You are on page 1of 26

Н А Ц ІО Н А Л Ь Н И Й СТА НДА РТ УКРАЇНИ

ДСТУ EN 1492-1:2016
(EN 1492-1:2000 + A1:2008, IDT)

Стропи текстильні

БЕЗПЕКА
Частина 1. Пласкі ткані стрічкові стропи
з хімічних волокон загал ь ної призначеності
Відповідає офіційному тексту

З питань придбання офіційного видання звертайтесь до


національного органу стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.org.ua)
Д С Т У EN 14 92-1:2016

ПЕРЕДМОВА

1 РОЗРОБЛЕНО Технічний комітет стандартизації «Легка промисловість» (ТК 125), Державне підпри­
ємство Київський державний науково-дослідний інститут текстильно-галантерейної промисловості
(ДП «КиївНДІТГП»)

2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Державного підприємства «Український науково-дослідний


і навчальний центр проблем стандартизації, сертиф ікації та якості» від 28 грудня 2016 р. № 461
3 2 0 1 8 -0 1 -0 1

3 Національний стандарт .відповідає EN 1492-1:2000 + А1:2008 Textile slings — Safety — Part 1: Flat
woven webbing slings made o f m an-m ade fibres for general purpose use (Стропи текстильні. Безпека,
Частина 1. Пласкі ткані стрічкові стропи з хім ічних волокон загальної призначеності) і внесений
з дозволу CEN, rue de Stassart, 36, В-1050 Brussels. Усі права щодо використання європейських
стандартів у будь-якій ф ормі та будь-який спосіб залиш аю ться за CEN

С тупінь відповідності — ідентичний (IDТ)

Переклад з англійської (еn)

4 Цей стандарт розроблено згідно з правилами, установленими в національній стандартизації України

5 НА ЗАМ ІНУ ДС ТУ EN 1492-1:2014

Право власності на цей національний стандарт належить державі.


Заборонено повністю або частково видавати, відтворювати
для розповсюдження та розповсюджувати як офіційне видання
цей національний стандарт або його частини на будь-яких носіях інформації
без дозволу ДП «УкрНДНЦ» чи уповноваженої ним особи
ДП «УкрНДНЦ», 2018

II
Д С Т У EN 14 92 -1:20 16

ЗМІСТ

с
Національний в с ту п .................................................................................................................................................... IV

Вступ до EN 1492-1:2000 + А1:2008 ......................................................................................................................IV

1 Сфера застосування.................................................................................................................................................. 1
2 Нормативні по с и л а н н я ........................................................................................................................ ..................... 1

3 Терміни та визначення по н я ть ................................................................................................................................2


4 Небезпеки................................................................................................................................................................. ... 4

5 Вимоги щодо б е зп е ки ................................................................................................................................................ 4


6 Контролювання вимог щодо б е з п е ки ................................................................................................................. 10

7 М аркування................................................................................................................................................. .............11

8 Сертифікація в и р о б н и ка ................................................................................................................. ...................... 13


9 Інструкції для використання...................................................................................................................................14

Додаток А (обов’язковий) Методи випробування для контролювання вимог щодо б е з п е к и ................ 14

Додаток В (обов’язковий) Інформація для використання та обслуговування,


яку має надати в и р о б н и к......................................................................................... 17

Додаток С (обов’язковий) Настанова для виробника щодо випробування для перевіряння взаємодії
зшитого стрічкового складника з фітингами для стропів виду С/Сг
відповідно до А.4 ........................................................................................................ 17

Додаток D (обов’язковий) Запропонований обсяг інформації, яку буде надано виробником разом
із пласкими тканими стрічковими стр опам и ......................................... ............. 17
Додаток ZA (довідковий) Взаємозв’язок між цим стандартом та основними вимогами
Директиви ЄС 98/37/ЕС............................................................................................... 21
Додаток ZB (довідковий) Взаємозв’язок між цим стандартом та основними вимогами
Директиви ЄС 2006/42/Е С ......................................................................................... 21

Бібіліограф ія.................................................................................................................................................................. 22

Додаток НА (довідковий) Перелік національних стандартів України, ідентичних європейським


нормативним документам, посилання на які є в цьому стандарті................ 22

III
Д С Т У EN 14 92-1:2016

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей національний стандарт ДСТУ EN 1492-1:2016 «Стропи текстильні. Безпека. Частина 1. Пласкі
ткані стрічкові стропи з хімічних волокон загальної призначеності», прийнятий методом перекладу, — іден­
тичний щодоЕЫ 1492-1:2000 + А1:2008 (версія en) «Textile slings— Safety— P a rti: Flat woven webbing slings made
of m an-made fibres for general purpose use».
Технічний комітет стандартизації, відповідальний за цей стандарт, — ТК 125 «Легка промисловість».
Стандарт містить вимоги, які відповідають законодавству України.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмова», «Зміст», «Національний
вступ», першу сторінку та «Б ібліограф ічні дані» — оф орм лено згідно з вимогами національної
стандартизації України;
— слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;
— у назві стандарту й далі по тексту слово «штучні» (m an-made) замінено на «хімічні» (chemical);
— вилучено попередні довідкові матеріали «Вступ» та «Передмова» до EN 1492-1:2000 + А1:2008;
■— познаки одиниць фізичних величин відповідають серії стандартів ДСТУ ISO 80000:2016 «Величини
та одиниці»;
— у розділі 2 та «Бібліографії» наведено «Національне пояснення», виділене рамкою;
— долучено додаток НА «Перелік національних стандартів України, ідентичних європейським
нормативним документам, посилання на які є в цьому стандарті.
Копії нормативних документів, посилання на які є в цьому стандарті, можна отримати в Національному
фонді нормативних документів.

ВСТУП до EN 1492-1:2000
Цей стандарт розроблено для гармонізації стандарту, що забезпечує виконання суттєвих вимог
безпеки Директиви щодо машинобудування та правил Європейської Асоціації Вільної Торгівлі.
Цей стандарт є стандартом виду С, як зазначено в EN 292.
У сфері застосування цього стандарту передбачено захист від кожної навколиш ньої небезпеки
щодо підіймальних пристроїв.
Примітка. Для небезпек, не передбачених цим стандартом, підіймальні пристрої мають відповідати EN 292.

IV
ДСТУ EN 1492-1:2016

Н АЦ ІО Н А ЛЬ Н И Й С ТА НДА Р Т УКРАЇНИ

СТРОПИ ТЕКСТИЛЬНІ

БЕЗПЕКА
Частина 1. Пласкі ткані стрічкові стропи
з хімічних волокон загальної призначеності

TEXTILE SLINGS

SAFETY
Part 1. Flat woven webbing slings made
of man-made fibres for general purpose use

Чинний від 2 0 1 8 -0 1 -0 1

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Цей стандарт установлю є вимоги, пов’язані з безпекою , зокрем а з методами оціню вання
та випробування одно-, дво-, три-, чотиригілкових і нескінченних зш итих пласких тканих стрічкових
стропів із фітингами чи без них, виготовлених з поліамідних, поліестерних і поліпропіленових хімічних
волокон стрічками завширшки від 25 мм до 450 мм включно.
Пласкі ткані стрічкові стропи, передбачені цим стандартом, застосовую ть для підійм альних
операцій загальної призначеності, наприклад, для підійм ання предметів, м атеріалів або товарів,
які не потребують жодних відхилів від установлених вимог, захисних чинників чи робочого навантаження
в зазначених межах.
Підіймальні операції, не передбачені цим стандартом, поширюють на підіймання людей, потенційно
небезпечних речовин, таких як литий метал і кислоти, скляних листів, матеріалів, що розколюються,
атомних реакторів, застосування яких потребує спеціальних умов.
Пласкі ткані стрічкові стропи, зазначені в цьому стандарті, використовують і зберігають за таких
діапазонів температури:
a) поліестер і поліамід — від мінус 40 °С до 100 °С;
b ) поліпропілен — від мінус 40 °С до 80 °С.
Цей стандарт не застосовують для стрічкових стропів, наведених нижче:
a) стропів у вигляді мішків, сіток (що складаю ться з кількох поперечно зш итих разом стрічок),
знімальних стропів (що містять, наприклад, проміжні застібки, пришиті вдовж стрічки) тощо;
b ) стропів, виготовлених із тканих стрічок з моноволокнистих ниток;
c) стропів, призначених для передчасного перев’язування та не використовуваних повторно.
Цей стандарт містить технічні вимоги щодо м інім ізування небезпек, зазначених у розділі 4,
які можуть виникати під час використання пласких тканих стрічкових стропів, виготовлених згідно
з інструкціями й технічними умовами, наданими виробником або уповноваженим представником.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
У цьому стандарті зазначено положення з інших стандартів через датовані й недатовані посилання.
Ці нормативні посилання наведено у відповідних м ісцях тексту, а перелік стандартів подано нижче.
У разі датованих посилань пізніші зміни до будь-якого з цих видань або їхній перегляд стосуються цього
стандарту тільки тоді, коли їх уведено разом зі змінами чи переглядом. У разі недатованих посилань потрібно
застосовувати останнє видання наведених нормативних документів (разом зі змінами).

Видання офіційне

1
Д С Т У EN 14 92-1:2016

EN 292-2:1991/A1:1995 Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 2:
Technical principles and specifications
EN 1050:1996 Safety of machinery — Principles of risk assessm ent
prEN 1677-1:2000 Com ponents for slings — Safety — Part 1: Forged steel com ponents, Grade 8
prEN 1677-2:2000 Components for slings — Safety — Part 2: Forged steel lifting hooks with latch, Grade 8
prEN 1677-3:1998 Com ponents for slings — Safety — Part 3: Forged steel self-locking hooks, Grade 8
prEN 1677-4:1998 Com ponents for slings — Safety — Part 4: Links, Grade 8
prEN 1677-5:1998 Components for slings — Safety — Part 5: Forged steel lifting hooks with latch, Grade 4
prEN 1677-6:1998 Com ponents for slings — Safety — Part 6: Links, Grade 4
EN 10002-2:1991 M etallic m aterials — Tensile testing — Part 2: Verifiation of the force m easuring
system of the tensile testing m achines
EN 45012 G eneral requirem ents for bodies operating assessm ent and certifica tio n /re g istra tio n
of quality system s (ISO/IEC Guide 62:1996)
EN ISO 5084:1996 Textiles — Determination of thickness of textiles and textile products (ISO 5084:1996)
EN ISO 9002 Quality system s — Model for quality assurance in production, installation and servicing
(ISO 9002:1994).

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ:
EN 292-2:1991/A1:1995 Безпечність машин. Основні поняття, загальні принципи проектування.
Частина 2. Технічні правила та технічні умови
EN 1050:1996 Безпечність машин. Принципи оцінювання ризику
prEN 1677-1:2000 Складники для стропів. Безпека. Частина 1. Ковані сталеві складники. Клас 8
prEN 1677-2:2000 Складники для стропів. Безпека. Частина 2. Ковані сталеві підіймальні крюки
із замком. Клас 8
prEN 1677-3:1998 Складники для стропів. Безпека. Частина 3. Ковані сталеві самозакривальні
крюки. Клас 8
prEN 1677-4:1998 Складники для стропів. Безпека. Частина 4. Ланки. Клас 8
prEN 1677-5:1998 Складники для стропів. Безпека. Частина 5. Ковані сталеві підіймальні крюки
із замком. Клас 4
prEN 1677-6:1998 Складники для стропів. Безпека. Частина 6. Ланки. Клас 4
EN 10002-2:1991 Матеріали металеві. Випробування на розтягування. Частина 2. Перевірення
міцності вимірю вальної системи розривальних випробувальних машин
EN 45012 Загальні вимоги щодо оцінювання операційних об’єктів і сертиф ікація/реєстрування
систем якості (ISO/IEC Настанова 62:1996)
EN ISO 5 084:1 996 М атеріали те ксти л ь н і. В и зн аче ння товщ ини те ксти л ь н и х м атеріалів
і текстильних виробів
EN ISO 9002 Система контролювання якості. М оделювання перевіряння якості у виробництві,
установлення й обслуговування (ISO 9002:1994).

З ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ


У цьому стандарті вжито такі терміни, визначення, символи й абревіатура:

3.1 плаский тканий стрічковий строп (flat woven webbing sling)


Гнучкий строп, складений зі зшитих стрічкових складників, з фітингами чи без них (див. таблицю 2),
для приєднування вантажів на гак крана або інші підіймальні пристрої

3.2 багатош аровий строп (multi-layer sling)


Плаский тканий стрічковий строп, зшитий зі стрічкових складників або складників, що складаються
з двох або кількох шарів однакових стрічок, з’єднаних по довжині (див. таблицю 2)

3.3 блок багатогілкового стропа (multi-leg sling assembly)


Блок плаского тканого стрічкового стропа, складений з двох, трьох або чотирьох ідентичних пласких
тканих стрічкових стропів, прикріплених до основної ланки (див. таблицю 3)

2
Д С Т У EN 1 4 9 2 -1 :2 0 1 6

3.4 типовий строп/типовий зш итий стрічковий складник (representative sling/representative


sewn webbing component)
Плаский тканий стрічковий строп або зшитий стрічковий складник плаского тканого стрічкового
стропа, характерний для кожного виду або конструкції стропа, використовуваного для перевіряння
(див. 6.2 та 6.3).
Примітка. Може бути різниця щодо виготовлення стропа/зшитого стрічкового складника тільки по довжині

3.5 зш ивання (seam)


Метод убезпечення окремої стрічки, убезпечення кількох стрічок одна до одної чи убезпечення
скріплених стрічок, прошитих ниткою, що перетинає шари

3.6 закрита поверхня (closed surface)


Поверхня стрічки, яка в разі візуального огляду та вручну здається закритою , як у разі після
термоф іксаціїї або фарбування додатковими речовинами й у разі підтримання поодиноких волокон
відносно одне одного

3.7 петля (e y e )
Кінцевий елемент зшитого стрічкового складника, виготовлений за допомогою обертання кінця
стрічки на 180° і скріпленням його відносно постійної частини стрічки за допомогою носійної здатності
шва так, щоб сформувати завершену м’яку петлю чи забезпечити прикріплення фітинга на кінці стрічки

3.8 м’яка петля (soft eye)


Кінцева петля зшитого стрічкового складника, сформована, щоб визнати можливим прикріплення,
приєднання змінних фітингів або прикріплення до гака крана, іншим підіймальним машинам або д опо­
міжного підіймання

3.9 фітинг (fitting)


Носійний м еталевий складник, який постачаю ть як частину стропа і який використовую ть
на кінці стропа, щоб уможливити прикріплення, приєднання його до інш их додаткових підійм ань,
з’єднаного з іншими пласкими тканими стрічковими стропами для ф ормування багатогілкових стропів
або приєднаного до гака підіймального крана чи інш ої підіймальної машини

3.10 основна ланка (master link)


Ланка чи ланка блока, що утворює верхній кінець ф'ггинга багатогіпкового блока стропа, за допомогою якого
блок стропа прикріплено до гака підіймального крана, іншої підіймальної машини або підіймального пристрою

3.11 номінальна довжина (nominal lenght)


Визначена довжина стропа, яка охоплює фітинги, від одної носійної точки до іншої носійної точки
(див. таблицю 1)

3.12 еф ективна робоча довжина (ЕРД) (effective working lenght (EWL))


Фактична кінцева довжина плаского тканого стрічкового стропа, яка охоплює фітинги від одної
носійної точки до інш ої носійної точки

3.13 граничне робоче навантаження (ГРН) (working load limit (WLL))


Максимальна маса, спроектована витримувати зшитим стрічковим складником плаского тканого
стрічкового стропа в прямому розтягуванні та яку строп чи його блок витримують під час підіймання в разі
загального обслуговування (див. таблицю 3)

3.14 вид показника (В) (mode factor (М))


Показник, використовуваний для визначення ГРН плаского тканого стрічкового стропа щодо приймання
рішення відносно ГРН або строповим для цього виду блока чи використання

3.15 компетентна особа (competent person)


Призначена особа, відповідно підготовлена та кваліфікована, обізнана та яка має практичний досвід
роботи та дозволяє необхідні випробування за відповідними настановами й експертизу, які буде виконано.
Примітка. У 4.18 EN ISO 9002 надано рекомендацію щодо такого підготування.

З
Д С Т У EN 1 4 9 2 -1 :2 0 1 6

4 НЕБЕЗПЕКИ
Аварійне скидання вантажу або скидання вантажу під час пошкодження складника належать
до ризиків, що безпосередньо чи опосередковано впливають на безпеку чи здоров’я тих людей, які перебувають
у межах небезпечної зони. Щоб забезпечити необхідну міцність і довговічність підіймальних пристроїв,
у цьому стандарті визначено специфікацію вимог щодо проектування, виготовлення та випробування для
гарантування відповідних технічних рівнів.
Зносотривкість не треба визначати як небезпеку, якщо пласкі ткані стрічкові стропи, що мають
відповідні технічні рівні експлуатації, надані в цьому стандарті, використовую ть для загального
обслуговування підійманням.
П ош кодж ення може бути спричинено неправильним вибором ГРН і вибором підійм ального
пристрою. Цей стандарт також передбачає вимоги щодо марковання та сертиф ікації виробника.
Види безпечного використання, пов’язаного з правильним застосуванням, наведено в додатках В та D.
У таблиці 1 перелічено небезпеки, які потребують заходи для зменш ення ризиків, ідентичних
відповідно до оцінювання ризику, які є важливими для пласких тканих стрічкових стропів, виготовлених
з поліаміду, поліестру, поліпропілену.

Таблиця 1 — Небезпеки та пов'язані з ними вимоги


Відповідний пункт/підпункт
Небезпеки, наведені в додатку А Відповідний розділ/підрозділ
додатка А
EN 1050:1996 цього стандарту
EN 292-2:1991/А1:1995

1.Є) Механічна небезпека через невідповідність 1.3.2 Розділ 5


міцності 4.1.2.3 Розділ 5
4.1.2.5 Розділ 5
4.2.4 Розділ 6
1.7.3 Розділ 7
4.3.2 Розділ 7
4.2.4 Розділ 8

15 Небезпека через помилки вибору фітинга 1.5.4 Розділ 5

17 Небезпека через падіння або скидання 1.3.3 Додаток В


предметів

26 Недостатній інструктаж для водія/оператора 1.7.4 Розділ 9; додаток В


4.4.1 Розділ 9; додаток В

27.1 5 Небезпека через неправильне утримування 4.4.1 5.14


устатковання/пристроїв

27 6 Небезпека через неправильний вибір 4.1.2.5 5.14


підіймальних пристроїв 4.3.2 Розділи 6 та 7

5 ВИМОГИ ЩОДО БЕЗПЕКИ


5.1 Матеріали
Стрічка має бути тканою з промислових ниток і сертифікована виробником як тривка до світла та термо-
стабіпізована з розривним навантаженням не менше ніж 60 сН/текс одного з матеріалів, наведених нижче:
— поліамід (ПА) багатофіламентний з високим розривним навантаженням;
— поліестер (ПЕ) багатофіламентний з високим розривним навантаженням;
— поліпропілен (ПП) багатофіламентний з високим розривним навантаженням.
Примітка, Визначення цих волокон наведено в ISO 2076. Уміст складників може бути визначено згідно з ISO 1833.
Примітка. Увагу приділяють різній опірності хімічних волокон, наведених у додатку D.

5.2 Ткацтво
Усі нитки мають бути ідентичними основному матеріалу (див. 5.1).
Це є або звичайним, або безчовниковим тканням, стрічка має бути тканою не тільки з численними
однаковими стовпчиками, але й спричиненим и непрокиданням утоку в разі обривання одної з ниток
під час ткацтва, яку неможливо витягнути зі стрічки.

4
Д С Т У EN 14 92 -1 :2 0 1 6

Метод ткання має бути таким, щоб ширина готового стропа змінювалася не більше ніж на 10 % —
для ширин, які не перевищують або дорівнюють 100 мм, та 12 % — для ширин понад 100 мм, якщо зра­
зок випробувано відповідно до додатка А.

5.3 Ширина
Ширина тканої стрічки b (див. рисунок 1) не може бути менше ніж 25 мм та перевищувати 450 мм,
її має бути виміряно стальною рулеткою або лінійкою, із нанесеними поділками до 1 мм, повинна мати
допуски, наведені нижче:
a) ±10 % — для номінальної ширини, яка не перевищує або дорівнює 100 мм;
b ) ±8 % — для номінальної ширини понад 100 мм.

5.4 Товщина стрічки й товщ ина стропа


Елемент стропа однош арового плаского тканого стрічкового стропа, що несе навантаж ення,
повинен мати мінімальну товщ ину 2 мм, охоплюючи будь-яке оброблення чи особливості. Елемент
стропа багатошарових стропів для забезпечення кожного шару використовуваної стрічки, що несе
навантаження, повинен мати мінімальну товщину 1,2 мм.
Товщину Si (див. рисунок 1) треба вимірювати згідно з ISO 5084.

Рисунок 1 — Ширина й товщина стрічки

5.5 Заклю чне оброблення й інші оброблення


Стрічку, що утворює зшитий стрічковий складник, має бути пофарбовано (див. 5.11).
Зшитий стрічковий складник має бути оброблено для утворення закритої поверхні.
Примгтка. Ці оброблення гальмують тертя і доступ шліфувальних матеріалів і їх може бути застосовано для стрічок і/або для зшитого
стрічкового складника та/або нитки.

5.6 Види стропів та їхні познаки


Одногілкові пласкі ткані стрічкові стропи виду А має бути виготовлено з одного чи двох стрічкових
шарів. Одиничні пласкі ткані стрічкові стропи з м’якими петлями, виду В, й одиничні пласкі ткані стрічкові
стропи з металевими фітингами, виду С, та/або пропускними фітингами, виду Сг, має бути виготовлено
з одного, двох, трьох або чотирьох шарів. Познаки треба надавати для написання виду та кількості
шарів, наприклад А2 (див. таблицю 2).

5.7 Ефективна робоча довжина (ЕРД)


Ефективна робоча д овж и на (ЕРД) пл аского тканого стрічкового стропа (див. та б л иц ю 2)
не повинна відрізнятися від номінальної довжини більше ніж на 3 %, її має бути виміряно за допом о­
гою стальної рулетки або лінійкою з нанесеними поділками до 1 мм,

5.8 Зшивання стропів


5.8.1 Усі шви має бути виконано ниткою з ідентичного вихідного матеріалу (див 5.1), такого
як стрічка, їх має бути зроблено на стачній швейній машині. Шви не повинні торкатися або пош ко­
джувати краї стрічки, крім тих, що забезпечують міцність петлі укріпленням.
Примітка. Використання різного кольору ниток для такого нерухливого стропа полегшує експертизу під час перевіряння виробником
й експертизу під час використання споживачем.

5
ДСТУ EN 1492-1:2016
Таблиця 2 — Скорочені та типові познаки основних видів пласких тканих стрічкових стропів
С — одиничний строп із фітінгами
Зразок А — нескінченний строп В — одиничний строп з укріпленими петлями Cr — одиничний строп із пропускними
фітінгами

Частини стрічки,
що несуть
вантаж

1
Частина, Одне шаровий строп з укріпленими пет пями Одношаровий строп із фітінгами
що несе

один вантаж В1 СІ _______ Гг=Г~^

h V )
h
= ^ = 3 = ,------ г~ ^ =

Частини, Дв Двоипровий строп із фіт нгами


що несуть
два вантажі

( ) <j 62 р
^2 ^ h

Частини, Двошаровий строп


що несуть А4
чотири вантажі
!>

Примітка. Надана таблиця із зображеннями стропів є неповною.


Д С Т У EN 1 4 9 2 -1 :2 0 1 6

5.8.2 Стібки шва мають пересікати частини стрічки, які будуть зшиватися разом пласким швом
і не повинні мати виступних петель на поверхні стрічки.
5.8.3 Кінці розрізаних стрічок обробляють так (наприклад, оплавлення за допомогою нагрівання),
щоб не допускати розплутування ниток. О броблення розрізаних кінців нагріванням не повинно
пошкоджувати суміжного зшивання та термооброблені кінці не потрібно зшивати.
Примітка. У разі оброблення стрічки пропиткою для запобігання зменшенню нитки подальше оброблення не потрібно, у цьому
разі кінці стрічки може бути зшито швом через край.

5.9 М ’які петлі


Внутрішня довжина І2 петель (див. таблицю 2), виміряна горизонтально за допом огою рулетки
або лінійки з нанесеними поділками 1 мм, повинна мати такі мінімальні вимірювання:
a) ширину стрічки для стрічок завширшки до 150 мм вимірюють тричі;
b ) ширину стрічки для стрічок завш ирш ки понад 150 мм вимірюють два з половиною рази.
Примітка. Формування переважних видів м’яких петель для стропів зображено на рисунку 2.

1) Пласка петля

Примітка. Складчасті петлі виготовляють складанням частин стрічки, які формують петлю одна на одну, щоб звузити профіль
пристосовання. Обидва краї зшивають разом чи безпосередньо до стрічки.
Примітка. Складчасті петлі можуть бути рухливими.
Примітка. Види петель надано не повністю.
Примітка. Для обґрунтування зрозумілості повідомлено, що жорстку петлю не зображено на рисунку однак м’яка петля відпо­
відає вимогам стандарту щодо жорсткості (див. 5.10).

Рисунок 2 — Види переважних м’яких петель

5.10 Укріплення м ’яких петель


М ’які петлі треба укріплю вати, щоб забезпечити внутріш ню поверхню петлі від пош кодж ення
під час підіймання та в точці захвату під час затискного підіймання.
Примітка. Приклади прийнятного матеріалу укріплення — рукав або частина стрічки або шкіри, або іншого міцного матеріалу.

7
Д С Т У EN 1 4 9 2 -1:20 16

5.11 Кодування кольором


Код кольору зшитого стрічкового складника має бути таким, як наведено в таблиці 3, щоб зазначити
його ГРН. Зшитий стрічковий складник будь-яких інших граничних номінальних робочих навантажень,
не зазначених у таблиці 3, не можна позначати кольорами, наведеними у таблиці 3.

5.12 Граничне робоче навантаження


ГРН плаского тканого стрічкового стропа чи блока стропа мають установлювати залежно від ГРН
зшитого стрічкового складника, що збільш ується залежно від виду показника В, згідно з таблицею 3.

5.13 Зусилля під час аварії


М інім альне зусилля під час аварії для зш итого стрічкового скл адника має бути таким, щоб
витрим увати зусилля, еквівалентне сем иразовом у ГРН у разі випробування згідно з додатком А.
С кл ад ник не повинен бути попередньо навантаж ений до випробування, якщ о всі зш иті стрічкові
складники цього виду піддано ідентичному попередньому навантаженню.
5.14 Ф ітинги, наведені як частина стропа
5.14.1 Фітинги мають відповідати відповідній(-им) частині(-ам) prEN 1677:2000 (для частин 1 та 2)
та prEN 1677:1998 (для частин 3, 4, 5 та 6).
5.14.2 Установлення ф ітинга в контакт зі стрічкою має бути закінчено так, як для випробування
згідно з додатком А:
a) не повинно бути пошкодження ділянки стрічки в контакті з фітингом;
b ) строп має витримувати навантаження.

5.14.3 Зварні фітинги має бути розташ овано так, щоб у разі використання стропа місця зварю­
вання були видимими.
Таблиця 3 — Г р а н и чн е р о б о че н а в а н та ж е н н я та ко л ь о р о в е ко д ув а н н я

Граничне робоче навантаження, т

ГРИ зшитого Колір зшитого


стрічкового стрічкового
Пряме Затискне
складника складника Зачеплення корзини Двогілковий строп Три- та чотиригілкові стропи
підіймання підіймання

В 1,5

CD

CM
В 1 В 0,8 В 1,4 в 1 В 1,4 В 1 В 2,1

І!
= = = = = = = =

1,0 Фіолетовий 1,0 0,8 2,0 1,4 1,0 1,4 1,0 2,1 1,5
2,0 Зелений 2,0 1,6 4,0 2,8 2,0 2,8 2,0 4,2 3,0

3,0 Жовтий 3,0 2,4 6,0 4,2 3,0 4,2 3,0 6,3 4,5

4,0 Сірий 4,0 3,2 8,0 5,6 4,0 5,6 4,0 8,4 6,0

5,0 Червоний 5,0 4,0 10,0 7,0 5,0 7,0 5,0 10,5 7,5

ДСТУ
6,0 Коричневий 6,0 4,8 12,0 8,4 6,0 8,4 6,0 12,6 9,0

8,0 Синій 8,0 6,4 16,0 11,2 8,0 11,2 8,0 16,8 12,0

EN 1492-1:2016
10,0 Оранжевий 10,0 8,0 20,0 14,0 10,0 14,0 10,0 21,0 15,0

Понад 10.0 Оранжевий

В — Вид показника для симетричного навантаження. Для стропів або частин стропу допустимий відхил від вертикалі становить 6°.
CD
Д С Т У EN 1492 -1:20 16

5.15 Укріплення та захист проти пошкодження від вістря та/або тертя


5.15.1 Міцність укріплення, де забезпечено, має бути розподілено на стрічці або на зміцнюваному
матеріалі за місцем розташування, або на рукаві, який має бути насаджено на стрічку.
5.15.2 Захисні рукави, де передбачено, мають бути трубчастої форми, такої, щоб вони давали їм
змогу вільно розміщ атися на частині зшитого стрічкового складника, який має бути захищено.
Примітка. Прикладом відповідного зміцнюванного та захисного матеріалів є стрічка, ткане полотно, шкіра чи інший міцний матеріал.

5.16 Код простеження


Код простеження, який зазначають у маркованні (див. 7.1), має дати змогу простежити принаймні
такі основні елементи виготовлення та виробничих даних:
a) ідентиф ікацію стрічки;
b ) ідентиф ікацію виробничого контролювання;
c) ідентиф ікацію та якість фітингів.

6 КОНТРОЛЮВАННЯ ВИМОГ ЩОДО БЕЗПЕКИ


6.1 Кваліф ікація персоналу
Усі випробування та дослідження повинна виконувати компетентна особа.
6.2 Види випробування
6.2.1 Типовий одиничний строп кожного виду або конструкції, охоплюючи змінення матеріалу, має
бути випробувано для перевіряння ГРН. Випробування мають бути відповідно до А.З.
Якщ о під час випробування, зшитий стрічковий складник не витримує зусилля, еквівалентне
сем иразовом у ГРН, але витримує навантаження не менше ніж 90 % від цього зусилля, то потрібно
випробувати три додаткові зразки того самого виду. Якщо один чи кілька з цих зразків того самого
виду не витримують зусилля, еквівалентне семиразовому ГРН, то вважають, що стропи такого виду
не відповідають цьому стандарту.
6.2.2 Типовий зшитий стрічковий складник виду, призначений для використання стропів виду С/Сг
із фітингами, мають випробувати для перевіряння взаємодії зшитого стрічкового складника з фітингами.
Випробування мають бути відповідно до А.4.
Якщо під час випробування зшитий стрічковий складник не витримує зусилля п’ятиразовому ГРН,
але витримує навантаження не менше ніж 90 % цього зусилля, то має бути випробувано три додаткові
зразки того самого виду. Якщо один або кілька з цих зразків зшитого стрічкового складника не витри­
мують зусилля, еквівалентне п’ятиразовому ГРН, то вважають, що стропи такого виду не відповідають
цьому стандарту.
6.3 Режим виробничого випробування
6.3.1 Загальні положення
Режим виробничого випробування має залежати, чи є у виробника система контролювання якості,
яка відповідає EN ISO 9002, підтверджена свідоцтвом відповідності, виданого органом, акредитованим
згідно з EN 45012.
Примітка. Система контролювання якості, яка відповідає EN ISO 9001, автоматично відповідає EN ISO 9002.

Якщо таку систему прийнято і вона чинна, режим випробування виробник має виконувати відповідно
до 6.3.2. Якщо таку систем у не прийнято або вона не чинна, режим випробування виробник має
виконувати відповідно до 6.3.3.
6.3.2 В и р о б н и ч е в и п ро був ан ня в р а з і п р и й н я т т я си ст ем и к о н т р о л ю в а н н я я к о с т і
згідно з EN ISO 9002
Під час виготовлення в разі прийняття системи контролювання якості згідно з EN ISO 9002 стропи
має бути відібрано для випробування в інтервалах, зазначених у таблиці 4, або кожні 2 роки, що най­
менше. Відібрані стропи має бути випробувано, щоб перевірити ГРН відповідно до А.З.

Таблиця 4 — Максимальні випробувальні інтервали


ГРН зшитого Максимальна кількість інтервалів
стрічкового складника відповідно до виду між випробуваннями
До і включно 3 т 1 000
Понад 3 т 500

10
Д С Т У EN 14 92 -1 :2 0 1 6

Якщо під час випробування зшитий стрічковий складник не витримує зусилля, еквівалентне семи­
разовому ГРН, але витримує навантаження не менше ніж 90 % від цього зусилля, то має бути випро­
бувано три додаткові зразки. Якщо один чи більш е з цих зразків не витримує зусилля, еквівалентне
семиразовому ГРН, то вважають, що стропи цього виду не відповідають цьому стандарту.
6.3.3 Виробниче випробування в р аз і неп ри йнят т я сист еми кон т р о л ю в ан н я я ко с т і
згідно з EN ISO 9002
Під час виготовлення в разі неприйняття системи контролювання якості згідно з EN ISO 9002 стропи
має бути відібрано для випробування в інтервалах, зазначених у таблиці 5, або щороку, що найближче.

Таблиця 5 — Максимальні випробувальні інтервали


ГРН зшитого Максимальна кількість інтервалів
стрічкового складника відповідно до виду між випробуваннями

До і включно 3 т 500

Понад 3 т 250

Якщо під час випробування зшитий стрічковий складник не витримає зусилля, еквівалентне
семиразовому ГРН, але витримає навантаження не менше ніж 90 % від цього зусилля, то має бути випробувано
три додаткові зразки. Якщо один чи кілька цих зразків не витримають зусилля, еквівалентного семиразовому ГРН,
то вважають, що стропи цього виду не відповідають цьому стандарту.

6.4 Візуальна та ручна експертиза


Кожен ком плект стропа чи його блок мають бути візуально та вручну оглянуто, охоплю ю чи
вимірювання основних розмірів. Якщо будь-яке недотримання вимог щодо безпеки чи будь-який дефект
виявлено, то строп має бути забраковано.

6.5 Протоколи випробування та експертизи


Виробник має зберігати протокол результатів всіх випробувань й експертизи для перевіряння
та для відома.

7 МАРКУВАННЯ
7.1 Загальні положення
Марковання стропа має містити принаймні таке:
a) граничне робоче навантаження під час прямого підіймання;
b ) матеріал стрічки, тобто поліестер, поліамід, поліпропілен;
c) клас фітинга;
d) номінальну довжину, м;
e) назву виробника, символ, товарний знак або інше однозначне марковання і, де застосовано,
назву та адресу уповноваженого представника;
f) код простеження (див. 5.16);
д) познаку цього стандарту.
Примітка. Під час маркування продукції познакою цього стандарту виробник надає декларацію відповідності від свого імені,
тобто відповідність продукції вимогам цього стандарту. Декларація, яку надає третя особа, не може бути свідоцтвом відповідності
від імені виробника.

7.2 Стропи видів А, В, С та Сг (відповідно до 7 .1 )


7.2.1 Інформацію має бути зазначено (відповідно до 7.1) розбірливо та незмивно на міцній бир­
ці, закріпленій безпосередньо на стрічці. Інф орм ацію мають зазначати типовим розміром шрифта
по висоті не менше ніж 1,5 мм. Частину бирки мають вкладати під час зшивання стрічок, на якій також
має бути зазначено цю інформацію для додаткових цілей. Типову бирку зображено на рисунку 3 і ри­
сунках 4, 5 та 6, на яких зображено типові методи прикріплення бирок до різних видів стропів.
7 .2 .2 Матеріал, з якого виготовлено стрічку, мають ідентифікувати за кольором бирки, на якій за­
значають інформацію. Має бути використано такі кольори бирки:
— Поліамід зелений;
— Поліестер синій;
— Поліпропілен коричневий.

11
Д С Т У EN 1492-1:2016

а) Передній бік b) Зворотний (необов’язковий) бік

Рисунок 3 — Типовий формат бирки


Примітка. Зворотний бік відкритої частини бирки може бути додатково марковано ГРН(и) стропа за різними видами використання
(див. рисунок ЗЬ).
Примітка. Типові методи прикріплення бирки зображено на рисунках 4— 6.
Примітка. Правове марковання (СЕ для EU) може бути на бирці в будь-якому видимому місці.

12
Д С Т У EN 14 92 -1 :2 0 1 6

Рисунок 4 — Типове прикріплення бирки на одногілковий строп

Рисунок 5 — Типове прикріплення бирки на одиничний строп

Рисунок 6 •— Типове прикріплення бирки на строп із фітингами

7.3 Марковання для блоків багатогілкових стропів


Ці вимоги потрібно застосовувати для блоків двогілкових, тригілкових або чотиригілкових стропів:
a) марковання має бути легко розпізнаваним на бирці за ф ормою (наприклад, кругла бирка) три­
валого користування, яку потрібно прикріплювати до основної ланки, щоб розрізняти від інших видів стропів;
b ) марковання стропа має містити максимальний кут використання будь-якої гілки до вертикалі;
c) на бирці не потрібно зазначати ГРН для кожної гілки.

8 СЕРТИФІКАЦІЯ ВИРОБНИКА
Після всіх випробувань і досліджень, як зазначено в розділі 6, виробник повинен надати споживачу
на кожну партію постачуваних стропів свідоцтво відповідності, яке має містити принаймні таку інформацію:
a) адресу та назву виробника, товарний символ або знак, і, де застосовно, назву та адресу уповно­
важеного представника;
b ) ГРН стропа і для блока багатогілкового стропа — ряд кутів до вертикалі;
c) вид, охоплюючи петлю, фітинг, кількість гілок, номінальну довжину та ширину;
d) вислів «плаский тканий стрічковий строп» чи «блок плаского тканого стропа»;
e) матеріал стрічки;
f) вид фітинга;
д) якщо оснащено, деталі укріплення та захисту проти пош кодження вістрям і/або тертям,
h) познаку цього стандарту;
i) посилання на випробування (див, розділ 6);
j) код простеження;
к) відповідну особу, уповноважену підписувати від імені виробника свідоцтво вщповщності, та дату пщпису;

13
Д С Т У EN 14 92-1:2016

І) статичний випробувальний коефіцієнт(и), використовуваний(-і) для проектування складника(-ів)


(наприклад, гака, ланки, сполучного хомутика).
Примітка. Переліки b)—h) включно становлять познаку стропа чи його блока.

9 ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ


Інструкції для використання мають супроводжувати кожен строп або кожну партію стропів,
постачуваних за одиничним замовленням, і мають відповідати додатку В.

ДОДАТОК А
(обов’язковий)

МЕТОДИ ВИПРОБУВАННЯ
ДЛЯ КОНТРОЛЮВАННЯ ВИМОГ ЩОДО БЕЗПЕКИ

А.1 Загальні положення


А .1.1 Усі випробування та дослідження повинна виконувати компетентна особа, використовуючи
випробувальну розривальну машину, що відповідає вимогам класу 1 EN 10002-2:1991 і, за потреби,
стальну рулетку або лінійку з нанесеними поділками 1 мм.
А .1.2 Під час випробування вантажем зусилля має бути застосовано до типового зш итого
стрічкового складника так, щоб видовження зразка відбувалося за максим альної швидкості 110 мм/хв
на 1 000 мм довжини зразка.
А .1.3 Типовий зшитий стрічковий складник не повинен бути попередньо навантаж ений до
випробування, у разі, якщо всі зш иті стрічкові складники такого виду не буде піддано ідентичному
попередньому навантаженню більше, ніж еквівалентне дворазовому ГРН.
ЗАСТОРОГА! Під час випробувальних процедур вантажем значна енергія накопичується
в стрічці в разі розтягування. Якщо зразок розривається, цю енергію буде раптово звільнено.
Тому має бути вжито заходи щодо безпеки, щоб захистити лю дей у небезпечній зоні.

А .2 Випробування щодо визначення змінення ширини стрічки під дією вантажу


А .2.1 Типовий зшитий стрічковий складник має бути встановлено на випробувальній м аш ині
й закріплено так, щоб він не був під жодним вантажем, але утворював відповідну ланцюгову лінію.
А .2.2 Познаку має бути розташовано на лицьовій поверхні стрічки, перпендикулярно до поздовжньої
осі, у точці, посередині зразка. Подальше позначення має бути розташовано на кожному боці по центру,
позначаючи середину між центром познаки й точкою з ’єднаного зш итого стрічкового складника,
у такий спосіб поділяючи довжину на чотири однакові частини (див. рисунок А.1).

ЗЬ За 2а 1 2Ь

Умовні познаки:
1 — точка середини;
2 — розділові познаки;
3 — кінцева точка зшитого стрічкового складника.

Рисунок А.1 — Положення познак поділяння зшитого стрічкового


складника на чотири однакові частини

А .2.3 Ш ирину стрічки має бути виміряно за кожною познакою , з похибкою до одного м іліметра,
і кожен із цих вимірів має бути зареєстровано як W 1 .

14
Д С Т У EN 14 92-1:2016

А .2.4 Зшитий стрічковий складник піддають зусиллю, еквівалентному дворазовому ГРН.


А .2.5 Доки це зусилля підтримується, ширину стрічки потрібно вимірювати за кожною познакою
до міліметра, і кожен з цих вимірів має бути зареєстровано як W2.
А .2.6 Змінення в розмірах кожного з трьох місць розташ ування може бути підраховано та вира­
жено як відсоток, використовуючи формулу {(W 2 - W1) W 1} 100.
А.2.7 Стрічку може бути забраковано, якщо в будь-якій одній з виміряних ділянок буде зменшення її ши­
рини більше ніж на мінус 10 % — для стрічки номінальною шириною до 100 мм включно та на мінус 12 % —
для стрічки номінальною шириною понад 100 мм.

А.З Випробування щодо контролю вання ГРН зш итого стрічкового складника


А .3.1 Нескінченні зш ит і стрічкові складники стропа А
Поданий строп або зшитий стрічковий складник має бути закріплено прямо та без перекручування між
штифтами чи обмежувачами випробувальної машини. З’єднувальний шов має бути вільним від штифтів
чи обмежувачів. Діаметр штифтів чи обмежувачів є довільним. Зразок має бути піддано зусиллю, екві­
валентному не менше ніж семиразовому ГРН зшитого стрічкового складника.
А .3.2 Одиночні зш ит і стрічкові складники стропа В
Поданий строп або зшитий стрічковий складник має бути закріплено прямо та без перекручування
між штифтами чи обмежувачами випробувальної машини. Діаметр штифта чи обмежувача має бути
таким, щоб урахований кут петлі зразка був не менше ніж мінус 10° та не більше ніж 20°. Зразок має
бути піддано зусиллю, еквівалентному не менше ніж семиразовому ГРН зшитого стрічкового складника.
А .3.3 Приймання критерію
А.3.3.1 Якщо поданий зшитий стрічковий складник витримує зусилля, еквівалентне семиразовому ГРН,
зразок має витримати випробування. Випробування понад це зусилля не потрібно.
А.3.3.2 Якщо поданий зшитий стрічковий складник не в змозі витримати зусилля, еквівалентне семи­
разовому ГРН, зразок не витримує випробування. Подальше випробування зразка має бути виконано, якщо
він відповідає вимогам 6.2.1, 6.3.2 або 6.3.3.
А .3.4 Протокол виробника
Результати випробування, тобто прийнято чи відхилено зшитий стрічковий складник, потрібно
зареєструвати в протоколі виробника.

А.4 Вид випробування для контролювання взаємодії зшитого стрічкового складника з фітингами
для стропів С ІСг
А.4.1 Поданий зшитий стрічковий складник, призначений для використання з фітингами стропів С/Сг,
має бути встановлено з перевіреним фітингом, представляти найменший профіль зачеплення з рядом
фітингів (див. додаток С).
А .4.2 Зразок треба встановити прямо та без перекручування, між штиф тами чи обмежувачами
випробувальної машини. Радіус контакту штифта чи обмежувача має бути таким, щоб підтримувати
поданий фітинг за достатньою площиною, щоб запобігти спотворюванню або перекручуванню фітинга
під час випробування. Зразок має бути піддано зусиллю, еквівалентному п'ятиразовому ГРН зшитого
стрічкового складника.
А.4.3 Прийняття критерію
А.4.3.1 Якщо зшитий стрічковий складник витримує зусилля, еквівалентне п’ятиразовому ГРН, він
має витримати випробування.
А .4.3.2 Якщо поданий зш итий стрічковий складник не в змозі витримати зусилля, еквівалетне
п'ятиразовому ГРН, зразок не витримує випробування. Подальш е випробування зразка має бути
виконано, якщо він відповідає вимогам 6.2.2.
А .4.4 Протокол виробника
Результати випробування, тобто прийнято або відхилено зшитий стрічковий складник, потрібно
зареєструвати в протоколі виробника.

15
Д С Т У EN 14 92-1:2016

ДОДАТОК В
(обов’язковий)

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ,


ЯКУ МАЄ НАДАТИ ВИРОБНИК

В.1 Сфера використання


Цей додаток є настановою для виробника щодо інформації про використання та обслуговування,
яку має бути надано з пласкими тканими стрічковими стропами згідно з цим стандартом.
Примітка. Додаток D є довідковим і надає деяку докладну інформацію, придатну для відповідного використання та обслуговування.

В.2 Загальні положення


Виробник пласких тканих стрічкових стропів має надати документальну інформацію щодо кожної
комерційно неподільної партії стропів за наведеними нижче питаннями (див. розділ 9). Довідковий додаток D
містить настанову для допомоги виробнику в підготуванні цієї інформації.

В.З Обмеження щодо використання стропа через обумовлені навколишні середовища


чи небезпечні застосування (див. D.1)
a) вибіркова тривкість матеріалу до дії хімічних препаратів;
b ) обмеження через температуру;
c) схильність до розрізання та стирання;
d) погіршення якості через ультрафіолетове випромінювання.

В.4 Перед першим використанням стропа (див. D.2.1)


a) наявність свідоцтва відповідності виробника;
b ) наявність інструктажу та підготування.

В.5 Перед кожним використанням/періодом використання


a) процедура огляду;
b ) наявність бирки та чіткість марковання;
c) критерії вилучення.

В.6 Вибирання та використання пласких тканих стрічкових стропів (див. D.3)


a) визначення маси вантажу, його центра тяжіння, точки прикріплювання та запропонованого
методу прикріплювання;
b ) дотримання зазначеного ГРН і виду показників. У разі багатогілкових стропів потрібно зазначити
обмеження кута гілок стропа;
c) прикріплення стропа до гака підіймальної машини;
d) прикріплення стропа до вантажу: пряме прикріплення; затискне зачеплення; зачеплення корзини;
спеціальні фітинги; інші підіймальні пристрої;
e) захист стропа та вантажу;
f) керування обертанням вантажу;
д) забезпечення врівноваженого балансу вантажу, уникнення укорочення гілок стропа, напри­
клад, у разі скручування, зв’язування вузлів тощо;
h) удар під час навантажування;
i) безпека персоналу;
j) зусилля затискання;
к) підготування місця вивантаження;
І) від’єднання стропа;
т ) правильне зберігання стропа.

В.7 Періодичний ретельний огляд і технічне обслуговування


a) критерій вилучення, зокрема відсутність/пошкодження бирки чи нерозбірливе марковання;
b ) дані огляду.

16
Д С Т У EN 14 92 -1 :2 0 1 6

ДОДАТОК С
(довідковий)

НАСТАНОВА ДЛЯ ВИРОБНИКА ЩОДО ВИПРОБУВАННЯ


ДЛЯ ПЕРЕВІРЯННЯ ВЗАЄМОДІЇ ЗШИТОГО СТРІЧКОВОГО С КЛ А Д Н И К А
З ФІТИНГАМИ ДЛЯ СТРОПІВ ВИДУ C/CR ВІДПОВІДНО ДО А.4

С.1 Це випробування призначено для перевіряння, щоб ГРН зшитого стрічкового складника
не впливало на взаємодію стропа з фітингами невеликого профілю зачеплення, яке може траплятися
під час обслуговування.
С.2 Коли виникає ефект розрізання, то зазвичай, посилаються на ефект тупого ножа, що зменшується
по мірі того, як профіль зачеплення зростає, за потреби виконують протилежні випробування з невеликим
профілем зачеплення.
С.З Випробування не обов’язково потрібно повторювати, якщо фітинги з великим профілем
зачеплення підходять до стропа та якщо протокол випробування відповідає технічним вимогам щодо
подібного зшитого стрічкового складника.
С.4 Здебільшого руйнівне зусилля для фітингів буде нижче, ніж прикладене до зшитого стрічко­
вого складника, до якого його має бути прикріплено. Для поданого фітинга невеликого профілю заче­
плення, що взаємодіє з конкретною стрічкою, використаною для випробування, проектують відповідне
випробування.
С.5 Поданий фітинг може бути належно спроектовано та виготовлено як випробувальне
пристосовання, виготовлене винятково для випробування і здатності для повторного використання.
Це не повинно дублювати фактичного фітинга для з’єднання з іншими пристосованнями або
пристроями підіймання за умови, що профіль зачеплення зі зшитим стрічковим складником ідентичний
для щонайменше виготовленого використовуваного фітинга. Фітинг може бути значно більшої глибини
та/або рівня сортного матеріалу, щоб забезпечити неспотворення та порушення випробування.
С.6 Зшитий стрічковий складник має бути ідентичним для таких виробничих операцій. У разі прийняття
випробуваного фітинга, петля може бути більшої глибини.

ДОДАТОК D
(довідковий)

ЗАП РО ПОН ОВА НИЙ ОБСЯГ ІНФОРМАЦІЇ,


ЯКУ БУДЕ Н АДАН О ВИР ОБНИКОМ РАЗОМ
ІЗ ПЛАСКИМИ ТК АНИ МИ СТРІЧКОВИМИ СТРОПАМИ

D.1 Використання пласких тканих стрічкових стропів у несприятливих умовах чи небезпечних


застосованнях
D.1.1 Матеріал, з якого виготовлено пласкі ткані стрічкові стропи, має вибіркову тривкість щодо
дії хімічних препаратів.
Інформацію щодо тривкості хімічних волокон до дії хімічних препаратів наведено нижче:
a) поліестер (ПЕ) найтривкіший до дії мінеральних кислот, але не пошкоджується під дією лугів;
b) поліаміди (ПА) практично несприйнятливі до дп лугів, однак руйнуються під дією мінеральних кислот;
c) поліпропілен (ПП) дуже мало пошкоджується під дією кислот чи лугів і застосовується, де потрібна
висока тривкість до дії інших хімікатів, крім розчинників.
Розчини безпечних кислот чи лугів можуть стати достатньо концентрованими через випаровування,
щоб спричинити пошкодження. Зіпсовані стропи має бути одразу вилучено з експлуатації, змочено
в холодній воді, належно висушено та направлено компетентній особі на експертизу.
Стропи з фітингами 8 класу та багатогілкові стропи з основними ланками 8 класу, не можна ви­
користовувати в кислотних середовищах. Контакт із кислотами чи кислотними випарами спричиняє
водневу крихкість для матеріалів 8 класу.
Якщо ймовірно піддавання дії хімічних речовин, необхідно проконсультуватися з виробником
або постачальником.

17
Д С Т У EN 1492-1:2016

D.1.2 Пласкі ткані стрічкові стропи використовують і зберігають за такими температурними д іа­
пазонами:
a) поліестер і поліамід — від мінус 40° до 100 °С;
b ) поліпропілен — від мінус 40° до 80 °С.
У разі вологості за низької температури утворю ється лід. Він може діяти як різальний агент
й абразив, що призводить до внутрішнього пошкодження стропа. Надалі лід зменшує гнучкість стропа
в особливих випадках і робить його не придатним для використання.
Ці діапазони змінюються в хімічному середовищі, у цьому разі потрібно звернутися до виробника
чи постачальника.
Обмежене непряме навколишнє тепло в межах цих діапазонів прийнятно для сушіння.
D.1.3 Хімічні волокна, з яких виготовлено стрічки, здатні до погіршення властивостей під дією
ультраф іолетового випромінювання. Пласкі ткані стрічкові стропи не можна зберігати на прямому со­
нячному світлі або джерелах ультрафіолетового випромінювання.
D.2 Догляд за пласкими тканими стрічковими стропами під час експлуатації
D.2.1 Перед першим використанням стропа необхідно гарантувати, що:
a) строп точно відповідає зазначеному в інструкції;
b ) має свідоцтво відповідності виробника;
c) ідентиф ікація та ГРН, зазначені на стропі, відповідають інф ормації на свідоцтві відповідності.
D.2.2 Перед кожним використанням строп має бути оглянуто на наявність деф ектів для гарантії,
що ідентиф ікація та специф ікація правильні. Н еідентиф ікований або деф ектний строп не можна
використовувати, його має бути передано на розгляд компетентній особі для експертизи.
D.2.3 Протягом періоду використання потрібно часто виконувати перевіряння щодо виявлення
деф ектів або пошкоджень, зокрема приховане пошкодження забрудненням, яке впливає на тривале
безпечне використання стропа. Ці перевіряння мають бути поширені на будь-які фітинги та підіймальні
пристрої, використовувані разом зі стропами. Якщо є будь-який сумнів щодо придатності для
використання або якщо будь-якого обо в’язкового марковання немає чи воно стало нерозбірливим,
строп має бути вилучено з обслуговування для експертизи компетентною особою.
Надалі — приклади деф ектів або ймовірних пошкоджень, що впливають на придатність стропів
для тривалого безпечного використання.
a) Поверхневе тертя. У разі постійного використання може виникати деяке тертя на поверхні
волокон. Це нормально та має невеликий наслідок. О днак ці наслідки є перем інним и й оскільки
процес продовжується, цілком імовірна деяка втрата міцності. Будь-яке суттєве тертя, практично
локалізоване, потрібно розглядати критично. Локальне тертя, на відміну від загального зношування,
може бути спричинено гострими краями, доки строп перебуває під розтягненням, і може спричинити
серйозну втрату міцності.
b ) Розрізання. Поперечне або поздовжнє розрізання чи тертя пошкоджують краї, руйнують шви або петлі.
c) Хімічна дія. Хімічна дія призводить до локального ослаблення та по м ’якш ення матеріалу.
Це є ознакою розшарування поверхні, яка може бути розрізаною або стертою.
d) Пошкодження нагріванням або тертям. Це є ознакою волокон, що приймають лощений вигляд,
і в особливих випадках може відбутися плавлення волокон.
e) Пошкоджені або деф ормовані фітінги.
D.3 Правильність вибирання та використання пласких тканих стрічкових стропів
D.3.1 У разі відбирання та визначення стропів, виготовлених з хім ічних волокон, увагу треба
приділяти відповідному граничному робочому навантаженню, ураховуючи спосіб використання та
природу вантажу, що має бути піднятим. Правильність вибору залежить від розміру, форми та маси
вантажу, разом із призначеним методом використання, виробничими умовами та природою вантажу.
Відібраний строп для використання має бути досить міцним і достатньої довжини. Якщо викорис­
товують більше ніж один строп для підіймання вантажу, стропи мають бути ідентичними. Матеріал,
з якого виготовлено стрічку, не повинен бути несприятливо уражений умовами експлуатації чи вантажем.
Увагу треба також приділяти допоміжним фітингам та підіймальним механізмам, які мають бути
сполучними зі стропом(-ами). Закінчення стропа потрібно також розглянути, визначити, чи потрібні
фітинги, жорсткі або м’які петлі.

18
Д С Т У EN 14 92 -1 :2 0 1 6

D.3.2 У разі використання стропів із м’якими петлями мінімальний розмір петлі використовуваного
стропа з гаком має бути не менше ніж у 3,5 разу від м аксим альної товщини гака та будь-який кут,
утворений із петлею стропа не має перевищувати 20°.
У разі приєднання стропа з м’якими петлями до підіймального устатковання частина підіймального
устатковання, що підтримується стропом, має бути достатньо прямою, за винятком носійної ширини
стропа, яка більше ніж 75 мм, у разі викривлення, радіус підіймального устатковання має бути менше
в 0,75 разу від носійної ширини стропа. На рисунку D.1 зображено розміщення стрічки на гаку радіусом
менше ніж в 0,75 разу від носійної ширини стропа.
Широкі стрічки можуть дотикатися до внутріш ньої сторони гака за радіусом завдяки заокругленню
гака, зберігаючи однорідність навантаження по ширині стрічки.

Примітка. Закріплену петлю не зображено.

Рисунок D.1 — Зображення, що демонструє невідповідне пристосовання


стрічкової петлі на гаку дуже маленьких радіусів

D.3.3 Пласкі ткані стрічкові стропи не повинні бути перевантажені, потрібно визначити правильний
вид показника (див. таблицю 3). Граничні робочі навантаження для деяких видів може бути надано
на бирці. У разі багатогілкових стропів не потрібно перевищувати максимального кута до вертикалі.
D.3.4 Підіймальні методи потрібно супроводжувати: бросовими, підіймальними й опускальним и
операціями, які має бути заплановано раніше від підіймання.
D.3.5 Пласкі ткані стрічкові стропи має бути правильно розташовано та прикріплено до вантажу
в безпечний спосіб. Стропи має бути розміщ ено з вантажем так, щоб навантаження було розташ овано
рівномірно по всій ширині. Стропи не можна зв’язувати вузлом або перекручувати.
Шов у жодному разі не потрібно розміщ увати на гаках або інших підіймальних механізмах: шов
потрібно розміщувати в нерухомій частині стропа. Пошкодженню бирок потрібно запобігати, утримуючи
їх окремо від вантажу та кута захвату.
D.3.6 У разі багатогілкових стропів значення ГРН має бути визначено на підставі того, що наван­
тажений блок стропів симетричний. Це означає, що в разі піднятого вантажу гілки стропа симетрично
розташовано за проектом і стягнуто під тим самим кутом до вертикалі.
У разі тригілкових стропів, якщо гілки розташ овано несиметрично за проектом, найбільш а напру­
женість виникає в гілці, де сума кутів за проектом щодо суміжних гілок найбільш а. Той самий еф ект
відбувається в чотиригілкових стропах, за винятком, що усталеність вантажу потрібно також ураховувати.
Примітка. З усталеним вантажем більшість ваги може сприйматися тільки трьома чи навіть двома гілками, незадіяні гілки
слугують тільки для рівноваги вантажу.

D.3.7 Стропи має бути захищено від вістря, тертя й абразивного стирання від вантажу або підіймальних при­
строїв. Укріплення та захист від пошкодження вістрям і/чи абразивним стиранням надають як частину
стропа з правильним розташуванням. Це може бути необхідно для добавлення частини стропа з д о ­
датковим захистом.

19
Д С Т У EN 1 4 92 -1:20 16

D.3.8 Вантаж має бути закріплено за допомогою стропа(-ів) так, щоб він не міг перекинутися
чи випасти зі стропа(-ів) під час підіймання. Стропи має бути встановлено так, щоб точка прикладання сили
підіймання була безпосередньо над центром тяжіння вантажу та вантаж був зрівноваженим і стійким.
Переміщення стропа за точку прикладання сили підіймання можливо, якщо центр тяжіння вантажу
розміщено не нижче від точки прикладання сили підіймання.
У разі використання зачеплення корзини вантаж має бути закріплено, оскільки немає дії захвату,
як із закріпленням петлею, і строп може обертатися навколо точки прикладання сили підіймання. Для
використаних пари стропів рекомендовано використання розширювача так, щоб гілки стропа висіли
настільки вертикально, як тільки можливо, і гарантувати, щоб вантаж був однаково розподілений між гілками.
Якщо строп використовують із закріпленням петлею, його потрібно розташовувати так, щоб дати
змогу сформувати нормальний кут (120°) й уникнути нагрівання, спричиненого тертям. Строп не по­
трібно встановлювати із зусиллям, не повинно відбуватися будь-якої спроби натягування затисканням.
Правильний метод закріплення вантажу подвійним захватом петлею зображено на рисунку D.2. По­
двійний захват петлею забезпечує високу надійність і допомагає запобігти проковзуванню вантажу
через строп.

Рисунок D.2 — Подвійний захват петлею

D.3.9 Необхідно потурбуватися щодо гарантування безпеки персоналу під час підіймання. Людей
в небезпечній зоні треба попередити про місце виконання роботи і, за потреби, евакуювати із зони.
Руки та інші частини тіла потрібно тримати далеко від стропа, щоб запобігти тілесному ушкодженню
в разі послаблення підіймальної стрічки.
Також має бути зроблено посилання на ISO 12480-1 для планування та керування підіймальною
операцією і прийняття систем до безпеки.
D.3.10 Необхідно зробити випробувальне підіймання. Провисання відбувається, доки строп стане
туго натягнутим. Вантаж має бути трохи піднято та перевірено щодо безпечності й прийнято призначене
положення.
Це особливо важливо для зачеплення корзини або іншими слабкими зачепленнями, де тертя
утримує вантаж.
Якщо вантаж має схильність до нахилу, його потрібно зменшити й установити заново. Випробу­
вання підійманням потрібно повторювати, доки буде забезпечено стабільність вантажу.
D.3.11 Потрібно бути обережним під час підіймання, щоб гарантувати, що вантаж контрольований,
наприклад, щоб запобігти випадковому обертанню або зіткненню з іншими об’єктами.
Потрібно уникати ривка чи удару вантажу, оскільки це збільшить зусилля, які діють на строп.
Вантаж на стропі чи безпосередньо строп не можна тягнути по землі або по грубих поверхнях.

20
Д С Т У EN 1 4 9 2 -1 : 2 0 1 6

D.3.12 Вантаж може бути знижено однаковим контрольованим способом , таким, яким його
підіймають. Потрібно уникати зазвату стропа під час зниження вантажу.
Вантаж не можна розташовувати на стропі, якщо це може заподіяти пошкодженню, і можна робити
спробу натягнення стропа від нижче розташ ованого вантажу, у разі розташ ування вантажу на ньому.
D.3.13 Після завершення операції підіймання строп необхідно повернути на відповідне місце зберігання.
Якщо стропи не використовують, їх потрібно зберігати в чистих, сухих і добре провентильованих
приміщеннях за кімнатної температури та на стояку далеко від будь-яких джерел тепла, уникаю чи
контактування з хімікатами, парами, поверхнями, підданими корозії під прямим сонячним світлом
або іншим джерелом ультрафіолетового випромінювання.
D.3.14 Перед розташуванням на зберігання стропи має бути оглянуто для виявлення будь-якого
пошкодження, яке, можливо, відбулося протягом використання. Стропи не можна направляти на збе­
рігання пошкодженими.
D.3.15 Під час можливого контакту підіймальних стропів з кислотами та/або лугами, розбавленими
водою або нейтралізованими, рекомендовано відповідну інформацію щодо зберігання.
Залежно від матеріалу підійм альних стропів і хімікатів, зазначених у С.1.1, може виникнути
потреба запросити в постачальника додаткові реком ендації щодо процедури очищ ення, яку має бути
виконано після використання стропа за наявності хімікатів.
D.3.16 Стропи, які підчас використання чи в результаті очищення стали вологими, має бути висушено
в навколишніх умовах.

D.4 Експертиза та ремонт


Періоди експертизи повинна визначати компетентна особа, ураховуючи застосування, навколишнє
середовищ е, частоту використання та подібні питання, але в будь-яком у разі стропи повинна
візуально оглядати компетентна особа, принаймні щорічно, щоб установити придатність для тривалого
використання. Записи щодо таких оглядів має бути затверджено.
Пошкоджені стропи має бути вилучено з обслуговування. Не потрібно виконувати ремонт стропів
самостійно.

ДОДАТОК ZA
(довідковий)

ВЗАЄМОЗВ’ЯЗОК МІЖ ЦИМ СТАНДАРТОМ


ТА ОСНОВНИМИ ВИМОГАМИ ДИРЕКТИВИ ЄС 98/37/ЕС
Цей ста н д а р т розроблено згід н о з М анд а том , на дани м CEN Є в р о п е й с ь ко ю К о м ісіє ю
та Європейською Асоціацією Вільної Торгівлі, щоб забезпечити засоби виконання О сновних Вимог
Директиви Нового Підходу 98/37/ЕС, виправленої Д ирективою 98/79/ЕС щодо машинобудування.
Узгодженість з цим стандартом забезпечує відповідність основним вим огам цієї Д ир ективи
та правилам ЄАВТ.
ЗАСТОРОГА! Інші вимоги та інші Директиви ЄС може бути застосовано до виробу(-ів), що належать
до сфери застосування цього стандарту.

ДОДАТОК ZB
(довідковий)

ВЗАЄМОЗВ’ЯЗОК МІЖ ЦИМ СТАНДАРТОМ


ТА ОСНОВНИМИ ВИМОГАМИ ДИ РЕК ТИВИ ЄС 2006/42/ЕС
Цей ста нд а рт розробл ено згід н о з М анд а том , на дани м CEN Є в р о п е й с ь ко ю К о м ісіє ю
та Європейською Асоціацією Вільної Торгівлі, щоб забезпечити засоби виконання О сновних Вимог
Директиви Нового Підходу 2006/42/ЕС щодо машинобудування.
Узгодженість з цим стандартом забезпечує відповідність основним вимогам цієї Д ирективи
та правилам ЄАВТ.
ЗАСТОРОГА! Інші вимоги та інш і Д и ректи ви ЄС може бути застосов ано до виробу(-ів),
що належать до сфери застосування цього стандарту.

21
Д С Т У EN 1492-1:2016

БІБЛІОГРАФІЯ
У цьому стандарті є посилання на такі нормативні документи:
ISO 1833 (see note 1 to 5.1) Textiles — Binary fibre mixtures — Quantitative chemical analysis
ISO 2076 (see note 1 to 5.1) Man-made fibres — Generic name
ISO 12480-1 (see D.3.9) Cranes — Safe use — Part 1: General.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
ISO 1833 (див. примітку 1 до 5.1) Матеріали текстильні. Двоскладові суміші волокон. Кількісний
хімічний аналіз
ISO 2076 (див. примітку 1 до 5.1) Хімічні волокна. Загальні назви
ISO 12480-1 (див. D.3.9) Підіймальні крани. Безпечність використання. Частина 1. Загальні положення.

ДОДАТОК НА
(довідковий)

ПЕРЕЛІК НАЦІОНАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ УКРАЇНИ,


ІДЕНТИЧНИХ ЄВРОПЕЙСЬКИМ НОРМАТИВНИМ ДОКУМЕНТАМ,
ПОСИЛАННЯ НА ЯКІ Є В ЦЬОМУ СТАНДАРТІ
ДСТУ EN 292-2:2001 Безпечність машин. Основні поняття, загальні принципи проектування. Частина 2.
Технічні принципи та технічні умови (EN 292-2:1991, IDT)
ДС ТУ EN 1050:2003 Безпечність машин. Принципи оцінювання ризику (EN 1050:1996, IDT)
ДС ТУ EN 1677-1:2014 Елементи для стропів. Вимоги щодо безпеки. Частина 1. Елементи ковані
сталеві. Клас 8 (EN 1677-1:2000 + А1:2008, IDT)
ДСТУ EN 1677-2:2014 Елементи для стропів. Вимоги безпеки Частина 2. Гаки вантажопідіймальні
ковані сталеві із запобіжним замком. Клас 8 (EN 1677-2:2000 + А1:2008, ЮТ)
Д С ТУ EN 1677-4:2014 Елементи для стропів. Вимоги безпеки. Ч астина 4. Ланки. Клас 8
(EN 1677-4:2000 + А1:2008, ЮТ)
ДСТУ EN 1677-5:2014 Елементи для стропів. Вимоги безпеки. Частина 5. Гаки вантажопідіймальні
сталеві ковані з запобіжним замком. Клас 4 (EN 1677-5:2001+ А1:2008, ЮТ)
Д С Т У EN 1677-6:2014 Елементи для стропів. Вимоги безпеки. Ч астина 6. Ланки. Клас 4
(EN 1677-6:2001 + А1:2008, IDT)
ДСТУ EN ISO/IEC 17021-1:2015 (EN ISO/IEC 17021-1:2015, ЮТ; ISO/IEC 17021-1:2015, ЮТ) Оцінка
відповідності. Вимоги до органів, які здійснюють аудит і сертифікацію систем менеджменту. Частина 1. Вимоги.

Код згідно з Д К 004: 53.020.30

Ключові слова: вимоги щодо безпеки, граничне робоче навантаження, маркування, підіймальні
стрічкові стропи, стропи текстильні, технічні вимоги.

Редактор Я. Ящук
Верстальник М. Кравченко

Підписано до друку 01.08.2018. Формат 60 х 84 1/8.


Ум. друк. арк. 2,79. Зам. 1367. Ціна договірна.

Виконавець
Державне підприємство «Український науково-дослідний і навчальний центр
проблем стандартизації, сертифікації та якості» (ДП «УкрНДНЦ»)
вул. Святошинська, 2, м. Київ, 03115
Свідоцтво про внесення видавця видавничої продукції до Державного реєстру видавців,
виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції від 14.01.2006 серія Д К № 1647

22

You might also like