You are on page 1of 13

Iba Pang Batas na

may Kaugnayan sa
Wika at Edukasyon

Aralin 5
Kautusang Pangkagawaran Blg. 210, s. 2003
(Marso 17, 2003)
• Ipinapatupad ng pamahalaan ang EO210 s.2003 na muling nagtatakda
sa wikang Ingles bilang pangalawang wika sa pagtuturo sa mga pribado
at pampublikong paaralan.
• Nilalayon ng kautusang ito na paunlarin pa ang kasanayan ng mga
estudyanteng Pilipino sa wikang Ingles.
• Bilang susug sa kautusang ito ipinalabas ng DepED ang Order No. 36
noong Agosto 22,2003 na nag-aatas na simula Grade 3 wikang Ingles na
ang magiging wika ng matematika at agham at ang pangunahing
midyum sa pagtuturo sa sekondarya.
Kautusang Pangkagawaran Blg. 42, s. 2006
(Octobre 9, 2006)
• Nilagdaan ni Kalihim Jesli A. Lapus na nagsasaad ng Pag-review ng 2001 Revisyon ng
Alfabeto at Patnubay sa Ispeling ng Wikang Filipino
• Ang Komisyon sa Wikang Filipino ay kasalukuyang nagsasagawa ng pag-review bunga
ng mga negatibong feedback mula sa mga guro, estudyante, magulang at iba pang
tagagamit ng wika kaugnay ng nilalaman ng binagong patnubay sa ispeling at
implementasyon nito.
• Kaugnay nito, itinagubilin sa lahat ng mga kinauukulan na itigil muna ang
implementasyon ng nabanggit na revision habang nirereview ito at pansamantalang
sangguniin ang 1987 Alpabeto at Patnubay sa Ispeling ng Kautusang Pangkagawaran
Blg. 187, s. 1987) para sa paghahanda o pagsulat ng mga sangguniang kagamitan sa
pagtuturo at sa mga korespondensya opisyal.
Kautusang Pangkagawaran Blg. 104 s. 2009
(Oktubre 7, 2009)
• Nilagdaan ng Kalihim Jesli A. Lapus ng Kagawaran ng Edukasyon na
naglalaman ng Gabay sa Ortograpiya ng Wikang Filipino.
• Ang Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) ay nagsagawa ng reporma sa
alpabeto at tuntunin sa pagbaybay. Tinawag itong Gabay sa Ortograpiya
ng Wikang Filipino. Ang gabay na ito ang ipatutupad simula sa petsang
nilagdaan ito. Ang implementasyon ng 2001 Revisyon ng Alfabeto at
Patnubay sa Ispeling ng Wikang Filipino ay pansamantalang ipinatigil
noong 2006 at iminungkahing ang 1987 Alpabeto at Patnubay sa Ispeling
ng Wikang Filipino ang gamiting sanggunian sa pagtuturo at sa
korespondensiya opisyal sa bisa ng Kautusang Pangkagawaran Blg. 42,
s. 2006.
BATAS REPUBLIKA
BLG. 10533 (May 15, 2013)

• Isa pang batas na nilagdaan ni Pang Benigno S. Aquino III na NAGPAPABUTI SA


SISTEMA NG BATAYANG EDUKASYON SA PILIPINAS SA PAGPAPALAKAS NG
KURIKULUM NITO AT PAGDADAGDAG NG BILANG NG MGA TAON PARA SA
BATAYANG EDUKASYON, PAGLALAAN NG PONDO PARA RITO AT PARA SA IBA
PANG LAYUNIN
• Ang Batas na ito ay kikilalanin bilang “Batas sa Pinabuting Batayang Edukasyon ng 2013.”
• “Enhanced Basic Education Act of 2013”
Sek. 2 - Ang Estado ay magtatatag, magpapanatili, at
Ang BATAS magtataguyod ng isang ganap, sapat, at nakapaloob na
sistema ng edukasyong tumutugon sa mga pangangailangan
REPUBLIKA ng mga mamamayan, ng bansa, at ng malawakang lipunan.
BLG. 10533 - Gayundin, ipinapahayag dito ang polisiya ng Estado na
K-12 ang bawat nagtapos sa batayang edukasyon ay magiging
indibidwal na may-kapangyarihan na natuto, sa
Kurikulum pamamagitan ng isang programa na nakaugat sa maiinam
na prinsipyong pampagkatuto at nakatuon sa kahusayan,
ng mga batayan ng pagkatuto sa buong buhay, ng
kakayahan na maghanapbuhay at maging produktibo, ng
kakayahang makipamuhay sa isang mabungang
pakikipag-ugnayan sa mga komunidad na lokal at
pandaigdig, ng kakayahan na makilahok sa isang
nakapagsasarili, malikhain, at mapanuring pag-iisip, at ng
kakayahan at pagkukusang baguhin ang iba at ang sarili.
- Para sa layuning ito, lilikha ang Estado ng isang gumaganang sistema ng batayang
edukasyon na huhubog ng mga mamamayang produktibo at responsable at may taglay
na mga kasanayang esensiyal, mga kakayahan at halagahang para sa pagkatutong
panghabambuhay at empleo. Upang makamit ito, kinakailangan itong gawin ng Estado:
- (a) Bigyan ang bawat mag-aaral ng pagkakataon na makatanggap ng mabuting
edukasyon sang-ayon sa pamantayang pandaigdig na batay sa isang kurikulum na may
mainam na pedagohiya na katapat ng mga pamantayan sa ibang bansa;
- (b) Palawakin ang mga layunin ng edukasyon sa mataas na paaralan para sa paghahanda
sa kolehiyo, mga oportunidad ng karerang bokasyonal at teknikal, gayundin sa mga
malikhaing sining, palakasan, at empleong pang-entrepreneur sa isang kaligirang
mabilisang nagbabago at tumataas ang antas ng pagiging globalisado; at
- (c) Gawing nakatuon sa nag-aaral ang edukasyon at tumutugon sa mga
pangangailangan, kakayahang kognitibo at kultural, mga kalagayan at kaibahan ng mga
nag-aaral, mga paaralan at mga komunidad sa pamamagitan ng angkop na wika ng
pagtuturo at pag-aaral, kasama na ang inang wika bilang isang bukal ng pag-aaral.
Kautusang Pangkagawaran Blg. 34, s. 2013
(Agosto 14, 2013)

• Na nilagdaan ni Kalihim Br. Armin A. Luistro, FSC


• Ang Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) ay masusing pinag-
aralan ang mga nagdaang ortograpiyang Filipino na
kasalukuyang ipinapatupad sa mga paaralan.
• Mula sa serye ng konsultasyon, nabuo ang Binagong Gabay sa
Ortograpiya ng Wikang Filipino na may pamagat na
Ortograpiyang Pambansa.
Kautusang Pangkagawaran: Blg. 16, s.
2012
(February 17, 2012)

• GUIDELINES ON THE IMPLEMENTATION OF THE MOTHER TONGUE-BASED-


MULTILINGUAL EDUCATION (MTB-MLE)
• Nilagdaan ni Atty. Alberto T. Muyot Undersecretary OIC
• Starting School Year (SY) 2012-2013, the Mother Tongue-Based-Multilingual Education (MTB-MLE) shall be
implemented in all public schools, specifically in Kindergarten, Grades 1, 2 and 3 as part of the K to 12 Basic
Education Program. The MTB-MLE shall support the goal of “Every Child-A-Reader and A-Writer by Grade
1.”
• The Lingua Franca Project (1999-2001) and the Lubuagan Project (1999 to present) have provided valuable
inputs in the implementation of the MTB-MLE. Nine hundred twenty-one (921) schools including those for
children of indigenous people have been modeling MTB-MLE with support from the following:
a. Basic Education Assistance for Mindanao (BEAM);
b. Third Elementary Education Program (TEEP);
c. Translators Association of the Philippines (TAP);
• Eight (8) major languages or Lingua Franca and others
as cited below shall be offered as a learning area and
utilized as language of instruction for SY 2012-2013:
a. Tagalog; g. Hiligaynon;
b. Kapampangan; h. Waray;
c. Pangasinense; i. Tausug;
d. Iloko; j. Maguindanaoan;
e. Bikol; k. Maranao; and
f. Cebuano; l. Chabacano
Kautusang Pangkagawaran:
Blg. 28, s. 2013 (July 5, 2013)

• Na nilagdaan ni Kalihim Br. Armin A. Luistro, FSC


• ADDITIONAL GUIDELINES TO DEPED ORDER NO. 16, S. 2012
(GUIDELINES ON THE IMPLEMENTATION OF THE MOTHER
TONGUE BASED-MULTILINGUAL EDUCATION (MTB-MLE)
• In addition to the languages of instruction mentioned in DepEd Order No. 16, s.
2012 entitled Guidelines on the Implementation of the Mother Tongue Based-
Multilingual Education (MTB-MLE) under the K to 12 Basic Education Program,
the following shall be used as the languages of instruction for Grade 1 pupils who
speak the same languages. These languages will used in the specified regions and
divisions starting school year (SY) 2013-2014:
Mother Tongue and
other Language Region Geographical Location
•The MTB-MLE aims to
1. Ybanaq Region II
Tuguegarao City, Cagayan, improve the pupil’s language
Isabela
and cognitive development, as
2. Ivatan Region II Batanes Group of Islands well as his/her socio-cultural
awareness as provided in the
3. Sambal Region III Zambales
enclosure of DepEd Order No.
4. Akianon Region VI Aklan, Capiz
16, s. 2012. The child’s
language will serve as the
5. Kinaray-a Region VI Capiz, Aklan fundamental language for
6. Yakan ARMM Basilan Province
literacy and learning.

7. Suriqaonon Caraga Surigao City and Provinces


• Maayos na maipaliwanag ang kaibahan ng Tagalog, Pilipino at
Filipino batay sa figyur na ito.

Filipino

Pilipino

Tagalog

You might also like