You are on page 1of 13

KOMUNIKASYON AT

PANANALIKSIK SA
WIKANG FILIPINO
- IKALABING-ISANG BAITANG -

Inihanda ni: Bb. Laurie


Aralin 3.1
Lingguwistikong
Pahayag at Uri ng
Wika
Lingguwistikong Komunidad

• Batid natin na ang wika ay sa komunikasyon at ito ang dahilan


upang makapag-ugnayan ang bawat isa.
• Napagbubuklod ng wika nag grupo ng tao dahil
nagkakaintindihan sila at nagagampanan nila ang kani-kanilang
mga tungkulin upang maging kapaki-pakinabang ito hindi
lamang sa sarili kundi para sa lahat.
• Sa ganitong paraan, nagkakaroon ng panlipunang dimensiyon
ang wika dahil napagsasama-sama nito ang mga tao upang
makabuo ng isang komunidad tungo sa pagtupad ng tungkulin,
pagkilos, at kolektibong ugnayan sa ikauunlad ng bawat isa.
Lingguwistikong Komunidad

• Kung sa ganitong tunguhin napupunta ang talastasan o


pakikipag-usap ng mamamayan, masasabi nating
lingguwistikong komunidad ang kanilang kinabibilangan at
pinanggagalingan.
MGA SALIK NG LINGGUISTIKONG
Komunidad

1. May kaisahan sa paggamit ng wika at naibabahagi ito sa iba


Homogenous ang wika, ibig sabihin may iisang anyo at uri o
barayti ang wikang ginagamit (Chomsky, 1965; Lyons, 1970

2. Nakapagbabahagi at malaya ang kasapi sa tuntunin ng wika


at interpretasyon nito ( Hymes, 1972 – katulad ito ng
kinagawiang interpersonal na komunikasyon gamit ang pahiwatig
ng mga Pilipino (Maggay, 2005)
MGA SALIK NG LINGGUISTIKONG
Komunidad

3. May kaisahan sa pagpapahalaga at palagay hinggil sa gamit


ng wika (Labov, 1972)
Samakatwid, ipinapalagay nito na ang lingguwistikong komunidad ay umiiral
lamang sa sector, grupo, o yunit na nagkakaunawaaan sa iisang gamit nila
ng wika (homogenous) na may kaisahan sa uri o anyo; nagkakaintindihan
sila sa tuntunin nito at naibabahagi ng bawat isa ang parehong
pagpapahalaga at damdamin sa paggamit nila ng wika at pakikitungo nila sa
isa’t isa.
Halimbawa:
• Sektor – mga manggagawa na malaya sa kanilang karapatan at tungkulin
sa bayan na nagbubuklod sa pagsapi sa kilusang paggawa
• Grupong pormal – Bible study group na nangangaral ng Salita ng Diyos.
• Grupong impormal – barkada
• Yunit – team ng basketbol; organisasyon ng mga mag-aaral sa paaralan.
MULTIKULTURAL NA KOMUNIDAD

Subalit paano kung malalaking pamayanan, Samahan, o bansa


na ang pinag-uusapan? Magagamit pa rin ba ang mga salik na
nabanggit? Hindi na. Ang tunguhin ng lingguwistikong komunidad ay
kaisahan na tila may iisang mukha, wika, kilos, o tunguhin ang bawat
kasapi. Subalit ang tunguhin ng multikultural na komunidad ay
“pagkakaisa sa gitna ng pagkakaiba.” Hindi kaisahan kundi pagkakaisa
dahil iba’t ibang salik , anyo, kinapopookan, pananaw, at marami pang
iba na pinanggagalingan ng indibidwal. Samakatwid, iba-iba ang ating
lahi, kulay ng balat, kasarian, paniniwala, pananampalataya, estado sa
buhay, naging kasaysayan, at aspirasyon sa hinaharap.
MULTIKULTURAL NA KOMUNIDAD
Sa usapin naman ng wika nagiging iba-iba, samo’t-sari, o marami
ang mga wika dahil sa mautlikultural nating katangian, identidad, at
pinagmulan (heterogenous). Sa multikultural na komunidad, multilingguwal
ang mga kasapi nito. ang ughnayang nabubuo ay naghahangad ng
pagkakaisa sa gitna ng pagkakaiba.
Halimbawa:
• Internasyonal – United Nations; UNICEF, at iba pa
• Rehiyonal – European Union; ASEAN; at iba pa
• Pambansa – mga bansa at estado na may iba’t ibang
etnolingguwistikong pangkat tulad ng Pilipinas, Indonesia, Japan, at iba
pa.
• Organisasyonal – Microsoft; Google; Nestle at iba pa
SOSYOLEK, IDYOLEK, DIYALEKTO, AT REHISTRO
• Ang sosyolek ay uri ng wika na nililikha at ginagamit ng isang
pangkat o uring panlipunan. Isang halimbawa nito ang
jejemon na pinauso at ginamit ng isang sangay ng lipunan
natin na nagkaugat sa kulturang popular ng kabataang
gumagamit ng text messaging sa kanilang komunikasyon.
• Ang idyolek naman ay ang natatangi’t espesipikong paraan ng
pagsasalita ng isang tao. Minsan nakikilala natin o nagiging
marka ito ng pagkakakilanlan ng isang tao. Isang halimbawa
nito ang paraan ng pagsasalita ni Kris Aquino. I-Google sa
Internet o sa Youtube kung paano siya magsalita.
SOSYOLEK, IDYOLEK, DIYALEKTO, AT REHISTRO
• Samantala ang diyalekto ay uri ng pangunahing wika na
nababago, nagbabago, o nagiging natatangi dahil ginagamit
ito ng mga taong nasa ibang rehiyon o lokasyon. Isang
halimbawa nito ang Tagalog-Maynila, at iba pa. Pansinin na
may iba’t ibang katawagan o termino na pareho naman ang
kahulugan. Halimbawa ang setaw at sitaw na bigkas ang
pagkakaiba at sintones at dalandan o dalanghita na sa termino
naman nagkakaiba.
SOSYOLEK, IDYOLEK, DIYALEKTO, AT REHISTRO
• Hindi lamang nagkakaroon ng iba’t ibang uri ng wika dahil sa
heograpiyang salik kundi maging sa propesyonal o
panlarangang basehan. Sa komunikasyon s iba’t ibang
disiplina, may angkop na pananalita at espesyalisadong
terminong dapat gamitin na partikular sa larangan.
Halimbawa, wika ng mga inhinyero, iba rin ang wika ng mga
abogado at nasa hukuman, iba rin ang wika ng mga eksperto
sa iba’t ibang larangan. Tinatawag ang uri ng wikang ito na
rehistro. Nauukol ito sa layunin at paksa ayon sa larangang
sangkot ng komunikasyon.
MARAMING
SALAMAT!

You might also like