Professional Documents
Culture Documents
Zbirnyk Ukraine
Zbirnyk Ukraine
Збірник
OLENA TELIHA
SYMPOSIUM
(In Ukrainian)
Edited by O. ZDANOVYCH
О. ЖДАНОВИЧ
Головна Управа
Українського Золотого Хреста
в Америці
Н. Лівицькій-Холодпій
1933
РАДІСТЬ
А перехожим на дорогах
Без вороття давать дари,
І діставать нові від Бога,
Коли не вистачить старих.
МУЖЧИНАМ
д.д.
Не любов, не примха й не пригода, —
Ще не всьому зватися дано !
Ще не завжди у глибоких водах
Відшукаєш непорушне дно.
II
III
(Еміґраптське)
І не вітряно, і не хмарно —
Все заповнить весняний сміх !
Цілий день я проброджу марно,
Не зустрівши очей твоїх.
II
II
III
Олегові Ш.
II
Ростиславові Д.
ДЛ
Біласові й Дапилишипові
На светския цепи,
На блеск упоительньїй бала,
Цветущия степи
Украйньї она променяла.
Но юга родного
На ней сохранилась примета
Среди ледяного,
Среди безпощадного света.
И зреющей сливьі
Румянец на щеках пушистьіх,
И солнца отливьі
Играют в кудрях золотистьіх.
И следуя строго
Печальной отчизньї примеру,
В надежду на Бога
Хранит она детскую веру.
От дерзкаго взора
В ней страсти не вспьіхнут пожаром,
Полюбит не скоро,
За то не розлюбит у ж даром.
(« Княгине Щербатовой »)
Жінка я, та не жалію,
Що не мужем в світ прийшла,
Що жіночу гірку долю
Я з собою принесла.
Жінка я, та добре знаю,
Й розумію я свій шлях.
Його вздріла й зрозуміла :
Щастя тільки на верхах.
НАЦІОНАЛІСТИ !
Київ, 15.1.1942
Шановний і Дорогий Пане Олег !
НА 3 0 В КИЄВА
РІД
П'ЯТНАДЦЯТА ОСІНЬ
ПЕРЕЛОМ
ПЕРЕОЦІНКА ЦІННОСТЕЙ
НАРОЗСТІЖ ВІКНА
Усе — лише не це !
Не ці спокійні дні,
Де всі слова — у барвах однакових.
Думки, мов нероздмухані вогні,
Бажання в запорошених оковах.
П'ЯТИЙ ПОВЕРХ
ЧОРНА ПЛОЩА
ЗУСТРІЧ ВЕЛИКИХ
ДВА ЕТАПИ
ПОВОРОТ
ОСТАННІЙ АКТ
*) Ярослав Гайвас.
арешти попереднього дня знав Ірлявський. Він ранком зай-
шов до місто-голови Спілки, Вінницького, і розповідав
йому про це. Той до Спілки не пішов. Трлянський пішов
сам.
Ґештапо засіло в Спілці вже в неділю 8. лютого, рано.
Коли в обідню пору прийшов туди д-р Володимирів, його
заарештували. Але про це ми довідались аж за місяць.
Хто 9. лютого входив до Спілки (на вулиці Трьохсвя-
тительській), звідти вийти не міг. Всі сходились, як зви-
чайно. Коло 15. години ґештапо заявило : досить. Хто не
належить до управи, або персоналу Спілки, може йти до-
дому. Решту відвезли на Короленка 33. Зроблено було два
вийнятки. До управи Спілки належав Юрій Музиченко і
був випущений додому, не належав Михайло Теліга й був
арештований.
Ті, що були того дня в Спілці, оповідали, що до 15. год.
всі були фактично арештовані. У всіх був настрій похорон-
ний. У всіх — але не в пані Олени. Вона, голова Спілки,
і вона відповідає і за настрій. Усіх підбадьорювала, мовляв,
не буде так зле. Зрештою, — я голова, я й відповідаю. Ви
робити те, що я казала, або інспірувала. При тому час до
часу розповідала якісь веселі безжурні речі й чути було її
дзвінкий сміх.
По год. 15. їх відвезли. За кілька тижнів повиходили
місцеві люди, але не вийшла Олена Теліга, інж. М. Теліга,
Іван Ірлявський і проф. Гупало (автор п'єси « Справа про-
курора Дальського »).
Ми з Ольжичем тієї ночі не спали. Не тому, що боялись
арешту. Ми були добре законспіровані й приготовані на
втечу. Зрештою, тієї ночі ми були так прибиті, що хотіли
бути арештованими. Ситуація була ясна. Ольжич заявив :
— Пане Олеже, Рогач та інші не живуть. І перед
нашими арештованими стоїть гола смерть. Це — рішальний
момент. Карти кинені раз на завжди. Відкривається ще
один фронт нашої боротьби.
Наступного дня носили ми для арештованих їжу. ї ж у
взяли. При цьмоу ми довідалися, що пані Олена сидить
в камері ч. 34., а інж. Михайло, здається, в камері ч. 49. Про
Ірлявського сказали, що йому не треба, він певно й так
скоро помре, але їжу й цигарки взяли. Більше — жодних
відомостей.
Ольжич все наказував мені виїздити. Я катеґорично
відмовлялвся. Одначе за три дні показалось, що зовсім нема
харчів. Крім того : швидко треба було передати звіт до
Львова. Я поїхав до Рівного. До Львова вислав кур'єра,
зорганізував харчі й не маючи змоги нічого вдіяти в Рів-
ному, на третій день був знову в Києві. Тут довідався, що
харчів більше не приймають. Значить — почалися роз-
стріли.
Коли, кого й де розстріляли — невідомо. Але розстріля-
ли їх у найближчих двох тижнях по арешті. Моє внутріш-
нє відчуття каже, що розстріляли пані Олену вночі, над
ранком 13. лютого, в п'ятницю. Доказів — жодних. Але
бувають випадки в житті, коли напружені нерви стають
сейсмографом. Я тоді був у стані напівпритомному, жив
часто підсвідомістю і виключно нервами. Три місяці я
майже не спав, хоч їздив, перемучувався, промерзав до
шпіку костей. Тільки тому станові нервового напруження
завдячую те, що не дістав запалення легенів. Інакше цього
не можна пояснити : кілька разів їхав цілу добу на від-
критому вантажному авті при ЗО ступнях морозу, в легкій
шинелі і в подертих черевиках і — жодної перестуди.
Десь за три тижні виїхали ми з Києва, евакууючи тих,
що не були там конечні. Я ще кілька разів був у Києві, з
різних джерел пробував щось довідатися. Надаремно. Лише
таке дійшло до нашого відома :
Однієї ночі, в половині лютого, над ранком, зчинився на
в'язничних коридорах рух. В'язниця насторожилась. Рап-
том чути крик :
— Хто вийде живим, скажіть, що ґештапо розстріляло
Михайла Телігу з Кубані !
Почулись крики катів, посипались удари, загрюкотіли
двері — все стихло.
Інший хтось оповідав, що в котрійсь із келій на стіні
бачили видряпаний напис:
«Тут сиділа й звідси йде на розстріл Олена Теліга».
Зверху — тризуб. Ось усі сліди трагедії.
Ще перед розстрілом один із ґештапівців казав про
пані Олену :
— Ні до чого не признається. Щоб відтяжити інших, все
бере на себе.
Поетка Олена Теліга була не лише твердою й героїч-
ною в своїх поезіях, але такою ж була й у житті, і в хвили-
ни смерти. Була одним із тих винятків, що своє літературне
кредо реалізують в житті. Недаром один із катів висло-
вився :
— Я не бачив мужчини, щоб так героїчно вмирав, як
ця гарна жінка.
Так Олена Теліга чином продовжила леґенду, полу-
м'яну леґенду героїзму й посвяти. Завжди мріяла про те,
щоб Бог послав їй « гарячу смерть, не зимне умирання ».
Її гаряча смерть викувала ще одне звено в ланцюгу змагань
української революції.
/кл О
СВІДОЦТВО
ЩіЛьеллЛ
нар од жен ^ р о к у сл^. . М1 СЯ ЦЯ і дня
В У^Оь і)
української н а ц і о н а л ь н о с т е віри і ^ ^ и Д ©
закінчи реальної школи на Українських
Матуральних Курсах в м. Подєбрадах Чесько-Словацької Республіки
і виказа^й^ такі успіхи:
П Р Е Д М Е Т И УСПІХИ ЛІ
У к р а ї н с ь к а л\ова та І с т о р і я
письменства
Чеська мова
Н і м е ц ь к а мова
с^оЬ/^ии
Історія У к р а ї н и
Всесвітня Історія
Ґеоґрафія
Альґебра
-Суі^улх^-с^с
Геометрія
с^о буй.
Тригонометрія
Аналітика та д о п о в н ю ю ч і відділи
альгебри
Нарисна геометрія
-Суоб/^і
Креслєння
Фізика
Природознавство
Хемія
Фільософська пропедевтика
7
ґ
Т Е Л І Г И
(Жмут спогадів)
II
ОЛЕНА ТЕЛІГА
* *
* *
*
Господи, Господи...
Господи, Господи...
* *
ПСИХОПОРТРЕТ
(Олена Теліга)
НА КИЇВСЬКИХ ВЕРХАХ
II
ІЗ ЮНИХ СТРІЧ
ПОБАЧИМОСЬ У КИЄВІ
(З « Записок неполітика »)
18. VII.
« Мій дорогий Михайличку !
Пишу тобі за годину до переходу. Сиджу у надзвичайно
симпатичного панства, родини п. о. С. Рудавського в Сос-
ниці, звідки переходимо. Тут ми були кілька годин і ніч, як
у себе дома. Якби ти мав колись переходити — зайди обо-
в'язково сюди. Ніде так не було мило і затишно. Надіємося,
що перейдемо річку щасливо, здається, тут нічого не чекає
злого.
При першій оказії передай мені куферок і поклади туди
і сірий капелюх. А головне — збирайся й сам !.. »
На другому боці листівки адреса панотця. Панотець до
цього пізніше дописав : « Пишу тих пару слів, бо хочу Вас
повідомити, що Ваша Пані щасливо перейшла сьогодні о
13.00 год. Рудавський ».
У нас постає проблема. Зі всього видно, що у нас не
вистачає грошей. З великою непевністю звертаюсь до до-
брячого о. декана. Він дуже охоче нам зичить тридцять
золотих (яких ми так і не мали можливости повернути).
Ділимось ними з Оленою. їмо обід. Зараз по обіді приходить
селянка з малою дівчинкою і забирає наші речі в рядно.
Прощаємось. Всі нас проводять до воріт. Селянка з малою
дівчинкою і великим клунком на плечах йде до річки « пра-
ти білизну». Нас проводить панна Рудавська. Йдемо утрій-
ку весело, гамірно. Садом, лугом, біля поля з пшеницею,
біля розквітлих маків. Над річкою гаї, все зелена стежка
гущавиною. Все нижче і нижче сходимо, повертаємось, ро-
бимо закрути і... Сян ! Є ! Жінка з нашими речами стоїть
над річкою і киває нам переходити. Діємо скоро і поважно.
Небезпека велика. Хто зна, що хоронять в собі ті кущі,
хоча сказали, що сторожа пішла на обід. Швидко проща-
ємось з милою панною, Олена цілується з нею. Біжимо до
жінки, миттю роздягаємось. У нас все приготоване. Ми схви-
льовані, і видається, що робимо все не так.
Роздягнені, як до купання, входимо у воду. Я несу всі
наші речі, Олена має тільки мої чоботи. Річка тут розли-
лася і неглибока. Я йду наперед і тримаю Олену за руку.
Вода дещо вище колін. Ступаємо трохи поспіхом по гла-
деньких каміннях. Вода тече швидко. За нами на березі
стоїть жінка, за кущами панночка. Вони нам кивають, що
все гаразд.
Це все триває пару хвилин. Схвильовані виходимо на
другий берег і швидко біжимо далі травою до якогось пола-
маного плоту і ховаємося в кущах. Тут нас не видно. Ки-
даємо речі на землю і вітаємось, як є; мов на Великдень.
Потім цілуємо рідну землю, робимо це без сорому, без
остраху, що нас побачать небажані очі. Ми вже говоримо
вголос, хоча притишено. — Вітаю тебе, рідна ! — вириваєть-
ся з мене в напрямку сходу, і я потрясаю в небо рукою.
Олена в екстазі. Вона зовсім тратиться і говорить в захо-
пленні патетичні слова. Під нашими ногами Україна. За
нами довге скитання. Перед нами... невідоме.
Швидко приводимо себе в порядок. За хвилину ми в
бойовому настрої виходимо на зарослий густою, високою
травою пишний, зелений луг. Сяну вже не видно. Ще не
так давно тут проходила мертва гранична смуга двох різних
страшних, розвойованих світів. Ступати по цій землі нор-
мальним людям значило — смерть. Звідсіль почалась війна.
Йдемо по можливості далі від Сяну. Добрий, бадьорий
настрій — тепло, свіжо і легко. По пояс трава. Навкруги ні
живої душі. Натрапляємо на низенький, загострений, майже
невидний з трави стовп. На ньому випечено серп, молот і
напис: СССР.
Ти відходиш ? Що ж, не плачу...
Не сумуй і ти, подорожній.
Хтось незнаний нам шлях призначив,
І спинити його не можна.
КРОВ НА КВІТАХ
*) Босяки.
**) На вуличнім жарґоні — добре життя.
« ПЕТЛЮРА ДО НАС ПРИЙШОВ » . . .
Софіївська площа... Богдан, щасливі усмішки киян і
чортів вітер... Незабутній вітер ! Це ж він тоді шелестів
жовто-блакитними крилами рідного прапора на бані Пресвя-
тої Софії. Сіявся дрібен дощ — і сльози радости були
непомітні.
— Ви чуєте, ви бачите, кияни, — он він, наш жовто-
синій стяг — на своєму місці, у рідній столиці.
І йшли люди, мов на прощу, йшли до Софії з прикиїв-
ських сіл і вчорашні колгоспники, і недобиті « куркулі », з
наддніпрянських містечок розхристані « пролетарі » з каш-
кетами набакир; шкутильгали в лахміттях старці, пхались
спекулянти в заялозених фартухах. Різні люди — різні
думки, та одне захоплення і подив. Всі хотять побачити
своїми очима те чудо предивне — отой близький і далекий
жовто-синій стяг, що так гордо має у високості. Хто ж його
туди повісив так високо ? Невже ж не сон ? Сивий дідок
у латаній свитці скидає шапку і хреститься :
— Людоньки, та це ж такий фляґ, який я бачив при
Петлюрі. Радуйтеся, людоньки, Петлюра до нас прийшов !
— Какой чудак дєд, вєдь Петлюру убілі, — єхидно
скалить зуби якийсь невиразний тип з цаповою борідкою,
— скарєй всєго прієдєт Вінічєнко.
Натовп прищулився біля будки для афіш. На старих,
вицвілих від часу афішах, були наліплені проклямації :
« Слава Самостійній Соборній і Незалежній Україні! », « В
Україні — по-українському ! » і т. д. Юрба жадібно ковтала
ці, для кого вперше, а для кого не вперше чуті, рідні слова.
А по завулках вештались ті, кого кололи в серце ті запаль-
ні гасла; скалили зуби, ворушились, як змії під чоботом
збудженого мужика.
А над усе шумів той прапор жовто-синій, шумів сумно,
як осіннє листя на каштанах, і весело, як весняна радість у
серці киян.
ХРИЗАНТЕМИ
*
Любі, незабутні, рідні Олено Теліго, Іване Рогач, Іване
Ірлявський і всі друзі, полум'яні революціонери, що впали
там на бойовому посту в трагічному Києві ! Де ж ваші
могили ? Ми прийдемо туди тепер — вночі, щоб не бачив
кат, ми прийдемо туди колись — вдень, щоб побачив увесь
край. Ми сплетемо нев'янучий вінок з своїх сердець і
покладемо на вашу могилу. Будуть на тій могилі цвісти білі
квіти жалю, посаджені нами. А на тих квітах білих буде
вічно горіти ваша свята кров. Кров на квітах. Засліпить
вона очі нашим ворогам, що, переможені, впадуть на коліна,
благаючи пощади. Виросте вона, та ваша благородна кров,
у вічну леґенду, яку наші покоління повторятимуть, як
молитву.
Ми ще не знаємо, де ваша могила, але в нашій пам'яті
вже стверджуються пророчі слова безсмертної Олени Те-
ліги :
ПОВОРОТ
(Уривки з п'єси)
ІЗ ПРОЛОГУ
ІЗ ПЕРШОЇ ДІЇ
Ю.Б.
ШЛЯХ ДО КЛЯСИЦИЗМУ
Я — вогонь, я — вихор,
А вони спинятися не звикли.
ГАРЯЧА СМЕРТЬ
НІЖНІСТЬ І ПОСВЯТА
II
. . . декілька краплин —
Ясне вино на золотавім лезі
(« Лист »).
Коштовне, п'янке вино, що кількома краплинами бриз-
нуло на суворе, відточене лезо життя революціонера.
Від Видавництва 7
ПОЕЗІЇ
Пломінний день 11
Сонний день 12
Відвічне (Н. Лівицькій-Холодній) 13
Радість 14
Я руці, що била, — не пробачу 15
Літо 16
Поворот 17
Сьогодні кожний крок 18
Моя душа й по темнім трунку 19
Мужчинам 20
Сучасникам 21
Вечірня пісня 22
Чоловікові 23
Життя (Василеві Куриленкові) 24
Лист (Л. Мосендзові) 25
Безсмертне 27
Неповторне свято 28
Вірність 29
Без назви (Д.Д.) ЗО
Подорожній 31
Відповідь 33
П'ятий поверх 34
Чужа весна 36
Розцвітають кущі ясміну 37
Танґо 38
Козачок 39
Соняшний спогад (Василеві Куриленкові) . . . 40
Ніч була розбурхана і тьмяна 42
Чорна площа 43
Махнуть рукою ! 45
Напередодні (Олегові Ш.) 46
Усе — лише не це ! 48
П'ятнадцята осінь (Ростиславові Д.) 49
Гострі очі розкриті в морок 51
1933-1939 (Д.Д.) 52
Засудженим (Біласові й Данилишинові) . . . . 53
Примітки 54
ПРОЗА Й ПУБЛІЦИСТИКА
Або-або (фрагмент) 59
Якими нас прагнете ? 65
Лист до Редакції 78
Сліпа вулиця (Огляд жіночої преси) 79
До проблеми стилю 88
Сила через радість 91
Партачі життя 105
Книжка — духова зброя 121
Вступне слово на Академію в честь І. Мазепи . . 124
З нових книжок 130
Відозва ОУН (Основний автор — Олена Теліга) . 133
Братерство в народі 137
Прапори духу 140
Розсипаються мури 143
Нарозстіж вікна ! 146
Останній лист Олени Теліги . . . . . . . . . 150
Примітки 153
БІОГРАФІЧНИЙ НАРИС
О. Жданович — На зов Києва 159
— Останні дні Олени Теліги 200
Примітки 207
СПОГАДИ І МАТЕРІЯЛИ
М. Бачинська-Донцова — Теліги (Жмут спогадів) 215
Олесь Бабій — Пісня про Олену Телігу . . . . 227
— Олена Теліга 233
М. Гикавий — Олена Теліга 239
С. Гординський — Зустріч з Оленою Телігою . 243
К. Гридень (М. Мухин) — Матеріяли до життєпису 250
Сергій Кушніренко — Психопортрет 280
Валя Конда (Шангай) — На могилу Олени Теліги
з Далекого Сходу 281
Галина Лащенко — Перша зустріч 284
— «А смерть їх безсмертям зустріла » (У
двадцяті роковини смерти) 292
— Із доповіді у 30-ліття смерти 305
Олег Лащенко — На київських верхах 310
С. Литвиненко — Зустріч з Михайлом Телігою . 319
Євген Маланюк — Розповідь про Лену . . . . 328
Н. Павлова — Невтомний борець за свободу
України 332
Ірина Падох — Остання постанова О. Теліги . . 335
Зоя Плітас — Із юних стріч 340
Улас Самчук — Побачимось у Києві 344
— На шляху до Києва 359
М. Ситник — Кров на квітах 373
Катерина Штуль — Поворот (Уривки з п'єси) . . 387
Н.М. — Моя остання зустріч із Оленою . . . . 394
Примітки . 396
ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНІ ОЦІНКИ
Проф. д-р Юрій Бойко — Олена Теліга — як
публіцистка і поетка 403
— Душа на сторожі 416
Богдан Бойчук і Богдан Т. Рубчак — Олена Теліга
(1907-1942) 418
В. Державин — Шлях до клясицизму 421
— Заповіт Олени Теліги 427
Дмитро Донцов — Поетка вогненних меж . . . 431
Олена Звичайна — Гаряча смерть 440
Юрій Клен — Ніжність і посвята 444
Оксана Лятуринська — Поезії Олени Теліги . . 447
— Вияснення 450
Гр. Шевчук (Юрій Шерех) — Без металевих слів
і без зідхань даремних 452
Примітки 462
Бібліографія 463
Від упорядника 469
1936 року
Мати Михайла Теліги, 1906 р. Батько Михайла Теліги —
отаман станиці Ахтирської
(Кубань, 1916 р.)