You are on page 1of 39

Study of Selected Text of Holy Quran

Dr. Muhammad Yaseen


Assistant Professor
National Textile University Faisalabad
‫فق‬
‫سورۃ ال ر ان‬
‫‪63-77‬‬
‫‪‬‬ ‫ض َه ْونًا َواِ َذا َخاطَبَ ُهـ ُم ا ْل َجا ِهلُ ْو َن قَالُ ْوا َ‬
‫ساَل ًما (‪)63‬‬ ‫َو ِعبَا ُد ال َّر ْحـمٰ ِن الَّـ ِذ ْي َن يَ ْمش ُْو َن َعلَى ااْل َ ْر ِ‬
‫‪‬‬ ‫ٰ‬
‫رحمن کے بندے وہ ہیں جو زمین پردبے پاؤں چلتے ہیں اورجب ان سے بے سمجھ لوگ بات کریں تو‬ ‫اور‬
‫کہتے ہیں سالم ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫س َّج ًدا َّوقِيَا ًما (‪)64‬‬ ‫َوالَّـ ِذ ْي َن يَبِ ْيتُ ْ‬
‫ـو َن لِ َربِّ ِهـ ْم ُ‬
‫‪‬‬ ‫اور وہ لوگ جو اپنے رب کے سامنے سجدہ میں اور کھڑے ہو کر رات گزارتے ہیں۔‬
‫‪‬‬ ‫اب َج َهنَّـ َم ۖ اِنَّ َع َذابَ َها َك َ‬
‫ان َغ َرا ًما (‪)65‬‬ ‫اص ِرفْ َعنَّا َع َذ َ‬
‫َوالَّـ ِذ ْي َن يَقُ ْولُ ْو َن َربَّنَا ْ‬
‫‪‬‬ ‫اور وہ لوگ جو کہتے ہیں اے ہمارے رب ہم سے دوزخ کا عذاب دور کر دے‪ ،‬بے شک اس کا عذاب پوری‬
‫تباہی ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫ستَقَ ًّرا َّو ُمقَا ًما (‪)66‬‬ ‫اِنَّـ َها َ‬
‫سآ َءتْ ُم ْ‬
‫‪‬‬ ‫بے شک وہ برا ٹھکانا اور بری قیام گاہ ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫ان بَ ْي َن ٰذلِكَ قَ َوا ًما (‪)67‬‬ ‫َوالَّـ ِذ ْي َن اِ َذآ اَ ْنفَقُ ْوا لَ ْم يُ ْ‬
‫س ِرفُ ْوا َولَ ْم يَ ْقتُـ ُر ْوا َو َك َ‬
‫‪‬‬ ‫اور وہ لوگ جب خرچ کرتے ہیں تو فضول خرچی نہیں کرتے اور نہ تنگی کرتے ہیں اور ان کا خرچ ان‬
‫دونوں کے درمیان اعتدال پر ہوتا ہے۔‬
‫ـو َن ۚ َو َمنْ يَّ ْف َع ْل ٰذلِ َك يَ ْل َ‬
‫ق ‪‬‬ ‫َوالَّـ ِذ ْي َن اَل يَ ْدع ُْو َن َم َع اللّ ٰـ ِه اِ ٰلـ ًها ٰا َخ َر َواَل يَ ْقتُلُ ْو َن النَّ ْف َ‬
‫س الَّتِ ْى َح َّر َم اللّ ٰـهُ اِاَّل بِا ْل َح ِّ‬
‫ق َواَل يَ ْزنُ ْ‬
‫اَثَا ًما (‪)68‬‬
‫‪‬‬ ‫اور وہ جو ہللا کے سوا کسی اور معبود کو نہیں پکارتے اور اس شخص کو ناحق قتل نہیں کرتے جسے ہللا نے‬
‫حرام کر دیا ہے اور زنا نہیں کرتے‪ ،‬اور جس شخص نے یہ کیا وہ گناہ میں جا پڑا۔‬
‫‪‬‬ ‫ضاعَفْ لَـهُ ا ْل َع َذ ُ‬
‫اب يَ ْو َم ا ْلقِيَا َم ِة َويَ ْخلُ ْد فِ ْي ٖه ُم َهانًا (‪)69‬‬ ‫يُ َ‬
‫‪‬‬ ‫قیامت کے دن اسے دگنا عذاب ہوگا اور اس میں ذلیل ہو کر پڑا رہے گا۔‬
‫ان اللّ ٰـهُ َغفُ ْو ًرا َّر ِ‬
‫ح ْي ًما (‪ )70‬‬ ‫سنَا ٍ‬
‫ت ۗ َو َك َ‬ ‫ولِٓئ َك يُبَ ِّد ُل اللّ ٰـهُ َ‬
‫سيَِّئاتِـ ِهـ ْم َح َ‬ ‫صالِ ًحا فَا ُ ٰ‬
‫َاب َو ٰا َم َن َو َع ِم َل َع َماًل َ‬
‫اِاَّل َمنْ ت َ‬
‫‪‬‬ ‫مگر جس نے توبہ کی اور ایمان الیا اور نیک کام کیے سو انہیں ہللا برائیوں کی جگہ بھالئیاں بدل دے گا‪ ،‬اور‬
‫ہللا بخشنے واال مہربان ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫ب اِلَى اللّ ٰـ ِه َمتَابًا (‪)71‬‬ ‫صالِ ًحا فَاِنَّ ‪ٝ‬ه يَتُ ْ‬
‫ـو ُ‬ ‫َاب َو َع ِم َل َ‬
‫َو َمنْ ت َ‬
‫‪‬‬ ‫اور جس نے توبہ کی اور نیک کام کیے تو وہ ہللا کی طرف رجوع کرتا ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫الز ْو ۙ َر َواِ َذا َم ُّر ْوا بِاللَّ ْغ ِو َم ُّر ْوا ِكـ َرا ًما (‪)72‬‬ ‫َوالَّـ ِذ ْي َن اَل يَ ْ‬
‫ش َهد ُْو َن ُّ‬
‫‪‬‬ ‫اور جو بیہودہ باتوں میں شامل نہیں ہوتے‪ ،‬اور جب بیہودہ باتوں کے پاس سے گزریں تو شریفانہ طور سے‬
‫گزرتے ہیں۔‬
‫‪‬‬ ‫ص ّمًا َّو ُع ْميَانًا (‪)73‬‬ ‫َوالَّـ ِذ ْي َن اِ َذا ُذ ِّك ُر ْوا بِ ٰايَا ِ‬
‫ت َربِّـ ِهـ ْم لَ ْم يَ ِخ ُّر ْوا َعلَ ْيـ َها ُ‬
‫‪‬‬ ‫اور وہ لوگ جب انہیں ان کے رب کی آیتوں سے سمجھایا جاتا ہے تو ان پر بہرے اندھے ہو کر نہیں گرتے۔‬
‫‪‬‬ ‫َوالَّـ ِذ ْي َن يَقُ ْولُ ْو َن َربَّنَا َه ْب لَنَا ِمنْ اَ ْز َوا ِجنَا َو ُذ ِّريَّاتِنَا قُ َّرةَ اَ ْعيُ ٍن َّو ْ‬
‫اج َع ْلنَا لِ ْل ُمتَّقِ ْي َن اِ َما ًما (‪)74‬‬
‫‪‬‬ ‫اور وہ جو کہتے ہیں کہ ہمارے رب ہمیں ہماری بیویوں اور اوالد کی طرف سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما‬
‫اور ہمیں پرہیزگاروں کا پیشوا بنا دے۔‬
‫‪‬‬ ‫ولِٓئ َك يُ ْج َز ْو َن ا ْل ُغ ْرفَةَ بِ َما َ‬
‫صبَـ ُر ْوا َويُلَقَّ ْو َن فِ ْيـ َها تَ ِحيَّـةً َّو َ‬
‫ساَل ًما (‪)75‬‬ ‫اُ ٰ‬
‫‪‬‬ ‫یہی لوگ ہیں جنہیں ان کے صبر کے بدلہ میں جنت کے باال خانے دیے جائیں گے اور ان کا وہاں دعا اور‬
‫سالم سے استقبال کیا جائے گا۔‬
‫‪‬‬ ‫ستَقَ ًّرا َّو ُمقَا ًما (‪)76‬‬
‫سنَتْ ُم ْ‬
‫َخالِـ ِد ْي َن فِ ْيـ َها ۚ َح ُ‬
‫‪‬‬ ‫اس میں ہمیشہ رہنے والے ہوں گے‪ ،‬ٹھہرنے اور رہنے کی خوب جگہ ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫ف يَ ُك ْ‬
‫ـونُ لِ َزا ًما (‪)77‬‬ ‫قُ ْل َما يَ ْعبَا ُ بِ ُك ْم َربِّ ْى لَ ْواَل ُد َعآُؤ ُك ْم ۖ فَقَ ْد َك َّذ ْبتُـ ْم فَ َ‬
‫س ْو َ‬
‫‪‬‬ ‫کہہ دو میرا رب تمہاری پروا نہیں کرتا اگر تم اسے نہ پکارو‪ ،‬سو تم جھٹال تو چکے ہو پھر اب تو اس کا وبال‬
‫پڑ کر رہے گا۔‬
Surah Nur
‫ئ‬ ‫ن‬ ‫ن ن‬
‫ں مسلمان مردوں کو حکم دی ا گ ی ا کہ وہ اپ ی گاہ ی ں چک ھ ی ی رکھی ں اور جس چ ز کو دی کھ ن ا ج ا ز ‪‬‬ ‫ناس ٓای ت می ن‬
‫ی‬ ‫چ‬ ‫ن‬
‫ہی ں اس پر ظ ر ہ ڈالی ں ۔‬
‫بن تغ‬ ‫یک ن‬ ‫کن‬ ‫ن‬
‫ے کی ر ی ب ‪‬‬ ‫ن چ‬ ‫سے‬ ‫ے‬ ‫ھ‬ ‫د‬ ‫کو‬ ‫زوں‬ ‫ی‬ ‫چ‬ ‫حرام‬ ‫اور‬ ‫ے‬‫ھ‬ ‫ر‬ ‫کر‬ ‫کا‬ ‫ج‬ ‫ں‬ ‫‪ :‬ی‬
‫گاہ‬
‫ت‬ ‫ن‬ ‫ھ‬
‫کن‬ ‫پن‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ث‬
‫ے اور ہللا عالی کی حرام کردہ چ زوں کو ‪‬‬
‫ی‬ ‫ٰ‬ ‫ی‬
‫ھی لمان مردوں کو ا ی ظ ری ں چ ی ر ھ‬ ‫م‬ ‫ک ی ر احادی ث مبی ں‬
‫ے‬ ‫ے سے ن ح‬ ‫یک ن‬
‫ے َکا کم دی اگ ی ا ہ‬ ‫چ‬ ‫ھ‬ ‫د‬
‫َ َ َ ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫َض‬ ‫ض‬
‫علَی ْہ والِہ وسَلَّم ے ‪‬‬ ‫َ‬ ‫ٰی‬ ‫ل‬‫َا‬ ‫ع‬‫َ‬ ‫ہللا‬ ‫َی‬ ‫ل‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ص‬ ‫ور‬ ‫ُر‬ ‫ور‬ ‫ح‬ ‫ے‪،‬‬ ‫ت‬ ‫ی‬‫روا‬ ‫سے‬ ‫ُ‬
‫ْہ‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ع‬ ‫ٰی‬ ‫ل‬‫َا‬ ‫ع‬‫َ‬ ‫ہللا‬ ‫ِی‬ ‫ر‬ ‫دہ‬ ‫ر‬ ‫رت‬
‫ن ِن ٰ ٖ ی ن‬ ‫پ ن‬ ‫ف ہ‬
‫ل‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫بع ی َّ َ‬ ‫حض‬
‫کرو ( ع ئی اگر‬‫کے ب عد دوسری ظ ر ہ ن‬ ‫سے ً نرمای ا کہ ’’ای ک ظ ر ن‬ ‫ح نرت قلی کَرم ہللا َعَالٰی نوج ْہَہ ا ْکَ ِریئْم ت ف‬
‫ہ‬ ‫ن‬
‫ے‬‫سی نعورت پر ظ ر پسڑج اے و ورا ظ ر ہ ٹ الے اور دوب ارہ ظ ر ہ کرے) کہ پ لی ظ ر ج ا ز ہ‬ ‫ئ‬
‫اچ ا ک ب ِال نصد ک‬
‫اور دوسری ظ ر ج ا ز ہی ں ۔‘‘( م لم)‬
‫ف ظ‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ حف ْ ف‬
‫ت ری ں۔{ ‪‬‬ ‫وں یح ا ک‬ ‫مہ ک‬ ‫}و ی َ ْ َظ ُوهُ ُرا و َجُم‪ :‬اور اپ ی ر گ ا‬
‫ن ش‬ ‫من‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫من‬
‫ے کہ اپ ی رم ‪‬‬ ‫ہ‬
‫ئع ی ہ‬‫ی‬ ‫دوسرا‬ ‫۔‬ ‫ں‬
‫ی ن‬ ‫چ‬ ‫سے‬ ‫حرام‬ ‫اور‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫کہ‬ ‫ے‬ ‫ے تکا اصی ک ت ع ی ضہ‬
‫ہ‬ ‫ی‬ ‫ٓای ت کے ُاس حص‬
‫ہت‬ ‫ض‬ ‫ت‬
‫ے ا ہی ں چ ھ پ ا ی ں اور پردے کا ا مام‬ ‫گاکہ وں اور ان سے مُ َّ ِل وہ مام اع اء ج ن کا سَ ْر رور ی ہ‬
‫ر ھی ں ۔( روح الب ی ان)‬
English
 30. Direct the believing men to keep their eyes always lowered and
guard their private parts. That is purer for them. Surely, Allah is Well
Aware of (the works) which they are busy doing.
 31. And direct the believing women that they (too) must keep their
eyes lowered and guard their chastity, and must not show off their
adornments and beautification except that (part of it) which becomes
visible itself. And they must keep their veils (and head-coverings)
drawn over their chests (too), and must not display their adornments
(to anyone) except their husbands, or their fathers or the fathers of
their husbands, or their sons or the sons of their husbands, or their
brothers or the sons of their brothers or the sons of their sisters, or
(the women of) their (own faith, the Muslim) women or their female
slaves or such male servants as are free from any lust and sexual
urge, or the children who (being minor) have (yet) no sense of
women’s private parts
 . (They too are exceptions.) Nor must they (whilst
walking) strike their feet (on the ground in such a manner
that ornaments jingle and) thus get revealed and known
what they are keeping hidden (under the command of
Shariah). And turn to Allah, all of you, in repentance, O
believers, so that you may prosper (by implementing these
commandments).
‫غ‬ ‫ن‬ ‫پن ن‬ ‫ت‬
‫ک‬
‫ے کہ وہ ات ی گاہ ی ں چک ھ ی ی ر ھی ں اور ی ر ‪‬‬ ‫ا‬ ‫گ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫کم‬ ‫ح‬ ‫کو‬ ‫وں‬ ‫عور‬ ‫مان‬ ‫ے می ں مس‬ ‫ٓای ت کے ا س حص‬
‫ض‬ ‫چ‬ ‫ف‬ ‫ہ‬ ‫ی‬ ‫ت‬ ‫ی‬ ‫َ‬ ‫ض‬ ‫ِّ س َ‬ ‫ُ‬ ‫ل‬ ‫ض‬
‫ن‬ ‫ی‬‫م‬ ‫ن‬ ‫مردوں کو ن ہ دی ک‬
‫رت مو ہ‬ ‫ح ق‬ ‫اور‬ ‫ں‬ ‫م‬
‫ض یت‬‫کہ‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫ی‬ ‫رما‬
‫عَ َ َ ی‬ ‫ْہا‬ ‫َ‬ ‫ٰی‬
‫ل‬ ‫َا‬ ‫ع‬‫َ‬ ‫ہللا‬ ‫ت‬ ‫ِی‬ ‫ر‬ ‫مہ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫رت‬ ‫ن ح‬‫۔‬ ‫ں‬ ‫ی‬‫ھ‬ ‫ت‬ ‫َض َ‬
‫س‬
‫رسالت صَلَّی ہللا َعَالٰیئ َعلَی ِْہ و ٰضال ِٖہ و َلَّم می ں حا ر تھی ں ‪ ،‬اسی و ت‬ ‫ارگاہ‬ ‫ر ِی ہللا َ ُعَالٰی عَ ْہا‬
‫َ‬ ‫ق‬ ‫نُ ض‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ض‬ ‫ب‬
‫ِّ ت َ‬ ‫ض‬
‫ع‬ ‫ص‬ ‫ہ‬
‫ناب ِن ام مک وم ر ِی ف ہللا ت َعَالٰی عَنْہ حا ر وے۔ تح ون ِر ا دس َلَّی ہللا َعَالٰی َلَی ِْہ و ٰنال ِٖہ‬ ‫ح رت‬
‫پ‬ ‫ہ‬ ‫ح‬ ‫ہ‬ ‫َس َ‬
‫ں پردہ کا کم ت رمای ا ومی ں ے عرضنکی ‪ :‬وہ فو اب ی ن ا ہ ی ں ت‪ ،‬می نں دی کھ اور ن ہچ ان ہی ں‬ ‫ن‬ ‫ی‬‫ے م‬ ‫ض‬ ‫و َلَّم‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ت‬
‫سلَّم ے ارش اد رمای ا‪’’ :‬ک ی ا م دو وں ب ھی اب ی ن ا ہ و اور ک ی ا‬ ‫ے۔ ح نور پُر ور یصَلّ تَی ہللا َعَالٰی َعلَی ِْہ و ٰال ِٖہ و َ‬ ‫ک‬ ‫تس‬
‫ت‬ ‫ھ‬ ‫ک‬
‫م ان کو ہی ں د ی ں ۔‘‘( رمذی ‪،‬الحدی ث‪)۴۱۱۲ :‬‬
‫ُن اور ا‪a‬پنیزینتن‪aa‬ہدک‪a‬ھ‪a‬ائیں۔{ ‪‬‬
‫ِ‬ ‫} َو اَل‬
‫ُی‪ْ aa‬ب ِدی َْنز ْینَتَه َّ ‪:‬‬
‫زینت سے مراد وہ چیزیں ہیں جن کے ذریعے عورت سجتی سنورتی ہے’’ ‪‬‬
‫جیسے زیوراورسرمہ وغیرہ اور چونکہ محض زینت کے سامان کو دکھانا مباح‬
‫ہے اس لئے ٓایت کا معنی یہ ہے کہ مسلمان عورتیں اپنے بدن کے ان اعضا کو‬
‫ظاہر نہ کریں جہاں زینت کرتی ہیں جیسے سر‪ ،‬کان‪ ،‬گردن‪ ،‬سینہ‪ ،‬بازو‪،‬‬
‫کہنیاں اور پنڈلیاں ‪ ،‬البتہ بد ن کے وہ اعضا جوعام طور پر ظاہر ہوتے ہیں‬
‫جیسے چہرہ‪،‬دونوں ہاتھ اور دونوں پأوں ‪،‬انہیں چھپانے میں چو نکہ مشقت‬
‫واضح ہے اس لئے ان اعضا کو ظاہر کرنے میں حرج نہیں ۔(لیکن فی زمانہ‬
‫چہرہ بھی چھپایا جائے گا‬
‫َو ْلیَضْ ِرب َْن بِ ُخ ُم ِر ِه َّن َع ٰلى ُجی ُْوبِ ِه َّن‪ :‬اور وہ اپنے دوپٹے اپنے گریبانوں پر ڈالے رکھیں‬
‫یعنی مسلمان عورتیں اپنے دوپٹوں کے ذریعے اپنے بالوں ‪ ،‬گردن‪،‬پہنے ہوئے زیور‬
‫اور سینے وغیرہ کو ڈھانپ کر رکھیں ۔‬
‫ض َی ہللا تَ َع ٰالی َع ْنہا کا بیٹا جنگنمیں شہید ہو گیا‪ ،‬نآپ َر ِ‬
‫ض َی ہللا‬ ‫تحضرت اُ ِّم خالد َر ِ‬
‫ق‬ ‫ک ئ‬ ‫ن ےا ر ےم ں مع ل و م ا تح ا ص‬ ‫ن‬
‫ے چ ہ ر ےپر ا بڈال ے‬ ‫یل‬ ‫ے‬ ‫ر‬ ‫لک‬ ‫ی‬ ‫ب‬ ‫ک‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ہ‬ ‫ْ‬ ‫َع َا ل ٰی ع َ‬
‫صلَّی ہللا تَ َع ٰالی َعلَ ْی ِہ َو ٰالِ ٖہ َو َسلَّ َم میں حاضر ہو ئیں ‪ ،‬اس پر کسی‬
‫باپردہ بارگا ِہ رسالت َ‬
‫ض َی ہللا‬
‫نے حیرت سے کہا‪:‬اس وقت بھی آپ نے منہ پر نقاب ڈال رکھا ہے!ٓاپ َر ِ‬
‫تَ َع ٰالی َع ْن ہا نے جواب دیا‪ :‬میں نے بیٹاضرور کھویا ہے لیکن حیا ہر گز نہیں کھوئی۔‬
‫( ابو دأود‬
‫ن‬ ‫ن‬ ‫ت‬
‫س‬
‫ے ج و م لمان ہ‬ ‫ئ‬
‫ے ‪‬‬ ‫ف‬
‫ن ئ ش‬ ‫و‬ ‫ئ‬‫ن یص حت ہ‬ ‫ے بڑی‬ ‫وں کے ل‬ ‫ئ‬ ‫ث پ اک می ں ان عور‬ ‫ت‬ ‫مذکورہ ب اال حدی ِ‬
‫ئ‬
‫نز ی ن‬‫ے حکم پرت عمل کرے کی ب ج اے دن ی ا کے اج ا‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫ےہ‬ ‫ی‬ ‫د‬ ‫کے‬
‫ن‬ ‫عالی‬‫ٰ‬ ‫ہللا‬ ‫ود‬ ‫کے ب اوج‬
‫ان ھڑاے‬ ‫چ‬ ‫سے‬ ‫ردے‬ ‫اور‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫ی‬ ‫کر‬ ‫ش‬ ‫کو‬ ‫ڑی‬ ‫ں‬ ‫م‬ ‫ے‬ ‫ا‬ ‫اور رسم و رواج کو اپ ن‬
‫عق س‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫پ‬ ‫ی‬ ‫ن ت شت‬ ‫ب‬ ‫ی‬ ‫ئ‬
‫ی‬
‫ِل ل م اور‬ ‫عالی ا ہی ں‬
‫ےت ف ہاے فرا یئہ ی ں ۔ ہللا ٰ‬ ‫ب‬ ‫ح‬
‫کے ی ل‬ ‫ے طرح عمطرح ن‬ ‫شکے ل‬
‫رعی احکام پر ل کرے کی و ی ق ع طا رماے۔‬
‫ن‬ ‫ظ‬
‫} ا ہا ر زی {‬
‫ت‬
‫ن ش‬ ‫ن‬
‫‪‬‬ ‫عورت اپ ی پو ی دہ زی ن ت کے اعض ا‬
‫ن‬ ‫ے‬ ‫م‬ ‫ے ج ن کے سا‬ ‫اس ٓای ت سے ان مردوں کے ب نارے می ں ب ت ای ا گ ی ا غہ‬ ‫ً‬
‫ض‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ک‬ ‫ن‬
‫ے۔ چ ا چ ہ وہ مرد ح رات درج ذی ل‬ ‫مث ال سر‪ ،‬کان‪ ،‬گردن‪ ،‬سی ہ‪ ،‬ب ازو‪ ،‬ہ ی اں اور پ ڈل ی اں و ی رہ اہ ر کر سک ی ہ‬
‫‪ ،‬ہیں‬
‫ش‬
‫و ہر ۔…)‪ (1‬‬
‫م‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ‫ح‬
‫ل ں۔…)‪ (2‬‬ ‫اپاسک ے ک مم ی ںدادا پ َر دادا و ی رہ م اماص ول ا ہ ی‬ ‫ب ۔‬
‫ت‬ ‫ی ن‬ ‫ش‬
‫ے ی ں۔…)‪ (3‬‬ ‫ہ‬ ‫ب‬
‫ے ا پع یس ُس ر ک ہ و ہ ھ یمَح ر م و ج ا ہ‬ ‫ں‬
‫و ہر و ک‬
‫ب‬
‫خ‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب ٹ‬ ‫ن‬
‫ے۔…)‪ (4‬‬ ‫ب‬
‫ن یاوالد ھیدا لہ‬ ‫ںا ک‬‫ں ے ک مم ی ِ‬ ‫ے ۔ ِا ہی ک‬ ‫ی‬ ‫ا پ‬
‫ے‬
‫ہ ئ‬ ‫ب‬ ‫ب ٹ‬ ‫ش‬
‫ے ۔…)‪ (5‬‬ ‫ے ک ہ و ہ ھ یمَح ر م و گ‬ ‫ں ے ی‬ ‫و ہر و ک‬
‫خ‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ن‬
‫م اممَح ِارمدا لہ ی ں۔…)‪ (8‬‬ ‫ں چ ا م اموںو ی رہ‬ ‫ں ے ک مم ی چ‬ ‫ے ۔ ِا ہی ک‬ ‫ےگ ب ھ جا‬ ‫س‬
‫ن‬ ‫ن ن‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫ت‬
‫ے چن ا چ ہ … )‪ (9‬‬ ‫ہ‬ ‫ھ َض و ل ا م ع‬ ‫ک‬ ‫م‬‫ے‬ ‫ےم ۔ ی ر نلمع ور وںک ے س ا‬ ‫م‬ ‫ےس ا‬ ‫َ‬ ‫م لسمانع فور وںک‬
‫خ‬ ‫ت‬ ‫َ‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫ض‬ ‫َ‬ ‫ض‬
‫ن راحر ِی ہللات َع َا لٰی َنع ُْہ خ ک و نط‬ ‫رتو بع ی دہ ب ت ج‬ ‫ے ح با‬ ‫ت‬
‫ق ِی ہللا َع َا لٰی َنع ُ‬
‫ْہ‬ ‫ر‬ ‫ارو‬ ‫ر‬ ‫رت‬
‫م‬
‫ح عت‬
‫س‬ ‫ف‬
‫وںک ے س ا ھ مح امم ی ںدا لہ و ے‬ ‫ف‬ ‫ں و م لمانع ور‬ ‫اب یع ور و ک‬ ‫ل ت ک‬ ‫ل کھ ا نھ ا ک ہ ک ُ َّار ِاہ ک‬
‫ن‬
‫ےم اپ ن ا ب دن‬ ‫ورت ے س ا‬ ‫ورت و ک ا رہ ع ک‬ ‫س ے م ع ئ ک نری ں۔ اسس ے م لع ومہ وا غک ہ م لسمانع ک‬
‫ن‬ ‫ک ھ و نل ا ا ز ہ ں۔ س ئ‬
‫م ے ب ھیا نج ب یم ر د ک یطر حپ ردہ ک رے۔‬ ‫ال س‬ ‫پ‬‫ے‬‫ورت‬
‫ا‬ ‫ع‬ ‫‪:‬‬ ‫لہ‬ ‫ی م‬ ‫ج‬
‫ن ن ن‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫پن‬
‫ےم ۔ انپ ر اپ ن ا س گ ار اہ ر ک ر ا مم وعن یہ ںاور …)‪ (10‬‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ے‬ ‫زوںک‬ ‫ن ی‬ ‫ک‬ ‫ود‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ںم‬ ‫ت‬‫ی‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫م‬
‫غا کل‬‫ی‬
‫ئ‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ن‬
‫ں و دی کھ ن ا ج ا ز یہ ں۔‬ ‫ت ی گج ہ و ک‬ ‫س و اپ یم ا کلہ ک یزی ک‬ ‫ںا ک‬ ‫ن ے کح مم ی ں یہ ‪،‬‬ ‫ما ک‬‫ال ِ‬
‫ًش‬ ‫جن‬ ‫ً‬ ‫ش‬ ‫ن‬
‫…)‪ (11‬‬ ‫ص‬
‫ے ب و ھڑ ے وں یہںا ال ہ وت‬ ‫ہ‬ ‫ث‬
‫وتلے ہ وںم ال ا یس‬‫ہ‬ ‫ن‬ ‫ں ے وہ وکرج و ہ وا‬ ‫دوںم ی س‬
‫ن‬ ‫مر ق ن‬
‫وں‬
‫ک۔‬ ‫ب ا ی یہ ںرہ ی ہ و اوروہ ی ہ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫اَل‬
‫ن‬ ‫ن‬
‫َ ْر ْنه ِار ُلِِن‪ :‬اور زم ن ر اے اؤں زور سے ہ مار ں ‪‬‬
‫ْ‬ ‫ض‬
‫ی‬ ‫ی پ پ پ‬ ‫وَ ی ب ِ ِ ب ج‬
‫ُ‬ ‫ق‬ ‫ن ن‬ ‫ت‬ ‫ین‬
‫ن‬ ‫ج‬
‫کے زیور کی ھ کار‬ ‫ن‬ ‫ک‬ ‫ت‬ ‫ہ‬ ‫پ‬
‫اس در بآ نس ہ ر ھی ں جکہ انن پ ہن‬ ‫ے ھرےئ می ں پ اؤں ت‬ ‫ں چل‬ ‫ع ین عور یئ‬
‫‪‬‬
‫لے ج فھا تھن ہ ی ںت ۔ حدی ث‬ ‫ے چا ہ ی‬ ‫ن‬
‫ے وا ق‬ ‫ے کہق عور ی ں نج‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫اسی‬ ‫‘‘‬ ‫ے۔‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ی‬ ‫ُ‬
‫س‬ ‫ہ‬
‫ش‬
‫ج‬ ‫ن‬
‫عالی اس وم کی دعا ہی ں ب ول رما ا ن قکی عور ی ں ن‬ ‫ے کہ ہللا ٰ‬ ‫ریف می ںت ہ‬
‫ے کہ ج ب زیور کی آواز دعا ت ب ول ن ہ ہ وے‬ ‫ج ھا ج ھن پ ہن ی تہ وں ۔ اس سے سجم ھ لی ن اچ ا ہ ی‬
‫عالی کے‬ ‫ہللا‬ ‫سی‬ ‫ی‬ ‫کا س ب ے و خ اص عورت کی آواز اور اس کی ے ردگی ک‬
‫ٰ‬ ‫ئ‬ ‫ب پ‬ ‫غض ب ہ ن‬
‫ت‬
‫ے پروا خی ب اہ ی کا سب ب‬ ‫ردے کی طرف سے‬ ‫ب کو الزم کرے ت فوالی ہ وگی۔‬
‫ن‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫پ‬
‫احمدی‪ ،‬ال ور‪ ،‬حت آالی ۃ‪ ،۳۱ :‬ص‪ ،۵۶۵‬زاءن العر ان‪ ،‬ال ور‪،‬‬ ‫ن‬
‫ہللا کی پ اہ)۔( سی ر ت ق ً‬ ‫ے (‬ ‫تہ‬
‫حت آالی ۃ‪ ،۳۱ :‬ص‪ ،۶۵۶‬مل طا)‬
English

 58. O believers! Your (male and female) slaves and your


children who have not yet attained puberty must seek
your permission (to come to you) on three occasions:
(first) before the Fajr (Dawn) Prayer, (second) when you
put off your clothes at noon (for rest), and (third) after
the ‘Isha’ (Night) Prayer (when you go to bed for sleep.
These are) the three (times) of privacy for you. Other than
these (times), there is no sin on you or them (because
during remaining hours they) keep coming and going
frequently where you are from one to the other. That is
how Allah makes the Revelations clear for you, and Allah
is All-Knowing, All-Wise.
‫ن‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫َض َ‬ ‫ض‬
‫ص‬ ‫ی‬
‫ے کہ ب ی کرق م َلَّی ہللا‬
‫‪‬‬
‫ض‬ ‫اس ر ِی نہللا َعَالٰیغ عَ ْہُمَا ْسے روای ت ہ‬ ‫تح رت ع ب د َہللا ب َنس َع ب ن‬
‫َعَالٰی عَلَی ِْہض َو ٰال ِٖہ و َلّ تَم ے ای ک ا صناری الم مِد لَج ب ن عمرو کو دوپہر کے و ت ح رت‬
‫ئ غ‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ئ‬ ‫ُ‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ف‬
‫ے‬‫ے ب ی ر و یس‬ ‫ے یھ ج ا‪ ،‬وہ الم اج ازت ل ق‬ ‫اروق ر ِی ف ہللا َ َعَالضٰی َ عَ ْہ کو تب الے کے ل‬ ‫عمر‬
‫ت‬ ‫و‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ا‬ ‫گ‬ ‫ال‬ ‫ں‬ ‫م‬ ‫کان‬ ‫کے‬ ‫ہ ی ض رت مر اروق ر ِی ہللا َعَالٰی عَن ُ‬
‫ْہ‬
‫م نی چ ی ئ‬ ‫َ‬ ‫فع‬ ‫ض ح‬
‫تش‬ ‫ُ‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ض‬ ‫َ‬
‫دولت سراے می ں ریف‬ ‫ت‬ ‫ے‬ ‫پ‬ ‫َ‬ ‫ے ت کلف ا‬
‫ض‬ ‫ب‬ ‫ن ْہ‬ ‫رت عمر اروق ر ِی ہللا َعَالٰی عَ‬ ‫فح ت‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫غ‬
‫ن کے ِدل تمی ں‬ ‫ے آے سے آپ نر ِی ہللا َخعَالٰی عَن ْہ‬ ‫ے۔ الم کے اچ ا ک چ ل‬ ‫رما ھ‬
‫ح‬ ‫غ‬ ‫خ‬
‫ہ‬ ‫ہ‬
‫الموں کو اج ازت لے کر مکا وں می ں دا ل و غے کا کم و ا۔‬ ‫ئ‬ ‫کاش‬ ‫ہ‬
‫ی ال پ ی دا وا کہ‬
‫ن‬ ‫غ‬ ‫ن‬
‫وں اور ب لو ت کے‬ ‫خ ب ین‬‫د‬ ‫ا‬ ‫‪،‬‬ ‫الموں‬ ‫قاس پر ی ہ آی ٔہ کری مہ ازل ہت و ی۔اس ٓای ت می ں‬
‫ہ‬ ‫گ‬ ‫ق‬
‫ے اج ازت‬ ‫ری ب لڑکے‪ ،‬لڑ یک وں ت کو ی ن او ات می ں ھر می ں دا ل ہ وے سے پ ل‬
‫ق‬ ‫لن‬
‫ے کا حکم دی ا گ ی ا۔ وہ ی ن او ات ی ہ ہ ی ں ۔‬ ‫ی‬
‫ٹ‬ ‫ُ‬ ‫خ‬ ‫ف‬
‫ن‬ ‫ہ‬ ‫ن‬ ‫ن‬
‫ج رخ ک ی م از س ُ تے پ ہ‬
‫ے …)‪(1‬‬ ‫ا‬
‫ق ھ‬ ‫ے‬ ‫وںس‬ ‫ا‬ ‫واب‬
‫گ‬ ‫ہ‬ ‫ی‬ ‫ہ‬
‫ک‬ ‫ےل ۔ ک ی و‬ ‫ش‬
‫پ ہن‬
‫ہے۔‬ ‫ے اکو ت‬ ‫ن‬ ‫اری ے ک پ ڑے‬ ‫اور ب وابیک ا ل ب اسا ا ر ک ر ب ی د ک‬

‫ُت‬ ‫ن‬ ‫ئ‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ق‬


‫ک پ ڑے ا ا ر ک ر …)‪(2‬‬ ‫ےپ‬ ‫ے ا‬‫ےک ے ل‬ ‫ول ک ر‬‫تبل وگ یل ہ‬ ‫ےو ‪ ،‬ج‬ ‫دو ہ ر ک‬
‫لت‬ ‫ن‬ ‫اور ت ہ ب ن‬ ‫پ ت‬
‫ے ہ ی ں۔‬‫ی‬ ‫دھ‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ےی‬ ‫رکھ د‬

‫ن‬ ‫ن‬ ‫ش‬ ‫ن‬


‫ہ‬
‫تی ںپ ہ ا وا ل ب اس…)‪(3‬‬
‫اری یح ا ل م‬
‫ے بق ع د ‪،‬ک ی و کہ ی ہ ب ی د ٹ ئک‬‫ن ع اء ک ت‬
‫ُ ت م از‬
‫پ ہن‬
‫ے ک ا ا م ہے۔‬ ‫ت ا ل ب اس ن‬ ‫ا ا ر ے اورس و ے و ک‬
English

 59. And when the children from amongst you


reach puberty, they must also seek your
permission (to come to you) as (other elders) have
been doing before them. That is how Allah makes
His commands clear for you. And Allah is All-
Knowing, All-Wise.
‫ٹ‬ ‫ش‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ش ف‬
‫چ‬ ‫ت‬ ‫ی‬
‫اس ٓای ت می ں ار اد رمای ا‪ :‬ج ب مہارے ی ا ر ب ی ر ہ داروں کے ھوے لڑکے ‪‬‬
‫ن‬ ‫خ‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫پن‬ ‫ن‬
‫ج وا ی کی عمر کو ہ چ ج نا ی ں و وہ ب ھی مام او ات می ں گھر می ںندا ل ہ وےن سے پہل‬
‫ے‬
‫نما گی۔ ہللا‬‫ڑے تمردوں ے اج ازت‬ ‫ب‬ ‫ے‬‫ل‬ ‫ے ان سے پہ‬ ‫س‬ ‫ی‬ ‫اسی طرح ا ازت ما گی ں ج‬
‫ف‬ ‫ش‬ ‫نج‬ ‫ت‬
‫ے ا س ے لڑکوں‬ ‫ج‬
‫ے یس‬ ‫ے دی ن کے نرعی احکام اسیف طرح ب ی ان ترما ا‬ ‫عالی ا‬
‫ت مص ت‬ ‫ہ‬ ‫پ‬ ‫ٰ‬
‫حل وں کو‬ ‫عالی مخ لوق کی مام‬ ‫ح‬ ‫کے اج ازت ط‬
‫ہللا ٰ‬
‫ن‬ ‫لب کرے کا کم ب ی ان رمای ا تاور ف‬ ‫پن‬ ‫ن‬
‫ے۔‬ ‫ح‬ ‫م‬
‫وہ ا تی لوق کے معا الت کی دبیر رماے می ں کمت واال ہ‬ ‫خ‬
‫م‬ ‫ے اور‬ ‫ج ا ت تف ا ہ‬
‫ن‬
‫( سی رطب ری‪ ،‬ال ور‪ ،‬حت آالی ۃ‪)۳۴۸ / ۹ ،۵۹ :‬‬
‫ن‬ ‫خ‬
‫‪:‬گھر می ں اج ازت لے کر دا ل ہ وے کی ای ک حکمت‬

‫ت‬ ‫ش ح ت‬ ‫ن‬ ‫خ‬


‫م‬ ‫ک‬ ‫گھر می ں اج ازت لے کر دا ل ہ‬
‫‪‬‬ ‫نی ہاں ُذکر کی ج ا ی‬ ‫ت ں ‪ ،‬ان می ں ش خ‬
‫سے ای ک‬ ‫یفں ہ ی‬ ‫ے مار‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫کی‬ ‫ے‬
‫َ‬ ‫َض‬ ‫و‬
‫نن ض‬
‫ص‬ ‫ُ‬ ‫ن‬
‫ے۔ چ ا چ ہ ح رت ع طا ب ن یسار ر ف ِی ہللا َعَالٰی عَ ْہ رماے ہ ی ں کہ ای ک تص ے رسول ہللا َ ّلَی‬
‫ب‬ ‫پن‬ ‫َ َس َ‬ ‫ہ ت‬
‫اؤں و اس سے ھیت اج ازت‬ ‫سے دری ا ت َک ی ا ‪َ :‬ک ی اسمیَ ںن ا فی ماں کے پناس ج ن‬ ‫ع‬
‫صِہ و َلَّم ت‬ ‫ہللا َعَالٰیض َلَی ِْہ و ٰال ٖ‬
‫نمی فں و اس‬ ‫لوں ۔ ح و ِر اکرم َ ّلَی ہللا َعَالٰی عَلَی ِْہ و ٰال ِٖہ وض َلَّم ے رمای ا‪ :‬ہ اں ت۔ ا ہوں ے عرض کی‪:‬‬
‫َ َ َ‬ ‫ق‬ ‫ت‬
‫کے سا ھ اسی مکان می ں رنہ ت ا ہ ی ہنوں ۔ ح و ِر ا دس صَلَّی ہللا َعَالٰی تعَلَی ِْہ و ٰال ِٖہ وسَ ّلَم ے نرمای ا‪ :‬ن اج تازت‬
‫ن‬ ‫خ‬
‫کی دمت کر ا ہ وں (ی عنی ب فار ب ار آ ا ج ا ا ہ و ا‬ ‫ں اس ت‬ ‫عرض کی‪ :‬می‬
‫ُ‬ ‫لے کر اس کے پ اس ج اؤ‪ ،‬ا ہوں ے‬
‫َ َس َ‬ ‫ض‬
‫ے؟) رسول ہللا صَ ّلَی ہللا َعَالٰی نعَلَی ِْہ و ٰا فل ِٖہ و َ ّل تَم ے رمای ا‪’’ :‬اج ازت‬ ‫ہ‬ ‫رورت‬
‫ت‬ ‫ازت کی ک ی ا‬ ‫ت‬ ‫ج‬‫ے‪ ،‬پ ھر ا‬ ‫ہ‬
‫ص‬ ‫ی‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ن‬
‫لے کر ج اؤ‪ ،‬ک ی ا م ی ہ پ س د کرے ہ و کہ اسے ب َرہ ْ َہ د کھو؟‘‘ عرض کی‪ :‬ہی ں ‪ ،‬رمای ا‪ :‬و اج ازت حا ل کرو۔‬
‫( موطا امام مالک‪ ،‬کت اب االستءذان‪ ،‬ب اب االستءذان‪ ،۴۴۶ / ۲ ،‬الحدی ث‪)۱۸۴۷ :‬‬
‫ت‬
‫ے‬‫ےیس‬‫ج‬ ‫ی‬ ‫ٓا‬ ‫ھ‬ ‫ج‬
‫م‬ ‫س‬ ‫ی‬ ‫ھ‬ ‫اسی ح ک م س ےچک ھ او ر ا ک ا مک ی ح ک متب‬
‫‪‬‬
‫ہ‬ ‫ح‬
‫باپ یا بھائی اگر بیٹیوں یا بہنوں کو جگانے کیلئے کمرے میں جائیں‬
‫تو کمرے کے باہر سے ٓاواز دیں اور جگائیں کہ بالاجازت اندر جانا‬
‫نامناسب ہے کیونکہ حالت ِ نیند میں بعض اوقات بدن سے کپڑے ہٹ‬
‫جاتے ہیں ۔‬
English

 60. And there is no sin on those elderly house-


confined women who have no desire (now) for
marriage if they lay aside their garments (i.e.,
additional outer coverings), provided they (too)
do not show their adornment. And if they are
(more) committed to self-restraint (i.e., do not
remove additional outer coverings as well), that is
better for them. And Allah is All-Hearing, All-
Knowing.
‫ت‬ ‫ف‬ ‫ت‬
‫‪‬‬ ‫ی‬
‫ا س ٓای ت می ں ب وڑھی عور وں کے ب ارےنمی ں رمای ا گ ی اکہ ا سی ب وڑھی عور ی ں جنن کی‬
‫ے کی ام ی د ن ہ رہنی ہ و اور عمر زی ادہ ہ وے کی‬ ‫ت‬ ‫سے خاوالد پ ی دا ہ و‬ ‫ئ‬ ‫عمر زی ادہ ہ ون چ کی ہ و اور ان‬
‫ن‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫ن‬
‫ے اوپر کے‬ ‫ی وا ش ہ ہ و و ان پر چکنھ گ اہن ہی ں کہ وہ ا پ‬ ‫سے نا ہی ضں ف کاح کیغ کو ُ ت‬ ‫وج ہ‬
‫کپ ڑے ی ع ی ا غا ی چ ادر و ی رہ ا ار کر رکھ دی ں ج ب کہ وہ اپ ی زی ت ت کی ج گہوں مث ال ب ال‪،‬‬
‫ن‬ ‫ب‬ ‫ظ‬
‫ب‬
‫اس سے ھی چ ا اور‬ ‫کا‬ ‫وں‬ ‫عور‬ ‫وڑھی‬ ‫سی نفہ اورپ ن ڈلیغ و ی رہ کو اہ ر ہ کرر ی وں اور ان ب‬
‫ہ‬ ‫ہ‬ ‫ن‬
‫سن‬ ‫ت‬ ‫ے سب سے ب ہت‬ ‫ے رہ ن‬ ‫ن‬ ‫اض‬
‫ے واال‪،‬‬ ‫ٰ ن‬ ‫عالی‬ ‫ہللا‬ ‫اور‬ ‫ے‬
‫ہخ ً‬ ‫ر‬ ‫ی‬
‫ل‬ ‫کے‬ ‫ن ت‬‫ان‬ ‫ا‬ ‫ی پہ‬‫رہ‬ ‫و‬ ‫ادر‬ ‫ی‬
‫نن چ‬ ‫ا‬
‫م‬
‫ے۔( مدارک‪ ،‬ال ور‪ ،‬حت آالی ۃ‪ ،۶۰ :‬ص‪ ،۷۹۰‬ل صا)‬ ‫ج اے واالہ‬
‫سورۃالصف‬
‫‪1-14‬‬
‫‪‬‬ ‫ض ۖ َو ُه َو ا ْل َع ِز ْي ُز ا ْل َح ِكـ ْي ُم (‪)1‬‬
‫ت َو َما فِى ااْل َ ْر ِ‬ ‫سبَّ َح لِلّ ٰـ ِه َما فِى ال َّ‬
‫س َما َوا ِ‬ ‫َ‬
‫‪‬‬ ‫جو مخلوقات آسمانوں میں اور جو زمین میں ہے ہللا کی تسبیح کرتی ہے‪ ،‬اور وہی غالب حکمت واال ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫يَآ اَ ُّيـ َها الَّـ ِذ ْي َن ٰا َمنُ ْ‬
‫ـوا لِ َم تَقُ ْولُ ْو َن َما اَل تَ ْف َعلُ ْو َن (‪)2‬‬
‫‪‬‬ ‫اے ایمان والو! کیو ں کہتے ہو جو تم کرتے نہیں۔‬
‫‪‬‬ ‫َكبُـ َر َم ْقتًا ِع ْن َد اللّ ٰـ ِه اَنْ تَقُ ْولُ ْوا َما اَل تَ ْف َعلُ ْو َن (‪)3‬‬
‫‪‬‬ ‫ہللا کے نزدیک بڑی نا پسند بات ہے جو کہو اس کو کرو نہیں۔‬
‫‪‬‬ ‫ص (‪)4‬‬ ‫صفًّا َكاَنَّـ ُهـ ْم بُ ْنيَانٌ َّم ْر ُ‬
‫ص ْو ٌ‬ ‫اِنَّ اللّ ٰـهَ يُ ِح ُّب الَّـ ِذ ْي َن يُقَاتِلُ ْو َن فِ ْى َ‬
‫سبِ ْيلِ ٖـه َ‬
‫‪‬‬ ‫بے شک ہللا تو ان کو پسند کرتا ہے جو اس کی راہ میں صف باندھ کر لڑتے ہیں گویا وہ سیسہ پالئی ہوئی‬
‫دیوار ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫َواِ ْذ قَا َل ُم ْو ٰسى لِقَ ْو ِم ٖه يَا قَ ْو ِم لِ َم تُْؤ ُذ ْونَنِ ْى َوقَ ْد تَّ ْعلَ ُم ْو َن اَنِّ ْى َر ُ‬
‫س ْو ُل اللّ ٰـ ِه اِلَ ْي ُك ْم ۖ فَلَ َّما َزا ُغ ٓوا اَ َزا َغ اللّ ٰـهُ قُلُ ْوبَـ ُهـ ْم ۚ َواللّ ٰـهُ‬
‫اسقِ ْي َن (‪)5‬‬ ‫اَل يَـ ْه ِدى ا ْلقَ ْو َم ا ْلفَ ِ‬
‫موس ی نے اپنی قوم سے کہا کہ اے میری قوم مجھے کیوں ستاتے ہو حاالنکہ تم جانتے ہو کہ میں ‪‬‬ ‫اور جب ٰ‬
‫تمہاری طرف ہللا کا رسول ہوں‪ ،‬پس جب وہ پھر گئے تو ہللا نے ان کے دل پھیر دیے اور ہللا نافرمان لوگوں کو‬
‫ہدایت نہیں کرتا۔‬
‫‪‬‬ ‫س ْو ٍل‬ ‫ص ِّدقًا لِّ َما بَ ْي َن يَ َد َّ‬
‫ى ِم َن التَّ ْو َرا ِة َو ُمبَ ِّ‬
‫ش ًرا بِ َر ُ‬ ‫س ْو ُل اللّ ٰـ ِه اِلَ ْي ُك ْم ُّم َ‬‫س َرآِئ ْي َل اِنِّ ْى َر ُ‬
‫سى ا ْبنُ َم ْريَـ َم يَا بَنِ ٓى اِ ْ‬ ‫َواِ ْذ قَا َل ِع ْي َ‬
‫س ْح ٌر ُّمبِ ْينٌ (‪)6‬‬ ‫ت قَالُ ْوا ٰه َذا ِ‬ ‫س ُم ‪ٓ ٝ‬ه اَ ْحـ َم ُد ۖ فَلَ َّما َجآ َءهُـ ْم بِا ْلبَيِّنَا ِ‬
‫يَّاْتِ ْى ِمنْ بَ ْع ِدى ا ْ‬
‫‪‬‬ ‫عیس ی بن مریم نے کہا اے بنی اسرائیل! بے شک میں ہللا کا تمہاری طرف رسول ہوں (اور) تورات‬ ‫اور جب ٰ‬
‫جو مجھ سے پہلے ہے اس کی تصدیق کرنے واال ہوں اور ایک رسول کی خوشخبری دینے واال ہوں جو‬
‫میرے بعد آئے گا اس کا نام احمد ہو گا‪ ،‬پس جب وہ واضح دلیلیں لے کر ان کے پاس آگیا تو کہنے لگے یہ تو‬
‫صریح جادو ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫ساَل ِم ۚ َواللّ ٰـهُ اَل يَـ ْه ِدى ا ْلقَ ْو َم الظَّالِ ِم ْي َن (‪)7‬‬ ‫َو َمنْ اَ ْظلَ ُم ِم َّم ِن ا ْفت َٰـرى َعلَى اللّ ٰـ ِه ا ْل َك ِذ َب َوه َُو يُد ٰ ٓ‬
‫ْعى اِلَى ااْل ِ ْ‬
‫‪‬‬ ‫اور اس سے زیادہ کون ظالم ہے جو ہللا پر جھوٹ باندھے حاالنکہ اسالم کی طرف اسے بالیا جارہا ہو‪ ،‬اور ہللا‬
‫ظالم لوگوں کو ہدایت نہیں کرتا۔‬
‫‪‬‬ ‫ـو َر اللّ ٰـ ِه بِا َ ْف َوا ِه ِهـ ۖ ْم َواللّ ٰـهُ ُمتِ ُّم نُ ْ‬
‫ـو ِر ٖه َولَ ْو َك ِرهَ ا ْل َكافِ ُر ْو َن (‪)8‬‬ ‫يُ ِر ْيد ُْو َن لِيُ ْطفِ ْ‬
‫ُئوا نُ ْ‬
‫‪‬‬ ‫وہ چاہتے ہیں کہ ہللا کا نور اپنے مونہوں سے بجھا دیں‪ ،‬اور ہللا اپنا نور پورا کر کے رہے گا اگرچہ کافر برا‬
‫مانیں۔‬
‫‪‬‬ ‫ـه َولَ ْو َك ِرهَ ا ْل ُم ْ‬
‫ش ِر ُك ْ‬
‫ـو َن (‪)9‬‬ ‫ق لِيُ ْ‬
‫ظ ِه َر ‪ٝ‬ه َعلَى ال ِّد ْي ِن ُكلِّ ٖ ۙ‬ ‫ـه بِا ْلـ ُه ٰـدى َو ِد ْي ِن ا ْل َح ِّ‬
‫س ْولَ ‪ٝ‬‬ ‫ُه َو الَّـ ِذ ٓ‬
‫ى اَ ْر َ‬
‫س َل َر ُ‬
‫‪‬‬ ‫وہی تو ہے جس نے اپنا رسول ہدایت اور سچا دین دے کر بھیجا تاکہ اس کو سب دینوں پر غالب کرے‪ ،‬اگرچہ‬
‫مشرک نا پسند کریں۔‬
‫ـوا َه ْل اَ ُدلُّ ُك ْم َع ٰلى تِ َجا َر ٍة تُ ْن ِج ْي ُك ْم ِّمنْ َع َذا ٍ‬
‫ب اَلِـ ْي ٍم (‪ )10‬‬ ‫يَآ اَيُّـ َها الَّـ ِذ ْي َن ٰا َمنُ ْ‬
‫‪‬‬ ‫اے ایمان والو! کیا میں تمہیں ایسی تجارت بتاؤں جو تمہیں دردناک عذاب سے نجات دے۔‬
‫‪‬‬ ‫س ُك ْم ۚ ٰذلِ ُك ْم َخ ْيـ ٌر لَّ ُك ْم اِنْ ُك ْنتُـ ْم تَ ْعلَ ُم ْو َن (‪)11‬‬
‫سبِ ْي ِل اللّ ٰـ ِه بِا َ ْم َوالِ ُك ْم َواَ ْنفُ ِ‬ ‫ـو َن بِاللّ ٰـ ِه َو َر ُ‬
‫س ْولِ ٖـه َوتُ َجا ِهد ُْو َن فِ ْى َ‬ ‫تُْؤ ِمنُ ْ‬
‫تم ہللا اور اس کے رسول پر ایمان الؤ اور تم ہللا کی راہ میں اپنے مالوں اور اپنی جانوں سے جہاد کرو‪ ،‬یہی‬
‫‪‬‬
‫تمہارے لیے بہتر ہے اگر تم جانتے ہو۔‬
‫ت َع ْد ٍن ۚ ٰذلِ َك ا ْلفَ ْو ُز ا ْل َع ِ‬
‫ظـ ْي ُم (‪ )12‬‬ ‫سا ِك َن طَيِّبَةً فِ ْى َجنَّا ِ‬
‫ى ِمنْ ت َْحتِـ َها ااْل َ ْنـ َها ُر َو َم َ‬ ‫يَ ْغفِ ْر لَ ُك ْم ُذنُ ْ‬
‫ـوبَ ُك ْم َويُ ْد ِخ ْل ُك ْم َجنَّا ٍ‬
‫ت ت َْج ِر ْ‬
‫‪‬‬ ‫وہ تمہارے لیے تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی‬
‫ہوں گی‪ ،‬اور پاکیزہ مکانوں میں ہمیشہ رہنے کے باغوں میں یہ بڑی کامیابی ہے۔‬
‫‪‬‬ ‫ش ِر ا ْل ُمْؤ ِمنِ ْي َن (‪)13‬‬ ‫ص ٌر ِّم َن اللّ ٰـ ِه َوفَ ْت ٌح قَ ِر ْي ٌ‬
‫ب ۗ َوبَ ِّ‬ ‫َواُ ْخ ٰرى تُ ِح ُّب ْونَـ َها ۖ نَ ْ‬
‫‪‬‬ ‫اور دوسری بات جو تم پسند کرتے ہو ہللا کی طرف سے مدد ہے اور جلدی فتح‪ ،‬اور ایمان والوں کو خوشخبری‬
‫دے دو۔‬
‫‪‬‬ ‫ى اِلَى اللّ ٰـ ِه ۖ قَا َل‬ ‫صا ِر ٓ‬ ‫سى ا ْبنُ َم ْريَـ َم لِ ْل َح َوا ِريِّ ْي َن َمنْ اَ ْن َ‬ ‫ار اللّ ٰـ ِه َك َما قَا َل ِع ْي َ‬
‫ص َ‬‫ـوا اَ ْن َ‬‫ـونُ ٓ‬ ‫يَآ اَيُّـ َها الَّـ ِذ ْي َن ٰا َمنُ ْ‬
‫ـوا ُك ْ‬
‫ـوا َع ٰلى َع ُد ِّو ِهـ ْم‬ ‫س َرآِئ ْي َل َو َكفَ َرتْ طَّـآِئفَـةٌ ۚ فَاَيَّ ْدنَا الَّـ ِذ ْي َن ٰا َمنُ ْ‬‫نصا ُر اللّ ٰـ ِه ۖ فَ ٰـا َمنَتْ طَّـآِئفَةٌ ِّمنْ بَنِ ٓى اِ ْ‬
‫ون نَ ْحنُ اَ َ‬ ‫ا ْل َح َوا ِريُّ َ‬
‫صبَ ُح ْوا ظَا ِه ِر ْي َن (‪)14‬‬ ‫فَا َ ْ‬
‫‪‬‬ ‫عیسی ابن مریم نے حواریوں سے کہا تھا کہ ہللا کی راہ میں‬‫ہللا کے مددگار ہو جاؤ جیسا کہ ٰ‬‫اے ایمان والو !‬
‫میرا مددگار کون ہے‪ ،‬حواریوں نے کہا ہم ہللا کے مددگار ہیں‪ ،‬پھر ایک گروہ بنی اسرائیل کا ایمان الیا اور‬
‫ایک گروہ کافر ہو گیا‪ ،‬پھر ہم نے ایمان داروں کو ان کے دشمنوں پر غالب کر دیا پھر تو وہی غالب ہو کر‬
‫رہے۔‬

You might also like