You are on page 1of 8

Volume 2, Issue 47 Nentor 22, 2010

Our Words
Weekly Issue
“ N E W L I F E ” J E T A E R E

SPECI AL PROTESTE NGA SHQIPTARET E MAQEDONISE PER NDALIMIN E


POINTS OF
I NTEREST: QEVERISE PER PASTRIM ETNIK , PER LARGIMIN E SHQIPTAREVE NGA
Albanians in Mace-
TROJET E TYRE
donia Protest for Protestojnë para Qeverisë, shqiptarët ujë, por bëhet fjalë për diçka tjetër, Sopishtë, me çka, përkrah ujësjellësit
Albanian Cleansing nga Patishka Reka andaj kemi dalur këtu, sepse bëhet parashikohet të ndërtohet edhe kanal-
No Sided articles and fjalë për pastrim etnik” ,deklaroi izim fekal në fshatin Patishka Rekë,
no restriction for our Dhjetëra banorë të fshatit Patishka kryetari i OJQ “Realiteti”, Valon përshtatje e hapësirave për trajtim të
members, our guest Rekë protestuan sot para Qeverisë, Bela. duhur ambulance, zgjerimi i rrugës
and our friends. duke kërkuar ndërprerjen e strategjisë lokale R-104- f. Patishka Rekë, asfal-
për shpërnguljen e shqiptarëve nga ky timi i më shumë rrugëve lokale në
Latest needs for our fshat. komunë dhe ndërtimi i kanalizimit
community and the rrugor dhe hapësinor në fshatin Rakot-
latest resolutions Banorët theksuan se komuna e Sop- inci.
Our Free Voice
ishtes me mbështetjen e Qeverisë
through our words. nëpërmjet realizimit të projektit të Qeveria apeloi që mos të manipulohet
ujësjellësit rajonal duke shfrytëzuar me ndjenjat e qytetarëve të fshatit
burimet e Patishka Rekës po tenton të
shpërngulë banorët shqiptarë nga ky
Ethnic Albanian Flag Patishka Rekë, përmes dezinformimit të
tyre për gjendjen faktike dhe, të njëjtit,
fshat, raporton INA. të mos keqpërdoren për qëllime të in-
I N S I D E T H I S Ndërkohë, edhe pas kësaj proteste, teresave shpirtngushta politike të dikujt.
I S S U E : Protestuesit sot të mbështetur nga Qeveria nëpërmjet një komunikate Me projektin e ri është paraparë që nga
organizata joqeveritare “Realiteti” zyrtare deklaroi se plotësisht e burimet e fshatit Patishka Rekë të
Faqe theksuan se ujësjellësi rajonal ka për
Proteste ne Maqedoni 1
përkrah ndërtimin e ujësjellësit furnizohen me ujë 13 fshatra të tjerë të
qëllim të shpërngulë banorët shqiptarë rajonal në komunën Sopishtë. Ndër- komunës rurale Sopishte të Shkupit,
nga ky fshat, pasi që ata do të ngelin timi i ujësjellësit është pjesë e ndërsa banorët druajnë për thatësi dhe
Njehesia Gjuhesore Faqe
1-4,8 pa ujë të pijshëm dhe rrjeti i ujës- Memorandumit për bashkëpunim, i mungesë të ujit për tokat dhe nevojat e
nga Daniel Gazulli
jellësit kalon nëpërmjet tokave të tyre. nënshkruar mes Ministrisë për tyre.
Admirina Peci,Selinda “Nuk bëhet fjalë këtu për furnizim me Transport dhe Lidhje dhe Komunës
Hodo, Ardi Omeri, Avni Faqe
2-3, NJËSIA GJUHËSORE E SHQIPES NË SHEKULLIN XVII NËPËRMJET
Suka, Pellumb Gorica, 4-5
Sokol Demaci & Fjo- VEPRËS SË BARDHIT Nga Daniel Gàzulli
ralba Brahimaj
gjuhën më të përparuar ndërkombëtare të asaj kristalizueme për periudhën parakombëtare të
Mimoza Rexhvelaj,Pilo kohe” (10). gjuhës latrare dhe se ishte përvijue një gjuhë
Faqe kombëtare mbidialektore.
Zyba, Lediana Kapaj,
5-7 Alfabeti i Bardhit asht pak a shumë ai i Buzukut,
Elsa Hamitaj, Ahmet
pra një alfabet thuajse i kristalizuem, të paktën Në fushë të fonetikës, në fjalor dhe në proverba,
Murati, Besnik Ceci ndër autorët e Veriut, pavarësisht nga luhatjet në interes të posaçem paraqesin ruajtja e diftong-
përdorimin e tij. Kjo asht e kuptueshme: Alfabeti jeve –ue, -ye si p.sh.: kujtuem, shërbyem,
Besnik Ceci Faqe latin nuk i ka disa tinguj të shqipes, prandaj autorë mbësuem, e jo: kujtum, shërbym, mësum etj, si
Vasil Tabaku 6-7 të ndryshëm, aty edhe i njëjti autor, përdorin dhe: grupet e bashktingëlloreve, -nd, -mb, në
Gentiana Mikushnica 7 kombinime të ndryshme për të njëjtin tingull. fillim dhe në trup të fjalëve, të cilat ruhen
plotësisht, si tek: ndë, ndënë, mbae (mbaje),
Në një hapsinë prej ma se tre shekujsh, që nga kambënë, e amblë (e ambël), mb’lak (në lak),
Buzuku e Bogdani e deri tek autorët minorë të mbso (mëso), gja që dëshmon se dy kryedialek-
Adresa Faqe
tet ishin mjaft ma afër nga sa e gjejmë në fundit
shekullit XIX, me fare pak luhatje, ruhen pikërisht
Anetaresimi 8
këto karakteristika, gja që dëshmon se shqipja, jo të shekullit XIX e të fillimit të shekullit XX.
vetëm në gjuhën e folun, por edhe në ate të Vetëm këto pak elementë dëshmojnë sa i drejtë
shkrueme, ishte njësue në një masë mjaft të
P a g e 2 O u r W o r d s

Studenti që kritikonte poezitë e Kadaresë në 1961 nga Admirina Peçi


në shpirt, njeri i pajisur me magjinë dhe shqipe si një zotërim të plotë të tyrin? Ky Kjo na gëzon shumë sepse tregon që tek mendime mbi poezinë tonë të sotme. Flas
artin e komunikimit. Kështu e përshkrua- shkrim kritik është sjellë për botim në ne zjen një jetë e gjallë letrare, që letërsisë në vetën e parë njëjës por kam bindjen se
jnë në kujtimet e tyre miqtë e shokët që e Milosao nga i vëllai, studiuesi Ilmi i është bërë armë e fortë edukonjëse, dhe shpreh mendimin e një shtrese të gjerë
kanë njohur dhe që tani janë në moshën Qazimi, bashkë me dorëshkrimet, por ç’është më kryesorja, nga diskutimet, nga lexonjësish të rregullt që ndjekin me
e tretë, ndërsa ai mbeti për ta përjetë i ri. edhe një vizatim të veçnatë të portretit të ndeshje dhe pikpamjevet të kundërta, ka interesim poezinë tonë.
Vëllai i tij, studiuesi Ilmi Qazimi ka Kadaresë, marrë nga arkivi personal i gjithmonë zhvillim , përparim. Mënyra më e mirë për të kuptuar se cilin
kohë që po punon për ta grumbulluar autorit. Por ne nuk na vjen mirë përshëmbëll kur autor pëlqejnë më tepër lexonjësit është të
gjithë krijimtarinë tij letrare në një libër. vëmë re se në kritikat e ndryshme nuk shkosh nëpër librari dhe të pyesëh se libri i
Më poshtë, në këtë dosje për këtë in- Ky material është një dorëshkrim me laps vihet fare në dukje, se ç’thonë shtresat e kujt u shit më shpejt. Sot për sot tek ne,
telektual krejt të panjohur, por mjaft plumbi me shumë korigjime, plotësime, gjera të lexonjësvet për këtë apo atë vepër vetëm ata që merren me letërsi ose që
grishës për ta zbuluar, po botojmë pjesë shtesa dhe heqje, që në origjinal arrin tetë letrare. kanë një bibliotekë komplete blejnë çdo
nga krijimtaria e tij artistike dhe përk- fletë fletoreje 16 –lekshe me katrore. Në Cila është arsyea e kësaj mungese? libër që del në vitrinë, kurse shumica e
thimet. Por vendin kryesor do t’ia lëmë faqen e fundit Latifi ka shkruar me sti- Kanë harruar kritikët të prekin këtë anë lexonjësvet i zgjedhin librat.
një shkrimi kritik, zbardhur sipas lolaps të kuq: “Shqipëri, shtator 1961”. kaq të rëndësishme në diskutimet e tyre Po jap disa mendime për vëllimin
dorëshkrimeve lënë nga autori, e që Është zbardhur tërësisht pa asnjë retush. apo nuk dinë fare se ç’mendojnë lexuesit “Shekulli im” të Ismail Kadaresë.
mbase ka qenë një projekt i një vepre të Ilmi S. Qazimi ) për veprat letrare që botohen? Në të dy Duhet ta themi hapur që në fillim se
plotë. Përse e pëlqejnë lexuesit Ismail Kadarene rastet kemi nga një të keqe, po kjo e dyta diskutimet që bëhen sot në shtyp apo
Ky shkrim kritik i Latif Fodullit, Mendime të një lexuesi Ne lexonjësit e është e keqe më dëmprurëse. biseda për rreth poezisë sonë, mbi traditën
asokohe vetëm 21 vjeç, analizon poezinë letërsisë artistike presim me shumë interes Në mbledhjen e gjerë të shkrimtarëvet dhe dhe novatorizmin, e kanë burimin krye-
e Ismail Kadaresë edhe ai atëkohë 21-22 jo vetëm veprat e reja letrare origjinale që artistëvet më 11 korrik 1961 shoku Enver sisht te krijimtaria e poetit tonë të ri Ismail
vjeçar. Përse lexuesi e pëlqente poezinë dalin në qarkullim por edhe fjalët që citoi edhe një herë fjalët që tha shoku Kadareja.
e Kadaresë? Si ia behu dhe sundoi thuhen për to nëpër organet e ndryshme të Ramiz në referat: “afirmohuni në vargun Lexonjësit që në fillim ndiqnin me intere-
zemrat e lexuesve stili i veçantë dhe shtypit. Kohët e fundit vëmë re se po tuaj dhe në rast se ju do populli, ai varg sim krijimtarinë e tij në faqen letrare të
vargjet e lira të poetit? bëhet një diskutim i gjerë i njerëzvet të është i mirë”. “Zëri i Rinisë” dhe gjetkë. Autori nxorri
Si analizohej fenomeni Kadare në atë letrave për probleme të poezisë sonë të Vetëm një diskutant tha “me sa dëgjojmë në dritë vëllimin e tij të tretë “Ëndërrime”,
kohë në kritikat e shumta të faqeve të sotshëme e sidomos për traditën dhe nga lexonjësit...” nga fundi i fjalës së vet. i plotë nga çdo pikpamje për t’i dhënë
shtypit letraro-artistik? Pse e kritikonin novacionin, në faqet e revistës “Nëndori”, Bile edhe ky nuk kish dëgjuar mirë nga lexuesit fizionominë krijonjëse të autorit.
poetët e njohur të kohës, që e shihnin të gazetës “Drita” si dhe në mbledhje e lexonjësit.
sipas Latif Fodullit, ngastrën e poezisë seminare të shkrimtarëvet dhe artistëvet. Si lexues po jap në këtë artikull disa (vazhdon javen e ardhshme)

Kerkime mbi

Nene Terezen

nga Eltion

Boshti

NJE ZBULIM SENSACIONAL NE ARKIVIN E VATIKANIT , PER GJUHEN SHQIPE I VITIT 1210
NGA GEZIM URUCI I SHKRUAR NE PERGAMEN 800 VJET NE GJUHEN PELLAZGE (ne fq.3)
NJE ZBULIM SENCACIONAL NE Dorshkrim i Teodor Shkodranit në gjuhën shqipe, të cilat janë më të her- të gjente një dorëshkrim më të vjetër se
ARKIVEN E VATIKANIT, PER GJU- Publikuar nga forum ishqiptar shme sesa "Formula e pagëzimit" dhe se "Meshari".
HEN SHQIPE - i vitit 1210. "Formula e pagëzimit" nga viti 1462 apo Për fat të
by Gezim Uruci I SHKRUAR NE PER- Zbulohet në Arkivat e Vatikanit një nga libri i parë i shtypur në gjuhën shqipe keq, Nilo Borgja vdiq, pa arritur të
GAMEN - 800 vjet me pare ne gjuhen dokument në gjuhën shqipe i vitit 1210 "Meshari" nga viti 1555 zbulonte dokumentin apo dorëshkimin në
PELLAZGE. fjalë. Një pohim
SE NE ATE KOHE NUK NJIHEJ TERMI Dorëshkrimi përbëhet nga 208 fletë. Kërkimet nuk kanë rreshtur, por rezultatet të ngjashëm e bën edhe studiuesi i njohur
GJUHE SHQIPE dhe as quhej SHQIPERI Është i shkruar në pergamen dhe i tëri deri tashi kanë munguar. Pothuajse të tjetër arbëresh, Zef Skiori. Ne, duke
NE I PERKISNIM PERANDORISE SE është në gjuhën gjithë ndjekur
MADHE PELLAZGE, studiuesit që merren me kërkime dhe gjurmët e studiuesve të mëhershëm,
DHE JEMI BIJTE E TIJ ILIRO - DAR- shqipe. Ndahet në tri tërësi: atë teolog- hulumtime shkencore, kishin shënuar kishim fatin e mirë, që në Arkivin Sekret
DANET. jike, filozofike dhe historike. I gjithë Vatikanin, të Vatikanit,
ME KETE RASTE DUHEN PERGE- teksti (Bibliotekën Apostolike apo Arkivin të zbulonim një dorëshkrim nga viti 1210
ZUAR TE GJITHE PUBLIKUESIT. Sekret të Vatikanit), si një nga vendet ku me autor Teodor Shkodranin. Dorëshkrimi
DHE ARKIVIN E VATIKANIT, QE KA është autograf. do të duhej përbëhet
RUAJTUR NJE PERLE TJETER TE të ruheshin dokumente apo dorëshkrime të nga 208 fletë. Është i shkruar në pergamen
GJUHES PELLAZGE. Së shpejti në botim dorëshkrimi i 1210-s vjetra në gjuhën shqipe. Nuk ishin gabuar dhe i tëri është në gjuhën shqipe. Ndahet
me autor Teodor Shkodranin ata që në tri
kishin menduar kështu. Një studiues i tërësi: atë teologjike, filozofike dhe his-
HOMERI QE I KENDOJ LAVDISE Zbulimi ! Nga arkivat e Vatikanit njohur arbëresh, Nilo Borgja, i cili botoi torike. I gjithë teksti është autograf. Autori
ILIRO - DARDANE BIJEVE TE PEL- dokumenti më i vjetër në shqip edhe një shënon emrin e mbiemrin e tij si dhe vitin
LAZGUT studim të mrekullueshëm për "Perikopenë kur e ka mbaruar dorëshkrimin. Për herët
Dr.Musa Ahmeti e Ungjillit" nga shek.XIV, me grafema të parë
Dhurate per te gjithe nga Eshtë folur e shkruar, por gjithnjë deri greke e fjalë bëhet fjalë për gjuhën shqipe në vitin 1284
Prof. GEZIM My. URUCI tani në formë të supozimeve, "duhet" të shqipe, i kishte pohuar gjuhëtarit tonë të (jo 1285 siç është menduar deri më tani),
SHKODER – ALBANIAN ketë libra, famshëm Eqrem Çabejt, se ishte në rrugë në një
dorëshkrime apo dokumente të shkruara të mirë dokument të Arkivit të Dubrovnikut /
V o l u m e 2 , I ss u e 4 7 P a g e 3

Së shpejti rrjeti kabllor nënujor BIN, Internet i shpejtë me çmim më të lirë


TIRANE- Nënshkruhet marrëveshja për fillimin e “Këshilli i Ministrave ka shqyrtuar planet për parashikon pajisjen e çdo shtëpie e zyre me jtësi më të lartë dhe me çmim më të ulët”
punimeve të linjës nënujore me fibra optike me projektin kabllor BIN dhe ka dhënë miratimin internet broadband, pa harruar krahinat u shpreh ministri Pollo.
Italinë, nëpërmjet së cilës Shqipëria do të lidhet zyrtar më 21 tetor 2010; pra projekti mund të rurale. Lidhja kabllore që ju angazhoheni të Ndërtimi i linjës nënujore me Italinë do
me të gjithë Ballkanin. Falë këtij projekti do të shkojë përpara pa vonesa.Siç mund të jeni në vendosni është një ndihmë, një kontribut më të kushtojë mbi 11 milionë euro dhe ky
sigurohet internet i shpejtë dhe me një cmim të dijeni, ne po zbatojmë strategjinë tonë kom- shumë në konektivitetin ndërkombëtar të projekt konsiderohet investimi më i
ulët në të gjithë territorin shqiptar. bëtare të Shoqërisë së Informacionit, e cila Shqipërisë, në ofrimin e internetit me shpe- madh teknologjik në rajon.

NJE ZBULIM SENSACIONAL NE ARKIVIN E VATIKANIT , PER GJUHEN SHQIPE I VITIT 1210 NGA
GEZIM URUCI I SHKRUAR NE PERGAMEN 800 VJET NE GJUHEN PELLAZGE (nga fq.2)
Raguzës/ nga 14 korriku i viti 1284 ku thuhet: "DIRECTORIUM AD PASSAGIUM disa nga Duke u nisur nga ide të tilla, por edhe
"Dëgjova FACIENDUM (UDHËZIM PËR TË të cilat na i ofroi studiuesi, dr. Moikom pohimi i Eqrem Çabejt se: "Në nëndorin e
një zë që thërriste në mal në gjuhën shqipe" (Audivi KRYER KALIMIN [E DETIT], ku jep të Zeqo. Dorëshkrimi është prërgatitur për vitit 1940 N. Borgia më kumtoi në Grotafer-
unam vocem clamantem dhëna për botim, ata pranë Romës se kishte zbuluar në
in monte in lingua Shqipërinë dhe është transkriptuar, transliteruar dhe sho- Arkivin e Vatikanit një dokument në gjuhën
albanesca). shqiptarët. Këtu qërohet për botim, me një koment dhe shqipe më të vjetër se Buzuku. Fshehtësinë
gjejmë edhe analizë e zbulimit të tij ky dijetar e mori me vete në
Dëshminë e dytë e kemi fjalinë e famëshme shkencore. I gjithë dorëshkrimi është auto- varr. Gjurmime të mëtejme nëpër arkivat e
nga një autor anonim, që që e bëri të njohur graf, i shkruar nga një dorë. Ndërsa në fund Vatikanit e të Propagandës mund të na
sipas të gjitha gjasave në histori: "Dhe fare, në sjellin ndonjë të papritur në zbulim do-
ishte megjithëse shqip- f. 208, autori është firmosur vetë me emrin kumentesh më të moçme të
prift i urdhërit domenikan, tarët kanë një gjuhë e tij: Teodor Shkodrani </span> shqipes." [Studime gjuhësore, vëllimi VI, f.
i cili në vitin 1308, gjatë krejt tjetër dhe të Nga Arkivat e Vatikanit shkrimi më i her- 12, referenca nr. 29, Prishtinë 1988.]
udhëtimit nëpër Ballkan, ndryshme nga shëm se "Meshari" i Buzukut Ne, sikur edhe shumë studiues të tjerë ju
kur latinët, ata kanë Shkrimi më i vjetër i shqipes, ja ç'shkruhej vumë kërkimeve në Arkivin Skeret të
përshkruan Shqipërinë dhe shkronjat latine në më 1210 Vatikanit për gjetur ndonjë gjurmë të këtij
shqiptarët, ndër të tjera përdorim dhe në të dokumenti apo dorëshkrimi. Konsultimi me
shkruan: "Këtu shqiptarët gjithë librat e tyre". Nga Zagrebi Dr. Musa Ahmeti koleg e specialistë me përvojë nga Arkivi i
e Rëndësi të veçantë Vatikanit, por edhe studiues eminentë
lartëpërmendur kanë një ka edhe fakti, se Studimet dhe hulumtimet shkencore nëpër botëror, që bëjnë studime në Vatikan, ishe i
gjuhë të dalluar prej autor i këtij shkrimi arkiva e biblioteka të ndryshme, janë shumë dobishëm, ngase kursyem shumë kohë dhe
latinëve, grekëve e është një të rëndësishme ngase na mundësojnë njoh- eliminuam disa nga fondet arkivore, duke
sllavëve, kështuqë nuk shqiptar nga jen dhe pasurimin me të dhëna të reja për qenë pothuajse të sigurtë se aty nuk mund të
meren vesh fare me popujt Shkodra. Për albanologjinë ndodhej një dokument apo dorëshkrim për
tjerë" (Habent enim Al- autorin, Teodor dhe historinë kombëtare në përgjithësi. Deri të cilin bën fjalë Nilo Borgia, e pas tij edhe
bani prefati linguam Shkodranin, pos të para pak kohësh është folur e shkruar, por Zef Skiroi. Fondet të cilat duhej të studio-
distanctam a latinis, dhënave që bën vetë gjithnjë deri tashi në formë të supozimeve, heshin, prap ishin të shumta dhe tepër
grecis et slavis ita quod in autori në se "duhet" të ketë libra, dorëshkrime ose voluminoze. Paralelisht kemi konsultuar
nullo se inteligunt cum fund të dokumente të shkruara në gjuhën shqipe, të edhe burime të ndryshme nga Biblioteka
aliis nationibus). dorëshkrimit, por edhe të tjerave që gjin- cilat janë më të hershme se sa "Formula e Apostolike e Vatikanit, duke shfrytëzuar
Dëshmia e tretë den në disa dorëshkrime që ruhen, pos pagëzimit" nga viti 1462 apo nga libri i parë Kodekse dhe dorëshkrime të tjera që kishin
është ajo e Guljelm Adamit, i cili në vitin 1332 Arkivit Sekret të Vatikanit, edhe në Bib- i shytpur në gjuhën shqipe "Meshari" i të bënin me shqiptarët dhe Shqipërinë duke
shkroi me porosi të papës Gjon XXII, liotekën Apostolike, pjesa dërmuese e të Buzukut shpresuar të kishim fatin e mirë që të
traktatin "Directorium ad passagium faciendum", cilave janë zbulonin atë dorëshkrim aq të dëshiruar.
duke i bërë kështu edhe një relacion Filipit të shkruara në gjuhën greke dhe janë të nga viti 1555.
VI Valua, mbretit të Francës, me titull: pabotuara, ne kemi edhe njohuri të tjera, (vazhdon javen e ardhshme)

Perbindeshi -skice-
Perbindeshi -skice- ndjenjen time, i epshuar per te cfryre nga Per te kaluar traumat shendetsore dhe te kerkoja divorcin, ishte vjedhja e dyqanit.
te mundte dhe per te arrit ate qe ai do ta martesore dhe per te qene ne nje gjendje te Me ndihmen e nje miku te tij qe e kish shef
Nga Selinda Hodo quante pushtimin total te tij ndaj meje, qete, i kerkova divorcin duke iu lutur per krimesh te rrethit, me vodhen dyqanin me
filloi te me filmonte kur benim seks dhe nje divorc qytetar me arsyet e mia shendet- veshje moderne te kohes qe kapte vleren e
Isha e vogel. Nuk kisha mbush as te tetembedhjetat ku te mundte kur une isha e zhveshur ne sore por edhe me arsyet e tij se ai kish 20 mije eurove. Hapi i dyte ishte zhdukja e
kur babai me tha se dikush interesohej per tu mar- shtepi apo duke bere nevoje te kishte garderobes duke me akuzuar mua ne syte e
tuar me mua. Une ngrita syte nga babai dhe e turpe- duash... nje grua tjeter qe femijve qe e kisha zhdukur une. Hapi i trete
ruar i thashe; baba, kam shkollen. Kam kohe per tu ti jepte me shume. ishte aksidenti me makine kur isha me
martuar. Babai vetullrende sic ishte me tha qe te Ndjenja sa vinte dhe nenen dhe me tezen time, ku ende nuk jane
mos diskutoja kete pune dhe se punet do te beheshin akullnohej...Trendafilat -Harroje, me tha. gjet autoret e krimit. Ne gjithcka qe me
ne kohen e duhur, por nuk donte ta kundershtoja. e kuq po beheshin te Vetem vdekja na ndodh, me shpejt vjen ai se policia qe
zinj...Respekti per ate ndan. Vazhdova te njoftoje.
Pasi u njoha me personin qe me shume me trembte cka mundohej te bente kerkoja avokat
ta shikoja dhe jo te ndjeja per te. Ky lloj ankthi dhe dhe te ishte, po merrte dhe te gjithe Me ka zene halli; i kerkoi divorcin, me blen
trembje me shoqeroi gjithe jeten; para martese, gjate tatepjeten. Fillimisht avokatet qe tele- karafile qe i flak ne plehra. I them dua
marteses dhe ne ditet qe me shume qaj dhe mbyllem fillova ta kundershtoja fonoja pasi deg- divorc qytetar, kudo bene burrin shembullor
n e vete se sa me shkon mendja per burre. per veprimet qe bente jonin problemin, duke u thene te aferme se i kam teka, dhe
duke i thene se me me kerkonin kohe me pergatit vdekjen. Tani jam ne spital...me
Shume gjera mund te konceptohen ne menyra te benin bezdi. Ai nuk tutej nga fjalet dhe per pergjigje dhe me ne fund me jepnin qelloi me qyten e pistoletes ne sy te policise
ndryshme, por te rahurit e qenit kelysh dhe te mar- lutjet e mia. pergjigje negative. Kishte arritur te rre- dhe askush nuk e arrestoi dhe une nga frika
tuarit e vogel pa dashur nje njeri, eshte njelloj sikur thonte dhomen e avokatise se qytetit per te dhe per femijte nuk dua ti vije e keqja nga
ta vrasesh dike pa u rrit ende... Ne kete kohe filluan te agravohen proble- mos marre askush persiper mbrojtjen time. une perbindshit tim.
met e mia shendetsore. Vendosa te mos Atehere, pergatita nje akt-padi me ndihmen
E shtyva si munda. Une ne pune ai me dhe pa pune, bija ne shtart me me te. Ndame shtreterit, e nje mikeje dhe u bera gati ta dorezoje ne Une edhe mizen nuk e vras,...e largoj nga
por me blinte trendafila me leket e mia per te tre- pas nje perdhunimi qe akoma po e vuaj si gjykate. Me ruante ngado. Filluan kerceni- vetja, por perbindshin tim do ta largoje me
guar dashurine e madhe qe kish dhe qe une asnje- nje traume qe ende nuk e di se kur do te met; filloi me femije, nene dhe gjithcka qytetari...!!!
here nuk munda ta ndjeje.Duke mos i dhene aspak me kaloje... mundte. Hapi i pare per te me prere guximin
P a g e 4 O u r W o r d s

NJËSIA GJUHËSORE E SHQIPES NË SHEKULLIN XVII NËPËRMJET VEPRËS SË BARDHIT Nga


Daniel Gàzulli (nga fq. 1)
asht mendimi i albanologut danez Pedersen, që vërtetë dukuni të shqipes, nga ato që Tue dashtë të vërtetojë mendimin e mbiemni del i nyjshëm ashtu si në shqipen e
thotë se “shqipja paraqitej mjaft e njësishme që në janë nën ndikimin e gjuhës së përk- shfaqun jo rrallë, se mbiemnat në shqip në sotme. Ndër 27 raste mbiemnash, 25 kanë
krye të kohës, bile ma e njësishme se shumë gjuhë thyeme. Për këtë qëllim kemi një krye të kohës nuk kanë qenë të nyjshëm, nyje. Asht për t’u besue se edhe në ata dy
të lavrueme prej shekujsh” (11). material bindës – ballafaques tek P. Geci thotë se mbiemnat Bardhi i shënon raste të vetme kur nyja mungon: (i) njomë;
proverbat që janë të shqipës së folun pothuajse gjithmonë pa nyje (12). Në (të) mirë, të jenë mangësi të shtypit. E njëjta
Në fushë të morofologjisë, kur studjojmë fjalorin e e prej gojës së popullit. qoftë se te fjalori kjo dukuni ndeshet gja mund të thuhet edhe për mungesën në
Bardhit, duhet të dallojmë mirë ato që janë me të vërtet, por jo gjithmonë, tek proverbat ndonjë rast të trajtava të shkurta, mbasi herë

“Gëzofsh të ritë” nje urim i bukur nga Sulova Nga Pëllumb Gorica
Asnjë gjuhë tjetër nuk ka fjalë e fejesa, por edhe në cere- mirë! (Djalit) /Marrsh një herë të parë
aq të bukura se sa shqipja për moni të tjera të gëzueshme burrë të mirë! (Vajzës)/U këtë urim të
urime dhe se nuk ka vend tjetër familjare e festa urojmë trashëgofshi e u shtofshi, u mbetet në
që ti nevojiten këto se sa në bukur. Në të mira e gëzime bëfshi një mëhallë!(Çiftit të mëndje për një
Shqipëri. Edith Durham ua shpërblefshim!/Me ri)/Mirseardhët, në të mira e kohë të gjatë,
trashëgime e jetë të lumtur! / gëzime! (Miqëve)/Për të mira pastaj prapë e
Ne banorët e krahinës së Të dëgjofsha zonë e mirë! /Të u ardhshim!/Me bukë të kujton. Nuk e
Sulovës, si ata që jetojnë aty vesh e vish shëndoshë, atje ëmbël!/Paç dorën e mbarë!/ di përse, por të
dhe ata që për një arsye a për ku u ka lezet burrave!(për Të ju rrojë vogali! (fëmija)/ hyn në mendje
një tjetër janë larguar prej saj , djemtë ushtar)/Tu bëftë rruga Bukanik me nga një djalë! / e nuk e harron.
nuk i harrojnë traditat e bukura dritë!/Të dëgjofsha zonë e Pafsh hair nga fëmija!/Ju Ky urim,
të trasmetuara brez pas brezi në mirë!/ Punë e mbarë e të këndoftë zemra!, Ju hengert ndoshta për
shekuj . Më tepër se çdo gjë vaftë mbarë!/Të lumshin goja mjaltë!, Mbarësi paçi shumëkënd
tjetër urimin e kemi në majë të duart!/Të marrtë e mira!/Të përherë! etj. nuk është
gjuhës.Në gëzime, në pritje e mos gjeç e keqja!/Me bukë të asgjë, i panjohur dhe i padëg- thotë ky urim në kudo qofshin ata, në
përcjellje të miqëve, në dasma ëmbël!/Marrsh një nuse të Shumë vite më parë, në një juar, por në krahinën e Su- brendësi? Është urimi i krahinën e tyre apo larg
nga ato gëzimet e lovës ka mbetur si një urim i respektit e dashurisë për saj. Këtë urim besoj nëse
dasmave me rite e mençur i shpirtit të banorëve rini të gëzueshme deri në të bie rasti ta dëgjosh në
zakone të bukura, të saj me ndjenja të bukura pleqëri. Më tepër se krahinën e Sulovës e kudo
me raki e dolli në për jetën, dashurinë, rininë, urim, është një mençuri ku takon sulovarë në
krahinën e Sulovës miqësinë, punën e sa ndjenja e përcjellë brez pas Shqipëri e botë, do të
ashtu siç dinë t’i të tjera që mban shpirti i brezi. Mahnitesh se si ky ndiesh mençurinë dhe
festojnë sulovarët, njeriut. Udhëton në gjithë urim ka përshkuar she- domethënien e tij, në
dëgjova një urim të Shqipërinë, po nuk e dëgjon kuj. U ka përballuar muhabetet e bukura nga të
veçantë: “Gëzofsh në asnjë krahinë tjetër. Diku e mugëtirave, kohëve të moshuarit, por edhe nga
të ritë”. Në çast e dëgjon të përafërt ndoshta vështira, sistemeve më të rinjtë. “Gëzofsh të
më vonë shpesh “Gëzo rini”, “Gëzohu rini” shoqërore, luftrave dhe ritë” qëndron si urim
herë e solla ndër- apo diçka tjetër si thirrje pushtuesëve me kulturat lapidar në ç’do kohë,
mend domethënien poetike, por nuk e thonë aq e tyre e nuk humbi. Ai rrethanë e ç’do moshë në
e këtij urimi. bukur sa banorët e krahinës ka tingëlluar bukur në krahinën e Sulovës e kudo
“Gëzofsh të ritë”. së Sulovës: “Gëzofsh të ritë”. krahinën e Sulovës dhe ku janë sulovarët.
Kur e dëgjon për Çka përbën veçori. Ç’do të nga goja e sulovarëve

Pilo Zyba & Vullnet Mato


Ç’ËSHTË KJO PERRI ?... she, ndjenja e hakmarrjes në emër - Ju veni, po mua s’më gjeni... makinave, që ulërijnë e gulço- varen 200 grepa celularë mëdhenj. Tjeter
Fragmenti -5 – nga romani të saj, kishte vdekur prej kohësh jnë Shqip dhuna që ushtrohet shportën Mora, mia Kisha Copa okta-
“Vajza e kuçur” brenda emrit tim... Vullnet Mato Komentet e Fundit Personazhet podi, peshq redaktorët celularë vegjël
Ditën e dytë paradite, sipas poro- (vashdon javen e ardhshme) celularë. Copa Peshku, te përgatitura qysh më
Ndoshta mund të tingëllojë si sisë së Xhevitit, shkuam në Degën Ndërkohë u afruam NË breg. pare.
paradoks i moshës rinore, por e Punëve të Brendshme. Dekla- Pilo Zyba Drita e forte e prozhektorit - Ç'janë Këto?
natën e martesës, shijova i mag- ruam para oficerit të rojes, se Vazhdimi celularë varkës, që binte Dite- - Parangallët!
jepsur gjithçka mund të shijo- ishim martuar me dëshirën tonë të Tregim Gjuetie lindja brigjet - Tjerat
hej nga një lule madhështore lirë. Por pa pëlqimin e prindërve shkëmbore, celularë?
me aromë dehëse. Dhe ndonëse të saj, të cilët kundërshtonin për - Bien ndesh, miku im, Këto që format Ushqimi i
nxehtësia që shpërndante trupi shkak të ndryshimeve fetare. thua, mos më çastet që jetojmë. zbulonte paran-
i saj vajzëror, ndezi me afsh Ai mbajti shënimet përkatëse në Jane ca si ashprra pa celularë. redaktorët gallëve.
fërgëllues të gjitha fijet qarkul- një fletore procesverbalesh, i Remzie Nate kaq eshte e mag- gdhëndjet që - NË Je
luese të gjakut në trupin tim, bindur thellësisht për ç’ka dekla- jishme, sa eshte mëkat ta përzi- kishte bere vete! Gjithe
Klea mbeti ende vajzë siç e ruam ne të dy. Në fund, ky oficer esh bisedën bëjmë NË që, - më mjeshtri det Me këtë
kisha marrë. Mbeti edhe për policie, një peqinas kompetent, si qortoi miku im. redaktorët ushqim, ha
disa ditë të tjera vajzë, nga në detyrë ashtu edhe në shprehje, - Ke celularë drejtë, Remzie arkitekti Kohe. Nje familje
maja e kokës deri te thembra e na uroi trashëgim e m’u drejtua POR eshte e Koshare. - Uiskin lëre javën
këmbës. Mospërdhosja e saj, më mua: - Shiko, shiko! Mali eshte i Tani! Gjithe. Ne
ishte ngulitur qysh në çastet e para -Mos e çaj kryet për ta. Dhe po të këndoj Teri mos më dritën e arte - Pse? Nuk peshqit
të dashurisë sonë në Stravaj. Dhe cytën, u thuaj atyre fanatikëve të celularë hënës. Yjet ngjajnë me - Ne tregtoj t'i hajmë,
s’mund të isha ndryshe, veçse një mutit, mos më çani trapin ! trëndafilë, që une korr Me te stilolapsit apo e e
romantik i rënë keqas në dashuri. Unë qesha dhe ia ktheva: dyja Ditelindja supe. Ndërsa celularë, Merr ATA Neve?
Përderisa u martuam para kohe, -Ashtu s’u themi dot se kanë një Deti i ngjan Nje shtrati gjigand, fushnjën - Me pesh-
kishim kohë të bollshme përpara. sëpatë të madhe ata qe ma ndajnë me mbulesë ngjyrë mëndashtë. redaktorët prit kur celularë kun që celularë bëjë celularë zëmë
Dhe tjetra: mendova se i ati mund kokën më dysh... Shikoja mikun tim redaktorët dalin shtojzavallet. parangall mos më, Nuk celularë hamë
të arrinte të ma merrte sërish. Të -Po kena e dhe ne ca hekura, që ua ndjehesha i kënaqur me gjëndjen Golja po më shikonte i habitur. Tre javë. Një t'i stap ndonjë kockë Edhe
paktën Klea të ishte për të dhe për mbërthejmë kryet në mengene. Le e tij shpirtërore. Mora une koshin e Madh, atij NË Amerikë ...
vete, po ajo vajzë e pastër që erdhi ta provojnë po deshën. - Mbretëria Natyra e vetme eshte parangallët Kisha vendosur veteriner Lodren e Fundit punën e Beri.
me mua me dëshirën e saj. Ndry- -Po e provuan ata, s’ka kush vjen e krijuar Shpirt njeriu ta shijuar. mia. Parangallët përbëhen Grigori u lidhem, pa bere fjalë.
më këtu. - i thashë pak i habitur. Vetem ne Athinë flet betoni, Shqip Nje filespanjë e gjatë
-S’ka problem, shkojmë na ke ata. asfalti redaktorët zhurma e Deri bëni për 100 metrash, mia (vazhdon Javen e ardhshme)
V o l u m e 2 , I ss u e 4 7 P a g e 5

Poezi nga autori I sapo publikuar Ardi OMERI


Dua gjakun tim! Vetëm të lutem,
Mos kërkon të vish mos më kërko më shumë se ta Unë dua përjetësinë, Le të jetojmë sonte
pa më thënë tungjatjeta!? gdhijmë… dua të kuqen që ti nuk e ke…! si në përrallën e kënduar
Dëshiron të marësh atë që nuk njeh, Mos tento të rrish këtu, Lermë të iki si dashnor…
të ulesh këmbëkryq ku është veç qielli im…! Unë dua qiellin blu e detin e I përjetshëm, i përmalluar…
pa më thënë mirë se të gjeta!? kaltër si retë Do të këndoj gjithmonë
Në se trembem dhe një herë I yti është i zi e s’është as i
Të rrish e të puthësh ajrin tim do të marr arratinë… qetë… sepse je yll, je shpirt…
pa më puthur mua!? S’do të kem as dimër e as verë, Unë dua tungjatjeta e ti këtë Por ti ke gjakun blu,
Apo do të më puthësh s’do gëzoj beqarinë… s’e di, imi është i kuq e vetëtin…
edhe pse nuk e di në të dua!? Unë dua zemër dhe jotja është Do të kujtoj me mall
Do më trembësh gjakun për verim…! por pa pendim,
Atëhere do të jepem edhe unë, që lirshëm rrjedh tek unë Unë të kuqen dua të kem afër
ashtu thjesht, instiktivisht… Unë s’të ftova, me pëlqeve Oh shpirt, o gjë e bukur…! …Dua përjetësinë…!
Do të puth thjesht për pasion, por ti erdhe me dhunë…! Lermë më mirë…
do të le të hysh përkohësisht…! Dhunë e ëmbël
por pak çaste më jep pastaj të le… Please!

Avni Suka: DITARI I BASHKIM SUKËS (vazhdon javen e ardhshme)


dajës. Me Dinën u përshëndetëm, iu falënderova shumë kujtuan shokët që kishin rënë dëshmorë, veçanërisht ishte larguar. Eh, thash, kështu e ka lufta, dikush shpëton dhe dikush
për ndihmën që ma kishte dhënë. Në atë shtëpi më pritën Fatmiri. Me vete thosha: “Eh more Zot, unë vdes. Kisha nevojë për ndonjë mjek, baca Velë, më tha të mos
shumë mirë. Aty shpëtova ndërsa ai vdiq nga mungesa e ndihmës mërzitesha, sepse do ta sillte një mjeke. Nuk u vonua shumë erdhi
mjekësore”. Pastaj, më vonë erdhi baba, nëna, me mjeken që e kishte teze. Ajo ishte motër medicinale në spitalin e
prita gjatë, megjithëse s’erdhën të më merrnin. U mera- vëllezërit, axhët dhe e gjithë familja ime. U për- Prizrenit dhe quhej
kosa duke menduar në ndonjë fatkeqësi. shëndeta me të gjithë. Ata më pyetën se si kisha Melihate Hallaqi. Ajo
kaluar nëpër ato luftime. U mundova t’ju tregoja më pyeti nëse isha mirë.
Të nesërmen më 7 shtator 1998, para dere erdhi një përafërsisht atë që kishte ndodhur me ne. Nuk Unë i thash se nuk
taksist, që e kishin dërguar familja ime. Kisha menduar qëndruan gjatë dhe shkuan. Ndërsa, nëna, baba dhe dija se çfarë t’i thosha,
se me të do të vinte edhe ndonjëri i familjes. Ai taksist vëllezërit qëndruan. I pieta ata se si ishin kurse nëna i tregova se dje kishin
pyeti se a ishte shtëpia e Hamit Hoxhës, po i thanë, ata. më tregoi për shtëpinë e Xhevat Berishës, Xhemshit pasur të më operojnë
Kam ardhur ta marr Bashkimin. Më pas dolëm nga Krasaniqit dhe të Ajrin Qengajt, që ua kishin djegur por nga frika kisha
shtëpia dhe u nisëm për në Prizren, prej Vlashnjes kah shtëpitë tërësisht. Për Xhevatin a keni dëgjuar i ardhur këtu Ajo pyeti
Nasheci dhe në Dushanovë. Ai shoferi më tha se nëse na pyeta, po, më thanë. Babai më tregoi se kishte qenë se kush do të më
ndalin policët rrugës, të rri i qetë. Do t’u themi atyre se në morgun e spitalit të Prizrenit, ku i kishin sjellë op- eronte. Unë i
kemi qenë për ta rregulluar një makinë. Por fati ynë që kufomat e nëntë ushtarëve të Lezit, përderisa asgjë tregova për dr. Bakinë
nuk pamë policë askund. Kur u futëm në qytet mu duk se nuk u morë vesh për fatin e Samiut. Ai tha që ishte dhe për një mjek tjetër.
jam në një qytet tjetër. Taksisti detyruar të shkonte dhe të I zoti i shtëpisë ku po qëndroja unë, nuk më la, i thash asaj. Ajo e
më dërgoi në shtëpinë e Veli futej në morg dhe aty e pohoi pastaj tha se shumë mirë kisha bërë. Pastaj më morri në dorë
Gashit, te motra ime. U futa kishte parë trupin e Xhevatit, dhe m’i shikoi plagët, m`i bëri disa analiza dhe tha se ishte mirë ta
brenda, shkova në dhomën e Ibrahimit dhe disa të tjerëve, bëja një fotografim, por që ishte me rrezik për mua. Ndërsa, nuk
motrës, pastaj erdhi dhëndri me që nuk i kishte njohur. pranoi të ma qepte plagën, sepse kishin kaluar shumë ditë dhe, sipas
të motrën time dhe u për- Pastaj i kanë marrë kufomat saj, do të shkonte një kohë e gjatë derisa plaga të mbyllej, por nuk
shëndetëm. Motra nuk e kishte dhe i kanë varrosur me do të ketë probleme, thoshte ajo.
ditur se ish i plagosur, filloi të drekë, ndërsa në mesditë ua Pastaj shtoi : “Lutju Zotit që plumbi nuk të ka rrokë në kurriz, sepse
qante, duke e akuzuar dhëndrin kanë djegur shtëpitë. Baba, kjo është kaluese”. Ajo vinte çdo ditë për vizitë. Isha qetësuar pak,
se pse nuk i kishte treguar. gjithashtu, tha se edhe tek por megjithatë kaloja në situata tensionuese dhe anksioziteti.
shtëpia jonë ishte stacionuar
Unë u mërzita shumë, mu policia dhe se e tërë lagjja

Shkrime Private nga Fjoralba Brahimaj


Nuk e di kë pret tani më, të të marrë në telefon,të kujto- ka diçka për të treguar ,sa herë ka ndonjë gjë që nuk por të nesërmen nuk të durohet sa ta
het për ty ,për atë që ndjen ti…dhe mendimet të fluturo- shkon në jetën e tij,që mundohesh ta ndihmosh aty takosh…E nuk të rrihet pa e parë ,sepse
jnë diku në kujtimet e kohës që nuk kthehet më,në kohën ku ke mundësi ,por kaq do të mbetesh një port për të nuk i rrihet syrit twnd pa e vështruar
kur jeta kishte tjetër kuptim për ty…Në kohën kur kishe lërguar mërzitjen kur nuk gjërat nuk shkojnë mirë dhe çdo herë me vete betohet se është e
atë të dashurin shokun tënd që të ngushëllonte dhe të …Dashurove dhe heshte,dje ,sot dhe nesër …nuk fundmja ,se do largohesh nga qyteti
këshillonte në çdo gjë .Atë njeri që ishte gjithçka për ty mundesh veç të heshtësh e të dashurosh, t’I për ta harruar… Dhe historia përsëritet
por që nuk e mori vesh kurrë se ai pikërisht ai ishte i ulërasësh zemrës që po të pushon nga dhim- përsëri çdo natë e njëjta lutje i njëjta
duhuri. Pavarësisht,se ai ishte miku mëi afërt i zemrës bja:”Pusho!Pusho ti zemër që heshte dikur,hesht shtegtim i imagji- natës për aty ku është
tënde..Ti që i tregoje dhe tani!Hesht edhe tani ai për ta puthur e për ta përkundur në
dhimbjen,gëzimin,që se ai është I lumtur ëndrrat e saj.Të do në heshtje,pafjalë por
silleshe e shkujdesur ashtu si mendove se ishe thjesht me zemër e me lotët e saj valë,të
me shpresën e fshehur edhe ti për pak kohë ! vetëdijshëm se as lotët,as përkëdhel-
nën buzëqeshjen jet…as puthjet nuk shkojnë tek ai që
miqësore se ai do ta Ai nuk është tani,është i është kaq afër dhe larg…Dashuron dhe
kuptonte se çfarë ishte lumtur dhe ty kaq të hesht,jeton dhe vdes përditë.Tani ke
në të vërtetë për ty … mjafton …Jeton me vetëm kujtimet e një miqësie që
Mezi prisje ditët për të lumturinë e tij dhe vdes padashje u shndër- rua në dashuri për
shkuar në shkollë,për me dhimbjen tënde… ty…vetëm për ty …jeton me toi ke
ta takuar për të folur Nuk të zë gjumi pa gjënë më të shtren- jtë,të paktën ke ato që
për të bërë shaka edhe dërguar një lutje për të bëjnë netëve të gjata pagjumë kur
pse ti kërkoje më të,pa i shkuar çdo natë dashuron në heshtje,fshehurazi të
shumë se miqësinë tek ai… kërkoje të ndjeje jo vetëm në gjumë duke e puthur lehtë në buzët e nxehta që gjithëve,fshehurazi atij për të mos hum-
përqafimin e një shoku,e një miku por…ai përqafim nuk kanë për të të dhënëvetëm puthje miqësie për ty,i bur edhe atë pak që të ka mbetur
t’u dha kurrë dhe nuk është I paracaktuar për ty ,tanimë shkon çdo natë në ëndërr e përkëdhel lehtë nëpër miqësinë që ka për ty….
ai zemrës i gjeti fole diku tjetër .Ti mundesh thjesht të flokët kaçurrelë dhe zhdukesh pa bërë zë duke e
buzëqeshësh me një gëzim të trishtë për lumturinë e tij lënë pastaj në të ëmblat krahë të dashurisë së tij…E E nata bëhet tmerrësisht e gjatë…
edhe pse nuk ishe ti,ti do të mbetesh ajo shoqja e mirë,që lë duke shpresuar e uruar me dhimbjen tënde që të sepse tani të kanë mbetur vetëm kujtimet e një dashurie që nuk doli
e dëgjonte netëve të vona në telefon brengat e shpirtit të jetë i lumtur dhe të ketë atë lumturi që ti dëshirove nga zemra jote por mbeti aty e ruajtur si një thesar që nuk do mund
tij.Mund të jesh thjesht mikja e mirë që e dëgjon sa herë gjithmonë t’ia jepje ti…I thua lamtumirë çdo natë ta ketë kush…
P a g e 6 O u r W o r d s

BALETI I DRERIT TE PLAGOSUR nga Vasil Tabaku


Iu afrova Sazanit, operatorit ftoi për kafe.Në hollin e ku të tjerët mbrijnë me quajnë Helena e femërore,me nje rrezatim timen, foli e para Helena e
tim dhe i fola me një zë që e hotelit ishte freskët,por ajo vonesë, gazetarët e kanë Prishtinës…Unë doja brilant drite.Padyshim, ecja e Prishtinës.
kuptova nuk ishte imi, i thash që më pëlqente më tepër eksploruar si Kolombi vetëm të të parapërgatitja saj tërhoqi vëmëndjen e -Nëse nuk bënë peoblem, i
për ta xhiruar skenën.Sazani ishte mundësia e kontaktit Amerikën. disi, tha Saranda.Ajo nuk shumë klientëve në lo- thash gati nënë zë.
nuk foli, mori kamerën dhe me miqtë tanë, të cilët në -Edhe të bukurën e gjëmoniështë ashtu sikundër e kal.Megjithëse ajo ishte -Gjithësesi, do t`ju lutesha
duke mos dashur të prish atë këtë hotël të madh dhe ju …artistët dhe gazetarët,
paragjykojnë disa, jo nuk veshur më tepër se në mënyrë të mos e bëni publike, tha
dialog dhimbjeje me kujdes modern ishin të shumtë. buzëqeshi Saranda. është prostitutë kupto- modeste… vajza duke m’i ngulur sytë.
dhe profesionalizëm nisi të -Shkojmë në bar,-propozoi -E bukura është pjesë e het.Përdhunimi kolektivë i U njohëm dhe unë përsëri O Zot, nuk kisha parë
xhironte gjer në estetikës
paramilitarëve sërbë e ka porosita martini me akull ndonjëherë sy më të bukur
detajet më të imta dhe e bërë të mbyllet në vet- edhe Saranda gjithashtu, në jetën time.Ata ishin si dy
këtë skenë të cilën shpirtit,
vete.Dua që dikush, një ndërsa Helena e Prishtinës, puse të thëllë ku gjithkush
nuk besoj se do ta unë flas
personalitet i artit mund të mbytej…
harroj sa të jem për anën
apo publicistikës
gjallë… profesion-
të mund t’ja bëjë Rrëfimi i
ale. paksa më të lehtë Helenës…
Diku larg në kodra -Sot nuk
peshën e rëndë që
dëgjohej një kuje e jemi mbanë mbi -Me origjinë jam
dridhëshme si fijet e rastësisht
supe.Natyrisht, ajo nga Vushtria,Nisi
holla të erës nëpër këtu, më
është vetngarkuar të flas vajza e
flokët e femres.Një tha pasi këtu tek ne, mbiquajtur He-
qarje njerzore përtej ky fenomen lena e Prishtinës,
kufijëve të trajtohet njësoj si por unë jam
dhimbjes.E pa kra- një fatkeqësi, lindur dhe jamë
hasueshme dhe larg sikur të të ket rritur këtu në
cdo përfytyrimi njerzor.Nuk Saranda. Unë vetëm sa Saranda,dua të të njohë me vdekur dikush, por Prishtinë. Kështu
kisha dëgjuar asnjëherë një tunda kokën dhe eca i një mikën time, një marga- jeta është e qartë që kur nisën
qarjedhimbje kaq të thelle dhe bindur krah vajzës sim- ritar i vërtet femëror, por që do të rrjedh… operacionet për
dridhëse...Bota lahej në dhim- patike.- si mijëra vajza kosovare ka Saranda fliste dhe unë një limonatë.Për disa çaste u spastrim etnik të Kosovës,
bje... -Nuk e di ende sakt qëllimin dhe një dramë të rëndë… vërejta se sytë e vajzës krijua një gjendje e nderë dhe familja jonë shkoi atje në
tuaj të ardhjes këtu në -…nuk e dija pse nuk ishin të njomur.Befas ajo askush nuk po guxonte të Vushtri.Shkjau erdhi me
Posht në kafe ku porsa zbrita Prishtinë?-pyeti Saranda. reagova.E veshtrova vajzën përqëndroi vështrimin nga thyente akullin e krijuar rreth forcë dhe terror të egër në
nga dhoma ime, dikush po ma -Janë shumë qëllime , por drejt e në sy. Kishte aty aq hyrja heshtjes sonë.E kuptova që zonën tonë.Në fakt ne sapo
bënte me dorë.Nuk po e më kryesori, të shkruaj një shumnë dritë dhe dashuri sa -Po vjen, tha me zë të Saranda më kishte bërë të përgatiteshim të iknim drejt
shquaja dotë pasi rrezet e roman, buzëqesha mund të deheshe dhe të mos ultë sikur të ruhej mos e njohur tek ajo qysh më për- Shqipërisë, por për fat të
tërthtorta të diellit ma pengonin unë,pastaj, ju e dini ngriheshe më dot... dëgjonte kush.Saranda para, pasi nuk pati asnjë lloj keq nuk arritëm dotë.Ishte
vështrimin e qartë.Kur u afrova Saranda, ne gazetarët gjith- -Kur ta njohësh, do t’më ngriti dorën dhe unë prezantimi.Ne vetëm sa u buzëmbrëmje.
edhe pak dallova siluetën e mon jemi atje ku është e japësh të drejtë. Atë këtu në ktheva kokën. Drejt nesh përshëndetëm. (vazhdon javen e
bukur të Sarandës, e cila më veçanta,sensasionalia,atje Prishtinë por dhe më gjërë e po vinte një bukuri e rrallë -Dua t’ju besoj një dhimbje ardhshme)

MIMOZA REXHVELAJ, Besnik Ceci & Vullnet Mato


Mimoza Rexhvelaj pa frena...duke permbytur për të disatën e shtrenjta Nëna ime, e nga trualli ku së pari më kështu siç jam i përmalluar
Kam nevoj herë e mbështolla me zarfin e ngrohtë dhe sisë. për vdekje…
Pse duhet te mendoj per zgjimin Kështjellën e ëndërrave në errësir.... të një psherëtime
kur nuk flej dot. as edhe një korporat super e fuqishme nuk dhe po e nis nga thellësitë e pyjeve Po e nis për aty, Besnik Ceci
Te mendoj per te fjetur, do të arrinte ta ndriconte me dritë.... Lindorë, te rëra e deteve, Ora po troket!
sapo jam zgjuar. Maja e Ajzberkut, ku më dhanë të drejtën për të te gurët e zalleve, Amanet shpirteror.
Ngaterruar me ferrat u fundos si Titan i përgjakur , punuar, te lulet e pranverës, Tik -taku i ores po me troket,
e mbira ne koke... milje...milje...large..rrezatimit diellor. pasi mbeta rrugëve të qytetit te buzëqeshjet e njerëzve, S'ka faj Zoti,
ca rrolle, Mos pyet? Jugor, te puthjet e vëllezërve, Fundi po me vjen.
ca shkurre... Koha prë miljona përse (?) ku të kam lënë si ëndërr të pahar- te dhimbjet e të mjerëve. Mbase para kohe,
qe me grrithin nga do.... nuk ekziston.... ruar. Por zemra ma ndjen.
Kam nevoj U harrua kënga e zemres që gufon me E dashura nëna ime,
per lirin e fluturimin te harlisur vrapimin e fluturës, Po e nis gjethe pas gjethesh, ta dish mirë se nga malli për Vaje ,nuk dua,
per buzeqeshje qe gajaset me lot.... ... drillja nga një prekja e petaleve të erë pas erërash, ty S'dua gjullurdi,
per buzet me petale trendafili, shpupurisura.... mjegull pas mjegullash, shumë herë kam vdekur, As ne varreza
per ngjyrat e ylberit mbi bote... emocion nuk ndjen më... rrugë pas rrugësh, dhe kur kam kujtuar dashur- As ne shtepi!
nga buzeqeshja rastësisht... brigje pas brigjesh, inë tënde,
Nje miljon viruse... Nuk mban mënd kur ishte koha, largësi pas largësish. shumë herë jam ringjallur Dua qe te merni,
nje tufe trishtimi e zhytjes së sirenave? përsëri… Nje valle popullore,
i mbledhur grusht nen gush... S,u duken më shtojzovallet? Po e nis të lagur me rrëketë e çiltra Ne shenje dashurie,
buze qe dridhen ranë gjethet e fundit. të lotëve, Pres me padurim të kthe- Dashuri njerezore.
nga mosbesimi.... Ujku s,ka kohë t,i thurë serenata, të qullur me pikat e gjakut të hem,
ne shi... të bukurës hënë. zemrës brishtore, më ka marrë etja Nje valle dasme,
apo...?? RRuga e qumshtit u devijua ... të zbutur me bulëzat e djersitjes pa për pak tinguj nga zëri yt, Nga ju te uruar,
stin pa mushkeri në një planet tjetër ku thon ka jet (?) gjumë, për pak dallgë nga Joni, Miq te dashur,
akulli Nxitoni të blini nga një copëz tokë të njomur me sekrecionet e artiku- për pak ujë nga Bistrica, Per ju e kam paguar!
i ftohur ndoshta do të fluturojmë limit për pak rërë nga Limjoni.
pikon... Tapit iu duhen. të frazës kryesore: Në valët e kripura të Kam tre femije,
i etur... Të dëshmoni se... “Oh, për ty më ka marrë malli zhvishem, Zoti i bekofte!
per dashuri... Egzistoni.... shumë, shumë !”… në gjoksin tënd të ëmbël të Dhe pa mua,
kohe azmatik... vini nga planeti tokë.... kridhem. Fatin ua shtofte!
nje miljon viruse... Ta dërgoj bashkë me kujtimet e Plagët e zemrës t’i shëroj,
infektuar kjo njerzi... Vullnet Mato largëta, të gris një pëlhurë të zezë Po qani per mua!
LETËR NËNËS tok me drithërimet e fëmijërisë, që dekada me radhë Te flase historia!
Mos pyet...(?) (Mbetur dyzet vjet pa botuar për shkak të tok me një gotë të mbushur me lot na ndau nga njëri-tjetri me Por,mbi te gjtha,
U trëmb nga rrëket qe bien nga qielli censurës.) për ty, urrejtje Te rroje Shqiperia!
i shpirtit , dhe me urrejtje për ata që më dhe t’ju përqafoj të gjithëve
Këtë letër për ty, ndanë nga ty marrëzisht,
V o l u m e 2 , I ss u e 4 7 P a g e 7

NGA SOKOL DEMACI INTERVISTE me Vera Kurti


NGA SOKOL DEMACI IN- ” Në Amerike ka punë dhe të parë, megjithate, unë pata shumë dëshira dhe hobi të tjera përvec
TERVISTE gjume. Në Europë punë dhe marrëdhenie të shkelqyera si punës me nxënës me nevoja speciale,
Shprehja : ” IN USA,YOU HAVE TO qejf dhe ne Shqiperi qejf o më drejtueset Angeleze, Suz- të cilën do ta rendis gjithmonë të parën.
START FROM THE SCRETCH”, (qe qejf”. Nuk di sa qëndrojnë ana dhe Shirly, ashtu dhe më Pak histori që ka të bëjë se si u gjenda
do te thote cdo gje fillon nga zeroja), nje këto thënie por deri para pak prindërit e fëmijëve, e as që unë në këtë fushë, kur për gati 30 vjet
shprehje per te gjithe, jo vetem per kohësh kështu thuhej këtu te bëhet fjalë me koleget dhe kisha punuar si mësuese e “general
emigrantet, eshte mjaft e gjetur. Do doja ne dhe unë që di jetën e punonjes te tjere te shkolles. education” dhe as qe kisha dëgjuar
te shtoja dhe faktin, qe USA u jep shanse këtushme po dhe të europi- Do vecoja takimet e fundit që emrin e “special education”.
te barabarta te gjitheve, dhe ajo cfare anve pajtohem plotesisht më unë pata më te dy drejtueset Pasi mbarova masters program in
eshte per tu theksuar, eshte se te gjithe, thënien.Një ditë në mergim para se te nisëm ne Usa. Ata science, më specializim në të dy
ne nje forme apo ne nje tjeter, e gjejne për mua. E mbushur më një pervec një panorame te asaj më fushat; general education & special
veten! Dy jane kategorite qe perfitojne orar veprimesh mjaft të cfarë une do përballesha ne education, per klasat 1-6, aplikova on
me shume; njerezit e thejshte, te ciliet ngjeshura, të menduar, dhe jo USA, (nuk ma sygjeruan line për të gjetur një punë në shkollë
edhe pse pa shkolle dhe pa gjuhe, por qe vetëm të menduar, por, të nisjen), më thane qe nese nuk e pasi deri atëhere isha në kopsht me
e duan punen e gjejne veten shume mire, mirë studiuar e detajuar jo një gjen vehten e deshiron te parashkollorët.
gjithmone krahasur me vendin tone apo natë, por, edhe jave apo muaj kthehesh perseri në Shqipëri, Vetëm pak javë pasi aplikova, marr një
vende te tjera emigrante, dhe natyrisht te me pare. vendin e punës e ke te hapur në telefonatë nga një nga shkollat që kisha
shkolluarit dhe te arsimuarit qe i kane te Ju keni punu si mesuese e cdo moment. Kjo gjë nuk qe aplikur, ku më thonë që ne datën aq e
gjitha mundesite per te shkuar dhe deri ciklit të ulët në një nga shkol- pak per mua, aq më tepër që kaq do te vish për të bere intervistën e
ne majat me te larta!Jeta ime në SHBA, lat më të mira private, shkolla frika e perballjes më shumë parë.Pasi me pranuan dhe pas nje
(2002-2010), e cila nuk është as më Anglo-Shqiptare “Fenix” fale veshtiresi në USA ma ku- trainimi prej 12 ditësh, fillova punën si
shume as më pak se 1/7 e viteve të jetës aftesive tuaja pedagogjike shtëzonte ketë deri në një farë mësuese e klases 308 ku kisha 12
time, për nga puna dhe studimi, eshte e dhe te zotrimit të gjuhës mase. Natyrisht që ruaj kon- nxënës te moshe 14-16 vjec dhe kisha
barabarte me gjithë jetën time e ndoshta angleze cka mund te na thoni takte më ta dhe sa herë që gjithashtu dy assistente mësuese. Mbaj
dhe më shumë se gjithë jeta ime. Më një per kushtet e kuteshme te shkoj në Shqipëri marr takime mend qe, hyrja ne klase, oren e parë,
perkushtim dhe zell që vazhdimisht më punes? më ta. diten e parë pse jo dhe javën e parë,
kishte karakterizuar, jo vetëm kapërceva Puna në shkollën ”Fenix” qe Punoni edhe si mësuese e isha mjaft e emocionuar per te mos
vështiresitë që nje emigrante e moshes një experiencë e mirë që edukimit special më fëmijët më thene e tensionuar. Vështiresi të tjera
50 vjecare mund të përballet, por, arrita pervec të tjerava më ndihmoi zhvillim të vonuar autistik në qene komputeri, sidomos do-
të ingranohem shumë shpejt, madje për të avancuar me anglishten shkolla te mesme, cka mund te kumentacioni i nxënësve ku duhet te
vetëm në 4 vite. e që natyrisht mori vlera me na thoni per këtë? hartoja te gjitha objektivat dhe strateg-
ardhjen time në USA. Pikërisht, kjo është ajo cfarë jite per cdo nxnes, dhe kjo behej cdo
Si e kalon një ditë Vera në mergim? Natyrisht, puna më të huaj sot për sot më zë gjithë hap- tre muaj. Gjuha deri diku qe nje tjeter
Më vjen në mendje një thenie mbase e nuk është gjithmone e lehtë, e sirën trunore dhe në një farë veshtiresi.
sajuar pikerisht nga emigrantët në USA. sidomos kur punon për herë mënyre le në hije Verën që ka (vijon Javen e ardhshme)

Elsa Hamitaj History e vertete (vijon Javen e Ardhshme)


Vajza morri ujin.Hapi nates..Ishin te dy te e madhe..... Ora po kokeulur kurse ai i zgjati ''pronari'' dhe po e pa pia qe punojme ne eshte vinin rradhe njera pas tjetres
deren e shtepise dhe pa pikelluar dhe me sy te shkonte 8 e mengje- doren dhe iu drejtua te ketu kushedi cmen- afer,keshtu qe shkon e ndodhej nje kolltuk i gjate i
nxjerre as kemben lodhur nga te qaret. sit..Te dy u zgjuan dhe dyve bashke.,-Mezi don...Si thua? cte sheh sa here te duash.E kuq.I zoti i Hotelit kishte
freskoi pak fytyren e Mengjesi zbardhi ..Nje duhej patjeter te dilnin fjetet he? Ma morri bej?..,;-perfundoi ai ke si te them, perpara zene vend dhe syte i mbante
enjtur nga te qaret dhe dite e re i priste..Mbase nga shtepia..Pronari qe e mendja.....Ishte pyetje sa dhe uli koken sikur te syve..Nese ai bie dakort nga autostrada.....Ermali i le
gjunjte qe sa po vinte beteje e re me e forte kishte punesuar te vel- per te thyer akullin e ishte ne faj........ ti leje nje dhome ajo le te aty ata te dy dhe i shkon
dhe spo i mbanin me. se ajo qe kishin kaluar lane dhe shokun e tij do krijuar mes tyre.. -Ermal Skam asnje te njohur punoje pastruese per ta afer ..Folen pak me njeri-
Hajde te shtrihesh ketu.. nje nate me pare. Dielli arrinte aty per 30 si t'ja bej motres ku ta ketu..Dhe ate qe kisha shperblyer te miren qe tjetrin dhe me pas u drejtuan
me vellane tend...-i tha ngrohte shume sado qe minuta. I vellai u ngrit i coj sa te me vijne prin- njeriun tim me tregoi do t'i beje..;-perfundoi tek vajza dhe vellai saj... -Le
ai. Kishte nje batanije te ishte mengjes.Aty pari dhe hapi deren.. -Ku drit nga Shqiperia,them rrugen... E di cfare..;- Ermali. Se menduan te rrije lart ne katin e
holle pambuku te cilen e prane ,tek shtepia tjeter po shkon? ..;-i thote ajo? se kete jave do jene tha Ermali...Shkojme gjate..U nisen per tek trete..kam nje dhome teke qe
shtronin pertoke kur flinte shoku i vellait te -Te zgjoj pak Ermalin se ketu,pune 4-5 ditesh ..;- i nje here tek ky Hoteli Hoteli..Ishte as 5 minuta mbaj vegla dhe disa gjera te
lyenin me llak parketet saj Ermali ...10 metra po fle tek shtepia ngji- tha i vellai.. -Kam hallin ketu?..Ate te zotin e ne kembe.Hyne restorantit qe s'me hyjne ne
apo fshinin duart kur u me tutje ishte nje Hotel tur.. ;-u pergjigj ai. Nuk e punes, s'dua ta njoh ..Jane Arbereshe aty.Pershendesin me nje pune...
nevojitej,..E shtroi dhe u 6 katesh dhe nje resto- vonoi shume dhe u kthye le...Xhaxhai se mba- te vjeter,flasin levizje koke nje burre qe
shtrine te dy. Gjumi i rant ne hyrje te perseri...Ishte dhe Ermali jti..Nje nate me pare e shqip..Ti them mbase rrinte ne sportel....
mbertheu shpejt ..Ora tij...ndersa perpara tyre bashke me te.U pershen- kishte nxjerre ka ndonje dhome teke Tek pjesa e restoran- (Vazhdon javen e
kishte kaluar 2 e shtrihej nje autostrade det me vajzen ...Ajo jashte..Mos na vjen dhe dhe te fleje aty.. Shte- tit,prane dritareve te cilat ardhshme)

Lediana Kapaj & Gentiana Mikushnica


Lediana Kapaj Sikur të brengat që sot i kam, me cmirë sheh o sa bukur që është vetëm thot,ikim tani se ajo vetëm e injoron
Kushtuar mundesha të të flisja, në gjunjë do shihte dhe vetë Genc...Ai vetën profesorët po na pre- Gencin...?!Kaluan 2
tim eti, Eduart Kapaj. dhe të tregoja do ulesha dhe do të thoja: vdekja, heshtëëë,ajo ofrohet sin....Dhe agjë nuk javë Fatbardha nuk
mbi fatin tim, "E dhe mbase të jepte : dhe i thot më jep flete...Të nesërmen do të fletë me Gencin,pas 2
Sikur të nga supi mjerë po ndihem se ty s’të LIRI! dorën,Genci e shikon dhe niseshin për në Kos- jave,mërzi,stres,plagë,
mundesha të të shtrëngoja yt s’do t'u largoja, kam"! Dua të shoh të gjal- I mbushen syt me lot,dhe ovë,Fatbardha më nuk vuajtje,
edhe një të dy do lin.... kthehet e i thot : është me Gencin,tani ajo Genci sëmuret,dhe
herë,në krahët e mi, qanim me ngashërim. Një çast Mjaftë më është kjo nuk iku diku me miket e saj.... nuk dëshiron as të
sikur të të vetëm sot më dhuro, Gentijana Mi- duaaa të gënjej nuk Tani Genci më nuk flet me zgjohet nga
mundje të më flisje, Dhe kokën të kushnica duaaaa,zemër është Fatbardhën.!Kthehen në shtrati,mungon 1 javë
do ta lehtë do ma fërkoje, shprehja mallin qëkam per Engjull apo djalle kjo,ndienja jan këto nuk Kosovë ,natyra kishte në shkollë..! Të gjithë
harroja këtë vetmi. të ashpra ty, ende se kuptova.... mundem më,Fatbardha Marë ngjyrë krejtësishtë pyesin për të?!Kur
duart,por ngrohnin shumë, më fal një hutohet,dhe i thot ,cfare tjetër,ndonse dhe ajo kupton Fatbardha për
Sikur të si foshnjë shenjë dhe më trego, e saj Engjëllore,duke kee Gencc...!Ai kthehet vuante ashtu sikur Genci, gjendjen e tijë,kthehet
mundesha të të puthja, e lindur do më ledhatoje, qe dhe pse thën dhe i gjethet tani kishin rrën në dhe thot:
edhe një mbi ike,prapë jemi dy! Oh shiko shikoo sa Thot :Te duaaa tyyy,jo si tok,ishin të thara,ngjrë Unë do të bisedoj me
herë mbi ballin tënd, prehrin tënd do flija gjumë. bukur me vien valet moter,por të duaaa më vuajtje thoshte Genci paska Gencin...Vendos ta
sikur të Sikur të tek kembet me go- ndryshe !!!Nga fytyra e dhe natyra këtë vizitoj dhe të bisedoj
mundesha të të shikoja, Sikur të mundesha të të prekja, dasin,eh rrezet e Fatbardhës tani humb muaj.....Genci kërkon nga me të…
aty në mundesha të të tregoja, nuk do të diellit fytyrën buzeqeshja,tretet në rërën Fatbardha me të të bise- (Vazhdon javen e
krye të zije vënd. të gjitha shqitja nga krahët e mi, po më ndriqojnë...E e detit....!Asgjë nuk flet doj,mirpo ardhshme)
WE ARE ALSO ON THE WEB
WWW.NEWLIFEAACO.ORG

Non Profit Charitable


Organization

Cdo njeri mund te behet anetare dhe te bashkoet


“ N E W L I F E ” J E T A E R E me misionin tone per te krijuar nje shtet te vogul
ketu ne kete continent te madh. Te ndihmojme
1774 - 76 street njeri tjetrin qoft dhe me nje keshille te thjeshte.
Suite D3
Brooklyn, New York
Kjo eshte nje thirrje per te informuar njeri
11214 tjetrin plus dhe per projekte te ardhshme qe jane
Phone: 718-594-0511 ne pune e siper. Se shpejti nje Shkolle Shqipe
Fax: 201-795-4795 Anglishteje dhe nje vend ku te gjith njerezit te
E-mail: Endri@newlifeaaco.org
gjejn nje strehim nga cdo hall apo nevoje. Bash-
kimi ben fuqi dhe Zemra e Vullnetarit nuk ka
cmim.
Building a Future One Person At a Time...

NJËSIA GJUHËSORE E SHQIPES NË SHEKULLIN XVII NËPËRMJET VEPRËS SË BARDHIT (nga fq. 4)

dalin si tek: “Mos i core apo ndërshkëmbimesh Përjashtuam këto raste të anemik-u, turk-u, peshk-u, ka-u. Ja dhe shembujt në XVII. Kështu p.sh.: “S’duhet me i zanë besë as
ep arësye t’paditu- mes gjuhëve fqinje, sa sa i kritikës së shtrem- proverbat përkatëse: “Kali ashtë i atij që e galkon”, ujit as turkut”, “kalit të mirë s’(i) duhen shporë”.
nit”, “Kali ashtë i atijtrumbetonin për të përligjë bënueme, që të shohim ma “N’fruitit lisi i mirë njofëtë”, “Shoqi ka shumë arësye”,
që e galkon”, herë planet ekspansioniste të asaj poshtë si paraqiten ele- “Dheu i zi ban bukënë e bardhë”, “Ku turku ve kam- RASA KALLZORE. Gjejmë: a) kambënë,
mungojnë si tek kohe. Fatkeqësisht në një mentët morfologjikë e bënë, aty s’del bar”, etj. Emnat femënorë i ndeshim lamshinë, faqe, si tek rastet: “Ku turku vë kam-
proverba: “E vërteta mëkat të tillë ka ra edhe fonetikë në veprën e rregullisht të shquem me –a: bushtr-a, luft-a, shigjet-a, bënë, aty s’del bar”; por edhe b) ziarrë, mortënë,
s’(i) pëlqen gjithkui”. ndonjë studiues i yni tash Bardhit ndaj shqipes moll-a, si te proverbat: “Luftapa të dekun s’ashtë”, penë (perin), barktë(barkun), trajtë e shqueme që
vonë. Te fjalori gjejmë: e tanësore. “Bushtra që ngutëtë me piellë ban këlysh të verbënë”, e gjejmë random edhe në folklorin e toskënishtes
Në raste të tilla duhet amblë mollë”, por edhe “ujë “Mollanuk rexehet larg mollet”, etj. e bile edhe në të folmen e sotme të popullsisë së
të jemi shumë të t’amblë”, “vehë e am- Le të shohim veçantitë Jugut.
kujdeshsëm para se të blë” (për “nektar i ambël”), gramatikore të emnit: Po ashtu krejt e rregullt paraqitet edhe emnoroja e
nxjerrim përfundime kurse në të 17 rastet ku pashqueme si në njëjës ashtu edhe në shumës. RASA VENDORE (kallzore me parafjalë),
gjuhësore historike, kemi edhe mbiemen, tek RASA EMNORE në të dy zakonisht ndeshet si në shqipen e sotme, por
se pa arësye, gabimet proverbat, në të shtatëm- trajtat dhe në të dy numu- RASA GJINORE del gjithnjë e kristalizueme si tek edhe: ndë malt, ndë fosët (në gropë), n’timit, si
e ligjëshme të bëdhjetë rastet mbiemni rat del e kristalizueme si fjalori, “Kësollja e bykut”, ashtu edhe te provervat, si: tek: “Kush dro ziarrë, n’timit iken”, gja që
shtypshkronjave të asht vu mbas emnit, dhe e kapërcyeme ajo “Gjithë jemi të bijtë e mortesë”, “S’asht i urtë ai qi (e) tregon për një formë të pakristalizueme
hueja mund të na plotësisht në natyrën e parregullsi që ndeshim mbërshel derënë e oborrit mbasi i vodhnë kanë e plotësisht, e cila ruhet edhe sot në gegënishten
çojnë fare lehtë në shqipes në te dy dialektet ndonjëherë tek paraard- dhitë”. Duhet vu re se nyja e përparme e gjinores nuk Veripërendimore.
rrugë të shtrembët. kryesore: lisi i mirë, njeriu i hësi i tij Buzuku. Me mungon asnjëherë, gja që ndodh random në
urtë, lufta e madhe, anemi- Bardhin mund të themi se gegënishtën e sotme, si në ate të folun dhe në ate të RASA RRJEDHORE. “Ende deleshit si njeftun
Asht thanë gjithashtu knë e shtruem, miknë e në këte fushë shqipja shkrimeve letrare të paraluftës. Do të thonim se prania ha uku”, “Skifteri s’gitetë mbas mizash”. Pra
se mbiemnat Bardhi i mbuluem, dhelpnë e gjallë, kishte arrijtë një shkallë e nyjes në gjinore, ruajtja e –ë/së dhe togjeve mb, nd, kemi dy raste të rrjedhores – deleshit, -mizashit,
vendos para emnave lua i cofëtë, dita e mirë, normalizimi mjaft të nj, janë dukunitë ma thelbësore të njësimit të dy dialek- gjendje arkaike që ndeshet si në folklorin e
(13). Kjo gja në fjalor dheu i zi, bukënë e bardhë evoluem. Kështu emnat teve që në krye të kohës. kreshnikëve të Veriut, edhe në folklorin e Jugut.
edhe ndeshet, por etj., si te proverbat: “Ma mashkullorë i gjejmë të
asnjëherë në prover- mirë me pasun anemiknë e shquem me –i, si në: bar-i, Mjaft interes paraqesin edhe rasat e tjera nga dhanorja
bat. Studiuesit ital- shtruem se miknë e mbu- kal-i, skifer-i, mal-i, etj; te kallzorja.
ianë të shqipes afrì të luem”, “Ani i keq nuk ata emna që kanë në fund (vijon javen e ardhshme)
tilla në mes saj dhe thehetë”, “Dheu i zi ban grykoret –k, -g, -h, ose Në dhanore nuk ndeshemi me përjashtime, por veç
latinishtes nuk i bukënë e bardhë etj. zanoren –anë të pash- rregullsi: ujit, turkut, mieshtrije, kalit etj., gja që dësh-
shikonin si përfundim quem, trajtën e shqueme e mon për kristalizimin e kësaj rase që në shekullin
të studimeve shken- bajnë tue marrë –u, si:

You might also like