Professional Documents
Culture Documents
UNANG YUNIT
MODYUL I
PANIMULANG PAG-AARAL
SA LALAWIGAN NG PANGASINAN
Aralin 1 Ang Lalawigan ng Pangasinan
Aralin 2 Ang Yaman ng Lalawigan ng
Pangasinan
MODYUL I
INTRODUKSIYON
Mayaman din ang Lalawigan ng Pangasinan. Iba’t ibang mga pananim ang dito’y
matatagpuan at pag-aalaga ng mga hayop na siyang pinagkakakitaan ng mga
mamamaniyan nito. Ang Lalawigan ng Pangasinan ay isa sa mga mayor na
nagpoprodyus ng elektrisidad sa buong bansa.
MGA LAYUNIN
Pagkatapos na pag-aralan at talakayin ang modyul, ang mga mag-aaral ay
inaasahang matamo ang mga sumusunod na kasanayan:
Aralin 1
Mga Layunin:
Binubuo naman ito ng apatnapu’t apat na bayan: Agno, Aguilar, Alcala, Anda,
Asingan, Balungao, Bani, Basista, Bautista, Bayambang, Binalonan, Binmaley, Bolinao,
Bugallon, Burgos, Calasiao, Dasol, Infanta, Labrador, Laoac, Lingayen (Kapital ng
Lalawigan ng Pangasinan), Mabini, Malasiqui, Manaoag, Mangaldan, Mangatarem,
Mapandan, Natividad, Pozorrubio, Rosales, San Fabian, San Jacinto, San Manuel, San
Nicolas, San Quintin, Santa Barbara, Santa Maria, Santo Tomas, Sison, Sual, Tayug,
Umingan, Urdaneta, Urbiztondo at Villasis,
pagitan ng Pangasinan, Tsina at Hapon. Dahil sa tala na ito, isa ang Pangasinan sa may
pinakamatandang kultura sa buong bansa.
Sinimulan lamang ang paggamit ng alpabetong Latin nang dumating ang mga
Kastila sa Pangasinan. Ngayon, ang alpabetong Latin na ang ginagamit ng mga tao sa
Pangasinan.
1762 (Palaris Revolt), si Juan dela Cruz Palaris (Pantaleon Perez) na taga-
Binalatongan din ay namuno sa kanyang mga tauhan na magreklamo sa mga Espanyol
tungkol sa binabayaran nilang buwis. Dahilan sa pagkakatalo ng mga Kastila laban sa
mga Britano at pagkakasakop sa Maynila, ay mas lalong umigting ang pagnanasa ng
kampo ni Palaris na maitaboy ang mga Kastila sa Lingayen. Nagtagumpay si Palaris na
gawing malaya ang Pangasinan sa loob ng dalawang taon. Nang mahuli si Juan dela
Cruz Palaris, nagwaging muli ang mga Kastila at ginawang San Carlos ang pangalan ng
Binalatongan bilang pagkilala sa kasalukuyang hari ng Espanya na si Haring Carlos III.
Itinayo ang Casa Real sa Lingayen noong 1840 bilang opisina ng alcalde mayor.
Ang alcalde mayor ay tumatayong parang gobernador sa kasalukuyan. Ang
stablishimento ay pagdarausan ng mga makasayasayan kaganapan sa Pangasinan at
ginamit bilang “Juzgado” sa katagalan.
Taong 1855 nang buksan ng pamahalaang Espanya ang Sual bilang opisyal na
daungan para sa kalakalan at pagawaan din ng barko kasama ang Labrador, Lingayen
at Dagupan. Ang bigas ay inaangkat sa Tsina at Macao mula sa ginawang daungan.
Agosto 1899 naman nang isulat ni Jose Palma ang isang tula na naging liriko ng
ating Pambansang Awit sa bayan ng Bautista na noon ay isa pa lamang baryo ng bayan
ng Bayambang. Si Palma ay kasapi ng rebolusyong pahayagan na La Independencia.
Isinulat ang nasabing tula sa bahay ni Doña Romana G. vda de Favis. Ang bahay ng
doña ay nagsilbing “Malacañang” ng republika Aguinaldo hanggang Nobyemre 1899.
Kalaunan ay nilapatan ito ng liriko ni Julian Felipe at nilagyan ng pamagat na “La
Macha Nacional Filipina”. Ang tula ay isinalin sa wikang Kastila, Ingles at Tagalog na
may pamagat namang Lupang Hinirang. Ang bayan ng Bautista ay tinaguriang
“Tahanan ng Pambansang Awit ng Pilipinas.”
Noong Pebrero 16. 1899, binuo ng Taft Commission ang Pangasinan bilang sibil
na lalawigan sa isang pagtitipon na ginanap sa Dagupan. Hinirang si Don Perfecto
Sison bilang Gobernador ng Lingayen at ibinalik sa Lingayen ang karangalan bilang
sentro ng lalawigan dahil sa bayan na ito nakatayo ang Casa Real. Ang abogadong si
Taft at kanyang mga komisyoner ay binigyan ng marangyang piging sa Casa Real.
Enero 9-13, 1945, dumating ang mga “Allied Forces” kasama ang United States
Sixth Army sa ilalim ng pamumuno ni Hen. Walter Krueger at dumaong sila nang
walang pag-aalinlangan sa mga dagat ng Lingayen, Binmaley, Dagupan, Mangaldan at
Hunyo 30, 1992, isang Pangasinense si Fidel Valdez Ramos ay naging Pangulo
ng Pilipinas. Itinayo ni Pangulong Ramos ang dalawang malalaking power plant sa
Pilipinas, ang Sual Power Plant, ang pinakamalaking Coal-Fired Power Plant sa bansa
at ang pagtatapos niya sa pagpapagawa ng San Roque Multipurpose Project upang
magbigay ng kuryente, ang pinakamalaking Hydro Electric Power Plant sa southeast
Asia. Sinimulang itinayo ito ni Marcos noong kanyang panahon ng panunungkulan bilang
Pangulo rin ng Pilipinas bago si dating pangulong Cory Aquino.
Taong 1998, ang San Roque Multipurpose Project o SRMP sa San Manuel at
San Nicolas ay itinayo upang matugunan ang pangangailangan sa kakulangan ng suplay
ng kuryente ng ikatlong pinakamalaking ilog sa buong bansa, ang Agno River na
nagbibigay ng malaking pakinabang sa napakaraming komunidad sa buong Luzon.
Pinapatakbo at pinapatiling maayos ang paggamit dito upang makontrol ang baha,
irigasyon, suplay ng kuryente at mapaunlad ang kalidad ng tubig.
Noong taong 1999 naman ay sinimulan na rin patakbuhin ang Sual Power Plant
sa Sual, Pangasinan, Ang Pangasinan bilang host province, ang may pinakamalaki at
pinakaepektibong coal-fired power plant sa buong Pilipinas na siniserbisyuhan ang
kabuuan ng Luzon na may generating capacity na 1, 218 MW. Ang kompanya ay may
Energy Conversion Agreement sa National Power Corporation na may 25-year built-
operate-transfer scheme (BOT).
“Best Provincial Capitol in the Philippines” pagkatapos ang pagkukumpuni rito noong
2008. Bilang pagpapatuloy sa renobasyon ng pisikal na kalagayan ng mga
imprastraktura ng lalawigan, ang pagpapaunlad naman sa pinagkukunang pantao ay
ipinatupad sa pamamagitan ng mga programa na nagresulta ng muling pagbangon sa
dignidad, respeto sa sarili at propesyunalismo ng mga empleyado ng pamahalaang
panlalawigan. Pagkatapos ng isang mahaba at seryosong pananaliksik ng isang grupo na
binuo ni Gob. Espino Jr., napag-alaman ang kapanganakan ng probinsiya noong Abril 5,
1580. Sa kauna-unahang pagkakataon ipinadiwang ang tunay na Foundng Day ng
Pangasinan noong abril 5, 2010 sa Sison Auditorium. Sa pagtitipong iot inilunsad ang “I
Love Pangasinan” movement.
Dikotomiya ng Kostal-Interyor
In the beginning, there were two domains: Caboloan and Pangasinan; there
were two rulers: Kasikis and Kasilag (Basa, 1997, p. 1)
Ayon kay Basa, ang Caboloan ay tinawag din ng mga ninuno na ‘luyag ed dapit-
ilog’ na ang literal na kahulugan ay ‘lugar na may ilog’. Samantala, ang Pangasinan ay
tinawag na ‘luyag ed dapit-baybay’ na ang ibig sabihin ay ‘lugar sa may dalampasigan’.
Dahil ang Caboloan na tabi ng ilog Agno ay timog ng Pangasinan, ang ‘dapit-ilog’ ay
nagkaroon ng kahulugang ‘timog’. Gayundin, dahil ang Pangasinan ay sa dalampasigan
ng dagat Tsina at hilaga ng Caboloan, ang ‘dapitbaybay’ ay nangahulugang ‘hilaga’.
Sa Census ng 1918, lumabas din ang Caboloan bilang isang kaharian. Binanggit
din ang isang haring Kasikis na naghari rito at ang lugar na Sapan Palapar bilang ang
sentro ng kaharian ng Caboloan. Isinaad din ng census na ang Sapan Palapar ay ang
bayan ng Binalatongan na siya ngayong syudad ng San Carlos (Census, 1918).
Ang ibig sabihin ng sapan palapar ay ‘ilog na malapad’. Ang tinutukoy talaga
nito ay ang malapad na ilog Agno mula sa bunganga ng Lingayen. Ang San Carlos na
dating Binalatongan ay itinuring na maunlad na estadong etniko na matatagpuan
mismo sa tabi ng malapad na ilog Agno. Ang ilog na ito ang naging ruta ng mga
Kastilang Dominikano nang sila’y dumating sa Binalatongan noong 1587 mula sa
Canaren lake ng Tarlac. Naging matagumpay ang mga Dominikano sa pananakop ng
mga mababangis na katutubo sa interyor gamit ang ruta ng ilog kaysa sa mga Agustino
gamit ang ruta ng baybaying-dagat. Ang bangis at tapang ng mga katutubo ay
nailarawan sa akawnt ni Diego Aduarte na naitala sa Blair at Robertson (1905).
Aralin 2
Mga Layunin:
1. Cansionan
2. Cancionan (Pangasinan)
e. Balitang – ito ang huling bahagi na kung saan ay maaaring atasan ang lalaki
na umakyat at sumalo sa kanya sa tanghalan, palatandaan ng pagtanggap o
kaya naman ay hayaang manatili na lang sa ibaba na tanda ng pagtanggi.
Tradisyon ng Pangasinan
Pananamit
Panliligaw
Sa panliligaw naman, noong una ang mga lalaki ay nakasuot ng medyo pormal
na kasuotan kapag manghaharana sa isang dalaga. Hindi biro noon ang panliligaw. May
iba pa na kailangang magsibak ng kahoy, mag-igib o magsalok ng tubig at magluto.
Dahil sa pamamagitan nito masasabing seryoso ang isang binate sa panliligaw sa isang
dalaga. Noon ding una kapag nahawakan ng isang binate ang kamay ng dalaga,
kailangan niya itong pakasalan. Ngayon naman sa kasalukuyan, ang panliligaw ay di na
gaanong mahirap, wala ng ganoong romansa. Mas madali ng maging magkarelasyon ang
isang binate at dalaga sa pamamagitan ng panliligaw lamang sa text o kaya pagsusulat
ng liham. Sa kabilang dako naman, masasabing mas maagap o mas masipag ang mga
tao noon kaysa ngayon. Ito ay dahil sa ang mga tao ay tamad na dahil sa epekto ng
modernong teknolohiya kung saan lubos silang umaasa kaya’t hindi na gaanong
nagagamit ang mga katawan sa pagbibilad sa sikat ng araw tuwing anihan at iba pang
trabaho sa bukid. Dahil rito sinasabing mas malakas ang mga tao noon at mas mahaba
ang buhay dahil sa pagiging maagap at pag-asa sa modernong teknolohiya.
a. Ang bigas o asin ay isinasabog sa iba’t ibang panig ng bahay upang ang
masasamang ispiritu ay lumayo. Ginagawa ito sa Pangasinan at isang
lugar sa Bauang, La Union.
Ang karera sa pintuan, tulad ng mga Tagalog, Ilocano, ang mga taga-
Pangasinan ay naniniwala din sa ganitong kaugalian. Pagkatapos na pagkatapos
ng seremonya ng binyag, kaagad-agad na tinatakbo ng Ninong o Ninang ang
bata patungong pintuan ng simbahan sa paniniwalang ang unang makarating ay
magiging malusog, yayaman at hahaba ang buhay o dili kaya’y magiging
mahusay na pinuno ng mga kalalakihan.
Kultura ng Pangasinan
Pangasinan: Totoo
Pangasinan: Salita
Ang Pangsinan ang isa sa mga sanga ng mga salita sa Malayo Polynesian at Sanga
ng mga salita sa Austronesian. Ang salitang Pangsinan ay malapit na
magkaugnay/kamag-anak sa salitang Ibaloy sa lalawigan ng Benguet at bayan ng
Baguio. Narito ang mga salitang Pangasinic:
- Pangasinan
- Ibaloi
- Karao
- I-wak
- Kalanguya
- Keley-I
- Kallahan
- Kayapa
- Tinoc
Ito ang iba pang salita ng Pangasinic na sinasalita sa lalawigan ng Benguet,
Nueva Ecija, Nueva Vizcaya, at Ifugao. Ang salita rin ng Pangasinan ay isa sa
agglutinative (magkakasama). Maaring ang salitang Pangasinan ay may malapit na
kamag-anak ng Sumerian, ang salita noon na galing sa Sumer ng Mesopotamia, na
ngayon ay Iraq.
Pangasinan: Diad sayan panaon dakel laray balon lesa no say pantongtongan
ed say KULTURA, TRADISYON, KAGAGAWA, PANANALITA tan arom nira. No undadawag
so teknolohiya, nannaarumay kaKabatan, balet kalkalnan nalilingwanan iray uldar a
kultura nagkalalo ed luyag tayon Pangasinan. Kaluyagan, abuluyan yo ak pa kumon a
Mga Pamahiin
Pamahiin sa Bahay
Pamahiin sa Kasal
Pamahiin sa Buntis
6. Ang kabaong ay dapat na gawin sa tamang sukat ng namatay kung hindi ang
isang kasapi ng pamilya ng namatay ay mamamatay sa loob ng mabilis na
panahon.
9. Kailangang gumising kapag may dumaang karo ng patay dahil baka isama ng
namatay. Huwag matutulog na paharap sa pinto dahil hihilain ni kamatayan.
Ayon kay Nicole (2010), “Pumunta kami sa Pangasinan kasi namatay ang Lola sa
tuhod ni Neil, si apong. Ang dami nilang pamahiin from burol hanggang libing, ang iba
alam ko, ang iba naman taliwas sa alam ko at ang iba naman, doon ko lang nakita.”
Una, ang pagtatali ng puting tela sa ulo ng pamilya ng namatayan. Noong dumating
kami, ang naisip ko may sakit si Inang (sorry naman, hindi ko talaga ito alam.), Lola ni
neiL, wala naman pala, ganun daw talaga iyon.
Pangatlo, pagkatapos ng libing, may isang planggana ng tubig na may mga dahon ang
pinapahid sa ulo ng mga nagsipaglibing. Buong ulo pinapahiran tapos may palo sa noo.
Ang pagkakaalam ko naman dito, hugas lang ng kamay.
Nagsiga ng damo tapos iyong abo, nilagay sa tubig tapos nagkatay ng manok at iyong
dugo hinalo sa tubig na may abo. Tapos ito ang nilagay sa ulo ng mga anak ng namatay
bago maligo sa ilog.
2. “Friday the 13th” - mag-ingat sa araw na iyon sapagkat may maaaring mangyari
sa iyong masama.
4. Kapag may nakitakang taong pugot ang ulo - maaari siyang mamatay (pwede
itong mapigilan basta ibaon lang ang kanyang damit sa lupa).
Mga Paniniwala
SA KUSINA
SA KASAL
1. Bawal isukat ang damit pangkasal- Maaaring hindi matuloy ang kasal.
2. Bawal magkita ang mag kapareha bago ang araw ng kasal - maaaring mamatay
ang isa sa kanila.
3. Dapat unahan ng babae ang lalake na lumabas ng simbahan - upang hindi siya
maliitin.
2. Bawal mag kamot ng ulo - maaaring magkaroon ng kuto. Pag suutin ng pulang
damit ang mga bata.
6. Bawal matuluan ng luha ang kabaong - upang hindi siya mahirapan sapag-akyat
sa langit.
1. Asin
Ang bagoong ay kilalang
pampalasang ginagamit sa mga pagkaing
Pilipino. Ito ay gawa sa maliit na isda
tulad ng dilis, na nilinis at ibinuro sa asin,
na maaaring tumagal mula ilang linggo
hanggang ilang buwan.
Ang bagoong ay karaniwang kulay kape, ngunit maaari din naman itong
lagyan ng ibang pampakulay.
Nakasalalay sa pagkasariwa ng
isda ang magandang uri ng
bagoong. Pagkatapos iburo ang
isda sa asin ay magiging bagoong
na ito ngunit mayroong manipis
na likidong makikita sa ibabaw
nito, at tinatawag itong patis.
Ang patis ay ginagamit rin bilang
sangkap sa pampalasa ng ibang
pagkain. Magkapareho ang lasa
at amoy ng patis at bagoong at
maaaring gamitin ang isa bilang panghalili sa isa pa sa pagluluto. Karaniwang
ipinagbibili ang bagoong na nakalagay sa mga bote, ngunit sa ilang probinsya ay
ipinagbibili ito ng nakalagay sa mga banga. Mayroong bagoong na mayroong
kalabnawan ang texture at mayroon din namang mga klase ng bagoong na
mayroong butil ng binurong isda, kasama ng sabaw.
llan din sa mga produkto ng Rehiyon 1 ay buko, palay, mais, kamatis, mangga,
saging, bulak, bawang, tabako, pagkaing-dagat at tubo. Sa Pangasinan, tabako, bigas,
prutas, bigas, rootcrops at niyog ang mga pinakakilala.
2. Pigar-pigar
3. Putong Calasiao
Sino ba naman ang hindi nakakaalam sa putong ito dahil basta bayan ng
Calasiao ang pag-uusapan, ito ang unang sasagi sa iyong isipan. Ang Puto
Calasiao ay pagkaing mula sa giniling na bigas at binuburo ng ilang araw bago
ito lutuin at maging isang masarap na puto. Ang maliliit na bilog na pagkaing ito
ay may iba't ibang flavors tulad ng cheese, ube, pandan at maging strawberry.
5. Seafood
15. BUGALLON (palay, manga, pagsasaayos ng mga antigong bahay, mga sukang
gawa sa prutas, sawali at alak na suha)
16. BURGOS (palay, kawayan, uling, niyog at isda)
17. CALASIAO (palay, mais, mga gulay, saging at mangga, sombrero, paghahabi ng
basket at basahan, pagpapanday, pggawa ng mga kakanin, bukayo at ang
pamosong puto Calasiao)
18. LUNGSOD NG DAGUPAN (agrikultural, paghahayupan at pagmamanukan,
pangingisda at mga pinagkukunang akwatiko)
19. DASOL (asin, palay, suka at alak na gawa sa mga prutas)
20. NFANTA (pagsasaka, pangingisda at paggawa ng asin)
21. LABRADOR (walis-tambo at sawali)
22. LAOAC (sukang gawa sa tubo at palma, alak at sukang gawa sa mga prutas)
23. LINGAYEN (bangus at akwakultur, bagoong/patis, suka na gawa sa nipa, atip
na gawa sa nipa (pinaor), muebles, coconut midribs at buri crafts, palay)
24. MABINI (mangga, kasuy, gulay, pagmamanukan, basket at sawali)
25. MALASIQUI (palay, mais, gulay at mangga)
26. MANAOAG (palay, mangga, mga kagamitang basket na gawa sa buri at rattan,
kandila)
27. MANGALDAN (naprosesong karne, kakanin, bagoong/patis at baka)
28. MANGATAREM (tupig, akwakultyur, naturang na pinagkukunang mineral, mga
produkto mula sa gubat at proyektong mini-hydroelectric)
29. MAPANDAN (tubo)
30. NATIVIDAD (agricultural, pagjhahayupan at pagmamanukan, kiskisan, hollow
blocks manufacturing, muebles at produksyon ng tubig-mineral)
31. POZORRUBIO (palay, tubo, tabako, mangga, gulay, legumes, niyog, mais at
bulak, produktong kawayan at rattan na pang-eksport, espada, kutsilyo, itak
at iba pang mga produkto na gawa sa metal, buhangin at bato, mga gawang
balat (leather), gold panning, fresh water fishponds, paghahayupan at
bakahan)
32. ROSALES (gulay, palay, kabute, akwakultyur at pagmamanukan)
33. LUNGSOD NG SAN CARLOS (palay, mais, root crops, gulay at mga halamang
namumunga, handicraft, paggawa ng banga, pagmamangga at livestock
trading, tomato paste, cassava cake, kawayan, basahan, muebles at kakanin)
34. SAN FABIAN (commercial crops, hatchery (chicks, aqua), akwakultyur,
paghahayupan at pagmamanukan at paggawa ng asin)
35. SAN JACINTO (agrikultura, konstruksyon, pagmamanukan, dressing plant,
sand and gravel crushing plant, asphalt batching, planta, poultry contract
grower, small-scale handicraft at paggawa ng tali, palay, mais at tabako)
36. SAN MANUEL (produksyong agrikultural, paghahayupan at pagmamanukan at
power generation)
37. SAN NICOLAS (palay, tisa, putik, tiles at pagawaan ng mga banga)
38. SAN QUINTIN (palay, sibuyas, mais at mga gulay)
39. SANTA MARIA (agrikultural, paghahayupan at pagmamanukan at concrete
aggregates)
40. SANTO TOMAS (palay, yellow corn, niyog, tabako, paghahayupan at
pagmamanukan)
41. SISON (inukit na mga kahoy na muebles, gulay)
42. STA. BARBARA (palay, rice, yellow corn, gulay (okra, kalabasa, sitaw, talong,
kamatis at), mangga at pangingisda, Nata de Coco, deboned, marinated,
smoked fish, kakanin, papaya pickles, malunggay noodles, red bricks, hollow
blocks, handicrafts, mga muebles na gawa sa kawayan at ratan)
43. SUAL (daing, mangga, Sual power plant)
44. TAYUG (commercial crops, paghahayupan at pagmamanukan)
45. UMINGAN (concrete aggregates, commercial crops, sash factory, piggery, rice
mill, palay, mais, gulay (kalabasa, ampalay, sili, bawang, sibuyas,
kamatis,,mungbean, talong, okra), mangga, root crops (kamoteng kahoy at
kamote), paghahayupan at pagmamanukan(kalabaw, baka, baboy, kambing,
manok, pato, pabo at ganso)
46. URBIZTONDO PRODUCTS: rice, yellow corn, bamboo-based home furnishings
47. LUNGSOD NG URDANETA (palay, gulay at noodles)
48. VILLASIS (palay, gulay, sukang gawa sa tubo, feeds, mais at kamoteng kahoy,
paghahayupan at pagmamanaukan.
And because their town is known for making patupat, they named their yearly
fiesta as “Patupat Festival “. Like other festivities in town, they also celebrated it
with full of enjoyable activities, dancing, singing and lots of competition. To show
the unity of the people of Pozorrubio, they prepare the three hundred meters (300m)
long table filled with Patupat and they eat together. Another part of the celebration
is the eating patupat contest. The main goal of this contest is: all the contestants
will race to eat one patupat and after eating, the contestant must whistle and that is
the sign that he/she already done. The fastest contestant to finish eating patupat
will win.
San Fabian holds lst Umaani Festival. San Fabian is the town’s that the “Ist
Umaani Trade Fair” showcasing the biggest, heaviest and longest agricultural and
industrial products as part of this year’s San Fabian town fiesta and the Darayat
Festival was opened to the public on January 15. The nine-day event (ending on
January 23), is an agri-industrial tourism exhibit and trade fair that features local
delicacies, handicrafts, traditional housewares, plant ornaments, famous recipes and
other agricultural products. “Umaani” in the Ilocano language refers to farmers.
“This fair will help the farmers and fishermen expand their markets, innovate and
improve their own products,” said municipal councilor Melody Rapallo, who is
heading the fair, along with Councilor Fina Ibasan and Alex Magliba. On the last day
of the fair, the “Best Booth”, the Best Booth Design” and the “Best Product” will be
chosen.
Sta. Maria. The municipal council here passed an ordinance declaring Feb. 14-
22, 2018 and every year thereafter as Mushroom Festival. Councilor Rolando dela
Peña, author of the ordinance, said Sta. Maria, being an agriculture-based
community, intends to promote and introduce mushroom as its “One Town One
Product (OTOP)” in a festive celebration. On Feb. 18, the municipal government will
give one kilo of mushroom to each group of participants from different schools for
the cookfest to showcase how to enjoy this produce either as appetizer, main dish or
dessert like a mushroom ice cream. In an interview, Municipal Agriculturist Reynaldo
Segui Jr, said mushroom production here is boosted by the presence of the Mushroom
Research and Development Center of the Pangasinan State University, which has a
campus in the town.
The town local government also produces year-round mushroom spawns and
given to barangays placed in fruiting bags free of charge. He said when harvested, a
kilo of edible mushrooms commands a farm gate price of P150 to P200 each.
Beneficiaries of 4Ps (Pantawid Pamilyang Pilipino Program) were earlier tapped by
the town government with financial assistance from the Department of Labor and
Employment for mushroom production. Although this momentarily stopped, other
farmers and their wives are also into mushroom production in their backyards for
additional source of income, he said. “Our mushrooms here are purely organic,” he
added. Their production is continuous and harvest is every five to seven days every
week, However, the volume is good only for townsfolk’s consumption in their 23
barangays, he said. Interested groups, individuals or LGUs buy their mushroom
spawns and fruiting bags here.
The Sison Town Fiesta is the “ANG LOLA KONG REYNA” popularity contest
where four beautiful grandmas are vying for the crown. Mrs. Irene M. Florendo
represents Sisonians in the United States of America, Mrs. Tessie C. Alboukharey
represents the United Kingdom, Mrs. Maura B. Garcia represents Hong-Kong and
Macau and last but not the least, the current holder of the yellow jersey as they say,
is the local contender, Mrs. Felicidad E. Burgonio.
ROSALES - Imagine a plate, eight feet in diameter, loaded with flavored rice
and TINAPA FIESTIVAL, topped with salted eggs and hot ‘tinapa.’ This was the latest
product showcased by the local government unit of Rosales right inside the SM City
Mall. Smoked fish or more popularly known as ‘tinapa’ is the One Town, One Product
(OTOP) of Rosales, thus the concept of a Tinapa Festival that started four years ago.
And what better way to stage a Tinapa Festival than cooking a giant version and
feeding it to the people!
The municipality of Asingan will showcase once again native rice delicacies on
April 28 in its 8th Kankanen Festival. "Kankanen” is a Pangasinan word which means
native rice delicacies or sweet products made of sticky rice such as "biko" and
"suman". Asingan public information officer Romel Aguilar, in an interview Friday,
said the 21 barangays of the town will present their respective recipes of kankanen,
which will be eaten by the viewing public after the judging of the best recipe. “We
hope to make an entry to Guinness (World Records) next year on our next Kankanen
festival,” Aguilar said. ResidentsResidents of Asingan are mostly into agriculture,
especially rice planting. The finale of the town’s Kankanen Festival, which started on
April 22, would also feature stunts of Philippines Motocross champion Bornok
Mangosong and his team.
On March 28, Alaminos launched the Paraw Festival to recapture the days
when the city thrived on farming and fishing, and fishermen used sailboats that were
indigenous to the place and neighboring coastal towns. The boats swirled with the
bay wind and stopped in front of Lucap Wharf as a voice from the loudspeaker
narrated the history of paraw. “Those were the days when people here were either
farmers or fishermen. Little was known about tourism. They were not aware that the
Hundred Islands would be manna from heaven that could propel the economy of the
city,” tourism officer Mike Sison said. As the city earns from a booming tourism, the
fishermen in paraw have been left behind to depend on their daily catch, which has
diminished through the years. Maneuvering the sail while manipulating their simple
fishing gear is still a way of life for hundreds of fishermen like Dominador Pacalan,
68; and his wife Carmencita, 65, of Barangay Lucap.
basketball exhibition games, and the Ms. Urbiztondo beauty pageant. Different day
and night activities were also held by different sectors which formed part of the
town constituents such as the farmers, senior citizens, day care workers, educators,
government workers and barangay officials, youth, balikbayans
The event was also attended by Rosales Mayor Ricardo V. Revita. The activity
was another manifestation of how SM Supermall supports the communities, not only
where SM is located, but even in other towns, municipalities and cities. This enabled
towns and cities to showcase their products, talents of their respective people and
even means of livelihood. In this event, Laoac was able to showcase its best product,
'tupig', and the talents of the people of the town. (PNA)
Sila rin ang pangunahing prodyuser ng talong, ang bayan na ito ay pinarangalan
ang kanilang prized violet crop ng iba't ibang laki sa pamamagitan ng musika, lutuin ng
pista, pagsayaw sa kalye at pag-ihaw ng talong. Ang talong pagdiriwang ay naka-
highlight na may cookfest na pinamagatang "pinakabagonget sa kawa". Bawat barangay
ay binigyan ng kawa (napakalaking cookware) kung saan niluto nila ang pinakabagong
at na magagamit nila sa mga malalaking gawain sa kani-kanilang mga barangay.
Sigay Festival. Ang Sigay "ay nangangahulugang ani, ilaw at kasiyahan. Ang
bayan ng pangingisda ng Binmaley ay ipinagdiriwang ang mayamang ani mula sa mga
bukid at tubig nito at itinatatag ang makatarungang pag-aangkin na siya ay ang
Seafood Capital ng North. Tangkilikin ang Agno River fluvial parade, banca carera,
street dancing at seafoods na nagluluto sa panahon ng kapistahan. Ang Sigay Festival
ay isang pagdiriwang ng isang linggo mula Enero 15 hanggang Pebrero 2 na magbibigay
parangal sa industriya ng aquaculture ng bayan, na siyang bilang isang pangkabuhayan
Corn Festival. Ang bayan ng Sto. Tomas ay isa rin sa mga bayan na gumagawa
ng mais, ang fiesta ay itinampok ng Corn Festival na ipinapakita ang pangunahing
produkto sa kumpetisyon sa kalye, pinakamahabang mais na barbeques, at agri-trade
fair. Pinuri ng Kagawaran ng Turismo ang mga tao ng Sto. Tomas para sa kanilang
sukdulang pagpapakita ng pagkakaisa at kooperasyon upang ang kanilang minamahal na
bayan ay mailagay sa Guinness Book of World Records.
Ang Corn Festival ay isang napakahusay na okasyon para sa mga tao ng Sto.
Tomas upang ipakita ang kanilang lakad at kadalubhasaan sa agrikultura, lalo na sa
lumalagong mais, di-sinasadya ang nangungunang produkto ng bayan pagkatapos ng
bigas.
Pagkatapos nito, ang mga glitter ng gabi na may nakamamanghang ngiti mula
sa magagandang muses na nagsusumikap para sa HI maiden pageant. Pagkatapos, ang
mga tao, lalo na ang mga batang karamihan ng tao, ang mga konsyerto na
nagtatampok ng mga sikat na banda o kilalang tao. Uuwi ka na ng isang buong tiyan,
puno ng memorya at isang sako ng mga souvenir at masarap na pagkain.
white sand, and taking some pictures of beautiful and gigantic umbrella rocks in the
coast of Agno, Pangasinan.
The area is rich in natural resources and their lands are very productive in
rice, magoes, vegetables and root crops. Bamboo and coconut are also abundant in
this idyllic town. It is also possessing a vast fishing ground of milkfish “bangus” fry
and big fish like tuna and blue marlins.
Bautista Pangasinan. The Nativity of John the Baptist is one of the oldest
festivals of the Christian church, being listed by the Council of Agde in 506 as one of
that region's principal festivals, where it was a day of rest and, like Christmas, was
celebrated with three Masses: a vigil, at dawn, and at midday.
When night’s clouds descend upon this sleepy town, there’s not much to do
except feast one’s eyes on the twinkling fireflies (though small in number) in various
locations, or perhaps share a bottle of rice wine, a product of Barangay Laoag.
Morning skies signal the taho vendors or magtataho from Barangay Bocboc East to
showcase their wares in every street and roads. This snack/breakfast food is basically
made of sago (pearl tapioca), added with arnibal — a caramelised sugar with vanilla,
and fresh softened tofu from soya beans.
Mangaldan celebrates its annual Pindang Festival along with its town fiesta
during first week of March. The popular carabeef tapa (Filipino-style dried meat),
locally known as pindang is the One Town One Product (OTOP) of this municipality
“Since the 1980s, the town has been known as the sweetest, reddest and
juiciest watermelon producer in the country as they grow in a land composed mostly
of limestones,” she said. Prior to 1986, watermelon production was unheard of in
Bani. A certain Rey Catabay of Bgy. Banog Norte initiated the first commercial
planting of watermelon in 1989. Commercial planting of watermelon spread like
wildfire to nearby barangays of Ambabaay and Garrita to Poblacion and other areas.
Sual Pangasinan. The Feast of Saints Peter and Paul or Solemnity of Saints
Peter and Paul is a liturgical feast in honour of the martyrdom in Rome of the
apostles Saint Peter and Saint Paul, which is observed on 29 June.
San Jacinto Pangasinan. San Jacinto Day is the celebration of the Battle of
San Jacinto on April 21, 1836. It was the final battle of the Texas Revolution where
Texas won its independence from Mexico. ... This group is named for an actual militia
group during the Texas Revolution.
Tayug Pangasinan. Saint Patrick’s Day, feast day (March 17) of St. Patrick,
patron saint of Ireland. Born in Roman Britain in the late 4th century, he was
kidnapped at the age of 16 and taken to Ireland as a slave. He escaped but returned
about 432 to convert the Irish to Christianity. By the time of his death on March 17,
461, he had established monasteries, churches, and schools. Many legends grew up
around him—for example, that he drove the snakes out of Ireland and used the
shamrock to explain the Trinity. Ireland came to celebrate his day with religious
services and feasts.
Councilor Canuto Mendoza, author of the ordinance, also pointed out that in
the same way those others towns and a city in Pangasinan are known for their distinct
products like Dagupan for bangus, Villasis for talong, and Sto. Tomas for corn, among
others, Malasiqui would also do well to establish its own identifying product. As part
of the plan, the town will soon launch its Malunggay Festival wherein, among other
activities, various barangays will compete for the “Most Outstanding Barangay for the
Production of Malunggay Trees”. Mendoza said once the project is implemented,
malunggay trees will be planted along the roads. Felipe Andrada of the Department
of Science and Technology said Malasiqui’s program holds huge potential as there are
already several products such as noodles, ice cream, cake, and bread developed in
other towns using malunggay as a main ingredient.
Alcala Feast of Finding the True Cross. HISTORY OF FEAST OF FINDING THE
TRUE CROSS. In the Christian liturgical calendar, there are several different Feasts of
the Cross, all of which commemorate the cross used in the crucifixion of Jesus. While
Good Friday is dedicated to the Passion of Christ and the Crucifixion, these days
celebrate the cross itself, as the instrument of salvation.
Bugallon Pangasinan. Each year, Bugallon Day has also been celebrated as
Carabao Day. During this year’s celebration on Jan. 12, 24 decorated and painted
carabao were paraded on the streets to represent each of the town’s villages.
Bugallon used to be known as Salasa but the town was renamed in 1921 to honor its
own hero, Lt. Col. Jose Torres Bugallon, who was felled by a bullet while fighting
American soldiers in La Loma on Feb. 5, 1899.
Umingan - If Villasis has its Talong Festival and Dagupan is known for its
Bangus Festival, this agricultural town celebrated this month its Kalabasa Festival
to promote the local farmers’ produce and to boost the economy.
San Quintin Town Fiesta "Rangga-Rangga Festival "May 10-18 San Quintin
(District 6). At the close of the 17th century, San Quintin was still a wilderness
inhabited by fierce man-eating tribes called Union and Ilocos Sur arrived. An exodus
of immigrants from the Ilocos coastal towns found their way to the fast growing
village. As a result of the great exodus, the “Ubilaos” and the other smaller minority
tribes deserted their dwelling places and settled deeper into the safety of the vast
forests. They left behind their settlements. The different settlements were
organized into one entity and was named Lango-lango. The union was made to
promote closer understanding and amiable relationship among the settlers because
trade was flourishing. Due to the rapid growth of the population, Lango-lango was
transformed into a barrio under the jurisdiction of the municipality of Umingan which
was then a town of Nueva Ecija.
In 1861, Don Quintin Lictawa called for a “Great Conference” attended by all
the leaders of the different settlements to plan to press the Spanish government to
recognize the barrio as a town and to name it as San Quintin. In 1863, a Spanish
decree was enacted giving birth to the municipality of San Quintin.
Lingayen Town Fiesta (Feast of the Enero 2-6 Lingayen Town Plaza
Epiphany of the Lord) (District 2)
Villasis Town Fiesta at Talong Festival Enero 11-21 at Villasis Town Plaza
Enero 12 (District 5)
Mabini Town Fiesta (1st Balsaan Enero 11-20 Mabini Town Plaza
Festival) (District 1)
Malasiqui Town Fiesta (Feast of St. Enero 19-27 Malasiqui Town Plaza
Ildephonse) (District 3)
San Fabian Town Fiesta (Feast of St. Enero 11-27 San Fabian Town Plaza
Fabian) (District 4)
Mangatarem Town Fiesta (Feast of St. Enero 19-27 Mangatarem Town Plaza
Raymund Peñaforte) (District 2)
Binmaley Town Fiesta at Sigay Festival Enero 25- Binmaley Town Plaza
Pebrero 3 (District 2)
Feast of Our Lady of Lourdes Salasa Pebrero 1-11 Brgy. Salasa, Bugallon
Church Bugallon "Marian (District 2)
Festival/Exhibit"
San Carlos City Fiesta (Mango Bamboo Abril 18-28 San Carlos City (District
Festival) 3)
Infanta Town Fiesta (Fest of St. John) Abril 27-29 Infanta (District 1)
Sual Town Fiesta (Feast of St. Peter) Abril 16-29 Sual (District 1)
San Jacinto Town Fiesta (Feast of St. Mayo 18 San Jacinto (District 4)
Jacinto)
San Quintin Town Fiesta "Rangga- Mayo 10-18 San Quintin (District 6)
Rangga Festival"
Bautista (Feast of St. John the Baptist) Hunyo 23-24 Bautista (District 5)
Dagupan City Fiesta (Fest of St. John Disyembre 4 - Dagupan City (District
Evangelist) 31 4)
Aralin 3
Mga Layunin:
Isinalin naman ni Juan Villamil ang tula ni Rizal na Mi Ultimo Adios sa wikang
Pangasinan. Noong 1920, isang magasing pahayagan ang inedit ni Pablo Mejia, ang
Tunong. Isinulat din ni Mejia ang Bilay tan Kalkalar nen Rizal, isang talambuhay ni
Rizal. Inilimbag ni Mansano ang Silew, isang magasing panpanitikan. Isinulat din ni
Mansano ang Samban Agnabenegan, isang romansang nobela. Naglimbag ng mga
artikulo at mga akdang pamapanitikan sa Pangasinan ang Pangasinan Courier
samantalang inilimbag naman ng Pioneer Herald ang Sinag, isang pampanitikan
suplemento sa wikang Pangasinan. Napakaraming kristiyanong palimbagan sa
Pangasinan ang malawakang nagbukas at naglimbag ng mga artikulo at akdang
pampanitikan sa lalawigan.
Para sa mga taong di nakakaalam itoy walang kahulugan, pero para sa mga
taong nakaintindi ng pinagmulan at nagpapahalaga sa Kultura, Kasaysayan at
Literatura ng Pangasinan ang pagtawag ng Pangalatok ay isang malaking insulto.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm
/ey/ /bi/ /si/ /di/ /i/ /ef/ /dyi/ /eyts/ /ay/ /dyey/ /key/ /el/ /em/
Nn Ññ NGng O Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww
/en/ /enye/ /endyi/ /o/ /pi/ /kyu/ /ar/ /es/ /ti/ /yu/ /vi/ /dobolyu/
Xx Yy Zz
/eks/ /way/ /zi/
2. Gitlapi. Ito ay tumutukoy kung ang panlapi ay nakalagay sa gitna o nasa loob ng
salita. Halimbawa: sinakit (sanhi ng pagkakasakit).
BUOD NG MODYUL: