Professional Documents
Culture Documents
22)
5FJ012711BM
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.06.22
Dziękuję za zaufanie
W nowym pojeździe SEAT-a znajdą Państwo
najnowocześniejsze technologie i wyposażenie
najwyższej jakości.
Radzimy uważnie zapoznać się z niniejszą in-
strukcją obsługi, aby dowiedzieć się więcej
o pojeździe i móc w pełni wykorzystywać jego
możliwości w czasie codziennej jazdy.
Oprócz informacji na temat obsługi pojazdu
w instrukcji znalazły się wskazówki dotyczące
jego eksploatacji i konserwacji, istotne ze
względu na bezpieczeństwo jazdy i zacho-
wanie wartości pojazdu. Zamieściliśmy także
cenne rady i wskazówki dotyczące ekonomicz-
nej jazdy z poszanowaniem środowiska natural-
nego.
Życzymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy.
SEAT, S.A.
UWAGA
Należy zapoznać się ze wskazówkami bez-
pieczeństwa dotyczącymi czołowej poduszki
powietrznej pasażera i bezwzględnie ich
przestrzegać ››› strona 61, Montaż i ko-
rzystanie z fotelików dziecięcych.
Spis treści
2
Spis treści
Asystent manewrowania z przyczepą . . . . . . . . 246 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Uwagi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . 402
System monitorowania ruchu poprzecznego Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spa- Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
przy cofaniu (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 lin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Informacje przechowywane przez moduły ste-
rujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Praktyczne wyposażenie . . . . . . . . . . . . 250 Rozmaite sytuacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Anteny samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . . 337
Informacje o materiałach i recyklingu . . . . . . . . 403
Gniazda zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby . . 337
Sprzęt radioelektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
rozruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Holowanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Informacje o danych technicznych . . . . . . . . . . . 409
Tryb prywatny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Wymiana żarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe . . 268 Kontrola i uzupełnianie płynów . . . . . 351
Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
System Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Płyny i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . 354
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Ogólne wskazówki dot. obsługi . . . . . . . . . . . . . . 276
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby . . . . . . . 359
Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Ważne informacje dotyczące kół i opon . . . . . . 371
Przewożenie przedmiotów . . . . . . . . . . . 304
Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Rozmieszczenie bagaży i ładunku . . . . . . . . . . . . 304
System monitorowania ciśnienia w oponach . 384
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Wyposażenie bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Tryb holowania przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Oferta dodatkowych czynności serwisowych 392
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . 393
Oczyszczanie paliwa i spalin . . . . . . . . 328
Akcesoria, części zamienne i naprawy . . . . . . . . 399
Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Rodzaje paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
3
O niniejszej instrukcji obsługi
obsługi do kierunku jazdy samochodu, o ile nie podano Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
inaczej. tyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed
ryzykiem wypadku lub obrażeń.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich Niniejsza instrukcja obsługi została opraco-
wariantów i wersji Państwa modelu SEAT. Opi- wana dla pojazdówz z kierownicą po lewej
suje wyposażenie i modele bez określania, czy stronie. W pojazdachz z kierownicą po prawej OSTROŻNIE
chodzi o opcje lub warianty modeli. W rezulta- stronie rozmieszczenie elementów sterujących Tekst po tym symbolu zawiera informacje na
cie można znaleźć opis wyposażenia, które nie różni się częściowo od przedstawionego na ilu- temat możliwego uszkodzenia pojazdu.
jest zamontowane w konkretnym pojeździe lub stracjach lub opisanego w tekstach.
jest dostępne wyłącznie w niektórych krajach.
Modyfikacje techniczne pojazdu lub kwestie Informacja dotycząca środowiska
Wyposażeniu każdego pojazdu opisane zostało
krytyczne dla bezpieczeństwa, które pojawiły
w dostarczonej wraz z nim dokumentacji. Aby Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
się od momentu oddania do druku, zostaną
uzyskać bardziej szczegółowe informacje, pro- tyczące ochrony środowiska.
uwzględnione w suplemencie do dokumentacji
simy o kontakt z oficjalnym serwisem SEAT-a.
pokładowej.
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji ob-
Znaki towarowe są oznaczone symbolem Informacja
sługi odpowiadają informacjom dostępnym
®. Brak tego symbolu nie stanowi gwaran- Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
w momencie oddania do druku. Z uwagi na
cji, że dany termin nie jest zastrzeżonym datkowe.
nieustanne prace rozwojowe nad modelami po-
znakiem towarowym.
jazd może różnić się od danych zawartych w ni-
niejszej instrukcji. Z tego powodu nie przysłu- Dostęp do informacji w niniejszej instrukcji
gują żadne roszczenia w przypadku niezgod- można uzyskać za pomocą:
ności danych, ilustracji i opisów. ● tematycznego spisu treści odzwierciedlają-
Dokumentację pokładową należy zawsze prze- cego układ rozdziałów instrukcji,
chowywać w pojeździe, także w przypadku ● graficznego spisu treści wskazującego na
wypożyczenia lub sprzedaży pojazdu osobom strony zawierające „istotne“ informacje przed-
trzecim. Ponadto SEAT zaleca zresetowanie stawione w wymienionych rozdziałach,
systemu Infotainment do ustawień fabrycznych
● wyszukiwania w indeksie alfabetycznym, za-
w celu usunięcia wszelkich danych osobowych.
wierającym dla ułatwienia liczne terminy i ich
Niektóre szczegóły na rysunkach mogą wyglą- synonimy.
dać inaczej niż w pojeździe i należy je interpre-
tować jako standardowy widok pojazdu.
4
O niniejszej instrukcji obsługi
5
Ogólny wygląd pojazdu
6
Widok
Ogólny
tylnejwygląd
części zewnętrznej
pojazdu
7
Ogólny wygląd pojazdu
Widok wnętrza
1 Składanie trzeciego rzędu siedzeń 6 Dach otwierany ››› strona 107 11 Rozruch awaryjny ››› strona 164
››› strona 307 7 Lusterko wewnętrzne ››› strona 136 12 Schowek podręczny po stronie pasażera
2 Dostęp do trzeciego rzędu siedzeń 8 Regulacja siedzeń ››› strona 114 ››› strona 251
››› strona 123 13 Czołowa poduszka powietrzna pasażera
9 Obrotowy Przycisk Trybu jazdy
3 Punkty mocowania w systemie ISOFIX ››› strona 183 ››› strona 55
››› strona 63 14 Odłączanie czołowej poduszki powietrznej
10 Automatyczna skrzynia biegów DSG
4 Regulacja zagłówka ››› strona 119 ››› strona 172 / Ręczna skrzynia biegów pasażera ››› strona 55
5 Pasy bezpieczeństwa ››› strona 45 ››› strona 171
8
Widok ogólny
Ogólny
(lewostronny
wygląd pojazdu
układ kierowniczy)
1 Elektrycznie sterowane szyby Lampki kontrolne ››› strona 12 13 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
››› strona 105 8 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby rowcy ››› strona 55 / Łopatki zmiany bie-
2 Centralny zamek ››› strona 91 ››› strona 133 gów z Tiptronic ››› strona 175
3 Regulacja lusterek bocznych 9 System Infotainment ››› strona 34, 14 Centrum Łączności / Wireless Char-
››› strona 137 ››› strona 270 ger (Ładowarka bezprzewodowa)
››› strona 302
4 Oświetlenie przyrządów ››› strona 125 10 Dźwignia otwierania pokrywy silnika
››› strona 353 15 Światła awaryjne ››› strona 69
5 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro-
gowych ››› strona 127 11 Bezpieczniki ››› strona 346
16 Klimatyzacja ››› strona 142
6 Panele sterowania na kierownicy wielo- 12 Regulacja ustawienia kierownicy 17 Przycisk rozrusznika ››› strona 160
funkcyjnej ››› strona 112 ››› strona 113 18 Elektroniczny hamulec postojowy
7 SEAT Digital Cockpit ››› strona 17 ››› strona 221
9
Ogólny wygląd pojazdu
10
Widok ogólny
Ogólny
(prawostronny
wygląd pojazdu
układ kierowniczy)
11
Informacje dla kierowcy
12
Informacje
Lampki kontrolne
dla kierowcy
13
Informacje dla kierowcy
14
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Strefa górna: Czas, wybrany profil jazdy, licz- 2 Włączony bieg i zalecenie dotyczące po- Działanie zestawu wskaźników
nik obrotów, temperatura zewnętrzna. Strefa łożenia dźwigni zmiany biegów.
Korzystanie z zestawu wskaźników cyfrowych
dolna: całkowita liczba kilometrów (mil), pręd- 3 Wybrany asystent podjazdu jest możliwe jedynie przy użyciu przycisków na
kość ustawiona za pomocą tempomatu, ACC
lub zasięg.
4 Wskaźnik paliwa ››› strona 19. kierownicy wielofunkcyjnej. Funkcje przycisków
na kierownicy wielofunkcyjnej zależą od wypo-
A Główny wyświetlacz: prędkość wyświet- sażenia.
lona w postaci cyfrowej i znaki drogowe. Wersja podstawowa1) na cyfrowym zestawie
wskaźników to cyfrowy zestaw wskaźników Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o prioryte-
B Wskaźniki pomocnicze: dane dotyczące cie 1 nie można wejść do żadnego menu
z kolorowym wyświetlaczem ciekłokrystalicz-
jazdy (średnia prędkość, zużycie paliwa, ››› strona 26. Niektóre ostrzeżenia można po-
nym o wysokiej rozdzielczości.
przejechana odległość itp.) twierdzić i ukryć, naciskając przycisk na kie-
Inne treści można wyświetlać wybierając różne
C Wskaźniki pomocnicze: radio, media, tele- rownicy wielofunkcyjnej.
widoki np. obrotomierz, oraz różne sposoby
fon, komunikaty nawigacyjne.
wyświetlania w głównym obszarze wyświetla-
1 Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego nia i w dodatkowych obszarach wyświetlania.
silnika ››› strona 21.
Informacja
Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się
ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień
lub wyświetlanie informacji w sposób opi-
sany powyżej mogą nie być możliwe. Jeśli
usterka nie ustąpi, skontaktuj się z odpowied-
nio wykwalifikowanym warsztatem specjalis-
tycznym. W tym celu SEAT zaleca wizytę u
swojego dealera.
16
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
1 Wyświetlanie temperatury płynu chło- 3 Włączony bieg lub położenie dźwigni 6 Cyfrowy wyświetlacz prędkości
dzącego silnika ››› strona 21 zmiany biegów. 7 Wskaźnik paliwa ››› strona 19.
2 Obrotomierz. Liczba obrotów na minutę, 4 Wyświetlacz ››› strona 22. 8 Profil informacyjny ››› strona 18.
kiedy silnik pracuje››› strona 19. 5 Prędkościomierz
17
Informacje dla kierowcy
1 Wskaźnik poziomu naładowania baterii 3 Włączony bieg lub położenie dźwigni 6 Prędkościomierz
››› strona 20 zmiany biegów 7 Cyfrowy wyświetlacz prędkości
2 Obrotomierz i wskaźnik mocy. Liczba 4 Wyświetlacze ››› strona 22. 8 Wskaźnik paliwa ››› strona 19.
obrotów na minutę, kiedy silnik pracuje 5 Wyświetlacz ››› strona 22.
››› strona 22.
18
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
19
Informacje dla kierowcy
20
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Wskaźnik temperatury płynu chło- A Zimny obszar. Silnik nie osiągnął jeszcze ● Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
temperatury roboczej. Należy unikać wyso- w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
dzącego silnika.
kich obrotów silnika oraz narażania silnika ● Wyłączyć silnik, aby się ochłodził.
na duże obciążenie, ponieważ nie osiągnął
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbior-
on jeszcze temperatury roboczej.
nika wyrównawczego płynu chłodzącego
B Temperatura robocza. Przy wysokich ››› strona 356.
temperaturach zewnętrznych oraz przy
wysilonej pracy silnika, mogą zapalać się Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo
kolejne diody, aż do górnej strefy skali. Nie że poziom płynu chłodzącego silnik jest pra-
jest to powód do obaw, o ile nie zapali się widłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozos-
lampka kontrolna . tawiać pracującego silnika. Zwrócić się o spe-
cjalistyczną pomoc.
C Obszar ostrzeżenia. Jeżeli silnik jest nara-
żony na duże obciążenie, zwłaszcza w wy-
Lampki kontrolne i ostrzegawcze (obowią-
Rys. 9 Podstawowy cyfrowy zestaw sokich temperaturach zewnętrznych, mogą
zuje dla pojazdów hybrydowych)
wskaźników: wyświetlanie temperatury płynu zaświecić się diody w obszarze ostrzeżenia.
chłodzącego silnika. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego Awaria w wysokonapięciowym ob-
działa tylko przy włączonym zapłonie.
wraz z wodzie chłodzenia
Lampki kontrolne migają na czerwono.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
21
Informacje dla kierowcy
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbior- teczność takiego chłodzenia, czego wyni- Miernik mocy wskazuje poziom zużycia napędu
nika wyrównawczego płynu chłodzącego kiem może być przegrzanie silnika. Zwrócić elektrycznego. Pasek miernika mocy pokazuje
››› strona 356. się o specjalistyczną pomoc. aktualny poziom zużycia.
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego ob- Bardziej subtelna ramka wskazuje, ile aktualnie
wodu chłodzenia układu wysokonapięciowego można użyć napędu. W zależności od wybra-
››› strona 356. Jeśli poziom jest zbyt niski NIE Miernik mocy nego programu jazdy i aktualnej dostępności
dolewać płynu chłodzącego. Bezzwłocznie energii elektrycznej granice różnych kolorów
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
zwrócić się o specjalistyczną pomoc. mogą się różnić.
Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo Na Mierniku mocy można zobaczyć następu-
że poziom płynu chłodzącego silnik jest pra- jące ekrany: ››› rys. 11,.
widłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozos- A Pojazd odzyskuje energię elektryczną.
tawiać pracującego silnika. Zwrócić się o spe-
cjalistyczną pomoc. B Jazda elektryczna e-Mode.
C Silnik spalinowy musi pracować. Dzięki
funkcji Boost pojazd przemieszcza się przez
OSTROŻNIE
krótki czasz z maksymalną mocą pobie-
● W trosce o trwałość silnika należy unikać raną zarównoz z silnika elektrycznego, jak
jego wysokich obrotów, jazdyz z dużą pręd- i spalinowego.
kością oraz wysilania silnika przez pierwsze
15 minut, gdy silnik jest jeszcze zimny. Czas
rozgrzania silnika jest zależny również od Wyświetlanie stanu
temperatury zewnętrznej. W razie potrzeby
Rys. 11 Zestaw wskaźników cyfrowych: Miernik
skorzystać z temperatury oleju silnikowego Możliwe wskazania na wyświetlaczu tablicy
mocy
jako wskazówki ››› strona 25. rozdzielczej
● Dodatkowe światła i inne akcesoria za-
Lewa dolna strona licznika obrotów ma dwa Zestaw wskaźników może wyświetlać różne in-
montowane przed wlotem powietrza pogar-
obszary oznaczone kolorami: formacje w połączeniu zgodnym z wyposaże-
szają skuteczność działania płynu chłodzą-
niem pojazdu:
cego. Przy wysokich temperaturach zew- Zielony Ładowanie: Strefa odzyskiwania ener-
nętrznych i wysokich obrotach silnika istnieje gii. ● Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa ba-
ryzyko przegrzania silnika. gażnika
Niebieski % Mocy: Strefa trakcji elektrycznej.
● Przedni spojler zapewnia właściwy roz- Wskazuje procent zużycia baterii oraz mak- ● Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
dział powietrza chłodzącego w trakcie jazdy. symalną ilość dostępnej obecnie mocy. ● licznik przebiegu
Uszkodzenie spojlera może zmniejszyć sku-
● Godzina ››› strona 32
22
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
● Informacjez z radia i systemu nawigacji Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa Zalecenia dotyczące zmiany biegu
● Informacjez z telefonu bagażnika W niektórych samochodach na tablicy roz-
● Temperatura zewnętrzna Jeżeli pojazd jest niezaryglowany i w czasie dzielczej mogą pojawiać się zalecenia doty-
● Wskazania kompasu jazdy wykryte zostaną otwarte drzwi, maska sil- czące zmiany biegu w celu zaoszczędzenia pa-
nika lub pokrywa bagażnika, pojawi się ostrze- liwa ››› strona 155.
● Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni au-
żenie na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych
tomatycznej
przypadkach, ostrzeżenie dźwiękowe. licznik przebiegu
● Zalecenia dotyczące zmiany biegu
Licznik przebiegu rejestruje całkowity przebyty
● Zakres łączony (pojazdy hybrydowe) Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni dystans.
● Wyświetlanie danych dotyczących podróży automatycznej
Licznik przebiegu częściowego (podróży) po-
(wyświetlacz wielofunkcyjny) i menu dla róż- Aktualne położenie dźwigni zmiany biegów po- kazuje dystans przebyty od momentu ostat-
nych ustawień ››› strona 25 kazuje sięz z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu niego kasowania licznika.
● Wyświetlanie okresów między przeglądami tablicy rozdzielczej. Gdy dźwignia zmiany bie-
● Licznik przebiegu częściowego zeruje się za
››› strona 32 gów znajduje się w położeniu D/S lub w poło-
pomocą systemu Infotainment lub kierownicy
● Ostrzeżenie o prędkości żeniu Tiptronic, załączony bieg pokazuje się na
wielofunkcyjnej ››› strona 25.
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
● Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
● Stan systemu Start-Stop ››› strona 168 Połączony wyświetlacz zakresu działania
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
(pojazdy hybrydowe)
● Znaki wykryte przez system wykrywania zna- Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej
ków drogowych ››› strona 28 ok. +4 °C, pojawi się również „symbol śnieżynki“. Pokazywana wartość jest obliczana i aktualizo-
. Symbol ten będzie się wyświetlać, dopóki wana w oparciu o styl jazdy. Dlatego zasięg
● Status systemu aktywnego zarządzania
może się różnić, nawet gdy zbiornik paliwa jest
pracą cylindrów (ACT®) ››› strona 156 temperatura zewnętrzna nie przekroczy +6 °C
››› . pełny, a akumulator wysokonapięciowy został
● Jazda ekonomiczna w pełni naładowany.
● Wyświetlacz systemów wspomagania W następujących sytuacjach wyświetlana tem-
peratura zewnętrzna może być wyższa niż Zasięg można zwiększyć, zmniejszając lub wy-
● Personalizacja: przywitanie ››› strona 257 rzeczywista temperatura, biorąc pod uwagę łączając odbiorniki zapewniające komfort, np.
● Temperatura oleju silnikowego ciepło emitowane przez silnik: klimatyzację lub ogrzewanie fotela.
Ostrzeżenie o prędkości można ustawić w sys- ● Oczyszczania gazów spalinowych, np. pod-
Informacja
temie Infotainment ( > Ustawienia czas regeneracji filtra cząstek stałych.
> Opony; LUB > Ustawienia zew- ● Dostępne są różne tablice przyrządów,
● Aktywnego chłodzenie hamulców po zjeździe
nętrzne > Opony) ››› strona 38. stąd też wyświetlane wersje i komunikaty
z pochyłości.
mogą się również różnić. Jeżeli wyświetlacze
● Schłodzenia silnika po dużym obciążeniu, np. nie podają komunikatów ostrzegawczych ani
Wskazania kompasu po bardzo długiej jeździe. informacyjnych, o awariach informują jedy-
W zależności od wersji wyposażenia, po włą- nie lampki kontrolne i ostrzegawcze.
czeniu zapłonu na wyświetlaczu tablicy przy- Informacje o miejscu docelowym1) ● Niektóre ustawienia mogą być zapisane
rządów pokazuje się kierunek jazdy, np. NW dla na kontach użytkowników funkcji persona-
północnego zachodu. Jeśli włączone jest prowadzenie po celu, wy-
lizacji i dlatego mogą być automatycznie
świetlany jest przewidywany czas podróży i od- zmieniane przy zmianie konta użytkownika
Gdy system Infotainment jest włączony i nie ma ległość do celu.
aktywnego prowadzenia do celu, wyświetlane ››› strona 257.
jest również graficzne przedstawienie kompasu. ● Niektóre wskazania na wyświetlaczu tab-
Komunikaty nawigacyjne1) licy rozdzielczej mogą zostać ukryte przez
Jazda ekonomiczna Jeśli włączone jest prowadzenie po celu, kieru- nagłe zdarzenie, np. połączenie przycho-
nek jazdy jest wskazywany przez strzałki. dzące.
W zależności od wyposażenia na tablicy przy- ● W zależności od wersji wyposażenia, nie-
rządów pojawia się symbol , kiedy samochód które ustawienia i polecenia można również
jest w stanie niskiego zużycia paliwa dzięki UWAGA wykonać lub wyświetlić w systemie Infotain-
pracy systemu aktywnego zarządzania pracą Nawet kiedy nie ma mrozu, niektóre drogi ment.
cylindrów (ACT®) ››› strona 156. i mosty mogą być oblodzone. ● W przypadku kilku równoczesnych ostrze-
● „Symbol śnieżynki“ wskazuje niebezpie- żeń symbole wyświetlane są kolejno, każdy
Wskaźnik pracy wentylatora chłodnicy1) czeństwo oblodzenia. przez kilka sekund. Symbole będą wyświet-
lane do czasu usunięcia przyczyny.
Ten wskaźnik jest wyświetlany po wyłączeniu ● Przy temperaturze powyżej +4 °C może wy-
zapłonu, gdy wentylator chłodnicy nadal pra- stąpić oblodzenie, nawet jeśli nie pojawi się ● Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się
cuje. Czas pracy wentylatora chłodnicy może „symbol śnieżynki“. ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień lub
wyświetlanie informacji w sposób opisany
zależeć od: ● Czujnik temperatury zewnętrznej podaje
powyżej mogą nie być możliwe. W takiej sy-
wartość orientacyjną.
tuacji należy udać się do specjalistycznego
serwisu w celu naprawy.
24
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Wskaźnik danych dot. jazdy czona (różni się to w zależności od wersji – Zasięg AdBlue lub : Przybliżona
tablicy rozdzielczej), pamięć zostaje skaso- odległość w km, jaką można przejechać
Na wyświetlaczu danych dot. jazdy pojawia się wana. przy bieżącym poziomie AdBlue® w zbior-
szereg danych dotyczących jazdy i wartości niku przy założeniu tego samego stylu
zużycia. Kasowanie ustawień wstępnych dot. pod- jazdy. Wskazanie jest wyświetlane dla za-
róży sięgu wynoszącego poniżej 2400 km i nie
Przełączanie pomiędzy różnymi widokami wy- może być wyłączone.3)
świetlacza ● Wybrać pamięć przeznaczoną do skasowa-
nia. – Przejechana odległość: Odległość
● Obrócić prawe pokrętło na kierownicy wielo- w km (milach) przejechana od momentu
● Przytrzymać przycisk na kierownicy wielo-
funkcyjnej ››› strona 34. włączenia zapłonu.
funkcyjnej przez około 2 sekundy.
– Średnia prędkość: Średnia prędkość
Zmiana banku pamięci wyświetli się po przejechaniu ok. 100 me-
Wybieranie instrukcji
● Znajdując się w menu Dane dot. jazdy trów.
W menu Ustawienia samochodu w systemie In-
> Informacje ogólne, nacisnąć na kie- – Cyfrowy wyświetlacz prędkości: Bie-
fotainment można wyświetlić różne dane doty-
rownicy wielofunkcyjnej, aby przełączać mię- żąca prędkość wyświetla się w postaci cy-
czące podróży ››› strona 39.
dzy 3 pamięciami1): frowej.
– Bieżące zużycie paliwa: Chwilowe
– Od uruchomienia: Pamięć ulegnie ska- – Eko-rady: Wyświetlane są porady, jak
zużycie paliwa jest podawane w trakcie
sowaniu, jeśli podróż zostanie przerwana zmniejszyć zużycie paliwa za pomocą od-
podróży w litrach na 100 km, natomiast
na dłużej niż 2 godziny. powiedniej jazdy, np.: Włączona klima-
przy włączonym silniku i nieruchomym po-
– Od tankowania: Wyświetla i zapisuje jeździe, w litrach na godzinę. tyzacja: unieś szyby.
wartości dot. długości przejechanej trasy – Funkcja Boost / moment obrotowy:
– Średnie zużycie: Średnie zużycie pa-
oraz zużycia. długości przejechanej trasy Wskazuje moc i moment obrotowy silnika
liwa jest wyświetlane po przejechaniu ok.
oraz zużycia. spalinowego (nie wskazuje trybu elektrycz-
300 m.
– Długookresowo: Pamięć ta gromadzi nego).
– Czas jazdy: Wskazuje on liczbę godzin
dane na temat jazdy dla maks. 19 godzin
(h) i minut (min) od włączenia zapłonu.
i 59 minut lub 99 godzin i 59 minut, bądź
dla maks. 1999,9 km lub 9999,9 km. Gdy – Zasięg:2) Przybliżona odległość w km,
jednaz z tych wartości zostanie przekro- jaką można przejechać przy założeniu tego
samego stylu jazdy.
1) Wyświetla wszystkie dane jednocześnie: przejechaną odległość, średnie zużycie paliwa, średnią prędkość oraz zasięg.
2) Dotyczy kokpitu SEAT Digital Cockpit.
3) Opcja ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.
25
Informacje dla kierowcy
26
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
27
Informacje dla kierowcy
Na wyświetlaczu
W Niemczech na autostradach i drogach eks-
presowych, oprócz ograniczeń prędkości i za-
kazu wyprzedzania, system wyświetla również
koniec ograniczenia. W innych krajach wyświet-
lane jest zawsze obowiązujące ograniczenie
prędkości na danej drodze.
Rozpoznane przez system znaki drogowe są
wyświetlane na zestawie wskaźników ››› rys. 13
i, w zależności od systemu nawigacji, również
Rys. 13 Na ekranie tablicy przyrządów: w systemie Infotainment .
przykłady ograniczeń prędkości lub zakazu
wyprzedzania oraz odpowiadające im znaki. Komunikaty systemu rozpoznawania znaków
drogowych:
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych Brak dostępnych znaków drogowych
rejestruje standardowe znaki drogowe za po-
mocą kamery zamontowanej na podstawie lus- ● System się uruchamia.
terka wewnętrznego i przekazuje informacje ● LUB: kamera nie rozpoznała żadnych znaków
o ograniczeniach prędkości, zakazach wyprze- nakazu lub zakazu.
dzania oraz rozpoznawanych znakach ostrze-
gawczych.
28
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Błąd: Wyświetlacz rozpoznawania zna- Włączanie i wyłączanie wyświetlania zna- i wyprzedzanie jest zabronione, ten ostatni
ków drogowych ków drogowych na tablicy przyrządów znak będzie wyświetlany na drugim miejscu
● Usterka systemu w takim wypadku należy zle- ››› rys. 13 .
Widok stałego znaku drogowego na zesta-
cić kontrolę systemu w serwisie. W takim wy- wie wskaźników można włączyć lub wyłączyć Wyświetlanie znaków ostrzegawczych nie jest
padku należy zlecić kontrolę systemu w serwi- w systemie Infotainment za pomocą przycisku dostępne we wszystkich krajach, a system
sie. funkcyjnego > Wspomaganie kierowcy > może nie być w stanie wykryć wszystkich istnie-
Ostrzeżenie o prędkości jest obecnie Wykrywanie znaków drogowych. jących znaków ostrzegawczych.
niedostępne
Wyświetlanie znaków drogowych Ostrzeżenie o prędkości
● Błąd funkcji ostrzeżenia o prędkości w ra-
mach systemu rozpoznawania znaków drogo- Po przeanalizowaniu informacji z kamery, sys- Jeżeli system stwierdzi przekroczenie dozwolo-
wych. W takim wypadku należy zlecić kontrolę temu nawigacji i aktualnych informacji, wy- nej prędkości, może ostrzec kierowcę za po-
systemu w serwisie. świetlane jest do trzech znaków drogowych mocą dźwiękowego „gongu“ oraz wizualnego
obowiązujących na danym odcinku drogi komunikatu na tablicy rozdzielczej.
Wyświetlacz rozpoznawania znaków
drogowych Oczyścić przednią szybę! ››› rys. 13 wraz z ich dodatkowymi oznacze- Ostrzeżenie o prędkości można ustawić lub
niami. wyłączyć w menu Wspomaganie kie-
● Szyba przednia posiada zabrudzenia w ob-
● Pierwszy: Znak aktualnie obowiązujący kie- rowcy > Wykrywanie znaków drogowych
szarze kamery lub widoczność kamery jest og-
raniczona przez warunki pogodowe. Oczyścić rowcę pokazuje się w lewej części ekranu. Na ››› strona 39. Ostrzeżenie o prędkości można
przednią szybę. przykład, ograniczenie prędkości maksymalnej ustawić na wartość 0, 5 lub 10 km/h powyżej
do 130 km/h ››› rys. 13 . dozwolonej prędkości.
Wyświetlacz rozpoznawania znaków
drogowych Aktualne ograniczenie ● Drugi: Znak obowiązujący jedynie w określo-
Tryb holowania przyczepy
nych okolicznościach np. 100 km/h pojawia
● System nawigacji nie przekazuje danych.
się jako drugi wraz z dodatkowym oznaczeniem W pojazdach fabrycznie wyposażonych w za-
Sprawdzić, czy mapy nawigacji są aktualne.
deszczu. czep holowniczy oraz w przyczepach z podłą-
● LUB: pojazd znajduje się na obszarze, który czeniem elektrycznym do samochodu istnieje
● Dodatkowe wskazanie: Wyświetlane są wa-
nie figuruje w mapach systemu nawigacji. możliwość włączania i wyłączania wyświetla-
runki, takie jak deszcz, pora dnia, mgła, dla
Brak danych których obowiązuje wyświetlane ograniczenie nia konkretnych znaków drogowych obowiązu-
prędkości. jących pojazdy z przyczepą, takich jak znaki
● System wykrywania znaków drogowych nie
ograniczenia prędkości lub zakazu wyprzedza-
działa w danym kraju. ● Trzeci: Jako trzeci wyświetlany jest częś-
nia.
ciowo znak zakazujący wyprzedzania. Jeśli
nie istnieje warunkowe ograniczenie prędkości
29
Informacje dla kierowcy
Tryb ten może być włączony lub wyłączony ● Jeśli obiektyw kamery jest zabrudzony. ● Zła widoczność, ciemność, śnieg, deszcz
w systemie Infotainment za pomocą przyci- ● Jeżeli znaki drogowe są całkowicie lub częś- i mgła mogą prowadzić do niewyświetlania
sku funkcyjnego Wspomaganie kierowcy ciowo zasłonięte np. przez drzewa, śnieg, brud znaków przez system lub do ich błędnego
> Asystent manewrowania z przyczepą lub przez inne pojazdy. wyświetlania.
››› strona 39. ● Jeżeli pole widzenia kamery jest zabru-
● W razie nienormatywnych znaków drogo-
W trybie jazdy z przyczepą można ustawić wych. dzone, zasłonięte lub uszkodzone, może to
wyświetlanie ograniczeń prędkości obowiązu- zakłócić działanie systemu.
● W razie uszkodzonych lub pogiętych znaków
jących zestaw z danym typem przyczepy.
drogowych.
Prędkość można ustawiać co 10 km/h w zakre- UWAGA
sie od 60 do 130 km/h. Ustawienie prędkości ● Gdy znaki są wyświetlane na tablicach
powyżej obowiązującego w danym kraju ogra- zmiennej treści nad jezdnią (tablice LED lub Zalecenia i wskazania dotyczące ruchu, wy-
inne tablice świetlne). świetlane przez system rozpoznawania zna-
niczenia dla zestawów z przyczepą powoduje
ków drogowych, mogą różnić się od rzeczy-
automatyczne wyświetlanie przez system stan- ● W razie nieaktualnych map nawigacji.
wistej sytuacji na drodze.
dardowych ograniczeń prędkości, np. 80 km/h ● W przypadku nalepek na samochodach
w Niemczech. ● System nie zawsze jest w stanie wykryć lub
przedstawiających znaki drogowe, np. ogra-
poprawnie wyświetlić wszystkie znaki dro-
W razie wyłączenia ostrzeżenia o prędkości dla niczenie prędkości na samochodach ciężaro- gowe.
zestawu z przyczepą system będzie wyświetlać wych.
● Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogo-
ograniczenia prędkości dla samego pojazdu.
wego mają pierwszeństwo przed zaleceniami
UWAGA i informacjami wyświetlanymi przez system.
Ograniczone działanie
Technologia systemu rozpoznawania znaków
System rozpoznawania znaków drogowych po- drogowych nie może działać wbrew prawom
siada swoje ograniczenia. W następujących Informacja
fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Do-
okolicznościach system będzie działać w og- datkowe udogodnienie oferowane przez sys- Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu na-
raniczonym zakresie lub nie będzie działać tem rozpoznawania znaków drogowych nie leży:
w ogóle: powinno skłaniać kierowcy do podejmowa- ● Systematycznie czyścić pole widzenia ka-
nia ryzyka podczas jazdy. Żaden system
● W razie niedostatecznej widoczności pod- mery i utrzymywać ją w czystości, w stanie
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
czas np. opadów śniegu, deszczu lub występo- wolnym od śniegu i lodu.
wania mgły. ● Należy dostosować prędkość i styl jazdy ● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-
do widoczności i warunków drogowych, at- mery.
● W razie oślepiającego światła, np. słonecz-
mosferycznych oraz ruchu.
nego lub pochodzącego z reflektorów nadjeż- ● Należy wymieniać uszkodzone lub zużyte
dżających z przeciwka pojazdów. pióra wycieraczek, aby uniknąć smug w polu
widzenia kamery.
● Przy jeździe z dużą prędkością.
30
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
● Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery Podczas zbliżania się do takich miejsc jak skrzy- Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest do-
nie występują uszkodzenia przedniej szyby. żowanie, rondo lub odcinek drogi z ogranicze- stępne w zależności od wyposażenia, choć nie
● Korzystanie z nieaktualnych map systemu niem prędkości na cyfrowym zestawie wskaźni- we wszystkich krajach.
nawigacji może spowodować niewłaściwe ków jest wyświetlany symbol wraz z infor-
wyświetlanie znaków drogowych przez sys- macją o zdarzeniu ››› rys. 14.
UWAGA
tem.
Gdy tylko zastosujesz się do wskazania i zdej-
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie-
● W trybie nawigacji wg punktów trasy sys- miesz stopę z pedału przyspieszenia, pojazd
rowcy.
tem rozpoznawania znaków drogowych jest dostosuje się na podstawie wybranego profilu
tylko częściowo dostępny. jazdy i odległości do zdarzenia, odzyskiwania ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo-
energii hamowania i prędkości.
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Asystent jazdy ekonomicznej Eko-efektywne wspomaganie jazdy wykorzys-
● Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogo-
tuje dane z podróży z systemu Infotainment
wego mają pierwszeństwo przed zaleceniami
i czujników niektórych systemów wspomagania. asystenta jazdy ekonomicznej.
Jeśli nie jest aktywne prowadzenie do celu,
używa się najbardziej prawdopodobnej trasy.
Informacja
Naciśnięcie przyspieszenia może w dowol-
nym momencie anulować interwencję systemu ● Wygląd symboli może się nieznacznie róż-
wspomagania. nić w zależności od wyposażenia i modelu.
Aktualizacje systemu mogą modyfikować
Eko-efektywne wspomaganie jazdy można
obecne symbole i wprowadzać nowe.
także włączać i wyłączać w systemie Infotain-
ment w menu Ustawienia systemu wspomaga- ● Gdy system jest włączony, asystent jazdy
ekonomicznej może również zwiększyć wy-
nia ››› strona 39.
dajność odzyskiwania energii bez wyświetla-
Rys. 14 Kontrolka asystenta jazdy Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest tym- nia jakichkolwiek informacji. Może to mieć
ekonomicznej (przedstawienie schematyczne). czasowo wyłączone, jeśli: miejsce w sytuacjach, w których pedał gazu
● Przełącznik biegów znajduje się w pozycji S. jest zwolniony, a z przodu jedzie inny pojazd.
Asystent jazdy ekonomicznej ułatwia ostrożną W takiej sytuacji odzyskiwanie energii jest
i ekonomiczną jazdę, wyświetlając na cyfro- ● Wybrany jest program jazdy Sport. dostosowywane do prędkości pojazdu znaj-
wym kokpicie wskazówki dostosowane do sy- ● Jazda z aktywnym tempomatem (ACC) lub dującego się z przodu, bez wyświetlania żad-
tuacji na drodze. tempomatem (GRA). nych informacji.
31
Informacje dla kierowcy
Godzina i data Oznaczenie identyfikacyjne na silniku przed wyznaczonym terminem przeglądu. Po-
zostałe do przeglądu kilometry są zaokrąglane
Wybrać menu Kod silnika. Oznaczenie sil-
Ustawianie godziny w systemie Infotainment do 100 km, natomiast pozostały czas jest wyra-
nika pojawi się po lewej stronie na dole wy-
żany w pełnych dniach. Komunikat o potrzebie
● Nacisnąć > Ustawienia››› strona 34. świetlacza zestawu wskaźników.
przeglądu pojawia się dopiero po przejechaniu
● Wybrać opcję menu Data i godzina. 500 km od ostatniego przeglądu. Przed tym
Okresy między przeglądami terminem na wyświetlaczu pojawiają się jedy-
nie kreski.
Menu Przegląd
Wskazanie okresu międzyobsługowego poja-
W zależności od wersji wyposażenia w menu wia się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej Przypomnienie o przeglądzie
Przegląd można dokonywać różnych ustawień. i w systemie Infotainment.
Kiedy zbliża się termin wymiany oleju lub prze-
Dostępne są różne wersje tablicy rozdzielczej glądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu wy-
Otwieranie menu Przegląd świetla się przypomnienie o przeglądzie .
i systemu Infotainment, stąd też wyświetlane
Wybrać profil informacyjny Zasięg, będąc symbole i komunikaty na ekranie mogą się róż- Wskazana liczba kilometrów oznacza maksy-
w menu Dane dot. jazdy. Przytrzymać przy- nić. malną odległość, jaką można przejechać do
cisk na kierownicy wielofunkcyjnej przez czasu kolejnego przeglądu.
SEAT rozróżnia pomiędzy przeglądem z wy-
około 4 sekundy. Po zwolnieniu wyświetli się
mianą oleju silnikowego (przeglądz z wymianą
menu Przegląd. Wezwanie do serwisowania
oleju) a przeglądem bez wymiany oleju (prze-
Umożliwia to nawigację w menu za po- gląd). Kiedy nadejdzie termin wymiany oleju lub
mocą przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej przeglądu, po włączeniu zapłonu rozlega się
W samochodach, w których przegląd przy-
w zwykły sposób. ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na wy-
pada w konkretnych odstępach czasowych
lub po określonym przebiegu, okresy mię- świetlaczu zestawu wskaźników na kilka sekund
Zerowanie wyświetlania okresów między może pojawić się symbol klucza , wraz z na-
dzyobsługowe są wstępnie określone.
przeglądami stępującym komunikatem.
W samochodach, w których stosuje się serwis
Wybrać menu Przegląd i postępować zgod- LongLife, okresy międzyobsługowe są ustalane ● Przekroczony termin przeglądu!
niez z instrukcjami na tablicy rozdzielczej. indywidualnie. Dzięki postępowi technologicz- ● Zleć wykonanie przeglądu
nemu czynności konserwacyjne zostały znacz-
● Wymagana wymiana oleju!
Zerowanie okresu wymiany oleju nie ograniczone. Olej należy wymienić, gdy wy-
maga tego pojazd. Aby ustalić, czy wymagana ● Wymiana oleju i przegląd teraz!
Wybrać menu Reset okresu wymiany
jest wymiana oleju (maksymalnie co 2 lata),
oleju i postępować zgodnie z instrukcjami na
bierze się pod uwagę warunki użytkowania po-
tablicy przyrządów.
jazdu oraz indywidualny styl jazdy kierowcy.
Wstępne ostrzeżenie pojawia się na 20 dni
32
Działanie
Informacje
zestawu
dla kierowcy
wskaźników
● Nacisnąć przycisk funkcyjny Dane > Us- przez dłuższy czas, nie jest możliwe obli- ● Status pojazdu ››› strona 26.
czenie terminu następnego przeglądu. Dla-
tawienia > Przegląd; LUB Stan po- ● Dane dot. jazdy ››› strona 25.
tego też wskazanie okresu między przeglą-
jazdu. ● Systemy wspomagania
dami może być niedokładne. W takim przy-
Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- padku należy odwołać się do maksymalnych – System monitorujący Front Assist wł. / wył.
czej: dozwolonych okresów między przeglądami
››› strona 206
● Termin przeglądu można sprawdzić tylko ››› strona 390.
– Aktywny tempomat ACC (wyłącznie wska-
w menu Przegląd ››› strona 32. ● W razie ręcznego wyzerowania wskaza-
zanie) ››› strona 197
nia następny termin serwisu zostanie wyzna-
czony tak samo jak w samochodach ze sta- – Asystent pasa ruchu Lane Assist wł. / wył.
Resetowanie wskaźnika okresów między
łym okresem międzyobsługowym. Z tego po- ››› strona 209
przeglądami wodu zalecamy, by zerowania wskazania do- – System ostrzegający o zjeżdżaniuz z pasa
Jeżeli przegląd nie został wykonany u dealera konywał autoryzowany serwis.
ruchu Side Assist wł. / wył. ››› strona 216
SEAT-a, resetu można dokonać w następujący
● Nawigacja
sposób:
● Okres między przeglądami można zrese- Działanie zestawu wskaźni- ● Audio
● Telefon
tować tylko w menu Przegląd Service
››› strona 32.
ków
Nie należy resetować wskaźnika do zera po- Wprowadzenie UWAGA
między dwoma serwisami, w przeciwnym razie Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na
wyświetlane informacje będą nieprawidłowe. Przy włączonym zapłonie istnieje możliwość drodze może prowadzić do wypadków i obra-
odczytu różnych komunikatów na wyświetlaczu żeń ciała.
Jeżeli termin wymiany oleju zostanie zreseto-
za pomocą przeglądania menu.
wany ręcznie, okresy między przeglądami zmie- ● W żadnym wypadku nie wolno używać
nią się na ustalone, także w przypadku pojaz- W pojazdach wyposażonych w kierownicę wie- menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
dówz z Elastyczną wymianą oleju. lofunkcyjną wyświetlacz jest obsługiwany wy- podczas jazdy.
łącznie przyciskami takiej kierownicy.
33
Informacje dla kierowcy
● Przy otwartym menu obrócić prawe pokrętło Ogólne informacje na temat obsługi systemu
na kierownicy wielofunkcyjnej do chwili pod- multimedialnego oraz ostrzeżenia i instrukcje
świetlenia odpowiedniej pozycji menu. Wokół bezpieczeństwa, jakie należy wziąć pod uwagę,
zaznaczonej opcji pojawi się ramka. znajdują się w ››› strona 270.
● Nacisnąć przycisk , aby dokonać zmian.
Rys. 15 Prawa strona kierownicy Oznaczenie wskazuje, że dany system lub funk- Jak poruszać się między menu i włączać
wielofunkcyjnej: przyciski do menu i wskazań cja zostały włączone. wybrane menu
informacyjnych na tablicy przyrządów (w
● Włączyć zapłon.
zależności od wersji).
Powrót do wyboru menu ● Jeżeli system Infotainment jest wyłączony,
Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o priorytecie ● Nacisnąć przycisk lub . należy go włączyć.
1 ››› strona 26 nie można wejść do żadnego ● Poszczególne menu wybiera się bezpośred-
menu. Niektóre ostrzeżenia można potwierdzić nio na ekranie dotykowym, naciskając odpo-
i ukryć, naciskając przycisk na kierownicy wiedni tekst, symbol lub przycisk.
wielofunkcyjnej ››› rys. 15 Jeżeli pole jest zaznaczone, funkcja jest włą-
czona.
Naciśnięcie przycisku menu zawsze powo-
duje wyświetlenie ostatnio używanego menu.
34
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
Samouczek
Przy pierwszym włączeniu systemu Infotain-
ment otwiera się samouczek z krótkim opisem
funkcji i jak z nich korzystać.
Pomoc
W menu Pomoc znajdują się dodatkowe infor-
macje i wskazówki dotyczące użytkowania sys-
temu Infotainment.
UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń. Obsługa systemu Infotain-
ment może odwrócić uwagę kierowcy od ru-
chu drogowego.
Informacja
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym lub
nowym akumulatorem 12 V, niektóre ustawie-
nia systemowe, takie jak godzina, data, us-
tawienia niestandardowe, programy i konta
użytkowników mogą ulec zmianie lub ska-
35
Informacje dla kierowcy
U góry ekranu D Informacje dotyczące telefonu. Wyświet- : menu głównez z 6 głównymi funkcjami
lane są informacje dotyczące urządzenia podzielonymi na 2 ekrany (3 + 3, możliwość
A Aktualna godzina
mobilnego: dostępna siła sygnału sieci, dostosowania przez użytkownika poprzez
B Profil jazdy i informacje nawigacyjne. nawiązane połączenie Bluetooth, połącze- naciśnięcie funkcji).
Jeśli użytkownik wyznaczył aktywną trasę, nia nieodebrane, nowe wiadomości, stan : menu główne w trybie mozaiki (wszyst-
wyświetlany jest zarówno czas, jak i odleg- baterii itp. kie funkcje systemu Infotainment):.
łość do celu podróży. Jeśli nie ma aktyw-
E Dostosowanie systemu do preferencji G Bezpośredni dostęp do funkcji systemu In-
nej drogi przejazdu, jest wyświetlany pro-
użytkownika i powiadomienia. Niektóre fotainment (do 10 funkcji, 5 + 5, możliwość
fil jazdy. Gdy nie ma aktywnej drogi prze-
ustawienia mogą być zapisane na kontach dostosowania przez użytkownika). Naciska-
jazdu, w pojazdach bez profilów jazdy wy-
użytkowników funkcji personalizacji i dla- jąc na ikonę, można wybrać daną funkcję
świetlany jest wówczas bieżący adres.
tego mogą być automatycznie zmieniane lub odwrócić jej wybór.
C Nawiew klimatyzacji W pojazdachz z og- przy zmianie konta użytkownika.
rzewanym kołem kierownicy lub ogrze-
waną szybą przednią, gdy te funkcje są U dołu ekranu
włączone, wyświetlana jest odpowiednia
ikona. Jeśli nie, wyświetlana jest bieżąca Dotyczy systemu Connect . System Connect.
temperatura zewnętrzna. F Tryb wyświetlania menu głównego:
36
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
Kreator pierwszej konfiguracji pomaga przy E Nacisnąć, aby wybrać adres domowy na
pierwszym ustawieniu systemu Infotainment. postawie aktualnej pozycji lub poprzez
Przy każdym włączeniu systemu Infotainment ręczne wprowadzenie adresu.
na wyświetlaczu pojawi się ekran pierwszej Nie wyświetlaj ponownie Dezaktywuje
konfiguracji ››› rys. 17, jeżeli nie wszystkie para- możliwość konfiguracji systemu Infotain-
metry zostały ustawione (zaznaczone „ “) lub ment. Jeżeli chcesz przeprowadzić pierw-
nie naciśnięto przycisku funkcyjnego Nie poka- szą konfigurację systemu, przejdź do menu
zuj więcej. Pomoc.
Przyciski funkcyjne: Uruchom Uruchamia Asystenta konfiguracji.
A Nacisnąć, aby ustawić datę i godzinę. Koniec Nacisnąć po dokonaniu ustawień, aby
zakończyć konfigurację w menu głównym
B Nacisnąć, aby wyszukać i zapisać stację
asystenta.
radiową z najlepszym aktualnie odbiorem.
Zamyka asystenta konfiguracji.
C Nacisnąć, aby przejść do ustawień mediów
online.
D Naciśnij, aby sparować (połączyć) telefon
komórkowy z systemem Infotainment.
37
Informacje dla kierowcy
Informacje o pojeździe
38
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
39
Bezpieczeństwo
● Zoptymalizowane pasy bezpieczeństwa dla ● Punkty mocowania ISOFIX/i-Size dla fotelików Bezpieczeństwo leży w interesie wszystkich.
wszystkich siedzeń. dziecięcych.
● Napinacze pasów bezpieczeństwa kierowcy, ● Punkty mocowania fotelika dziecięcego
pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej ka- w systemie Top Tether. Prawidłowa pozycja sie-
napy. Wymienione wyżej elementy wyposażenia bez- dząca kierowcy i pasaże-
● Ograniczniki siły napięcia pasów bezpieczeń- pieczeństwa współdziałają ze sobą w celu za-
stwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych pewnienia kierowcy i pasażerom możliwie naj- rów
siedzeń tylnej kanapy. lepszej ochrony w razie wypadku. Systemy bez-
● Czerwona lampka ostrzegawcza oraz, je- pieczeństwa są skuteczne tylko wówczas, gdy Prawidłowa pozycja na siedzeniu
śli dotyczy, wskaźnik stanu pasów bezpieczeń- kierowca i pasażerowie zachowują prawidłową
stwa. pozycję siedzącą oraz właściwie korzystają
z wyposażenia.
● Regulacja wysokości pasów bezpieczeństwa
siedzeń przednich.
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa-
sażera.
● Boczne poduszki powietrzne kierowcy i pasa-
żera.
● Poduszki powietrzne chroniące głowę po obu
stronach pojazdu.
● Poduszka powietrzna chroniąca kolana. Rys. 20 Prawidłowa odległość kierowcy od
kierownicy musi wynosić przynajmniej 25 cm.
● Żółta lampka kontrolna poduszki powietrznej
.
Poniżej przedstawiono prawidłową pozycję sie-
● Żółta lampka ostrzegawcza dzącą kierowcy i pasażerów.
na konsoli środkowej.
Jeśli czyjaś budowa ciała nie pozwala na
● Żółta lampka ostrzegawcza przyjęcie prawidłowej pozycji siedzącej, należy
na konsoli środkowej. skontaktować się z serwisem w kwestii zamon-
● Jednostki sterujące i czujniki. towania wyposażenia specjalnego. Pasy bez-
● Zoptymalizowane zagłówki z regulacją wyso- pieczeństwa i poduszka powietrzna mogą za-
kości. pewnić optymalną ochronę jedynie przy za-
chowaniu właściwej pozycji siedzącej. SEAT za-
● Regulowana kolumna kierownicy
leca wizytę w centrum serwisowym.
41
Bezpieczeństwo
Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz w celu ● Ustawić kierownicę tak, by odległość od śli odległość wynosi mniej niż 25 cm, system
zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, mostka do kierownicy wynosiła przynajmniej 25 poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej
nagłego hamowania lub manewru SEAT zaleca cm, ››› rys. 20 a kierowca mógł uchwycić kie- ochrony.
następujące pozycje: rownicę po bokach obiema rękami przy lekko
zgiętych łokciach.
Liczba siedzeń
Wszyscy podróżujący powinni przestrzegać ● Kierownica zawsze musi znajdować się na-
następujących zasad: przeciwko klatki piersiowej kierowcy, nigdy na- Pojazd jest wyposażony w 5 LUB 7 siedzeń,
● Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego przeciwko twarzy. w zależności od wyposażenia. Wszystkie sie-
górna krawędź znajduje się na poziomie czubka ● Kierowca powinien ustawić siedzenie tak, aby dzenia są wyposażone w pasy bezpieczeństwa.
głowy pasażera lub możliwie najbardziej do móc do końca wciskać pedały przy lekko zgię- W trzecim rzędzie mogą siedzieć wyłącznie
niego zbliżonym, natomiast pod żadnym pozo- tych kolanach. Odległość między kolanami a osoby o wzroście poniżej 1,60 m.
rem nie poniżej linii oczu . Kark osoby siedzącej tablicą przyrządów powinna wynosić co naj-
powinien znajdować się możliwie najbliżej za- mniej 10 cm. 5 miejsc 7 miejsc
główka. ● Wyregulować wysokość siedzenia kierowcy Siedzenia przed- 2 2
● Osoby niskiego wzrostu powinny maksymal- tak, by móc dosięgnąć górnej krawędzi kierow- nie
nie obniżyć zagłówek, nawet jeśli głowa będzie nicy.
Siedzenia w środ- 3 3
się znajdować poniżej jego górnej krawędzi. ● Zawsze trzymać obie stopy w przestrzeni kowym rzędzie
● Wysokie osoby muszą całkowicie podnieść przeznaczonej na nogi, aby przez cały czas za-
Siedzenia w os- – 2
zagłówek. chować kontrolę nad pojazdem.
tatnim rzędzie
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy
na podłodze. Dla pasażera:
● Wyregulować i prawidłowo zapiąć pas bez- ● Pojazd jest wyposażony w regulowane za- UWAGA
pieczeństwa ››› strona 44. główki: należy przesunąć zagłówek tak, aby
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa
znajdował się jak najbliżej głowy.
ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
Poniższe dotyczy również kierowcy: ● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie w razie nagłego hamowania, zmiany kie-
● Pojazd jest wyposażony w regulowane za- pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się runku jazdy, kolizji, wypadku lub uruchomie-
o nie plecami. nia poduszek powietrznych.
główki: należy przesunąć zagłówek tak, aby
znajdował się jak najbliżej głowy. ● Przesunąć siedzenie jak najdalej do tyłu (aby ● Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy pasa-
odległość między klatką piersiową a tablicą żerowie muszą siedzieć we właściwej pozycji
● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie
przyrządów wynosiła co najmniej 25 cm). Je- i pozostawać tak przez całą podróż. Dotyczy
pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się to także prawidłowego zapięcia pasów.
o nie plecami.
42
Prawidłowa pozycja
Bezpieczeństwo
siedząca kierowcy i pasażerów
● W pojeździe może podróżować maksymal- właściwa pozycja siedząca znacznie pogar- ● Pod żadnym pozorem nie należy wychylać
nie tyle osób, ile jest siedzeń wyposażonych sza działanie ochronne pasów bezpieczeństwa się przez okno.
w pasy bezpieczeństwa. i tym samym zwiększa ryzyko poważnych ● Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać
● Dzieci muszą zawsze podróżować w za- lub nawet śmiertelnych obrażeń. Ryzyko od- nóg za okno.
twierdzonym foteliku odpowiednim do wagi niesienia ciężkich obrażeń wzrasta szczególnie
● Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdzielczą.
i wzrostu dziecka ››› strona 59. w przypadku, gdy w wyniku wyzwolenia się
poduszki powietrznej uderza ona osobę sie- ● Pod żadnym pozorem nie opierać stóp na sie-
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać
dzącą w niewłaściwej pozycji. Kierowca odpo- dzisku ani na oparciu siedzeń.
stopy na podłodze. Nie wolno kłaść nóg
wiada za wszystkich pasażerów w samocho- ● Pod żadnym pozorem nie należy podróżować
na siedzeniu, na desce rozdzielczej ani wy-
stawiać je przez okno. W takim przypadku
dzie, w szczególności za dzieci. na podłodze.
pas bezpieczeństwa i poduszka powietrzna Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej ● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na
mogą nie zapewnić wystarczającego bez- pozycji siedzącej, która może zagrażać wszyst- podłokietnikach.
pieczeństwa, zwiększając ryzyko obrażeń, kim użytkownikom pojazdu. ● Pod żadnym pozorem nie podróżować bez
gdyby doszło do wypadku.
zapiętego pasa bezpieczeństwa.
Podczas jazdy:
● Pod żadnym pozorem nie podróżować w ba-
UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie należy jechać gażniku.
Osoby o wzroście powyżej 1,60 m siedzące w pojeździe na stojąco.
w trzecim rzędzie są narażone na poważne ● Pod żadnym pozorem nie należy stawać na
obrażenia głowy w razie wypadku.
UWAGA
siedzeniu.
● W trzecim rzędzie siedzeń mogą siedzieć Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa
● Pod żadnym pozorem nie należy klękać na
wyłącznie osoby o wzroście poniżej 1,60 m. ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
siedzeniu. w razie wypadku, nagłego hamowania lub
● Przy zamykaniu klapy bagażnika należy
● Pod żadnym pozorem nie należy odchylać manewru.
zawsze uważać na pasażerów siedzących
oparcia za daleko do tyłu. ● Wszystkie osoby podróżujące w pojeździe
w trzecim rzędzie.
● Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdziel- muszą siedzieć prawidłowo i mieć zapięte
czą. pasy bezpieczeństwa.
Ryzyko wynikającez z niewłaściwej ● Pod żadnym pozorem nie należy kłaść się na ● Osoby siedzące nieprawidłowo, bez zapię-
pozycji siedzącej tylnym siedzeniu. tego pasa bezpieczeństwa lub za blisko pod-
uszki powietrznej są narażone na bardzo po-
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na ważne lub śmiertelne obrażenia, w szczegól-
Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bez-
skraju siedziska. ności w przypadku uderzenia przez poduszkę
pieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych lub
śmiertelnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa ● Pod żadnym pozorem nie należy siadać bo- powietrzną.
zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, kiem na siedzeniu.
gdy ich taśmy są prawidłowo ułożone. Nie-
43
Bezpieczeństwo
44
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
nia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów Jeżeli po rozpoczęciu jazdy pojazd przekroczy W zależności od zajętych miejsc i stanu pasów
bezpieczeństwa należy kontrolować w regu- prędkość ok. 25 km/h, a pasy bezpieczeństwa bezpieczeństwa następujące symbole mogą
larnych odstępach czasu. nie zostały zapięte lub zostaną odpięte pod- zaświecać się na różne kolory:
● Pasy bezpieczeństwa użyte w czasie wy- czas jazdy, przez kilka sekund słyszalny będzie Biały symbol sygnalizuje, że dane siedze-
padku i rozciągnięte wymagają wymiany ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Dodatkowo nie jest niezajęte.
w specjalistycznym serwisie. Wymiana pa- lampka ostrzegawcza będzie migać na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników. Zielony symbol sygnalizuje, że siedzenie
sów może okazać się konieczna, nawet jeśli
jest zajęte i osoba siedząca ma zapięty pas
nie ma widocznych uszkodzeń. Należy rów-
nież sprawdzić punkty zakotwienia pasa. Lampka gaśnie, gdy pasy bezpieczeństwa bezpieczeństwa.
● Nie należy podejmować prób samodzielnej kierowcy i pasażera są zapięte przy włączonej Czerwony symbol sygnalizuje, że siedzenie
naprawy pasów. Nie wolno wymontowywać stacyjce. jest zajęte i osoba siedząca ma niezapięty
pasa ani wprowadzać w nim żadnych mody- pas bezpieczeństwa.
fikacji. Informacja o zapięciu pasów bezpieczeń- Jeśli pasażer na tylnym siedzeniu odepnie pas
● Pasy muszą być utrzymywane w czystości, stwa na tylnych siedzeniach podczas jazdy, symbol dla tego siedzenia
w przeciwnym razie zwijacze mogą działać świeci się na czerwono światłem stałym. Do-
nieprawidłowo. datkowo czerwona lampka ostrzegawcza
będzie migać na ekranie zestawu wskaźników.
W przypadku prędkości powyżej ok. 25 km
Wskazanie zapięcia pasa bezpie- przez kilka sekund rozlegnie się sygnał dźwię-
czeństwa kowy.
45
Bezpieczeństwo
Zderzenia czołowe a prawa fizyki Działanie praw fizyki w przypadku zderzenia Nawet przy małych prędkościach siły działa-
czołowego można łatwo wyjaśnić: z chwilą roz- jące na ludzkie ciało są tak wielkie, że czło-
poczęcia jazdy w samochodzie i w podróżują- wiek nie ma szans zamortyzować uderzenia
cych nim osobach powstaje pewna ilość ener- samymi rękami. W przypadku czołowego zde-
gii zwanej „energią kinetyczną“. rzenia, osoby bez zapiętych pasów bezpie-
Wartość „energii kinetycznej“ zależy od pręd- czeństwa zostają wyrzucone do przodu w nie-
kości jazdy oraz masy samochodu i jego pasa- kontrolowany sposób i mogą uderzyć w kierow-
żerów. Im te wartości są większe, tym więcej nicę, tablicę przyrządów lub przednią szybę
energii musi zostać „pochłonięte“ w przypadku ››› rys. 23.
zderzenia. Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne
Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak dla pasażerów jadących z tyłu, ponieważ
prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie bez tego w czasie wypadku mogliby zostać
Rys. 23 Kierowca nieposiadający zapiętych prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje gwałtownie wyrzuceni do przedniej części ka-
pasów bezpieczeństwa może zostać wyrzucony czterokrotny wzrost energii kinetycznej. biny. Jeżeli pasażer siedzący z tyłu ma nieza-
gwałtownie do przodu. pięty pas bezpieczeństwa, zagraża nie tylko
W naszym przykładzie pasażerowie nie mają sobie, ale i osobom na siedzeniach przednich
zapiętych pasów, zatem przy uderzeniu
››› rys. 24.
w ścianę cała energia kinetyczna pasażerów
zostanie pochłonięta przez uderzenie.
Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50
km/h siły działające na ciało w czasie zderze-
nia mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę
(1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te
są jeszcze większe.
Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeń-
stwa nie są w żaden sposób „przytwier-
dzeni“ do samochodu. W razie zderzenia czo-
Rys. 24 Każdy pasażer na tylnym siedzeniu, łowego przemieszczają się do przodu z taką
który nie ma zapiętych pasów bezpieczeństwa, samą prędkością, z jaką samochód poruszał się
może zostać gwałtownie wyrzucony do bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przy-
przodu, uderzając kierowcę zapiętego pasem kład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz
bezpieczeństwa. wszystkich wypadków i zderzeń.
46
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
47
Bezpieczeństwo
● Piersiowa część pasa musi przebiegać przez ● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać
środek barku, nie przez szyję, ramię ani pod ple- w poprzek miednicy, a nie brzucha. Pas musi
cami. przebiegać płasko i leżeć wygodnie w po-
● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać przek miednicy.
w poprzek miednicy, a nie brzucha. ● U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie. przebiegać jak najniżej przez miednicę, leżąc
W razie luzu w dopasowaniu pasa należy go płasko „wokół“ brzucha ››› rys. 28.
dociągnąć, aby ściśle przylegał do ciała. ● Nie należy skręcać zapiętego pasa bezpie-
czeństwa.
U kobiet w ciąży pas musi przebiegać równo
przez klatkę piersiową i jak najniżej przez mied- ● Po prawidłowym ułożeniu pasa bezpie-
nicę oraz musi leżeć płasko, by nie naciskać czeństwa nie należy go odciągać ręką od
ciała.
Rys. 28 Prawidłowe ułożenie pasa na brzuch; pas bezpieczeństwa należy zapinać
przez całą ciążę ››› rys. 28. ● Nie należy prowadzić pasa przez twarde
bezpieczeństwa u kobiet w ciąży.
lub kruche przedmioty, takie jak, np. okulary,
długopisy lub klucze.
Pasy bezpieczeństwa zachowują swoje właś- Dostosowanie ułożenia taśmy pasa do roz-
● Nie należy używać zapinek, obejm do pa-
ciwości ochronne, w razie wypadku zmniej- miarów pasażera
sów, ani podobnych przedmiotów w celu
szając ryzyko odniesienia ciężkich lub nawet Pas bezpieczeństwa można dostosować w na- zmiany ułożenia taśmy pasa.
śmiertelnych obrażeń tylko, jeśli są prawidłowo stępujący sposób:
ułożone. Ponadto prawidłowo ułożona taśma
pasa utrzyma pasażerów w optymalnej pozycji, ● Regulacja wysokości pasów siedzeń przed-
Informacja
w której działanie ochronne poduszek powietrz- nich.
nych będzie najskuteczniejsze. W tym celu na- ● Regulacja wysokości siedzeń przednich. Jeśli budowa fizyczna pasażera nie pozwala
na prawidłowe ułożenie pasa, należy skon-
leży mieć zawsze zapięty pas, z właściwie po-
taktować się z serwisem, aby zapewnić opty-
prowadzoną taśmą.
UWAGA malną ochronę przy pomocy zarówno pasów
Nieprawidłowo zapięte pasy mogą spowodo- bezpieczeństwa, jak i poduszek powietrz-
Niewłaściwie założona taśma pasa bezpie-
wać ciężkie obrażenia, a nawet stanowić za- nych. SEAT zaleca wizytę w centrum serwi-
czeństwa może, w razie wypadku, spowodo-
grożenie życia ››› strona 41, Prawidłowa pozy- wać ciężkie obrażenia lub nawet stanowić
sowym.
cja siedząca kierowcy i pasażerów. zagrożenie życia.
● Piersiowa część pasa musi przebiegać
przez środek barku, nie przez szyję lub ramię.
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygod-
nie na klatce piersiowej.
48
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
W zależności od tego, jak krytyczna jest sytua- ● Odwracalne napinanie pasów bezpieczeń- Rozwiązywanie problemów
cja podczas jazdy, jest napinany albo jeden stwa siedzenia kierowcy
Jeżeli system PreCrash nie działa poprawnie,
pas albo oba jednocześnie. ● Automatyczne zamykanie okien oraz dachu na ekranie zestawu wskaźników pojawi się nie-
(zależnie od wyposażenia) do położenia bli- gasnący komunikat System niedostępny lub
Dodatkowo względem systemu Front Assist skiego zamknięciu Ograniczone działanie systemu. W takim
W samochodach z systemem Front Assist wypadku należy zlecić sprawdzenie systemu
››› strona 206, w granicach działania systemu, Włączanie systemu PreCrash w serwisie SEAT-a.
informacje są wykorzystywane do oceny ry- System PreCrash może zostać częściowo wy-
zyka zderzenia z poprzedzającym pojazdem. łączony poprzez wyłączenie systemu kontroli UWAGA
Jeżeli istnieje duże ryzyko zderzenia tylnego lub trakcji i / lub stabilizacji toru jazdy (zależnie od
uruchomi się system Front Assist, mogą także System PreCrash nie może działać wbrew
wyposażenia). Gdy te urządzenia kontrolujące
włączyć się funkcje systemu PreCrash. prawom fizyki, ponadto ma też własne ogra-
bezpieczeństwo pojazdu są włączone (domyśl-
niczenia systemowe. Korzystanie z systemu
nie, przy każdym włączeniu zapłonu), system nie usprawiedliwia podejmowania ryzyka za-
Dodatkowo względem systemu Side Assist jest w pełni aktywny. grażającego bezpieczeństwu. System nie za-
W samochodach z z systemem Lane Assist stąpi uwagi kierowcy i nie może zapobiec
››› strona 216, w granicach działania systemu, Ustawienia wyboru profilu jazdy zderzeniu.
informacje są wykorzystywane do oceny ry- W pojazdach z wyborem profilu jazdy sys- ● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
zyka zderzenia tylnego. Jeżeli istnieje duże ry- tem PreCrash dostosowuje się do specjalnej stęp od poprzedzającego pojazdu do wi-
zyko zderzenia tylnego, mogą także włączyć konfiguracji pojazdu o odpowiednim profilu doczności i warunków drogowych, atmosfe-
się funkcje systemu PreCrash. W tej sytuacji ››› strona 182. rycznych oraz ruchu.
światła awaryjne są włączane z większą częs- ● System nie zawsze rozpoznaje wszystkie
totliwością migania. Ograniczone działanie obiekty.
● Może nie reagować na ludzi, zwierzęta lub
Dodatkowo poza systemem Emergency As- System PreCrash jest niedostępny lub jego do-
przedmioty poruszające się w poprzek lub
stępność jest ograniczona w następujących sy-
sist trudne do wykrycia.
tuacjach:
W pojazdach z systemem Emergency Assist ● Przedmioty metaliczne (np. ogrodzenia),
● Gdy funkcje TCS i/lub ESC są wyłączone. inne elementy infrastruktury drogowej lub
oceniane są informacje o stanie kierowcy, w ra-
mach ograniczeń tego systemu. W przypadku ● Podczas jazdy do tyłu. niekorzystne warunki pogodowe mogą po-
gorszyć działanie systemu i jego zdolność do
wykrycia braku aktywności kierowcy mogą zos- ● Gdy układ sterujący poduszkami powietrz-
wykrywania ryzyka zderzenia.
tać włączone następujące systemy PreCrash: nymi nie działa prawidłowo
● Pod żadnym pozorem nie należy ignoro-
● W przypadku usterki systemu ESC lub Front
wać lampek ostrzegawczych ani komunika-
Assist tów pojawiających się na desce rozdzielczej.
51
Bezpieczeństwo
52
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
W skład systemu poduszek powietrznych System poduszek powietrznych nie zostanie towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zja-
wchodzą następujące elementy (w zależ- wyzwolony w następujących przypadkach: wisko normalne i nie oznacza, że w samocho-
ności od wyposażenia pojazdu): dzie wybuchł pożar.
● zapłon jest wyłączony,
System poduszek powietrznych jest gotowy do
● Elektroniczny moduł sterujący ● nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiej sile,
działania tylko przy włączonym zapłonie.
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa- ● nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej sile,
sażera W szczególnych okolicznościach w wypadku
● nastąpi uderzenie w tył, jednocześnie może zostać wyzwolonych kilka
● Poduszka chroniąca kolana kierowcy poduszek powietrznych.
● dochodzi do dachowania, a parametry dyna-
● Poduszki powietrzne boczne miczne zmierzone przez jednostkę sterującą są W przypadku niewielkich zderzeń czołowych
● Poduszka powietrzna chroniąca głowę zbyt niskie, i bocznych, kolizji tylnych, wywrócenia lub da-
● Lampka kontrolna poduszki powietrznej na ● prędkość uderzenia jest mniejsza niż wartość chowania samochodu poduszki powietrzne nie
tablicy przyrządów ››› strona 54 referencyjna zaprogramowana w jednostce zostają wyzwolone.
sterującej. Poduszki są aktywowane w momencie prze-
● Przełącznik kluczykowy czołowej poduszki
powietrznej pasażera wrócenia wyłącznie w przypadku pojazdów
UWAGA z napędem hybrydowym plug-in.
● Lampka sygnalizacyjna stanu działania czo-
łowej poduszki powietrznej pasażera ● Pasy bezpieczeństwa i poduszki po-
wietrzne mogą zapewnić maksymalną
Czynniki powodujące wyzwolenie poduszek
System poduszek powietrznych jest monitoro-
ochronę pod warunkiem, że użytkownicy sie- Nie można uogólnić warunków, które dopro-
wany elektronicznie. Lampka sygnalizacyjna
dzą w prawidłowej pozycji ››› strona 41. wadzą do wyzwolenia systemu poduszek po-
poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund
przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnos- ● W przypadku stwierdzenia usterki układu wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę od-
tyka). poduszek powietrznych należy niezwłocznie grywa kilka czynników, takich jak właściwości
oddać samochód do sprawdzenia przez Ser- obiektu, z którym nastąpiło zderzenie (twardy/
wis Techniczny. W przeciwnym razie przy miękki), kąt uderzenia, prędkość itp.
W systemie występuje błąd, jeśli lampka
zderzeniu system może nie wyzwolić pod-
kontrolna : Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia poduszki
uszek lub zrobić to niewłaściwie.
powietrznej ma trajektoria opóźnienia.
● nie zapala się przy włączonym zapłonie
››› strona 54, Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji
Wyzwolenie poduszki powietrznej i uruchamia odpowiedni układ bezpieczeństwa
● gaśnie po 4 sekundach od włączenia za-
biernego.
płonu; Wyzwolenie poduszek powietrznych następuje
● gaśnie, a następnie zapala się ponownie po niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy,
włączeniu zapłonu, umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów
w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może
● zapala się lub miga w czasie jazdy.
53
Bezpieczeństwo
Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niż okreś- ● w pojazdach hybrydowych zostaje wyłą- Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszek i na-
lona wartość odniesienia zapisana w sterow- czony układ wysokiego napięcia, pinaczy pasów pozostaje włączona lub
niku, poduszki nie zostaną wyzwolone, chociaż ● wybierany jest numer alarmowy. miga, oznacza to awarię tego systemu ››› .
samochód może zostać poważnie uszkodzony Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
w czasie wypadku. sie.
Lampki kontrolne systemu poduszek
Jeśli wyłączono czołową poduszkę powietrzną
Następujące poduszki powietrzne są wy- powietrznych pasażera, lampka kontrolna pozostaje
zwalane w poważnych zderzeniach czoło- zapalona na tablicy rozdzielczej, aby przypo-
zapala się na tablicy przyrządów
wych: minać kierowcy, że poduszka została dezakty-
Awaria układu poduszek powietrznych
wowana. Jeżeli czołowa poduszka powietrzna
● Poduszka powietrzna kierowcy i napinaczy pasów. Niezwłocznie zlecić
pasażera została dezaktywowana, a lampka
● Czołowa poduszka powietrzna pasażera kontrolę systemu w serwisie.
nie pali się lub zapala się razem z lampką
● Poduszka chroniącą kolana kierowcy kontrolną na tablicy przyrządów, oznacza to
Zapala się na tablicy rozdzielczej
błąd w systemie poduszek powietrznych ››› .
Dezaktywowana czołowa poduszka po-
Następujące poduszki powietrzne są wy- Miganie lampki sygnalizacyjnej oznacza błąd
wietrzna pasażera. Sprawdzić, czy pod-
zwalane w poważnych zderzeniach bocz- w systemie poduszek powietrznych ››› . Nie-
uszka powietrzna powinna pozostać de-
nych: zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.
zaktywowana.
● Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) po LUB: Usterka układu poduszek powietrz- UWAGA
stronie zderzenia nych. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu W razie wystąpienia błędu w systemie pod-
● Czołowa poduszka powietrzna po stronie w serwisie. uszek powietrznych i napinaczy pasów ele-
zderzenia. Zapala się na tablicy rozdzielczej menty te mogą nie zostać wyzwolone lub też
Aktywowana czołowa poduszka po- mogą wyzwolić się nieprawidłowo lub w nie-
W następstwie wypadku powodującego wy- wietrzna pasażera. Lampka kontrolna gaś- oczekiwanym momencie.
zwolenie poduszki powietrznej: nie samoczynnie po 60 sekundach od włą- ● Może to powodować ryzyko odniesienia
czenia zapłonu. ciężkich obrażeń i zagrożenia życia. Nie-
● włącza się oświetlenie wnętrza (jeśli włącznik zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
światła wnętrza jest w pozycji oświetlenia do- sie.
W momencie włączenia zapłonu na kilka se-
datkowego),
kund zapala się kilkanaście lampek ostrzega- ● Nie należy montować fotelika dla dzieci na
● włączają się światła awaryjne, wczych i kontrolnych, sygnalizując przeprowa- przednim siedzeniu pasażera ani wyjmować
● wszystkie drzwi zostają odryglowane, dzanie testu funkcji. Lampki kontrolne gasną po zamontowanego fotelika! Może dojść do wy-
kilku sekundach. zwolenia przedniej poduszki powietrznej pa-
● odcięte zostaje podawanie paliwa do silnika, sażera podczas wypadku, pomimo występo-
wania błędu.
54
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
56
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
Poduszki powietrzne boczne dzeniach w przypadku zderzenia bocznego, wać żadnych akcesoriów (takich jak uchwyty
dzięki czemu boczne poduszki powietrzne za- na kubki) do drzwi. Osłabiłoby to ochronne
pewniają pasażerom maksymalną ochronę. działanie bocznych poduszek powietrznych.
● Na wieszakach stanowiących wyposażenie
samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie
UWAGA ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać
ciężkich ani ostrych przedmiotów.
● Niezapięty pas bezpieczeństwa, pochyle-
● Nie wolno mocno uderzać ani kopać opar-
nie do przodu lub niewłaściwa pozycja sie-
cia, ponieważ może to spowodować uszko-
dząca podczas jazdy znacząco zwiększają
dzenie systemu. W takim przypadku boczna
ryzyko odniesienia obrażeń w przypadku za-
poduszka powietrzna może nie zadziałać.
działania bocznych poduszek powietrznych
podczas wypadku. ● Pod żadnym pozorem nie wolno zakła-
dać pokrowców na siedzenia wyposażone
● Aby boczne poduszki powietrzne mogły
w boczne poduszki powietrzne, chyba że po-
zapewniać jak najlepszą ochronę, należy
Rys. 34 Boczna poduszka powietrzna krowce są dopuszczone do stosowania w da-
podczas jazdy zawsze mieć prawidłowo za-
w siedzeniu kierowcy. nym samochodzie. Ponieważ poduszka po-
pięty pas bezpieczeństwa i siedzieć w pra-
wietrzna rozwija się z bocznej części oparcia,
widłowej pozycji.
Boczne poduszki powietrzne znajdują się założenie tradycyjnego pokrowca na siedze-
● Przy kolizji bocznej boczne poduszki po- nie mogłoby zakłócić napełnienie poduszki,
w oparciach przednich siedzeń ››› rys. 34,. wietrzne nie zadziałają, jeśli czujniki nie znacząco osłabiając skuteczność jej działa-
zmierzą prawidłowo wzrostu ciśnienia od nia.
Ich lokalizacja jest oznaczona napisem „AIR- wewnątrz drzwi spowodowanego wytłocze-
BAG“ w górnej części oparcia siedzeń lub w do- ● Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki
niem powietrza z części posiadającej otwory
siedzeń lub szwów wokół bocznych pod-
lnych obiciach z napisem AIRBAG. w panelu drzwiowym.
uszek powietrznych należy niezwłocznie na-
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system ● Nie należy prowadzić pojazdu ze zdemon- prawiać w serwisie.
bocznych poduszek powietrznych dodatkowo towanymi lub nieprawidłowo zamocowanymi
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
chroni górne części ciała jadących z przodu panelami wewnętrznymi drzwi.
tylko podczas jednego wypadku – po akty-
w razie silnego zderzenia bocznego ››› .1) ● Pasażerowie zajmujący boczne siedzenia wacji należy je wymienić.
nie powinni trzymać żadnych przedmiotów
Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki ● Wszelkie prace przy systemie bocznych
ani zwierząt domowych w przestrzeni pomię-
zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów, chro- dzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno
poduszek powietrznych lub usuwanie bądź
niąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia. instalowanie elementów tego systemu przy
też pozwalać na to dzieciom ani innym pa-
Oprócz zwykłej funkcji ochronnej, pasy bezpie- okazji innych napraw (np. demontażu przed-
sażerom. Ważne jest również, by nie moco-
czeństwa utrzymują również pasażerów na sie- niego siedzenia) powinny być wykonywane
w serwisie. W przeciwnym razie układ pod- Obszar zaznaczony kolorem czerwonym ozna- należy montować w bocznych oknach ża-
uszek powietrznych może działać nieprawid- cza przestrzeń, w której wyzwala się poduszka luzji, które nie zostały oficjalnie dopuszczone
łowo. powietrzna chroniąca głowę (obszar wyzwole- w samochodzie.
nia poduszki powietrznej) ››› rys. 35. Z tego ● Na wieszakach stanowiących wyposażenie
powodu nie należy w tej strefie umieszczać ani samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie
Poduszki powietrzne chroniące montować żadnych przedmiotów ››› . ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać
głowę W momencie uderzenia bocznego po stronie ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie należy
uderzenia wyzwala się kurtyna powietrzna. umieszczać ubrań na wieszakach niestano-
wiących wyposażenia pojazdu.
Przy uderzeniu bocznym, poduszki chroniące
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów
tylko podczas jednego wypadku – po akty-
na przednich siedzeniach i bocznych siedze-
wacji należy je wymienić.
niach kanapy tylnej, chroniąc części ciała
● Wszelkie prace przy systemie poduszek
zwrócone w stronę uderzenia.
powietrznych chroniących głowę, usuwanie
lub instalowanie elementów tego systemu
UWAGA przy okazji innych napraw (np. demontażu
podsufitki) powinny być wykonywane w wy-
● Aby poduszki powietrzne chroniące głowę
specjalizowanym warsztacie. W przeciwnym
mogły w jak największym stopniu chronić
razie układ poduszek powietrznych może
Rys. 35 Umiejscowienie i obszar wyzwalania pasażerów, podczas jazdy należy utrzymy-
działać nieprawidłowo.
poduszek chroniących głowę. wać prawidłową pozycję siedzącą i mieć za-
pięte pasy. ● Poduszki czołowe i boczne są monitoro-
wane przez czujniki umieszczone we wnętrzu
Poduszki powietrzne chroniące głowę są ● Z przyczyn bezpieczeństwa kurtyny po-
drzwi przednich. Aby zapewnić prawidłowe
umiejscowione w kabinie po obu stronach nad wietrzne należy dezaktywować w samocho-
działanie czołowych poduszek powietrznych
drzwiami ››› rys. 35, a ich lokalizacja ozna- dach, w których przestrzeń pasażerska jest
i kurtyn powietrznych, nie należy w żaden
oddzielona specjalną szybą. W tym celu
czona jest napisem „AIRBAG“. sposób modyfikować paneli drzwiowych, ani
należy się skontaktować z centrum serwiso-
samych drzwi (np. poprzez montowanie głoś-
wym.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system ników). Uszkodzenie przednich drzwi może
● Pomiędzy pasażerami na zewnętrznych uniemożliwić prawidłowe działanie systemu
poduszek powietrznych chroniących głowę do-
siedzeniach a polem działania poduszek po- poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy
datkowo chroni głowę i klatkę piersiową jadą-
wietrznych chroniących głowę nie mogą się drzwiach przednich powinny być wykony-
cych z przodu w razie silnego zderzenia bocz-
znajdować żadne inne osoby, zwierzęta ani wane w serwisie.
nego ››› .
przedmioty, aby poduszka powietrzna mogła
się wyzwolić całkowicie i zapewnić pasaże-
rowi najlepszą ochronę. Z tego powodu nie
58
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Kolanowa poduszka powietrzna Obszar zaznaczony kolorem czerwonym (strefa wzrostu i wagi dzieci na tylnym siedzeniu należy
wyzwalania poduszki) ››› rys. 37 oznacza prze- przewozić w foteliku lub zapiętych pasach bez-
strzeń zajmowaną przez kolanową poduszkę pieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa, fo-
powietrzną w razie jej wyzwolenia. W tej strefie telik dziecięcy należy zamontować na środko-
nie należy umieszczać ani montować żadnych wym siedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawym
przedmiotów. siedzeniu, za fotelem pasażera.
Prawa fizyki i siły działające przy zderzeniu
UWAGA dotyczą również dzieci ››› strona 46. Jednak
w przeciwieństwie do osób dorosłych, mięśnie
● Kolanowa poduszka powietrzna wyzwala
i układ kostny dzieci nie są jeszcze w pełni roz-
się na wysokości kolan kierowcy. Przestrzeń,
winięte. Oznacza to, że dzieci są narażone na
w której wyzwala się kolanowa poduszka po-
wietrzna powinna być zawsze wolna. większe ryzyko obrażeń.
Rys. 36 Po stronie kierowcy: umiejscowienie ● Do pokrywy poduszki powietrznej nie na- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, dzieci powinny
poduszki powietrznej chroniącej kolana. leży mocować żadnych przedmiotów; to zawsze podróżować w fotelikach dziecięcych.
samo dotyczy przestrzeni, w której wyzwala Zalecamy stosowanie produktów dla dzieci
się poduszka kolanowa. z Programu Oryginalnych Akcesoriów, który
● Ustawić siedzenie kierowcy w taki sposób, obejmuje produkowane przez firmę „Peke“ fo-
by odległość pomiędzy kolanami kierowcy teliki dla dzieci w każdym przedziale wieko-
a poduszką wynosiła przynajmniej 10 cm. wym (nie dotyczy wszystkich krajów) (zob.
Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemożliwia www.seat.com).
takie ustawienie, należy się skontaktowaćz
z serwisem. Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowane
i zatwierdzone jako spełniające normę ECE-
R44.
Bezpieczne przewożenie SEAT zaleca stosowanie następujących foteli-
ków dziecięcych pokazanych na stronie inter-
Rys. 37 Po stronie kierowcy: promień działania dzieci netowej:
poduszki powietrznej chroniącej kolana.
Wprowadzenie ● Foteliki dziecięce skierowane tyłem do kie-
Kolanowa poduszka powietrzna znajduje się runku jazdy (grupa 0+): ISOFIX i noga podpie-
po stronie kierowcy, pod deską rozdzielczą Ze względów bezpieczeństwa, na podstawie rająca (ROMER BABY SAFE PLUS SHR II + BAZA
››› rys. 36. Poduszki powietrzne są oznaczone wniosków wyciągniętych ze statystyk wypad- ISOFIX / PEKE G0 I-SIZE + BAZA I-SIZE)
napisem „AIRBAG“. kowych zaleca się przewożenie dzieci do lat
12 na tylnym siedzeniu. W zależności od wieku,
59
Bezpieczeństwo
● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie- Klasyfikacja grup fotelików dziecię- Grupa wiekowa Masa ciała dziecka
runku jazdy (grupa 1): ISOFIX i Top Tether (RO-
cych Grupa 3 Od 22 do 36 kg
MER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX
I-SIZE)
● Foteliki dziecięce skierowane przodem do Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i za-
kierunku jazdy (grupa 2): pas bezpieczeństwa twierdzone wg normy ECE R44 lub ECE-R129,
i ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S). mają specjalne oznaczenie ECE-R44 lub ECE-
● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie- R129 (literę E w kółku i numer testu pod nią).
runku jazdy (grupa 3): pas bezpieczeństwa (TA- Podczas montowania i używania fotelików dzie-
KATA MAXI) cięcych należy stosować się do instrukcji do-
starczonej przez producenta fotelika i przestrze-
Podczas montowania i używania fotelików dzie- gać obowiązujących przepisów.
cięcych należy stosować się do instrukcji do-
Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe in-
starczonej przez producenta fotelika i przestrze- Rys. 38 Przykłady fotelików dziecięcych. strukcji obsługi fotelika dziecięcego wydanej
gać obowiązujących przepisów. Przeczytać
przez jego producenta.
i zapamiętać ››› strona 61. Należy używać wyłącznie fotelików, które są
SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych
Zalecamy posiadanie wydanej przez produ- atestowane i odpowiednie dla danego dziecka.
z Katalogu Oryginalnych Akcesoriów SEAT-
centa Instrukcji Fotelika Dziecięcego w doku- Foteliki te podlegają normie ECE-R44 lub ECE- a. Foteliki z tego programu zostały zaprojek-
mentacji pokładowej. R129. ECE-R oznacza: Regulację Europejskiej towane i przetestowane pod kątem używania
Komisji Gospodarczej przy Organizacji Naro- ich w naszych pojazdach. Właściwy fotelik
dów Zjednoczonych. dziecięcy do danego modelu samochodu oraz
grupy wiekowej dziecka można znaleźć u na-
Foteliki dziecięce wg grup wagowych szych dealerów.
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii:
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecięce
Grupa wiekowa Masa ciała dziecka dzielą się na: uniwersalne, półuniwersalne, do
Grupa 0 Do 10 kg konkretnego samochodu (wszystko według
normy ECE-R44) oraz i-Size (według normy
Grupa 0+ Do 13 kg
ECE-R129).
Grupa 1 Od 9 do 18 kg
Grupa 2 Od 15 do 25 kg
60
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
● Uniwersalne: uniwersalne foteliki dziecięce Montaż i korzystanie z fotelików dzie- Ostrzeżenia dotyczące montażu fotelika
można instalować we wszystkich samocho- dziecięcego
cięcych
dach. Nie ma potrzeby kierowania się żadną
listą modeli. W przypadku uniwersalnej apro- Przy montażu fotelika dziecięcego należy wziąć
baty ISOFIX fotelik ma jeszcze dodatkowy pa- po uwagę następujące ogólne kwestie bezpie-
sek Top Tether. czeństwa. Dotyczą one wszystkich fotelików
dziecięcych niezależnie od systemu montażu.
● Półuniwersalne: w kategorii półuniwersalnej,
oprócz spełnienia standardowych wymogów ● Należy zapoznać się z instrukcjami produ-
dla kategorii uniwersalnej, fotelik musi posiadać centa fotelika i przestrzegać ich.
urządzenia mocujące, które wymagają dodat- ● Fotelik dziecięcy najlepiej zamontować na
kowych testów. Foteliki w kategorii półuniwer- tylnym siedzeniu za siedzeniem pasażera, tak
salnej mają określoną listę modeli samocho- aby dziecko opuszczało pojazd po stronie
dów, w których można je instalować. Rys. 39 Naklejka z symbolem poduszki chodnika.
● Foteliki do konkretnych pojazdów: katego- powietrznej: na osłonie przeciwsłonecznej po ● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić
ria przeznaczona do konkretnych samochodów stronie pasażera w taki sposób, aby pas sam dopasował się
wymaga testu dynamicznego fotelika dla każ- do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku
dego modelu samochodu osobno. Foteliki w ka- fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie-
tegorii przeznaczonej do konkretnych samo- czeństwa należy ustawić w najniższym położe-
chodów również mają określoną listę modeli, niu.
w których można je instalować. ● W celu prawidłowego zamontowania fotelika
● i -Size: foteliki w kategorii i -Size muszą dziecięcego na tylnym siedzeniu konieczne jest
spełniać wymogi określone normą ECE-R 129 ustawienie oparcia przedniego siedzenia tak,
w zakresie montażu i bezpieczeństwa. Produ- by nie stykało się ono z z fotelikiem zamonto-
cenci fotelików określają, które foteliki posia- wanym tyłem do kierunku jazdy. W przypadku
dają aprobatę i-Size do danego modelu samo- zamontowania fotelika przodem do kierunku
chodu. jazdy, dziecko nie może dotykać stopami opar-
cia przedniego siedzenia.
● Aby prawidłowo zamontować fotelik na tyl-
Rys. 40 Naklejka z symbolem poduszki
nym siedzeniu, należy zdjąć zagłówek lub usta-
powietrznej: w tylnej części ramy drzwi po
wić go tak, aby nie dotykał fotelika.
stronie pasażera.
● Przy montowaniu fotelika półuniwersalnego,
mocowanego za pomocą pasa bezpieczeń-
stwa oraz podparcia dolnego, nie należy umie-
61
Bezpieczeństwo
szczać fotelika na środkowym siedzeniu z tyłu, obrażenia, mogące stanowić zagrożenie dla ży- łożeniu, z oparciem ustawionym pionowo. Na
ponieważ odległość do podłogi jest tam mniej- cia. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo- stałych siedzeniach nie należy mocować fo-
sza, niż na bocznych siedzeniach, przez co wać na tylnym siedzeniu. telika dziecięcego.
podparcie dolne nie zapewni fotelikowi należy- Z tego powodu stanowczo zalecamy przewo- ● Jeżeli samochód nie jest wyposażony
tej stabilności. żenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to naj- w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrz-
● W przypadku montażu fotelika na przednim bezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samocho- nej, należy udać się do serwisu. Należy pa-
siedzeniu pasażera, siedzenie należy odsunąć dzie. Ewentualnie można wyłączyć czołową miętać o ponownym włączeniu czołowej
możliwie najdalej do tyłu i ustawić w najwyż- poduszkę powietrzną pasażera za pomocą klu- poduszki powietrznej, gdy zamiast dziecka
szym położeniu. Oparcie należy ustawić w po- czyka ››› strona 55. Przewożąc dzieci w samo- na przednim siedzeniu będzie podróżować
osoba dorosła.
zycji pionowej1). chodzie, należy używać fotelika odpowiedniego
do wieku i wzrostu dziecka ››› strona 60. ● Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied-
niego zabezpieczenia, ani pozwalać im na
Ważne informacje dotyczące czołowej pod-
stawanie lub klękanie na siedzeniu podczas
uszki powietrznej pasażera UWAGA jazdy. W razie wypadku dziecko może zostać
Naklejka z ważnymi informacjami na temat ● Zamontowanie fotelika dziecięcego na wyrzucone w powietrze we wnętrzu kabiny,
poduszki powietrznej pasażera znajduje się na przednim siedzeniu pasażera zwiększa ry- odnosząc bardzo poważne obrażenia i powo-
osłonie przeciwsłonecznej pasażera lub na ra- zyko poważnych lub nawet śmiertelnych ob- dując je u innych użytkowników pojazdu.
mie drzwi po stronie pasażera ››› rys. 39. rażeń w razie wypadku. ● Pod żadnym pozorem nie należy pozosta-
● Wyzwalająca się poduszka powietrzna wiać dzieci samych w foteliku ani w pojeź-
Należy zapoznać się i bezwzględnie przestrze-
może uderzyć ustawiony przeciwnie do kie- dzie.
gać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
zawartych w kolejnych rozdziałach: runku jazdy fotelik dziecięcy i odrzucić go ● Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą
z dużą siłą w kierunku drzwi, dachu lub opar- korzystać z normalnego pasa bezpieczeń-
● Bezpieczna odległość od poduszki powietrz- cia siedzenia. stwa, ponieważ mógłby on spowodować ob-
nej po stronie pasażera ››› strona 52. ● Nie należy montować fotelika dziecięcego rażenia okolic brzucha i szyi przy gwałtow-
● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pasaże- zwróconego tyłem do kierunku jazdy na nym hamowaniu lub w razie wypadku.
rem a poduszką powietrzną po stronie pasa- przednim siedzeniu bez dezaktywacji czoło- ● Jeśli fotelik jest zamontowany na tylnej ka-
żera ››› zob. Czołowe poduszki powietrzne wej poduszki powietrznej pasażera. Ryzyko napie, należy włączyć blokadę drzwi przed
na stronie 55 poważnego zagrożenie życia dziecka! Jeżeli dziećmi ››› strona 100.
taki fotelik musi być jednak zamontowany
Czołowa poduszka powietrzna pasażera może z przodu, należy wyłączyć czołową pod-
stanowić poważne zagrożenie dla dziecka sie- uszkę powietrzną pasażera ››› strona 55 .
dzącego tyłem do kierunku jazdy, ponieważ Jeżeli fotel pasażera jest regulowany na wy-
w razie wyzwolenia poduszka powietrzna może sokość, należy ustawić go w najwyższym po-
uderzyć fotelik z siłą, która spowoduje poważne
1) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
62
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
63
Bezpieczeństwo
64
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
65
Bezpieczeństwo
UWAGA
Uchwyty mocujące zaprojektowano wyłącz-
nie do stosowania z fotelikami w systemie
ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
● Do uchwytów nie wolno mocować foteli-
ków bez systemu ISOFIX, i-Size lub Top Tether
ani też żadnych innych pasów przytrzymują-
cych lub innych przedmiotów –, ponieważ
może to spowodować poważne zagrożenie
dla życia dziecka. Rys. 47 Tył oparcia przedniego siedzenia
● Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest pra- pasażera: Punkt mocowania pasa Top Tether.
widłowo przymocowany do punktów moco- Rys. 45 Siedzenie pasażera: regulacja
wania ISOFIX lub i-Size i Top Tether. i montaż paska Top Tether. Foteliki dziecięce z systemem Top Tether są wy-
posażone w dodatkowy pas mocowany w od-
powiednim punkcie pojazdu. Punkt mocowa-
nia znajduje się z tyłu oparcia tylnego siedze-
nia oraz oparcia przedniego siedzenia pasa-
żera (oznaczony symbolem ) oraz zapewnia
pewne mocowanie fotelika.
66
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
System ma za zadanie ograniczenie ruchu fo- Odpinanie paska mocującego Mocowanie fotelika dziecięcego za
telika do przodu przy zderzeniu czołowym, re-
● Poluzować pasek mocujący według instrukcji pomocą pasa bezpieczeństwa
dukując w ten sposób ryzyko obrażeń głowy
producenta.
dziecka na skutek uderzenia o elementy wypo-
sażenia wnętrza pojazdu. ● Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uchwytu
mocującego.
Stosowanie systemu Top Tether w fotelikach
montowanych tyłem do kierunku jazdy UWAGA
W chwili obecnej na rynku znajduje się bardzo Nieprawidłowy montaż fotelika dziecięcego
niewiele fotelików dziecięcych montowanych zwiększa ryzyko obrażeń podczas wypadku.
tyłem do kierunku jazdy wyposażonych w sys- ● Pod żadnym pozorem nie mocować paska
tem Top Tether. Należy uważnie zapoznać się mocującego do zaczepu w bagażniku.
z instrukcją dostarczoną przez producenta, aby ● Do dolnych punktów mocujących ISOFIX
właściwie zamocować pasek Top Tether. ani do górnych punktów Top Tether nie na- Rys. 48 Na tylnych siedzeniach: montaż
leży pod żadnym pozorem mocować ani fotelika dziecięcego.
Mocowanie paska mocującego przywiązywać żadnego bagażu.
● Przy mocowaniu paska Top Tether należy Aby zamontować fotelik dziecięcy z homologa-
przestrzegać instrukcji producenta. cją w kategorii uniwersalnej (U), trzeba najpierw
UWAGA
sprawdzić, czy fotelik jest dopuszczony do da-
● Przełożyć pasek pod zagłówkiem (zgodnie Punkty mocowania fotelika dziecięcego mają nego pojazdu. Niezbędne informacje znajdują
z instrukcją obsługi fotelika; w razie potrzeby za zadanie przenosić obciążenia prawidłowo się na pomarańczowej naklejce z homologacją
można unieść lub wyjąć zagłówek) ››› rys. 44, skonfigurowanego systemu fotelika dziecię- ECE umieszczonej na foteliku. Poniższa tabela
››› rys. 45. cego. W żadnym przypadku nie należy ich
pokazuje różne opcje montażu.
● Pasek przymocować do punktu mocowania stosować do mocowania pasów bezpieczeń-
stwa dla osób dorosłych lub żadnych przed-
znajdującego się na oparciu tylnego siedzenia
miotów lub wyposażenia do pojazdu.
››› rys. 46, ››› rys. 47.
● Mocno ściągnąć pasek według instrukcji pro-
ducenta fotelika.
67
Bezpieczeństwo
Grupa 0 do 10 kg X U U U U
Grupa 0+ do 13 kg X U U U U
Grupa i od 9 do 18 kg X U U U U
Grupa II od 15 do 25 kg X UF UF UF UF
Grupa III od 22 do 36 kg X UF UF UF UF
X: Nie można zamontować fotelika w tej konfiguracji.
U: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych w danej grupie wagowej.
UF: Dopuszczone dla uniwersalnych fotelików dziecięcych montowanych przodem do kierunku jazdy zatwierdzonych w danej grupie wagowej.
a) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
b) Trzeci rząd siedzeń nie jest dostępny we wszystkich wersjach.
c) Siedzenia bez regulacji wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do tyłu. Siedzenia z regulacją wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do
tyłu i ustawić w najwyższym położeniu siedziska.
d) W przypadku fotelików półuniwersalnych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa i podparcia dolnego, nie należy ich umieszczać na środkowym tylnym
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą ● Wyciągnąć pas i przełożyć przez fotelik zgod-
UWAGA
pasa bezpieczeństwa nie z instrukcjami producenta fotelika.
Dzieci muszą być przewożone w fotelikach
● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić ● Pas nie może być skręcony.
samochodowych odpowiednich do ich wieku,
w taki sposób, aby pas sam dopasował się ● Włożyć klamrę pasa do zatrzasku do słyszal- wagi i wzrostu.
do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku nego zablokowania. ● Należy zapoznać się z informacjami oraz
fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie- ostrzeżeniami dotyczącymi używania foteli-
czeństwa należy ustawić w najniższym położe- ków dziecięcych i bezwzględnie ich prze-
niu. strzegać ››› strona 61.
68
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej
69
Bezpieczeństwo
70
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej
Usługa numeru alarmowego1) Ręczne nawiązywanie połączenia alarmo- Transmisja danych EDR ››› strona 402
wego W przypadku wezwania pomocy, wymagane
System automatycznego numeru alarmowego
aktywuje się każdorazowo wraz z włączenie za- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru alar- prawem dane są przekazywane do publicz-
płonu. mowego przez kilka sekund 1 . Połączenie nego centrum koordynacyjnego ds. sytuacji
alarmowe zostaje aktywowane i zostaje nawią- kryzysowych i alarmowych, w celu przydziele-
W przypadku zadziałania poduszek powietrz-
zane połączenie głosowe z centrum koordyna- nia wymaganych środków ratunkowych.
nych lub napinaczy pasów bezpieczeństwa,
cyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych. Dane lokalizacji pojazdu są nadpisywane w try-
automatycznie nawiązywane jest połączenie
z publicznym centrum koordynacyjnym ds. Jeśli przycisk połączenia alarmowego zostanie bie ciągłym. Oznacza to, że pojazd nie podlega
sytuacji kryzysowych i alarmowych. Automa- naciśnięty nieumyślnie, natychmiast odłożyć ciągłemu monitorowaniu.
tyczne połączenie alarmowe nie może zostać słuchawkę: Dane związane z połączeniem alarmowym
przerwane przez naciśnięcie przycisku 1 . ● Ponownie nacisnąć przycisk numeru alarmo- są przetwarzane wyłącznie w celu zapewnie-
W przypadku braku odpowiedzi na pytania pra- wego, aż lampka kontrolna zaświeci się na zie- nia prawidłowego działania systemu wzywania
cownika centrum koordynacji ds. sytuacji kryzy- lono. pomocy (eCall). System automatycznie usuwa
sowych i alarmowych zostaną automatycznie dane związane z połączeniem w ciągu kilku go-
wdrożone odpowiednie środki ratunkowe. Zintegrowany akumulator dzin.
Jeżeli połączenie jest publiczne, osoba po dru- Zintegrowany akumulator zapewnia, że system Przesyłane dane obejmują następujące infor-
giej stronie będzie mówić w języku kraju, w któ- wzywania pomocy (eCall) pozostaje dostępny macje:
rym znajduje się pojazd. przez pewien czas, nawet jeśli akumulator 12 V ● Aktualna pozycja pojazdu w momencie na-
Jeżeli połączenie jest prywatne, osoba po dru- został odłączony lub uległ awarii. wiązania połączenia alarmowego.
giej stronie będzie mówić w języku ustawionym Jeśli zintegrowany akumulator rozładuje się lub ● Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
w systemie Infotainment. Jeżeli ustawiony język jest uszkodzony, na ekranie zestawu wskaźni- ● Typ pojazdu i napędu.
jest niedostępny, rozmowa będzie prowadzona ków pojawi się stosowny komunikat. Zlecić wy-
w języku angielskim. ● Typ aktywacji (automatyczna lub ręczna).
mianę akumulatora w specjalistycznym warsz-
tacie samochodowym. ● Typ połączenia.
● Kierunek, w jakim poruszał się pojazd w mo-
mencie nawiązania połączenia alarmowego.
● Moment zderzenia.
● Szacunkowa liczba pasażerów pojazdu.
71
Bezpieczeństwo
72
Akumulator
Instrukcjewysokonapięciowy
bezpieczeństwa
73
Akumulator wysokonapięciowy
W przypadku wypadku lub kolizji pojazdu Poniższe części pojazdu mogą być zidentyfiko-
z przeszkodą akumulator wysokonapięciowy wane za pomocą przedstawionego napisu os-
musi zostać sprawdzony przez wyspecjali- trzegawczego ››› rys. 51, ››› rys. 52:
zowany personel o odpowiednich kwalifika- ● Wszelkiego rodzaju pokrywy, pod którymi
cjach i przeszkoleniu. znajdują się elementy pod wysokim napięciem.
● Wszystkie elementy znajdujące się pod wy-
OSTROŻNIE sokim napięciem, w tym akumulator wysokona-
pięciowy.
Jeśli akumulator samochodowy 12 V zosta-
nie odłączony, rozładowany lub wymieniony, ● Pod przednią maską.
istnieje ryzyko, że silnik spalinowy może po- Napisy ostrzegawcze ››› rys. 51 oraz wska-
czątkowo nie wyłączyć się automatycznie po
zują wysokie napięcie elektryczne.
ruszeniu. Jeśli powyższa sytuacja trwa kilka
dni, skontaktować się z wykwalifikowanym Elementy układu wysokiego napięcia mogą
warsztatem specjalistycznym. W tym celu być bardzo gorące i nie należy ich dotykać
SEAT zaleca wizytę u lokalnego partnera. ››› rys. 51 .
Rys. 51 Napis ostrzegawczy.
››› rys. 52
Napis ostrzegawczy przed wysokim
1 Wysokie napięcie może spowodować po-
napięciem ważne obrażenia a nawet śmierć. Pod żad-
nym pozorem nie dotykać biegunów aku-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
mulatora gołymi palcami, narzędziami, bi-
żuterią ani innymi metalowymi przedmio-
tami.
2 Akumulator wysokonapięciowy zawiera
niebezpieczne substancje ciekłe i stałe.
Emitowane gazy mogą spowodować po-
ważne oparzenia i utratę wzroku. Podczas
pracy przy akumulatorze wysokiego napię-
cia należy bezwzględnie stosować odpo-
Rys. 52 Napis ostrzegawczy akumulatora wiednią ochronę oczu i odzież ochronną,
wysokonapięciowego. aby zapobiec styczności płynu z akumula-
tora ze skórą i oczami. Jeśli płyn z akumu-
74
Konserwacja
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego
latora zetknie się ze skórą lub oczami, do- dopilnować, aby nie zetknął się z wodą ani Instrukcje konserwacji
tknięte obszary należy płukać pod czystą, innymi płynami. Płyny mogą spowodować
● W miarę możliwości, ładować akumulator
bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut, zwarcie, porażenie prądem elektrycznym
wysokonapięciowy tylko wówczas, kiedy na
a następnie natychmiast skonsultować się i oparzenia.
ekranie zestawu wskaźników wyświetli się ni-
z lekarzem.
ski poziom naładowania, lub jeśli zasięg elek-
Akumulator wysokonapięciowy może się tryczny jest niski ››› strona 20.
3
zapalić. Pod żadnym pozorem nie należy
Konserwacja akumulatora
● Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-
wystawiać akumulatora wysokonapięcio- wysokonapięciowego wego nie jest zalecane, jeśli planowana jest
wego na działanie ognia, iskier ani otwar-
krótka podróż w trybie elektrycznym.
tego ognia. Z akumulatorem wysokiego na-
Instrukcje konserwacji ● W miarę możliwości unikać całkowitego roz-
pięcia należy obchodzić się z największą
ostrożnością, aby uniknąć uszkodzeń i wy- ładowania akumulatora wysokonapięciowego,
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
cieków płynu. na przykład pozostawiając pojazd zaparko-
wany przez dłuższy okres przy niskim poziomie
4 Akumulator wysokonapięciowy należy bez- Niezawodność i pojemność akumulatora wy-
naładowania. Poziom naładowania nie może
względnie przechowywać w miejscu niedo- sokonapięciowego wynosić poniżej 20 % przez dłuższy okres czasu
stępnym dla dzieci.
Zasadniczo akumulatory litowo-jonowe podle- ››› .
5 Więcej informacji i ostrzeżeń znajduje się gają procesowi starzenia oraz zużycia przez ● W miarę możliwości, natychmiast rozpocząć
w instrukcjach użytkowania i dokumentacji cały okres użytkowania z uwagi na ich właś- jazdę po całkowitym naładowaniu akumulatora
warsztatowej. ciwości fizyczne i chemiczne. Prawidłowe ob- wysokonapięciowego do 100 %.
6 Niewłaściwe postępowanie z akumulato- chodzenie się z akumulatorem wysokonapię-
rem wysokonapięciowym może być przy- ciowym ma zasadniczy wpływ na utrzymanie Czas postoju pojazdu
czyną poważnych obrażeń lub śmierci. Pod go w niezawodnym stanie przez długi czas
oraz na uzyskanie wysokiej pojemności i za- ● W przypadku mrozu nie należy pozostawiać
żadnym pozorem nie demontuj akumula-
tora wysokonapięciowego ani nie zdejmuj sięgu akumulatora. Z uwagi na powyższe na- zaparkowanego pojazdu na kilka godzin przy
jego pokrywy. leży przykładać dużą wagę do przestrzega- poziomie naładowania niższym niż 40 % ››› .
nia poniższych instrukcji konserwacji akumula- ● Jeśli planowane jest pozostawienie pojazdu
7 Prace konserwacyjne przy akumulatorze
tora wysokonapięciowego. Niniejsze instrukcje na dłuższy czas, należy zapewnić poziom na-
wysokonapięciowym mogą być wykony-
konserwacji są niezbędne do utrzymania nieza- ładowania wynoszący co najmniej 30 %. Taka
wane wyłącznie przez wyspecjalizowany
wodności pojazdu w miarę upływu czasu. sytuacja występuje na przykład przy pozosta-
personel, posiadający odpowiednie kwali-
Należy również przestrzegać obowiązujących wianiu pojazdu na lotnisku przed podróżą.
fikacje i przeszkolenie. Zabrania się wpro-
wadzania jakichkolwiek zmian w akumula- warunków gwarancji SEAT udzielanej na aku- ● Nie wystawiać pojazdu na działanie tempe-
torze wysokonapięciowym. Kiedy akumula- mulator wysokonapięciowy. ratury otoczenia poniżej -30 °C lub powyżej
tor wysokonapięciowy jest otwarty, należy 60 °C przez ponad 24 godziny.
75
Akumulator wysokonapięciowy
● Aby poprawić komfort i osiągi, nie korzystać Sprawdzić, czy tryb jazdy jest wyłączony oraz bezpiecza przed dostaniem się prądu stałego
zbyt długo z klimatyzacji postojowej (w zależ- czy przewód ładowania i pozostałe elementy do domowej instalacji elektrycznej poprzez
ności od wyposażenia), szczególnie w tempe- są w idealnym stanie. przewód ładowania.
raturze poniżej -15 °C.
Rodzaje ładowania UWAGA
OSTROŻNIE W pojeździe możliwe są następujące rodzaje Jeżeli akumulator jest ładowany w niewłaś-
Nie należy stosować akumulatora wysokona- ładowania: ciwy sposób, bez zachowania odpowiednich
pięciowego jako stacjonarnego źródła zasi- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) w pu- środków bezpieczeństwa lub jeżeli akumula-
lania. Może to doprowadzić do nieodwracal- blicznej stacji ładowania lub domowej stacji ła- tor wysokonapięciowy jest używany w nieod-
nych uszkodzeń urządzenia. dowania (Tryb 3 ładowania) ››› strona 78: powiedni sposób, może dojść do zwarcia, po-
rażenia prądem, wybuchu, pożaru, oparzeń
Opłaty przy dużej mocy. Maksymalna osią- i poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
OSTROŻNIE galna moc ładowania zależy od stacji ładowa-
● Zawsze wykonywać czynności w podanej
Jeśli pojazd jest zaparkowany przez dłuż- nia i wykorzystywanego przewodu do ładowa-
kolejności, aby uniknąć porażenia prądem
szy okres czasu przy rozładowanym akumu- nia oraz wydajności ładowarki pojazdu.
lub poważnych obrażeń spowodowanych
latorze wysokonapięciowym, ponowne na- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) przez energię szczątkową w ładowanym aku-
ładowanie akumulatora lub uruchomienie w gniazdku domowym (Tryb 2 ładowania) mulatorze.
pojazdu może okazać się niemożliwe. Dłu- ››› strona 78: ● Należy przestrzegać wskazówek dotyczą-
gotrwałe uszkodzenie akumulatora wysoko-
Domowa instalacja elektryczna musi zostać cych bezpieczeństwa i obsługi przewodu
napięciowego może spowodować nieodwra-
sprawdzona i być całkowicie sprawna ››› . ładowania dostarczonego z pojazdem
calne skutki.
W tym przypadku należy zaplanować dłuższy ››› strona 83.
● Akumulator wysokonapięciowy powinien
czas ładowania, np. w nocy. ● Do ładowania używać tylko gniazd za-
być regularnie ładowany.
● Ładowanie prądem stałym (DC) w stacji silania, które zostały odpowiednio zamon-
towane, sprawdzone i nie są uszkodzone,
szybkiego ładowania (Tryb 4 ładowania):
oraz instalacji elektrycznych w idealnym sta-
Ładowanie akumulatora Ładowanie prądem stałym nie jest dostępne nie technicznym. Gniazda zasilania i insta-
dla tego pojazdu. lacja elektryczna powinny być regularnie
wysokonapięciowego sprawdzane przez odpowiednio wykwalifiko-
Ochrona przed upływem prądu wanych elektryków.
Wprowadzenie ● Nigdy nie ładować pojazdu w miejscach,
Pojazd jest wyposażony w urządzenie zabez-
gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych pieczające przed upływem prądu stałego
Elementy kabla ładującego mogą iskrzyć
(DC). Zapobiega on upływowi prądu stałego,
i doprowadzić do zapłonu palnych oparów
do którego może dojść podczas ładowania. Za-
lub materiałów wybuchowych.
76
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego
● Należy bezwzględnie chronić złącza przed ● W przypadku bardzo niskich lub bardzo Zgodność pomiędzy pojazdem i instalacją
wilgocią oraz wodą i innymi płynami wnikają- wysokich temperatur ładowanie akumula- ładowania
cymi bezpośrednio do środka. tora wysokonapięciowego może być ograni-
czone. Informacja o zgodności z normą EN 17186
● Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie wskazuje, iż instalacja ładowania jest odpo-
wykonywać w pojeździe żadnych prac w cza-
wiednia dla pojazdu ››› .
sie ładowania.
Identyfikacja zgodnej instalacji ła-
● Należy zawsze zakończyć proces ładowa-
dowania Wskaźniki ››› rys. 53
nia przed wyjęciem wtyku z gniazda instala-
cji elektrycznej. W przeciwnym razie może W pojeździe
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
dojść do uszkodzenia przewodu ładowania Na stacji ładowania
i instalacji elektrycznej.
Wskaźniki ››› rys. 54
Informacja Napięcie do 500 V
● Do ładowania akumulatora wysokonapię- Napięcie do 1 00 V.
ciowego prądem przemiennym (AC) SEAT
Wskaźniki znajdują się na gnieździe ładowania
poleca domową stację ładowania (wallbox)
lub inną stację ładowania oraz ładowanie pojazdu, na elementach lokalnej instalacji ła-
Rys. 53 Identyfikacja prądu zmiennego (AC)
z maksymalną mocą ładowania. Takie łado- dowania (stacja ładowania, gniazdo) oraz na
oraz złącza typu 2.
wanie jest efektywniejsze niż z domowego przewodzie ładowania. Wskaźniki odnoszą się
gniazda zasilania. do standardów połączeń ładowania zgodnie
● Zwrócić uwagę na specyfikacje techniczne
z normą IEC 62196.
dotyczące mocy ładowania pojazdu. Dodat-
kowe informacje można uzyskać u dealera UWAGA
SEAT-a.
Ładowanie pojazdu za pośrednictwem nie-
● Akumulator wysokonapięciowy można ła-
sprawdzonej instalacji elektrycznej może
dować tylko na stacjach ładowania spełnia- być przyczyną poważnych uszkodzeń i obra-
jących wymagania obowiązujące w danym żeń.
kraju oraz co najmniej jednej z poniższych Rys. 54 Identyfikacja prądu stałego (DC) oraz
norm: złącza pojazdu CCS. ● W przypadku braku wskaźnika lub jeśli in-
stalacja ładowania jest nieznana, uprzednio
– IEC 61851 i IEC 62196 (Europa)
należ zasięgnąć porady u eksperta z zakresu
instalacji elektrycznych.
77
Akumulator wysokonapięciowy
Ładowanie prądem przemiennym Podłączanie przewodu ładowania Wskaźnik procesu ładowania w gnieździe łado-
wania miga na zielono. 1 . Złącze ładowania
(AC) ● W pierwszej kolejności podłączyć przewód
jest zablokowane.
ładowania do gniazda elektrycznego, publicz-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych nej lub domowej stacji ładowania. Następnie Jeśli wskaźnik procesu ładowania świeci się na
całkowicie go rozwinąć. czerwono, wystąpił błąd ››› strona 79.
● Przewód ładowania do domowych gniazd
zasilania: Urządzenie zabezpieczające przepro- Przerywanie procesu ładowania
wadza autotest ››› strona 85. Proces ładowania może zostać przerwany:
● Jeśli pojazd jest odblokowany, pokrywa ła- ● Odryglować pojazd.
dowania akumulatora otwiera się po naciśnię-
● Nacisnąć przycisk natychmiastowego łado-
ciu. ››› rys. 55.
wania ››› rys. 59 1 . Złącze ładowania po-
● Włożyć wtyk do gniazda ładowania. Spraw- zostaje zablokowane w gnieździe.
dzić, czy złącze ładowania jest całkowicie pod-
● Odryglować pojazd, aby odblokować złą-
łączone.
Rys. 55 Za pokrywą ładowania akumulatora, cze ładowania. Proces ładowania można kon-
Złącze blokuje się automatycznie. tynuować poprzez ponowne naciśnięcie przyci-
z przodu po lewej stronie: Gniazdo ładowania
Zapala się wskaźnik procesu ładowania na sku natychmiastowego ładowania .
››› rys. 55 gnieździe ładowania 1 . Lampka kontrola za- Aby ponownie rozpocząć proces ładowania,
pala się także na ekranie zestawu wskaźników. wystarczy nacisnąć przycisk funkcyjny.
1 Wskaźnik procesu ładowania
W systemie Infotainment można ustawić łado-
2 Gniazdo ładowania
wanie wg preferencji ››› strona 81. Po naładowaniu
3 Przyciski ładowania
Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest
Ładowarka zainstalowana w pojeździe prze- Automatyczne rozpoczęcie procesu łado- w pełni naładowany, wskaźnik procesu łado-
kształca prąd zmienny z publicznej sieci zasila- wania wania w gnieździe ładowania świeci na zielono.
nia na prąd stały. ● Odryglować pojazd.
Jeśli nie aktywowano zaprogramowanego ła-
Publiczna stacja ładowania, domowa stacja dowania, proces ładowania rozpoczyna się na- ● Odłączyć wtyk z gniazda ładowania przed
ładowania AC lub kabel zasilający: Akumula- tychmiast ››› strona 82. Należy aktywować upływem 30 sekund.
tor wysokonapięciowy pojazdu można ładować zewnętrzną instalację ładowania.
● Odłączyć przewód ładowania od źródła za-
prądem zmiennym (AC) przy użyciu odpowied-
niego gniazda ładowania. 2 . silania i założyć zaślepkę ochronną.
Podczas ładowania
● Zamknąć pokrywa ładowania. Upewnić się,
Lampka kontrolna miga na zielono na ekra- że zamknęła się z kliknięciem.
nie zestawu wskaźników.
78
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego
Pierwsze ładowanie i ładowanie po długim Wskaźnikiem procesu ładowania jest dioda LED
czasie ››› rys. 56 1 na gnieździe ładowania. Wskazuje
ona stan procesu ładowania.
Jeśli akumulator wysokonapięciowy jest nowy
lub nie był ładowany przez długi czas, mak- Naklejka na pokrywie ładowania akumulatora
symalny poziom naładowania akumulatora informuje o znaczeniu diod LED ››› rys. 57.
można osiągnąć dopiero po kilku cyklach łado-
wania. Wynika to z przyczyn technicznych i nie Wskaźnik procesu ładowania:
stanowi usterki pojazdu.
Zielona dioda LED ››› rys. 57
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy 1 Pali się nieustannie: Ładowanie zakoń-
czas, akumulator wysokonapięciowy należy ła-
Rys. 56 Za osłoną gniazda ładowania czone pomyślnie.
dować co najmniej raz na cztery miesiące.
akumulatora: wskaźnik procesu ładowania. 2 Miga: Trwa ładowanie akumulatora wyso-
Informacja konapięciowego.
Jeśli przewód ładowania pozostanie pod- 3 Krótkie błyski: Zaprogramowane ładowa-
łączony po naładowaniu, odbiorniki elek- nie jest aktywne. Proces ładowania jeszcze
tryczne pojazdu nie rozładują akumulatora się nie rozpoczął.
wysokonapięciowego.
Żółta dioda LED ››› rys. 57
4 Miga: Blokada postojowa P nie została je-
Wskaźnik procesu ładowania szcze załączona.
5 Zapala się na krótko: Złącze ładowania
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
zostało włożone do gniazda ładowania
i zostało wykryte przez pojazd.
Pali się nieustannie: Nie wykryto żadnej
sieci elektrycznej. Umówić kontrolę zasila-
nia i sieci. Zwrócić się o profesjonalną po-
moc.
Czerwona dioda LED ››› rys. 57
Rys. 57 Na wewnętrznej stronie pokrywy
6 Miga: Błąd w układzie ładowania. Proces
gniazda ładowania akumulatora: naklejka
ładowania się nie może się zacząć lub zos-
z informacją o wyświetlaniu procesu ładowania.
tał przerwany.
79
Akumulator wysokonapięciowy
Pali się nieustannie: Złącze ładowania nie oraz Zagrożenie pożarowe! Nie można rozpocząć procesu ładowania
zostało zablokowane. Odłączyć złącze lub został on przerwany
ładowania i podłączyć je ponownie do Na ekranie zestawu wskaźników zapala się
gniazda ładowania, upewniając się, że zos- czerwona lampka ostrzegawcza oraz poja- Wskaźnik procesu ładowania zlokalizowany
tało poprawnie wprowadzone. Jeśli prob- wia się komunikat tekstowy i odtwarzany jest w pobliżu gniazda ładowania świeci na czer-
lem nie ustąpi, sprawdzić zgodność prze- ciągły sygnał dźwiękowy. wono.
wodu lub poprosić o pomoc specjalistę. ● Zatrzymać pojazd! Natychmiast opuścić Przed wizytą w specjalistycznym warsztacie
pojazd i zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu. można wypróbować następujące rozwiązania:
80
Ustawienia
Akumulator
ładowania
wysokonapięciowy
w systemie Infotainment
81
Akumulator wysokonapięciowy
● Określić czas ładowania akumulatora wyso- Ustawienia czasu odjazdu Ustawienia czasu odjazdu
konapięciowego i włączenia klimatyzacji w po-
Aby ustawić pożądany czas odjazdu, dotknąć
jeździe. ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
odpowiedniego przycisku funkcyjnego lub za-
znaczyć pole .
Poszerzone menu niezależnej klimatyzacji
● Godzina odjazdu: Godzina, dzień tygodnia.
● Ustawić żądaną temperaturę dla niezależnej Można też ustawić pojedynczą lub tygodniową
klimatyzacji. godzinę odjazdu.
Klimatyzacja działa zarówno, kiedy pojazd jest ● Klimatyzacja: wnętrze pojazdu jest ogrze-
podłączony jak i odłączony od sieci elektrycz- wane lub chłodzone przed godziną odjazdu.
nej. Aby używać akumulatora wysokonapięcio-
● Taryfa zniżkowa lub nocna: można ustawić
wego jako źródła zasilania, zmienić ustawienie
preferowany moment ładowania.
w menu Ustawienia.
82
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania
Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest ła- ● Nie wywierać na niego nacisku ani nie prze-
UWAGA
dowany w sposób natychmiastowy, zaświeca jeżdżać po nim pojazdem.
się przycisk natychmiastowego ładowania Elementy, które nie są zabezpieczone lub są
● Odłączać, ciągnąc za wtyczkę.
w gnieździe ładowania 1 . Nacisnąć przy- nieprawidłowo zabezpieczone, mogą spowo-
● Dzieci nie powinny używać przewodu łado- dować poważne obrażenia podczas nagłych
cisk natychmiastowego ładowania 1 aby
wania. manewrów, hamowania lub w razie wypadku.
przerwać procesu ładowania.
● Trzymać zwierzęta z dala od przewodu łado- ● Przechowywać bezpiecznie przewód łado-
Jeśli zaprogramowano godzinę odjazdu i pod-
wania. wania w bagażniku.
łączony jest przewód ładowania, zaświeci się
● Po użyciu przechowywać bezpiecznie i bez ● W tym celu należy użyć organizera / os-
przycisk zaprogramowanego ładowania łony ochronnej dostarczanej z przewodem.
skręcania.
2 .
83
Akumulator wysokonapięciowy
84
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania
Przewód ładowania nie powinien być stoso- Przed użyciem przewodu ładowania należy po-
wany jako przedłużacz. Może to wpłynąć na stępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
proces ładowania. na nim oraz na tylnej części urządzenia ochron-
nego.
OSTROŻNIE
Urządzenie ochronne
Korzystając ze stacji ładowania, postępuj
Elektroniczne urządzenie ochronne ››› rys. 62
zgodnie z instrukcjami i wskazówkami produ-
centa.
zapewnia, że złącze ładowania nie odbiera
prądu, dopóki nie zostanie podłączone do złą-
Rys. 61 Przewód łado do gniazd zasilania cza ładowania pojazdu.
Informacja
Ładowanie za pomocą przewodu 16 A nie jest Autotest
możliwe na niektórych stacjach ładowania Kiedy przewód ładowania zostanie podłączony
obsługujących prąd o natężeniu 32 A. Zależy do gniazda zasilania, urządzenie ochronne au-
to od wyposażenia stacji ładowania.
tomatycznie wykonuje autotest. Podczas tej
● Przed naładowaniem pojazdu zasięgnij in- kontroli wszystkie lampki ostrzegawcze oraz
formacji na temat dostępnej technologii ła- kontrolne zapalają się na krótko i po kolei. Po
dowania. zakończeniu wyświetlany jest stan operacyjny
w tym momencie.
85
Akumulator wysokonapięciowy
Wyświetlacz Znaczenie Jeśli proces ładowania jest kontynuowany przy ● Sprawdzić instrukcje znajdujące się w tylnej
››› rys. 62 niższym prądzie, zarówno wskaźnik działania, części urządzeń ochronnych.
jak i lampka ostrzegawcza ››› rys. 62 4 migają ● Zwrócić się o profesjonalną pomoc, jeśli błąd
1 2 oraz 3 wł. Proces ładowania został na czerwono. nie ustąpi.
zakończony. Akumulator
● Odłączyć przewód ładowania od sieci i po-
wysokonapięciowy został
czekać, aż ostygnie.
naładowany. Informacja
● Jeśli ponownie się rozłączy lub prąd ładowa-
Jeśli podczas ładowania występuje inne po-
nia zmniejszy się, a przyczyną nie wydaje się
Ustawianie prądu ładowania łączenie sieciowe lub pojazd znajduje się tuż
być narażenie na zewnętrzne źródło ciepła,
obok przewodów wysokiego napięcia, w nie-
Przewód ładowania ogranicza prąd ładowania upewnić się, że miga zielona lampka kontrolna których przypadkach ładowanie z gniazdka
w zależności od dostępnego zasilania. ››› rys. 62. Przewód ładowania można spraw- elektrycznego jest niemożliwe. Dodatkowe
dzić u dowolnego dealera SEAT-a. Skontakto- połączenia sieciowe:
Jeśli lokalne zasilanie sieciowe nie pozwala na
wać się z zakładem specjalizującym się w in-
ładowanie prądem o maksymalnej wartości, ● Podłączanie ładowarki 12 V.
stalacjach elektrycznych, aby sprawdzić połą-
prąd ładowania można zmniejszyć, w zależ- ● Kontakt z narzędziem roboczym podłączo-
czenie instalacji.
ności od funkcji ustawień ładowania w systemie nym do sieci elektrycznej, takim jak podnoś-
Infotainment ››› strona 82. nik samochodowy.
Wyświetlanie błędów
86
Kluczyki
Otwieranie
samochodowe
i zamykanie
Otwieranie i zamykanie 2
3
Zaryglowanie pojazdu
Odryglowanie wyłącznie klapy bagażnika.
Dioda kontrolna kluczyka
Naciśnięcie przycisku na kluczyku samochodo-
Nacisnąć przycisk, aż na krótko zaświecą wym powoduje jednorazowe krótkie zapalenie
Kluczyki samochodowe się wszystkie kierunkowskazy. się diody kontrolnej 4 ››› rys. 63 , natomiast
Pozostają 2 minuty na otwarcie tylnej przytrzymanie przycisku przez dłuższą chwilę
Kluczyki samochodowe klapy. Po upływie tego czasu klapa zos- wywołuje kilkukrotne mignięcie lampki, na przy-
tanie ponownie zaryglowana. Dodatkowo kład w przypadku otwierania w trybie Komfort.
miga lampka na kluczyku.
Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapala się
4 Lampka kontrolna w momencie naciśnięcia przycisku, należy wy-
5 Przycisk alarmu. Należy używać tylko w sy- mienić baterie ››› strona 88.
tuacji awaryjnej! W momencie jego naciś-
nięcia rozlega się klakson pojazdu i przez Zapasowy kluczyk
chwilę migają kierunkowskazy. Nacisnąć
Dorobienie zapasowego kluczyka oraz innych
ponownie, aby zakończyć.
kluczyków samochodowych wymaga podania
numeru nadwozia.
Aby złożyć lub rozłożyć kluczyk, nacisnąć przy-
cisk ››› rys. 63 (strzałka). Każdy nowy klucz musi być wyposażony w mi-
Rys. 63 Kluczyki samochodowe krochip zakodowany pod kątem danych z elek-
Pojazd można zaryglować i odryglować na od- trycznego immobilizera. Kluczyk nie będzie
ległość za pomocą kluczyka samochodowego działał prawidłowo, jeśli nie zawiera mikrochipa
lub jeśli mikrochip nie został zakodowany. Do-
››› strona 93.
tyczy to również kluczyków specjalnie dorabia-
Pilot obejmuje nadajnik i baterię. Odbiornik nych do samochodu.
znajduje się wewnątrz samochodu. Pilot wypo-
Kluczyki samochodowe lub nowe kluczyki za-
sażony w nową baterię działa w zasięgu kilku-
pasowe można otrzymać w Centrum Serwiso-
nastu metrów od samochodu.
wym SEAT-a, w specjalistycznym serwisie lub
Jeżeli otwarcie lub zamknięcie pojazdu przy autoryzowanym punkcie dorabiania kluczy po-
użyciu pilota jest niemożliwe, należy dokonać siadającym uprawnienia do wytwarzania tego
ponownej synchronizacji ››› strona 89 lub wy- rodzaju kluczyków.
mienić baterię ››› strona 88.
Rys. 64 Kluczyk samochodowy z przyciskiem Nowe lub zapasowe kluczyki wymagają syn-
alarmu. Można używać różnych kluczyków należących chronizacji przed użyciem ››› strona 89.
do danego pojazdu.
1 Odryglowanie pojazdu
87
Otwieranie i zamykanie
88
Bezkluczykowy
Otwieranie
system
i zamykanie
Keyless Access
89
Otwieranie i zamykanie
Jeżeli funkcja Keyless Access jest wyłączona, Czasowa dezaktywacja systemu Keyless
jej działanie jest ograniczone. Access
Funkcję odblokowywania systemu „Keyless Ac-
Odryglowanie pojazdu
cess“ można tymczasowo dezaktywować:
● Dotknąć powierzchni czujnika po wewnętrz-
● Przesunąć dźwignię zmiany biegów w poło-
nej stronie klamki A . Wszystkie kierunkowskazy
żenie P, gdyż w przeciwnym razie zaryglowanie
migną dwukrotnie.
pojazdu nie będzie możliwe.
Jeśli zamontowane jest otwieranie selektywne, ● Zaryglować pojazd za pomocą przycisku
dwukrotne dotknięcie powierzchni czujnika od-
na kluczyku pojazdu.
blokowuje cały pojazd.
Rys. 68 Dźwignia drzwi kierowcy: ● W ciągu 5 sekund jednokrotnie dotknąć czuj-
Jeżeli pojazd nie będzie odryglowywany przez nik znajdujący się na zewnątrz klamki drzwi
powierzchnie czujnika.
dłuższy czas, funkcja ta się wyłączy. Funkcja ››› rys. 68 B . Nie chwytać w tym czasie za
włączy się ponownie po następnym odbloko- klamkę. Powyższa czynność czasowo dezakty-
››› rys. 68 waniu pojazdu za pomocą pilota. wuje system Keyless Access.
A Powierzchnia czujnika odryglowania po
● Sprawdzić, czy jest dezaktywowany, pocią-
wewnętrznej stronie klamki drzwi. Ryglowanie pojazdu
gając za klamkę drzwi co najmniej po 10 sekun-
B Powierzchnia czujnika ryglowania po zew- ● Zaparkować pojazd. dach. Otwarcie drzwi powinno być niemożliwe.
nętrznej stronie klamki drzwi. ● Należy wówczas dotknąć powierzchnię czuj- Następnym razem pojazd można będzie od-
W zależności od wyposażenia danego modelu, nika ››› rys. 68 B po zewnętrznej stronie blokować wyłącznie elektronicznie za pomocą
samochód może być wyposażony w system klamki drzwi. Wszystkie kierunkowskazy migają kluczyka. Po następnym odblokowaniu system
Keyless Access. Jest to system ryglowania jednokrotnie. Keyless Access zostanie ponownie aktywowany
i blokady zapłonu bez użycia kluczyka, za po- ››› .
Aby sprawdzić, czy pojazd jest prawidłowo
mocą którego otwiera się i zamyka pojazd
zaryglowany, funkcja odryglowywania zostaje
bez czynnego użycia kluczyka. W tym celu
dezaktywowana na kilka sekund. Stałe wyłączenie systemu Keyless Access
konieczna jest obecność aktywnego kluczyka
w obszarze wykrywanym przez czujnik miejsca System Keyless Access można również dezak-
Odryglowanie klapy bagażnika tywować na stałe w systemie Infotainment
w samochodzie, które ma zostać otwarte.
Jeżeli zaryglowano cały pojazd, klapa bagaż- ››› .
Konfiguracja systemu Keyless Access nika automatycznie odryglowuje się w momen-
cie otwarcia, jeśli w pobliżu znajduje się ak-
Parametry systemu Keyless Access można us-
tywny kluczyk. Po zamknięciu dochodzi do po-
tawić w menu Ustawienia pojazdu w systemie
nownego zaryglowania klapy bagażnika.
Infotainment.››› strona 39
90
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek
Funkcje Komfort Wszystkie kierunkowskazy migną czterok- z klamek, a następnie ponownie skierowany
Aby zamknąć wszystkie elektrycznie sterowane rotnie. w ich kierunku, wszystkie szyby mogą zostać
opuszczone.
szyby i dach otwierany za pomocą funkcji Ostatnio używany klucz nadal znajduje się
Comfort, należy przytrzymać przez kilka se- w pojeździe.
kund palec na powierzchni czujnika ryglują- Informacja
● Wyjąć kluczyk i zaryglować pojazd.
cego ››› rys. 68 B umieszczonego na klamce
Wyświetlenie się komunikatu System Key-
drzwi, aż szyby i dach zostaną zamknięte.
Automatyczna dezaktywacja powierzchni less Access uszkodzony na ekranie
Sposób, w jaki otwierają się drzwi po dotknię- czujnika zestawu wskaźników oznacza nieprawidłowe
ciu czujnika w klamce drzwi, zależy od ustawień działanie systemu Keyless Access. W takiej
zaprogramowanych w systemie Infotainment za Powierzchnie czujnika są dezaktywowane w na- sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
pomocą przycisku funkcyjnego > Usta- stępujących przypadkach:
wienia > Otwieranie i zamykanie. ● Jeśli pojazd pozostaje nieodryglowany lub
Informacja
niezaryglowany przez dłuższy czas.
Jeżeli w samochodzie nie ma aktywnego klu-
OSTROŻNIE ● Jeśli którakolwiek z powierzchni czujnika jest
cza lub system go nie wykryje, na ekranie
aktywowana z nadmierną częstotliwością.
Dezaktywacja systemu Keyless Access wy- zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie.
łącza również sterowane czujnikiem otwie- Aby ponownie aktywować powierzchnie czuj- Może do tego dojść, gdy sygnał na częstotli-
rania i zamykania klapy bagażnika, cho- nika: wości radiowej zakłóci sygnał kluczyka lub
ciaż funkcja ta wyświetlana będzie jako „ak- jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmio-
● Odryglować pojazd za pomocą przycisku
tywna“ w menu pojazdu. tem np. aluminiową puszką.
na kluczyku samochodowym.
91
Otwieranie i zamykanie
92
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek
Blokada bezpieczeństwa „Safe“ oraz alarm an- Odryglowanie i ryglowanie od wew- ● Klapka wlewu paliwa jest zaryglowana.
tykradzieżowy wyłączają się od razu po otwar-
nątrz Pojazdy hybrydowe: korek wlewu paliwa jest
ciu drzwi kierowcy. zaryglowany ››› strona 329.
W pojazdach z systemem Infotainment można ● W razie wypadku, w którym nastąpi wyzwo-
bezpośrednio programować system bezpiecz- lenie poduszek powietrznych, nastąpi również
nego centralnego zamka ››› strona 92. automatyczne odryglowanie drzwi zablokowa-
nych wcześniej od wewnątrz, w celu ułatwienia
UWAGA dostępu do pojazdu i udzielenia pomocy.
94
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek
Blokada bezpieczeństwa „Safe“ Gdy blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest de- Rozwiązywanie problemów
zaktywowana, należy się liczyć z następują-
W zależności od wyposażenia pojazd może być cymi skutkami: Kontrolka pozostaje zapalona
wyposażony w blokadę bezpieczeństwa „Safe“. ● Pojazd można otworzyć i odryglować od Czerwona dioda LED na drzwiach kierowcy
Po zaryglowaniu pojazdu blokada bezpieczeń- wewnątrz za pomocą wewnętrznej klamki. miga w krótkich odstępach czasu, a następ-
stwa „Safe“ wyłącza działanie klamek drzwi ● Aktywuje się alarm antykradzieżowy nie pozostaje zapalona. Występuje usterka sys-
i utrudnia dostęp niepowołanych osób do wnę- temu ryglowania.
››› strona 96.
trza pojazdu. Drzwi nie można otworzyć od
● System monitorowania wnętrza i system za- ● W takiej sytuacji należy skontaktować się
środka ››› .
bezpieczenia przed odholowaniem są wyłą- z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u
czone ››› strona 97. swojego dealera.
Wyłączanie blokady bezpieczeństwa „Safe“
Blokadę bezpieczeństwa „Safe“ można wyłą- „Safe“ - status systemu Kierunkowskazy nie migają
czyć w jeden z następujących sposobów:
Migająca dioda na górnej krawędzi tapicerki Jeśli kierunkowskazy nie migają na znak, że po-
● Nacisnąć ponownie przycisk na kluczyku po- drzwi potwierdza zadanie. Początkowa dioda jazd został zaryglowany:
jazdu i przytrzymać przez 2 sekundy. miga szybko przez krótki czas, po czym prze- ● Co najmniej jedne drzwi lub klapa bagażnika
● Dotknąć ponownie powierzchnię czujnika po staje migać na około 30 sekund, a na koniec nie są zamknięte lub
zewnętrznej stronie klamki drzwi przez 2 se- dalej miga wolniej. ● Maska silnika nie jest zamknięta.
kundy ››› strona 89.
● Włączyć zapłon. UWAGA Pojazd rygluje się automatycznie
● LUB: dezaktywować monitorowanie wnę- Nieostrożne lub nieuważne używanie blokady Jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych
trza i zabezpieczenie przed odholowaniem bezpieczeństwa „Safe“ może spowodować warunków, pojazd zarygluje się ponownie auto-
››› strona 97. poważne obrażenia. matycznie po ok. 45 sekund.
W zależności od wyposażenia przed zaryglo- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać ni- ● Pojazd został odryglowany, ale nie został ot-
waniem pojazdu wyłączyć tymczasowo moni- kogo w pojeździe w przypadku ryglowania
warty.
torowanie wnętrza i zabezpieczenie przed od- kluczykiem. Jeśli blokada bezpieczeństwa
„Safe“ jest aktywna, drzwi nie można otwo- ● Zapłon nie został włączony.
holowaniem w menu Ustawienia pojazdu
w systemie Infotainment ››› strona 97. rzyć od wewnątrz! ● Klapa bagażnika nie została otwarta.
Na ekranie zestawu wskaźników może być wy- ● Pojazd został odblokowany za pomocą cy-
świetlane wskazanie, że blokada bezpieczeń- lindra blokującego.
stwa „Safe“ jest aktywna. ● Pojazd został zaryglowany przyciskiem znaj-
dującym się we wnętrzu.
95
Otwieranie i zamykanie
Ryglowanie pojazdu za pomocą drugiego zależności od rynku, czas 15 sekund może nie
Informacja
kluczyka obowiązywać, a alarm jest włączany natych-
Jeżeli w pojeździe nie ma żadnego kluczyka miast po otwarciu drzwi).
Kluczyk wewnątrz pojazdu jest zablokowany samochodowego lub system go nie wykryje,
● Jeśli maska jest otwarta.
i nie można go użyć do włączenia silnika, jeśli na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
pojazd został zaryglowany od zewnątrz drugim ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy syg- ● Jeśli klapa bagażnika jest otwarta.
kluczykiem. Aby aktywować kluczyk wewnątrz nał na częstotliwości radiowej zakłóci syg- ● Jeśli używany jest nieprawidłowy kluczyk po-
pojazdu i umożliwić włączenie silnika, należy nał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty jazdu.
nacisnąć przycisk . innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
● Jeśli system wykryje ruch wewnątrz pojazdu
(w samochodach z monitoringiem wnętrza
Zaryglowanie pojazdu po zadziałaniu pod-
››› strona 97).
uszki powietrznej Alarm antykradzieżowy
● Jeśli pojazd jest holowany (w samocho-
Jeśli w wyniku wypadku zadziała poduszka dach z systemem zapobiegającym odholowa-
powietrzna, pojazd jest w pełni odryglowany.
Opis
niu ››› strona 97.
W zależności od rozmiaru uszkodzeń pojazd W zależności od wyposażenia pojazd może być ● Jeśli pojazd jest przewożony promem lub
można ponownie zaryglować po wypadku, kie- wyposażony w alarm antykradzieżowy. koleją (samochody z systemem zapobiegają-
rując się poniższymi krokami:
Alarm antykradzieżowy monitoruje drzwi, maskę cym odholowaniu lub z monitoringiem wnętrza
● Wyłączyć zapłon. i klapę bagażnika. ››› strona 97).
● Otworzyć drzwi kierowcy, a następnie je za- ● Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony.
Alarm antykradzieżowy włącza się automa-
mknąć. tycznie, kiedy pojazd jest zaryglowany. ● Jeśli zostanie wybite okno.
● Zaryglować samochód.
Jeśli pojazd nie zostanie otwarty elektronicznie ● Gdy odłączona zostaje przyczepa podłą-
za pomocą odpowiedniego kluczyka, dochodzi czona do systemu alarmu antykradzieżowego.
Informacja do wyzwolenia alarmu, który emituje sygnały
dźwiękowe i świetlne przez maksymalnie ok. 5 Wyłączanie alarmu
Jeżeli akumulator samochodowy 12 V jest
minut.
słaby lub rozładowany lub bateria w klu- ● Odryglować pojazd za pomocą przycisku od-
czyku jest bliska rozładowania lub całkowi- ryglowania na kluczyku pojazdu .
cie rozładowana, może się okazać, że za- Kiedy dochodzi do wyzwolenia alarmu anty-
kradzieżowego? ● Chwycić klamkę drzwi.
ryglowanie lub odryglowanie pojazdu przy
pomocy systemu Keyless Access będzie ● Włączyć zapłon.
● Po mechanicznym otwarciu zaryglowanych
niemożliwe. Nie pozostawiać żadnych przed-
drzwi kluczykiem, należy włączyć zapłon
miotów w strefie wyzwalania centralnej pod-
w ciągu 15 sekund, aby wyłączyć alarm (w
uszki powietrznej ››› strona 98.
96
Alarm
Otwieranie
antykradzieżowy
i zamykanie
97
Otwieranie i zamykanie
98
Otwieranie
Drzwi
i zamykanie
Rys. 72 Klamka drzwi kierowcy: podważyć Informacja Po zamknięciu drzwi nie można ich otworzyć
osłonę. z zewnątrz. Aby odryglować i otworzyć drzwi,
Alarm nie włącza się, jeżeli pojazd jest ryglo-
należy pociągnąć za klamkę wewnętrzną.
W razie niesprawnego centralnego zamka wany ręcznie kluczykiem ››› strona 91.
drzwi kierowcy można nadal zablokować i od-
blokować, przekręcając kluczyk w zamku.
Awaryjne ryglowanie drzwi bez za-
Z zasady ręczne zaryglowanie drzwi kierowcy
mków bębenkowych
powoduje równocześnie zaryglowanie wszyst-
kich innych drzwi. Przy ręcznym odryglowa-
niu samochodu otwierają się jedynie drzwi kie-
rowcy. Należy przestrzegać instrukcji dotyczą-
cych alarmu antykradzieżowego ››› strona 96.
99
Otwieranie i zamykanie
Blokada przed dziećmi Ta funkcja jest niezależna od elektronicznych W pojazdach z systemem Keyless Access,
systemów otwierania i blokady pojazdu. Doty- klapa bagażnika odryglowuje się automatycz-
czy ona wyłącznie tylnych drzwi. Można ją włą- nie po jej otwarciu ››› strona 89.
czyć i wyłączyć wyłącznie ręcznie, w sposób
opisany poniżej:
UWAGA
Włączanie blokady przed dziećmi Nieostrożne lub niewłaściwe ryglowanie, ot-
wieranie i zamykanie klapy bagażnika może
● Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w któ- spowodować wypadki i poważne obrażenia.
rych zostanie włączone blokada drzwi przed
● Nie należy zamykać klapy bagażnika, na-
dziećmi.
ciskając ręką na tylną szybę. Szyba może
● Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust pęknąć. Ryzyko obrażeń!
blokady za pomocą kluczyka, w prawo ● Po zamknięciu klapy bagażnika należy się
w drzwiach lewych ››› rys. 74 lub w lewo upewnić, że zamek jest zaryglowany. Nie-
w drzwiach prawych. prawidłowo zaryglowana klapa bagażnika
Po włączeniu blokady drzwi przed dziećmi może niespodziewanie otworzyć się podczas
drzwi można otworzyć jedynie od zewnątrz. jazdy.
● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew-
Wyłączanie blokady drzwi przed dziećmi nienia się, czy w zasięgu klapy nie znajdują
się kolidujące z nią przedmioty. Zaniedbanie
● Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w któ- tego może doprowadzić do poważnych obra-
rych zostanie wyłączona blokada drzwi przed żeń osoby zamykającej lub osób trzecich.
dziećmi. ● Nie należy jeździć z otwarta lub niedo-
Rys. 74 Blokada przed dziećmi w drzwiach
lewych (symetrycznie do prawych drzwi). ● Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust mkniętą klapą bagażnika, ponieważ do wnę-
W zależności od wersji lub kraju, pojazd jest blokady za pomocą kluczyka, w lewo trza mogą się dostać spaliny. Niebezpie-
wyposażony w wariant lub . w drzwiach lewych ››› rys. 74 lub w prawo czeństwo zatrucia!
w drzwiach prawych. ● Nigdy nie otwierać klapy bagażnika, jeśli
Blokada drzwi przed dziećmi zapobiega otwar- jest do niej przymocowany ładunek, np. ro-
ciu tylnych drzwi od wewnątrz. System ten za- wery. Ze względu na dodatkowy ciężar klapa
pobiega przypadkowemu otwarciu drzwi przez Klapa bagażnika bagażnika może się samoczynnie zamknąć.
dzieci podczas jazdy. W razie potrzeby najpierw zdjąć ładunek lub
Wprowadzenie przytrzymać klapę bagażnika.
100
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie
● Nigdy nie należy zostawiać samochodu Otwieranie i zamykanie klapy bagaż- Jeżeli drzwi są zaryglowane, klapa bagażnika
bez nadzoru ani pozwalać dzieciom bawić również jest zaryglowana.
nika
się w samochodzie lub w jego pobliżu bez Na tablicy przyrządów pojawi się ostrzeżenie,
opieki, szczególnie jeśli klapa bagażnika jest jeżeli klapa bagażnika jest otwarta lub niedo-
otwarta. Dzieci mogłyby dostać się do ba- mknięta.
gażnika, zamknąć klapę i w ten sposób zos-
tać uwięzione w samochodzie. Zamknięty sa- Klapa bagażnika blokuje się automatycznie
mochód może być poddany działaniu skraj- podczas jazdy.
nie wysokich lub niskich temperatur, zależnie Gdy temperatura na zewnątrz zbliża się do
od pory roku, co może spowodować poważne punktu zamarzania, mechanizm otwierający nie
obrażenia, chorobę i może nawet stanowić
zawsze może automatycznie unieść częściowo
zagrożenie życia.
otwartą klapę bagażnika. Unieść ręcznie klapę
bagażnika.
OSTROŻNIE
Rys. 75 Klapa bagażnika: otwierana od
● Przed otwarciem lub zamknięciem klapy Informacja
zewnątrz.
bagażnika należy upewnić się, że jest wy-
Jeśli klapa bagażnika nie zostanie otwarta
starczająco dużo miejsca do jej otwarcia lub
zamknięcia, na przykład, jeśli pojazd ciągnie Klapa bagażnika jest wyposażona w elek- w ciągu kilku minut od odryglowania, zamk-
tryczny mechanizm otwierania. nie się ponownie w automatyczny sposób.
przyczepę lub stoi w garażu.
● Pod żadnym pozorem nie używać tylnej Aby zaryglować lub odryglować klapę bagaż-
wycieraczki lub tylnego spojlera do zabez- nika, nacisnąć przyciski lub na kluczyku
pieczenia ładunku lub jako uchwytu. Może samochodowym.
to spowodować uszkodzenia, które mogą do-
prowadzić do pęknięcia tylnej wycieraczki Otwieranie i zamykanie
lub spojlera.
● Otwieranie: nacisnąć lekko klamkę. Klapa ba-
gażnika otworzy się automatycznie. ››› rys. 75.
Informacja
● Zamykanie: chwycić klapę bagażnika za je-
Przed zamknięciem klapy bagażnika, należy den z uchwytów na tapicerce wewnętrznej
upewnić się, że kluczyk nie został w bagaż- i przesunąć ją w dół, aby zamknąć.
niku.
LUB: nacisnąć przycisk na klapie bagażnika
››› rys. 76.
101
Otwieranie i zamykanie
Klapa bagażnika otwierana i zamy- Otwieranie klapy bagażnika nie czujników umieszczonych pod tylnym zde-
rzakiem (Easy Open ››› strona 104). Kluczyk
kana elektrycznie ● Odryglować pojazd i delikatnie nacisnąć
samochodowy musi znajdować się w zasięgu
uchwyt klapy bagażnika. W pojazdach z syste-
tylnej, zewnętrznej strefy wykrywania systemu
mem Keyless Access można bezpośrednio na-
Keyless Access pojazdu.
cisnąć uchwyt klapy bagażnika. Klapa bagaż-
nika zostanie odryglowana, jeśli w pobliżu po- ● LUB: popchnąć ręką klapę w dół, do automa-
jazdu znajduje się aktywny kluczyk. tycznego zamknięcia.
● LUB: pociągnąć dźwignię na drzwiach kie- ● Klapa opuszcza się do ostatniego położenia,
rowcy do góry ››› rys. 77. Przycisk działa rów- a także zamyka się automatycznie ››› zob.
nież po wyłączeniu zapłonu. Wprowadzenie na stronie 100.
● LUB: LUB: Nacisnąć i przytrzymać przez ok.
1 sekundę przycisk na kluczyku samocho- Przerwanie otwierania lub zamykania
dowym. Jeżeli pojazd jest zaryglowany, odry- Trwające otwieranie lub zamykanie klapy ba-
Rys. 76 Klapa bagażnika: przycisk do glowana zostanie wyłącznie klapa bagażnika gażnika można przerwać, naciskając jedenz
zamykania klapy bagażnika. (drzwi pozostaną zaryglowane). z przycisków .
● LUB: LUB: w pojazdachz z systemem Keyless Ponowne naciśnięcie przycisków spowoduje
Access i czujnikami otwierania klapę bagażnika wznowienie przerwanego ruchu klapy.
można otworzyć, przesuwając stopą w rejonie
W razie napotkania przez klapę na przeszkodę
czujników umieszczonych pod tylnym zderza-
lub oporu w trakcie automatycznego otwie-
kiem (Easy Open ››› strona 104). Klapa bagaż-
rania lub zamykania czynność zostanie na-
nika otworzy się automatycznie.
tychmiast przerwana. W przypadku zamykania
klapa nieznacznie się wówczas uniesie.
Zamykanie klapy bagażnika
● Należy sprawdzić przyczynę, dla której klapa
● Nacisnąć krótko przycisk na tylnej klapie nie mogła się otworzyć lub zamknąć do końca.
››› rys. 76 , ››› zob. Wprowadzenie na stro-
● Następnie należy podjąć kolejną próbę ot-
nie 100.
Rys. 77 Drzwi kierowcy: przycisk do otwierania warcia lub zamknięcia klapy bagażnika.
i zamykania klapy bagażnika. ● RÓWNIEŻ: pociągnąć dźwignię na
● W razie potrzeby można ręcznie otworzyć lub
drzwiach kierowcy do góry ››› rys. 77.
zamknąć klapę bagażnika, używając stosownej
● LUB: w pojazdach z systemem Keyless Ac- siły.
cess, nacisnąć i przytrzymać przycisk na klu-
czyku samochodowym , aż do zamknięcia
klapy bagażnika, lub przesunąć stopą w rejo-
102
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie
Ograniczenia w przypadku pojazdu z trze- Aby zapamiętać nowy kąt otwarcia, klapa musi Automatyczne zabezpieczenie przed prze-
cim rzędem siedzeń otworzyć się co najmniej do połowy. grzaniem
Jeśli kluczyk jest wyposażony w trzeci rząd sie- ● Przerwać czynność otwierania w wybranym Jeżeliz z systemu korzystano wielokrotnie
dzeń, nie będzie można zamknąć pokrywy ba- położeniu. w krótkim odstępie czasu, następuje jego auto-
gażnika przyciskiem , na drzwiach kierowcy ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 76 na klapie matyczne wyłączenie zabezpieczające przed
››› rys. 77, ani za pomocą kluczyka. Taka sytua- bagażnika przez co najmniej 3 sekundy. przegrzaniem.
cja będzie miała miejsce niezależnie od tego, Spowoduje to zapamiętanie kąta otwarcia. Za- Po ostudzeniu systemu można ponownie ko-
czy siedzenia w trzecim rzędzie będą złożone, pisanie do pamięci potwierdza mignięcie świa- rzystaćz z funkcji. Do tego czasu klapę bagaż-
czy nie. teł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy. nika można otworzyć lub zamknąć wyłącznie
ręcznie, używając stosownej siły.
Cechy szczególne do uwzględnienia przy Resetowanie i zapamiętywanie kąta otwar- Jeżeli przy otwartej klapie bagażnika zostanie
ciągnięciu przyczepy cia klapy bagażnika odłączony akumulator ››› strona 366 lub prze-
Jeżeli do fabrycznie montowanego haka ho- Aby klapa mogła ponownie otworzyć się do pali się odpowiedni bezpiecznik ››› strona 348,
lowniczego podłączono elektrycznie przyczepę końca, konieczne jest zresetowanie kąta otwar- trzeba zresetować system. Wymaga to jednok-
››› strona 316, elektrycznie sterowaną klapę cia i jego ponowne zapamiętanie. rotnego całkowitego zamknięcia klapy bagaż-
bagażnika można otworzyć lub zamknąć jedy- nika.
nie przyciskiem znajdującym się w klapie lub za ● Zwolnić rygiel klapy bagażnika i otworzyć ją
pomocą funkcji Easy Open. do zapamiętanej wysokości.
Awaryjne odryglowanie
● Unieść ręcznie klapę bagażnika do oporu.
Wymaga to użycia pewnej siły. ››› strona 105.
Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe
Podczas otwierania lub zamykania klapy ba- ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 76 na klapie
gażnika rozlegają się ostrzeżenia dźwiękowe. bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
Wyjątek: przy otwieraniu klapy bagażnika ręcz- ● Ta czynność resetuje i zapisuje zaprogramo-
nie za pomocą klamki lub za pomocą funkcji wany fabrycznie kąt otwarcia. Zapisanie do pa-
Easy Open ruchem stopy lub też przy zamyka- mięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych
niu za pomocą przycisku w klapie ››› rys. 76. oraz sygnał dźwiękowy.
103
Otwieranie i zamykanie
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje się Funkcja Easy Open jest niedostępna lub ograni-
UWAGA
aktywny kluczyk, można odryglować i otwo- czona w następujących sytuacjach:
Jeżeli na klapie bagażnika zalega gruba rzyć klapę lub też zamknąć ją przesuwając ● Gdy tylny zderzak jest bardzo zabrudzony
warstwa śniegu lub klapa jest mocno obcią- stopą pod tylnym zderzakiem w polu działania
żona w inny sposób, może się ona nie otwo- ● Gdy na tylnym zderzaku znajduje się osadz
umiejscowionych tam czujników.
rzyć lub też po otwarciu może się sama opuś- z solanki, np. po jeździe na piaszczystych dro-
cić ze względu na obciążenie i spowodować ● Wyłączyć zapłon. gach
obrażenia. ● Stanąć przy tylnym zderzaku, pośrodku. ● Jeśli pojazd został doposażony w hak holow-
● Nie należy otwierać klapy bagażnika, na ● Zdecydowanym ruchem zbliżyć stopę i dolną niczy.
której zalega gruba warstwa śniegu, lub część nogi jak najbliżej zderzaka. Dolna część W warunkach ulewnego deszczu funkcja
która jest obciążona w inny sposób (np. przez nogi powinna znaleźć się blisko pola działania
dodatkowy stelaż bagażnika). Easy Open może potrzebować nieco więcej
górnego czujnika, natomiast stopa — w pobliżu czasu na otwarcie bagażnika. Może też auto-
● Przed otwarciem klapy należy ją odśnieżyć rejonu dolnego czujnika ››› rys. 78 1 . matyczne wyłączyć się, aby uniknąć przypad-
lub usunąć obciążenie.
● Szybko odsunąć stopę i dolną część nogiz kowego otwarcia bagażnika np. w momencie
z obszaru czujników ››› rys. 78 ( 2). Klapa spływu wody.
Klapa bagażnikaz z otwieraniem i za- bagażnika otworzy się automatycznie. Funkcję Easy Open można na stałe włączyć lub
mykaniem sterowanym za pomocą ● Jeżeli to nie nastąpi, należy powtórzyć czyn- wyłączyć w systemie Infotainment za pomocą
ności po upływie kliku sekund. Może to wyni- przycisku > Ustawienia > Otwieranie i za-
czujnika (Easy Open) kaćz z faktu, iż nie trafiono w obszar wykrywa- mykanie.
nia dolnego czujnika.
Klapę bagażnika można zamknąć ruchem UWAGA
stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje
warunkiem obecności aktywnego kluczyka
się aktywny kluczyk, w niektórych przypad-
w pobliżu klapy).
kach funkcja Easy Open może przypadkowo
Po zamknięciu klapy nastąpi jej automatyczne doprowadzić do otwarcia bagażnika, np.
zaryglowanie, o ile wcześniej samochód został podczas zamiatania pod tylnym zderzakiem,
zaryglowany, a aktywny kluczyk nie znajduje przy skierowaniu na ten obszar strumienia
się w pojeździe. wody lub pary lub też podczas konserwacji
albo naprawy tych okolic pojazdu. Przypad-
Gdy klapa bagażnika znajduje się w ruchu (ot- kowe otwarcie bagażnika może spowodować
Rys. 78 Klapa bagażnikaz z otwieraniem wiera się lub zamyka), można ją zatrzymać ko- obrażenia osób znajdujących się w polu
sterowanym za pomocą czujnika (Easy Open). lejnym ruchem stopy podobnym do użytego działania klapy lub doprowadzić do poważ-
do otwarcia (pod warunkiem obecności aktyw- nych uszkodzeń.
nego kluczyka w pobliżu klapy).
104
Otwieranie
Sterowanie
i zamykanie
szyb
● Z tego powodu należy zawsze upewnić Klapę bagażnika można odryglować od wew- Przyciski na drzwiach kierowcy
się, że w pobliżu klapy bagażnika nie ma nątrz w sytuacji awaryjnej (np. rozładowanie 1 Szyba w lewych drzwiach przednich
żadnego nienadzorowanego, aktywnego klu- akumulatora 12 V).
czyka.
2 Szyba w prawych drzwiach przednich
W bagażniku znajduje się otwór umożliwiający
● Przed podjęciem jakichkolwiek prac kon- dostęp do mechanizmu otwierania awaryjnego. 3 Szyba w lewych drzwiach tylnych
serwacyjnych lub napraw w pojeździe należy 4 Szyba w prawych drzwiach tylnych
zawsze wyłączyć funkcję łatwego otwiera- Odryglowanie klapy bagażnika od środka
nia Easy Open w systemie Infotainment.
5 Wyłącznik bezpieczeństwa do wyłączania
● Wsunąć kluczyk w gniazdo i przekręcić w kie- przycisków szyb sterowanych elektrycznie
● Przed przystąpieniem do mycia pojazdu
runku wskazanym przez strzałkę, aż do odblo- w drzwiach tylnych.
należy zawsze wyłączyć funkcję Easy Open
w systemie Infotainment. kowania zamka ››› rys. 79. Elektrycznie sterowane szyby w oknach przed-
● Przed zamontowaniem tylnego bagażnika nich i tylnych można opuszczać i podnosić
przy pomocy przycisków na drzwiach kierowcy.
rowerowego lub doczepieniem przyczepy
››› strona 316, należy zawsze wyłączyć
Sterowanie szyb Pozostałe drzwi są wyposażone w sterowanie
funkcję Easy Open w systemie Infotainment. tylko własnej szyby.
Unoszenie i opuszczanie szyb Przed zaparkowaniem pojazdu lub pozostawie-
niem go bez nadzoru należy całkowicie za-
Awaryjne odryglowanie klapy ba- mknąć okna ››› .
gażnika Przez około 10 minut po wyłączeniu stacyjki
można nadal używać szyb sterowanych elek-
trycznie pod warunkiem, że nie zostaną otwarte
drzwi kierowcy ani pasażera, a kluczyk nie zos-
tanie wyjęty ze stacyjki (w zależności od wypo-
sażenia).
Wyłącznik bezpieczeństwa
Wyłącznik bezpieczeństwa ››› rys. 80 5
w drzwiach kierowcy służy do wyłączania przy-
cisków okien elektrycznych w drzwiach tylnych.
Rys. 80 Widok szczegółowy drzwi kierowcy:
Rys. 79 Bagażnik: zwalnianie ręczne. sterowniki szyb. Wyłącznik bezpieczeństwa niewciśnięty: przy-
ciski na tylnych drzwiach są aktywne.
● Opuszczanie szyb: nacisnąć przycisk Wyłącznik bezpieczeństwa wciśnięty: przyciski
● Unoszenie szyb: pociągnąć przycisk na tylnych drzwiach są nieaktywne.
105
Otwieranie i zamykanie
Symbol na wyłączniku bezpieczeństwa za- Podczas zamykania w trybie Komfort najpierw ● Pociągnąć do góry odpowiedni przycisk
pala się na żółto, sygnalizując wyłączenie przy- zamykają się okna, a następnie dach prze- szyby i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka
cisków sterujących na tylnych drzwiach. suwny. sekund.
Ustawienia można zmieniać w systemie Info- ● Zwolnić przycisk, pociągnąć go ponownie do
Funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie tainment za pomocą przycisku funkcyjnego góry i przytrzymać w tej pozycji. Spowoduje to
Komfort > Ustawienia > Otwieranie i zamyka- zresetowanie funkcji automatycznego unosze-
nie > Działanie szyb > Otwieranie nia i opuszczania.
Elektrycznie sterowane okna można otwierać
lub zamykać z zewnątrz za pomocą kluczyka Komfort. Funkcję można zresetować dla pojedynczej
samochodowego: szyby lub kilku szyb jednocześnie.
Szybkie opuszczanie i unoszenie
Otwieranie w trybie Komfort:
Szybkie opuszczanie/unoszenie stosuje się do UWAGA
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie
całkowitego opuszczenia lub uniesienia szyb.
do momentu osiągnięcia przez wszystkie szyby Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
Nie ma potrzeby przytrzymywania przycisku
i dach otwierany wymaganego położenia. bezpieczeństwa ››› zob. Wprowadzenie
danej szyby sterowanej elektrycznie.
● LUB: Odryglować pojazd za pomocą przyci- na stronie 98.
Automatyczne unoszenie: pociągnąć przycisk
sku na pilocie, a następnie przytrzymać klu- ● Niewłaściwe obchodzenie się z elektrycz-
danej szyby do góry w drugie położenie.
czyk w zamku drzwi kierowcy do czasu osiąg- nymi podnośnikami szyb może spowodować
nięcia przez wszystkie szyby i dach otwierany Automatyczne opuszczanie: przycisnąć przy- obrażenia.
wymaganego położenia. cisk danej szyby w dół do drugiego położenia. ● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew-
Zamykanie w trybie Komfort: Zatrzymanie automatycznego ruchu szyby: na- nienia się, czy w zasięgu klapy nie ma kolidu-
cisnąć lub pociągnąć przycisk danej szyby. jących z nią przedmiotów. Zaniedbanie tego
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie może doprowadzić do poważnych obrażeń
do momentu zamknięcia wszystkich szyb i da- osoby zamykającej lub osób trzecich.
chu otwieranego ››› . Resetowanie szybkiego otwierania i zamy-
● Jeśli włączony jest przy tym zapłon, może
kania
● LUB: Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kie- dojść do uruchomienia urządzeń elektrycz-
rowcy w położeniu „zamknięte” do momentu Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony lub nych, np. elektrycznych podnośników szyb,
zamknięcia wszystkich okien i dachu otwiera- rozładowany, a szyby nie będą całkowicie powodując ryzyko obrażeń.
nego. uniesione, funkcja automatycznego unoszenia ● Drzwi można zaryglować przy użyciu klu-
● LUB za pomocą systemu Keyless Access i opuszczania szyb wyłączy się i należało bę- czyka z pilotem. Może to stać się przeszkodą
(tylko ryglowanie): Nacisnąć i przytrzymać po- dzie ją zresetować: w udzieleniu pomocy w nagłej sytuacji.
wierzchnię czujnika ryglowania ››› rys. 82 ● Włączyć zapłon. ● Dlatego wychodząc z pojazdu, należy za-
(strzałka) na klamce drzwi przez kilka sekund, ● Opuścić wszystkie okna i drzwi. wsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy.
aby zamknąć szyby i dach otwierany. Po zwol-
nieniu nacisku zamykanie zostanie przerwane.
106
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie
● Elektryczne sterowanie szyb będzie dzia- ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego szyba
UWAGA
łać do momentu wyłączenia zapłonu i ot- nie może się unieść.
warcia którychś drzwi przednich. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
● Podjąć kolejną próbę uniesienia dachu prze-
bezpieczeństwa ››› zob. Unoszenie
● W razie potrzeby należy użyć wyłącznika suwnego.
i opuszczanie szyb na stronie 106.
bezpieczeństwa, aby wyłączyć sterowanie ● Jeśli proces unoszenia zostanie ponownie
szyb tylnych drzwi. Upewnić się, że sterowa- ● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie
przerwany, funkcja zapobiegająca przytrzaś-
nie szyb tylnych drzwi zostało wyłączone. chroni palców ani innych części ciała przed
nięciu przestanie działać na kilka sekund. przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
● Ze względów bezpieczeństwa należy uży-
● Jeśli nadal nie można unieść okna, zatrzyma niem obrażeń. Ryzyko wypadku.
wać pilota do otwierania i zamykania samo-
się w odpowiedniej pozycji. Ponowne pociąg-
chodu z odległości ok. 2 metrów. Aby unik-
nąć obrażeń, należy zawsze obserwować
nięcie przycisku i przytrzymanie go w tej pozy-
cji przez kilka sekund doprowadzi do uniesienia Informacja
szyby przy zamykaniu. W momencie zwolnie-
nia przycisku szyby przestają się unosić lub okna bez funkcji zapobiegającej przytrzaś- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu
opuszczać. nięciu ››› . działa również wtedy, gdy szyby są uno-
szone za pomocą funkcji Komfort przy użyciu
Unoszenie szyby z wyłączoną funkcją zapo- kluczyka samochodowego.
Informacja
biegającą przytrzaśnięciu
Jeżeli nie można zamknąć szyby za względu
● Spróbować ponownie unieść szybę, pociąga-
na zacięcie lub przeszkodę, otworzy się ona
jąc przycisk i przytrzymując go w tej pozycji
Dach otwierany
automatycznie ››› strona 107. W takim wy-
padku należy sprawdzić przyczynę uniemoż- przez kilka sekund. Funkcja zapobiegająca
przytrzaśnięciu zostanie wyłączona! Wprowadzenie
liwiającą zamknięcie szyby przed podjęciem
ponownej próby jej zamknięcia. ● Jeśli unoszenie trwa dłużej niż kilka sekund, Dach składa sięz z dwóch szklanych części.
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie Część tylna jest zamontowana na stałe i nie
ponownie aktywowana. Szyba zatrzyma się można jej otwierać. Jest również wyposażona
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ponownie, jeśli napotka opór lub przeszkodę, i w roletę przeciwsłoneczną.
ciu przez szyby opuści się automatycznie.
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości uniesienia Dach otwierany działa jedynie przy włączonym
Wspomniana funkcja zmniejsza ryzyko obrażeń zapłonie. Przez kilka minut od momentu wyłą-
szyby, należy się udać do specjalistycznego
przy zamykaniu elektrycznie sterowanych szyb. czenia zapłonu, można nadal otwierać i zasu-
warsztatu.
Jeżeli szyba napotka na opór lub przeszkodę wać dach, o ile nie otwarto w tym czasie drzwi
przy unoszeniu, natychmiast opuści się ponow- kierowcy lub przednich drzwi pasażera.
nie ››› .
107
Otwieranie i zamykanie
108
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie
109
Otwieranie i zamykanie
Zamykanie dachu otwieranegoz z wyłą- Szklana roleta przeciwsłoneczna na Otwieranie i zamykanie rolety przeciwsło-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię- dach necznej
ciu ● Obsługa ręczna: naciśnij przycisk 1 (otwie-
● W ciągu ok. 5 sekund od włączenia funkcji ranie) lub 2 (zamykanie) do pierwszego po-
zapobiegającej przytrzaśnięciu należy wcisnąć ziomu, aż kurtyna osiągnie żądaną pozycję.
przycisk ››› rys. 81 do drugiego położenia ● Praca automatyczna: delikatnie naciśnij przy-
w kierunku wskazanym przez strzałkę D do cisk 1 (otwieranie) lub 2 (zamykanie) do dru-
momentu całkowitego zamknięcia dachu. giego poziomu. Naciśnięcie przycisku zatrzy-
● Dach zamyka sięz z wyłączoną funkcją za- muje funkcję automatyczną.
pobiegającą przytrzaśnięciu!
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości zamknię- Funkcja rolety przeciwsłonecznej zapobie-
cia dachu, należy się udać do specjalistycz- gająca przytrzaśnięciu
nego warsztatu. Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może
Rys. 83 W podsufitce: przycisk funkcyjny do
obsługi rolety przeciwsłonecznej. zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zasuwaniu ro-
UWAGA lety przeciwsłonecznej ››› . Jeżeli roleta na-
Roleta przeciwsłoneczna działa jedynie przy potka na opór lub przeszkodę przy zasuwaniu,
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną
włączonym zapłonie. natychmiast odsunie się ponownie.
funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu może
spowodować poważne obrażenia. Jeżeli dach znajduje się w najbardziej uchylo- ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego roleta
● Przy zamykaniu dachu należy zawsze za- nym położeniu, roleta przeciwsłoneczna auto- nie może się zasunąć.
chować ostrożność. matycznie ustawi się w położeniu wentylacji. ● Podjąć kolejną próbę zasunięcia rolety.
● W polu działania dachu nie może być ni- Roleta pozostaje w swoim położeniu również, ● Jeśli roleta nadal nie może zostać zasunięta
kogo, szczególnie przy zamykaniu z wyłą- gdy dach jest zasunięty. z powodu przeszkody lub oporu, zostanie na-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię- Przez kilka minut od momentu wyłączenia za- tychmiast odsunięta. Po odsunięciu można ją
ciu. płonu, można nadal otwierać i zasuwać roletę zasunąć na krótki czas bez funkcji zabezpiecze-
● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie przeciwsłoneczną, o ile nie otwarto w tym cza- nia przed przytrzaśnięciem.
chroni palców ani innych części ciała przed sie drzwi kierowcy lub przednich drzwi pasa- ● Jeżeli roleta nadal nie może się zasunąć,
przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie- żera. można ją zasunąć bez funkcji zapobiegającej
niem obrażeń.
przytrzaśnięciu.
110
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie
UWAGA
Zasuwanie rolety przeciwsłonecznej z wyłą-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię-
ciu może spowodować poważne obrażenia.
● Zasuwanie rolety wymaga bezwzględnej
ostrożności.
● Nie pozwolić, by ktokolwiek przebywał
w obszarze ruchu rolety, szczególnie pod-
czas jej zasuwania bez funkcji zapobiegają-
cej przytrzaśnięciu.
● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie
chroni palców ani innych części ciała przed
przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
niem obrażeń.
Informacja
Jeśli dach jest otwarty, elektrycznie stero-
waną roletę przeciwsłoneczną można zasu-
nąć jedynie do przedniej krawędzi dachu ot-
wieranego.
111
Kierownica
112
Kierownica
Kierownica
wielofunkcyjna
UWAGA
Niewłaściwe korzystanie z funkcji regulacji
kierownicy oraz jej niewłaściwe ustawienie
może spowodować poważne obrażenia i za-
grożenie życia.
● Po ustawieniu kolumny kierownicy pod-
nieść dźwignię ››› rys. 86 1 zdecydowanym
ruchem do góry, aby zapobiec przypadkowej
zmianie położenia przez kolumnę kierownicy
w czasie jazdy.
113
Siedzenia i zagłówki
114
Siedzenia
Siedzeniai przednie
zagłówki
Regulacja lub składanie oparcia Regulacja kąta nachylenia oparcia przed- Podnoszenie oparcia przedniego siedzenia
przedniego siedzenia pasażera niego siedzenia pasażera pasażera
● Przesunąć dźwignię w kierunku wskazanym ● Przed podniesieniem oparcia pasażera na-
przez strzałkę ››› rys. 89 1 i ustawić oparcie leży sprawdzić, czy w obszarze ruchu zawiasów
w żądanym położeniu. nie znajdują się żadne przedmioty ani części
ciała.
Składanie oparcia przedniego siedzenia pa- ● Podnieść oparcie siedzenia pasażera po
sażera do przodu1) uprzednim odblokowaniu ››› rys. 90.
● Po złożeniu oparcie trzeba bezpiecznie za- ● Kiedy oparcie przedniego siedzenia pa-
blokować. sażera jest złożone, czołowa poduszka po-
wietrzna musi być wyłączona i musi świe-
Jeżeli na złożonym oparciu przewożone cić się lampka ostrzegawcza PODUSZKA PO-
są przedmioty, trzeba wyłączyć czołową WIETRZNA PASAŻERA .
Rys. 90 Odblokowanie składanego oparcia poduszkę powietrzną dla tego siedzenia
przedniego siedzenia pasażera ››› strona 55.
116
Siedzenia
siedzenia
i zagłówki
tylne
● Przy składaniu i rozkładaniu oparcia sie- siedzenia tylne Regulacja tylnego siedzenia
dzenia pasażera należy uważać, aby nie ● Pociągnij prawą lub lewą dźwignię w górę
przytrzasnąć dłoni, palców, stóp ani innych
części ciała zawiasami ani mechanizmem
Regulacja tylnego siedzenia w kierunku wskazywanym przez strzałkę
››› rys. 91 i przesuń odpowiednią część siedze-
blokującym.
nia do przodu lub do tyłu.
● Dywaniki samochodowe lub inne przed-
mioty mogą zostać przytrzaśnięte zawiasami
● Zwolnić dźwignię i zablokować siedzenie,
oparcia siedzenia. Uniemożliwi to prawid- przesuwając je nieco do przodu lub do tyłu.
łowe zablokowanie oparcia w pozycji piono-
wej. Regulacja oparcia tylnego siedzenia
● Podniesione oparcie musi się prawidłowo ● Jedną ręką nacisnąć prawą lub lewą część
zablokować w pozycji pionowej. W przeciw- oparcia, a drugą pociągnąć za odpowiednią
nym razie może się nieoczekiwanie przemieś- linkę ››› rys. 92 1 .
cić i spowodować ciężkie obrażenia.
● Ustawić oparcie w żądanym położeniu;
trzeba pokonać pewien opór 2
UWAGA Rys. 91 Pod siedziskiem tylnej kanapy: ● Puścić pętlę i zablokować oparcie, przesuwa-
Punkty mocowania i zawiasy siedzenia po dźwignia regulacyjna. jąc je nieco do przodu lub do tyłu.
złożeniu oparcia pozostają odkryte i mogą
spowodować ciężkie obrażenia w przypadku UWAGA
nagłego hamowania lub wypadku.
Niewłaściwe położenie oparcia może prowa-
● Kiedy oparcie fotela pasażera jest złożone, dzić do wypadków i ciężkich obrażeń.
na siedzeniu bezpośrednio za nim nie może ● Tylne siedzenie należy ustawiać wyłącznie
nikt siedzieć (nawet dziecko).
na postoju, ponieważ podczas jazdy siedze-
● Kiedy oparcie siedzenia pasażera jest zło- nie może wykonać nieoczekiwany ruch. Co
żone, jedyne dozwolone miejsce to siedzenie więcej, podczas ustawiania fotela przyjmuje
tylne za fotelem kierowcy. Dotyczy to rów- się niewłaściwą pozycję.
nież dzieci jadących w foteliku. ● Tylne siedzenie należy regulować tylko, je-
żeli w obszarze manewru nie ma żadnych
przeszkód.
Rys. 92 Regulacja oparcia tylnego siedzenia.
117
Siedzenia i zagłówki
118
Siedzenia
Zagłówek
i zagłówki
OSTROŻNIE Ustawianie zagłówka dla osób o niskim ● Nigdy nie należy regulować zagłówka pod-
wzroście czas jazdy.
Opuszczanie lub podnoszenie oparcia bez
zachowania należytej ostrożności i uwagi Należy maksymalnie obniżyć zagłówek, nawet ● W żadnym wypadku nie należy podróżo-
może doprowadzić do poważnych uszkodzeń jeśli głowa pasażera będzie się znajdować po- wać na tylnym siedzeniu z zagłówkami w po-
pojazdu i innych przedmiotów. niżej górnej krawędzi zagłówka. W najniższym zycji spoczynkowej.
● Przed złożeniem oparcia siedzenia tylnego położeniu zagłówka może być mała przerwa
należy ustawić fotele przednie tak, żeby nie między oparciem a zagłówkiem. OSTROŻNIE
zostały uderzone zagłówkiem, ani poduszką
Zakładając lub zdejmując zagłówki należy
tylnego oparcia. Ustawianie zagłówka dla osób o wysokim uważać, aby nie uderzyć nimi podsufitki,
wzroście oparcia przedniego siedzenia ani innych
Wyciągnąć zagłówek do góry do maksymalnej części samochodu. Może to spowodować
Zagłówek pozycji. uszkodzenie pojazdu.
Wprowadzenie
UWAGA Regulacja zagłówków
Poniżej opisano regulację i zdejmowanie za- Podróżowanie bez zagłówków lub z ustawio-
główków. Siedzenia powinny zawsze być usta- nymi w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko
wione prawidłowo ››› strona 41. ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie
Wszystkie siedzenia są wyposażone w za- wypadku lub nagłego hamowania bądź ma-
główki. Zagłówki tylne są dostosowane do kon- newru.
kretnego siedzenia w drugim lub trzecim rzę- ● W czasie podróży należy zawsze mieć pra-
dzie. Dlatego nie można ich montować na in- widłowo zamontowany i ustawiony zagłó-
nych siedzeniach. wek.
● Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia od-
Prawidłowe ustawienie zagłówków cinka szyjnego kręgosłupa w czasie wy-
padku, ustawić zagłówek odpowiednio do
Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego
wzrostu, tak aby jego górna krawędź znajdo- Rys. 94 Przednie siedzenie: regulacja
górna krawędź znajduje się na poziomie czubka wała się na poziomie czubka głowy i nigdy zagłówka.
głowy i pod żadnym pozorem nie poniżej linii poniżej linii oczu. Głowę trzymać jak najbliżej
oczu. Zagłówek zawsze powinien znajdować zagłówka, w jego środkowej części.
się jak najbliżej głowy.
W pojazdach z regulacją zagłówka w pła-
szczyźnie poziomej należy przesunąć zagłówek
tak, aby znajdował się jak najbliżej głowy.
119
Siedzenia i zagłówki
120
Siedzenia
Funkcje isiedzeń
zagłówki
121
Siedzenia i zagłówki
122
Siedzenia
Funkcje isiedzeń
zagłówki
● Aby unieść podłokietnik, popchnąć go w górę Komfortowe wsiadanie ułatwia dostęp do trze-
UWAGA
w kierunku przeciwnym do strzałki i docisnąć ciego rzędu siedzeń.
do oparcia siedzenia. Nieprawidłowe lub nierozważne używanie
funkcji komfortowego wsiadania może być
Gdy podłokietnik środkowy jest opuszczony, nie Składanie oparcia i przesuwanie drugiego
przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
wolno nikomu podróżować na środkowym sie- rzędu siedzeń
● Pod żadnym pozorem nie należy korzystać
dzeniu tylnej kanapy. ● Usunąć wszelkie przedmioty znajdujące się z funkcji komfortowego wsiadania podczas
w przestrzeni na stopy w drugim rzędzie siedzeń jazdy.
UWAGA ››› . ● Podczas składania siedzeń należy uważać,
W czasie jazdy tylny podłokietnik środkowy ● Pociągnąć dźwignię zwalniającą w kierunku by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć pasów
musi być zawsze złożony, aby zmniejszyć ry- strzałki ››› rys. 101. bezpieczeństwa.
zyko obrażeń. ● Złożyć oparcie kanapy i przesunąć siedzenie ● Przy składaniu i rozkładaniu siedzeń na-
● Przy opuszczonym podłokietniku nikt nie do przodu. leży uważać, aby nie przytrzasnąć dłoni, pal-
może podróżować na środkowym tylnym sie- ców, stóp ani innych części ciała zawiasami
● Należy zachować ostrożność przy wsiadaniu
dzeniu, nawet dziecko. Nieprawidłowa pozy- ani mechanizmem blokującym.
i wysiadaniu ››› .
cja siedząca może prowadzić do poważnych ● Dywaniki samochodowe lub inne rzeczy
obrażeń. mogą zostać przytrzaśnięte zawiasami opar-
Składanie oparcia drugiego rzędu siedzeń cia lub samymi siedzeniami. Uniemożliwi to
● Przesunąć siedzenie maksymalnie do tyłu. prawidłowe zablokowanie oparcia i kanapy
Udogodnienie przy wsiadaniu do przy rozkładaniu siedzeń.
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 101 i popchnąć
trzeciego rzędu siedzeń oparcie do tyłu do pozycji pionowej. Złoży się
● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
łowo, wszystkie części oparcia tylnego sie-
całe siedzenie ››› .
dzenia muszą być prawidłowo zablokowane
● Tylne siedzenie musi być prawidłowo zablo- w pozycji pionowej. Pasażer podróżujący na
kowane ››› . siedzeniu, którego oparcie nie jest prawid-
łowo zablokowane, zostanie wyrzucony do
przodu wraz z oparciem w momencie wy-
padku lub nagłego manewru bądź hamowa-
nia.
● Kiedy tylne siedzenie lub jego oparcie są
złożone lub nie są prawidłowo zablokowane,
z siedzenia nie może korzystać żaden pasa-
żer, nawet dziecko.
Rys. 101 Drugi rząd siedzeń: kontrola dostępu.
123
Siedzenia i zagłówki
UWAGA
Jeżeli na wszystkich siedzeniach w dru-
gim rzędzie zamontowano foteliki dziecięce,
w razie wypadku nie będzie można przesu-
nąć tego rzędu siedzeń do przodu z ostat-
niego rzędu. Pasażerowie jadący w trzecim
rzędzie nie będą mogli opuścić pojazdu ani
uwolnić się w sytuacji awaryjnej.
● Kiedy w trzecim rzędzie podróżują pasaże-
rowie, nie wolno na wszystkich siedzeniach
w drugim rzędzie montować fotelików dzie-
cięcych. Rys. 102 W bagażniku: dźwignie do
odblokowywania tylnego oparcia.
124
Oświetlenie
Światłapojazdu
125
Światła
126
Oświetlenie
Światłapojazdu
127
Światła
Kierunkowskazy w trybie Komfort Przy czym zapalają się tylko światła boczne ● Jeżeli uruchomiono jeden kierunkowskaz
obu reflektorów oraz dodatkowo zapalają się w trybie Komfort (trzy mignięcia) i zaraz
Aby uruchomić tę funkcję, należy przy włączo-
częściowo światła tylne. potem drugi, pierwszy przestaje migać, zaś
nym zapłonie umieścić przełącznik w skrajnym drugi mignie tylko raz.
położeniu górnym lub dolnym, a następnie puś-
● Kierunkowskazy działają tylko przy włą-
cić. Kierunkowskaz mignie wtedy trzykrotnie. UWAGA
czonym zapłonie. Światła awaryjne działają
Aby wcześniej wyłączyć kierunkowskaz w trybie Niewłaściwe używanie kierunkowskazów, ich również przy wyłączonym zapłonie.
Komfort, szybko przesunąć dźwignię w przeciw- nieużywanie, bądź też zapomnienie o ich wy-
● Światła drogowe można włączyć dopiero,
nym kierunku do wyczucia oporu i zwolnić ją. łączeniu może być mylące dla innych użyt-
gdy włączone są już światła mijania.
kowników dróg. Może to doprowadzić do po-
Kierunkowskazy w trybie Komfort można włą- ● W razie awarii kierunkowskazu przyczepy
ważnego wypadku.
czać i wyłączać w systemie Infotainment za po- lampka kontrolna przestaje migać (kierun-
mocą przycisku funkcyjnego > Ustawie- ● Należy zawsze sygnalizować kierunkow-
kowskazy przyczepy), natomiast kierunkow-
nia > Oświetlenie > Asystent świateł skazem, włączonym z odpowiednim wyprze- skaz pojazdu będzie migać dwukrotnie szyb-
dzeniem, każdy zamiar zmiany pasa, wyprze- ciej.
> Kierunkowskazy Komfort.
dzania lub skrętu.
● W chłodnych i wilgotnych warunkach po-
● Po zakończeniu manewru zmiany pasa, wy-
Światło postojowe godowych reflektory główne, tylne klosze
przedzania lub skrętu należy wyłączyć kie- i kierunkowskazy mogą chwilowo zaparować.
Światła postojowe działają tylko przy włączo- runkowskaz. Jest to zjawisko normalne i w żaden sposób
nej stacyjce. Przy włączonych światłach posto- nie ma wpływu na żywotność układu świateł
jowych po otwarciu drzwi kierowcy rozlega się samochodu.
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. UWAGA
● Światła postojowe nie włączą się automa-
● Wyłączyć zapłon. Niewłaściwe używanie świateł drogowych tycznie po wyłączeniu zapłonu, jeśli włą-
może być przyczyną wypadków i poważnych czony jest lewy lub prawy kierunkowskaz.
● Przesunąć dźwignię kierunkowskazów do
obrażeń, jeśli ich blask oślepi lub rozproszy
góry lub na dół. innych kierowców.
Gdy włączone jest światło postojowe, po odpo- Asystent świateł drogowych (Light
wiedniej stronie pojazdu pali się światło posto-
jowe przednie oraz światło tylne. Informacja Assist)
● Jeżeli kierowca wyłączy zapłon bez wyłą- Asystent świateł drogowych automatycznie
Światła postojowe po obu stronach pojazdu czenia kierunkowskazów, po otwarciu drzwi zapobiega oślepianiu kierowców nadjeżdża-
kierowcy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ma jących z przeciwka lub poruszających się
● Wyłączyć zapłon.
to na celu przypomnienie kierowcy, aby wy- z przodu na tym samym pasie. Ponadto, asys-
● Ustawić przełącznik świateł w położeniu . łączyć kierunkowskaz, o ile nie chce on po- tent świateł drogowych wykrywa obszary oś-
● Zaryglować pojazd od zewnątrz. zostawić włączonego światła postojowego.
128
Oświetlenie
Światłapojazdu
● Jeżeli w obszarze działania kamery znaj- ● LUB: zaryglować pojazd. Światło powitalne to skierowane do dołu
dują się przedmioty emitujące światło, np. ● LUB: ustawić przełącznik świateł w położeniu światło znajdujące się w obudowie lusterek
ekran przenośnej nawigacji, to może mieć to bocznych, które włącza się lub wyłącza, jeżeli
.
wpływ na działanie asystenta świateł dro- przełącznik świateł znajduje się w położeniu
gowych. ● LUB: włączyć zapłon. i włączona lub wyłączona jest funkcja
„Coming Home“ lub „Leaving Home“.
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Lea-
Funkcja „Coming home“ i „Lea- ving home“ Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ -
ving home“ (zewnętrzne oświetlenie ● Wyłączyć zapłon. ustawienia
orientacyjne) Oświetlenie w trybie „Leaving Home“ są włą- Czas trwania opóźnienia wyłączenia świateł
czane, jeśli przełącznik świateł jest ustawiony można ustawić w menu ustawień pojazdu sys-
Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ oś-
w położeniu , a czujnik światła nie wykrywa temu Infotainment, gdzie można również włą-
wietlają bezpośrednie otoczenie pojazdu przy
wsiadaniu i wysiadaniu w ciemności. światła otoczenia. czać i wyłączać funkcję ››› strona 39.
130
Oświetlenie
Światławnętrza
Oświetlenie wnętrza
Jazda za granicą
Oświetlenie zestawu wskaźników,
Światła mijania są asymetryczne: bardziej oś-
wietlona jest ta strona drogi, po której porusza wyświetlaczy i przycisków
się pojazd.
Jasność oświetlenia wskaźników i kontrolek
Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ruchu można ustawić w systemie Infotainment:
prawostronnym ma być użytkowany w kraju,
● Wybrać > Ustawienia > Oświetle-
w którym obowiązuje ruch lewostronny (lub od-
nie > Oświetlenie wnętrza pojazdu;
wrotnie) zazwyczaj konieczne jest zasłonięcie
LUB > Ustawienia wnętrza > Oświet-
części reflektorów naklejkami lub wyregulowa-
lenie > Zestaw wskaźników. Rys. 106 Szczegółowy widok podsufitki:
nie wiązki reflektorów, aby nie oślepiać innych
oświetlenie przedniej części wnętrza.
kierowców.
Skonfigurowana intensywność automatycznie
W takich warunkach przepisy określają war- dostosowuje się w zależności od tego, jak jasno Włączanie i wyłączanie oświetlenia tylnej
tości światła, których należy przestrzegać jest w pojeździe. części kabiny.
w stosunku do określonych źródeł światła. Są
to tzw. „Światła turystyczne“. Gdy funkcja automatycznych świateł mijania Włączenie przełącznika drzwiowego. Oś-
jest włączona, czujnik automatycznie włą- wietlenie wnętrza włącza się automatycz-
Rozłożenie wiązki światła pozwala spełnić kry- cza lub wyłącza światła mijania, a także oś- nie po odryglowaniu pojazdu, otwarciu
teria „świateł turystycznych“ bez konieczności wietlenie wskaźników i kontrolek w zależności drzwi lub odłączeniu zapłonu. Światło gaś-
stosowania naklejek lub zmiany ustawień. od tego, jak jasno jest w pojeździe. nie w ciągu kilku sekund po zamknięciu
W niektórych przypadkach, np. podczas jazdy wszystkich drzwi, zaryglowaniu pojazdu lub
w tunelu bez włączonej funkcji automatycz- włączeniu stacyjki.
nych świateł mijania , oświetlenie zestawu
131
Światła
Podświetlenia tła
Podświetlenie tła włącza się w obszarze konsoli
środkowej i w przestrzeni na nogi oraz - w za-
leżności od wersji - również w panelu przednich
drzwi.
Jasność i kolor podświetlenia tła można re-
gulować w menu systemu Infotainment za po-
mocą przycisku funkcyjnego > Podświet-
lenie tła > Ustawienia; LUB > Pod-
świetlenia tła.
132
WycieraczkiWidoczność
przedniej i tylnej szyby
133
Widoczność
Możliwe przyczyny anomalii i błędnych inter- Czujnik deszczu może nie wykryć wystar- Dla bezpiecznej jazdy ważne jest, aby kierowca
czającej ilości deszczu, aby włączyć wycie- przed wyruszeniem w drogę odpowiednio wy-
pretacji z powierzchni czujnika deszczu obej-
raczki. regulował lusterka boczne i wewnętrzne.
mują ››› rys. 109:
● W razie potrzeby, jeśli woda na przedniej Patrząc przez lusterka boczne i lusterko wew-
● Uszkodzone wycieraczki: cienka warstwa
szybie ogranicza widoczność, należy włą- nętrzne, nie można zobaczyć całego obszaru
wody na uszkodzonych piórach może opóźnić czyć wycieraczki ręcznie.
włączenie wycieraczek, skrócić przerwy między za pojazdem i po jego bokach. Obszary poza
wytarciami lub spowodować szybkie i ciągłe polem widzenia nazywane są martwym punk-
wycieranie. tem. W martwym punkcie mogą znajdować się
inni użytkownicy dróg i różne przedmioty.
● Owady: uderzenie owadów może spowodo-
wać uruchomienie wycieraczek.
● Sól na drodze: zima sól, którą posypywana
jest jezdnia, może spowodować bardzo długie
wycieranie niemal suchej szyby.
135
Widoczność
UWAGA ● Jeśli to możliwe, używać lusterka wew- ● W razie połknięcia płynu elektrolitowego
nętrznego, aby precyzyjnie obliczyć odleg- natychmiast płukać usta dużą ilością wody
Regulacja lusterek bocznych i wewnętrznych łość do jadących z tyłu pojazdów lub innych przez co najmniej 15 minut. Nie prowokować
podczas jazdy może rozpraszać kierowcę. obiektów. wymiotów, o ile lekarz nie zaleci inaczej. Na-
Może to doprowadzić do wypadku i poważ- tychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
nych obrażeń ● Należy koniecznie upewnić się, że widocz-
ność tylna jest wystarczająca.
● Lusterka boczne i wewnętrzne można usta-
wiać wyłącznie podczas postoju pojazdu. OSTROŻNIE
● Podczas parkowania, zmiany pasów, wy- UWAGA W przypadku pęknięcia automatycznego
przedzania lub skręcania zawsze uważnie lusterka zapobiegającego oślepianiu może
W automatycznych lusterkach zapobiegają-
obserwować otoczenie, ponieważ w mar- dojść do wycieku elektrolitu. Elektrolit może
cych oślepianiu znajduje się elektrolit, który
twym punkcie mogą znajdować się inni użyt- uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucz-
może wyciekać w przypadku pęknięcia lus-
kownicy drogi lub przedmioty. nych. Dlatego należy go jak najszybciej wy-
terka.
● Konieczne jest upewnienie się, że lusterka czyścić wilgotną gąbką lub podobnym środ-
● W przypadku wycieku elektrolit może pod- kiem.
są prawidłowo ustawione, a widoczność do
rażniać skórę, oczy i drogi oddechowe,
tyłu nie jest ograniczona przez lód, śnieg,
szczególnie u osób z astmą lub podobnymi
parę lub inne przedmioty.
schorzeniami. Natychmiast zapewnić sobie Lusterko wewnętrzne
dostateczną ilość świeżego powietrza i wyjść
z pojazdu, a jeśli nie jest to możliwe, opuścić Lusterko wsteczne ściemniane automatycz-
UWAGA
wszystkie szyby i otworzyć drzwi.
nie
Brak dokładnego oszacowania odległości do ● W przypadku kontaktu płynu elektrolito-
jadących z tyłu pojazdów może prowadzić wego ze skórą lub oczami natychmiast prze- Po włączeniu zapłonu czujniki w lusterku mierzą
do poważnych wypadków i obrażeń. płukać daną część ciała dużą ilością wody światło padające na nie z tyłu i z przodu.
● Zakrzywione (wypukłe lub asferyczne) lus- przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc Lusterko wewnętrzne automatycznie ściemnia
terka zwiększają pole widzenia, a znajdujące lekarską. się na podstawie zmierzonych wartości.
się w nich obiekty wydają się mniejsze i bar- ● W przypadku kontaktu płynu z obuwiem
dziej oddalone. Jeśli światło padające na czujniki jest bloko-
lub odzieżą należy natychmiast płukać dużą
wane lub przerywane, np. przez roletę prze-
● Zakrzywione lusterka nie pozwalają na ilością wody przez co najmniej 15 minut.
ciwsłoneczną lub wiszące przedmioty, automa-
precyzyjne obliczenie odległości do jadą- Dokładnie wyczyścić przed ponownym uży-
cych z tyłu pojazdów, więc korzystanie z nich ciem.
tyczne lusterko wewnętrzne może nie działać
przy zmianie pasa może doprowadzić do po- lub działać nieprawidłowo. Również korzysta-
ważnych wypadków i obrażeń. nie z przenośnych urządzeń nawigacyjnych
przymocowanych do przedniej szyby lub w po-
136
Widoczność
Lusterka
bliżu automatycznego lusterka wewnętrznego Regulacja lusterek bocznych Aktywacja funkcji lusterka bocznego
zapobiegającego oślepianiu może wpływać na
Następujące funkcje lusterka bocznego można
działanie czujników ››› .
włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia po-
W niektórych sytuacjach, np. po włączeniu jazdu systemu Infotainment ››› strona 39.
biegu wstecznego, funkcja automatycznej
ochrony przed oślepianiem zostaje wyłączana. Zsynchronizowana regulacja lusterek zew-
nętrznych
UWAGA Zsynchronizowane ustawienie lusterka powo-
Światło z ekranów przenośnych urządzeń duje, iż jednocześnie z lewym lusterkiem regulo-
nawigacyjnych może spowodować niepra- wane jest prawe lusterko boczne.
widłowe działanie automatycznego lusterka
wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu i ● Ustawić element sterujący w położeniu 1).
Rys. 110 Widok szczegółowy drzwi kierowcy:
może być przyczyną poważnych wypadków i ● Ustawianie lewego elektrycznego lusterka
obrażeń. sterowanie lusterkiem bocznym.
bocznego. Jednocześnie wyregulowane zos-
● Nieprawidłowe działanie funkcji automa- tanie (zsynchronizowane) prawe lusterko zew-
Ustawić przełącznik w odpowiednim położeniu. nętrzne.
tycznej ochrony przed oślepianiem może
skutkować brakiem możliwości wykorzysta- / Przesuwając przełącznik w wybrane po- ● W razie potrzeby skorygować ustawienie pra-
nia lusterka wewnętrznego do precyzyjnego łożenie, ustawić lusterka po stronie kie- wego lusterka: obrócić element kontrolny do
obliczenia odległości do jadących z tyłu po- rowcy ( , lewe) i po stronie pasażera ( ,
pozycji .
1)
jazdów lub innych obiektów. prawe).
W zależności od wersji wyposażenia, lus- Składanie lusterek bocznych przy ryglowa-
terka mogą być podgrzewane w określo- niu pojazdu
nych temperaturach zewnętrznych.
Kiedy pojazd zostaje zaryglowany lub odryglo-
Składanie lusterek bocznych ››› .
wany z zewnątrz, lusterka boczne mogą być
składane lub rozkładane automatycznie w za-
Lusterka bocznego nie można regulować, a leżności od wyposażenia. W tym celu pokrętło
wszystkie funkcje są wyłączone. musi pozostawać w pozycji , , lub .
Jeśli pokrętło elektrycznych lusterek bocznych
jest ustawione w położeniu złożonym, lusterka
boczne pozostaną złożone.
UWAGA
Opuszczone rolety przeciwsłoneczne mogą
ograniczać widoczność.
● Rolety i osłony przeciwsłoneczne, jeśli
nie są opuszczone, powinny znajdować się
w swojej obudowie lub w uchwycie.
Informacja
Światło nad osłoną przeciwsłoneczną gaś-
nie automatycznie po kilku minutach w ok-
reślonych warunkach. Zapobiega to rozłado-
waniu akumulatora.
139
Klimatyzacja
Podświetlenie LED przycisków informuje o włą- Obowiązuje dla pojazdów hybrydowych: Jeśli ● Oczyścić szyby ze śniegu i lodu, dopilno-
czeniu funkcji. siedzenie jest zajęte przez osobę, która ma za- wać, by nie były zaparowane i czy widać
pięty pas bezpieczeństwa, pojazd identyfikuje przez nie wszystko na zewnątrz.
W ustawieniach klimatyzacji w systemie Info-
dane siedzenie jako zajęte pod warunkiem, iż ● Jazdę należy rozpocząć tylko wtedy, kiedy
tainment żółty przycisk funkcyjny informuje, czy
układ napędowy jest włączony. kierowca posiada dobrą widoczność.
funkcja jest włączona ››› strona 145.
140
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
● Wyłączać obieg zamknięty, gdy tylko nie ● Wskazane jest, aby klimatyzację włączać
jest potrzebny. przynajmniej raz w miesiącu, aby w ten
sposób zapewnić smarowanie uszczelek sys-
temu i zapobiec powstawaniu nieszczelności.
OSTROŻNIE W razie wykrycia spadku wydajności chłod-
niczej, należy zlecić przegląd układu w Cen-
Poprzez kontakt z powietrzem pochodzącym
trum Serwisowym.
z nawiewu wspomniane artykuły pozycje
mogłyby ulec zepsuciu lub stać się nie- ● W przypadku bardzo dużego obciążenia
zdatne do użytku. silnika należy wyłączyć na chwilę sprężarkę.
● W pobliżu wylotów nawiewu nie należy
umieszczać żywności, lekarstw ani innych
przedmiotów wrażliwych na ciepło.
Informacja
● Jeśli system chłodzenia jest wyłączony,
powietrze wciągane z zewnątrz nie będzie
osuszane. Aby uniknąć parowania szyb, SEAT
zaleca pozostawienie włączonego chłodze-
nia (sprężarki). W tym celu nacisnąć przycisk
funkcyjny . Ikona powinna się podświetlić.
● Maksymalne ciepło wymagane do rozmro-
żenia szyb możliwie najszybciej staje się do-
stępne dopiero po osiągnięciu zwyczajowej
temperatury roboczej silnika.
141
Klimatyzacja
Niektóre funkcje i przyciski, a także klimatyzacja matycznie. Tryb automatyczny jest wyłą- Dolna strzałka: Nawiew kierowany jest na
tylnych siedzeń są dostępne w zależności od czany w momencie ręcznej zmiany mocy nogi
wyposażenia pojazdu. nawiewu. Funkcja odszraniania / odmgławiania
Moc wentylatora w trybie automatycznym usuwa szron i rosę z szyby przedniej. Po-
Strefy dotykowe 1 i 2 można wybrać za pomocą profilu klimaty- wietrze jest osuszane, a siła nawiewu us-
zacji w ustawieniach klimatyzacji systemu tawiona jest na dużą.
Temperaturę prawej i lewej strony można re-
Infotainment ››› strona 145.
gulować osobno. Ustawiona temperatura poka- Otworzyć ustawienia klimatyzacji w syste-
zuje się na wyświetlaczu klimatyzacji. Włącza lub wyłącza układ chłodzenia. mie Infotainment ››› strona 145.
Tryb chłodzenia schładza i osusza po- Menu obsługi i ustawień klimatyzacji zos-
Aby ustawić temperaturę Climatronic na +22
wietrze. tanie wyświetlone na ekranie systemu Info-
° C (+72 ° F), należy delikatnie nacisnąć środ-
kową część kontrolki dotykowej. Aby wyregulo- Do regulacji mocy nawiewu. tainment.
wać maksymalną moc chłodzenia lub ogrze- Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko przy
wania, delikatnie nacisnąć i przytrzymać do- Synchronizuje ustawienia temperatury włączonym silniku i wyłącza się automa-
wolny koniec panelu dotykowego (strefa czer- po stronie kierowcy z ustawieniami po tycznie po maksymalnie 10 minutach. Og-
wona lub niebieska). stronie pasażera. rzewanie tylnej szyby należy wyłączyć za-
Górna strzałka: Nawiew kierowany jest raz po odparowaniu szyby. Oszczędność
Ustawiona temperatura powietrza jest prądu przekłada się na oszczędność pa-
na przednią szybę
utrzymywana na stałym poziomie. Tem- liwa.
Środkowa strzałka: Nawiew kierowany
peratura oraz intensywność i kierunek
jest na tułów
nawiewu powietrza są kontrolowane auto-
142
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
Filtr antyalergiczny
Filtr alergenowy Air Care układu Climatronic
może zredukować ilość szkodliwych substancji,
które dostają się do wnętrza, w tym alergenów
››› strona 146.
143
Klimatyzacja
Tryb chłodzenia Nawiew kierowany jest na tułów i na nogi Maksymalna moc chłodzenia
Nacisnąć przycisk, aby włączyć / wyłączyć Gdy element sterujący znajduje się w pozycji
system chłodzenia. Nawiew kierowany jest na nogi
, recyrkulacja powietrza i układ chłodzenia
są połączone automatycznie, a przepływ po-
Temperatura 1 Nawiew kierowany jest na szybę przednią wietrza jest automatycznie dostosowywany do
i na nogi położenia .
Ustawić temperaturę pokrętłem regulacji.
Funkcja odszraniania / odmgławiania.
Strumień powietrza jest kierowany na Ogrzewanie tylnej szyby
Wentylator
przednią szybę. Recyrkulacja powietrza
Pokrętłem 2 ustawia się siłę nawiewu. jest automatycznie wyłączana lub nie Działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza
jest włączana w ogóle. Zwiększyć siłę na- się automatycznie po maksymalnie 10 minu-
Przy ustawieniu 0 nawiew i ręczna klimatyza- tach.
cja są wyłączone. Ustawienie 6 oznacza maksi- wiewu, aby jak najszybciej oczyścić zapa-
mum. rowaną szybę. Aby osuszyć powietrze, włą- Ogrzewanie tylnej szyby należy wyłączyć za-
cza się automatycznie system chłodzenia. raz po odparowaniu szyby. Oszczędność prądu
przekłada się na oszczędność paliwa.
Dystrybucja powietrza
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia akumula-
Pokrętłem 3 kieruje się nawiew na wybrany
tora, można tymczasowo odłączyć tę funkcję,
obszar:
przywracając ją ponownie po przywróceniu
Nawiew kierowany jest na tułów zwyczajowych warunków roboczych.
144
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
● Gdy czujnik wykryje, że może dojść do zapa- Układ Climatronic Air Care z filtrem antya-
rowania szyb pojazdu. lergicznym OSTROŻNIE
Filtr alergenowy Air Care układu Climatronic Nie palić w pojazdach z klimatyzacją przy
Włączanie i wyłączanie zamkniętego może zredukować ilość szkodliwych substancji, włączonej recyrkulacji powietrza. Dym może
obiegu powietrza w tym alergenów, które dostają się do wnętrza osadzać się na parowniku chłodzącym i na
● Nacisnąć przycisk , aby ręcznie włączyć pojazdu. aktywnym filtropochłaniaczu, powodując
Jeśli opcja Air Care jest włączona, tryb recyr- trwałe nieprzyjemne zapachy.
lub wyłączyć zamknięty obieg powietrza.
kulacji powietrza klimatyzacji jest zmaksymali-
Automatyczny tryb zamkniętego obiegu po- zowany do momentu, w którym pojawia się ry-
Informacja
wietrza Climatronic zyko zaparowania szyb w wyniku wilgoci wew-
nątrz pojazdu i temperatury zewnętrznej. Tryb Przy bardzo wysokiej temperaturze zew-
Gdy włączony jest tryb automatycznego za- recyrkulacji powietrza jest regulowany automa- nętrznej krótkie włączenie trybu recyrkulacji
mkniętego obiegu powietrza, do wnętrza sa- tycznie i ma przypisane automatyczne ustawie- powietrza pomaga szybciej schłodzić wnę-
mochodu dostaje się świeże powietrze. Jeśli nia zapobiegające zmęczeniu pasażerów po- trze pojazdu.
system wykryje duże stężenie szkodliwych sub- jazdu.
stancji w otaczającym powietrzu, automatycz-
nie włącza się system zamkniętego obiegu.
Kiedy poziom zanieczyszczeń wróci do normy,
obieg zamknięty wyłącza się.
146
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
Podgrzewanie siedzeń ● Gdy na siedzeniu znajduje się fotelik dzie- ● Nie należy zostawiać mokrego lub wilgot-
cięcy. nego ubrania na siedzeniu.
Przy pracującym silniku przednie i boczne ● Gdy siedzisko jest mokre lub wilgotne. ● Nie należy rozlewać żadnych cieczy na sie-
siedzenia tylne mogą być podgrzewane elek-
● Gdy temperatura zewnętrzna lub wew- dzenie.
trycznie z wykorzystaniem trzech poziomów
mocy. nętrzna przekracza +25°C.
OSTROŻNIE
Regulacja ogrzewania siedzeń UWAGA ● Aby uniknąć uszkodzenia elementów grze-
● Nacisnąć przycisk lub na panelu stero- Osoby, które ze względu na przyjmowanie wczych ogrzewania siedzenia, nie należy na
wania, aby wybrać maksymalną moc podgrze- leków, paraliż lub przewlekłe choroby (np. nim klękać ani nie poddawać go dużemu na-
cukrzycę) nie odczuwają bólu lub tempera- ciskowi w jednym miejscu, zarówno na siedzi-
wania siedzeń.
tury, bądź też ich odczuwanie tych zjawisk sku, jak i na oparciu.
● Kilkukrotnie nacisnąć przycisk lub , aby
jest ograniczone, narażają się na poparzenia ● Płyny, ostre przedmioty i materiały izolu-
ustawić wymagana moc. pleców, pośladków lub nóg przy korzystaniu jące ciepło na siedzeniu (np. pokrowce lub
● Aby wyłączyć podgrzewanie, kilkukrotnie na- z funkcji podgrzewania siedzeń. foteliki dziecięce) mogą spowodować uszko-
cisnąć przycisk lub , aż wszystkie diody ● Osoby o ograniczonym progu bólu i tem- dzenie systemu podgrzewania siedzeń.
zgasną. peratury nie powinny w żadnym wypadku ko- ● W razie pojawienia się zapachu spalenizny
Jeżeli zapłon zostanie ponownie włączony rzystać z podgrzewania siedzenia. należy natychmiast wyłączyć podgrzewanie
przed upływem ok. 10 minut, podgrzewanie sie- ● W razie stwierdzenia nieprawidłowości siedzeń i skontrolować układ w serwisie.
dzenia kierowcy włączy się automatycznie na w sterowaniu temperaturą urządzenia należy ● W przypadku wymiany oryginalnej tapi-
ostatnio ustawionym poziomie. skontrolować je w serwisie. cerki na inny materiał może dojść do prze-
grzania układu ogrzewania siedzeń lub ogra-
Sytuacje, w których nie należy włączać niczenia jego działania.
UWAGA
podgrzewania siedzeń
Mokra tapicerka siedzenia może zakłócić
Nie należy włączać podgrzewania siedzenia Informacja dotycząca środowiska
działanie podgrzewania siedzenia, zwiększa-
w następujących okolicznościach: jąc ryzyko poparzeń. Z podgrzewania siedzeń należy korzystać
● Gdy siedzenie jest zajmowane przez osobę ● Przed włączeniem podgrzewania siedzenia tylko w razie potrzeby. W innych przypad-
należy upewnić się, że siedzisko jest suche. kach jest to niepotrzebne zużywanie energii.
z zaburzeniami odczuwania bólu lub tempera-
tury. ● Nie należy siadać w mokrym lub wilgotnym
● Gdy na siedzeniu nikt nie siedzi. ubraniu.
Podgrzewanie kierownicy
● Gdy na siedzeniu znajduje się pokrowiec.
Podgrzewanie kierownicy działa tylko wtedy,
kiedy silnik pracuje.
147
Klimatyzacja
Wybrany poziom ogrzewania kierownicy jest ● Aby wyłączyć ogrzewanie kierownicy, nacis-
wyświetlany na wyświetlaczu tablicy przyrzą- kać przycisk funkcji do momentu, aż nie będzie
dów. się świecić żadna dioda LED.
148
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
Automatyczne włączenie Lokalizacja akcesoriów elektronicznych Nie można włączyć systemu ogrzewania
Podgrzewanie szyby przedniej jest włączane Ogrzewanie szyby przedniej posiada folię od- i nawiewu świeżego powietrza albo system
automatycznie, gdy szyba narażona jest na ry- bijającą promienie podczerwone. Ta folia za- działa w ograniczony sposób.
zyko zaparowania. kłóca działanie akcesoriów elektronicznych ● System ogrzewania i nawiewu świeżego po-
● Otworzyć ustawienia klimatyzacji w systemie (np. zdalnych opłat drogowych lub podobnych wietrza oraz funkcja odszraniania działają naj-
urządzeń). Aby tego uniknąć, obok lusterka
Infotainment ››› strona 145. lepiej wtedy, gdy silnik jest rozgrzany.
wewnętrznego znajdują się określone obszary,
● Włączanie i wyłączanie automatycznego og- ● Pojazdy hybrydowe: Wybrać tryb roboczy
w których można umieścić rzeczowe urządze-
rzewania szyby przedniej. Hybrid, ponieważ moc w trybie E-MODE jest
nia ››› rys. 116 (strzałki).
nieograniczona.
Automatyczne ogrzewanie szyby przedniej jest Obszarów tych nie należy zasłaniać ani nie
włączane nawet wtedy, gdy klimatyzacja jest ● Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalis-
umieszczać na nich naklejek, gdyż mogłoby
wyłączona. tycznego serwisu.
to spowodować nieprawidłowości w działa-
niu umieszczonych tam elementów elektronicz-
Termiczna szyba przedniaz z funkcją odszra- Zaparowane szyby
nych.
niania Do zaparowania szyb dochodzi, gdy ich po-
Jeśli funkcja odszraniania jest włączona, wierzchnia jest chłodniejsza od temperatury
Rozwiązywanie problemów otoczenia, a powietrze jest bardzo wilgotne.
a czujnik wykryje, że może dojść do zaparowa-
nia szyby przedniej, włącza się funkcja ogrze- Zimne powietrze wchłania mniej wilgoci niż go-
Nie można włączyć układu chłodzenia lub
wania szyby przedniej. rące powietrze, dlatego szyby częściej parują
jego działanie jest ograniczone
w niższej temperaturze.
Jeśli nie można włączyć klimatyzacji, przy- ● Odpowietrznik umieszczony przed szybą
Kiedy jest wyłączane podgrzewanie szyby
czyny mogą być następujące:
przedniej? przednią utrzymuje ją w stanie wolnym od lodu,
● Silnik nie jest włączony. śniegu i liści, co poprawia wydajność układów
Podgrzewanie szyby przedniej wyłącza się, gdy ogrzewania i chłodzenia.
● Nawiew jest wyłączony.
zostanie spełniony jedenz z poniższych warun-
● Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji. ● Szczeliny powietrzne w tylnej części bagaż-
ków:
nika nie mogą być zasłonięte, aby umożliwić
● Pobór energii jest zbyt duży. ● Temperatura na zewnątrz jest niższa niż ok.
przepływ powietrza przez pojazd od przodu do
+3°C.
● Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji. tyłu.
● Sprężarka klimatyzacji została chwilowo wy-
● Zostanie odliczony ustawiony czas. ● Włączyć funkcję odmgławiania.
łączona ze względu na zbyt wysoką tempera-
turę płynu chłodzącego silnika.
● W pojeździe występuje inna usterka. Należy
udać się do serwisu na kontrolę klimatyzacji.
149
Klimatyzacja
150
PomocniczeKlimatyzacja
ogrzewanie i wentylacja
151
Klimatyzacja
● Wielokrotne używanie ogrzewania pomoc- Włączyć przycisk: Nacisnąć przycisk przez Miga nieregularnie
niczego w krótkim czasie powoduje rozłado- około sekundę
● Na zielono: Ogrzewanie niezależne jest zablo-
wanie akumulatora. Aby go doładować, na-
Wyłączyć przycisk: Nacisnąć przycisk kowane. Możliwe przyczyny: zbiornik paliwa jest
leży kilkukrotnie pokonać dłuższy odcinek
przez około sekundę prawie pusty, poziom naładowania akumula-
drogi. Szacunkowo: czas jazdy i czas pracy
ogrzewania powinny być mniej więcej takie Niepotrzebne naciskanie przycisków na pilocie tora 12 V jest bardzo niski lub wystąpił błąd.
same. może spowodować nieumyślne włączenie og-
● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej rzewania, nawet gdy pilot znajduje się poza za- Świeci lub miga światłem ciągłym
+5 °C ogrzewanie pomocnicze może włączyć sięgiem lub gdy miga lampka kontrolna. ● Na pomarańczowo (i następnie na zielono lub
się automatycznie z chwilą rozruchu silnika. na czerwono): Bateria pilota jest niemal całko-
Wyłącza się po pewnym czasie. Dioda LED pilota wicie rozładowana. Sygnał włączenia lub wy-
● Gdy pojazd jest zatrzymany, ogrzewanie Po naciśnięciu przycisków dioda LED na pilo- łączenia został jednak otrzymany.
pomocnicze może zostać włączone co naj-
cie zdalnego sterowania ››› rys. 117 2 wskazuje ● Na pomarańczowo (i następnie miga na zie-
wyżej trzy razy z rzędu przez maksymalny
użytkownikowi szereg informacji: lono lub czerwono): Bateria pilota jest niemal
czas działania.
całkowicie rozładowana. Nie otrzymano syg-
Zapala się na ok. 2 sekundy nału włączenia lub wyłączenia.
Pilot ● Na zielono: Ogrzewanie pomocnicze włą-
Miga przez około 5 sekund
czono za pomocą .
● Na czerwono: Ogrzewanie pomocnicze włą- ● Na pomarańczowo: Bateria pilota jest rozła-
czono za pomocą przycisku. dowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub
wyłączenia.
Miga powoli przez ok. 2 sekundy
Zasięg
● Na zielono: Nie otrzymano sygnału włącze-
nia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć Zasięg pilota wynosi kilkaset metrów, jeśli aku-
się do pojazdu. mulator został w pełni naładowany w optymal-
nych warunkach.
● Na czerwono: Nie otrzymano sygnału wyłą-
czenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbli- ● Należy zachować co najmniej 2 m odległość
żyć się do pojazdu. pomiędzy pilotem a pojazdem.
● Pomiędzy pilotem a pojazdem nie powinno
Rys. 117 Niezależne ogrzewanie: klucz być żadnych przeszkód.
zdalnego sterowania o częstotliwości radiowej
152
PomocniczeKlimatyzacja
ogrzewanie i wentylacja
● Zapewnić poprawne działanie pilota za po- ● Włożyć nową baterię tego samego typu
OSTROŻNIE
mocą chromowanej szpilki ››› rys. 117 1 , kieru- i upewnić się, że wsunie się na swoje miejsce.
jąc ją pionowo do góry. Podczas umieszczaniu baterii należy sprawdzić ● Radiowy pilot zawiera komponenty elek-
poprawne ułożenie biegunów. tryczne. Dlatego należy unikać wilgoci
● Nie zakrywać anteny. i chronić go przed uderzeniami oraz bezpo-
● Założyć pokrywę na obudowę pilota. średnim działaniem słońca.
Zasięg sterowania jest znacznie mniejszy
w złych warunkach pogodowych, jeśli w po- ● Przesunąć pokrywę w kierunku przeciwnym ● Użycie niewłaściwej baterii może uszkodzić
bliżu znajdują się budynki lub akumulator jest do strzałki, aż do zatrzaśnięcia we właściwej pilota radiowego zdalnego sterowania. Dla-
rozładowany. pozycji››› rys. 117. tego należy zawsze wymieniać zużytą bate-
rię na nową o tym samym napięciu, rozmia-
Wymiana baterii w pilocie zdalnego stero- rach i specyfikacji.
UWAGA
wania
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub
Jeśli lampka kontrolna nie zapala się, należy każdej innej baterii okrągłej płaskiej może Informacja dotycząca środowiska
wymienić baterię pilota zdalnego sterowania. w krótkim czasie spowodować poważne ob- ● Utylizacja baterii powinna następować we
rażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
● Wsunąć odpowiednie narzędzie, np. śrubok- właściwy sposób,z z poszanowaniem środo-
ręt, do wgłębienia w obudowie pilota, zgodnie ● Należy zawsze trzymać kluczykiz z pilotem, wiska.
z kierunkiem strzałki ››› rys. 117. breloczkiz z bateriami, zapasowe baterie, ● Baterie pilota mogą zawierać nadchloran.
baterie płaskie okrągłe i inne baterie powy- Należy przestrzegać obowiązujących przepi-
● Za pomocą tego samego narzędzia unieść żej 20 mm średnicy w miejscu niedostępnym
pokrywę do momentu zwolnienia elementu blo- sów dotyczących utylizacji.
dla dzieci.
kującego obudowę. ● Należy uważać, by nie dopuścić do nieza-
● Każde podejrzenie połknięcia baterii po-
mierzonego użycia pilota, które mogłoby do-
● Delikatnie pociągnąć dźwignię zwalniającą winno skutkować natychmiastową interwen- prowadzić do przypadkowego włączenia na-
w kierunku strzałki. cją medyczną. grzewnicy pomocniczej.
● Zdjąć osłonę.
● Aby wyjąć baterię, ostrożnie wsunąć narzę-
dzie jak np. śrubokręt do wgłębienia obok bate- Programowanie pomocniczej na-
rii. grzewnicy
● Za pomocą śrubokrętu unieść baterię, aż wy-
Przed zaprogramowaniem ogrzewania należy
sunie się z obudowy.
ustawić poprawną datę i godzinę w pojeź-
● Wyjąć zużytą baterię. dzie ››› .
Programowanie ogrzewania pomocniczego
odbywa się w menu Nagrzewnica pomocni-
cza systemu Infotainment.
153
Klimatyzacja
154
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy
155
Jazda
156
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy
Sprawdzanie ciśnienia w oponach cych dużo energii elektrycznej zalicza się silny ● Bezpiecznie umieścić cały bagaż
157
Jazda
Jazda z otwartą klapą bagażnika zwiększa ● Jeśli na klapie bagażnika zamontowany UWAGA
opory aerodynamiczne pojazdu, a także zuży- jest dodatkowy bagażnik, należy go zdjąć
cie paliwa. Nie jest zalecane użytkowanie po- wraz z ładunkiem, jeśli planowana jest jazda Po przejechaniu przez wodę hamowanie
jazdu z otwartą klapą bagażnika. z otwartą klapą bagażnika. może być gorsze, jeżeli tarcze lub klocki ha-
mulcowe uległy zamoczeniu ››› strona 184.
UWAGA OSTROŻNIE
Informacja
Jazda z odryglowaną lub otwartą klapą ba- Otwarta klapa bagażnika wpływa na wyso-
gażnika może spowodować poważne obra- ● Przejeżdżanie przez zalane odcinki drogi
kość, a w niektórych przypadkach na dłu-
żenia. może spowodować poważne uszkodzenie
gość pojazdu.
podzespołów pojazdu, takich jak silnik, zes-
● Należy jeździć z zamkniętą klapą bagaż-
pół napędowy lub instalacja elektryczna.
nika.
Informacja ● Unikać przejeżdżania przez słoną wodę
● Bezpiecznie umocować wszystkie przed-
mioty w bagażniku. W przeciwnym wypadku W zależności od kraju, użytkowanie pojazdu (korozja) ››› strona 393.
luźne przedmioty mogą wypaść z bagażnika z otwartą klapą bagażnika może być zabro- ● Przy pokonywaniu przeszkód wodnych
i zranić jadących z tyłu uczestników ruchu nione. Należy przestrzegać przepisów obo- system Start-Stop musi być wyłączony
drogowego. wiązujących w danym kraju. ››› strona 168.
● Zachować ostrożność i wytężoną uwagę
podczas jazdy, a także kierować pojazdem
w sposób przewidujący. Jazda po zalanych drogach Docieranie
● Unikać hamowania i gwałtownych manew- Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu przy prze- Należy przestrzegać instrukcji docierania no-
rów, ponieważ otwarta klapa bagażnika jeżdżaniu przez zalane drogi, należy wziąć pod wych elementów.
może się poruszać w niekontrolowany spo-
uwagę, co następuje:
sób.
● Pod żadnym pozorem woda nie powinna Docieranie silnika
● Podczas przewożenia przedmiotów wysta-
sięgać powyżej dolnej krawędzi karoserii. Nowy silnik wymaga dotarcia przez pierwsze
jących z bagażnika należy je odpowied-
nio oznaczyć, aby ostrzec innych uczestni- ● Jechać z prędkością pieszego. 1500 km. W ciągu pierwszych kilku godzin do-
ków ruchu drogowego. Należy przestrzegać ● Nie zatrzymywać pojazdu w wodzie, wycofać cierania, tarcie wewnętrzne w silniku jest więk-
wszelkich przepisów prawa.
pojazd w bezpieczne miejsce lub zatrzymać sil- sze niż później, gdy wszystkie ruchome części
● Pod żadnym pozorem nie używać klapy ba- nik. dotrą się.
gażnika do podpierania lub zabezpieczania Sposób jazdy samochodem w ciągu pierw-
● Samochody jadące w przeciwnym kierunku
przedmiotów wystających z bagażnika. szych 1500 km wpływa na przyszłe osiągi sil-
tworzą fale, które mogą podnieść poziom wody
tak wysoko, że pojazd nie będzie w stanie bez- nika. W okresie użytkowania samochodu na-
piecznie przeprawić się przez wodę. leży prowadzić goz z umiarkowaną prędkoś-
158
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy
cią, w szczególności gdy silnik jest zimny, bo- Uwagi ogólne Wymiana opon
wiem w ten sposób zmniejsza się jego zużycie
W modelach z napędem na cztery koła W samochodach z napędem na cztery koła
i wydłuża żywotność. Nigdy nie należy jeździć
moc silnika przekazywana jest na wszystkie wszystkie cztery opony muszą mieć taki sam
na bardzo niskich prędkościach obrotowych sil-
cztery koła. Rozdział mocy jest kontrolowany obwód toczenia. Należy również unikać uży-
nika. Zmienić bieg na niższy, gdy silnik pracuje
automatycznie stosownie do stylu jazdy kie- wania opon o różnej głębokości bieżnika
„nierówno“. Przez pierwsze 1000 km, należy
pamiętać, aby:
rowcy i warunków na drodze. Zobacz również ››› strona 372.
››› strona 186.
● Nie otwierać całkowicie przepustnicy. Samochód terenowy?
Napęd na wszystkie koła został specjalnie za-
● Nie zmuszać silnika do pracy powyżej dwóch projektowany, aby wydobyć wyższą mocz z sil- Ten model SEAT-a nie jest samochodem tere-
trzecich jego maksymalnej prędkości. nika. To połączenie zapewnia pojazdowi wyjąt- nowym: w rzeczywistości jego prześwit nie po-
● Nie holować przyczepy. kowe właściwości jezdne i osiągi, zarówno na zwala na takie użytkowanie. Należy unikać dłu-
normalnych drogach, jak i w trudnych warun- gotrwałych nierównych tras i nierównego te-
Od 1000 do 1500 km, stopniowo zwiększać
kach, takich jak śnieg i lód. Pomimo tego (lub renu.
moc, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości
szczególnie z tego względu) ważne jest prze-
i wysokich obrotów silnika.
strzeganie określonych zasad bezpieczeństwa
››› . UWAGA
Docieranie nowych opon i klocków hamul-
● Nawet w przypadku pojazdów z napędem
cowych na cztery koła prędkość jazdy należy za-
Opony zimowe
● Wymiana felg i opon ››› strona 372. wsze dostosować do panujących warunków.
Dzięki napędowi na cztery koła samochód ma Nie należy pozwolić, by dodatkowe funkcje
● Informacje dotyczące hamulców znakomitą przyczepność w warunkach zimo- zwiększające bezpieczeństwo skłaniały kie-
››› strona 184. wych, nawet ze standardowymi oponami. Nie- rowcę do podejmowania ryzyka podczas
mniej zalecamy zamontowanie opon zimowych jazdy. Ryzyko wypadku!
Informacja dotycząca środowiska lub całorocznych na wszystkich czterech ko- ● Zdolność hamowania pojazdu jest ogra-
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres łach w celu uzyskania jeszcze lepszej reakcji na niczona przyczepnością opon. Zachowanie
trwałości silnika wzrośnie, i zmniejszy się zu- hamowanie. pojazdu nie różni się zatem od samochodu
życie oleju. bez napędu na cztery koła. Nie wolno więc
Łańcuchy śniegowe ulec pokusie, aby jechać za szybko na twar-
dych lub śliskich nawierzchniach, tylko dla-
Napęd na cztery koła (4Drive) Na drogach, gdzie łańcuchy są obowiązkowe,
tego, że samochód nadal ma dobre przyspie-
konieczność ich używania dotyczy również szenie w takich warunkach. Ryzyko wypadku!
W modelach z napędem na wszystkie koła moc samochodów z napędem na cztery koła
● Na mokrej nawierzchni należy pamiętać, że
silnika przekazywana jest na wszystkie cztery ››› strona 377.
przednie koła mogą wpaść w „poślizg hyd-
koła
rodynamiczny - aquaplaning“ i tracą stycz-
159
Jazda
160
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika
Włączanie i wyłączanie zapłonu Światła pozycyjne gasną w momencie zaryglo- Podczas pracy silnika przycisk pozostaje pod-
wania samochodu przez kierowcę lub ręcznego świetlony, wskazując na pracę silnika. Czas po-
Aby tylko włączyć zapłon bez uruchamiania
wyłączenia przez niego świateł. między uruchomieniem silnika przez użytkow-
silnika, krótko nacisnąć przycisk startowy je-
nika przy użyciu przycisku a zmianą trybu świe-
den raz bez naciskania pedału hamulca czy
Wyłączanie zapłonu przy opuszczaniu po- ceniaz z migania na świecenie ciągłe zależy od
sprzęgła ››› strona 161.
jazduz z napędem hybrydowym specyfikacji danego silnika. Jeżeli przycisk roz-
Jeżeli system jest ustawiony na włączanie i wy- rusznika zostanie użyty do zatrzymania silnika,
łączanie zapłonu, miga napis przycisku rozrus- Jeśli zapłon nie zostanie wyłączony w trybie lampka na przycisku znowu zacznie migać.
znika . E-MODE i upłynie określony czas po zakończe-
niu podróży, zapłon wyłączy się automatycz- W pojazdach z systemem Start-Stop funkcja
nie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora „My Beat“ przekazuje również dodatkowe infor-
automatyczne wyłączanie zapłonu macje:
samochodowego 12 V.
Jeżeli kierowca zostawi samochódz z włączo- ● Kiedy silnik przestaje pracować w fazie Stop,
nym zapłonem i zabierze ze sobą kluczyk, za- Funkcja ponownego uruchamiania silnika przycisk rozrusznika pozostaje podświetlony,
płon nie wyłączy się automatycznie. Zapłon ponieważ system Start-Stop jest nadal ak-
wyłącza się poprzez naciśnięcie przycisku ry- Jeśli wewnątrz pojazdu po zatrzymaniu silnika
tywny, pomimo wyłączenia silnika.
glowania na pilocie lub poprzez naciśnię- nie zostanie wykryty kluczyk, kierowca ma tylko
5 sekund na ponowne uruchomienie silnika. Na ● Jeżeli nie można włączyć silnika ponownie
cie powierzchni czujnika na klamce drzwi .
ekranie tablicy rozdzielczej wyświetlone zosta- za pomocą systemu Start-Stop ››› strona 168
››› strona 89
nie ostrzeżenie. i trzeba go uruchomić ręcznie, przycisk miga,
informując o takiej konieczności.
Automatyczne wyłączanie zapłonu w pojaz- Po upływie tego czasu uruchomienie silnika nie
dachz z systemem Start-Stop będzie możliwe bez właściwego kluczyka wew-
nątrz pojazdu. UWAGA
Z chwilą zatrzymania pojazdu zapłon wyłącza
się automatycznie, zaś automatyczne wyłącza- W momencie włączania zapłonu nie na-
Funkcja „My Beat“ leży naciskać pedału hamulca lub sprzęgła,
nie silnika jest aktywne w przypadku gdy:
w przeciwnym razie silnik uruchomi się na-
● kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń- Samochodyz z kluczykiem w wersji komfort ko-
tychmiast.
rzystająz z funkcji „My Beat“. Polega ona na do-
stwa,
datkowych wskazaniach układu zapłonowego.
● kierowca nie naciśnie na żadenz z pedałów,
Po wejściu do pojazdu miga przycisk rozrus-
● drzwi kierowcy są otwarte.
znika ››› rys. 118.
Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, jeżeli
Przycisk rozrusznika miga, gdy zapłon jest włą-
włączone są światła mijania , przez ok. 30
czony / wyłączony.
minut będą palić się światła postojowe (o ile
akumulator jest wystarczająco naładowany). Po kilku sekundach od wyłączenia silnika przy-
cisk rozrusznika się wyłącza.
161
Jazda
● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej postojowa P. Minutę wcześniej pojawi się odpo-
UWAGA
+5 °C pod pojazdem z silnikiem wysokopręż- wiedni komunikat ostrzegawczy na wyświetla-
Niedozwolone jest używanie preparatów nym może pojawić się niewielki obłok dymu czu zestawu wskaźników.
ułatwiających rozruch silnika na zimno, po- z nagrzewnicy korzystającej z oleju napędo-
nieważ mogą wybuchnąć lub podwyższyć wego.
obroty silnika. Grozi to obrażeniami. UWAGA
Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas
Wyłączanie silnika jazdy. Można wówczas stracić kontrolę nad
OSTROŻNIE
samochodem, doprowadzając do wypadku
● Próba ponownego włączenia silnika na- ● Całkowicie zatrzymać pojazd ››› . i poważnych obrażeń.
tychmiast po wyłączeniu może doprowadzić ● Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: wcisnąć ● Przy wyłączonym zapłonie nie działają
do awarii rozrusznika lub całego silnika. całkowicie pedał sprzęgła. poduszki powietrzne i napinacze pasów bez-
● Gdy silnik jest zimny, należy unikać wyso- pieczeństwa.
● Samochody z automatyczną skrzynią bie-
kich obrotów silnika, jazdy na pełnym gazie
gów: Ustawić dźwignię w położeniu P. ● Przy wyłączonym silniku nie działa układ
i przeciążania silnika, ponieważ może to do-
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. wspomagania hamulców. Dlatego, aby zaha-
prowadzić do uszkodzenia silnika.
mować, konieczny jest silniejszy nacisk na
● Nacisnąć krótko przycisk rozruchu. pedał hamulca.
Informacja dotycząca środowiska ● Przy wyłączonym silniku nie działa rów-
Awaryjne odłączenie nież wspomaganie układu kierowniczego.
Nie nagrzewać silnika przez uruchomienie sil-
nika pojazdu na postoju. Należy od razu ru- Jeśli silnik nie zatrzyma się po krótkim naciśnię- Kierowanie przy wyłączonym silniku wymaga
szyć bez gwałtownego przyspieszenia. W ten ciu przycisku rozruchu, konieczne będzie awa- większej siły.
sposób silnik szybciej osiąga temperaturę ryjne odłączenie: ● Przy wyłączonym zapłonie może dojść do
roboczą i zmniejsza się emisję spalin. zablokowania kolumny kierownicy, co unie-
● Nacisnąć przycisk rozrusznika dwukrotnie
możliwi panowanie nad pojazdem.
w ciągu 3 sekund lub jednokrotnie przez ponad
Informacja 1 sekundę .
UWAGA
W momencie rozruchu silnika następuje tym-
Funkcja myjni samochodowej (pojazdy hy- Wychodzącz z samochodu, kluczyk zapło-
czasowe wyłączenie elementów elektrycz-
nych o dużym poborze mocy. brydowe) nowy należy zawsze zabierać ze sobą. Jest
to szczególnie ważne, jeżeli w samochodzie
● Zimny silnik może przez krótki czas praco- Po wyłączeniu zapłonu przy włączonym biegu
znajdują się dzieci, ponieważ mogłyby one
wać głośniej po rozruchu. Jest to zjawisko N pojazd może toczyć się przez następne 30
uruchomić samochód lub jego wyposaże-
zupełnie normalne i nie stanowi powodu do minut. Po tym czasie, jeżeli pojazd zostanie za-
nie elektryczne (np. elektrycznie sterowane
obaw. trzymany, automatycznie aktywuje się blokada
szyby), narażając się na obrażenia.
163
Jazda
Kluczyk samochodowy ma zintegrowany układ Jeśli wewnątrz pojazdu nie zostanie wykryty
OSTROŻNIE
elektroniczny, który automatycznie dezakty- prawidłowy kluczyk, konieczne jest uruchomie-
● Jeśli pojazd zatrzyma się i system Start- wuje elektroniczny immobilizer, jeśli odpowiedni nie awaryjne. Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
Stop wyłączy silnik, zapłon pozostaje włą- kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu. czej pokazany zostanie odpowiedni komunikat.
czony. Przed opuszczeniem samochodu na- Może się to zdarzyć, na przykład, w przypadku
leży upewnić się, że stacyjka jest wyłączona, Elektroniczny immobilizer włącza się automa-
tycznie, gdy w pojeździe nie ma już odpowied- rozładowania się baterii kluczyka:
w przeciwnym razie może dojść do rozłado-
wania akumulatora. niego klucza.
● Bezpośrednio po naciśnięciu przycisku rozru-
● Jeżeli silnik pracował na wysokich obro- Z tego powodu, silnik można uruchomić wy- chu należy trzymać kluczyk przy kolumnie kie-
tach przez dłuższy czas, jego wyłączenie łącznie przy użyciu prawidłowo zakodowa-
rownicyz z prawej strony ››› rys. 119, jak najbli-
może spowodować przegrzanie. Aby uniknąć nego, oryginalnego kluczyka SEAT. Takie klu-
żej logo Kessy.
uszkodzenia silnika, należy pozwolić mu pra- czyki można zakupić u dealerów SEAT.
cować przez ok. 2 minuty na jałowym biegu ● Następuje włączenie zapłonu i silnik urucha-
przed wyłączeniem. mia się automatycznie.
OSTROŻNIE
Prawidłową eksploatację pojazdu gwaran-
Informacja Wskazówki dla kierowcy na wyświet-
tuje jedynie używanie oryginalnych kluczy-
Po wyłączeniu silnika wentylator chłodnicy ków SEAT-a. laczu tablicy rozdzielczej
może pracować jeszcze przez okres do 10 mi-
nut, nawet po wyłączeniu zapłonu. Możliwe Wciśnij sprzęgło
jest również ponowne włączenie się wenty- Funkcja awaryjnego rozruchu ● Ta wskazówka jest wyświetlane w pojazdachz
latora, gdy temperatura płynu chłodzącego z ręczną skrzynią biegów, gdy kierowca nie na-
zwiększy się w wyniku ciepła zgromadzo- ciska pedału sprzęgła podczas uruchamiania
nego w komorze silnika lub ze względu na silnika. Silnik można uruchomić tylko wówczas,
dłuższe działanie promieniowania słonecz- kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty.
nego.
Naciśnij pedał hamulca
● Ten komunikat pojawia się w pojazdach wy-
Immobilizer elektroniczny posażonych w automatyczną skrzynię biegów,
jeśli kierowca próbuje uruchomić silnik bez uży-
Elektroniczny immobilizer uniemożliwia urucho-
cia hamulca.
mienie silnika i tym samym uruchomienie samo-
chodu przy użyciu nieaktywnego kluczyka. Wybierz N lub P
Rys. 119 Po prawej stronie kolumny ● Ten komunikat pojawia się przy próbie rozru-
kierownicy: rozruch awaryjny. chu lub wyłączenia silnika w momencie, gdy
dźwignia zmiany biegów skrzyni automatycznej
164
Jazdaz z napędem
Jazdaelektrycznym
165
Jazda
napędowy pojazdu jest włączony. O gotowości Zachowanie podczas ruszania lub zatrzymy- UWAGA
pojazdu do jazdy świadczą następujące kwes- wania
tie: Podczas jazdyz z napędem elektrycznym
Silnik spalinowy pracuje wyłącznie wtedy, dźwiękowa percepcja pojazdu przez innych
● Wskazanie 0 ››› strona 22 wyświetla się na gdy jest to konieczne. Gdy pojazd stoi w użytkowników drogi jest znacznie mniejsza.
wskaźniku zasilania na zestawie wskaźników. miejscu, silnik spalinowy jest zazwyczaj wyłą- Jest to najbardziej odczuwalne w obszarach
● Lampka wyświetlacza na zestawie wskaźni- czony, a układy elektryczne pojazdu są zasi- o ograniczonym ruchu drogowym podczas
ków jest włączona, niezależnie od tego, czy lane przez akumulator wysokonapięciowy. Ob- wykonywania manewrów lub jazdy wstecz.
włączone jest zewnętrzne oświetlenie pojazdu. rotomierz na wskaźniku przyrządów pozostaje Ryzyko wypadku!
166
Wybór trybu
Jazdadziałania
lub mógł osiągnąć graniczną wartość tempe- W elektrycznym trybie jazdy E-MODE pojazd
ratury roboczej, na przykład przy bardzo niskiej Wybór trybu działania zasadniczo pracuje w trybie elektrycznym. Sil-
temperaturze zewnętrznej. nik spalinowy pojazdu nie jest używany, jeśli
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych tylko jest to możliwe.
Aby aktywować tryb E-MODE, należy spełnić
Dźwięk pojazdu: Usterka! Piesi nie sły-
wszystkie poniższe warunki:
szą pojazdu. Udać się do warsztatu
● Akumulator wysokonapięciowy posiada wy-
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
starczający poziom naładowania.
Doszło do awarii odgłosu pojazdu. Kierować ● Pojazd porusza sięz z prędkością poniżej 130
ze zwiększoną ostrożnością, ponieważ pozostali km/h.
użytkownicy drogi mogą nie słyszeć elektrycz-
● Temperatura akumulatora wysokonapięcio-
nego pojazdu. Należy niezwłocznie udać się
do wyspecjalizowanego warsztatu w celu na- wego przekracza + -10°C.
prawy. Jeśli podczas jazdy w trybie E-MODE nie zos-
Rys. 120 Konsola środkowa: Przycisk E-MODE. taną spełnione niezbędne warunki, silnik spali-
nowy uruchomi się, a jazda elektryczna zosta-
Pojazd posiada różne tryby pracy, dzięki nie zawieszona. W takim przypadku zapali się
czemu można go optymalnie dostosować do wskaźnik na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
każdej sytuacji podczas jazdy. Po włączeniu ków.
układu napędowego i pod warunkiem spełnie- Silnik spalinowy zostanie uruchomiony, jeśli doj-
nia wszystkich warunków pracy wymaganych dzie do kick-down w trybie E-MODE. Jednak
do tego celu tryb jazdy E-MODE jest aktywo- tryb E-MODE pozostanie aktywny.
wany w pierwszej kolejności podczas jazdy
elektrycznej. Hybrid (wykorzystywanie energii akumu-
latora)1)
Wybór trybu działania
Jest to tryb pracy, który pozwala zaoszczędzić
● Włączyć system napędowy.
dużą ilość paliwa.
● Nacisnąć przycisk E-Mode na konsoli środko-
wej ››› rys. 120.
1) Wyświetlany symbol różni się w zależności od aktywnego trybu pracy i poziomu naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
167
Jazda
Jednostka sterująca trybem pracy stara się wym. Jeśli silnik spalinowy posiada „nad-
UWAGA
maksymalnie wykorzystać energię akumula- miar“ mocy, służy do ładowania akumula-
tora. W tym celu dostępne są również dane na- tora wysokonapięciowego. Przełączenie na inny tryb pracy podczas
wigacyjne przy aktywnych kierunkach. Ta opcja zwiększa zużycie paliwa. Dla- jazdy może odwracać uwagę kierowcy od
tego SEAT zaleca używanie gniazda łado- warunków na drodze, a także stanowić przy-
W tym trybie pracy silnik elektryczny i silnik czynę wypadków.
spalinowy dzielą pracę podczas prowadzenia wania do ładowania akumulatora wysoko-
pojazdu. napięciowego, jeśli tylko jest to możliwe
››› strona 76. Informacja
W hybrydowym trybie pracy energiaz z aku-
mulatora jest wykorzystywana w sposób op- = Poziom naładowania akumulatora wysoko- Informacje o aktywnym trybie pracy są
tymalny. Jeśli włączone jest prowadzenie do napięciowego jest utrzymywany podczas wskazywane na wyświetlaczu zestawu
celu, pojazd może samodzielnie ładować aku- jazdy mniej więcej na bieżącym poziomie. wskaźników wraz z poziomem naładowania
mulator wysokonapięciowy za pomocą silnika W przypadku mocnego przyspieszenia lub akumulatora wysokonapięciowego.
spalinowego. zwiększenia prędkości pojazdu uruchomi
się silnik spalinowy. Jeżeli pozwoli na to
sposób przyspieszania kierowcy i prędkość Rozwiązywanie problemów
Ręczne sterowanie ładowaniem akumula-
pojazdu, dojdzie do ponownego przełącze-
tora ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
nia na tryb elektryczny.
Ręczne sterowanie ładowaniem akumulatora Naciśnięcie tego symbolu wybiera niższy Tryb pracy E-MODE jest niedostępny
jest możliwe wyłącznie w trybie Hybrid. Opcja poziom naładowania teoretycznego. Po-
wybrana przez użytkownika jest ważna wyłącz- Lampka kontrolna świeci na biało.
jazd wykorzystuje energię akumulatora
nie do momentu wyłączenia zapłonu lub prze- tylko wtedy, kiedy jej poziom jest wyższy niż Tryb pracy E-MODE (jazda w trybie elek-
łączenia pojazdu na tryb Hybrid lub E-MODE. wybrany poziom naładowania teoretycz- trycznym) nie może być tymczasowo użyty, po-
Nacisnąć przycisk funkcyjny i za pomocą nego. Pozostała część zostaje zachowana nieważ nie spełniono jednego lub kilku warun-
symboli , = oraz sterować ładowaniem do końca podróży. ków.
akumulatora: ● Aby móc skorzystaćz z trybu pracy E-MODE,
Naciśnięcie tego symbolu wybiera wyższy Wyświetlanie aktywnego tryb pracy należy spełnić wszystkie warunki.
poziom naładowania teoretycznego. Po- Aktywny tryb pracy w danym momencie wska-
jazd stara się osiągnąć ten nowy poziom zywany jest na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
naładowania teoretycznego akumulatora ków, np .
System Start-Stop
wysokonapięciowego podczas jazdy. Po-
jazd jest napędzany silnikiem spalino- Opis i działanie
168
System
Jazda
Start-Stop
System Start-Stop pomaga oszczędzać paliwo Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów Silnik nie wyłącza sięz z różnych przyczyn
i zmniejszać emisję CO2. ● Trzymać stopę na pedale hamulca aż do Przed zatrzymaniem pojazdu system sprawdza,
W trybie Start-Stop silnik automatycznie wyłą- zatrzymania samochodu i nie zdejmować sto- czy zostały spełnione określone warunki. Silnik
cza się po zatrzymaniu lub w trakcie zatrzymy- pyz z hamulca lub aktywować system Auto nie wyłącza się, na przykład, w następujących
wania samochodu. Zapłon pozostaje włączony. Hold, aby samochód pozostał zatrzymany. Doj- sytuacjach:
Silnik włącza się automatycznie, kiedy zachodzi dzie do zatrzymania silnika. Lampka ostrzega-
● Silnik nie osiągnął jeszcze wymaganej tem-
taka potrzeba. wcza zapali się na wyświetlaczu. Silnik może
peratury do włączenia trybu Start-Stop.
W takiej sytuacji lampka przycisku wyłączyć się przed zatrzymaniem samochodu
w fazie zatrzymania (przy prędkości 7 km/h lub ● Nie osiągnięto temperatury ustawionej w kli-
pozostaje podświetlona.1) matyzacji.
2 km/h w zależności od skrzyni biegów).
System włącza się automatycznie przy każdym ● Temperatura wewnętrzna jest bardzo wy-
● Po zdjęciu stopyz z pedału hamulca silnik
włączeniu zapłonu. soka / niska.
ponownie się uruchomi. Lampka kontrolna gaś-
nie. Z systemem Auto Hold silnik się nie uru- ● Włączony przycisk funkcji odmrażania.
chomi, jeżeli kierowca zdejmie nogęz z pedału ● Wspomaganie parkowania jest włączone.
Lampki kontrolne hamulca. Pojazd uruchomi się po wciśnięciu
pedału gazu. ● Poziom naładowania akumulatora jest bar-
System Start-Stop jest dostępny, auto-
dzo niski.
matyczne wyłączanie silnika aktywne.
Podstawowe wymagania trybu Start-Stop ● Kierownica jest zbyt mocno skręcona lub jest
System Start-stop jest niedostępny lub
w trakcie skręcania.
został odłączony. ● Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
● Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.
● Pas kierowcy musi być zapięty.
● Po włączeniu biegu wstecznego.
Wyłączanie i rozruch silnika ● Pokrywa silnika musi być zamknięta.
● W przypadku bardzo stromego odcinka drogi.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: ● Silnik nie osiągnął jeszcze temperatury robo-
czej. jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaź-
● Po zatrzymaniu pojazdu wrzucić bieg jałowy
ników; jest również wyświetlany w systemie in-
i zwolnić pedał sprzęgła. Dojdzie do zatrzyma- ● Pojazd musi być na innym biegu niż wsteczny.
formacyjnym kierowcy, .
nia silnika. Lampka ostrzegawcza zapali się ● Pojazd nie może się znajdować na bardzo
na wyświetlaczu. Silnik można zatrzymać przed stromym wzniesieniu.
zatrzymaniem pojazdu (około 7 km/h).
● Po wciśnięciu pedału sprzęgła silnik ponow-
nie się uruchomi. Lampka kontrolna gaśnie.
170
Ręczna skrzynia
Jazda biegów
171
Jazda
172
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
Położenia dźwigni zmiany biegów - Blokada postojowa – Położenie do stałej jazdy do przodu
Z dźwignią w tym położeniu napędzane koła Dźwignia w położeniu D/S umożliwia sterowa-
są zablokowane. Dźwignię powinno umieszczać nie biegami w trybie zwykłym (D) lub Spor-
się w położeniu P tylko wtedy, gdy pojazd stoi towym (S). Aby wybrać tryb Sport S, przesu-
w miejscu ››› . nąć dźwignię do tyłu. Ponowne przesunięcie
dźwigni ustawia tryb zwykły D. Wybrany tryb
Aby ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
jazdy pokazywany jest na wyświetlaczu tablicy
żeniu P lub przestawićz z położenia P, trzeba
przyrządów.
wcisnąć i przytrzymać przycisk blokady i jedno-
cześnie wcisnąć pedał hamulca. W trybie zwykłym (D) skrzynia biegów auto-
matycznie wybiera najlepszy bieg. Zależy on od
obciążenia samochodu, prędkości na drodze
– Bieg wsteczny
i programu dynamicznego sterowania biegami
Rys. 123 Blokada dźwigni automatycznej Bieg wsteczny należy włączać tylko wtedy, (DCP).
skrzyni biegów. kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracuje na
Profil Sport (S) należy wybrać do sportowej
biegu jałowym ››› .
jazdy. Ustawienie to wykorzystuje maksymalną
Aby przesunąć dźwignię w położenie R, trzeba moc silnika. Przy przyspieszaniu zauważalne
wcisnąć przycisk blokady i równocześnie nacis- będą zmiany biegów.
nąć pedał hamulca. Światła biegu wstecznego
W pewnych okolicznościach (np. podczas jazdy
zapalają się, gdy dźwignia zmiany biegów znaj-
w górach) korzystne może być tymczasowe
duje się w położeniu R przy włączonym zapło-
przełączenie na tryb tiptronic ››› strona 175,
nie.
aby dostosować przełożenie do warunków dro-
gowych.
– Bieg jałowy
W tym położeniu ustawiony jest bieg jałowy. – Stała pozycja jazdy w przód (obo-
Rys. 124 Blokada dźwigni automatycznej Nacisnąć pedał hamulca, aby przesunąć wiązuje dla pojazdów hybrydowych)
skrzyni biegów (pojazdy hybrydowe). dźwignięz z położenia N do D/S, kiedy samo- Dźwignia w położeniu D/B umożliwia sterowa-
chód stoi w miejscu lub jedziez z prędkością nie biegami w trybie niezależnym lub rekupera-
Położenie dźwigni zmiany biegów sygnalizo- poniżej 3 km/h ››› . cyjnym. Przesunąć dźwignię do tyłu, aby wy-
wane jest zapaleniem się odpowiedniego brać tryb B. Ponowne przesunięcie dźwigni po-
znaku. Przy dźwigni w położeniach ręcznej woduje powrót do trybu D.
skrzyni biegów M, D i S na wyświetlaczu rów-
nież pokazuje się załączony bieg.
173
Jazda
● W trybie D: jeśli nie naciska się pedału gazu, ● Jeżeli zasilanie dźwigni zmiany biegów
UWAGA
pojazd porusza się przez własną inercję. zostało przerwane w położeniu P, nie bę-
● Należy uważać, by nie nacisnąć przy- dzie można przesunąć dźwigni. W takim przy-
● W trybie B: silnik elektryczny zwalnia pręd-
padkowo pedału gazu, kiedy samochód padku można zastosować zwolnienie ręczne
kość pojazdu, wykorzystując energię do doła-
dowania akumulatora wysokonapięciowego.
stoi w miejscu. Samochód mógłby natych- ››› strona 178.
miast ruszyć (w niektórych przypadkach na-
wet przy włączonym hamulcu postojowym)
Blokada dźwigni automatycznej skrzyni bie- i stworzyć ryzyko wypadku. Informacja
gów ● Nigdy nie przesuwać dźwigni w położenie ● Jeżeli blokada dźwigni zmiany biegów nie
W położeniu P lub N blokada dźwigni uniemożli- R lub P w czasie jazdy. Nieprzestrzeganie po- działa, oznacza to awarię. Przeniesienie na-
wyższego może być przyczyną wypadku lub pędu zostaje przerwane, aby zapobiec przy-
wia wybranie biegu i tym samym przypadkowe
awarii. padkowemu ruszeniu samochodu z miejsca.
przemieszczenie pojazdu.
● Z dźwignią w dowolnym położeniu (za wy- Ponowne włączenie blokady dźwigni zmiany
Aby zwolnić blokadę dźwigni biegów, należy biegów wymaga następujących działań:
jątkiem P), przy pracującym silniku, należy
przy włączonym zapłonie nacisnąć pedał ha- zawsze trzymać wciśnięty pedał hamulca. – W skrzyniach sześciobiegowych: nacis-
mulca i przytrzymać go. Jednocześnie przy- Jest to konieczne, ponieważ automatyczna nąć pedał hamulca i ponownie go zwolnić.
trzymać przycisk blokady w kierunku strzałki skrzynia biegów nawet na jałowym biegu
– W skrzyniach siedmiobiegowych: nacis-
››› rys. 123. nadal przenosi napęd.
nąć pedał hamulca. Przesunąć dźwignię
Jako przypomnienie dla kierowcy, kiedy dźwig- ● Włączając bieg w zatrzymanym samocho- zmiany biegów do położenia P lub N i na-
nia zmiany biegów znajduje się w położeniu P dziez z pracującym silnikiem, nie należy na- stępnie włączyć bieg.
lub N na tablicy rozdzielczej wyświetla się na- ciskać pedału gazu. Nieprzestrzeganie po-
● Jeśli pomimo włączenia biegu pojazd nie
stępujący komunikat: wyższego może być przyczyną wypadku.
porusza się ani do przodu, ani do tyłu. Wyko-
Jeżeli pojazd stoi w miejscu, włą- ● Kierowca nie powinien opuszczać samo- nać następujące kroki:
chodu, który ma włączony silnik i wrzucony
czając bieg, nacisnąć pedał hamulca. – Jeśli pojazd nie porusza się we właści-
bieg. Włączyć elektroniczny hamulec posto-
wym kierunku, układ może nie mieć pra-
Blokada dźwigni nie włącza się, jeśli dźwignia jowy i wybrać blokadę pozycji postojowej (P).
widłowo wrzuconego biegu. Wcisnąć pe-
przesunięta zostaje szybko przez położenie N
dał hamulca, żeby wybrać bieg.
(np. przy przestawianiuz z położenia R do D).
Umożliwia to, na przykład, „rozkołysanie samo- Informacja – Jeśli samochód nadal nie jedzie we
chodu do przodu i do tyłu“, w przypadku utknię- właściwym kierunku, oznacza to awarię
● Jeżeli dźwignia zmiany biegów zostanie
układu. Należy wówczas zwrócić się o spe-
cia w śniegu lub błocie. Blokada dźwigni zmiany przypadkowo przesunięta w położenie N
cjalistyczną pomoc w celu sprawdzenia
biegów włącza się automatycznie, jeżeli nie na- podczas jazdy, zwolnić pedał gazu i pozwo-
układu.
ciśnięto pedału hamulca, a dźwignia znajduje lić, żeby obroty silnika spadły do obrotów
się w położeniu N przez ponad sekundę przy biegu jałowego przed ponownym włącze-
prędkości poniżej 5 km/h. niem biegu D lub S.
174
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
175
Jazda
wić dźwignię w położeniu P. Dzięki temu łatwiej zatrzymać samochód możliwie najszybciej
UWAGA
jest przestawić dźwignię z położenia P przy uru- i poczekać, aż skrzynia biegów się ochłodzi
chamianiu samochodu. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
››› strona 178.
bezpieczeństwa ››› zob. Położenia
Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte i dźwignia ● Jeżeli skrzynia biegów działaz z progra-
dźwigni zmiany biegów na stronie 174.
zmiany biegów nie znajduje się w położeniu mem kopii bezpieczeństwa, podjechać po-
P, samochód mógłby ruszyćz z miejsca. Na ● Nie należy przeciągać hamulców ani uży- jazdem do wyspecjalizowanego warsztatu
wać pedału hamulca zbyt często lub przez i natychmiast zlecić naprawę błędu.
tablicy rozdzielczej wyświetli się następujące
długie okresy, ponieważ hamulce mogą się
ostrzeżenie: Zmiana biegu: dźwignia
przegrzać. Zmniejsza to siłę hamowania,
w położeniu do jazdy! Dodatkowo rozlega Kick-down
zwiększa drogę hamowania, a nawet może
się sygnał dźwiękowy. spowodować awarię hamulców. Urządzenie kick-down zapewnia maksymalne
● W razie konieczności zatrzymania się na przyspieszenie, gdy dźwignia znajduje się w po-
Zatrzymywanie się na wzniesieniu
wzniesieniu należy trzymać pojazdz z wciś- łożeniu D, S lub w trybie Tiptronic.
Zawsze należy mocno nacisnąć pedał ha- niętym pedałem hamulca lub włączonym
hamulcem postojowym.
Przy całkowitym wciśnięciu pedału gazu auto-
mulca, aby zapobiec stoczeniu się pojazdu;
matyczna skrzynia biegów zmieni bieg na niż-
w razie konieczności włączyć elektroniczny ha-
szy, w zależności od prędkości samochodu i ob-
mulec postojowy ››› . OSTROŻNIE rotów silnika. Przekłada się to na maksymalne
Nie należy przyśpieszać podczas zmiany ● Przy zatrzymaniu pojazdu na wzniesieniu, przyspieszenie pojazdu ››› .
biegu, aby samochód nie stoczył się w dół nie starać się zapobiec staczaniu się samo- Zmiana na wyższy bieg jest opóźniana, aż sil-
wzniesienia ››› . chodu poprzez naciskanie na pedał gazu po nik osiągnie maksymalną liczbę obrotów na mi-
wybraniu biegu. Może to spowodować prze- nutę.
Ruszanie pod góręz z funkcją Auto Hold grzanie i uszkodzić automatyczną skrzynię
biegów. UWAGA
● Po włączeniu biegu zdjąć nogęz z pedału ha-
mulca i delikatnie nacisnąć pedał gazu. ● Jeżeli pojazd będzie się toczyćz z dźwig-
Należy zauważyć, że na śliskich lub mok-
nią zmiany biegów w położeniu N i zgaszo- rych nawierzchniach funkcja kick-down może
nym silnikiem, automatyczna skrzynia bie- spowodować buksowanie kół i w konsek-
Ruszanie pod górę bez funkcji Auto Hold
gów zostanie uszkodzona, ponieważ nie bę- wencji poślizg.
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. dzie smarowania.
● Po wybraniu biegu delikatnie nacisnąć pe- ● W pewnych sytuacjach na drodze lub w ok-
dał gazu i zwolnić przycisk elektronicznego ha- reślonych warunkach drogowych skrzynia Program Launch-Control
mulca postojowego. może się przegrzać i ulec awarii! Jeśli za-
pala się lampka ostrzegawcza , należy Program sterowania przyspieszeniem Launch-
Control umożliwia osiągnięcie maksymalnego
przyspieszenia z zatrzymania.
176
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
Warunek: silnik musi wcześniej osiągnąć tempe- ● Prawą stopą wcisnąć pedał gazu do oporu
Informacja
raturę roboczą, a kierownica musi być w poło- lub do położenia kick-down. Prędkość silnika
żeniu na wprost. ustabilizuje się do około 3200 obrotów/mi- ● Po użyciu programu Launch control tempe-
nutę (silnik benzynowy) lub około 2,000 obro- ratura skrzyni biegów może znacznie wzros-
Prędkość obrotowa silnika w przypadku ste-
tów/minutę (silnik wysokoprężny). nąć. W takim przypadku program może być
rowania przyspieszeniem Launch-Control jest niedostępny przez kilka minut. Program może
różna dla silników benzynowych i wysokopręż- ● Zdjąć lewą stopęz z pedału hamulca. Samo-
być ponownie użyty po zakończeniu fazy
nych. chód ruszaz z maksymalnym przyspieszeniem. chłodzenia.
Aby korzystać ze sterowania przyspiesze- ● Przyspieszanie za pomocą programu
niem, trzeba odłączyć kontrolę trakcji (TCS) UWAGA Launch control stanowi duże obciążenie dla
za pomocą menu systemu Infotainment wszystkich części pojazdu. Może to spowo-
● Zawsze należy dostosować styl jazdy do
››› strona 39. Lampka ostrzegawcza pozos- warunków na drodze.
dować ich szybsze zużycie.
tanie włączona lub będzie wolno migać w za-
● Korzystać z programu Launch-control tylko
leżności od tego, czy pojazd jest wyposażony
wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe Tryb inercyjny
w system informowania kierowcy.
i ruch, a także upewnić się, że sposób jazdy
W samochodach z systemem informowania i przyspieszenia samochodu nie stwarzają Tryb inercyjny umożliwia pokonywanie pew-
kierowcy lampka ESC zapala się na stałe, zagrożenia ani niedogodności dla pozosta- nych odległości bez używania pedału przy-
a na tablicy rozdzielczej wyświetla się odpo- łych użytkowników dróg. śpieszenia, co oszczędza paliwo. Należy prze-
wiedni komunikat tekstowy Wyłączona kon- ● Sprawdzić, czy ESC jest nadal włączony. widywać sytuację i używać trybu inercyjnego,
trola stabilizacji (tymczasowo), wska- Należy pamiętać, że przy wyłączonych sys- aby pozwolić samochodowi się toczyć.
zujący stan wyłączenia. temach TCS i ESC koła mogą zacząć buk-
sować, a samochód może stracić przyczep-
● Podczas pracy silnika wyłączyć kontrolę trak- Włączanie trybu inercyjnego
ność. Ryzyko wypadku!
cji (TCS) ››› strona 1881). Warunek: dźwignia w położeniu D, nachylenie
● Po ruszeniu należy wyłączyć tryb ESC
● Nacisnąć pedał hamulca lewą stopą i przy- „sport“ poprzez krótkie naciśnięcie przycisku terenu mniejsze niż 12% i prędkość od 20 do
trzymać przynajmniej przez jedną sekundę. . 130 km/h.
● Przestawić dźwignię w położenie S lub tiptro- ● Delikatnie zdjąć nogęz z gazu.
nic, lub też wybrać tryb jazdy Sport z Profili Na tablicy rozdzielczej wyświetli się symbol
Jazdy.. , włączony bieg i chwilowe zużycie paliwa
znikną, a pojawi się słowo Inercja.
1) Samochody bez systemu informowania kierowcy: lampka ostrzegawcza miga wolno. Samochody z systemem informowania kierowcy: lampka ostrzegawcza
pozostaje zapalona.
177
Jazda
178
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
w specjalistycznym serwisie. Zwrócić się o spe- Skrzynia biegów: przegrzana. Ręczne zwolnienie dźwigni zmiany biegów
cjalistyczną pomoc. Zwrócić się o specjalis- Dostosować odpowiednio sposób jazdy.
tyczną pomoc.
● Kontynuować jazdęz z umiarkowaną prędkoś-
cią. Kiedy wyłącza się lampka ostrzegawcza,
Awaria skrzyni biegów
można kontynuować jazdę w zwykły sposób.
Skrzynia biegów: Usterka! Za-
Skrzynia biegów: wcisnąć pedał
trzymać pojazd i ustawić dźwignię
hamulca i ponownie wybrać bieg.
w położeniu P
● Jeżeli przyczyną ostrzeżenia było przegrza-
● Skrzynia biegów uszkodzona. Zatrzymać po-
nie skrzyni biegów, ten komunikat dla kierowcy
jazd w bezpiecznym miejscu i nie kontynuować
zostanie wyświetlony po ponownym schłodze-
jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
niu skrzyni biegów.
Rys. 126 Dźwignia zmiany biegów: ręczne
Skrzynia biegów: Usterka sys- zwolnienie z położenia P.
temu! Można kontynuować jazdę Program kopii bezpieczeństwa
● Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki w serwi- Jeżeli wszystkie położenia biegu pokazują się W przypadku braku zasilania przy rozruchu (np.
sie. na jasnym tle na zestawie wskaźników, oznacza rozładowany akumulator) dźwignia pozostanie
to, że wystąpił błąd systemu i automatyczna zablokowana w położeniu P. Aby móc przesta-
Skrzynia biegów: Usterka sys- skrzynia biegów będzie działać z programem wić ją w położenie N w celu ruszenia samocho-
temu! Można kontynuować jazdęz kopii bezpieczeństwa. Można dalej jechać, jed- dem, trzeba użyć awaryjnego zwolnienia blo-
z ograniczeniami. Wyłączony bieg nakżez z mniejszą prędkością i na wybranych kady pod konsolą środkową z prawej strony.
wsteczny. biegach. Jazda na biegu wstecznym może Zwolnienie dźwigni wymaga pewnych umiejęt-
● Usterkę należy niezwłocznie usunąć w serwi- nie być możliwa. ności manualnych.
sie. Zdejmowanie pokrywyz z dźwigni:
Skrzynia biegów: Usterka sys- ● Włączyć automatyczny hamulec postojowy
temu! Można kontynuować jazdę na ››› .
biegu D aż do wyłączenia silnika. ● Ostrożnie unieść narożniki osłony dźwigni
● Zaparkować w bezpiecznym miejscu. Zwrócić i podnieść ją powyżej poziomu gałki.
się o specjalistyczną pomoc.
179
Jazda
Zwalnianie blokady dźwigni zmiany biegów: Asystent zjazdu Asystent zjazdu (HDC)
● Płaską końcówką wkrętaka nacisnąć żółty
Kontrola prędkości zjazdu działa, gdy dźwignia ✓ Dotyczy pojazdów: z napędem na cztery koła
zacisk i przytrzymać z boku ››› rys. 126.
zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S 4Drive
● Nacisnąć przycisk blokady na dźwigni zmiany i wciśnięty zostanie hamulec. Włączany jest od- Asystent Zjazdu ogranicza prędkość na stro-
biegów i przesunąć dźwignię w położenie N. powiedni niższy bieg. mych zjazdach za pomocą automatycznego
● Po awaryjnym zwolnieniu dźwigni należy Funkcja kontroli prędkości zjazdu dąży do hamowania wszystkich czterech kół, zarówno
zamocować osłonę dźwigni zmiany biegówz zachowania prędkości,z z jaką samochód je- przy jeździe do przodu, jak i do tyłu. System ABS
z powrotem na konsoli skrzyni biegów. chał w chwili naciśnięcia pedału hamulca, pozostaje aktywny i zapobiega zablokowaniu
w rozsądnych granicach. Może być konieczne kół.
UWAGA
dostosowanie prędkości przez naciśnięcie ha- W pojazdach z ręczną skrzynią biegów Asys-
Żeby przesunąć dźwignięz z położenia P, mulca. tent Zjazdu dostosowuje teoretyczną prędkość,
trzeba najpierw pewnie zaciągnąć hamu-
lec postojowy. Jeżeli pojazd wciąż może
Asystent redukuje maksymalnie do 3. biegu. Na nie zwalniając obrotów silnika poniżej prędkości
się przemieścić, nacisnąć pedał hamulca. bardzo stromych zjazdach może być konieczne biegu jałowego.
Niebezpieczeństwo! Samochód może ruszyć przełączenie na tryb Tiptronic i ręczna zmiana
w nieprzewidziany sposób i spowodować wy- na 2. lub 1. bieg, aby wykorzystać hamowanie Lampki kontrolne
padek lub poważne obrażenia. silnikiem i odciążyć układ hamulcowy.
Zapala się na biało.
Kontrola prędkości zjazdu jest wyłączana, gdy Asystent zjazdu aktywny.
tylko droga odzyska poziomy przebieg lub
Jazda na pochyłościach kiedy zostanie naciśnięty pedał gazu.
Zapala się na szaro.
Asystent zjazdu nieaktywny. System jest
W pojazdachz z tempomatem kontrola pręd- włączony, lecz nie dostosowuje pręd-
Wspomaganie ruszania pod górę kości zjazdu ››› strona 194 włącza się po usta- kości ani odległości.
(HHC) wieniu prędkości jazdy.
Po rozpoczęciu zjazdu z prędkością poniżej
Podczas wjeżdżania na zbocze lub jazdy te- UWAGA
30 km/h następuje redukcja prędkości w przed-
renowej w trybie Offroadz dźwignią w pozy-
Kontrola prędkości zjazdu ograniczona jest ziale od minimalnej wynoszącej 2 km/h do mak-
cji D/S zatrzymanie pojazdu aktywuje funkcję prawami fizyki. Dlatego niemożliwe jest symalnej, czyli 30 km/h. W razie potrzeby kie-
wspomagania ruszania pod górę. utrzymanie stałej prędkości we wszystkich rowca może zwiększyć lub zmniejszyć prędkość
Po zwolnieniu pedału hamulca asystent przez sytuacjach. Należy być zawsze przygotowa- w podanym przedziale, naciskając hamulec lub
kilka sekund utrzymuje ciśnienie w układzie ha- nym do użycia hamulców! gaz. Wówczas następuje przerwanie działania
mulcowym, aby zapewnić kierowcy czas na na- funkcji i - w miarę potrzeby - jej wznowienie.
ciśnięcie pedału gazu i kontynuowanie jazdy.
180
UkładJazda
kierowniczy
181
Jazda
182
Profile SEAT
Jazda
Drive Profile
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) Wybór profilu jazdy Wybór profilu jazdy
W profilach jazdy Offroad (jazda terenowa) i ● Obrócić pokrętło Trybów Jazdy i włączyć żą-
Snow (śnieg), ESC dostosowuje swoje działanie dany tryb jazdy ››› rys. 127.
do terenu jazdy.
Pojazdy hybrydowe
System PreCrash
Wersja PHEV dysponuje profilem jazdy S-
System PreCrash dostosowuje się do wybra- BOOST, jako wyłączny dodatek
nych ustawień ››› strona 50. Aktywacja profilu:
Asystent podjazdu
Wyświetlanie informacji o profilu jazdy
Możliwe jest włączenie lub wyłączenie tego
● Aby wyświetlić więcej informacji o wybranym
asystenta w profilu Offroad.
profilu jazdy, nacisnąć Informacje w syste-
Rys. 128 Konsola środkowa: Przycisk S- mie Infotainment.
Asystenci parkowania BOOST
Profil Offroad umożliwia wyłączenie asystenta
parkowania, aby uniknąć ostrzeżeń podczas Profil jazdy można wybrać podczas jazdy lub
jazdy w terenie. postoju pod warunkiem, że zapłon jest włą-
czony ››› .
183
Jazda
184
UkładJazda
hamulcowy
185
Jazda
186
Układy wspomagania
Jazda hamowania
Układ zapobiegający blokowaniu kół pod- Ograniczenie znoszenia ciągniętej przy- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
czas hamowania (ABS) czepy jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu. Pod żad-
Układ ABS może zapobiegać blokowaniu się kół W przypadku ciągnięcia przyczepy system
nym pozorem nie podejmować żadnego ry-
podczas hamowania na krótko przed zatrzyma- kontroluje następujące zjawiska: znoszenie zyka, które zagrażałoby bezpieczeństwu.
niem pojazdu i pomaga kierowcy zachować przyczepy. Kiedy znoszenie przyczepy jest od-
● Systemy wspomagania hamowania nie za-
kontrolę nad kierownicą i pojazdem ››› . czuwalne w samochodzie i wykryte przez ESC,
pobiegną wypadkom, jeśli samochód jedzie
system automatycznie hamuje pojazd ciąg-
zbyt blisko innych pojazdów.
Układ wspomagania hamowania (BAS) nący przyczepę, w ramach swoich ograniczeń,
i minimalizuje znoszenie. Ograniczenie znosze- ● Zawsze używać odpowiednich opon. Sta-
Wspomaganie hamowania (BAS) może pomóc bilność jazdy zależy od przyczepności opon.
nia holowanej przyczepy nie jest dostępne we
w skróceniu drogi hamowania. Wspomaganie
wszystkich krajach ››› strona 322.
hamowania zwiększa nacisk wywierany przez
kierowcę, gdy pedał hamulca jest szybko wcis- UWAGA
kany w sytuacji awaryjnej. Hamowanie mieszane1)
Skuteczność układu ESC można znacznie
Regulowane uruchamianie hamulców łączy zmniejszyć, jeśli komponenty lub układy
Elektroniczna blokada mechanizmu różnico- efekt hamowania silnika elektrycznego z reku- wpływające na dynamikę jazdy nie są od-
wego (EDS i XDS) peracją energii i mechanicznym hamowaniem powiednio konserwowane lub działają nie-
przez kierowcę. prawidłowo. Może się to zdarzyć zwłaszcza
Układ EDS automatycznie hamuje ślizgające w przypadku zmian w zawieszeniu lub za-
się koła i przekazuje siłę napędową na pozos- stosowania niedozwolonych połączeń felga/
tałe koła napędowe. UWAGA opona.
Układ XDS poprawia trakcję, uruchamiając ha- Inteligentna technologia wspomagania ha- ● Upewnić się, że przeróbki i modyfikacje po-
mulce, aby utrzymać pojazd na właściwym pa- mowania nie może działać wbrew prawom jazdów są wykonywane wyłącznie przez wy-
sie ruchu. fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia specjalizowane warsztaty.
systemowe. Jazda z duża prędkością po ob- ● Zawsze używać odpowiednich opon. Sta-
lodzonym, śliskim lub mokrym podłożu może
Hamulec pokolizyjny bilność jazdy zależy od przyczepności opon.
spowodować utratę panowania nad pojaz-
Hamulec pokolizyjny automatycznie uruchamia dem i poważne obrażenia kierowcy i pasaże-
hamowanie, jeśli sterownik poduszek powietrz- rów.
nych wykryje zderzenie w razie wypadku.
Wymagania automatycznego hamowania:
● Kierowca nie naciska pedału przyspieszenia.
187
Jazda
Wyłączanie i włączanie ESC w trybie ● Przy jeździe w trudnym terenie, gdy większa
UWAGA
„Sport“ cześć masy pojazdu jest przeniesiona poza
Podczas jazdy bez wspomagania hamulca koła (skok osi).
lub z ograniczonymi funkcjami wspomagania ● Układ ECS w trybie Sport można włączać
● Na stromych zjazdachz z hamowaniem na
hamowania droga hamowania może znacz- i wyłączać w systemie Infotainment za pomocą
nie się wydłużyć, prowadząc do wypadków przycisku funkcyjnego > Wspomaganie kie- nawierzchni nieutwardzonej.
i poważnych obrażeń. rowcy > Menu systemu ESC ››› strona 39. Dla własnego bezpieczeństwa zalecamy wy-
● Jeżeli wspomaganie hamulców nie działa, łączenie trybu Offroad, gdy nie jest to bez-
Kiedy włączony jest tryb „Sport“, interwencje
pedał hamulca trzeba naciskać mocniej, względnie konieczne.
układu ESC stabilizującego tor jazdy oraz inter-
a droga hamowania się wydłuża z uwagi na wencje przeciwpoślizgowe układu TCS są og- Aby wyłączyć tryb Offroad, wybrać inny tryb
brak współpracy asystenta. jazdy.
raniczone. W pojazdachz z napędem na cztery
koła TCS jest całkowicie wyłączony. Dodat-
kowo dioda kontrolna zapala się na tablicy ESC w trybie „Snow“1)
Włączanie i wyłączanie ESC i TCS
przyrządów.
Obrócić (pokrętło Trybów Jazdy), aby wybrać
ESC włącza się automatycznie w momencie
i włączyć profil Snow ››› strona 184. Działa-
rozruchu silnika i działa wyłącznie podczas ESC w trybie „Offroad“1)
nie interwencyjne układu kontroli trakcji (TCS)
pracy silnika; ESC obejmuje układy ABS, EDS
Obrócić (pokrętło Trybów Jazdy), aby wybrać dostosowuje się do przyczepności na zaśnieżo-
i TCS.
i włączyć profil Offroad ››› strona 184. Działa- nych drogach.
TCS należy wyłączać jedynie w sytuacjach nie- nie interwencyjne układów TCS oraz EDS i ABS Aby wyłączyć tryb Snow, wybrać inny tryb
dostatecznej przyczepności. dostosowuje się do warunków bezdroża. jazdy.
W zależności od wersji i wykończenia, istnieje W następujących wyjątkowych sytuacjach
możliwość wyłączenia tylko TCS lub włączenia włączenie trybu Offroad i umożliwienie poślizgu
UWAGA
trybu ESC „Sport“. kół może okazać się celowe:
Tryb Sport układu ESC należy włączać
● Kiedy trzeba „rozkołysać“ samochód, by
Odłączanie i podłączanie TCS tylko wówczas, gdy pozwalają na to warunki
uwolnić koła. drogowe i umiejętności kierowcy. Niebezpie-
● Układ TCS można włączać i wyłączać w sys- ● Przy jeździe w głębokim śniegu lub na sypkich czeństwo poślizgu!
temie Infotainment za pomocą przycisku nawierzchniach. ● Przy ESC w trybie Sport funkcja stabilizacji
> Wspomaganie kierowcy > Menu systemu
będzie ograniczona, aby umożliwić bardziej
ESC ››› strona 39. sportową jazdę. Pojazd może wpaść w po-
Gdy TC jest wyłączony, dioda kontrolna za- ślizg.
pala się na tablicy przyrządów.
188
Układy wspomagania
Jazda hamowania
189
Systemy wspomagania
190
CzujnikiSystemy
i kamerywspomagania
wspomagające jazdę
191
Systemy wspomagania
192
CzujnikiSystemy
i kamerywspomagania
wspomagające jazdę
Ramka tablicy rejestracyjnej może zakłócić przodu na włączonym biegu z prędkością po- Gdy tylko pedał sprzęgła zostanie wciśnięty,
obraz widoczny na ekranie, zmniejszając nad 20 km/h. utrzymywanie prędkości zostaje zawieszone
pole widzenia kamery. i wznowione po zmianie biegu.
194
Systemy
Tempomat
wspomagania
195
Systemy wspomagania
196
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
197
Systemy wspomagania
Czy mój pojazd jest wyposażony w tempo- Żądanie interwencji ze strony kierowcy ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
mat aktywny ACC? ACC podlega własnym wewnętrznym og- jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Pojazd jest wyposażony w tempomat ACC, jeśli raniczeniom systemowym. Oznacza to,
posiada przyciski funkcyjne ACC na kierownicy że kierowca w niektórych sytuacjach bę- ● Nie korzystaćz z tempomatu ACC przy złej
dzie zmuszony samodzielnie zmienić pręd- widoczności, na stromych lub krętych dro-
wielofunkcyjnej ››› strona 112 lub menu konfigu-
kość, a także odległość od innych pojaz- gach, ani na śliskiej nawierzchni.
racyjne w systemie Infotainment.
dów. W takim wypadku na ekranie zestawu ● Tempomatu ACC nie należy używać pod-
wskaźników pojawi się ostrzeżenie wzywa- czas jazdy terenowej ani na drogach bez na-
Zakres prędkości
jące kierowcę do hamowania interwen- wierzchni utwardzonej.
ACC reguluje prędkość w zakresie od 30 do cyjnego, wraz z sygnałem dźwiękowym. ● System nie reaguje na obiekty nieruchome
210 km/h. (na przykład samochody stojące w korku).
Jeśli aktywowano tryb E-Mode w pojeździe hy- Czujniki radarowe Należy zareagować na tyle szybko, aby unik-
brydowym, zakres prędkości aktywnego tem- nąć niebezpiecznej sytuacji.
Tempomat ACC wykorzystuje technologię ra-
pomatu może być odmienny. ● System nie reaguje na pieszych, zwierzęta
daru przedniego. Należy przeczytać instrukcje
ani pojazdy nadjeżdżające z boku luz z prze-
ACC może wyhamować samochód, jeśli ten jego konserwacji oraz informacje o ogranicze-
ciwka.
jest wyposażony w automatyczną skrzynię bie- niach ››› strona 190.
gów, aż do całkowitego zatrzymania, jeśli po- ● Jazda na kole zapasowym może spowo-
przedzający samochód również się zatrzyma. dować automatyczne wyłączenie się tempo-
UWAGA matu ACC. Przy rozruchu należy wówczas go
Jeśli pojazd jest wyposażony w ręczną skrzy- wyłączyć.
nię biegów, należy zwracać uwagę na zmiany Inteligentna technologia ACC podlega ogra-
niczeniom systemu i nie może działać wbrew ● Jeśli tempomat ACC nie zmniejsza pręd-
prędkości i biegów. ACC wyłącza się, jeśli pręd-
prawom fizyki. Korzystaniez z niej w sposób kości wystarczająco szybko, należy natych-
kość jest zbyt niska (mniej niż 30 km/h) lub jeśli
niewłaściwy lub nieświadomy może spowo- miast nacisnąć pedał hamulca.
wartość obrotów silnika jest zbyt niska lub wy-
dować poważne wypadki i obrażenia. Żaden ● Natychmiast zahamować, gdy na ekranie
soka. system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. zestawu wskaźników pojawi się komunikat
● Należy być zawsze w gotowości do użycia nakazujący interwencję kierowcy.
Jazda z tempomatem ACC
hamulców! ● Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierowcy po-
Można w każdej chwili zrezygnować z korzysta- ● Naciśnięcie pedału gazu spowoduje wyłą- jazd nadal porusza się w niezamierzony spo-
nia z tempomatu ACC. Hamowanie przerywa czenie tempomatu ACC. W związkuz z tym sób, należy zahamować.
działanie tempomatu ACC. Regulacja zostanie nie będzie on hamować ani wyświetlać żad-
przerwana podczas przyspieszania, a następ- nych komunikatów dotyczących interwencji
nie wznowiona. w zakresie hamowania.
198
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
199
Systemy wspomagania
200
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
Wyjątkowe sytuacje na drodze Funkcja działa przy prędkościach powyżej ● Nacisnąć pedał gazu.
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie- ● LUB: nacisnąć przycisk na klawiaturze
których krajach. wielofunkcyjnej.
Tempomat ACC jest dezaktywowany w nastę-
Wyprzedzanie
pujących przypadkach:
W momencie włączenia kierunkowskazu przed
● Etap zatrzymania trwa kilka minut.
rozpoczęciem manewru wyprzedzania, tempo-
mat ACC zmniejsza odległość od poprzedzają- ● Gdy otwarte są drzwi kierowcy.
cego pojazdu, aby ułatwić wyprzedzanie. Usta-
wiona prędkość nie zostanie przekroczona. UWAGA
Funkcja działa przy prędkościach powyżej Jeżeli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie- pojawi się komunikat ACC gotowy do
Rys. 141 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: których krajach. pracy, a pojazd z przodu ruszy z miejsca,
włączony ACC, wykryto pojazd po lewej stronie. samochód kierowcy także automatycznie za-
Funkcja Stop&Go cznie się poruszać. W takim przypadku mogą
Należy pamiętać o ograniczeniach i ostrzeże- nie zostać wykryte żadne przeszkody na dro-
niach opisanych na początku tego rozdziału Dotyczy pojazdów z automatyczną skrzynią dze. Może to być przyczyną poważnych wy-
››› strona 197, Wprowadzenie. biegów padków i obrażeń.
Jeśli pojazd z przodu się zatrzyma, tempomat ● Przed ruszeniem należy zawsze sprawdzić
Zapobieganie wyprzedzaniu z prawej strony ACC może zatrzymać samochód. warunki na drodze i w razie potrzeby samo-
1) Tempomat ACC pozostaje aktywny, a na tab- dzielnie uruchomić hamulce pojazdu.
licy rozdzielczej na kilka sekund pojawia się ko-
Jeżeli na lewym pasie ruchu zostanie wykryty
munikat ACC gotowy do pracy. Ostrzeżenie
pojazd, który porusza się z prędkością mniejszą
to można rozwinąć lub ponownie uaktywnić,
niż prędkość ustalona przez kierowcę, nastąpi
naciskając przycisk lub, w zależności od
zmniejszenie prędkości w granicach działania
tego, czy pojazd jest wyposażony w funkcję
systemu, aby uniknąć wyprzedzania z prawej
Travel Assist, chwytając za kierownicę. Jeśli po-
strony ››› rys. 141.
jazd z przodu ruszy, tempomat ACC również
To działanie można anulować, zmieniając usta- spowoduje ruszenie z miejsca.
wioną prędkość lub naciskając pedał gazu.
Aby ruszyć, gdy komunikat ACC gotowy do
pracy nie jest już wyświetlany, a pojazd
z przodu ruszył:
1) Albo z lewej strony — w krajach, w których obowiązuje ruch lewostronny.
201
Systemy wspomagania
Na zakrętach
Tempomat ACC może nie wykryć pojazdu znaj-
dującego się z przodu na zakręcie lub może
regulować odległość od pojazdów na innych
pasach ruchu ››› rys. 142 .
Rys. 143 Zmiana pasa przez inny pojazd. Pojazdy poza strefą czujników
Jeden pojazd wykonujący skręt, drugi stojący. W następujących sytuacjach tempomat ACC
Rys. 142 Pojazd na zakręcie. Motocykl może nie reagować, może reagować powoli
z przodu poza zasięgiem czujnika radarowego. Ograniczenia tempomatu ACC oznaczają, że albo nieprawidłowo:
w pewnych sytuacjach nie nadaje się do ● Pojazdy, które nie poruszają się po linii pros-
użytku.
tej podczas jazdy lub które znajdują się poza
SEAT nie zaleca korzystania z tej funkcji w na- obszarem detekcji czujnika, na przykład moto-
stępujących przypadkach ››› : cykle ››› rys. 142 .
● Silne opady deszczu, śniegu lub mgła. ● Pojazdy, które wjeżdżają na pas ruchu kie-
● Podczas jazdy w tunelu. rowcy, w niewielkiej odległości od pojazdu
››› rys. 143 .
● na odcinkach dróg, na których prowadzone
są roboty. ● Pojazdy z ładunkami lub akcesoriami, które
wystają z boków, z tyłu lub z dachu
● Na krętych trasach, np. na drogach górskich.
● Podczas jazdy w terenie.
● Na zadaszonych parkingach.
202
Predykcyjna
Systemyregulacja
wspomagania
prędkości
Obiekty, które nie zostały wykryte ● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub ● Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń-
zasłonięty. Należy pamiętać o ostrzeżeniach stwa.
Funkcja ACC wykrywa i reaguje wyłącznie
opisanych na początku niniejszego rozdziału. ● Obroty są zbyt wysokie lub zbyt niskie.
na pojazdy poruszające się w tym samym kie-
runku. W związku z tym nie wykrywa następują-
››› strona 191
● Światło hamowania pojazdu jest uszkodzone.
cych obiektów: ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć zapłon
● Światło hamowania przyczepy jest uszko-
samochodu i włączyć go ponownie po kilku mi-
● Ludzie dzone.
nutach.
● Zwierzęta ● Został włączony hamulec postojowy.
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
● Pojazdy jadące w kierunku przeciwnym lub listycznego serwisu. ● Jazda po bardzo stromym zboczu.
poprzecznym
● Inne obiekty nieruchome Tempomat aktywny ACC działa w niepra-
widłowy sposób
Predykcyjna regulacja
Tempomat aktywny ACC nie reaguje na po-
jazdy, które nie znajdują się w ruchu. Jeśli na ● Upewnić się, że spełnione są warunki pra- prędkości
przykład pojazd wykryty przez system ACC widłowego działania czujnika radarowego
skręci lub w inny sposób odsłoni inny pojazd ››› strona 191. Wprowadzenie
stojący z przodu, system ACC nie zareaguje na
● W przypadku przegrzania się hamulców
drugi pojazd ››› rys. 143 . Funkcja predykcyjnej regulacji prędkości do-
regulacja zostaje automatycznie wyłączona. stosowuje prędkość do wykrytych ograniczeń
Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie prędkości oraz do układu drogi (zakręty, skrzy-
UWAGA sprawdzić ich działanie. żowania, ronda i inne).
Używanie tempomatu ACC w powyższych ● Nietypowe odgłosy podczas automatycz-
Predykcyjna regulacja prędkości to dodat-
sytuacjach może skutkować poważnymi wy- nego hamowania ACC są normalne i nie wska-
kowa funkcja tempomatu aktywnego ACC
padkami i obrażeniami oraz naruszeniem zują na usterkę.
przepisów przez kierowcę.
››› strona 197. Wykorzystuje ona system wykry-
wania znaków drogowych ››› strona 28 oraz
W następujących okolicznościach ACC dane nawigacyjne z systemu Infotainment.
może nie zareagować:
Rozwiązywanie problemów Predykcyjna regulacja prędkości jest dostępna
● Naciśnięto pedał gazu lub hamulca. w zależności od wyposażenia, ale nie we
Układ ACC niedostępny
● Nie jest włączony żaden bieg lub pojazd znaj- wszystkich krajach.
duje się na biegu R.
Lampka kontrolna świeci się na żółto: ● Pojazd wykonuje manewr cofania.
● Działa system ESC.
203
Systemy wspomagania
dokładnych danych GPS może spowodo- ● Znaki drogowe, które pośrednio wskazują og-
UWAGA
wać nieoczekiwaną i nagłą zmianę pręd- raniczenia prędkości, np. znaki przy wjeździe do
Inteligentna technologia predykcyjnej regu- kości oraz skutkować dobraniem przez sys- miast, są rozpoznawane wyłącznie na podsta-
lacji prędkości nie może działać wbrew pra- tem prędkości niedostosowanej do bieżącej wie danych nawigacyjnych.
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- sytuacji na drodze.
czenia systemowe. Zwiększona wygoda to-
● Na drogach, które nie są uwzględnione w da-
warzysząca korzystaniu z tej funkcji nie może ● Stosować wyłącznie aktualne dane nawi- nych nawigacyjnych lub są uwzględnione
w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do gacyjne. z niewielką dokładnością, predykcyjna regula-
podejmowania ryzykownych działań zagra- ● Bezwzględnie przestrzegać maksymalnej cja prędkości nie jest dostępna.
żających bezpieczeństwu. Korzystanie z niej dopuszczalnej prędkości. W przypadku ogra- ● Jeżeli ograniczenie prędkości zostanie usta-
w sposób niewłaściwy lub nieświadomy niczeń prędkości, które nie są zawarte w da- lone na podstawie danych nawigacyjnych bez
może spowodować poważne wypadki i obra- nych nawigacyjnych, może zostać przekro- wykrycia odnośnego znaku przez system wy-
żenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi czona maksymalna dozwolona prędkość.
krywania, prędkość pojazdu zostanie dostoso-
kierowcy.
wana do prędkości, która została ostatnio zapi-
● Należy zawsze dostosować prędkość do sana.
Informacja
widoczności i warunków drogowych, atmo-
● Predykcyjna regulacja prędkości nie jest do-
sferycznych oraz ruchu. Należy również zwrócić uwagę na informa-
stępna w przypadku ograniczeń prędkości po-
● Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy cje bezpieczeństwa związane z tempomatem
niżej ok. 20 km/h. W tej sytuacji na ekranie tab-
i na otoczenie pojazdu. ACC ››› strona 197.
licy przyrządów zostanie wyświetlony stosowny
● Należy nieustannie pozostawać w goto- komunikat.
wości do samodzielnej zmiany prędkości.
Jeśli system rozpoznawania znaków drogo-
Ograniczenia predykcyjnej regulacji
wych nie działa prawidłowo lub dane na- prędkości Włączanie predykcyjnej regulacji
wigacyjne nie są aktualizowane, prędkość prędkości
może się nieoczekiwanie i nagle zmienić lub Oprócz ograniczeń systemu wykrywania zna-
może być nieodpowiednia w stosunku do bie- ków drogowych ››› strona 28 i ograniczeń W systemie Infotainment, w menu asysten-
żącej sytuacji na drodze. Ponadto prędkość tempomatu ACC występują także ograniczenia tów można indywidualnie wybrać rodzaje zda-
regulowana przez system może nie być od- funkcji predykcyjnej regulacji prędkości: rzeń, na które pojazd powinien reagować
powiednia do stylu jazdy kierowcy. ››› strona 39:
● Predykcyjna regulacja prędkości rozpoznaje
● Należy nieustannie pozostawać w goto- wyłącznie znaki drogowe informujące o ograni- ● Odpowiedź na układ drogowy.
wości do samodzielnej zmiany prędkości. Je- czeniu prędkości. Predykcyjna regulacja pręd-
śli nie jest aktywna żadna trasa przejazdu, ● Odpowiedź przy ograniczeniu prędkości.
kości nie uwzględnia przede wszystkim przepi-
zjazd z trasy obliczonej przez system nawi-
sów dotyczących pierwszeństwa przejazdu ani
gacyjny lub brak możliwości prawidłowego
sygnalizacji świetlnej.
ustalenia położenia pojazdu z powodu nie-
204
Predykcyjna
Systemyregulacja
wspomagania
prędkości
Jazda z predykcyjną regulacją pręd- Przerwanie regulacji prędkości ● Jeżeli prędkość jazdy znacznie przekracza
ograniczenie prędkości wykryte przez sys-
kości ● Gdy jest aktywne ostrzeżenie, nacisnąć przy-
tem wykrywania znaków drogowych, na wy-
cisk . świetlaczu tablicy przyrządów pojawi się od-
● Podłączenie tempomatu aktywnego ACC
● Podczas regulacji nacisnąć . powiednie ostrzeżenie.
››› strona 199.
● W przypadku wjazdu na autostradę, na
● Ustawić odległość i prędkość.
Utrzymywanie przedstawionej prędkości której nie obowiązuje ograniczenie pręd-
● Włączyć predykcyjną regulację prędkości. kości, jako prędkość regulacji jest automa-
Przedstawioną prędkość można zmienić tylko
tycznie zapisywana maksymalna zalecana
Gdy tylko system rozpozna ograniczenie pręd- wtedy, gdy regulacja została aktywowana ze
prędkość. Jeśli wcześniej dla autostrady
kości lub odpowiedni układ drogowy na tra- względu na ograniczenie prędkości. bez ograniczenia prędkości zapisano wyższą
sie przejazdu, na wyświetlaczu tablicy przyrzą-
prędkość, zostanie ona użyta zamiast pręd-
dów pojawi się ostrzeżenie. Ostrzeżenie to bę- Kierownica wielofunkcyjna: kości zalecanej.
dzie informować o przyczynie zadziałania oraz
o prędkości, do której pojazd dostosuje się z po- + 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC
wodu wykrytego ograniczenia. – 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC Rozwiązywanie problemów
+ 10 km/h
Regulacja ze względu na ograniczenie Wyświetlany jest komunikat informujący, że
prędkości. funkcja predykcyjnej regulacji prędkości nie
– 10 km/h
Regulacja ze względu na układ dro- jest obecnie dostępna lub nie jest dostępna
gowy. w danym kraju.
W przypadku nadmiernej regulacji wskazanej
● Jeśli komunikat ten jest wyświetlany przez
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
W przypadku regulacji z powodu ograniczenia dłuższy czas, a w kraju kierowcy powinna być
kości zostanie wyłączona.
prędkości wykryta prędkość zostanie zapisana dostępna funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
jako nowa żądana prędkość. W przypadku re- kości, należy się skontaktować ze specjalistycz-
gulacji ze względu na układ drogowy pojazd Informacja nym warsztatem.
ponownie przyspieszy po ustąpieniu przyczyny
● W przypadku rozpoznania ograniczenia
regulacji, a prędkość zostanie dostosowana do
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji Informacja
uprzednio zapisanej prędkości.
prędkości zmieni zapisaną prędkość nawet
Prędkości dobierane na zakrętach zależą od wtedy, gdy tempomat ACC jest wyłączony. W zależności od potencjalnej usterki mogą
ustawionego profilu jazdy››› strona 182. Nie będzie jednak jej aktywnie regulować. być wyświetlane dodatkowe informacje
w sekcji Stan pojazdu ››› strona 38.
205
Systemy wspomagania
206
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)
207
Systemy wspomagania
Nierozpoznawane obiekty ● W skomplikowanych sytuacjach na drodze Włączanie i wyłączanie systemu Front As-
(np. wysepki, rondaz z możliwością przejazdu sist
● Ładunki oraz akcesoria innych pojazdów wy-
na wprost) Front Assist może wydawać niepo-
stające na boki,z z tyłu lub z góry. Gdy stacyjka jest włączona, system Front Assist
trzebne ostrzeżenia i interweniować, hamując
● Jeżeli na drodze znajdują się metalowe niepotrzebnie. można włączać i wyłączać w następujący spo-
przedmioty, np. bariery lub arkusze blachy uży- sób:
Więcej szczegółów w sekcji ››› strona 190.
wane przy robotach drogowych. ● W systemie Infotainment: nacisnąć przycisk
● Inne pojazdy przejeżdżają przez tor jazdy sa- funkcyjny Wspomaganie kierowcy > Front
mochodu. Ręczne włączanie i wyłączanie funk- Assist ››› strona 39
● W przypadku pojazdów niewspółosiowych. cji ● LUB: Wybrać odpowiednią opcję menu za po-
● Wąskie pojazdy, takie jak motocykle. mocą przycisku systemów wspomagania kie-
rowcy ››› strona 190.
● W przypadku pojazdów nadjeżdżających
z przeciwka. Jeśli funkcja Front Assist jest dezaktywowana,
zostanie wyświetlony na zestawie wskaźnik .
Ograniczenia działania System monitorujący Front Assist pokazuje się
jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub za-
słonięty.
Włączanie i wyłączanie funkcji wczesnego
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub za-
ostrzegania
słonięty.
● Podczas pokonywania ciasnych zakrętów lub Funkcję wczesnego ostrzegania można włą-
jazdy po krętych drogach. Rys. 146 Wyłączony komunikat Front Assist na czać i wyłączać w systemie Infotainment za
ekranie tablicy wskaźników. pomocą przycisku Wspomaganie kierowcy
● Przy mocnym naciśnięciu pedału przyśpie-
> Front Assist ››› strona 39.
szenia lub pełnym otwarciu przepustnicy.
System monitorujący Front Assist jest aktywny System zachowa ustawienia do następnego
● Jeżeli TCS jest wyłączony lub ESC został od chwili włączenia zapłonu. włączenia stacyjki.
włączony w trybie Sport ››› strona 188.
Gdy system Front Assist jest wyłączony, nie SEAT zaleca, aby wczesne ostrzeżenia były
● Jeżeli trwa korekta systemu ESC lub system pojawiają się również wczesne ostrzeżenia ani włączone.
jest uszkodzony. ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu. SEAT
● Jeżeli niesprawne są światła stopu pojazdu zaleca, by system Front Assist był zawsze
lub elektrycznie połączonej przyczepy. włączony, oprócz sytuacji przedstawionych
● Jeśli pojazd wykonuje manewr cofania. w ››› strona 209.
208
Systemy
asystent
wspomagania
pasa ruchu
W zależności od systemu Infotainment ● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub za- Ograniczenia systemu
wczesne ostrzeżenie można dostosować słonięty.
Asystenta pasa ruchu należy używać tylko na
w następujący sposób: ● Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniować bez dużych, dobrze utrzymanych drogach wielo-
● Z wyprzedzeniem powodu. pasmowych i autostradach.
● Pośrednio ● Jeśli czujnik radarowy jest tymczasowo za- Układ nie jest dostępny w następujących sy-
● Z opóźnieniem słonięty przez akcesoria. tuacjach:
● Wyłączony ● Gdy pojazd będzie przewożony środkiem ● Prędkość pojazdu wynosi mniej niż ok. 55
transportu. km/h.
SEAT zaleca jazdę z funkcją włączoną w trybie
„Średni“. ● Układ nie wykrył żadnych linii oddzielających
asystent pasa ruchu pasy.
Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o nieza- ● Na ostrych zakrętach.
chowaniu odstępu. Wprowadzenie ● Tymczasowo w przypadku bardzo sportowej
Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu można jazdy.
Asystent pasa ruchu pomaga kierowcy utrzy-
włączać i wyłączać za pomocą systemu Info- ● Jeśli kierunkowskaz jest włączony przed
mać pojazd na swoim pasie, w granicach fi-
tainment przyciskiem funkcyjnym Wspoma- ręczną zmianą pasa.
zycznych możliwości systemu. Funkcja te nie
ganie kierowcy > Front Assist ››› strona 39. służy i nie została zaprojektowana do automa- ● Jeśli kierowca zdecydowanie poprawi inter-
System zachowa ustawienia do następnego tycznego utrzymywania pojazdu na jego pasie wencję systemu.
włączenia stacyjki. ruchu. ● Jeśli mimo interwencji systemu zostanie prze-
SEAT zaleca, by funkcja ostrzegania o nieza- Korzystając z kamery usytuowanej na przedniej kroczony pas ruchu.
chowaniu odstępu była włączona. szybie, asystent pasa ruchu (Lane Assist) wy- ● Jeśli kierowca nie zareaguje na informację
krywa ewentualne linie dzielące pasy ruchu, o konieczności interwencji.
Czasowe wyłączanie systemu Front Assist po których porusza się pojazd. Jeżeli pojazd
w następujących okolicznościach zanadto zbliży się do wykrytych linii, system
ostrzega kierowcę korekcyjnym ruchem kierow- UWAGA
W następujących sytuacjach należy wyłączyć nicy. Kierowca może w każdej chwili anulować Inteligentna technologia systemu Asystenta
system Front Assist ze względu na ograniczenia korektę. pasa ruchu nie może działać wbrew pra-
systemu: wom fizyki i podlega ograniczeniom systemu.
Przy włączonych kierunkowskazach nie włącza
● Kiedy pojazd ma być holowany. Nieostrożne lub niekontrolowane używanie
się żadne ostrzeżenie, ponieważ system nad-
Asystenta pasa ruchu może być przyczyną
● Jeśli pojazd znajduje się na stanowisku bada- zoru pasa przyjmuje, że zmiana pasa jest ko-
wypadków i obrażeń. System nie zastąpi
wczym. niecznością. uwagi kierowcy ani manewrowania podczas
● Jeśli czujnik radarowy jest uszkodzony. jazdy.
209
Systemy wspomagania
210
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)
211
Systemy wspomagania
Jak sprawdzić, czy pojazd jest wyposażony Wyświetlanie stanu Lampki kontrolne informują o stanie systemu na
w Asystenta podróży (Travel Assist) wyświetlaczu tablicy przyrządów:
Pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży Aktywny Asystent podróży (Travel Assist),
(Travel Assist), jeśli na kierownicy wielofunkcyj- tempomat adaptacyjny i funkcja adapta-
nej znajduje się przycisk . cyjnego prowadzenia po pasie ruchu.
Aktywny Asystent podróży (Travel As-
Zakres prędkości sist) i tempomat adaptacyjny, a funkcja
adaptacyjnego prowadzenia po pasie ru-
W zależności od skrzyni biegów, asystent
chu nieaktywna.
podróży (Travel Assist) reguluje prędkość od
0 km/h. Prędkość można ustawić od 30 km/h. Nieaktywny Asystent podróży (Travel As-
sist), nie dochodzi do regulacji.
Jazda z asystentem podróży (Travel Assist) Rys. 148 Na wyświetlaczu zestawu
wskaźników: wskazanie aktywnej regulacji Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Asystent podróży (Travel Assist) automatycznie
(schematycznie).
kontroluje pedał gazu, hamulce i układ kierow- Jeśli dłonie zostaną zdjęte z kierownicy, po kilku
niczy. Ponadto Asystent podróży (Travel Assist) sekundach system zapyta, czy przejąć kontrolę
może w ramach swoich ograniczeń zmniejszyć 1 Kolor oznaczeń pasów ruchu wskazuje stan nad układem kierowniczym, wyświetlając ko-
prędkość pojazdu, aż do jego zatrzymania za funkcji aktywnego prowadzenia po pasie munikat na tablicy rozdzielczej i emitując os-
innym pojazdem, a następnie automatycznie ruchu. trzeżenie dźwiękowe.
ruszyć z miejsca, gdy pojazd z przodu zacznie ● Żółty: aktywna funkcja adaptacyjnego Jeśli kierowca nie zareaguje, Asystent podróży
się poruszać. prowadzenia po pasie ruchu. (Travel Assist) zostaje dezaktywowany.
Ze wspomaganej regulacji można zrezygnować ● Biały: dostępna funkcja aktywnego pro-
W zależności od wyposażenia system Emer-
w każdej chwili. wadzenia. gency Assist uaktywnia się, jeśli jest włączony
● Szary: funkcja bierna aktywnego prowa- w systemie Infotainment.
dzenia po pasie ruchu.
2 Odległość ustawiona.
W zależności od wyposażenia, na wyświetlaczu
zestawu wskaźników mogą być również poka-
zywane dodatkowe szczegóły, n p. przerywane
znaki drogowe i pojazdy z przodu.
212
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)
UWAGA ● Jeśli Asystent podróży (Travel Assist) nie Obsługa Asystenta podróży (Travel
zwalnia wystarczająco szybko, należy na- Assist)
Inteligentna technologia Asystenta podróży tychmiast nacisnąć pedał hamulca.
(Travel Assist) nie może działać wbrew pra-
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- ● Należy natychmiast zahamować, gdy na
czenia systemowe. Korzystanie z niej w spo- wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się
sób niewłaściwy lub nieświadomy może spo- polecenie, aby to zrobić, lub gdy Asystent
wodować poważne wypadki i obrażenia. podróży (Travel Assist) nie zmniejszy pręd-
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie- kości w wystarczającym stopniu.
rowcy. ● Zahamować, gdy pojazd kontynuuje jazdę
● Należy pamiętać o ograniczeniach sys- do przodu, a nie jest to pożądane po otrzy-
maniu polecenia hamowania.
temu i wytycznych dotyczących sterowania
tempomatem adaptacyjnym (ACC) i Asys- ● Jeśli to możliwe, nie należy używać rękawi-
tentem pasa ruchu (Lane Assist). czek podczas jazdy. System może zinterpre-
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl tować to jako brak wykonywania czynności
związanych z prowadzeniem pojazdu.
Rys. 149 Lewa strona kierownicy
jazdy do widoczności i warunków drogo- wielofunkcyjnej
wych, atmosferycznych oraz ruchu. ● Jeżeli na tablicy przyrządów pojawi się
● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta wezwanie do interwencji kierowcy, należy
niezwłocznie przejąć kontrolę nad pojazdem. Włączyć i rozpocząć regulację
podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest
zła, na stromych drogach, na drogach z sil- ● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, 1. Przy włączonym tempomacie ACC nacis-
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej aby w razie potrzeby wykonać odpowiedni nąć na kierownicy wielofunkcyjnej.
nawierzchni (n. p. śnieg, lód, deszcz lub sypki manewr. Kierowca odpowiada za utrzymanie Pojazd przełączy z tempomatu ACC na
żwir) oraz na zalanych drogach. pojazdu na pasie ruchu.
Asystenta podróży (Travel Assist).
● Nie należy używać Asystenta podróży (Tra- ● Należy nieustannie pozostawać w goto-
W zależności od sytuacji na drodze pojazd
vel Assist) w jeździe terenowej ani na na- wości do samodzielnej zmiany prędkości.
przełącza na następujące stany systemu
wierzchni nieutwardzonej. Asystent podróży
w Asystencie podróży (Travel Assist):
(Travel Assist) jest przeznaczony wyłącznie
do jazdy na drogach utwardzonych. ● Podczas regulowania tempomatu ACC Asys-
● Asystent podróży (Travel Assist) nie rea- tent podróży (Travel Assist) utrzymuje aktualną
guje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeż- prędkość i zadany odstęp od pojazdu poprzed-
dżające w poprzek toru jazdy samochodu, zającego.
lub jadące z naprzeciwka po tym samym pa- W przypadku wykrycia oznaczeń pasa ruchu
sie. pojazd jest utrzymywany na pasie również po-
przez ruchy kierownicą.
213
Systemy wspomagania
● Jeżeli tempomat ACC nie jest regulowany, Rozwiązywanie problemów Chwycić kierownicę
Asystenta podróży (Travel Assist) pozostaje
włączony, ale w stanie biernym (nieregulowa- Na ekranie zestawu wskaźników zapala się
nie jest dostępny lub działa nieprawid-
nym). czerwona lampka ostrzegawcza oraz pojawia
łowo się komunikat. W zależności od sytuacji, odtwa-
1. Nacisnąć przycisk .
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy- rzany jest sygnał dźwiękowy lub drga kierow-
Asystent podróży (Travel Assist) przełącza świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy- nica.
na aktywny stan systemu w zależności od świetlane stosowne ostrzeżenie. ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuż-
sytuacji na drodze.
● Doszło do usterki czujników. Sprawdzić szy czas lub zostały osiągnięte wartości gra-
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zaświeci przyczyny i rozwiązania opisane w informa- niczne systemu. Natychmiast chwycić kierow-
się lampka kontrolna odpowiadająca danej sy- cjach o tempomacie automatycznym ACC nicę i przejąć kontrolę nad pojazdem.
tuacji na drodze. Wyświetlany jest również ko- ››› strona 203 lub systemie Lane Assist
munikat. ››› strona 211. Asystent podróży (Travel Assist) zostaje au-
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik tomatycznie wyłączony
Przerwanie regulacji
i ponownie go włączyć. ● Pojazdy bez systemu Emergency Assist:
1. Krótko nacisnąć przycisk . ● Przekroczono granice działania systemu. Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuższy
LUB: nacisnąć pedał hamulca. ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- czas.
Ustawiona odległość pozostaje zapisana. listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
wizytę u swojego dealera. i ponownie go włączyć.
Przełączanie na tempomat ACC ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
1. Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- Chwycić kierownicę listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca
funkcyjnej. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się wizytę u swojego dealera.
Pojazd przełącza ze stanu sytemu Asys- biała lampka ostrzegawcza oraz pojawia się
komunikat. Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą-
tenta podróży (Travel Assist) na tempomat
ACC, odpowiednio do sytuacji na drodze. ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na kilka czona
sekund. Chwycić kierownicę i przejąć kontrolę ● Włączono sygnał kierunkowskazu.
Wprowadzanie innych korekt nad pojazdem.
Wszystkie inne aspekty Asystenta podróży (Tra-
vel Assist) są kontrolowane podobnie jak ACC.
214
System
Systemy
Emergency
wspomagania
Assist
215
Systemy wspomagania
● Jeżeli czujnik radarowy lub kamera zos- Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy- ››› strona 6. Czyni to za pomocą obliczania od-
tały zakryte, zmodyfikowane lub uszkodzone, świetlaczu tablicy rozdzielczej jest również wi- ległości dzielącej samochód od innych pojaz-
system może nieprawidłowo interweniować doczne stosowne ostrzeżenie. dów oraz różnicy w ich prędkościach. Ostrzeże-
układem hamulcowym i kierowniczym. ● Pole widzenia kamery jest zasłonięte. Oczyś- nie o zjeżdżaniu z pasa ruchu nie będzie działać
● Emergency Assist nie reaguje na ludzi, cić przednią szybę. przy prędkości poniżej ok. 15 km/h.
zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające w po- Szerokość pasa nie jest wykrywana indywidual-
● Widoczność kamery zmniejsza się z z powodu
przek toru jazdy samochodu, lub jadące nie, lecz została skonfigurowana w systemie.
czynników atmosferycznych, takich jak śnieg,
z naprzeciwka po tym samym pasie. Wobec tego, przy jeździe po szerokich pasach
pozostałości detergentów lub niektórych po-
włok. Oczyścić przednią szybę. lub pomiędzy dwoma pasami wskazania mogą
UWAGA być obarczone błędem. Co więcej, system
● Widoczność kamery jest zmniejszona z po-
może wykryć pojazdy jadące obok, ale rów-
Nieadekwatne do sytuacji działanie systemu wodu akcesoriów lub klejów. Usunąć wszelkie
nież obiekty stacjonarne, takie jak wysepki czy
Front Assist może przyczynić się do poważ- obiekty z obszaru pola widzenia kamery.
bariery dzielące, w ten sposób przekłamując
nego wypadku i obrażeń. ● Kamera została zmodyfikowana lub uszko- swoje wskazania.
● Jeżeli pojazd zachowuje się inaczej niż dzona, np.z z powodu uszkodzenia przedniej
przewidywano, należy przerwać interwencję szyby. Sprawdzić pod kątem widocznych usz- Tryb holowania przyczepy
systemu Emergency Assist poprzez gwał- kodzeń.
towne przyspieszenie, hamowanie lub skrę- System Side Assist jest automatycznie wyłą-
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
cenie koła kierownicy. czany i nie może być włączony, jeśli fabrycznie
i ponownie go włączyć.
● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta zamontowany hak holowniczy zostanie podłą-
podróży (Travel Assist) ani Asystenta pasa
● Jeżeli usterka nie znika, odłączyć system czony do instalacji elektrycznej przyczepy lub
ruchu (Lane Assist). W takim wypadku należy Emergency Assist i udać się do specjalistycz- innego holowanego pojazdu.
zlecić kontrolę systemu w serwisie. nego serwisu.
Z chwilą rozpoczęcia jazdy z przyczepą pod-
łączoną do instalacji elektrycznej, na tablicy
216
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)
Fizyczne ograniczenia wewnętrzne systemu ● Należy zwracać uwagę na lampki kon- Jazda z systemem Side Assist
W niektórych sytuacjach system ostrzegania trolne, które mogą się zapalić w lusterkach
wstecznych oraz na tablicy rozdzielczej,
o zjeżdżaniu z pasa ruchu może nie zinterpreto-
i stosować się do ich ewentualnych sygna-
wać danej sytuacji prawidłowo. Dotyczy to na
łów.
przykład następujących sytuacji:
● System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ru-
● na ostrych zakrętach; chu może zareagować na różnego rodzaju
● gdy pasy mają rożną szerokość; konstrukcje, jakie mogą się pojawić po bo-
● na obszarach o dużych zmianach nachylenia kach samochodu, jak np. ekrany akustyczne
o dużej wysokości lub nieregularnym kształ-
drogi;
cie. Może to powodować fałszywy alarm.
● w niekorzystnych warunkach atmosferycz-
● Systemu nie należy używać na drogach
nych;
bez nawierzchni utwardzonej. System ostrze-
● jeżeli po bokach pojazdu znajdują się ja- Rys. 150 Lampka kontrolna pojazdu systemu
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest przezna-
kieś konstrukcje, np. wysokie lub nieregularne czony wyłącznie do jazdy na drogach utwar- ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
ekrany akustyczne dzonych.
● Zawsze zwracać uwagę na otoczenie po-
jazdu.
UWAGA
● Promienie słoneczne mogą ograniczyć wi-
Inteligentna technologia zastosowana w sys-
doczność lampek kontrolnych systemu os-
temie Side Assist nie jest w stanie działać
trzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też
własne ograniczenia systemowe. Przypad-
kowe lub nieostrożne korzystanie z systemu
Informacja
Side Assist może spowodować wypadek lub
poważne obrażenia. Żaden system nigdy nie Jeżeli system Side Assist nie działa w sposób
zastąpi uwagi kierowcy. opisany w tym rozdziale, należy zaprzestać
jego używania i skontaktować się z serwisem. Rys. 151 Lampka kontrolna pojazdu systemu
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo- ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, Podłączanie i odłączanie
w gotowości do wykonania manewru w razie System Side Assist można włączać i wyłączać
potrzeby. w menu Asystenci w systemie Infotainment lub
na ekranie zestawu wskaźników za pomocą
przycisków sterujących na kierownicy. Jeżeli
217
Systemy wspomagania
pojazd jest wyposażony w kamerę wielofunk- Zapala się tem ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu).
cyjną, dostęp do niej można uzyskać przycis- W takim przypadku działanie funkcji jest rozbu-
kiem systemów wspomagania kierowcy znajdu- Pali się ciągle: system wykrył inny pojazd w mar- dowane, jak opisano poniżej.
jącym się na dźwigni zmiany świateł. twym polu.
Jeśli kierowca rozpocznie manewr zmiany pasa
Kiedy system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu w potencjalnie niebezpiecznej sytuacji:
ruchu osiągnie gotowość, na potwierdzenie Miga
● Lampka miga w odpowiednim lusterku, po-
włączają się na krótko lampki sygnalizacyjne. Pojazd wykrył inny pojazd na pasie obok oraz włą- mimo braku włączenia kierunkowskazu.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia czony jest kierunkowskaz po stronie wykrytego po-
● Koło kierownicy wibruje, aby ostrzec kierowcę
konfiguracja systemu. jazdu.
o ryzyku zderzenia.
W pojazdach wyposażonych w Asystenta pasa ru- ● przykładany jest moment obrotowy, aby sko-
Wskazanie na lusterku bocznym chu (Lane Assist) ››› strona 209 pojawi się os- rygować skręt i przywrócić pojazd na jego pas
Lampka kontrolna wskazuje odpowiednią trzeżenie, aby zmienić pas ruchu, pomimo braku ruchu.
stronę w odniesieniu do sytuacji na drodze za włączenia kierunkowskazu (system Lane Assist
samochodem, jeżeli jest to sytuacja krytyczna. „Plus“).
Lampka kontrolna po lewej stronie sygnalizuje
sytuację na drodze z tyłu po lewej stronie sa-
Lampki zapalają się po włączeniu stacyjki i po-
mochodu, natomiast lampka kontrolna po pra-
winny zgasnąć po około 2 sekundach. Jest to
wej sygnalizuje sytuację na drodze z tyłu po
czas trwania autotestu układu.
prawej stronie pojazdu .
Brak reakcji lampki kontrolnej systemu ostrze-
W pojazdach doposażonych w przyciemniane
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu oznacza, że
szyby lub przyciemniające folie na szyby syg-
system nie wykrył żadnych pojazdów z tyłu.
nalizacja w lusterkach bocznych może nie być
widziana wyraźnie. Przy słabym oświetleniu natężenie podświetle-
nia lampek kontrolnych będzie zredukowane.
Należy usuwać śnieg i lód z lusterek bocznych,
Użytkownik może ustawić jeden z 5 poziomów
nie należy ich również zaklejać foliami, ani in-
natężenia podświetlenia w menu systemu Info-
nymi materiałami.
tainment.
Zapala się jednokrotnie na krótko: system ostrze- Funkcję Lane Assist Plus można włączyć po-
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest aktywny i go- przez aktywację funkcji Lane Assist (Asystent
towy do działania, np. przy włączaniu systemu. pasa ruchu) ››› strona 209 i Side Assist (sys-
218
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)
219
Parkowanie i manewrowanie
220
Elektroniczny
Parkowaniehamulec
i manewrowanie
postojowy
221
Parkowanie i manewrowanie
222
Ogólne informacje
Parkowanie
o systemach
i manewrowanie
wspomagania parkowania
przycisku ››› rys. 155 pozostaje włą- Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłą- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać po-
czona, jeśli funkcja Auto Hold jest podłą- czona, jeżeli spełnione są następujące warunki: jazdu z włączonym silnikiem i włączoną
czona. 1. Jeżeli którekolwiek z wymagań funkcji nie funkcją Auto Hold.
jest spełnione. ● Funkcja Auto-Hold nie zawsze może zatrzy-
Wymagania mać pojazd na wzniesieniu lub wystarcza-
2. Jeśli silnik pracuje nierównomiernie lub wy-
● Drzwi kierowcy pozostają zamknięte. jąco go zahamować na zjeździe, np. na śli-
kazuje jakiekolwiek anomalie.
skich lub oblodzonych nawierzchniach.
● Pas bezpieczeństwa kierowcy jest zapięty. 3. Jeśli silnik zostanie zdławiony.
● Silnik musi pracować. 4. Ręczna skrzynia biegów: Jeśli sprzęgło
i pedał gazu zostaną naciśnięte równocześ- OSTROŻNIE
Podłączanie i odłączanie nie. Należy wyłączać funkcję Auto-Hold przed
Automatyczna skrzynia biegów: Jeśli naciś- wjazdem do myjni automatycznej. Niezasto-
Nacisnąć przycisk Auto Hold ››› . Lampka
sowanie się do powyższego zalecenia może
kontrolna w przycisku gaśnie, gdy funkcja Auto nięty zostanie pedał gazu.
prowadzić do uszkodzeń spowodowanych
Hold jest wyłączona. 5. Automatyczna skrzynia biegów: Jeżeli któ- automatycznym włączaniem hamulca po-
rakolwiek z opon ma jedynie minimalny stojowego.
Automatyczne włączanie i wyłączanie kontakt z podłożem, np. w przypadku skoku
osi.
Jeżeli włączono funkcję Auto Hold przyciskiem
Auto Hold przed wyłączeniem zapłonu, po po- Ogólne informacje o syste-
nownym jego włączeniu funkcja ta automa- UWAGA
tycznie zostaje przywrócona. mach wspomagania parko-
Inteligentna technologia funkcji Auto-Hold
Jeśli nie włączono funkcji Auto Hold, automa- nie może działać wbrew prawom fizyki, po- wania
tycznie pozostanie ona wyłączona przy kolej- nadto posiada też własne ograniczenia sys-
nym włączeniu zapłonu. temowe. Zwiększona wygoda towarzysząca Automatyczne hamowanie
korzystaniu z funkcji Auto-Hold nie może
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie włą- w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do Funkcja automatycznego hamowania systemu
czona, jeżeli spełnione są następujące warunki podejmowania ryzykownych działań zagra- wspomagania parkowania służy do zmniejsze-
(wszystkie warunki muszą być spełnione): żających bezpieczeństwu. nia niebezpieczeństwa kolizji w przypadku wy-
1. Samochód stoi w miejscu utrzymywany pe- krycia przeszkody podczas manewru parkowa-
dałem hamulca na płaskiej lub nachylonej nia.
drodze.
2. Silnik pracuje „prawidłowo“. Funkcje hamowania
W zależności od wyposażenia dostępne są na-
stępujące systemy:
223
Parkowanie i manewrowanie
224
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus
● Obszar detekcji czujnika lub pole widzenia ka- Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy-
mery są zasłonięte przez akcesoria, np. bagaż-
Wspomaganie Parking Plus nosi:
nik rowerowy. A 1,20 m
Opis
● Wprowadzono zmiany w lakierze lub mody-
B 1,60 m
fikacje konstrukcyjne w obszarze czujnika lub
kamery, np. z przodu pojazdu lub w układzie C 0,90 m
biegowym.
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość
Brać także pod uwagę komunikaty wyświetlane
sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie-
na ekranie systemu Infotainment.
nia się na ciągły w odległości około 0,30 m:
Zatrzymać pojazd!
Czujnik lub kamera bez widoczności albo
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-
system wspomagania parkowania został
trzeżenia maleje po około 4 sekundach.
wyłączony
Jeśli czujnik ulegnie awarii, ten obszar czujnika Aby zobaczyć całe otoczenie pojazdu, należy
zostaje trwale wyłączony. Obszar czujnika, któ- Rys. 156 Widok Asystenta parkowania na
przejechać kilka metrów do przodu lub do tyłu.
rego dotyczy problem, może być oznaczony ekranie systemu Infotainment.
W ten sposób sprawdzane są brakujące ob-
w systemie Infotainment symbolem i zazna- szary i wyświetlają się przeszkody z boku po-
czonym na szaro segmentem graficznym. W ra- Wspomaganie parking plus pomaga kie- jazdu ››› rys. 156 C .
zie potrzeby system wspomagania parkowania rowcy, ostrzegając go sygnałami wzrokowymi
wyłącza dotknięty obszar. i dźwiękowymi przed przeszkodami wykrytymi
Cechy szczególne systemu ParkPilot z pod-
przed i za pojazdem.
Jeśli system wspomagania parkowania nie glądem otoczenia Areał View
działa prawidłowo, po włączeniu przez kilka se- Zderzaki są wyposażone w czujniki. Po wykry-
ciu przeszkody rozlega się sygnał dźwiękowy W następujących sytuacjach monitorowany
kund rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. Na
i pojawia się komunikat w systemie Infotainment obszar po bokach pojazdu jest automatycznie
ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest
››› rys. 156. ukrywany.
stosowny komunikat w odpowiednim przypadku
Zbliżając się lub oddalając od przeszkody, ● Gdy otwarte są drzwi kierowcy.
● Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji
opisanych powyżej. można poznać, czy znajduje się ona z tyłu czy ● Gdy układ TCS jest wyłączony.
z przodu pojazdu, według częstotliwości nad- ● Gdy interweniuje układ TCS lub ESC.
● Po wyeliminowaniu źródła problemu system
awania dźwięków.
można znowu włączyć. ● Jeżeli pojazd jest nieruchomy przez ponad 3
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- minuty.
listycznego serwisu.
225
Parkowanie i manewrowanie
226
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus
227
Parkowanie i manewrowanie
Automatyczne włączenie Jeżeli system został wyłączony za pomocą W razie potrzeby przełączyć na widok tyl-
przycisku należy wykonać jedną z następu- nego czujnika (kamera cofania „RVC“)
● Włączyć bieg wsteczny.
jących czynności w celu jego automatycznego
● RÓWNIEŻ: Przy jeździe do przodu z prędkoś- ● Włączyć bieg wsteczny.
wznowienia:
cią poniżej 15 km/h przeszkody wykrywane są ● LUB nacisnąć przycisk 1) funkcyjny RVC.
● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
z odległości mniejszej niż ok. 95 cm. Jeśli auto-
matyczne podłączanie jest aktywne, wyświet- ● RÓWNIEŻ:jechać do przodu z prędkością po- Rozlegnie się krótki sygnał potwierdzenia i po
lany jest zmniejszony widok. wyżej ok. 15 km/h. włączeniu systemu symbol przycisku się pod-
świetli.
● LUB: jeżeli pojazd porusza się do tyłu. ● LUB: przesunąć dźwignię do położenia P
i z powrotem.
W momencie automatycznej aktywacji sys- ● LUB: włączyć i wyłączyć automatyczne włą- OSTROŻNIE
temu Plus Parking wyświetla się symbol po- czanie w systemie Infotainment. Wspomagania Plus Parking podłącza się au-
jazdu, a na ekranie pojawiają się segmenty. tomatycznie tylko podczas bardzo wolnej
System działa tylko wtedy, gdy prędkość po raz Automatyczne wyłączanie jazdy. Jeśli styl jazdy nie jest dostosowany
do okoliczności, może to stać się przyczyną
pierwszy spadnie poniżej 15 km/h. ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej wypadku i poważnych obrażeń lub uszko-
Automatyczną aktywację wspomagania parko- 15 km/h. dzeń.
wania można włączać i wyłączać w systemie ● LUB: ustawić dźwignię w położeniu P.
Infotainment:
● Włączyć zapłon. Tymczasowe tłumienie dźwięku
● Wybrać >> Ustawienia > Parkowa- ● Nacisnąć przycisk funkcyjny w systemie
nie i manewrowanie w systemie info- Infotainment.
tainment.
● Zaznacz pole wyboru Automatyczna ak- Zmianaz z widoku zredukowanego na pełny
tywacja. ● Włączyć bieg wsteczny.
● LUB w funkcji asystenta parkowania wybrać ● Nacisnąć ikonę pojazdu w zmniejszonym wi-
Ustawienia > Automatyczne włączanie. doku
Jeśli system został aktywowany automatycz-
nie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszalny tylko
gdy przeszkodyz z przodu będą w odległości
mniejszej niż 50 cm.
Segmenty wskaźników wizualnych Wyświetlenie przedostatniego segmentu ozna- Sprawdzić, czy czujniki nie są zaklejone naklej-
cza, że samochód znajduje się w strefie kolizyj- kami, taśmą oraz czy nie są zabrudzone, ponie-
nej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane waż może to wpłynąć na funkcjonowanie sys-
są na czerwono, łącznie z przeszkodami poza temu. Instrukcja czyszczenia››› strona 395.
torem jazdy. Zatrzymać pojazd! ››› zob. Opis Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy-
na stronie 226 nosi:
● Obszarz z boku: 0,60 m
Jeżeli pojazd jest wyposażony w kamerę Top
View, wizualizacje układu wspomagania parko- ● Obszar centralny: 1,60 m
wania (Park Assist) będą odpowiadać widokowi Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość
wybranemu w systemie kamery Top View. sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie-
nia się na ciągły w odległości około 0,30 m:
Zatrzymać pojazd! ››› na stronie 226.
Rys. 159 Widok Asystenta parkowania na
ekranie systemu Infotainment.
Tylny czujnik parkowania
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-
Opis trzeżenia maleje po około 4 sekundach.
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są na-
stępujące: Tylny czujnik parkowania emituje sygnał op- Wyłączanie Asystenta parkowania
● Białe segmenty: przeszkoda znajduje się tyczny i dźwiękowy ostrzegający o przeszko-
● Włączyć bieg wsteczny.
w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub dach za pojazdem.
porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują
Wyłączanie Asystenta parkowania
się także przy włączaniu elektronicznego ha- Czujniki zintegrowane są w tylnym zderzaku.
mulca postojowego. Gdy czujniki wykryją przeszkodę, kierowca jest ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
informowany za pomocą dźwiękowych i wizual- 15 km/h.
● Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na
nych sygnałów ostrzegawczych. ● LUB: Ustawić dźwignię biegów w położeniu P,
ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok.
30 cm. Jeżeli zamontowana jest kamera Top View, N lub D (w automatycznych skrzyniach biegów)
tylne czujniki parkowania będą emitować syg- lub wyłączyć bieg wsteczny (w manualnych
● Czerwone segmenty: przeszkody w odleg-
nał ostrzegający o obiektach w pobliżu tyłu skrzyniach biegów).
łości mniejszej niż ok. 30 cm.
samochodu, a na ekranie systemu Infotainment
Ślad wskazuje przewidywany tor ruchu do pojawi się obraz z kamery Top View, ukazujący Ustawienie dźwigni biegów w położeniu N lub
przodu lub do tyłu, w zależności od wybranego realistyczny widok obiektów znajdujących się D spowoduje wyłączenie systemu, który pozos-
biegu. w pobliżu pojazdu. tanie aktywny jeszcze przez około 8 sekund.
Jeżeli na ścieżce pojazdu znajdzie się prze- W tym czasie wspomaganie parkowania będzie
szkoda, rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe. nieaktywne, jeśli dźwignia selektora jest usta-
wiona w położeniu P.
229
Parkowanie i manewrowanie
Jeżeli zainstalowana jest kamera Top View, ● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeniz Segmenty wskaźników wizualnych
tylny czujnik parkowania zostanie automatycz- z tyłu.
nie wyłączony po wyłączeniu wstecznego ● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania
biegu. parkowania głośność źródła audio zostaje
zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.
Tymczasowe tłumienie dźwięku
● Ustawienia dźwięku z tyłu: Ton dźwię-
● Nacisnąć przycisk funkcyjny w systemie kuz z tyłu.
Infotainment.
Jeżeli samochód jest wyposażony w kamerę Komunikaty o błędach
Top View nie ma możliwości korzystania z tym- Jeżeli we Wspomaganiu parkowania na tablicy
czasowego wyciszenia dźwięku we Wspoma- rozdzielczej pojawi się komunikat o błędzie lub
ganiu parkowania. awarii, doszło do usterki systemu.
Rys. 160 Widok Asystenta parkowania na
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem ekranie systemu Infotainment.
Zmiana z widoku zredukowanego na pełny
zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta
● Włączyć bieg wsteczny. parkowania komunikat nie zostanie już wyświet- Odległość od przeszkody można oszacować za
● LUB: w samochodach wyposażonych w ka- lony. pomocą segmentówz z tyłu za pojazdem.
merę cofania („RVC“) kliknąć na ikonę samo- Awaria czujnika powoduje wyświetlenie sym- Wskazania segmentów na wyświetlaczu są na-
chodu w ograniczonym widoku. bolu na wyświetlaczu systemu Infotainment. stępujące:
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki. ● Białe segmenty: przeszkoda znajduje się
W razie potrzeby przełączyć na widok tyl-
w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub
nego czujnika (kamera cofania „RVC“)
Zaczep holowniczy porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują
● Włączyć bieg wsteczny. się także przy włączaniu elektronicznego ha-
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie za-
● OR: nacisnąć przycisk funkcyjny „RVC“. montowany hak holowniczy, gdy przyczepa mulca postojowego.
jest połączona, system wspomagania parko- ● Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na
Czujnik Asystenta parkowania wania nie włączy się po włączeniu biegu ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok.
wstecznego. 30 cm.
Wskazania dźwiękowe i sygnały ustawia się
w systemie Infotainment ››› strona 39: ● Czerwone segmenty: przeszkody w odleg-
UWAGA łości mniejszej niż ok. 30 cm.
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących Za każdym razem, gdy przeszkoda znajduje się
bezpieczeństwa ››› zob. Opis na stro- na kierunku jazdy pojazdu, rozlega się ostrzeże-
nie 226. nie dźwiękowe.
230
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)
Wyświetlenie przedostatniego segmentu ozna- W pojazdach z układem wspomagania parko- ● Na sygnałyz z czujników ultradźwięko-
cza, że samochód znajduje się w strefie kolizyj- wania (Park Assist) i fabrycznym systemem wych mogą mieć wpływ zewnętrzne źródła
nej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane Infotainment na ekranie przedstawiony jest dźwięku. W pewnych okolicznościach może
są na czerwono, łączniez z przeszkodami poza przód, tył i boki samochodu oraz położenie to uniemożliwić wykrywanie przez nie osób
torem jazdy. Zatrzymać pojazd! ››› zob. Opis przeszkód w stosunku do samochodu. lub przedmiotów.
na stronie 226. Układ wspomagania parkowania posiada ● Ultradźwiękowe czujniki mogą posiadać
Segmenty nie wyświetlają się, gdy samochód swoje ograniczenia systemowe, dlatego korzys- martwe pola, w których nie wykrywają prze-
jest wyposażony w kamerę Top View. Wspoma- tanie z niego wymaga szczególnej uwagi ze szkód ani ludzi.
ganie parkowania będzie emitować sygnał os- strony kierowcy ››› . ● Należy obserwować otoczenie pojazdu,
trzegający o obiektach w pobliżu tyłu samo- ponieważ czujniki ultradźwiękowe nie zawsze
chodu, zaś na ekranie systemu infotainment po- wykrywają małe dzieci, zwierzęta lub nie-
UWAGA które przedmioty.
jawi się obraz z kamery Top View, ukazując rea-
listyczny widok obiektów wokół pojazdu. Technologia układu wspomagania parkowa-
nia (Park Assist) ma swoje ograniczenia
UWAGA
systemowe oraz ograniczenia związanez
Asystent parkowania (Park z wykorzystywaniem czujników ultradźwięko- Szybkie skręty kierownicą w trakcie parko-
wych. Korzystaniez z układu wspomagania wania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingo-
Assist) parkowania (Park Assist) nie powinno skła- wegoz z udziałem układu wspomagania par-
niać kierowcy do podejmowania większego kowania (Park Assist) mogą spowodować
ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. Ża- poważne obrażenia.
Wprowadzenie
den system nigdy nie zastąpi uwagi kie- ● Podczas manewrów parkowania lub wyjeż-
Układ wspomagania parkowania jest dodat- rowcy.
dżaniaz z miejsca parkingowego nie należy
kową funkcją systemu Sygnalizacja przy parko- ● Każdy przypadkowy ruch pojazdu może chwytać za kierownicę, dopóki system nie
waniu ››› strona 225 i pomaga kierowcy zna- spowodować poważne obrażenia. wezwie do tego kierowcy. Chwytanie za kie-
leźć miejsce na parkingu w następujących sy- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl rownicę wyłącza działanie systemu w trak-
tuacjach: jazdy do widoczności i warunków drogo- cie manewru, powodując anulowanie parko-
wych, atmosferycznych oraz ruchu. wania.
● parkowanie tyłem prostopadłe i równoległe, ● Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie
● parkowanie przodem prostopadłe, odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Sys-
tem nie wykrywa takich przedmiotów i ludzi
● wyjazd przodem z równoległego miejsca par-
mających na sobie taką odzież, lub też wy-
kingowego.
krywa je niewłaściwie.
231
Parkowanie i manewrowanie
● Tablica rejestracyjna lub jej ramka o roz- ● W celu zaznajomienia się z systemem
OSTROŻNIE
miarze większym niż sama tablica lub też i jego działaniem SEAT zaleca przećwiczenie
● W niektórych okolicznościach czujniki ul- działania układu wspomagania parkowania
tablica rejestracyjna zakrzywiona lub wy-
tradźwiękowe nie będą w stanie wykryć gięta może spowodować: (Park Assist) na parkingu lub przy niewielkim
przedmiotów takich, jak dyszle przyczep, ruchu.
pręty, ogrodzenia, słupy lub cienkie drzewa – Fałszywy odczyt.
albo otwarta (lub otwierająca się) klapa ba- – Zakłócenie pola widzenia czujników.
gażnika, co może prowadzić do uszkodzenia – Anulowanie manewru parkowania lub Opis systemu układu wspomagania
pojazdu. niewłaściwe zaparkowanie samochodu. parkowania
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia, ● W razie uszkodzenia jednegoz z czujników
takiego jak bagażnik rowerowy, może kolido- ultradźwiękowych następuje wyłączenie ca-
waćz z funkcją układu wspomagania parko- łego zespołu czujników (przednich lub tyl-
wania (Park Assist) i przyczynić się do po- nych), których nie można włączyć do czasu
wstania szkód. usunięcia awarii. Czujników w drugim zde-
● Punktem odniesienia dla układu wspoma- rzaku można jednak używać normalnie. Błąd
gania parkowania (Park Assist) są inne systemu wymaga konsultacjiz z serwisem.
zaparkowane pojazdy, krawężniki i inne W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego
obiekty. Należy uważać, by w trakcie ma- dealera.
newru parkowania nie uszkodzić opon ani
felg. W razie potrzeby przerwać manewr par-
kowania w odpowiednim momencie, by unik- Informacja
nąć uszkodzenia samochodu. ● W celu zapewnienia poprawnego działania Rys. 161 Na konsoli środkowej: przycisk do
● W wyniku uderzenia, na przykład przy systemu czujniki ultradźwiękowe w zderza- włączania układu wspomagania parkowania
wjeździe na parking lub wyjeździez z niego, kach należy utrzymać w czystości, usuwać (Park Assist).
czujniki ultradźwiękowe na tylnym zderzaku z nich śnieg i lód, a także nie przykrywać ich
mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu. naklejkami ani innymi przedmiotami. W skład Asystenta Parkowania wchodzą ul-
● W przypadku stosowania wysokociśnienio- ● Niektóre źródła dźwięku takie, jak szorstki tradźwiękowe czujniki umieszczone w zderzaku
wych lub parowych urządzeń do czyszcze- asfalt lub bruk, oraz odgłosy innych pojaz- przednim i tylnym, przycisk włączający i wy-
nia czujników ultradźwiękowych nie należy dów mogą spowodować nieuzasadnione os- łączający system oraz komunikaty na wyświet-
kierować strumienia na czujniki, ewentualnie trzeżenia układu wspomagania parkowania laczu tablicy rozdzielczej.
spryskać je tylko przez krótką chwilę i za- (Park Assist) lub Sygnalizacji przy parko-
wszez z odległości przynajmniej 10 cm. waniu. Na manewr może również wpływać
obecność przedmiotów metalowych.
232
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)
Wymagania dotyczące parkowania Przedwczesne zatrzymanie lub automa- Automatyczna interwencja hamowania
● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS) tyczne przerwanie manewru parkowania lub w celu nieprzekroczenia ograniczenia pręd-
››› strona 188. wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowego kości parkowania
● Prędkość pojazdu przy przejeżdżaniu obok Układ wspomagania parkowania (Park Assist) Aby uniknąć przekroczenia granicznej pręd-
miejsca parkingowego (parkowanie równo- przerywa manewr parkowania lub wyjeżdża- kości ok. 7 km/h przy wjeżdżaniu lub wyjeżdża-
ległe): nie przekraczać ok. 40 km/h. niaz z miejsca parkingowego w każdymz z na- niu z miejsca postojowego, system może wyko-
● Prędkość pojazdu przy przejeżdżaniu obok stępujących przypadków: nać automatyczne hamowanie. Po wykonaniu
miejsca parkingowego (parkowanie prosto- ● Nacisnąć przycisk . automatycznego hamowania można kontynuo-
padłe): nie przekraczać ok. 20 km/h. wać manewry związanez z parkowaniem lub
● Jeżeli pojazd przekroczy prędkość ok. 7 km/h
wyjazdemz z miejsca parkingowego.
● Zachować odstęp od 0,5 do 2,0 metrów, więcej niż jeden raz.
przejeżdżając obok miejsca parkingowego. Automatyczne hamowanie następuje tylko raz
● Jeśli kierowca przejmie kontrolę nad kierow-
na każdą próbę wjazdu lub wyjazduz z miejsca
● Długość miejsca parkingowego (parkowanie nicą.
parkingowego. W razie ponownego przekro-
równoległe): długość pojazdu + 0,8 m. ● Jeśli manewr parkowania nie zakończy się czenia prędkości ok. 7 km/h manewr zostaje
● Szerokość miejsca parkingowego (parkowa- w ciągu 6 minut od włączenia automatycznego zatrzymany.
nie prostopadłe): szerokość pojazdu + 0,8 m. kierowania pojazdem.
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy ● Jeśli w systemie wystąpi błąd (tymczasowa Cechy szczególne
parkowaniu. niedostępność systemu). Układ wspomagania parkowania (Park Assist)
● TCS jest odłączony. podlega własnym wewnętrznym ogranicze-
Wymagania dotyczące wyjeżdżaniaz niom systemowym. Na przykład, nie można go
● Jeśli zainterweniuje układ TCS lub ESC.
z miejsca parkingowego (tylko parkowanie zatem użyć do zaparkowania lub wyjechania
● Jeśli wybrano profil jazdy Offroad lub Snow.
równoległe) z miejsca parkingowego na ostrych zakrętach
● Jeśli drzwi kierowcy są otwarte. lub bardzo stromych wzniesieniach.
● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS)
››› strona 188. Aby rozpocząć manewr od nowa, konieczne W momencie wjeżdżania na miejsce parkin-
jest niewystępowanie żadnegoz z powyższych gowe lub wyjeżdżaniaz z niego krótki syg-
● Długość miejsca parkingowego: długość sa-
przypadków oraz ponowne wciśnięcie przyci- nał dźwiękowy informuje kierowcę o potrzebie
mochodu + 0,5 metra sku . zmiany biegu na wsteczny lub do przodu (w
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy zależności od sytuacji). W kolejnych manew-
wyjeżdżaniuz z miejsca parkingowego. rach system informuje kierowcę o konieczności
zmiany biegu najpóźniej, gdy słychać ciągły
sygnał dźwiękowyz z systemu Park Pilot (odleg-
łość do obiektu ≤30 cm).
233
Parkowanie i manewrowanie
W czasie gdy układ wspomagania parkowa- Wybór rodzaju parkowania Układ wspomagania parkowania (Park Assist)
nia (Park Assist) manewruje kierownicą pod- ma 3 rodzajów parkowania:
czas postoju, na tablicy rozdzielczej pojawia Parkowanie równoległe tyłem.
się również symbol . Podczas wyświetlania
tego symbolu należy trzymać pedał hamulca Parkowanie prostopadłe tyłem.
wciśnięty, aby koła skręcały się przy nierucho- Parkowanie prostopadłe przodem.
mym pojeździe. Dzięki temu system będzie po-
trzebował mniejszej liczby manewrów, żeby za- Wybór rodzaju parkowania po przejechaniu
kończyć parkowanie. obok miejsca parkingowego
234
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)
235
Parkowanie i manewrowanie
1 Wezwanie do jazdy do przodu Muszą być spełnione warunki wstępne do par- lub ››› rys. 165 . Miejsce parkingowe jest
2 Pojazd kowania z pomocą układu wspomagania par- uważane za „odpowiednie”, jeżeli na wyświetla-
kowania ››› strona 232 oraz musi być wybrany czu zestawu wskaźników pojawia się wskazanie
3 Znalezione miejsce parkingowe
rodzaj parkowania ››› strona 234. parkowania 4 .
4 Wezwanie do parkowania ● Zatrzymać pojazd, a następnie, po krótkiej
5 Wezwanie do użycia hamulca Parkowanie chwili, wrzucić bieg wsteczny
6 Pasek postępu ● Sprawdzić na ekranie zestawu wskaźników, ● Puścić kierownicę.
czy system znalazł „odpowiednie“ miejsce par- ● Zapoznać sięz z następującym komunikatem:
kingowe i czy pojazd znajduje się w prawidło-
Interwencja przy aktywnym kierowa-
wym miejscu do parkowania ››› rys. 164
niu. Obserwować otoczenie!
236
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)
Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć zakończy ruch kierownicą. Koniec manewru Wyjeżdżaniez z miejsca parkingo-
przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej parkowania obwieszcza odpowiedni komunikat
wego przy pomocy układu wspoma-
7 km/h. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przy-
w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Kie- padkach, również sygnał dźwiękowy. gania parkowania (Park Assist) (wy-
rowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie łącznie parkowanie równoległe)
potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Paski postępu
● Cofać do usłyszenia ciągłego dźwięku syg- Pasek postępu ››› rys. 164 6 oraz ››› rys. 165
nalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do mo- 6 na wyświetlaczu zestawu wskaźników wska-
mentu wyświetlenia na tablicy rozdzielczej ko- zuje względną odległość do pokonania w po-
munikatu, żeby ruszyć do przodu, ››› rys. 164 staci symbolu. Im większa odległość, tym peł-
lub ››› rys. 165 ; LUB: cofać do wyświetlenia niejszy będzie pasek postępu. Przy jeździe do
się komunikatu Układ wspomagania parko- przodu stan paska postępu zmniejsza się, zaś
wania zakończył czynność na wyświetlaczu przy cofaniu - zwiększa się.
tablicy rozdzielczej. Pasek postępu 6 wskazuje
odległość do pokonania.
Informacja
● Naciskać pedał hamulca do momentu za-
kończenia przez układ wspomagania parkowa- Przedwcześnie zakończone manewry parko- Rys. 166 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
nia (Park Assist) manewru kierownicą; LUB: do wania nie oferują najlepszych rezultatów. ruszanie z miejsca prostopadłego parkowania.
zgaśnięcia symbolu na ekranie tablicy roz-
dzielczej. 1 Pojazd na biegu wstecznym
● Wybrać pierwszy bieg. 2 Komunikat proponujący manewr wyjazduz
● Ruszyć do przodu do usłyszenia ciągłego z miejsca parkingowego
dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ru- 3 Pasek postępu pokazujący odległość do
szyć do przodu aż do pojawienia się polece- przejechania
nia cofania na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
czej. Układ wspomagania parkowania (Park As- Wyjeżdżaniez z miejsca parkingowego (par-
sist) manewruje samochodem w tył i w przód kowanie równoległe)
do momentu centralnego ustawienia go na
Muszą być spełnione warunki niezbędne do
miejscu parkingowym ››› rys. 164 lub
wyjazduz z miejsca parkingowegoz z pomocą
››› rys. 165 .
układu wspomagania parkowania (Park Assist)
● Dla osiągnięcia lepszych rezultatów należy ››› strona 232.
zaczekać na koniec każdego manewru, aż
układ wspomagania parkowania (Park Assist)
237
Parkowanie i manewrowanie
● Nacisnąć przycisk . Lampka ostrzegawcza ● Możliwość wyjazduz z miejsca parkingowego ● Funkcja wspomagania podłączania przy-
w przycisku zapali się po włączeniu systemu. obwieszcza odpowiedni komunikat na tablicy czepy: pomaga w podłączaniu przyczepy.
● Wyjeżdżając z miejsca parkingowego na rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, ● Ruch poprzeczny: monitoruje ruch po-
drogę, włączyć odpowiedni kierunkowskaz. również sygnał dźwiękowy. Przejąć kontrolę przeczny.
nad kierownicą ustawioną do skrętu przez
● Włączyć bieg wsteczny.
układ wspomagania parkowania (Park Assist).
Wymagania
● Zapoznać sięz z następującym komunikatem:
● Wyjechaćz z miejsca parkingowego, uważa-
Automatyczne kierowanie włączone. Aby zaparkować z systemem wspomagania
jąc na ruch drogowy.
Obserwuj otoczenie. cofania, muszą być spełnione poniższe warunki:
238
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania
239
Parkowanie i manewrowanie
Zmiana na Asystenta parkowania względu na duże powiększenie obrazu w tym Parkowanie prostopadłe
››› strona 225 trybie obiekty za pojazdem widać z dużym
opóźnieniem.
/ Wyświetlanie/ukrywanie widoku
wspomagania parkowania Linie pomocnicze pokazują się w systemie Info-
tainment.
Obracanie kierownicą (parkowanie rów-
noległe) Czerwone linie: położenie złącza haka.
Zatrzymanie pojazdu (parkowanie równo- Zielone linie: odległość do zaczepu holowni-
ległe) czego. Odległość między liniami wynosi ok.
0,1 m.
Linie naprowadzające Pomarańczowa linia: obliczony kierunek za-
czepu w zależności od skrętu kierownicy.
Zielone linie poziome: przedłużenie pojazdu.
Czerwona linia boczna: kiedy kierownicę trzeba Ruch poprzeczny
skręcić w drugą stronę, żółta linia zmienia się na
czerwoną (parkowanie równoległe). Wizualizacja pomaga monitorować ruch za po-
jazdem, na przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu
Żółte linie: tor jazdy pojazdu w zależności od czy wąskich wyjazdów.
kąta skrętu.
Rys. 167 Wskazanie na ekranie systemu
Żółte ramki dodatkowe: przedni i tylny ob- Infotainment: parkowanie z asystentem cofania.
rys miejsca parkingowego (parkowanie równo-
ległe).
Legenda do ››› rys. 167:
Zielona linia boczna: punkt zmiany kierunku
Znalezienie miejsca parkingowego.
przy parkowaniu (parkowanie równoległe).
Przejechać do wybranego miejsca parkin-
Czerwono-zielona ramka: zarys pojazdu (par-
gowego
kowanie równoległe).
Ustawić pojazd na środku miejsca parkin-
Funkcja wspomagania podłączania przy- gowego
czepy 1 Droga
240
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania
241
Parkowanie i manewrowanie
● Zatrzymać pojazd. Przekręcić kierownicę do Brak widoczności kamery, komunikat o błę- UWAGA
oporu w drugą stronę. dzie, system się wyłącza
Obraz z kamer nie daje możliwości precyzyj-
● Cofać, aż pokaże się sygnał STOP lub czer- ● Wyczyścić kamerę i usunąć ewentualne na- nego obliczenia odległości od przeszkód (lu-
wona linia dojdzie do tylnej granicy.
klejki lub akcesoria ››› strona 395. dzi, pojazdów itp.), dlatego poleganie na nim
● Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń. może być przyczyną poważnych wypadków
Rozwiązywanie problemów i obrażeń.
242
System podglądu
Parkowanie
otoczenia
i manewrowanie
(kamera Top View)
● Patrząc na ekran, nie należy odwracać System podglądu otoczenia (Areał W zależności od wyposażenia pojazdu:
uwagi od ruchu drogowego. włączanie i wyłączanie dźwięku systemu
View)
ParkPilot.
● Należy obserwować otoczenie pojazdu,
ponieważ kamery nie zawsze są w stanie wy-
chwycić małe dzieci, zwierzęta lub niektóre Widok z lotu ptaka jest generowany poprzez
przedmioty. zestawienie obrazów ze wszystkich kamer
● System prawdopodobnie nie będzie w sta- ››› rys. 169. Można go wybrać naciskając po-
nie wyraźnie przedstawić wszystkich obsza- jazd wewnątrz pola.
rów. Wyboru odpowiedniego widoku dokonuje się
naciskając różne pola od ››› rys. 169 A do D
w widoku z góry - pełnym lub zmniejszonym.
OSTROŻNIE
● Obraz z kamery są tylko dwuwymiarowe. Warunki niezbędne do użycia systemu pod-
Ze względu na brak głębi wystające ele- glądu otoczenia
Rys. 169 Wyświetlacz systemu podglądu
menty lub dziury na drodze mogą być trudne
do zauważenia lub zupełnie niewidoczne.
otoczenia: widok z lotu ptaka. ● Drzwi i klapa bagażnika muszą być za-
● W niektórych okolicznościach kamera nie mknięte.
Można wybrać jeden z czterech widoków
będzie w stanie wykryć przedmiotów ta- ● Obraz musi być wiarygodny i wyraźny. Z tego
kich jak belki, ogrodzenia, słupy lub cienkie
››› rys. 169: powodu, należy utrzymywać obiektyw kamery
drzewa, które mogą uszkodzić pojazd. A Obszar z kamery przedniej w czystości.
● System wyświetla linie i pola pomocnicze B Obszar z kamery prawej ● Cały obszar wokół pojazdu musi być wyraź-
niezależnie od tego, czy w otoczeniu samo- nie widoczny.
chodu wykryto jakieś obiekty. Za prawidłowe
C Obszar z kamery tylnej
● Obszar manewrowania lub parkowania powi-
parkowanie na miejscu parkingowym odpo- D Obszar z kamery lewej
wiada zawsze kierowca. nien być płaski.
Przyciski funkcyjne: ● Pojazd nie może być przeładowany z tyłu.
243
Parkowanie i manewrowanie
244
System podglądu
Parkowanie
otoczenia
i manewrowanie
(kamera Top View)
Widoki systemu podglądu otoczenia Wybrany widok wyświetla się po prawej stronie Widok z kamery przedniej (widok do przodu)
ekranu. Zmniejszony widokz z lotu ptaka poka-
(tryby) Ruch poprzeczny.
zanyz z prawej strony pokazuje widok obramo-
wany na żółto. Ponadto, na prawym marginesie Wizualizacja pomaga monitorować ruch
ekranu wyświetlane są dostępne opcje menu z lewej i prawej oraz przed pojazdem, na
i widoki (tzw. „tryby“) kamery. Podświetlony jest przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu czy
aktywny widok (tryby). wąskich wyjazdów
Czerwone linie oznaczają odległość ok. 40 m Parkowanie prostopadłe.
od pojazdu. Wyświetlony jest obszar przed pojazdem.
Pomocniczo pokazane są również linie
Widokz z lotu ptaka orientacyjne.
Tryb główny: Tryb terenowy.
Pokazany jest samochód oraz jego naj- Pokazany jest obszar bezpośrednio przed
bliższe otoczenie, widok z góry. W zależ- samochodem, widok z góry. Np. na wznie-
ności od wyposażenia, może wyświetlić sieniu, aby zobaczyć obszar bezpośrednio
się również tor jazdyz z systemu ParkPilot. przed pojazdem.
Widok trójwymiarowy:
Widok z kamer bocznych (widok boczny)
Pokazany jest pojazd oraz jego otoczenie,
widokz z góry. Strona prawa i lewa.
Rys. 171 Wyświetlacz systemu podglądu Pokazany jest pojazd oraz jego otoczenie, Pokazane są obszary bezpośrednio obok
otoczenia: Kamera przednia: widok terenowy. widokz z góry, perspektywa ukośna. samochodu, widziane z góry, by bardziej
Kamera tylna: widok terenowy. precyzyjnie określić położenie ewentual-
Pokazany jest pojazd oraz jego oto-
nych przeszkód.
W zależności od wyposażenia pojazdu: czenie, widokz z perspektywy ukośnej.
Kierowca lub pasażer z widoku z góry.
włączanie i wyłączanie dźwięku systemu Przeciągnąć palcem po ekranie systemu In-
ParkPilot. / Pozwala to uwidocznić martwe pola
fotainment w kierunku strzałek, aby zmienić
wzdłuż pojazdu.
Wyjście z ekranu podglądu otoczenia: kąt widzenia w trójwymiarowym przedstawieniu
pojazdu i jego otoczenia.
Regulacja wyświetlacza: jasność, kon-
trast, kolor.
245
Parkowanie i manewrowanie
● Jedno- lub dwuosiowa przyczepa sztywna Działanie 4 Przesunięcie pojazdu w kierunku dyszla ho-
jest podłączona elektrycznie oraz hakiem ho- lowniczego.
lowniczym. 5 Faktyczne położenie przyczepy
● Pojazd holujący i przyczepa nie mogą się po-
6 Docelowe położenie przyczepy
ruszać.
7 Położenie zerowe wskaźnika kąta
● Maksymalny kąt skrętu nie może być przekro-
czony.
Manewrowanie pojazdem holującym i przy-
● Została określona długość dyszla holowni-
czepą
czego przyczepy.
Muszą być spełnione warunki dla systemu
Określanie długości dyszla holowniczego ››› strona 246.
przyczepy ● Włączyć bieg wsteczny.
Rys. 172 Obrotowe sterowanie zewnętrznym
Asystent manewrowania z przyczepą musi ok- lusterkiem tylnym: regulacja kąta przyczepy. ● Nacisnąć przycisk .
reślić długość dyszla holowniczego przyczepy. ● Puścić kierownicę ››› .
W tym celu należy wykonać szereg manew-
● Przechylić pokrętło w wymaganym kierunku
rów lub pokonać kilka zakrętów samochodem
z przyczepą. Im precyzyjniejsze określenie dłu-
››› rys. 172. Widok samochodu holującego
i przyczepy zostanie pokazany na wyświetla-
gości dyszla holowniczego, tym większe kąty
czu tablicy rozdzielczej w celu prowadzenia
będą dostępne podczas manewrowania.
››› rys. 173.
● Cofać, lekko przyspieszając. Obserwować
Informacja otoczenie!
Ze względów technicznych asystent manew- ● W razie potrzeby należy skorygować kąt za
rowania z przyczepą nie zawsze będzie pomocą pokrętła. Naciśnięcie pokrętła w lewo
w stanie prawidłowo wykryć przyczepę ze lub w prawo: samochód z przyczepą skręci
światłami tylnymi LED. Rys. 173 Wyświetlacz zestawu wskaźników: w lewo lub w prawo. Naciśnięcie pokrętła do
włącz bieg wsteczny. tyłu: pojazd będzie jechał za przyczepą.
● Należy cofać lub jechać do przodu aż do
Legenda do ››› rys. 172 , ››› rys. 173:
osiągnięcia wymaganego położenia.
1 Pokrętło regulacji lusterek bocznych.
2 Orientacja przyczepy w lewo
3 Orientacja przyczepy w prawo
247
Parkowanie i manewrowanie
Oprócz alarmu dźwiękowego, kierowca jest nym pojazdem. Po rozpoczęciu jazdy, na ekra-
System monitorowania ru- również informowany za pomocą sygnału nie zestawu wskaźników wyświetlany jest komu-
chu poprzecznego przy co- na ekranie systemu Infotainment. Sygnał wy- nikat informujący o wyłączeniu asystenta.
świetla się w formie czerwonego paska z tyłu Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do
faniu (RCTA) symbolu samochodu na ekranie systemu Info- stanu sprzed podłączenia przyczepy.
tainment. Pasek sygnalizuje, z której strony do
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowni-
Jak to działa samochodu zbliża się pojazd w kierunku po-
czy inny niż montowany fabrycznie, system mo-
przecznym1).
nitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu
należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem
Automatyczne hamowanie przeciwkolizyjne
holowania przyczepy.
››› strona 223.
UWAGA
Podłączanie i odłączanie
Inteligentna technologia zastosowana w sys-
System monitorowania ruchu poprzecznego temie monitorowania ruchu poprzecznego
przy cofaniu można włączać i wyłączać przy cofaniu nie jest w stanie działać wbrew
w menu Asystenci na wyświetlaczu tablicy roz- prawom fizyki, ponadto posiada też własne
dzielczej za pomocą przycisków na kierownicy ograniczenia systemowe. Funkcja Asystenta
Rys. 174 Schemat asystenta parkowania: wielofunkcyjnej. Jeżeli pojazd jest wyposażony parkowania nie powinna skłaniać kierowcy
w kamerę wielofunkcyjną, dostęp do niej można do podejmowania ryzyka. Żaden system
wykryty obszar wokół odjeżdżającego pojazdu.
uzyskać przyciskiem systemów wspomagania nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
Układ wspomagania parkowania wykorzys- kierowcy znajdującym się na dźwigni zmiany ● Systemu nie należy używać w warunkach
tuje czujniki radarowe w tylnym zderzaku świateł. ograniczonej widoczności lub w skompliko-
wanym układzie ruchu, np. w strefie nasilo-
››› strona 192 do monitorowania ruchu przejeż- Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia
nego ruchu lub przy przejeżdżaniu przez kilka
dżającego za samochodem, który cofa wyjeż- konfiguracja systemu.
pasów na raz.
dżając z równoległego miejsca parkingowego
lub który manewruje, na przykład w warunkach ● Należy zawsze obserwować otoczenie po-
Tryb holowania przyczepy
ograniczonej widoczności. jazdu, ponieważ system nie daje gwarancji
System monitorowania ruchu poprzecznego wykrywania takich obiektów jak rowery lub
W razie wykrycia pojazdu zbliżającego się do przy cofaniu zostanie automatycznie wyłą- piesi.
tyłu samochodu ››› rys. 174 może zostać wy- czony, zaś jego ponowna aktywacja będzie ● Sam system RCTA nie wyhamuje pojazdu
dane ostrzeżenie dźwiękowe, jeżeli wymaga niemożliwa po połączeniu elektrycznym haka do całkowitego zatrzymania.
tego sytuacja. holowniczego z przyczepą lub innym holowa-
1) Jest wyświetlany tylko wtedy, jeżeli pojazd jest wyposażony w system parkowania.
249
Praktyczne wyposażenie
nie
Zapalniczki pozostawione w samochodzie
mogą ulec przypadkowemu uszkodzeniu lub
uruchomieniu. Może to doprowadzić do cięż-
Schowek kich oparzeń oraz do uszkodzenia pojazdu.
● Przed przesunięciem siedzenia należy
Wprowadzenie sprawdzić, czy w obszarze ruchu fotela nie
znajduje się zapalniczka.
W schowkach można przechowywać wyłącz- ● Zamykając schowek, należy uważać, aby
nie małe lub lekkie przedmioty. nie przytrzasnąć żadnej zapalniczki.
● Pod żadnym pozorem nie zostawiać zapal-
UWAGA niczki w schowku ani na żadnej innej po-
Rys. 175 Po stronie kierowcy: schowek.
wierzchni w pojeździe, ponieważ może się
Niezabezpieczone przedmioty mogą zostać zapalićz z powodu wysokiej temperatury,
wyrzucone w powietrze w przypadku gwał- w szczególności w lecie. Otwieranie: Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 175.
townego hamowania lub innego manewru.
Zamykanie: Nacisnąć wieczko do góry to mo-
Może to spowodować poważne obrażenia
mentu słyszalnego zamknięcia.
oraz utratę kontroli nad pojazdem. OSTROŻNIE
● Nie przewozić zwierząt ani żadnych twar- ● W kabinie nie przechowywać żywności, le-
dych, ostrych lub ciężkich przedmiotów w ot- ków ani przedmiotów wrażliwych na działa-
wartych schowkach, na tylnej półce, na nie wysokiej lub niskiej temperatury. Gorąco
desce rozdzielczej ani w kieszeniach ubrań lub chłód mogą sprawić, że się zepsują lub
lub w torebkach znajdujących się wewnątrz staną się bezużyteczne.
pojazdu.
● Przezroczyste przedmioty pozostawione
● Podczas jazdy schowki w kabinie powinny w kabinie, np. okulary, szkła powiększające
być zamknięte. lub przyssawki na szybie, mogą skupiać pro-
● Nie wieszać na haczykach pojazdu ubrań, mienie słoneczne i spowodować uszkodzenie
które ważą więcej niż 2,5 kg. W kieszeniach pojazdu.
nie należy zostawiać żadnych ciężkich, twar-
dych ani ostrych przedmiotów.
250
Praktyczne
Schowek
wyposażenie
UWAGA
Ryzyko odniesienia poważnych obrażeń
w razie wypadku, podczas nagłego hamo-
wania lub manewrowania wzrasta, jeżeli
schowek pozostawiono otwarty.
● Podczas jazdy schowek powinien być za-
wsze zamknięty.
Legenda do ››› rys. 176
1 Schowek podręczny po stronie pasażera
2 Siatka bagażowa
251
Praktyczne wyposażenie
UWAGA
Niewłaściwe użytkowanie uchwytów na bu-
Rys. 179 W podłokietniku środkowym z tyłu: telki może spowodować obrażenia.
uchwyt na napoje.
● W uchwytach nie należy umieszczać gorą-
cych napojów. W razie gwałtownego hamo-
W schowkach na drzwiach kierowcy i pasażera wania lub wypadku napoje mogą się rozlać
znajduje się miejsce na butelkę. i spowodować oparzenia.
W zależności od wyposażenia, w przedniej ● Nie wyrzucać pod nogi kierowcy butelek
części konsoli znajdują się dwa uchwyty na na- ani innych przedmiotów, ponieważ mogą się
poje››› rys. 178. dostać pod pedały i utrudnić ich obsługę.
● W uchwycie na napoje nie należy umie-
Uchwyt na napoje (wariant 1). szczać szklanek, żywności ani innych cięż-
kich przedmiotów. W razie wypadku takie
Otwieranie: Przesunąć pokrywkę do tyłu.
ciężkie przedmioty mogą zostać wyrzucone
Rys. 178 W przedniej części konsoli środkowej: Zamykanie: Przesunąć pokrywkę do przodu. w powietrze i spowodować poważne obraże-
uchwyt na kubek (wariant 1); uchwyt na nia.
kubek (wariant 2). Aby dostosować uchwyt na napoje do wiel-
kości pojemnika, należy nacisnąć odpowiedni
przycisk ››› rys. 178 1 . Otwiera się pierścień UWAGA
zabezpieczający 2 .
Zamknięte butelki mogą eksplodować pod
Gdy nie używasz już uchwytu na napoje, naciś- wpływem ciepła lub zimna.
nij odpowiedni pierścień 2 w kierunku przeciw- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać w po-
nym do strzałki, aż do zablokowania. jeździe zamkniętych butelek, jeżeli tempera-
tura wewnątrz samochodu jest bardzo wy-
soka lub niska.
252
Praktyczne
Schowek
wyposażenie
253
Praktyczne wyposażenie
Gniazda zasilania 12 V działają tylko przy włą- ● Pod żadnym pozorem nie podłączać do
UWAGA
czonym zapłonie. gniazdka 12 V urządzeń elektrycznych, które
Ubrania powieszone na wieszakach mogą pobierają więcej niż określona moc. Przekro-
ograniczać pole widzenia kierowcy, co może czenie maksymalnego poboru mocy może
być przyczyną poważnych wypadków i obra- UWAGA
spowodować uszkodzenie układu elektrycz-
żeń. Niewłaściwe używanie gniazd prądowych nego pojazdu.
● Zawsze wieszać ubrania w taki sposób, aby lub urządzeń elektrycznych może spowodo-
● Przestrzegać instrukcji obsługi urządzeń
nie ograniczać pola widzenia kierowcy. wać pożar, oparzenia lub inne poważne ob-
elektrycznych!
rażenia.
● Na wieszakach wieszać tylko lekkie ubra-
nia. W kieszeniach nie należy zostawiać żad- ● Należy upewnić się, że dzieci pod żadnym
nych ciężkich, twardych ani ostrych przed- pozorem nie są pozostawione bez nadzoru Informacja
miotów. w pojeździe. Gniazd zasilających i podłączo- ● Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy
● Nie należy używać typowych wiesza- nych do nich urządzeń można używać przy wyłączonym silniku powoduje rozładowanie
włączonym zapłonie. akumulatora 12 V.
ków ubraniowych, ponieważ może to zakłó-
cić funkcjonowanie poduszek powietrznych ● Jeśli urządzenia elektryczne się prze- ● Nieizolowane urządzenia mogą zakłó-
chroniących głowę. grzeją, natychmiast je wyłączyć i odłączyć cać działanie radia, systemu Infotainment
od sieci. i układu elektronicznego pojazdu.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
W kieszeniach znajdujących się na opar- Gniazda zasilania w pojeździe
ciach siedzeń przednich nie należy prze- ● Aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycz-
chowywać bardzo dużych przedmiotów (np. nego, do gniazd 12 V nie należy podłączać
butelek) ani przedmiotów o ostrych krawę- urządzeń generujących prąd elektryczny, ta-
dziach. Ryzyko uszkodzenia kieszeni i tapi- kich jak panele solarne lub ładowarki elek-
cerki. tryczne, w celu doładowania akumulatora 12
V.
● Używać wyłącznie urządzeń elektrycz-
Gniazda zasilania nych, które są zgodne z obowiązującymi
dyrektywami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej.
Wprowadzenie
● Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowa-
Do gniazd w pojeździe można podłączać wy- nym przez wahania napięcia, odłączyć
posażenie elektryczne. wszystkie urządzenia elektryczne przed włą- Rys. 182 Gniazdo 12 V w pojeździe.
czeniem i wyłączeniem zapłonu.
Urządzenia muszą być w idealnym stanie tech-
nicznym. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
254
Praktyczne
Gniazdawyposażenie
zasilania
Gniazda te znajdują sięz z tyłu konsoli, między Rys. 183 Po lewej stronie bagażnika: gniazdo ● Wystąpił błąd, np. odłączeniez z powodu
przednimi siedzeniami Moc urządzeń podłączo- zasilania 230 V. przepięcia lub przegrzania.
nych do tych gniazd nie może przekraczać
10,5 W na gniazdo. Podczas pracy silnika gniazdo zasilania uru- Wyłączeniez z powodu przegrzania
chamia się automatycznie po włożeniu wtyku. Po przekroczeniu ustalonej wartości tempe-
Jeżeli dostępna jest wystarczająca moc, ratury falownik gniazda 230 V zostaje auto-
z gniazda można korzystać także po wyłącze- matycznie odłączony. Odłączenie zapobiega
niu silnika ››› . przegrzaniu, do którego może dojść w przy-
Maksymalne zużycie mocy wynosi 150 W (300 padku przekroczenia poboru mocy podłączo-
W szczytowo – 2 minuty). nego urządzenia lub gdy temperatura otocze-
nia będzie bardzo wysoka. Gniazdo zasilania
230 V będzie można ponownie użyć, gdy os-
255
Praktyczne wyposażenie
OSTROŻNIE
Gniazdo zasilania 230 V:
● Nie pozostawiać w gnieździe zasilania zwi-
sających bezpośrednio urządzeń ani wtyków,
które są zbyt ciężkie (np. transformatora).
● Nie podłączać lamp wyładowczych.
● Podłączać tylko urządzenia o zgodnym na-
pięciu.
● Wbudowana funkcja chroniąca przed prze-
ciążeniem zapobiega podłączeniu urządzeń
elektrycznych, które wymagają wysokiego
prądu rozruchowego podczas włączenia.
W takim przypadku należy odłączyć zasi-
256
Transmisja
SEAT CONNECT
danych
257
Transmisja danych
● Prywatne połączeniez z numerem alarmo- ● Obliczanie drogi przejazdu online ● Pakiet danych. Taryfy rozliczane wg zużycia
wym ● Informacja na temat zagrożeń transferu danych do funkcji online, np. 2 GB
● Publiczne połączeniez z numerem alarmo- miesięcznie.
● Dyktowanie
wym
● Radio online
● Wezwanie pomocy drogowej Informacja
● Media internetowe
● Wsparcie klienta ● Usługa publicznego numeru alarmowego
● Importowanie drogi przejazdu online
● Umawianie terminu przeglądu jest dostępna niezależnie od tego, czy kie-
● Importowanie celów online rowca jest zalogowany do systemu Infotain-
● Aktualizacja systemu online ment.
● Zdalna wentylacja pomocnicza
● Personalizacja ● Personalizacja i zakup aplikacji In-Car wy-
● Miejsce do zaparkowania
● Aktywacja SEAT CONNECT magają zalogowania się do systemu Infotain-
● Tryb prywatny ment, ale aktywacja pojazdu na koncie SEAT
● Tryb prywatny (wyłączenie usług)
● Informacje prawne CONNECT nie jest konieczna.
● Usuwanie konta użytkownika / Reset do usta-
wień fabrycznych
Usługi SEAT CONNECT dla pojazdów hybry-
● Zdalne ogrzewanie niezależne Aktywacja SEAT CONNECT i S-PIN
dowych
● Zdalne otwieranie Należy wykonać następujące czynności, aby
Dostępne tylko w pojazdach elektrycznych
● Sygnał dźwiękowy i kierunkowskazy i hybrydowych. aktywować SEAT CONNECT (włącznie z rejes-
● Stan pojazdu, w tym drzwi i światła tracją):
Zawarte usługi obejmują wszystkie usługi SEAT
● Dane dot. jazdy CONNECT wymienione w poprzednim rozdziale ● Założyć konto użytkownika na https://my.seat
oraz: lub bezpośrednio w systemie Infotainment
● Raport o stanie pojazdu
w menu zarządzania użytkownikami.
● Ostrzeżenie alarmu antykradzieżowego ● Klimatyzacja zdalna
● Zamówić SEAT CONNECT i aktywować.
● Ostrzeżenie dotyczące strefy ● Zarządzanie energią elektryczną
● Dodać pojazd do konta użytkownika.
● Ostrzeżenie o prędkości ● Czasy odjazdu
● Wykazać własność pojazdu.
● Aktualizacja map online
Opcje indywidualne SEAT CONNECT ● Potwierdzić swoją tożsamość. Jest to nie-
● Wyszukiwanie celów specjalnych zbędne tylko wtedy, gdy usługi SEAT CON-
● Aplikacje In-Car. Aplikacje te można zakupić
● Stacje benzynowe NECT mają dotyczyć zabezpieczeń.
i zainstalować bezpośrednio w systemie Info-
● Informacje o ruchu drogowym online tainment poprzez sklep In-Car. ● Aktywacji można dokonać na https://my.seat
lub bezpośrednio w systemie Infotainment. Aby
● Parkingi ● Full Link.
dokonać aktywacji w systemie Infotainment,
● Aktualizacja systemu Infotainment online należy wykonać następujące czynności:
258
Transmisja
SEAT CONNECT
danych
9,2” EKRAN GŁÓWNY > Zarządzaj użyt- W przypadku ujawnienia S-PIN osobom trze- 8,25” System Infotainment
kownikami > Zostań głównym użytkow- cim należy niezwłocznie zmienić ten numer ze
Aby zostać głównym użytkownikiem i wykazać
nikiem. względów bezpieczeństwa.
własność pojazdu, trzeba znać kod rejestra-
8,25” MENU > Ustawienia > SEAT Con- cyjny znajdujący się na portalu internetowym
nect > Zarejestruj się. Potwierdzenie własności pojazdu SEAT-a oraz w aplikacji, po powiązaniu pojazdu
Następnie stosować się do instrukcji i informacji i tożsamości z kontem (Mój garaż > Dodaj pojazd > Ak-
wydawanych przez system Infotainment. Pod- ceptuj warunki i politykę prywatności SEAT-
czas aktywacji może być konieczne ustawienie W zależności od systemu Infotainment metodą a). Własność jest wykazywana w pojeździe.
kodu S-PIN. akredytacji własności będzie metoda 2-klu- Przejść do Ustawienia pojazdu > SEAT CON-
czowa lub metoda kodu rejestracyjnego. NECT > Rejestracja i wprowadzić kod rejestra-
Możliwość aktualizacji cyjny wyświetlony na portalu internetowym lub
9,2” System Infotainment w aplikacji.
System Infotainment 9,2” tak
Aby zostać głównym użytkownikiem i wykazać Po zakończeniu przetwarzania poleceń poprzez
System Infotainment 8,25” tak
własność pojazdu, trzeba użyć obydwu kluczy- fale radiowe własność pojazdu zostanie po-
Portal SEAT CONNECT tak ków pojazdu. Potwierdzenie własności pojazdu twierdzona. Aktualnym statusem można zarzą-
odbywa się w pojeździe podczas rejestracji lub, dzać w portalu SEAT CONNECT.
Aplikacja SEAT CONNECT tak
w przypadku już istniejącego konta użytkownika
Więcej informacji na https://my.seat/faqs SEAT CONNECT, trzeba się zalogować przez
Jak potwierdza się własność pojazdu?
system Infotainment i następnie przejść do opcji
S-PIN Zarządzanie użytkownikami.. System Infotainment Metoda 2-kluczykowa.
9,2”
S-PIN to sekwencja kilku cyfr, którą ustala się ● Włączyć zapłon i system Infotainment.
przy rejestracji SEAT CONNECT. ● W systemie Infotainment zarejestrować się System Infotainment Kod parowania.
Ustalając S-PIN, należy unikać łatwych do od- w SEAT CONNECT. 8,25”
gadnięcia sekwencji i znanych dat urodzenia. ● Lub: otworzyć menu Zarządzanie użytkow- Portal SEAT CONNECT Nie ma takiej możliwości
S-PIN można zmienić na koncie użytkownika nikami > Ustawienia > Zostań głównym użyt-
SEAT CONNECT w „Ustawieniach konta“. Aplikacja SEAT CON- Nie ma takiej możliwości
kownikiem i stosować się do instrukcji. NECT
S-PIN jest niezbędny, na przykład, do zabezpie- ● Nacisnąć przycisk odryglowania na pierw-
czenia profilu użytkownika lub wykonania usługi szym kluczyku pojazdu.
SEAT CONNECT związanej z bezpieczeństwem
● Nacisnąć przycisk odryglowania na drugim
pojazdu. S-PIN należy zachować w absolutnej
kluczyku pojazdu.
poufności.
259
Transmisja danych
Potwierdzenie tożsamości (SEAT Ident) Usługi dodatkowe: zgoda wszystkich podró- dują się w polityce prywatności, której aktu-
żujących alna wersja znajduje się na stronie internetowej
Przed użyciem usług SEAT CONNECT dotyczą-
SEAT-a.
cych bezpieczeństwa, takich jak „Zdalne ot- Usługi dodatkowe wymagają danych geogra-
wieranie“, konieczne jest potwierdzenie tożsa- ficznych i danych pojazdu do określenia, czy
mości. Tożsamość można potwierdzić na dwa Przekazanie pojazdu na stałe
pojazd jest aktualnie używany w określonym
sposoby: zakresie prędkości, gdzie został zaparkowany W przypadku przekazania pojazdu do użyt-
● Osobiście u dealera SEAT-a. lub czy jest używany w określonym obszarze kowania na stałe (np. kupna używanego po-
geograficznym. Informacje te są wyświetlane jazdu) usługi SEAT CONNECT mogą być już
● Więcej informacji na temat SEAT Ident znaj-
w portalu internetowym SEAT CONNECT oraz uruchomione, a poprzedni użytkownik może
duje się na portalu SEAT CONNECT na stronie
w aplikacji SEAT CONNECT. wciąż mieć dostęp do danych zarejestrowa-
https://my.seat.
nych przez SEAT CONNECT i sterować niektó-
Dlatego przed wyruszeniem należy zapytać
rymi funkcjami pojazdu.
wszystkich podróżujących, czy zgadzają się na
Przepisy prawne uruchomione usługi. Jeżeli nie wyrażą takiej W systemie Infotainment można sprawdzić, czy
zgody, trzeba wyłączyć daną usługę (jeżeli jest pojazd jest przypisany do kogoś jako głównego
W czasie korzystania z usług SEAT CONNECT
to możliwe) lub nie zezwolić danym osobom na użytkownika. Można wtedy zarejestrować sie-
informacje są przekazywane i przetwarzane
użytkowanie pojazdu. bie jako głównego użytkownika i tym samym
w trybie online przez pojazd. Dane te mogą
automatycznie skasować poprzedniego głów-
również dostarczać (przynajmniej pośrednio)
Śledzenie GPS: oznakowanie nego użytkownika. Można też przez system In-
informacji o danym kierowcy, np. o jego stylu
fotainment bezpośrednio i na stałe skasować
jazdy lub położeniu. Jak strona umowy SEAT Jeżeli pojazd ma fabrycznie zamontowaną jed- poprzedniego użytkownika jako głównego użyt-
CONNECT zawartej z SEAT, S.A. Dlatego należy nostkę sterującą, która przekazuje dane o aktu- kownika i przełączyć pojazd w tryb offline,
z góry uprzedzić kierowcę, że pojazd przekazuje alnym położeniu geograficznym i prędkości, toz tym samym ograniczając komunikację pojaz-
i odbiera dane w trybie online, a użytkownik z reguły ma oznakowanie GPS (np. na konsoli duz z serwerem danych SEAT, S.A. oraz prze-
główny ma dostęp do takich danych. górnej). Brak oznakowania w pojeździe nie gwa- twarzanie danych osobowych i danych o po-
Niewykonanie tego obowiązku może stanowić rantuje, że jednostka sterująca nie przekazuje jeździe.
naruszenie praw osób podróżujących pojaz- danych na temat aktualnej lokalizacji i pręd-
dem. kości pojazdu.
Wyłączanie usług SEAT CONNECT
Użytkownicy mogą w każdej chwili zmienić spo-
Dane osobowe
sób przesyłania i przekazywania danych za Do aktywacji i dezaktywacji usług SEAT CON-
pomocą trybu prywatności. Więcej informacji SEAT chroni dane osobowe użytkowników i wy- NECT służą następujące funkcje:
znajduje się na stronie https://my.seat/faq. korzystuje je tylko w granicach dozwolonych
przez prawo lub za zgodą użytkownika. Szcze-
gółowe informacje na temat przetwarzania da-
nych w kontekście usług SEAT CONNECT znaj-
260
Transmisja
Tryb prywatny
danych
● Zezwalanie lub uniemożliwianie przesyła- ● Interferencja, zakłócenia lub przerwanie od- ● Sprawdzić, jakie usługi SEAT CONNECT są
nia danych przez system Infotainment bioru sygnału telefonii komórkowej i GPS z po- aktualnie dostępne w pojeździe.
››› strona 261, Tryb prywatny. wodu, na przykład, jazdy z dużą prędkością, ● Sprawdzić, które usługi SEAT CONNECT są
● Jeżeli jest to możliwe: indywidualne wyłącza- burz słonecznych, zjawisk meteorologicznych, włączone lub wyłączone.
topografii, urządzeń blokujących lub intensyw-
nie i włączanie ››› strona 261. ● Włączać i wyłączać usługi SEAT CONNECT.
nego korzystania z telefonów komórkowych
Można ponownie uruchomić odpowiednie us- w danych komórkach radiowych. Więcej informacji na stronie https://my.seat.
ługi po anulowaniu ich dezaktywacji.
● Na terenach o zerowym lub niewystarczają-
cym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej Informacja
Informacja lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych
Jeśli wyłączy się wszystkie usługi SEAT
przestrzeniach między wysokimi budynkami,
Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy- CONNECT, pojazd może nadal przesyłać
maganych przez prawo i powiązanej transmi- garażach, przejazdach podziemnych, w górach
dane połączeń alarmowych (eCall).
sji danych, na przykład systemu połączenia i dolinach.
z numerem alarmowym (eCall). ● Informacje zewnętrzne pochodzące od firm
trzecich dostępnez z ograniczeniami, niekom-
pletne lub błędne, np. widok mapy.
Tryb prywatny
Usterki ● Kraje i regiony, w których usługi SEAT CON- Wprowadzenie
Nawet jeżeli spełnione są warunki wstępne do NECT nie są oferowane.
korzystania z usług SEAT CONNECT, mogą wy- Dzięki funkcji „Prywatność“ można zezwolić lub
stępować czynniki pozostające poza kontrolą zablokować przesyłanie danych między pojaz-
Zarządzanie usługami dem a Internetem.
firmy SEAT, S.A., które zakłócają lub uniemożli-
wiają wykonanie usług. Należą do nich: Otworzyć ustawienia w zakładce Użytkownicy Żądany tryb można skonfigurować w ustawie-
● Prace konserwacyjne, naprawy, wyłączenie, i przejść do Prywatność i usługi. W pojaz- niach pojazdu w systemie Infotainment.
aktualizacja oprogramowania i rozwój tech- dach wyposażonych w system Infotainment Przesyłanie danych przez urządzenia zew-
niczny sprzętu telekomunikacyjnego, satelity, 9,2” ścieżka dostępu wygląda następująco nętrzne i ich komunikacja z pojazdem nie mogą
serwery i banki danych. Użytkownicy > Ustawienia > Tryb prywatny zostać zablokowane za pomocą funkcji „Pry-
(wyłączenie usług). W pojazdach wyposażo- watność“.
● Zmiana standardu telefonii komórkowej do
nych w system Infotainment (8,25") jest do-
transmisji danych przez dostawcę usług tele- Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy-
stępny w menu Ustawienia > SEAT Connect >
komunikacyjnych, np.z z UMTS na EDGE lub maganych przez prawo i powiązanej transmisji
Ustawienia prywatności i usługi. W systemie
GPRS. danych, na przykład systemu połączenia z nu-
Infotainment można:
● Wyłączenie istniejącego standardu telefonii merem alarmowym (eCall).
komórkowej przez dostawcę usług telekomuni-
kacyjnych.
261
Transmisja danych
Informacja
Bez lokalizacji. W usługach są Punkt dostępu WLAN
Należy pamiętać, że wszyscy użytkownicy wykorzystywane wyłącznie dane
Dane oso- Wprowadzenie
pojazdu mogą konfigurować indywidualne pojazdu i dane użytkownika.
bowe
ustawienia w funkcji „Prywatność“. Te usta-
wienia mogą nie odpowiadać ustawieniom ✓ Niedostępne w pojazdach bez usługi SEAT CON-
Maksymalna ochrona da-
żądanym przez właściciela pojazdu. NECT i bez nawigacji
nych. Usługi są wyłączone. Z da-
nych korzystają wyłącznie usługi System Infotainment może być używany jako
Incognito
wymagane ze względów prawnych. przenośny punkt dostępu WLAN do podłącze-
Ustawienia prywatności i usług nia maksymalnie 8 urządzeń ››› strona 263,
Opcje ustawień nie są dostępne na wszystkich
Konfiguracja współdzielenia połączenia WLAN.
Usługi SEAT CONNECT można włączać i wy- rynkach ani we wszystkich modelach pojazdów.
łączać indywidualnie. Aby to zrobić, wystarczy System Infotainment może też korzystaćz
zaznaczyć pole odpowiadające usłudze, która z przenośnego punktu dostępu WLANz z zew-
ma zostać włączona lub wyłączona. Aby jed- Wskazanie stanu łączności nętrznego urządzenia, aby zapewnić dostęp
nocześnie wyłączyć wszystkie usługi, należy do sieci dla urządzeń podłączonych do
Poniższe symbole wskazują stan transmisji da-
skorzystaćz z trybu prywatności. przenośnego punktu dostępu (klient WLAN)
nych w systemie Infotainment.
››› strona 263.
Tryb prywatny Symbol na biało: pełna łączność,
wszystkie usługi aktywne
Umożliwia dezaktywację lub aktywację usług Informacja
Symbol na szaro: ograniczona łączność,
w zależności od wybranego poziomu prywat- ● Transmisja danych może być płatna. Ze
ności. niektóre usługi mogą być niedostępne.
względu na dużą ilość transmitowanych da-
brak ikony Brak łączności, brak dostępnych nych SEAT zaleca taryfę z nielimitowanym
Udostępnianie danych lokali- usług. transferem danych komórkowych. Operato-
zacji. Główni użytkownicy i wspó- rzy sieci komórkowych dysponują odpowied-
łużytkownicy mogą przeglądać nimi informacjami.
Śledzenie dane lokalizacji w portalu lub
● Wymiana pakietów danych i ich zakup od
w aplikacji SEAT CONNECT.
osób trzecich może się wiązać z naliczeniem
Używanie danych lokalizacji. dodatkowych opłat w zależności od taryfy u
Dane dotyczące lokalizacji, po- operatora sieci komórkowej, w szczególności
Lokaliza- jazdu i użytkownika są wykorzysty- podczas pobytu za granicą (np. opłaty roa-
cja wane w usługach. mingowe).
262
Punkt
Transmisja
dostępu
danych
WLAN
Konfiguracja współdzielenia połą- Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe ● Nawiązać połączenie z siecią bezprzewo-
WLAN. Aby dokończyć połączenie, może dową (WLAN).
czenia WLAN
być konieczne wprowadzenie innych danych ● Przytrzymać przycisk WPS na routerze WLAN,
Konfiguracja połączenia z siecią bezprze- w urządzeniu. aż lampka ostrzegawcza na urządzeniu zacznie
wodową (WLAN) W zależności od wersji, można nawiązać połą- migać. Jeżeli router nie obsługuje WPS, sieć
czenie w trybie Hotspot, aby przejść do trybu trzeba skonfigurować ręcznie.
● Nacisnąć przycisk EKRAN GŁÓWNY > .
AppConnect z możliwością podłączenia do 5 ● LUB: Nacisnąć i przytrzymać przycisk WLAN
● Włączyć sieć bezprzewodową. W tym celu urządzeń. na routerze WLAN, aż lampka WLAN na urzą-
nacisnąć przycisk funkcyjny Wi-Fi > System In-
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko- dzeniu zacznie migać.
fotainment jako hotspot.
lejne urządzenia. ● Nacisnąć przycisk WPS na urządzeniu WLAN.
● Włączyć sieć bezprzewodową (WLAN)
Istnieje również możliwość zeskanowania kodu Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe
w urządzeniu, które ma być podłączone. W ra-
QR poprzez podłączenie urządzenia bezpo- WLAN.
zie konieczności sprawdzić instrukcję obsługi.
średnio do sieci Wi-Fi systemu Infotainment bez Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko-
● Uruchomić przypisanie urządzenia bezprze- konieczności podawania hasła: wybrać Usta- lejne urządzenia.
wodowego w systemie Infotainment. W tym wienia > Wi-Fi > Szybkie połączenie z syste-
celu nacisnąć przycisk funkcyjny Użyj jako mem Infotainment.
hotspot i zaznaczyć odpowiednie pole. Konfigurowanie dostępu do Internetu
Dodatkowa funkcja polega na tym, że system
● Wprowadzić i potwierdzić klucz sieciowy wy-
Infotainment może przekazywać dane do do- System Infotainment może też korzystać z prze-
świetlany na urządzeniu. wolnego urządzenia przez WPS (tryb Hotspot) nośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego
W menu System Infotainment jako hotspot w tym samym menu w postaci kodu QR. urządzenia, aby ustanowić połączenie z Inter-
można również dokonać następujących regula- netem.
cji:
chronione ustawienia Wi-Fi (WPS)
● Poziom zabezpieczeń: Szyfrowanie WPA2 Konfiguracja połączenia z siecią bezprze-
automatycznie generuje klucz sieciowy. ✓ Zależy od kraju i danego urządzenia. wodową (WLAN)
● Klucz sieciowy: Wygenerowany automa- Chronione ustawienia Wi-Fi umożliwiają szybkie ● Włączyć i udostępnić bezprzewodowy punkt
tycznie klucz sieciowy. Nacisnąć przycisk funk- i proste utworzenie szyfrowanej lokalnej sieci dostępowy na urządzeniu zewnętrznym. W ra-
cyjny, aby zmienić ręcznie klucz sieciowy. Klucz bezprzewodowej (Ustawienia > Wi-Fi > zie potrzeby zapoznać się z treścią instrukcji
sieciowy musi zawierać co najmniej 8 i maksy- Wi-Fi > Szybkie połączenie WPS). obsługi.
malnie 63 znaków.
● Kilkakrotnie nacisnąć przycisk EKRAN
● SSID: Nazwa sieci WLAN (maksymalnie 32 GŁÓWNY > .
znaki).
● Nacisnąć menu Wi-Fi > Połącz z Wi-Fi i za-
znaczyć pole wyboru.
263
Transmisja danych
● Nacisnąć przycisk funkcyjny Szukaj Wi-Fi Bezprzewodowa funkcja Full Link może też ko- ● Odblokować telefon komórkowy.
i wybrać żądane urządzenie z listy. rzystać z niektórych technologii za pośrednic- ● Włączyć Wi-Fi i Bluetooth® w telefonie ko-
● W razie konieczności wpisać klucz sieciowy twem interfejsu Bluetooth® i połączenia Wi-Fi. mórkowym.
urządzenia w systemie Infotainment i zatwier- ● Podłączyć telefon komórkowy do systemu In-
dzić za pomocą OK. Dostępne mogą być następujące technolo-
fotainment przez przewód USB lub Bluetooth®.
gie:
● Wejść do menu głównego Full Link,
Ustawienia ręczne: ● Apple CarPlay™ chyba że wyświetli się automatycznie.
● Ręczne wprowadzanie ustawień sieciowych ● Apple CarPlay™ wireless. ● Wybrać telefon komórkowy i żądaną techno-
zewnętrznego urządzenia (WLAN). logię.
● Android Auto™
Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe ● Bezprzewodowa aplikacja Android Auto™ ● Potwierdzić żądania autoryzacji w telefonie
WLAN. Aby dokończyć połączenie, może komórkowym, aby udzielić odpowiednich zez-
być konieczne wprowadzenie innych danych ● MirrorLink®
woleń systemowi Infotainment.
w urządzeniu. Dostępność technologii wchodzących w skład
● Odłączyć przewód USB i połączyć się z sys-
Full Link zależy od danego kraju i używanego
temem Infotainment ponownie za pomocą Wi-
telefonu komórkowego.
Informacja Fi lub Bluetooth®. Bezprzewodowa funkcja Full
Więcej informacji znajduje się na stronie inter- Link została skonfigurowana.
Ze względu na dużą liczbę urządzeń dostęp-
netowej SEAT-a (www.seat.com).
nych na rynku nie można zagwarantować Proces parowania został zakończony. Od tej
bezbłędnego działania wszystkich funkcji. chwili podłączony telefon komórkowy może ko-
Dostęp do menu głównego Full Link
rzystać z bezprzewodowej technologii Full Link,
Menu główne Full Link zależy od wersji systemu bez połączenia przez USB.
Full Link Infotainment. Jeżeli wyskakujące okienka zostaną odrzucone
● Nacisnąć Strona główna > Full Link podczas procesu parowania, bezprzewodowa
Wprowadzenie funkcja Full Link nie będzie dostępna. W takim
Konfiguracja bezprzewodowej funkcji Full przypadku SEAT zaleca wymazanie urządzeń
Full Link umożliwia wyświetlanie i korzystanie w ustawieniach telefonu i systemu Infotainment
na ekranie systemu Infotainment z treści i funk- Link
oraz ponowne rozpoczęcie procesu parowania.
cji, które wyświetlają się na urządzeniu przenoś- Aby korzystać z bezprzewodowej funkcji Full
nym. Link, trzeba najpierw sparować telefon komór-
Do tego celu urządzenie przenośne musi być kowy z systemem Infotainment. W tym celu na-
podłączone przez USB z systemem Infotain- leży wykonać następujące kroki:
ment. Podłączyć telefon komórkowy po raz pierwszy.
264
Transmisja
Full Link
danych
265
Transmisja danych
● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem Widok możliwych przycisków funkcyjnych na Sterowanie głosem
bezprzewodowej funkcji Apple CarPlay™, urzą- ekranie może się różnić.
● Krótko nacisnąć , aby rozpocząć sterowa-
dzenie iPhone™ musi być podłączone do sys-
nie głosem w systemie Infotainment.
temu Infotainment przez złącze USB. Do korzys- Cechy szczególne
tania z Apple CarPlay™ konieczne jest połącze- ● Nacisnąć przycisk dłużej, aby rozpocząć ste-
W trakcie aktywnego połączenia Apple Car- rowanie głosem (Siri™) podłączonego telefonu
nie USB z transmisją danych.
Play™: iPhone™.
● Przewód USB musi być oryginalnym przewo-
● Nie można podłączyć urządzenia iPhone™
dem Apple™.
z systemem Infotainment przez Bluetooth®. Informacja
Bezprzewodowa funkcja Apple CarPlay™: w
● Jeżeli nawiązano aktywne połączenie Blue-
urządzeniu iPhone™ muszą być również włą- ● Dostępność technologii może się różnić
tooth®, zostanie ono automatycznie przerwane.
czone funkcje Bluetooth® i Wi-Fi. w zależności od danego kraju.
● Funkcje telefonu są dostępne tylko przez
● Informacje na temat wymogów technicz-
Nawiązanie połączenia Apple CarPlay™. Funkcje opisane dla systemu nych, kompatybilnych urządzeń iPhone, za-
Infotainment są niedostępne. twierdzonych aplikacji oraz ich dostępności
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia iP-
● Podłączony iPhone™ nie może być wy- dostępne są na stronach internetowych
hone™ należy zastosować się do instrukcji na
korzystywany jako urządzenie multimedialne SEAT-a (www.seat.com) i Apple CarPlay™
ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu
w menu głównym Media. lub u dealerów SEAT-a.
urządzenia iPhone™.
● Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać
Muszą być spełnione wymagania do korzysta-
wbudowanego systemu nawigacji i systemu
nia z Apple CarPlay™. Android Auto™
nawigacji Apple CarPlay™. Ostatnio rozpo-
Uruchomienie Apple CarPlay™: częta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę. Wymagania dla Android Auto™
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, ● W zależności od danego systemu Infotain-
Do korzystania z technologii Android Auto™ mu-
aby wejść do menu głównego Full Link ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów szą być spełnione następujące wymagania:
● Nacisnąć Apple CarPlay™, aby nawiązać po- można przeglądać dane z trybu Telefon.
● Urządzenie przenośne, zwane dalej smartfo-
łączenie z urządzeniem iPhone™. ● W zależności od danego systemu Infotain-
nem, musi być kompatybilne z Android Auto™.
ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów
Odłączanie można przeglądać dane z z trybu Media. ● Smartfon musi mieć zainstalowaną aplikację
Android Auto™.
● W trybie Apple CarPlayTM nacisnąć symbol ● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie po-
SEAT, aby wejść do menu głównego Full Link. jawiają się wskazówki dotyczące skrętu.
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze- ● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
nie. można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
chodzące, a także zakończyć trwające połą-
czenie telefoniczne.
266
Transmisja
Full Link
danych
267
Transmisja danych
Do korzystania z MirrorLink® muszą być speł- ● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie wy-
Informacja
nione odpowiednie warunki. świetlają się wskazówki do skrętu ani tryb Me-
dia. Informacje na temat wymogów technicz-
Uruchomić MirrorLink®:
nych, kompatybilnych telefonów komórko-
● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, wych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich do-
można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
aby wejść do menu głównego Full Link. stępności dostępne są na stronach interne-
chodzące, a także zakończyć trwające połą- towych SEAT-a (www.seat.com) i MirrorLink®
● Nacisnąć MirrorLink, aby połączyć się czenie telefoniczne. lub u dealerów SEAT-a.
z urządzeniem przenośnym.
Przyciski funkcyjne
Odłączanie
Przyciski funkcyjne i ich działanie: Połączenia przewodowe i
● W trybie MirrorLink® nacisnąć APLIKACJA,
aby przejść do menu głównego Full Link.
APLIKACJA Powrót do menu głównego Full
Link. Można tutaj zakończyć połączenie
bezprzewodowe
LUB: nacisnąć , aby uzyskać dostęp do menu MirrorLink®, podłączyć kolejny telefon lub
głównego MirrorLink®. Złącze USB
wybrać inną technologię.
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze-
Nacisnąć, aby zamknąć aplikację. Następ-
nie. nie naciśnij aplikację, którą chcesz za-
mknąć lub przycisk funkcyjny Zamknij
Cechy szczególne wszystkie, aby zamknąć wszystkie ot-
W trakcie aktywnego połączenia MirrorLink®: warte aplikacje.
● Do systemu Infotainment można w tym sa- Nacisnąć, aby wyświetlić ekran telefonu na
mym czasie podłączyć aktywne urządzenie ekranie systemu Infotainment.
MirrorLink® poprzez Bluetooth®. Otwieranie ustawień MirrorLink®.
● Jeżeli urządzenie MirrorLink® jest podłączone Nacisnąć, aby wrócić do menu głównego
do systemu Infotainment przez Bluetooth®, to MirrorLink®.
można korzystać z funkcji telefonu w systemie Rys. 184 Konsola środkowa: wejście USB.
Infotainment.
● nie może być wykorzystywane aktywne urzą-
dzenie MirrorLink® jako urządzenie multime-
dialne w menu głównym Media.
● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów można
przeglądać dane z trybu Telefon.
268
Połączenia Transmisja
przewodowe danych
i bezprzewodowe
Informacja
Przed włączeniem lub wyłączeniem stacyjki
należy odłączyć urządzeniaz z gniazd USB,
aby zapobiec ich uszkodzeniu ze względu na
skoki napięcia.
269
System Infotainment
270
System
Pierwsze
Infotainment
kroki
271
System Infotainment
272
System
Pierwsze
Infotainment
kroki
UWAGA OSTROŻNIE
Zalecenia dot. jazdy i znaki drogowe wy- Jeżeli głośność odtwarzania jest zbyt duża
świetlane przez system nawigacyjny mogą lub dźwięk jest zniekształcony, głośniki
odciągać uwagę kierowcy od sytuacji na mogą ulec uszkodzeniu.
drodze.
● Znaki drogowe, sygnalizacja świetlna,
przepisy prawa o ruchu drogowym oraz
uwarunkowania lokalne mają pierwszeństwo
przed zaleceniami dotyczącymi jazdy i wska-
zówkami systemu nawigacji.
● Należy dostosować prędkość i styl jazdy
do widoczności i warunków drogowych, at-
mosferycznych oraz ruchu.
● Niektóre okoliczności mogą znacząco wy-
dłużyć pierwotnie obliczony czas podróży
i trasę do celu lub nawet tymczasowo unie-
możliwić prowadzenie do celu, np. jeżeli
droga zostanie zamknięta dla ruchu.
OSTROŻNIE
W miejscach o szczególnych przepisach
i wtedy, kiedy używanie telefonów komórko-
wych jest zakazane, należy je zawsze wyłą-
czyć. Promieniowanie wysyłane przez włą-
czony telefon komórkowy może spowodo-
wać interferencje w czułych urządzeniach
technicznych i medycznych, czego skutkiem
może być błędne działanie lub uszkodzenie
tych urządzeń.
273
System Infotainment
274
Widok
System
i elementy
Infotainment
obsługi
System Media
275
System Infotainment
276
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi
Radio ››› strona 284, Media W zależności od wersji wyposażenia system In- W zależności od wyposażenia, można dostoso-
››› strona 288 fotainment posiada różne elementy obsługi: wać wygląd menu i wskazań.
● Ekran dotykowy.
Telefon ››› strona 298 Powiększanie i pomniejszanie obrazów lub
● Strefy dotykowe poza ekranem, np. głośność
(+ -). skali mapy
Full Link ››› strona 264 ● Przyciski funkcyjne, na przykład RADIO lub Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
MEDIA. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
Ustawienia ››› strona 278 cami i pozostawić je na ekranie.
Otwieranie skróconego podręcznika ● Aby powiększyć, powoli oddalić jeden palec
Pojazd ››› strona 39 W skróconym podręczniku znajduje się więcej od drugiego. Aby pomniejszyć, powoli zbliżyć
informacji i wskazówek dotyczących użytkowa- jeden palec do drugiego.
Dane ››› strona 38 nia systemu Infotainment.
Informacja
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
Jeżeli system Infotainment zostanie włą-
Klimatyzacja ››› strona 140
czony ręcznie przy wyłączonym zapłonie,
Wyłączanie i włączanie systemu Infotain-
wyłączy się automatycznie po upływie około
ment 30 minut.
Dźwięk
System Infotainment włącza się w momencie
uruchomienia zapłonu, chyba że został wcześ-
Użytkownicy Informacja
niej wyłączony ręcznie.
System Infotainment uruchamia się z ustawio- Podobnie, jak w przypadku nowoczesnych
Sklep komputerów i elektroniki, w niektórych przy-
nym ostatnio poziomem głośności, o ile nie
przekracza on wstępnie ustawionego, maksy- padkach wymagane jest ponowne urucho-
Informacje prawne mienie systemu, które pozwoli zapewnić jego
malnego poziomu głośności przy włączaniu.
prawidłowe działanie. W tym celu, jeśli jest
System Infotainment wyłącza się automatycz- to wymagane, nacisnąć i przytrzymać przez
Pomoc nie po otwarciu drzwi kierowcy, o ile wcześniej około 15 sekund przycisk On/Off systemu In-
wyłączony został zapłon. fotainment () do momentu pojawienia się na
wyświetlaczu logo SEAT.
Przenoszenie obiektów i regulacja głośności
Obsługa systemu Infotainment
Przenoszenie obiektów na ekranie w celu do-
Wykonywanie funkcji i ustawienia za pomocą stosowania ustawień, na przykład za pomocą
przycisków Infotainment suwaków, lub przenoszenie obszarów menu.
277
System Infotainment
Personalizacja systemu Infotainment Modyfikacja ustawień W ustawieniach dźwięku mogą znajdować się
następujące funkcje, informacje i opcje usta-
Znaczenie następujących symboli jest takie
Menu i widoki systemu Infotainment można do- wień:
same dla wszystkich ustawień systemowych
stosować, aby łatwo uzyskać dostęp do ulubio- ● Korektor graficzny dźwięku.
i dźwiękowych.
nych lub często używanych funkcji.
Wszystkie zmiany są zachowywane automa- ● Położenie.
W menu głównym znajdują się przyciski funk-
tycznie po zamknięciu menu. ● Ustawienia.
cyjne umożliwiające dostęp do wszystkich apli-
kacji systemu Infotainment. Ustawienie wybrane i włączone lub
/ Ustawienia systemowe
podłączone.
Personalizowanie skrótów ● Dostęp do ustawień systemowych: EKRAN
Ustawienie niewybrane, wyłączone lub
Na dole ekranu znajdują się skróty do sperso- / GŁÓWNY> .
odłączone.
nalizowanych funkcji systemu. Za pomocą do- W ustawieniach systemu mogą znajdować się
stępnych ustawień można je usuwać i zastępo- Otwieranie listy rozwijanej. następujące funkcje, informacje i opcje usta-
wać oraz zmieniać ich kolejność. Zwiększanie wartości ustawienia. wień:
● Nacisnąć i przytrzymać jednąz z ikon (lub na- ● Ekran.
cisnąć ikonę + pustej pozycji), aby wyświetlić Zmniejszanie wartości ustawienia. ● Godzina i data.
dodatkowe okno.
● Język.
● Wybrać jedną z ikon z paska aplikacji. Przechodzenie stopniowo do tyłu.
● Dodatkowe języki klawiatury.
● Nacisnąć , aby usunąć ikonę. Przechodzenie stopniowo do przodu.
● Jednostki.
● Kliknąć ikonę w oknie dodatkowym, aby za- Zmiana wartości ustawienia paskiem
● Sterowanie głosem.
stąpić wartość. przewijania bez zatwierdzenia.
● Wi-Fi.
● Przytrzymać palec na jednejz z ikon i prze-
ciągnąć w wybrane miejsce. ● Połączenie danych.
Ustawienia dźwięku
● Aby zamknąć tryb edycji, w dodatkowym ok- ● Zarządzanie urządzeniami mobilnymi.
● Dostęp do ustawień dźwięku: EKRAN
nie naciśnij przycisk lub naciśnij przycisk . ● Reset do ustawień fabrycznych.
GŁÓWNY> .
● informacje o systemie
Ustawienia (system i dźwięk) ● Prawo autorskie.
278
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi
Dostosowanie głośności zewnętrznych źró- ● Android Auto™ jest znakiem towarowym firmy
OSTROŻNIE
deł dźwięku Google Inc.
Czyszczenie ekranu nieodpowiednimi środ-
● Apple CarPlay™ jest znakiem towarowym
Jeżeli chcemy zwiększyć głośność odtwarzania kami lub na sucho może spowodować uszko-
zewnętrznego źródła dźwięku, należy najpierw firmy Apple Inc.
dzenia.
ściszyć głośność systemu Infotainment. ● Bluetooth® jest zarejestrowaną marką Blue-
● Przy czyszczeniu nie używać mocnego na-
cisku. tooth® SIG, Inc.
Jeżeli podłączone źródło dźwięku odtwarzane
jest bardzo cicho, należy zwiększyć głośność ● Do czyszczenia nie należy stosować agre- ● iPod®, iPad® i iPhone® są zastrzeżonymi zna-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- sywnych środków czyszczących ani środ- kami towarowymi firmy Apple Inc.
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność ków zawierających rozpuszczalniki. Takie ● MirrorLink® i logo MirrorLink® to zatwierdzone
wejściową na średnio lub głośno. produkty mogą uszkodzić sprzęt i spowodo- znaki towarowe Car Connectivity Consortium
wać ściemnienie ekranu. LLC.
Jeżeli podłączone zewnętrzne źródło dźwięku
odtwarzane jest zbyt głośno lub ze zniek- ● Windows® jest zastrzeżonym znakiem towa-
ształceniami, należy zmniejszyć głośność rowym firmy Microsoft Corporation, Redmond,
Znaki towarowe, licencje i prawa au-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- Stany Zjednoczone.
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność torskie
● Technologia kodowania audio i patenty
wejściową na średnio lub cicho.
Zastrzeżone znaki towarowe i licencje MPEG-4 HE-AAC są na licencji firmy Fraunhofer
IIS.
Niektóre wyrażenia w niniejszej instrukcji ozna-
Czyszczenie ekranu czone są symbolem ® lub ™. Oznaczają one ● Niniejszy produkt podlega ochronie na mocy
znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towa- praw własności przemysłowej i intelektualnej
Uporczywe zabrudzenia usuwać ostrożnie i bez firmy Microsoft Corporation. Używanie lub ko-
rowe. Brak tego symbolu nie musi jednak ozna-
używania agresywnych środków czyszczących. mercjalizacja tego rodzaju technologii poza ni-
czać, że dany termin może być używany bez
Ekran czyścić w następujący sposób: niejszym produktem wymaga uzyskania licencji
ograniczeń.
● Gdy system Infotainment jest wyłączony. od firmy Microsoft lub jej upoważnionych pod-
Inne nazwy produktów stanowią zastrzeżone
● Przy użyciu czystej, miękkiej szmatki zwilżonej miotów zależnych.
znaki towarowe należące do posiadaczy praw
wodą ››› strona 393. do takich znaków.
Prawo autorskie
● Uporczywe zabrudzenia zmiękczyć odrobiną
wody. Następnie ostrożnie usunąć przy użyciu ● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato- Zasadniczo pliki audio i wideo zapisane na
czystej, miękkiej szmatki. ries. „Dolby” i symbol podwójnego D są zna- nośnikach danych i źródłach audio podlegają
kami towarowymi Dolby Laboratories. ochronie praw własności intelektualnej zgod-
● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato- niez z przepisami krajowymi i międzynarodo-
ries. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego
D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
279
System Infotainment
wymi mającymi zastosowanie w danym przy- Odpowiednie funkcje pokazują się na ekranie Opcje ustawień:
padku. Należy przestrzegać wszelkich przepi- panelu sterowania oraz częściowo na tablicy ● Korektor graficzny dźwięku, w zależności od
sów prawa! przyrządów. wersji systemu:
● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy – 8 głośniki: 5 pasm częstotliwości i ustawie-
Dane techniczne ● Obsługa sprzętu za pomocą: nia domyślne.
– Stref dotykowych. ● Rozmieszczenie dźwięku, w zależności od
Radio ze zintegrowanym urządzeniem
– Przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej. wersji systemu:
(8,25”) 1)
– Czujników zbliżeniowych (rozpoznawanie – 8 głośniki: Balans + fader (lewo / prawo /
Fabrycznie montowane radio ze zintegrowa- strony kierowcy i pasażera, obsługa gestami). przód / tył).
nym urządzeniem zawiera właściwe dla da- ● Strefowa optymalizacja dźwięku (dotyczy
nego kraju elementy i oprogramowanie na po- systemu 8-głośnikowego):
Funkcje pojazdu i funkcje Komfort
trzeby łączności i realizacji funkcji związanych
z pojazdem, komfortem i multimediami. ● Ustawienia systemów wspomagania. – Ręcznie (Kierowca i Wszystkie)
280
System
Sterowanie
Infotainment
głosem
281
System Infotainment
282
System
Sterowanie
Infotainment
głosem
283
System Infotainment
tryb Radio
Wprowadzenie
W trybie Radio można ustawić dostępne sta- Funkcje online w trybie Radio Informacja
cje radiowe w różnych pasmach częstotliwości
Funkcje online w trybie Radio są dostępne tylko ● Na potrzeby usług streamingowych wyma-
i zapisać ulubione pod przyciskami stacji do
w następujących warunkach: gane jest założenie konta u dostawcy usług.
szybkiego dostępu.
● Wyposażenie SEAT CONNECT lub SEAT ● Za treść przekazywanych informacji pono-
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
CONNECT Plus. szą odpowiedzialność stacje radiowe. Wypo-
od kraju i danego urządzenia. W niektórych kra-
● Aktywne konto użytkownika SEAT CONNECT. sażenie elektryczne podłączone do pojazdu
jach pasma częstotliwości mogą przestać nad-
może również powodować zakłócenia w od-
awać lub nie być dostępne. ● Pojazd został przypisany do konta użytkow-
biorze sygnału radiowego i hałas w głośni-
nika. kach.
Dostęp do menu RADIO ● Zakupiono odpowiedni pakiet danych ze ● Folie lub naklejki z powłoką metalową na
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ››› rys. 188. sklepu In-Car lub dostępny jest pakiet danych szybach mogą powodować zakłócenia od-
z telefonu komórkowego poprzez punkt dostę- bioru w pojazdach z antenami umieszcza-
Przejście do ustawień powy Wi-Fi. nymi na szybie.
284
System
tryb
Infotainment
Radio
Wyposażenie radiowe i symbole Symbole w paśmie częstotliwości FM/DAB Wybór, ustawianie i zapisywanie sta-
Wyświetlanie pasma częstotliwości do cji
Funkcje, rodzaj odbioru i dostępne pasma częs-
ręcznego wyboru częstotliwości FM. Wy-
totliwości zależą od kraju i danego urządzenia. Wybór pasma częstotliwości
łącznie kiedy wyłączona jest sumaryczna
● AM tuner. lista stacji. Przed wybraniem stacji trzeba wybrać pa-
● Podwójny odbiornik FM (antena typu diver- Odbiór DAB niemożliwy. smo częstotliwości lub typ odbioru. Dostępne
sity). są różne stacje w zależności od wybranego
Prezentacja dostępnych stacji DAB (pokaz
● Sumaryczna lista stacji FM. pasma częstotliwości lub typu odbioru.
slajdów).
● Połączenie stacji DAB i FM na jednej liście. Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
● Połączenie na jednej liście wszystkich stacji Symbole w paśmie częstotliwości AM od kraju i danego urządzenia.
zapisanych pod przyciskami stacji. Maksymal- Ręczna aktualizacja listy stacji. ● Wybór pasma częstotliwości lub typu od-
nie 36 ulubionych stacji. bioru: AM, FM / DAB, FM (dla urządzeń bez DAB),
Wyświetlanie pasma częstotliwości do radio internetowe.
● Logo stacji. ręcznego wyboru częstotliwości AM.
● Prezentacja DAB (pokaz slajdów). Obrazy po-
Wyszukiwanie i wybór stacji
kazywane po kolei. Menu w trybie radia internetowego
● Radio internetowe. Stacje radiowe można wybierać na różne spo-
Wybór stacji. soby. Opcje są różne w zależności od pasma
Otwieranie wyszukiwania tekstowego. częstotliwości i typu odbioru.
Uniwersalne symbole w trybie Radio
Wyświetlanie ostatnio słuchanych stacji
AM Wybór żądanego pasma częstotliwości Wybór poprzez pasmo częstotliwości (AM
radiowych online.
AM. i FM)
Wyświetlanie 100 najczęściej słuchanych
FM / DAB Wybór żądanego pasma częstotli-
stacji radiowych i podcastów. 1. Wybrać pasmo częstotliwości.
wości FM / DAB.
Wyświetlanie dostępnych podcastów ra- 2. Kliknąć na kursor, przewinąć pasma częs-
Radio internetowe Wybór typu odbioru radia totliwości i zwolnić po osiągnięciu żąda-
diowych online.
internetowego. nego pasma częstotliwości.
Wyświetlanie stacji radiowych online, po-
TP Obok nazwy stacji, monitorowanie stacji LUB: nacisnąć punkt w danym paśmie
grupowanych wg kraju.
nadających informacje drogowe (TP). częstotliwości. Kursor automatycznie prze-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
jdzie do odpowiedniej częstotliwości.
ających w żądanym języku.
Dostrojona zostanie staczaj z ustawionej częs-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
totliwości.
ających program należący do żądanego
gatunku muzycznego.
285
System Infotainment
Wybór z listy stacji (AM i FM/DAB) Wyszukiwanie w trybie SCAN (AM i FM/DAB) Funkcje specjalne w trybie Radio
Lista stacji pokazuje aktualnie dostępne sta- W trybie SCAN stacje są automatycznie dostra-
Informacje o ruchu drogowym (TP)
cje. W paśmie częstotliwości AM może być ko- jane w kolejności i każda z nich jest odtwarzana
nieczne zaktualizowanie listy stacji, jeżeli samo- przez około 5 sekund. Funkcja TP monitoruje wiadomości nadawane
chód opuścił obszar, w którym po raz ostatni ● Aby rozpocząć tryb SCAN, nacisnąć SCAN przez stację nadającą komunikaty o ruchu dro-
uzyskano dostęp do listy stacji. W paśmie częs- gowym i automatycznie odtwarza je w trybie
w menu Ustawienia.
totliwości FM / DAB lista stacji jest aktualizo- Radio lub podczas odtwarzania multimediów.
wana automatycznie. Rozpoczyna się tryb SCAN, a aktualnie usta- Aby funkcja działała, musi być ustawiona sta-
wiona stacja wyświetla się na ekranie. Obok cja nadająca komunikaty drogowe.
1. Otworzyć listę stacji. pokazuje się przycisk funkcyjny SCAN.
2. Nacisnąć wybraną stację. Niektóre stacje nienadające własnych komuni-
● Aby wybrać stację, nacisnąć SCAN. katów drogowych obsługują funkcję TP, nad-
Wybrana stacja zostanie ustawiona. W przy- ając komunikaty drogowe innych stacji (EON).
Tryb SCAN się zatrzymuje, a stacja zostaje usta-
padku FM / DAB, jeżeli stacja jest dostępna, us-
wiona. Przycisk funkcyjny SCAN zostaje ukryty. W paśmie częstotliwości AM lub w trybie Multi-
tawiona zostanie najlepsza jakość odbioru.
media w tle automatycznie włącza się stacja
Zapisywanie stacji pod przyciskami stacji nadająca komunikaty drogowe, o ile można ją
Wyszukiwanie i filtrowanie (radio interne-
Pod przyciskami stacji można zapisać do 36 dostroić.
towe)
ulubionych stacji należących do różnych pasm Jeżeli nie można dostroić żadnej stacji nadają-
W trybie radia online stacje można wybrać częstotliwości i typów odbioru. cej komunikaty drogowe, urządzenie automa-
według kategorii i wyszukiwać tekstowo. tycznie wyszukuje takich stacji.
1. Ustawić żądaną stację.
1. Otworzyć listę stacji. Stacje nadające komunikaty drogowe nie są
2. Przejść do przycisków stacji.
2. Wybrać kategorię, według której stacje dostępne we wszystkich krajach.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk pamięci
mają być przefiltrowane. Włączanie i wyłączanie funkcji TP
fotela, aż stacja zostanie zapisana.
LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki- ● W trybie Radio lub Multimedia nacisnąć >
LUB: nacisnąć i przytrzymać stację na liście
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro- Komunikaty drogowe (TP).
stacji. Wyświetlą się przyciski stacji.
wadzania tekstu.
4. Nacisnąć wybrany przycisk pamięci fotela.
3. Wpisać nazwę szukanej stacji. Lista znale- Prezentacja (pokaz slajdów) w DAB
zionych stacji jest aktualizowana w miarę Stacja zostaje zapisana pod wybranym przy-
wpisywania tekstu. ciskiem stacji. Funkcja pokazu slajdów (SLS) to funkcja stacji
radia cyfrowego (DAB) umożliwiająca wyświet-
4. Nacisnąć wybraną stację. Jeżeli pod danym przyciskiem była już zapi- lenie pokazu obrazów, np. logo stacji.
sana inna stacja, to zostaje ona nadpisana
Wybrana stacja zostanie ustawiona.
przez nową stację.
286
System
tryb
Infotainment
Radio
Logo stacji
Dla niektórych pasm częstotliwości w systemie
Infotainment mogą już być zainstalowane logo
stacji.
287
System Infotainment
Tryb Media
Wprowadzenie
W trybie Media, system Infotainment umożliwia Usługi streamingowe. Dostępność usług strea- Ograniczenia i wskazówki dotyczące nośni-
odtwarzanie plików z nośników danych oraz mingowych zależy od danego kraju i wyposa- ków danych
serwisów oferujących usługi streamingowe. żenia.
Nośniki danych mogą nie działać, jeżeli zostały
W zależności od wyposażenia można korzystać Na potrzeby usług streamingowych wymagane uszkodzone lub poddane wysokiej temperatu-
z następujących nośników danych: jest założenie konta u dostawcy usług. rze. Należy przestrzegać zaleceń producenta.
● Pamięć USB (np. pendrive, telefon komórkowy Różnice w jakości nośników danych różnych
podłączony przez USB). Przejście do menu MEDIA
producentów mogą prowadzić do problemów
● Urządzenie Bluetooth® (np. telefon komór- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ››› rys. 189. przy odtwarzaniu.
kowy lub tablet). Niewłaściwa konfiguracja nośnika danych
W zależności od wyposażenia, możliwe jest od- Przejście do ustawień może spowodować niemożność odczytu noś-
twarzanie następujących plików multimedial- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > . nika.
nych: Listy odtwarzania zawierają jedynie kolejność
● Pliki audio. odtwarzania i odnoszą się do miejsc przecho-
● Pliki wideo (w zależności od urządzenia). wywania plików w strukturze katalogu. Na liście
288
System
Tryb
Infotainment
Media
odtwarzania nie są zapisane żadne pliki. Aby Wstrzymanie odtwarzania. Odtwarzanie plików audio i wideo
odtworzyć listę, pliki multimedialne muszą zos- Przejście do poprzedniego tytułu. Pliki multimedialne z dostępnego źródła mul-
tać odnalezione w odpowiednich miejscach ich
Przejście do następnego tytułu. timediów można wyszukiwać i odtwarzać na
zapisania na nośniku.
różne sposoby.
Powtórzenie odtwarzanego utworu.
Informacja Ponowne odtworzenie wszystkich utworów. Wyszukiwanie w strukturze katalogu
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za pliki Aktywacja kolejności odtwarzania loso- Pliki multimedialne mogą być pogrupowane
uszkodzone lub utracone na nośnikach da- wego. według kategorii (np. album, wykonawca, ty-
nych. Wyświetlanie listy ulubionych. tuł). W trybie Moje Multimedia zawsze wy-
świetlany jest taki widok kategorii. Klasyczna
Dodawanie pliku multimedialnego jako ulu-
struktura katalogu danego nośnika USB również
Cechy wyposażenia i symbole me- bionego.
jest widoczna w Moje Multimedia.
diów Prawy górny róg: wybieranie źródła multi-
1. Aktywacja struktury katalogu.
mediów.
Audio, multimedia i łączność: Wyświetlana jest struktura katalogu danego
Przejście do ustawień.
źródła multimediów. Jeżeli wybrano Moje
● Odtwarzanie multimediów i sterowanie nimi Otwieranie wyszukiwania. Multimedia, najpierw wyświetlane są ka-
przez Bluetooth®.
Powrót do głównego folderu źródła multi- tegorie (muzyka, wideo, listy odtwarzania)
● Odtwarzanie audio w formatach: AAC, ALAC, mediów. oraz podłączone źródła multimediów.
AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA.
2. Wyszukać żądany tytuł w strukturze kata-
● Odtwarzanie wideo w formatach: MPEG-1 logu.
i MPEG-2 (.mpg, .mpeg), ISO MPEG4, DivX Wybór i odtwarzanie źródła multime-
diów LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki-
3, 4 i 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro-
(.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Video 10
Wybór źródła multimediów wadzania tekstu.
(.wmv, .asf).
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych 3. Wpisać szukany tytuł. Lista znalezionych ty-
● Listy odtwarzania na każdym rodzaju urzą-
należy najpierw podłączyć źródło multimediów. tułów jest aktualizowana w miarę wpisywa-
dzenia.
nia tekstu.
● Streaming multimediów (online). Usługi streamingowe wymagają połącznia
z siecią Internet. 4. Nacisnąć żądany tytuł.
● Wyszukiwanie multimediów.
● Podłączanie zewnętrznego źródła multime- Jeżeli na początku odtwarzania wybrany
diów. tytuł znajduje się w folderze źródła multi-
Uniwersalne symbole w trybie Media
mediów, to do odtwarzania dodane zostaną
Rozpoczęcie odtwarzania. ● Wybrać podłączone źródło mediów do od- również pliki multimedialne w folderze.
twarzania.
289
System Infotainment
W przypadku listy odtwarzania wszystkie Nowy wybór zostanie zapisany zamiast wcześ- Odtwarzanie treści rozrywkowych
dostępne tytuły na liście dodawane są do niejszej ulubionej pozycji. Jeżeli była już zapi-
w systemie Infotainment
odtwarzania. sana inna ulubiona pozycja, zostanie ona nad-
5. Zakończyć wybór z pomocą . pisana. W zależności od systemu Infotainment można
Opcje na liście wyboru zależą od danych po- odtwarzać filmy.
Wybór ulubionych wiązanych z plikiem multimedialnym. Na przy-
kład, jeżeli w pliku nie ma danych o gatunku Tryb wideo
W ulubionych można indywidualnie zapisać ty-
muzycznym, to nie można zapisać gatunku
tuły, gatunki muzyczne, wykonawców i albumy W trybie wideo na ekranie można odtwarzać
w ulubionych.
do odtwarzania. filmy zapisane na nośniku danych, w sekcji
Jeżeli trwa odtwarzanie pliku wideo, to w ulu- Moje Multimedia lub pochodzącez z usługi
● Przejść do ulubionych .
bionych można zapisać tylko ten plik. streamingowej. Ścieżka dźwiękowa filmu jest
● Nacisnąć wybraną ulubioną pozycję. wtedy odtwarzana przez głośniki pojazdu.
W zależności od wyboru wszystkie tytuły nale- Konfiguracja usług streamingowych Obraz jest wyświetlany tylko wtedy, kiedy po-
żące do ulubionej pozycji są dodawane do od- jazd się nie porusza. Podczas jazdy ekran sys-
W zależności od wersji wyposażenia w syste-
twarzania. temu Infotainment wyłącza się. Można dalej
mie Infotainment można bezpośrednio korzys-
tać z usług streamingowych. W tym celu trzeba słuchać ścieżki dźwiękowej filmu.
Zapisywanie ulubionych mieć konto u danego dostawcy i zalogować się Do odtwarzania usługi streamingowej nie-
Jako ulubione można zapisać wyłącznie pliki na to konto w systemie Infotainment. Niezbędne zbędne jest stabilne połączeniez z Internetem.
multimedialne z obszaru Moje multimedia sys- jest również połączenie z Internetem. Może to generować koszty u operatora telefonii
temu Infotainment. W ulubionych można zapi- 1. Wybrać Streaming jako źródło multi- komórkowej.
sać do 30 tytułów, albumów, wykonawców mediów.
i gatunków muzycznych.
Wyświetla się lista dostępnych usług strea-
mingowych.
1. Rozpocząć odtwarzanie.
2. Wybrać żądaną usługę streamingową.
2. Przejść do ulubionych.
3. Wykonać polecenia systemu Infotainment.
3. Dotknąć nieprzypisanej pozycji w ulubio-
nych. Dana usługa streamingowa zostanie do-
dana do listy źródeł multimediów jako nowy
LUB: nacisnąć i przytrzymać istniejącą ulu-
przycisk funkcyjny.
bioną pozycję przez ok. 3 sekundy.
4. Wybór z listy wyboru: tytuł, album, wyko-
nawca, gatunki, lista odtwarzania.
290
System
Nawigacja
Infotainment
Nawigacja
Wprowadzenie
Globalny system satelitów wyznacza aktualne Komunikaty nawigacji W trakcie dynamicznego prowadzenia do celu
położenie pojazdu, a czujniki w pojeździe ana- podawane będą komunikaty dot. zgłoszonych
Komunikaty nawigacji to głosowe wskazówki
lizują wybraną trasę. Wszystkie zmierzone war- utrudnień w ruchu drogowym na drodze prze-
dotyczące bieżącej trasy.
tości i możliwe zdarzenia drogowe są porówny- jazdu. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogo-
wane z aktualnymi mapami, aby umożliwić op- Rodzaj i częstość komunikatów nawigacji zależą wym na drodze przejazdu.
tymalne prowadzenie do celu. od danej sytuacji drogowej, np. rozpoczynanie
Podczas odtwarzania komunikatu nawigacji
prowadzenia do celu, jazda po autostradzie,
Komunikaty nawigacji i reprezentacja graficzna można dostosować jego głośność. Kolejne ko-
jazda po rondzie, oraz od ustawień.
prowadzą kierowcę do celu. munikaty będą już odtwarzane ze zmienioną
Jeżeli nie można osiągnąć dokładnego celu głośnością.
Nawigację obsługuje się na ekranie.
podróży, np. z powodu położenia na obszarze
W zależności od kraju niektóre funkcje systemu niezdigitalizowanym, na ekranie podawana jest Ograniczenia podczas nawigacji
Infotainment nie będą dostępne na ekranie po informacja o adresie i odległości do celu.
przekroczeniu określonej prędkości. Nie jest to Jeżeli system Infotainment nie może odbierać
awaria, tylko wymóg przepisów prawa. danych z satelitów GPS, np. w tunelu lub w ga-
rażu podziemnym, kontynuowane jest prowa-
dzenie przy użyciu czujników pojazdu.
291
System Infotainment
Na obszarach, które są dostępne w pamięci Oddalenie ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
systemu, ale nie zostały w ogóle lub są tylko cami ustawionymi poziomo i pozostawić je na
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko-
częściowo zdigitalizowane, system Infotainment ekranie.
wego
będzie również próbował prowadzić do celu. ● Aby przechylić do przodu, przesunąć palce
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
W przypadku brakujących lub niekompletnych do góry. Aby przechylić do tyłu, przesunąć
cami.
danych nawigacyjnych określenie dokładnej palce do dołu.
pozycji pojazdu może być niemożliwe. Oznacza
to, że nawigacja może nie być tak precyzyjna Zmiana widoku
Obrót mapy
jak zwykle. Wskazówka: użyć palca wskazującego
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
Przebieg dróg i ulic podlega ciągłym zmianom ● Nacisnąć dwukrotnie na mapę i zatrzymać
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
(np. nowe drogi, roboty drogowe, zamknięte od- palec na ekranie.
cami i pozostawić je na ekranie.
cinki dróg, zmiany nazw ulic i numerów domów). ● Aby pomniejszyć widok mapy, przesunąć pa-
Jeżeli dane nawigacyjne są stare, może to pro- ● Aby obrócić widok, przekręcić palce w prawo
lec do góry. Aby powiększyć widok mapy, prze-
wadzić do błędów i niedokładności przy pro- lub w lewo.
sunąć palec do dołu.
wadzeniu do celu.
Zapisane dane
Zmiana widoku
Obsługa mapy nawigacji System Infotainment zapisuje pewne dane, np.
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
Aby umożliwić optymalny widok, mapę można częste drogi przejazdu i dane o położeniu, aby
obsługiwać palcami. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal- ułatwić wpisywanie celu i zoptymalizować pro-
cami i pozostawić je na ekranie. wadzenie.
Przesuwanie mapy ● Aby pomniejszyć widok mapy, zbliżyć jeden
palec do drugiego. Aby powiększyć widok Usuwanie zapisanych danych
Wskazówka: użyć palca wskazującego
mapy, oddalić jeden palec do drugiego. ● Nacisnąć Ustawienia > Podstawowe usta-
● Przesuwanie mapy palcem.
wienia funkcji > Usuń , a następnie Akceptuj.
Przechylanie widoku
Zbliżenie
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko- UWAGA
Wskazówka: użyć palca wskazującego wego
Zmieniać ustawienia, wpisywać cel podróży
● Aby powiększyć widok w danym położeniu, i modyfikować nawigację można tylko przy
kliknąć dwukrotnie na mapę. nieruchomym pojeździe.
292
System
Nawigacja
Infotainment
● Mapy miejskie 3D. Wyświetlanie skali mapy. Kliknąć wybrany cel specjalny, aby rozpocząć
prowadzenie ››› strona 294.
● Informacje o ruchu drogowym online.
Symbole w oknie dodatkowym Stacja benzynowa.
● Dynamiczne cele specjalne (POI).
● Aby otworzyć okno dodatkowe, nacisnąć . Parking.
293
System Infotainment
294
System
Nawigacja
Infotainment
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez Aby rozpocząć nawigację Offroad, nacisnąć
kilka sekund. pusty obszar bez danych pozycyjnych.
1. Nacisnąć .
Rozpoczęcie nawigacji:
2. Wybrać żądany cel. Można wybrać spoś-
Ulubione cele 1. Nacisnąć .
ród opcji Częste cele, Ostatnie cele
i Ulubione cele. Zapisywanie do 20 ulubionych celów. 2. Przesunąć widok mapy, aby umożliwić wy-
LUB: nacisnąć i wpisać adres na ekranie Aby zapisać miejsce docelowe jako ulubione, branie żądanego miejsca. Z mapy można
wprowadzania. nacisnąć na podzielonym ekranie podczas korzystać za pomocą gestów palcami
LUB: szczegółowy adres. wprowadzania celu. ››› strona 291.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: 3. Nacisnąć wybrany cel na mapie.
3. Nacisnąć Start.
1. Nacisnąć , a następnie . 4. Nacisnąć Droga przejazdu.
295
System Infotainment
Rozpoczęcie prowadzenia do celu z wyko- Przy aktywnym prowadzeniu do celu zdarzenia Opis funkcji
rzystaniem danych kontaktowych drogowe na trasie pokazują się w szczegółach
trasy. Takie zdarzenia drogowe można ominąć Szczegóły drogi przejazdu
Można rozpocząć prowadzenie do celu z wy-
››› strona 296, Opis funkcji. Szczegóły drogi przejazdu zawierają informa-
korzystaniem zapisanego adresu kontaktu. Do
nawigacji nie można użyć kontaktu bez zapisa- cje dotyczące wszystkich zdarzeń, na przykład:
informacje o zagrożeniach punktu rozpoczęcia trasy, przystanków, zdarzeń
nych danych adresowych.
Informacje o zagrożeniach są wyświetlane na drogowych, celów specjalnych i celu podróży,
Rozpoczęcie nawigacji:
mapie nawigacyjnej za pomocą symboli w taki pod warunkiem że nawigacja ma takie dane.
1. Nacisnąć . sam sposób, jak informacje o zdarzeniach dro- Po naciśnięciu zdarzenia otwiera się dodatkowe
2. Nacisnąć żądany kontakt. gowych. W tym przypadku źródłem informacji okno z dalszymi opcjami. Dostępne opcje za-
3. Nacisnąć Droga przejazdu. jest inny pojazd, który wykrył zagrożenie i prze- leżą od zdarzenia i aktualnych ustawień.
słał informacje do operatora.
Otwieranie i zamykanie szczegółów drogi prze-
Informacja Wyświetlane są następujące zagrożenia: wypa- jazdu
Jeżeli dane adresowe kontaktu są nieaktu- dek, awaria innego pojazdu i śliska nawierz-
● Aby otworzyć, nacisnąć lub przesunąć .
alne, nawigacja i tak poprowadzi do zapisa- chnia drogi.
nego adresu. Sprawdzić, czy adres jest aktu- ● Aby zamknąć, nacisnąć lub przesunąć .
alny. Oznaczenie natężenia ruchu
Edytowanie drogi przejazdu
Mapa pokazuje natężenie ruchu na podstawie
aktualnych zdarzeń drogowych, zaznaczając Aby edytować drogę przejazdu, przesunąć
Informacje o ruchu drogowym przystanki do celu w widoku TripView (widok
drogi na kolorowo.
System Infotainment otrzymuje szczegółowe in- podróży).
● Żółty: Spowolniony ruch drogowy.
formacje o ruchu drogowym automatycznie, je- ● Nacisnąć i przytrzymać żądany cel, aż zosta-
● Czerwony: Korek.
żeli nawiązane jest połączenie internetowe. In- nie zaznaczony.
formacje te pokazują się za pomocą symboli Informacja ● Przesunąć cel w żądane położenie.
i zaznaczenia na kolorowo sieci dróg na mapie.
Odbiór informacji o ruchu drogowym pod- ● Zdjąć palec z ekranu. Droga przejazdu zosta-
lega ustawieniom prywatności. W maksy- nie wyznaczona ponownie.
Zdarzenia drogowe
malnym trybie prywatności nie odbierane
Zdarzenia drogowe, np. korki lub spowolniony są żadne informacje o ruchu drogowym. Nie- Omijanie zdarzeń drogowych
ruch, wyświetlane są na mapie za pomocą zbędne jest ustawienie śledzenia lub lokali-
symboli. zacji. W szczegółach trasy pokazują się aktualne
zdarzenia drogowe, jeżeli nawigacja ma takie
dane. Zdarzenia drogowe można omijać, edy-
tując szczegóły drogi przejazdu ››› strona 296.
296
System
Nawigacja
Infotainment
● Nacisnąć zdarzenie drogowe. Funkcje w oknie dodatkowym: Włączanie i wyłączanie nauki sposobu użyt-
● Nacisnąć Omiń. Droga przejazdu zostanie kowania
Zatrzyma- Zatrzymuje bieżące prowadzenie
wyznaczona ponownie. Ustawienie znajduje się w odpowiednim menu
nie prowa- do celu.
dzenia do nawigacji > Podstawowe ustawienia funk-
Okno dodatkowe celu cji.
W czasie obsługi nawigacji może otworzyć się ● Aby uruchomić funkcję, włączyć opcję Nauka
Zamykanie okna dodatkowego.
okno dodatkowe z dalszymi opcjami. Możliwe sposobu użytkowania.
opcje zależą od danej funkcji. Dodanie celu do ulubionych.
● Aby wyłączyć funkcję, należy wyłączyć opcję
Nauka sposobu użytkowania.
Zamykanie okna dodatkowego
Nauka sposobu użytkowania ● Aby usunąć zapisane dane, nacisnąć Usuń
● Nacisnąć pusty obszar poza oknem dodatko- sposób użytkowania.
Podczas jazdy nawigacja zapisuje trasy i cele,
wym.
aby automatycznie podpowiadać cele pod-
● LUB: nacisnąć . róży. Cele są zapamiętywane na podstawie Elektryczna kontrolka zasięgu 360°
● LUB: nacisnąć Zatwierdź. godziny i dnia tygodnia. Dotyczy: pojazdów z napędem plug-in hybrid
Nawigacja może jednocześnie zaproponować Kontrolka zasięgu elektrycznego 360° infor-
Funkcje w oknie dodatkowym:
do 5 tras. Zaproponowane trasy mogą się róż- muje o dystansie, jaki można pokonać przy
Pokaż na Pokazanie wyboru na mapie. nić od tras w ramach zwykłego prowadzenia aktualnym poziomie naładowania akumulatora
mapie do celu. wysokonapięciowego.
Dodawa- Dodawanie celu pośredniego do Po wybraniu jednego z proponowanych celów Włączanie kontrolki zasięgu elektrycznego
nie celów trasy. rozpoczyna się prowadzenie do tego celu. 360°
pośred- Nawigacja prowadzi po wybranej trasie, chyba ● Otworzyć okno mapy dodatkowej i nacisnąć
nich że kierowca postanowi z niej zjechać. Wtedy symbol .
Bezpo- Rozpoczęcie bezpośredniego pro- trasa zostaje ponownie wyznaczona i prowadzi
średnia wadzenia do celu. z powrotem po najbardziej bezpośredniej dro-
droga dze do pierwotnie wybranego celu.
przejazdu Podczas prowadzenia do celu uwzględniane
Usuń Usuwanie celu pośredniego z trasy. i omijane są korki, o ile dostępne są alterna-
tywne trasy i nawigacja ma stosowne dane.
Omiń Omiń korek. Droga przejazdu zos-
Funkcję można włączyć i wyłączyć w dowolnej
tanie wyznaczona ponownie.
chwili.
297
System Infotainment
Interfejs telefonu
Wprowadzenie
298
System
Interfejs
Infotainment
telefonu
● Funkcje e-mail przez Bluetooth®: odczytywa- Poczta głosowa. Miejsca, w których obowiązują prze-
nie wiadomości, pisanie wiadomości.
pisy szczególne
● Opcja ładowania bezprzewodowego. Uzyskanie pomocy w razie wypadku.
● Podłączenie do mikrofonu w pojeździe. Informacje na temat marki SEAT oraz wy- Należy wyłączyć telefon komórkowy oraz inter-
branych usług dodatkowych związanych fejs telefonu w miejscach zagrożonych wybu-
z ruchem drogowym i podróżowaniem. chem. Miejsca te nie zawsze są wyraźnie ozna-
Symbole w menu głównym
kowane. Zaliczają się do nich zwłaszcza:
Kontakty.
Symbole na liście połączeń ● Otoczenie rurociągów i zbiorników, w których
Lista połączeń przychodzących i wycho- znajdują się chemikalia.
● Aby otworzyć listę połączeń, nacisnąć .
dzących. ● Podpokłady na statkach i promach.
Połączenie przychodzące.
Wprowadzanie numeru telefonu. ● Otoczenie pojazdów napędzanych gazem
Połączenie wychodzące.
Wiadomości tekstowe (SMS i e-mail). płynnym (jak np. propan lub butan).
Połączenia nieodebrane.
Ustawienia interfejsu telefonu. ● Miejsca, w których w powietrzu unoszą się
Numer telefonu (służbowy). chemikalia lub pył, np. mąka, kurz i proszek me-
Symbole dla połączeń Numer telefonu (prywatny). talu.
299
System Infotainment
Parowanie, podłączanie i obsługa 2. W razie potrzeby potwierdzić komunikaty Podłączanie telefonu komórkowego
procesu parowania w telefonie komórko-
Wymagane: urządzenie mobilne musi być spa-
Wymagania dotyczące parowania: wym i w systemie Infotainment. Jeżeli paro-
rowane z systemem Infotainment.
● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko- wanie zakończyło się pomyślnie, dane tele-
fonu zostają zapisane w profilu użytkownika. ● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko-
mórkowym.
mórkowym.
● Włączona funkcja Bluetooth® w systemie In- 3. Opcjonalnie: potwierdzić transfer danych
fotainment. w telefonie komórkowym.
Nawiązywanie aktywnego połączenia
● W zależności od urządzenia mobilnego trzeba
Połączenie aktywne i pasywne Wymagane: kilka telefonów komórkowych pod-
otworzyć menu Bluetooth® lub włączyć Wi-
łączonych jednocześnie do systemu Infotain-
doczność, aby telefon był widoczny dla sys- Aby móc korzystać z interfejsu telefonu, do sys-
ment.
temu Infotainment. temu Infotainment musi być podłączony co naj-
mniej jeden telefon komórkowy. Jeżeli do sys- ● Wybrać telefon komórkowy z menu rozwija-
Powiązać telefon komórkowy z systemem Info-
temu podłączonych jest kilka telefonów, można nego. Wszystkie pozostałe telefony komórkowe
tainment, aby móc korzystać z funkcji interfejsu
przełączać się między połączeniami aktyw- znajdą się w połączeniu pasywnym.
telefonu. Przy pierwszym podłączeniu urządze-
nymi i pasywnymi. Aby móc korzystać z funkcji
nie mobilne zostanie sparowane z systemem
interfejsu telefonu dla danego telefonu komór- Profile użytkowników
Infotainment. Następuje utworzenie profilu użyt-
kowego, ustawić aktywne połączenie z syste-
kownika ››› strona 300, Profile użytkowników. Dla każdego sparowanego telefonu komórko-
mem Infotainment.
Proces parowania może potrwać kilka minut. wego tworzony jest automatycznie profil użyt-
Różnice między rodzajami połączenia kownika. W profilu użytkownika zapisywane są
Liczba dostępnych funkcji zależy od podłączo-
nego telefonu komórkowego i jego systemu Aktywne Telefon komórkowy sparowany i pod- dane z telefonu, np. kontakty lub ustawienia.
operacyjnego. łączony. Funkcje interfejsu telefonu są wy- Jednocześnie w systemie może być zapisanych
konywane przy użyciu danych tego tele- do czterech profili użytkowników.
Parowanie telefonu komórkowego fonu komórkowego.
UWAGA
1. Otworzyć listę dostępnych urządzeń Blue- Bierne Telefon komórkowy sparowany i pod-
Parowanie telefonu z systemem podczas
tooth® w telefonie komórkowym i wybrać łączony. Można obsługiwać połączenia,
jazdy może doprowadzić do wypadku lub ob-
nazwę systemu Infotainment. ale książka telefoniczna, wiadomości i inne
rażeń.
funkcje są nieaktywne.
● Telefon można powiązać z systemem tylko
Dane sparowanych telefonów są przechowy- przy nieruchomym pojeździe.
wane w systemie Infotainment, nawet jeżeli te-
lefon nie jest aktualnie podłączony.
300
System
Interfejs
Infotainment
telefonu
Interfejs telefonu Komfort można wyposa- LUB: nacisnąć ulubioną pozycję w menu głów-
Informacja
żyć w funkcję ładowania bezprzewodowego nym interfejsu telefonu, aby nawiązać połącze-
● Jeżeli system Infotainment znajduje się ››› strona 302. nie.
w menu Znane telefony, funkcja ładowania
bezprzewodowego jest wyłączona. Po wyj-
Aby skorzystaćz z ładowania bezprzewodo-
ściu z tego menu funkcja ładowania bezprze- wego, należy prawidłowo umieścić odpowiedni Połączenia
wodowego zostaje ponownie włączona. telefon komórkowy w schowku. Telefon komór-
Interfejs telefonu pokazuje listę połączeń z te-
kowy podłączy się wtedy do anteny pojazdu.
● W przypadku niektórych telefonów przy lefonu komórkowego. Rozpocząć połączenie
Poprawia to odbiór oraz jakość dźwięku połą-
parowaniu pojawia się numer PIN na ekranie. z listy połączeń.
Wprowadzić ten numer w systemie Infotain-
czeń.
● Nacisnąć > Wszystko lub nacisnąć numer
ment, aby zakończyć proces parowania.
na liście, aby nawiązać połączenie.
Połączenia telefoniczne i wysyłanie
LUB: nacisnąć i zawęzić listę (np. połączenia
Telefonia podstawowa i Komfort wiadomości tekstowych nieodebrane lub wybierane numery). z zawę-
żonej listy wybrać numer do rozpoczęcia połą-
W zależności od wersji wyposażenia dostępne Otwieranie interfejsu telefonu czenia.
są dwa rodzaje interfejsu telefonu: ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
● Podstawowy interfejs telefonu Wybieranie numeru
● Interfejs telefonu Komfort. Nawiązywanie połączenia
Ręcznie wybrać numer telefonu, aby nawiązać
Wybrać numer telefonu, aby rozpocząć połą- połączenie. Podczas wpisywania numeru na
Podstawowy interfejs telefonu czenie. Numer telefonu można wybrać na kilka ekranie pokazują się kontakty pasujące do da-
sposobów: nego numeru.
Podstawowy interfejs telefonu wykorzystuje
profil HFP Bluetooth® do transmisji. Umożliwia ● Nacisnąć i wpisać numer telefonu.
korzystaniez z funkcji telefonu poprzez system Kontakty
Nacisnąć , aby rozpocząć połączenie.
Infotainment oraz odtwarzanie przez głośniki Jeżeli do kontaktu przypisanych jest kilka nu-
pojazdu. Aby nawiązać połączenie z ostatnio wybranym
merów, należy wybrać jeden z nich.
numerem, nacisnąć przycisk na kierownicy
● Nacisnąć lub nacisnąć numer na liście, wielofunkcyjnej.
Interfejs telefonu Komfort
aby nawiązać połączenie.
Podobnie jak podstawowy interfejs telefonu, in- Wysyłanie wiadomości
LUB: nacisnąć i wpisać nazwę kontaktu
terfejs Komfort również wykorzystuje profil HFP
w polu wprowadzania, aby rozpocząć wyszu- W zależności od telefonu komórkowego i sys-
Bluetooth® do transmisji.
kiwanie. Nacisnąć kontakt, aby nawiązać połą- temu Infotainment można wysyłać i odbierać
czenie. SMSy i e-maile za pośrednictwem interfejsu te-
lefonu.
301
System Infotainment
305
Przewożenie przedmiotów
306
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów
Składanie siedzeń w trzecim rzędzie Tylne siedzenia można składać osobno, zwięk- Podnoszenie siedzeń w trzecim rzędzie
szając w ten sposób przestrzeń bagażową.
do położenia załadunkowego ● Przesunąć drugi rząd siedzeń maksymalnie
do przodu.
Składanie siedzeń w trzecim rzędzie do po-
● Otworzyć klapę bagażnika.
łożenia załadunkowego
● Pociągnąć za uchwyt na oparciu siedzenia
● Wyjąć tylną półkę ››› strona 305.
››› rys. 196, aby podnieść oparcie. LUB: ręcznie
● Wyciągnąć zagłówek do góry do maksymal- podnieść oparcie wewnątrz pojazdu.
nej pozycji ››› strona 119. ● Czerwony znacznik na dźwigni odblokowania
● Uwolnić pas bezpieczeństwa z obydwu za- ››› rys. 196 nie może być widoczny.
mków, aby zapobiec uszkodzeniom siedzenia ● Sprawdzić, czy oparcie siedzenia jest prawid-
i pasa.
łowo zablokowane, pociągając je od dołu i na-
● Przesunąć drugi rząd siedzeń maksymalnie ciskając.
do przodu ››› strona 117. ● W razie konieczności ponownie zamontować
● Otworzyć klapę bagażnika. tylną półkę.
Rys. 196 Trzeci rząd siedzeń: składanie
siedzenie do położenia załadunkowego. ● Usunąć wszelkie przedmioty znajdujące się ● Zamknąć klapę bagażnika.
w przestrzeni na stopy przed i za siedzeniem
››› . UWAGA
● Usunąć przedmioty spod odpowiedniego sie- Ryzyko poważnych obrażeń głowy Osoby
dzenia. o wzroście powyżej 1,60 m siedzące w trze-
cim rzędzie są narażone na poważne obraże-
● Odciągnąć dźwignię odblokowania
nia głowy w razie wypadku.
››› rys. 196 maksymalnie do tyłu, aby odbloko-
● W trzecim rzędzie siedzeń mogą sie-
wać oparcie siedzenia.
dzieć tylko osoby o maksymalnym wzroście
● Popchnąć oparcie do dołu, aż zrówna się 1,60 m.
z ramą ››› . ● Przy zamykaniu pokrywy bagażnika należy
● Kiedy siedzenie znajduje się w położeniu do zawsze uważać na pasażerów siedzących
załadunku, nie może na nim podróżować żaden w trzecim rzędzie.
pasażer (nawet dziecko) ››› .
Rys. 197 Trzeci rząd siedzeń: unoszenie ● Zamknąć klapę bagażnika.
siedzenia.
307
Przewożenie przedmiotów
UWAGA ● Kiedy tylne siedzenie lub jego oparcie są Regulowana podłoga bagażnika (po-
złożone lub nie są prawidłowo zablokowane, jazdy 5-miejscowe)
Przy nieostrożnym lub niekontrolowanym z siedzenia nie może korzystać żaden pasa-
składaniu lub unoszeniu tylnych siedzeń żer, nawet dziecko.
może dojść do ciężkich obrażeń.
● Pod żadnym pozorem nie składać ani nie
podnosić oparcia tylnego siedzenia podczas OSTROŻNIE
jazdy. ● Przedmioty, które znajdują się na podło-
● Podczas unoszenia oparcia należy uważać, dze przed siedzeniami i za nimi, mogą ulec
by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć pasów uszkodzeniu przy składaniu lub rozkładaniu
bezpieczeństwa. siedzeń. Usunąć przedmioty przed złożeniem
lub rozłożeniem siedzeń.
● Przy składaniu i rozkładaniu oparcia tyl-
nego siedzenia należy uważać, aby nie przy- ● Przedmioty leżące na podłodze za trzecim
trzasnąć dłoni, palców, stóp ani innych rzędem siedzeń mogą ulec uszkodzeniu przy
części ciała zawiasami ani mechanizmem składaniu lub rozkładaniu siedzeń w tym rzę- Rys. 198 W bagażniku: podnieść podłogę
blokującym. dzie. Usunąć przedmioty przed złożeniem lub bagażnika.
rozłożeniem siedzeń.
● Dywaniki samochodowe lub inne rzeczy
mogą zostać przytrzaśnięte zawiasami opar-
cia lub samymi siedzeniami. Uniemożliwi to
prawidłowe zablokowanie oparcia w pozycji
pionowej.
● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
łowo, oparcia tylnych siedzeń muszą być
prawidłowo zablokowane w pozycji piono-
wej. Pasażer podróżujący na siedzeniu, któ-
rego oparcie nie jest prawidłowo zabloko-
wane, zostanie wyrzucony do przodu wraz
z oparciem w momencie wypadku lub na-
głego manewru bądź hamowania.
● Czerwony znacznik na dźwigni odblokowu-
jącej ››› rys. 196 wskazuje, że oparcie sie-
dzenia nie jest poprawnie zablokowane. Je-
żeli oparcie jest prawidłowo zablokowane,
znacznik jest niewidoczny.
308
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów
309
Przewożenie przedmiotów
310
Przewożenie
Wyposażenieprzedmiotów
bagażnika
311
Przewożenie przedmiotów
● Należy zawsze używać odpowiednich Torba siatkowa ● Odpiąć siatkę od uchwytów mocujących.
i sprawnych pasów oraz linek. ● Schować torbę siatkową w bagażniku.
● Ładunek umieszczony na podłodze bagaż-
nika zabezpieczyć na krzyż pasami lub lin-
UWAGA
kami zamocowanymi do uchwytów mocują-
cych. Aby wpiąć elastyczną torbę siatkową do
uchwytów mocujących bagażnika, należy ją
● Zabezpieczając przedmioty, nie należy
rozciągnąć. Po zamocowaniu torba zostaje
przekraczać maksymalnego obciążenia uch-
naciągnięta. Przy nieprawidłowym wpinaniu
wytów mocujących.
lub wypinaniu torby siatkowej haczyki mogą
● W szczególności w przypadku płaskich doprowadzić do obrażeń.
przedmiotów należy dopilnować, aby górna
● Należy upewnić się, że haczyki nie wypną
krawędź ładunku znajdowała się powyżej
uchwytów mocujących. się naglez z uchwytów mocujących w mo-
Rys. 205 W bagażniku: torba siatkowa
mencie ich zapinania lub odpinania.
● W zależności od wyposażenia należy za- przytwierdzona do podłogi.
● Przy zapinaniu i odpinaniu haczyków na-
stosować się do widocznych w bagażniku in-
strukcji dotyczących umieszczania ładunku. leży chronić oczy i twarz, na wypadek na-
Bagażnik gwarantuje unieruchomienie lekkich
głego wypięcia się haczyków.
● Do uchwytów mocujących nie należy mo- bagaży. Torba siatkowa zamykana jest na su-
● Przy zapinaniu haczyków torby siatkowej
cować fotelika dziecięcego. wak i można ją wykorzystywać do przechowy-
należy zawsze postępować w opisany spo-
wania drobnych przedmiotów.
sób. Jeśli hak się poluzuje
Informacja
Mocowanie torby siatkowej do podłogi ba-
● Maksymalne obciążenie uchwytów wynosi gażnika
ok. 3,5 kN.
W razie potrzeby należy najpierw rozłożyć
● Pasy, linki oraz inne zabezpieczenia ba-
gażu można zakupić w specjalistycznych
przednie uchwyty ››› strona 311.
placówkach dealerskich. W tym celu SEAT ● Przypiąć haczyki siatki do uchwytów mocują-
zaleca wizytę u swojego dealera. cych ››› rys. 205 , ››› . Zamek błyskawiczny
torby powinien znaleźć się na górze.
312
Przewożenie
Wyposażenieprzedmiotów
bagażnika
UWAGA
Podnoszenie i opuszczanie przegrody bez za-
chowania należytej ostrożności i uwagi może
doprowadzić do poważnych obrażeń.
Rys. 206 W bagażniku: haczyki mocujące.
● Pod żadnym pozorem nie składać ani nie
podnosić przegrody podczas jazdy.
Z obu stron bagażnika mogą znajdować się ha-
Rys. 207 Oparcie tylnego siedzenia: ● Podczas unoszenia przegrody należy uwa-
czyki do wieszania toreb ››› rys. 206.
otwieranie przejścia do bagażnika żać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć
Służą one do wieszania lekkich toreb z zaku- pasów bezpieczeństwa.
pami. ● Przy podnoszeniu lub opuszczaniu prze-
W zależności od wyposażenia, na tylnym sie-
dzeniu pod środkowym podłokietnikiem może grody należy uważać na ręce, palce, stopy
UWAGA
znajdować się przejście do bagażnika używane i inne części ciała.
Nie można ich używać do wieszania bagażu ● Kiedy przegroda jest otwarta lub nie zablo-
do przewożenia w pojeździe długich przedmio-
ani innych przedmiotów. W razie nagłego ha- kowana, na siedzeniu nie może nikt siedzieć,
tów, takich jak narty.
mowania lub wypadku może dojść do zerwa- w szczególności dzieci.
nia haczyków.
Otwieranie przejścia do bagażnika
● Nacisnąć przycisk odblokowania ››› rys. 207
OSTROŻNIE 1 i złożyć przegrodę do przodu ››› .
Maksymalne obciążenie każdego haczyka ● Otworzyć klapę bagażnika.
wynosi 2,5 kg.
● Od strony bagażnika wsunąć do pojazdu
długi bagaż.
313
Przewożenie przedmiotów
Bagażnik dachowy ● Należy unikać nagłego hamowania i gwał- Montowanie belek poprzecznych
townych manewrów. i systemu bagażnika dachowego
Wprowadzenie ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo-
Dach samochodu zaprojektowanoz z myślą wych, atmosferycznych oraz ruchu.
o optymalnej aerodynamice. Z tego powodu
belek poprzecznych ani konwencjonalnych ba-
gażników dachowych nie można mocować do OSTROŻNIE
rynienek deszczowych. ● Przed wjazdem na myjnię należy zdemon-
tować belki poprzeczne bagażnika oraz cały
Ze względu na zintegrowanie rynienek deszczo-
system.
wych z dachem w celu zmniejszenia oporów
powietrza, możliwe jest stosowanie jedynie be- ● Zainstalowanie belek dachowych i bagaż-
lek poprzecznych i bagażników zatwierdzonych nika oraz przewożenie na nim bagażu zwięk-
przez SEAT-a. sza wysokość samochodu. Dlatego też na-
leży sprawdzić, czy w ten sposób nie prze-
kracza się ograniczenia wysokości, na przy- Rys. 208 Punkty mocowania relingów
Kiedy należy zdemontować belki po- kład, w przypadku bram garażowych lub dachowych do bagażnika dachowego.
przeczne i systemy bagażnika dachowego? przepustów.
● Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytkowany. ● Belki bagażnika, system bagażnika oraz ła- Belki poprzeczne stanowią podstawę całej se-
● Gdy pojazd będzie myty w myjni automa- dunek na nim umieszczony nie powinny koli- rii specjalnych systemów bagażnika dacho-
dowaćz z anteną dachową ani przesuwnym wego. Z uwagi na bezpieczeństwo do transpor-
tycznej.
dachem panoramicznym oraz nie powinny
towania na dachu bagaży, rowerów, nart, de-
● Kiedyz z bagażnikiem pojazd przekracza przeszkadzać w otwieraniu klapy bagażnika.
sek surfingowych oraz łódek należy stosować
maksymalną dopuszczalną wysokość, np. ● Przy otwieraniu pokrywy bagażnika należy specjalne stałe elementy wyposażenia. Odpo-
w garażu. upewnić się, że nie uderzy ona w ładunek wiednie akcesoria można nabyć u dealerów
umieszczony na dachu. marki SEAT.
UWAGA
Montowanie belek poprzecznych i systemu ba-
● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po- Informacja dotycząca środowiska gażnika dachowego powinno zostać przepro-
mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu- wadzone w odpowiedni sposób. Należy ściśle
jących się w dobrym stanie. Belki dachowe i bagażnik zwiększają opór
przestrzegać instrukcji dostarczonychz z bel-
powietrza, a co za tym idzie, również zużycie
● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie, dłu- paliwa.
kami oraz systemem bagażnika dachowego.
gie lub płaskie niekorzystnie oddziałują na
aerodynamikę, zmieniają środek ciężkości
pojazdu oraz jego zachowanie na jezdni.
314
Przewożenie
Bagażnik przedmiotów
dachowy
315
Przewożenie przedmiotów
Start-Stop działa normalnie. Nie ma potrzeby niem złącza kulowego zaczepu holowniczego,
Tryb holowania przyczepy uwzględniania żadnych szczególnych właści- nie przekraczając jednak określonej wartości
wości. granicznej.
Wprowadzenie
Jeżeli system nie rozpoznaje przyczepy lub hak
Należy przestrzegać obowiązujących w danym holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, UWAGA
kraju przepisów dotyczących jazdyz z przy- należy wyłączyć system Start-Stop, naciskając
Przyczepy nie należy używać do przewozu
czepą oraz używania haka holowniczego. odpowiedni przycisk w dolnej części konsoli
osób, ponieważ może to stanowić zagrożenie
środkowej przed rozpoczęciem jazdyz z przy-
Samochód jest przewidziany głównie do prze- ich życia i jest zabronione przepisami.
czepą. System powinien być wyłączony przez
wozu osób, chociaż może również służyć do
holowania przyczepy, jeżeli jest wyposażony całą jazdę ››› .
UWAGA
w odpowiedni sprzęt. Dodatkowe obciążenie
ma wpływ na żywotność samochodu, zuży- Pojazdyz z wyborem profilu jazdy Niewłaściwe używanie haka holowniczego
cie paliwa i osiągi samochodu, oraz w niektó- w pojeździe może spowodować obrażenia
Do holowania przyczepy nie zaleca się używa-
rych przypadkach skraca okres między prze- i wypadki.
nia profilu Eco. Zalecane jest wybranie innego
glądami. dostępnego profilu przed rozpoczęciem jazdyz ● Haka holowniczego należy używać tylko,
z przyczepą. gdy znajduje się w doskonałym stanie tech-
Jazdaz z przyczepą wymaga większej mocy
nicznym i gwarantuje należyte mocowanie.
pojazdu, a więc i większej koncentracji ze strony
kierowcy. Masa przyczepy / obciążenie pionowe za- ● Nie należy naprawiać haka ani wprowa-
dzać do niego przeróbek.
W okresie zimowym należy założyć opony zi- czepu
● Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie ko-
mowe zarówno w samochodzie, jak i w przy- Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy
lizji tylnej oraz ryzyko wyrządzenia szkody
czepie. przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostanie zała- pieszym lub rowerzystom podczas parkowa-
dowana do maksymalnej dozwolonej masy, nia pojazdu, należy osłonić hak lub zdemon-
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze można wjeżdżać na odcinki drogi o odpowied- tować go, jeśli nie przewiduje się holowania
haka nio większym nachyleniu. przyczepy.
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze Maksymalne masy przyczep znajdują zastoso- ● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535
haka holowniczego wynosi 100 kg. wanie tylko do wysokości 1000 m n.p.m. Ponie- niedozwolone jest montowanie zaczepów
waż na większych wysokościach silnik ma gor- holowniczych, które całkowicie lub częś-
sze osiągi i gorzej pokonuje wzniesienia, maksy- ciowo zakrywałyby tylną tablicę rejestra-
Pojazdyz z systemem Start-Stop
malny ciągnięty ładunek musi być odpowied- cyjną.
W samochodach z fabrycznie zamontowanym nio mniejszy. Masę pojazdu z przyczepą należy ● Nie należy montować haka holowniczegoz
hakiem holowniczym lub doposażonych w hak zmniejszyć o 10% na każde 1000 m wysokości. z „rozkładem obciążenia“ lub „kompensacją
przez SEAT-a w późniejszym czasie system W miarę możliwości należy holować przycze- ciężaru“. W przypadku używania takiego
pęz z maksymalnym dopuszczalnym obciąże- haka przyczepa mogłaby odłączyć się od
316
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
samochodu. W przypadku używania takiego mit prędkości dla samochodówz z przyczepą zaciąg ani do holowania ich. Dlatego też, nie-
haka przyczepa mogłaby odłączyć się od w danym kraju może być niższy od limitu dla fabryczny hak holowniczy należy demonto-
samochodu. samochodów bez przyczepy. wać i wozić w samochodzie.
317
Przewożenie przedmiotów
318
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
13 Masa dla styku 9 Linka holownicza musi zawsze być mocno przy-
twierdzona do pojazdu holującego oraz na tyle
luźna, by samochód mógł swobodnie pokony-
Gniazdo zasilania przyczepy wać zakręty. Upewnić się jednak, czy podczas
jazdy kabel nie ociera się o jezdnię.
Samochód jest wyposażony w 13-stykowe
gniazdo do podłączenia przyczepy. Jeżeli sil-
nik samochodu pracuje, odbiorniki elektryczne Światła tylne przyczepy
w przyczepie są zasilane za pośrednictwem Należy dopilnować sprawnego działania tyl-
podłączenia elektrycznego (styk 9 i 10 w gnieź- nych świateł przyczepy oraz ich zgodnościz
dzie zasilania przyczepy). z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.
Rys. 209 Schemat: opis styków w gnieździe Jeśli system wykryje, że podłączono przewód Upewnić się, że nie przekroczono maksymal-
elektrycznym przyczepy. prądowy przyczepy, przewodem tym zostanie nej wartości mocy podawanej do przyczepy
podane zasilanie elektryczne przyczepy (styk ››› strona 317.
9 i 10). Styk 9 podaje zasilanie stałe. W ten
Styk Znaczenie
sposób zasila się np. wewnętrzne oświetlenie Podłączenie do alarmu antykradzieżowego
1 Kierunkowskaz lewy przyczepy. Urządzenia elektryczne, takie jak lo-
Przyczepa będzie objęta ochroną alarmu anty-
2 Tylne światło przeciwmgielne dówka w przyczepie kempingowej mają pod-
kradzieżowego, o ile spełnione zostaną nastę-
awane zasilanie wyłącznie podczas pracy sil-
pujące warunki:
3 Masa dla styków 1, 2, 4, 5, 6, 7 i 8 nika (styk 10).
● Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system
4 Kierunkowskaz prawy Aby uniknąć przeciążenia układu elektrycz-
alarmu antykradzieżowego.
nego nie wolno łączyć ze sobą przewodów
5 Tylne światło, prawe ● Pojazd jest fabrycznie wyposażony w hak ho-
uziemiania styku 3, styku 11 lub styku 13.
6 Światła stopu lowniczy.
Jeżeli przyczepa ma gniazdo 7-stykowe ko-
● Przyczepa jest podłączona do instalacji elek-
7 Tylne światło, lewe nieczne będzie użycie przewodu adaptera.
W takim wypadku funkcja styku 10 nie będzie trycznej pojazdu przez gniazdo zasilania.
8 Światła cofania
dostępna. ● Układy elektryczne pojazdu i przyczepy znaj-
9 Zasilanie stałe dują się w doskonałym stanie i nie mają usterek
ani uszkodzeń.
10 Przewód prądowy
● Pojazd jest zaryglowany za pomocą kluczyka,
11 Masa dla styku 10 a alarm antykradzieżowy jest włączony.
12 Nieprzydzielony
319
Przewożenie przedmiotów
320
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
Cechy szczególne jazdyz z przyczepą ● Ręczna skrzynia biegów: Zwolnić całkowicie ● Zachować szczególną ostrożność przy
pedał sprzęgła i wybrać 1. bieg. przyspieszaniu. Należy unikać nagłego ha-
● Jeżeli przyczepa posiada hamulec najaz-
Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić dźwig- mowania i gwałtownych manewrów.
dowy należy hamować najpierw delikatnie
a dopiero potem zdecydowanie. Zapobiega to nię w położeniu D/S . ● Należy zachować nadmierną ostrożność
szarpaniu, które może być spowodowane przez ● Pociągnąć do siebie przycisk i przytrzy- przy wyprzedzaniu. W razie zauważenia na-
blokowanie się kół przyczepy. mać w tym położeniu, aby utrzymać zestaw wet najmniejszego kołysania przyczepy na-
leży natychmiast zmniejszyć prędkość.
● Łączna masa pojazdu i przyczepy powoduje w miejscu za pomocą elektronicznego hamulca
postojowego. ● Nie należy próbować „prostować“ przy-
wydłużenie drogi hamowania.
czepy przez przyspieszanie.
● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia zmienić ● Zwolnić pedał hamulca.
● Należy uwzględnić, że limit prędkości dla
na niższy bieg (w przypadku ręcznej skrzyni ● Ruszyć powoli.
pojazdówz z przyczepą w danym kraju może
biegów lub w trybie automatycznej skrzyni bie- Ręczna skrzynia biegów: zwolnić powoli pedał być niższy od limitu dla samochodów bez
gów tiptronic), aby móc hamować za pomocą sprzęgła. przyczepy.
silnika. W przeciwnym razie układ hamulcowy
może się przegrzać i ulec awarii. ● Nie zwalniać przycisku do momentu, aż
silnik nie osiągnie wystarczającej mocy, by ru-
● Masa przyczepy oraz połączona masa zes-
szyćz z miejsca.
Stabilizacja pojazdu holującego
tawu powoduje zmianę środka ciężkości i właś- i przyczepy
ciwości jezdnych pojazdu.
● Jeśli samochód ciągnący jest pusty, a przy-
UWAGA Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy
czepa załadowana rozłożenie obciążenia jest Nieprawidłowe holowanie przyczepy może jest dodatkową funkcją systemu elektronicznej
nieprawidłowe. W takim wypadku należy je- spowodować utratę kontroli nad pojazdem stabilizacji toru jazdy (ESC).
chać powoli i ze zwiększoną ostrożnością. i doprowadzić do poważnych obrażeń. W razie wykrycia niestabilności przyczepy, sys-
● Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich tem interweniuje za pomocą podpowiedzi ma-
Ruszanie pod góręz z przyczepą i dużych przedmiotów powoduje pogorsze- newru kierownicą dla kierowcy w celu ustabili-
nie właściwości jezdnych pojazdu i wydłuża zowania toru jazdy przyczepy.
W zależności od nachylenia oraz od łącznej
drogę hamowania.
masy zestawu, przy ruszaniu pod górę, pojazd
● Należy zawsze prowadzić uważnie, zacho- Stabilizacja zestawuz z przyczepą – wymogi
może zacząć staczać się do tyłu.
wując ostrożność. Hamować wcześniej niż
Aby ruszyć pod górę z przyczepą: ● Pojazd musi być fabrycznie wyposażony
zazwyczaj.
w hak holowniczy lub mieć zamontowany kom-
● Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać go. ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl patybilny hak w ramach doposażenia.
● Nacisnąć przycisk , aby wyłączyć elektro- jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu. Jechaćz ● Układy ESC i TCS są włączone. Lampka kon-
niczny hamulec postojowy ››› strona 221. trolna lub nie zapala się na zestawie
z mniejszą prędkością, zwłaszcza przy zjeź-
dzie ze wzniesienia. wskaźników.
322
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
323
Przewożenie przedmiotów
● Wyciągnąć hak ręką do momentu wyczucia, Pozostaje włączona przy otwartej klapie
OSTROŻNIE
że zaskoczył, podczas gdy lampka kontrolna bagażnika, hak jest prawidłowo zamoco-
nadal się pali. wany zarówno w przypadku zapięcia, jak Przy myciu pojazdu urządzeniami ciśnienio-
i zakrycia haka. wymi lub parowymi nie należy kierować stru-
● Zamknąć klapę bagażnika.
mienia bezpośrednio na ruchome złącze
● Zahaczanie i podłączanie przyczepy Lampka kontrolna przycisku gaśnie około mi- haka ani na gniazdo zasilania przyczepy, po-
››› strona 319. nutę po zamknięciu klapy bagażnika. nieważ może to uszkodzić przeguby lub wy-
płukać smar niezbędny do ich działania.
Składanie haka UWAGA
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny ha- Niewłaściwe używanie haka holowniczego Informacja
mulec postojowy. w pojeździe może spowodować obrażenia
Użycie haka może być niemożliwe w ekstre-
i wypadki.
● Wyłączyć silnik. malnie niskich temperaturach. W tym przy-
● Haka holowniczego należy używać tylko, padku należy umieścić samochód w cieplej-
● Odczepić przyczepę i rozłączyć połączenie
gdy jest poprawnie zapięty. szym miejscu (np. w garażu).
elektryczne pomiędzy przyczepą a samocho-
dem. Jeżeli używany jest adapter, należy go ● Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka ho-
wyjąćz z gniazda zasilania przyczepy. lowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt
ani przedmiotów.
● Otworzyć klapę bagażnika.
● Jeśli hak znajduje się w ruchu, nie należy
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 210 krótkim po- przy nim manipulować żadnymi narzędziami.
ciągnięciem. Hak holowniczy jest odblokowy-
● Nigdy nie naciskać przycisku ››› rys. 210,
wany elektrycznie.
gdy do pojazdu jest podłączona przyczepa
● Obrócić hak ręką pod zderzakiem do mo- lub jeśli na haku zamontowano bagażnik
mentu wyczucia, że zaskoczył, a lampka kon- bądź inne akcesoria.
trolna na przycisku pali się ciągle. ● Nie używać nieprawidłowo zamontowa-
● Zamknąć klapę bagażnika. nego haka holowniczego. Zlecić kontrolę
haka w serwisie.
Dioda kontrolna przycisku ● W razie stwierdzenia usterki w układzie
elektrycznym lub w haku holowniczym na-
Miga:
leży zlecić odpowiednią kontrolę w serwisie.
Oznacza to, że hak holowniczy nie został
● Jeżeli kula złącza ma w którymkolwiek
jeszcze prawidłowo zaczepiony lub jest
punkcie średnicę poniżej 49 mm, nie należy
uszkodzony ››› .
pod żadnym pozorem używać haka holowni-
Pozostaje włączona: czego.
324
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
Montowanie tylnego systemu baga- Nośność wynika z ciężaru tylnego systemu ba- Maksymalny na-
gażowego oraz ciężaru przewożonych na nim Maksymalna Liczba ro-
żowego lub bagażnika rowerowego cisk na konkretny
nośność werów
ładunków. zaczep pojazdu
na haku holowniczym
Zalecana nośność maksymalna tylnego sys-
55 kg 55 kg 2
temu bagażowego, zainstalowanego na haku
holowniczym może się różnić od maksymal- Od 75 kg 75 kg 3
nego nacisku na konkretny zaczep pojazdu.
Jednak zabrania się przekraczać maksymal- Maksymalny zwis ładunku na tylnym syste-
nego dopuszczalnego nacisku na hak holowni-
mie bagażowym
czy (który zależy od modelu).
Nośność zmniejsza się na skutek efektu dźwigni,
który ma miejsce im dalej system bagażowy
jest umieszczony od końcówki kulowej.
Umieścić ciężkie przedmioty możliwie jak najbli-
żej haka holowniczego ››› rys. 211.
Rys. 211 Zalecane rozmieszczenie masy na
tylnym systemie bagażowym. Maksymalna nośność w zależności od po-
jazdu
Przykładami tylnych systemów bagażowych są Aby dowiedzieć się, jaka jest zalecana nośność
bagażniki rowerowe lub wielofunkcyjne skrzynie dla danego pojazdu, należy sprawdzić maksy-
montowane na haku holowniczym. malny nacisk na jego zaczep ››› strona 409.
Stosować wyłącznie tylne systemy bagażowe Zapoznać się z poniższą tabelą, aby uzyskać
określone przez stosownego producenta dla informacje na temat nośności. Rys. 212 Schematyczne przedstawienie
danego modelu pojazdu, rocznika pojazdu i Zgodnie z wytycznymi UN-R-55, SEAT zaleca maksymalnego zwisu ładunku na bagażniku
wersji pojazdu ››› . nie przewozić więcej liczby rowerów, niż zale- rowerowym przeznaczonym na dwa lub trzy
SEAT zaleca użycie oryginalnych części za- cana na tylnym systemie bagażowym. rowery.
miennych i akcesoriów, które można zakupić
Maksymalny na- Do 55 kg nośności: 500 mm
u dealera SEAT. Zainstalować tylny system ba- Maksymalna Liczba ro- A
cisk na konkretny
gażowy zgodnie z instrukcjami instalacji produ- nośność werów B 75 kg nośności: 700 mm
zaczep pojazdu
centa.
Maksymalny zwis nie powinien przekraczać
50 kg 50 kg 2
500 mm od środka końcówki kulowej do środka
prowadnicy ostatniego wspornika ››› rys. 212
325
Przewożenie przedmiotów
326
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
UWAGA
Jeżeli hak holowniczy jest nieprawidłowo za-
montowany lub nieodpowiedni, przyczepa
może odłączyć się od pojazdu. Może to do-
prowadzić do wypadku i śmiertelnych obra-
żeń.
Informacja
● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535
niedozwolone jest montowanie zaczepów
holowniczych, których nie można zdjąć lub
zwinąć.
● Należy używać wyłącznie haków holowni-
czych zatwierdzonych przez firmę SEAT do
danego modelu pojazdu.
● W niektórych wersjach nie zaleca się mon-
tażu konwencjonalnego haka holowniczego.
Więcej informacji można uzyskać w Autory-
zowanym Serwisie.
327
Oczyszczanie paliwa i spalin
1) W zależności od kraju.
328
Oczyszczanie
Tankowanie
paliwa i spalin
● Jeżeli napełnia się zbiornik paliwaz z rezer- ● Umieścić korek w uchwycie na zawiasie ot- Opróżnianie zbiornika paliwa
wowego kanistra, urządzenie zabezpiecza- wartej klapki ››› rys. 214.
jące nie otworzy się. Rozwiązaniem w takiej ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
● Rozpocząć tankowanie. Zbiornik jest napeł-
sytuacji może być bardzo wolne wlewanie
niony, gdy dystrybutor paliwa automatycznie
paliwa.
odetnie jego dopływ. Nie próbować dolewać
paliwa po jego odcięciu przez dystrybutor, po-
Tankowanie nieważ dodatkowe paliwo wypełni wtedy ko-
morę wyrównawczą zbiornika paliwa.
● Zakręcić korek do oporu w prawo.
● Zamknąć klapkę.
Właściwy rodzaj paliwa do pojazdu jest ozna-
czony na nalepce od wewnątrz pokrywy wlewu
paliwa. Dalsze informacje o paliwie można zna-
leźć w ››› strona 330. Rys. 215 Drzwi kierowcy: zwalnianie klapę
wlewu.
Pojemność zbiornika paliwa samochodu pod-
ano w ››› strona 409. Przed tankowaniem należy rozszczelnić układ
paliwowy ››› zob. Ostrzeżenia bezpieczeń-
Rys. 214 Klapka wlewu paliwaz z dołączonym Pojazdy hybrydowe stwa dotyczące obchodzenia się z paliwem na
korkiem wlewu paliwa Co 6 miesięcy należy przełączyć paliwo na stronie 328. Aby to zrobić, nacisnąć przycisk
benzynę do momentu, w którym wyłączy się na drzwiach kierowcy.
Wlew paliwa znajduje się w tylnej części po- lampka kontrolna a następnie należy zatan- Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświet-
jazdu po prawej stronie. kować zbiornik. Jest to niezbędne do zapew- laczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeże-
● Klapka wlewu odblokowuje się po odryglowa- nienia prawidłowej pracy układu, podobnie jak nie.
niu samochodu za pomocą pilota zamka cen- wymagana jakość paliwa do jazdy na benzy-
Po kilku sekundach klapka zbiornika paliwa od-
tralnego ››› strona 91. nie.
blokuje się i pozostanie odblokowana przez kilka
Pojazdy hybrydowe: Aby zwolnić klapę wlewu, minut. Jeśli po tym czasie nie dojdzie do zatan-
użyć przycisku znajdującego się na drzwiach kowania, należy nacisnąć przycisk ponownie,
kierowcy››› strona 329. aby zatankować pojazd.
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa naciskając Unikać dotykania przycisku blokady klapki
obszar mocowania. zbiornika paliwa ››› rys. 214 (strzałka). Sys-
● Odkręcić korek w lewą stronę. tem zinterpretuje tankowanie jako zakończone
329
Oczyszczanie paliwa i spalin
i nie można będzie kontynuować tej czynności. 1 Benzynaz z etanolem („E“ oznacza Eta- Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa super
Wcisnąć ponownie przycisk na drzwiach kie- nol). Liczba oznacza procentową zawar- lub co najmniej benzyna 91-oktanowa
rowcy, aby kontynuować. tość etanolu w paliwie. „E5“ oznacza np. zwykła
maksymalnie 5% etanolu.
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej
Diesel zgodnyz z normą EN590. Liczba oz-
Rodzaje paliwa 2
nacza maksymalną zawartość procentową
95-oktanowej super (AKI 91). Jeżeli nie jest ona
dostępna, można użyć zwykłej benzyny 91-ok-
Biodiesla w paliwie. „B7“ oznacza maksy-
tanowej (AKI 87).
Identyfikacja rodzaju paliwa1) malnie 7% Biodiesla.
3 Syntetyczny diesel zgodnyz z normą Benzyna bezołowiowa minimum 95-okta-
EN15940. nowa super
4 Gaz ziemny: „„CNG”“ oznacza Compres-
Zalecamy stosowanie co najmniej benzyny
sed Natural Gas (sprężony gaz ziemny).
bezołowiowej 95-oktanowej super.
Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz-
Rodzaj benzyny nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika
Właściwy rodzaj paliwa podano na wewnętrz-
tylko na umiarkowanych prędkościach obroto-
nej stronie klapki wlewu paliwa.
wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy.
Samochód wyposażono w katalizator i na- Zatankować benzynę super możliwie najszyb-
leży go tankować wyłącznie benzyną bezoło- ciej.
wiową. Benzyna musi spełniać normę europej-
Rys. 216 Identyfikacja rodzajów paliwa
ską EN 228 i nie zawierać siarki. Można tan- Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa super
zgodniez z unijną dyrektywą 2014/94/UE
kować paliwo zawierające 10% etanolu (E10)2). plus lub co najmniej benzyna 95-oktanowa
Rodzaje benzyny różnią się liczbą oktanową super
Paliwa oznaczone są różnymi symbolami na
(RON) lub współczynnikiem antystukowym
dystrybutorze i na klapce wlewu paliwa w po- Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej
(AKI).
jeździe. Identyfikacja ma zapobiec pomyłkom 98-oktanowej super plus (AKI 93). Jeżeli nie jest
przy tankowaniu. ona dostępna, można użyć benzyny 95-okta-
nowej super (AKI 91).
1) W zależności od kraju.
2) Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
330
Oczyszczanie
Rodzajepaliwa
paliwai spalin
Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz- ● Wysoka prędkość obrotowa silnika i pełne Informacja
nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową otwarcie przepustnicy przy użyciu benzyny
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika o liczbie oktanowej niższej niż właściwa dla SEAT zaleca pełne tankowanie samą ben-
tylko na umiarkowanych prędkościach obroto- silnika mogą spowodować uszkodzenie sil- zyną co 10 000 km, aby zmniejszyć ilość za-
wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. nika. nieczyszczeń pozostawianych w silniku przez
Zatankować benzynę super możliwie najszyb- paliwo etanolowe E100.
ciej.
Informacja
● Można tankować paliwo o wyższej liczbie
Olej napędowy
OSTROŻNIE
oktanowej niż ta wymagana przez silnik.
✓ Dotyczy pojazdówz z silnikiem wysokoprężnym
● Nie wolno stosować paliw z wysoką za- ● W krajach, gdzie niedostępne jest paliwo
wartością etanolu, np. E30-E100. Układ pali- Należy sprawdzić informacje wewnątrz po-
bezsiarkowe, można też tankować paliwo
wowy uległby uszkodzeniu. o niskiej zawartości siarki.
krywy wlewu paliwa.
● Nawet jedno zatankowanie paliwa ołowio- Olej napędowy może gęstnieć w bardzo niskich
wego lub zawierającego inne dodatki meta- temperaturach, utrudniając rozruch lub pracę
liczne skutkuje trwałym pogorszeniem dzia- Paliwo z etanolem silnika. Zapytać pracownika stacji, czy olej nad-
łania katalizatora. aje się do stosowania w zimie.
● Używać wyłącznie dodatków do paliw za- ✓ Dotyczy pojazdów z silnikiem Totalflex
twierdzonych przez SEAT-a. Produkty zawie- Pojazdy z silnikiem Totalflex1) można poznać po Woda w filtrze paliwa2)
rające substancje zwiększające liczbę okta- naklejce na klapce wlewu paliwa z napisem
nową lub o działaniu przeciwstukowym mogą Jeżeli samochód posiada silnik wysokoprężny
„Benzyna / etanol“.
zawierać metale, które spowodują uszkodze- wyposażony w filtr paliwaz z separatorem
nie silnika i katalizatora. Nie wolno stosować Pojazdy z silnikiem Totalflex mogą jeździć na wody, na tablicy rozdzielczej wyświetlony zos-
takich produktów. benzynie bezołowiowej (95-oktanowej/AKI 91) taje następujący komunikat:
● Nie należy stosować paliw oznaczonych na zgodnie z ANP nr 57 oraz na paliwach o dowol-
Woda w filtrze paliwa.
dystrybutorze jako zawierające metale. LRP nej zawartości etanolu. Pojazd tankuje się tak
(benzynaz z zamiennikami ołowiu) charakte- samo jak samochody na zwykłą benzynę. W takim wypadku należy udać się samocho-
ryzuje się wysoką zawartością dodatków me- dem do specjalistycznego warsztatu, gdzie filtr
Należy pamiętać, że ››› strona 330, Rodzaj
talicznych. Ryzyko uszkodzenia silnika! zostanie osuszony.
benzyny.
331
Oczyszczanie paliwa i spalin
332
Oczyszczanie
AdBlue®
paliwa i spalin
Płyn uzupełniać przy pomocy butelki do do- Czynności przed rozpoczęciem jazdy OSTROŻNIE
lewek ● Po uzupełnieniu płynu należy tylko włączyć ● Przy uzupełnianiu płynu uchwyt pojemnika
Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia- zapłon. powinien być skierowany do dołu. W prze-
jącego normę ISO 22241-1. ● Odczekać przynajmniej 30 sekund, zanim ciwnym razie końcówka nie podłączy się au-
● Używać wyłącznie oryginalnych pojemników. system wykryje uzupełnienie płynu. tomatycznie.
● Odczekać przynajmniej 30 sekund przed roz- ● Nie należy próbować dolewać więcej
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa ››› rys. 217.
ruchem silnika! płynu, kiedy końcówka odbije po raz pierw-
● Odkręcić korek wlewu ruchem w lewo. szy. Zbiornik może się przelać i płyn AdBlue
● Przestrzegać instrukcji producenta podanych wyleje się na zewnątrz.
Uzupełnianie dozownika AdBlue
na butelce do dolewek. ● Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia-
Dotyczy pojazdówz z selektywną redukcją ka- jącego normę ISO 22241-1. Używać wyłącz-
● Sprawdzić datę ważności.
talityczną. nie oryginalnych pojemników.
● Odkręcić nakrętkę butelkiz z płynem.
● Otworzyć wlew. ● Płynu AdBlue® nie wolno mieszaćz z wodą
● Włożyć szyjkę butelki we wlew, ustawić pio- ani innymi dodatkami. Szkody spowodowane
● Odkręcić korek ruchem w lewo ››› rys. 217.
nowo i wkręcić butelkę ręką, ruchem w prawo. przez taką mieszaninę nie są objęte gwaran-
● Nalać płynu AdBlue do momentu, gdy dystry- cją.
● Ścisnąć butelkę i przytrzymać ją.
butor „odbije” po raz pierwszy.
● Poczekać, aż zawartość butelki spłynie do ● Nigdy nie należy nalewać AdBlue® do
● Zamknąć wlew ruchem w prawo, do słyszal- zbiornika paliwa! Może to doprowadzić do
zbiornika AdBlue®. Butelki nie zgniatać ani nie
nego kliknięcia. uszkodzenia silnika.
łamać!
● Nie pozostawiać w samochodzie pustych
● Wykręcić butelkę ruchem w lewo i delikatnie
UWAGA butelek po płynie. W razie wycieku (przy
obrócić szyjką do góry ››› strona 333. zmianie temperatur lub uszkodzeniu butelki)
● Zbiornik płynu AdBlue® jest pełny, kiedy płyn AdBlue® należy przechowywać wyłącznie AdBlue® może uszkodzić wnętrze samochód.
przestanie wypływaćz z butelki. w oryginalnym opakowaniu, szczelnie za-
mkniętym i bezpiecznie przechowywanym.
● Nakręcić korek wlewu ruchem w prawo, do- Informacja dotycząca środowiska
kręcając mocno.
Butelkę po płynie Adblue usuwać w sposób
● Zamknąć klapkę wlewu paliwa. bezpieczny dla środowiska.
Informacja
Odpowiednie butelki do dolewania AdBlue®
można kupić u dealerów SEAT-a.
333
Oczyszczanie paliwa i spalin
Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Roz- W razie zauważenia przerw zapłonu, nierównej
ruch silnika jest niemożliwy! Wprowadzenie pracy lub utraty mocy, gdy samochód jest
w ruchu, zlecić kontrolę pojazdu w serwisie. Za-
Zatrzymać samochód w bezpiecznym i pła- sadniczo lampka ostrzegawcza układu wyde-
UWAGA
skim miejscu, a następnie uzupełnić AdBlue chowego zapala się, gdy występuje który-
do minimalnego wymaganego poziomu® Ze względu na wysokie temperatury osią-
kolwiekz z opisanych objawów. Jeśli tak się sta-
››› strona 332. gane przez system oczyszczania spalin nie
nie, niespalone paliwo może wejść do układu
należy parkować pojazdu w pobliżu powierz-
chni, które są łatwopalne. Zagrożenie poża-
wydechowego i wydostać się do atmosfery.
wraz z : Awaria układu AdBlue® rowe! Katalizator może również zostać uszkodzony
wskutek przegrzania.
Lampki kontrolne świecą się na czerwono. Roz-
ruch silnika jest niemożliwy! UWAGA
OSTROŻNIE
Udać się do specjalistycznego serwisu w celu Nie stosować wosku na podwoziu w rejonie
sprawdzenia układu. układu wydechowego: Zagrożenie pożarowe! Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do
końca, przerwy w dopływie paliwa mogą po-
wodować problemyz z zapłonem. W takich
Niski poziom rezerwy płynu AdBlue®
przypadkach niespalone paliwo dostaje się
Katalizator
Lampka kontrolna świeci się na żółto. do układu wydechowego, który może ulec
Aby katalizator zachował sprawność jak przegrzaniu i uszkodzić katalizator.
Uzupełnić AdBlue® do wskazanej liczby kilome-
trów ››› strona 332. SEAT zaleca kontaktz z ser- najdłużej:
wisem technicznym. ● Do silników benzynowych używać wyłącznie Informacja dotycząca środowiska
benzyny bezołowiowej. Nawet wtedy, gdy system kontroli spalin
wraz z : Awaria układu AdBlue®. ● Pod żadnym pozorem nie opróżniać zbiornika działa bez zarzutu, w pewnych warunkach
w gazach spalinowych może być wyczu-
Lampki kontrolne zapalają się na żółto. Awaria paliwa do końca.
walny zapach siarki. Zależy to od zawartości
układu AdBlue lub dolano nieodpowiedni płyn ● Przy wymianie lub dolewaniu oleju silni- siarki w stosowanym paliwie. Dość często
AdBlue®. Udać się do specjalistycznego ser- kowego nie przekraczać wymaganej ilości problem można rozwiązać przez zmianę na
wisu w celu sprawdzenia układu. ››› strona 361, Sprawdzanie poziomu i uzupeł- paliwo innej marki.
nianie oleju w silniku.
334
Zarządzanie
Oczyszczanie
pracą silnika
paliwa
i układ
i spalin
kontroli spalin
335
Oczyszczanie paliwa i spalin
336
Wymiana piór
Rozmaite
wycieraczek
sytuacje
przedniej szyby
Rozmaite sytuacje 5
6
Podnośnik
Hak do ściągania osłon piasty
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga konser-
Zestaw narzędzi samocho- 7 Klips do zdejmowania nasadek śrub kół wacji. W razie potrzeby można użyć do niego
8 Wkrętak z gniazdem sześciokątnym do smaru uniwersalnego.
dowych wkręcania i odkręcania śrub kół
Zestaw narzędzi pokładowych Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są Wymiana piór wycieraczek
w wyposażeniu tylko określonych modeli lub
stanowią wyposażenie dodatkowe. przedniej szyby
Wycieraczki w położeniu serwiso-
UWAGA
wym
Jeżeli zestaw narzędzi samochodowych,
zestaw do naprawy opon i koło zapasowe
nie są zamocowane we wnętrzu, mogą zos-
tać gwałtownie wyrzucone w przypadku na-
głego manewru lub hamowania, zwłaszcza
w razie wypadku, i spowodować poważne
obrażenia.
Rys. 218 Pod płytą podłogi w bagażniku:
● Schować i zabezpieczyć zestaw narzędzi
narzędzia pokładowe.
samochodowych, zestaw do naprawy opon
i koło zapasowe lub dojazdowe koło zapa-
Zestaw narzędzi samochodowych znajduje się sowe w bagażniku.
pod podłogą bagażnika. Dostęp do narzędzi
pokładowych ››› strona 305. Rys. 219 Wycieraczki w położeniu
UWAGA serwisowym.
Zestaw narzędzi samochodowych zawiera:
Nieodpowiedni lub uszkodzony zestaw na-
1 Adapter do śrub zabezpieczających przed rzędzi może spowodować obrażenia lub wy- Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzły do
kradzieżą koła padki. szyby.
2 Pierścień holowniczy, zdejmowany ● Pod żadnym pozorem nie używać nieodpo- W położeniu serwisowym możliwe jest odgięcie
wiednich lub uszkodzonych narzędzi. wycieraczek ››› rys. 219.
3 Klucz do kół
4 Korba do podnośnika
337
Rozmaite sytuacje
● Zamknąć maskę ››› strona 351. Wymiana pióra wycieraczki szyby Uszkodzone pióra wycieraczek szyby przed-
● Włączyć i wyłączyć zapłon. niej należy niezwłocznie wymienić. Są one do-
tylnej
stępne w serwisach.
● Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek do
dołu.
Podnoszenie i opuszczanie ramion wyciera-
Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie czek
opuścić wycieraczki. Ustawić ramiona wyciera-
czek szyby przedniej w pierwotnym położeniu ● Ustawić ramiona wycieraczek przedniej szyby
za pomocą dźwigni przełącznika wycieraczek. w położeniu serwisowym ››› strona 337.
● Ramiona wycieraczek należy chwytać wy-
łącznie za punkt mocowania pióra.
Informacja
● Wycieraczki szyby przedniej można prze- Czyszczenie piór wycieraczek szyby przed-
sunąć do pozycji wymiany wyłącznie po pra-
niej
widłowym zamknięciu przedniej maski. Rys. 220 Wymiana piór wycieraczek przedniej
● Z pozycji serwisowej można skorzystać szyby ● Unieść ramiona wycieraczek.
również wówczas, gdy zamierza się przykryć ● Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurz
przednią szybę w zimie, aby zabezpieczyć ją Pióra wycieraczek szyby przedniej są standar- i brud z piór wycieraczek szyby przedniej.
przed oblodzeniem. dowo dostarczane z warstwą grafitu. Warstwa ● Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, można
ta zapewnia cichą pracę wycieraczek. Jeżeli użyć gąbki lub wilgotnej ściereczki ››› .
warstwę grafitu ulegnie uszkodzenia, hałas wy-
woływany ścieraniem wody z szyby będzie
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
większy.
● Podnieść i rozłożyć ramiona wycieraczek.
Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek.
Jeśli wycieraczki drapią szybę, należy je wy- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający
mienić w przypadku uszkodzenia, lub oczyścić, ››› rys. 220 1 , jednocześnie delikatnie pocią-
jeśli są zabrudzone ››› . gając pióro wycieraczki w kierunku strzałki.
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, ● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej
kąt ustawienia ramion wycieraczek może być długości i konstrukcji na ramię wycieraczki
nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspe- i zaczepić na miejsce.
cjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby ● Opuścić ramiona wycieraczek z powrotem na
skorygować. przednią szybę.
338
Uruchamianie silnikaRozmaite
za pomocą
sytuacje
przewodów rozruchowych
339
Rozmaite sytuacje
Rozruch za pomocą przewodów: opis Upewnić się, że metalowe zaciski akumula- chodu z rozładowanym akumulatorem. Nie
tora mają wystarczającą powierzchnię kontaktu należy podłączać go do punktu w pobliżu
z metalowymi biegunami akumulatora. akumulatora A.
6. Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
Podłączenie końcówek przewodów rozru- sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś-
chowych ciami w komorze silnika.
Przewody rozruchowe należy podłączać tylko
w następującej kolejności 1 > 2 > 3 > 4 Rozruch
››› rys. 223. 7. Uruchomić silnik pojazduz z akumulatorem
1. Wyłączyć zapłon obu pojazdów ››› . zewnętrznym i pozwolić, aby przez pewien
czas pracował na biegu jałowym.
2. Podłączyć jeden koniec czerwonego prze-
wodu rozruchowego do dodatniego + za- 8. Uruchomić silnik pojazduz z rozładowanym
Rys. 222 Schemat połączeń dla samochodów
cisku rozładowanego akumulatora A . akumulatorem i poczekać 2-3 minuty.
bez systemu Start-Stop
3. Podłączyć drugi koniec czerwonego prze-
Odłączanie przewodów rozruchowych
wodu rozruchowego do zacisku dodat-
niego + akumulatora pojazdu wspomaga- 9. Przed odłączeniem przewodów rozrucho-
jącego rozruch B . wych wyłączyć reflektory (jeśli są włą-
czone).
4. Pojazdy bez systemu Start-Stop: podłą-
czyć jeden koniec czarnego przewodu roz- 10. Włączyć dmuchawę ciepłego powietrza
ruchowego do zacisku ujemnego – aku- i podgrzewanie tylnej szyby w samo-
mulatora samochodu wspomagającego chodziez z rozładowanym akumulatorem.
rozruch B ››› rys. 222. Pomaga to zminimalizować szczyty na-
W pojazdach z systemem Start-Stop: pod- pięciowe generowane przy odłączonych
łączyć jeden koniec czarnego przewodu przewodach rozruchowych.
Rys. 223 Schemat połączeń dla samochodów rozruchowego X do odpowiedniego zaci- 11. Kiedy silnik jest uruchomiony, należy odłą-
z systemem Start-Stop sku masowego, elementu z litego metalu czyć przewody w odwrotnej kolejności do
na bloku silnika lub do samego bloku silnika podanej powyżej.
Rozładowany akumulator powinien być pra- ››› rys. 223.
Jeśli silnik nie uruchomi się po około 10 sekun-
widłowo podłączony do instalacji elektrycznej 5. Podłączyć drugi koniec czarnego prze- dach, wyłączyć rozrusznik i powtórzyć próbę
pojazdu. wodu rozruchowego X do elementu z li- po upływie około minuty.
tego metalu przykręconego do bloku sil-
nika lub do samego bloku silnika samo-
340
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu
akumulatora nie mogą stykać sięz z metalo- Należy przestrzegać przepisów prawnych doty-
UWAGA
wymi częściami samochodu - może to spo- czących uruchamiania przez zaciąganie oraz
● Należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczą- holowania.
wodować zwarcie.
cych wykonywania czynności w komorze sil-
● Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
nika ››› strona 351.
sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś- Uruchamianie przez zaciąganie
● Akumulator drugiego pojazdu musi mieć ciami w komorze silnika.
takie samo napięcie (12V) i zbliżoną pojem-
Uruchamianie przez zaciąganie oznacza uru-
● Nie opierać się o akumulator. Może to do- chamianie silnika pojazdu, kiedy jest on ciąg-
ność (zob. oznaczenia na akumulatorze). Nie-
prowadzić do poparzenia chemicznego. niony przez inny pojazd.
przestrzeganie tego zalecenia może spowo-
dować wybuch. ● Należy uwzględnić instrukcje producenta Samochód można holować za pomocą dyszla
● Nigdy nie należy używać przewodów rozru- przewodów rozruchowych oraz instrukcje ob- holowniczego lub linki holowniczej
sługi drugiego pojazdu.
chowych, gdy jedenz z akumulatorów jest za-
marznięty. Niebezpieczeństwo wybuchu! Na- Holowanie
wet po odtajaniu akumulatora może nastą- OSTROŻNIE
pić wyciek elektrolitu, powodując oparzenia Holowanie oznacza sytuację, w której jeden po-
chemiczne. Akumulator, który uległ zamar- Niezwłocznie udać się do specjalistycznego jazd ciągnie drugi pojazd niezdolny do jazdy.
znięciu, należy wymienić. warsztatu i zlecić sprawdzenie akumulatora
Samochód można holować za pomocą dyszla
12 V.
● Nie dopuszczać, aby w pobliżu akumula- holowniczego lub linki holowniczej.
tora znalazły się iskry, płomienie i zapalone ● Maksymalna dozwolona prędkość wynosi
papierosy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować wybuch. Holowanie pojazdu 50 km/h.
● Maksymalna dozwolona odległość wynosi
● Przestrzegać instrukcji dostarczonej przez
Wprowadzenie 50 km.
producenta przewodów rozruchowych.
● Nie wolno podłączać ujemnego przewodu
Holowanie wymaga pewnego doświadczenia, Linka holownicza i hol sztywny (dyszel)
innego pojazdu bezpośrednio do bieguna
zwłaszcza w przypadku korzystania z linki ho-
ujemnego rozładowanego akumulatora. Gaz Łatwiej i bezpieczniej jest holować samochód
lowniczej. Kierowcy obu pojazdów powinni wie-
ulatniający sięz z akumulatora może zapalić przy użyciu dyszla holowniczego, unikając
dzieć, jak wygląda holowanie. Niedoświadczeni
się od iskier. Niebezpieczeństwo wybuchu. w ten sposób uszkodzeń samochodu. Linki ho-
kierowcy nie powinni uczestniczyć w holowaniu.
● Nie wolno podłączać przewodu ujemnego lowniczej należy używać tylko, gdy dyszel nie
do elementów układu paliwowego lub prze- Podczas holowania należy unikać nadmiernych jest dostępny.
wodów hamulcowych innego pojazdu. sił trakcyjnych i szarpania. Na drogach nieut-
wardzonych istnieje ryzyko przeciążenia części
● Nie wolno dotykać nieizolowanych części
zacisków akumulatora. Przewody rozru-
łączących pojazdy.
chowe podłączone do dodatniego zacisku
341
Rozmaite sytuacje
342
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu
Instrukcje dotyczące zaciągania i Jeżeli pojazdu nie można holować na kołach ● W momencie uruchomienia silnika docisnąć
z przyczyn opisanych powyżej, należy uzyskać sprzęgło i zmienić bieg na jałowy w celu unik-
holowania
specjalistyczną pomoc i, w razie potrzeby, zor- nięcia zderzeniaz z pojazdem holującym.
Podczas holowania można sygnalizować ganizować transport pojazdu na lawecie bez
zmianę kierunku w holowanym samochodzie kontaktu kół z nawierzchnią.
OSTROŻNIE
nawet przy włączonych światłach awaryjnych.
Podczas holowania do katalizatora może do-
W tym celu należy włączyć kierunkowskaz, o ile
Uruchamianie przez zaciąganie stać się niespalone paliwo, powodując jego
włączony jest zapłon. Kiedy działa kierunkow-
uszkodzenie!
skaz, światła awaryjne pozostają wyłączone. Kroki, jakie należy podjąć przed uruchamia-
Po powrocie dźwigni kierunkowskazów do po- niem przez zaciąganie
zycji spoczynkowej światła awaryjne ponownie
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów: Z
Holowanie
włączą się automatycznie.
przyczyn technicznych niedozwolone jest uru-
Poprzednie czynności
Przypadki, w których uruchamianie przez za- chamianie pojazdu przez zaciąganie. Spróbo-
wać uruchomić silnik za pomocą wspomagania ● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy
ciąganie oraz holowanie są niedozwolone można mocować tylko do miejsc specjalnie
rozruchu ››› strona 339.
Nie dopuścić, aby pojazd był holowany w na- przeznaczonych do tego celu ››› . W zależ-
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Zasadni-
stępujących sytuacjach: ności od wyposażenia punktami tymi może być
czo, nie zaleca się uruchamiać pojazdu przez
● Skrzynia biegów w pojeździe jest uszkodzona zaczep holowniczy lub pierścień holowniczy.
zaciąganie. Jeżeli silnik się nie uruchamia,
lub nie ma w niej smaru. spróbować najpierw wspomagania rozruchu ● Należy dopilnować, aby linka nie była skrę-
● Akumulator 12-woltowy jest rozładowany. ››› strona 339. Należy pamiętać, że w przy- cona. Może to spowodować odkręcenie pierś-
W pojazdach z systemem ryglowania i zapłonu padku silników benzynowych maksymalna do- cienia holowniczego podczas holowania.
„Keyless Access“ kierownica pozostaje zablo- zwolona odległość dla uruchamiania przez za- ● Włączyć zapłon i światła awaryjne obydwu
kowana i nie można zwolnić hamulca postojo- ciąganie wynosi 50 m. pojazdów. W razie konieczności stosować się
wego ani blokady kolumny kierownicy, jeśli są ● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy do obowiązujących przepisów w tym zakresie.
włączone. można mocować tylko do miejsc specjalnie ● Należy uwzględnić instrukcje dotyczące holo-
● Jeżeli odległość do przebycia na holu prze- przeznaczonych do tego celu. wania znajdujące się w instrukcji obsługi dru-
kracza 50 km. ● Włączyć zapłon i światła awaryjne. giego pojazdu.
● Nie ma gwarancji, że po wypadku koła będą ● Wrzucić 2. lub 3. bieg, gdy pojazd stoi w
się obracać swobodnie i układ kierowniczy bę- miejscu.
dzie działać.
● Nacisnąć i przytrzymać sprzęgło.
● Kiedy obydwa pojazdy ruszą, zwolnić pedał
sprzęgła.
343
Rozmaite sytuacje
344
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu
Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania Tylny pierścień holowniczy Pojazdy fabrycznie wyposażone w hak holow-
››› strona 343. niczy nie mają miejsca na wkręcenie mocowa-
nia linki holowniczej pod zaślepką. W takim wy-
Mocowanie pierścienia holowniczego padku należy rozłożyć hak holowniczy, bądź
zamontować go i wykorzystać do holowania
● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu-
››› strona 316 , ››› .
jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
niczy ››› strona 337. Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania
››› strona 343.
● Zdjąć zaślepkę, naciskając na jej podstawę,
i zostawić zwisającą ze zderzaka ››› rys. 224.
Montaż tylnego pierścienia holowniczego
● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-
(w pojazdach bez fabrycznie montowanego
chem w lewo ››› rys. 225 , ››› . Dokręcić do
haka holowniczego)
końca pierścień holowniczy za pomocą odpo- Rys. 226 Zderzak tylny po prawej stronie:
wiedniego przyrządu. zdejmowanie pokrywy. ● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu-
● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego niczy ››› strona 337.
przyrządu. ● Nacisnąć dolną krawędź zaślepki,
● Założyć zaślepkę i docisnąć do momentu sły- ››› rys. 226, aby ją odpiąć.
szalnego zamknięcia. ● Zdjąć zaślepkę i pozostawić ją, aby zwisałaz
● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po- z pojazdu.
trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi ● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-
narzędziami samochodowymi. chem w lewo ››› rys. 227 , ››› . Dokręcić do
końca pierścień holowniczy za pomocą odpo-
OSTROŻNIE wiedniego przyrządu.
● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień
Pierścień holowniczy musi być zawsze cał-
Rys. 227 Prawa strona zderzaka tylnego: ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego
kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym
dokręcony pierścień holowniczy. przyrządu.
razie podczas holowania mógłby wyskoczyć
z obudowy. ● Umieścićz z powrotem zaślepkę i docisnąć,
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy
aby wskoczyła na swoje miejsce w zderzaku.
znajduje się po prawej stronie zderzaka tylnego,
● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po-
pod zaślepką ››› rys. 226.
trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi
narzędziami samochodowymi.
345
Rozmaite sytuacje
346
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje
347
Rozmaite sytuacje
348
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje
349
Rozmaite sytuacje
350
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów
● Nigdy nie wykonywać prac w komorze sil- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
nika bez gruntownej wiedzy na temat nie- zbiornika wyrównawczego płynu chłodzą-
zbędnych czynności. W przypadku wątpli- cego, lekko go naciskając.
wości co do niezbędnych prac zalecamy
351
Kontrola i uzupełnianie płynów
– Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra- od temperatury i może aktywować się au- UWAGA
miona przed gorącym płynem chłodzącym tomatycznie, nawet gdy zapłon jest wyłą-
i parą za pomocą dużego kawałka grubej czony. Płyny eksploatacyjne i niektóre materiały
tkaniny. w komorze silnika są wysoko łatwopalne
● Jeśli konieczne jest wykonanie jakiejś i mogą być przyczyną pożaru i poważnych
● Przy uzupełnianiu płynów eksploatacyj- czynności w momencie uruchamiania lub obrażeń!
nych należy uważać, aby nie rozlały się podczas pracy silnika, należy mieć na uwa-
na elementy silnika i układu wydechowego. dze, że obracające się części (np. wielorow- ● Nigdy nie wolno palić w pobliżu komory sil-
Rozlane płyny mogą spowodować pożar. kowy pasek klinowy, alternator i wentyla- nika.
tor chłodnicy) oraz wysokonapięciowy układ ● Nie wykonywać czynności w pobliżu nieza-
zapłonowy stanowią śmiertelne niebezpie- bezpieczonego płomienia lub iskier.
UWAGA czeństwo. Zachować jak największą ostroż- ● W przypadku konieczności wykonania
Instalacja elektryczna jest pod wysokim na- ność. prac dotyczących pokładowej instalacji
pięciem i może być przyczyną porażeń prą- – Uważać, żeby części ciała, biżuteria, kra- elektrycznej 12 V należy stosować się do po-
dem, oparzeń, poważnych obrażeń, a nawet waty, luźne części ubrania i długie włosy niższych zasad:
śmierci! nie zostały wciągnięte przez obracające – Odłączyć akumulator 12 V. Przed odłą-
● Nie doprowadzić do zwarcia w instalacji się części. Przed przystąpieniem do wy- czeniem akumulatora należy upewnić się,
elektrycznej. Akumulator 12 V może wybuch- konywania czynności w komorze silnika że samochód jest odryglowany, w przeciw-
nąć. należy zdjąć krawat i biżuterię, długie nym przypadku włączy się alarm antykra-
włosy związać, a wszystkie elementy luź- dzieżowy.
● Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
nej odzieży utrzymywać blisko ciała.
i poważnych obrażeń, pod żadnym pozo- – Nie wykonywać prac w pobliżu elemen-
rem nie dotykać przewodów elektrycznych – Nie wciskać pedału gazu bez zacho- tów grzewczych, bojlerów ciepłej wody ani
układu zapłonowego podczas pracy silnika wania uwagi. Należy to robić z zachowa- niezabezpieczonego płomienia.
lub podczas jego uruchamiania. niem jak największej ostrożności. Samo-
● Zawsze mieć pod ręką sprawną i zalegali-
chód może ruszyćz z miejsca, nawet je-
śli został włączony elektroniczny hamulec zowaną gaśnicę.
UWAGA postojowy.
W komorze silnika znajdują się części obro- ● W komorze silnika nie pozostawiać żad- OSTROŻNIE
towe, które mogą spowodować poważne ob- nych przedmiotów, takich jak szmatki lub na-
Uzupełniając lub wymieniając płyny eks-
rażenia. rzędzia.
ploatacyjne, sprawdzić, czy wlewany jest
● Nigdy nie wkładać ręki do wentylatora właściwy płyn do właściwego zbiornika.
chłodnicy ani w jego pobliże. Dotykanie ło- Użycie niewłaściwego płynu może spowodo-
pat wirnika może spowodować poważne ob- wać poważne usterki i uszkodzenie silnika!
rażenia. Wentylator włącza się w zależności
352
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów
353
Kontrola i uzupełnianie płynów
354
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów
355
Kontrola i uzupełnianie płynów
356
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów
● Jeśli poziom znajduje się poniżej znaku mini- ● Jeśli w zbiorniku wyrównawczym nadal po- ● Przed otwarciem przedniej maski należy
malnego poziomu ( ) na zbiorniku, uzupełnić zostało trochę płynu chłodzącego, uzupełnić zwrócić uwagę na następujące kwestie:
płyn chłodzący. Gdy silnik jest gorący, poziom go do górnej kreski zbiornika i sprawdzić po-
– Włączyć elektroniczny hamulec posto-
ten powinien znajdować się nieco powyżej gór- ziom następnego dnia. Jeśli poziom ponow- jowy.
nego znaku. nie spadnie, udać się do warsztatu i poprosić
– Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się
o sprawdzenie układu chłodzenia.
do komory silnika i nie pozostawiać ich bez
Uzupełnianie płynu ● Poziom płynu chłodzącego musi znajdować opieki.
Gdy poziom płynu chłodzącego silnika jest zbyt się między oznaczeniami na zbiorniku wyrów-
● Gdy silnik jest gorący, jego układ chłodze-
niski, zapala się lampka ostrzegawcza płynu nawczym ››› rys. 235. Pod żadnym pozorem nia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać
chłodzącego. W takim przypadku niezwłocznie nie przekraczać górnej krawędzi zaznaczo- korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny
zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego nego poziomu ››› . wypływ gorącego płynu chłodzącego pod
personelu. ● Zakręć mocno nasadkę. wysokim ciśnieniem może spowodować po-
ważne poparzenia lub inne obrażenia.
Jeśli poziom płynu chłodzącego jest zbyt niski, ● Jeśli płyn chłodzący silnik o zalecanych spe-
a w pobliżu nie ma warsztatu, należy przestrze- cyfikacjach nie jest dostępny w sytuacji awa- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
gać poniższych zaleceń: w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
ryjnej, nie używać żadnego innego dodatku do
wek zegara, lekko go naciskając.
● Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona płynu chłodzącego! W takim przypadku uzu-
pełnić wyłącznie wodą destylowaną ››› . – Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra-
przed gorącym płynem chłodzącym lub parą,
Następnie upewnić się, że zalecany dodatek miona przed gorącym płynem chłodzącym
zakładając odpowiednią szmatkę na korek
i parą za pomocą dużego kawałka grubej
zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego został uzupełniony we właściwej proporcji tak
tkaniny.
silnika. szybko, jak to możliwe ››› strona 355.
● Ostrożnie odkręcić korek ››› .
UWAGA OSTROŻNIE
● Uzupełniać wyłącznie świeżym płynem
chłodzącym zgodnie ze specyfikacjami SEAT Para wodna i gorący płyn chłodzący mogą Używać tylko wody destylowanej! Woda za-
››› strona 355. spowodować poważne oparzenia. wierająca substancje chemiczne, które mogą
spowodować poważną korozję. W przypadku
● Uzupełniać tylko wtedy, gdy w zbiorniku wy- ● Pod żadnym pozorem nie otwierać przed-
dodania wody niedestylowanej należy na-
równawczym pozostało jeszcze trochę płynu niej maski, jeśli widać lub słychać wydosta-
tychmiast wymienić cały płyn chłodzący sil-
chłodzącego; w przeciwnym razie silnik może wanie się pary lub płynu chłodzącego z ko-
nika w specjalistycznym warsztacie.
zostać uszkodzony! Jeśli nie widać płynu chło- mory silnika. Należy zaczekać, aż para lub
płyn chłodzący będzie już niewidoczny oraz ● Poziom płynu chłodzącego nie może być
dzącego w zbiorniku wyrównawczym, nie kon-
niesłyszalny. Dotykanie gorących części powyżej górnej krawędzi oznaczenia po-
tynuować jazdy i zwróć się o specjalistyczną
może spowodować oparzenia skóry. ziomu ››› rys. 235. W przeciwnym razie, gdy
pomoc.
357
Kontrola i uzupełnianie płynów
358
Zbiornik
Kontrola
spryskiwacza
i uzupełnianie
przedniej
płynów
szyby
359
Kontrola i uzupełnianie płynów
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczy nie za- ● Nie należy mieszać środków myjących za-
wiera wystarczającej ilości składnika zapo- lecanych przez SEAT-a z innymi produktami.
biegającego zamarzaniu, może zamarznąć Może to doprowadzić do flokulacji i zabloko-
na przedniej lub tylnej szybie, ograniczając wać dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
w ten sposób widoczność do przodu lub do ● Przy uzupełnianiu płynów w samochodzie
tyłu. należy być absolutnie pewnym, że wlewa
● W zimie należy dopilnować, by płyn do się je do właściwych zbiorników. Użycie nie-
spryskiwaczy miał dostateczne właściwości właściwego płynu może spowodować po-
Rys. 240 W komorze silnika: obszar, w którym
niezamarzające. ważną awarię.
znajduje się etykieta oleju silnikowego
● W niskich temperaturach nie należy uży- ● Brak płynu do spryskiwaczy pogarsza wi-
wać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie doczność przez przednią szybę.
Legenda do ››› rys. 239:
ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn mógłby
bowiem zamarznąć na szybie, ograniczając A Informacje o standardzie oleju silnikowego.
widoczność. Olej silnikowy B Informacje o lepkości oleju silnikowego.
Silnik dostarczany jestz z wysokiej jakości ole-
OSTROŻNIE Uwagi ogólne jem uniwersalnym, który może być stosowany
przez cały rok.
Nie należy dodawać do płynu do spryskiwa-
czy nieodpowiednich środków przeciwko za- Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest
marzaniu lub podobnych dodatków. Może to niezbędne do prawidłowego funkcjonowania
doprowadzić do powstania tłustego osadu silnika i zapewnienia długiego okres użytko-
na szybie, który ograniczy widoczność. wania, podczas uzupełniania lub wymiany ko-
● Używać czystej wody z płynem do mycia nieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które
szyb zalecanym przez SEAT-a. są zgodnez z wymaganiami norm VW.
● W razie potrzeby do zbiornika dodać odpo-
wiedniego płynu przeciwko zamarzaniu. Dla pojazdówz z etykietą oleju silnikowego
Jeśli konieczne jest uzupełnienie oleju silniko-
wego, użyć jednegoz z olejów podanych na
Rys. 239 W komorze silnika: etykieta oleju
silnikowego etykiecie ››› rys. 239. Etykietaz z zalecanym
standardem znajduje sięz z przodu komory sil-
nika. ››› rys. 240 1 . W przypadku stosowania
zalecanego oleju silnikowego, można go uzu-
pełniać tak często, jak to konieczne.
360
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów
361
Kontrola i uzupełnianie płynów
362
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów
● Przy wyciąganiu palcami korka spusto- Przerwać jazdę! Wyłączyć silnik. Sprawdzić
Informacja dotycząca środowiska
wego oleju utrzymać ramię w położeniu po- poziomu oleju w silniku.
Poziom oleju w żadnym wypadku nie może ziomym, aby olej nie spływał do ramieniu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza zaczyna mi-
przekraczać znacznika A . W przeciwnym
● W razie kontaktuz z olejem silnikowym gać i jeśli towarzyszą temu trzy ostrzegawcze
razie olej może być wciągany przez odpo-
wietrznik skrzyni korbowej i uwalniany do at- przemyć dokładnie skórę. sygnały dźwiękowe, należy wyłączyć silnik
mosfery przez układ wydechowy. ● Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olej na- i sprawdzić poziom oleju w silniku. W razie po-
leży przechowywać w bezpiecznym, niedo- trzeby dolać oleju ››› strona 361.
stępnym dla dzieci miejscu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza miga pomimo
Informacja
prawidłowego poziomu oleju, należy zatrzy-
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju mać pojazd. W takim przypadku silnik nie może
OSTROŻNIE
zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami pracować nawet na biegu jałowym! Zwrócić się
VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten Nie należy stosować dodatków do oleju silni-
o profesjonalną pomoc.
sposób odpowiedni olej będzie zawsze do- kowego. Może to doprowadzić do uszkodze-
stępny do dolewek w razie potrzeby. nia silnika. Szkody spowodowane użyciem
takich dodatków nie będą objęte gwarancją Poziom oleju silnikowego zbyt niski
fabryczną.
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Wymiana oleju
● Możliwie najszybciej sprawdzić poziomu oleju
Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zle- Informacja dotycząca środowiska w silniku ››› strona 361.
cać Centrum Serwisowemu. ● Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego ● Jak najszybciej wymienić olej.
zlecać Centrum Serwisowemu.
UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie spłukiwać oleju
Awaria czujnika poziomu oleju.
Zmieniać samodzielnie olej można tylko do kanalizacji ani nie wylewać do gleby.
wtedy, kiedy posiada się wymaganą specja- ● Do wylewania zużytego oleju używać od- Lampka kontrolna miga na żółto.
listyczną wiedzę! powiedniego pojemnika. Musi być wystar- ● Zlecić kontrolę funkcji w specjalistycznym
● Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy- czająco duży, żeby zmieścić cały olej silni- serwisie.
tać ostrzeżenia i stosować się do nich kowy.
● Do tego czasu zaleca się sprawdzać poziom
››› strona 351. oleju przy każdym tankowaniu.
● Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący olej
może spowodować oparzenia.
Rozwiązywanie problemów
● Nosić środki ochrony oczu w celu uniknię-
Ciśnienie oleju silnikowego za niskie
cia zranienia, takiego jak oparzenie kwasem
spowodowane pryskającym olejem. Lampka kontrolna świeci się na czerwono.
363
Kontrola i uzupełnianie płynów
364
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów
Czarny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest niezbędną dokumentację i wyposażenie tech- Odłączanie akumulatora 12 V
prawidłowy. niczne. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
Jeśli akumulator 12 V wymaga odłączenia
jego dealera.
od układu elektrycznego pojazdu, należy prze-
Ładowanie, wymiana, odłączanie Otwór odgazowujący akumulatora 12 V musi strzegać następujących zaleceń:
zawsze znajdować się po stronie bieguna ujem-
i podłączanie akumulatora 12 V. ● Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne.
nego. Otwór odgazowujący z boku bieguna do-
datniego musi być zawsze uszczelniony. ● Przed odłączeniem akumulatora odblokować
Jeśli podejrzewa się, że akumulator 12 V jest
pojazd. W w przeciwnym razie dojdzie do wy-
uszkodzony lub wadliwy, zlecić jego sprawdze- Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów
zwolenia alarmu.
nie w wykwalifikowanym warsztacie specjalis- bezobsługowych 12 V spełniających wymaga-
tycznym. nia norm TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te ● Najpierw odłączyć przewód ujemny, a na-
muszą być datowane na październik 2014 r. lub stępnie przewód dodatni ››› .
Ładowanie akumulatora 12 V później.
Podłączanie akumulatora 12 V
Skontaktować się ze specjalistycznym warsz- Akumulator 12 V musi być bezwzględnie wy-
tatem w celu naładowania akumulatora 12 V, mieniany przez wykwalifikowanego specjalistę, ● Przed podłączeniem akumulatora 12 V wyłą-
ponieważ model akumulatora zamontowany ponieważ w ramach wymiany należy również czyć wszystkie odbiorniki zużywające prąd.
w pojeździe wykorzystuje technologię wyma- wyregulować układ elektroniczny pojazdu. Po- ● Najpierw podłączyć przewód dodatni, a po-
gającą ładowania ograniczonym napięciem nadto parametry akumulatora związane z bez- tem ujemny ››› .
››› . W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo- pieczeństwem eksploatacji można określić
tylko w przypadku akumulatora oryginalnego. Po podłączeniu akumulatora 12 V i włączeniu
jego dealera.
Wyłącznie wykwalifikowany specjalista dyspo- zapłonu mogą zapalić się różne lampki kon-
nuje odpowiednią technologią, aby prawidłowo trolne. Lampki te gasną po przejechaniu krótkiej
Wymiana akumulatora 12 V odległości z prędkością ok. 15 do 20 km/h. Jeśli
zamontować akumulator zamienny.
Akumulator samochodowy 12 V został opraco- lampki ostrzegawcze nie zgasną, udać się do
wany w sposób dostosowany do lokalnych Korzystanie z nieodpowiednich akumulatorów specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdze-
warunków eksploatacyjnych i posiada spe- może być przyczyną unieważnienia homologa- nie pojazdu.
cjalne zabezpieczenia. Jeśli akumulator 12 V cji.
Jeśli akumulator 12 V został odłączony na
wymaga wymiany, akumulator zamienny musi Pojazdy z funkcją Start-Stop (››› strona 168) są dłuższy czas, możliwe, że następna przegląd
zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego wyposażone w specjalny akumulator. Dlatego nie będzie wyświetlany lub zostanie obliczony
specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę też akumulator ten należy wymienić na inny w niepoprawny sposób ››› strona 17 . W takim
u swojego dealera. Informacje o komponen- o takich samych parametrach. przypadku należy wziąć pod uwagę maksy-
tach dotyczące rozmiaru, konserwacji, mocy malne dozwolone okresy między przeglądami
i charakterystyk bezpieczeństwa, które mają
››› strona 390.
być spełnione, można uzyskać od wykwalifiko-
wanego specjalisty, który powinien posiadać
366
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów
367
Kontrola i uzupełnianie płynów
369
Kontrola i uzupełnianie płynów
370
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon
371
Koła i opony
Indeksy prędkości ● W przypadku zauważenie nietypowych Rozmiary opon zimowych zatwierdzonych dla
drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę samochodu podano w dokumentacji pojazdu
Indeks prędkości określa maksymalną dozwo-
podczas jazdy, natychmiast zatrzymać po- (np. świadectwo zgodności WE lub inny certy-
loną prędkość dla opony.
jazd i sprawdzić opony. fikat zgodności – COC1)). Dokumentacja samo-
P maks. 150 km/h chodu różni się w zależności od kraju zamiesz-
● Pod żadnym pozorem nie należy używać
Q maks. 160 km/h starych opon lub ogumienia o nieznanej his- kania.
torii eksploatacji. Jeżeli koło zapasowe różni się od normal-
R Maks. 170 km/h
nych kół — p. w przypadku opon zimowych
S maks. 180 km/h
lub szczególnie szerokich opon — to możnaż
T maks. 190 km/h Koła i opony z niego korzystać tylko tymczasowo w przy-
U maks. 200 km/h Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon był prze- padku przebicia opony, a samochód należy
prowadzany w specjalistycznym serwisie. Me- prowadzić ostrożnie. Możliwie najszybciej za-
H maks. 210 km/h
chanicy posiadają odpowiednią wiedzę, spe- montować zwyczajowe koło jezdne.
V maks. 240 km/h
cjalne narzędzia oraz odpowiednie części za- W samochodach z napędem na cztery koła
Z maks. 240 km/h mienne. wszystkie koła muszą mieć opony tej samej
W maks. 270 km/h ● Nawet opony zimowe tracą przyczepność marki, rodzaju i z tym samym bieżnikiem, aby
na lodzie. Po założeniu nowych opon pierwsze układ trakcji nie został uszkodzony z powodu
Y maks. 300 km/h
600 km należy przejechać ostrożnie i z umiar- różnic w liczbie obrotów kół. Dlatego w przy-
kowaną prędkością. padku przebicia opony można używać tylko
UWAGA koła zapasowego o tym samym obwodzie, co
● Wszystkie koła muszą być wyposażone
● Przez pierwsze 600 km nowe opony nie normalne opony.
w opony tego samego rodzaju, rozmiaru (ob-
mają maksymalnej przyczepności. Prowa- wód toczenia) i najlepiej z tym samym bieżni-
dzić ze szczególną ostrożnością, aby uniknąć Data produkcji
kiem.
wypadku.
● Przy zmianie opon nie wymieniać tylko jednej; Data produkcji podana jest również z boku
● Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzo- opony (lub po wewnętrznej stronie koła):
zmienić co najmniej dwie na tej samej osi.
nymi oponami. Może to spowodować wypa-
● Jeżeli pojazd ma być doposażony w kombi- DOT ... 2220...
dek.
nację opon i obręczy inną niż montowana fa- oznacza to, na przykład, że opona została wy-
brycznie, przed ich zakupem należy skonsulto- produkowana w 22. tygodniu 2020 roku.
wać się z serwisem. ›››
373
Koła i opony
● W samochodach ze wskaźnikiem ciśnienia W przypadku mniejszego koła dojazdowego Nieprawidłowa geometria kół
w oponach zapisać ciśnienie po zmianie opon (125/70 R16 lub 125/70 R18) dopompować do
Nieprawidłowa geometria kół powoduje zwięk-
››› strona 384. ciśnienia 4,2 bara, jak wskazano na etykiecie
szone zużycie opon, pogarszając bezpieczeń-
● Unikać pokonywania zakrętów z dużą pręd- ciśnienia w oponach ››› rys. 245.
stwo pojazdu. W razie zauważenia zwiększo-
kością i gwałtownego przyspieszania. nego zużycia opon sprawdzić ustawienie kół
W zależności od wersji pojazdu, można zmie-
● Sprawdzać od czasu do czasu, czy opony są w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a.
nić ciśnienie w oponach w zależności od pa-
równomiernie zużyte.
rametrów średniego obciążenia, w celu po-
prawy komfortu jazdy (ciśnienie w oponach UWAGA
Ciśnienie w oponach
››› rys. 245). Jazda na oponach z ciś- Nieprawidłowe obchodzenie się z kołami
Wartości ciśnienia w oponach znajdują się na nieniem komfortowym może spowodować nie- i oponami może prowadzić do nagłej utraty
naklejce w tylnej części ramy lewych drzwi wielki wzrost zużycia paliwa. ciśnienia w oponach, oddzielenia się bieżnika
przednich ››› rys. 245. od osnowy, a nawet do pęknięcia opony.
Zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie znacznie Styl jazdy ● Kierowca jest odpowiedzialny za zapew-
zmniejsza okres użytkowania opon i niekorzyst- Szybkie pokonywanie zakrętów, przyspieszanie nienie, aby wszystkie opony w samochodzie
nie wpływa na funkcjonowanie samochodu miały prawidłowe ciśnienie. Zalecane ciś-
i intensywne hamowanie (piszczące opony)
i jazdę. Właściwe ciśnienie w oponach jest bar- nienie w oponach wskazano na plakietce
zwiększają zużycie opon.
dzo ważne, zwłaszcza przy dużych prędkoś- ››› rys. 245.
ciach. Wyważenie kół ● Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach
i utrzymywać je w nakazanym zakresie. Je-
Ciśnienie w oponach należy skorygować w za- Koła w nowych samochodach są wyważone. żeli ciśnienie w ogumieniu jest zbyt niskie,
leżności od obciążenia samochodu. Jeżeli sa- Jednak w pewnych okolicznościach może opony mogą ulec przegrzaniu, co może spo-
mochód będzie jeździć z maksymalnym ob- dojść do prowadzić do utraty wyważenia (bi- wodować oderwanie się bieżnika opony,
ciążeniem, ciśnienie w oponach należy zwięk- cia), odczuwanego w postaci drgania kierow- a nawet jej rozerwanie.
szyć do maksymalnej wartości wskazanej na nicy. ● Ciśnienie w zimnych oponach powinno
naklejce ››› rys. 245.
Niewyważone koła należy ponownie wywa- odpowiadać ciśnieniu wskazanemu na pla-
Przy sprawdzaniu ciśnienia w oponach nie za- żyć, w przeciwnym przypadku powodują zwięk- kietce ››› rys. 245.
pomnieć o kole zapasowym: Koło zapasowe szone zużycie układu kierowniczego, zawiesze- ● Systematycznie sprawdzać ciśnienie
powinno być napompowane do najwyższego nia i opon. Koło musi być także wyważone w zimnych oponach. W razie konieczności
ciśnienia wymaganego dla zwyczajowych kół po zamontowaniu nowej opony lub naprawie zmienić ciśnienie w oponach, kiedy są zimne.
jezdnych. opony. ● Systematycznie sprawdzać opony pod ką-
tem uszkodzeń i zużycia.
374
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon
łbem. Dzięki temu koła będą solidnie zamoco- Opony zimowe two zgodności WE lub inny certyfikat zgodności
wane, a układ hamulcowy będzie działał pra- – COC1)). Dokumentacja samochodu różni się
widłowo. ● Opony zimowe należy montować na wszyst- w zależności od kraju zamieszkania.
kich czterech kołach.
Wszystkie śruby muszą być czyste i łatwo się Opony zimowe tracą swoje właściwości po zu-
wkręcać. ● Należy stosować tylko opony zimowe do- życiu bieżnika do głębokości 4 mm.
puszczone dla danego pojazdu.
Specjalny adapter jest konieczny do śrub Funkcjonowanie opon zimowych znacznie się
zabezpieczających przed kradzieżą koła ● Należy zauważyć, że maksymalna dozwolona pogarsza z powodu starzenia się opon, nawet
››› strona 380. prędkość dla samochodu z oponami zimowymi jeżeli bieżnik nadal jest dużo głębszy niż 4mm.
może być niższa niż dla pojazdu z oponami let-
nimi. Na wszystkich oponach zimowych znajduje
UWAGA się oznaczenie literowe wskazujące na dopusz-
● Ponadto opony zimowe nie są skuteczne,
Śrub kół nie należy smarować. czalną prędkość ››› strona 371.
kiedy bieżnik jest zużyty.
● Stosować tylko śruby kół stanowiące ele- W menu systemu Infotainment Ustawienia po-
● Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzić ciś-
ment zestawu danych kół. jazdu można ustawić ostrzeżenie o prędkości
nienie w oponach. Należy się przy tym kie-
w zakładce Opony.
● Jeśli moment dokręcania śrub koła jest rować prawidłowymi wartościami ciśnienia
zbyt niski, mogą się one poluzować podczas w oponach podanym na plakietce umieszczo- Pojazdy, które mogą przekraczać te prędkości,
jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokrę- nej na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa powinny posiadać odpowiednią naklejkę wi-
cania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą ››› strona 373. doczną dla kierowcy. Odpowiednie naklejki do-
ulec uszkodzeniu. stępne są w Autoryzowanych Serwisach SEAT-
W zimowych warunkach drogowych opony
a i specjalistycznych warsztatach. Należy zwró-
zimowe znacznie poprawiają zachowanie po-
cić uwagę na obowiązujące w tym zakresie
OSTROŻNIE jazdu. Konstrukcja opon letnich (szerokość, mie-
przepisy w danym kraju.
szanka gumy, bieżnik) zapewnia mniejszą przy-
Zob. ››› strona 383, aby sprawdzić moment Opony „całoroczne“ mogą być używane za-
czepność na lodzie i śniegu. Dotyczy to szcze-
dokręcania śrub w przypadku kół stalowych miast opon zimowych.
gólnie samochodów wyposażonych w opony
i ze stopów.
o szerokim przekroju lub w opony do wyso-
kich prędkości (indeks H, V lub Y na ściance Używanie opon zimowych z indeksem V
bocznej). Należy zauważyć, że zwykle stosowany indeks
Należy stosować wyłącznie opony zimowe do- prędkości 240 km/h dla opon zimowych z literą
puszczone dla danego pojazdu. Rozmiar opon V podlega ograniczeniom technicznym; mak-
podano w dokumentacji pojazdu (np. świadec- symalna dozwolona prędkość dla pojazdu
może być znacznie niższa. Maksymalna pręd-
kość dla opon z indeksem V zależy bezpośred- ● Po przejechaniu kilku metrów sprawdzić, czy
UWAGA
nio od maksymalnego obciążenia osi samo- łańcuchy śniegowe zostały poprawnie zamo-
chodu oraz od indeksu nośności stosowanych cowane; w razie potrzeby poprawić ich moco- Stosowanie nieodpowiednich lub nieprawid-
opon. wanie na kołach zgodnie z instrukcją montażu łowo zamontowanych łańcuchów może do-
producenta. prowadzić do poważnych wypadków i szkód.
Najlepiej skontaktować się z Autoryzowanym
● Utrzymywać prędkość poniżej 50 km/h. ● Zawsze używać odpowiednich łańcuchów
Serwisem SEAT-a w celu sprawdzenia maksy-
śniegowych.
malnej prędkości dozwolonej dla opon z indek- ● W razie ryzyka zakopania się w miejscu po-
sem V zamontowanych w pojeździe na podsta- ● Należy przestrzegać instrukcji montażu do-
mimo użycia łańcuchów śniegowych, zalecane
wie tych informacji. starczonych przez producenta łańcuchów
jest wyłączenie kontroli trakcji (TCS) w systemie
śniegowych.
ESC ››› strona 188.
● Nigdy nie należy przekraczać maksymal-
UWAGA nych dopuszczalnych prędkości podczas
Łańcuchy śniegowe poprawiają zdolność ha-
Przekroczenie maksymalnej prędkości do- jazdy z łańcuchami śniegowymi.
mowania oraz trakcję w warunkach zimowych.
zwolonej dla opon zimowych zamontowa-
nych w samochodzie może spowodować Ze względów technicznych używanie łańcu-
awarię opony i w konsekwencji utratę kon- chów śniegowych jest dozwolone wyłącznie OSTROŻNIE
troli nad pojazdem – ryzyko wypadku. dla następujących kombinacji opon i obręczy: ● Łańcuchy śniegowe należy zdjąć do jazdy
po odśnieżonych drogach. W przeciwnym
razie będą one niekorzystnie wpływać na
Informacja dotycząca środowiska Opony Obręcz koła Łańcuchy prowadzenie samochodu, mogą uszkodzić
Po ustaniu warunków zimowych, należy 215/65 R17 6.5x17 ET38 Maks. ogniwo opony i bardzo szybko ulegają zużyciu.
opony wymienić na letnie. W temperaturze 13,5 mm ● Łańcuchy mogą również uszkodzić lub za-
powyżej +7°C opony letnie będą sprawować rysować felgi przy bezpośrednim kontakcie
się lepiej niż zimowe. Hałas, zużycie opon 215/65 R17 7x17 ET40 Maks. ogniwo
z nimi. SEAT zaleca stosowanie powlekanych
oraz zużycie energii również będą mniejsze. 9 mm łańcuchów śniegowych.
Pozostałe wymiary nie pozwalają na montaż łań-
cuchów.
Łańcuchy śniegowe
Łańcuchy śniegowe mogą być montowane Przed założeniem łańcuchów śniegowych
tylko na kołach przednich, nawet w pojaz- zdjąć z kół osłony piast.
dach z napędem na cztery koła.
377
Koła i opony
Czynności wstępne
● Zatrzymać pojazd na płaskim terenie, w bez- Miejsce przechowywania i używanie
Rys. 249 W bagażniku: wyjmowanie głośnika
piecznym miejscu, jak najdalej od ruchu drogo- dojazdowego koła zapasowego
niskotonowego.
wego.
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. Dojazdowe koło zapasowe mieści się w zagłę-
● Włączyć światła awaryjne. bieniu pod płytą podłogi w bagażniku i jest za-
● Ręczna skrzynia biegów: aktywować 1. bieg. mocowane nakrętką skrzydełkową.
● Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blo- Dojazdowe koło zapasowe przeznaczone jest
kadę parkowania P. do używania przez krótki czas. Sprawdzić
opony i wymienić jak najszybciej w Autoryzo-
● W przypadku holowania przyczepy, odczepić
wanym Serwisie SEAT-a lub w specjalistycznym
ją od pojazdu. warsztacie.
● Rozłożyć narzędzia pokładowe ››› strona 337
Nie można używać koła zapasowego od innego
i koło do wymiany. pojazdu.
● Należy przestrzegać przepisów obowiązują-
cych w danym kraju (kamizelka odblaskowa, Rys. 248 W bagażniku: podnoszona podłoga
trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze bagażnika.
itp.).
● Wyprowadzić wszystkich pasażerów z po-
jazdu i upewnić się, czy przebywają poza strefą
zagrożenia (np. za barierą bezpieczeństwa).
378
Koła
Zmiana
i opony
koła
bezpieczającą oponę ››› rys. 248. ››› rys. 249 2 . ● Nie należy rozpoczynać jazdy, jeśli siedze-
● Wyjąć głośnik niskotonowy oraz koło zapa- nia w 3. rzędzie nie są prawidłowo zatrzaś-
● Wyjąć dojazdowe koło zapasowe.
sowe. nięte. Ryzyko odniesienia poważnych obra-
żeń.
Zdejmowanie dojazdowego koła zapaso- ● Przy wymianie koła zapasowego umieścić
wego (pojazd 7-miejscowy) głośnik niskotonowy u podstawy felgi. Należy
przy tym uważać, by strzałka „FRONT“ na głoś- UWAGA
● Wyjąć podłogę bagażnika. niku niskotonowym była skierowana do przodu.
● Po zamontowaniu dojazdowego koła za-
● Pociągnąć dół siedzeń 3. rzędu za boczne ● Ponownie podłączyć przewód głośnika pasowego, możliwie najszybciej sprawdzić
uchwyty aż zatrzasną się w górnym położeniu. i mocno obrócić śrubę mocującą w prawo, tak ciśnienie w oponach. Nieprzestrzeganie po-
● Wyjąć poprzeczną ściankę. aby głośnik niskotonowy i koło znalazły się na wyższego może spowodować wypadek. War-
● Obrócić w lewo nakrętkę skrzydełkową za- swoich miejscach. tości ciśnienia podane są na tylnej części
ramy lewych drzwi przednich ››› strona 373.
bezpieczającą oponę ››› rys. 248.
Łańcuchy ● Na założonym dojazdowym kole zapaso-
● Wyjąć dojazdowe koło zapasowe.
wym nie przekraczać prędkości 80 km/h -
● Aby ponownie włożyć oponę zapasową na Ze względów technicznych na dojazdowe koło
ryzyko wypadku!
zapasowe nie wolno zakładać łańcuchów śnie-
miejsce, należy postępować wykonując czyn- ● Na dojazdowym kole zapasowym nie na-
gowych.
ności w odwrotnym kierunku. leży pokonywać odległości powyżej 200 km.
Jeżeli w jednymz z kół przednich w czasie uży-
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
Wyjmowanie koła zapasowego z pojazdów wania łańcuchów śniegowych została przebita
gwałtownego hamowania i pokonywania za-
wyposażonych w opcjonalny system na- opona, założyć koło zapasowe w miejsce jed-
krętówz z dużą prędkością.
negoz z tylnych kół. Założyć łańcuchy śnie-
głośnienia (z głośnikiem niskotonowym) ● Pod żadnym pozorem nie używać więcej
gowe na tylnym kole, które zostało zdjęte, i wy-
Aby wyjąć koło zapasowe, należy najpierw wy- mienić przednie kołoz z przebitą oponą na to niż jednego dojazdowego koła zapasowego
montować głośnik niskotonowy. na raz, ryzyko wypadku.
koło.
● Na obręczy dojazdowego koła zapaso-
● Pojazdy bez regulowanej podłogi bagażnika:
wego nie można zamontować żadnego in-
pociągnąć podłogę (wykładzinę) bagażnika do
nego typu opony (zimowej ani letniej).
góry, aby ją wyciągnąć.
379
Koła i opony
● Jazda na kole zapasowym może spowo- Śruby zabezpieczające przed kra- Informacja
dować automatyczne wyłączenie się tempo- dzieżą kół
matu ACC w trakcie jazdy. Przy rozruchu na- Zanotować numer kodu śruby przeciwkra-
leży wówczas go wyłączyć. dzieżowej i umieścić w bezpiecznym miejscu
poza samochodem. Jeżeli potrzebny jest
nowy adapter, można go otrzymać w Auto-
Nasadki śrub kół ryzowanym Serwisie SEAT-a, podając numer
kodu.
380
Koła
Zmiana
i opony
koła
Ważna informacja na temat śrub kół ● Poluzować śruby koła (mniej więcej o je-
Fabrycznie zamontowane obręcze i śruby kół den obrót) przed podniesieniem pojazdu
podnośnikiem. Ryzyko wypadku!
są odpowiednio dobrane na etapie konstrukcji
pojazdu. W przypadku zamontowania innych ● W żadnym wypadku nie wolno nakładać
felg należy użyć właściwych śrub o odpowied- smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint
niej długości i z odpowiednim łbem. Dzięki piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone
temu koła będą solidnie zamocowane, a układ wymaganym momentem, mogą się wówczas
poluzować podczas jazdy.
hamulcowy będzie działał prawidłowo.
● Nie wolno luzować połączeń śrubowych
Nie wolno stosować śrub mocujących koła z in-
kołpaków z pierścieniami mocowanymi za
nego pojazdu, nawet jeżeli jest to ten sam mo-
pomocą śrub.
Rys. 253 Wymiana opon: zawór opony del.
1 oraz prawidłowe położenie śruby ● Jeżeli śruby kół zostały dokręcone z mniej-
zabezpieczającej przed kradzieżą koła 2 lub szym momentem niż wymagany, mogą się
W przypadku kół ze zintegrowanymi kołpakami
3 . poluzować podczas jazdy. Jeśli moment do-
wkręcić śrubę zabezpieczającą przed kradzieżą
kręcania jest za wysoki, śruby kół lub gwinty
koła w położeniu ››› rys. 253 2 lub 3 w odnie- mogą ulec uszkodzeniu.
Do odkręcania śrub używać wyłącznie klucza sieniu do pozycji zaworu 1 . W przeciwnym ra-
do kół stanowiącego wyposażenie pojazdu. zie zamontowanie kołpaka będzie niemożliwe.
Poluzować śruby koła o jeden obrót przed pod- Unoszenie pojazdu
niesieniem samochodu. UWAGA
Jeśli śruba stawia duży opór, ostrożnie nacis- Jeżeli śruby nie są odpowiednio dokręcone,
nąć stopą na koniec klucza do kół. W trakcie mogą się poluzować podczas jazdy i spowo-
wykonywania tej czynności należy przytrzymać dować wypadek, poważne obrażenia oraz
się pojazdu i uważać, aby się nie poślizgnąć. utratę kontroli nad pojazdem.
● Stosować tylko śruby odpowiadające da-
Luzowanie śrub kół nej obręczy koła.
● Nałożyć klucz do kół na śrubę koła do oporu ● Nie wolno używać różnych śrub kół.
››› rys. 252 ● Śruby i gwinty powinny być czyste, wolne
● Trzymając za koniec klucza do kół, przekręcić od oleju i smaru, a przy wkręcaniu nie po-
śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo ››› . winny stawiać oporu.
Rys. 254 Punkty unoszenia.
● Do odkręcania i przykręcania śrub należy
używać tylko klucza do kół stanowiącego fa-
bryczne wyposażenie samochodu.
381
Koła i opony
podłożu. Płytka podstawy 2 powinna być us- ● Jeśli konieczne jest wykonanie czynności
tawiona pionowo w stosunku do punktu pod- pod pojazdem, należy skorzystać z odpo-
parcia 1 . wiednich stanowisk, a dodatkowo samochód
● Obracać korbą podnośnika do momentu, gdy podeprzeć.
koło nieznacznie uniesie się nad ziemię. ● Nie unosić pojazdu przechylonego na
jedną stronę lub z uruchomionym silnikiem.
382
Koła
Zmiana
i opony
koła
Zdejmowanie i zakładanie koła ● Założyć koło zapasowe lub dojazdowe koło W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru
zapasowe. ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty.
● Włożyć śruby kół na miejsce i dokręcić lekko Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaga-
za pomocą klucza do kół. nym momentem, mogą się wówczas poluzować
podczas jazdy.
● Użyć odpowiedniego adaptera do dokręce-
nia śrub zabezpieczających przed kradzieżą
kół. UWAGA
● Ostrożnie opuścić samochód za pomocą Sześciokątnej końcówki klucza do kół należy
podnośnika używać wyłącznie do przykręcania śrub kół.
Nie używać jej do luzowania lub dokręcania
● Dokręcić wszystkie śruby kół w prawo za po-
śrub kół.
mocą klucza do kół. Śruby dokręcać parami po
przekątnej (nie w porządku kolistym).
Rys. 256 Wymiana koła: poluzować śruby
koła za pomocą klucza do kół. ● Umieścić nasadki, osłonę piasty lub kołpak. Oponyz z bieżnikiem kierunkowym
Śruby koła powinny być czyste i łatwo się
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym zostały za-
Po poluzowaniu śrub koła i uniesieniu pojazdu dokręcać. Przed założeniem koła zapasowego
projektowane w taki sposób, aby uzyskać ich
należy wymienić koło. sprawdzić jego stan i powierzchnie montażowe
najlepszą skuteczność podczas obracania się
Przy zdejmowaniu/zakładaniu koła obręcz piasty. Powierzchnie te muszą być czyste przed
tylko w jednym kierunku. Strzałka na ścianie
może uderzyć w tarczę hamulcową i uszkodzić zamontowaniem koła.
bocznej opony wskazuje kierunek obrotu opon
ją. z tego powodu należy zachować ostrożność o bieżniku kierunkowym. Zawsze przestrzegać
i zapewnić sobie pomoc drugiej osoby. Moment dokręcania śrub kół wskazanego kierunku obrotu w celu zagwa-
Zalecany moment dokręcania śrub w przy- rantowania optymalnej przyczepności i uniknię-
Zdejmowanie koła padku kół stalowych i ze stopów wynosi cia poślizgu hydrodynamicznego, nadmiernego
● Odkręcić do końca poluzowane śruby za po- 140 Nm. Po zmianie koła należy niezwłocznie hałasu i zużycia.
mocą klucza do kół ››› rys. 256 i ustawić je na sprawdzić moment dokręcania przy użyciu klu- Jeśli opona jest zamontowana w kierunku prze-
czystym podłożu. cza dynamometrycznego działającego bez za- ciwnym do kierunku obrotu, należy prowadzić
rzutu. samochódz z zachowaniem najwyższej ostroż-
● Zdjąć koło.
ności, bowiem opona nie jest wówczas eks-
Przed sprawdzeniem momentu dokręcania ploatowana prawidłowo. Jest to szczególnie
Zakładanie koła zapasowego należy wymienić zardzewiałe śruby, które ważne przy mokrej nawierzchni drogi. Wymienić
Sprawdzić kierunek obrotu opony trudno dokręcić, i oczyścić gwint piasty. oponę możliwie najszybciej lub zamontować ją
››› strona 383. zgodniez z poprawnym kierunkiem obrotu.
383
Koła i opony
384
System monitorowania
Koła i opony
ciśnienia w oponach
● Włączyć zapłon. ● Jeżeli opona nie została przebita, nie wy- Rozwiązywanie problemów
● Zapisać nowe ciśnienie powietrza w opo- maga natychmiastowej zmiany; podjechać
nach w systemie Infotainment: przycisk funk- z umiarkowaną prędkością do najbliższego Niskie ciśnienie powietrza w oponach
cyjny > Stan pojazdu > Opony; LUB: serwisu i zlecić kontrolę opony oraz napom-
powanie jej do właściwego ciśnienia. Lampka kontrolka zapala się na żółto.
> Ustawienia zewnętrzne > Opony
››› strona 38. Ciśnienie powietrza w oponie co najmniej jed-
nego koła jest znacznie niższe, niż wartość
Podczas jazdy system sam kalibruje ciśnienie Informacja ustawiona przez kierowcę lub opona uległa
w oponach zadane przez kierowcę i zamonto- uszkodzeniu mechanicznemu. Ponadto, odtwa-
● Podczas pierwszej jazdy samochodem
wane koła. Po długiej podróży z różnymi pręd- rzany jest sygnał dźwiękowy, a na wyświetla-
z nowymi oponami i z dużą prędkością
kościami, zaprogramowane wartości są zbie- czu tablicy przyrządów pojawia się komunikat
opony mogą ulec niewielkiemu rozszerzeniu,
rane i monitorowane. co może wywołać ostrzeżenie o ciśnienia tekstowy.
Kiedy koła są mocno obciążone, ciśnienie w oponach.
● Zatrzymać pojazd! Należy niezwłocznie
w oponach powinno zostać podwyższone do ● W przypadku wykrycia niskiego ciśnienia zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
pełnej wartości zalecanego ciśnienia w opo- w oponach, przy włączonym zapłonie, roz-
● Sprawdzić wszystkie opony i ciśnienie.
nach przed kalibracją ››› rys. 257. legnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku
awarii systemu rozlegnie się sygnał dźwię- ● Wymienić wszystkie uszkodzone opony.
kowy.
UWAGA
● Jazda na nieutwardzonych drogach przez Usterka wskaźnika utraty ciśnienia po-
Jeśli ciśnienia w poszczególnych oponach dłuższy czas lub jazda w stylu sportowym
są różne lub zbyt niskie, opona może ulec
wietrza w oponach
może spowodować czasową dezaktywację
uszkodzeniu, co może spowodować utratę systemu. Lampka kontrolna pokazuje błąd, Lampka kontrolna miga przez około jedną mi-
panowania nad pojazdem i poważny wypa- ale gaśnie po zmianie warunków drogowych nutę i następnie zapala się na żółto.
dek, mogący stanowić zagrożenie życia. lub stylu jazdy. ● Jeżeli ciśnienie w oponie jest prawidłowe, wy-
● Jeśli zapali się lampka , natychmiast ● Nie należy polegać wyłącznie na systemie łączyć zapłon i ponownie go włączyć.
zmniejszyć prędkość jazdy i unikać nagłych monitorowania ciśnienia w oponach. Syste-
manewrów lub hamowania. Zatrzymać się, ● Ponowna kalibracja systemu monitorowania
matycznie sprawdzać, czy ciśnienie w opo-
gdy jest to możliwe, i sprawdzić ciśnienie nach jest prawidłowe i czy opony nie są usz- ciśnienia powietrza w oponach ››› strona 384
w oponach oraz ich stan. kodzone wskutek przebicia, przecięcia, ro- ● Jeżeli usterka nadal trwa, udać się do wyspe-
● System monitorowania opon może dzia- zerwania lub uderzenia/wgniecenia. Z opony cjalizowanego warsztatu.
łać poprawnie tylko wtedy, kiedy wszystkie wyjąć ciała obce, o ile nie przebiły opony.
opony mają prawidłowe ciśnienie zmierzone ● Wskaźnik ciśnienia w oponach nie działa
przy zimnych oponach. w przypadku błędu w ESC lub ABS
››› strona 186.
385
Koła i opony
386
Naprawa
Koła i opony
opon
387
Koła i opony
● Wpuścić całą zawartość odwróconego po- ● Jeśli nadal nie udaje się osiągnąć ciśnienia,
OSTROŻNIE
jemnika do opony. oznacza to, że opona jest zbyt mocno uszko-
dzona. Należy zatrzymać samochód i zwrócić Wyłączyć kompresor maksymalnie po 8 mi-
● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem od
się o pomoc do autoryzowanego personelu. nutach działania, aby uniknąć przegrzania!
wentyla.
Przed ponownym włączeniem kompresora
● Założyć wentyl z powrotem za pomocą na- ● Odłączyć kompresor. Odkręcić przewód należy odczekać kilka minut, aż ostygnie.
rzędzia ››› rys. 258 1 . kompresora od zaworu opony.
● Po osiągnięciu ciśnienia w oponach rzędu 2,5
Pompowanie opony - 2,0 bar, należy kontynuować jazdę z prędkoś- Kontrola po 10 minutach jazdy
cią nieprzekraczającą 80 km/h.
● Nakręcić końcówkę kompresora ››› rys. 258 Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
● Umieścić naklejkę ››› rys. 258 2 na tablicy
8 na zawór opony. ››› rys. 258 8 ponownie i sprawdzić ciśnienie
przyrządów, w polu widzenia kierowcy. na manometrze 7 .
● Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba upus-
● Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie po
towa ››› rys. 258 6 .
10 minutach jazdy ››› strona 388. 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) i niższe:
● Uruchomić silnik i nie wyłączać go.
● Włożyć wtyczkę ››› rys. 258 9 do gniazda 12 ● Zatrzymać pojazd! Opony nie można dosta-
UWAGA tecznie uszczelnić za pomocą zestawu napra-
V w pojeździe ››› strona 254.
Podczas pompowania koła kompresor i prze- wczego do opon.
● Włączyć kompresor przełącznikiem ON/OFF
wód giętki zespołu napełniającego mogą się ● Należy uzyskać specjalistyczną pomoc
››› rys. 258 5 . nagrzać. ››› .
● Przy włączonym kompresorze odczekać, aż
● Chronić ręce i skórę przed gorącymi częś-
ciśnienie osiągnie wartość od 2,0 do 2,5 bar ciami. 1,4 bar (20 psi / 140 kPa) i wyższe:
(29-36 psi / 200-250 kPa). Maksymalnie
● Nie umieszczać gorącego przewodu rurki ● Przywrócić prawidłowe ciśnienie w oponach.
przez 8 minut.
zespołu napełniającego lub rozgrzanego
● Odłączyć kompresor. kompresora na materiałach łatwopalnych. ● Ostrożnie podjąć dalszą podróż, kierując się
do najbliższego specjalistycznego warsztatu.
● Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej war- ● Poczekać, aż ostygną, zanim urządzenie
Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
tości, należy odłączyć końcówkę kompresora zostanie schowane.
od zaworu. ● Zlecić wymianę uszkodzonej opony.
● Jeśli napompowanie opony do ciśnienia
● Przemieścić pojazd o 10 metrów tak, by usz- przynajmniej 2,0 bar (29 psi / 200 kPa) jest
czelniacz rozłożył się równomiernie wewnątrz niemożliwe, należy uznać, że uszkodzenie
opony. opony jest zbyt poważne. Uszczelniacz nie
jest w stanie uszczelnić opony. Przerwać
● Podłączyć końcówkę kompresora do zaworu.
jazdę. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
● Powtórzyć proces pompowania opony.
388
Naprawa
Koła i opony
opon
UWAGA
Jazda z nieuszczelnioną oponą jest niebez-
pieczna i może doprowadzić do wypadków
i poważnych obrażeń.
● Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w oponach
wynosi 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) lub mniej.
● Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
389
Konserwacja
390
Konserwacja
Przegląd
Przeglądz z wymianą olejua) Informacje na temat elastycznych okresów glądu można wykonać dodatkowe wymagane
między przeglądami czynności, np. wymianę płynu hamulcowego
Rodzaj lub świec zapłonowych.
Okres między przeglą- W przypadku Elastycznych okresów między
PR nr prze-
dami przeglądami wymiany oleju dokonuje się tylko
glądu
wtedy, gdy wymaga tego pojazd. Aby okreś- Informacje dotyczące warunków
Co 5000 km lub po upły- lić, kiedy trzeba wymienić olej, należy wziąć
QI1
wie 1 rokub)
użytkowania
pod uwagę dane warunki użytkowania i indywi-
Co 7500 km lub po upły- dualny styl jazdy. Ważnym elementem koncep- Okresy między przeglądami i grupy przeglą-
QI2 cji elastycznych okresów między przeglądami dów są oparte na normalnych warunkach
wie 1 rokub)
Stały jest stosowanie oleju LongLife zamiast zwyk- użytkowania.
Co 10000 km lub po
QI3 łego oleju silnikowego. Jeżeli pojazd jest użytkowany w niekorzyst-
upływie 1 rokub)
Należy uwzględnić specyfikację oleju nych warunkach, niektóre czynności muszą
Co 15000 km lub po silnikowego zgodnie ze standardami być wykonywane na wcześniejszym przeglą-
QI4
upływie 1 rokub) VW ››› strona 360. dzie lub nawet między przeglądami.
Zgodniez z wyświetlanym Można zażyczyć sobie zmiany z elastycz-
Elas-
QI6 terminem następnego nych na stałe okresy między przeglądami. Niekorzystne warunki użytkowania:
tyczny
przeglądu Stałe okresy między przeglądami mogą ● Stosowanie paliwa o dużej zawartości siarki
jednak zwiększać koszty serwisowania. Do-
a) Dane są oparte na zwyczajowych warunkach ● Częsta jazda na krótkich dystansach
użytkowania. radca serwisowy udzieli wszelkich porad w tym
zakresie. ● Pozostawianie silnika długo na biegu jało-
b) W zależności co nastąpi najpierw.
wym, np. w przypadku taksówek
W pojazdach SEAT informacja o terminach ● Użytkowanie pojazdu w zapylonym terenie
Przegląd kontrolnya)
przeglądów pojawia się: ● Częsta jazda z przyczepą (w zależności od
Zgodniez z wyświetlanym terminem następnego
● na tablicy przyrządów ››› strona 32 wyposażenia)
przeglądu
● w systemie Infotainment: menu > Usta- ● Użytkowanie pojazdu w warunkach dużego
a)Dane są oparte na zwyczajowych warunkach natężenia ruchu i częstego zatrzymywania się
wienia > Usługa ; LUB > Stan po-
użytkowania. (na przykład w warunkach miejskich).
jazdu > Przegląd ››› strona 38.
Komunikat o okresie między przeglądami pod- ● Używanie pojazdu głównie w zimie
aje termin przegląduz z wymianą oleju lub prze-
glądu kontrolnego. W terminie danego prze-
391
Konserwacja
Warunki te mają wpływ przede wszystkim Zestawy usług serwisowych dokładności pomiaru i użytych materiałów.
na następujące elementy (w zależności od Oryginalne części zamienne SEAT zostały
Zestawy usług serwisowych obejmują wszyst- stworzone specjalnie do Państwa pojazdu. Dla-
wyposażenia):
kie czynności serwisowe konieczne do za- tego też zawsze zalecamy stosowanie Orygi-
● Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy pewnienia prawidłowego funkcjonowania po- nalnych części zamiennych SEAT. SEAT nie
● Air Care filtr antyalergiczny jazdu (w zależności od warunków użytkowa- ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo
nia i specyfikacji pojazdu, na przykład typu i odpowiedniość części pochodzących od in-
● Filtr powietrza
silnika, skrzyni biegów lub płynów eksploata- nych producentów.
● Łańcuszek rozrządu cyjnych).
● Filtr cząstek stałych Czynności serwisowe dzielą się na czynności Zatwierdzone części zamienne
● Olej silnikowy kontrolne i sprawdzające. Informacje na temat
Doradca serwisowy w specjalistycznym ser- czynności do wykonania w danym samocho- Zatwierdzone części zamienne zgodne z zale-
wisie udzieli informacji na temat czynności dzie można uzyskać w: ceniami producenta stanowią kolejną usługę
serwisowych, które trzeba wykonać między ● Autoryzowanym serwisie SEAT-a. dostępną dla użytkownika. Oferują możliwość
planowymi przeglądami, uwzględniając indywi- wymiany całych podzespołów, takich jak silniki,
● Specjalistycznym warsztacie.
dualne warunki użytkowania danego pojazdu. sterowniki, podzespoły elektryczne itp.
Z przyczyn technicznych (ciągłe doskonale-
Są to części zatwierdzone, takie same jak
nie podzespołów) zestawy usług serwisowych
UWAGA części fabryczne, które także są zatwierdzonymi
mogą ulegać zmianom. Autoryzowany serwis
częściami zamiennymi.
Jeżeli nie wykonano całości lub części czyn- lub specjalistyczny warsztat SEAT-a zawsze na
ności serwisowych lub nie dotrzymano ter- czas otrzymują informacje o zmianach.
minu przeglądu, pojazd może ulec awarii na Oryginalne akcesoria
drodze, co może skutkować wypadkiem i po-
ważnymi obrażeniami. Oferta dodatkowych czyn- Zalecamy używanie wyłącznie Oryginalnych
akcesoriów SEAT lub akcesoriów zatwierdzo-
● Przeglądy należy wykonywać w autoryzo-
wanym serwisie SEAT-a lub w specjalistycz-
ności serwisowych nych przez SEAT. Akcesoria te zostały spraw-
nym warsztacie. dzone pod kątem niezawodności, bezpieczeń-
Zatwierdzone części zamienne stwa i przydatności do danego typu pojazdu.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpie-
OSTROŻNIE Oryginalne części zamienne SEAT zostały czeństwo i odpowiedniość części pochodzą-
opracowane specjalnie do tych samocho- cych od innych producentów.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszko- dów i zatwierdzone przez SEAT-a ze szczegól-
dzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem
nym uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa.
czynności serwisowych lub brakiem dostęp-
Części te odpowiadają dokładnie wymaga-
ności części zamiennych.
niom producenta pod względem konstrukcji,
392
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Usługa Mobility Specjalistyczne warsztaty dysponują niezbęd- Przed myciem pojazdu należy zmiękczyć brud
nymi produktami do pielęgnacji. Należy postę- dużą ilością wody.
Od momentu zakupu pojazdu SEAT można cie- pować zgodniez z instrukcjami podanymi na Aby usunąć zaschnięty brud, taki jak owady,
szyć się ochroną i korzyściami płynącymi z us- opakowaniu. ptasie odchody czy żywicę, należy użyć ście-
ługi Service Mobility.
reczki z mikrofibry i dużych ilości wody.
Usługą Service Mobility przez 2 lata automa- UWAGA Po zakończeniu zimowego posypywania dróg
tycznie objęte są wszystkie nowe pojazdy SEAT
● Środki czystości i inne materiały używane solą należy zlecić umycie podwozia pojazdu.
bez żadnych dodatkowych kosztów.
do pielęgnacji pojazdu mogą być szkodliwe
Usługę tę można następnie przedłużyć, o ile dla zdrowia w przypadku niewłaściwego ich Ciśnieniowe urządzenia myjące
zalecane przeglądy i usługi serwisowe wykony- stosowania.
Podczas mycia samochodu urządzeniem wy-
wane są w autoryzowanym serwisie SEAT-a. ● Środki do pielęgnacji samochodu należy
sokociśnieniowym należy zawsze postępować
Jeżeli Państwa SEAT zostanie unieruchomiony przechowywać w bezpiecznym, niedostęp-
zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Doty-
na drodze w wyniku awarii lub wypadku, nasze nym dla dzieci miejscu. Niebezpieczeństwo
czy to w szczególności ciśnienia roboczego
usługi pomocy drogowej zapewnią Państwu zatrucia!
i odległości dyszy od pojazdu. Nie należy kie-
mobilność. rować dyszy bezpośrednio na szyby boczne,
Należy wziąć pod uwagę, że usługi SEAT Mo- Informacja dotycząca środowiska drzwi czy klapy; to samo dotyczy opon,
bility różnią się w zależności od kraju, w któ- przewodów gumowych, uszczelek, czujników
● Przy zakupie środków pielęgnacji pojazdu
rym zakupiono pojazd. Więcej informacji można i obiektywów kamer. Zachować odległość co
starać się wybierać środki nieszkodliwe dla
uzyskać u dealera SEAT-a lub na stronie inter- najmniej 40 cm.
środowiska.
netowej SEAT-a dla danego kraju. Nie używać myjki ciśnieniowej do oczyszczania
● Odpadów po produktach do pielęgnacji
pojazdów nie należy wyrzucać ze zwykłymi pojazdu ze śniegu i lodu.
Utrzymanie i czyszczenie odpadami domowymi. Nie należy używać dysz wyrzucających skon-
centrowany strumień wody ani dysz rotacyj-
pojazdu nych do usuwania brudu.
Mycie pojazdu
Temperatura wody nie może przekraczać 60°C.
Uwagi podstawowe Im dłużej pozostawimy zabrudzenia, np. po-
zostałości owadów, ptasie odchody, żywicę Automatyczne myjnie samochodowe
Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-
z drzew czy sól drogową na pojeździe, tym Przed wjazdem na myjnię należy spłukać po-
maga zachować wartość pojazdu. Oprócz tego
większe będą uszkodzenia powierzchni. Uszko- jazd wodą.
może okazać się niezbędnym warunkiem
dzenia są również potęgowane przez wysokie
wstępnym w przypadku zażądania naprawy
temperatury (np. silne nasłonecznienie).
gwarancyjnejz z tytułu korozji lub wad powłoki
lakierniczej nadwozia.
393
Konserwacja
Sprawdzić, czy szyby i dach otwierany są za- Produkt nakładać ściereczką z mikrofibry. Nie przewody wysokiego napięcia, komponenty
mknięte, a wycieraczki przedniej szyby są wy- używać zbyt dużej siły, aby nie uszkodzić la- układu wysokiego napięcia lub sieć pokła-
łączone. Stosować się do instrukcji użytkowa- kieru. dową 12 V.
nia myjni, zwłaszcza w przypadku odłączanych Spłukać dużą ilością wody. Następnie użyć
części pojazdu. obojętnego środka czyszczącego i miękkiej OSTROŻNIE
W miarę możliwości zaleca się korzystanie ściereczki z mikrofibry.
z myjni bezszczotkowych. ● Przed myciem samochodu w myjni auto-
Ponownie opłukać pojazd dużą ilością wody matycznej złożyć lusterka boczne, aby zapo-
i zostawić do wyschnięcia. Zacieki usunąć irchą. biec ich uszkodzeniu. Elektrycznie składane
Mycie ręczne lusterka boczne można składać/rozkładać
Umyć pojazd miękką gąbką lub szczotką od tylko elektrycznie!
UWAGA
góry do dołu. Stosować wyłącznie produkty do ● Nie myć pojazdu bezpośrednio na słońcu.
● Pojazd myć tylko przy wyłączonym zapło-
czyszczenia niezawierające rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
nie lub zgodnie z instrukcjami na myjni auto-
matycznej. Ryzyko wypadku! ● Nie używać gąbek, gąbek z materiałem
Polerowanie ściernym lub podobnych do usuwania pozos-
● Podczas czyszczenia podwozia lub wnę-
tałości owadów. Grozi to uszkodzeniem po-
Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy la- trza nadkoli należy uważać na ostre lub wy-
wierzchni!
kier pojazdu stracił swój połysk i nie można go stające części metalowe. Ryzyko skalecze-
przywrócić środkami do pielęgnacji. nia! ● Części pojazdu z matowym lakierem:
Nie polerować matowych powierzchni lakiero- ● Po myciu hamulce mogą działać z mniej- – Nie używać pasty polerskiej ani wosku
szą sprawnością z powodu wody lub (w zi- twardego. Grozi to uszkodzeniem powierz-
wanych! Jeśli lakier zostanie wypolerowany,
mie) lodu na tarczach i klockach hamulco- chni!
powierzchnia ulegnie nieodwracalnemu uszko-
dzeniu. wych. Ryzyko wypadku! W takim przypadku – Na myjni nie wolno wybierać programów
hamulce należy osuszyć naciskając kilka- z woskowaniem. Może to pogorszyć wy-
krotnie na pedał hamulca. gląd lakieru matowego.
Ręczne mycie pojazdów z lakierem mato-
– Nie umieszczać naklejek ani magnesów
wym
UWAGA na częściach z matowym lakierem, ponie-
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas mycia, waż przy ich usuwaniu lakier może zostać
najpierw usunąć nagromadzony kurz i większe Nieprawidłowe stosowanie wysokociśnienio- uszkodzony.
zabrudzenia. Do usuwania owadów, tłustych wego sprzętu czyszczącego może spowodo-
zabrudzeń i śladów palców najlepiej użyć spe- wać uszkodzenia. Może to prowadzić do wy-
padków i poważnych obrażeń.
cjalnego środka do czyszczenia lakierów mato-
wych. ● Pod żadnym pozorem nie kierować stru-
mienia wysokociśnieniowego sprzętu czy-
szczącego bezpośrednio na pomarańczowe
394
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Pojazd można myć tylko na specjalnych sta- Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie
nowiskach do mycia. Zapobiega to przedo-
staniu się wody z resztkami oleju do kanaliza-
Miękka gąbka i roztwór Woda, jeżeli wymagany
Brud
cji miejskiej. obojętnego mydła a) jest środek do czyszczenia
Sól zapobiegająca
stali lub środki czyszczące,
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie zamarzaniu
które nie wykazują działa-
łyżki na 1 litr wody
Wskazówki dotyczące czyszczenia nia ściernego lub żrącego
i konserwacji
Czujniki / obiektywy kamer
Elementy wykończenia / osłony
Wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwa-
cji poszczególnych elementów znajdują się Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
w tabelach poniżej. Są to jedynie zalecenia. Czujniki: miękka szmatka
W przypadku dalszych pytań lub części niewy- ze środkiem czyszczącym Roztwór obojętnego
mienionych w tabelach należy zasięgnąć infor- bez rozpuszczalników mydła a), jeżeli wymagany
Brud
macji w specjalistycznym serwisie. Należy brać Brud jest środek do czyszczenia
Obiektywy kamer: miękka stali
pod uwagę zalecenia ogólne ››› zob. Szcze-
szmatka ze środkiem czy-
gólnie uważać na... na stronie 399. a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
szczącym bez alkoholu
łyżki na 1 litr wody
Szczotka ręczna/odmra-
Czyszczenie nadwozia Śnieg / lód żacz w aerozolu bez roz-
puszczalników Lakier
Wycieraczki przedniej szyby
Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
Koła
Sprawdzić kod lakieru
Brud Miękka szmatka do wycie- w autoryzowanym serwisie
raczek Problem Rozwiązanie
Uszkodzenia lakieru i zamaskować uszkodzenia
Sól zapobiegająca Woda odpowiednim lakierem do
zamarzaniu zaprawek
Pył z okładzin hamul- Specjalny środek czy- Rozlane paliwo Natychmiast zmyć wodą
cowych szczący bez kwasów
395
Konserwacja
Tłuste zabrudzenia, Natychmiast usunąć roz- Umyć płynem do szyb Panele sterowania
Brud
np. kosmetyki, krem tworem obojętnego mydła i wytrzeć szmatką
Problem Rozwiązanie
do opalania a) i miękką ściereczką
Roztwór obojętnego
Brud a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
mydła a)
łyżki na 1 litr wody
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody
396
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Problem Rozwiązanie Zabrudzenia szcze- Usuwanie zabrudzeń Zabrudzenia szcze- Odplamiacz odpowiedni
gólne, np. plamyz szczególnych: osuszyć gólne, np. plamy do skóry
Roztwór obojętnego
z długopisu, lakieru chłonną szmatką, w razie z długopisu, lakieru
mydła a), pozostawić do
Brud do paznokci, farb potrzeby użyć roztworu do paznokci, farb
wyschnięcia przed zwinię-
dyspersyjnych, pasty obojętnego mydła a) dyspersyjnych, pasty
ciem
do butów itp. do butów itp.
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Regularnie nakładać krem
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody do konserwacji skóry, aby
łyżki na 1 litr wody
chronić przed słońcem.
Pielęgnacja
Tkanina, sztuczna skóra, Alcantara W razie konieczności sto-
Skóra naturalna
sować środek do utrzyma-
Problem Rozwiązanie nia koloru
Problem Rozwiązanie
Kurz na powierz- Odkurzacz a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
Bawełniana szmatka i roz-
chniach Świeże zabrudzenia łyżki na 1 litr wody
twór obojętnego mydła a)
Zabrudzenia na bazie Chłonna szmatka i roztwór
Świeże plamy: chłonna
wody, np. kawa, her- obojętnego mydła a) Elementyz z włókna węglowego
Zabrudzenia na bazie szmatka
bata, krew itp.
wody, np. kawa, her- Wyschnięte plamy: odpla- Problem Rozwiązanie
Użyć neutralnego roztworu bata, krew itp. miacz odpowiedni do
mydła a). Zebrać rozpusz- skóry Czyścić tak samo jak ele-
Tłuste zabrudzenia, Brud
czony tłuszcz i cząstki menty plastikowe
np. olej, środki do Świeże plamy: chłonna
farby chłonną szmatką, je-
makijażu itp. szmatka i odpowiedni od-
żeli trzeba jeszcze użyć Tłuste zabrudzenia,
wody. np. olej, środki do plamiacz do skóry. Szczególnie uważać na...
makijażu itp. Zaschnięte plamy: spray
rozpuszczający tłuszcz Światła przednie / tylne
● Nie wycierać świateł suchą szmatką lub
gąbką.
● Nie używać środków czyszczących zawiera-
jących alkohol. Ryzyko pęknięcia!
397
Konserwacja
398
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy
włoki tego rodzaju mogą także spowodować Wszelkie elementy, w jakie może być dopo-
hałaśliwą pracę piór wycieraczek przedniej Wprowadzenie sażony samochód, które wprowadzają zmiany
szyby. bezpośrednio w samochodzie lub sposobie
Przed zakupem akcesoriów i części zamiennych
jego prowadzenia, takie jak montaż tempomatu
warto zawsze zwrócić się do dealera lub wy-
lub zawieszenia sterowanego elektronicznie
specjalizowanego sklepu o radę.
wymagają homologacji do stosowania w sa-
Samochód ma, w zamyśle, oferować wysoki mochodzie i muszą być oznaczone symbolem e
standard biernego i czynnego bezpieczeństwa. (symbol homologacji Unii Europejskiej).
Z tego powodu zalecamy zwrócenie się do Au-
toryzowanego Serwisu SEAT-a o poradę przed
399
Konserwacja
400
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy
Informacja
● Doposażenie samochodu w urządzenia
elektryczne lub elektroniczne wpływa na typ
licencji i w pewnych okolicznościach może
prowadzić do odebrania dowodu rejestracyj-
nego pojazdu.
● Zob. instrukcja obsługi telefonu komórko-
wego / radia.
401
Uwagi dla użytkownika
Uwagi dla użytkownika Informacje przechowywane miczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę
toru ruchu, przyspieszanie lub zwalnianie po-
przez moduły sterujące jazdu.
Gwarancja W zależności od wyposażenia pojazdu obej-
Przechowywanie danych o wypadku muje to dane z takich układów, jak:
Gwarancja bezawaryjnego działania (rejestrator zdarzeń) ● aktywny tempomat
Autoryzowane serwisy SEAT-a zapewniają ● asystent pasa ruchu
Pojazd jest wyposażony w rejestrator zdarzeń
idealny stan nowych pojazdów. Szczegółowe ● asystenci parkowania
(EDR).
warunki gwarancji znajdują się w umowie
Jego zadaniem jest zapisywanie danych ● funkcje awaryjnego hamowania.
sprzedaży lub w uzupełniającej dokumentacji
technicznej. Więcej informacji na ten temat w przypadku kolizji lub poważnych wypadków. Dane z rejestratora zapisywane są tylko
można uzyskać w serwisie SEAT-a. Dane te są wykorzystywane do analizy spo- w szczególnych okolicznościach związanych
sobu zadziałania różnych układów pojazdu. z wypadkiem. W zwyczajowych warunkach
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne dane jazdy żadne dane nie są zapisywane.
Gwarancja handlowa na akumula-
dotyczące jazdy i dane z układów bezpieczeń- We wnętrzu ani wokół samochodu nie są zapi-
tor wysokonapięciowy do pojazdów stwa biernego w zmniejszonym przedziale cza- sywane żadne dane audio ani wideo. W żad-
elektrycznych i hybrydowych sowym (z reguły 10 sekund lub mniej), takie jak: nych okolicznościach nie są zapisywane dane
● Jak zachowały się poszczególne układy po- osobowe, takie jak imię i nazwisko, wiek czy
W celu uzupełnienia wyżej wymienionych gwa-
jazdu. płeć. Niemniej jednak strony trzecie (np. organy
rancji Autoryzowane Serwisy SEAT'a udzielają
ścigania w postępowaniu karnym) mogą po-
również gwarancji na wysokonapięciowe aku- ● Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte
wiązać dane z rejestratora z informacjami z in-
mulatory istniejące w wielu krajach. pasy bezpieczeństwa.
nych źródeł i odnieść te informacje do konkret-
Aby zapoznać się ze szczegółami tej gwarancji ● Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpiesze- nej osoby w toku dochodzenia w sprawie wy-
można odnieść się do umowy sprzedaży lub nia lub hamulca. padku.
skontaktować sięz z Autoryzowanym Serwisem ● Prędkość pojazdu. Aby odczytać dane z rejestratora, należy (jeżeli
SEAT'a.
● Pozycja GPS. jest to prawnie dozwolone) uzyskać dostęp do
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie oko- interfejsu systemu ODB („On-Board-Diagnose“)
liczności wypadku. przy włączonym pojeździe.
402
Informacje
Uwagi
o materiałach
dla użytkownika
i recyklingu
403
Uwagi dla użytkownika
404
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika
405
Uwagi dla użytkownika
Kluczyk z pilotem Czujniki radaru przedniego nie podano inaczej, dane dotyczą wszystkich
modeli (różnice są zaznaczone w przypisach do
Digades GmbH Digitales Und Ana/Zittau MRR dla SE38X
tabel):
Äußere Weberstr. 20 Robert Bosch GmbH
02763 - Zittau, Niemcy Markwiesenstrasse, 46 Maks. moc
Telefon: 0049 358357750 72770 Reutlingen (Kusterdingen) Niemcy Pasmo częstotliwości
stacji
Kluczyk z radiowym pilotem zdalnego ste-
Tablica przyrządów MRR dla modeli Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona rowania (pojazd)
Analogowa - SE38x/SE316 Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-Dornier-Strasse, 10 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)
Visteon Electronics Germany GmbH
Visteonstr. 4-10 88131, Lindau, Niemcy 433,05-434,79 MHz 10 mW
50170 Kerpen, Niemcy
868,0-868,6 MHz 25 mW
Czujniki radaru tylnego
Analogowa - pozostałe modele Hella GmbH & Co. KGaA 434,42 MHz 32 µW
Continental Automotive Spain, S.A. Rixbecker Straße 75
Crta. de Rubí a Ullastrell, nº 12-30 59552 Lippstadt (Niemcy) Zdalne sterowanie radiowe (nagrzewnica
08191 Rubí (Barcelona - Hiszpania) dodatkowa)
Moduł łączności online 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 25 mWa)
FPK (cyfrowy model) LG ELECTRONICS INC. 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mWb)
Continental Automotive GmbH 10, Magokjungang 10-ro,
VDO-Strasse 1, Gangseo-gu, Seul, Republika Korei a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
64832 Babenhausen, Niemcy b) Dotyczy modelu: Alhambra
Panasonic Automotive Systems Europe GmbH Wyposażenie radiowe, pasmo częs- Nadajnik-odbiornik (nagrzewnica dodat-
Robert Bosch Str. 27-29 totliwości, maksymalna moc nad- kowa)
63225 Langen, Niemcy awcza
868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mWa)
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o. Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące wy- 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mWb)
U Panasonicu 266 posażenia radiowego1), które może być zamon-
530 06, Pardubice, Republika Czeska
a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
towane we wszystkich modelach SEAT. O ile b) Dotyczy modelu: Alhambra
1) W niektórych europejskich krajach technologie radioelektryczne mogą być dopuszczane do eksploatacji lub zatwierdzane z pewnymi ograniczeniami, całkowi-
cie zabronione lub dozwolone tylko przy spełnieniu dodatkowych wymagań.
406
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm Czujniki radarowe do przednich systemów E-UTRA FDD 3: 1710-1785 MHz 23,0 dBm
wspomagania E-UTRA FDD 7: 2500-2570 MHz 23,5 dBm
WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 21 dBm
28,2 dBma) E-UTRA FDD 8: 880-915 MHz 23,0 dBm
WCDMA FDD VIII: 880-915 MHz 21 dBm 76 GHz-77 GHz
35,0 dBmb) E-UTRA FDD 20: 832-862 MHz 23,5 dBm
LTE FDD1: 1920-1980 MHz 23 dBm
a) Dotyczy modelu: Leon, Alhambra E-UTRA FDD 28: 703-748 MHz 23,0 dBm
LTE FDD3: 1710-1785 MHz 23 dBm b) Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Ateca, Tarraco
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
LTE FDD7: 2500-2570 MHz 23 dBm
Czujniki radarowe do tylnych systemów
LTE FDD8: 880-915 MHz 23 dBm
wspomagania
LTE FFD20: 832-862 MHz 23 dBm Dodatkowe informacje dla krajów
24050-24250 MHz 20 dBm
✓ Dotyczy modelu: Tarraco, Leon spoza Unii Europejskiej
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
Meksyk
Podłączenie do anteny zewnętrznej po-
Funkcja ładowania bezprzewodowego Samochód jest wyposażony w różne urządze-
jazdu
nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
110-120 kHz 5W
GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm deklarują, że są one zgodne z dyrektywą
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco RLVCOAR15-0008, jeżeli jest to wymagane
GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm
przepisami prawa. Pełny tekst deklaracji zgod-
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm ności UE jest dostępny pod następującym ad-
Zestaw wskaźników
✓ Dotyczy modelu: Alhambra resem internetowym:
125 kHz 40 dBµA/m
https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual-
del-propietario.html
407
Uwagi dla użytkownika
Turcja
Telsiz Ekipmanları Yönetmeliği (2014/53/AB)
Aracınızda çeşitli telsiz ekipmanları bulunmak-
tadır.
Telsiz Ekipmanlari Yönetmeliği (2014/53/AB)
açısından Türkiye pazarı için radyo ekipmanı
ithalatçısı (bu bilgi sadece resmi temsilcimiz
olan Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.’nin
ithal ettiği ürünler için geçerlidir):
Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.
Şekerpınar Mahallesi, Anadolu Caddesi, No: 22
ve 45
41420 Çayırova/Kocaeli
408
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
Dane techniczne CZ
Liczba cetanowa - wskaźnik zdol-
ności oleju napędowego do samoza-
z obowiązującymi w danym czasie (więcej in-
formacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych
płonu. Publikacji Unii Europejskiej w serwisie EUR-Lex:
Informacje o danych tech- © Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/)
Liczba oktanowa - wskaźnik odpor- i dotyczą podanej charakterystyki danego po-
nicznych RON
ności na spalanie stukowe benzyny. jazdu.
Wartości zużycia paliwa i emisji CO2 podano
Dane identyfikacyjne pojazdu w dokumentacji dostarczonej nabywcy samo-
Numer identyfikacyjny pojazdu
Wartości wskazane w danych technicznych chodu w momencie zakupu.
Numer identyfikacyjny pojazdu można znaleźć
mogą się różnić w zależności od wyposaże- w następujący sposób: Zużycie paliwa i emisja CO2 zależą od wyposa-
nia dodatkowego lub wersji modelu, a także żenia/charakterystyki każdego indywidualnego
● Na tabliczce znamionowej.
w przypadku pojazdów specjalnych i wyposa- samochodu, oraz od takich czynników jak: styl
żenia w niektórych krajach. ● Z przodu pojazdu, pod przednią szybą. jazdy, warunki na drodze, natężenie ruchu, wa-
Wszystkie dane w oficjalnej dokumentacji po- ● W komorze silnika po prawej stronie runki środowiskowe, obciążenie i liczba pasaże-
jazdu są zawsze nadrzędne w stosunku do in- rów
nych danych. Tabliczka z oznaczeniem typu
Zbiornik paliwa
Tabliczka z oznaczeniem typu jest umieszczona
Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje na prawym słupku drzwi. Pojazdy na niektórych Pojazdy z napędem na 58 l, 7 l rezerwy
techniczne rynkach eksportowych nie posiadają tej tab- przednią oś:
liczki.
kW Kilowat – jednostka mocy silnika Pojazdy z napędem na 60 l, 8,5 l rezerwy
wszystkie koła
Koń mechaniczny – dawniej stoso- Osiągi
KM (PS)
wana jednostka mocy silnika. Pojazdy Plug in hybrid 45 l, 5 l rezerwy
Wartości dotyczą wyłącznie optymalnych wa-
(PHEV)
obr./min, Obrotów na minutę – - prędkość ob- runków drogowych i pogodowych.
1/min rotowa silnika. Osiągi pojazdu zostały obliczone bez żadnego
Niutonometr – jednostka momentu wyposażenia, które mogłoby na nie wpłynąć, Akumulator wysokonapięciowy
Nm np. akcesoriów.
obrotowego silnika
Rodzaj i pojemność
Zużycie paliwa Pojazdy Plug in hybrid Litowo-jonowy 12,8 kWh
(PHEV) 48 V
Wartości zużycia zostały obliczone na podsta-
wie pomiarów wykonanych lub nadzorowanych
przez certyfikowane laboratoria UE zgodnie
409
Dane techniczne
Masa
Wartości masy własnej podane w poniższych
tabelach dotyczą pojazdu gotowego do jazdy
z kierowcą (75 kg), płynami eksploatacyjnymi
oraz narzędziami i kołem zapasowym (jeśli do-
tyczy). Podana masa własna wzrasta wraz
z wyposażeniem opcjonalnym i doposażeniem
w akcesoria, co odpowiednio zmniejsza do-
stępną ładowność pojazdu.
Obciążenie dachu
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu
to 75 kg.
Masa przyczepy
Dozwolone maksymalne pionowe obciążenie
haka holowniczego wynosi 80 kg.
UWAGA
Nie wolno przekraczać maksymalnych ob-
ciążeń. Ryzyko wypadku i uszkodzenia po-
jazdu!
410
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
411
Dane techniczne
Silniki benzynowe 1.4 TSI Start-Stop 1.5 TSI Start-Stop ACT® 2.0 TSI Start-Stop
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 110 (150) 110 (150)/5 000-6 000 140 180
5 000-6 000 (190)/4 200-6 000 (245)/5 000-6 500
Maksymalny moment obrotowy (w Nm 250/1 500-3 500 250/1 500-4 000 320/1 500-4 100 370/1 600-4 300
przy 1/min)
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 395 4/1 498 4/1 984 4/1 984
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów DSG ręczna DSG DSG 4Drive DSG 4Drive
Prędkość maksymalna (km/h) 195 (V) 199 (V) 199 (VI) 210 (V) 228 (V)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 9,3 9,9 9,5 7,8 6,2
Dopuszczalna masa całkowita (kg) 2 170/2 350 2 150/2 330 2 190/2 370 2 360/2 440 2 360/2 430
(5/7 miejsc)
412
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
Wymiary.
Rys. 259 Wymiary.
413
Dane techniczne
››› rys. 259 TARRACO
A Nawis przedni (mm) 926
B Nawis tylny (mm) 1 019
C Rozstaw osi (mm) 2 790
D Długość (mm) 4 735
E Rozstaw kół przednicha) (mm) 1 585
F Rozstaw kół tylnycha) (mm) 1 585
G Szerokość (mm) 1 585
H Wysokość przy masie własnej (mm) 1 658b)
1 674c)
I Prześwit pomiędzy osiami (mm) 192
J Kąt natarcia ograniczony przednim zderzakiem maks. 19,1°
K Kąt zejścia ograniczony tylnym zderzakiem maks. 21,4°
Średnica zawracania (m) 11,9
a) Dane te zmieniają się w zależności od typu felg. Wartości podano dla kół 215/65 R17 ET38.
b) Odległość od dachu.
414
Spis treści
415
Spis treści
416
Spis treści
417
Spis treści
Holowanie pojazdu jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 160 ustawienia systemu Infotainment . . . . . . . . . . . 145
awaryjne holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 obciążony pojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 z otwartą klapą bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Klucz do kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
czynności wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Kluczyk z pilotem
hol sztywny (dyszel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Jazda po zalanych drogach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Jazda z obciążonym pojazdem . . . . . . . . . . . . . . . 157 Kluczyki
przedni pierścień holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . 344 Jazda z otwartym bagażnikiem . . . . . . . . . . . . . . . 157 instrukcje dla kierowcy (kontakt mechaniczny)
tylny pierścień holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
zakaz holowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 reflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 kluczyki do samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . 93, 98
I K synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
i-Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Kamera wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Identyfikacja rodzaju paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 zapasowe kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Immobilizer elektroniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Kluczyki dorabiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indeks prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Kamera przednia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Kluczyki samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informacje o pojeździe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Koła
Informacje o ruchu drogowym . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Kierownica koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . . . . . . . . 286 łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 nowe koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
boczne poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
korzystanie z fotelików dziecięcych . . . . . . . . . . 61 sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 zdejmowanie i mocowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 50 ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375, 378
poduszki powietrzne chroniące głowę . . . . . . . 58 Kierunek obrotu Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
używanie pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 44 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Komora silnika
Interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Klamka drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
miejsca zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . 299 Klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 105 olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Klapka wlewu paliwa otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Komunikaty drogowe
klimatyzacja manualna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 zob. informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . 286
ogrzewanie przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . 148
J rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Kontrola trakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Korek wlewu paliwa
Jazda sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
bezpiecznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 sterowanie z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
ekonomiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
jazda po zalanych drogach . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
418
Spis treści
419
Spis treści
420
Spis treści
421
Spis treści
422
Spis treści
423
Spis treści
424
Spis treści
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Systemy monitorowania ciśnienia w oponach wspomaganie ruszania pod górę (HHC) . . . . 180
poduszki czołowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 wskaźnik ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 384 wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Systemy parkowania Sytuacje awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 automatyczne hamowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 awaryjne holowanie samochodu . . . . . . . . . . . 341
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
system monitorujący Front Assist . . . . . . . . . . . . . 51 system wspomaganiaz z kamerą cofania . . . 238 światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
wybór profilu jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Systemy wspomagania wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 wymiana przepalonego bezpiecznika . . . . . . 348
System rozpoznawania znaków drogowych . . . 28 asystent manewrowania z przyczepą . . . . . . 246 zestaw do naprawy uszkodzonych opon . . . 386
jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Asystent podróży (Travel Assist) . . . . . . . . . . . . . 211 zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . 337
na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 czujniki ultradźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
ograniczone działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Funkcja Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Szklana roleta przeciwsłoneczna na dach . . . . 110
ostrzeżenie o prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 hamowanie awaryjne (Front Assist) . . . . . . . . 206 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . 110
uszkodzenie przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 kamera przednia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
System spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 kontrola ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 385 automatyczne opuszczanie/unoszenie . . . . . 106
System Start-Stop ograniczenia systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . 107
jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 sterowanie automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
komunikaty dla kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 porady dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . 190
odłączanie i włączanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . 170 predykcyjna regulacja prędkości . . . . . . . . . . . 203
Ś
silnik nie wyłącza się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 radar przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Średnie zużycie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
silnik włącza się samoczynnie . . . . . . . . . . . . . . 168 radar tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Środek zapobiegający zamarzaniu . . . . . . . . . . . 354
wyłączanie i rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Środki do pielęgnacji samochodu . . . . . . . . . . . . 393
System Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67 system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu Środowisko
System wspomagania cofania . . . . . . . . . . . . . . . 238 (Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 ekologiczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
System wspomagania z kamerą cofania . . . . . 238 system ostrzegania kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . 26 oddziaływanie na środowisko . . . . . . . . . . . . . . 403
System wspomagania z kamerą cofania system podglądu otoczenia (Area View) . . . . 194 recykling sprzętu elektrycznego . . . . . . . . . . . 404
instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 system podglądu otoczenia (kamera Top View) tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
lista kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 moment dokręcenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
parkowanie prostopadłe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 system rozpoznawania znaków drogowych . . 28 nasadki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
parkowanie równoległe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 poluzowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
ruch poprzeczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 zabezpieczenia przed kradzieżą . . . . . . . . . . . 380
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Światła
warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 242 wskaźnik ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 384 asystent świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . 128
włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 wspomaganie parkowania plus . . . . . . . . . . . . 225 doświetlanie zakrętów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
dźwignia świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . 127
425
Spis treści
426
Spis treści
427
Spis treści
otwarte drzwi, przednia maska i klapa bagażnika uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Znaki drogowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . . . . . 173 Załączona dokumentacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Zużycie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Zamek drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Zużycie paliwa
system Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 odłączanie inercyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
system PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 przyczyna zwiększonego zużycia paliwa . . . 336
tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
układ wspomagania hamowania awaryjnego pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
(Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej . . . . . 31 Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
znaki drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Wyważenie kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Zatwierdzone części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . 392
Zderzenia czołowe a prawa fizyki . . . . . . . . . . . . . . 46
Z Zegary
Zaczep holowniczy ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Zespół napędowy
doposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
elektryczne odblokowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Zestaw do naprawy opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Zestaw do naprawy uszkodzonych opon . . . . . 386
montowanie bagażnika rowerowego . . . . . . . 325 elementy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
zaczep holowniczy z elektrycznym kontrola po 10 minutach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
odblokowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 pompowanie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 uszczelnianie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Zestaw narzędzi pokładowych . . . . . . . . . . . . . . . 337
ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . . . 337
Zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej . . . . . . . 31 Zewnętrzne źródła dźwięku
Zalecenia dotyczące zmiany biegu . . . . . . . . . . . 155 dostosowanie głośności odtwarzania . . . . . . 279
Załadunek bagażnika Zmiana biegu
bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
przejście do bagażnika do transportu długich Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 kolejne czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
rozmieszczenie ładunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 unoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
system bagażnika dachowego . . . . . . . . . . . . . 315
428
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.06.22
Polaco 5FJ012711BM (06.22)
5FJ012711BM