You are on page 1of 18

MULTILINGGWALISM

O
Wika ko – daanan mo!
Sa gawain na ito, gagamitin natin ang mga wikang inyong ginagamit sa inyong
pang-araw-araw na pakikisalamuha, maaring gumamit ng higit pa sa dalawang
wika sa pag takda ng mga direksyon na dadaanan ng inyong kinatawan sa inyong
grupo upang hindi matapakan ang mga papel na nasa lapag. Ang kinatawan na
magsasagawa ng gawain ay mapipiringin ang kanyang mga mata at ang magsisilbi
nitong mata ay ang kanyang mga kagrupo na magtatakda ng mga direksyon.

2 Presentation title 20XX


3 Presentation title 20XX
ANO ANG MULTILINGWWALISMO?
- Ito
ay tumutukoy sa
kakayahan ng isang indibidwal
na makapagsalita at makaunawa
ng iba’t ibang wika.
4 Presentation title 20XX
 Kasabay ng DepEd K-12
Curriculum, ipinatupad ang
probisyon para sa magiging
wikang panturo sa kindergarten at
sa Grade 1, 2, 3. Tinatawag itong
MTB-MLE o Mother Tongue
Based-Multilinggwal Education.

5
“Mother Tongue Base – Multilinggual
Education” ANO ANG
o Isang paraan ng pagtuturo kung saan
MTB-MLE?
unang binibigyang pansin ang
pagiging bihasa ng mag-aaral,
partikular na sa kindergarten at unang
tatlong taon ng elementarya, sa
paggamit ng kanilang unang wika
(dayalekto)
6
TALONG (3) RASYONAL NA
SUMUSUPORTA SA MTB-MLE

7 Presentation title 20XX


1.Tungo sa pagpapataas
ng kalidad ng edukasyong
nakabatay sa kaalaman at
karanasan ng mga mag-
aaral at guro.
8
2. Tungo sa promosyon
ng pagkapantay sa
lipunang iba-iba ang
wika.

9
3.Tungo sa pagpapalakas ng
edukasyong multikultural at
sa pagkakaunawaan at
paggalang sa batayang
karapatan sa pagitan ng mga
grupo sa lipunan.
10
Naaayon ito sa maraming pag-aaral na nagsasabing
mas epektibo ang pagkatuto ng mga bata kung unang
wika ang gagamitin sa kanilang pag-aaral. Sa
pananaliksik nina Dutcher at Tucker (1977),
napatunayan nila sa bias ng unang wika bilang
wikang panturo sa mga unang taon ng pag-aaral.
Ayon sakanila, mahalaga ang unang wika sa
pagkatuto ng pangalawang wika.

11 Presentation title 20XX


 Sa unang taon ng pagpapatupad ng
MTB-MLE unang nagtalaga ang
DepEd ng walong pangunahing wika,
lingua franca at apat na iba pang wika
sa bansa upang gamiting wikang
panturo at ituturo di bilang hiwalay na
asignatura.
12 Presentation title 20XX
Ang walong pangunahing wika ay ang
mga sumusunod:
Tagalog, Kapampangan, Pangasinense,
Ilokano, Bikol, Cebuano, Hiligaynon,
waray, at ang apat na iba pang wikain ay
ang Tausug, Maguindanao, Merano, at
Chavacano.
13 Presentation title 20XX
 Pagkalipas ng isang taon, noong
2013 ay nagdagdag ng pitong
wikain kaya’t naging labinsyam na
ang wikang ginagamit sa MTB-
MLE.

14 Presentation title 20XX


- Ybanag para sa mga mag-aaral sa Tuguegarao City, Cagayn,
at Isabela;
- Ivatan para sa mga taga Batanes;
- Sambal sa Zambales;
- Aklanon sa Aklan, Capiz;
- Kinaray-a sa Antiques;
- Yakan sa Autonomous Region of Muslim Mindanao;
- Surigaonon para sa lungsof ng Surigao City at mga karatig-
lalawigan nito.

15 Presentation title 20XX


16 Presentation title 20XX
Maliban sa mga nasabing unang wika (L1), ang
Filipino (L2) at ang ingles (L3) ay itinuturo din
bilang hiwalay na asignaturang pangwika sa
mga nasabing antas. Sa mas mataas na antas ng
elementarya, gayundin sa highschool at sa
kolehiyo, mananatiling Filipino at Ingles ang
mga pangunahing wikang panturo.

17 Presentation title 20XX


AGYAMAN!

18 Presentation title 20XX

You might also like