Professional Documents
Culture Documents
8)
Ve99
Rekomendavo spausdinti
Mykolo Romerio universiteto
Teisės fakulteto Civilinio proceso katedra
(2007 m. birželio 8 d. protokolo Nr. 1CPK-9).
Recenzavo:
Mykolo Romerio universiteto Viešojo administravimo fakulteto
Kalbos kultūros katedros docentė Aleksandra Teresė Veličkienė
Vilniaus universiteto Teisės fakulteto dekanas
profesorius habilituotas daktaras Vytautas Nekrošius
ISBN 978-9955-30-017-5
Tabula II ..............................................................................................34
II lentelė ............................................................................................35
Komentaras..........................................................................................36
Tabula III.............................................................................................40
III lentelė...........................................................................................41
Komentaras..........................................................................................42
Tabula IV.............................................................................................46
IV lentelė............................................................................................47
Komentaras..........................................................................................47
Tabula V...............................................................................................52
V lentelė..............................................................................................54
Komentaras..........................................................................................55
Tabula VI.............................................................................................64
VI lentelė...........................................................................................65
Komentaras..........................................................................................66
Tabula VII............................................................................................74
VII lentelė ........................................................................................76
Komentaras..........................................................................................78
Tabula IX............................................................................................106
IX lentelė.........................................................................................107
Komentaras........................................................................................108
Tabula X..............................................................................................112
X l e n t e l ė ............................................................................................................... 1 1 3
Komentaras......................................................................................1 1 4
Tabula XI............................................................................................118
XI lentelė.........................................................................................119
Komentaras........................................................................................120
Tabula XII..........................................................................................124
XII lentelė.......................................................................................126
Komentaras........................................................................................126
Santrumpos ir jų paaiškinimai.........................................................137
ĮVADAS
1
ZabJocka Maria. Ustawa XII tablic. Rekonstrukcje doby Renesansu. — Warszawa: Liber. P. 7.
2
Zaleski Wincenty. Nauka Boia. Dekalog. — Poznari-Warszawa-Lublin: 1960. P. 113.
4
Įeigu istorija yra tikra humanitarinių mokslų laboratorija, tai Romos istorija sudaro
ypatingą, privilegijuotą teisininkų domeną. Zr. Inchiesta: Studio e insegnamento del dirilto
romano // Labeo 22 (1956) 1. P. 72.
5
Girard Paul Frėderic. Romėnų teisė. T. I. — Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto Teisių
fakultetas, 1931. P. 42.
Šio leidinio, kuriame pateikiamas XII lentelių įstatymų teksto
rekonstrukcijos vertimas į lietuvių kalbą bei jų nuostatų komentaras,
autoriai tikisi, jog jis padės, pasak Žano Godemė, pasinaudoti
išskirtine teisininkų privilegija atidžiau patyrinėti senovės Romos
istoriją, giliau pažinti romėnų teisę, jos šalti nius, teisinės minties
raidą.
Pradžioje skaitytoją trumpai supažindinsime su XII lentelių
įstatymų priėmimo aplinkybėmis bei jau tūkstantmečius trun kančiu
bei didelių intelektualinių pastangų reikalaujančiu pro cesu —
mėginimais atkurti prarastą originalų įstatymų tekstą, t. y. jo
rekonstrukcijomis.
Pačiai romėnų teisei leges duodecim tabularum buvo istoriškai
pirmasis rašytinis, kodifikuotas įstatymų leidžiamosios val džios
aktas, kurį sudarė bendro pobūdžio teisės normos.
Šiandien neabejojama, jog tai — decemviri legislatyvinės veiklos,
vykdytos V a. pr. Kr. viduryje, rezultatas. Įstatymų genezė glaudžiai
susijusi su ilgamete plebėjų kova dėl savo po litinių teisių su
patricijais. Siūlymai užrašyti paprotinę teisę bu vo inicijuojami
plebėjų tribūnų, kaip antai Terentilijaus Arsos (Gaius Terentilius
Arsa), motyvuojant tuo, kad nerašytą papro tinę teisę taikydami
magistratai piktnaudžiaudavo savo įgaliojimais, o teisės papročiai
kai kada taikomi ir aiškinami diskriminuojant plebėjus.
Šios legislatyvinės iniciatyvos neliko be atgarsio. 452 m. pr. Kr.
tautos susirinkimas (comitia) sudarė dešimties patricijų komisiją
(decemviri legibus scribundis), kuriai iškeltas uždavinys per ateinančius
metus parengti teisės nuostatų rinkinį. Tuo laikotarpiu decemviri
buvo suteikta visa politinė valdžia valstybė je. 451 m. pr. Kr. buvo
sudarytos dešimt lentelių su jose išdėstytomis teisės nuostatomis.
Tais pačiais metais komisijos sudėtis atnaujinta išrenkant kitus
dešimt Romos piliečių, tarp kurių šį kartą jau būta ir plebėjų. Kai
kurie autoriai nurodo, jog iš pirmojo decemvirato narių pakartotinai
buvo perrinktas tik patricijus Apijus Klaudijus (Appius Claudius),
kurio piktnaudžiavimas suteiktais įgalinimais tapo antrojo
decemvirato nuvertimo
priežastimi,'' kiti pateikia ir plebėjų, dalyvavusių antrojo de-
cemvirato veikloje, skaičių. Atnaujintoji komisijos sudėtis pa rengė
dar dvi įstatymų lenteles.
Romanistikos moksle vyrauja nuomonė, jog iš tiesų būta dviejų
atskirų įstatymų projektų, sudarytų iš dešimties ir dviejų lentelių,
kuriuos skyriumi priėmė tautos susirinkimas.
Kur kas daugiau diskusijų kelia šių įstatymų nuostatų aiški nimui
labai reikšmingas klausimas, ar prieš surašydami savosios teisės
nuostatas, romėnai siuntė pasiuntinius į Graikiją susipa žinti su
tenykšte teise, o svarbiausia — su Solono įstatymais. Pradžioje,
daugiausiai remiantis gausiais literatūriniais šaltiniais, hipotezė, jog
trijų patricijų komisija buvo išsiųsta susipažinti su Graikijos polių, o
ypač su Atėnų teise, 8 akceptuota nesistengiant ją vertinti kritiškai.
XVIII a. pradžioje romanistikos mokslas faktą dėl minėtų pasiuntinių
siuntimo į Graikiją ima traktuoti kur kas nuosaikiau. Remiantis
gilesne tokių grynai romėniškos kilmės institutų kaip tėvo valdžia
(patria potestas) seniausios romėnų civilinio proceso formos ir kitų
analize, įsivyravo nuomonė, jog betarpiško sekimo Solono įstatymais
arba, kitaip tariant, Graikijos polių teise, hipotezė yra veikiau
atmestina nei patvirtintina. Kita vertus, negalima ir visiškai pa neigti
įtakos, kurią XII lentelių įstatymams turėjo tiek pačios Graikijos, tiek
graikiškų pietinės Italijos miestų teisė.
6
Girard Paul Frėderic. Cit. op. P. 41. P. F. Girard remiasi gerai žinoma le genda, jog antrąjį
decemviratą romėnų tauta nuvertusi po to, kai vienas iš decemviri — Apijus Klaudijus,
vedamas asmeninių paskatų ir pasinaudodamas turima valdžia, mėgino savo klientui
perduoti Verginiją tai grįsdamas ginčytinu jos laisvės statusu, o šios neteisybės
nepakentęs Verginijos tėvas dukterį nužudęs (plačiau žr. komentarą Ad VI, T).
• Pasak William L. Burdick iš devynių naujų antrojo decemvirato narių (vie nintelis iš
senųjų narių buvo Apijus Klaudijus) trys buvę plebėjai. Žr. Bur dick William L. The
Principles of Roman Law and their Relation to Modern Law. — Clark, New jersey: The Lawbook
Exchange, LTD, 2004. P. 99.
8
Romėnų istorikas Titas Livijus nurodo trijų pasiuntinių patricijų Spurijaus Postumijaus
Albos, Aulo Manilijaus ir Publijaus Sulpicijaus Kamerino vardus (Žr. Titus Livius. Ab
urbe condita libri III, 31).
Decemviri, surašę teisės nuostatas, savo darbo niekaip nepa -
vadino. 9 Šaltiniai leidžia teigti, jog kiekviena iš lentelėse įrašytų
nuostatų buvo suprantama kaip atskiras įstatymas ( lex). Dėl to kai
kurie autoriai, pavyzdžiui, Pomponijus decemviri veikalą įvardija
leges duodecim tabularum. Taip šį teisės aktą vadina ir kai kurie
šiuolaikiniai romėnų teisės tyrinėtojai, pavyzdžiui, italų romanistas
Antonio Guarino. Kiti antikiniai autoriai, kaip kad prokuliečių
teisės mokyklos pradininkas Labeonas, rašė tiesiog „XII lentelių"
komentarus (ad XII tabularum libri). Toks aptariamo teisės paminklo
įvardijimas pasirodė priimtinas ir daugeliui šiuolaikinių romėnų
teisės tyrinėtojų. Tai ypač pasakytina apie italų romanistiką. Kita
vertus, jau antikos epochoje dvylikoje lentelių surašytas teisės
nuostatas imta traktuoti kaip visumą, ją pavadinant lex duodecim
tabidarum, kaip tai daro Gajus šiam įstatymui skirtame komentare.
Sekant šiuo, mums labiausiai prieinamu, klasikinės jurisprudencijos
atstovu,'" šiandien dominuoja decemviri veikalo kaip XII lentelių
įstatymo (lex duodecim tabularum) įvardijimas. Nepaisant to, šio
9
Apie tai, jog ir patys romėnai nebuvo nustatę vienintelio šio teisės normų akto
pavadinimo kalba ir prancūzų romanistas Paul Frėdėric Girard, kuris teigia, kad dvylika
įstatymų lentelių paprastai buvo vadinamos: Duodecim tabulae, lex duodecim
tabularum, lex decemviralis, kartais visiškai trumpai lex. Zr. Girard Paul Frėdėric. Cit. op.
T. I. P. 42. Apie skirtingą terminiją, vartojamą decemviri sudarytam teisės rinkiniui
įvardinti, taip pat žr. Zabloccy Maria i Jan. Ustaiva XII tablic. Tekst-tiumaczenie-objašnienia. —
Warszawa: Liber, 2000. P. 5-6.
10
Apie pačią Gajaus asmenybę iš tiesų yra žinoma labai nedaug. Aišku viena, kad
amžininkai jo nepriskyrė žymiausiems ano meto teisininkams. Tai liudija ir tokia
aplinkybė, kad Gajus nedisponavo ius respondendi ex auctoritate prin- ct Pis. t. y. teise aiškinti
teisės nuostatas imperatoriaus vardu. Kita vertus, isto- r i ja lėmė, kad Gajaus parašyti
teisės pagrindai Institutiones yra vienintelis beveik visas mūsų laikus pasiekęs klasikinės
epochos romėnų teisės šaltinis. Lenkų romanistas Kazimierz Kolanczyk yra vaizdžiai
pažymėjęs, kad nors tarp romėniškosios teisinės literatūros korifėjų Gajus nėra pirmojo
ryškio žvaigždė, taip susiklostė, kad jo veikalas išliko ir ši žvaigždė spindi arčiausiai
rnusų, o tuo pačiu ir aiškiausiai. Žr. Kolanczyk Kazimierz. Prawo rzymskie. - Warszawa:
Wydawnictwo Prawnicze LexisNexis, 2001. P. 59.
leidinio autoriai, atsižvelgdami į tai, jog vieningo garsiojo ro mėnų
teisės paminklo pavadinimo nebūta net pačioje Romoje, jį pasirinko
įvardyti daugiskaitine forma, t. y. kaip „XII lentelių įstatymus",
siekdami išvengti skirtingos terminijos nei vartoja ma Lietuvoje
romėnų teisės studijoms parengtoje metodinėje mokomoje
priemonėje — Ipolito Nekrošiaus, Vytauto Nekro šiaus ir Stasio
Vėlyvio vadovėlyje „Romėnų teisė" 11 .
11
Nekrošius I., Nekrošius V., Vėlyvis S. Romėnų teisė. — Vilnius: Justitia, 1999. P. 22 ir kt.
12
Tai pretorių teisės (ius praetorium) rinkinys, kurį apie 130 metus sudarė imperatoriaus
Adriano (Hadrianus) kvestorius Salvijus Julianas (Salvius Iulia- nus). Sis ediktas — tai
peržiūrėtas ir suredaguotas galutinis pretorių ir kuruli- nių edilų ediktų variantas.
Literatūroje šis romėnų teisės šaltinis yra dar va dinamas pagal sudarytojo asmenvardį —
edictum Salvianum, o kadangi tai buvo galutinis pretorių edikto variantas, kartu sustabdęs
intensyvią pretorinės teisės raidą — dar ir edictum perpetuum (amžinasis ediktas).
pontifikų kolegijos nariai. Jų žinioje buvo ir kalendorius, pagal kurį
visos metų dienos skirstytos j dies fasti ir dies nefasti, t. y. į dienas,
kuriomis galima bylinėtis teisme bei sudaryti sandorius, bei tokias,
kai atlikti procesinių veiksmų nebuvo galima, o ju ridiniai veiksmai
(aktai) nesukeldavo subjektų siekiamų teisinių pasekmių. Iki 300 m.
pr. Kr. priimant lex Ogulnia, kuris suteikė teisę pontifikų kolegijos
veikloje dalyvauti ir plebėjams, žinios apie galiojančią teisę buvo
prieinamos vien patricijams. Išimtį sudarė tik XII lentelių įstatymai,
kurie buvo vieši ir visuotinai prieinami. Ir nors pačių XII lentelių
įstatymų žodžių (teksto) žinojimas neturėjo lemiamos reikšmės
bylinėjantis teisme, kadangi tam buvo būtina šiuos žodžius
atitinkamai interpretuoti", šis teisės aktas pagrįstai gali būti
laikomas pirmuoju teisės sekuliarizacijos pranašu.
Nors įstatymas nebuvo išsamiai kodifikuotas daugelį dalykų
paliekant sureguliuoti papročiams ir teisės praktikai, jame buvo
išdėstytos įvairių anuometinės teisės šakų nuostatos. Romėnų
istorikas Titas Livijus teigia, jog XII lentelių įstatymai buvę fons
omnis publici privatiąue iuris — visos viešosios ir privatinės teisės
šaltinis. 14
Šiandien šis teisės paminklas taip pat išlieka intelektualinis
stimulas senovės tyrinėtojams. Vargiai pavyktų suskaičiuoti visus
XII lentelių įstatymų tyrinėjimui skirtus darbus ar bent didžiąją jų
dalį. Domisi jais ne tik teisininkai ar istorikai, bet ir ekonomistai,
kalbininkai, sociologai. Įsiskaitydami į romėnams svarbiausias teisės
nuostatas, ekonomistai mėgina nustatyti, koks buvo Romos
valstybės plotas, gyventojų skaičius, kuo šie vertėsi ir pan.
Kalbininkai bando atkurti kalbą, kuria kalbėjo
Pradžioje aiškinti XII lentelių įstatymo nuostatas kompetentingi buvo pon tifikai.
Apie tai nurodoma ir Justiniano Digesta (D. 1, 2, 2, 6) esančioje iš traukoje iš Pomponijaus
Liber singularis enchiridii: Omnium tamen harum (scil. legum XII tabularum) et interpretandi
scientia et actiones apud collegium pontificum erant.
14
Titus Livius. Ab Urbe condita libri III, 34, 6, 5.
senieji kviritai, tiria amžių tėkmėje vykusius atskirų žodžių tar ties
bei jų junginių vartosenos pokyčius, mėgina ieškoti oskų ir umbrų
kalbų įtakos pėdsakų. Sociologus domina galimybė nu statyti
konkrečių visuomenės narių, jų grupių socialinę padėtį, išsamiai
išsiaiškinti konfliktų tarp patricijų ir plebėjų priežastis. Teisininkai
sprendžia klausimą, ar decemviri sudarytame rinkinyje išdėstytos
teisės normos turėjo įtakos šiuolaikinės teisės principų
formavimuisi.
Trys kertinę reikšmę turinčios sąvokos, kurias generavo bei XII
lentelių įstatymų nuostatose įtvirtino romėnų teisė: priva tinės
nuosavybės teisė, testamentas, daiktinių teisių ir prievolių
atribojimas sudaro ir šiuolaikinės civilinės teisės pagrindą. 13
Atsižvelgiant į išliekamąją XII lentelių įstatymų vertę, ypač
reikšminga tampa kiek įmanoma išsamesnė jų teksto rekonst rukcija.
Įstatymų palingenezė 16 , kitaip tariant jų teksto atkūrimas pagal
tarpiniuose šaltiniuose esančias nuorodas, turi labai seną istoriją.
Kaip žinia, pirmoji romėnų teisės normų kodifikacija, sura šyta
medinėse arba bronzinėse lentelėse, viešai pakabintose forum
Romanum17, nesulaukė ne tik mūsų dienų, bet net ir Cice rono
laikmečio, t. y. klasikinės romėniškosios jurisprudencijos raidos
epochos, kadangi buvo sunaikinta ar sudeginta galų ant puolio metu
apie 390 m. pr. Kr. Tačiau materialaus objekto — lentelių, kuriose
buvo surašytas įstatymų tekstas, sunaikinimas nereiškė žinių apie šį
teisės normų aktą žūties. Teisės normų žinojimas bei įgudimas
teisiniuose reikaluose buvo laikomas viena iš romėniškųjų pilietinių
dorybių. Tuo tarpu XII lentelių įstatymai, kaip kad minėjome teigus
Titą Livijų, buvo visos —
15
Zabloccy Maria i Jan. Cit. op. P. 6.
16
Palingenezė — (iš graik. palin — iš naujo + genesis — atsiradimas) atsinaujinimas,
atgimimas.
17
Forum — lot. turgus, turgaus aikštė, kur taip pat, ypač seniausiais laikais, vykdavę ir
teismo procesai. Pačioje Romoje pretorius savo pareigas paprastai atlikdavęs comitium, t.
y. tam paskirtoje forum Romanum dalyje.
tiek privatinės, tiek viešosios romėnų teisės šaltinis ( fons om- nium
publici privatiąue iuris), todėl visiškai nestebina ir Cicerono pastaba
apie tai, jog šis įstatymas buvo taip plačiai žinomas, kad
Respublikos laikotarpio pabaigoje jo teksto mintinai moky tasi
mokykloje.
Mėginimų atkurti XII lentelių įstatymų tekstą būta jau anti koje.
Pirmasis tai atliko III ir II a. pr. Kr. sandūroje gyvenęs teisininkas
Sekstas Elijus Katas Petas (Sextus Aelius Catus Pe- tus). Sis
teisininkas, laikomas jurisprudencijos, kaip mokslo, kūrėju, parašė
veikalą, vadinamą Tripertita, kuriame citavo atskiras XII lentelių
įstatymų nuostatas. Kiekvieną įstatymų nuo statą lydėjo komentaras,
o reikiamose vietose buvo nurodytas ir tam tikras legis actio, kuriuo
naudojantis buvo galima įstatymų suteiktas materialines subjektines
teises ginti procesine tvarka.
Vėlesniais žymiausiais XII lentelių įstatymų komentatoriais
laikytini: I a. pr. Kr. teisininkas, pirmojo pretorių edikto ko mentaro
autorius, pradėjęs ius honorarium formavimą — Servi- jus Sulpicijus
Rufas (Servius Sulpicius Rufus), iškiliausias Res publikos laikotarpio
pabaigos ir Principato pradžios teisinin kas, prokuliečių teisės
mokyklos, pavadintos jo įpėdinio Pro- kulo vardu, įkūrėjas,
daugelio novatoriškų idėjų ir taiklių api brėžimų teisės srityje
autorius Markas Antistijus Labeonas (Marcus Antistius Labeo), II a.
gyvenęs teisininkas, garsiojo teisės pagrindų vadovėlio —
Institutiones autorius Gajus, pagaliau net II bei I a. pr. Kr. sandūroje
gyvenęs filologas, pirmasis lotynų kalbos gramatikas, Varono ir
Cicerono mokytojas Stilas Prekonijus (Stilus Praeconius).
Deja, tiek Tripertita, tiek didžioji dalis komentatorių darbų
(išskyrus 20 ištraukų iš Gajaus komentaro ad legem duodecim
tabularum, kurie mūsų dienas pasiekė tik dėka to, kad pateko į
Justiniano Digesta) neišliko. Daug citatų iš XII lentelių įstatymų yra
randama žymiausio romėnų retoriaus, filosofo Cicero- n °» gyvenusio
I a. pr. Kr., veikaluose, II a. parašytame enciklopedinio pobūdžio
Aulo Gelijaus (Aulus Gellius) veikale
Noctes Atticae bei tame pačiame amžiuje gyvenusio romėnų
gramatiko Seksto Pompėjaus Festo (Sextus Pompeius Festus) veikale
D e verborum significatu (Apie žodžių reikšmę).
XII lentelių įstatymai dar buvo minimi Justiniano kodifika- cijos
rengėjų, tačiau viduramžiais nuėjo užmarštin kaip ir dau gelis kitų
senųjų romėnų teisės šaltinių. Taip atsitiko todėl, kad vakarinėje
senosios Imperium Romanum dalyje buvo naudojamasi dar prieš
Justiniano kodifikacijos parengimą vulgarizuota, t. y. naujųjų šių
teritorijų valdovų poreikiams pritaikyta romėnų teise. Kelią
tolesniam teisės mokslo dekadansui užkirto Jus tiniano Digesta
atradimas Pizoje XI a. 18 Teisės mokslininkai davė pradžią naujai
romėnų teisės tyrinėjimų krypčiai, kuri nuvedė link dogmatinio
Justiniano kodifikacijoje panaudotų šaltinių aiškinimo technikos
tobulumo. Glosatoriai atlikdavo teksto egzegezę 19 , aiškindami
atskirus posakius ar pastraipas. Juos do mino tik Justiniano teisės
šaltiniai, kuriuos glosatoriai traktavo kaip savotišką sancta scriptura,
vidinius prieštaravimus mėgindami pašalinti išimtinai loginėmis
operacijomis. Kur kas kūrybiškesnė buvo komentatorių veikla,
tačiau ir pastarųjų tyrinėjimų ribos nesiekė toliau Justiniano tekstų.
XII lentelių įstatymais labiau susidomėta tik Renesanso epo -
choje. 20 Šiam laikotarpiui būdinga kaupti ir sisteminti tai, kas buvo
paveldėta iš protėvių ir praeities. Teisėje atsiranda teisės
humanizmo kryptis, orientuota ne į praktinius, o į mokslinius
pažintinius tikslus. Humanistams būdingas disponavimas pla čiomis
istorijos ir filologijos žiniomis. Kitaip nei glosatoriai, kurie
nemokėjo graikų kalbos (greca nori legutitur), humanistai
18
Tai geriausiai išlikęs, visą tekstą apimantis ir seniausias (VI a. surašytas) Digesta
rankraštis, surastas apie 1050 m. Pizoje. Pagal suradimo vietą yra vadi namas Littera
Pisana. Nuo 1406 metų rankraštis saugomas Florencijoje, todėl kartais dar Įvardijamas
kaip Littera Florentina arba tiesiog Florentina.
19
Egzegezė — [gr. exėgėsis] filologinis senovinių tekstų aiškinimas ir komen tavimas.
20
Zablocka Maria. Cit. op. P. 19.
romėnų teisės šaltinius nagrinėjo remdamiesi antikinės literatū ros
visuma. Humanistų mokyklos nuopelnas — nepaprastai iš plėstas
romėnų teisės šaltinių pažinimo spektras, kritinė analizė bei
mokslinis sisteminimas. Atsižvelgiant į minėtus siekius, jau XVI a.
pradžioje susidomėta seniausiu rašytiniu romėnų teisės šaltiniu —
XII lentelių įstatymais. Imta rinkti romėnų teisinin kų, istorikų,
gramatikų bei filosofų, ypač Marko Tulijaus Cice rono (Marcus
Tullius Cicero) darbų ištraukas, kuriose buvo cituojami XII lentelių
įstatymai arba aprašomos juose įtvirtintos teisės nuostatos, siekiant
sužinoti, kaip atrodė šis legendomis apipintas romėnų teisės
paminklas.
Pirmieji atkurti XII lentelių įstatymų tekstą mėgino Aimaras
Rivalijus (Aymarus Rivallius) ir Aleksander ab Aleksandro
(Alexander ab Alexandro). Aimaras Rivalijus, vienas pirmųjų
teisinio humanizmo atstovų Prancūzijoje, parašė 1515 m. iš leistą
veikalą Civilis historiae juris, kuris apskritai yra laikomas pirmuoju
teisės istorijai skirtu darbu. Antrojoje šio veikalo knygoje Rivalijus
surinko 50, jo nuomone, XII lentelių įstatymų išraukų.
Tuo pat metu XII lentelių įstatymais susidomėjo ir kitas
humanistinės mokyklos atstovas italas iš Neapolio — Alexandras ab
Aleksandro, šeštojoje savo Genialium dierum libri sex knygoje (caput
10) pristatęs decemviri veikalą. Jis cituoja XII lentelių įstatymų
žodžius ir pateikia analogiškų visuomeninių santy kių reguliavimą,
kuris buvo susiklostęs kitose tautose. Kadangi Rivalijaus ir
Aleksandro ab Aleksandro darbuose sunku įžvelgti kiek nors
aiškesnę sistemą, jie greičiau įvardintini kaip decemviri normų
rinkiniai, o ne įstatymų rekonstrukcija tikrąja šio žodžio prasme.
Pirmasis dėmesį į decemviri sudaryto lex sistemą atkreipė Johanas
Oldendorpas (Johann Oldendorp). Šis didysis XVI a. vokiečių
humanistas labiausiai išgarsėjęs darbais prigimtinės te isės tematika
laikomas prigimtinės teisės teorijos Vokietijoje Pradininku. Viename
iš šių veikalų — Isagoge (graik. ElodYrayrO
MYKOLO ROMERIO UNJVFRSITETO R I R I \ F V V R \ / A
iuris naturalis 21, pirmą kartą išleistame 1539 m., XII lentelių įstatymų
fragmentai buvo surinkti ir išdėstyti dvylikoje dalių (titulų),
atitinkančių dvylika lentelių. Kiekvieno skyriaus pra džioje
Oldendorpas išdėstė lentelėje turinčius būti įstatymų fragmentus,
paskui pateikė jų komentarą, kuriame nurodė teksto kilmės
šaltinius. Kita vertus, sąsaja su XII lentelių įstatymų sistema buvo
grynai formalaus pobūdžio, kadangi normas skyrių viduje
Oldendorpas grupavo remdamasis skirstymu į ius sacrum, ius
publicum ir ius privatum, t. y. atskirdamas pasaulietinę teisę ir
atsižvelgdamas į šios normų skirstymą į viešąsias ir privačiąsias.
Oldendorpo pasiūlytu XII lentelių įstatymų skirstymu į sky rius
vėliau rėmėsi ir Franciskas Hotomanas (Franciscus Hoto- manus).
Didžiųjų politinių traktatų, pavyzdžiui, Franco-Gallia, autorius savo
romanistiniuose tyrimuose nemaža dalimi rėmėsi istorija ir
filologija. Veikale De legibus duodecim tabularum tri- partita atliktoje
įstatymų rekonstrukcijoje Hotomanus rėmėsi ne padalijimu į dvylika
lentelių, bet skirstymu į ius sacrum, ius publicum ir ius privatum.
XII lentelių įstatymų fragmentų nuoseklaus išdėstymo re miantis
skirstymu į ius sacrum, ius publicum ir ius privatum idėjos įkvėpėjas
neabejotinai buvo Ciceronas. Neblėstantis jo autoritetas lėmė, kad
tiek Oldendorpas, tiek Hotomanas iš Cice rono De legibus pateiktos
idealios teisinės tvarkos vizijos pasi sėmė ne tik žinių apie XII
lentelių įstatymų turinį. Įtakos įsta tymų rekonstrukcijų sistemai
turėjo ir paties Cicerono pastebėjimai, kadangi laikyta, jog jo
argumentai yra autentiškas įstatymų komentaras, o ne tik teisininko
filosofo pasiūlymai.
Atkurdamas leges duodecim tabularum tekstą, Hotomanas pirmą
kartą pasiūlė dvejopą, dar ir šiandien naudojamą teksto citavimo
būdą. Ten, kur neabejojo, kad tai originalus įstatymų tekstas, jį
citavo didžiosiomis raidėmis, vartodamas liepiamąją nuosaką. Tais
atvejais, kai galima buvo daryti tik prielaidą, jog
21
Lot. Prigimtinės teisės įvadas.
toks tekstas įstatymuose buvęs, jį rašydavęs mažosiomis raidė mis ir
vartodavęs tariamąją nuosaką. Šiuolaikinėse XII lentelių įstatymų
rekonstrukcijose tokiais atvejais yra cituojamas autoriaus,
nagrinėjusio konkrečią problemą, teksto fragmentas.
Visuotinai pripažįstama, jog pirmąją XII lentelių įstatymų
rekonstrukciją naujaisiais laikais, 1613 m., atliko Jokūbas Go-
tofredas (Jacobus Gothofredus). Šis pirmojo Corpus iuris civilis
leidimo naujaisiais laikais autoriaus — Dionisijaus sūnus išgarsė jo
kaip pirmojo imperatoriaus Teodosijaus kodekso komentaro ir
pirmosios naujaisiais laikais atliktos XII lentelių įstatymų pa-
lingenezės autorius. Sistemindamas sukauptą medžiagą, Goto-
fredas atkreipė dėmesį į tuos duomenis, kurie iki šiol pasitar nauja
tyrinėtojams, mėginantiems atkurti decemviri veikalą. Jo atliktos
teksto rekonstrukcijos sisteminį pagrindą sudarė Gajaus komentaras
ad legem duodecim tabularum. Gotofredas iškėlė prielaidą, kad
kiekviena iš šešių minėto Gajaus veikalo knygų atitinka dvi leges
duodecim tabularum lenteles bei tai, kad Gajaus išvados atspindi leges
duodecim tabularum nuostatų išdėstymo nuoseklumą. Įvertindamas tą
faktą, kad yra aiškiai nurodytos komentaro knygos, iš kurių paimti
Justiniano Digesta esantys Gajaus komentaro fragmentai, Gotofredas
atkūrė XII lentelių įstatymų tekstą, į pirmąjį planą iškeldamas ius
privatum, o toliau nuosekliai išdėstydamas ius publicum bei ius sacrum
nuostatas ir visą medžiagą suskirstydamas į dvylika lentelių.
XIX a. pradžioje Gotofredo darbu, rengdamas savąją XII lentelių
įstatymų rekonstrukciją, rėmėsi vokiečių mokslininkas Heinrich
Eduard Dirksen bei vėlesni romėnų teisės šaltinių ty rinėtojai: C ari
Georg Bruns, Rudolf Schoell, Moritz Voigt, Ja mes Muirhead, Paul
Frėdėric Girard, B. E. Nikolski, Rudolf Dull, Dieter Flach, M. H.
Crawford. Gotofredo iškeltomis prielaidomis iš esmės yra paremta
ir Salvatore Riccobono parengta itališkoji XII lentelių įstatymų
rekonstrukcija, kurios vertimas į lietuvių kalbą ir pateikiamas šiame
ledinyje. Ligšiolinių XII len- te lių įstatymų rekonstrukcijų ir vertimų
sugretinimą atliko Oli-
vio Diliberto (žr. Materiali per la palingenesi delle XII Tavole, II. Repertorio
delle edizioni a stampa (sec. XVI—XX). Cagliari, 1998).
Įstatymų rekonstrukcijos problema taip pat paskatino ir italų
mokslininkus, vadovaujamus profesoriaus Luigi Amarante, pra dėti
tyrimus, kurių tikslas buvo naujos, pataisytos palingenezės,
pagrįstos tiek Gotofredo prielaidomis, tiek teksto citatomis,
esančiomis Aulo Gelijaus veikale Noctes Atticae, parengimas. Pirmieji
šios mokslininkų grupės, kuriai priklauso Ferdinando Bona,
Oliviero Diliberto, Federico D'Ippolito ir Salvatore Tondo, darbo
rezultatai buvo publikuoti italų žurnale Index XVIII (1990) ir XX
(1992). Taip pat buvo parengtos dvi monografijos.'" Kuo išsamiau
atkurti XII lentelių įstatymų nuosta tas gausiose savo publikacijose
stengiasi ir Bernardo Albanese.
Imantis XII lentelių įstatymų rekonstrukcijos, išlieka daug
aktualių klausimų, pavyzdžiui, ar remiantis seniausiais išliku siais
teksto perpasakojimais, daugiausia — Seksto Elijaus Kato Peto
(Sextus Aelius Catus Petus) Tripertita, mėginame atkurti decemviri, ar
paties Seksto veikalą?
Koks iš tikrųjų buvo XII lentelių ir jose įtvirtintų nuostatų
išdėstymo eiliškumas? Juk Oldendorpo ir Hotomano darbų tikslas,
jų požiūriu, taip pat buvo ne tik atskleisti XII lentelių įstatymų
turinį, bet ir tikrąjį nuostatų išdėstymo eiliškumą, ta čiau prielaidos,
kuriomis rėmėsi šie mokslininkai, šiuolaikinės romanistikos yra
pripažintos klaidingomis. Ar šiuolaikinės re konstrukcijos iš tiesų
atkuria XII lentelių įstatymus, ar tik nuo statų eiliškumą, kurį savo
komentare ad legem duodecim tabularum pasiūlė Gajus? Galbūt tiesai
artimesnės yra tų mokslininkų nuostatos, kurie, kaip pavyzdžiui,
Antonio Guarino, apskritai abejoja galimumu šiandien atkurti XII
lentelių įstatymų sistemą? Nemėginant atsakyti į šiuos klausimus,
siūlomame vertime buvo remtasi Salvatore Riccobono atlikta XII
lentelių įstatymų
22
O. Diliberto. Materiali per la palingenesi delle XII Tavole. I. Cagliari, 1992 ir F. D'Ippolito.
Questioni decemvirali. — Napoli, 1993.
teksto rekonstrukcija"', kuri mažai tesiskiria nuo ankstesniųjų bei
vėliau atliktų leges duodecim tabularum rekonstrukcijų.
Pateikiant skaitytojų vertinimui pirmąjį lietuvišką XII lente lių
įstatymų teksto rekonstrukcijos vertimą bei nedidelį ko mentarą,
kurie, be jokios abejones, gali būti ir ateityje tikrai bus patobulinti
bei pataisyti, norisi dar kartą prisiminti Cicero no nuorodą apie tai,
jog anuomet XII lentelių įstatymų teksto Romos mokyklose buvo
mokomasi mintinai. Galbūt garsiojo oratoriaus nederėtų suprasti
pažodžiui, galbūt (nors leges apimtis ir nedidelė), dėmesys buvo
kreipiamas tik į juridiniu- techniniu požiūriu reikšmingiausias jų
nuostatas, o iš lūpų į lūpas perduodamas ne originalus įstatymų
tekstas, kuris jau senokai buvęs prarastas, bet kaskart atnaujinami ir
tobulinami jų normų perpasakojimai... Šiandien nėra galimybių tai
patvirtinti ar paneigti. Mūsų nuomone, kur kas svarbiau tai, kad,
kaip labai taikliai pastebėjo klasikinės filologijos specialistas,
kultūros istorikas Tadeušas Zielinskis (Tadeusz Zielinski): „XII
lentelių įstatymai — tai visos vėlesnės romėnų teisės užuomaz ga,
kuri buvusi tokia tobula, jog visos civilizuotos tautos nuo sekliai ją
perėmė pritaikydamos savo reikmėms. Ir mes iki šios dienos
tebesinaudojame šia teise." 24
Fontes Iuris Romani Anteiustiniani / Riccobono Salvatore, Giovanni Bavie- ra. Ferrini
Contardo, Furlani Giuseppe, I 2 . - Florentiae, 1968. P. 21-75.
Zielinski Tadeusz. Rzeczpospolita Rzymska. — Katowice: Wydawnictwo noląsk", 1989. P. 67.
tabula i
Komentaras
Komentaras
45—50/ puslapiai
tabula iv
Komentaras
751—61/ puslapiai
v lentelė
Komentaras
Komentaras
viii lentelė
Komentaras
1) malum carmen,
2) occentatio.
d 7. Kita vertus, tas, kuris patyrė žalą dėl to, kad jam
Priklausančius vaisius, nukritusius į kaimyninio žemės ypo
teritoriją, suėdė šeimininko ten atvaryti gyvuliai, neturėjo
teisės reikalauti žalos atlyginimo nei pareikšda mas ieškinį
dėl neteisėto gyvulių ganymo (de pastų peco-
s
)> kadangi toks ieškinys būtų pagrįstas tik tuomet, jei
gyvuliai būtų suėdę vaisius besiganydami svetimame sklype,
nei, juolab, reikšdamas ieškinį dėl gyvulių pada rytos žalos
(de pauperie), kadangi žala šiuo atveju nėra kilusi dėl
neįprastos, nenatūralios gyvulių elgsenos.
Komentaras
Komentaras