Professional Documents
Culture Documents
KABANATA IV
PAGLALAHAD AT PAGPAPAKAHULUGAN SA MGA DATOS
pang-uri (Santiago at Tiangco, 1991). Ang isang anyo ng panlaping makauri ay maaaring
binubuo ng iba’t ibang morpema sapagkat iba-iba ang kahulugang isinasaad ng mga ito.
Iluko mula sa mga piling sampung (10) maikling kuwento at mga iba pang halimbawa na
ang mga panlaping makauri sa dalawang wika ay binubuo ng iba’t ibang uri o anyo.
Napag-alaman din na ang isang anyo ng panlapi sa Iluko ay natutumbasan ng isa o higit
sa isang anyo ng panlapi sa Filipino gayon din ang isang anyo ng panlapi sa Filipino ay
may katumbas ding isa o higit sa isang anyo sa Iluko. Ang tumbasang ito ay ipinakikilala
Talahanayan 2. Mga panlaping Iluko at ang katumbas nito sa mga panlaping Filipino
natuklasang may anim (6) na katumbas na uri ng mga panlapi sa mga pang-uring
Iluko Filipino
na-
ma-
mapag-
na-
maka-
mapang-
naka-
a.1 na- = na-
uring Iluko ay may katumbas ding panlaping na- sa mga pang-uring Filipino. Ang mga
uring Iluko ay may katumbas na panlaping ma- sa mga pang-uring Filipino na kung saan
pareho silang nasa posisyong unahan (unlapi) ng salitang-ugat. Batay rin sa mga korpus
uring Iluko ay may katumbas ding panlaping mapag- sa mga pang-uring Filipino. Katulad
ng mga naunang halimbawa, ang mga panlaping ito ay parehong nasa posisyong unahan
(unlapi) ng salitang-ugat.
salitang-ugat.
ng salitang-ugat.
35
panlaping naka- sa mga pang-uring Filipino, tulad ng halimbawa sa itaas. Ang mga ito ay
B. Ang panlaping naka-. Ang panlaping ito sa Iluko ay natuklasang may tatlong
Iluko Filipino
naka-
naka- napaka-
ma-
nakadumog nakayuko
nakamuregreg nakasimangot
36
nakabaston nakatungkod
unahan ng salitang-ugat.
Ang mga pang-uring ito ay nagpapakilala na ang panlaping naka- ng mga pang-
laging nasa unahan ng salitang-ugat. Ang mga panlaping ito sa Iluko at Filipino ay kapwa
37
mayroon pang katumbas na panlaping ma- sa Filipino. Ang mga ito ay parehong
ginagamit na unlapi.
Iluko Filipino
magka-/magkaka-
nag-
ag-
nang-
ma-
na-
c.1 ag- = magka-/magkaka-
magka- sa Filipino. Mapupuna rin sa mga halimbawa ang isa pang kaantasan ng pang-uri
mga panlaping makauring Iluko ay inuulit ang unang pantig ng salitang-ugat upang
itinutumbas ang panlaping magka- upang masabing ang mga ito ay naghahambing.
pangngalan ay higit na sa dalawa kung saan ang panlaping ag- sa Iluko ay natutumbasan
Natutumbasan din ang panlaping ag- sa Iluko ng panlaping nag- sa Filipino tulad
Filipino na parehong nasa unlapi. Makikita rin sa halimbawa na kapwa inuulit ang unang
Ang isa pang panlapi ng mga pang-uring Filipino na katumbas ng panlaping ag-
ng mga pang-uring Iluko ay ang ma-. Ang mga ito ay parehong unlapi ngunit inuulit ang
tumbasan ng panlaping ma- sa Filipino na parehong nasa posisyong unahan at inuulit ang
ay napag-alamang may apat (4) na katumbas sa mga panlaping makauring Filipino tulad
Iluko Filipino
magka-/magkaka-
magkasin-/magkakasin-
agka-/agkaka-
magkasing-/magkakasing-
magkasim-/magkakasim-
rin sa mga halimbawa ang isa pang kaantasan ng pang-uri na pahambing. Sa unang
41
Iluko Filipino
agka- + s.u. magkasin- + s.u.
agkatayag magkasintangkad
agkalukmeg magkasintaba
agkabassit magkasinliit
agkatangsit magkasinsama
agkadakkel magkasinlaki
agkalawa magkasinlawak
Iluko Filipino
agkaka- + s.u. magkakasin- + s.u.
agkakatayag magkakasintangkad
agkakalukmeg magkakasintaba
agkakabassit magkakasinliit
agkakatangsit magkakasinsama
agkakadakkel magkakasinlaki
agkakalawa magkakasinlawak
uring Filipino. Ang mga ito ay kapwa nasa posisyong unahan ng mga salitang-ugat.
Tulad ng mga halimbawa sa d.2, mababatid na may paghahambing na kung saan sa unang
42
Iluko Filipino
agka- + s.u. magkasing- + s.u.
agkalapsat magkasingganda
agkapugot/agkangisit magkasing-itim
agkaatiddog magkasinghaba
Iluko Filipino
agkaka- + s.u. magkakasing- + s.u.
agkakalapsat magkakasingganda
agkakapugot/agkakangisit magkakasing-itim
agkakaatiddog magkakasinghaba
Iluko Filipino
agka- + s.u. magkasim- + s.u.
agkapudaw magkasimputi
agkadagsen magkasimbigat
43
Iluko Filipino
agkaka- + s.u. magkakasim- + s.u.
agkakapudaw magkakasimputi
agkakadagsen magkakasimbigat
Ang isa pang panlapi ng mga pang-uring Filipino na katumbas ng panlaping agka-
E. Ang panlaping manag-. Ang panlaping ito sa mga pang-uring Iluko ay napag-
alamang may limang (5) katumbas sa mga panlaping makauring Filipino tulad ng mga
halimbawa sa ibaba.
Iluko Filipino
mapag-
mapa-
manag-
pala-
maka-, -an
ma-, -in/-hin
e.1 manag- = mapag-
mga naunang halimbawa, ang mga panlaping ito ay parehong nasa posisyong unahan
(unlapi) ng salitang-ugat.
Iluko Filipino
manag- + s.u. mapa- + s.u.
managsukisok mapanuri
May katumbas ding panlaping mapa- sa Filipino ang panlaping manag- sa Iluko
ugat nito. Ang panlaping manag- sa Iluko ay madalas na ginagamit sa pagbubuo ng mga
pang-uri o iba pang bahagi ng pananalita samantalang ang panlaping pala- sa Filipino ay
panlaping manag- sa Iluko ay nasa unahan ng mga salitang-ugat habang ang katumbas
ugat.
natuklasasang may apat (4) na katumbas sa mga panlaping makauring Filipino tulad ng
mga halimbawa.
Iluko Filipino
mapag-
mapang-
manang-
maka-, -in
ma-, -in
46
uring Iluko ay natutumbasan ng panlaping mapag sa mga pang-uring Filipino. Ang mga
Maaari pang tumbasan ang panlaping manang- sa mga pang-uring Iluko ng panlaping
G. Ang panlaping nag-. Ang panlaping ito sa mga pang-uring Iluko ay napag-
alamang may apat (4) na katumbas sa mga panlaping makauring Filipino tulad ng mga
halimbawa.
Iluko Filipino
nag-
napaka-
nag-
nagka-
-um
Iluko ay may katumbas ding panlaping nag- sa pang-uring Filipino. Ang mga panlaping
Ang mga pang-uring ito ay nagpapakilala na ang panlaping nag- ng mga pang-
laging nasa unahan ng salitang-ugat. Ang mga panlaping ito sa Iluko at Filipino ay kapwa
salitang-ugat.
nagtalaw lumayas
salita o tinatawag na gitlapi. Ang panlaping nag- sa Iluko at panlaping um- sa Filipino ay
natuklasang may limang (5) katumbas sa mga panlaping makauring Filipino na makikita
Iluko Filipino
naka-, ka-
mapag-
maka-
na-
ma-
mapang-
h.1 maka- = naka-/ka-
Filipino. Mapapansin din na ang isang pang-uri sa Iluko ay maaaring magtaglay ng higit
maka- sa Iluko na parehong nakalagay sa unahan ng salitang-ugat. Ang mga unang pantig
panlaping mapang- sa mga pang-uring Filipino. Karaniwang makikita ang mga panlaping
I. Ang panlaping ma-. Ang panlaping ito sa mga pang-uring Iluko ay napag-
alamang may dalawang (2) katumbas sa mga panlaping makauring Filipino na makikita
Iluko Filipino
na-
ma-
ma-
uring Iluko ay may katumbas na panlaping na- sa mga pang-uring Filipino na kung saan
pareho silang nasa posisyong unahan (unlapi) ng salitang-ugat. May mga pagkatataon na
nauulit ang unang pantig ng salitang-ugat kung tutumbasan o isasalin na ito sa Filipino.
panlaping ma- sa mga pang-uring Filipino. Katulad ng mga halimbawa sa I.1, may mga
pagkakataon din na kung inuulit ang unang pantig ng salitang-ugat sa Iluko ay hindi
J. Ang panlaping nai-. Ang panlaping ito sa mga pang-uring Iluko ay napag-
alamang may dalawang (2) katumbas sa mga panlaping makauring Filipino. Ipinakikilala
Iluko Filipino
na-
nai-
nai-
panlaping nai-, -an- sa mga pang-uring Filipino. Malimit na makikita ang mga ito sa
napag-alamang may isang (1) katumbas sa mga panlaping makauring Filipino. Tingnan
ang halimbawa:
Iluko Filipino
mannaki- pala-
ng panlaping pala- sa mga pang-uring Filipino. Ang mga panlaping ito ay kapwa
L. Ang panlaping mapag-, -an. Ang panlaping ito sa mga pang-uring Iluko ay
may isang (1) katumbas sa mga panlaping makauring Filipino. Tingnan ang halimbawa:
Iluko Filipino
may katumbas din na panlaping mapag-, -an sa mga pang-uring Filipino. Parehong
matatagpuan ang mga panlaping ito sa unahan (unlapi) at hulihan (hulapi) ng salitang-
M. Ang panlaping ka-, -an. Ang panlaping ito sa mga pang-uring Iluko ay
Iluko Filipino
ka-, -an
ka-, -an
pinaka-
55
hulihan ng salitang-ugat.
pinakamura, cheapest
kalalakaan
pinakamadali easiest
pang-uring Iluko, ang mga panlaping ka- at -an ay matatagpuan sa kabilaan at inuulit ang
57
unang pantig ng salitang-ugat samantalang ang katumbas nito sa mga pang-uring Filipino