Professional Documents
Culture Documents
Презентация 4
Презентация 4
• Багато довідкових та наукових праць XIX століття містять матеріали, присвячені Марусі Чурай. Наприклад, у
багатотомному виданні «Русский биографический словарь» є стаття В. Гарського[5] «Маруся Чурай», де зазначено:
«З пісень, що безумовно належать Марусі, найбільш відомі „Віють вітри“, „Ой не ходи, Грицю“, „Грицю, Грицю,
до роботи“, „Сидить голуб на березі“, „Котилися вози з гори“ та ін.» У статті М. Голіцина про Марусю Чурай
сказано, що вона була «імпровізаторкою українських пісень і однією з найкращих співачок свого часу». Ще
варто згадати статтю професора Київського університету Петра Владимирова «Участь російської жінки в розвитку
народної словесності й перші російські письменниці XVIII віку», де він зазначає: «Пісні Марусі Чурай відносяться
до першої половини XVII століття. Ми не знаємо, наскільки обґрунтовано приписуються їй відомі
малоросійські пісні „Віють вітри, віють буйні“ або „Ой не ходи, Грицю“ та ін., але безперечно, Маруся Чурай
була імпровізаторкою деяких малоросійських пісень»[6]. Отже, Петро Владимиров цілком погоджується з
думкою, що Маруся Чурай — історична особа.
• Михайло Возняк припускав, що «лише на фантазії побудована пісенна творчість Марусі Чураївни, якій
поприписувано кілька пісень („Ой не ходи, Грицю“, „Засвіт встали козаченьки“, „Віють вітри, віють буйні“,
„Грицю, Грицю, до роботи“ й ін.). Сталося це, правдоподібно, з легкої руки недосвідченого знавця України кн.
Шаховського, що в повісті „Маруся, малороссийская Сафо“ підсунув героїні з часів Хмельниччини цілком
довільно написання згаданих пісень»[7].
• Отже, записи переказів про Марусю Чурай до нас не дійшли й, певно, загубилися в архівах, але згадані художні,
довідкові й наукові праці свідчать про існування такого фольклору, а, відповідно, і про існування Марусі Чурай.
Ще одним підтвердженням цього є такий цікавий факт, поданий у «Післямові» Леоніда Кауфмана: «Український
радянський поет Іван Хоменко, збираючи матеріали для своєї драматичної поеми „Марина Чурай“, знайшов у
матеріалах козацького законодавства XV—XVII століть текст вироку полтавській піснетворці. Цей цікавий і,
поки що, єдиний документ, що доводить історичність особи Марусі Чурай. Зміст вироку, стиль і мовні
особливості дають підставу вважати його справжнім історичним документом»
Образ в культурі
• 1834 — «Чарівниця»: балада Левка Боровиковського.
• 1975 — «До тієї Чураївни (Парубоцька балада)»: поема Бориса Олійника (збірка поезій «Гора»).
• 1978 — «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці»: художній фільм Ростислава Синько, за мотивами твору Михайла Старицького.