You are on page 1of 10

Суть і характеристика

діалогічного мовлення
Захарова Яніна Ап-42
Діалогічне мовлення - процес
мовленнєвої взаємодії двох або
більше учасників спілкування.
ПСИХОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ

Вмотивованість Зверненість Ситуативність

- Випливає з бажання та Зміст діалогу можна


потреба щось сказати, Well, Nick, I must tell you зрозуміти лише з
передати думки й почуття. something important. урахуванням тієї ситуації, в
якій воно здійснюється.
- Передбачає створення What is it? Самі зовнішні обставини
сприятливого ситуації можуть у момент
психологічного клімату на Father is going to present you a
camera for your birthday.
мовлення не бути
уроці, доброзичливі
стосунки, зацікавленість в
наявними, проте вони є у
роботі. A camera? How nice. My свідомості комунікантів і
dreams are coming true. обов'язково включені в неї.
Вони бувають:

Природними. (Спортивні змагання,


спізнення на урок),

Спеціально створеними
(штучними), що потребують певної
деталізації зовнішніх обставин та
умов, в яких має місце діалогічне
спілкування, наявності вербального
стимулу, визначення ролей, в яких
комуніканти виступатимуть, стосунків
між ними тощо.
Компонентами комунікативного акту є:
б) об'єкт (предмет) розмови; а) комуніканти і їх стосунки
(суб'єкти спілкування);
в) відношення суб'єкта (суб'єктів)
до предмета розмови;

г) умови мовленнєвого акту.

❖ Who is that girl standing near the time-table?


? ❖ Which one? There are three there.
➢ The slim one with the dark hair.
➢ Ah that one? It’s Jane, our new classmate.
Навчальні
комунікативні Емоційна забарвле­ність. Спонтанність
ситуації
Stop picking on Jim! I don’t I hear Ann I seriously ill.
Do you know our new like that.
classmate? Yes, I called on her a day
What do I do really? before yesterday.
Surely, well enough. He Everybody is laughing at
him, he is so clumsy Poor thing. How does she
lives next door.
(неповороткий) and slow. look now?

He seems to be a bit Just look in the mirror. You She is too thin and pale.
obstinate, does not he? are a good example
yourself.
Quite so. You hit the nail
on the head. (попасти в Well, I you don’t like that I
ціль). won’t touch him.

Двосторонній
характер.

I’m looking for Mr. Jack


Peters. Is he here?

Yes, he is standing over


there.
МОВНІ ОСОБЛИВОСТІ
ДІАЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ
Характерними мовними особливостями діалогічного
мовлення є його

"готові"
мовленнєві наявність
еліптичність одиниці стягнених форм

Playing truant A: Excuse me. Is I’m looking for Mr.


again, Jim? there a chemist's Jack Peters. Is he
near here? here?
Me? Ah, yes. I had a
bad headsache. B: Yes. It's over there. Yes, he’s standing
over there.
A: Thank's a lot.
THANKS!
Суть і характеристика
діалогічного мовлення
Захарова Яніна Ап-42

You might also like