You are on page 1of 432

Polaco 5FJ012711BM (06.

22)

5FJ012711BM

SEAT Tarraco Polaco (06.22)


Instrukcja obsługi
Tarraco
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny

Data pierwszej rejestracji Kluczyk zapasowy


lub data dostawy:
Sprawdzono poprawne
funkcjonowanie kluczyków
Autoryzowany partner SEAT:
Miejscowość:

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: ­15.06.22
Dziękuję za zaufanie
W nowym pojeździe SEAT-a znajdą Państwo
najnowocześniejsze technologie i wyposażenie
najwyższej jakości.
Radzimy uważnie zapoznać się z niniejszą in-
strukcją obsługi, aby dowiedzieć się więcej
o pojeździe i móc w pełni wykorzystywać jego
możliwości w czasie codziennej jazdy.
Oprócz informacji na temat obsługi pojazdu
w instrukcji znalazły się wskazówki dotyczące
jego eksploatacji i konserwacji, istotne ze
względu na bezpieczeństwo jazdy i zacho-
wanie wartości pojazdu. Zamieściliśmy także
cenne rady i wskazówki dotyczące ekonomicz-
nej jazdy z poszanowaniem środowiska natural-
nego.
Życzymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy.
 
SEAT, S.A.
 

UWAGA
Należy zapoznać się ze wskazówkami bez-
pieczeństwa dotyczącymi czołowej poduszki
powietrznej pasażera i bezwzględnie ich
przestrzegać ››› strona 61, Montaż i ko-
rzystanie z fotelików dziecięcych.
Spis treści

Spis treści Ustawienia ładowania w systemie Infotain-


ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Jazdaz z napędem elektrycznym . . . . . . . . . . . .
Wybór trybu działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
167
Przewód ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 System Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Ręczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
O niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . 4 Otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . 87
Automatyczna skrzynia biegów DSG . . . . . . . . . 172
Ogólny wygląd pojazdu . . . . . . . . . . . . . 6 Kluczyki samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Jazda na pochyłościach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Bezkluczykowy system Keyless Access . . . . . . . 89 Układ kierowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Widok przedniej części zewnętrznej . . . . . . . . . . 6
Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Profile SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Widok tylnej części zewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . 7
Alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Układ hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Układy wspomagania hamowania . . . . . . . . . . . 186
Widok ogólny (lewostronny układ kierowni-
Klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
czy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sterowanie szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Systemy wspomagania . . . . . . . . . . . . . . 190
Widok ogólny (prawostronny układ kierowni-
Dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
czy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Czujniki i kamery wspomagające jazdę . . . . . . 191
Kierownica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Informacje dla kierowcy . . . . . . . . . . . . . 12 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Kierownica wielofunkcyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Siedzenia i zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 ACC - Aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Działanie zestawu wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . 33 Siedzenia przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Predykcyjna regulacja prędkości . . . . . . . . . . . . . 203
Działanie i wyświetlacze systemu Infotain- siedzenia tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 układ wspomagania hamowania awaryjnego
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Funkcje siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 asystent pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Asystent podróży (Travel Assist) . . . . . . . . . . . . . . 211
Bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pa- Oświetlenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ru-
sażerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 chu (Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Widoczność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Parkowanie i manewrowanie . . . . . . . . 220
System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby . . . . . . . . . . 133 Parkowanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
System poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . 52
Lusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . 221
Bezpieczne przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . 59
Osłony przeciwsłoneczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ogólne informacje o systemach wspomaga-
W razie sytuacji awaryjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 nia parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Akumulator wysokonapięciowy . . . . . 73 Wspomaganie Parking Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja . . . . . . . 140
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Pomocnicze ogrzewanie i wentylacja . . . . . . . . 150
Konserwacja akumulatora wysokonapięcio- Asystent parkowania (Park Assist) . . . . . . . . . . . . 231
wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 System wspomaganiaz z kamerą cofania . . . . 238
Ładowanie akumulatora wysokonapięcio- Instrukcje dotyczące jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 System podglądu otoczenia (kamera Top
wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Rozruch i wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 View) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

2
Spis treści

Asystent manewrowania z przyczepą . . . . . . . . 246 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Uwagi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . 402
System monitorowania ruchu poprzecznego Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spa- Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
przy cofaniu (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 lin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Informacje przechowywane przez moduły ste-
rujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Praktyczne wyposażenie . . . . . . . . . . . . 250 Rozmaite sytuacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Anteny samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . . 337
Informacje o materiałach i recyklingu . . . . . . . . 403
Gniazda zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby . . 337
Sprzęt radioelektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
rozruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Holowanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Informacje o danych technicznych . . . . . . . . . . . 409
Tryb prywatny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Wymiana żarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe . . 268 Kontrola i uzupełnianie płynów . . . . . 351
Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
System Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Płyny i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . 354
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Ogólne wskazówki dot. obsługi . . . . . . . . . . . . . . 276
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby . . . . . . . 359
Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Ważne informacje dotyczące kół i opon . . . . . . 371
Przewożenie przedmiotów . . . . . . . . . . . 304
Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Rozmieszczenie bagaży i ładunku . . . . . . . . . . . . 304
System monitorowania ciśnienia w oponach . 384
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Wyposażenie bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Tryb holowania przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Oferta dodatkowych czynności serwisowych 392
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . 393
Oczyszczanie paliwa i spalin . . . . . . . . 328
Akcesoria, części zamienne i naprawy . . . . . . . . 399
Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Rodzaje paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

3
O niniejszej instrukcji obsługi

O niniejszej instrukcji Określenia kierunków (po lewej stronie, po


prawej stronie, do przodu, do tyłu) odnoszą się
UWAGA

obsługi do kierunku jazdy samochodu, o ile nie podano Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
inaczej. tyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed
ryzykiem wypadku lub obrażeń.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich Niniejsza instrukcja obsługi została opraco-
wariantów i wersji Państwa modelu SEAT. Opi- wana dla pojazdówz z kierownicą po lewej
suje wyposażenie i modele bez określania, czy stronie. W pojazdachz z kierownicą po prawej OSTROŻNIE
chodzi o opcje lub warianty modeli. W rezulta- stronie rozmieszczenie elementów sterujących Tekst po tym symbolu zawiera informacje na
cie można znaleźć opis wyposażenia, które nie różni się częściowo od przedstawionego na ilu- temat możliwego uszkodzenia pojazdu.
jest zamontowane w konkretnym pojeździe lub stracjach lub opisanego w tekstach.
jest dostępne wyłącznie w niektórych krajach.
Modyfikacje techniczne pojazdu lub kwestie Informacja dotycząca środowiska
Wyposażeniu każdego pojazdu opisane zostało
krytyczne dla bezpieczeństwa, które pojawiły
w dostarczonej wraz z nim dokumentacji. Aby Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
się od momentu oddania do druku, zostaną
uzyskać bardziej szczegółowe informacje, pro- tyczące ochrony środowiska.
uwzględnione w suplemencie do dokumentacji
simy o kontakt z oficjalnym serwisem SEAT-a.
pokładowej.
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji ob-
Znaki towarowe są oznaczone symbolem Informacja
sługi odpowiadają informacjom dostępnym
®. Brak tego symbolu nie stanowi gwaran- Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
w momencie oddania do druku. Z uwagi na
cji, że dany termin nie jest zastrzeżonym datkowe.
nieustanne prace rozwojowe nad modelami po-
znakiem towarowym.
jazd może różnić się od danych zawartych w ni-
niejszej instrukcji. Z tego powodu nie przysłu- Dostęp do informacji w niniejszej instrukcji
gują żadne roszczenia w przypadku niezgod- można uzyskać za pomocą:
ności danych, ilustracji i opisów. ● tematycznego spisu treści odzwierciedlają-
Dokumentację pokładową należy zawsze prze- cego układ rozdziałów instrukcji,
chowywać w pojeździe, także w przypadku ● graficznego spisu treści wskazującego na
wypożyczenia lub sprzedaży pojazdu osobom strony zawierające „istotne“ informacje przed-
trzecim. Ponadto SEAT zaleca zresetowanie stawione w wymienionych rozdziałach,
systemu Infotainment do ustawień fabrycznych
● wyszukiwania w indeksie alfabetycznym, za-
w celu usunięcia wszelkich danych osobowych.
wierającym dla ułatwienia liczne terminy i ich
Niektóre szczegóły na rysunkach mogą wyglą- synonimy.
dać inaczej niż w pojeździe i należy je interpre-
tować jako standardowy widok pojazdu.

4
O niniejszej instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi w wersji cyfrowej Powiązane filmy


Cyfrowa wersja instrukcji znajduje się na ofi- Działanie niektórych funkcji pojazdu można
cjalnej stronie SEAT-a: obejrzeć na filmach instruktażowych:

Rys. 1  Strona Rys. 2  Strona


internetowa SEAT- internetowa SEAT-
a a

● zeskanować kod QR. ● zeskanować kod QR.


● LUB wpisać następujący adres w przeglą- ● LUB wpisać następujący adres w przeglą-
darce: darce:
https://www.seat.com/owners/about-my-car/ https://www.seat.com/owners/about-my-car/
manuals.html manuals.html
i wybrać odpowiedni pojazd. wybrać pojazd, a następnie rozdział „Multime-
dia“.
 
Informacja
 
Instrukcje wideo są dostępne tylko w niektó-
 
rych językach.
 
 
 
 

5
Ogólny wygląd pojazdu

Ogólny wygląd pojazdu


Widok przedniej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy ››› strona 190 A Kontrola poziomu C Holowanie pojazdu


1 Wielofunkcyjna kamera przednia Olej ››› strona 360 Uruchamianie przez zaciąganie
2 „Kamera Top View“ kamery lusterek Płyn hamulcowy ››› strona 358
››› strona 343
„Kamera Top View“ kamera przednia Pierścień holowniczy ››› strona 344
3 Akumulator ››› strona 364
4 Radar przedni D Gniazdo ładowania (pojazdy hybrydowe)
B Pokrywa silnika
5 Czujniki parkowania Wskaźnik procesu ładowania
Dźwignia odblokowująca ››› strona 353
6 Czujnik Asystenta parkowania ››› strona 79
Otwieranie / zamykanie ››› strona 353
Awaryjne odryglowanie ››› strona 81

6
Widok
Ogólny
tylnejwygląd
części zewnętrznej
pojazdu

Widok tylnej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy ››› strona 190 B Holowanie pojazdu Otwieranie / zamykanie klapki


1 Kamera cofania Uruchamianie przez zaciąganie ››› strona 329
2 Czujniki parkowania ››› strona 343 E Postępowanie w przypadku przebicia
opony
3 Radary tylne Pierścień holowniczy ››› strona 345
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
4 Czujnik Asystenta parkowania C Otwieranie i zamykanie
››› strona 386
  Drzwi ››› strona 98
Zmiana koła ››› strona 378
A Klapa bagażnika Centralny zamek ››› strona 92
Otwieranie z zewnątrz ››› strona 101 Ryglowanie awaryjne ››› strona 99
Otwieranie awaryjne ››› strona 105 D Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa ››› strona 409

7
Ogólny wygląd pojazdu

Widok wnętrza

1 Składanie trzeciego rzędu siedzeń 6 Dach otwierany ››› strona 107 11 Rozruch awaryjny ››› strona 164
››› strona 307 7 Lusterko wewnętrzne ››› strona 136 12 Schowek podręczny po stronie pasażera
2 Dostęp do trzeciego rzędu siedzeń 8 Regulacja siedzeń ››› strona 114 ››› strona 251
››› strona 123 13 Czołowa poduszka powietrzna pasażera
9 Obrotowy Przycisk Trybu jazdy
3 Punkty mocowania w systemie ISOFIX ››› strona 183 ››› strona 55
››› strona 63 14 Odłączanie czołowej poduszki powietrznej
10 Automatyczna skrzynia biegów DSG
4 Regulacja zagłówka ››› strona 119 ››› strona 172 / Ręczna skrzynia biegów pasażera ››› strona 55
5 Pasy bezpieczeństwa ››› strona 45 ››› strona 171

8
Widok ogólny
Ogólny
(lewostronny
wygląd pojazdu
układ kierowniczy)

Widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)

1 Elektrycznie sterowane szyby Lampki kontrolne ››› strona 12 13 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
››› strona 105 8 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby rowcy ››› strona 55 / Łopatki zmiany bie-
2 Centralny zamek ››› strona 91 ››› strona 133 gów z Tiptronic ››› strona 175
3 Regulacja lusterek bocznych 9 System Infotainment ››› strona 34, 14 Centrum Łączności / Wireless Char-
››› strona 137 ››› strona 270 ger (Ładowarka bezprzewodowa)
››› strona 302
4 Oświetlenie przyrządów ››› strona 125 10 Dźwignia otwierania pokrywy silnika
››› strona 353 15 Światła awaryjne ››› strona 69
5 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro-
gowych ››› strona 127 11 Bezpieczniki ››› strona 346
16 Klimatyzacja ››› strona 142
6 Panele sterowania na kierownicy wielo- 12 Regulacja ustawienia kierownicy 17 Przycisk rozrusznika ››› strona 160
funkcyjnej ››› strona 112 ››› strona 113 18 Elektroniczny hamulec postojowy
7 SEAT Digital Cockpit ››› strona 17 ››› strona 221

9
Ogólny wygląd pojazdu

19 Auto Hold ››› strona 222

10
Widok ogólny
Ogólny
(prawostronny
wygląd pojazdu
układ kierowniczy)

Widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)

1 System Infotainment ››› strona 34, 7 Centralny zamek ››› strona 91 14 Elektroniczny hamulec postojowy


››› strona 270 8 Regulacja lusterek bocznych ››› strona 221
2 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro- ››› strona 137 15 Auto Hold ››› strona 222
gowych ››› strona 127 9 Elektrycznie sterowane szyby 16 Przycisk rozrusznika ››› strona 160
3 Panele sterowania na kierownicy wielo- ››› strona 105 17 Centrum Łączności / Wireless Char-
funkcyjnej ››› strona 112 10 Bezpieczniki ››› strona 346 ger (Ładowarka bezprzewodowa)
4 SEAT Digital Cockpit ››› strona 17 11 Dźwignia otwierania pokrywy silnika ››› strona 302
Lampki kontrolne ››› strona 12 ››› strona 353 18 Regulacja ustawienia kierownicy
5 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby 12 Światła awaryjne ››› strona 69 ››› strona 113
››› strona 133 13 Klimatyzacja ››› strona 142
19 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
rowcy ››› strona 55 / Łopatki zmiany bie-
6 Oświetlenie przyrządów ››› strona 125
gów z Tiptronic ››› strona 175

11
Informacje dla kierowcy

Informacje dla kie- Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie


Ciśnienie oleju silnikowego
rowcy Zatrzymać pojazd! ››› strona 363
Środkowa lampka ostrzegawcza.
Lampki kontrolne ››› strona 26 Zatrzymać pojazd!

Zapiąć pas bezpieczeństwa Anomalia układu kierowniczego


Lampki kontrolne i ostrzegawcze ››› strona 181
››› strona 45
Lampki ostrzegawcze i kontrolne mogą się za- Włączony elektryczny hamulec posto- Zatrzymać pojazd!
palać pojedynczo lub w połączeniu z innymi jowy ››› strona 221
oraz służyć jako ostrzeżenie sygnalizujące wy- Błąd układu wysokonapięciowego.
stąpienie błędów lub ostrzegające o urucho- ››› strona 80
Zatrzymać pojazd!
mieniu określonych funkcji. Niektóre zapalają się
po włączeniu zapłonu i muszą zostać po pew- Usterka w układzie hamulcowym Zatrzymać pojazd!
nym czasie wyłączone. ››› strona 186
Awaria elektrycznego układu napędo-
W zależności od modelu na wyświetlaczu tab- wego ››› strona 166
licy rozdzielczej mogą się pojawiać dodatkowe Zatrzymać pojazd
komunikaty tekstowe. Mogą one mieć charakter Niski poziom płynu hamulcowego Zatrzymać pojazd!
czysto informacyjny lub wymagać określonego ››› strona 358
działania. akumulator 12 V ››› strona 367
Kierowca powinien przejąć kontrolę nad
W zależności od wyposażenia pojazdu, zamiast pojazdem i być w gotowości do hamo- Zatrzymać pojazd!
lampki ostrzegawczej, na tablicy rozdzielczej wania! ››› strona 198
może wyświetlać się określony symbol. Awaria alternatora ››› strona 367
Zatrzymać pojazd! Ostrzeżenie przed zderzeniem
UWAGA
Awaria układu chłodzącego silnika ››› strona 207
Brak reakcji na sygnalizację lampek ostrze-
gawczych może doprowadzić do usterki, za-
››› strona 21 Kroki przyznaje tam mają wyznaczeni
trzymania pojazdu podczas jazdy, lub spo- korespondencjadążyć ››› strona 214
wodować wypadek i poważne obrażenia. Zatrzymać pojazd!
Zbyt niski poziom płynu AdBlue® LUB
● Nigdy nie ignorować lampek ostrzega- Awaria układu płynu chłodzącego usterka układu SCR . ››› strona 334,
wczych lub komunikatów tekstowych. w układzie wysokonapięciowym ››› strona 334
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd ››› strona 21
w bezpiecznym miejscu.

12
Informacje
Lampki kontrolne
dla kierowcy

Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie


Środkowa lampka ostrzegawcza. Filtr cząsteczek stałych zatkany Ostrzeżenie przed zderzeniem wyłą-
››› strona 26 ››› strona 336 czone. ››› strona 208
Błąd układu poduszek powietrznych Podgrzewanie wstępne silnika wysoko- Awaria tempomatu (GRA)
lub napinaczy pasów ››› strona 54 prężnego; LUB awaria zarządzania silni- ››› strona 196
kiem wysokoprężnym ››› strona 336
Czołowa poduszka powietrzna pasa- Ogranicznik prędkości niedostępny.
żera wyłączona ››› strona 54 Awaria zarządzania silnikiem benzyno- ››› strona 197
wym ››› strona 336
Czołowa poduszka powietrzna pasa- Awaria skrzyni biegów ››› strona 178,
żera włączona ››› strona 54 Tylne światło przeciwmgielne włączone ››› strona 179
››› strona 125
Sprawdzić klocki hamulcowe Aktywny tempomat (ACC) niedostępny.
››› strona 186 Zbiornik paliwa prawie pusty ››› strona 203
››› strona 20
Świeci się: usterka elektronicznego Suwerenności sadzonki miareczkowanie
układu stabilizacji jazdy (ESC) Poziom oleju silnikowego ››› strona 216
››› strona 189 ››› strona 363
Niedostępny Asystent pasa ruchu Lane
Miga: Regulacja elektronicznego sys- Anomalia układu kierowniczego Assist ››› strona 211
temu stabilizacji jazdy (ESC) lub sys- ››› strona 182
Dostarczonej regionów zaproponowana
temu kontroli trakcji ››› strona 189
Usterka wskaźnika utraty ciśnienia po- ››› strona 215
TCS ręcznie wyłączony, ESC w try- wietrza w oponach ››› strona 385
Regulacja systemu utrzymania pasa ru-
bie „Sport“ lub ECS ręcznie wyłączony
Zatrzymać pojazd! chu (Lane Assist) ››› strona 210
››› strona 188
Niskie ciśnienie powietrza w oponach Akumulator/zasilanie 12 V
Usterka ABS ››› strona 189 ››› strona 385 ››› strona 368
Nazwisko Islamska IDA kontyngentowy Awaria elektrycznego układu napędo- Niski poziom płynu AdBlue® LUB us-
PODPISAĆ zaprosić MFA RADA odzyski- wego ››› strona 166 terka układu SCR . ››› strona 334,
wania rud etapy ››› strona 214 Ograniczenia mocy elektrycznego ››› strona 334
Błąd świateł pojazdu ››› strona 125 układu napędowego ››› strona 166 Funkcja Auto Hold włączona
Awaria elektronicznego dźwięku silnika ››› strona 222
Awaria układu kontroli spalin ››› strona 167 Kierunkowskazy ››› strona 125
››› strona 336

13
Informacje dla kierowcy

Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Tablica przyrządów


Kierunkowskazy w przyczepie System Start-Stop niedostępny
››› strona 125 ››› strona 169 Wprowadzenie
Tempomat (GRA) ››› strona 194 Asystent Zjazdu (HDC) ››› strona 180 Po rozruchu silnika za pomocą prawie rozłado-
wanego lub nowego akumulatora 12 V niektóre
Ogranicznik prędkości włączony Temperatura zewnętrzna poniżej +4 °C ustawienia systemowe (godzina, data, sperso-
››› strona 196 ››› strona 23 nalizowane ustawienia Komfort i zaprogramo-
wane ustawienia) mogą ulec zmianie lub skaso-
System utrzymania pasa ruchu (Lane Asystent świateł drogowych aktywny
waniu. Po odpowiednim naładowaniu akumula-
Assist) aktywny. ››› strona 210 ››› strona 129 tora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
Nacisnąć pedał hamulca Kroki przejąć kontrolę nad pojazdem
››› strona 178 ››› strona 214 UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
Aktywny asystent podróży (Travel Assist) Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu
padku i obrażeń.
››› strona 212 ››› strona 207
● Nie należy obsługiwać tablicy przyrządów
Regulacja Aktywnego tempomatu Jazda w trybie elektrycznym jest niedo- w czasie jazdy.
(ACC), nie wykryto żadnego pojazdu z stępna ››› strona 168
● Aby zminimalizować ryzyko wypadku i ob-
przodu ››› strona 199 rażeń, polecenia na ekranie tablicy przyrzą-
Odniesienie do informacji w dokumen-
Regulacja Aktywnego tempomatu tacji pokładowej ››› strona 26 dów lub systemu Infotainment należy wyko-
(ACC), wykryto pojazd z przodu nywać tylko wówczas, kiedy pojazd nie znaj-
Zdejmij stopę z pedału przyspieszenia duje się w ruchu.
››› strona 199 ››› strona 31
Ładowanie pojazdu ››› strona 78
Wyświetlanie okresów międzyobsługo-
wych ››› strona 32
Włączone światła drogowe lub sygnał
świetlny. ››› strona 125
Ogranicznik prędkości nieaktywny
››› strona 196
Włączony system Start-Stop
››› strona 169

14
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Wersja podstawowa na cyfrowym zestawie wskaźników.

Rys. 3  Wersja podstawowa na cyfrowym zestawie


wskaźników: Widok główny.

Strefa górna: Czas, wybrany profil jazdy, licz- 2 Włączony bieg i zalecenie dotyczące po- Działanie zestawu wskaźników
nik obrotów, temperatura zewnętrzna. Strefa łożenia dźwigni zmiany biegów.
Korzystanie z zestawu wskaźników cyfrowych
dolna: całkowita liczba kilometrów (mil), pręd- 3 Wybrany asystent podjazdu jest możliwe jedynie przy użyciu przycisków na
kość ustawiona za pomocą tempomatu, ACC
lub zasięg.
4 Wskaźnik paliwa ››› strona 19. kierownicy wielofunkcyjnej. Funkcje przycisków
  na kierownicy wielofunkcyjnej zależą od wypo-
A Główny wyświetlacz: prędkość wyświet- sażenia.
lona w postaci cyfrowej i znaki drogowe. Wersja podstawowa1) na cyfrowym zestawie
wskaźników to cyfrowy zestaw wskaźników Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o prioryte-
B Wskaźniki pomocnicze: dane dotyczące cie 1 nie można wejść do żadnego menu
z kolorowym wyświetlaczem ciekłokrystalicz-
jazdy (średnia prędkość, zużycie paliwa, ››› strona 26. Niektóre ostrzeżenia można po-
nym o wysokiej rozdzielczości.
przejechana odległość itp.) twierdzić i ukryć, naciskając przycisk  na kie-
Inne treści można wyświetlać wybierając różne
C Wskaźniki pomocnicze: radio, media, tele- rownicy wielofunkcyjnej.
widoki np. obrotomierz, oraz różne sposoby
fon, komunikaty nawigacyjne.
wyświetlania w głównym obszarze wyświetla-
1 Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego nia i w dodatkowych obszarach wyświetlania.
silnika ››› strona 21.

1) Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV.


15
Informacje dla kierowcy

Widok zestawu wskaźników Wybierz dodatkowe wskaźniki w widoku „głów-


nym“
Aby przełączać się między różnymi widokami,
należy nacisnąć przycisk na kierownicy Dodatkowe wskaźniki B lub C można indy-
wielofunkcyjnej. Możliwe jest wyświetlanie na- widualnie skonfigurować lub ukryć. Aby wy-
stępujących pozycji menu: brać dodatkowe wskaźniki, wykonaj następu-
jące czynności:
● Główny: Cyfrowy prędkościomierz z dodat-
kowymi wskazaniami. 1. Użyj przycisków i  , aby wybrać
prawy B lub lewy C obszar dodatkowych
● Prędkość Standardowe przedstawienie pręd-
wskaźników.
kościomierza jako okrągłego przyrządu z do-
datkowymi wskazówkami w środku tarczy. 2. Użyj pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej,
aby wybrać odpowiedni wskaźnik dodat-
● Obrotomierz: Standardowe przedstawienie
kowy.
obrotomierza jako okrągłego przyrządu z do-
datkowymi wskazówkami w środku tarczy. 3. Potwierdź wybór, naciskając przycisk .
Ilość i treść wyświetlanych informacji może się Wybieranie wskaźników dodatkowych w wido-
różnić w zależności od wyposażenia. kach „prędkościomierza“ lub „obrotomierza“.
1. Użyj pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej,
Informacja
aby wybrać odpowiedni wskaźnik dodat-
Po wyłączeniu zapłonu na wyświetlaczu po- kowy.
jawia się informacja o stanie pojazdu, np. 2. Potwierdzenie przyciskiem .
o przejechanej odległości.

Informacja
Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się
ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień
lub wyświetlanie informacji w sposób opi-
sany powyżej mogą nie być możliwe. Jeśli
usterka nie ustąpi, skontaktuj się z odpowied-
nio wykwalifikowanym warsztatem specjalis-
tycznym. W tym celu SEAT zaleca wizytę u
swojego dealera.

16
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

SEAT Digital Cockpit

Rys. 4  SEAT Digital Cockpit na tablicy rozdzielczej


(widok klasyczny).

1 Wyświetlanie temperatury płynu chło- 3 Włączony bieg lub położenie dźwigni 6 Cyfrowy wyświetlacz prędkości
dzącego silnika ››› strona 21 zmiany biegów. 7 Wskaźnik paliwa ››› strona 19.
2 Obrotomierz. Liczba obrotów na minutę, 4 Wyświetlacz ››› strona 22. 8 Profil informacyjny ››› strona 18.
kiedy silnik pracuje››› strona 19. 5 Prędkościomierz

17
Informacje dla kierowcy

Rys. 5  Pojazdy hybrydowe: SEAT Digital Cockpit


na tablicy rozdzielczej (widok klasyczny).

1 Wskaźnik poziomu naładowania baterii 3 Włączony bieg lub położenie dźwigni 6 Prędkościomierz
››› strona 20 zmiany biegów 7 Cyfrowy wyświetlacz prędkości
2 Obrotomierz i wskaźnik mocy. Liczba 4 Wyświetlacze ››› strona 22. 8 Wskaźnik paliwa ››› strona 19.
obrotów na minutę, kiedy silnik pracuje 5 Wyświetlacz ››› strona 22.
››› strona 22.

SEAT Digital Cockpit to cyfrowy zestaw wskaź- ● Klasyczny Profile informacyjne


ników z kolorowym wyświetlaczem TFT o wyso- ● Dynamiczny Korzystając z menu systemu audio-nawigacyj-
kiej rozdzielczości. Dostępnych jest 3 widoków,
● Nawigacja nego > Selection > Digital Cock-
które można przełączać przyciskiem na
pit , można wybierać między różnymi opcjami
kierownicy wielofunkcyjnej. W poszczególnych We wszystkich widokach wyświetlane są in-
wyświetlania informacji, które mają być wy-
profilach informacyjnych wyświetlane są różne formacje dotyczące audio, telefonu, danych
świetlane na SEAT Digital Cockpit.
wskazania oprócz klasycznych przyrządów ko- o podróży, stanu samochodu, nawigacji oraz
łowych, np. wskazówki nawigacji, informacje systemów wspomagających kierowcę
multimedialne lub dane dotyczące podróży. Widok Klasyczny
We wszystkich widokach informacje są wy-
3 dostępnych widoków: świetlane w Profile informacyjne można do- Obrotomierz i prędkościomierz na całą wyso-
stosować do potrzeb klienta ››› rys. 4 8 . kość ekranu ››› rys. 4.

18
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Widok 1, 2, 3 lub AUTOMATYCZNY1) ● Systemy wspomagania Graficzne przedsta-


OSTROŻNIE
wienie różnych systemów wspomagania.
Personalizacja informacji pokazywanych na ● Aby nie uszkodzić silnika, wskazówka obro-
● Znaki drogowe. Wyświetlanie wykrytych
wyświetlaczu SEAT Digital Cockpit. Tylko 2 tomierza nie powinna pozostawać na czer-
z tych informacji mogą pojawić się jednocześ- znaków drogowych.
wonym polu dłużej niż przez chwilę.
nie, ale to użytkownik określa, które z nich będą ● Nawigacja Graficzne przedstawienie nawi- ● Gdy silnik jest jeszcze zimny, należy uni-
wyświetlane i w jakiej kolejności, przesuwając gacji za pomocą strzałek. kać wysokich obrotów oraz nagłych przy-
swój palec pionowo ponad polami. W zależności od wersji wyposażenia liczba spieszeń, które stanowią duże obciążenie dla
W zależności od wersji, widok można zapisać i treść możliwych do wybrania profili informa- silnika.
poprzez wyjście z menu lub przytrzymanie cyjnych mogą się różnić.
przycisku Widok. Informacja dotycząca środowiska
● Zużycie paliwa. Graficzne przedstawienie Zmiana biegu na wyższy przyczynia się do
Obrotomierz
bieżącego zużycia paliwa i wyświetlanie śred- oszczędności paliwa i zmniejszenia emisji
niego zużycia paliwa w postaci cyfrowej. Obrotomierz wskazuje liczbę obrotów silnika na spalin oraz hałasu silnika.
● Audio Cyfrowe wyświetlanie aktualnie od- minutę.
twarzanego audio. Wraz ze wskaźnikiem zmiany biegu obrotomierz
Wskaźnik paliwa
● Wysokość nad poziomem morza. Cyfrowe pozwala na optymalny dobór obrotów silnika.
wyświetlanie bieżącej wysokości n.p.m.
Początek czerwonego zakresu na obrotomierzu
● Kompas. Cyfrowe wyświetlanie kompasu. oznacza maksymalną prędkość obrotową do-
● Informacje o przyjeździe do miejsca doce- tartego i rozgrzanego silnika na danym biegu.
lowego. Cyfrowe wyświetlanie odległości po- Zaleca się jednak przesunięcie dźwigni zmiany
zostałej do przejechania, odległości do celu biegów do położenia D lub zdjęcie nogiz z pe-
i szacowanego czasu przyjazdu. dału przyspieszenia, zanim strzałka osiągnie
czerwony zakres ›››  .
● Zakres. Cyfrowe wyświetlanie pozostałego
zasięgu. Zalecamy unikać wysokich obrotów silnika oraz
● Czas jazdy. przestrzegać zalecenia wskaźnika zmiany bie-
gów. Należy zapoznać się z dodatkowymi in-
● Prowadzenie do celu.
formacjami w ››› strona 155, Wybór optymal- Rys. 6  Podstawowy zestaw wskaźników:
● Podróż. Cyfrowe wyświetlanie przejechanej nego biegu. wskaźnik paliwa
odległości.

1) Zaprogramowane informacje w zależności od wybranego „Trybu jazdy“.

19
Informacje dla kierowcy

UWAGA Wskaźnik poziomu baterii


Jazdaz z niskim poziomem paliwa może do- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
prowadzić do zatrzymania pojazdu podczas
jazdy lub być przyczyną wypadku i poważ-
nych obrażeń.
● Przy zbyt niskim poziomie paliwa jego do-
starczanie do silnika może być nieregularne,
zwłaszcza na wzniesieniach.
● Układ kierowniczy, systemy wspomagania
oraz hamulce nie będą działać, kiedy silnik
Rys. 7  Zestaw wskaźników kokpitu SEAT Digital będzie pracować nieregularnie lub wyłączy
Cockpit: wskaźnik paliwa. się z powodu braku paliwa lub jego przery-
wanego podawania.
Lampki kontrolne ● SEAT zaleca zawsze tankować, gdy w Rys. 8  Zestaw wskaźników: wskaźnik poziomu
Zapala się na żółto. Zbiornik paliwa pra- zbiorniku pozostało około 1/4 paliwa, aby nie akumulatora.
dopuścić do zatrzymania samochodu z po-
wie pusty. Osiągnięto poziom rezerwy
wodu braku paliwa. Mała strzałka obok symbolu akumulatora na
›››  . Jak najszybciej uzupełnić poziom
paliwa. wskaźniku paliwa wskazuje, po której stronie
Gdy poziom paliwa jest bardzo niski, dolna OSTROŻNIE pojazdu znajduje się pokrywa ładowania.
dioda również miga na czerwono.
Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do OSTROŻNIE
Symbol pokazuje się jedynie przy włączonym końca. Nieregularne dostarczanie paliwa
● Pod żadnym pozorem nie rozpoczynać
zapłonie. może powodować przerwy w zapłonie, przez
jazdy, jeśli zbiornik jest całkowicie pusty.
co do układu wydechowego może dostać się
Zasięg wyświetla się na tablicy rozdzielczej. W pewnych okolicznościach energia zgro-
niespalone paliwo. Katalizator lub filtr czą-
Pojemność zbiornika paliwa pojazdu można madzona w akumulatorze wysokonapięcio-
stek stałych mogą ulec uszkodzeniu!
wym może okazać się niewystarczająca, aby
sprawdzić w ››› strona 409.
dotrzeć do najbliższej stacji paliw.
Informacja ● Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo
Niewielka strzałka na wskaźniku paliwa obok niska, a zatem akumulator wysokonapię-
symbolu dystrybutora wskazuje, po której ciowy jest bardzo zimny, mogą pojawić się
stronie pojazdu znajduje się wlew paliwa. trudnościz z uruchomieniem silnika spalino-
wego i zasięg w trybie jazdy elektrycznej
może zostać zmniejszony.

20
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Wskaźnik temperatury płynu chło- A Zimny obszar. Silnik nie osiągnął jeszcze ● Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
temperatury roboczej. Należy unikać wyso- w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
dzącego silnika.
kich obrotów silnika oraz narażania silnika ● Wyłączyć silnik, aby się ochłodził.
na duże obciążenie, ponieważ nie osiągnął
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbior-
on jeszcze temperatury roboczej.
nika wyrównawczego płynu chłodzącego
B Temperatura robocza. Przy wysokich ››› strona 356.
temperaturach zewnętrznych oraz przy
wysilonej pracy silnika, mogą zapalać się Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo
kolejne diody, aż do górnej strefy skali. Nie że poziom płynu chłodzącego silnik jest pra-
jest to powód do obaw, o ile nie zapali się widłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozos-
lampka kontrolna . tawiać pracującego silnika. Zwrócić się o spe-
cjalistyczną pomoc.
C Obszar ostrzeżenia. Jeżeli silnik jest nara-
żony na duże obciążenie, zwłaszcza w wy-
Lampki kontrolne i ostrzegawcze (obowią-
Rys. 9  Podstawowy cyfrowy zestaw sokich temperaturach zewnętrznych, mogą
zuje dla pojazdów hybrydowych)
wskaźników: wyświetlanie temperatury płynu zaświecić się diody w obszarze ostrzeżenia.
chłodzącego silnika. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego Awaria w wysokonapięciowym ob-
działa tylko przy włączonym zapłonie.
wraz z wodzie chłodzenia
Lampki kontrolne migają na czerwono.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Awaria układu chłodzącego silnika Płyn chłodzący

Dioda miga na czerwono Lampka zapala się na czerwono.

Płyn chłodzący Zbyt niski poziom płynu chłodzącego w


silniku lub układzie wysokonapięciowym,
Lampka zapala się na czerwono. zbyt wysoka temperatura płynu chłodzą-
Temperatura płynu chłodzącego silnika cego w silniku lub układzie wysokonapię-
jest zbyt wysoka lub poziom płynu chło- ciowym.
dzącego silnika jest zbyt niski.
Rys. 10  Zestaw wskaźników kokpitu SEAT ● Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
Digital Cockpit: wskaźnik temperatury płynu w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
chłodzącego silnika. ● Wyłączyć silnik, aby się ochłodził.

21
Informacje dla kierowcy

● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbior- teczność takiego chłodzenia, czego wyni- Miernik mocy wskazuje poziom zużycia napędu
nika wyrównawczego płynu chłodzącego kiem może być przegrzanie silnika. Zwrócić elektrycznego. Pasek miernika mocy pokazuje
››› strona 356. się o specjalistyczną pomoc. aktualny poziom zużycia.
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego ob- Bardziej subtelna ramka wskazuje, ile aktualnie
wodu chłodzenia układu wysokonapięciowego można użyć napędu. W zależności od wybra-
››› strona 356. Jeśli poziom jest zbyt niski NIE Miernik mocy nego programu jazdy i aktualnej dostępności
dolewać płynu chłodzącego. Bezzwłocznie energii elektrycznej granice różnych kolorów
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
zwrócić się o specjalistyczną pomoc. mogą się różnić.
Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo Na Mierniku mocy można zobaczyć następu-
że poziom płynu chłodzącego silnik jest pra- jące ekrany: ››› rys. 11,.
widłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozos- A Pojazd odzyskuje energię elektryczną.
tawiać pracującego silnika. Zwrócić się o spe-
cjalistyczną pomoc. B Jazda elektryczna e-Mode.
C Silnik spalinowy musi pracować. Dzięki
funkcji Boost pojazd przemieszcza się przez
OSTROŻNIE
krótki czasz z maksymalną mocą pobie-
● W trosce o trwałość silnika należy unikać raną zarównoz z silnika elektrycznego, jak
jego wysokich obrotów, jazdyz z dużą pręd- i spalinowego.
kością oraz wysilania silnika przez pierwsze
15 minut, gdy silnik jest jeszcze zimny. Czas
rozgrzania silnika jest zależny również od Wyświetlanie stanu
temperatury zewnętrznej. W razie potrzeby
Rys. 11  Zestaw wskaźników cyfrowych: Miernik
skorzystać z temperatury oleju silnikowego Możliwe wskazania na wyświetlaczu tablicy
mocy
jako wskazówki ››› strona 25. rozdzielczej
● Dodatkowe światła i inne akcesoria za-
Lewa dolna strona licznika obrotów ma dwa Zestaw wskaźników może wyświetlać różne in-
montowane przed wlotem powietrza pogar-
obszary oznaczone kolorami: formacje w połączeniu zgodnym z wyposaże-
szają skuteczność działania płynu chłodzą-
niem pojazdu:
cego. Przy wysokich temperaturach zew- Zielony Ładowanie: Strefa odzyskiwania ener-
nętrznych i wysokich obrotach silnika istnieje gii. ● Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa ba-
ryzyko przegrzania silnika. gażnika
Niebieski % Mocy: Strefa trakcji elektrycznej.
● Przedni spojler zapewnia właściwy roz- Wskazuje procent zużycia baterii oraz mak- ● Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
dział powietrza chłodzącego w trakcie jazdy. symalną ilość dostępnej obecnie mocy. ● licznik przebiegu
Uszkodzenie spojlera może zmniejszyć sku-
● Godzina ››› strona 32

22
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

● Informacjez z radia i systemu nawigacji Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa Zalecenia dotyczące zmiany biegu
● Informacjez z telefonu bagażnika W niektórych samochodach na tablicy roz-
● Temperatura zewnętrzna Jeżeli pojazd jest niezaryglowany i w czasie dzielczej mogą pojawiać się zalecenia doty-
● Wskazania kompasu jazdy wykryte zostaną otwarte drzwi, maska sil- czące zmiany biegu w celu zaoszczędzenia pa-
nika lub pokrywa bagażnika, pojawi się ostrze- liwa ››› strona 155.
● Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni au-
żenie na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych
tomatycznej
przypadkach, ostrzeżenie dźwiękowe. licznik przebiegu
● Zalecenia dotyczące zmiany biegu
Licznik przebiegu rejestruje całkowity przebyty
● Zakres łączony (pojazdy hybrydowe) Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni dystans.
● Wyświetlanie danych dotyczących podróży automatycznej
Licznik przebiegu częściowego (podróży) po-
(wyświetlacz wielofunkcyjny) i menu dla róż- Aktualne położenie dźwigni zmiany biegów po- kazuje dystans przebyty od momentu ostat-
nych ustawień ››› strona 25 kazuje sięz z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu niego kasowania licznika.
● Wyświetlanie okresów między przeglądami tablicy rozdzielczej. Gdy dźwignia zmiany bie-
● Licznik przebiegu częściowego zeruje się za
››› strona 32 gów znajduje się w położeniu D/S lub w poło-
pomocą systemu Infotainment lub kierownicy
● Ostrzeżenie o prędkości żeniu Tiptronic, załączony bieg pokazuje się na
wielofunkcyjnej ››› strona 25.
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
● Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
● Stan systemu Start-Stop ››› strona 168 Połączony wyświetlacz zakresu działania
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
(pojazdy hybrydowe)
● Znaki wykryte przez system wykrywania zna- Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej
ków drogowych ››› strona 28 ok. +4 °C, pojawi się również „symbol śnieżynki“. Pokazywana wartość jest obliczana i aktualizo-
. Symbol ten będzie się wyświetlać, dopóki wana w oparciu o styl jazdy. Dlatego zasięg
● Status systemu aktywnego zarządzania
może się różnić, nawet gdy zbiornik paliwa jest
pracą cylindrów (ACT®) ››› strona 156 temperatura zewnętrzna nie przekroczy +6 °C
›››  . pełny, a akumulator wysokonapięciowy został
● Jazda ekonomiczna  w pełni naładowany.
● Wyświetlacz systemów wspomagania W następujących sytuacjach wyświetlana tem-
peratura zewnętrzna może być wyższa niż Zasięg można zwiększyć, zmniejszając lub wy-
● Personalizacja: przywitanie ››› strona 257 rzeczywista temperatura, biorąc pod uwagę łączając odbiorniki zapewniające komfort, np.
● Temperatura oleju silnikowego ciepło emitowane przez silnik: klimatyzację lub ogrzewanie fotela.

● Wskazanie pracy wentylatora chłodnicy przy ● Kiedy pojazd stoi w miejscu.


Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
wyłączonym silniku1) ● Podczas bardzo wolnej jazdy.
Przekroczenie ustawionej prędkości jest sygna-
lizowane na wyświetlaczu zestawu wskaźników.

1) Obowiązuje dla podstawowego cyfrowego zestawu wskaźników.


23
Informacje dla kierowcy

Ostrzeżenie o prędkości można ustawić w sys- ● Oczyszczania gazów spalinowych, np. pod-
Informacja
temie Infotainment ( > Ustawienia czas regeneracji filtra cząstek stałych.
> Opony; LUB > Ustawienia zew- ● Dostępne są różne tablice przyrządów,
● Aktywnego chłodzenie hamulców po zjeździe
nętrzne > Opony) ››› strona 38. stąd też wyświetlane wersje i komunikaty
z pochyłości.
mogą się również różnić. Jeżeli wyświetlacze
● Schłodzenia silnika po dużym obciążeniu, np. nie podają komunikatów ostrzegawczych ani
Wskazania kompasu po bardzo długiej jeździe. informacyjnych, o awariach informują jedy-
W zależności od wersji wyposażenia, po włą- nie lampki kontrolne i ostrzegawcze.
czeniu zapłonu na wyświetlaczu tablicy przy- Informacje o miejscu docelowym1) ● Niektóre ustawienia mogą być zapisane
rządów pokazuje się kierunek jazdy, np. NW dla na kontach użytkowników funkcji persona-
północnego zachodu. Jeśli włączone jest prowadzenie po celu, wy-
lizacji i dlatego mogą być automatycznie
świetlany jest przewidywany czas podróży i od- zmieniane przy zmianie konta użytkownika
Gdy system Infotainment jest włączony i nie ma ległość do celu.
aktywnego prowadzenia do celu, wyświetlane ››› strona 257.
jest również graficzne przedstawienie kompasu. ● Niektóre wskazania na wyświetlaczu tab-
Komunikaty nawigacyjne1) licy rozdzielczej mogą zostać ukryte przez
Jazda ekonomiczna  Jeśli włączone jest prowadzenie po celu, kieru- nagłe zdarzenie, np. połączenie przycho-
nek jazdy jest wskazywany przez strzałki. dzące.
W zależności od wyposażenia na tablicy przy- ● W zależności od wersji wyposażenia, nie-
rządów pojawia się symbol , kiedy samochód które ustawienia i polecenia można również
jest w stanie niskiego zużycia paliwa dzięki UWAGA wykonać lub wyświetlić w systemie Infotain-
pracy systemu aktywnego zarządzania pracą Nawet kiedy nie ma mrozu, niektóre drogi ment.
cylindrów (ACT®) ››› strona 156. i mosty mogą być oblodzone. ● W przypadku kilku równoczesnych ostrze-
● „Symbol śnieżynki“ wskazuje niebezpie- żeń symbole wyświetlane są kolejno, każdy
Wskaźnik pracy wentylatora chłodnicy1) czeństwo oblodzenia. przez kilka sekund. Symbole będą wyświet-
lane do czasu usunięcia przyczyny.
Ten wskaźnik jest wyświetlany po wyłączeniu ● Przy temperaturze powyżej +4 °C może wy-
zapłonu, gdy wentylator chłodnicy nadal pra- stąpić oblodzenie, nawet jeśli nie pojawi się ● Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się
cuje. Czas pracy wentylatora chłodnicy może „symbol śnieżynki“. ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień lub
wyświetlanie informacji w sposób opisany
zależeć od: ● Czujnik temperatury zewnętrznej podaje
powyżej mogą nie być możliwe. W takiej sy-
wartość orientacyjną.
tuacji należy udać się do specjalistycznego
serwisu w celu naprawy.

1) Obowiązuje dla podstawowego cyfrowego zestawu wskaźników.

24
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Wskaźnik danych dot. jazdy czona (różni się to w zależności od wersji – Zasięg AdBlue lub : Przybliżona
tablicy rozdzielczej), pamięć zostaje skaso- odległość w km, jaką można przejechać
Na wyświetlaczu danych dot. jazdy pojawia się wana. przy bieżącym poziomie AdBlue® w zbior-
szereg danych dotyczących jazdy i wartości niku przy założeniu tego samego stylu
zużycia. Kasowanie ustawień wstępnych dot. pod- jazdy. Wskazanie jest wyświetlane dla za-
róży sięgu wynoszącego poniżej 2400 km i nie
Przełączanie pomiędzy różnymi widokami wy- może być wyłączone.3)
świetlacza ● Wybrać pamięć przeznaczoną do skasowa-
nia. – Przejechana odległość: Odległość
● Obrócić prawe pokrętło na kierownicy wielo- w km (milach) przejechana od momentu
● Przytrzymać przycisk na kierownicy wielo-
funkcyjnej ››› strona 34. włączenia zapłonu.
funkcyjnej przez około 2 sekundy.
– Średnia prędkość: Średnia prędkość
Zmiana banku pamięci wyświetli się po przejechaniu ok. 100 me-
Wybieranie instrukcji
● Znajdując się w menu Dane dot. jazdy trów.
W menu Ustawienia samochodu w systemie In-
> Informacje ogólne, nacisnąć na kie- – Cyfrowy wyświetlacz prędkości: Bie-
fotainment można wyświetlić różne dane doty-
rownicy wielofunkcyjnej, aby przełączać mię- żąca prędkość wyświetla się w postaci cy-
czące podróży ››› strona 39.
dzy 3 pamięciami1): frowej.
– Bieżące zużycie paliwa: Chwilowe
– Od uruchomienia: Pamięć ulegnie ska- – Eko-rady: Wyświetlane są porady, jak
zużycie paliwa jest podawane w trakcie
sowaniu, jeśli podróż zostanie przerwana zmniejszyć zużycie paliwa za pomocą od-
podróży w litrach na 100 km, natomiast
na dłużej niż 2 godziny. powiedniej jazdy, np.: Włączona klima-
przy włączonym silniku i nieruchomym po-
– Od tankowania: Wyświetla i zapisuje jeździe, w litrach na godzinę. tyzacja: unieś szyby.
wartości dot. długości przejechanej trasy – Funkcja Boost / moment obrotowy:
– Średnie zużycie: Średnie zużycie pa-
oraz zużycia. długości przejechanej trasy Wskazuje moc i moment obrotowy silnika
liwa jest wyświetlane po przejechaniu ok.
oraz zużycia. spalinowego (nie wskazuje trybu elektrycz-
300 m.
– Długookresowo: Pamięć ta gromadzi nego).
– Czas jazdy: Wskazuje on liczbę godzin
dane na temat jazdy dla maks. 19 godzin
(h) i minut (min) od włączenia zapłonu.
i 59 minut lub 99 godzin i 59 minut, bądź
dla maks. 1999,9 km lub 9999,9 km. Gdy – Zasięg:2) Przybliżona odległość w km,
jednaz z tych wartości zostanie przekro- jaką można przejechać przy założeniu tego
samego stylu jazdy.

1) Wyświetla wszystkie dane jednocześnie: przejechaną odległość, średnie zużycie paliwa, średnią prędkość oraz zasięg.
2) Dotyczy kokpitu SEAT Digital Cockpit.
3) Opcja ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.
25
Informacje dla kierowcy

Ustawianie ostrzeżenia o prędkości Komunikaty ostrzegawcze i informa- Odniesienie do informacji w dokumen-


● Należy wybrać komunikat Ostrzeżenie przy cyjne tacji posiadacza
prędkości --- km/h lub Ostrzeżenie o prędkości
Przy włączonym zapłonie i podczas jazdy sys- Więcej informacji na temat wszelkich ostrzeżeń
przy --- mil/h.
tem przeprowadza kontrolę określonych po- można znaleźć w dokumentacji posiadacza.
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunk-
dzespołów i funkcji. Usterki są sygnalizowane
cyjnej, aby zapisać bieżącą prędkość i włączyć Komunikat informacyjny
na ekranie zestawu wskaźników za pomocą
ostrzeżenie.
czerwonych i żółtych symboli ostrzegawczych Dostarcza informacji o procesach w pojeździe.
● Włączanie: ustawić żądaną prędkość w ciągu ››› strona 12, komunikatów oraz w zależności od
5 s za pomocą pokrętła na kierownicy wielo- sytuacji - sygnałów dźwiękowych. Wyświetla-
funkcyjnej. Następnie nacisnąć ponownie przy- nie komunikatów i symboli może się różnić w za- System ostrzegania kierowcy (zale-
cisk lub poczekać kilka sekund. Prędkość zos- leżności od wersji tablicy przyrządów. cana przerwa w jeździe)
tanie zapisana, a ostrzeżenie uaktywnione.
Istniejące awarie można również sprawdzać
● Wyłączanie: nacisnąć przycisk . Ustawiona ręcznie. Otworzyć menu Stan pojazdu
prędkość zostanie skasowana. Można ustawić ››› strona 33.
ostrzeżenie dla prędkości wynoszących pomię-
dzy 30 i 250 km/h.
Ostrzeżenie - priorytet 1 (czerwone)
Wyświetlacz temperatury oleju Symbol zapala się lub miga (niekiedy z syg-
nałem dźwiękowym). Zatrzymać pojazd!
Silnik osiągnął temperaturę roboczą, gdy w
Niebezpieczeństwo! Sprawdzić awarię i usunąć
normalnych warunkach jazdy temperatura
przyczynę. W razie konieczności uzyskać spe-
oleju wynosi pomiędzy 80°C i 120°C (248°F).
cjalistyczną pomoc.
Jeśli silnik został zmuszony do większej pracy
przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, tem- Rys. 12  Na ekranie tablicy przyrządów:
peratura oleju silnikowego może wzrosnąć. Nie Ostrzeżenie - priorytet 2 (żółte) wykrywanie zmęczenia.
stanowi to problemu, dopóki na wyświetlaczu
Symbol zapala się lub miga (niekiedy z sygna-
nie pojawią się lampki ostrzegawcze  lub System ostrzegania kierowcy informuje kie-
łem dźwiękowym). Usterki lub brak płynów eks-
››› strona 363. ploatacyjnych mogą spowodować uszkodzenie
rowcę, gdy jego zachowaniem za kierownicą
wskazuje na zmęczenie.
samochodu lub awarię. Należy możliwie naj-
szybciej skontrolować wadliwą funkcję. W razie
konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc.

26
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Funkcja i działanie System ostrzegania kierowcy pozostaje ak-


UWAGA
tywny cały czas, jeśli stacyjka jest włączona
Wykrywanie zmęczenia określa zachowanie Inteligentna technologia systemu ostrzega-
kierowcy w czasie jazdy przy rozpoczęciu pod-
››› strona 39.
nia kierowcy nie może działać wbrew pra-
róży, wykonując obliczenie zmęczenia. Oblicze- wom fizyki, ponadto posiada też własne og-
nia są porównywane stale z faktycznym za- Ograniczenia systemu
raniczenia systemowe. Nie należy pozwolić,
chowaniem podczas jazdy. Jeżeli system wy- Wykrywanie zmęczenia ma pewne ogranicze- by udogodnienie oferowane przez funkcję
kryje, że kierowca jest zmęczony, rozlega się nia właściwe dla systemu. Działanie funkcji Wy- wykrywania zmęczenia skłoniło kierowcę do
sygnał dźwiękowy i wyświetla sygnał wizualny krywania zmęczenia może być ograniczone lub podejmowania ryzyka podczas jazdy. Pod-
oraz dodatkowy komunikat na ekranie zestawu niemożliwe w następujących warunkach: czas długich podróży regularnie robić odpo-
wskaźników ››› rys. 12. Komunikat na tablicy wiednio długie przerwy.
● przy prędkościach poniżej 60 km/h.
przyrządów pokazywany jest przez około 5 se- ● Kierowca zawsze przyjmuje pełną odpo-
kund i powtarzany w zależności od przypadku. ● przy prędkościach powyżej 200 km/h wiedzialność za kierowanie pojazdem.
System przechowuje ostatni wyświetlany ko- ● podczas jazdy na zakrętach ● Pod żadnym pozorem nie prowadzić po-
munikat. ● na odcinkach dróg, na których prowadzone jazdu, jeżeli odczuwa się zmęczenie.
Ostrzeżenie na wyświetlaczu zestawu wskaźni- są roboty. ● System nie wykrywa zmęczenia kierowcy
ków można ukryć w następujący sposób: ● na drogach o złym stanie nawierzchni we wszystkich okolicznościach. Sprawdzić
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunk- informacje w rozdziale ››› strona 27, Warunki
● w niekorzystnych warunkach pogodowych
cyjnej. działania.
● podczas stosowania sportowego stylu jazdy
● W niektórych sytuacjach system może
Komunikat można ponownie wywołać na ekra- ● w przypadku poważnego rozproszenia kie- błędnie interpretować niektóre zamierzone
nie zestawu wskaźników z poziomu wyświetla-
rowcy manewry pojazdem jako zmęczenie kie-
cza wielofunkcyjnego ››› strona 25. rowcy.
Wykrywanie zmęczenia zostanie przywrócone
po postoju pojazdu trwającym ponad 15 minut, ● W przypadku chwilowego zaśnięcia kie-
Warunki działania rowcy za kierownicą nie zostaje wysłane
po wyłączeniu zapłonu lub po wypięciu pa-
Zachowanie podczas jazdy jest wyznaczane sów bezpieczeństwa przez kierowcę i otwarciu żadne ostrzeżenie!
przy prędkości powyżej 65 km/h do około drzwi. ● Należy przestrzegać wskazówek na tablicy
200 km/h. przyrządów i podjąć wymagane działania.
W przypadku jazdy z niewielką prędkością
przez dłuższy okres (poniżej 60 km/h) system
Włączanie i wyłączanie automatycznie przywraca obliczanie zmęcze-
Czujnik zmęczenia można włączać i wyłączać nia. Przy jeździe z wyższą prędkością obliczanie
w systemie Infotainment za pomocą przycisku zmęczenia zostanie przeprowadzone ponownie.
funkcyjnego > Wspomaganie kierowcy >
Czujnik zmęczenia.

27
Informacje dla kierowcy

System rozpoznawania znaków dro- W ramach swoich ograniczeń system wyświetla


Informacja
również dodatkowy znak, aby wskazać takie
● Wykrywanie zmęczenia opracowano tylko
gowych
aspekty, jak tymczasowe zakazy. System może
do jazdy na autostradach i drogach utwar- wyświetlać obowiązujące ograniczenia pręd-
dzonych. kości, nawet gdy samochód podczas jazdy nie
● W przypadku usterki zlecić kontrolę sys- napotyka znaków przy drodze.
temu w serwisie.
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych
włącza się przy każdym włączeniu zapłonu.
System rozpoznawania znaków drogowych nie
działa we wszystkich krajach. Warto o tym pa-
miętać, udając się do innego kraju.

Na wyświetlaczu
W Niemczech na autostradach i drogach eks-
presowych, oprócz ograniczeń prędkości i za-
kazu wyprzedzania, system wyświetla również
koniec ograniczenia. W innych krajach wyświet-
lane jest zawsze obowiązujące ograniczenie
prędkości na danej drodze.
Rozpoznane przez system znaki drogowe są
wyświetlane na zestawie wskaźników ››› rys. 13
i, w zależności od systemu nawigacji, również
Rys. 13  Na ekranie tablicy przyrządów: w systemie Infotainment .
przykłady ograniczeń prędkości lub zakazu
wyprzedzania oraz odpowiadające im znaki. Komunikaty systemu rozpoznawania znaków
drogowych:
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych Brak dostępnych znaków drogowych
rejestruje standardowe znaki drogowe za po-
mocą kamery zamontowanej na podstawie lus- ● System się uruchamia.
terka wewnętrznego i przekazuje informacje ● LUB: kamera nie rozpoznała żadnych znaków
o ograniczeniach prędkości, zakazach wyprze- nakazu lub zakazu.
dzania oraz rozpoznawanych znakach ostrze-
gawczych.

28
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Błąd: Wyświetlacz rozpoznawania zna- Włączanie i wyłączanie wyświetlania zna- i wyprzedzanie jest zabronione, ten ostatni
ków drogowych ków drogowych na tablicy przyrządów znak będzie wyświetlany na drugim miejscu
● Usterka systemu w takim wypadku należy zle- ››› rys. 13 .
Widok stałego znaku drogowego na zesta-
cić kontrolę systemu w serwisie. W takim wy- wie wskaźników można włączyć lub wyłączyć Wyświetlanie znaków ostrzegawczych nie jest
padku należy zlecić kontrolę systemu w serwi- w systemie Infotainment za pomocą przycisku dostępne we wszystkich krajach, a system
sie. funkcyjnego > Wspomaganie kierowcy > może nie być w stanie wykryć wszystkich istnie-
Ostrzeżenie o prędkości jest obecnie Wykrywanie znaków drogowych. jących znaków ostrzegawczych.
niedostępne
Wyświetlanie znaków drogowych Ostrzeżenie o prędkości
● Błąd funkcji ostrzeżenia o prędkości w ra-
mach systemu rozpoznawania znaków drogo- Po przeanalizowaniu informacji z kamery, sys- Jeżeli system stwierdzi przekroczenie dozwolo-
wych. W takim wypadku należy zlecić kontrolę temu nawigacji i aktualnych informacji, wy- nej prędkości, może ostrzec kierowcę za po-
systemu w serwisie. świetlane jest do trzech znaków drogowych mocą dźwiękowego „gongu“ oraz wizualnego
obowiązujących na danym odcinku drogi komunikatu na tablicy rozdzielczej.
Wyświetlacz rozpoznawania znaków
drogowych Oczyścić przednią szybę! ››› rys. 13 wraz z ich dodatkowymi oznacze- Ostrzeżenie o prędkości można ustawić lub
niami. wyłączyć w menu Wspomaganie kie-
● Szyba przednia posiada zabrudzenia w ob-
● Pierwszy: Znak aktualnie obowiązujący kie- rowcy > Wykrywanie znaków drogowych
szarze kamery lub widoczność kamery jest og-
raniczona przez warunki pogodowe. Oczyścić rowcę pokazuje się w lewej części ekranu. Na ››› strona 39. Ostrzeżenie o prędkości można
przednią szybę. przykład, ograniczenie prędkości maksymalnej ustawić na wartość 0, 5 lub 10 km/h powyżej
do 130 km/h ››› rys. 13 . dozwolonej prędkości.
Wyświetlacz rozpoznawania znaków
drogowych Aktualne ograniczenie ● Drugi: Znak obowiązujący jedynie w określo-
Tryb holowania przyczepy
nych okolicznościach np. 100 km/h pojawia
● System nawigacji nie przekazuje danych.
się jako drugi wraz z dodatkowym oznaczeniem W pojazdach fabrycznie wyposażonych w za-
Sprawdzić, czy mapy nawigacji są aktualne.
deszczu. czep holowniczy oraz w przyczepach z podłą-
● LUB: pojazd znajduje się na obszarze, który czeniem elektrycznym do samochodu istnieje
● Dodatkowe wskazanie: Wyświetlane są wa-
nie figuruje w mapach systemu nawigacji. możliwość włączania i wyłączania wyświetla-
runki, takie jak deszcz, pora dnia, mgła, dla
Brak danych których obowiązuje wyświetlane ograniczenie nia konkretnych znaków drogowych obowiązu-
prędkości. jących pojazdy z przyczepą, takich jak znaki
● System wykrywania znaków drogowych nie
ograniczenia prędkości lub zakazu wyprzedza-
działa w danym kraju. ● Trzeci: Jako trzeci wyświetlany jest częś-
nia.
ciowo znak zakazujący wyprzedzania. Jeśli
nie istnieje warunkowe ograniczenie prędkości

29
Informacje dla kierowcy

Tryb ten może być włączony lub wyłączony ● Jeśli obiektyw kamery jest zabrudzony. ● Zła widoczność, ciemność, śnieg, deszcz
w systemie Infotainment za pomocą przyci- ● Jeżeli znaki drogowe są całkowicie lub częś- i mgła mogą prowadzić do niewyświetlania
sku funkcyjnego Wspomaganie kierowcy ciowo zasłonięte np. przez drzewa, śnieg, brud znaków przez system lub do ich błędnego
> Asystent manewrowania z przyczepą lub przez inne pojazdy. wyświetlania.
››› strona 39. ● Jeżeli pole widzenia kamery jest zabru-
● W razie nienormatywnych znaków drogo-
W trybie jazdy z przyczepą można ustawić wych. dzone, zasłonięte lub uszkodzone, może to
wyświetlanie ograniczeń prędkości obowiązu- zakłócić działanie systemu.
● W razie uszkodzonych lub pogiętych znaków
jących zestaw z danym typem przyczepy.
drogowych.
Prędkość można ustawiać co 10 km/h w zakre- UWAGA
sie od 60 do 130 km/h. Ustawienie prędkości ● Gdy znaki są wyświetlane na tablicach
powyżej obowiązującego w danym kraju ogra- zmiennej treści nad jezdnią (tablice LED lub Zalecenia i wskazania dotyczące ruchu, wy-
inne tablice świetlne). świetlane przez system rozpoznawania zna-
niczenia dla zestawów z przyczepą powoduje
ków drogowych, mogą różnić się od rzeczy-
automatyczne wyświetlanie przez system stan- ● W razie nieaktualnych map nawigacji.
wistej sytuacji na drodze.
dardowych ograniczeń prędkości, np. 80 km/h ● W przypadku nalepek na samochodach
w Niemczech. ● System nie zawsze jest w stanie wykryć lub
przedstawiających znaki drogowe, np. ogra-
poprawnie wyświetlić wszystkie znaki dro-
W razie wyłączenia ostrzeżenia o prędkości dla niczenie prędkości na samochodach ciężaro- gowe.
zestawu z przyczepą system będzie wyświetlać wych.
● Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogo-
ograniczenia prędkości dla samego pojazdu.
wego mają pierwszeństwo przed zaleceniami
UWAGA i informacjami wyświetlanymi przez system.
Ograniczone działanie
Technologia systemu rozpoznawania znaków
System rozpoznawania znaków drogowych po- drogowych nie może działać wbrew prawom
siada swoje ograniczenia. W następujących Informacja
fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Do-
okolicznościach system będzie działać w og- datkowe udogodnienie oferowane przez sys- Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu na-
raniczonym zakresie lub nie będzie działać tem rozpoznawania znaków drogowych nie leży:
w ogóle: powinno skłaniać kierowcy do podejmowa- ● Systematycznie czyścić pole widzenia ka-
nia ryzyka podczas jazdy. Żaden system
● W razie niedostatecznej widoczności pod- mery i utrzymywać ją w czystości, w stanie
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
czas np. opadów śniegu, deszczu lub występo- wolnym od śniegu i lodu.
wania mgły. ● Należy dostosować prędkość i styl jazdy ● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-
do widoczności i warunków drogowych, at- mery.
● W razie oślepiającego światła, np. słonecz-
mosferycznych oraz ruchu.
nego lub pochodzącego z reflektorów nadjeż- ● Należy wymieniać uszkodzone lub zużyte
dżających z przeciwka pojazdów. pióra wycieraczek, aby uniknąć smug w polu
widzenia kamery.
● Przy jeździe z dużą prędkością.

30
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

● Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery Podczas zbliżania się do takich miejsc jak skrzy- Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest do-
nie występują uszkodzenia przedniej szyby. żowanie, rondo lub odcinek drogi z ogranicze- stępne w zależności od wyposażenia, choć nie
● Korzystanie z nieaktualnych map systemu niem prędkości na cyfrowym zestawie wskaźni- we wszystkich krajach.
nawigacji może spowodować niewłaściwe ków jest wyświetlany symbol wraz z infor-
wyświetlanie znaków drogowych przez sys- macją o zdarzeniu ››› rys. 14.
UWAGA
tem.
Gdy tylko zastosujesz się do wskazania i zdej-
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie-
● W trybie nawigacji wg punktów trasy sys- miesz stopę z pedału przyspieszenia, pojazd
rowcy.
tem rozpoznawania znaków drogowych jest dostosuje się na podstawie wybranego profilu
tylko częściowo dostępny. jazdy i odległości do zdarzenia, odzyskiwania ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo-
energii hamowania i prędkości.
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Asystent jazdy ekonomicznej Eko-efektywne wspomaganie jazdy wykorzys-
● Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogo-
tuje dane z podróży z systemu Infotainment
wego mają pierwszeństwo przed zaleceniami
i czujników niektórych systemów wspomagania. asystenta jazdy ekonomicznej.
Jeśli nie jest aktywne prowadzenie do celu,
używa się najbardziej prawdopodobnej trasy.
Informacja
Naciśnięcie przyspieszenia może w dowol-
nym momencie anulować interwencję systemu ● Wygląd symboli może się nieznacznie róż-
wspomagania. nić w zależności od wyposażenia i modelu.
Aktualizacje systemu mogą modyfikować
Eko-efektywne wspomaganie jazdy można
obecne symbole i wprowadzać nowe.
także włączać i wyłączać w systemie Infotain-
ment w menu Ustawienia systemu wspomaga- ● Gdy system jest włączony, asystent jazdy
ekonomicznej może również zwiększyć wy-
nia ››› strona 39.
dajność odzyskiwania energii bez wyświetla-
Rys. 14  Kontrolka asystenta jazdy Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest tym- nia jakichkolwiek informacji. Może to mieć
ekonomicznej (przedstawienie schematyczne). czasowo wyłączone, jeśli: miejsce w sytuacjach, w których pedał gazu
● Przełącznik biegów znajduje się w pozycji S. jest zwolniony, a z przodu jedzie inny pojazd.
Asystent jazdy ekonomicznej ułatwia ostrożną W takiej sytuacji odzyskiwanie energii jest
i ekonomiczną jazdę, wyświetlając na cyfro- ● Wybrany jest program jazdy Sport. dostosowywane do prędkości pojazdu znaj-
wym kokpicie wskazówki dostosowane do sy- ● Jazda z aktywnym tempomatem (ACC) lub dującego się z przodu, bez wyświetlania żad-
tuacji na drodze. tempomatem (GRA). nych informacji.

Jeśli te warunki już nie istnieją, wspomaganie


zostanie ponownie aktywowane, jeżeli zostało
wcześniej włączone w ustawieniach systemu
wspomagania.

31
Informacje dla kierowcy

Godzina i data Oznaczenie identyfikacyjne na silniku przed wyznaczonym terminem przeglądu. Po-
zostałe do przeglądu kilometry są zaokrąglane
Wybrać menu Kod silnika. Oznaczenie sil-
Ustawianie godziny w systemie Infotainment do 100 km, natomiast pozostały czas jest wyra-
nika pojawi się po lewej stronie na dole wy-
żany w pełnych dniach. Komunikat o potrzebie
● Nacisnąć > Ustawienia››› strona 34. świetlacza zestawu wskaźników.
przeglądu pojawia się dopiero po przejechaniu
● Wybrać opcję menu Data i godzina. 500 km od ostatniego przeglądu. Przed tym
Okresy między przeglądami terminem na wyświetlaczu pojawiają się jedy-
nie kreski.
Menu Przegląd
Wskazanie okresu międzyobsługowego poja-
W zależności od wersji wyposażenia w menu wia się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej Przypomnienie o przeglądzie
Przegląd można dokonywać różnych ustawień. i w systemie Infotainment.
Kiedy zbliża się termin wymiany oleju lub prze-
Dostępne są różne wersje tablicy rozdzielczej glądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu wy-
Otwieranie menu Przegląd świetla się przypomnienie o przeglądzie .
i systemu Infotainment, stąd też wyświetlane
Wybrać profil informacyjny Zasięg, będąc symbole i komunikaty na ekranie mogą się róż- Wskazana liczba kilometrów oznacza maksy-
w menu Dane dot. jazdy. Przytrzymać przy- nić. malną odległość, jaką można przejechać do
cisk na kierownicy wielofunkcyjnej przez czasu kolejnego przeglądu.
SEAT rozróżnia pomiędzy przeglądem z wy-
około 4 sekundy. Po zwolnieniu wyświetli się
mianą oleju silnikowego (przeglądz z wymianą
menu Przegląd. Wezwanie do serwisowania
oleju) a przeglądem bez wymiany oleju (prze-
Umożliwia to nawigację w menu za po- gląd). Kiedy nadejdzie termin wymiany oleju lub
mocą przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej przeglądu, po włączeniu zapłonu rozlega się
W samochodach, w których przegląd przy-
w zwykły sposób. ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na wy-
pada w konkretnych odstępach czasowych
lub po określonym przebiegu, okresy mię- świetlaczu zestawu wskaźników na kilka sekund
Zerowanie wyświetlania okresów między może pojawić się symbol klucza , wraz z na-
dzyobsługowe są wstępnie określone.
przeglądami stępującym komunikatem.
W samochodach, w których stosuje się serwis
Wybrać menu Przegląd i postępować zgod- LongLife, okresy międzyobsługowe są ustalane ● Przekroczony termin przeglądu!
niez z instrukcjami na tablicy rozdzielczej. indywidualnie. Dzięki postępowi technologicz- ● Zleć wykonanie przeglądu
nemu czynności konserwacyjne zostały znacz-
● Wymagana wymiana oleju!
Zerowanie okresu wymiany oleju nie ograniczone. Olej należy wymienić, gdy wy-
maga tego pojazd. Aby ustalić, czy wymagana ● Wymiana oleju i przegląd teraz!
Wybrać menu Reset okresu wymiany
jest wymiana oleju (maksymalnie co 2 lata),
oleju i postępować zgodnie z instrukcjami na
bierze się pod uwagę warunki użytkowania po-
tablicy przyrządów.
jazdu oraz indywidualny styl jazdy kierowcy.
Wstępne ostrzeżenie pojawia się na 20 dni

32
Działanie
Informacje
zestawu
dla kierowcy
wskaźników

Sprawdzanie powiadomienia o przeglądzie Niektóre opcje menu są dostępne tylko pod-


Informacja
czas postoju pojazdu.
Przy włączonym zapłonie, wyłączonym sil- ● Komunikat o przeglądzie znika po kilku se-
niku i gdy samochód nie znajduje się w ru- kundach, po uruchomieniu silnika lub po na-
chu, można odczytać aktualne powiadomienie Menu tablicy rozdzielczej
ciśnięciu przycisku na kierownicy wielo-
o przeglądzie: funkcyjnej. Liczba dostępnych menu i wskazań informacyj-
Sprawdzanie terminu kolejnego przeglądu ● W samochodachz z systemem LongLife,
nych zależy od systemu elektronicznego i wersji
w systemie Infotainment w których akumulator pozostawał odłączony wyposażenia.

● Nacisnąć przycisk funkcyjny Dane > Us- przez dłuższy czas, nie jest możliwe obli- ● Status pojazdu ››› strona 26.
czenie terminu następnego przeglądu. Dla-
tawienia > Przegląd; LUB Stan po- ● Dane dot. jazdy ››› strona 25.
tego też wskazanie okresu między przeglą-
jazdu. ● Systemy wspomagania
dami może być niedokładne. W takim przy-
Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- padku należy odwołać się do maksymalnych – System monitorujący Front Assist wł. / wył.
czej: dozwolonych okresów między przeglądami
››› strona 206
● Termin przeglądu można sprawdzić tylko ››› strona 390.
– Aktywny tempomat ACC (wyłącznie wska-
w menu Przegląd ››› strona 32. ● W razie ręcznego wyzerowania wskaza-
zanie) ››› strona 197
nia następny termin serwisu zostanie wyzna-
czony tak samo jak w samochodach ze sta- – Asystent pasa ruchu Lane Assist wł. / wył.
Resetowanie wskaźnika okresów między
łym okresem międzyobsługowym. Z tego po- ››› strona 209
przeglądami wodu zalecamy, by zerowania wskazania do- – System ostrzegający o zjeżdżaniuz z pasa
Jeżeli przegląd nie został wykonany u dealera konywał autoryzowany serwis.
ruchu Side Assist wł. / wył. ››› strona 216
SEAT-a, resetu można dokonać w następujący
● Nawigacja
sposób:
● Okres między przeglądami można zrese- Działanie zestawu wskaźni- ● Audio
● Telefon
tować tylko w menu Przegląd Service
››› strona 32.
ków
Nie należy resetować wskaźnika do zera po- Wprowadzenie UWAGA
między dwoma serwisami, w przeciwnym razie Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na
wyświetlane informacje będą nieprawidłowe. Przy włączonym zapłonie istnieje możliwość drodze może prowadzić do wypadków i obra-
odczytu różnych komunikatów na wyświetlaczu żeń ciała.
Jeżeli termin wymiany oleju zostanie zreseto-
za pomocą przeglądania menu.
wany ręcznie, okresy między przeglądami zmie- ● W żadnym wypadku nie wolno używać
nią się na ustalone, także w przypadku pojaz- W pojazdach wyposażonych w kierownicę wie- menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
dówz z Elastyczną wymianą oleju. lofunkcyjną wyświetlacz jest obsługiwany wy- podczas jazdy.
łącznie przyciskami takiej kierownicy.

33
Informacje dla kierowcy

OSTROŻNIE Wybieranie menu lub widoku informacji


Działanie i wyświetlacze
● Włączyć zapłon.
Po naładowaniu lub wymianie akumulatora
12V sprawdzić ustawienia systemu. W przy- ● Opcja indywidualizacji: wybrać użytkownika.
systemu Infotainment
padku przerwy w zasilaniu ustawienia syste-
● Jeśli wyświetlony zostanie komunikat lub Wprowadzenie
mowe mogą zostać zmienione lub usunięte.
symbol pojazdu, należy nacisnąć przycisk 
››› rys. 15; w razie potrzeby kilka razy. System Infotainment łączy istotne funkcje
Obsługa za pomocą kierownicy wie- ● Aby przełączać pomiędzy menu, nacis- i układy pojazdu, takie jak klimatyzacja, usta-
nąć  lub  . wienia menu, radio i nawigację, w ramach jed-
lofunkcyjnej nego układu sterującego.
● Aby otworzyć menu lub widok informacji, na-
cisnąć przycisk  lub odczekać kilka sekund, aż Faktyczna liczba dostępnych pozycji menu
menu lub informacje otworzą się automatycz- oraz nazwy różnych opcji zależą od wyposaże-
nie. nia i zastosowanej elektroniki pojazdu.

Zmiana ustawień menu Ogólne informacje dotyczące obsługi

● Przy otwartym menu obrócić prawe pokrętło Ogólne informacje na temat obsługi systemu
na kierownicy wielofunkcyjnej do chwili pod- multimedialnego oraz ostrzeżenia i instrukcje
świetlenia odpowiedniej pozycji menu. Wokół bezpieczeństwa, jakie należy wziąć pod uwagę,
zaznaczonej opcji pojawi się ramka. znajdują się w ››› strona 270.
● Nacisnąć przycisk  , aby dokonać zmian.
Rys. 15  Prawa strona kierownicy Oznaczenie wskazuje, że dany system lub funk- Jak poruszać się między menu i włączać
wielofunkcyjnej: przyciski do menu i wskazań cja zostały włączone. wybrane menu
informacyjnych na tablicy przyrządów (w
● Włączyć zapłon.
zależności od wersji).
Powrót do wyboru menu ● Jeżeli system Infotainment jest wyłączony,
Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o priorytecie ● Nacisnąć przycisk lub . należy go włączyć.
1 ››› strona 26 nie można wejść do żadnego ● Poszczególne menu wybiera się bezpośred-
menu. Niektóre ostrzeżenia można potwierdzić nio na ekranie dotykowym, naciskając odpo-
i ukryć, naciskając przycisk  na kierownicy wiedni tekst, symbol lub przycisk.
wielofunkcyjnej ››› rys. 15 Jeżeli pole jest zaznaczone, funkcja jest włą-
czona.
Naciśnięcie przycisku menu zawsze powo-
duje wyświetlenie ostatnio używanego menu.

34
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment

Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniach sowaniu. Po odpowiednim naładowaniu aku-


menu są zapisywane w momencie wyjścia mulatora należy sprawdzić i poprawić te us-
z danego menu tawienia.

Pasek przewijania: Niektóre menu i funkcje za-


wierają więcej treści powyżej lub poniżej tego,
co widać aktualnie na ekranie, na przykład
długą listę ustawień. Nacisnąć pasek przewija-
nia i przesunąć w górę lub w dół.

Samouczek
Przy pierwszym włączeniu systemu Infotain-
ment otwiera się samouczek z krótkim opisem
funkcji i jak z nich korzystać.

Pomoc
W menu Pomoc znajdują się dodatkowe infor-
macje i wskazówki dotyczące użytkowania sys-
temu Infotainment.

UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń. Obsługa systemu Infotain-
ment może odwrócić uwagę kierowcy od ru-
chu drogowego.

Informacja
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym lub
nowym akumulatorem 12 V, niektóre ustawie-
nia systemowe, takie jak godzina, data, us-
tawienia niestandardowe, programy i konta
użytkowników mogą ulec zmianie lub ska-

35
Informacje dla kierowcy

Objaśnienia przycisków funkcyjnych

Rys. 16  Schemat: Widok możliwych przycisków


funkcyjnych na ekranie.

U góry ekranu D Informacje dotyczące telefonu. Wyświet- : menu głównez z 6 głównymi funkcjami
lane są informacje dotyczące urządzenia podzielonymi na 2 ekrany (3 + 3, możliwość
A Aktualna godzina
mobilnego: dostępna siła sygnału sieci, dostosowania przez użytkownika poprzez
B Profil jazdy i informacje nawigacyjne. nawiązane połączenie Bluetooth, połącze- naciśnięcie funkcji).
Jeśli użytkownik wyznaczył aktywną trasę, nia nieodebrane, nowe wiadomości, stan : menu główne w trybie mozaiki (wszyst-
wyświetlany jest zarówno czas, jak i odleg- baterii itp. kie funkcje systemu Infotainment):.
łość do celu podróży. Jeśli nie ma aktyw-
E Dostosowanie systemu do preferencji G Bezpośredni dostęp do funkcji systemu In-
nej drogi przejazdu, jest wyświetlany pro-
użytkownika i powiadomienia. Niektóre fotainment (do 10 funkcji, 5 + 5, możliwość
fil jazdy. Gdy nie ma aktywnej drogi prze-
ustawienia mogą być zapisane na kontach dostosowania przez użytkownika). Naciska-
jazdu, w pojazdach bez profilów jazdy wy-
użytkowników funkcji personalizacji i dla- jąc na ikonę, można wybrać daną funkcję
świetlany jest wówczas bieżący adres.
tego mogą być automatycznie zmieniane lub odwrócić jej wybór.
C Nawiew klimatyzacji W pojazdachz z og- przy zmianie konta użytkownika.
rzewanym kołem kierownicy lub ogrze-
waną szybą przednią, gdy te funkcje są U dołu ekranu
włączone, wyświetlana jest odpowiednia
ikona. Jeśli nie, wyświetlana jest bieżąca Dotyczy systemu Connect . System Connect.
temperatura zewnętrzna. F Tryb wyświetlania menu głównego:

36
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment

Kreator pierwszej konfiguracji

Rys. 17  Schemat: Kreator pierwszej konfiguracji

Kreator pierwszej konfiguracji pomaga przy E Nacisnąć, aby wybrać adres domowy na
pierwszym ustawieniu systemu Infotainment. postawie aktualnej pozycji lub poprzez
Przy każdym włączeniu systemu Infotainment ręczne wprowadzenie adresu.
na wyświetlaczu pojawi się ekran pierwszej Nie wyświetlaj ponownie Dezaktywuje
konfiguracji ››› rys. 17, jeżeli nie wszystkie para- możliwość konfiguracji systemu Infotain-
metry zostały ustawione (zaznaczone „ “) lub ment. Jeżeli chcesz przeprowadzić pierw-
nie naciśnięto przycisku funkcyjnego Nie poka- szą konfigurację systemu, przejdź do menu
zuj więcej. Pomoc.
Przyciski funkcyjne: Uruchom Uruchamia Asystenta konfiguracji.
A Nacisnąć, aby ustawić datę i godzinę. Koniec Nacisnąć po dokonaniu ustawień, aby
zakończyć konfigurację w menu głównym
B Nacisnąć, aby wyszukać i zapisać stację
asystenta.
radiową z najlepszym aktualnie odbiorem.
Zamyka asystenta konfiguracji.
C Nacisnąć, aby przejść do ustawień mediów
online.
D Naciśnij, aby sparować (połączyć) telefon
komórkowy z systemem Infotainment.

37
Informacje dla kierowcy

Informacje o pojeździe

Rys. 18  Schemat: Informacje o pojeździe i stan

Po kliknięciu na Informacje o pojeź-


dzie w menu głównym otworzy się menu infor-
macji o samochodzie z poniższymi zakładkami:
● Digital Cockpit: Pokazane są różne opcje
wyświetlania informacji, które pojawią się w Di-
gital Cockpit ››› strona 17.
● Dane dot. jazdy: Wyświetlają się dane na
temat średniego zużycia paliwa, średniej pręd-
kości, przejechanej odległości, długości jazdy
oraz zasięgu. System ma 3 pamięci: „Od po-
czątku“, „Długoterminowa“ i „Od tankowania“.
● Stan pojazdu: Wyświetlają się ostrzeżenia
dotyczące błędów, incydentów, zapisane war-
tości ciśnienia w oponach lub informacje na te-
mat daty kolejnego przeglądu.
● e-Info: wyświetla zasięg elektryczny i prze-
pływ mocy. ››› strona 167

38
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment

Systemy wspomagania i ustawienia pojazdu

Rys. 19  Schemat: Systemy wspomagania


i ustawienia pojazdu

Kliknięcie opcji Wspomaganie kierowcy ● Lane Assist (system ostrzegający o zjeżdżaniu


w menu głównym otwiera menu asystentów z pasa ruchu) ››› strona 209.
pojazdu i ustawień. ● Układ wspomagania hamowania awaryjnego
Liczba systemów wspomagania i ustawień za- (Front Assist) ››› strona 206.
leży od danego kraju i wyposażenia. ● Wykrywanie zmęczenia ››› strona 26
● Włączanie automatycznego hamulca posto- ● Wykrywanie znaków drogowych ››› strona 28
jowego ››› strona 221.
● System Side Assist . ››› strona 216
● Asystenci parkowania ››› strona 223
● Asystent manewrowaniaz z przyczepą
››› strona 246
● Włączanie/wyłączanie ESC, systemów
stabilizacji i wspomagania hamowania
››› strona 186.
● Włączanie i wyłączanie rozruch
››› strona 168
● Aktywny tempomat (ACC) ››› strona 197.

39
Bezpieczeństwo

● Oczyścić przestrzeń pod pedałami. ● Należy przestrzegać przepisów ruchu drogo-


Bezpieczeństwo ● Wyregulować przedni fotel, zagłówek oraz wego i ograniczeń prędkości.
lusterka, stosownie do wzrostu kierowcy. ● Prędkość jazdy należy zawsze dostosować
Bezpieczna jazda ● Sprawdzić, czy zagłówki pasażerów na tyl- do stanu jezdni, natężenia ruchu i warunków at-
nych siedzeniach znajdują się w pozycji użytko- mosferycznych.
Bezpieczeństwo przede wszystkim! wej ››› strona 119. ● Podczas długich podróży należy robić regu-
● Poinstruować pasażerów, by ustawili za- larne postoje, przynajmniej raz na dwie godziny
UWAGA jazdy.
główki stosownie do swojego wzrostu.
● Niniejsza instrukcja zawiera ważne infor- ● W miarę możliwości unikać jazdy w stanie
● Dzieci należy przewozić w specjalnych fote-
macje na temat eksploatacji pojazdu istot- zmęczenia lub stresu.
likach z prawidłowo zapiętymi pasami bezpie-
nez z punktu widzenia zarówno kierowcy,
jak i pasażerów. Pozostałe rozdziały instruk- czeństwa ››› strona 59.
cji również zawierają informacje istotnez ● Przyjąć prawidłową pozycję siedzącą. Po- UWAGA
z punktu widzenia bezpieczeństwa kierowcy instruować pasażerów, by uczynili to samo Prowadzenie pojazdu pod wpływem alko-
i pasażerów. ››› strona 41. holu, narkotyków lub lekarstw może być
● Dokumentację pokładową należy zawsze ● Zapiąć pas bezpieczeństwa. Polecić pasaże- przyczyną poważnych wypadków, nawet ze
przechowywać w pojeździe. Jest to szcze- skutkiem śmiertelnym.
rom, by prawidłowo zapięli pasy ››› strona 44.
gólnie ważne w przypadku wypożyczenia ● Alkohol, leki i narkotyki mogą znacząco
pojazdu innej osobie lub jego sprzedaży. zmieniać percepcję, wydłużać czas reakcji
Czynniki wpływające na bezpieczeń- i pogarszać bezpieczeństwo jazdy, coz z ko-
stwo lei może przełożyć się na utratę kontroli nad
Przed rozpoczęciem jazdy pojazdem.
Kierowca odpowiada zarówno za siebie, jak i za
Dla bezpieczeństwa własnego i pasażerów
pasażerów.
przed rozpoczęciem jazdy należy: Wyposażenie bezpieczeństwa
● Zawsze należy skupiać uwagę na drodze i nie
● Sprawdzić prawidłowe działanie świateł i kie-
rozpraszać się rozmowąz z pasażerami, bądź Nigdy nie narażać na niebezpieczeństwo siebie
runkowskazów pojazdu.
rozmową przez telefon. ani pasażerów pojazdu. W razie wypadku wy-
● Sprawdzić ciśnienie w oponach.
● Pod żadnym pozorem nie należy prowadzić posażenie bezpieczeństwa może przyczynić się
● Zapewnić dobrą widoczność otoczenia przez w stanie osłabionej zdolności do kierowania do zmniejszenia ryzyka powstania obrażeń. Po-
wszystkie szyby. pojazdem (np. na skutek leków, alkoholu, narko- niżej wymieniono większość wyposażenia bez-
● Zabezpieczyć przewożony bagaż tyków). pieczeństwa znajdującego się w Państwa mo-
››› strona 304. delu SEAT1):

1) W zależności od wersji / rynku.


40
Prawidłowa pozycja
Bezpieczeństwo
siedząca kierowcy i pasażerów

● Zoptymalizowane pasy bezpieczeństwa dla ● Punkty mocowania ISOFIX/i-Size dla fotelików Bezpieczeństwo leży w interesie wszystkich.
wszystkich siedzeń. dziecięcych.
● Napinacze pasów bezpieczeństwa kierowcy, ● Punkty mocowania fotelika dziecięcego
pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej ka- w systemie Top Tether. Prawidłowa pozycja sie-
napy. Wymienione wyżej elementy wyposażenia bez- dząca kierowcy i pasaże-
● Ograniczniki siły napięcia pasów bezpieczeń- pieczeństwa współdziałają ze sobą w celu za-
stwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych pewnienia kierowcy i pasażerom możliwie naj- rów
siedzeń tylnej kanapy. lepszej ochrony w razie wypadku. Systemy bez-
● Czerwona lampka ostrzegawcza oraz, je- pieczeństwa są skuteczne tylko wówczas, gdy Prawidłowa pozycja na siedzeniu
śli dotyczy, wskaźnik stanu pasów bezpieczeń- kierowca i pasażerowie zachowują prawidłową
stwa. pozycję siedzącą oraz właściwie korzystają
z wyposażenia.
● Regulacja wysokości pasów bezpieczeństwa
siedzeń przednich.
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa-
sażera.
● Boczne poduszki powietrzne kierowcy i pasa-
żera.
● Poduszki powietrzne chroniące głowę po obu
stronach pojazdu.
● Poduszka powietrzna chroniąca kolana. Rys. 20  Prawidłowa odległość kierowcy od
kierownicy musi wynosić przynajmniej 25 cm.
● Żółta lampka kontrolna poduszki powietrznej
.
Poniżej przedstawiono prawidłową pozycję sie-
● Żółta lampka ostrzegawcza dzącą kierowcy i pasażerów.
na konsoli środkowej.
Jeśli czyjaś budowa ciała nie pozwala na
● Żółta lampka ostrzegawcza przyjęcie prawidłowej pozycji siedzącej, należy
na konsoli środkowej. skontaktować się z serwisem w kwestii zamon-
● Jednostki sterujące i czujniki. towania wyposażenia specjalnego. Pasy bez-
● Zoptymalizowane zagłówki z regulacją wyso- pieczeństwa i poduszka powietrzna mogą za-
kości. pewnić optymalną ochronę jedynie przy za-
chowaniu właściwej pozycji siedzącej. SEAT za-
● Regulowana kolumna kierownicy
leca wizytę w centrum serwisowym.

41
Bezpieczeństwo

Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz w celu ● Ustawić kierownicę tak, by odległość od śli odległość wynosi mniej niż 25 cm, system
zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, mostka do kierownicy wynosiła przynajmniej 25 poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej
nagłego hamowania lub manewru SEAT zaleca cm, ››› rys. 20 a kierowca mógł uchwycić kie- ochrony.
następujące pozycje: rownicę po bokach obiema rękami przy lekko
zgiętych łokciach.
Liczba siedzeń
Wszyscy podróżujący powinni przestrzegać ● Kierownica zawsze musi znajdować się na-
następujących zasad: przeciwko klatki piersiowej kierowcy, nigdy na- Pojazd jest wyposażony w 5 LUB 7 siedzeń,
● Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego przeciwko twarzy. w zależności od wyposażenia. Wszystkie sie-
górna krawędź znajduje się na poziomie czubka ● Kierowca powinien ustawić siedzenie tak, aby dzenia są wyposażone w pasy bezpieczeństwa.
głowy pasażera lub możliwie najbardziej do móc do końca wciskać pedały przy lekko zgię- W trzecim rzędzie mogą siedzieć wyłącznie
niego zbliżonym, natomiast pod żadnym pozo- tych kolanach. Odległość między kolanami a osoby o wzroście poniżej 1,60 m.
rem nie poniżej linii oczu . Kark osoby siedzącej tablicą przyrządów powinna wynosić co naj-
powinien znajdować się możliwie najbliżej za- mniej 10 cm. 5 miejsc 7 miejsc
główka. ● Wyregulować wysokość siedzenia kierowcy Siedzenia przed- 2 2
● Osoby niskiego wzrostu powinny maksymal- tak, by móc dosięgnąć górnej krawędzi kierow- nie
nie obniżyć zagłówek, nawet jeśli głowa będzie nicy.
Siedzenia w środ- 3 3
się znajdować poniżej jego górnej krawędzi. ● Zawsze trzymać obie stopy w przestrzeni kowym rzędzie
● Wysokie osoby muszą całkowicie podnieść przeznaczonej na nogi, aby przez cały czas za-
Siedzenia w os- – 2
zagłówek. chować kontrolę nad pojazdem.
tatnim rzędzie
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy
na podłodze. Dla pasażera:
● Wyregulować i prawidłowo zapiąć pas bez- ● Pojazd jest wyposażony w regulowane za- UWAGA
pieczeństwa ››› strona 44. główki: należy przesunąć zagłówek tak, aby
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa
znajdował się jak najbliżej głowy.
ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
Poniższe dotyczy również kierowcy: ● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie w razie nagłego hamowania, zmiany kie-
● Pojazd jest wyposażony w regulowane za- pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się runku jazdy, kolizji, wypadku lub uruchomie-
o nie plecami. nia poduszek powietrznych.
główki: należy przesunąć zagłówek tak, aby
znajdował się jak najbliżej głowy. ● Przesunąć siedzenie jak najdalej do tyłu (aby ● Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy pasa-
odległość między klatką piersiową a tablicą żerowie muszą siedzieć we właściwej pozycji
● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie
przyrządów wynosiła co najmniej 25 cm). Je- i pozostawać tak przez całą podróż. Dotyczy
pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się to także prawidłowego zapięcia pasów.
o nie plecami.

42
Prawidłowa pozycja
Bezpieczeństwo
siedząca kierowcy i pasażerów

● W pojeździe może podróżować maksymal- właściwa pozycja siedząca znacznie pogar- ● Pod żadnym pozorem nie należy wychylać
nie tyle osób, ile jest siedzeń wyposażonych sza działanie ochronne pasów bezpieczeństwa się przez okno.
w pasy bezpieczeństwa. i tym samym zwiększa ryzyko poważnych ● Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać
● Dzieci muszą zawsze podróżować w za- lub nawet śmiertelnych obrażeń. Ryzyko od- nóg za okno.
twierdzonym foteliku odpowiednim do wagi niesienia ciężkich obrażeń wzrasta szczególnie
● Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdzielczą.
i wzrostu dziecka ››› strona 59. w przypadku, gdy w wyniku wyzwolenia się
poduszki powietrznej uderza ona osobę sie- ● Pod żadnym pozorem nie opierać stóp na sie-
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać
dzącą w niewłaściwej pozycji. Kierowca odpo- dzisku ani na oparciu siedzeń.
stopy na podłodze. Nie wolno kłaść nóg
wiada za wszystkich pasażerów w samocho- ● Pod żadnym pozorem nie należy podróżować
na siedzeniu, na desce rozdzielczej ani wy-
stawiać je przez okno. W takim przypadku
dzie, w szczególności za dzieci. na podłodze.
pas bezpieczeństwa i poduszka powietrzna Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej ● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na
mogą nie zapewnić wystarczającego bez- pozycji siedzącej, która może zagrażać wszyst- podłokietnikach.
pieczeństwa, zwiększając ryzyko obrażeń, kim użytkownikom pojazdu. ● Pod żadnym pozorem nie podróżować bez
gdyby doszło do wypadku.
zapiętego pasa bezpieczeństwa.
Podczas jazdy:
● Pod żadnym pozorem nie podróżować w ba-
UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie należy jechać gażniku.
Osoby o wzroście powyżej 1,60 m siedzące w pojeździe na stojąco.
w trzecim rzędzie są narażone na poważne ● Pod żadnym pozorem nie należy stawać na
obrażenia głowy w razie wypadku.
UWAGA
siedzeniu.
● W trzecim rzędzie siedzeń mogą siedzieć Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa
● Pod żadnym pozorem nie należy klękać na
wyłącznie osoby o wzroście poniżej 1,60 m. ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
siedzeniu. w razie wypadku, nagłego hamowania lub
● Przy zamykaniu klapy bagażnika należy
● Pod żadnym pozorem nie należy odchylać manewru.
zawsze uważać na pasażerów siedzących
oparcia za daleko do tyłu. ● Wszystkie osoby podróżujące w pojeździe
w trzecim rzędzie.
● Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdziel- muszą siedzieć prawidłowo i mieć zapięte
czą. pasy bezpieczeństwa.
Ryzyko wynikającez z niewłaściwej ● Pod żadnym pozorem nie należy kłaść się na ● Osoby siedzące nieprawidłowo, bez zapię-
pozycji siedzącej tylnym siedzeniu. tego pasa bezpieczeństwa lub za blisko pod-
uszki powietrznej są narażone na bardzo po-
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na ważne lub śmiertelne obrażenia, w szczegól-
Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bez-
skraju siedziska. ności w przypadku uderzenia przez poduszkę
pieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych lub
śmiertelnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa ● Pod żadnym pozorem nie należy siadać bo- powietrzną.
zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, kiem na siedzeniu.
gdy ich taśmy są prawidłowo ułożone. Nie-

43
Bezpieczeństwo

tyczną, zmniejszając tym samym ryzyko obra-


Pasy bezpieczeństwa żeń. Dlatego też tak ważne jest zapinanie pa-
UWAGA
sów bezpieczeństwa przed każdą podróżą, na- ● Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy
Wprowadzenie wet jeśli jedziemy przysłowiowe „dwie ulice da- bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważ-
lej”. nych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapew-
niają optymalną ochronę wyłącznie, gdy są
Należy dopilnować, by pasażerowie również używane prawidłowo.
zapięli pasy. Statystyki wypadków dowodzą, że
● Z jednego pasa bezpieczeństwa może ko-
prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa sta-
rzystać tylko jedna osoba (również w przy-
nowią skuteczny środek zmniejszający ryzyko padku dzieci).
poważnych obrażeń i zwiększają szanse na
● Nigdy nie należy odpinać pasów w trakcie
przeżycie w groźnym wypadku. Co więcej, pra-
jazdy. Powstaje zagrożenie życia.
widłowe zapięcie pasów poprawia działanie
poduszek powietrznych w razie ich wyzwolenia ● Pas nie powinien przebiegać przez przed-
podczas wypadku. Z tego powodu w większości mioty twarde lub delikatne (okulary, długo-
pisy itp.), ponieważ może to prowadzić do
krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest
Rys. 21  Prawidłowo zapięty w pas kierowca obrażeń.
obowiązkowe.
nie zostanie wyrzucony do przodu w razie ● Nie można dopuszczać do uszkodzenia ani
Zapinanie pasów i pozostawanie w nich na czas
nagłego hamowania. przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa, ani do
podróży jest konieczne, nawet jeśli samochód jego kontaktu z ostrymi krawędziami.
jest wyposażony w poduszki powietrzne. Pod-
Prawidłowo zapięte pasy utrzymują pasażerów ● Pasa nie wolno przekładać pod pachą, ani
uszki przednie, na przykład, są wyzwalane je-
w prawidłowej pozycji. Zapobiegają również zapinać w innej nieprawidłowej pozycji.
dynie przy niektórych zderzeniach czołowych.
niekontrolowanemu przemieszczaniu się, które ● Grube, niezapięte ubrania (jak np. płaszcz
Poduszka przednia nie zadziała w razie niewiel-
może doprowadzić do poważnych obrażeń, lub sweter) osłabiają dopasowanie i działa-
kiego zderzenia czołowego, lekkiego uderzenia
i zmniejszają ryzyko wypadnięcia z samochodu nie pasów bezpieczeństwa.
bocznego, uderzenia z tyłu, dachowania i wy-
w razie wypadku. ● Należy uważać, by do zatrzasku klamry nie
padków, w których nie przekroczono progu wy-
Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeństwa zwolenia ustawionego dla modułu poduszki. dostał się papier ani inne przedmioty unie-
korzystają ze zdolności pasów to pochłaniania możliwiające prawidłowe wpięcie klamry.
energii kinetycznej. Ponadto do pochłaniania Ważne instrukcje bezpieczeństwa doty- ● Nie należy używać zapinek, obejm do pa-
energii kinetycznej powstającej przy zderzeniu sów, ani podobnych przedmiotów w celu
czące pasów
służą również strefy kontrolowanego zgniotu zmiany ułożenia taśmy pasa.
w przedniej części samochodu oraz inne ele- ● Należy zawsze zapinać pasy w sposób opi-
● Wystrzępione lub podarte pasy lub uszko-
menty bezpieczeństwa biernego (takie jak sys- sany w niniejszym rozdziale. dzone łączenia, zwijacze pasa lub elementy
tem poduszek powietrznych). Łącznie wszystkie ● Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne i nie- klamry mogą spowodować poważne obraże-
te cechy zmniejszają wyzwalaną energię kine- uszkodzone.

44
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa

nia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów Jeżeli po rozpoczęciu jazdy pojazd przekroczy W zależności od zajętych miejsc i stanu pasów
bezpieczeństwa należy kontrolować w regu- prędkość ok. 25 km/h, a pasy bezpieczeństwa bezpieczeństwa następujące symbole mogą
larnych odstępach czasu. nie zostały zapięte lub zostaną odpięte pod- zaświecać się na różne kolory:
● Pasy bezpieczeństwa użyte w czasie wy- czas jazdy, przez kilka sekund słyszalny będzie Biały symbol sygnalizuje, że dane siedze-
padku i rozciągnięte wymagają wymiany ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Dodatkowo nie jest niezajęte.
w specjalistycznym serwisie. Wymiana pa- lampka ostrzegawcza będzie migać na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników. Zielony symbol sygnalizuje, że siedzenie
sów może okazać się konieczna, nawet jeśli
jest zajęte i osoba siedząca ma zapięty pas
nie ma widocznych uszkodzeń. Należy rów-
nież sprawdzić punkty zakotwienia pasa. Lampka gaśnie, gdy pasy bezpieczeństwa bezpieczeństwa.

● Nie należy podejmować prób samodzielnej kierowcy i pasażera są zapięte przy włączonej Czerwony symbol sygnalizuje, że siedzenie
naprawy pasów. Nie wolno wymontowywać stacyjce. jest zajęte i osoba siedząca ma niezapięty
pasa ani wprowadzać w nim żadnych mody- pas bezpieczeństwa.
fikacji. Informacja o zapięciu pasów bezpieczeń- Jeśli pasażer na tylnym siedzeniu odepnie pas
● Pasy muszą być utrzymywane w czystości, stwa na tylnych siedzeniach podczas jazdy, symbol dla tego siedzenia
w przeciwnym razie zwijacze mogą działać świeci się na czerwono światłem stałym. Do-
nieprawidłowo. datkowo czerwona lampka ostrzegawcza
będzie migać na ekranie zestawu wskaźników.
W przypadku prędkości powyżej ok. 25 km
Wskazanie zapięcia pasa bezpie- przez kilka sekund rozlegnie się sygnał dźwię-
czeństwa kowy.

Zapala się na czerwono Stan pasa bezpieczeństwa na tylnych siedze-


Niezapięty pas bezpieczeństwa kierowcy niach (zapięty lub niezapięty) wyświetla się
lub pasażera. przez około 30 sekund.
Lampka kontrolna przypomina kierowcy o ko-
nieczności zapięcia pasów bezpieczeństwa. Rys. 22  Zestaw wskaźników: wskazanie stanu
pasów bezpieczeństwa tylnych siedzeń.
Przed uruchomieniem pojazdu należy:
● Zapiąć pas bezpieczeństwa. W zależności od wersji modelu, w momencie
● Przed rozpoczęciem jazdy kierowca powinien włączenia zapłonu, na tablicy przyrządów za-
polecić pasażerom zapiąć pasy. pala się lampka kontrolna stanu pasów bez-
● Ochronę dzieci zapewnia się, przewożąc je pieczeństwa ››› rys. 22 informująca kierowcę
w fotelikach odpowiednio dobranych do ich o tym, czy pasażerowie na tylnych siedzeniach
wzrostu i wagi ››› strona 59. zapięli pasy.

45
Bezpieczeństwo

Zderzenia czołowe a prawa fizyki Działanie praw fizyki w przypadku zderzenia Nawet przy małych prędkościach siły działa-
czołowego można łatwo wyjaśnić: z chwilą roz- jące na ludzkie ciało są tak wielkie, że czło-
poczęcia jazdy w samochodzie i w podróżują- wiek nie ma szans zamortyzować uderzenia
cych nim osobach powstaje pewna ilość ener- samymi rękami. W przypadku czołowego zde-
gii zwanej „energią kinetyczną“. rzenia, osoby bez zapiętych pasów bezpie-
Wartość „energii kinetycznej“ zależy od pręd- czeństwa zostają wyrzucone do przodu w nie-
kości jazdy oraz masy samochodu i jego pasa- kontrolowany sposób i mogą uderzyć w kierow-
żerów. Im te wartości są większe, tym więcej nicę, tablicę przyrządów lub przednią szybę
energii musi zostać „pochłonięte“ w przypadku ››› rys. 23.
zderzenia. Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne
Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak dla pasażerów jadących z tyłu, ponieważ
prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie bez tego w czasie wypadku mogliby zostać
Rys. 23  Kierowca nieposiadający zapiętych prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje gwałtownie wyrzuceni do przedniej części ka-
pasów bezpieczeństwa może zostać wyrzucony czterokrotny wzrost energii kinetycznej. biny. Jeżeli pasażer siedzący z tyłu ma nieza-
gwałtownie do przodu. pięty pas bezpieczeństwa, zagraża nie tylko
W naszym przykładzie pasażerowie nie mają sobie, ale i osobom na siedzeniach przednich
zapiętych pasów, zatem przy uderzeniu
››› rys. 24.
w ścianę cała energia kinetyczna pasażerów
zostanie pochłonięta przez uderzenie.
Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50
km/h siły działające na ciało w czasie zderze-
nia mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę
(1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te
są jeszcze większe.
Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeń-
stwa nie są w żaden sposób „przytwier-
dzeni“ do samochodu. W razie zderzenia czo-
Rys. 24  Każdy pasażer na tylnym siedzeniu, łowego przemieszczają się do przodu z taką
który nie ma zapiętych pasów bezpieczeństwa, samą prędkością, z jaką samochód poruszał się
może zostać gwałtownie wyrzucony do bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przy-
przodu, uderzając kierowcę zapiętego pasem kład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz
bezpieczeństwa. wszystkich wypadków i zderzeń.

46
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa

Zapinanie i odpinanie pasa bezpie- Zapinanie pasa bezpieczeństwa UWAGA


czeństwa Pas należy zapinać przed każdą podróżą. ● Pas nie zapewnia pełnej ochrony, jeżeli
● Należy ustawić przednie siedzenie i zagłówek oparcie nie jest ustawione pionowo, a sam
w prawidłowym położeniu ››› strona 41. pas nie jest prawidłowo założony z uwzględ-
nieniem wzrostu pasażera.
● Oparcie tylnego siedzenia należy ustawić
● Odpinanie pasów podczas jazdy może,
w pozycji pionowej ›››  .
w razie wypadku lub nagłego hamowania,
● Pociągnąć za klamrę i przeprowadzić równo spowodować poważne obrażenia, a nawet
taśmę pasa przez klatkę piersiową i biodra. Nie stanowić zagrożenie życia.
należy skręcać pasa bezpieczeństwa ›››  . ● Luźny pas bezpieczeństwa lub pas przesu-
● Wpiąć klamrę w zatrzask należący do da- nięty z twardych na miękkie części ciała (np.
nego siedzenia ››› rys. 25. na brzuch) może spowodować poważne ob-
rażenia.
● Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność
Rys. 25  Wsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa zapięcia w klamrze.
do zatrzasku.
Prawidłowe ułożenie pasa bezpie-
Odpinanie pasa bezpieczeństwa
czeństwa
Pas można odpiąć dopiero po zatrzymaniu po-
jazdu ›››  .
● Nacisnąć czerwony przycisk na zatrzasku
››› rys. 26. Powoduje to zwolnienie klamry z za-
trzasku.
● Odprowadzić pas ręką do pełnego zwinięcia,
by nie uszkodzić jego brzegów.

Rys. 26  Zwolnić klamrę pasa bezpieczeństwa.

Rys. 27  Prawidłowe ułożenie pasa


Prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa
bezpieczeństwa i zagłówka, widok z przodu
utrzymują jadących pojazdem w pozycji, która
i z boku.
najskuteczniej chroni ich w razie wypadku lub
nagłego hamowania ›››  .

47
Bezpieczeństwo

● Piersiowa część pasa musi przebiegać przez ● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać
środek barku, nie przez szyję, ramię ani pod ple- w poprzek miednicy, a nie brzucha. Pas musi
cami. przebiegać płasko i leżeć wygodnie w po-
● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać przek miednicy.
w poprzek miednicy, a nie brzucha. ● U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie. przebiegać jak najniżej przez miednicę, leżąc
W razie luzu w dopasowaniu pasa należy go płasko „wokół“ brzucha ››› rys. 28.
dociągnąć, aby ściśle przylegał do ciała. ● Nie należy skręcać zapiętego pasa bezpie-
czeństwa.
U kobiet w ciąży pas musi przebiegać równo
przez klatkę piersiową i jak najniżej przez mied- ● Po prawidłowym ułożeniu pasa bezpie-
nicę oraz musi leżeć płasko, by nie naciskać czeństwa nie należy go odciągać ręką od
ciała.
Rys. 28  Prawidłowe ułożenie pasa na brzuch; pas bezpieczeństwa należy zapinać
przez całą ciążę ››› rys. 28. ● Nie należy prowadzić pasa przez twarde
bezpieczeństwa u kobiet w ciąży.
lub kruche przedmioty, takie jak, np. okulary,
długopisy lub klucze.
Pasy bezpieczeństwa zachowują swoje właś- Dostosowanie ułożenia taśmy pasa do roz-
● Nie należy używać zapinek, obejm do pa-
ciwości ochronne, w razie wypadku zmniej- miarów pasażera
sów, ani podobnych przedmiotów w celu
szając ryzyko odniesienia ciężkich lub nawet Pas bezpieczeństwa można dostosować w na- zmiany ułożenia taśmy pasa.
śmiertelnych obrażeń tylko, jeśli są prawidłowo stępujący sposób:
ułożone. Ponadto prawidłowo ułożona taśma
pasa utrzyma pasażerów w optymalnej pozycji, ● Regulacja wysokości pasów siedzeń przed-
Informacja
w której działanie ochronne poduszek powietrz- nich.
nych będzie najskuteczniejsze. W tym celu na- ● Regulacja wysokości siedzeń przednich. Jeśli budowa fizyczna pasażera nie pozwala
na prawidłowe ułożenie pasa, należy skon-
leży mieć zawsze zapięty pas, z właściwie po-
taktować się z serwisem, aby zapewnić opty-
prowadzoną taśmą.
UWAGA malną ochronę przy pomocy zarówno pasów
Nieprawidłowo zapięte pasy mogą spowodo- bezpieczeństwa, jak i poduszek powietrz-
Niewłaściwie założona taśma pasa bezpie-
wać ciężkie obrażenia, a nawet stanowić za- nych. SEAT zaleca wizytę w centrum serwi-
czeństwa może, w razie wypadku, spowodo-
grożenie życia ››› strona 41, Prawidłowa pozy- wać ciężkie obrażenia lub nawet stanowić
sowym.
cja siedząca kierowcy i pasażerów. zagrożenie życia.
● Piersiowa część pasa musi przebiegać
przez środek barku, nie przez szyję lub ramię.
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygod-
nie na klatce piersiowej.

48
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa

Regulacja wysokości pasa Automatyczny zwijacz, napinacz Napinacz pasów bezpieczeństwa


i ogranicznik siły naciągu pasa Pasy bezpieczeństwa siedzeń przednich i bocz-
nych siedzeń tylnych są wyposażone w napi-
Pasy bezpieczeństwa pojazdu stanowią część nacze (w zależności od wyposażenia).
systemu bezpieczeństwa ››› strona 41. Ten sys-
Napinacze są aktywowane przez czujniki
tem posiada następujące istotne funkcje:
w przypadku silnego zderzenia czołowego,
bocznego i tylnego oraz napinają pasy bezpie-
Automatyczny zwijacz pasa
czeństwa w kierunku przeciwnym do ich wycią-
Pasy naramienne na siedzeniach kierowcy i pa- gania.
sażera z przodu, a także na tylnych siedzeniach
Jeśli pas bezpieczeństwa jest luźny, napinacz
bocznych (w zależności od wyposażenia rów-
go napina. Amortyzuje to ruch pasażerów do
nież pas środkowy siedzenia tylnej kanapy) wy-
przodu w kierunku uderzenia.
Rys. 29  W pobliżu fotel przednich: regulator posażone są w automatyczne zwijacze. Urzą-
wysokości pasa bezpieczeństwa. dzenie to zapewnia pełną swobodę ruchów Napinacz wstępny pasa bezpieczeństwa działa
podczas delikatnego pociągania pasa na ra- w połączeniu z systemem poduszek powietrz-
Korzystając z regulacji wysokości pasów sie- mię lub podczas zwykłej jazdy. Jednak pod- nych. W przypadku dachowania napinacze się
dzeń przednich oraz foteli w drugim rzędzie, czas gwałtownego hamowania, jazdy w gó- nie uruchomią, chyba że wyzwolą się poduszki
można dostosować pasy bezpieczeństwa na rach, pokonywania zakrętów i przyspieszania powietrzne.
wysokości barków do wzrostu pasażera: zwijacz blokuje pas bezpieczeństwa, jeśli ten Po aktywacji może uwolnić się drobny proszek.
● Wcisnąć prowadnicę pasa i przesunąć w kie- gwałtownie się rozciąga. Jest to całkowicie normalne zjawisko i nie ozna-
runku wskazanym przez strzałkę ››› rys. 29. W krytycznych sytuacjach na drodze, np. cza, że w pojeździe wybuchł pożar.
● Przesunąć prowadnicę w górę lub w dół, do- w przypadku nagłego hamowania lub w przy-
póki pas nie będzie przebiegał przez środek ra- padku nadsterowności i podsterowności, ak- Odwracalne napinanie pasów (aktywna
mienia ››› strona 47. tywna ochrona pasażera może automatycznie ochrona pasażerów)
napiąć przednie pasy bezpieczeństwa, jeśli są
● Zwolnić nacisk na prowadnicę. W niektórych sytuacjach podczas jazdy może
one zapięte1). Jeśli nie dojdzie do wypadu lub wystąpić odwracalne napięcie pasów bezpie-
● Pociągnąć mocno za pas, sprawdzając, czy gdy sytuacja krytyczna minie, oba pasy zos- czeństwa ››› strona 50. Na przykład:
prowadnica jest prawidłowo zakleszczona. taną ponownie poluzowane. Aktywna ochrona
pasażerów będzie ponownie gotowa do działa- ● w przypadku nagłego hamowania,
UWAGA
nia ››› strona 50. ● w przypadku nadsterowności lub podsterow-
Pod żadnym pozorem nie należy regulować ności,
wysokości pasa podczas jazdy.
● w przypadku niewielkiej kolizji.

1) Dotyczy wyłącznie pojazdów wyposażonych w system PreCrash.


49
Bezpieczeństwo

Aby skuteczność napinacza pasa bezpieczeń-


Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa
stwa nie została zmniejszona, a zdemontowane
System PreCrash
W zależności od wyposażenia i kraju użytkowa-
części nie spowodowały żadnych obrażeń lub
nia pojazdu, w razie wypadku, ogranicznik siły
zanieczyszczenia środowiska, konieczne jest Jak to działa
pasa bezpieczeństwa zmniejsza siłę, jaką pas
przestrzeganie przepisów,z z którymi zaznajo-
wywiera na ciało. System PreCrash to układ wspomagający kie-
mione są wyspecjalizowane warsztaty.
rowcę, który uruchamia szereg środków mają-
cych na celu ochronę pasażerów w sytuacji za-
Informacja
UWAGA grożenia. Nie może jednak zapobiec zderzeniu.
● W przypadku określonych sytuacji pod- Działa prawidłowo jedynie wtedy, gdy nie wy-
Niewłaściwa obsługa i domowe reparacje
czas jazdy odwracalne napinacze pasów
pasów bezpieczeństwa, automatycznych brano specjalnego trybu jazdy i nie występują
mogą pozostać napięte na stałe1). W takim zwijaczy i napinaczy pasów mogą zwiększyć anomalie dotyczące działania.
przypadku, aby poluzować pas, należy go ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
zdjąć ręcznie podczas postoju pojazdu, a na- Napinacze mogą się nie uruchomić, mimo że Podstawowe cechy
stępnie prawidłowo założyć. powinny. Może też dojść do ich nieoczekiwa-
● W razie złomowania pojazdu lub składni- nego zadziałania. W zależności od przepisów prawa obowiązu-
ków tego systemu należy przestrzegać od- jących w danym kraju oraz od wyposażenia
● Nie należy naprawiać, regulować, demon-
nośnych przepisów bezpieczeństwa. Wyspe- pojazdu w sytuacjach krytycznych (np. w nie-
tować i ponownie montować elementów lub
cjalizowane warsztaty są świadome tych wy- napinaczy pasów bezpieczeństwa. Powyższe których przypadkach gwałtownego hamowa-
magań. czynności należy zlecać specjalistycznemu nia lub utraty kontroli nad pojazdem przez kie-
warsztatowi. rowcę) mogą zostać uruchomione następujące
funkcje, osobno lub łącznie, gdy pojazd poru-
● Pasów bezpieczeństwa, napinaczy i ich
Serwisowanie i utylizacja napinaczy sza się z prędkością większą niż około 30 km/h.
automatycznych zwijaczy nie można napra-
pasów wiać i należy je wymienić. ● Odwracalne napinanie zapiętych pasów bez-
pieczeństwa na siedzeniach przednich.
Napinacze pasów bezpieczeństwa są elemen-
tem pasów zainstalowanym w siedzeniach po- ● Obsługa świateł awaryjnych.
Informacja dotycząca środowiska
jazdu. Wykonywanie we własnym zakresie prac ● Automatyczne zamykanie okien oraz dachu
Moduły poduszek powietrznych i napinaczy
przy napinaczach pasów, usuwanie lub mon- (zależnie od wyposażenia) do położenia bli-
pasów mogą zawierać nadchlorany.
towanie części systemu przy okazji innych na- skiego zamknięciu
praw może doprowadzić do uszkodzenia pasów Należy zatem przestrzegać przepisów doty-
● Aktywacja napinaczy pasa bezpieczeństwa
bezpieczeństwa. W rezultacie, w razie wypadku, czących tego rodzaju odpadów.
w przypadku przewrócenia (zależnie od wypo-
napinacz pasa może nie zadziałać lub zadziała sażenia).
nieprawidłowo.

1) Dotyczy wyłącznie pojazdów wyposażonych w system PreCrash.


50
System
Bezpieczeństwo
PreCrash

W zależności od tego, jak krytyczna jest sytua- ● Odwracalne napinanie pasów bezpieczeń- Rozwiązywanie problemów
cja podczas jazdy, jest napinany albo jeden stwa siedzenia kierowcy
Jeżeli system PreCrash nie działa poprawnie,
pas albo oba jednocześnie. ● Automatyczne zamykanie okien oraz dachu na ekranie zestawu wskaźników pojawi się nie-
(zależnie od wyposażenia) do położenia bli- gasnący komunikat System niedostępny lub
Dodatkowo względem systemu Front Assist skiego zamknięciu Ograniczone działanie systemu. W takim
W samochodach z systemem Front Assist wypadku należy zlecić sprawdzenie systemu
››› strona 206, w granicach działania systemu, Włączanie systemu PreCrash w serwisie SEAT-a.
informacje są wykorzystywane do oceny ry- System PreCrash może zostać częściowo wy-
zyka zderzenia z poprzedzającym pojazdem. łączony poprzez wyłączenie systemu kontroli UWAGA
Jeżeli istnieje duże ryzyko zderzenia tylnego lub trakcji i / lub stabilizacji toru jazdy (zależnie od
uruchomi się system Front Assist, mogą także System PreCrash nie może działać wbrew
wyposażenia). Gdy te urządzenia kontrolujące
włączyć się funkcje systemu PreCrash. prawom fizyki, ponadto ma też własne ogra-
bezpieczeństwo pojazdu są włączone (domyśl-
niczenia systemowe. Korzystanie z systemu
nie, przy każdym włączeniu zapłonu), system nie usprawiedliwia podejmowania ryzyka za-
Dodatkowo względem systemu Side Assist jest w pełni aktywny. grażającego bezpieczeństwu. System nie za-
W samochodach z z systemem Lane Assist stąpi uwagi kierowcy i nie może zapobiec
››› strona 216, w granicach działania systemu, Ustawienia wyboru profilu jazdy zderzeniu.
informacje są wykorzystywane do oceny ry- W pojazdach z wyborem profilu jazdy sys- ● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
zyka zderzenia tylnego. Jeżeli istnieje duże ry- tem PreCrash dostosowuje się do specjalnej stęp od poprzedzającego pojazdu do wi-
zyko zderzenia tylnego, mogą także włączyć konfiguracji pojazdu o odpowiednim profilu doczności i warunków drogowych, atmosfe-
się funkcje systemu PreCrash. W tej sytuacji ››› strona 182. rycznych oraz ruchu.
światła awaryjne są włączane z większą częs- ● System nie zawsze rozpoznaje wszystkie
totliwością migania. Ograniczone działanie obiekty.
● Może nie reagować na ludzi, zwierzęta lub
Dodatkowo poza systemem Emergency As- System PreCrash jest niedostępny lub jego do-
przedmioty poruszające się w poprzek lub
stępność jest ograniczona w następujących sy-
sist trudne do wykrycia.
tuacjach:
W pojazdach z systemem Emergency Assist ● Przedmioty metaliczne (np. ogrodzenia),
● Gdy funkcje TCS i/lub ESC są wyłączone. inne elementy infrastruktury drogowej lub
oceniane są informacje o stanie kierowcy, w ra-
mach ograniczeń tego systemu. W przypadku ● Podczas jazdy do tyłu. niekorzystne warunki pogodowe mogą po-
gorszyć działanie systemu i jego zdolność do
wykrycia braku aktywności kierowcy mogą zos- ● Gdy układ sterujący poduszkami powietrz-
wykrywania ryzyka zderzenia.
tać włączone następujące systemy PreCrash: nymi nie działa prawidłowo
● Pod żadnym pozorem nie należy ignoro-
● W przypadku usterki systemu ESC lub Front
wać lampek ostrzegawczych ani komunika-
Assist tów pojawiających się na desce rozdzielczej.

51
Bezpieczeństwo

krajach, ale również ze względu na własne bez- uczestniczącego w wypadku, niezależnie od


UWAGA
pieczeństwo ››› strona 44, Pasy bezpieczeń- tego jak poważnie mogą one wyglądać, nie są
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na stwa. decydującym czynnikiem aktywacji poduszek
drodze może prowadzić do wypadków i obra- powietrznych.
żeń ciała. Poduszka powietrzna napełnia się w ułamku
sekundy, więc jeśli nie zajmuje się prawidłowej
● Nie wolno zmieniać ustawień systemu Info-
pozycji, przy wyzwalaniu można doznać obra- UWAGA
tainment w czasie jazdy.
żeń zagrażających życiu. Dlatego niezwykle is-
Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa
totne jest, by wszystkie osoby jadące pojazdem
lub nieprawidłowa pozycja siedząca mogą
siedziały w prawidłowej pozycji.
System poduszek powietrz- Gwałtowne hamowanie przed wypadkiem
stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia
● Wszystkie osoby podróżujące samocho-
nych może spowodować wyrzucenie pasażeraz dem, w tym dzieci, które nie mają prawid-
z niezapiętym pasem bezpieczeństwa do łowo zapiętych pasów bezpieczeństwa, są
Dlaczego ważne jest zapinanie pa- przodu w obszar działania poduszki powietrz- narażeni na poważne, a nawet zagrażające
nej. W takim przypadku napełniająca się pod- życiu obrażenia w razie wyzwolenia pod-
sów bezpieczeństwa i zachowanie
uszka powietrzna stwarza poważne zagroże- uszek powietrznych. Dzieci do lat 12 powinny
prawidłowej pozycji siedzącej? nie dla zdrowia lub życia. Dotyczy to również zawsze podróżować na tylnym siedzeniu.
dzieci. Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied-
Aby poduszki powietrzne mogły jak najlepiej niego fotelika lub w foteliku niewłaściwym do
chronić podróżnych, należy zawsze mieć pra- Należy zawsze zachowywać jak największą
wieku, wzrostu lub wagi dziecka.
widłowo zapięty pas bezpieczeństwa i znajdo- odległość od przedniej poduszki powietrznej.
● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodo-
wać się w prawidłowej pozycji siedzącej. Dzięki temu przednie poduszki powietrzne
wanych poduszką powietrzną, należy zawsze
mogą się całkowicie napełnić po aktywacji, za-
System poduszek powietrznych nie zastępuje mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeń-
pewniając maksymalną ochronę.
pasów bezpieczeństwa – stanowi on integralną stwa ››› strona 44.
część całościowego systemu biernego bezpie- Najważniejszymi czynnikami powodującymi ak-
czeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system tywację poduszki powietrznej są: rodzaj wy-
poduszek powietrznych działa skutecznie wy- padku, kąt uderzenia oraz prędkość pojazdu. Opis systemu poduszek powietrz-
łącznie wtedy, gdy osoby jadące pojazdem Wyzwolenie poduszek powietrznych zależy nych
mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa głównie od opóźnienia pojazdu w wyniku zde-
oraz właściwie ustawione zagłówki. Dlatego rzenia, wykrywanego przez moduł sterujący. Poduszki powietrzne zapewniają dodatkową
istotne jest, by przez cały czas mieć prawid- Jeśli opóźnienie w momencie zderzenia nie ochronę kierowcy i pasażerów w połączeniu
łowo zapięte pasy bezpieczeństwa, nie tylko ze przekroczy określonych wartości progowych, z działaniem pasów bezpieczeństwa.
względu na wymóg prawny istniejący w wielu nie nastąpi wyzwolenie poduszek czołowych,
bocznych oraz kurtyn powietrznych. Należy
pamiętać, że widoczne uszkodzenia pojazdu

52
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

W skład systemu poduszek powietrznych System poduszek powietrznych nie zostanie towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zja-
wchodzą następujące elementy (w zależ- wyzwolony w następujących przypadkach: wisko normalne i nie oznacza, że w samocho-
ności od wyposażenia pojazdu): dzie wybuchł pożar.
● zapłon jest wyłączony,
System poduszek powietrznych jest gotowy do
● Elektroniczny moduł sterujący ● nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiej sile,
działania tylko przy włączonym zapłonie.
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa- ● nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej sile,
sażera W szczególnych okolicznościach w wypadku
● nastąpi uderzenie w tył, jednocześnie może zostać wyzwolonych kilka
● Poduszka chroniąca kolana kierowcy poduszek powietrznych.
● dochodzi do dachowania, a parametry dyna-
● Poduszki powietrzne boczne miczne zmierzone przez jednostkę sterującą są W przypadku niewielkich zderzeń czołowych
● Poduszka powietrzna chroniąca głowę zbyt niskie, i bocznych, kolizji tylnych, wywrócenia lub da-
● Lampka kontrolna poduszki powietrznej  na ● prędkość uderzenia jest mniejsza niż wartość chowania samochodu poduszki powietrzne nie
tablicy przyrządów ››› strona 54 referencyjna zaprogramowana w jednostce zostają wyzwolone.
sterującej. Poduszki są aktywowane w momencie prze-
● Przełącznik kluczykowy czołowej poduszki
powietrznej pasażera wrócenia wyłącznie w przypadku pojazdów
UWAGA z napędem hybrydowym plug-in.
● Lampka sygnalizacyjna stanu działania czo-
łowej poduszki powietrznej pasażera ● Pasy bezpieczeństwa i poduszki po-
wietrzne mogą zapewnić maksymalną
Czynniki powodujące wyzwolenie poduszek
System poduszek powietrznych jest monitoro-
ochronę pod warunkiem, że użytkownicy sie- Nie można uogólnić warunków, które dopro-
wany elektronicznie. Lampka sygnalizacyjna
dzą w prawidłowej pozycji ››› strona 41. wadzą do wyzwolenia systemu poduszek po-
poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund
przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnos- ● W przypadku stwierdzenia usterki układu wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę od-
tyka). poduszek powietrznych należy niezwłocznie grywa kilka czynników, takich jak właściwości
oddać samochód do sprawdzenia przez Ser- obiektu, z którym nastąpiło zderzenie (twardy/
wis Techniczny. W przeciwnym razie przy miękki), kąt uderzenia, prędkość itp.
W systemie występuje błąd, jeśli lampka
zderzeniu system może nie wyzwolić pod-
kontrolna : Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia poduszki
uszek lub zrobić to niewłaściwie.
powietrznej ma trajektoria opóźnienia.
● nie zapala się przy włączonym zapłonie
››› strona 54, Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji
Wyzwolenie poduszki powietrznej i uruchamia odpowiedni układ bezpieczeństwa
● gaśnie po 4 sekundach od włączenia za-
biernego.
płonu; Wyzwolenie poduszek powietrznych następuje
● gaśnie, a następnie zapala się ponownie po niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy,
włączeniu zapłonu, umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów
w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może
● zapala się lub miga w czasie jazdy.

53
Bezpieczeństwo

Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niż okreś- ● w pojazdach hybrydowych zostaje wyłą- Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszek i na-
lona wartość odniesienia zapisana w sterow- czony układ wysokiego napięcia, pinaczy pasów pozostaje włączona lub
niku, poduszki nie zostaną wyzwolone, chociaż ● wybierany jest numer alarmowy. miga, oznacza to awarię tego systemu ›››  .
samochód może zostać poważnie uszkodzony Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
w czasie wypadku. sie.
Lampki kontrolne systemu poduszek
Jeśli wyłączono czołową poduszkę powietrzną
Następujące poduszki powietrzne są wy- powietrznych pasażera, lampka kontrolna pozostaje
zwalane w poważnych zderzeniach czoło- zapalona na tablicy rozdzielczej, aby przypo-
zapala się na tablicy przyrządów
wych: minać kierowcy, że poduszka została dezakty-
Awaria układu poduszek powietrznych
wowana. Jeżeli czołowa poduszka powietrzna
● Poduszka powietrzna kierowcy i napinaczy pasów. Niezwłocznie zlecić
pasażera została dezaktywowana, a lampka
● Czołowa poduszka powietrzna pasażera kontrolę systemu w serwisie.
nie pali się lub zapala się razem z lampką
● Poduszka chroniącą kolana kierowcy kontrolną na tablicy przyrządów, oznacza to
Zapala się na tablicy rozdzielczej
błąd w systemie poduszek powietrznych ›››  .
Dezaktywowana czołowa poduszka po-
Następujące poduszki powietrzne są wy- Miganie lampki sygnalizacyjnej oznacza błąd
wietrzna pasażera. Sprawdzić, czy pod-
zwalane w poważnych zderzeniach bocz- w systemie poduszek powietrznych ›››  . Nie-
uszka powietrzna powinna pozostać de-
nych: zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.
zaktywowana.
● Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) po LUB: Usterka układu poduszek powietrz- UWAGA
stronie zderzenia nych. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu W razie wystąpienia błędu w systemie pod-
● Czołowa poduszka powietrzna po stronie w serwisie. uszek powietrznych i napinaczy pasów ele-
zderzenia. Zapala się na tablicy rozdzielczej menty te mogą nie zostać wyzwolone lub też
Aktywowana czołowa poduszka po- mogą wyzwolić się nieprawidłowo lub w nie-
W następstwie wypadku powodującego wy- wietrzna pasażera. Lampka kontrolna gaś- oczekiwanym momencie.

zwolenie poduszki powietrznej: nie samoczynnie po 60 sekundach od włą- ● Może to powodować ryzyko odniesienia
czenia zapłonu. ciężkich obrażeń i zagrożenia życia. Nie-
● włącza się oświetlenie wnętrza (jeśli włącznik zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
światła wnętrza jest w pozycji oświetlenia do- sie.
W momencie włączenia zapłonu na kilka se-
datkowego),
kund zapala się kilkanaście lampek ostrzega- ● Nie należy montować fotelika dla dzieci na
● włączają się światła awaryjne, wczych i kontrolnych, sygnalizując przeprowa- przednim siedzeniu pasażera ani wyjmować
● wszystkie drzwi zostają odryglowane, dzanie testu funkcji. Lampki kontrolne gasną po zamontowanego fotelika! Może dojść do wy-
kilku sekundach. zwolenia przedniej poduszki powietrznej pa-
● odcięte zostaje podawanie paliwa do silnika, sażera podczas wypadku, pomimo występo-
wania błędu.

54
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

W ten sposób poduszka chroni głowę i klatkę


OSTROŻNIE
piersiową pasażera. Po zderzeniu z poduszki
Należy zawsze zwracać uwagę na świecące uchodzi gaz, przywracając w ten sposób wi-
się lampki kontrolne oraz odpowiadające im doczność.
opisy i komunikaty, aby uniknąć uszkodzenia
pojazdu lub sytuacji zagrożenia zdrowia pod- UWAGA
różujących.
● Strefa wyzwolenia poduszek pomiędzy sie-
dzącymi z przodu a samymi poduszkami nie
może być w żadnym wypadku zajęta przez
Czołowe poduszki powietrzne
innego pasażera, zwierzęta ani przedmioty.
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
Rys. 31  Czołowa poduszka powietrzna
tylko podczas jednego wypadku – po akty-
pasażera umieszczona w desce rozdzielczej.
wacji należy je wymienić.
● Nie wolno mocować żadnych przedmiotów,
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy znaj-
takich jak uchwyty na kubki lub na telefon, do
duje się w kierownicy, a poduszka pasażera
pokryw modułów poduszek powietrznych.
z przodu umieszczona jest w tablicy rozdziel-
czej. Poduszki powietrzne są oznaczone napi-
sem „AIRBAG“. Włączanie i wyłączanie czołowej
W momencie wyzwolenia czołowych poduszek poduszki powietrznej pasażera
powietrznych kierowcy i pasażera, ich pokrywy
Rys. 30  Poduszka powietrzna kierowcy pozostają przytwierdzone do kierownicy i tab-
w kierownicy. licy przyrządów ››› rys. 30 , ››› rys. 31.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa sys-
tem przednich poduszek powietrznych dodat-
kowo chroni głowę i klatkę piersiową jadących
z przodu w razie silnego zderzenia czołowego
›››  .
Ponadto, w przypadku niektórych zderzeń czo-
łowych poduszka powietrzna chroniąca głowę
jest wyzwalana po obu stronach pojazdu.
Rys. 32  Przełącznik czołowej poduszki
Poduszka powietrzna została specjalnie zapro-
powietrznej pasażera.
jektowana tak, by w momencie nacisku wypeł-
niający ją gaz uchodził w sposób kontrolowany.
55
Bezpieczeństwo

Włączanie i wyłączanie czołowej poduszki UWAGA


powietrznej pasażera
● Za wyłączenie lub włączenie poduszki po-
● Wyłączyć zapłon. wietrznej odpowiada kierowca pojazdu.
● Otworzyć drzwi po stronie pasażera. ● Przed wyłączeniem czołowej poduszki pa-
● Wysunąć trzpień z kluczyka. sażera należy zawsze wyłączyć zapłon! Nie-
przestrzeganie tego zalecenia może skutko-
● Wsunąć kluczyk w otwór przełącznika pod- wać poważnym uszkodzeniem systemu de-
uszki powietrznej pasażera z przodu ››› rys. 32. zaktywacji poduszki.
Około 3/4 kluczyka należy wsunąć do oporu. ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać klu-
● Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk do po- czyka w wyłączniku poduszki powietrznej,
Rys. 33  Deska rozdzielcza: lampka kontrolna łożenia (wyłączanie) lub (włączanie). bowiem może ulec on uszkodzeniu lub włą-
dezaktywacji czołowej poduszki powietrznej W razie oporu przy przekręcaniu należy spraw- czyć albo wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera na konsoli środkowej. dzić, czy kluczyk został wsunięty do końca. w czasie jazdy.
● Zamknąć prawe przednie drzwi. ● Jeże liz z jakiegoś powodu wyłączono pod-
Czołową poduszkę powietrzną pasażera na- uszkę powietrzną, należy ją z powrotem włą-
leży wyłączać tylko w sytuacji, gdy na przed- ● Przy dezaktywacji poduszki powietrznej włą-
czyć, kiedy tylko będzie to możliwe, aby
nim siedzeniu pasażera ma zostać zamonto- czyć zapłon i sprawdzić, czy lampka kontrolna mogła spełniać swoją funkcję ochronną.
wany fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kie- jest zapalona ››› rys. 33.
runku jazdy. ● Przy ponownym włączaniu poduszki spraw-
SEAT zaleca montowanie fotelika z tyłu, aby dzić, czy po włączeniu zapłonu nie zapala się
nie trzeba było wyłączać czołowej poduszki lampka kontrolna i czy lampka kontrolna  
powietrznej pasażera. świeci się przez około 60 sekund, a na-
stępnie gaśnie.
Jeżeli czołowa poduszka powietrzna pasażera
została wyłączona, oznacza to wyłączenie je-
dynie czołowej poduszki powietrznej pasażera
z przodu. Wszystkie inne poduszki powietrzne
w pojeździe pozostają aktywne.

56
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

Poduszki powietrzne boczne dzeniach w przypadku zderzenia bocznego, wać żadnych akcesoriów (takich jak uchwyty
dzięki czemu boczne poduszki powietrzne za- na kubki) do drzwi. Osłabiłoby to ochronne
pewniają pasażerom maksymalną ochronę. działanie bocznych poduszek powietrznych.
● Na wieszakach stanowiących wyposażenie
samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie
UWAGA ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać
ciężkich ani ostrych przedmiotów.
● Niezapięty pas bezpieczeństwa, pochyle-
● Nie wolno mocno uderzać ani kopać opar-
nie do przodu lub niewłaściwa pozycja sie-
cia, ponieważ może to spowodować uszko-
dząca podczas jazdy znacząco zwiększają
dzenie systemu. W takim przypadku boczna
ryzyko odniesienia obrażeń w przypadku za-
poduszka powietrzna może nie zadziałać.
działania bocznych poduszek powietrznych
podczas wypadku. ● Pod żadnym pozorem nie wolno zakła-
dać pokrowców na siedzenia wyposażone
● Aby boczne poduszki powietrzne mogły
w boczne poduszki powietrzne, chyba że po-
zapewniać jak najlepszą ochronę, należy
Rys. 34  Boczna poduszka powietrzna krowce są dopuszczone do stosowania w da-
podczas jazdy zawsze mieć prawidłowo za-
w siedzeniu kierowcy. nym samochodzie. Ponieważ poduszka po-
pięty pas bezpieczeństwa i siedzieć w pra-
wietrzna rozwija się z bocznej części oparcia,
widłowej pozycji.
Boczne poduszki powietrzne znajdują się założenie tradycyjnego pokrowca na siedze-
● Przy kolizji bocznej boczne poduszki po- nie mogłoby zakłócić napełnienie poduszki,
w oparciach przednich siedzeń ››› rys. 34,. wietrzne nie zadziałają, jeśli czujniki nie znacząco osłabiając skuteczność jej działa-
zmierzą prawidłowo wzrostu ciśnienia od nia.
Ich lokalizacja jest oznaczona napisem „AIR- wewnątrz drzwi spowodowanego wytłocze-
BAG“ w górnej części oparcia siedzeń lub w do- ● Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki
niem powietrza z części posiadającej otwory
siedzeń lub szwów wokół bocznych pod-
lnych obiciach z napisem AIRBAG. w panelu drzwiowym.
uszek powietrznych należy niezwłocznie na-
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system ● Nie należy prowadzić pojazdu ze zdemon- prawiać w serwisie.
bocznych poduszek powietrznych dodatkowo towanymi lub nieprawidłowo zamocowanymi
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
chroni górne części ciała jadących z przodu panelami wewnętrznymi drzwi.
tylko podczas jednego wypadku – po akty-
w razie silnego zderzenia bocznego ›››  .1) ● Pasażerowie zajmujący boczne siedzenia wacji należy je wymienić.
nie powinni trzymać żadnych przedmiotów
Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki ● Wszelkie prace przy systemie bocznych
ani zwierząt domowych w przestrzeni pomię-
zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów, chro- dzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno
poduszek powietrznych lub usuwanie bądź
niąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia. instalowanie elementów tego systemu przy
też pozwalać na to dzieciom ani innym pa-
Oprócz zwykłej funkcji ochronnej, pasy bezpie- okazji innych napraw (np. demontażu przed-
sażerom. Ważne jest również, by nie moco-
czeństwa utrzymują również pasażerów na sie- niego siedzenia) powinny być wykonywane

1) Zależnie od wyposażenia, również w w przypadku przewrócenia pojazdu.


57
Bezpieczeństwo

w serwisie. W przeciwnym razie układ pod- Obszar zaznaczony kolorem czerwonym ozna- należy montować w bocznych oknach ża-
uszek powietrznych może działać nieprawid- cza przestrzeń, w której wyzwala się poduszka luzji, które nie zostały oficjalnie dopuszczone
łowo. powietrzna chroniąca głowę (obszar wyzwole- w samochodzie.
nia poduszki powietrznej) ››› rys. 35. Z tego ● Na wieszakach stanowiących wyposażenie
powodu nie należy w tej strefie umieszczać ani samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie
Poduszki powietrzne chroniące montować żadnych przedmiotów ›››  . ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać
głowę W momencie uderzenia bocznego po stronie ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie należy
uderzenia wyzwala się kurtyna powietrzna. umieszczać ubrań na wieszakach niestano-
wiących wyposażenia pojazdu.
Przy uderzeniu bocznym, poduszki chroniące
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów
tylko podczas jednego wypadku – po akty-
na przednich siedzeniach i bocznych siedze-
wacji należy je wymienić.
niach kanapy tylnej, chroniąc części ciała
● Wszelkie prace przy systemie poduszek
zwrócone w stronę uderzenia.
powietrznych chroniących głowę, usuwanie
lub instalowanie elementów tego systemu
UWAGA przy okazji innych napraw (np. demontażu
podsufitki) powinny być wykonywane w wy-
● Aby poduszki powietrzne chroniące głowę
specjalizowanym warsztacie. W przeciwnym
mogły w jak największym stopniu chronić
razie układ poduszek powietrznych może
Rys. 35  Umiejscowienie i obszar wyzwalania pasażerów, podczas jazdy należy utrzymy-
działać nieprawidłowo.
poduszek chroniących głowę. wać prawidłową pozycję siedzącą i mieć za-
pięte pasy. ● Poduszki czołowe i boczne są monitoro-
wane przez czujniki umieszczone we wnętrzu
Poduszki powietrzne chroniące głowę są ● Z przyczyn bezpieczeństwa kurtyny po-
drzwi przednich. Aby zapewnić prawidłowe
umiejscowione w kabinie po obu stronach nad wietrzne należy dezaktywować w samocho-
działanie czołowych poduszek powietrznych
drzwiami ››› rys. 35, a ich lokalizacja ozna- dach, w których przestrzeń pasażerska jest
i kurtyn powietrznych, nie należy w żaden
oddzielona specjalną szybą. W tym celu
czona jest napisem „AIRBAG“. sposób modyfikować paneli drzwiowych, ani
należy się skontaktować z centrum serwiso-
samych drzwi (np. poprzez montowanie głoś-
wym.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system ników). Uszkodzenie przednich drzwi może
● Pomiędzy pasażerami na zewnętrznych uniemożliwić prawidłowe działanie systemu
poduszek powietrznych chroniących głowę do-
siedzeniach a polem działania poduszek po- poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy
datkowo chroni głowę i klatkę piersiową jadą-
wietrznych chroniących głowę nie mogą się drzwiach przednich powinny być wykony-
cych z przodu w razie silnego zderzenia bocz-
znajdować żadne inne osoby, zwierzęta ani wane w serwisie.
nego ›››  .
przedmioty, aby poduszka powietrzna mogła
się wyzwolić całkowicie i zapewnić pasaże-
rowi najlepszą ochronę. Z tego powodu nie

58
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

Kolanowa poduszka powietrzna Obszar zaznaczony kolorem czerwonym (strefa wzrostu i wagi dzieci na tylnym siedzeniu należy
wyzwalania poduszki) ››› rys. 37 oznacza prze- przewozić w foteliku lub zapiętych pasach bez-
strzeń zajmowaną przez kolanową poduszkę pieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa, fo-
powietrzną w razie jej wyzwolenia. W tej strefie telik dziecięcy należy zamontować na środko-
nie należy umieszczać ani montować żadnych wym siedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawym
przedmiotów. siedzeniu, za fotelem pasażera.
Prawa fizyki i siły działające przy zderzeniu
UWAGA dotyczą również dzieci ››› strona 46. Jednak
w przeciwieństwie do osób dorosłych, mięśnie
● Kolanowa poduszka powietrzna wyzwala
i układ kostny dzieci nie są jeszcze w pełni roz-
się na wysokości kolan kierowcy. Przestrzeń,
winięte. Oznacza to, że dzieci są narażone na
w której wyzwala się kolanowa poduszka po-
wietrzna powinna być zawsze wolna. większe ryzyko obrażeń.
Rys. 36  Po stronie kierowcy: umiejscowienie ● Do pokrywy poduszki powietrznej nie na- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, dzieci powinny
poduszki powietrznej chroniącej kolana. leży mocować żadnych przedmiotów; to zawsze podróżować w fotelikach dziecięcych.
samo dotyczy przestrzeni, w której wyzwala Zalecamy stosowanie produktów dla dzieci
się poduszka kolanowa. z Programu Oryginalnych Akcesoriów, który
● Ustawić siedzenie kierowcy w taki sposób, obejmuje produkowane przez firmę „Peke“ fo-
by odległość pomiędzy kolanami kierowcy teliki dla dzieci w każdym przedziale wieko-
a poduszką wynosiła przynajmniej 10 cm. wym (nie dotyczy wszystkich krajów) (zob.
Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemożliwia www.seat.com).
takie ustawienie, należy się skontaktowaćz
z serwisem. Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowane
i zatwierdzone jako spełniające normę ECE-
R44.
Bezpieczne przewożenie SEAT zaleca stosowanie następujących foteli-
ków dziecięcych pokazanych na stronie inter-
Rys. 37  Po stronie kierowcy: promień działania dzieci netowej:
poduszki powietrznej chroniącej kolana.
Wprowadzenie ● Foteliki dziecięce skierowane tyłem do kie-
Kolanowa poduszka powietrzna znajduje się runku jazdy (grupa 0+): ISOFIX i noga podpie-
po stronie kierowcy, pod deską rozdzielczą Ze względów bezpieczeństwa, na podstawie rająca (ROMER BABY SAFE PLUS SHR II + BAZA
››› rys. 36. Poduszki powietrzne są oznaczone wniosków wyciągniętych ze statystyk wypad- ISOFIX / PEKE G0 I-SIZE + BAZA I-SIZE)
napisem „AIRBAG“. kowych zaleca się przewożenie dzieci do lat
12 na tylnym siedzeniu. W zależności od wieku,

59
Bezpieczeństwo

● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie- Klasyfikacja grup fotelików dziecię- Grupa wiekowa Masa ciała dziecka
runku jazdy (grupa 1): ISOFIX i Top Tether (RO-
cych Grupa 3 Od 22 do 36 kg
MER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX
I-SIZE)
● Foteliki dziecięce skierowane przodem do Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i za-
kierunku jazdy (grupa 2): pas bezpieczeństwa twierdzone wg normy ECE R44 lub ECE-R129,
i ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S). mają specjalne oznaczenie ECE-R44 lub ECE-
● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie- R129 (literę E w kółku i numer testu pod nią).
runku jazdy (grupa 3): pas bezpieczeństwa (TA- Podczas montowania i używania fotelików dzie-
KATA MAXI) cięcych należy stosować się do instrukcji do-
starczonej przez producenta fotelika i przestrze-
Podczas montowania i używania fotelików dzie- gać obowiązujących przepisów.
cięcych należy stosować się do instrukcji do-
Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe in-
starczonej przez producenta fotelika i przestrze- Rys. 38  Przykłady fotelików dziecięcych. strukcji obsługi fotelika dziecięcego wydanej
gać obowiązujących przepisów. Przeczytać
przez jego producenta.
i zapamiętać ››› strona 61. Należy używać wyłącznie fotelików, które są
SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych
Zalecamy posiadanie wydanej przez produ- atestowane i odpowiednie dla danego dziecka.
z Katalogu Oryginalnych Akcesoriów SEAT-
centa Instrukcji Fotelika Dziecięcego w doku- Foteliki te podlegają normie ECE-R44 lub ECE- a. Foteliki z tego programu zostały zaprojek-
mentacji pokładowej. R129. ECE-R oznacza: Regulację Europejskiej towane i przetestowane pod kątem używania
Komisji Gospodarczej przy Organizacji Naro- ich w naszych pojazdach. Właściwy fotelik
dów Zjednoczonych. dziecięcy do danego modelu samochodu oraz
grupy wiekowej dziecka można znaleźć u na-
Foteliki dziecięce wg grup wagowych szych dealerów.
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii:
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecięce
Grupa wiekowa Masa ciała dziecka dzielą się na: uniwersalne, półuniwersalne, do
Grupa 0 Do 10 kg konkretnego samochodu (wszystko według
normy ECE-R44) oraz i-Size (według normy
Grupa 0+ Do 13 kg
ECE-R129).
Grupa 1 Od 9 do 18 kg
Grupa 2 Od 15 do 25 kg

60
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

● Uniwersalne: uniwersalne foteliki dziecięce Montaż i korzystanie z fotelików dzie- Ostrzeżenia dotyczące montażu fotelika
można instalować we wszystkich samocho- dziecięcego
cięcych
dach. Nie ma potrzeby kierowania się żadną
listą modeli. W przypadku uniwersalnej apro- Przy montażu fotelika dziecięcego należy wziąć
baty ISOFIX fotelik ma jeszcze dodatkowy pa- po uwagę następujące ogólne kwestie bezpie-
sek Top Tether. czeństwa. Dotyczą one wszystkich fotelików
dziecięcych niezależnie od systemu montażu.
● Półuniwersalne: w kategorii półuniwersalnej,
oprócz spełnienia standardowych wymogów ● Należy zapoznać się z instrukcjami produ-
dla kategorii uniwersalnej, fotelik musi posiadać centa fotelika i przestrzegać ich.
urządzenia mocujące, które wymagają dodat- ● Fotelik dziecięcy najlepiej zamontować na
kowych testów. Foteliki w kategorii półuniwer- tylnym siedzeniu za siedzeniem pasażera, tak
salnej mają określoną listę modeli samocho- aby dziecko opuszczało pojazd po stronie
dów, w których można je instalować. Rys. 39  Naklejka z symbolem poduszki chodnika.
● Foteliki do konkretnych pojazdów: katego- powietrznej: na osłonie przeciwsłonecznej po ● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić
ria przeznaczona do konkretnych samochodów stronie pasażera w taki sposób, aby pas sam dopasował się
wymaga testu dynamicznego fotelika dla każ- do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku
dego modelu samochodu osobno. Foteliki w ka- fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie-
tegorii przeznaczonej do konkretnych samo- czeństwa należy ustawić w najniższym położe-
chodów również mają określoną listę modeli, niu.
w których można je instalować. ● W celu prawidłowego zamontowania fotelika
● i -Size: foteliki w kategorii i -Size muszą dziecięcego na tylnym siedzeniu konieczne jest
spełniać wymogi określone normą ECE-R 129 ustawienie oparcia przedniego siedzenia tak,
w zakresie montażu i bezpieczeństwa. Produ- by nie stykało się ono z z fotelikiem zamonto-
cenci fotelików określają, które foteliki posia- wanym tyłem do kierunku jazdy. W przypadku
dają aprobatę i-Size do danego modelu samo- zamontowania fotelika przodem do kierunku
chodu. jazdy, dziecko nie może dotykać stopami opar-
cia przedniego siedzenia.
● Aby prawidłowo zamontować fotelik na tyl-
Rys. 40  Naklejka z symbolem poduszki
nym siedzeniu, należy zdjąć zagłówek lub usta-
powietrznej: w tylnej części ramy drzwi po
wić go tak, aby nie dotykał fotelika.
stronie pasażera.
● Przy montowaniu fotelika półuniwersalnego,
mocowanego za pomocą pasa bezpieczeń-
stwa oraz podparcia dolnego, nie należy umie-

61
Bezpieczeństwo

szczać fotelika na środkowym siedzeniu z tyłu, obrażenia, mogące stanowić zagrożenie dla ży- łożeniu, z oparciem ustawionym pionowo. Na
ponieważ odległość do podłogi jest tam mniej- cia. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo- stałych siedzeniach nie należy mocować fo-
sza, niż na bocznych siedzeniach, przez co wać na tylnym siedzeniu. telika dziecięcego.
podparcie dolne nie zapewni fotelikowi należy- Z tego powodu stanowczo zalecamy przewo- ● Jeżeli samochód nie jest wyposażony
tej stabilności. żenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to naj- w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrz-
● W przypadku montażu fotelika na przednim bezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samocho- nej, należy udać się do serwisu. Należy pa-
siedzeniu pasażera, siedzenie należy odsunąć dzie. Ewentualnie można wyłączyć czołową miętać o ponownym włączeniu czołowej
możliwie najdalej do tyłu i ustawić w najwyż- poduszkę powietrzną pasażera za pomocą klu- poduszki powietrznej, gdy zamiast dziecka
szym położeniu. Oparcie należy ustawić w po- czyka ››› strona 55. Przewożąc dzieci w samo- na przednim siedzeniu będzie podróżować
osoba dorosła.
zycji pionowej1). chodzie, należy używać fotelika odpowiedniego
do wieku i wzrostu dziecka ››› strona 60. ● Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied-
niego zabezpieczenia, ani pozwalać im na
Ważne informacje dotyczące czołowej pod-
stawanie lub klękanie na siedzeniu podczas
uszki powietrznej pasażera UWAGA jazdy. W razie wypadku dziecko może zostać
Naklejka z ważnymi informacjami na temat ● Zamontowanie fotelika dziecięcego na wyrzucone w powietrze we wnętrzu kabiny,
poduszki powietrznej pasażera znajduje się na przednim siedzeniu pasażera zwiększa ry- odnosząc bardzo poważne obrażenia i powo-
osłonie przeciwsłonecznej pasażera lub na ra- zyko poważnych lub nawet śmiertelnych ob- dując je u innych użytkowników pojazdu.
mie drzwi po stronie pasażera ››› rys. 39. rażeń w razie wypadku. ● Pod żadnym pozorem nie należy pozosta-
● Wyzwalająca się poduszka powietrzna wiać dzieci samych w foteliku ani w pojeź-
Należy zapoznać się i bezwzględnie przestrze-
może uderzyć ustawiony przeciwnie do kie- dzie.
gać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
zawartych w kolejnych rozdziałach: runku jazdy fotelik dziecięcy i odrzucić go ● Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą
z dużą siłą w kierunku drzwi, dachu lub opar- korzystać z normalnego pasa bezpieczeń-
● Bezpieczna odległość od poduszki powietrz- cia siedzenia. stwa, ponieważ mógłby on spowodować ob-
nej po stronie pasażera ››› strona 52. ● Nie należy montować fotelika dziecięcego rażenia okolic brzucha i szyi przy gwałtow-
● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pasaże- zwróconego tyłem do kierunku jazdy na nym hamowaniu lub w razie wypadku.
rem a poduszką powietrzną po stronie pasa- przednim siedzeniu bez dezaktywacji czoło- ● Jeśli fotelik jest zamontowany na tylnej ka-
żera ›››  zob. Czołowe poduszki powietrzne wej poduszki powietrznej pasażera. Ryzyko napie, należy włączyć blokadę drzwi przed
na stronie 55 poważnego zagrożenie życia dziecka! Jeżeli dziećmi ››› strona 100.
taki fotelik musi być jednak zamontowany
Czołowa poduszka powietrzna pasażera może z przodu, należy wyłączyć czołową pod-
stanowić poważne zagrożenie dla dziecka sie- uszkę powietrzną pasażera ››› strona 55 .
dzącego tyłem do kierunku jazdy, ponieważ Jeżeli fotel pasażera jest regulowany na wy-
w razie wyzwolenia poduszka powietrzna może sokość, należy ustawić go w najwyższym po-
uderzyć fotelik z siłą, która spowoduje poważne
1) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
62
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

Systemy mocowania ciem tylnego siedzenia, od strony bagażnika


UWAGA
››› strona 66. Uchwyty do zapięcia paska Top
W zależności od kraju do instalowania fotelików Tether są oznaczone symbolem kotwicy. Nieprawidłowe użycie podparcia dolnego
dziecięcych stosuje się różne systemy moco- może spowodować poważne obrażenia,
● Podparcie dolne: niektóre foteliki dziecięce a nawet stanowić zagrożenie życia
wania.
mają podparcie dolne, które opiera się o pod-
● Należy sprawdzić, czy podparcie dolne
łogę samochodu. Podparcie zapobiega prze-
Przegląd systemów mocowania zostało prawidłowo i bezpiecznie zamonto-
chyleniu fotelika do przodu w razie uderzenia.
wane.
● ISOFIX: ISOFIX jest znormalizowanym syste- Foteliki z podparciem dolnym należy montować
jedynie na przednim siedzeniu pasażera oraz ● Kiedy ciężar dziecka jest podtrzymywany
mem mocowania pozwalającym na szybkie
przez podstawę fotelika dziecięcego, stopa
i bezpieczne zamontowanie fotelika dziecię- na bocznych siedzeniach tylnych ›››  . Mon-
podporowa nie powinna wisieć w powietrzu
cego w samochodzie. Mocowanie ISOFIX za- taż tego rodzaju fotelika wymaga sprawdzenia
ani być obciążona innymi przedmiotami. Po-
pewnia sztywne połączenie fotelika z karoserią listy zatwierdzonych samochodów, znajdującej
nadto należy się upewnić, że fotelik dzie-
samochodu. się w instrukcji fotelika dziecięcego.
cięcy jest zawsze podparty powierzchnią
Fotelik dziecięcy posiada dwa sztywne uch- siedzenia samochodu. Stopa podporowa fo-
wyty, zwane zaczepami. Zaczepy wpina się Zalecane systemy mocowania fotelików telika dziecięcego nie powinna podnosić
w uchwyty ISOFIX znajdujące się pomiędzy sie- dziecięcych podstawy fotelika ponad powierzchnię sie-
dziskiem a oparciem tylnego siedzenia w sa- dzenia samochodu.
SEAT zaleca mocowanie fotelików dziecięcych
mochodzie (po obu bokach). System ISOFIX jest w następujących systemach:
stosowany głównie w Europie ››› strona 63.
Może istnieć konieczność uzupełnienia moco-
● Nosidełko niemowlęce lub fotelik dzie- Mocowanie fotelika dziecięcego za
cięcy montowany tyłem do kierunku jazdy: pomocą systemu ISOFIX lub i-Size
wania ISOFIX paskiem Top Tether lub uchwytem
ISOFIX oraz podparcie dolne albo i-Size.
dolnym.
● Foteliki dziecięce skierowane przodem do Oznaczenie punktów mocowania ISOFIX lub i-
● Automatyczne trzypunktowe pasy bezpie- Size zależy od wyposażenia i kraju.
kierunku jazdy: ISOFIX i Top Tether
czeństwa. Jeżeli jest to możliwe, preferuje się
mocowanie fotelika dziecięcego z systemem W celu sprawdzenia kompatybilności syste-
ISOFIX, zamiast mocowania za pomocą au- mów ISOFIX/i-Size stosowanych w pojeździe
tomatycznych trzypunktowych pasów bezpie- należy posłużyć się poniższą tabelą:
czeństwa ››› strona 67.
Dodatkowe mocowanie:
● Top Tether: pasek Top Tether przebiega
nad oparciem tylnego siedzenia i jest przy-
twierdzony haczykiem do punktu mocowa-
nia. Punkty mocowania znajdują się za opar-

63
Bezpieczeństwo

Miejsce ISOFIX w pojeździe

Przednie siedzenie pasażera Drugi rząd siedzeń


Wyposaże-
Kategoria poduszka po- poduszka po- Trzeci rząd sie-
Grupa wagowa nie elek- siedzenie środ-
rozmiarua) wietrzna włą- wietrzna wyłą- boczne dzeńb)
tryczne kowe
czona czona
F ISO/L1 X X X X X
Nosidełko dla niemowląt
G ISO/L2 X X X X X
Grupa 0 do 10 kg E ISO/R1 X IL IL X X
E ISO/R1 X IL IL X X
Grupa 0+ do 13 kg D ISO/R2 X IL IL X X
C SO/R3 X IL IL X X
D ISO/R2 X IL IL X X
C ISO/R3 X IL IL X X
Grupa i od 9 do 18 kg B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X X
B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X X
A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X X
Grupa II od 15 do 25 kg --- --- X IL IL X X
Grupa III od 22 do 36 kg --- --- X IL IL X X
IUF: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych mocowanych w systemie ISOFIX atestowanych do stosowania w danej grupie wagowej
i montowanych przodem do kierunku jazdy.
IL: Odpowiednie dla określonych fotelików ISOFIX w kategorii przeznaczonej do konkretnych samochodów, ograniczonej lub półuniwersalnej. Należy wziąć pod uwagę
listę samochodów wymienionych przez producenta fotelika dziecięcego.
X: Położenie ISOFIX niewłaściwe dla fotelików dziecięcych ISOFIX w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
a) Klasa według wielkości odpowiada dopuszczonej masie dziecka dla danego fotelika. W przypadku fotelików uniwersalnych lub półuniwersalnych klasa według
wielkości jest oznaczona na naklejce ECE. Klasa według wielkości jest podana na foteliku.
b) Trzeci rząd siedzeń nie jest dostępny we wszystkich wersjach.

64
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

Umiejscowienie i-Size w samochodzie

Przednie siedzenie pasażera Drugi rząd siedzeń


poduszka powietrzna włą- poduszka powietrzna wyłączona Trzeci rząd siedzeńa)
boczne siedzenie środkowe
czona
X i-U i-U X X
i-U: Umiejscowienie urządzeń chroniących dzieci i-Size z uniwersalnym certyfikatem, odpowiednie do ustawienia przodem lub tyłem do kierunku jazdy.
X: Nieodpowiednie umiejscowienie urządzeń chroniących dzieci i-Size.
a) Trzeci rząd siedzeń nie jest dostępny we wszystkich wersjach.

Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą


systemu ISOFIX lub i-Size

Rys. 42  Siedzenie przednie pasażera: Rys. 43  Tylne siedzenia: montaż fotelika


lokalizacja uchwytów mocujących systemu i- dziecięcego z systemem ISOFIX.
Size.
Rys. 41  Tylne siedzenie: lokalizacja uchwytów Należy przestrzegać instrukcji producenta fote-
mocujących systemu ISOFIX lub i-Size. lika.
Lokalizacja punktów mocujących ISOFIX lub i-
Size jest oznaczona symbolem ››› rys. 41 ,
››› rys. 42. W niektórych pojazdach zaczepy te
są przytwierdzone do ramy siedzenia, w innych
są przymocowane do podłogi z tyłu.

65
Bezpieczeństwo

● Docisnąć fotelik w uchwyty mocujące sys- Paski mocujące Top Tether


temu ISOFIX lub i-Size do momentu słyszal-
nego odgłosu zamocowania fotelika ››› rys. 43.
Jeżeli fotelik posiada mocowanie Top Tether ,
należy go zamocować do odpowiedniego za-
czepu ››› strona 66. Postępuj zgodnie z in-
strukcjami producenta fotelika dziecięcego.
● Pociągnąć fotelik, trzymając go z obu stron,
aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamoco-
wany.
Foteliki z systemami mocowania ISOFIX lub i- Rys. 46  Tylna część drugiego rzędu tylnych
Size i Top Tether można kupić w Autoryzowa- siedzeń: uchwyty mocujące pasa Top Tether.
nym serwisie. Rys. 44  Tylne siedzenia: regulacja i montaż
paska Top Tether.

UWAGA
Uchwyty mocujące zaprojektowano wyłącz-
nie do stosowania z fotelikami w systemie
ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
● Do uchwytów nie wolno mocować foteli-
ków bez systemu ISOFIX, i-Size lub Top Tether
ani też żadnych innych pasów przytrzymują-
cych lub innych przedmiotów –, ponieważ
może to spowodować poważne zagrożenie
dla życia dziecka. Rys. 47  Tył oparcia przedniego siedzenia
● Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest pra- pasażera: Punkt mocowania pasa Top Tether.
widłowo przymocowany do punktów moco- Rys. 45  Siedzenie pasażera: regulacja
wania ISOFIX lub i-Size i Top Tether. i montaż paska Top Tether. Foteliki dziecięce z systemem Top Tether są wy-
posażone w dodatkowy pas mocowany w od-
powiednim punkcie pojazdu. Punkt mocowa-
nia znajduje się z tyłu oparcia tylnego siedze-
nia oraz oparcia przedniego siedzenia pasa-
żera (oznaczony symbolem ) oraz zapewnia
pewne mocowanie fotelika.

66
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

System ma za zadanie ograniczenie ruchu fo- Odpinanie paska mocującego Mocowanie fotelika dziecięcego za
telika do przodu przy zderzeniu czołowym, re-
● Poluzować pasek mocujący według instrukcji pomocą pasa bezpieczeństwa
dukując w ten sposób ryzyko obrażeń głowy
producenta.
dziecka na skutek uderzenia o elementy wypo-
sażenia wnętrza pojazdu. ● Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uchwytu
mocującego.
Stosowanie systemu Top Tether w fotelikach
montowanych tyłem do kierunku jazdy UWAGA
W chwili obecnej na rynku znajduje się bardzo Nieprawidłowy montaż fotelika dziecięcego
niewiele fotelików dziecięcych montowanych zwiększa ryzyko obrażeń podczas wypadku.
tyłem do kierunku jazdy wyposażonych w sys- ● Pod żadnym pozorem nie mocować paska
tem Top Tether. Należy uważnie zapoznać się mocującego do zaczepu w bagażniku.
z instrukcją dostarczoną przez producenta, aby ● Do dolnych punktów mocujących ISOFIX
właściwie zamocować pasek Top Tether. ani do górnych punktów Top Tether nie na- Rys. 48  Na tylnych siedzeniach: montaż
leży pod żadnym pozorem mocować ani fotelika dziecięcego.
Mocowanie paska mocującego przywiązywać żadnego bagażu.
● Przy mocowaniu paska Top Tether należy Aby zamontować fotelik dziecięcy z homologa-
przestrzegać instrukcji producenta. cją w kategorii uniwersalnej (U), trzeba najpierw
UWAGA
sprawdzić, czy fotelik jest dopuszczony do da-
● Przełożyć pasek pod zagłówkiem (zgodnie Punkty mocowania fotelika dziecięcego mają nego pojazdu. Niezbędne informacje znajdują
z instrukcją obsługi fotelika; w razie potrzeby za zadanie przenosić obciążenia prawidłowo się na pomarańczowej naklejce z homologacją
można unieść lub wyjąć zagłówek) ››› rys. 44, skonfigurowanego systemu fotelika dziecię- ECE umieszczonej na foteliku. Poniższa tabela
››› rys. 45. cego. W żadnym przypadku nie należy ich
pokazuje różne opcje montażu.
● Pasek przymocować do punktu mocowania stosować do mocowania pasów bezpieczeń-
stwa dla osób dorosłych lub żadnych przed-
znajdującego się na oparciu tylnego siedzenia
miotów lub wyposażenia do pojazdu.
››› rys. 46, ››› rys. 47.
● Mocno ściągnąć pasek według instrukcji pro-
ducenta fotelika.

67
Bezpieczeństwo

Przednie siedzenie pasażeraa) Drugi rząd siedzeń


poduszka powietrzna Poduszka po- Trzeci rząd sie-
Grupa wagowa
włączona wietrzna wyłączona boczne siedzenie środkowed) dzeńb)
c)

Grupa 0 do 10 kg X U U U U
Grupa 0+ do 13 kg X U U U U
Grupa i od 9 do 18 kg X U U U U
Grupa II od 15 do 25 kg X UF UF UF UF
Grupa III od 22 do 36 kg X UF UF UF UF
X: Nie można zamontować fotelika w tej konfiguracji.
U: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych w danej grupie wagowej.
UF: Dopuszczone dla uniwersalnych fotelików dziecięcych montowanych przodem do kierunku jazdy zatwierdzonych w danej grupie wagowej.
a) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
b) Trzeci rząd siedzeń nie jest dostępny we wszystkich wersjach.
c) Siedzenia bez regulacji wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do tyłu. Siedzenia z regulacją wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do
tyłu i ustawić w najwyższym położeniu siedziska.
d) W przypadku fotelików półuniwersalnych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa i podparcia dolnego, nie należy ich umieszczać na środkowym tylnym

siedzeniu ani w trzecim rzędzie siedzeń.

Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą ● Wyciągnąć pas i przełożyć przez fotelik zgod-
UWAGA
pasa bezpieczeństwa nie z instrukcjami producenta fotelika.
Dzieci muszą być przewożone w fotelikach
● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić ● Pas nie może być skręcony.
samochodowych odpowiednich do ich wieku,
w taki sposób, aby pas sam dopasował się ● Włożyć klamrę pasa do zatrzasku do słyszal- wagi i wzrostu.
do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku nego zablokowania. ● Należy zapoznać się z informacjami oraz
fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie- ostrzeżeniami dotyczącymi używania foteli-
czeństwa należy ustawić w najniższym położe- ków dziecięcych i bezwzględnie ich prze-
niu. strzegać ››› strona 61.

68
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej

6. Należy przestrzegać przepisów obowiązu-


W razie sytuacji awaryjnej jących w danym kraju (kamizelka odblas-
UWAGA
kowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie os- ● Awaria pojazdu zwiększa ryzyko wypadku.
Światła awaryjne trzegawcze itp.). Należy wówczas włączyć światła awaryjne
i ustawić trójkąt ostrzegawczy (lub światło
7. Wychodząc z pojazdu, kluczyk zapłonowy ostrzegawcze w zależności od kraju), aby
należy zawsze zabierać ze sobą. zwrócić uwagę innych użytkowników na nie-
Gdy włączone są światła awaryjne, wszyst- ruchomy pojazd.
kie kierunkowskazy migają jednocześnie. Obyd- ● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać ni-
wie lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów kogo w pojeździe, szczególnie dzieci ani żad-
i lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nych innych osób wymagających pomocy.
w przełączniku migają jednocześnie. Światła Jest to szczególnie ważne, gdy drzwi pozos-
awaryjne działają również przy wyłączonym tają zamknięte. Osoby zamknięte w pojeździe
zapłonie. mogą być narażone na bardzo wysokie lub
bardzo niskie temperatury.
Gdy światła awaryjne są włączone, można za-
● Ze względu na wysokie temperatury, do
Rys. 49  Deska rozdzielcza: włącznik świateł sygnalizować zmianę kierunku lub pasa ruchu
jakich rozgrzewa się katalizator, nie należy
awaryjnych. (np. podczas holowania) za pomocą dźwigni
parkować w miejscach, w których mógłby on
kierunkowskazów. W tym czasie światła awa-
wejść w kontakt z łatwopalnymi materiałami
Światła awaryjne służą do zwrócenia uwagi ryjne pozostaną wyłączone.
takimi jak, np. sucha trawa lub plama ben-
innych użytkowników drogi na pojazd w sytua- zyny. Może to spowodować pożar.
cjach awaryjnej. Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym
Pojazd stoi w miejscu: W razie nagłego i ciągłego hamowania przy Informacja
1. Zaparkować w bezpiecznej odległości od prędkości przekraczającej 80 km/h światło ha-
mowania miga kilka razy na sekundę, ostrze- ● Jeśli światła awaryjne pozostaną włą-
ruchu drogowego. czone przez długi czas, akumulator samo-
gając jadących z tyłu. Jeśli hamowanie trwa
2. Wcisnąć przycisk w celu włączenia świateł nadal, światła awaryjne włączą się automa- chodowy 12 V może rozładować się (nawet
awaryjnych ›››  . tycznie po zatrzymaniu się pojazdu. Wyłączają
jeśli stacyjka została wyłączona).
3. Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. się automatycznie, gdy pojazd ponownie za- ● Używanie opisanych tutaj świateł awaryj-
czyna się poruszać. nych uregulowane jest odpowiednimi przepi-
4. Zatrzymać silnik.
sami prawa.
5. Włączyć 1. bieg w pojazdach z z ręczną
skrzynią biegów lub ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu P w pojazdach
z automatyczną skrzynią biegów.

69
Bezpieczeństwo

Zachowanie w razie wypadku lub po- W zależności od wyposażenia na konsoli


UWAGA
w podsufitce może znajdować się system nu-
żaru Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ig- meru alarmowego.
norować powyższej listy kontrolnej, w prze-
Postępowanie w razie pożaru lub wypadku
ciwnym razie może dojść do wypadków i po- Naciśnięcie przycisków , i  ››› rys. 50
Dla własnego bezpieczeństwa i bezpieczeń- ważnych obrażeń. wywołuje następujące usługi głosowe:
stwa pasażerów należy postępować zgodnie ● Zawsze przestrzegać powyższej listy kon- ● Numer informacji
z poniższą procedurą›››  : trolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa. ● Wezwanie pomocy
● Wyłączyć silnik. ● Usługa numeru alarmowego.
● Jeśli to możliwe, włączyć światła awaryjne UWAGA Wbudowany moduł sterujący nawiązuje połą-
››› strona 69. czenie.
W przypadku pożaru może dojść do wybuchu
● Należy przestrzegać przepisów obowiązują- i uwolnienia substancji szkodliwych dla zdro- Kiedy włączona jest usługa głosowa, nawią-
cych w danym kraju (kamizelka odblaskowa, wia, które mogą spowodować poważne ob- zane zostanie połączenie za pomocą linii tele-
trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze rażenia. fonicznej.
itp.). ● Pod żadnym pozorem nie przebywać w po-
● W razie potrzeby wyprowadzić osoby ze bliżu płonącego pojazdu. Lampka kontrolna
strefy zagrożenia i udzielić pierwszej pomocy.
Na sterowniku znajduje się lampka kontrolna
● Zawiadomić służby ratunkowe. ››› rys. 50 (strzałka). Sygnalizuje następujące
Usługa numeru alarmowego
● Zaczekać w bezpiecznej odległości od stany działania:
miejsca wypadku na przybycie służb ratowni- ● Nie świeci się: usługa eCall jest niedostępna.
czych.
● Miga na czerwono, przez ok. 20 sekund
● W razie pożaru nie podejmować samodziel-
po włączeniu zapłonu: usługa eCall jest wy-
nych prób gaszenia pożaru oraz nie pozosta- łączona.
wać w pobliżu pojazdu.
● Zapala się na czerwono: usterka systemu.
Usługa eCall jest dostępna z pewnymi ograni-
czeniami. SEAT zaleca wizytę w specjalistycz-
Rys. 50  Na konsoli w podsufitce: sterowanie
nym warsztacie.
usługami głosowymi
● Świeci się na zielono: usługa eCall jest do-
stępna. System działa prawidłowo.
● Miga na zielono: Trwa połączenie głosowe.

70
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej

Usługa numeru alarmowego1) Ręczne nawiązywanie połączenia alarmo- Transmisja danych EDR ››› strona 402
wego W przypadku wezwania pomocy, wymagane
System automatycznego numeru alarmowego
aktywuje się każdorazowo wraz z włączenie za- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru alar- prawem dane są przekazywane do publicz-
płonu. mowego przez kilka sekund 1 . Połączenie nego centrum koordynacyjnego ds. sytuacji
alarmowe zostaje aktywowane i zostaje nawią- kryzysowych i alarmowych, w celu przydziele-
W przypadku zadziałania poduszek powietrz-
zane połączenie głosowe z centrum koordyna- nia wymaganych środków ratunkowych.
nych lub napinaczy pasów bezpieczeństwa,
cyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych. Dane lokalizacji pojazdu są nadpisywane w try-
automatycznie nawiązywane jest połączenie
z publicznym centrum koordynacyjnym ds. Jeśli przycisk połączenia alarmowego zostanie bie ciągłym. Oznacza to, że pojazd nie podlega
sytuacji kryzysowych i alarmowych. Automa- naciśnięty nieumyślnie, natychmiast odłożyć ciągłemu monitorowaniu.
tyczne połączenie alarmowe nie może zostać słuchawkę: Dane związane z połączeniem alarmowym
przerwane przez naciśnięcie przycisku 1 . ● Ponownie nacisnąć przycisk numeru alarmo- są przetwarzane wyłącznie w celu zapewnie-
W przypadku braku odpowiedzi na pytania pra- wego, aż lampka kontrolna zaświeci się na zie- nia prawidłowego działania systemu wzywania
cownika centrum koordynacji ds. sytuacji kryzy- lono. pomocy (eCall). System automatycznie usuwa
sowych i alarmowych zostaną automatycznie dane związane z połączeniem w ciągu kilku go-
wdrożone odpowiednie środki ratunkowe. Zintegrowany akumulator dzin.

Jeżeli połączenie jest publiczne, osoba po dru- Zintegrowany akumulator zapewnia, że system Przesyłane dane obejmują następujące infor-
giej stronie będzie mówić w języku kraju, w któ- wzywania pomocy (eCall) pozostaje dostępny macje:
rym znajduje się pojazd. przez pewien czas, nawet jeśli akumulator 12 V ● Aktualna pozycja pojazdu w momencie na-
Jeżeli połączenie jest prywatne, osoba po dru- został odłączony lub uległ awarii. wiązania połączenia alarmowego.
giej stronie będzie mówić w języku ustawionym Jeśli zintegrowany akumulator rozładuje się lub ● Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
w systemie Infotainment. Jeżeli ustawiony język jest uszkodzony, na ekranie zestawu wskaźni- ● Typ pojazdu i napędu.
jest niedostępny, rozmowa będzie prowadzona ków pojawi się stosowny komunikat. Zlecić wy-
w języku angielskim. ● Typ aktywacji (automatyczna lub ręczna).
mianę akumulatora w specjalistycznym warsz-
tacie samochodowym. ● Typ połączenia.
● Kierunek, w jakim poruszał się pojazd w mo-
mencie nawiązania połączenia alarmowego.
● Moment zderzenia.
● Szacunkowa liczba pasażerów pojazdu.

1) Usługa ta jest dostępna tylko w niektórych krajach.

71
Bezpieczeństwo

Przekierowanie na numer alarmowy 112 Wezwanie pomocy1)


Jeżeli usługa numeru alarmowego jest ograni- W razie awarii można bezpośrednio wezwać
czona lub nie może być zrealizowana, zostanie pomoc.
wykonane połączenie na numer 112.
Jednocześnie z połączeniem głosowym prze-
W następujących sytuacjach usługa numeru kazywane są niektóre dane pojazdu, np. jego
alarmowego może działać w sposób ograni- aktualne położenie.
czony lub może nastąpić przekierowanie na nu-
mer alarmowy 112:
Połączenie informacyjne1)
● Połączenie nawiązywane jest na obszarze,
Połączenie informacyjne pozwala na rozmowę
gdzie zasięg sieci komórkowej i GPS jest słaby
z działem obsługi klienta SEAT. S.A.
lub w ogóle zanika, np. w tunelach, między wy-
sokimi budynkami, w garażach, przejściach po-
dziemnych, w górach i  w dolinach. Informacja
● Na obszarze o wystarczającym pokryciu syg- ● Rozmowy z pomocą drogową i informacją
nałem telefonii komórkowej i GPS sieć komór- mogą spowodować powstanie dodatkowych
kowa danego operatora telekomunikacyjnego kosztów za połączenia.
jest niedostępna. ● Wymagane przez prawo działanie systemu
● W niektórych krajach usługa połączenia alar- eCall może zostać ograniczone w przypadku
mowego może być niedostępna z przyczyn doposażenia w system Infotainment.
prawnych. Brak jest uprawnień do korzystania
z usługi numeru alarmowego.
● Podzespoły pojazdu niezbędne do wyko-
nania połączenia alarmowego zostały uszko-
dzone lub pozbawione zasilania.
● W niektórych krajach usługa numeru alarmo-
wego może nie być dostępna oraz, w zależ-
ności od położenia pojazdu, lampki kontrolne
lub usługa nawiązywania określonych rodza-
jów połączeń mogą działać inaczej.

1) Usługa ta jest dostępna tylko w niektórych krajach.

72
Akumulator
Instrukcjewysokonapięciowy
bezpieczeństwa

Akumulator wysokona- ● Pod żadnym pozorem nie wykonywać


samodzielnie żadnych prac dotyczących
● Podczas prac przy układzie wysokiego na-
pięcia i akumulatorze wysokonapięciowym
pięciowy układu wysokiego napięcia, przewodów wy-
sokiego napięcia lub akumulatora wysoko-
należy przestrzegać wszystkich wytycznych
i standardów SEAT-a.
napięciowego. ● Gazy emitowane z akumulatora wysoko-
Instrukcje bezpieczeństwa ● Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie napięciowego mogą być trujące lub łatwo-
przeprowadzać konserwacji czy napraw ele- palne.
Wprowadzenie mentów lub części sieci wysokiego napięcia, ● Wszelkie uszkodzenia pojazdu lub aku-
ani nie odłączać ich od sieci. mulatora wysokonapięciowego mogą pro-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
● Pod żadnym pozorem nie uszkadzać, nie wadzić do natychmiastowego lub później-
modyfikować ani nie demontować pomarań- szego uwalniania trujących gazów. Emito-
UWAGA czowych przewodów wysokiego napięcia. wane gazy mogą również być przyczyną po-
Zabrania się także odłączać je od układu żaru. Nie wdychać gazów.
Instalacja wysokiego napięcia oraz aku- wysokiego napięcia. ● Pod żadnym pozorem nie dotykać płynów,
mulator wysokonapięciowy pojazdu to ele-
● Pod żadnym pozorem nie otwierać, nie mo- które wylewają się z akumulatora wysokona-
menty niebezpieczne, które mogą być przy-
czyną oparzeń oraz innych obrażeń, w tym dyfikować i nie zdejmować osłony akumula- pięciowego ani emitowanych gazów, zwła-
porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym. tora wysokonapięciowego. szcza jeśli akumulator jest uszkodzony.
● Prace nad systemem wysokiego napięcia, ● W przypadku pożaru opuścić zagrożony te-
● Należy bezwzględnie zakładać, że akumu-
a także nad wszelkimi systemami, na które ren i wezwać straż pożarną.
lator wysokonapięciowy jest w pełni nała-
może mieć pośredni wpływ, powinny być ● Należy bezwzględnie poinformować służby
dowany oraz że wszystkie elementy układu
przeprowadzane wyłącznie przez wyspecja- ratunkowe, że pojazd jest wyposażony
wysokiego napięcia znajdują się pod napię-
lizowany personel o odpowiednich kwalifika- w akumulator wysokonapięciowy.
ciem. To samo dotyczy również sytuacji po
cjach i przeszkoleniu.
wyłączeniu zapłonu.
● Prace w bezpośrednim sąsiedztwie prze-
● Pod żadnym pozorem nie dotykać przewo-
wodów wysokiego napięcia i komponentów UWAGA
dów wysokiego napięcia, akumulatora wyso-
wysokiego napięcia, wymagające użycia os-
konapięciowego ani jego biegunów. Uważać Niewłaściwe wykonanie prac dotyczących
trych narzędzi, powodujące powstawanie
także, by powyższe elementy nie zetknęły się układu wysokiego napięcia lub elementów
wiór, stanowiące źródło ciepła, takie jak
z biżuterią czy innymi metalowymi przedmio- znajdujących się pod wysokim napięciem
gorące powietrze, polegające na wykony-
tami, w szczególności, jeżeli przewody, aku- może prowadzić do wadliwego działania,
waniu połączeń termicznych lub spawania,
mulator lub jego bieguny są uszkodzone. wypadków i obrażeń.
mogą być przeprowadzane wyłącznie po
odłączeniu napięcia. Wysokie napięcie po- ● Prace przy układzie wysokiego napięcia
winno być odłączane wyłącznie przez wy- mogą być wykonywane wyłącznie przez au-
specjalizowany personel, posiadający odpo- toryzowane i wyspecjalizowane służby, po-
wiednie kwalifikacje i przeszkolenie. siadające odpowiednie zezwolenie.

73
Akumulator wysokonapięciowy

OSTROŻNIE Napis ostrzegawczy na pojeździe

W przypadku wypadku lub kolizji pojazdu Poniższe części pojazdu mogą być zidentyfiko-
z przeszkodą akumulator wysokonapięciowy wane za pomocą przedstawionego napisu os-
musi zostać sprawdzony przez wyspecjali- trzegawczego ››› rys. 51, ››› rys. 52:
zowany personel o odpowiednich kwalifika- ● Wszelkiego rodzaju pokrywy, pod którymi
cjach i przeszkoleniu. znajdują się elementy pod wysokim napięciem.
● Wszystkie elementy znajdujące się pod wy-
OSTROŻNIE sokim napięciem, w tym akumulator wysokona-
pięciowy.
Jeśli akumulator samochodowy 12 V zosta-
nie odłączony, rozładowany lub wymieniony, ● Pod przednią maską.
istnieje ryzyko, że silnik spalinowy może po- Napisy ostrzegawcze ››› rys. 51 oraz wska-
czątkowo nie wyłączyć się automatycznie po
zują wysokie napięcie elektryczne.
ruszeniu. Jeśli powyższa sytuacja trwa kilka
dni, skontaktować się z wykwalifikowanym Elementy układu wysokiego napięcia mogą
warsztatem specjalistycznym. W tym celu być bardzo gorące i nie należy ich dotykać
SEAT zaleca wizytę u lokalnego partnera. ››› rys. 51 .
Rys. 51  Napis ostrzegawczy.
››› rys. 52
Napis ostrzegawczy przed wysokim
1 Wysokie napięcie może spowodować po-
napięciem ważne obrażenia a nawet śmierć. Pod żad-
nym pozorem nie dotykać biegunów aku-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
mulatora gołymi palcami, narzędziami, bi-
żuterią ani innymi metalowymi przedmio-
tami.
2 Akumulator wysokonapięciowy zawiera
niebezpieczne substancje ciekłe i stałe.
Emitowane gazy mogą spowodować po-
ważne oparzenia i utratę wzroku. Podczas
pracy przy akumulatorze wysokiego napię-
cia należy bezwzględnie stosować odpo-
Rys. 52  Napis ostrzegawczy akumulatora wiednią ochronę oczu i odzież ochronną,
wysokonapięciowego. aby zapobiec styczności płynu z akumula-
tora ze skórą i oczami. Jeśli płyn z akumu-

74
Konserwacja
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego

latora zetknie się ze skórą lub oczami, do- dopilnować, aby nie zetknął się z wodą ani Instrukcje konserwacji
tknięte obszary należy płukać pod czystą, innymi płynami. Płyny mogą spowodować
● W miarę możliwości, ładować akumulator
bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut, zwarcie, porażenie prądem elektrycznym
wysokonapięciowy tylko wówczas, kiedy na
a następnie natychmiast skonsultować się i oparzenia.
ekranie zestawu wskaźników wyświetli się ni-
z lekarzem.
ski poziom naładowania, lub jeśli zasięg elek-
Akumulator wysokonapięciowy może się tryczny jest niski ››› strona 20.
3
zapalić. Pod żadnym pozorem nie należy
Konserwacja akumulatora
● Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-
wystawiać akumulatora wysokonapięcio- wysokonapięciowego wego nie jest zalecane, jeśli planowana jest
wego na działanie ognia, iskier ani otwar-
krótka podróż w trybie elektrycznym.
tego ognia. Z akumulatorem wysokiego na-
Instrukcje konserwacji ● W miarę możliwości unikać całkowitego roz-
pięcia należy obchodzić się z największą
ostrożnością, aby uniknąć uszkodzeń i wy- ładowania akumulatora wysokonapięciowego,
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
cieków płynu. na przykład pozostawiając pojazd zaparko-
wany przez dłuższy okres przy niskim poziomie
4 Akumulator wysokonapięciowy należy bez- Niezawodność i pojemność akumulatora wy-
naładowania. Poziom naładowania nie może
względnie przechowywać w miejscu niedo- sokonapięciowego wynosić poniżej 20 % przez dłuższy okres czasu
stępnym dla dzieci.
Zasadniczo akumulatory litowo-jonowe podle- ›››  .
5 Więcej informacji i ostrzeżeń znajduje się gają procesowi starzenia oraz zużycia przez ● W miarę możliwości, natychmiast rozpocząć
w instrukcjach użytkowania i dokumentacji cały okres użytkowania z uwagi na ich właś- jazdę po całkowitym naładowaniu akumulatora
warsztatowej. ciwości fizyczne i chemiczne. Prawidłowe ob- wysokonapięciowego do 100 %.
6 Niewłaściwe postępowanie z akumulato- chodzenie się z akumulatorem wysokonapię-
rem wysokonapięciowym może być przy- ciowym ma zasadniczy wpływ na utrzymanie Czas postoju pojazdu
czyną poważnych obrażeń lub śmierci. Pod go w niezawodnym stanie przez długi czas
oraz na uzyskanie wysokiej pojemności i za- ● W przypadku mrozu nie należy pozostawiać
żadnym pozorem nie demontuj akumula-
tora wysokonapięciowego ani nie zdejmuj sięgu akumulatora. Z uwagi na powyższe na- zaparkowanego pojazdu na kilka godzin przy
jego pokrywy. leży przykładać dużą wagę do przestrzega- poziomie naładowania niższym niż 40 % ›››  .
nia poniższych instrukcji konserwacji akumula- ● Jeśli planowane jest pozostawienie pojazdu
7 Prace konserwacyjne przy akumulatorze
tora wysokonapięciowego. Niniejsze instrukcje na dłuższy czas, należy zapewnić poziom na-
wysokonapięciowym mogą być wykony-
konserwacji są niezbędne do utrzymania nieza- ładowania wynoszący co najmniej 30 %. Taka
wane wyłącznie przez wyspecjalizowany
wodności pojazdu w miarę upływu czasu. sytuacja występuje na przykład przy pozosta-
personel, posiadający odpowiednie kwali-
Należy również przestrzegać obowiązujących wianiu pojazdu na lotnisku przed podróżą.
fikacje i przeszkolenie. Zabrania się wpro-
wadzania jakichkolwiek zmian w akumula- warunków gwarancji SEAT udzielanej na aku- ● Nie wystawiać pojazdu na działanie tempe-
torze wysokonapięciowym. Kiedy akumula- mulator wysokonapięciowy. ratury otoczenia poniżej -30 °C lub powyżej
tor wysokonapięciowy jest otwarty, należy 60 °C przez ponad 24 godziny.

75
Akumulator wysokonapięciowy

● Aby poprawić komfort i osiągi, nie korzystać Sprawdzić, czy tryb jazdy jest wyłączony oraz bezpiecza przed dostaniem się prądu stałego
zbyt długo z klimatyzacji postojowej (w zależ- czy przewód ładowania i pozostałe elementy do domowej instalacji elektrycznej poprzez
ności od wyposażenia), szczególnie w tempe- są w idealnym stanie. przewód ładowania.
raturze poniżej -15  °C.
Rodzaje ładowania UWAGA
OSTROŻNIE W pojeździe możliwe są następujące rodzaje Jeżeli akumulator jest ładowany w niewłaś-
Nie należy stosować akumulatora wysokona- ładowania: ciwy sposób, bez zachowania odpowiednich
pięciowego jako stacjonarnego źródła zasi- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) w pu- środków bezpieczeństwa lub jeżeli akumula-
lania. Może to doprowadzić do nieodwracal- blicznej stacji ładowania lub domowej stacji ła- tor wysokonapięciowy jest używany w nieod-
nych uszkodzeń urządzenia. dowania (Tryb 3 ładowania) ››› strona 78: powiedni sposób, może dojść do zwarcia, po-
rażenia prądem, wybuchu, pożaru, oparzeń
Opłaty przy dużej mocy. Maksymalna osią- i poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
OSTROŻNIE galna moc ładowania zależy od stacji ładowa-
● Zawsze wykonywać czynności w podanej
Jeśli pojazd jest zaparkowany przez dłuż- nia i wykorzystywanego przewodu do ładowa-
kolejności, aby uniknąć porażenia prądem
szy okres czasu przy rozładowanym akumu- nia oraz wydajności ładowarki pojazdu.
lub poważnych obrażeń spowodowanych
latorze wysokonapięciowym, ponowne na- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) przez energię szczątkową w ładowanym aku-
ładowanie akumulatora lub uruchomienie w gniazdku domowym (Tryb 2 ładowania) mulatorze.
pojazdu może okazać się niemożliwe. Dłu- ››› strona 78: ● Należy przestrzegać wskazówek dotyczą-
gotrwałe uszkodzenie akumulatora wysoko-
Domowa instalacja elektryczna musi zostać cych bezpieczeństwa i obsługi przewodu
napięciowego może spowodować nieodwra-
sprawdzona i być całkowicie sprawna ›››  . ładowania dostarczonego z pojazdem
calne skutki.
W tym przypadku należy zaplanować dłuższy ››› strona 83.
● Akumulator wysokonapięciowy powinien
czas ładowania, np. w nocy. ● Do ładowania używać tylko gniazd za-
być regularnie ładowany.
● Ładowanie prądem stałym (DC) w stacji silania, które zostały odpowiednio zamon-
towane, sprawdzone i nie są uszkodzone,
szybkiego ładowania (Tryb 4 ładowania):
oraz instalacji elektrycznych w idealnym sta-
Ładowanie akumulatora Ładowanie prądem stałym nie jest dostępne nie technicznym. Gniazda zasilania i insta-
dla tego pojazdu. lacja elektryczna powinny być regularnie
wysokonapięciowego sprawdzane przez odpowiednio wykwalifiko-
Ochrona przed upływem prądu wanych elektryków.
Wprowadzenie ● Nigdy nie ładować pojazdu w miejscach,
Pojazd jest wyposażony w urządzenie zabez-
gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych pieczające przed upływem prądu stałego
Elementy kabla ładującego mogą iskrzyć
(DC). Zapobiega on upływowi prądu stałego,
i doprowadzić do zapłonu palnych oparów
do którego może dojść podczas ładowania. Za-
lub materiałów wybuchowych.

76
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego

● Należy bezwzględnie chronić złącza przed ● W przypadku bardzo niskich lub bardzo Zgodność pomiędzy pojazdem i instalacją
wilgocią oraz wodą i innymi płynami wnikają- wysokich temperatur ładowanie akumula- ładowania
cymi bezpośrednio do środka. tora wysokonapięciowego może być ograni-
czone. Informacja o zgodności z normą EN 17186
● Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie wskazuje, iż instalacja ładowania jest odpo-
wykonywać w pojeździe żadnych prac w cza-
wiednia dla pojazdu ›››  .
sie ładowania.
Identyfikacja zgodnej instalacji ła-
● Należy zawsze zakończyć proces ładowa-
dowania Wskaźniki ››› rys. 53
nia przed wyjęciem wtyku z gniazda instala-
cji elektrycznej. W przeciwnym razie może W pojeździe
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
dojść do uszkodzenia przewodu ładowania Na stacji ładowania
i instalacji elektrycznej.

Wskaźniki ››› rys. 54
Informacja Napięcie do 500 V
● Do ładowania akumulatora wysokonapię- Napięcie do 1 00 V.
ciowego prądem przemiennym (AC) SEAT
Wskaźniki znajdują się na gnieździe ładowania
poleca domową stację ładowania (wallbox)
lub inną stację ładowania oraz ładowanie pojazdu, na elementach lokalnej instalacji ła-
Rys. 53  Identyfikacja prądu zmiennego (AC)
z maksymalną mocą ładowania. Takie łado- dowania (stacja ładowania, gniazdo) oraz na
oraz złącza typu 2.
wanie jest efektywniejsze niż z domowego przewodzie ładowania. Wskaźniki odnoszą się
gniazda zasilania. do standardów połączeń ładowania zgodnie
● Zwrócić uwagę na specyfikacje techniczne
z normą IEC 62196.
dotyczące mocy ładowania pojazdu. Dodat-
kowe informacje można uzyskać u dealera UWAGA
SEAT-a.
Ładowanie pojazdu za pośrednictwem nie-
● Akumulator wysokonapięciowy można ła-
sprawdzonej instalacji elektrycznej może
dować tylko na stacjach ładowania spełnia- być przyczyną poważnych uszkodzeń i obra-
jących wymagania obowiązujące w danym żeń.
kraju oraz co najmniej jednej z poniższych Rys. 54  Identyfikacja prądu stałego (DC) oraz
norm: złącza pojazdu CCS. ● W przypadku braku wskaźnika lub jeśli in-
stalacja ładowania jest nieznana, uprzednio
– IEC 61851 i IEC 62196 (Europa)
należ zasięgnąć porady u eksperta z zakresu
instalacji elektrycznych.

77
Akumulator wysokonapięciowy

Ładowanie prądem przemiennym Podłączanie przewodu ładowania Wskaźnik procesu ładowania w gnieździe łado-
wania miga na zielono. 1 . Złącze ładowania
(AC) ● W pierwszej kolejności podłączyć przewód
jest zablokowane.
ładowania do gniazda elektrycznego, publicz-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych nej lub domowej stacji ładowania. Następnie Jeśli wskaźnik procesu ładowania świeci się na
całkowicie go rozwinąć. czerwono, wystąpił błąd ››› strona 79.
● Przewód ładowania do domowych gniazd
zasilania: Urządzenie zabezpieczające przepro- Przerywanie procesu ładowania
wadza autotest ››› strona 85. Proces ładowania może zostać przerwany:
● Jeśli pojazd jest odblokowany, pokrywa ła- ● Odryglować pojazd.
dowania akumulatora otwiera się po naciśnię-
● Nacisnąć przycisk natychmiastowego łado-
ciu. ››› rys. 55.
wania ››› rys. 59 1 . Złącze ładowania po-
● Włożyć wtyk do gniazda ładowania. Spraw- zostaje zablokowane w gnieździe.
dzić, czy złącze ładowania jest całkowicie pod-
● Odryglować pojazd, aby odblokować złą-
łączone.
Rys. 55  Za pokrywą ładowania akumulatora, cze ładowania. Proces ładowania można kon-
Złącze blokuje się automatycznie. tynuować poprzez ponowne naciśnięcie przyci-
z przodu po lewej stronie: Gniazdo ładowania
Zapala się wskaźnik procesu ładowania na sku natychmiastowego ładowania .
››› rys. 55 gnieździe ładowania 1 . Lampka kontrola za- Aby ponownie rozpocząć proces ładowania,
pala się także na ekranie zestawu wskaźników. wystarczy nacisnąć przycisk funkcyjny.
1 Wskaźnik procesu ładowania
W systemie Infotainment można ustawić łado-
2 Gniazdo ładowania
wanie wg preferencji ››› strona 81. Po naładowaniu
3 Przyciski ładowania
Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest
Ładowarka zainstalowana w pojeździe prze- Automatyczne rozpoczęcie procesu łado- w pełni naładowany, wskaźnik procesu łado-
kształca prąd zmienny z publicznej sieci zasila- wania wania w gnieździe ładowania świeci na zielono.
nia na prąd stały. ● Odryglować pojazd.
Jeśli nie aktywowano zaprogramowanego ła-
Publiczna stacja ładowania, domowa stacja dowania, proces ładowania rozpoczyna się na- ● Odłączyć wtyk z gniazda ładowania przed
ładowania AC lub kabel zasilający: Akumula- tychmiast ››› strona 82. Należy aktywować upływem 30 sekund.
tor wysokonapięciowy pojazdu można ładować zewnętrzną instalację ładowania.
● Odłączyć przewód ładowania od źródła za-
prądem zmiennym (AC) przy użyciu odpowied-
niego gniazda ładowania. 2 . silania i założyć zaślepkę ochronną.
Podczas ładowania
● Zamknąć pokrywa ładowania. Upewnić się,
Lampka kontrolna miga na zielono na ekra- że zamknęła się z kliknięciem.
nie zestawu wskaźników.

78
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego

Pierwsze ładowanie i ładowanie po długim Wskaźnikiem procesu ładowania jest dioda LED
czasie ››› rys. 56 1 na gnieździe ładowania. Wskazuje
ona stan procesu ładowania.
Jeśli akumulator wysokonapięciowy jest nowy
lub nie był ładowany przez długi czas, mak- Naklejka na pokrywie ładowania akumulatora
symalny poziom naładowania akumulatora informuje o znaczeniu diod LED ››› rys. 57.
można osiągnąć dopiero po kilku cyklach łado-
wania. Wynika to z przyczyn technicznych i nie Wskaźnik procesu ładowania:
stanowi usterki pojazdu.
Zielona dioda LED ››› rys. 57
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy 1 Pali się nieustannie: Ładowanie zakoń-
czas, akumulator wysokonapięciowy należy ła-
Rys. 56  Za osłoną gniazda ładowania czone pomyślnie.
dować co najmniej raz na cztery miesiące.
akumulatora: wskaźnik procesu ładowania. 2 Miga: Trwa ładowanie akumulatora wyso-
Informacja konapięciowego.
Jeśli przewód ładowania pozostanie pod- 3 Krótkie błyski: Zaprogramowane ładowa-
łączony po naładowaniu, odbiorniki elek- nie jest aktywne. Proces ładowania jeszcze
tryczne pojazdu nie rozładują akumulatora się nie rozpoczął.
wysokonapięciowego.
Żółta dioda LED ››› rys. 57
4 Miga: Blokada postojowa P nie została je-
Wskaźnik procesu ładowania szcze załączona.
5 Zapala się na krótko: Złącze ładowania
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
zostało włożone do gniazda ładowania
i zostało wykryte przez pojazd.
Pali się nieustannie: Nie wykryto żadnej
sieci elektrycznej. Umówić kontrolę zasila-
nia i sieci. Zwrócić się o profesjonalną po-
moc.
Czerwona dioda LED ››› rys. 57
Rys. 57  Na wewnętrznej stronie pokrywy
6 Miga: Błąd w układzie ładowania. Proces
gniazda ładowania akumulatora: naklejka
ładowania się nie może się zacząć lub zos-
z informacją o wyświetlaniu procesu ładowania.
tał przerwany.

79
Akumulator wysokonapięciowy

Pali się nieustannie: Złącze ładowania nie oraz Zagrożenie pożarowe! Nie można rozpocząć procesu ładowania
zostało zablokowane. Odłączyć złącze lub został on przerwany
ładowania i podłączyć je ponownie do Na ekranie zestawu wskaźników zapala się
gniazda ładowania, upewniając się, że zos- czerwona lampka ostrzegawcza oraz poja- Wskaźnik procesu ładowania zlokalizowany
tało poprawnie wprowadzone. Jeśli prob- wia się komunikat tekstowy i odtwarzany jest w pobliżu gniazda ładowania świeci na czer-
lem nie ustąpi, sprawdzić zgodność prze- ciągły sygnał dźwiękowy. wono.
wodu lub poprosić o pomoc specjalistę. ● Zatrzymać pojazd! Natychmiast opuścić Przed wizytą w specjalistycznym warsztacie
pojazd i zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu. można wypróbować następujące rozwiązania:

Rozwiązywanie problemów ● Temperatura akumulatora wysokonapięcio- ● Podłączyć ponownie przewód do ładowania.


wego jest zbyt wysoka . ● Upewnić się, że ustawienia ładowania odpo-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych ● Lampka ostrzegawcza jest stale widoczna, wiadają pożądanym wartościom: „natychmias-
nawet jeśli komunikat jest ukryty . towe“ lub „zaprogramowane“.
Usterka w układzie wysokiego napię- Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy może być ● Sprawdzić, czy złącze ładowania jest po-
cia wyłączony wyłącznie przez autoryzowany prawnie podłączone.
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Zos- warsztat. SEAT zaleca wizytę u autoryzowa- ● Sprawdzić, czy usterka jest wyświetlana na
taje wyświetlony odnośny komunikat. nego dealera. stacji ładowania lub, w zależności od wyposa-
żenia, na urządzeniu zabezpieczającym prze-
Wystąpiła usterka w układzie wysokiego napię- UWAGA wód do ładowania.
cia. Elementy wysokiego napięcia mogą zostać
Jeśli występuje ryzyko pożaru akumulatora
uszkodzone ›››  . Jeśli usterki nie można usunąć, należy natych-
wysokonapięciowego, może dojść do uwol-
miast skontaktować się ze specjalistycznym
Nie można naładować akumulatora wysokona- nienia toksycznych gazów lub wybuchu aku-
warsztatem.
pięciowego. mulatora. Ryzyko poważnych obrażeń, popa-
rzeń lub porażenia prądem!
● Pojazd musi być zaparkowany w bez-
piecznym miejscu. Zaparkować pojazd na ● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd UWAGA
zewnątrz tak szybko, jak to możliwe i jeśli tylko w bezpiecznym miejscu ››› strona 70, Za- Elementy wysokiego napięcia, w tym aku-
zezwala na to bezpieczeństwo. chowanie w razie wypadku lub pożaru. mulator i przewody wysokiego napięcia,
● Natychmiast opuścić pojazd i zachować mogą pozostawać pod napięciem i być usz-
● Wyłączyć system napędowy.
bezpieczną odległość. kodzone. Napięcie w układzie wysokiego na-
● Zwrócić się o profesjonalną pomoc. pięcia jest niebezpieczne i może być przy-
● Zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu.
czyną oparzeń, innych obrażeń oraz poraże-
nia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
● Nie dotykać elementów wysokiego napię-
cia!

80
Ustawienia
Akumulator
ładowania
wysokonapięciowy
w systemie Infotainment

Awaryjne odblokowanie złącza łado- Ręczne zwalnianie złącza ładowania


Ustawienia ładowania
wania Element do zwalniania ręcznego znajduje się
po lewej stronie komory silnika nad gniazdem w systemie Infotainment
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych ładowania ››› rys. 58.
● Odłączyć zasilanie w stacji ładowania lub
Menu Manager baterii
gniazdku elektrycznym. ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
● Otworzyć maskę i upewnić się, że stabilnie Menu Manager baterii pozwala ustawić lub
spoczywa na podporze. wybrać godzinę odjazdu dla odłożonego
● Użyć haczyka dołączonego do zestawu na- w czasie ładowania akumulatora wysokonapię-
rzędzi samochodowych, aby pociągnąć ele- ciowego oraz elektrycznego ogrzewania i kli-
ment do zwalniania ręcznego. matyzacji pojazdu.
● Bezzwłocznie odłączyć wtyk z gniazda łado-
wania. Otworzyć menu Manager baterii.

Rys. 58  Pomiędzy panelem lewym ● Włączyć zapłon.


a zawiasem maski: Ściągacz ręcznego UWAGA ● Włączyć system Infotainment.
mechanizmu zwalniającego złącze ładowania. Jeśli złącze ładowania nieoczekiwanie po- ● Wybrać Manager bateriiz z menu głównego.
zostanie zablokowane, przyczyną usterki
Istnieje możliwość zmiany ustawień natych-
może być pojazd lub stacja ładowania.
miastowego ładowania (następny proces ła-
Odblokowywanie złącza ładowania Ręczne odblokowanie awaryjne umożliwia dowania).
Wymagania wstępne: dostęp do styków pod napięciem. W takim
przypadku dotknięcie styków gniazda łado- ● Zmniejszyć prąd ładowania, np. jeśli inne
● Złącze ładowania jest prawidłowo podłą- duże odbiorniki pracują jednocześnie na jednej
wania może spowodować oparzenia, inne
czone ››› strona 77. obrażenia lub porażenie prądem ze skutkiem linii instalacji elektrycznej. Moc ładowania jest
● Pojazd jest niezaryglowany. śmiertelnym. zmniejszona, a czas ładowania wydłużony.
● Proces ładowania zakończył się lub został ● Pod żadnym pozorem nie dotykać styków ● Ustawić żądaną temperaturę dla niezależnej
przerwany ››› strona 76. gniazda ładowania ani złącza ładowania. klimatyzacji.

Należy zastosować mechanizm ręcznego zwal-


Ustawienia menu czasu odjazdu
niania, jeśli powyższe warunki zostały spełnione Informacja
i nadal nie można odłączyć złącza ładowania Można ustawić zaprogramowane ładowanie
›››  Mechanizm ręcznego zwalniania złącza ła- (godziny odjazdu) ››› strona 82.
dowania może być stosowany wyłącznie
w przypadku awarii.

81
Akumulator wysokonapięciowy

● Określić czas ładowania akumulatora wyso- Ustawienia czasu odjazdu Ustawienia czasu odjazdu
konapięciowego i włączenia klimatyzacji w po-
Aby ustawić pożądany czas odjazdu, dotknąć
jeździe. ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
odpowiedniego przycisku funkcyjnego lub za-
znaczyć pole .
Poszerzone menu niezależnej klimatyzacji
● Godzina odjazdu: Godzina, dzień tygodnia.
● Ustawić żądaną temperaturę dla niezależnej Można też ustawić pojedynczą lub tygodniową
klimatyzacji. godzinę odjazdu.
Klimatyzacja działa zarówno, kiedy pojazd jest ● Klimatyzacja: wnętrze pojazdu jest ogrze-
podłączony jak i odłączony od sieci elektrycz- wane lub chłodzone przed godziną odjazdu.
nej. Aby używać akumulatora wysokonapięcio-
● Taryfa zniżkowa lub nocna: można ustawić
wego jako źródła zasilania, zmienić ustawienie
preferowany moment ładowania.
w menu Ustawienia.

Aktywowanie czasu odjazdu


Menu ustawień ładowania Rys. 59  Za osłoną gniazda ładowania
akumulatora: przyciski ładowania. Aktywować czas odjazdu, zaznaczając pole
Istnieje możliwość konfiguracji ogólnych usta-
w przeglądzie godzin odjazdu.
wień procesu ładowania.
W przypadku zaprogramowanego ładowania Wyświetlace:
● Niższy limit ładowania akumulatora (mini- można zaprogramować i opóźnić ładowanie
malny wymagany poziom naładowania aku- akumulatora, tak aby żądany poziom akumula- Ładowanie aktywowane w momencie od-
mulatora wysokonapięciowego): dzięki tej funk- tora został osiągnięty w konkretnym momencie, jazdu.
cji można zapewnić minimalny zasięg. Pojazd gdy pojazd jest podłączony do gniazda łado- Klimatyzacja włączona o godzinie od-
jest ładowany bezpośrednio po podłączeniu wania. jazdu.
do stacji ładowania lub gniazda elektrycznego.
Czas odjazdu jest regularnie wykorzysty-
Funkcja jest dostępna, jeśli aktywowano czas Wyświetlanie godzin odjazdów wany.
odjazdu ››› strona 82.
● Wybrać zakładkę Manager bateriiz z głów-
● Klimatyzacjaz z wykorzystaniem akumulatora
nego menu systemu Infotainment. Przyciski natychmiastowego ładowania
wysokonapięciowego: Jeśli pojazd nie jest pod-
● Wybrać , aby wyświetlić przegląd godzin i przycisk zaprogramowanego ładowania
łączony do sieci zewnętrznej, a taka opcja
jest aktywna, zasięg elektryczny pojazdu jest odjazdów. ››› rys. 59
znacznie obniżony! 1 Przycisk natychmiastowego ładowania
2 Przycisk zaprogramowanego ładowania

82
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania

Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest ła- ● Nie wywierać na niego nacisku ani nie prze-
UWAGA
dowany w sposób natychmiastowy, zaświeca jeżdżać po nim pojazdem.
się przycisk natychmiastowego ładowania Elementy, które nie są zabezpieczone lub są
● Odłączać, ciągnąc za wtyczkę.
w gnieździe ładowania 1 . Nacisnąć przy- nieprawidłowo zabezpieczone, mogą spowo-
● Dzieci nie powinny używać przewodu łado- dować poważne obrażenia podczas nagłych
cisk natychmiastowego ładowania 1 aby
wania. manewrów, hamowania lub w razie wypadku.
przerwać procesu ładowania.
● Trzymać zwierzęta z dala od przewodu łado- ● Przechowywać bezpiecznie przewód łado-
Jeśli zaprogramowano godzinę odjazdu i pod-
wania. wania w bagażniku.
łączony jest przewód ładowania, zaświeci się
● Po użyciu przechowywać bezpiecznie i bez ● W tym celu należy użyć organizera / os-
przycisk zaprogramowanego ładowania łony ochronnej dostarczanej z przewodem.
skręcania.
2 .

Uwagi dotyczące złączy ładowania i urzą-


UWAGA
Przewód ładowania dzeń zabezpieczającego przewód ładowa-
Korzystanie z przewodu ładowania, który
nia
został uszkodzony lub naruszony, może spo-
Wprowadzenie ● Nie dotykać styków gniazda ładowania. wodować poważne obrażenia i porażenie
● Chronić przed mocnym światłem słonecz- prądem ze skutkiem śmiertelnym.
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
nym (temperatura zewnętrzna nie wyższa niż ● Przed każdym użyciem sprawdzić, czy złą-
50°C lub 122°F). cza i przewód ładowania nie są uszkodzone,
Rodzaj przewodu ładowania dostarczanego
np. czy nie wykazują pęknięć.
wraz z pojazdem zależy od wielkości dostawy ● Nie upuszczać przewodów.
i specyficznych specyfikacji technicznych każ- ● Pod żadnym pozorem nie demontować
● Chronić przed zanurzeniem w cieczach, ta-
dego kraju, np. połączeń złącza ładowania przewodu ładowania ani jego elementów.
kich jak woda deszczowa.
z gniazdem zasilania. ● Nigdy nie używać przewodu ładowania,
● Po każdym użyciu zakładać zaślepki który jest uszkodzony lub został naruszony.
SEAT zaleca, aby stosować wyłącznie dostar- ochronne.
czony przewód ładowania. ● Jeśli przewód ładowania nie działa pra-
widłowo, udać się do dealera SEAT-a, by go
Czyszczenie przewodu ładowania sprawdził.
Uwagi na temat przewodu ładowania
Oczyść powierzchnię przewodu ładowania su-
● Postępować ostrożnie. chą lub lekko wilgotną szmatką ›››  , ›››  .
● Zwijać i rozwijać do koca.
● Nie skręcać ani nie przeciągać przez ostre
krawędzie.

83
Akumulator wysokonapięciowy

UWAGA OSTROŻNIE Przewód ładowania do stacji łado-


Przewód ładowania do gniazd elektrycznych Przewód ładowania, jako przenośny sprzęt wania prądem zmiennym (AC)
musi być zawsze podłączony bezpośrednio elektryczny, może wymagać okresowej kon-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
do gniazda elektrycznego. Nieprzestrzeganie troli. Wymaga to zastosowania adaptera
powyższej zasady może spowodować zagro- diagnostycznego.
żenie pożarowe i uszkodzenie przewodu ła-
dowania lub domowej instalacji elektrycznej.
● W żadnym wypadku nie podłączać prze-
OSTROŻNIE
wodu ładowania do przedłużacza, zwijacza, Przewód ładowania może ulec uszkodzeniu,
rozdzielacza, adaptera lub programatora. jeśli nie zostanie prawidłowo wyczyszczony.
● W tym celu należy używać wyłącznie wody
bez dodatkowych środków czyszczących.
UWAGA
● Należy uważać, by styki nie zetknęły się
Napięcie w układzie wysokiego napięcia jest z wodą.
niebezpieczne i może być przyczyną opa-
rzeń, innych obrażeń oraz porażenia prądem Rys. 60  Przewód ładowania do stacji
ze skutkiem śmiertelnym. Informacja dotycząca środowiska ładowania prądem zmiennym (AC).
● Przewód ładowania czyścić wyłącznie Przewody ładowania należy utylizować
wtedy, kiedy jest odłączony. w sposób przyjazny dla środowiska i nie Maksymalny prąd ładowania wynosi 16 lub
można ich wyrzucać do odpadów domo- 32 amperów, w zależności od wyposażenia
wych. pojazdu i dostarczonego przewodu ładowania
OSTROŻNIE
›››  .
Przed wyjazdem za granicę należy spraw-
dzić informacje dotyczące właściwego prze- Informacja
wodu ładującego i maksymalnego dozwolo- UWAGA
Należy przestrzegać maksymalnej pojem-
nego prądu ładowania. W miarę możliwości Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-
ności ładowania stosowanego obwodu bez-
korzystać z przewodu ładującego dostarcza- wego przy użyciu niewłaściwego przewodu
pieczeństwa. Jeśli przewód ładowania jest
nego w danym kraju. ładowania może doprowadzić do zwarcia,
planowany w gnieździe elektrycznym tego
samego obwodu, z którego korzystają inne poważnych obrażeń i porażenia prądem ze
odbiorniki energii elektrycznej, może dojść skutkiem śmiertelnym.
do wyzwolenia bezpieczników.

84
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania

UWAGA Informacje dotyczące przewodu ładowania

Przewód ładowania nie powinien być stoso- Przed użyciem przewodu ładowania należy po-
wany jako przedłużacz. Może to wpłynąć na stępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
proces ładowania. na nim oraz na tylnej części urządzenia ochron-
nego.

OSTROŻNIE
Urządzenie ochronne
Korzystając ze stacji ładowania, postępuj
Elektroniczne urządzenie ochronne ››› rys. 62
zgodnie z instrukcjami i wskazówkami produ-
centa.
zapewnia, że złącze ładowania nie odbiera
prądu, dopóki nie zostanie podłączone do złą-
Rys. 61  Przewód łado do gniazd zasilania cza ładowania pojazdu.
Informacja
Ładowanie za pomocą przewodu 16 A nie jest Autotest
możliwe na niektórych stacjach ładowania Kiedy przewód ładowania zostanie podłączony
obsługujących prąd o natężeniu 32 A. Zależy do gniazda zasilania, urządzenie ochronne au-
to od wyposażenia stacji ładowania.
tomatycznie wykonuje autotest. Podczas tej
● Przed naładowaniem pojazdu zasięgnij in- kontroli wszystkie lampki ostrzegawcze oraz
formacji na temat dostępnej technologii ła- kontrolne zapalają się na krótko i po kolei. Po
dowania. zakończeniu wyświetlany jest stan operacyjny
w tym momencie.

Przewód ładowania do gniazd zasila- Wskaźniki działania


nia Rys. 62  Na przewodzie ładowania do gniazd
zasilania: Lampka kontrolna na urządzeniu Jedna lub więcej lampek kontrolnych
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych ochronnym. ››› rys. 62 1 , 2 lub 3 świeci się na zielono.
Wyświetlacz Znaczenie
››› rys. 62: ››› rys. 62
1 Lampka kontrolna złącza i zasilacza.
1 zapłon Przewód ładowania jest
2 Lampka kontrolna urządzenia ochronnego podłączony do sieci
3 Lampka kontrolna pojazdu 1 , 2 wł., 3 miga Trwa ładowanie akumula-
4 Lampka ostrzeżenia o uszkodzeniu powoli››› strona 85 tora wysokonapięciowego.

85
Akumulator wysokonapięciowy

Wyświetlacz Znaczenie Jeśli proces ładowania jest kontynuowany przy ● Sprawdzić instrukcje znajdujące się w tylnej
››› rys. 62 niższym prądzie, zarówno wskaźnik działania, części urządzeń ochronnych.
jak i lampka ostrzegawcza ››› rys. 62 4 migają ● Zwrócić się o profesjonalną pomoc, jeśli błąd
1 2 oraz 3 wł. Proces ładowania został na czerwono. nie ustąpi.
zakończony. Akumulator
● Odłączyć przewód ładowania od sieci i po-
wysokonapięciowy został
czekać, aż ostygnie.
naładowany. Informacja
● Jeśli ponownie się rozłączy lub prąd ładowa-
Jeśli podczas ładowania występuje inne po-
nia zmniejszy się, a przyczyną nie wydaje się
Ustawianie prądu ładowania łączenie sieciowe lub pojazd znajduje się tuż
być narażenie na zewnętrzne źródło ciepła,
obok przewodów wysokiego napięcia, w nie-
Przewód ładowania ogranicza prąd ładowania upewnić się, że miga zielona lampka kontrolna których przypadkach ładowanie z gniazdka
w zależności od dostępnego zasilania. ››› rys. 62. Przewód ładowania można spraw- elektrycznego jest niemożliwe. Dodatkowe
dzić u dowolnego dealera SEAT-a. Skontakto- połączenia sieciowe:
Jeśli lokalne zasilanie sieciowe nie pozwala na
wać się z zakładem specjalizującym się w in-
ładowanie prądem o maksymalnej wartości, ● Podłączanie ładowarki 12 V.
stalacjach elektrycznych, aby sprawdzić połą-
prąd ładowania można zmniejszyć, w zależ- ● Kontakt z narzędziem roboczym podłączo-
czenie instalacji.
ności od funkcji ustawień ładowania w systemie nym do sieci elektrycznej, takim jak podnoś-
Infotainment ››› strona 82. nik samochodowy.
Wyświetlanie błędów

Kontrola temperatury Jeśli czerwona lampka ostrzegawcza 4 miga


lub włącza się bez jednej z lampek kontrolnych
Kontrola temperatury przewodu ładowania
››› rys. 62 1 , 2 lub 3 i włącza się nieustannie
włącza się w przypadku jego przegrzania, na
na wskaźniku stanu, wystąpiła usterka.
przykład jeśli był przechowywany w bagażniku
narażonym na działanie wysokich temperatur Wyświetlacz Znaczenie
lub silnych promieni słonecznych. ››› rys. 62
Wyświetlacz Znaczenie 1 miga 4 świeci Awaria zasilania.
››› rys. 62 się lub miga
1 , 4 miga Doszło do przegrzania 2 miga 4 świeci Awaria urządzenia ochron-
obudowy złącza. się lub miga nego.
2 , 4 miga Doszło do przegrzania 3 miga 4 świeci Awaria pojazdu.
urządzenia zabezpieczają- się lub miga
cego.
Proces ładowania zostaje wstrzymany lub anu-
lowany.

86
Kluczyki
Otwieranie
samochodowe
i zamykanie

Otwieranie i zamykanie 2

3
Zaryglowanie pojazdu
Odryglowanie wyłącznie klapy bagażnika.
Dioda kontrolna kluczyka
Naciśnięcie przycisku na kluczyku samochodo-
Nacisnąć przycisk, aż na krótko zaświecą wym powoduje jednorazowe krótkie zapalenie
Kluczyki samochodowe się wszystkie kierunkowskazy. się diody kontrolnej 4 ››› rys. 63 , natomiast
Pozostają 2 minuty na otwarcie tylnej przytrzymanie przycisku przez dłuższą chwilę
Kluczyki samochodowe klapy. Po upływie tego czasu klapa zos- wywołuje kilkukrotne mignięcie lampki, na przy-
tanie ponownie zaryglowana. Dodatkowo kład w przypadku otwierania w trybie Komfort.
miga lampka na kluczyku.
Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapala się
4 Lampka kontrolna w momencie naciśnięcia przycisku, należy wy-
5 Przycisk alarmu. Należy używać tylko w sy- mienić baterie ››› strona 88.
tuacji awaryjnej! W momencie jego naciś-
nięcia rozlega się klakson pojazdu i przez Zapasowy kluczyk
chwilę migają kierunkowskazy. Nacisnąć
Dorobienie zapasowego kluczyka oraz innych
ponownie, aby zakończyć.
kluczyków samochodowych wymaga podania
numeru nadwozia.
Aby złożyć lub rozłożyć kluczyk, nacisnąć przy-
cisk ››› rys. 63 (strzałka). Każdy nowy klucz musi być wyposażony w mi-
Rys. 63  Kluczyki samochodowe krochip zakodowany pod kątem danych z elek-
Pojazd można zaryglować i odryglować na od- trycznego immobilizera. Kluczyk nie będzie
ległość za pomocą kluczyka samochodowego działał prawidłowo, jeśli nie zawiera mikrochipa
lub jeśli mikrochip nie został zakodowany. Do-
››› strona 93.
tyczy to również kluczyków specjalnie dorabia-
Pilot obejmuje nadajnik i baterię. Odbiornik nych do samochodu.
znajduje się wewnątrz samochodu. Pilot wypo-
Kluczyki samochodowe lub nowe kluczyki za-
sażony w nową baterię działa w zasięgu kilku-
pasowe można otrzymać w Centrum Serwiso-
nastu metrów od samochodu.
wym SEAT-a, w specjalistycznym serwisie lub
Jeżeli otwarcie lub zamknięcie pojazdu przy autoryzowanym punkcie dorabiania kluczy po-
użyciu pilota jest niemożliwe, należy dokonać siadającym uprawnienia do wytwarzania tego
ponownej synchronizacji ››› strona 89 lub wy- rodzaju kluczyków.
mienić baterię ››› strona 88.
Rys. 64  Kluczyk samochodowy z przyciskiem Nowe lub zapasowe kluczyki wymagają syn-
alarmu. Można używać różnych kluczyków należących chronizacji przed użyciem ››› strona 89.
do danego pojazdu.
1 Odryglowanie pojazdu

87
Otwieranie i zamykanie

● Na działanie kluczyka mogą wpływać Wymiana baterii


UWAGA
w dużym stopniu interferujące sygnały ra-
● Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie diowe w pobliżu pojazdu emitowane na tym
dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. samym zakresie częstotliwości, np. przez
W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie nadajniki radiowe, telefony komórkowe.
będą w stanie samodzielnie opuścić samo-
● Występujące pomiędzy pilotem a pojaz-
chodu ani otrzymać pomoczy z zewnątrz.
dem przeszkody, złe warunki atmosferyczne
● Niekontrolowane korzystanie z klucza przez lub rozładowane baterie mogą znacznie
osoby trzecie może aktywować element wy- zmniejszyć zasięg działania pilota.
posażenia elektrycznego (np. elektryczne
● W razie naciskania przycisków kluczyka
szyby), co grozi wypadkiem. Drzwi można
samochodowego lub jednego z przycisków
zaryglować przy użyciu kluczyka z pilotem.
centralnego zamka ››› strona 94 wielokrot-
Może to stać się przeszkodą w udzieleniu po-
nie w krótkim czasie centralny zamek rozłą-
mocy w nagłej sytuacji. Rys. 65  Kluczyk samochodowy: otwieranie
cza się na chwilę jako ochrona przed prze-
● Nie wolno zapominać o zabraniu kluczy- ciążeniem. Samochód pozostanie wówczas pokrywy baterii.
ków z samochodu. Nieuprawnione wykorzys- niezamknięty. Należy wówczas, w razie po-
tanie samochodu może spowodować obra- trzeby, zamknąć samochód.
żenia ciała, szkody lub kradzież. Dlatego wy-
● Zapasowe kluczyki z pilotem zdalnego ste-
chodząc z pojazdu, należy zawsze zabierać
rowania są dostępne w Centrum Serwiso-
ze sobą kluczyk zapłonowy.
wym, które dopasowuje je do systemu ryglo-
wania pojazdu.
OSTROŻNIE
Wszystkie kluczyki samochodowe muszą po-
siadać komponenty elektroniczne. Należy
chronić go przed uszkodzeniem, upadkiem
i wilgocią.
Rys. 66  Kluczyk samochodowy: wyjmowanie
Informacja baterii.

● Z przycisku w kluczyku należy korzystać


SEAT zaleca wymianę baterii w specjalistycz-
wyłącznie do aktywacji określonej funkcji.
nym warsztacie.
Używanie przycisku bez powodu może przy-
padkowo zaryglować samochód lub włączyć Bateria znajduje się w tylnej części kluczyka,
alarm. Może się tak zdarzyć również wtedy, pod wieczkiem.
gdy pilot znajduje się poza swoim zasięgiem.

88
Bezkluczykowy
Otwieranie
system
i zamykanie
Keyless Access

Wymiana baterii ● Otworzyć pojazd kluczykiem, wkładając go


OSTROŻNIE
do zamka przed upływem jednej minuty. Syn-
● Rozłożyć trzpień kluczyka. ● W razie niepoprawnej wymiany baterii chronizacja jest zakończona.
● Otworzyć wieczko w tylnej części kluczyka może nastąpić uszkodzenie kluczyka.
● W razie potrzeby nałożyć zaślepkę zamka.
wysuwając je w kierunku wskazanym przez ● Stosowanie niewłaściwych baterii może
strzałkę ››› rys. 65 , ›››  . spowodować uszkodzenie kluczyka. Dlatego
● Wyjąć baterię przy pomocy cienkiego narzę- należy zawsze wymieniać zużytą baterię na
nową o tym samym napięciu, rozmiarach
Bezkluczykowy system
dzia››› rys. 66.
● Włożyć nową baterię do schowka ›››  .
i specyfikacji. Keyless Access
● Przy umieszczaniu baterii należy spraw-
● Nałożyć wieczko i wcisnąć na miejsce do mo- dzić, czy polaryzacja jest właściwa. Odryglowanie i ryglowanie z syste-
mentu słyszalnego zamknięcia.
mem Keyless Access
Informacja dotycząca środowiska
UWAGA
Utylizacja baterii powinna następować we
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub właściwy sposób,z z poszanowaniem środo-
każdej innej baterii okrągłej płaskiej może wiska.
w krótkim czasie spowodować poważne ob-
rażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
● Kluczyk i breloczek do kluczyka samocho- Synchronizacja kluczyka samocho-
dowegoz z bateriami należy przechowywać
dowego
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
● Każde podejrzenie połknięcia baterii po- Wielokrotne naciskanie przycisku poza za-
winno skutkować natychmiastową interwen- sięgiem może spowodować, że nie będzie już
cją medyczną. można zamknąć ani otworzyć samochodu klu- Rys. 67  Funkcja Keyless Access: strefy
czykiem. W takim wypadku konieczna jest po- zbliżeniowe.
nowna synchronizacja opisana poniżej:

● Rozłożyć trzpień kluczyka ››› strona 87.


● W razie potrzeby zdjąć ochronną nasadkę
z klamki drzwi kierowcy ››› strona 98.
● Nacisnąć przycisk na kluczyku pojazdu.
W tym celu należy znajdować się blisko po-
jazdu.

89
Otwieranie i zamykanie

Jeżeli funkcja Keyless Access jest wyłączona, Czasowa dezaktywacja systemu Keyless
jej działanie jest ograniczone. Access
Funkcję odblokowywania systemu „Keyless Ac-
Odryglowanie pojazdu
cess“ można tymczasowo dezaktywować:
● Dotknąć powierzchni czujnika po wewnętrz-
● Przesunąć dźwignię zmiany biegów w poło-
nej stronie klamki A . Wszystkie kierunkowskazy
żenie P, gdyż w przeciwnym razie zaryglowanie
migną dwukrotnie.
pojazdu nie będzie możliwe.
Jeśli zamontowane jest otwieranie selektywne, ● Zaryglować pojazd za pomocą przycisku
dwukrotne dotknięcie powierzchni czujnika od-
na kluczyku pojazdu.
blokowuje cały pojazd.
Rys. 68  Dźwignia drzwi kierowcy: ● W ciągu 5 sekund jednokrotnie dotknąć czuj-
Jeżeli pojazd nie będzie odryglowywany przez nik znajdujący się na zewnątrz klamki drzwi
powierzchnie czujnika.
dłuższy czas, funkcja ta się wyłączy. Funkcja ››› rys. 68 B . Nie chwytać w tym czasie za
włączy się ponownie po następnym odbloko- klamkę. Powyższa czynność czasowo dezakty-
››› rys. 68 waniu pojazdu za pomocą pilota. wuje system Keyless Access.
A Powierzchnia czujnika odryglowania po
● Sprawdzić, czy jest dezaktywowany, pocią-
wewnętrznej stronie klamki drzwi. Ryglowanie pojazdu
gając za klamkę drzwi co najmniej po 10 sekun-
B Powierzchnia czujnika ryglowania po zew- ● Zaparkować pojazd. dach. Otwarcie drzwi powinno być niemożliwe.
nętrznej stronie klamki drzwi. ● Należy wówczas dotknąć powierzchnię czuj- Następnym razem pojazd można będzie od-
W zależności od wyposażenia danego modelu, nika ››› rys. 68 B po zewnętrznej stronie blokować wyłącznie elektronicznie za pomocą
samochód może być wyposażony w system klamki drzwi. Wszystkie kierunkowskazy migają kluczyka. Po następnym odblokowaniu system
Keyless Access. Jest to system ryglowania jednokrotnie. Keyless Access zostanie ponownie aktywowany
i blokady zapłonu bez użycia kluczyka, za po- ›››  .
Aby sprawdzić, czy pojazd jest prawidłowo
mocą którego otwiera się i zamyka pojazd
zaryglowany, funkcja odryglowywania zostaje
bez czynnego użycia kluczyka. W tym celu
dezaktywowana na kilka sekund. Stałe wyłączenie systemu Keyless Access
konieczna jest obecność aktywnego kluczyka
w obszarze wykrywanym przez czujnik miejsca System Keyless Access można również dezak-
Odryglowanie klapy bagażnika tywować na stałe w systemie Infotainment
w samochodzie, które ma zostać otwarte.
Jeżeli zaryglowano cały pojazd, klapa bagaż- ›››  .
Konfiguracja systemu Keyless Access nika automatycznie odryglowuje się w momen-
cie otwarcia, jeśli w pobliżu znajduje się ak-
Parametry systemu Keyless Access można us-
tywny kluczyk. Po zamknięciu dochodzi do po-
tawić w menu Ustawienia pojazdu w systemie
nownego zaryglowania klapy bagażnika.
Infotainment.››› strona 39

90
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek

Funkcje Komfort Wszystkie kierunkowskazy migną czterok- z klamek, a następnie ponownie skierowany
Aby zamknąć wszystkie elektrycznie sterowane rotnie. w ich kierunku, wszystkie szyby mogą zostać
opuszczone.
szyby i dach otwierany za pomocą funkcji Ostatnio używany klucz nadal znajduje się
Comfort, należy przytrzymać przez kilka se- w pojeździe.
kund palec na powierzchni czujnika ryglują- Informacja
● Wyjąć kluczyk i zaryglować pojazd.
cego ››› rys. 68 B umieszczonego na klamce
Wyświetlenie się komunikatu System Key-
drzwi, aż szyby i dach zostaną zamknięte.
Automatyczna dezaktywacja powierzchni less Access uszkodzony na ekranie
Sposób, w jaki otwierają się drzwi po dotknię- czujnika zestawu wskaźników oznacza nieprawidłowe
ciu czujnika w klamce drzwi, zależy od ustawień działanie systemu Keyless Access. W takiej
zaprogramowanych w systemie Infotainment za Powierzchnie czujnika są dezaktywowane w na- sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
pomocą przycisku funkcyjnego   > Usta- stępujących przypadkach:
wienia > Otwieranie i zamykanie. ● Jeśli pojazd pozostaje nieodryglowany lub
Informacja
niezaryglowany przez dłuższy czas.
Jeżeli w samochodzie nie ma aktywnego klu-
OSTROŻNIE ● Jeśli którakolwiek z powierzchni czujnika jest
cza lub system go nie wykryje, na ekranie
aktywowana z nadmierną częstotliwością.
Dezaktywacja systemu Keyless Access wy- zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie.
łącza również sterowane czujnikiem otwie- Aby ponownie aktywować powierzchnie czuj- Może do tego dojść, gdy sygnał na częstotli-
rania i zamykania klapy bagażnika, cho- nika: wości radiowej zakłóci sygnał kluczyka lub
ciaż funkcja ta wyświetlana będzie jako „ak- jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmio-
● Odryglować pojazd za pomocą przycisku
tywna“ w menu pojazdu. tem np. aluminiową puszką.
na kluczyku samochodowym.

Rozwiązywanie problemów OSTROŻNIE Centralny zamek


System Keyless Access nie działa Czujniki na klamkach mogą aktywować się
w przypadku uderzenia silnym strumieniem Wprowadzenie
Działanie powierzchni czujnika może być ogra- wody lub pary pod ciśnieniem, jeżeli w stre-
niczone w przypadku dużego zabrudzenia. fie zbliżeniowej znajduje się aktywny klu- Centralny zamek funkcjonuje właściwie, gdy
● Należy wówczas oczyścić powierzchnię czuj- czyk. Jeżeli przynajmniej jedna szyba jest wszystkie drzwi i klapa bagażnika są poprawnie
opuszczona, a powierzchnie czujnika na jed- zamknięte. Przy otwartych drzwiach kierowcy
nika.
nej z klamek zostaną aktywowane w spo- nie można zaryglować pojazdu kluczykiem.
sób ciągły, uniosą się wszystkie szyby. Jeśli
strumień wody lub pary zostanie na chwilę
odsunięty od powierzchni czujników jednej

91
Otwieranie i zamykanie

Opis Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa po-


UWAGA
zostaje zablokowana ››› strona 329.
Niewłaściwe obchodzenie się z systemem System centralnego zamka pozwala na równo-
centralnego zamka może spowodować po- Gdy pojazd jest zaryglowany, lampka kontrolna
czesne odblokowanie wszystkich drzwi, klapy
ważne obrażenia. przycisku centralnego zamka świeci się na
bagażnika i klapki wlewu paliwa:
żółto.
● Centralny zamek zamyka wszystkie drzwi.
Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa nie
Zamknięcie samochodu od wewnątrz unie-
jest odblokowywana po użyciu centralnego za- Automatyczne odryglowanie (Auto Unlock)
możliwia nieuprawnionym osobom otwarcie
mka››› strona 329.
drzwi i dostanie się do niego. Z drugiej strony Jeśli zostanie spełniony jeden z poniższych wa-
jednak, w razie zagrożenia lub wypadku, za- runków, wszystkie drzwi i klapa bagażnika zos-
ryglowane drzwi utrudniają dostęp do pasa- ● Z zewnątrz przy użyciu kluczyka samochodo-
taną automatycznie odryglowane:
żerów w celu udzielenia im pomocy. wego ››› strona 93.
● Elektroniczny hamulec postojowy jest włą-
● Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie ● Z zewnątrz za pomocą systemu bezkluczyko-
czony, a zapłon wyłączony.
dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. wego dostępu Keyless››› strona 89.
Przycisk centralnego zamka może służyć ● ALBO: wewnętrzna klamka drzwi zostanie po-
● Od wewnątrz przy użyciu przycisku central-
do zaryglowania wszystkich drzwi od wew- ciągnięta. Dotyczy to jazdy z prędkością poni-
nego zamka ››› strona 94.
nątrz. Pasażerowie będą wtedy zamknięci żej 15 km/h.
wewnątrz pojazdu. Osoby zamknięte w po- ● LUB: w razie wypadku i zadziałania poduszki
jeździe mogą być narażone na bardzo wyso- System samoczynnej blokady zapobiega-
powietrznej ››› strona 95.
kie lub bardzo niskie temperatury. jący niezamierzonemu odryglowaniu za-
● W zależności od pory roku, temperatura mków Automatyczne odryglowanie umożliwia oso-
wewnątrz zamkniętego pojazdu z zaryglo- bom trzecim dostęp do wnętrza pojazdu w celu
Jest to zabezpieczenie antykradzieżowe, które udzielenia pomocy w razie potrzeby.
wanymi drzwiami może być bardzo wysoka
zapobiega przypadkowemu odryglowaniu sa-
lub bardzo niska, w wyniku czego mogą na-
mochodu. Jeśli w odryglowanym pojeździe
stąpić poważne obrażenia i choroby, a na- Kierunkowskazy
w ciągu około 45 sekund nie zostaną otwarte
wet śmierć. Dotyczy to szczególnie małych
żadne drzwi (ani pokrywa bagażnika), samo- Odryglowanie pojazdu jest sygnalizowane
dzieci.
chód zostaje ponownie automatycznie zaryglo- dwukrotnym mignięciem kierunkowskazów, zaś
● Nigdy nie należy zostawiać nikogo w za- zaryglowanie zamków potwierdza jednokrotne
wany.
mkniętym i zaryglowanym samochodzie.
mignięcie.
W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie
będą w stanie samodzielnie opuścić samo- Automatyczne ryglowanie (Auto Lock) Brak sygnału kierunkowskazów oznacza, że
chodu ani otrzymać pomocy z zewnątrz. Pojazd jest ryglowany automatycznie przy jeź- jedne z drzwi bądź też klapa bagażnika lub sil-
dzie z prędkością powyżej 15 km/h. Klapka nika są niedomknięte.
wlewu paliwa jest odblokowywana umożliwia-
jąc tankowanie bez wysiadania z pojazdu.

92
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek

Przypadkowe zatrzaśnięcie Informacja


● Ryglowanie: nacisnąć przycisk  ››› rys. 69.
Centralny zamek zapobiega zatrzaśnięciu po- ● Ryglowanie pojazdu bez blokady bezpieczeń-
● Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie
jazdu w następujących sytuacjach: stwa „Safe“: ponownie nacisnąć i przytrzymać
cennych przedmiotów bez nadzoru. Nawet
przez 2 sekundy przycisk .
● Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, niemożliwe zaryglowany pojazd nie jest dla nich bez-
jest zaryglowanie pojazdu przyciskiem central- piecznym miejscem. ● Odryglowanie: nacisnąć przycisk  .
nego zamka ››› strona 94. ● Jeżeli dioda w drzwiach kierowcy pali się ● Odryglowanie klapy bagażnika: przytrzymać
Zamki należy zaryglować za pomocą pilota, przez około 30 sekund po zamknięciu po- przycisk przez co najmniej 1 sekundę.
jazdu, oznacza to, że centralny zamek lub
dopiero gdy wszystkie drzwi oraz klapa bagaż- Pojazd zostanie ponownie automatycznie za-
alarm antykradzieżowy nie działa popraw-
nika zostały zamknięte. Pomaga to zapobiegać ryglowany, o ile w ciągu 45 sekund od odry-
nie. Usterkę należy usunąć w Centrum Serwi-
przypadkowemu zaryglowaniu zamków w sa- glowania nie zostaną otwarte żadne drzwi ani
sowym SEAT-a lub specjalistycznym warsz-
mochodzie. tacie. klapa bagażnika. Ta funkcja zapobiega pozos-
tawieniu niezamkniętego pojazdu w razie omył-
● Monitorowanie wnętrza pojazdu przez
Ustawienia centralnego zamka kowego naciśnięcia przycisku odryglowania.
alarm antykradzieżowy działa prawidłowo
Funkcja nie zadziała, jeżeli przycisk  zostanie
Ustawienia centralnego zamka można zmienić jedynie przy zamkniętych oknach bocznych
i oknie dachowym.
przytrzymany przez co najmniej jedną sekundę.
w systemie Infotainment
Selektywne odryglowanie drzwi Selektywne odblokowanie
● Nacisnąć przycisk funkcyjny > Ustawie- Odryglowanie i ryglowanie za po- System selektywnego odblokowania pozwala
nia > Otwieranie i zamykanie > Cen- mocą kluczyka odryglować jedynie drzwi kierowcy i klapkę
tralny zamek > Odryglowanie drzwi. wlewu paliwa. Pozostałe drzwi i klapa bagaż-
Można odryglować wszystkie drzwi lub tylko nika pozostają zaryglowane.
drzwi kierowcy w momencie odblokowania Odblokowanie drzwi kierowcy i klapki wlewu
samochodu. We wszystkich opcjach odbloko- paliwa:
wana zostaje również klapka wlewu paliwa.
● Nacisnąć (jednokrotnie) przycisk na pilocie
Ustawienie Kierowca powoduje, że jednokrotne lub przekręcić kluczyk jednokrotnie w kierunku
naciśnięcie przycisku na pilocie odryglowuje otwierania zamka.
jedynie drzwi kierowcy. Dwukrotne naciśnięcie
przycisku odryglowuje wszystkie drzwi i klapę Jednoczesne odblokowanie wszystkich drzwi,
bagażnika. klapy bagażnika i wlewu paliwa:
● W ciągu 5 sekund nacisnąć (dwukrotnie)
Naciśnięcie przycisku powoduje zaryglowa-
nie wszystkich drzwi samochodu. Równocześ- Rys. 69  Kluczyk z pilotem: przyciski. przycisk na pilocie lub przekręcić kluczyk
nie rozlega się sygnał potwierdzenia. dwukrotnie w ciągu 5 sekund w kierunku otwie-
rania zamka.
93
Otwieranie i zamykanie

Blokada bezpieczeństwa „Safe“ oraz alarm an- Odryglowanie i ryglowanie od wew- ● Klapka wlewu paliwa jest zaryglowana.
tykradzieżowy wyłączają się od razu po otwar-
nątrz Pojazdy hybrydowe: korek wlewu paliwa jest
ciu drzwi kierowcy. zaryglowany ››› strona 329.
W pojazdach z systemem Infotainment można ● W razie wypadku, w którym nastąpi wyzwo-
bezpośrednio programować system bezpiecz- lenie poduszek powietrznych, nastąpi również
nego centralnego zamka ››› strona 92. automatyczne odryglowanie drzwi zablokowa-
nych wcześniej od wewnątrz, w celu ułatwienia
UWAGA dostępu do pojazdu i udzielenia pomocy.

Należy przestrzegać zaleceń dotyczących


bezpieczeństwa ››› strona 95, Blokada UWAGA
bezpieczeństwa Safe. ● Przycisk zamka centralnego działa rów-
nież przy wyłączonej stacyjce, o ile nie jest
włączony system blokady bezpieczeństwa
Informacja Rys. 70  Na drzwiach kierowcy: przycisk
„Safe“.
● Nie należy używać kluczyka z pilotem centralnego zamka.
● Przycisk centralnego zamka nie działa, je-
dopóki pojazd nie znajdzie się w zasięgu śli pojazd został zaryglowany od zewnątrz
wzroku. ● Ryglowanie: nacisnąć przycisk  ››› rys. 70. i załączył się system zabezpieczeń antykra-
● Pozostałe funkcje kluczyka z pilotem ● Odryglowanie: nacisnąć przycisk  ››› rys. 70. dzieżowych.
››› strona 105, Unoszenie i opuszczanie ● Zaryglowane drzwi mogą spowolnić udzie-
szyb. Używając przycisku centralnego zamka do za- lenie pomocy. Nie należy zostawiać nikogo
ryglowania pojazdu, należy pamiętać o nastę- w samochodzie, w szczególności dzieci.
pujących kwestiach:
● Niemożliwe będzie otwarcie drzwi ani klapy
Informacja
bagażnika od zewnątrz (ze względów bezpie-
czeństwa, np. podczas zatrzymania się na Drzwi i pokrywa bagażnika ryglują się auto-
światłach). matycznie przy prędkości ok. 15 km/h (Auto
Lock) ››› strona 92. Możliwe jest ponowne
● Zamykanie i ryglowanie wszystkich drzwi jest
odryglowanie pojazdu za pomocą przycisku
sygnalizowane diodą LED przycisku central-
centralnego zamka.
nego zamka.
● Drzwi można pojedynczo otworzyć od wew-
nątrz poprzez pociągnięcie wewnętrznej klamki
w drzwiach.

94
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek

Blokada bezpieczeństwa „Safe“ Gdy blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest de- Rozwiązywanie problemów
zaktywowana, należy się liczyć z następują-
W zależności od wyposażenia pojazd może być cymi skutkami: Kontrolka pozostaje zapalona
wyposażony w blokadę bezpieczeństwa „Safe“. ● Pojazd można otworzyć i odryglować od Czerwona dioda LED na drzwiach kierowcy
Po zaryglowaniu pojazdu blokada bezpieczeń- wewnątrz za pomocą wewnętrznej klamki. miga w krótkich odstępach czasu, a następ-
stwa „Safe“ wyłącza działanie klamek drzwi ● Aktywuje się alarm antykradzieżowy nie pozostaje zapalona. Występuje usterka sys-
i utrudnia dostęp niepowołanych osób do wnę- temu ryglowania.
››› strona 96.
trza pojazdu. Drzwi nie można otworzyć od
● System monitorowania wnętrza i system za- ● W takiej sytuacji należy skontaktować się
środka ›››  .
bezpieczenia przed odholowaniem są wyłą- z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u
czone ››› strona 97. swojego dealera.
Wyłączanie blokady bezpieczeństwa „Safe“
Blokadę bezpieczeństwa „Safe“ można wyłą- „Safe“ - status systemu Kierunkowskazy nie migają
czyć w jeden z następujących sposobów:
Migająca dioda na górnej krawędzi tapicerki Jeśli kierunkowskazy nie migają na znak, że po-
● Nacisnąć ponownie przycisk na kluczyku po- drzwi potwierdza zadanie. Początkowa dioda jazd został zaryglowany:
jazdu i przytrzymać przez 2 sekundy. miga szybko przez krótki czas, po czym prze- ● Co najmniej jedne drzwi lub klapa bagażnika
● Dotknąć ponownie powierzchnię czujnika po staje migać na około 30 sekund, a na koniec nie są zamknięte lub
zewnętrznej stronie klamki drzwi przez 2 se- dalej miga wolniej. ● Maska silnika nie jest zamknięta.
kundy ››› strona 89.
● Włączyć zapłon. UWAGA Pojazd rygluje się automatycznie
● LUB: dezaktywować monitorowanie wnę- Nieostrożne lub nieuważne używanie blokady Jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych
trza i zabezpieczenie przed odholowaniem bezpieczeństwa „Safe“ może spowodować warunków, pojazd zarygluje się ponownie auto-
››› strona 97. poważne obrażenia. matycznie po ok. 45 sekund.
W zależności od wyposażenia przed zaryglo- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać ni- ● Pojazd został odryglowany, ale nie został ot-
waniem pojazdu wyłączyć tymczasowo moni- kogo w pojeździe w przypadku ryglowania
warty.
torowanie wnętrza i zabezpieczenie przed od- kluczykiem. Jeśli blokada bezpieczeństwa
„Safe“ jest aktywna, drzwi nie można otwo- ● Zapłon nie został włączony.
holowaniem w menu Ustawienia pojazdu
w systemie Infotainment ››› strona 97. rzyć od wewnątrz! ● Klapa bagażnika nie została otwarta.
Na ekranie zestawu wskaźników może być wy- ● Pojazd został odblokowany za pomocą cy-
świetlane wskazanie, że blokada bezpieczeń- lindra blokującego.
stwa „Safe“ jest aktywna. ● Pojazd został zaryglowany przyciskiem znaj-
dującym się we wnętrzu.

95
Otwieranie i zamykanie

Ryglowanie pojazdu za pomocą drugiego zależności od rynku, czas 15 sekund może nie
Informacja
kluczyka obowiązywać, a alarm jest włączany natych-
Jeżeli w pojeździe nie ma żadnego kluczyka miast po otwarciu drzwi).
Kluczyk wewnątrz pojazdu jest zablokowany samochodowego lub system go nie wykryje,
● Jeśli maska jest otwarta.
i nie można go użyć do włączenia silnika, jeśli na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
pojazd został zaryglowany od zewnątrz drugim ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy syg- ● Jeśli klapa bagażnika jest otwarta.
kluczykiem. Aby aktywować kluczyk wewnątrz nał na częstotliwości radiowej zakłóci syg- ● Jeśli używany jest nieprawidłowy kluczyk po-
pojazdu i umożliwić włączenie silnika, należy nał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty jazdu.
nacisnąć przycisk . innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
● Jeśli system wykryje ruch wewnątrz pojazdu
(w samochodach z monitoringiem wnętrza
Zaryglowanie pojazdu po zadziałaniu pod-
››› strona 97).
uszki powietrznej Alarm antykradzieżowy
● Jeśli pojazd jest holowany (w samocho-
Jeśli w wyniku wypadku zadziała poduszka dach z systemem zapobiegającym odholowa-
powietrzna, pojazd jest w pełni odryglowany.
Opis
niu ››› strona 97.
W zależności od rozmiaru uszkodzeń pojazd W zależności od wyposażenia pojazd może być ● Jeśli pojazd jest przewożony promem lub
można ponownie zaryglować po wypadku, kie- wyposażony w alarm antykradzieżowy. koleją (samochody z systemem zapobiegają-
rując się poniższymi krokami:
Alarm antykradzieżowy monitoruje drzwi, maskę cym odholowaniu lub z monitoringiem wnętrza
● Wyłączyć zapłon. i klapę bagażnika. ››› strona 97).
● Otworzyć drzwi kierowcy, a następnie je za- ● Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony.
Alarm antykradzieżowy włącza się automa-
mknąć. tycznie, kiedy pojazd jest zaryglowany. ● Jeśli zostanie wybite okno.
● Zaryglować samochód.
Jeśli pojazd nie zostanie otwarty elektronicznie ● Gdy odłączona zostaje przyczepa podłą-
za pomocą odpowiedniego kluczyka, dochodzi czona do systemu alarmu antykradzieżowego.
Informacja do wyzwolenia alarmu, który emituje sygnały
dźwiękowe i świetlne przez maksymalnie ok. 5 Wyłączanie alarmu
Jeżeli akumulator samochodowy 12 V jest
minut.
słaby lub rozładowany lub bateria w klu- ● Odryglować pojazd za pomocą przycisku od-
czyku jest bliska rozładowania lub całkowi- ryglowania na kluczyku pojazdu .
cie rozładowana, może się okazać, że za- Kiedy dochodzi do wyzwolenia alarmu anty-
kradzieżowego? ● Chwycić klamkę drzwi.
ryglowanie lub odryglowanie pojazdu przy
pomocy systemu Keyless Access będzie ● Włączyć zapłon.
● Po mechanicznym otwarciu zaryglowanych
niemożliwe. Nie pozostawiać żadnych przed-
drzwi kluczykiem, należy włączyć zapłon
miotów w strefie wyzwalania centralnej pod-
w ciągu 15 sekund, aby wyłączyć alarm (w
uszki powietrznej ››› strona 98.

96
Alarm
Otwieranie
antykradzieżowy
i zamykanie

Jeśli system zapobiegający odholowaniu wy- System monitorowania wnętrza i zabezpiecze-


Informacja
kryje, że pojazd jest unoszony, wyzwala alarm. nie przed odholowaniem włączają się automa-
● Jeżeli pojazd stoi zaparkowany przez dłuż- tycznie w momencie, gdy pojazd zostaje po-
szy czas, po 28 dniach lampka sygnaliza- Włączanie systemu monitorowania wnętrza nownie zaryglowany.
cyjna zostanie wyłączona, aby nie dopuś-
i zabezpieczenia przed odholowaniem
cić do wyczerpania się akumulatora. System Aby uniknąć fałszywych alarmów, należy wyłą-
alarmu pozostanie włączony. ● Zaryglować samochód. Po włączeniu alarmu
czać monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie
● Jeśli po wyłączeniu się ostrzeżenia dźwię- antykradzieżowego działa również monitoro- przed odholowaniem w następujących sytua-
kowego naruszony zostanie inny monitoro- wanie wnętrza i system zapobiegający odholo- cjach:
wany obszar (np. po otwarciu drzwi otwarta waniu.
zostanie klapa bagażnika), alarm zostanie ● Kiedy ludzie lub zwierzęta pozostają w pojeź-
W zależności od wyposażenia zastosowanie dzie.
uruchomiany ponownie.
siatki działowej może wpływać na działanie
● Alarm antykradzieżowy nie włącza się ● Kiedy pojazd ma zostać załadowany na inny
systemu monitorowania wnętrza.
w momencie ręcznego zaryglowania zamków środek transportu, przetransportowany lub ho-
pojazdu przyciskiem centralnego zamka . lowany.
Tymczasowe wyłączanie monitorowania
● Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglowane
wnętrza i systemu zapobiegającego odholo- ● Kiedy pojazd ma być pozostawiony w myjni
mechanicznie przy pomocy kluczyka, odry- samochodowej lub ma być zaparkowany na
waniu
glowane zostają jedynie te jedne drzwi, po- parkingu dwupoziomowym.
zostałe natomiast są nadal zaryglowane. ● Otworzyć pojazd kluczykiem – mechanicznie
Dopiero po włączeniu zapłonu pozostałe lub przyciskiem na pilocie. Czas od otwar- Ryzyko fałszywych alarmów monitorowania
drzwi staną się dostępne - ale nie odryglo- cia drzwi do włączenia zapłonu nie powinien
wane - i aktywowany zostanie przycisk cen-
wnętrza
przekroczyć 15 sekund, w przeciwnym razie
tralnego zamka. uruchomi się alarm. Monitorowanie wnętrza funkcjonuje prawid-
● Monitoring pojazdu pozostaje aktywny, na- łowo, pod warunkiem że cały pojazd jest zary-
● Dwukrotnie nacisnąć przycisk na pilocie.
wet jeśli akumulator został odłączony lub nie glowany. Należy przestrzegać wszelkich przepi-
System monitorowania wnętrza i zabezpiecze-
działa z jakiegoś powodu. sów prawa. Fałszywy alarm może być wynikiem
nie przed odholowaniem zostaną wyłączone.
następujących okoliczności:
System alarmu pozostanie włączony.
● Jeśli jedno lub więcej okien pozostaje częś-
Monitorowanie wnętrza i zabezpie- Wyłączanie w systemie Infotainment
ciowo lub całkowicie otwartych.
czenie przed holowaniem ● Nacisnąć przycisk funkcyjny > Usta-
● Jeśli dach przesuwny/uchylny jest częściowo
wienia > Otwieranie i zamykanie >
W przypadku wykrycia ruchu we wnętrzu po- lub całkowicie otwarty.
Centralny zamek > Monitorowanie wnę-
jazdu po zablokowaniu pojazdu system monito- trza.
rowania wnętrza wyzwala alarm.

97
Otwieranie i zamykanie

● Jeśli wewnątrz pojazdu pozostaną lekkie


UWAGA OSTROŻNIE
przedmioty, np. luźne kartki papieru lub przed-
mioty zwisające z lusterka wewnętrznego. Niezachowanie ostrożności przy otwieraniu Podczas otwierania i zamykania w sytuacji
i zamykaniu drzwi może spowodować po- awaryjnej, ostrożnie zdemontować elementy
● Jeśli funkcja wibracji telefonu komórkowego
ważne obrażenia. i następnie starannie je zmontować, aby
pozostawionego w pojeździe jest aktywna. uniknąć uszkodzenia pojazdu.
● Jeśli drzwi pojazdu są zaryglowane od
zewnątrz, od wewnątrz nie można otworzyć
Informacja okien ani drzwi.
Awaryjne odryglowanie lub ryglowa-
● Nie ma możliwości trwałej dezaktywacji ● Nigdy nie należy zostawiać w samocho-
systemu monitorowania wnętrza i zabezpie- dzie dzieci ani osób niepełnosprawnych bez nie drzwi kierowcy
czenia przeciw odholowaniu. opieki. Takie osoby mogą zostać uwięzione
w samochodzie w sytuacji awaryjnej i nie
● Jeśli którekolwiek drzwi lub klapa bagaż-
będą w stanie wydostać sięz z niego w bez-
nika pozostają otwarte w momencie aktywa-
pieczne miejsce.
cji alarmu antykradzieżowego, zostanie akty-
wowany wyłącznie alarm. System monitoro- ● W zależności od pory roku, temperatura
wania wnętrza i zabezpieczenie przeciw od- wewnątrz zamkniętego pojazduz z zaryglo-
holowaniu zostaną aktywowane dopiero po wanymi drzwiami może być bardzo wysoka
zamknięciu wszystkich drzwi i klapy bagaż- lub bardzo niska, w wyniku czego mogą na-
nika. stąpić poważne obrażenia i choroby, a na-
wet śmierć. Dotyczy to szczególnie małych
● Jeśli system monitorowania wnętrza i za-
dzieci.
bezpieczenie przeciw odholowaniu są wyłą-
czone, funkcja bezpieczeństwa „Safe“ rów- Rys. 71  Dźwignia drzwi kierowcy: ukryty
nież pozostaje wyłączona ››› strona 95. UWAGA bębenek zamka.

Przebywanie w zasięgu działania drzwi i tyl-

Drzwi nej pokrywy jest niebezpieczne i może pro-


wadzić do poważnych obrażeń.
● Drzwi i pokrywę tylną otwierać i zamykać
Wprowadzenie
tylko, gdy nikt nie znajduje się w ich zasięgu.
Drzwi i klapę bagażnika można zamykać ręcz-
nie i częściowo otwierać, na przykład w przy-
padku uszkodzenia kluczyka lub zamka central-
nego.

98
Otwieranie
Drzwi
i zamykanie

Cechy szczególne W razie awarii centralnego zamka drzwi pasa-


żera bez zamka bębenkowego trzeba zaryglo-
● Alarm antykradzieżowy pozostaje aktywny
wać oddzielnie.
nawet po odryglowaniu pojazdu. Nie uruchamia
się jednak ››› strona 96. Zamek awaryjny znajduje się w przedniej części
drzwi pasażera z przodu i drzwi tylnych. Jest
● Po otwarciu drzwi kierowca ma 15 sekund na
widoczny dopiero po otwarciu drzwi.
włączenie zapłonu. Po upływie tego czasu włą-
cza się alarm.
● Wsunąć klucz w gniazdo ››› rys. 73 (strzałka)
● Włączyć zapłon. Elektroniczny immobilizer i przekręcić do oporu w prawo (jeśli drzwi pasa-
rozpoznaje właściwy kluczyk samochodowy żera są po prawej stronie) lub w lewo (jeśli są
i wyłącza system alarmu antykradzieżowego. po lewej stronie).

Rys. 72  Klamka drzwi kierowcy: podważyć Informacja Po zamknięciu drzwi nie można ich otworzyć
osłonę. z zewnątrz. Aby odryglować i otworzyć drzwi,
Alarm nie włącza się, jeżeli pojazd jest ryglo-
należy pociągnąć za klamkę wewnętrzną.
W razie niesprawnego centralnego zamka wany ręcznie kluczykiem ››› strona 91.
drzwi kierowcy można nadal zablokować i od-
blokować, przekręcając kluczyk w zamku.
Awaryjne ryglowanie drzwi bez za-
Z zasady ręczne zaryglowanie drzwi kierowcy
mków bębenkowych
powoduje równocześnie zaryglowanie wszyst-
kich innych drzwi. Przy ręcznym odryglowa-
niu samochodu otwierają się jedynie drzwi kie-
rowcy. Należy przestrzegać instrukcji dotyczą-
cych alarmu antykradzieżowego ››› strona 96.

● Rozłożyć trzpień kluczyka.


● Wsunąć kluczyk w szczelinę u dołu zaślepki
na klamce drzwi kierowcy i podważyć ją do
góry ››› rys. 72.
● Włożyć kluczyk do zamka i zaryglować lub
odryglować pojazd. Rys. 73  Ręczne ryglowanie drzwi.

99
Otwieranie i zamykanie

Blokada przed dziećmi Ta funkcja jest niezależna od elektronicznych W pojazdach z systemem Keyless Access,
systemów otwierania i blokady pojazdu. Doty- klapa bagażnika odryglowuje się automatycz-
czy ona wyłącznie tylnych drzwi. Można ją włą- nie po jej otwarciu ››› strona 89.
czyć i wyłączyć wyłącznie ręcznie, w sposób
opisany poniżej:
UWAGA
Włączanie blokady przed dziećmi Nieostrożne lub niewłaściwe ryglowanie, ot-
wieranie i zamykanie klapy bagażnika może
● Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w któ- spowodować wypadki i poważne obrażenia.
rych zostanie włączone blokada drzwi przed
● Nie należy zamykać klapy bagażnika, na-
dziećmi.
ciskając ręką na tylną szybę. Szyba może
● Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust pęknąć. Ryzyko obrażeń!
blokady za pomocą kluczyka, w prawo ● Po zamknięciu klapy bagażnika należy się
w drzwiach lewych ››› rys. 74 lub w lewo upewnić, że zamek jest zaryglowany. Nie-
w drzwiach prawych. prawidłowo zaryglowana klapa bagażnika
Po włączeniu blokady drzwi przed dziećmi może niespodziewanie otworzyć się podczas
drzwi można otworzyć jedynie od zewnątrz. jazdy.
● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew-
Wyłączanie blokady drzwi przed dziećmi nienia się, czy w zasięgu klapy nie znajdują
się kolidujące z nią przedmioty. Zaniedbanie
● Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w któ- tego może doprowadzić do poważnych obra-
rych zostanie wyłączona blokada drzwi przed żeń osoby zamykającej lub osób trzecich.
dziećmi. ● Nie należy jeździć z otwarta lub niedo-
Rys. 74  Blokada przed dziećmi w drzwiach
lewych (symetrycznie do prawych drzwi). ● Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust mkniętą klapą bagażnika, ponieważ do wnę-
W zależności od wersji lub kraju, pojazd jest blokady za pomocą kluczyka, w lewo trza mogą się dostać spaliny. Niebezpie-
wyposażony w wariant lub . w drzwiach lewych ››› rys. 74 lub w prawo czeństwo zatrucia!
w drzwiach prawych. ● Nigdy nie otwierać klapy bagażnika, jeśli
Blokada drzwi przed dziećmi zapobiega otwar- jest do niej przymocowany ładunek, np. ro-
ciu tylnych drzwi od wewnątrz. System ten za- wery. Ze względu na dodatkowy ciężar klapa
pobiega przypadkowemu otwarciu drzwi przez Klapa bagażnika bagażnika może się samoczynnie zamknąć.
dzieci podczas jazdy. W razie potrzeby najpierw zdjąć ładunek lub
Wprowadzenie przytrzymać klapę bagażnika.

Klapa bagażnika jest odryglowywana i ryglo-


wana razem z drzwiami.

100
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie

● Nigdy nie należy zostawiać samochodu Otwieranie i zamykanie klapy bagaż- Jeżeli drzwi są zaryglowane, klapa bagażnika
bez nadzoru ani pozwalać dzieciom bawić również jest zaryglowana.
nika
się w samochodzie lub w jego pobliżu bez Na tablicy przyrządów pojawi się ostrzeżenie,
opieki, szczególnie jeśli klapa bagażnika jest jeżeli klapa bagażnika jest otwarta lub niedo-
otwarta. Dzieci mogłyby dostać się do ba- mknięta.
gażnika, zamknąć klapę i w ten sposób zos-
tać uwięzione w samochodzie. Zamknięty sa- Klapa bagażnika blokuje się automatycznie
mochód może być poddany działaniu skraj- podczas jazdy.
nie wysokich lub niskich temperatur, zależnie Gdy temperatura na zewnątrz zbliża się do
od pory roku, co może spowodować poważne punktu zamarzania, mechanizm otwierający nie
obrażenia, chorobę i może nawet stanowić
zawsze może automatycznie unieść częściowo
zagrożenie życia.
otwartą klapę bagażnika. Unieść ręcznie klapę
bagażnika.
OSTROŻNIE
Rys. 75  Klapa bagażnika: otwierana od
● Przed otwarciem lub zamknięciem klapy Informacja
zewnątrz.
bagażnika należy upewnić się, że jest wy-
Jeśli klapa bagażnika nie zostanie otwarta
starczająco dużo miejsca do jej otwarcia lub
zamknięcia, na przykład, jeśli pojazd ciągnie Klapa bagażnika jest wyposażona w elek- w ciągu kilku minut od odryglowania, zamk-
tryczny mechanizm otwierania. nie się ponownie w automatyczny sposób.
przyczepę lub stoi w garażu.
● Pod żadnym pozorem nie używać tylnej Aby zaryglować lub odryglować klapę bagaż-
wycieraczki lub tylnego spojlera do zabez- nika, nacisnąć przyciski lub na kluczyku
pieczenia ładunku lub jako uchwytu. Może samochodowym.
to spowodować uszkodzenia, które mogą do-
prowadzić do pęknięcia tylnej wycieraczki Otwieranie i zamykanie
lub spojlera.
● Otwieranie: nacisnąć lekko klamkę. Klapa ba-
gażnika otworzy się automatycznie. ››› rys. 75.
Informacja
● Zamykanie: chwycić klapę bagażnika za je-
Przed zamknięciem klapy bagażnika, należy den z uchwytów na tapicerce wewnętrznej
upewnić się, że kluczyk nie został w bagaż- i przesunąć ją w dół, aby zamknąć.
niku.
LUB: nacisnąć przycisk na klapie bagażnika
››› rys. 76.

101
Otwieranie i zamykanie

Klapa bagażnika otwierana i zamy- Otwieranie klapy bagażnika nie czujników umieszczonych pod tylnym zde-
rzakiem (Easy Open ››› strona 104). Kluczyk
kana elektrycznie ● Odryglować pojazd i delikatnie nacisnąć
samochodowy musi znajdować się w zasięgu
uchwyt klapy bagażnika. W pojazdach z syste-
tylnej, zewnętrznej strefy wykrywania systemu
mem Keyless Access można bezpośrednio na-
Keyless Access pojazdu.
cisnąć uchwyt klapy bagażnika. Klapa bagaż-
nika zostanie odryglowana, jeśli w pobliżu po- ● LUB: popchnąć ręką klapę w dół, do automa-
jazdu znajduje się aktywny kluczyk. tycznego zamknięcia.
● LUB: pociągnąć dźwignię na drzwiach kie- ● Klapa opuszcza się do ostatniego położenia,
rowcy do góry ››› rys. 77. Przycisk działa rów- a także zamyka się automatycznie ›››  zob.
nież po wyłączeniu zapłonu. Wprowadzenie na stronie 100.
● LUB: LUB: Nacisnąć i przytrzymać przez ok.
1 sekundę przycisk na kluczyku samocho- Przerwanie otwierania lub zamykania
dowym. Jeżeli pojazd jest zaryglowany, odry- Trwające otwieranie lub zamykanie klapy ba-
Rys. 76  Klapa bagażnika: przycisk do glowana zostanie wyłącznie klapa bagażnika gażnika można przerwać, naciskając jedenz
zamykania klapy bagażnika. (drzwi pozostaną zaryglowane). z przycisków .
● LUB: LUB: w pojazdachz z systemem Keyless Ponowne naciśnięcie przycisków spowoduje
Access i czujnikami otwierania klapę bagażnika wznowienie przerwanego ruchu klapy.
można otworzyć, przesuwając stopą w rejonie
W razie napotkania przez klapę na przeszkodę
czujników umieszczonych pod tylnym zderza-
lub oporu w trakcie automatycznego otwie-
kiem (Easy Open ››› strona 104). Klapa bagaż-
rania lub zamykania czynność zostanie na-
nika otworzy się automatycznie.
tychmiast przerwana. W przypadku zamykania
klapa nieznacznie się wówczas uniesie.
Zamykanie klapy bagażnika
● Należy sprawdzić przyczynę, dla której klapa
● Nacisnąć krótko przycisk na tylnej klapie nie mogła się otworzyć lub zamknąć do końca.
››› rys. 76 , ›››  zob. Wprowadzenie na stro-
● Następnie należy podjąć kolejną próbę ot-
nie 100.
Rys. 77  Drzwi kierowcy: przycisk do otwierania warcia lub zamknięcia klapy bagażnika.
i zamykania klapy bagażnika. ● RÓWNIEŻ: pociągnąć dźwignię na
● W razie potrzeby można ręcznie otworzyć lub
drzwiach kierowcy do góry ››› rys. 77.
zamknąć klapę bagażnika, używając stosownej
● LUB: w pojazdach z systemem Keyless Ac- siły.
cess, nacisnąć i przytrzymać przycisk na klu-
czyku samochodowym , aż do zamknięcia
klapy bagażnika, lub przesunąć stopą w rejo-

102
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie

Ograniczenia w przypadku pojazdu z trze- Aby zapamiętać nowy kąt otwarcia, klapa musi Automatyczne zabezpieczenie przed prze-
cim rzędem siedzeń otworzyć się co najmniej do połowy. grzaniem
Jeśli kluczyk jest wyposażony w trzeci rząd sie- ● Przerwać czynność otwierania w wybranym Jeżeliz z systemu korzystano wielokrotnie
dzeń, nie będzie można zamknąć pokrywy ba- położeniu. w krótkim odstępie czasu, następuje jego auto-
gażnika przyciskiem , na drzwiach kierowcy ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 76 na klapie matyczne wyłączenie zabezpieczające przed
››› rys. 77, ani za pomocą kluczyka. Taka sytua- bagażnika przez co najmniej 3 sekundy. przegrzaniem.
cja będzie miała miejsce niezależnie od tego, Spowoduje to zapamiętanie kąta otwarcia. Za- Po ostudzeniu systemu można ponownie ko-
czy siedzenia w trzecim rzędzie będą złożone, pisanie do pamięci potwierdza mignięcie świa- rzystaćz z funkcji. Do tego czasu klapę bagaż-
czy nie. teł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy. nika można otworzyć lub zamknąć wyłącznie
ręcznie, używając stosownej siły.
Cechy szczególne do uwzględnienia przy Resetowanie i zapamiętywanie kąta otwar- Jeżeli przy otwartej klapie bagażnika zostanie
ciągnięciu przyczepy cia klapy bagażnika odłączony akumulator ››› strona 366 lub prze-
Jeżeli do fabrycznie montowanego haka ho- Aby klapa mogła ponownie otworzyć się do pali się odpowiedni bezpiecznik ››› strona 348,
lowniczego podłączono elektrycznie przyczepę końca, konieczne jest zresetowanie kąta otwar- trzeba zresetować system. Wymaga to jednok-
››› strona 316, elektrycznie sterowaną klapę cia i jego ponowne zapamiętanie. rotnego całkowitego zamknięcia klapy bagaż-
bagażnika można otworzyć lub zamknąć jedy- nika.
nie przyciskiem znajdującym się w klapie lub za ● Zwolnić rygiel klapy bagażnika i otworzyć ją
pomocą funkcji Easy Open. do zapamiętanej wysokości.
Awaryjne odryglowanie
● Unieść ręcznie klapę bagażnika do oporu.
Wymaga to użycia pewnej siły. ››› strona 105.
Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe
Podczas otwierania lub zamykania klapy ba- ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 76 na klapie
gażnika rozlegają się ostrzeżenia dźwiękowe. bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
Wyjątek: przy otwieraniu klapy bagażnika ręcz- ● Ta czynność resetuje i zapisuje zaprogramo-
nie za pomocą klamki lub za pomocą funkcji wany fabrycznie kąt otwarcia. Zapisanie do pa-
Easy Open ruchem stopy lub też przy zamyka- mięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych
niu za pomocą przycisku w klapie ››› rys. 76. oraz sygnał dźwiękowy.

Zmiana i wprowadzanie do pamięci kąta ot-


warcia klapy bagażnika
Jeżeli przestrzeń za pojazdem lub nad nim jest
mniejsza, niż zasięg otwierającej się klapy ba-
gażnika, można zmienić kąt otwarcia klapy.

103
Otwieranie i zamykanie

Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje się Funkcja Easy Open jest niedostępna lub ograni-
UWAGA
aktywny kluczyk, można odryglować i otwo- czona w następujących sytuacjach:
Jeżeli na klapie bagażnika zalega gruba rzyć klapę lub też zamknąć ją przesuwając ● Gdy tylny zderzak jest bardzo zabrudzony
warstwa śniegu lub klapa jest mocno obcią- stopą pod tylnym zderzakiem w polu działania
żona w inny sposób, może się ona nie otwo- ● Gdy na tylnym zderzaku znajduje się osadz
umiejscowionych tam czujników.
rzyć lub też po otwarciu może się sama opuś- z solanki, np. po jeździe na piaszczystych dro-
cić ze względu na obciążenie i spowodować ● Wyłączyć zapłon. gach
obrażenia. ● Stanąć przy tylnym zderzaku, pośrodku. ● Jeśli pojazd został doposażony w hak holow-
● Nie należy otwierać klapy bagażnika, na ● Zdecydowanym ruchem zbliżyć stopę i dolną niczy.
której zalega gruba warstwa śniegu, lub część nogi jak najbliżej zderzaka. Dolna część W warunkach ulewnego deszczu funkcja
która jest obciążona w inny sposób (np. przez nogi powinna znaleźć się blisko pola działania
dodatkowy stelaż bagażnika). Easy Open może potrzebować nieco więcej
górnego czujnika, natomiast stopa — w pobliżu czasu na otwarcie bagażnika. Może też auto-
● Przed otwarciem klapy należy ją odśnieżyć rejonu dolnego czujnika ››› rys. 78 1 . matyczne wyłączyć się, aby uniknąć przypad-
lub usunąć obciążenie.
● Szybko odsunąć stopę i dolną część nogiz kowego otwarcia bagażnika np. w momencie
z obszaru czujników ››› rys. 78 ( 2). Klapa spływu wody.
Klapa bagażnikaz z otwieraniem i za- bagażnika otworzy się automatycznie. Funkcję Easy Open można na stałe włączyć lub
mykaniem sterowanym za pomocą ● Jeżeli to nie nastąpi, należy powtórzyć czyn- wyłączyć w systemie Infotainment za pomocą
ności po upływie kliku sekund. Może to wyni- przycisku > Ustawienia > Otwieranie i za-
czujnika (Easy Open) kaćz z faktu, iż nie trafiono w obszar wykrywa- mykanie.
nia dolnego czujnika.
Klapę bagażnika można zamknąć ruchem UWAGA
stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje
warunkiem obecności aktywnego kluczyka
się aktywny kluczyk, w niektórych przypad-
w pobliżu klapy).
kach funkcja Easy Open może przypadkowo
Po zamknięciu klapy nastąpi jej automatyczne doprowadzić do otwarcia bagażnika, np.
zaryglowanie, o ile wcześniej samochód został podczas zamiatania pod tylnym zderzakiem,
zaryglowany, a aktywny kluczyk nie znajduje przy skierowaniu na ten obszar strumienia
się w pojeździe. wody lub pary lub też podczas konserwacji
albo naprawy tych okolic pojazdu. Przypad-
Gdy klapa bagażnika znajduje się w ruchu (ot- kowe otwarcie bagażnika może spowodować
Rys. 78  Klapa bagażnikaz z otwieraniem wiera się lub zamyka), można ją zatrzymać ko- obrażenia osób znajdujących się w polu
sterowanym za pomocą czujnika (Easy Open). lejnym ruchem stopy podobnym do użytego działania klapy lub doprowadzić do poważ-
do otwarcia (pod warunkiem obecności aktyw- nych uszkodzeń.
nego kluczyka w pobliżu klapy).

104
Otwieranie
Sterowanie
i zamykanie
szyb

● Z tego powodu należy zawsze upewnić Klapę bagażnika można odryglować od wew- Przyciski na drzwiach kierowcy
się, że w pobliżu klapy bagażnika nie ma nątrz w sytuacji awaryjnej (np. rozładowanie 1 Szyba w lewych drzwiach przednich
żadnego nienadzorowanego, aktywnego klu- akumulatora 12 V).
czyka.
2 Szyba w prawych drzwiach przednich
W bagażniku znajduje się otwór umożliwiający
● Przed podjęciem jakichkolwiek prac kon- dostęp do mechanizmu otwierania awaryjnego. 3 Szyba w lewych drzwiach tylnych
serwacyjnych lub napraw w pojeździe należy 4 Szyba w prawych drzwiach tylnych
zawsze wyłączyć funkcję łatwego otwiera- Odryglowanie klapy bagażnika od środka
nia Easy Open w systemie Infotainment.
5 Wyłącznik bezpieczeństwa do wyłączania
● Wsunąć kluczyk w gniazdo i przekręcić w kie- przycisków szyb sterowanych elektrycznie
● Przed przystąpieniem do mycia pojazdu
runku wskazanym przez strzałkę, aż do odblo- w drzwiach tylnych.
należy zawsze wyłączyć funkcję Easy Open
w systemie Infotainment. kowania zamka ››› rys. 79. Elektrycznie sterowane szyby w oknach przed-
● Przed zamontowaniem tylnego bagażnika nich i tylnych można opuszczać i podnosić
przy pomocy przycisków na drzwiach kierowcy.
rowerowego lub doczepieniem przyczepy
››› strona 316, należy zawsze wyłączyć
Sterowanie szyb Pozostałe drzwi są wyposażone w sterowanie
funkcję Easy Open w systemie Infotainment. tylko własnej szyby.
Unoszenie i opuszczanie szyb Przed zaparkowaniem pojazdu lub pozostawie-
niem go bez nadzoru należy całkowicie za-
Awaryjne odryglowanie klapy ba- mknąć okna ›››  .
gażnika Przez około 10 minut po wyłączeniu stacyjki
można nadal używać szyb sterowanych elek-
trycznie pod warunkiem, że nie zostaną otwarte
drzwi kierowcy ani pasażera, a kluczyk nie zos-
tanie wyjęty ze stacyjki (w zależności od wypo-
sażenia).

Wyłącznik bezpieczeństwa
Wyłącznik bezpieczeństwa ››› rys. 80 5
w drzwiach kierowcy służy do wyłączania przy-
cisków okien elektrycznych w drzwiach tylnych.
Rys. 80  Widok szczegółowy drzwi kierowcy:
Rys. 79  Bagażnik: zwalnianie ręczne. sterowniki szyb. Wyłącznik bezpieczeństwa niewciśnięty: przy-
ciski na tylnych drzwiach są aktywne.
● Opuszczanie szyb: nacisnąć przycisk Wyłącznik bezpieczeństwa wciśnięty: przyciski
● Unoszenie szyb: pociągnąć przycisk na tylnych drzwiach są nieaktywne.

105
Otwieranie i zamykanie

Symbol na wyłączniku bezpieczeństwa za- Podczas zamykania w trybie Komfort najpierw ● Pociągnąć do góry odpowiedni przycisk
pala się na żółto, sygnalizując wyłączenie przy- zamykają się okna, a następnie dach prze- szyby i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka
cisków sterujących na tylnych drzwiach. suwny. sekund.
Ustawienia można zmieniać w systemie Info- ● Zwolnić przycisk, pociągnąć go ponownie do
Funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie tainment za pomocą przycisku funkcyjnego góry i przytrzymać w tej pozycji. Spowoduje to
Komfort > Ustawienia > Otwieranie i zamyka- zresetowanie funkcji automatycznego unosze-
nie > Działanie szyb > Otwieranie nia i opuszczania.
Elektrycznie sterowane okna można otwierać
lub zamykać z zewnątrz za pomocą kluczyka Komfort. Funkcję można zresetować dla pojedynczej
samochodowego: szyby lub kilku szyb jednocześnie.
Szybkie opuszczanie i unoszenie
Otwieranie w trybie Komfort:
Szybkie opuszczanie/unoszenie stosuje się do UWAGA
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie
całkowitego opuszczenia lub uniesienia szyb.
do momentu osiągnięcia przez wszystkie szyby Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
Nie ma potrzeby przytrzymywania przycisku
i dach otwierany wymaganego położenia. bezpieczeństwa ›››  zob. Wprowadzenie
danej szyby sterowanej elektrycznie.
● LUB: Odryglować pojazd za pomocą przyci- na stronie 98.
Automatyczne unoszenie: pociągnąć przycisk
sku na pilocie, a następnie przytrzymać klu- ● Niewłaściwe obchodzenie się z elektrycz-
danej szyby do góry w drugie położenie.
czyk w zamku drzwi kierowcy do czasu osiąg- nymi podnośnikami szyb może spowodować
nięcia przez wszystkie szyby i dach otwierany Automatyczne opuszczanie: przycisnąć przy- obrażenia.
wymaganego położenia. cisk danej szyby w dół do drugiego położenia. ● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew-
Zamykanie w trybie Komfort: Zatrzymanie automatycznego ruchu szyby: na- nienia się, czy w zasięgu klapy nie ma kolidu-
cisnąć lub pociągnąć przycisk danej szyby. jących z nią przedmiotów. Zaniedbanie tego
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie może doprowadzić do poważnych obrażeń
do momentu zamknięcia wszystkich szyb i da- osoby zamykającej lub osób trzecich.
chu otwieranego ›››  . Resetowanie szybkiego otwierania i zamy-
● Jeśli włączony jest przy tym zapłon, może
kania
● LUB: Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kie- dojść do uruchomienia urządzeń elektrycz-
rowcy w położeniu „zamknięte” do momentu Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony lub nych, np. elektrycznych podnośników szyb,
zamknięcia wszystkich okien i dachu otwiera- rozładowany, a szyby nie będą całkowicie powodując ryzyko obrażeń.
nego. uniesione, funkcja automatycznego unoszenia ● Drzwi można zaryglować przy użyciu klu-
● LUB za pomocą systemu Keyless Access i opuszczania szyb wyłączy się i należało bę- czyka z pilotem. Może to stać się przeszkodą
(tylko ryglowanie): Nacisnąć i przytrzymać po- dzie ją zresetować: w udzieleniu pomocy w nagłej sytuacji.
wierzchnię czujnika ryglowania ››› rys. 82 ● Włączyć zapłon. ● Dlatego wychodząc z pojazdu, należy za-
(strzałka) na klamce drzwi przez kilka sekund, ● Opuścić wszystkie okna i drzwi. wsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy.
aby zamknąć szyby i dach otwierany. Po zwol-
nieniu nacisku zamykanie zostanie przerwane.

106
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie

● Elektryczne sterowanie szyb będzie dzia- ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego szyba
UWAGA
łać do momentu wyłączenia zapłonu i ot- nie może się unieść.
warcia którychś drzwi przednich. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
● Podjąć kolejną próbę uniesienia dachu prze-
bezpieczeństwa ›››  zob. Unoszenie
● W razie potrzeby należy użyć wyłącznika suwnego.
i opuszczanie szyb na stronie 106.
bezpieczeństwa, aby wyłączyć sterowanie ● Jeśli proces unoszenia zostanie ponownie
szyb tylnych drzwi. Upewnić się, że sterowa- ● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie
przerwany, funkcja zapobiegająca przytrzaś-
nie szyb tylnych drzwi zostało wyłączone. chroni palców ani innych części ciała przed
nięciu przestanie działać na kilka sekund. przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
● Ze względów bezpieczeństwa należy uży-
● Jeśli nadal nie można unieść okna, zatrzyma niem obrażeń. Ryzyko wypadku.
wać pilota do otwierania i zamykania samo-
się w odpowiedniej pozycji. Ponowne pociąg-
chodu z odległości ok. 2 metrów. Aby unik-
nąć obrażeń, należy zawsze obserwować
nięcie przycisku i przytrzymanie go w tej pozy-
cji przez kilka sekund doprowadzi do uniesienia Informacja
szyby przy zamykaniu. W momencie zwolnie-
nia przycisku szyby przestają się unosić lub okna bez funkcji zapobiegającej przytrzaś- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu
opuszczać. nięciu ›››  . działa również wtedy, gdy szyby są uno-
szone za pomocą funkcji Komfort przy użyciu
Unoszenie szyby z wyłączoną funkcją zapo- kluczyka samochodowego.
Informacja
biegającą przytrzaśnięciu
Jeżeli nie można zamknąć szyby za względu
● Spróbować ponownie unieść szybę, pociąga-
na zacięcie lub przeszkodę, otworzy się ona
jąc przycisk i przytrzymując go w tej pozycji
Dach otwierany
automatycznie ››› strona 107. W takim wy-
padku należy sprawdzić przyczynę uniemoż- przez kilka sekund. Funkcja zapobiegająca
przytrzaśnięciu zostanie wyłączona! Wprowadzenie
liwiającą zamknięcie szyby przed podjęciem
ponownej próby jej zamknięcia. ● Jeśli unoszenie trwa dłużej niż kilka sekund, Dach składa sięz z dwóch szklanych części.
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie Część tylna jest zamontowana na stałe i nie
ponownie aktywowana. Szyba zatrzyma się można jej otwierać. Jest również wyposażona
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ponownie, jeśli napotka opór lub przeszkodę, i w roletę przeciwsłoneczną.
ciu przez szyby opuści się automatycznie.
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości uniesienia Dach otwierany działa jedynie przy włączonym
Wspomniana funkcja zmniejsza ryzyko obrażeń zapłonie. Przez kilka minut od momentu wyłą-
szyby, należy się udać do specjalistycznego
przy zamykaniu elektrycznie sterowanych szyb. czenia zapłonu, można nadal otwierać i zasu-
warsztatu.
Jeżeli szyba napotka na opór lub przeszkodę wać dach, o ile nie otwarto w tym czasie drzwi
przy unoszeniu, natychmiast opuści się ponow- kierowcy lub przednich drzwi pasażera.
nie ›››  .

107
Otwieranie i zamykanie

wodując poważne uszkodzenia układu elek- przeciwsłoneczna pozostaje w swoim położe-


UWAGA
trycznego. Może to doprowadzić do dalszych niu i nie zasuwa się automatycznie wraz z da-
Nieostrożne lub nieuważne używanie dachu szkód w samochodzie. chem. Po zamknięciu dachu roletę można jedy-
otwieranego może spowodować poważne nie zasunąć całkowicie.
obrażenia.
Informacja Przycisk  ››› rys. 81 jest dwustopniowy.
● Z otwierania dachu i zasuwania rolety na-
Pierwszy stopień ustawia dach w położeniu
leży korzystać tylko, jeśli w polu ich działania ● Regularnie usuwać liście i inne przedmiotyz uchylnym, otwierając lub zamykając go całko-
nie ma nikogo. z prowadnic dachu przesuwnego, ręcznie lub wicie lub tylko częściowo.
● Nie wolno pozostawiać kluczyków wew- za pomocą odkurzacza.
nątrz samochodu po wyjściu z niego. W drugim stopniu dach automatycznie prze-
● Nieprawidłowe funkcjonowanie dachu
chodzi w położenie końcowe po krótkim naciś-
● W pojeździe nie należy zostawiać bez przesuwno-uchylnego pociąga za sobą rów-
nięciu przycisku. Ponowne naciśnięcie przyci-
opieki dzieci ani innych osób, które mogą nież brak funkcji zapobiegającej przytrzaś-
nięciu. W takiej sytuacji należy skontaktować sku zatrzymuje funkcję automatyczną.
potrzebować pomocy, szczególnie gdy ta-
kie osoby mają dostęp do kluczyków. Nie- się z serwisem.
kontrolowane użycie kluczyka może dopro- Regulacja stopnia uchylenia dachu.
wadzić do zaryglowania zamków, rozruchu ● Nacisnąć tylną część przycisku B do pierw-
silnika, włączenia zapłonu i manipulowania Obsługa dachu szego położenia.
przy przesuwnym dachu.
● Działanie automatyczne: nacisnąć krótko
● Po wyłączeniu zapłonu istnieje nadal moż-
tylną część przycisku B do drugiego położe-
liwość otwarcia lub zamknięcia dachu przez
krótką chwilę, pod warunkiem, że nie zostaną
nia.
otwarte drzwi kierowcy ani pasażera.
Zamykanie dachuz z położenia uchylnego

OSTROŻNIE ● Nacisnąć przednią część przycisku A  do


pierwszego położenia.
● Aby zapobiec uszkodzeniom, w niskich
temperaturach zimą należy usuwać lód ● Działanie automatyczne: nacisnąć krótko
i śnieg leżący na dachu pojazdu przed ot- przednią część przycisku A do drugiego poło-
warciem dachu przesuwnego lub jego uchy- żenia.
leniem. Rys. 81  W podsufitce: przycisk sterowania
otwieranym dachem. Przerwanie działania automatycznego przez
● Wychodzącz z samochodu podczas de-
szczu, należy zawsze najpierw zamknąć zmianę położenia uchylnego dachu lub
dach. Przez otwarty lub uchylony dach do Roleta przeciwsłoneczna otworzy się
przez jego zamknięcie
wnętrza pojazdu może się dostać woda, po- wraz z dachem, jeśli była zupełnie zasunięta
lub jeśli znajduje się przed dachem. Roleta ● Nacisnąć ponownie przycisk A lub B .

108
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie

Otwieranie dachu Funkcja Komfort do otwierania i za- Korzystanie z Systemu bezkluczykowego


● Nacisnąć przycisk C do tyłu, do pierwszego mykania dachu dostępu (wyłącznie ryglowanie)
położenia. Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika
● Działanie automatyczne do położenia Kom- ryglowania ››› rys. 82 (strzałka) na klamce
fort: nacisnąć krótko przycisk C do tyłu, do drzwi, aby zamknąć dach. Po zwolnieniu naci-
drugiego położenia. sku zamykanie zostanie przerwane.

Zamykanie dachu Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię-


● Nacisnąć przycisk D do przodu, do pierw- ciu przez dach panoramiczny
szego położenia.
● Działanie automatyczne: nacisnąć krótko Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może
przycisk D o przodu, do drugiego położenia. zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zamykaniu da-
chu ›››  . Jeżeli dach napotka na opór lub
Rys. 82  Klamka drzwi: powierzchnie czujnika
przeszkodę przy zamykaniu, natychmiast otwo-
Przerwanie działania automatycznego
rzy się ponownie.
w trakcie otwierania lub zamykania Dach i wszystkie okna można otwierać i zamy-
kać za pomocą funkcji Komfort. ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego dach
● Nacisnąć ponownie przycisk C lub D po-
nie może się zamknąć.
nownie.
Przy użyciu zamka drzwi ● Podjąć kolejną próbę zasunięcia dachu prze-
suwnego.
● Należy przytrzymać kluczyk w zamku
w drzwiach kierowcy w pozycji właściwej dla ● Jeśli dach nie może się zamknąć po napot-
zamykania lub otwierania, aby otworzyć dach kaniu na przeszkodę lub opór, zatrzyma się,
w położeniu uchylonym lub zamknąć go. Aby a następnie otworzy się ponownie. Aby urucho-
przerwać działanie funkcji, należy wyjąć klu- mić automatyczne zamykanie, należy wówczas
czyk. podjąć kolejną próbę zamykania.
● Jeżeli dach nadal nie może się zasunąć, za-
Przy użyciu pilota mknąć dach bez funkcji zapobiegającej przy-
trzaśnięciu.
● Przytrzymać przycisk zaryglowania lub od-
ryglowania na kluczyku, aby otworzyć lub za-
mknąć dach. Zwolnienie naciśniętego przycisku
spowoduje przerwanie otwierania lub zamyka-
nia.

109
Otwieranie i zamykanie

Zamykanie dachu otwieranegoz z wyłą- Szklana roleta przeciwsłoneczna na Otwieranie i zamykanie rolety przeciwsło-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię- dach necznej
ciu ● Obsługa ręczna: naciśnij przycisk 1 (otwie-
● W ciągu ok. 5 sekund od włączenia funkcji ranie) lub 2 (zamykanie) do pierwszego po-
zapobiegającej przytrzaśnięciu należy wcisnąć ziomu, aż kurtyna osiągnie żądaną pozycję.
przycisk ››› rys. 81 do drugiego położenia ● Praca automatyczna: delikatnie naciśnij przy-
w kierunku wskazanym przez strzałkę  D do cisk 1 (otwieranie) lub 2 (zamykanie) do dru-
momentu całkowitego zamknięcia dachu. giego poziomu. Naciśnięcie przycisku zatrzy-
● Dach zamyka sięz z wyłączoną funkcją za- muje funkcję automatyczną.
pobiegającą przytrzaśnięciu!
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości zamknię- Funkcja rolety przeciwsłonecznej zapobie-
cia dachu, należy się udać do specjalistycz- gająca przytrzaśnięciu
nego warsztatu. Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może
Rys. 83  W podsufitce: przycisk funkcyjny do
obsługi rolety przeciwsłonecznej. zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zasuwaniu ro-
UWAGA lety przeciwsłonecznej ›››  . Jeżeli roleta na-
Roleta przeciwsłoneczna działa jedynie przy potka na opór lub przeszkodę przy zasuwaniu,
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną
włączonym zapłonie. natychmiast odsunie się ponownie.
funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu może
spowodować poważne obrażenia. Jeżeli dach znajduje się w najbardziej uchylo- ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego roleta
● Przy zamykaniu dachu należy zawsze za- nym położeniu, roleta przeciwsłoneczna auto- nie może się zasunąć.
chować ostrożność. matycznie ustawi się w położeniu wentylacji. ● Podjąć kolejną próbę zasunięcia rolety.
● W polu działania dachu nie może być ni- Roleta pozostaje w swoim położeniu również, ● Jeśli roleta nadal nie może zostać zasunięta
kogo, szczególnie przy zamykaniu z wyłą- gdy dach jest zasunięty. z powodu przeszkody lub oporu, zostanie na-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię- Przez kilka minut od momentu wyłączenia za- tychmiast odsunięta. Po odsunięciu można ją
ciu. płonu, można nadal otwierać i zasuwać roletę zasunąć na krótki czas bez funkcji zabezpiecze-
● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie przeciwsłoneczną, o ile nie otwarto w tym cza- nia przed przytrzaśnięciem.
chroni palców ani innych części ciała przed sie drzwi kierowcy lub przednich drzwi pasa- ● Jeżeli roleta nadal nie może się zasunąć,
przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie- żera. można ją zasunąć bez funkcji zapobiegającej
niem obrażeń.
przytrzaśnięciu.

110
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie

Zasuwanie rolety przeciwsłonecznej z wyłą-


czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię-
ciu
● Podjąć kolejną próbę zasunięcia rolety.
● Jeśli nadal nie da się zamknąć, w ciągu 5
sekund naciśnij przycisk ››› rys. 83 2 , aż roleta
zamknie się całkowicie. Roleta zasunie się bez
funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu!
● Jeśli nadal nie można zasunąć rolety, udać
się do specjalistycznego warsztatu.

UWAGA
Zasuwanie rolety przeciwsłonecznej z wyłą-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię-
ciu może spowodować poważne obrażenia.
● Zasuwanie rolety wymaga bezwzględnej
ostrożności.
● Nie pozwolić, by ktokolwiek przebywał
w obszarze ruchu rolety, szczególnie pod-
czas jej zasuwania bez funkcji zapobiegają-
cej przytrzaśnięciu.
● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie
chroni palców ani innych części ciała przed
przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
niem obrażeń.

Informacja
Jeśli dach jest otwarty, elektrycznie stero-
waną roletę przeciwsłoneczną można zasu-
nąć jedynie do przedniej krawędzi dachu ot-
wieranego.

111
Kierownica

Kierownica Na kierownicy znajdują się moduły wielofunk-


cyjne umożliwiające sterowanie funkcjami au-
Zmiana widoków zestawu wskaźników
››› strona 17
dio, telefonu, nawigacji, obsługi głosowej i funk-
Kierownica wielofunkcyjna cji wspomagania bez potrzeby odwracania Włączanie lub wyłączanie podgrzewa-
uwagi kierowcy od sytuacji na drodze. nia kierownicy ››› strona 147
Funkcje Włączanie lub wyłączanie tempomatu
Przyciski dostępne w zależności od wersji ACC ››› strona 197 / Tempomat
Użycie pokrętła: Regulacja głośności.
››› strona 194 / Ogranicznik pręd-
1 kości ››› strona 196 / Asystent pod-
Nacisnąć: Wyciszanie. róży (Travel Assist) ››› strona 211.
Użycie pokrętła: Wyszukiwanie w menu Włączanie tempomatu ACC / Asystent
tablicy rozdzielczej. W trybie nawiga- podróży (Travel Assist) / Ogranicznik
cji, przejść do przybliżania/oddalania prędkości
2
mapy na zestawie wskaźników.
Resetowanie zaprogramowanej pręd-
Nacisnąć: Wybór zaznaczonej opcji na
kości.
zestawie wskaźników
: Zwiększanie zaprogramowanej pręd-
Rys. 84  Przyciski sterujące umieszczone na Radio: Wyszukiwanie poprzedniej/na-
kości.
kole kierownicy. stępnej stacji.
   : Zmniejszanie zaprogramowanej pręd-
   Media: Krótkie naciśnięcie: po-
kości.
przedni/następny utwór; długie naciś-
nięcie: szybkie przewijanie utworu do Wybrać Asystenta podróży (Travel As-
przodu/tyłu. sist) / tempomat ACC.

Wywołanie menu telefonu (odbieranie Otworzyć menu asystentów kierowcy na


lub kończenie połączenia). zestawie wskaźników.

Przełączanie pomiędzy źródłami Zmiana zaprogramowanej odległości


dźwięki i radiem. w ACC.

Zmiana menu tablicy rozdzielczej (po-


  przednie / następne).

Rys. 85  Przyciski sterujące umieszczone na


kole kierownicy.
Włączanie/wyłączanie sterowania gło-
sem.

112
Kierownica
Kierownica
wielofunkcyjna

Ustawianie położenia kierownicy ● Nigdy nie należy regulować kolumny kie-


rownicy podczas jazdy. Jeśli podczas jazdy
zajdzie potrzeba wyregulowania położenia
kierownicy, należy zatrzymać samochód
w bezpieczny sposób i dokonać odpowied-
niej regulacji.
● Wyregulowana kierownica powinna być
ustawiona w kierunku klatki piersiowej kie-
rowcy, a nie twarzy, aby zapewnić prawid-
łowe działanie przedniej poduszki powietrz-
nej w razie wypadku.
● Podczas jazdy należy trzymać kierownicę
obiema rękami od zewnątrz w pozycji na go-
Rys. 86  Dźwignia u dołu, po lewej stronie
dzinie 9. i na godzinie 3., aby zmniejszyć ry-
kolumny kierownicy. zyko obrażeń w razie wyzwolenia przedniej
poduszki powietrznej kierowcy.
Regulacji ustawienia kierownicy należy doko-
● Nigdy nie należy trzymać kierownicy w po-
nać przed podróżą i tylko podczas postoju. łożeniu na godzinie dwunastej ani w ża-
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 86 1 do dołu, den inny sposób (np. trzymając ręce w jej
ustawić kierownicę w odpowiednim położeniu centralnej części). Wyzwolenie poduszki po-
i podnieść dźwignię z powrotem do momentu jej wietrznej w takim wypadku może prowadzić
zatrzaśnięcia. do obrażeń ramion, rąk i głowy.

UWAGA
Niewłaściwe korzystanie z funkcji regulacji
kierownicy oraz jej niewłaściwe ustawienie
może spowodować poważne obrażenia i za-
grożenie życia.
● Po ustawieniu kolumny kierownicy pod-
nieść dźwignię ››› rys. 86 1 zdecydowanym
ruchem do góry, aby zapobiec przypadkowej
zmianie położenia przez kolumnę kierownicy
w czasie jazdy.

113
Siedzenia i zagłówki

Siedzenia i zagłówki UWAGA Ręczna regulacja siedzeń przednich


Niewłaściwie użytkowane poszycie lub po-
Siedzenia przednie krowiec mogą spowodować przypadkowe
uruchomienie elektrycznej regulacji siedze-
nia i niespodziewany ruch fotela w czasie
Wprowadzenie jazdy. Może to spowodować utratę kontroli
nad samochodem i w konsekwencji wypadek
UWAGA lub obrażenia. Może również dojść do usz-
kodzenia elementów elektrycznych siedzeń
Należy znać i przestrzegać informacji i wska-
przednich.
zówek dotyczących bezpieczeństwa ujętych
w rozdziale ››› strona 41, Prawidłowa pozy- ● Nie przymocowywać ani nie umieszczać
cja siedząca kierowcy i pasażerów. poszycia ani pokrowców siedzeń na przycis-
kach do elektrycznej regulacji.
● Nie używać tapicerki ani pokrowców, które
UWAGA nie zostały wyraźnie zatwierdzone do stoso- Rys. 87  Siedzenia przednie: ręczna regulacja
Niewłaściwa pozycja siedzenia może prowa- wania w danym pojeździe.
siedzeń.
dzić do wypadków i ciężkich obrażeń.
● Korygowanie ustawień siedzenia należy 1 Pociągnąć za dźwignię, aby przesunąć sie-
OSTROŻNIE
przeprowadzać wyłącznie na postoju, ponie- dzenie do przodu lub do tyłu. Po zwolnieniu
waż podczas jazdy fotel może wykonać nie- Przedmioty z ostrymi krawędziami mogą usz- dźwigni siedzenie powinno się zakleszczyć
oczekiwany ruch i doprowadzić do utraty pa- kodzić siedzenia.
w danym położeniu!
nowania nad pojazdem przez kierowcę. Co ● Nie pocierać siedzeń ostrymi przedmio-
więcej, podczas ustawiania fotela przyjmuje
2 Przesunąć dźwignię w górę lub w dół, aby
tami. Ostre przedmioty, takie jak zamki błys-
się niewłaściwą pozycję. wyregulować wysokość siedzenia; w razie
kawiczne i nity na ubraniach lub paskach,
potrzeby kilka razy.
● Wysokość i położenie siedziska oraz kąt mogą uszkodzić powierzchnie. Otwarte za-
nachylenia oparcia foteli przednich należy pięcia na rzepy również mogą spowodować 3 Bez wywierania siły na oparcie siedzenia,
regulować tylko, jeżeli w obszarze manewro- uszkodzenia. obrócić koło, aby wyregulować oparcie.
wania nie ma żadnych przeszkód. 4 Aby ustawić podparcie lędźwiowe, poru-
● Sprawdzić, czy nie ma żadnych przedmio- szać dźwignią do osiągnięcia wymaga-
tów kolidującychz z ruchem siedzenia. nego położenia.
● Sprawdzić, czy nie ma przedmiotów kolidu-
jącychz z ustawieniem i zablokowaniem sie-
dzenia w żądanym położeniu.

114
Siedzenia
Siedzeniai przednie
zagłówki

Elektryczna regulacja siedzeń przed- Po wyłączeniu zapłonu pozycja zostanie auto-


Informacja
matycznie zapisana w systemie SEAT Connect
nich ● Elektryczna regulacja siedzeń może oka-
na koncie aktywnego użytkownika1).
zać się niemożliwa, jeśli akumulator będzie
już słaby.
UWAGA ● Jeżeli w trakcie regulacji położenia siedze-
Nieostrożne lub nieuważne używanie elek- nia zostanie włączony silnik, regulacja zosta-
trycznie sterowanych siedzeń przednich nie przerwana.
może spowodować poważne obrażenia.
● Regulacja elektrycznie sterowanych sie-
Informacja
dzeń przednich może się również odbywać
przy wyłączonym zapłonie. W pojeździe nie Przy zmianie użytkownika na ekranie systemu
należy zostawiać bez opieki dzieci, ani in- Infotainment pojawi się ostrzeżenie, a w tym
nych osób, które mogą potrzebować po- samym czasie dojdzie do zmiany położenia
mocy. siedzenia wg zapisanych parametrów. Ten
● W razie niebezpieczeństwa należy prze- ruch może być zatrzymany przyciskiem Stop
rwać ustawianie elektrycznie regulowanych widniejącym na ekranie.

Rys. 88  Siedzenie kierowcy: elektryczna siedzeń naciskając dowolny przełącznik.


regulacja siedzeń.
OSTROŻNIE
A Regulacja podparcia lędźwi: wcisnąć przy-
Aby uniknąć uszkodzenia elementów grze-
cisk i ustawić odpowiednie położenie.
wczych podgrzewania siedzenia, nie należy
B Regulacja siedzenia przód / tył: nacisnąć klękać na siedzeniu ani poddawać go du-
przycisk przód / tył. żemu naciskowi punktowemu, zarówno na
Regulacja siedzenia góra/dół: Nacisnąć siedzisku, jak i na oparciu.
tylną część przycisku góra / dół. Regulacja
kąta siedziska - nacisnąć przednią część
przycisku góra / dół.
C Regulacja kąta nachylenia oparcia: nacis-
nąć przycisk przód / tył.

1) Obowiązuje dla pojazdów wyposażonych w system Infotainment Connect.


115
Siedzenia i zagłówki

Regulacja lub składanie oparcia Regulacja kąta nachylenia oparcia przed- Podnoszenie oparcia przedniego siedzenia
przedniego siedzenia pasażera niego siedzenia pasażera pasażera
● Przesunąć dźwignię w kierunku wskazanym ● Przed podniesieniem oparcia pasażera na-
przez strzałkę ››› rys. 89 1 i ustawić oparcie leży sprawdzić, czy w obszarze ruchu zawiasów
w żądanym położeniu. nie znajdują się żadne przedmioty ani części
ciała.
Składanie oparcia przedniego siedzenia pa- ● Podnieść oparcie siedzenia pasażera po
sażera do przodu1) uprzednim odblokowaniu ››› rys. 90.

● Usunąć przedmioty z siedziska fotela pasa- ● Podnieść oparcie siedzenia do pionu.


żera ›››  . ● Podniesione oparcie musi się prawidłowo za-
● Ustawić siedzenie pasażera w najniższym po- blokować.
łożeniu.
UWAGA
Rys. 89  Oparcie pasażera: składanie oparcia ● Odsunąć przednie siedzenie pasażera mak-
pasażera do przodu. Podnoszenie i opuszczanie oparcia bez za-
symalnie do tyłu.
chowania należytej ostrożności i uwagi może
● Odpowiednio opuścić zagłówek. doprowadzić do poważnych obrażeń.
● Odblokować oparcie przedniego siedzenia ● Oparcie przedniego siedzenia pasażera
pasażera w kierunku wskazanym przez strzałkę należy składać i rozkładać wyłącznie na po-
1 . stoju.
● Złożyć oparcie przedniego siedzenia pasa- ● Przy składaniu oparcia pasażera należy
żera w kierunku wskazanym przez strzałkę 2 uważać, aby nie przytrzasnąć ludzi ani zwie-
aż do pozycji poziomej. rząt.

● Po złożeniu oparcie trzeba bezpiecznie za- ● Kiedy oparcie przedniego siedzenia pa-
blokować. sażera jest złożone, czołowa poduszka po-
wietrzna musi być wyłączona i musi świe-
Jeżeli na złożonym oparciu przewożone cić się lampka ostrzegawcza PODUSZKA PO-
są przedmioty, trzeba wyłączyć czołową WIETRZNA PASAŻERA   .
Rys. 90  Odblokowanie składanego oparcia poduszkę powietrzną dla tego siedzenia
przedniego siedzenia pasażera ››› strona 55.

1) W wersji FR ze sportowymi siedzeniami oparcia nie można obniżyć.

116
Siedzenia
siedzenia
i zagłówki
tylne

● Przy składaniu i rozkładaniu oparcia sie- siedzenia tylne Regulacja tylnego siedzenia
dzenia pasażera należy uważać, aby nie ● Pociągnij prawą lub lewą dźwignię w górę
przytrzasnąć dłoni, palców, stóp ani innych
części ciała zawiasami ani mechanizmem
Regulacja tylnego siedzenia w kierunku wskazywanym przez strzałkę
››› rys. 91 i przesuń odpowiednią część siedze-
blokującym.
nia do przodu lub do tyłu.
● Dywaniki samochodowe lub inne przed-
mioty mogą zostać przytrzaśnięte zawiasami
● Zwolnić dźwignię i zablokować siedzenie,
oparcia siedzenia. Uniemożliwi to prawid- przesuwając je nieco do przodu lub do tyłu.
łowe zablokowanie oparcia w pozycji piono-
wej. Regulacja oparcia tylnego siedzenia
● Podniesione oparcie musi się prawidłowo ● Jedną ręką nacisnąć prawą lub lewą część
zablokować w pozycji pionowej. W przeciw- oparcia, a drugą pociągnąć za odpowiednią
nym razie może się nieoczekiwanie przemieś- linkę ››› rys. 92 1 .
cić i spowodować ciężkie obrażenia.
● Ustawić oparcie w żądanym położeniu;
trzeba pokonać pewien opór 2
UWAGA Rys. 91  Pod siedziskiem tylnej kanapy: ● Puścić pętlę i zablokować oparcie, przesuwa-
Punkty mocowania i zawiasy siedzenia po dźwignia regulacyjna. jąc je nieco do przodu lub do tyłu.
złożeniu oparcia pozostają odkryte i mogą
spowodować ciężkie obrażenia w przypadku UWAGA
nagłego hamowania lub wypadku.
Niewłaściwe położenie oparcia może prowa-
● Kiedy oparcie fotela pasażera jest złożone, dzić do wypadków i ciężkich obrażeń.
na siedzeniu bezpośrednio za nim nie może ● Tylne siedzenie należy ustawiać wyłącznie
nikt siedzieć (nawet dziecko).
na postoju, ponieważ podczas jazdy siedze-
● Kiedy oparcie siedzenia pasażera jest zło- nie może wykonać nieoczekiwany ruch. Co
żone, jedyne dozwolone miejsce to siedzenie więcej, podczas ustawiania fotela przyjmuje
tylne za fotelem kierowcy. Dotyczy to rów- się niewłaściwą pozycję.
nież dzieci jadących w foteliku. ● Tylne siedzenie należy regulować tylko, je-
żeli w obszarze manewru nie ma żadnych
przeszkód.
Rys. 92  Regulacja oparcia tylnego siedzenia.

Tylna kanapa jest dzielona asymetrycznie


i każdą część można ustawić osobno.

117
Siedzenia i zagłówki

OSTROŻNIE Składanie oparcia tylnego siedzenia do UWAGA


przodu
● Przy przesuwaniu siedzenia w płaszczyźnie Podnoszenie i opuszczanie oparcia bez za-
poziomej przedmioty znajdujące się w ba- ● Całkowicie obniżyć zagłówki ››› strona 119. chowania należytej ostrożności i uwagi może
gażniku mogą spowodować uszkodzenia. ● Przesunąć siedzenie maksymalnie do tyłu. doprowadzić do poważnych obrażeń.
● Kiedy siedzenie jest przesunięte maksy- ● Pod żadnym pozorem nie należy składać
● Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 93 do przodu
malnie do przodu, pomiędzy siedzeniem ani podnosić oparcia tylnego siedzenia pod-
w kierunku wskazanym przez strzałkę, przy-
a bagażnikiem mogą znajdować się przed- czas jazdy.
trzymując oparcie, i powoli przesunąć je do
mioty. Przed przesunięciem siedzenia do tyłu ● Podczas podnoszenia oparcia należy uwa-
należy usunąć wszelkie przedmioty z tego przodu ›››  .
żać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć
obszaru. ● Popchnąć oparcie do dołu, aż się zablokuje. pasów bezpieczeństwa.
● Przy podnoszeniu lub opuszczaniu oparcia
Przekształcenie stolika w miejsce do siedze- tylnego siedzenia należy uważać na ręce,
Składanie i podnoszenie oparcia tyl- nia palce, stopy i inne części ciała.
nego siedzenia
● Odblokować oparcie siedzenia, pociągając ● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
za uchwyt. Oparcie wyskoczy ze swojego poło- łowo, wszystkie części oparcia tylnego sie-
żenia. dzenia muszą być prawidłowo zablokowane.
Jest to szczególnie ważne w odniesieniu do
● Nie puszczając uchwytu, unieść oparcie.
środkowego siedzenia tylnego. Pasażer pod-
● Nie przytrzasnąć pasa bezpieczeństwa. różujący na siedzeniu, którego oparcie nie
● Zdecydowanie wcisnąć oparcie w zamek, aż jest prawidłowo zablokowane, zostanie wy-
rzucony do przodu wraz z oparciem w mo-
się zablokuje ›››  .
mencie wypadku lub nagłego manewru,
● Oparcie musi być prawidłowo zakleszczone. bądź hamowania.
● W razie potrzeby ustawić oparcie. ● Czerwony znacznik na przycisku 2 os-
● W razie potrzeby wyregulować zagłówek. trzega o niezakleszczonym oparciu tylnego
siedzenia. Zawsze należy sprawdzić, czy
Rys. 93  Składanie i podnoszenie oparcia czerwony znacznik jest niewidoczny, gdy
tylnego siedzenia oparcie tylnego siedzenia znajduje się w po-
zycji pionowej.
Ponieważ oparcie tylnego siedzenia jest dzie- ● Nie wolno podróżować na siedzeniu, któ-
lone, można złożyć każdą część osobno, zwięk- rego oparcie złożono lub które nie jest pra-
szając w ten sposób przestrzeń bagażową. widłowo zablokowane (dotyczy to nawet
dzieci).

118
Siedzenia
Zagłówek
i zagłówki

OSTROŻNIE Ustawianie zagłówka dla osób o niskim ● Nigdy nie należy regulować zagłówka pod-
wzroście czas jazdy.
Opuszczanie lub podnoszenie oparcia bez
zachowania należytej ostrożności i uwagi Należy maksymalnie obniżyć zagłówek, nawet ● W żadnym wypadku nie należy podróżo-
może doprowadzić do poważnych uszkodzeń jeśli głowa pasażera będzie się znajdować po- wać na tylnym siedzeniu z zagłówkami w po-
pojazdu i innych przedmiotów. niżej górnej krawędzi zagłówka. W najniższym zycji spoczynkowej.

● Przed złożeniem oparcia siedzenia tylnego położeniu zagłówka może być mała przerwa
należy ustawić fotele przednie tak, żeby nie między oparciem a zagłówkiem. OSTROŻNIE
zostały uderzone zagłówkiem, ani poduszką
Zakładając lub zdejmując zagłówki należy
tylnego oparcia. Ustawianie zagłówka dla osób o wysokim uważać, aby nie uderzyć nimi podsufitki,
wzroście oparcia przedniego siedzenia ani innych
Wyciągnąć zagłówek do góry do maksymalnej części samochodu. Może to spowodować
Zagłówek pozycji. uszkodzenie pojazdu.

Wprowadzenie
UWAGA Regulacja zagłówków
Poniżej opisano regulację i zdejmowanie za- Podróżowanie bez zagłówków lub z ustawio-
główków. Siedzenia powinny zawsze być usta- nymi w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko
wione prawidłowo ››› strona 41. ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie
Wszystkie siedzenia są wyposażone w za- wypadku lub nagłego hamowania bądź ma-
główki. Zagłówki tylne są dostosowane do kon- newru.
kretnego siedzenia w drugim lub trzecim rzę- ● W czasie podróży należy zawsze mieć pra-
dzie. Dlatego nie można ich montować na in- widłowo zamontowany i ustawiony zagłó-
nych siedzeniach. wek.
● Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia od-
Prawidłowe ustawienie zagłówków cinka szyjnego kręgosłupa w czasie wy-
padku, ustawić zagłówek odpowiednio do
Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego
wzrostu, tak aby jego górna krawędź znajdo- Rys. 94  Przednie siedzenie: regulacja
górna krawędź znajduje się na poziomie czubka wała się na poziomie czubka głowy i nigdy zagłówka.
głowy i pod żadnym pozorem nie poniżej linii poniżej linii oczu. Głowę trzymać jak najbliżej
oczu. Zagłówek zawsze powinien znajdować zagłówka, w jego środkowej części.
się jak najbliżej głowy.
W pojazdach z regulacją zagłówka w pła-
szczyźnie poziomej należy przesunąć zagłówek
tak, aby znajdował się jak najbliżej głowy.

119
Siedzenia i zagłówki

padku zagłówków tylnych siedzeń wystarczy


nacisnąć przycisk ››› rys. 95 1 , aby je obniżyć
›››  zob. Wprowadzenie na stronie 119.
● Zagłówek musi się prawidłowo zablokować
w jednym położeniu.

Regulacja zagłówków przednich w poziomie


● Przesunąć zagłówek do przodu lub do tyłu
w kierunku wskazanym przez strzałkę, przytrzy-
mując przycisk ››› rys. 94 1 .
Rys. 97  Zagłówek tylny: zdejmowanie.
● Zagłówek musi się prawidłowo zablokować
w jednym położeniu.
Zdejmowanie zagłówków przednich siedzeń
● W razie potrzeby opuścić zagłówek.
Zdejmowanie i zakładanie zagłów-
● Aby odblokować zagłówek, nacisnąć występ
ków w dolnej części oparcia w kierunku strzałki
››› rys. 96 1 .
● Zdjąć zagłówek w kierunku wskazanym przez
strzałkę 2 .

Rys. 95  Zagłówek tylny: regulacja zagłówka. Zakładanie zagłówków przednich siedzeń


● Umieścić zagłówek w prowadnicach w opar-
Regulacja wysokości zagłówków ciu siedzenia i wsunąć.
● Przesunąć zagłówek do dołu lub do góry ● Docisnąć zagłówek do momentu prawidło-
w kierunku wskazanym przez strzałkę. Aby pod- wego zablokowania.
nieść lub obniżyć zagłówek tylnych siedzeń, ● Ustawić prawidłowe położenie zagłówka
należy nacisnąć przycisk ››› rys. 94 1 ; w przy- Rys. 96  Zagłówek przedni: zdejmowanie.
zgodnie instrukcjami.

120
Siedzenia
Funkcje isiedzeń
zagłówki

● Ustawić siedzenie kierowcy i lusterka boczne.


Zdejmowanie zagłówków drugiego rzędu
Funkcje siedzeń
siedzeń ● Przytrzymać  przez co najmniej 1 sekundę
● W razie potrzeby ustawić oparcie siedzenia Funkcja pamięci ››› rys. 98.
tak, aby umożliwić wyjęcie zagłówka. ● Przed upływem ok. 10 sekund nacisnąć przy-
● Przesunąć zagłówek w najwyższe położenie cisk pamięci, pod którym mają być zapisane
›››  zob. Wprowadzenie na stronie 119. ustawienia. Zapisanie ustawień potwierdzane
jest sygnałem dźwiękowym.
● Wyciągnąć zagłówek naciskając jednocześ-
nie przycisk ››› rys. 97 1 .
Zapisywanie ustawienia lusterka bocznego
po stronie pasażera dla jazdy do tyłu
Zakładanie zagłówków drugiego rzędu sie-
dzeń ● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
● Ustawić dźwignię w położeniu biegu jało-
● Odblokować oparcie tylnego siedzenia i po-
Rys. 98  Po zewnętrznej stronie siedzenia wego.
chylić je nieco do przodu ››› strona 117. kierowcy: przyciski pamięci.
● Włączyć zapłon.
● Umieścić zagłówek w prowadnicach w opar-
ciu siedzenia i wsunąć. ● Wcisnąć dany przycisk pamięci.
Przyciski stacji
● Opuścić zagłówek naciskając jednocześnie ● Włączyć bieg wsteczny.
Za pomocą przycisków pamięci można zapi-
przycisk 1 . sać indywidualne ustawienia siedzenia. Dodat- ● Ustawić prawe lusterko boczne tak, by do-
● Podnieść i zablokować oparcie tylnego sie- kowo dla siedzenia kierowcy zapamiętywane brze widzieć, na przykład krawężnik.
dzenia. jest także ustawienie lusterek bocznych. ● Nowe położenie lusterka zostanie automa-
Ustawienia zostaną również zapisane na klu- tycznie zapisane i przypisane do kluczyka, który
UWAGA czyku lub na użytkowniku usług online, w zależ- został użyty do odryglowania pojazdu.
ności od wersji.
Zagłówki tylne należy wyjmować jedynie
Aktywacja ustawień
wówczas, gdy jest to niezbędne do zamonto-
wania fotelika dziecięcego. Po zdemontowa- Zapisywanie ustawienia siedzenia kierowcy ● W czasie postoju i przy wyłączonym zapłonie
niu fotelika dziecięcego należy niezwłocznie i ustawienia lusterek bocznych dla jazdy do przytrzymać odpowiedni przycisk pamięci do
założyć zagłówek z powrotem. przodu chwili uzyskania zapamiętanej pozycji.

● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. ● LUB: Nacisnąć krótko odpowiedni przycisk,


Informacja kiedy zapłon jest wyłączony i otwarte są drzwi
● Ustawić dźwignię w położeniu biegu jało-
kierowcy.
Nie można wyjąć zagłówków trzeciego rzędu wego.
siedzeń. ● Włączyć zapłon.

121
Siedzenia i zagłówki

Prawe lusterko boczne automatycznie zmienia


Informacja UWAGA
położenie z zapisanego do cofania, gdy tylko
pojazd ruszy do przodu i osiągnie prędkość Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte po Środkowy podłokietnik z przodu może ogra-
przynajmniej 15 km/h lub gdy dźwignia zmiany upływie ok. 10 minut od odryglowania po- niczać swobodę ruchów kierowcy, co może
biegów zostanie przesunięta w każde inne po- jazdu, siedzenie kierowcy i lusterka boczne spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
łożenie niż R ››› strona 137. nie zmienią położenia w sposób automa- ● Podczas jazdy schowki w podłokietniku
tyczny. powinny być zamknięte.
Pierwsze uruchomienie pamięci położenia ● Nie pozwalać nikomu, nawet dzieciom,
siedzenia siedzieć na podłokietniku środkowym pod-
Podłokietnik środkowy z przodu
czas jazdy. Taka pozycja jest nieprawidłowa
System pamięci położenia wymaga restartu, na i może być przyczyną poważnych obrażeń.
przykład w razie wymiany siedzenia kierowcy.
Restartowanie kasuje wszystkie danez z pa-
mięci oraz skojarzenia siedzeniaz z pamięcią Podłokietnik środkowy z tyłu
ustawień. Klawisze pamięci mogą wówczas
zostać ponownie zaprogramowane.
● Otworzyć drzwi kierowcy, ale nie wsiadać do
środka.
● Ustawianie siedzeniaz z zewnątrz pojazdu.
● Przechylić oparcie całkowicie do przodu.
● Puścić przycisk sterujący kątem nachylenia, Rys. 99  Podłokietnik środkowy z przodu
a następnie przycisnąć go ponownie, aż rozleg-
nie się sygnał dźwiękowy. Aby podnieść podłokietnik, pociągnąć całkowi-
cie do góry w kierunku strzałki ››› rys. 99 lub
UWAGA stopniowo w zależności od żądanego położe- Rys. 100  Rozkładanie podłokietnika
Pamięć siedzenia ustawiać tylko podczas nia. środkowego z tyłu.
postoju. Aby opuścić podłokietnik, najpierw unieść go
do najwyższego położenia. Następnie opuścić. W środkowym siedzeniu tylnym może znajdo-
wać się składany podłokietnik.
Aby przesunąć podłokietnik w płaszczyźnie po- ● Aby opuścić podłokietnik, pociągnąć za uch-
ziomej, należy przesunąć go maksymalnie do wyt w kierunku wskazanym przez strzałkę
przodu ››› rys. 99 lub do tyłu w kierunku wska- ››› rys. 100.
zywanym strzałkami.

122
Siedzenia
Funkcje isiedzeń
zagłówki

● Aby unieść podłokietnik, popchnąć go w górę Komfortowe wsiadanie ułatwia dostęp do trze-
UWAGA
w kierunku przeciwnym do strzałki i docisnąć ciego rzędu siedzeń.
do oparcia siedzenia. Nieprawidłowe lub nierozważne używanie
funkcji komfortowego wsiadania może być
Gdy podłokietnik środkowy jest opuszczony, nie Składanie oparcia i przesuwanie drugiego
przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
wolno nikomu podróżować na środkowym sie- rzędu siedzeń
● Pod żadnym pozorem nie należy korzystać
dzeniu tylnej kanapy. ● Usunąć wszelkie przedmioty znajdujące się z funkcji komfortowego wsiadania podczas
w przestrzeni na stopy w drugim rzędzie siedzeń jazdy.
UWAGA ›››  . ● Podczas składania siedzeń należy uważać,
W czasie jazdy tylny podłokietnik środkowy ● Pociągnąć dźwignię zwalniającą w kierunku by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć pasów
musi być zawsze złożony, aby zmniejszyć ry- strzałki ››› rys. 101. bezpieczeństwa.
zyko obrażeń. ● Złożyć oparcie kanapy i przesunąć siedzenie ● Przy składaniu i rozkładaniu siedzeń na-
● Przy opuszczonym podłokietniku nikt nie do przodu. leży uważać, aby nie przytrzasnąć dłoni, pal-
może podróżować na środkowym tylnym sie- ców, stóp ani innych części ciała zawiasami
● Należy zachować ostrożność przy wsiadaniu
dzeniu, nawet dziecko. Nieprawidłowa pozy- ani mechanizmem blokującym.
i wysiadaniu ›››  .
cja siedząca może prowadzić do poważnych ● Dywaniki samochodowe lub inne rzeczy
obrażeń. mogą zostać przytrzaśnięte zawiasami opar-
Składanie oparcia drugiego rzędu siedzeń cia lub samymi siedzeniami. Uniemożliwi to
● Przesunąć siedzenie maksymalnie do tyłu. prawidłowe zablokowanie oparcia i kanapy
Udogodnienie przy wsiadaniu do przy rozkładaniu siedzeń.
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 101 i popchnąć
trzeciego rzędu siedzeń oparcie do tyłu do pozycji pionowej. Złoży się
● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
łowo, wszystkie części oparcia tylnego sie-
całe siedzenie ›››  .
dzenia muszą być prawidłowo zablokowane
● Tylne siedzenie musi być prawidłowo zablo- w pozycji pionowej. Pasażer podróżujący na
kowane ›››  . siedzeniu, którego oparcie nie jest prawid-
łowo zablokowane, zostanie wyrzucony do
przodu wraz z oparciem w momencie wy-
padku lub nagłego manewru bądź hamowa-
nia.
● Kiedy tylne siedzenie lub jego oparcie są
złożone lub nie są prawidłowo zablokowane,
z siedzenia nie może korzystać żaden pasa-
żer, nawet dziecko.
Rys. 101  Drugi rząd siedzeń: kontrola dostępu.

123
Siedzenia i zagłówki

● Przy wsiadaniu i wysiadaniu nie można Odblokować oparcie siedzenia, po-


opierać się o odchylone siedzenia drugiego ciągając za uchwyt.
rzędu ani się ich chwytać.

UWAGA
Jeżeli na wszystkich siedzeniach w dru-
gim rzędzie zamontowano foteliki dziecięce,
w razie wypadku nie będzie można przesu-
nąć tego rzędu siedzeń do przodu z ostat-
niego rzędu. Pasażerowie jadący w trzecim
rzędzie nie będą mogli opuścić pojazdu ani
uwolnić się w sytuacji awaryjnej.
● Kiedy w trzecim rzędzie podróżują pasaże-
rowie, nie wolno na wszystkich siedzeniach
w drugim rzędzie montować fotelików dzie-
cięcych. Rys. 102  W bagażniku: dźwignie do
odblokowywania tylnego oparcia.

OSTROŻNIE ● Odpowiednio opuścić zagłówek.


Przed złożeniem lub podniesieniem opar- ● Otworzyć klapę bagażnika.
cia siedzenia tylnego należy ustawić fotele
przednie tak, żeby nie zostały uderzone za-
● Pociągnąć dźwignię zwalniającą z lewej
główkiem ani poduszką tylnego oparcia. strony ››› rys. 102 1 lub z prawej strony 2
oparcia w kierunku strzałki. Zwolniona część
oparcia tylnego siedzenia złoży się automa-
OSTROŻNIE tycznie do przodu.
Przedmioty leżące na podłodze przed dru- ● Gdy tak się stanie, zamknąć klapę bagażnika.
gim rzędem siedzeń mogą ulec uszkodze-
niu przy składaniu foteli do przodu. Usunąć
przedmioty przed złożeniem siedzeń.

124
Oświetlenie
Światłapojazdu

Światła Oświetlenie przyrządów Gaszenie świateł.

Światła „Coming home“, „Leaving


Oświetlenie pojazdu home“ i światła powitalne mogą być włą-
czone.
Lampki kontrolne Światła boczne lub postojowe po obu
Zapala się na żółto stronach włączone.
Wystąpiła całkowita lub częściowa Światła mijania wyłączone.
awaria oświetlenia zewnętrznego.

Zapala się na żółto Za właściwe używanie świateł i ich regulację


Tylne światło przeciwmgielne włączone. we wszystkich sytuacjach odpowiada osobiś-
Rys. 103  Tablica przyrządów: przełącznik
świateł. cie kierowca.

Świeci się na zielono


Włączanie świateł Światła pozycyjne
Lewy lub prawy kierunkowskaz.
Lampka kontrolna miga dwukrotnie ● Włączyć zapłon i ustawić przełącznik świateł Kiedy światło pozycyjne jest włączone, włą-
szybciej, jeśli którykolwiek z kierunkowska- w położeniu ››› rys. 103: czają się światła pozycyjne w obu reflektorach,
zów nie działa. niektóre obszary wskaźników tylnych świateł,
Automatyczne sterowanie światłami mija- podświetlenie tablicy rejestracyjnej i podświet-
Włączone światła awaryjne ››› strona 69. nia i światłami do jazdy dziennej. lenie przycisków na zestawie wskaźników . Au-
Światła mijania i światła do jazdy dzien- tomatyczne światła mijania włączają się po
Świeci się na zielono
nej. przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h.
Kierunkowskazy w przyczepie
Światła mijania włączone.
Automatyczne sterowanie światłami mijania
Zapala się na niebiesko Aktywne Światła do jazdy dziennej włączone.
światła drogowe lub sygnał świetlny Gdy przełącznik świateł jest w położeniu
››› strona 127. oświetlenie pojazdu oraz oświetlenie przyrzą-
dów i elementów sterujących włączają się i wy-
Zapala się na niebiesko Wyłączanie świateł łączają w następujących warunkach:
System Light Assist jest włączony ● Włączyć zapłon i ustawić przełącznik świateł ● Czujnik światła wykrył ciemność.
››› strona 128. w położeniu: ● Wycieraczka była włączona od jakiegoś
czasu.

125
Światła

Automatyczne światła mijania są tylko funkcją Światła autostradowe UWAGA


pomocniczą i nie zawsze mogą z wystarcza-
Funkcję tę aktywuje się lub wyłącza za pośred- Niedostateczne oświetlenie drogi w warun-
jącą precyzją zidentyfikować wszystkie ewen-
nictwem odpowiedniego menu systemu Info- kach, gdzie inni użytkownicy nie widzą zbyt
tualne sytuacje podczas jazdy.
tainment. dobrze pojazdu lub wcale nie są w stanie go
● Włączanie: podczas jazdy z prędkością po- dostrzec, może być przyczyną wypadków.
Funkcja doświetlania zakrętów
wyżej 110 km/h przez ponad 10 sekund, światła ● Funkcja automatycznych świateł mijania
Tryb doświetlania zakrętów stanowi uzupełnie- mijania podnoszą się nieznacznie, aby zwięk- ( ) włącza światła mijania jedynie wtedy,
nie świateł mijania i doświetla pobocze w cza- szyć odległość widoczności dla kierowcy. gdy nie zmieniają się warunki jasności, a nie,
sie pokonywania ciasnych zakrętów z małą na przykład, w przypadku wystąpienia mgły.
● Wyłączanie: po zmniejszeniu prędkości po-
prędkością.
jazdu poniżej 100 km/h światła mijania natych-
Gdy włączone są światła mijania, podczas miast powracają do normalnego położenia. UWAGA
jazdy z prędkością poniżej około 40 km/h lub
na bardzo ostrych zakrętach włącza się funkcja Światła pozycyjne ani światła do jazdy
Sygnały dźwiękowe informujące kierowcę dziennej nie są wystarczająco jasne do oś-
doświetlania zakrętów.
o niewyłączeniu świateł. wietlenia drogi przed pojazdem ani nie za-
● Jeżeli kierownica jest skręcona lub włączony pewniają widoczności samochodu przez in-
Jeśli zapłon nie jest włączony i otwarte są
został kierunkowskaz, stopniowo włącza się od- nych użytkowników drogi.
drzwi kierowcy, pojawia się ostrzeżenie dźwię-
powiednie przednie światło przeciwmgielne. Po
kowe - przypomnienie o konieczności wyłącze- ● W warunkach deszczu lub niedostatecznej
przejechaniu zakrętu funkcja doświetlania za- widoczności należy zawsze włączać światła
nia świateł - w następujących okolicznościach:
krętów jest stopniowo wyłączana. mijania.
● Włączenie biegu wstecznego powoduje włą- ● Gdy włączone jest światło postojowe
● Nie należy jeździćz z włączonymi światłami
czenie obydwu przednich świateł przeciw- ››› strona 127.
do jazdy dziennej, jeśli droga jest niedosta-
mgielnych. ● Jeśli włącznik świateł znajduje się w pozycji tecznie oświetlona ze względu na warunki at-
lub . mosferyczne lub świetlne.
Światła do jazdy dziennej Jeśli oświetlenie zewnętrzne jest włączone ● W samochodachz z konwencjonalnymi
Światła do jazdy dziennej zwiększają widocz- (funkcja „Coming Home“), po opuszczeniu po- światłami tylnymi światła tylne nie włączają
jazdu nie zostanie wyemitowany sygnał dźwię- się wraz z zapaleniem świateł do jazdy
ność pojazdu podczas jazdy w ciągu dnia.
kowy ostrzegający o włączeniu świateł. dziennej. Samochód bez włączonych tylnych
Światła do jazdy dziennej włączają się przy świateł może być niewidoczny dla innych
każdym włączeniu zapłonu, jeśli przełącznik kierowców w ciemności, podczas deszczu
znajduje się w położeniu lub w zależności lub w warunkach ograniczonej widoczności.
od poziomu oświetlenia zewnętrznego.

126
Oświetlenie
Światłapojazdu

Lampki ostrzegawcze lub również poka- Przełącznik kierunkowskazów i świa-


UWAGA
zują – na przełączniku świateł lub na tablicy
Zbyt wysoko ustawione światła w połącze- teł drogowych
rozdzielczej – kiedy włączone są światła prze-
niu z niewłaściwym używaniem świateł dro- ciwmgielne.
gowych mogą oślepiać innych użytkowników
dróg lub im przeszkadzać. Może to doprowa- Światła przeciwmgielne można włączyć, gdy
dzić do poważnego wypadku. po włączeniu zapłonu przełącznik świateł znaj-
duje się w położeniu , lub :
● Należy się upewnić, że reflektory główne
są zawsze prawidłowo ustawione. ● Włączanie świateł przeciwmgielnych :
ustaw przełącznik świateł w pierwszym położe-
niu ››› rys. 104 1 .
Informacja
● Włączanie tylnego światła przeciwmgiel-
● Należy przestrzegać przepisów dotyczą- nego : wyciągnąć całkowicie przełącznik
cych świateł obowiązujących w danym świateł 2 .
kraju. Rys. 105  Dźwignia kierunkowskazów i świateł
● Aby wyłączyć światła przeciwmgielne, na-
● Światła mijania działają tylko przy włączo- drogowych.
leży wcisnąć przełącznik lub przekręcić go
nej stacyjce. Światła pozycyjne włączają się
w położenie .
automatycznie po wyłączeniu stacyjki. Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu:
Informacja 1 Prawy kierunkowskaz lub prawe światło
Światła przeciwmgielne Tylne światło przeciwmgielne jest silne postojowe (przy wyłączonym zapłonie).
i może oślepiać kierowców jadących z tyłu. 2 Lewy kierunkowskaz lub lewe światło po-
Należy go używać tylko przy bardzo złej wi- stojowe (przy wyłączonym zapłonie).
doczności.
3 Włączanie świateł drogowych. Na ekranie
zestawu wskaźników zapala się lampka
kontrolna .
4 Migacz reflektorów włącza się po pociąg-
nięciu dźwigni. Na ekranie zestawu wskaź-
ników zapala się lampka kontrolna .
Aby wyłączyć funkcję, należy przesunąć dźwig-
nię w położenie spoczynkowe.
Rys. 104  Tablica przyrządów: przełącznik
świateł.

127
Światła

Kierunkowskazy w trybie Komfort Przy czym zapalają się tylko światła boczne ● Jeżeli uruchomiono jeden kierunkowskaz
obu reflektorów oraz dodatkowo zapalają się w trybie Komfort (trzy mignięcia) i zaraz
Aby uruchomić tę funkcję, należy przy włączo-
częściowo światła tylne. potem drugi, pierwszy przestaje migać, zaś
nym zapłonie umieścić przełącznik w skrajnym drugi mignie tylko raz.
położeniu górnym lub dolnym, a następnie puś-
● Kierunkowskazy działają tylko przy włą-
cić. Kierunkowskaz mignie wtedy trzykrotnie. UWAGA
czonym zapłonie. Światła awaryjne działają
Aby wcześniej wyłączyć kierunkowskaz w trybie Niewłaściwe używanie kierunkowskazów, ich również przy wyłączonym zapłonie.
Komfort, szybko przesunąć dźwignię w przeciw- nieużywanie, bądź też zapomnienie o ich wy-
● Światła drogowe można włączyć dopiero,
nym kierunku do wyczucia oporu i zwolnić ją. łączeniu może być mylące dla innych użyt-
gdy włączone są już światła mijania.
kowników dróg. Może to doprowadzić do po-
Kierunkowskazy w trybie Komfort można włą- ● W razie awarii kierunkowskazu przyczepy
ważnego wypadku.
czać i wyłączać w systemie Infotainment za po- lampka kontrolna przestaje migać (kierun-
mocą przycisku funkcyjnego > Ustawie- ● Należy zawsze sygnalizować kierunkow-
kowskazy przyczepy), natomiast kierunkow-
nia > Oświetlenie > Asystent świateł skazem, włączonym z odpowiednim wyprze- skaz pojazdu będzie migać dwukrotnie szyb-
dzeniem, każdy zamiar zmiany pasa, wyprze- ciej.
> Kierunkowskazy Komfort.
dzania lub skrętu.
● W chłodnych i wilgotnych warunkach po-
● Po zakończeniu manewru zmiany pasa, wy-
Światło postojowe godowych reflektory główne, tylne klosze
przedzania lub skrętu należy wyłączyć kie- i kierunkowskazy mogą chwilowo zaparować.
Światła postojowe działają tylko przy włączo- runkowskaz. Jest to zjawisko normalne i w żaden sposób
nej stacyjce. Przy włączonych światłach posto- nie ma wpływu na żywotność układu świateł
jowych po otwarciu drzwi kierowcy rozlega się samochodu.
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. UWAGA
● Światła postojowe nie włączą się automa-
● Wyłączyć zapłon. Niewłaściwe używanie świateł drogowych tycznie po wyłączeniu zapłonu, jeśli włą-
może być przyczyną wypadków i poważnych czony jest lewy lub prawy kierunkowskaz.
● Przesunąć dźwignię kierunkowskazów do
obrażeń, jeśli ich blask oślepi lub rozproszy
góry lub na dół. innych kierowców.
Gdy włączone jest światło postojowe, po odpo- Asystent świateł drogowych (Light
wiedniej stronie pojazdu pali się światło posto-
jowe przednie oraz światło tylne. Informacja Assist)
● Jeżeli kierowca wyłączy zapłon bez wyłą- Asystent świateł drogowych automatycznie
Światła postojowe po obu stronach pojazdu czenia kierunkowskazów, po otwarciu drzwi zapobiega oślepianiu kierowców nadjeżdża-
kierowcy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ma jących z przeciwka lub poruszających się
● Wyłączyć zapłon.
to na celu przypomnienie kierowcy, aby wy- z przodu na tym samym pasie. Ponadto, asys-
● Ustawić przełącznik świateł w położeniu . łączyć kierunkowskaz, o ile nie chce on po- tent świateł drogowych wykrywa obszary oś-
● Zaryglować pojazd od zewnątrz. zostawić włączonego światła postojowego.

128
Oświetlenie
Światłapojazdu

wietlone i wyłącza światła drogowe podczas, do tyłu dźwignię kierunkowskazów i świateł


UWAGA
na przykład, przejazdu przez obszar zabudo- drogowych, aby ręcznie wyłączyć światła dro-
wany. gowe. Udogodnienia, jakie niesie ze sobą asystent
świateł drogowych, nie powinny zachęcać
W ramach swoich ograniczeń system automa- ● LUB: wyłączyć zapłon.
kierowcy do podejmowania ryzyka. System
tycznie włącza lub wyłącza światła drogowe nie zastąpi uwagi kierowcy.
w zależności od warunków otoczenia i ruchu Ograniczenia systemu
● To kierowca sprawuje przez cały czas kon-
drogowego, a także prędkości ›››  .
W następujących przypadkach światła dro- trolę nad światłami drogowymi i reguluje je
gowe trzeba wyłączyć ręcznie, ponieważ asys- w zależności od światła, widoczności i wa-
Włączanie asystenta świateł drogo- tent nie wyłączy ich na czas lub w ogóle nie runków na drodze.
wych wyłączy: ● Asystent świateł drogowych może nie roz-
● Na drogach słabo oświetlonych, z bardzo od- poznawać wszystkich sytuacji na drodze
● Włączyć zapłon i ustawić przełącznik świateł
blaskowymi znakami i posiada swoje ograniczenia w pewnych
w położeniu .
okolicznościach.
● Z pozycji wyjściowej nacisnąć dźwignię kie- ● Jeżeli użytkownicy drogi nie są dostatecznie
● Zamglone pole widzenia kamery, a także
runkowskazów i świateł drogowych do przodu dobrze oświetleni, np. piesi lub rowerzyści.
zabrudzony, zasłonięty lub uszkodzony
››› rys. 105 3 . ● Na ostrych zakrętach, gdzie częściowo nie wi- obiektyw mogą mieć wpływ na działanie
Gdy włączone są światła drogowe, włącza się dać pojazdów nadjeżdżających z przeciwka, na asystenta świateł drogowych. Dotyczy to
lampka kontrolna na ekranie zestawu wskaź- stromych podjazdach lub nachyleniach. również sytuacji, w której dokonano zmian
ników. Gdy włączone są światła drogowe, włą- ● Na drogach, gdzie pojazdy nadjeżdżające w systemie świateł samochodu, montując,
na przykład, dodatkowe reflektory.
cza się niebieska lampka kontrolna świateł dro- z przeciwka są odgrodzone barierą w pasie roz-
gowych na zestawie wskaźników. działu, a kierowca widzi je ponad barierą, np.
kierowcy ciężarówek. OSTROŻNIE
Wyłączanie asystenta świateł drogowych ● W warunkach mgły, śniegu lub ulewnego de- Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu na-
● Ustawić przełącznik reflektorów w położeniu szczu leży:
innym niż . ● Podczas burzy piaskowej lub pyłu w powie- ● Regularnie czyścić pole widzenia kamery,
● NALEŻY: przy włączonym asystencie świateł trzu usuwając śnieg i lód.
drogowych pociągnąć dźwignię kierunkowska- ● W razie uszkodzenia szyby w polu widzenia ● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-
zów i świateł drogowych do tyłu ››› rys. 105 4 . kamery. mery.
● LUB: jeśli asystent świateł drogowych jest ● W razie zaparowania pola widzenia kamery ● Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery
aktywny, ale światła drogowe się nie włą- lub zasłonięcia naklejką, śniegiem lub lodem. nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
czają, nacisnąć kierunkowskaz i dźwignię świa- ● Jeśli kamera jest uszkodzona lub odcięte zos-
teł drogowych do przodu, aby ręcznie włączyć tało jej zasilanie.
światła drogowe. W razie potrzeby pociągnąć
129
Światła

Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji ● LUB: ustawić przełącznik świateł w położeniu  


Informacja
„Coming home“ .
● Sygnał świetlny można w każdej chwili
● Dochodzi do automatycznego wyłączenia po ● LUB: włączyć zapłon.
włączyć lub wyłączyć ręcznie za po-
mocą dźwigni przełącznika kierunkowskazów upływie czasu opóźnionego wyłączenia świa-
i świateł drogowych ››› strona 127. teł. Światło powitalne

● Jeżeli w obszarze działania kamery znaj- ● LUB: zaryglować pojazd. Światło powitalne to skierowane do dołu
dują się przedmioty emitujące światło, np. ● LUB: ustawić przełącznik świateł w położeniu   światło znajdujące się w obudowie lusterek
ekran przenośnej nawigacji, to może mieć to bocznych, które włącza się lub wyłącza, jeżeli
.
wpływ na działanie asystenta świateł dro- przełącznik świateł znajduje się w położeniu
gowych. ● LUB: włączyć zapłon. i włączona lub wyłączona jest funkcja
„Coming Home“ lub „Leaving Home“.
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Lea-
Funkcja „Coming home“ i „Lea- ving home“ Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ -
ving home“ (zewnętrzne oświetlenie ● Wyłączyć zapłon. ustawienia
orientacyjne) Oświetlenie w trybie „Leaving Home“ są włą- Czas trwania opóźnienia wyłączenia świateł
czane, jeśli przełącznik świateł jest ustawiony można ustawić w menu ustawień pojazdu sys-
Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ oś-
w położeniu , a czujnik światła nie wykrywa temu Infotainment, gdzie można również włą-
wietlają bezpośrednie otoczenie pojazdu przy
wsiadaniu i wysiadaniu w ciemności. światła otoczenia. czać i wyłączać funkcję ››› strona 39.

To oświetlenie jest automatycznie kontrolowane Odliczanie czasu opóźnienia wyłączenia świa-


przez czujnik światła. teł rozpoczyna się po zamknięciu ostatnich Dynamiczna regulacja zasięgu re-
drzwi lub klapy bagażnika pojazdu.
flektorów
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Co-
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji Zasięg jest korygowany automatycznie na pod-
ming home“
„Leaving home“ stawie stanu obciążenia pojazdu w momencie
● Odryglowuje pojazd (jeśli przełącznik świa- włączenia reflektorów.
● Wyłącza się automatycznie po upływie usta-
teł jest ustawiony w położeniu , a czujnik
światła nie wykrywa światła otoczenia). wionego czasu opóźnienia wyłączenia świateł.
● ALBO: wyłącza się automatycznie, jeśli drzwi
pojazdu lub klapa bagażnika są nadal otwarte
po upłynięciu 30 sekund od włączenia funkcji.

130
Oświetlenie
Światławnętrza

wskaźników może nawet się wyłączyć. Ma to na


UWAGA Informacja
celu zwrócenie uwagi kierowcy na konieczność
Jeśli dynamiczna regulacja zasięgu świateł „Światła turystyczne“ są dozwolone jedynie włączenia świateł mijania. Jeśli pojazd jest wy-
zawiedzie lub nie działa prawidłowo, reflek- jako rozwiązanie tymczasowe. W razie pla- posażony w cyfrowy zestaw wskaźników, na
tory mogą oślepiać i rozpraszać innych użyt- nowanego dłuższego pobytu w kraju, w któ- zestawie wskaźników wyświetlany jest komuni-
kowników drogi. Może to doprowadzić do wy- rym obowiązuje ruch drugostronny, należy kat Włącz światła.
padku i poważnych obrażeń. udać sięz z samochodem do Autoryzowa-
● Niezwłocznie udać się do specjalistycz- nego Centrum Serwisowego w celu dokona-
nego warsztatu i zlecić sprawdzenie układu nia zmian w reflektorach. Oświetlenie wnętrza i światło do czy-
regulacji zasięgu świateł. tania

Oświetlenie wnętrza
Jazda za granicą
Oświetlenie zestawu wskaźników,
Światła mijania są asymetryczne: bardziej oś-
wietlona jest ta strona drogi, po której porusza wyświetlaczy i przycisków
się pojazd.
Jasność oświetlenia wskaźników i kontrolek
Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ruchu można ustawić w systemie Infotainment:
prawostronnym ma być użytkowany w kraju,
● Wybrać > Ustawienia > Oświetle-
w którym obowiązuje ruch lewostronny (lub od-
nie > Oświetlenie wnętrza pojazdu;
wrotnie) zazwyczaj konieczne jest zasłonięcie
LUB > Ustawienia wnętrza > Oświet-
części reflektorów naklejkami lub wyregulowa-
lenie > Zestaw wskaźników. Rys. 106  Szczegółowy widok podsufitki:
nie wiązki reflektorów, aby nie oślepiać innych
oświetlenie przedniej części wnętrza.
kierowców.
Skonfigurowana intensywność automatycznie
W takich warunkach przepisy określają war- dostosowuje się w zależności od tego, jak jasno Włączanie i wyłączanie oświetlenia tylnej
tości światła, których należy przestrzegać jest w pojeździe. części kabiny.
w stosunku do określonych źródeł światła. Są
to tzw. „Światła turystyczne“. Gdy funkcja automatycznych świateł mijania Włączenie przełącznika drzwiowego. Oś-
jest włączona, czujnik automatycznie włą- wietlenie wnętrza włącza się automatycz-
Rozłożenie wiązki światła pozwala spełnić kry- cza lub wyłącza światła mijania, a także oś- nie po odryglowaniu pojazdu, otwarciu
teria „świateł turystycznych“ bez konieczności wietlenie wskaźników i kontrolek w zależności drzwi lub odłączeniu zapłonu. Światło gaś-
stosowania naklejek lub zmiany ustawień. od tego, jak jasno jest w pojeździe. nie w ciągu kilku sekund po zamknięciu
W niektórych przypadkach, np. podczas jazdy wszystkich drzwi, zaryglowaniu pojazdu lub
w tunelu bez włączonej funkcji automatycz- włączeniu stacyjki.
nych świateł mijania , oświetlenie zestawu

131
Światła

Włączanie i wyłączanie światła do czy-


Informacja
tania
Światła do czytania gasną w momencie za-
Regulacja oświetlenia może różnić się w zależ- ryglowania samochodu lub w kilka minut po
ności od wersji samochodu. wyłączeniu zapłonu. Zapobiega to rozłado-
waniu akumulatora.
Oświetlenie schowka podręcznego po stro-
nie pasażera i bagażnika
Otwarcie i zamknięcie schowka po stronie pa-
sażera oraz otwarcie i zamknięcie pokrywy ba-
gażnika powoduje automatyczne zapalenie się
i zgaśnięcie odpowiedniego światła w pojeź-
dzie.

Oświetlenie przestrzeni na stopy


Oświetlenie przestrzeni na stopy pod deską
rozdzielczą (po stronie kierowcy i pasażera
z przodu) zapala się wraz z otwarciem drzwi
i przygasa podczas jazdy. Ustawienie natężenia
można zmienić w menu systemu Infotainment
> Ustawienia > Oświetlenie > Oś-
wietlenie wnętrza.

Podświetlenia tła
Podświetlenie tła włącza się w obszarze konsoli
środkowej i w przestrzeni na nogi oraz - w za-
leżności od wersji - również w panelu przednich
drzwi.
Jasność i kolor podświetlenia tła można re-
gulować w menu systemu Infotainment za po-
mocą przycisku funkcyjnego > Podświet-
lenie tła > Ustawienia; LUB > Pod-
świetlenia tła.

132
WycieraczkiWidoczność
przedniej i tylnej szyby

Widoczność 4 Jednokrotne przetarcie szyby. Dłuższe


naciśnięcie dźwigni przyspiesza wyciera-
UWAGA
nie. Stosowanie zużytych lub zabrudzonych piór
Wycieraczki przedniej i tyl- 5 Pociągnąć dźwignię, aby włączyć
wycieraczek ogranicza widoczność i zwięk-
sza ryzyko poważnych wypadków oraz obra-
nej szyby automatyczne spryskiwacze/wycieraczki
szyby przedniej. System Climatronic włą-
żeń.
● Pióra wycieraczek należy wymieniać, gdy
cza recyrkulację powietrza na ok. 30 se-
Obsługa wycieraczek kund, aby zapach płynu do spryskiwaczy
są w złym stanie lub są zużyte i nie czy-
szczą już szyb w zadowalający sposób
nie przedostał się do wnętrza pojazdu.
››› strona 338.
6 Włącza przerywaną pracę wycieraczki
tylnej szyby. Wycieraczka działa w odstę-
pach ok. 6 sekund. OSTROŻNIE
7 Wciśnięcie i przytrzymanie dźwigni po- Przed rozpoczęciem jazdy i przed włącze-
woduje włączenie automatycznego sprys- niem zapłonu sprawdzić następujące ele-
kiwacza/wycieraczki tylnej szyby. menty piór wycieraczek i silnika wycieraczek,
aby zapobiec uszkodzeniu szyby:
A Sterowanie do regulacji odstępów po-
● Dźwignia wycieraczek znajduje się w poło-
między przetarciami (pojazdy bez czujni-
żeniu neutralnym.
ków deszczu i światła) lub czułości czuj-
Rys. 107  Obsługa wycieraczek przedniej nika deszczu. ● Usunięto lub oczyszczono śnieg i lód z piór
i tylnej szyby. wycieraczek oraz szyb.
● Ostrożnie odklejono wszystkie pióra wycie-
UWAGA
Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu: raczek, które mogły przymarznąć od szyby.
Jeśli do płynu do spryskiwaczy zostanie Do tego celu SEAT zaleca użycie odmraża-
0 Wycieraczki przedniej szyby wyłączone. dodana niewystarczająca ilość środka za- cza.
1 Przerywane wycieranie szyby przed- pobiegającego zamarzaniu, może on zamar-
niej lub aktywacja czujnika deszczu. Prze- znąć na szybie i pogorszyć widoczność.
rywane wycieranie szyby przedniej zależy ● W niskich temperaturach nie należy uży-
OSTROŻNIE
od prędkości jazdy. Im większa prędkość, wać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie Wycieraczek nie należy również włączać, je-
tym częstsze wycieranie. ogrzeje się szyby nawiewem. W przeciwnym śli szyba jest sucha. Używanie wycieraczek
razie płyn może zamarznąć na szybie, ogra- na sucho może spowodować uszkodzenie
2 Wolne wycieranie.
niczając kierowcy widok drogi. szyby.
3 Wycieranie ciągłe.

133
Widoczność

Informacja Podgrzewane dysze spryskiwaczy przedniej Czujnik deszczu i światła


szyby
● Po zatrzymaniu pojazdu, gdy wycieraczka
jest włączona, wycieraczka przełącza się na Ogrzewanie powoduje rozmrażanie wszelkich
tymczasową pracę z bezpośrednio niższym zamarzniętych dysz spryskiwaczy szyby przed-
poziomem wycierania. niej. Moc grzewcza jest automatycznie dosto-
● Jeśli drzwi kierowcy lub pasażera zos- sowywana do temperatury otoczenia po włą-
taną otwarte podczas postoju pojazdu, wy- czeniu zapłonu. Nagrzewnica rozmraża tylko
cieraczki powrócą do pozycji wyjściowej dysze, ale nie odszrania giętkich przewodów,
i zostaną wyłączone. Jeśli drzwi zostaną przez które przepływa płyn do spryskiwaczy.
zamknięte lub dźwignia wycieraczek zosta-
nie przesunięta w ciągu kilku sekund, wycie-
Informacja
raczki włączą się ponownie.
● Zimą pozycja serwisowa wycieraczek Szyba przednia zostanie wytarta ponownie Rys. 108  Dźwignia wycieraczek przedniej
może być przydatna, aby ułatwić uniesienie po około 5 sekundach po uruchomieniu szyby: regulacja czujnika deszczu A .
wycieraczek z przedniej szyby, gdy pojazd spryskiwacza, pod warunkiem że samochód
ma zostać zaparkowany ››› strona 338. jest w ruchu (funkcja „ociekania“). Jeśli wy-
cieraczki zostaną uruchomione wcześniej niż
3 sekundy po funkcji „ociekania“, rozpocznie
się nowa sekwencja spryskiwania bez wy-
Funkcje wycieraczek
konania ostatniego wycierania. Aby funkcja
Automatyczne wycieranie tylnej szyby „ociekania“ działała ponownie, trzeba wyłą-
czyć i włączyć zapłon.
Wycieraczka tylnej szyby włącza się automa-
tycznie po włączeniu wycieraczki i włączeniu
biegu wstecznego. Automatyczne włączanie Informacja
wycieraczek tylnej szyby po włączeniu biegu
Wycieraczka szyby przedniej będzie w miarę
wstecznego można włączyć i wyłączyć w sys-
możliwości ścierać wszelkie zabrudzenia Rys. 109  Powierzchnia aktywna czujnika
temie Infotainment w menu ustawień pojazdu z szyby. Wycieraczka zatrzymuje się po na- deszczu
››› strona 39. potkaniu przeszkody, która blokuje jej ruch.
Należy wówczas usunąć przeszkodę i włą-
Czujnik deszczu reguluje częstotliwość pracy
czyć wycieraczki ponownie.
wycieraczek, dostosowując ich długość do siły
opadów ›››  .
Popchnąć dźwignię do żądanego położenia
››› rys. 108.
134
Widoczność
Lusterka

0 Czujnik deszczu jest wyłączony. ● Zabrudzenia: suchy pył, wosk, powłoka na


Informacja
1 Czujnik deszczu jest włączony; w razie po- szkle (efekt lotosu) lub ślady detergentu (z myjni
samochodowej) mogą zmniejszyć skuteczność ● W celu usunięcia wosku i powłok zalecamy
trzeby następuje automatyczne wyciera-
czujnika deszczu lub spowolnić jego działanie, środek do czyszczenia szyb zawierający al-
nie.
a nawet spowodować brak reakcji. Należy re- kohol.
A Ustawianie wrażliwości czujnika deszczu: gularnie czyścić aktywną powierzchnię czujnika ● Nie należy naklejać na szybę przednią na-
– Obrót pokrętła w prawo: wysoka wrażli- deszczu ››› rys. 109 (strzałka) i sprawdzać stan lepek, które mogłyby zasłonić czujnik de-
wość. piór pod kątem uszkodzeń. szczu. Może to spowodować nieprawidłowe
– Obrót pokrętła w lewo: niska wrażliwość. działanie czujnika.
● Pęknięta szyba przednia: uderzenie kamie-
niem w szybę spowoduje pojedynczy cykl wy-
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu,
cierania, jeśli włączony był czujnik deszczu.
czujnik deszczu pozostaje włączony i rozpo-
Następnie czujnik deszczu wykrywa zmniejsze- Lusterka
czyna funkcjonowanie w momencie, gdy wy-
nie aktywnego obszaru i przystosowuje się do
cieraczki znajdują się w położeniu ››› rys. 108 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
niego. Reakcja czujnika deszczu będzie zależeć
1 , a pojazd porusza się z prędkością powyżej
od rozmiaru uszkodzenia wywołanego uderze-
16 km/h. Lusterka boczne i wewnętrzne pozwalają kie-
niem kamienia.
rowcy obserwować jadące z tyłu pojazdy i od-
Nieprawidłowe działanie czujnika deszczu powiednio dostosowywać swoje zachowanie
i światła UWAGA podczas jazdy.

Możliwe przyczyny anomalii i błędnych inter- Czujnik deszczu może nie wykryć wystar- Dla bezpiecznej jazdy ważne jest, aby kierowca
czającej ilości deszczu, aby włączyć wycie- przed wyruszeniem w drogę odpowiednio wy-
pretacji z powierzchni czujnika deszczu obej-
raczki. regulował lusterka boczne i wewnętrzne.
mują ››› rys. 109:
● W razie potrzeby, jeśli woda na przedniej Patrząc przez lusterka boczne i lusterko wew-
● Uszkodzone wycieraczki: cienka warstwa
szybie ogranicza widoczność, należy włą- nętrzne, nie można zobaczyć całego obszaru
wody na uszkodzonych piórach może opóźnić czyć wycieraczki ręcznie.
włączenie wycieraczek, skrócić przerwy między za pojazdem i po jego bokach. Obszary poza
wytarciami lub spowodować szybkie i ciągłe polem widzenia nazywane są martwym punk-
wycieranie. tem. W martwym punkcie mogą znajdować się
inni użytkownicy dróg i różne przedmioty.
● Owady: uderzenie owadów może spowodo-
wać uruchomienie wycieraczek.
● Sól na drodze: zima sól, którą posypywana
jest jezdnia, może spowodować bardzo długie
wycieranie niemal suchej szyby.

135
Widoczność

UWAGA ● Jeśli to możliwe, używać lusterka wew- ● W razie połknięcia płynu elektrolitowego
nętrznego, aby precyzyjnie obliczyć odleg- natychmiast płukać usta dużą ilością wody
Regulacja lusterek bocznych i wewnętrznych łość do jadących z tyłu pojazdów lub innych przez co najmniej 15 minut. Nie prowokować
podczas jazdy może rozpraszać kierowcę. obiektów. wymiotów, o ile lekarz nie zaleci inaczej. Na-
Może to doprowadzić do wypadku i poważ- tychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
nych obrażeń ● Należy koniecznie upewnić się, że widocz-
ność tylna jest wystarczająca.
● Lusterka boczne i wewnętrzne można usta-
wiać wyłącznie podczas postoju pojazdu. OSTROŻNIE
● Podczas parkowania, zmiany pasów, wy- UWAGA W przypadku pęknięcia automatycznego
przedzania lub skręcania zawsze uważnie lusterka zapobiegającego oślepianiu może
W automatycznych lusterkach zapobiegają-
obserwować otoczenie, ponieważ w mar- dojść do wycieku elektrolitu. Elektrolit może
cych oślepianiu znajduje się elektrolit, który
twym punkcie mogą znajdować się inni użyt- uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucz-
może wyciekać w przypadku pęknięcia lus-
kownicy drogi lub przedmioty. nych. Dlatego należy go jak najszybciej wy-
terka.
● Konieczne jest upewnienie się, że lusterka czyścić wilgotną gąbką lub podobnym środ-
● W przypadku wycieku elektrolit może pod- kiem.
są prawidłowo ustawione, a widoczność do
rażniać skórę, oczy i drogi oddechowe,
tyłu nie jest ograniczona przez lód, śnieg,
szczególnie u osób z astmą lub podobnymi
parę lub inne przedmioty.
schorzeniami. Natychmiast zapewnić sobie Lusterko wewnętrzne
dostateczną ilość świeżego powietrza i wyjść
z pojazdu, a jeśli nie jest to możliwe, opuścić Lusterko wsteczne ściemniane automatycz-
UWAGA
wszystkie szyby i otworzyć drzwi.
nie
Brak dokładnego oszacowania odległości do ● W przypadku kontaktu płynu elektrolito-
jadących z tyłu pojazdów może prowadzić wego ze skórą lub oczami natychmiast prze- Po włączeniu zapłonu czujniki w lusterku mierzą
do poważnych wypadków i obrażeń. płukać daną część ciała dużą ilością wody światło padające na nie z tyłu i z przodu.
● Zakrzywione (wypukłe lub asferyczne) lus- przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc Lusterko wewnętrzne automatycznie ściemnia
terka zwiększają pole widzenia, a znajdujące lekarską. się na podstawie zmierzonych wartości.
się w nich obiekty wydają się mniejsze i bar- ● W przypadku kontaktu płynu z obuwiem
dziej oddalone. Jeśli światło padające na czujniki jest bloko-
lub odzieżą należy natychmiast płukać dużą
wane lub przerywane, np. przez roletę prze-
● Zakrzywione lusterka nie pozwalają na ilością wody przez co najmniej 15 minut.
ciwsłoneczną lub wiszące przedmioty, automa-
precyzyjne obliczenie odległości do jadą- Dokładnie wyczyścić przed ponownym uży-
cych z tyłu pojazdów, więc korzystanie z nich ciem.
tyczne lusterko wewnętrzne może nie działać
przy zmianie pasa może doprowadzić do po- lub działać nieprawidłowo. Również korzysta-
ważnych wypadków i obrażeń. nie z przenośnych urządzeń nawigacyjnych
przymocowanych do przedniej szyby lub w po-

136
Widoczność
Lusterka

bliżu automatycznego lusterka wewnętrznego Regulacja lusterek bocznych Aktywacja funkcji lusterka bocznego
zapobiegającego oślepianiu może wpływać na
Następujące funkcje lusterka bocznego można
działanie czujników ›››  .
włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia po-
W niektórych sytuacjach, np. po włączeniu jazdu systemu Infotainment ››› strona 39.
biegu wstecznego, funkcja automatycznej
ochrony przed oślepianiem zostaje wyłączana. Zsynchronizowana regulacja lusterek zew-
nętrznych
UWAGA Zsynchronizowane ustawienie lusterka powo-
Światło z ekranów przenośnych urządzeń duje, iż jednocześnie z lewym lusterkiem regulo-
nawigacyjnych może spowodować niepra- wane jest prawe lusterko boczne.
widłowe działanie automatycznego lusterka
wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu i ● Ustawić element sterujący w położeniu 1).
Rys. 110  Widok szczegółowy drzwi kierowcy:
może być przyczyną poważnych wypadków i ● Ustawianie lewego elektrycznego lusterka
obrażeń. sterowanie lusterkiem bocznym.
bocznego. Jednocześnie wyregulowane zos-
● Nieprawidłowe działanie funkcji automa- tanie (zsynchronizowane) prawe lusterko zew-
Ustawić przełącznik w odpowiednim położeniu. nętrzne.
tycznej ochrony przed oślepianiem może
skutkować brakiem możliwości wykorzysta- / Przesuwając przełącznik w wybrane po- ● W razie potrzeby skorygować ustawienie pra-
nia lusterka wewnętrznego do precyzyjnego łożenie, ustawić lusterka po stronie kie- wego lusterka: obrócić element kontrolny do
obliczenia odległości do jadących z tyłu po- rowcy ( , lewe) i po stronie pasażera ( ,
pozycji .
1)
jazdów lub innych obiektów. prawe).
W zależności od wersji wyposażenia, lus- Składanie lusterek bocznych przy ryglowa-
terka mogą być podgrzewane w określo- niu pojazdu
nych temperaturach zewnętrznych.
Kiedy pojazd zostaje zaryglowany lub odryglo-
Składanie lusterek bocznych ›››  .
wany z zewnątrz, lusterka boczne mogą być
składane lub rozkładane automatycznie w za-
Lusterka bocznego nie można regulować, a leżności od wyposażenia. W tym celu pokrętło
wszystkie funkcje są wyłączone. musi pozostawać w pozycji , , lub .
Jeśli pokrętło elektrycznych lusterek bocznych
jest ustawione w położeniu złożonym, lusterka
boczne pozostaną złożone.

1) Regulacja w pojazdach z kierownicą po prawej stronie odbywa się na zasadzie symetryczności


137
Widoczność

Funkcja pamięci ● Włączyć bieg wsteczny przy włączonym za-


Informacja dotycząca środowiska
płonie. Prawe, boczne lusterko wsteczne prze-
Przyciski pamięci ››› strona 121 służą do zapa- Nie pozostawiać włączonego ogrzewania
sunie się do zapisanej pozycji.
miętywania i włączania indywidualnych usta- lusterka zewnętrznego dłużej niż to ko-
wień lusterek bocznych. Lusterko boczne po stronie pasażera opuszcza nieczne. W innych przypadkach prowadzi to
zapisane położenie cofania, gdy pojazd poru- do niepotrzebnego zużywania energii.
Ustawienia zostaną również zapisane w klu-
sza się z prędkością większą niż ok. 15 km/h lub
czyku lub w ustawieniach użytkownika usług
jeśli dźwignia zostanie przekręcona z położenia
online. Informacja
do innej pozycji.
W razie awarii elektrycznej regulacji lusterek
Zapisywanie ustawienia lusterka bocznego
UWAGA można je ustawić przyciskając zewnętrzną
po stronie pasażera dla cofania krawędź zwierciadła.
Składanie i rozkładanie lusterek bocznych
● Włączyć zapłon.
powinno odbywać się z należytą ostrożnoś-
● W systemie Infotainment wybrać >  cią w celu uniknięcia obrażeń.
Ustawienia > Lusterka i wycieraczki
● Lusterka można składać i rozkładać, jeśli
Osłony przeciwsłoneczne
> Lusterka > Opuszczanie na biegu
w ich polu działania nie znajdują się żadne
wstecznym››› strona 39. osoby.
Roleta przeciwsłoneczna
● Wybrać położenie R 1)
dźwigni zmiany bie- ● Manipulując przy lusterku, należy uważać,
gów. by palce nie dostały się pomiędzy lusterko
● Włączyć bieg wsteczny. i jego ramkę.

● Ustawić prawe lusterko boczne tak, by do-


brze widzieć, na przykład, krawężnik. OSTROŻNIE
● Wyłączyć wsteczny bieg. ● Przed myciem samochodu w myjni auto-
● Położenie lusterka wstecznego zostaje zapi- matycznej złożyć lusterka boczne, aby zapo-
biec ich uszkodzeniu.
sane.
● Lusterka boczne składane elektrycznie
mogą być obsługiwane wyłącznie elektrycz-
Aktywacja ustawienia lusterka bocznego po
nie, a nie ręcznie, co może spowodować usz- Rys. 111  Osłona przeciwsłoneczna
stronie pasażera do cofania kodzenie ich napędu elektrycznego.
● Obrócić pokrętło sterowania lusterkiem
bocznym do położenia .
1)

1) Regulacja w pojazdach z kierownicą po prawej stronie odbywa się na zasadzie symetryczności


138
OsłonyWidoczność
przeciwsłoneczne

Możliwości regulacji osłon przeciwsłonecz-


nych kierowcy i pasażera
● Opuścić osłonę przeciwsłoneczną na przed-
nią szybę.
● Osłonę można wyjąć z uchwytu i obrócić
w kierunku drzwi ››› rys. 111 1 .
● Przekręcenie osłony w kierunku drzwi,
wzdłużnie do tyłu.
Po wewnętrznej stronie osłony przeciwsłonecz-
nej znajduje się lusterko do makijażu wyposa-
żone w osłonę. Po odsunięciu klapki 2 włącza
się światło.
Światełko gaśnie w momencie zasunięcia
klapki lusterka lub podniesienia z powrotem os-
łony przeciwsłonecznej.

UWAGA
Opuszczone rolety przeciwsłoneczne mogą
ograniczać widoczność.
● Rolety i osłony przeciwsłoneczne, jeśli
nie są opuszczone, powinny znajdować się
w swojej obudowie lub w uchwycie.

Informacja
Światło nad osłoną przeciwsłoneczną gaś-
nie automatycznie po kilku minutach w ok-
reślonych warunkach. Zapobiega to rozłado-
waniu akumulatora.

139
Klimatyzacja

Klimatyzacja Oszczędne korzystaniez z klimatyzacji Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy


Gdy klimatyzacja jest włączona, sprężarka zu- Filtr przeciwpyłowy i przeciwpyłkowy wyposa-
żywa moc silnika, co ma wpływ na zużycie pa- żony w kasetęz z aktywnym węglem służy jako
Ogrzewanie, wentylacja, liwa. bariera dla zanieczyszczeń, które w ten sposób
klimatyzacja Klimatyzacja działa najlepiej przy zamkniętych nie dostają się do środka pojazdu.
oknach i dachu. Jeśli jednak kabina nagrzała Filtr ten należy wymieniać regularnie, aby nie
Wprowadzenie się podczas postoju na słońcu, powietrze wew- zakłócić pracy klimatyzacji.
nątrz można szybciej ochłodzić otwierając na Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właści-
W zależności od wyposażenia pojazdu mogą chwilę szyby i dach otwierany. wościz z powodu użytkowania pojazdu w ob-
być zamontowane różne układy:
szarach o dużym stężeniu zanieczyszczeń
● Klimatyzacja manualna ogrzewa, schładza Chłodzony schowek podręczny w powietrzu, należy go wymieniać częściej niż
i osusza powietrze. Gdy otwór wentylacyjny jest otwarty, zimne to przewidziano w Planie Serwisowym.
● Climatronic to układ klimatyzacji automa- powietrze dostaje się do schowka podręcz-
tycznej, który ogrzewa, schładza i osusza po- nego. Jeśli wnętrze pojazdu jest chłodzone Wyloty nawiewu powietrza
wietrze. przez układ klimatyzacji, zimne powietrze może W celu zapewnienia optymalnego ogrzewania,
być kierowane do wnętrza schowka podręcz- chłodzenia i wentylacji w pojeździe wyloty na-
Dzięki trybowi automatycznemu Climatronic nego. wiewu powietrza muszą być otwarte.
można automatycznie regulować temperaturę
powietrza oraz kierunek i natężenie nawiewu. Pozostałe wyloty nawiewu, których nie można
Klimatyzacja zgodna ilością zajętych miejsc
regulować, znajdują się na tablicy przyrządów,
System klimatyzacji jest bardziej efektywny, Aby jak najbardziej wydajnie zarządzać zuży- w przestrzeni na stopy oraz w tylnej części ka-
gdy wnętrze pojazdu jest zamknięte. Gdy wew- ciem energii przez klimatyzację, regulowana biny.
nątrz pojazdu gromadzi się dużo ciepła, wenty- jest ona zgodnie z ilością zajętych miejsc. Je-
lacja może przyspieszyć proces chłodzenia. śli funkcja rozpoznawania ilości zajętych miejsc
jest aktywna, na ekranie panelu sterowania
UWAGA
Aby włączyć daną funkcję, należy nacisnąć od-
powiedni przycisk. Aby wyłączyć funkcję, na- klimatyzacją oraz w systemie Infotainment wy- Zmniejszona widoczność przez szyby zwięk-
leży ponownie nacisnąć przycisk. świetlone jest słowo . sza ryzyko poważnych wypadków.

Podświetlenie LED przycisków informuje o włą- Obowiązuje dla pojazdów hybrydowych: Jeśli ● Oczyścić szyby ze śniegu i lodu, dopilno-
czeniu funkcji. siedzenie jest zajęte przez osobę, która ma za- wać, by nie były zaparowane i czy widać
pięty pas bezpieczeństwa, pojazd identyfikuje przez nie wszystko na zewnątrz.
W ustawieniach klimatyzacji w systemie Info-
dane siedzenie jako zajęte pod warunkiem, iż ● Jazdę należy rozpocząć tylko wtedy, kiedy
tainment żółty przycisk funkcyjny informuje, czy
układ napędowy jest włączony. kierowca posiada dobrą widoczność.
funkcja jest włączona ››› strona 145.

140
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

● Należy zawsze używać klimatyzacji oraz ● Wloty powietrza na podszybiu powinny


ogrzewania tylnej szyby w celu uzyskania być wolne od śniegu, lodu i liści, by zapewnić
dobrej widoczności. niezakłócone ogrzewanie i chłodzenie oraz
zapobiec parowaniu szyb.
● Nie zostawiać obiegu zamkniętego powie-
trza na dłuższy czas. Przy wyłączonym try- ● Powietrze dostaje się do samochodu przez
bie chłodzenia i włączonym obiegu zamknię- wloty i wydostaje się przez przeznaczone do
tym powietrza szyby potrafią bardzo szybko tego wyloty w bagażniku. Dlatego należy
zaparować, ograniczając znacznie widocz- unikać zasłaniania tych wylotów w jakikol-
ność. wiek sposób.

● Wyłączać obieg zamknięty, gdy tylko nie ● Wskazane jest, aby klimatyzację włączać
jest potrzebny. przynajmniej raz w miesiącu, aby w ten
sposób zapewnić smarowanie uszczelek sys-
temu i zapobiec powstawaniu nieszczelności.
OSTROŻNIE W razie wykrycia spadku wydajności chłod-
niczej, należy zlecić przegląd układu w Cen-
Poprzez kontakt z powietrzem pochodzącym
trum Serwisowym.
z nawiewu wspomniane artykuły pozycje
mogłyby ulec zepsuciu lub stać się nie- ● W przypadku bardzo dużego obciążenia
zdatne do użytku. silnika należy wyłączyć na chwilę sprężarkę.
● W pobliżu wylotów nawiewu nie należy
umieszczać żywności, lekarstw ani innych
przedmiotów wrażliwych na ciepło.

Informacja
● Jeśli system chłodzenia jest wyłączony,
powietrze wciągane z zewnątrz nie będzie
osuszane. Aby uniknąć parowania szyb, SEAT
zaleca pozostawienie włączonego chłodze-
nia (sprężarki). W tym celu nacisnąć przycisk
funkcyjny . Ikona powinna się podświetlić.
● Maksymalne ciepło wymagane do rozmro-
żenia szyb możliwie najszybciej staje się do-
stępne dopiero po osiągnięciu zwyczajowej
temperatury roboczej silnika.

141
Klimatyzacja

Elementy sterowania i funkcje układu Climatronic

Rys. 112  Na konsoli środkowej: panel sterowania


Climatronic.

Niektóre funkcje i przyciski, a także klimatyzacja matycznie. Tryb automatyczny jest wyłą- Dolna strzałka: Nawiew kierowany jest na
tylnych siedzeń są dostępne w zależności od czany w momencie ręcznej zmiany mocy nogi
wyposażenia pojazdu. nawiewu. Funkcja odszraniania / odmgławiania
Moc wentylatora w trybie automatycznym usuwa szron i rosę z szyby przedniej. Po-
Strefy dotykowe 1 i  2 można wybrać za pomocą profilu klimaty- wietrze jest osuszane, a siła nawiewu us-
zacji w ustawieniach klimatyzacji systemu tawiona jest na dużą.
Temperaturę prawej i lewej strony można re-
Infotainment ››› strona 145.
gulować osobno. Ustawiona temperatura poka- Otworzyć ustawienia klimatyzacji w syste-
zuje się na wyświetlaczu klimatyzacji. Włącza lub wyłącza układ chłodzenia. mie Infotainment ››› strona 145.
Tryb chłodzenia schładza i osusza po- Menu obsługi i ustawień klimatyzacji zos-
Aby ustawić temperaturę Climatronic na +22
wietrze. tanie wyświetlone na ekranie systemu Info-
° C (+72 ° F), należy delikatnie nacisnąć środ-
kową część kontrolki dotykowej. Aby wyregulo- Do regulacji mocy nawiewu. tainment.
wać maksymalną moc chłodzenia lub ogrze- Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko przy
wania, delikatnie nacisnąć i przytrzymać do- Synchronizuje ustawienia temperatury włączonym silniku i wyłącza się automa-
wolny koniec panelu dotykowego (strefa czer- po stronie kierowcy z ustawieniami po tycznie po maksymalnie 10 minutach. Og-
wona lub niebieska). stronie pasażera. rzewanie tylnej szyby należy wyłączyć za-
Górna strzałka: Nawiew kierowany jest raz po odparowaniu szyby. Oszczędność
Ustawiona temperatura powietrza jest prądu przekłada się na oszczędność pa-
na przednią szybę
utrzymywana na stałym poziomie. Tem- liwa.
Środkowa strzałka: Nawiew kierowany
peratura oraz intensywność i kierunek
jest na tułów
nawiewu powietrza są kontrolowane auto-

142
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

Aby uniknąć możliwego uszkodzenia aku- Podgrzewanie kierownicy


mulatora, można tymczasowo odłączyć
tę funkcję, przywracając ją ponownie po Włącza i wyłącza ogrzewanie kierownicy
przywróceniu zwyczajowych warunków ro- ››› strona 147.
boczych.
Włączanie i wyłączanie zamkniętego
obiegu powietrza ››› strona 146.
Włączanie i wyłączanie podgrzewania sie-
dzenia ››› strona 147.
Włączanie i wyłączanie dodatkowej na-
grzewnicy ››› strona 150.
Wyłączyć układ klimatyzacji.

Ustawienia klimatyzacji w systemie Infotain-


ment
Otworzyć menu nagrzewnicy dodatkowej w us-
tawieniach klimatyzacji w systemie Infotain-
ment ››› strona 145.

Filtr antyalergiczny
Filtr alergenowy Air Care układu Climatronic
może zredukować ilość szkodliwych substancji,
które dostają się do wnętrza, w tym alergenów
››› strona 146.

Ogrzewanie przedniej szyby


Włącza i wyłącza ogrzewanie przedniej szyby
podczas pracy silnika ››› strona 148.

143
Klimatyzacja

Ręczna regulacja klimatyzacji

Rys. 113  W konsoli środkowej: panel sterowania


klimatyzacją manualną.

Tryb chłodzenia Nawiew kierowany jest na tułów i na nogi Maksymalna moc chłodzenia
Nacisnąć przycisk, aby włączyć / wyłączyć Gdy element sterujący znajduje się w pozycji
system chłodzenia. Nawiew kierowany jest na nogi
, recyrkulacja powietrza i układ chłodzenia
są połączone automatycznie, a przepływ po-
Temperatura 1 Nawiew kierowany jest na szybę przednią wietrza jest automatycznie dostosowywany do
i na nogi położenia .
Ustawić temperaturę pokrętłem regulacji.
Funkcja odszraniania / odmgławiania.
Strumień powietrza jest kierowany na Ogrzewanie tylnej szyby
Wentylator
przednią szybę. Recyrkulacja powietrza
Pokrętłem 2 ustawia się siłę nawiewu. jest automatycznie wyłączana lub nie Działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza
jest włączana w ogóle. Zwiększyć siłę na- się automatycznie po maksymalnie 10 minu-
Przy ustawieniu 0 nawiew i ręczna klimatyza- tach.
cja są wyłączone. Ustawienie 6 oznacza maksi- wiewu, aby jak najszybciej oczyścić zapa-
mum. rowaną szybę. Aby osuszyć powietrze, włą- Ogrzewanie tylnej szyby należy wyłączyć za-
cza się automatycznie system chłodzenia. raz po odparowaniu szyby. Oszczędność prądu
przekłada się na oszczędność paliwa.
Dystrybucja powietrza
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia akumula-
Pokrętłem 3 kieruje się nawiew na wybrany
tora, można tymczasowo odłączyć tę funkcję,
obszar:
przywracając ją ponownie po przywróceniu
Nawiew kierowany jest na tułów zwyczajowych warunków roboczych.

144
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

Zamknięty obieg powietrza ● Niebieski: Układ chłodzenia. Sterowaniez z tyłu


● Czerwony: Ogrzewanie.
››› strona 146
Zakładka ustawień ogólnych
Podgrzewanie siedzenia
Umożliwia ustawienie następujących funkcji:
››› strona 147
● Automatyczny tryb zamkniętego obiegu po-
wietrza ››› strona 146.
Wyłączanie
● Automatyczne ogrzewanie szyby przedniej
Nacisnąć przycisk lub ustawić ręcznie wen- ››› strona 148.
tylator na .
Rys. 114  Do tyłu konsoli środkowej Regulacja
Zakładka ustawień zaprogramowanych temperatury klimatyzacji dla siedzeń tylnych.
Ustawianie temperatury w systemie Ustawia automatyczny lub ręczny tryb pracy
Infotainment układu chłodzenia lub wyłącza klimatyzację. Ustawienie temperatury

Ustawienia klimatyzacji Climatronic są do- ● Nacisnąć przyciski 1 i  2 ››› rys. 114, aby


Profil klimatyzacji ustawić temperaturę tylnego obszaru.
stępne w systemie Infotainment. Zależy to od
poziomu wyposażenia. Wyregulować moc wentylatora w trybie auto- Ustawianie temperatury w systemie Infotain-
matycznym1). ment
Otworzyć menu klimatyzacja ● Otworzyć ustawienia klimatyzacji w systemie
● Nacisnąć przycisk na panelu sterowania Infotainment.
Climatronic. ● Nacisnąć przycisk funkcyjny tylnego siedze-
Obecnie wybrane ustawienia klimatyzacji są nia.
widoczne na pasku u góry ekranu. Obecnie wy- ● Nacisnąć przyciski funkcyjne, aby ustawić
brane ustawienia klimatyzacji są widoczne na temperaturę.
pasku u góry ekranu.
Informacja
Tryby działania klimatyzacji Jeśli w systemie Infotainment aktywny jest
Tryby działania klimatyzacji są oznaczone kolo- przycisk funkcyjny , przyciski sterowania
rami: z tyłu nie działają.

1) Obowiązuje dla modułu sterującego klimatyzacji przednich i tylnych siedzeń.


145
Klimatyzacja

System nie wykrywa nieprzyjemnych zapa- ● Otworzyć ustawienia klimatyzacji w systemie


Zamknięty obieg powietrza chów. Infotainment ››› strona 145.
Tryb zamkniętego obiegu powietrza zapobiega Tryb zamkniętego obiegu powietrza nie włączy ● Włączanie i wyłączanie działania Air Care za
dostawaniu się powietrza z zewnątrz do po- się automatycznie w wersjach bez czujnika wil- pomocą funkcji aktywne Air Care.
jazdu. gotności oraz przy następujących warunkach
Przy bardzo wysokiej temperaturze na zewnątrz zewnętrznych:
UWAGA
ręczne ustawienie zamkniętego obiegu powie- ● Gdy temperatura na zewnątrz jest niższa niż
Ciężkie i stare powietrze zwiększa uczucie
trza na krótki czas szybciej odświeża wnętrze ok. +3°C.
zmęczenia, zmniejszając koncentracje kie-
pojazdu. ● Gdy system chłodzenia jest wyłączony, zaś rowcy, co może doprowadzić do poważnego
Ze względu na bezpieczeństwo zamknięty temperatura na zewnątrz jest niższa niż +10°C. wypadku.
obieg powietrza jest wyłączany w następują- ● Gdy wyłączony jest system chłodzenia, tem- ● Nie należy wyłączać nawiewu świeżego
cych sytuacjach: peratura na zewnątrz jest niższa od +15°C, powietrza ani używać długo obiegu zamknię-
● Jeśli przycisk pozostaje wciśnięty lub prze- a wycieraczki przedniej szyby są włączone. tego, bowiem powietrze nie jest wtedy od-
łącznik powietrza jest włączony . świeżane.

● Gdy czujnik wykryje, że może dojść do zapa- Układ Climatronic Air Care z filtrem antya-
rowania szyb pojazdu. lergicznym OSTROŻNIE
Filtr alergenowy Air Care układu Climatronic Nie palić w pojazdach z klimatyzacją przy
Włączanie i wyłączanie zamkniętego może zredukować ilość szkodliwych substancji, włączonej recyrkulacji powietrza. Dym może
obiegu powietrza w tym alergenów, które dostają się do wnętrza osadzać się na parowniku chłodzącym i na
● Nacisnąć przycisk , aby ręcznie włączyć pojazdu. aktywnym filtropochłaniaczu, powodując
Jeśli opcja Air Care jest włączona, tryb recyr- trwałe nieprzyjemne zapachy.
lub wyłączyć zamknięty obieg powietrza.
kulacji powietrza klimatyzacji jest zmaksymali-
Automatyczny tryb zamkniętego obiegu po- zowany do momentu, w którym pojawia się ry-
Informacja
wietrza Climatronic zyko zaparowania szyb w wyniku wilgoci wew-
nątrz pojazdu i temperatury zewnętrznej. Tryb Przy bardzo wysokiej temperaturze zew-
Gdy włączony jest tryb automatycznego za- recyrkulacji powietrza jest regulowany automa- nętrznej krótkie włączenie trybu recyrkulacji
mkniętego obiegu powietrza, do wnętrza sa- tycznie i ma przypisane automatyczne ustawie- powietrza pomaga szybciej schłodzić wnę-
mochodu dostaje się świeże powietrze. Jeśli nia zapobiegające zmęczeniu pasażerów po- trze pojazdu.
system wykryje duże stężenie szkodliwych sub- jazdu.
stancji w otaczającym powietrzu, automatycz-
nie włącza się system zamkniętego obiegu.
Kiedy poziom zanieczyszczeń wróci do normy,
obieg zamknięty wyłącza się.

146
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

Podgrzewanie siedzeń ● Gdy na siedzeniu znajduje się fotelik dzie- ● Nie należy zostawiać mokrego lub wilgot-
cięcy. nego ubrania na siedzeniu.
Przy pracującym silniku przednie i boczne ● Gdy siedzisko jest mokre lub wilgotne. ● Nie należy rozlewać żadnych cieczy na sie-
siedzenia tylne mogą być podgrzewane elek-
● Gdy temperatura zewnętrzna lub wew- dzenie.
trycznie z wykorzystaniem trzech poziomów
mocy. nętrzna przekracza +25°C.
OSTROŻNIE
Regulacja ogrzewania siedzeń UWAGA ● Aby uniknąć uszkodzenia elementów grze-
● Nacisnąć przycisk   lub   na panelu stero- Osoby, które ze względu na przyjmowanie wczych ogrzewania siedzenia, nie należy na
wania, aby wybrać maksymalną moc podgrze- leków, paraliż lub przewlekłe choroby (np. nim klękać ani nie poddawać go dużemu na-
cukrzycę) nie odczuwają bólu lub tempera- ciskowi w jednym miejscu, zarówno na siedzi-
wania siedzeń.
tury, bądź też ich odczuwanie tych zjawisk sku, jak i na oparciu.
● Kilkukrotnie nacisnąć przycisk lub   , aby
jest ograniczone, narażają się na poparzenia ● Płyny, ostre przedmioty i materiały izolu-
ustawić wymagana moc. pleców, pośladków lub nóg przy korzystaniu jące ciepło na siedzeniu (np. pokrowce lub
● Aby wyłączyć podgrzewanie, kilkukrotnie na- z funkcji podgrzewania siedzeń. foteliki dziecięce) mogą spowodować uszko-
cisnąć przycisk   lub   , aż wszystkie diody ● Osoby o ograniczonym progu bólu i tem- dzenie systemu podgrzewania siedzeń.
zgasną. peratury nie powinny w żadnym wypadku ko- ● W razie pojawienia się zapachu spalenizny
Jeżeli zapłon zostanie ponownie włączony rzystać z podgrzewania siedzenia. należy natychmiast wyłączyć podgrzewanie
przed upływem ok. 10 minut, podgrzewanie sie- ● W razie stwierdzenia nieprawidłowości siedzeń i skontrolować układ w serwisie.
dzenia kierowcy włączy się automatycznie na w sterowaniu temperaturą urządzenia należy ● W przypadku wymiany oryginalnej tapi-
ostatnio ustawionym poziomie. skontrolować je w serwisie. cerki na inny materiał może dojść do prze-
grzania układu ogrzewania siedzeń lub ogra-
Sytuacje, w których nie należy włączać niczenia jego działania.
UWAGA
podgrzewania siedzeń
Mokra tapicerka siedzenia może zakłócić
Nie należy włączać podgrzewania siedzenia Informacja dotycząca środowiska
działanie podgrzewania siedzenia, zwiększa-
w następujących okolicznościach: jąc ryzyko poparzeń. Z podgrzewania siedzeń należy korzystać
● Gdy siedzenie jest zajmowane przez osobę ● Przed włączeniem podgrzewania siedzenia tylko w razie potrzeby. W innych przypad-
należy upewnić się, że siedzisko jest suche. kach jest to niepotrzebne zużywanie energii.
z zaburzeniami odczuwania bólu lub tempera-
tury. ● Nie należy siadać w mokrym lub wilgotnym
● Gdy na siedzeniu nikt nie siedzi. ubraniu.
Podgrzewanie kierownicy
● Gdy na siedzeniu znajduje się pokrowiec.
Podgrzewanie kierownicy działa tylko wtedy,
kiedy silnik pracuje.

147
Klimatyzacja

Wybrany poziom ogrzewania kierownicy jest ● Aby wyłączyć ogrzewanie kierownicy, nacis-
wyświetlany na wyświetlaczu tablicy przyrzą- kać przycisk funkcji do momentu, aż nie będzie
dów. się świecić żadna dioda LED.

Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- Automatyczne wyłączanie


funkcyjnej, aby wybrać poziom ogrzewania Podgrzewanie kierownicy wyłącza się automa-
kierownicy tycznie w następujących warunkach:
● Krótkie naciśnięcie (poniżej 1 sekundy): ● Zużycie energii elektrycznej jest zbyt wysokie.
Ogrzewanie zostanie włączone na maksymal- ● Podgrzewanie kierownicy jest uszkodzone.
nym poziomie. Naciskać przycisk na kierownicy ● Zapłon jest wyłączony. Rys. 116  Miejsca do umieszczenia akcesoriów
do momentu osiągnięcia odpowiedniej mocy
elektronicznych
ogrzewania. Aby wyłączyć ogrzewanie kierow-
Automatyczne włączanie (obowiązuje dla
nicy, należy naciskać przycisk na kierownicy, aż
na zestawie wskaźników zostanie wyświetlony pojazdów hybrydowych) Układ wspomagania hamulców działa wyłącz-
symbol ogrzewania kierownicy. nie podczas pracy silnika.
Jeśli układ napędowy zostanie ponownie uru-
● Długie naciśnięcie (powyżej 1 sekundy): chomiony w ciągu ok. 10 minut, automatycznie W podgrzewanej szybie przedniej między war-
aktywuje się ostatni poziom ogrzewania . stwami szkła znajdują się przewody grzewcze,
Ogrzewanie jest wyłączane bezpośrednio, nie-
które pod wpływem przepływającego prądu
zależnie od wybranego poziomu ogrzewania.
rozgrzewają się i podwyższają temperaturę
Kolejne długie naciśnięcie przycisku na kierow- Ogrzewanie przedniej szyby szkła.
nicy włączy ogrzewanie na poziomie ustawio-
nym przed wyłączeniem. Funkcja ta wspomaga układ klimatyzacji, zapo-
biegając parowaniu szyby lub ułatwiając jej
Ustawić poziom ogrzewania kierownicy szybsze odparowanie.
w systemie Infotainment (dotyczy tylko po- System można włączać ręcznie lub automa-
jazdów hybrydowych) tycznie.

● W menu klimatyzacji nacisnąć przycisk funk-


Włączanie ręczne
cji ogrzewania kierownicy . Ogrzewanie zos-
tanie włączone na maksymalnym poziomie. ● Nacisnąć przycisk w ustawieniach klimaty-
zacji w systemie Infotainment.
● Naciskać przycisk funkcji do momentu osiąg-
nięcia odpowiedniego poziomu. Podgrzewanie szyby przedniej jest wyłączane
Rys. 115  Czujnik wilgotności i temperatury
w zależności od temperatury zewnętrznej, ale
przedniej szyby
zawsze po około 8 minutach.

148
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

Automatyczne włączenie Lokalizacja akcesoriów elektronicznych Nie można włączyć systemu ogrzewania
Podgrzewanie szyby przedniej jest włączane Ogrzewanie szyby przedniej posiada folię od- i nawiewu świeżego powietrza albo system
automatycznie, gdy szyba narażona jest na ry- bijającą promienie podczerwone. Ta folia za- działa w ograniczony sposób.
zyko zaparowania. kłóca działanie akcesoriów elektronicznych ● System ogrzewania i nawiewu świeżego po-
● Otworzyć ustawienia klimatyzacji w systemie (np. zdalnych opłat drogowych lub podobnych wietrza oraz funkcja odszraniania działają naj-
urządzeń). Aby tego uniknąć, obok lusterka
Infotainment ››› strona 145. lepiej wtedy, gdy silnik jest rozgrzany.
wewnętrznego znajdują się określone obszary,
● Włączanie i wyłączanie automatycznego og- ● Pojazdy hybrydowe: Wybrać tryb roboczy
w których można umieścić rzeczowe urządze-
rzewania szyby przedniej. Hybrid, ponieważ moc w trybie E-MODE jest
nia ››› rys. 116 (strzałki).
nieograniczona.
Automatyczne ogrzewanie szyby przedniej jest Obszarów tych nie należy zasłaniać ani nie
włączane nawet wtedy, gdy klimatyzacja jest ● Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalis-
umieszczać na nich naklejek, gdyż mogłoby
wyłączona. tycznego serwisu.
to spowodować nieprawidłowości w działa-
niu umieszczonych tam elementów elektronicz-
Termiczna szyba przedniaz z funkcją odszra- Zaparowane szyby
nych.
niania Do zaparowania szyb dochodzi, gdy ich po-
Jeśli funkcja odszraniania jest włączona, wierzchnia jest chłodniejsza od temperatury
Rozwiązywanie problemów otoczenia, a powietrze jest bardzo wilgotne.
a czujnik wykryje, że może dojść do zaparowa-
nia szyby przedniej, włącza się funkcja ogrze- Zimne powietrze wchłania mniej wilgoci niż go-
Nie można włączyć układu chłodzenia lub
wania szyby przedniej. rące powietrze, dlatego szyby częściej parują
jego działanie jest ograniczone
w niższej temperaturze.
Jeśli nie można włączyć klimatyzacji, przy- ● Odpowietrznik umieszczony przed szybą
Kiedy jest wyłączane podgrzewanie szyby
czyny mogą być następujące:
przedniej? przednią utrzymuje ją w stanie wolnym od lodu,
● Silnik nie jest włączony. śniegu i liści, co poprawia wydajność układów
Podgrzewanie szyby przedniej wyłącza się, gdy ogrzewania i chłodzenia.
● Nawiew jest wyłączony.
zostanie spełniony jedenz z poniższych warun-
● Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji. ● Szczeliny powietrzne w tylnej części bagaż-
ków:
nika nie mogą być zasłonięte, aby umożliwić
● Pobór energii jest zbyt duży. ● Temperatura na zewnątrz jest niższa niż ok.
przepływ powietrza przez pojazd od przodu do
+3°C.
● Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji. tyłu.
● Sprężarka klimatyzacji została chwilowo wy-
● Zostanie odliczony ustawiony czas. ● Włączyć funkcję odmgławiania.
łączona ze względu na zbyt wysoką tempera-
turę płynu chłodzącego silnika.
● W pojeździe występuje inna usterka. Należy
udać się do serwisu na kontrolę klimatyzacji.

149
Klimatyzacja

Zmiana jednostki temperatury (Climatronic)


Pomocnicze ogrzewanie Pomocniczy układ wydechowy ogrzewania
Temperaturę można zmienić ze stopni Celsju- Opary wytwarzane przez ogrzewanie pomoc-
sza na Fahrenheita na ekranie systemu Infotain- i wentylacja nicze usuwane są poprzez rurę wydechową
ment, używając przycisku funkcyjnego > Us- zamontowaną pod pojazdem. Ta rura wyde-
tawienia > Jednostki. Wprowadzenie chowa nie może być blokowana przez śnieg,
błoto ani cokolwiek innego.
Dzięki pomocniczemu ogrzewaniu i wentylacji
Woda lub para wodna pod pojazdem
można ogrzewać wnętrze pojazdu zimą i prze- UWAGA
Przy wysokiej temperaturze i wilgotności na wietrzyć go latem. Może być również używany
Spaliny z nagrzewnicy pomocniczej zawie-
zewnątrz może nastąpić kondensacja w pa- do odmgławiania przedniej szyby i usuwania
rają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny
rowniku systemu chłodzenia, w wyniku której lodu, a nawet cienkiej warstwy śniegu. Ogrze- gaz trujący. Może on spowodować utratę
pod samochodem powstanie kałuża wody. Jest wanie pomocnicze jest zasilane paliwem ze przytomności. Bywa również nawet przy-
to zjawisko normalne i nie oznacza wycieku! zbiornika pojazdu i może nawet działać po wy- czyną śmierci.
Przy wysokiej wilgotności i niskiej temperaturze łączeniu zapłonu. Pomocnicza wentylacja jest
● Pod żadnym pozorem nie włączać ogrze-
zewnętrznej może dojść do parowania konden- zasilana z akumulatora samochodowego 12 V.
wania pomocniczego, ani nie pozostawiać go
satu podczas funkcjonowania klimatyzacji po- Pomocniczym ogrzewaniem można sterować włączonego w miejscach zamkniętych lub
stojowej. W takim przypadku pod samochodem za pomocą aplikacji mobilnej SEAT CONNECT nieposiadających wentylacji.
może pojawić się para. Nie oznacza to awarii lub strony internetowej MySEAT. ● Nie należy programować włączania i pracy
ani usterki pojazdu. nagrzewnicy pomocniczej w miejscach za-
Ogrzewanie pomocnicze można włączyć za
pomocą przycisku szybkiego nagrzewania na mkniętych lub nieposiadających wentylacji.
Informacja panelu klimatyzacji, pilotem zdalnego sterowa-
nia lub za pomocą zaprogramowania godziny UWAGA
Po włączeniu silnika pozostała w instalacji
odjazdu w menu systemu Infotainment doty-
klimatyzacji wilgoć może doprowadzić do Elementy ogrzewania pomocniczego roz-
zaparowania przedniej szyby. Możliwie naj-
czącym ogrzewania postojowego.
grzewają się do bardzo wysokich temperatur,
szybciej włączyć funkcję odmrażania, aby W bardzo wysokich temperaturach zewnętrz- co może być przyczyną pożaru.
oczyścić szybę z pary. nych, za pomocą ogrzewania pomocniczego
● Należy zawsze parkować pojazd w taki
można przewietrzyć kabinę pojazdu bez włą-
sposób, aby żadnaz z części układu wyde-
czania silnika.
chowego nie mogła wejść w kontaktz z mate-
riałami łatwopalnymi pod samochodem, jak
np. sucha trawa.

150
PomocniczeKlimatyzacja
ogrzewanie i wentylacja

Jeśli akumulator samochodowy 12 V jest rozła- Wykorzystanie ogrzewania pomocniczego


OSTROŻNIE
dowany lub zbiornik jest pusty, nie można włą- do dogrzewania
W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umie- czyć ogrzewania pomocniczego.
szczać żywności, lekarstw ani innych przed- Jeśli silnik został uruchomiony, ogrzewanie po-
miotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kon- mocnicze może nadal działać jako układ do-
Ręcznie wyłączanie pomocniczego ogrze-
taktz z powietrzem pochodzącymz z na- grzewania. Aby tak się stało, muszą zostać
wiewu wspomniane artykuły pozycje mog- wania spełnione następujące warunki:
łyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do Ogrzewanie pomocnicze można wyłączyć ● Funkcję Automatycznej nagrzewnicy
użytku. w następujący sposób: można włączyć w ustawieniach klimatyzacji
● Nacisnąć natychmiast przycisk ogrzewania systemu Infotainment.
Włączanie i wyłączanie pomocniczej na sterowniku klimatyzacją. ● Gdy temperatura na zewnątrz jest niższa od
nagrzewnicy i wentylacji ● LUB: Nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego ok. +5 °C.
sterowania. System dogrzewania wyłącza się automatycz-
Ogrzewanie pomocnicze może działać przy ● LUB: Za pomocą aplikacji mobilnej SEAT nie po krótkiej chwili.
włączonym i wyłączonym zapłonie. CONNECT lub strony MySEAT.

Otwieranie menu Nagrzewnica pomocnicza Informacja


Ogrzewanie pomocnicze wyłącza się auto-
● Otworzyć ustawienia klimatyzacji w systemie matycznie ● Praca ogrzewania pomocniczego powo-
duje hałas.
Infotainment.
● O planowanej godzinie odjazdu lub
● Przy wysokiej wilgotności powietrza i ni-
● Nacisnąć przycisk funkcyjny . po upływie ustawionego czasu działania skiej temperaturze zewnętrznej układ ogrze-
››› strona 153. wania i wentylacji może spowodować paro-
Włączanie pomocniczej nagrzewnicy ● Jeśli żółta lampka kontrolna (wskaźnik pa- wanie kondensatuz z ogrzewania pomocni-
Ogrzewanie pomocnicze można wyłączyć liwa) świeci się. czego. W takim przypadku pod samochodem
w następujący sposób: może pojawić się para. Nie oznacza to awarii
● Jeśli poziom naładowania akumulatora 12 V
samochodu.
● Nacisnąć natychmiast przycisk ogrzewania gwałtownie spadnie.
● Jeżeli pojazd nie stoi prosto, np. gdy jest
na sterowniku klimatyzacją. ● Ogrzewanie pomocnicze można natychmiast zaparkowany na wzniesieniu, przy niskim po-
● LUB: Nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego wyłączyć za pomocą przycisku wł. / wył. ziomie paliwa w zbiorniku (nieco powyżej
sterowania››› strona 152. Aby zużyć pozostałe paliwo w nagrzewnicy po- stanu rezerwowego) mogą wystąpić ograni-
● LUB: Ustawić godzinę odjazdu ››› strona 153. mocniczej, po wyłączeniu ręcznym lub automa- czenia w korzystaniuz z ogrzewania pomoc-
tycznym działa ono jeszcze przez krótką chwilę. niczego.
● LUB: Za pomocą aplikacji lub strony MySEAT.

151
Klimatyzacja

● Wielokrotne używanie ogrzewania pomoc- Włączyć przycisk: Nacisnąć przycisk przez Miga nieregularnie
niczego w krótkim czasie powoduje rozłado- około sekundę
● Na zielono: Ogrzewanie niezależne jest zablo-
wanie akumulatora. Aby go doładować, na-
Wyłączyć przycisk: Nacisnąć przycisk kowane. Możliwe przyczyny: zbiornik paliwa jest
leży kilkukrotnie pokonać dłuższy odcinek
przez około sekundę prawie pusty, poziom naładowania akumula-
drogi. Szacunkowo: czas jazdy i czas pracy
ogrzewania powinny być mniej więcej takie Niepotrzebne naciskanie przycisków na pilocie tora 12 V jest bardzo niski lub wystąpił błąd.
same. może spowodować nieumyślne włączenie og-
● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej rzewania, nawet gdy pilot znajduje się poza za- Świeci lub miga światłem ciągłym
+5 °C ogrzewanie pomocnicze może włączyć sięgiem lub gdy miga lampka kontrolna. ● Na pomarańczowo (i następnie na zielono lub
się automatycznie z chwilą rozruchu silnika. na czerwono): Bateria pilota jest niemal całko-
Wyłącza się po pewnym czasie. Dioda LED pilota wicie rozładowana. Sygnał włączenia lub wy-
● Gdy pojazd jest zatrzymany, ogrzewanie Po naciśnięciu przycisków dioda LED na pilo- łączenia został jednak otrzymany.
pomocnicze może zostać włączone co naj-
cie zdalnego sterowania ››› rys. 117 2 wskazuje ● Na pomarańczowo (i następnie miga na zie-
wyżej trzy razy z rzędu przez maksymalny
użytkownikowi szereg informacji: lono lub czerwono): Bateria pilota jest niemal
czas działania.
całkowicie rozładowana. Nie otrzymano syg-
Zapala się na ok. 2 sekundy nału włączenia lub wyłączenia.
Pilot ● Na zielono: Ogrzewanie pomocnicze włą-
Miga przez około 5 sekund
czono za pomocą .
● Na czerwono: Ogrzewanie pomocnicze włą- ● Na pomarańczowo: Bateria pilota jest rozła-
czono za pomocą przycisku. dowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub
wyłączenia.
Miga powoli przez ok. 2 sekundy
Zasięg
● Na zielono: Nie otrzymano sygnału włącze-
nia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć Zasięg pilota wynosi kilkaset metrów, jeśli aku-
się do pojazdu. mulator został w pełni naładowany w optymal-
nych warunkach.
● Na czerwono: Nie otrzymano sygnału wyłą-
czenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbli- ● Należy zachować co najmniej 2 m odległość
żyć się do pojazdu. pomiędzy pilotem a pojazdem.
● Pomiędzy pilotem a pojazdem nie powinno
Rys. 117  Niezależne ogrzewanie: klucz być żadnych przeszkód.
zdalnego sterowania o częstotliwości radiowej

152
PomocniczeKlimatyzacja
ogrzewanie i wentylacja

● Zapewnić poprawne działanie pilota za po- ● Włożyć nową baterię tego samego typu
OSTROŻNIE
mocą chromowanej szpilki ››› rys. 117 1 , kieru- i upewnić się, że wsunie się na swoje miejsce.
jąc ją pionowo do góry. Podczas umieszczaniu baterii należy sprawdzić ● Radiowy pilot zawiera komponenty elek-
poprawne ułożenie biegunów. tryczne. Dlatego należy unikać wilgoci
● Nie zakrywać anteny. i chronić go przed uderzeniami oraz bezpo-
● Założyć pokrywę na obudowę pilota. średnim działaniem słońca.
Zasięg sterowania jest znacznie mniejszy
w złych warunkach pogodowych, jeśli w po- ● Przesunąć pokrywę w kierunku przeciwnym ● Użycie niewłaściwej baterii może uszkodzić
bliżu znajdują się budynki lub akumulator jest do strzałki, aż do zatrzaśnięcia we właściwej pilota radiowego zdalnego sterowania. Dla-
rozładowany. pozycji››› rys. 117. tego należy zawsze wymieniać zużytą bate-
rię na nową o tym samym napięciu, rozmia-
Wymiana baterii w pilocie zdalnego stero- rach i specyfikacji.
UWAGA
wania
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub
Jeśli lampka kontrolna nie zapala się, należy każdej innej baterii okrągłej płaskiej może Informacja dotycząca środowiska
wymienić baterię pilota zdalnego sterowania. w krótkim czasie spowodować poważne ob- ● Utylizacja baterii powinna następować we
rażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
● Wsunąć odpowiednie narzędzie, np. śrubok- właściwy sposób,z z poszanowaniem środo-
ręt, do wgłębienia w obudowie pilota, zgodnie ● Należy zawsze trzymać kluczykiz z pilotem, wiska.
z kierunkiem strzałki ››› rys. 117. breloczkiz z bateriami, zapasowe baterie, ● Baterie pilota mogą zawierać nadchloran.
baterie płaskie okrągłe i inne baterie powy- Należy przestrzegać obowiązujących przepi-
● Za pomocą tego samego narzędzia unieść żej 20 mm średnicy w miejscu niedostępnym
pokrywę do momentu zwolnienia elementu blo- sów dotyczących utylizacji.
dla dzieci.
kującego obudowę. ● Należy uważać, by nie dopuścić do nieza-
● Każde podejrzenie połknięcia baterii po-
mierzonego użycia pilota, które mogłoby do-
● Delikatnie pociągnąć dźwignię zwalniającą winno skutkować natychmiastową interwen- prowadzić do przypadkowego włączenia na-
w kierunku strzałki. cją medyczną. grzewnicy pomocniczej.
● Zdjąć osłonę.
● Aby wyjąć baterię, ostrożnie wsunąć narzę-
dzie jak np. śrubokręt do wgłębienia obok bate- Programowanie pomocniczej na-
rii. grzewnicy
● Za pomocą śrubokrętu unieść baterię, aż wy-
Przed zaprogramowaniem ogrzewania należy
sunie się z obudowy.
ustawić poprawną datę i godzinę w pojeź-
● Wyjąć zużytą baterię. dzie ›››  .
Programowanie ogrzewania pomocniczego
odbywa się w menu Nagrzewnica pomocni-
cza systemu Infotainment.

153
Klimatyzacja

Ustawianie czasu działania ogrzewania po- Climatronic: Pojazd wykorzystuje zaprogramo-


mocniczego wany czas odjazdu do automatycznego obli-
czenia czasu, w którym proces ogrzewania lub
● Otworzyć menu Nagrzewnica pomocni-
wentylacji powinien osiągnąć ustawioną tem-
cza. peraturę.
● Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustaw.
Czas odjazdu można zaplanować w aplikacji
● Aby ustawić czas działania, nacisnąć przy- lub na stronie MySEAT.
cisk Czas działania.
Ustawiony czas pracy jest brany pod uwagę, Sprawdzanie zaprogramowanych ustawień
jeśli ogrzewanie dodatkowe zostanie włączane Jeśli czas odjazdu jest aktywowany, żółta
za pomocą przycisku natychmiastowego og- dioda LED na przycisku natychmiastowego og-
rzewania na pilocie zdalnego sterowania. rzewania zapala się na panelu sterowania
Maksymalny czas ogrzewania pomocniczego Climatronic, około dziesięć sekund po wyłą-
wynosi 60 minut. czeniu zapłonu.

Ustawianie godziny odjazdu UWAGA


Aktywacja tej funkcji wpływa wyłącznie na Nie należy programować włączania i pracy
ogrzewanie lub wentylację. Czas odjazdu na- nagrzewnicy pomocniczej w miejscach za-
leży aktywować przy każdym uruchomieniu po- mkniętych lub nieposiadających wentylacji.
jazdu. Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawie-
● Otworzyć menu Nagrzewnica pomocni- rają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny
gaz trujący. Może on spowodować utratę
cza.
przytomności. Bywa również nawet przy-
● Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustaw. czyną śmierci.
● Wybrać jedno z miejsc pamięci dla Czasu
odjazdu.
● Nacisnąć przycisk funkcyjny Aktywuj.
Klimatyzacja manualna: Zaplanowany czas od-
jazdu określa, kiedy wyłączy się pomocnicze
ogrzewanie lub wentylacja. Rozpoczęcie pro-
cesu ogrzewania lub wentylacji zależy od za-
programowanego czasu działania.

154
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy

Jazda UWAGA Wyświet-


lacz
Znaczenie
● Ograniczenie możliwości operowania pe-
Instrukcje dotyczące jazdy dałami może prowadzić do krytycznych sy-
tuacji podczas jazdy.
3 Optymalny bieg.
4 5 Zalecana jest zmiana na wyższy
Pedały ● Na oryginalnych dywanikach samochodo-
bieg.
wych nie należy umieszczać żadnych innych
● Należy się zawsze upewnić, że pedały gazu, dywaników ani innych wykładzin. Zmniejsza 2 1 Zalecana jest zmiana na niższy
hamulca i sprzęgła można bez przeszkód wcis- to przestrzeń wokół pedałów i może stano- bieg.
nąć do końca. wić przeszkodę w operowaniu nimi. Ryzyko
wypadku.
● Należy również sprawdzić, czy po zdjęciu Informacje dotyczące stanu „czystości“ fil-
● Nie umieszczać żadnych przedmiotów na
z nich nogi pedały wracają swobodnie do po- tra cząstek stałych w silnikach wysokopręż-
podłodze przed kierowcą. Mogłyby one do-
łożenia wyjściowego.
stać się pod pedały i utrudnić ich obsługę. nych
● Należy się upewnić, że na czas podróży dy-
waniki będą bezpiecznie przytwierdzone i nie Jeżeli układ sterujący układem wydechowym
wykryje, że filtr cząstek stałych jest pra-
przeszkadzają w dostępie do pedałów ›››  . Wybór optymalnego biegu
wie wysycony, funkcja samooczyszczania pod-
Używać wyłącznie takich dywaników, które po- powie bieg optymalny dla tego procesu
W zależności od wyposażenia na wyświetla-
zostawiają wolną przestrzeń wokół pedałów ››› strona 335.
czu tablicy rozdzielczej pokazuje się zalecana
i które nie przesuwają się. Odpowiednie dywa-
zmiana bieguz z uwagi na oszczędność paliwa.
niki są dostępne w placówkach dealerskich.
Zaczepy do mocowania dywaników są umie- W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów UWAGA
szczone na podłodze w przestrzeni na stopy. do wyświetlenia dochodzi wyłącznie podczas Podpowiedź optymalnego biegu pełni funk-
jazdy w trybie Tiptronic ››› strona 175. cję pomocniczą i nie zwalnia kierowcyz
Stosować odpowiednie obuwie Nie pojawi się żadna wskazówka, jeżeli opty- z obowiązku zachowania ostrożności pod-
malny bieg jest już włączony. Wyświetlać się czas jazdy.
Należy prowadzić w butach, które odpowiednio
będzie aktualny bieg. ● Kierowca jest wyłącznie odpowiedzialny
trzymają stopę i dają należyte czucie pedałów.
za wybór właściwego biegu stosownie do
okoliczności.

Informacja dotycząca środowiska


Wybór odpowiedniego biegu przyczynia się
do oszczędności paliwa.

155
Jazda

Zmiana biegu w celu zaoszczędzenia energii eksploatacji, i w zależności od pojemności cy-


Informacja
lindrów, wyłączenie na minimum 5 sekund już
Skutecznym sposobem oszczędzania jest
Wskazania zalecanego biegu wyłączają się, oszczędza więcej paliwa, niż jest potrzebne na
gdy nie jest stosowany tryb tiptronic. wczesna zmiana na wyższy.
ponowne uruchomienie.
Ręczna skrzynia biegów: zmienić biegz z pierw-
Silnik znacznie dłużej rozgrzewa się na biegu
szego na drugi, możliwie jak najwcześniej. Wy-
Ekonomiczna i ekologiczna jazda jałowym. Zużycie mechaniczne i emisja zanie-
bór odpowiedniego biegu sprzyja oszczędności
czyszczeń są wyjątkowo wysokie podczas tej
paliwa. Wybrać najwyższy możliwy bieg właś-
Zużycie paliwa, zanieczyszczenie środowiska początkowej fazy rozgrzewania. Dlatego najle-
ciwy dla sytuacji podczas jazdy (silnik powinien
oraz zużycie silnika, hamulców i opon zależą piej ruszać natychmiast po uruchomieniu sil-
nadal funkcjonowaćz z cykliczną regularnoś-
w dużym stopniu od stylu jazdy. Dzięki ekono- nika. Unikać wysokich obrotów.
cią).
micznej jeździe zużycie paliwa można zmniej-
szyć o 10-15%. W następnym rozdziale podano Automatyczna skrzynia biegów: stopniowo Regularne serwisowanie
kilka podpowiedzi dotyczących zmniejszenia przyspieszać bez osiągania położenia „kick-
down“. Regularne serwisowanie pomaga oszczędzać
wpływu na środowisko i jednoczesnego obniże-
paliwo nawet przed uruchomieniem silnika. Do-
nia kosztów eksploatacji.
brze serwisowany silnik daje korzyści w postaci
Unikać jazdyz z dużą prędkością
poprawy wydajności paliwa oraz maksymal-
Aktywne zarządzanie pracą cylindrów Unikać jazdyz z maksymalną prędkością po- nej niezawodności i wyższej wartości odsprze-
(ACT®) jazdu, w miarę możliwości. Zużycie paliwa, daży. Nieprawidłowo serwisowany silnik może
emisja szkodliwych gazów oraz zanieczyszcze- zużywać do 10% paliwa więcej niż to konieczne.
W zależności od wyposażenia pojazdu aktywne
nie hałasem rosną wraz ze wzrostem pręd-
zarządzanie pracą cylindrów (ACT®) może au-
kości. Prowadzenie samochoduz z umiarko- Unikanie krótkich przejazdów
tomatycznie wyłączać niektóre cylindry silnika
waną prędkością pozwala oszczędzać paliwo.
w sytuacji, gdy nie ma potrzeby osiągania dużej Zarówno silnik, jak i katalizator muszą osiąg-
mocy. Liczba aktywnych cylindrów wyświetla nąć swoją optymalną temperaturę eksploa-
się na tablicy rozdzielczej ››› strona 17. Ograniczanie czasu pracy silnika na biegu
tacyjną, aby zminimalizować zużycie paliwa
jałowym
i emisję spalin.
Przewidywanie podczas jazdy W samochodach wyposażonych w system Zimny silnik zużywa nieproporcjonalnie większą
Jeśli podczas jazdy kierowca przewiduje sytua- Start-Stop czas pracy silnika na biegu jało- ilość paliwa. Silnik osiąga temperaturę robo-
cje na drodze, rzadziej używa hamulca a tym wym jest ograniczony automatycznie. W samo- czą po przejechaniu około czterech kilometrów,
samym rzadziej przyspiesza. Należy jak naj- chodach wyposażonych w system Start-Stop wówczas zużycie paliwa wraca do normalnego
częściej korzystaćz z bezwładności pojazdu, na warto wyłączyć silnik, na przykład na skrzy- poziomu.
włączonym biegu. Emisja spalin i zużycie pa- żowaniach i światłach sygnalizacji drogowej,
liwa spadną do zera. Emisje spalin i zużycie pa- jeżeli światło czerwone pali się przez dłuższy
liwa spadają do zera. czas. Po osiągnięciu przez silnik temperatury

156
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy

Sprawdzanie ciśnienia w oponach cych dużo energii elektrycznej zalicza się silny ● Bezpiecznie umieścić cały bagaż

Zawsze sprawdzić, czy opony są napompo-


nawiew, ogrzewania tylnej szyby lub podgrze- ››› strona 304.
wanie siedzenia. ● Zachować szczególną ostrożność przy przy-
wane do właściwego ciśnienia ››› strona 373
w celu oszczędzania paliwa. Jeżeli ciśnienie Napęd hybrydowy typu plug-in: należy hamo- spieszaniu.
jest za niskie o pół bara, zużycie paliwa wać wcześnie i równomiernie, aby w pełni wy- ● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
może wzrosnąć o 5%. Z powodu większego korzystać odzyskiwanie energii. townych manewrów.
oporu toczenia zbyt niskie ciśnienie dodatkowo ● Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
zwiększa zużycie opon i pogarsza właściwości Informacja
jezdne. ● W stosownych przypadkach należy zwrócić
● Jeżeli pojazd jest wyposażony w system uwagę na informacje dotyczące bagażnika da-
Nie używać opon zimowych przez cały rok, po- Start-Stop, nie należy go odłączać. chowego ››› strona 314.
nieważ zwiększają zużycie paliwa o około 10%.
● Przy prędkościach powyżej 60 km/h za-
leca się uniesienie szyb. UWAGA
Unikanie przewożenia niepotrzebnych rze-
● Nie prowadzić samochoduz z nogą na
czy w bagażniku. Przemieszczające się ładunki mogą poważ-
sprzęgle, ponieważ nacisk może spowodo-
nie zagrozić stabilności i bezpieczeństwu po-
Ponieważ każdy kilogram dodatkowego ła- wać ślizganie się sprzęgła. Powoduje to zu-
jazdu, wydłużyć odległość hamowania pod-
dunku zwiększa zużycie paliwa, zaleca się za- życie i może uszkodzić tarczę sprzęgła.
czas gwałtownego lub nagłego manewru
wsze sprawdzać pojazd pod kątem niepotrzeb- ● Nie jechać na półsprzęgle w dół wzniesie- i doprowadzić do poważnych wypadków
nych przedmiotów. nia, używać hamulca. Zużycie paliwa będzie oraz obrażeń.
mniejsze i zapobiegnie to uszkodzeniu tarczy
Ponieważ bagażnik na dachu zwiększa opór ● Zabezpieczyć ładunek prawidłowo, aby
sprzęgła.
aerodynamiczny pojazdu, należy go zdemon- zapobiec jego przemieszczaniu się.
tować, kiedy nie jest potrzebny. Przy prędkości ● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia hamo-
● Zabezpieczyć ciężkie przedmioty za po-
100-120 km/h oszczędzi to około 12% paliwa. wać silnikiem, używając biegu najbardziej
mocą odpowiednich pasów lub taśm mocu-
odpowiedniego do pochyłości. Zużycie pa-
jących.
liwa będzie „zerowe“ i jazda nie obciąża
Oszczędzanie energii elektrycznej ● Upewnić się, że oparcia tylnych siedzeń są
wówczas hamulców.
Silnik napędza alternator, wytwarzając w ten dobrze zamocowane.
sposób energię elektryczną. Dlatego każde
zwiększenie poboru energii elektrycznej zwięk- Jazda z obciążonym pojazdem
sza także zużycie paliwa! Z tego powodu należy Jazda z otwartą klapą bagażnika
wyłączyć niepotrzebne odbiorniki energii elek- Aby uzyskać odpowiednie właściwości jezdne
przy obciążeniu pojazdu, należy przestrzegać Jazda z otwartą klapą bagażnika jest szczegól-
trycznej. Do urządzeń elektrycznych zużywają-
następujących wskazówek: nie niebezpieczna. Prawidłowo zabezpieczyć
wszystkie przedmioty i otwartą klapę bagażnika
oraz podjąć wszelkie niezbędne kroki.

157
Jazda

Jazda z otwartą klapą bagażnika zwiększa ● Jeśli na klapie bagażnika zamontowany UWAGA
opory aerodynamiczne pojazdu, a także zuży- jest dodatkowy bagażnik, należy go zdjąć
cie paliwa. Nie jest zalecane użytkowanie po- wraz z ładunkiem, jeśli planowana jest jazda Po przejechaniu przez wodę hamowanie
jazdu z otwartą klapą bagażnika. z otwartą klapą bagażnika. może być gorsze, jeżeli tarcze lub klocki ha-
mulcowe uległy zamoczeniu ››› strona 184.

UWAGA OSTROŻNIE
Informacja
Jazda z odryglowaną lub otwartą klapą ba- Otwarta klapa bagażnika wpływa na wyso-
gażnika może spowodować poważne obra- ● Przejeżdżanie przez zalane odcinki drogi
kość, a w niektórych przypadkach na dłu-
żenia. może spowodować poważne uszkodzenie
gość pojazdu.
podzespołów pojazdu, takich jak silnik, zes-
● Należy jeździć z zamkniętą klapą bagaż-
pół napędowy lub instalacja elektryczna.
nika.
Informacja ● Unikać przejeżdżania przez słoną wodę
● Bezpiecznie umocować wszystkie przed-
mioty w bagażniku. W przeciwnym wypadku W zależności od kraju, użytkowanie pojazdu (korozja) ››› strona 393.
luźne przedmioty mogą wypaść z bagażnika z otwartą klapą bagażnika może być zabro- ● Przy pokonywaniu przeszkód wodnych
i zranić jadących z tyłu uczestników ruchu nione. Należy przestrzegać przepisów obo- system Start-Stop musi być wyłączony
drogowego. wiązujących w danym kraju. ››› strona 168.
● Zachować ostrożność i wytężoną uwagę
podczas jazdy, a także kierować pojazdem
w sposób przewidujący. Jazda po zalanych drogach Docieranie
● Unikać hamowania i gwałtownych manew- Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu przy prze- Należy przestrzegać instrukcji docierania no-
rów, ponieważ otwarta klapa bagażnika jeżdżaniu przez zalane drogi, należy wziąć pod wych elementów.
może się poruszać w niekontrolowany spo-
uwagę, co następuje:
sób.
● Pod żadnym pozorem woda nie powinna Docieranie silnika
● Podczas przewożenia przedmiotów wysta-
sięgać powyżej dolnej krawędzi karoserii. Nowy silnik wymaga dotarcia przez pierwsze
jących z bagażnika należy je odpowied-
nio oznaczyć, aby ostrzec innych uczestni- ● Jechać z prędkością pieszego. 1500 km. W ciągu pierwszych kilku godzin do-
ków ruchu drogowego. Należy przestrzegać ● Nie zatrzymywać pojazdu w wodzie, wycofać cierania, tarcie wewnętrzne w silniku jest więk-
wszelkich przepisów prawa.
pojazd w bezpieczne miejsce lub zatrzymać sil- sze niż później, gdy wszystkie ruchome części
● Pod żadnym pozorem nie używać klapy ba- nik. dotrą się.
gażnika do podpierania lub zabezpieczania Sposób jazdy samochodem w ciągu pierw-
● Samochody jadące w przeciwnym kierunku
przedmiotów wystających z bagażnika. szych 1500 km wpływa na przyszłe osiągi sil-
tworzą fale, które mogą podnieść poziom wody
tak wysoko, że pojazd nie będzie w stanie bez- nika. W okresie użytkowania samochodu na-
piecznie przeprawić się przez wodę. leży prowadzić goz z umiarkowaną prędkoś-

158
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy

cią, w szczególności gdy silnik jest zimny, bo- Uwagi ogólne Wymiana opon
wiem w ten sposób zmniejsza się jego zużycie
W modelach z napędem na cztery koła W samochodach z napędem na cztery koła
i wydłuża żywotność. Nigdy nie należy jeździć
moc silnika przekazywana jest na wszystkie wszystkie cztery opony muszą mieć taki sam
na bardzo niskich prędkościach obrotowych sil-
cztery koła. Rozdział mocy jest kontrolowany obwód toczenia. Należy również unikać uży-
nika. Zmienić bieg na niższy, gdy silnik pracuje
automatycznie stosownie do stylu jazdy kie- wania opon o różnej głębokości bieżnika
„nierówno“. Przez pierwsze 1000 km, należy
pamiętać, aby:
rowcy i warunków na drodze. Zobacz również ››› strona 372.
››› strona 186.
● Nie otwierać całkowicie przepustnicy. Samochód terenowy?
Napęd na wszystkie koła został specjalnie za-
● Nie zmuszać silnika do pracy powyżej dwóch projektowany, aby wydobyć wyższą mocz z sil- Ten model SEAT-a nie jest samochodem tere-
trzecich jego maksymalnej prędkości. nika. To połączenie zapewnia pojazdowi wyjąt- nowym: w rzeczywistości jego prześwit nie po-
● Nie holować przyczepy. kowe właściwości jezdne i osiągi, zarówno na zwala na takie użytkowanie. Należy unikać dłu-
normalnych drogach, jak i w trudnych warun- gotrwałych nierównych tras i nierównego te-
Od 1000 do 1500 km, stopniowo zwiększać
kach, takich jak śnieg i lód. Pomimo tego (lub renu.
moc, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości
szczególnie z tego względu) ważne jest prze-
i wysokich obrotów silnika.
strzeganie określonych zasad bezpieczeństwa
›››  . UWAGA
Docieranie nowych opon i klocków hamul-
● Nawet w przypadku pojazdów z napędem
cowych na cztery koła prędkość jazdy należy za-
Opony zimowe
● Wymiana felg i opon ››› strona 372. wsze dostosować do panujących warunków.
Dzięki napędowi na cztery koła samochód ma Nie należy pozwolić, by dodatkowe funkcje
● Informacje dotyczące hamulców znakomitą przyczepność w warunkach zimo- zwiększające bezpieczeństwo skłaniały kie-
››› strona 184. wych, nawet ze standardowymi oponami. Nie- rowcę do podejmowania ryzyka podczas
mniej zalecamy zamontowanie opon zimowych jazdy. Ryzyko wypadku!
Informacja dotycząca środowiska lub całorocznych na wszystkich czterech ko- ● Zdolność hamowania pojazdu jest ogra-
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres łach w celu uzyskania jeszcze lepszej reakcji na niczona przyczepnością opon. Zachowanie
trwałości silnika wzrośnie, i zmniejszy się zu- hamowanie. pojazdu nie różni się zatem od samochodu
życie oleju. bez napędu na cztery koła. Nie wolno więc
Łańcuchy śniegowe ulec pokusie, aby jechać za szybko na twar-
dych lub śliskich nawierzchniach, tylko dla-
Napęd na cztery koła (4Drive) Na drogach, gdzie łańcuchy są obowiązkowe,
tego, że samochód nadal ma dobre przyspie-
konieczność ich używania dotyczy również szenie w takich warunkach. Ryzyko wypadku!
W modelach z napędem na wszystkie koła moc samochodów z napędem na cztery koła
● Na mokrej nawierzchni należy pamiętać, że
silnika przekazywana jest na wszystkie cztery ››› strona 377.
przednie koła mogą wpaść w „poślizg hyd-
koła
rodynamiczny - aquaplaning“ i tracą stycz-

159
Jazda

i rodzaje usług serwisowych. W szczególności


ność z drogą, jeśli pojazd jedzie zbyt szybko.
może do tego dojść, jeśli pojazd ma być uży-
Rozruch i wyłączanie sil-
W takim wypadku nie będzie nagłego
wzrostu obrotów silnika, który ostrzegłby kie- wany przez dłuższy czas w innym regionie kli- nika
rowcę, jak to się dzieje w samochodach z na- matycznym.
pędem na przednie koła. Z tego powodu Ze względu na różne pasma częstotliwości na Włączanie i wyłączanie zapłonu
zawsze należy dobierać prędkość jazdy od-
całym świecie fabrycznie zamontowany sys-
powiednią do warunków drogowych. Ryzyko
tem Infotainment może nie działać w innym
wypadku!
kraju.
W przypadku silników benzynowych należy za-
Jazda za granicą pewnić benzynę bezołowiową przez całą pod-
róż. Zasięgnąć informacji o sieciach stacji ben-
Pojazd został wyprodukowany dla określonego zynowych sprzedających paliwo bezołowiowe.
kraju i spełnia przepisy homologacyjne obo-
wiązujące w tym kraju w momencie jego pro- Importerzy i dystrybutorzy SEAT-a udzielają in-
dukcji. formacji na temat technicznego przygotowania
Jeśli pojazdu ma być używany za granicą tym- pojazdu do podróży oraz na temat możliwości
czasowo lub przez krótki czas, zapoznać się konserwacji i napraw. Rys. 118  W dolnej części konsoli środkowej:
z odpowiednimi przepisami. przycisk rozrusznika.
W niektórych krajach obowiązują specjalne za- OSTROŻNIE
sady i regulacje dotyczące bezpieczeństwa, Silnik można włączyć przy pomocy przycisku
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za rozruchu (Przycisku startowego). W tym celu
których pojazd może nie spełniać. Przed wyjaz- szkody w pojeździe z powodu użycia niższej
dem za granicę SEAT zaleca zasięgnięcie infor- konieczna jest obecność w samochodzie ak-
jakości paliwa, nieodpowiedniego serwisu
macji u jednego ze swoich dealerów na temat tywnego kluczyka - w okolicach siedzeń przed-
lub niedostępności oryginalnych części za-
przepisów prawnych obowiązujących w kraju nich lub siedzeń tylnych, lub na konsoli środko-
miennych.
docelowym. wej.

Jeśli pojazd ma zostać sprzedany w innym W pojazdach z blokadą bezpieczeństwa Key-


kraju lub użytkowany w nim przez dłuższy czas, less rozruch silnika może nastąpić również
należy przestrzegać obowiązujących tam prze- wtedy, gdy kluczyk znajduje się w bagażniku.
pisów prawa. Otwarcie drzwi kierowcy przy wychodzeniuz
W niektórych przypadkach może być konieczne z pojazdu włącza blokadę elektroniczną ko-
późniejsze zainstalowanie lub usunięcie okreś- lumny kierownicy, jeżeli zapłon jest wyłączony.
lonego sprzętu oraz dezaktywacja niektórych
funkcji. Może to mieć również wpływ na zestawy

160
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika

Włączanie i wyłączanie zapłonu Światła pozycyjne gasną w momencie zaryglo- Podczas pracy silnika przycisk pozostaje pod-
wania samochodu przez kierowcę lub ręcznego świetlony, wskazując na pracę silnika. Czas po-
Aby tylko włączyć zapłon bez uruchamiania
wyłączenia przez niego świateł. między uruchomieniem silnika przez użytkow-
silnika, krótko nacisnąć przycisk startowy je-
nika przy użyciu przycisku a zmianą trybu świe-
den raz bez naciskania pedału hamulca czy
Wyłączanie zapłonu przy opuszczaniu po- ceniaz z migania na świecenie ciągłe zależy od
sprzęgła ››› strona 161.
jazduz z napędem hybrydowym specyfikacji danego silnika. Jeżeli przycisk roz-
Jeżeli system jest ustawiony na włączanie i wy- rusznika zostanie użyty do zatrzymania silnika,
łączanie zapłonu, miga napis przycisku rozrus- Jeśli zapłon nie zostanie wyłączony w trybie lampka na przycisku znowu zacznie migać.
znika . E-MODE i upłynie określony czas po zakończe-
niu podróży, zapłon wyłączy się automatycz- W pojazdach z systemem Start-Stop funkcja
nie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora „My Beat“ przekazuje również dodatkowe infor-
automatyczne wyłączanie zapłonu macje:
samochodowego 12 V.
Jeżeli kierowca zostawi samochódz z włączo- ● Kiedy silnik przestaje pracować w fazie Stop,
nym zapłonem i zabierze ze sobą kluczyk, za- Funkcja ponownego uruchamiania silnika przycisk rozrusznika pozostaje podświetlony,
płon nie wyłączy się automatycznie. Zapłon ponieważ system Start-Stop jest nadal ak-
wyłącza się poprzez naciśnięcie przycisku ry- Jeśli wewnątrz pojazdu po zatrzymaniu silnika
tywny, pomimo wyłączenia silnika.
glowania na pilocie lub poprzez naciśnię- nie zostanie wykryty kluczyk, kierowca ma tylko
5 sekund na ponowne uruchomienie silnika. Na ● Jeżeli nie można włączyć silnika ponownie
cie powierzchni czujnika na klamce drzwi .
ekranie tablicy rozdzielczej wyświetlone zosta- za pomocą systemu Start-Stop ››› strona 168
››› strona 89
nie ostrzeżenie. i trzeba go uruchomić ręcznie, przycisk miga,
informując o takiej konieczności.
Automatyczne wyłączanie zapłonu w pojaz- Po upływie tego czasu uruchomienie silnika nie
dachz z systemem Start-Stop będzie możliwe bez właściwego kluczyka wew-
nątrz pojazdu. UWAGA
Z chwilą zatrzymania pojazdu zapłon wyłącza
się automatycznie, zaś automatyczne wyłącza- W momencie włączania zapłonu nie na-
Funkcja „My Beat“ leży naciskać pedału hamulca lub sprzęgła,
nie silnika jest aktywne w przypadku gdy:
w przeciwnym razie silnik uruchomi się na-
● kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń- Samochodyz z kluczykiem w wersji komfort ko-
tychmiast.
rzystająz z funkcji „My Beat“. Polega ona na do-
stwa,
datkowych wskazaniach układu zapłonowego.
● kierowca nie naciśnie na żadenz z pedałów,
Po wejściu do pojazdu miga przycisk rozrus-
● drzwi kierowcy są otwarte.
znika ››› rys. 118.
Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, jeżeli
Przycisk rozrusznika miga, gdy zapłon jest włą-
włączone są światła mijania  , przez ok. 30
czony / wyłączony.
minut będą palić się światła postojowe (o ile
akumulator jest wystarczająco naładowany). Po kilku sekundach od wyłączenia silnika przy-
cisk rozrusznika się wyłącza.
161
Jazda

Rozruch silnika gdy temperatura zewnętrzna wynosi powyżej


UWAGA
+8°C, lampka ostrzegawcza  zapala się na
Nieprawidłowe lub nierozważne używanie ● Pojazdyz z ręczną skrzynią biegów: ustawić około jedną sekundę. Oznacza to, że można
kluczyka samochodowego może być przy- dźwignię zmiany biegów w położeniu jałowym, prawie od razu uruchomić silnik.
czyną wypadków i poważnych obrażeń. nacisnąć sprzęgło i trzymać wciśnięte do uru-
● Nie wolno pozostawiać kluczyków wew- chomienia silnika. Rozruch silnika wysokoprężnego po całko-
nątrz samochodu po wyjściuz z niego. ● Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: us- witym opróżnieniu zbiornika paliwa
W przeciwnym razie dziecko lub osoba nie-
tawić dźwignię zmiany biegów w położeniu P
uprawniona może zaryglować samochód, Jeżeli zbiornik oleju napędowego w pojeździez
lub N, nacisnąć pedał hamulca i trzymać wciś-
uruchomić silnik lub zapłon i włączyć urzą- z silnikiem wysokoprężnym został całkowicie
nięty do uruchomienia silnika.
dzenia elektryczne. opróżniony, to po ponownym zatankowaniu roz-
ruch może trwać dłużej, nawet do minuty. Wy-
● Nacisnąć przycisk rozruchu; nie naciskać pe-
nika toz z konieczności odpowietrzenia układu
Informacja dału gazu. Aby silnik się uruchomił, w pojeź-
paliwowego.
● Przed wyjściemz z pojazdu należy zawsze
dzie musi znajdować się aktywny kluczyk. Po
wyłączyć zapłon oraz zastosować się do uruchomieniu silnika świecić się będzie przycisk
ewentualnych poleceń na ekranie tablicy , wskazując, że silnik pracuje. UWAGA
rozdzielczej. ● Po uruchomieniu silnika zwolnić przycisk roz- Silnik nie może pracować w zamkniętych po-
● Jeżeli samochód stoi w miejscu przez dłuż- ruchu. mieszczeniach ze względu na niebezpieczeń-
szy czasz z włączoną stacyjką i wyłączonym stwo zatrucia spalinami.
● Jeżeli rozruch silnika nie nastąpi, należy od-
silnikiem, może dojść do rozładowania aku- czekać około 1 minutę przed ponowną próbą. ● Spaliny zawierają tlenek węgla, bezwonny
mulatora, co uniemożliwi rozruch silnika. W razie potrzeby wykonać rozruch awaryjny i bezbarwny gaz trujący, który może powo-
● W pojazdachz z silnikiem wysokoprężnym ››› strona 164. dować utratę przytomności i zgon.
przed rozruchem silnika należy poczekać, aż
zgaśnie lampka ostrzegawcza . Silnik wysokoprężny potrzebuje kilku sekund UWAGA
● Jeżeli w fazie STOP naciśnie się przy- dłużej na rozruch w chłodne dni. W trak-
cisk , następuje wyłączenie za- Nie wolno zostawiać samochoduz z włączo-
cie wstępnego podgrzewania lampka ostrze-
płonu, a przycisk zaczyna migać. nym silnikiem, szczególnie, jeśli jest na biegu.
gawcza pali się cały czas. Aby uniknąć nie-
Pojazd mógłby nieoczekiwanie ruszyć lub
● Jeśli następujące wskazanie pojawia się potrzebnego rozładowania akumulatora, pod- mogłoby zajść inne nieprzewidziane zdarze-
na wyświetlaczu zestawu wskaźników: „Wy- czas podgrzewania wstępnego przez świece nie prowadzące do uszkodzeń, pożaru lub
łączony system Start-Stop: Uru- żarowe nie należy używać innych większych poważnych obrażeń.
chomić silnik ręcznie“; przycisk odbiorników elektrycznych.
zaczyna migać.
Czas podgrzewania zależy od temperatury
płynu chłodzącego i temperatury zewnętrznej.
Gdy silnik osiągnie temperaturę roboczą lub
162
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika

● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej postojowa P. Minutę wcześniej pojawi się odpo-
UWAGA
+5 °C pod pojazdem z silnikiem wysokopręż- wiedni komunikat ostrzegawczy na wyświetla-
Niedozwolone jest używanie preparatów nym może pojawić się niewielki obłok dymu czu zestawu wskaźników.
ułatwiających rozruch silnika na zimno, po- z nagrzewnicy korzystającej z oleju napędo-
nieważ mogą wybuchnąć lub podwyższyć wego.
obroty silnika. Grozi to obrażeniami. UWAGA
Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas
Wyłączanie silnika jazdy. Można wówczas stracić kontrolę nad
OSTROŻNIE
samochodem, doprowadzając do wypadku
● Próba ponownego włączenia silnika na- ● Całkowicie zatrzymać pojazd ›››  . i poważnych obrażeń.
tychmiast po wyłączeniu może doprowadzić ● Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: wcisnąć ● Przy wyłączonym zapłonie nie działają
do awarii rozrusznika lub całego silnika. całkowicie pedał sprzęgła. poduszki powietrzne i napinacze pasów bez-
● Gdy silnik jest zimny, należy unikać wyso- pieczeństwa.
● Samochody z automatyczną skrzynią bie-
kich obrotów silnika, jazdy na pełnym gazie
gów: Ustawić dźwignię w położeniu P. ● Przy wyłączonym silniku nie działa układ
i przeciążania silnika, ponieważ może to do-
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. wspomagania hamulców. Dlatego, aby zaha-
prowadzić do uszkodzenia silnika.
mować, konieczny jest silniejszy nacisk na
● Nacisnąć krótko przycisk rozruchu. pedał hamulca.
Informacja dotycząca środowiska ● Przy wyłączonym silniku nie działa rów-
Awaryjne odłączenie nież wspomaganie układu kierowniczego.
Nie nagrzewać silnika przez uruchomienie sil-
nika pojazdu na postoju. Należy od razu ru- Jeśli silnik nie zatrzyma się po krótkim naciśnię- Kierowanie przy wyłączonym silniku wymaga
szyć bez gwałtownego przyspieszenia. W ten ciu przycisku rozruchu, konieczne będzie awa- większej siły.
sposób silnik szybciej osiąga temperaturę ryjne odłączenie: ● Przy wyłączonym zapłonie może dojść do
roboczą i zmniejsza się emisję spalin. zablokowania kolumny kierownicy, co unie-
● Nacisnąć przycisk rozrusznika dwukrotnie
możliwi panowanie nad pojazdem.
w ciągu 3 sekund lub jednokrotnie przez ponad
Informacja 1 sekundę  .
UWAGA
W momencie rozruchu silnika następuje tym-
Funkcja myjni samochodowej (pojazdy hy- Wychodzącz z samochodu, kluczyk zapło-
czasowe wyłączenie elementów elektrycz-
nych o dużym poborze mocy. brydowe) nowy należy zawsze zabierać ze sobą. Jest
to szczególnie ważne, jeżeli w samochodzie
● Zimny silnik może przez krótki czas praco- Po wyłączeniu zapłonu przy włączonym biegu
znajdują się dzieci, ponieważ mogłyby one
wać głośniej po rozruchu. Jest to zjawisko N pojazd może toczyć się przez następne 30
uruchomić samochód lub jego wyposaże-
zupełnie normalne i nie stanowi powodu do minut. Po tym czasie, jeżeli pojazd zostanie za-
nie elektryczne (np. elektrycznie sterowane
obaw. trzymany, automatycznie aktywuje się blokada
szyby), narażając się na obrażenia.

163
Jazda

Kluczyk samochodowy ma zintegrowany układ Jeśli wewnątrz pojazdu nie zostanie wykryty
OSTROŻNIE
elektroniczny, który automatycznie dezakty- prawidłowy kluczyk, konieczne jest uruchomie-
● Jeśli pojazd zatrzyma się i system Start- wuje elektroniczny immobilizer, jeśli odpowiedni nie awaryjne. Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
Stop wyłączy silnik, zapłon pozostaje włą- kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu. czej pokazany zostanie odpowiedni komunikat.
czony. Przed opuszczeniem samochodu na- Może się to zdarzyć, na przykład, w przypadku
leży upewnić się, że stacyjka jest wyłączona, Elektroniczny immobilizer włącza się automa-
tycznie, gdy w pojeździe nie ma już odpowied- rozładowania się baterii kluczyka:
w przeciwnym razie może dojść do rozłado-
wania akumulatora. niego klucza.
● Bezpośrednio po naciśnięciu przycisku rozru-
● Jeżeli silnik pracował na wysokich obro- Z tego powodu, silnik można uruchomić wy- chu należy trzymać kluczyk przy kolumnie kie-
tach przez dłuższy czas, jego wyłączenie łącznie przy użyciu prawidłowo zakodowa-
rownicyz z prawej strony ››› rys. 119, jak najbli-
może spowodować przegrzanie. Aby uniknąć nego, oryginalnego kluczyka SEAT. Takie klu-
żej logo Kessy.
uszkodzenia silnika, należy pozwolić mu pra- czyki można zakupić u dealerów SEAT.
cować przez ok. 2 minuty na jałowym biegu ● Następuje włączenie zapłonu i silnik urucha-
przed wyłączeniem. mia się automatycznie.
OSTROŻNIE
Prawidłową eksploatację pojazdu gwaran-
Informacja Wskazówki dla kierowcy na wyświet-
tuje jedynie używanie oryginalnych kluczy-
Po wyłączeniu silnika wentylator chłodnicy ków SEAT-a. laczu tablicy rozdzielczej
może pracować jeszcze przez okres do 10 mi-
nut, nawet po wyłączeniu zapłonu. Możliwe Wciśnij sprzęgło
jest również ponowne włączenie się wenty- Funkcja awaryjnego rozruchu ● Ta wskazówka jest wyświetlane w pojazdachz
latora, gdy temperatura płynu chłodzącego z ręczną skrzynią biegów, gdy kierowca nie na-
zwiększy się w wyniku ciepła zgromadzo- ciska pedału sprzęgła podczas uruchamiania
nego w komorze silnika lub ze względu na silnika. Silnik można uruchomić tylko wówczas,
dłuższe działanie promieniowania słonecz- kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty.
nego.
Naciśnij pedał hamulca
● Ten komunikat pojawia się w pojazdach wy-
Immobilizer elektroniczny posażonych w automatyczną skrzynię biegów,
jeśli kierowca próbuje uruchomić silnik bez uży-
Elektroniczny immobilizer uniemożliwia urucho-
cia hamulca.
mienie silnika i tym samym uruchomienie samo-
chodu przy użyciu nieaktywnego kluczyka. Wybierz N lub P
Rys. 119  Po prawej stronie kolumny ● Ten komunikat pojawia się przy próbie rozru-
kierownicy: rozruch awaryjny. chu lub wyłączenia silnika w momencie, gdy
dźwignia zmiany biegów skrzyni automatycznej

164
Jazdaz z napędem
Jazdaelektrycznym

nie znajduje się w położeniu P lub N. Silnik


można uruchomić i zatrzymać jedynie w tych
Jazdaz z napędem elek- Włączanie systemu napędowego
● Nacisnąć jeden raz przycisk zapłonu i startu.
położeniach dźwigni. trycznym Zapłon włączony.
Wybrać położenie P; pojazd może się
● Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
przemieścić; drzwi ryglują się jedy- Włączanie systemu napędu hybry-
nie w położeniu P. ● Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji N
dowego lub włączyć blokadę parkowania P.
● Ze względów bezpieczeństwa pojawia się ko-
munikat dla kierowcy wraz z ostrzegawczym ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych ● Nacisnąć przycisk zapłonu i startu, aż zapali
sygnałem dźwiękowym, jeśli dźwignia automa- się lampka kontrolna na zestawie wskaźni-
Włączenie napędu hybrydowego aktywuje
tycznej skrzyni biegów nie znajduje się w poło- ków. Nie naciskać pedału przyspieszenia. Zwol-
układ napędowy pojazdu. Po włączeniu układu
żeniu P po wyłączeniu zapłonu. Ustawić dźwig- nić przycisk zapłonu i startu po zapaleniu się
napędowego pojazdu aktywowany jest napęd
nię w położeniu P, w przeciwnym razie pojazd lampki kontrolnej na zestawie wskaźników.
elektryczny. Silnik spalinowy uruchamia się au-
może się przemieścić. Znak na wyświetlaczu zasilania zmieni się z
tomatycznie, jeśli poziom naładowania akumu-
na 0.
Zmiana biegu: Dźwignia w położeniu latora wysokonapięciowego nie jest wystarcza-
jący do pracyz z napędem elektrycznym lub ● Jeśli nie świeci się lampka kontrolna ,
do jazdy!
jeśli wymagana jest duża moc napędu. anulować i powtórzyć czynność.
● Ten komunikat wyświetla się, gdy dźwignia
● Jeśli pojazd został zablokowany za pomocą
zmiany biegów nie znajduje się w położeniu
Wymagania dotyczące włączania zespołu kluczyka zdalnego sterowania, przycisk za-
P, a drzwi kierowcy są otwarte. Dodatkowo po-
napędowego płonu i startu jest wyłączony. Jeśli znajdujesz
jawia się sygnał dźwiękowy. Ustawić dźwignię
się w pojeździe i musisz uruchomić silnik, naj-
zmiany biegów w położeniu P, w przeciwnym Zespół napędowy można włączyć, jeżeli speł-
pierw odblokuj pojazd lub przeprowadź rozruch
razie pojazd może stoczyć sięz z pochyłości. nione zostaną następujące warunki:
awaryjny ››› strona 164.
Zapłon włączony ● Akumulator wysokonapięciowy posiada wy-
● Ten komunikat wyświetla się razemz z syg- starczający poziom naładowania. Informacja
nałem dźwiękowym, gdy drzwi kierowcy są ot- ● Pojazd nie jest podłączony do ładowania. Po włączeniu systemu napędu słychać klik-
warte przy włączonym zapłonie. ● Temperatura akumulatora wysokonapięcio- nięcie. Jest to całkowicie normalne i nie oz-
wego znajduje się w zakresie roboczym. nacza wystąpienia problemu.

● W pojeździe znajduje się właściwy klucz zdal-


nego sterowania. Wykrywanie zespołu napędowego
W przypadku napędu elektrycznego nie sły-
chać odgłosów silnika, gdy układ napędowy
jest włączony lub podczas jazdy. Dlatego nie
można stwierdzić po hałasie silnika, czy układ

165
Jazda

napędowy pojazdu jest włączony. O gotowości Zachowanie podczas ruszania lub zatrzymy- UWAGA
pojazdu do jazdy świadczą następujące kwes- wania
tie: Podczas jazdyz z napędem elektrycznym
Silnik spalinowy pracuje wyłącznie wtedy, dźwiękowa percepcja pojazdu przez innych
● Wskazanie 0 ››› strona 22 wyświetla się na gdy jest to konieczne. Gdy pojazd stoi w użytkowników drogi jest znacznie mniejsza.
wskaźniku zasilania na zestawie wskaźników. miejscu, silnik spalinowy jest zazwyczaj wyłą- Jest to najbardziej odczuwalne w obszarach
● Lampka wyświetlacza na zestawie wskaźni- czony, a układy elektryczne pojazdu są zasi- o ograniczonym ruchu drogowym podczas
ków jest włączona, niezależnie od tego, czy lane przez akumulator wysokonapięciowy. Ob- wykonywania manewrów lub jazdy wstecz.
włączone jest zewnętrzne oświetlenie pojazdu. rotomierz na wskaźniku przyrządów pozostaje Ryzyko wypadku!

● Lampka kontrolna  świeci się na wyświet- na 0 ››› strona 22.


laczu zestawu wskaźników. Silnik spalinowy wyłącza się w określonych wa- Rozwiązywanie problemów
● Słychać sygnał dźwiękowy. runkach jazdy. To normalne zachowanie i ma
na celu oszczędność paliwa. Zasadniczo, układ ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Włączanie zespołu napędowego przy bar- wspomagania kierownicy i układ wspomagania
hamowania pozostają włączone. W odosobnio- Napęd: Usterka! Należy bezpiecznie
dzo niskich temperaturach zewnętrznych zatrzymać pojazd
nych przypadkach, układ może wymagać dal-
Jeżeli temperatura zewnętrzna jest bardzo ni- szej pracy silnika spalinowego, nawet, jeśli po- Lampka ostrzegawcza zapala się na czerwono.
ska (ok. -27°C (-16°F) lub mniej), akumulator jazd stoi w miejscu.
wysokonapięciowy może zamarznąć i przestać Wystąpiła awaria w układzie napędowym po-
W korkach, silnik spalinowy może się urucha- jazdu. Układ napędowy pojazdu nie działa. Za-
działać. W takim przypadku nie można włączyć
miać, gdy pojazd stoi w miejscu, aby nała- parkować w bezpiecznym miejscu najszybciej
układu napędowego.
dować wysokonapięciowy akumulator do dal- jak to możliwe. Zwrócić się o profesjonalną po-
Jeśli tylko temperatura wysokiego napięcia szych etapów ruszania i zatrzymywania. moc.
wystarczająco wzrośnie, można ponownie włą-
czyć układ napędowy.
Odgłosy pojazdu Błąd: Układ hybrydowy. Udać się do
Aby można było włączyć zespół napędowy
warsztatu
przy niskich temperaturach zewnętrznych, ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
SEAT zaleca parkowanie pojazdu w miejscu Lampka ostrzegawcza zapala się na żółto.
Napęd elektryczny jest dużo mniej hałaśliwy niż
chronionym przed zimnem. Wystąpiła awaria w układzie napędowym po-
silnik spalinowy. W niektórych krajach wersja
pojazdu wyposażona jest w sztucznie wytwa- jazdu. Należy powoli udać się do wyspecjalizo-
rzany odgłos, by pojazd był lepiej słyszalny wanego warsztatu w celu naprawy.
na zewnątrz. Przy większej prędkości, kiedy od-
głosy wydawane przez koła oraz opór wiatru Ograniczone osiągi
wzrastają, sztuczny hałas zostaje dezaktywo-
wany. Lampka ostrzegawcza zapala się na żółto.

166
Wybór trybu
Jazdadziałania

Ograniczone osiągi. Akumulator wysokonapię-


ciowy może być niedostatecznie naładowany
Wybór trybu działania E-MODE (jazda w trybie elektrycznym)1)

lub mógł osiągnąć graniczną wartość tempe- W elektrycznym trybie jazdy E-MODE pojazd
ratury roboczej, na przykład przy bardzo niskiej Wybór trybu działania zasadniczo pracuje w trybie elektrycznym. Sil-
temperaturze zewnętrznej. nik spalinowy pojazdu nie jest używany, jeśli
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych tylko jest to możliwe.
Aby aktywować tryb E-MODE, należy spełnić
Dźwięk pojazdu: Usterka! Piesi nie sły-
wszystkie poniższe warunki:
szą pojazdu. Udać się do warsztatu
● Akumulator wysokonapięciowy posiada wy-
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
starczający poziom naładowania.
Doszło do awarii odgłosu pojazdu. Kierować ● Pojazd porusza sięz z prędkością poniżej 130
ze zwiększoną ostrożnością, ponieważ pozostali km/h.
użytkownicy drogi mogą nie słyszeć elektrycz-
● Temperatura akumulatora wysokonapięcio-
nego pojazdu. Należy niezwłocznie udać się
do wyspecjalizowanego warsztatu w celu na- wego przekracza + -10°C.
prawy. Jeśli podczas jazdy w trybie E-MODE nie zos-
Rys. 120  Konsola środkowa: Przycisk E-MODE. taną spełnione niezbędne warunki, silnik spali-
nowy uruchomi się, a jazda elektryczna zosta-
Pojazd posiada różne tryby pracy, dzięki nie zawieszona. W takim przypadku zapali się
czemu można go optymalnie dostosować do wskaźnik na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
każdej sytuacji podczas jazdy. Po włączeniu ków.
układu napędowego i pod warunkiem spełnie- Silnik spalinowy zostanie uruchomiony, jeśli doj-
nia wszystkich warunków pracy wymaganych dzie do kick-down w trybie E-MODE. Jednak
do tego celu tryb jazdy E-MODE jest aktywo- tryb E-MODE pozostanie aktywny.
wany w pierwszej kolejności podczas jazdy
elektrycznej. Hybrid (wykorzystywanie energii akumu-
latora)1)
Wybór trybu działania
Jest to tryb pracy, który pozwala zaoszczędzić
● Włączyć system napędowy.
dużą ilość paliwa.
● Nacisnąć przycisk E-Mode na konsoli środko-
wej ››› rys. 120.

1) Wyświetlany symbol różni się w zależności od aktywnego trybu pracy i poziomu naładowania akumulatora wysokonapięciowego.

167
Jazda

Jednostka sterująca trybem pracy stara się wym. Jeśli silnik spalinowy posiada „nad-
UWAGA
maksymalnie wykorzystać energię akumula- miar“ mocy, służy do ładowania akumula-
tora. W tym celu dostępne są również dane na- tora wysokonapięciowego. Przełączenie na inny tryb pracy podczas
wigacyjne przy aktywnych kierunkach. Ta opcja zwiększa zużycie paliwa. Dla- jazdy może odwracać uwagę kierowcy od
tego SEAT zaleca używanie gniazda łado- warunków na drodze, a także stanowić przy-
W tym trybie pracy silnik elektryczny i silnik czynę wypadków.
spalinowy dzielą pracę podczas prowadzenia wania do ładowania akumulatora wysoko-
pojazdu. napięciowego, jeśli tylko jest to możliwe
››› strona 76. Informacja
W hybrydowym trybie pracy energiaz z aku-
mulatora jest wykorzystywana w sposób op- = Poziom naładowania akumulatora wysoko- Informacje o aktywnym trybie pracy są
tymalny. Jeśli włączone jest prowadzenie do napięciowego jest utrzymywany podczas wskazywane na wyświetlaczu zestawu
celu, pojazd może samodzielnie ładować aku- jazdy mniej więcej na bieżącym poziomie. wskaźników wraz z poziomem naładowania
mulator wysokonapięciowy za pomocą silnika W przypadku mocnego przyspieszenia lub akumulatora wysokonapięciowego.
spalinowego. zwiększenia prędkości pojazdu uruchomi
się silnik spalinowy. Jeżeli pozwoli na to
sposób przyspieszania kierowcy i prędkość Rozwiązywanie problemów
Ręczne sterowanie ładowaniem akumula-
pojazdu, dojdzie do ponownego przełącze-
tora ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
nia na tryb elektryczny.
Ręczne sterowanie ładowaniem akumulatora Naciśnięcie tego symbolu wybiera niższy Tryb pracy E-MODE jest niedostępny
jest możliwe wyłącznie w trybie Hybrid. Opcja poziom naładowania teoretycznego. Po-
wybrana przez użytkownika jest ważna wyłącz- Lampka kontrolna świeci na biało.
jazd wykorzystuje energię akumulatora
nie do momentu wyłączenia zapłonu lub prze- tylko wtedy, kiedy jej poziom jest wyższy niż Tryb pracy E-MODE (jazda w trybie elek-
łączenia pojazdu na tryb Hybrid lub E-MODE. wybrany poziom naładowania teoretycz- trycznym) nie może być tymczasowo użyty, po-
Nacisnąć przycisk funkcyjny i za pomocą nego. Pozostała część zostaje zachowana nieważ nie spełniono jednego lub kilku warun-
symboli , = oraz sterować ładowaniem do końca podróży. ków.
akumulatora: ● Aby móc skorzystaćz z trybu pracy E-MODE,
Naciśnięcie tego symbolu wybiera wyższy Wyświetlanie aktywnego tryb pracy należy spełnić wszystkie warunki.
poziom naładowania teoretycznego. Po- Aktywny tryb pracy w danym momencie wska-
jazd stara się osiągnąć ten nowy poziom zywany jest na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
naładowania teoretycznego akumulatora ków, np .
System Start-Stop
wysokonapięciowego podczas jazdy. Po-
jazd jest napędzany silnikiem spalino- Opis i działanie

168
System
Jazda
Start-Stop

System Start-Stop pomaga oszczędzać paliwo Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów Silnik nie wyłącza sięz z różnych przyczyn
i zmniejszać emisję CO2. ● Trzymać stopę na pedale hamulca aż do Przed zatrzymaniem pojazdu system sprawdza,
W trybie Start-Stop silnik automatycznie wyłą- zatrzymania samochodu i nie zdejmować sto- czy zostały spełnione określone warunki. Silnik
cza się po zatrzymaniu lub w trakcie zatrzymy- pyz z hamulca lub aktywować system Auto nie wyłącza się, na przykład, w następujących
wania samochodu. Zapłon pozostaje włączony. Hold, aby samochód pozostał zatrzymany. Doj- sytuacjach:
Silnik włącza się automatycznie, kiedy zachodzi dzie do zatrzymania silnika. Lampka ostrzega-
● Silnik nie osiągnął jeszcze wymaganej tem-
taka potrzeba. wcza zapali się na wyświetlaczu. Silnik może
peratury do włączenia trybu Start-Stop.
W takiej sytuacji lampka przycisku wyłączyć się przed zatrzymaniem samochodu
w fazie zatrzymania (przy prędkości 7 km/h lub ● Nie osiągnięto temperatury ustawionej w kli-
pozostaje podświetlona.1) matyzacji.
2 km/h w zależności od skrzyni biegów).
System włącza się automatycznie przy każdym ● Temperatura wewnętrzna jest bardzo wy-
● Po zdjęciu stopyz z pedału hamulca silnik
włączeniu zapłonu. soka / niska.
ponownie się uruchomi. Lampka kontrolna gaś-
nie. Z systemem Auto Hold silnik się nie uru- ● Włączony przycisk funkcji odmrażania.
chomi, jeżeli kierowca zdejmie nogęz z pedału ● Wspomaganie parkowania jest włączone.
Lampki kontrolne hamulca. Pojazd uruchomi się po wciśnięciu
pedału gazu. ● Poziom naładowania akumulatora jest bar-
System Start-Stop jest dostępny, auto-
dzo niski.
matyczne wyłączanie silnika aktywne.
Podstawowe wymagania trybu Start-Stop ● Kierownica jest zbyt mocno skręcona lub jest
System Start-stop jest niedostępny lub
w trakcie skręcania.
został odłączony. ● Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
● Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.
● Pas kierowcy musi być zapięty.
● Po włączeniu biegu wstecznego.
Wyłączanie i rozruch silnika ● Pokrywa silnika musi być zamknięta.
● W przypadku bardzo stromego odcinka drogi.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: ● Silnik nie osiągnął jeszcze temperatury robo-
czej. jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaź-
● Po zatrzymaniu pojazdu wrzucić bieg jałowy
ników; jest również wyświetlany w systemie in-
i zwolnić pedał sprzęgła. Dojdzie do zatrzyma- ● Pojazd musi być na innym biegu niż wsteczny.
formacyjnym kierowcy, .
nia silnika. Lampka ostrzegawcza zapali się ● Pojazd nie może się znajdować na bardzo
na wyświetlaczu. Silnik można zatrzymać przed stromym wzniesieniu.
zatrzymaniem pojazdu (około 7 km/h).
● Po wciśnięciu pedału sprzęgła silnik ponow-
nie się uruchomi. Lampka kontrolna gaśnie.

1) Wyłącznie pojazdy z funkcją Keyless


169
Jazda

Silnik uruchamia się samoczynnie Należy przestawić dźwignię z położenia D do


Informacja
P aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu
W czasie fazy wyłączania zwykły tryb systemu ● W pojazdach z automatyczną skrzynią bie-
silnika w momencie przechodzenia przez poło-
może zostać przerwany w następujących sy- gów można kontrolować wyłączanie/włą-
żenie R.
tuacjach: Silnik uruchamia się sam bez udziału czanie silnika poprzez zmniejszanie lub
kierowcy. Silnik uruchamia się ponownie bez zwiększanie zastosowanej siły hamowania.
udziału kierowcy. Informacje dodatkowe dotyczące pojaz-
Gdy samochód stoi w miejscu, silnik nie wy-
dówz z aktywnym tempomatem (ACC) łączy się, jeżeli pedał gazu jest lekko wciś-
● Temperatura w kabinie różni się od wartości
wybranej na klimatyzatorze. W pojazdachz z funkcją ACC silnik uruchomi nięty, na przykład w korkach, przy częstym
się ponownie w niektórych warunkach, jeżeli ruszaniu i zatrzymywaniu się. Po mocnym na-
● Włączony przycisk funkcji odmrażania . ciśnięciu hamulca silnik wyłączy się.
czujnik radarowy wykryje, że pojazdz z przodu
● Hamulec jest naciskany kilka razy z rzędu. ruszył. ● Po zatrzymaniu pojazdu należy trzymać
● Akumulator nie jest wystarczająco nałado- pedał hamulca wciśnięty, aby pojazd się nie
wany. przemieścił.
UWAGA
● Duże zużycie energii elektrycznej. ● Jeżeli silnik w pojeździez z ręczną skrzy-
● Nigdy nie wyłączać silnika do czasu za- nią biegów „zgaśnie“, można go uruchomić
trzymania pojazdu. Układ hamulcowy i kie- bezpośrednio poprzez natychmiastowe na-
Dodatkowe informacje dotyczące automa- rowniczy mogą nie działać tak, jak zwykle. ciśnięcie pedału sprzęgła.
tycznej skrzyni biegów Kręcenie kierownicą lub hamowanie będzie
● Jeśli dźwignia zostanie ustawiona w poło-
wymagać więcej wysiłku. Może to doprowa-
Silnik wyłącza się, kiedy dźwignia zmiany bie- żeniu D, N lub S pojazd musi osiągnąć pręd-
dzić do wypadku lub nawet poważnych ob-
gów znajduje się w położeniu D, N oraz S, jak kość powyżej 10 km/h, jadąc do przodu, aby
rażeń.
również w trybie Tiptronic. Kiedy dźwignia znaj- system powrócił do warunków, w których
duje się w położeniu Psilnik pozostanie wyłą- ● Aby uniknąć obrażeń, przy pracy w komo- można zatrzymać silnik.
czony, nawet jeśli kierowca zdejmie nogę z pe- rze silnika sprawdzić, czy wyłączono system
dału hamulca. Start-Stop ››› strona 170.
Ręczne włączanie i odłączanie sys-
W celu ponownego uruchomienia silnika należy
nacisnąć pedał gazu lub włączyć inny bieg, OSTROŻNIE temu Start-Stop
czy też zwolnić hamulec. Przy jeździe przez zalane tereny System Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV
Jeśli dźwignia zmiany biegów zostanie usta- Start-Stop powinien zawsze być wyłączony
wiona w położeniu R przy zatrzymanym pojeź- ››› strona 158.
dzie, silnik ponownie się uruchomi.

170
Ręczna skrzynia
Jazda biegów

Wskazówki dla kierowcy na wyświetlaczu


Ręczna skrzynia biegów
tablicy rozdzielczej
Wyłączony system Start-Stop. Uruchom Zmiana biegów
silnik ręcznie
● To wskazanie pokazuje, że system Start-Stop
można uruchomić ponownie silnika.
Dzieje się tak z 2 powodów: jeśli drzwi kierowcy
zostały otwarte lub kierowca ma niezapięty pas
bezpieczeństwa.
Rys. 121  Konsola środkowa: Przycisk systemu System Start-Stop: Usterka! Funkcja
Start-Stop. nie jest dostępna
● Występuje usterka systemu Start-Stop. Udać
Jeżeli kierowca nie chce używać systemu Start- się do serwisu w celu usunięcia usterki.
Stop, może wyłączyć go ręcznie:
● Aby włączyć / wyłączyć system Start-Stop
Rys. 122  Układ biegów ręcznej skrzyni 6–
ręcznie, nacisnąć przycisk . ››› rys. 121
biegowej.
Przy wyłączonym systemie symbol przycisku
pozostanie podświetlony na żółto. Położenia biegów są wskazane na dźwigni
zmiany biegów ››› rys. 122.
Informacja
● Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-
System włącza się sam przy każdym urucho-
leko, jak to możliwe.
mieniu silnika.
● Przesunąć dźwignię zmiany biegów do żąda-
nego położenia.
Rozwiązywanie problemów ● Zwolnić pedał sprzęgła.

Włączanie biegu wstecznego


Bieg wsteczny może zostać uruchomiony wy-
łącznie podczas postoju.

171
Jazda

● Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-


leko, jak to możliwe.
OSTROŻNIE Automatyczna skrzynia
● Z położenia neutralnego opuścić dźwignię do
Włączenie zbyt niskiego biegu podczas jaz-
dyz z dużą prędkością lub przy wysokich
biegów DSG
dołu, przesunąć do końca w lewo i wybrać bieg
obrotach silnika może spowodować poważne
wsteczny ››› rys. 122 R. uszkodzenie sprzęgła i skrzyni biegów. Może Wprowadzenie
● Zwolnić pedał sprzęgła. do tego dojść nawet wówczas, kiedy pedał
sprzęgła jest wciśnięty, a bieg nie jest włą- Samochód jest wyposażony w elektronicznie
czony. sterowaną manualną skrzynię biegów. Moment
Zmiana biegu na niższy
obrotowy pomiędzy silnikiem i skrzynią biegów
Podczas jazdy należy stopniowo zmniejszać przenoszony jest za pomocą dwóch niezależ-
biegi, tj. na bieg bezpośrednio niższy, gdy ob- OSTROŻNIE nych sprzęgieł. Zastępują one konwerter mo-
roty silnika nie są wysokie›››  . Pomijanie Aby uniknąć uszkodzeń i przedwczesnego mentu obrotowego montowany w konwencjo-
jednego lub kilku biegów podczas zmiany bie- zużycia, należy mieć na uwadze następujące nalnych automatycznych skrzyniach biegów
gów przy dużej prędkości lub wysokich obro- kwestie: i umożliwiają płynne i nieprzerwane przyspie-
tach może spowodować uszkodzenie sprzęgła ● Nie kłaść ręki na dźwigni zmiany biegów szenie samochodu.
i skrzyni biegów, nawet jeśli sprzęgło jest wciś- podczas jazdy. Nacisk dłoni jest przekazy- Układ Tiptronic pozwala kierowcy na zmianę
nięte›››  . wany na widełki zmiany biegów w skrzyni. biegów w sposób ręczny ››› strona 175,
● Nie zostawiać stopy na pedale sprzęgła, Zmiana biegów w trybie Tiptronic.
UWAGA mimo że nacisk wydaje się nieznaczny; może
to spowodować przedwczesne zużycie tar-
Przy włączonym silniku pojazd rusza po czy sprzęgła. Podczas jazdy stopa powinna
wrzuceniu biegu i zwolnieniu sprzęgła. Dzieje być oparta na podłodze pojazdu.
się tak również, kiedy włączony jest elektro-
niczny hamulec parkingowy. ● Przed wrzuceniem wstecznego biegu na-
leży się upewnić, czy nastąpiło całkowite za-
● Nie wolno włączać biegu wstecznego, trzymanie pojazdu.
kiedy pojazd jest w ruchu.
● Podczas zmiany biegów należy docisnąć
sprzęgło do końca.
UWAGA ● Nie „aktywować“ sprzęgła przy włączo-
Jeżeli bieg został zredukowany do niewłaś- nym silniku, gdy pojazd stoi na wzniesieniu.
ciwego, tj zbyt niskiego biegu, można stracić
kontrolę nad pojazdem, powodując wypadek
i poważne obrażenia.

172
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG

Położenia dźwigni zmiany biegów - Blokada postojowa – Położenie do stałej jazdy do przodu
Z dźwignią w tym położeniu napędzane koła Dźwignia w położeniu D/S umożliwia sterowa-
są zablokowane. Dźwignię powinno umieszczać nie biegami w trybie zwykłym (D) lub Spor-
się w położeniu P tylko wtedy, gdy pojazd stoi towym (S). Aby wybrać tryb Sport S, przesu-
w miejscu ›››  . nąć dźwignię do tyłu. Ponowne przesunięcie
dźwigni ustawia tryb zwykły D. Wybrany tryb
Aby ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
jazdy pokazywany jest na wyświetlaczu tablicy
żeniu P lub przestawićz z położenia P, trzeba
przyrządów.
wcisnąć i przytrzymać przycisk blokady i jedno-
cześnie wcisnąć pedał hamulca. W trybie zwykłym (D) skrzynia biegów auto-
matycznie wybiera najlepszy bieg. Zależy on od
obciążenia samochodu, prędkości na drodze
– Bieg wsteczny
i programu dynamicznego sterowania biegami
Rys. 123  Blokada dźwigni automatycznej Bieg wsteczny należy włączać tylko wtedy, (DCP).
skrzyni biegów. kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracuje na
Profil Sport (S) należy wybrać do sportowej
biegu jałowym ›››  .
jazdy. Ustawienie to wykorzystuje maksymalną
Aby przesunąć dźwignię w położenie R, trzeba moc silnika. Przy przyspieszaniu zauważalne
wcisnąć przycisk blokady i równocześnie nacis- będą zmiany biegów.
nąć pedał hamulca. Światła biegu wstecznego
W pewnych okolicznościach (np. podczas jazdy
zapalają się, gdy dźwignia zmiany biegów znaj-
w górach) korzystne może być tymczasowe
duje się w położeniu R przy włączonym zapło-
przełączenie na tryb tiptronic ››› strona 175,
nie.
aby dostosować przełożenie do warunków dro-
gowych.
– Bieg jałowy
W tym położeniu ustawiony jest bieg jałowy. – Stała pozycja jazdy w przód (obo-
Rys. 124  Blokada dźwigni automatycznej Nacisnąć pedał hamulca, aby przesunąć wiązuje dla pojazdów hybrydowych)
skrzyni biegów (pojazdy hybrydowe). dźwignięz z położenia N do D/S, kiedy samo- Dźwignia w położeniu D/B umożliwia sterowa-
chód stoi w miejscu lub jedziez z prędkością nie biegami w trybie niezależnym lub rekupera-
Położenie dźwigni zmiany biegów sygnalizo- poniżej 3 km/h ›››  . cyjnym. Przesunąć dźwignię do tyłu, aby wy-
wane jest zapaleniem się odpowiedniego brać tryb B. Ponowne przesunięcie dźwigni po-
znaku. Przy dźwigni w położeniach ręcznej woduje powrót do trybu D.
skrzyni biegów M, D i S na wyświetlaczu rów-
nież pokazuje się załączony bieg.

173
Jazda

● W trybie D: jeśli nie naciska się pedału gazu, ● Jeżeli zasilanie dźwigni zmiany biegów
UWAGA
pojazd porusza się przez własną inercję. zostało przerwane w położeniu P, nie bę-
● Należy uważać, by nie nacisnąć przy- dzie można przesunąć dźwigni. W takim przy-
● W trybie B: silnik elektryczny zwalnia pręd-
padkowo pedału gazu, kiedy samochód padku można zastosować zwolnienie ręczne
kość pojazdu, wykorzystując energię do doła-
dowania akumulatora wysokonapięciowego.
stoi w miejscu. Samochód mógłby natych- ››› strona 178.
miast ruszyć (w niektórych przypadkach na-
wet przy włączonym hamulcu postojowym)
Blokada dźwigni automatycznej skrzyni bie- i stworzyć ryzyko wypadku. Informacja
gów ● Nigdy nie przesuwać dźwigni w położenie ● Jeżeli blokada dźwigni zmiany biegów nie
W położeniu P lub N blokada dźwigni uniemożli- R lub P w czasie jazdy. Nieprzestrzeganie po- działa, oznacza to awarię. Przeniesienie na-
wyższego może być przyczyną wypadku lub pędu zostaje przerwane, aby zapobiec przy-
wia wybranie biegu i tym samym przypadkowe
awarii. padkowemu ruszeniu samochodu z miejsca.
przemieszczenie pojazdu.
● Z dźwignią w dowolnym położeniu (za wy- Ponowne włączenie blokady dźwigni zmiany
Aby zwolnić blokadę dźwigni biegów, należy biegów wymaga następujących działań:
jątkiem P), przy pracującym silniku, należy
przy włączonym zapłonie nacisnąć pedał ha- zawsze trzymać wciśnięty pedał hamulca. – W skrzyniach sześciobiegowych: nacis-
mulca i przytrzymać go. Jednocześnie przy- Jest to konieczne, ponieważ automatyczna nąć pedał hamulca i ponownie go zwolnić.
trzymać przycisk blokady w kierunku strzałki skrzynia biegów nawet na jałowym biegu
– W skrzyniach siedmiobiegowych: nacis-
››› rys. 123. nadal przenosi napęd.
nąć pedał hamulca. Przesunąć dźwignię
Jako przypomnienie dla kierowcy, kiedy dźwig- ● Włączając bieg w zatrzymanym samocho- zmiany biegów do położenia P lub N i na-
nia zmiany biegów znajduje się w położeniu P dziez z pracującym silnikiem, nie należy na- stępnie włączyć bieg.
lub N na tablicy rozdzielczej wyświetla się na- ciskać pedału gazu. Nieprzestrzeganie po-
● Jeśli pomimo włączenia biegu pojazd nie
stępujący komunikat: wyższego może być przyczyną wypadku.
porusza się ani do przodu, ani do tyłu. Wyko-
Jeżeli pojazd stoi w miejscu, włą- ● Kierowca nie powinien opuszczać samo- nać następujące kroki:
chodu, który ma włączony silnik i wrzucony
czając bieg, nacisnąć pedał hamulca. – Jeśli pojazd nie porusza się we właści-
bieg. Włączyć elektroniczny hamulec posto-
wym kierunku, układ może nie mieć pra-
Blokada dźwigni nie włącza się, jeśli dźwignia jowy i wybrać blokadę pozycji postojowej (P).
widłowo wrzuconego biegu. Wcisnąć pe-
przesunięta zostaje szybko przez położenie N
dał hamulca, żeby wybrać bieg.
(np. przy przestawianiuz z położenia R do D).
Umożliwia to, na przykład, „rozkołysanie samo- Informacja – Jeśli samochód nadal nie jedzie we
chodu do przodu i do tyłu“, w przypadku utknię- właściwym kierunku, oznacza to awarię
● Jeżeli dźwignia zmiany biegów zostanie
układu. Należy wówczas zwrócić się o spe-
cia w śniegu lub błocie. Blokada dźwigni zmiany przypadkowo przesunięta w położenie N
cjalistyczną pomoc w celu sprawdzenia
biegów włącza się automatycznie, jeżeli nie na- podczas jazdy, zwolnić pedał gazu i pozwo-
układu.
ciśnięto pedału hamulca, a dźwignia znajduje lić, żeby obroty silnika spadły do obrotów
się w położeniu N przez ponad sekundę przy biegu jałowego przed ponownym włącze-
prędkości poniżej 5 km/h. niem biegu D lub S.

174
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG

Zmiana biegów w trybie Tiptronic ● Przemieścić dźwignię do przodu + lub do


OSTROŻNIE
tyłu – , aby wrzucić wyższy lub niższy bieg.
● Podczas przyśpieszania, jeżeli kierowca nie
● Aby wyjśćz z trybu Triptonic, przesunąć
zmieni biegu na wyższy, skrzynia automa-
dźwignię zmiany biegów w lewo.
tycznie zmieni przełożenie na krótko przed
osiągnięciem maksymalnych dozwolonych
Korzystaniez z Tiptronic za pomocą łopatek obrotów.
przy kierownicy ● Ponadto, jeżeli kierowca wybrał niższy
Łopatek zmiany biegów można używać, kiedy bieg, system zmieni przełożenie dopiero
dźwignia znajduje się w położeniu D/S lub M wtedy, gdy obroty na takim niższym biegu
będą mniejsze niż maksymalna dozwolona
(Tiptronic).
prędkość obrotowa.
● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów + , aby
Rys. 125  Kierownica: dźwignia zmiany biegów wrzucić wyższy bieg ››› rys. 125.
skrzyni automatycznej ● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów – , aby Jazdaz z automatyczną skrzynią bie-
wrzucić niższy bieg. gów
Tiptronic daje kierowcy możliwość ręcznej ● Aby wyjśćz z trybu Triptonic, popchnąć prawą
zmiany biegów. Podczas jazdy skrzynia biegów automatycznie
dźwignię w kierunku kierownicy przez ok. 1 se-
zmienia przełożenia.
Przy przejściu na funkcję Tiptronic pojazd za- kundę lub przesunąć dźwignię zmiany biegów
chowuje aktualny bieg. Można zmieniać biegi w lewą stronę. Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy
ręcznie dopóki system nie zmieni biegu auto- dźwignia zmiany biegów znajduje się w położe-
Jeżeli łopatki nie są używane przez pewien czas
matycznie ze względu na sytuację w ruchu. niu P lub N. W niskich temperaturach, poniżej
i dźwignia nie znajduje się w trybie Tiptronic,
-10 °C, silnik można uruchomić tylko z dźwignią
system automatycznie wychodziz z trybu Tip-
zmiany biegów w położeniu P.
Korzystaniez z Tiptronic za pomocą dźwigni tronic.
biegów
Jazda w dół wzniesienia
Tryb Tiptronic można włączyć zarówno wtedy,
W niektórych okolicznościach korzystne jest
kiedy samochód stoi w miejscu, jak i podczas
wybranie trybu Tiptronic, aby dobrać przełoże-
jazdy.
nie ręcznie do warunków drogowych ›››  .
● Z położenia D/S przestawić dźwignię
w prawo. Na tablicy rozdzielczej pokazuje się,
Zatrzymanie / Parkowanie
czy dźwignia jest w trybie ręcznym, czy Tiptro-
nic (np. M4). Na poziomym terenie wystarczy wybrać po-
łożenie P. Na pochyłościach należy najpierw
włączyć hamulec postojowy, a następnie usta-

175
Jazda

wić dźwignię w położeniu P. Dzięki temu łatwiej zatrzymać samochód możliwie najszybciej
UWAGA
jest przestawić dźwignię z położenia P przy uru- i poczekać, aż skrzynia biegów się ochłodzi
chamianiu samochodu. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
››› strona 178.
bezpieczeństwa ›››  zob. Położenia
Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte i dźwignia ● Jeżeli skrzynia biegów działaz z progra-
dźwigni zmiany biegów na stronie 174.
zmiany biegów nie znajduje się w położeniu mem kopii bezpieczeństwa, podjechać po-
P, samochód mógłby ruszyćz z miejsca. Na ● Nie należy przeciągać hamulców ani uży- jazdem do wyspecjalizowanego warsztatu
wać pedału hamulca zbyt często lub przez i natychmiast zlecić naprawę błędu.
tablicy rozdzielczej wyświetli się następujące
długie okresy, ponieważ hamulce mogą się
ostrzeżenie: Zmiana biegu: dźwignia
przegrzać. Zmniejsza to siłę hamowania,
w położeniu do jazdy! Dodatkowo rozlega Kick-down
zwiększa drogę hamowania, a nawet może
się sygnał dźwiękowy. spowodować awarię hamulców. Urządzenie kick-down zapewnia maksymalne
● W razie konieczności zatrzymania się na przyspieszenie, gdy dźwignia znajduje się w po-
Zatrzymywanie się na wzniesieniu
wzniesieniu należy trzymać pojazdz z wciś- łożeniu D, S lub w trybie Tiptronic.
Zawsze należy mocno nacisnąć pedał ha- niętym pedałem hamulca lub włączonym
hamulcem postojowym.
Przy całkowitym wciśnięciu pedału gazu auto-
mulca, aby zapobiec stoczeniu się pojazdu;
matyczna skrzynia biegów zmieni bieg na niż-
w razie konieczności włączyć elektroniczny ha-
szy, w zależności od prędkości samochodu i ob-
mulec postojowy ›››  . OSTROŻNIE rotów silnika. Przekłada się to na maksymalne
Nie należy przyśpieszać podczas zmiany ● Przy zatrzymaniu pojazdu na wzniesieniu, przyspieszenie pojazdu ›››  .
biegu, aby samochód nie stoczył się w dół nie starać się zapobiec staczaniu się samo- Zmiana na wyższy bieg jest opóźniana, aż sil-
wzniesienia ›››  . chodu poprzez naciskanie na pedał gazu po nik osiągnie maksymalną liczbę obrotów na mi-
wybraniu biegu. Może to spowodować prze- nutę.
Ruszanie pod góręz z funkcją Auto Hold grzanie i uszkodzić automatyczną skrzynię
biegów. UWAGA
● Po włączeniu biegu zdjąć nogęz z pedału ha-
mulca i delikatnie nacisnąć pedał gazu. ● Jeżeli pojazd będzie się toczyćz z dźwig-
Należy zauważyć, że na śliskich lub mok-
nią zmiany biegów w położeniu N i zgaszo- rych nawierzchniach funkcja kick-down może
nym silnikiem, automatyczna skrzynia bie- spowodować buksowanie kół i w konsek-
Ruszanie pod górę bez funkcji Auto Hold
gów zostanie uszkodzona, ponieważ nie bę- wencji poślizg.
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. dzie smarowania.
● Po wybraniu biegu delikatnie nacisnąć pe- ● W pewnych sytuacjach na drodze lub w ok-
dał gazu i zwolnić przycisk elektronicznego ha- reślonych warunkach drogowych skrzynia Program Launch-Control
mulca postojowego. może się przegrzać i ulec awarii! Jeśli za-
pala się lampka ostrzegawcza  , należy Program sterowania przyspieszeniem Launch-
Control umożliwia osiągnięcie maksymalnego
przyspieszenia z zatrzymania.

176
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG

Warunek: silnik musi wcześniej osiągnąć tempe- ● Prawą stopą wcisnąć pedał gazu do oporu
Informacja
raturę roboczą, a kierownica musi być w poło- lub do położenia kick-down. Prędkość silnika
żeniu na wprost. ustabilizuje się do około 3200 obrotów/mi- ● Po użyciu programu Launch control tempe-
nutę (silnik benzynowy) lub około 2,000 obro- ratura skrzyni biegów może znacznie wzros-
Prędkość obrotowa silnika w przypadku ste-
tów/minutę (silnik wysokoprężny). nąć. W takim przypadku program może być
rowania przyspieszeniem Launch-Control jest niedostępny przez kilka minut. Program może
różna dla silników benzynowych i wysokopręż- ● Zdjąć lewą stopęz z pedału hamulca. Samo-
być ponownie użyty po zakończeniu fazy
nych. chód ruszaz z maksymalnym przyspieszeniem. chłodzenia.
Aby korzystać ze sterowania przyspiesze- ● Przyspieszanie za pomocą programu
niem, trzeba odłączyć kontrolę trakcji (TCS) UWAGA Launch control stanowi duże obciążenie dla
za pomocą menu systemu Infotainment wszystkich części pojazdu. Może to spowo-
● Zawsze należy dostosować styl jazdy do
››› strona 39. Lampka ostrzegawcza pozos- warunków na drodze.
dować ich szybsze zużycie.
tanie włączona lub będzie wolno migać w za-
● Korzystać z programu Launch-control tylko
leżności od tego, czy pojazd jest wyposażony
wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe Tryb inercyjny
w system informowania kierowcy.
i ruch, a także upewnić się, że sposób jazdy
W samochodach z systemem informowania i przyspieszenia samochodu nie stwarzają Tryb inercyjny umożliwia pokonywanie pew-
kierowcy lampka ESC zapala się na stałe, zagrożenia ani niedogodności dla pozosta- nych odległości bez używania pedału przy-
a na tablicy rozdzielczej wyświetla się odpo- łych użytkowników dróg. śpieszenia, co oszczędza paliwo. Należy prze-
wiedni komunikat tekstowy Wyłączona kon- ● Sprawdzić, czy ESC jest nadal włączony. widywać sytuację i używać trybu inercyjnego,
trola stabilizacji (tymczasowo), wska- Należy pamiętać, że przy wyłączonych sys- aby pozwolić samochodowi się toczyć.
zujący stan wyłączenia. temach TCS i ESC koła mogą zacząć buk-
sować, a samochód może stracić przyczep-
● Podczas pracy silnika wyłączyć kontrolę trak- Włączanie trybu inercyjnego
ność. Ryzyko wypadku!
cji (TCS) ››› strona 1881). Warunek: dźwignia w położeniu D, nachylenie
● Po ruszeniu należy wyłączyć tryb ESC
● Nacisnąć pedał hamulca lewą stopą i przy- „sport“ poprzez krótkie naciśnięcie przycisku terenu mniejsze niż 12% i prędkość od 20 do
trzymać przynajmniej przez jedną sekundę. . 130 km/h.
● Przestawić dźwignię w położenie S lub tiptro- ● Delikatnie zdjąć nogęz z gazu.
nic, lub też wybrać tryb jazdy Sport z Profili Na tablicy rozdzielczej wyświetli się symbol
Jazdy.. , włączony bieg i chwilowe zużycie paliwa
znikną, a pojawi się słowo Inercja.

1) Samochody bez systemu informowania kierowcy: lampka ostrzegawcza miga wolno. Samochody z systemem informowania kierowcy: lampka ostrzegawcza
pozostaje zapalona.
177
Jazda

Skrzynia biegów automatycznie wyłączy się Rozwiązywanie problemów


UWAGA
i samochód będzie się swobodnie toczył, bez
efektu hamowania silnikiem. Podczas toczenia ● Jeżeli włączono Tryb inercyjny, przy zbli-
Silnik się nie uruchamia
się pojazdu silnik pracuje na biegu jałowym. żaniu się do przeszkody należy uwzględnić,
że pojazd nie będzie zwalniać w zwykły spo- Lampka kontrolna świeci się na zielono.
sób: ryzyko wypadku!
Zatrzymywanie trybu inercyjnego Hamulec nie jest wciśnięty, na przykład pod-
● Przy stosowaniu trybu inercyjnego przy czas próby przestawiania dźwigni zmiany bie-
● Wcisnąć pedał hamulca lub gazu. zjeżdżaniu odcinkami drogi o większym gów.
Aby używać trybu inercyjnego, wystarczy zdjąć spadku pojazdu może zwiększyć prędkość:
ryzyko wypadku! ● Wcisnąć pedał hamulca, aby wybrać bieg.
nogęz z gazu.
● Jeżeli pojazdem kieruje inny kierowca, na-
Zastosowanie zarówno trybu inercyjnego
leży go ostrzec o właściwościach trybu iner- Blokada dźwigni zmiany biegów
(= pokonywanie wydłużonych odcinkówz
cyjnego.
z mniejszą ilością energii), jak i odłączania Dioda kontrolna miga na zielono.
inercyjnego (= krótsze odcinki pokonywane Przycisk blokady dźwigni zmiany biegów nie
bez wykorzystania paliwa) zmniejsza zużycie OSTROŻNIE jest załączony. Ruch pojazdu do przodu jest
paliwa i poprawia bilans emisji. niemożliwy. Użyć przycisku blokady na dźwigni
Komunikat dla kierowcy Inercja wyświetla się
Jeżeli pojazd wyposażony jest w SEAT Drive tylko w zakładce bieżącego zużycia paliwa. biegów.
Profile ››› strona 182, tryb inercyjny można W trybie inercyjnym biegi nie są już wyświet-
włączyć w profilach Normal, Eco oraz Indivi- lane (np. zamiast D lub E pojawi się jedynie Wskazania na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
dual. W trybie Eco inercja włącza się zawsze, D7 lub E7). ków:
kiedy spełnione są warunki do jej użycia, nieza-
leżnie od tego, jak delikatnie kierowca zdejmuje Sprzęgło
nogę z gazu. OSTROŻNIE
Praca w trybie inercyjnym w pojazdach z sil- Przegrzane sprzęgło! Zatrzymać
nikami hybrydowymi może spowodować wy- pojazd!
łączenie silnika spalinowego. ● Sprzęgło przegrzało się i może ulec uszko-
dzeniu. Zatrzymać pojazd i poczekać, aż skrzy-
nia biegów schłodzi się podczas pracy silnika
OSTROŻNIE
na biegu jałowym, gdy dźwignia zmiany bie-
Tryb inercyjny wyłącza się automatycznie na gów znajduje się w położeniu P. Gdy lampka
wzniesieniach o nachyleniu powyżej 15%. ostrzegawcza i komunikat dla kierowcy się
wyłączą, awarię należy niezwłocznie usunąć

178
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG

w specjalistycznym serwisie. Zwrócić się o spe- Skrzynia biegów: przegrzana. Ręczne zwolnienie dźwigni zmiany biegów
cjalistyczną pomoc. Zwrócić się o specjalis- Dostosować odpowiednio sposób jazdy.
tyczną pomoc.
● Kontynuować jazdęz z umiarkowaną prędkoś-
cią. Kiedy wyłącza się lampka ostrzegawcza,
Awaria skrzyni biegów
można kontynuować jazdę w zwykły sposób.
Skrzynia biegów: Usterka! Za-
Skrzynia biegów: wcisnąć pedał
trzymać pojazd i ustawić dźwignię
hamulca i ponownie wybrać bieg.
w położeniu P
● Jeżeli przyczyną ostrzeżenia było przegrza-
● Skrzynia biegów uszkodzona. Zatrzymać po-
nie skrzyni biegów, ten komunikat dla kierowcy
jazd w bezpiecznym miejscu i nie kontynuować
zostanie wyświetlony po ponownym schłodze-
jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
niu skrzyni biegów.
Rys. 126  Dźwignia zmiany biegów: ręczne
Skrzynia biegów: Usterka sys- zwolnienie z położenia P.
temu! Można kontynuować jazdę Program kopii bezpieczeństwa
● Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki w serwi- Jeżeli wszystkie położenia biegu pokazują się W przypadku braku zasilania przy rozruchu (np.
sie. na jasnym tle na zestawie wskaźników, oznacza rozładowany akumulator) dźwignia pozostanie
to, że wystąpił błąd systemu i automatyczna zablokowana w położeniu P. Aby móc przesta-
Skrzynia biegów: Usterka sys- skrzynia biegów będzie działać z programem wić ją w położenie N w celu ruszenia samocho-
temu! Można kontynuować jazdęz kopii bezpieczeństwa. Można dalej jechać, jed- dem, trzeba użyć awaryjnego zwolnienia blo-
z ograniczeniami. Wyłączony bieg nakżez z mniejszą prędkością i na wybranych kady pod konsolą środkową z prawej strony.
wsteczny. biegach. Jazda na biegu wstecznym może Zwolnienie dźwigni wymaga pewnych umiejęt-
● Usterkę należy niezwłocznie usunąć w serwi- nie być możliwa. ności manualnych.
sie. Zdejmowanie pokrywyz z dźwigni:
Skrzynia biegów: Usterka sys- ● Włączyć automatyczny hamulec postojowy
temu! Można kontynuować jazdę na ›››  .
biegu D aż do wyłączenia silnika. ● Ostrożnie unieść narożniki osłony dźwigni
● Zaparkować w bezpiecznym miejscu. Zwrócić i podnieść ją powyżej poziomu gałki.
się o specjalistyczną pomoc.

179
Jazda

Zwalnianie blokady dźwigni zmiany biegów: Asystent zjazdu Asystent zjazdu (HDC)
● Płaską końcówką wkrętaka nacisnąć żółty
Kontrola prędkości zjazdu działa, gdy dźwignia ✓ Dotyczy pojazdów: z napędem na cztery koła
zacisk i przytrzymać z boku ››› rys. 126.
zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S 4Drive
● Nacisnąć przycisk blokady na dźwigni zmiany i wciśnięty zostanie hamulec. Włączany jest od- Asystent Zjazdu ogranicza prędkość na stro-
biegów i przesunąć dźwignię w położenie N. powiedni niższy bieg. mych zjazdach za pomocą automatycznego
● Po awaryjnym zwolnieniu dźwigni należy Funkcja kontroli prędkości zjazdu dąży do hamowania wszystkich czterech kół, zarówno
zamocować osłonę dźwigni zmiany biegówz zachowania prędkości,z z jaką samochód je- przy jeździe do przodu, jak i do tyłu. System ABS
z powrotem na konsoli skrzyni biegów. chał w chwili naciśnięcia pedału hamulca, pozostaje aktywny i zapobiega zablokowaniu
w rozsądnych granicach. Może być konieczne kół.
UWAGA
dostosowanie prędkości przez naciśnięcie ha- W pojazdach z ręczną skrzynią biegów Asys-
Żeby przesunąć dźwignięz z położenia P, mulca. tent Zjazdu dostosowuje teoretyczną prędkość,
trzeba najpierw pewnie zaciągnąć hamu-
lec postojowy. Jeżeli pojazd wciąż może
Asystent redukuje maksymalnie do 3. biegu. Na nie zwalniając obrotów silnika poniżej prędkości
się przemieścić, nacisnąć pedał hamulca. bardzo stromych zjazdach może być konieczne biegu jałowego.
Niebezpieczeństwo! Samochód może ruszyć przełączenie na tryb Tiptronic i ręczna zmiana
w nieprzewidziany sposób i spowodować wy- na 2. lub 1. bieg, aby wykorzystać hamowanie Lampki kontrolne
padek lub poważne obrażenia. silnikiem i odciążyć układ hamulcowy.
Zapala się na biało.
Kontrola prędkości zjazdu jest wyłączana, gdy Asystent zjazdu aktywny.
tylko droga odzyska poziomy przebieg lub
Jazda na pochyłościach kiedy zostanie naciśnięty pedał gazu.
Zapala się na szaro.
Asystent zjazdu nieaktywny. System jest
W pojazdachz z tempomatem kontrola pręd- włączony, lecz nie dostosowuje pręd-
Wspomaganie ruszania pod górę kości zjazdu ››› strona 194 włącza się po usta- kości ani odległości.
(HHC) wieniu prędkości jazdy.
Po rozpoczęciu zjazdu z prędkością poniżej
Podczas wjeżdżania na zbocze lub jazdy te- UWAGA
30 km/h następuje redukcja prędkości w przed-
renowej w trybie Offroadz dźwignią w pozy-
Kontrola prędkości zjazdu ograniczona jest ziale od minimalnej wynoszącej 2 km/h do mak-
cji D/S zatrzymanie pojazdu aktywuje funkcję prawami fizyki. Dlatego niemożliwe jest symalnej, czyli 30 km/h. W razie potrzeby kie-
wspomagania ruszania pod górę. utrzymanie stałej prędkości we wszystkich rowca może zwiększyć lub zmniejszyć prędkość
Po zwolnieniu pedału hamulca asystent przez sytuacjach. Należy być zawsze przygotowa- w podanym przedziale, naciskając hamulec lub
kilka sekund utrzymuje ciśnienie w układzie ha- nym do użycia hamulców! gaz. Wówczas następuje przerwanie działania
mulcowym, aby zapewnić kierowcy czas na na- funkcji i - w miarę potrzeby - jej wznowienie.
ciśnięcie pedału gazu i kontynuowanie jazdy.

180
UkładJazda
kierowniczy

Istotne jest, by nawierzchnia gwarantowała od- Progresywne wspomaganie kierownicy


UWAGA
powiednią przyczepność. Z tego powodu Asys-
Zawsze należy zachować gotowość do ha- System progresywnego wspomagania kierow-
tent zjazdu nie będzie spełniać swego zadania
mowania. W przeciwnym razie może dojść do nicy uruchamia się lub nie, w zależności od wy-
przy zjeździe, na przykład gdy nawierzchnia
wypadku prowadzącego do obrażeń. posażenia pojazdu.
jest śliska lub oblodzona.
● Asystent Zjazdu jest systemem pomocni- W jeździe miejskiej nie ma tak dużej potrzeby
Funkcja Asystenta zjazdu jest dostępna, gdy
czym, który w niektórych sytuacjach może korzystaniaz z progresywnego wspomagania
poinformuje o tym komunikat na tablicy roz-
hamować z niewystarczającą siłą przy zjeź- przy wykonywaniu skrętów, manewrowaniu lub
dzielczej .
dzie ze wzniesienia. na ciasnych zakrętach.
Asystent zjazdu interweniuje automatycznie, je- ● Wówczas prędkość pojazdu może wzros- Na drogach ekspresowych lub autostradach
żeli spełnione są następujące warunki: nąć pomimo interwencji Asystenta Zjazdu. progresywne wspomaganie daje bardziej spor-
● Silnik pracuje. towe, bezpośrednie i zauważalnie bardziej dy-
● Wybrano profil jazdy Offroad ››› strona 183. namiczne wrażenia z jazdy, na przykład na za-
Jazda przy prędkościach poniżej 30 km/h (ko- Układ kierowniczy krętach.
munikat jest pokazany na wyświetlaczu).
● Stopień nachylenia wzniesienia wynosi przy- Informacje dotyczące różnych pro- Wspomaganie układu kierowniczego
najmniej 10% w przypadku jazdy do przodu i 9% cesów w pojeździe. Wspomaganie układu kierowniczego pomaga
w przypadku jazdy do tyłu. kierowcy w krytycznych sytuacjach. Podpo-
Aby utrudnić kradzież pojazdu, przed opuszcze-
● Kierowca nie używa pedału hamulca ani wiada skręt kierownicy w celu wykonania ma-
niem go należy blokować kierownicę.
gazu. newru korygującego (przeciwskręt), aby unik-
nąć poślizgu ›››  .
Asystent Zjazdu wyłącza się w momencie na- Układ kierowniczy
ciśnięcia pedału hamulca lub gazu lub jeśli na- UWAGA
W pojazdach z elektromechanicznym układem
chylenie spadnie poniżej 5%. Funkcję można
kierowniczym wspomaganie kierownicy auto- Wspomaganie układu kierowniczego po-
wyłączyć ręcznie w systemie Infotainment za
matycznie dostosowuje się do prędkości jazdy, maga kierowcy w krytycznych sytuacjach.
pomocą Przycisku funkcji > HDC.
momentu obrotowego kierownicy i orientacji Kierowca pozostaje zawsze odpowiedzialny
kół. Wspomaganie kierownicy działa wyłącznie za kierowanie pojazdem.
podczas pracy silnika.
Jeżeli wspomaganie działa wadliwie lub wcale
Rozwiązywanie problemów
nie działa, kierowca musi użyć dużo więcej siły,
aby kręcić kierownicą.
Awaria układu kierowniczego
Lampka ostrzegawcza zapala się na czerwono.

181
Jazda

Wystąpiła awaria w układzie kierowniczym. W pojazdachz z ręczną skrzynią biegów tryb


Profile SEAT Drive Profile ECO zmienia podpowiedzi zmiany biegów,
● Zatrzymać pojazd! Zwrócić się o specja-
listyczną pomoc. umożliwiając bardziej wydajną jazdę.
Wprowadzenie
● Nie dopuścić, aby pojazd był holowany na
Dzięki profilom jazdy kierowca może dostoso- Adaptacyjna kontrola zawieszenia (DCC)
własnych kołach.
wać różne cechy układów pojazdu do aktual- System DCC nieustannie dostosowuje poziom
nej sytuacji na drodze, pożądanego komfortu tłumienia układu zawieszenia do charakterys-
Awaria układu kierowniczego jazdy i ekonomicznego stylu kierowania samo- tyki nawierzchni drogi i sytuacji na drodze
Dioda kontrolna zapala się lub miga na żółto. chodem. Niektóre z systemów, które można do- (prędkość, przyspieszenie i kąt skrętu koła kie-
stosować, to: zawieszenie, układ kierowniczy, rownicy), zależnie od wybranego profilu jazdy.
Kierownica jest sztywna lub reaguje bardziej
silnik i klimatyzacja. W razie usterki w układzie DCC na wyświet-
czule niż zwykle.
W zależności od wersji wyposażenia dostępne laczu zestawu wskaźników pojawia się nastę-
Zapala się lampka kontrolna i pozostaje włą- pujący komunikat: Usterka: regulacja po-
są różne profile jazdy. Wpływ układów pojazdu
czona: ziomu tłumienia
na poszczególne profile jazdy zależy od wypo-
● Ponownie uruchomić silnik i przejechać po- sażenia pojazdu.
woli krótki dystans. Skontaktować się ze specja- Układ kierowniczy
listycznym warsztatem, jeśli lampka kontrolna Silnik Działanie układu kierowniczego zostaje zmie-
w dalszym ciągu będzie się świecić.
W zależności od wybranego profilu, silnik rea- nione i dostosowane do wybranego profilu, aby
● LUB: akumulator 12 V został odłączony i po- zaoferować najlepsze zachowanie w każdej sy-
guje bardziej spontanicznym lub bardziej har-
nownie podłączony. Przejechać powoli krótki tuacji.
monijnym przyspieszeniem. Jeżeli wybrano tryb
dystans.
Eco, automatycznie włącza się funkcja Start-
Lampka kontrolna miga. stop. Klimatyzacja
● Obrócić lekko kierownicę z jednej strony na W samochodach z automatyczną skrzynią bie- Climatronic może działać w trybie Eco , szcze-
drugą. gów biegi będą zmieniać się przy wyższych lub gólnie ograniczającym zużycie paliwa.
● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie. niższych prędkościach obrotowych silnika. Tryb
Eco włącza tryb Inercji, pozwalający na dalsze Aktywny tempomat (ACC)
● Sprawdzić ostrzeżenia na wyświetlaczu zes-
zmniejszenie zużycia paliwa. Pozostałe tryby
tawu wskaźników. W zależności od profilu jazdy działanie aktyw-
jazdy włączają funkcję inercyjną, gdy dźwignia
● Jeśli lampka kontrolna nadal miga po włą- nego tempomatu się różni, umożliwiając dosto-
zmiany biegów nie znajduje się w położeniu
czeniu zapłonu, nie kontynuować jazdy. Zwró- sowanie do bardziej sportowej lub oszczędnej
S, w zależności od sposobu zwalniania pedału
cić się o specjalistyczną pomoc. prędkości.
gazu ››› strona 177. Po ponownym uruchomie-
niu pojazdu funkcja jest automatycznie aktywo-
wana w celu redukcji zużycia paliwa.

182
Profile SEAT
Jazda
Drive Profile

Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) Wybór profilu jazdy Wybór profilu jazdy
W profilach jazdy Offroad (jazda terenowa) i ● Obrócić pokrętło Trybów Jazdy i włączyć żą-
Snow (śnieg), ESC dostosowuje swoje działanie dany tryb jazdy ››› rys. 127.
do terenu jazdy.
Pojazdy hybrydowe
System PreCrash
Wersja PHEV dysponuje profilem jazdy S-
System PreCrash dostosowuje się do wybra- BOOST, jako wyłączny dodatek
nych ustawień ››› strona 50. Aktywacja profilu:

Profile jazdy Sport i Offroad (jazda terenowa) ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk ››› rys. 128.


mają specjalne ustawienia dostosowujące do Lampka sygnalizacyjna na przycisku zapali się,
stylu jazdy i charakterystyki terenu. a aktywacja zostanie także zaznaczona w sys-
Rys. 127  Konsola środkowa: Przycisk Trybu temie Infotainment.
jazdy.
Asystent zjazdu Dezaktywacja profilu:
Asystenta można aktywować lub dezaktywo- ● Nacisnąć ponownie przycisk S-BOOST.
wać w profilu Offroad. Asystent Zjazdu ograni- ● Nacisnąć przycisk pamięci fotela E-Mode.
cza prędkość na stromych zjazdach za pomocą
W wersjach hybrydowych profile Eco, Normal
automatycznego hamowania wszystkich czte-
oraz Sport nie zmieniają zachowania silnika
rech kół, zarówno przy jeździe do przodu, jak
ani układu hybrydowego. Powyższe zmienia się
i do tyłu.
wyłącznie w trybie S-BOOST.

Asystent podjazdu
Wyświetlanie informacji o profilu jazdy
Możliwe jest włączenie lub wyłączenie tego
● Aby wyświetlić więcej informacji o wybranym
asystenta w profilu Offroad.
profilu jazdy, nacisnąć Informacje w syste-
Rys. 128  Konsola środkowa: Przycisk S- mie Infotainment.
Asystenci parkowania BOOST
Profil Offroad umożliwia wyłączenie asystenta
parkowania, aby uniknąć ostrzeżeń podczas Profil jazdy można wybrać podczas jazdy lub
jazdy w terenie. postoju pod warunkiem, że zapłon jest włą-
czony ›››  .

183
Jazda

UWAGA Profil jazdy Charakterystyka Informacja


Zmiana profilu podczas jazdy może odwrócić Umożliwia spersonalizowanie ● Niezależnie od profilu jazdy wybranego
uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i do- konfiguracji. Funkcje, które można po wyłączeniu zapłonu, wszystkie systemy
prowadzić do wypadku. Individual regulować w zależności od wersji zostaną uruchomione z profilem normalnym.
● Należy zachować jak największą uwagę wyposażenia pojazdu. Normal . Aby wybrać inny profil jazdy, użyj
oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym. pokrętła (Driving Experience button).
Utrzymuje optymalną jazdę w te-
● Nie zaleca się korzystania z profilu Eco
renie, umożliwiając personaliza-
podczas jazdy z przyczepą.
cję parametrów konfiguracyjnych
Charakterystyka profili jazdy Offroada)
pojazdu.
Ikona wybranego profilu jest wyświetlana na
ekranie systemu Infotainment. Przełącznik wy-
Dostosowuje zachowanie po-
jazdu do jazdy po śliskich
Układ hamulcowy
boru wskazuje wybrany profil za pomocą diody nawierzchniach, optymalizując
LED. Informacje dotyczące hamulców
Snowa) przyczepność i zdolność manew-
rowania. Przez pierwsze 200-300 km nowe klocki ha-
Profil jazdy Charakterystyka Ten tryb nadaje dynamiki ogól- mulcowe nie zapewniają maksymalnej siły ha-
nemu zachowaniu pojazdu oraz mowania i nadal muszą się „ustabilizować“
Ukierunkowuje pojazd pod kątem ›››  . Podczas docierania klocków hamul-
BOOSTb) układu hybrydowemu.
niskiego zużycia paliwa, ułatwia- cowych droga hamowania awaryjnego jest
jąc stosowanie stylu oszczędnoś- a) Tylko w modelachz z napędem na cztery koła. dłuższa niż po ich dotarciu. Podczas dociera-
ciowego z poszanowaniem śro- b) Tylko w modelach PHEV. nia należy unikać gwałtownego hamowania
dowiska. i sytuacji, które wymagają dużego obciążenia
Oferuje zrównoważoną jazdę od- hamulców, np. jazda zbyt blisko innego pojazdu.
UWAGA
powiednią do codziennego użyt- Zużycie klocków hamulcowych zależy w du-
Normal kowania. Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostoso-
żej mierze od warunków, w jakich pojazd jest
wać do widoczności, pogody i warunków ru-
użytkowany, a także od stylu jazdy. Jeśli po-
Zapewnia kompleksowe i dyna- chu.
jazd jest często używany w ruchu miejskim
miczne osiągi pojazdu, pozwala-
i na krótkich dystansach lub do jazdy sporto-
jące kierowcy na bardziej spor-
Sport wej, grubość klocków hamulcowych powinna
towy styl jazdy.
być regularnie sprawdzana w specjalistycznym
warsztacie.

184
UkładJazda
hamulcowy

Jazda z mokrymi klockami hamulcowymi,


UWAGA UWAGA
np. po przejechaniu przez wodę, podczas ulew-
nego deszczu lub po umyciu pojazdu, może Jazda ze zużytymi klockami hamulcowymi Gdy hamulce się przegrzewają, ich skutecz-
wpłynąć na skuteczność hamowania (mokre lub uszkodzonym układem hamulcowym ność maleje, a odległość hamowania rośnie.
tarcze hamulcowe, a nawet zamarznięte w zi- może prowadzić do wypadków i poważnych ● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia należy
obrażeń.
mie). Kierowca powinien być zawsze przygoto- szczególnie uważać na hamulce, które bar-
wany na gwałtowne hamowanie. ● Jeśli podejrzewa się, że klocki hamulcowe dzo szybko się nagrzewają.
są zużyte lub że układ hamulcowy jest uszko- ● Przed zjazdem po długim i stromym od-
Jeśli tarcze i klocki hamulcowe są pokryte
dzony, natychmiast zlecić sprawdzenie kloc- cinku drogi zaleca się zmniejszenie prędkości
warstwą soli, zmniejsza się skuteczność hamo-
ków w specjalistycznym warsztacie i wymie- i zmianę biegu na niższy. Takie hamowanie
wania i wydłużona zostaje droga hamowania. nić, jeśli są zużyte. silnikiem odciąża hamulce.
Podczas jazdy po zasolonych drogach bez ko-
nieczności hamowania przez dłuższy czas war- ● Aby zmodernizować przedni spoiler, zinte-
stwę soli należy usunąć poprzez kilkakrotne UWAGA growane wykończenie lub inne akcesoria,
i ostrożne hamowanie ›››  . upewnić się, czy wlot powietrza wokół ha-
Skuteczność hamowania nowych klocków
mulców nie zostanie zmniejszony. W przeciw-
Korozja na tarczach hamulcowych i groma- hamulcowych nie jest optymalna.
nym razie układ hamulcowy może się prze-
dzenie się zanieczyszczeńna klockach hamul- ● Przez pierwsze 300 km nowe klocki hamul- grzewać. Należy także zwrócić uwagę na
cowych mogą być przyspieszone, jeśli pojazd cowe nie zapewniają maksymalnej siły ha- informacje dotyczące płynu hamulcowego
nie jest używany przez długi czas lub jeśli nie mowania i nadal muszą się „ustabilizować“. ››› strona 358.
pokonuje dłuższych dystansów. W przypadku Można temu zapobiec, zwiększając nacisk na
stwierdzenia korozji hamulców zaleca się oczy- pedał hamulca.
szczenie tarcz i klocków poprzez kilkukrotne ● Gdy okładziny hamulcowe są nowe, na-
UWAGA
gwałtowne hamowanie podczas jazdy z dużą leży jechać ze szczególną ostrożnością, aby Mokre, zamarznięte lub pokryte solą ha-
prędkością. Upewnić się, czy nie stanowi się za- zmniejszyć ryzyko wypadku, poważnych ob- mulce działają wolniej i wydłużają drogę ha-
grożenia dla innych pojazdów ani uczestników rażeń lub utraty panowania nad pojazdem. mowania.
ruchu drogowego ›››  . ● Ostre hamowanie należy przeprowadzać ● Dokładnie przetestować hamulce.
tylko w celu oczyszczenia układu hamulco- ● Zawsze osuszać hamulce i oczyszczać je
wego, jeśli pozwala na to sytuacja na drodze.
z lodu i soli, hamując wielokrotnie, jeśli po-
Nie zagrażać innym uczestnikom ruchu dro-
zwala na to widoczność, pogoda, nawierz-
gowego. Ryzyko wypadku!
chnia drogi i warunki jezdne.
● Docierając nowe klocki hamulcowe, nie
podjeżdżać zbyt blisko innych pojazdów ani
nie stwarzać sytuacji, które wymagałyby sil-
nego hamowania.

185
Jazda

● Poinformować specjalistyczny warsztat i po- W zależności od wyposażenia ustawienia sys-


UWAGA
prosić o przegląd układu hamulcowego. temów ESC i TCS mogą ulec zmianie w pojeź-
Gdy manewry hamowania są uruchamiane dzie.
automatycznie, pedał hamulca może poru-
szać się automatycznie w odpowiednim kie- Wskaźnik zużycia klocków hamulco- ● Systemy ESC, ABS i TCS mogą działać po-
runku. Nie wkładać stopy pod pedał ha- wych prawnie tylko wtedy, gdy cztery koła są wypo-
mulca. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń! sażone w wymagane opony ›››  .
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
● Jeśli wystąpi usterka w systemie ABS, układy
Przednie klocki hamulcowe są zużyte. ESC, TCS i EDS również przestają działać.
Informacja ● W takiej sytuacji należy skontaktować się
Nie dopuszczać do „przeciągania“ hamul- z serwisem. Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)
ców poprzez pozostawienie stopy na pe- ● Wykonać przegląd wszystkich klocków ha- Układ ESC pomaga zmniejszyć ryzyko poślizgu
dale hamulca, jeżeli hamowanie nie jest mulcowych i w razie potrzeby wymienić.
konieczne. Może to spowodować przegrza-
i poprawić stabilność w niektórych sytuacjach
nie hamulców, co skutkuje zwiększonym sko- drogowych ›››  .
kiem i zużyciem hamulca. Zwrócić uwagę na
ważne wskazówki dotyczące płynu hamulco-
Układy wspomagania ha- Układ kontroli trakcji (TCS)
wego ››› strona 358. mowania Układ TCS zmniejsza siłę napędową działającą
na ślizgające się koła i dostosowuje tę siłę
Informacja
Informacje dotyczące układów do warunków nawierzchni drogi. Układ TCS
wspomagania hamulców ułatwia ruszanie, przyspieszanie i pokonywanie
Dokonywać regularnych oględzin grubości wzniesień ›››  .
klocków hamulcowych przez otwory w fel- Systemy wspomagania hamowania mogą po-
gach lub od spodu pojazdu. W razie potrzeby móc kierowcy w krytycznych sytuacjach pod- Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV)
koła należy zdjąć w celu dokładniejszej kon- czas jazdy lub hamowania. Za bezpieczne pro-
troli. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
wadzenie pojazdu odpowiada zawsze kierowca Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV)
jego dealera. reguluje siłę hamowania pomiędzy przednią
›››  .
i tylną osią. Pozwala to uniknąć nadmiernego
Kiedy systemy wspomagania hamowania regu- hamowania tylnej osi i zapewnia stabilność
Rozwiązywanie problemów lują hamulce, pedał hamulca może się poru- podczas hamowania.
szać lub generować odgłosy. Mimo to nadal
Usterka w układzie hamulcowym hamować z niezbędną siłą i kontrolować trajek-
torię pojazdu, jeśli to konieczne.
Lampka kontrolna zapala się na czerwono.
Może także zostać wyświetlony komunikat.
 Zatrzymać pojazd!

186
Układy wspomagania
Jazda hamowania

Układ zapobiegający blokowaniu kół pod- Ograniczenie znoszenia ciągniętej przy- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
czas hamowania (ABS) czepy jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu. Pod żad-
Układ ABS może zapobiegać blokowaniu się kół W przypadku ciągnięcia przyczepy system
nym pozorem nie podejmować żadnego ry-
podczas hamowania na krótko przed zatrzyma- kontroluje następujące zjawiska: znoszenie zyka, które zagrażałoby bezpieczeństwu.
niem pojazdu i pomaga kierowcy zachować przyczepy. Kiedy znoszenie przyczepy jest od-
● Systemy wspomagania hamowania nie za-
kontrolę nad kierownicą i pojazdem ›››  . czuwalne w samochodzie i wykryte przez ESC,
pobiegną wypadkom, jeśli samochód jedzie
system automatycznie hamuje pojazd ciąg-
zbyt blisko innych pojazdów.
Układ wspomagania hamowania (BAS) nący przyczepę, w ramach swoich ograniczeń,
i minimalizuje znoszenie. Ograniczenie znosze- ● Zawsze używać odpowiednich opon. Sta-
Wspomaganie hamowania (BAS) może pomóc bilność jazdy zależy od przyczepności opon.
nia holowanej przyczepy nie jest dostępne we
w skróceniu drogi hamowania. Wspomaganie
wszystkich krajach ››› strona 322.
hamowania zwiększa nacisk wywierany przez
kierowcę, gdy pedał hamulca jest szybko wcis- UWAGA
kany w sytuacji awaryjnej. Hamowanie mieszane1)
Skuteczność układu ESC można znacznie
Regulowane uruchamianie hamulców łączy zmniejszyć, jeśli komponenty lub układy
Elektroniczna blokada mechanizmu różnico- efekt hamowania silnika elektrycznego z reku- wpływające na dynamikę jazdy nie są od-
wego (EDS i XDS) peracją energii i mechanicznym hamowaniem powiednio konserwowane lub działają nie-
przez kierowcę. prawidłowo. Może się to zdarzyć zwłaszcza
Układ EDS automatycznie hamuje ślizgające w przypadku zmian w zawieszeniu lub za-
się koła i przekazuje siłę napędową na pozos- stosowania niedozwolonych połączeń felga/
tałe koła napędowe. UWAGA opona.
Układ XDS poprawia trakcję, uruchamiając ha- Inteligentna technologia wspomagania ha- ● Upewnić się, że przeróbki i modyfikacje po-
mulce, aby utrzymać pojazd na właściwym pa- mowania nie może działać wbrew prawom jazdów są wykonywane wyłącznie przez wy-
sie ruchu. fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia specjalizowane warsztaty.
systemowe. Jazda z duża prędkością po ob- ● Zawsze używać odpowiednich opon. Sta-
lodzonym, śliskim lub mokrym podłożu może
Hamulec pokolizyjny bilność jazdy zależy od przyczepności opon.
spowodować utratę panowania nad pojaz-
Hamulec pokolizyjny automatycznie uruchamia dem i poważne obrażenia kierowcy i pasaże-
hamowanie, jeśli sterownik poduszek powietrz- rów.
nych wykryje zderzenie w razie wypadku.
Wymagania automatycznego hamowania:
● Kierowca nie naciska pedału przyspieszenia.

1) Obowiązuje dla pojazdów hybrydowych

187
Jazda

Wyłączanie i włączanie ESC w trybie ● Przy jeździe w trudnym terenie, gdy większa
UWAGA
„Sport“ cześć masy pojazdu jest przeniesiona poza
Podczas jazdy bez wspomagania hamulca koła (skok osi).
lub z ograniczonymi funkcjami wspomagania ● Układ ECS w trybie Sport można włączać
● Na stromych zjazdachz z hamowaniem na
hamowania droga hamowania może znacz- i wyłączać w systemie Infotainment za pomocą
nie się wydłużyć, prowadząc do wypadków przycisku funkcyjnego > Wspomaganie kie- nawierzchni nieutwardzonej.
i poważnych obrażeń. rowcy > Menu systemu ESC ››› strona 39. Dla własnego bezpieczeństwa zalecamy wy-
● Jeżeli wspomaganie hamulców nie działa, łączenie trybu Offroad, gdy nie jest to bez-
Kiedy włączony jest tryb „Sport“, interwencje
pedał hamulca trzeba naciskać mocniej, względnie konieczne.
układu ESC stabilizującego tor jazdy oraz inter-
a droga hamowania się wydłuża z uwagi na wencje przeciwpoślizgowe układu TCS są og- Aby wyłączyć tryb Offroad, wybrać inny tryb
brak współpracy asystenta. jazdy.
raniczone. W pojazdachz z napędem na cztery
koła TCS jest całkowicie wyłączony. Dodat-
kowo dioda kontrolna zapala się na tablicy ESC w trybie „Snow“1)
Włączanie i wyłączanie ESC i TCS
przyrządów.
Obrócić (pokrętło Trybów Jazdy), aby wybrać
ESC włącza się automatycznie w momencie
i włączyć profil Snow ››› strona 184. Działa-
rozruchu silnika i działa wyłącznie podczas ESC w trybie „Offroad“1)
nie interwencyjne układu kontroli trakcji (TCS)
pracy silnika; ESC obejmuje układy ABS, EDS
Obrócić (pokrętło Trybów Jazdy), aby wybrać dostosowuje się do przyczepności na zaśnieżo-
i TCS.
i włączyć profil Offroad ››› strona 184. Działa- nych drogach.
TCS należy wyłączać jedynie w sytuacjach nie- nie interwencyjne układów TCS oraz EDS i ABS Aby wyłączyć tryb Snow, wybrać inny tryb
dostatecznej przyczepności. dostosowuje się do warunków bezdroża. jazdy.
W zależności od wersji i wykończenia, istnieje W następujących wyjątkowych sytuacjach
możliwość wyłączenia tylko TCS lub włączenia włączenie trybu Offroad i umożliwienie poślizgu
UWAGA
trybu ESC „Sport“. kół może okazać się celowe:
Tryb Sport układu ESC należy włączać
● Kiedy trzeba „rozkołysać“ samochód, by
Odłączanie i podłączanie TCS tylko wówczas, gdy pozwalają na to warunki
uwolnić koła. drogowe i umiejętności kierowcy. Niebezpie-
● Układ TCS można włączać i wyłączać w sys- ● Przy jeździe w głębokim śniegu lub na sypkich czeństwo poślizgu!
temie Infotainment za pomocą przycisku nawierzchniach. ● Przy ESC w trybie Sport funkcja stabilizacji
> Wspomaganie kierowcy > Menu systemu
będzie ograniczona, aby umożliwić bardziej
ESC ››› strona 39. sportową jazdę. Pojazd może wpaść w po-
Gdy TC jest wyłączony, dioda kontrolna za- ślizg.
pala się na tablicy przyrządów.

1) Tylko w modelachz z napędem na cztery koła.

188
Układy wspomagania
Jazda hamowania

UWAGA usterka układu ESC nad pojazdem! Jeśli to możliwe, dojechać


powoli i ostrożnie do najbliższego serwisu,
Włączanie trybu Offroad lub wyłączanie Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Układ w którym należy zlecić kontrolę układu
układu TCS powinno się odbywać tylko wów- ESC został wyłączony. hamulcowego. Podczas pokonywania tego
czas gdy pozwalają na to warunki drogowe odcinka unikać gwałtownego hamowania
Doszło do usterki lub wadliwego działania.
i umiejętności kierowcy. Niebezpieczeństwo i wszelkich nagłych manewrów.
poślizgu! ● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
● Jeśli lampka kontrolna nie gaśnie lub
● W trybie Offroad działanie funkcji stabi- ● Jeśli to możliwe, przejechać krótki odcinek
zapala się podczas jazdy, oznacza to, że
lizacji jest ograniczone. Szczególnie gdy z prędkością 15-20 km/h. ABS nie działa prawidłowo. Pojazd można
droga jest zbyt równa i śliska, koła napę- ● Jeśli lampka kontrolna pozostaje w dal- zatrzymać tylko przy normalnym hamowaniu
dzane mogą mieć uślizg, przez co cały sa- (bez użycia ABS). W takim przypadku funkcja
szym ciągu zapalona, udać się do wyspecjali-
mochód może wpaść w poślizg. ochronna ABS nie będzie dostępna. Jak naj-
zowanego warsztatu.
szybciej udać się do specjalistycznego ser-
wisu.
Informacja Systemy wspomagania hamulców generują
odgłosy
Jeżeli funkcja TCS jest wyłączona lub wy-
brano tryb „Sport“, tempomat będzie wyłą- Możliwe że podczas działania układów wspo-
czony. magania hamowania słyszalne będą odgłosy.

Rozwiązywanie problemów UWAGA


● Po włączeniu zapłonu dochodzi do auto-
Układ ABS nie działa prawidłowo lub matycznego sprawdzenia stanu układu ha-
mulcowego i funkcji wspomagania hamowa-
w ogóle nie działa
nia. Lampki kontrolne na zestawie wskaźni-
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. ków zapalają się na chwilę, a następnie
● W takiej sytuacji należy skontaktować się gasną. Każda zapalona lampka kontrolna
wskazuje na usterkę. Bezzwłocznie uzyskać
z serwisem. Hamulce pojazdu nadal działają
wykwalifikowaną pomoc techniczną.
bez ABS.
● Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamul-
cowego zapala się razem z lampką kon-
Układ ESC lub TCS dokonuje regulacji trolną , funkcja regulacji ABS może nie
Lampka kontrolna miga na żółto. działać, a tylne koła mogą stosunkowo
szybko blokować się podczas hamowania.
Może to doprowadzić do utraty panowania

189
Systemy wspomagania

Systemy wspomagania wyłączną odpowiedzialność za stałe prze-


strzeganie przepisów obowiązujących w każ-
Informacja
dym kraju. ● Ponieważ system ma ograniczone możli-
Uwagi ogólne ● Obszaru z przodu i wokół czujnika ra- wości wykrywania obiektów w otoczeniu,
darowego nie należy zalepiać, ani instalo- może nie przedstawić ostrzeżenia albo nie
zainterweniować na czas, a także zadziałać
Porady dotyczące bezpieczeństwa wać tam dodatkowych świateł i podobnych
w sytuacji, gdy nie jest to pożądane. Ponadto
przedmiotów, ponieważ może to niekorzyst-
nie wpłynąć na pracę systemów wspomaga- systemy wspomagania mogą nieprawidłowo
UWAGA zinterpretować manewr i w rezultacie nie-
nia. Na działanie asystentów może mieć rów-
● Odpowiedzialność za prowadzenie po- nież wpływ niewłaściwa naprawa lub prze- oczekiwanie ostrzec kierowcę.
jazdu stale spoczywa na kierowcy. Systemy róbka konstrukcyjna pojazdu. ● Po wybraniu trybu holowania niektóre sys-
wspomagania jazdy nie zastępują uwagi kie- ● Naprawa i regulacja czujników oraz kamer temy wspomagania mogą reagować w spo-
rowcy. Należy skoncentrować całą swoją wymaga specjalnej wiedzy i narzędzi. W tym sób ograniczony lub nietypowy oraz mogą
uwagę na prowadzeniu pojazdu i pozostawać celu zalecamy wizytę u dealera marki SEAT. być całkowicie niedostępne. Należy prze-
w ciągłej gotowości do interwencji. strzegać instrukcji dotyczących holowania.
● Korzystać z systemów wspomagania jazdy
wyłącznie wtedy, kiedy pozwalają na to wa- Ograniczenia systemu
runki. Styl jazdy należy zawsze dostosować Przycisk systemów wspomagania
do pogody, widoczności, nawierzchni i wa- UWAGA
runków ruchu drogowego.
● Systemy wspomagania jazdy nie mogą
● Aby układy wspomagania jazdy działały
działać wbrew prawom fizyki, W zależności
poprawnie, czujniki i kamery muszą działać
od okoliczności uniknięcie kolizji może być
bez ograniczeń. Należy zapoznać się z uwa-
niemożliwe.
gami dotyczącymi czujników i kamer w niniej-
szym rozdziale. ● Ostrzeżenia, uwagi i światła kierunkow-
skazów mogą nie zostać wyświetlone na
czas lub mogą zostać wyświetlone niepra-
Informacja widłowo, np. jeżeli pojazd zbliża się zbyt
szybko.
● Należy pamiętać o specyficznych przepi-
● Manewry korekcyjne przeprowadzone za
sach każdego kraju, zwłaszcza jeśli chodzi Rys. 129  Na dźwigni kierunkowskazów
o jazdę, tworzenie korytarza awaryjnego, pomocą systemów wspomagania jazdy (np.
i świateł drogowych: klawisz systemów
drogę hamowania, prędkość, miejsce parko- działanie na układ kierowniczy lub hamulce)
mogą być niewystarczające lub może do wspomagania kierowcy (w zależności od
wania, ustawienie kół itp. Kierowca ponosi wersji).
nich nie dojść, w zależności od okoliczności.
Kierowca musi być zawsze w gotowości do
podjęcia interwencji.

190
CzujnikiSystemy
i kamerywspomagania
wspomagające jazdę

Systemy wspomagania można także włączać


i wyłączać w systemie Infotainment w menu us-
tawień pojazdu ››› strona 39.

Czujniki i kamery wspoma-


gające jazdę
Radar przedni
Rys. 130  Lewa strona kierownicy Rys. 132  Obszar wykrywania.
wielofunkcyjnej: przycisk systemów
wspomagania kierowcy.(w zależności od Czujnik radarowy może być zamontowany na
wersji). przednim zderzaku pojazdu ››› rys. 131. Radar
przedni wykrywa wszelkie obiekty znajdujące
W zależności od wersji wyposażenia, przycisk się w jego strefie detekcji ››› rys. 132 i umożliwia
systemów wspomagania kierowcy znajduje się działanie następujących systemów:
na dźwigni kierunkowskazów i świateł drogo-
● Front Assist ››› strona 206.
wych lub na kierownicy wielofunkcyjnej. Ten
przycisk służy do włączania i wyłączania sys- ● Aktywny tempomat (ACC) ››› strona 197.
temów wspomagania kierowcy w menu Asys-
Rys. 131  Na przednim zderzaku: czujnika W zależności od warunków drogowych i pogo-
tenci.
radarowe. dowych radar może mieć zasięg do 120 m.
● Nacisnąć przycisk , aby otworzyć menu
Asystenci.
UWAGA
● Wybrać dany system wspomagania i następ-
nie włączyć go lub wyłączyć. Włączenie sys- ● Pole widzenia czujnika może być zmniej-
szone przez brud i czynniki atmosferyczne,
temu wspomagania sygnalizuje specjalny zna-
takie jak deszcz, mgła, śnieg, kurz, owady
czek.
itp. w takim wypadku system Front Assist
● Następnie potwierdzić wybór przyciskiem   i ACC nie będą działać. Na tablicy przyrzą-
na kierownicy wielofunkcyjnej. dów będzie wyświetlany następujący komu-
nikat: Brak widoczności czujnika! Za-
świecają się też lampki ostrzegawcze „Front
Assist niedostępny” oraz „ACC niedostępny”.

191
Systemy wspomagania

● Oczyścić obszar czujnika na zderzaku, jak Kamera przednia OSTROŻNIE


pokazano na ››› strona 395, Czyszczenie
Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu na-
nadwozia. Z chwilą odzyskania sprawności
leży:
przez czujnik radarowy z ekranu znika komu-
nikat, a funkcje ponownie stają się dostępne. ● Regularnie czyścić pole widzenia kamery,
usuwając śnieg i lód.
● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-
OSTROŻNIE mery.
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub ● Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery
zasłonięty, system Front Assist może niepo- nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
trzebnie wyświetlać ostrzeżenia i bez po-
trzeby aktywować hamulce.
● Na działanie radaru mogą mieć wpływ
Rys. 133  Na przedniej szybie: pole widzenia
Radar tylny
silne odbicia emitowanego sygnału. Może
kamery Asystenta pasa ruchu.
to nastąpić, na przykład, na parkingu w za-
mkniętej przestrzeni lub za sprawą metalo-
wych obiektów, np. barier na drodze lub W zależności od wyposażenia, pojazd może
blach używanych przy robotach drogowych. być wyposażony w kamerę przednią na szybie
przedniej. Kamera ta wykrywa granice (linie od-
● Czujnik może się przestawić, jeśli zosta-
dzielające) pasów ruchu, umożliwiając działa-
nie uderzony. Może to zakłócić pracę sys-
nie następujących systemów:
temu lub spowodować jego odłączenie. Je-
żeli kierowca odnosi wrażenie, że czujnik ra- ● Asystent pasa ruchu (Lane Assist)
darowy jest uszkodzony lub błędnie wyre- ››› strona 209.
gulowany, powinien wyłączyć funkcje Front
● Asystent podróży (Travel Assist)
Assist i ACC. W takim wypadku należy oddać
tempomat do regulacji.
››› strona 211 Rys. 134  Widok tylnej części pojazdu: strefy
● System Emergency Assist ››› strona 215. czujników radarowych.

192
CzujnikiSystemy
i kamerywspomagania
wspomagające jazdę

● Asystent parkowania ››› strona 231.


OSTROŻNIE
● Asystent parkowania Plus››› strona 225.
● W wyniku uderzenia, na przykład przy
wjeździe na parking lub wyjeździe z niego, ● Asystent parkowania tyłem ››› strona 229.
czujniki radarowe na tylnym zderzaku mogą
ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu. Może
to doprowadzić do samoczynnego wyłącze-
OSTROŻNIE
nia systemu lub ograniczenia jego funkcjo- ● Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka,
nalności. koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą
● W celu zapewnienia prawidłowego działa- zmienić kierunek czujników. Może to wpłynąć
nia czujników radarowych, należy usuwać na funkcję wspomagania parkowania. Zlecić
śnieg i lód z tylnego zderzaka i nie zasłaniać kontrolę funkcji w serwisie.
Rys. 135  Strefy detekcji czujników.
samych czujników. ● Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy
Czujniki radarowe znajdują się po obu stronach ● Lakier stosowany na tylnym zderzaku po- większa niż przeznaczone na nią miejsce,
bądź wygięta lub zniekształcona tablica re-
zderzaka, niewidoczne z zewnątrz ››› rys. 134. winien posiadać aprobatę SEAT-a. Zastoso-
wanie innego lakieru może doprowadzić do jestracyjna mogą generować fałszywe os-
Czujniki monitorują zarówno martwe pole, jak
ograniczenia funkcjonalności lub niewłaści- trzeżenia lub zasłonić pole widzenia czujni-
i ruch za pojazdem ››› rys. 135.
wego działania systemu ostrzegania o zjeż- ków.
Współpracują z następującymi funkcjami: dżaniu z pasa ruchu.
● System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ru- ● Pole działania czujników radarowych może
Informacja
chu (Side Assist) ››› strona 216. być ograniczone przez liście, śnieg, mgłę,
brud itp. Oczyścić obszar przed czujnikami. ● Aby zagwarantować prawidłowe działanie
● System monitorowania ruchu poprzecznego
● Nie korzystać z systemu ostrzegania o zjeż- systemu, czujniki należy utrzymywać w czys-
przy cofaniu (RCTA) ››› strona 249.
dżaniu z pasa ruchu ani systemu monitoro- tości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakry-
wania ruchu poprzecznego przy cofaniu, jeśli wać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
Automatyczne wyłączenie obsługiwanych
czujnik radarowy jest zabrudzony. ● W przypadku stosowania wysokociśnienio-
funkcji wych lub parowych urządzeń do czyszczenia
● Na działanie radaru mogą również wpły-
Czujniki radarowe systemu zostaną automa- wać akcesoria, takie jak bagażnik rowerowy nie należy kierować strumienia na czujniki,
tycznie wyłączone między innymi wtedy, gdy lub bagażnik, które ograniczają widoczność ewentualnie spryskać je tylko przez krótką
zostanie stwierdzone trwałe zasłonięcie jed- radaru. chwilę i zawsze z odległości przynajmniej
10 cm.
nego z nich. Może tak się zdarzyć, na przy-
kład w przypadku przykrycia czujnika warstwą ● Instalowanie dodatkowego wyposażenia
śniegu lub lodu. Czujniki ultradźwiękowe z przodu pojazdu, takiego jak panel rekla-
mowy, może kolidować z funkcją układu
Na wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawia Zderzaki są wyposażone w czujniki ultradźwię- wspomagania parkowania (Park Assist).
się odpowiedni komunikat. kowe realizujące następujące funkcje:
193
Systemy wspomagania

System podglądu otoczenia (Area OSTROŻNIE Tymczasowe wyłączenie tempomatu


View) ● Aby zagwarantować prawidłowe działanie Zapisaną prędkość można dowolnie przekra-
systemu, kamery należy utrzymywać w czys- czać, np. przy wyprzedzaniu. Tempomat zostaje
tości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakry- tymczasowo wyłączony na czas przyspiesza-
wać ich naklejkami ani innymi przedmiotami. nia, a następnie wznawia działanie zgodniez
Kamerę można wyczyścić, uruchamiając wy- z utrzymywaną wcześniej prędkością.
cieraczkę.
● Do czyszczenia obiektywów kamer nie Wyświetlanie stanu
wolno używać ściernych środków czyszczą-
Gdy tempomat jest włączony, na wyświetlaczu
cych.
zestawu wskaźników jest widoczna zapisana
● Nie należy używać gorącej ani ciepłej prędkość oraz informacja o stanie systemu:
wody do usuwania lodu i śniegu z obiektywu.
Można w ten sposób uszkodzić kamerę. Zapala się na szaro.
Tempomat jest włączony, ale regulacja
Rys. 136  Na klamce klapy bagażnika: system
nie jest aktywna.
podglądu otoczenia.
Tempomat Zapala się na zielono.
W zależności od wyposażenia pojazd może być
Tempomat jest włączony, a regulacja jest
wyposażony w 1 lub 4 kamery, które współpra- Wprowadzenie
aktywna.
cują z następującymi funkcjami:
Tempomat (GRA) utrzymuje stałą prędkość Jeśli nie jest zapisana żadna prędkość, zamiast
● Kamera podglądu otoczenia ››› strona 242.
zdefiniowaną przez kierowcę. prędkości na tablicy rozdzielczej jest wyświet-
● Kamera cofania ››› strona 238. lany symbol –––
Zakres prędkości
UWAGA Tempomat jest dostępny w przypadku jazdy do Zmiana biegów

Ramka tablicy rejestracyjnej może zakłócić przodu na włączonym biegu z prędkością po- Gdy tylko pedał sprzęgła zostanie wciśnięty,
obraz widoczny na ekranie, zmniejszając nad 20 km/h. utrzymywanie prędkości zostaje zawieszone
pole widzenia kamery. i wznowione po zmianie biegu.

194
Systemy
Tempomat
wspomagania

Jazda w dół wzniesienia1) Obsługa tempomatu – 1 km/h

Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem + 10 km/h


długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to – 10 km/h
wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża
hamulce. Tempomat steruje tylko przyspieszeniem, nie
hamuje pojazdu.
W pojazdach hybrydowych tempomat zmienia
UWAGA aktualną prędkość poprzez przyspieszanie lub
hamowanie.
Jeśli jazdaz z zachowaniem bezpiecznej od-
ległości hamowania i stałej prędkości nie
jest możliwa. Korzystaniez z tempomatu Przerwanie regulacji
może być przyczyną wypadków i poważnych Rys. 137  Na kierownicy wielofunkcyjnej: ● Delikatnie nacisnąć przycisk albo nacis-
obrażeń ciała. przyciski obsługi tempomatu. nąć pedał hamulca.
● Nie należy korzystaćz z funkcji Asystenta
Prędkość została zapisana.
podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest Podłączanie
zła, na stromych drogach, na drogachz z sil-
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej ● Nacisnąć przycisk . Obsługa tempomatu
nawierzchni (śnieg, lód, deszcz lub sypki Nie jest zapisana żadna prędkość, a system nie ● Nacisnąć przycisk .
żwir) oraz na zalanych drogach. utrzymuje jeszcze prędkości. Tempomat zaczyna ponownie utrzymywać za-
● Używać tempomatu tylko na utwardzonych
pisaną prędkość.
drogach o twardej nawierzchni. Aktywacja utrzymywania prędkości
● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
● Podczas jazdy nacisnąć przycisk . Wyłączanie
stęp od poprzedzającego pojazdu do wi-
doczności i warunków drogowych, atmosfe- Tempomat zapisze prędkość i będzie ją utrzy- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk  .
rycznych oraz ruchu. mywać. Tempomat zostanie wyłączony, a zapisana
● Po użyciu ogranicznika prędkości należy prędkość zostanie usunięta.
go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji Dostosowanie prędkości
prędkości niezgodnej z potrzebami.
Po ustawieniu tempomatu zapisaną prędkość
● Jazda ze zbyt wysoką ustaloną prędkością można dostosować:
w stosunku do warunków drogowych i pogo-
dowych jest niebezpieczna. + 1 km/h

1) Obowiązuje dla pojazdów hybrydowych.

195
Systemy wspomagania

Wyłączanie ogranicznika prędkości


Ogranicznik prędkości Świeci się na zielono
● Nacisnąć przycisk .
Ogranicznik prędkości włączony i ak-
● Wybrać ogranicznik prędkości na wyświetla- Wprowadzenie
tywny.
czu zestawu wskaźników.
Ograniczenie prędkości ułatwia kierowcy poru-
Tempomat zostanie wyłączony. szanie się z prędkością niższą od ustawionej. Jazda w dół wzniesienia1)
Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem
Rozwiązywanie problemów Zakres prędkości długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to
Ogranicznik prędkości pozwala uniknąć prze- wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża
Awaria tempomatu kroczenia zaprogramowanej prędkości, od war- hamulce.
Dioda kontrolna świeci się na żółto. tości około 30 km/h. 

Nieprawidłowe działanie. Wyłączyć tempomat


Wybranie ogranicznika prędkości UWAGA
i udać się do specjalistycznego serwisu w celu
naprawy usterki. W każdym momencie można wyłączyć ogra- Po użyciu ogranicznika prędkości należy
nicznik prędkości, całkowicie wciskając pedał go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą- gazu poza punkt oporu. Po przekroczeniu zapi- prędkości niezgodnej z potrzebami.
czona sanej prędkości zaczyna migać zielona lampka
● Ogranicznik prędkości nie zwalnia kie-
kontrolna i może zabrzmieć akustyczny sygnał rowcy z odpowiedzialności za jazdę z pra-
● Po dłuższym naciśnięciu pedału sprzęgła. ostrzegawczy. Prędkość została zapisana. widłową prędkością. Nie należy osiągać du-
● Pojazd przez długi czas poruszał sięz z pręd- Ogranicznik jest uaktywniany automatycznie żych prędkości bez potrzeby.
kością wyższą niż zapisana. po powrocie do prędkości niższej niż ustawiona. ● Używanie ogranicznika prędkości w nie-
● Nie wybrano biegu jazdy do przodu. sprzyjających warunkach atmosferycznych
● Zadziałał system wspomagania hamulców, Wyświetlanie stanu jest niebezpieczne i może być przyczyną po-
ważnych wypadków, np. w wyniku aquaplan-
np. TCS lub ESC. Gdy ogranicznik prędkości jest włączony, ningu, obecności śniegu, lodu, liści itp. Ogra-
● System Front Assist wyhamował samochód. na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest wi- nicznika prędkości używać tylko wtedy, gdy
● Jeżeli usterka nie znika, odłączyć system doczna zapisana prędkość oraz informacja pozwalają na to warunki drogowe i pogo-
Emergency Assist i udać się do specjalistycz- o stanie systemu: dowe.
nego serwisu.
Zapala się na szaro
Ogranicznik prędkości jest włączony, ale
regulacja nie jest aktywna.

1) Dotyczy pojazdów hybrydowych.

196
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat

Obsługa ogranicznika prędkości – 10 km/h ● Usterka! Wyłączyć ogranicznik prędkości


i udać się do specjalistycznego serwisu.
Przerwanie regulacji
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą-
● Nacisnąć przycisk .
czona
Prędkość została zapisana.
● Wyłączono system elektronicznej stabilizacji
Obsługa tempomatu toru jazdy (ESC).
● Doszło do przegrzania hamulców. Zaczekać,
● Nacisnąć przycisk .
aż hamulce ostygną, i ponownie sprawdzić ich
Ogranicznik uaktywni się ponownie, gdy tylko działanie.
pojazd zacznie się poruszać z prędkością niższą
● Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalis-
od zapisanej.
Rys. 138  Na kierownicy wielofunkcyjnej: tycznego serwisu.
przyciski do sterowania ogranicznikiem Wyłączanie Ze względu na bezpieczeństwo ogranicznik
prędkości. prędkości wyłącza się całkowicie tylko wtedy,
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk  . gdy kierowca przestaje naciskać pedał gazu
Podłączanie Ogranicznik prędkości zostanie wyłączony, lub wyłącza system ręcznie.
a prędkość zostanie usunięta.
● Nacisnąć przycisk .
Nie jest jeszcze aktywna. Przełączanie na inny system wspomagania ACC - Aktywny tempomat
kierowcy
Aktywacja utrzymywania prędkości Wprowadzenie
● Nacisnąć przycisk .
● Podczas jazdy nacisnąć przycisk . Aktywny tempomat (ACC) utrzymuje stałą
● Postępować zgodnie z komunikatami widocz-
Bieżąca prędkość jest zapisywana jako pręd- nymi na wyświetlaczu zestawu wskaźników. prędkość zdefiniowaną przez kierowcę. Pod-
kość graniczna. Ogranicznik prędkości wyłączony. czas zbliżania się do innego pojazduz z przodu
system ACC wykrywa go i automatycznie do-
Dostosowanie prędkości stosowuje prędkość, zachowując odległość us-
Rozwiązywanie problemów tawioną przez kierowcę.
Można ustawić zaprogramowaną prędkość:
Ogranicznik prędkości jest niedo-
+ 1 km/h stępny
– 1 km/h Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
+ 10 km/h

197
Systemy wspomagania

Czy mój pojazd jest wyposażony w tempo- Żądanie interwencji ze strony kierowcy ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
mat aktywny ACC? ACC podlega własnym wewnętrznym og- jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Pojazd jest wyposażony w tempomat ACC, jeśli raniczeniom systemowym. Oznacza to,
posiada przyciski funkcyjne ACC na kierownicy że kierowca w niektórych sytuacjach bę- ● Nie korzystaćz z tempomatu ACC przy złej
dzie zmuszony samodzielnie zmienić pręd- widoczności, na stromych lub krętych dro-
wielofunkcyjnej ››› strona 112 lub menu konfigu-
kość, a także odległość od innych pojaz- gach, ani na śliskiej nawierzchni.
racyjne w systemie Infotainment.
dów. W takim wypadku na ekranie zestawu ● Tempomatu ACC nie należy używać pod-
wskaźników pojawi się ostrzeżenie wzywa- czas jazdy terenowej ani na drogach bez na-
Zakres prędkości
jące kierowcę do hamowania interwen- wierzchni utwardzonej.
ACC reguluje prędkość w zakresie od 30 do cyjnego, wraz z sygnałem dźwiękowym. ● System nie reaguje na obiekty nieruchome
210 km/h. (na przykład samochody stojące w korku).
Jeśli aktywowano tryb E-Mode w pojeździe hy- Czujniki radarowe Należy zareagować na tyle szybko, aby unik-
brydowym, zakres prędkości aktywnego tem- nąć niebezpiecznej sytuacji.
Tempomat ACC wykorzystuje technologię ra-
pomatu może być odmienny. ● System nie reaguje na pieszych, zwierzęta
daru przedniego. Należy przeczytać instrukcje
ani pojazdy nadjeżdżające z boku luz z prze-
ACC może wyhamować samochód, jeśli ten jego konserwacji oraz informacje o ogranicze-
ciwka.
jest wyposażony w automatyczną skrzynię bie- niach ››› strona 190.
gów, aż do całkowitego zatrzymania, jeśli po- ● Jazda na kole zapasowym może spowo-
przedzający samochód również się zatrzyma. dować automatyczne wyłączenie się tempo-
UWAGA matu ACC. Przy rozruchu należy wówczas go
Jeśli pojazd jest wyposażony w ręczną skrzy- wyłączyć.
nię biegów, należy zwracać uwagę na zmiany Inteligentna technologia ACC podlega ogra-
niczeniom systemu i nie może działać wbrew ● Jeśli tempomat ACC nie zmniejsza pręd-
prędkości i biegów. ACC wyłącza się, jeśli pręd-
prawom fizyki. Korzystaniez z niej w sposób kości wystarczająco szybko, należy natych-
kość jest zbyt niska (mniej niż 30 km/h) lub jeśli
niewłaściwy lub nieświadomy może spowo- miast nacisnąć pedał hamulca.
wartość obrotów silnika jest zbyt niska lub wy-
dować poważne wypadki i obrażenia. Żaden ● Natychmiast zahamować, gdy na ekranie
soka. system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. zestawu wskaźników pojawi się komunikat
● Należy być zawsze w gotowości do użycia nakazujący interwencję kierowcy.
Jazda z tempomatem ACC
hamulców! ● Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierowcy po-
Można w każdej chwili zrezygnować z korzysta- ● Naciśnięcie pedału gazu spowoduje wyłą- jazd nadal porusza się w niezamierzony spo-
nia z tempomatu ACC. Hamowanie przerywa czenie tempomatu ACC. W związkuz z tym sób, należy zahamować.
działanie tempomatu ACC. Regulacja zostanie nie będzie on hamować ani wyświetlać żad-
przerwana podczas przyspieszania, a następ- nych komunikatów dotyczących interwencji
nie wznowiona. w zakresie hamowania.

198
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat

Tempomat ACC jeszcze nie utrzymuje pręd-


Informacja
kości (tryb gotowości).
Jeżeli tempomat ACC nie działa w sposób
opisany w niniejszym rozdziale, nie należy Aktywacja utrzymywania prędkości
z niego korzystać do czasu skontrolowania
go w serwisie. Zaleca się wizytę u dealera Po aktywowaniu tempomatu ACC automatycz-
SEAT-a. nie włącza się również system ESC oraz układ
kontroli trakcji (TCS).
● Aby rozpocząć regulację, nacisnąć przycisk
Obsługa aktywnego tempomatu ACC ››› rys. 140.
Tempomat ACC ustawia bieżącą prędkość lub
Rys. 140  Na kierownicy wielofunkcyjnej:
najbliższą prędkość w zakresie działania (30–
przyciski do obsługi tempomatu ACC.
210 km/h) jako prędkość utrzymywaną.

››› rys. 139 Samochody z automatyczną skrzynią biegów:


dźwignia zmiany biegów musi znajdować się
1 Wykryto poprzedzający pojazd. Zaświeci w położeniu D, S lub M.
się w momencie ustawienia odległości od
pojazdu. W przypadku ręcznej skrzyni biegów: dźwignia
zmiany biegów musi znajdować się na dowol-
2 Wybrać poziom odległości 2. nym biegu, z wyjątkiem pierwszego i wstecz-
Informacje te mogą być wyświetlane na cen- nego, a prędkość musi być wyższa niż około 30
Rys. 139  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: tralnym panelu widoku Asystenci lub w profilu km/h.
tempomat ACC aktywny. informacyjnym po lewej stronie ››› strona 17. W zależności od sytuacji na drodze zaświecają
Jeśli te widoki nie zostaną wybrane, zostaną się następujące lampki kontrolne:
w uproszczony sposób automatycznie wyświet-
lone w dolnej, środkowej części zestawu wskaź- Świeci się na zielono
ników. Tempomat aktywny ACC włączony, nie
wykryto pojazduz z przodu.
Ustawiona prędkość zostanie wyświetlona obok
wskaźnika stanu funkcji .
Świeci się na zielono
Tempomat aktywny ACC włączony, wy-
Podłączanie kryto pojazdz z przodu.
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- Jeśli ACC znajduje się w trybie gotowości,
funkcyjnej ››› rys. 140. lampki kontrolne świecą na szaro.

199
Systemy wspomagania

Ustawianie prędkości Obsługa tempomatu Zmiana profilu jazdy


Aby zaprogramować prędkość, nacisnąć przy- ● Nacisnąć przycisk . Tempomat ACC działa W pojazdach z Profilem Jazdy SEAT-a wybrany
cisk lub przyciski ››› rys. 140 do uzyskania zgodniez z ostatnio ustawioną prędkością i od- profil jazdy może mieć wpływ na funkcjonowa-
żądanej prędkości. Wartość prędkości można ległością. nie tempomatu ACC w odniesieniu do przyspie-
ustawiać w przedziałach co 10 km/h. ● LUB: Nacisnąć przycisk  , aby użyć bieżącej szania i hamowania ››› strona 182.
Gdy tempomat ACC jest aktywny, można prędkości. W pojazdach bez SEAT Drive Profile można
zwiększyć ustawioną prędkość o 1 km/h, nacis- również zmienić funkcjonowanie tempomatu
kając przycisk . Można też nacisnąć , aby Wyłączanie ACC, wybierając jeden z poniższych profili
zmniejszyć prędkość o 1 km/h. jazdy w systemie Asystencie jazdy. Ustawienia
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk  . Usta-
ACC będą takie same, jak ustawienia w SEAT
wiona prędkość zostanie skasowana.
Ustawianie poziomu odległości Drive Profile.

Odległość można ustawić na jednymz z pięciu Przekroczenie prędkości utrzymywanej


poziomów – od bardzo małej do bardzo dużej: przez tempomat ACC UWAGA
● Nacisnąć przycisk , a następnie przycisk Przy włączonym tempomacie ACC kierowca Przed wznowieniem jazdy należy upewnić
lub ››› rys. 140. może w każdej chwili zwiększyć prędkość, na- się, że droga jest wolna. Czujnik radarowy
może nie wykryć przeszkód na drodze. Może
● Ewentualnie nacisnąć przycisk  tyle razy, ile ciskając pedał gazu. Utrzymywanie prędkości
to doprowadzić do wypadku i poważnych ob-
potrzeba, aby ustawić odpowiednią odległość. i odległości przez tempomat ACC jest zawie-
rażeń. W razie potrzeby użyć hamulca.
szone do momentu zwolnienia pedału gazu
Należy przestrzegać przepisów każdego kraju,
dotyczących minimalnej drogi hamowania.
›››  .
OSTROŻNIE
Ustawienie domyślnej odległości W przypadku zwiększenia prędkości za po-
Zawieszenie regulacji (czuwanie)
W systemie Infotainment można ustawić odleg- mocą pedału gazu tempomat ACC może nie
● Delikatnie nacisnąć przycisk ››› rys. 140 być w stanie bezpiecznie dostosować pręd-
łość, która będzie ustawiona po włączeniu tem-
lub nacisnąć pedał hamulca. kości na danym odcinku ze względu na ogra-
pomatu ACC:
Lampka kontrolna systemu ACC ma szary kolor. niczenia systemu.
● Bardzo mała, mała, średnia, duża i bardzo
Prędkość i odległość są zapisane. ● Przygotować się na reakcję odpowiednią
duża, za pomocą systemu Infotainment:
do sytuacji.
Jeśli system ESC lub ASR jest odłączony, Wspomaganie kierowcy > ACC ››› strona 39.
działanie tempomatu ACC jest automatycznie
przerywane.

200
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat

Wyjątkowe sytuacje na drodze Funkcja działa przy prędkościach powyżej ● Nacisnąć pedał gazu.
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie- ● LUB: nacisnąć przycisk na klawiaturze
których krajach. wielofunkcyjnej.
Tempomat ACC jest dezaktywowany w nastę-
Wyprzedzanie
pujących przypadkach:
W momencie włączenia kierunkowskazu przed
● Etap zatrzymania trwa kilka minut.
rozpoczęciem manewru wyprzedzania, tempo-
mat ACC zmniejsza odległość od poprzedzają- ● Gdy otwarte są drzwi kierowcy.
cego pojazdu, aby ułatwić wyprzedzanie. Usta-
wiona prędkość nie zostanie przekroczona. UWAGA
Funkcja działa przy prędkościach powyżej Jeżeli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie- pojawi się komunikat ACC gotowy do
Rys. 141  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: których krajach. pracy, a pojazd z przodu ruszy z miejsca,
włączony ACC, wykryto pojazd po lewej stronie. samochód kierowcy także automatycznie za-
Funkcja Stop&Go cznie się poruszać. W takim przypadku mogą
Należy pamiętać o ograniczeniach i ostrzeże- nie zostać wykryte żadne przeszkody na dro-
niach opisanych na początku tego rozdziału Dotyczy pojazdów z automatyczną skrzynią dze. Może to być przyczyną poważnych wy-
››› strona 197, Wprowadzenie. biegów padków i obrażeń.
Jeśli pojazd z przodu się zatrzyma, tempomat ● Przed ruszeniem należy zawsze sprawdzić
Zapobieganie wyprzedzaniu z prawej strony ACC może zatrzymać samochód. warunki na drodze i w razie potrzeby samo-
1) Tempomat ACC pozostaje aktywny, a na tab- dzielnie uruchomić hamulce pojazdu.
licy rozdzielczej na kilka sekund pojawia się ko-
Jeżeli na lewym pasie ruchu zostanie wykryty
munikat ACC gotowy do pracy. Ostrzeżenie
pojazd, który porusza się z prędkością mniejszą
to można rozwinąć lub ponownie uaktywnić,
niż prędkość ustalona przez kierowcę, nastąpi
naciskając przycisk lub, w zależności od
zmniejszenie prędkości w granicach działania
tego, czy pojazd jest wyposażony w funkcję
systemu, aby uniknąć wyprzedzania z prawej
Travel Assist, chwytając za kierownicę. Jeśli po-
strony ››› rys. 141.
jazd z przodu ruszy, tempomat ACC również
To działanie można anulować, zmieniając usta- spowoduje ruszenie z miejsca.
wioną prędkość lub naciskając pedał gazu.
Aby ruszyć, gdy komunikat ACC gotowy do
pracy nie jest już wyświetlany, a pojazd
z przodu ruszył:
1) Albo z lewej strony — w krajach, w których obowiązuje ruch lewostronny.

201
Systemy wspomagania

Ograniczenia systemu ACC ● Na drogach z wbudowanymi metalowymi


przedmiotami, takimi jak tory kolejowe lub tram-
wajowe.
● Na drogach z luźnym żwirem.
Należy zachować szczególną ostrożność pod-
czas używania tempomatu ACC w następują-
cych sytuacjach:

Na zakrętach
Tempomat ACC może nie wykryć pojazdu znaj-
dującego się z przodu na zakręcie lub może
regulować odległość od pojazdów na innych
pasach ruchu ››› rys. 142 .

Rys. 143  Zmiana pasa przez inny pojazd. Pojazdy poza strefą czujników
Jeden pojazd wykonujący skręt, drugi stojący. W następujących sytuacjach tempomat ACC
Rys. 142  Pojazd na zakręcie. Motocykl może nie reagować, może reagować powoli
z przodu poza zasięgiem czujnika radarowego. Ograniczenia tempomatu ACC oznaczają, że albo nieprawidłowo:
w pewnych sytuacjach nie nadaje się do ● Pojazdy, które nie poruszają się po linii pros-
użytku.
tej podczas jazdy lub które znajdują się poza
SEAT nie zaleca korzystania z tej funkcji w na- obszarem detekcji czujnika, na przykład moto-
stępujących przypadkach ›››  : cykle ››› rys. 142 .
● Silne opady deszczu, śniegu lub mgła. ● Pojazdy, które wjeżdżają na pas ruchu kie-
● Podczas jazdy w tunelu. rowcy, w niewielkiej odległości od pojazdu
››› rys. 143 .
● na odcinkach dróg, na których prowadzone
są roboty. ● Pojazdy z ładunkami lub akcesoriami, które
wystają z boków, z tyłu lub z dachu
● Na krętych trasach, np. na drogach górskich.
● Podczas jazdy w terenie.
● Na zadaszonych parkingach.

202
Predykcyjna
Systemyregulacja
wspomagania
prędkości

Obiekty, które nie zostały wykryte ● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub ● Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń-
zasłonięty. Należy pamiętać o ostrzeżeniach stwa.
Funkcja ACC wykrywa i reaguje wyłącznie
opisanych na początku niniejszego rozdziału. ● Obroty są zbyt wysokie lub zbyt niskie.
na pojazdy poruszające się w tym samym kie-
runku. W związku z tym nie wykrywa następują-
››› strona 191
● Światło hamowania pojazdu jest uszkodzone.
cych obiektów: ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć zapłon
● Światło hamowania przyczepy jest uszko-
samochodu i włączyć go ponownie po kilku mi-
● Ludzie dzone.
nutach.
● Zwierzęta ● Został włączony hamulec postojowy.
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
● Pojazdy jadące w kierunku przeciwnym lub listycznego serwisu. ● Jazda po bardzo stromym zboczu.
poprzecznym
● Inne obiekty nieruchome Tempomat aktywny ACC działa w niepra-
widłowy sposób
Predykcyjna regulacja
Tempomat aktywny ACC nie reaguje na po-
jazdy, które nie znajdują się w ruchu. Jeśli na ● Upewnić się, że spełnione są warunki pra- prędkości
przykład pojazd wykryty przez system ACC widłowego działania czujnika radarowego
skręci lub w inny sposób odsłoni inny pojazd ››› strona 191. Wprowadzenie
stojący z przodu, system ACC nie zareaguje na
● W przypadku przegrzania się hamulców
drugi pojazd ››› rys. 143 . Funkcja predykcyjnej regulacji prędkości do-
regulacja zostaje automatycznie wyłączona. stosowuje prędkość do wykrytych ograniczeń
Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie prędkości oraz do układu drogi (zakręty, skrzy-
UWAGA sprawdzić ich działanie. żowania, ronda i inne).
Używanie tempomatu ACC w powyższych ● Nietypowe odgłosy podczas automatycz-
Predykcyjna regulacja prędkości to dodat-
sytuacjach może skutkować poważnymi wy- nego hamowania ACC są normalne i nie wska-
kowa funkcja tempomatu aktywnego ACC
padkami i obrażeniami oraz naruszeniem zują na usterkę.
przepisów przez kierowcę.
››› strona 197. Wykorzystuje ona system wykry-
wania znaków drogowych ››› strona 28 oraz
W następujących okolicznościach ACC dane nawigacyjne z systemu Infotainment.
może nie zareagować:
Rozwiązywanie problemów Predykcyjna regulacja prędkości jest dostępna
● Naciśnięto pedał gazu lub hamulca. w zależności od wyposażenia, ale nie we
Układ ACC niedostępny
● Nie jest włączony żaden bieg lub pojazd znaj- wszystkich krajach.
duje się na biegu R.
Lampka kontrolna świeci się na żółto: ● Pojazd wykonuje manewr cofania.
● Działa system ESC.

203
Systemy wspomagania

dokładnych danych GPS może spowodo- ● Znaki drogowe, które pośrednio wskazują og-
UWAGA
wać nieoczekiwaną i nagłą zmianę pręd- raniczenia prędkości, np. znaki przy wjeździe do
Inteligentna technologia predykcyjnej regu- kości oraz skutkować dobraniem przez sys- miast, są rozpoznawane wyłącznie na podsta-
lacji prędkości nie może działać wbrew pra- tem prędkości niedostosowanej do bieżącej wie danych nawigacyjnych.
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- sytuacji na drodze.
czenia systemowe. Zwiększona wygoda to-
● Na drogach, które nie są uwzględnione w da-
warzysząca korzystaniu z tej funkcji nie może ● Stosować wyłącznie aktualne dane nawi- nych nawigacyjnych lub są uwzględnione
w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do gacyjne. z niewielką dokładnością, predykcyjna regula-
podejmowania ryzykownych działań zagra- ● Bezwzględnie przestrzegać maksymalnej cja prędkości nie jest dostępna.
żających bezpieczeństwu. Korzystanie z niej dopuszczalnej prędkości. W przypadku ogra- ● Jeżeli ograniczenie prędkości zostanie usta-
w sposób niewłaściwy lub nieświadomy niczeń prędkości, które nie są zawarte w da- lone na podstawie danych nawigacyjnych bez
może spowodować poważne wypadki i obra- nych nawigacyjnych, może zostać przekro- wykrycia odnośnego znaku przez system wy-
żenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi czona maksymalna dozwolona prędkość.
krywania, prędkość pojazdu zostanie dostoso-
kierowcy.
wana do prędkości, która została ostatnio zapi-
● Należy zawsze dostosować prędkość do sana.
Informacja
widoczności i warunków drogowych, atmo-
● Predykcyjna regulacja prędkości nie jest do-
sferycznych oraz ruchu. Należy również zwrócić uwagę na informa-
stępna w przypadku ograniczeń prędkości po-
● Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy cje bezpieczeństwa związane z tempomatem
niżej ok. 20 km/h. W tej sytuacji na ekranie tab-
i na otoczenie pojazdu. ACC ››› strona 197.
licy przyrządów zostanie wyświetlony stosowny
● Należy nieustannie pozostawać w goto- komunikat.
wości do samodzielnej zmiany prędkości.
Jeśli system rozpoznawania znaków drogo-
Ograniczenia predykcyjnej regulacji
wych nie działa prawidłowo lub dane na- prędkości Włączanie predykcyjnej regulacji
wigacyjne nie są aktualizowane, prędkość prędkości
może się nieoczekiwanie i nagle zmienić lub Oprócz ograniczeń systemu wykrywania zna-
może być nieodpowiednia w stosunku do bie- ków drogowych ››› strona 28 i ograniczeń W systemie Infotainment, w menu asysten-
żącej sytuacji na drodze. Ponadto prędkość tempomatu ACC występują także ograniczenia tów można indywidualnie wybrać rodzaje zda-
regulowana przez system może nie być od- funkcji predykcyjnej regulacji prędkości: rzeń, na które pojazd powinien reagować
powiednia do stylu jazdy kierowcy. ››› strona 39:
● Predykcyjna regulacja prędkości rozpoznaje
● Należy nieustannie pozostawać w goto- wyłącznie znaki drogowe informujące o ograni- ● Odpowiedź na układ drogowy.
wości do samodzielnej zmiany prędkości. Je- czeniu prędkości. Predykcyjna regulacja pręd-
śli nie jest aktywna żadna trasa przejazdu, ● Odpowiedź przy ograniczeniu prędkości.
kości nie uwzględnia przede wszystkim przepi-
zjazd z trasy obliczonej przez system nawi-
sów dotyczących pierwszeństwa przejazdu ani
gacyjny lub brak możliwości prawidłowego
sygnalizacji świetlnej.
ustalenia położenia pojazdu z powodu nie-

204
Predykcyjna
Systemyregulacja
wspomagania
prędkości

Jazda z predykcyjną regulacją pręd- Przerwanie regulacji prędkości ● Jeżeli prędkość jazdy znacznie przekracza
ograniczenie prędkości wykryte przez sys-
kości ● Gdy jest aktywne ostrzeżenie, nacisnąć przy-
tem wykrywania znaków drogowych, na wy-
cisk . świetlaczu tablicy przyrządów pojawi się od-
● Podłączenie tempomatu aktywnego ACC
● Podczas regulacji nacisnąć . powiednie ostrzeżenie.
››› strona 199.
● W przypadku wjazdu na autostradę, na
● Ustawić odległość i prędkość.
Utrzymywanie przedstawionej prędkości której nie obowiązuje ograniczenie pręd-
● Włączyć predykcyjną regulację prędkości. kości, jako prędkość regulacji jest automa-
Przedstawioną prędkość można zmienić tylko
tycznie zapisywana maksymalna zalecana
Gdy tylko system rozpozna ograniczenie pręd- wtedy, gdy regulacja została aktywowana ze
prędkość. Jeśli wcześniej dla autostrady
kości lub odpowiedni układ drogowy na tra- względu na ograniczenie prędkości. bez ograniczenia prędkości zapisano wyższą
sie przejazdu, na wyświetlaczu tablicy przyrzą-
prędkość, zostanie ona użyta zamiast pręd-
dów pojawi się ostrzeżenie. Ostrzeżenie to bę- Kierownica wielofunkcyjna: kości zalecanej.
dzie informować o przyczynie zadziałania oraz
o prędkości, do której pojazd dostosuje się z po- + 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC
wodu wykrytego ograniczenia. – 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC Rozwiązywanie problemów
+ 10 km/h
Regulacja ze względu na ograniczenie Wyświetlany jest komunikat informujący, że
prędkości. funkcja predykcyjnej regulacji prędkości nie
– 10 km/h
Regulacja ze względu na układ dro- jest obecnie dostępna lub nie jest dostępna
gowy. w danym kraju.
W przypadku nadmiernej regulacji wskazanej
● Jeśli komunikat ten jest wyświetlany przez
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
W przypadku regulacji z powodu ograniczenia dłuższy czas, a w kraju kierowcy powinna być
kości zostanie wyłączona.
prędkości wykryta prędkość zostanie zapisana dostępna funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
jako nowa żądana prędkość. W przypadku re- kości, należy się skontaktować ze specjalistycz-
gulacji ze względu na układ drogowy pojazd Informacja nym warsztatem.
ponownie przyspieszy po ustąpieniu przyczyny
● W przypadku rozpoznania ograniczenia
regulacji, a prędkość zostanie dostosowana do
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji Informacja
uprzednio zapisanej prędkości.
prędkości zmieni zapisaną prędkość nawet
Prędkości dobierane na zakrętach zależą od wtedy, gdy tempomat ACC jest wyłączony. W zależności od potencjalnej usterki mogą
ustawionego profilu jazdy››› strona 182. Nie będzie jednak jej aktywnie regulować. być wyświetlane dodatkowe informacje
w sekcji Stan pojazdu ››› strona 38.

205
Systemy wspomagania

Działanie systemu można przerwać poprzez


układ wspomagania hamo- naciśnięcie pedału sprzęgła lub mocny ruch
leży zlecić kontrolę systemu w serwisie.
W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego
wania awaryjnego (Front kierownicą. dealera.

Assist) UWAGA Informacja


Wprowadzenie ● Funkcja Front Assist to układ wspomaga- Kiedy system Front Assist jest włączony,
nia, który w żadnym wypadku nie zastąpi wskazania na ekranie mogą być zasłonięte.
Układ wspomagania hamowania awaryjnego uwagi kierowcy.
ma zapobiegać zderzeniom czołowymz ● System Front Assist nie może działać
z obiektami znajdującymi się na drodze pojazdu wbrew prawom fizyki ani zastąpić kierowcy Poziomy ostrzeżeń i wspomaganie
lub ograniczać skutki takich zderzeń. pod względem kontroli nad pojazdem i rea-
hamowania
gowania na możliwe sytuacje awaryjne.
Funkcja ma zapobiegać zderzeniom z:
● Po otrzymaniu ostrzeżeniaz z systemu
● Zaparkowanymi pojazdami.
Front Assist należy natychmiast przeanalizo-
● Pojazdami, pieszymi i rowerzystami porusza- wać sytuację i postarać się uniknąć zderze-
jącymi się na tym samym pasie i w tym samym nia.
kierunku. ● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
● Pieszymi i rowerzystami nadjeżdżającymiz ległość od poprzedzającego pojazdu do wi-
z boku. doczności i warunków drogowych, atmosfe-
rycznych oraz ruchu.
Układ wspomagania hamowania awaryjnego
● System Front Assist nie jest w stanie samo-
(Front Assist) wykrywa wyżej wymienione
dzielnie uniknąć wypadków i poważnych ob-
obiekty za pomocą czujnika radarowego umie-
rażeń.
szczonego z przodu pojazdu ››› strona 191. Rys. 144  Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej:
● Front Assist nie reaguje na zwierzęta ani
W zależności od różnych czynników i stop- wczesne ostrzeżenia.
pojazdy przejeżdżające w poprzek toru jazdy
nia krytyczności sytuacji, system reaguje stop- samochodu, lub jadącez z naprzeciwka po
niowo. tym samym pasie. Funkcja Front Assist jest aktywna w zakresie
prędkości od 5 km/h. W zależności od warun-
Najpierw powiadamia kierowcę, a jeśli nie ma ● Nie reaguje na pieszych nadchodzącychz
ków (prędkość pojazdu, prędkość i rodzaj roz-
reakcji lub jest ona niewystarczająca, urucha- z przeciwka.
poznanego obiektu itp.), niektóre etapy opisane
mia autonomiczne hamowanie awaryjne zgod- ● Jeżeli system Front Assist nie zachowuje poniżej mogą zostać pominięte, aby usprawnić
nie z warunkami opisanymi poniżej. się w sposób opisany w niniejszym rozdziale działanie systemu.
(np. kilkakrotnie interweniuje niepotrzebnie),
należy go wyłączyć. W takim wypadku na-

206
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)

Ostrzeżenie o bezpiecznym odstępie od po- Hamowanie automatyczne Ograniczenia systemu


jazdu Jeżeli kierowca nie zareaguje również na kry-
Jeżeli układ wykryje, że samochód jedzie tyczne ostrzeżenie, układ może rozpocząć
zbyt blisko pojazdu poprzedzającego, kierowca niezależne hamowanie awaryjne poprzez stop-
otrzyma ostrzeżenie na wyświetlaczu tablicy niowe zwiększanie siły hamowania zgodnie ze
rozdzielczej . stopniem krytyczności sytuacji.
Moment ostrzeżenia zależy od zachowania kie-
rowcy, prędkości pojazdu i prędkości względem Układ wspomagania hamowania awaryj-
obiektu. nego
Jeżeli w następstwie ostrzeżenia krytycznego
Wczesne ostrzeżenie kierowca zacznie hamować, ale system wy-
Jeżeli system wykryje zagrożenie potencjalnym kryje, że siła hamowania jest zbyt mała, auto-
Rys. 145  Na ekranie zestawu wskaźników:
zderzeniem z pojazdem jadącym z przodu, matycznie ją zwiększy.
wskazanie wstępnej auto-kalibracji systemu.
może ostrzec o tym kierowcę, generując sygnał
dźwiękowy i wyświetlając na tablicy rozdziel- UWAGA System monitorowania Front Assist posiada
czej komunikat ››› rys. 144. ● System nie może zapobiec zderzeniu, pewne wewnętrzne ograniczenia systemowe.
Moment ostrzeżenia zależy od sytuacji na dro- ale znacznie ograniczy jego skutki poprzez Wobec tego, w niektórych okolicznościach
dze i zachowania kierowcy. Równocześnie po- zmniejszenie prędkości i siły uderzenia. reakcje systemu mogą wydawać się nieuza-
jazd przygotowuje się do ewentualnego awa- sadnione. Dlatego należy zachować czujność,
● W momencie hamowania wywołanego
ryjnego hamowania ››› strona 207. by w razie potrzeby móc interweniować.
reakcją systemu Front Assist pedał hamulca
Kiedy system Front Assist jest włączony, wska- staje się „twardszy“.
Następujące okoliczności mogą spowodo-
zania na ekranie mogą być zasłonięte. ● Automatyczną interwencję hamowania
systemu Front Assist można przerwać, wcis- wać brak reakcji lub opóźnioną reakcję sys-
Ostateczne ostrzeżenie kając pedał sprzęgła, pedał gazu lub poru- temu Front Assist:
szając kołem kierownicy.
● Pierwsze kilka chwil jazdy po włączeniu za-
Jeżeli kierowca nie zareaguje na wczesne os-
● Funkcja Front Assist może wyhamować sa- płonu, ze względu na wstępną auto-kalibrację
trzeżenie, system może zadziałać aktywnie po- mochód do zatrzymania. Układ hamulcowy
przez hamowanie, wywołując lekki wstrząs sa- systemu. W tym czasie wyświetlana jest ikona
nie może jednak unieruchomić samochodu
mochodu ostrzegający o niebezpieczeństwie stanu ››› rys. 145.
na stałe. Użyć hamulca nożnego!
zderzenia.

207
Systemy wspomagania

Nierozpoznawane obiekty ● W skomplikowanych sytuacjach na drodze Włączanie i wyłączanie systemu Front As-
(np. wysepki, rondaz z możliwością przejazdu sist
● Ładunki oraz akcesoria innych pojazdów wy-
na wprost) Front Assist może wydawać niepo-
stające na boki,z z tyłu lub z góry. Gdy stacyjka jest włączona, system Front Assist
trzebne ostrzeżenia i interweniować, hamując
● Jeżeli na drodze znajdują się metalowe niepotrzebnie. można włączać i wyłączać w następujący spo-
przedmioty, np. bariery lub arkusze blachy uży- sób:
Więcej szczegółów w sekcji ››› strona 190.
wane przy robotach drogowych. ● W systemie Infotainment: nacisnąć przycisk
● Inne pojazdy przejeżdżają przez tor jazdy sa- funkcyjny Wspomaganie kierowcy > Front
mochodu. Ręczne włączanie i wyłączanie funk- Assist ››› strona 39
● W przypadku pojazdów niewspółosiowych. cji ● LUB: Wybrać odpowiednią opcję menu za po-
● Wąskie pojazdy, takie jak motocykle. mocą przycisku systemów wspomagania kie-
rowcy ››› strona 190.
● W przypadku pojazdów nadjeżdżających
z przeciwka. Jeśli funkcja Front Assist jest dezaktywowana,
zostanie wyświetlony na zestawie wskaźnik .
Ograniczenia działania System monitorujący Front Assist pokazuje się
jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub za-
słonięty.
Włączanie i wyłączanie funkcji wczesnego
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub za-
ostrzegania
słonięty.
● Podczas pokonywania ciasnych zakrętów lub Funkcję wczesnego ostrzegania można włą-
jazdy po krętych drogach. Rys. 146  Wyłączony komunikat Front Assist na czać i wyłączać w systemie Infotainment za
ekranie tablicy wskaźników. pomocą przycisku Wspomaganie kierowcy
● Przy mocnym naciśnięciu pedału przyśpie-
> Front Assist ››› strona 39.
szenia lub pełnym otwarciu przepustnicy.
System monitorujący Front Assist jest aktywny System zachowa ustawienia do następnego
● Jeżeli TCS jest wyłączony lub ESC został od chwili włączenia zapłonu. włączenia stacyjki.
włączony w trybie Sport ››› strona 188.
Gdy system Front Assist jest wyłączony, nie SEAT zaleca, aby wczesne ostrzeżenia były
● Jeżeli trwa korekta systemu ESC lub system pojawiają się również wczesne ostrzeżenia ani włączone.
jest uszkodzony. ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu. SEAT
● Jeżeli niesprawne są światła stopu pojazdu zaleca, by system Front Assist był zawsze
lub elektrycznie połączonej przyczepy. włączony, oprócz sytuacji przedstawionych
● Jeśli pojazd wykonuje manewr cofania. w ››› strona 209.

● W warunkach śniegu lub ulewnego deszczu.

208
Systemy
asystent
wspomagania
pasa ruchu

W zależności od systemu Infotainment ● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub za- Ograniczenia systemu
wczesne ostrzeżenie można dostosować słonięty.
Asystenta pasa ruchu należy używać tylko na
w następujący sposób: ● Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniować bez dużych, dobrze utrzymanych drogach wielo-
● Z wyprzedzeniem powodu. pasmowych i autostradach.
● Pośrednio ● Jeśli czujnik radarowy jest tymczasowo za- Układ nie jest dostępny w następujących sy-
● Z opóźnieniem słonięty przez akcesoria. tuacjach:
● Wyłączony ● Gdy pojazd będzie przewożony środkiem ● Prędkość pojazdu wynosi mniej niż ok. 55
transportu. km/h.
SEAT zaleca jazdę z funkcją włączoną w trybie
„Średni“. ● Układ nie wykrył żadnych linii oddzielających
asystent pasa ruchu pasy.
Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o nieza- ● Na ostrych zakrętach.
chowaniu odstępu. Wprowadzenie ● Tymczasowo w przypadku bardzo sportowej
Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu można jazdy.
Asystent pasa ruchu pomaga kierowcy utrzy-
włączać i wyłączać za pomocą systemu Info- ● Jeśli kierunkowskaz jest włączony przed
mać pojazd na swoim pasie, w granicach fi-
tainment przyciskiem funkcyjnym Wspoma- ręczną zmianą pasa.
zycznych możliwości systemu. Funkcja te nie
ganie kierowcy > Front Assist ››› strona 39. służy i nie została zaprojektowana do automa- ● Jeśli kierowca zdecydowanie poprawi inter-
System zachowa ustawienia do następnego tycznego utrzymywania pojazdu na jego pasie wencję systemu.
włączenia stacyjki. ruchu. ● Jeśli mimo interwencji systemu zostanie prze-
SEAT zaleca, by funkcja ostrzegania o nieza- Korzystając z kamery usytuowanej na przedniej kroczony pas ruchu.
chowaniu odstępu była włączona. szybie, asystent pasa ruchu (Lane Assist) wy- ● Jeśli kierowca nie zareaguje na informację
krywa ewentualne linie dzielące pasy ruchu, o konieczności interwencji.
Czasowe wyłączanie systemu Front Assist po których porusza się pojazd. Jeżeli pojazd
w następujących okolicznościach zanadto zbliży się do wykrytych linii, system
ostrzega kierowcę korekcyjnym ruchem kierow- UWAGA
W następujących sytuacjach należy wyłączyć nicy. Kierowca może w każdej chwili anulować Inteligentna technologia systemu Asystenta
system Front Assist ze względu na ograniczenia korektę. pasa ruchu nie może działać wbrew pra-
systemu: wom fizyki i podlega ograniczeniom systemu.
Przy włączonych kierunkowskazach nie włącza
● Kiedy pojazd ma być holowany. Nieostrożne lub niekontrolowane używanie
się żadne ostrzeżenie, ponieważ system nad-
Asystenta pasa ruchu może być przyczyną
● Jeśli pojazd znajduje się na stanowisku bada- zoru pasa przyjmuje, że zmiana pasa jest ko-
wypadków i obrażeń. System nie zastąpi
wczym. niecznością. uwagi kierowcy ani manewrowania podczas
● Jeśli czujnik radarowy jest uszkodzony. jazdy.

209
Systemy wspomagania

● Należy zawsze dostosowywać prędkość ● Zawsze uważnie obserwować otoczenie


Zapala się na żółto
i odległość od pojazdów jadących z przodu, pojazdu i kierować proaktywnie.
do widoczności, warunków atmosferycz- Trwa interwencja asystenta pasa ru-
● Kiedy pole widzenia kamery jest zabru-
nych, stanu drogi oraz występującego na niej chu w postaci korekty skrętu.
dzone, zasłonięte lub jeśli kamera jest usz-
ruchu. kodzona, może to niekorzystnie wpłynąć na
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, funkcję Asystenta pasa ruchu. Włączanie i wyłączanie asystenta pasa ru-
tak, aby można nią skręcić w każdej chwili. chu
Odpowiedzialność za pozostanie na pasie
W niektórych krajach asystent pasa ruchu za-
ruchu pozostaje zawsze po stronie kierowcy. Jazda z asystentem pasa ruchu wsze włącza się wraz z włączeniem zapłonu.
● System nadzoru pasa ruchu nie wykrywa Stan systemu można sprawdzić w menu Wspo-
wszystkich oznakowań poziomych na drodze. maganie kierowcy w systemie Infotainment
W pewnych okolicznościach nawierzchnie lub w menu systemów wspomagania po naciś-
dróg, konstrukcje lub obiekty w złym stanie
nięciu odpowiedniego przycisku. Menu służą do
technicznym mogą być niewłaściwie wykry-
włączenia lub wyłączenia systemu.
wane przez Asystenta pasa ruchu jako ozna-
kowanie poziome dróg. Od razu przeciwdzia- Asystent pasa ruchu (Lane Assist) może aktyw-
łać niepożądanym interwencjom systemu. nie interweniować od prędkości ok. 60 km/h,
● Należy przestrzegać wskazówek na tablicy jeżeli wykrył linie oddzielające pasy (stan sys-
przyrządów i podjąć wymagane działania, temu: aktywny).
jeśli pozwala na to sytuacja na drodze. Jeżeli lampka kontrolna na ekranie zestawu
● W następujących sytuacjach interwencje
Rys. 147  Na ekranie zestawu wskaźników: wskaźników nie świeci się, system jest podłą-
systemu mogą być niepożądane lub system
wskazania asystenta pasa ruchu. czony, ale nie jest gotowy do działania lub jest
może wcale nie reagować. W takich sytua- odłączony.
cjach kierowca powinien zachować szcze-
1 Żółta linia: System interweniuje po wskaza- Po włączeniu kierunkowskazu system tymcza-
gólną uwagę i, w razie konieczności, tymcza-
nej stronie. sowo przechodzi w stan bierny, by umożliwić
sowo wyłączyć asystenta pasa ruchu:
ręczną zmianę pasa ruchu.
– W przypadku bardzo sportowej jazdy. 2 Biała linia: Wykryto linię pasa ruchu. Sys-
tem nie interweniuje. Energiczny skręt lub korekta kierownicą przez
– W niekorzystnych warunkach atmosfe-
kierowcę powoduje tymczasowe przełączenie
rycznych i na drogach o złym stanie na-
Lampki kontrolne systemu w stan bierny.
wierzchni.
– Na odcinkach, gdzie trwają roboty dro- Świeci się na zielono
gowe. Asystent pasa ruchu jest aktywny i do-
– Przed zmianą nachylenia drogi lub w po- stępny.
bliżu rzek.

210
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)

Żądanie interwencji ze strony kierowcy Rozwiązywanie problemów Informacja


Jeżeli skręt nie został skorygowany ręcznie,
Jeśli system Lane Assist nie jest dostępny,
system wyświetla na tablicy przyrządów komu- Asystent pasa ruchu jest niedostępny
nie jest dostępny również system Emergency
nikat i wydaje ostrzeżenie dźwiękowe. Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy- Assist i Travel Assist.
Jeżeli kierowca nie zareaguje, system przełą- świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy-
cza się na tryb bierny. świetlane stosowne ostrzeżenie.
Niezależnie od manewrów wykonywanych ● Pole widzenia kamery jest zasłonięte. Oczyś- Asystent podróży (Travel
przez kierowcę, poprzez komunikat na tablicy cić przednią szybę ››› strona 393.
przyrządów i ostrzeżenie dźwiękowe system ● Widoczność kamery jest zmniejszona z po-
Assist)
podpowiada również, aby kierowca trzymał się wodu akcesoriów lub klejów.
środka pasa ruchu, jeżeli korekta skrętu trwa Wprowadzenie
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
zbyt długo.
i ponownie go włączyć. Asystent podróży (Travel Assist) łączy w sobie
adaptacyjny tempomat (ACC) oraz funkcję ak-
Drgania kierownicy tywnego prowadzenia po pasie ruchu. W ra-
System zachowuje się nietypowo
W następujących sytuacjach mogą wystąpić mach ograniczeń systemu pojazd może utrzy-
● Kamera została zmodyfikowana lub uszko-
drgania kierownicy: mać odległość od pojazdu poprzedzającego,
dzona, np. z powodu uszkodzenia przedniej która została wstępnie wybrana przez kierowcę,
● System przestanie rozpoznawać linie pasa szyby. Sprawdzić pod kątem widocznych usz- oraz pozostać w preferowanym miejscu na pa-
ruchu podczas nagłej interwencji w kierunku kodzeń. sie ruchu.
systemu.
● Nie umieszczać żadnych przedmiotów na kie-
Asystent podróży (Travel Assist) jazdy wy-
Drgania kierownicy mogą zostać także wy- rownicy.
korzystuje te same czujniki, co tempomat
brane w menu Asystenci systemu Infotainment.
Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalis- adaptacyjny (ACC) i asystent pasa ruchu
W tym przypadku kierownica zacznie drgać, je-
tycznego serwisu. (Lane Assist). Dlatego też należy uważnie
śli pojazd z aktywnym Asystentem pasa ruchu
przeczytać informacje o tempomacie ACC
(Lane Assist) najedzie na wykrywane oznacze-
nie pasa. Informacja ››› strona 197 i Asystencie pasa ruchu (Lane As-
sist) ››› strona 209 oraz wziąć pod uwagę og-
Po włączeniu zapłonu może upłynąć kilka raniczenia systemów i wskazówki podane w in-
Informacja sekund, zanim zostanie wykryta usterka formacjach.
w systemie.
Jeśli system ostrzegający o zjechaniu z pasa
ruchu jest uszkodzony, może się automatycz-
nie wyłączyć.

211
Systemy wspomagania

Jak sprawdzić, czy pojazd jest wyposażony Wyświetlanie stanu Lampki kontrolne informują o stanie systemu na
w Asystenta podróży (Travel Assist) wyświetlaczu tablicy przyrządów:

Pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży Aktywny Asystent podróży (Travel Assist),
(Travel Assist), jeśli na kierownicy wielofunkcyj- tempomat adaptacyjny i funkcja adapta-
nej znajduje się przycisk . cyjnego prowadzenia po pasie ruchu.
Aktywny Asystent podróży (Travel As-
Zakres prędkości sist) i tempomat adaptacyjny, a funkcja
adaptacyjnego prowadzenia po pasie ru-
W zależności od skrzyni biegów, asystent
chu nieaktywna.
podróży (Travel Assist) reguluje prędkość od
0 km/h. Prędkość można ustawić od 30 km/h. Nieaktywny Asystent podróży (Travel As-
sist), nie dochodzi do regulacji.
Jazda z asystentem podróży (Travel Assist) Rys. 148  Na wyświetlaczu zestawu
wskaźników: wskazanie aktywnej regulacji Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Asystent podróży (Travel Assist) automatycznie
(schematycznie).
kontroluje pedał gazu, hamulce i układ kierow- Jeśli dłonie zostaną zdjęte z kierownicy, po kilku
niczy. Ponadto Asystent podróży (Travel Assist) sekundach system zapyta, czy przejąć kontrolę
może w ramach swoich ograniczeń zmniejszyć 1 Kolor oznaczeń pasów ruchu wskazuje stan nad układem kierowniczym, wyświetlając ko-
prędkość pojazdu, aż do jego zatrzymania za funkcji aktywnego prowadzenia po pasie munikat na tablicy rozdzielczej i emitując os-
innym pojazdem, a następnie automatycznie ruchu. trzeżenie dźwiękowe.
ruszyć z miejsca, gdy pojazd z przodu zacznie ● Żółty: aktywna funkcja adaptacyjnego Jeśli kierowca nie zareaguje, Asystent podróży
się poruszać. prowadzenia po pasie ruchu. (Travel Assist) zostaje dezaktywowany.
Ze wspomaganej regulacji można zrezygnować ● Biały: dostępna funkcja aktywnego pro-
W zależności od wyposażenia system Emer-
w każdej chwili. wadzenia. gency Assist uaktywnia się, jeśli jest włączony
● Szary: funkcja bierna aktywnego prowa- w systemie Infotainment.
dzenia po pasie ruchu.
2 Odległość ustawiona.
W zależności od wyposażenia, na wyświetlaczu
zestawu wskaźników mogą być również poka-
zywane dodatkowe szczegóły, n p. przerywane
znaki drogowe i pojazdy z przodu.

212
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)

UWAGA ● Jeśli Asystent podróży (Travel Assist) nie Obsługa Asystenta podróży (Travel
zwalnia wystarczająco szybko, należy na- Assist)
Inteligentna technologia Asystenta podróży tychmiast nacisnąć pedał hamulca.
(Travel Assist) nie może działać wbrew pra-
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- ● Należy natychmiast zahamować, gdy na
czenia systemowe. Korzystanie z niej w spo- wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się
sób niewłaściwy lub nieświadomy może spo- polecenie, aby to zrobić, lub gdy Asystent
wodować poważne wypadki i obrażenia. podróży (Travel Assist) nie zmniejszy pręd-
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie- kości w wystarczającym stopniu.
rowcy. ● Zahamować, gdy pojazd kontynuuje jazdę
● Należy pamiętać o ograniczeniach sys- do przodu, a nie jest to pożądane po otrzy-
maniu polecenia hamowania.
temu i wytycznych dotyczących sterowania
tempomatem adaptacyjnym (ACC) i Asys- ● Jeśli to możliwe, nie należy używać rękawi-
tentem pasa ruchu (Lane Assist). czek podczas jazdy. System może zinterpre-
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl tować to jako brak wykonywania czynności
związanych z prowadzeniem pojazdu.
Rys. 149  Lewa strona kierownicy
jazdy do widoczności i warunków drogo- wielofunkcyjnej
wych, atmosferycznych oraz ruchu. ● Jeżeli na tablicy przyrządów pojawi się
● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta wezwanie do interwencji kierowcy, należy
niezwłocznie przejąć kontrolę nad pojazdem. Włączyć i rozpocząć regulację
podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest
zła, na stromych drogach, na drogach z sil- ● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, 1. Przy włączonym tempomacie ACC nacis-
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej aby w razie potrzeby wykonać odpowiedni nąć na kierownicy wielofunkcyjnej.
nawierzchni (n. p. śnieg, lód, deszcz lub sypki manewr. Kierowca odpowiada za utrzymanie Pojazd przełączy z tempomatu ACC na
żwir) oraz na zalanych drogach. pojazdu na pasie ruchu.
Asystenta podróży (Travel Assist).
● Nie należy używać Asystenta podróży (Tra- ● Należy nieustannie pozostawać w goto-
W zależności od sytuacji na drodze pojazd
vel Assist) w jeździe terenowej ani na na- wości do samodzielnej zmiany prędkości.
przełącza na następujące stany systemu
wierzchni nieutwardzonej. Asystent podróży
w Asystencie podróży (Travel Assist):
(Travel Assist) jest przeznaczony wyłącznie
do jazdy na drogach utwardzonych. ● Podczas regulowania tempomatu ACC Asys-
● Asystent podróży (Travel Assist) nie rea- tent podróży (Travel Assist) utrzymuje aktualną
guje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeż- prędkość i zadany odstęp od pojazdu poprzed-
dżające w poprzek toru jazdy samochodu, zającego.
lub jadące z naprzeciwka po tym samym pa- W przypadku wykrycia oznaczeń pasa ruchu
sie. pojazd jest utrzymywany na pasie również po-
przez ruchy kierownicą.

213
Systemy wspomagania

● Jeżeli tempomat ACC nie jest regulowany, Rozwiązywanie problemów Chwycić kierownicę
Asystenta podróży (Travel Assist) pozostaje
włączony, ale w stanie biernym (nieregulowa- Na ekranie zestawu wskaźników zapala się
nie jest dostępny lub działa nieprawid-
nym). czerwona lampka ostrzegawcza oraz pojawia
łowo się komunikat. W zależności od sytuacji, odtwa-
1. Nacisnąć przycisk .
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy- rzany jest sygnał dźwiękowy lub drga kierow-
Asystent podróży (Travel Assist) przełącza świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy- nica.
na aktywny stan systemu w zależności od świetlane stosowne ostrzeżenie. ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuż-
sytuacji na drodze.
● Doszło do usterki czujników. Sprawdzić szy czas lub zostały osiągnięte wartości gra-
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zaświeci przyczyny i rozwiązania opisane w informa- niczne systemu. Natychmiast chwycić kierow-
się lampka kontrolna odpowiadająca danej sy- cjach o tempomacie automatycznym ACC nicę i przejąć kontrolę nad pojazdem.
tuacji na drodze. Wyświetlany jest również ko- ››› strona 203 lub systemie Lane Assist
munikat. ››› strona 211. Asystent podróży (Travel Assist) zostaje au-
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik tomatycznie wyłączony
Przerwanie regulacji
i ponownie go włączyć. ● Pojazdy bez systemu Emergency Assist:
1. Krótko nacisnąć przycisk  . ● Przekroczono granice działania systemu. Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuższy
LUB: nacisnąć pedał hamulca. ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- czas.
Ustawiona odległość pozostaje zapisana. listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
wizytę u swojego dealera. i ponownie go włączyć.
Przełączanie na tempomat ACC ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
1. Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- Chwycić kierownicę listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca
funkcyjnej. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się wizytę u swojego dealera.
Pojazd przełącza ze stanu sytemu Asys- biała lampka ostrzegawcza oraz pojawia się
komunikat. Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą-
tenta podróży (Travel Assist) na tempomat
ACC, odpowiednio do sytuacji na drodze. ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na kilka czona
sekund. Chwycić kierownicę i przejąć kontrolę ● Włączono sygnał kierunkowskazu.
Wprowadzanie innych korekt nad pojazdem.
Wszystkie inne aspekty Asystenta podróży (Tra-
vel Assist) są kontrolowane podobnie jak ACC.

214
System
Systemy
Emergency
wspomagania
Assist

Po podłączeniu system Emergency Assist jest


System Emergency Assist Działanie systemu
aktywowany tylko wtedy, gdy spełnione są na-
W przypadku braku reakcji kierowcy, system
stępujące wymagania:
Jak to działa może zmniejszyć prędkość pojazdu i utrzymać
go na bieżącym pasie ruchu. Na wyświetlaczu ● Asystent podróży (Travel Assist) lub Asystent
System Emergency Assist wykrywa brak reak- zestawu wskaźników zapala się lampka kon- pasa ruchu (Lane Assist) są włączone.
cji kierowcy i jest w stanie automatycznie utrzy- trolna: ● System wykrył linie rozgraniczające pasy ru-
mać pojazd na pasie ruchu oraz zatrzymać go chu z obu stron pojazdu.
System jest aktywny.
w razie potrzeby. W ten sposób może przyczy-
nić się do uniknięcia wypadku lub złagodzenia Informacja
jego skutków.
Regulację można anulować w każdej chwili po- Jeśli system nie działa prawidłowo, może
System Emergency Assist wykorzystuje te same przez ruch kołem kierownicy, gwałtowne przy- być wyłączony automatycznie.
czujniki, co aktywny tempomat (ACC) oraz spieszenie lub hamowanie.
asystent pasa ruchu (Lane Assist). Należy za-
Podczas pracy tego asystenta inni użytkownicy Informacja
poznać się z informacjami na temat aktyw-
drogi są ostrzegani w następujący sposób:
nego tempomatu ACC ››› strona 197 i asys- Jeśli system Lane Assist jest niedostępny, nie
tenta pasa ruchu (Lane Assist) ››› strona 209 ● Niedługo potem zostają włączone światła jest dostępny również system Emergency As-
oraz wziąć pod uwagę ograniczenia systemów awaryjne. sist.
i wskazówki podane w informacjach. ● Rozlega się sygnał dźwiękowy (w zależności
od wersji).
UWAGA
Żądanie interwencji ze strony kierowcy Gdy pojazd się zatrzyma, są aktywowane na-
stępujące działania: Inteligentna technologia zastosowana w sys-
Jeśli system Emergency Assist stwierdzi, że
temie Emergency Assist nie jest w stanie
kierowca nie jest aktywny za kierownicą, kie- ● Jest włączany elektroniczny hamulec posto- działać wbrew prawom fizyki, ponadto po-
rowca jest informowany o konieczności prze- jowy. siada też własne ograniczenia systemowe.
jęcia kontroli nad pojazdem za pomocą os- Za prowadzenie pojazdu odpowiada zawsze
● Wszystkie drzwi zostają odryglowane.
trzeżeń dźwiękowych i krótkiego naciśnięcia kierowca.
hamulca. Ponadto, na ekranie zestawu wskaź- ● Włącza się oświetlenie wewnętrzne.
● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
ników wyświetlany jest komunikat ostrzeżenia ● W zależności od wyposażenia wykonywane
stęp od poprzedzającego pojazdu do wi-
oraz zmniejszana jest głośność systemu Info- jest połączenie alarmowe (eCall). doczności i warunków drogowych, atmosfe-
tainment. rycznych oraz ruchu.
W zależności od wyposażenia napinany jest Podłączanie i odłączanie ● System Emergency Assist nie zawsze bę-
również pas bezpieczeństwa kierowcy. System Emergency Assist można włączyć lub dzie w stanie uniknąć wypadków i poważ-
wyłączyć w menu asystentów w systemie Info- nych obrażeń.
tainment.

215
Systemy wspomagania

● Jeżeli czujnik radarowy lub kamera zos- Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy- ››› strona 6. Czyni to za pomocą obliczania od-
tały zakryte, zmodyfikowane lub uszkodzone, świetlaczu tablicy rozdzielczej jest również wi- ległości dzielącej samochód od innych pojaz-
system może nieprawidłowo interweniować doczne stosowne ostrzeżenie. dów oraz różnicy w ich prędkościach. Ostrzeże-
układem hamulcowym i kierowniczym. ● Pole widzenia kamery jest zasłonięte. Oczyś- nie o zjeżdżaniu z pasa ruchu nie będzie działać
● Emergency Assist nie reaguje na ludzi, cić przednią szybę. przy prędkości poniżej ok. 15 km/h.
zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające w po- Szerokość pasa nie jest wykrywana indywidual-
● Widoczność kamery zmniejsza się z z powodu
przek toru jazdy samochodu, lub jadące nie, lecz została skonfigurowana w systemie.
czynników atmosferycznych, takich jak śnieg,
z naprzeciwka po tym samym pasie. Wobec tego, przy jeździe po szerokich pasach
pozostałości detergentów lub niektórych po-
włok. Oczyścić przednią szybę. lub pomiędzy dwoma pasami wskazania mogą
UWAGA być obarczone błędem. Co więcej, system
● Widoczność kamery jest zmniejszona z po-
może wykryć pojazdy jadące obok, ale rów-
Nieadekwatne do sytuacji działanie systemu wodu akcesoriów lub klejów. Usunąć wszelkie
nież obiekty stacjonarne, takie jak wysepki czy
Front Assist może przyczynić się do poważ- obiekty z obszaru pola widzenia kamery.
bariery dzielące, w ten sposób przekłamując
nego wypadku i obrażeń. ● Kamera została zmodyfikowana lub uszko- swoje wskazania.
● Jeżeli pojazd zachowuje się inaczej niż dzona, np.z z powodu uszkodzenia przedniej
przewidywano, należy przerwać interwencję szyby. Sprawdzić pod kątem widocznych usz- Tryb holowania przyczepy
systemu Emergency Assist poprzez gwał- kodzeń.
towne przyspieszenie, hamowanie lub skrę- System Side Assist jest automatycznie wyłą-
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
cenie koła kierownicy. czany i nie może być włączony, jeśli fabrycznie
i ponownie go włączyć.
● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta zamontowany hak holowniczy zostanie podłą-
podróży (Travel Assist) ani Asystenta pasa
● Jeżeli usterka nie znika, odłączyć system czony do instalacji elektrycznej przyczepy lub
ruchu (Lane Assist). W takim wypadku należy Emergency Assist i udać się do specjalistycz- innego holowanego pojazdu.
zlecić kontrolę systemu w serwisie. nego serwisu.
Z chwilą rozpoczęcia jazdy z przyczepą pod-
łączoną do instalacji elektrycznej, na tablicy

Rozwiązywanie problemów System ostrzegający przyrządów pojawia się komunikat o wyłącze-


niu systemu Side Assist. Po odłączeniu przy-
System Emergency Assist niedostępny o zjeżdżaniu z pasa ruchu czepy, system Side Assist powraca do stanu
sprzed podłączenia przyczepy do instalacji
(Side Assist) elektrycznej.
Jeżeli pojazd posiada hak holowniczy inny, niż
Wprowadzenie montowany fabrycznie, system Side Assist na-
leży wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem ho-
System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ru-
lowania przyczepy.
chu korzysta z czujników radarowych w celu
monitorowania obszaru za samochodem

216
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)

Fizyczne ograniczenia wewnętrzne systemu ● Należy zwracać uwagę na lampki kon- Jazda z systemem Side Assist
W niektórych sytuacjach system ostrzegania trolne, które mogą się zapalić w lusterkach
wstecznych oraz na tablicy rozdzielczej,
o zjeżdżaniu z pasa ruchu może nie zinterpreto-
i stosować się do ich ewentualnych sygna-
wać danej sytuacji prawidłowo. Dotyczy to na
łów.
przykład następujących sytuacji:
● System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ru-
● na ostrych zakrętach; chu może zareagować na różnego rodzaju
● gdy pasy mają rożną szerokość; konstrukcje, jakie mogą się pojawić po bo-
● na obszarach o dużych zmianach nachylenia kach samochodu, jak np. ekrany akustyczne
o dużej wysokości lub nieregularnym kształ-
drogi;
cie. Może to powodować fałszywy alarm.
● w niekorzystnych warunkach atmosferycz-
● Systemu nie należy używać na drogach
nych;
bez nawierzchni utwardzonej. System ostrze-
● jeżeli po bokach pojazdu znajdują się ja- Rys. 150  Lampka kontrolna pojazdu systemu
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest przezna-
kieś konstrukcje, np. wysokie lub nieregularne czony wyłącznie do jazdy na drogach utwar- ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
ekrany akustyczne dzonych.
● Zawsze zwracać uwagę na otoczenie po-
jazdu.
UWAGA
● Promienie słoneczne mogą ograniczyć wi-
Inteligentna technologia zastosowana w sys-
doczność lampek kontrolnych systemu os-
temie Side Assist nie jest w stanie działać
trzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też
własne ograniczenia systemowe. Przypad-
kowe lub nieostrożne korzystanie z systemu
Informacja
Side Assist może spowodować wypadek lub
poważne obrażenia. Żaden system nigdy nie Jeżeli system Side Assist nie działa w sposób
zastąpi uwagi kierowcy. opisany w tym rozdziale, należy zaprzestać
jego używania i skontaktować się z serwisem. Rys. 151  Lampka kontrolna pojazdu systemu
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo- ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, Podłączanie i odłączanie
w gotowości do wykonania manewru w razie System Side Assist można włączać i wyłączać
potrzeby. w menu Asystenci w systemie Infotainment lub
na ekranie zestawu wskaźników za pomocą
przycisków sterujących na kierownicy. Jeżeli

217
Systemy wspomagania

pojazd jest wyposażony w kamerę wielofunk- Zapala się tem ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu).
cyjną, dostęp do niej można uzyskać przycis- W takim przypadku działanie funkcji jest rozbu-
kiem systemów wspomagania kierowcy znajdu- Pali się ciągle: system wykrył inny pojazd w mar- dowane, jak opisano poniżej.
jącym się na dźwigni zmiany świateł. twym polu.
Jeśli kierowca rozpocznie manewr zmiany pasa
Kiedy system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu w potencjalnie niebezpiecznej sytuacji:
ruchu osiągnie gotowość, na potwierdzenie Miga
● Lampka miga w odpowiednim lusterku, po-
włączają się na krótko lampki sygnalizacyjne. Pojazd wykrył inny pojazd na pasie obok oraz włą- mimo braku włączenia kierunkowskazu.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia czony jest kierunkowskaz po stronie wykrytego po-
● Koło kierownicy wibruje, aby ostrzec kierowcę
konfiguracja systemu. jazdu.
o ryzyku zderzenia.
W pojazdach wyposażonych w Asystenta pasa ru- ● przykładany jest moment obrotowy, aby sko-
Wskazanie na lusterku bocznym chu (Lane Assist) ››› strona 209 pojawi się os- rygować skręt i przywrócić pojazd na jego pas
Lampka kontrolna wskazuje odpowiednią trzeżenie, aby zmienić pas ruchu, pomimo braku ruchu.
stronę w odniesieniu do sytuacji na drodze za włączenia kierunkowskazu (system Lane Assist
samochodem, jeżeli jest to sytuacja krytyczna. „Plus“).
Lampka kontrolna po lewej stronie sygnalizuje
sytuację na drodze z tyłu po lewej stronie sa-
Lampki zapalają się po włączeniu stacyjki i po-
mochodu, natomiast lampka kontrolna po pra-
winny zgasnąć po około 2 sekundach. Jest to
wej sygnalizuje sytuację na drodze z tyłu po
czas trwania autotestu układu.
prawej stronie pojazdu .
Brak reakcji lampki kontrolnej systemu ostrze-
W pojazdach doposażonych w przyciemniane
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu oznacza, że
szyby lub przyciemniające folie na szyby syg-
system nie wykrył żadnych pojazdów z tyłu.
nalizacja w lusterkach bocznych może nie być
widziana wyraźnie. Przy słabym oświetleniu natężenie podświetle-
nia lampek kontrolnych będzie zredukowane.
Należy usuwać śnieg i lód z lusterek bocznych,
Użytkownik może ustawić jeden z 5 poziomów
nie należy ich również zaklejać foliami, ani in-
natężenia podświetlenia w menu systemu Info-
nymi materiałami.
tainment.

Zapala się System Lane Assist Plus

Zapala się jednokrotnie na krótko: system ostrze- Funkcję Lane Assist Plus można włączyć po-
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest aktywny i go- przez aktywację funkcji Lane Assist (Asystent
towy do działania, np. przy włączaniu systemu. pasa ruchu) ››› strona 209 i Side Assist (sys-

218
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)

Warunki jazdy Im szybciej samochody zbliżają się do siebie,


tym szybciej pojawia się sygnalizacja lampki
kontrolnej, ponieważ system ostrzegania o zjeż-
dżaniu z pasa ruchu analizuje różnicę prędkości
obydwu samochodów. Dlatego też, mimo, że
odległość między samochodami będzie iden-
tyczna, sygnalizacja w niektórych przypadkach
pojawi się wcześniej, a w innych później.

Rys. 153  Schemat: Wyprzedzanie na pasie


środkowym i powrót na prawy pas. Wskazanie
Rys. 152  Schemat: Wyprzedzanie przy
systemu Side Assist po prawej stronie.
obecności innych pojazdów z tyłu. Wskazanie
systemu Side Assist po lewej stronie.
w następujących sytuacjach pojawi się sygna-
lizacja za pomocą lampki kontrolnej ››› rys. 152
(strzałka) lub ››› rys. 153 (strzałka):
● Przy wyprzedzaniu samochodu przez inny
pojazd ››› rys. 152 .
● Przy wyprzedzaniu innego pojazdu
››› rys. 153 przy różnicy prędkości wyno-
szącej ok. 10 km/h. Jeżeli wyprzedzanie ma
miejsce przy znacznie większej różnicy pręd-
kości, sygnalizacja nie pojawia się.

219
Parkowanie i manewrowanie

Parkowanie i manewro- Aby uniknąć uszkodzeń lub niebezpiecznych


sytuacji, zawsze parkować pojazd na odpo-
● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać
w pojeździe dzieci, osób wymagających po-
wanie wiedniej powierzchni parkingowej ›››  . mocy ani zwierząt. W zależności od pory roku
w zamkniętym pojeździe panują bardzo wy-
sokie lub niskie temperatury.
UWAGA
Parkowanie pojazdu ● Wychodząc z pojazdu, należy zawsze za-
Jeśli pojazd zostanie nieprawidłowo zapar- bierać ze sobą kluczyki.
Parkowanie kowany, może się stoczyć nawet na łagod-
nych pochyłościach. Może to doprowadzić
Przy parkowaniu pojazdu należy przestrzegać do wypadków i poważnych obrażeń. OSTROŻNIE
wszystkich przepisów prawa. ● Podczas parkowania zawsze wykonywać Obecność nierówności na podłożu, piasku
czynności w określonej kolejności. lub błocie może spowodować uszkodzenie
1. Włączyć automatyczny hamulec posto- ● Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, pojazdu i uniemożliwić jego prawidłowe za-
jowy ››› strona 221. że elektroniczny hamulec postojowy jest za- parkowanie.
2. Automatyczna skrzynia biegów: ustawić ciągnięty. ● Należy parkować pojazd na twardym i pła-
dźwignię w położeniu P. skim podłożu.
3. Wyłączyć silnik i zapłon. Przekręcić lekko UWAGA
kierownicą, żeby ją zablokować.
Jeśli dzieci, osoby wymagające pomocy lub OSTROŻNIE
4. Ręczna skrzynia biegów: włączyć pierwszy zwierzęta zostaną pozostawione w pojeździe
Elementy na spodzie pojazdu, takie jak zde-
bieg na płaskim podłożu i na wzniesieniach bez opieki, może dojść do wypadków i po-
rzaki, spojlery i elementy podwozia, mogą
lub bieg wsteczny przy dużym nachyleniu ważnych obrażeń.
ulec uszkodzeniu podczas przejeżdżania
i zwolnić pedał sprzęgła.
● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać przez przedmioty wystające z ziemi.
5. Na pochyłościach należy obrócić kierow- w pojeździe bez opieki dzieci, osób wymaga- ● Kierować ostrożnie podczas wjeżdżania do
nicę tak, aby w przypadku rozpoczęcia jących pomocy ani zwierząt. Mogą one uru-
budynków, na rampach, przejeżdżaniu przez
przemieszczania się przez zaparkowany po- chomić dźwignię zmiany biegów i zwolnić
krawężniki lub stałe oznaczenia oraz na zjaz-
jazd był on skierowany w stronę krawężnika. elektroniczny hamulec postojowy, wprawia-
dach.
jąc pojazd w ruch.
6. Wyjść z pojazdu ›››  . Uważać na innych
użytkowników drogi!
7. Zabrać ze sobą wszystkie kluczyki samo-
chodowe i zaryglować pojazd.

220
Elektroniczny
Parkowaniehamulec
i manewrowanie
postojowy

Podłączanie ● W pojazdachz z automatyczną skrzynią bie-


OSTROŻNIE
gów: bieg zostaje włączony lub zmieniony na
Nie parkować w miejscu, w którym gorący Hamulec postojowy można włączyć zawsze
inny, a pedał przyspieszenia delikatnie wciś-
układ wydechowy może spowodować zapa- podczas postoju pojazdu, nawet jeśli zapłon
nięty.
lenie się materiałów łatwopalnych, takich jest wyłączony. Należy go włączać za każdym
jak sucha trawa, niskie krzewy, rozlane pa- razem, gdy zostawia się zaparkowany samo- W pojazdachz z ręczną skrzynią biegów:
liwo itp. chód. przed ruszeniem sprzęgło zostanie wciśnięte do
końca, a pedał gazu - lekko naciśnięty.
● Pociągnąć i przytrzymać przycisk
››› rys. 154. ● W celu ułatwienia niektórych manewrów do-
Elektroniczny hamulec po- Włączenie hamulca postojowego potwierdza
puszcza się wyjątki, w których hamulec po-
stojowy zostaje wyłączony automatycznie bez
stojowy zapalenie się czerwonej lampki kontrolnej na
potrzeby zapinania pasa bezpieczeństwa kie-
zestawie wskaźników, jak również zapalenie się
rowcy.
lampki kontrolnej przycisku.
Korzystanie z elektronicznego ha- Można zapobiec automatycznemu wyłączeniu
● Puścić przycisk.
mulca postojowego hamulca postojowego poprzez przytrzymanie
przełącznika w pozycji górnej w momencie
Wyłączanie ruszania.
● Włączyć zapłon. W takim wypadku elektroniczny hamulec po-
● Nacisnąć przycisk ponownie ››› rys. 154. stojowy nie wyłączy się, dopóki nie nastąpi
Równocześnie mocno nacisnąć pedał hamulca zwolnienie przycisku . W ten sposób ułatwia
lub - gdy silnik już pracuje - wcisnąć lekko pe- się ruszaniez z miejsca przy ciągnięciu cięż-
dał gazu. kiego ładunku ››› strona 316.
● Zgaśnie lampka kontrolna przycisku i czer-
wona lampka kontrolna na zestawie wskaźni- Automatyczna aktywacja przy nieprawidło-
ków. wym wyjściu z pojazdu

Rys. 154  Dolna część konsoli W pojazdachz z automatyczną skrzynią bie-


Automatyczne wyłączenie w momencie ru- gów elektroniczny hamulec postojowy włącza
środkowej: przycisk elektronicznego hamulca
szania się automatycznie w razie niedopełnienia czyn-
postojowego.
Elektroniczny hamulec postojowy wyłącza się ności przy wychodzeniuz z samochodu, tzn.
automatycznie podczas ruszania w jednej z na- ● Gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się
stępujących sytuacji, jeśli drzwi kierowcy są za- w położeniu D/S lub R lub w trybie Tiptronic.
mknięte, a pas bezpieczeństwa kierowcy pozo- ● ORAZ: samochód stoi w miejscu.
staje zapięty:
● ORAZ: drzwi kierowcy są otwarte.

221
Parkowanie i manewrowanie

Funkcja awaryjnego hamowania UWAGA Elektroniczny hamulec postojowy wydaje


Funkcji hamowania awaryjnego należy używać odgłosy.
Nieprawidłowe używanie elektronicznego
tylko w sytuacjach awaryjnych, jeśli pojazdu nie hamulca postojowego może być przyczyną ● Przy włączaniu i zwalnianiu elektronicznego
można zatrzymać, naciskając pedał hamulca wypadków i poważnych obrażeń. hamulca postojowego mogą być słyszalne od-
›››  ! ● Nigdy nie należy używać elektronicznego głosy.
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk . Pojazd hamulca postojowego do zatrzymania samo- ● System sporadycznie przeprowadza sły-
gwałtownie zahamuje. Rozlegnie się wówczas chodu,z z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. szalne testy w zaparkowanym pojeździe, jeśli
sygnał ostrzegawczy. Droga hamowania jest znacznie dłuższa. Za- upłynie trochę czasu bez używania elektronicz-
wsze używać pedału hamulca. nego hamulca postojowego.
● Aby zatrzymać proces hamowania, zwolnić
przycisk lub nacisnąć pedał gazu. ● Nie należy zwiększać obrotów silnikaz z ko-
mory silnika, kiedy włączony jest bieg lub za-
kres biegu, a silnik pracuje. Samochód może Funkcja Auto Hold
UWAGA ruszyćz z miejsca, nawet jeśli został włą-
Jeśli pojazd zostanie pozostawiony niepra- czony elektroniczny hamulec postojowy.
widłowo, może się stoczyć. Może to prowa-
dzić do wypadków, poważnych obrażeń i OSTROŻNIE
szkód materialnych.
Aby zapobiec niezamierzonemu przemie-
● Podczas parkowania pojazdu należy za-
szczeniu się pojazdu przy parkowaniu, należy
wsze wykonywać odpowiednie czynności we
w pierwszej kolejności włączyć elektroniczny
wskazanej kolejności ››› strona 220, Parko-
hamulec postojowy i dopiero wtedy zdjąć
wanie. nogę z pedału hamulca.
● Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się,
że elektroniczny hamulec postojowy jest
zaciągnięty i że dioda kontrolna obok Rozwiązywanie problemów Rys. 155  W dolnej części konsoli środkowej
dźwigni zmiany biegów świeci się na czer- przycisk funkcyjny Auto Hold.
wono na zestawie wskaźników. Nie można zwolnić elektronicznego hamulca
postojowego. Funkcja Auto-Hold utrzymuje pojazd w bezru-
chu i zapobiega jego przemieszczaniu się bez
Akumulator 12-woltowy jest rozładowany. konieczności wciskania pedału hamulca.
● Uruchomić za pomocą przewodów rozrucho-
Gdy funkcja Auto-Hold jest aktywna,
wych ››› strona 339. lampka kontrolna na zestawie wskaźników
świeci się na zielono. Dioda kontrolna

222
Ogólne informacje
Parkowanie
o systemach
i manewrowanie
wspomagania parkowania

przycisku   ››› rys. 155 pozostaje włą- Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłą- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać po-
czona, jeśli funkcja Auto Hold jest podłą- czona, jeżeli spełnione są następujące warunki: jazdu z włączonym silnikiem i włączoną
czona. 1. Jeżeli którekolwiek z wymagań funkcji nie funkcją Auto Hold.
jest spełnione. ● Funkcja Auto-Hold nie zawsze może zatrzy-
Wymagania mać pojazd na wzniesieniu lub wystarcza-
2. Jeśli silnik pracuje nierównomiernie lub wy-
● Drzwi kierowcy pozostają zamknięte. jąco go zahamować na zjeździe, np. na śli-
kazuje jakiekolwiek anomalie.
skich lub oblodzonych nawierzchniach.
● Pas bezpieczeństwa kierowcy jest zapięty. 3. Jeśli silnik zostanie zdławiony.
● Silnik musi pracować. 4. Ręczna skrzynia biegów: Jeśli sprzęgło
i pedał gazu zostaną naciśnięte równocześ- OSTROŻNIE
Podłączanie i odłączanie nie. Należy wyłączać funkcję Auto-Hold przed
Automatyczna skrzynia biegów: Jeśli naciś- wjazdem do myjni automatycznej. Niezasto-
Nacisnąć przycisk Auto Hold ›››  . Lampka
sowanie się do powyższego zalecenia może
kontrolna w przycisku gaśnie, gdy funkcja Auto nięty zostanie pedał gazu.
prowadzić do uszkodzeń spowodowanych
Hold jest wyłączona. 5. Automatyczna skrzynia biegów: Jeżeli któ- automatycznym włączaniem hamulca po-
rakolwiek z opon ma jedynie minimalny stojowego.
Automatyczne włączanie i wyłączanie kontakt z podłożem, np. w przypadku skoku
osi.
Jeżeli włączono funkcję Auto Hold przyciskiem
Auto Hold przed wyłączeniem zapłonu, po po- Ogólne informacje o syste-
nownym jego włączeniu funkcja ta automa- UWAGA
tycznie zostaje przywrócona. mach wspomagania parko-
Inteligentna technologia funkcji Auto-Hold
Jeśli nie włączono funkcji Auto Hold, automa- nie może działać wbrew prawom fizyki, po- wania
tycznie pozostanie ona wyłączona przy kolej- nadto posiada też własne ograniczenia sys-
nym włączeniu zapłonu. temowe. Zwiększona wygoda towarzysząca Automatyczne hamowanie
korzystaniu z funkcji Auto-Hold nie może
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie włą- w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do Funkcja automatycznego hamowania systemu
czona, jeżeli spełnione są następujące warunki podejmowania ryzykownych działań zagra- wspomagania parkowania służy do zmniejsze-
(wszystkie warunki muszą być spełnione): żających bezpieczeństwu. nia niebezpieczeństwa kolizji w przypadku wy-
1. Samochód stoi w miejscu utrzymywany pe- krycia przeszkody podczas manewru parkowa-
dałem hamulca na płaskiej lub nachylonej nia.
drodze.
2. Silnik pracuje „prawidłowo“. Funkcje hamowania
W zależności od wyposażenia dostępne są na-
stępujące systemy:

223
Parkowanie i manewrowanie

● Asystent parkowania oraz funkcja hamowania Dezaktywacja Informacja


manewrowego ››› strona 225.
● Funkcja automatycznego hamowania dezak-
● Wyłączyć system wspomagania parkowa-
● Funkcja hamowania awaryjnego systemu tywuje się, gdy układ wspomagania parkowa- nia, jeśli hamulce automatyczne działają
monitorowania ruchu poprzecznego przy cofa- nia jest wyłączony. z nadmierną siłą, np. podczas jazdy tereno-
niu ››› strona 249. ● LUB: aby tymczasowo wyłączyć funkcję wej.
● Funkcja awaryjnego hamowania automa- hamowania manewrowego, należy nacisnąć ● Po zahamowaniu pojazdu przez funkcję ha-
tycznego asystenta parkowania ››› strona 231. przycisk funkcyjny na ekranie systemu mowania manewrowego systemu wspoma-
● Funkcja hamowania asystenta manewrowa- wspomagania parkowania i zmienić ustawienie. gania parkowania jazda w tym samym kie-
nia z przyczepą ››› strona 247 runku przez 5 metrów zostaje wyłączona
i staje się ponownie aktywna po zmianie
UWAGA biegu lub zmianie położenia dźwigni zmiany
Wymagania
Automatyczne hamowanie systemu wspo- biegów.
● Pojazd porusza się z prędkością od około magania parkowania nie może w żadnym
3 km/h do 8 km/h wypadku zachęcać kierowcy do ryzykow-
● System wspomagania parkowania jest włą-
nych działań zagrażających bezpieczeń- Rozwiązywanie problemów
stwu. W niektórych sytuacjach automa-
czony.
tyczne hamowanie interwencyjne może dzia- System wspomagania parkowania zacho-
Hamulce nie działają automatycznie, gdy sys- łać tylko w ograniczonym zakresie lub nie wuje się nietypowo
tem wspomagania parkowania jest włączany zadziałać w ogóle. Zderzenia z przeszkodami
mogą zranić ludzi i uszkodzić pojazd. Żaden Może być kilka przyczyn:
automatycznie podczas jazdy do przodu.
system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. ● Nie zostały spełnione warunki dla systemu.
Co dzieje się w przypadku automatycznego ● Zachować ostrożność i nie polegać wy- ● Czujniki lub kamera są zabrudzone albo po-
hamowania? łącznie na systemach wspomagania parko- kryte lodem ››› strona 395.
wania.
W przypadku przeszkody system wyhamowuje ● Obiektyw kamery nie jest czysty, a obraz z
● Nieustannie pozostawać w gotowości do
pojazd do całkowitego zatrzymania i utrzymuje kamery jest niewyraźny ››› strona 395.
samodzielnego hamowania i kontrolowania
go w bezruchu przez ok. 2 sekundy. Nacisnąć ● Niektóre źródła hałasu, takie jak młot pneu-
układu kierowniczego.
pedał hamulca! matyczny lub brukowana powierzchnia, mogą
● Nie podejmować żadnego ryzyka, które za-
graża bezpieczeństwu.
zakłócać sygnał ultradźwiękowy.
Aktywacja ● Czujnik lub obszar kamery jest w jakiś sposób
● Postępować zgodnie z ostrzeżeniami i za-
● Automatyczne hamowanie jest aktywowane, leceniami dotyczącymi jazdy dla systemów uszkodzony, np. w wyniku uderzenia przy par-
gdy kierowca włączy system wspomagania wspomagania parkowania. kowaniu.
parkowania.

224
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus

● Obszar detekcji czujnika lub pole widzenia ka- Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy-
mery są zasłonięte przez akcesoria, np. bagaż-
Wspomaganie Parking Plus nosi:
nik rowerowy. A 1,20 m
Opis
● Wprowadzono zmiany w lakierze lub mody-
B 1,60 m
fikacje konstrukcyjne w obszarze czujnika lub
kamery, np. z przodu pojazdu lub w układzie C 0,90 m
biegowym.
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość
Brać także pod uwagę komunikaty wyświetlane
sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie-
na ekranie systemu Infotainment.
nia się na ciągły w odległości około 0,30 m:
Zatrzymać pojazd!
Czujnik lub kamera bez widoczności albo
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-
system wspomagania parkowania został
trzeżenia maleje po około 4 sekundach.
wyłączony
Jeśli czujnik ulegnie awarii, ten obszar czujnika Aby zobaczyć całe otoczenie pojazdu, należy
zostaje trwale wyłączony. Obszar czujnika, któ- Rys. 156  Widok Asystenta parkowania na
przejechać kilka metrów do przodu lub do tyłu.
rego dotyczy problem, może być oznaczony ekranie systemu Infotainment.
W ten sposób sprawdzane są brakujące ob-
w systemie Infotainment symbolem i zazna- szary i wyświetlają się przeszkody z boku po-
czonym na szaro segmentem graficznym. W ra- Wspomaganie parking plus pomaga kie- jazdu ››› rys. 156 C .
zie potrzeby system wspomagania parkowania rowcy, ostrzegając go sygnałami wzrokowymi
wyłącza dotknięty obszar. i dźwiękowymi przed przeszkodami wykrytymi
Cechy szczególne systemu ParkPilot z pod-
przed i za pojazdem.
Jeśli system wspomagania parkowania nie glądem otoczenia Areał View
działa prawidłowo, po włączeniu przez kilka se- Zderzaki są wyposażone w czujniki. Po wykry-
ciu przeszkody rozlega się sygnał dźwiękowy W następujących sytuacjach monitorowany
kund rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. Na
i pojawia się komunikat w systemie Infotainment obszar po bokach pojazdu jest automatycznie
ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest
››› rys. 156. ukrywany.
stosowny komunikat w odpowiednim przypadku
Zbliżając się lub oddalając od przeszkody, ● Gdy otwarte są drzwi kierowcy.
● Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji
opisanych powyżej. można poznać, czy znajduje się ona z tyłu czy ● Gdy układ TCS jest wyłączony.
z przodu pojazdu, według częstotliwości nad- ● Gdy interweniuje układ TCS lub ESC.
● Po wyeliminowaniu źródła problemu system
awania dźwięków.
można znowu włączyć. ● Jeżeli pojazd jest nieruchomy przez ponad 3  
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- minuty.
listycznego serwisu.

225
Parkowanie i manewrowanie

Komunikaty o błędach W samochodach wyposażonych w fabrycznie


UWAGA
zamontowany hak holowniczy, gdy przyczepa
Jeżeli w układzie wspomagania parkowania ● Zawsze należy zwracać uwagę, używając
jest połączona, tylne czujniki pozostają nieak-
(Park Assist) na tablicy rozdzielczej wyświetli bezpośrednio wzroku, na ruch drogowy i oto-
tywne po włączeniu biegu wstecznego lub na-
się komunikat o błędzie lub awarii, doszło do czenie samochodu. Układy wspomagania
ciśnięciu przycisku . Dlatego na ekranie nie
usterki systemu. nie zastąpią uwagi kierowcy. Kierowca za-
pokażą się żadne przeszkody z tyłu ani z boku
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem wsze pozostaje odpowiedzialny.
pojazdu, nie rozlegnie się też ostrzegawczy
zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta sygnał dźwiękowy. ● Czujniki posiadają martwe pola, w których
parkowania komunikat nie zostanie już wyświet- nie wykrywają przeszkód ani ludzi. Zwracać
Ekran wyświetla tylko obiekty wykryte z przodu, szczególną uwagę na dzieci i zwierzęta:
lony.
a tor jazdy pojazdu pozostaje ukryty.
W przypadku usterki tylnego czujnika wyświet- ● Zawsze obserwować otoczenie pojazdu:
lane są tylko przeszkody z przodu pojazdu. jako dodatkowej pomocy używać lusterek
Ustawienia asystenta parkowania wstecznych.
W przypadku usterki przedniego czujnika wy-
świetlane są tylko przeszkody z tyłu pojazdu. Wskazania dźwiękowe i sygnały ustawia się
Wyświetlany jest symbol . w systemie Infotainment ››› strona 39:
OSTROŻNIE
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki. ● Automatyczne włączenie: Włącza-
Na wspomaganie Parking Plus ma wpływ
nie/wyłączanie
wiele czynników, które mogą spowodować
Tryb holowania przyczepy ● Głośność z przodu: Głośność w prze- uszkodzenia:
strzeni z przodu i tyłu
● W pewnych okolicznościach system nie
● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeni wykrywa ani nie ukazuje pewnych obiektów
z tyłu. na wyświetlaczu:
● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania – Łańcuchy, dyszle przyczep, ogrodzenia,
parkowania głośność źródła audio zostaje słupki i cienkie pnie drzew.
zmniejszona, w zależności od wybranej opcji. – Obiekty umieszczone ponad czujnikami,
● Ustawienia dźwięku z przodu/wysokie takie jak wystające części ścian.
tony: Ton dźwięku z przodu. – Obiekty o określonej powierzchni lub
● Ustawienia dźwięku z tyłu: Ton strukturze, takie jak siatki druciane lub pył
śnieżny.
dźwięku z tyłu.
Rys. 157  Obraz z systemu wspomagania ● Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie
parkowania, z dołączoną przyczepą. odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Takich
przedmiotów lub osób noszących takie ubra-
nia system nie może poprawnie wykryć.

226
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus

● Na sygnały z czujników mogą mieć wpływ ● Zalecamy poćwiczenie parkowania


Informacja
zewnętrzne źródła dźwięku. Może to unie- w miejscu, gdzie nie ma ruchu innych pojaz-
możliwić wykrywanie przez nie osób lub ● Wyświetlacz systemu Infotainment reaguje dów.
przedmiotów. z niewielkim opóźnieniem. ● Można zmieniać poziom głośności i ton
● Jeżeli system ostrzega o zbliżaniu się do ● W pewnych sytuacjach system może os- sygnałów i ostrzeżeń.
niskiej przeszkody, należy pamiętać, że taka trzegać nawet, gdy w danym obszarze nie ● Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
przeszkoda może zniknąć z pola widzenia ma żadnych przeszkód: holowania przyczepy.
czujników, kiedy pojazd bardziej się przy- – Na nierównym lub wyboistym podłożu
bliży, i system nie będzie już ostrzegać o ta- albo w wysokiej trawie.
kiej przeszkodzie. W pewnych okolicznoś- – W obecności zewnętrznych źródeł ul- Obsługa Wspomagania Parking Plus
ciach nie są wykrywane również obiekty ta- tradźwięków, takich jak inne pojazdy wypo-
kie jak wysokie krawężniki mogące uszkodzić
sażone w systemy ultradźwiękowe,
podwozie pojazdu.
– Podczas ulewy, intensywnych opadów
● Zignorowanie ostrzeżenia z czujników par-
śniegu, gradobicia lub w gęstych gazach
kowania może doprowadzić do poważnych
spalinowych.
uszkodzeń pojazdu.
– Gdy tablica rejestracyjna nie przylega
● Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka,
dobrze do powierzchni zderzaka.
koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą
zmienić kierunek czujników. Może to wpłynąć – Na drogach o zmiennym nachyleniu.
na funkcję wspomagania parkowania. ● Aby zagwarantować prawidłowe działanie
Zlecić kontrolę funkcji w serwisie. systemu, czujniki należy utrzymywać w czys-
tości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakry-
● Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy Rys. 158  Konsola środkowa: przycisk
wać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
większa niż przeznaczone na nią miejsce, Asystenta parkowania (w zależności od wersji).
bądź wygięta lub zniekształcona tablica re- ● W przypadku stosowania wysokociśnienio-
jestracyjna mogą generować fałszywe os- wych lub parowych urządzeń do czyszczenia
nie należy kierować strumienia na czujniki, Ręczne włączanie i wyłączanie
trzeżenia lub zasłonić pole widzenia czujni-
ków. ewentualnie spryskać je tylko przez krótką ● Nacisnąć przycisk jednokrotnie.
chwilę i zawsze z odległości przynajmniej
10 cm.
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia
z przodu pojazdu, takiego jak panel rekla-
mowy, może kolidować z funkcją układu
wspomagania parkowania (Park Assist).

227
Parkowanie i manewrowanie

Automatyczne włączenie Jeżeli system został wyłączony za pomocą W razie potrzeby przełączyć na widok tyl-
przycisku  należy wykonać jedną z następu- nego czujnika (kamera cofania „RVC“)
● Włączyć bieg wsteczny.
jących czynności w celu jego automatycznego
● RÓWNIEŻ: Przy jeździe do przodu z prędkoś- ● Włączyć bieg wsteczny.
wznowienia:
cią poniżej 15 km/h przeszkody wykrywane są ● LUB nacisnąć przycisk 1) funkcyjny RVC.
● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
z odległości mniejszej niż ok. 95 cm. Jeśli auto-
matyczne podłączanie jest aktywne, wyświet- ● RÓWNIEŻ:jechać do przodu z prędkością po- Rozlegnie się krótki sygnał potwierdzenia i po
lany jest zmniejszony widok. wyżej ok. 15 km/h. włączeniu systemu symbol przycisku się pod-
świetli.
● LUB: jeżeli pojazd porusza się do tyłu. ● LUB: przesunąć dźwignię do położenia P
i z powrotem.
W momencie automatycznej aktywacji sys- ● LUB: włączyć i wyłączyć automatyczne włą- OSTROŻNIE
temu Plus Parking wyświetla się symbol po- czanie w systemie Infotainment. Wspomagania Plus Parking podłącza się au-
jazdu, a na ekranie pojawiają się segmenty. tomatycznie tylko podczas bardzo wolnej
System działa tylko wtedy, gdy prędkość po raz Automatyczne wyłączanie jazdy. Jeśli styl jazdy nie jest dostosowany
do okoliczności, może to stać się przyczyną
pierwszy spadnie poniżej 15 km/h. ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej wypadku i poważnych obrażeń lub uszko-
Automatyczną aktywację wspomagania parko- 15 km/h. dzeń.
wania można włączać i wyłączać w systemie ● LUB: ustawić dźwignię w położeniu P.
Infotainment:
● Włączyć zapłon. Tymczasowe tłumienie dźwięku
● Wybrać >> Ustawienia > Parkowa- ● Nacisnąć przycisk funkcyjny w systemie
nie i manewrowanie w systemie info- Infotainment.
tainment.
● Zaznacz pole wyboru Automatyczna ak- Zmianaz z widoku zredukowanego na pełny
tywacja. ● Włączyć bieg wsteczny.
● LUB w funkcji asystenta parkowania wybrać ● Nacisnąć ikonę pojazdu w zmniejszonym wi-
Ustawienia > Automatyczne włączanie. doku
Jeśli system został aktywowany automatycz-
nie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszalny tylko
gdy przeszkodyz z przodu będą w odległości
mniejszej niż 50 cm.

1) Przycisk RVC wyświetla się tylko przy włączonym biegu wstecznym.


228
Parkowanie
Tylny czujnik
i manewrowanie
parkowania

Segmenty wskaźników wizualnych Wyświetlenie przedostatniego segmentu ozna- Sprawdzić, czy czujniki nie są zaklejone naklej-
cza, że samochód znajduje się w strefie kolizyj- kami, taśmą oraz czy nie są zabrudzone, ponie-
nej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane waż może to wpłynąć na funkcjonowanie sys-
są na czerwono, łącznie z przeszkodami poza temu. Instrukcja czyszczenia››› strona 395.
torem jazdy. Zatrzymać pojazd! ›››  zob. Opis Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy-
na stronie 226 nosi:
● Obszarz z boku: 0,60 m
Jeżeli pojazd jest wyposażony w kamerę Top
View, wizualizacje układu wspomagania parko- ● Obszar centralny: 1,60 m
wania (Park Assist) będą odpowiadać widokowi Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość
wybranemu w systemie kamery Top View. sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie-
nia się na ciągły w odległości około 0,30 m:
Zatrzymać pojazd! ›››  na stronie 226.
Rys. 159  Widok Asystenta parkowania na
ekranie systemu Infotainment.
Tylny czujnik parkowania
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-
Opis trzeżenia maleje po około 4 sekundach.
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są na-
stępujące: Tylny czujnik parkowania emituje sygnał op- Wyłączanie Asystenta parkowania
● Białe segmenty: przeszkoda znajduje się tyczny i dźwiękowy ostrzegający o przeszko-
● Włączyć bieg wsteczny.
w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub dach za pojazdem.
porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują
Wyłączanie Asystenta parkowania
się także przy włączaniu elektronicznego ha- Czujniki zintegrowane są w tylnym zderzaku.
mulca postojowego. Gdy czujniki wykryją przeszkodę, kierowca jest ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
informowany za pomocą dźwiękowych i wizual- 15 km/h.
● Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na
nych sygnałów ostrzegawczych. ● LUB: Ustawić dźwignię biegów w położeniu P,
ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok.
30 cm. Jeżeli zamontowana jest kamera Top View, N lub D (w automatycznych skrzyniach biegów)
tylne czujniki parkowania będą emitować syg- lub wyłączyć bieg wsteczny (w manualnych
● Czerwone segmenty: przeszkody w odleg-
nał ostrzegający o obiektach w pobliżu tyłu skrzyniach biegów).
łości mniejszej niż ok. 30 cm.
samochodu, a na ekranie systemu Infotainment
Ślad wskazuje przewidywany tor ruchu do pojawi się obraz z kamery Top View, ukazujący Ustawienie dźwigni biegów w położeniu N lub
przodu lub do tyłu, w zależności od wybranego realistyczny widok obiektów znajdujących się D spowoduje wyłączenie systemu, który pozos-
biegu. w pobliżu pojazdu. tanie aktywny jeszcze przez około 8 sekund.
Jeżeli na ścieżce pojazdu znajdzie się prze- W tym czasie wspomaganie parkowania będzie
szkoda, rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe. nieaktywne, jeśli dźwignia selektora jest usta-
wiona w położeniu P.
229
Parkowanie i manewrowanie

Jeżeli zainstalowana jest kamera Top View, ● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeniz Segmenty wskaźników wizualnych
tylny czujnik parkowania zostanie automatycz- z tyłu.
nie wyłączony po wyłączeniu wstecznego ● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania
biegu. parkowania głośność źródła audio zostaje
zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.
Tymczasowe tłumienie dźwięku
● Ustawienia dźwięku z tyłu: Ton dźwię-
● Nacisnąć przycisk funkcyjny w systemie kuz z tyłu.
Infotainment.
Jeżeli samochód jest wyposażony w kamerę Komunikaty o błędach
Top View nie ma możliwości korzystania z tym- Jeżeli we Wspomaganiu parkowania na tablicy
czasowego wyciszenia dźwięku we Wspoma- rozdzielczej pojawi się komunikat o błędzie lub
ganiu parkowania. awarii, doszło do usterki systemu.
Rys. 160  Widok Asystenta parkowania na
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem ekranie systemu Infotainment.
Zmiana z widoku zredukowanego na pełny
zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta
● Włączyć bieg wsteczny. parkowania komunikat nie zostanie już wyświet- Odległość od przeszkody można oszacować za
● LUB: w samochodach wyposażonych w ka- lony. pomocą segmentówz z tyłu za pojazdem.
merę cofania („RVC“) kliknąć na ikonę samo- Awaria czujnika powoduje wyświetlenie sym- Wskazania segmentów na wyświetlaczu są na-
chodu w ograniczonym widoku. bolu na wyświetlaczu systemu Infotainment. stępujące:
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki. ● Białe segmenty: przeszkoda znajduje się
W razie potrzeby przełączyć na widok tyl-
w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub
nego czujnika (kamera cofania „RVC“)
Zaczep holowniczy porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują
● Włączyć bieg wsteczny. się także przy włączaniu elektronicznego ha-
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie za-
● OR: nacisnąć przycisk funkcyjny „RVC“. montowany hak holowniczy, gdy przyczepa mulca postojowego.
jest połączona, system wspomagania parko- ● Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na
Czujnik Asystenta parkowania wania nie włączy się po włączeniu biegu ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok.
wstecznego. 30 cm.
Wskazania dźwiękowe i sygnały ustawia się
w systemie Infotainment ››› strona 39: ● Czerwone segmenty: przeszkody w odleg-
UWAGA łości mniejszej niż ok. 30 cm.

Należy przestrzegać zaleceń dotyczących Za każdym razem, gdy przeszkoda znajduje się
bezpieczeństwa ›››  zob. Opis na stro- na kierunku jazdy pojazdu, rozlega się ostrzeże-
nie 226. nie dźwiękowe.

230
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)

Wyświetlenie przedostatniego segmentu ozna- W pojazdach z układem wspomagania parko- ● Na sygnałyz z czujników ultradźwięko-
cza, że samochód znajduje się w strefie kolizyj- wania (Park Assist) i fabrycznym systemem wych mogą mieć wpływ zewnętrzne źródła
nej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane Infotainment na ekranie przedstawiony jest dźwięku. W pewnych okolicznościach może
są na czerwono, łączniez z przeszkodami poza przód, tył i boki samochodu oraz położenie to uniemożliwić wykrywanie przez nie osób
torem jazdy. Zatrzymać pojazd! ›››  zob. Opis przeszkód w stosunku do samochodu. lub przedmiotów.
na stronie 226. Układ wspomagania parkowania posiada ● Ultradźwiękowe czujniki mogą posiadać
Segmenty nie wyświetlają się, gdy samochód swoje ograniczenia systemowe, dlatego korzys- martwe pola, w których nie wykrywają prze-
jest wyposażony w kamerę Top View. Wspoma- tanie z niego wymaga szczególnej uwagi ze szkód ani ludzi.
ganie parkowania będzie emitować sygnał os- strony kierowcy ›››  . ● Należy obserwować otoczenie pojazdu,
trzegający o obiektach w pobliżu tyłu samo- ponieważ czujniki ultradźwiękowe nie zawsze
chodu, zaś na ekranie systemu infotainment po- wykrywają małe dzieci, zwierzęta lub nie-
UWAGA które przedmioty.
jawi się obraz z kamery Top View, ukazując rea-
listyczny widok obiektów wokół pojazdu. Technologia układu wspomagania parkowa-
nia (Park Assist) ma swoje ograniczenia
UWAGA
systemowe oraz ograniczenia związanez
Asystent parkowania (Park z wykorzystywaniem czujników ultradźwięko- Szybkie skręty kierownicą w trakcie parko-
wych. Korzystaniez z układu wspomagania wania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingo-
Assist) parkowania (Park Assist) nie powinno skła- wegoz z udziałem układu wspomagania par-
niać kierowcy do podejmowania większego kowania (Park Assist) mogą spowodować
ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. Ża- poważne obrażenia.
Wprowadzenie
den system nigdy nie zastąpi uwagi kie- ● Podczas manewrów parkowania lub wyjeż-
Układ wspomagania parkowania jest dodat- rowcy.
dżaniaz z miejsca parkingowego nie należy
kową funkcją systemu Sygnalizacja przy parko- ● Każdy przypadkowy ruch pojazdu może chwytać za kierownicę, dopóki system nie
waniu ››› strona 225 i pomaga kierowcy zna- spowodować poważne obrażenia. wezwie do tego kierowcy. Chwytanie za kie-
leźć miejsce na parkingu w następujących sy- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl rownicę wyłącza działanie systemu w trak-
tuacjach: jazdy do widoczności i warunków drogo- cie manewru, powodując anulowanie parko-
wych, atmosferycznych oraz ruchu. wania.
● parkowanie tyłem prostopadłe i równoległe, ● Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie
● parkowanie przodem prostopadłe, odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Sys-
tem nie wykrywa takich przedmiotów i ludzi
● wyjazd przodem z równoległego miejsca par-
mających na sobie taką odzież, lub też wy-
kingowego.
krywa je niewłaściwie.

231
Parkowanie i manewrowanie

● Tablica rejestracyjna lub jej ramka o roz- ● W celu zaznajomienia się z systemem
OSTROŻNIE
miarze większym niż sama tablica lub też i jego działaniem SEAT zaleca przećwiczenie
● W niektórych okolicznościach czujniki ul- działania układu wspomagania parkowania
tablica rejestracyjna zakrzywiona lub wy-
tradźwiękowe nie będą w stanie wykryć gięta może spowodować: (Park Assist) na parkingu lub przy niewielkim
przedmiotów takich, jak dyszle przyczep, ruchu.
pręty, ogrodzenia, słupy lub cienkie drzewa – Fałszywy odczyt.
albo otwarta (lub otwierająca się) klapa ba- – Zakłócenie pola widzenia czujników.
gażnika, co może prowadzić do uszkodzenia – Anulowanie manewru parkowania lub Opis systemu układu wspomagania
pojazdu. niewłaściwe zaparkowanie samochodu. parkowania
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia, ● W razie uszkodzenia jednegoz z czujników
takiego jak bagażnik rowerowy, może kolido- ultradźwiękowych następuje wyłączenie ca-
waćz z funkcją układu wspomagania parko- łego zespołu czujników (przednich lub tyl-
wania (Park Assist) i przyczynić się do po- nych), których nie można włączyć do czasu
wstania szkód. usunięcia awarii. Czujników w drugim zde-
● Punktem odniesienia dla układu wspoma- rzaku można jednak używać normalnie. Błąd
gania parkowania (Park Assist) są inne systemu wymaga konsultacjiz z serwisem.
zaparkowane pojazdy, krawężniki i inne W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego
obiekty. Należy uważać, by w trakcie ma- dealera.
newru parkowania nie uszkodzić opon ani
felg. W razie potrzeby przerwać manewr par-
kowania w odpowiednim momencie, by unik- Informacja
nąć uszkodzenia samochodu. ● W celu zapewnienia poprawnego działania Rys. 161  Na konsoli środkowej: przycisk do
● W wyniku uderzenia, na przykład przy systemu czujniki ultradźwiękowe w zderza- włączania układu wspomagania parkowania
wjeździe na parking lub wyjeździez z niego, kach należy utrzymać w czystości, usuwać (Park Assist).
czujniki ultradźwiękowe na tylnym zderzaku z nich śnieg i lód, a także nie przykrywać ich
mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu. naklejkami ani innymi przedmiotami. W skład Asystenta Parkowania wchodzą ul-
● W przypadku stosowania wysokociśnienio- ● Niektóre źródła dźwięku takie, jak szorstki tradźwiękowe czujniki umieszczone w zderzaku
wych lub parowych urządzeń do czyszcze- asfalt lub bruk, oraz odgłosy innych pojaz- przednim i tylnym, przycisk włączający i wy-
nia czujników ultradźwiękowych nie należy dów mogą spowodować nieuzasadnione os- łączający system oraz komunikaty na wyświet-
kierować strumienia na czujniki, ewentualnie trzeżenia układu wspomagania parkowania laczu tablicy rozdzielczej.
spryskać je tylko przez krótką chwilę i za- (Park Assist) lub Sygnalizacji przy parko-
wszez z odległości przynajmniej 10 cm. waniu. Na manewr może również wpływać
obecność przedmiotów metalowych.

232
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)

Wymagania dotyczące parkowania Przedwczesne zatrzymanie lub automa- Automatyczna interwencja hamowania
● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS) tyczne przerwanie manewru parkowania lub w celu nieprzekroczenia ograniczenia pręd-
››› strona 188. wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowego kości parkowania
● Prędkość pojazdu przy przejeżdżaniu obok Układ wspomagania parkowania (Park Assist) Aby uniknąć przekroczenia granicznej pręd-
miejsca parkingowego (parkowanie równo- przerywa manewr parkowania lub wyjeżdża- kości ok. 7 km/h przy wjeżdżaniu lub wyjeżdża-
ległe): nie przekraczać ok. 40 km/h. niaz z miejsca parkingowego w każdymz z na- niu z miejsca postojowego, system może wyko-
● Prędkość pojazdu przy przejeżdżaniu obok stępujących przypadków: nać automatyczne hamowanie. Po wykonaniu
miejsca parkingowego (parkowanie prosto- ● Nacisnąć przycisk . automatycznego hamowania można kontynuo-
padłe): nie przekraczać ok. 20 km/h. wać manewry związanez z parkowaniem lub
● Jeżeli pojazd przekroczy prędkość ok. 7 km/h
wyjazdemz z miejsca parkingowego.
● Zachować odstęp od 0,5 do 2,0 metrów, więcej niż jeden raz.
przejeżdżając obok miejsca parkingowego. Automatyczne hamowanie następuje tylko raz
● Jeśli kierowca przejmie kontrolę nad kierow-
na każdą próbę wjazdu lub wyjazduz z miejsca
● Długość miejsca parkingowego (parkowanie nicą.
parkingowego. W razie ponownego przekro-
równoległe): długość pojazdu + 0,8 m. ● Jeśli manewr parkowania nie zakończy się czenia prędkości ok. 7 km/h manewr zostaje
● Szerokość miejsca parkingowego (parkowa- w ciągu 6 minut od włączenia automatycznego zatrzymany.
nie prostopadłe): szerokość pojazdu + 0,8 m. kierowania pojazdem.
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy ● Jeśli w systemie wystąpi błąd (tymczasowa Cechy szczególne
parkowaniu. niedostępność systemu). Układ wspomagania parkowania (Park Assist)
● TCS jest odłączony. podlega własnym wewnętrznym ogranicze-
Wymagania dotyczące wyjeżdżaniaz niom systemowym. Na przykład, nie można go
● Jeśli zainterweniuje układ TCS lub ESC.
z miejsca parkingowego (tylko parkowanie zatem użyć do zaparkowania lub wyjechania
● Jeśli wybrano profil jazdy Offroad lub Snow.
równoległe) z miejsca parkingowego na ostrych zakrętach
● Jeśli drzwi kierowcy są otwarte. lub bardzo stromych wzniesieniach.
● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS)
››› strona 188. Aby rozpocząć manewr od nowa, konieczne W momencie wjeżdżania na miejsce parkin-
jest niewystępowanie żadnegoz z powyższych gowe lub wyjeżdżaniaz z niego krótki syg-
● Długość miejsca parkingowego: długość sa-
przypadków oraz ponowne wciśnięcie przyci- nał dźwiękowy informuje kierowcę o potrzebie
mochodu + 0,5 metra sku . zmiany biegu na wsteczny lub do przodu (w
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy zależności od sytuacji). W kolejnych manew-
wyjeżdżaniuz z miejsca parkingowego. rach system informuje kierowcę o konieczności
zmiany biegu najpóźniej, gdy słychać ciągły
sygnał dźwiękowyz z systemu Park Pilot (odleg-
łość do obiektu ≤30 cm).

233
Parkowanie i manewrowanie

W czasie gdy układ wspomagania parkowa- Wybór rodzaju parkowania Układ wspomagania parkowania (Park Assist)
nia (Park Assist) manewruje kierownicą pod- ma 3 rodzajów parkowania:
czas postoju, na tablicy rozdzielczej pojawia Parkowanie równoległe tyłem.
się również symbol . Podczas wyświetlania
tego symbolu należy trzymać pedał hamulca Parkowanie prostopadłe tyłem.
wciśnięty, aby koła skręcały się przy nierucho- Parkowanie prostopadłe przodem.
mym pojeździe. Dzięki temu system będzie po-
trzebował mniejszej liczby manewrów, żeby za- Wybór rodzaju parkowania po przejechaniu
kończyć parkowanie. obok miejsca parkingowego

Tryb holowania przyczepy Po włączeniu układu wspomagania parkowa-


nia (Park Assist) i wykryciu miejsca parkingo-
Układu wspomagania parkowania (Park Assist) wego, system proponuje na wyświetlaczu kon-
nie można włączyć, jeśli fabrycznie zamonto- Rys. 162  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: kretny rodzaj parkowania. Układ wspomaga-
wany hak holowniczy jest połączony elektrycz- wyświetlanie układu wspomagania parkowania nia parkowania (Park Assist) automatycznie
nie z przyczepą. przy ograniczonej widoczności. wybiera rodzaj parkowania. Wybrany tryb po-
kazuje się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
Po zmianie koła ››› rys. 162. Pokazuje się również mały sche-
Jeżeli po zmianie koła samochód przestanie mat innych dostępnych trybów parkowania
parkować prawidłowo, może okazać się, że ››› rys. 163. Jeżeli tryb parkowania wybrany
nowa opona ma inny obwód i konieczne jest przez system jest niewłaściwy, kierowca może
przystosowanie się systemu do tego parame- wybrać inny za pomocą przycisku .
tru. Jest to proces automatyczny i odbywa się ● Warunki niezbędne do parkowaniaz z po-
w trakcie jazdy. Można go dodatkowo uspraw- mocą układu wspomagania parkowania (Park
nić, wykonując przez kilka minut powolne skręty Assist) ››› strona 232.
w obie strony przy prędkości poniżej 20 km/h .
● Nacisnąć ikonę .
● Dioda kontrolna na przycisku zapala się
w momencie włączenia się układu. Dodatkowo,
wybrany rodzaj parkowania pokazuje się na
tablicy rozdzielczej wraz z mniejszymi schema-
Rys. 163  Na wyświetlaczu zestawu tami innych rodzajów parkowania, jakie są do
wskaźników: wskazanie trybów parkowania. wyboru.

234
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)

● Włączyć kierunkowskaz po stronie, po której ● Dioda kontrolna na przycisku zapala się


ma nastąpić parkowanie. Na tablicy rozdziel- w momencie włączenia się układu. Ponadto
czej wyświetlona zostanie odpowiednia strona wybrany rodzaj parkowania pokazuje się na
drogi. Jeżeli kierowca nie włączy kierunkow- wyświetlaczu tablicy rozdzielczej bez małych
skazu, domyślnie system parkuje po prawej schematów.
stronie przy ruchu prawostronnym. ●
● W razie potrzeby, nacisnąć ponownie przy-
cisk, aby zmienić na następny tryb parkowa-
nia.
● Jeżeli przełączono już wszystkie możliwe
tryby parkowania i ponownie zostanie naciś-
nięty przycisk układ się wyłączy.
● Nacisnąć ikonę aby włączyć układ z po-
wrotem.
● Postępować według instrukcji na tablicy roz-
dzielczej, jednocześnie uważając na ruch dro-
gowy; przejechać obok miejsca parkingowego.

Parkowanie na miejscu parkingowym bez


przejeżdżania obok
Specjalny przypadek parkowania równoleg-
łego bez przejeżdżania obok miejsca parkingo-
wego.
● Warunki niezbędne do parkowaniaz z po-
mocą układu wspomagania parkowania (Park
Assist) ››› strona 232.
● Podjechać do miejsca parkingowego, uważa-
jąc na ruch drogowy, i zatrzymać pojazd, częś-
ciowo wjeżdżając przodem na miejsce.
● Nacisnąć ikonę jednokrotnie.

235
Parkowanie i manewrowanie

Parkowaniez z układem wspomagania parkowania

Rys. 164  Na wyświetlaczu zestawu wskaźników:


parkowanie równoległe. : Znalezienie miejsca
parkingowego : Miejsce do zaparkowania. :
Manewrowanie.

Rys. 165  Na wyświetlaczu zestawu wskaźników:


parkowanie prostopadłe. : Znalezienie miejsca
parkingowego : Miejsce do zaparkowania. :
Manewrowanie.

1 Wezwanie do jazdy do przodu Muszą być spełnione warunki wstępne do par- lub ››› rys. 165 . Miejsce parkingowe jest
2 Pojazd kowania z pomocą układu wspomagania par- uważane za „odpowiednie”, jeżeli na wyświetla-
kowania ››› strona 232 oraz musi być wybrany czu zestawu wskaźników pojawia się wskazanie
3 Znalezione miejsce parkingowe
rodzaj parkowania ››› strona 234. parkowania 4 .
4 Wezwanie do parkowania ● Zatrzymać pojazd, a następnie, po krótkiej
5 Wezwanie do użycia hamulca Parkowanie chwili, wrzucić bieg wsteczny
6 Pasek postępu ● Sprawdzić na ekranie zestawu wskaźników, ● Puścić kierownicę.
czy system znalazł „odpowiednie“ miejsce par- ● Zapoznać sięz z następującym komunikatem:
kingowe i czy pojazd znajduje się w prawidło-
Interwencja przy aktywnym kierowa-
wym miejscu do parkowania ››› rys. 164
niu. Obserwować otoczenie!

236
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)

Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć zakończy ruch kierownicą. Koniec manewru Wyjeżdżaniez z miejsca parkingo-
przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej parkowania obwieszcza odpowiedni komunikat
wego przy pomocy układu wspoma-
7 km/h. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przy-
w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Kie- padkach, również sygnał dźwiękowy. gania parkowania (Park Assist) (wy-
rowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie łącznie parkowanie równoległe)
potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Paski postępu
● Cofać do usłyszenia ciągłego dźwięku syg- Pasek postępu ››› rys. 164 6 oraz ››› rys. 165
nalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do mo- 6 na wyświetlaczu zestawu wskaźników wska-
mentu wyświetlenia na tablicy rozdzielczej ko- zuje względną odległość do pokonania w po-
munikatu, żeby ruszyć do przodu, ››› rys. 164 staci symbolu. Im większa odległość, tym peł-
lub ››› rys. 165 ; LUB: cofać do wyświetlenia niejszy będzie pasek postępu. Przy jeździe do
się komunikatu Układ wspomagania parko- przodu stan paska postępu zmniejsza się, zaś
wania zakończył czynność na wyświetlaczu przy cofaniu - zwiększa się.
tablicy rozdzielczej. Pasek postępu 6 wskazuje
odległość do pokonania.
Informacja
● Naciskać pedał hamulca do momentu za-
kończenia przez układ wspomagania parkowa- Przedwcześnie zakończone manewry parko- Rys. 166  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
nia (Park Assist) manewru kierownicą; LUB: do wania nie oferują najlepszych rezultatów. ruszanie z miejsca prostopadłego parkowania.
zgaśnięcia symbolu na ekranie tablicy roz-
dzielczej. 1 Pojazd na biegu wstecznym
● Wybrać pierwszy bieg. 2 Komunikat proponujący manewr wyjazduz
● Ruszyć do przodu do usłyszenia ciągłego z miejsca parkingowego
dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ru- 3 Pasek postępu pokazujący odległość do
szyć do przodu aż do pojawienia się polece- przejechania
nia cofania na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
czej. Układ wspomagania parkowania (Park As- Wyjeżdżaniez z miejsca parkingowego (par-
sist) manewruje samochodem w tył i w przód kowanie równoległe)
do momentu centralnego ustawienia go na
Muszą być spełnione warunki niezbędne do
miejscu parkingowym ››› rys. 164  lub  
wyjazduz z miejsca parkingowegoz z pomocą
››› rys. 165 .
układu wspomagania parkowania (Park Assist)
● Dla osiągnięcia lepszych rezultatów należy ››› strona 232.
zaczekać na koniec każdego manewru, aż
układ wspomagania parkowania (Park Assist)

237
Parkowanie i manewrowanie

● Nacisnąć przycisk . Lampka ostrzegawcza ● Możliwość wyjazduz z miejsca parkingowego ● Funkcja wspomagania podłączania przy-
w przycisku zapali się po włączeniu systemu. obwieszcza odpowiedni komunikat na tablicy czepy: pomaga w podłączaniu przyczepy.
● Wyjeżdżając z miejsca parkingowego na rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, ● Ruch poprzeczny: monitoruje ruch po-
drogę, włączyć odpowiedni kierunkowskaz. również sygnał dźwiękowy. Przejąć kontrolę przeczny.
nad kierownicą ustawioną do skrętu przez
● Włączyć bieg wsteczny.
układ wspomagania parkowania (Park Assist).
Wymagania
● Zapoznać sięz z następującym komunikatem:
● Wyjechaćz z miejsca parkingowego, uważa-
Automatyczne kierowanie włączone. Aby zaparkować z systemem wspomagania
jąc na ruch drogowy.
Obserwuj otoczenie. cofania, muszą być spełnione poniższe warunki:

Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć


przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej System wspomaganiaz ● Nie przekraczać prędkości ok. 15 km/h.
● Szerokość miejsca parkingowego: szerokość
7 km/h. Przy wyjeżdżaniuz z miejsca parkin-
gowego system kontroluje tylko ruchy kierow-
z kamerą cofania pojazdu + 0,2 m.
nicą. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło ● Odległość: ok. 1 m od miejsca parkingowego
w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Wprowadzenie (tylko parkowanie równoległe).
● Cofać do usłyszenia ciągłego dźwięku syg- Kamera w klamce klapy bagażnika pomaga ● Długość miejsca parkingowego: ok. 8 m
nalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do mo- kierowcy w parkowaniu tyłem lub manewrowa- (tylko parkowanie równoległe)
mentu, gdy na tablicy rozdzielczej pojawi się niu pojazdem ››› strona 194.
komunikat wzywający do rozpoczęcia jazdy na Aby wyświetlić prawdziwy obraz, muszą być
wprost. ››› rys. 166 3 Obraz z kamery jest wyświetlany wraz z li- spełnione poniższe warunki:
● Naciskać pedał hamulca do momentu zakoń- niami orientacyjnymi na ekranie systemu Info- ● Zamknięta tylna klapa bagażnika.
czenia przez układ wspomagania parkowania tainment. U dołu ekranu wyświetla się część
● Pojazd na płaskiej nawierzchni.
(Park Assist) manewru kierownicą; LUB: nacis- zderzaka, która może służyć jako punkt odnie-
kać pedał hamulca do momentu wyłączenia sienia dla kierowcy. ● Pojazd nie może być przeładowany z tyłu.
się symbolu na tablicy rozdzielczej.
● Ruszyć do przodu do usłyszenia ciągłego Tryby Asystenta cofania
dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ru- W zależności od wyposażenia dostępne są na-
szyć do przodu aż do pojawienia się polecenia stępujące tryby:
cofania na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
● Parkowanie prostopadłe: parkowanie ty-
Układ wspomagania parkowania (Park Assist)
łem, prostopadłe do drogi.
manewruje samochodem w tył i w przód do
momentu wyjazduz z miejsca parkingowego. ● Parkowanie równoległe: parkowanie tyłem,
równoległe do drogi.

238
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania

UWAGA ● Obciążenie pojazdu zmienia sposób przed- Wyłączanie Asystenta cofania


stawienia linii orientacyjnych. Szerokość linii ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
● Kamera cofania nie umożliwia precyzyj-
zmniejsza się wraz ze wzrostem obciążenia.
nego określenia odległości od przeszkody, 15 km/h.
Należy zwrócić szczególną uwagę na oto-
posiada również ograniczenia systemowe, czenie samochodu, przewożąc w bagażniku
wobec czego korzystanie z niej w sposób lek-
komyślny lub bez należytej ostrożności może
ciężki ładunek. Na wyświetlaczu
być przyczyną wypadków i obrażeń. Kieru- ● W poniższych sytuacjach obiekty lub po-
jazdy pokazane na ekranie wydają się bar- Funkcje i wskazania systemu różnią się w zależ-
jący powinien przez cały zwracać uwagę na
dziej lub mniej oddalone niż w rzeczywis- ności od wyposażenia.
otoczenie, aby zapewnić bezpieczną jazdę.
tości. Szczególną uwagę należy zwrócić: Widok obrazu z asystenta zmienia się, jeżeli
● Obiektyw kamery poszerza i zakłóca pola
widzenia i wyświetlane obiekty na ekranie – Przy przejeżdżaniu z poziomej powierz- do fabrycznie zamontowanego haka holow-
w sposób sprawiający, że wyglądają one chni na pochyłość i odwrotnie. niczego podłączono elektrycznie przyczepę
inaczej niż w rzeczywistości. Zakłócone jest – Przy dużym obciążeniu pojazdu. ››› strona 316.
również postrzeganie odległości. – Zbliżając się do obiektów, które nie znaj-
● Ze względu na rozdzielczość ekranu lub dują się na poziomie podłoża, lub z niego Funkcje i symbole systemu wspomagania
warunki oświetleniowe niektóre elementy wystają. Obiekty te podczas cofania mogą cofania
mogą być niewyraźne lub w ogóle niewyś- znajdować się poza polem widzenia ka-
Kiedy Asystent cofania jest podłączony, można
wietlane. Należy zwrócić uwagę na cienkie mery.
wprowadzać zmiany przyciskami funkcyjnymi.
słupki, płoty, barierki lub drzewa, które mogą
nie być wyświetlone na ekranie, a mogą usz-
Niektóre zmiany zależą od wyposażenia.
kodzić samochód. Informacja Wyjście z aktualnego widoku
● System wspomagania cofania ma martwe ● Należy zachować dużą ostrożność i uwagę
pola, w których nie widzi ludzi ani przedmio- w przypadku małego doświadczenia z syste- Zmiana na parkowanie prostopadłe
tów. Należy przez cały czas zwracać uwagę mem. ››› strona 240
na otoczenie pojazdu.
● Linie odniesienia Asystenta cofania znikają, Zmiana na parkowanie równoległe
● Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie- jeśli klapa bagażnika zostanie otwarta.
rowcy. Należy cały czas monitorować ma-
››› strona 241
newr parkowania oraz otoczenie pojazdu. Zmiana na funkcję wspomagania podłą-
● Patrząc na ekran, nie należy odwracać Podłączanie i odłączanie czania przyczepy
uwagi od ruchu drogowego. Zmiana na ruch poprzeczny
Podłączanie Asystenta cofania
● Obrazy są tylko dwuwymiarowe. Np. wy-
stające elementy lub dziury na drodze mogą ● Włączyć bieg wsteczny. Regulacja wyświetlacza: jasność, kon-
być trudne do zauważenia lub zupełnie nie-
● LUB: nacisnąć przycisk . trast, kolor.
widoczne.

239
Parkowanie i manewrowanie

Zmiana na Asystenta parkowania względu na duże powiększenie obrazu w tym Parkowanie prostopadłe
››› strona 225 trybie obiekty za pojazdem widać z dużym
opóźnieniem.
/ Wyświetlanie/ukrywanie widoku
wspomagania parkowania Linie pomocnicze pokazują się w systemie Info-
tainment.
Obracanie kierownicą (parkowanie rów-
noległe) Czerwone linie: położenie złącza haka.
Zatrzymanie pojazdu (parkowanie równo- Zielone linie: odległość do zaczepu holowni-
ległe) czego. Odległość między liniami wynosi ok.
0,1 m.
Linie naprowadzające Pomarańczowa linia: obliczony kierunek za-
czepu w zależności od skrętu kierownicy.
Zielone linie poziome: przedłużenie pojazdu.
Czerwona linia boczna: kiedy kierownicę trzeba Ruch poprzeczny
skręcić w drugą stronę, żółta linia zmienia się na
czerwoną (parkowanie równoległe). Wizualizacja pomaga monitorować ruch za po-
jazdem, na przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu
Żółte linie: tor jazdy pojazdu w zależności od czy wąskich wyjazdów.
kąta skrętu.
Rys. 167  Wskazanie na ekranie systemu
Żółte ramki dodatkowe: przedni i tylny ob- Infotainment: parkowanie z asystentem cofania.
rys miejsca parkingowego (parkowanie równo-
ległe).
Legenda do ››› rys. 167:
Zielona linia boczna: punkt zmiany kierunku
Znalezienie miejsca parkingowego.
przy parkowaniu (parkowanie równoległe).
Przejechać do wybranego miejsca parkin-
Czerwono-zielona ramka: zarys pojazdu (par-
gowego
kowanie równoległe).
Ustawić pojazd na środku miejsca parkin-
Funkcja wspomagania podłączania przy- gowego
czepy 1 Droga

W pojazdachz z fabrycznie zamontowanym za- 2 Miejsce parkingowe


czepem holowniczym funkcja ta ułatwia podje- 3 Boczna granica miejsca parkingowego
chanie samochodem do dyszla przyczepy. Ze
4 Tylna granica miejsca parkingowego

240
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania

Parkowanie Parkowanie równoległe Parkowanie


● Nacisnąć ikonę lub przycisk przed prze- ● W razie potrzeby nacisnąć przycisk przed
jechaniem przed wybranym miejscem parkin- przejechaniem obok wybranego miejsca par-
gowym. kingowego.
● Po włączeniu prawidłowo działającego asys- ● Po włączeniu prawidłowo działającego asys-
tenta cofania nacisnąć przycisk funkcyjny tenta cofania nacisnąć przycisk funkcyjny .
. ● Włączyć kierunkowskaz po stronie, po której
● Zatrzymać pojazd przed miejscem parkingo- ma nastąpić parkowanie.
wym ››› rys. 167 2 . ● Umieścić pojazd równolegle do miejsca par-
● Cofać i obracać kierownicę tak, aby żółte li- kingowego w odległości ok. 1 m.
nie znalazły się na miejscu parkingowym. Linie ● Jeżeli z ramek dodatkowych wystają prze-
zielone i żółte muszą się zgadzać z bocznymi szkody, znaleźć inne miejsce lub jeszcze raz us-
granicami miejsca parkingowego 3 . tawić pojazd.
● Zatrzymać pojazd, gdy czerwona linia dojdzie ● Włączyć bieg wsteczny. Czerwona ramka re-
do tylnej granicy 4 . prezentuje docelowe miejsce pojazdu.
● Kręcić kierownicą, aż czerwona ramka znaj-
Rys. 168  Wskazanie na ekranie systemu dzie się między ramkami pomocniczymi i zmieni
Infotainment: asystent cofania, tryb 2. kolor na zielony. Przytrzymać kierownicę w tej
pozycji i zacząć powoli jechać.
Legenda do ››› rys. 168: ● Kiedy pojawi się strzałka, zacząć cofać. Po-
Znalezienie miejsca parkingowego. jawi się żółta linia i zielona linia. Strzałka ozna-
cza drogę pozostałą do przejechania.
Przejechać do wybranego miejsca parkin-
gowego ● W czasie cofania trzymać kierownicę w usta-
wionej pozycji. Odpowiednio skorygować kąt
Ustawić pojazd na środku miejsca parkin- kierownicy, kiedy pojawi się polecenie na sym-
gowego bolu kierownicy .
1 Droga ● Cofać, aż pokaże się sygnał STOP lub zielona
2 Przeszkoda lub dodatkowa ramka linia dojdzie do bocznej granicy miejsca parkin-
gowego.
3 Boczna granica miejsca parkingowego
4 Przeszkoda lub dodatkowa ramka

241
Parkowanie i manewrowanie

● Zatrzymać pojazd. Przekręcić kierownicę do Brak widoczności kamery, komunikat o błę- UWAGA
oporu w drugą stronę. dzie, system się wyłącza
Obraz z kamer nie daje możliwości precyzyj-
● Cofać, aż pokaże się sygnał STOP lub czer- ● Wyczyścić kamerę i usunąć ewentualne na- nego obliczenia odległości od przeszkód (lu-
wona linia dojdzie do tylnej granicy.
klejki lub akcesoria ››› strona 395. dzi, pojazdów itp.), dlatego poleganie na nim
● Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń. może być przyczyną poważnych wypadków
Rozwiązywanie problemów i obrażeń.

Możliwe rozwiązanie ● Obiektyw kamery powiększa i zniekształca


System zachowuje się nietypowo obraz, przez co obiekty na ekranie są po-
● Czasowo odłączyć system. strzegane inaczej i niedokładnie.
Może być kilka przyczyn:
● Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji ● Niektóre obiekty mogą nie być wyświet-
● Obiektyw kamery jest zabrudzony opisanych powyżej. lane w ogóle lub mogą nie być wyraźnie wi-
››› strona 395. Pole widzenia kamery może być doczne (np. cienkie słupki lub ogrodzenia),
● Po wyeliminowaniu źródła problemu system
ograniczone przez brud i śnieg, a także pozos- ze względu na rozdzielczość monitora lub złe
można znowu włączyć.
tałości detergentów lub inne powłoki. oświetlenie.
● Jeżeli system nadal zachowuje się w nieprze-
● Muszą być spełnione warunki dla systemu ● Kamery posiadają martwe pola, w których
widywalny sposób, zlecić kontrolę w serwisie.
››› strona 238. nie rejestrują przeszkód ani ludzi.
● Kamera jest mokra.
● Fabrycznie zamontowany hak holowniczy nie System podglądu otocze- UWAGA
może być połączony z instalacją elektryczną
przyczepy ››› strona 316.
nia (kamera Top View) Inteligentna technologia zastosowana w sys-
temie podglądu otoczenia kamera Top View
● Obszar kamery jest w jakiś sposób uszko- nie może działać wbrew prawom fizyki, po-
Wprowadzenie
dzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu. nadto posiada też własne ograniczenia sys-
● Pole widzenia kamery zasłaniają akcesoria, Za pomocą 4 kamer system tworzy odwzo- temowe. Udogodnienie oferowane przez sys-
rowanie otoczenia pokazywane na wyświetla- tem podglądu otoczenia nie powinno skła-
np. bagażnik rowerowy.
czu systemu Infotainment. Kamery są umiejsco- niać kierowcy do podejmowania większego
● Nastąpiła modyfikacja powłoki lakierniczej ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. Ko-
wione na atrapie chłodnicy, w lusterkach bocz-
w okolicy kamery lub dokonano zmian kon- rzystanie z niej w sposób niewłaściwy lub
nych oraz w klapie bagażnika.
strukcyjnych, np. w podwoziu. nieświadomy może spowodować poważne
Funkcje systemu Podglądu otoczenia i jego od- wypadki i obrażenia. Żaden system nigdy nie
wzorowania mogą się różnić w zależności od zastąpi uwagi kierowcy.
tego, czy pojazd jest wyposażony w system ● Należy dostosować prędkość i styl jazdy
ParkPilot czy nie. do widoczności i warunków drogowych, at-
mosferycznych oraz ruchu.

242
System podglądu
Parkowanie
otoczenia
i manewrowanie
(kamera Top View)

● Patrząc na ekran, nie należy odwracać System podglądu otoczenia (Areał W zależności od wyposażenia pojazdu:
uwagi od ruchu drogowego. włączanie i wyłączanie dźwięku systemu
View)
ParkPilot.
● Należy obserwować otoczenie pojazdu,
ponieważ kamery nie zawsze są w stanie wy-
chwycić małe dzieci, zwierzęta lub niektóre Widok z lotu ptaka jest generowany poprzez
przedmioty. zestawienie obrazów ze wszystkich kamer
● System prawdopodobnie nie będzie w sta- ››› rys. 169. Można go wybrać naciskając po-
nie wyraźnie przedstawić wszystkich obsza- jazd wewnątrz pola.
rów. Wyboru odpowiedniego widoku dokonuje się
naciskając różne pola od ››› rys. 169 A do D
w widoku z góry - pełnym lub zmniejszonym.
OSTROŻNIE
● Obraz z kamery są tylko dwuwymiarowe. Warunki niezbędne do użycia systemu pod-
Ze względu na brak głębi wystające ele- glądu otoczenia
Rys. 169  Wyświetlacz systemu podglądu
menty lub dziury na drodze mogą być trudne
do zauważenia lub zupełnie niewidoczne.
otoczenia: widok z lotu ptaka. ● Drzwi i klapa bagażnika muszą być za-
● W niektórych okolicznościach kamera nie mknięte.
Można wybrać jeden z czterech widoków
będzie w stanie wykryć przedmiotów ta- ● Obraz musi być wiarygodny i wyraźny. Z tego
kich jak belki, ogrodzenia, słupy lub cienkie
››› rys. 169: powodu, należy utrzymywać obiektyw kamery
drzewa, które mogą uszkodzić pojazd. A Obszar z kamery przedniej w czystości.
● System wyświetla linie i pola pomocnicze B Obszar z kamery prawej ● Cały obszar wokół pojazdu musi być wyraź-
niezależnie od tego, czy w otoczeniu samo- nie widoczny.
chodu wykryto jakieś obiekty. Za prawidłowe
C Obszar z kamery tylnej
● Obszar manewrowania lub parkowania powi-
parkowanie na miejscu parkingowym odpo- D Obszar z kamery lewej
wiada zawsze kierowca. nien być płaski.
Przyciski funkcyjne: ● Pojazd nie może być przeładowany z tyłu.

Wyjście z aktualnego widoku. ● Kierowca musi być zaznajomiony z syste-


mem.
Regulacja wyświetlacza: jasność, kon- ● W rejonie kamer nie może być żadnych usz-
trast, kolor. kodzeń pojazdu. Jeśli położenie i kąt instalacji
kamer zostały zmienione, np. w wyniku uderze-
Widok trójwymiarowy
nia w tył, należy skontrolować system w serwi-
sie.

243
Parkowanie i manewrowanie

Cechy szczególne Podłączanie i odłączanie Wyłączanie ręczne


Obrazy wyświetlane z kamer systemu pod- ● Ponownie nacisnąć przycisk ››› rys. 170.
glądu otoczenia są jedynie dwuwymiarowe. Ze ● NALEŻY: nacisnąć przycisk na ekranie sys-
względu na brak głębi wystające elementy lub temu Infotainment, na przykład przycisk .
dziury na drodze bądź wystające elementy in-
● LUB: nacisnąć przycisk funkcyjny .
nych pojazdów mogą być trudne do zauważe-
nia lub zupełnie niewidoczne.
Automatyczne wyłączanie
W poniższych sytuacjach obiekty lub pojazdy
pokazane na ekranie wydają się bardziej lub ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
mniej oddalone niż w rzeczywistości: 15 km/h.
● Przy ruszaniu z płaskiego podłoża pod górę. ● LUB: wyłączyć zapłon. Menu systemu pod-
glądu otoczenia znika natychmiast.
● Przy zjeździe ze wzniesienia na płaskie pod- Rys. 170  Konsola środkowa: przycisk
łoże. ręcznego włączania / wyłączania systemu
● Przy dużym obciążeniu tyłu pojazdu. podglądu otoczenia w połączeniu z z układem
wspomagania parkowania.
● Przy zbliżaniu się do wystających obiektów.
Obiekty te mogą znajdować się poza polem wi-
dzenia kamery. Włączanie ręczne
● Nacisnąć przycisk ››› rys. 170.
Tryb holowania przyczepy
Na ekranie systemu Infotainment zostanie wy-
System podglądu otoczenia ukrywa w obsza- świetlony podgląd otoczenia ››› rys. 169. Po
rze tylnej kamery wszystkie linie pomocnicze naciśnięciu przycisku przy prędkości powyżej 15
z chwilą podłączenia instalacji elektrycznej km/h, podgląd nie zostanie wyświetlony.
przyczepy do fabrycznego haka holowniczego
››› strona 316. Automatyczne włączenie
● Włączyć bieg wsteczny.
Informacja ● ALBO: pojazd porusza się do tyłu.
W celu zaznajomienia się z systemem i jego Pokazuje się widok z tylnej kamery pojazdu
działaniem SEAT zaleca przećwiczenie dzia- w trybie parkowania równoległego, wraz ze
łania systemu podglądu otoczenia na par- zmniejszonym widokiem z lotu ptaka.
kingu lub przy niewielkim ruchu.

244
System podglądu
Parkowanie
otoczenia
i manewrowanie
(kamera Top View)

Widoki systemu podglądu otoczenia Wybrany widok wyświetla się po prawej stronie Widok z kamery przedniej (widok do przodu)
ekranu. Zmniejszony widokz z lotu ptaka poka-
(tryby) Ruch poprzeczny.
zanyz z prawej strony pokazuje widok obramo-
wany na żółto. Ponadto, na prawym marginesie Wizualizacja pomaga monitorować ruch
ekranu wyświetlane są dostępne opcje menu z lewej i prawej oraz przed pojazdem, na
i widoki (tzw. „tryby“) kamery. Podświetlony jest przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu czy
aktywny widok (tryby). wąskich wyjazdów
Czerwone linie oznaczają odległość ok. 40 m Parkowanie prostopadłe.
od pojazdu. Wyświetlony jest obszar przed pojazdem.
Pomocniczo pokazane są również linie
Widokz z lotu ptaka orientacyjne.
Tryb główny: Tryb terenowy.
Pokazany jest samochód oraz jego naj- Pokazany jest obszar bezpośrednio przed
bliższe otoczenie, widok z góry. W zależ- samochodem, widok z góry. Np. na wznie-
ności od wyposażenia, może wyświetlić sieniu, aby zobaczyć obszar bezpośrednio
się również tor jazdyz z systemu ParkPilot. przed pojazdem.
Widok trójwymiarowy:
Widok z kamer bocznych (widok boczny)
Pokazany jest pojazd oraz jego otoczenie,
widokz z góry. Strona prawa i lewa.
Rys. 171  Wyświetlacz systemu podglądu Pokazany jest pojazd oraz jego otoczenie, Pokazane są obszary bezpośrednio obok
otoczenia: Kamera przednia: widok terenowy. widokz z góry, perspektywa ukośna. samochodu, widziane z góry, by bardziej
Kamera tylna: widok terenowy. precyzyjnie określić położenie ewentual-
Pokazany jest pojazd oraz jego oto-
nych przeszkód.
W zależności od wyposażenia pojazdu: czenie, widokz z perspektywy ukośnej.
Kierowca lub pasażer z widoku z góry.
włączanie i wyłączanie dźwięku systemu Przeciągnąć palcem po ekranie systemu In-
ParkPilot. / Pozwala to uwidocznić martwe pola
fotainment w kierunku strzałek, aby zmienić
wzdłuż pojazdu.
Wyjście z ekranu podglądu otoczenia: kąt widzenia w trójwymiarowym przedstawieniu
pojazdu i jego otoczenia.
Regulacja wyświetlacza: jasność, kon-
trast, kolor.

245
Parkowanie i manewrowanie

Widok z kamery tylnej (widok do tyłu)


Asystent manewrowania OSTROŻNIE
Parkowanie prostopadłe.
Wyświetlony jest obszar za pojazdem.
z przyczepą Asystent manewrowania z przyczepą nie wy-
korzystuje otoczenia pojazdu jako punktu od-
Pomocniczo pokazane są również linie niesienia. Nie wykrywa on przeszkód. Sam
orientacyjne.
Wprowadzenie kierowca musi ocenić bezpieczeństwo ma-
newrów pojazdem holującym z przyczepą.
Parkowanie równoległe. Asystent manewrowania z przyczepą pomaga
kierowcy podczas cofania i manewrowania ● Zawsze należy śledzić ruchy przyczepy
Wyświetlony jest obszar bezpośrednio za i – jeżeli zachodzi taka potrzeba – aktywnie
z przyczepą.
pojazdem. Kolorowe pola i linie dodat- przerwać manewr, aby uniknąć uszkodzenia.
kowe służą do orientacji. Przesunięcie pokrętła lusterek bocznych powo- Nawet jeżeli asystent manewrowania z przy-
duje, że asystent manewrowania z przyczepą czepą jest obsługiwany prawidłowo, w rzad-
Funkcja jazdy terenowej lub holowania przy-
kieruje podłączoną przyczepą. Kierowca musi kich przypadkach ruchy przyczepy mogą
czepy.
przyspieszać, zmieniać biegi i hamować! różnić się od ustawionych.
Wyświetlony jest tył pojazdu. W samo-
● Nie można polegać wyłącznie na wskaza-
chodachz z fabrycznie zamontowanym Ograniczenia systemu niach wyświetlanych w zestawie wskaźników.
hakiem holowniczym wyświetlane są
czerwone półkoliste linie pomocnicze. Li- W niektórych okolicznościach kamera nie bę-
nie pomocnicze wskazują odległość od dzie w stanie wykryć przedmiotów takich jak Informacja
haka holowniczego. Odległość pomiędzy dyszle przyczep, pręty, ogrodzenia, słupy lub
Asystent manewrowania z przyczepą wyłą-
liniami pomocniczymi (zielonymi i czerwo- cienkie drzewa albo otwarta (lub otwierająca
cza się automatycznie po upływie ok. 10 mi-
nymi) wynosi ok. 30 cm. się) pokrywa bagażnika, co może prowadzić do
nut od włączenia. Asystent zostaje również
uszkodzenia pojazdu.
Ruch poprzeczny. wyłączony, gdy kierowca nie podejmie żad-
Aby zagwarantować prawidłowe działanie sys- nego działania przez ok. 3 minuty.
Wizualizacja pomaga monitorować ruchz
temu, kamerę należy utrzymywać w czystości,
z lewej i prawej oraz przed pojazdem, na
usuwać z niej śnieg lub lód i nie zakrywać jej
przykład, przy wyjeżdżaniuz z garażu czy Wymagania
naklejkami ani innymi przedmiotami. Nie można
wąskich wyjazdów.
dopuszczać, aby na dyszlu holowniczym znaj-
dowały się ciała obce. Aby asystent manewrowania z przyczepą dzia-
łał, spełnione muszą być następujące warunki:
Z asystenta manewrowania z przyczepą można
korzystać tylko wówczas, gdy pokrywa bagaż- ● Silnik musi pracować.
nika jest prawidłowo zamknięta. ● Układ ESC musi być podłączony.
● Drzwi kierowcy i pokrywa bagażnika są za-
mknięte.
● Lusterka boczne nie są złożone.
246
Asystent
Parkowanie
manewrowania
i manewrowanie
z przyczepą

● Jedno- lub dwuosiowa przyczepa sztywna Działanie 4 Przesunięcie pojazdu w kierunku dyszla ho-
jest podłączona elektrycznie oraz hakiem ho- lowniczego.
lowniczym. 5 Faktyczne położenie przyczepy
● Pojazd holujący i przyczepa nie mogą się po-
6 Docelowe położenie przyczepy
ruszać.
7 Położenie zerowe wskaźnika kąta
● Maksymalny kąt skrętu nie może być przekro-
czony.
Manewrowanie pojazdem holującym i przy-
● Została określona długość dyszla holowni-
czepą
czego przyczepy.
Muszą być spełnione warunki dla systemu
Określanie długości dyszla holowniczego ››› strona 246.
przyczepy ● Włączyć bieg wsteczny.
Rys. 172  Obrotowe sterowanie zewnętrznym
Asystent manewrowania z przyczepą musi ok- lusterkiem tylnym: regulacja kąta przyczepy. ● Nacisnąć przycisk .
reślić długość dyszla holowniczego przyczepy. ● Puścić kierownicę ›››  .
W tym celu należy wykonać szereg manew-
● Przechylić pokrętło w wymaganym kierunku
rów lub pokonać kilka zakrętów samochodem
z przyczepą. Im precyzyjniejsze określenie dłu-
››› rys. 172. Widok samochodu holującego
i przyczepy zostanie pokazany na wyświetla-
gości dyszla holowniczego, tym większe kąty
czu tablicy rozdzielczej w celu prowadzenia
będą dostępne podczas manewrowania.
››› rys. 173.
● Cofać, lekko przyspieszając. Obserwować
Informacja otoczenie!
Ze względów technicznych asystent manew- ● W razie potrzeby należy skorygować kąt za
rowania z przyczepą nie zawsze będzie pomocą pokrętła. Naciśnięcie pokrętła w lewo
w stanie prawidłowo wykryć przyczepę ze lub w prawo: samochód z przyczepą skręci
światłami tylnymi LED. Rys. 173  Wyświetlacz zestawu wskaźników: w lewo lub w prawo. Naciśnięcie pokrętła do
włącz bieg wsteczny. tyłu: pojazd będzie jechał za przyczepą.
● Należy cofać lub jechać do przodu aż do
Legenda do ››› rys. 172 , ››› rys. 173:
osiągnięcia wymaganego położenia.
1 Pokrętło regulacji lusterek bocznych.
2 Orientacja przyczepy w lewo
3 Orientacja przyczepy w prawo

247
Parkowanie i manewrowanie

● Koniec manewru obwieszcza komunikat na System zachowuje się nietypowo


UWAGA
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej oraz, w nie-
Automatyczne hamowanie nie może w żad- Może być kilka przyczyn:
których przypadkach, również sygnał dźwię-
kowy. nym wypadku zachęcać kierowcy do ryzy- ● Obiektyw kamery jest zabrudzony
kownych zachowań zagrażających bezpie- ››› strona 395. Pole widzenia kamery może być
czeństwu. Żaden system nigdy nie zastąpi ograniczone przez brud i śnieg, a także pozos-
Automatyczne hamowanie
uwagi kierowcy. tałości detergentów lub inne powłoki.
Asystent manewrowania z przyczepą po- ● Asystent manewrowania podlega własnym ● Muszą być spełnione warunki dla systemu
maga kierowcy uruchamiając automatycznie wewnętrznym ograniczeniom systemowym.
hamulce w określonych sytuacjach. ››› strona 246.
W niektórych sytuacjach automatyczne ha-
mowanie interwencyjne może działać tylko ● Kamera jest mokra.
Za hamowanie w odpowiednim momencie od-
powiada kierowca  ›››  . w ograniczonym zakresie lub nie zadziałać ● Obszar kamery jest w jakiś sposób uszko-
w ogóle. dzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu.
Hamulce mogą być uruchomione automatycz-
● Należy nieustannie zachować gotowość do ● Pole widzenia kamery zasłaniają akcesoria,
nie, a funkcja zostaje wyłączona w następują-
hamowania!
cych sytuacjach: np. bagażnik rowerowy.
● Automatyczne hamowanie zostaje zakoń-
● Po przekroczeniu określonej prędkości. ● Nastąpiła modyfikacja powłoki lakierniczej
czone po upływie ok. 1,5 s, jeżeli pojazd za-
w okolicy kamery lub dokonano zmian kon-
● Po uchwyceniu kierownicy. Pojazd automa- trzyma się. Następnie kierowca powinien sam
wcisnąć pedał hamulca.
strukcyjnych, np. w przedniej części pojazdu
tycznie hamuje aż do zatrzymania.
i podwoziu.
● Po naciśnięciu przycisku podczas manew-
rowania lub po otwarciu drzwi kierowcy. Informacja Rozwiązanie dla wszystkich przypadków
Gdy Asystent jest włączony, nie można re- ● Czasowo odłączyć system.
UWAGA gulować lusterek bocznych. Można włączyć
● Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji
zapisane ustawienie dla lusterka po stronie
Szybko obracające się koło kierownicy może opisanych powyżej.
pasażera ››› strona 137.
spowodować poważne obrażenia.
● Po wyeliminowaniu źródła problemu system
● Podczas manewrów nie należy chwytać można znowu włączyć.
za kierownicę, dopóki system nie wezwie do Rozwiązywanie problemów ● Jeżeli system nadal zachowuje się w nieprze-
tego kierowcy.
widywalny sposób, zlecić kontrolę w serwisie.
● Wyjątek: W razie niebezpieczeństwa na- Brak widoczności kamery, komunikat o błę-
leży interweniować i przejąć kierowanie sa- dzie, system się wyłącza
mochodem.
● Wyczyścić kamerę i usunąć ewentualne na-
klejki lub akcesoria ››› strona 395.
● Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń.
248
System monitorowania
Parkowanie
ruchu poprzecznego
i manewrowanie
przy cofaniu (RCTA)

Oprócz alarmu dźwiękowego, kierowca jest nym pojazdem. Po rozpoczęciu jazdy, na ekra-
System monitorowania ru- również informowany za pomocą sygnału nie zestawu wskaźników wyświetlany jest komu-
chu poprzecznego przy co- na ekranie systemu Infotainment. Sygnał wy- nikat informujący o wyłączeniu asystenta.
świetla się w formie czerwonego paska z tyłu Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do
faniu (RCTA) symbolu samochodu na ekranie systemu Info- stanu sprzed podłączenia przyczepy.
tainment. Pasek sygnalizuje, z której strony do
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowni-
Jak to działa samochodu zbliża się pojazd w kierunku po-
czy inny niż montowany fabrycznie, system mo-
przecznym1).
nitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu
należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem
Automatyczne hamowanie przeciwkolizyjne
holowania przyczepy.
››› strona 223.
UWAGA
Podłączanie i odłączanie
Inteligentna technologia zastosowana w sys-
System monitorowania ruchu poprzecznego temie monitorowania ruchu poprzecznego
przy cofaniu można włączać i wyłączać przy cofaniu nie jest w stanie działać wbrew
w menu Asystenci na wyświetlaczu tablicy roz- prawom fizyki, ponadto posiada też własne
dzielczej za pomocą przycisków na kierownicy ograniczenia systemowe. Funkcja Asystenta
Rys. 174  Schemat asystenta parkowania: wielofunkcyjnej. Jeżeli pojazd jest wyposażony parkowania nie powinna skłaniać kierowcy
w kamerę wielofunkcyjną, dostęp do niej można do podejmowania ryzyka. Żaden system
wykryty obszar wokół odjeżdżającego pojazdu.
uzyskać przyciskiem systemów wspomagania nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.

Układ wspomagania parkowania wykorzys- kierowcy znajdującym się na dźwigni zmiany ● Systemu nie należy używać w warunkach
tuje czujniki radarowe w tylnym zderzaku świateł. ograniczonej widoczności lub w skompliko-
wanym układzie ruchu, np. w strefie nasilo-
››› strona 192 do monitorowania ruchu przejeż- Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia
nego ruchu lub przy przejeżdżaniu przez kilka
dżającego za samochodem, który cofa wyjeż- konfiguracja systemu.
pasów na raz.
dżając z równoległego miejsca parkingowego
lub który manewruje, na przykład w warunkach ● Należy zawsze obserwować otoczenie po-
Tryb holowania przyczepy
ograniczonej widoczności. jazdu, ponieważ system nie daje gwarancji
System monitorowania ruchu poprzecznego wykrywania takich obiektów jak rowery lub
W razie wykrycia pojazdu zbliżającego się do przy cofaniu zostanie automatycznie wyłą- piesi.
tyłu samochodu ››› rys. 174 może zostać wy- czony, zaś jego ponowna aktywacja będzie ● Sam system RCTA nie wyhamuje pojazdu
dane ostrzeżenie dźwiękowe, jeżeli wymaga niemożliwa po połączeniu elektrycznym haka do całkowitego zatrzymania.
tego sytuacja. holowniczego z przyczepą lub innym holowa-

1) Jest wyświetlany tylko wtedy, jeżeli pojazd jest wyposażony w system parkowania.
249
Praktyczne wyposażenie

Praktyczne wyposaże- UWAGA Schowek po stronie kierowcy

nie
Zapalniczki pozostawione w samochodzie
mogą ulec przypadkowemu uszkodzeniu lub
uruchomieniu. Może to doprowadzić do cięż-
Schowek kich oparzeń oraz do uszkodzenia pojazdu.
● Przed przesunięciem siedzenia należy
Wprowadzenie sprawdzić, czy w obszarze ruchu fotela nie
znajduje się zapalniczka.
W schowkach można przechowywać wyłącz- ● Zamykając schowek, należy uważać, aby
nie małe lub lekkie przedmioty. nie przytrzasnąć żadnej zapalniczki.
● Pod żadnym pozorem nie zostawiać zapal-
UWAGA niczki w schowku ani na żadnej innej po-
Rys. 175  Po stronie kierowcy: schowek.
wierzchni w pojeździe, ponieważ może się
Niezabezpieczone przedmioty mogą zostać zapalićz z powodu wysokiej temperatury,
wyrzucone w powietrze w przypadku gwał- w szczególności w lecie. Otwieranie: Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 175.
townego hamowania lub innego manewru.
Zamykanie: Nacisnąć wieczko do góry to mo-
Może to spowodować poważne obrażenia
mentu słyszalnego zamknięcia.
oraz utratę kontroli nad pojazdem. OSTROŻNIE
● Nie przewozić zwierząt ani żadnych twar- ● W kabinie nie przechowywać żywności, le-
dych, ostrych lub ciężkich przedmiotów w ot- ków ani przedmiotów wrażliwych na działa-
wartych schowkach, na tylnej półce, na nie wysokiej lub niskiej temperatury. Gorąco
desce rozdzielczej ani w kieszeniach ubrań lub chłód mogą sprawić, że się zepsują lub
lub w torebkach znajdujących się wewnątrz staną się bezużyteczne.
pojazdu.
● Przezroczyste przedmioty pozostawione
● Podczas jazdy schowki w kabinie powinny w kabinie, np. okulary, szkła powiększające
być zamknięte. lub przyssawki na szybie, mogą skupiać pro-
● Nie wieszać na haczykach pojazdu ubrań, mienie słoneczne i spowodować uszkodzenie
które ważą więcej niż 2,5 kg. W kieszeniach pojazdu.
nie należy zostawiać żadnych ciężkich, twar-
dych ani ostrych przedmiotów.

250
Praktyczne
Schowek
wyposażenie

Schowek podręczny po stronie pasa- Legenda do ››› rys. 177 OSTROŻNIE


żera 1 Regulacja rozpraszania powietrza
Z przyczyn technologicznych niektóre wer-
2 Dokumentacja pokładowa sje modelu mają za schowkiem podręcznym
szczelinę (np. za miejscem na dokumenta-
Otwieranie i zamykanie schowka po stronie cję pokładową), w którą mogą wpaść przed-
mioty niewielkich rozmiarów. Może to prowa-
pasażera
dzić do powstania dziwnych dźwięków lub do
Otwieranie: Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 176 uszkodzenia samochodu. Dlatego w schowku
i otworzyć schowek. po stronie pasażera nie należy przechowy-
wać bardzo małych przedmiotów.
Zamykanie: Zamknąć pokrywę w kierunku do
góry.

Chłodzenie schowka po stronie pasażera


Rys. 176  Po stronie pasażera: schowek
Przy włączonej klimatyzacji schłodzone powie-
podręczny.
trze można skierować do schowka. Otwór wen-
tylacyjny otwiera się i zamyka poprzez obrót.

UWAGA
Ryzyko odniesienia poważnych obrażeń
w razie wypadku, podczas nagłego hamo-
wania lub manewrowania wzrasta, jeżeli
schowek pozostawiono otwarty.
● Podczas jazdy schowek powinien być za-
wsze zamknięty.

Rys. 177  Po stronie pasażera: otwarty


schowek podręczny.

Legenda do ››› rys. 176
1 Schowek podręczny po stronie pasażera
2 Siatka bagażowa

251
Praktyczne wyposażenie

Uchwyt na napoje Uchwyt na napoje w podłokietniku środko-


wymz z tyłu
Obsługa: Niższy podłokietnik środkowy
››› rys. 178.
Kiedy uchwyt do napojów nie jest już potrzeby,
unieść podłokietnik.

UWAGA
Niewłaściwe użytkowanie uchwytów na bu-
Rys. 179  W podłokietniku środkowym z tyłu: telki może spowodować obrażenia.
uchwyt na napoje.
● W uchwytach nie należy umieszczać gorą-
cych napojów. W razie gwałtownego hamo-
W schowkach na drzwiach kierowcy i pasażera wania lub wypadku napoje mogą się rozlać
znajduje się miejsce na butelkę. i spowodować oparzenia.
W zależności od wyposażenia, w przedniej ● Nie wyrzucać pod nogi kierowcy butelek
części konsoli znajdują się dwa uchwyty na na- ani innych przedmiotów, ponieważ mogą się
poje››› rys. 178. dostać pod pedały i utrudnić ich obsługę.
● W uchwycie na napoje nie należy umie-
Uchwyt na napoje (wariant 1). szczać szklanek, żywności ani innych cięż-
kich przedmiotów. W razie wypadku takie
Otwieranie: Przesunąć pokrywkę do tyłu.
ciężkie przedmioty mogą zostać wyrzucone
Rys. 178  W przedniej części konsoli środkowej: Zamykanie: Przesunąć pokrywkę do przodu. w powietrze i spowodować poważne obraże-
uchwyt na kubek (wariant 1); uchwyt na nia.
kubek (wariant 2). Aby dostosować uchwyt na napoje do wiel-
kości pojemnika, należy nacisnąć odpowiedni
przycisk ››› rys. 178 1 . Otwiera się pierścień UWAGA
zabezpieczający 2 .
Zamknięte butelki mogą eksplodować pod
Gdy nie używasz już uchwytu na napoje, naciś- wpływem ciepła lub zimna.
nij odpowiedni pierścień 2 w kierunku przeciw- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać w po-
nym do strzałki, aż do zablokowania. jeździe zamkniętych butelek, jeżeli tempera-
tura wewnątrz samochodu jest bardzo wy-
soka lub niska.

252
Praktyczne
Schowek
wyposażenie

OSTROŻNIE Informacja UWAGA


Nie zostawiać otwartych pojemnikówz z na- Aby monitorowanie kabiny działało prawid- Jeżeli schowek pozostanie wysunięty, może
pojami w uchwycie podczas jazdy. Jeżeli łowo, wszystkie schowki muszą być za- przeszkadzać w obsłudze pedałów. Może to
płyn się rozleje (np. przy gwałtownym hamo- mknięte przed zaryglowaniem pojazdu. być przyczyną poważnych wypadków i obra-
waniu), może dojść do uszkodzenia pojazdu żeń.
lub jego instalacji elektrycznej. ● Podczas jazdy schowek powinien być
Schowki pod przednimi siedzeniami schowany. W przeciwnym razie wysuwany
Informacja schowek i wszelkie znajdujące się w nim
przedmioty mogą wypaść na podłogę pod
Wewnętrzne elementy uchwytów do napo- nogi kierowcy i przeszkadzać w użyciu peda-
jów można wyjąć do umycia. łów.

Schowek na konsoli w sufitce (scho- OSTROŻNIE


wek na okulary) Maksymalna nośność wysuwanego schowka
to ok. 1,5 kg.

Pozostałe schowki i uchwyty


Rys. 181  Schowek pod przednim siedzeniem
pasażera. W innych miejscach w pojeździe znajdują się
dalsze uchwyty, schowki i wieszaki:
Otwieranie: Nacisnąć przycisk na uchwycie ● Na konsoli środkowej.
schowka i wysunąć go.
● W środkowym przednim podłokietniku.
Zamykanie: Wsunąć schowek pod siedzenie,
● Dalsze schowki znajdują się na tylnym siedze-
ażz z kliknięciem wejdzie na miejsce.
niu, po prawej i lewej stronie od siedzeń.
Rys. 180  Na konsoli w podsufitce: schowek na ● Na oparciach siedzeń przednich, kieszenie.
okulary.
Adapter Apple® iPod lub port USB mogą być
umieszczone w schowku przedniego podłokiet-
Otwieranie: Nacisnąć i zwolnić przycisk
nika środkowego.
››› rys. 180.
Zamykanie: Nacisnąć wieczko do góry to mo- Na słupkach drzwi i z tyłu kabiny znajdują się
mentu słyszalnego zamknięcia. haczyki.

253
Praktyczne wyposażenie

Gniazda zasilania 12 V działają tylko przy włą- ● Pod żadnym pozorem nie podłączać do
UWAGA
czonym zapłonie. gniazdka 12 V urządzeń elektrycznych, które
Ubrania powieszone na wieszakach mogą pobierają więcej niż określona moc. Przekro-
ograniczać pole widzenia kierowcy, co może czenie maksymalnego poboru mocy może
być przyczyną poważnych wypadków i obra- UWAGA
spowodować uszkodzenie układu elektrycz-
żeń. Niewłaściwe używanie gniazd prądowych nego pojazdu.
● Zawsze wieszać ubrania w taki sposób, aby lub urządzeń elektrycznych może spowodo-
● Przestrzegać instrukcji obsługi urządzeń
nie ograniczać pola widzenia kierowcy. wać pożar, oparzenia lub inne poważne ob-
elektrycznych!
rażenia.
● Na wieszakach wieszać tylko lekkie ubra-
nia. W kieszeniach nie należy zostawiać żad- ● Należy upewnić się, że dzieci pod żadnym
nych ciężkich, twardych ani ostrych przed- pozorem nie są pozostawione bez nadzoru Informacja
miotów. w pojeździe. Gniazd zasilających i podłączo- ● Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy
● Nie należy używać typowych wiesza- nych do nich urządzeń można używać przy wyłączonym silniku powoduje rozładowanie
włączonym zapłonie. akumulatora 12 V.
ków ubraniowych, ponieważ może to zakłó-
cić funkcjonowanie poduszek powietrznych ● Jeśli urządzenia elektryczne się prze- ● Nieizolowane urządzenia mogą zakłó-
chroniących głowę. grzeją, natychmiast je wyłączyć i odłączyć cać działanie radia, systemu Infotainment
od sieci. i układu elektronicznego pojazdu.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
W kieszeniach znajdujących się na opar- Gniazda zasilania w pojeździe
ciach siedzeń przednich nie należy prze- ● Aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycz-
chowywać bardzo dużych przedmiotów (np. nego, do gniazd 12 V nie należy podłączać
butelek) ani przedmiotów o ostrych krawę- urządzeń generujących prąd elektryczny, ta-
dziach. Ryzyko uszkodzenia kieszeni i tapi- kich jak panele solarne lub ładowarki elek-
cerki. tryczne, w celu doładowania akumulatora 12
V.
● Używać wyłącznie urządzeń elektrycz-
Gniazda zasilania nych, które są zgodne z obowiązującymi
dyrektywami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej.
Wprowadzenie
● Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowa-
Do gniazd w pojeździe można podłączać wy- nym przez wahania napięcia, odłączyć
posażenie elektryczne. wszystkie urządzenia elektryczne przed włą- Rys. 182  Gniazdo 12 V w pojeździe.
czeniem i wyłączeniem zapłonu.
Urządzenia muszą być w idealnym stanie tech-
nicznym. Nie używać uszkodzonych urządzeń.

254
Praktyczne
Gniazdawyposażenie
zasilania

››› rys. 182 OSTROŻNIE Podłączanie urządzenia elektrycznego: Otwo-


rzyć zatyczkę i wprowadzić wtyczkę do gniazda
1 Gniazda 12 V na środkowej konsoli.
Jeśli gniazdo 12 V jest używane z pełną mocą zasilania na tyle głęboko, aby odblokować
2 Gniazda 12 V w bagażniku. przez dłużej niż określony czas, bezpiecznik wbudowaną blokadę dziecięcą. Gniazdo znaj-
może się przepalić. dzie się pod napięciem wyłącznie po odbloko-
3 gniazdka 12 V USB z tyłu konsoli, między
przednimi siedzeniami. ● Nigdy nie używać gniazda 12 V przy pełnej waniu blokady dziecięcej.
mocy dłużej niż 10 minut.
Upewnić się, że nie przekroczono maksymalnej ● W przypadku pełnej mocy użyć pojedyn- Dioda gniazda zasilania ››› rys. 183
mocy gniazdek. Pobór mocy urządzeń podano czego gniazda 12 V. (strzałka)
na tabliczkach znamionowych.
Świeci stale na zielono:
Stała moc wyjściowa wszystkich gniazd 12 V Gniazdo zasilania 230 V
● Blokada dziecięca jest odblokowana.
pojazdu wynosi łącznie 120 watów.
Gniazdo jest gotowe do działania.
Przy jednoczesnym podłączeniu kilku urządzeń
Miga na zielono:
należy sprawdzić, czy ich łączny pobór mocy
nie przekracza 190 w. ● Zapłon jest wyłączony, ale gniazdo jest
zasilane przez maksymalnie 10 minut. Jeżeli
Gniazda zasilania USB wtyczka zostanie wyjęta przed upływem tego
czasu, gniazdo zostanie odłączone od zasilania
W zależności od wyposażenia i rynku krajo- i nie będzie można go używać aż do kolejnego
wego, samochód może być wyposażony w złą- włączenia zapłonu.
cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo
zasilania ››› rys. 182 3 . Miga na czerwono:

Gniazda te znajdują sięz z tyłu konsoli, między Rys. 183  Po lewej stronie bagażnika: gniazdo ● Wystąpił błąd, np. odłączeniez z powodu
przednimi siedzeniami Moc urządzeń podłączo- zasilania 230 V. przepięcia lub przegrzania.
nych do tych gniazd nie może przekraczać
10,5 W na gniazdo. Podczas pracy silnika gniazdo zasilania uru- Wyłączeniez z powodu przegrzania
chamia się automatycznie po włożeniu wtyku. Po przekroczeniu ustalonej wartości tempe-
Jeżeli dostępna jest wystarczająca moc, ratury falownik gniazda 230 V zostaje auto-
z gniazda można korzystać także po wyłącze- matycznie odłączony. Odłączenie zapobiega
niu silnika ›››  . przegrzaniu, do którego może dojść w przy-
Maksymalne zużycie mocy wynosi 150 W (300 padku przekroczenia poboru mocy podłączo-
W szczytowo – 2 minuty). nego urządzenia lub gdy temperatura otocze-
nia będzie bardzo wysoka. Gniazdo zasilania
230 V będzie można ponownie użyć, gdy os-

255
Praktyczne wyposażenie

tygnie. Najpierw należy wyciągnąć wtyczkę lanie urządzenia elektrycznego i ponownie


podłączonego urządzenia, a następnie ponow- spróbować podłączyć je po około 10 sekun-
nie ją podłączyć. Powyższa czynność zapo- dach.
biega niechcianemu ponownemu załączeniu
elektrycznego urządzenia.
Informacja
UWAGA Niektóre urządzenia podłączone do gniazda
Instalacja elektryczna znajduje się pod wy- 230 V mogą nie działać prawidłowo z po-
sokim napięciem! wody niewystarczającej mocy gniazda.
● Nie rozlewać płynów na gniazdo.
● Do gniazda zasilania 230 V nie należy
podłączać rozgałęźników ani przedłużaczy.
Mogłoby to doprowadzić do odblokowania
wbudowanej blokady dziecięcej i do aktywa-
cji gniazda zasilania.
● Do gniazda zasilania 230 V nie wolno
wkładać żadnych elementów przewodzą-
cych (np. igły).

OSTROŻNIE
Gniazdo zasilania 230 V:
● Nie pozostawiać w gnieździe zasilania zwi-
sających bezpośrednio urządzeń ani wtyków,
które są zbyt ciężkie (np. transformatora).
● Nie podłączać lamp wyładowczych.
● Podłączać tylko urządzenia o zgodnym na-
pięciu.
● Wbudowana funkcja chroniąca przed prze-
ciążeniem zapobiega podłączeniu urządzeń
elektrycznych, które wymagają wysokiego
prądu rozruchowego podczas włączenia.
W takim przypadku należy odłączyć zasi-

256
Transmisja
SEAT CONNECT
danych

Transmisja danych Opis usług Pakiet usług


Przed skorzystaniem z usług SEAT CONNECT
Przedstawiony w niniejszym dokumencie po-
należy zapoznać się z opisem danej usługi.
SEAT CONNECT Opisy są aktualizowane w nieregularnych od-
czątkowy zestaw przypisanych usługi przed-
stawia maksymalny możliwy zakres. Maksy-
stępach czasowych i są dostępne w Internecie
Wprowadzenie malny możliwy zakres usług jest dostępny
na https://my.seat.
wyłącznie w niektórych modelach pojazdu.
Aby korzystać, należy najpierw uruchomić SEAT ● Należy zawsze sprawdzać najnowszy opis us- Podczas okresu eksploatacji pojazdu można
CONNECT w trybie online, zawierając umowę ługi. dokonywać zmian w poniższym zestawie.
o usługi SEAT CONNECT z SEAT, S.A. Usługi te Po uruchomieniu zarządzania usługami w sys-
mogą podlegać tymczasowym ograniczeniom UWAGA temie Infotainment można sprawdzić, jakie us-
w zależności od danego kraju. ługi są dostępne w pojeździe ››› strona 261.
Na obszarach o niewystarczającym pokryciu
Pakiety usług SEAT CONNECT oferowane przez sygnałem telefonii komórkowej i sygnałem W niektórych krajach oraz w przypadku przed-
SEAT oraz poszczególne usługi mogą podle- GPS nie można wykonywać połączeń awa- łużenia umowy oferowane usługi mogą być
gać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu, ryjnych ani telefonicznych, ani przesyłać da- powiązane inaczej, niż to pokazano poniżej. Us-
ponownemu włączeniu, zmianie nazwy i rozsze- nych. ługi mogą się też różnić w zależności od roku
rzeniu także bez uprzedniego powiadomienia. produkcji pojazdu. Opisane usługi odpowiadają
● w miarę możliwości należy zmienić lokali-
Na stronie https://my.seat można założyć konto zację. SEAT CONNECT Gen3 (trzeciej generacji).
użytkownika, zapoznać się z opisem usług
i uzyskać więcej informacji. Usługi i funkcje SEAT CONNECT niewymaga-
OSTROŻNIE
Świadczenie i dostępność usług oraz pakietów jące aktywacji
Pojazd może ulec uszkodzeniu w wyniku dzia-
usług w ramach usług SEAT CONNECT może Następujące usługi działają również bez akty-
łania czynników pozostających poza kon-
się różnić w zależności od kraju, a także wypo- wacji SEAT CONNECT:
trolą SEAT, S.A. Należą do nich:
sażenia i funkcji łączności pojazdu.
● Niewłaściwe korzystaniez z urządzeń mo- ● Usługa publicznego numeru alarmowego.
Technologia rozpoznawania głosu i wyszukiwa- bilnych
nia SEAT CONNECT nie zapewnia rozpoznawa- ● Tryb prywatny.
● Utrata danych podczas transmisji.
nia i wyszukiwania wszystkich słów. ● Informacje prawne.
● Niewłaściwe lub wadliwe aplikacje stron
Istnieją usługi SEAT CONNECT, które wyma-
trzecich. Usługi SEAT CONNECT
gają obowiązkowej rejestracji, a także usługi
● Złośliwe oprogramowanie na nośnikach
dostępne bez rejestracji. Usługi SEAT CONNECT to:
danych, komputerach, tabletach lub telefo-
nach komórkowych.

257
Transmisja danych

● Prywatne połączeniez z numerem alarmo- ● Obliczanie drogi przejazdu online ● Pakiet danych. Taryfy rozliczane wg zużycia
wym ● Informacja na temat zagrożeń transferu danych do funkcji online, np. 2 GB
● Publiczne połączeniez z numerem alarmo- miesięcznie.
● Dyktowanie
wym
● Radio online
● Wezwanie pomocy drogowej Informacja
● Media internetowe
● Wsparcie klienta ● Usługa publicznego numeru alarmowego
● Importowanie drogi przejazdu online
● Umawianie terminu przeglądu jest dostępna niezależnie od tego, czy kie-
● Importowanie celów online rowca jest zalogowany do systemu Infotain-
● Aktualizacja systemu online ment.
● Zdalna wentylacja pomocnicza
● Personalizacja ● Personalizacja i zakup aplikacji In-Car wy-
● Miejsce do zaparkowania
● Aktywacja SEAT CONNECT magają zalogowania się do systemu Infotain-
● Tryb prywatny ment, ale aktywacja pojazdu na koncie SEAT
● Tryb prywatny (wyłączenie usług)
● Informacje prawne CONNECT nie jest konieczna.
● Usuwanie konta użytkownika / Reset do usta-
wień fabrycznych
Usługi SEAT CONNECT dla pojazdów hybry-
● Zdalne ogrzewanie niezależne Aktywacja SEAT CONNECT i S-PIN
dowych
● Zdalne otwieranie Należy wykonać następujące czynności, aby
Dostępne tylko w pojazdach elektrycznych
● Sygnał dźwiękowy i kierunkowskazy i hybrydowych. aktywować SEAT CONNECT (włącznie z rejes-
● Stan pojazdu, w tym drzwi i światła tracją):
Zawarte usługi obejmują wszystkie usługi SEAT
● Dane dot. jazdy CONNECT wymienione w poprzednim rozdziale ● Założyć konto użytkownika na https://my.seat
oraz: lub bezpośrednio w systemie Infotainment
● Raport o stanie pojazdu
w menu zarządzania użytkownikami.
● Ostrzeżenie alarmu antykradzieżowego ● Klimatyzacja zdalna
● Zamówić SEAT CONNECT i aktywować.
● Ostrzeżenie dotyczące strefy ● Zarządzanie energią elektryczną
● Dodać pojazd do konta użytkownika.
● Ostrzeżenie o prędkości ● Czasy odjazdu
● Wykazać własność pojazdu.
● Aktualizacja map online
Opcje indywidualne SEAT CONNECT ● Potwierdzić swoją tożsamość. Jest to nie-
● Wyszukiwanie celów specjalnych zbędne tylko wtedy, gdy usługi SEAT CON-
● Aplikacje In-Car. Aplikacje te można zakupić
● Stacje benzynowe NECT mają dotyczyć zabezpieczeń.
i zainstalować bezpośrednio w systemie Info-
● Informacje o ruchu drogowym online tainment poprzez sklep In-Car. ● Aktywacji można dokonać na https://my.seat
lub bezpośrednio w systemie Infotainment. Aby
● Parkingi ● Full Link.
dokonać aktywacji w systemie Infotainment,
● Aktualizacja systemu Infotainment online należy wykonać następujące czynności:
258
Transmisja
SEAT CONNECT
danych

9,2” EKRAN GŁÓWNY > Zarządzaj użyt- W przypadku ujawnienia S-PIN osobom trze- 8,25” System Infotainment
kownikami > Zostań głównym użytkow- cim należy niezwłocznie zmienić ten numer ze
Aby zostać głównym użytkownikiem i wykazać
nikiem. względów bezpieczeństwa.
własność pojazdu, trzeba znać kod rejestra-
8,25” MENU > Ustawienia > SEAT Con- cyjny znajdujący się na portalu internetowym
nect > Zarejestruj się. Potwierdzenie własności pojazdu SEAT-a oraz w aplikacji, po powiązaniu pojazdu
Następnie stosować się do instrukcji i informacji i tożsamości z kontem (Mój garaż > Dodaj pojazd > Ak-
wydawanych przez system Infotainment. Pod- ceptuj warunki i politykę prywatności SEAT-
czas aktywacji może być konieczne ustawienie W zależności od systemu Infotainment metodą a). Własność jest wykazywana w pojeździe.
kodu S-PIN. akredytacji własności będzie metoda 2-klu- Przejść do Ustawienia pojazdu > SEAT CON-
czowa lub metoda kodu rejestracyjnego. NECT > Rejestracja i wprowadzić kod rejestra-
Możliwość aktualizacji cyjny wyświetlony na portalu internetowym lub
9,2” System Infotainment w aplikacji.
System Infotainment 9,2” tak
Aby zostać głównym użytkownikiem i wykazać Po zakończeniu przetwarzania poleceń poprzez
System Infotainment 8,25” tak
własność pojazdu, trzeba użyć obydwu kluczy- fale radiowe własność pojazdu zostanie po-
Portal SEAT CONNECT tak ków pojazdu. Potwierdzenie własności pojazdu twierdzona. Aktualnym statusem można zarzą-
odbywa się w pojeździe podczas rejestracji lub, dzać w portalu SEAT CONNECT.
Aplikacja SEAT CONNECT tak
w przypadku już istniejącego konta użytkownika
Więcej informacji na https://my.seat/faqs SEAT CONNECT, trzeba się zalogować przez
Jak potwierdza się własność pojazdu?
system Infotainment i następnie przejść do opcji
S-PIN Zarządzanie użytkownikami.. System Infotainment Metoda 2-kluczykowa.
9,2”
S-PIN to sekwencja kilku cyfr, którą ustala się ● Włączyć zapłon i system Infotainment.
przy rejestracji SEAT CONNECT. ● W systemie Infotainment zarejestrować się System Infotainment Kod parowania.
Ustalając S-PIN, należy unikać łatwych do od- w SEAT CONNECT. 8,25”
gadnięcia sekwencji i znanych dat urodzenia. ● Lub: otworzyć menu Zarządzanie użytkow- Portal SEAT CONNECT Nie ma takiej możliwości
S-PIN można zmienić na koncie użytkownika nikami > Ustawienia > Zostań głównym użyt-
SEAT CONNECT w „Ustawieniach konta“. Aplikacja SEAT CON- Nie ma takiej możliwości
kownikiem i stosować się do instrukcji. NECT
S-PIN jest niezbędny, na przykład, do zabezpie- ● Nacisnąć przycisk odryglowania na pierw-
czenia profilu użytkownika lub wykonania usługi szym kluczyku pojazdu.
SEAT CONNECT związanej z bezpieczeństwem
● Nacisnąć przycisk odryglowania na drugim
pojazdu. S-PIN należy zachować w absolutnej
kluczyku pojazdu.
poufności.

259
Transmisja danych

Potwierdzenie tożsamości (SEAT Ident) Usługi dodatkowe: zgoda wszystkich podró- dują się w polityce prywatności, której aktu-
żujących alna wersja znajduje się na stronie internetowej
Przed użyciem usług SEAT CONNECT dotyczą-
SEAT-a.
cych bezpieczeństwa, takich jak „Zdalne ot- Usługi dodatkowe wymagają danych geogra-
wieranie“, konieczne jest potwierdzenie tożsa- ficznych i danych pojazdu do określenia, czy
mości. Tożsamość można potwierdzić na dwa Przekazanie pojazdu na stałe
pojazd jest aktualnie używany w określonym
sposoby: zakresie prędkości, gdzie został zaparkowany W przypadku przekazania pojazdu do użyt-
● Osobiście u dealera SEAT-a. lub czy jest używany w określonym obszarze kowania na stałe (np. kupna używanego po-
geograficznym. Informacje te są wyświetlane jazdu) usługi SEAT CONNECT mogą być już
● Więcej informacji na temat SEAT Ident znaj-
w portalu internetowym SEAT CONNECT oraz uruchomione, a poprzedni użytkownik może
duje się na portalu SEAT CONNECT na stronie
w aplikacji SEAT CONNECT. wciąż mieć dostęp do danych zarejestrowa-
https://my.seat.
nych przez SEAT CONNECT i sterować niektó-
Dlatego przed wyruszeniem należy zapytać
rymi funkcjami pojazdu.
wszystkich podróżujących, czy zgadzają się na
Przepisy prawne uruchomione usługi. Jeżeli nie wyrażą takiej W systemie Infotainment można sprawdzić, czy
zgody, trzeba wyłączyć daną usługę (jeżeli jest pojazd jest przypisany do kogoś jako głównego
W czasie korzystania z usług SEAT CONNECT
to możliwe) lub nie zezwolić danym osobom na użytkownika. Można wtedy zarejestrować sie-
informacje są przekazywane i przetwarzane
użytkowanie pojazdu. bie jako głównego użytkownika i tym samym
w trybie online przez pojazd. Dane te mogą
automatycznie skasować poprzedniego głów-
również dostarczać (przynajmniej pośrednio)
Śledzenie GPS: oznakowanie nego użytkownika. Można też przez system In-
informacji o danym kierowcy, np. o jego stylu
fotainment bezpośrednio i na stałe skasować
jazdy lub położeniu. Jak strona umowy SEAT Jeżeli pojazd ma fabrycznie zamontowaną jed- poprzedniego użytkownika jako głównego użyt-
CONNECT zawartej z SEAT, S.A. Dlatego należy nostkę sterującą, która przekazuje dane o aktu- kownika i przełączyć pojazd w tryb offline,
z góry uprzedzić kierowcę, że pojazd przekazuje alnym położeniu geograficznym i prędkości, toz tym samym ograniczając komunikację pojaz-
i odbiera dane w trybie online, a użytkownik z reguły ma oznakowanie GPS (np. na konsoli duz z serwerem danych SEAT, S.A. oraz prze-
główny ma dostęp do takich danych. górnej). Brak oznakowania w pojeździe nie gwa- twarzanie danych osobowych i danych o po-
Niewykonanie tego obowiązku może stanowić rantuje, że jednostka sterująca nie przekazuje jeździe.
naruszenie praw osób podróżujących pojaz- danych na temat aktualnej lokalizacji i pręd-
dem. kości pojazdu.
Wyłączanie usług SEAT CONNECT
Użytkownicy mogą w każdej chwili zmienić spo-
Dane osobowe
sób przesyłania i przekazywania danych za Do aktywacji i dezaktywacji usług SEAT CON-
pomocą trybu prywatności. Więcej informacji SEAT chroni dane osobowe użytkowników i wy- NECT służą następujące funkcje:
znajduje się na stronie https://my.seat/faq. korzystuje je tylko w granicach dozwolonych
przez prawo lub za zgodą użytkownika. Szcze-
gółowe informacje na temat przetwarzania da-
nych w kontekście usług SEAT CONNECT znaj-

260
Transmisja
Tryb prywatny
danych

● Zezwalanie lub uniemożliwianie przesyła- ● Interferencja, zakłócenia lub przerwanie od- ● Sprawdzić, jakie usługi SEAT CONNECT są
nia danych przez system Infotainment bioru sygnału telefonii komórkowej i GPS z po- aktualnie dostępne w pojeździe.
››› strona 261, Tryb prywatny. wodu, na przykład, jazdy z dużą prędkością, ● Sprawdzić, które usługi SEAT CONNECT są
● Jeżeli jest to możliwe: indywidualne wyłącza- burz słonecznych, zjawisk meteorologicznych, włączone lub wyłączone.
topografii, urządzeń blokujących lub intensyw-
nie i włączanie ››› strona 261. ● Włączać i wyłączać usługi SEAT CONNECT.
nego korzystania z telefonów komórkowych
Można ponownie uruchomić odpowiednie us- w danych komórkach radiowych. Więcej informacji na stronie https://my.seat.
ługi po anulowaniu ich dezaktywacji.
● Na terenach o zerowym lub niewystarczają-
cym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej Informacja
Informacja lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych
Jeśli wyłączy się wszystkie usługi SEAT
przestrzeniach między wysokimi budynkami,
Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy- CONNECT, pojazd może nadal przesyłać
maganych przez prawo i powiązanej transmi- garażach, przejazdach podziemnych, w górach
dane połączeń alarmowych (eCall).
sji danych, na przykład systemu połączenia i dolinach.
z numerem alarmowym (eCall). ● Informacje zewnętrzne pochodzące od firm
trzecich dostępnez z ograniczeniami, niekom-
pletne lub błędne, np. widok mapy.
Tryb prywatny
Usterki ● Kraje i regiony, w których usługi SEAT CON- Wprowadzenie
Nawet jeżeli spełnione są warunki wstępne do NECT nie są oferowane.
korzystania z usług SEAT CONNECT, mogą wy- Dzięki funkcji „Prywatność“ można zezwolić lub
stępować czynniki pozostające poza kontrolą zablokować przesyłanie danych między pojaz-
Zarządzanie usługami dem a Internetem.
firmy SEAT, S.A., które zakłócają lub uniemożli-
wiają wykonanie usług. Należą do nich: Otworzyć ustawienia w zakładce Użytkownicy Żądany tryb można skonfigurować w ustawie-
● Prace konserwacyjne, naprawy, wyłączenie, i przejść do Prywatność i usługi. W pojaz- niach pojazdu w systemie Infotainment.
aktualizacja oprogramowania i rozwój tech- dach wyposażonych w system Infotainment Przesyłanie danych przez urządzenia zew-
niczny sprzętu telekomunikacyjnego, satelity, 9,2” ścieżka dostępu wygląda następująco nętrzne i ich komunikacja z pojazdem nie mogą
serwery i banki danych. Użytkownicy > Ustawienia > Tryb prywatny zostać zablokowane za pomocą funkcji „Pry-
(wyłączenie usług). W pojazdach wyposażo- watność“.
● Zmiana standardu telefonii komórkowej do
nych w system Infotainment (8,25") jest do-
transmisji danych przez dostawcę usług tele- Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy-
stępny w menu Ustawienia > SEAT Connect >
komunikacyjnych, np.z z UMTS na EDGE lub maganych przez prawo i powiązanej transmisji
Ustawienia prywatności i usługi. W systemie
GPRS. danych, na przykład systemu połączenia z nu-
Infotainment można:
● Wyłączenie istniejącego standardu telefonii merem alarmowym (eCall).
komórkowej przez dostawcę usług telekomuni-
kacyjnych.

261
Transmisja danych

Informacja
Bez lokalizacji. W usługach są Punkt dostępu WLAN
Należy pamiętać, że wszyscy użytkownicy wykorzystywane wyłącznie dane
Dane oso- Wprowadzenie
pojazdu mogą konfigurować indywidualne pojazdu i dane użytkownika.
bowe
ustawienia w funkcji „Prywatność“. Te usta-
wienia mogą nie odpowiadać ustawieniom ✓ Niedostępne w pojazdach bez usługi SEAT CON-
Maksymalna ochrona da-
żądanym przez właściciela pojazdu. NECT i bez nawigacji
nych. Usługi są wyłączone. Z da-
nych korzystają wyłącznie usługi System Infotainment może być używany jako
Incognito
wymagane ze względów prawnych. przenośny punkt dostępu WLAN do podłącze-
Ustawienia prywatności i usług nia maksymalnie 8 urządzeń ››› strona 263,
Opcje ustawień nie są dostępne na wszystkich
Konfiguracja współdzielenia połączenia WLAN.
Usługi SEAT CONNECT można włączać i wy- rynkach ani we wszystkich modelach pojazdów.
łączać indywidualnie. Aby to zrobić, wystarczy System Infotainment może też korzystaćz
zaznaczyć pole odpowiadające usłudze, która z przenośnego punktu dostępu WLANz z zew-
ma zostać włączona lub wyłączona. Aby jed- Wskazanie stanu łączności nętrznego urządzenia, aby zapewnić dostęp
nocześnie wyłączyć wszystkie usługi, należy do sieci dla urządzeń podłączonych do
Poniższe symbole wskazują stan transmisji da-
skorzystaćz z trybu prywatności. przenośnego punktu dostępu (klient WLAN)
nych w systemie Infotainment.
››› strona 263.
Tryb prywatny Symbol na biało: pełna łączność,
wszystkie usługi aktywne
Umożliwia dezaktywację lub aktywację usług Informacja
Symbol na szaro: ograniczona łączność,
w zależności od wybranego poziomu prywat- ● Transmisja danych może być płatna. Ze
ności. niektóre usługi mogą być niedostępne.
względu na dużą ilość transmitowanych da-
brak ikony Brak łączności, brak dostępnych nych SEAT zaleca taryfę z nielimitowanym
Udostępnianie danych lokali- usług. transferem danych komórkowych. Operato-
zacji. Główni użytkownicy i wspó- rzy sieci komórkowych dysponują odpowied-
łużytkownicy mogą przeglądać nimi informacjami.
Śledzenie dane lokalizacji w portalu lub
● Wymiana pakietów danych i ich zakup od
w aplikacji SEAT CONNECT.
osób trzecich może się wiązać z naliczeniem
Używanie danych lokalizacji. dodatkowych opłat w zależności od taryfy u
Dane dotyczące lokalizacji, po- operatora sieci komórkowej, w szczególności
Lokaliza- jazdu i użytkownika są wykorzysty- podczas pobytu za granicą (np. opłaty roa-
cja wane w usługach. mingowe).

262
Punkt
Transmisja
dostępu
danych
WLAN

Konfiguracja współdzielenia połą- Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe ● Nawiązać połączenie z siecią bezprzewo-
WLAN. Aby dokończyć połączenie, może dową (WLAN).
czenia WLAN
być konieczne wprowadzenie innych danych ● Przytrzymać przycisk WPS na routerze WLAN,
Konfiguracja połączenia z siecią bezprze- w urządzeniu. aż lampka ostrzegawcza na urządzeniu zacznie
wodową (WLAN) W zależności od wersji, można nawiązać połą- migać. Jeżeli router nie obsługuje WPS, sieć
czenie w trybie Hotspot, aby przejść do trybu trzeba skonfigurować ręcznie.
● Nacisnąć przycisk EKRAN GŁÓWNY > .
AppConnect z możliwością podłączenia do 5 ● LUB: Nacisnąć i przytrzymać przycisk WLAN
● Włączyć sieć bezprzewodową. W tym celu urządzeń. na routerze WLAN, aż lampka WLAN na urzą-
nacisnąć przycisk funkcyjny Wi-Fi > System In-
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko- dzeniu zacznie migać.
fotainment jako hotspot.
lejne urządzenia. ● Nacisnąć przycisk WPS na urządzeniu WLAN.
● Włączyć sieć bezprzewodową (WLAN)
Istnieje również możliwość zeskanowania kodu Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe
w urządzeniu, które ma być podłączone. W ra-
QR poprzez podłączenie urządzenia bezpo- WLAN.
zie konieczności sprawdzić instrukcję obsługi.
średnio do sieci Wi-Fi systemu Infotainment bez Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko-
● Uruchomić przypisanie urządzenia bezprze- konieczności podawania hasła: wybrać Usta- lejne urządzenia.
wodowego w systemie Infotainment. W tym wienia > Wi-Fi > Szybkie połączenie z syste-
celu nacisnąć przycisk funkcyjny Użyj jako mem Infotainment.
hotspot i zaznaczyć odpowiednie pole. Konfigurowanie dostępu do Internetu
Dodatkowa funkcja polega na tym, że system
● Wprowadzić i potwierdzić klucz sieciowy wy-
Infotainment może przekazywać dane do do- System Infotainment może też korzystać z prze-
świetlany na urządzeniu. wolnego urządzenia przez WPS (tryb Hotspot) nośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego
W menu System Infotainment jako hotspot w tym samym menu w postaci kodu QR. urządzenia, aby ustanowić połączenie z Inter-
można również dokonać następujących regula- netem.
cji:
chronione ustawienia Wi-Fi (WPS)
● Poziom zabezpieczeń: Szyfrowanie WPA2 Konfiguracja połączenia z siecią bezprze-
automatycznie generuje klucz sieciowy. ✓ Zależy od kraju i danego urządzenia. wodową (WLAN)
● Klucz sieciowy: Wygenerowany automa- Chronione ustawienia Wi-Fi umożliwiają szybkie ● Włączyć i udostępnić bezprzewodowy punkt
tycznie klucz sieciowy. Nacisnąć przycisk funk- i proste utworzenie szyfrowanej lokalnej sieci dostępowy na urządzeniu zewnętrznym. W ra-
cyjny, aby zmienić ręcznie klucz sieciowy. Klucz bezprzewodowej (Ustawienia > Wi-Fi > zie potrzeby zapoznać się z treścią instrukcji
sieciowy musi zawierać co najmniej 8 i maksy- Wi-Fi > Szybkie połączenie WPS). obsługi.
malnie 63 znaków.
● Kilkakrotnie nacisnąć przycisk EKRAN
● SSID: Nazwa sieci WLAN (maksymalnie 32 GŁÓWNY >  .
znaki).
● Nacisnąć menu Wi-Fi > Połącz z Wi-Fi i za-
znaczyć pole wyboru.

263
Transmisja danych

● Nacisnąć przycisk funkcyjny Szukaj Wi-Fi Bezprzewodowa funkcja Full Link może też ko- ● Odblokować telefon komórkowy.
i wybrać żądane urządzenie z listy. rzystać z niektórych technologii za pośrednic- ● Włączyć Wi-Fi i Bluetooth® w telefonie ko-
● W razie konieczności wpisać klucz sieciowy twem interfejsu Bluetooth® i połączenia Wi-Fi. mórkowym.
urządzenia w systemie Infotainment i zatwier- ● Podłączyć telefon komórkowy do systemu In-
dzić za pomocą OK. Dostępne mogą być następujące technolo-
fotainment przez przewód USB lub Bluetooth®.
gie:
● Wejść do menu głównego Full Link,
Ustawienia ręczne: ● Apple CarPlay™ chyba że wyświetli się automatycznie.
● Ręczne wprowadzanie ustawień sieciowych ● Apple CarPlay™ wireless. ● Wybrać telefon komórkowy i żądaną techno-
zewnętrznego urządzenia (WLAN). logię.
● Android Auto™
Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe ● Bezprzewodowa aplikacja Android Auto™ ● Potwierdzić żądania autoryzacji w telefonie
WLAN. Aby dokończyć połączenie, może komórkowym, aby udzielić odpowiednich zez-
być konieczne wprowadzenie innych danych ● MirrorLink®
woleń systemowi Infotainment.
w urządzeniu. Dostępność technologii wchodzących w skład
● Odłączyć przewód USB i połączyć się z sys-
Full Link zależy od danego kraju i używanego
temem Infotainment ponownie za pomocą Wi-
telefonu komórkowego.
Informacja Fi lub Bluetooth®. Bezprzewodowa funkcja Full
Więcej informacji znajduje się na stronie inter- Link została skonfigurowana.
Ze względu na dużą liczbę urządzeń dostęp-
netowej SEAT-a (www.seat.com).
nych na rynku nie można zagwarantować Proces parowania został zakończony. Od tej
bezbłędnego działania wszystkich funkcji. chwili podłączony telefon komórkowy może ko-
Dostęp do menu głównego Full Link
rzystać z bezprzewodowej technologii Full Link,
Menu główne Full Link zależy od wersji systemu bez połączenia przez USB.
Full Link Infotainment. Jeżeli wyskakujące okienka zostaną odrzucone
● Nacisnąć Strona główna > Full Link podczas procesu parowania, bezprzewodowa
Wprowadzenie funkcja Full Link nie będzie dostępna. W takim
Konfiguracja bezprzewodowej funkcji Full przypadku SEAT zaleca wymazanie urządzeń
Full Link umożliwia wyświetlanie i korzystanie w ustawieniach telefonu i systemu Infotainment
na ekranie systemu Infotainment z treści i funk- Link
oraz ponowne rozpoczęcie procesu parowania.
cji, które wyświetlają się na urządzeniu przenoś- Aby korzystać z bezprzewodowej funkcji Full
nym. Link, trzeba najpierw sparować telefon komór-
Do tego celu urządzenie przenośne musi być kowy z systemem Infotainment. W tym celu na-
podłączone przez USB z systemem Infotain- leży wykonać następujące kroki:
ment. Podłączyć telefon komórkowy po raz pierwszy.

264
Transmisja
Full Link
danych

Nie można zagwarantować, że wszystkie ofe-


UWAGA Informacja
rowane aplikacje będą działać na wszystkich
Korzystanie z aplikacji podczas jazdy może ● Bezprzewodowa funkcja Full Link może być telefonach lub ze wszystkimi systemami opera-
odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na niezgodna z niektórymi technologiami. cyjnymi.
drodze. Odwrócenie uwagi kierowcy od sy-
● Podczas przekraczania granicy z krajami, Aplikacje oferowane przez SEAT mogą podle-
tuacji na drodze może prowadzić do wypad-
w których dozwolone są częstotliwości ra- gać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu,
ków i obrażeń ciała.
diowe inne niż w kraju zamieszkania, korzys-
ponownemu włączeniu i rozszerzeniu bez
● Należy zachować jak największą uwagę tanie z bezprzewodowej funkcji Full Link może
uprzedniego powiadomienia.
oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym. być ograniczone lub nawet niedostępne ze
względu na przepisy prawne. Może to być Aby zapobiec odwracaniu uwagi kierowcy od
również sygnalizowane komunikatem w sys- sytuacji na drodze, w czasie jazdy można uży-
UWAGA temie Infotainment. Ograniczenie to nie ma wać tylko zatwierdzonych aplikacji.
Nieodpowiednie lub niewłaściwe aplikacje wpływu na działanie przewodowej funkcji
mogą spowodować uszkodzenia pojazdu, Full Link i można z niej nadal korzystać.
wypadki i ciężkie obrażenia. Symbole i ustawienia Full Link
● Należy chronić urządzenie mobilne i jego Wyświetlanie informacji dodatkowych.
aplikacje przed niepowołanym użyciem.
Aplikacje
Otwieranie menu ustawień Full Link
● Pod żadnym pozorem nie wprowadzać Za pośrednictwem SEAT Full Link treść aplika-
zmian do aplikacji. Wybór technologii Apple CarPlay.
cji SEAT i aplikacji innych dostawców zainstalo-
● Przestrzegać instrukcji obsługi telefonu ko- wanych w telefonie może być wyświetlana na Wybór technologii Android Auto™.
mórkowego. ekranie systemu Infotainment. Wybór technologii MirrorLink®.
W przypadku aplikacji stron trzecich mogą wy-
OSTROŻNIE stępować problemy ze zgodnością.
Apple CarPlay™
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za usz- Aplikacje, ich używanie oraz niezbędne połą-
kodzenia powstałe wskutek używania apli- czenie z siecią komórkową mogą generować Do korzystania z technologii Apple CarPlay
kacji uszkodzonych lub pośledniej jakości, opłaty za transmisję danych. muszą być spełnione poniższe warunki:
błędnego programowania aplikacji, niedo- Oferta aplikacji może być różna i dostosowana ● iPhone™ musi być kompatybilny z Apple Car-
statecznego zasięgu sieci, utraty danych Play™.
do danego pojazdu lub kraju. Treść i wielkość
podczas transmisji danych lub niewłaści-
aplikacji oraz ich producenci mogą się różnić. ● Sterowanie głosem (Siri ™) musi być włą-
wego używania telefonów komórkowych.
Niektóre aplikacje są również uzależnione od czone na urządzeniu iPhone™.
dostępności usług podmiotów trzecich.
● Apple CarPlay™ musi być włączone bez og-
raniczeń w ustawieniach urządzenia iPhone™.

265
Transmisja danych

● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem Widok możliwych przycisków funkcyjnych na Sterowanie głosem
bezprzewodowej funkcji Apple CarPlay™, urzą- ekranie może się różnić.
● Krótko nacisnąć , aby rozpocząć sterowa-
dzenie iPhone™ musi być podłączone do sys-
nie głosem w systemie Infotainment.
temu Infotainment przez złącze USB. Do korzys- Cechy szczególne
tania z Apple CarPlay™ konieczne jest połącze- ● Nacisnąć przycisk dłużej, aby rozpocząć ste-
W trakcie aktywnego połączenia Apple Car- rowanie głosem (Siri™) podłączonego telefonu
nie USB z transmisją danych.
Play™: iPhone™.
● Przewód USB musi być oryginalnym przewo-
● Nie można podłączyć urządzenia iPhone™
dem Apple™.
z systemem Infotainment przez Bluetooth®. Informacja
Bezprzewodowa funkcja Apple CarPlay™: w
● Jeżeli nawiązano aktywne połączenie Blue-
urządzeniu iPhone™ muszą być również włą- ● Dostępność technologii może się różnić
tooth®, zostanie ono automatycznie przerwane.
czone funkcje Bluetooth® i Wi-Fi. w zależności od danego kraju.
● Funkcje telefonu są dostępne tylko przez
● Informacje na temat wymogów technicz-
Nawiązanie połączenia Apple CarPlay™. Funkcje opisane dla systemu nych, kompatybilnych urządzeń iPhone, za-
Infotainment są niedostępne. twierdzonych aplikacji oraz ich dostępności
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia iP-
● Podłączony iPhone™ nie może być wy- dostępne są na stronach internetowych
hone™ należy zastosować się do instrukcji na
korzystywany jako urządzenie multimedialne SEAT-a (www.seat.com) i Apple CarPlay™
ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu
w menu głównym Media. lub u dealerów SEAT-a.
urządzenia iPhone™.
● Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać
Muszą być spełnione wymagania do korzysta-
wbudowanego systemu nawigacji i systemu
nia z Apple CarPlay™. Android Auto™
nawigacji Apple CarPlay™. Ostatnio rozpo-
Uruchomienie Apple CarPlay™: częta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę. Wymagania dla Android Auto™
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, ● W zależności od danego systemu Infotain-
Do korzystania z technologii Android Auto™ mu-
aby wejść do menu głównego Full Link ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów szą być spełnione następujące wymagania:
● Nacisnąć Apple CarPlay™, aby nawiązać po- można przeglądać dane z trybu Telefon.
● Urządzenie przenośne, zwane dalej smartfo-
łączenie z urządzeniem iPhone™. ● W zależności od danego systemu Infotain-
nem, musi być kompatybilne z Android Auto™.
ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów
Odłączanie można przeglądać dane z z trybu Media. ● Smartfon musi mieć zainstalowaną aplikację
Android Auto™.
● W trybie Apple CarPlayTM nacisnąć symbol ● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie po-
SEAT, aby wejść do menu głównego Full Link. jawiają się wskazówki dotyczące skrętu.
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze- ● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
nie. można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
chodzące, a także zakończyć trwające połą-
czenie telefoniczne.
266
Transmisja
Full Link
danych

● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem Cechy szczególne Informacja


bezprzewodowej funkcji Android Auto, smartfon
W trakcie aktywnego połączenia Android ● Dostępność technologii może się różnić
musi być podłączony przez złącze USB z trans-
Auto™: w zależności od danego kraju.
misją danych do systemu Infotainment.
● Do systemu Infotainment można jednocześnie ● Informacje na temat wymogów technicz-
● Należy użyć oryginalnego przewodu USB do-
podłączyć aktywne urządzenie Android Auto™ nych, kompatybilnych telefonów komórko-
starczonego przez producenta telefonu.
poprzez Bluetooth® (profil HFP). wych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich do-
Android Auto Wireless: W urządzeniu przenoś- stępności dostępne są na stronach interne-
● Można korzystać z funkcji telefonu poprzez
nym muszą być również włączone funkcje Blue- towych SEAT-a (www.seat.com) i Android
Android Auto™. Jeżeli urządzenie Android Auto™
tooth® i WLAN (Wi-Fi). Auto™ lub u dealerów SEAT-a.
jest jednocześnie podłączone do systemu mul-
timedialnego przez Bluetooth®, to można rów-
Nawiązanie połączenia nież korzystać z funkcji telefonu w systemie.
MirrorLink®
Przy pierwszym podłączeniu smartfonu należy ● Aktywne urządzenie Android Auto™ nie może
zastosować się do instrukcji na ekranie systemu być wykorzystywane jako urządzenie multime- Wymagania dla MirrorLink®
Infotainment i na wyświetlaczu smartfonu. dialne w menu głównym Media.
Do korzystania z MirrorLink® muszą być speł-
Muszą być spełnione wymagania do korzysta- ● Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać nione poniższe warunki:
nia z Android Auto™. wbudowanego systemu nawigacji i systemu
● Urządzenie przenośne musi być kompaty-
Uruchamianie Android Auto™: nawigacji Android Auto™. Ostatnio rozpoczęta
bilne z MirrorLink®.
trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę.
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, aby ● Urządzenie przenośne musi być podłączone
wejść do menu głównego Full Link ● Dane funkcji Telefon i Media mogą być wy-
do systemu Infotainment przez USB z transmisją
świetlane na ekranie zestawu wskaźników.
● Nacisnąć Android Auto™, aby nawiązać połą- danych.
czenie ze smartfonem. ● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
● Należy użyć oryginalnego przewodu USB do-
można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
starczonego przez producenta telefonu.
Odłączanie chodzące, a także zakończyć trwające połą-
czenie telefoniczne. ● W zależności od danego telefonu komórko-
● W trybie Android AutoTM nacisnąć ikonę wego do korzystania z MirrorLink® musi być za-
SEAT/Zakończ, aby przejść do menu głów- Sterowanie głosem instalowana odpowiednia aplikacja Car-Mode.
nego Full Link.
● Krótko nacisnąć , aby rozpocząć sterowa-
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze- Nawiązanie połączenia
nie głosem w systemie Infotainment.
nie. Przy pierwszym podłączeniu telefon komórko-
● Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby roz-
wego należy zastosować się do instrukcji na
począć sterowanie głosem (Asystent Google)
ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu
na podłączonym smartfonie.
telefonu.

267
Transmisja danych

Do korzystania z MirrorLink® muszą być speł- ● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie wy-
Informacja
nione odpowiednie warunki. świetlają się wskazówki do skrętu ani tryb Me-
dia. Informacje na temat wymogów technicz-
Uruchomić MirrorLink®:
nych, kompatybilnych telefonów komórko-
● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, wych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich do-
można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
aby wejść do menu głównego Full Link. stępności dostępne są na stronach interne-
chodzące, a także zakończyć trwające połą- towych SEAT-a (www.seat.com) i MirrorLink®
● Nacisnąć MirrorLink, aby połączyć się czenie telefoniczne. lub u dealerów SEAT-a.
z urządzeniem przenośnym.
Przyciski funkcyjne
Odłączanie
Przyciski funkcyjne i ich działanie: Połączenia przewodowe i
● W trybie MirrorLink® nacisnąć APLIKACJA,
aby przejść do menu głównego Full Link.
APLIKACJA Powrót do menu głównego Full
Link. Można tutaj zakończyć połączenie
bezprzewodowe
LUB: nacisnąć , aby uzyskać dostęp do menu MirrorLink®, podłączyć kolejny telefon lub
głównego MirrorLink®. Złącze USB
wybrać inną technologię.
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze-
Nacisnąć, aby zamknąć aplikację. Następ-
nie. nie naciśnij aplikację, którą chcesz za-
mknąć lub przycisk funkcyjny Zamknij
Cechy szczególne wszystkie, aby zamknąć wszystkie ot-
W trakcie aktywnego połączenia MirrorLink®: warte aplikacje.
● Do systemu Infotainment można w tym sa- Nacisnąć, aby wyświetlić ekran telefonu na
mym czasie podłączyć aktywne urządzenie ekranie systemu Infotainment.
MirrorLink® poprzez Bluetooth®. Otwieranie ustawień MirrorLink®.
● Jeżeli urządzenie MirrorLink® jest podłączone Nacisnąć, aby wrócić do menu głównego
do systemu Infotainment przez Bluetooth®, to MirrorLink®.
można korzystać z funkcji telefonu w systemie Rys. 184  Konsola środkowa: wejście USB.
Infotainment.
● nie może być wykorzystywane aktywne urzą-
dzenie MirrorLink® jako urządzenie multime-
dialne w menu głównym Media.
● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów można
przeglądać dane z trybu Telefon.

268
Połączenia Transmisja
przewodowe danych
i bezprzewodowe

Rys. 185  Tylna konsola środkowa: gniazda


USB z funkcją gniazda zasilania.

Wejście USB znajduje się w schowku z przodu


konsoli środkowej ››› rys. 184.
W zależności od wyposażenia i rynku krajo-
wego, samochód może być wyposażony w złą-
cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo
zasilania.
Gniazda te znajdują sięz z tyłu konsoli, między
przednimi siedzeniami ››› rys. 185.

Informacja
Przed włączeniem lub wyłączeniem stacyjki
należy odłączyć urządzeniaz z gniazd USB,
aby zapobiec ich uszkodzeniu ze względu na
skoki napięcia.

269
System Infotainment

System Infotainment Załączona dokumentacja Odpowiedzialność za treść przekazywanych


informacji ponoszą stacje radiowe oraz właści-
Aby korzystać z systemu Infotainment, należy
ciele nośników danych i źródeł dźwięku.
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz
Pierwsze kroki następującymi dokumentami: Odbiór sygnału radiowego może być zakłó-
cony w garażach podziemnych, w tunelach,
● Dodatki do dokumentacji pokładowej po-
Wprowadzenie między wysokimi budynkami, w górach lub
jazdu.
w wyniku oddziaływania innych urządzeń elek-
Funkcje i ustawienia systemu Infotainment za- ● Instrukcja obsługi telefonu komórkowego lub trycznych, takich jak ładowarki.
leżą od danego kraju i urządzenia. źródła dźwięku.
Odbiór fal radiowych może być zakłócony
● Instrukcje obsługi nośników danych i odtwa- przez folie lub naklejki z warstwami metalicz-
Przed pierwszym użyciem
rzaczy zewnętrznych. nymi umieszczone na antenie lub na szybach.
Przed pierwszym użyciem należy wziąć pod ● Instrukcje obsługi później zainstalowanych
uwagę następujące informacje, aby w pełni lub dodatkowych akcesoriów do systemu Info-
skorzystać z oferowanych funkcji i ustawień: UWAGA
tainment.
● Należy przestrzegać podstawowych zaleceń Komputer centralny systemu Infotainment
● Opis usług w ramach EASY CONNECT. jest wzajemnie połączony z innymi jednost-
dotyczących bezpieczeństwa ››› strona 270.
kami sterującymi w pojeździe. Dlatego ist-
● Zresetować system Infotainment do ustawień nieje poważne niebezpieczeństwo wypadku
fabrycznych. Instrukcje bezpieczeństwa i obrażeń, jeżeli komputer centralny zostanie
● Najlepiej wyszukać i zapisać ulubione stacje poddany naprawom lub demontażowi i po-
Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać
nownemu montażowi w nieprawidłowy spo-
radiowe pod przyciskami stacji, aby można odnośniki do stron internetowych podmiotów
sób.
było szybko je włączyć. trzecich. SEAT, S.A. nie jest właścicielem stron
internetowych osób trzecich, które można ot- ● Pod żadnym pozorem nie dokonywać wy-
● Używać tylko odpowiednich źródeł dźwięku
worzyć za pomocą odnośników, i nie ponosi od- miany komputera centralnego na inny uży-
i nośników danych.
powiedzialności za ich treść. wany, odnowiony lub pochodzący z innego
● Powiązać telefon komórkowy, aby móc ko- pojazdu na koniec jego okresu eksploatacji.
rzystać ze sterowania telefonem poprzez sys- Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać
● Naprawa, demontaż i ponowny montaż
tem Infotainment. informacje zewnętrzne pochodzące od pod-
komputera centralnego mogą być dokony-
miotów trzecich. SEAT, S.A. nie ponosi odpo-
● Używać aktualnych map nawigacji. wane tylko przez wyspecjalizowane warsz-
wiedzialności za prawidłowość, aktualność ani taty. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
● Najlepiej zarejestrować się w SEAT CONNECT, kompletność takich informacji, ani za nienaru- jego dealera.
aby korzystać z dostępnych usług. szanie praw osób trzecich przez takie informa-
cje.

270
System
Pierwsze
Infotainment
kroki

UWAGA UWAGA UWAGA


Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na W następujących okolicznościach połącze- W niektórych krajach i sieciach komórko-
drodze może prowadzić do wypadków i ob- nie z numerem alarmowym, połączenie tele- wych można wykonać połączenie alarmowe
rażeń ciała. Odczytywanie informacji na foniczne lub transmisja danych mogą zostać tylko wtedy, kiedy telefon komórkowy jest
ekranie oraz obsługa systemu Infotainment przerwane lub niezrealizowane: podłączony do interfejsu telefonu w po-
w czasie jazdy mogą odwracać uwagę kie- ● Na terenach o zerowym lub niewystarcza- jeździe, znajduje się w nim „niezabloko-
rowcy od sytuacji na drodze i być przyczyną wana“ karta SIM z wystarczającymi środkami
jącym pokryciu sygnałem telefonii komór-
wypadków. do wykonania połączenia oraz sygnał sieci
kowej lub GPS. Także w tunelach, ograni-
● Należy zachować jak największą uwagę komórkowej jest wystarczający.
czonych przestrzeniach między wysokimi bu-
oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym. dynkami, garażach, przejazdach podziem-
nych, w górach i dolinach. UWAGA
● Na terenach o wystarczającym pokryciu
UWAGA Należy zapoznać się z instrukcją obsługi do-
sygnałem telefonii komórkowej lub GPS, je-
starczoną przez producenta danego telefonu
Podłączanie, wkładanie i wyciąganie źródeł żeli w sieci komórkowej danego dostawcy
dźwięku lub nośników danych w czasie jazdy komórkowego, nośnika danych, urządzenia
występują interferencje lub nie jest ona do-
zewnętrznego, zewnętrznego źródła dźwięku
może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji stępna.
lub multimediów.
na drodze i prowadzić do wypadków.
● Jeżeli elementy pojazdu niezbędne do wy-
konania połączenia alarmowego, połączeń
UWAGA telefonicznych i transmisji danych zostały UWAGA
uszkodzone, nie działają lub nie mają wy- Zmiana lub podłączenie nowego źródła
Głośność należy ustawić tak, aby zawsze starczającego zasilania. dźwięku lub multimediów może spowodować
docierały do nas dźwięki z zewnątrz, np. sy-
● Jeżeli bateria telefonu komórkowego jest nagłą zmianę głośności.
reny pojazdów uprzywilejowanych.
rozładowana lub ma zbyt niski poziom nała- ● Przed zmianą lub podłączeniem nowego
● Zbyt duży poziom głośności może dopro- dowania. źródła dźwięku lub multimediów należy
wadzić do uszkodzenia słuchu, nawet jeżeli
zmniejszyć poziom głośności.
jest krótkotrwały.

271
System Infotainment

UWAGA ● Telefon komórkowy, urządzenia zewnętrzne UWAGA


i akcesoria należy umieszczać poza obsza-
Jeżeli telefon komórkowy i urządzenia radio- rem wyzwolenia poduszek powietrznych lub Stacje radiowe mogą nadawać informacje
komunikacyjne są używane bez podłącze- schować je w bezpiecznym miejscu. o katastrofach lub innych zagrożeniach.
nia do anteny zewnętrznej, może dojść do W następujących warunkach informacje te
przekroczenia maksymalnego dozwolonego ● Przewody źródeł dźwięku i urządzeń zew- mogą nie zostać odebrane lub wysłane:
poziomu promieniowania elektromagnetycz- nętrznych należy poprowadzić tak, aby nie
przeszkadzały kierowcy. ● Na obszarach o zerowym lub niewystar-
nego we wnętrzu pojazdu, co może stano- czającym pokryciu sygnałem radiowym.
wić zagrożenie dla zdrowia kierowcy i pasa- Także w tunelach, ograniczonych przestrze-
żerów. Dotyczy to również nieprawidłowego UWAGA niach między wysokimi budynkami, gara-
zainstalowania anteny zewnętrznej. żach, przejazdach podziemnych, w górach
Środkowy podłokietnik może ograniczać
● Należy zachować odległość co najmniej i dolinach.
swobodę ruchów kierowcy i w ten sposób
20 cm między anteną telefonu komórkowego ● W przypadku interferencji w paśmie częs-
spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
a aktywnym urządzeniem medycznym, takim totliwości danej stacji radiowej lub niedo-
jak rozrusznik serca, ponieważ telefon może ● Podczas jazdy schowki w podłokietniku
stępności danej stacji, pomimo przebywania
zakłócić pracę takiego urządzenia. powinny być zamknięte.
na obszarze o wystarczającej sile sygnału
● Nie należy nosić włączonego telefonu radiowego.
w pobliżu lub bezpośrednio nad aktywnym UWAGA ● Jeżeli głośniki i elementy pojazdu nie-
urządzeniem medycznym, np. w kieszonce zbędne do odbioru sygnału radiowego zos-
koszuli. Jeżeli warunki oświetlenia są słabe, a ekran
jest uszkodzony lub zabrudzony, wskazówki tały uszkodzone, nie działają lub nie mają
● Natychmiast wyłączyć telefon w przy- wystarczającego zasilania.
i informacje wyświetlane na ekranie mogą
padku podejrzenia, że zakłóca on pracę ak- zostać odczytane nieprawidłowo lub pomi-
tywnego bądź dowolnego innego urządzenia nięte.
medycznego. UWAGA
● Wskazówki i informacje wyświetlane na
Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach
ekranie nie mogą skłaniać kierowcy do
zagrożonych wybuchem!
UWAGA podejmowania ryzykownych działań. Ekran
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
Luźno umieszczone lub niewłaściwie zabez-
pieczone telefony komórkowe, urządzenia
zewnętrzne i akcesoria mogą w czasie na-
głych manewrów na drodze lub w czasie
hamowania oraz w razie wypadku przemie-
szczać się we wnętrzu pojazdu i spowodo-
wać obrażenia.

272
System
Pierwsze
Infotainment
kroki

UWAGA OSTROŻNIE
Zalecenia dot. jazdy i znaki drogowe wy- Jeżeli głośność odtwarzania jest zbyt duża
świetlane przez system nawigacyjny mogą lub dźwięk jest zniekształcony, głośniki
odciągać uwagę kierowcy od sytuacji na mogą ulec uszkodzeniu.
drodze.
● Znaki drogowe, sygnalizacja świetlna,
przepisy prawa o ruchu drogowym oraz
uwarunkowania lokalne mają pierwszeństwo
przed zaleceniami dotyczącymi jazdy i wska-
zówkami systemu nawigacji.
● Należy dostosować prędkość i styl jazdy
do widoczności i warunków drogowych, at-
mosferycznych oraz ruchu.
● Niektóre okoliczności mogą znacząco wy-
dłużyć pierwotnie obliczony czas podróży
i trasę do celu lub nawet tymczasowo unie-
możliwić prowadzenie do celu, np. jeżeli
droga zostanie zamknięta dla ruchu.

OSTROŻNIE
W miejscach o szczególnych przepisach
i wtedy, kiedy używanie telefonów komórko-
wych jest zakazane, należy je zawsze wyłą-
czyć. Promieniowanie wysyłane przez włą-
czony telefon komórkowy może spowodo-
wać interferencje w czułych urządzeniach
technicznych i medycznych, czego skutkiem
może być błędne działanie lub uszkodzenie
tych urządzeń.

273
System Infotainment

Widok i elementy obsługi


System Connect

Rys. 186  Informacje ogólne: moduł sterujący

1 Ekran dotykowy. Funkcje systemu Infotain- 6 Włączenie / wyłączenie systemu Infotain-


ment można obsługiwać dotykowo na ment
ekranie. 7 Przycisk EKRAN GŁÓWNY.
2 Menu Nawigacja : menu głównez z widokiem widżetów.
3 Menu Full Link
: Menu główne w trybie mozaiki.
4 Zwiększenie poziomu głośności
5 Zmniejszenie poziomu głośności

274
Widok
System
i elementy
Infotainment
obsługi

System Media

Rys. 187  Widok: jednostka sterująca i wskazania


dla wersji 8,25-calowej

1 Ekran dotykowy. Funkcje systemu Infotain- 7 Full Link ››› strona 264


ment można obsługiwać dotykowo na 8 Informacje o pojeździe ››› strona 38
ekranie.
9 Ustawienia pojazdu ››› strona 39
2 Pokrętło z przyciskiem (regulacja głośności
oraz włączanie i wyłączanie systemu Info-
tainment)
3 Pokrętło z przyciskiem (wyszukiwanie i wy-
bór)
4 EKRAN GŁÓWNY (przycisk do otwierania
strony startowej)
5 Radio / Multimedia ››› strona 284
6 Telefon ››› strona 298

275
System Infotainment

● Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś przycisku ● W pojazdachz z sygnalizacją przy parkowa-


Ogólne wskazówki dot. ob- funkcyjnego, nie oznacza to usterki urządzenia, niu po włączeniu biegu wstecznego, a także
sługi tylko cechę danej wersji wyposażenia lub kraju. przy otwartych drzwiach, następuje automa-
● Niektóre funkcje systemu Infotainment są do- tyczne obniżenie poziomu głośności. Zmniej-
szenie głośności można dostosować.
Wskazówki dotyczące obsługi stępne wyłącznie podczas postoju. W niektó-
rych krajach dźwignia zmiany biegów musi ● Informacje na temat wbudowanego oprogra-
● System potrzebuje kilku sekund, aby w pełni znajdować się w położeniu parkowania P lub w mowania i warunków licencji można znaleźć
się uruchomić. Podczas rozruchu systemu wy- położeniu biegu jałowego N. Nie jest to awaria, w Ustawienia > Prawo autorskie.
świetlany może być tylko obraz z kamery cofa- tylko wymóg przepisów prawa. ● Sprzedając lub wypożyczając pojazd, należy
nia.
● W niektórych krajach mogą istnieć ogranicze- dopilnować, aby wszystkie zapisane dane, pliki
● Dopiero po całkowitym uruchomieniu do- nia w korzystaniu z urządzeń z technologią i ustawienia zostały usunięte. Należy też wyjąć
stępne są wszystkie wskazania i funkcje sys- Bluetooth®. Dalsze informacje dostępne są u wszelkie zewnętrzne źródła dźwięku i nośniki
temu. Czas uruchomienia systemu zależy od władz lokalnych. danych.
liczby funkcji Infotainment i może trwać dłużej
● Jeżeli akumulator 12 V był odłączany, przed
w bardzo niskich lub wysokich temperaturach. Informacja
włączeniem systemu Infotainment należy włą-
● Korzystającz z systemu Infotainment oraz po- czyć zapłon. W menu Pomoc znajduje się więcej informacji
wiązanych akcesoriów, np. słuchawek, należy i wskazówek dotyczących użytkowania sys-
● Jeżeli dokonamy zmian w ustawieniach, to
przestrzegać przepisów i regulacji obowiązują- temu Infotainment.
informacje na wyświetlaczu mogą się różnić,
cych w danym kraju.
a system Infotainment może reagować nieco
● Niektóre funkcje systemu Infotainment wyma- inaczej, niż to opisano w niniejszej instrukcji.
gają aktywnego konta użytkownika SEAT CON-
Ekran GŁÓWNY
● W niektórych krajach system Infotainment au-
NECT oraz połączenia z Internetem w pojeździe. W jednostce sterowania i wyświetlania można
tomatycznie się wyłącza, kiedy silnik jest wyłą-
Transmisja danych nie może być ograniczona dowolnie skonfigurować widoki i sposób repre-
czony, a poziom naładowania akumulatora 12 V
na potrzeby wykonywania funkcji. zentacji elementów na ekranie głównym albo
jest niski.
● Wystarczy nacisnąć przycisk lub dotknąć wybrać jeden z szablonów fabrycznych.
● Wszelkie naprawy lub modyfikacje systemu
ekranu, aby uruchomić funkcje systemu Info-
Infotainment należy zlecać specjalistycznym Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś symbolu, nie
tainment.
serwisom. W tym celu SEAT zaleca wizytę u oznacza to usterki urządzenia, tylko cechę da-
● Aby system Infotainment mógł działać pra- swojego dealera. nej wersji wyposażenia lub kraju.
widłowo, musi być włączony oraz, w razie ko-
● Korzystanie z telefonu komórkowego wew- Następujące menu mogą się wyświetlać w po-
nieczności, godzina i data w pojeździe muszą
nątrz pojazdu może powodować szumy w głoś- staci symboli na ekranie głównym:
być ustawione prawidłowo.
nikach. Menu główne na ekranie głównym
Nawigacja ››› strona 291

276
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi

Radio ››› strona 284, Media W zależności od wersji wyposażenia system In- W zależności od wyposażenia, można dostoso-
››› strona 288 fotainment posiada różne elementy obsługi: wać wygląd menu i wskazań.
● Ekran dotykowy.
Telefon ››› strona 298 Powiększanie i pomniejszanie obrazów lub
● Strefy dotykowe poza ekranem, np. głośność
(+ -). skali mapy
Full Link ››› strona 264 ● Przyciski funkcyjne, na przykład RADIO lub Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
MEDIA. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
Ustawienia ››› strona 278 cami i pozostawić je na ekranie.
Otwieranie skróconego podręcznika ● Aby powiększyć, powoli oddalić jeden palec
Pojazd ››› strona 39 W skróconym podręczniku znajduje się więcej od drugiego. Aby pomniejszyć, powoli zbliżyć
informacji i wskazówek dotyczących użytkowa- jeden palec do drugiego.
Dane ››› strona 38 nia systemu Infotainment.
Informacja
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
Jeżeli system Infotainment zostanie włą-
Klimatyzacja ››› strona 140
czony ręcznie przy wyłączonym zapłonie,
Wyłączanie i włączanie systemu Infotain-
wyłączy się automatycznie po upływie około
ment 30 minut.
Dźwięk
System Infotainment włącza się w momencie
uruchomienia zapłonu, chyba że został wcześ-
Użytkownicy Informacja
niej wyłączony ręcznie.
System Infotainment uruchamia się z ustawio- Podobnie, jak w przypadku nowoczesnych
Sklep komputerów i elektroniki, w niektórych przy-
nym ostatnio poziomem głośności, o ile nie
przekracza on wstępnie ustawionego, maksy- padkach wymagane jest ponowne urucho-
Informacje prawne mienie systemu, które pozwoli zapewnić jego
malnego poziomu głośności przy włączaniu.
prawidłowe działanie. W tym celu, jeśli jest
System Infotainment wyłącza się automatycz- to wymagane, nacisnąć i przytrzymać przez
Pomoc nie po otwarciu drzwi kierowcy, o ile wcześniej około 15 sekund przycisk On/Off systemu In-
wyłączony został zapłon. fotainment () do momentu pojawienia się na
wyświetlaczu logo SEAT.
Przenoszenie obiektów i regulacja głośności
Obsługa systemu Infotainment
Przenoszenie obiektów na ekranie w celu do-
Wykonywanie funkcji i ustawienia za pomocą stosowania ustawień, na przykład za pomocą
przycisków Infotainment suwaków, lub przenoszenie obszarów menu.

277
System Infotainment

Personalizacja systemu Infotainment Modyfikacja ustawień W ustawieniach dźwięku mogą znajdować się
następujące funkcje, informacje i opcje usta-
Znaczenie następujących symboli jest takie
Menu i widoki systemu Infotainment można do- wień:
same dla wszystkich ustawień systemowych
stosować, aby łatwo uzyskać dostęp do ulubio- ● Korektor graficzny dźwięku.
i dźwiękowych.
nych lub często używanych funkcji.
Wszystkie zmiany są zachowywane automa- ● Położenie.
W menu głównym znajdują się przyciski funk-
tycznie po zamknięciu menu. ● Ustawienia.
cyjne umożliwiające dostęp do wszystkich apli-
kacji systemu Infotainment. Ustawienie wybrane i włączone lub
/ Ustawienia systemowe
podłączone.
Personalizowanie skrótów ● Dostęp do ustawień systemowych: EKRAN
Ustawienie niewybrane, wyłączone lub
Na dole ekranu znajdują się skróty do sperso- / GŁÓWNY> .
odłączone.
nalizowanych funkcji systemu. Za pomocą do- W ustawieniach systemu mogą znajdować się
stępnych ustawień można je usuwać i zastępo- Otwieranie listy rozwijanej. następujące funkcje, informacje i opcje usta-
wać oraz zmieniać ich kolejność. Zwiększanie wartości ustawienia. wień:
● Nacisnąć i przytrzymać jednąz z ikon (lub na- ● Ekran.
cisnąć ikonę + pustej pozycji), aby wyświetlić Zmniejszanie wartości ustawienia. ● Godzina i data.
dodatkowe okno.
● Język.
● Wybrać jedną z ikon z paska aplikacji. Przechodzenie stopniowo do tyłu.
● Dodatkowe języki klawiatury.
● Nacisnąć , aby usunąć ikonę. Przechodzenie stopniowo do przodu.
● Jednostki.
● Kliknąć ikonę w oknie dodatkowym, aby za- Zmiana wartości ustawienia paskiem
● Sterowanie głosem.
stąpić wartość. przewijania bez zatwierdzenia.
● Wi-Fi.
● Przytrzymać palec na jednejz z ikon i prze-
ciągnąć w wybrane miejsce. ● Połączenie danych.
Ustawienia dźwięku
● Aby zamknąć tryb edycji, w dodatkowym ok- ● Zarządzanie urządzeniami mobilnymi.
● Dostęp do ustawień dźwięku: EKRAN
nie naciśnij przycisk lub naciśnij przycisk . ● Reset do ustawień fabrycznych.
GŁÓWNY> .
● informacje o systemie
Ustawienia (system i dźwięk) ● Prawo autorskie.

W zależności od danego kraju i urządzenia ● Asystent konfiguracji.


i w zależności od wyposażenia istnieją różnice
w wyborze dostępnych ustawień.

278
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi

Dostosowanie głośności zewnętrznych źró- ● Android Auto™ jest znakiem towarowym firmy
OSTROŻNIE
deł dźwięku Google Inc.
Czyszczenie ekranu nieodpowiednimi środ-
● Apple CarPlay™ jest znakiem towarowym
Jeżeli chcemy zwiększyć głośność odtwarzania kami lub na sucho może spowodować uszko-
zewnętrznego źródła dźwięku, należy najpierw firmy Apple Inc.
dzenia.
ściszyć głośność systemu Infotainment. ● Bluetooth® jest zarejestrowaną marką Blue-
● Przy czyszczeniu nie używać mocnego na-
cisku. tooth® SIG, Inc.
Jeżeli podłączone źródło dźwięku odtwarzane
jest bardzo cicho, należy zwiększyć głośność ● Do czyszczenia nie należy stosować agre- ● iPod®, iPad® i iPhone® są zastrzeżonymi zna-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- sywnych środków czyszczących ani środ- kami towarowymi firmy Apple Inc.
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność ków zawierających rozpuszczalniki. Takie ● MirrorLink® i logo MirrorLink® to zatwierdzone
wejściową na średnio lub głośno. produkty mogą uszkodzić sprzęt i spowodo- znaki towarowe Car Connectivity Consortium
wać ściemnienie ekranu. LLC.
Jeżeli podłączone zewnętrzne źródło dźwięku
odtwarzane jest zbyt głośno lub ze zniek- ● Windows® jest zastrzeżonym znakiem towa-
ształceniami, należy zmniejszyć głośność rowym firmy Microsoft Corporation, Redmond,
Znaki towarowe, licencje i prawa au-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- Stany Zjednoczone.
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność torskie
● Technologia kodowania audio i patenty
wejściową na średnio lub cicho.
Zastrzeżone znaki towarowe i licencje MPEG-4 HE-AAC są na licencji firmy Fraunhofer
IIS.
Niektóre wyrażenia w niniejszej instrukcji ozna-
Czyszczenie ekranu czone są symbolem ® lub ™. Oznaczają one ● Niniejszy produkt podlega ochronie na mocy
znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towa- praw własności przemysłowej i intelektualnej
Uporczywe zabrudzenia usuwać ostrożnie i bez firmy Microsoft Corporation. Używanie lub ko-
rowe. Brak tego symbolu nie musi jednak ozna-
używania agresywnych środków czyszczących. mercjalizacja tego rodzaju technologii poza ni-
czać, że dany termin może być używany bez
Ekran czyścić w następujący sposób: niejszym produktem wymaga uzyskania licencji
ograniczeń.
● Gdy system Infotainment jest wyłączony. od firmy Microsoft lub jej upoważnionych pod-
Inne nazwy produktów stanowią zastrzeżone
● Przy użyciu czystej, miękkiej szmatki zwilżonej miotów zależnych.
znaki towarowe należące do posiadaczy praw
wodą ››› strona 393. do takich znaków.
Prawo autorskie
● Uporczywe zabrudzenia zmiękczyć odrobiną
wody. Następnie ostrożnie usunąć przy użyciu ● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato- Zasadniczo pliki audio i wideo zapisane na
czystej, miękkiej szmatki. ries. „Dolby” i symbol podwójnego D są zna- nośnikach danych i źródłach audio podlegają
kami towarowymi Dolby Laboratories. ochronie praw własności intelektualnej zgod-
● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato- niez z przepisami krajowymi i międzynarodo-
ries. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego
D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.

279
System Infotainment

wymi mającymi zastosowanie w danym przy- Odpowiednie funkcje pokazują się na ekranie Opcje ustawień:
padku. Należy przestrzegać wszelkich przepi- panelu sterowania oraz częściowo na tablicy ● Korektor graficzny dźwięku, w zależności od
sów prawa! przyrządów. wersji systemu:
● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy – 8 głośniki: 5 pasm częstotliwości i ustawie-
Dane techniczne ● Obsługa sprzętu za pomocą: nia domyślne.
– Stref dotykowych. ● Rozmieszczenie dźwięku, w zależności od
Radio ze zintegrowanym urządzeniem
– Przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej. wersji systemu:
(8,25”) 1)
– Czujników zbliżeniowych (rozpoznawanie – 8 głośniki: Balans + fader (lewo / prawo /
Fabrycznie montowane radio ze zintegrowa- strony kierowcy i pasażera, obsługa gestami). przód / tył).
nym urządzeniem zawiera właściwe dla da- ● Strefowa optymalizacja dźwięku (dotyczy
nego kraju elementy i oprogramowanie na po- systemu 8-głośnikowego):
Funkcje pojazdu i funkcje Komfort
trzeby łączności i realizacji funkcji związanych
z pojazdem, komfortem i multimediami. ● Ustawienia systemów wspomagania. – Ręcznie (Kierowca i Wszystkie)

● Ustawienia ogrzewania i klimatyzacji. – Automatycznie w zależności od zajętych


Odpowiednie wskazania pokazują się na ekra-
siedzeń.
nie radia oraz częściowo na tablicy przyrządów. ● Ustawienia światła i widoczności.
● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy: ● Ustawienia funkcji Komfort pojazdu. Dodatkowy system nagłośnienia
– wersja 8,25 cali, TFT, WVGA: 1082 x 480 ● Ustawienia parkowania i manewrowania.
System Infotainment można rozbudować o do-
pikseli.
datkowy system nagłośnienia:
● Obsługa dotykowa za pomocą ekranu urzą- System nagłośnienia (wyposażenie podsta-
● 10 głośników o różnych mocach (w watach)
dzenia, pokrętła z przyciskiem, przycisku menu wowe):
w różnych miejscach w pojeździe.
i przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
Fabrycznie dostarczony system Infotainment ● Wzmacniacz zewnętrzny (400 W Ethernet)
obejmuje następujące wyposażenie: przetwarzający sygnały audio z komputera
Komputer centralny z panelem sterowania
● Głośniki o różnych mocach (w watach) znaj- centralnego.
i ekranem2)
dujące w różnych miejscach. ● Wzbudzanie kanałów głośników poprzez
Fabrycznie montowany komputer centralny za- ● Wzmacniacz wewnętrzny w zależności od stopnie końcowe klasy AB.
wiera właściwe dla danego kraju elementy systemu: ● Przetwarzanie sygnału dźwiękowego przez
i oprogramowanie na potrzeby łączności i reali-
– 8 głośniki: 4 x 20 W cyfrowy wewnętrzny procesor sygnału (DSP).
zacji funkcji związanych z pojazdem, komfortem
i multimediami. ● Niezależny głośnik niskotonowy w bagażniku.

1) Nazwa urządzenia: System Media.


2) Nazwa urządzenia: System Connect

280
System
Sterowanie
Infotainment
głosem

Opcje ustawień: Profile Bluetooth® Obsługa głosowa rozumie pytania i wyrażenia


● Korektor graficzny dźwięku użytkownika: 5 bez konieczności uczenia się poleceń. Polece-
Możliwość podłączenia do dwóch telefonów
pasm. nia można formułować swobodnie i w języku
komórkowych do zestawu głośnomówiącego
potocznym. Propozycje poleceń można znaleźć
● Rozmieszczenie dźwięku: Balance (lewo/ Bluetooth® oraz trzeciego urządzenia Blue-
w systemie Infotainment, np. w menu Pomoc
prawo) + Fader (przód/tył). tooth® jako odtwarzacza muzyki.
> Sterowanie głosem.
● Strefowa optymalizacja dźwięku: Po połączeniu telefonu komórkowego z syste-
W trybie offline funkcje są ograniczone.
– Ręcznie (Kierowca, Przód i Wszystkie) mem zarządzania telefonem nastąpi wymiana
danych przez jeden z profili Bluetooth®. Głośne dźwięki wewnątrz lub na zewnątrz po-
● Głośność głośnika niskotonowego. jazdu mogą być przyczyną nieprawidłowego
● Tryb głośnomówiący: w tym trybie można
● Ustawienia dźwięku przestrzennego. działania, podobnie jak mylące wyrażenia i od-
obsługiwać połączenia poprzez system Info-
powiedzi.
tainment.
Wi-Fi
● Profil audio (A2DP): Profil ten umożliwia Języki dostępne w zależności od rynku
● Wi-Fi zgodne z IEEE 802.11 b/g/n. transmisję audio w jakości stereo. Funkcja ta
może wymagać podłączenia dodatkowych ● Online i offline: niemiecki, amerykański an-
● Transmisja 2,4 GHz i 5 GHz (w zależności od
profili do sterowania odtwarzaniem dźwięku. gielski, brytyjski angielski, francuski, włoski, hisz-
kraju).
pański, czeski, holenderski, polski, portugalski,
● Apple CarPlay™ i Android Auto™ przez Wi-Fi. ● Profil dostępu do książki telefonicznej
szwedzki, duński i norweski. W językach tych
(PBAP): Zawsze zezwalaj na pobranie treści
● Jednoczesne podłączenie do 8 urządzeń Wi- dostępne są zaawansowane funkcje, takie jak
książki telefonicznej z telefonu komórkowego.
Fi. polecenia online, naturalna interakcja itp.
● Profil wiadomości (MAP): Umożliwia pobie-
● System Media: W pozostałych językach systemu Infotainment
ranie i synchronizację krótkich wiadomości tek-
– Punkt dostępowy 5 GHz tylko dla bezprze- nie jest dostępna naturalna interakcja.
stowych SMS oraz e-maili.
wodowej technologii Full Link
● System Connect: Wymagania

– Punkt dostępu Sterowanie głosem ● Online i offline: sterowanie głosem i od-


powiedni system Infotainment zainstalowany
– Tethering
Wprowadzenie w pojeździe.
– Proces parowania uproszczony przez WPS
● Online aktualna aktywna umowa SEAT CON-
lub kod QR Sterowanie głosem działa zarówno w trybie on-
NECT Plus.
line, jak i offline, uwzględniając aspekty wska-
zane w sekcji „Języki, dostępnej w zależności
od rynku“. W trybie online polecenia są rejes-
trowane z większą dokładnością, ponieważ do-
stępnych jest więcej danych.

281
System Infotainment

Informacja Włączanie i wyłączanie słowa uruchamiają- Informacja


cego
● Obsługa głosowa rozpoznaje tylko polece- ● Jeżeli słowo uruchamiające zostało wyłą-
nia w języku ustawionym w systemie Infotain- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Ustawienia czone, systemu Infotainment nie można uru-
ment. > Sterowanie głosem > Aktywacja/dezakty- chomić za pomocą tego wyrazu. Funkcję
● Należy najpierw przetestować obsługę wacja słowa uruchamiającego. sterowania głosem można zawsze włączyć
głosową w zaparkowanym pojeździe, aby za- przyciskiem na kierownicy wielofunkcyj-
Słowo uruchamiające: Hola Hola nej.
poznać się z jej działaniem.
● Wyszukiwanie głosowe online będzie szyb- ● Dostępność zależy od kraju i wyposażenia.
sze i bardziej niezawodne, jeśli wybrano us- Polecenia
tawienie prywatności „Użyj lokalizacji“.
Aby ułatwić rozpoznawanie poleceń przez Włączanie i wyłączanie sterowania
● Sterowanie głosem może kontrolować wy- układ sterowania głosem:
łącznie funkcje dostępne jako część wypo- głosem
sażenia pojazdu. ● Wyraźnie wymawiać słowa. Mylące polece-
nia nie zostaną rozpoznane. Mówić normalnym W zależności od wersji wyposażenia, obsługę
tonem. Przy większej prędkości pojazdu mówić głosową można uruchomić w różny sposób.
Słowo uruchamiające i polecenia nieco głośniej.
● Unikać hałasu z zewnątrz. Otwarte drzwi Rozpoczynanie sterowanie głosem
Słowa uruchamiające sterowanie głosem i szyby mogą zakłócać obsługę głosową. ● Włączanie funkcji sterowania głosem: wypo-
Sterowanie głosem zostaje aktywowane po ● Unikać innych hałasów, np. rozmów w sa- wiedzieć słowo uruchamiające sterowanie gło-
rozpoznaniu słowa uruchamiającego przez sys- mochodzie. Nie kierować nawiewu powietrza sem.
tem Infotainment. w stronę mikrofonu ani podsufitki. ● Kierownica wielofunkcyjna: nacisnąć przycisk
Po włączeniu sterowania głosem za pomocą ● Nie robić długich pauz. sterowania głosem .
słowa uruchamiającego, system odpowiada W niektórych przypadkach można również roz-
pytaniem „W czym mogę pomóc?“. Obsługa głosowa jest aktywna i rozpo-
począć obsługę głosową podłączonego tele-
znaje wypowiadane słowa.
● LUB: po słowie uruchamiającym wypowie- fonu komórkowego poprzez naciśnięcie i przy-
dzieć żądane polecenie, na przykład: „Hola trzymanie przycisku obsługi głosowej.
Hola“, a następnie „ogrzewanie“.
Wówczas system skanuje wyrazy wypowia- Ręczne zakończenie sterowania głosem
dane po słowie uruchamiającym. Sterowanie głosem można przerwać polece-
niem Przerwij.

282
System
Sterowanie
Infotainment
głosem

● Kierownica wielofunkcyjna: nacisnąć dwa


razy z rzędu lub nacisnąć i przytrzymać przy-
cisk sterowania głosem .
Sterowanie głosem zostanie zakończone auto-
matycznie, jeżeli użyte zostaną funkcje systemu
Infotainment, włączy się system parkowania lub
nadejdzie połączenie telefoniczne.

283
System Infotainment

tryb Radio
Wprowadzenie

Rys. 188  Schemat: Widok radia

W trybie Radio można ustawić dostępne sta- Funkcje online w trybie Radio Informacja
cje radiowe w różnych pasmach częstotliwości
Funkcje online w trybie Radio są dostępne tylko ● Na potrzeby usług streamingowych wyma-
i zapisać ulubione pod przyciskami stacji do
w następujących warunkach: gane jest założenie konta u dostawcy usług.
szybkiego dostępu.
● Wyposażenie SEAT CONNECT lub SEAT ● Za treść przekazywanych informacji pono-
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
CONNECT Plus. szą odpowiedzialność stacje radiowe. Wypo-
od kraju i danego urządzenia. W niektórych kra-
● Aktywne konto użytkownika SEAT CONNECT. sażenie elektryczne podłączone do pojazdu
jach pasma częstotliwości mogą przestać nad-
może również powodować zakłócenia w od-
awać lub nie być dostępne. ● Pojazd został przypisany do konta użytkow-
biorze sygnału radiowego i hałas w głośni-
nika. kach.
Dostęp do menu RADIO ● Zakupiono odpowiedni pakiet danych ze ● Folie lub naklejki z powłoką metalową na
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ››› rys. 188. sklepu In-Car lub dostępny jest pakiet danych szybach mogą powodować zakłócenia od-
z telefonu komórkowego poprzez punkt dostę- bioru w pojazdach z antenami umieszcza-
Przejście do ustawień powy Wi-Fi. nymi na szybie.

● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY >  >  .

284
System
tryb
Infotainment
Radio

Wyposażenie radiowe i symbole Symbole w paśmie częstotliwości FM/DAB Wybór, ustawianie i zapisywanie sta-
Wyświetlanie pasma częstotliwości do cji
Funkcje, rodzaj odbioru i dostępne pasma częs-
ręcznego wyboru częstotliwości FM. Wy-
totliwości zależą od kraju i danego urządzenia. Wybór pasma częstotliwości
łącznie kiedy wyłączona jest sumaryczna
● AM tuner. lista stacji. Przed wybraniem stacji trzeba wybrać pa-
● Podwójny odbiornik FM (antena typu diver- Odbiór DAB niemożliwy. smo częstotliwości lub typ odbioru. Dostępne
sity). są różne stacje w zależności od wybranego
Prezentacja dostępnych stacji DAB (pokaz
● Sumaryczna lista stacji FM. pasma częstotliwości lub typu odbioru.
slajdów).
● Połączenie stacji DAB i FM na jednej liście. Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
● Połączenie na jednej liście wszystkich stacji Symbole w paśmie częstotliwości AM od kraju i danego urządzenia.
zapisanych pod przyciskami stacji. Maksymal- Ręczna aktualizacja listy stacji. ● Wybór pasma częstotliwości lub typu od-
nie 36 ulubionych stacji. bioru: AM, FM / DAB, FM (dla urządzeń bez DAB),
Wyświetlanie pasma częstotliwości do radio internetowe.
● Logo stacji. ręcznego wyboru częstotliwości AM.
● Prezentacja DAB (pokaz slajdów). Obrazy po-
Wyszukiwanie i wybór stacji
kazywane po kolei. Menu w trybie radia internetowego
● Radio internetowe. Stacje radiowe można wybierać na różne spo-
Wybór stacji. soby. Opcje są różne w zależności od pasma
Otwieranie wyszukiwania tekstowego. częstotliwości i typu odbioru.
Uniwersalne symbole w trybie Radio
Wyświetlanie ostatnio słuchanych stacji
AM Wybór żądanego pasma częstotliwości Wybór poprzez pasmo częstotliwości (AM
radiowych online.
AM. i FM)
Wyświetlanie 100 najczęściej słuchanych
FM / DAB Wybór żądanego pasma częstotli-
stacji radiowych i podcastów. 1. Wybrać pasmo częstotliwości.
wości FM / DAB.
Wyświetlanie dostępnych podcastów ra- 2. Kliknąć na kursor, przewinąć pasma częs-
Radio internetowe Wybór typu odbioru radia totliwości i zwolnić po osiągnięciu żąda-
diowych online.
internetowego. nego pasma częstotliwości.
Wyświetlanie stacji radiowych online, po-
TP Obok nazwy stacji, monitorowanie stacji LUB: nacisnąć punkt w danym paśmie
grupowanych wg kraju.
nadających informacje drogowe (TP). częstotliwości. Kursor automatycznie prze-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
jdzie do odpowiedniej częstotliwości.
ających w żądanym języku.
Dostrojona zostanie staczaj z ustawionej częs-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
totliwości.
ających program należący do żądanego
gatunku muzycznego.

285
System Infotainment

Wybór z listy stacji (AM i FM/DAB) Wyszukiwanie w trybie SCAN (AM i FM/DAB) Funkcje specjalne w trybie Radio
Lista stacji pokazuje aktualnie dostępne sta- W trybie SCAN stacje są automatycznie dostra-
Informacje o ruchu drogowym (TP)
cje. W paśmie częstotliwości AM może być ko- jane w kolejności i każda z nich jest odtwarzana
nieczne zaktualizowanie listy stacji, jeżeli samo- przez około 5 sekund. Funkcja TP monitoruje wiadomości nadawane
chód opuścił obszar, w którym po raz ostatni ● Aby rozpocząć tryb SCAN, nacisnąć SCAN przez stację nadającą komunikaty o ruchu dro-
uzyskano dostęp do listy stacji. W paśmie częs- gowym i automatycznie odtwarza je w trybie
w menu Ustawienia.
totliwości FM / DAB lista stacji jest aktualizo- Radio lub podczas odtwarzania multimediów.
wana automatycznie. Rozpoczyna się tryb SCAN, a aktualnie usta- Aby funkcja działała, musi być ustawiona sta-
wiona stacja wyświetla się na ekranie. Obok cja nadająca komunikaty drogowe.
1. Otworzyć listę stacji. pokazuje się przycisk funkcyjny SCAN.
2. Nacisnąć wybraną stację. Niektóre stacje nienadające własnych komuni-
● Aby wybrać stację, nacisnąć SCAN. katów drogowych obsługują funkcję TP, nad-
Wybrana stacja zostanie ustawiona. W przy- ając komunikaty drogowe innych stacji (EON).
Tryb SCAN się zatrzymuje, a stacja zostaje usta-
padku FM / DAB, jeżeli stacja jest dostępna, us-
wiona. Przycisk funkcyjny SCAN zostaje ukryty. W paśmie częstotliwości AM lub w trybie Multi-
tawiona zostanie najlepsza jakość odbioru.
media w tle automatycznie włącza się stacja
Zapisywanie stacji pod przyciskami stacji nadająca komunikaty drogowe, o ile można ją
Wyszukiwanie i filtrowanie (radio interne-
Pod przyciskami stacji można zapisać do 36 dostroić.
towe)
ulubionych stacji należących do różnych pasm Jeżeli nie można dostroić żadnej stacji nadają-
W trybie radia online stacje można wybrać częstotliwości i typów odbioru. cej komunikaty drogowe, urządzenie automa-
według kategorii i wyszukiwać tekstowo. tycznie wyszukuje takich stacji.
1. Ustawić żądaną stację.
1. Otworzyć listę stacji. Stacje nadające komunikaty drogowe nie są
2. Przejść do przycisków stacji.
2. Wybrać kategorię, według której stacje dostępne we wszystkich krajach.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk pamięci
mają być przefiltrowane. Włączanie i wyłączanie funkcji TP
fotela, aż stacja zostanie zapisana.
LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki- ● W trybie Radio lub Multimedia nacisnąć >
LUB: nacisnąć i przytrzymać stację na liście
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro- Komunikaty drogowe (TP).
stacji. Wyświetlą się przyciski stacji.
wadzania tekstu.
4. Nacisnąć wybrany przycisk pamięci fotela.
3. Wpisać nazwę szukanej stacji. Lista znale- Prezentacja (pokaz slajdów) w DAB
zionych stacji jest aktualizowana w miarę Stacja zostaje zapisana pod wybranym przy-
wpisywania tekstu. ciskiem stacji. Funkcja pokazu slajdów (SLS) to funkcja stacji
radia cyfrowego (DAB) umożliwiająca wyświet-
4. Nacisnąć wybraną stację. Jeżeli pod danym przyciskiem była już zapi- lenie pokazu obrazów, np. logo stacji.
sana inna stacja, to zostaje ona nadpisana
Wybrana stacja zostanie ustawiona.
przez nową stację.

286
System
tryb
Infotainment
Radio

Włączanie i wyłączanie funkcji SLS Jeżeli w ustawieniach pasma częstotliwości


Funkcję pokazu slajdów można włączyć dla FM/DAB włączono automatyczny wybór logo
stacji radiowych DAB: stacji, logo stacji są automatycznie przypisy-
wane do stacji.
● W menu Radio kliknąć na obszar, w którym
znajdują się informacje o stacji, na przykład W trybie radia internetowego system Infotain-
nazwa lub dodatkowe informacje (autor i treść ment pobiera logo stacji z bazy danych online
informacji). i automatycznie przypisuje je do stacji.

● LUB: w menu > Pokaz slajdów (włącz/wy-


Ręczne przypisywanie logo stacji
łącz).
1. W trybie FM / DAB nacisnąć Logo stacji.
Radio online 2. Nacisnąć symbol i wybrać stację, do
Radio online oznacza odbiór internetowych sta- której ma być przypisane logo.
cji radiowych i podcastów niezależnie od AM, 3. Wybrać logo stacji. W razie konieczności
FM i DAB. Dzięki transmisji przez Internet odbiór powtórzyć dla innych stacji.
nie jest ograniczony do danego regionu. 4. LUB: poprzez menu > Logo stacji.

Radio online jest dostępne tylko poprzez po-


łączenie internetowe aktywnego systemu Info-
tainment. Korzystanie z radia internetowego
może generować koszty ze względu na transmi-
sję danych przez Internet.
● W trybie Radio online nacisnąć i ustawić ja-
kość audio na wysoką lub niską, aby rozpocząć
słuchanie radia internetowego.

Logo stacji
Dla niektórych pasm częstotliwości w systemie
Infotainment mogą już być zainstalowane logo
stacji.

287
System Infotainment

Tryb Media
Wprowadzenie

Rys. 189  Schemat: Widok Media

W trybie Media, system Infotainment umożliwia Usługi streamingowe. Dostępność usług strea- Ograniczenia i wskazówki dotyczące nośni-
odtwarzanie plików z nośników danych oraz mingowych zależy od danego kraju i wyposa- ków danych
serwisów oferujących usługi streamingowe. żenia.
Nośniki danych mogą nie działać, jeżeli zostały
W zależności od wyposażenia można korzystać Na potrzeby usług streamingowych wymagane uszkodzone lub poddane wysokiej temperatu-
z następujących nośników danych: jest założenie konta u dostawcy usług. rze. Należy przestrzegać zaleceń producenta.
● Pamięć USB (np. pendrive, telefon komórkowy Różnice w jakości nośników danych różnych
podłączony przez USB). Przejście do menu MEDIA
producentów mogą prowadzić do problemów
● Urządzenie Bluetooth® (np. telefon komór- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ››› rys. 189. przy odtwarzaniu.
kowy lub tablet). Niewłaściwa konfiguracja nośnika danych
W zależności od wyposażenia, możliwe jest od- Przejście do ustawień może spowodować niemożność odczytu noś-
twarzanie następujących plików multimedial- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > . nika.
nych: Listy odtwarzania zawierają jedynie kolejność
● Pliki audio. odtwarzania i odnoszą się do miejsc przecho-
● Pliki wideo (w zależności od urządzenia). wywania plików w strukturze katalogu. Na liście

288
System
Tryb
Infotainment
Media

odtwarzania nie są zapisane żadne pliki. Aby Wstrzymanie odtwarzania. Odtwarzanie plików audio i wideo
odtworzyć listę, pliki multimedialne muszą zos- Przejście do poprzedniego tytułu. Pliki multimedialne z dostępnego źródła mul-
tać odnalezione w odpowiednich miejscach ich
Przejście do następnego tytułu. timediów można wyszukiwać i odtwarzać na
zapisania na nośniku.
różne sposoby.
Powtórzenie odtwarzanego utworu.
Informacja Ponowne odtworzenie wszystkich utworów. Wyszukiwanie w strukturze katalogu
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za pliki Aktywacja kolejności odtwarzania loso- Pliki multimedialne mogą być pogrupowane
uszkodzone lub utracone na nośnikach da- wego. według kategorii (np. album, wykonawca, ty-
nych. Wyświetlanie listy ulubionych. tuł). W trybie Moje Multimedia zawsze wy-
świetlany jest taki widok kategorii. Klasyczna
Dodawanie pliku multimedialnego jako ulu-
struktura katalogu danego nośnika USB również
Cechy wyposażenia i symbole me- bionego.
jest widoczna w Moje Multimedia.
diów Prawy górny róg: wybieranie źródła multi-
1. Aktywacja struktury katalogu.
mediów.
Audio, multimedia i łączność: Wyświetlana jest struktura katalogu danego
Przejście do ustawień.
źródła multimediów. Jeżeli wybrano Moje
● Odtwarzanie multimediów i sterowanie nimi Otwieranie wyszukiwania. Multimedia, najpierw wyświetlane są ka-
przez Bluetooth®.
Powrót do głównego folderu źródła multi- tegorie (muzyka, wideo, listy odtwarzania)
● Odtwarzanie audio w formatach: AAC, ALAC, mediów. oraz podłączone źródła multimediów.
AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA.
2. Wyszukać żądany tytuł w strukturze kata-
● Odtwarzanie wideo w formatach: MPEG-1 logu.
i MPEG-2 (.mpg, .mpeg), ISO MPEG4, DivX Wybór i odtwarzanie źródła multime-
diów LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki-
3, 4 i 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro-
(.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Video 10
Wybór źródła multimediów wadzania tekstu.
(.wmv, .asf).
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych 3. Wpisać szukany tytuł. Lista znalezionych ty-
● Listy odtwarzania na każdym rodzaju urzą-
należy najpierw podłączyć źródło multimediów. tułów jest aktualizowana w miarę wpisywa-
dzenia.
nia tekstu.
● Streaming multimediów (online). Usługi streamingowe wymagają połącznia
z siecią Internet. 4. Nacisnąć żądany tytuł.
● Wyszukiwanie multimediów.
● Podłączanie zewnętrznego źródła multime- Jeżeli na początku odtwarzania wybrany
diów. tytuł znajduje się w folderze źródła multi-
Uniwersalne symbole w trybie Media
mediów, to do odtwarzania dodane zostaną
Rozpoczęcie odtwarzania. ● Wybrać podłączone źródło mediów do od- również pliki multimedialne w folderze.
twarzania.

289
System Infotainment

W przypadku listy odtwarzania wszystkie Nowy wybór zostanie zapisany zamiast wcześ- Odtwarzanie treści rozrywkowych
dostępne tytuły na liście dodawane są do niejszej ulubionej pozycji. Jeżeli była już zapi-
w systemie Infotainment
odtwarzania. sana inna ulubiona pozycja, zostanie ona nad-
5. Zakończyć wybór z pomocą . pisana. W zależności od systemu Infotainment można
Opcje na liście wyboru zależą od danych po- odtwarzać filmy.
Wybór ulubionych wiązanych z plikiem multimedialnym. Na przy-
kład, jeżeli w pliku nie ma danych o gatunku Tryb wideo
W ulubionych można indywidualnie zapisać ty-
muzycznym, to nie można zapisać gatunku
tuły, gatunki muzyczne, wykonawców i albumy W trybie wideo na ekranie można odtwarzać
w ulubionych.
do odtwarzania. filmy zapisane na nośniku danych, w sekcji
Jeżeli trwa odtwarzanie pliku wideo, to w ulu- Moje Multimedia lub pochodzącez z usługi
● Przejść do ulubionych .
bionych można zapisać tylko ten plik. streamingowej. Ścieżka dźwiękowa filmu jest
● Nacisnąć wybraną ulubioną pozycję. wtedy odtwarzana przez głośniki pojazdu.
W zależności od wyboru wszystkie tytuły nale- Konfiguracja usług streamingowych Obraz jest wyświetlany tylko wtedy, kiedy po-
żące do ulubionej pozycji są dodawane do od- jazd się nie porusza. Podczas jazdy ekran sys-
W zależności od wersji wyposażenia w syste-
twarzania. temu Infotainment wyłącza się. Można dalej
mie Infotainment można bezpośrednio korzys-
tać z usług streamingowych. W tym celu trzeba słuchać ścieżki dźwiękowej filmu.
Zapisywanie ulubionych mieć konto u danego dostawcy i zalogować się Do odtwarzania usługi streamingowej nie-
Jako ulubione można zapisać wyłącznie pliki na to konto w systemie Infotainment. Niezbędne zbędne jest stabilne połączeniez z Internetem.
multimedialne z obszaru Moje multimedia sys- jest również połączenie z Internetem. Może to generować koszty u operatora telefonii
temu Infotainment. W ulubionych można zapi- 1. Wybrać Streaming jako źródło multi- komórkowej.
sać do 30 tytułów, albumów, wykonawców mediów.
i gatunków muzycznych.
Wyświetla się lista dostępnych usług strea-
mingowych.
1. Rozpocząć odtwarzanie.
2. Wybrać żądaną usługę streamingową.
2. Przejść do ulubionych.
3. Wykonać polecenia systemu Infotainment.
3. Dotknąć nieprzypisanej pozycji w ulubio-
nych. Dana usługa streamingowa zostanie do-
dana do listy źródeł multimediów jako nowy
LUB: nacisnąć i przytrzymać istniejącą ulu-
przycisk funkcyjny.
bioną pozycję przez ok. 3 sekundy.
4. Wybór z listy wyboru: tytuł, album, wyko-
nawca, gatunki, lista odtwarzania.

290
System
Nawigacja
Infotainment

Nawigacja
Wprowadzenie

Rys. 190  Schemat: Widok nawigacji.

Globalny system satelitów wyznacza aktualne Komunikaty nawigacji W trakcie dynamicznego prowadzenia do celu
położenie pojazdu, a czujniki w pojeździe ana- podawane będą komunikaty dot. zgłoszonych
Komunikaty nawigacji to głosowe wskazówki
lizują wybraną trasę. Wszystkie zmierzone war- utrudnień w ruchu drogowym na drodze prze-
dotyczące bieżącej trasy.
tości i możliwe zdarzenia drogowe są porówny- jazdu. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogo-
wane z aktualnymi mapami, aby umożliwić op- Rodzaj i częstość komunikatów nawigacji zależą wym na drodze przejazdu.
tymalne prowadzenie do celu. od danej sytuacji drogowej, np. rozpoczynanie
Podczas odtwarzania komunikatu nawigacji
prowadzenia do celu, jazda po autostradzie,
Komunikaty nawigacji i reprezentacja graficzna można dostosować jego głośność. Kolejne ko-
jazda po rondzie, oraz od ustawień.
prowadzą kierowcę do celu. munikaty będą już odtwarzane ze zmienioną
Jeżeli nie można osiągnąć dokładnego celu głośnością.
Nawigację obsługuje się na ekranie.
podróży, np. z powodu położenia na obszarze
W zależności od kraju niektóre funkcje systemu niezdigitalizowanym, na ekranie podawana jest Ograniczenia podczas nawigacji
Infotainment nie będą dostępne na ekranie po informacja o adresie i odległości do celu.
przekroczeniu określonej prędkości. Nie jest to Jeżeli system Infotainment nie może odbierać
awaria, tylko wymóg przepisów prawa. danych z satelitów GPS, np. w tunelu lub w ga-
rażu podziemnym, kontynuowane jest prowa-
dzenie przy użyciu czujników pojazdu.

291
System Infotainment

Na obszarach, które są dostępne w pamięci Oddalenie ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
systemu, ale nie zostały w ogóle lub są tylko cami ustawionymi poziomo i pozostawić je na
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko-
częściowo zdigitalizowane, system Infotainment ekranie.
wego
będzie również próbował prowadzić do celu. ● Aby przechylić do przodu, przesunąć palce
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
W przypadku brakujących lub niekompletnych do góry. Aby przechylić do tyłu, przesunąć
cami.
danych nawigacyjnych określenie dokładnej palce do dołu.
pozycji pojazdu może być niemożliwe. Oznacza
to, że nawigacja może nie być tak precyzyjna Zmiana widoku
Obrót mapy
jak zwykle. Wskazówka: użyć palca wskazującego
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
Przebieg dróg i ulic podlega ciągłym zmianom ● Nacisnąć dwukrotnie na mapę i zatrzymać
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
(np. nowe drogi, roboty drogowe, zamknięte od- palec na ekranie.
cami i pozostawić je na ekranie.
cinki dróg, zmiany nazw ulic i numerów domów). ● Aby pomniejszyć widok mapy, przesunąć pa-
Jeżeli dane nawigacyjne są stare, może to pro- ● Aby obrócić widok, przekręcić palce w prawo
lec do góry. Aby powiększyć widok mapy, prze-
wadzić do błędów i niedokładności przy pro- lub w lewo.
sunąć palec do dołu.
wadzeniu do celu.
Zapisane dane
Zmiana widoku
Obsługa mapy nawigacji System Infotainment zapisuje pewne dane, np.
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
Aby umożliwić optymalny widok, mapę można częste drogi przejazdu i dane o położeniu, aby
obsługiwać palcami. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal- ułatwić wpisywanie celu i zoptymalizować pro-
cami i pozostawić je na ekranie. wadzenie.
Przesuwanie mapy ● Aby pomniejszyć widok mapy, zbliżyć jeden
palec do drugiego. Aby powiększyć widok Usuwanie zapisanych danych
Wskazówka: użyć palca wskazującego
mapy, oddalić jeden palec do drugiego. ● Nacisnąć Ustawienia > Podstawowe usta-
● Przesuwanie mapy palcem.
wienia funkcji > Usuń , a następnie Akceptuj.
Przechylanie widoku
Zbliżenie
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko- UWAGA
Wskazówka: użyć palca wskazującego wego
Zmieniać ustawienia, wpisywać cel podróży
● Aby powiększyć widok w danym położeniu, i modyfikować nawigację można tylko przy
kliknąć dwukrotnie na mapę. nieruchomym pojeździe.

292
System
Nawigacja
Infotainment

Symbole na mapie Powtórzenie ostatniego komunikatu nawi-


Informacja
gacji.
● W przypadku objazdu podczas prowadze-
Przyciski i wskazania zależą od ustawień i aktu-
alnej sytuacji na drodze. Głośność komunikatów nawigacji.
nia do celu nawigacja może ponownie wy-
znaczyć trasę. Na mapie wyświetlane są symbole zdarzeń Podświetlenie mapy w trybie automatycz-
● Jakość zaleceń dot. jazdy podawanych drogowych i celów specjalnych, np. stacje nym dzień i noc.
przez system Infotainment zależna jest od benzynowe, dworce kolejowe, interesujące Nowe trasy.
dostępnych danych nawigacyjnych i ewen- przystanki, o ile nawigacja ma takie dane
Kontrolka elektrycznego zasięgu 360° (po-
tualnie od zgłaszanych utrudnień drogo- ››› strona 296.
wych.
jazdy hybrydowe).
Aktualna pozycja.
● Komunikaty nawigacji nie będą odtwa-
Wyszukiwanie celów. Pozostałe symbole
rzane, jeżeli dźwięk systemu Infotainment bę-
dzie wyciszony. Cele wzdłuż trasy Wprowadzanie dokładnego adresu.
Cel podróży. Wyszukiwanie celów.
Funkcje i symbole nawigacji Adres domowy: Często wpisywane cele.
Adres służbowy. Ostatnie cele.
Nawigacja
Ulubione cele. Ulubione cele.
Funkcje nawigacji zależą od danego kraju i wy-
posażenia. Okno z dodatkowymi opcjami. Powrót.
Okno z opcjami trasy.
Funkcje Symbole w szczegółach drogi przejazdu
Wyśrodkowanie mapy na aktualnym po-
● Wprowadzanie celu i wyznaczanie drogi łożeniu. Aktualna pozycja.
przejazdu (offline i online). Zmiana widoku: 2D w kierunku północy, Cel aktualnej trasy.
● Wyświetlenie dwóch map nawigacji równo- 2D w kierunku podróży, 3D w kierunku
cześnie (ekran i zestaw wskaźników). podróży. Symbole celów specjalnych (POI)
● Aktualizacja map online . Informacje o aktualnym prowadzeniu do Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile na-
● Nawigacja przewidująca. celu. wigacja ma odpowiednie dane.

● Mapy miejskie 3D. Wyświetlanie skali mapy. Kliknąć wybrany cel specjalny, aby rozpocząć
prowadzenie ››› strona 294.
● Informacje o ruchu drogowym online.
Symbole w oknie dodatkowym Stacja benzynowa.
● Dynamiczne cele specjalne (POI).
● Aby otworzyć okno dodatkowe, nacisnąć . Parking.

293
System Infotainment

Informacja turystyczna. Ograniczona widoczność. ● Pobrać dane nawigacyjne na nośnik danych


Dworzec kolejowy. USB.
● Włączyć zapłon.
Restauracja.
Dane nawigacyjne ● Podłączyć nośnik danych USB do systemu
Informacje o ruchu drogowym. Infotainment. Dane nawigacyjne zostaną auto-
System Infotainment jest wyposażony w wew- matycznie zaktualizowane w tle.
Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile na-
nętrzną pamięć danych nawigacyjnych. W za- Wersję mapy można sprawdzić na EKRANIE
wigacja ma odpowiednie dane ››› strona 296. leżności od danego kraju niezbędne dane na- GŁÓWNYM >  > Informacje o systemie.
Kliknąć zdarzenie drogowe, aby otworzyć wigacyjne mogą już być zainstalowane.
okno dodatkowe z dalszymi informacjami Aby zapewnić prawidłowe prowadzenie do celu
››› strona 296. UWAGA
i najlepsze działanie funkcji, system Infotain-
Spowolniony ruch drogowy. ment należy regularnie aktualizować. Ręczna aktualizacja map podczas jazdy
może doprowadzić do wypadku i poważnych
Korzystanie ze starych danych może prowadzić obrażeń.
Korek. do błędów w nawigacji. Nie będzie można wy-
● Dane nawigacyjne można aktualizować
znaczyć bieżącej trasy lub nawigacja popro-
wyłącznie podczas postoju.
Wypadek. wadzi do niewłaściwego celu.
Należy zawsze posiadać aktualne dane nawi-
Awaria pojazdu. gacyjne. Informacja
Automatyczna aktualizacja danych nawiga-
Aktualizacja danych nawigacyjnych online cyjnych podlega ustawieniom prywatności.
Śliska nawierzchnia (lód lub śnieg).
Dane nawigacyjne dotyczące często odwie- Żadna aktualizacja nie jest dokonywana
dzanych regionów są automatycznie aktualizo- w trybie incognito.
Droga zamknięta dla ruchu.
wane w tle, jeżeli jest połączenie z Internetem
i są ważne ustawienia prywatności.
Niebezpieczeństwo – śliska nawierzchnia. Rozpoczęcie prowadzenia do celu
● Przy włączonym zapłonie dane nawigacyjne
są aktualizowane automatycznie. W zależności od danego kraju i urządzenia do-
Niebezpieczeństwo.
stępne są różne formy wprowadzania celu.
Ręczna aktualizacja danych nawigacyjnych Są one dostępne w menu głównym nawigacji.
Roboty drogowe.
Aktualne dane nawigacyjne dla dużych obsza-
rów, np. Europy Zachodniej, można pobrać ze Otwieranie menu głównego nawigacji
Silny wiatr. strony www.seat.com i zapisać na nośniku USB. ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .

294
System
Nawigacja
Infotainment

Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez Aby rozpocząć nawigację Offroad, nacisnąć
kilka sekund. pusty obszar bez danych pozycyjnych.
1. Nacisnąć .
Rozpoczęcie nawigacji:
2. Wybrać żądany cel. Można wybrać spoś-
Ulubione cele 1. Nacisnąć .
ród opcji Częste cele, Ostatnie cele
i  Ulubione cele. Zapisywanie do 20 ulubionych celów. 2. Przesunąć widok mapy, aby umożliwić wy-
LUB: nacisnąć i wpisać adres na ekranie Aby zapisać miejsce docelowe jako ulubione, branie żądanego miejsca. Z mapy można
wprowadzania. nacisnąć na podzielonym ekranie podczas korzystać za pomocą gestów palcami
LUB: szczegółowy adres. wprowadzania celu. ››› strona 291.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: 3. Nacisnąć wybrany cel na mapie.
3. Nacisnąć Start.
1. Nacisnąć , a następnie . 4. Nacisnąć Droga przejazdu.

Często wpisywane cele podróży 2. Nacisnąć żądany cel.


Nawigacja Offroad
Podsumowanie celów wykorzystuje zapisane 3. Nacisnąć Start.
„Nawigacja Offroad“ wyznacza trasę do wy-
dane do podpowiadania celów.
branego punktu z wykorzystaniem nieznanych
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: Informacja danych. Jeżeli wybrany punkt leży poza zna-
1. Nacisnąć , a następnie . Wprowadzić cel podróży możliwie najdo- nymi drogami lub danymi pozycyjnymi, nawi-
kładniej. W przypadku błędów prowadzenie gacja wyznacza trasę do najbliższego punktu
2. Wybrać żądany cel. Prowadzenie do celu
do celu się nie rozpocznie lub poprowadzi do na znanej drodze i następnie wyznacza w pros-
rozpocznie się automatycznie.
niewłaściwego celu. tej linii drogę do celu.
Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez
Rozpoczęcie nawigacji:
kilka sekund.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu za po- 1. Przesunąć widok mapy, aby umożliwić wy-
mocą mapy branie żądanego miejsca. Z mapy można
Ostatnie cele
Mapa nawigacji ma w wielu miejscach aktywne korzystać za pomocą gestów palcami
Nawigacja zapamiętuje ostatnie cele, aby ułat-
obszary odpowiednie do wprowadzania celu. ››› strona 291.
wić ich odnalezienie.
W tym celu należy nacisnąć żądane położenie 2. Nacisnąć dowolny punkt na mapie bez da-
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: lub miejsce na mapie. Jeżeli w danym punkcie nych pozycyjnych.
1. Nacisnąć , a następnie . są dane mapy, można rozpocząć prowadzenie 3. Nacisnąć Droga przejazdu.
do celu.
2. Nacisnąć żądany cel.
Możliwość wprowadzania celu przez mapę na-
3. Nacisnąć Start.
wigacji zależy od stanu danych i nie jest do-
stępna dla wszystkich miejsc.

295
System Infotainment

Rozpoczęcie prowadzenia do celu z wyko- Przy aktywnym prowadzeniu do celu zdarzenia Opis funkcji
rzystaniem danych kontaktowych drogowe na trasie pokazują się w szczegółach
trasy. Takie zdarzenia drogowe można ominąć Szczegóły drogi przejazdu
Można rozpocząć prowadzenie do celu z wy-
››› strona 296, Opis funkcji. Szczegóły drogi przejazdu zawierają informa-
korzystaniem zapisanego adresu kontaktu. Do
nawigacji nie można użyć kontaktu bez zapisa- cje dotyczące wszystkich zdarzeń, na przykład:
informacje o zagrożeniach punktu rozpoczęcia trasy, przystanków, zdarzeń
nych danych adresowych.
Informacje o zagrożeniach są wyświetlane na drogowych, celów specjalnych i celu podróży,
Rozpoczęcie nawigacji:
mapie nawigacyjnej za pomocą symboli w taki pod warunkiem że nawigacja ma takie dane.
1. Nacisnąć . sam sposób, jak informacje o zdarzeniach dro- Po naciśnięciu zdarzenia otwiera się dodatkowe
2. Nacisnąć żądany kontakt. gowych. W tym przypadku źródłem informacji okno z dalszymi opcjami. Dostępne opcje za-
3. Nacisnąć Droga przejazdu. jest inny pojazd, który wykrył zagrożenie i prze- leżą od zdarzenia i aktualnych ustawień.
słał informacje do operatora.
Otwieranie i zamykanie szczegółów drogi prze-
Informacja Wyświetlane są następujące zagrożenia: wypa- jazdu
Jeżeli dane adresowe kontaktu są nieaktu- dek, awaria innego pojazdu i śliska nawierz-
● Aby otworzyć, nacisnąć lub przesunąć .
alne, nawigacja i tak poprowadzi do zapisa- chnia drogi.
nego adresu. Sprawdzić, czy adres jest aktu- ● Aby zamknąć, nacisnąć lub przesunąć .
alny. Oznaczenie natężenia ruchu
Edytowanie drogi przejazdu
Mapa pokazuje natężenie ruchu na podstawie
aktualnych zdarzeń drogowych, zaznaczając Aby edytować drogę przejazdu, przesunąć
Informacje o ruchu drogowym przystanki do celu w widoku TripView (widok
drogi na kolorowo.
System Infotainment otrzymuje szczegółowe in- podróży).
● Żółty: Spowolniony ruch drogowy.
formacje o ruchu drogowym automatycznie, je- ● Nacisnąć i przytrzymać żądany cel, aż zosta-
● Czerwony: Korek.
żeli nawiązane jest połączenie internetowe. In- nie zaznaczony.
formacje te pokazują się za pomocą symboli Informacja ● Przesunąć cel w żądane położenie.
i zaznaczenia na kolorowo sieci dróg na mapie.
Odbiór informacji o ruchu drogowym pod- ● Zdjąć palec z ekranu. Droga przejazdu zosta-
lega ustawieniom prywatności. W maksy- nie wyznaczona ponownie.
Zdarzenia drogowe
malnym trybie prywatności nie odbierane
Zdarzenia drogowe, np. korki lub spowolniony są żadne informacje o ruchu drogowym. Nie- Omijanie zdarzeń drogowych
ruch, wyświetlane są na mapie za pomocą zbędne jest ustawienie śledzenia lub lokali-
symboli. zacji. W szczegółach trasy pokazują się aktualne
zdarzenia drogowe, jeżeli nawigacja ma takie
dane. Zdarzenia drogowe można omijać, edy-
tując szczegóły drogi przejazdu ››› strona 296.

296
System
Nawigacja
Infotainment

● Nacisnąć zdarzenie drogowe. Funkcje w oknie dodatkowym: Włączanie i wyłączanie nauki sposobu użyt-
● Nacisnąć Omiń. Droga przejazdu zostanie kowania
Zatrzyma- Zatrzymuje bieżące prowadzenie
wyznaczona ponownie. Ustawienie znajduje się w odpowiednim menu
nie prowa- do celu.
dzenia do nawigacji > Podstawowe ustawienia funk-
Okno dodatkowe celu cji.
W czasie obsługi nawigacji może otworzyć się ● Aby uruchomić funkcję, włączyć opcję Nauka
Zamykanie okna dodatkowego.
okno dodatkowe z dalszymi opcjami. Możliwe sposobu użytkowania.
opcje zależą od danej funkcji. Dodanie celu do ulubionych.
● Aby wyłączyć funkcję, należy wyłączyć opcję
Nauka sposobu użytkowania.
Zamykanie okna dodatkowego
Nauka sposobu użytkowania ● Aby usunąć zapisane dane, nacisnąć Usuń
● Nacisnąć pusty obszar poza oknem dodatko- sposób użytkowania.
Podczas jazdy nawigacja zapisuje trasy i cele,
wym.
aby automatycznie podpowiadać cele pod-
● LUB: nacisnąć . róży. Cele są zapamiętywane na podstawie Elektryczna kontrolka zasięgu 360°
● LUB: nacisnąć Zatwierdź. godziny i dnia tygodnia. Dotyczy: pojazdów z napędem plug-in hybrid
Nawigacja może jednocześnie zaproponować Kontrolka zasięgu elektrycznego 360° infor-
Funkcje w oknie dodatkowym:
do 5 tras. Zaproponowane trasy mogą się róż- muje o dystansie, jaki można pokonać przy
Pokaż na Pokazanie wyboru na mapie. nić od tras w ramach zwykłego prowadzenia aktualnym poziomie naładowania akumulatora
mapie do celu. wysokonapięciowego.
Dodawa- Dodawanie celu pośredniego do Po wybraniu jednego z proponowanych celów Włączanie kontrolki zasięgu elektrycznego
nie celów trasy. rozpoczyna się prowadzenie do tego celu. 360°
pośred- Nawigacja prowadzi po wybranej trasie, chyba ● Otworzyć okno mapy dodatkowej i nacisnąć
nich że kierowca postanowi z niej zjechać. Wtedy symbol .
Bezpo- Rozpoczęcie bezpośredniego pro- trasa zostaje ponownie wyznaczona i prowadzi
średnia wadzenia do celu. z powrotem po najbardziej bezpośredniej dro-
droga dze do pierwotnie wybranego celu.
przejazdu Podczas prowadzenia do celu uwzględniane
Usuń Usuwanie celu pośredniego z trasy. i omijane są korki, o ile dostępne są alterna-
tywne trasy i nawigacja ma stosowne dane.
Omiń Omiń korek. Droga przejazdu zos-
Funkcję można włączyć i wyłączyć w dowolnej
tanie wyznaczona ponownie.
chwili.

297
System Infotainment

Interfejs telefonu
Wprowadzenie

Rys. 191  Schemat: Widok Telefonu.

Za pośrednictwem interfejsu telefonu można Wyposażenie i symbole interfejsu te-


Informacja
podłączyć telefon komórkowy do systemu In-
● Zasadniczo dane urządzenie (np. telefon
lefonu
fotainment i obsługiwać funkcje telefonu przez
system Infotainment. Dźwięk jest odtwarzany komórkowy) trzeba sparować tylko raz.
Cechy urządzenia
przez głośniki pojazdu. Można w każdej chwili przywrócić połącze-
nie urządzenia z systemem Infotainment ● Tryb głośnomówiący.
Do systemu Infotainment można podłączyć do przez Bluetooth® lub Wi-Fi bez konieczności
dwóch telefonów jednocześnie. ● Możliwość jednoczesnego podłączenia do
ponownego parowania.
dwóch telefonów.
Duża prędkość, złe warunki atmosferyczne lub ● Dostępność niektórych funkcji telefonii za-
● Książka telefoniczna zawierająca do 5000
drogowe, hałas (także na zewnątrz) oraz jakość leży od używanego telefonu komórkowego.
kontaktów w zależności od systemu Infotain-
odbioru sieci mogą mieć ujemny wpływ na ja-
ment.
kość połączeń prowadzonych w pojeździe.
● Funkcje SMS przez Bluetooth®: odczytywanie
SMS, pisanie SMS (w tym szablony), odtwarza-
nie SMS, historia wiadomości.

298
System
Interfejs
Infotainment
telefonu

● Funkcje e-mail przez Bluetooth®: odczytywa- Poczta głosowa. Miejsca, w których obowiązują prze-
nie wiadomości, pisanie wiadomości.
pisy szczególne
● Opcja ładowania bezprzewodowego. Uzyskanie pomocy w razie wypadku.
● Podłączenie do mikrofonu w pojeździe. Informacje na temat marki SEAT oraz wy- Należy wyłączyć telefon komórkowy oraz inter-
branych usług dodatkowych związanych fejs telefonu w miejscach zagrożonych wybu-
z ruchem drogowym i podróżowaniem. chem. Miejsca te nie zawsze są wyraźnie ozna-
Symbole w menu głównym
kowane. Zaliczają się do nich zwłaszcza:
Kontakty.
Symbole na liście połączeń ● Otoczenie rurociągów i zbiorników, w których
Lista połączeń przychodzących i wycho- znajdują się chemikalia.
● Aby otworzyć listę połączeń, nacisnąć .
dzących. ● Podpokłady na statkach i promach.
Połączenie przychodzące.
Wprowadzanie numeru telefonu. ● Otoczenie pojazdów napędzanych gazem
Połączenie wychodzące.
Wiadomości tekstowe (SMS i e-mail). płynnym (jak np. propan lub butan).
Połączenia nieodebrane.
Ustawienia interfejsu telefonu. ● Miejsca, w których w powietrzu unoszą się
Numer telefonu (służbowy). chemikalia lub pył, np. mąka, kurz i proszek me-
Symbole dla połączeń Numer telefonu (prywatny). talu.

Telefon komórkowy (służbowy). ● Każde inne miejsce, w którym należy wyłą-


Symbole mogą się różnić w zależności od sys-
temu Infotainment. czać silnik lub telefon.
Telefon komórkowy (prywatny).
Nawiązanie połączenia lub wysunięcie go Fax (prywatny). UWAGA
do przodu.
Fax. Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach
Zakończenie lub odrzucenie połączenia. zagrożonych wybuchem!
Otwieranie listy kontaktów. Symbole dotyczące wiadomości teksto-
Wprowadzanie numeru telefonu. wych Informacja
Wyciszanie dźwięku systemu głośnomó- Symbole mogą się różnić w zależności od sys- W miejscach o szczególnych przepisach
wiącego. temu Infotainment. i wtedy, kiedy używanie telefonów komórko-
wych jest zakazane, należy je zawsze wyłą-
Zawieszenie połączenia. ● Aby otworzyć wiadomości tekstowe, nacis-
czyć. Promieniowanie wysyłane przez włą-
nąć .
Kontynuowanie połączenia. czony telefon komórkowy może spowodo-
Połączenie konferencyjne. Aktywacja wprowadzania głosowego wać interferencje w czułych urządzeniach
››› strona 281. technicznych i medycznych, czego skutkiem
Przejście na tryb prywatny. może być błędne działanie lub uszkodzenie
Szablony do wiadomości tekstowych.
Nawiązanie połączenia alarmowego. tych urządzeń.

299
System Infotainment

Parowanie, podłączanie i obsługa 2. W razie potrzeby potwierdzić komunikaty Podłączanie telefonu komórkowego
procesu parowania w telefonie komórko-
Wymagane: urządzenie mobilne musi być spa-
Wymagania dotyczące parowania: wym i w systemie Infotainment. Jeżeli paro-
rowane z systemem Infotainment.
● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko- wanie zakończyło się pomyślnie, dane tele-
fonu zostają zapisane w profilu użytkownika. ● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko-
mórkowym.
mórkowym.
● Włączona funkcja Bluetooth® w systemie In- 3. Opcjonalnie: potwierdzić transfer danych
fotainment. w telefonie komórkowym.
Nawiązywanie aktywnego połączenia
● W zależności od urządzenia mobilnego trzeba
Połączenie aktywne i pasywne Wymagane: kilka telefonów komórkowych pod-
otworzyć menu Bluetooth® lub włączyć Wi-
łączonych jednocześnie do systemu Infotain-
doczność, aby telefon był widoczny dla sys- Aby móc korzystać z interfejsu telefonu, do sys-
ment.
temu Infotainment. temu Infotainment musi być podłączony co naj-
mniej jeden telefon komórkowy. Jeżeli do sys- ● Wybrać telefon komórkowy z menu rozwija-
Powiązać telefon komórkowy z systemem Info-
temu podłączonych jest kilka telefonów, można nego. Wszystkie pozostałe telefony komórkowe
tainment, aby móc korzystać z funkcji interfejsu
przełączać się między połączeniami aktyw- znajdą się w połączeniu pasywnym.
telefonu. Przy pierwszym podłączeniu urządze-
nymi i pasywnymi. Aby móc korzystać z funkcji
nie mobilne zostanie sparowane z systemem
interfejsu telefonu dla danego telefonu komór- Profile użytkowników
Infotainment. Następuje utworzenie profilu użyt-
kowego, ustawić aktywne połączenie z syste-
kownika ››› strona 300, Profile użytkowników. Dla każdego sparowanego telefonu komórko-
mem Infotainment.
Proces parowania może potrwać kilka minut. wego tworzony jest automatycznie profil użyt-
Różnice między rodzajami połączenia kownika. W profilu użytkownika zapisywane są
Liczba dostępnych funkcji zależy od podłączo-
nego telefonu komórkowego i jego systemu Aktywne Telefon komórkowy sparowany i pod- dane z telefonu, np. kontakty lub ustawienia.
operacyjnego. łączony. Funkcje interfejsu telefonu są wy- Jednocześnie w systemie może być zapisanych
konywane przy użyciu danych tego tele- do czterech profili użytkowników.
Parowanie telefonu komórkowego fonu komórkowego.
UWAGA
1. Otworzyć listę dostępnych urządzeń Blue- Bierne Telefon komórkowy sparowany i pod-
Parowanie telefonu z systemem podczas
tooth® w telefonie komórkowym i wybrać łączony. Można obsługiwać połączenia,
jazdy może doprowadzić do wypadku lub ob-
nazwę systemu Infotainment. ale książka telefoniczna, wiadomości i inne
rażeń.
funkcje są nieaktywne.
● Telefon można powiązać z systemem tylko
Dane sparowanych telefonów są przechowy- przy nieruchomym pojeździe.
wane w systemie Infotainment, nawet jeżeli te-
lefon nie jest aktualnie podłączony.

300
System
Interfejs
Infotainment
telefonu

Interfejs telefonu Komfort można wyposa- LUB: nacisnąć ulubioną pozycję w menu głów-
Informacja
żyć w funkcję ładowania bezprzewodowego nym interfejsu telefonu, aby nawiązać połącze-
● Jeżeli system Infotainment znajduje się ››› strona 302. nie.
w menu Znane telefony, funkcja ładowania
bezprzewodowego jest wyłączona. Po wyj-
Aby skorzystaćz z ładowania bezprzewodo-
ściu z tego menu funkcja ładowania bezprze- wego, należy prawidłowo umieścić odpowiedni Połączenia
wodowego zostaje ponownie włączona. telefon komórkowy w schowku. Telefon komór-
Interfejs telefonu pokazuje listę połączeń z te-
kowy podłączy się wtedy do anteny pojazdu.
● W przypadku niektórych telefonów przy lefonu komórkowego. Rozpocząć połączenie
Poprawia to odbiór oraz jakość dźwięku połą-
parowaniu pojawia się numer PIN na ekranie. z listy połączeń.
Wprowadzić ten numer w systemie Infotain-
czeń.
● Nacisnąć > Wszystko lub nacisnąć numer
ment, aby zakończyć proces parowania.
na liście, aby nawiązać połączenie.
Połączenia telefoniczne i wysyłanie
LUB: nacisnąć i zawęzić listę (np. połączenia
Telefonia podstawowa i Komfort wiadomości tekstowych nieodebrane lub wybierane numery). z zawę-
żonej listy wybrać numer do rozpoczęcia połą-
W zależności od wersji wyposażenia dostępne Otwieranie interfejsu telefonu czenia.
są dwa rodzaje interfejsu telefonu: ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
● Podstawowy interfejs telefonu Wybieranie numeru
● Interfejs telefonu Komfort. Nawiązywanie połączenia
Ręcznie wybrać numer telefonu, aby nawiązać
Wybrać numer telefonu, aby rozpocząć połą- połączenie. Podczas wpisywania numeru na
Podstawowy interfejs telefonu czenie. Numer telefonu można wybrać na kilka ekranie pokazują się kontakty pasujące do da-
sposobów: nego numeru.
Podstawowy interfejs telefonu wykorzystuje
profil HFP Bluetooth® do transmisji. Umożliwia ● Nacisnąć i wpisać numer telefonu.
korzystaniez z funkcji telefonu poprzez system Kontakty
Nacisnąć , aby rozpocząć połączenie.
Infotainment oraz odtwarzanie przez głośniki Jeżeli do kontaktu przypisanych jest kilka nu-
pojazdu. Aby nawiązać połączenie z ostatnio wybranym
merów, należy wybrać jeden z nich.
numerem, nacisnąć przycisk na kierownicy
● Nacisnąć lub nacisnąć numer na liście, wielofunkcyjnej.
Interfejs telefonu Komfort
aby nawiązać połączenie.
Podobnie jak podstawowy interfejs telefonu, in- Wysyłanie wiadomości
LUB: nacisnąć i wpisać nazwę kontaktu
terfejs Komfort również wykorzystuje profil HFP
w polu wprowadzania, aby rozpocząć wyszu- W zależności od telefonu komórkowego i sys-
Bluetooth® do transmisji.
kiwanie. Nacisnąć kontakt, aby nawiązać połą- temu Infotainment można wysyłać i odbierać
czenie. SMSy i e-maile za pośrednictwem interfejsu te-
lefonu.

301
System Infotainment

Wyślij wiadomość SMS: Ulubione Informacja


1. Nacisnąć > SMS > Wpisz nową wiado- Przyciski szybkiego wybierania można przypi-
Ulubione nie są aktualizowane automatycz-
mość i wpisać wiadomość na ekranie. sać do maksymalnie sześciu ulubionych kon- nie. Jeżeli numer telefonu danego kontaktu
2. Wpisać żądany kontakt w pasku wyszuki- taktów. Jeżeli do kontaktu przypisane jest zdję- zostanie zmieniony, trzeba ponownie przypi-
wania. cie, to pokazuje się ono na przycisku szybkiego sać przycisk szybkiego wybierania.
wybierania.
3. Aby wysłać wiadomość, nacisnąć OK.
Wszystkie przyciski szybkiego wybierania na-
Wyślij wiadomość e-mail: leży przypisać ręcznie, przy czym są one przy- Centrum Łączności
porządkowywane do jednego profilu użytkow-
● Nacisnąć > E-mail > Wpisz nową wiado-
nika ››› strona 300.
mość i wpisać wiadomość na ekranie.
● Wpisać żądany kontakt w pasku wyszukiwa-
Przypisywanie przycisków szybkiego wybie-
nia.
rania
● Aby wysłać wiadomość, nacisnąć OK.
● W menu Ulubione nacisnąć przycisk , na-
stępnie otworzyć książkę telefoniczną i wybrać
Książka telefoniczna, ulubione kontakt. Jeżeli wybrany kontakt ma kilka nume-
i przyciski szybkiego wybierania rów telefonów, nacisnąć żądany numer.

Przy pierwszym podłączeniu telefonu do sys-


Edycja przycisków szybkiego wybierania Rys. 192  Konsola środkowa: slot do
temu Infotainment książka telefoniczna zostaje
podłączenia telefonu komórkowego.
zapisana w pamięci systemu. Telefon komór- ● Aby zmienić lub skasować ulubiony kontakt,
kowy może zażądać zatwierdzenia transferu nacisnąć symbol w menu Ulubione. Można
skasować jeden lub kilka ulubionych. Tryb Centrum Łączności posiada różne funkcje
danychz z książki telefonicznej.
ułatwiające korzystanie z urządzenia przenoś-
Przy każdym ponownym podłączeniu telefonu nego. Te funkcje to:
aktualizowana jest książka telefoniczna. Połączeniez z ulubionym kontaktem
● Ładowarka bezprzewodowa1).
Jeżeli obsługiwane są połączenia konferen- ● Nacisnąć odpowiedni przycisk szybkiego wy-
cyjne, system może uzyskać dostęp do książki bierania. ● Wzmacniacz sygnału / (Wzmacniacz syg-
w czasie trwania połączenia. Jeżeli do kontaktu nału komórkowego)
przyporządkowano obraz, to może się wyświet-
lać na liście obok wpisu.

1) Obejmuje wyłącznie funkcję Ładowarki bezprzewodowej.


302
System
Interfejs
Infotainment
telefonu

Ładowarka bezprzewodowa Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem


UWAGA
komórkowym nie znajdują się żadne przed-
Umożliwia dzięki technologii Qi1) bezprzewo- mioty. ● Telefon komórkowy może nagrzewać się
dowe ładowanie telefonu komórkowego. podczas procesu ładowania bezprzewodo-
Telefon komórkowy jest w stanie automatycznie wego. Podczas wyjmowania telefonu komór-
Aby bezprzewodowo naładować telefon: używać funkcji anteny zewnętrznej. kowego z półki i brania go do ręki pamiętaj,
● Położyć urządzenie przenośne ekranem do że może on być mocno nagrzany.
góry na środku półki ››› rys. 192 , ›››  .
UWAGA ● Między telefonem komórkowym a obudową
Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem nie mogą znajdować się żadne przedmioty
Powiadomienia na ekranie urządzenia mo-
komórkowym nie znajdują się żadne przed- metalowe lub inne przeszkody, które mogą
bilnego mogą odwracać uwagę kierowcy
mioty. wpływać na działanie Centrum Łączności .
i zwiększać ryzyko poważnego wypadku.
Proces ładowania telefonu komórkowego roz- ● Umieścić tylko jedno odpowiednie urzą-
poczyna się automatycznie. Informacje o tym, dzenie mobilne ze zgodną technologią Qi, Informacja
czy telefon komórkowy obsługuje technologię jeśli dotyczy. Aby upewnić się, że urządze-
Qi, znajdują się w instrukcji obsługi telefonu ko- ● Gwarancją poprawnej pracy telefonu ko-
nie działa prawidłowo, umieścić je bez etui
mórkowego lub na stronie internetowej SEAT. ochronnego i sprawdzić, czy jego wymiary mórkowego jest jego zgodność ze standar-
dem interfejsu Qi do ładowania przez induk-
(szerokość x długość) na podstawie modułu
cję.
Wzmacniacz sygnału komórkowego Centrum łączności nie przekraczają 80 mm x
140 mm, jak pokazano na ilustracji. ● Czas ładowania i temperatura są zależne
Umożliwia obniżenie obciążenia promieniowa- od danego stosowanego urządzenia.
● Jeśli urządzenie mobilne nie zostanie
niem wnętrza pojazdu i polepsza odbiór. ● Maksymalna moc ładowania wynosi 5 W.
umieszczone na podstawie Centrum łącz-
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się połą- ności we właściwej pozycji lub jeśli jest ● Technologia Qi umożliwia równoczesne ła-
czyć system i urządzenie przenośne poprzez większe niż wskazane wymiary, może nie dowanie kilku telefonów komórkowych.
Bluetooth® i umieścić telefon na podstawce zostać rozpoznane lub naładowane prawid-
● Jeżeli na półce znajduje się więcej niż je-
Connectivity Box celem uzyskania najlepszego łowo. W pewnych okolicznościach system In-
den telefon, nie ma gwarancji lepszego od-
odbioru bez potrzeby obsługi telefonu komór- fotainment wskazuje, że w schowku znajduje
bioru.
kowego. się obcy przedmiot. Użycie odpowiedniego
telefonu komórkowego i skorygowanie jego ● Zaleca się, aby silnik był włączony, aby
Celem nawiązania połączenia z anteną zew- położenia może wyeliminować usterkę. zapewnić prawidłowe bezprzewodowe łado-
nętrzną pojazdu: wanie urządzenia.
● W razie potrzeby usunąć wszelkie przed-
● Położyć urządzenie przenośne ekranem do mioty, które mogą utrudniać zamykanie po- ● Kiedy telefon z technologią Qi jest pod-
góry na środku półki ››› rys. 192 , ›››  . krywy. łączony przez USB, ładowanie odbywa się
w sposób określony przez producenta.

1) Technologia Qi umożliwia bezprzewodowe ładowanie telefonu komórkowego.


303
Przewożenie przedmiotów

● W pojazdach z dynamiczną regulacją za-


Przewożenie przedmio- sięgu świateł światła dostosowują się automa-
● Jeżeli przewożone są przedmioty, które
zajmują miejsce na siedzeniu, nikt nie może
tów tycznie.
● Ciśnienie w oponach dostosować do obcią-
na nim siedzieć.
● Nie pozostawiać żadnych nieprzymocowa-
żenia. Sprawdzić wartości ciśnienia w oponach nych twardych, ostrych ani ciężkich przed-
Rozmieszczenie bagaży podane na naklejce ››› strona 373. miotów w otwartym schowku, na tylnej półce

i ładunku ● Jeżeli pojazd jest wyposażony w system mo-


ani na tablicy przyrządów.
● Usunąć wszelkie twarde, ostre i ciężkie
nitorowania ciśnienia w oponach, należy w ra-
zie potrzeby ustawić nowe warunki obciążenia przedmioty z ubrań i toreb znajdujących się
Informacje ogólne w kabinie i bezpiecznie je schować.
››› strona 384.
Bezpieczne umieszczanie bagaży wewnątrz
pojazdu UWAGA UWAGA
Przedmioty i bagaż można przewozić wewnątrz Luźne lub niezabezpieczone przedmioty Ciężki ładunek ma wpływ na zachowanie
pojazdu, na przyczepie ››› strona 316 oraz mogą spowodować poważne obrażenia się samochodu i wydłuża drogę hamowania.
na dachu ››› strona 314. Przy przewożeniu w razie gwałtownych manewrów, hamowa- Ciężkie przedmioty, które nie zostały odpo-
ładunku należy przestrzegać wszystkich przepi- nia lub wypadku. W szczególności, jeżeli zos- wiednio schowane lub zabezpieczone, mogą
taną uderzone przez poduszkę powietrzną spowodować utratę kontroli nad samocho-
sów prawa.
i wyrzucone w powietrze wewnątrz kabiny. dem i w konsekwencji ciężkie obrażenia.
● Ładunek należy rozmieścić w pojeździe możli-
Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, należy prze- ● Nie wolno przeładowywać pojazdu. Za-
wie równomiernie.
strzegać następujących zasad: równo ładowność samochodu, jak i rozłoże-
● Bagaż i ciężkie przedmioty należy zawsze nie ładunku mają wpływ na zachowanie sa-
● Bezpiecznie umocować wszystkie przed-
umieszczać w bagażniku jak najbliżej przodu mioty w kabinie. mochodu podczas jazdy oraz na skuteczność
›››  . hamowania.
● Należy zabezpieczać wszystkie przedmioty
● Nie należy przekraczać maksymalnego do- w pojeździe, niezależnie od ich rozmiarów. ● Przy przewożeniu ciężkich przedmiotów za-
puszczalnego nacisku na oś oraz maksymalnej chowanie pojazdu zmienia się z powodu
● Przedmioty w kabinie umieszczać w taki
dozwolonej masy pojazdu ››› strona 409. przemieszczenia środka ciężkości.
sposób, aby w czasie jazdy nie znalazły się
● Ładunek należy rozmieścić w pojeździe
● Przymocować przedmioty do pierścieni mo- w obszarze wyzwolenia poduszek powietrz-
nych. możliwie równomiernie i poziomo.
cujących w bagażniku za pomocą odpowied-
nich łańcuchów lub pasów ››› strona 311. ● Podczas jazdy schowki w kabinie powinny ● Ciężkie przedmioty w bagażniku należy
być zamknięte. umieścić jak najdalej przed tylną osią.
● Małe przedmioty również bezpiecznie umieś-
● Przedmioty umieszczać w taki sposób, aby ● Niezabezpieczone przedmioty w bagaż-
cić.
nie zmuszały pasażerów do siedzenia w nie- niku mogą przemieścić się niespodziewanie
● W razie potrzeby podnieść i zablokować i zmienić zachowanie pojazdu na drodze.
właściwej pozycji.
oparcie tylnego siedzenia.
304
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów

● Należy zawsze dostosować prędkość i styl Bagażnik Zwijanie tylnej półki


jazdy do widoczności i warunków drogo- ● Pociągnąć półkę za uchwyt ››› rys. 193
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Tylna półka 1 tak, aby przeszła nad punktami mocowa-
● Zachować szczególną ostrożność przy nia (strzałki). Ostrożnie odprowadzić półkę do
przyspieszaniu. przodu.
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
townych manewrów. Rozwijanie tylnej półki
● Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
● Pociągnąć półkę za uchwyt 1 i zaczepić
w punktach mocowania (strzałki).
OSTROŻNIE
Wyjmowanie tylnej półki
Przewody elektryczne lub, w zależności od
wyposażenia, antena wbudowana w tylną ● W razie konieczności zwinąć tylną półkę.
szybę mogą ulec uszkodzeniu, nawet nie-
● Przesunąć element wspornika półki
odwracalnemu, jeżeli wejdą w kontakt z ła-
dunkiem. Rys. 193  W bagażniku: zamknięta półka ››› rys. 194 1 w kierunku strzałki i przytrzymać
bagażnika. w tym położeniu.
● Następnie unieść pokrywę.
Informacja
● Puścić wspornik ››› rys. 194 1 .
Na rynku dostępne są pasy, którymi przypina
się ładunek do uchwytów mocujących.
W zależności od wersji wyposażenia, tylną
półkę po wyjęciu można przechować pod pod-
łogą bagażnika ››› strona 306.

Wkładanie tylnej półki


● Umieścić lewą część półki w otworze znajdu-
jącym się w lewym poszyciu.
● Przesunąć element wspornika półki
Rys. 194  W bagażniku: zdejmowanie półki ››› rys. 194
1 w kierunku strzałki i przytrzymać
tylnej. w tym położeniu.
● Umieścić wspornik w odpowiednim miejscu
w lewym poszyciu.

305
Przewożenie przedmiotów

● Puścić wspornik ››› rys. 194 1 . Przechowywanie tylnej półki UWAGA


● Sprawdzić, czy półka została poprawnie za-
Podczas nagłego hamowania lub manewru
mocowana.
lub też w razie wypadku przedmioty znajdu-
jące się w samochodzie mogą zostać wyrzu-
UWAGA
cone w powietrze i spowodować poważne
Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych lub śmiertelne obrażenia pasażerów bądź
lub niezamocowanych przedmiotów może uszkodzenia pojazdu.
spowodować poważne obrażenia w razie
● Nie należy zostawiać tylnej półki w bagaż-
gwałtownych manewrów, hamowania lub
niku bez zamocowania.
wypadku.
● Na rolecie nie należy zostawiać żadnych
twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów. OSTROŻNIE
Rys. 195  Pod podłogą bagażnika:
● Pod żadnym pozorem nie należy przewozić przechowywanie na tylnej półce. Jeżeli tylna półka jest przechowywana nie-
zwierząt na tylnej półce. prawidłowo, może uszkodzić instalację elek-
tryczną lub wnętrze kabiny.
W zależności od wersji wyposażenia, tylną
półkę po wyjęciu można przechować pod pod- ● Chowając tylną półkę, należy dopilnować,
UWAGA
łogą bagażnika. aby nie dotykała akumulatora 12 V w bagaż-
Jeżeli tylna półka zostanie zamocowana niku.
przed tylnymi siedzeniami, może spowodo- ● Unoszenie podłogi bagażnika ››› strona 308.
wać poważne obrażenia podczas gwałtow- ● Umieścić półkę w odpowiednich uchwytach
nego hamowania lub wypadku.
››› rys. 195.
● Jeżeli siedzenia w trzecim rzędzie są zaj-
● Położyć z powrotem podłogę bagażnika.
ęte, nie wolno montować przed nimi tylnej
półki. Jeżeli akumulator 12 V znajduje się w bagażniku,
nie przechowywać tylnej półki pod podłogą
bagażnika ›››  . Jeżeli trzeci rząd siedzeń ma
UWAGA być używany, tylną półkę należy wyjąć i prze-
Brak osłon mocowania tylnej półki może chowywać poza pojazdem.
być przyczyną poważnych obrażeń w ra-
zie gwałtownych manewrów, hamowania lub
wypadku.
● W pojazdach 7-miejscowych należy za-
wsze zakładać osłony na punkty mocowania
tylnej półki, kiedy nie jest ona w użyciu.

306
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów

Składanie siedzeń w trzecim rzędzie Tylne siedzenia można składać osobno, zwięk- Podnoszenie siedzeń w trzecim rzędzie
szając w ten sposób przestrzeń bagażową.
do położenia załadunkowego ● Przesunąć drugi rząd siedzeń maksymalnie
do przodu.
Składanie siedzeń w trzecim rzędzie do po-
● Otworzyć klapę bagażnika.
łożenia załadunkowego
● Pociągnąć za uchwyt na oparciu siedzenia
● Wyjąć tylną półkę ››› strona 305.
››› rys. 196, aby podnieść oparcie. LUB: ręcznie
● Wyciągnąć zagłówek do góry do maksymal- podnieść oparcie wewnątrz pojazdu.
nej pozycji ››› strona 119. ● Czerwony znacznik na dźwigni odblokowania
● Uwolnić pas bezpieczeństwa z obydwu za- ››› rys. 196 nie może być widoczny.
mków, aby zapobiec uszkodzeniom siedzenia ● Sprawdzić, czy oparcie siedzenia jest prawid-
i pasa.
łowo zablokowane, pociągając je od dołu i na-
● Przesunąć drugi rząd siedzeń maksymalnie ciskając.
do przodu ››› strona 117. ● W razie konieczności ponownie zamontować
● Otworzyć klapę bagażnika. tylną półkę.
Rys. 196  Trzeci rząd siedzeń: składanie
siedzenie do położenia załadunkowego. ● Usunąć wszelkie przedmioty znajdujące się ● Zamknąć klapę bagażnika.
w przestrzeni na stopy przed i za siedzeniem
›››  . UWAGA
● Usunąć przedmioty spod odpowiedniego sie- Ryzyko poważnych obrażeń głowy Osoby
dzenia. o wzroście powyżej 1,60 m siedzące w trze-
cim rzędzie są narażone na poważne obraże-
● Odciągnąć dźwignię odblokowania
nia głowy w razie wypadku.
››› rys. 196 maksymalnie do tyłu, aby odbloko-
● W trzecim rzędzie siedzeń mogą sie-
wać oparcie siedzenia.
dzieć tylko osoby o maksymalnym wzroście
● Popchnąć oparcie do dołu, aż zrówna się 1,60 m.
z ramą ›››  . ● Przy zamykaniu pokrywy bagażnika należy
● Kiedy siedzenie znajduje się w położeniu do zawsze uważać na pasażerów siedzących
załadunku, nie może na nim podróżować żaden w trzecim rzędzie.
pasażer (nawet dziecko) ›››  .
Rys. 197  Trzeci rząd siedzeń: unoszenie ● Zamknąć klapę bagażnika.
siedzenia.

307
Przewożenie przedmiotów

UWAGA ● Kiedy tylne siedzenie lub jego oparcie są Regulowana podłoga bagażnika (po-
złożone lub nie są prawidłowo zablokowane, jazdy 5-miejscowe)
Przy nieostrożnym lub niekontrolowanym z siedzenia nie może korzystać żaden pasa-
składaniu lub unoszeniu tylnych siedzeń żer, nawet dziecko.
może dojść do ciężkich obrażeń.
● Pod żadnym pozorem nie składać ani nie
podnosić oparcia tylnego siedzenia podczas OSTROŻNIE
jazdy. ● Przedmioty, które znajdują się na podło-
● Podczas unoszenia oparcia należy uważać, dze przed siedzeniami i za nimi, mogą ulec
by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć pasów uszkodzeniu przy składaniu lub rozkładaniu
bezpieczeństwa. siedzeń. Usunąć przedmioty przed złożeniem
lub rozłożeniem siedzeń.
● Przy składaniu i rozkładaniu oparcia tyl-
nego siedzenia należy uważać, aby nie przy- ● Przedmioty leżące na podłodze za trzecim
trzasnąć dłoni, palców, stóp ani innych rzędem siedzeń mogą ulec uszkodzeniu przy
części ciała zawiasami ani mechanizmem składaniu lub rozkładaniu siedzeń w tym rzę- Rys. 198  W bagażniku: podnieść podłogę
blokującym. dzie. Usunąć przedmioty przed złożeniem lub bagażnika.
rozłożeniem siedzeń.
● Dywaniki samochodowe lub inne rzeczy
mogą zostać przytrzaśnięte zawiasami opar-
cia lub samymi siedzeniami. Uniemożliwi to
prawidłowe zablokowanie oparcia w pozycji
pionowej.
● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
łowo, oparcia tylnych siedzeń muszą być
prawidłowo zablokowane w pozycji piono-
wej. Pasażer podróżujący na siedzeniu, któ-
rego oparcie nie jest prawidłowo zabloko-
wane, zostanie wyrzucony do przodu wraz
z oparciem w momencie wypadku lub na-
głego manewru bądź hamowania.
● Czerwony znacznik na dźwigni odblokowu-
jącej ››› rys. 196 wskazuje, że oparcie sie-
dzenia nie jest poprawnie zablokowane. Je-
żeli oparcie jest prawidłowo zablokowane,
znacznik jest niewidoczny.

308
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów

● W razie konieczności zwolnij torbę siatkową Podłoga bagażnika (pojazdy 7-


i zdejmij paski mocujące lub podtrzymujące, je-
miejscowe)
śli dotyczy.
● Podnieść podłogę bagażnika i pociągnąć
do tyłu, aby wyszła z prowadnic bagażnika
››› rys. 199 .
● Umieścić podłogę na prowadnicach na żą-
danej wysokości i przesunąć ją do przodu
››› rys. 199 .
OSTROŻNIE
● Nie pociągać gwałtownie za podłogę przy
podnoszeniu ani nie upuszczać przy opusz-
czaniu. W przeciwnym razie może dojść do Rys. 200  W bagażniku: podnieść podłogę
uszkodzenia maty i podłogi bagażnika. bagażnika.
● Przy podłodze uniesionej do górnego po-
łożenia maksymalna ładowność bagażnika Unoszenie podłogi bagażnika
Rys. 199  W bagażniku: zmiana wysokości
wynosi 125 kg.
podłogi bagażnika Chwycić podłogę za uchwyt ››› rys. 200, pod-
nieść w kierunku strzałki i wyjąć.
Unoszenie podłogi bagażnika Informacja
● Chwycić za uchwyt ››› rys. 198 i podnieść ● W zależności od wyposażenia pod pod- Opuszczanie podłogi bagażnika
część podłogi bagażnika do góry w kierunku łogą bagażnika znajdują się schowki na ● Umieścić podłogę bagażnika na wsporniku
strzałki. małe przedmioty.
i ostrożnie ją opuścić.
● SEAT zaleca stosowanie pasów do przy-
Opuszczanie podłogi bagażnika twierdzania przedmiotów do uchwytów mo-
cujących.
● Ostrożnie opuścić i zwolnić podłogę ›››  .

Zmiana wysokości podłogi bagażnika


W zależności od wyposażenia możliwa jest
zmiana wysokości położenia podłogi bagaż-
nika.

309
Przewożenie przedmiotów

OSTROŻNIE Używanie siatki dzielącej


● Przy zamykaniu bagażnika należy uważać,
by podłoga nie opadła sama. Należy ostroż-
nie skierować ją w dół w kontrolowany spo-
sób. W przeciwnym razie może dojść do usz-
kodzenia maty i podłogi bagażnika.
● Przy podłodze uniesionej do górnego po-
łożenia maksymalna ładowność bagażnika
wynosi 125 kg.

Rys. 202  Składanie siatki dzielącej.


Siatka dzieląca
Przed zamontowaniem siatki dzielącej trzeba ją
Rozkładanie i składanie siatki dzie- rozłożyć.
Rys. 203  Zamontowana siatka dzieląca.
lącej
Rozkładanie siatki dzielącej
Siatka dzieląca ma przytrzymywać przedmioty
● Wyjąć siatkę z torby i rozwinąć. w bagażniku, aby nie przesunęły się do kabiny,
● Rozłożyć drążki siatki ››› rys. 201 1 i  2 np. w przypadku gwałtownego hamowania.
w kierunku strzałki do „usłyszenia dźwięku klik-
nięcia“. Montowanie siatki dzielącej
Siatkę można zamontować za tylną kanapą
Składanie siatki dzielącej lub, w zależności od wyposażenia, za fotelami
● Nacisnąć przycisk zwalniający ››› rys. 202 1 przednimi, jeżeli drugi rząd siedzeń jest złożony.
i złożyć drążek w kierunku strzałki przy naciś- ● W razie konieczności zdjąć tylną półkę
niętym przycisku. ››› strona 305.
Rys. 201  Rozkładanie siatki dzielącej. ● Nacisnąć przycisk zwalniający ››› rys. 202 2 ● Rozkładanie siatki dzielącej.
i złożyć drążek w kierunku strzałki przy naciś- ● Zaczepić siatkę dzielącą z lewej strony dachu
niętym przycisku. ››› rys. 203 A .
● Złożyć siatkę i schować do torby.
Drążek wyciągnąć poza górną położenie.
● Bezpiecznie umieścić siatkę dzielącą w pojeź-
dzie.

310
Przewożenie
Wyposażenieprzedmiotów
bagażnika

● Zaczepić siatkę dzielącą z prawej strony pod-


sufitki, wciskając drążek ››› rys. 203 A .
UWAGA Wyposażenie bagażnika
Podczas nagłego hamowania lub manewru,
● Przyczepić obydwa haczyki siatki do uchwy- Uchwyty mocujące
a także w razie wypadku, znajdujące się
tów mocujących w bagażniku ››› rys. 203 A w pojeździe przedmioty mogą zostać wyrzu-
i mocno ściągnąć paski. cone w powietrze i spowodować obrażenia,
a nawet stanowić zagrożenie życia.
Zdejmowanie siatki dzielącej ● Sprawdzić, czy drążki są poprawnie zablo-
● W razie konieczności zdjąć tylną półkę. kowane w pozycji rozłożonej.
● Poluzować paski siatki dzielącej. ● Nawet przy zamontowanej siatce dzielą-
cej należy zawsze zabezpieczać przewożone
● Odpiąć haczyki siatki od uchwytów mocują-
przedmioty.
cych ››› rys. 203 B .
● Nikomu nie wolno podróżować za założoną
● Odczepić siatkę dzielącą z prawej strony da- siatką dzielącą w trakcie jazdy. Rys. 204  W bagażniku: uchwyty mocujące.
chu ››› rys. 203 A , naciskając na drążek.
● Odczepić siatkę dzielącą z lewej strony da- Z przodu i z tyłu bagażnika znajdują się uch-
OSTROŻNIE
chu. wyty mocujące ››› rys. 204 do przytwierdzania
Jeżeli siatka dzieląca zostanie zamontowana
● Złożyć siatkę dzielącą. przedmiotów i bagażu za pomocą pasów i li-
nieprawidłowo lub do niewłaściwych moco-
● W razie konieczności ponownie zamontować wań, może to spowodować uszkodzenie po- nek.
tylną półkę. jazdu.
UWAGA
UWAGA
W przypadku zastosowania nieodpowiednich
Aby systemy zabezpieczenia bagażu (opar-
albo uszkodzonych pasów lub linek mocują-
cia wraz z siatką dzielącą) działały prawid-
cych może dojść do ich przerwania w razie
łowo, siedzenia w drugim rzędzie należy od-
hamowania lub wypadku. Przedmioty mogą
sunąć maksymalnie do tyłu, żeby uniemoż-
w takim przypadku zostać wyrzucone w kie-
liwić przemieszczanie się do przodu zała-
runku kabiny pasażerskiej i spowodować ob-
dunku znajdującego się na górze. Może to
rażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
stanowić zagrożenie dla pasażerów pojazdu.

311
Przewożenie przedmiotów

● Należy zawsze używać odpowiednich Torba siatkowa ● Odpiąć siatkę od uchwytów mocujących.
i sprawnych pasów oraz linek. ● Schować torbę siatkową w bagażniku.
● Ładunek umieszczony na podłodze bagaż-
nika zabezpieczyć na krzyż pasami lub lin-
UWAGA
kami zamocowanymi do uchwytów mocują-
cych. Aby wpiąć elastyczną torbę siatkową do
uchwytów mocujących bagażnika, należy ją
● Zabezpieczając przedmioty, nie należy
rozciągnąć. Po zamocowaniu torba zostaje
przekraczać maksymalnego obciążenia uch-
naciągnięta. Przy nieprawidłowym wpinaniu
wytów mocujących.
lub wypinaniu torby siatkowej haczyki mogą
● W szczególności w przypadku płaskich doprowadzić do obrażeń.
przedmiotów należy dopilnować, aby górna
● Należy upewnić się, że haczyki nie wypną
krawędź ładunku znajdowała się powyżej
uchwytów mocujących. się naglez z uchwytów mocujących w mo-
Rys. 205  W bagażniku: torba siatkowa
mencie ich zapinania lub odpinania.
● W zależności od wyposażenia należy za- przytwierdzona do podłogi.
● Przy zapinaniu i odpinaniu haczyków na-
stosować się do widocznych w bagażniku in-
strukcji dotyczących umieszczania ładunku. leży chronić oczy i twarz, na wypadek na-
Bagażnik gwarantuje unieruchomienie lekkich
głego wypięcia się haczyków.
● Do uchwytów mocujących nie należy mo- bagaży. Torba siatkowa zamykana jest na su-
● Przy zapinaniu haczyków torby siatkowej
cować fotelika dziecięcego. wak i można ją wykorzystywać do przechowy-
należy zawsze postępować w opisany spo-
wania drobnych przedmiotów.
sób. Jeśli hak się poluzuje
Informacja
Mocowanie torby siatkowej do podłogi ba-
● Maksymalne obciążenie uchwytów wynosi gażnika
ok. 3,5 kN.
W razie potrzeby należy najpierw rozłożyć
● Pasy, linki oraz inne zabezpieczenia ba-
gażu można zakupić w specjalistycznych
przednie uchwyty ››› strona 311.
placówkach dealerskich. W tym celu SEAT ● Przypiąć haczyki siatki do uchwytów mocują-
zaleca wizytę u swojego dealera. cych ››› rys. 205 , ›››  . Zamek błyskawiczny
torby powinien znaleźć się na górze.

Wyjmowanie torby siatkowej


Torba siatkowa w stanie zamocowanym jest
napięta ›››  .

312
Przewożenie
Wyposażenieprzedmiotów
bagażnika

Haczyki na torby Przejście do bagażnika do transportu ● Zabezpieczyć przewożony bagaż pasem


bezpieczeństwa.
długich przedmiotów
● Zamknąć klapę bagażnika.

Zamykanie przejścia do bagażnika


● Podnieść oparcie siedzenia i popchnąć
mocno do zablokowania.

UWAGA
Podnoszenie i opuszczanie przegrody bez za-
chowania należytej ostrożności i uwagi może
doprowadzić do poważnych obrażeń.
Rys. 206  W bagażniku: haczyki mocujące.
● Pod żadnym pozorem nie składać ani nie
podnosić przegrody podczas jazdy.
Z obu stron bagażnika mogą znajdować się ha-
Rys. 207  Oparcie tylnego siedzenia: ● Podczas unoszenia przegrody należy uwa-
czyki do wieszania toreb ››› rys. 206.
otwieranie przejścia do bagażnika żać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć
Służą one do wieszania lekkich toreb z zaku- pasów bezpieczeństwa.
pami. ● Przy podnoszeniu lub opuszczaniu prze-
W zależności od wyposażenia, na tylnym sie-
dzeniu pod środkowym podłokietnikiem może grody należy uważać na ręce, palce, stopy
UWAGA
znajdować się przejście do bagażnika używane i inne części ciała.
Nie można ich używać do wieszania bagażu ● Kiedy przegroda jest otwarta lub nie zablo-
do przewożenia w pojeździe długich przedmio-
ani innych przedmiotów. W razie nagłego ha- kowana, na siedzeniu nie może nikt siedzieć,
tów, takich jak narty.
mowania lub wypadku może dojść do zerwa- w szczególności dzieci.
nia haczyków.
Otwieranie przejścia do bagażnika
● Nacisnąć przycisk odblokowania ››› rys. 207
OSTROŻNIE 1 i złożyć przegrodę do przodu ›››  .
Maksymalne obciążenie każdego haczyka ● Otworzyć klapę bagażnika.
wynosi 2,5 kg.
● Od strony bagażnika wsunąć do pojazdu
długi bagaż.

313
Przewożenie przedmiotów

Bagażnik dachowy ● Należy unikać nagłego hamowania i gwał- Montowanie belek poprzecznych
townych manewrów. i systemu bagażnika dachowego
Wprowadzenie ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo-
Dach samochodu zaprojektowanoz z myślą wych, atmosferycznych oraz ruchu.
o optymalnej aerodynamice. Z tego powodu
belek poprzecznych ani konwencjonalnych ba-
gażników dachowych nie można mocować do OSTROŻNIE
rynienek deszczowych. ● Przed wjazdem na myjnię należy zdemon-
tować belki poprzeczne bagażnika oraz cały
Ze względu na zintegrowanie rynienek deszczo-
system.
wych z dachem w celu zmniejszenia oporów
powietrza, możliwe jest stosowanie jedynie be- ● Zainstalowanie belek dachowych i bagaż-
lek poprzecznych i bagażników zatwierdzonych nika oraz przewożenie na nim bagażu zwięk-
przez SEAT-a. sza wysokość samochodu. Dlatego też na-
leży sprawdzić, czy w ten sposób nie prze-
kracza się ograniczenia wysokości, na przy- Rys. 208  Punkty mocowania relingów
Kiedy należy zdemontować belki po- kład, w przypadku bram garażowych lub dachowych do bagażnika dachowego.
przeczne i systemy bagażnika dachowego? przepustów.
● Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytkowany. ● Belki bagażnika, system bagażnika oraz ła- Belki poprzeczne stanowią podstawę całej se-
● Gdy pojazd będzie myty w myjni automa- dunek na nim umieszczony nie powinny koli- rii specjalnych systemów bagażnika dacho-
dowaćz z anteną dachową ani przesuwnym wego. Z uwagi na bezpieczeństwo do transpor-
tycznej.
dachem panoramicznym oraz nie powinny
towania na dachu bagaży, rowerów, nart, de-
● Kiedyz z bagażnikiem pojazd przekracza przeszkadzać w otwieraniu klapy bagażnika.
sek surfingowych oraz łódek należy stosować
maksymalną dopuszczalną wysokość, np. ● Przy otwieraniu pokrywy bagażnika należy specjalne stałe elementy wyposażenia. Odpo-
w garażu. upewnić się, że nie uderzy ona w ładunek wiednie akcesoria można nabyć u dealerów
umieszczony na dachu. marki SEAT.
UWAGA
Montowanie belek poprzecznych i systemu ba-
● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po- Informacja dotycząca środowiska gażnika dachowego powinno zostać przepro-
mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu- wadzone w odpowiedni sposób. Należy ściśle
jących się w dobrym stanie. Belki dachowe i bagażnik zwiększają opór
przestrzegać instrukcji dostarczonychz z bel-
powietrza, a co za tym idzie, również zużycie
● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie, dłu- paliwa.
kami oraz systemem bagażnika dachowego.
gie lub płaskie niekorzystnie oddziałują na
aerodynamikę, zmieniają środek ciężkości
pojazdu oraz jego zachowanie na jezdni.

314
Przewożenie
Bagażnik przedmiotów
dachowy

Montowanie belek Załadunek bagażnika dachowego Sprawdzanie mocowania


Belki poprzeczne są montowane na relingach Po zainstalowaniu belek i bagażnika należy
Prawidłowe zabezpieczenie bagażu wymaga
dachowych. Odległość pomiędzy belkami po- sprawdzić śruby mocujące oraz połączenia po
poprawnej instalacji belek dachowych i bagaż-
przecznymi ››› rys. 208 A powinna wynosić od krótkiej podróży, a następnie sprawdzać je cy-
nika ›››  .
75 do 90 cm, a odległość pomiędzy belkami klicznie.
poprzecznymi a wspornikami relingów dacho-
Maksymalne dopuszczone obciążenie da-
wych B - 15 cm.
chu UWAGA
● Nie należy przekraczać wskazanej ładow-
UWAGA Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu
ności dachu, dopuszczalnego nacisku na
wynosi 75 kg. Jest to łączna waga bagażnika,
Nieprawidłowe zamocowanie i użytkowanie oś lub maksymalnej dopuszczalnej masy po-
belek poprzecznych i samego bagażu umie-
belek poprzecznych i bagażnika dachowego jazdu.
szczonego na dachu ›››  .
może doprowadzić do oderwania się całego ● Nie wolno przekraczać ładowności belek
systemu dachowego i spowodować wypa- Należy zawsze sprawdzać wagę bagażnika, ani systemu bagażnika, nawet jeśli nie osiąg-
dek oraz obrażenia. belek dachowych oraz przewożonego bagażu nięto maksymalnego obciążenia dachu.
● Należy zawsze postępować zgodniez z in- oraz, w razie potrzeby, zważyć wszystkie te
● Ciężkie przedmioty należy zawsze umie-
strukcją producenta. elementy. Nigdy nie należy przekraczać maksy- szczać możliwie najbardziejz z przodu i roz-
malnej dopuszczalnej ładowności. kładać równomiernie ciężar ładunku w po-
● Sprawdzać połączenia oraz mocowania
w trakcie podróży, a w razie konieczności Stosowanie belek i bagażnika o mniejszej do- jeździe.
dopasować je po przebyciu krótkiej odleg- puszczalnej ładowności oznacza, że maksy-
łości. W razie długich podróży sprawdzać malna ładowność nie może zostać wykorzys-
UWAGA
połączenia podczas każdego postoju. tana. Nie należy przekraczać maksymalnego
● Nie przerabiać ani nie naprawiać samo- dozwolonego ciężaru dla bagażnika dacho- Luźny lub nieprawidłowo zabezpieczony ba-
wego określonego w instrukcji montażu. gaż może spaśćz z bagażnika dachowego
dzielnie belek poprzecznych ani bagażnika
i spowodować wypadek oraz obrażenia.
dachowego.
Rozłożenie ciężaru bagażu ● Należy zawsze używać odpowiednich pa-
sów i sprężyn znajdujących się w dobrym
Informacja Ciężar przewożonego bagażu należy rozłożyć stanie.
równomiernie a całość należycie zabezpieczyć
Należy uważnie zapoznać sięz z instrukcjami
dostarczanymiz z belkami oraz bagażnikiem
›››  .
i przewozić je ze sobą w pojeździe.

315
Przewożenie przedmiotów

Start-Stop działa normalnie. Nie ma potrzeby niem złącza kulowego zaczepu holowniczego,
Tryb holowania przyczepy uwzględniania żadnych szczególnych właści- nie przekraczając jednak określonej wartości
wości. granicznej.
Wprowadzenie
Jeżeli system nie rozpoznaje przyczepy lub hak
Należy przestrzegać obowiązujących w danym holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, UWAGA
kraju przepisów dotyczących jazdyz z przy- należy wyłączyć system Start-Stop, naciskając
Przyczepy nie należy używać do przewozu
czepą oraz używania haka holowniczego. odpowiedni przycisk w dolnej części konsoli
osób, ponieważ może to stanowić zagrożenie
środkowej przed rozpoczęciem jazdyz z przy-
Samochód jest przewidziany głównie do prze- ich życia i jest zabronione przepisami.
czepą. System powinien być wyłączony przez
wozu osób, chociaż może również służyć do
holowania przyczepy, jeżeli jest wyposażony całą jazdę ›››  .
UWAGA
w odpowiedni sprzęt. Dodatkowe obciążenie
ma wpływ na żywotność samochodu, zuży- Pojazdyz z wyborem profilu jazdy Niewłaściwe używanie haka holowniczego
cie paliwa i osiągi samochodu, oraz w niektó- w pojeździe może spowodować obrażenia
Do holowania przyczepy nie zaleca się używa-
rych przypadkach skraca okres między prze- i wypadki.
nia profilu Eco. Zalecane jest wybranie innego
glądami. dostępnego profilu przed rozpoczęciem jazdyz ● Haka holowniczego należy używać tylko,
z przyczepą. gdy znajduje się w doskonałym stanie tech-
Jazdaz z przyczepą wymaga większej mocy
nicznym i gwarantuje należyte mocowanie.
pojazdu, a więc i większej koncentracji ze strony
kierowcy. Masa przyczepy / obciążenie pionowe za- ● Nie należy naprawiać haka ani wprowa-
dzać do niego przeróbek.
W okresie zimowym należy założyć opony zi- czepu
● Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie ko-
mowe zarówno w samochodzie, jak i w przy- Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy
lizji tylnej oraz ryzyko wyrządzenia szkody
czepie. przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostanie zała- pieszym lub rowerzystom podczas parkowa-
dowana do maksymalnej dozwolonej masy, nia pojazdu, należy osłonić hak lub zdemon-
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze można wjeżdżać na odcinki drogi o odpowied- tować go, jeśli nie przewiduje się holowania
haka nio większym nachyleniu. przyczepy.
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze Maksymalne masy przyczep znajdują zastoso- ● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535
haka holowniczego wynosi 100 kg. wanie tylko do wysokości 1000 m n.p.m. Ponie- niedozwolone jest montowanie zaczepów
waż na większych wysokościach silnik ma gor- holowniczych, które całkowicie lub częś-
sze osiągi i gorzej pokonuje wzniesienia, maksy- ciowo zakrywałyby tylną tablicę rejestra-
Pojazdyz z systemem Start-Stop
malny ciągnięty ładunek musi być odpowied- cyjną.
W samochodach z fabrycznie zamontowanym nio mniejszy. Masę pojazdu z przyczepą należy ● Nie należy montować haka holowniczegoz
hakiem holowniczym lub doposażonych w hak zmniejszyć o 10% na każde 1000 m wysokości. z „rozkładem obciążenia“ lub „kompensacją
przez SEAT-a w późniejszym czasie system W miarę możliwości należy holować przycze- ciężaru“. W przypadku używania takiego
pęz z maksymalnym dopuszczalnym obciąże- haka przyczepa mogłaby odłączyć się od

316
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

samochodu. W przypadku używania takiego mit prędkości dla samochodówz z przyczepą zaciąg ani do holowania ich. Dlatego też, nie-
haka przyczepa mogłaby odłączyć się od w danym kraju może być niższy od limitu dla fabryczny hak holowniczy należy demonto-
samochodu. samochodów bez przyczepy. wać i wozić w samochodzie.

● Nie należy próbować „prostować“ przy-


UWAGA czepy przez przyspieszanie.
Wymogi techniczne
Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich i du-
UWAGA Samochody fabrycznie wyposażone w hak
żych przedmiotów może wpłynąć na właści-
holowniczy spełniają wszystkie wymogi tech-
wości jezdne pojazdu, a nawet spowodować Jeżeli hak holowniczy nie był montowany
wypadek. niczne i prawne dotyczące jazdy z przyczepą.
w serwisie SEAT-a, należy ręcznie wyłą-
● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po- czyć system Start-Stop przed każdą jazdą Jeżeli pojazd jest doposażony w hak holowni-
mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu- z przyczepą. W przeciwnym razie mogłoby czy, dozwolony jest montaż tylko haka, który
jących się w dobrym stanie. dojść do uszkodzenia układu hamulcowego posiada aprobatę pod kątem maksymalnego
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl i w konsekwencji do poważnego wypadku dopuszczalnego obciążenia przyczepy. Hak
jazdy do widoczności i warunków drogo- lub obrażeń. holowniczy musi być odpowiedni zarówno dla
wych, atmosferycznych oraz ruchu. ● Jeżeli hak holowniczy nie był montowany samochodu, jak i przyczepy oraz musi być so-
w serwisie SEAT-a, należy zawsze ręcznie lidnie zamocowany do podwozia samochodu.
● Przyczepy o wysoko położonym środku
wyłączać system Start-Stop przed każdym Należy używać wyłącznie haka holowniczego
ciężkości są bardziej wywrotne niż przyczepy
użyciem haka holowniczego. zatwierdzonego przez SEAT-a do danego mo-
o nisko położonym środku ciężkości.
delu samochodu. Zawsze należy zapoznać
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
się instrukcją producenta haka holowniczego
townych manewrów. Informacja i uwzględnić podane w niej zalecenia.
● Należy zachować nadmierną ostrożność ● Przed podłączeniem lub odłączeniem
przy wyprzedzaniu. przyczepy należy zawsze wyłączyć alarm Hak holowniczy mocowany do zderzaka
● W razie zauważenia nawet najmniejszego antykradzieżowy ››› strona 96. W przeciw-
kołysania przyczepy należy natychmiast
Nigdy nie należy mocować haka holowniczego
nym razie czujnik nachylenia może włączyć
zmniejszyć prędkość. alarm.
do zderzaka lub miejsca jego zamontowania.
Hak nie może zakłócać funkcji zderzaka. Nie na-
● Podczas jazdy z przyczepą nigdy nie prze- ● Przez pierwsze 1000 km przebiegu silnika
leży dokonywać przeróbek ani napraw układu
kraczać prędkości 80 km/h (lub w wyjątko- nie należy holować przyczepy ››› strona 158.
wydechowego ani hamulcowego. Zalecane są
wych okolicznościach 100 km/h). Dotyczy
● Niektóre zaczepy holownicze montowane okresowe kontrole zamocowania haka holowni-
to również krajów, w których dozwolone są
niefabrycznie mogą zasłaniać tylny pierś- czego.
wyższe prędkości. Należy uwzględnić, że li-
cień holowniczy. W takim wypadku nie na-
leży używać tylnego pierścienia holowni-
czego do uruchamiania innych pojazdów na

317
Przewożenie przedmiotów

Układ chłodzenia silnika Lusterka boczne UWAGA


Jazdaz z przyczepą zwiększa obciążenie silnika Jeżeli przy pomocy lusterek bocznych samo- Nieprawidłowe zamontowanie haka holow-
i układu chłodzenia. W układzie chłodzenia po- chodu nie widać obszaru za samochodem, ko- niczego lub zamontowanie niewłaściwego
winno się znajdować wystarczająco dużo płynu nieczne będzie zainstalowanie dodatkowych haka może spowodować odłączenie się
chłodzącego, pod kątem dodatkowego obcią- lusterek, zgodniez z obowiązującymi przepisami przyczepy od pojazdu i poważne obrażenia.
żenia podczas jazdyz z przyczepą. w danym kraju. Lusterka boczne należy ustawić
przed rozpoczęciem jazdy.
OSTROŻNIE
Hamulce przyczepy
Maksymalne zużycie energii elektrycznej ● Jeśli tylne światła przyczepy nie są pra-
Jeśli przyczepa posiada własny układ hamul-
przez przyczepę widłowo podłączone, uszkodzeniu może ulec
cowy, należy zwrócić uwagę na obowiązujące elektronika pojazdu.
w tym zakresie przepisy. Nigdy nie należy pod- Nie wolno przekraczać podanych wartości!
● Jeśli przyczepa pobiera nadmierną ilość
łączać układu hamulcowego przyczepy do
Europa, Azja, Afryka, Ameryka Południowa prądu, uszkodzeniu może ulec elektronika
układu hamulcowego pojazdu.
pojazdu.
i Środkowa
● Nie wolno podłączać instalacji elektrycz-
Linka holownicza Światła stopu (ogółem) 84 W nej przyczepy do styków elektrycznych tyl-
Zawsze należy używać kabla między pojazdem Kierunkowskaz (z każdej strony) 42 W nych świateł lub innych źródeł zasilania.
a przyczepą ››› strona 319. Używać tylko odpowiednich połączeń do
Światła pozycyjne (z każdej strony) 50 W zapewnienia zasilania elektrycznego przy-
Światła tylne przyczepy Światła cofania (ogółem) 42 W czepy.

Tylne światła przyczepy powinny speł- Tylne światło przeciwmgielne 42 W


niać obowiązujące przepisy bezpieczeństwa
››› strona 319. Australia
Nigdy nie należy podłączać tylnych świateł
Światła stopu (ogółem) 108 W
przyczepy bezpośrednio do instalacji elektrycz-
nej pojazdu. Jeśli nie ma się pewności co do Kierunkowskaz (z każdej strony) 54 W
stanu technicznego instalacji elektrycznej przy- Światła pozycyjne (z każdej strony) 100 W
czepy, należy skontrolować przyczepę w serwi-
sie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego Światła cofania (ogółem) 54 W
dealera. Tylne światło przeciwmgielne 54 W

318
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

Zahaczanie i podłączanie przyczepy Styk Znaczenie Linka holownicza

13 Masa dla styku 9 Linka holownicza musi zawsze być mocno przy-
twierdzona do pojazdu holującego oraz na tyle
luźna, by samochód mógł swobodnie pokony-
Gniazdo zasilania przyczepy wać zakręty. Upewnić się jednak, czy podczas
jazdy kabel nie ociera się o jezdnię.
Samochód jest wyposażony w 13-stykowe
gniazdo do podłączenia przyczepy. Jeżeli sil-
nik samochodu pracuje, odbiorniki elektryczne Światła tylne przyczepy
w przyczepie są zasilane za pośrednictwem Należy dopilnować sprawnego działania tyl-
podłączenia elektrycznego (styk 9 i 10 w gnieź- nych świateł przyczepy oraz ich zgodnościz
dzie zasilania przyczepy). z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.
Rys. 209  Schemat: opis styków w gnieździe Jeśli system wykryje, że podłączono przewód Upewnić się, że nie przekroczono maksymal-
elektrycznym przyczepy. prądowy przyczepy, przewodem tym zostanie nej wartości mocy podawanej do przyczepy
podane zasilanie elektryczne przyczepy (styk ››› strona 317.
9 i 10). Styk 9 podaje zasilanie stałe. W ten
Styk Znaczenie
sposób zasila się np. wewnętrzne oświetlenie Podłączenie do alarmu antykradzieżowego
1 Kierunkowskaz lewy przyczepy. Urządzenia elektryczne, takie jak lo-
Przyczepa będzie objęta ochroną alarmu anty-
2 Tylne światło przeciwmgielne dówka w przyczepie kempingowej mają pod-
kradzieżowego, o ile spełnione zostaną nastę-
awane zasilanie wyłącznie podczas pracy sil-
pujące warunki:
3 Masa dla styków 1, 2, 4, 5, 6, 7 i 8 nika (styk 10).
● Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system
4 Kierunkowskaz prawy Aby uniknąć przeciążenia układu elektrycz-
alarmu antykradzieżowego.
nego nie wolno łączyć ze sobą przewodów
5 Tylne światło, prawe ● Pojazd jest fabrycznie wyposażony w hak ho-
uziemiania styku 3, styku 11 lub styku 13.
6 Światła stopu lowniczy.
Jeżeli przyczepa ma gniazdo 7-stykowe ko-
● Przyczepa jest podłączona do instalacji elek-
7 Tylne światło, lewe nieczne będzie użycie przewodu adaptera.
W takim wypadku funkcja styku 10 nie będzie trycznej pojazdu przez gniazdo zasilania.
8 Światła cofania
dostępna. ● Układy elektryczne pojazdu i przyczepy znaj-
9 Zasilanie stałe dują się w doskonałym stanie i nie mają usterek
ani uszkodzeń.
10 Przewód prądowy
● Pojazd jest zaryglowany za pomocą kluczyka,
11 Masa dla styku 10 a alarm antykradzieżowy jest włączony.
12 Nieprzydzielony

319
Przewożenie przedmiotów

Jeśli pojazd jest zaryglowany, alarm zostanie


UWAGA OSTROŻNIE
wyzwolony przy przerwaniu połączenia elek-
trycznego między samochodem a przyczepą. Niewłaściwe lub niepoprawne podłączenie Nie zostawiać przyczepy podłączonej do po-
przewodów może prowadzić do podawania jazdu podczas postoju; należy ją postawić na
Przed podłączeniem lub odłączeniem przy- nadmiaru prądu do przyczepy, powodując kółku podporowym lub na wspornikach. Sa-
czepy należy zawsze wyłączyć alarm antykra- nieprawidłowości w całej elektronice po- mochód może opaść lub podnieść się przy
dzieżowy. W przeciwnym razie czujnik nachyle- jazdu i prowadząc do wypadków i poważ- przemieszczeniu ładunku lub jeżeli np. pęknie
nia może włączyć alarm. nych obrażeń. opona w trakcie jazdy, wówczas na hak oraz
● Wszelkie naprawy układu elektrycznego na przyczepę wywarty zostanie większy na-
Przyczepyz z tylnymi światłami LED cisk, co może prowadzić do uszkodzeń.
należy zlecać specjalistycznym serwisom.
Ze względów technicznych przyczep wyposa- ● Nie wolno podłączać instalacji elektrycz-
żonych w tylne światła LED nie można podłą- nej przyczepy do styków elektrycznych tyl- Informacja
czyć do alarmu antykradzieżowego. nych świateł lub innych źródeł zasilania.
● W przypadku awarii instalacji elektrycz-
Po zaryglowaniu pojazdu alarm nie uruchomi nej pojazdu lub przyczepy lub w razie prob-
się w następstwie przerwania obwodu łączą- UWAGA lemówz z alarmem antykradzieżowym ko-
cego samochódz z przyczepą, jeżeli przyczepa nieczna będzie kontrola w serwisie.
Zetknięcie się styków gniazda zasilania przy-
ta posiada diodowe światła tylne. ● Jeżeli akcesoria przyczepy pobierają
czepy może powodować spięcia, przeciąże-
nia układu elektrycznego lub awarię układu prądz z gniazda zasilania, gdy silnik jest wy-
Jeśli wybrano profil Eco do jazdy z przyczepą, świateł, prowadząc w konsekwencji do wy- łączony, może to spowodować rozładowanie
system automatycznie przełączy się na profil padków i poważnych obrażeń. akumulatora.
Normal. Jeżeli system nie wykryje podłączo- ● Jeśli akumulator jest na wyczerpaniu, po-
● Nie należy podłączać do siebie styków
nej przyczepy lub jeśli hak holowniczy został łączenie elektrycznez z przyczepą zostaje
gniazda zasilania przyczepy.
zamontowany przez inny warsztat niż serwis automatycznie odcięte.
● Wszelkie naprawy pogiętych styków po-
SEAT-a, należy ręcznie wybrać profil Normal
winny być wykonywane w serwisie.
przed rozpoczęciem jazdy z przyczepą. Aby po-
nownie włączyć profil Eco po odłączeniu przy-
czepy, należy wyłączyć zapłon i włączyć go
ponownie.

320
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

Obciążenie przyczepy Łączna masa całkowita zestawu pojazduz UWAGA


z przyczepą
Dopuszczana przepisami technicznymi mak- Przekroczenie maksymalnego dopuszczal-
Łączna masa pojazduz z przyczepą jest nego nacisku na oś, maksymalnego nacisku
symalna masa przyczepy oraz nacisk na
sumą rzeczywistej masy załadowanego samo- na złącze, maksymalnej łącznej masy po-
złącze chodu oraz rzeczywistej masy załadowanej jazdu lub zestawu może być przyczyną wy-
Dopuszczana przepisami technicznymi maksy- przyczepy. padków i poważnych obrażeń.
malna masa przyczepy oznacza masę, jaka W niektórych krajach przyczepy są sklasyfiko- ● Nie wolno przekraczać podanych wartości.
może być holowana przez samochód. ›››  wane w odrębnych kategoriach. SEAT zaleca ● Rozmieszczenie ładunkuz z przodu i z tylu
Nacisk na złącze to nacisk wywierany pionowo zasięgnięcie informacji w serwisie na temat naj- nie powinno skutkować przekroczeniem mak-
na złącze haka holowniczego. lepszej przyczepy dla danego samochodu. symalnego nacisku na żadną oś. Obciążenie
Dane dotyczące maksymalnej masy przyczepy przedniej i tylnej osi nie powinno skutkować
oraz obciążenia zaczepu podane na tabliczce Obciążenie przyczepy przekroczeniem maksymalnego nacisku na
znamionowej haka holowniczego informują żadną oś.
Zestaw samochoduz z przyczepą musi być
jedynie o wielkościach eksperymentalnych.
zrównoważony wagowo. W tym celu obciąże-
Właściwe wartości dla konkretnego posiada- UWAGA
nie musi być możliwe najbardziej zbliżone do
nego modelu, które mogą być mniejsze od tych
maksymalnego nacisku na złącze haka dozwo- Przesuwanie się ładunku mogłoby zagro-
podanych dla haka, podano w dokumentacji
lonego przepisami technicznymi, zaś ładunek zić stabilności i bezpieczeństwu pojazduz
samochodu. Wszystkie dane w dokumentacji
powinien być równo rozłożony między przednią z przyczepą, powodując wypadki i poważne
samochodu są zawsze nadrzędne w stosunku
a tylną część przyczepy. obrażenia.
do innych danych.
● Ładunki na przyczepie należy rozłożyć w taki ● Należy zawsze prawidłowo załadować
W celu zachowania bezpieczeństwa jazdy przyczepę.
sposób, aby ciężkie przedmioty znajdowały się
SEAT zaleca wykorzystanie maksymalnego
możliwie najbliżej osi lub powyżej jej. ● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po-
obciążenia pionowego dopuszczanego przepi-
● Ładunek przyczepy należy odpowiednio za- mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu-
sami technicznymi na zaczep haka holowni-
bezpieczyć. jących się w dobrym stanie.
czego ››› strona 316. Niedostateczne obciąże-
nie zaczepu negatywnie wpływa na zachowa-
nie zarówno samego samochodu, jak i przy- Ciśnienie w oponach
Jazdaz z przyczepą
czepy. Ustawić ciśnienie w oponach przyczepy zgod-
Obciążenie pionowe zwiększa masę na tylnej niez z zaleceniami producenta przyczepy. Regulacja reflektorów
osi, zmniejszając nośność pojazdu. Przy holowaniu przyczepy należy napom- Po podłączeniu przyczepy przód pojazdu może
pować opony pojazdu holującego do się unieść, przez co światła mogą oślepiać ja-
maksymalnej dozwolonej wartości ciśnienia dącychz z przeciwka.
››› strona 373.
321
Przewożenie przedmiotów

Cechy szczególne jazdyz z przyczepą ● Ręczna skrzynia biegów: Zwolnić całkowicie ● Zachować szczególną ostrożność przy
pedał sprzęgła i wybrać 1. bieg. przyspieszaniu. Należy unikać nagłego ha-
● Jeżeli przyczepa posiada hamulec najaz-
Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić dźwig- mowania i gwałtownych manewrów.
dowy należy hamować najpierw delikatnie
a dopiero potem zdecydowanie. Zapobiega to nię w położeniu D/S . ● Należy zachować nadmierną ostrożność
szarpaniu, które może być spowodowane przez ● Pociągnąć do siebie przycisk i przytrzy- przy wyprzedzaniu. W razie zauważenia na-
blokowanie się kół przyczepy. mać w tym położeniu, aby utrzymać zestaw wet najmniejszego kołysania przyczepy na-
leży natychmiast zmniejszyć prędkość.
● Łączna masa pojazdu i przyczepy powoduje w miejscu za pomocą elektronicznego hamulca
postojowego. ● Nie należy próbować „prostować“ przy-
wydłużenie drogi hamowania.
czepy przez przyspieszanie.
● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia zmienić ● Zwolnić pedał hamulca.
● Należy uwzględnić, że limit prędkości dla
na niższy bieg (w przypadku ręcznej skrzyni ● Ruszyć powoli.
pojazdówz z przyczepą w danym kraju może
biegów lub w trybie automatycznej skrzyni bie- Ręczna skrzynia biegów: zwolnić powoli pedał być niższy od limitu dla samochodów bez
gów tiptronic), aby móc hamować za pomocą sprzęgła. przyczepy.
silnika. W przeciwnym razie układ hamulcowy
może się przegrzać i ulec awarii. ● Nie zwalniać przycisku do momentu, aż
silnik nie osiągnie wystarczającej mocy, by ru-
● Masa przyczepy oraz połączona masa zes-
szyćz z miejsca.
Stabilizacja pojazdu holującego
tawu powoduje zmianę środka ciężkości i właś- i przyczepy
ciwości jezdnych pojazdu.
● Jeśli samochód ciągnący jest pusty, a przy-
UWAGA Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy
czepa załadowana rozłożenie obciążenia jest Nieprawidłowe holowanie przyczepy może jest dodatkową funkcją systemu elektronicznej
nieprawidłowe. W takim wypadku należy je- spowodować utratę kontroli nad pojazdem stabilizacji toru jazdy (ESC).
chać powoli i ze zwiększoną ostrożnością. i doprowadzić do poważnych obrażeń. W razie wykrycia niestabilności przyczepy, sys-
● Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich tem interweniuje za pomocą podpowiedzi ma-
Ruszanie pod góręz z przyczepą i dużych przedmiotów powoduje pogorsze- newru kierownicą dla kierowcy w celu ustabili-
nie właściwości jezdnych pojazdu i wydłuża zowania toru jazdy przyczepy.
W zależności od nachylenia oraz od łącznej
drogę hamowania.
masy zestawu, przy ruszaniu pod górę, pojazd
● Należy zawsze prowadzić uważnie, zacho- Stabilizacja zestawuz z przyczepą – wymogi
może zacząć staczać się do tyłu.
wując ostrożność. Hamować wcześniej niż
Aby ruszyć pod górę z przyczepą: ● Pojazd musi być fabrycznie wyposażony
zazwyczaj.
w hak holowniczy lub mieć zamontowany kom-
● Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać go. ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl patybilny hak w ramach doposażenia.
● Nacisnąć przycisk , aby wyłączyć elektro- jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu. Jechaćz ● Układy ESC i TCS są włączone. Lampka kon-
niczny hamulec postojowy ››› strona 221. trolna  lub  nie zapala się na zestawie
z mniejszą prędkością, zwłaszcza przy zjeź-
dzie ze wzniesienia. wskaźników.

322
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

● Przyczepa jest podłączona do pojazdu przez Elektryczne odblokowanie


UWAGA
gniazdo zasilania przyczepy.
Elektroniczna stabilizacja zestawuz z przy-
● Pojazd jedzie z prędkością powyżej 60 km/h.
czepą nie jest w stanie zawsze rozpoznać
● Nacisk na złącze haka nie przekracza maksy- wszystkich warunków jazdy.
malnego nacisku dopuszczalnego przepisami ● Jeżeli wyłączono ESC, stabilizacja zesta-
technicznymi. wuz z przyczepą również będzie wyłączona.
● Przyczepa posiada sztywny dyszel holowni- ● Układ stabilizacji nie zawsze wykrywa lek-
czy. kie przyczepy, wobec czego może nie stabili-
● Jeśli przyczepa posiada własny hamulec, zować ich do końca prawidłowo.
musi to być mechaniczny hamulec najazdowy. ● Na nawierzchniach o małej przyczepności
przyczepa może nawet przeszkadzać w dzia-
łaniu układu stabilizacji.
UWAGA Rys. 210  Prawa strona bagażnika: przycisk do
● Przyczepy o wysokim środku ciężkości odblokowania haka holowniczego.
Zwiększone bezpieczeństwo zapewniane mogą przewrócić się nawet bez wcześniej-
przez elektroniczną stabilizację zestawuz szego kołysania się.
z przyczepą nie powinno zachęcać kierowcy Hak holowniczy znajduje się w zderzaku. Ha-
● Jeśli przyczepa nie jest zaczepiona, ale kaz z elektrycznym odblokowaniem nie da się
do podejmowania ryzykaz z narażeniem pod-
w złączu znajduje się wtyk (na przykład przy zdjąć.
różujących.
zamontowaniu bagażnika rowerowegoz z oś-
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl wietleniem), w skrajnych warunkach jazdy Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka holow-
jazdy do widoczności i warunków drogo- może nastąpić wielokrotne automatyczne niczego nie ma żadnych osób, zwierząt ani
wych, atmosferycznych oraz ruchu. hamowanie. przedmiotów ›››  .
● Na śliskiej nawierzchni należy przyspie-
szać, zachowując ostrożność. Odblokowanie i demontaż haka
● Wprowadzając jakiekolwiek ustawienia ● Zatrzymać pojazd i włączyć elektroniczny
w systemie należy przerwać manewr przy-
hamulec postojowy ››› strona 221.
spieszania.
● Wyłączyć silnik.
● Otworzyć klapę bagażnika.
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 210 krótkim
pociągnięciem. Hak holowniczy odblokowuje
się elektrycznie i automatycznie odchyla się
na bok. Lampka kontrolna w przycisku miga.
Lampka kontrolna w przycisku miga.

323
Przewożenie przedmiotów

● Wyciągnąć hak ręką do momentu wyczucia, Pozostaje włączona przy otwartej klapie
OSTROŻNIE
że zaskoczył, podczas gdy lampka kontrolna bagażnika, hak jest prawidłowo zamoco-
nadal się pali. wany zarówno w przypadku zapięcia, jak Przy myciu pojazdu urządzeniami ciśnienio-
i zakrycia haka. wymi lub parowymi nie należy kierować stru-
● Zamknąć klapę bagażnika.
mienia bezpośrednio na ruchome złącze
● Zahaczanie i podłączanie przyczepy Lampka kontrolna przycisku gaśnie około mi- haka ani na gniazdo zasilania przyczepy, po-
››› strona 319. nutę po zamknięciu klapy bagażnika. nieważ może to uszkodzić przeguby lub wy-
płukać smar niezbędny do ich działania.
Składanie haka UWAGA
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny ha- Niewłaściwe używanie haka holowniczego Informacja
mulec postojowy. w pojeździe może spowodować obrażenia
Użycie haka może być niemożliwe w ekstre-
i wypadki.
● Wyłączyć silnik. malnie niskich temperaturach. W tym przy-
● Haka holowniczego należy używać tylko, padku należy umieścić samochód w cieplej-
● Odczepić przyczepę i rozłączyć połączenie
gdy jest poprawnie zapięty. szym miejscu (np. w garażu).
elektryczne pomiędzy przyczepą a samocho-
dem. Jeżeli używany jest adapter, należy go ● Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka ho-
wyjąćz z gniazda zasilania przyczepy. lowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt
ani przedmiotów.
● Otworzyć klapę bagażnika.
● Jeśli hak znajduje się w ruchu, nie należy
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 210 krótkim po- przy nim manipulować żadnymi narzędziami.
ciągnięciem. Hak holowniczy jest odblokowy-
● Nigdy nie naciskać przycisku ››› rys. 210,
wany elektrycznie.
gdy do pojazdu jest podłączona przyczepa
● Obrócić hak ręką pod zderzakiem do mo- lub jeśli na haku zamontowano bagażnik
mentu wyczucia, że zaskoczył, a lampka kon- bądź inne akcesoria.
trolna na przycisku pali się ciągle. ● Nie używać nieprawidłowo zamontowa-
● Zamknąć klapę bagażnika. nego haka holowniczego. Zlecić kontrolę
haka w serwisie.
Dioda kontrolna przycisku ● W razie stwierdzenia usterki w układzie
elektrycznym lub w haku holowniczym na-
Miga:
leży zlecić odpowiednią kontrolę w serwisie.
Oznacza to, że hak holowniczy nie został
● Jeżeli kula złącza ma w którymkolwiek
jeszcze prawidłowo zaczepiony lub jest
punkcie średnicę poniżej 49 mm, nie należy
uszkodzony ›››  .
pod żadnym pozorem używać haka holowni-
Pozostaje włączona: czego.

324
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

Montowanie tylnego systemu baga- Nośność wynika z ciężaru tylnego systemu ba- Maksymalny na-
gażowego oraz ciężaru przewożonych na nim Maksymalna Liczba ro-
żowego lub bagażnika rowerowego cisk na konkretny
nośność werów
ładunków. zaczep pojazdu
na haku holowniczym
Zalecana nośność maksymalna tylnego sys-
55 kg 55 kg 2
temu bagażowego, zainstalowanego na haku
holowniczym może się różnić od maksymal- Od 75 kg 75 kg 3
nego nacisku na konkretny zaczep pojazdu.
Jednak zabrania się przekraczać maksymal- Maksymalny zwis ładunku na tylnym syste-
nego dopuszczalnego nacisku na hak holowni-
mie bagażowym
czy (który zależy od modelu).
Nośność zmniejsza się na skutek efektu dźwigni,
który ma miejsce im dalej system bagażowy
jest umieszczony od końcówki kulowej.
Umieścić ciężkie przedmioty możliwie jak najbli-
żej haka holowniczego ››› rys. 211.
Rys. 211  Zalecane rozmieszczenie masy na
tylnym systemie bagażowym. Maksymalna nośność w zależności od po-
jazdu
Przykładami tylnych systemów bagażowych są Aby dowiedzieć się, jaka jest zalecana nośność
bagażniki rowerowe lub wielofunkcyjne skrzynie dla danego pojazdu, należy sprawdzić maksy-
montowane na haku holowniczym. malny nacisk na jego zaczep ››› strona 409.
Stosować wyłącznie tylne systemy bagażowe Zapoznać się z poniższą tabelą, aby uzyskać
określone przez stosownego producenta dla informacje na temat nośności. Rys. 212  Schematyczne przedstawienie
danego modelu pojazdu, rocznika pojazdu i Zgodnie z wytycznymi UN-R-55, SEAT zaleca maksymalnego zwisu ładunku na bagażniku
wersji pojazdu ›››  . nie przewozić więcej liczby rowerów, niż zale- rowerowym przeznaczonym na dwa lub trzy
SEAT zaleca użycie oryginalnych części za- cana na tylnym systemie bagażowym. rowery.
miennych i akcesoriów, które można zakupić
Maksymalny na- Do 55 kg nośności: 500 mm
u dealera SEAT. Zainstalować tylny system ba- Maksymalna Liczba ro- A
cisk na konkretny
gażowy zgodnie z instrukcjami instalacji produ- nośność werów B 75 kg nośności: 700 mm
zaczep pojazdu
centa.
Maksymalny zwis nie powinien przekraczać
50 kg 50 kg 2
500 mm od środka końcówki kulowej do środka
prowadnicy ostatniego wspornika ››› rys. 212
325
Przewożenie przedmiotów

A dla bagażników na dwa rowery. W przy- Doposażenie w hak holowniczy D 1 050 mm


padku bagażników na trzy rowery, zwis nie E 353 mm
może przekraczać 700 mm ››› rys. 212 B .
F 600 mm
G 1 095 mm
UWAGA SEAT zaleca, by hak holowniczy montować
Nieprawidłowe używanie tylnego systemu w specjalistycznym serwisie. Może się na przy-
bagażowego zainstalowanego na haku ho- kład okazać, że konieczne będzie zmodyfiko-
lowniczym może być przyczyną wypadków wanie układu chłodzenia lub montaż płytek
i obrażeń. termoizolacyjnych. W tym celu SEAT zaleca wi-
● Upewnić się, że system bagażowy jest od- zytę u swojego dealera.
powiedni dla pojazdu. Przy doposażaniu pojazdu w hak holowniczy
● Należy przeczytać i przestrzegać instrukcji należy zachować przepisane odległości.
instalacji producenta tylnego systemu baga-
Odległość pomiędzy środkiem końcówki kulo-
żowego.
wej a nawierzchnią drogi ››› rys. 213 C nie
● Nigdy nie montować tylnego systemu ba- może być mniejsza niż wskazana wartość. Do-
gażowego poniżej końcówki kulowej haka ho-
tyczy to również całkowicie załadowanego
lowniczego. System może się zsunąć z po-
pojazdu wraz z maksymalnym, dozwolonym
wodu kształtu haka.
technicznie obciążeniem pionowym urządzenia
sprzęgającego.
Informacja
Przed rozpoczęciem jazdy, SEAT zaleca usu- UWAGA
nąć, w miarę możliwości, wszystkie akceso-
Niewłaściwe lub nieprawidłowe podłączenie
ria z ładunku przymocowanego do systemu
przewodów może skutkować awarią całego
bagażowego. Należą do nich, na przykład,
układu elektroniki oraz wypadkami i poważ-
takie akcesoria jak koszyki, sakwy, foteliki
nymi obrażeniami.
dziecięce lub akumulatory. Poprawia to ae- Rys. 213  Punkty graniczne i punkty
rodynamikę oraz środek ciężkości bagażnika mocowania haka holowniczego. ● Nie wolno podłączać instalacji elektrycz-
rowerowego. nej przyczepy do styków elektrycznych świa-
teł tylnych lub innych, nieodpowiednich źró-
Pomiary odległości: deł zasilania. Do podłączenia przyczepy
A Punkty montażowe na pojeździe używać wyłącznie odpowiednich złączy.
B 75 mm (minimum) ● Hak holowniczy należy montować wyłącz-
nie w specjalistycznym serwisie.
C 365 mm

326
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

UWAGA
Jeżeli hak holowniczy jest nieprawidłowo za-
montowany lub nieodpowiedni, przyczepa
może odłączyć się od pojazdu. Może to do-
prowadzić do wypadku i śmiertelnych obra-
żeń.

Informacja
● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535
niedozwolone jest montowanie zaczepów
holowniczych, których nie można zdjąć lub
zwinąć.
● Należy używać wyłącznie haków holowni-
czych zatwierdzonych przez firmę SEAT do
danego modelu pojazdu.
● W niektórych wersjach nie zaleca się mon-
tażu konwencjonalnego haka holowniczego.
Więcej informacji można uzyskać w Autory-
zowanym Serwisie.

327
Oczyszczanie paliwa i spalin

Oczyszczanie paliwa i ● Jeżeli w wyjątkowych okolicznościach


trzeba przewieźć zapasowy kanisterz z pali-
najmniej 30 sekund. Przy uruchamianiu sil-
nika zapłon może nastąpić później niż zwykle
spalin wem, należy przestrzegać następujących za-
leceń:
(do jednej minuty).

– Nigdy nie napełniać paliwem zapaso-


Tankowanie wego kanistra znajdującego się wewnątrz
Informacja dotycząca środowiska
pojazdu lub na samochodzie. Może to spo- Nie przepełniać zbiornika - ogrzane paliwo
Ostrzeżenia bezpieczeństwa doty- wodować wybuch. Napełniany kanister po- może zwiększyć objętość i wylać się na zew-
winien stać na ziemi. nątrz.
czące obchodzenia się z paliwem
– Włożyć końcówkę dystrybutora możliwie
UWAGA najgłębiej w otwór kanistra. Informacja
– Jeżeli kanister wykonany jestz z me-
Paliwo jest łatwopalne i może spowodować Nie istnieje mechanizm awaryjnego ręcz-
talu, dystrybutor powinien dotykać kani-
poważne oparzenia i inne obrażenia. nego otwierania klapki wlewu paliwa. W razie
stra w czasie nalewania paliwa. Pomaga to
● Ze względów bezpieczeństwa na czas tan- potrzeby należy się zwrócić o pomoc do wy-
zapobiec powstawaniu ładunku elektros-
specjalizowanego personelu.
kowania należy wyłączyć silnik i zapłon. tatycznego.
● Układ paliwowy modeli PHEV znajduje się – Nie należy rozlewać paliwa na pojeździe
pod ciśnieniem, aby zapobiec wydostawaniu ani do przestrzeni bagażowej. Opary pa- Informacja
się oparów benzyny do atmosfery. liwa mogą wybuchnąć. Zagrożenie życia!
Samochodyz z silnikiem wysokoprężnym wy-
● Nie wolno palić papierosów przy tankowa- posażone są w urządzenie zabezpieczające
niu zbiornika paliwa lub kanistra. Zabrania się przed włożeniem końcówki dystrybutora nie-
OSTROŻNIE
używać otwartego ognia w pobliżuz z uwagi
właściwego paliwa1). Można je tankować
na ryzyko wybuchu. ● Jeśli paliwo rozleje się na pojazd, należy
tylko przez dysze do oleju napędowego.
● Przestrzegać przepisów dotyczących uży- je natychmiast usunąć. W przeciwnym razie
może to uszkodzić powłokę lakierniczą. ● Jeżeli dysza pompy jest zużyta, uszko-
wania, przechowywania i przewożenia w po-
dzona lub bardzo mała, możliwe, że nie bę-
jeździe zapasowego kanistra na paliwo. ● Nigdy nie należy pozwolić na całkowite zu-
dzie mogła otworzyć urządzenia zabezpie-
● Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca życie paliwa w baku. Katalizator może zostać
czającego. Przed podjęciem próby włożenia
się przewożenia zapasowego kanistra w po- uszkodzony.
dyszy pompy poprzez obracanie jej, należy
jeździe. W czasie wypadku kanister może ● Przy tankowaniu zbiornika paliwa po cał- spróbować użyć innej dyszy lub zwrócić się
ulec uszkodzeniu i rozszczelnić się. kowitym jego opróżnieniu w samochodachz o pomoc do personelu.
z silnikiem wysokoprężnym przed uruchomie-
niem silnika stacyjkę należy włączyć na co

1) W zależności od kraju.
328
Oczyszczanie
Tankowanie
paliwa i spalin

● Jeżeli napełnia się zbiornik paliwaz z rezer- ● Umieścić korek w uchwycie na zawiasie ot- Opróżnianie zbiornika paliwa
wowego kanistra, urządzenie zabezpiecza- wartej klapki ››› rys. 214.
jące nie otworzy się. Rozwiązaniem w takiej ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
● Rozpocząć tankowanie. Zbiornik jest napeł-
sytuacji może być bardzo wolne wlewanie
niony, gdy dystrybutor paliwa automatycznie
paliwa.
odetnie jego dopływ. Nie próbować dolewać
paliwa po jego odcięciu przez dystrybutor, po-
Tankowanie nieważ dodatkowe paliwo wypełni wtedy ko-
morę wyrównawczą zbiornika paliwa.
● Zakręcić korek do oporu w prawo.
● Zamknąć klapkę.
Właściwy rodzaj paliwa do pojazdu jest ozna-
czony na nalepce od wewnątrz pokrywy wlewu
paliwa. Dalsze informacje o paliwie można zna-
leźć w ››› strona 330. Rys. 215  Drzwi kierowcy: zwalnianie klapę
wlewu.
Pojemność zbiornika paliwa samochodu pod-
ano w ››› strona 409. Przed tankowaniem należy rozszczelnić układ
paliwowy ›››  zob. Ostrzeżenia bezpieczeń-
Rys. 214  Klapka wlewu paliwaz z dołączonym Pojazdy hybrydowe stwa dotyczące obchodzenia się z paliwem na
korkiem wlewu paliwa Co 6 miesięcy należy przełączyć paliwo na stronie 328. Aby to zrobić, nacisnąć przycisk
benzynę do momentu, w którym wyłączy się na drzwiach kierowcy.
Wlew paliwa znajduje się w tylnej części po- lampka kontrolna a następnie należy zatan- Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświet-
jazdu po prawej stronie. kować zbiornik. Jest to niezbędne do zapew- laczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeże-
● Klapka wlewu odblokowuje się po odryglowa- nienia prawidłowej pracy układu, podobnie jak nie.
niu samochodu za pomocą pilota zamka cen- wymagana jakość paliwa do jazdy na benzy-
Po kilku sekundach klapka zbiornika paliwa od-
tralnego ››› strona 91. nie.
blokuje się i pozostanie odblokowana przez kilka
Pojazdy hybrydowe: Aby zwolnić klapę wlewu, minut. Jeśli po tym czasie nie dojdzie do zatan-
użyć przycisku znajdującego się na drzwiach kowania, należy nacisnąć przycisk ponownie,
kierowcy››› strona 329. aby zatankować pojazd.
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa naciskając Unikać dotykania przycisku blokady klapki
obszar mocowania. zbiornika paliwa ››› rys. 214 (strzałka). Sys-
● Odkręcić korek w lewą stronę. tem zinterpretuje tankowanie jako zakończone

329
Oczyszczanie paliwa i spalin

i nie można będzie kontynuować tej czynności. 1 Benzynaz z etanolem („E“ oznacza Eta- Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa super
Wcisnąć ponownie przycisk na drzwiach kie- nol). Liczba oznacza procentową zawar- lub co najmniej benzyna 91-oktanowa
rowcy, aby kontynuować. tość etanolu w paliwie. „E5“ oznacza np. zwykła
maksymalnie 5% etanolu.
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej
Diesel zgodnyz z normą EN590. Liczba oz-
Rodzaje paliwa 2
nacza maksymalną zawartość procentową
95-oktanowej super (AKI 91). Jeżeli nie jest ona
dostępna, można użyć zwykłej benzyny 91-ok-
Biodiesla w paliwie. „B7“ oznacza maksy-
tanowej (AKI 87).
Identyfikacja rodzaju paliwa1) malnie 7% Biodiesla.
3 Syntetyczny diesel zgodnyz z normą Benzyna bezołowiowa minimum 95-okta-
EN15940. nowa super
4 Gaz ziemny: „„CNG”“ oznacza Compres-
Zalecamy stosowanie co najmniej benzyny
sed Natural Gas (sprężony gaz ziemny).
bezołowiowej 95-oktanowej super.
Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz-
Rodzaj benzyny nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika
Właściwy rodzaj paliwa podano na wewnętrz-
tylko na umiarkowanych prędkościach obroto-
nej stronie klapki wlewu paliwa.
wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy.
Samochód wyposażono w katalizator i na- Zatankować benzynę super możliwie najszyb-
leży go tankować wyłącznie benzyną bezoło- ciej.
wiową. Benzyna musi spełniać normę europej-
Rys. 216  Identyfikacja rodzajów paliwa
ską EN 228 i nie zawierać siarki. Można tan- Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa super
zgodniez z unijną dyrektywą 2014/94/UE
kować paliwo zawierające 10% etanolu (E10)2). plus lub co najmniej benzyna 95-oktanowa
Rodzaje benzyny różnią się liczbą oktanową super
Paliwa oznaczone są różnymi symbolami na
(RON) lub współczynnikiem antystukowym
dystrybutorze i na klapce wlewu paliwa w po- Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej
(AKI).
jeździe. Identyfikacja ma zapobiec pomyłkom 98-oktanowej super plus (AKI 93). Jeżeli nie jest
przy tankowaniu. ona dostępna, można użyć benzyny 95-okta-
nowej super (AKI 91).

1) W zależności od kraju.
2) Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
330
Oczyszczanie
Rodzajepaliwa
paliwai spalin

Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz- ● Wysoka prędkość obrotowa silnika i pełne Informacja
nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową otwarcie przepustnicy przy użyciu benzyny
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika o liczbie oktanowej niższej niż właściwa dla SEAT zaleca pełne tankowanie samą ben-
tylko na umiarkowanych prędkościach obroto- silnika mogą spowodować uszkodzenie sil- zyną co 10 000 km, aby zmniejszyć ilość za-
wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. nika. nieczyszczeń pozostawianych w silniku przez
Zatankować benzynę super możliwie najszyb- paliwo etanolowe E100.
ciej.
Informacja
● Można tankować paliwo o wyższej liczbie
Olej napędowy
OSTROŻNIE
oktanowej niż ta wymagana przez silnik.
✓ Dotyczy pojazdówz z silnikiem wysokoprężnym
● Nie wolno stosować paliw z wysoką za- ● W krajach, gdzie niedostępne jest paliwo
wartością etanolu, np. E30-E100. Układ pali- Należy sprawdzić informacje wewnątrz po-
bezsiarkowe, można też tankować paliwo
wowy uległby uszkodzeniu. o niskiej zawartości siarki.
krywy wlewu paliwa.
● Nawet jedno zatankowanie paliwa ołowio- Olej napędowy może gęstnieć w bardzo niskich
wego lub zawierającego inne dodatki meta- temperaturach, utrudniając rozruch lub pracę
liczne skutkuje trwałym pogorszeniem dzia- Paliwo z etanolem silnika. Zapytać pracownika stacji, czy olej nad-
łania katalizatora. aje się do stosowania w zimie.
● Używać wyłącznie dodatków do paliw za- ✓ Dotyczy pojazdów z silnikiem Totalflex
twierdzonych przez SEAT-a. Produkty zawie- Pojazdy z silnikiem Totalflex1) można poznać po Woda w filtrze paliwa2)
rające substancje zwiększające liczbę okta- naklejce na klapce wlewu paliwa z napisem
nową lub o działaniu przeciwstukowym mogą Jeżeli samochód posiada silnik wysokoprężny
„Benzyna / etanol“.
zawierać metale, które spowodują uszkodze- wyposażony w filtr paliwaz z separatorem
nie silnika i katalizatora. Nie wolno stosować Pojazdy z silnikiem Totalflex mogą jeździć na wody, na tablicy rozdzielczej wyświetlony zos-
takich produktów. benzynie bezołowiowej (95-oktanowej/AKI 91) taje następujący komunikat:
● Nie należy stosować paliw oznaczonych na zgodnie z ANP nr 57 oraz na paliwach o dowol-
Woda w filtrze paliwa.
dystrybutorze jako zawierające metale. LRP nej zawartości etanolu. Pojazd tankuje się tak
(benzynaz z zamiennikami ołowiu) charakte- samo jak samochody na zwykłą benzynę. W takim wypadku należy udać się samocho-
ryzuje się wysoką zawartością dodatków me- dem do specjalistycznego warsztatu, gdzie filtr
Należy pamiętać, że ››› strona 330, Rodzaj
talicznych. Ryzyko uszkodzenia silnika! zostanie osuszony.
benzyny.

1) Ten silnik dostępny jest wyłącznie na wybranych rynkach.


2) W zależności od kraju.

331
Oczyszczanie paliwa i spalin

Zignorowanie żółtego wskaźnika przy pozosta- Tankowanie AdBlue®


OSTROŻNIE
łym zasięgu wynoszącym 0 km spowoduje
● Nie wolno stosować biodiesla FAME (nie- niemożność ponownego rozruchu silnika. Zapali
spełniającego wymogów normy EN590), się czerwona lampka ostrzegawcza. .
benzyny, oleju opałowego, innych paliw ani
dodatków zmniejszających gęstość, ponie- AdBlue® jest zarejestrowaną marką należącą
waż mogą poważnie uszkodzić układ pali- do niemieckiego stowarzyszenia producentów
wowy i silnik. samochodowych Verband der Automobilindu-
● W przypadku zatankowania niewłaściwego strie (VDA) i jest znany również pod nazwą
paliwa nie należy pod żadnym pozorem AUS32 lub DEF (Diesel Exhaust Fluid - płyn do
uruchamiać silnika. Grozi to uszkodzeniem układów wydechowych).
układu paliwowego i silnika! Zwrócić się
o profesjonalną pomoc. Pojemność zbiornika AdBlue® wynosi ok. 18 li-
trów. Rys. 217  Korek wlewu AdBlue.

AdBlue® OSTROŻNIE Czynności poprzedzające uzupełnienie


Przekroczenie maksymalnego poziomu płynu
Informacje o AdBlue® płynu AdBlue® może prowadzić do uszkodze- Zatrzymać samochód na płaskiej nawierzchni
nia zbiornika. i wyłączyć zapłon. Zatrzymanie samochodu na
Zużycie AdBlue® zależy od indywidualnego
stylu jazdy, temperatury w układzie oraz tem- pochyłości lub na krawężniku może skutkować
peratury na zewnątrz, w której samochód jest niedokładnym pomiarem poziomu płynu.
eksploatowany. Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników po-
AdBlue® zamarza w temperaturze -11°C. Układ jawia się komunikat ostrzegawczy AdBlue®, na-
posiada elementy grzejne, które gwarantują pełnij przynajmniej minimalną wymaganą
jego działanie nawet w niskich temperaturach. ilością (około 5 litrów). Dopiero po dodaniu tej
ilości system wykryje, że dodano AdBlue®i bę-
Jeśli zasięg spadnie poniżej 2400 km, na ekra-
dzie można ponownie uruchomić silnik. Dopiero
nie tablicy rozdzielczej pojawi się komunikat
po uzupełnieniu tej objętości system wykryje
o konieczności uzupełnienia AdBlue®.
dolanie AdBlue® i umożliwi ponowny rozruch
Jeżeli komunikat zostanie zignorowany, zapali silnika.
się żółty wskaźnik, kiedy pozostały zasięg wy-
nosić będzie 1000 km.. . Na tablicy rozdziel-
czej pojawi się ostrzeżenie, że za XXX km nie
będzie można już ponownie uruchomić silnika.

332
Oczyszczanie
AdBlue®
paliwa i spalin

Płyn uzupełniać przy pomocy butelki do do- Czynności przed rozpoczęciem jazdy OSTROŻNIE
lewek ● Po uzupełnieniu płynu należy tylko włączyć ● Przy uzupełnianiu płynu uchwyt pojemnika
Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia- zapłon. powinien być skierowany do dołu. W prze-
jącego normę ISO 22241-1. ● Odczekać przynajmniej 30 sekund, zanim ciwnym razie końcówka nie podłączy się au-
● Używać wyłącznie oryginalnych pojemników. system wykryje uzupełnienie płynu. tomatycznie.

● Odczekać przynajmniej 30 sekund przed roz- ● Nie należy próbować dolewać więcej
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa ››› rys. 217.
ruchem silnika! płynu, kiedy końcówka odbije po raz pierw-
● Odkręcić korek wlewu ruchem w lewo. szy. Zbiornik może się przelać i płyn AdBlue
● Przestrzegać instrukcji producenta podanych wyleje się na zewnątrz.
Uzupełnianie dozownika AdBlue
na butelce do dolewek. ● Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia-
Dotyczy pojazdówz z selektywną redukcją ka- jącego normę ISO 22241-1. Używać wyłącz-
● Sprawdzić datę ważności.
talityczną. nie oryginalnych pojemników.
● Odkręcić nakrętkę butelkiz z płynem.
● Otworzyć wlew. ● Płynu AdBlue® nie wolno mieszaćz z wodą
● Włożyć szyjkę butelki we wlew, ustawić pio- ani innymi dodatkami. Szkody spowodowane
● Odkręcić korek ruchem w lewo ››› rys. 217.
nowo i wkręcić butelkę ręką, ruchem w prawo. przez taką mieszaninę nie są objęte gwaran-
● Nalać płynu AdBlue do momentu, gdy dystry- cją.
● Ścisnąć butelkę i przytrzymać ją.
butor „odbije” po raz pierwszy.
● Poczekać, aż zawartość butelki spłynie do ● Nigdy nie należy nalewać AdBlue® do
● Zamknąć wlew ruchem w prawo, do słyszal- zbiornika paliwa! Może to doprowadzić do
zbiornika AdBlue®. Butelki nie zgniatać ani nie
nego kliknięcia. uszkodzenia silnika.
łamać!
● Nie pozostawiać w samochodzie pustych
● Wykręcić butelkę ruchem w lewo i delikatnie
UWAGA butelek po płynie. W razie wycieku (przy
obrócić szyjką do góry ››› strona 333. zmianie temperatur lub uszkodzeniu butelki)
● Zbiornik płynu AdBlue® jest pełny, kiedy płyn AdBlue® należy przechowywać wyłącznie AdBlue® może uszkodzić wnętrze samochód.
przestanie wypływaćz z butelki. w oryginalnym opakowaniu, szczelnie za-
mkniętym i bezpiecznie przechowywanym.
● Nakręcić korek wlewu ruchem w prawo, do- Informacja dotycząca środowiska
kręcając mocno.
Butelkę po płynie Adblue usuwać w sposób
● Zamknąć klapkę wlewu paliwa. bezpieczny dla środowiska.

Informacja
Odpowiednie butelki do dolewania AdBlue®
można kupić u dealerów SEAT-a.

333
Oczyszczanie paliwa i spalin

● Nie uruchamiać silnika przez holowanie. w ra-


Rozwiązywanie problemów Zarządzanie pracą silnika zie konieczności zastosować przewody rozru-
Zbyt niski poziom płynu AdBlue® i układ kontroli spalin chowe ››› strona 340.

Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Roz- W razie zauważenia przerw zapłonu, nierównej
ruch silnika jest niemożliwy! Wprowadzenie pracy lub utraty mocy, gdy samochód jest
w ruchu, zlecić kontrolę pojazdu w serwisie. Za-
Zatrzymać samochód w bezpiecznym i pła- sadniczo lampka ostrzegawcza układu wyde-
UWAGA
skim miejscu, a następnie uzupełnić AdBlue chowego zapala się, gdy występuje który-
do minimalnego wymaganego poziomu® Ze względu na wysokie temperatury osią-
kolwiekz z opisanych objawów. Jeśli tak się sta-
››› strona 332. gane przez system oczyszczania spalin nie
nie, niespalone paliwo może wejść do układu
należy parkować pojazdu w pobliżu powierz-
chni, które są łatwopalne. Zagrożenie poża-
wydechowego i wydostać się do atmosfery.
wraz z : Awaria układu AdBlue® rowe! Katalizator może również zostać uszkodzony
wskutek przegrzania.
Lampki kontrolne świecą się na czerwono. Roz-
ruch silnika jest niemożliwy! UWAGA
OSTROŻNIE
Udać się do specjalistycznego serwisu w celu Nie stosować wosku na podwoziu w rejonie
sprawdzenia układu. układu wydechowego: Zagrożenie pożarowe! Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do
końca, przerwy w dopływie paliwa mogą po-
wodować problemyz z zapłonem. W takich
Niski poziom rezerwy płynu AdBlue®
przypadkach niespalone paliwo dostaje się
Katalizator
Lampka kontrolna świeci się na żółto. do układu wydechowego, który może ulec
Aby katalizator zachował sprawność jak przegrzaniu i uszkodzić katalizator.
Uzupełnić AdBlue® do wskazanej liczby kilome-
trów ››› strona 332. SEAT zaleca kontaktz z ser- najdłużej:
wisem technicznym. ● Do silników benzynowych używać wyłącznie Informacja dotycząca środowiska
benzyny bezołowiowej. Nawet wtedy, gdy system kontroli spalin
wraz z : Awaria układu AdBlue®. ● Pod żadnym pozorem nie opróżniać zbiornika działa bez zarzutu, w pewnych warunkach
w gazach spalinowych może być wyczu-
Lampki kontrolne zapalają się na żółto. Awaria paliwa do końca.
walny zapach siarki. Zależy to od zawartości
układu AdBlue lub dolano nieodpowiedni płyn ● Przy wymianie lub dolewaniu oleju silni- siarki w stosowanym paliwie. Dość często
AdBlue®. Udać się do specjalistycznego ser- kowego nie przekraczać wymaganej ilości problem można rozwiązać przez zmianę na
wisu w celu sprawdzenia układu. ››› strona 361, Sprawdzanie poziomu i uzupeł- paliwo innej marki.
nianie oleju w silniku.

334
Zarządzanie
Oczyszczanie
pracą silnika
paliwa
i układ
i spalin
kontroli spalin

Filtr cząstek stałych Jeżeli po 30 minutach jazdy w trybie regenera-


UWAGA
cji lampka ostrzegawcza nie gaśnie, zlecić na-
Dotyczy pojazdówz z filtrem cząstek stałych do prawę w serwisie. Podczas regeneracji filtra cząstek stałych
silników benzynowych lub wysokoprężnych zawsze dostosować prędkość do pogody,
warunków drogowych, drogi hamowania i ru-
Filtr cząstek stałych eliminuje większość sadzyz chu drogowego. Zalecenia trasy nie mogą
z układu wydechowego. W zwyczajnych wa- Regeneracja filtra cząstek stałych (wyłącz- być ważniejsze niż przepisy ruchu drogo-
runkach jazdy filtr oczyszcza się samoczynnie. nie dla silników 2.0 i 2.5l TSI) wego w danym kraju.
Jeżeli filtr nie oczyszcza się sam (np. jeżeli stale
Wymagania jazdy do regeneracji filtra: silnik
jeździ się po krótkich trasach), to zapycha się
rozgrzany do temperatury roboczej. OSTROŻNIE
sadzą, a kierowca otrzymuje następujące po-
wiadomienie: ● Należy jechaćz z prędkością co najmniej 80 ● Jeżeli układ sterujący układem wydecho-
km/h ››› strona 335. wym wykryje, że filtr cząstek stałych jest
Filtr cząstek stałych: czyszcze-
● Całkowicie zdjąć nogęz z gazu na kilka se- prawie wysycony, funkcja samooczyszcza-
nie w czasie jazdy. Zob. instrukcja
kund, aby pojazd toczył się na włączonym nia podpowie styl jazdy optymalny dla tego
obsługi.
biegu. procesu.
Filtr cząstek stałych wymaga czyszczenia (re- ● Ze względu na wysoką temperaturę rege-
generacji). ● Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń
neracji filtra cząstek stałych po zatrzymaniu
dotyczących biegu.
silnika może włączyć się wentylator chłod-
Regeneracja filtra cząstek stałych do silni- ● Powtórzyć te czynności (przyśpieszanie i to- nicy, nawet jeśli zwyczajowa temperatura ro-
czenie na biegu) do wyłączenia się lampki kon- bocza jego pracy nie została osiągnięta.
ków benzynowych i wysokoprężnych1)
trolnej. ● Podczas regeneracji może wystąpić hałas,
Wymagania jazdy do regeneracji filtra: silnik
Procedura ta obejmuje samoczynne oczy- specyficzny zapach lub wysoka prędkość
rozgrzany do temperatury roboczej.
szczanie filtra cząstek stałych i może trochę po- obrotowa na biegu jałowym.
● Jechać z prędkością od 50 do 120 km/h. Po- trwać. ● Zawsze stosować odpowiedni olej silni-
woduje to wzrost temperatury i wypalenie sa- kowy i paliwo, aby nie skrócić żywotności fil-
Jeśli lampka ostrzegawcza nie gaśnie, należy
dzy na filtrze ››› strona 335. tra cząstek stałych. Unikać jazdy wyłącznie
niezwłocznie udać się do wyspecjalizowanego
● Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń na krótkich trasach.
warsztatu w celu naprawy.
dotyczących biegu.
● Zakończyć jazdę regeneracyjną, kiedy zgaś-
nie kontrolna lampka ostrzegawcza.

1) Oprócz silników benzynowych TSI 2,0 l i 2,5 l.

335
Oczyszczanie paliwa i spalin

Rozwiązywanie problemów System podgrzewania wstępnego sil-


nika wysokoprężnego
Awaria układu kontroli spalin
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Silnik można uruchomić od razu po zgaśnięciu
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do lampki.
najbliższego serwisu w celu skontrolowania sil-
nika.
Awaria zarządzania silnikiem wysoko-
prężnym
Niespalone paliwo może uszkodzić ka-
talizator Dioda kontrolna świeci się na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika
Dioda kontrolna miga na żółto.
w serwisie.
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do
najbliższego serwisu w celu skontrolowania sil-
nika. OSTROŻNIE
Jeżeli palą się lampki kontrolne , ,
lub , silnik może działać nieprawidłowo,
Filtr cząsteczek stałych zatkany
zużycie paliwa może wzrosnąć, a silnik może
Lampka kontrolna świeci się na żółto stracić moc.
››› strona 335.

Awaria zarządzania silnikiem benzy-


nowym
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika
w serwisie.
W momencie włączenia zapłonu zapala się
lampka (Electronic Power Control), która
powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.

336
Wymiana piór
Rozmaite
wycieraczek
sytuacje
przedniej szyby

Rozmaite sytuacje 5

6
Podnośnik
Hak do ściągania osłon piasty
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga konser-
Zestaw narzędzi samocho- 7 Klips do zdejmowania nasadek śrub kół wacji. W razie potrzeby można użyć do niego
8 Wkrętak z gniazdem sześciokątnym do smaru uniwersalnego.
dowych wkręcania i odkręcania śrub kół

Zestaw narzędzi pokładowych Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są Wymiana piór wycieraczek
w wyposażeniu tylko określonych modeli lub
stanowią wyposażenie dodatkowe. przedniej szyby
Wycieraczki w położeniu serwiso-
UWAGA
wym
Jeżeli zestaw narzędzi samochodowych,
zestaw do naprawy opon i koło zapasowe
nie są zamocowane we wnętrzu, mogą zos-
tać gwałtownie wyrzucone w przypadku na-
głego manewru lub hamowania, zwłaszcza
w razie wypadku, i spowodować poważne
obrażenia.
Rys. 218  Pod płytą podłogi w bagażniku:
● Schować i zabezpieczyć zestaw narzędzi
narzędzia pokładowe.
samochodowych, zestaw do naprawy opon
i koło zapasowe lub dojazdowe koło zapa-
Zestaw narzędzi samochodowych znajduje się sowe w bagażniku.
pod podłogą bagażnika. Dostęp do narzędzi
pokładowych ››› strona 305. Rys. 219  Wycieraczki w położeniu
UWAGA serwisowym.
Zestaw narzędzi samochodowych zawiera:
Nieodpowiedni lub uszkodzony zestaw na-
1 Adapter do śrub zabezpieczających przed rzędzi może spowodować obrażenia lub wy- Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzły do
kradzieżą koła padki. szyby.

2 Pierścień holowniczy, zdejmowany ● Pod żadnym pozorem nie używać nieodpo- W położeniu serwisowym możliwe jest odgięcie
wiednich lub uszkodzonych narzędzi. wycieraczek ››› rys. 219.
3 Klucz do kół
4 Korba do podnośnika

337
Rozmaite sytuacje

● Zamknąć maskę ››› strona 351. Wymiana pióra wycieraczki szyby Uszkodzone pióra wycieraczek szyby przed-
● Włączyć i wyłączyć zapłon. niej należy niezwłocznie wymienić. Są one do-
tylnej
stępne w serwisach.
● Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek do
dołu.
Podnoszenie i opuszczanie ramion wyciera-
Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie czek
opuścić wycieraczki. Ustawić ramiona wyciera-
czek szyby przedniej w pierwotnym położeniu ● Ustawić ramiona wycieraczek przedniej szyby
za pomocą dźwigni przełącznika wycieraczek. w położeniu serwisowym ››› strona 337.
● Ramiona wycieraczek należy chwytać wy-
łącznie za punkt mocowania pióra.
Informacja
● Wycieraczki szyby przedniej można prze- Czyszczenie piór wycieraczek szyby przed-
sunąć do pozycji wymiany wyłącznie po pra-
niej
widłowym zamknięciu przedniej maski. Rys. 220  Wymiana piór wycieraczek przedniej
● Z pozycji serwisowej można skorzystać szyby ● Unieść ramiona wycieraczek.
również wówczas, gdy zamierza się przykryć ● Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurz
przednią szybę w zimie, aby zabezpieczyć ją Pióra wycieraczek szyby przedniej są standar- i brud z piór wycieraczek szyby przedniej.
przed oblodzeniem. dowo dostarczane z warstwą grafitu. Warstwa ● Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, można
ta zapewnia cichą pracę wycieraczek. Jeżeli użyć gąbki lub wilgotnej ściereczki ›››  .
warstwę grafitu ulegnie uszkodzenia, hałas wy-
woływany ścieraniem wody z szyby będzie
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
większy.
● Podnieść i rozłożyć ramiona wycieraczek.
Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek.
Jeśli wycieraczki drapią szybę, należy je wy- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający
mienić w przypadku uszkodzenia, lub oczyścić, ››› rys. 220 1 , jednocześnie delikatnie pocią-
jeśli są zabrudzone ›››  . gając pióro wycieraczki w kierunku strzałki.
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, ● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej
kąt ustawienia ramion wycieraczek może być długości i konstrukcji na ramię wycieraczki
nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspe- i zaczepić na miejsce.
cjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby ● Opuścić ramiona wycieraczek z powrotem na
skorygować. przednią szybę.

338
Uruchamianie silnikaRozmaite
za pomocą
sytuacje
przewodów rozruchowych

Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej UWAGA Uruchamianie silnika za po-


Zużyte lub brudne pióra wycieraczek ogra-
niczają widoczność i zwiększają ryzyko wy-
mocą przewodów rozrucho-
padku i poważnych obrażeń. wych
● Należy zawsze wymieniać uszkodzone lub
zużyte pióra wycieraczek oraz takie, któ- Wprowadzenie
rych stan nie pozwala prawidłowo oczyścić
przedniej szyby. Jeśli silnik nie uruchamia sięz z powodu roz-
ładowanego 12 V akumulatora, do uruchomie-
nia silnika można użyć akumulatora innego po-
OSTROŻNIE
jazdu.
● Uszkodzone lub brudne wycieraczki mogą
Rys. 221  Wymiana pióra wycieraczki szyby Do rozruchu potrzebne są przewody rozru-
porysować szybę.
tylnej chowe spełniające normę DIN 72553 stan-
● Jeśli do czyszczenia piór używane są pro-
dard (zob. instrukcje producenta przewodów).
dukty zawierające rozpuszczalniki, szorstkie
● Podnieść ramię wycieraczki z szyby. Przekrój przewodu musi wynosić co najmniej 25
gąbki lub ostre przedmioty, uszkodzona zos-
● Obrócić lekko pióro ››› rys. 221 (strzałka A ). mm2 dla silników benzynowych i co najmniej 35
tanie grafitowa warstwa.
mm2 dla silników wysokoprężnych.
● Przytrzymać przycisk zwalniający 1 jedno- ● Do czyszczenia szyb nie używać paliwa,
cześnie delikatnie pociągając pióro wycieraczki zmywacza do paznokci, rozcieńczalnika ani
w kierunku wskazanym przez strzałkę B . innych podobnych produktów. OSTROŻNIE
● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej ● Podczas mrozów należy sprawdzić przed Aby uniknąć poważnych uszkodzeń instalacji
długości i tego samego typu na ramię wycie- użyciem wycieraczek, czy nie przymarzły elektrycznej pojazdu, należy dokładnie za-
raczki szyby tylnej w kierunku przeciwnym do one do szyby. W niskich temperaturach po- poznać się z poniższymi wskazówkami:
wskazywanego przez strzałkę B , aż przycisk mocne może okazać się zostawienie pojazdu
● Jeśli przewody rozruchowe zostaną podłą-
z wycieraczkami w położeniu serwisowym
1 zostanie zaczepiony na swoim miejscu. czone nieprawidłowo, może wystąpić zwar-
››› strona 337. cie.
● Odgiąć z powrotem ramię wycieraczki i poło-
żyć na szybie. ● Używać tylko przewodów rozruchowych z
OSTROŻNIE całkowicie izolowanymi zaciskami.
● Aby zapobiec uszkodzeniu pokrywy silnika ● Nie pozwolić, aby pojazdy stykały się ze
i ramion wycieraczek należy zostawiać te os- sobą, w przeciwnym razie może dojść do
tatnie w położeniu serwisowym. przepływu prądu, gdy tylko bieguny dodat-
nie zostaną podłączone.
● Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecz-
nie opuścić wycieraczki.

339
Rozmaite sytuacje

Rozruch za pomocą przewodów: opis Upewnić się, że metalowe zaciski akumula- chodu z rozładowanym akumulatorem. Nie
tora mają wystarczającą powierzchnię kontaktu należy podłączać go do punktu w pobliżu
z metalowymi biegunami akumulatora. akumulatora A.
6. Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
Podłączenie końcówek przewodów rozru- sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś-
chowych ciami w komorze silnika.
Przewody rozruchowe należy podłączać tylko
w następującej kolejności 1 > 2 > 3 > 4 Rozruch
››› rys. 223. 7. Uruchomić silnik pojazduz z akumulatorem
1. Wyłączyć zapłon obu pojazdów ›››  . zewnętrznym i pozwolić, aby przez pewien
czas pracował na biegu jałowym.
2. Podłączyć jeden koniec czerwonego prze-
wodu rozruchowego do dodatniego + za- 8. Uruchomić silnik pojazduz z rozładowanym
Rys. 222  Schemat połączeń dla samochodów
cisku rozładowanego akumulatora A . akumulatorem i poczekać 2-3 minuty.
bez systemu Start-Stop
3. Podłączyć drugi koniec czerwonego prze-
Odłączanie przewodów rozruchowych
wodu rozruchowego do zacisku dodat-
niego + akumulatora pojazdu wspomaga- 9. Przed odłączeniem przewodów rozrucho-
jącego rozruch B . wych wyłączyć reflektory (jeśli są włą-
czone).
4. Pojazdy bez systemu Start-Stop: podłą-
czyć jeden koniec czarnego przewodu roz- 10. Włączyć dmuchawę ciepłego powietrza
ruchowego do zacisku ujemnego – aku- i podgrzewanie tylnej szyby w samo-
mulatora samochodu wspomagającego chodziez z rozładowanym akumulatorem.
rozruch B ››› rys. 222. Pomaga to zminimalizować szczyty na-
W pojazdach z systemem Start-Stop: pod- pięciowe generowane przy odłączonych
łączyć jeden koniec czarnego przewodu przewodach rozruchowych.
Rys. 223  Schemat połączeń dla samochodów rozruchowego X do odpowiedniego zaci- 11. Kiedy silnik jest uruchomiony, należy odłą-
z systemem Start-Stop sku masowego, elementu z litego metalu czyć przewody w odwrotnej kolejności do
na bloku silnika lub do samego bloku silnika podanej powyżej.
Rozładowany akumulator powinien być pra- ››› rys. 223.
Jeśli silnik nie uruchomi się po około 10 sekun-
widłowo podłączony do instalacji elektrycznej 5. Podłączyć drugi koniec czarnego prze- dach, wyłączyć rozrusznik i powtórzyć próbę
pojazdu. wodu rozruchowego X do elementu z li- po upływie około minuty.
tego metalu przykręconego do bloku sil-
nika lub do samego bloku silnika samo-

340
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu

akumulatora nie mogą stykać sięz z metalo- Należy przestrzegać przepisów prawnych doty-
UWAGA
wymi częściami samochodu - może to spo- czących uruchamiania przez zaciąganie oraz
● Należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczą- holowania.
wodować zwarcie.
cych wykonywania czynności w komorze sil-
● Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
nika ››› strona 351.
sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś- Uruchamianie przez zaciąganie
● Akumulator drugiego pojazdu musi mieć ciami w komorze silnika.
takie samo napięcie (12V) i zbliżoną pojem-
Uruchamianie przez zaciąganie oznacza uru-
● Nie opierać się o akumulator. Może to do- chamianie silnika pojazdu, kiedy jest on ciąg-
ność (zob. oznaczenia na akumulatorze). Nie-
prowadzić do poparzenia chemicznego. niony przez inny pojazd.
przestrzeganie tego zalecenia może spowo-
dować wybuch. ● Należy uwzględnić instrukcje producenta Samochód można holować za pomocą dyszla
● Nigdy nie należy używać przewodów rozru- przewodów rozruchowych oraz instrukcje ob- holowniczego lub linki holowniczej
sługi drugiego pojazdu.
chowych, gdy jedenz z akumulatorów jest za-
marznięty. Niebezpieczeństwo wybuchu! Na- Holowanie
wet po odtajaniu akumulatora może nastą- OSTROŻNIE
pić wyciek elektrolitu, powodując oparzenia Holowanie oznacza sytuację, w której jeden po-
chemiczne. Akumulator, który uległ zamar- Niezwłocznie udać się do specjalistycznego jazd ciągnie drugi pojazd niezdolny do jazdy.
znięciu, należy wymienić. warsztatu i zlecić sprawdzenie akumulatora
Samochód można holować za pomocą dyszla
12 V.
● Nie dopuszczać, aby w pobliżu akumula- holowniczego lub linki holowniczej.
tora znalazły się iskry, płomienie i zapalone ● Maksymalna dozwolona prędkość wynosi
papierosy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować wybuch. Holowanie pojazdu 50 km/h.
● Maksymalna dozwolona odległość wynosi
● Przestrzegać instrukcji dostarczonej przez
Wprowadzenie 50 km.
producenta przewodów rozruchowych.
● Nie wolno podłączać ujemnego przewodu
Holowanie wymaga pewnego doświadczenia, Linka holownicza i hol sztywny (dyszel)
innego pojazdu bezpośrednio do bieguna
zwłaszcza w przypadku korzystania z linki ho-
ujemnego rozładowanego akumulatora. Gaz Łatwiej i bezpieczniej jest holować samochód
lowniczej. Kierowcy obu pojazdów powinni wie-
ulatniający sięz z akumulatora może zapalić przy użyciu dyszla holowniczego, unikając
dzieć, jak wygląda holowanie. Niedoświadczeni
się od iskier. Niebezpieczeństwo wybuchu. w ten sposób uszkodzeń samochodu. Linki ho-
kierowcy nie powinni uczestniczyć w holowaniu.
● Nie wolno podłączać przewodu ujemnego lowniczej należy używać tylko, gdy dyszel nie
do elementów układu paliwowego lub prze- Podczas holowania należy unikać nadmiernych jest dostępny.
wodów hamulcowych innego pojazdu. sił trakcyjnych i szarpania. Na drogach nieut-
wardzonych istnieje ryzyko przeciążenia części
● Nie wolno dotykać nieizolowanych części
zacisków akumulatora. Przewody rozru-
łączących pojazdy.
chowe podłączone do dodatniego zacisku

341
Rozmaite sytuacje

Linka holownicza powinna być lekko elas-


UWAGA OSTROŻNIE
tyczna, aby uniknąć uszkodzenia obu pojaz-
dów. Zaleca się używać linki holowniczejz Nie można holować samochodu bez zasila- W przypadku pchania samochodu tylne
z włókna syntetycznego lub podobnie elas- nia. światła, spojlery boczne tylnej szyby oraz
tycznego materiału. ● Podczas holowania nie wolno wyjmo- blachy nadwozia mogą ulec uszkodzeniu.
Może również odczepić się spojler tylny.
wać kluczyka ze stacyjki ani wyłączać za-
Holowanie przez samochód pomocy drogo- płonu przyciskiem rozruchu. Nieprzestrzega- ● W przypadku pchania pojazdu nie nacis-
nie tego zakazu może spowodować nagłe kać na tylne światła, spojlery boczne tylnej
wej
zablokowanie kolumny kierownicy i uniemoż- szyby, duże powierzchnie metalowe nadwo-
W przypadku skorzystaniaz z pojazdu pomocy liwić kierowanie pojazdem. Mogłoby to pro- zia ani tylny spojler.
drogowej, pojazdz z automatyczną skrzynią wadzić do wypadku, obrażeń oraz utraty pa-
biegów można holować tylkoz z uniesioną osią nowania nad samochodem.
OSTROŻNIE
przednią. ● Jeżeli w holowanym samochodzie ustanie
zasilanie elektryczne, należy niezwłocznie Zdejmowanie i mocowanie zaślepki oraz
Holowanie pojazdówz z napędem na cztery zaprzestać holowania i skorzystać z pomocy pierścienia holowniczego może spowodować
drogowej. uszkodzenie pojazdu, na przykład powłoki
koła (4Drive)
lakierniczej.
Samochodyz z napędem na cztery koła ● Aby uniknąć uszkodzenia samochodu, na-
(4Drive) można holować za pomocą dyszla ho- OSTROŻNIE
leży zachować ostrożność przy zdejmowaniu
lowniczego lub linki. Jeżeli samochód będzie Holowanie samochodu za pomocą linki ho- i zakładaniu z powrotem pierścienia holowni-
holowanyz z podniesioną przednią lub tylną lowniczej lub holu sztywnego może spowo- czego oraz zaślepki.
osią, silnik musi być wyłączony, aby nie uszko- dować uszkodzenie pojazdu.
dzić skrzyni biegów. ● Należy zachować szczególną ostrożność
OSTROŻNIE
przy holowaniu samochodu za pomocą linki
lub dyszla. Używanie zaczepu holowniczego, który nie
UWAGA
jest odpowiedni dla pojazdu, może prowa-
● W miarę możliwości pojazd należy trans-
Podczas holowania pojazd prowadzi się i ha- dzić do uszkodzeń.
portować samochodem pomocy drogowej.
muje zupełnie inaczej.
● Podczas holowania należy zawsze korzys-
tać z pierścienia holowniczego pojazdu,
które stanowi część narzędzi pokładowych,
lub innego, odpowiedniego pierścienia ho-
lowniczego.

342
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu

Instrukcje dotyczące zaciągania i Jeżeli pojazdu nie można holować na kołach ● W momencie uruchomienia silnika docisnąć
z przyczyn opisanych powyżej, należy uzyskać sprzęgło i zmienić bieg na jałowy w celu unik-
holowania
specjalistyczną pomoc i, w razie potrzeby, zor- nięcia zderzeniaz z pojazdem holującym.
Podczas holowania można sygnalizować ganizować transport pojazdu na lawecie bez
zmianę kierunku w holowanym samochodzie kontaktu kół z nawierzchnią.
OSTROŻNIE
nawet przy włączonych światłach awaryjnych.
Podczas holowania do katalizatora może do-
W tym celu należy włączyć kierunkowskaz, o ile
Uruchamianie przez zaciąganie stać się niespalone paliwo, powodując jego
włączony jest zapłon. Kiedy działa kierunkow-
uszkodzenie!
skaz, światła awaryjne pozostają wyłączone. Kroki, jakie należy podjąć przed uruchamia-
Po powrocie dźwigni kierunkowskazów do po- niem przez zaciąganie
zycji spoczynkowej światła awaryjne ponownie
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów: Z
Holowanie
włączą się automatycznie.
przyczyn technicznych niedozwolone jest uru-
Poprzednie czynności
Przypadki, w których uruchamianie przez za- chamianie pojazdu przez zaciąganie. Spróbo-
wać uruchomić silnik za pomocą wspomagania ● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy
ciąganie oraz holowanie są niedozwolone można mocować tylko do miejsc specjalnie
rozruchu ››› strona 339.
Nie dopuścić, aby pojazd był holowany w na- przeznaczonych do tego celu ›››  . W zależ-
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Zasadni-
stępujących sytuacjach: ności od wyposażenia punktami tymi może być
czo, nie zaleca się uruchamiać pojazdu przez
● Skrzynia biegów w pojeździe jest uszkodzona zaczep holowniczy lub pierścień holowniczy.
zaciąganie. Jeżeli silnik się nie uruchamia,
lub nie ma w niej smaru. spróbować najpierw wspomagania rozruchu ● Należy dopilnować, aby linka nie była skrę-
● Akumulator 12-woltowy jest rozładowany. ››› strona 339. Należy pamiętać, że w przy- cona. Może to spowodować odkręcenie pierś-
W pojazdach z systemem ryglowania i zapłonu padku silników benzynowych maksymalna do- cienia holowniczego podczas holowania.
„Keyless Access“ kierownica pozostaje zablo- zwolona odległość dla uruchamiania przez za- ● Włączyć zapłon i światła awaryjne obydwu
kowana i nie można zwolnić hamulca postojo- ciąganie wynosi 50 m. pojazdów. W razie konieczności stosować się
wego ani blokady kolumny kierownicy, jeśli są ● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy do obowiązujących przepisów w tym zakresie.
włączone. można mocować tylko do miejsc specjalnie ● Należy uwzględnić instrukcje dotyczące holo-
● Jeżeli odległość do przebycia na holu prze- przeznaczonych do tego celu. wania znajdujące się w instrukcji obsługi dru-
kracza 50 km. ● Włączyć zapłon i światła awaryjne. giego pojazdu.
● Nie ma gwarancji, że po wypadku koła będą ● Wrzucić 2. lub 3. bieg, gdy pojazd stoi w
się obracać swobodnie i układ kierowniczy bę- miejscu.
dzie działać.
● Nacisnąć i przytrzymać sprzęgło.
● Kiedy obydwa pojazdy ruszą, zwolnić pedał
sprzęgła.

343
Rozmaite sytuacje

Pojazd holujący (z przodu) UWAGA Mocowanie linki holowniczej z przodu


● Nie rozpoczynać jazdy, dopóki linka nie bę- Nigdy nie mocować linki lub zaczepu holow-
dzie napięta. niczego do osi lub elementów układu jezd-
● Zachować szczególną ostrożność przy przy- nego. Mogłyby ulec uszkodzeniu, powodując
spieszaniu. wypadek i poważne obrażenia.

● Należy unikać nagłego hamowania i gwał- ● Wezwać specjalistyczną pomoc i, jeśli to


townych manewrów. konieczne, zlecić przewóz pojazdu na lawe-
cie.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
● Przy rozpoczynaniu jazdy należy bardzo deli-
OSTROŻNIE
katnie używać sprzęgła.
Pojazd można holować wyłącznie, jeśli stan
Pojazd holowany (z tyłu) naładowania akumulatora 12 V jest wystar- Rys. 224  Zderzak przedni po prawej stronie:
czający, aby wyłączyć elektroniczny hamu- zdejmowanie pokrywy.
● Włączyć zapłon, aby nie doszło do zabloko- lec postojowy i blokadę kolumny kierownicy.
wania kierownicy i można było w razie potrzeby Jeżeli pojazd nie ma zasilania lub uszko-
używać kierunkowskazów i wycieraczek przed- dzona została instalacja elektryczna, silnik
niej szyby. należy uruchomić przy użyciu przewodów
● Układ wspomagania hamulców i wspoma- rozruchowych, aby wyłączyć elektroniczny
hamulec postojowy i elektroniczną blokadę
ganie kierownicy działają wyłącznie podczas
kolumny kierownicy.
pracy silnika. W przeciwnym razie należy wcis-
nąć pedał hamulca znacznie mocniej, a do ob-
racania kierownicą będzie potrzebna większa
siła.
● Zwolnić elektroniczny hamulec postojowy.
● Należy pilnować, by linka była zawsze na- Rys. 225  Prawa strona zderzaka przedniego:
pięta. dokręcony pierścień holowniczy.
● Zmienić bieg na jałowy lub ustawić dźwignię
skrzyni biegów w pozycji N. Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy
znajduje się po prawej stronie zderzaka przed-
niego, pod zaślepką ››› rys. 224.
Pierścień holowniczy należy zawsze wozić ze
sobą w pojeździe.

344
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu

Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania Tylny pierścień holowniczy Pojazdy fabrycznie wyposażone w hak holow-
››› strona 343. niczy nie mają miejsca na wkręcenie mocowa-
nia linki holowniczej pod zaślepką. W takim wy-
Mocowanie pierścienia holowniczego padku należy rozłożyć hak holowniczy, bądź
zamontować go i wykorzystać do holowania
● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu-
››› strona 316 , ›››  .
jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
niczy ››› strona 337. Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania
››› strona 343.
● Zdjąć zaślepkę, naciskając na jej podstawę,
i zostawić zwisającą ze zderzaka ››› rys. 224.
Montaż tylnego pierścienia holowniczego
● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-
(w pojazdach bez fabrycznie montowanego
chem w lewo ››› rys. 225 , ›››  . Dokręcić do
haka holowniczego)
końca pierścień holowniczy za pomocą odpo- Rys. 226  Zderzak tylny po prawej stronie:
wiedniego przyrządu. zdejmowanie pokrywy. ● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu-
● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego niczy ››› strona 337.
przyrządu. ● Nacisnąć dolną krawędź zaślepki,
● Założyć zaślepkę i docisnąć do momentu sły- ››› rys. 226, aby ją odpiąć.
szalnego zamknięcia. ● Zdjąć zaślepkę i pozostawić ją, aby zwisałaz
● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po- z pojazdu.
trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi ● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-
narzędziami samochodowymi. chem w lewo ››› rys. 227 , ›››  . Dokręcić do
końca pierścień holowniczy za pomocą odpo-
OSTROŻNIE wiedniego przyrządu.
● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień
Pierścień holowniczy musi być zawsze cał-
Rys. 227  Prawa strona zderzaka tylnego: ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego
kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym
dokręcony pierścień holowniczy. przyrządu.
razie podczas holowania mógłby wyskoczyć
z obudowy. ● Umieścićz z powrotem zaślepkę i docisnąć,
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy
aby wskoczyła na swoje miejsce w zderzaku.
znajduje się po prawej stronie zderzaka tylnego,
● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po-
pod zaślepką ››› rys. 226.
trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi
narzędziami samochodowymi.

345
Rozmaite sytuacje

OSTROŻNIE UWAGA Informacja


● Pierścień holowniczy musi być zawsze cał- Wysokie napięcie instalacji elektrycznej W pojeździe jest więcej bezpieczników niż
kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym może spowodować poważne porażenia prą- podano w niniejszym rozdziale. Wymiana
razie może się urwać podczas holowania dem elektrycznym, powodując oparzenia, tych bezpieczników powinna się odbywać
i rozruchu na zaciąg. a nawet stanowić zagrożenie życia! wyłącznie w specjalistycznym warsztacie.
● Jeśli samochód jest fabrycznie wyposa- ● Pod żadnym pozorem nie dotykać przewo-
żony w hak holowniczy, można wyłącznie dów elektrycznych układu zapłonowego.
używać do holowania dyszla holowniczego, ● Zachować ostrożność, aby nie doprowa-
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu
specjalnie przeznaczonego do stosowaniaz dzić do zwarcia w instalacji elektrycznej.
z zaczepem kulowym. Zastosowanie nie-
właściwego dyszla holowniczego może do-
prowadzić do uszkodzenia zarówno haka, jak UWAGA
i samochodu. W takim wypadku należy użyć
Używanie nieodpowiednich bezpieczników,
linki holowniczej.
naprawa bezpieczników lub mostkowanie
obwodu prądowego bez bezpieczników może
spowodować pożar i poważne obrażenia.
Bezpieczniki ● Nie używać bezpiecznika o większej war-
tości. Bezpiecznik wymienić wyłącznie na
Wprowadzenie bezpiecznik o takiej samej obciążalności (ten
sam kolor i oznakowania) oraz wielkości. Rys. 228  Na desce rozdzielczej po stronie
Jeden bezpiecznik może być przypisany do
● Nie zastępować bezpiecznika metalową kierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczników.
różnych elementów wyposażenia elektrycz-
blaszką, zszywką ani podobnym przedmio-
nego. Podobnie jeden element wyposażenia
tem.
elektrycznego może być zabezpieczony przez
kilka bezpieczników.
Bezpieczniki należy wymieniać jedynie, gdy OSTROŻNIE
przyczyna problemu została zlikwidowana. Je- ● Aby uniknąć uszkodzenia instalacji elek-
śli nowo wstawiony bezpiecznik przepala się trycznej pojazdu, przed wymianą bezpiecz-
po krótkim czasie, trzeba możliwie najszybciej nika wyłączyć zapłon, światła i wszystkie
sprawdzić instalację elektryczną w specjalis- elementy wyposażenia elektrycznego.
tycznym warsztacie. ● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpieczni-
kowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do
środka, powodując uszkodzenie układu elek-
trycznego.

346
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje

Pojazdy z kierownicą po prawej stronie: ot- Natężenie prądu w am-


Kolor
worzyć skrzynkę bezpieczników w schowku perach
● Otworzyć i w razie potrzeby opróżnić scho- Pomarańczowy 40
wek.
● Umieścić ogranicznik ››› rys. 229  1 w dolnym
otworze wspornika i przesunąć w bok. OSTROŻNIE
● Nacisnąć trzpienie końcowe  ››› rys. 229  2 ● Zawsze ostrożnie zdejmować pokrywy
w kierunku wskazywanym strzałką do góry skrzynek bezpiecznikowych i zakładać je po-
i jednocześnie szerzej otworzyć schowek. prawnie, aby uniknąć problemów z pojaz-
dem.
● Aby z powrotem zamocować schowek,
● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpieczni-
umieścić go we właściwym położeniu. Włożyć
Rys. 229  Pojazdy z kierownicą z prawej strony: kowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do
ogranicznik w otwór podstawy i przesunąć go
pokrywa skrzynki bezpieczników pod tablicą środka. Zabrudzenie lub wilgoć w skrzynkach
do góry do momentu zamocowania. Ostrożnie
rozdzielczą po stronie pasażera. bezpiecznikowych może spowodować uszko-
docisnąć schowek do przodu, pokonując opór
dzenie instalacji elektrycznej.
trzpieni końcowych ››› rys. 229  2 .
Pojazdy z kierownicą po lewej stronie: otwie-
ranie pokrywy skrzynki bezpiecznikowej pod Rozpoznawanie bezpieczników pod deską Bezpieczniki w komorze silnika
tablicą rozdzielczą rozdzielczą po kolorach
● Otworzyć schowek po stronie kierowcy
Natężenie prądu w am-
››› rys. 228. Kolor
perach
● Wyjąć zawartość schowka.
Pomarańczowy 5
● Nacisnąć klapkę  ››› rys. 228  1 do góry
w kierunku strzałki, jednocześnie szerzej otwo- Brązowy 7,5
rzyć schowek i wyjąć go, aby uzyskać dostęp Czerwony 10
do skrzynki bezpiecznikowej.
Niebieski 15
● Aby z powrotem zamocować schowek, na-
leży wsunąć go w otwory w desce rozdzielczej Żółty 20
i docisnąć do momentu prawidłowego zamo- Rys. 230  W komorze silnika: pokrywa skrzynki
Biały lub przezro- 25
cowania (odgłos kliknięcia) po obu stronach. bezpieczników.
czysty
Zamknąć schowek.
Zielony 30

347
Rozmaite sytuacje

Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w ko- Identyfikacja przepalonego bezpiecznika Nr Odbiorniki / Amperaż


morze silnika Bezpiecznik jest przepalony, jeżeli metalowa Diagnostyka, przełącznik elek-
● Unieść pokrywę silnika ›››  na stronie 351. blaszka się stopiła ››› rys. 231. tronicznego hamulca posto-
● Nacisnąć zaczepy blokujące w celu zwol- ● Poświecić latarką na bezpiecznik, aby spraw- jowego, przełącznik świateł,
nienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej dzić, czy został przepalony. światło cofania, oświetlenie
››› rys. 230. 8 wnętrza, tryb jazdy, podświetle- 7,5
Wymiana bezpiecznika nie progu, czujnik światła / wil-
● Następnie unieść pokrywę.
gotności / deszczu, moduł ste-
● Aby zamocować pokrywę, należy umieścić ją ● Wyjąć bezpiecznik.
rowania doświetlaniem zakrę-
na skrzynce bezpiecznikowej. Wcisnąć zaczepy ● Wymienić przepalony bezpiecznik na nowy tów
blokujące w dół aż do słyszalnego kliknięcia. o takiej samej obciążalności (ten sam kolor i oz-
Moduł sterujący kolumny kie-
nakowanie) i tej samej wielkości. 9 7,5
rownicy
Wymiana przepalonego bezpiecz- ● Umieścić pokrywę na skrzynce bezpieczniko-
wej i zamknąć ją. 10 Wyświetlacz radia 7,5
nika
Moduł sterujący komputera po-
11 40
kładowego
Rozmieszczenie bezpieczników
12 Radio Infotainment 30
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu
Napinacz pasa bezpieczeństwa
13 25
Nr Odbiorniki / Amperaż kierowcy

1 Adblue (SCR) 30 14 Nawiew klimatyzacji 40

Sygnał dźwiękowy DWA, kom- Zwolnienie blokady kolumny


4 7,5 15 10
puter pokładowy kierownicy

5 Bramka 7,5 Odbiór i stabilizacja sygnału


GPS, interfejs telefonu komórko-
Rys. 231  Wygląd przepalonego bezpiecznika. Dźwignia zmiany biegów skrzyni 16 7,5
6 7,5 wego, moduł sterujący złączy
automatycznej
USB
Przygotowanie
Panel sterowania klimatyzacji
Deska rozdzielcza, interfejs na-
● Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie urzą- i ogrzewania, ogrzewanie tylnej 17 7,5
7 10 wigacji OCU
dzenia elektryczne. szyby, nagrzewnica dodatkowa,
● Otworzyć odpowiednią skrzynkę bezpieczni- ogrzewanie z tyłu
ków ››› strona 346, ››› strona 347.

348
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje

Nr Odbiorniki / Amperaż Nr Odbiorniki / Amperaż Układ bezpieczników w komorze silnika

Moduł sterujący kamery do ob- Przełącznik światła cofania, Nr Odbiorniki / Amperaż


18 serwacji otoczenia i kamery co- 7,5 czujnik klimatyzacji, elektro-
34 7,5 1 Moduł sterujący ABS / ESP 25
fania chromatyczne lusterko, hamu-
lec elektromechaniczny 2 Moduł sterujący ABS / ESP 40/60
19 Kessy 7,5
35 Złącze diagnostyczne 7,5 Moduł sterujący silnika (ben-
Pompa próżniowa silnika SCT 3 15/30
20 7,5/15 zyna / diesel)
1,5 l 38 Przyczepa 25
Czujniki silnika, wentylatory
Jednostka sterująca sprzęgła 39 Prawe drzwi 30
21 15 elektryczne, regulator ciśnie-
4x4 Haldex
40/1 Gniazdo zasilania 12 V 20 4 nia, przepływomierz, przekaźnik 7,5/10
22 Przyczepa 15 świecy żarowej (diesel), prze-
Napinacz pasa bezpieczeństwa
41 25 kaźniki PTC
23 Elektrycznie sterowany dach 20 fotela pasażera
5 Czujniki silnika 10
24 Komputer pokładowy 40 42 Centralny zamek 40
6 Czujnik świateł stopu 7,5
25 Lewe drzwi 30 Moduł sterujący dźwięku cyfro-
43 30
wego 7 Zasilanie silnika 7,5/10
26 Podgrzewane fotele 30
44 Przyczepa 15 8 Sonda lambda 10/15
27 Oświetlenie wnętrza 30
Elektrycznie regulowany fotel 9 Silnik 10/20
28 Przyczepa 25 45 15
kierowcy
10 Moduł sterujący pompy paliwa 15/20
PHEV. Wyłączanie układu wyso-
47 Wycieraczka tylnej szyby 15
kiego napięcia do czynności ra- 11 PTC 40
30 10
towniczych. Oznaczenie za po- 48 Generator dźwięku SoundAktor 7,5
12 PTC 40
mocą żółtej plakietki.
49 Rozrusznik 7,5
Pompa chłodzenia oleju prze-
Moduł sterujący dachu elek- 13 30
31 30 51 Klimatyzacja z tyłu 25 kładni automatycznej
trycznego
52 tryb jazdy 15 15 Sygnał dźwiękowy 15
Jednostka sterująca czujnikami
32 parkowania, kamera przednia 10 53 Ogrzewanie tylnej szyby 30 Przekaźnik cewki zapłonu (ben-
i radar 16 zyna 2.0), falownik, pokładowy 10/20
moduł sterujący
33 Poduszka powietrzna 7,5

349
Rozmaite sytuacje

Nr Odbiorniki / Amperaż ● Niektóre pozycje wyposażenia wymienione


w tabelach są spotykane tylko w określo-
Moduł sterujący silnika, moduł nych wersjach modelu lub stanowią wyposa-
17 sterujący ABS / ESP, przekaźnik 7,5 żenie dodatkowe.
główny ● Należy pamiętać, że powyższe wykazy, po-
18 Zacisk 30 (dodatni) 7,5 mimo swojej aktualności w momencie druku,
mogą ulec zmianie.
19 Spryskiwacz przedniej szyby 30
20 eBKV 40
Moduł sterujący automatycznej
Wymiana żarówek
21 15
skrzyni biegów
Wymiana żarówki
22 Moduł sterujący silnika 7,5
Światła LED
23 Rozrusznik 30
Pełne reflektory diodowe LED obsługują
24 PTC 40
wszystkie funkcje oświetlania (światła do jazdy
36 Lewy reflektor 15 dziennej, światła pozycyjne, kierunkowskazy,
światła mijania i światła drogowe) z emitu-
37 Ogrzewanie postojowe 20
jącymi światło diodami (LED) jako źródłem
38 Prawy reflektor 15 światła.
Pełne reflektory diodowe LED przeznaczone są
do eksploatacji przez cały okres eksploatacji
Informacja samochodu, w związku z tym źródeł światła
● W pojeździe jest więcej bezpieczników niż nie można wymieniać. W przypadku awarii re-
podano w niniejszym rozdziale. Wymiana flektorów należy je wymienić w autoryzowanym
tych bezpieczników powinna się odbywać warsztacie.
wyłącznie w serwisie.
● W tabelach nie ujęto elementów nieposia- Światła przeciwmgielne, tylne światła, oświet-
dających swojego bezpiecznika. lenie tablicy rejestracyjnej, boczne kierunkow-
skazy i dodatkowe światło stop są wyposażone
w żarówki LED. Z uwagi na powyższe powinny
być wymieniane przez serwis techniczny.

350
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów

Kontrola i uzupełnianie UWAGA zlecenie ich w specjalistycznym warsztacie.


Nieprawidłowe wykonanie czynności może
płynów
Każdy przypadkowy ruch samochodu pod- być przyczyną poważnych obrażeń.
czas prac serwisowych może spowodować
poważne obrażenia. ● Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie
zamykać pokrywy silnika, jeśli widać wydos-
Komora silnika ● Nigdy nie wykonywać prac pod samocho- tającą się parę lub płyn chłodzący z komory
dem bez wcześniejszego unieruchomienia silnika. Para wodna lub gorący płyn chło-
Praca w komorze silnika pojazdu. Podczas pracy pod pojazdem z ko- dzący mogą spowodować poważne oparze-
łami na ziemi pojazd musi znajdować się na nia. Zawsze należy zaczekać do czasu, gdy
Komora silnika pojazdu jest miejscem niebez- równej powierzchni, a koła muszą być zablo- będzie widać lub słychać, że para lub płyn
piecznym. Prace w komorze silnika może wy- kowane. chłodzący nie wydobywają się już z komory
konywać tylko osoba posiadająca odpowied- ● Jeżeli pod pojazdem muszą być wykonane silnika.
nią wiedzę na temat czynności i ogólnych prace, należy zachować specjalne środki os- ● Przed otwarciem pokrywy silnika należy
środków bezpieczeństwa oraz mająca dostęp trożności i użyć odpowiedniego podnośnika zawsze odczekać, aż silnik ostygnie.
do odpowiednich narzędzi, środków i płynów płytowego. Podnośnik do zmiany koła nie
● Dotykanie gorącego silnika lub elementów
eksploatacyjnych. Nieprawidłowe wykonanie jest odpowiedni do tego celu i może nie pod-
układu wydechowego może spowodować
czynności może być przyczyną poważnych ob- trzymać samochodu, co może doprowadzić
oparzenia skóry.
do poważnych obrażeń.
rażeń ›››  . Dlatego zalecamy wykonywanie
● Wyłączyć zapłon i bezpiecznie schować
wszystkich prac w specjalistycznym warszta- ● System Start-Stop należy wyłączyć ręcz-
kluczyk z dala od pojazdu, aby uniemożliwić
cie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego nie.
przypadkowe włączenie zapłonu i urucho-
dealera. mienie silnika spalinowego.
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika na- UWAGA ● Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się
leży zaparkować samochód na poziomej i sta- Komora silnika każdego pojazdu jest miejs- do komory silnika i nie pozostawiać ich bez
bilnej nawierzchni z zachowaniem wszelkich cem potencjalnie niebezpiecznym, w którym opieki.
środków ostrożności. może dojść do poważnych obrażeń! ● Gdy silnik jest gorący, jego układ chłodze-
● Podczas wykonywania wszelkich prac na- nia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać
leży zachować jak największą ostrożność nakrętki zbiornika wyrównawczego, gdyż go-
i przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeń- rący płyn chłodzący może ulec rozpryśnię-
stwa. Nigdy nie narażać się na niebezpie- ciu i spowodować poważne oparzenia i inne
czeństwo. obrażenia.

● Nigdy nie wykonywać prac w komorze sil- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
nika bez gruntownej wiedzy na temat nie- zbiornika wyrównawczego płynu chłodzą-
zbędnych czynności. W przypadku wątpli- cego, lekko go naciskając.
wości co do niezbędnych prac zalecamy

351
Kontrola i uzupełnianie płynów

– Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra- od temperatury i może aktywować się au- UWAGA
miona przed gorącym płynem chłodzącym tomatycznie, nawet gdy zapłon jest wyłą-
i parą za pomocą dużego kawałka grubej czony. Płyny eksploatacyjne i niektóre materiały
tkaniny. w komorze silnika są wysoko łatwopalne
● Jeśli konieczne jest wykonanie jakiejś i mogą być przyczyną pożaru i poważnych
● Przy uzupełnianiu płynów eksploatacyj- czynności w momencie uruchamiania lub obrażeń!
nych należy uważać, aby nie rozlały się podczas pracy silnika, należy mieć na uwa-
na elementy silnika i układu wydechowego. dze, że obracające się części (np. wielorow- ● Nigdy nie wolno palić w pobliżu komory sil-
Rozlane płyny mogą spowodować pożar. kowy pasek klinowy, alternator i wentyla- nika.
tor chłodnicy) oraz wysokonapięciowy układ ● Nie wykonywać czynności w pobliżu nieza-
zapłonowy stanowią śmiertelne niebezpie- bezpieczonego płomienia lub iskier.
UWAGA czeństwo. Zachować jak największą ostroż- ● W przypadku konieczności wykonania
Instalacja elektryczna jest pod wysokim na- ność. prac dotyczących pokładowej instalacji
pięciem i może być przyczyną porażeń prą- – Uważać, żeby części ciała, biżuteria, kra- elektrycznej 12 V należy stosować się do po-
dem, oparzeń, poważnych obrażeń, a nawet waty, luźne części ubrania i długie włosy niższych zasad:
śmierci! nie zostały wciągnięte przez obracające – Odłączyć akumulator 12 V. Przed odłą-
● Nie doprowadzić do zwarcia w instalacji się części. Przed przystąpieniem do wy- czeniem akumulatora należy upewnić się,
elektrycznej. Akumulator 12 V może wybuch- konywania czynności w komorze silnika że samochód jest odryglowany, w przeciw-
nąć. należy zdjąć krawat i biżuterię, długie nym przypadku włączy się alarm antykra-
włosy związać, a wszystkie elementy luź- dzieżowy.
● Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
nej odzieży utrzymywać blisko ciała.
i poważnych obrażeń, pod żadnym pozo- – Nie wykonywać prac w pobliżu elemen-
rem nie dotykać przewodów elektrycznych – Nie wciskać pedału gazu bez zacho- tów grzewczych, bojlerów ciepłej wody ani
układu zapłonowego podczas pracy silnika wania uwagi. Należy to robić z zachowa- niezabezpieczonego płomienia.
lub podczas jego uruchamiania. niem jak największej ostrożności. Samo-
● Zawsze mieć pod ręką sprawną i zalegali-
chód może ruszyćz z miejsca, nawet je-
śli został włączony elektroniczny hamulec zowaną gaśnicę.
UWAGA postojowy.
W komorze silnika znajdują się części obro- ● W komorze silnika nie pozostawiać żad- OSTROŻNIE
towe, które mogą spowodować poważne ob- nych przedmiotów, takich jak szmatki lub na-
Uzupełniając lub wymieniając płyny eks-
rażenia. rzędzia.
ploatacyjne, sprawdzić, czy wlewany jest
● Nigdy nie wkładać ręki do wentylatora właściwy płyn do właściwego zbiornika.
chłodnicy ani w jego pobliże. Dotykanie ło- Użycie niewłaściwego płynu może spowodo-
pat wirnika może spowodować poważne ob- wać poważne usterki i uszkodzenie silnika!
rażenia. Wentylator włącza się w zależności

352
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów

7. Zaczekać, aż silnik wystarczająco ostygnie.


Informacja dotycząca środowiska
8. Nie dopuszczać innych osób do komory sil-
Płyny eksploatacyjne wyciekające z pojazdu
nika.
zanieczyszczają środowisko naturalne. Dla-
tego należy regularnie sprawdzać podwo- 9. Unieruchomić pojazd, aby nie mógł się po-
zie pojazdu. Jeżeli pod samochodem wi- ruszać.
dać ślady płynów eksploatacyjnych, należy
udać się do specjalistycznego warsztatu
w celu sprawdzenia pojazdu. Płyny eksploa-
UWAGA
tacyjne, które wyciekły z pojazdu, należy Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ig-
usunąć w odpowiedni sposób. norować powyższej listy kontrolnej, w prze-
ciwnym razie może dojść do wypadku i po-
ważnych obrażeń. Rys. 233  Dźwignia pod pokrywą silnika.
Przygotować pojazd do pracy w ko- ● Zawsze przestrzegać powyższej listy kon-
morze silnika trolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
Otwieranie pokrywy silnika
Pokrywa silnika zwalniana jest od wewnątrz po-
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika na- jazdu.
leży wykonać poniższe czynności w podanej Otwieranie i zamykanie pokrywy sil-
kolejności ›››  : Przed otwarciem przedniej maski sprawdzić,
nika czy ramiona wycieraczek szyby przedniej nie są
1. Zaparkować samochód na poziomej i sta- uniesione.
bilnej nawierzchni z zachowaniem wszel-
kich środków ostrożności. ● Otworzyć drzwi i pociągnąć za dźwignię pod
2. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca aż deską rozdzielczą ››› rys. 232 1 .
do wyłączenia zapłonu. ● Podnoszenie pokrywy silnika: nacisnąć od
3. Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. spodu zapadkę zwalniającą pod maską silnika
4. Ręczna skrzynia biegów: ustawić dźwignię ››› rys. 233 2 . Zapadka zwalnia rygiel po-
zmiany biegów na biegu jałowym. krywy.
Automatyczna skrzynia biegów: ustawić ● Można teraz unieść przednią maskę. Unieść
dźwignię zmiany biegów w położeniu P. podpórkę i umieścić ją w przeznaczonym dla
niej gnieździe w masce.
5. Wyłączyć zapłon ››› strona 160. Rys. 232  Pociągnąć za dźwignię pod deską
rozdzielczą.
6. Wyjąć kluczyk z pojazdu i przechowywać
go na zewnątrz, aby uniknąć przypadko-
wego uruchomienia pojazdu .

353
Kontrola i uzupełnianie płynów

Zamykanie pokrywy silnika trzeba wymiany płynu lub materiału eksploata-


OSTROŻNIE
cyjnego, należy skontaktować się ze specjalis-
● Unieść lekko przednią maskę. Używać tylko odpowiednich płynów eks-
tycznym warsztatem.
● Zwolnić podpórkę przedniej maski i umieści ją ploatacyjnych. Pod żadnym pozorem nie my-
Dealerzy SEAT są natychmiast informowani lić płynów eksploatacyjnych. Może to spo-
w przeznaczonym do tego miejscu.
o wszelkich modyfikacjach. wodować poważne usterki i uszkodzenie sil-
● Spuścić maskęz z wysokości około 20 cm,
nika!
aby się zablokowała.
UWAGA
Jeśli pokrywa się nie zamyka, nie dociskać jej.
Otworzyć ponownie i pozwolić jej opaść swo- W przypadku użycia nieodpowiednich pły- Informacja dotycząca środowiska
bodnie. nów i materiałów eksploatacyjnych lub ich
Wycieki płynów eksploatacyjnych mogą za-
niewłaściwego zastosowania może dojść do
nieczyścić środowisko. W przypadku wycieku
wypadków, urazów, oparzeń i poważnych za-
UWAGA płynu roboczego należy go zebrać do odpo-
truć.
wiedniego pojemnika i zutylizować w sposób
Sprawdzić, czy maska jest prawidłowo za- ● Płyny eksploatacyjne przechowywać wy- prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
mknięta. Jeżeli otworzy się podczas jazdy, łącznie w oryginalnych, szczelnie zamknię-
może być przyczyną wypadku. tych pojemnikach.
● Pod żadnym pozorem nie przechowywać
płynów eksploatacyjnych w pustych pusz-
Układ chłodzenia
OSTROŻNIE
kach po żywności, butelkach lub innych pus-
Aby uniknąć uszkodzenia maski silnika i ra- tych pojemnikach, ponieważ mogłoby dojść
Wprowadzenie
mion wycieraczek szyby przedniej, pokrywę do ich spożycia.
Prace przy układzie chłodzenia silnika można
otwierać tylko wówczas, gdy pióra wyciera-
● Wszystkie płyny i materiały eksploata- wykonywać samodzielnie wyłącznie pod wa-
czek umieszczone są na szybie przedniej.
cyjne należy przechowywać poza zasięgiem runkiem zaznajomienia z niezbędnymi czynnoś-
dzieci. ciami i ogólnie obowiązującymi środkami bez-
● Należy czytać i przestrzegać informacji pieczeństwa oraz posiadania odpowiednich
Płyny i materiały eksploa- oraz ostrzeżeń umieszczonych na pojemni- narzędzi, sprzętu i płynów eksploatacyjnych.
tacyjne kach z płynami eksploatacyjnymi. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być
● Podczas używania produktów, które wy- przyczyną poważnych obrażeń. Dlatego zale-
dzielają szkodliwe opary, pracować na zew- camy wykonywanie wszystkich prac w specja-
Wprowadzenie
nątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu. listycznym warsztacie. W tym celu SEAT zaleca
Wszystkie płyny i materiały eksploatacyjne, ta- wizytę u swojego dealera.
kie jak płyn chłodzący silnik lub akumulatory
samochodowe, podlegają ciągłemu rozwojowi.
Z tego powodu każdorazowo, gdy zachodzi po-

354
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów

UWAGA Specyfikacje płynu chłodzącego UWAGA


Płyn chłodzący silnik jest toksyczny! Montowany fabrycznie układ chłodzenia silnika Jeśli układ chłodzenia pojazdu nie posiada
● Przechowywać płyn chłodzący wyłącz- jest wypełniony mieszanką specjalnie uzdatnio- wystarczającej ochrony przed zamarzaniem,
nej wody i co najmniej 40% dodatku do płynu silnik może ulec awarii skutkując poważnymi
nie w oryginalnym pojemniku, szczelnie za-
chłodzącego G12evo (TL-VW 774 L). obrażeniami.
mknięty i w bezpiecznym miejscu.
● Nigdy nie przechowywać płynu chłodzą- ● Upewnić się, że zawartość procentowa do-
Specjalistyczny warsztat może udzielić infor-
cego silnik w pustych puszkach, butelkach datku do płynu chłodzącego jest prawid-
macji, który płyn chłodzący jest odpowiedni
lub innych pustych pojemnikach, ponieważ łowa, biorąc pod uwagę najniższą tempera-
dla konkretnego pojazdu. W tym celu SEAT za-
może dojść do jego spożycia. turę otoczenia spodziewaną w miejscu użyt-
leca wizytę u swojego dealera. kowania pojazdu.
● Płyn chłodzący silnik należy zawsze prze-
Ze względu na ochronę układu chłodzenia ● Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo
chowywać poza zasięgiem dzieci.
zawartość dodatku w płynie chłodzącym ko- niska, płyn chłodzący może zamarznąć,
● Upewnić się, że zawartość procentowa do- niecznie musi wynosić co najmniej 40%. Je- unieruchamiając pojazd. W tym przypadku
datku do płynu chłodzącego jest prawid- śli ze względów klimatycznych wymagana jest ogrzewanie również by nie działało, a niedo-
łowa, biorąc pod uwagę najniższą tempera- większa ochrona przed zamarzaniem, zawar- statecznie ubrani pasażerowie mogliby um-
turę otoczenia spodziewaną w miejscu użyt-
tość dodatku można zwiększyć. Należy go jed- rzeć z zimna.
kowania pojazdu.
nak zwiększyć maksymalnie do 55%, w prze-
● Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo ciwnym razie ochrona przed zamarzaniem by-
niska, płyn chłodzący może zamarznąć, łaby zmniejszona, a efekt chłodzenia zostałby OSTROŻNIE
unieruchamiając pojazd. W tym przypadku osłabiony. Nigdy nie mieszać oryginalnych dodatków
ogrzewanie również by nie działało, a niedo-
Produkt G12evo (TL-VW 774 L) można rozpo- do płynu chłodzącego G12evo (TL-VW 774 L)
statecznie ubrani pasażerowie mogliby um-
z płynem chłodzącym silnik niezatwierdzo-
rzeć z zimna. znać po liliowym zabarwieniu. Ta mieszanina
nym przez SEAT.
wody i dodatku zapewnia nie tylko ochronę
przed zamarzaniem do -25°C, ale także chroni ● Jeżeli płyn w zbiorniku wyrównawczym
Informacja dotycząca środowiska części układu chłodzenia z lekkich stopów nie ma różowego koloru (wynikającego ze
przed korozją, zapobiega osadzaniu się kamie- zmieszania liliowego dodatku z wodą des-
Płyny chłodzące i dodatki do nich mogą za-
nia i znacznie podnosi temperaturę wrzenia tylowaną), ale jest np. brązowy, to odpo-
nieczyszczać środowisko. W przypadku wy-
wiedni płyn chłodzący mógł zostać zmie-
cieku płynu roboczego należy go zebrać i zu- płynu chłodzącego.
szany z innym nieodpowiednim środkiem.
tylizować w sposób prawidłowy i przyjazny Przy uzupełnianiu płynu chłodzącego stoso- W takim przypadku płyn chłodzący należy
dla środowiska. wać mieszaninę wody destylowanej i co wymienić możliwie najszybciej! W przeciw-
najmniej 40% odpowiedniego dodatku, aby nym razie może wystąpić poważna awaria
zapewnić optymalną ochronę przed korozją lub uszkodzenie silnika i układu chłodzenia!
››› strona 356.

355
Kontrola i uzupełnianie płynów

chłodzącego w układzie wysokonapię-


Informacja dotycząca środowiska
ciowym Nie otwierać go! Jest uszczel-
Płyny chłodzące i ich dodatki mogą zanie- niony.
czyszczać środowisko. W przypadku wycieku
płynu roboczego należy go zebrać i zutylizo- Jeśli poziom płynu chłodzącego w układzie
wać w sposób prawidłowy i przyjazny dla chłodzenia układu wysokonapięciowego
środowiska. jest zbyt niski:
● Nie dolewać płynu chłodzącego!
● W takiej sytuacji należy skontaktować się
Zbiornik płynu chłodzącego
z serwisem.
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Rys. 236  Komora silnika: korek zbiornika
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu wyrównawczego płynu chłodzącego.
chłodzącego
Poprzednie czynności
● Parkować na twardej i płaskiej nawierzchni.
● Odczekać do obniżenia się temperatury sil-
nika ›››  .
● Unieść przednią maskę.
● Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego
silnik można rozpoznać po symbolu na korku
Rys. 234  Komora silnika: Zbiorniki płynu ››› rys. 236
chłodzącego
Sprawdzanie poziomu
Pojazdy hybrydowe posiadają dwa niezależne Rys. 235  W komorze silnika: oznaczenie na
Przy dostawie pojazdu (nowe pojazdy) płyn
zbiorniki wyrównawczego płynu chłodzącego. zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego.
chłodzący może znajdować się powyżej za-
››› rys. 234 znaczonego obszaru. To normalne. Nie ma po-
1 Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego trzeby odsysania płynu chłodzącego.
do silnika spalinowego. ● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
2 Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego przy zimnym silniku korzystając z bocznego
do układu wysokonapięciowego. Przepro- oznaczenia na zbiorniku wyrównawczym
wadzić kontrolę wzrokową poziomu płynu ››› rys. 235. Poziom płynu chłodzącego powi-
nien znajdować się między oznaczeniami.

356
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów

● Jeśli poziom znajduje się poniżej znaku mini- ● Jeśli w zbiorniku wyrównawczym nadal po- ● Przed otwarciem przedniej maski należy
malnego poziomu ( ) na zbiorniku, uzupełnić zostało trochę płynu chłodzącego, uzupełnić zwrócić uwagę na następujące kwestie:
płyn chłodzący. Gdy silnik jest gorący, poziom go do górnej kreski zbiornika i sprawdzić po-
– Włączyć elektroniczny hamulec posto-
ten powinien znajdować się nieco powyżej gór- ziom następnego dnia. Jeśli poziom ponow- jowy.
nego znaku. nie spadnie, udać się do warsztatu i poprosić
– Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się
o sprawdzenie układu chłodzenia.
do komory silnika i nie pozostawiać ich bez
Uzupełnianie płynu ● Poziom płynu chłodzącego musi znajdować opieki.
Gdy poziom płynu chłodzącego silnika jest zbyt się między oznaczeniami na zbiorniku wyrów-
● Gdy silnik jest gorący, jego układ chłodze-
niski, zapala się lampka ostrzegawcza płynu nawczym ››› rys. 235. Pod żadnym pozorem nia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać
chłodzącego. W takim przypadku niezwłocznie nie przekraczać górnej krawędzi zaznaczo- korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny
zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego nego poziomu ›››  . wypływ gorącego płynu chłodzącego pod
personelu. ● Zakręć mocno nasadkę. wysokim ciśnieniem może spowodować po-
ważne poparzenia lub inne obrażenia.
Jeśli poziom płynu chłodzącego jest zbyt niski, ● Jeśli płyn chłodzący silnik o zalecanych spe-
a w pobliżu nie ma warsztatu, należy przestrze- cyfikacjach nie jest dostępny w sytuacji awa- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
gać poniższych zaleceń: w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
ryjnej, nie używać żadnego innego dodatku do
wek zegara, lekko go naciskając.
● Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona płynu chłodzącego! W takim przypadku uzu-
pełnić wyłącznie wodą destylowaną ›››  . – Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra-
przed gorącym płynem chłodzącym lub parą,
Następnie upewnić się, że zalecany dodatek miona przed gorącym płynem chłodzącym
zakładając odpowiednią szmatkę na korek
i parą za pomocą dużego kawałka grubej
zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego został uzupełniony we właściwej proporcji tak
tkaniny.
silnika. szybko, jak to możliwe ››› strona 355.
● Ostrożnie odkręcić korek ›››  .
UWAGA OSTROŻNIE
● Uzupełniać wyłącznie świeżym płynem
chłodzącym zgodnie ze specyfikacjami SEAT Para wodna i gorący płyn chłodzący mogą Używać tylko wody destylowanej! Woda za-
››› strona 355. spowodować poważne oparzenia. wierająca substancje chemiczne, które mogą
spowodować poważną korozję. W przypadku
● Uzupełniać tylko wtedy, gdy w zbiorniku wy- ● Pod żadnym pozorem nie otwierać przed-
dodania wody niedestylowanej należy na-
równawczym pozostało jeszcze trochę płynu niej maski, jeśli widać lub słychać wydosta-
tychmiast wymienić cały płyn chłodzący sil-
chłodzącego; w przeciwnym razie silnik może wanie się pary lub płynu chłodzącego z ko-
nika w specjalistycznym warsztacie.
zostać uszkodzony! Jeśli nie widać płynu chło- mory silnika. Należy zaczekać, aż para lub
płyn chłodzący będzie już niewidoczny oraz ● Poziom płynu chłodzącego nie może być
dzącego w zbiorniku wyrównawczym, nie kon-
niesłyszalny. Dotykanie gorących części powyżej górnej krawędzi oznaczenia po-
tynuować jazdy i zwróć się o specjalistyczną
może spowodować oparzenia skóry. ziomu ››› rys. 235. W przeciwnym razie, gdy
pomoc.

357
Kontrola i uzupełnianie płynów

Poziom płynu hamulcowego jest za niski.


temperatura wzrośnie, nadmiar płynu zosta- Płyn hamulcowy
nie wydalony z układu chłodzenia silnika ● Zatrzymać pojazd!
i może spowodować uszkodzenia.
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu ● Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
● Jeśli z układu wycieka dużo płynu chło-
dzącego, uzupełnić go dopiero wtedy, gdy
hamulcowego ● Jeśli poziom płynu hamulcowego jest za niski,
silnik całkowicie ostygnie. Wycieki znacz- zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
nej ilości płynu chłodzącego mogą wskazy-
wać nieszczelność układu chłodzenia. Nie- Wymiana płynu hamulcowego
zwłocznie udać się do specjalistycznego
Zalecamy, aby wymianę płynu hamulcowego
warsztatu i zlecić sprawdzenie układu. Może
zlecać Centrum Serwisowemu.
to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
● Nie dodawać płynu chłodzącego, jeśli
zbiornik wyrównawczy jest całkowicie pusty! UWAGA
Do układu chłodzenia mogło się dostać po- Niski poziom płynu hamulcowego lub użycie
wietrze. Nie kontynuować jazdy i zwróć się niewłaściwego / starego płynu może spowo-
o pomoc do wyspecjalizowanego personelu. dować awarię układu hamulcowego lub ob-
Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika. niżenie siły hamowania.
Rys. 237  Komora silnika: korek zbiornika płynu
● Podczas wymiany płynów eksploatacyj- hamulcowego. ● Układ hamulcowy i stan płynu hamulco-
nych upewnić się, że wlewamy odpowiednie wego należy poddawać okresowej kontroli!
płyny do odpowiednich szyjek wlewu. Użycie
Kontrola poziomu płynu hamulcowego ● Jeśli płyn hamulcowy jest już zużyty, a ha-
niewłaściwego płynu może spowodować po-
ważne usterki i uszkodzenie silnika! mulce są poddawane skrajnym siłom hamo-
Poziom płynu hamulcowego musi zawierać się
wania, w układzie hamulcowym powstają
między oznaczeniami i  .
pęcherzyki pary. Pęcherzyki te mogą istotnie
Jeśli jednak w krótkim czasie poziom płynu ha- zmniejszyć zdolność hamowania, znacznie
mulcowego spada znacznie lub poniżej znaku zwiększyć drogę hamowania a nawet spowo-
, w układzie hamulcowym może być nie- dować awarię całego układu hamulcowego.
szczelność. Zwrócić się o specjalistyczną po- ● Należy sprawdzać, czy zawsze używa się
moc. Lampka kontrolna na wyświetlaczu tab- odpowiedniego płynu hamulcowego. Uży-
licy przyrządów monitoruje poziom płynu ha- wać wyłącznie płynu hamulcowego spełnia-
mulcowego. jącego wymagania normy V W 501 14.
● Płyn hamulcowy zgodny z normą VW 501
Poziom płynu hamulcowego 14 można kupić u dealera SEAT-a oraz w Au-
toryzowanym Serwisie SEAT-a. Jeśli żaden
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. z nich nie jest dostępny, należy używać tylko

358
Zbiornik
Kontrola
spryskiwacza
i uzupełnianie
przedniej
płynów
szyby

montowane, cząsteczki brudu mogą dostać się


wysokiej jakości płynu hamulcowego, który Zbiornik spryskiwacza do układu podczas napełniania i zatkać dysze
spełnia wymagania normy DIN ISO 4925
CLASS 4 lub normy USA FMVSS 116 DOT 4. przedniej szyby spryskiwaczy szyby przedniej.
● Płyn należy wymieniać na nowy, nieuży- ● Unieść pokrywę silnika ›››  na stronie 351.
wany. Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie ● Zbiornik na płyn do spryskiwaczy szyby
● Płyn hamulcowy powinien być przechowy- płynu do spryskiwaczy przedniej jest oznaczony symbolem na korku.
wany w oryginalnym pojemniku w bezpiecz-
● Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wy-
nym miejscu poza zasięgiem dzieci. Zagroże-
nie zatruciem!
starczająca ilość płynu.
Do czyszczenia przedniej szyby i lamp nie wy-
starczy sama woda. Zaleca się, aby zawsze do-
OSTROŻNIE
dać produkt przeznaczony do płynu do spryski-
Płyn hamulcowy nie powinien wchodzić wania szyb.
w kontakt z powłoką lakierniczą pojazdu, po-
nieważ ma właściwości ścierne. Zalecane płyny do spryskiwaczy
● Na najcieplejsze pory roku zalecamy letni
Informacja płyn G 052 184 A1. Proporcje mieszaniny płynu
Płyn hamulcowy zanieczyszcza środowisko. Rys. 238  W komorze silnika: niebieski do spryskiwaczy: 1:100 (1 część koncentratu na
Rozlane ciecze zebrać i przekazać do usunię- korek zbiornika płynu do spryskiwaczy szyby 100 części wody).
cia wyspecjalizowanym podmiotom. przedniej. ● Całorocznie G 052 164 A2. Przybliżone pro-
porcje mieszanego płynu zimowego, do –18°C:
Należy regularnie sprawdzać poziom płynu 1:2 (1 część koncentratu na 2 części wody); w in-
w zbiorniku na płyn do spryskiwaczy i uzupeł- nych przypadkach mieszanina płynu do sprys-
niać go w razie potrzeby. kiwaczy w proporcji 1:4.
Zbiornik płynu do spryskiwaczy zawiera płyn
do przedniej i tylnej szyby. Pojemność zbiornika płynu do spryskiwaczy
wynosi ok. 3 litry.
W szyjce wlewu zbiornika płynu do spryski-
waczy znajduje się sito. Podczas napełniania
zbiornika sito to zatrzymuje duże cząsteczki
brudu, dzięki czemu nie dostają się one do
dysz. Nie wyjmować sita z wyjątkiem czyszcze-
nia. Jeśli sito jest uszkodzone lub nie jest za-

359
Kontrola i uzupełnianie płynów

OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczy nie za- ● Nie należy mieszać środków myjących za-
wiera wystarczającej ilości składnika zapo- lecanych przez SEAT-a z innymi produktami.
biegającego zamarzaniu, może zamarznąć Może to doprowadzić do flokulacji i zabloko-
na przedniej lub tylnej szybie, ograniczając wać dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
w ten sposób widoczność do przodu lub do ● Przy uzupełnianiu płynów w samochodzie
tyłu. należy być absolutnie pewnym, że wlewa
● W zimie należy dopilnować, by płyn do się je do właściwych zbiorników. Użycie nie-
spryskiwaczy miał dostateczne właściwości właściwego płynu może spowodować po-
Rys. 240  W komorze silnika: obszar, w którym
niezamarzające. ważną awarię.
znajduje się etykieta oleju silnikowego
● W niskich temperaturach nie należy uży- ● Brak płynu do spryskiwaczy pogarsza wi-
wać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie doczność przez przednią szybę.
Legenda do ››› rys. 239:
ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn mógłby
bowiem zamarznąć na szybie, ograniczając A Informacje o standardzie oleju silnikowego.
widoczność. Olej silnikowy B Informacje o lepkości oleju silnikowego.
Silnik dostarczany jestz z wysokiej jakości ole-
OSTROŻNIE Uwagi ogólne jem uniwersalnym, który może być stosowany
przez cały rok.
Nie należy dodawać do płynu do spryskiwa-
czy nieodpowiednich środków przeciwko za- Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest
marzaniu lub podobnych dodatków. Może to niezbędne do prawidłowego funkcjonowania
doprowadzić do powstania tłustego osadu silnika i zapewnienia długiego okres użytko-
na szybie, który ograniczy widoczność. wania, podczas uzupełniania lub wymiany ko-
● Używać czystej wody z płynem do mycia nieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które
szyb zalecanym przez SEAT-a. są zgodnez z wymaganiami norm VW.
● W razie potrzeby do zbiornika dodać odpo-
wiedniego płynu przeciwko zamarzaniu. Dla pojazdówz z etykietą oleju silnikowego
Jeśli konieczne jest uzupełnienie oleju silniko-
wego, użyć jednegoz z olejów podanych na
Rys. 239  W komorze silnika: etykieta oleju
silnikowego etykiecie ››› rys. 239. Etykietaz z zalecanym
standardem znajduje sięz z przodu komory sil-
nika. ››› rys. 240 1 . W przypadku stosowania
zalecanego oleju silnikowego, można go uzu-
pełniać tak często, jak to konieczne.
360
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów

Dla pojazdów bez etykiety oleju silnikowego OSTROŻNIE Informacja


Skontaktować się ze specjalistycznym warszta- W przypadku wlania oleju silnikowego innego Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju
tem lub oficjalnym serwisem SEAT-a, aby uzys- niż określony w wyżej wymienionych nor- zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami
kać informacje na temat odpowiedniego stan- mach lub przez serwis techniczny SEAT-a na- VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten
dardu. leży pamiętać o następujących kwestiach: sposób odpowiedni olej będzie zawsze do-
● Nie ma sposobu całkowitego uniknięcia stępny do dolewek w razie potrzeby.
Jeżeli poziom oleju jest zbyt niski niebezpieczeństwa uszkodzenia silnika i filtra
Jeżeli zalecany olej silnikowy jest niedostępny, cząstek stałych.
● Można kontynuować jazdę pojazdem, jeśli
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie
to w sytuacjach awaryjnych można jeden
raz zastosować maksymalnie 0,5 l następnego dolano nie więcej niż 0,5 l oleju silnikowego. oleju w silniku
olejuz z listy do czasu następnej wymiany oleju: Jak najszybciej udać się do specjalistycz-
nego serwisu i zlecić wymianę oleju. W prze-
– Silniki benzynowe: Standard VW 504 00,
ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia sil-
ACEA C3 lub API SN. nika.
– Silniki wysokoprężne: VW 507 00, ACEA C3 ● Jeśli dolano więcej niż 0,5 l oleju silniko-
lub API CJ-4, lepkość 0W-30. wego, utrzymywać niskie obciążenie i mak-
SEAT zaleca wymianę oleju w specjalistycznym symalnie średnie obroty silnika. Prędkość
warsztacie. SEAT zaleca oficjalny serwis SEAT- jazdy należy ograniczyć do 80 km/h, a mak-
symalny dystans – do 300 km (w przybli-
a.
żeniu). Jak najszybciej udać się do specja-
SEAT zaleca stosowanie olejów silnikowych za- listycznego serwisu i zlecić wymianę oleju.
twierdzonych zgodnie z odpowiednią normą W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszko-
VW. Stosowanie olejów silnikowych, które nie dzenia silnika. Rys. 241  Bagnet do pomiaru poziomu oleju.
spełniają tych wymagań jakościowych, może ● Użytkownik odpowiada za ryzyko ewen-
spowodować uszkodzenie silnika. tualnego uszkodzenia pojazdu (silnika,
SEAT zaleca stosowanie oryginalnych olejów układu wydechowego). W razie wątpliwości
silnikowych do części zamiennych SEAT. nie należy uruchamiać silnika i zwrócić się
o pomoc do centrum serwisowego.

Dodatki do oleju silnikowego ● Nie uruchamiać silnika, jeśli został on uzu-


pełniony płynem innym niż olej silnikowy.
Oleju silnikowego nie należy mieszaćz z żad- Należy zwrócić się o pomoc do centrum ser-
nego rodzaj dodatkami. Pogorszenie stanu sil- wisowego. Ryzyko uszkodzenia silnika!
nika spowodowane przez zastosowanie takich
dodatków nie jest objęte gwarancją.

361
Kontrola i uzupełnianie płynów

● Odczekać około dwóch minut. ● Kiedy poziom oleju osiągnie przynajmniej


● Znaleźć bagnet do sprawdzania poziomu znacznik ››› rys. 241 B , ostrożnie nakręcić ko-
oleju. Można go rozpoznać po kolorowym gór- rek wlewu oleju silnikowego ›››  .
nym końcu. Charakterystyka oleju silnikowego
● Wyciągnąć bagnet. Wytrzeć bagnet czystą ››› strona 360.
szmatką i włożyć go ponownie do oporu.
● Wyciągnąć bagnet ponownie i sprawdzić po- UWAGA
ziom oleju ››› rys. 241. Jeżeli to konieczne, dolać
Przy wykonywaniu wszelkich czynności w ko-
oleju silnikowego. morze silnika lub przy silniku należy zacho-
Olej powinien pozostawić ślad pomiędzy wać ostrożność.
Rys. 242  Osłona korka wlewu oleju w komorze
znacznikami A oraz C . Nie może nigdy prze- ● Wykonując prace w komorze silnika należy
silnika
kraczać znacznika A . przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpie-
W zależności od stylu jazdy oraz warunków eks- czeństwa ››› strona 351.
Legenda do ››› rys. 241:
ploatacji samochodu, zużycie oleju może wy-
A W żadnym wypadku nie dolewać oleju.
nosić do 0,5 l/1000 km. Zużycie oleju może być UWAGA
B można dolać olej, ale jego poziom powi- również wyższe w ciągu pierwszych 5000 km.
nien mieścić się w strefie B. Z tego powodu poziom oleju należy sprawdzać Olej jest wysoce łatwopalny! Sprawdzić, czy
w regularnych odstępach czasu, najlepiej pod- przy dolewaniu olej nie wchodzi w kontaktz
C Poziom oleju jest zbyt niski. Dolać olej do z gorącymi komponentami silnika.
znacznika B . czas tankowania paliwa i przed podróżą.

Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy- Uzupełnianie oleju silnikowego OSTROŻNIE


tać ostrzeżenia i stosować się do nich ● Znaleźć korek wlewu oleju silnikowego. Można Jeżeli poziom oleju znajduje się powyżej
››› strona 351, Praca w komorze silnika. go rozpoznać po symbolu znajdującym się znacznika A , nie należy uruchamiać silnika.
na osłonie ››› rys. 242. Może to spowodować uszkodzenie silnika
Sprawdzanie poziomu oleju i katalizatora. Skontaktować sięz z Centrum
● Odkręcić korek od wlewu oleju ››› rys. 242.
Serwisowym.
Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego ● Ostrożnie dolewać małe ilości (nie więcej niż
wskazuje poziom oleju. 0,5 l).
● Pojazd parkować w położeniu poziomym. ● Aby nie dolać za dużo, po każdym dolaniu
● Pozostawić silnik na krótko na jałowych obro- odczekać ok. 2 minuty i ponownie sprawdzić
tach, aż do osiągnięcia temperatury eksploata- poziom ››› strona 362.
cji, a potem zatrzymać go. ● W razie potrzeby dolać więcej oleju.

362
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów

● Przy wyciąganiu palcami korka spusto- Przerwać jazdę! Wyłączyć silnik. Sprawdzić
Informacja dotycząca środowiska
wego oleju utrzymać ramię w położeniu po- poziomu oleju w silniku.
Poziom oleju w żadnym wypadku nie może ziomym, aby olej nie spływał do ramieniu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza zaczyna mi-
przekraczać znacznika A . W przeciwnym
● W razie kontaktuz z olejem silnikowym gać i jeśli towarzyszą temu trzy ostrzegawcze
razie olej może być wciągany przez odpo-
wietrznik skrzyni korbowej i uwalniany do at- przemyć dokładnie skórę. sygnały dźwiękowe, należy wyłączyć silnik
mosfery przez układ wydechowy. ● Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olej na- i sprawdzić poziom oleju w silniku. W razie po-
leży przechowywać w bezpiecznym, niedo- trzeby dolać oleju ››› strona 361.
stępnym dla dzieci miejscu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza miga pomimo
Informacja
prawidłowego poziomu oleju, należy zatrzy-
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju mać pojazd. W takim przypadku silnik nie może
OSTROŻNIE
zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami pracować nawet na biegu jałowym! Zwrócić się
VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten Nie należy stosować dodatków do oleju silni-
o profesjonalną pomoc.
sposób odpowiedni olej będzie zawsze do- kowego. Może to doprowadzić do uszkodze-
stępny do dolewek w razie potrzeby. nia silnika. Szkody spowodowane użyciem
takich dodatków nie będą objęte gwarancją Poziom oleju silnikowego zbyt niski
fabryczną.
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Wymiana oleju
● Możliwie najszybciej sprawdzić poziomu oleju
Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zle- Informacja dotycząca środowiska w silniku ››› strona 361.
cać Centrum Serwisowemu. ● Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego ● Jak najszybciej wymienić olej.
zlecać Centrum Serwisowemu.
UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie spłukiwać oleju
Awaria czujnika poziomu oleju.
Zmieniać samodzielnie olej można tylko do kanalizacji ani nie wylewać do gleby.
wtedy, kiedy posiada się wymaganą specja- ● Do wylewania zużytego oleju używać od- Lampka kontrolna miga na żółto.
listyczną wiedzę! powiedniego pojemnika. Musi być wystar- ● Zlecić kontrolę funkcji w specjalistycznym
● Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy- czająco duży, żeby zmieścić cały olej silni- serwisie.
tać ostrzeżenia i stosować się do nich kowy.
● Do tego czasu zaleca się sprawdzać poziom
››› strona 351. oleju przy każdym tankowaniu.
● Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący olej
może spowodować oparzenia.
Rozwiązywanie problemów
● Nosić środki ochrony oczu w celu uniknię-
Ciśnienie oleju silnikowego za niskie
cia zranienia, takiego jak oparzenie kwasem
spowodowane pryskającym olejem. Lampka kontrolna świeci się na czerwono.

363
Kontrola i uzupełnianie płynów

Akumulator należy ładować wyłącznie


akumulator 12 V w pomieszczeniach o sprawnej wentylacji.
● Koniecznie stosować okulary i rękawice
ochronne.
Zagrożenie wybuchem!
Wprowadzenie ● Elektrolit akumulatora jest silnie żrący.
Trzymać dzieci z daleka od elektrolitu Może powodować oparzenia skóry i utratę
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika i akumulatora. wzroku. Podczas pracy z akumulatorem 12
lub w komorze bagażowej (pojazdy hybrydowe V należy chronić dłonie, ramiona i twarz,
Zawsze postępować zgodnie z instrukcją
PHEV). Akumulator 12 V jest sprawdzany i, jeśli to w szczególności przed rozpryskami kwasu
obsługi.
konieczne, wymieniany w ramach prac konser- ● Nie palić podczas pracy i w żadnym wy-
wacyjnych. padku nie pracować w pobliżu otwartego og-
Przy długich postojach pojazdu nia lub iskier.
Obsługa akumulatora wymaga specjalistycz- Pojazd posiada system monitorowania zuży- ● Unikać iskier spowodowanych wyładowa-
nej wiedzy. Należy zwrócić się do Autoryzowa- cia prądu podczas długich postojów pojazdu niami elektrostatycznymi, jak np. podczas
nego Serwisu SEAT-a lub warsztatu wyspecja- ››› strona 368. Niektóre funkcje, takie jak pracy z przewodami i urządzeniami elek-
lizowanego w akumulatorach: ryzyko poparze- światła wewnętrzne lub zdalne otwieranie trycznymi.
nia lub wybuchu akumulatora! drzwi, mogą być czasowo wyłączone, aby za- ● Nie wolno zwierać zacisków akumulatora.
Akumulatora nie należy otwierać. Nigdy nie pobiec rozładowaniu akumulatora. Funkcje te ● Pod żadnym pozorem nie używać uszko-
próbować zmieniać poziomu elektrolitu w aku- powrócą po włączeniu zapłonu i uruchomieniu dzonego akumulatora 12 V. Może spowodo-
mulatorze. Z akumulatora mógłby zacząć wy- silnika. wać wybuch. Jeśli akumulator 12 V jest usz-
dzielać się wybuchowy gaz, który może spowo- kodzony, należy go natychmiast wymienić.
dować eksplozję. UWAGA ● Nigdy nie używać zamarzniętego akumu-
latora 12 V. Rozładowany akumulator może
Prace przy akumulatorze 12 V i układzie elek- również zamarznąć w temperaturze zbliżonej
Komunikaty ostrzegawcze akumulatora
trycznym mogą spowodować poważne po- do 0°C. Jeśli akumulator 12 V zamarzł, na-
Nosić okulary ochronne. parzenia, pożar i porażenie prądem. Przed leży go natychmiast wymienić.
przystąpieniem do pracy z akumulatorem
należy zawsze przeczytać i przestrzegać na-
Elektrolit jest silnie żrący. Zawsze należy
stępujących ostrzeżeń i środków ostrożności: OSTROŻNIE
używać rękawic ochronnych i chronić
oczy. Spłukać rozbryzgi elektrolitu dużą ● Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
Nie wystawiać akumulatora 12 V na długotr-
ilością wody. prac przy akumulatorze 12 V należy wy- wałe bezpośrednie działanie promieni sło-
łączyć zapłon i wszystkie odbiorniki elek- necznych.
Zabronione jest używanie otwartego og- tryczne, a także odłączyć przewód ujemny
nia, wykonywania czynności powodują- od tego akumulatora. ● Promienie ultrafioletowe mogą uszkodzić
cych powstawanie iskier i palenie tytoniu. obudowę akumulatora.
● Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu aku-
mulatora 12 V i samego akumulatora.

364
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów

Sprawdzanie poziomu elektrolitu Dotyczy konwencjonalnych pojazdów:


OSTROŻNIE
● Unieść pokrywę silnika ›››  zob. Praca
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuż-
szy czas, należy chronić akumulator 12 V w komorze silnika na stronie 351.
przed mrozem. ● Unieść pokrywę chroniącą przód baterii.
● Akumulator może zamarznąć i w rezultacie Dotyczy pojazdów hybrydowych (PHEV):
doznać nieodwracalnych uszkodzeń.
● Otworzyć bagażnik.
● Akumulator 12 V znajduje się po lewej stronie
Informacja wnętrza bagażnika ››› rys. 243.
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym ● Aby uzyskać dostęp do akumulatora 12 V, wy-
lub nowym akumulatorem 12 V lub po uru- jąć zaczepy boczne.
chomieniu za pomocą przewodów rozrucho-
wych możliwe jest, że niektóre ustawienia Rys. 243  Pojazdy hybrydowe (PHEV):
Sprawdzanie poziomu
systemu (godzina, data, ustawienia i pro- umiejscowienie akumulatora w bagażniku
gramy niestandardowe) mogą zostać niepo- Należy regularnie sprawdzać poziom elektrolitu
prawnie skonfigurowane lub skasowane. Po akumulatora w pojazdach o dużym przebiegu,
odpowiednim naładowaniu akumulatora na- eksploatowanych w ciepłych krajach i w star-
leży sprawdzić i poprawić te ustawienia. szych akumulatorach.
● Przed rozpoczęciem należy sprawdzić
Informacja boczny wizjer akumulatora ››› rys. 244.
● Jeśli w okienku znajdują się pęcherzyki po-
Moc rozruchowa może być niższa w okresie
zimowym, dlatego może być wymagane na- wietrza, delikatnie puknąć w nie, aby je rozpro-
ładowanie akumulatora. szyć.
Wskaźnik zwany „magiczne oko“ który znajduje
się na górze akumulatora, zmienia barwę w za-
Rys. 244  Wziernik na górze baterii 12 V leżności od stopnia naładowania i poziomu
(schematyczne przedstawienie). elektrolitu w akumulatorze.
Ma on dwa kolory:
Dostęp do akumulatora 12 V
Żółty lub bezbarwny: Poziom elektrolitu
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika w akumulatorze jest zbyt niski. Udać się do
(pojazdy konwencjonalne) lub pod podłogą specjalistycznego serwisu w celu spraw-
bagażnika (pojazdy hybrydowe PHEV). dzenia akumulatora i jego ewentualnej wy-
miany.
365
Kontrola i uzupełnianie płynów

Czarny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest niezbędną dokumentację i wyposażenie tech- Odłączanie akumulatora 12 V
prawidłowy. niczne. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
Jeśli akumulator 12 V wymaga odłączenia
jego dealera.
od układu elektrycznego pojazdu, należy prze-
Ładowanie, wymiana, odłączanie Otwór odgazowujący akumulatora 12 V musi strzegać następujących zaleceń:
zawsze znajdować się po stronie bieguna ujem-
i podłączanie akumulatora 12 V. ● Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne.
nego. Otwór odgazowujący z boku bieguna do-
datniego musi być zawsze uszczelniony. ● Przed odłączeniem akumulatora odblokować
Jeśli podejrzewa się, że akumulator 12 V jest
pojazd. W w przeciwnym razie dojdzie do wy-
uszkodzony lub wadliwy, zlecić jego sprawdze- Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów
zwolenia alarmu.
nie w wykwalifikowanym warsztacie specjalis- bezobsługowych 12  V spełniających wymaga-
tycznym. nia norm TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te ● Najpierw odłączyć przewód ujemny, a na-
muszą być datowane na październik 2014 r. lub stępnie przewód dodatni ›››  .
Ładowanie akumulatora 12 V później.
Podłączanie akumulatora 12 V
Skontaktować się ze specjalistycznym warsz- Akumulator 12 V musi być bezwzględnie wy-
tatem w celu naładowania akumulatora 12 V, mieniany przez wykwalifikowanego specjalistę, ● Przed podłączeniem akumulatora 12 V wyłą-
ponieważ model akumulatora zamontowany ponieważ w ramach wymiany należy również czyć wszystkie odbiorniki zużywające prąd.
w pojeździe wykorzystuje technologię wyma- wyregulować układ elektroniczny pojazdu. Po- ● Najpierw podłączyć przewód dodatni, a po-
gającą ładowania ograniczonym napięciem nadto parametry akumulatora związane z bez- tem ujemny ›››  .
›››  . W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo- pieczeństwem eksploatacji można określić
tylko w przypadku akumulatora oryginalnego. Po podłączeniu akumulatora 12 V i włączeniu
jego dealera.
Wyłącznie wykwalifikowany specjalista dyspo- zapłonu mogą zapalić się różne lampki kon-
nuje odpowiednią technologią, aby prawidłowo trolne. Lampki te gasną po przejechaniu krótkiej
Wymiana akumulatora 12 V odległości z prędkością ok. 15 do 20 km/h. Jeśli
zamontować akumulator zamienny.
Akumulator samochodowy 12 V został opraco- lampki ostrzegawcze nie zgasną, udać się do
wany w sposób dostosowany do lokalnych Korzystanie z nieodpowiednich akumulatorów specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdze-
warunków eksploatacyjnych i posiada spe- może być przyczyną unieważnienia homologa- nie pojazdu.
cjalne zabezpieczenia. Jeśli akumulator 12 V cji.
Jeśli akumulator 12 V został odłączony na
wymaga wymiany, akumulator zamienny musi Pojazdy z funkcją Start-Stop (››› strona 168) są dłuższy czas, możliwe, że następna przegląd
zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego wyposażone w specjalny akumulator. Dlatego nie będzie wyświetlany lub zostanie obliczony
specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę też akumulator ten należy wymienić na inny w niepoprawny sposób ››› strona 17 . W takim
u swojego dealera. Informacje o komponen- o takich samych parametrach. przypadku należy wziąć pod uwagę maksy-
tach dotyczące rozmiaru, konserwacji, mocy malne dozwolone okresy między przeglądami
i charakterystyk bezpieczeństwa, które mają
››› strona 390.
być spełnione, można uzyskać od wykwalifiko-
wanego specjalisty, który powinien posiadać

366
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów

Pojazdy z systemem „Keyless Access“ ● W przypadku nieprawidłowego podłącze- Rozwiązywanie problemów


››› strona 89: Jeżeli po podłączeniu akumula- nia przewodów do biegunów może wystą-
tora 12 V nie można włączyć zapłonu, należy pić zwarcie. Najpierw podłączyć przewód Usterka alternatora
zaryglować i odryglować pojazd z zewnątrz. dodatni, a następnie ujemny.
Następnie spróbować włączyć zapłon ponow- Dotyczy wyłącznie: konwencjonalnych pojaz-
nie. Jeśli zapłon nie działa, zasięgnąć fachowej dów.
pomocy. OSTROŻNIE Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
● Nie należy podłączać ani odłączać aku- Akumulator pojazdu przestaje ładowaćz z alter-
mulatora 12 V przy włączonym zapłonie lub natora. Należy natychmiast udać się do najbliż-
UWAGA
pracującym silniku. Nigdy też nie używać szego serwisu.
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora 12 akumulatora 12 V, który nie spełnia specyfi-
V lub stosowanie nieodpowiednich akumula- kacji akumulatora pojazdu. Może dojść do Należy unikać stosowania urządzeń elektrycz-
torów może spowodować zwarcie, pożar i po- uszkodzenia układu elektrycznego lub nie- nych, które nie są absolutnie konieczne, ponie-
ważne obrażenia. których podzespołów elektronicznych i wy- waż spowoduje to rozładowanie akumulatora.
● Należy używać wyłącznie bezobsługo- stąpienia usterek elektrycznych.
wych akumulatorów 12 V z systemem zapo- ● Nigdy nie podłączać akcesoriów zasilają- akumulator 12 V
biegającym rozlaniu o takich samych właś- cych, takich jak panele słoneczne lub łado-
ciwościach, specyfikacjach i wymiarach, jak warki do gniazda 12 V lub zapalniczki, aby Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
akumulator zamontowany fabrycznie. naładować akumulator 12 V. Może to spo- Wyświetlany jest następujący komunikat:
wodować uszkodzenie układu elektrycznego Błąd: Akumulator 12 V nie ładuje
pojazdu. się. Zatrzymać pojazd w bezpieczny
UWAGA sposób!
Ładowanie akumulatora 12 V tworzy wy-
Informacja dotycząca środowiska Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
soce wybuchową mieszaninę gazów detonu-
w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
jących. ● Akumulatory mogą zawierać toksyczne
Akumulator 12 V nie będzie ładowany podczas
● Akumulator 12 V można ładować wyłącznie substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów.
jazdy lub wystąpiła usterka w sieci pokładowej
w dobrze wentylowanym miejscu. Akumulator 12 V należy utylizować zgodnie
12 V.
z obowiązującymi przepisami.
● Nigdy nie ładować akumulatora 12 V, który
● Elektrolit może zanieczyścić środowisko. ● Wyłączyć zapłon i wszystkie niepotrzebne
jest zamarznięty lub rozmrożony. Rozłado-
W przypadku wycieku płynu roboczego na- odbiorniki elektryczne.
wany akumulator może również zamarznąć
w temperaturze zbliżonej do 0°C. leży go zebrać i prawidłowo zutylizować. ● Poinformuj specjalistyczny warsztat i zleć
● Jeśli akumulator 12 V zamarzł, należy go sprawdzenie instalacji elektrycznej.
koniecznie wymienić.

367
Kontrola i uzupełnianie płynów

Akumulator 12 V Akumulator 12 V ● W takim wypadku należy zlecić kontrolę


układu elektrycznego w serwisie.
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy-
świetlany jest następujący komunikat: świetlany jest następujący komunikat:
Błąd: Akumulator samochodowy 12 V. Wymienić akumulator samochodowy 12 Zarządzanie energią
Nie można uruchomić silnika. Udać się V. Udać się warsztatu.
do warsztatu. Okres użytkowania akumulatora samochodo-
Optymalizacja pojemności rozrucho-
Wystąpił błąd w połączeniu między siecią po- wego 12 V prawie dobiegł końca. wej
kładową a akumulatorem 12 V. ● Udać się do specjalistycznego serwisu w celu Zarządzanie energią steruje rozkładem energii
Jeżeli w tej sytuacji układ napędowy zostanie sprawdzenia akumulatora 12 i jego ewentualnej elektrycznej i pomaga zawsze zapewnić wy-
wyłączony, nie można go będzie ponownie wymiany ››› strona 366. starczającą ilość energii do uruchomienia sil-
włączyć. W razie potrzeby skorzystać z prze- nika.
wodów rozruchowych ››› strona 339 lub zwró-
Akumulator 12 V Jeżeli samochódz z konwencjonalnym syste-
cić się o pomoc do wykwalifikowanego perso-
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- mem elektrycznym pozostanie na parkingu
nelu.
świetlany jest następujący komunikat: przez dłuższy czas, akumulator stopniowo się
● W takim wypadku należy zlecić kontrolę rozładuje, ponieważ pewne elementy wyposa-
układu elektrycznego w serwisie. Sprawdzić akumulator samochodowy 12
żenia elektrycznego, takie jak elektroniczna
V.
blokada skrzyni biegów, będą pobierać prąd
Akumulator 12 V Połączenie między układem elektrycznym nawet przy wyłączonym zapłonie. W niektó-
a akumulatorem samochodowym 12 V nie rych przypadkach może nie wystarczyć prądu
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- działa. do uruchomienia silnika.
świetlany jest następujący komunikat:
● W takim wypadku należy zlecić kontrolę Samochód jest wyposażony w system inteli-
Niski poziom akumulatora samochodo- układu elektrycznego w serwisie. gentnego zarządzania energią do sterowania
wego 12 V. Naładować podczas jazdy
dystrybucją energii elektrycznej. Poprawia to
Zdolność rozruchowa może zostać ograni- znacząco niezawodność przy uruchamianiu sil-
Akumulator 12 V
czona. Jeśli komunikat kierowcy zniknie po nika, a także przedłuża okres użytkowania aku-
pewnym czasie, akumulator samochodowy na- Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- mulatora.
ładował się podczas jazdy i osiągnął wystar- świetlany jest następujący komunikat:
Głównymi funkcjami w ramach systemu za-
czający poziom. Jeśli komunikat kierowcy nie Błąd: Element diagnostyczny akumula- rządzania energią są: diagnostyka akumula-
gaśnie, zwrócić się do specjalistycznego warsz- tora 12 V. Udać się warsztatu. tora, zarządzanie prądem różnicowym i dy-
tatu.
System sterowniczy akumulatora samochodo- namiczne zarządzanie energią
wego 12 V nie działa. Zlecić sprawdzenie insta-
lacji elektrycznej profesjonaliście.
368
Kontrola
Zarządzanie
i uzupełnianie
energią
płynów

Diagnostyka akumulatora energii i pomaga zapewnić niezawodne uru-


Informacja
chomienie nawet po długim okresie. W pew-
Funkcja diagnostyki akumulatora stale rejes- ● System zarządzania energią nie jest w sta- nych okolicznościach mogą być niedostępne
truje stan akumulatora. Czujniki wykrywają na- nie pokonać pewnych ograniczeń fizycz- niektóre funkcje Komfort, takie jak zdalne otwie-
pięcie akumulatora, prąd akumulatora oraz nych. Należy pamiętać, że moc i okres użyt- ranie drzwi pojazdu. Funkcje te zostaną przy-
jego temperaturę. Pozwala to systemowi na ob- kowania akumulatora są ograniczone. wrócone po włączeniu zapłonu i uruchomieniu
liczenie aktualnego poziomu prądu i stanu na-
● W przypadku wystąpienia ryzyka nieuru- silnika.
ładowania akumulatora.
chomienia pojazdu zapala się lampka ostrze-
gawcza awarii zasilania lub niskiego poziomu Przy wyłączonym silniku
Zarządzanie prądem różnicowym naładowania akumulatora ››› strona 367.
Akumulator rozładowuje się, kiedy, na przykład,
Zarządzanie prądem różnicowym zmniejsza zu-
kierowca korzystaz z systemu nagłośnienia
życie prądu w czasie postoju samochodu.
Kontroluje zasilanie energią elektryczną róż- Rozładowany akumulator przy wyłączonym silniku.
nych urządzeń elektrycznych przy wyłączonym Jeżeli zużycie energii wskazuje na ryzyko nie-
Zdolność uruchomienia jest priorytetowa. Krót-
zapłonie. System uwzględnia dane diagnos- uruchomienia silnika, w pojazdachz z systemem
kie trasy przejazdów, jazda w ruchu ulicznym
tyczne akumulatora. informowania kierowcy wyświetli się komunikat.
oraz niskie temperatury stanowią duże obciąże-
W zależności od poziomu naładowania akumu- nia dla akumulatora. Jest do dla kierowcy wskazanie, żeby urucho-
latora, poszczególne urządzenia elektryczne są mił silnik, aby akumulator mógł się naładować.
W takich warunkach zużywana jest duża ilość
wyłączane jedno po drugim, aby zapobiec zbyt
energii, a dostarczana mała jej ilość. Sytuacja
dużej utracie prądu i zapewnić niezawodne uru- Przy włączonym silniku
staje się także krytyczna, jeżeli używane są
chomienie silnika.
urządzenia elektryczne przy niewłączonym sil- Chociaż alternator dostarcza energii elektrycz-
niku. W takim przypadku zużywa się energię, nej, akumulator może nadal się rozładować
Dynamiczne zarządzanie energią przy braku jej dostarczania. w czasie jazdy samochodu. Zjawisko takie może
Podczas jazdy funkcja ta zapewnia dystrybu- W takich sytuacjach należy być świadomym, wystąpić, kiedy zużywa się dużą ilość energii,
cję dostępnej energii do różnych urządzeń i sys- że zadziała system zarządzania energią w celu przy jednoczesnym dostarczaniu niewielkich jej
temów elektrycznych zgodniez z ich wymaga- sterowania jej dystrybucją. ilości, szczególnie jeżeli akumulator nie był od
niami. Zarządzanie energią zapewnia, że sys- początku w pełni naładowany.
temy pokładowe nie zużywają więcej energii Przy długich postojach pojazdu Aby przywrócić konieczną równowagę ener-
elektrycznej, niż może dostarczyć alternator, gii, system odetnie wtedy czasowo urządzenia
i tym samym utrzymuje maksymalny możliwy Jeżeli kierowca nie używa pojazdu przez kilka-
elektryczne zużywające dużą ilość energii lub
poziom naładowania akumulatora. naście dni lub tygodni, zarządzanie energią
zmniejszy zużywany przez nie prąd. Szczególnie
stopniowo wyłączy, jedno po drugim, urządze-
układy ogrzewania zużywają dużą ilość ener-
nia elektryczne lub zmniejszy ilość zużywanego
gii elektrycznej. Jeżeli kierowca zauważy na
przez nie prądu. Ogranicza to ilość zużywanej
przykład, że podgrzewanie siedzenia lub ogrze-

369
Kontrola i uzupełnianie płynów

wanie tylnej szyby nie działają, może to ozna-


czać, że zostały czasowo wyłączone lub prze-
stawione na niższą moc grzania. Systemy te
będą ponownie dostępne, kiedy tylko udostęp-
niona zostanie wystarczająca ilość energii elek-
trycznej.
Zauważalne może być również, że silnik pra-
cujez z nieco podwyższoną prędkością biegu
jałowego. Jest to zjawisko zupełnie normalne
i nie stanowi powodu do obaw. Podwyższona
prędkość biegu jałowego pozwala alternato-
rowi na spełnienie wyższego zapotrzebowania
na energię i ładowanie akumulatora w tym sa-
mym czasie.

370
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon

Koła i opony Opony niskoprofilowe nych uszkodzeń, dojechać powoli i ostrożnie


do najbliższego serwisu, w którym należy zlecić
Opony niskoprofilowe mają szerszy bieżnik,
kontrolę samochodu.
większą średnicę i niższe ściany. Dlatego po-
Ważne informacje doty- zwalają na bardziej sportową jazdę.
Ciała obce w oponie
czące kół i opon Opony niskoprofilowe mogą zużywać się szyb-
ciej niż standardowe, na przykład z uwagi ● Nie usuwać przedmiotów obcych wbitych
w ścianę opony!
Uwagi ogólne na silne uderzenia, dziury w nawierzchni, po-
krywy studzienek kanalizacyjnych czy krawęż- ● Jeżeli w samochodzie znajduje się zestaw
● Podczas jazdy z nowymi oponami zachować niki. Sprawdzanie ciśnienia w oponach jest bar- do naprawy opon, w razie potrzeby napra-
szczególną ostrożność w trakcie pierwszych dzo ważne ››› strona 373. wić oponę w sposób opisany w rozdziale
600 km. ››› strona 386. Naprawę lub wymianę opony
Aby uniknąć uszkodzeń opon i kół, należy je-
● Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lub pod- chać ostrożnie na drogach o złym stanie na- zlecić specjalistycznemu serwisowi. W tym celu
obną przeszkodę, należy wjeżdżać bardzo po- wierzchni. SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
woli i pod kątem jak najbliżej zbliżonym do kąta Masa uszczelniająca w dolnej części opony
Obejrzeć opony pod kątem uszkodzeń co 3000
prostego wobec krawężnika. otacza ciało obce, w ten sposób prowizorycz-
km.
● Okresowo sprawdzać, czy opony nie są usz- nie naprawiając uszkodzenie.
kodzone (przebicia, przecięcia, pęknięcia lub Jeżeli obręcze i opony doznały silnego uderze-
wgniecenia). Usuwać wszystkie ciała obce nia lub zostały uszkodzone, należy je sprawdzić Opony z bieżnikiem kierunkowym
znajdujące się w bieżniku. i, w razie konieczności, wymienić w specjalis-
tycznym serwisie. Strzałka na boku opony wskazuje kierunek ob-
● Zużyte lub uszkodzone opony i koła należy rotu opony o bieżniku kierunkowym. Przy mon-
niezwłocznie wymienić. Opony niskoprofilowe mogą zużywać się szyb-
tażu koła zawsze należy przestrzegać wska-
ciej niż standardowe.
● Smary, olej i paliwo trzymać z dala od opon. zanego kierunku obrotu. Dzięki temu można
w pełni wykorzystać właściwości opony pod
● Brakujące nakrętki zaworów jak najszybciej Ukryte uszkodzenia względem zapobiegania aquaplaningowi, przy-
wymienić.
Uszkodzenia opon i felg często nie są wi- czepności, hałasu i zużycia.
● Oznaczyć koła przed ich zdemontowaniem,
doczne od razu. W razie stwierdzenia nienor-
tak, aby obracały się w tym samym kierunku po malnych drgań lub ściągania pojazdu na Doposażenie w akcesoria
ponownym zamontowaniu. jedną stronę, może to oznaczać, że jedna
W razie zamiaru zmiany lub zamontowania in-
● Po zdemontowaniu koła lub opony należy z opon jest uszkodzona. Zmniejszyć natych-
nych opon, obręczy lub kołpaków zalecamy
przechowywać w chłodnym, suchym i najlepiej miast prędkość, jeśli istnieje podejrzenie, że
zwrócenie się do autoryzowanego serwisu
ciemnym miejscu. mogło dojść do uszkodzenia. Sprawdzić, czy
SEAT-a o poradę dotyczącą aktualnych roz-
opony nie są uszkodzone. Jeśli nie ma widocz-
wiązań technicznych.

371
Koła i opony

Indeksy prędkości ● W przypadku zauważenie nietypowych Rozmiary opon zimowych zatwierdzonych dla
drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę samochodu podano w dokumentacji pojazdu
Indeks prędkości określa maksymalną dozwo-
podczas jazdy, natychmiast zatrzymać po- (np. świadectwo zgodności WE lub inny certy-
loną prędkość dla opony.
jazd i sprawdzić opony. fikat zgodności – COC1)). Dokumentacja samo-
P maks. 150 km/h chodu różni się w zależności od kraju zamiesz-
● Pod żadnym pozorem nie należy używać
Q maks. 160 km/h starych opon lub ogumienia o nieznanej his- kania.
torii eksploatacji. Jeżeli koło zapasowe różni się od normal-
R Maks. 170 km/h
nych kół — p. w przypadku opon zimowych
S maks. 180 km/h
lub szczególnie szerokich opon — to możnaż
T maks. 190 km/h Koła i opony z niego korzystać tylko tymczasowo w przy-
U maks. 200 km/h Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon był prze- padku przebicia opony, a samochód należy
prowadzany w specjalistycznym serwisie. Me- prowadzić ostrożnie. Możliwie najszybciej za-
H maks. 210 km/h
chanicy posiadają odpowiednią wiedzę, spe- montować zwyczajowe koło jezdne.
V maks. 240 km/h
cjalne narzędzia oraz odpowiednie części za- W samochodach z napędem na cztery koła
Z maks. 240 km/h mienne. wszystkie koła muszą mieć opony tej samej
W maks. 270 km/h ● Nawet opony zimowe tracą przyczepność marki, rodzaju i z tym samym bieżnikiem, aby
na lodzie. Po założeniu nowych opon pierwsze układ trakcji nie został uszkodzony z powodu
Y maks. 300 km/h
600 km należy przejechać ostrożnie i z umiar- różnic w liczbie obrotów kół. Dlatego w przy-
kowaną prędkością. padku przebicia opony można używać tylko
UWAGA koła zapasowego o tym samym obwodzie, co
● Wszystkie koła muszą być wyposażone
● Przez pierwsze 600 km nowe opony nie normalne opony.
w opony tego samego rodzaju, rozmiaru (ob-
mają maksymalnej przyczepności. Prowa- wód toczenia) i najlepiej z tym samym bieżni-
dzić ze szczególną ostrożnością, aby uniknąć Data produkcji
kiem.
wypadku.
● Przy zmianie opon nie wymieniać tylko jednej; Data produkcji podana jest również z boku
● Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzo- opony (lub po wewnętrznej stronie koła):
zmienić co najmniej dwie na tej samej osi.
nymi oponami. Może to spowodować wypa-
● Jeżeli pojazd ma być doposażony w kombi- DOT ... 2220...
dek.
nację opon i obręczy inną niż montowana fa- oznacza to, na przykład, że opona została wy-
brycznie, przed ich zakupem należy skonsulto- produkowana w 22. tygodniu 2020 roku.
wać się z serwisem. ››› 

1) COC = certyfikat zgodności.


372
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon

UWAGA wziąć to pod uwagę w zależności od sytua- Okres użytkowania opon


cji drogowej, ponieważ śnieg lub lód nagro-
● Stosować tylko kombinacje obręczy i opon
madzony w kołach może powodować wibra-
oraz śrub kół, które są zatwierdzone przez cje w pojeździe jadącym z prędkością ponad
SEAT. W przeciwnym wypadku można uszko- 40 km/h. Zalecamy usuwanie lodu i śniegu
dzić samochód i spowodować wypadek. z wnętrza kół za pomocą gorącej wody.
● Z przyczyn technicznych nie ma możli- ● W przypadku jazdy po nawierzchni szu-
wości wykorzystania felg z innych pojazdów; trowej lub żwirowej prawdopodobieństwo
w niektórych przypadkach nie można nawet uwięzienia kamieni wewnątrz felg z plasti-
założyć kół z tego samego modelu. kowymi elementami zwiększa się podczas
● Wybrane opony muszą zapewniać odpo- jazdy z dużą prędkością lub w sportowym
wiedni odstęp od nadkola. Przy wyborze stylu. W przypadku zaobserwowania kamieni
opon na wymianę nie należy całkowicie po- między aluminiową obręczą koła a wkładką
legać na nominalnym rozmiarze opony za- należy spróbować je usunąć za pomocą
znaczonym na oponie, ponieważ ten sam roz- wody pod ciśnieniem.
miar nominalny może się różnić w zależności
od producenta. Niezachowanie odstępu od
nadkola może uszkodzić opony pojazdu i tym Informacja dotycząca środowiska
samym zagrozić bezpieczeństwu na drodze.
Stare opony muszą być utylizowane zgodnie
Ryzyko wypadku!
z prawem obowiązującym w danym kraju.
Rys. 245  Umiejscowienie nalepki z zalecanym
● Opon starszych niż 6 lat używać wyłącznie
ciśnieniem w oponach.
w sytuacjach awaryjnych i jechać ostrożnie.
● W tym pojeździe nie można zakładać opon Informacja
Poprawne ciśnienie i rozsądne nawyki jazdy
antyprzebiciowych! Ich założenie może być ● Należy zwrócić się do serwisu SEAT-a wydłużą okres użytkowania opon.
przyczyną wypadków lub uszkodzenia po- w celu ustalenia możliwości zamontowania
jazdu. felg lub opon o rozmiarze innym do oryginal- ● Sprawdzać ciśnienie w oponach przynajmniej
● Jeżeli zakładane są kołpaki, należy spraw- nie zamontowanych przez SEAT-a oraz do- raz w miesiącu oraz przed każdą dłuższą pod-
dzić, czy zapewniają odpowiedni dopływ po- zwolonych kombinacjach na osi przedniej (oś różą.
wietrza do chłodzenia układu hamulcowego. 1) i tylnej (oś 2). ● Ciśnienie w oponach można sprawdzać tylko
Ryzyko wypadku! ● Nie montować używanych opon, jeżeli nie przy zimnych oponach. Nie obniżać ciśnienia
● Modele z aerodynamicznymi obręczami jest się pewnym ich „historii“. w rozgrzanych oponach.
kół i / lub z przykręcanymi plastikowymi ● Ciśnienie w oponach dostosować do ciężaru
elementami (konstrukcja bardziej zamknięta)
przewożonych ładunków ››› rys. 245.
zwiększają prawdopodobieństwo gromadze-
nia się lodu i śniegu od wewnątrz. Należy

373
Koła i opony

● W samochodach ze wskaźnikiem ciśnienia W przypadku mniejszego koła dojazdowego Nieprawidłowa geometria kół
w oponach zapisać ciśnienie po zmianie opon (125/70 R16 lub 125/70 R18) dopompować do
Nieprawidłowa geometria kół powoduje zwięk-
››› strona 384. ciśnienia 4,2 bara, jak wskazano na etykiecie
szone zużycie opon, pogarszając bezpieczeń-
● Unikać pokonywania zakrętów z dużą pręd- ciśnienia w oponach ››› rys. 245.
stwo pojazdu. W razie zauważenia zwiększo-
kością i gwałtownego przyspieszania. nego zużycia opon sprawdzić ustawienie kół
W zależności od wersji pojazdu, można zmie-
● Sprawdzać od czasu do czasu, czy opony są w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a.
nić ciśnienie w oponach w zależności od pa-
równomiernie zużyte.
rametrów średniego obciążenia, w celu po-
prawy komfortu jazdy (ciśnienie w oponach UWAGA
Ciśnienie w oponach
››› rys. 245). Jazda na oponach z ciś- Nieprawidłowe obchodzenie się z kołami
Wartości ciśnienia w oponach znajdują się na nieniem komfortowym może spowodować nie- i oponami może prowadzić do nagłej utraty
naklejce w tylnej części ramy lewych drzwi wielki wzrost zużycia paliwa. ciśnienia w oponach, oddzielenia się bieżnika
przednich ››› rys. 245. od osnowy, a nawet do pęknięcia opony.

Zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie znacznie Styl jazdy ● Kierowca jest odpowiedzialny za zapew-
zmniejsza okres użytkowania opon i niekorzyst- Szybkie pokonywanie zakrętów, przyspieszanie nienie, aby wszystkie opony w samochodzie
nie wpływa na funkcjonowanie samochodu miały prawidłowe ciśnienie. Zalecane ciś-
i intensywne hamowanie (piszczące opony)
i jazdę. Właściwe ciśnienie w oponach jest bar- nienie w oponach wskazano na plakietce
zwiększają zużycie opon.
dzo ważne, zwłaszcza przy dużych prędkoś- ››› rys. 245.
ciach. Wyważenie kół ● Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach
i utrzymywać je w nakazanym zakresie. Je-
Ciśnienie w oponach należy skorygować w za- Koła w nowych samochodach są wyważone. żeli ciśnienie w ogumieniu jest zbyt niskie,
leżności od obciążenia samochodu. Jeżeli sa- Jednak w pewnych okolicznościach może opony mogą ulec przegrzaniu, co może spo-
mochód będzie jeździć z maksymalnym ob- dojść do prowadzić do utraty wyważenia (bi- wodować oderwanie się bieżnika opony,
ciążeniem, ciśnienie w oponach należy zwięk- cia), odczuwanego w postaci drgania kierow- a nawet jej rozerwanie.
szyć do maksymalnej wartości wskazanej na nicy. ● Ciśnienie w zimnych oponach powinno
naklejce ››› rys. 245.
Niewyważone koła należy ponownie wywa- odpowiadać ciśnieniu wskazanemu na pla-
Przy sprawdzaniu ciśnienia w oponach nie za- żyć, w przeciwnym przypadku powodują zwięk- kietce ››› rys. 245.
pomnieć o kole zapasowym: Koło zapasowe szone zużycie układu kierowniczego, zawiesze- ● Systematycznie sprawdzać ciśnienie
powinno być napompowane do najwyższego nia i opon. Koło musi być także wyważone w zimnych oponach. W razie konieczności
ciśnienia wymaganego dla zwyczajowych kół po zamontowaniu nowej opony lub naprawie zmienić ciśnienie w oponach, kiedy są zimne.
jezdnych. opony. ● Systematycznie sprawdzać opony pod ką-
tem uszkodzeń i zużycia.

374
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon

● Pod żadnym pozorem nie należy przekra- UWAGA


czać maksymalnej dozwolonej prędkości
lub obciążeń określonych dla danego typu Opony należy wymienić najpóźniej wtedy,
opony zamontowanej w pojeździe. kiedy bieżnik został zużyty do wskaźników
zużycia bieżnika. Nieprzestrzeganie powyż-
szego może być przyczyną wypadku.
Informacja dotycząca środowiska ● Szczególnie w trudnych warunkach jazdy,
na przykład na śliskiej lub oblodzonej na-
Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest przy-
wierzchni. Bieżnik opony powinien być możli-
czyną zwiększonego zużycia paliwa.
wie jak najgłębszy, o zbliżonej głębokości na
wszystkich kołach, zarówno przednich, jak
Rys. 247  Zamiana opon miejscami. i tylnych.
Wskaźniki zużycia bieżnika
● Zmniejszenie bezpieczeństwa jazdy z po-
Na spodzie oryginalnego bieżnika znajdują się wodu niewystarczającej głębokości bieżnika
wskaźniki zużycia o wysokości ok. 1,6 mm, roz- jest szczególnie widoczne w zachowaniu
mieszczone w regularnych odstępach wzdłuż samochodu w warunkach występowania ry-
całego bieżnika ››› rys. 246. Miejsce, gdzie zyka „aquaplaningu“ lub przejeżdżania przez
znajdują się wskaźniki zużycia, oznaczone jest głębokie kałuże, i jazdy na zakrętach, kiedy
literami „TWI“ lub trójkątami na ścianie bocznej to również zmniejszona zostaje siła hamowa-
nia.
opony.
● Należy odpowiednio dostosować pręd-
Osiągnięta została minimalna dozwolona wy-
kość, w przeciwnym przypadku istnieje ry-
sokość bieżnika 1), jeżeli opony zostały zużyte do zyko utraty kontroli nad pojazdem.
znaczników. Wymienić opony na nowe ›››  .
Rys. 246  Profil opony: wskaźniki zużycia
bieżnika. Wymiana kół między osiami Śruby kół
Aby koła równomiernie się zużywały, zaleca się Śruby kół i felgi zostały zaprojektowane jako
regularnie zamienianie ich miejscami zgodnie część zespołu. W przypadku zamontowania in-
ze schematem ››› rys. 247. Okres użytkowania nych felg (np. ze stopu metali lekkich lub kół
wszystkich opon będzie wtedy taki sam. z oponami zimowymi) należy użyć właściwych
śrub o odpowiedniej długości i z odpowiednim

1) Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.


375
Koła i opony

łbem. Dzięki temu koła będą solidnie zamoco- Opony zimowe two zgodności WE lub inny certyfikat zgodności
wane, a układ hamulcowy będzie działał pra- – COC1)). Dokumentacja samochodu różni się
widłowo. ● Opony zimowe należy montować na wszyst- w zależności od kraju zamieszkania.
kich czterech kołach.
Wszystkie śruby muszą być czyste i łatwo się Opony zimowe tracą swoje właściwości po zu-
wkręcać. ● Należy stosować tylko opony zimowe do- życiu bieżnika do głębokości 4 mm.
puszczone dla danego pojazdu.
Specjalny adapter jest konieczny do śrub Funkcjonowanie opon zimowych znacznie się
zabezpieczających przed kradzieżą koła ● Należy zauważyć, że maksymalna dozwolona pogarsza z powodu starzenia się opon, nawet
››› strona 380. prędkość dla samochodu z oponami zimowymi jeżeli bieżnik nadal jest dużo głębszy niż 4mm.
może być niższa niż dla pojazdu z oponami let-
nimi. Na wszystkich oponach zimowych znajduje
UWAGA się oznaczenie literowe wskazujące na dopusz-
● Ponadto opony zimowe nie są skuteczne,
Śrub kół nie należy smarować. czalną prędkość ››› strona 371.
kiedy bieżnik jest zużyty.
● Stosować tylko śruby kół stanowiące ele- W menu systemu Infotainment Ustawienia po-
● Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzić ciś-
ment zestawu danych kół. jazdu można ustawić ostrzeżenie o prędkości
nienie w oponach. Należy się przy tym kie-
w zakładce Opony.
● Jeśli moment dokręcania śrub koła jest rować prawidłowymi wartościami ciśnienia
zbyt niski, mogą się one poluzować podczas w oponach podanym na plakietce umieszczo- Pojazdy, które mogą przekraczać te prędkości,
jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokrę- nej na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa powinny posiadać odpowiednią naklejkę wi-
cania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą ››› strona 373. doczną dla kierowcy. Odpowiednie naklejki do-
ulec uszkodzeniu. stępne są w Autoryzowanych Serwisach SEAT-
W zimowych warunkach drogowych opony
a i specjalistycznych warsztatach. Należy zwró-
zimowe znacznie poprawiają zachowanie po-
cić uwagę na obowiązujące w tym zakresie
OSTROŻNIE jazdu. Konstrukcja opon letnich (szerokość, mie-
przepisy w danym kraju.
szanka gumy, bieżnik) zapewnia mniejszą przy-
Zob. ››› strona 383, aby sprawdzić moment Opony „całoroczne“ mogą być używane za-
czepność na lodzie i śniegu. Dotyczy to szcze-
dokręcania śrub w przypadku kół stalowych miast opon zimowych.
gólnie samochodów wyposażonych w opony
i ze stopów.
o szerokim przekroju lub w opony do wyso-
kich prędkości (indeks H, V lub Y na ściance Używanie opon zimowych z indeksem V
bocznej). Należy zauważyć, że zwykle stosowany indeks
Należy stosować wyłącznie opony zimowe do- prędkości 240 km/h dla opon zimowych z literą
puszczone dla danego pojazdu. Rozmiar opon V podlega ograniczeniom technicznym; mak-
podano w dokumentacji pojazdu (np. świadec- symalna dozwolona prędkość dla pojazdu
może być znacznie niższa. Maksymalna pręd-

1) COC = certyfikat zgodności.


376
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon

kość dla opon z indeksem V zależy bezpośred- ● Po przejechaniu kilku metrów sprawdzić, czy
UWAGA
nio od maksymalnego obciążenia osi samo- łańcuchy śniegowe zostały poprawnie zamo-
chodu oraz od indeksu nośności stosowanych cowane; w razie potrzeby poprawić ich moco- Stosowanie nieodpowiednich lub nieprawid-
opon. wanie na kołach zgodnie z instrukcją montażu łowo zamontowanych łańcuchów może do-
producenta. prowadzić do poważnych wypadków i szkód.
Najlepiej skontaktować się z Autoryzowanym
● Utrzymywać prędkość poniżej 50 km/h. ● Zawsze używać odpowiednich łańcuchów
Serwisem SEAT-a w celu sprawdzenia maksy-
śniegowych.
malnej prędkości dozwolonej dla opon z indek- ● W razie ryzyka zakopania się w miejscu po-
sem V zamontowanych w pojeździe na podsta- ● Należy przestrzegać instrukcji montażu do-
mimo użycia łańcuchów śniegowych, zalecane
wie tych informacji. starczonych przez producenta łańcuchów
jest wyłączenie kontroli trakcji (TCS) w systemie
śniegowych.
ESC ››› strona 188.
● Nigdy nie należy przekraczać maksymal-
UWAGA nych dopuszczalnych prędkości podczas
Łańcuchy śniegowe poprawiają zdolność ha-
Przekroczenie maksymalnej prędkości do- jazdy z łańcuchami śniegowymi.
mowania oraz trakcję w warunkach zimowych.
zwolonej dla opon zimowych zamontowa-
nych w samochodzie może spowodować Ze względów technicznych używanie łańcu-
awarię opony i w konsekwencji utratę kon- chów śniegowych jest dozwolone wyłącznie OSTROŻNIE
troli nad pojazdem – ryzyko wypadku. dla następujących kombinacji opon i obręczy: ● Łańcuchy śniegowe należy zdjąć do jazdy
po odśnieżonych drogach. W przeciwnym
razie będą one niekorzystnie wpływać na
Informacja dotycząca środowiska Opony Obręcz koła Łańcuchy prowadzenie samochodu, mogą uszkodzić
Po ustaniu warunków zimowych, należy 215/65 R17 6.5x17 ET38 Maks. ogniwo opony i bardzo szybko ulegają zużyciu.
opony wymienić na letnie. W temperaturze 13,5 mm ● Łańcuchy mogą również uszkodzić lub za-
powyżej +7°C opony letnie będą sprawować rysować felgi przy bezpośrednim kontakcie
się lepiej niż zimowe. Hałas, zużycie opon 215/65 R17 7x17 ET40 Maks. ogniwo
z nimi. SEAT zaleca stosowanie powlekanych
oraz zużycie energii również będą mniejsze. 9 mm łańcuchów śniegowych.
Pozostałe wymiary nie pozwalają na montaż łań-
cuchów.
Łańcuchy śniegowe
Łańcuchy śniegowe mogą być montowane Przed założeniem łańcuchów śniegowych
tylko na kołach przednich, nawet w pojaz- zdjąć z kół osłony piast.
dach z napędem na cztery koła.

377
Koła i opony

Zmiana koła UWAGA


● Należy przestrzegać powyższych zaleceń,
Wprowadzenie chroniąc w ten sposób siebie i innych użyt-
kowników drogi.
Można dokonać samodzielnej wymiany koła
● Przy zmianie koła na odcinku drogi
tylko wtedy, gdy zna się niezbędne czynności
o znacznym nachyleniu, zablokować koło po
i środki bezpieczeństwa, posiada się niezbędne przeciwnej stronie pojazdu za pomocą ka-
narzędzia i jeśli pojazd jest bezpiecznie zapar- mienia lub podobnego przedmiotu, aby unie-
kowany. ruchomić samochód.

Czynności wstępne
● Zatrzymać pojazd na płaskim terenie, w bez- Miejsce przechowywania i używanie
Rys. 249  W bagażniku: wyjmowanie głośnika
piecznym miejscu, jak najdalej od ruchu drogo- dojazdowego koła zapasowego
niskotonowego.
wego.
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. Dojazdowe koło zapasowe mieści się w zagłę-
● Włączyć światła awaryjne. bieniu pod płytą podłogi w bagażniku i jest za-
● Ręczna skrzynia biegów: aktywować 1. bieg. mocowane nakrętką skrzydełkową.

● Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blo- Dojazdowe koło zapasowe przeznaczone jest
kadę parkowania P. do używania przez krótki czas. Sprawdzić
opony i wymienić jak najszybciej w Autoryzo-
● W przypadku holowania przyczepy, odczepić
wanym Serwisie SEAT-a lub w specjalistycznym
ją od pojazdu. warsztacie.
● Rozłożyć narzędzia pokładowe ››› strona 337
Nie można używać koła zapasowego od innego
i koło do wymiany. pojazdu.
● Należy przestrzegać przepisów obowiązują-
cych w danym kraju (kamizelka odblaskowa, Rys. 248  W bagażniku: podnoszona podłoga
trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze bagażnika.
itp.).
● Wyprowadzić wszystkich pasażerów z po-
jazdu i upewnić się, czy przebywają poza strefą
zagrożenia (np. za barierą bezpieczeństwa).

378
Koła
Zmiana
i opony
koła

Zdejmowanie dojazdowego koła zapaso- ● Pojazdy z regulowaną podłogą bagażnika:


UWAGA
wego unieść i zamocować podłogę bagażnika, wed-
ług opisu w ››› strona 308. Należy pamiętać, że standardowe koło jest
● Unieść i przytrzymać płytę podłogową szersze od koła zapasowego, dlatego nie
w celu wyjęcia dojazdowego koła zapasowego ● Odłączyć przewód głośnikowy głośnika nis- można całkowicie obniżyć siedzeń w 3. rzę-
››› strona 308. kotonowego ››› rys. 249 1 . dzie w momencie umiejscowienia standardo-
● Obrócić w lewo nakrętkę skrzydełkową za- ● Obrócić śrubę mocującą oponę w lewo wego koła w miejscu koła zapasowego.

bezpieczającą oponę ››› rys. 248. ››› rys. 249 2 . ● Nie należy rozpoczynać jazdy, jeśli siedze-
● Wyjąć głośnik niskotonowy oraz koło zapa- nia w 3. rzędzie nie są prawidłowo zatrzaś-
● Wyjąć dojazdowe koło zapasowe.
sowe. nięte. Ryzyko odniesienia poważnych obra-
żeń.
Zdejmowanie dojazdowego koła zapaso- ● Przy wymianie koła zapasowego umieścić
wego (pojazd 7-miejscowy) głośnik niskotonowy u podstawy felgi. Należy
przy tym uważać, by strzałka „FRONT“ na głoś- UWAGA
● Wyjąć podłogę bagażnika. niku niskotonowym była skierowana do przodu.
● Po zamontowaniu dojazdowego koła za-
● Pociągnąć dół siedzeń 3. rzędu za boczne ● Ponownie podłączyć przewód głośnika pasowego, możliwie najszybciej sprawdzić
uchwyty aż zatrzasną się w górnym położeniu. i mocno obrócić śrubę mocującą w prawo, tak ciśnienie w oponach. Nieprzestrzeganie po-
● Wyjąć poprzeczną ściankę. aby głośnik niskotonowy i koło znalazły się na wyższego może spowodować wypadek. War-
● Obrócić w lewo nakrętkę skrzydełkową za- swoich miejscach. tości ciśnienia podane są na tylnej części
ramy lewych drzwi przednich ››› strona 373.
bezpieczającą oponę ››› rys. 248.
Łańcuchy ● Na założonym dojazdowym kole zapaso-
● Wyjąć dojazdowe koło zapasowe.
wym nie przekraczać prędkości 80 km/h -
● Aby ponownie włożyć oponę zapasową na Ze względów technicznych na dojazdowe koło
ryzyko wypadku!
zapasowe nie wolno zakładać łańcuchów śnie-
miejsce, należy postępować wykonując czyn- ● Na dojazdowym kole zapasowym nie na-
gowych.
ności w odwrotnym kierunku. leży pokonywać odległości powyżej 200 km.
Jeżeli w jednymz z kół przednich w czasie uży-
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
Wyjmowanie koła zapasowego z pojazdów wania łańcuchów śniegowych została przebita
gwałtownego hamowania i pokonywania za-
wyposażonych w opcjonalny system na- opona, założyć koło zapasowe w miejsce jed-
krętówz z dużą prędkością.
negoz z tylnych kół. Założyć łańcuchy śnie-
głośnienia (z głośnikiem niskotonowym) ● Pod żadnym pozorem nie używać więcej
gowe na tylnym kole, które zostało zdjęte, i wy-
Aby wyjąć koło zapasowe, należy najpierw wy- mienić przednie kołoz z przebitą oponą na to niż jednego dojazdowego koła zapasowego
montować głośnik niskotonowy. na raz, ryzyko wypadku.
koło.
● Na obręczy dojazdowego koła zapaso-
● Pojazdy bez regulowanej podłogi bagażnika:
wego nie można zamontować żadnego in-
pociągnąć podłogę (wykładzinę) bagażnika do
nego typu opony (zimowej ani letniej).
góry, aby ją wyciągnąć.

379
Koła i opony

● Jazda na kole zapasowym może spowo- Śruby zabezpieczające przed kra- Informacja
dować automatyczne wyłączenie się tempo- dzieżą kół
matu ACC w trakcie jazdy. Przy rozruchu na- Zanotować numer kodu śruby przeciwkra-
leży wówczas go wyłączyć. dzieżowej i umieścić w bezpiecznym miejscu
poza samochodem. Jeżeli potrzebny jest
nowy adapter, można go otrzymać w Auto-
Nasadki śrub kół ryzowanym Serwisie SEAT-a, podając numer
kodu.

Luzowanie śrub kół

Rys. 251  Śruba przeciwkradzieżowa do koła


z nasadką i adapterem.

Odkręcanie śruby zabezpieczającej przed


Rys. 250  Koło: śruby kół z nasadkami. kradzieżą koła
● Zdjąć kołpak lub nasadkę piasty.
Zdejmowanie
● Nałożyć specjalny adapter ››› rys. 251 1 (z
● Nałożyć plastikowy klips (z narzędzi samo- narzędzi samochodowych ››› strona 337) na Rys. 252  Wymiana opon: luzowanie śrub koła.
chodowych ››› rys. 218) na nasadkę, aż wsko- śrubę przeciwkradzieżową koła i wepchnąć go
czy z kliknięciem na miejsce ››› rys. 250. do oporu.
● Wyjąć nasadkę za pomocą klipsa. ● Nałożyć końcówkę do śrub kół (z narzędzi sa-
mochodowych) na adapter do oporu.
Nasadki chronią śruby kół i powinny być po-
nownie zamontowane po wymianie opony. ● Wyjąć śrubę koła ››› strona 380.
Śruba zabezpieczająca przed kradzieżą kół
ma inną nasadkę. Ta nasadka pasuje tylko do
śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła
i nie jest przeznaczona do stosowania ze stan-
dardowymi śrubami kół.

380
Koła
Zmiana
i opony
koła

Ważna informacja na temat śrub kół ● Poluzować śruby koła (mniej więcej o je-
Fabrycznie zamontowane obręcze i śruby kół den obrót) przed podniesieniem pojazdu
podnośnikiem. Ryzyko wypadku!
są odpowiednio dobrane na etapie konstrukcji
pojazdu. W przypadku zamontowania innych ● W żadnym wypadku nie wolno nakładać
felg należy użyć właściwych śrub o odpowied- smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint
niej długości i z odpowiednim łbem. Dzięki piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone
temu koła będą solidnie zamocowane, a układ wymaganym momentem, mogą się wówczas
poluzować podczas jazdy.
hamulcowy będzie działał prawidłowo.
● Nie wolno luzować połączeń śrubowych
Nie wolno stosować śrub mocujących koła z in-
kołpaków z pierścieniami mocowanymi za
nego pojazdu, nawet jeżeli jest to ten sam mo-
pomocą śrub.
Rys. 253  Wymiana opon: zawór opony del.
1 oraz prawidłowe położenie śruby ● Jeżeli śruby kół zostały dokręcone z mniej-
zabezpieczającej przed kradzieżą koła 2 lub szym momentem niż wymagany, mogą się
W przypadku kół ze zintegrowanymi kołpakami
3 . poluzować podczas jazdy. Jeśli moment do-
wkręcić śrubę zabezpieczającą przed kradzieżą
kręcania jest za wysoki, śruby kół lub gwinty
koła w położeniu ››› rys. 253 2 lub 3 w odnie- mogą ulec uszkodzeniu.
Do odkręcania śrub używać wyłącznie klucza sieniu do pozycji zaworu 1 . W przeciwnym ra-
do kół stanowiącego wyposażenie pojazdu. zie zamontowanie kołpaka będzie niemożliwe.
Poluzować śruby koła o jeden obrót przed pod- Unoszenie pojazdu
niesieniem samochodu. UWAGA
Jeśli śruba stawia duży opór, ostrożnie nacis- Jeżeli śruby nie są odpowiednio dokręcone,
nąć stopą na koniec klucza do kół. W trakcie mogą się poluzować podczas jazdy i spowo-
wykonywania tej czynności należy przytrzymać dować wypadek, poważne obrażenia oraz
się pojazdu i uważać, aby się nie poślizgnąć. utratę kontroli nad pojazdem.
● Stosować tylko śruby odpowiadające da-
Luzowanie śrub kół nej obręczy koła.
● Nałożyć klucz do kół na śrubę koła do oporu ● Nie wolno używać różnych śrub kół.
››› rys. 252 ● Śruby i gwinty powinny być czyste, wolne
● Trzymając za koniec klucza do kół, przekręcić od oleju i smaru, a przy wkręcaniu nie po-
śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo ›››  . winny stawiać oporu.
Rys. 254  Punkty unoszenia.
● Do odkręcania i przykręcania śrub należy
używać tylko klucza do kół stanowiącego fa-
bryczne wyposażenie samochodu.

381
Koła i opony

podłożu. Płytka podstawy  2 powinna być us- ● Jeśli konieczne jest wykonanie czynności
tawiona pionowo w stosunku do punktu pod- pod pojazdem, należy skorzystać z odpo-
parcia  1 . wiednich stanowisk, a dodatkowo samochód
● Obracać korbą podnośnika do momentu, gdy podeprzeć.
koło nieznacznie uniesie się nad ziemię. ● Nie unosić pojazdu przechylonego na
jedną stronę lub z uruchomionym silnikiem.

UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie uruchamiać sil-


nika samochodu znajdującego się na pod-
Dostarczony fabrycznie podnośnik jest prze- nośniku! Drgania silnika mogą spowodować
znaczony wyłącznie do zmiany koła w da- upadek samochodu z podnośnika. Drgania
nym modelu pojazdu. W żadnym wypadku silnika mogą spowodować zsunięcie się po-
Rys. 255  Belka poprzeczna: ustawianie nie należy dokonywać prób podnoszenia jazdu z podnośnika.
podnośnika pod pojazdem. cięższych pojazdów lub innych ładunków.
Powstaje ryzyko odniesienia obrażeń.
● Umieścić podnośnik (z zestawu narzędzi sa- ● Upewnić się, że podnośnik pozostaje sta-
OSTROŻNIE
mochodowych) na twardym podłożu. Jeżeli to bilny. Na śliskich lub miękkich powierz- ● Pojazdu nie należy unosić na poprzeczce.
konieczne, zastosować szeroką, mocną deskę chniach podnośnik może się ześliznąć lub za- Podnośnik podstawiać tylko pod wyznaczo-
lub inną podporę. Na śliskiej powierzchni (np. na paść, stwarzając ryzyko obrażeń. nymi punktami na progu i wyrównać jego po-
kafelkach) należy podłożyć gumową matę lub łożenie. W przeciwnym wypadku można usz-
● Samochód można podnosić tylko za po-
podobny materiał, który zapobiegnie ześlizg- mocą fabrycznie dostarczonego podnośnika. kodzić pojazd.
nięciu się podnośnika ›››  . Z innego podnośnika, nawet zatwierdzonego ● Wszelkie obciążenia lub nacisk wywierany
● Znaleźć na progu punkt podstawienia pod- do innego modelu SEAT-a, samochód może na zewnętrzne elementy / drzwi (stawanie,
nośnika (wgłębienie) najbliżej koła, które ma się zsunąć, stwarzając ryzyko obrażeń. zaczepianie haka, wspieranie ciężkich przed-
zostać wymienione ››› rys. 254. ● Podnośnik podstawiać tylko pod wyzna- miotów itd.) może doprowadzić do uszkodze-
czonymi punktami na progu i wyrównać jego nia pojazdu. SEAT nie ponosi odpowiedzial-
● Obracać korbą podnośnika umieszczonego ności za żadne szkody spowodowane nie-
położenie. W przeciwnym razie może się ze-
pod punktem podparcia, aż podnośnik podnie- poprawnym użytkowaniem elementów zew-
śliznąć z powodu niewystarczającego pod-
sie się na tyle, by zaczep  1 ››› rys. 255 znalazł nętrznych lub korpusu.
parcia: powstaje ryzyko obrażeń!
się pod obsadą.
● Należy uważać, by nie wkładać ręki ani
● Ustawić podnośnik w taki sposób, aby za-
nogi pod pojazd, który opiera się jedynie na
czep  1 „uchwycił“ obsadę w belce poprzecz- podnośniku.
nej, a ruchoma podstawa 2 spoczywała na

382
Koła
Zmiana
i opony
koła

Zdejmowanie i zakładanie koła ● Założyć koło zapasowe lub dojazdowe koło W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru
zapasowe. ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty.
● Włożyć śruby kół na miejsce i dokręcić lekko Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaga-
za pomocą klucza do kół. nym momentem, mogą się wówczas poluzować
podczas jazdy.
● Użyć odpowiedniego adaptera do dokręce-
nia śrub zabezpieczających przed kradzieżą
kół. UWAGA
● Ostrożnie opuścić samochód za pomocą Sześciokątnej końcówki klucza do kół należy
podnośnika używać wyłącznie do przykręcania śrub kół.
Nie używać jej do luzowania lub dokręcania
● Dokręcić wszystkie śruby kół w prawo za po-
śrub kół.
mocą klucza do kół. Śruby dokręcać parami po
przekątnej (nie w porządku kolistym).
Rys. 256  Wymiana koła: poluzować śruby
koła za pomocą klucza do kół. ● Umieścić nasadki, osłonę piasty lub kołpak. Oponyz z bieżnikiem kierunkowym
Śruby koła powinny być czyste i łatwo się
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym zostały za-
Po poluzowaniu śrub koła i uniesieniu pojazdu dokręcać. Przed założeniem koła zapasowego
projektowane w taki sposób, aby uzyskać ich
należy wymienić koło. sprawdzić jego stan i powierzchnie montażowe
najlepszą skuteczność podczas obracania się
Przy zdejmowaniu/zakładaniu koła obręcz piasty. Powierzchnie te muszą być czyste przed
tylko w jednym kierunku. Strzałka na ścianie
może uderzyć w tarczę hamulcową i uszkodzić zamontowaniem koła.
bocznej opony wskazuje kierunek obrotu opon
ją. z tego powodu należy zachować ostrożność o bieżniku kierunkowym. Zawsze przestrzegać
i zapewnić sobie pomoc drugiej osoby. Moment dokręcania śrub kół wskazanego kierunku obrotu w celu zagwa-
Zalecany moment dokręcania śrub w przy- rantowania optymalnej przyczepności i uniknię-
Zdejmowanie koła padku kół stalowych i ze stopów wynosi cia poślizgu hydrodynamicznego, nadmiernego
● Odkręcić do końca poluzowane śruby za po- 140 Nm. Po zmianie koła należy niezwłocznie hałasu i zużycia.
mocą klucza do kół ››› rys. 256 i ustawić je na sprawdzić moment dokręcania przy użyciu klu- Jeśli opona jest zamontowana w kierunku prze-
czystym podłożu. cza dynamometrycznego działającego bez za- ciwnym do kierunku obrotu, należy prowadzić
rzutu. samochódz z zachowaniem najwyższej ostroż-
● Zdjąć koło.
ności, bowiem opona nie jest wówczas eks-
Przed sprawdzeniem momentu dokręcania ploatowana prawidłowo. Jest to szczególnie
Zakładanie koła zapasowego należy wymienić zardzewiałe śruby, które ważne przy mokrej nawierzchni drogi. Wymienić
Sprawdzić kierunek obrotu opony trudno dokręcić, i oczyścić gwint piasty. oponę możliwie najszybciej lub zamontować ją
››› strona 383. zgodniez z poprawnym kierunkiem obrotu.

383
Koła i opony

Czynności do wykonania po zmianie System monitorowania ciś- Zmiana bieżnika opony


koła Średnica koła zmienia się, gdy:
nienia w oponach ● ciśnienie w oponie zostanie zmienione ręcz-
● Założyć nasadki piasty lub nasadki śrub kół
(w zależności od wyposażenia). nie,
Wskaźnik ciśnienia w oponach
● Odłożyć wszystkie narzędzia na odpowiednie ● ciśnienie w oponie jest zbyt niskie,
miejsce ich przechowywania. ● struktura opony jest uszkodzona,
● Jeżeli zdjęte koło nie mieści się w miejscu koła ● pojazd jest nierównomiernie obciążony ła-
zapasowego, należy je umieścić w bezpiecz- dunkiem,
nym miejscu w bagażniku ››› strona 304. ● Koła na jednej osi podlegają większemu ob-
● Możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie ciążeniu (np. w przypadku ciężkiego ładunku)
w oponie nowo zamontowanego koła. ● zostały założone łańcuchy śniegowe,
● W samochodach wyposażonych we wskaź- ● zostało zamontowane dojazdowe koło zapa-
nik ciśnienia w oponach, wyregulować ciśnienie sowe,
i zapisać odczyt w pamięci ››› strona 384.
● koło na jednej osi zostało wymienione.
● Możliwie najszybciej sprawdzić moment ob- Rys. 257  Tablica przyrządów: ostrzeżenie Reakcja wskaźnika ciśnienia w oponach może
rotowy dokręcenia śrub koła kluczem dynamo- o spadku ciśnienia w oponach. być opóźniona lub może on nic nie wska-
metrycznym ››› strona 383. Do tego czasu je-
zywać w pewnych okolicznościach (np. jazda
chać ostrożnie. Wskaźnik ciśnienia w oponach porównuje pręd- w stylu sportowym, jazda po drodze ośnieżonej
● Możliwie najszybciej wymienić uszkodzoną kości poszczególnych kół i tym samym ich pro- lub nieutwardzonej, jazda z łańcuchami śniego-
oponę. mień dynamiczny, korzystając z czujników ABS. wymi).
Jeżeli obwód toczenia jednego lub więcej
kół uległ zmianie, system monitorowania opon Kalibracja wskaźnika ciśnienia w oponach
wskaże to na tablicy rozdzielczej za pomocą
Po zmianie ciśnienia w oponach lub wymia-
lampki ostrzegawczej oraz ostrzeżenia dla kie-
nie jednego lub więcej kół wskaźnik ciśnienia
rowcy ››› rys. 257. Kiedy dotyczy to tylko jed-
w oponach należy ponownie skalibrować. To
nego koła, zostanie wskazane jego położenie
samo dotyczy, na przykład, zamiany miejscami
w samochodzie.
kół przednich i tylnych.
Utrata ciśnienia: Sprawdzić ciś-
nienie w oponach!

384
System monitorowania
Koła i opony
ciśnienia w oponach

● Włączyć zapłon. ● Jeżeli opona nie została przebita, nie wy- Rozwiązywanie problemów
● Zapisać nowe ciśnienie powietrza w opo- maga natychmiastowej zmiany; podjechać
nach w systemie Infotainment: przycisk funk- z umiarkowaną prędkością do najbliższego Niskie ciśnienie powietrza w oponach
cyjny > Stan pojazdu > Opony; LUB: serwisu i zlecić kontrolę opony oraz napom-
powanie jej do właściwego ciśnienia. Lampka kontrolka zapala się na żółto.
> Ustawienia zewnętrzne > Opony
››› strona 38. Ciśnienie powietrza w oponie co najmniej jed-
nego koła jest znacznie niższe, niż wartość
Podczas jazdy system sam kalibruje ciśnienie Informacja ustawiona przez kierowcę lub opona uległa
w oponach zadane przez kierowcę i zamonto- uszkodzeniu mechanicznemu. Ponadto, odtwa-
● Podczas pierwszej jazdy samochodem
wane koła. Po długiej podróży z różnymi pręd- rzany jest sygnał dźwiękowy, a na wyświetla-
z nowymi oponami i z dużą prędkością
kościami, zaprogramowane wartości są zbie- czu tablicy przyrządów pojawia się komunikat
opony mogą ulec niewielkiemu rozszerzeniu,
rane i monitorowane. co może wywołać ostrzeżenie o ciśnienia tekstowy.
Kiedy koła są mocno obciążone, ciśnienie w oponach.
● Zatrzymać pojazd! Należy niezwłocznie
w oponach powinno zostać podwyższone do ● W przypadku wykrycia niskiego ciśnienia zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
pełnej wartości zalecanego ciśnienia w opo- w oponach, przy włączonym zapłonie, roz-
● Sprawdzić wszystkie opony i ciśnienie.
nach przed kalibracją ››› rys. 257. legnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku
awarii systemu rozlegnie się sygnał dźwię- ● Wymienić wszystkie uszkodzone opony.
kowy.
UWAGA
● Jazda na nieutwardzonych drogach przez Usterka wskaźnika utraty ciśnienia po-
Jeśli ciśnienia w poszczególnych oponach dłuższy czas lub jazda w stylu sportowym
są różne lub zbyt niskie, opona może ulec
wietrza w oponach
może spowodować czasową dezaktywację
uszkodzeniu, co może spowodować utratę systemu. Lampka kontrolna pokazuje błąd, Lampka kontrolna miga przez około jedną mi-
panowania nad pojazdem i poważny wypa- ale gaśnie po zmianie warunków drogowych nutę i następnie zapala się na żółto.
dek, mogący stanowić zagrożenie życia. lub stylu jazdy. ● Jeżeli ciśnienie w oponie jest prawidłowe, wy-
● Jeśli zapali się lampka , natychmiast ● Nie należy polegać wyłącznie na systemie łączyć zapłon i ponownie go włączyć.
zmniejszyć prędkość jazdy i unikać nagłych monitorowania ciśnienia w oponach. Syste-
manewrów lub hamowania. Zatrzymać się, ● Ponowna kalibracja systemu monitorowania
matycznie sprawdzać, czy ciśnienie w opo-
gdy jest to możliwe, i sprawdzić ciśnienie nach jest prawidłowe i czy opony nie są usz- ciśnienia powietrza w oponach ››› strona 384
w oponach oraz ich stan. kodzone wskutek przebicia, przecięcia, ro- ● Jeżeli usterka nadal trwa, udać się do wyspe-
● System monitorowania opon może dzia- zerwania lub uderzenia/wgniecenia. Z opony cjalizowanego warsztatu.
łać poprawnie tylko wtedy, kiedy wszystkie wyjąć ciała obce, o ile nie przebiły opony.
opony mają prawidłowe ciśnienie zmierzone ● Wskaźnik ciśnienia w oponach nie działa
przy zimnych oponach. w przypadku błędu w ESC lub ABS
››› strona 186.

385
Koła i opony

● W przypadku jazdy z bardzo niskim ciśnie-


Naprawa opon niem w oponie lub po całkowitym ujściu gazu.
● Zestawu naprawczego do opon należy
używać tylko, gdy zna się sposób postępo-
● Jeśli upłynął termin przydatności uszczelnia- wania w takich przypadkach. W przeciwnym
Zestaw do naprawy uszkodzonych razie należy uzyskać fachową pomoc.
cza podany na opakowaniu.
opon TMS (Tire Mobility System) ● Zestaw do naprawy opon jest przezna-
czony jedynie do napraw doraźnych, na czas
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon (Tyre UWAGA
dojazdu do serwisu.
Mobility System) zapewni niezawodne uszczel-
Korzystanie z zestawu do naprawy uszkodzo- ● Należy możliwie najszybciej wymienić
nienie uszkodzenia spowodowanego wbiciem
nych opon może być niebezpieczne, zwła- oponę tymczasowo naprawioną przy użyciu
się w oponę ciała obcego o średnicy do ok. szcza gdy wykonuje się czynności na pobo- zestawu naprawczego.
4 mm. Nie usuwać z opony przedmiotów ob- czu drogi. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych
cych, np. śrub lub gwoździ. ● Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdrowia
obrażeń, należy przestrzegać poniższych za-
i należy niezwłocznie oczyścić skórę w przy-
Po wprowadzeniu środka uszczelniającego do leceń:
padku bezpośredniego kontaktu z prepara-
opony należy ponownie sprawdzić ciśnienie ● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd tem.
w oponach po ok. 10 minutach od uruchomie- w bezpiecznym miejscu. Zaparkować go
● Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
niu silnika. w bezpiecznej odległości od otaczającego
należy przechowywać w miejscu niedostęp-
ruchu w celu uszczelnienia opony.
Przed przystąpieniem do korzystania z zestawu nym dla małych dzieci.
do naprawy opon należy zaparkować pojazd ● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której po-
w bezpiecznym miejscu, zapoznać się z odpo- jazd został zaparkowany jest płaska i odpo-
wiednią procedurą i sprawdzić, czy w pojeź- wiednio twarda. UWAGA
dzie znajduje się niezbędny zestaw do naprawy ● Wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza dzieci, Opona wypełniona uszczelniaczem nie ma
opon. W przeciwnym razie należy uzyskać fa- muszą znajdować się w bezpiecznej odleg- takich samych właściwości, jak zwykła
chową pomoc. łości od obszaru roboczego. opona.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec in- ● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
Nie używać środka uszczelniającego oponę nych użytkowników drogi.
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
w następujących przypadkach: ● Należy zawsze wyłączyć silnik, włączyć gwałtownego hamowania i pokonywania za-
elektroniczny hamulec postojowy i włączyć krętów z dużą prędkością.
● Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
bieg w przypadku ręcznej skrzyni biegów
● Jechać najwyżej 10 minut z maksymalną
● W temperaturach poniżej -20°C. lub nacisnąć przycisk blokady postojowej P
prędkością 80 km/h, a następnie sprawdzić
● W przypadku rozcięć lub perforacji opony w przypadku automatycznej skrzyni biegów,
oponę.
w celu zmniejszenia ryzyka przypadkowego
przekraczających 4 mm.
przemieszczenia się pojazdu.

386
Naprawa
Koła i opony
opon

Zawartość zestawu do naprawy usz- 6 Zawór odpowietrzający (ewentualnie zinte-


Informacja dotycząca środowiska
growany z rurką zespołu napełniającego)
Zużyty lub przeterminowany uszczelniacz kodzonych opon
7 Ostrzeżenie z systemu monitorowania ciś-
usuwać zgodnie z wymaganiami prawa.
nienia w oponach (ewentualnie zintegro-
wane z rurką zespołu napełniającego)
Informacja 8 Rurka do pompowania opon
Nową butelkę uszczelniacza można nabyć 9 Wtyczka 12 V
w salonach SEAT-a.
10 Butelka uszczelniacza
11 Zapasowy zawór opony
Informacja
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma
Należy zapoznać się z odrębną instrukcją ob-
szczelinę w dolnej części na gniazdo zaworu.
sługi systemu do naprawy opon dostarczoną
Gniazdo można wkręcić lub wykręcić wyłącz-
przez producenta.
nie za pomocą tego przyrządu. Odnosi się to
także do części zamiennej 11 .
Rys. 258  Standardowe wyświetlenie:
elementy zestawu do naprawy uszkodzonych
Uszczelnianie i napełnianie opony
opon.
Uszczelnianie opony
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon znaj-
● Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za pomocą
duje się pod wykładziną podłogi bagażnika.
narzędzia ››› rys. 258 1 należy zdjąć nasadkę
Zawiera on następujące elementy ››› rys. 258:
zaworu. Umieścić wentyl na czystej powierz-
1 Przyrząd do usuwania gniazda zaworu chni.
2 Naklejka przyczepiana na desce roz- ● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z uszczelnia-
dzielczej, w polu widzenia kierowcy, czem ››› rys. 258 10 .
w celu przypomnienia, że maksymalna za-
● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
lecana prędkość to „maks. 80 km/h“ lub
„maks. 50 m/h“
››› rys. 2583 na pojemnik uszczelniacza.
Plomba pojemnika zostanie automatycznie zer-
3 Rurka zespołu napełniającego z korkiem wana.
4 Sprężarka (w zależności od wersji model ● Zdjąć zamknięcie z rurki ››› rys. 258 3 i na-
może się różnić). kręcić jej otwarty koniec na zawór opony.
5 Włącznik / Wyłącznik

387
Koła i opony

● Wpuścić całą zawartość odwróconego po- ● Jeśli nadal nie udaje się osiągnąć ciśnienia,
OSTROŻNIE
jemnika do opony. oznacza to, że opona jest zbyt mocno uszko-
dzona. Należy zatrzymać samochód i zwrócić Wyłączyć kompresor maksymalnie po 8 mi-
● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem od
się o pomoc do autoryzowanego personelu. nutach działania, aby uniknąć przegrzania!
wentyla.
Przed ponownym włączeniem kompresora
● Założyć wentyl z powrotem za pomocą na- ● Odłączyć kompresor. Odkręcić przewód należy odczekać kilka minut, aż ostygnie.
rzędzia ››› rys. 258 1 . kompresora od zaworu opony.
● Po osiągnięciu ciśnienia w oponach rzędu 2,5
Pompowanie opony - 2,0 bar, należy kontynuować jazdę z prędkoś- Kontrola po 10 minutach jazdy
cią nieprzekraczającą 80 km/h.
● Nakręcić końcówkę kompresora ››› rys. 258 Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
● Umieścić naklejkę ››› rys. 258 2 na tablicy
8 na zawór opony. ››› rys. 258 8 ponownie i sprawdzić ciśnienie
przyrządów, w polu widzenia kierowcy. na manometrze 7 .
● Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba upus-
● Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie po
towa ››› rys. 258 6 .
10 minutach jazdy ››› strona 388. 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) i niższe:
● Uruchomić silnik i nie wyłączać go.
● Włożyć wtyczkę ››› rys. 258 9 do gniazda 12 ● Zatrzymać pojazd! Opony nie można dosta-
UWAGA tecznie uszczelnić za pomocą zestawu napra-
V w pojeździe ››› strona 254.
Podczas pompowania koła kompresor i prze- wczego do opon.
● Włączyć kompresor przełącznikiem ON/OFF
wód giętki zespołu napełniającego mogą się ● Należy uzyskać specjalistyczną pomoc
››› rys. 258 5 . nagrzać. ›››  .
● Przy włączonym kompresorze odczekać, aż
● Chronić ręce i skórę przed gorącymi częś-
ciśnienie osiągnie wartość od 2,0 do 2,5 bar ciami. 1,4 bar (20 psi / 140 kPa) i wyższe:
(29-36 psi / 200-250 kPa). Maksymalnie
● Nie umieszczać gorącego przewodu rurki ● Przywrócić prawidłowe ciśnienie w oponach.
przez 8 minut.
zespołu napełniającego lub rozgrzanego
● Odłączyć kompresor. kompresora na materiałach łatwopalnych. ● Ostrożnie podjąć dalszą podróż, kierując się
do najbliższego specjalistycznego warsztatu.
● Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej war- ● Poczekać, aż ostygną, zanim urządzenie
Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
tości, należy odłączyć końcówkę kompresora zostanie schowane.
od zaworu. ● Zlecić wymianę uszkodzonej opony.
● Jeśli napompowanie opony do ciśnienia
● Przemieścić pojazd o 10 metrów tak, by usz- przynajmniej 2,0 bar (29 psi / 200 kPa) jest
czelniacz rozłożył się równomiernie wewnątrz niemożliwe, należy uznać, że uszkodzenie
opony. opony jest zbyt poważne. Uszczelniacz nie
jest w stanie uszczelnić opony. Przerwać
● Podłączyć końcówkę kompresora do zaworu.
jazdę. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
● Powtórzyć proces pompowania opony.

388
Naprawa
Koła i opony
opon

UWAGA
Jazda z nieuszczelnioną oponą jest niebez-
pieczna i może doprowadzić do wypadków
i poważnych obrażeń.
● Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w oponach
wynosi 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) lub mniej.
● Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

389
Konserwacja

● Data wykonania czynności serwisowych.


Konserwacja ● Czy zasugerowano konkretną naprawę, np.
OSTROŻNIE
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszko-
wymianę klocków hamulcowych w najbliższym
Przegląd czasie.
dzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem
czynności serwisowych lub brakiem dostęp-
● Czy klient zażyczył sobie wykonanie konkret- ności części zamiennych.
Serwisowanie i cyfrowa książka ser- nych czynności. Doradca serwisowy wypisze
wisowa odpowiednie zlecenie.
Informacja
● Wymienione elementy lub płyny eksploata-
Dziennik przeglądów („Cyfrowa książka ser-
cyjne. Regularne serwisowanie nie tylko chroni war-
wisowa“) tość pojazdu, ale także zapewnia jego właś-
● Data następnego przeglądu.
Dealerzy SEAT-a lub wyspecjalizowane warsz- ciwe działanie i bezpieczeństwo na drodze.
taty zapisują historię serwisowania w syste- Gwarancja Long Life Mobility jest ważna do Z tego powodu należy serwisować pojazd
mie centralnym. Dzięki takiej kompleksowej daty następnego przeglądu. Informacja ta zgodnie z zaleceniami SEAT-a.
dokumentacji można w dowolnym momencie jest odnotowywana dla wszystkich czynności
sprawdzić, jakie usługi były wykonane. SEAT sprawdzających.
zaleca, aby po każdym serwisowaniu pobierać Rodzaj i zakres usługi serwisowej mogą się róż- Stałe lub elastyczne okresy między
wydruk historii serwisowej z wyszczególnieniem nić w zależności od pojazdu. Specjalistyczny przeglądami
wszystkich wykonanych czynności. warsztat udzieli konkretnych informacji o czyn-
nościach do wykonania w danym pojeździe. Przeglądy klasyfikowane są jako przeglądz
Historia serwisowa jest aktualizowana przy każ- z wymianą oleju lub przegląd kontrolny.
dym serwisie. Przypomnienie o kolejnym przeglądzie pojawia
Cyfrowa książka serwisowa nie jest do- UWAGA się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
stępna na wszystkich rynkach. W takim Jeżeli nie wykonano całości lub części czyn- W zależności od wyposażenia, silnika i warun-
przypadku dealer SEAT-a poinformuje o ak- ności serwisowych lub nie dotrzymano ter- ków użytkowania samochodu wymiana oleju
tualnej dokumentacji wykonanych prac. minu przeglądu, pojazd może ulec awarii na odbywa się na zasadzie Stałych okresów
drodze, co może skutkować wypadkiem i po- między przeglądami lub Elastycznych ok-
Czynności serwisowe ważnymi obrażeniami.
resów między przeglądami.
● Należy dopilnować, aby wszystkie na-
W Cyfrowej książce serwisowej autoryzowany
prawy były wykonywane przez autoryzo- Jak się dowiedzieć, który rodzaj serwisowa-
serwis SEAT-a lub specjalistyczny warsztat za-
wany serwis SEAT-a lub specjalistyczny
pisuje następujące informacje: nia jest wymagany
warsztat.
Informacja w tabelach poniżej:

390
Konserwacja
Przegląd

Przeglądz z wymianą olejua) Informacje na temat elastycznych okresów glądu można wykonać dodatkowe wymagane
między przeglądami czynności, np. wymianę płynu hamulcowego
Rodzaj lub świec zapłonowych.
Okres między przeglą- W przypadku Elastycznych okresów między
PR nr prze-
dami przeglądami wymiany oleju dokonuje się tylko
glądu
wtedy, gdy wymaga tego pojazd. Aby okreś- Informacje dotyczące warunków
Co 5000 km lub po upły- lić, kiedy trzeba wymienić olej, należy wziąć
QI1
wie 1 rokub)
użytkowania
pod uwagę dane warunki użytkowania i indywi-
Co 7500 km lub po upły- dualny styl jazdy. Ważnym elementem koncep- Okresy między przeglądami i grupy przeglą-
QI2 cji elastycznych okresów między przeglądami dów są oparte na normalnych warunkach
wie 1 rokub)
Stały jest stosowanie oleju LongLife zamiast zwyk- użytkowania.
Co 10000 km lub po
QI3 łego oleju silnikowego. Jeżeli pojazd jest użytkowany w niekorzyst-
upływie 1 rokub)
Należy uwzględnić specyfikację oleju nych warunkach, niektóre czynności muszą
Co 15000 km lub po silnikowego zgodnie ze standardami być wykonywane na wcześniejszym przeglą-
QI4
upływie 1 rokub) VW ››› strona 360. dzie lub nawet między przeglądami.
Zgodniez z wyświetlanym Można zażyczyć sobie zmiany z elastycz-
Elas-
QI6 terminem następnego nych na stałe okresy między przeglądami. Niekorzystne warunki użytkowania:
tyczny
przeglądu Stałe okresy między przeglądami mogą ● Stosowanie paliwa o dużej zawartości siarki
jednak zwiększać koszty serwisowania. Do-
a) Dane są oparte na zwyczajowych warunkach ● Częsta jazda na krótkich dystansach
użytkowania. radca serwisowy udzieli wszelkich porad w tym
zakresie. ● Pozostawianie silnika długo na biegu jało-
b) W zależności co nastąpi najpierw.
wym, np. w przypadku taksówek
W pojazdach SEAT informacja o terminach ● Użytkowanie pojazdu w zapylonym terenie
Przegląd kontrolnya)
przeglądów pojawia się: ● Częsta jazda z przyczepą (w zależności od
Zgodniez z wyświetlanym terminem następnego
● na tablicy przyrządów ››› strona 32 wyposażenia)
przeglądu
● w systemie Infotainment: menu > Usta- ● Użytkowanie pojazdu w warunkach dużego
a)Dane są oparte na zwyczajowych warunkach natężenia ruchu i częstego zatrzymywania się
wienia > Usługa ; LUB > Stan po-
użytkowania. (na przykład w warunkach miejskich).
jazdu > Przegląd ››› strona 38.
Komunikat o okresie między przeglądami pod- ● Używanie pojazdu głównie w zimie
aje termin przegląduz z wymianą oleju lub prze-
glądu kontrolnego. W terminie danego prze-

391
Konserwacja

Warunki te mają wpływ przede wszystkim Zestawy usług serwisowych dokładności pomiaru i użytych materiałów.
na następujące elementy (w zależności od Oryginalne części zamienne SEAT zostały
Zestawy usług serwisowych obejmują wszyst- stworzone specjalnie do Państwa pojazdu. Dla-
wyposażenia):
kie czynności serwisowe konieczne do za- tego też zawsze zalecamy stosowanie Orygi-
● Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy pewnienia prawidłowego funkcjonowania po- nalnych części zamiennych SEAT. SEAT nie
● Air Care filtr antyalergiczny jazdu (w zależności od warunków użytkowa- ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo
nia i specyfikacji pojazdu, na przykład typu i odpowiedniość części pochodzących od in-
● Filtr powietrza
silnika, skrzyni biegów lub płynów eksploata- nych producentów.
● Łańcuszek rozrządu cyjnych).
● Filtr cząstek stałych Czynności serwisowe dzielą się na czynności Zatwierdzone części zamienne
● Olej silnikowy kontrolne i sprawdzające. Informacje na temat
Doradca serwisowy w specjalistycznym ser- czynności do wykonania w danym samocho- Zatwierdzone części zamienne zgodne z zale-
wisie udzieli informacji na temat czynności dzie można uzyskać w: ceniami producenta stanowią kolejną usługę
serwisowych, które trzeba wykonać między ● Autoryzowanym serwisie SEAT-a. dostępną dla użytkownika. Oferują możliwość
planowymi przeglądami, uwzględniając indywi- wymiany całych podzespołów, takich jak silniki,
● Specjalistycznym warsztacie.
dualne warunki użytkowania danego pojazdu. sterowniki, podzespoły elektryczne itp.
Z przyczyn technicznych (ciągłe doskonale-
Są to części zatwierdzone, takie same jak
nie podzespołów) zestawy usług serwisowych
UWAGA części fabryczne, które także są zatwierdzonymi
mogą ulegać zmianom. Autoryzowany serwis
częściami zamiennymi.
Jeżeli nie wykonano całości lub części czyn- lub specjalistyczny warsztat SEAT-a zawsze na
ności serwisowych lub nie dotrzymano ter- czas otrzymują informacje o zmianach.
minu przeglądu, pojazd może ulec awarii na Oryginalne akcesoria
drodze, co może skutkować wypadkiem i po-
ważnymi obrażeniami. Oferta dodatkowych czyn- Zalecamy używanie wyłącznie Oryginalnych
akcesoriów SEAT lub akcesoriów zatwierdzo-
● Przeglądy należy wykonywać w autoryzo-
wanym serwisie SEAT-a lub w specjalistycz-
ności serwisowych nych przez SEAT. Akcesoria te zostały spraw-
nym warsztacie. dzone pod kątem niezawodności, bezpieczeń-
Zatwierdzone części zamienne stwa i przydatności do danego typu pojazdu.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpie-
OSTROŻNIE Oryginalne części zamienne SEAT zostały czeństwo i odpowiedniość części pochodzą-
opracowane specjalnie do tych samocho- cych od innych producentów.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszko- dów i zatwierdzone przez SEAT-a ze szczegól-
dzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem
nym uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa.
czynności serwisowych lub brakiem dostęp-
Części te odpowiadają dokładnie wymaga-
ności części zamiennych.
niom producenta pod względem konstrukcji,

392
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu

Usługa Mobility Specjalistyczne warsztaty dysponują niezbęd- Przed myciem pojazdu należy zmiękczyć brud
nymi produktami do pielęgnacji. Należy postę- dużą ilością wody.
Od momentu zakupu pojazdu SEAT można cie- pować zgodniez z instrukcjami podanymi na Aby usunąć zaschnięty brud, taki jak owady,
szyć się ochroną i korzyściami płynącymi z us- opakowaniu. ptasie odchody czy żywicę, należy użyć ście-
ługi Service Mobility.
reczki z mikrofibry i dużych ilości wody.
Usługą Service Mobility przez 2 lata automa- UWAGA Po zakończeniu zimowego posypywania dróg
tycznie objęte są wszystkie nowe pojazdy SEAT
● Środki czystości i inne materiały używane solą należy zlecić umycie podwozia pojazdu.
bez żadnych dodatkowych kosztów.
do pielęgnacji pojazdu mogą być szkodliwe
Usługę tę można następnie przedłużyć, o ile dla zdrowia w przypadku niewłaściwego ich Ciśnieniowe urządzenia myjące
zalecane przeglądy i usługi serwisowe wykony- stosowania.
Podczas mycia samochodu urządzeniem wy-
wane są w autoryzowanym serwisie SEAT-a. ● Środki do pielęgnacji samochodu należy
sokociśnieniowym należy zawsze postępować
Jeżeli Państwa SEAT zostanie unieruchomiony przechowywać w bezpiecznym, niedostęp-
zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Doty-
na drodze w wyniku awarii lub wypadku, nasze nym dla dzieci miejscu. Niebezpieczeństwo
czy to w szczególności ciśnienia roboczego
usługi pomocy drogowej zapewnią Państwu zatrucia!
i odległości dyszy od pojazdu. Nie należy kie-
mobilność. rować dyszy bezpośrednio na szyby boczne,
Należy wziąć pod uwagę, że usługi SEAT Mo- Informacja dotycząca środowiska drzwi czy klapy; to samo dotyczy opon,
bility różnią się w zależności od kraju, w któ- przewodów gumowych, uszczelek, czujników
● Przy zakupie środków pielęgnacji pojazdu
rym zakupiono pojazd. Więcej informacji można i obiektywów kamer. Zachować odległość co
starać się wybierać środki nieszkodliwe dla
uzyskać u dealera SEAT-a lub na stronie inter- najmniej 40 cm.
środowiska.
netowej SEAT-a dla danego kraju. Nie używać myjki ciśnieniowej do oczyszczania
● Odpadów po produktach do pielęgnacji
pojazdów nie należy wyrzucać ze zwykłymi pojazdu ze śniegu i lodu.

Utrzymanie i czyszczenie odpadami domowymi. Nie należy używać dysz wyrzucających skon-
centrowany strumień wody ani dysz rotacyj-
pojazdu nych do usuwania brudu.
Mycie pojazdu
Temperatura wody nie może przekraczać 60°C.
Uwagi podstawowe Im dłużej pozostawimy zabrudzenia, np. po-
zostałości owadów, ptasie odchody, żywicę Automatyczne myjnie samochodowe
Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-
z drzew czy sól drogową na pojeździe, tym Przed wjazdem na myjnię należy spłukać po-
maga zachować wartość pojazdu. Oprócz tego
większe będą uszkodzenia powierzchni. Uszko- jazd wodą.
może okazać się niezbędnym warunkiem
dzenia są również potęgowane przez wysokie
wstępnym w przypadku zażądania naprawy
temperatury (np. silne nasłonecznienie).
gwarancyjnejz z tytułu korozji lub wad powłoki
lakierniczej nadwozia.

393
Konserwacja

Sprawdzić, czy szyby i dach otwierany są za- Produkt nakładać ściereczką z mikrofibry. Nie przewody wysokiego napięcia, komponenty
mknięte, a wycieraczki przedniej szyby są wy- używać zbyt dużej siły, aby nie uszkodzić la- układu wysokiego napięcia lub sieć pokła-
łączone. Stosować się do instrukcji użytkowa- kieru. dową 12 V.
nia myjni, zwłaszcza w przypadku odłączanych Spłukać dużą ilością wody. Następnie użyć
części pojazdu. obojętnego środka czyszczącego i miękkiej OSTROŻNIE
W miarę możliwości zaleca się korzystanie ściereczki z mikrofibry.
z myjni bezszczotkowych. ● Przed myciem samochodu w myjni auto-
Ponownie opłukać pojazd dużą ilością wody matycznej złożyć lusterka boczne, aby zapo-
i zostawić do wyschnięcia. Zacieki usunąć irchą. biec ich uszkodzeniu. Elektrycznie składane
Mycie ręczne lusterka boczne można składać/rozkładać
Umyć pojazd miękką gąbką lub szczotką od tylko elektrycznie!
UWAGA
góry do dołu. Stosować wyłącznie produkty do ● Nie myć pojazdu bezpośrednio na słońcu.
● Pojazd myć tylko przy wyłączonym zapło-
czyszczenia niezawierające rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
nie lub zgodnie z instrukcjami na myjni auto-
matycznej. Ryzyko wypadku! ● Nie używać gąbek, gąbek z materiałem
Polerowanie ściernym lub podobnych do usuwania pozos-
● Podczas czyszczenia podwozia lub wnę-
tałości owadów. Grozi to uszkodzeniem po-
Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy la- trza nadkoli należy uważać na ostre lub wy-
wierzchni!
kier pojazdu stracił swój połysk i nie można go stające części metalowe. Ryzyko skalecze-
przywrócić środkami do pielęgnacji. nia! ● Części pojazdu z matowym lakierem:

Nie polerować matowych powierzchni lakiero- ● Po myciu hamulce mogą działać z mniej- – Nie używać pasty polerskiej ani wosku
szą sprawnością z powodu wody lub (w zi- twardego. Grozi to uszkodzeniem powierz-
wanych! Jeśli lakier zostanie wypolerowany,
mie) lodu na tarczach i klockach hamulco- chni!
powierzchnia ulegnie nieodwracalnemu uszko-
dzeniu. wych. Ryzyko wypadku! W takim przypadku – Na myjni nie wolno wybierać programów
hamulce należy osuszyć naciskając kilka- z woskowaniem. Może to pogorszyć wy-
krotnie na pedał hamulca. gląd lakieru matowego.
Ręczne mycie pojazdów z lakierem mato-
– Nie umieszczać naklejek ani magnesów
wym
UWAGA na częściach z matowym lakierem, ponie-
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas mycia, waż przy ich usuwaniu lakier może zostać
najpierw usunąć nagromadzony kurz i większe Nieprawidłowe stosowanie wysokociśnienio- uszkodzony.
zabrudzenia. Do usuwania owadów, tłustych wego sprzętu czyszczącego może spowodo-
zabrudzeń i śladów palców najlepiej użyć spe- wać uszkodzenia. Może to prowadzić do wy-
padków i poważnych obrażeń.
cjalnego środka do czyszczenia lakierów mato-
wych. ● Pod żadnym pozorem nie kierować stru-
mienia wysokociśnieniowego sprzętu czy-
szczącego bezpośrednio na pomarańczowe

394
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu

Informacja dotycząca środowiska Światła przednie / tylne Końcówki układu wydechowego

Pojazd można myć tylko na specjalnych sta- Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie
nowiskach do mycia. Zapobiega to przedo-
staniu się wody z resztkami oleju do kanaliza-
Miękka gąbka i roztwór Woda, jeżeli wymagany
Brud
cji miejskiej. obojętnego mydła a) jest środek do czyszczenia
Sól zapobiegająca
stali lub środki czyszczące,
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie zamarzaniu
które nie wykazują działa-
łyżki na 1 litr wody
Wskazówki dotyczące czyszczenia nia ściernego lub żrącego
i konserwacji
Czujniki / obiektywy kamer
Elementy wykończenia / osłony
Wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwa-
cji poszczególnych elementów znajdują się Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
w tabelach poniżej. Są to jedynie zalecenia. Czujniki: miękka szmatka
W przypadku dalszych pytań lub części niewy- ze środkiem czyszczącym Roztwór obojętnego
mienionych w tabelach należy zasięgnąć infor- bez rozpuszczalników mydła a), jeżeli wymagany
Brud
macji w specjalistycznym serwisie. Należy brać Brud jest środek do czyszczenia
Obiektywy kamer: miękka stali
pod uwagę zalecenia ogólne ›››  zob. Szcze-
szmatka ze środkiem czy-
gólnie uważać na... na stronie 399. a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
szczącym bez alkoholu
łyżki na 1 litr wody
Szczotka ręczna/odmra-
Czyszczenie nadwozia Śnieg / lód żacz w aerozolu bez roz-
puszczalników Lakier
Wycieraczki przedniej szyby
Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
Koła
Sprawdzić kod lakieru
Brud Miękka szmatka do wycie- w autoryzowanym serwisie
raczek Problem Rozwiązanie
Uszkodzenia lakieru i zamaskować uszkodzenia
Sól zapobiegająca Woda odpowiednim lakierem do
zamarzaniu zaprawek
Pył z okładzin hamul- Specjalny środek czy- Rozlane paliwo Natychmiast zmyć wodą
cowych szczący bez kwasów

395
Konserwacja

Problem Rozwiązanie Elementy z włókna węglowego Elementy plastikowe

Zastosować środek do Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie


usuwania rdzy, a następ-
Czyścić tak samo jak Brud Wilgotna ściereczka
Warstwa rdzy środo- nie twardy wosk. W przy-
Brud elementy lakierowane
wiskowej padku pytań zasięgnąć in- Roztwór obojętnego
formacji w autoryzowanym
››› strona 393 mydła a), w miarę możli-
serwisie. Zaschnięty brud wości środek do tworzyw
Listwy dekoracyjne sztucznych bez rozpusz-
Zlecić specjalistycznemu
Korozja czalników
warsztatowi
Problem Rozwiązanie
Woda nie tworzy kro- Nakładać twardy wosk (co
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
pel na czystym lakie- najmniej dwa razy w roku) Miękka gąbka i roztwór łyżki na 1 litr wody
Brud
rze obojętnego mydła a)

Nałożyć odpowiedni wosk


a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Wyświetlacze / tablica przyrządów
Brak połysku po- łyżki na 1 litr wody
i środek konserwujący la-
mimo właściwej kon- Problem Rozwiązanie
kier, jeżeli wosk nie zawiera
serwacji / lakieru
takich środków Miękka szmatka ze środ-
Czyszczenie wnętrza kiem do czyszczenia
Zaschnięty brud, np. Natychmiast zwilżyć wodą Brud
wyświetlaczy ciekłokrys-
owady, ptasie od- i usunąć ściereczką z mi- Szyby
talicznych
chody, żywica, sól krofibry
drogowa Problem Rozwiązanie

Tłuste zabrudzenia, Natychmiast usunąć roz- Umyć płynem do szyb Panele sterowania
Brud
np. kosmetyki, krem tworem obojętnego mydła i wytrzeć szmatką
Problem Rozwiązanie
do opalania a) i miękką ściereczką

Miękka szczotka, następ-


a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Elementy wykończenia / osłony
nie miękka szmatkaz z roz-
łyżki na 1 litr wody Brud
Problem Rozwiązanie tworem obojętnego mydła
a)

Roztwór obojętnego
Brud a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
mydła a)
łyżki na 1 litr wody
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody

396
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu

Pasy bezpieczeństwa Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie

Problem Rozwiązanie Zabrudzenia szcze- Usuwanie zabrudzeń Zabrudzenia szcze- Odplamiacz odpowiedni
gólne, np. plamyz szczególnych: osuszyć gólne, np. plamy do skóry
Roztwór obojętnego
z długopisu, lakieru chłonną szmatką, w razie z długopisu, lakieru
mydła a), pozostawić do
Brud do paznokci, farb potrzeby użyć roztworu do paznokci, farb
wyschnięcia przed zwinię-
dyspersyjnych, pasty obojętnego mydła a) dyspersyjnych, pasty
ciem
do butów itp. do butów itp.
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Regularnie nakładać krem
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody do konserwacji skóry, aby
łyżki na 1 litr wody
chronić przed słońcem.
Pielęgnacja
Tkanina, sztuczna skóra, Alcantara W razie konieczności sto-
Skóra naturalna
sować środek do utrzyma-
Problem Rozwiązanie nia koloru
Problem Rozwiązanie
Kurz na powierz- Odkurzacz a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
Bawełniana szmatka i roz-
chniach Świeże zabrudzenia łyżki na 1 litr wody
twór obojętnego mydła a)
Zabrudzenia na bazie Chłonna szmatka i roztwór
Świeże plamy: chłonna
wody, np. kawa, her- obojętnego mydła a) Elementyz z włókna węglowego
Zabrudzenia na bazie szmatka
bata, krew itp.
wody, np. kawa, her- Wyschnięte plamy: odpla- Problem Rozwiązanie
Użyć neutralnego roztworu bata, krew itp. miacz odpowiedni do
mydła a). Zebrać rozpusz- skóry Czyścić tak samo jak ele-
Tłuste zabrudzenia, Brud
czony tłuszcz i cząstki menty plastikowe
np. olej, środki do Świeże plamy: chłonna
farby chłonną szmatką, je-
makijażu itp. szmatka i odpowiedni od-
żeli trzeba jeszcze użyć Tłuste zabrudzenia,
wody. np. olej, środki do plamiacz do skóry. Szczególnie uważać na...
makijażu itp. Zaschnięte plamy: spray
rozpuszczający tłuszcz Światła przednie / tylne
● Nie wycierać świateł suchą szmatką lub
gąbką.
● Nie używać środków czyszczących zawiera-
jących alkohol. Ryzyko pęknięcia!

397
Konserwacja

Koła Elementy wykończenia / osłony Pasy bezpieczeństwa


● Nie używać wosku do lakieru ani produktów ● Nie używać środków czyszczących ani środ- ● Nie wyciągać pasówz z pojazdu w celu ich
ściernych. kówz z chromem. wyczyszczenia.
● Jeśli powłoka ochronna na lakierze felgi zos- ● Pasów bezpieczeństwa i ich elementów nie
tała uszkodzona (np. przez uderzenie kamie- Lakier wolno czyścić środkami chemicznymi, ani nie
niem, zarysowanie itp.), należy ją niezwłocznie ● Przed nałożeniem wosku lub produktów powinny być dopuszczone do kontaktuz z koro-
naprawić. pielęgnacyjnych należy oczyścić samochódz zyjnymi cieczami, rozpuszczalnikami lub ostrymi
z brudu i kurzu. Ryzyko zarysowania! przedmiotami. Ryzyko uszkodzenia tkaniny!
Obiektywy kamer ● W razie stwierdzenia uszkodzenia taśmy
● Nie nakładać wosku ani produktów pielęgna-
● Nie należy używać gorącej ani ciepłej wody cyjnych w pełnym słońcu. Grozi to uszkodze- pasa, elementów złącznych pasa, zwijacza
do usunięcia lodu i śnieguz z obiektywu. Ryzyko niem lakieru! taśmy lub klamry, pas należy wymienić w auto-
pęknięcia szyby! ryzowanym serwisie.
● Rdzy środowiskowej nie można ścierać. Grozi
● Do czyszczenia obiektywu kamery nie wolno to uszkodzeniem lakieru!
Tkanina / sztuczna skóra / mikrofibra
używać ściernych środków czyszczących ani ● Niezwłocznie usuwać resztki kosmetyków i fil-
produktówz z alkoholem. Ryzyko zarysowania trów przeciwsłonecznych. Grozi to uszkodze- ● Nie czyścić sztucznej skóry / mikrofibry środ-
lub pęknięcia! niem lakieru! kami czyszczącymi, rozpuszczalnikami, pastą
woskową, pastą do butów, odplamiaczami ani
Szyby innymi podobnymi produktami.
Wyświetlacze / tablica przyrządów
● Śnieg i lódz z szyb okien i lusterek zewnętrz- ● Jeżeli plama jest bardzo oporna, udać się do
● Ekranów, tablicy przyrządów i sąsiadujących
nych usuwać wyłącznie za pomocą plastikowej specjalistycznego warsztatu w celu jej usunię-
elementów nie wolno czyścić na sucho. Ryzyko
skrobaczki. Aby uniknąć zarysowań, skrobaczkę cia. W ten sposób można zapobiec uszkodze-
zarysowania!
należy pchać tylko w jednym kierunku, a nie niom.
● Tablica rozdzielcza musi być wyłączona
przesuwać tam i z powrotem. ● Do czyszczenia nie używać myjek parowych,
i musi się ochłodzić przed czyszczeniem.
● Nigdy nie należy używać ciepłej ani gorącej szczotek, twardych gąbek itp.
● Dopilnować, aby między tablicę rozdzielczą
wody do usuwania śniegu lub loduz z szyb ● Nie należy włączać podgrzewania do susze-
a sąsiadujące elementy nie dostała się woda.
i lusterek bocznych Ryzyko pęknięcia szyby!. nia foteli.
Ryzyko uszkodzenia!
Ryzyko pęknięcia szyby! ● Elementy odzieży o ostrych krawędziach, ta-
● Aby uniknąć uszkodzeń, nie naklejać nalepek kie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą
Panele sterowania
na elementy grzejne szyby. uszkodzić powierzchnię siedzeń.
● Dopilnować, aby do paneli sterowania nie
● Otwarte zapięcia na rzepy mogą uszkodzić
dostała się woda. Ryzyko uszkodzenia!
tapicerkę siedzeń. Dopilnować, aby rzepy były
zapięte.

398
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy

Skóra naturalna zamontowaniem akcesoriów lub części zamien-


Informacja
nych. Autoryzowany Serwis SEAT-a posiada
● Do powierzchni skórzanych nie stosować roz-
● Pozostałości owadów łatwiej usuwaćz najnowsze informacje od producenta i może
puszczalników, past woskowych, past to butów, z odpowiednio konserwowanego lakieru. polecić akcesoria i części wymienne odpowia-
odplamiaczy ani podobnych środków.
● Regularne dbanie o lakier ogranicza osa- dające wymaganiom kierowcy. Serwis może
● Elementy odzieży o ostrych krawędziach, ta- dzanie się rdzy ze środowiska. także odpowiedzieć na wszelkie pytania doty-
kie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą czące obowiązujących przepisów.
uszkodzić powierzchnię siedzeń.
Zalecamy używanie wyłącznie akcesoriów
● Do czyszczenia nie używać myjek parowych, Wyłączenie pojazdu z ruchu SEAT-a i oryginalnych części SEAT-a®. Auto-
szczotek, twardych gąbek itp. ryzowane Serwisy SEAT-a posiadają konieczne
Należy skontaktować się ze specjalistycznym
● Nie należy włączać podgrzewania do susze- warsztatem, jeżeli pojazd ma być nieużywany doświadczenie oraz obiekty w celu zapewnie-
nia foteli. przez dłuższy czas. Pracownicy poinformują, ja- nia poprawnego i fachowego montażu części.
● Unikać wystawiania skóry na działanie pro- kie środki należy podjąć, np. zapewnić ochronę Autoryzowane Serwisy SEAT-a mają odpowied-
mieni słonecznych przez dłuższy czas, aby antykorozyjną, wykonać czynności serwisowe nie doświadczenie i zaplecze zapewniające po-
nie straciła koloru. Jeżeli samochód pozostaje oraz udzielą rad dotyczących przechowywania prawny i fachowy montaż części.
przez dłuższy czas w pełnym słońcu, najlepiej pojazdu. Chociaż marka SEAT stale monitoruje rynek,
skórę przykryć. Należy także wziąć pod uwagę wskazówki do- nie może ocenić, czy nieautoryzowane przez
tyczące akumulatora pojazdu ››› strona 364, nią produkty spełniają wymagania dotyczące
niezawodności, bezpieczeństwa i przydatności
UWAGA ››› strona 364, Wprowadzenie.
do danego zastosowania. Z uwagi na powyż-
Nie używać powłok hydrofobowych na sze SEAT nie ponosi odpowiedzialności za te
przedniej szybie. W warunkach złej widocz-
ności, np. przy dużej wilgotności powietrza,
Akcesoria, części zamienne produkty, nawet jeśli w niektórych przypadkach
są one autoryzowane przez oficjalnie uznany
w nocy lub przy niskim słońcu, widoczność
może być pogorszona. Ryzyko wypadku! Po-
i naprawy urząd kontroli technicznej lub oficjalny organ.

włoki tego rodzaju mogą także spowodować Wszelkie elementy, w jakie może być dopo-
hałaśliwą pracę piór wycieraczek przedniej Wprowadzenie sażony samochód, które wprowadzają zmiany
szyby. bezpośrednio w samochodzie lub sposobie
Przed zakupem akcesoriów i części zamiennych
jego prowadzenia, takie jak montaż tempomatu
warto zawsze zwrócić się do dealera lub wy-
lub zawieszenia sterowanego elektronicznie
specjalizowanego sklepu o radę.
wymagają homologacji do stosowania w sa-
Samochód ma, w zamyśle, oferować wysoki mochodzie i muszą być oznaczone symbolem e
standard biernego i czynnego bezpieczeństwa. (symbol homologacji Unii Europejskiej).
Z tego powodu zalecamy zwrócenie się do Au-
toryzowanego Serwisu SEAT-a o poradę przed

399
Konserwacja

Jeżeli zamontowano dodatkowe urządzenia ● Brakiem anteny zewnętrznej


UWAGA
elektryczne nie służące do kontroli samego ● Nieprawidłowo zamontowaną anteną zew-
samochodu (na przykład lodówka, laptop lub Niewłaściwie wykonane przeróbki w pojeź-
nętrzną
wentylator itp.), elementy te muszą być opa- dzie mogą prowadzić do wadliwego funkcjo-
nowania i spowodować wypadek. ● Mocą nadawczą powyżej 10 W
trzone znakiem (deklaracja zgodności pro-
ducenta w Unii Europejskiej). Dlatego nie należy korzystać z telefonów ko-
mórkowych lub wyposażenia radiowego wew-
Radiotelefony i sprzęt biurowy nątrz pojazdu bez właściwie zamontowanej an-
UWAGA
teny zewnętrznej ›››  .
Nadajniki radiowe (instalacja zamontowana
Akcesoriów, takich jak uchwyty na telefony
na stałe) Należy także zauważyć, że maksymalny zasięg
lub kubki, nigdy nie należy mocować na po-
sprzętu można uzyskać jedynie za pomocą
krywach poduszek powietrznych ani w za- Doposażenie w nadajniki radiowe wymaga
sięgu ich działania. W przeciwnym przy- zewnętrznej anteny.
uprzedniego zatwierdzenia. SEAT ogólnie zez-
padku istnieje ryzyko odniesienia obrażeń wala na instalacje zatwierdzonych typów nad-
w razie wyzwolenia poduszki powietrznej Wyposażenie biznesowe
ajników radiowych w pojeździe, pod warunkiem,
podczas wypadku.
że: Doposażenie samochodu w akcesoria bizne-
sowe lub prywatne jest dozwolone pod warun-
● Antena jest poprawnie zainstalowana.
kiem, że wyposażenie nie przeszkadza w bez-
Przeróbki techniczne ● Antena jest zainstalowana na zewnątrz po- pośredniej kontroli nad samochodem przez kie-
jazdu (z użyciem przewodów ekranowanych rowcę, i że wyposażenie takie jest opatrzone
Niedozwolone modyfikacje elementów elektro-
wraz ze strojeniem anteny bez odbicia). znakiem . Wszelkie elementy doposażenia
nicznych, oprogramowania, okablowania lub
przesyłu danych mogą spowodować awarię ● Efektywna moc nadawcza nie przekracza samochodu, które mogą wpływać na kontrolę
pojazdu. 10 watów przy wsporniku anteny. nad samochodem przez kierowcę, muszą po-
Autoryzowany Serwis SEAT-a i wyspecjalizo- siadać zatwierdzenie typu dla danego samo-
Dealer SEAT-a nie odpowiada za szkody spo-
wany warsztat poinformują o opcjach montażu chodu i muszą być opatrzone znakiem e.
wodowane przez przeróbki techniczne i / lub
nieprawidłowo wykonane naprawy. i eksploatacji nadajników radiowych z większą
mocą nadawczą. UWAGA
Z tego powodu zalecane jest zlecenie niezbęd-
nych napraw centrum serwisowemu SEAT-a Telefony komórkowe lub wyposażenie ra-
Mobilne nadajniki radiowe diowe eksploatowane wewnątrz pojazdu
z użyciem oryginalnych części SEAT®.
Telefony komórkowe lub wyposażenie radiowe bez odpowiednio zamontowanej anteny zew-
mogą zakłócać działanie wyposażenia elektro- nętrznej mogą wytwarzać nadmierne pole
nicznego pojazdu i wpływać na jego prawid- magnetyczne, które może spowodować za-
grożenie dla zdrowia.
łowe funkcjonowanie. Może to być spowodo-
wane:

400
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy

Informacja
● Doposażenie samochodu w urządzenia
elektryczne lub elektroniczne wpływa na typ
licencji i w pewnych okolicznościach może
prowadzić do odebrania dowodu rejestracyj-
nego pojazdu.
● Zob. instrukcja obsługi telefonu komórko-
wego / radia.

401
Uwagi dla użytkownika

Uwagi dla użytkownika Informacje przechowywane miczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę
toru ruchu, przyspieszanie lub zwalnianie po-
przez moduły sterujące jazdu.
Gwarancja W zależności od wyposażenia pojazdu obej-
Przechowywanie danych o wypadku muje to dane z takich układów, jak:
Gwarancja bezawaryjnego działania (rejestrator zdarzeń) ● aktywny tempomat
Autoryzowane serwisy SEAT-a zapewniają ● asystent pasa ruchu
Pojazd jest wyposażony w rejestrator zdarzeń
idealny stan nowych pojazdów. Szczegółowe ● asystenci parkowania
(EDR).
warunki gwarancji znajdują się w umowie
Jego zadaniem jest zapisywanie danych ● funkcje awaryjnego hamowania.
sprzedaży lub w uzupełniającej dokumentacji
technicznej. Więcej informacji na ten temat w przypadku kolizji lub poważnych wypadków. Dane z rejestratora zapisywane są tylko
można uzyskać w serwisie SEAT-a. Dane te są wykorzystywane do analizy spo- w szczególnych okolicznościach związanych
sobu zadziałania różnych układów pojazdu. z wypadkiem. W zwyczajowych warunkach
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne dane jazdy żadne dane nie są zapisywane.
Gwarancja handlowa na akumula-
dotyczące jazdy i dane z układów bezpieczeń- We wnętrzu ani wokół samochodu nie są zapi-
tor wysokonapięciowy do pojazdów stwa biernego w zmniejszonym przedziale cza- sywane żadne dane audio ani wideo. W żad-
elektrycznych i hybrydowych sowym (z reguły 10 sekund lub mniej), takie jak: nych okolicznościach nie są zapisywane dane
● Jak zachowały się poszczególne układy po- osobowe, takie jak imię i nazwisko, wiek czy
W celu uzupełnienia wyżej wymienionych gwa-
jazdu. płeć. Niemniej jednak strony trzecie (np. organy
rancji Autoryzowane Serwisy SEAT'a udzielają
ścigania w postępowaniu karnym) mogą po-
również gwarancji na wysokonapięciowe aku- ● Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte
wiązać dane z rejestratora z informacjami z in-
mulatory istniejące w wielu krajach. pasy bezpieczeństwa.
nych źródeł i odnieść te informacje do konkret-
Aby zapoznać się ze szczegółami tej gwarancji ● Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpiesze- nej osoby w toku dochodzenia w sprawie wy-
można odnieść się do umowy sprzedaży lub nia lub hamulca. padku.
skontaktować sięz z Autoryzowanym Serwisem ● Prędkość pojazdu. Aby odczytać dane z rejestratora, należy (jeżeli
SEAT'a.
● Pozycja GPS. jest to prawnie dozwolone) uzyskać dostęp do
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie oko- interfejsu systemu ODB („On-Board-Diagnose“)
liczności wypadku. przy włączonym pojeździe.

Zapisywane są również dane z systemów SEAT nie ma dostępu do danych z rejestratora


wspomagania jazdy. Obejmuje to np. informa- bez zgody właściciela (lub w przypadku „lea-
cję, czy układy były wyłączone czy włączone singu“ bez zgody leasingodawcy lub wynajmu-
i czy takie działanie miało wpływ na dyna-

402
Informacje
Uwagi
o materiałach
dla użytkownika
i recyklingu

jącego). Od tej sytuacji mogą zaistnieć odstęp- Dobór materiałów


OSTROŻNIE
stwa, w zależności od przepisów prawa lub po-
Nadrukowana struktura anteny na szybach ● Użycie surowców wtórnych
stanowień umownych.
tylnych i bocznych może zostać uszkodzona ● Użycie kompatybilnych tworzyw sztucznych
Z uwagi na wymagania prawne dotyczące pro- przez ocierające się o nią przedmioty lub w tej samej części, jeżeli jej komponenty mnie
duktów związanych z bezpieczeństwem SEAT przez użycie produktów korozyjnych lub za- dają się łatwo oddzielić
może wykorzystywać dane z rejestratorów do wierających kwasy.
badań terenowych oraz w celu usprawnienia ● Użycie surowców wtórnych i / lub materiałów
● Nie naklejać żadnych naklejek na tylną pochodzących ze źródeł odnawialnych
systemów pojazdu. Wszelkie dane wykorzysty-
i boczną szybę.
wane do badań są anonimowe (czyli niepowią- ● Zmniejszenie ilości komponentów lotnych,
● Nigdy nie czyścić struktury anteny produk-
zane z pojazdem, właścicielem ani leasingo- w tym zapachów, w materiałach z tworzyw
tami korodującymi lub kwaśnymi.
dawcą/wynajmującym). sztucznych
● Używanie płynu chłodzącego niezawierają-

Anteny samochodowe Informacje o materiałach i cego związków freonu (CFC)

System Infotainment i anteny


recyklingu Zakaz używania metali ciężkich, z wyjątkami
podyktowanymi prawem (załącznik II do dy-
Oddziaływanie na środowisko rektywy ELV 2000/53/WE): kadm, ołów, rtęć,
Anteny systemu Infotainment są zainstalowane
chrom sześciowartościowy.
w różnych miejscach pojazdu:
Ochrona środowiska jest najwyższym prioryte-
● Na dachu. tem przy projektowaniu, doborze materiałów Metody produkcji
● Na przedniej szybie, pomiędzy warstwami i produkcji nowych pojazdów SEAT.
● Zmniejszenie ilości rozcieńczalnika w woskach
szkła.
antykorozyjnych.
● Na szybach tylnych i bocznych z nadruko- Konstruktywne działania zachęcające do
● Stosowanie plastikowej folii służącej do
waną strukturą anteny ›››  . recyklingu
ochrony pojazdów podczas transportu.
● Spoiny i łączenia projektowane z myślą o łat- ● Stosowanie naklejek bezrozpuszczalniko-
wym demontażu wych.
● Modułowa konstrukcja ułatwiająca demontaż ● Zastosowanie czynników chłodniczych nieza-
● Zwiększone użycie materiałów podlegają- wierających freonu w układach chłodzenia.
cych recyklingowi ● Recykling i odzyskiwanie energii z odpadów
● Części plastikowe i elastomery oznaczone są (paliwo RDF).
zgodnie z ISO 1043, ISO 11469 i ISO 1629 ● Poprawienie jakości zrzutów ścieków.

403
Uwagi dla użytkownika

● Użycie systemów odzyskiwania pozostałości


www.seat.com/generalinfo
ciepła odpadowego (odzysk ciepła, wymienniki
entalpii itd.).
● Stosowanie farb rozpuszczalnych w wodzie. Wielka Brytania
Samochód jest wyposażony w różne urządze-
Recykling urządzeń elektrycznych nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
i elektronicznych deklarują, że są one zgodne z brytyjską Ustawą
o sprzęcie radiowym z 2017 r. (SI 2017/1206),
Wszystkie urządzenia elektryczne lub elektro- jeśli jest to wymagane przez prawo.
niczne, które nie są na stałe zamontowane Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest do-
w pojeździe, muszą być oznaczone symbolem: stępny pod następującym adresem interneto-
wym:

Symbol ten oznacza, że urządzenia nie można www.seat.com/generalinfo


wyrzucić do śmieci komunalnych, tylko usunąć
w ramach selektywnej zbiórki odpadów. Informacja dotycząca środowiska Ukraina
Logo Triman i symbol Infotri zawierają istotne Samochód jest wyposażony w różne urządze-
Utylizacja produktu informacje na temat klasyfikacji użytkownika nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
końcowego.
deklarują, że są one zgodne z ukraińskim de-
kretem nr 355/2017, (regulacje techniczne dla
sprzętu radiowego), gdzie jest to wymagane
Sprzęt radioelektryczny przepisami prawa.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest do-
Uproszczona deklaracja zgodności stępny pod następującym adresem interneto-
Samochód jest wyposażony w różne urządze- wym:
nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
www.seat.com/generalinfo
deklarują, że są one zgodne z dyrektywą
2014/53/UE, jeżeli jest to wymagane przepi-
sami prawa.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest do-
stępny pod następującym adresem interneto-
wym:

404
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika

Adresy producentów Daimlerring 31 Antena nawigacyjna


31135 Hildesheim, Niemcy
Hirschmann Car Communication GmbH
Poniżej znajdują się adresy producentów Telefon: +49 3377 3160
Stuttgarter Strasse 45–51
części, na których ze względu na rozmiar lub Strona internetowa: www.molex.com
72654 Neckartenzlingen, Niemcy
charakter nie można umieścić naklejki, a jest to
Telefon: +49 7127 140
prawnie wymagane: Wzmacniacze antenowe Strona internetowa: www.te.com
ASK Industries S.p.A  
Centralna jednostka sterująca (BCM)
Via dell'Industria n.12/14/16 KATHREIN Automotive GmbH
Robert Bosch GmbH/Braunschweig 60037 Monte San Vito (AN), Włochy Römerring 1
Theodor-Heuss-Strasse 12 Telefon: +3907174521 31137 Hildesheim, Niemcy
38122 - Braunschweig, Niemcy Strona internetowa: www.askgroup.it Telefon: +498 031 184-0
Telefon: 0049 53188890   Strona internetowa: www.kathrein.com
Hirschmann Car Communication GmbH
Bezkluczykowy system Keyless Stuttgarter Strasse 45–51 Centrum Łączności
72654 Neckartenzlingen, Niemcy
HELLA GmbH & Co. KGaA/Hamm Molex CVS Dabendorf GmbH
Telefon: +49 7127 140
Roemerstr. 66 Märkische Strasse 72
Strona internetowa: www.te.com
59075 - Hamm, Niemcy 15806 Zossen OT Dabendorf, Niemcy
 
Telefon: 0049 23817980 Telefon: +49 3377 3160
KATHREIN Automotive GmbH
Strona internetowa: www.molex.com
Römerring 1
Antena dachowa 31137 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +498 031 184-0 Podstawowy system Infotainment
ASK Industries S.p.A
Via dell'Industria n.12/14/16 Strona internetowa: www.kathrein.com Panasonic Automotive Systems Czech
60037 Monte San Vito (AN), Włochy   U Panasonicu 266
Telefon: +3907174521 Molex CVS Hildesheim GmbH 530 06, Pardubice, Republika Czeska
Strona internetowa: www.askgroup.it Daimlerring 31
  31135 Hildesheim, Niemcy Opcjonalny system Infotainment
Mitsumi Electronics Europe GmbH Telefon: +49 3377 3160
LG Electronics Mława SP
Siemensstrasse 32 Strona internetowa: www.molex.com
LG Electronics 7
63225 Langen, Niemcy
06 500, Mława
Telefon: +49 (0) 6103913-0
Strona internetowa: www.minebeamitsumi.co.jp
 
Molex CVS Hildesheim GmbH

405
Uwagi dla użytkownika

Kluczyk z pilotem Czujniki radaru przedniego nie podano inaczej, dane dotyczą wszystkich
modeli (różnice są zaznaczone w przypisach do
Digades GmbH Digitales Und Ana/Zittau MRR dla SE38X
tabel):
Äußere Weberstr. 20 Robert Bosch GmbH
02763 - Zittau, Niemcy Markwiesenstrasse, 46 Maks. moc
Telefon: 0049 358357750 72770 Reutlingen (Kusterdingen) Niemcy Pasmo częstotliwości
stacji
 
Kluczyk z radiowym pilotem zdalnego ste-
Tablica przyrządów MRR dla modeli Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona rowania (pojazd)
Analogowa - SE38x/SE316 Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-Dornier-Strasse, 10 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)
Visteon Electronics Germany GmbH
Visteonstr. 4-10 88131, Lindau, Niemcy 433,05-434,79 MHz 10 mW
50170 Kerpen, Niemcy
868,0-868,6 MHz 25 mW
  Czujniki radaru tylnego
Analogowa - pozostałe modele Hella GmbH & Co. KGaA 434,42 MHz 32 µW
Continental Automotive Spain, S.A. Rixbecker Straße 75
Crta. de Rubí a Ullastrell, nº 12-30 59552 Lippstadt (Niemcy) Zdalne sterowanie radiowe (nagrzewnica
08191 Rubí (Barcelona - Hiszpania) dodatkowa)
  Moduł łączności online 868,7-869,2 MHz (869,0  MHz) 25 mWa)
FPK (cyfrowy model) LG ELECTRONICS INC. 868,0-868,6 MHz (868,3  MHz) 3,1 mWb)
Continental Automotive GmbH 10, Magokjungang 10-ro,
VDO-Strasse 1, Gangseo-gu, Seul, Republika Korei a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
64832 Babenhausen, Niemcy b) Dotyczy modelu: Alhambra
 
Panasonic Automotive Systems Europe GmbH Wyposażenie radiowe, pasmo częs- Nadajnik-odbiornik (nagrzewnica dodat-
Robert Bosch Str. 27-29 totliwości, maksymalna moc nad- kowa)
63225 Langen, Niemcy awcza
  868,7-869,2 MHz (869,0  MHz) 23,5 mWa)
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o. Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące wy- 868,0-868,6 MHz (868,3  MHz) 23,5 mWb)
U Panasonicu 266 posażenia radiowego1), które może być zamon-
530 06, Pardubice, Republika Czeska
a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
towane we wszystkich modelach SEAT. O ile b) Dotyczy modelu: Alhambra

1) W niektórych europejskich krajach technologie radioelektryczne mogą być dopuszczane do eksploatacji lub zatwierdzane z pewnymi ograniczeniami, całkowi-
cie zabronione lub dozwolone tylko przy spełnieniu dodatkowych wymagań.
406
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika

Bluetooth Bezprzewodowy punkt dostępu Moduł łączności online


2402-2480 MHz 6 dBm 2400-2483,5 MHz 10 dBm EGSM900: 880-915  MHz 33 dBm
2400-2483,5 MHz 10 dBm ✓ Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco DCS1800: 1710-1785  MHz 31 dBm
UMTS FDD 1: 1920-1980  MHz 24 dBm
Podłączenie do anteny zewnętrznej po- System Keyless
jazdu UMTS FDD 3: 1710-1785  MHz 24 dBm
434,42 MHz 32 µW
GSM 900: 880-915  MHz 33 dBm UMTS FDD 8: 880-915  MHz 24 dBm
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
GSM 1800: 1710-1785  MHz 30 dBm E-UTRA FDD 1: 1920-1980  MHz 23,5 dBm

WCDMA FDD I: 1920-1980  MHz 24 dBm Czujniki radarowe do przednich systemów E-UTRA FDD 3: 1710-1785  MHz 23,0 dBm
wspomagania E-UTRA FDD 7: 2500-2570  MHz 23,5 dBm
WCDMA FDD lll: 1710-1785  MHz 21 dBm
28,2 dBma) E-UTRA FDD 8: 880-915  MHz 23,0 dBm
WCDMA FDD VIII: 880-915  MHz 21 dBm 76 GHz-77 GHz
35,0 dBmb) E-UTRA FDD 20: 832-862  MHz 23,5 dBm
LTE FDD1: 1920-1980  MHz 23 dBm
a) Dotyczy modelu: Leon, Alhambra E-UTRA FDD 28: 703-748  MHz 23,0 dBm
LTE FDD3: 1710-1785  MHz 23 dBm b) Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Ateca, Tarraco
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
LTE FDD7: 2500-2570  MHz 23 dBm
Czujniki radarowe do tylnych systemów
LTE FDD8: 880-915  MHz 23 dBm
wspomagania
LTE FFD20: 832-862  MHz 23 dBm Dodatkowe informacje dla krajów
24050-24250 MHz 20 dBm
✓ Dotyczy modelu: Tarraco, Leon spoza Unii Europejskiej
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
Meksyk
Podłączenie do anteny zewnętrznej po-
Funkcja ładowania bezprzewodowego Samochód jest wyposażony w różne urządze-
jazdu
nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
110-120 kHz 5W
GSM 900: 880-915  MHz 33 dBm deklarują, że są one zgodne z dyrektywą
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco RLVCOAR15-0008, jeżeli jest to wymagane
GSM 1800: 1710-1785  MHz 30 dBm
przepisami prawa. Pełny tekst deklaracji zgod-
WCDMA FDD I: 1920-1980  MHz 24 dBm ności UE jest dostępny pod następującym ad-
Zestaw wskaźników
✓ Dotyczy modelu: Alhambra resem internetowym:
125 kHz 40 dBµA/m
https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual-
del-propietario.html

407
Uwagi dla użytkownika

Certyfikat: RLVHERS17-0286. RS4 Hella KGaA Ukraina


Hueck & Co. radar krótkiego zasięgu
Імпортер:
IFT:RLVHERS17-0286. Działanie tego urządze-
ТОВ «Порше Україна»
nia musi spełniać dwa warunki: (1) sprzęt lub
просп. Павла Тичини, 1В, офіс „В“, 4-й
urządzenie nie może być przyczyną szkodli-
поверх
wych zakłóceń oraz (2) sprzęt lub urządzenie
02152 Київ, Україна.
musi być odporne na zakłócenia, w tym zakłó-
cenia mogące stanowić przyczynę niepopraw- Importer:
nego działania. Porsche Ukraine LLC
Pavla Tychyny ave. 1V, Office “B”, 4th floor
Wielka Brytania 02152 Kijów, Ukraina.

Poniższe informacje dotyczą importerów na


rynku Wielkiej Brytanii:
Volkswagen Group United Kingdom Ltd.
Yeomans Drive, Blakelands
Milton Keynes, MK 14 5AN
Wielka Brytania

Turcja
Telsiz Ekipmanları Yönetmeliği (2014/53/AB)
Aracınızda çeşitli telsiz ekipmanları bulunmak-
tadır.
Telsiz Ekipmanlari Yönetmeliği (2014/53/AB)
açısından Türkiye pazarı için radyo ekipmanı
ithalatçısı (bu bilgi sadece resmi temsilcimiz
olan Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.’nin
ithal ettiği ürünler için geçerlidir):
Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.
Şekerpınar Mahallesi, Anadolu Caddesi, No: 22
ve 45
41420 Çayırova/Kocaeli

408
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

Dane techniczne CZ
Liczba cetanowa - wskaźnik zdol-
ności oleju napędowego do samoza-
z obowiązującymi w danym czasie (więcej in-
formacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych
płonu. Publikacji Unii Europejskiej w serwisie EUR-Lex:
Informacje o danych tech- © Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/)
Liczba oktanowa - wskaźnik odpor- i dotyczą podanej charakterystyki danego po-
nicznych RON
ności na spalanie stukowe benzyny. jazdu.
Wartości zużycia paliwa i emisji CO2 podano
Dane identyfikacyjne pojazdu w dokumentacji dostarczonej nabywcy samo-
Numer identyfikacyjny pojazdu
Wartości wskazane w danych technicznych chodu w momencie zakupu.
Numer identyfikacyjny pojazdu można znaleźć
mogą się różnić w zależności od wyposaże- w następujący sposób: Zużycie paliwa i emisja CO2 zależą od wyposa-
nia dodatkowego lub wersji modelu, a także żenia/charakterystyki każdego indywidualnego
● Na tabliczce znamionowej.
w przypadku pojazdów specjalnych i wyposa- samochodu, oraz od takich czynników jak: styl
żenia w niektórych krajach. ● Z przodu pojazdu, pod przednią szybą. jazdy, warunki na drodze, natężenie ruchu, wa-
Wszystkie dane w oficjalnej dokumentacji po- ● W komorze silnika po prawej stronie runki środowiskowe, obciążenie i liczba pasaże-
jazdu są zawsze nadrzędne w stosunku do in- rów
nych danych. Tabliczka z oznaczeniem typu
Zbiornik paliwa
Tabliczka z oznaczeniem typu jest umieszczona
Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje na prawym słupku drzwi. Pojazdy na niektórych Pojazdy z napędem na 58 l, 7 l rezerwy
techniczne rynkach eksportowych nie posiadają tej tab- przednią oś:
liczki.
kW Kilowat – jednostka mocy silnika Pojazdy z napędem na 60 l, 8,5 l rezerwy
wszystkie koła
Koń mechaniczny – dawniej stoso- Osiągi
KM (PS)
wana jednostka mocy silnika. Pojazdy Plug in hybrid 45 l, 5 l rezerwy
Wartości dotyczą wyłącznie optymalnych wa-
(PHEV)
obr./min, Obrotów na minutę – - prędkość ob- runków drogowych i pogodowych.
1/min rotowa silnika. Osiągi pojazdu zostały obliczone bez żadnego
Niutonometr – jednostka momentu wyposażenia, które mogłoby na nie wpłynąć, Akumulator wysokonapięciowy
Nm np. akcesoriów.
obrotowego silnika
Rodzaj i pojemność
Zużycie paliwa Pojazdy Plug in hybrid Litowo-jonowy 12,8 kWh
(PHEV) 48 V
Wartości zużycia zostały obliczone na podsta-
wie pomiarów wykonanych lub nadzorowanych
przez certyfikowane laboratoria UE zgodnie

409
Dane techniczne

Masa
Wartości masy własnej podane w poniższych
tabelach dotyczą pojazdu gotowego do jazdy
z kierowcą (75 kg), płynami eksploatacyjnymi
oraz narzędziami i kołem zapasowym (jeśli do-
tyczy). Podana masa własna wzrasta wraz
z wyposażeniem opcjonalnym i doposażeniem
w akcesoria, co odpowiednio zmniejsza do-
stępną ładowność pojazdu.

Obciążenie dachu
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu
to 75 kg.

Masa przyczepy
Dozwolone maksymalne pionowe obciążenie
haka holowniczego wynosi 80 kg.

UWAGA
Nie wolno przekraczać maksymalnych ob-
ciążeń. Ryzyko wypadku i uszkodzenia po-
jazdu!

410
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

Dane techniczne silnika

Silnik benzynowy 1.4 TSI Start-Stop PHEV


Moc silnika TSI w kW (KM) przy 1/min 110 (150)/5 000-6 000
Moc silnika elektrycznego w kW (KM) przy 1/min 85 (116)/2 600-6 500
Moc silnika TSI + silnika elektrycznego w kW (KM) przy 1/min 180 (245)/5 000-6 000
Maksymalny moment obrotowy silnika TSI (w Nm przy 1/min) 250/1 550-3 500
Maksymalny moment obrotowy silnika elektrycznego (w Nm przy 1/min) 330/0-2 600
Maksymalny moment obrotowy silnika TSI + silnika elektrycznego (Nm przy 1/min) 400/0-3 500
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 395
Paliwo Super 95 ROZ
Skrzynia biegów DSG
Prędkość maksymalna (km/h) 205 (V)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 7,5
Dopuszczalna masa całkowita (kg) (5 miejsc) 2 390

411
Dane techniczne

Silniki benzynowe 1.4 TSI Start-Stop 1.5 TSI Start-Stop ACT® 2.0 TSI Start-Stop
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 110 (150) 110 (150)/5 000-6 000 140 180
5 000-6 000 (190)/4 200-6 000 (245)/5 000-6 500
Maksymalny moment obrotowy (w Nm 250/1 500-3 500 250/1 500-4 000 320/1 500-4 100 370/1 600-4 300
przy 1/min)
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 395 4/1 498 4/1 984 4/1 984
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów DSG ręczna DSG DSG 4Drive DSG 4Drive
Prędkość maksymalna (km/h) 195 (V) 199 (V) 199 (VI) 210 (V) 228 (V)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 9,3 9,9 9,5 7,8 6,2
Dopuszczalna masa całkowita (kg) 2 170/2 350 2 150/2 330 2 190/2 370 2 360/2 440 2 360/2 430
(5/7 miejsc)

Silniki wysokoprężne 2.0 TDI CR Start-Stop


Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 110 (150)/3 250-4 200 110 (150)/3 000-4 200 147 (200)/3 600-4 100
Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/min) 340/1 600-3 000 360/1 600-2 750 400/1 750-3 500
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 968 4/1 968 4/1,96
Paliwo Olej napędowy zgodnyz z normą EN 590, min. 51 CN
Skrzynia biegów ręczna DSG DSG 4Drive
Prędkość maksymalna (km/h) 199 (VI) 196 (VI) 210 (VI)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 10,2 10,1 7,8
Dopuszczalna masa całkowita (kg) (5/7 miejsc) 2 240/2 410 2 270/2 440 2 380/2 450

412
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

Wymiary.

Rys. 259  Wymiary.

413
Dane techniczne

››› rys. 259 TARRACO
A Nawis przedni (mm) 926
B Nawis tylny (mm) 1 019
C Rozstaw osi (mm) 2 790
D Długość (mm) 4 735
E Rozstaw kół przednicha) (mm) 1 585
F Rozstaw kół tylnycha) (mm) 1 585
G Szerokość (mm) 1 585
H Wysokość przy masie własnej (mm) 1 658b)
1 674c)
I Prześwit pomiędzy osiami (mm) 192
J Kąt natarcia ograniczony przednim zderzakiem maks. 19,1°
K Kąt zejścia ograniczony tylnym zderzakiem maks. 21,4°
Średnica zawracania (m) 11,9
a) Dane te zmieniają się w zależności od typu felg. Wartości podano dla kół 215/65 R17 ET38.
b) Odległość od dachu.

c) Wymiary belek dachowych.

414
Spis treści

Spis treści poziom naładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368


zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
ostrzeżenie dotyczące otoczenia . . . . . . . . . . . 225
parkowanie prostopadłe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Akumulator wysokonapięciowy parkowanie równoległe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
napis ostrzegawczy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Liczby i symbole pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 usterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
4Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 warunki parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 wskazania na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . 229
A monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed
holowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
wspomaganie parkowania plus . . . . . . . . . . . . 225
wyjeżdżanie z miejsca parkingowego (tylko z
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 parkowania równoległego) . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
AdBlue
Android Auto™ zatrzymaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
informacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 zob. Asystent parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . 334
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Asystent pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
pojemność zbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . 209
pojemność zbiorników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . 209
specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 lampka kontrolna i ostrzegawcza . . . . . . . . . . . 210
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Antena zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 asystent podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Akcesoria schowka
Apple CarPlay Asystent podróży
zob. Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Aktywacja SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Asystent podróży (Travel Assist)
lampka kontrolna i ostrzegawcza . . . . . . . . . . 203
warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 zob. Asystent podróży (Travel Assist) . . . . . . . . . 211
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Asystent cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Asystent świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
ograniczenia systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Asystent manewrowania z przyczepą . . . . . . . . 246 Asystent Świateł Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
wyjątkowe sytuacje na drodze . . . . . . . . . . . . . . 201
automatyczne hamowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Asystent wyjazdu z miejsca parkowania . . . . . . 249
wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Asystent zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
lista kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Asystent Zjazdu (HDC)
akumulator 12 V
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Auto-Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
odłączanie i podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
zob. asystent manewrowania z przyczepą . 246 Automatyczna skrzynia biegów
rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Asystent parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Asystent zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
czujniki i kamera: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . 395 kierownica z łopatkami do zmiany biegów . . 175
Akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . . . . . 173
poziom elektrolitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365

415
Spis treści

porady dla kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Benzyna Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91


program sterowania przyspieszeniem Launch- dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 automatyczne ryglowanie z powodu
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 mimowolnego otwarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Automatyczne odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Bezpieczeństwo Bezkluczykowy system Keyless Access . . . . . . 89
Automatyczne sterowanie światłami mijania . . 125 bezpieczeństwo dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 kluczyk z pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Awaria silnika bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 przycisk centralnego zamka . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ryglowanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Awaryjne ryglowanie przednich drzwi pasażera Bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Centralny zamek (Auto Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Ciśnienie oleju silnikowego
identyfikacja przepalonego bezpiecznika . . 348 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
oznaczenie kolorami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
B przygotowanie do wymiany bezpieczników 348 Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 304 skrzynka bezpiecznikowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Czołowa poduszka powietrzna pasażera
awaryjne odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 skrzynka bezpieczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
cechy elektrycznie sterowanej pokrywy wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Czujnik deszczu
bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bębenek zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 kontrola funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
elektryczne otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . 102 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Czujnik deszczu i światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
oświetlenie bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Blokada bezpieczeństwa Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Czujniki radarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
otwieranie i zamykanie za pomocą czujników rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Czujniki ultradźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
(Easy Open) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Blokada przed dziećmi Czynniki mające negatywny wpływ na
powiększanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118, 307 elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . . . . . 105 bezpieczeństwo jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
przechowywanie tylnej półki. . . . . . . . . . . . . . . 306 Czyszczenie
regulowana podłoga bagażnika (pojazdy 5- ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . 393
miejscowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 C mycie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
rozkładanie i składanie siatki dzielącej. . . . . . 310 Cechy szczególne nadwozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 pielęgnacja specjalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
składanie foteli w trzecim rzędzie do położenia Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 wnętrze samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
załadunkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . . 323
torba siatkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 D
Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 system podglądu otoczenia (kamera Top View) Dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108
mocowanie belek poprzecznych . . . . . . . . . . . 314 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Bagażnik rowerowy tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie Komfort
maksymalna nośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 uruchamianie przez zaciąganie . . . . . . . . . . . . . 341 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
montaż na zakrywanym haku holowniczym 325 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . 109
roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

416
Spis treści

Dane dot. jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Elektrolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu


Dane techniczne Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 szklana roleta przeciwsłoneczna na dach . . 110
masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . 221 szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Funkcje siedzeń
wymiary pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 udogodnienie przy wsiadaniu do trzeciego rzędu
Dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej . 55
Docieranie
nowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
F G
nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Gazy spalinowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
nowy silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy . . . . . . . . . . . . . . . 140 Głębokość bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Dostosowanie głośności odtwarzania . . . . . . . . 279 Foteliki dziecięce Głośność
Doświetlanie zakrętów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 i-Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ustawianie dla zewnętrznych źródeł dźwięku
Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
blokada przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 klasyfikacja grupowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Gniazda zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 mocowanie za pomocą pasa bezpieczeństwa przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Gniazdo ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dywaniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 system Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67 Gniazdo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Dźwiękowe sygnały ostrzegawcze systemy mocowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Godzina
lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . 12 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dźwignia świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Dźwignia zmiany biegów (automatycznej skrzyni aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
biegów)
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
H
położenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Funkcja asystenta zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Haczyki na torby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253, 313
Funkcja Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
E Funkcja Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . . . . . 221
e-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Funkcja kierunkowskazów komfortowych . . . . . . 127 nowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
E-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Funkcja Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
E10 Funkcja opuszczanie w trybie Komfort wspomaganie hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
zob. Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 wspomaganie hamulców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Easy Open Funkcja pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 HDC
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Funkcja unoszenie w trybie Komfort zobacz Asystent Zjazdu (HDC) . . . . . . . . . . . . . 180
Ekran dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 HHC
czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 zobacz Wspomaganie ruszania pod górę (HHC)
Ekran dotykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274, 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

417
Spis treści

Holowanie pojazdu jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 160 ustawienia systemu Infotainment . . . . . . . . . . . 145
awaryjne holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 obciążony pojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 z otwartą klapą bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Klucz do kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
czynności wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Kluczyk z pilotem
hol sztywny (dyszel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Jazda po zalanych drogach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Jazda z obciążonym pojazdem . . . . . . . . . . . . . . . 157 Kluczyki
przedni pierścień holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . 344 Jazda z otwartym bagażnikiem . . . . . . . . . . . . . . . 157 instrukcje dla kierowcy (kontakt mechaniczny)
tylny pierścień holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
zakaz holowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 reflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 kluczyki do samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . 93, 98
I K synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
i-Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Kamera wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Identyfikacja rodzaju paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 zapasowe kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Immobilizer elektroniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Kluczyki dorabiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indeks prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Kamera przednia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Kluczyki samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informacje o pojeździe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Koła
Informacje o ruchu drogowym . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Kierownica koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . . . . . . . . 286 łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 nowe koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
boczne poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
korzystanie z fotelików dziecięcych . . . . . . . . . . 61 sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 zdejmowanie i mocowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 50 ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375, 378
poduszki powietrzne chroniące głowę . . . . . . . 58 Kierunek obrotu Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
używanie pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 44 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Komora silnika
Interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Klamka drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
miejsca zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . 299 Klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 105 olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Klapka wlewu paliwa otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Komunikaty drogowe
klimatyzacja manualna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 zob. informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . 286
ogrzewanie przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . 148
J rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Kontrola trakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Korek wlewu paliwa
Jazda sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
bezpiecznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 sterowanie z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
ekonomiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
jazda po zalanych drogach . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

418
Spis treści

L tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 329 Lusterka boczne


TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Lampki kontrolne
tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 podgrzewane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tempomat (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
tryb pracy E-MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
układ ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Lusterko do makijażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
układ hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Lusterko wewnętrzne
aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
układ zapobiegający blokowaniu kół podczas ściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
hamowania (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
akumulatorem wysokonapięciowym . . . . . . . . 80
wysokiego napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . . 211
zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Ł
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . . 210
zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
asystent zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
zespół napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 awaryjne odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 172
Lampki ostrzegawcze gniazdo (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
elektromechaniczny układ kierowniczy . . . . . 181
informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 przewód ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ESC w profilu Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Licencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ESC wył. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Liczba cetanowa (olej napędowy) . . . . . . . . . . . . 331 tryby ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335, 336
Liczba oktanowa (benzyna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Ustawienia systemu Infotainment . . . . . . . . . . . . 81
hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Liczba siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 wskaźnik procesu ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . 79
klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
licznik przebiegu zaprogramowane ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . 82
kolumna kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
przebieg całkowity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ładunki do holowania
kontrola emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
przebieg częściowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
nacisnąć hamulec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Licznik przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17 Łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Licznik przebiegu częściowego . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Łączność
olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317, 319 Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
pas bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Listy kontrolne Łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana
pilot (ogrzewanie niezależne) . . . . . . . . . . . . . . . 152 biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
system wspomagania z kamerą cofania . . . . 238
płyn chłodzący silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
wymagania dla Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . 266
poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
rezerwa paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
wymagania dla Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . 265 M
wymagania dla MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Malowanie samochodu
Lokalizacja samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
system monitorowania ciśnienia w oponach . . . . . pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Lusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
385 Marki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
regulacja bocznych lusterek . . . . . . . . . . . . . . . . 137
system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
ściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
(Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Menu Przegląd
system poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . 54 numer identyfikacyjny pojazdu . . . . . . . . . . . . . . 32
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 wyświetlanie okresów między przeglądami . . 32

419
Spis treści

Miejsca zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . . . 299 Napęd hybrydowy O


Miejsca, w których obowiązują przepisy E-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
O czym należy pamiętać przed uruchomieniem
szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 odgłosy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Miernik mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 tryb Hybrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17, 19
Mikrofibra: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 włączanie systemu napędowego . . . . . . . . . . . 165
Obsługa awaryjna
MirrorLink® Napęd na cztery koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
przednie drzwi pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 49
Odgłosy
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Napinanie pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
ogrzewanie postojowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291, 294
Odgłosy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Moment dokręcenia aktualizacja danych nawigacyjnych . . . . . . . 294
Odpinanie pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 47
śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 często wpisywane cele podróży . . . . . . . . . . . . 295
Ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed edytowanie drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . 296
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
holowaniem funkcja: wprowadzanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . 294
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Montaż z tyłu komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . 49
zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 komunikaty nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268, 284 obsługa mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Ogrzewanie i nawiew świeżego powietrza . . . . 144
odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 ograniczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Ogrzewanie pomocnicze
ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 ostatnie cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
wybór źródła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 pomniejszanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . 292
odbiorniki prądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Mycie pojazdu powiększanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . 292
pilot radiowy zdalnego sterowania . . . . . . . . . . 152
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . 393 szczegóły drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
czyszczenie nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 uczenie się nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 ulubione cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
pielęgnacja specjalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 wprowadzanie adresu celu . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Ogrzewanie przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Myjnia automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 wykorzystanie danych kontaktowych . . . . . . 296
Okresy między przeglądami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
odłączanie funkcji Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . 222 zapisane cele podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Olej napędowy
zapisane dane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
zapisywanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
N Numer alarmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Olej silnikowy
Nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 bagnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Napełnianie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360

420
Spis treści

specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Pasy bezpieczeństwa


sprawdzić poziomu oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 automatyczny zwijacz, napinacz i ogranicznik siły
uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Otwieranie awaryjne naciągu pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360, 363 drzwi kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 cel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
zużycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 funkcja ochronna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Oparcie tylnego siedzenia Otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 niezapięte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
unieść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa . . . . 47
akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 klapa bagażnika otwierana i zamykana regulacja wysokości pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
bieżnik kierunkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371, 383 elektrycznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 serwisowanie i utylizacja napinaczy pasów . . 50
ciała obce tkwiące w oponie . . . . . . . . . . . . . . . 371 korek wlewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
indeks prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Pedały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 155
łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Pełne światła LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
na zimę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Pielęgnacja pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 za pomocą przycisku centralnego zamka. . . . 94 Pielęgnacja samochodu
okres eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 za pomocą zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . 98 położenie serwisowe wycieraczek . . . . . . . . . . 337
wskaźniki zużycia bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Pilot (ogrzewanie niezależne) . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Pióra wycieraczek przedniej i tylnej szyby
Opony zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
P czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338, 395
Oryginalne akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Paliwo położenie serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Osłony przeciwsłoneczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 benzyna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
niezapięty pas bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 45 identyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 część zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym . . . . . . . . . 69 oszczędność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Oszczędzanie paliwa tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 sprawdzić poziom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
tryb inercyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 wskaźnik temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oświetlenie tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . . . . . . . 131 Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 zbiornik (pojazdy hybrydowe) . . . . . . . . . . . . . . 356
Oświetlenie zewnętrzne automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 175 Płyn do spryskiwaczy
wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 prostopadłe z systemem wspomagania cofania kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Otwieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 uzupełniane ilości płynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 równoległe z systemem wspomagania cofania uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
korek wlewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 z układem wspomagania parkowania . . . . . . 236 Podgrzewanie kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pasma częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

421
Spis treści

Podgrzewanie siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Pożar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Przełącznik kierunkowskazów . . . . . . . . . . . . . . . . . 127


Podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Prawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Przełącznik kluczykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
pojazdy 7-miejscowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 kierowca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Przepalone żarówki
Podłokietniki środkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 pasażer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Podnoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Przepisy prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Podnośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Predykcyjna regulacja prędkości . . . . . . . . . . . . . 203 Przeróbki techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
punkty unoszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Podparcie lędźwiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 ograniczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Przewożenie przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
chroniące głowę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Profil jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 haczyki na torby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
chroniące kolana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Profil opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 przejście do bagażnika do transportu długich
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Profile SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 wybór profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 zob. Wybór profilu jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 rozmieszczenie ładunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pojazd Prywatność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
dane identyfikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 składanie oparcia przedniego fotela . . . . . . . . 116
dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Przechowywanie danych o wypadku . . . . . . . . . 402 system bagażnika dachowego . . . . . . . . . 314, 315
numer identyfikacyjny samochodu . . . . . . . . 409 Przed rozpoczęciem jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 torba siatkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
odryglowanie i ryglowanie (system Keyless) . 89 Przednia maska tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354, 356 uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
unoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy) 9 zbiornik płynu do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . 359 Przewód ładowania
widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy) Przednia szyba do gniazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 do stacji ładowania (prąd zmienny) . . . . . . . . . 84
widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 przegląd Przewód ładowania akumulatora
widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 czynności serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 wysokonapięciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
wynajem lub sprzedaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 cyfrowa książka serwisowa . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Przycisk Startowy
Pojemność zbiorników czynności serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
płyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 dokumentacja serwisowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
zbiornik AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 przegląd kontrolny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Przyciski sterujące na kierownicy . . . . . . . . . . . . . . 112
Pokrętło regulacji zasięgu reflektorów . . . . . . . . 130 warunki użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 zestawy usług serwisowych . . . . . . . . . . . . . . . . 392 alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Przejście do bagażnika do transportu długich asystent manewrowania z przyczepą . . . . . . 246
Potwierdzenie własności pojazdu . . . . . . . . . . . . 259 przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

422
Spis treści

doposażenie w hak holowniczy . . . . . . . . . . . . 326 Regulacja po stronie kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250


elektryczne odblokowanie zaczepu . . . . . . . . 323 fotel z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 pozostałe schowki i uchwyty . . . . . . . . . . . . . . . 253
gniazdo zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 schowek na okulary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317, 319 godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 schowek podręczny po stronie pasażera . . . 251
lusterka boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 wysuwane schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
ładunki do holowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 składanie oparcia przedniego fotela . . . . . . . . 116 Schowek na okulary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316, 321 światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Schowek podręczny po stronie pasażera . . . . . 251
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 tylne siedzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
regulacja reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 przepisy prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
stabilizacja samochodu holującego i przyczepy Regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa . . . . . 47 usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Regulacja wysokości pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
światła tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317, 319 Regulowana podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . . . 308 wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
światła tylne LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317, 319 Rejestrator Zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Ręczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 SEAT Ident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
wymogi techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Selektywna redukcja katalityczna . . . . . . . . . . . . 332
zahaczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Rozwiązywanie problemów Serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Przypomnienie o przeglądzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Siatka bagażowa
asystent manewrowania z przyczepą . . . . . . 248 bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
asystent podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
R skrzynia biegów DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 rozkładanie i składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Radar tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 system Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 system Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 funkcja pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . . . . . . 286 Ryglowanie i odryglowanie liczba siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
pasma częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 nieprawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
przyciski stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 oparcie tylnego siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
typ odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 za pomocą przycisku centralnego zamka. . . . . 94 podłokietnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ustawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 za pomocą zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . 98 regulacja elektryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ryzyko nieużywania pasów bezpieczeństwa . . 46 regulacja tylnego siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Radiotelefony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 regulacja zagłówków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
RCTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 ręczna regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Reflektory S siedzenia w trzecim rzędzie . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 164 składanie oparcia przedniego fotela . . . . . . . . 116
wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 udogodnienie przy wsiadaniu do trzeciego rzędu
dokumentacja pokładowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
na konsoli w podsufitce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

423
Spis treści

zakładanie zagłówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Symbole WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263


zdejmowanie zagłówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 zob. lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . 12 włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Siedzenia samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 System bagażnika dachowego . . . . . . . . . . . . . . . 314 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Silnik System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 współdzielenie połączenia WLAN . . . . . . . . . . 263
docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 patrz system Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . 215 wykonywanie funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
hałas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 zob. Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
rozruch (komunikaty dla kierowcy z kontaktem włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 System ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
mechanicznym) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 System Keyless
system Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 System Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 odryglowanie i ryglowanie samochodu . . . . . . 89
Silnik i zapłon Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 przycisk Startowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
rozruch awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 asystenci i ustawienia pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . 39 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
rozruch silnika za pomocą Przycisku Startowego chronione ustawienia Wi-Fi (WPS) . . . . . . . . . . 263 System monitorowania ciśnienia w oponach . 385
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 System monitorowania ruchu poprzecznego przy
wstępne podgrzewanie silnika . . . . . . . . . . . . . . 162 dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 cofaniu (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 dostęp do Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu
Sprawdzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360, 390 dostosowanie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 (Side Assist)
Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 informacje o samochodzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Spryskiwacz szyb interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
obsługa wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 menu rozwijane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 ograniczenia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sprzedaż pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu
Sprzęgło (lampka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy . . 322 obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 warunki jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 personalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 wskazanie na lusterku bocznym . . . . . . . . . . . . 218
Sterowanie pierwsza konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 System ostrzegania kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
tylne siedzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 System podglądu otoczenia (Area View) . . . . . . 194
Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 System podglądu otoczenia (kamera Top View)
Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 przyciski funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Siri™ (Apple CarPlay™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 samouczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
słowo uruchamiające: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 spersonalizowane menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
zakańczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 tryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sterowanie przyśpieszeniem (automatyczna ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 System poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . . 52
skrzynia biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 ustawienia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej 55
Sterowanie szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

424
Spis treści

opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Systemy monitorowania ciśnienia w oponach wspomaganie ruszania pod górę (HHC) . . . . 180
poduszki czołowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 wskaźnik ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 384 wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Systemy parkowania Sytuacje awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 automatyczne hamowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 awaryjne holowanie samochodu . . . . . . . . . . . 341
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
system monitorujący Front Assist . . . . . . . . . . . . . 51 system wspomaganiaz z kamerą cofania . . . 238 światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
wybór profilu jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Systemy wspomagania wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 wymiana przepalonego bezpiecznika . . . . . . 348
System rozpoznawania znaków drogowych . . . 28 asystent manewrowania z przyczepą . . . . . . 246 zestaw do naprawy uszkodzonych opon . . . 386
jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Asystent podróży (Travel Assist) . . . . . . . . . . . . . 211 zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . 337
na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 czujniki ultradźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
ograniczone działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Funkcja Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Szklana roleta przeciwsłoneczna na dach . . . . 110
ostrzeżenie o prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 hamowanie awaryjne (Front Assist) . . . . . . . . 206 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . 110
uszkodzenie przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 kamera przednia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
System spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 kontrola ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 385 automatyczne opuszczanie/unoszenie . . . . . 106
System Start-Stop ograniczenia systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . 107
jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 sterowanie automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
komunikaty dla kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 porady dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . 190
odłączanie i włączanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . 170 predykcyjna regulacja prędkości . . . . . . . . . . . 203
Ś
silnik nie wyłącza się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 radar przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Średnie zużycie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
silnik włącza się samoczynnie . . . . . . . . . . . . . . 168 radar tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Środek zapobiegający zamarzaniu . . . . . . . . . . . 354
wyłączanie i rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Środki do pielęgnacji samochodu . . . . . . . . . . . . 393
System Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67 system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu Środowisko
System wspomagania cofania . . . . . . . . . . . . . . . 238 (Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 ekologiczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
System wspomagania z kamerą cofania . . . . . 238 system ostrzegania kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . 26 oddziaływanie na środowisko . . . . . . . . . . . . . . 403
System wspomagania z kamerą cofania system podglądu otoczenia (Area View) . . . . 194 recykling sprzętu elektrycznego . . . . . . . . . . . 404
instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 system podglądu otoczenia (kamera Top View) tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
lista kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 moment dokręcenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
parkowanie prostopadłe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 system rozpoznawania znaków drogowych . . 28 nasadki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
parkowanie równoległe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 poluzowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
ruch poprzeczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 zabezpieczenia przed kradzieżą . . . . . . . . . . . 380
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Światła
warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 242 wskaźnik ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 384 asystent świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . 128
włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 wspomaganie parkowania plus . . . . . . . . . . . . 225 doświetlanie zakrętów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
dźwignia świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . 127

425
Spis treści

funkcja coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Tankowanie Tryb pracy E-MODE


funkcja leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . 125 ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . 328 Tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
ostrzegawcze sygnały dźwiękowe . . . . . . . . . . 126 otwieranie klapki wlewu paliwa. . . . . . . . . . . . . 329 Trzeci rząd siedzeń
oświetlenie przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 składanie do położenia załadunkowego . . . 307
oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Telefon Tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
przełącznik kierunkowskazów . . . . . . . . . . . . . . . 127 aby zadzwonić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Tylne siedzenie
regulacja zasięgu reflektorów . . . . . . . . . . . . . . 130 kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 składanie za pomocą dźwigni odblokowującej w
sterowanie światłami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 bagażniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
światła do jazdy w dzień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 parowanie telefonu komórkowego . . . . . . . . . 300 Tylne światło przeciwmgielne
światła drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
światła mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 przyciski szybkiego wybierania . . . . . . . . . . . . . 302 Tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
światła pozycyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 wskazania na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . 230
światła przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
światło do czytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
tryb AUTOMATYCZNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Telefony komórkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
U
włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Uchwyt na napoje
wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 uchwyt na butelkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 w podłokietniku środkowym z tyłu . . . . . . . . . . 252
Światła tylne Tiptronic (automatyczna skrzynia biegów) . . . . 175 z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Tkanina: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67 Udogodnienie przy wsiadaniu do trzeciego rzędu
Top View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
T system podglądu otoczenia (kamera Top View) Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego . 356
cyfrowa (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . . . . . . 17 Torba siatkowa uzupełnianie płynu chłodzącego . . . . . . . . . . 356
godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Układ ESC
komunikaty ostrzegawcze i informacyjne . . . . 26 Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 profil Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . 12 Trójkąt ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 układ stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . . . 186
obsługa za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej Tryb holowania przyczepy włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 zob. również Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Układ hamulcowy
podstawowa cyfrowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tryb inercyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tryb jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Układ kierowniczy
wyświetlanie okresów między przeglądami . . 32 Tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 elektromechaniczny układ kierowniczy . . . . . 181
wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 układu kierowniczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

426
Spis treści

Układ kontroli spalin Używanie w zimie Wycieraczki przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133


AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Używanie w zimie czujnik deszczu i światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 opuszczanie wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . . . . . 186 sól na drodze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 podgrzewane dysze spryskiwaczy . . . . . . . . . . 134
Układ wspomagania hamowania awaryjnego 191 podnoszenie wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
czasowa dezaktywacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 położenie serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
ograniczenia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
W Wyjeżdżanie z miejsca parkingowego . . . . . . . . 237
ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Warunki zimowe Wyłączanie
włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Wyłączanie świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Układ zapobiegający blokowaniu kół . . . . . . . . . 186 Wentylacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Wyłączanie usług SEAT CONNECT . . . . . . . . . . 260
Unoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Widok ogólny Wymagania dla Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . 265
Uruchamianie silnika przez zaciąganie . . . . . . . 343 lampek kontrolnych i ostrzegawczych . . . . . . . . 12 Wymiana baterii
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy) 9 w kluczyku samochodowym . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy) Wymiana części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
rozruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Wymiana oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 widok pojazdu od wewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 widok pojazdu z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Urządzenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 widok pojazdu z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wymiary pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Wieszaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Wyposażenie bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Usługa Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Wysuwane schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Usługa numeru alarmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Włączanie świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Wyświetlacz radia: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . 396
Usługi online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Wskazówki dotyczące środowiska Wyświetlacz tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . 15, 17, 22
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Wyświetlanie okresów między przeglądami . . . . 32
Ustawienia pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Wskaźnik biegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Wyświetlanie stanu
Ustawienia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Wskaźnik danych dot. jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Usterki Wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 asystent podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Wspomaganie hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 komunikaty ostrzegawcze i informacyjne . . . . 26
sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Wspomaganie ruszania pod górę (HHC) . . . . . . 180 kontrola ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 384
system PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Wspomaganie układu kierowniczego . . . . . . . . . . 181 Licznik przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Wstępne podgrzewanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . 162 ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Utylizacja Wybór profilu jazdy okresy międzyobsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 50 charakterystyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 ostrzeżenie o prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wycieraczka tylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

427
Spis treści

otwarte drzwi, przednia maska i klapa bagażnika uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Znaki drogowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . . . . . 173 Załączona dokumentacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Zużycie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Zamek drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Zużycie paliwa
system Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 odłączanie inercyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
system PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 przyczyna zwiększonego zużycia paliwa . . . 336
tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
układ wspomagania hamowania awaryjnego pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
(Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej . . . . . 31 Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
znaki drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Wyważenie kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Zatwierdzone części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . 392
Zderzenia czołowe a prawa fizyki . . . . . . . . . . . . . . 46
Z Zegary
Zaczep holowniczy ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Zespół napędowy
doposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
elektryczne odblokowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Zestaw do naprawy opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Zestaw do naprawy uszkodzonych opon . . . . . 386
montowanie bagażnika rowerowego . . . . . . . 325 elementy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
zaczep holowniczy z elektrycznym kontrola po 10 minutach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
odblokowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 pompowanie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 uszczelnianie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Zestaw narzędzi pokładowych . . . . . . . . . . . . . . . 337
ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . . . 337
Zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej . . . . . . . 31 Zewnętrzne źródła dźwięku
Zalecenia dotyczące zmiany biegu . . . . . . . . . . . 155 dostosowanie głośności odtwarzania . . . . . . 279
Załadunek bagażnika Zmiana biegu
bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
przejście do bagażnika do transportu długich Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 kolejne czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
rozmieszczenie ładunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 unoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
system bagażnika dachowego . . . . . . . . . . . . . 315

428
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny

Data pierwszej rejestracji Kluczyk zapasowy


lub data dostawy:
Sprawdzono poprawne
funkcjonowanie kluczyków
Autoryzowany partner SEAT:
Miejscowość:

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: ­15.06.22
Polaco 5FJ012711BM (06.22)

5FJ012711BM

SEAT Tarraco Polaco (06.22)


Instrukcja obsługi
Tarraco

You might also like