You are on page 1of 9

(IDIOMS)

Back to Top

Ang Tagalog
ay mayaman s
Ang sawikain a
pagpapahayag
ginagamit sa a

Ang mga
pagpapahayag n
ay nagbibigay, hi
kahulugan ng baw
kundi ng ibang ka

The introductio
this page were
UNA BULAQUEÑA C.S. Canonigo's
Juan Luna MGA BUGTONG,
SAWIKAIN at mga
(Book I)
© 1996 Cebu City

agaw-buhay -- naghihingalo between life


to be snatch

anak-pawis -- magsasaka; manggagawa farmer; labor

anak-dalita -- mahirap poor

alilang-kanin -- utusang walang sweldo, house-help w

pagkain lang with food and

Back to Top
Back tBack to Topo Ta

balitang kutsero -- hindi totoong balita rumor, gossip

balik-harap -- mabuti sa harapan, taksil double-faced


sa likuran trust

bantay-salakay -- taong nagbabait- a person who


baitan opportunist
bungang-araw -- sakit sa balat prickly heat (

bungang-tulog -- panaginip dream (litera

BALAT (SKIN)

balat-sibuyas -- manipis, maramdamin a sensitive p


skinned)

balat-kalabaw -- mahina ang one who is in


pakiramdam, di agad tinatablan ng hiya (literal=buffa

buto't balat -- payat na payat malnourished

BIBIG (MOUTH)

tulak ng bibig -- salita lamang, di tunay insincere wo


sa loob mouth)

dalawa ang bibig -- mabunganga, nagger, talka


madaldal mouthed)

BITUKA (INTESTINE)

halang ang bituka -- salbahe, a person with


desperado, hindi nangingiming pumatay (literal=with a
ng tao

mahapdi ang bituka -- nagugutom a hungry per

BULSA (POUCH/PO

makapal ang bulsa -- maraming pera rich, wealthy

butas ang bulsa -- walang pera poor (literal=

sukat ang bulsa -- marunong gumamit someone wh


ng pera, marunong magbayad at
mamahala ng kayamanan

BUTO (BONE)

nagbabatak ng buto -- nagtatrabaho ng one who wor


higit sa kinakailangan

matigas ang buto -- malakas a strong pers

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

kidlat sa bilis -- napakabilis exceedingly

kusang palo -- sariling sipag initiative

KAMAY (HAND)
mabigat ang kamay -- tamad a lazy person
magtrabaho person)

magaan ang kamay -- madaling one who eas


manuntok, manapok, manakit easily provok
person)

mabilis ang kamay -- mandurukot a snatcher, p


handed)

malikot ang kamay -- kumukuha ng one who has


hindi kanya (literal=listles

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

di makabasag-pinggan -- mahinhin a very demur


(literal=some
plate)

di mahulugang-karayom -- maraming overcrowded


tao cannot throw

DIBDIB (CHEST/HEA

pag-iisang dibdib -- kasal wedding (lite

kabiyak ng dibdib -- asawa spouse (liter


heart)

daga sa dibdib -- takot worry, fear (l

nagbukas ng dibdib -- nagtapat na nais a man who p


pakasalan ang kasintahan (literal=open

DILA (TONGUE)

bulaklak ng dila -- pagpapalabis sa exaggeration


katotohanan tongue)

magdilang anghel -- magkatotoo sana to wish that w


come true

makati ang dila -- madaldal, mapunahin talkative pers


tongue)

matalas ang dila -- masakit mangusap one who talk


sharp-tongu

maanghang ang dila -- bastos a vulgar pers


magsalita person)

matamis ang dila -- mahusay a fast talker (


mangusap, bolero person)

kaututang dila -- katsismisan a gossip (lite

sanga-sangang dila -- sinungaling a liar

may krus ang dila -- one who cou


nakapanghihimatong

DUGO (BLOOD)

kumukulo ang dugo -- naiinis, a person who


nasusuklam (literal=boilin

magaan ang dugo -- madaling a person with


makapalagayan ng loob easily (literal

maitim ang dugo -- salbahe, an evil or bad


tampalasan blooded)

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

hampas-lupa -- lagalag, busabos a bum perso

haligi ng tahanan -- ama father (literal

ilaw ng tahanan -- ina mother (litera

itaga sa bato -- tandaan to remember


(literal=cast

isulat sa tubig -- kalimutan to forget (som


(literal=write

ISIP (MIND/BRAI

makitid ang isip -- mahinang umunawa, someone inc


walang masyadong nalalaman (literal=narro

malawak ang isip -- madaling umunawa, someone wh


maraming nalalaman (literal=broad

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

LOOB (FEELINGS;

malakas ang loob -- matapang a brave perso

mahina ang loob -- duwag a coward (lite


mababa ang loob -- maawain merciful pers

masama ang loob -- nagdaramdam a person with


feelings agai
feelings)

mabigat ang loob -- di-makagiliwan a person with


along with (li
feelings)

bukal sa loob -- taos-puso, tapat a sincere per


a pure heart

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

mahabang dulang -- kasalan wedding

makalaglag-matsing -- nakaka-akit enchanting lo

makuskos-balungos -- mareklamo, hard to pleas


mahirap amuin, mahirap pasayahin

mahaba ang buntot -- laging nasusunod a person who


ang gusto, kulang sa palo, salbahe

malapad ang papel -- maraming kakilala a person who


na makapagbibigay ng tulong

may magandang hinaharap -- may a person with


magandang kinabukasan

may sinasabi -- mayaman, may likas na a wealthy pe


talino

MATA (EYE)

matalas ang mata -- madaling makakita someone wh


something (l

tatlo ang mata -- maraming nakikita, a fault-finder


mapaghanap ng mali (literal=three

namuti ang mata -- nainip sa kahihintay, a person who


matagal nang naghihintay whose eyes t

matigas ang leeg -- mapag-mataas, di snobbish per


namamansin

matigas ang katawan -- tamad a lazy person

makapal ang palad -- masipag a busy-body


(literal=thick

maitim ang budhi -- masamang tao, an evil or bad


tuso souled)

mababaw ang luha -- madaling umiyak emotional pe


surface)

MUKHA (FACE)

makapal ang mukha -- di marunong a shameless


mahiya faced)

manipis ang mukha -- mahiyain a shy person

maaliwalas ang mukha -- masayahin a joyful perso

madilim ang mukha -- taong simangot, a problemati


problemado

dalawa ang mukha -- kabilanin, balik- a deceptive,


harap

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

nakahiga sa salapi/pera -- mayaman rich, connote


by wealth

nagbibilang ng poste -- walang trabaho someone wh


counting pos

namamangka sa dalawang ilog -- a person who


salawahan

nagmumurang kamatis -- matandang an old man/w


nag-aayos binata o dalaga his/her looks
person

naniningalang-pugad -- nanliligaw a man courti

ningas-kugon -- panandalian, di pang- something th


matagalan connotes a b
to last

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

panis ang laway -- taong di-palakibo a very quiet p

pagkagat ng dilim -- pag lubog ng araw twilight


patay-gutom -- matakaw glutton

pulot-gata -- pagtatalik ng bagong kasal honeymoon

putok sa buho -- anak sa labas an illegitimat


child

PAA (FEET)

makati ang paa -- mahilig sa gala o a person who


lakad (literal=itchy

pantay ang mga paa -- patay na one who just

PUSA (CAT)

nagpupusa -- nagsasabi ng mga telling on som


kuwento ukol sa isang tao

saling-pusa -- pansamantalang kasali sa temporarily i


laro o trabaho a term used
joining game

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

sampid-bakod -- nakikisunod, someone wh


nakikikain, o nakikitira board in hou

samaing palad -- malas na tao an unfortuna

sampay-bakod -- taong a false, prete


nagpapanggap, hindi
mapagkakatiwalaan ang sinasabi

takaw-tulog -- mahilig matulog a lazy person


in bed

takipsilim -- paglubog ng araw twilight

talusaling -- manipis ang balat a very sensit

talusira -- madaling magbago a person who

tawang-aso -- nagmamayabang, a person who


nangmamaliit

TAINGA (EAR)
matalas ang tainga -- madaling one who eas
makarinig (literal=sharp

maputi ang tainga -- kuripot miser, scroog

nakapinid ang tainga -- nagbibingi- one who play


bingihan eared)

taingang kawali -- nagbibingi-bingihan one who play


uses metaph

Back to Top
Back to Tagalog Homepage

utang na loob -- malaking pasasalamat (as noun) de


na hindi kayang bayaran ng ano pa man

"utang na loob" -- malaking pakiusap, (as expressio


madalas ginagamit upang ipahiwatig ang express the d
masidhing damdamin ng nakikiusap, person askin
tulad ng "parang awa mo na" equivalent to

ULO (HEAD)

matalas ang ulo -- matalino bright, intellig

mahangin ang ulo -- mayabang arrogant per

malamig ang ulo -- maganda ang in a good mo


sariling disposisyon

mainit ang ulo -- pangit ang disposisyon in a bad moo

lumaki ang ulo -- yumabang someone wh


(literal=one w

matigas ang ulo -- ayaw makinig sa one who is s


pangaral o utos headed)

basag-ulo -- gulo, away chaos, quarr

may ipot sa ulo -- taong pinagtaksilan a person who


ng asawa his/her spous
his/her head

sira ang ulo/sira ang tuktok -- taong a crazy or fo


maraming kalokohan ang nasa isip

UTAK (BRAIN)

utak-biya -- bobo, mahina ang ulo stupid, brain

matalas ang utak -- matalino bright, intellig


brained)

You might also like