You are on page 1of 5

GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ

UNIVERSITAT JAUME I

TI0933 / TI0934

AUDIOVISUAL TRANSLATION
4. INTRODUCCIÓ AL VOICE-OVER
I LA TRADUCCIÓ PER AL DOBLATGE

José Luis Martí Ferriol


Irene de Higes Andino

Academic year 2021-2022


Definicions
■ Veus superposades (o voice-over)
«[E]misión simultánea de la banda en donde está grabado el diálogo original y de la
banda en donde se graba la versión traducida. Para ello, el técnico de sonido baja el
volumen de la banda original e incrementa el volumen de la banda en donde se
encuentra el doblaje, de modo que el texto original se puede escuchar remotamente
bajo el texto traducido» (Chaume, 2013: 146).

■ Doblatge
«[La] traducción y ajuste de un guión de un texto audiovisual y la posterior
interpretación de esta traducción por parte de los actores, bajo la dirección del
director de doblaje y los consejos del asesor lingüístico o ayudante del doblaje,
donde esta figura existe» (Chaume, 2013: 145).
Gèneres que es tradueixen a España

Veus superposades Doblatge


• Documentals • Pel·lícules
• Programes de “telerealitat” • Sèries de televisió
• Anuncis de televenda • Animació
• Webinaris
• Entrevistes
Característiques del voice-over (basades
en Franco, Matamala y Orero, 2010: 43)
Ajust Interpretació
• Sincronia d’acció i cinèsica • Locució neutra
• «Isocronia de veus superposades»: • Locució que reprodueix certes
«the translation should fit the time característiqueas de la veu (edat,
available for the voice-over, which accent, emocions, gènere, entonació i
corresponds to the length of [the] marcadors d’oralitat)
original utterance minus a few seconds
at the beginning and at the end»
(Sepielak y Matamala, 2014: 149)
• Sense sincronia labial
Evolució de les veus superposades (basat
en Baños, 2019)
Documentals Programes de telerealitat
• Doblatge per al narrador en • Flexibilitat en la isocronia (la
off traducció comença abans, al
• La traducció comença mateix temps o després)
després de l’original i acaba • Locució amb marques
abans d’oralitat i reproducció de les
• Locució neutra emocions.

You might also like