You are on page 1of 95

Contests

Present Simple...........................................................................................................................2
Past Simple................................................................................................................................4
Future Simple............................................................................................................................6
Present Continuous....................................................................................................................8
Past Continuous.......................................................................................................................12
Future Continuous...................................................................................................................14
Present Perfect.........................................................................................................................16
Past Perfect..............................................................................................................................19
Future Perfect..........................................................................................................................21
Present Perfect Continuous......................................................................................................22
Past Perfect Continuous...........................................................................................................23
Passive Voice (Пасивний стан)..............................................................................................27
Speech Pattern.........................................................................................................................30
Sequences of Tense (Узгодження часів)...............................................................................34
Subjective Mood (Умовний спосіб).......................................................................................38
Speech Patterns with the Subjective Mood (розмовні моделі з умовним способом)..........40
The Infinitive without Particle = to = (Інфінітив без частки = to =)....................................46
The Infinitive...........................................................................................................................48
THE OBJECTIVE WITH THE INFINITIVE CONSTRUCTION (COMPLEX OBJECT) (СКЛАДНИЙ ДОДАТОК)...........................................49
THE SUBJECTIVE INFINITIVE CONSTRUCTION (COMPLEX SUBJECT) (СКЛАДНИЙ ПІДМЕТ)...........................................................52
THE FOR – TO – INFINITIVE CONSTRUCTION (ІНФІНІТИВНИЙ ЗВОРОТ З FOR)................................................................................55

Modal Verbs in the meaning of supposition (Модальні дієслова в значенні припущення)


.................................................................................................................................................58
Modal Verbs (Модальні дієслова).........................................................................................63
Participle (Дієприслівник. Дієприкметник).........................................................................65
THE OBJECTIVE PARTICIPIAL CONSTRUCTION................................................................................................................................68
THE SUBJECTIVE PARTICIPIAL CONSTRUCTION..............................................................................................................................69
THE PREPOSITION ABSOLUTE PARTICIPIAL CONSTRUCTION...........................................................................................................69
THE PREPOSITIONAL ABSOLUTE CONSTRUCTION (NO PARTICIPLE)...............................................................................................70
THE NOMINATIVE ABSOLUTE CONSTRUCTION...............................................................................................................................70
THE NOMINATIVE ABSOLUTE PARTICIPIAL CONSTRUCTION..........................................................................................................71

Speech Pattern with Gerund (Розмовна модель з герундієм)...............................................72


The Adjective (Прикметник)..................................................................................................79
DEGREES OF COMPARISON OF ADJECTIVES (СТУПЕНІ ПОРІВНЯННЯ ПРИКМЕТНИКІВ)..................................................................83

The Noun (Іменник)...............................................................................................................85


Present Simple

{
am
= to be = are
is

стверджувальні речення

1. I am in the class.
2. You are … .

{
He
3. She is … .
It

1. We are
2. You are
3. They are

запитальні речення

1. Am I in the class?

заперечні речення

1. I am not … .

= to have = {have
has

стверджувальні речення

1. I have (got) a bike.


2. You have (got) … .

{
He
3. She has (got) … .
It

запитальні речення

Спосіб 1.

1. Have I got a bike?

Cпосіб 2.

1. Do I have … ?
2. Do you have … ?

{
he
3. Does s he have … ?
it

заперечні речення

Спосіб 1.

1. I haven’t got a bike.

Спосіб 2.
1. I don’t have a bike.

= to play =

стверджувальні речення

1. I play tennis every day.


2. You play … .

{
He
3. She plays … .
It

1. We play … .
2. You play … .
3. They play … .

запитальні речення

1. Do I play … ?
2. Do you play … ?

{
he
3. Does s he play … ?
it

заперечні речення

1. I don’t play … .

Увага! = щоб = для виражання бажання:

I – me

you – you

he – him

she – her
to + I ф.д.
it – it

we – us

you – you

they - them

1. I want them to play tennis.

Увага! = щоб = для вираження мети:

{
that
can
a) … so that smb to + I ф.д.
may
in order that
b) … to + I ф.д.
1. Вони живуть закордоном, щоб говорити по-англійськи.
can
a) They live abroad that they speak English.
may
b) They live abroad to speak English.
Past Simple

= to be = {was
were

стверджувальні речення

1. I was … .
2. You were … .

{
He
3. She was … .
It

запитальні речення

1. Was I … ?
2. Were you … ?

заперечні речення

1. I wasn’t … .
2. You weren’t … .

= to have = – had

стверджувальні речення

{{
1.I
2.You
He had got
3. She
It

{
1.We
2.You had got
3.They

запитальні речення

1. Did I have a book?


2. Did you have … ?
3. Did he have … ?

заперечні речення

1. I didn’t have … .

= to clean = – cleaned

стверджувальні речення

1. I cleaned a room.
2. You cleaned … .

{
He
3. She cleane d … .
It

запитальні речення
1. Did I clean … ?

заперечні речення

1. I didn’t clean … .

Увага! ! = щоб = для виражання бажання: див. Present Simple.

1. Вони хотіли, щоб вона прибрала кімнату.


2. They wanted her to clean a room.

Увага! = щоб = для вираження мети:

{
that
could
a) … so that smb to + I ф.д.
might
in order that
b) … to + I ф.д.
1. Вони живуть закордоном, щоб говорити по-англійськи.
could
a) They lived abroad that they speak English.
might
b) They lived abroad tospeak English.
Future Simple
стверджувальні речення

1. I will be (at) home.

запитальні речення

2. Will you have a spare time?

заперечні речення

3. He will not (won’t) remember speak English.

Увага! ! = щоб = для виражання бажання.

1. I will want them to play tennis.

Увага! = щоб = для вираження мети.

{
that
can
a) … so that smb to + I ф.д.
may
in order that
b) … to + I ф.д.
1. Вони живуть закордоном, щоб говорити по-англійськи.
can
a) They will live abroad that they speak English.
may
b) They will live abroad to speak English.

Увага! Після наступних сполучників Future Simple не вживається, а вживається Present Simple.

 when – коли
 while – поки, в той час як
 by the time – до того часу, як/коли
 by the moment – до того моменту, як/коли
 before – до того, як
 after – після того, як
 earlier – раніше, ніж
 later – пізніше, ніж
 till – до тих пір, поки
 until – до тих пір, поки не
 as soon as – як тільки
 *as long as – до тих пір, поки не
 if – якщо
 in case – в тому випадку, якщо
 provided – при тій умові, якщо
 providing – при тій умові, якщо
 on condition that – при тій умові, якщо
 suppose – припустимо, що
 unless – якщо не

= to be =

1. Я буду дивитись ТВ, коли (я) буду вдома.


I will watch TV when I am home.

= to have =

2. Я буду дивитись ТВ, коли (я) буду мати час.

I will watch TV when I have time.

= to clean =

3. Я буду дивитись ТВ, коли (я) поприбираю кімнату.

I will watch TV when I clean a room.


Present Continuous

{
am
Present Continuous утворюється за формулою ДД are + ing (до смислового дієслова)
is

Прості речення

① Present Continuous Cont. вжив., коли дія відбувається в момент мовлення.

1. Я читаю книгу.
I am reading a book.

Увага! Present Continuous вжив., коли є мікродіалог.

1.
a) Що ти робиш?
b) What are you doing?
c) Я слухаю вчителя.
d) I am listening to the teacher.
2.
a) Про що ти думаєш?
b) What are you thinking about?
c) Я думаю про англійську.
d) I am thinking about English.
3.
a) Що ти думаєш про англійську?
b) What do you think of English?
c) Я думаю, що вона важлива.
d) I think (that) it is important.

② Present Continuous вжив., коли є наступні слова:

 now – зараз, тепер


 right now – саме зараз
кінець або

речення
початок

 at the moment – в даний час, момент


 at present – в даний час, момент
 presently – в даний час, момент
 constantly – постійно
речення
всереди

 continually – постійно
ні

 still – все ще
1. Вони дивляться ТВ зараз.
They are watching TV now.

Увага! Present Continuous вжив. з = always = при наявності дієслів з негативним значенням:

 to quarrel [ ] – сваритись
 to scold [ ] – сварити (когось)
 to swear – лаятись
 to fight – битися
 to beat – бити
 to spit – плюватися
 to push – штовхатися
 to kick – копати
 to task smb – вичитувати (когось)
 to skip (lessons) – сачкувати (з уроків)
 to miss (classes) – пропускати (уроки)
 to make mistakes – допускати помилки
 to find faults with smb – придиратися до когось
1. Вони завжди сваряться.
They are always quarreling.

③ Present Continuous вжив., коли є контекст:

 Look! – Поглянь!
 Listen! – Послухай!
 Look, here! – Послухай! (увага)
 Be quit! – Будь тихо!
 Be silent! – Будь тихо!
 Silence, please! – Прошу тиші!
 Hush! – Тс-с-с!
 Don’t cry (shout, scream)! – Не плач (верещи, волай)!
 Don’t make noise! – Не створюй галас!
 Don’t be noisy! – Не галасуй!
 Don’t interfere with me! – Не заважай мені!
 Don’t rush me! – Не підганяй мене!
 Hurry up! – Поквапся!
 Don’t disturb (worry, trouble) me! – Не турбуй мене!
 Don’t bother me! – Не турбуй мене!
 It’s 2 o’clock! – 2 година!
 * Будь-що інше,що логічно пов’язане з наступним.
1. Подивись! Вони грають футбол.
Look! They are playing football.
2. Я занята, я читаю книжку.
I am busy, I am reading a book.

Увага! Present Continuous вжив. з дієсловами = to get, to grow =.

1. Ходімо додому. Стає темно. (Темнішає.)


Let’s go home! It’s getting/growing dark.
2. Візьми парасольку, будь ласка! Дощить.
Take an umbrella, please! It’s raining!

④ Present Continuous вжив. з дієсловом = to work =, коли йдеться про непостійне місце роботи. На непостійне
місце роботи вказує наступне:

 on holidays – на канікулах
 (during holidays) – під час канікул
 on weekends – на вихідних
 on Sundays – по неділях
 on Sundays – по неділях
 temporarily [ ] – тимчасово
 seasonally – посезонно
 from time to time – час від часу
1. Вона працює в ресторані на канікулах.
She is working in the restaurant on holidays.
2. Вона працює в ресторані.
She works in the restaurant.
⑤ Present Continuous вжив., коли є запланована дія, яка відбудеться в найближчому майбутньому. На
найближче майбутнє вказує наступне:

 this + проміжок часу (однина)


this week, this morning, this summer, this Monday, this September, this weekend
 these + проміжок часу (множина)
these weekends, …
 on Monday morning
 tomorrow morning
 in the nearest future – в найближчому майбутньому
1. Я збираюсь (планую, буду) дивитись ТВ цього вечора.
I am watching TV this evening.

*Увага! В цьому випадку речення на українську мову здебільшого перекладається майбутнім часом.

⑥ Present Continuous вжив. у наступній конструкції:

{
am
… are going to+I ф.д. - збиратися робити щось
is

1. Вони збираються прибирати кімнату.


They are going to clean a room.

Увага! Ця конструкція не вжив. з наступними дієсловами руху:

 to go to – іти, ходити, їхати


 - to come to – приходити, приїжджати
 to come back (to) – повертатися
 + to arrive – приходити, приїжджати, прибувати
 to arrive in + міста, країни – приїжджати, прибувати (кудись)
 to arrive at the + не міста, не країни – приїжджати, прибувати, приходити
 to leave – іти геть, їхати геть, іти з, їхати звідкись, виходити з, виїжджати з, покидати, залишати
 to leave for – їхати кудись, виїжджати кудись
1. Вони збираються іти на дискотеку.
They are going to the disco.

Увага! Present Continuous вжив., коли є загальновизнаний факт (аксіома).

1. Земля (завжди) обертається навколо Сонця.


The Earth is (always) moving around the Sun.

Скдаднопідрядні речення

= while =

1. Вони дивляться ТВ, в той час як вона прибирає кімнату.


They are watching TV while she is cleaning a room.
2. В той час як вона прибирає кімнату, вони дивляться ТВ.
While she is cleaning a room they are watching a room.

Present Continuous не вжив. з наступними словами (вжив. Present Simple)

 usually – зазвичай, переважно


 often – часто
 rarely – рідко
 seldom – рідко
 sometimes – інколи
 always – завжди
 very often – дуже часто
 very rarely – дуже рідко
 very seldom – дуже рідко
 regularly – регулярно
 every day – кожен день
 daily – щодня
 every week – кожен тиждень
 weekly – щотижня
 every month – кожен місяць
 monthly – щомісяця
 every year – кожного року
 annually – щороку
 every century – кожного століття
 every millennium – кожного місяця
 once a day – один раз в день
 twice a day – двічі в день
 3,4,5 … times a day
1. Вони зазвичай дивляться ТВ зараз.
They usually watch TV now.

Present Continuous не вжив. з наступними дієсловами:

 to be – бути
 to want – хотіти
 to like – подобатись, любити
 to dislike – не подобатись, не любити
 to hate – ненавидіти
 to love – любити, кохати
 to belong to – належати
 to agree – погоджуватись
 to believe – вірити
 to know – знати
 to understand – розуміти
 to realize – усвідомлювати
 to seem – здаватися (бути схожим)
 *to appear – здаватися
 to consider – вважати ( вжив. Present Continuous в значенні = обдумувати =)
 to find – вважати
 to notice – помічати
 to share – поділяти, розділяти (думку)
 to see – бачити
- to see in – зустрічати (вокзал, аеропорт)
- to see off – проводжати (вокзал, аеропорт)
 to hear – чути
- to hear from – мати звістку
 to taste – смакувати
- to taste – пробувати чи готова страва
 to smell – нюхати
1. Подивись! Повар пробує суп чи готовий він зараз.
Look! The cook is tasting the soup if it is ready now.
Past Continuous
1. Речення Past Continuous перекладається українською мовою минулим часом.

2. Past Continuous утворюється за формулою ДД {was


were
+ing (до смислового дієслова).

Прості речення

① Past Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в минулому часі недоконаного виду (що робив? що робила? що робило? що робили?)
b) є наступні словосполучення:
 still
 constantly
 continually
 from … till … – від … до …
 till … – до …
 at … (o’clock) – о … годині
 at that time – в той час
 at that moment – в той момент
 last night – вчора ввечері
 in the morning – вранці
 in the afternoon – в обід
 at noon – опівдні
 in the evening – ввечері
 at night – вночі
 at midnight – опівночі
 by day – вдень
 the whole day – цілий день
1. Вони дивились ТВ вранці.
They were watching TV in the morning.

② Past Continuous вжив., коли є контекст:

1. Він був зайнятим, він перекладав текст.


He was busy he was translating.
2. Вони пішли додому. Темніло.
They went home. It was getting/growing dark.

③ Past Continuous вжив. у наступній конструкції:

{
… was going to+ I ф . д . - збирався щось робити
were

Складнопідрядні речення

① Past Continuous вжив., коли:

a) є 2 дієслова в минулому часі. Те дієслово, що відповідає на питання що робив? вжив. в Past Continuous,
a те дієслово, що відповідає на питання що зробив? вжив. в Past Simple
b) є сполучник:
 when – коли
 as – коли
 while – поки, в той час
1. Вони дивились ТВ, коли ми прийшли додому.
They were watching TV when/as we arrived.
2. Коли ми прийшли, вони дивились ТВ.
When/As we arrived they were watching TV.
3. Ми прийшли, коли вони дивились ТВ.
We arrived when/as they were watching TV.
4. Коли вони дивились ТВ, ми прийшли.
When/As they were watching TV we arrived.

або:

5. Вони дивились ТВ в той час, як вона прибирала кімнату.


They were watching TV while she was cleaning a room.
6. Поки вона прибирала кімнату, вони дивились ТВ.
While she was cleaning a room they were watching TV.

Увага! Past Continuous не вжив. з наступними словами (вжив. Past Simple):

usually, often, rarely ... (див. Present Continuous)

1. Вони переважно дивились ТВ ввечері.


They usually watched TV in the evening.

Увага! Past Continuous не вжив. з наступними дієсловами (вжив. Past Simple):

to be, to want, to like ... (див. Present Continuous)

1. Вони вірили один одному до літа.


They believed each other by summer.
Future Continuous
1. Речення в Future Continuous українською мовою перекладаються майбутнім часом.

2. Future Continuous утворюється за формулою ДД {shall


will
be + ing (до смислового дієслова)

Прості речення

① Future Continuous вжив., коли :

a) є дієслово в майбутньому часі недоконаного виду (що робитиму? що буду робити?)


b) є наступні словосполучення:
 still
 constantly
 continually
 from … till …
 till …
 at … (o’clock)
 (at) this time – в той час
× на початку речення
 (at) this moment – в той момент
 in the morning
 in the afternoon
 at noon
 in the evening
 at night
 at midnight
 by day
 the whole day
1. Ми будемо дивитись ТВ ввечері.
We will be watching TV in the evening.

② Future Continuous вжив., коли є контекст:

1. Я буду вдома. Я перекладатиму текст.


I will be at home. I will be translating the text.
2. Одягни пальто, будь ласка! Холоднішатиме!
Put on the coat, please! It will be getting/growing cold.

Увага! {Shall
Will
be going to …

Складнопідрядні речення

Future Continuous вжив. коли:

a) є 2 дієслова в майбутньому часі. Те дієслово, що відповідає на питання що робитиму? вжив. у Future


Continuous і тільки в головному реченні. А те дієслово, що відповідає на питання що зроблю? вжив. в
Present Simple і тільки в підрядному речення.
b) є сполучники:
when (as), while
1. Вони будуть дивитися ТВ, коли ти прийдеш.
They will be watching TV when you arrive.
але:
2. Вони прийдуть, коли ти дивитимешся ТВ.
They will arrive when you are watching TV.
Увага! Future Continuous не вжив з наступними словами (вжив. Future Simple):

usually, often, rarely ... (див. Present Continuous)

1. Вони переважно будуть дивитись ТВ ввечері.


They will usually watch TV in the morning.

Увага! Future Continuous не вжив. з наступними дієсловами (вжив. Past Simple):

to be, to want, to like ... (див. Present Continuous)

1. Вони будуть вірити один одному до літа.


They will believe each other by summer.
Present Perfect
1. Речення в Present Perfect українською мовою перекладаються минулим або теперішнім часом.

2. Present Perfect утворюється за формулою ДД {have


has
+ III ф.д.

Прості речення

① Present Perfect вжив., коли є дієслово в минулому часі доконаного виду (що зробив?).

1. Вони пограли футбол.


They have played football.
але:
2. Вони грали футбол.
They played football.

Тестовий варіант:

1. She cannot read the text. She (to leave) [has left] her spectacles at home.
Вона не може читати текст. Вона забула окуляри вдома.
2. She is absent-minded. She often (to leave) [left] her spectacles at home.
Вона розсіяна. Вона часто забувала окуляри вдома.
3. He has problems. He (to break) [has broken] the window in the class.
Він має проблеми. Він розбив вікно в класі.
4. He often (to break) [broke] windows at school.
Він часто розбивав вікна в школі.
5. She cannot buy a book. She (to lose) [has lost] her money.
Вона не може купити книжку. Вона загубила гроші.
6. She often (to lose) [lost] the money.
Вона часто гудила гроші.

② Present Perfect вжив., коли є наступні слова:

 already – вже (в стверджувальних реченнях)


 yet – вже (в запитальних реченнях, вкінці)
 not … yet – ще не
 just – щойно, тільки, що; саме, якраз
 for – протягом, на протязі (певного часу)
 since – з, від (певного часу)
 recently – нещодавно
 lately – нещодавно
 so far – поки що
 before – раніше
 ever – коли-небудь, будь-коли (всередині речення)
 never – ніколи
 for hours – годинами
 for ages – цілу вічність, сто років, тисячу років. на дуже довгому проміжку часу
 today – сьогодні
 this day
 this week
 this month
 this year
 this century
 this millennium
 this morning
 this afternoon
 this noon
 this evening
 this night
 this midnight
 this summer
 this Monday
 this September
 this Christmas
 this weekend
 in 2017 – в 2017 (рік, в якому живе людство)
 all day – цілий день
1. Ви коли-небудь бували в Києві?
Have you ever been to Kiev?
але:
2. Вони побували в США кілька разів.
They have been to the USA several times.
3. Ми ніколи не були в Києві.
a) They have never been to Kiev.
b) They haven’t ever been to Kiev.
4. Скільки літ, скільки зим. (Я не бачила тебе 100, 1000 років, цілу вічність.)
I haven’t seen you for ages.
5. Вони дзвонили мені цілий день.
They have called me all day.

Складнопідрядні речення

① Present Perfect вжив., коли:

a) є 2 дієслова в минулому часі. Те дієслово, що в головному реченні вжив. в Present Perfect. Те дієслово,
що в підрядному реченні вжив. Past Simple.
b) є сполучник:
= since = – з того часу, як; відтоді, як; з тих пір, як
або:
for … since … - протягом (певного часу), з того часу, як; з тих пір, як; відтоді, як
1. Вони дивились ТВ відтоді, як прийшли додому.
They have watched TV since they arrived home.
2. Відтоді, як вони прийшли додому, вони дивились ТВ.
Since they arrived home they have watched TV.
3. Вони дивились ТВ протягом деякого часу відтоді, як прийшли додому.
They have watched TV for some time since they arrived home.
4. Відтоді, як вони прийшли додому, вони дивились ТВ протягом деякого часу.
Since they arrived home they have watched TV for some time.

Увага! Present Perfect вжив. в наступних зворотах:

1. Вони раді тому, що вона поприбирали кімнату.


They are glad ‘cause/because/for they have cleaned a room.
2. Це найбільша кімната, яку я коли-небудь прибрав.
It is the biggest room (that/which) I’ve ever cleaned.
3.
a) Вона все ще прибирає кімнату, вона ще не прибрала її.
She is still cleaning a room she hasn’t clean it yet.
b) Вона ще не прибрала кімнату, вона все ще прибирає кімнату.
She hasn’t cleaned a room yet she is still cleaning a room.

Увага! Present Perfect вжив. з = to be = (в минулому часі), при наявності = always =.

1. Ти завжди був моїм найкращим другом.


You have always been my best friend.

Увага! Present Perfect не вжив., коли є наступні слова (вжив. Past Simple):

 yesterday – вчора
 the day before – позавчора
 last + проміжок часу – минулий …
 проміжок часу + ago – … тому, назад

(ana week ago – тиждень тому )


hour ago – годину тому

 long ago – давно


 long long ago – давним-давно
 not so long ago – не так давно
 just now – тільки, що; щойно, саме, якраз
 in 2016, 2015 – в 2016, 2015 … (роки, які людство вже прожило)
 in the morning
 in the afternoon
 at noon
 in the evening
 at night
 at midnight
 at o’clock
 that + проміжок часу
 to be born – народитися
1. Я народився в місті Калуші.
I was born in Kalush.
 to die – помирати
2. Вони загинули в аварії.
They died in the accident.
 when (what time)
3. Коли ти прибрав кімнату?
When did you clean a room?
 used to + I ф.д. – бувало, колись (тільки Past Simple)
4. Вони колись жили в Калуші протягом 2 років.
They used to live in Kalush for 2 years.

Увага! = since = - незнищенний

1. Вони дивились ТВ від учора.


They watched TV since yesterday.

Увага! Якщо йдеться про твори відомих митців, які вже померли, то вжив. Past Simple.

1. Шекспір написав трагедію «Гамлет».


W. Shakespeare wrote the tragedy “Hamlet”.
Past Perfect
1. Речення в Past Perfect українською мовою перекладається минулим часом.
2. Past Perfect утворюється за формулою ДД had + III ф.д.

Прості речення

① Past Perfect вжив., коли:

a) є дієслово в минулому часі доконаного виду (що зробив?)


b) є прийменник = by = - до (певного часу)
1. Вона прибирала кімнату до 5 години.
She had cleaned a room by 5.

Складнопідрядні речення

① Past Perfect вжив., коли:

a) є 2 дієслова в минулому часі доконаного виду (що зробив?)


b) є сполучник:
 before – перед тим, як/коли
 by the time – до того часу, як/коли
 by the moment – до того момент, як/коли
 earlier – раніше, ніж
 after – після того, як/коли
 later – пізніше, ніж/як
 when – коли

Та дія, що відбувалась раніше вжив. в Past Simple. Та дія, що відбувається пізніше, вжив. в Past Perfect Perfect.

= before =

1. Вона прибрала кімнату перед тим, як він прийшов.


She had cleaned a room before he arrived.

= after =

2. Вона прибрала кімнату після того, як він прийшов.


She cleaned a room after he had arrived.

= when = (з підказками =already, yet, not yet, just = в головному реченні)

3. Вона вже прибрала кімнату, коли він прийшов.


She had already cleaned a room when he arrived.

= when = (з підказками = already, yet, not yet, just = в підрядному реченні)

4. Вона прибрала кімнату, коли він вже прийшов.


She cleaned a room when he had already arrived.

Увага!

1. Вони побачили вчителя, коли відкрили двері.


They saw the teacher when they had opened the door.

Увага!

Як тільки + щось зробив, (то) відразу + щось зробив


a) +1. Hardly had + smb + III ф.д. when Past Simple.
–2. Hardly + smb + had + III ф.д. when Past Simple.
b) Smb had scar(e)cely + III ф.д. when Past Simple.
c) No sooner + smb + had + III ф.д. than Past Simple.
1. Як тільки ми подзвонили, вони одразу прийшли.
a) Hardly had we called when they arrived.
b) Hardly we had called when they arrived.
c) We had scarecely called when we arrived.
d) No sooner we had called than they arrived.

Увага! Past Perfect вжив. в наступних зворотах:

1. Він був радим, тому що вона прибирає кімнату.


He was glad because she had cleaned a room.
2. Це був найважчий текст, який я коли-небудь перекладав.
It was the hardest text I had ever translated it yet.

Увага! Past Perfect не вжив., коли є швидкоплинність (вжив. Past Simple). На швидкоплинність вказує
наступне:

 and – і, а
 and then – і потім, а потім
 but – але
 or – або
1. Вона прибрала кімнату, а потім подивилась ТВ.
She cleaned the room and then she watched TV.
Future Perfect
1. Речення в Future Perfect перекладається українською мовою минулим часом.

2. Future Perfect утворюється за формулою ДД {shall


will
have + III ф.д.

Прості речення

① Future Perfect вжив., коли:

a) є дієслово в майбутньому часі доконаного виду (що зробив?)


b) є прийменник = by = - до (проміжок часу)
1. Він перекладе текст до 5.
He will have translated the text by 5.

Складнопідрядні речення

① Future Perfect вжив., коли:

a) є 2 дієслова в майбутньому часі доконаного виду (що зробив?)


b) є сполучник:
 before
 by the time
 by the moment
 earlier
 after
 later
 when

Формула 1.

{
before
Smb will have + III ф.д. by the time/moment I ф.д. ( = s (es) = (he, she, it))
earlier

з = already = when

Формула 2.

Smb will + I ф.д. {after {have


later has
+ III ф.д.

when з already

1. Вони приберуть кімнату до того, як ви прийдете.


They will have cleaned a room before you arrive.
2. Вони прийдуть після того, як ти прибереш кімнату.
They will arrive after you have cleaned a room.

Увага! Future Perfect не вжив., коли є швидкоплинність (вжив. Future Simple). На швидкоплинність вказує:

and, and then, but, or

1. Вона прибере кімнату, а потім подивиться ТВ.


She will clean a room and then she (will) watch TV.
Present Perfect Continuous
1. Речення в Present Perfect Continuous українською мовою перекладається теперішнім часом.

2. Present Perfect Continuous утворюються за формулою ДД {hhasave been+ing (до смислового дієслова)
Прості речення

① Present Perfect Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в теперішньому часі


b) є прийменники:
= since = – з, від
= for = – протягом, на протязі (певного часу)
1. Ми вивчаємо англійську з дитинства.
We have been studying English since childhood.
2. Ми вивчаємо англійську протягом 10-ти років.
We have been studying English for 10 years.
3. Ми вивчаємо англійську протягом 10-ти років з дитинства.
We have been studying English for 10 years since childhood.

Складнопідрядні речення

① Present Perfect Continuous вжив., коли:

a) є 2 дієслова. Те дієслово, що в теперішньому часі вжив. в Present Perfect Continuous і тільки в


головному реченні. Те дієслово, що в минулому часі вжив. в Past Simple і тільки в підрядному реченні.
b) є сполучник:
= since = - відтоді, як; з тих пір, як/коли; з того часу, як/коли
або:
= for … since = – протягом (певного часу), відтоді, як …
1. Вони дивляться ТВ відтоді, як прийшли додому.
They have been watching TV since they arrived home.
2. Відтоді,як вони прийшли додому, вони дивляться ТВ.
Since they arrived home they have been watching TV.
3. Вони дивляться ТВ відтоді, як прийшли додому.
a) They have been watching TV for some time since they arrived home.
b) Since they arrived home they have been watching TV for some time.

Увага! Present Perfect Continuous не вжив. з наступними дієсловами (вжив. Present Perfect)

to be, to want, to like, to dislike …

1. Вони люблять англійську з дитинства.


They have loved English since childhood.
Past Perfect Continuous
1. Речення в Past Perfect Continuous українською мовою перекладається минулим часом.
2. Past Perfect Continuous утворюється за формулою ДД had been +ing (смислового дієслова)

Прості речення

① Past Perfect Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в минулому часі


b) є прийменники = for =, = since =
c) є додатковий проміжок часу:
 by – до (проміжок часу)
 in the morning
 at … o’clock
 in September
 on Monday
 in summer
 on Christmas
 on weekends
 on holidays
 during holidays
 the whole day
 at that time
 at that moment
 last night …
1. Вони дивились ТВ протягом деякого часу ввечері.
They had been watching TV for some time in the evening.

② Past Perfect Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в минулому часі


b) є = since =, = for =
c) є контекст
1. Вони були закордоном. Вони вивчали англійську там протягом 2-ох років.
They were abroad. They had been studying English there for 2 years.

③ Past Perfect Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в минулому часі


b) є = since =, = for =
c) є додатковий проміжок часу
d) є контекст
1. Вони були закордоном. Вони вивчали англійську там протягом 2-ох років до тепер.
They were abroad. They had been studying English for 2 years there by now.

Складнопідрядні речення

① Past Perfect Continuous вжив.,коли:

a) є 2 дієслова в минулому часі


b) є = since =, = for =
c) є сполучники:
 before
 by the time
 by the moment
 after
 when
1. Вони дивились ТВ протягом деякого часу, коли прийшли додому.
They had been watching TV for some time when they arrived home.
2. Вони прийшли додому після того, як погуляли в парку протягом деякого часу.
They arrived home after they had been walking in the park for some time.

*В тій частині, де є = since =, = for = там вжив. Past Perfect Continuous.

Складносурядні речення

① Past Perfect Continuous вжив., коли:

a) є 2 дієслова в минулому часі


b) є = since =, = for =
c) є сполучники:
and, and then, or, but
1. Вони дивились ТВ протягом деякого часу, а потім прибрали кімнату.
They had been watching TV for some time and then (they) cleaned a room.
2. Вони прибрали кімнату, а потім дивились ТВ протягом деякого часу.
They cleaned the room and then (they) had been watching TV for some time.

Увага! Past Perfect Continuous не вжив. з наступними дієсловами (вжив. Past Perfect):

to be, to want, to like …

1. Вони були закордоном протягом деякого часу до тепер.


They had been abroad for some time by now.
Future Perfect Continuous

(в розмовній мові не вживається)

1. Речення в Future Perfect Continuous українською мовою перекладається майбутнім часом.

2. Future Perfect Continuous утворюється за формулою ДД {shall


will
have been + ing (до смислового дієслова)

Прості речення

① Future Perfect Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в майбутньому часі


b) є прийменники = for =, = since =
c) є додатковий проміжок часу
1. Вони будуть дивитися ТВ протягом деякого часу до вечора.
They will have been watching TV for some time by evening.

② Future Perfect Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в майбутньому часі


b) є = since =, = for =
c) є контекст
1. Вони будуть закордоном. Вони вивчатимуть англійську там протягом 2-ох років.
They will be abroad. They will have been studying English there for 2 years.

③ Future Perfect Continuous вжив., коли:

a) є дієслово в майбутньому часі


b) є = since =, = for =
c) є додатковий проміжок часу
d) є контекст
1. Вони будуть закордоном. Вони вивчатимуть англійську там протягом деякого часу до літа.
They were abroad. they had been studying English for some time by summer.

Складнопідрядні речення

① Future Perfect Continuous вжив.,коли:

a) є 2 дієслова в минулому часі


b) є = since =, = for =
c) є сполучники:
 before
 by the time
 by the moment
 after
 when

Формула 1.

Головне речення (Future Perfect Continuous) = for =, = since = before … підрядне речення (Present Simple)

Формула 2.

Головне речення (Future Simple) before … підрядне речення = for =, = since = (Present Perfect)

1. Вони будуть перекладати текст протягом деякого часу, коли прийдуть додому.
They will have been translating the text for some time when they arrived home.
2. Коли вони прийдуть додому, вони будуть перекладати текст протягом деякого часу.
When they arrive home they will have been translating the text for some time.
3. Вони прийдуть додому, коли погуляють в парку протягом деякого часу.
They will arrive home when they have walked in the park for some time.
4. Коли вони погуляють в парку протягом деякого часу,то вони прийдуть додому.
When they have walked in the park for some time they will arrive home.

Складносурядні речення

① Future Perfect Continuous вжив., коли:

a) є 2 дієслова в майбутньому часі


b) є = since =, = for =
c) є сполучники:
and, and then, or, but
1. Вони подивляться ТВ протягом деякого часу, а потім приберуть кімнату.
They will have been watching TV for some time and then (they) will clean a room.
2. Вони приберуть кімнату, а потім подивляться ТВ протягом деякого часу.
They will clean the room and then (they) will have been watching TV for some time.

Увага! Future Perfect Continuous не вжив. з наступними дієсловами (вжив. Future Perfect):

to be, to want, to like …

1. Вони були закордоном протягом 2-ох років до літа.


They will have been abroad for 2 years by summer.
Passive Voice (Пасивний стан)
Present Simple

{
am
are + III ф.д.
is
1. Вони прибирають кімнату кожен тиждень.
They clean a room every week.
2. Кімнату прибирають кожен тиждень.
The room is cleaned (by them) every week.
3. Мені прибирають кімнату кожен тиждень.
a) +I am cleaned a room every week.
b) The room is cleaned to me every week.

Past Simple

{was
were
+ III ф.д.
1. Вони прибирали кімнату кожен тиждень.
They cleaned a room every week.
2. Кімнату прибирали кожен тиждень.
The room was cleaned every week.
3. Мені прибирали кімнату кожен тиждень.
a) I was cleaned a room every week.
b) The room was cleaned to me every week.

Future Simple

{shall
will
be + III ф.д.
1. Вони прибирають кімнату кожен тиждень.
They will clean a room every week.
2. Кімнату прибирають кожен тиждень.
The room will be cleaned every week.
3. Мені прибирають кімнату кожен тиждень.
a) I will be cleaned a room every week.
b) The room will be cleaned to me every week.

Present Continuous

{
am
are being + III ф.д.
is
1. Вони прибирають кімнату кожен тиждень.
They are cleaning a room every week.
2. Кімнату прибирають кожен тиждень.
The room is being cleaned (by them) every week.
3. Мені прибирають кімнату кожен тиждень.
I am being cleaned a room every week.

Past Continuous

{was
were
being + III ф.д.
1. Вони прибирали кімнату кожен тиждень.
They were cleaning a room every week.
2. Кімнату прибирали кожен тиждень.
The room was being cleaned every week.
3. Мені прибирали кімнату кожен тиждень.
I was being cleaned a room every week.

Future Continuous

{
No Passive Voice , але : shall be + III ф.д.
will
1. Вони прибиратимуть кімнату вранці.
They will be cleaning a room in the morning.
2. Кімнату прибиратимуть вранці.
The room will be cleaned in the morning.
3. Мені прибиратимуть кімнату вранці.
I will be cleaned a room in the morning.

Present Perfect

{have
has
been + III ф.д.
1. Вони вже прибрали кімнату.
They have already cleaned a room.
2. Кімнату вже прибрали.
The room has already been cleaned.
3. Мені вже прибрали кімнату.
I have already been cleaned a room.

Past Perfect

had been + III ф.д.


1. Вони прибрали кімнату до 5.
They had cleaned a room by 5.
2. Кімнату прибрали до 5.
The room had been cleaned by 5.
3. Мені прибрали кімнату до 5.
I had been cleaned a room by 5.

Future Perfect

{shall
will
have been + III ф.д.
1. Вони приберуть кімнату до 5.
They will have cleaned a room by 5.
2. Кімнату приберуть до 5.
The room will have been cleaned by 5.
3. Мені приберуть кімнату до 5.
I will have been cleaned a room by 5.

Present Perfect Continuous

No Passive Voice, але: {have


has
been + III ф.д.
1. Вони прибирали кімнату від ранку.
They have been cleaning a room since morning.
2. Кімнату прибирали від ранку.
The room has been cleaned since morning.
3. Мені прибирали кімнату від ранку.
I have been cleaned a room since morning.

Past Perfect Continuous

No Passive Voice, але: had been + III ф.д.

1. Вони прибирали кімнату протягом деякого часу до 5.


They had been cleaning a room for some time by 5.
2. Кімнату прибирали протягом деякого часу до 5.
The room had been cleaned for some time by 5.
3. Мені прибирали кімнату протягом деякого часу до 5.
I had been cleaned a room for some time by 5.

Future Perfect Continuous

No Passive Voice, але: {shall


will
have been + III ф.д.
1. Вони приберуть кімнату протягом деякого часу до 5.
They will have been cleaning a room for some time by 5.
2. Кімнату приберуть протягом деякого часу до 5.
The room will have been cleaned for some time by 5.
3. Мені приберуть кімнату протягом деякого часу до 5.
I will have been cleaned a room for some time by 5
Speech Pattern
① smb used to + I ф.д. – бувало, колись (зазвичай) (вжив. тільки Past Simple)

1. Вони колись жили в Калуші.


They used to live in Kalush.

② *smb would + I ф.д. - бувало, колись; замість Past Simple

1. Вона (колись) вивчала англійську.


She would study English.

③ Теперішній час:

{ {
am
a) smb are
is
used to + {
герундій
не дієслово
– звик, звикли, звикають

b) smb get(s)

1. Вони звикли говорити по-англійськи.


a) They are used to speak English.
They get used to speak English.

Минулий час:

{a ) smb was
were
b ) smb got
{ used to + {негерундій
дієслово
– був звик, були звикли, звикали

2. Вони були звикли говорити по-англійськи.


a) They were used to speaking English.
They got used to speak English.

Майбутній час:

{a)b) smb will be


smb get(s)
used to + {негерундій
дієслово
– звикнуть, будуть звикати

3. Вони звикнуть говорити по-англійськи.


a) They will be used to speak English.
They will get used to speak English

④ smb could do with + {негерундій


дієслово
– комусь не завадило б щось або щось

1. Йому не завадило б вивчати англійську.


He could do with studying English.
2. Йому б не завадила англійська.
He could do with English.

{ {
can(not) ( не)може
⑤ smb could (not) do without +
can(not)
{
герундій
не дієслово
– хтось ( не ) міг обійтись без …
( не ) зможе

1. Я можу обійтись без вивчення французької.


I can do without studying French.
2. Я можу обійтись без французької.
I can do without French.

⑥ smb II ф.д., (II ф.д., …∞) yet wouldn’t + I ф.д. – хтось робив щось і гадки не мав робити щось інше

1. Вона дивилась ТВ і гадки не мала прибирати кімнату.


She watched TV yet wouldn’t clean a room.

{ {
take(s) поспішає
⑦ smb took one’s time + герундій – хтось не поспішав зробити щось
will take поспішатиме

1. Вони не поспішають прибирати кімнату.


They take their time cleaning a room.

{ {
am, are, is вимагається
⑧ smb was, were supposed to + I ф.д. – від когось вимагалося щось зробити
will be вимагатиметься

1. Від нас вимагається говорити по-англійськи.


We are supposed to speak English.

⑨ smb {am, are, is


was, were
about to + I ф.д. – збиратися щось робити

1. Вони збираються грати теніс.


They are about to play tennis.

{ {
do , does робить
⑩ … smb did likewise – … хтось робив те саме (так само)
will do робитиме

1. Вони вивчають англійську і ми робимо те саме (вивчаємо англійську так само).


They study English and we do likewise.

{ {
can(not) ( не ) має
⑪ smb could (not) possibly to + I ф.д. – хтось ( не ) мав можливості щось робити
can(not) (не )матиме

1. Вони не мають можливості вивчати англійську.


They can possibly study English.

{ {
have, has мати
⑫ smb had plenty of work to do – мав купу роботи
will have матиму

1. Вони завжди мають купу роботи.


They always have plenty of work to do.

{
am, are, is
⑬ smb was, were thought with +
will be
{
герундій
не дієслово
– закінчувати щось робити

1. Я закінчую перекладати текст (з перекладом тексту).


I am through with translating the text.
2. Я закінчують з текстом.
I am through with the text.
{
is
⑭ It was no use + герундій – не варто робити щось
will be

1. Не варто пропускати уроки.


There is no use missing classes.

{
is
⑮ It was no good + герундій – не варто робити щось
will be

1. Не варто пропускати уроки.


There is no good missing classes.

{
is
⑯ It was no point + герундій – немає сенсу робити щось
will be

1. Немає сенсу ходити в школу.


It is no point going to school.

⑰ = except (for)! = – крім, окрім (негативне)

1. Я нічого не їв на сніданок, крім фруктів.


I had nothing for breakfast except fruit.

= besides = – крім, окрім

2. Крім фруктів, я їв овочів на сніданок.


Besides fruit I had vegetables for breakfast.

⑱ = the last = – минулий, останній (не проміжок часу)

1. Останній текст був важкий.


The last text was hard.

= the last = – минулий (проміжок часу)

1. Вони дзвонили мені минулого тижня.


They called me last week.

= the latest = – останній

the last news

the last fashion

the last information …

1. Останнє слово було за мною.


The last word was remained [ ] with me.

= the letter = – останній (з вищезгаданих)

1. Було двоє в кімнаті. Перший дивився ТВ, а останній читав книгу.


There were 2 in the room. The former was watching TV and the letter was reading a book.

⑲ = next + проміжок часу = – наступний, наступного

next week
але:

the next week

= next + не проміжок часу = – наступний

1. Наступний текст буде важкий.


The next text will be hard.

= next to … = – по сусідству з …, поряд з …

1. Вони живуть по сусідству з містом А.


They live next to mister A.

{ {
I ф.д. робить
⑳ smb II ф.д. smth is surprise – хтось робив щось здивовано
will+I ф.д. робитиме
Sequences of Tense (Узгодження часів)
Узгодження часів в англійській мові відбувається, коли пряма мова перетворюється в непряму, при цьому
головне речення повинно бути в минулому часі (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect
Continuous).

стверджувальні речення

Present Simple

Present Simple → Past Simple


1. Він (с)казав: «Вони прибирають кімнату кожен тиждень».
He said: “They clean a room every week”.
2. Він сказав, що вони прибирають кімнату кожен тиждень.
He said (that) they cleaned a room every week.

Past Simple

Past Simple → Past Perfect


1. Він сказав: «Вони прибирали кімнату кожен тиждень».
He said: “They cleaned a room every week”.
2. Він сказав, що вони прибирали кімнату кожен тиждень.
He said (that) they had cleaned a room every week.

Future Perfect

Future Simple → Future Simple in the Past ({should


would
+I ф . д .
)
1. Він сказав: «Вони прибиратимуть кімнату кожного тижня».
He said: “They will clean a room every week”.
2. Він сказав, що вони прибиратимуть кімнату кожного тижня.
He said (that) they would clean a room every week.

Present Continuous

Present Continuous → Past Continuous


1. Він сказав: «Вони постійно прибирають кімнату».
He said: “They are constantly cleaning a room”.
2. Він сказав, що вони постійно прибирають кімнату.
He said (that) they were constantly cleaning a room.

Past Continuous

Past Continuous → a) Past Continuous


b) Past Perfect Continuous
1. Він сказав: «Вони прибирали кімнату в той час».
He said: “They were cleaning a room at that time”.
2. Він сказав, що вони прибирали кімнату в той час.
a) He said (that) they were cleaning a room at that time.
b) He said (that) they had been cleaning a room at that time.

Future Continuous

Future Continuous → Future Continuous in the Past ({should


would
be + ing
)
1. Він сказав: «Вони прибиратимуть кімнату вранці.
He said: “They will be cleaning a room in the morning”.
2. Він сказав, що вони прибиратимуть кімнату вранці.
He said (that) they would be cleaning a room in the morning.

Present Perfect

Present Perfect → Past Perfect


1. Він сказав: «Вони вже прибрали кімнату».
He said: “They have already cleaned a room”.
2. Він сказав, що вони вже прибрали кімнату.
He said (that) they had already cleaned a room.

Past Perfect

Past Perfect → Past Perfect


1. Він сказав: «Вони прибрали кімнату до 5».
He said: “They had cleaned a room by 5”.
2. Він сказав, що вони прибрали кімнату до 5.
He said (that) they had cleaned a room by 5.

Future Perfect

Future Perfect → Future Perfect in the Past ({should


would
have + III ф. д .
)
1. Він сказав: «Вони приберуть кімнату до 5».
He said: “They will have cleaned a room by 5”.
2. Він сказав, що вони приберуть кімнату до 5.
He said (that) they would have cleaned a room by 5.

Present Perfect Continuous

Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous


1. Він сказав: «Вони прибирають кімнату від ранку».
He said: “They have been cleaning a room since morning”.
2. Він сказав, що вони прибирають кімнату від ранку.
He said (that) they had been cleaning a room since morning.

Past Perfect Continuous

Past Perfect Continuous → Past Perfect Continuous


1. Він сказав: «Вони прибирали кімнату протягом деякого часу вранці».
He said: “They had been cleaning a room for some time in the morning”.
2. Він сказав, що вони прибирали кімнату протягом деякого часу вранці.
He said (that) they had been cleaning a room for some time in the morning.

Future Perfect Continuous

Future Perfect Continuous → Future Perfect Continuous in the Past ({should


would
have been + ing
)
1. Він сказав: «Вони прибиратимуть кімнату протягом деякого часу вранці».
He said: “They will have been cleaning a room for some time in the morning”.
2. Він сказав, що вони прибиратимуть кімнату протягом деякого часу вранці.
He said (that) they will have been cleaning a room for some time in the morning.

запитальні речення

загальні запитання
1. Він запитав: «Чи вони прибирають кімнату кожен тиждень?»
He asked: “Do they clean a room every week?”
2. Він запитав чи вони прибирають кімнату кожен тиждень.
He asked if/wether they cleaned a room every week.

спеціальні запитання

1. Він запитав: «Що вони прибирають кожен тиждень?»


He asked: “What do they clean every week?”
2. Він запитав, що вони прибирають кожен тиждень.
He asked what they cleaned every week.

заперечні речення

1. Він сказав: «Вони не прибирають кімнату кожен тиждень».


He said: “They don’t clean a room every week”.
2. Він сказав, що вони не прибирають кімнату кожен тиждень.
He said (that) they didn’t clean a room every week.

Увага!

He said to me: “…”.

He told me (that) … .

Узгодження часів не відбувається:

① У.ч. не відбувається в наказовому способі.

1. Він сказав: «Прибери кімнату, будь ласка».


He said: “Clean a room, please”.
2. Він сказав (попросив) прибрати кімнату.
He said (asked) to clean a room.
3. Він сказав: «Не прибирай кімнату, будь ласка».
He said: “Don’t clean a room, please”.
4. Він сказав не прибирати кімнату.
He said not to clean a room.

② У.ч. не відбувається з різними науковими поняттями.

1. Він сказав: «Міссісіпі – це найдовша ріка в світі».


He said: “The Mississippi is the longest river in the world.
2. Він сказав, що Міссісіпі – це найдовша ріка в світі.
He said (that) the Mississippi is the longest river in the world.
3. Він сказав, що Лондон – столиця Великої Британії.
He said (that) London is the capitol of Great Britain.
4. Він сказав, що вода складається з водню і кисню.
He said (that) water consists of hydrogen and oxygen.
5. Він сказав, що кити і дельфіни – ссавці.
He said (that) whales and dolphins are mammals.
6. Він сказав, що магніт притягує залізо.
He said (that) magnet attracts iron.
7. Він сказав, що Марс – найближча планета до Землі.
He said (that) the Mars is the nearest planet to the Earth.
8. Він сказав, що Земля завжди обертається навколо Сонця.
He said (that) the Earth is always moving (a)round the Sun.
9. Він сказав, що англійський парламент складається з двох палат: палати лордів і палати общин.
He said (that) the English Parliament consists of two Houses – the House of Lords and the House of
Commons.
10.Він сказав, що Верховна рада складається з 450-ти депутатів.
He said (that) the Supreme Council of Ukraine consists of 450 deputees.
11. !Він сказав, що люди хочуть жити в мирі.
He said (that) people want to live in peace.
12.Він сказав, що люди в цілому світі боряться за мир.
He said (that) people all over (thought) the world are fighting (struggling) for peace.
13.Він сказав, що вони боряться проти гонки озброєнь.
He said (that) they are fighting against arms race.
14.Він сказав, що вони боряться за розброєння.
He said (that) they are fighting for disarmament.
15.Він сказав, що вони боряться проти озброєння.
He said (that) they are fighting against the armament.
16.Він сказав, що вони боряться за розрядку напруження.
He said (that) they are fighting for détente.

Увага! Після наступних словосполучень пряма мова не вживається:

 I wonder – мені цікаво знати


 I am curious to know – мені цікаво знати
 It’s interesting for me to know – мені цікаво знати
 It’s interesting to know – цікаво знати
 Do you know – чи ти знаєш
 Do you happen to know – чи ти випадково не знаєш
 Don’t you know – чи ти не знаєш
 God knows – хто його знає
 I have no idea – я не маю уяви
 I am not sure – я не впевнений
 smb want(s) to know – хтось хоче знати
 smb is eager to know – комусь дуже хочеться знати (горіть бажанням)
 smb is anxious to know – комусь дуже хочеться знати (горіть бажанням)
1. Мені цікаво знати чи вона прибирає кімнату кожен тиждень.
I wonder if/wether she cleaned a room every week.

Увага! Слова, які змінюються при у.ч.:

 today (сьогодні) → that day (сьогодні)


 this day (сьогодні) → that day (сьогодні)
 yesterday (вчора) → the day before (вчора)
 ago (тому, назад) → before (тому, назад)
 now (зараз, тепер) → then / at that time/moment (зараз, тепер)
 tomorrow (завтра) → the next day (завтра)
 the next day (завтра) → the following day (завтра)
 × next week → the following week
 here (тут) → there (тут)
щ
к
)-я
їу
ь
л
а
е
р
іб
п
с
й
и
н
в
о
м

n
lC
a
fR
d
o
M
tiv
c
je
b
u
S
Subjective Mood (Умовний спосіб)

I. S.M. of Real Condition (if – якщо)

{
shall/will
smb can
may
= to be =
1. Я буду дивитися ТВ, якщо буду вдома.
I will watch TV if I am home.
= to have =
2. Я буду дивитися ТВ, якщо матиму час.
I will watch TV if I have time.
= to clean =
3. Я буду дивитися ТВ, якщо приберу кімнату.
I will watch TV If I clean a room.
{
am, are, is
+ I ф.д. if (якщо) smb Present Simple have, has
I ф.д., - ( e ) s-he, she,it

II. S.M. of Unreal Condition (дія до теперішнього і майбутнього часу) (if – якби)

{
should/would
smb could
might
= to be =
{
+ I ф.д. if (якби) smb Past Simple had

1. Я б дивилася ТВ, якби була вдома.


I would watch TV now if I were home.
= to have =
2. Я б дивилася ТВ, якби мала час.
(was) were

II ф.д.
I would watch TV now if I had time.
= to clean =
3. Я б дивилася ТВ, якби прибрала кімнату.
I would watch TV now if I cleaned a room.
III.S.M. of Unreal Condition (дія до минулого часу) (if – якби)

{ {
should/would had been
smb could + have III ф.д. if (якби) smb Past Perfect had had
might had + III ф.д.
= to be =
1. Я б дивилася ТВ, якби була вдома.
I would have watched TV yesterday if I had been home.
= to have =
2. Я б дивилася ТВ, якби мала час.
I would have watched TV yesterday if I had had time.
= to clean =
3. Я б дивилася ТВ, якби прибрала кімнату.
I would have watched TV yesterday if I had cleaned a room.
IV. Mixed Type (змішаний тип)

{ {
should/would had been
smb could
might
+ I ф.д. ( підк . до тепер .
або майб .часу )
if (якби) smb Past Perfect had had
had + III ф.д.
(підк . до
мин . часу )
1. Я би дивилась ТВ сьогодні, якби поприбирала кімнату.
I would watch TV today if I had ckeaned a room yesterday.
V. Mixed Type

{ {
should/would was, were
smb could
might
+ have III ф.д. ( підк . до
мин . часу)if (якби) smb Past Simple had
II ф.д.
(
підк . до тепер .
або майб .часу )
1. Я би дивилась ТВ давно давним, якби прибрала кімнату зараз.
I would have watched TV long long ago if I cleaned a room now.
Speech Patterns with the Subjective Mood (розмовні моделі з умовним способом)
① I would (I’d) like (love) to + I ф.д. – мені хотілося б робити щось

1. Мені б хотілося дивитися ТВ.


I would like to watch TV.

② I would (I’d) like (love) to + I ф.д. if smb Past Simple – мені хотілося б зробити щось, якби …

1. Мені б хотілося подивитися ТВ, якби я була вдома.


2. I would like to watch TV if I were at home.

{
should/would
③ {
a) But for…
b) If it were not for…
smb could
might
+ I ф.д. (
підк . до тепер .
або майб .часу )
– якби не (+ не дієслово), то хтось

зробив би щось

1. Якби не англійська, я б дивилась ТВ зараз.


a) But for English I would watch TV now.
b) If it were not for English I would watch TV now.

{
should/would
④ { a ) But for …
b ) If it h ad been not for …
smb could
might
+ have III ф.д. (
підк . до
мин . часу )
– якби не (не + дієслово),

то хтось би зробив щось

1. Якби не англійська, я б дивився ТВ вчора.


a) But for English I would have watched TV yesterday.
b) If it had been not for English I would have watched TV yesterday.

{ {
is
It was time
will be
⑤ smb (I, he, she) Past Simple - Пора (Давно пора) комусь щось зробити

{
is
It was high time
will be

1. Пора йому вивчати (щоб він вивчав) англійську.


It is time he studied English.
(It is time for him to study English.) – розм.
але:
Пора вивчати англійську.
It is time to study English.

⑥ smb would rather smb Past Simple – комусь хотілося б, щоб хтось зробив щось

1. Мені б хотілося, щоб вона прибрала кімнату.


I would rather she cleaned a room.

але:

smb would rather/sooner smb to + I ф.д. – комусь хотілося б щось зробити

1. Мені хотілося б прибрати кімнату.


I would rather clean a room.

⑦ a) If I were you, IIA …


b) If I were in your place, IIB … - На вашому місці б я …
c) If I were in your position, III …
d) If I were in your shoes, IV …

1. На вашому місці я б дивився ТВ, якби був вдома.


If I were you, I would watch TV now if I were at home.

Увага!

1. Був би я вдома зараз, я б дивився ТВ.


Were I at home now, I would watch TV.
2. Мав би я час зараз, я б дивився ТВ.
Did I have time now, I would watch TV.
3. Прибрав би я кімнату зараз, я б дивився ТВ.
Did I clean a room now, I would watch TV.

⑧ У.С. вжив. у підрядних реченнях мети після наступних сполучників:

{
that
so that щоб; для того, щоб; з тією метою, щоб; аби:
in order that

can
1) Головне речення в тепер. або майб. часі, то в підрядних реченнях + I ф.д.
may
could
2) Головне речення в мин. часі, то в підрядних реченнях + I ф.д.
m ight
1. Вони вивчають англійську закордоном, щоб поїхати закордоном.
can
They study English that they go abroad.
may
2. Вони вивчали англійську закордоном, щоб поїхати закордоном.
could
They studied English that they go abroad.
m ight
3. Вони вивчатимуть англійську закордоном, щоб поїхати закордоном.
can
They will study English that they go abroad.
may
але:
4. Вони вивчають (вивчали, вивчатимуть) англійську, щоб поїхати закордоном.
They study (studied, will study) English to go abroad.

але:

12 Tense Aspects lest smb should + I ф.д. - …, щоб не …

1. Вони вивчають англійську, щоб не мати проблем закордоном.


They study English lest they should have problems abroad.

⑨ У.С. вжив. у підрядних реченнях часу та місця після наступних сполучників:

 wherever – де б не
 whenever – коли б не

can
1) Головне речення в тепер. або майб. часі, то в підрядних реченнях + I ф.д.
may
could
2) Головне речення в мин. часі, то в підрядних реченнях + I ф.д.
m ight
1. Вони розмовляють англійською, коли б не зустрів їх.
can
They speak English whenever I meet them.
may
2. Вони розмовлятимуть англійською, коли б не зустрів їх.
can
They will speak English whenever I meet them.
may
3. Вони розмовляють англійською, коли б не зустрів їх.
could
They spoke English wherever I meet them.
m ight

⑩ У.С. вжив. в підрядних реченнях допусту після наступних сполучників:

 {+-although
thought
хоч яким б не …

 however – яким б не
 no matter – не має значення, яким б не
 whatever – що б не
 whoever – хто б не

can
1) Головне речення в тепер. або майб. часі, то в підрядних реченнях + I ф.д.
may
could
2) Головне речення в мин. часі, то в підрядних реченнях + I ф.д.
m ight

1. Вони відвідують друзів кожен тиждень, хоч якими заняттями б не були.


can
They visit friends every week though they be busy.
may
2. Вони відвідують друзів кожен тиждень, хоч якими заняттями б не були.
can
They will visit friends every week however they be busy.
may
3. Вони відвідують друзів кожен тиждень, хоч якими заняттями б не були.
could
They visited friends every week no matter they be busy.
m ight

⑪ У.С. вжив. в підрядних реченнях порівняння після наступних сполучників:

{as+though
as if
мов, немов, наче, неначе, ніби, гиби

1) якщо дія головного і підрядних речень одночасні, то в підрядному реченні вжив. Past Simple

{
was , were
had
II ф.д.
2) якщо дія головного і підрядного речень неодночасні, то в підрядному реченні вжив.

{
had been
Past Perfect had had
had + III ф.д.
На неодночасність дії вказують наступні слова:

 yesterday
 the day before
 проміжок часу + ago
 long ago
 long long ago
 not so long ago
 that + проміжок часу
 for ages
 for hours
 for a long time
 for many years
1. Вони розмовляють англійською так добре, ніби живуть (жили) в Англії.
They speak English so well as if they lived in English.
2. Вони розмовлятимуть англійською так добре, ніби живуть (жили) в Англії.
They will speak English so well as if they lived in English.
3. Вони розмовляли англійською так добре, ніби живуть (жили) в Англії.
They spoke English so well as if they lived in English.
4. Вони розмовляють англійською так добре, ніби живуть (жили) в Англії протягом багатьох років.
They speak English so well as if they had lived in English for many years.
5. Вони розмовлятимуть англійською так добре, ніби живуть (жили) в Англії протягом багатьох років.
They will speak English so well as if they had lived in English for many years.
6. Вони розмовляли англійською так добре, ніби живуть (жили) в Англії протягом багатьох років.
They spoke English so well as if they had lived in English for many years.

⑫ У.С. з = wish = (жаль, шкода)

теперішній час

{
was , were
smb wish(es) (wished, will wish) smb Past Simple had
II ф.д.
= to be =

1. Шкода, що він не в Калуші.


I wish he were in Kalush.
2. Шкода, що він в Калуші.
I wish he weren’t in Kalush.

= to have =

3. Шкода, що він не має часу.


I wish he had a spare time.
4. Шкода, що він не має часу.
I wish he didn’t have a spare time.

= to live =

5. Шкода, що він не живе в Калуші.


I wish he lived in Kalush.
6. Шкода, що він не живе в Калуші.
I wish he didn’t live in Kalush.

минулий час

{
had been
smb wish(es) (wished, will wish) smb Past Perfect had had
had + III ф.д.
= to be =

1. Шкода, що він не був в Калуші.


I wish he had been in Kalush.
2. Шкода, що він був в Калуші.
I wish he hadn’t been in Kalush.

= to have =

3. Шкода, що він не мав візи закордон.


I wish he had had a visa abroad.
4. Шкода, що він не мав проблем.
I wish he hadn’t had a problems.

= to live =

5. Шкода, що він не жив в Калуші.


I wish he had lived in Kalush.
6. Шкода, що він не жив в Калуші.
I wish he hadn’t lived in Kalush.

майбутній час

{
was , were (буду)
smb wish(es) (wished, will wish) smb Past Simple had (матиму) (Br.E.)
II ф.д. (робитиму)

{
would be
would + I ф.д. would have (Am.E.)
would+I ф . д .

= to be =

1. Шкода, що він не в Калуші.


I wish he would be in Kalush.
2. Шкода, що він в Калуші.
I wish he wouldn’t be in Kalush.

= to have =

3. Шкода, що він не має часу.


I wish he would have a spare time.
4. Шкода, що він не має часу.
I wish he wouldn’t have a spare time.

= to live =

5. Шкода, що він не живе в Калуші.


I wish he would live in Kalush.
6. Шкода, що він не живе в Калуші.
I wish he wouldn’t live in Kalush.

⑬ У.С. вжив. в підрядних підметових реченнях, якщо головне речення посинається з наступних
словосполучень:

 It is (was, will be) necessary – Необхідно (було необхідно, буде необхідно)


 It is (was, will be) important – Важливо
that smb (should) + I ф.д.

 It is (was, will be) right – Вірно


 It is (was, will be) desirable – Бажано
 It is (was, will be) better – Краще
 It is (was, will be) best – Найкраще
 It is (was, will be) requested – Просять
 It is (was, will be) recommended – Рекомендовано
 It is (was, will be) obligatory – Обов’язково
 It is (was, will be) odd – Дивно
 It is (was, will be) of vital importance – Вкрай важливо
 It seems (seemed, will seem) surprising – Здається незвичним
1. Необхідно, щоб він вивчав (йому вивчати) англійську.
a) It is necessary that he should study English.
b) It is necessary that he study English.
2. Необхідно вивчати англійську.
It is necessary to study English.

⑭ У.С. вжив. в підрядних додаткових реченнях, якщо головне речення починається з наступних дієслів:

 smb order(s) (ordered, will order) – хтось наказує


 smb suggest(s) (suggested, will suggest) – хтось пропонує

that smb (should) + I ф.д.


 smb propose(s) (proposed, will propose) – хтось пропонує
 smb desire(s) (desired, will desire) – хтось бажає
 smb require(s) (required, will require) – хтось вимагає
 smb demand(s) (demanded, will demand) – хтось вимагає
 smb insist(s) (insisted, will insist) – хтось наполягає
 smb request(s) (requested, will request) – хтось просить
 smb recommend(s) (recommended, will recommended) – хтось рекомендує

{
am, are, is
 smb was, were anxious – комусь дуже хочеться
will be

1. Вони просять, щоб він зремонтував машину.


a) They request that he should fix a car.
b) They request that he fix a car.
2. Вони просять зремонтувати машину.
They request to fix a car.
The Infinitive without Particle = to = (Інфінітив без частки = to =)
① Інфінітив без частки = to = після наступних модальних дієслів:

 must to – повинен, мусити


 can to – могти, вміти
 could to – міг, вмів
 may to – можна
 might to – можна було
 should to – слід (щось робити)
1. Йому слід говорити по-англійськи.
He should speak English.

② Інфінітив без частки = to = вжив. після наступних дієслів:

 to make to – заставляти, примушувати


 *to have to – заставляти, примушувати
 to let – дозволяти
would
 * not have to – не допускатимуть (тільки майбутні часи)
will

③ Інфінітив без частки = to = вжив. після наступних словосполучень:

 had better to – краще було б


 +
would rather to – хотілося б, віддав би перевагу
 -
would sooner to – хотілося б, віддав би перевагу

{
cannot
 could not but to – не могти не
cannot
 why not to – чому б не
1. Їм б краще було вивчати англійську.
They had better study English.

④ Інфінітив без частки = to = вжив. після наступних дієслів:

 to see – бачити
 to watch – бачити, спостерігати
 to notice – помічати
 to hear – чути
 to feel – відчyвати
 to observe – спостерігати
1. Вони бачили, як/що вона перейшла вулицю.
They saw her crossing the street.
але:
2. Вони бачили, як/що вона переходила вулицю.
They saw her cross the room.

⑤ Інфінітив без частки = to = вжив. в наступних моделях:

There is (was, will be) nothing left for smb to do but to + I ф.д. –
a) Комусь нічого не залишається (не залишалося, не залишеться) (з)робити, окрім як/хіба що …
b) Єдине, що комусь залишається (залишалося, залишеться) (з)робити …
1. Нам нічого не залишається робити, окрім як вивчати англійську.
There is nothing left for us to do but to study English.

smb do(es) (did, will do) nothing but to + I ф.д. – хтось тільки те і робить (робив, робитиме), що …
1. Вони тільки те і роблять, що пропускають заняття.
They do nothing but miss classes.

Увага!

{a)b) toto help to


help to
допомагати щось робити

1. Вони допомагають мені вчити англійську.


a) They help me to study English.
b) They help me study English.
The Infinitive
I. The Indefinite Infinitive

Active Voice: Passive Voice:


to + I ф.д. to be + III ф.д.
1. Present Simple
2. Future Simple
3. –
II. The Continuous Infinitive

Active Voice: Passive Voice:


to be + ing no Passive Voice but: to be + III ф.д.

1. Present Continuous
2. Future Continuous I
3. –
III. The Perfect Infinitive

Active Voice: Passive Voice:


to have + III ф.д. to have been + III ф.д.
1. Present Perfect
2. Past Perfect
3. Future Perfect
4. Past Simple
IV. The Perfect Continuous

Active Voice: Passive Voice:


to have been + ing no Passive Voice but: to have been + III ф.д.
1. Present Continuous Perfect
2. Past Continuous Perfect
3. Future Continuous Perfect
4. Past Continuous

I. The Indefinite Infinitive


1. Вони, здається, прибирають кімнату кожен тиждень.
They seem to clean a room every week.
але:
It seems (that) they clan a room every week.
2. Кімнату, здається, прибирають кожен тиждень.
The room seems to be cleaned every week.
але:
It seems (that) the room is cleaned every week.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони, здається, прибирають кімнату зараз.
They seem to be cleaning a room now.
2. Кімнату, здається, прибирають зараз.
The room seems to be cleaned now.
III. The Perfect Infinitive
1. Вони, здається, прибирали кімнату вчора.
They seem to have cleaned a room yesterday.
2. Кімнату, здається, прибирали вчора.
The room seems to have been cleaned yesterday.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, здається, прибирали кімнату в той час.
They seem to have been cleaning a room at that time.
2. Кімнату, здається, прибирали в той час.
The room seems to have been cleaned at that time.

The Objective with the Infinitive Construction (Complex Object) (Складний додаток)

① С.О. вжив. після наступних дієслів в активному стані, які означають зорове, слухове відчуття та
сприйняття:

to see, to watch, to notice, to hear, to feel, to observe

В цьому випадку вжив. the Indefinite Infinitive Active Voice.

2. Вони бачили, як/що вона перейшла вулицю.


They saw her crossing the street.
але:
3. Вони бачили, як/що вона переходила вулицю.
They saw her cross the room.
Увага!
Вони бачили, що кімната була прибрана.
They saw the room to be cleaned.

② С.О. вжив. після наступних дієслів в активному стані, які означають розумову діяльність:

 to consider – вважати
 to think – думати
 to know – знати
 to find – вважати
 to suppose – гадати
 to believe – вірити
 to hope – сподіватись, надіятись
 *to expect – сподіватись, очікувати

В цьому випадку вжив. 4 Inf. Active and Passive Voice.

I. The Indefinite Infinitive


1. Вони вважають, що вона готує їсти дуже добре.
They consider her to cook meals very well.
2. Вони вважають, що їсти готують дуже добре.
They consider the meals to be cooked very well.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони вважають, що вона готує їсти зараз.
They consider her to be cooking meals now.
2. Вони вважають, що їсти готують зараз.
They consider the meals to be cooked now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони вважають, що вона вже приготувала їсти.
They consider her to have cooked meals already.
2. Вони вважають, що їсти вже приготовано.
They consider the meals to have been cooked.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони вважають, що вона готувала їсти в той час.
They consider her to have been cooking meals at that time.
2. Вони вважають, що їсти готували в той час.
They consider the meals to have been cooked at that time.
Увага! The Indefinite Infinitive від дієслова = to be = в Active Voice можна опускати після наступних дієслів:

to consider, to find

1. Вони вважають їх хорошими вчителями.


a) They consider them to be good teachers.
b) They consider them good teachers.

③ C.O. вжив. після наступних дієслів в активному стані, що означають заяву:

 to report – доповідати
 to declare [ ] – заявляти
 to claim [ ] – заявляти
 *to pronounce – казати, що

В цьому випадку вжив. 4 Inf. Active and Passive Voice.

I. The Indefinite Infinitive


1. Вони доповідають, що він ремонтує машини дуже добре.
They report him to fix cars very well.
2. Вони доповідають, що машини ремонтують дуже добре.
They report the cars to be fixed very well.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони доповідають, що він ремонтує машину зараз.
They report him to be fixing a car now.
2. Вони доповідають, що машини ремонтують зараз.
They report the cars to be fixed now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони доповідають, що він зремонтував машину вчораю
They report him to have fixed a car yesterday.
2. Вони доповідають, що машину зремонтували вчора.
They report the car to have been fixed yesterday.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони доповідають, що він ремонтував машину в той час.
They report him to have been fixing a car at that time.
2. Вони доповідають, що машину ремонтували в той час.
They report the car to have been fixed at that time.

④ C.O. вжив. після наступного словосполучення:

to rely [ ] on – розраховувати на, покладатися на

В цьому випадку вжив. 4 Inf. Active and Passive Voice.

I. The Indefinite Infinitive


1. Вони розраховують на те, що вона перекладе текст.
They rely on her to translate the text.
2. Вони розраховують, на те, що текст перекладуть.
They rely on the text to be translated.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони розраховують на те, що вона перекладе текст вранці.
They rely on her to translate the text in the morning.
2. Вони розраховують на те, що текст перекладатимуть вранці.
They rely on the text to be translated in the morning.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони розраховують на те, що вона перекладе текст до 5.
They rely on her to have translated the text by 5.
2. Вони розраховують на те, текст перекладуть до 5.
They rely on the text to have been translated by 5.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони розраховують на те, що вона перекладатиме текст протягом деякого часу до 5.
They rely on her to have been translating the text for some time by 5.
2. Вони розраховують на те, що текст перекладатимуть вранці протягом деякого часу до 5.
They rely on the text to have been translated for some time by 5.

⑤ C.O. вжив. після наступних дієслів в активному стані, що виражають бажання:

 to want – хотіти
 to wish – бажати, хотіти
 to desire – бажати, хотіти
 to mean – мати на увазі, хотіти
 to intend – мати намір, хотіти
 *to choose – хотіти

В цьому випадку вжив. the Indefinite Infinitive Active and Passive Voice.

1. Вони хочуть, щоб вона прибрала кімнату.


They want her to clean a room.
2. Вони хочуть, щоб кімнату прибрали.
They want the room to be cleaned.

⑥ C.O. вжив. після наступних дієслів в активному стані, що означають відчуття й емоції:

 to like – подобатись, любити


 to dislike – не подобатись, не любити
 to love – любити, кохати
 to hate – ненавидіти
 cannot bear [ ] – не (могти) витримати, виносити, терпіти

В цьому випадку вжив. the Indefinite Infinitive Active and Passive Voice.

1. Мені подобається те, як вона готує їжу (коли вона готує їжу).
I like to cook meals.
2. Мені подобається, як готують їсти в їдальні.
I like the meals to be cooked at the cauteen [ ].

⑦ C.O. вжив. після наступних дієслів в активному стані, що означають наказ або дозвіл:

 to order – наказувати
 to allow – дозволяти
 *to suffer – не охоче дозволяти

 {don't
doesn't
suffer – не допускати

 didn’t suffer – не допускати

В цьому випадку вжив. the Indefinite Infinitive Active and Passive Voice.

= to order =

1. Він наказав, щоб вона прибрала (їй прибирати) кімнату.


a) He ordered (that) she should clean a room. (тест)
b) He ordered her to clean a room. (розм.)
2. Він наказав прибрати кімнату.
a) He ordered the room to be cleaned. (тест)
b) He ordered to clean the room. (розм.)
3. Він наказав, щоб прибирали кімнату.
He ordered the room to be cleaned.
4. Він наказав, щоб кімната була прибрана.
He ordered the room to be cleaned.

= to allow =

1. Він дозволив, щоб вона прибрала (їй прибрати) кімнату.


He allowed her to clean the room.
2. Він дозволив прибрати кімнату.
a) He allowed the room to be cleaned. (тест)
b) He allowed to clean a room. (розм.)
3. Він дозволив, щоб прибрали кімнату.
He allowed the room to be cleaned.
4. Він дозволив, щоб кімната була прибрана.
He allowed the room to be cleaned.

= to suffer =

1. Вони не охоче дозволяють їй прибрати кімнату.


They suffer her to clean the room.
2. Вони охоче дозволяють кімнату прибирати.
They suffer the room to be cleaned.

⑧ C.O. вжив. після дієслів в активному стані, які означають примус:

 to make to – заставляти, примушувати


 to have to – заставляти, примушувати, казати, щоб
 to cause to – розпоряджатися, примушувати, заставляти
 to get to – добиватися, заставляти, примушувати

В цьому випадку вжив. the Indefinite Infinitive Active and Passive Voice.

1. Вони заставляють її прибирати кімнату.


They make her clean a room.
2. Вони заставляють, щоб кімната була прибрана.
They make the room to be cleaned.

The Subjective Infinitive Construction (Complex Subject) ( Складний підмет)

① C.S. вжив. після наступних дієслів у пасивному стані:

 to be seen – видно (було видно, буде видно)


 to be watched – видно, спостерігають
 to be noticed – помітно
 to be heard – чути
 to be felt – відчутно
 to be observed – спостерігають

В цьому випадку вжив. the Indefinite Infinitive Active Voice.

1. Було видно, як/що вона перейшла вулицю.


She was seen crossing the street.
але:
2. Було видно, як/що вона переходила вулицю.
She was seen cross the room.

② C.S. вжив. після наступних дієслів в пасивному стані, які означають розумову діяльність:

 to be considered – вважається
 to be thought – думають
 to be known – відомо
 to be found – вважається
 to be supposed – гадають
 to be believed – вірять
 to be hoped – cподіваються, надіються
 *to be expected – сподіваються, очікують

В цьому випадку вжив. 4 Inf. Active and Passive Voice.

I. The Indefinite Infinitive


1. Вважається, що вони ремонтують машини дуже добре.
They are considered to fix cars very well.
2. Вважається, що машини ремонтують дуже добре.
The cars are considered to be fixed very well.
II. The Continuous Infinitive
1. Вважається, що вони ремонтують машини зараз.
They are considered to be fixing cars now.
2. Вважається, що машини ремонтують зараз.
The cars are considered to be fixed now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вважається, що вони зремонтували вчора.
They are considered to have fixed cars yesterday.
2. Вважається, що машини зремонтували вчора.
The cars are considered to have been fixed yesterday.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вважається, що вони ремонтували машини в той час.
They are considered to have been fixing.
2. Вважається, що машини ремонтували в той час.
The cars are considered to have been fixed at that time.

③ C.S. вжив. після наступних дієслів в пасивному стані, що означають заяву:

 to be reported – доповідати
 to be declared – заявляти
 to be claimed – заявляти
 to be said – кажуть
 to be told – кажуть

В цьому випадку вжив. 4 Inf. Active and Passive Voice.

I. The Indefinite Infinitive


1. Кажуть, що вона прибирає кімнату кожен день.
She is said to clean a room every day.
2. Кажуть, що кімнату прибирають кожен день.
The room is said to be cleaned every day.
II. The Continuous Infinitive
1. Кажуть, що вона прибирає кімнату зараз.
She is said to be cleaned a room every day.
2. Кажуть, що кімнату прибирають зараз.
The room is said to be cleaned now.
III.The Perfect Infinitive
1. Кажуть, що вона прибирала кімнату вчора.
She is said to have cleaned a room.
2. Кажуть, що кімнату прибирали вчора.
The room is said to have been cleaned.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Кажуть, що вона прибирала кімнату в той час.
She is said to have been cleaning a room at that time.
2. Кажуть, що кімнату прибирали в той час.
The room is said to have been cleaned at that time.

④ C.S. вжив. після наступних словосполучень:

{
am
 smb are likely to – мабуть, напевне, очевидно, швидше за все
is

{
am
 smb are unlikely (not likely) to –наврядчи
is

{
am
 smb are sure to – безумовно, безперечно, обов'зково
is

{
am
 smb are certain to – безумовно, безперечно, обов'зково
is

В цьому випадку вжив. 4 Inf. Active and Passive Voice.

I. The Indefinite Infinitive


1. Вони, напевно, будуть мити машину кожен день.
They are likely to wash a car every day.
2. Машину, напевно, митимуть кожен день.
The car is likely to be washed every day.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони, напевно, митимуть машину зараз.
They are likely to be washing a car now
2. Машину, напевне, митимуть вранці.
The car is likely to been washed every day.
III. The Perfect Infinitive
1. Вони, напевне, помиють машину до 5.
They are likely to have washed a car by 5.
2. Машину, напевне, помиють до 5.
The car is likely to have been washed by 5.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, напевне, митимуть машину протягом деякого часу вранці.
They are likely to have been washing a car for some time in the morning.
2. Машину, напевне, митимуть протягом деякого часу.
The car is likely to have been washed for some time in the morning.

⑤ C.S. вжив. після наступних дієслів в активному стані:

 {¿¿appear
seem
здаватися
 {¿¿happen
choose
буває, трапляється

 {¿¿turnout
prove
виявлятися

В цьому випадку вжив. 4 Inf. Active and Passive Voice.

I. The Indefinite Infinitive


1. Вони, здається, прибирають кімнату кожен день.
They seem to clean a room every week.
2. Кімнату, здається, прибирають кожен день.
The room seems to be cleaned every week.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони, здається, прибиратимуть кімнату зараз.
They seem to be cleaning a room now.
2. Машину, здається миють зараз.
The room seems to be cleaned now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони, здається, прибирали кімнату вчора.
They seem to have cleaned a room yesterday.
2. Кімнату, здається, прибирали вчора.
The room seems to have been cleaned yesterday.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, здається, прибирали кімнату в той час.
They seem to have been cleaning a room at that time.
2. Кімнату, здається, прибирали в той час.
The room seems to have been cleaned at that time.

⑥ C.S. вжив. після наступних дієслів в пасивному стані, які означають примус:

 to be made to – заставляють, примушують


 to be had to – заставляють, примушують, кажуть, щоб
 to be caused to – заставляють, примушують, розпоряджаються, щоб
 to be got to – заставляють, примушують, добиваються

В цьому випадку вжив. the Indefinite Infinitive Active and Passive Voice.

1. ЇЇ заставляють прибирати кімнату кожен тиждень.


She is made to clean a room every week.
2. Заставляють, щоб кімнату прибирали кожен тиждень.
The room is made to be cleaned every week.

The For – to – Infinitive Construction (Інфінітивний зворот з for)

① Ця конструкція вжив. в функції підмета.

1. Нам приємно мати канікули.


It’s pleasure for us to have holidays.

② Ця конструкція вжив. в наступному звороті:


{ { { {
is
is must (had ¿, will have)
That was for smb do smth ¿ b ¿ ¿ smb who
was have ¿ should(should have + III ф. д . , should + I ф
will be ¿
will be
¿
– це хтось повинен (був повинен, буде повинен) зробити щось
1. Це вона повинна прибрати кімнату.
a) That is for her to clean a room.
b) It is her who has to clean a room.

③ Ця конструкція вжив. в наступному звороті:

1. Він купив словник вчора, щоб я перекладав текст.


He bought a dictionary yesterday for me to translate the text.

④ Ця конструкція вжив. в наступному звороті:

{The best
The worst
thing for smb to do is (was, will be) to + I ф.д. - {Найкраще
Найгірше
, що хтось може (міг, зможе) зробити

це...

1. Найкраще, що ти можеш зробити – це прибрати кімнату.


The best thing for you to do is to clean a room.

⑤ Ця конструкція вжив. після наступних словосполучень:

 to wait (for) – чекати, щоб; чекати на; чекати, поки


 to ask (for) – просити, щоб; просити
 to be anxious (for) – дуже хотіти, щоб; дуже хотіти

= to wait (for) =

1. Вони чекають, поки вона прибере кімнату.


They are waiting for her to clean a room.
2. Вони чекають, щоб прибрати кімнату.
a) They wait for the room to be cleaned. (тест)
b) They wait to clean the room. (розм.)
3. Вони чекають, поки приберуть кімнату.
They wait for the room to be cleaned.

= to ask (for) =

1. Вони просять, щоб вона прибрала (її прибрати) кімнату.


They ask her to clean a room.
2. Вони просять прибрати кімнату.
a) They ask for the room to be cleaned. (тест)
b) They ask to clean a room. (розм.)
3. Вони просять, щоб кімнату прибрали (кімната була прибрана).
They ask for the room to be cleaned.

= to be anxious (for) =

1. Їм дуже хочеться, щоб вона прибрала кімнату.


2. They are anxious that she (should) clean a room.
3. Їм дуже хочеться прибрати кімнату.
a) They are anxious for the room to be cleaned.
b) They are anxious to clean a room.
4. Їм дуже хочеться, щоб кімнату прибрали (кімната була прибрана).
They are anxious for the room to be cleaned.
Увага!The Perfect Infinitive (Active and Passive Voice) вжив. після наступних словосполучень в тому випадку,
коли:

{а¿ підрядне речення в минулому часі ¿ b ) особи головного і підрядного речень однакові¿

 to be sorry – шкодувати, жалкувати


 to be glad – бути радим, радіти
 to be happy – бути щасливим
 to be pleased – бути задоволеним
 to be displeased – бути незадоволеним
1. Вони раді, що прибрали кімнату.
They are glad to have cleaned a room.
2. Вони були раді, що прибрали кімнату.
They were glad to have cleaned a room.
3. Вони будуть раді, що прибрали кімнату.
They will be glad to have cleaned a room.
4. Вони раді, що їм прибрали кімнату.
They are glad to have been cleaned a room.
5. Вони були раді, що їм прибрали кімнату.
They were glad to have been cleaned a room.
6. Вони будуть раді, що їм прибрали кімнату.
They will be glad to have been cleaned a room.

Увага! The Indefinite Infinitive (Active and Passive Voice) вжив. після наступних словосполучень в тому
випадку, коли:

{а¿ підрядне речення в минулому часі ¿ b ) особи головного і підрядного речень однакові¿

 to be sorry
 to be glad
 to be happy
 to be pleased
 to be displeased
1. Вони раді, що перекладають (перекладатимуть) тексти дуже добре.
They are glad to translate the texts very well.
2. Вони були раді, що перекладають (перекладатимуть) тексти дуже добре.
They were glad to translate the texts very well.
3. Вони будуть раді, що перекладають (перекладатимуть) тексти дуже добре.
They will be glad to translate the texts very well.
4. Вони раді, що їм перекладають (перекладатимуть) тексти дуже добре.
They are glad to be translated the texts very well.
5. Вони були раді, що їм перекладають (перекладатимуть) тексти дуже добре.
They were glad to be translated the texts very well.
6. Вони будуть раді, що їм перекладають (перекладатимуть) тексти дуже добре.
They will be glad to be translated the texts very well.
Увага! Якщо особи в головному та підрядному реченнях різні, то після наступних словосполучень вжив.
12 Tense Aspects + узгодження:

1. Вони раді, що вона перекладає тексти дуже добре.


They are glad (that) she translates texts very well.
2. Вони раді, що вона переклала текст вчора.
They are glad (that) she translated the text yesterday.
3. Вони раді, що вона перекладе текст завтра.
They are glad (that) she will translate the text tomorrow.
4. Вони були раді, що вона перекладає тексти дуже добре.
They were glad (that) she translates texts very well.
5. Вони були раді, що вона переклала текст вчора.
They were glad (that) she translated the text yesterday.
6. Вони були раді, що вона перекладе текст завтра.
They were glad (that) she will translate the text tomorrow.
Modal Verbs in the meaning of supposition (Модальні дієслова в значенні припущення)
= Must = в значенні припущення українською перекладається мабуть, напевно, очевидно, швидше за все.

теперішні і минулі часи

стверджувальні речення

smb must to + 4 Inf. Active and Passive Voice – мабуть, напевно, очевидно, швидше за все
I. The Indefinite Infinitive
1. Вони, напевно, прибирають кімнату кожен тиждень.
They must clean a room every week.
2. Кімнату, напевно, прибирають кожен тиждень.
The room must be cleaned every week.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони, напевно, прибирають кімнату зараз.
They must be cleaning a room now.
2. Кімнату, напевно, прибирають зараз.
The room must be cleaned now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони, напевно, вже прибрали кімнату.
They must have cleaned a room already.
2. Кімнату, напевно, вже прибрали.
The room must have been cleaned already.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, напевно, прибирали кімнату в той час.
They must have been cleaning a room at that time.
2. Кімнату, напевно, прибирали в той час.
The room must have been cleaned at that time.

запитальні речення

= не логічно =

заперечні речення

Evidently, 8 Tense Aspects … - мабуть, напевно, очевидно, швидше за все


1. Напевно, вони не прибирають кімнату кожен тиждень.
Evidently, they don’t clean a room every week.
2. Напевно, вони не прибирають кімнату зараз.
Evidently, they aren’t cleaning a room now.
3. Напевно, вони не прибирали кімнату вчора.
Evidently, they didn’t clean a room yesterday.
4. Напевно, вони не прибирали кімнату в той час.
Evidently, they weren’t cleaning a room at that time.

майбутні часи

стверджувальні речення

{
am
a) … are likely to + 4 Inf – мабуть, напевне, очевидно, швидше за все
is
b) Probably, + 4 Tense Aspects – мабуть, напевне, очевидно, швидше за все
I. The Indefinite Infinitive
1. Вони, напевно, митимуть машину кожен тиждень.
They are likely to wash a car every week.
2. Машину, напевно, митимуть кожен тиждень.
The car is likely to be washed every week.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони, напевно, митимуть машину зараз.
They are likely to be washing a car now.
2. Машину, напевно, митимуть зараз.
The car is likely to be washed now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони, напевно, помиють машину до 5.
They are likely to have washed a car by 5.
2. Машину, напевне, помиють до 5.
The car is likely to have been washed by 5.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, напевно, митимуть машину протягом деякого часу до 5.
They are likely to have been washing a car for some time by 5.
2. Машину, напевно, митимуть протягом деякого часу до 5.
The car is likely to have been washed for some time by 5.

запитальні речення

= не логічно =

заперечні речення

{
am
a) … are unlikely (not likely) to + 4 Inf – наврядчи
is
b) Probably, + 4 Tense Aspects – наврядчи
V. The Indefinite Infinitive
1. Вони, навряд чи, митимуть машину завтра.
They are unlikely to wash a car tomorrow.
2. Машину, навряд чи, митимуть завтра.
The car is unlikely to be washed tomorrow.
VI. The Continuous Infinitive
1. Вони, навряд чи, митимуть машину вранці.
They are unlikely to be washing a car now.
2. Машину, навряд чи, митимуть вранці.
The car is unlikely to be washed in the morning.
VII. The Perfect Infinitive
1. Вони, навряд чи, помиють машину до 5.
They are unlikely to have washed a car by 5.
2. Машину, навряд чи, помиють до 5,
The car is unlikely to be washed by 5.
VIII. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, навряд чи, митимуть машину протягом деякого часу до 5.
They are unlikely to have been washing a car by 5.
2. Машину, навряд чи, митимуть протягом деякого часу до 5.
The car is unlikely to have been washed for some time by 5.

= Can >сумніву< (could) = в значенні припущення українською перекладається невже, хіба, не може бути.

теперішні, минулі, майбутні часи

стверджувальні речення

= не логічно =
запитальні речення

a) Саn (could) + 4 Inf. – невже, ніби


b) Can (could) it be (that) + 12 Tense Aspects – невже. ніби

I. The Indefinite Infinitive


1. Невже вони ремонтують машини дуже добре?
a) Can they fix cars very well?
b) Can it be (that) they fix cars very well?
2. Невже машину ремонтують дуже добре?
Can the car be fixed very well?
II. The Continuous Infinitive
1. Невже вони ремонтують машину зараз?
Can they be fixing a car now?
2. Невже машину ремонтують зараз?
Can the car be fixed now?
III.The Perfect Infinitive
1. Невже вони зремонтували машину вчора?
Can they have fixed a car yesterday?
2. Невже машину зремонтували вчора?
Can the car have been fixed yesterday?
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Невже вони ремонтували машину в той час?
Can they have been fixing a car at that time?
2. Невже машину ремонтували в той час?
Can the car have been fixed at that time?

заперечні речення

a) smb can (could) not + 4 Inf. – не може (такого) бути


b) It can (could) not be (that) + 12 Tense Aspects – не може (такого) бути
I. The Indefinite Infinitive
1. Не може такого бути, що вони ремонтують машини дуже добре.
a) They cannot fix cars very well.
b) It cannot be (that) they fix very well.
2. Не може такого бути, що машину ремонтують дуже добре.
The car cannot be fixed very well.
II. The Continuous Infinitive
1. Не може такого бути, що вони ремонтують машину зараз.
They cannot be fixing a car now.
2. Не може такого бути, що машину ремонтують зараз.
The car cannot be fixed now.
III.The Perfect Infinitive
1. Не може такого бути, що вони зремонтували машину вчора.
They cannot have been fixed a car yesterday.
2. Не може такого бути, що машину зремонтували вчора.
The car cannot have been fixed yesterday.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Не може такого бути, що вони ремонтували машину в той момент.
They cannot have been fixing a car at that moment.
2. Не може такого бути, що машину ремонтували в той момент.
The car cannot have been fixed at that moment.
= May >сумніву< (might) = в значенні припущення українською перекладається можливо, по всій можливості,
ймовірно, вірогідно, по всій вірогідності, може таке бути, що; може так бути, що.

теперішні, минулі, майбутні часи

стверджувальні речення

a) smb may (might) + 4 Inf. можливо, по всій можливості, ймовірно, вірогідно, по всій
b) {
Perhaps (Br.E.)
May be (Am.E.)
, + 12 Tense Aspects вірогідності, може таке бути, що; може так бути, що
I. The Indefinite Infinitive
1. Вони, можливо, перекладають тексти дуже добре.
a) They may (might) translate texts very well.
Perhaps
b) , they translate texts very well.
May be
2. Тексти, можливо, перекладають дуже добре.
The texts may be translated very well.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони, можливо, перекладають тексти зараз.
They may be translating texts now.
2. Тексти, можливо, перекладають зараз.
The texts may be translated now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони, можливо, вже переклали тексти.
They may have translated the texts already.
2. Тексти, можливо, вже переклали.
The texts may have translated already.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, можливо, перекладали текст в той час.
They may have been translating texts at that time.
2. Текси, можливо, перекладали в той час.
The texts may have translated at that time.

запитальні речення

= не логічно =

заперечні речення

a) smb may (might) not + 4 Inf. – можливо не


b) {Perhaps (Br.E.)
May be (Am.E.)
, + 12 Tense Aspects + not – можливо не
I. The Indefinite Infinitive
1. Вони, можливо, не знають англійської.
a) They may not know English.
Perhaps
b) , they don’t know English.
May be
2. Можливо, їм не допомагають з англійською.
They may not be helped with English.
II. The Continuous Infinitive
1. Вони, можливо, не миють машину зараз.
They may not be washing a car now.
2. Можливо, їм не миють машину зараз.
They may not be washed a car now.
III.The Perfect Infinitive
1. Вони, можливо, ще не помили машину.
They may not have washed a car yet.
2. Можливо, їм не ще помили машину.
They may not have been washed a car yet.
IV. The Perfect Continuous Infinitive
1. Вони, можливо, не мили машину в той час.
They may not have been washing a car at that time.
2. Можливо, їм не мили машину в той час.
They may not have been washed a car at that time.

1.
Modal Verbs (Модальні дієслова)
Теперішній час Минулий час Майбутній час
musts to – повинен, мусити had to – повинен був, мусив shall
(вжив. – закони, Конституція, правила (Did … have to … ?) have to – повинен буду,
will
(поведінки, перевезення, перетину (… didn’t have to … .) муситиму
кордону, гри), кодекс законів,
правовий кодекс, обов’язки,
розпорядження, інструкції, накази,
субординація)
have had to – мав (щось зробити), був shall
to + I ф.д. – мати (щось зробити),змушеним, був вимушеним have to – матиму (щось зробити),
has will
бути змушеним, бути вимушеним (Did … have to … ?) буду змушеним, буду вимушеним
Do … have to … ?) (… didn’t have to … .)
(
Does
don't have to … .)
(…
doesn't
have have
got to + I ф.д. – мати (щось got to + I ф.д. – матиму (щось
has – has
зробити), бути змушеним, бути зробити), буду змушеним, буду
вимушеним вимушеним

{ {was {
am am
… to + I ф.д. – доводилось
… are to + I ф.д. – доводиться were … are to + I ф.д. – буде доводитись
is (робити щось) is
(робити щось) (робити щось)

{ {was {
am am
… to + I ф.д. - повинен був,
… are to + I ф.д. - повинен, мусити, were … are to + I ф.д. – повинен буду,
is мусив, мав (щось зробити), був is
мати (щось зробити), бути змушеним, змушеним, був вимушеним муситиму, матиму (щось зробити),
бути вимушеним (за попередньою домовленістю) буду змушеним, буду вимушеним
(за попередньою домовленістю: (за попередньою домовленістю)
проміжки часу, контекст) Увага!
… {was
were
to have + III ф.д. – повинен
був, мусив, мав (щось зробити), був
змушеним, був вимушеним, АЛЕ
НЕ ЗРОБИВ
(за попередньою домовленістю)
shoulds to – слід (зробити щось) should have + III ф.д. – слід було should to – слід буде (зробити щось)
Увага! (зробити щось)
Чому я маю прибирати кімнату?
Why should I clean a room?
oughts to [ ] - повинен, мусити, ought to have + III ф.д. - повинен був, ought to – повинен буду, муситиму,
мати (щось зробити), бути змушеним, мусив, мав (щось зробити), був матиму (щось зробити), буду
бути вимушеним ОБОВ’ЯЗКОВО змушеним, був вимушеним змушеним, буду вимушеним
ОБОВ’ЯЗКОВО ОБОВ’ЯЗКОВО
Shall I clean a room?
(Ну то що, прибирати мені кімнату чи ні?)
Yes, you need.
(Так, прибирай.)
No, you needn’t.
(Ні, не треба.)
cans to – могти, вміти (розумова та could to – міг, вмів shall
фізична здатність, спроможність) be able to – зможу, зумію
will
Увага!
сould have + III ф.д. - міг, вмів, АЛЕ
НЕ ЗРОБИВ
{ { … shall be able to + I ф.д. – буду в змозі,
am was
… able to + I ф.д. – був в
… are able to + I ф.д. – бути в змозі, were will
is змозі, був спроможним буду спроможним
бути спроможним

{ {was
am shall
… capable of + gerund – був в … be capable of + gerund – буду в
… are capable of + gerund – бути в were will
is змозі, був спроможним, був здатним змозі, буду спроможним, буду здатним
змозі, бути спроможним. бути
здатним
mays to – можна (дозвіл, прохання) might to – можна було shall
be allowed to – можна буде
will
a) needs to – треба, потрібно, a) need have + III ф.д. – треба a) need to – треба буде, потрібно
потребувати було, потрібно було буде
b) need(s) to – треба, потрібно b) (-) shall
Do … need to … ?) c) ( … needn’t have + III ф.д. … .)b) will
need to – треба буде,
( d) needed to – треба було,
Does потрібно буде
don't need to … .) потрібно було
(… (Did … need to … ?) c) … shall be in need of + gerund –
doesn't will

{
(… didn’t need to … .) треба буде, потрібно буде
am
c) … are in need of + gerund –
is
e) … {was
were
in need of + gerund –
треба було, потрібно було
треба, потрібно
needs . – Це треба, needed . – Це треба було, It will need . – Це треба буде,
It It
wants+gerund wanted+ gerund will want+gerund
потрібно зробити. потрібно було зробити. потрібно буде зробити.
need need
(Does it (Did it
want+ gerund?) want+ gerund?)
need .) need .)
(It doesn’t (It didn’t
want+ gerund want+ gerund
a) dares to – сміти, посміти, a) dare have + III ф.д. – смів, a) dare to – смітимуть, посміють,
наважитись посмів, наважився наважуться
b) dare(s) to – сміти, посміти, b) dared to – смів, посмів, shall
наважитись наважився b) dare to – смітимуть,
will
Do … dare to … ?) (Did … dare to … ?) посміють, наважуться
( (… didn’t dare to … .)
Does
don't dare to … .)
(…
doesn't

Passive Voice

modal verb BE + III ф.д. aбо: should have been + III ф.д.
?
ш
б
з
о
щ
)
к
н
в
л
с
и
р
п
є
і
Д
(
I
e
l
p
c
i
t
r
a
P
Participle (Дієприслівник. Дієприкметник)

Participle
Indefinite
Infinitiveinite

Perfect

Participle I Indefinite
Active Voice

V+ing
cleaning

прибираючи, прибиравши

having+III ф.д.
having cleaned

прибравши

1. Він дивиться на дітей, які грають у футбол.


a) He looked at the children playing football.
b) He looked at the children who were playing football.

② Participle I Indefinite вжив. в підрядних реченнях часу.

1. Прибираючи кімнату, вона слухала музику.


a) Cleaning the room she was listening to the music.
b) When cleaning the room she was listening to the music.
c) While cleaning the room she was listening to the music.
2. Коли вона прибирала кімнату, вона слухала музику.
3. When/while she was listening to the music she was cleaning the room.

③ Participle I Indefinite вжив. у підрядних реченнях причини.

1. Не прибираючи кімнату, вона мала проблеми.


Passive Voice

being+III ф.д.
being cleaned

прибираючи, прибиравши

having been+III ф.д.


having been cleaned

прибравши

① Participle I Indefinite вжив. в функції означення (в цьому випадку здебільшого вжив. займенники який, яка, яке,
які, котрий, котра, котре, котрі).
Not cleaning a room she had problems.
2. Так як вона не прибирала кімнату, вона мала проблеми.
As she didn’t clean a room she had problems.

Увага! Дієслово = to be = не має форми Participle I Indefinite Active, якщо воно вжив. в функції обставини часу.

1. Будучи студентом, він мав багато друзів.


When a student he had a lot of friends.
2. Коли він був студентом, він мав багато друзів.
When he was a student he had a lot of friends.

Увага! Дієслово = to be = має форму Participle I Indefinite Active, якщо воно вжив в функції обставини причини.

1. Будучи зайнятим, він не подзвонив.


Being busy he didn’t call.
2. Так як він був зайнятим, він не подзвонив.
As he was busy he didn’t call.

④ Participle I Indefinite вжив. в підрядних реченнях способу дії (здебільшого = і =).

1. Вона прибирала кімнату і слухала музику.


a) She cleaned a room listening to the music.
b) She cleaned a room and listened to the music.

⑤ Participle I Indefinite вжив. в підрядних реченнях порівняння після наступних сполучників:

{asas though
if
мов, немов, наче, неначе, ніби, гиби

1. Він ходив, ніби підстрибував.


a) He walked as if leaping.
b) He walked as if he leaped.

⑥ Participle I Indefinite вжив. після наступних дієслів в Active Voice:

to see, to watch, to notice, to hear, to feel, to observe

1. Вони бачили, як/що вона перейшла вулицю.


They saw her crossing the street.
але:
2. Вони бачили, як/що вона переходила вулицю.
They saw her cross the room.

⑦ Participle I Indefinite вжив. після наступних дієслів у Passive Voice:

to be seen, to be watched, to be noticed, to be heard, to be felt, to be observed

1. Було видно, як/що вона перейшла вулицю.


She was seen crossing the street.
але:
2. Було видно, як/що вона переходила вулицю.
She was seen cross the room.

⑧ Participle I Indefinite вжив. в наступних випадках:

1. Фільм був цікавий.


The film was interesting.
2. Книжка була захоплююча.
The book was exciting.
3. Її поведінка була шокуючою.
Her behavior was shocking.
4. Його слова були принизливими.
His words were humiliating [ ].
5. Погода була чудова.
The weather was charming.

⑨ Participle I Indefinite вжив. в наступних сталих виразах:

 Judging by – судячи з
 Generally speaking – загалом, в загальному
 Frankly speaking – відверто кажучи
 Candidly speaking – відверто кажучи
 Truly speaking – по-правді кажучи
 Briefly speaking – коротше кажучи, словом

Participle I Perfect

① Participle I Perfect вжив. в підрядних реченнях часу.

1. Прибравши кімнату, вона подивилась ТВ.


a. Having cleaned a room she watched TV.
b. After cleaning a room she watched TV.
c. On cleaning a room she watched TV. (одразу)
2. Після того, як вона прибрала кімнату, вона подивилась ТВ.
After she had cleaned a room she watched TV.

② Participle I Perfect вжив. у підрядних реченнях причини.

1. Не прибравши кімнату, вона мала проблеми.


Not having cleaned a room she had problems.
2. Так як вона не прибирала кімнату, вона мала проблеми.
As she didn’t clean a room she had problems.

Participle II

① Participle II вжив. в функції означення.

1. Прибрана кімната – затишна.


a) The cleaned room is cozy.
b) The room cleaned is cozy.

② Participle II вжив. у підрядних реченнях часу після сполучників: when, while.

1. Коли їй прибрали кімнату, вона була рада.

a) When cleaned a room she was glad.

b) When she was cleaned a room she was glad.

c) When the room was cleaned she was glad.

③ Participle II вжив. у підрядних допустових реченнях після сполучників:

{though
although
хоч, хоча
1. Хоч їй прибрали кімнату, вона не була рада.
a) Though cleaned a room she wasn’t glad.
b) Though she was cleaned a room she wasn’t glad.
c) Though the room was cleaned to her cleaned she wasn’t glad.

④ Participle II вжив. в підрядних реченнях порівняння після наступних сполучників:

{asas though
if
мов, немов, наче, неначе, ніби, гиби

1. Вона була рада, ніби їй прибрали кімнату.


a) She was glad as if cleaned a room.
b) She was glad as if she was cleaned a room.
c) She was glad as if the room cleaned to her.

⑤ Participle II вжив. в підрядних реченнях умови після сполучників:

if, in case, provided, providing, on condition that, suppose, unless

1. Якщо їй приберуть кімнату, вона буде рада.


a) If cleaned a room she will be glad.
b) If she is cleaned a room she will be glad.
c) If the room is cleaned to her she will be glad.
2. Якби їй прибрали кімнату сьогодні, вона була б рада.
a) If cleaned a room today she would be glad.
b) If she were cleaned a room today she would be glad.
c) If the room were cleaned to her today she would be glad.
3. Якби їй прибрали кімнату вчора, вона була б рада.
a) If cleaned a room yesterday she would have been glad.
b) If she had been cleaned a room yesterday she would have been glad.
c) If the room had been cleaned to her yesterday she would have been glad.

⑥ Participle II вжив. після наступних дієслів:

{toto consider
find
вважати

1. Вони вважають кімнату прибраною.


a) They consider the room cleaned.
b) They consider the room to be cleaned.

The Objective Participial Construction

① Ця конструкція вжив. після наступних дієслів в Active Voice:

to see, to watch, to notice, to hear, to feel, to observe

1. Вони бачили, як/що вона перейшла вулицю.


They saw her crossing the street.
але:
2. Вони бачили, як/що вона переходила вулицю.
They saw her cross the room.

② Ця конструкція вжив. після наступних дієслів в Active Voice:


to consider, to find, to want, to wish, to desire

В цьому випадку вжив. Participle II.

1. Вони хочуть, щоб кімнату прибирали.


a) They want the room cleaned.
b) They want the room to be cleaned.

③ Ця конструкція вжив., коли дія відбувається над об’єктом мовлення або для об’єкта мовлення. В цьому випадку
вжив. :

{toto have
get
+ Participle II

1. Вона хотіла попрати джинси (сама)ю


She wanted to wash her jeans.
2. Вона хотіла, щоб їй попрали джинси і пішла в пральню.
She wanted to have/to get her jeans washed and went to the laundry.

Увага! = to have =, = to get = може вжив. з 12 чассами.

1. Вони миють машину дуже часто.


They wash their car very often.
2. Вони миють машину на мийці дуже часто.
They have/get their car washed very often.

The Subjective Participial Construction

① Ця конструкція вжив. після наступних дієслів у Passive Voice:

to be seen, to be watched, to be noticed, to be heard, to be felt, to be observed

1. Було видно, як/що вона перейшла вулицю.


She was seen crossing the street.
але:
2. Було видно, як/що вона переходила вулицю.
She was seen cross the room.

The Preposition Absolute Participial Construction

В цій конструкції вжив. прийменник = with =.

= що роблячи?, що робивши? = → Participle I Indefinite (with)


= що зробивши? = → Participle II (with)

1. Він йшов по вулиці, тримаючи сумку в руці.


to hold – тримати
a) – He walked along the street holding a bag in his hand.
b) He walked along the street with a bag holding in his hand.
2. Він ходив по класі, заклавши руки за спину.
to put smth behind smth – закласти щось за щось
a) – He walked about the class having put his hands behind his back.
b) He walked about the class with his hands put behind his back.
3. Він ходить по класі, заклавши руки перед собою.
to put one’s hands before one’s chest – закласти руки перед собою
a) – He walked about the class having put his hands before his chest.
b) He walked about the class with his hands put before his chest.
4. Вона сиділа на лавці, піднявши очі до небес.
to raise [ ] one’s eyes to smth – підняти чиїсь до очі до чогось
a) – She sat on the bench having raised her eyes to the sky.
b) She sat on the bench with her eyes raised to the sky.
5. Вона сиділа на лавці, опустивши очі додолу.
to lower [ ] ones’s eyes to smth - опустити чиїсь очі додолу
a) – She sat on the bench having lowered her eyes to the ground.
b) She sat on the bench with her eyes lowered to the ground.
6. Він сидів за столом, повернувши лице до вікна.
to turn one’s face to smth – повернути чиєсь лице до чогось
a) – He sat at the table having turned his face to the window.
b) He sat at the table with his face turned to the window.
7. Він йшов по вулиці, засунувши руки в кишені.
to stick smth into one’s smth – засунути щось в чиїсь кишені
a) – He walked along the street having stuck his hands into his pockets.
b) He walked along the street with his hands stuck into his pockets.
8. Вона сиділа за столом, зосередивши погляд на книжці.
to fix one’s on smth – зосередити чийсь погляд на чомусь
a) – She sat at the table having fixed her eyes on the book.
b) She sat at the table with her eyes fixed on the book.
9. Він стояв на вулиці, спершись спиною на дерево.
to lean one’s back against smth – спертись чиєюсь спиною на щось
a) – He stood in the street having leaned his back against the tree.
b) He stood in the street with against leaned his back the tree.

The Prepositional Absolute Construction (no Participle)

1. He walked along the street with a bag in his hand.


2. He walked about the class with his hands behind his back.
3. He walked about the class with his hands before his chest.
4. She sat on the bench with her eyes to the sky.
5. She sat on the bench with her eyes to the ground.
6. He sat at the table with his face to the window.
7. He walked along the street with his hands into his pockets.
8. She sat at the table with her eyes on the book.
9. He stood in the street with against his back the tree.

The Nominative Absolute Construction

1. He walked along the street a bag in his hand.


2. He walked about the class his hands behind his back.
3. He walked about the class his hands before his chest.
4. She sat on the bench her eyes to the sky.
5. She sat on the bench her eyes to the ground.
6. He sat at the table his face to the window.
7. He walked along the street his hands into his pockets.
8. She sat at the table her eyes on the book.
9. He stood in the street against his back the tree.

The Nominative Absolute Participial Construction

① Ця конструкція вжив. в підрядних реченнях часу.

1. Прибираючи кімнату, вона слухала музику.


a) Cleaning the room she was listening to the music.
b) When cleaning the room she was listening to the music.
c) While cleaning the room she was listening to the music.
d) When she was listening to the music she was cleaning the room.
e) While she was listening to the music she was cleaning the room.
2. Прибравши кімнату, вона подивилась ТВ.
a) The room having being cleaned she listened to the music.
b) Having cleaned a room she watched TV.
c) After cleaning a room she watched TV.
d) On cleaning a room she watched TV. (одразу)
e) After she had cleaned a room she watched TV.
3. Коли їй прибрали кімнату, вона була рада.
a) The room being cleaned to her she was glad.
b) When cleaned a room she was glad.
c) When she was cleaned a room she was glad.
d) When the room was cleaned she was glad.

② Ця конструкція вжив. в підрядних реченнях причини:

1. Не прибираючи кімнату, вона мала проблеми.


a) The room not being cleaned she had problems.
b) Not cleaning a room she had problems.
c) As she didn’t clean a room she had problems.
2. Не прибравши кімнату, вона мала проблеми.
a) The room not having been cleaned she had problems.
b) Not having cleaned a room she had problems.
c) As she didn’t clean a room she had problems.

③ Ця конструкція вжив. після наступних дієслів у формі Participle I Indefinite Infinitive. Active у підрядних
реченнях умови з наступними дієсловами:

to permit – дозволяти

to fail – зазнавати невдачі; не вдаватися.

1. Якщо погода дозволить, ми підемо гуляти.


a) The weather permiting, we will go for a walk.
b) If the weather permits we will go for a walk.
2. Якщо не вдасться перекласти текст, я спишу його.
a) The text failing to translate, I’ll copy it.
b) If I fail to translate the text I’ll copy it.
Speech Pattern with Gerund (Розмовна модель з герундієм)
① Герундій вжив. в функції підмета.

1. Вивчати англійську – необхідно.


Studying English is important.

② Герундій вжив. після наступних прийменників:

= before = - перед тим, як; до того, як

1. Перед тим,як перекладати текст, він купив словник.


Before translating the text he bought the dictionary.

= after = - після того, як

2. Після того, як він переклав текст, він подивився ТВ.


After translating the text, he watched TV.

= by = - тим, що

3. Він шокував нас тим, що говорив по-англійськи.


He shocked us by speaking English.

= in = - за (чимось)

4. Я провів вихідні за переглядом телепередач.


I spent my weekends in watching TV.

= without = - і не

5. Він зайшов в кімнату і не привітався.


He entered the room without greeting.

= for = - для того, щоб; для; щоб; з тією метою, щоб; аби

6. Вони вивчають англійську зараз, щоб поїхати закордон.


They are studying English now for going abroad.

= without = якщо не

7. Ти матимеш проблеми закордоном, якщо не говоритимеш по-англійськи.


You will have problems abroad without speaking English.

= for = - тому, що; через те, що; так, як (всередині речення)

8. Вони мають проблеми через те, що пропускають уроки.


They have problems for missing classes.

= owing to = - тому, що; через те, що; так, як (на початку речення)

9. Через те, що вони пропускають уроки, вони мають проблеми.


Owing to missing classes they have problems.

= for fear of = - тому, що боявся; через те, що боявся; з тієї причини, що боявся; так, як боявся

10.Через те, що бояться мати проблеми, вони відвідують уроки кожен день.
For fear of having problems they attend classes every day.

{ ¿ in spite of =¿ = despite = не зважаючи на; не дивлячись на


11. Не дивлячись на те, що вони мають проблеми, вони відвідують друзів регулярно.
In spite of having problems they visit their friends regularly.
= instead of = - замість того, щоб

12.Замість того, щоб вчити англійську, вони ходять на дискотеки регулярно.


Instead of studying English they go to the discos regularly (morning, noon and night).
The Gerund (Герундій)

Дієслово в функції герундія українською мовою перекладається іменником або дієсловом.

Gerund Active Voice Passive Voice


Indefinite
Infinitiveinite V+ing being+III ф.д.
cleaning being cleaned

прибирати, прибирання прибирати, прибирання

having+III ф.д.
having been+III ф.д.
having cleaned
having been cleaned
Perfect
прибирати, прибирання
прибирати, прибирання

I. The Indefinite Infinitiveinite Gerund вжив., коли дія в головному і підрядному реченнях одночасна.
II. The Perfect Gerund вжив., коли дія в головному і підрядному реченнях неодночасна.

Увага! Але після наступних дієслів і прийменників вживю тільки The Indefinite Infinitiveinite Gerund:

 to remember – пам’ятати
 to excuse – пробачати, вибачати
 to forgive – прощати
 to thank – дякувати
 on (upon)
 after
 without

=deny=

1. Вони заперечують (заперечували, заперечуватимуть), що прибирають (прибирали, прибиратимуть)


кімнату кожен тиждень.
They deny (denied, will deny) cleaning a room every week.
2. Вони заперечують (заперечували, заперечуватимуть), що прибирали (поприбирали) кімнату вчора.
They deny (denied, will deny) having cleaned a room yesterday.
3. Вони заперечують (заперечували, заперечуватимуть), що кімнату прибирають (прибирали,
прибиратимуть) кімнату кожен тиждень.
They deny (denied, will deny) being cleaned a room every week.
4. Вони заперечують (заперечували, заперечуватимуть), що кімнату прибирали (поприбирали) вчора.
They deny (denied, will deny) having been cleaned a room yesterday.

Присвійні займенники з герундієм:

my, your, his, her, its, our, your, their

1. Вони заперечують, що вона прибирає кімнату кожен тиждень.


They deny her cleaning a room every week.

① Герундій вжив. після наступних дієслів без прийменників:

 to avoid – уникати
 to appreciate [ ] – цінувати
 to burst out – вибухати, розразитися (емоціями)
 to deny – заперечувати
 to enjoy – насолоджуватися
 to excuse – вибачати, пробачати
 to fancy – уявляти собі (тільки в наказовому способі)
 to finish – закінчувати
 to forgive – прощати
 to give up – переставати; кидати (про погані звички)
 to go on – продовжувати
 *to keep (on) – не переставати
 to leave off – переставати
 to mind – мати щось ( не мати нічого) проти (вжив. в запитальних і заперечних реченнях)
 to put off - відкладати на потім
 to postpone [ ] - відкладати на потім
 to suggest – пропонувати
 cannot
 could not - не могти не
 cannot

1. Вона розсміялась (розразилась сміхом).


a) She burst out laughing.
b) She burst out into laughter.
2. Вона розплакалась.
a) She burst out crying.
b) She burst out into tears.
3. Уявіть собі,що вона говорить по-англійськи.
Fancy her speaking English.
4. Він кинув курити.
He gave up smoking.
5. Вона кинула вживати наркотики.
She gave up taking drugs.
6. Ви не маєте нічого проти, якщо я відкрию вікно?
a) Do you mind my opening the window?
b) Will you mind my opening the window?
c) Would you mind my opening the window?

② Герундій вжив. після наступних дієслів з прийменником:

 to accuse (me) of – звинувачувати в


 to agree to – погоджуватись на
 to approve of – схвалювати (щось)
 to complain of – скаржитись на
 to depend on – залежати від
 to feel like – хочеться
 to insist in – наполягати на
 to look like – схоже на (щось)
 to ob'ject to – бути проти, заперечувати
 to persist in – сильно наполягати на
 to prevent from – запобігати (чомусь)
 to rely on – розраховувати на
 to speak of – говорити про (дієслово)
 to su'spect (me) of – підозрювати в
 to succed in – досягати успіху в
 to thank (me) for – дякувати за
 to think of – думати про
 to give up the idea of – відмовлятися від наміру робити щось
 *to look forward to – з нетерпінням чекати на
 (not) to like the idea of – (не)подобається думка робити щось
 to miss the (an) opportunity of – втратитити нагоду робити щось
1. Мені хочеться говорити по-англійськи.
I feel like speaking English.
2. Схоже на те, що падатиме сніг.
It looks like snowing.

③ Герундій вжив. після наступних виразів з прийменником:

 to be aware of – бути обізнаним; в знати про


 to be busy in – бути зайнятим чимось
 to be capable of – бути спроможним ( щось робити)
 to be fond of – любити, захоплюватись
 to be guilty of – бути винним в
 to be indignant at – бути обуреним (чимось)
 to be pleased at – бути задоволеним (чимось)
 to be displeased at – бути незадоволеним (чимось)
 to be proud of – пишатись (чимось)
 to be sure of – бути впевненим в
 to be surprised at/by – бути здивованим (чимось)
 to be astonished at/by – бути здивованим (чимось)
 to be engaged in – бути зайнятим (чимось важливим)
 to be worth (while) – варто (щось зробити)
 to be the advantages of – бути перевагою (в чомусь)
 to be the disadvantages of – бути недоліком (в чомусь)
 to be interested in – цікавитись (чимось)
 to be excited about – бути в захоплені
 to be keen on – захоплюватись, вподобати, любити
 to be bored with – набридати, надоїдати
 to be fed up with – набридати, надоїдати
 to be good at – легко даватись; добре розумітися на
 to be bad at – погано даватись; погано розумітись на
 to be excellent at – дуже легко даватись; дуже добре розумітися на
 to be brilliant at – надзвичайно легко даватись; бути експертом в

④ Герундій вжив. після наступних дієслів (з або без прийменників):

 to dream of – мріяти про


 to apologize for – вибачатись за
 to congratulate (me) on – вітати з
 to decide against – бути проти
 to warn about – попереджати про
 to warn against – застерігати від
 to have difficulty – важко (робити щось)
 to waste (time, money, …) + gerund – витрачати (час, гроші) марно на (дієслово)
 але:
 to waste (time, money, …) on – витрачати (час, гроші) марно на (недієслово)
 it’s a waste of (time, money, …) + gerund – марна трата (часу, грошей) щось робити
 to spend (time, money, …) + gerund – витрачати (час, гроші) марно на (дієслово)
 але:
 to spend (time, money, …) on – витрачати (час, гроші) марно на (недієслово)
 to do the shopping – робити покупки
 to go shopping – ходити на закупи
 to go skiing – кататись на лижах
 to go skating – кататись на ковзанах
 to go climbing – ходити по горах; займатись альпінізмом
 to go hiking – ходити в похід
 to go sailing – ходити під вітрилом
 to go riding – кататися верхи
 to go fising – ходити на рибалку
 to go hunting – ходити на полювання
 to go sightseeing – оглядати визначні місця

⑤ Після наступних дієслів вжив. і герундій, і інфінітив:

 to be afraid of + gerund – боятися


 to be afraid to + I ф.д. – боятися
 to begin – починати
 to start – починати
 to cease [ ] – припиняти
 to Continuous Infinitiveinue – продовжувати
 (can) afford myself – дозволити собі
 to dread – жахати, лякати
 to fear – боятися
 to forget – забувати
 to hate – ненавидіти
 to intend – мати намір
 to like – подобатись, любити
 to dislike – не подобатись, не любити
 to love – любити, кохати
 to neglect – ігнорувати, не звертати увагу
 to prefer – надавати перевагу
 to propose – пропонувати
 to remember – пам'ятати, пригадуати (собі), не забувати
 to recollect – пригадувати (собі)
 to regret – шкодувати
 to stop – зупинятись, припиняти
 to try – намагатися, старатися, пробувати (експериментувати)

Увага! Якщо наголошується або хочуть привернути увагу до чогось, то вжив. інфінітив (тільки для ЗНО):

 to be afraid to + I ф.д.
 to forget
 to hate
 to like
 to dislike
 to prefer
 to love

(Для міжнародних тестів після даних дієслів вжив. тільки герундій)

to remember + минулий час = gerund

to remember + теперішній або майбутній час = the Infinitive


1. Вони пригадують, що вивчали англійську в школі.
They remembered stydying English in school.
2. Не забудь прибрати кімнату.
Remember to clean a room.
3. Вони пам'ятають, що мають прибрати кімнату.
They remember to clean a room.

to regret + минулий час = gerund

to regret + теперішній або майбутній час = the Infinitive

1. Вони шкодують, що пропустили заняття.


They regret missing classes.
2. Вони шкодують, що пропускають уроки.
They regret to miss classes.

to stop + gerund = переставати, припиняти

to stop + the Infinitive = зупинятись

1. Вони перестали курити.


They stopped smoking.
2. Вони зупинились, щоб покурити.
They stopped to smoke.

to try + the Infinitive = старатися, докладати зусиль

to try + gerund = спробувати, експериментувати

1. Мене боліла голова. Я спробував випити таблетку, але вона не допомогла.


I had headache. I tried taking a pill but it doesn’t work.

it needs/wants doing + gerund


The Adjective (Прикметник)
① Щоб з прикметника утворити прислівник, до прикметника додають закінчення –ly.

awful – awfully (страшний, страшно)


splendid – splendidly (чудовий, чудово)

② Прикметник і прислівник мають однакову форму (без –ly).

interesting – interesting (цікавий, цікаво)


cold – cold (холодний, холодно)
hot – hot (жаркий, жарко)

③ Прикметник і прислівник мають однакову форму (з –ly).

friendly – friendly (дружній, по-дружньому)


lovely – lovely (милий, мило)
lively – lively (жвавий, жваво)

④ Word-combination:

 awfully sorry – страшно просити вибачення


 critically/seriously ill – серйозно хворий
 deeply concentrated – глибоко зосереджений
 deeply concerned – глибоко стурбований
 to be deeply absorbed into smth - бути глибоко стурбованим
 incredibly beautiful – надзвичайно красива
 greatly impressed – сильно вражений

⑤ Закінчення -ly змінює значення слова:

= late = - пізній, пізно

1. Був пізній вечір, коли він подзвонив.


It was late evening when he called.
2. Було пізно, коли він подзвонив.
It was late when he called.

= lately = (=recently) – нещодавно

3. Вони подзвонили мені нещодавно.


They have called me lately.

але:

= to be late for = - запізнюватись на

4. Вони часто запізнюються в школу.


They are often late for school.

= heavy = - важкий (про вагу)

1. Моя валіза – важка.


My suitcase is heavy.

= heavily = - сильно

2. Сильно дощило вчора ввечері.


It was raining heavily last night.
= hard = - важкий (не про вагу), важко, наполегливо, старанно

1. Текст був важкий для перекладу.


The text was hard for translating.
2. Вони працюють важко закордоном.
They work hard abroad.
3. Вони вивчають англійську наполегливо.
They study English hard.

але:

{
= hardworking=
=painstaking= старанний, наполегливий, працьовитий
=industrious=

4. Він – старанний студент.


He is hardworking student.

= hard = - твердий, твердо

5. Цей стіл виготовлений з твердого матеріалу.


This table is made of hard material.
6. Твердо спати на землі.
It is hard to sleep on the ground.

= hard = (=heavily) – сильно

7. Сильно дощило вчора ввечері.


It was raining hard last night.

Увага!

{a¿ ¿be hard ¿deal with smb ¿b ¿¿ have a bad character ¿ - бути важкою людиною (по характеру)

8. Він – важка людина по характеру.


a) It’s hard to deal with him.
b) he has a bad character.

= hardly = (=barely) – ледве

9. Він ледве говорить по-англійськи.


a) He hardly speaks English.
b) He speaks English hardly.
c) He can hardly speak English.

= bad = – поганий, погано

1. Він – поганий студент.


He is a bad student.
2. Вони погано говорять по-англійськи.
a) They speak English bad.
b) Their English is bad.

але:

= to do badly (at smth) = - робити (діяти) погано

3. Він погано відповідав на екзамені.


He did badly at the exam.
= badly = - дуже сильно, страшно (потребувати)

4. Мені страшно потрібна твоя допомога.


I badly need your help.

= high = - високий, високо

1. Ця будівля висока.
This building is high/
2. Вони живуть високо в горах.
They live high I the mountains.

але:

= to be highly developed = - бути високо розвиненим

= to be highly educated = - бути високо освіченим

= to be highly industrialized = - бути високо індустріалізованим

= to be highly paid = - бути високо оплачуваним

= low = - низький, низько

1. Ця будівля – низька.
This building is low.
2. Вони живуть низько в долині.
They live low in the valley.

але:

= to be lowly developed =

= to start in lowly position = - починати з низів

3. Він починав з низів в банку.


He started from lowly position in the bank.

= most = - більшість

1. Більшість студентів говорять по-англійськи.


a) Most students speak English.
b) Most of the students speak English.

= mostly = – здебільшого

2. Вони здебільшого говорять по-англійськи.


3. They mostly speak English.

= near = (=at, by) (=next to) – біля, коло

1. Я живу біля школи.


I live near the school.

= nearly = (=about) – приблизно

2. Він має приблизно мільйон доларів.


He has nearly a million dollars.
= right = – пра́вий (бік), правий, право, прямо, безпосередньо

1. Я живу з правої сторони вулиці.


I live on the right side of the street.
2. Вони завжди праві.
They are always right.
3. Ми всі маємо права та обов’язки.
We all have our rights and duties.
4. Машина зупинилася прямо біля мого будинку.
The car stopped right near my house.

= rightly = - правильно

5. Вони говорять по-англійськи правильно.


a) They speak English rightly.
b) They speak right English/
c) Their English is right.

= such = - такий, така, таке, такі

1. Він – такий розумний студент.


He is such a clever student.

= so = – такий, така, таке, такі; так

2. Він – такий розумний.


He is so clever.

= to be anxious = – дуже хочеться

1. Їм дуже хочеться вивчати англійську.


They are anxious to study English.

= anxiously = – занепокоєно, стурбовано

2. Він занепокоєно повернувся і вийшов з кімнати.


He turned anxiously and left the room.

= well = – добре

1. Вони говорять по-англійськи добре.


They speak English well.
2. – Як поживаєш?
– How are you getting on?
– З тобою все гаразд (нормально)?
– Are you alright?
Are you OK?
Are you well?
– Зі мною все впорядку.
– I am alright.
I am OK.
I am fine.
3. – З тобою все нормально?
– Are you well?
How do you feel?
– Так, все нормально.
– I am well.
– Трохи нездоровиться.
– I am unwell (not well).
4. Well done! – Молодець!

= good = – добре, хороший, добрий, хороше

5. Вони говорять по-англійськи добре.


Their English is good.
6. Вона – хороший вчитель.
She is a good teacher.
7. Good for you! – Молодець!

Degrees of Comparison of Adjectives (Ступені порівняння прикметників)

① Односкладові прикметники і прислівники та двоскладові, які закінчуються на = -e, -y, -er, -ow =
утворюються:

вищий ступінь – = er =

найвищий ступінь – = est =

big – bigger – the biggest


nice – nicer – the nicest
busy – busier – the busiest
clever – cleverer – the cleverest
narrow – narrower – the narrowest

② Багатоскладові прикметники і прислівники та двоскладові, які НЕ закінчуються на = -e, -y, -er, -ow =
утворюються:

вищий ступінь - =more =

найвищий ступінь - = the most =

beautiful – more beautiful – the most beautiful

③ Винятки:

good – better – the best (хороший, хороше)


well – better – the best (добре)
bad – worse – the worst (поганий, погано)
many – more – the most (багато для злічуваних)
much – more – the most (багато для незлічуваних)
few – fewer – the fewest (мало для злі чуваних)
little – less – the least (мало незлічуваних)

= than = – ніж

1. Він – кращий учень, ніж його сестра.


He is a better student than his sister.

= as … as = – такий, така, таке, такі, як

2. Він – такий хороший учень, як його сестра.


He is as good student as his sister.

= not so … so = – не такий, не така, не таке, не такі, як

3. Він – не такий хороший учень, як його сестра.


He is not so good at student as his sister.

{
much
= a lot + вищий ступінь + than … – набагато + вищий ступінь, ніж …
far

4. Він – набагато кращий учень, ніж його сестра.


He is much better student than his sister.

= The + вищий ступінь, the + вищий ступінь = – чим …, тим …

5. Чим більше, тим краще.


The bigger is better.

① Twice (3,4,5 … many times) as many + злічуваний іменник as …

Вдвічі (3,4,5 … багато/більше разів) більше, ніж/як …

② Twice (3,4,5 … many times) as much + незлічуваний іменник as …

Вдвічі (3,4,5 … багато/більше разів) більше, ніж/як …

③ Twice (3,4,5 … many times) as few + злічуваний іменник as …

Вдвічі (3,4,5 … багато/більше разів) менше, ніж/як …

④ Twice (3,4,5 … many times) as little + незлічуваний іменник as …

Вдвічі (3,4,5 … багато/більше разів) бменше, ніж/як …

1. Я маю вдвічі більше книжок, ніж ти.


2. I have twice as many books as you do.

Увага!

ugly – uglier – the ugliest


early – earlier – the earliest
curly – curlier – the curliest
slowly – more slowly – the most slowly
loudly – more loudly – the most loudly
1. Якщо прикметник або прислівник не існує без –ly, то він може утворювати ступені порівняння з =-er,-est=
2. Якщо прикметник або прислівник існує без –ly, то він утворює ступені порівняння з = more, the most =.

Увага!

1. China has a big population.


2. China has bigger population than the UK.
3. China has the biggest pollution in the world.

Увага!

1 2 3 4 5 6 7 8
Br.E різне tº age size colour pattern material nationality
Am.E різне tº age size colour pattern nationality material
теплий великий синій в полоску шовк
старий
гарячий малий білий в цяточку шерсть
молодий
спекотний середній чорний бавовна
1. Вона купила шовкове красиве в цяточку тепле зелене французьке довге плаття.
She bought a nice warm long green spotted silk French dress yesterday.
The Noun (Іменник)
① Множина іменників грецького та латинського походження:

 criterion (критерій) – criteria (критерії)


 datum (відомість) – data (дані, відомості)
 formula (формула) – formulae/formulas (формули)
 crisis (криза) – crises (кризи)
 stimulus (стимул) – stimuli (стимули)
 index (показник)– indices/indexes (показники)
 phenomenon (явище)– phenomena (явища)
 medium (засіб інформації)– media (засоби інформації)
 oasis (оазис) – oases (оазиси)
 nucleus (ядро) – nuclei (ядра)
 memorandum (документ) – memoranda (меморандуми)
 basis (основа, база) – bases (основи)
 radius (радіус)– radii (радіуси)
 analysis (аналіз (ситуації))– analyses (аналізи)
 symposium (симпозіум) – symposia (симпозіуми)
 hypothesis (гіпотеза) – hypotheses (гіпотези)

② Множина складних іменників:

 a fellow-worker (співробітник) – fellow-workers


 a merry-go-round (карусель) – merry-go-rounds
 a man-of-war (військовий) – men-of-war
 a passer-by (перехожий) – passers-by
 a forget-me-not (незабудка)– forget-me-nots
 a lily-of-the-valley (конвалія) – lilies-of-the-valley
 a lady-bird (сонечко) – lady-birds
 a mother-in-law (теща, свекруха) – mothers-in-law
 a step-mother (мачуха) – step-mothers
 a room-mate (сусід по кімнаті) – room-mates
 a ticket-holder (контролер) – ticket-holders
 a commander-in-chief (головнокомандуючий) – commanders-in-chief
 an editor-in-chief (головний редактор) – editors-in-chief
 a governor-general (генерал-губернатор) – governor-generals
 a tooth-brush (зубна щітка) – tooth-brushes
 a boy-friend (хлопець) – boy-friends

③ Іменники, які мають форму множини і вживаються тільки в множині:

 a scissors [ ] – ножиці
 pajamas - піжама
 goods - товари
 crops - врожай
 grapes виноград
 pants - штани
 (in the) outskirts - околиці
 premises – будівля з прибудовами
 lodgings- житло
 headquarters – штаб-квартира
 spectacles – окуляри (для зору)
 glasses – окуляри (від сонця)
 clothes - одяг
 trousers - штани
 breeches - бріджі
 shorts - шорти
 tights - колготи
 stairs - сходи
 congratulations - вітання
 scales – ваги, терези
 foundations - основи
 (local) authorities – (місцева) влада
 contests – зміст (книги)
 looks – зовнішній вигляд
 traffic-lights - світлофор
 tongs - щипці
 headphones - навушники
 binoculars - бінокль
 fetters – кайдани
 cuffs – наручники

④ Іменники, які мають форму множини і вживаються тільки в однині:

 mathematics (maths) – математика


 physics – фізика
 economics – економіка
 linguistics – лінгвістика
 phonetics – фонетика
 athletics – легка атлетика; спорт
 gymnastics – спортивна гімнастика
 darts – дартс
 billiards – більярд

⑤ Іменники, які мають форму множини і вживаються тільки в і в множині, і в однині:

 a means (засіб) – a means (засоби)


 a species (вид) – a species (види)
 a series (серія) – a series (серії)
 a barracks (барак) – a barracks (бараки)
 a works (завод) – a works (заводи)

⑥ Іменники, які мають форму множини і вживаються тільки в множині:

 a police – поліція
 a staff – колектив
 an audience – публіка
 a committee – комітет
 a cattle – худоба
1. Наша поліція – досвідчена.
2. Our police are experienced.
3. Наш педколектив – освічений.
4. Our teaching staff are educated.
5. Публіка була вражена.
6. The audience were impressed.
7. Комітет працює старанно зараз.
8. The committee are working hard now.
9. Худоба є на пасовиську.
10. The cattle are in the pasture/meadow.

Увага! (a) government(s) – уряд

1. Наш уряд працює старанно зараз.


2. This government are working hard now.

⑦ Іменники, які мають форму однини і вживаються тільки в і в множині, і в однині:

 a sheep (вівця) – a sheep (вівці)


- a fish (риба) – a fish (риби)
- a fruit (фрукт) – a fruit (фрукти)
- a deer (олень) – a deer (олені)
 a swine (свиня) – a swine (свині)
 a trout (форель) – a trout (форель)
 a salmon (лосось) – a salmon (лосось)
1. Вівця – на лугу.
There is a sheep in the meadow.
2. Багато вівць на лугу.
There are a lot of sheep in the meadow.
3. Багато риби в ставку.
There are a lot fish in the pond.
але:
4. Різна риби в ставку: … .
There are various/diverse fishes in the ponds: … .
5. Багато фруктів на столі.
There are a lot of fruits on the table.
але:
6. Різні фрукти на столі: … .
There are different fruits on the table: … .

Увага! a dozen – 2,3,4, … dozens (дюжина 12)

a becker’s dozen – чортова дюжина

1. Вона купила 3 десятки яєць вчора.


She bought 3 dozens of eggs yesterday.

1) a team (команда) – a teams (команди)


1. Наша команда – найкраща.
This team is the best.
2. Наша команда грає найкраще.
This team are playing well now.
3. Англія грає добре зараз.
England are playing well now.
2) a crew (екіпаж, команда літака, корабля) – a crews (екіпажі, команди)
1. Екіпаж літака складається з 12-ти чоловік.
The crew of the plane consists of 12 people.
2. Екіпаж літака – досвідчений.
The crew of the plane are experienced.
3) a jury (журі, народне засідання) – a juries (журі)
1. Журі складаються з 5-ти чоловік.
The jury consists of 5 people.
2. Журі – досвідчене.
The jury are experienced.
4) a company (компанія) – a companies (компанії)
1. Його компанія була заснована в Україні.
to found (to establish, to set up) – засновувати
His company was founded in Ukraine.
2. Вечірка була в розпалі. Компанія їла, пила і що тільки не робила.
The party was in its full swing. The company were eating, drinking and what not.
5) a family (сім’я) – a families (сім’ї)
1. Наша сім’я складається з 4-ох чоловік.
Our family consists of 4 people.
2. Наша сім’я – дружня.
Our family are friendly.

a paper (газета) – a papers (газети)

1. Він купив газету вчора.


He bought a paper yesterday.
2. Він купив 2 газети вчора.
He bought 2 papers yesterday.

a papers (папір)

кого? чого? – some


кого? що? – the
3. Він купив паперу вчора.
He bought some paper yesterday.
4. Він купив папір вчора.
He bought the paper yesterday.

a hair (волосина) – a hairs (волосини)

1. В супі волосина.
There is a hair in my soup.
2. В супі 2 волосини.
There are 2 hairs in my soup.

a hairs (волосся)

3. She had long beautiful hair.

an experience (пригода) – an experiences (пригоди)

1. Я мала цікаві пригоди цього літа.


I had interesting experiences this summer.

an experiences (досвід)

2. Він мав досвід для цієї роботи.


He had some experience for this job.

⑩ Словосполучення, з якими вживається однина:

1. Британські авіалінії – одна з найпопулярніших авіакомпаній в світі.


2. (The) British Airways is one of the most popular aircompanie throught the world.
3. 100 фунтів – великі гроші за книгу.
4. A/One hundred pounds is big money for the book.
5. 3 кілометри – це вулика відстань до школи.
6. 3 kilometres is a long distance to the school.
7. 70 кілограм – це середня вага для дорослої людини.
8. 70 kilograms is an average weigth for an adult person.
9. Сполучені Штати – високорозвинена країна.
10. The United States is a highly developed country.
11. Свинка – інфекційна хвороба.
12. The mumps is an infections disease.

⑪ Незлічувані іменники – це:

- сипучі речовини (a flours)


- рідини (a waters)
- метали (a golds)
- абстрактні іменники (an angers)
- гроші (a moneys)
- час (a times)

З незлічуваними іменниками не вживається:

 a/an
 закінчення множини = s (es) =
 many
 few/a few
 several
 these/those

З незлічуваними іменниками вживається:

 the
 some
 any
 no
 much
 little/a little
 a lot of/lots of
 присвійні займенники
 this/that

= accommodation = – житло

= advice = – порада

1. Я хочу дати тобі пораду.


a) I want to give you advice.
b) I want to give you a piece of advice.
c) I want to give you a good piece of advice.
2. Я хочу дати тобі 2 поради.
3. I want to give you 2 pieces of advice.

= baggage (luggage) = – вантаж

1. Він має вантаж з собою.


2. He has some/the baggage with him.
= behaviour = – поведінка

1. Він має хорошу поведінку в школі.


2. He has good behaviour in school.

= bread = – хліб

1. Він купив хліба вчора.


2. He bought some bread yesterday.
3. Він купив хліб вчора.
4. He bought the bread yesterday.
5. Він купив 1 хліб вчора.
6. He bought 1 loaf of bread yesterday.
7. Він купив 2 хлібa вчора.
8. He bought 2 loafs of bread yesterday.

= chaos = – хаос, безлад

1. В кімнаті був хаос.


2. There was chaos in the room.

= furniture = – меблі

1. Він купив меблі вчора.


a) He bought furniture yesterday.
b) He bought some/the furniture yesterday.
c) He bought a piece of furniture yesterday.
2. Він купив 3 меблеві фурнітури вчора.
3. He bought 3 pieces of furniture.

= information = – інформація

1. Я маю інформацію для тебе.


2. I’ve got some information for you.
3. Я маю 2 інформації для тебе.
4. I have 2 pieces of information for you.

= news = – новина, новини

a breaking news – гарячі новини з негативним змістом

1. Я маю новину для тебе.


a) I have some/the news for you.
b) I have a piece of news for you.
2. Погані новини поширюються швидко.
3. Bad news travels fast.
4. Хороші новини – коли немає новини.
5. No news is good news.

= permission = – дозвіл

 to ask permission – просити дозвіл


 to get permission – одержати дозвіл
 to give permission – давати дозвіл

але:
{
to ask for
to get (a) ΄permit(s)
to give

labour permit – дозвіл на роботу

= progress = – прогрес, успіх

1. Вони мають успіх у вивченні англійської.


2. Thye have (some/the) progress in studying English.

= traffic = – вуличний рух

1. У нас пожвавлений вуличний рух.


2. We have heavy traffic in this city.

= scenary = – вид. краєвид

1. Який чудовий краєвид!


a) What lovely scenary!

але:

b) What a lovely view!

= travel = – не вживається як іменник в значенні мандрівка, подорож. а вжив.:

{
( a ) trip(s)
take ( a ) jour n ey(s)
( a ) voyage(s)

= trouble = – проблема, проблеми

1. Вони мають проблеми з вивченням англійської.


2. They have (some/the) trouble (in) studying English.

але:

= (a) problem(s) = – проблема

= work = – робота

1. Вони мають роботу закордоном.


2. They have (some/the) work abroad.

але:

= (a) job(s) = – робота

= weather = – погода

1. У нас тепла погода сьогодні.


2. We have warm weather today.
3. Яка погода була вчора?
4. What was the weather like yesterday?

Увага! = knowledge = – знання

1. Знання – це сила.
2. Knowledge is power.
3. Вони мають глибокі знання з англійської.
4. They have a profound knowledge of English.

Увага! a pearson(s) =but= a people (люди)

⑫ Іменники, які утворюють множину, змінюючи кореневу основу:

 a man (чоловік, людина) – a men (чоловіки, жінки)


 a woman (жінка) – a women (жінки)
 a mouse (миша) – a mise (миші)
 a louse (воша) – a lise (воші)
 a tooth (зуб) – a teeth (зуби)
 a goose (гуска) – a geese (гуски)
 a foot (ступня) – a feet (ступні)
 a child (дитина) – a children (діти)
 an ox (буйвіл) – a oxen (буйволи)

⑬ Утворення множини решти іменників.

Якщо іменник в однині закінчується на:

 = s, ss, sh, ch, tch, x =, то в множині закінчення = es =


 a bus – a buses
 a box – a boxes
 = y =, перед яким голосний, то в множині = s =
 a boy – a boys
 = y =, перед яким приголосний, то в множині = ies =
 a fly – a flies
 = o =, перед яким голосний, то в множині = s =
 a cuckoo (зозуля) – a cuckoos
 a portfolio (портфель, портфоліо) – a portfolios
 = o =, перед яким приголосний, то в множині = es =
 a hero – a heroes
 але:
 a piano – a pianos
 a disco – a discos
 a solo – a solos
 a photo – a photos
 a mosquito (комар) – a mosquitos/mosquitoes
 = f(e) =, то в множині = ves =
 a wife – a wives
 a life – a lifes
 але:
 a scarf (шарф) – a scarves/scarfs
 a wharf (гавань) – a wharves/wharfs
 але:
 a roof (дах) – a roofs
 a chief (вождь, керівник) – a chiefs
 a handkerchief (носовичок) – a handkerchiefs
 a safe (сейф) – a safes

You might also like