to have a hard time with something зазнавати труднощів з чим-небудь
2. to watch one's step бути обачним
3. to be in hot water мати неприємності 4. to return the favor відплатити послугою за послугу 5. the moment of truth момент істини 6. to break the ice - зробити ситуацію менш напруженою 7. to jump out of one's skin злякатись 8. to try one's hand at something попробувати себе у 9. to get something straight правильно зрозуміти що-небудь 10. to keep one's mouth shut мовчати 11. to put in a word for someone замовити слово за когось 12. to spill the beans розповісти секрет 13. ahead of time раніше, ніж планувалося 14. to knock someone dead вразити наповал 15. to have money to burn мати багато грошей 16. once and for all раз і назавжди 17. to get under someone's skin дратувати 18. to be on the outs бути в поганих відносинах 19. like a fish out of water не в своїй тарілці 20. to burst into tears розплакатися 21. to pick a fight почати сварку 22. to some extent в деякій мірі 23. to come out of nowhere з'явитися раптово 24. to lose heart падати духом 25. in good time заздалегідь 26. to put an end to something покласти чого-небудь кінець 27. to be on the mend одужувати 28. to set the table накривати на стіл 29. a long shot малой мовірна подія 30. to give someone a dirty look поглянути на кого-небудь з неприязню 31. to pull someone's leg жартувати над ким-небудь 32. in the long run зрештою 33. to look out остерігатись 34. to fall into place стати на свої місця 35. to think big мати великі плани 36. to be high time бути давно пора 37. to be pressed for time мати дуже мало часу 38. arm in arm рука в руку 39. to settle a score with someone звести рахунки 40. to blow away дивувати 41. from the bottom of one's heart щиро 42. to sleep like a baby міцно спати 43. to have come a long way багато досягти 44. to clear the air покласти край непорозумінням 45. to take someone by surprise здивувати кого-небудь 46. to throw mud at someone поливати брудом 47. to fly off the handle вий ти з себе 48. to vanish into thin air безслідно зникнути 49. on one's own сам по собі 50. to bring to mind нагадати 51. wet blanket зануда 52. to catch one's breath відновити дихання 53. put up with змиритись з 54. to get someone off the hook позбавити кого-небудь від обов'язку 55. with open arms з розпростертими обій мами 56. to get out of hand вий ти зпід контролю 57. bread-and-butter основний 58. to take into account брати до уваги 59. to get down to business перей ти до справи 60. to take an interest in sth проявляти інтерес до чого-небудь 61. to fall ill захворіти 62. to take steps прий мати міри 63. to see about подбати про 64. to act one's age діяти відповідно до свого віку 65. without fail обов'язково 66. to have a clue (about something) мати уявлення про що-небуд 67. now and again час від часу 68. to be beside oneself бути не в собі 69. to bear in mind мати на увазі 70. to take pains докладати зусиль 71. to make allowance for враховувати 72. to get cold feet боятись 73. to eat one's heart out мучити себе через переживаня 74. beside the point не по суті 75. to show promise подавати надію 76. on edge нервовий 77. to eat one's words брати слова назад 78. with all due respect при всій повазі 79. to come out of nowhere з'явитися несподівано, немов з нізвідки 80. to talk it over обговорити 81. to keen on something захоплюватись чимось 82. to give someone a break дати кому-небудь шанс 83. to make yourself at home почуватись як вдома 84. to make a scene з’ясовувати стосунки 85. to carry the ball бути відповідальним 86. a sore point вразливе місце 87. to show up появитись 88. frame of mind настрій 89. to take care of доглядати 90. to bite one's tongue прикусити язика 91. out of the question бути неможливим 92. to make up one's mind вирішити 93. behind closed doors в таємниці 94. in the same breath в той же момент 95. not believe one's eyes не повірити своїм очам 96. to draw the line at something встановити межі 97. to keep something to oneself не розповідати про що-небудь 98. loud and clear чітко і ясно 99. to read someone's mind читати думки кого-небудь 100. to pull away віддалятись 101. to know something from memory знати що-небудь по пам'яті 102. nothing of the kind нічого подібного 103. to get a move on поквапитися 104. to miss the bus упустити шанс 105. to lead the way показувати шлях 106. alive and kicking бути в доброму здоров'ї 107. to play tricks on someone обманювати 108. on (one's) guard насторожі 109. fill someone's shoes зай няти чиєсь місце 110. to pull oneself together взяти себе в руки 111. to get one's own way домагатися свого 112. stand to reason логічно 113. to close one's eyes to something ігнорувати що-небудь 114. quick as a flash дуже швидкий 115. to grab a bite перекусити 116. to turn over a new leaf почати з чистого аркуша 117. on tiptoe навшпиньки 118. dead tired дуже втомлений 119. to sound like a broken record говорити одне і те ж знову і знову 120. to have a hand in something брати участь у чому-небудь 121. quite a bit багато 122. to begin to see the light почати розуміти що-небудь 123. to twist someone's words around перефразувати чиї-небудь слова 124. to cast down сумувати 125. to change one's mind передумати 126. to take one's time не поспішати 127. to stop at nothing ні перед чим не зупинятися 128. to be out of shape бути не в формі 129. to run out of time не мати часу 130. to call someone or something into піддавати сумніву question 131. to sit back and let something happen розслабитися і не втручатися в що- небудь 132. to get a grasp of something почати розуміти що-небудь 133. to think over обдумати 134. apples and oranges зовсім різні 135. to run out of patience роздратуватись 136. to seize an opportunity скористатися можливістю 137. to be up against протистояти кому-небудь 138. to stick together триматися разом 139. to reach a compromise знай ти компроміс 140. to get one's hopes up сподіватися 141. a tight spot важка ситуація 142. to dare someone to do something підбурювати кого-небудь на що-небудь 143. out of order не працювати 144. to sleep like a baby міцно спати 145. by the book згідно з правилами 146. to have a nerve мати нахабність 147. to take something to heart брати що-небудь близько до серця 148. at first blush з першого погляду 149. to take something personally брати що-небудь на свій рахунок 150. to give in уступати 151. to keep pace (with sb or sth) й ти в ногу з ким-небудь або чим-небудь 152. to catch someone off guard застати когось зненацька 153. in all probability судячи по всьому 154. go wrong трапитися (про неприємності) 155. to hold one's tongue тримати язик за зубами 156. down the drain даремно 157. no hard feelings без образ 158. to get a grasp of something почати розуміти що-небудь 159. to make a fool out of someone зробити з когось дурня 160. at every turn скрізь 161. in accordance with something у відповідності з чим-небудь 162. year round круглий рік 163. to call for заїжджати 164. someone's jaw drops бути дуже здивованим 165. to fight against time поспішати швидше зробити що-небудь 166. to have one's hands tied бути не в змозі зробити що-небудь 167. to break the law порушувати закон 168. horse sense здоровий глузд 169. to point the finger at someone звинувачувати кого-небудь 170. out of thin air з нізвідки 171. to hold one's breath затримати дихання 172. to come to mind прий ти в голову 173. to let go of something відпустити що-небудь 174. an open book хтось, кого легко зрозуміти 175. in a split second миттєво 176. to come down to earth спуститися на землю 177. to keep someone or something in mind пам'ятати 178. to fall short потерпіти невдачу 179. not for a moment ні на секунду 180. to keep one's head зберігати спокій 181. to rock the boat порушити спокій 182. to turn down an invitation відхилити запрошення 183. to edge sb/smth out усунути когось щось 184. to flash into one’s mind спадати на думку 185. to melt away зникати 186. to break smb’s heart розбити комусь серце 187. to be on good terms with smb. бути в хороших стосунках з кимось 188. to fold someone’s arms скласти руки 189. to dwell on sth зациклюватись на чомусь 190. horse racing кінні перегони 191. to know the ropes все знати 192. to bundle up зв’язувати 193. drew to a close підходити до кінця 194. to hold the fort тримати оборону 195. to hang over висіти 196. to bump into sb наткнутись на когось 197. to mess up напартачити 198. to crouch down присісти 199. to chuck away викидати 200. to chase off виганяти 201. to carry through успішно завершити 202. to call forth викликати 203. to get mixed up сплутати 204. in one's shoes на чиєму-небудь місці 205. a breaking point критична точка, межа 206. in a tight spot у скрутному становищі 207. to have a big mouth бути пліткарем 208. to be the case бути правдою 209. to keep track of something стежити за чимось 210. to feel like doing something бути схильним до чого-небудь 211. to have a word (with someone) переговорити з ким-небудь 212. to rack one's brain напружити мозок 213. a far cry from something сильно відрізнятися від чого-небудь 214. pin money кишенькові гроші 215. to lay something on the line ризикувати 216. a green thumb талант 217. to have the stomach for something мати бажання 218. make a splash зробити сенсацію 219. all in one piece без пошкоджень 220. to look the other way не звертати уваги 221. to go hand in hand й ти рука об руку 222. to keep one's chin up не падати духом 223. to make believe робити вигляд 224. to break the news (to someone) повідомляти кому-небудь якісь новини 225. in sight в полі зору 226. to live for the moment жити без планів на май бутнє 227. to flick through переглядати 228. to lose one’s train of thought збитись з думки 229. to peel out знімати 230. to hail a taxi пій мати таксі 231. to drown out заглушити 232. to make out зрозуміти 233. to knock down зламати 234. an air bag подушка безпеки 235. to chop smth off відтяти 236. to grim smth in стискати 237. to fire up вмикати 238. a dab hand спеціаліст 239. to get under one’s feet крутитись під ногами 240. to get fed up набриднути 241. to mope around нудьгувати 242. to hit rock bottom опуститись на дно 243. to keep up продовжувати 244. to sleep on smth обдумати щось 245. to fill in заміщати 246. to break into ввірватись 247. to get out of the way не мішати 248. in its own right самостій но 249. to torn apart порватись 250. to get the drift of the gab базікати 251. to stay over переночувати 252. to have s thick skin мати сильний характер 253. to blew out one’s cheeks видихнути 254. to set off вирушити 255. let alone не кажучи про 256. to spun out розтягнути 257. to hand in one's notice подати заявку 258. to eke out заробляти 259. to sneak a look глянути крадькома 260. to trail off замовкати 261. to fight the urge боротись з бажанням 262. to settle in влаштуватись 263. to run over переїхати 264. to know the ropes все знати 265. in less of a state в меншій мірі 266. a rear-view mirror дзеркало заднього виду 267. to hold the fort тримати оборону 268. to prop up підтримувати 269. to set out відправлятися 270. to reach out підтримувати контакт 271. to have a go попробувати 272. to put a hand out простягнути руку 273. to hold up стриматись 274. to come into sight появитись в полі зору 275. to stick up стирчати 276. a paper slip записка 277. to stuck in the corner забитись у кут 278. to hot up (of situation) накалятись 279. just in case на всякий випадок 280. to cut off перебивати 281. to stick out виділятись 282. to pull up під’їхати 283. to call out запрошувати 284. to catch up наздогнати 285. to stuck down застрягнути 286. to screw sth up зіпсувати щось 287. the one and only один-єдиний 288. to hand it to someone похвалити когось 289. to feel sorry for someone жаліти кого-небудь 290. in vain марно 291. to have a lot on one's mind турбуватися про багато 292. to set one’s mind at rest перестати хвилюватися 293. to go by the book строго слідувати правилам 294. off duty не працювати 295. to have something in mind планувати 296. to be badly off бути в трудному становищі 297. to flash by промчати повз 298. to plead with sb благати когось 299. go without обій тись 300. to nip in заскочити 301. to chalk up записати 302. to kick off починати 303. to shrink away уникати 304. to fall out of love розлюбити 305. to turn up прий ти 306. to reach forward прагнути 307. to drive smb mad дратувати когось 308. a dry cleaner хімчистка 309. in the lurch на призволяще 310. to take someone by surprise здивувати кого-небудь 311. in one's heart of hearts у глибині душі 312. to feel like a million dollars почувати себе чудово 313. to put words in someone's mouth висловлюватися за іншого 314. to break into yриватися, вламуватися 315. to make someone's position clear робити ясною свою позицію 316. to give someone a hand допомогти кому-небудь 317. of one's own free will добровільно 318. to leave word залишити повідомлення 319. hush money хабар 320. just about май же 321. the upper hand зверхність 322. to run late спізнюватися 323. at a loss for words не знати, що сказати 324. not a living soul ні одна жива душа, ніхто 325. to raise one's voice (to someone) підвищувати голос на кого-небудь 326. to get into trouble потрапити в біду 327. same old story знову те саме 328. to cast around кинути погляд 329. to bear with sb терпіти когось 330. to get over smth змиритись з чимось 331. to sort out налагоджувати 332. to take one’s eyes off відвести погляд 333. on a tear з успіхом 334. to sympathize with someone порозумітись з кимось 335. to spy sth out вислідити 336. to fall away зникати 337. to get a grip взяти себе в руки 338. to catch up попліткувати 339. to think back згадати 340. to be light-head бути легковажним 341. to make a face кривлятись 342. to watch out остерігатись 343. to look for trouble напрошуватися на неприємності 344. against all odds наперекір обставинам 345. to make peace with someone перестати сваритися з ким-небудь 346. not for anything in the world ні за що на світі. 347. to keep one's word тримати своє слово 348. one's hair stands on end волосся встало дибки 349. to get to the point перей ти до справи 350. to be up to sb бути відповідальним за когось 351. to fix up упорядковувати 352. to drop smb a line написати кілька слів 353. to gasp for air переводити подих 354. to be right all along бути правим з самого початку 355. to spring into action братись за діло 356. a drip крапельниця 357. to be discharged бути виписаним ( з лікарні) 358. to chew one’s lip прикусити губу 359. to be allergic to smth мати на щось алергію 360. a soul mate однодумець 361. to burst into laughter розсміятьсь 362. to draw apart віддалитись 363. to cry out кричати 364. to pore over зосереджено вивчати 365. to suss out довідатись 366. to make up with smb помиритись з кимось 367. to let on робити вигляд 368. to be out like a light спати як убитий 369. to go on a jolly веселитись 370. to drive me nuts зводити з розуму 371. to set out мати намір 372. to let smth go забути про щось 373. to bounce off відлунювати 374. to pick up the pace прискоритись 375. to shot out вистрілити 376. to curl up згорнутись 377. to keep a grip on sb тримати контроль над кимось 378. to drive smb up the wall дратувати когось 379. for good назавжди 380. to bring sth up підняти (тему) 381. a wheelchair інвалідне крісло 382. to take sth easy заспокоїтись 383. to make an appointment призначити прий ом 384. to gape здивовано глянути 385. to fire away починати говорити 386. to get in the way стояти на шляху 387. to beat around the bush ходити околяса 388. to put a life on hold відкладати на потім 389. to come along супроводжувати 390. to be on hand бути поруч 391. to stand up не прий ти на побачення 392. to fall into place ставати на своє місце 393. to charge up заряджати 394. to pull out smth витягувати щось 395. to get to one’s feet вставати на ноги 396. to give smth away розголошувати 397. to hitch smth up (clothes) підкотити 398. to rest on sb/smth зупинити погляд на комусь/чомусь 399. to stand for sth боротись за щось 400. jump about метушитись 401. to peel off переодягнутись