Professional Documents
Culture Documents
რეფერატი
იგი ასევე აღნიშნავს, რომ კულტურის ისტორიის თუ გეოგრაფიის საკითხის ცოდნა სულაც
არ ნიშნავს კულტურის ცოდნას. როდესაც ნაჩვენებია თუ როგორ ცხოვრობს ადამიანი ამა თუ
იმ გარემოში, როგორ განსაზღვრავს, მაგალითად, ბუნებრივი პირობები ადამიანის
ცხოვრების წესს, სწორედ, მაშინ გახდება ეს პირობები კულტურის ნაწილი. ყველა ეს
მონაცემი ადამიანის ყოფისა და შეხედულებების ჭრილში უნდა ისწავლებოდეს (ბრუქსი, N3,
204-17, 1968, გვ. 210).
ობერგის აზრით, მატერიალური კულტურა აისბერგის ზედა ნაწილს ჰგავს, ასეთი ტიპის
კულტურა ადვილად შესამჩნევია, ისევე როგორც აისბერგი ტურისტებისათვის, თვალით
უხილავი კულტურა კი აისბერგის დაფარული ნაწილია, უხილავ კულტურაში ერთიანდება
სწორედ ღირებულებები, დამოკიდებულებები და კომუნიკაციის წესები (ობერგი, 1960, 177-
182).
ბიბლიოგრაფია:
3. ბრუქსი, 1968;
Brooks N. (1968). Teaching Culture in the Foreign Language Classroom. Foreign Language Annals.
V1, N3, 204-17
Intakhab Khan. (2014). Teachers' Perceptions of the Significance of Local Culture in Foreign
Language Learning. Journal of English Language and Literature Volume 1 No.3
5. ობერგი, 1960
Oberg. (1960). Cultural Shock: Adjustment to New Cultural Environments. Practical Anthropology,
os-7(4), 177–182.
6. შუქუროვა, 2017:
ინტერნეტ წყაროები:
1. http://tandaschwili.com/thema-3/%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%9A
%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1-
%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C
%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%96%E1%83%A6%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%
94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%90
2. http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub/181 ,