Professional Documents
Culture Documents
ДСТУ Б EN 13238-2011
ДСТУ Б EN 13238-2011
ДСТУ Б EN 13238:2011
ИСС «З одч ий» ( г . К иев, ул . Авиаконструктора Ант онова, 5, оф . 602; т /ф. 531-34-25 4)
Київ
Мінрегіон України
2012
ДСТУ Б EN 13238:2011
ПЕРЕДМОВА
2 НАДАНО ЧИННОСТІ:
наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства
України від 30.12.2011 р. № 423 з 2012-07-01.
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
II
ДСТУ Б EN 13238:2011
ЗМІСТ
с.
Національний вступ .................................................................................................................................. IV
Вступ ........................................................................................................................................................... V
1 Сфера застосування ................................................................................................................................. 1
2 Нормативні посилання ............................................................................................................................ 1
3 Терміни та визначення понять ................................................................................................................ 2
4 Методи кондиціювання ........................................................................................................................... 3
4.1 Загальні положення ........................................................................................................................... 3
4.2 Кондиціювання до постійної маси ................................................................................................... 3
4.3 Кондиціювання протягом фіксованого проміжку часу ................................................................. 4
5 Загальні правила відбирання основи...................................................................................................... 4
5.1 Загальні положення ........................................................................................................................... 4
5.2 Стандартні основи для покриттів підлоги ....................................................................................... 4
5.3 Стандартні основи для будівельних виробів, крім покриттів для підлоги .................................. 6
Додаток НА ................................................................................................................................................. 9
Перелік міжнародних і європейських стандартів, на які є посилання у цьому стандарті, та
відповідних національних стандартів..................................................................................................... 9
Бібліографія ............................................................................................................................................... 11
III
ДСТУ Б EN 13238:2011
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожним перекладом EN 13238:2010 "Reaction to fire tests for building prod-
ucts -Conditioning procedures and general rules for selection of substrates (Випробування будівельних
виробів щодо реакції на вогонь. Методи кондиціювання та загальні правила відбирання основи)" з
окремими редакційними змінами.
EN 13238:2010 підготовлено Технічним комітетом CEN/TK 127 "Fire safety in buildings (По-
жежна безпека в будівництві)", секретаріатом якого керує BSI (Британський інститут стандартів).
У частині вимог до кондиціювання зразків та стандартних основ із силікатно-кальцієвої, мі-
не-раловатної і деревностружкової плит та сталевого і алюмінієвого листів цей стандарт відпові-
дає ISO 14697:2007 "Reaction-to-fire tests - Guidance on the choice of substrates for building and trans-
port products (Випробування щодо реакції на вогонь. Настанова щодо відбирання основ для буді-
вельних і транспортних виробів)".
До національного стандарту долучено англомовний текст EN 13238:2010.
На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту ДСТУ Б EN
13238:2011 (EN 13238:2010, IDT), викладена українською мовою.
Згідно з ДБН А.1.1-1-93 "Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні по-
ложення" цей стандарт відноситься до комплексу В.1.1 "Захист від небезпечних геологічних про-
цесів, шкідливих експлуатаційних впливів, від пожежі".
Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт в Україні, - ТК 25 "Пожежна безпека та
протипожежна техніка".
Стандарт має вимоги, які відповідають чинному законодавству України.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
- вилучено "Передмову" до EN 13238:2010;
- з "Передмови" до EN 13238:2010 в "Національний вступ" долучене те, що безпосередньо
стосується цього стандарту;
- структурні елементи стандарту - "Титульний аркуш", "Передмову", "Зміст", "Національний
вступ", першу сторінку і "Бібліографічні дані" - оформлено згідно з вимогами національної стан-
дартизації України;
- назви розділів і стандартів та примітки оформлено згідно з вимогами національної стандар-
тизації України;
- познаки одиниць фізичних величин подано відповідно до вимог системи стандартів
ДСТУ 3651-97 Метрологія. Одиниці фізичних величин;
- у "Вступі" слова "Construction Products Directive (Директива щодо будівельних виробів)"
замінено на "Технічний регламент будівельних виробів, будівель і споруд";
- у "Вступі" і розділі 1 слова "європейський стандарт" та "європейські стандарти" замінено
відповідно на "стандарт" та "відповідні стандарти";
- у розділі 2 у назвах не датованих європейських стандартів познаки "ISO 1182:2002", "ISO
1716:2002", "ISO 9239-1:2002" та "ISO 11925-2:2002" замінено відповідно на "ISO 1182", "ІSO
1716", "ISO 9239-1" та "ISO 11925-2" з урахуванням прийняття нових редакцій цих міжнародних
стандартів;
- у розділі 2 "EN ISO 13943:2000 ... (ISO 13943:2000)" замінено на "EN ISO 13943 ... (ISO
13943)" з урахуванням прийняття нових редакцій цих стандартів;
- до розділу 2 та "Бібліографії"' долучено національні примітки, позначені рамкою, в яких
повідомляється про офіційне видання російською мовою міжнародних стандартів ISO 13943:2008
та ISO 554:1976;
- у розділі 3 замінено "EN ISO 13943:2000" на "EN ISO 13943" згідно з вимогами національ-
ної стандартизації України.
Перелік міжнародних (МС) і європейських (ЄС) стандартів, на які є посилання в цьому стан-
дарті, та відповідних національних стандартів (НС) подано в додатку НА.
Копії документів, на які є посилання у цьому стандарті, можна отримати в Головному фонді
нормативних документів.
IV
ДСТУ Б EN 13238:2011
ВСТУП INTRODUCTION
Згідно з вимогами Технічного регламенту The Construction Products Directive requires
будівельних виробів, будівель і споруд будіве- products to be tested in their end use condition
льні вироби мають випробовуватися за умов їх which, for the purpose of substrates, could lead to
кінцевого застосування, що через різноманіт- an economically unrealistic large variety of tests to
ність основ потребує проведення великої кіль- be carried out. This large spectrum has been re-
кості випробувань, які з економічної точки зору duced to a practical number of standard substrates
повністю виконати не реально. У зв'язку з цим that enables the majority of end use conditions to
широку номенклатуру основ обмежено до прак- be represented. Rules for the selection of such sub-
тичної кількості стандартних, які є представни- strates are given in this European Standard.
цькими для багатьох умов кінцевого застосу-
вання. Правила відбирання таких основ устано-
влені в цьому стандарті.
Цей стандарт застосовують разом з відпо- This European Standard is intended for use in
відними стандартами, що встановлюють методи conjunction with European Standards covering the
випробування будівельних виробів щодо реак- reaction to fire test methods for the relevant con-
ції на вогонь. struction products.
V
ДСТУ Б EN 13238:2011
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
1
ДСТУ Б EN 13238:2011
EN 14306 Термоізоляційні вироби для бу- EN 14306 Thermal insulation products for
дівельного улаштовання та промислового building equipment and industrial installations -
устат-ковання. Промислово виготовлені вироби Factory made calcium silicate (CS) products -
з силікату кальцію (СК) Specification
EN 14390 Вогневі випробування. Велико- EN 14390 Fire test - Largescale room refer-
масштабне базове випробування облицюваль- ence test for surface products
них виробів у приміщенні
EN ISO 1182 Випробування будівельних EN ISO 1182 Reaction to fire tests for build-
виробів щодо реакції на вогонь. Випробування ing products - Non-combustibility test (ISO
на негорючість (ISO 1182) 1182:2002)
EN ISO 1716 Випробування виробів щодо EN ISO 1716 Reaction to fire tests for prod-
реакції на вогонь. Визначення вищої теплоти ucts -Determination of the gross heat of combus-
згоряння (теплоти згоряння) (ISO 1716) tion (calorific value) (ISO 1716:2002)
EN ISO 9239-1 Випробування покриттів EN ISO 9239-1 Reaction to fire tests for
для підлог щодо реакції на вогонь. Частина 1. floorings - Part 1: Determination of the burning
Визначення поведінки під час горіння із behaviour using a radiant heat source (ISO 9239-
застосуванням тепловипромінювального дже- 1:2002)
рела (ISO 9239-1)
EN ISO 11925-2 Випробування щодо реа- EN ISO 11925-2 Reaction to fire tests - Igni-
кції на вогонь. Займистість будівельних виробів tabil-ity of building products subjected to direct
під безпосереднім впливом полум'я. Частина 2. impingement of flame - Part 2: Singleflame source
Випробування одиночним полуменевим джере- test (ISO 11925-2)
лом (ISO 11925-2)
EN ISO 13943 Пожежна безпека. Словник EN ISO 13943:2000 Fire safety - Vocabulary
(ISO 13943) (ISO 13943:2000)
Національна примітка
Є офіційне видання російською мовою ISO 13943:2008 Пожарная безопасность. Словарь
ISO 390 Фіброцементні вироби. Відбір і ISO 390 Products in fibre-reinforced cement
перевіряння зразків -Sampling and inspection
ISO 1887 Скловолокнисті вироби. Визна- ISO 1887 Textile glass - Determination of
чення вмісту горючої речовини combustible-matter content
3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ 3 TERMS AND DEFINITIONS
ПОНЯТЬ
У цьому стандарті використано терміни та For the purposes of this document, the terms
визначення понять, які подано в EN ISO 13943 and definitions given in EN ISO 13943:2000 and
та нижче. the following apply.
3.1 матеріал 3.1 material
Єдина основна речовина або рівномірно Single basic substance or uniformly dis-
розподілена суміш речовин, наприклад, метал, persed mixture of substances, e.g. metal, stone,
камінь, деревина, цемент, мінеральна вата з рі- timber, concrete, mineral wool with uniformly dis-
вномірно розподіленою зв'язувальною речови- persed binder or polymers
ною або полімери
3.2 виріб 3.2 product
Матеріал, елемент або компонент, для Material, element or component about which
якого є потреба в отриманні інформації information is required
3.3 основа 3.3 substrate
Виріб, який розміщується безпосередньо Product which is used immediately beneath
під зворотнім боком виробу, для якого є потре- the product about which information is required
ба в отриманні інформації
2
ДСТУ Б EN 13238:2011
Примітка. Для покриття підлоги основою Note: For a flooring, it is the floor on which
є підлога, або матеріал, що представляє цю під- the flooring is mounted or the material which
логу, на якій монтується покриття. represents this floor.
3.4 стандартна основа 3.4 standard substrate
Виріб, який є представницькою основою Product which is representative of the sub-
для заявленого кінцевого застосування strate used in end use applications
3.5 випробувальний зразок 3.5 test specimen
Частина виробу, яка має піддаватися ви- Piece of the product which is to be tested to-
пробуванню з основою чи просочувальними gether with or without any substrate or treatment
речовинами або без них
Примітка. Випробувальний зразок може Note: The test specimen may include an air
містити повітряні прошарки. gap.
3.6 кондиціювання 3.6 conditioning
Експозиція в контрольованій атмосфері Exposure to a controlled atmosphere
4 МЕТОДИ КОНДИЦІЮВАННЯ 4 CONDITIONING PROCEDURES
3
ДСТУ Б EN 13238:2011
4.3 Кондиціювання протягом фіксова- 4.3 Conditioning for a fixed period
ного проміжку часу
Перед початком кондиціювання протягом Before starting conditioning for a fixed pe-
фіксованого проміжку часу випробувальні зра- riod, the test specimens shall be properly cured in
зки мають бути підготовлені згідно з інструкці- accordance with manufacturer's instructions and
ями виробника і не містити надлишкової воло- shall not contain excess water. The content of
ги. Вологість випробувальних зразків, виміряна excess water shall be measured and shall be below
перед внесенням в атмосферу кондиціювання, 40 % before the test specimens are placed in the
має бути нижчою ніж 40 %. conditioning environment.
Перед випробуванням зразки мають під- Before testing the test specimens shall be
даватися кондиціюванню в атмосферних умо- conditioned in the atmosphere specified in 4.1 for
вах, визначених в 4.1, протягом мінімального the following minimum periods:
проміжку часу, що становить:
a) не менше восьми тижнів: a) minimum conditioning period of eight
weeks:
1)для деревини, обробленої антипіренами, 1)fire retardant treated wood and fire retar-
та виробів на основі цієї деревини; dant treated wood based products;
2)для виробів на основі цементу; 2)cement based products;
b) не менше чотирьох тижнів: b) minimum conditioning period of four
weeks:
1) для деревини, не обробленої антипіре- 1) not fire retardant treated wood and not fire
нами, та виробів на основі цієї деревини; retardant treated wood based products;
2) для виробів на основі силікату кальцію; 2) calcium silicate products;
3) для гіпсу та виробів на його основі; 3) gypsum and gypsum based products;
4) для всіх інших виробів, які містять гіг- 4) all other products containing hygroscopic
роскопічні матеріали; materials;
c) не менше двох тижнів: для всіх інших c) minimum conditioning period of two
виробів. weeks: all other products.
5 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ВІДБИРАННЯ 5 GENERAL RULES FOR SELECTION
ОСНОВИ OF SUBSTRATES
4
ДСТУ Б EN 13238:2011
5.2.2 Для основ, призначених для кінцево- 5.2.2 End use substrates of classes A1 and
го застосування, класів А1 та A2-s1,d0 предста- A2-s1,d0 are represented by fibre cement board (in
вницькою є фіброцементна плита (відповідна accordance with ISO 390) with thickness (8 ± 2)
ISO 390) завтовшки (8±2) мм, густиною mm, with density (1800 ± 200) kg/m3 and with
(1800±200) кг/м3, яка належить до класу A2fl-s1 classification A2fl-s1, when - insofar as for the EN
за результатами випробування згідно з EN ISO ISO 9239-1 test - the fibre cement board is tested
9239-1 як покриття для підлоги без основи. as flooring but without a substrate.
5.2.3 Для основ, призначених для кінцево- 5.2.3 End use substrates of wood and of
го застосування, основним компонентом, яким classes A1 and A2-s1 ,d0 are represented by not
є деревина, та класів А1 і A2-s1,d0 представни- fire retardant treated particleboard (in accordance
цькою є деревностружкова плита (відповідна with EN 312) with thickness (20 ± 2) mm, with
EN 312), не оброблена антипіренами, завтовш- density (680 ± 50) kg/m3 and with classification
ки (20 ± 2) мм, густиною (680 ± 50) кг/м3, яка Cfl-s1 when tested (according to EN ISO 9239-1)
належить до класу Cfl-s1 за результатами ви- as flooring but without a substrate.
пробування (згідно з EN ISO 9239-1) якпокрит-
тя для підлоги без основи.
5.2.4 Якщо основи, призначені для кінце- 5.2.4 When the end use substrates are not of
вого застосування, не містять деревини та не wood and not of class A1 and not of class A2-
належать до класу А1 або A2-s1,d0, то покриття s1,d0, the flooring shall be tested in end use condi-
для підлоги випробовують за умов кінцевого tion.
застосування.
5.2.5 Спосіб кріплення покриттів для під- 5.2.5 The method of attachment (e.g. adhe-
логи (наприклад, склеювання) має бути харак- sive) of floorings shall be representative of end use
терним для заявленого кінцевого застосування application (see Note).
(примітка).
Спосіб кріплення, що використовують на The method of attachment in end use practice
практиці при кінцевому застосуванні, має бути shall be reproduced in the preparation of the test
відтворений під час готування випробувальних specimens, i.e. end use adhesive and end use quan-
зразків, тобто має бути обраний такий клейкий tities, etc. If the order in which the attachments are
засіб та така його кількість, як при кінцевому conducted is known, this shall also be reproduced
застосуванні. Якщо послідовність дій, за якою in the test specimens, e.g. if in end use practice the
слід виконувати скріплення, відома, то її треба adhesive is applied to the substrate and not to the
відтворити під час готування випробувальних flooring, then it shall be applied to the substrate
зразків, наприклад, якщо на практиці для кінце- during the test specimen preparation. The same or
вого застосування клейкий засіб наносять на greater time for curing and drying as used in end
основу, а не на покриття для підлоги, то його use practice shall also be allowed.
слід наносити лише на основу під час готування
випробувальних зразків. Також тривалість ви-
тримки чи сушіння має бути не меншою за ту,
що прийнята на практиці для кінцевого засто-
сування.
Якщо на практиці застосовують різні типи If in practice different types of adhesive are
клейких засобів, то випробувальні зразки мають used, test specimens with each of the different
бути підготовлені із застосуванням різних adhe-sives shall be prepared.
клейких засобів.
Примітка. Деякі покриття для підлоги Note: Some floorings may also be tested
можуть піддавати випробуванню без скріплен- without attachment (e.g. adhesive).
ня (наприклад, склеювання).
5
ДСТУ Б EN 13238:2011
5.3 Стандартні основи для будівельних 5.3 Standard substrates'for construction
виробів, крім покриттів для підлоги products excluding floorings
5.3.1 Перелік стандартних основ подано в 5.3.1 A list of standard substrates is given
таблиці 1. in table 1.
5.3.2 Вибір основи для випробувальних 5.3.2 The choice of the substrate for the
зразків має бути зроблений на підставі розгляду test specimens shall be made in view of the field of
сфери застосування результатів випробування application of test results, taking into account the
із наголосом на основу, призначену для кінце- end use substrate and the following rules which
вого застосування, та нижченаведену сукуп- apply together.
ність правил.
5.3.2.1 Кожна стандартна основа є пред- 5.3.2.1 Each standard substrate represents
ставницькою для основ, призначених для кін- end use substrates which have a density of at least
цевого застосування, з густиною, що складає не 75 % of the nominal value of the density of that
менше 75 % від номінального значення густини standard substrate.
стандартної основи.
5.3.2.2 Стандартні основи класів А1 та 5.3.2.2 Standard substrates of classes A1
A2-s1, d0 є представницькими тільки для основ, and A2-s1 ,d0 represent end use substrates of
призначених для кінцевого застосування, класів classes A1 and A2-s1,d0 only.
А1 та А2-s1,d0.
5.3.2.3 Стандартні основи з деревност- 5.3.2.3 The standard particleboard substrate
ружкової плити та фанери є представницькими and the standard plywood substrate represents end
для основ, призначених для кінцевого застосу- use wood based substrates and also any end use
вання, основним компонентом яких є деревина, substrate of classes A1 and A2-s1 ,d0.
а також класів А1 і A2-s1 ,d0.
5.3.2.4 Стандартна основа з гіпсокартон- 5.3.2.4 The standard gypsum plasterboard
ної плити є представницькою для основ, приз- substrate is representative of end use gypsum plas-
начених для кінцевого застосування, з гіпсокар- terboard substrates and also any end use substrate
тонних плит, а також класів А1 і A2-s1,d0. of classes A1 and A2-s1 ,d0. The standard calcium
Стандартна основа з силікатно-кальцієвої плити silicate board substrate is not representative of a
не є представницькою для основ, призначених gypsum plasterboard end use substrate.
для кінцевого застосування, з гіпсокартонних
плит.
5.3.2.5 Стандартна основа зі сталевого ли- 5.3.2.5 The standard steel sheet substrate is
ста є представницькою тільки для металевих only representative of end use metal substrates
основ, призначених для кінцевого застосування, with a melting point equal to or greater than 1000
з температурою плавлення не менше ніж °С.
1000°С.
5.3.2.6 Стандартна основа з алюмінієвого 5.3.2.6 The standard aluminium sheet sub-
листа є представницькою тільки для металевих strate is only representative of end use metal sub-
основ, призначених для кінцевого застосування, strates with a melting point equal to or greater than
з температурою плавлення не менше ніж 500°С. 500 °С.
5.3.2.7 Якщо в умовах кінцевого засто- 5.3.2.7 Where in the end use of a surface
сування облицювальний виріб має повітряний product an air gap is incorporated, this shall be re-
прошарок, то його треба відтворити як частину produced as part of the test specimens up to a max-
випробувальних зразків на глибині не більше imum depth of 25 mm, unless a higher value is
ніж 25 мм, якщо більше значення не встановле- specified in the applicable test standard.
но у стандарті на метод випробування.
5.3.2.8 Якщо облицювальний виріб має 5.3.2.8 For a surface product, where there are
шари безпосередньо позаду проміжної основи, layers behind the immediate substrate which can
які можуть вплинути на характеристики виро- influence the performance of the product, e.g. an
бу, наприклад, ізоляційний матеріал позаду insulating material behind a painted steel sheet, the
сталевого листа з нанесеним на його поверхню surface product together with its immediate sub-
покривом, то облицювальний виріб разом із strate and the additional layers shall be representa-
6
ДСТУ Б EN 13238:2011
проміжною основою і додатковими шарами tive of the end use application and shall be in-
мають бути обрані для заявленого кінцевого cluded in the test specimens.
застосування і входити до складу випробуваль-
них зразків.
5.3.2.9 Облицювальні вироби разом з ос- 5.3.2.9 Surface products with end use sub-
новами, призначеними для кінцевого застосу- strates not represented by a standard substrate shall
вання, для яких неможливо підібрати стандарт- be tested in end use condition.
ну основу, треба піддавати випробуванню за
умов кінцевого застосування.
5.3.2.10 Спосіб кріплення облицювальних 5.3.2.10 The method of attachment (e.g. ad-
виробів (наприклад, склеювання) має бути hesive) of surface products shall be representative
представницьким для заявленого кінцевого за- of end use application.
стосування.
Спосіб кріплення, що застосовують на The method of attachment in end use practice
практиці для кінцевого застосування, має бути shall be reproduced in the preparation of the test
відтворений під час готування випробувальних specimens, i.e. end use adhesive and end use quan-
зразків, тобто має бути обраний такий скріплю- tities, etc. If the order in which the attachments are
вальний засіб та така його кількість, як при кін- conducted is known, this shall also be reproduced
цевому застосуванні. Якщо послідовність дій, in the test specimens, e.g. if in end use practice the
за якою слід виконувати скріплення, відома, то adhesive is applied to the substrate and not to the
її треба відтворювати під час готування випро- surface product, then it shall be applied to the sub-
бувальних зразків, наприклад, якщо на практиці strate during the test specimen preparation. The
для кінцевого застосування клейкий засіб нано- same or greater time for curing and drying as used
сять на основу, а не на облицювальний виріб, то in end use practice shall also be allowed.
його слід наносити лише на основу під час го-
тування випробувальних зразків. Також трива-
лість витримки чи сушіння має бути не меншою
за ту, що прийнята для кінцевого застосування.
Таблиця 1 - Перелік стандартних основ для будівельних виробів, крім покриттів для підлоги
Table 1 - List of standard substrates for construction products excluding floorings
Правила, яких треба
Густина, Товщина,
дотримуватися (які
Тип кг/м3 мм Клас а)
перелічено в 5.3)
Nature Density, Thickness, Class
Rules applying (as
kg/m3 mm
listed in 5.3)
Фіброцементна плита (ISO 390) 1800±200 8±2 A2-s1, d0 5.3.2.1
Fibre cement board (ISO 390) 5.3.2.2
5.3.2.7
5.3.2.10
Плита з силікату кальцію (EN 14306) 870±50 11±2 A2-s1, d0 5.3.2.1
Calcium silicate board (EN 14306) 5.3.2.2
5.3.2.7
5.3.2.10
Мінераловатні плити з базальтових 50±20 25±5 A1 5.3.2.1
волокон, для яких при 550 °С втрата 5.3.2.2
маси менша ніж 3 % (втрата маси ви- 5.3.2.7
значається згідно з ISO 1887) 5.3.2.10
Rock fibre mineral wool slab, mass loss
less than 3,0 % at 550 °С (mass loss
determined according to ISO 1887)
7
ДСТУ Б EN 13238:2011
Кінець таблиці 1 (Table 1 continued)
Правила, яких треба
Густина, Товщина,
а) дотримуватися (які
Тип кг/м3 мм Клас
перелічено в 5.3)
Nature Density, Thickness, Class
Rules applying (as
kg/m3 mm
listed in 5.3)
Сталевий лист 7850±50 0,8±0,2 A1 5.3.2.1
Steel sheet 5.3.2.2
5.3.2.5
5.3.2.7
5.3.2.10
Алюмінієвий лист 2700 ± 50 1,0 ±0,2 A1 5.3.2.1
Aluminium sheet 5.3.2.2
5.3.2.6
5.3.2.7
5.3.2.10
Гіпсокартонна плита (EN 520) 700±100 12,5±0,5 A2-s1, d0 5.3.2.1
Gypsum plasterboard (EN 520) 5.3.2.2
5.3.2.4
5.3.2.7
5.3.2.10
Деревностружкова плита, не оброб- 680±50 12±2 D-s2, d0 b) 5.3.2.1
лена антипіренами (EN 312) 5.3.2.3
Particleboard, not fire retardant treated 5.3.2.7
(EN 312) 5.3.2.10
Фанера, не оброблена антипіренами 450 ± 50 9± 1 D-s2,d0 b) 5.3.2.1
(EN 636) 5.3.2.3
Plywood, not fire retardant treated (EN 5.3.2.7
636) 5.3.2.10
a)
Основа має відповідати класифікаційним критеріям, установленим в EN 13501-1 для класу, зая-
вленого у цій колонці, визначеного за результатами випробування цього виробу, змонтованого
на силікатно-кальцієвій плиті завтовшки (11±2) мм і густиною (870± 50) кг/м3 згідно з EN
13823 та EN ISO 11925-2.
The substrate shall fulfil the classification criteria given in EN 13501-1 for the class stated in this col-
umn - insofar as for the EN 13823 test and the EN ISO 11925-2 test with the product mounted directly
against a (11±2) mm calcium silicate board with density (870±50) kg/m3.
b)
Крім цього, значення FIGRA0,4 МДж і TSP600 c . визначені за результатами випробування цього
виробу, змонтованого на силікатно-кальцієвій плиті завтовшки (11±2) мм і густиною (870±50)
кг/м3, згідно з EN 13823, мають становити відповідно (500±100) Вт/с та (50±20) м2.
In addition, the FIGRA0,4 MJ value fоr tne product mounted directly against a (11±2) mm calcium sili-
cate board with density (870±50) kg/m3 and tested according to EN 13823 shall be (500±100) W/s and
the TSP600 s value shall be (500±20) m2.
8
ДСТУ Б EN 13238:2011
ДОДАТОК НА
(обов'язковий)
ПЕРЕЛІК МІЖНАРОДНИХ І ЄВРОПЕЙСЬКИХ СТАНДАРТІВ, НА ЯКІ Є ПОСИЛАННЯ У
ЦЬОМУ СТАНДАРТІ, ТА ВІДПОВІДНИХ НАЦІОНАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ
9
ДСТУ Б EN 13238:2011
10
ДСТУ Б EN 13238:2011
БІБЛІОГРАФІЯ BIBLIOGRAPHY
[1] ISO 554 Стандартні атмосферні умови [1] ISO 554 Standard atmospheres for condi-
кондиціювання та/або випробовування. Техніч- tioning and/or testing - Specifications
ні вимоги
Національна примітка
Є офіційне видання російською мовою ИСО 554-76 Нормальные атмосферные условия для кон-
диционирования и (или) испытаний. Общие требования
11
ДСТУ Б EN 13238:2011
Ключові слова: вироби будівельні, кондиціювання, основа для зразків, реакція на вогонь.
12