Professional Documents
Culture Documents
Історія української мультиплікації
Історія української мультиплікації
анімації
Презентація студентки
І курсу магістратури
Ященко Марії
Українська мультиплікація
довоєнного періоду
В’ячеслав Левандовський
Кадр з стрічки «Десять»
Кадр зі стрічки «Чому у Півника короткі штанці» Кадр зі стрічки «Пригоди козака Енея»
Візитівкою української анімації стала серія
мультфільмів «Козаки» Володимира Дахна. В мультфільмі
немає діалогів, всі серії побудовані на яскравому музичному
супроводі та динамічній пластиці персонажів.
Першим в серії був короткометражний мультфільм «Як козаки
куліш варили» (1967 р.). Художник Едуард Кирич зумів створити
унікальних характерних персонажів, що легко запам’ятовувалися і
стали народними улюбленцями.
70-ті рр. ХХ ст. справедливо називають «золотою ерою» української анімації. В цей час основним джерелом для української анімації
став народний фольклор. Це проявилося у сюжетах до мультфільмів, взятих з народних казок, легенд, переказів, образах персонажів,
художній мові.
Такі мультфільми,
як «Чарівник Ох»
Давида
Черкаського,
«Івасик Телесик»
та «Колосок»
Леоніда Зарубіна,
«Котигорошок»
Бориса Храневича.
90-ті рр. стали складним періодом, застоєм в розвитку української анімації. В цей час вийшло лише кілька стрічок, що
дістали схвальні відгуки. До того ж, на початку 90-х рр. минулого століття у зв’язку з розпадом СРСР архів Київської студії
науково-популярних та анімаційних фільмів було повністю знищено, а об’єднання художньої анімації «Київнаукфільму»
перетворилося на самостійну художню студію «Укранімафільм».
Кадр зі стрічки
«Мавка»
Не зважаючи на те що українські творці оперують значно меншими ресурсами, ніж їх колеги, їм все ж вдалося досягти високого
рівня, доказом чому слугує цьогорічний успіх мавки не тільки в вітчизняних кінотеатрах, а й за кордоном.