You are on page 1of 8

udc 821.163.1-97.09:271.

2-276

()

,

,

,
. .


,
,

.
1, ,
,
.
,

.

225

.
(, ,
. , )

.
, ,
.
,
.

,
,
,
, . ,
. .
,
-

- ,

1) , , 1988: 43.

2011

18 Tanturovska.indd 225

3.10.2011 12:09:36

226


,

,


I X ,
. ,

. ,


,
.2

(863869), ,
16 ,
885 .
,
,
,
. ,
.

( ),

.
. , , .
,


. ,
,

.

,
(, . ,
.)3.
: , ,
, ,
,
, .
.


1974 4,

: , (), 5,

.
:
, 14 ,

,


, !;

2) . Lexicon des Mittelalters, I I /1, Mnchen Zrich (Artemis Verlag) 1981, kol. 88106,
Bibelbersetzungen
3) , ,
, 1974: 13.
4) , 1974: 15.
5) , , 1988: 43.

2011

18 Tanturovska.indd 226

3.10.2011 12:10:09


,


,

;

,



.
,
, :


:
,
;

;
;

17
.

:

;

;

; ,
,
,
;
;
,



.
:

:




;

;

;

;

;
,
,

.

.

227

. -

,
(. - 1974: 16).

:
...,

, :
,

..., :

....

2011

18 Tanturovska.indd 227

3.10.2011 12:10:09

228

, ,
,
.6
.
,
,
, . ,
,
(/ /
, , , .),
.
, ,


. (
) , ( ,
), (
).
, , ,
.
.

,
.
,
,


.

,
.

.
,
.
, , .
: ,
: , :
; ;
... . ...
: , ,
... ,
, :
....
,
, ,

.
. ,
, ,
. (95)
: ,
! ,
:
? ?
,
?,
: . (95).

, : , ,

6) .

2011

18 Tanturovska.indd 228

3.10.2011 12:10:09


.
,
,

.
(103)
:
, ,

, (155)
,
:
,
,
. (155)
, ( )
,
:




.

,


.

,



.
,

.



.



. ...


...

...

... (2122), ... .

229


,
:


.


.

.

.


.
.
.

.
.


.

.

.

2011

18 Tanturovska.indd 229

3.10.2011 12:10:09


.

... (165)

230

,
, : ...
:

,

(157),

.
: ,
, (157);
, ,
( ,
16, 18):
: ,
,
. (124).

,
- .
:
,
,
,
, , .
(23)

,
,
, . (34)
,
. ,

` .

:
,

.
,

,
,
;
. ,

. . (71)

, .
,

,
, ,
:
, ,
,
;
,
,
,
,
, ,
,
, . (84)

, ,

, :

. .

:
, -

2011

18 Tanturovska.indd 230

3.10.2011 12:10:10

, , ,
.
.
. ,
: ... (118), :

.

,
,
: ...
,
. ,

.... (71)
,
-

,
,
(. . 2005: 386), : () ( 1992),
( 1992),
( 1993), ,
.

,
,

.

231

summary

[ Lidiya Tanturovska ]
The Language Expression of St. Clement
Today, a new dimension is being given to the church-religious style of writing in the
studies of writing styles as it has its own particularities both regarding contents and
the writing style itself. In view of the fact that these are translated texts, there are some
disagreements as regards the definitions used, as well as the use of different terms such
as: religious style (Mistrik, 1992), religious language (Makuchowska, 1992), Biblical style
(Biekowska, 1993), etc.
With this review of the reading of St Clements texts, we would like to point out that
they are only a small part of the texts representing the religious functional-stylistic
complex which we believe will be given greater attention in future.
In this article, we have tried to include the language expression of St Clement within
the framework of the research in writing styles.

2011

18 Tanturovska.indd 231

3.10.2011 12:10:10

232

1988, , . . .
. 43
1974: . : , 1974.
2005: . . -
. . 386.
- 1997: -, . . :
-. . . 137149.
- 2003: -, .
. , 2003.
1974, , . ,
. , 1974.
- 1974, -, . . :
. . . 15.
Biekowska 1993: Biekowska D. O przeobraeniach polskiego stylu biblijnego. In: Stylisyka 2.
Opole. 1993. Str. 101109.
Lexikon des Mittelalters 1981. Lexikon des Mittelalters. I I /1. Mnchen Zrich (Artemis Verlag).
Bibelbersetzungen. Kol. 88106.
Makuchowska 1992: Makuchowska M. O statusie jzyka religijnego. Sustenatyzacija pojc w
stylistyce. red. St. Gajda. Oplole. Str. 167170.
Mistrik 1992: Mistrik J. Religizny tl. Stylisyka 1. Opole. Str. 8289.

2011

18 Tanturovska.indd 232

3.10.2011 12:10:10

You might also like