You are on page 1of 85

密 级 


_ 硕 士 学 位 论 文

汉 语 国 际 教 育 背景 下合肥 市 语 言景观研 究

A s t u d yo n a n g u a g e a n d s c a


p eo fH e f e  c i i t y n

i

t h ec o n t e x to f T e a c h i n g C h i n e s e t oS p e a k e r so f



Ot h e r L a n g u a g e s

学  号 F 1 520 1 0 1 

姓  名 孔 悠 静

学 位 类 别 文 学 硕 士

学 科 专 业 语 言 学 及 应 用 语 言 学

研 究 方 向 对 外 汉 语 教 学

指 导 教 师 杨 晓 黎

完 成 时 间 2 0 1 8 年 5 

答 辩 委 员 会 ^ 7 

民 小 石

主 席 签名 



独创 性声 明

本人 声 明所呈 _
交 的 学 位论文是本人在 导 师 指 导 下 进行 的 研 究 工 作 及 取得 的 研 究 成 果 。 据我所

知 , 除 了 文 中 特别 加 以 标注 和 致谢 的 地 方 外 , 论 文 中 不 包 含其他 人 已 经 发表或 撰 写 过 的 研 究 成 果 

也 不 包 含为 获 得 其他 教育 机构 的 学 位 或 证 书 而 使用 过 的 材 料 . 与 我 一

同 工 作 的 同 志 对 本研 究 所做的

任何贡 献均 已 在论 文 中 作 了 .

明 确 的说 明 并 表 示 谢 意
. .



学 位 论 文 作 者 签名 


签字 曰 期 年 y 月 ^ 

学 位 论 文 版 权使 用 授 权 书

本 学位论文作者 完全 了 解有关保 留 、
使用 学 位论 文 的 规 定 , 有 权保 留 并 向 国 家有关部 门 或 机

构送交论文 的 复 印件 和磁 盘 ,
允 许 论 文 被 查 阅 和 借 C 本 人授 权 可 以 将 学位论 文 的 全部 或 部 分 内 容

编 入 有 关 数据库 进 行检 索 , 可 以 采用 影 印 、
缩 印 或 扫 描 等 复 制 手 段保 存 、 汇编 学 位 论 文 

( 保 密 的 学 位论 文 在解 密 后 适 用 本授 权 书 

学 位 论 文 作 者 签名
祕 导 师 签名

: 




签字 曰 期 :

2 〇

¥年 f月 7 曰 签 字 曰 期 年 I月 厶〇 


摘 

语 言 景 观作 为语 言 生 态 的 重 要 组成 部 分 能反映 出 座 城 市 的 书 面语 言 使 用 状 况

, 

在 目 前汉语 国 际教育 大背 景下 ,
语 言 景观也 能 够作 为对 外 汉 语教学 的 重要 素 材 ,
为留

学生 学 习 汉 语 提 供更 多 帮 助 。 此外 , 建设和 谐 的 合肥 市 语 言 景观 能 吸 引 更 多 的 外 国 学

生 和 相 关 人员 来肥 留 学经 商 。
本 文在实地考 察合肥 市 语 言 景 观 的 基础 上 ,
结合 问 卷调

查与 访谈 , 对合 肥市 语 言 景 观 作 出 真 实客观 的描述 ,
并将研 究结果落 实到 实 践 中 ,


合 肥 市 高 校 对 外 汉 语 教 学 及 语 言 生 态 建 设提 出 改进 和 提 升 的 意 见 

本论文 共 分为七个 部分 

第 部分为绪论 介绍研 究 的缘起 的和 意义 国 内 外 语 言 景 观研 宂 现状 以 及




, 、 目 、

研 宄方法和 思路 。 语 言 景 观 作 为 语 言 学 研 究 的 新 领域 , 越来越得到 学者重 视 , 合肥市



语 言 景观到底是 怎样 个情况 前 还 未 有研 究 给 出 明 确 的 答 案 随着 合肥 市 的 发 展


目 。 

更 多 的 外 籍 人选择来这里 工 作 与 学 习 , 语 言 景观 能提 供给他们 什么 样 的 帮助 ? 对外汉



语 教 师 能 否 借助 语 言 景观 开 展 教 学 ? 这 些 问题都有待 深入 研宄 

第 二部 分为语 言 景 观 的 理论 内 容梳理 , 主 要 从语 言 景观 的 概念 、 功能 、 研 宂对 象

和 内 容 、 理论框架 、 分析 维度 和 研 宄 意 义等六方面进 行 阐 述 ,
梳理语 言 景观 发展 至 今

的 理论成果 为进 步 开 展 实证研 %奠 定基础


, 

第 三部 分 为 合肥市 语 言 景观 考 察 , 这 逛本论文 的主 体部分 , 选取合肥市主要 景 区



标识牌 、 轨道 交通 1
号线标识牌 、 路牌街 牌 交通指 示牌 以及店 铺招 牌等对 自 上而 下 和

自 下 而 上 的 两 类 语 言 景 观进 行 实 地考 察 ,
描 述 合 肥 市 语 言 景 观现状 , 弥补 当 前研 宄 空

白 并为进 步 的 实践 研 宄 提 供 现 实参 考

, 

第 四 部分为合肥市 语 言 景观 的 问 卷与 访谈调 查 , 主 要对 合 肥 当 地 人和 外 籍 人进 行

问 卷调查 , 同 时 对 外 籍人 辅 以 深入 访 谈 , 了 解他 们对 合肥市 语 言 景观 的 认识与 看法 



为城市语 言 生 态 建 设及 高校对 外 汉语 教 学提供可 行 性 参考 



第 五 部 分 为 语 言 景 观 研 宄 结 果 对 合 肥本 地 高 校对 外 汉语 教学 的 启 示 , 主 要 从教材

编写 、 课程设 置 、 教学安排 、 教 学环境 与 配套 设 施 及 实 践活 动 等 五方 面入手 , 探讨 如



何 为 留 学生学 习 汉语 提 供更 好 的 语 言 环 境和 更丰 富 的 汉 语素 材 , 拓 宽 他们 学 习 汉语 的

途径 , 同 时增 强教学 的 实用 性 

第 六部 分 为合肥市 语言 景观研 究结 果对城市 语言 生 态 建 设 的 妇 示 , 主要 从语 言 生






态建设规范化 、 多 样 化和 国 际化三 方 面着手 , 提 出 完善合肥 市语 言 景观 的建议 ,
从而

为 外 籍 人生 活打造便 捷舒 适 的环境 , 同 时 吸 引 更 多 外 籍人来肥学 习 与 工 作 



第 七部 分 是 结语 , 概括本论文 的 主 要 观 点 及 结 论 ,
并总 结研 宄 的 不足之 处 

关键 词 : 合肥 ; 语言 景观 ; 汉语 国 际 教 育 ?

, 语 言 生态建设

I 


A b s t r a c t

A san i m p o r t a n t  p a r t  o f  u r b a n a n g u a g e  e c o 〇 g y L a n g u a g e  a n d s c a p e  c a n  r e f l e c t  t h e
l 
 l

u s in gc on d i ti o no f wr  i tte n  an gu ag e  n  a  c


l i i t
y .  I n  th e  r e c e nt  b a c k
gro u n
d ,
t each i n
gCh n e s e o
t
 i


p e ak e r s  o
f  o th e r  l a n
g u a g e s  L an g u a g e  an d s c a p e  c an  a

l l s o  s e r v e  a s  m p o r t a n t  m a t e r a  fo r

 i i l

e a c h i n g  C h i n e s e  a s  a  fo r e i g n  l a n o  h e p  n t e rn a t o n a st u d e nt s  e a rn  C h n e s e I n
g u ag e 

t t l i i l l i .

a d d i t i o n b u i l d i n gh ar m o n i o u sl an g ua ge l an d s c a p e n



i H e fe i  w i l l  a tt r a c t  m o r e  fo r e g n  s t u d e n t s

 i

an d  B a s e d  o n  th e f
i e l ds t u d yo f h e  a n g u a g e  an d s c a p e  o f
 peop
l e  to  s tu d
y  an d  d o  b u s n e s s i .  t l 
 l

H e fe i
, 
t h i s
p
a p e r  m a k e s  a  r e a  a n d  o bj e c t v e  d e s c r p t i o n  o f
l i i  t h e an
g u a g e  a n d s c a p e  n  H e fe
l l i 

u t s  t h e  re s e ar c h  r e s u si nto
by c o m b n n
g  q u e s o n n a r e  s u rv e y  a n d  n e rv e w an d
p ra c
ti ce
t i i t i t
p
i i i l
,   

a n d  t h e n  p u t s  fo r w a r d  S u g g e s t i o n s  fo r  i m p r o v n g  t h e  l a n g u a g e  e c o l o i
gy
of  H e fe i a n d  te a c h n g


C h n e s eas
i  a  fo r e g n  a n g u a g e
i l 

Th s
p a p e r  n c u d e s  s e v e n  p ar
ts
i i l 


Th e f i rs t
 p ar
ti s  th e  i nt r o d u c t o n  o f i  r e s e ar c h  b a c k g ro u n d ,
t he
 p u r p o s e  an d  s g n
i f c anc e
' s i i

w e l l  a s  r e s e a r c h  m et h o d s  a n d  d e a s i .  Bes i de s , 
t h es i t u at i o n  o f l an
g u ag e  a n d s c a p e  re s e a r c h  at
l 

h o m ean dab ro a da rea l s o  s ta t e d .  A sa  n e w  fi e l d o f  l i ngu i st i c s  r e s e a rc h ,


l an
g u ag e  a n d s c a p e

 l

h a sb e e n
p
a d  m o r e  a n d  m o r e a t e n t o n  b y  s c h o a r s  an d 
i i l

i t  i s n otc e arh o w th e a n g u ag e
l 
 l

l and s ca
pe
i si n  H e fe i .  W i th  t h ed e v e l o

m e n t  o f  H e fe i
, m o r e  a n d  m o r e  fo r e g n e r s  c h o o s e  t o

 i

w o rk a n d s t u d y h e r e  W h . i c hh e l
p
c a nt h e a n l
g u ag
e a n d s c a
p eo
l f fe r  t h e m ?  w h e t h e r  t e a c h e r s

c anu se an
g u a g e  a n d s c a p e  t o  t e a c h  fo r e i g n  s t u d e n t s  o r  n o t ? 
l l A l l o ft h e se
q u e s
t i o n sn e e d

f u rt h e r  s tud
y 

T h e  s e c o n d  p art  i st h e  th e o r e t c a l  c o n t e n t  s t u d
yo
if  t h e  an g u a g e  a n d s c a e  I t  m a n y

p 
 l . i l

i ntr o d u c e st he l i n


gui st i c  an d s c a

p e ns xa s p e c t s  n c u
i d n
g  th e  c o n c e p t  f u n c t o n  r e s e a r c h
i 
 ,
i l i


o bj e c t  a n d  c o n t e n t ,
t heo ret i c a l  fr a m ew ork ,
an a l y s i sd i m e n s o n  an d  r e s e a r c h  s g n f c a n c e 
i i i i , [ 

a l s o  s u m m ar i z e s  t h e  t h e o r e t i c a  a c h e v e m e n t s  o f  t h e  d e v e o p m e n t  o f  a n g u a g e  a n d s c a e

l i l l l


l a y i n g  a  fo u n d a t o n  fo r  f u r t h e r  e m p i i ri ca l r esearc h 

Theth dp art st h ere s e a r c ho nt h e a n e a n d sc a e  o f  H e fe w h c h h em a n


g u ag
r st a rt


p
i i i
p 
l l i i i

of h h es e c t st h em a cs p o t ss ra n n e s h e  t r a ff c  s g n s


 t i st i s I ts e
. l i ns c e n i i
gn s ,
i l t ra s i tl i
gn 1 i s , t i i


h ero a ds g n a n dt h es h o ps t om a k eaf e ds t u d yo f t h et w ok n d so f a n u a g e
t s
g n se t c g 

i i i l i l
, ,

i 


l an d s c a
pesf
r o m  t h e  t o p  do w n  an d  ro m
f t h e  b ott o m  u p , s oas
 t o des cr i b e  t h e  pr e s e nt  s it u at i o n

o f  t h e  la n gu ag e  an d s c a p e  i n  l H e fe i  a n d m a k e  u p  t h e  c u rr e n t  r e s e a r c h  b a n k  p r o v d i n g




p r a ct c a i l r efe r e n c e  fo r  ii r t h e r
f r e s e ar c h 

T h e  fo u r t h  p a r t  i s  th e
q
u e s t i o n n a i r e  a n d  i n t er v i e w  s u r v e y  o f  th e  l an g u ag e  an d s c ap e  n

 l i

H e fe i
,  w h i c h  m a n l y  c a r r i e s  o u t  t h e  q u e s t o n n a i r e  s u r v e y  a m on g  t h e  o c a l  a n d  fo r e i g n
i 
 i l

re s i d e nt s  o f  H e fe i .  Me anw h i l e , 
t h e  fo r e i g n  p e o p l e  a r e  a s s i s te d  in  i n d e -

p h n
t t er v i i ew s  to  l e arn

ab ou t  t h e i r  v i e w s  o n  th e  l a n
gu a g
e  l an d s c a
p eo f  H e fe i ,  F n al yi l
, 
It
 pr
o v d e s  a fe a s i b e  r e fe r e n c e
i  
 l

fo r  t h e  u r b an  l a n
g u a g e  e c o l o g y  c o n s t u c o n  an
r ti d  t e a c h i n g  C h i n e s e  a s  a  fo r e i g n  an u a g e  i n


g l

un v e r si i ti e s 

T h e  f ft h  p ar i t i s the  e n l i
g h t e n m e n t  o f  l a n g u a g e  a n d s c ap e  r e s e ar c h  r e s u l t s  o n  t e a c h i n g


C h n e s e  a s  a  fo r e
i i

n  l an g u a g e  i n  H e fe i  l o c a l  c o l l e ge s  an d  u n i v e r s i t i e s ,  s t art i n g  fr o m  th e  f
ive

as
p e ctso
f  te xt b o o k  co m p i l at i o n ,  curr i c u l u m  s e tt i n
g ,  t e ac h i n
g  a rr a n g e m e n t ,  t e ac h ng

 i

e n v i ro nm e n t  a n d  s u
ppor n g  fa c e s  an d
p r a c t c a l  act v e s  an d ex l o r in
g  h ow  t o  p r o v i d e


ti i l i t ti

i i i i
 ^

n  C h i ne se
b e t t e r  l a n g u a g e  e n v i r o n m e n t  a n d  C h i n e s e  m a t e r i a l s  fo r  fo r e i g n  s t u d e n t s  t o  l e a r 

bro ad en  t h e i r  ap p r o a ch e s  t o  e ar n i n g  C h n e s e
l i
, 
a n d  e nh a n c e  t h e  p ra c t i c a b i l i t
y of 
 te a c h ng
i 

T h e  s xt h  p ar t  i s  t h e  e n
i l i
g h t e nm e n t  o f  th e
 an g u a e  an d s c a e  r e s e ar c h  re s u l t s  o f  n

g p
l 
 i

H e fe  It  m a n y  s t a rt s  f
r o m  t h e  thr e e  a s p e c t s  o f

c  l an g u a g e  e c o l o g c a l  c o n s tru c t i o n 

i it
y s i * i l

s ta n d a r d z at o n i i

d ver s
i i i c at
f i o n  a n d  i n t e r n a t i o n a l i z at i o n  o f  l an g u a
g e  e c o l o g i c a l  c o n s t r u c t on i


an d
p
u t s  fo r w a r d  S u g g e s t i o n s  t o  i m p r o v e  t h e  a n g u a g e  l an d s c ap e  o f l  H e fe i
,  s o  a s  t o  c r e at e  a

c o nv e n i e n t  a n d  c o m fo r t a b l e  e n v i r o n m e n t  fo r  t h e  l i fe  o f  fo r e i
g n  r e s d e n t s  a n d  at t r a c t  m o r e



d w o r k  n  H e fe i
gn
e r s  to  s t u d
y an
fo r e i  i 

Th e  s e v en t h  p ar t  i s  th e  c o n c l us ion , w h i c h  s umm a r i z e s  t h e  m a i n  i d e a s  a n d  c o n c u s i o n s

 l

of 
t h i s  p ap e r ,  an d  m ak e s  a  s u m m a ry  o n  t h e  r e s e arc h  d e fi c i e n c i e s 

K e y  Wo r d s :  H e fe i
; L an guage l an d s c a
pe ;  Te a c h n g  C h i i n e s e  t o  S p e a ke r s  o f  O t h e r

L an g u ag e s ; 
L an gu a g eec o o g l i c a l  c o n s tru c t i o n

I 


目 


職  

1 . 1 研宄缘起  

1 . 2 研究 目 的及意义  

1 . 3 研 宄 现状  

1 . 3 . 1 国 外研 宄现状  

1 . 3 2 .
国 内 研 究 现状  

1 . 3 3 .
国 内 外 己有研究 的 不足与 前景展望  

1 . 4 研 究方法 及 思路  

1 . 4 . 1 量 化分析和质 化分析相结合  

1 . 4 2 .
对 比研宄法  

第 二 章 语 言 景 观 的 理论 内 容  

2 . 1 语 言 景观 的 定义  

2 2 .
语 言 景观 的 名 称  

2 3 .
语言景观 的 功能  1 

2 4 .
语 言 景观 研 究 的 对 象  1 

2 5 .
语 言 景观研究 的理论框架  1 

2 5 . . 1 .
场所符号学理论  1 

2 5 2S P E
. . A K N G交 际 模 型
I  1 

2 6 .
语 言 景观研 究 的 分析 维度  1 

第 三 章 合肥 市 语 言 景观考察与 分 析  1 

3 . 1 自 上而 下 的 标牌考察与 分析  1 

3 . U 包公 园 、 李 鸿 章 故 居 标识 牌考 察 与 分析  1 

3 . 1 . 2 三河古 镇标识牌考 察与 分 析  1 

3 . 1 . 3 合 肥滨湖 国 家 森 林 公 园 标 识 牌考 察 与 分 析  23

3 . 1 . 4 轨道 交通 1
号线标识牌考 察与 分析  28

3 . 1 . 5 合肥市 道 路交通 标 识牌 考 察 与 分 析  3 

3 2 .
自 下 而上 的标牌考察与 分析  3 3




3 2 . . 1 淮河 路步 行街商 铺招 牌考察 与 分 析  34

3 . 2 2 .
长江 中 路沿街商 铺招 牌 考察与 分析  38

3 . 2 . 3 滨湖 新 区 主要 街 道商 店 招 牌考察 与 分 析  40

3 . 2 4 .
合肥万达主题 乐 园 标牌考察与 分析  42

3 3 .
两类语 言 景观对 比 分析  46

3 , 3 . 1 标 牌 语 符组 成 情 况  46

3 . 3 2 .
语 言 文 字规 范 化 情 况  48

第 四 章 合肥市 语 言 景观 的 问 卷调 查与 分 析  49

4 . 1 合肥 当 地人 问 卷调 查与 分析  49

4 2 .
合肥外 籍人 问 卷及 访 谈调 查 与 分 析  52

第 五 章 合 肥 市 语 言 景 观 研 宄 结 果 对 合 肥 本 地 高 校对 外 汉 语 教 学 的 启 示  5 8

5 . 1 教材 编 写 方 面  5 8

5 2 .
课程 设 置 方 面  59

5 . 3 课堂 教学方面  59

5 4 .
实 践 活动 方面  60

5 . 5 教 学 环 境 与 配套 设施 方 面  60

第六章 合肥市 语 言 景观 研 究 结 果对 合肥城 市 语 言 生 态建 设 的 启 示  6 



6 . 1 语 言 生态 建设规范 化 方面  6 

6 2 .
语 言 生 态建设 多 样 化 方面  6 

6 3 .
语 言 生 态建设 国 际 化方面  62

第七章 结语  63

7 . 1 研宄结论  63

7 2 .
研 究不足及展望  63

P # S  65

 73

Sl i t  77

攻读 硕 士 学 位 期 间 发 表 的 论 文  78

V 


第 章 绪论

 

第 章 绪论


1 . 1 研 究缘起


语 言 景 观研 究 于 20 世纪 90 年代后 期 开 始 进入 公 众视野 , 自 出 现 以 来就 引 起 国 际

上诸 多 学者 的 重视 。 研 宄 主要关 注 公共 空 间 和场所 中 的 语 言 使用 问 题 ,
内 容涉 及路牌 

街牌 广告牌 店铺招 牌等 多 方面 语 言 景 观 能够 较好地 反 映 座城市 空 间 书面语 言




、 、 。

的使用 情况 ,
从语 言 文化层 面 折射城市 发 展 状 况 , 因 此对其 进 行 研 宄 很 有 价值 

汉语 国 际教育 顺应 了 国 家 发展 战 略 ,
为提升 中 国 文化软 实力 提供 了 重要途径 。 

语 国 际教 育 是指面 向 母语非汉语 者 的汉语教育 、


教学 , 包括 世 界 各地 的 国 际汉语 教学

和中国国 的 对 外汉语教学 国 内 的 汉语 国 际教 育 开始于 新 中 国 成立初期 近些年 发




内 【 ]
。 ,

展迅速 , 已 成为 国 家文 化 战 略 的 重 要组 成部 分 ,
作 为推动 中 华文化走 向 世 界 的重 要 途

径 , 它 肩 负 着 重要 的 历 史使 命 

安 徽省 自 二 十世纪八十年代 中 期开始接 收 留 学生 , 之后 二 三十 年 间 发 展 缓慢 。 

过 随着 近 些年来华 留 学 教 育 的 迅速 发 展 ,
安 徽 省 来 华 留 学 教 育 也 有 了 很大起 色 。
截止

到 20 1 7 年 , 共有 来 自 1 00 多个国家的 3 500 多 名 国 外 留 学 生在 安 徽各 高 校学 习 [
2]

外国

留 学生 数 量 呈 快速增 长趋 势 

安 徽省 发展来华 留 学教 育 拥 有 自 身 的优势 。
首先 ,
它历 史悠久 ,
有着深厚 的 文化

底蕴 。 其次 , 安徽省 高等教育 资源丰 富 , 截至 20 1 5 年 ,


省 内 己有 1 8 所高等 院校接收

留 学生 m
省 会合肥作 为 全 国 首 个科技创 新 型试 点 市 全 国 四 大科 教基地之 更是外


。 、

国 学生 来皖 留 学 的 首选城市 。
合肥境 内 有 五所 中 国 政府奖学 金 留 学生 招 收 资 格 高校 

“ ”

不 仅包括 中 国 科学技术 大学和 安 徽 大 学 等 国 家 双 流 高校 还有 安 徽 医 科大 学 和




安 徽农业大学等专 门 性 院校 。 再次 , 安 徽 省 政府制 定 了 《 留 学 安 徽计划 》 和 《 安徽省



外 国 留 学生奖学金管理 暂 行办法 》 加 大对 来皖 留 学工 作 的 投入 促进 留 学生 数量 的

[ ]

, ,

增 加和 学历层 次 的 提高 , 保证 来 皖 留 学 工 作 持 续健康 发 展 。 合肥市 作为安徽省 省会 



集优势 资源于 身 成 为接 收来 皖 留 学 生 和 汉 语 学 习 者 的 重 要 基地 同 时也 吸 引 不少


, ,

外 国 人来此经商 , 合肥市现有 资 源 和 环境是 否 便于 外籍 人生 活 工 作 和 学 习 , 可 以 借助



语 言景 观 了 解 二




教育 部 国 家语 言 文字 工 作委 员 会 汉语 国 际 教育 用 音 节 汉字 词汇 等 级 划 分
、 .

M ]

北京 :
北 京语言 大学出版社 ,
20 1 0 

1 3
数 据 来 源 合 肥 热 线 h t p / e h e e cc/ 2 0 7 / 1 1 4 0 2 7 6 S 9 7 0 0 h m

 :

/ l i
f .
f i . 1 1 / .
s t 


3 1

数 据 来 源 安 徽 网 h t p //w w w a h w n g n n h u / 2 0 1 5 0 5 9 1 4 2 4 7 6 9 h m

 : . / a .
c /a i 1 / . s t 

数据 来源 安 敵 高教 网

1 1


h tp :

// w w w .
a h g j

g o v c n / 7 2/ v e w/ 2 1 4 2


 i





汉 语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景观 研 宄 

1 . 2 研宄 目 的及 意义


语 言 景 观 研 究在 国 际上较 成熟 在国 内 仍是 个新 兴领域 学 者对 其 关 注 度少

, , 

研 宄 成果 也 屈 指可数 。 本 文 在 汉 语 国 际 教 育 背 景 下 研 宄 合肥 市 语 言 景 观 , 主要 目 的有

以 下几点 

1 .
通过 梳理 国 内 外 语 言 景观研宄 的 历 史现 状 指 出 语 言 景 观 研 宂现 阶 段存在 的 问 题

 ,

和 以 后 的 发 展 趋势 

2 .
通过实地调 查 , 从语 言 景观角 度切 入 , 分析合肥 市 空 间 书面语 言 的 使用 状况 ,


城 市 语 言 生 活和 谐 发展 出 谋划 策 

3 .
将语 言 景观 研 宄与 汉语 国 际教 育 结 合 ,
开 辟语 言 景观研 究 新 视角 

作为 个新兴 的 研究领域 国 外对语言 景观 的 研 宄有很 多 成果也较为丰 硕 




, , ,

理论 架 构 到 实证 研 宄 成绩不俗 , 发展 势 头 大好 。 与 遍地开花 的 国 外 研 宄形 成鲜 明 对 比

的是 国 内 语 言 景观 研 究才 刚 起步 关 注 的 人少 且研 究 的角 度单 国 内 大部 分学


, , , 。

者 还处于 对 国 外语 言 景 观 已 有 研 宄 的 引 介和 评述 阶 段 ,
很 少 有 人运 用 语 言 景 观 理论进

行实 证研 究 。
本次研 究 以 新 颖 的 视角 对全新 的 调 查 区 域进行考 察 , 以 期 取得更 全面深

入 的 成果 , 丰 富 国 内 研宂 的 内 容 , 引 起更 多 学者对语 言 景观 的 关注 


合肥市 20 1 7 年 政府 工 作 报 告 指 出 , 合肥市 正在 推 进 开放 发 展 ,
构 筑对 外 开放 高


” “
地 将 持续 实施大开放战略 充分发挥 路 长江经 济 带双节 点 城 市 功


‘ ’


一 一

, , 、

拓展通道 优 化环境 加 快 打造开放新 高地和 国 际化 都市 区


能 , 、 提升平 台 、 , 。
[ 5
臃着

合肥对 外 开 放 发展 的 脚步 渐快 , 越来越 多 的 外 籍人 选择来肥 留 学经 商 , 语 言 景观作 为



城市 的

扇窗口和

面镜子 , 能 否 为 外 国 友人 在 合 肥 的 生活 提供 便利 , 语 言 景 观 又对

他们 的 生 活造成 何种 影 响 , 这 是 我们 需要 关注 的 。
遍览 已有相 关文献 , 我 们 未看 到 将

语 言 景 观 与 汉 语 国 际 教育 结合起来 的 研 宄 ,
可 见 学 者 们 未 能 注 意 到 这 两者 之 间 的 重 要

联系 。
本 次研 宂就此开 辟 全新 的 视 角 , 在汉 语 国 际 教 育 背 景 下 研 宂 合 肥 市 语 言 景 观 

弄清 楚 语 言 景 观 对在 肥外 籍人 生 活工 作和 学 习 的 影 响 , 进 而对 合 肥相 关 高校 的 对 外 汉

语教师 的 教学提 出 建议 ,
使 教学 工作 有 针对性地开 展 ; 同 时 对 市 政建 设 建 言 献计 , 

设计者在 创建语 言景观 时充分考虑外 国 友人这 群体 帮 助 留 学生和 在合肥工作 的 外




籍人更快 更好 地 融入本地生 活 

引 文 来源 合肥市政府 信 息 公 开 网
: h tt
p // z
: w g k h e fe
. i .

go
v cn


《 20 1 7 年合肥市人 民政府工 作报告 》 




第 章 绪论

 

1 . 3 研宄 现状


1 . 3 . 1 国 外研 究现状


“ ”
语言景观 词最早 出 现于 L a n d ry & B o ur h 的论文 语 言 景观与 民 族


i s( 1 997 ) 《

语言 活力 项 实证研 宄 》 L An

n gu c  l a n d s c a p e  an d  e t h n o n gu st i c  v i t a l 

( i st i t
i i 丨 i i
y :


e m p i r i c a l  s tu d y ) 中 ,
被定 义 为 出 现在公共路牌 、
广告牌 、
街名 、 地名 、 商铺招牌 以

及政 府楼 宇 的 公 共标牌 之上 的 语 言 共 同 构 成某个属 地

, 、 地 区 或城市群 的语 言 景观 


自 此 , 语 言 景观研 宄 正 式进入 公 众视野 。
然而 ,
若要追溯语 言 景观研 宂 的 缘起 , 可以

追溯 到 20 世纪 70 年代 , 当 时 已经有学者开展对城市 语 言 使用 情 况 的 调 查研 究 

Ro s e nb au m 等 ( 1 977 ) 对 耶 路撒冷 Ke re n  K ay m e n t 街上 的 标识进行 了 调 查 ,


研 宄标识

中 英语 的 使 用 , 了 解政府语 言 政策落实情况 。 此后 ,
越来越 多 学者开始关注 公共场所

的语言 , 投身 研 宄之 中 。 Tu p ( l 1 978 ) 对 比利 时布鲁塞尔 大型广 告牌 的语言使用 情况



做 了调查 ;

po
l sk
y & C o op er(
 1 99 1 ) 在 Ro s e nb au m 等学者研 究 的 基础上 , 重新对 耶 路

撒冷 的语 言 使用 进行研 宄 ;
Ca l v et ( 1 990 , 1 994 ) 则 选择法 国 巴 黎和 塞 内 加 尔 达喀 尔 两

座城市 , 对 两 城 市 的 语 言 标 识 进 行 比 较分 析 ( 引 自 B a c kh a u se , 2006 ) 。
以 上 是早期较

为 典 型 的 对 公 共 场 所语 言 使 用 进行 的 调 查 研 宄 当 时还未使用 语 言 景观 词 但这些


, ,

研 宄为 之 后 的 语 言 景观研 究打 下 了 基础 不 过也暴露 出 了 定 的局 限 首先这些研 宄




, 。

都是零散 的个案研 究 , 都 只 针对 个 别 城市 的 书 面语 言 , 研 宄 并 未能在语 言 学界形成重



大影响 。 其次 , 由 于 当 时科技发展 有 限 ,
语料搜集 只 能 依靠 调 査者 的 手 写 笔记 ,
既耗

时 费 力 又不 能保证 完备性 。
另外 ,
学者们 当 时对制 约 标牌语言 的 因 素和机制 分析 的 也

不够深入 ,
视野不 够广 阔 

语 言 景观研 究 真正 发端于 L a n d ry & B ou r h i s ( 1 997 ) 发表 的 论 文 , 两位学者在 该 论




“ ”
文 中 首 次提 出 语言景观 , 并为其下 了 定 义 。 从这 篇 文章 问 世开始 ,
关注语 言 景观

的 学者 陆续增 多 ,
研 宂成 果 也 相 继 涌 现 。 It ag i &  S n h( 2 0 0 2
g i ) 调 查研 究 了 印 度语言 景

观并编 辑成 了 专 辑 ; Scol lon & S co l l o n( 2 0 0 3 ) 发表 了 著 作 《 恰 当 的 话语 :


物质 世界 中

的语言 》 ( 《 D i sc o u r s e n P ac ei 丨 : L an gu a g e  i nt heMat er a i l  Wo r 丨 d》 ) , 在该书 中提 出 场所



符号学 (
p ac es e m o
l t i i cs ) , 该 理论主要 由 语 码 取 向 (
c o d e  p r e fe r e n c e ) 、 字刻 (
i n sc r pt o n ) i i 

置放 等构 成 主 要 用 来研 究 定物质场所中标牌 话语或行为 的 社会 意


em l ac e m e nt) 、
( p ,

义 以及如何在具体的物质 世 界中 使用 语言 。 场所符号 学理论 对 于 分 析双语或 多 语标 牌



W 理 论与 方法
尚 国 文 赵 守 辉 语 言 景 观研 宂 的 视 炻

. 、 [ J ] .

外语教学与 研 究 ,
20 1 4  ( 2 ) 





汉语 国 际 教育 背 景 下 合肥市 语 言 景 观研 究 

上语 言 的优先关系 , 揭 示关系 背 后 隐藏 的 语 言 权势 大小 和经 济价值 强 弱 有 巨 大 作 用 



成 为 迄 今 为 止 语 言 景 观 研 究 所 依 托 的 最 为 重 要 的 理论框 架 。 Re h  ( 2 0 0 4 ) 从不 同 以 往 的

研 究视角 读者接受 的 角 度探求乌 干达 L 市 多 语标 识 的 语 言 景 观 B om ( 2 0 04


i ra ; 

选 取 了 巴 西 南 部两 个城市 , 对两 城市 语 言 景观 中 意 大利 语 和 德 语 的 使用 状况进行 了 调

查 ( 引 自 B ac k h a u s e , 2006 )   B e n R afa e 

l ( 2 0 04 ) 对 以 色 列 城 市 和 城 镇 的 公 共标 识 上

的 语 言 做 了 大规模 调 查 研 宄 。 处 于 发端 阶段 的 语 言 景观 研 宄 已 经 显 露 出 巨 大 的 研 宄 潜

力 这 时 期 的 研 究 成果 不 仅 涉及个案研究 还触及理 论框架 的 建构 可 以说奠定 了




, , ,

后 期 蓬勃 发 展 的 基石 

年 是 语 言 景 观 发展 历 史上 最重 要 的 年 国 际多 语杂 志

2006 , I nt e r
n at i o n a l Jo u r n a l  o f

 

Mu l i
t li ngua l i sm 出 版专辑 ,
刊登了 4 篇 专 门 研 究世 界 各 地 城 市 语 言 景 观 的 论 文 ,
同年该

专辑 以 专 著 形 式得到 出 版 , 至 此 国 际上掀起 了 语 言 景观 研 宄 的 高潮 。 B a c kh au s  ( 2006 



调 查 了 东京市 中 心 区域 的 公共标牌 , 重 点考 察 了 标牌语 言 的 多 语状况 以 及这些语 言 在



塑 造 东 京 语 言 景 观 方 面做 出 的 贡 献 , 同 时 该 研 究还 特别 注 意 将 官 方 和 非 官 方 多 语 标 识

进行 区 别 ;
C en oz & Gor
ter ( 2006 ) 对荷兰 弗 里斯兰 省 和 西班牙 巴斯 克 自 治 区 两个 多 语

城 市 的近千幅语 言 景观 标志 图 画 进 行 研 究 ;
H ue bner( 2 0 0 6 ) 从语 言 接触 、 语 言 融合和

语 言 控制 等 角 度对 曼谷 1 5 个地 区 的 语 言 景观进行考 察 ,
发 现英 语 对 曼 谷 的 影 响 越来 越

大 曼谷 的主要外 语 汉 语 正 逐渐 被 英 语 所 替 代 2007 年 Mu n g u a l  M at e r s 出 


 ■

, 。 l ti l i

公司 出版 了  B a c kh au s 的著作 《 语 言 景观 东 京城 市 多语 言 的 比 较研 究 》 : ( 《 L n gu i i stic

L an d s c ap e : A C o m p ara
 ti v e  S t u dy  o f U r b a n  M u  l t i l i ngu a l i s m in To k y o 》 ) ;
2 0 0 9 年 
Rou tl e d ge

出 版 社 出 版 了  S h o h am y 和 G o r t er 主 编 的 论文集 《 语言 景观 :
扩展 的 景观》 ( 《 L n gu i i st i c

L a n d s c ap e E x p a n d n g :  i

t h e  S c e n e ry 》 ) ;
20 1 0 年又有两 家 出 版 公 司 分 另 ( ] 出 版 J aw o r d k i 

Thur l ow 主编 的 论文集《 符号 学 景观 语言 形 象 空 间 》 : 、 、 ( 《 S e m i o t i c  L a nd s c a p e s :  L an g u a g e 

I m ag e , 

p ac e 》 ) 以及 S h o h am y , 
B en -

R a fe l 、 Mon i ca 三 位学 者主 编 的 论文集 《 城市语 言



景观》 ( 《 L n gu i i s t i c L a nd s c ap e  n i  t h eC i t
y》 ) 。 陆 续 问 世 的 语 言 景观研 究专 著 与 论文

集 大大 推 动 了 这 领域 的 发展 年 语言 景观 国 际期刊 L ngu An

。 20 1 5 , i i st i c L an d s c a p e s : 

I n t e rn a t o n a l  J o u r n ai 丨 诞生 ,
标志 着语 言 景观研 究开 始迈 向 成熟 

1 . 3 . 2 国 内 研 宄现状


“ ”

国内第 篇直接 以 语言景观 为题 的论文 是孙利 于 年发表 的 他 的文章虽




2009 ,

“ ”
然以 语 言 景观 为题 ,
但 内 容仍沿袭 了 国 内 以 往 的 研 究 路子
一 一

公示语翻译 。 不过




第 章 绪论

 


进行 了 介绍

值得 提的是 文章对 语 言 景观 这对 之后 出 现 的 相 关 研 究 有 启 蒙 作


, ,

用 。
虽然我 国 的语 言 景观研 宄 历 史很短 ,
只 有 不 到十年 时 间 , 但 是类 似语 言 景观 的 研



公 示语 研 究 出 现 己 有 近三十 年 时 间 了 。 蔡继福 ( 1 98 8 ) 较早开始对 公共空 间 的



标牌 路牌进 行考察 , 而后 陆 续有不少 学者关注 公示语 研 究 ,


并 且逐步将 研 究重 点 集 中

于 公 示语翻译方面 , 如 戴宗 显 、 吕 和发 ( 2005 ) 以 伦敦 为调 查对 象 , 研 宄该城市 公示



学者 的 研 宄 提供参考

语 及英汉翻译情 况 ,
为国 内 。 罗选民 、 黎土 旺 ( 2 006 ) 对北京 


乱差 的 语 言 环 境进行 考 察 呼 吁学 界关注 公示语翻译 并将之定为 个严 峻 的课题


, , 

杨永和 ( 2 00 9 ) 全面 总 结 了 国 内 公示语翻译研 究 的丰硕成 果 。 尽管 国 内 已有 的 公示语



研 究与语言景观研究有本质 区 别 ,
但 公示语研 宄可 以 作 为语 言 景观研 宄 的 基础 ,
为其

提供 定 参考



国 内 语 言 景观 研究 时 间 不 长 , 成果也有 限 ,
但从 已有研 宄情 况看 , 可 以 将其 分为

两类 : 理论 研 究 与 实 证研 究 。
国 内 己 有 的 理 论 层面 的 研 宄始 于 李贻 ( 20 1 2 ) , 他对 《 

言 景观 研 宄 多语现象 的新路径 》 这 论文 集进 行 了 评介 对语 言 景 观 的 定 义和 研 究


: ,

方法作 了 简 单 介 绍 。
在这之后 ,
陆 续有 学 者 进 行 综 述 研 宄 。
尚 国文 、 赵 守辉 ( 20 1 4a 

第 次较全 面展示 了 语 言 景 观 研 究 的 理 论 成 果 并进 步 论述 了 研 究 的 认识 论


一 一

20 1 4b ) ,

基础 、 分析维度等情 况 。 李丽生 ( 20 1 5 ) 全面剖 析 了 语 言 景观 的 源起 、 定义与功 能 



以及常见 的研 究主题 描述 了 该领域 的 研 究概况 对国 内 学者进 步 的 研 究具有启 发




, ,

和指导意义 。 章柏成 ( 20 1 5 ) 将国 内 语 言 景观研 究与 公示语研 究 视为等 同 , 总结 出 己



有 研 宂 的 三 大主 题 ,
解读研 宄存在 的 局 限及 未来可 以 拓 展 的 方 向 。 葛俊丽 ( 20 1 6 ) 

近年来 国 内 外 语 言 景观研 宄进 行 回 顾 ,
详尽 描述语 言 景 观 的 研 宄 内 容 ,
对未来 国 内 的

研 宄方 向 提 出 个 人 见解 。 尚 国文 ( 20 1 7 ) 认 为语 言 景 观 可 以 成 为 二 语 教学 的 资 源 与 工

具 ,
开辟 了 全新 的 语 言 景观 研 宄 的 视 角 。
综 合考 察 以 上 研 宄 , 可 以 发 现 国 内 学 者对语

言 景 观 理论 的 研 宄基本还 停 留 于 介 绍 国 外 理 论成 果 这 阶段 鲜有结 合我 国 实 际情 况


进行 的理论创新 而这 正是今后 需要深入研 究 的 方 向 之


, 


国 内 真正 意 义上 的 语 言 景 观实 证 研 究始于 李贻 ( 20 1 1 ) 对广 州 市 北京路 中文



拉丁 双 书 写 体 标牌进 行 的 调 查 分析 , 该研 宄 内 容较粗 浅 ,
方法 也不够科学 ,
但是具

有开 创 意 义 。 孙莲花 、
谷月 ( 20 1 3 ) 对 日 本 横 滨 中 华 街 和 上海 市 外滩 黄 浦 区 的 中 国 餐

饮店汉语店名 进行对 比 研 宂 , 发现横 滨 中 华 街 的 语 言 景 观 更 趋 向 于 传 统 的 中 国 特 色 



夏娜 ( 20 1 4 ) 采 用 量 化 和 质 化相 结 合 的 方法对丽江古 城 区 福 惠 路 和 新 华街汉语 、
东巴





汉语 国 际 教 育 背景 下合肥市 语 言 景观 研 宄 

文 和 英语 的 使 用 顺序 情 况 以 及 人们 的 语 言 态度 进 行 考 察 。 彭国跃 ( 20 1 5 ) 借助 照 片 影

像对上海 南 京路 百 年 间 的 语 言 景观 进 行 历 时 考查 ,
为我们 从历 时 角 度研 宄 语 言 景观提

供 了 重 要参考 徐永罡 任燕 以丽江这 旅游城 市为 考 察对 象 研 宄旅游对




。 、 ( 20 1 5 ) ,

纳 西 东 巴 文语 言 景观 的 影 响 。 张媛媛 、 张斌华 ( 20 1 6 ) 借助社会统计学 方 法 , 对澳 门



地 区 的语 言 景观进行抽样调 查 , 探 索 澳 门 语 言 景观 中 的 多 语现 象 。 俞玮奇 、 王 婷婷 

孙亚 楠 ( 20 1 6 ) 以 北京 望京和 上海古北为例 ,
研 宄 韩 国 侨 民 聚 居 区 的 多 语 景 观 实态 

邱莹 ( 20 1 6 ) 对上饶市 自 下而上和 自 上而 下 的 两 类语 言 景观进行研 究 , 全面 展示 该 城



市 语 言 景观风貌 。 以 上 这 些 对 语 言 景 观 进 行 的 实 证 研 究 对 于 揭 示 城 市 公共 空 间 领 域 的

语言使用 情况 、 为 城市 语 言 和 谐 发 展提供 参考 有 重要 意 义 。 而就研 究本身来说 , 将定



量和 定性 研 宄 两 种 方 法相 结 合是今 后 语 言 景 观实 证研 宄 必 然要 走 的 道 路 。 国 内 语言 景

观研 究 前 景十 分广 阔 , 未来或将 有 更 多 成果 问 世 

1 . 3 . 3 国 内 外 已 有研宄 的 不足与 前景展望



综观 国 内 外 语 言 景观 已 有研 宄 不难发现 ,
国 外研究较为充分 , 体系 也 比 较完 整 

国 内 研 宄 处于 起步 阶段 , 有 快速 发 展 的 势 头 。 语 言 景 观 经 过几 十 年 的 发 展 , 己经成为

门 有 着 理论和 实践支撑 的 新 学科 并逐渐得到 学界 的认可 但 其 成长 过程 中 出现的




, ,

问题 , 己 有研 究存在 的 不 足 也 显 而 易 见 , 主要有 以 下几点 



1 .
研 究显示 出 重 计量 、 轻解读 的倾 向 。 在 己有 的语 言 景观研宂 中 ,
对标 牌 的 数量统

计 关注 过 多 , 对 数据 现 象 背 后 的 原 因 进 行 深入分 析 的 较少 。 研宄者往往难 以 获得 来 自

标牌制 作者和 管理者方面 的关键信 息 ,


无法得 知其设立 的 动 机 和 意 图 , 所 以 研 究者在

对语 言 标牌进行 解释 时 多 是 种猜测 的态度 解读 结 果 的 科 学 性 就 无 从 考证 这也成




, ,

为 阻 碍 现 今语 言 景 观 研 究 发 展 的 大问题



语 言 标识 的 确 定 依据 和 分类标 准 尚 未 统 语 言 景观 的 己 有 研究 中 没有对语 言 标


2 . 。

识 的确定依据做 明 确界定 , 研 宄 者 通 常 的 表述 也 较 为 模糊 ,
缺 乏对标识 取 舍 的 详 细说

明 , 相 应 的 操 作规范也 避而 不 谈 。 同时 ,
对 确 定 下 来 的 语 言 标 识 进行 分类时 也 没有形

成 个统 的标准 分类带有 定 的主观随 意性 缺乏科学 的 依据 这十 分不利 于 己




一 一 一

, , ,

有研 究 的 横 向 比较 

语言 景观 的 标注体系 不成熟 截止到 目 前 学 界还未 能形成 套得 到普遍认 可 的




3 . 。 ,

语 言 景 观标注 体系 。
语 言 景 观 研 宄 几 乎 都 需 要 进 行 实地调 研 , 通 过拍 摄 照 片 来 收集语

料 , 但 在 收集 的 过程 中 , 研 究者 到 底 需要关注 与 语 言 标识有 关 的 哪 些 内 容 , 记录哪些






第 章 绪论




方面 的 数据还 需要 学 界进 步讨论 语 料采集 回 来后 进行 统计 与 分析 时 需采用 何种




。 ,

变量 , 如 何 进行标注 同 样有 待深 入 研 究 

语 言 景观研 宄 经 过几十年 的 发 展 已 逐 渐从 个新兴研 宄领域上升到语 言 学热 点




研 宄领域 现有 研 宄存在 的 不 足 与 局 限 定 程度 上 也 彰 显 出 语 言 景 观 研 宄 仍 有 巨 大 的


空 间和 广 阔 的 前景 。 未来语 言 景观 研 究 或将 重 点 关 注 以 下 几 方 面 

1 .
研 究趋 向 计量与 解读并重 , 重描述 , 更重解读 。 未来语 言 景观研 宄 必 须克服重 描

述轻解读 的倾 向 , 拉好 这两 匹 马 车 使之 并 驾 齐驱 。 研 究 必 须 要 从 数 据 入手 ,
对其 隐含

的 意义进行深刻挖掘 直至触及研 宄核心 语 言 景 观背后 的 权势 关系 身 份认 同 与





价值理念 

2 .
研 究方法趋 向 多 样 化 ,
多 模态理 论 成 为 新 研 宄框 架 。 长期 以来 , 语 言 景观研 宄 的

关注 点 主要 是标牌上 的 文字这 单 模态 而 忽 略 了 对 图像等其他模态的 研 宄 然而




一 一

, ,

在现代社会 中 文字 多 与 图 像 、 声 音 等 结 合 实 现社 交功 能 , 语 言 的 多 模态化也 带来语 言



景观研 究方法 的 多 样 , 未来 尝 试用 多 模态理论来构 建 分析框 架进行语 言 景 观研 究 的 案



例 或有 质 的 飞 跃 

3 .
研究对 象 的 扩 展 。 传 统 的 语 言 景 观 研 究 主要采用 L an d r y 和 B ourh i s 的两分法 ,


对 官方标牌 和 私 人标 牌进行 比 较研 宄 , 这种 分析 方法 将 语 言 标 牌 局 限 于 固 定和 静止 的

状态 , 而忽 略 了 其可移动 的 状态 , 比 如 电 子显 示屏 、 车 身广 告 等 。 未来 , 动态的语言

景 观 研 宄 或将 成 为 个新 的增长 点



4 .
研 宂 范 围 的 扩展 , 视角 从城市开 始转 向 乡 镇 。 长期 以来 ,
语 言 景 观研 宂 的 关注 点

主 要 是城市 区 域 的 语 言 标牌 对 于 乡 镇 区 域考 察 甚少 而随着研宄的进 步 深入 


, ,

宄 范 围 或将得到扩展 , 乡 镇地 区 的 特色语 言 景观 也 会得 到 学 界关注 ,


成为未来研 宄 的

新的亮点 

1 . 4 研 宄 方法及 思 路


本 文 参考语 言 景 观 研 究 现有 的 调 查方法 并 结 合 本 次研 究 的 实 际情 况 , 最终决定采

用 以下研宄方法 

1 . 4 . 1 量 化分析 和 质 化分 析相 结 合

语 言 景观研 究最重要 的 个环节 就 是收集语 料 语料收集最主 要 的方 式是拍 照


, 

通过拍 照获取调 查 区 域的标牌 , 继而 对标 牌语 言 的 情 况进 行 分 析 ,


得 出 研 究 数据 。 





汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市语 言 景观研 究 

是量化分析 , 用 以 保证 研 宄 结 果 的 科 学 性 。 另外 ,
除 了 将 照 片 作为对象进行量 化分 析

外 , 本 文 还 结 合质 化分析 , 借 助 问 卷调 查来 了 解读 者 的 态度及认识 , 用 以辅助数据分



析 , 避免研 宂 陷 入主 观 化和 片 面 化 

1 . 4 2 .
对 比研宄法

在 对 合 肥 市 语 言 景 观考 察 过 程 中 , 笔者 采用 对 比 研 究 的 方法 , 将 自 上而 下 和 自 

而上 的语 言 景观进行 比较 , 得 出 相 同 点和不同 点 , 用 以 全 面 展 示 合 肥 市 语 言 景 观 风貌 





第二 章 语 言 景观 的理 论 内 容 

第二章 语 言 景观 的 理 论 内 容


2 . 1 语言景观 的定义


“ ”
语言景观 这 概念最早 由 L an d r y 和 B ourh 提 出 并使用 两位学者将


i s( 1 997 ) ,

其定义为 : 公共路牌 、 广告牌 、 街名 、 地名 、 商 铺招 牌 以 及 政府楼宇 的 公 共标 牌 之上



的语言 ,
共 同 构 成某个属 地 、 地 区 或城 市群 的 语 言 景观 [
7 ]

。 这是使用 最广泛 、 认可度最



高的定义 , 该 定 义通过列 举公 共 空 间 里主 要 的 语 言 标牌来表 明 语 言 景 观是宏 观 性 、 




“ ”

体性 的 概念 。 这里 的 公共空 间 指 的 是 社 会或社 区 中 不 属 于 任 何 私 人所 有 的 区 域 

比 如 街道 、 公园 、 公 共机 构 等 。
除 了  L an d r y 和 B o urh i s , 也有其 他学者提 出 了 自 己 的见

解 。 I ta

i 和 S n gh( 2 0 0 2
i ) 认为 : 语 言 景观 指 的 是公共领域 中 可见 的 书 写 形式语 言 的 应

用 ;
B e n R a fa e

l ( 20 04 ) 把语 言 景 观 定义 为 标识 公共空 间 的 语 言 物件 : ;
J aw o r s k i 和 Thur l ow

( 20 1 0 ) 从社 会 符 号 学 角 度 进 行 定 义 ,
认为语 言 、 视觉活动 、 空 间 实 践与 文 化维度之

间 的相互作用 ,
特 别 是 以 文 本 为 媒 介 并 利 用 符 号 资 源 所 进行 的 空 间 话 语 建 构 就 是 语 言

景观 以 上 几种 定 义 各有各 的 道理 但多 为 家之言 只有 L an d y 和 B o u rh 的 定义


。 , , r i s

影响力最大 , 最为经典 ,
故而本文采纳二 位学者 的 定 义 

2 2 .
语 言 景观 的 名 称


“ ”
语言景观 词 用 来概括对标牌 意 义 的 研 究 已 经 得到 学


ngu c  l an d s c a
( l i i sti
pe )

术 界广泛 的 认可 但是 也有 些学者提 出 己的质疑 如 英文





自 , Spo l sk
y ( 2 0 0 9 ) 。

“ ”
l an d s c ap e 的主要意 思为风景 、 景 色等 自 然景观 , 而我们所研 宄 的语 言 标牌属 于 人

为构 建环境的 部分 应 归 属 为人文 景 观 因 此有 部 分 学者认 为 使用 侧重 然景观 的




, ,

词 作 为 相 关 研 宄 名 称或有 不 恰 当 之 处 由 于对 该领域开展 的 研 究绝大部 分




an d s ca
p e
l 。

“ ”

都立 足于 城市 地 区 故而有 学者提 出 以 城市语 言 景观 , ( l i n gu i s t i c  c i ty s c a


pe )( C ou mas l 

“ ”
2009 ) 取而代之 除 此之外 相 关研 究 也被冠 以 场所 符 号 学 。 , (
p ac es e m o t c
l i i )( S co l l on 

“ ”
公共空 间语言

2003 ) 、 ( l an g u ag e i n th e p u b l i cs
pace )  ( S h o h am y , 2006 ) 、



号景观 ( s e m i o t i c  l a n d s c ap e )  ( J aw o r s k i , 20 1 0 ) 等名 称 , 这些名 称 的 内 涵 存 在 差 异 

所 针对 的 研 究对 象也不甚相 同 ,
都没 能得到广泛使用 , 因 此学 界仍 然将 该领域研 究 统


“ ”

称为 语 言景观 研究 


尚 国 文 赵 守 辉 语言景 观研 究 的 视角


、 理 论与方法 [ J ] .

外语教学 与研 究 ,
20 1 4 ( 2 ) 





汉语 国 际教 育 背 景 下 合肥语 言 景观研 宄 

2 3 .
语 言 景观 的功 能


语 言 景 观研 究 的 是 公共 标 牌上 的 语 言 使用 , 因此 , 语 言 景观 的 功 能指 的 就是这些

标 牌 上 的 语 言 所 代表 的 意 义 。

般认 为 , 语言 景观 的 功 能分两种 ,

是 语 言 景观传 递

的 信 息 能 够 帮 助人们 了 解 些事 物 获取某种 认知 同 时 这 些 语 言 现 象具 有 的 特 点 能


, ,

够反映 出 该地 区 语 言 使用 的 状况 , 这是语 言 景观 最基本 的 信 息 功 能 。


例如 , 在很多 典

型 方 言 地 区 会有 很 多 店 铺 招 牌 以 当 地方 言 来命名 , 不 过普遍看来还是普通话 占 据 主 流

地位 , 这就 能够反 映 出 该地 区 普通话 和 方 言 的 融合情况 。 另


种 功 能 是指 通 过研 究 语

言 景 观 获取地 区 语 言 权势 与 地位状况 , 即 地 区 的 语 言 如 何反 映权势 关系 、 身 份认 同 和



意 识形态 语言景观 的这两种功 能 显 隐 研 究 要通过考察 显 性 的 内 容挖 掘 背 后 的





。 ,

隐性 内 涵 

2 4 . 语 言 景观 研 宄 的对 象


语 言 景 观 研 宄 的 对 象主 要 是 语 言 标 牌 , 如广告牌 、 商铺招牌 、 公共 路牌等 典 型 语

言 标牌 。 不 过随着研 宄 的 日 渐 深入 , 非 典 型 形 式 的 标牌 也 开始 进 入 公众视野 ,
成为研

宄 的又 对象 如 位置 具 有 可移 动 性 内 容具 有可变性 的 海报 横幅 电子 显示屏等

, 、 、 、 

除此之外 , 也 有学者提 出 可 以 将语 言 景 观研 究 对 象 的 范 围 再进行 扩 大 , 不 必拘 泥 于传



统意义 的标牌 。 S ho h a m y 和 Wa k s m an  ( 2 0 0 9 ) 提出 , 语 言 景观 应 该 是不 断变化 的 公共



空 间 中 出 现或 者 陈 列 的 文 字 。 P av l e nko  ( 2 0 1 0 ) 也认为 , 语 言 景观 研 宄 的 是 书 写语 言 的

公共使用 情况 。 以 上学者 的 观 点 打破 了 语 言 景 观研 宄对 象 的传统认识 ,


将 出 现在 现实

环 境 中 的 任 何语 言 实例 都 归 入到 研 宄对 象 的 范 围 之 中 , 比如 文化衫 、
车 身广告 、 墙壁

涂 鸦等 。 不过从 目 前 的 研 究 情 况看 , 典型 语 言 标牌 的研 究仍是主流 

2 5 . 语 言 景 观 研 究 的 理论框架


语 言 景 观 研 究 发展 至今 , 有 不少 学者 尝试构建相 关 的 理论框架 ,
如 S
p o l s ky 

C o op er( 1 99 1 ) 提 出 的 公共标 牌上语言 选择条件 的 理论 ; B en -

R a fa e l ( 2 0 0 9 ) 提出 的语

言景观 的 多种构建原 则 。 不过 , 以 上 两 种理 论体系 在 学 界 的 影 响 力 较小 ,


应用 范 围 不

广 。 相 比较而 言 , Sco l l on 和 Sco l l o n( 2 0 0 3 ) 的 场 所 符 号 学 理 论 和 H u eb ne r( 2006 ) 



S PE A K IN G 交 际模 型 认可度较 高 ,
实践 性更强 , 我们 予 以 着重介绍 

2 5
. . 1 .
场 所符号 学理论



场 所符号学是 提出 的 地理符 号学

Sco l l on 和 S co l l o n( 2 0 0 3 ) ( G eo s e m i ot c s
i 

1 



第 二 章 语 言 景观 的 理论 内 容 

属下的 个子系 统 主要用 来研究 定物 质 场所 中 标牌 话语或 行为 的 社会 意义




一 一

, 、

以 及如 何在 具 体 的 物 质 世 界 中 使 用 语 言 。 它 主要 由 语码 取 向 、 字刻 、 置 放等 要 素 组 成 

语码 取 向 指 双语 或 多 语 标牌 上语 言 之 间 的 优先 关 系 , 以 及 由 此 反 映 出 的 各语 言 的

社 会地 位 。 语码 取 向 的 主 要表现 形 式 为 双语 或多 语标牌 上 各 种 语 言 排 列 的 先 后 顺序 以

及 空 间 位置 关 系 , 有中 间

边缘 、 顶端

底部 、 左侧 一 ■

右侧 、 先

后等 四种对 比关系 

通 常来 说 , 文字在进 行包 围 式排版 时 , 重要且 优先 的 语 码会处于 中 间 位置上 , 不重要



非优先 的语码则 会处于边缘位置 ; 文字 在进行横 向 排版时 , 重要 语码会 处于上方或顶



端 位置 , 不 重 要 的 语码 则 会被安 排在 下 方或底部 位置 。
对于书写方 向 为 自 左 向右 的语

言 来说 ,
文字在 进行纵 向 排版时 ,
优 先语码 会 出 现在 左 侧 , 非 优先语码 则 置于 右 侧 

多 个标牌 同 时 出 现时 ,
标牌 的 出 现顺序 会按 照 所含语码 的 重要程度进 行排 列 ,
即 包含

重 要 语 码 的 标牌 先 出 现 ,
含次要语码 的 后 出 现 

字 刻指标牌语 言 的呈 现方 式 , 它 包括字体 、 材料 、 累 加 或 状 态 变 化等 几 方 面 。


体是指文字 的 书 写方式 ,
同 样 的 文字 ,
大小 、 形状 、 颜色不 同 亦 或是手写 体与 印 刷 体

的 差 异 都会产生不 间 的 意 义 , 比 如 色 彩鲜 亮 的 字体 比 色彩 暗 沉 的 字 体 更 能 引 起人们 的

关注 材 料 指 用 来制 作 语 言 标 牌 的 物 质 载 体 比如 个语 言 标 牌 可 以 由 金 属 制 成 


。 , ,

可 由 塑料制成 , 而不 同 的材质 所产 生 的 意义 也有所 区 别 ,


有永 久 性 与 暂 时性之分 、 

量上 乘和 质 量低 劣之 分等 累加 是指 种 字 刻作为添 加 成 分 附在 另 字刻 通常 是永


一 一

。 (

久性 上面 而 附加 的 这 字刻通 常表示 的 意义为新近性与 临 时 性 状态 变化指 的 是




) ,

灯 亮起时 表示店铺 在营业 中


通过 灯 光和 信 号 来传 达标 牌 意 义 ,
例如 open ,


置放研 究标 牌设置在 某 个地 点 的 行 为 所激活 的 意 义 , 包 括 去 语境化放置 、 越轨式



放置 和 场 景 化放置 。 去 语境化是 指标牌 不 受 任 何语境影 响 , 标牌上 的 文字 在 任 何场 景



中 都保持 致的形式 比如 些著名 品牌商 品 的 商标 LV A pp 等不论 出 现在 电视



, 、 l e 

网 络还是 报刊 杂 志 中 都保持完全相 同 的 形式 。 越轨式指 的 是语 言 标牌在 不 该 出 现 的 位



置出现 , 比如 电 线杆上 的 小 广 告 和 墙壁 涂鸦 等 。 场 景化指 标牌放置在 适 当 的 位置 , 



常 发挥 出 其应有 的 功 能 ,
如 店铺招 牌 、 路牌等 

2 5 2S PE
. . AK NG I  交 际模型

美 国 语 言 人类 学 家 H y m e s( 1 9 72 ) 从 人类 交 际 文 化 学 角 度 出 发研 究人 类 言 语 活动

的 交 际效率 他认为我 们 可 以 用 , S P EA K IN G 的 八个首字母来表示 言 语活动 的 构成要 素 



继 而 形 成 了S P E A K I NG 交际模型 。 S P EA K 丨 NG 中的 S( s ett n i


ga n
ds c e n e ) 代表背 景 与

1 1



汉 语 国 际 教 育 背 景 下 合 肥语 言 景 观 研 究 

场合 ,
即 交 际 的 时 空 背 景 与 情 境环 境 ;
P ( pa

r i ci
p a nt s ) 代表参与者 , 包括 说话 人 和 听

话人等 ;
E ( end s ) 代表 目 的 , 表示交际 的 目 标和 期 待 的 最 终结 果 ;
A  ( ac t s e
que nce 

代表次序 , 指 交 际 中 参与 者 的 语 言 行为发生 的 形势 和 顺序 ;
K  ( k ey ) 代 表 基调 , 包括

交 际 过程 中 参 与 者 的 语气 、 表情 与 情 态等 ; I  ( n s tr u m enta l
i it i es ) 代 表媒介 , 即交际的

传 播形 式 与 风 格 ;
N  ( no rm s ) 代表规 则 , 指 的是交 际 时参与者需要遵守 的 各种 社会规

则 ;
G (
ge
nr e ) 代表体裁 , 即 言 语 行 为 或 事件 的类型 

在 此理论基础上 , Hu e b n e r  ( 2009 ) 认为 , 语言 景观研 宄可 以参照 S PE A K NG


I 

际模型进行 语 言 学分析 用 以进 步 了 解语 言 手 段与 社 会 意 义 之 间 的 关 系 在背景与




, 。

场 合方 面 , 语 言 景观 研 宄 可 以 考 察标牌 放置 的 语 境构 成 的 社会意 义 。 在 参 与 者方面 



可 以 研 究 标 牌 的 设立 者和 读者 。 在 目 的方面 , 可 以 考察多 种 语言 标牌 的 不 同 功 能 ,


广告牌的推销功 能 、 路牌 的 指 示 功 能 等 。 在 行 为 次序方面 , 可 以 考察标牌上 语 言 的 组



织方式 , 包括 排列 的 先后 顺序 、 凸 显程度等 。 在基调 方面 , 可 以 考察标牌上文字 的 密



度 、 信 息 的 明 确 程度 和 语 码选 择 。
在 媒介方面 , 可 以 探求 词 汇选择 、 正词法 、 句 法等

语域层面 的诸 多 问 题 , 也可 以 考 察 语法转 换 与 语码混 合 等语码 层 面 的 问 题 。 在规则方



面 ,
有 交 际 规则 和 理解规 则 ,
交 际规则会 因 社会阶层 、 年龄 、 种族和 言 语社 区 的 不 同

而不 同 , 理 解 规 则 是 指 行 为 和 特征 的 具 体 意 义 。 在 体裁方面 , 可 以 根据语 言 标牌 的 不

同 类 型进 行 分类研 究 , 如 路牌 、 广告牌 、 街牌等 



2 6
. 语 言 景 观 研 究 的 分 析 维度


准 确 说来 ,
语 言 景观研 究 的 历史只 有短短二十年 ,
研究前景十分广 阔 。 纵观 国 外

己有 的 研 究文献 , 我们 可 以 发现语 言 景观 研 宄 的 分析维度有 很 多 ,


梳理后主要有 以 下

几方面 

研 究 标牌 语 言 的 形 式特征 语言景观研 宄 般从语言 学 社会学 维度入手 




1 . 。 ,

言 学 关注 的 重 点 之 则 是标牌上语 言 的 本体 结 构 特征 方面 标牌语 言 有 别 于 常规



。 ,

的 书 面语 言 , 在词 汇选择和 句 法 选择方面 有 自 己独特 的 特 征 , 如 倾 向 于 选择非完整句 



这 方 面 语 言 学 研 究 涉 猎 较多 的 是 广 告 语 言 , 其 他类型 的 标牌 , 诸如 路牌 、 指示牌等 的

语 言 形 式特 征 研 究 不 多 另 方面 标牌上语 言 和 文字 的 接 触现 象 是研 宄重 点 关注 的

。 , 

在 多语地 区 , 由 于不 同 语言之 间 的相互影响 , 该 地 区 语 言 标牌上 的 语 言 常 常有 语 码 混



合和 文 字 替 代 现 象 , 如 C en oz 和 G or
te r  ( 2006 ) 对荷兰 弗里斯兰省 和西 班牙 巴斯克 

治 区 两个 多 语城市 的 近千 幅语 言 景观 标 志 图 画 进 行 的 研 宄 , 研 宄结果显示 , 这些语 言



12



第 二 章 语 言 景观 的 理 论 内 容 

景观标志 图 画上 的 语 言 不 单纯为 种语言 常 常 是官方用 语夹杂 当 地 少 数 民 族语 言





文字 替代现象 时 有 发生 。 又如 H u e b ner  ( 2006 ) 在研 究曼谷邻里地 区 的 语 言标牌 时 发现



在 大量 的 泰英双 语标牌 中 , 泰 语 使用 英语单 词 和 句 法 的 情 况 十 分常 见 , 反之 ,


英语使

用 泰 语 文 字和 句 法 规 则 的 情 况 则 没有 例 这 也 说 明 了 全球化背景下 英语作为强势


。 ,

语 言 对泰语 的 使用 产 生 了 很大影 响 , 而 泰 语对 英 语 的 影 响 很 小 

2 .
研 宄 语 言 景 观 背 后 蕴 含 的 语 言 权势 和 地 位 。 在 多 语 国 家和 地 区 , 语 言 景观上 的语

言 使用 情况

定 程 度 上 体现 出 该 语 言 的 社 会活 力 , 若某种语 言 较多 地呈现在 当 地语言



景观 中 , 则表 明 该语言 的 活力水平高 , 生命力 强 ,


反之 , 若 某 种 语 言 在 当 地语 言 景 观

中 几 乎没有呈现 那 么 其 社会 命 运堪 忧 因此 语言 景观研 究 直 关注语 言标牌所 映





。 ,

射 出 的 各种族 的语 言权 势 和地位 。
在 多 族群 国 家和地 区 ,
各族群语 言在语 言 景观上有

无体 现 , 若有 体现 , 是 否 处于显 著 地位 , 这 是研 宄者 在 调 查 时 予 以 关注 的 。 对于势力

弱 小 的 少 数族 群 来 说 ,
本 族群 的 语 言 出 现在 当 地语 言 景观 中 对 该 语 言 的 存 活十 分重要 

而对 于 同 时 出 现在 语 言 景 观 上 的 几种 族群语 言 来说 , 凸 显 程度 的 高低 反 映 出 该 语 言 社

团 是 否 处于主导地位 。 B e n R a fa e  (

l 2 0 04 ) 对 以 色列 多 语标牌 进 行考 察 研 宄 , 结 果 发现

在犹太 区 , 官 方和 非 官 方 的 标 牌 上 使 用 最 多 的 语 言 是 希 伯 来语 和 英语 , 阿 拉伯 语 几 乎

没有 出 现 。 而在阿拉伯 语 区 ,
标牌上常常是阿拉伯 语和 希伯 来语两种语言 混合使 用 

希 伯 来语 单独 使用 的 情 况 也 很 多 。 这在

定 程度上反映 , 虽然在 以 色 列希伯 来语和 阿



拉 伯 语都 是官 方语 言 , 但 很 明 显 希 伯 来语 处于 强势 地位 ,
阿拉伯 语稍 显 劣势 

3 .
研宄语 言 景 观反 映 出 的 语 言 现 实 与语 言政策之 间 的 差异 语 言 政策与 其实 施情 况

 。

之间 的差异 直是语 言 政策研 究 的 热 门 而语 言 景 观恰巧 能较好 地 映 射 出 某 地区真





实 的语言 使用 情况 , 因 此 从 语 言 景 观 切 入进行 研 究 再 合适 不 过 。 语 言 标牌 分为 官方 标

牌和 私人标牌 , 官方标 牌上 的 语 言 通 常 能 够反 映政府 的 语 言 意 识 形态 ,


较 多 体 现语 言

政策 的影 响 而私 人标牌具有较大 的 由 度 在标牌语 言 的选用 上往往 出 于 定的商




, 自 ,

业 的 因 此更灵 活 多 变 由 于语言景观 定程度 上 能反 映 出 某地 空 间 书 面 语 言 使 用




目 ,

情况 , 因 此不 少 国 家 和 地 区 的 政府 将 标 牌语 言 的 使 用 纳 入语 言 规划 的 范 围 , 出 台专 门

的 语 言 政 策进行指 导 。 例如 , 加 拿 大魁北克 省 1 977 年 就颁布 法语 宪 章 ,


规定 该地区 立

法和 司 法 、 工作 、 商业贸 易 、 行政教育 等 领域必 须 使 用 法 语 ,


所有 广 告 必 须且 只 能 使

用 法语 。 虽然在 日 后 的 发展 中 ,
该规定有所松动 ,
其他语 言 也可 出 现在标牌 屮 ,
但必

须 保 证 法语 的 优先地位 这 原 则 不可撼动 Monn 调 查 了 魁北 克 酋府蒙特利




。 i e r( 1 989 )

13



汉语 国 际 教 育 背景 下 合肥语 言 景观研 究 

尔 市 的语言 景观 ,
考察 官 方语 言 政策是否得 到 有 效落 实 。
研 究发现 , 整 体来说 语 言 标

牌上法语 占 主 导 , 不 过语 言 人 口 的 组 成对标牌上 语 言 的 使用 有 很大 影 响 , 自 东 向西讲



英语 的 人逐渐增 多 这 情况 导 致东 部 的标牌 上法 语 占 绝对优 势 而到 了 西 部 法语标




, ,

牌大幅减少 , 英语标牌增 多 

4 .
研 究 英语 的 国 际传播对城 市 语 言 景观塑 造 的 影 响 。 20 世纪 80 年代 以来 , 全球 化

浪 潮 席 卷世 界 各 地 , 它所带来 的 不 仅 有经济 的 跨 区 域发展 ,


更 有 文 化 的 交 叉 渗透 , 

全球化背景下 ,
英 语 作 为 全球通用 语 , 正 以 飞 快 的 速度进 行传播 , 并 扩 散 进入 到 非 英

语 国家 , 对其语 言 景 观造成影 响 。 对于非英语 国 家 的人来说 , 在 语 言 标牌上使用 英文



到底是处于何种 目 的 , 是为 了 方 便 外 籍游客 的辨识 还是单纯地象征 着 国 际 化和 全球 化 



这都是 需要 关 注 的 C ur
t 对 台 北市语言 景观进行研 宄 结 果 发 现英 语 作 为


。 i n( 2 0 0 9 ) ,

种 时髦 的语 言 更多 被用 作 种 装饰 表达 种时 尚感 现代 感 和 国 际 感

, 、 

5 .
从历 史 维度对语 言 景观进 行 的 深 度研 宄 语 言 景观 并 非 是静止 不 变 的 而是动 态

 。 ,

发展着 的 因 此从历 史维度对语 言 景观进行 考察能 够 帮 助我们 了 解某 地 区语 言使用




状况 的历史演变 。 譬如 , S
po l sk
y & C o oper ( 1 99 1 ) 对 东 耶 路撒冷老城 区 的 语 言 景 观进

行考察 , 研究发现 , 不 同 的 历 史 时 期 标 牌 上 语 言 的 排 列 遵 循 的 原 则 未 曾 改变 , 即总是



统 治者 的 语 言 置 于 标 牌 的 最上 方 而且统 治 者 的 语 言 也 始 终是英语翻 译 的基准 , 。 L e e m an



& Mo d an  ( 2009 ) 结 合 历 史 维 度 对美 国 华 盛 顿 唐人 街上 的 标 牌进行 研 宄 , 比较 了 两个

不 同时期

20 世纪 70

80 年代和 90 年代 的 语 言 景观 结 果表 明 不 同 时 期 语 言 景 观发 挥


的 功 能并不相 同 

14



第 三 章 合肥市语 言 景观考 察与 分析 

第三章 合 肥 市 语 言 景 观 考 察 与 分析


语 言 景 观从 设 立者 角 度进行 分类可分为 自 上而下 和 自 下 而上 两类 , 自 上而下 的语

言 景 观 主 要 指 由 政府 出 面 建立 的 公共标牌 如 公共景 区 标 识 牌 、 交通指 示牌等 ; 自 下而



上 的 语 言 景观主要 指 由 私 人 出 资 建立 的 语 言 标 牌 , 如店铺招牌等 。 基 于语 言 景观理论



研宄 的 基础 ,
本 章 笔 者对 合肥 市 语 言 景 观进行 了 实地考 察 与 分 析 , 即从 自 上而 下 和 

下而上 两类语 言 景观入手 , 全面 客观 展 示其 发 展 现状 ,


为 后 文 的 对 外 汉语 教学 实 践及

语 言 生 态 建设 提 供 参 考 依 据 

3 . 1 自 上而 下 的标牌考察 与 分析


为 了 解合 肥市 目 前 自 上而 下 的语 言 景观 是否 规范 , 能 否 为在 肥外 籍 人工 作 学 习 提

供帮 助 , 笔者选取 合肥市 典 型 景 区 标识牌 、 轨道 交通 1


号线 标识牌 、 道路交通标识牌

进行 深入考 察 ,
描 述语 言 景 观 的 现 状 。
景 区 具体涉及 李鸿 章 故居 、 包公 园 、 三河古镇 

滨湖 国 家森林 公 园 等 

3 . 1 . 1 包公 园 、 李鸿 章 故居标识 牌考察与 分析

标识 系 统 作 为旅游 景 区重要 的 服务系 统 , 主 要 用 来传 递景 区 的 服务信 息 , 同时也



作为景 区 使用 功 能 、 服务功能和游览信 息 的载体 , 帮 助 游 客体验 景 区 的 人文与 文化 情



怀 。
我们 研 究景 区 的语言景观 , 主要 关注 的 也就是景 区 的标识 系 统 , 即 标识牌 的 语 言

文字使用 情况 , 旅游景 区 标识 牌从功 能上 大致可 以 分 为解说牌 、 指 示 牌和 提示 牌 。 



次调 查采集李鸿 章 故居标识牌 43 个 , 包公 园标识牌 75 个 。 同 为 国 家 AA A A 级 旅 游 景



区 , 这两个景 区 的标识 牌在语 言 使用 上有 许 多 共通之 处 ,


同时存在

定差异 

在 李鸿 章 故居 , 景 区 解说牌主要 由 中 文 、 英文 、 日 文和韩文 四种语言组成 ,


顺序

即中英 韩 文字 的大小 也相对 致 其中 中 文版为完整解 说 词 而三种译文 的 完




日 , 。 , ,

整性 根据 中 文 版 解说词 长度 有 所取舍 , 若 中 文 解说词 很长 ,


那么 英文 、 日 文和 韩 文 的

译 文 就 只 翻 译其 中 的 重 要 信 息 ; 若 中 文 解说词 较短 ,
则英文 、 日 文和 韩文 的译 文 就保

持和 中 文 样 的完整度 如图 图

, 1 、 2 

15



汉语 国 际 教 育 背景 下 合肥 市语 言 景观研 究 

 






前 

雜 生 人
为 抑 神 休 所
. ?


又 _

, 

壮 年 戎 马

少 年 料 举
. ’

嵌 现 李 鸦 致

I 


和 实 物 资 料 .

的 风 云 变 幻 的



洋 炎 


|
纖 ,
、 晚 气 : ^

H a l l w a y  

a c ef o rg u e s t
s t o h a v ea  1
I H a f l wa y o r S e da nC H a i r H a l l  i st h ep l

 1
I  b re a ko rt ow a i t  fo r  hos tr

sr e c e pt i o n .
I t d i s p l a
y st h e l i f ee x h b i i t i o nof

f L i  i  l o n c z j
h a n c }

 

| 
口 匕 一

 %
休 魏 莖 七 面 見




 籠通 老 場 仍 木

儿 七 右呼 〖 戈机 春 -
妇 客 様 < ?>



f  待  幻 合 宽 -


| _ _ _ _國


适 符 

aj 人i 泛 卜人  么 致V
I 發 o 「e冬 卫 玍 :

斜 ?

色 y〇 |
芊 签 : ^

c :
卜 I
丨 

图 


 淮 _ 与 碰 糖 _ 廳麵


杳代 ?鸿■ 逾難


1 9 性途 6  〇 ?
 以 庐, 地 区 诞 练 武 装 


: L
采 :
用 了 西 式 装奮 …
参 与 镇 压 农 民 起 义 与 反 爾絡 _为 ■議 韵 曙益

防 主 力 展 览 用 大 量 珍 贵 的 ? 片 、 模 型与 视 频 陳 现 其 历 史 印 迹 .

 I
Th eE x h b i i ti o n ofH u a  i  A r my 
a n d  M o d e m  N a t i o n a l  D e fe n ce  I
dH ^
? a G o c
L i t i o n c

z h a n go r
g a n i z e u a i

a r m
y s cl l
^ 

v
、 8 6 0 s T h ?H u a a h n gw e s 切 nw e a p o s
 的a

m y u
r i
nm e

a fe a .
i r ,




m a i nf o r c eo f m o d e r nn a t i o n a l d e f e n c eb yt a k i n gp a r t  i ns u p p r e s s i n gf a r m -

1

dw a e ss o n Th oo x h tH o na ho w stb ? H ua


ga

e r s r e cK> U
f o na n r a i n s t  a g g r i ,  i t i




V xi ^o a g e 1
y v a km
bi e e ^ a m oc e ts r i  ?
t v
- 


m a n p
< i
r s
u s

sh n




s  l 

o r

s 
| |

m y

t>

a y

r i t l

淮軍 i :
近代 国 防 o 展 示 t
 

? yr n  私 ? s uI
 aa

v ^ 



t , ¥ i

近代的 & 函 韵 幻 主力 二 衣 L
飲 加 名 私 * 二 士」 二 太 審, 

反强 路戦争 二 ,
i :

奴 歴 史 办経 _ 汔 展 示 备 和 , 7: ^ y ^ r、 V :
 

到 沄 对芒 邙 马 毀否 人
丨 到  

簽 。
设 句 却 设 叫 醫

人 大
到 心瑟 壬 斗斜 気 卫 卜
王 呈 钟 〇i
1 烹
. 丨

f 丨 ,


卜   
V 、 卜



二 
 < ^^
1 '

) 广 q 


  ^
t

; 


; ?



i _ _

图 

虽 然解 说牌上 四 种 语 言 的 文字大 小 基本 相 同 ,
但语 言排列顺序体现 出 的 语码取 向

和 解说词 的 不 同完整性 都 凸 显 出 汉语 作 为优势 语 言 的 明 显地位 , 景 区对游客 国 籍 的 心



理预 期 先 后 顺序 为 :
中国 、 美国 ( 欧美 国 家 ) 、 日 本 、
韩国 

李鸿 章 故居 的 景 区 指示 牌绝大 部 分 也 是 自 上而 下 中 英 日 韩 四 种 语言 ,
中 英文单独

成行 文和韩文并列于 行 就字体大 小 而 言 中 文标语 字 体 比 较大 相对凸显


, 日 。 , , 

韩 字体较小

英 日 。
个别 指示牌如 出 口 并未使用 日 文 。 而 景 区 提示牌可 以 分为三类 

“ ” “

类 是 使用 中 英韩三种语 言

第 这 类 占较大 比重 如 请勿抽烟 保持安静


一 一

, , 、 

“ ” “ ” “ ”

请勿拍照 等 ; 第二 类是 使 用 中 英文两种 语言 ,
如 小心台阶 和 语音导览 等 

1 



第 三 章 合 肥 市 语 言 景观考 察与 分析 


第 三类是 只 使用 中 文

, 如 请勿 入 内 

i ? ■


I  I

sj 。 S m o k i n g
漏


I  I


图 

’J '  ’ 己 "





'
〇  |

M i n d t h oS t o 


图 

   - *  产

rwv r t

户 r m


图 

从 以 上情况可 以 看 出 李鸿 章 故居景 区 内 标识牌上 的 外文使用 比较混乱 ,


没有



统 的标准 这在 定 程度 上会影 响 游 客 的 参观 体验
一 一

, 

在包公 园 , 景 区 解说牌上主要有 中 文 、 英文和 韩 文三种语言 ,


没有 日 文 , 这与 李

鸿 章 故 居有 所不 同 。 就字 体 大 小 而 言 ,
中 文字体较大 ,
英文和韩文字体较 小 , 三种 语

言排列顺序 自 上而下 为 中 英韩 三种 语 言 各 自 的 凸 显程 度大小 目 了 然


, 

1 7



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥市 语 言 景 观 研 宄


2 ,




 l
图 

包 公 园 提示牌和 指 示牌 上 的 语 言 主要有 中 英 韩三种 ,


其 中 以三种语言共 同呈现的

情况居 多 , 小 部 分 只 有 中 英文或仅 中 文 

总 体来 说 , 李鸿 章 故 居 和 包 公 园 这 两 所 国 家 A AA A 级 景 区 的语 言 以 中 文为主 , 

文次之 ,
韩 文和 日 文再次之 , 这说 明 两所景 区 的 游客 以 中 国 游客为主 ,
外 籍游 客主要

来 自 英语 国 家和 日 韩 。
随着合肥市 的 飞速发展和 国 际化脚步 的 加 快 , 越来越 多 的 外籍

人来 肥工 作 学 习 ,
景 区 现 阶段 外文使用 标准 不

、 缺 乏 系 统 性 的 情 况 势 必 会对 其进 

步 发展造成 负面影响 ,
给 游客游 览带来不 便 。
因 此相关部 门 必 须对此 予 以 重 视并进行

规范 化整改 

3 . 1 . 2 三河 古 镇标 识 牌 考 察 与 分析

三河 古 镇 ,
位于 合肥市肥西县南端 ,
是国家 A A A AA 级旅游景 区 。 作 为合肥市著

名 的 旅游景 点 , 它 吸 引 了 众多 中 外游客 , 也是在肥外籍人必 去 的景 区 之 一

。 笔者为 了

解景 区 语 言 景观 的 状况 ,
实地考察 了 三河 古 镇 的 语 言 标牌 ,
共拍 摄照 片 85 张 ,
分析语

言 景 观呈现 的 语 言 特 征 以 及 背后 隐含 的 其他信 息 

语种 数量


( )

调 查三 河 古 镇语 言 景 观 ,
涉及 语种 数 量 的 总 体 情 况 见表 1 

表 1 三河 古镇语 言 景 观语种数量表
 


汉 英 韩 

次 数 8 5  8 3 2 9 2 9

比例 ( %  ) 1 00  97 . 65 34 . 1 2 34 . 1 

从表 1
可 以 了 解到 , 三河 古 镇 的 语 言 景 观涉及 汉英 韩 日 四 种 语 言 , 其 中 汉语 出 现

18



第 三 章 合肥 市语 言 景观 考 察 与 分析 

次数 最 多 , 所有 的 标牌上 都有汉语 ; 英语 紧 随其 后 ,
使用 也很广泛 , 比例达 97 65 %



韩 语和 语 出 现次数 样多 标牌 中 只 有 部分配注 了 韩文和 曰 文 比例为 %


一 一

日 , , 34 . 1 2 

从 语种数量上来看 , 汉 语 占 绝对优 势 ,
英 、 韩 、 日 语都是在汉 语基础上用 以 辅助 的 外

语 

( 二 ) 语码选择

对 三河 古 镇语 言 景 观 的 语码 选择情 况 加 以 调 查 后 , 得表 2 

表 2 三河 古 镇语 言 景 观 语 言 选 择 情 况表

汉 汉 、
英 汉 、 英 、 韩 、 

次 数 1  5 3 2 9

比例 ( %  ) 1 . 1 8  64 . 7 3 4 . 1 

从表 2 可 以 了 解到 , 三河 古镇语言 标 牌存在单 语 、 双语和 多 语 的 情 况 , 其 中单语



情况很少 , 多 为双语和 多 语 的 形 式 。
具体到语码选择上 , 汉 、
英双语标牌 数量最多 

占 比最大 , 为 64 7% .
; 汉 、 英 、 韩 、 日 多 语 标牌 数量 次之 , 占比 3 4 . 1 2% ; 而汉语单语

标牌仅有 例 这也 能 反 映 出 三河 古镇 景 区 重视景 区 标牌 的语 言 多 样 化 景 区 发展面




, ,

向 国 际化 

( 三 ) 语码 布局

场所符号 学研 究表 明 , 文 字横 向 排版 时 , 优先语码会被置于左 侧 ; 文字纵 向 排版



时 , 优先语码 会被置于 上方 , 除此之 外 , 优 先语码 的 字 体字 号 等特 征 可 能 也 会有 所 不



冋 ,
字 体会加 粗 ,
字 号 也会加 大 

三 河 古 镇景 区 的语 言 标牌上 语码 布 局 多 采 用 纵 向 排列方式 ,
在汉 、 英语言标牌 中 

汉 语通常置于 标牌上方 ,
英语置于 下方 , 虽然 汉英标牌 上语 言 位置 的 安 排基本上 都 为

上 下排 列 式 , 但是语 言 的字 体字号 特征呈现 多 样化 。 汉 、 英景 区 解说牌 上 , 汉语 和 英



语字体字 号 无 明 显 不 同 ,
只 有 位置 上 下 区 别 而 己 ,
如图 7 ; 而汉 、 英景 区 提示牌和 指示

牌上两种语言 除 了 位置 安排 的 不 同 以 外 汉语 的 字 号 往 往 比英语 的 要大 些 看起来




, ,

更显眼 , 如图 8 、
图 9 

1 



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥市语 言 景观研 究 

太 平军三 河驻守遗址
一 一

得胜并


M W 』 守 幻滑


  項 射 MU 帥 猶 鄭争 大 T 幻 挪 1細_ ■ 并 炤 所 糾似

I  ; ? 專


財 地 ,
此弁 絮 阅形 深 , S 米 并 _ 邀 枝 财 乳 丼 懷 以_ 的 铲 紙 翁 終 擊 絮 井 隱 雋 石 令 成 绳 續 ¥ 仏


 . v ?

m m H m m n m m m Mm m m A ^ m m m .

, 
. 


m mm m n m x M nv mw ^ m mm wa m x f wmm


a . m^ i
i ,

h ,
t h ,

 入 城 内 欺 守 此 并邊成 为 城 内 人 平 Y 和 ?^ 的 礅 # 水 焱 存 守 将 乂 定 奴 的m 指涔下 3 饮



; i : ,
I ,

水 份 扔 御 故 爾 焙 终 f 域m 增 謝沒 大 琢
, ,
_

璐 ,
! _ 大战 的 胜 札 餘 将 此 幷 命 名 为
〗 得胜 并 '

Tr u m p h i  We l l
,  A G a rr i s o nRe l i c of  t h e Ta p n g i i

Ar m y

A c co f d hg  o  t

e t

em i

 t he  We l
l  wa s  l oca e d  n  a  b a r md


i  o f  { h e  Ta p n g  A r m y  s ^ t 〇 n ?
j i i < 3  < n  S@ nh? ,
 6  me t e r s  m

I  dep h 舶 d 0 9 me e rt
  .  f  i
n d a m et
er i
,  i t  was bu  i i l  wW i  a  W8?  o f g r ay b r


i c ks  如d  a  師 o  #  t >i ye  蛾n e s  T h e  cr
ys at l 
v/? 8

I  wa t er d  r i nk s  s w e e t  a r i d vmm y c o m f o r t a b t

e l

I  ? r e ma i n s un k n ow n  wh 跗  ?
 ! e  w? l l  wa s d u 

g
Un d e r 彻 r ce  纽 t ac k  f
ron r
H h ^ H u n a n A m y n N ov侧 b e
  f


 r 、 8 58 

!  t h e  Ta p n

i i


A r m y w a §  re 雜 t
ed 
t f  i n o t  ! h e  To w g n d  t n e v  Wa l f
 b ec ame  I h
貧 

rn
por l a n l  wat e r sourc e  or  f  t h e  t r o ops

I  a nd c  M H an s .  Th e
 g
ar r
tson ed  so l
d ers i
, 
a ss s ed b i
t 
y 
t he  r e l i e f
 tr oop s ,  eve nl u ^ l
y
s c o re d  t h e  c o m
p ei e
l v c  i

t r
y ,  and

I  t o  m ^THX t ze  t he  t ri um ph , 
{ he we l l
 wa s  r ium
e n a m e d T h e Tr  
^ 
We 8


f  

 


图 

塵 一 J

图 

2 0



第三 章 合 肥市语 言 景 观考 察与 分析 







I 图 

在汉 、 英 、 韩 、 日 多 语标牌上 ,
汉 语 位 于 标 牌 的 最上方 ,
其 次为英语 、 韩语 、 

语 。 整体来说 ,
不论标牌 的 种类 , 汉语字体字 号 最 人 , 最突显 ,
其他三种 语 言 只 W排

列顺序 的 不 同 , 而字 体字 号 的 凸 显程度没有 明 显 差 別 。 不过在汉 、 英 、 韩 、 日 多语解



说牌上 用 四 种 语 言 书 写 的 解 说 内 容 凸 显 程度 致 只 有 汉 语 标 题 较 之 其 他三 种 语 言

, 


较突 出 ,
如图 1 0 

2 1



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景 观 研 宄 


^#



 ::; ; £

'

, :
'二 、



',
g 、






图 1 

由 以 上 分析 可见 , 三河 古 镇语 言 景 观 的 语 码 布 局 整 体情 况 为 ,
汉语 为 优先语 码 

其 次为英语 、 然后是韩语和 日 语 

3 . 1 . 3 合肥滨湖 国 家 森 林 公 园 标识 牌考察与 分 析

合 肥滨湖 国 家 森 林 公 园 位 于 合肥 市 包 河 区 大 张 圩 , 是 中 国 首 个退耕还林并经 生态

修 复 建成 的 国 家 级森 林 公 园 ,
由 于其 良好 的 生态环 境 ,
公 园 成为合肥及周 边 市 区 人 民

休闲度假的好去处 。 20 1 7 年 4 月 , 笔者来到 滨湖 国 家森林公 园 , 对景 区 的标识牌进行



实地考察 ,
共拍 摄有 效 照 片 1 06 张作 为该 区 域语 言景观研 究 的 分析单位 

标牌上 的 语符组 成情况




( )

在滨湖 国家森林公 园 ,
景 区 解说牌上 的 语 言 以 汉语和 英语 为主 , 排 列 顺序 以 汉 语

为先 ,
英语 为后 , 且 大 体上英 语 的 字 体 小 于 汉 语 , 汉语更为 凸 显 ,
汉语 作 为优 势语 言

的地位显而 易 见 ,
见图 1 1 

22



第三章 合肥市 语 言 景观考察与 分析 

M l

圓 图 1 


_


_
謦_



滨湖 国 家 森 林 公 园 景 区 提示 牌 上 的 语 言 为汉语 和 英语 , 部 分提示 牌上 为 汉语单 语 



部分为汉 英双语 两种情况各 占 定 比重 另 外还有个别提示牌标题是汉 英双语


、 , , 、 

而 内 容则 为单 的汉语 提 示 牌上 的 语 言 使 用 没有 明 确 可 循 的 规 则 不过 具有警示



。 ,

“ ”

禁止垂 钓
“ ”

性质 的 提示 牌 几乎 都为汉 、 英双语形式 , 比如 禁止吸烟 、 等 ,


内 容

明确 形式统 如图

, , 1 2 

图 1 

2 3



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景 观 研 宄 

滨湖 国 家森 林 公 园 的 指 示 牌 使用 汉 语 、 英语 和 韩 语三种 语 言 , 其 中 以汉语为主 

英语和 韩语为辅 ,
具体情况可 分为 以 下三类 : 汉语单语指示牌 、
汉英 双 语 指示牌 和 汉

英 韩 多 语指 示牌 。 汉语 单语指示牌数量非常少 ,
只 有个别情况 ,
如图 1 3 ; 汉英双 语指

示牌 占 大部分 比重 , 且主体为方位指示牌 ,
如图 1 4 ; 汉英韩 多 语标牌数量不 多 , 且主

要集 中 于公 园 的 处景点 内 标牌上 汉 语 为 主 体 英语和 韩 语作 为 辅助 外语 如图


, , , 1 5 

图 1 

图 1 

2 



第 三 章 合肥市 语 言 景观考察与 分析 

; 

m S0  s i  p ^ : w  

_裏

 ;

图 1 

除 了 以 上直观 的 分析 , 我 们 还对在滨湖 国 家 森 林 公 园 景 区 内 拍摄的 1 06 张语言标



牌照 片进行细致 的 量化分析 , 制 得相 关数据表格 , 为考察研 究提供数据支撑 



语 言标牌上 的 语码组成情况


( )

滨湖 国 家 森林 公 园 语 言 景 观上 的 语 种 数量总 体情 况 见表 3 

表 3 滨湖 国 家 森 林 公 园 语 言 景观语 种 数量表

汉 英 

数 量 1 06  99  

比例 ( % 
) 1 00  93 40
.  6 60

.

表 3 直观 展示 出 滨湖 国 家森林 公 园 的 语 言 景观涉及 汉语 、 英语 、
韩 语三种 语 言 

其 中 汉语 比重最大 , 占 比 1 00 % ; 英语其次 ,
作 为绝对辅 助 外 语 使 用 比 例 达 93 40
. % 

韩语 的 使用 很少 , 比例仅为 6 . 60 % 

( 二 ) 语言 标牌上 的 语码选择情况

滨湖 国 家森林 公 园语 言 标 牌 的 语码选 择情 况 见 农 4 

2 5



汉 语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景观 研 宄 

表 4 滨湖 国 家 森 林 公 园 语 言 景 观 语 码选 择 情 况 表

汉 语 单 语 汉 、
英 双 语 汉 、 英 、
韩多语

数 量 1 4  9 2 

比例 ( %  ) 1 3 . 2 1  86 . 79 6 . 60

从表 4 可 以 了 解到 , 滨湖 国 家森林 公 园 语 言 标 牌存在单语 、 双语和 多 语 的 情 况 



其 中 单语情况 只 有汉语单语 , 数量也 不 多 。 对于双语 和 多 语标 牌 的 语码选择 , 汉 、 



双 语标 牌数量 最 多 ,
占 比为 86 . 79 % ; 汉 、 英 、 韩 多 语标牌数量很少 , 只 有 7 例 , 占总

体数量 的 6 60. % 。 从语 言 标 牌 的 语 码选择情 况 来看 ,


景 区 语 言 景观 的 外语 只 有英语和

韩语 , 而 韩语 也 只 有个别 几例 , 这反 映 出 滨湖 国 家森 林 公 园 景 区 的 国 际 化视野 较狭 窄 

景 区 建设 国 际化程度不 高 ,
景 区 定 位 主要 为 服务 本 地 区 及 周 边 国 民 娱 乐 休 闲 

( 三 ) 语码布局及特征情况

滨湖 国 家森 林 公 园 的 双 语 及 多 语语 言 景观 的 语码布 局 主 要 是纵 向 排 列 式 , 在汉 

英双语标牌 中 ,
汉语通 常置 于 标牌上方 , 英语置于 下方 , 且 不 论标牌 的 类型 , 汉语字

号 般都 大于英语 是优势 语码 在汉 英 韩 多 语标牌上 汉语 的 优先地 位无 可撼




, 。 、 、 ,

动 , 居 于 标 牌 最 上方 , 其次为英语和韩语 , 且 英语 与 韩 语 的 字 体远 小 于 汉语 , 这两者

的 字体大小 相 仿 值得 提的是 多语标牌 中 有 例 语 码布 局 为 混 合式 汉语 与 英语



。 , , 

韩语纵 向排列 而英语与 韩 语两者 却 横 向 排列 如图 这 标牌上语言 的 字体特征




, , 1 6 ,

与 其 他标牌也 有 所不 同 , 其他标牌 的 几种语 言字体虽然大小不 同 , 但都是加粗体 , 



这 标牌上 只 有汉语是加 粗 体 英语和韩语未加粗 该 特殊情况 的 出 现也 显 示 出 景 区




, ,

语 言 标 牌 设置 与 管 理 的 不 规范 

ml


图 丨 

2 6



第 三 章 合肥市语 言 景 观考察 与 分析 

滨湖 国 家森林公 园 前 只 是合 肥 市 着 力 打造 的 个休 闲 生态 公 园 不是 国家 A 


目 ,

梟区 因 此 么 园 的标 识 牌 多 为 中 文和 中 英两类标牌 使用 其他外语 的 情况非常少 






, , ,

点 是 该景 区 不 同 于 以 上几景 区 之处



3 . 1 . 4 轨 道 交通 1 号线标识牌考 察 与 分 析

轨道交通 1 号 线 是 合 肥 市 首 条 建 成 并 投入 运 营 的 地 铁 线 路 ,
于 20 1 6 年 1 2 月 26 

正 式 开通运行 , 首期 运 行 的 线 路北起合肥火 车站 , 南至 九联圩 , 全长 29 06 .


公里 , 共设

站点 个 运行 年多 以来 大 大 缓解 了 合 肥 市 南 北 向 交 通 压 力 为人们 出 行 带来 了


23 , , ,

便捷 。 地铁车 厢 及各 站 台 里 的 标 识 牌 是 地铁 系 统 的 重 要 组 成 部 分 , 各种 类型 的 标识牌

为 人们 提供 了 出 行 站 点 的 有 效信 息 。 笔者对轨道 交通 1 号线沿线标识牌进行考察 , 

点 关注标识 牌上 的语 言 使用 以 及 反 映 出 的 合肥市书 面语 言使用 规 范情 况 



20 1 7 年 4 月 , 笔 者 对 合 肥 市 轨 道 交通 1 号 线 标识 牌 进 行 实地考 察 并 拍 摄 照 片 1 24

张 ( 内 容涉及 不 同 类型 的标识牌 ) ,
并 以这 1 24 张照 片 作为样本进行 分析研宄 。 地铁

标 识 牌 按 功 能可划 分为 两种 类型 指示牌 和 提示牌 指 示 牌 中 主 要 为 站 点 提示 牌


一 一

, 

提 示 牌 中 主 要 为 起警示作 用 的 标牌 , 笔者 从标识 牌语 符 组 成情况 、 标识 牌上语 言 文字



规 范 情 况 以 及 站 点 名 蕴含 的 地方文化情 况三方面进行考 察 

语符组成情况


( )

轨道交通 1 号 线 标识牌 的语 符组成主要 为 汉语和 英语 , 对 1 24 张标识 牌 的语 符 组



成进 行 量化研 究 后 得 出 表 5 

表 5 轨道 交通 1 号 线 标 识 牌 语 符组 成 情 况 表

汉 字 英 语

数 量 1 24  93

比例 ( % ) 1 00  75

从表 5 可 以 了 解到 , 轨道交通 1 号线所有 的 标识 牌都使 用 了 汉字 书 写 ,


而且经考

察 全 部 为 规 范 简 化汉 字 ,
无繁体字 , 这 也 体现 了 合 肥 市 公共 交通 领域 的 语 言 文 字 使 用

整体上较规范 , 遵守 了 国 家相 关语 言 文字 法律 。 标牌上汉语 的英文 翻 译有 汉语拼音 形



式也有英语形式 ,
其 中 汉语拼音 形 式较少 ,
数量 只 有 25 个 , 且 主 要 出 现在 各 站 点 提 示

牌上 ,
如图 1 7 , 比例仅为 20 . 1 6 % 。
英语形式 的 比 例 达 75 % , 它 的使用方式多种 多样 

有单词 、 词组 、 简单句 与 复杂 句 等样式 , 且 外 在书 写 类型 也十 分丰 富 ,


有仅首字母大

写的 ,
如图 1 8 , 也有所有字母 都 大写 的 , 如图 1 9 。 根据 标识牌 的 内 容需要 ,
英语使用

27



汉语 国 际教 育 背景 下 合肥 市 语 言 景观 研 宄


有 祈 使 句 式 和 陈 述句 式 的 不 同 

hh B B B IH H Im
EI 

0 


丙 子镝





5 
0 ?




, :   5  s s  ¥
〇  ss s s 

R  mmm 
 i






8 s :



% % h  

t 

1 1^


穿
 8
 


图 1 

、 誦


| 

^ 


ggmm


… 广 , ' 、
二 : 

图 1 

2 8



第 三 章 合肥市语 言 景观考察 与 分析 

霍聲 觀羅焉霧霄繼




爱 心 专 座 

图 1 

( 二 ) 标 识 牌上语 言 文字 规范情 况

我们 对轨道 交通 1
号 线标识 牌上 的语符组成情况进行 分析后 了 解到 ,
简 化汉字 的

绝对主 导 地位 体现 了 标 识 牌 的 语 言 文字 使用 规范 化程 度 高 , 这值得肯定 。 但对众多 标



识牌进行仔细研 究后 仍 能发现

定的问题 , 主要有 以 下 几方面 



站 点名 英文翻译标准不


1 .

笔 者 对 轨道 交通 |
号 线 站 点 提示牌进行 研 究 后 发现 , 各 个站 点 的 英文翻 译标准 不


“ ”

, 究竟何 时该使用 汉 语拼音 ,


何时该使用 英 文 , 规则 并不清晰 , 如 万达城 译文


的 译文 为企汉 语拼音 式
” “



为汉语拼音 与 英 文结合形式 WA N D A C  i t
y , 而 铝湖城
“ ”


两种翻译与 以上两地点 的 意思


” “

城市
” “

意为

WA N G H U C H E N G , c i t

都不太相符 ,
并且

个使用 英文 ,

个却 使 用 汉语拼 音 , 这有所不妥 。 W外 , 很多使



用 汉 语 拼 音 作 为 英文翻 译 的 站 点 名 称 全部 使 用 拼音字 母 大写 的 形式 且 无任 何 空 格 , 


” “
 大东 门

人难 以拼读 的 感觉 ,
如 塘 西 河 公 园 TA N G X H E G O N G Y U A N
I 、 

“ ”

专 名 +通 名 的 形式 专名 和通名 的译文


D A DON G M EN 等 , 笔者认 为如 果地名 为 ,

中 间应 该有 空格 , 且可 以 考虑将 通名 的英文翻 译 使用 英语 , 专 名 保 留 汉语拼音 , 使用




“ ” “

这种方法便于辨识 ,
能给人

目 了然的 感觉 ,
如 塘西河公园 就可译 为 TA N G X H E

 I

“ ”

参照



就可 改 为
” “ ”

PA RK , 云 谷路 原有 的 译文 YUNGU LU Y U N G UR O A D 。

’ '

以 上方式进 行 地 名 的 翻 译 能在 定程度上 提升 标识牌语 使用 的规范蚀 为外籍




, i i

11

人 的 辨 识提供方 便 

29



汉 语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景 观 研 究 

标识牌存在 英 文翻 译与 中 文语 义不 致情 况


2 .

对 于 中 英双语 标 识 牌 汉 字 的 英 译 出 现两 种 不 规范 情 况 为 英文翻译缺 失部 分


, ,

“ ” “ ” “ ” “ 


信息 , 比如 禁止坐 卧 英文译文 No  S t ng
i i , s i t ngi 的意 思 只 有坐 ,
无 卧

的意思 , 这样 不规 范 的 翻译 应 该 避免 。 第二 种 情况为英文未 能 准 确 翻译 出 中文信息 的





准 确 意 思 为请勿 触摸
“ ” ”
意思 ,
如译文 N o To u c h
 i ng , ,
并非为 请勿扶 门 , 准确 的


“ ” “ ” “ ”

翻 译应 该 是 No H o
 l d ng

或 D o No H o
 t l d  th e  Door  ; 再 比如 当 心 夹伤 的译文


“ ” “ ” “ 


B e w are  of  C ru s h , 这个翻 译 的 意 思 为 当 心粉碎 ,
严 格来 说 该 意 思 与 当 心夹伤

有很大 区 别 , 不过姑 且 可 认 为 该 翻 译 是将 最坏 情 况 译 了 出 来 , 虽 不 够准 确 但传 达 出 警

示作用 , 可算 作 使用 恰 当 

( 三 ) 站 点 名 蕴 含 的 合肥地域文化情 况

自 20 1 2 年轨道交通 1 号 线开建 以 来 ,
合肥 市地 名 规划 编 制 办 公 室 就对地铁沿线 的

各站 点 名 进行规划 , 参考 北上广 等特大 型城 市 的 经验 , 通过实地勘 察 、 群众走访并 征



求 社 会 意 见 最 终确 定 下 各站 点 名 称 规划 的 重 要 指 导 原 则 之 便是 多选用 有历 史 内 容


的 老地名 命名 站 点 , 提 高 合肥 地铁 站 名 的 文 化 内 涵 , 留 住合肥市历 史文化遗产 , 因此



我 们 能 从 站 点 名 窥 视 合 肥 市 的 历 史 与 今朝 ,
体 味 合 肥市 的 文 化气 息 。 比如 朱 岗 站 , 

的 位置 为 马 鞍 山 路 与 太湖 路交 口 ,
朱 岗 是 此地 的 老 地 名 , 抗战 时 期 的朱 岗 之战 即 发生


“ ”

在此地 , 故将此站 点 命 名 为 朱岗站 ; 万年埠 站 的 位置 为庐 州 大道 与 贵 阳路交 口 



该路 口 紧临 万 年埠 而 万 年埠 是 合 肥历 史上 的 巢湖 商 垾码头之 可算 作 个地标 性


一 一

, ,

名称 , 故被选 用 为地铁 站 点 名 ; 包 公 园 站 附近 有 合 肥 市 著 名 的 景 点 包 公 园 , 包公园 



前 是 国 家爱 国 主 义教 育 基地 , 园 区 风景秀美 ,
文 化底 蕴深 厚 , 已 成 为 合肥市 的 名 片 之



3 . 1 . 5 合肥市 道 路交通 标 识 牌考察与 分 析



道 路交通标 识 牌 是 城 市 语 言 景 观 的 重要 组成 部 分 , 它 由 路名 牌 、 公 交站名 牌 、 

道 路交 通 标 识 牌 等 组 成

方 位指 示性标识 牌
” “ 


向地图 、 、 。
从人们 衣食住 行 的 出 行

角度出发 , 这 些 公共 标 识 发 挥 很 大 的 指 向 作 用 ; 而从城市建设角 度 出 发 , 它 们 作为城




“ ”

市的 名片 展示 座城市 的 文 化 感 和 现代 感 是城 市 发 展 过程 中 不 可 忽 略 的 重 要 组


成部分 。
笔者 从合肥市政府 信 息 公 开 网 了 解到 , 目 前 合 肥 市 道 路 路名 牌 的 标 准 、 大小 

颜色和 书 写 规范等 主要按照 国 家 民政部 、 交通部 、 国 家工 商 局 、 国 家 质 量 技监 局 《 



于 在 全 国 城市 设置标准 地 名 标 识 的 通 知 》 ( 民发 [
2000] 67 号 ) 和 中 华人 民共和 国 国 家

30



第三章 合肥市语 言 景观考察与 分析 

标准 GB 1 7733

200 8 的 相关规定进 行设置 ; 方 位 指示性标识牌 、 道 路交通标 识 牌等道 路



交通标 志主 要按 照 国 标 《 道路交通标 志和 标线 》 (
G B5 7 6 8 -

2009

、 《 合肥 市道路交通及

附属 设施设计指 导手册 》 ( 200 8 ) 中 相 关标准进行 设置 。 这些 公共标识 的 语言 使用 规



范主要参照 《 中 华人 民共和 国 国家通用 语言 文字法 》 、 《 地名 标志 》 ( G B 1 7733


2008 

等 国家相 关规定 ,
使 用 汉语拼音 字 母 ( 国 际通 用 的 26 个字母 ) 拼写地名 和 中 国 专有词

语 。 合 肥 市 政府对 于城市 公 共 标识 的 建设 与 管 理十 分重 视 , 于 20 1 5 年 7 月 出 台了 《 

肥市市政道路路名 牌设置 暂行规定 进 步规范合肥 市道路路名 牌 的 式样 标示及




》 ,

设置方 式 ,
并且要 求各相关部 门 严 格按规 定执 行 ,
那 么 合肥 市 主 要 道路 名 称 公共标识

现状 究竟如 何 ?
笔 者 通 过 实地考 察 得 出 以 下 结 果 

标识牌 设置规范 且外观统





( ) ,

笔者走访 了 合肥市城 区 的 道路 ,
涵盖蜀 山 区 、 包河 区 、 庐阳区 、 瑶海 区 、 滨湖新

区 等几个主要 区 划 ,
就 实地考 察情 况来看 标 识 牌 的 设置 比 较 规 范 , 外观大部 分都是 最

新样 式 ,
如图 20 所示 

图 20

标牌主要 由 四 部 分组成 , 上半 部 分标注所 在道 路 的 名 称 ( 中 英双语 ) 、 方 向 指示



及与相邻道路的距离 ; 下半部分标注方向指示 ( 英文 ) 、 公 交站 和地铁站 等 信 息 ; 



侧标注相邻 相交 的道路名称 ( 中 文 ) 。 这 种 新 型 的 标 牌 能够 给 市 民 提供 更 多 更有 效 的

道路信 息 为 出 行提 供 更 大程度上 的 便捷 不过 前也有个别 些街巷仍 保 留 有 旧 式





。 目

标牌 存在新 旧 两用 情况 随着城市进 步 的发展 新式标牌必将完全取代 旧 式标牌





, ,

标识 牌语 言 文字 使 用 规 范 化程度较 高 但存在 英文 翻译标准不 现象




( 二 ) ,

对标识 牌上 的 语 言 文字规范情 况进行 分析后 我 们 发现 ,


语言 文字 使 用 基本上 符 合

《 中 华人 民共和 国 国 家通用 语言 文字法》 等 国 家 相 关规 定 , 龙路名 都是中英双语形式 



相 邻 相 交 的道路为单 的汉 语形式 英语译 文摧 木都用 汉语拼咅字母 W 际通用 的 





( 2

个字 母 ) 进 行拼 写 , 丨 丨 .

为大写形式 。 不 过滨湖 新 丨
X : 的路 牌英 文译 了 所不M , 

如图 2 1 

3 1



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景观 研 宄 

图 2 

“ ” “ ”
路 译为
“ ” “

天 没有直接把

山 T I A N S H AN R D ,
路 译为 LU ,
而是采用 了 英


“ ” “ ”

文 Road 的缩略形式 RD , 笔者认为这两种 翻 译都是可 取 的 , 只 是建议将 所有 路



牌 的 英文翻译标准进行 统 这样 城 市 整体 的 语 言 使用 才 更加 整齐规 范 除此之外


, 。 

既 然 主 路名 为 中 英双 语 形式 ,
那 为 何不 把相 邻 相 交 的 道 路 中 文 名 也 辅 以 英 文 翻 译 ,


方 便 外 籍人 的 生 活 呢 

3 2 .
自 下 而 上 的标牌考察 与 分析


本节 笔 者 以 合 肥 市 淮河路 步 行 街 商 店 招牌 、 长江 中 路 沿街 、 滨湖新 区 主要街道沿

街 店 铺招 牌 以 及合 肥万达 主 题 乐 园 为 例 ,
对 自 下 而 上 的 语 言 景观进行考 察 

所谓招牌 , 主要 是指用 来 指 示店 铺名 称和 记 号 ,
挂在 商店前面 作 为标志 的牌子 

多 由 文字和 图 案构成 。 招牌语 言 作为社会用 语 的重要组成部分 , 对 社会语 言 生 活 的 健



康 和 谐发展有 不 可忽 视的 作用 。 目 前 ,
学界对 招 牌语 言 的 研 究主要 集 中 于命名 规 则 

用 语规范 化等方面 ,
而 本 次 研 宄 主 要 是基于语 言 景观 研 宂 视野 ,
从 商 店 招 牌 的 语 符组

成 、 店铺名 用 字特点 和 语音 特点 出 发对其 深入考察 ,


了 解合肥市 自 下而上语言景观 的

真实状况 

3 2
. . 1
淮河 路步 行街商 铺招 牌 考 察 与 分析

本 次 调 查共采集合肥 市 淮河路步 行 街店 铺 招 牌 1 95 个 ( 以采集 日 期 20 1 6 年 1 1




日 为准 同 品 牌店 铺若招 牌相 同 则 只 取其 若招 牌 内 容有 所不 同 则 作统



26
一 一

) ,

计 。
编 码参 照 C e noz & G o r t er ( 2006 ) 的方法 , 原 则 上每个 机构 的 语 言 标识 只 算

次 

无论 大 小 ( 例如 某足浴 中 心 的 门 、 窗和 建 筑 物上方都有 语 言 标 识 , 仅选取


个计算 ) 

( 0 淮河 路步 行街商 店 招 牌 语 符组 成情 况

语符情况是研究 自 下而上 的 语言 景观 时 首 先考虑 的 部分 ,


因 为它 能直观地展示语

言景观的特 点 。 语符 由 语言和符号两部分构 成 ,
具 体有 文字 、 汉语拼音 和标 点符号等 

淮河路步 行 街商 店招 牌上 的语 符主要 有汉字 、


拼音 、 英文 和少数韩文 、 泰文 、 日 文 

3 2



第三章 合肥市语 言 景观考察与 分析 

法文及标 点 符号 。 本 次 收集到 1 95 个店铺招牌 中 , 纯汉字 的有 64 个 , 汉字与 英文组合



的有 5 2 个 , 汉字 与 拼音 组合 的 有 23 个 , 纯英 文 的 有 1 7 个 ,
汉字与拼音 、 英文组 合 的

有 1 1
个 , 汉字 与 英 文 、 数字组合 的 有 5 个 , 包含其 他语种 ( 非英语 ) 的有 7 个 ,
其他

情况的有 1 6 个 , 具 体见表 6 

表 6 淮河路步 行街商 店 招 牌语符组 合情况表




语符组合情况
 数量 ( 个

) 比例

( % )

 示例


 纯 汉 字
| | |

64 3 2 . 8 2 粒上皇 、 名 阁男装

汉字域 文组合  ^ ^ 都
严六
C o s m o L a d y


S EA S O N S 酵牛

纯 英 文 1 7 8 . 72 PEA C E B 1 R DS D E E R/ C O N C E P T

汉字与拼音组合 23 1 1 . 7 9 a . Y L i i an H i ^ M k e k a fu 王可 卡芙


 


an FU
汉字与拼音 、 英 文 组 合 丨 丨 5 .
62
l u c 

时 [
口j  E a s yF a s h o nE a s yL i i f 

汉字与 英 文 、
韩 文 组 合  2

汉字与数 、 U M合 

汉 字 与 韩 文 组 合 2  自 在 时 光 良 駿盤 



 . 1 /


汉 字 与 法 文 组 合   啄 木 鸟 TUCANO



S NCE 顏 祥银楼 老字

I 1 848

汉字与 英文 、
数字组合 


Ch n aT m e hono e dB ra nd


i i r

汉 字 与 泰 文 组 合 


 其 他 1 6 8 . 2 1 Nh 、 G& F 青花语


 总 计 1 95  1 00

从表 6 能看 出 汉字 、 汉语拼音 和 英语在招 牌语 言 的 使用 中 占 很 大 比 重 ,
其他语 言

如韩文 、 日 文等使用 甚少 ,
只 存在 于 个别招 牌 中 。
对 于 招 牌 的 语 言 构 成及语 言 模式 ( 

语 双语或 多 语 情况 我们 也作 简 单 梳理 见表 表

、 ) , ,
7 、 8 

表 7 语 言 构 成及 比例 情况表


语 言 构成 汉语
 |
英语
 |
韩语
 |
泰语
 |
法语
 |
曰 语
 |
总计


数量 ( 个 ) 1 69  8 9 4  1 1 1 1 95

比例 ( %  8 6


. 67 4 5 . 6 4 2 0 . 5 0 .
5 1 0 . 5 1 0 . 5 1  1 00

表 8 语言 模式及 比 例 愦况农

语言 模式
 汉
  电 语^

 |


多 语
 |
总 i 

数量 ( 个 ) 丨 20 72 3 1 95




比例 ( % 6 ) 1 . 5 4 3 6 9 2 . 1 . 5 4  1 00 

3 3



汉语 国 际 教育 背景 下 合肥 市 语 言 景观研 究 

语 言景观 的基本功 能是 信 息 功 能 ,
即 标牌上 的 语 符包含着某种 信 息 , 通过传递可

以 帮助人们 获取某种认 知 , 同 时这些语 言符号 的 特 点 也 能够 反 映 出 该地 区 语 言 使用 的



状况 淮 河 路 步 行 街 作 为合 肥 市 中 心 的 条主 要 的 商 业 街道 店铺招牌上 的 语符提供


。 ,

了 丰富 的信 息 , 反 映 了 城市 空 间 语 言 文化 的 真 实面貌 

汉语作 为 国 家通用 语 言文字 在 店 铺 招 牌 语 言 的 使用 中 占 绝对 优势 这 点在我




, ,

们 的研 究 中 得到 了 印 证 ,
在 1 95 个招 牌 中 , 包含汉语 的 有 1 69 个 ,
占 比为 8 6 67
. % 。


英语 , 随着近些年全球化 的 飞 速发展 ,
越来越 被重 视 , 这也直接体现在招牌语 言 的 使

用中 , 1 95 个招 牌 中 有 8 9 个使 用 了 英语 , 比 例 高达 45 64 . % 。
不过 , 对于很 多 店铺来说

英 语都 是作 为汉语 的 配 注 形 式 , 而 不 是作为信 息呈现 的 主体 ,


具有强烈 的 象征意义 

“ ” “ ”
如 滔搏运动 城 ( To p  S p o r t s C i t
y )  、 都市丽人 ( co s m ol ad y )  

1 *1

 图 22

图 23

作 为世界通用 语 的英语 ,
其 使用 范 围 遍及世界各地 。
在当今社会 , 会说英语 意 味

着 种 国 际化 代表着 种时 尚 而 在 招 牌 中 使用 英语 恰好体现 出 店 铺 经 营 者 想 创 设


一 一

、 ,

出 高端 、 国 际化的氛 围 ,
来显 示 自 己的 商 品 质 量好 、 档次高 。 在 8 9 个使用 了 英语的招

牌中 , 只 有 1 7 个是纯英文 , 纯英文招 牌 中 大部分都是 中 国 品 牌 的 商店 , 只 有个别 如




“ ” “ “ ”

等国际品牌

C TY L I F E N KE 这 也进 步 印 证英语 的 使用 更 多


I 、 ad i d as 、 I ,

作为 种 国 际化象征 而非传递有效信 息

, 

34



第三 章 合肥市语 言 景 观考 察与 分析 

店铺招 牌 上 使用 英语 并 不 意 味着该 店铺 的 商 品 是 国 际 品 牌或者商 品 与 国 外有 关



系 , 但是招 牌上若使用 其他外语 ,


那 么 很大程度 上 该 商 品 要 么 是 国 际 品 牌 , 要么与使



这是 个欧洲 品牌

用 该语 言 的 国 家有着 定联系 比如 啄木鸟 TUC ANO 



。 ( ) , 

虽 然这 是 中 国 内 衣


因 此招 牌语 言 使 用 汉 语 和 法 语 ; 再如  A 在时光 ,

但 是 由 于 该 品 牌推 出 的 内 衣是韩 国 风格 的 


都市丽人 旗下 的 个子 品 牌

品牌


此在招牌上配注韩语 

语码取 向 关注 双 语或者 多 语标牌上语 言 的 优先关 系 ,


当 语 言 标 牌上有 多 种 文字 同

时 出 现时 , 文 字 的 排 列 方 式 即 代 表语 码 的 优 先 关 系 ,
具体来说 ,
文字横 向 排列 时 , 

方或顶 部 的 为优先语码 ; 纵向排列时 , 左侧 的 为优先语码 ( 对于书写方 向 为从左 至右



的语言 ) 。 淮 河 路步 行 街双语和 多 语招 牌共 75 个 , 其中 中 英双语招牌 68 个 。 笔者对



这 个招 牌进 行 分析后 发现 汉语和 英语 的 优先情况各 占 半左右 店 铺 经 营 者对 于




68 ,

英语 的 重视程度远超 笔 者预 期 , 而这 是 否预示着英语 的 功 能逐渐从单纯表 象 征转 化为



信 息 功 能与 象 征 功 能 同 等重要 有待于进 步验证





国 家推 行 简 化字 已 40 年 ,
简 化字 在合肥市 空 间 书面语 言 使 用 的 落 实情 况如 何 ,


们 可 从淮 河 路 步 行街语 言 景观 中 窥探

二 。 经统计 , 1 95 个招牌 中 有 1 64 个使用 了 简 化



字 ,
有 1 4 个使用 了 繁体字 ,
简 化字 的 使用 占 绝对优势 。 选择使 用 繁体字 的 店铺 主要有


是小吃店






珠寶 工藝禮 品 等

两类 ,

是珠宝店 ,
如 老 鳳 祥 銀樓 、 ;
二 ,

珠宝 店 使用 繁 体字 多 是 为 了 显 示 己 是老 字 号 历史


“ ”

火爆魷 魚

家臭豆腐 、 等 。 自 、

悠久 有 良 好 的 信誉保证 小 吃店 的 招 牌用 字 中 掺杂 繁 体字 方面体现 了 商 家 的 标新



立异 , 另

方面也是为 了 吸 引 消 费者 的注 意 。 不过总 体来说 , 规范汉字的 使用 在招牌



语言 中得到 了 很好 的落实 

( 二 ) 淮河 路步 行街 商 店 店 铺 名 语 音 特 征

商 店在命名 时 需 要 考 虑诸 多 因 素 ,
其 中 方 便 消 费 者记忆这

点 十 分重 要 。 赵 爱英

即店名 存在着 组最佳 的 音 节数 




“ ”

曾 提 出店名 的 黄金格 即

( 2006 ) ,
, 3 、 4 、 5

“ ”

音节 。
丨 ^
而 心理 学 表 明 人类短 时 记忆 的 限度 为 7 个左 右 (
7 ± 2


短时记忆对 四 

为敏 感 。 笔 者 对 淮河 路 步 行街 商 店 店 铺 名 音节 数量梳理 后 得 到 表 9 

w赵 .
t分析 M 华 中师 范大学硕士学 位 论文
爱 英 店 名 的语 言 特 征 及 其 历 史 文 f .

200 6 

3 5



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥市 语 言 景 观研 究 

表 9 淮 河 路步 行 街 商 店 店 铺 名 音 节 数 量 表


音节数 个 店铺数 个 比例 %) 举例



( ) ( ) (

| | |

1  0 1 . 5 1 宫


2

34  1 7 44 .
紫涵 Q 丸 
 、



3  4 4 22 . 5 6 琢 木 鸟 老 银 坊 、

4  5 4 2 7 . 6 9 ^ 阁 男 装 乐天牛仔

 、
 ̄ 胃

5  _
2 9  1 4 87 .  方燕烤猪蹄 周 贵妃凉皮

 、

6   ̄
1 8 9  ̄
. 23  疯 狂 烤 翅 鱿 鱼 黄 金手 撕 面 包

 '

7   ̄
4  2 0 5 .  芙 蓉 蛋卷 肉 夹馍 必 胜 客欢 乐 餐厅
 _

8   ̄
4 2  ̄
. 05  腾百 运动休闲 广场


9  1  0 5 . 1 韩 浦 宫 自 助烤 肉 火锅


1 0 及 1 0 以 上 6 3 . 09 风 再起动漫娱 乐 中 心


  

总计 丨
1 95  1 00

从表 能看 出 淮河路步 行 街商 店 店 铺名 音 节 数集 中 在 二 至 五 音 节 有 个店铺


9 , 。

虽 然单音 节 便于 记 忆
“ ”
名 为单音节 , , 但是 无法提供有 效信 息 , 比如 宫 , 我们看到

这个店 名 后 不 能 得 知 该 商 店 的 经 营 范 围 , 这样 的 店名 没有任 何信 息 价值 , 因 此在 实 际

生 活 中 几乎 看不 到 单 音 节 的 店 名 。 二至五音节 的店名 数量有 1 6 1


个 ,
其 中 三音节和 四

音节数最多 , 有 98 个 , 比例为 50 25 . % , 五 音节 数 比 二 音 节 数 略 微少 几个 , 但相 差不



所 以 整体上来说

多 , , 符 合 商 店 命名 的 黄金 格 。 之所 以 说三音节 、 四 音节和 五音

节 是命 名 的 最 佳音节 长度 是 因 为这 长 度 范 围 能够提 供 最有 效 的 信 息 同 时 符合人




, ,


大头玩具店

类 的记忆规律 , 比如 五音节的 , 包含属 名 、 业名 和 通名 , 我们看到这




” “
大头
“ ”
个店 铺 名 就 知 道 这 是 家名 叫 的 卖玩具 的 商 店 再 比如三音节 的 啄木 鸟

。 

因 为该 品 牌为 大众熟 知 , 所 以 省 去 了 业 名 和 通名 , 依 然 能传达有 效信 息 , 而且 符合语



言 的 经济省 力 原 则 。 六 音节 的 店 名 有 1 8 个 , 比例 为 9 23. % , 这类店铺主 要 是 食 品 店 



七音 节及 以 上 的 店名 非 常少 仅有 个 可见 商 家给店 铺 命名 时 般不会选择过长 的


, 1 5 ,

店名 

3 2 2
. . 长江 中 路沿街 商 铺 招 牌考 察与 分析

长江 中 路作 为合肥市 中 心城 区 主干道 , 历来十分繁华 , 人流 量 车 流 量整 日 处于高



峰值 其沿街商 铺 的 区 位优势可见 斑 故笔者 选取该 路段作 为 研 究对 象 通过 实地




, , ,

考察共拍 摄 2 1 5 张该路段商铺招 牌 照 片 ( 以 采集 日 期 20 1 7 年 9 月 1 4 日 为准 ) ,
对该

区域 自 下 而上 的 语 言 景 观进行 研 究 

长江 中 路沿街商 铺招 牌 语 符组 成情 况


( )

长江 中 路沿街商 铺 招牌上 的 语符 主 要有汉字 、 拼音 、 英文 、 法文和 意大利文 。 



3 6



第 三 章 合 肥 市 语 言 景观 考 察 与 分 析 

次 收集到 2 1 5 个店 铺 招 牌 中 , 纯汉 字 的 有 1 42 个 , 汉字与 英文组合 的 有 4 1 个 ,


汉字 与

拼音 、 英 文 组合 的 有 1 4 个 , 汉字 与 拼音 组合 的 有 6 个 , 纯英文 的 有 4 个 , 纯法文 的有

3 个 , 纯 意大利文 的有 2 个 ,
英文与 法文组合 的 有 1
个 , 纯拼 音 的有 1 个 ,
其他情况 的

有 1 个 , 具 体见表 1 0 

表 1 0 长江 中 路沿街 商 铺招 牌 语 符 组合情 况表


_
语符组合情 况
 数量 ( 个 )

比例 ( %)
  示例


 纯 拼 音 
| 丨 |



_
 0 47 . HU AW E 胃


 纯 汉 字 4  1 2 66 97 .
杭 嘉湖 丝绸 、 天天冲 印 照相


纯 英 文 5 
2 3 3 MY S EL P
. 、 S h ar
e 、 L enovo


纯法文 


1 . 40 La . va l l ee 、 c a rt e r i 、 Lou i s Vu to n

 i


纯意大利 文 


0 9 3  E rm e n e g
. i l d o Z e
gna 、 G ucc i



汉字与 蚊 ■ ^


U S HA 麵莎 Z U Mm 最美文


=

汉 字 与 拼 音 组 合 6  2 J 9 

 ^ 


汉字 、 拼音 与 英文组 合 
1 4
^
6 5 . 1  泰康 人 寿 保 险 Ta i K ang L 
i fe  I n s u r a n c e

_
 英 文 与 法 文 组 合  ^


 0 47 .  C a ffe B e n e



 其 他   1 0 47 . 3 6 1


°

 总 计  2 1 5 1 00

从表 1 0 能 了 解 到 汉语和 英语 在招 牌语 言 的 使 用 中 占 绝对 比重 , 对于招牌的语言 构

成及语 言 模式 单语 双语或 多 语 情况 我们 也 作 简单梳理 见表 表


( 、 ) , , 1 1 、 1 2 

表 1 1 语 言 构成及 比例

i 吾言 构成 —
汉 吾
i 英语 —
法语 意 大利 i 吾 总计


1量  4
丨 | | | 丨

( 个 ) 2 04  6 0 2 2 1 


比例 ( %  9 4)

. 88  2 7 |
. 9 1
 |
1 . 86 0 . 93  1 00

表 1 2 语 言 模 式及 比 例


1吾 言 模 式  单 语  双 语 总 计

 _

数量 个   2 ( ) 1 60 5 5 1 

比例 ( %  74 ) . 4 2 2 6 5 8 . 1 00

综 观上表 数据 , 在 2 1 5 个招 牌 中 , 包含汉语 的 招 牌 有 2 04 个 ,
占 比高达 94 8 8 .
% 

而英语所 占 比例 为 27 9 . 1 % , 法语和 意 大利语 占 比更小 ,


仅为 1 . 86 %和 0 93. % ,
使用 纯

法语和 意 大利 语 的店铺 为法 国 和 意 大利 的 著 名 奢 侈 品 品 牌 ,
商标名 非我 国 公 民 所有 

因 此 该 数据 无较 大 研 究 价 值 。
在 60 个使 用 了 英语 的 招 牌 中 , 只有 5 个是纯英文 ,
其余

都 是 与 汉语或法语 组合 使 用 出现 , 而使用 了 中 英文 的店 铺 多 为 银行 、 金融证券公司 



大型连锁书店 连锁 药 房 及 些兼具 时 尚 与 个 性化 的 中 高端 服装店 等 且 几乎 都是汉




、 ,

语优先于英语 , 不过英 语 在这 些 店 铺招 牌 中 的 作 用 不 尽 相 同 。 对于 前 几类 银 行 、 药房

37



汉语 国 际 教育 背景 下合肥市 语 言 景观研 宄 

等店铺 , 由 于规模 、 业务 、 消 费对象方面 的 原 因 店铺 名 通常会辅 以英 文翻译 , 英文 的



作 用 也 更 多 的 是传递店铺经 营 信 息 。
对 于 外 国 友人而 言 , 这些店铺是他们在 中 国 工 作

与 生活时 定 会接触 的 因 此这 些店 铺 的 英 文 名 有重 要 的 作 用 不过对于 最 后 类的




一 一

, 。

服装店而 言 ,
英 文在这里 只 具 有 象征 功 能 ,
并 不传达太多 关键信 息 

关于 繁 简 两种 字体在店铺招 牌 上 的 使用 情 况 笔者研 宄后 发现 , 2 1 5 个招 牌 中 有 208



个使用 了 简 化字 ,
只有 7 个 使 用 了 繁 体字 ,
简 化字 的 使 用 占 绝对优 势 。 选择使用 繁 体

字 的 店 铺 种类不 有玉器店和 书店 用 繁体字 营造 种古色古香 历 史悠久 的氛 围


一 一

, , 、 

“ ”
也有服装饰 品 店 、 饮品店 ,
用 繁体字吸 引 顾客 的注意 力 , 其中 觀奇 洋 服 这家服装

店是 家在香港创立 的服装 品 牌 受香港繁体字 使用 影 响 店 铺 招 牌用 字 为繁体字


, , 

整 体而 言 , 长江 中 路上 的 店铺规 范 汉字 使 用 情 况较好 

( 二 ) 长江 中 路商店店铺 名 语音特征

笔者 对 长 江 中 路商 店 店铺 名 音节数量 梳 理 后 得 到表 1 3 

表 1 3 长 江 中 路 商 店 店 铺 名 音 节 数 量表




音节数 个 店铺数 个 比例 %) 举 例

( ) ( ) (

| |

1  0 ^
1 . 4 7  S h ar e

  0 4 6  煊 榭
2 春竹 回 力

 —
1 . 5
_
、 、

   2  彩 云 间 立聪 堂 拉 面 馆
3 
  ̄
35 1 6 . 7

、 、

4  9 4  顾王茶庄 烟 酒超市 顺达 国 旅
 "
8 1 . 39 、 、

1 2 4 L  翠 林 苑 宾 馆 精 品 烟酒茶 养生大
 1 1 6 、 、

 ̄
mm 

6 3  ̄
1  1 4 42.
 ^ 昌 眼 镜 公 司 谢 裕大 礼 宾 茶

 "

7  1 3 6 . 05  安 徽天都大酒店 学 思 堂 教育 连锁 
 、

1 1 3 2 6 合 肥 旅 游 集 散 中 心 、 瑞斯 比利婚纱






9  1 L4  康 乐 佳 快 乐 健 身 器 材 0 、 所罗 门 专业


 —
定制 眼 镜 

1 0 及 1 0 以上 1  0 9 3 5 1 概念生 活摄影 会馆
52 、 合肥科技


农村商 业银 行

 

总计 丨
2 1 5  1 00

从表 1 3 能看 出 , 长江 中 路商店店铺 名 音节数集 中 在三至六音节 ,


数量有 1 79 个 

共 占 83 . 24 % ,
其 中 四 音节 数最多 ,
有 89 个 , 比例 为 4 1 3 9%. , 三音节 、 六音节 和 五音


“ ”
节 紧 随其后 , 音节很长和 很短 的 店 名 数量很少 。 从店铺 命名 的 黄金格 原 则 来看 

长江 中 路 店 铺 名 称 整 体上 基 本 符合 该 原 则 与 淮河路步 行 街考 察结 果 基本 致

, 

3 8



第三章 合肥市语 言景观考察与 分析 

3 . 2 3 .
滨湖新 区 主 要 街道 商 店 招 牌考察 与 分析

滨 湖 新 区 是合肥 市 近几年才 逐渐 发展 起来 的 城 区 , 它在行政 区 划 上隶属 于 包河 区 



但它 已 经作 为 创新示 范 区 得 到 高速发展 , 这里 的 常住人 口 数量也 在 近 几年有 了 显 著增



加 本 次调 查 选 择滨湖 新 区 较 为繁 华 的 几个主 要 街 道 区 域% 了 解 沿 街 商 铺 的 招 牌 情 况
。  

本 次 调 查 共 采 集滨 湖 新 区 沿 街 店 铺 招 牌 297 个 ( 以采集 日 期 20 1 7 年 9 月 1 5 日 

准 同 品 牌店铺若招牌相 同 则 只 取其 若招 牌 内 容有所不 同 则 作统计



一 一 一

) , , 

滨湖新 区 主 要街道商 店招牌语符组成情况




( )

滨湖 新 区 主要街道商店招 牌 上 的 语 符有 汉字 、 拼音 和英文 。 本次研 宄 的 297 个店



铺招牌 中 , 纯汉字 的有 23 9 个 , 汉字与 英文组合 的 有 3 3 个 , 汉字 与 拼音组合 的 有 1 



个 , 汉字 与 拼音 、 英文 组合 的 有 9 个 , 纯英 文 的 有 2 个 , 纯拼音 的 有 1 个 ,
其他情况

的有 3 个 , 具 体见表 1 4 

表 1 4 滨湖 新 区 主 要 街道 沿街 商 铺招 牌 语 符 组 合情 况表



语 符组 合情 况
纯拼音



 ̄  ̄
数量
 1
( 个 )



比例
0 34.
( %

 | 

l UAW
示例


i EI


纯 汉 字 2 3 9  8 0 — _
. 47 洋 品 汇  ̄
、 平海汽车服务 、 裕丰 地产


 纯 英 文   2 0 . 67 1EER 、 D ess e r


汉字 与 英 文 组 合  ^ m i
九宫 煮
鲜丰水果
N INE


FRE S H F R UI T
P R IN C E S S



   

汉字与 拼音 组合  ^ 3 . 37  家 、 


 ̄  ̄

肤造型 ZHUOMA 麵 TY
==


汉字 、 黯 与英文组合 9 3 . 03
SALON
 


其 他 3  1 . 0 1 C o t hz

 总 计 297  1 00

从表 1 4 我们 能 了 解到 汉字 、 汉语拼音和 英语在招 牌语 言 的 使 用 中 占 很 大 比重 , 

于 招 牌 的 语 言 构 成及 语 言 模 式 单语 双语 或 多 语 情况 我们 也作 简单梳理 


( 、 ) , ,

表 1 5 、 表 1 6 

表 1 5 语 言 构 成及 比 例 情 况表


i 吾言 构成 汉 i 吾 英语 总计


I量 19 2  4 4 
| | 丨

( 个 ) 297

比例 ( %) 丨  98 32 .  1 4 8 . 1  1 00


研 究选取 的 滨湖 新 区 调 查 区 域为庐 州 大道 长沙路 天 山 路 和 福 州 路 四 条城市 主 1道 相 交 形 成 的 片K域 该K



、 、

域住 宅密集 , 店铺多 , 属 滨 湖 新 区 繁 华 街道 区 , 故 而被选作 为 本次研 允的调杏 区域 



3 9



汉语 国 际 教 育 背景 下 合肥市 语 言 景观 研 宄 

表 1 6 语 言 模式及 比 例 情况表


语言模式
|  单 语 双 语 总 计
  

 _

数量 ( 个 24 5 52 297

比例 ( % ) 82 . 49 1 7 . 5 1  1 00

综 观 上 表数 据 , 汉语 作 为 国 家通用 语 言 文字 ,
在 店 铺 招 牌语 言 中 的 绝对优 势 地位

再 次得 到 了 印 证 在 个招 牌 中 包含汉语 的有 个 占 比 高达 % 而英


, 297 , 292 , 98 . 32 。

语所 占 比例仅为 1 4 8 . 1 % 。 在 44 个使 用 了 英语 的 招 牌 中 , 也只 有 2 个是纯英文 ,
英文

在招 牌上 也 更 多 只 发挥着 国 际化 象 征 作 用 , 信 息 作用 很弱 

滨湖新 区 主要街道店铺双语招 牌共 5 2 个 , 全部 为 中 英双 语招 牌 。
笔者对这 52 

招 牌进行 分 析后 发 现 , 汉 语优势 地位 得 到 绝对 彰 显 , 52 个 双 语标 牌 仅 有 8 个为英文优



先 , 其 余均 为 汉 语优 先 , 这与 淮河路步行 街 的 研 究结 果大为不 同 ,
英 语 在 这里 的 标 牌

上几乎 只 有 象征 功 能 , 给 人 以 较 时 尚 和 现 代 化 的 视 觉 体验 。 至于 为 何与淮河路步行街

研 究结果不甚相 同 , 笔者在 之 后 会给 出 分 析 

关 于 繁 简 两 种 字 体在 店 铺招 牌 上 的 使 用 情 况 笔 者 研 宄 后 发现 , 29 7 个招 牌 中 有 2 92

个使用 了 简 化字 , 只有 7 个使用 了 繁 体字 , 简 化字 的 使 用 占 绝对优势 。 选 择使 用 繁 体



字 的 几家店铺经 营种类不 有当铺 膏 药店 也有 餐馆 笔者 分析 店 家 多 是 为 了 彰




, 、 , ,

显 己 的店铺是老字 号 商 品 质 量有 良 好 的 保证 故而 选择使用 些 繁 体字 整体而 言


自 , 。 

滨湖 新 区 的 规 范 汉字 落 实 情 况 较好 

( 二 ) 滨湖 新 区 主 要 街道 商 店 店 铺 名 语音 特 征

笔者对滨湖 新 区 主 要街道商 店 店 铺 名 音节 数量梳理 后 得 到 表 1 7 



表 1 7 滨湖 新 区 主要街道 商 店 店铺 名 音 节 数量表


音节数 个 店铺数 个 比例 % 举例



( ) ( ) ( )

| | |

1  0  ̄


. 3 4

B E ER

 2

8   ̄  ̄
2 . 69 安莎 仟吉 
 、

 3
_
2 4

8 . 0 8 悦 莱 春 小鱼家 _
、 、 学生屋


4 

祥 源 门 窗 爱家 房 产
99 
   ̄  ̄
3 3 . 33  如 意 饭店 、 、

 5  爱玛 电动车 淮南 牛 肉 汤 5 
 4 1 8 . 1 8 、

 ̄  ̄

6  6 7 2 2 5 6 庆 和 堂 大 药 房 酸菜 鱼 专业 店 
 . 、
 ̄  ̄ "

7  8 6 0 6 车 时代汽 车服务 春 风鸡 汤手 擀面 1 
 . 、

1  3 8 中 国 邮 政 储 蓄 银 行
4 郑 记满 笼 香包
1 
 3 、



子 铺 合 肥 帷 智 培 训 学 校 、


9  7  13 6  回 味 香 红 烧 牛 肉 拉 面 川 海丰 尚砂
 、


锅 麻辣 烫  



40



第 三 章 合 肥 市 语 言 景 观 考 察 与 分析 

1 〇 及 1 〇 以上 | 

 \
i m
 |
诗 安 国 际产后 恢 复 中 心 、 宁 国路阿


楼烧烤 龙奸 海鲜




总计 丨
297  1 00

从表 1 7 能看 出 ,
滨湖新 区 主 要 街道商 店 店铺 名 音节数集 中 在 四 至 六音 节 ,
数量有

220 个 , 共占 74 0 7 . % , 其 中 四 音节数最 多 ,
有 99 个 , 比例为 33 . 33 % ,
六音节 和 五 音

节紧随其后 同 样 占 据 很大 比 重 音节 很长和 很短 的 店 名 数量很少 有 个单音节店




, 。 ,

个音 节 很 难表达 完 整 的 意


“ ”
铺名 B E ER 实 际生活 中 单音节 店铺名 非常少 见 因为

。 ,

“ ” “
思 , 不过 我们 考察 到 的 这 家 店 是个例 外 , 因 为 店主选择 了 英 文单词 B E ER , 意为 


“ ”

从 该店 名 不难看 出 这家店 铺 经 营 的 商 品 种类 从店铺命名 的 黄金格 原则来




酒 , 。

看 滨 湖 区 店 铺 名 称 整体上 基本 符合该 原 则 与 淮河 路步 行 街 考 察 结 果基 本 致

, 


3 . 2 4 .
合肥万 达主题 乐 园 标牌考 察 与 分析

合 肥 万 达 主 题 乐 园 是 万 达集 团 精 心 打 造 的 合 肥市 休 闲 度 假 旅游 的 精 品 乐 园 , 坐落

于 合肥市 巢湖 湖 畔 ,
占 地面积 1 00 公顷 ,
拥有文化 、 旅游 、 商业与 酒店等 四 大 内 容 

作 为合肥市首个大型室外主题 乐 园 , 乐 园 建设融合 了 徽派文化精髓和 现代 高科技 , 



有六 大主题 区 域 。 主题乐 园 自 正 式开 园 以来 ,
吸 引 了 大量 的 游 客 ,
有 巨大 的 市场 。 

为 该 乐 园 为 万 达集 团 私 人 出 资 建 设 , 因 此笔 者将 主 题 乐 园 内 标 牌作 为 合肥 市 自 下而上

的 语 言 景观 之 纳入研宄 范 围



笔 者拍 摄标牌 1 29 张 照 片 作 为有 效研 究 数据 , 从 标牌 语 符 组 成情 况 、
语 言 文宇 使

用 情 况等 方面对万达主题 乐 园 的 标牌语 言 景观进行 分 析与 研 宄 ,


以期对该乐 园 自 下而

上 的 语 言 景观做 出 全 面客观 的 描述 

标牌 的语 符组成情况


( )

合 肥万 达主 题 乐 园 的 标牌语 符 组成主 要 有 两种 :
汉语 和 英 语 , 其 中 汉语 只 有 汉字 

没有 汉语拼音 , 具体组成情况见表 1 8 

表 1 8 合 肥 万达 主 题 乐 园 标牌 语 符组 成 情 况表


 ^

i吾



数 量 1 29  1 25

比例 ( % ) 1 00  96 90

 .

从表 1 8 可 以 了 解到 , 汉字 出 现在 万达主 题 乐 园 所 有 的 标 牌 上 , 可见汉语标 牌 占 

对优势 。 同 时我们 也看到 , 几乎所有 的汉语标牌都辅 以英 文 ( 只有四例除外 ) , 英文



使用 比 例 高达 % 这 情况 也 显 示 了 万 达主 题 乐 园 自 身的 定位是发展面向 P 际

96 90 . ,


41



汉语 国 际教 育 背景 下 合肥市 语 言 景观研 宄 

万达主 题 乐 园 标牌主 要 以 中 英双 语 标 牌为 主 ,
从标牌 上 两种 语 言 的 排 列 顺序 、 

体大小等方面考 察 ,
几乎所有 的 中 英 双语标牌 上 中 文字 体都 大于 英 文 , 且在标牌 上 的

位置 都居 于 英文 之上 ( 标牌语 言 主要 为上 下 排 列 式 ) ,
中 文作 为 优势 语码 的地位 无可

撼动 , 如图 24 、 图 2 5  , 由 此 可 见 即 使 英文 在 标牌 上 的 使 用 非 常 广 泛 ,
但只 能作为中

文 的辅助用 语 

图 24

I



图 25

( 二 ) 标牌上语言 文字 的 使用 情 况

对万达主 题 乐 园 标牌语 符组成情 况有 了 定 了 解后 我 们 从汉语 的 规范 化使用 和




英 文翻 译 的 角 度入手对 标牌上具 体 的 语 言 文字 使用 状况进 行 分析 



1 .
标牌上汉语 的规 范 化使用 情况

万 达主 题 乐 园 标牌 上汉语 的 使用 只 有汉字 , 且 全部 为规范 的 简 化汉字 ,


无繁 体字 

而 且经笔者 校对后 发现 标牌上 的文字也无错别 字 就这 点来说 园 区 标牌 的语 言




, , ,

文字使用 规 范 化程度还 是较 高 的 。 另外 , 不 论是短 小 的 警示标语还 是较长 的解 说标 语 



42



第三 章 合肥市 语 言 景观考 察 与 分析 

词 语和 语句 的选用 都十分规 范 , 几乎没有 出 现 语义 不 明 、 语句不通顺 的 现 象 ,


给人 以

良 好 的 阅 读体验 , 这 无 形 中 也会 帮 助 提 升 游 客 对 乐 园 的 好 感 度 

2 .
标牌上英 文 的 翻 译情 况

双 语语 言 标牌又被称 为 双语 标识 ,
杨 永林 , 刘寅齐 ( 20 1 0 ) 的 研 宄将双语标识划

分为 1 1
大类 , 万 达主 题 乐 园 就 包含其 中 的 9 大类 , 而不 同 类型 的 双语标识英文翻译 的

情 况也有所 不 同 

通常来说 , 通用 类双语 标识 的 英 文翻译主要有三种 表现手段 : 独立词 语 、 短 语和



完整句 式 。 我们在 万达主题 乐 园 看到 的 双语标识 以 短语居 多 , 多 数 短语形式 的英文翻



译对应 的 中 文标语也为 短语 形式 ,
如 员 工通道 Sta f On l
y 和 医 务室 F i rst A i d , 但 也有例


“ ”

外 ,
如 为 了 您和 他人 的健康 ,
请 勿 吸烟 这句 完 整 的 中 文 标语 英 文翻 译 同 样 是 短语

从 以 上不 同 的 中 英表达我们 能看 出 中 英文语气 和情 感有 所不 同
“ ”
No  S m ok n g i , , 

文标语规劝 意 味较浓 , 而 英文翻 译 就 带有 明 确 禁止 的 含义 。


有 的 英文 翻 译基于 语 言 简



约 省 力 的 原 则 只 译 出 中 文标语的 主要 和 重 点信 息 游客服务 中 心 的 英文翻译为


’’

, 如
“ ” “
但 外 国 游 客看 到 此翻译 同 样 了 解 到 该 地 是

G u e st S e rv i c e , 省略了 中心 的翻译 , 

游客服务 中 心 。 有 的英文翻 译并 没有采取直译 ,


而是考虑 到 中 西 文化差异 和 语 言 习 惯


“ ” “ ”
的不 同 ,
采取意译 的 方式 , 如 行李寄存处 的 英文翻译 L oc k e r R e n t a l s ,
该短语

的字面意 思 是储物柜 租赁 我们 进 步想 在景 区 出 现 的 储物柜 租赁 不就 是表示 这里




, ,

是用 来 寄存行李 的 吗 , 因 此该 表达 同 样合理 

万 达主 题 乐 园 的 指示 类 双 语 标牌主 要 指示各个游 玩景 点 , 因 此英 文翻 译 的 对 象便

是各景点 名 称 。 乐 园 景 点 名 的 命 名 充 分 结合 了 中 国 文 化 古 韵 和 地域特 色 ,
因 此景点 名

的 英 文翻 译难 以 直译 , 即 使是 意 译也 很难表达 出 中 文 的 深刻 内 蕴 ,
只 能将 字 面 意 思 大


“ ” “ 


致译 出 来 如 掘 地三尺 D D e ep  掘 地三 尺 是 中 国 历 史上 个典 故 三尺

, : i
g , ,

“ ”
表示 很深 的 意 思 ,
英文翻译 时不 可直译 , 因 此必 须翻 译成 dee
p ( 深 ) ; 七彩染坊


“ ”
Co l o u r fu l Dye h ou s e  , 七彩 在 中 国 代表五颜六 色 、 色彩丰 富 的 意 思 , 英语 中 没有对


“ ” “ 

应 的英文单词 ,
因 此 只 能译成 c o o u r fl
l i l ( 多彩 ) ; 梨 园春秋 Op e ra Ga r de n , 梨园
“ ”

在 中 国 代表着戏 曲 ,
梨 园 春秋 表示这里 的 活动 与 戏 曲 有关 , 因 此翻译 时将 该 景 点

戏曲 园地

也较 为 妥 帖

译成 O p e ra G ard e n ( ) , 

提示类标识语表 现形式 同 样有三类 独立词 语 短语和 完 整句 式 这 里我们 举




: 、 。

“ 

例有 问 题 的 标识语 , 比如 图 26 操作重点 非请 勿 入

43



汉语 国 际教 育 背景 下合肥市语 言 景观研 宄 


.  '


H{ 4 :


隱_

Jl


图 26

该句 英文 翻译 的 意 思 为非 重 型 操作 请 勿 进入
“ ”

与 原句 操作 重地 非请 勿 入 的意

思存在严重偏差 事实上 该提 F语 完 全可 以 直译为



, , 7 P l e a s ed on o te n t e r t h i so
p e rat o n

 i

” “

或 者 可 以 意 译 为

a re a , O pe ra t i o n A re a , Au t h o r z e dP e r s o n n e
i l  On l
y 

有 的 标 识 语 既 可 作 为 提示 语 也 可 作 为 警示语

请勿 翻越
” “
如 禁止 翻越

, ,
和 


两者 的 英文 翻译都是

No C  l i m b ng
i ,
只 不 过 作 为 警示语 , 它 所有 的 英文 都是 大写形


“ ”
式 NO C L MB N G
 I I 。 不过对于英 文翻译 的 体例 , 也 即 字母大小 写情况 ,
万达乐 园双

语标 牌 存 在 不 统 的情况
“ ”
比如 同 样作 为提示语 的 请勿 倚靠 英文翻译却 是全文




大写 的

NO L E AN I N G , 这是不规范 的 用 法 

前文我 们提到 , 有 些英 文 翻 译考虑 到语 言 的 经济 省 力 原 则 ,


会故 意 漏 掉 中 文标识

语中 的不重要信息 , 只 将核 心 内 容翻译 出 来 , 这种情况非常普遍 ,


但如果不恰 当地遵

循该 原则 会造 成 翻 译 准 确 性 失 当 比如万达乐 园 的

个标识语 最佳拍摄点




, , ,

“ ”
的英文翻译为 英文 意 思 是
“ ”
P i c t u r eS
pot ,
拍摄点 ,
即 这里是拍 照 的 地方 , 但这


却 不 是 中 文 想 表达 的

这 是 拍 照 的 最 好地 点
“ ”
恰恰这 个 最 字 最 不 应 被遗漏

, , 

万 达 主 题 乐 园 作 为 私 人 企业 出 资 建 造 并 管 理 的 游 乐 景 区 , 园 区 整体 的 语言文字使

用 情况 良好 虽然存在着 些问题 但并不影响 整体观感 另外 园 区 的语 言 景观标




, , 。 ,

牌 多 为 中 英 双语 , 且基本上 是 中 文优 先 ,
英 文 次之 ,
没有

个英文优先 的 例 子 , 这也

显 示 出 中 文 的绝对优势 地 位 

3 3 .
两类语言 景观对 比 分析


笔 者通过实地考察 ,
对合肥市 自 上而下和 自 下 而上 的语 言 景观 分别进行 了 详细 阐

释 , 那 么 这 两类语 言 景 观 具 体有 何相 同 和 差 异 之处 呢 , 我 们 可 以 从标牌语符 组 成情 况

和 语 言 文 字规范 化情况两方面 探究竟




3 . 3 . 1
标牌语符组成情况

本文研 究 的 合 肥市 自 上 而 下 的 语 言 景观包括合肥市主 要 景 区 标识牌 、


轨道交通 

号 线 标识 牌及道 路交通 标 识 牌 。
从得到 的研 宄数据 看 ,
景 区 标识 牌语 言 组成更 为丰 富 

有中英 日 韩 四种语言 ,
标识牌 以 中英 、 中 英韩和 中 英 日 韩 等双 语和 多 语标牌为主 , 

44



第 三 章 合肥市 语 言 景 观考察与 分析 

文单语标牌很少 。 相 比 较而 言 ,
自 下 而上 的 景 区 语言 景观 万 达乐 园 的 标牌 语 言 组成就

有所不 同 , 万 达 乐 园标 牌几乎 都为 中 英双语标牌 , 无第 二种 外语 的使 用 。 这种差异产



生 的 原 因 主 要 在 于景 区 景 点 性质 不 同 , 前者主要为 国 家 A 级景 区 , 语 言 标 牌 的 设置 受

到 国 家 相 关旅游 景 区 语 言 文字规范条 例 的 影 响 , 被强制 或 建议使用 除英 语外 的第 二 外



语 , 而 万达乐 园 作 为私 人企业所有 的 游乐 景 区 , 可 以 不 按 国 家文件 的 强制 规定执 行 



整体而 言 , 合肥市旅游景 区 标识 牌语 言 以 中 英文为主 , 日 文韩 文其 次 , 且 中 文 占 绝对



优先地位 

合 肥 市 轨道交通及道 路交通标识牌语 言 主要 以 中 英文为主 , 英文翻译主要采用 汉



语拼音拼写 的形式 这 点 全 市 情 况基本 统 从研 宄 数据 来 看 除 了 滨湖新 区 的


一 一 

, 。 ,

些 道 路 名 称 公 共 标识 英 文 翻 译 兼 有 汉 语 拼 音 和 英 语 缩 略 词 形 式 外 ,
城 区 其他主 要 道 路

都遵循统

的 汉语拼 音 拼 写 ,
并且标牌设置规范 , 整体上呈现 了 较好 的 市 容市貌 

合肥市 商业店铺 的标 牌语 言 ,
从 已有 研 究数据看 中 文 占绝对 比重 ,
英文 次之 , 

文 、 韩文 、 泰文 、 法文和 意 大利 文再 次 之 , 且 后 几种 外语 只 出 现于个别商铺 , 样本数



量 极少 。 对于 中 英文两种语言 的使用 情况 , 淮河路步 行街 、 长江 中 路商 铺 和 滨湖 新 区



主要 街道 商 铺 三个 样 本 区 域数 据 也 呈 现 出 定 的规律性 具 体见表

, 1 9 

表 1 9 商 店 招 牌 中 英 文使 用 情 况表

中 文 使用 比 例 ( % ) 英文 使用 比 例 ( % 

淮 河 路 步 行 街 8 6 . 67  45 64

 .

长 江 中 路 商 铺 9 4 . 88  27 96

 .

滨 湖 新 区 主 要 街 道 商 铺 9 8 . 32  1 4 8 . 

由 上表数据可知 , 从淮河 路步 行街 到 长 江 中 路商 铺 再 到滨湖 新 区 主 要 街 道 商 铺 



中 文 使 用 比 例 呈 现递 增 趋 势 ,
英文 使 用 比 例 呈 现递减趋势 , 且这种变化 比较 明 显 , 

者认为 出 现 以 上差异 的 原 因 主要在 于 所调 查 的这三个样本 区 域 区 位特 征及 商 铺 性 质 的



不同 

淮河 路步 行 街作为 合肥市 主要 的 商业步 行街 , 它 的 功 能是为人 们 提供休 闲 娱 乐 消



遣 , 这里 的人流量主要集 中 在 双休 日 和节假 日 , 且人 员 流动 性 很 大 ,
来这里 的 人 目 

是消 费 , 因 此店 铺性质 多 为 服装店 、 小 吃店 等纯消 费性店铺 , 店铺所有 者为 了 刺 激消



费 ,

定会想 尽 办法 吸 引 与 招 揽顾 客 ,
他们 在店 铺 名 的 选择上 自 然而 然会较 多 考虑到

使用 代表时 尚 与 现代化 的英文 



45



汉语 国 际教 育 背景 下 合肥市 语 言 景观研 宄 

长江 中 路作为合肥市城 区 主干道 , 它 的 地理 位置 决 定 了 不 论 是 工 作 日 、
休息 日 

是节 假 日 , 这 里 人流 量车 流量 都 很 大 , 沿街商铺 除 了

些服装店 餐饮店 等 纯 消 费 性店

铺之外 还有 很 大 部 分是 与人 们 生活 息 息 相 关 的 服 务性店 铺 比如药 店 书店 




, , 、 、

行等 , 这里 的 店 铺 性质 兼 具 为 人 们 服务 与 刺 激人们 消 费 这 两 种 特 质 , 因 此店 铺 名 在英

文 的 使 用 上 与淮河 路 步 行 街 就有 所不 同 , 数量相 对较少 ,


并且英 文 更 多 具 备信 息 功 能 

传 递有 效信 息 

滨湖 新 区 主 要 街 道商 铺 位于 各居 民 小 区 外 围 ,
店 铺 消 费 群体锁 定 的 也 主 要 是 小 区

住户 , 因 此这些店铺类型 多 与 人们生活 息 息相关 , 比 如 有便利 店 、 水果店 、 小 餐馆 



药店 、 五金店 、 理发店 等等 ,
以 上店铺 的 性质 决 定 了 消 费者基本上都会光顾这些 商 店 

因 此商 家无 需精 心 设计 中 英文店 名 也 能 保证 定客源 他们 要做 的 是把产 品 做精 




, ,

商 品 质 量 与 服务 品 质 赢 得 长 期 消 费 者 ,
所 以 滨湖新 区 主要 街道商铺招 牌英文使用 比 例

最 低 也 是 能 够理解 并 得 到 合 理解 释 的 

3 . 3 2 .
语 言 文字规 范 化 情 况

语 言 景 观作 为城 市 语 言 生态 的 面镜 子 能折射 出 座城市 书 面语 言 文字 的 真 实



状况 。 从合肥市 自 上而下和 自 下 而上两类语 言 景观 , 我们 了 解 到 合肥市 语 言 文字 规范



化程度整体较 高 , 具 体表 现 在 以 下 两 方 面 

语 言 景观简 化字使用 占 绝对 比 重 只 有个别 使用 繁 体字 上而 下 的语 言




( ) , 。 自

景 观 中 基本没有使用 繁体字 的标牌 , 仅有三河 古 镇 的景 区 名 称在标牌上呈现为繁 体字




“ ”

样式 三河 古鎮 ,
其 他景 点 或 交通道 路 标 识均 未 使 用 繁体字 。 自 下而上的 836 个语

言标牌 中 ,
有 28 例 使用 了 繁 体字 , 且都为 商店招 牌 , 占 比为 3 35
. % 。
综合看 简 化字推

行 在合肥市城 市 语 言 景 观 中 得到 了 很好地 落实 

( 二 ) 语 言 景 观 汉 语 拼 音 使 用 较规 范 , 基本无错别 字现 象 。 笔 者在整理拍 摄 的语

言 标牌 时对每 张标牌 上 的 语 言 使用 情况进行 细 致查看 , 不 论是 自 上而下还是 自 下而上



的语言景观 几乎都没有 错别 字 这 点 值得肯定 另 外 汉语拼音 的 使用 也基本符合




, , ,

国 家相 关规定要 求 , 整 体上 呈 现健康 良 好 的 态 势 

虽 然 整 体上 语 言 景 观 的 语 言 文字 使用 较规 范 ,
但 也 存 在 如 英文 翻 译标准 不

等问

题 就 景 区 语 言 景 观而 言 有些景 区 同 标牌 内 容翻 译 成英文 就有 不 止 种 表达 



。 ,

且不 同 景 区 同 类型 的 标牌英文翻译也 各成 派 这对 于合 肥市景 区 整体 的 语 言 生 态



及长远发展 是 不利 的 相 关部 门 应该制 定 套较为统 的标准 对景区语言 加强规范






46



第 三 章 合肥市语言 景观考察 与 分析 

管理 就 交通及道 路 名 称 公共 标识 等 语 言 景 观而 言 虽然也存在 些标准不 的现象


一 一

。 , 

但 英 文翻 译准 确度 及整 体效果还是 不错 的 标牌 的 设置 也较 为 统 规范 就 商铺招牌


, 。

语 言 景观而 言 英文翻 译无 统 标准可 言 每家都有每家 的 创 意 或音 译 或意译


, , , 、 

或全译 ,
或部 分译 , 种类繁 多 , 百 花齐放 。 笔者认 为政府有 关 部 门 对 于 商 业 店 铺 招 牌

的 管理可 以 适 当 放 宽 标准 , 在其不影响 市 容市貌 的 基础 上 允 许 百 家 争艳 



4 7



汉语 国 际教 育 背景下 合肥 市 语 言 景观研 究 

第四章 合肥 市语 言 景观 的 问 卷调 查 与 分析


前 文笔 者 通过 实地考察 己 经对合肥 市语 言 景观现状做 了 客观 的 描述 与 分析 , 为了

进 步 了 解 生 活 在 这里 的 中 国 人 和 外 籍 人对 身 边语 言 景观 的 看 法 笔 者 精 心 设置 了 问


卷 与 访 谈调 查 ,
获取人们 的 主观感受与 认 识 , 以 期得 出 最科学 的研 宄 结 论 

4 1 .
合肥 当 地人 間 问 卷调 查 与 分析


为 了 解在合肥学 习 、 工 作 与 生 活 的 国 人对 合 肥 市 语 言 景 观 的 认 识 , 笔 者 特进 行 了

问 卷调 查 研 宄 , 问 卷 内 容主要涉及三方面 : 景 区 语 言 景观 、 商 铺 语 言 景 观及 公共 交通

标识语 言 景 观 ,
调查 主要借 助 问 卷星平 台 进行 , 共收到有效 问 卷 29 3 份 。
本 次调 查 共

293 人参 与 , 其 中 包 括土 生土 长 的 合肥本地人 1 1 6 人 , 也 包 括 来 合肥 学 习 工 作 生 活 的 外

地人 1 77 人 。
为 了 尽 可 能保证调 查 结 果 的 真 实性 和 科学 性 , 调 查对 象涉 及 不 同 的 学 历 

最低为高 中 及 以 下学历 , 最 高 为研 宄 生 学 历 , 年龄从 1 8 岁到 60 岁 不等 。 以 下为调查



结果 

上而 下语 言 景观层面


( ) 自

本论 文 研 宂 的 几 家 景 区 过 半 的 被调 查者 都 表示 有 参 观 和 游 览 的 经 历 , 这表 明 论文

选取 的 具 体对 象有 定 的 研 宄价值 关于 到 景 区 游玩是 否 关注标牌 % 的 人表示 他




。 , 52 9 .

们 都会 注 意 看 景 区 的 解 说 牌 、 指 示牌和警示牌 ,
43 . 3 2% 的 人 表 示 他们 在 需 要 的 时 候会

看这些标牌 只有 4 78% 的 人表 示 般都 不 看 从 以上数据 能看 出 景 区标识牌是游




, . 。 ,

客 游 览 景 区 时 基本都会 关注 的 , 并且 9 1 . 1 3 % 的 人认 为 景 区 标识 牌 能够 给 自 己 的 参 观游

玩提供便利 , 因 此我们 关注 景 区 标牌语言 景观 , 研 宄其现实状况很有必 要 。 对 于 合肥



市 景 区 标 牌语 言 使用 规范性 问 题 , 8 53. % 的 人认 为 标 牌 语 言 很 规 范 , 87 7 . 1 % 的 人认 为 比

较规范 , 只有 3 . 75 %的人认为不太规范 , 可见 当 地人 对 景 区 标 牌 整 体 的 规 范 化情 况较

满意 调 查对 象 的这 态 度 与 笔 者 的 实 际 调 查 结 果 也 基本 吻 合

, 

293 名 调 查对象 中 有 6 1 . 77 % 的 人 乘坐 过轨道 交通 1 号线 , 他们 大部分都表示地铁



站 及车 厢 内 的 标识 能 够 给 自 己 的 出 行 提供便利 , 且标识语 言 比较规范 。 对 于合 肥市 路



牌 街牌和 交通指示牌 等 公共交通标 识牌 % 的 人表 示 出 门 时 般都 会看 




、 , 53 . 24 , 45 . 39

的 人表 示 在 自 己 有 需 要 的 时 候会 看 , 92 49 . % 的 人都认 为 这些 交 通标 识 牌对 于 自 己 的 出

行有帮助 , 能够提 供很 大 的 便利 , 且 九成 多 的 人 对 于 交 通 指 示 牌 语 言 规 范 化程 度 持 肯

定态度 


1。 】

合 肥 当 地 人 包括 土 生 土 长 的 合 肥本 地人 和 来 合 肥 学 习 工 作生 活 的 外 地 人 

48



第 四 章 合 肥 市 语 言 景 观 的 问 卷 调 查 与 分析 

“ 

对 于 合肥市 路牌 街牌 交通指示 牌是 否 有 必 要 统 使用 中 文和英文两种语言 ?


、 、

这 问题 4 6 76 % 的 人认为有 必 要 % 的 人认 为有 必 要 但不 需要 统 都使用

, . , 42 3 2 .
, 

视 具体情况而 定 ,
只有 1 0 92 . % 的 人认为 没有 必 要 。
笔者为 了 印 证学历 的 高低 是 否是 影

响 被调查者作 出选择的重要因素 , 研究具体数据后得如 下趋势 图 







     ―  

- 
  

j qq r i

1 : : r

秦"

? 晒

90 ■ " ?  
孱

j 

I  

6 0

*     


  卜


一  '

2 0

 



s 研 究生


卜 高中及 以 下 t 


必要 ( 爸 《? 体 t S ?而 定 

在高 中 及 以 下学历 的调 查对 象 中 , 20 % 的 人认 为没有必要在路牌 、 街牌 、 交通 指

示牌 中 统 都使用 中英文 %的人认 为有必要 在专 科学 历 的调 查对 象 中 认为没





8 0 ; ,

有必要 的人数 比下 降到 1 0 % ,
认为有必要 的 人数 比上升至 90 % ,
本科和 研究生群体 比

例 与 专 科生基本持平 从 以 上数据 变 化趋势 可 以 得 出 初 步 的 结论 学历 的高低 定程




。 :

度上 会影响 人们对于 公 共交通标识牌上语言 使 用 的看法 ,


受 过专科 以 上 学历 教 育 的 人

对 中 英双语标牌 的认 同度更高 , 且专科 、 本科和 研 究生三个 学历 层 次 的 调 查对 象认 同



度基本 致 差异不大 随 着 高等教育 的普及 人 们 的 学 历 水平会越 来越 高 相应的




, 。 , ,

国 际 化视野 会越来越 宽 , 对合 肥市城市语 言 建设也会有 更高 的 期 待 



就整体而 言 ,
合肥市 当 地人认为 自 上而 下 的 标牌语 言 使用 比较规范 , 对合肥 自 

而 下 的 语言 景观现状 比 较满 意 不过 也有 些调 查对 象提 出 了 改进建议 比 如增强公




。 ,

共 交通 标识 上 中 英 文 使 用 统 性 不论是 中 文 名 称还是对应 的英文翻译应该使 出 M






套标准 且 可 以 适 当 增 加地域特 色的 表达 而对于 些提示 t标牌 语 肖 使爪 可 以更




, 。 ,

加生动 活泼 增添 些趣味性

, 

( 二 ) 自 下而上语言 景 观层面

49



汉语 国 际教 育 背景 下 合肥市语 言 景 观 研 究


对于 自 下而上的语言景观 , 本 次调 查主 要集 中 于 商 店招 牌 , 了 解被 调 查者对 招 牌

语 言 的 繁体字 英文等 使用 情 况 以 及整体规 范 化程度 的 看法



就 当您看到 家商店


、 。

招牌上使用 了 英文及其他外文

您会怎么 想  这 问 题 得 出 的调杳结果如 下


? , 

C C
/ 厂


选 项 小 计 比 例

 

C 
;  "



: 

A .
这 家 店 可 能 是 M 外 品 牌 8 5 29 0 . 1 

B .
这家店 可 能 很 时 尚 , 想 进 去 看 看 1 06  9^邏  3 6 . 1 8 

C .
明 明是中 国品牌 , 用 外 文 做 什 么  4 2 ¥1 1 4 33. 

D .
基本不关注店铺 招牌 ,
所 以 没 感 觉 6 0  義 3  2 0 . 48 

由 上 表数据可 以 看 出

选择 这家店可能很 时 尚 想进去看看

, B .

的 人数 比例 最

高 , 这 也 从侧 面显示 出 英文及其他外 文 的 使用 主要创 造 出 一

种时 尚感 , 增 强店铺 的 吸

刺 激消 费

力 另外 选择 这家店可能 是 国 外 品 牌

引 , 。 , A .

的 人数 也 较多 , 但是从实

地调 查 的 情况来看 ,
合肥 店铺 招 牌 使用 了 英文 的 绝大 多 数都是 中 国 品 牌 ,
而非 国外 品

牌 , 消 费 者 的 直观感 受与 店铺 实 际 情 况 的 强 烈 反差 反 映 出 的 是 一

种 不 太健 康 的 商 店 经

营 理念 , 店 铺招 牌可 以适当 使用 英文 , 而 不 是滥用 英 文 ,
应该 建立在传递准 确 信 息 的

基础上用 其 作 为 点缀 

关于 能 否接 受 合肥 市 商店招 牌 使用 繁体 字

我们得出如下结果 

选 项 小 计 比 例

A .
完 全 能 接 受 1 7 7 w£  60 . 4 1 




  
— -




一一 — 
   ?

一 一
r ?

 丨 ' 



B .
不 太 能 接 受 1 05  35 . 84 

C .
完 全 不 能 接 受 1 1  I 3 . 75 

1 77 人表示完全 能接 受 使 用 繁 体字 比 例 高 达 , 60 . 4 1 % ,
完全不 能接 受 的 只 有 1 1
人 

比例仅为 % 为进 步 了 解繁 体字 接受度与 学历 高低有 无关 系 笔者进行研宄后




3 . 75 。

得 出 如 下趋势 图 

50



第 四 章 合肥市语 言 景观 的 问 卷调 查与 分析 

     ―  * -  —

r
_

 




e 低 与 繁 体 字接 受度 变 樣 趋势 图
学历 t i 


j     — 

 一


 ̄  ̄  ̄  ̄
—  —   

1 00 .  00
厂 



8 0〇 ( 


6 0  叫

* 

 
    

i . 00

W ”
" 1

—’
 ^a

l _ 

^M 
0 00
a l _

4 .



2 0  . ( ) 0 


: 

 ^
  


0 .
0 0 '

5 屮 及 以 下 本 科  研 % 生

完 全 能接受 丨
S 5 * *
* 8 *?
不太 能_ 受 完 全 不能 接 受

从 以上折线 图能清晰看 出 ,
学 历 高 低 与 繁 体字 接 受 度 基 本 成 正 相 关 关 系 , 人们学

历越高 , 越 能 接 受店 铺 招 牌 使 用 繁 体字 。
不过 从合 肥 市 店 铺 书 面语 言 使用 情 况来看 

使用 繁 体字 的 现象不 多 见 ,
简 化字 的 落实情 况非常好 , 而且 84 3 . %的 人对 店 铺 招 牌 语

言 规 范 化持肯 定 态度 因 此个别 繁 体字 的 使用 并不影 响 整体 的 规范 情况 另外 




。 ,

人还 建议对于 特色街 区 可 以 适 当 使用 繁 体字增 加 城 市 的 文 化气 息 和 历 史厚 重 感 , 打造



传 统 与 现代结 合 的城市语 言风貌 , 展示城 市 的 包容 与 大气 



4 2 .
合肥 外 籍人 M 问 卷及访谈 调 查 与 分 析


合肥市 目 前 的语 言 景 观 能 否 为在 肥外 籍 人 的生 活提 供方 便 , 他们 又是如 何看待合

肥语 言 景观现状 的 , 笔者针对 以 上 问 题进行 了 问 卷调 研及访谈 



本 次 问 卷 调 查 借助 问 卷星平 台 与 现场 发放纸质 问 卷两种 方 式 ,


对 象为安 徽大学 国

际教 育 学 院 留 学生及个别 在合肥工 作 的 外 国 人 I U , 最终 回 收有 效 问 卷 74 份 。 74 位外籍



友 人分别来 自 29 个 国 家和地 区 , 既有十 六七 岁 的 未成年 人 , 也有生活阅 历 丰富 的 四 五



十岁 中年人 ,
年龄段主要集 中 于 1 8

3 0 岁之间 。 他们 学 习 汉语 的 时 间 以 及在 合肥生活

的 时 间 情况见下表 

工作的 外国人 包括学 汉语 的外 国 留肀屮 和外 错商 人 外籍 员工等




指 的 是 在 合肥学 习

口 1 】

本论文 中 的 外籍人 ' ,

^ 、

对象 

丨 域
参与本次 调 查 的 外国 人请 了 汉语老 师 对 自 己进行辅导 , 有 学 习 汉语 的 需求和愿望 

5 1



汉语 国 际 教 育 背景 下 合肥 市语 言 景观研 宄


被 锔 查 孙 籍 人 學 习 汉 语 及 在 合 肥 生 活 的 时 间 情 况表


5 G

_ — ?




I ::: :




i  :   一  , .
一 , 

_ 
B tl f
琴 哗释琴琴



pB W 
Q    
8 8 B8m S


1 年以 内  1

3 年 2

5 #  年以 上

 5

鏺 学 习 汉 语 ft w _ 凝 在 合? 的財 间

参与 本 次调 查 的 外籍人学 习 汉语 的 时 间 集 中 在 1

3 年 ,
在合肥生活 的 时 间 也都不

算长 ,
以 1
年以 内 居多 ,
他们 目 前 的 汉语水平 情况见 下 表 

豢 与 谓 查 的 夕 藉人 汉语 水 平 等级 情 捉

 卜

3 5  

: :
 議 

25

2 0

 管 ’一


\  —

>  # #  倉 # # #


#  #  #  # ^
^





? 人靈

由 上表可 清 晰看 出 ,
参与 调 查 的 外 籍 人汉语水平主要 以 HSK 四 级与五级居 多 ,


备 定 的 汉 语 听 说读 写 能 力 本 问 卷调 查也考虑到 被 调 查者汉语水平 的差异 问题与





选项 均采 用 中 英双语 形式 ,
力 求 问 卷结果客观真实 ,
有 较大 的 参考性 和科 学性 

对于 是否会注意看合肥市语言景观 ( 涉及景 区 、 道路街道及轨道交通 1 号线 ) 



综合分析后得 出 如下 统计结 果 


过遽



疲 会看
: f 這

 : : : :

?
麵 交 邏 肩 线 《 言 标》 ‘ e 銜牌 与 通 掇 示 驗
°
0 

 f? 、 ■ Hi 语 言标魏

5 2



第 四 章 合 肥市 语 言 景 观 的 问 卷 调 查与 分析 

上表直 观地反 映 出 在 合肥 的 外 籍 人对语言 景 观 关注度较 高 , 不论是景 区 语 言标牌



还是公共交通语 言标牌 , 主 动 看 或者 有 需要 时 会看 的 人 占 绝 大部 分 , 因 此语言 景观与



外籍人的生活息息相关 , 是 值 得 深 入探讨 的 。
对 于 合 肥 市 语 言 景 观 能 否 为 他们 提 供便


利 , 平 均 算 下 来有 90 % 的 人 认 为 能够 给 自 己 的 出 行 及游玩提 供便利 。 对于 合肥市语



大部分的 外籍 人认为 问 题 不太 多 以上


言标牌上的 英文翻译 问 题多不 多 这 问题


, ,

两 结论 从侧 面反 映 出 合 肥市 语 言 景观 的规范 化程度 还是 比较高的 定程度上得到外




籍 人 的认可 

对于标牌上语言 的观看选择性 ,
大部分 的 外 籍 人表示 中 文和 英文 都会看 , 这说明

他们

方面看重 标牌 的 便利 性 ,

方面也 想 知道标牌 上 的 汉语到底 是 什 么 意 思 , 



学 习 汉语 这从侧面反映 出 外籍人 的 种学习倾向 不 放过任何 个学 习 汉 语 的机 会







对 你认 为 阅 读 景 区 和 街 上 的 语 言 标牌 能帮 助 你 学 习 汉语 吗 这 有

问题 


, 82 . 43

的 外籍人表 示 能 帮 助 到 自 己 , 1 4 . 86 % 的 人表示有 的 能 ,
有的不能 ,
只 有两 人 明 确 表示

不能 , 这

数据验证 了 笔者 的 猜 想 , 我 们 可 以 将 语 言 景 观运用 于对 外 汉语教 学 ,


因为

这 也基本符合学 习 者 的 态度 与 认知 。 以 下 图 表数据 有 力 佐证 了 笔者 的 观 点 

7 0





國圍


20

tf  m m


e j —

* 堕 不 # 望  3 E8r 

驪 ? ? 区 ? 6 ? # 8 了 解 噩 区历 史 文


s  :
? 不 ?£ 老 在 讓 金 上 《觯 一

些 含愿 市 语 言 了 解 含E 、 肀 汉?

74 名 参与 问 卷调查 的 外籍人 中有 5 8 人表示 到 景 区 玩希 望 了 解景 区 的 历 史 文 化 ,




比 78 . 3 8 % 6 2
, 人希 望 老 师 在 课堂 上 讲解合 肥 市 语 言 景 观 , 想 更 了 解合肥 ,
同时学习汉

语知识 占 比 % 综 合考 量 以 上 数据 我 们 能得 出 几个清 晰 的 结论 第 不论


, 83 . 78 。 , : ,

从方 便在肥生活 角 度 还 是 能 帮 助 其 学 习 汉语 的 角 度来 说 ,
外籍 人 需要语 言景观 ; 第二 

外 籍 人对 合 肥市 语言 景观规范给 予 了 认可 虽然它存在 些不规范 的 情况 但 基木上




, ,

还 是 能给 他 们 提 供方 便 ; 第三 , 对开 展对外汉语教学 的 学校 机构 及 教 师来 说 , 耍讯视

他们 的这些需求 ,
在 当 前汉语 国 际教育 火背景 下 ,
结合 i? 丨 宫 聚 观 开展 相 丨

V :
的汉语教学 

增 强教学 的实用 性和特色 



53



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景观研 宄 

为 了 增 强 研 究 的 科学 性 , 除 以 上 问 卷调研外 , 笔 者还对具有不 同 背 景 的 在肥学 习



工作的 6 位外 籍人进行 深入访谈 ,


更全面真 实呈现外 籍 人 的 想 法 , 为 之后 的 教学及 实

践等 内 容 提供参考 依据 

以 下 为 笔 者整 理 的 访 谈结 果 

名  |
科能 杨 |
吴在 强 |
阮 氏河

阮 氏 美珍

塞因
 |
梁青羽



性别 
男 男  皇 
主   ̄
% .

3 .



年 龄 33  2 7 2 2 1 4 25 25




国 籍  德 国  越 南  越 南 I南 孟 加 拉 国 韩 国

研 宄 员 硕 士 研 

硕 士 研 %  生 在 读本 科 在 读 本 科在

职 业 夕
生 国际
熊 专


语言学
应 用 语 源

人力 资
管 理专
( ( ( 读
贸 易专


( 国际

业 ) 叉字卞 言学专 业 业 ) 

n x m 业 

学 习 汉语 时 间  3 年  2 年 多

年 多  1 4 年  7每  


 1


合肥 的 时 间 2 年 多 年 多 半 年 年 半

 ̄  ̄
 年 年 


 1 3 1

汉语 水 平 等 级  HSK3 级 H S K4 级 冶 S K5 级 H SK 6 级  H S K4 级  H S K 6  


在景 区有 阅 读语 ^ ^ t

- 

言 标牌 麵 吗  ^ ^ 1 ^ f 

如 果 景 区 标牌上

语 言 为 中 英文 , 中 英 文 中 英 文 中 英 文 中 文 英 文 中 英 文


选择看 哪 个语 言 

出 门 有看路 牌 

街 牌 和 交 通指 示 有 有 有 有 有 


牌的 习 惯吗 ?


希望路牌 街 牌 

和 交 通 指 示 牌都 希 望 希 望 希 望 希 望 希 望 希 望


是 中 英文 形 式 吗 

无所谓 ,

邮片 

希 望 合肥 市 公 交  无 所 谓 般不 太
 ,


车实行 中 英双语 希 望 希 望 希 望 现 在 己 经 g 信任广 

报 站 吗 习 惯 了 播 怕 

不 ,

望是中央 

准确

双 语报 站 

_

认为合肥市 语 言 

景 观 英 文 翻 译 问 不 太 多 不 太 多 不 太 多 不 太 多 非 常 少  非 常 少


题多不多 ? 

中 英文都 中 英文

般选择

般选 择 看 = 

看中文
^ 
I  I I  |
文看不

54



第 四 章 合肥 市 语 言 景观 的 问 卷 调 查 与 分析 


太明 

再看 英



X 

作 用 很 作 用 很

^  細 很不

棚很 側很 作用 很



不 不把 不 目 匕
大 ? 去 掉行 不  去 掉 去 掉
目匕

择先看 * 容 易 S
去 掉 ^
^ 去掉


1 3 匕

行?  图 ,
再看 解文字 内

文 字 容 


卫生 间 、 洗手



间 厠所 以 及
、 

对 应 的 英 文 卫 生 间 洗 手 间  卫 生 间  洗 手 间  卫 生 间 洗 手 间



re s t r o o m 、  To i l et  Re s tr o o m  To i l et Res tr o om  To i l et  To i l et


to i l et 选 出 你认


为 合适 的 组




请勿打 闹 的



“ ”
勿 什 么 意 没 有 无 不 不 要 不 要 


思 ?


希 望老 师 组 织 留


学 生 起去景 区 

参 观 并为大家 , 希 望  希 望  希 望  希 望  希 望 希 望


讲解 景 区 历 史 文


化吗 ?


希 望 老 师在 课 堂

市 语 言 标牌 5 助 希 望 希 望 希 望 希 望 希 望 无 所 谓


自 己 了 解合肥 

学 习 汉语 吗 ?


家 商 店 名 叫 不 会 有 

“ ”
衣衣不 舍  人 右 闲 不 会 因 会 有,不 好 干 扰 

反 , ,

??



-S
I
--
^

 记
影 响 不大
1 口


自 己 学 汉 语造 成 语的印


困扰吗 ?      



笔者访谈 的对 象来 自 四 个不 同 的 国 家 , 他 们主 要为 在 合肥 学 习 的 留 学 生 , 有本科

生 也有硕士研宄生 同 时还有 位 在 合 肥工 作 的 外 籍 友 人 汉语 水平 从 HSK 三 级 




, ,

HSK 六级不等 , 在合肥生 活 时 间 从半年 到 3 年不等 , 至少都有 1


年 以上汉语学习 经历 

其 中有 位 留 学生学汉语 已有 年之久 还从事 过汉语 翻译 工 作


1 4 , 

在 与 访 谈对 象 聊 天 的 过 程 中 ,
笔者 不 仅 了 解到 他们对 合肥市语 言 景观 的 甚 本 态 度 

5 5



汉 语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景 观 研 宄 

也 了 解到他们对 些具体语 言 景观 的 看法 语 言景观与 他们 在合肥 的工作 学 习 和 生活




息息相关 ,
他们 平时 会有 所关注 。 整体而 言 , 受 访 者 认 为 在 合 肥 生 活 还 是 比 较便 利 的 

表示 如 果可 以 的 话希 望 所有 的 语 言 标牌 都是 中 英双语 的 并且 最 好 能全部规 范 统

, 

对于 中 英双语 标牌 他 们 既看 中 文 也看英文 不过 也有 两 位受访 者表示 只 看 英 文或




, ,

者中文 进 步 了 解后 得知 选择 只 看 中 文 的 留 学生认 为 自 己 的 汉语 水平 比 英语 水平 高

, 

所以 般选 择看 中 文 选择 只 看英文 的 留 学生 觉得看英文方便些 能最快理解标牌 的




; ,


意思 不 过 整 体上 该 问 题 的访谈结 果 与 问 卷调 查 得 出 的 结 果 致 对于 洗手 间 


, 。 、

人选 择
” “ ” “
生间 以 及 对 应 译文 的 倾 向 选择上

厕所 无 厕所

、 re s t r o o m 、 to i l et , 

“ ” “ 


进 步询 问 原 因 他们 表示 厕所 听 起来 有 些 不 太 文 明 不好听 使用 洗手 间

, , ,

“ ” “
至于 英文译文选择

或 卫生 间 更好 些 的人多 些 他们 表示这个单词


一 一

。 t o i l et ,

意 思 明 确且简 单好记 , 希望相 关语 言 标 牌使用 该单 词 。 这个例子 只 是景 区 标牌语言 使



用 不统 现象的其 中 个 希 望有 关 部 门 重视该 问 题 在充 分 了 解 民 意 的 基础 上进 行


一 一

, ,

合 理完善 的 调 整 

“ ”
笔者 以 请勿 打闹 这 简 单提示语作 为 例 子 了 解 受访 者 对于 标牌 上 书 面 汉语



的 意 思有

的 理解程度 , 勿 4 位 快速而准 确 做 出 了 回答 ,
另 两位 的 回 答都与 准确 意

思有偏差 这 位 受访 者 也 表示 他们 在第 次 看到 这个 词 的 时 候 并 不 知 道 是什 么 意 思

, 4 

要 借助 于 辅助 的 图 画 和 英文才 能准 确 理解 , 现在 学 习 汉语时 间 长 了 比较熟 悉 ,


所以基

本知道它 是什 么 意 思 从这 例 子我们 可 以 推 测 书面化 的标牌语 言对外籍人 尤其




。 , ,

是对 于 刚 接 触 汉 语 的 外 籍 人来 说 , 理解起来难 度很大 , 而城市 里语 言标牌 随 处可 见 



理解障碍 势 必 在 定程度上影 响 到 他们在合肥 的生 活 所 以 汉语 教 师有 针对性 地选择




部 分标 牌语 言 在 课 堂 上进行讲解是可行且 有 必 要 的 受 访 者 几 乎 都 表 示 希 望 教师 不


仅在课 堂 上 选择 生活 中 出 现 的 语 言 标 牌进 行 讲 解 也 希 望能 够 由 汉语教师 带 队进 行 

些参观活动 ,
教师 负 责 解说景 区 历 史 与 文化 ,
帮助他们 学 习 汉语 , 更深入 了 解合肥 的

地域文 化 

56


第 五 章 合肥 市 语 言 景 观 研 宄 结果 对合 肥本 地 高 校对 外 汉 语教 学 的 启 示

第 五 章 合 肥 市 语 言 景观研 究 结 果 对合 肥 本 地


髙校对 外 汉 语 教 学 的 启 示


前 文笔 者 对 在 肥 外 籍 人进 行 了 合肥语 言 景 观 问 卷 与 访 谈 调 查 , 研 宄 结 果表 明 绝 大

部 分 外 籍 人认 为语 言 景 观 能够 为 自 己学汉语提供 定帮助 希 望 汉语教师 能结合语言




景 观进行教学 ,
讲 解 汉 语 知 识 和 合肥 的 地域 文 化 , 拓宽 自 己 学 习 汉 语 的 途径 。 C e n〇Z &

G or
te r( 2 0 0 8 认为 语 言景观是学习 者二语 习 得过程 中 个 重 要 的 输入来源

) , , S ay e r

( 20 1 0 ) 也指 出 ,
开 展 以 学生 为主导 的 语 言 景观研宄项 目 , 能有 效提 高学生二语学 习

的 兴趣 。 尚国文 ( 20 1 7 ) 从语 言 景观 与 偶 发性学 习 、 语言意识 、 语用 能力 、 多 模态 技



能 、 多 语 能力 等五方面 阐 述 了 语 言 景观对于二语 外语 学习 有潜 在 的积极影 响 / 。 结合学



者 己 有研 究观点和 本 次调 研结 果 , 笔 者 建 议合肥本 地 高校对 外汉语 教 师 可 以 利 用 城市



中 随 处可 见 的 语 言 景 观 中 文使 用 实例 为汉 语学 习 者提供 更丰 富 的汉 语语料 , 同 时将这



些 中 文 使用 实例 作为课堂 教 学 的 素材 , 引 起学生对语 言 点 及语 言 现 象 的 注 意 , 增 强他

们 的语言意识 , 提升语 用 能力 。 具 体 可从 教材编 写 、 课程设置 、 课堂 教学 、 实践活动



和 教 学环境 与 配套设施 五方面着 手 



5 1

教材编 写 方 面


合肥市高校对外汉语教师可 以 选取 市 内 主 要 景 区 标识牌 、 轨道 交通指示牌 、 典型

路牌 和 街道 指示牌 ,
自 主 编 写 合肥市 语 言 景观教材 ( 以 自 上而 下 的语 言 景观为主 ) 

方面 教材 内 容可 以 选择语 言 景 观 中 典 型 的 书 面化 用 语 导 留 学生掌握更 多 汉语


, , 引

语用 知识 比如 语 言 景观教材可 以 设置 个章节 从语 言 景 观学 习 汉语语用 功 能



一 一

。 ,


让 留 学生 通过语 言景 观学 习 汉 语 不 同 的语用 特点 , 提升语用 能力 。 语言有多种功能 



语 言 景 观 中 也 包含着 不 同 功 能 的 文本 , 这些功 能与 言 语 行为 的 多 样性 说 明 语 言 景 观可

以 为语用 能 力 的 培 养 提 供适 当 的 输入 。 如 街牌用 来标 明 地点 , 警 示牌 用 来规范 行 为或



活动 等 。 汉语教师可 以选取不 同 语用 功 能 的语 言 标牌 ,
从学生 熟 悉 的 身边 的 语 言 素材

入手 培养他们 的语用 意识和 语用 能力 另 方面 教材 可 以 选 择 具 有 合肥地域 文 化




, 。 ,

特色 的语 言标牌 , 通过这 些标牌让他 们 更深入 了 解生 活 的 这 座城 市 ,


融入 本地生 活之

中 比 如 设置 个章 节 从 语 言 景 观 学 习 合肥 故事 教师通过讲解 历 史 文 化特色语



一 一

。 ,

“ ” “ ” “
包公园

言标牌 、 李府 、 三河大捷风云 馆 等展现标牌背后 的 历 史 , 吸引 学



生 关注 中 华文 化 

57



汉语 国 际 教 育 背景 下 合肥市语 言 景观研 究 

5 2

课程 设 置 方 面


高 校及 相 关 教 育 机 构 在 课 程 设 置 上 可 以 考 虑 开 设 合 肥 市 语 言 景 观 教 学 课 , 将其作

为 辅 助 性课程 安 排每周 节或两节 把与 留 学生 生 活 息 息 相 关 的 内 容进 行 讲解 或 分




, ,

享 , 增 强教学 的 实用 性 , 丰 富 课程体 系 。 以 安徽大学 国 际教育 学 院为 例 , 安徽大学 国



际教育 学 院 目 前 设初 级 、 中 级和 高 级共 7 个教 学 班 , 设置 的 课程包括 听 力 课 、 读写课 



听说课 、 写 作课 、 中 国 文化 、 报刊 阅 读等 1 0 余门课 。
目 前 安 徽大 学 国 际教 育 学 院所有

的 汉 语 课程 都 安 排 在 周 至周 五 的上午 笔 者 建 议初 中 高 三 个年 级 的 教 学 班 都 可


, 、 、

以在某 天上午 安 排 节语 言 景 观课 以丰 富 现有课程 同 时 学 院 可 以 根据 具 体上课




一 一

, ,

情 况再 对课 程设置进行后 续调 骜 , 若 学生反 响好 _可 以 适 当 增 加 语 言 景观 课程 次数 

可 以 考 虑 在 下 午 安 排 语 言 景 观 体 验和 实 践 课 , 灵 活安排课堂形式 , 给感兴 趣 的 留 学生

提供更 多学 习 的 空 间 

5 3
. 课堂教学方面


教 师 在 开 展 具 体 的 语 言 景 观 课 堂 教 学 时 要根 据 教 学 对 象 汉 语 水 平 的 差 异 , 安排教

学 组织 方式 。 比如 , 对初 级班 学 生进 行 教学 时 可 以 将 标 牌 上 的 汉 语加 注 拼音 ,
学生通

过学拼 音 的 方 式 学习 语 言 景 观 同 时 教师辅助讲解 些简 单 易 懂 的 标牌 意义 引 导初


, ,


级班学生 关注语 言 景观 留 心 身边 的语言标牌 向 他们传递 做 个有 心 人 随时随


, , ,


地可 以 学 汉语 的观念 。 对 中 级 班学 生 进 行 教 学 时 教 师 可 以 以 标 牌 意 义 及 涉及 到 的 汉

语语用 层面知 识 讲授 为 主 需要注意 的 点 是 要 合 理 安 排课堂 环 节 语言景观 的 讲解




, 。

部分挑最典 型 最重要 的 , 然后 安排练 习 和 互动环节 。 学 生在 理解标 牌文本词 汇 、 词义 



“ ”
表达 形 式 等 知 识 的 基 础 上 进行 强化练 习 比如在学 习 过 请勿 吸烟 这 表达 之 后

, , 

“ ”
让学生用 请勿 . . . . . .
进 行 造句 , 造句 时要 结合具 体 的 情 景 , 学生 上 台 展示造句 时 要 告


“ ”
诉大家 什 么 情 况 下会 出 现 这个 提示语 , 通过 讲解 练 习 展 示
- -

的 方式真正让学生有所

获 教 师在 对 高 级班学生进 行 教 学 时 要 更 多 发挥 学 生 的 主 观 能动 性 高级班学生 


。 ,

汉 语基础都 比 较好 往往也不再满 足于 简 单 的 词汇语法学 习 教 师 可 以 根据 学 生 这




, ,

心 理特 点 布置 些课题 让学生去探宄 培养 学 生 汉语 思 维 能 力 和 分 析 能 力 比如布




, , 。

“ ”
置课题 这家店为什么 叫 这个名 字 让学生 在 周 或 两 周 时 间 内 搜集 个商店名

, 50 

并至少 选取 20 个 自 己觉得有 意 思或 困 惑 的店 名 , 对店主进行简 单访谈 , 询 问 取名 的 理



由 。 中 国 的 商 店 名 蕴含丰 富 的 知识与 文 化 , 有 很大 的 研 究价值 ,


对 留 学生来说这 些语

言 素材也 很 容 易 得到 让 他 们 从 身 边有 意 思 的 汉语 现象 入手 学 汉 语 分析汉语 对


, 、 ,

58



第 五 章 合肥市 语 言 景观研 宄结 果对 合 肥本地 高校对外 汉语教学 的 启 示

些语 言 问 题提 出 自 己的想法 ,
慢慢 培 养 批判 性 思 考语 言 问 题 的 能 力 。 此外 , 教师也可

以 设计

些创造性 的 活动 , 比 如让 学 生 自 己 设计标 牌 ,
考 察他们 对 汉语 的 感知 程度 

5 4

实践活动 方面


在进行 语 言 景 观课 堂教学 的 同 时 教师也可 以组织 些实 践 活动 比 如 带学生走



进城市 的街道和 景 区 等场 所 , 在欣赏美景 、 娱 乐 休 闲 的 同 时 引 导 学生观 察周 围 环境 中



的 语 言 使用 情 况 在开展活动 之前 教师可 以 提前 准 备 些标牌 图 片 让学生先来猜




。 ,

猜 这些标 牌 的 意 思 以 及 可 能会 出 现在 什 么 场 所 , 引 起 他们 的 兴趣 , 带着 问 题 走进具 体


” “ ”

脚 下 留情 草坪 留青 无 障 碍 通道

场所 , 去探求答案 。 比如给学生看 、 的图片 



询 问 他们是否见过 , 以 及是 否 了 解具体 的含义 。 在 参观 的 过程 中 教师要 结 合具 体 的 语



言 标 牌 给学 生 讲 解 , 加深他们 的 印 象 ,
同 时 鼓励 学 生把 自 己感 兴 趣 的 语 言 标 牌 拍 下 来 

之后 和 同 学进行 分享 。 教师 也可 以在 活动 结束后 安 排相 应 的 活动 增 强学 生 的 汉语 意 识

和 汉语认知 能 力 学生在 参观游 览 的过程 中 不 仅可 以 积 累 些汉语知 识 同 时通过教




。 ,

师 对 标 牌 历 史与 文化 典 故 的讲解 ,
他 们 也 能 够加 深 对合肥这座城 市 文 化 的 了 解 

5 5

教学环境 与 配套设施方面


皮亚杰 ( 1 9 72 ) 的 建 构 主 义 学 习 理论 强 调 学 生 通过语 言 环 境对 知 识 进 行 主 动 探 索

发现 , 对所学 知 识 的 意 义进行 主动 建构 , 而 语 言 景观可 以 为这种 建构主 义 学 习 提供丰



富 的语境 。 现实 中 的 汉语是方便获取 的教学 资源 , 能够帮 助 留 学生识字 , 提高 阅 读技



能 , 因此 , 在学校或教 育 机构 的 内 部 , 可 以 合理对 教室进行 布置 , 张贴典型 的语言景



观标牌 图 片 增加学 习 的素材 让这些文字 成为语 言 环境 的 部分 成为学生的 学习





, ,

素材 。 以安徽大学 国 际教育 学 院 为 例 ,
目 前 安 徽大学 国 际教 育 学 院 留 学 生上 课 的 教室

与 中 国 学生 上课 的 教室没有 太 大 区 别 ,
教室 内 部 陈 设 也 比 较 单 调 , 笔者建议 学 院和教

师 可 以 选取 具 有 典 型 性 的 合 肥语 言 景 观 照 片 张贴在 教室 的 墙 上 ,
丰 富教室 内 部陈设 

完善语 言环境 ,
增 强 文化气 息 。 同 时 也可 以 向 学生 征集他们 认为 有 意 义有趣味 的 语 言

获奖作 品 在教室予 以

合肥语 言景观 图 片 征集大赛 的 形式进行评 比


景观 图片 , 以 , 

展示 , 增 强学生学 习 的 主动 性 , 同 时 也 为 学 生学 习 创 设最佳 的语 言 环 境 

59



汉 语 国 际 教 育 背 景 下合肥 市 语 言 景 观 研 宄 

第六章 合 I 市 语 言 景 观 研 宄 结 果对 合 肥 城 市



语 言生态建 设 的 启 示


语 言 景 观 作 为展示城市 语 言 生态 的 扇 重要 窗 口 它 的 面貌 定 程 度 上 代表着 城



市 语 言 建设与 发展 的 水平 。 在 现 阶段汉 语 国 际 教 育 大背 景 下 ,
越来 越 多 的 外 国 学 生 选

择来合肥 留 学 , 而 随着 合肥 的 高速 发展 , 也 必将 吸 引 更 多 外 商 和 外 籍 员 工 来肥 工 作 居

住 , 我 们 建 设 语 言 景 观 要 充 分 考 虑 外 籍 友人群 体 , 为他们 创 设更舒适便捷 的 环境 。 




笔者 目 前 的 调 查结 果来看 ,
合 肥 市 语 言 景观 总 体来说是 比 较规 范 的 , 且 基 本得 到 合 肥

当 地 人和 外 籍人 的 认可 不过 也存 在 着 些问题 如 语 言 标牌 的 英 文翻 译标准 不 统

, ,


类型单 等 笔 者 建 议 合 肥 语 言 生 态 建设 应 该 基 于 以 下 三 个 标 准 规 范化 语言




: 、 ,

文字 的使用 无错误 , 满足 国 家相关标准 要求 ;


二 、 多 样化 ,
根据 城市 建设 的 不 同 要 求

给予语 言生态 定 发展 空 间 允许 百 花齐放 三 国 际化 语 言 景观建设 要结 合汉语




, ; 、 ,

国 际教育大背景 , 以 国 际 化视 野和 标准 要 求 自 己 

6 1
. 语 言 生态建设规 范化方面


城市语言生态要 拒 绝差错 , 以 规范化为 目 标 。 合肥 市 语 言 景观 不 论 是 景 区 还 是 公

共 交通 、 商业店铺等层面 ,
汉语错别 字现象很 少 , 且 基本都 使 用 了 简 化 汉 字 ,
符合 《 

家通用 语 言 文字法》 要 求 , 但是汉语 拼音 的使用 错误 、 英 文翻 译 不 统



同类标牌外

观样 式不 统 等 问 题都 需 要有 关 部 门 进 行排查整改 比如 路名 牌 虽 然政府 年己


。 , 20 1 5

经开展更换全新样式 的路名 牌行动 ,


但 就 笔 者 实 际 考 察 情 况看 , 仍有

些 街巷还 保 留

有 旧 式街牌 ,
外 观老 旧 ,
内 容信 息 也 不完备 ,
滞 后 于 城市 发展 , 建 议政府 有 关 部 门 出

台 完善 的规 范条例 , 定期 开展整治行动 ,
提 高合 肥市 语 言 景观 的 规 范 程度 

6 2

语 言 生态建 设 多 样 化 方面


城 市 语 言 生 态要有 多 种 面貌 , 以 多 样化为 目 标 。 任何

座 城 市 的 发 展 都不 可 没有


己 的特色 座城要有 座城 的记忆 语 言 生态 的 建设 同 样如 此 合肥历 史悠 久
一 一

自 , , 。 

有深厚 的 文 化积 淀 ,
语 言 景 观应 该结 合文 化底 蕴展现 多 样 形态 , 每

类语 言 景观 都可

以 根 据 不 同 的 功 能用 途进 行 风 格 多 样 的 设计 。
就 目 前情况看 , 合 肥市 语言 景观缺乏 多

样性 , 不 论 从语 言 文 字 使 用 上 还 是 标 牌 设计上不 同 场 合不 同 地 点 的 语 言 标牌 并无太 多

明 显差异 , 我 们 也很难 透过语 言 景观 去 发现城市 的 独 特 性 ,


对 于 来 肥学 习 工 作 的 外 籍

人来说 这 定 程 度上 会 降低这 座城 市 对 他 们 的 吸 引 力 长远看不利于城市 的持续发





6 0


语 言 生态建 设 的 启 示
第 六 章 合 肥 市 语 言 景 观研 宄 结 果对 合 肥城 市




“ ”

城隍庙

些代表性 的 特色街 区 比如 街 和
实 际 上政府可 以 将合 肥 市
一 ,

展 。

允 许 或 支持这 些地方 的 标牌使用 繁 体字 字 体可 以用 隶书 



语 言 景 观 层 面进行 改造

色的 字眼 标牌 外观 的


篆书等书法字 体 同 时在 具 体 字 词 上 多 选择代表合 肥或江淮特

让外籍人 来到这里 就被浓 厚 的 地域文 化吸 引 让多




设计 也可 以 适 当 运用 古 典 元素

为 他们 在 合肥 的 生 活 提 供情 趣和 生 动 的 文


样化 的语 言 景 观成为展示合肥文 化 的 窗
口 ,

化体验 

6 3
. 语 言 生态建设 国 际化方面


以 国 际化为 标 座高速发展 的城市必定 是包


城市 语 言 生态要 紧跟时代 发展 ,
目 。

开放的 合肥就是这 样

座城市 近 些 年 来肥 学 习 工 作 生 活 的 外 籍 人数 量激增 

容的

、 ,

要建设 国 际化的 语 言 生态 为 外 籍人提 供舒适便捷 的 生




这也 在 提醒 着 城市 的 管理者

经商 首先 从 公共 交通标 识牌来说
同 时 吸 引 更 多 的 外籍 人 来合 肥学 习 与


活环境
。 ,

规范使用 中 英双语形 式 同时统


英文翻译标准 其 次推荐城 区 公 父站 牌


全市应统


最后 合肥市 的旅游景 点和体 闲 公 园 不论是否为 国




使用 中 英双语 方便外籍人 出 行


的 中 英双语标牌系 统 A 级景 区 女 国 豕 相 关法


都应该使 用 套标准统 彳

家 A 级景区

律要 求 再配注 其 他 外 语 

个角 落 不论衣 食 住 行 它 都 发挥着 重要 的 作 用 

语 言 景观遍 及 生 活 的 每

、 、 、 ,

在 当 今汉 语 国 际 教育 大背 景 下 必 然冇更 多 外籍人选择来合 肥学 习 汉语和 屮 国 文化




的 需求
城市语 景 观 的 建设者 要充 分 考 虑 在肥 外 籍 友人 群 体


愿意来这里工作和 定 居 , R

打造 独特 的 合 肥诘 姑观风貌
多 样 化 和 国 际 化等方而 完善城市 语 言 设 观
商 

从规 范化

吸 引 更 多 外籍人来肥 

61



汉语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市语 言 景观 研 究 

第 七章 结语


7 . 1 研究结论


本研 究 从 语 言 景 观 理论入手 , 对语 言 景观 的 概 念 、 功能 、 研 宄对 象和 内 容 、 理论

框架 、 分析维度和 研 宄 意 义 等几方面做 了 深入细致 的 分 析 。


接着 以 合肥市 几个主 要 景

区 语 言 标识 牌 、 轨道 交通 1 号 线 标识 牌 、 路牌街牌 交通指 示 牌 、 商 店 招 牌 为考 察 对 象 

对合肥市 自 上而下和 自 下 而 上 的 语 言 景 观进 行研 宄 。 从研 究 结 果 看 , 合肥 市 语 言 景观

整 体来 说 比 较规 范 ,
不 过在 英文 翻 译 、 标牌语 言 统

性 、 标 牌 设置 多 样 性等 方面 有 待

完善 。 对合肥 当 地 人和 外 籍 人进行 问 卷调 查 和 深 入访 谈 后 了 解 到 , 人 们对合肥 市 语 言



景 观 的 认可 度 较 高 , 认 为 能给 自 己 的 生 活提供便利 , 也 对 其 规 范 化程 度 予 以 了 肯 定 

外 籍 人 士 纷 纷表示希 望 语 言 景 观 都 能 以 中 英双语形 式呈 现 ,
认为 阅 读语 言 景观或 多 或

少 能帮 助 自 己学 习 汉语 希望教师用 语 言景观例 子 作为教学素材 教授 些实用 性知





识 

基于 研 宄 结 果 , 笔 者 建 议 合肥 高 校对 外 汉 语 教 师 可 以 选取 市 内 主 要 景 区 标 识 牌 

轨道 交通指 示 牌 、
典型 路 牌 和 街 道指示牌 , 自 主编 写合肥市语 言 景观教材 ,
开设语 言

景 观 课程对 留 学 生 进 行 教 学 ,
帮 助 他们 学 习 其 中 的 汉语 知 识 及 地 域文 化 知 识 , 增强教

学 的实用 性 。 在进行课堂 教学 的 同 时 ,
教师 也 可 以 组织

些实践活动 , 比如 带学生徒

步 ,
走进城 市 街道 , 走进大 小 景 区 , 通过 带 留 学 生 认 识 语 言 景 观 帮 助 其 学汉 语 ,
了解

合肥 的 历 史文化 。 另外 , 根据 语 言 景 观 的 现状 , 笔 者从语 言 生态建设规范化 、 多样化



和 国 际 化三 方 面对合肥市 语 言 生 态建设提 出 改 进建 议 。 语 言 景观首先要保证规范 ,




证 信 息 能准 确 无误地传达 , 其次 要 多 形 态 并 存 , 根据 不 同 环 境 以 丰 富 多 彩 的 面 貌 呈 现 

最后 , 打造 国 际化风采 ,
为 外 籍 人居住 提供适宜 的 环境 ,
力 争 吸 引 更多 外籍 人来肥学

习 与工作 

7 2
. 研 宄 不 足及展望


由 于 笔者理论知 识 、 实 践 经验 和 研 宄 能 力 有 限 , 因 此对汉语 国 际 教 育 背 景 下 合 肥

市 语言 景观的 研 究存在 些不 足和 疏漏 首先 考 察合 肥市语 言 景观现状 时 未 能有




。 , ,

效地 了 解 政府 层 面关于语 言景 观建设 的 意 图 与 想 法 致使研 究结 论缺 乏 定 的 官方支




持 科学性有 待 进 步验证 其次 研 究在 肥 外 籍人对语言 景观 的 认识 时 做 的 问 卷调




, 。 ,

研 样 本 数 量 及 种 类有 限 , 参与 调 查 的 外籍人绝大部分为 留 学生 , 工作 与经商 的很少 



62



第七章 结语 

这可 能会造成 问 卷调 查结论不够全面 

本研 究是首 次 以 汉语 国 际教育 为背景 对语 言 景观进行 的 研 宄 ,


研 宄 思 路及 方 法 都

处于 摸 索 阶段 , 可能 不太成熟 , 但 仍希望 能为 以后语 言 景观与 对外汉语教学相 结合 的



研究带来 定 启 发性 和参 考 性 吸 引 更 多 学者关注 该研 究领域





63



汉语 国 际 教 育 背 景下 合肥 市 语 言 景观研 究 

附 录


合 肥 市 语 言 景观 问 卷 调 查 ( 当 地人版 

本人 是 安 徽 大 学 文 学 院 研 宄 生 , 此 问 卷 是我毕 业论文 的 一

部分 , 感谢您抽 出 宝贵

的时 间填写 。
本次调查为 匿 名 调 查 , 不 涉及 您 的 姓名 、 联系 方 式 等 个人 隐 私信 息 , 

卷 结 果 也 只 用 于 毕 业 论文 研 宄 ,
请您放心填写 

填写说 明 

凡是题 目 涉 及 标牌语 言 使 用 是 否 规 范 的 , 请您 综合考虑 以 下 维度做 出 合适选择 



1 .
错别字现象


2 .
汉 语 拼 音 使用 正 确 度


3 .
英 文 翻 译规 范 程 度


4 .
繁体字 使用 情 况

1 .
您 的 性别 

〇 


〇 

2 .
您 的 籍贯 

〇 合肥

〇 其 他城 市

3 .
您 的学历 

〇 高中及以下


〇 专科


〇 本科


〇 研宄生

4 . 您 的 年 龄段 

O 1 8 岁 以下


O 1 8

25

O 2 6 -
3 0

O 3 1

40

O 4 1

50

O5 1

60

〇 60 以上

5 .
您 在 合 肥生 活 的 时 间 

〇 1 年以内


〇 1

3 年


〇 3 ?

5 

64



mm 

O 5  ̄
1 

〇 1 0 年 以上

6 . 您 游 览 过合肥市 以 下 哪 个 景 区 ? [ 多选题 

□A .
李鸿章 故居


□ B 包 公 园

 .

□C 三 河 古 镇

 .

□ D .
滨湖 国 家 森 林 公 园


□E .
万达主题 乐 园

□F .
其他

“ ” “
7 .
您 到 景 区 是 否会关注景 区 内 的 指示牌 、 解 说牌和 警示 牌 ,
如 由 此登船 、 三河古镇


” “ ”

简介 、 请勿抽烟 

〇 A .
基本都会看


O B 需 要 时 会 看

 .

〇 C 般都不看


. 

8 . 您认为合肥市景 区 指示牌 、
解说牌 和 警示牌 能 否 为 您 参观游 览提供便利 

O A .



〇 B .
不能

9 .
您认为合肥 市景 区 指示牌 、 解 说 牌 和 警示 牌上 的 语 言 使 用 是 否 规范 

O A 很 规 范

 .

〇 B . 比较规范


〇 C .
不太规范


〇 D .
很不规范

1 0 .
您有没有乘坐过合肥市 轨道交通 1 号线 

〇 A .



〇 B .
没有


1 1 .
您 乘坐 地铁 时 会 注 意 看 地 铁站 及 车 厢 内 的标识吗 ?
如 请 到 前 方 人较少 的 地方排 队 候


” “ ” “ ”

车 、 禁止 饮食 、 爱心专座 

〇 A .



〇 B .
不会

〇 C .
没坐过 ,
不清楚

1 2 .
您认为地铁站 及车厢 内 的标识 是 否 能为 您 乘坐地铁提 供 便利 

〇 A .



O B 不 能

 .

〇 C .
没坐过 ,
不清 楚

1 3 .
您 认 为地铁站 及车厢 内 的 标识 语 言 使用 是 否规 范 

65



汉语 国 际教 育 背 景 下合肥市语 言 景 观研 究 

O A 很 规 范

 .

O B 比 较 规 范

 .

O C 不 太 规 范

 .

OD .
很不规范


OE 没 坐 过 .
, 不清 楚

1 4 .
在 合 肥您 出 门 时 会 注 意 看 路 上 的 路 牌 、
街牌 和 交 通 指 示 牌 吗 ?
O A 般 都 会看


〇 B 需 要 时 会 看



〇 C 般不会 看 

OD 基本 不 看 
 .

1 5 .
您 认 为 合 肥市 区 的 路牌 、 街 牌和 交通指 示 牌 能 否 为 您 的 出 行 提供 便利 

〇 A .



〇 B .
不能

1 6 .
您 认 为 合 肥市 路 牌 、
街 牌 和 交 通 指 示 牌 上 的 语 言 使 用 是 否 规范 

〇 A 很规范 
 .

OB 比 较 规 范 

〇C 不 太 规 范 

〇  D 很 不 规范

当 您看到 家 商 店 招 牌上使 用 了 英文及其 他外文 您会怎么 想


1 7 .



O A .
这家 店 可 能是 国 外 品 牌


〇 B .
这家 店 可 能 很 时 尚 想进 去看看 
 ,

〇C .
明 明 是 中 国 品 牌 用 外 文 做什么
,

O D .
基 本 不 关 注 店铺 招 牌 所 以 没 感 觉

 ,

1 8 .
您 能 否 接 受 合 肥 市 商 店 招 牌 使 用 繁 体 字 ?
O A 完 全 能 接 受



O  B 不 太 能接 受



OC 完 全 不 能 接 受


1 9 .
您 认 为 合 肥 市 商 店 招 牌 语 言 使 用 是 否 规 范 ?
〇 A .
很规 范


O B .
比较规范 

〇 C .
不太规范 

O D .
很不规范 

20 .
您 认 为 合 肥市路牌 、
街牌 、 交通指 示牌 是 否 有 必 要 统 一

使用 中 文和 英文两 种 语 言 

〇 A .
有必要

〇 B .
没有 必 要


〇 C .
有 必要 但 不 需要统

都使用 ,
视具 体情 况而 定

66


 

2 您对合肥市 的城市 语 言 生 态建 设 有 什 么 好 的 建 议
1 .
? ( 可 以 从语 言 生态建设规范化 、 


样化和 国 际化 方面提 出 您 的 宝贵 建议 填空题 ) [ 

再 次 感谢 您 填 写 本 问 卷 , 祝您 工作 顺心 , 家庭幸福 

67



汉 语 国 际 教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景 观 研 宄 

附 


合肥市语 言 景观 问 卷调 查 ( 外 籍 人版 

感谢 您花费 时 间 填 写 本 问 卷 ( T h an k y o u 
 fo r  ta ki n g 
ti m e  to  f
i l lout  t h i s  qu e s t o nn a i r e i 

1 .
您 的国籍 (
y o u r n at i o n a l
 i t
y) [
填 空題 

2 . 您 的性别


A 男 ? ( ma l e ) B 女 ? ( em a
f l e 

3 . 您 的年龄 ( y o u r ag e )
 

A . 1 8 岁 以 下 B . 1 8

25 C .  26

30 D . 3 1

40

E .  4 1

50 F . 5 1

60 G . 6 0 以上

4 您 学 习 汉语 的 时 间 有 多 长

? ( How l o n g h a v e y ou  s t u d e d C h n e s e ? )
 

 i  i

A 年 以 内 B. 1 . l

3 年 C . 3

5 年 D . 5 年 以上

5 您 的 汉 语 水 平等 级
? Wha you ev e o f C h n e ? ( ti s

rl l  
i es ?)

A HSK 级  B H S K 二 级 C H S K 三 级  D H SK四 级


.  .  .  .

E H S K 五 级 F H S K 六 级


 .

G 没 有 参 加 H SK 考 试 H av en ake n p a n H S K exa m n a o n


  ( tt rt  i   i t i 


6 .
您 在 合肥 学 习 或工 作 多 久 了 ? ( H ow l o n g h av e y o u  b e e n  s t u d y n g o r w o rk i n g n
  


 i  H e fe i ? 

A . 1 年 以 内 B . l

3 年 C . 3

5 年 D . 5

1 0 

7您 去过 合肥市 以 下 哪个景 点 ?
. ( Wh i c hsc eni cs
pot
 have y o u v

 i s i te d  n  H e fe
i i ? )
[ 多 选题 

A 李鸿 章故居

 .

B . 包公园


C ? 三河古镇 ( S a nh e  An c i e nt  To w n 

D .
滨湖 国 家森林公 园 ( H E F E I B N H U N AT I O N A L  I   F O R E S T PA RK  

E .
万达主 题 乐 园 ( WA N D A T H E M E PA R K  

F ?
其他 ( o th er  s c e n i c  s

ot s 

8 .
您 去 景 区 游玩时 希望 了 解景 区 的 历史或者文化吗 ? , ( Do  y o u  w a n t  t o  kn o w  t h e  h i st o r
y or c u

 l t u re

h e sc e n c s ot w h en
of y o u v
t s tit? )
p 

 i  i i

A .
希 望 Ye  B 不 希 望 N o ( s ) . ( 

C .
无所谓 如 果 有看得 明 白 的 说 明 文 字 愿 意 了 解看看
, , ( I f t h e re i sac l e a rex

l a n at i o n  a b o u t  i t




a s ow i l l
l i ng t o  r e ad 


68


 

“ ” “ ”
9 .
您 到景 区 会 阅读里面 的 标牌 吗 ? 比如 请 勿 吸烟 、 三河古镇 导 览 图 (
Do yo u rea d s i
gn s
i 

” " "
No Gu d eMa An c
’ ’

s c en i cs s u c has Sm ok ng p  o f S an h e e n t  To w n
p o ts  i 、 i   i ?
, 

A .
基 ^都会 看 ;
( Ye s )
B .
需要 时 会看 ( 11 1 r ead i t w henInee d )

C 般都不看 No

. ( 

1 0 .
如 果 景 区 标牌 上 只 有 中 英 文 两种 语 言 , 您 通常选 择看 中 文 还 是英文 ? (
If t h e re are o n l
y C h ne s e

 i

an d E n g l i sh i nth es gn s i



Wh i c h  an l
g u ag ed oy o uc h o o s e  t o  re a d ? )

A 中 文 Ch ?


i ne se)  B 英文 ?


Eng l i sh
)  C 中 英 文 都看 ?


Bo t h)

1 1 .
如 果 景 区 标牌上有 中 文 、 英文 、 韩文 、 日 文四种语言 , 且 其 中 有 您 的 母语 , 您通常选择看 哪


ft i p W 

 ( f h e re  a re  C h n e s e
I t  i
, 
En g l i s h , K o re a n a n dJ a p a n e s e no n es g n b e s d e so n eo f i i

i 
th e s ef our

l an g u a g e  i s
y
o u r  n at v e  a n g u a g e i l

Wh i c ho n ed o
y
o u c h o o s eto re ad ?)

A .
中文 (
Ch i
 B 母语
n e s e) ? ( n at iv el an g u a g e )  C 英语 . ( Eng l i sh 

D .
中文和 自 己 的 母 语 两 种 语 言 bo h Ch (
t  i n e s e  a n d  n at v e  a n g u a e
g i l


1 2 . 您 认 为 景 区 标牌 能 为 您 参 观 游 览 提 供 便 利 吗 ? D o (  y o u  t h nk  s gn s  n  s c en
i i i i cs
p o t s c an p r o v d e
 
 

c o n v e n i e n c e  fo r  y o u ? )

A .
能 (
Ye s )  B .
不 能 No ( 

1 3 .
您 认为合肥市景 区 标牌 中 , 英 文翻 译有 问 题 的 多 不 多 ? (
Do  y o u  t h n k  I f t h e r e  a re  m a ny p ro b e m s
i  


w i t hth eE n g l i s h tr a n s l at io no f 


t h e s i
g n sor n ot n  i  H e fe i s ce n cs p o ts ?)


A ?
很多 ( a ot l ) B 不太多 ?


s om e) C 很少 .


a fe w )

D 非 常少  E 没注 意过

? fe w . h av n t n o t i c ed )
( ) ( 

1 4 .
您 有 没 有 乘坐 过合肥 市 轨道 交 通 1 号线? (
H av e  y o ue v e r  t a k e n s u b w a y l i n e  1  n  H e fe ?
i i


A .
有 (
Ye s )  B ?
没有 (
No 

“ ” “
禁止饮食 爱心专座

1 5 .
您 乘坐 地铁时 会 不 会注 意 看地 铁站 及 车厢 内 的 标 识?如 、

D〇  y ou p ay



a tt e n t i o n  t o  t h e  s i
gns
i n  t h e  s u b w ay  st a ti o n s  a n d  s u b w ay  st a ti onsw h en
 you t ake i t? S u c h a s No  eati n



" " "
o rd r nk n g i i
, 
C O U RT E S Y S EAT  .



A .
会 Ye  B 不 会 N o




( 

没 坐 过 不 清 楚 H a v e n a k e n u b w ay n H e fe
' ’

C . ,

tt s

i  i

s oId o n t k n ow


地铁站及车 厢 内 的 标识 都是 中 英 文 的 您 般选择看 中 文 还 是英 文? T h es


1 6 g n s  n  t h e  s u b w ay


, i i

a n ds u b w a
y s t at i o n s a re  b o t h  n  C h n e s e a n d  E n g
 i i  l i s h .  Do y
o u  p r e fe r  C h n e s e  o r  E n g i l i s h?


A ?
中文 (
Ch i n e s e)  B .
英文 (
Eng l i s h


中 英文都看  D 没坐过

C ? ( bot h ) . ( H av n tt a k e ns u b w a


y  n  H e fe
i i 

69



汉语 国 际教 育 背 景 下 合肥市语 言 景观研 究 

1 7 .
您 认 为 地 铁 站 及 车 厢 内 的 标 识 能 为 您 乘 坐 地 铁 提 供便利 吗 ? (
Do  y ou  t h ink  si
g n s  i n  t h e  s ubw ay

a n d  s u b w ay  s t a t i o n s  c a n  p r o v i d e  c o n v e n i e n c e  fo r  y o u ? )

A .
能  B 不 能 No

Ye s


( 

没 坐 过 不 清 楚 H a v e n ake n u b w ay n H e fe


. ,

tt s

i  i

s oId o n t kn o w


1 8 . 您 认 为地铁站及 车 厢 内 的 标 识英文翻 译有 问 题 的 多 不 多 ? (
Do  y o u  t h i nk 
I f t h e r e  a r e  m an


p ro b e m s w
i th l   t h e Eng
 l i s h  t ran s l at i o n  o f  t h e  s gn s  o r no t
i  i n  t h e  s u b w ay an d  s u b w ay  
s t at i o n s ?


A .
很多 B 不太多 (
al ot


some
 C 很 少 a fe w





D 非 常 少 fe w  E 没 坐 过 不 清 楚 H a v e n ak e n u b w ay n H e fe
’ *


( )
? ,

tt s i  i

so Ido n t kn o w )


1 9 .
您在合 肥 出 门 时会看 路上 的 路 牌 、 街 牌和 交通指示 牌 吗 ? (
Do  you  r e ad  r o ad  s i
gn s ,
s t r e et  s i
gns

an d  tr a ic
f s i
g n s  o n y o u r w ay  o u t  i n

  H e fe i ?


A 般都会看 B as Ye s  B 需 要 时 会 看 W h en n e



i cal l
y  ?


 I e d , I  w i l l  r e ad
 ) 

C 般不会看 B as No  D 基 本 不 看 N ev e e a d

i ca l l t rr

? ?

(  ) ( 

20 . 您 认 为 合肥 市 区 的 路 牌 、 街牌和 交通指示牌 能为您 的 出 行提供便利 吗 ?



Do  y ou  t h nk m a d
i 
 

s i g n s  an d  t r a f f
i c  s i gn s  c an v i d e  c o n v e n e n c e  fo r y o u ? )
si
gn s n  s r e e pro
t t  i


 

A .
能 (
Ye s )  B 不能 .

No 

2 1 .
您 是 否 希 望 合 肥 市 所 有 的 路牌 、 街牌和 交 通指示牌都是 中 英文双语形 式? (
Do  y o u w a n t al
  l t he

r o ad  s i
gn s , 
stre et  s i
g n s  an d  t r a f f i c  s i
gn s
i n  H e fe i  to be b i li n g u a l  i n C h n e s e  an d E n g  i  l is h?)

A .
希望 (
Ye s )
B .
不希望 (
No 

无所谓 反正我也不看 m at e r
’ ’

C . ,

It do e sn t . I don tr e ad it  a n
y w ay )

22 .
您 认 为合肥市 路牌 、
街牌和 交通指 示牌上 的英文翻译有 问 题 的 多 不 多 ? (
Do  yo u  t h i n k  I f th e r e

 

a r e  m an y p r o b l e m s  w i t h  t h e  E n g l i s h

 tr an s at o n o f t h e  r o a d  s g n s
l i  
i 、 st re e t  s i
gn s 、 tr a ic
f s i
g n sor n ot n

  i

H e fe i ? 

A ?
很多 (
a ot) l
 B 不太 多 ?

so m e
) C 很少 ?

a  fe w ) D 非常少 ?


fe w


当 您 在合肥 的 街道上看 到 家商店 通过店 名 您 能准确 猜 出 这家店 是卖 什么 的 吗


23 . , ? w h en  y o u


o n yse e
l  t h e  n a m e  o f a  s t or e  n  i  H e fe i
,
c an  y o u  g u e s s  e x a c t l y  w h a t  t h e  s t o r e  s e l l s ? 

A .
能 (
Ye s )  B ?
有时候能 (
S o m e t m e s  I  c an


 C 不能 ?


No 

24 .
您 希 望 合肥 的 公 交 车 实 行 中 英文 双 语 报站 吗 ? (
Do  y ou w ant   t h e b u s  i n  H e fe
 i o
t  b e  b r oa d c a s t
e d n

 i

b othC h ne s e andEn g i l i sh?




A ?
希 望 Ye  B 不 希 望 N o (


( 

无 所 谓 反 正我 不 坐 公 交车 doe r

C . t ,

I t sn  m ate r  t h at  Ido n tt aket h e b u s 

25 .
您 认 为 阅 读 景 区 和 街上 的 语 言 标 牌 能帮 助 你学 习 汉 语 吗 ? (
Do  yo u  t h n k  re a d n g  s g n s  n  s c e n c
i i
 i i i

p o ts  a n  st r e e t s  c a n  h e p  y o u e a r n  C h n e s e )
s d ? l l i

A .
能 (
Ye s ) B 不能 .


N o) C .
有的能 ,
有的不能 (
S o m ec an , 
s om ec a n n o t )

70





您 是 否 希 望 老 师 在 课堂上讲解 些 合 肥 市 的 语 言 标 牌 来 帮 助 您 了 解合肥和 学 习 汉 语 ? Do

26 .
(  you

w ant y o u r 
 te a c h er  t o  t e ac h  s o m e  an gu ag e  s g n s  n
l i i  c l a s s  t o  h e l p  y o u  u n d e r s t a n d  H e fe i  an d  l e arn

Ch i n e s e ?)

A .
希望 (
Ye s )  B .
不 希 望 No  C 无 所 谓
( )


I t d o e s iV t m at e r)

71



汉语 国 际教 育 背 景 下 合肥 市 语 言 景观研 宄  

主 要参考 文 献 

[ 1 ] 蔡 继福 谈上海 市 区 的 路 名 门 牌 .
[ J] .
上海大学学报 社 科版 ( ) ,
1 9 8 8( 2 ) 

[ 2] 崔 希 亮 对外汉语 教学与 汉语 国 际 教 育 的 发展与 展望



[ J] .
语 言文字 应用 ,
20 1 0 ( 2) 

戴宗 显 吕 和 发 公示 语 汉 英翻 译 研 究 以 年 奥 运会 主 办城 市 伦 敦为 例

[ 3] ,
. 20 1 2 [ J] 

中 国翻译 ,
2 0 0 5( 6 )



4] 葛俊丽 语 言 与 空 间 语 言 景观研 究视角 . :
[ J] .
北京第二外 国 语学 院学报 ,
20 1 6 ⑷ 

[ 5] 教育部 、 国 家语 言 文 字 工 作 委 员 会 汉 语 国 际 教 育 用 音 节汉 字词 汇等 级 划 分 .
[ M] .


京 北京语言 大学 出 版社


20 1 0 

[ 6 ] 李丽生 国 外 语 言 景观研 究述评及其 启 示 .


[ J] .
北京第 二 外 国 语 学 院 学报 ,
20 1 5 ( 1 ) 

[ 7 ] 李贻 .
《 语 言 景 观 研 宄 多 语 现 象 的 新 路 径 》 论 文 集评 介

[ J] .
商 丘 职 业技 术 学

报 ,
20 1 2  ( 4) 

[ 8] 李贻 语 言 景 观研 宄法 对广 州 北 京路 的 历 时 性调 查
. :
[ J] .
海外英语 ,
20 1 1( 1 1 ) 

[ 9] 罗 选 民 黎土 旺 关于 公 示语翻译 的 几 点 思考 ,

[ J] .
中 国翻译 ,
2006 (
4) 

彭 国 跃 上海南 京路上语言 景观 的 百 年变迁 历 史社会语 言 学个案研 宄 语言




[ 1 0] .
[ J] .

变异 ,
20 1 5 ⑴ 

[ 1 1 ] 邱 莹 上 饶 市语 言 景 观 调 查 研 宄

[ J] .
语 言文字应用 ,
20 1 6 ( 3 )


[ 1 2] 尚 国 文 语 言 景观与 语 言 教学 从 资 源 到 工 具. :
[ J] .
语 言 战 略研 究 ,
20 1 7 ( 2) 

[ 1 3 ] 尚 国 文 赵 守 辉 语 言 景观研 宄 的 视角 ,
. 、 理论与 方法 [ J] .
外语教学与 研 究 ,
20 1 4 ( 2) 

[ 1 4] 尚 国 文 赵 守 辉 语言 景观 的 分析 维度 与 理论 构 建


[ J] .
外国语 ,
20 1 4 ( 6) 

[ 1 5] 孙利 语 言 景观翻 译 的 现状及其交 际翻 译策略



[ J] .
江 西 师 范 大学学报 哲 学 社会科

 (

学版 ) ,
2009 ( 6 ) 

孙莲花 谷月 浅析 日 本 中 华街 的 语 言 景观 以 与 上 海 中 餐 店 语 言 景观 的 比 较为例


[ 1 6 ] ,

[ J] .
现代 语文 语 言 研 宄 版 ( ) ,
20 1 3( 1 0) 

[ 1 7] 夏娜 多 语 地 区 的 语 言 景 观 研 究

丽江古城 区 为 例 [ D] .
云 南 师范大学硕 士学位论

文 ,
20 1 4 

[ 1 8 ] 徐永罡 任燕 旅游对纳 西 东 巴 文 语 言 景观 的 影 响,

[ J] .
旅游学刊 ,
20 1 5 ( 1 ) 

[ 1 9] 杨 永 和 我 国 新世 纪 公 示语 翻 译 研 宄 综述 .
[ J] .
外语教学 ,
2 0 0 9( 3 ) 

20 ] 杨永林 刘 寅 齐 双语标识译写研 宄 理论方法篇 外语 电 化教学


[ ,

[ J] .

20 1 0 ( 3) 

[ 2 1 ] 俞 玮奇 王婷婷 孙 亚 楠 国 际 化 大都 市 外 侨 聚 居 区 的 多 语景 观 实 态
, ,

以 北京望京

72



参考 文 献 

和上海 古北为例 [ J] .
语 言 文字 应用 ,
20 1 6 ( 1 ) 

[ 22] 章 柏 成 国 内 语言 景观研 究 的 进展 与 前 瞻 .
[ J] .
当 代外语研 究 ,
20 1 5 ( 1 2) 

[ 23] 张 媛媛 张斌 华 语 言 景 观 中 的 澳 门 多 语 现 象 ,

[ J] .
语 言 文字应 用 ,
20 1 6 ( 1 ) 


24] 赵 爱 英 店 名 的 语 言 特 征 及其 历 史文 化 分 析 .
[ D] .
华 中 师范大学硕 士学位论

文 ,
2006 

[ 25 ] B a c kh a u s e P . .  Mu l t i l i ngu al i smi n To k y o A :  l o o k nto i  t hel n g u i i sti c  an d s c a p e  [A ]


l ,  In D 

Gor ter
(
eds .
) , 
L ng u i i sti c L a n d s c ap e :  A N e w A p p r o ac h
  t oMu l t i l i n g u al i sm .  Br i sto l
, 
B u ffa o l


To r o n t o :  Mu l ti l i ngua l  Ma tt e rs , 
20 06 5 2 :

66 


26 ] B ac k h a u s P  L n g u . . i i st i cl an d s c a
pe :  A  co m
p ar a
t i v e  s tu d y  o f u r b a n  m u  I t i l i ngua l i s m [
M ]


C l e v ed on :  Mu l t i l i ngu a l  Ma tt e r s
, 
2 00 7 

[ 27] B e n R a fa e -



E -  A  so c i o l og c a i l  a p p ro ac h  to  t h e  s t u d y  o f  l i ngu i st i c l an d s c a
pe s [
A ]


E S h o h am y
. & D G or .  t er .  L n gu i i st i c  L an d sc ap e :  Exp a n d n g t h e S c e n e r y [ C ] i

 .  L ond o n 

R o ut l ed
ge , 
2009 


28 ] B e n R a fa e -

I . E , 
S h o h am y . E ?
A m a r a M N Tru m p e r H e c h .
, 

t . L n gu i i s t i c  l an d s c a
p e as

 


ymb o l i c  c o n s tr u ct o n  o f i  t hep u b l cspac e i :  The  c a s e  o f I s r ae l 

[


. I n t e r n at o n a l J o u r n a l  o f

 i 

Mu l til i ng u a l i s m , 
2004 , 
3 : 7

3 0 


29 ] C e n oz . J s 
G or t er . D L .  i n gu i st i cl an d s ca

e  a n d  m n o r i ty  a n g u ag e s  [J ] i l . I n t e rn a t o n a i 

J o ur
n alo f  Mu l t i l i n
gu a l i s m , 
2 0 0 6 1 ,
: 67

80 

p h e re  [ A ] E S h ohamy
[ 30 ] C o u m as l
, 
F .  L i ngu i st i cl an d s c a

i n g a n dt h es e edo f  t he
 p ub l i cs .

 .

& D G or .  ter .
L i ngu i st i c L a n d s c ap e :  E x p an d i ng

t h e  S c e n e ry

C ]
,  Lond on :  Rou t l ed
ge ,
2009 

[ 3 1 ] C u rt i n , 
M .  L a n g u age s on d   i s

l a
y : I nd e x i ca ls i
gn s ,
i dent i t i e s an d t he l i n
gu
i st i c l an d sc a
pe

of  Ta i
pe


A ]
.  E .  S h o h am y 
& D Gor .  t er .  L i ng u i st i c  L a nd s c a p e :  E x p an d n g i

t h e  S c e n ery [ C ] 

L o n d on :  Ro u t l ed g e 2 0 0 9 2 2 , ,

23 7 

[ 32] 
H u e b n e r T B an g ko k . .  sl i ngu i st i c  l an d sc a
pes :  E nv i ron m e nta l
 pr nt


code

m i x n g an d

 i

l an
guag ec
han
ge [A ] . I n D .  Gor
te r  (
eds .

) ,
L ngu i i st i cL a n d s c a
pe :  A Ne w A p p ro a c h
  t 

Mu l ti l i n gu a l i s m .  Br i sto l

B u f fa l o ,
To r o n t o  M u : l t i l i n
g ua l  Ma tt e rs , 
2 0 06 , 
3 : 3 1

5 1 

[ 33 ] Hym es D M ode , 
. l so f  t h e  n t e ra c t o n  o f
i i  l an

u a g ea n ds o c a i l  l i fe

A ]
. I nJ . G u m p e rz  &

D H ym e s ( e d s
. .


D i rect i o n nS o c o i i l i ngu i st i cs i T h e E t h n o g ra p h yo f C o m m u n
  i cat o n
[
CJ i . N ew

Yo r k H o : l t

R i n e h a rt  a n d  W i n s to n .  1 9 72 


34 ] I t ag i . N , 
S S n h

. i .  L ngu i i st i cL a n d s c a

i n
g
i nI n d aw i i t h  P a r t c u a r  R e fe r e n c e  t o 
i l New

73



汉语 国 际教 育 背 景 下 合肥市 语 言 景 观研 宄 

S t at e s [ J] .  C e ntra lI n st i t ut e  o f In d i an   L an g u ag e s  an d  M ah a G h a n d  iI nt er n at o n a l i  H i n d i

Un i v er s i t y , 
2002 

[ 3 5 ] J aw o r s k i . A T hu r , 
l ow . C .  S e m i o t i c L and s c a p e s  :  L an g u ag e , 
I m ag e , 
S pac e[ M ]
.  N e w Yo r k  

C o n nu u m ti
, 
20 1 0 

[ 36 ] 
J e an  P i a
g e t T h e  p r i n c p e s  o f ge n e t i c  e p i s te m o o gy [M ] i l

l . Rou tl e d g e  an d  K .  P au l . 1 9 72 

[ 37] L an dry . R R B o u rh , 
. i s .  L ngu i i s ti c  l an d s ca
p e  an d e t h n o l i n g u i s t i c v i t a l i t y
  : An  em p i r i c a l

o u rn a L a n g u ag e  an d  S o c alP s
s tud
y[


. J l  of 

y c h o l o gy , 
1 997 

[ 38 ] L e e m an , 
J . & G M o d an C o mm o d .  .  i f e d  l a n g u ag e  i n C h n a t o w n
i  i :  A  c o nt e xt u a l i z e d

a p p r o ac h o ngu s t i c  l an d s c a
p e[
J J o u r n al  o f S o c i o n gu i s t i c s 2009 3 3 332 3 62

 t l i i .   l i 1 : 


] ,  , ( )

[ 39 ] P av l e n ko 5 A L . i n g u i s t i c  l a nd s c a p e  o f K y i
^ U kr a n e ^ i  d i ac h r o n i c  stud
y [A] . I n E S h o h am y
 . 

E , 
B e n Ra fa e -

l . E , 
Mon i ca . B L .  i ngu i st i c  La n d s c a p e  i n  th e  C ity
[
M ]
.  C l ev e d o n : Mu lt i l i n g u a l

Ma t
ers t

20 1 0 

M o nn M on

[ 40 ] i er . D L an g u e .   d A c cue i l e t  L an
g u e d e  S e r v i c e  d an s  l e s
  C om m erc e s  a  l xe a l


M ]

 Queb ec C on s e :  i l d el a  l a n gu e  f
ran a s e  1 9 8 9  i



[ 4 1 ] Re h M Mu . .  l ti li ngu a l wr i ti ng :  A  r e ad e r

or
i e nte d  t
yp o l o gy

W i t h  e x am p e s  f
r o m  lir a

 l

m un ci
p al y  ( U g an d a) [J ] n t e r n at i o n a J o ur
nalo f h eS o ci o l o
gy  o f L a n g u a g e 2004 41

i i t I l  t 1 : 1 



. 

, ,

[ 42] R o s e n b a u m Y N ad e E C o o p e r R L .
,
l .
, 
. .
, 
J . F i s h m an .  E ng l i s h on   K e r e n K ay e m e  t  S t r e et

A ]


J . A .  F i s h -
Man R L C o o p e r A W C o n r a d Th e
, 
. .
? 
. . .   S
p rea
d o f E n 


l i sh

C] .  Row l e
y ;
MA N ew b u y

 :  i

Hou se

1 977 : 1 79 -

1 96 

[ 4 3 ] S co l on 
l . R , 
S S c o l l on . .  D i s c o ur s e s  i n  P ac e L an g u ag e
l r i n  t he  Ma t er i al  Wo r l d [M] .  L on d o n 

Ro u tl e dge , 2003 

[ 4 4 ] S h o h mn y 
,
E .  L an
gu ag e P o l i cy  :  H i dden  A gen d as  an d  N e w A p p r o ach e s  [ M ] 

? L on don 

Rou tl ed
ge , 
2006 

[ 45 ] S h o h amy . E B e n R a fae E
, 

l .
, 
M on i ca . B .  L ngu i i st i c  L an d s c a p e  i n  t h e  C i ty  [ M ]
.  C l ev ed o n 

Mu lt i l i ngual  Ma tt e r s
, 
20 1 0 

[ 46 ] S h o h am
y E .

G or te r . D (eds) L .  i n gu i sti c  l an d s c a

e :  E xp an d n g i

t h e  s c e n er
y [
M ]
.  N e w Yo r k 


L o n d on :  R o ut l ed
ge , 
2009 

[ 4 7 ] S h o ha m
y 

E . & Wa k s m an ,
S .  L i n g u i s t c  a n d s c a p e  a s  ec o l o g c a l  a r e n a
i l i :  Moda l it i e s ,

m e a n n g s n e g o t a t i o n s e d u c a t o n [A ] S h o h a m y E






.  .
j 
Gor t er . D (
ed s ) .  L i n g u i s t i c  an d s c a p e l 

E xp an d n g i

t h e  s c e n e ry [M ] .  N e w Yo r k L o n d o n R o u 
, 
:  tl ed ge , 
2009 

74



参考文献 

[ 48 ] Spo l sk
y B ,
.  P ro l e g om e n a  t oasoc i o l i n g u i sti c  t h e o ry  o f p u b 
l i cs i
gn ag e  [ A ] .  E . S h o h amy

& D G or ,  t er .  L n gu
i i s ti c  L an d s c a p e :  Ex p a n d n g i

th e  S ce n e ry [ C

,  L o n d on :  Rou tl e dg e ,
2009 

[ 49 ] S o
p 
l sk
yB .
, 
R L C o op e r Th e L an gu a g e
. .  .    o f J e ru s a em
 l

M ]
.  O x fo r d C :  l are n d o n  Pre s s 

1 99 

[ 50 ] Tu l

. S . M Rek .  l am e  e n  t w e e t a l i
gh e d
i :  E en  o n d e r z o e k n a a r d e  
 g e o g ra f
i s c h e  v er sp re d i n g

 i

v an  f i c h e s  n  B ru s s e
r a n s t a l i g e  e n  n e d e r l a nd s t a l g e  a f f i i I



.  Taa l  e n  S o c i a l e  I n t e r at i e  1 9 7 8
g ,


75



汉语 国 际教 育 背景 下 合肥市语 言 景观研 宄 

致谢


本科 四 年 加 研 究 生 三年 这 七 年 的 时 光 好像 弹 指 挥间 转瞬 即逝 安 徽大学 见


, , 。

证 了 我这 路 的 成长 在 这里 我度 过 了 人 生 中 最缤 纷 多 彩 的 子 我有幸聆 听 学术严


, 日 。

谨 的 文 学 院 老 师 的 谆谆 教诲 , 结交到三 五知 心好友 , 还遇见 了 人生挚 爱 。 感谢这片 美



丽 的校园 和那 些 直 陪伴我 支 持我 的 老 师 朋 友与家人


, 、 

感谢 我 的 导 师 一 一

杨 晓 黎老 师 。 论 文 在 选 题 阶段 经 历 了 颇 多 曲 折 , 在题 目 确定下

来 之 前 我 思 考 的 多 个选题 都在 与 老 师 的 交 流 探讨 中 夭 折 这对我 的 自 信 心 造成 了 


打击 , 但 老 师 不 断 鼓励 我 , 引 导 我从 自 己 感 兴趣 的 角 度 入手选择研宄 领域 , 最 终 顺利

确 定 了 该 论文 题 目 。 而 在 对 选 题 进 行 深 入 探讨 过 程 中 , 杨 老 师对 于论文 的 研 究 思 路和

脉络给予 了 我细 致 耐 心 的 指 导 , 拓 宽 了 我 的 研 宄 视角 。 在 随 后 的 论文 写 作 和 修 改 过程

中 , 杨老 师 都给予 了 我很 多 的 指 导 和 帮 助 , 行文措辞 的 修改 、 研究的思路 、 详尽 的批



注 , 种 种 细节 展现 出 杨 老 师严谨科学 的 学术态度 , 这正是我需要不 断学 习 之处 。 三年



的研究生生活 令我感触最深 的 点 是 杨 老 师对 学生 的 尊 重 与 支 持 她从来都是与 学




, ,

生协商 论文提交 的 时 间 , 支持学生做 出 的 决定 。 不论是 工 作 还是 生 活 , 我从杨老师身



上都学 到 很 多 

感 谢 倾囊 相 授 、 无私奉 献 的 老 师们 , 是你 们 开 阔 了 我 的 学术 视野 , 让 我 始 终满 怀

学 习 的热情 , 不 断 超越 自 己 。
未来 , 希望我能不 忘初心 , 在 奋斗 之路上 砥 砺 前 行 

感谢 路走来 风雨相伴的 同学 朋 友和家人 是 你们 分享 我 的 欢 乐 与 失意 




, 、 , ,

予 我 勇 敢 面对 生 活 与 学 习 的 勇 气 。 未来 , 希望我们 都能实现心 中 的梦 想 

感谢我 的 爱人 , 你 的陪伴与支持是我奋斗 的 动力源泉 , 感谢你让 我变 成 更好 的 



己 

感谢 己 选择这 段 为 青春 与 梦 想 拼 搏 的 时 光

自 , 

夏 日 阳 光正 好 , 何不再启 程 

76



mm 

攻 读 硕 士 学 位期 间 发表 的 论 文


孔 悠静 河南开封 与 郑州 语 言 景 观对 比 研 究 以 自 下 而上 的 店铺招 牌 名 为 例 洛



[ 1] . .

阳 师 范 学 院 学报 [ J] , 
20 1 7 ( 7 ) 

77

You might also like