You are on page 1of 32

Вступ до наукових досліджень

Лектор: к.філол.н., доц. Ткачик О.В.

Лекція 6: Вимоги до змісту і


оформлення курсових і
дипломних робіт

1.Етапи виконання наукової


роботи (НР)
2.Структура роботи
3.Вимоги до змісту окремих
частин НР
Етапи виконання НР
Підготовчий етап
вибір теми курсової роботи та
затвердження її на засіданні
кафедри
план і список літератури –
складання з науковим керівником
визначення методології
дослідження
пошук літератури, укладання
бібліографічного списку
Основний етап
здійснення теоретичного аналізу
сучасних підходів та аспектів у галузі
лінгвістики та перекладознавства,
вивчення навчальної літератури;
проведення практичного аналізу
(можливе для робіт 4-5 курсів)
опрацювання та викладення
результатів досліджень
Заключний етап
оформлення роботи та
представлення остаточного варіанту
роботи науковому керівнику
перевірка курсової роботи
керівником, оформлення відгуку
отримання рецензії
захист курсової роботи
Структура курсової роботи
1.Титульна сторінка
2.Зміст
3.Вступ
4.Основна частина (зазвичай містить 2-3
розділи)
5.Висновки
6.Короткий опис дослідження англійською
мовою
7.Список використаної наукової літератури
та список джерел ілюстративного матеріалу
Структура магістерської дисертації
1.Титульний лист
2.Завдання
3.Анотація / реферат трьома мовами
4.Зміст
5.Вступ
6.Основна частина (в якій визначаються теоретичні
засади дослідження та описується хід його реалізації з
використанням відповідних методів; зазвичай основна
частина містить 3-4 розділи)
7.Висновки
8.Список використаної наукової літератури та список
джерел ілюстративного матеріалу
9.Додатки у таблицях (біля 1000 одиниць)
В обсяг НР не включають список
використаних джерел та додатки

Кількість сторінок
 3 курс – 25-30 ст.,
 4 курс – 50-60 стор.,
 5 курс – 80-100 стор.,
 кандидатська дисертація – до 200
сторінок
ВСТУП

Структурні частини вступу повинні


бути у такій послідовності:

Актуальність, Мета, Завдання, Об’єкт,


Предмет, Методи, Матеріал, Наукова
новизна*, Теоретична цінність*,
Практична цінність*, Перспективи
подальшого дослідження*, Структура
роботи, Апробація роботи.
Об’єкт дослідження
 належить до сфери, напряму
діяльності фахівця
 це та область у сфері лінгвістики, та
лінгвістична проблема, яка
досліджується
 об'єкт ширше, ніж предмет.
Предмет дослідження
 властивості, характеристики,
функції об’єкта дослідження
 конкретизація наукової проблеми,
що випливає із завдань
дослідження
 це способи реалізації проблеми,
зазначеної в об'єкті
 це мовні засоби, які відображають
об'єкт дослідження
Наприклад:
Об'єкт – фільмоніми англійської мови.
Предмет – функціонування та способи перекладу англійських
фільмонімів українською мовою.
або
Об'єкт – фразеологізми сучасної наукової літератури у
галузі….
Предмет – семантичні, структурні та прагматичні особливості
функціонування фразеологізмів у текстах з ….
або
Об'єкт – концептуальний простір фантазійного світу роману…
Предмет – текстотворчі функції лінгвістичних засобів
реалізації концептуального простору ….
Сформулювати тему та визначити об'єкт і предмет допомагає
науковий керівник. Студент визначається з напрямом
лінгвістичних досліджень та з темою, яка викликає
найбільший інтерес. Якщо сфери наукових інтересів
співпадають, то далі продовжується творчий тандем за
згодою обох сторін 
Мета й завдання дослідження
 Мета – це запланований результат
дослідження.
 Метою є виявлення нових фактів,
висновків, рекомендацій, закономірностей
або ж уточнення відомих раніш, але
недостатньо досліджених.
 Не слід формулювати мету як
«дослідження...», «вивчення...» тощо, тому
що ці слова вказують на засіб досягнення
мети, а не на саму мету.
Треба: встановити, визначити, дослідити,
проаналізувати, знайти відповідність,
порівняти, сформулювати тощо.
Завдання дослідження
деталізація мети у вигляді певної
програми цілеспрямованих дій
 відображають етапи дослідження
 не перевищують кількості 4-6 пунктів.

Формулювати й конкретизувати задачі


слід дуже ретельно, оскільки опис
їхнього вирішення становить зміст
підрозділів кожного з розділів КР чи ДР.
Тема – мета – завдання – план –
розділи – висновки
є каркасом роботи,
взаємоповязаними елементами, які
відображають її зміст і чітко і логічно
структурують її частини.
Методи дослідження

У кожній роботі використовуються


всі три групи методів дослідження
(загальнонаукові методи,
лінгвістичні та перекладознавчі).

У вступі детально описується, з


якою метою і яким чином у
дослідженні використовувалися всі
зазначені методи.
Матеріал дослідження

це джерела, які використовувались для


лінгвістичного та перекладознавчого
аналізу та як ілюстративний матеріал
(наведення прикладів) для підтвердження
теорії.

У вступі вказується, що слугувало


матеріалом дослідження, яка кількість
сторінок та кількість мовних одиниць
аналізу (до 1000 у магістерській
дисертації).
Мовні одиниці аналізу

 це морфеми, слова,
словосполучення, речення,
фрагменти, тексти тощо.
 4 курс – мінімум 500,
 5 курс 800 - 1000 (магістри),
 оформлюються у вигляді таблиці в
додатках в самому кінці роботи і не
входять у вказану кількість сторінок.
Структура роботи

коротко,
 чому присвячений кожний розділ,
 кількість сторінок основного тексту
та
 скільки джерел складають список
використаної літератури,
Апробація
проміжних результатів
дослідження

проходить на конференціях та у
публікації тез доповідей або статей.
“Проміжні результати дослідження
були опубліковано у статтях: … та
озвучено на виступах на
конференціях: ….”
Науково-практичні конференції
 аудиторія: студентські та “дорослі”
 міжвузівські, всеукраїнські, міжнародні
 друк тез: паперовий та електронний
 участь: очна, заочна
 нова форма проведення: інтернет-
конференції, телемости, вебінари,
дистанційна участь у воркшопах та секціях.

Збірки статей:
 викладачі, студенти (рецензія наук. керівника),
співавторство
 загальнонаукові :: фахові, затвердженні ВАК
України,
 внесені до певних міжнародних баз даних
(Web of Science, Scopus Copernicus, Google
Scholar, РИНЦ тощо)
ОСНОВНА ЧАСТИНА РОБОТИ

 складається з розділів, підрозділів,


якщо необхідно, – пунктів
 стандартно 3 розділи: теоретичний
огляд, лінгвістичний аналіз і
перекладознавчий аналіз
 загальний обсяг теоретичної
частини дослідження не повинен
перевищувати 30 % обсягу всієї
основної частини ДР.
Структура розділу / параграфа /
пункту НР
 починається зі вступного абзацу
 далі в основній частині – головна
думка розгортається і
 закінчується підсумковим абзацом
 не може бути підряд два заголовки
 у кінці кожного розділу формулюються
висновки зі стислим викладенням
наведених у ньому практичних
результатів
Теоретична частина (Розділ 1)

наводиться аналітичний огляд


літератури за обраною темою.

аналізуються дані, опубліковані у


відповідних підручниках, посібниках,
монографіях, довідниках, інших
джерелах, у т.ч. електронних.
 При цитуванні посилання є
обов'язковим, оскільки це є
предметом інтелектуальної власності.
 У робочому варіанті посилання - це
повні, розгорнуті назви джерел,
записані у квадратних дужках. Коли
робота готова, вони замінюються на
цифрові відповідники - [14;37].
Викладення матеріалу повинно бути чітким, послідовним
і логічним (в основному за методом дедукції – від
загального до окремого), підкріплюватися посиланнями на
наукові джерела.
Вставні фрази безособового характеру: новітні
дослідження...; у контексті сучасної парадигми досліджень.;
сучасна лінгвістика досліджує...; при вивченні ... значна
увага науковців приділялася...; подальший розвиток
досліджень з...; у світлі вищесказаного...; як вже
зазначалося...; на наш погляд...; отже...; необхідно
відзначити, що...; відомо (загальновідомо), що...; оскільки...;
встановлено, що...; відправною точкою ... у визначенні ...
було..; поділяючи точку зору ...ми вважаємо...; беручи до
уваги...; з іншого боку...; нарешті...; перш за все...; по-
перше...; аналіз вербального вираження ... свідчить про...;
звернення до концепції...; уявлення про...; когнітивний
(комунікативний, антропоцентричний) підхід до вивчення.;
як стверджує..; у більшості робіт..; специфіка ... полягає
в...; не дивлячись на...; поштовхом для створення...; при
цьому... та інше.
Логіка викладу теоретичної
частини
 Аналіз положень і концепцій
відбувається не як їх перерахування!
 Думка рухається від узагальнених
характеристик до конкретних із
наведенням підтверджуючих
прикладів/авторів/концепцій.
 При наявності синонімії лінгвістичної
термінології відповідно до теми
дослідження в дисертації необхідно
подати всі опрацьовані варіанти
термінів із посиланням на джерело та
обґрунтувати обраний варіант терміна,
який буде вживатися в роботі
(синонімія термінології не притаманна
таким видам наукової роботи, як
курсова, дипломна, дисертація).
Практична частина (Розділи 2-3)
повністю базується на поданому
теоретичному матеріалі, відповідає
йому.
 у практичній не повинно бути
нічого такого, що б не висвітлювалося
в теоретичному розділі, і навпаки.
 найменша структурна частина
роботи (пункт, підпункт) не повинна
бути меншою за 3 сторінки
Обовязкові два підходи до аналізу
мовних одиниць у практичній частині:
1) Лінгвістичний аналіз
проводиться відповідно до теми
роботи: на лексичному,
граматичному, структурному,
прагматичному, функціональному та
інших рівнях (Розділ 2).
2) Перекладацький аналіз
досліджує використані перекладацькі
трансформацій, рівні еквівалентності
тощо (Розділ 3).
Висновки
 до розділів і загальні висновки
 не переказ, а короткий підсумок
основних ідей розділу / роботи
 ступінь реалізації поставленої мети та
завдань, синтез усіх отриманих результатів
дослідження та їхнє співвіднесення із
загальною метою й завданнями НР.
 відображають узагальнені аналізовані
питання і НЕ містять ніякої нової
інформації, не зазначеної у роботі
 дають уявлення про основні теоретичні
положення і основні результати
проведеного практичного дослідження
Чіткому викладенню результатів дослідження в
практичній частині допоможуть такі фрази:
у представленій роботі...; наступний приклад
свідчить/демонструє/ілюструє...; таким чином,
проведений аналіз довів, що...; у цілому проведене
дослідження дозволяє стверджувати, що...; у ході
дослідження були проаналізовані...; результати
роботи дають підстави вважати, що...; у центрі
нашої уваги...; у процесі дослідження виникла
необхідність...; нами було встановлено...; у
результаті дослідження було помічено...; як
показало наше дослідження...; як свідчать
результати аналізу...; аналіз мовного матеріалу
показав...; застосування ... методу (аналізу)
дозволило встановити.; механізм відтворення...;
аналіз мовних засобів ... показав..; керуючись
принципом... тощо.
Бажаю успіхів
у написанні наукових робіт!

You might also like