You are on page 1of 3

TRƯỜNG CĐKT – KT VINATEX TP.

HCM LỊCH GIẢNG DẠY


Năm thứ : 2 Học kỳ : I Số giờ của môn học : 60
Năm học: 2022 - 2023 LÝ THUYẾT DỊCH Phan Nguyễn Huyền Châu Số giờ đã giảng ở HK trước: 0
Lớp : CD21TA01 Số giờ giảng trong HK : 60
Số giờ còn lại : 0
Thứ tự Thời gian thực hiện
Tên bài giảng Công việc chuẩn bị trước khi
bài Số giờ Tình hình thực hiện
(Ghi tóm tắt nội dung) Từ Đến giảng dạy
giảng
Chapter 1: Introduction to translation
and translating studies
Lịch giảng dạy, giáo án, tài
1 1. What is translation? 5 T1 T1
liệu
2. Why is translation?
3. History of translation
Chapter 1 (cont.): Introduction to
translation and translating studies
Lịch giảng dạy, giáo án, tài
2 4. The dynamics of translation process 5 T2 T2
liệu
5. Translation theory
6. Pre- translation consideration
Chapter 2: Process of translation
Lịch giảng dạy, giáo án, tài
3 1. Definition of translation process 5 T3 T3
liệu
2. The approach
Chapter 2 (cont.): Process of translation
3. The unit of translating Lịch giảng dạy, giáo án, tài
4 5 T4 T4
4. Translation method liệu
Achievement test 1
Chapter 3:Strategies for Translators
1. About language
2. Strategy 1: How to deal with non- Lịch giảng dạy, giáo án, tài
5 5 T5 T5
equivalent at word level liệu
3. Strategy 2: How to deal with idioms
and fix expressions
Chapter 3 (cont.):Strategies for
Translators
4. Strategy 3: How to deal with voice,
number and person
5. Strategy 4: How to deal with proper Lịch giảng dạy, giáo án, tài
6 5 T6 T6
names liệu
6. Strategy 5: How to deal with non-
subject sentence
7. Strategy 6: How to deal with
newspaper headlines
Chapter 4: Modes of interpreting
1. What is interpreting? Lịch giảng dạy, giáo án, tài
7 5 T7 T7
2. Modes of interpreting liệu

Chapter 4 (cont.): Modes of interpreting


Lịch giảng dạy, giáo án, tài
8 3. Interpreting process 5 T8 T8
liệu
Achievement test 2
Chapter 5: Attributes for interpreters
1. Hearing ability Lịch giảng dạy, giáo án, tài
9 5 T9 T9
2. Public speaking ability liệu
3. Conversation ability
Chapter 5 (cont.): Attributes for
interpreters Lịch giảng dạy, giáo án, tài
10 5 T10 T10
4. Memory ability liệu
5. Note - taking ability
Chapter 6: Code of ethics for
interpreters Lịch giảng dạy, giáo án, tài
11 5 T11 T11
1. Personal behavior liệu
2. Knowledge
12 Chapter 6 (cont.): Code of ethics for 5 T12 T12 Lịch giảng dạy, giáo án, tài
interpreters liệu
4. Linguistic performance
Achievement test 3

Kiểm tra tình hình thực hiện lịch trình giảng dạy Ngày 15 Tháng 08 Năm 2022

KHOA TRƯỞNG BỘ MÔN GIẢNG VIÊN

Phạm Ngọc Hải Phan Nguyễn Huyền Châu

You might also like