Professional Documents
Culture Documents
26VTS 船舶交管系统
26VTS 船舶交管系统
VTS 船舶交管系统
Dialog A: Enquiry of Traffic Condition
对话 1: 问讯通航状况
Maritime Queen: VTS station, VTS station. This is M.V Maritime
Queen. M.V Maritime Queen. My Call Sign is
UBPQ. Spell in Alphabet. Uniform Bravo Papa
Quebec. Over.
海后: VTS 站台,VTS 站台,这是机动船“海后”号、“海
后”号,我的呼号是 UBPQ,用字母拼读的方
式为,U-B-P-Q,请讲。
VTS: M.V Maritime Queen. This is VTS Centre. What is your
intention? Over.
VTS: 机动船“海后”号,这是 VTS 中心,你的目的是什么?
请讲。
Maritime Queen: VTS Centre. Maritime Queen. I am at anchor at
fairway buoy No.5. I intended to moor at berth
No.2. Is it allowed for me to enter the basin?
海后: VTS 中心,这是“海后”号,我在 5 号航浮处抛锚,
我准备靠 2 号泊位,我可以进港池吗?
VTS: M.V Maritime Queen. M.T Oiler will be outbound at 2100
hours. You have to wait for lock clearance until
2120 hours. Stop where you are.
VTS: “海后”号,油船“携油者”号将于当地时间 2100 时
出港,你必须等当地时间 2120 时港池让清,在
你抛锚处停泊等待。
Maritime Queen: Roger out.
海后: 信息明了,完毕。