You are on page 1of 77

Ісая 61 Коментар

PREVIOUS NEXT

CLICK VERSE
To go directly to that verse

Ісая 61:1
Ісая 61:2
Ісая 61:3
Ісая 61:4
Ісая 61:5
Ісая 61:6
Ісая 61:7
Ісая 61:8
Ісая 61:9
Ісая 61:10

Ісая 61:11
Ісая 61:12

ПРИМІТКА. Ця сторінка коментаря вірш за віршем є частиною поточного проекту з додавання приміток до кожного вірша Біблії. Тому
багато віршів ще не мають нот, але якщо Господь забариться і дасть мені подих, то в майбутньому будуть доповнення. Мета полягає в
тому, щоб наставити та спорядити вас для роботи служіння (Еф. 4:12-13 + ), щоб Господь Бог міг прославлятися у вашому житті та в
Його Церкві. Амінь (Ісаї 61:3б, Мф 5:16 + )

Клацніть Діаграма Ірвінга Дженсена, щоб


збільшити іншу діаграму Чарльза
Свіндолла

ISAIAH
("Jehovah is Salvation")
See Excellent Timeline for Isaiah - page 39
ЄГОВИ ЄГОВИ
Розсудливість і Комфорт і викуп
характер (Ісая 40-66)
(Ісая 1-39)
Озія Єзекії правда страждання Царювання
Йотам Спасіння і Бог Месія Господи
Ахаз благослове
1-12 ння
13-27 28-35
36-39 40-48 49-57 58-66
Пророцтва Пророцтва Попереджен Історичний викуп викуп викуп
ня
Щодо Проти & Обіцянки Розділ Обіцяно: За умови: Реалізовано:
Юда & націй Ізраїлю Ізраїлю Ізраїлю
Єрусалим Позбавлення Постачальни Славний
к
Є 1:1-12:6 майбутнє
Пророчий Історичний Месіанський
Святість, праведність і справедливість Єгови Благодать, співчуття та слава Єгови
Божий уряд Божа благодать
«Престол» Є 6:1 «Ягня» Є 53:7
час
740-680 до
н.е

Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is upon me, Because the LORD has anointed Me To bring good news to the afflicted; He has sent Me to bi

Дух : Ісаї 11:2-5 42:1 59:21 Мт 3:16 Лук 4:18,19 Івана 1:32,33 3:34
помазаний : Пс 2:6 *марг: Пс 45:7 Да 9:24 Івана 1:41 Дії 4:27 10:38 Євр 1:9
проповідувати : Іс 52:9 Пс 22:26 25:9 69:32 149:4 Мт 5:3-5 11:5 Лк 7:22
зв’язати : Іс 57:15 66:2 Пс 34:18 51:17 147:3 О 6:1 2 Кр 7:6
проголошувати : проголошення досконалої свободи для зв’язаних і року прийняття Єговою є явним натяком на проголошення
року ювілею звуком сурми; і наш Спаситель, застосовуючи цей текст до себе, ясно проголошує типовий план цієї установи. Іс
42:7 49:9,24,25 Пс 102:20 Єр 34:8 Зх 9:11,12 Ів 8:32-36 Дії 26:18 Рв
6:16-22 7:23-25 2 Тим 2:25,26
Ісая 61:1 – Перев’язування розбитого серця с - CH Сперджен
Ісая 61:1 - Свобода відразу і назавжди r - CH Сперджен Ісая
61:1 - Хвороба серця виліковується - Ч. Х. Сперджен
Ісая 61:1 - Проповідь нашого Господа g - Ч. Х. Сперджен
Ісая 61:1-11: Сповнений Духом Слуга і Царство Боже - Аллен Росс

Септуагінта - Lxx pneuma kuriou ep eme ou eineken echrisen (AAI) me euaggelisasthai (AMN) ptochois
apestalken (перфект активного вказівного) me iasasthai (AMN) tous suntetrimmenous (перфект пасивного
дієприкметника) te kardia keruxai (AAN) aichmalotois aphesin kai tuphlois анаблепсин
Коментар . Слова, виділені жирним шрифтом , є словами, які Ісус прочитав у синагозі в Назареті понад
700 століть пізніше, як це записано в примітці до Луки 4:18. Ісус також додав частину уривка в Ісаї 58:6 «
ЩОБ ВИЗВОЛИТИ ТИХ, ХТО ПРИГНІБЛЕНІ ». Зауважте також, що в оригінальному єврейському
тексті немає фрази «і повернути зір сліпим». Однак у Септуагінті є конкретна фраза, яка чітко вказує на те,
що Ісус читав Септуагінту грецькою, а не масоретською . іврит. Нижче наведено англійський переклад
Септуагінти.
Англійський переклад Септуагінти - Дух Господній на мені, бо Він помазав мене; він послав мене звіщати радісну новину бідним,
зцілювати розбитих серцем, звіщати полоненим звільнення і сліпим повернення зору;
Коментар . Як зазначалося вище, Ісус не читав слова « зцілити розбитих серцем », яке є в Септуагінті.
Однак Він прочитав « повернення зору сліпим », яке присутнє в Септуагінті, але не в оригінальному
єврейському тексті. Очевидно, що Ісус прийняв Септуагінту як натхненне слово Бога.
ICB - Господь Бог вклав у мене Свого Духа. Це тому, що він призначив мене звіщати добру новину бідним. Він
послав мене потішити тих, чиє серце розбите. Він послав мене сказати полоненим, що вони вільні. Він послав
мене сказати в’язням, що вони звільнені.
Посилений . Дух Господа Бога на мені, тому що Господь помазав і кваліфікував мене проповідувати Євангеліє
доброї новини лагідним, бідним і убогим; Він послав мене перев’язати й зцілити розбитих серцем, проголошувати
свободу [фізичним і духовним] полоненим і відкриття в’язниці й очей зв’язаним,
NET Дух Господа Господа на мені, бо Господь вибрав мене. Він доручив мені підбадьорювати бідних,
допомагати розбитим серцем, видавати указ про звільнення полонених і звільнення в’язнів,
УПО Дух Господа Бога на мені; бо Господь помазав мене благовістити покірним; він послав мене зв’язати
розбитих серцем, проголошувати звільнення полоненим і відкриття в’язниці для зв’язаних;
ESV Дух Господа Бога на мені, бо Господь помазав мене благовістити вбогим. він послав мене перев’язати
розбитих серцем, проголошувати свободу полоненим і відкриття в’язниці зв’язаним;
NLT Дух Господнього Господа на мені, бо Господь помазав мене нести добру новину бідним. Він послав мене
потішити розбитих серцем і сповістити, що полонених буде звільнено, а в’язнів – звільнений.
CSB Дух Господа Бога на Мені, бо Господь помазав Мене благовістити вбогим. Він послав Мене зцілити розбитих
серцем, проголосити свободу полоненим і свободу в’язням;
GWN Дух Всемогутнього ГОСПОДНЯ зі мною, тому що ГОСПОДЬ помазав мене нести добру новину скромним
людям. Він послав мене зцілити тих, хто розбитий серцем, сповістити, що полонені будуть звільнені, а в’язні
будуть звільнені. звільнений.
BHT rûªH ´ádönäy yhwh(´élöhîm) `äläy yaº`an mäšah yhwh(´ädönäy) ´ötî lebassër `ánäwîm šelähanî laháböš lenišberê-
lëb liqrö´ lišbûyìm derôr-welaôm´ás
NAB Дух Господа Бога на мені, бо Господь помазав мене; Він послав мене благовістити убогим, зцілити розбитих
серцем, звіщати полоненим звільнення, а в’язням звільнення,
NIV Дух Господнього Господа на мені, бо Господь помазав мене проповідувати добру новину бідним. Він послав
мене перев'язати розбитих серцем, звіщати свободу полоненим і звільнення від темряви в'язням,
NJB Дух Господа Ягве на мені, бо Господь помазав мене. Він послав мене донести новини уражених, щоб
заспокоїти з розбитим серцем,
YLT Дух Господа Єгови на мені, бо Господь помазав мене, щоб сповістити смиренним, Він послав мене зв’язати
розбитих серцем, щоб проголошувати полоненим свободу, і зв’язувати розкриття кайданів.
BBE . Дух Господній на мені, бо я призначений ним звіщати добру новину вбогим; він послав мене зцілити
розбитих серцем, сказати, що в’язні будуть звільнені, а ті, хто в кайданах, знову побачать світло;

Щоб допомогти вам розташувати Ісаю 61 у належному контексті, перегляньте таблицю книг вище та схему нижче від Джона
Ханни...

2. Слава Царства (Іс 60:1-63:6)


a. Становище Ізраїлю в царстві (Іс 60:1-22)
1. Її просвітлення (Іс 60:1-3)
2. Її видатність (Іс 60:4-14)
3. Її мир (Іс 60:15-22)
b. Служіння Месії (Іс 61:1-11)
1. Два пришестя Месії (Іс 61:1-3)
2. Результати другого приходу (Іс 61:4-11)
a. Відновлення Ізраїлю (Іс 61:4-9)
b. Дар праведності (Іс 61:10-11)
c. Положення Єрусалиму в царстві (Іс 62:1-63:6)
1. Рішення благословити Єрусалим (Іс 62:1)
2. Відновлення Єрусалиму (Іс 62:2-5)
3. Обіцянка постійного визволення Єрусалиму (Іс 62:6-12)
4. Знищення ворогів Єрусалиму (Іс 63:1-6)

Аллен Росс . Один із пояснень, який можна використати в проповідуванні з цього уривка, такий (як у посланні для людей, покликаних
на службу):

I. Божі слуги призначені Божим Духом проголошувати Боже послання (Іс. 61:1а)
A. Вони помазані Бог.
B. Вони помазані Богом, щоб проповідувати добро новини.
II. Проголошення Слова Божого змінює життя віруючих (Іс. 61 1b-3)
A. Хороша новина полягає в тому, що є надія для безнадійний.
B. Доброю новиною є те, що є свобода від неволя.
C. Хороша новина полягає в тому, що є благодать для боржник.
D. Хороша новина полягає в тому, що на місці радість смуток.
III. Божа програма викуплення підходить нам для служіння (Іс. 61:4-11).
A. Ми отримали благословення примирення.
B. Нас зробили королівством священики.
C. У нас є для цього всі підстави похвала.

МІСІЯ МЕСІЇ СЛУГИ


ГОСПОДНЬОГО
Дух (Руа) ... Господь БОГ (Адонай ЯХВХ) ... помазав Мене (Месія) - У цьому вірші йдеться про Трійцю . ( Посилання 1 , Посилання 2
, Посилання 3 ) Дивовижно, що навіть Ісус покладався на Духа Бога для виконання Місії Бога! (пор. підсумок Петра про місію Ісуса
= Дії 10:37-38+) Розмірковуючи від більшого до меншого, як ми можемо не робити те саме, любі? Ми всі на місії для Бога та Його
Євангелії (підпишіть на звороті церкви, виходячи з неї, «Тепер ви входите на місійне поле!»), але ми можемо завершити свою місію,
лише постійно покладаючись на надприродну силу Духа. Чи намагаєтеся ви виконати Божу місію у своєму житті у своїй владі чи в
залежності від Його сили? Пам’ятайте слова Ісуса, що «без Мене не можете робити (абсолютно) нічого (що залишиться навіки – пор.
Йо. 15:16)» (Івана 15:5). Отже, як віруючі на місії, ми повинні щодня вмирати для себе та перебувати у виноградній лозі (Ісусі), постійно
наповнюючись Духом Ісуса (Дії 16:7+, Флп 1:19, Ефесянам 5:18+). Тоді Його Дух приносить плід через нас як добровільні, віддані
посудини для честі, приготовані для всякої доброї (уповноваженої Духом) роботи. (2 Ті 2:21+).

Ісая 61:1-2а є значущим, оскільки це текст, який Ісус вирішив прочитати з Луки 4:16-21-нотатка в суботу в синагозі в Назареті.
Прочитавши ці уривки, Він застосував текст до Себе, кажучи: « Сьогодні це Писання сповнилося у ваших слуханнях ». (Лк 4:21-
примітка) Він проголошував усім євреям у синагозі, що Він був довгоочікуваним Месією, сповненням пророцтва Ісаї, якби вони мали
вуха, щоб почути, і очі, щоб побачити!

WE Vine - До кінця останнього розділу оратором був Єгова. У першому вірші цього розділу відбувається зміна; говорить не Ісая, а
Христос Месія. На підтвердження цього те, що Він говорить про Себе, ідентично тому, що вже було сказано про Слугу Єгови.

Аллен Росс . Це була частина цього уривка, яку Ісус прочитав у синагозі (в Луки 4) і повідомив, що вона сповнилася в їх слуханнях.
Таким чином, незалежно від того, яке фактичне історичне застосування могло бути для оратора (пророка, чи останку, чи компілятора),
остаточним і найповнішим значенням є те, що Святий Дух помазав Ісуса, щоб проголошувати Добру Новину. Але богослов’я як
Старого, так і Нового Завіту відповідає. Доброю Новиною в історичному контексті було звільнення від рабства знову вигнання до
повного та безкоштовного служіння Господу , досвід, схожий на ювілей; але в Новому Завіті це рабство є гріхом і смертю, а звільнення є
духовним і вічним, а також фізичним. Знову Новий Заповіт захоплює як дух, так і букву старозавітного уривку; але воно веде його до
божественного наміру-і високе виконання.

Деякі запитання, хто тут говорить. Наприклад, єврейські автори застосовують ці слова до пророка Ісаї, але жоден пророк ніколи не
вимовляв слів у такий спосіб! Крім пророка Ісуса (пор. Втор. 18:15). Це слова Слуги Господа (Іс. 42:1, 50:4,5). Дійсно, завдання,
окреслене в перших 3 віршах, таке, що лише Сам Бог міг його виконати, роблячи це через Свого Слугу,
Месія.

В Ісаї 61:2 Бог говорить про « сприятливий рік Господній » , що є посиланням на Ювілейний рік . прописано в Левіт 25
«Ви також повинні відрахувати собі сім суботніх років (7 «сімок» = 49 років), сім разів по сім років (49 років),
щоб у вас був час семи суботніх років, а саме сорок дев’ять. років (ПОВІДОМЛЕННЯ 3 ЧАСИ БОГ
НАГОЛОШУЄ 49 РОКІВ ТАК THE ПОВІДОМЛЕННЯ БУВ КРИСТАЛ ЯСНО!). 'Ви повинні тоді звук
баранячий ріг за кордоном у десятий день сьомого місяця; у день очищення ти засурмиш у ріг по всій своїй землі.
10 Таким чином ви повинні освятити п’ятдесятий рік і проголосити звільнення ( дерор ; Lxx = афезис - пор. в
Лк 4:18-примітка) через землю до всіх її мешканців. Це буде для вас ювілей, і кожен з вас повернеться до своєї
власності, і повернеться кожен до свого роду. 11 П'ятдесятий рік буде вам як ювілей; не будеш сіяти, ані жати його
порослі, ані збирати з його необрізаної лози. 12 'За це є ювілейним; воно буде для вас святим. Ви будете їсти його
врожай на полі. 13 Цього ювілейного року кожен із вас повернеться до своєї власності. (Лев 25:9-13-примітка)
Коментар : Зверніть увагу, що ключовою особливістю п’ятдесятого року є проголошення звільнення,
єврейське слово deror перекладається в Септуагінті іменником афезис. що означає звільнення з полону
(визволення), скасування боргу і в першу чергу в Новому Заповіті говорить про прощення гріхів (Мт 26, 28).
І ось рік Ювілейний було для Ізраїлю в Старому Заповіті відпущення буквальних боргів, яке слугувало
картиною відпущення віруючим Нового Заповіту своїх боргів гріха, що, безсумнівно, буде «сприятливим
роком» (і сприятливою вічністю!). Ісус використав ілюстрацію з Ісаї 61:1, щоб описати мету Свого приходу
на землю, коли Він читав її в синагозі на початку Свого служіння в Галілеї в примітці до Луки 4:18.
Як пояснює Воррен Вірсбе , під час « сприятливого » ювілейного року «всі борги були анульовані, уся
земля була повернена первісним власникам, раби були звільнені, і кожному було дано новий новий початок.
Це був Господній спосіб збалансувати економіку Якщо ви довіряєте Христу як своєму Спасителю , ви живете
сьогодні в духовний « Ювілейний рік » . Ви були звільнені від рабства; ваш духовний борг перед Господом
було сплачено; ви живете в “рік Господа благодатного”. Замість попелу жалоби маєш вінець на голові твоїй,
бо Він поставив тебе царем (Одкр. 1:6) , ти був помазаний оливою Святого Духа і носиш одежу праведності
( Ісаї 61:3, 10).

Пов’язаний ресурс

Ювілей і тисячоліття - священні роки в Біблії та їх актуальність сьогодні - Доктор Девід Л. Бейкер

МЕСІЯ ПОМАЗАНИЙ НА
СВОЮ МІСІЮ
Род Маттун – пам’ятайте, що Ісая передає це повідомлення ізраїльтянам, які незабаром зіткнуться з полоненням у Вавилоні. Це
послання, безумовно, є надією для всіх людей, які його прочитали, але для євреїв, мабуть, було надзвичайною втіхою знати, що їхній
полон не триватиме вічно і що одного дня на них чекає славетна нагорода. майбутнє.

Дух Господа Бога на мені (Лк 4:18, 19+): Цей факт означає, що цей оракул натхненний Святим Духом (Див. Що якою була роль
Святого Духа в Старому Завіті? ) Що це означає, що Дух був «на» Месії? Порівняння з Новий заповідь, особливо книга Луки, вказує на
те, що фраза «Дух на» рівнозначна тому, що Дух помазує, наповнює, контролює і надає силу Ісусу для служіння. Вивчіть Лк 3:22+ =
«Святий Дух зійшов на Нього», Лк 4:1+, Лк 4:14+, Луки 4:18+, Дії 10:38+,). Адріан Роджерс одного разу описав свій ідеальний стан
Церкви як «Бог Святий Дух на престолі серця кожної людини, над життям кожної людини, керуючи, контролюючи та забезпечуючи
всім, щоб Ісус міг отримати славу». Чи Святий Дух «на» тобі сьогодні? Не плутайтеся. Кожен віруючий має Духа (Рм 8:9+ ) , але не
кожен віруючий сповнений Духом, керований і наділений силою. Отче, наповни Свою Церкву, Тіло Христове, Своїм Святим Духом, як
могутня бурхлива ріка , відроджуючи її в постхристиянській Америці, щоб Твій Син міг бути могутньо прославлений по всій цій темній
землі. Амінь. Церква вкрай потребує Духа на окремих членів, бо, як сказав Ісус, «ви приймете силу, коли Святий Дух зійде на вас ; і
ви будете Моїми свідками як в Єрусалимі, так і в усій Юдеї та Самарії, і навіть у найвіддаленішій частині землі». (Дії 1:8 + , пор. Дії 2:1-
4+, Пр 1:23+)

Ісус читає з цього розділу під час Свого візиту до синагоги в Назареті і завершує читання словами: «Сьогодні це Писання сповнилося, як
ви чули» (Лк 4:21+). Таким чином, Він застосовує ці вірші до Себе. Ці вірші описують характер і посаду Месії. Посилання на «свободу»
та «відкриття в'язниці» натякають на Ювілейний рік , протягом якого всі борги
і зобов'язання були стерті (пор. Лев. 25:8,9+). Ми бачимо, як Дух сходить

Ісая 42:1 Ось Мій Слуга ( МЕСІЯ В ЙОГО ВТІЛЕННІ, пор. Мт. 12:17-20), Якого Я підтримую; Мій Обраний,
Яким полюбилася душа Моя (пор. Мт. 3:17+). Я поклав Свого Духа на Нього ; Він здійснить справедливість для
народів (ПРОРОЦТВО , ЯКЕ ВИПОВНИТЬСЯ ПРИ ЙОГО ДРУГОМУ ПРИШЕСТІ – пор. Іс. 11:3-5+). 2 «Він не
закричить і не підвищить голосу Свого, і не почує голосу Свого на вулиці. 3 Надломленої очеретини Він не
зламатиме, і ґнота, що тьмяно палає, Він не погасить; Він сумлінно здійснить справедливість. 4 «Він не
зневіриться або подрібнений Поки Він має встановлено справедливість в в земля; І в узбережжя буде чекати
вичікувально для Його закон».
Ісая 11:1+ Тоді пагін виросте з стебла Єссея, а галузь із його коріння дасть плід. 2 Спочине на Ньому Дух
Господній, ( МЕСІЯ) , Дух мудрості й розуму, Дух ради й сили, Дух знання й страху Господнього. 3 І любитиме
страх Господній, і не судитиме з того, що бачать очі Його, і не судитиме з того, що чують вуха Його; 4 Але по
правді Він судитиме бідних, і розсудить по справедливості для убогих землі; І вдарить Він землю жезлом уст
Своїх, і подихом уст Своїх уб'є нечестивих. 5 І справедливість буде поясом на стегнах Його, а вірність поясом на
стегнах Його. 6 І вовк буде жити з ягням, і леопард буде лежати з козенятком, і теля, і левеня, і вгодоване разом;
А вестиме їх маленький хлопчик. (У ТИСЯЧОЛІТТЯ ) 7 І корова, і ведмідь будуть пастися, їхні дитинчата разом
лежатимуть , а лев буде їсти солому, як віл

NET Примітка про те, хто такий « я » (хто, швидше за все, є Промовцем) – Промовця не ідентифіковано, але Він відрізняється від
Господа та стражденного народу Сіону. Він володіє божественним духом, є Божим речником і посланий звільнити в’язнів з рабства.
Докази свідчать про те, що Він є особливим Слугою Господа, описаним раніше в «Піснях Слуги» (див. Іс. 42:1–4, 7; 49:2, 9; 50:4; див.
також Іс. 51:16).

Немає потреби міркувати про те, ким є Я , тому що Христос застосовує ці слова до Себе та Своєї справи спасіння в Луки 4:18.

Сперджен - Дух Господа Бога на мені; - Це слова Господа Ісуса Христа пророка, чекаючи мелодії свого приходу на світ, вклав їх в уста;
і свого часу наш Спаситель прочитав їх і застосував їх до себе в синагозі в Назареті, коли сказав: “Сьогодні це Писання сповнилося у
ваших вухах:” “Дух Господа Бога на мені”; — Бог послав Христа, щоб перев’язати розбитих серцем; тоді він не зробить цього? Чи
відмовиться він, мій брат чи сестро з розбитим серцем , зв’язати тебе? О глибоко стурбований, охоплений бурею дух, чи відкине вас
Помазаник і відмовиться виконувати над вами свій обов’язок? ніколи; це і його ім'я, і його обов'язок спасати, бо він називається Ісусом,
Спасителем. О розбитий серцем, поглянь на нього; почуйте, як він каже в цю мить: «Єгова послав мене зв’язати розбитих серцем», —
проголосити свободу полоненим. Де ви, бідні, жалюгідні раби гріха, позначені залізними ланцюгами відчаю ? Христос проголошує
свободу навіть вам. Довіряйте йому, і ви це зробите бути —

«Звільніться від гріха і ходіть на свободі,


Кров Твого Спасителя повне звільнення».
«Господь послав мене проголошувати свободу полоненим», —

І відкриття в'язниці для зв'язаних - Відбувається загальне звільнення в'язнів; настав час для цього. Христос помер, щоб зробити це
можливим: Він живе, щоб удосконалити емансипацію всіх, за кого Він помер. Він приходить через Свого Духа, щоб дати вам відчути
це: “відкриття в’язниці для в’язнів ”. (Сперджен Експозиції)

Тому що ГОСПОДЬ помазав мене - NET Bible = "Він доручив мені підбадьорювати бідних". Дієслово помазаний пов’язане зі словом
« Месія », « Помазаник » (іврит = машіах і використовується про Нього в Дн 9:25- прим ., і Дн 9:26- прим .), Хто був призначений і
уповноважений виконувати Батькове призначення.
Псалми 45:7 (Цитується як посилання на Месію в Євр. 1:9 – прим . ) Ти полюбив праведність і зненавидів зло; Тому
Боже, Твій Бог, помазав Тебе оливою радості понад Твоїх товаришів.
Івана 1:41 Він *знайшов спочатку свого брата Симона і *сказав йому: «Ми знайшли Месію » (що в перекладі
означає Христос [Помазаник]).
Аллен Росс . Ідея помазання олією пояснюється теологічно: теократичні лідери, помазані таким чином, отримають від Бога можливість
правити — Святого Духа. Захарія 4:1-14 пояснює, що оливкова олія для світильників символізувала Духа. А Іван у своєму першому
посланні пояснює, що ми маємо Духа, помазання від Бога (1 Ів. 2:20 – прим ., 1 Ів. 2:27 – прим .). Молитва про помазання Духом
сьогодні може бути використана лише в тому сенсі, що ми бажаємо вияву помазання, яке ми вже маємо ( Ред .: Іншими словами, кожен
віруючий має Святого Духа, тому, можливо, наша щоденна молитва повинна полягати в тому, щоб Дух може заволодіти нами, так би
мовити! Амінь!).
Ось короткий виклад помазання Святого Духа від Р. А. Торрі
Від Бога – 2 Коринтян 1:21
ЩО ХРИСТОС ПОВИНЕН ОТРИМАТИ
Передвіщення - Псалом 45:7; Ісая 61:1; Даниїл 9:24
Виконано - Луки 4:18,21; Дії 4:27; 10:38; Євреям 1:9
Бог зберігає тих, хто отримує - Псалом 18:50; 20:6 ; 89:20-23
Святі отримують - Ісая 61:3; 1 Івана 2:20
Перебуває у святих - 1 Івана 2:27
Провідник у всю правду - 1 Івана 2:27
Типове зображення - Вихід 40:13-15; Левіт 8:12; 1 Самуїла 16:13; 1 Царів 19:16
Коли відбулося це миропомазання ? Хоча не можна бути догматичним, найімовірніше це було під час хрещення Месії (Лк. 3:22). У
Діях Петра додає
Ви самі знаєте, що сталося по всій Юдеї, починаючи від Галілеї, після хрещення, яке проповідував Іван. Ви знаєте
про Ісуса з Назарету, як Бог помазав Його Святим Духом і силою (ТУТ ПЕТРО АСОЦІЮЄ ХРЕЩЕННЯ ІСУСА
ІЗ ПОМАЗАННЯМ ДУХОМ),
і як Він ходив, чинячи добро та зціляючи всіх, кого гнобив диявол, бо Бог був із Ним. (Дії 10:37,38)
Коментар - Не зрозумійте неправильно те, що каже Петро. Ісус як Боголюдина ЗАВЖДИ мав Святого Духа,
але зараз, на початку Його останніх трьох років служіння, Бог показує нам, звідки Ісус отримав Свою силу
для служіння і як ми, які маємо наслідувати Ісусові кроки, повинні робити те саме! Дорогі любі, жоден
віруючий не може жити надприродним життям, життям, подібним до Христа, без постійної залежності від
Святого Духа, Духа Христа, а тим більше проповідувати або навчати з надприродною силою! Чи ви постійно
сповнені Духом? Чи ходите ви силою Духа? Чи ви перебуваєте у виноградній лозі (через Дух Ісуса)? Якщо
ваша відповідь не є однозначним «Так» на кожне з цих трьох запитань, тоді «за замовчуванням» ви служите
силою занепалої людської плоті і не приносите АБСОЛЮТНО ЖОДНИХ ПЛОДІВ, які залишаться протягом
вічність!

Помазаний ( 04886 )( masah/maschah ) — це дієслово, яке в основному означає намазувати щось, натирати олією, помазувати (як у
виділенні на посаду чи функцію — Єлисей як пророк = 1Цар 19:16, царі на посаду = 1См 9:16 = Саул, 1См 16:12 = Давид, 1Цр 1:39 =
Соломон) і, мабуть, освятити (відкласти для священної мети) або освятити (присвятити для священної мети) (вівтар = Чс 7:10; посудини
для поклоніння - Вих. 29:36 = «помажеш його, щоб освятити»; Вих. 30:26, 40:9-10). У першому старозавітному вживанні Яків « намазав
стовп» і склав обітницю Богу (Бт 31:13; Lxx = aleipho = помазувати рідиною — ноги Ісуса були помазані пахощами — Лк 7:38, 46).

Бейкер додає, що «помазання було зроблено олією, щоб символізувати піднесення людини до нового становища, наприклад священика
чи царя ( 2См 5:3 )».

Даниїл 9:24-25 натякає на це помазання, оскільки Даниїл використовує слово «Месія», що означає «Помазаник». Якщо тлумачити цей
уривок буквально, то можна визначити час першого пришестя Месії.
Даниїла 9:24-25 - прим Сімдесят тижнів (70 сімок або 490, а в контексті найкращою «одиницею» є роки — отже,
490 років — див. детальніше пояснення ) було встановлено для вашого народу та вашого святого міста, щоб
покласти край злочину, покласти край гріху, щоб спокутувати беззаконня, щоб принести вічну праведність, щоб
запечатати видіння та пророцтво та помазати ( masah/maschah ) найсвятіше місце. 25 «Тож ти повинен знати і
розрізняти (УВАГА ДВА ДІЄСЛОВА "ЗНАТИ" І "Розрізняти" НАГОЛОШУЮЧИ ТО ЦЕ Є ПРАВДА ТО
ДОСТУПНИЙ ТОМУ , ХТО ЩИРО ЦЬОГО ШУКАЄ !), що від видання указу про відновлення та відбудову
Єрусалиму (ЦЕ КОЛИ «СЕКУНДОМІР» ПЕРЕХОДИТЬ НА 490 РОКІВ) ДО Князя Месії буде сім тижнів і
шістдесят- два тижні (7 х 7 + 62 х 7 = 483 роки); він буде збудований знову, з площею та ровом, навіть у часи
лиха.
Сам Ісус натякав на те, що євреї повинні були знати час « твого відвідування », проголошуючи
Луки 19:43 «Бо (Що Ісус пояснює? Див. Лк 19:42) дні прийдуть на вас (старий вислів
майбутній суд див. Ісаї 39:6; Осій 9:7; Ам 4:2), коли твої вороги викинуть перед тобою вал, і оточать тебе, і
притиснуть тебе з усіх боків, 44 і зрівняють тебе з землею та твоїх дітей у тобі, і не залишать у тобі жодного
камінь на інший (ПРОРОЦТВО ПРО ОБЛОГУ ТА ПОГРУБУВАННЯ ЄРУСАЛИМА, ЩО СПРАВИЛОСЯ ЧЕРЕЗ
40 РОКІВ У 70 Р. Н. Е.), тому що (ЦЕ КРИТИЧНИЙ термін
пояснення ) ви не впізнали ( ginosko ) час ( kairos - ФІКСОВАНИЙ ТА ВИЗНАЧЕНИЙ ЧАС - «ВІКНО
МОЖЛИВОСТІ») вашого візиту (грецьке = episkope = ЗНАЧЕННЯ ІСУСА ЯСНЕ – ЄВРЕЇ МОГЛИ І МАЛИ
ЗНАТИ ЧАС ЙОГО ПЕРШОГО ПРИХОДУ!)».
Генрі Морріс пише: «Це жахливе пророцтво сповнилося в 70 році нашої ери, коли римська армія під
проводом Тита повністю зруйнувала храм. Руйнування міста і розсіювання його людей було завершено в
135 р. н.е.. Не визнав - якби єврейські книжники справді досліджували та вивчали Святе Письмо (особливо
Даниїла 9:24,25 - примітка ), вони могли знати «час твого відвідування». (Біблія для вивчення захисника)
Коментар . Грецьке слово « відвідання » використовувалося для позначення візиту, який приніс добро чи
зло. Трагічна іронія заяви Ісуса полягає в тому, що якби Ізраїль визнав час Його відвідин, це означало б
спасіння, але їхня нездатність визнати Його відвідини означала, що вони принесуть судження.
Джон Макартур додає: «Увесь той жахливий суд стався б через те, що Ізраїль відмовився визнати час його
відвідин, коли Господь Ісус Христос, втілений Бог, запропонував їм спасіння та викуплення. «Він був у світі,
і світ був створений через нього». Його, [але] світ не пізнав Його, Він прийшов до своїх, і ті, що були Його,
не прийняли Його» (Івана 1:10–11) (Коментар Макартура NT - Лука)
Томас Констебль . Причиною його (пророченого Єрусалиму) знищення була його неспроможність
реалізувати візит Месії та Його пропозицію спасіння. Отже, Його візит призведе до суду.
Макдональд . День відвідин — це будь-який час, коли Господь наближається , чи то в благодаті, чи то в
суді. Вираз вживається в Луки 19:41-42, 43, 44. Ісус плакав над Єрусалимом, тому що він не знав часу свого
відвідування , тобто Єрусалим не усвідомлював, що Месія прийшов у любові та милосерді. ( Біблія
віруючого Коментар y )
Прокоментуйте пов’язану фразу день відвідин (1Пт 2:12 – примітка ) – це була поширена фраза в Старому
Заповіті , і основний сенс – відвідування, особливо відвідування Бога або час, коли Бог відвідує. У Старому
Заповіті Бог відвідував людину різними способами, в основному з двох причин; благословення або суд. В Ісаї
10:3 описано відвідування Бога для суду. В Єр 27:22, де також зустрічається та сама ідея, Бог відвідує для
благословення, для визволення, для порятунку, для спасіння. У Старому Заповіті говориться, що Бог відвідує
Свій народ, щоб вивести його з єгипетської неволі. Кажуть також, що Бог відвідує Свій народ, щоб вивести
його з вавилонської неволі. У 1 Сб 2:21 сказано, що Бог відвідав Анну, щоб врятувати її від безпліддя («і
вона завагітніла»), і, таким чином, це був візит для благословення. Але всі використання слова «божественне
відвідування» в Новому Заповіті стосуються відвідування для спокути. Лк 1:68 каже: «Благословенний
Господь, Бог Ізраїлів, бо Він відвідав нас і здійснив викуплення ». У Лк 7:16 стосовно Христа « Бог
відвідав Свій народ » , очевидно, для спокути. І коли ви наближаєтеся до кінця життя Ісуса, у Лук 19:44
йдеться про час майбутнього, коли настане суд, «Бо ви не впізнали часу свого відвідування». Це є. Ізраїль
мав бути засуджений, тому що вони не знають, коли Бог відвідав їх зі Своєю пропозицією викуплення, але
натомість вони відкинули Його відвідини для спасіння, щоб потім Він під час суду (як це сталося в
Єрусалимі 70 року нашої ери і станеться з нацією) в кінці разів).

Нарешті, ось уривок зі свідчення Леопольда Кона , засновника Служіння обраних народів : «Чому
Месія зволікає? Коли Він прийде?» Це були питання, які постійно хвилювали молодого рабина. Одного разу,
вивчаючи частину Талмуду, він натрапив на таку цитату: «Світ простоїть шість тисяч років. Буде дві
тисячі років плутанини, дві тисячі років під законом і дві тисячі років часу Месії». З прискореним інтересом
він звернувся до уривку з творів Раші, видатного єврейського коментатора, але пояснення, яке він знайшов
там, здавалося йому мало корисним. «Через другі дві тисячі років,— говорилося в ньому, — прийде Месія, і
злі царства будуть знищені». Коли він відвернувся від громіздких томів, розв’язання його проблеми
виявилося важчим, ніж будь-коли. Відповідно до талмудичного підрахунку, Месія мав прийти давно;
однак, було вигнання, все ще найгірший факт єврейського життя, якому потрібно було пояснити . «Чи
можливо, — запитував він себе, — що час, призначений Богом для приходу Месії, минув, а обітниця не
була виконана?» Сильно збентежений, рабин Кон вирішив почати вивчення оригіналу
передбачення пророків, але саме споглядання цього вчинку сповнювало його страхом, оскільки, згідно з
вченням рабинів, « Прокляті кості того, хто обчислює час кінця ». І так сталося, що тремтячими руками,
очікуючи будь-якої миті, що його вразить грім з неба, але з непереборною охотою він розгорнув книгу
пророка Даниїла і почав читати. Коли він дійшов до дев'ятого розділу , світло почало світати. Він забив
міну досі приховуваної правди, прикритої коментарями шановних докторів права. З двадцять четвертого
вірша попередньої глави він без труднощів дійшов висновку, що прихід Месії мав відбутися через 400
років після того, як Даниїл отримав від Божественного посланця пророцтво про сімдесят тижнів.
(Вид.: Порівняйте слова Ісуса в Лк 19:44б до євреїв: « ви не впізнали часу свого відвідування ») Вчений, який
звик до заплутаних і часто завуальованих полемічних трактатів Талмуду, тепер виявив себе дивним чином
захопленим ясні й задовольняючі душу проголошення Слова Божого, і незадовго до того, як він почав у
своєму розумі сумніватися в надійності Талмуду, побачивши , що в настільки важливих питаннях він
відрізняється від Святого Письма. ( Прочитати повне свідчення) ( Інше свідчення ф Леопольд Кон )

Пов’язані ресурси про помазання:

Синоніми Гірдлстоуна Старого Заповіту - Миропомазання


Американський церковний словник Помазання хворих
Помазання Американського трактатного
товариства Bridgeway Bible Dictionary
Помазання Євангельський словник Бейкера
Помазаний На е Біблійний словник Істона
Anoin t
Біблійний словник Fausset Anoin t
Holman Bible Dictionary Anoin t
Гастінгсський словник біблійного помазання, Помазанник
Словник Гастінгса Нового Заповіту Помазання ( 2 ) Morrish
Bible Dictionary Помазання
Hawker's Poor Man's Dictionary Anoin t Vines'
Expository Dictionary Anoint, Миропомазання
Типи Біблії Вільсона Anoin t
Словник Вебстера Anoin t Anointe d Anointe r
Теологічний словник Ватсона Anoin t 1911
Британська енциклопедія Миропомазання
Міжнародна стандартна біблійна енциклопедія Миропомазання Помазати; Anointe d Oil,
Anointin g Біблійна циклопедія Кітто Anointin g
Біблійна енциклопедія Хворих Мак-Клінтока і Стронга , помазання .
Anoin t Єврейська енциклопедія Помазанник Господній, Помазання

МЕСІЯ ПРОПОВІДУЄ ДОБРУ НОВИНУ


СТОРОДЖЕНИМ, БІДНИМ І
ПОКОР’ЯНЕНИМ
Нести добру новину страждаючим : «підбадьорювати бідних» = NET, «проповідувати добру новину лагідним», = KJV, «нести добру
новину бідним» = NLT. WE Vine коментує, що «Слово, перекладене як «лагідні» (у KJV), насамперед означає тих, хто страждає».

Помазання Духом дає силу, тут проголошення є доброю новиною , Євангелієм, а аудиторією є ті, хто потребує, а це все людство, бо всі
були вражені прокляттям гріха!

Принесіть гарні новини ( 01319 )( basar ) нести звістку, проповідувати добру новину, проголошувати добру новину, у багатьох
контекстах добру новину щодо перемоги над ворогами (1 Сб 4:17, 31:9 тощо), а також у кількох уривках добру новину про спасіння (Іс.
52:7, Іс. 61:1 тощо).

Джон Освальт про Басар . В історичній літературі випадки bāśar згруповані навколо двох подій: смерті Саула (1 Самуїла 31:9; 2
Самуїла 1:20; 2 Самуїла 4:10) і поразки та смерті Авесалома (2 Самуїла 18:19 і надалі). Хоча Давид прийняв їх по-різному, посланець
вважав обидві новини добрими. Ця концепція посланця, щойно з’явився на полі битви, лежить в основі більш теологічно пов’язаних
вживань в Ісаї та Псалмах. Тут Господь перемагає своїх ворогів. Завдяки цьому успіху він тепер приходить, щоб визволити полонених
(Псалом 68:11 [H 12]; Ісая 61:1). Вартовий з нетерпінням чекає на посланця (Ісая 52:7; пор. 2 Самуїла 18:25 і далі), який принесе цю
добру новину. Спочатку лише Сіон знає правду (Ісая 40:9; Ісая 41:27), але згодом усі народи розкажуть цю історію (Ісая 60:6).
Реальність цієї концепції остаточно виявилася лише у Христі (Луки 4:16-21;
1 Кор. 15:54-56; Кол. 1:5, 6; Кол. 2:13-15). (Богословський словник Старого Завіту)

Браун-Драйвер-Бріггс на базі ...


†[ ‫ ] ָּבַׂשר‬дієслово bear tidings ( розгладити обличчя ; порівняйте арабське видалити обличчя поверхні of a thing ,
порівняйте арабське be happy, joyful ; він порадував його повідомленням про народження сина ; Ефіопці приносять
радісну звістку , тому ассирійці bussuru (Pa.) Dl Pr 170 , Sab. ‫ תבשר‬DHM MV , також ‫ בשר‬n.pr.dei, DHM ZMG 1883, 358
, CIS iv. 1, 41, 1. 3 )—

Piel Pf. ‫ ִּבַּׂשר‬Є 20:15 + 2 т.; недосконалий


‫ת‬ 2См 18:20 + 4 т.; ‫א ָרה‬ 2См 18:19; Наказовий 1 ‫ַּב‬Хр 16:23
‫ר‬
ְ спосіб ּ ‫רו‬
‫ב‬ ‫ב‬

= Псалом 96:2; Інфінітив 1 ‫ְלַב‬Сб 31:9 + 2 т.; Пт. ‫מ ר‬ Я є _ 41 : 2 7 + 6 t. ; f . ‫מ‬ Ісаї 40:9; 40:9; мн. ּ ‫ת‬ ‫מב‬
‫ר‬ ‫ב ַ ש ֶּׂ ר ֶ ת‬ ‫רֹו‬
Псалом 68:12;— ‫ב‬

1. радіти доброю звісткою: народження сина Є 20:15; перемога 1См 31:9 2См 1:20 1Хр 10:9 Псалом 68:12; ‫היה‬
‫ בעיניו כמבש ׂ ר‬він був в його очі як a носій з добре новини 2Сб 4:10.

2. ведмідь новини 2Сб 18:19; 18:20; 18:20; 18:26; навіть з зло 1Сб 4:17, і так з знахідний 1 ‫טוב בש ׂ ר‬Кі 1:42.
3. вісник як радісна звістка: спасіння Бога, персик (переважно використання у вигнанні) пришестя ‫ י׳‬у спасінні
Нах 2:1 Іс 40:9; 40:9 41:27 52:7; 52:7; хвала Яхве 60:6; Його праведність у великому зібранні Псалом 40:10; Його
спасіння щодня Псалом 96:2 = 1Хр 16:23; месіанський слуга проповідує добру новину лагідному Ісі 61:1.
Hithpael Імперфект 2 ‫ר ְתַּב ִי‬См 18:31 отримати добру звістку (так Kirkp. Klo; порівняйте араб. IV. X; інакше AV).
(Лексикон івриту та англійської мови Брауна-Драйвера-Бріггса)

Basar - 24x в 21v - Використання: нести хороші новини(1), носій хороших новин(2), приносити хороші новини(1), приносити новини(1),
приносити...новини(1), приносити хороші новини( 2), приносить хороші новини(3), приніс новини(2), нести добру новину(2), нести
новини(1), нести...новини(1), посланець добрих новин(1), проголошувати( 1), проголошувати добру новину(2), проголошувати добру
новину(1), проголошувати радісну новину(1), отримувати добру новину(1).
1 Самуїла 4:17 Тоді той, хто приніс новину (посланник = KJV), відповів: «Ізраїль утік від филистимлян, і серед
людей сталася велика бійня, і також два твої сини, Хофні та Пінхас, мертві. , і ковчег Божий був узятий».
1 Самуїла 31:9 Вони відтяли йому голову, і зняли з нього зброю, і розіслали її по всьому филистимському краю ,
нести в добре новини (Lxx = euaggeliz o ) до в будинок з їх ідоли і до в Люди.
2 Самуїла 1:20 «Не кажи в Ґаті, проголошуй (Lxx = anaggello - оголошувати, відкрито заявляти) це не на вулицях
Ашкелон, Або в дочки з в філістимляни буде радіти, The дочки з в необрізаний буде радіти.
2 Самуїла 4:10 коли хтось сказав мені, кажучи: «Ось Саул помер», і думав, що він приносить добру новину
(Lxx = euaggelizo ), я схопив його та вбив у Зіклагу, що було нагородою, яку я дав йому за його новини.
2 Самуїла 18:19 Тоді Ахімаац, син Садока, сказав: «Будь ласка, дозвольте мені побігти і принести цареві новини (Lxx
= euaggeliz o ), що Господь визволив його з руки його ворогів».
2 Самуїла 18:20 Але Йоав сказав йому: «Ти не той чоловік, щоб сьогодні нести новини, але ти будеш нести нові
(Lxx = euaggelizo ) інший день; однак ви не будете нести новин (Lxx = euaggeliz o ) сьогодні, тому що царський
син помер».
2 Самуїла 18:26 І побачив сторож іншого чоловіка, що біжить. І крикнув сторож до воротаря та й сказав: «Ось ще
один біжить сам». І цар сказав: «Цей також несе добру новину (Lxx = euaggelizo )."
2 Самуїла 18:31 Ось прибув кушит, і сказав кушит: Нехай мій пан цар отримає добру новину
(Lxx = euaggelizo ), бо Господь визволив тебе сьогодні з руки всіх тих, хто повстав проти тебе».
1 Царів 1:42 Коли він ще говорив, аж ось прийшов Йонатан, син священика Евіятара. Потім Адонія сказав,
«Приходь в, для ви є a доблесний людина і принести добре новини (Lxx = euaggeliz o )."
1 Хронік 10:9 І вони роздягли його, і взяли його голову та його зброю, і розіслали гінців навколо землі з в
філістимляни до нести в добре новини (Lxx = euaggelizo ) до їх ідоли і до в Люди.
1 Хроніки 16:23 Співай для Господа, уся земле! Проголошуйте добру новину (Lxx = anaggello ) Його спасіння з
дня на день.
Псалом 40:9 Я проголошував радісну новину (Lxx = euaggelizo ) про праведність у великій громаді; Ось, я не
стримаю своїх уст, Господи, Ти знаєш.
NET Note - Евр. «Я проголошую справедливість у великому зібранні». Хоча «справедливість» тут вживається
без займенника , т е _ ГОСПОДЬ просто так _ _ _ _ a c t s are e i n v ie w ( s e e Я є _ 40 : 10) . Його «
справедливість » ( ֶ ‫ ֶ ד ק _ _ _ _ _ _ צ‬, t s edeq ) я її e _ т е _ покарання , що походить від його
справедливості; він захищає і виправдовує того, чия справа справедлива.
Псалом 68:11 Господь дає наказ; Жінки, які проголошують добру новину (Lxx = euaggeliz o ), є чудовими
господарями:
Примітка NET - Евр. "ті, хто поширює добру новину, є великою армією". Частка, перекладена як «ті, що
поширюють добру новину», є формою множини жіночого роду. Мабуть, доброю новиною тут є
повідомлення про те, що ворожі королі зазнали поразки (див. Пс. 68:12).
Псалом 96:2 Співайте Господу, благословляйте ім'я Його; З дня на день проголошуйте добру новину (Lxx =
euaggelizo ) про Його спасіння .
Макартур . Справжня хвала включає свідчення іншим про Божий план викуплення.
Ісая 40:9 Піднімися на високу гору, о Сіоне, несе добру новину (Lxx = euaggeliz o ), Піднеси свій голос могутньо,
о Єрусалиме, несе добру новину (Lxx = euaggelizo ); Підійми, не бійся. Скажіть містам Юди: Ось ваш Бог!
NET Примітка . Другий імператив жіночого роду однини адресований персоніфікованому Сіону/Єрусалиму,
який є тут розповів до підніматися a висока пагорб і проголошувати в добре новини з в Господній
повернення до в інший міст з
Джуда . _ Я є _ 41 : 2 7 d _ Я є _ 52 : 7 s pea k o f a герой d s en t t o Z іон , але т т е _ m a sc ulin e s ingula r f або
m ֵ ‫ַ שׂ ר מב‬
(mé v a s er ) я с використовується _ _ _ i n він є _ _ вірші , _ _ _ _ i n c on t ra s t t ‫( מ‬mévaseret) зайнятий
o т е _ f eminin e s ingula r f або m ֶ ׂ ‫ש ר ֶ ת‬
у 40:9, де до Сіона звертаються як до вісника. ‫ב‬

Ісая 41:27 «Раніше Я сказав Сіону: Ось вони! І до Єрусалиму: «Я дам посланця доброї новини ».
Ісая 52:7 Які гарні на горах ноги того, хто несе добру новину (Lxx = euaggeliz o ), Хто звіщає мир І приносить
добру новину (Lxx = euaggelizo ) щастя, Хто звіщає спасіння, І каже Сіону: " Твій Бог царює!»
Коментар . Це чітко стосується Євангелія спасіння, оскільки в цьому сенсі Павло цитує його в Рм 10 :15+ .
Макартура є цікава примітка: Посланці перетнуть гори навколо Єрусалиму, щоб поширити добру новину
про повернення викупленого Ізраїлю в Край (40:9; 61:1; Na 1:15). Павло розширив це тисячолітнє посилання
на проповідування євангелії в царстві, включивши поширення євангелії Божої благодаті від часів Ісуса
Христа до (Рм 10:15 + ; пор. Еф . 6:15 + ).
Ісая 60:6 «Багато верблюдів покриє тебе, молоді верблюди з Мідіяну та Ефи; усі ті, що з Шеви прийдуть; вони
принесуть золото та ладан, і будуть нести добру новину (Lxx = euaggeliz o ) про хвалу Господь.
Ісая 61:1 Дух Господа Бога на мені, бо Господь помазав мене , щоб добру новину нести убогим; Він послав мене
перев'язати розбитих серцем, Проголошувати волю полоненим і свободу в'язням;
Єремії 20:15 Проклята людина, яка принесла новину мій батько, кажучи: «У вас народився хлопчик!» І зробив
його дуже щасливий.
Наум 1:15 Ось на горах ноги того, хто несе добру новину (Lxx = euaggelizo ), Хто сповіщає (Lxx = anaggello )
мир! Святкуй свої свята, Юдо! Виконайте свої обітниці. Бо ніколи більше лукавий не пройде через вас; Він
повністю відрізаний.
Приносити добру новину в Lxx в Ісаї 61:1 є euaggelizo/euangelizo новозаветне дієслово означає переважно сповіщати Божу звістку про
спасіння з владою та силою, коротше кажучи, проповідувати Євангеліє (як перекладено в Лк 4:18, пор. Пс. 25:16–21; Матв. 9:12–13;
Марка 2:17; Луки 5:31–32).

Це пророцтво явно сповнилося під час першого пришестя Месії, але, на жаль, ізраїльтяни його здебільшого відкинули (Прочитайте Івана
1: 9-11 )

Марка 1:1+ Початок Євангелія Ісуса Христа, Сина з Бог ...................................(Мк 1:15+) і кажучи: «Час є
сповнилося, і наблизилося Царство Боже; покайтеся і вірте в Євангеліє».
Матвія 4:23+ Ісус ходив по всій Галілеї, навчаючи в їхніх синагогах і звіщаючи Євангеліє Царства, і зцілюючи
всяку хворобу та всяку недугу в людях.
До стражденних («бідних») - («Він доручив мені підбадьорювати бідних ». = NET; «тому що Господь помазав мене нести добру новину
бідним » = ESV)

Пов’язані ресурси Ісус і бідні: два тексти та попередній висновок – Ганс Квальбейн

Цільовою аудиторією є не «багаті та відомі», а «зневірені!» Ісус звертався до подібної аудиторії в Новому Заповіті, до аудиторії, яка
набагато швидше сприйняла Євангеліє...
Матвія 9:12-13+ Але коли Ісус почув це, Він сказав: «Не здорові потребують лікаря, а хворі. 13 Але підіть і
навчіться, що означає: Я бажаю співчуття, а не жертви, бо Я прийшов кликати не праведних, але грішників .
Марка 2:17+ І почувши це, Ісус сказав їм: «Не здорові потребують лікаря, а
хворі; Я не прийшов кликати праведників, а грішників ».
Луки 5:31-32 А Ісус відповів і сказав їм: Не здорові потребують лікаря, а
тих, хто хворий. 32 «Я прийшов закликати не праведних, але грішників до покаяння».
Уражений ( 06035 )( anav від ' anah = бути пригніченим, ураженим, упокореним) може говорити про буквальне страждання, але
частіше використовується в переносному значенні, щоб говорити про духовне страждання або духовну бідність. У першому СЗ Мойсей
описується як «дуже скромний ». (Чс 12:3)

Anav перекладається в Ісаї 61:1 у Септуагінті прикметником ptochos який говорить про жалюгідну буквальну бідність, але, що більш
важливо, про повну духовну бідність поза спасінням у Христі. Ісус використовував ptochos у цьому сенсі, коли Він проголосив
«Благословенний». убогі ( ptochos ) духом , бо їхнє Царство Небесне» (Мт 5:3 – прим . ) Деякі вживання анав (Пс 21:27) перекладено в
Септуагінті словом penes, яке «відноситься до зобов’язані працювати, щоб заробляти на життя, але не змушені жебракувати (як у
випадку з ptochos )» (BDAG)

Корінь дієслова ' анах допомагає зрозуміти значення прикметника anav для дієслова, яке стосується страждання, яке Бог використовує
«для спонукання до покаяння; наприклад, метою блукання пустелею було упокорити Ізраїль (Повт. 8:2-3). Це повторювана тема в
Священне Писання. Подібним чином розглядається вигнання щодо природи та кінця (Псалом 102:23; Ісая 64:12; Зах. 10:2). Отже, Богові
дякують за страждання (Псалом 88:7; Псалом 90:15; Псалом 119: 75; Плач. 3:33). Іншою теологічною темою, яка часто пов’язується з
цим словом (дієслово - 'anah), є внутрішній біль, який сам собі заподіює, що виражає жаль і часто супроводжується постом. Це заповідає
Бог (Левіт 16:29, 31). Вражає, що це єдиний раз, коли Бог наказав такий піст і каяття». (Старий теологічний словник заповіт)

Леонард Коппс про прикметник « anav » — цей прикметник підкреслює моральний і духовний стан благочестивих як мету
страждання, маючи на увазі, що цей стан поєднується із страждаючим життям, а не з життям мирського щастя та достатку. ʿ ānāv
виражає передбачуваний результат страждання: смирення. Описання Мойсеєм себе (Числа 12:3) як такої людини не є гордим
вихвалянням, а лише звітом про його становище: абсолютна залежність від Бога (пор . твердження Павла в Діях 20:19). З усіх людей він
мав найбільше споріднення з Богом. У решті Писань таке ставлення та позиція вихваляються як благословенні та бажані. Це мета, яку
Бог мав на меті, коли страждав над своїм народом, і заради якої вони повинні терпіти страждання. Смиренні вважають і відчувають Бога
своїм визволителем (Пс 10:17; 76:9), отримуючи від нього благодать (незаслужену прихильність) (Приповістей 3:34). Вони радіють,
коли Бога прославляють, шукають Бога (Пс. 69:32) і дотримуються Його постанов (Соф. 2:3). Вони чекають на Бога (Пс 37:11) і
ведуться ним (Пс 25:9). Тому вони вважаються кращими за гордих (Пр 16:19). Вони протиставляються нечестивим (Псалом 37:11) і
насмішникам (Приповісті 3:34). Ісая (Ісая 61:1) пише, що саме таким помазаник Господній має проповідувати добру новину про
спасіння (паралель тут — «розбите серцем»). Вони усвідомлюють божественне схвалення і впевнені, що в есхатоні Бог врятує їх (Пс.
76:9; 147:6; 149:4). Цікаво, що прісний хліб на Пасху називають хлібом скорботи (Повт. 16:3), оскільки він є матеріальним нагадуванням
про гріх, який є основною (іноді безпосередньою) причиною скорботи (Пс 25:18), рабство гріха (особливо труднощі в Єгипті) і Боже
визволення (Плач 3:19). (Богословський словник Старого Завіту)

Ґілбрант про ананавтику - Страждання трапляється в кожному житті, і Бог має намір використати його, щоб розвинути смирення у
Своїх людей. У Старому Заповіті благочестя набагато частіше пов’язане зі стражданням, ніж із мирським достатком. Іменник ʿ ānāv
виражає бажаний моральний і духовний результат страждань. Деякі вживання ʿ ānāv підкреслюють факт бідності та потреби. Соломон
сказав, що той, хто милостивий до бідних, буде благословенним (Прип. 14:21). Але Амос скаржився, що нужденних продають як рабів
за ціну пари сандалій (Амос 2:6f). Дещо буде топтати в уражений (Амос 8:4). А домінуючий характеристика з в уражений є їх
вразливість до буття зловживали
могутніми. Але Бог бере на себе роль Захисника для благочестивих, які належать до цієї категорії. Пам’ятаючи про їхню долю (Пс. 9:12,
18), Бог встає на суд, щоб врятувати їх (Пс. 76:9). Месія вирішить за них справедливо (Ісаї 11:4). Господь зміцнює їхні серця (Пс. 10:17),
веде їх у справедливості, навчає їх доріг Своїх (Пс. 25:9), підтримує їх (Пс. 147:6) і обіцяє прикрасити їх спасінням (Пс. 149). :4). Вони
успадкують землю, насолоджуватимуться багатством (Пс. 37:11) і будуть сповнені радості (Пс. 34:2). Мойсей назвав себе тим, хто
найповніше продемонстрував цю рису (Числа 12:3). Це не була зарозуміла претензія на досконалість; це було просто визнання того, що
він був дуже принижений стражданнями, які Бог допустив у його житті. Він напевно погодиться, що краще бути смиренним духом із
скромними, ніж ділити здобич із гордими (Прип. 16:19). (Повний бібліотечний іврит-англійський словник)

Anav - 20x у 19v - Використання: уражені (8), уражені (1), скромні (10), бідні (1).
Числа 12:3 (Тож чоловік, Мойсей, був дуже скромний , більше, ніж будь-яка людина, яка була на поверхні землі.)
Псалом 9:12 Бо той, хто вимагає крові, пам'ятає їх; Він не забуває про крик уражених .
Псалом 10:12 Встань, Господи! Боже, підніми Свою руку. Не забувайте про постраждалих .
Псалом 10:17, Господи , Ти почув бажання смиренних ; Ти зміцниш їхні серця, Ти зробиш нахилити Ваш вухо
Псалом 22:26 Убогі їдять і наситяться; Ті, хто шукає Його, будуть хвалити Господа. Нехай вічно живе твоє
серце!
Псалом 25:9 Він веде смиренних у справедливості, і навчає смиренних дорогою Своєю.
Псалом 34:2 Хвалиться душа моя Господом; Смиренні почують і зрадіють .
Псалом 37:11 Але скромні (Lxx = prau s = язичник) успадкують землю і будуть тішитися багатством.
ESV Study Bible Note - Ісус використовує першу половину цього вірша в третьому блаженстві (Матв. 5:5).
Усі переваги, які там описує Ісус, виявлені в останній день, і це законно бачити Пс. 37:11, посилаючись на це
в оригінальному контексті. По-перше, у псалмі йдеться про кінцеві результати, а не просто про переваги
нинішнього світу; по- друге, література мудрості Старого Заповіту в цілому стосується того самого питання
(пор. примітку до ст. 9).
Сперджен - понад усе вони повинні радіти життю. Навіть якщо вони страждають, їхні розради перевищать
їхні страждання. Під успадкуванням землі мається на увазі отримання привілеїв угоди та спасіння Бога. Ті,
хто справді скромні, візьмуть свою долю з рештою спадкоємців благодаті, до яких усе добро приходить через
священне право первородства. «І будуть тішитися великою кількістю миру». Мир вони люблять і мир вони
матимуть. Якщо вони не знайдуть великої кількості золота, велика кількість миру прислужиться їм набагато
краще. Інші знаходять радість у сварці, і звідси рано чи пізно з’являється їхнє нещастя, але мир веде до миру,
і чим більше людина любить його, тим більше воно приходить до нього. У спокої період останніх днів, коли
загальний мир потішить землю ( Ред : Тисячоліття ) , повне пророче значення таких слів буде зроблено
звичайний.
Псалом 69:32 Смиренні це бачать і радіють; Ви, хто шукає Бога, нехай оживе серце ваше.
Псалом 76:9 Коли Бог повстав на суд, щоб спасти всіх смиренних землі. Selah.
Псалом 147:6 ГОСПОДЬ підтримує стражденних ; Він скидає нечестивих на землю.
Псалом 149:4 Бо Господь любить народ Своїй; Він прикрашає стражденних спасінням.
Сперджен - вони скромні і відчувають потребу в порятунку; він милостивий і дарує їм це. Вони нарікають на
свою потворність, і він наділяє їх красою найдобірнішого роду. Він спасає їх, освячуючи, і таким чином вони
носять красу святості та красу радості, яка випливає з повного спасіння. Він робить своїх людей лагідними, а
потім робить лагідні красивими. Ось грандіозний аргумент для того, щоб поклонятися Господу з найбільшою
радістю: до того, хто отримує таке задоволення від нас, потрібно підходити з усіма знаками надмірності.
радість.
Приповісті 3:34 Хоч Він насміхається з насмішників, але дає благодать убогим (буквально «той, хто згинається»).
Вільям Макдональд - вибір між Божою презирством і Його благодаттю. Він зневажає насмішника, але дає
благодать смиренному. Важливість цього вибору видно з того, що вірш цитується двічі в Новому Заповіті
(Як. 4:6 – прим .; 1 Пт. 5:5 – прим .).
Біблія пояснювача - вірш використовує сильну антропоморфну ідею: «Він висміює гордих насмішників».
LXX має пом’якшене тлумачення: «Господь противиться гордим» (пор. Як. 4:6 — прим .; 1 Пт. 5:5 — прим
.).
Довідник UBS – Humble ( aicted ) перекладає слово, пов’язане з дієсловом, що означає «схилитися» або
«зігнутися», і може означати, що хтось схиляється перед ворожою силою, наприклад, раб або страждаюча
бідна людина.
Приповісті 14:21 Той, хто зневажає свого ближнього, грішить, але щасливий (благословенний у Пс . 1:1 – прим . )
той, хто милостивий до бідний .
ESV Study Bible Note - Приповісті рекомендують бути щедрим до бідних, особливо до людей Божих (див.
Пр 14:31; 19:17; 21:13; 22:9; 28:27; 31:20; пор. Повторення Закону 15 :7–11)
Вільям Макдональд - Людина, яка має милосердя до бідних, благословенна у вчинку. Ми ніколи не повинні
забувати, що Господь Ісус прийшов у світ бідною людиною. Хтось назвав Його «мій бідний друг із Назарет».
Ісая 11:4-примітка Але по правді Він (МЕСІЯ) судитиме бідних, І розсудить по справедливості для убогих землі; І
вдарить землю жезлом уст Своїх, і подихом уст Своїх уб'є злий.
Макартур – Месія переверне попередні стосунки Ізраїлю з знедоленими (Ісаї 3:14, 15; 10:2).
Ісая 29:19 І примножать свою радість убогі в Господі, а вбогі з роду людського будуть радіти Святим Ізраїлевим.
Ісая 61:1 Дух Господа Бога на мені, бо Господь помазав мене , щоб добру новину нести убогим ; Він послав мене
перев'язати розбитих серцем, Проголошувати волю полоненим і свободу в'язням;
Амоса 2:7 «Ті, що жадають земного пороху на голові безпорадних, і збочують із дороги смиренних , і чоловік і
його батько звертаються до однієї дівчини, щоб зневажати Моє святе ім’я.
Софонія 2:3 Шукайте Господа, усі покірні на землі, що виконуєте Його постанови! Шукайте праведності,
шукайте смирення. Можливо, ти будеш схований у день гніву Господнього.
Коментар - Хто б шукав Єгову? Не гордих цієї землі, багатих і знаменитих, а тих, хто схилений і скромний
дух.

МЕСІЯ ПЕРЕВ'ЯЗУЄ
РОЗБЛАНЕНИХ СЕРЦЕМ
Він послав мене перев’язати розбитих серцем (Іс. 57:15 66:2 Пс 34:18 51:17 147:3 Ом 6:1 2 Кр 7:6). Цей опис Месії не включено до
більшості сучасних перекладів, але міститься в KJV. У Луки 4:18+ читаємо: « Він послав мене зцілити розбитих серцем ». Хоча
більшість сучасних експертів може не визнати її автентичною, неможливо заперечити красу цієї фрази, яка міститься тут, в
оригінальному уривку. Варто також зазначити, що дієслово «зв’язати» ( chabash ) використовується кілька разів у контексті
майбутнього відновлення Ізраїлю в Тисячоліття .

WE Vine пише, що « перев’язування розбитих серцем полягає в накладенні пов’язки на серцеві рани. Євангеліє від Луки майже
одразу описує ніжні вчинки Господа щодо цього (див. Лк 4:40+; також випадок вдови з Наїну, Лк 7:13–15+; жінка з кровотечею та дочка
Яіра, Лк 8:43–56+; жінки з духом немочі, Лк 13:11–13+; і прокажені в Самарії, Лк 17:11–19+) (Зібрання писань WE виноградна лоза)

Сперджен - Бог послав Христа зв'язати розбитих серцем; тоді він не зробить цього? Чи відмовиться він, мій брат чи сестро з розбитим
серцем , зв’язати тебе? О глибоко стурбований, охоплений бурею дух, чи відкине вас Помазаник і відмовиться виконувати над вами свій
обов’язок? ніколи; це і його ім'я, і його обов'язок спасати, бо він називається Ісусом, Спасителем. О розбитий серцем, поглянь на нього;
почуйте, як він каже в цей момент: “Єгова послав мене перев’язати з розбитим серцем

Перев’язати – Септуагінта перекладає єврейське слово зв’язувати, хабаш (перев’язувати, перев’язувати, полегшувати) грецьким
дієсловом iaoma i , що буквально означає зцілювати (Лк . 22:51+) , і в переносному значенні говорить про визволення від гріха та його
злі наслідки (відновити, зцілити, відновити, як у Мт 13.15).

Chabash використовується в подібних контекстах у наступних уривках...


Псалом 147:3 Він зцілює (Lxx = iaoma i як в Ісаї 61:1) розбитих серцем ( suntribo - подрібнений повністю,
розбитий на частини) і зв'язує ( чабаш ) їх рани.
Сперджен - це згадує Святий Дух як частину слави Божої та причину для нашого проголошення Його хвали:
Господь не тільки Будівельник, але Цілитель; Він відновлює розбиті серця, а також зламані стіни. Царі землі
вважають себе великими через свою високість; але Єгова дійсно стає таким через Свою поблажливість. Ось,
Всевишній має справу з хворими і нещасними , з нещасними і пораненими! Він ходить по лікарнях як добрий
лікар! Його глибоке співчуття скорботним є особливою ознакою Його доброти. Мало хто буде спілкуватися з
пригніченими, але Єгова вибирає їхнє товариство і перебуває з ними, доки не зцілить їх Своїми втіхами. Він
зволив доглядати та зцілювати розбиті серця: Він сам кладе миро благодаті та м’які пов’язки любові, і
таким чином перев’язує кровоточиві рани тих, хто переконаний у гріху. Це співчуття, як у Бога. Нехай
прославляють Його ті, до кого Він відіграв таку милостиву роль. Господь завжди зцілює і зв’язує: для Нього
це не нова робота, Він робив її віддавна; і це не річ минулого, від якої Він зараз втомився, бо Він все ще
зцілює і все ще зв’язує, як це було в оригіналі. Прийдіть, розбиті серця, прийдіть до Лікаря, який завжди
зцілює: відкрийте ваші рани Тому, Хто так ніжно їх перев’язує вгору!

Ісая 30:26 (У Тисячолітті ) Світло місяця буде, як світло сонця, і світло сонця буде в сім разів яскравіше, як світло
семи днів, того дня, коли Господь п е р е в ' я з у є ( chabash ; Lxx = iaoma i ) розлом Свого народу та лікує рану,
яку Він має завдано.
Глісон Арчер : «Очевидно [це] опис слави Тисячоліття (оскільки такий добробут не відповідає небесному
існуванню)».
ESV Study Bible Note on Isaiah 30:23–26 «Ісая зображує очікуваний новий порядок, який встановить
месіанське царство (пор. Повтор. 28:1–14).
Коментар знання Біблії до Ісаї 30:23–26 - Потім Ісая описав, якими будуть часи, коли люди будуть жити
згідно з Божим Словом і будуть Йому слухняні. У Тисячолітті Бог пошле … дощ, і врожай буде рясним (пор.
Повторення Закону 28:1–14). Навіть тварини будуть ситно їсти (Ісаї 30:23–24). День великої бійні може
стосуватися битви Армагеддон (пор. Одкр. 16:16; 19:17–21). Після того, як вороги Ізраїлю та Бога будуть
переможені, Ізраїль буде насолоджуватися великим миром і великою кількістю води на землі (Ісаї 30:25).
Також буде більше світла, тому що місяць буде схожий на сонце, а сонце буде в сім разів яскравіше, ніж
зазвичай. Можливо, це образна мова, але це важко знати напевно. У той час Господь зцілить ( Ед .:
«перев’язує») Свій народ від ран (пор. Іс. 1:5), які Він завдав, тобто відновить їх на місце благословення.

Осії 6:1 + Ходіть, повернемося до Господа, бо Він нас розірвав, але Він нас зцілить, Він ранив нас, але Він перев'яже
( чабаш ) нас.

Макартур про Ос 6:1–3 – «Прийде з початком Тисячолітнього правління Христа (пор. Зах 12:10–13:1; Іс 43:1–6),
Осія записує майбутні слова покаяння Ізраїля (пор. Осій 5:15).
Томас Констебл - Ізраїль ніколи не молився так. Виповнення має бути в майбутньому, на початку
Тисячолітнього правління Христа .
З розбитим серцем це два єврейських слова shabar (ламати, розбивати, трощити) і леб (серце). Септуагінта перекладається двома
грецькими словами, suntribo (повністю подрібнений, роздроблений або розбитий на шматки) і кардія (серце).

Пов’язаний ресурс – Як я можу оговтатися після розбитого серця ?

Констебль каже, що хороші новини в цьому розділі означають, що Месія «вилікує серця тих, хто настільки розбитий життям, що вони
втратили надію».

NET Note коментує цю додаткову фразу в Lk 4:18KJV – більшість MSS, особливо пізні візантійські, включають фразу « зцілити
розбитих серцем » на цьому місці (AQY 0102 ¦(1 )Û). Фрази бракує в кількох вагомих MSS (BDLWX
¦(13 )33 579 700 892* pc lat sy(s )co), включаючи представників александрійського та західного типів текстів. З точки зору зовнішніх
доказів, пропуск фрази є скоріше оригінальним. Коли враховуються внутрішні докази, коротше читання стає майже певним. Книжники
були б набагато більш схильні додати цю фразу сюди, щоб узгодити текст з Ісаї 61:1 (« Він послав мене зв’язати розбитих серцем »)
джерелом цитати, ніж видалити її з оригіналу.

Ісая 57 є подібним уривком


Ісая 57:15 Бо так говорить високий і величний Той, Хто живе вічно, Його ім’я святе, «Я живу на високому й
святому місці, а також з упокореними й упокореними духом, щоб оживити дух упокорених і оживити серце
тих, розкаяний.

МЕСІЯ ПРОГОЛОШУЄ
СВОБОДУ ПОЛОНЕНИМ
Проголошувати свободу полоненим - грецька мова читається " aichmalotois ( aichmalotos ) aphesin ( aphesis )"

Ісая 42 дає подібну обітницю, говорячи про те, що Месія зробить духовно для народу Ізраїлю в майбутньому, але, звичайно, зараз це
стосується язичників, які духовно сліпі (пор. Ів. 8:12), ув’язнені гріхом і сатаною (пор. Ів. 8 :31-32) і населяє царство темряви сатани
(пор. Дії 26:18-примітка)...
Ісая 42:7 (пор. також Ісая 49:9) Відкрити сліпі очі, Вивести в'язнів із темниці І тих, жити в темряві від в'язниця.
Оскільки WE Vine каже, що ця обіцянка «здійсниться стосовно Особи Господа Ісуса Христа щодо Ізраїлю в
день прийдешній».
Джон Макартур додає, що «Ісус виконав ці слова (Ісаї 9:1, 2; Мт 4:13–16), коли Він застосував їх до чудес
фізичного зцілення та звільнення від духовного рабства під час Свого втілення (Мт 11:5; Лк 4: 18. Під час
тисячолітнього правління Слуги на землі духовне сприйняття замінить духовну сліпоту Ізраїлю, а його
полонені отримають свободу (Ісая 29:18; 32:3; 35:5; 61:1).
Біблійний коментар KJV про відкривання сліпих очей і виведення в’язнів – це твердження дуже схоже
на те, що міститься в Ісаї 61:1–2, про що в Новому Завіті точно сказано, що воно сповнилося в Ісусі Христі
(пор. Лк 14:18; 2 Тим 2). :26; Євр 2:14–15).
Роберт Нейбор - Диявол зв'язав багатьох, але Ісус Христос може відкрити в'язничні грати і дати визволення
полоненим (пор. Іс. 61:1, 2).
Свобода ( 01865 )( deror ) означає плинний або вільний біг (це буквальне вживання знайдено у Вих. 30:23). Образно дерор описував
звільнення, свободу чи емансипацію. Дерор стосується свободи, проголошеної протягом ювілейного року (Лев. 25:10; порівн. з Єр. 34:8,
15, 17). У Ювілейний рік рабів було звільнено, і їм дозволили повернутися до своїх сімей, а землю повернули її початковим власникам.
У нашому поточному уривку Ісая 61:1 deror є пророчим змістом для опису оголошення Месією доброї новини полоненим.

Септуагінта ( Lxx ) перекладіть deror грецьким іменником aphesis що буквально означає відіслати і, таким чином, відноситься до
відпущення , як коли хтось сплачує (прощає, скасовує) борг. Звільнити з полону. Афезис використовується для опису того, що
характеризує викуплення Павла написання....
У Ньому (Месії) ми маємо відкуплення ( apolutrosis ) через Його кров, прощення (aphesis) наших провин, згідно з
багатством Його благодаті (Ефесянам 1:7- примітка )
в Якому (Месії) ми маємо відкуплення , прощення (афезис) гріхів. (Колосян 1:14 – примітка )

Пов'язані ресурси:

Пол Вілбур - Ювілейний рік e - пісня


Пісня - Рік ювілейний
Карта Михайла - Ювілейна - пісня
Який рік ювілейний?

Ілюстрація - Зграя алжирських піратів взяла багато полонених, яких прикували до весел, щоб веслувати своїх господарів. Раптом
здалеку побачили військові кораблі, і полонені зрозуміли, що це була надія. Але на палубу вийшли їхні господарі. «Рятуйте своє життя»,
— кричали вони. Батіг був накладений, і бідолашні полонені були змушені тягнути, а отже, власними зусиллями тікати від своїх
рятівників. Отже, Сатана є жорстким керівником, і коли Ісус приходить до душі, і вона збирається здатися, Сатана розставляє всілякі
пастки для це.

МЕСІЯ ПОВЕРТАЄ ЗІР


СЛІПИМ
І свобода в'язням - Ця фраза не перекладається безпосередньо в Септуагінті (Lxx) . Натомість грецька мова в Ісаї 61:1 читає «kai
tuphlois anablepsin», що в перекладі означає «повернення зору сліпим», що насправді є тими самими словами, які Ісус прочитав у Люк
4:18.

Сперджена є чудова примітка щодо «повернення зору сліпим» — як часто розумове око закривається в моральну ніч! І хто може
усунути цей сумний ефект гріхопадіння, як не Всемогутній Бог? Це чудо благодаті Він творив у безлічі випадків, і в кожному випадку
воно є темою для найвищої хвали.

Джеймс Гастінгс додає: «Це їхні очі зв’язані. І тому вони в гіршому випадку, тому що вони не бачать свого стану (Вид.: ідеальний опис
обману). Вони такі ж мертві — мертві через провини та гріхи. .. «Та, хто живе в насолоді (гріх), мертва, поки живе». (1 Ti 5:6KJV) Коли
Лазар вийшов із гробу, його обличчя було обв’язане серветкою, бо так робили з померлими. Очі були закриті та зв’язані. Це ті, хто каже:
«Я багатий і збільшений товарами, і ні в чому не потребують », і не знають, що вони «злиденні, нещасні, бідні, сліпі та голі». (Одкр.
3:17) (Див. повне повідомлення нижче)

Свобода ( 06495 ) ( peqach-qoach від paqach = відкривати очі) вживається лише в Іс. 61:1 і, як зазначалося, походить від дієслова
pāqach ( 06491 ), що означає відкривати. Сполучення слова peqach-qôach буквально означає «відкриття очей». Тут воно відображає
місію Месії проголошувати свободу полоненим (Іс. 61:1).

Віктор Гамільтон каже, що корінь дієслова paqach стосується відкриття очей за двома винятками (Ісая 42:20, відкриття вух; Ісая 61:1,
відкриття в’язниці для тих, хто зв’язаний [пор. Луки 4: 18-19]).

Примітка на полях ESV про « відкриття в’язниці для зв’язаних » (Ісаї 61:1ESV) говорить, що це також можна прочитати як «відкриття
очей для сліпих» і додає Септуагінту (Lxx) має «і повернення зору сліпим». ( Ред : І як заявив вище, в Люк 4:18 Ісус був читання від в
Септуагінта і таким чином читати це фраза "відновлення з зір до в сліпий.")

Псалмі 146 є подібна обіцянка щодо в’язнів


Хто чинить правосуддя для пригноблених; Хто дає їжу голодним. Господь визволяє в'язнів . 8 Господь
відкриває очі сліпим ; ГОСПОДЬ підіймає тих, що схилені; Господь любить праведного; (Пс 146:7-8)
Сперджен - «Який чинить суд над пригнобленими». Він швидкий і неупереджений вершитель правосуддя.
Наш цар перевершує всіх земних князів, тому що він не зважає на звання чи багатство і ніколи не шанує
людей. Він друг пригноблених, месник переслідуваних, поборник безпорадних. Ми можемо сміливо довіряти
нашу справу такому Судді, якщо він справедливий: щасливі ми бути під таким Правителем. Чи ми «зазнали
зла»? Нас позбавляють наших прав ? Нас обмовляють? Дозволяє це втішає нас, що той, хто займає трон, не
тільки думатиме про нашу справу, але й намагатиметься виконати суд над нашими від імені.
«Який дає їжу голодним». Ти славний Цар, о Єгово! Ти не тільки вершиш справедливість, але й роздаєш
щедроти! Уся їжа походить від Бога; але коли ми голодуємо, а провидіння задовольняє наші потреби, ми
особливо вражені цим фактом. Нехай кожна голодна людина візьметься за це твердження і попросить його
перед престолом милості, незалежно від того, чи страждає вона від голоду тіла чи серця. Подивіться, як наш
Бог знаходить своїх особливих клієнтів серед найнижчих людей: пригноблені та голодуючі знаходять
допомогу в Богові Якова
«Господь відпускає в’язнів». Таким чином він завершує потрійне благословення: справедливість, хліб і
свободу. Єгова не любить бачити, як людина сумує в темницях або нервує в кайданах; він вивів Йосипа з
дому та Ізраїль з дому неволі. Ісус є Емансипатором духовно, провиденційно та національно. Кайдани твої, о
Африка! були зламані його рукою. Коли віра в Єгову стане загальною для людей, свобода буде розвиватися в
будь-якій формі, особливо розумові, моральні та духовні узи будуть розв’язані, а раби помилок, гріха та
смерті будуть звільнені. Чи міг би псалмоспівець хвалити Єгову, який такий добрий до людей у кайданах!
Ну, нехай розкуті будуть найгучнішими у пісні!
8. «Господь відкриває очі сліпим. Ісус робив це дуже часто, і цим довів, що він Єгова. Той, хто створив око,
може його відкрити, і коли він це робить, це на його славу. Як часто душевне око закривається в моральну
ніч! І хто може усунути цей сумний ефект гріхопадіння, як не Всемогутній Бог? Це чудо благодаті Він
творив у безлічі випадків, і в кожному випадку воно є темою для найвищої хвали.
«Господь піднімає схилених». Це також Ісус зробив буквально, таким чином виконуючи роботу,
притаманну Богу. Єгова втішає занедбаних, підбадьорює переможених, заспокоює засмучених, потішає
зневірених. Нехай звертаються до нього ті, хто до землі схилений, і він швидко їх піднесе.
«Господь любить праведних». Він дає їм любов до самовдоволення, спілкування та нагороди. Погані царі
впливають на розбещених, але Єгова робить праведних Його улюбленцями. Це велика його слава. Нехай ті,
хто користується неоціненним привілеєм його любові, звеличують його ім’я з ентузіазмом. Кохані, ви ніколи
не повинні бути відсутніми на хорі! Ви ніколи не повинні зупинятися на його хвалі, чия нескінченна любов
зробила вас тим, ким ви є. (Скарбниця Давида)
Вайн коментує фразу KJV « відкриття в’язниці для тих, хто зв’язаний ». Фраза, перекладена як « відкриття в’язниці » (ред.: NAS =
«свобода в’язням»), мабуть, має читатися так, як на полях переглянутої версії : « відкриття очей » ( ас в Ісаї 35:5; 42:7). Було багато тих,
хто був духовно ув’язнений і засліплений релігіями фарисеїв, книжників і садукеїв (Господь зауважує про їхню сліпоту в Мт 23:24 =
«Провідники сліпі, що відціджуєте комара, а ковтаєте верблюда!»). «Велика радість, коли сліпуча плівка людської традиції та релігії
видаляється силою вознесеного Господа через Дух! чудово в радість і вдячність в в володіння з свобода і духовний вид! (Зібрано
писання з В E виноградна лоза)

Аллен Росс про свободу для ув’язнених . Складність тут полягає в тому, що вислів, перекладений як «звільнення» (свобода),
найчастіше вживається для відкриття очей і вух, тому грецьке слово означає «відкриті очі для сліпих». Ідею «відновлення зору» можна
було використати метонімічно для людей, ніби в темній темниці, а коли їх звільнять, вони побачать світ . Ісус зробив сліпих
прозрівшими, але це, за Його власним поясненням, також було симптомом звільнення від рабства гріха, бо було багато тих, хто бачив,
але був духовно сліпим і все ще був ув’язненим гріхом (Іван 9).

FB Meyer - Наша щоденна проповідь - Ісая 61:1 Дух Господній на Мені.

Ми ніколи не можемо відокремити ці слова від тієї пам’ятної сцени на Йордані, коли після хрещення Господа відкрилося небо, а Дух, як
голуб, спочив на Ньому. Сорок днів лютих спокус не могли позбавити Його цього святого помазання; і Він прибув до Галілеї, встав у
синагозі Назарету і оголосив помазання, яке Він отримав. Якщо Господарю це потрібно, то наскільки більше нам! Якщо Він не
намагався зв’язати розбитих серцем, проголошувати звільнення полоненим або відкриття в’язниці для зв’язаних; якби Він не
проповідував, не втішав і не передавав радості, доки не буде уділено це пам’ятне миропомазання — як абсурдно для нас намагатися
робити подібні дії без цього помазання! Яке дивовижне передбачення місії Христа через Його Церкву у світі в нинішньому віці. Її
послано прийняти й передати це благословенне служіння. Яке правдиве передбачення потреб людства! Це так, наче Святий Дух бажав
відкрити характерні риси великого сумного світу, щоб він був сповнений розбитих серцями, полонених, в’язнів і плакальниць, які
потребують Божественної допомоги та служіння. Людина настільки занепала і безпорадна, що потребує цілої Трійці: Господа Бога,
Отця; Я, Син; і Дух, Святий Дух. Коли Ісус процитував ці слова, Він зупинився на комі у другому вірші, яка, таким чином, стояла
принаймні тисячу дев’ятнадцять сотень років, які проходять між проголошенням року милосердя та дня помсти. Час покаяння
подовжується, тому що Бог бажає не смерті грішника, а щоб він навернувся і жити.

Миля в кожному повідомленні - Роберт Морган

Коли Ісус Христос приступив до служіння у віці 30 років, Він повернувся у Своє рідне місто Назарет, щоб проповідувати перед Своєю
родиною та друзями, і Він вибрав текст з Ісаї, проголошуючи Себе як його остаточне виконання. Багато проповідників з часів Христа
також відчули певне застосування цих слів до себе, оскільки ніхто не може ефективно служити без помазання та наділення силою
Святого Духа. Розглянемо, наприклад, нетрадиційного Біллі Сандея, який привернув тисячі до Христа, хоча його голос був хрипким і
натягнутим, а слова звичайними й грубими. Сандей проповідував у сенсаційному стилі — кричав, стрибав, розмахував кулаками, бігав
від одного кінця сцени до іншого. Один редактор підрахував, що він пройшов цілу милю в кожному повідомленні. Будучи колишнім
бейсболістом , Сандей мав статуру атлета, і він використовував кожен м’яз. Іноді він ковзав по платформі, наче крав підставку, або
стрибав на кафедру чи на лави. Деякі з його акробатичних прийомів змусили глядачів задихатися. Проте його зміст навряд чи був
спонтанним. Санді старанно складав продумані нотатки, переплетені у великі чорні шкіряні зошити. Підійшовши до кафедри, він за
звичкою поклав свої нотатки на Біблію, відкриту в Ісаї 61:1: «Дух Господа Бога на Мені, бо Господь помазав Мене благовістити». Неділя
вважається більшою частиною проповідування позбавленим духовної сили. Тоді як у день П’ятидесятниці одна проповідь врятувала
3000 людей, тепер потрібно 3000 проповідей, щоб отримати одного старого богохульника з очима, просоченого віскі. З тих пір, як Бог
врятував мою душу і послав мене проповідувати, я молився, щоб Він дав мені змогу вимовити два слова і вкласти в ці слова все, що
вони означають. Одне слово — «Втрачений», а інше — «Вічність». Через десять тисяч років ми всі десь будемо. Я ніколи не виголошую
проповідь, але я думаю, що це може бути остання, яку хтось почує, або остання, яку я коли-небудь матиму честь проповідувати.

Рекомендоване прочитання на сьогодні – Ісая 61:1 Дух Господа Бога на Мені, бо Господь помазав Мене благовістити бідним; Він послав
Мене зцілити розбитих серцем, проголосити свободу полоненим і відкриття в’язниці тим, хто зв’язаний. Ісая 61:1 (з цього вірша)

Від жалоби до танцю


Прочитайте: Ісая 61:1–4

Він прислав мене. . . дати [засмученим] вінець краси замість попелу, оливу радості замість жалоби. Ісая 61:1, 3

«Ми скорочуємо вашу роботу». Десять років тому ці слова змусили мене похитнутися, коли компанія, в якій я працював, ліквідувала
мою посаду. У той час я почувався розбитим, частково тому, що моя особистість була настільки переплетена з моєю роллю редактора.
Нещодавно я відчув подібний смуток, коли почув, що моя фрілансерська робота закінчується. Але цього разу я не почувався
похитнутим на своїй основі, тому що протягом багатьох років я бачив вірність Бога і те, як Він може перетворити мою скорботу на
радість.

Хоча ми живемо в занепалому світі, де ми відчуваємо біль і розчарування, Господь може перевести нас від розпачу до радості, як ми
бачимо в пророцтві Ісаї про прихід Ісуса (Ісаї 61:1–3). Господь дає нам надію, коли ми відчуваємо безнадійність; Він допомагає нам
прощати, коли ми думаємо, що не можемо; Він навчає нас, що наша ідентичність полягає в Ньому, а не в тому, що ми робимо. Він дає
нам сміливість зустріти невідоме майбутнє. Коли ми носимо ганчір’я «попелу», Він ніжно дає нам пальто хвали.

Бог може вивести часи зростання з часів нашого сердечного болю.

Коли ми стикаємося з втратою, ми не повинні тікати від смутку, але ми також не хочемо стати озлобленими чи зачерствілими. Коли ми
думаємо про вірність Бога протягом багатьох років, ми знаємо, що Він бажає і може знову перетворити наше горе на танець — щоб дати
нам достатньо благодаті в цьому житті та повну радість на небесах.

Отче Боже, Ти перетворив біль Ісуса на хресті на наш найкращий дар . Поглиблюй мою віру, щоб я міг вітати Твоє змінення життя
любов до мене життя.

Бог може вивести часи зростання з часів нашого сердечного болю.

ІНФОРМАЦІЯ: Попередивши ізраїльтян про вигнання у Вавилон (Ісая 39:6–7), Ісая тепер пропонує втіху, що Бог відновить їх (розділи
40–66). Ісая 61 говорить про Божу благодать, коли Він визволяє Свій народ з рабства (в. 1–3), і про Божу славу, коли Він благословляє їх
(в. 4–11). У сьогоднішньому уривку Ісая пише про особу та служіння Визволителя (в. 1–3). На початку Свого публічного служіння Ісус
прочитав цей уривок (Луки 4:18–19) і публічно підтвердив, що Він є тим Месією, про якого говорив Ісая (в. 21). Уже помазаний Духом
(3:21–22; 4:1), Ісус прийшов проповідувати добру новину, зцілювати, визволяти, відновлювати та благословляти (Ісаї 61:1–3), щоб ми
могли жити святим життям, яке демонструє «Його пишноту» (в. 3).

Автор: Емі Баучер Пай (« Наш хліб насущний», авторське право RBC Ministries, Гранд-Рапідс, Мічиган. — Передруковано з дозволу.
Усі права зарезервовано )

Новий старт для розбитого серця

Прочитайте: Ісая 61:1-3 | Біблія за рік: 1 Хронік 13-15; Івана 7:1-27

Він послав мене зцілити розбитих серцем. — Ісая 61:1

Музей розірваних стосунків у Загребі, Хорватія, наповнений анонімно подарованими залишками кохання, яке пішло не так. Є сокира,
якою кинутий коханець понищив меблі партнера-кривдника. Опудала тварин, любовні листи в рамці з битого скла та весільні сукні – усе
говорить про душевний біль. У той час як деякі відвідувачі залишають музей зі сльозами через власну втрату, деякі пари залишають
обійми та обіцянку не підводити кожну інший.

Старозавітний пророк Ісая писав: «Дух Господа Бога на Мені, бо Господь помазав Мене благовістити бідним; Він послав Мене зцілити
розбитих серцем» (Іс. 61:1). Коли Ісус читав 61 розділ Ісаї в синагозі в Назареті, Він сказав: «Сьогодні сповнилося це Писання, яке ви
чуєте» (Луки 4:21). Поширюючись далеко за межі допомоги при емоційній рані, слова Ісаї говорять про змінене серце та оновлений дух,
які приходять завдяки отриманню Божого дару «краси замість попелу, оливи радості замість жалоби, одежі хвали замість духа
тяжкості» ( Ісаї 61:3).

Кожен з нас у своєму житті стикався з жалем і невиконанням обіцянок. Що б не сталося, Господь запрошує нас знайти в Ньому
зцілення, надію та нове життя.

Господи, Ти Бог, який дотримується обітниць, Який сказав, що створить усе нове. Сьогодні ми віддаємо Тобі наш прах в обмін на Твоя
краса, наша скорбота за радість знайти втіху в Тобі. Спасибі Ви!

Бог може перетворити трагедії на тріумфи.

ІНФОРМАЦІЯ: Сьогоднішнє читання Біблії є пророчим текстом, який вказує на прихід Месії. Тому не дивно, що в
Синагога Назарета Ісус вибрав частину цього уривка, щоб оголосити про Своє прибуття та місію (Ісаї 61:1-2). У Луки 4:18-19 записане
для нас це важливе оголошення, що ґрунтується на стародавніх словах Ісаї. У дієсловах, використаних Ісаєю, ми бачимо суть Христової
роботи (проповідувати, зцілювати, проголошувати), а в іменниках ми знаходимо словесні образи нужденних людей, за якими Він
прийшов (бідні, розбиті серцем, полонені, зв'язаний).

Девід МакКасленд ( Наш хліб насущний, авторське право RBC Ministries, Гранд-Рапідс, Мічиган. — Передруковано з дозволу. Усі права
захищені d )

Джеймс Гастінгс - Великі тексти Біблії - Він дає назву Ісая 61:1..

ПРОПОВІДЬ ГОСПОДНЯ

Дух Господа Бога на мені; тому що Господь помазав мене звіщати добру новину
лагідний; Він послав мене зв’язати розбитих серцем, проголошувати свободу полоненим і відкриття в'язниця
для них зв'язаний.—61:1.
КОЛИ ми говоримо про «Господню молитву», ми можемо назвати це «Господня проповідь». Він прийняв її як власну (Лука 4:16–22),
оскільки не молився Господньою. Це взірець усіх проповідей. Він містить усе, що потрібно або може містити проповідь: (1)
Аудиторія, (2) Послання, (3) Проповідник.

I Аудиторія четверо класи.

1. Лагідний, або « бідний». —

Це те саме слово, яке застосоване до Мойсея в Числах. 12:3, і це означає протилежність егоїзму. У Євангелії від Луки 4:18 воно вказано
як « убогі», це те саме слово, яке вживає Ісус, коли каже: «Блаженні вбогі духом» (Матвій 5:3). «Блаженні вбогі» (Луки 6:20). Можливо,
його значення найкраще виражає фраза «бідний і нужденний». «Бідні» можуть не бути благословенними як такі, а багаті можуть; але
бідні, швидше за все, отримають благословення, тому що більш схильні відчувати свою потребу. Це євангелія для тих, хто її потребує і
знає. Це для всіх молодих, усіх безпорадних, усіх, крім самих самодостатній.

Єврейське слово має лише відтінок двозначності між «убогим» і «убогим духом», і ми можемо легко уявити, що воно сприйнятливе до
обох перекладів. Це слово також входить до одного з тих центральних уривків Старого Завіту , які наш Господь сприйняв безпосередньо
як Своє власне вчення. Слід зауважити, що в переглянутій версії Іс. 61:1 зберігається старий переклад: «Дух Господа Бога на мені; тому
що Господь помазав мене проповідувати добру новину покірним”: але “бідний” подано на полях як альтернатива “покірним”; і в цитаті
цього уривка в св. Луки 4:18 «бідний» «перекладається як грецькою, так і англійською мовами. У Пс. 9:18, «Надія бідних не загине
назавжди» , Переглянута версія має слово «бідний» у тексті, «покірний» на полях. Немає жодного сумніву, що єврейська (або
арамейська), яка відповідає цьому, була словом, спочатку використаним у першому блаженстві, і що євангеліст представив його нам
влучним і справедливим словом. перефразувати.

Коли 'ānāw перекладається як «бідний», «уражений, пригноблений», або «безпорадний, лагідний», його точне значення буде найкраще
зрозуміло, якщо ми матимемо на увазі риси характеру людини, виснаженої працею, його бідність духу, його повільність у наполяганні
на своїх правах, його терпляча терпимість, його тривале терпіння багатьох кривд. Можна сказати, що це вводить у повільний, спокійний
східний світ умови життя, властиві лише західній цивілізації. Але поневолена нація, як ізраїльтяни неодноразово були на початку своєї
історії, швидше за все, знала б щось про виснажливий ефект важкої праці як на тіло, так і на розум, і це знання залишило свій відбиток
на пластична поверхня їх мови.
¶ Преподобний Томас Гатрі, щойно зі своєї парафії у Форфарширі, омивається неспокійним Північним морем, зі
співучими жайворонками та порядними селянами, дивився крізь залізні решітки на Георга IV. Міст на тому, який
він приїхав обробляти. Це було ще до епохи Комісії з благоустрою міста, і Коуґейт показав побите людство в
стані, якого зараз там не видно. Будинки з високою поверхнею, у кожному з яких проживало населення цілого
села, з вікнами без невинного скла й набитими брудним ганчірками, деякі з цих багатоквартирних будинків були
ареною домашніх трагедій, оскільки в одній із їхніх верхніх квартир п’ять сімей залишилися без батьків.
лихоманка. Але мешканці не заперечували, бо Ґатрі помітив жінок, що лежали на підвіконнях, а інших із
закритими ротами з дітьми на руках, чіпляючи перехожих або кричачи одна на одну. Новому міністру це
видавалося заходом у темряву вугільної ями від денного світла. На його плече поклали руку. Потім голос доктора
Чалмерса, чиє обличчя сяяло ентузіазмом, коли він, махнувши рукою, вигукнув: «Чудове поле, сер, дуже чудове
поле для роботи».

2. The з розбитим серцем.-

Вони мають більше, ніж загальне відчуття потреби. Вони навчилися в школі страждань. Вони можуть згадати втрату, можливо, зраду, в
найменше розчарування. Вони не може допомогти згадуючи це. для його шрам є на їх. Вони ведмідь приблизно в їх серця в позначки з
кривда — кривда, якої вони зазнали, і, ще глибше, кривда, яку вони вчинили. Вони розбиті серцем; вони не можуть отримати або не
можуть дати відшкодування.

Точне значення слова shābar — «розбити на частини»; таким чином, у ньому міститься ідея руйнування з її наслідками «безпорадності,
непотрібності, бездіяльності». Наприклад, shābar використовується щодо кораблів, розбитих штормом, розриву диких звірів,
розчленування корпоративних організацій, наприклад, королівства, міста, народу. І дієслово не повинно зазнавати збіднення значення ,
щоб зберегти точне значення тепер уже знайомого виразу « з розбитим серцем ».

Фраза « розбите серце » описує не просто орган, сповнений болю та страждань, але й орган, який, незважаючи на біль, також
безпорадний, нездатний робити те, що від нього вимагається. Те, що може статися з будь-яким фізичним органом або частиною тіла,
може статися також із серцем, яке вважається центром емоційного життя людини. Раптовим ударом рука зламана, звисає страждально й
марно. Охоплене раптовим лихом серце розбите, сильно страждає, але серед усіх своїх страждань марно. Розбите серце все ще може
відчувати, воно не мертве чи зачерствіле, як серце злого чи впертого, але воно більше не може спонукати, надихати мету, спонукати до
нових зусиль, до перемоги чи смерті; його життєва сила зникла. Деякі форми страждання діють як стимул, вони пробуджують нову
енергію в людині, але страждання розбитого серця супроводжуються млявістю, очевидною нездатністю робити що-небудь, крім
страждання , повною безпорадністю не тільки тіла, але й розум і душа. Саме цей елемент безпорадності становить трагедію розбитого
серця, і саме цей елемент безпорадності підкреслюється в єврейському терміні nishberē-lēbh. Але навіть у цьому найзгубнішому наслідку
людської біди, коли горе позбавляє серце останнього ресурсів і сили, Біблія відкриває можливість для пришестя Бога: “Господь
близький до тих, хто має скрушене серце”, “Серцем скрушеним і впокореним Ти не погордуєш, Боже”. Хіба кожна форма людської
безпорадності не є рекомендацією Божеству? Хіба ця крайня форма не повинна бути такою для більшості все?

¶ Стара жінка приїхала в місто з села, щоб купити ліки у місцевого продавця ліків. Поки чоловік готував ліки, його дружина зайшла в
магазин і, помітивши стару жінку, яка виглядала дуже сумною і нещасною, запитала її про причину. Старенька відповів, «Останній рік я
втрачено мій чоловік. Зараз мій найстарший син є хворий в додому, і я ранок боїться він є йде до померти, і я ранок беручи ці ліки, щоб
перевірити, чи вони йому допоможуть ». «Ах, — відповіла дружина продавця, — мені вас шкода. Я хотів би допомогти вам. Якщо ви
хочете слова що комфорт чоловічий серця, йти до в Євангеліє Зал поперек в спосіб там. Вони мати в слова що комфорт чоловічі серця».

3. The полонених.— _

Опис стає щільнішим. Вони більше нужденні, ніж навіть люди з розбитим серцем. Вони є жертвами звички, поганої звички, погано
відрегульованих вчинків, які влаштувалися або прижилися до невідрегульованого життя. Якщо жінки, то вони такі, як їх описує св.
Павло (2 Тим. 3:6), «нерозумні жінки, обтяжені гріхами, полонені різними похотями».

Це слово не описує тих, чий стан є жалюгідним через кайдани та ув’язнення. Це не має нічого спільного ні з в'язницею, ні з темницею.
Звертаючи увагу на точне значення оригінального значення, ми найкраще знатимемо, як тлумачити іврит. Цей термін буквально означає
«тих, кого забрали як здобич». Він зображує, мабуть, один із найгіркіших моментів у переживанні військовополоненого, момент, коли
влада завойовника витягла його з дому й рідного міста, коли він востаннє побачив кохані стіни, шляхи й обличчя. без якого життя було
без радості. Таким чином, у загальному вживанні воно означає постійну гіркоту поневолених серед чужих облич у чужій країні; сумні
спогади, важкі бажання, які переслідували б його навіть тоді, коли поводження з ним було найдобрішим, а його доля була найлегшою та
найприємнішою.
¶ Згорбившись у кутку кожного дому, сиділа річ без дому, без прав, без надії, яку називали рабом; жертва будь-
якої примхи, запобіжний клапан кожної пристрасті, знаряддя будь-якої похоті. Роботу будівництва розпочало
християнство. Він відновив сімейне життя, відновивши шлюбні стосунки. Це перетворило кожен християнський
дім на притулок, де чистота могла спочивати в лоні порядку. Це створило той тип християнської лагідності, який
ми бачимо в наших матерях, сестрах і дружинах. Це зворушило чоло та серце раба — не просто розірвав ланцюги,
а потім виніс його на свободу, якою він не міг скористатися. Воно вперше торкнулося душі раба і навчило його
підняти своє тавроване чоло й усвідомити, що він вільна людина, яку Христос зробив вільним — вільним від ярма
гріха, а отже, одного дня вільним ходити як король.

4. Зв'язані.— _ _

Правильний і більш загальний сенс дієслова 'asāv — « зв'язувати», але в його особливому значенні у застосуванні до в'язнів початкове
значення, здається, зникло. Історія слова дає нам чудову ілюстрацію еластичності єврейської мови. У найдавніші часи можна зрозуміти,
що «в'язень» і «зв'язаний» були синонімами. Але коли домовленості щодо ув’язнення особи, винної в якомусь злочині, стали більш
безпечними, зв’язки могли бути скасовані, і людину можна було зачинити у в’язниці без примусу. Однак старе слово все ще
використовувалося, і такий чоловік був відомий як 'āsīr, буквально « зав'язаний», власне « в'язень». Місце, де його ув’язнили, було відоме
як «дім ув’язнених», «в’язниця ». Ілюстрації цього можна знайти в історіях Йосипа та Самсона (Бут. 40:3 і 39:20; Суд. 16:21). Довідка до
з контексту стане зрозумілим, що хоча Йосип і Самсон їх називали 'āsīr, очевидно, не були прихильниками. Але, втрачаючи при цьому
своє старе значення, 'āsīr набуло свіжого значення. Одним із найжахливіших жахів тюремного дому була його темрява, а якщо вона не
абсолютна, то безсонячна темрява. Таким чином це слово стало позначати в’язня, як того, кому було відмовлено у світлі. У кількох
уривках «в’язні» класифікуються в одній категорії зі «сліпими» та «тими, що сидять у темряві» (Ісаї 42:7, 49:9; Пс. 146:7, 8). Очевидно,
що було б помилкою суворо дотримуватися первісного значення слова. Буквальне значення «зв’язаний» більше не застосовне, і його
потрібно замінити, як характеристику « в’язня», «того, хто прагне світла». У тлумаченні Іс. 61:1 цілком можливо, що навіть ідея,
виражена в терміні «в’язень», може бути відкинута, і лише ширше значення «того, хто прагне світла» зберігається.

Це їхні очі зав'язані. І тому вони в гіршому випадку, тому що вони не бачать свого стану. Вони як мертві
— мертвий у провинах і гріхах. «Хто живе в гріху, поки живе, мертва». Коли Лазар вийшов із гробу, його обличчя було обв’язане
серветкою, бо так робили з мертвими. Очі були заплющені й зав’язані. Це ті, хто каже: «Я багатий, і розбагатів, і ні в чому не потребую
», і не знають, що вони «злиденні, нещасні, бідні, сліпі та голий».

Дух лежав зв’язаним у домі з глини,


Закритий від світла Божого завжди,
Темний від мороку смертного гріха,
— Земля ззовні та Дух усередині.

Але як може погодитися Земля з


Духом? Або смерть із безсмертям?

У тьмяних тінях рухалася Форма, І ніжне


сяйво лилося від Нього; Але світло виявило
у тюремній камері також Невігластво,
Гордість і Ненависть.

Голос його був солодкий, м'який і


низький, І бідолашний німий Дух так
любив його; Але невігластво, гордість і
ненависть єднаються, щоб заглушити
голос і приховати світло.

О, хто звільнить Духа,


І врятувати її від жахливої трійки?

Світло пронизало морок гріха, Слово


заглушило сварку й гомін, Спаситель
розбив глиняний дім, І вивіз Духа
викупленого.

О приховане життя! О Христе


всередині! Розірви кайдани мого
гріха! Моя душа від смертних меж
вільна
І піднеси мене до Небес із Собою.

IIThe повідомлення

Повідомлення визначається аудиторією. Він створений, щоб бути доброю новиною для кожного класу, кожної людини.

1. Для бідних і нужденних це просто а Євангеліє.

Найбільше їм потрібна надія. Саме безвихідь бідних є найбільш вражаючою, найхарактернішою рисою бідних. Подивіться на обличчя
волоцюг — усі вони безнадійні. Це послання надії. І це надія, яка не згасає, «яка не соромить». До бідних пастухів, хлопців-робітників
дійшла перша євангельська проповідь: «Сьогодні народився вам Спаситель». Ісус є а Спаситель від безнадійність.

(1) Перш за все, це Євангеліє сягає самого кореня справи, її причини та історії. «Ви точно знаєте, що це
відвідування Бога». Це воля Божа, щоб ти був бідним. Припустімо, що ваша бідність є навіть наслідком
безглуздості, поганої поведінки чи гріха, але тепер для вас це воля Божа. Є відпочинок, є і задоволення, відразу.
Яка б друга причина не була на роботі — хвороба чи нещастя , неправильні дії іншого, неправильні дії з ваш
власний—це, сьогодні, в факт, є в буде з Бог щодо ви; злидні—злидні як a провидіння,
або бідність як покарання. Це воля Божа.
(2) Знову ж таки, Євангеліє Ісуса Христа говорить мені про це. Життя, яке є, є простим ґанком і вестибюлем
життя, яке буде. Я повинен ходити вірою. Я повинен вимагати і я повинен вже практикувати ту рівність буття, яке
є моїм, в очах Бога, не тільки з найбільшими героями землі, але навіть із просто людьми, які вже стали
досконалими. Ці відмінності народження та рангу, долі та становища абсолютно не визнаються на небесах. Я
знаю, що важко сприймати це так: це в самій природі цих нерівностей, щоб випинатися та виставляти напоказ; це
природно ми, це навіть наш обов'язок, відчувати і володіти цими різновидами внизу; Частиною християнської
чесноти є покірливе й благоговійне ставлення до тих, хто вище мене. Але нехай моє буде добровільним
підпорядкуванням — добровільним, тому що воно також є чесним, незалежним, гідним. Дозволь мені жити вже
як той, чиє громадянство на небі, чиї співгромадяни святі й ангели, душі вірних тут, духи праведних у славі. там є
немає деградація в що бідність котрий, в межах a мало років, буде бути преобразився і відтворено в слава.

2. Це лікує з розбитим серцем.

Макбет сказав лікареві: «Чи не можеш ти послужити психічно хворому?» і Лікар відповів: Ні. Цей Лікар може перев'язати розбите
серце, може зцілити поранений дух. Він приходив як Лікар до хворих. «Не здорові потребують лікаря, а хворі; Я прийшов покликати
грішників». Він зцілив «жінку, яка була грішницею», серце якої, можливо, було розбите через людські гріхи. Він зцілив Закхея,
здирництво якого розбило серця інших, і послав його відновити те, що ще було в його владі.
¶ Великий мислитель сказав, що християнство спочатку навчило людину шанувати те, що їй нижче. Це глибока
правда. Дух Христа може чітко сказати: “Він послав мене зв’язати розбите серце”. Він прийшов через інші канали
для інших цілей, але через цей канал він мав лише одну мету. Іноді його місія полягала в тому, щоб навчити мене
величі Бога, іноді розкрити Його красу, іноді проголосити Його закон. Але тут, у серці Ісуса, місія Духа полягає в
тому, щоб показати мені новий прояв Божої сили — Його безмежної сили. сутулість.
3. Це послання свободи для полонених.

відомо, Ісус не розв’язував нікого з ланцюгів, коли Він був на землі. Він послав послів Іоанна назад до Іоанна у в’язницю, але не з
проханням відчинити двері в’язниці, а зі словами: «Блаженний, хто не спокуситься через мене». Але Він дав волю полоненим у гріху. Він
сказав до розслабленого: Сину, прощаються тобі твої гріхи. На даний момент Він зробив більше, ніж розірвав ланцюги гріха. Він
поставив на великому місці, дав свободу входити й виходити, перемога над самою спокусою, що вона більше не стала спокусою . Він
повернув Свого вигнаного додому знову, вітаючи Батька та Сина місце.
¶ Я не знаю, чи Ви взагалі читаєте щоденну газету. Я думаю, що ми могли б створити «Товариство придушення
непотрібних знань». Багато того, що з’являється в газетах, стосується лише цього, і на це витрачається багато
часу; але іноді ми отримуємо перлину серед новин, і, на мій погляд, була перлина, що міститься в телеграмі
Reuter з Ріо-Жанейро 10 травня: «Палата депутатів Бразилії проголосувала за негайне та безумовне скасування
рабства в Бразилії».
¶ Острів Капрі в Неаполітанській затоці — дуже крихітний острів, площа якого становить лише три з половиною
милі. Але це дуже гарний острів, бо хоч і маленький, але на ньому дві гори, з’єднані одна з одною хребтом або
сідловиною. І схили цих гір вкриті садами та деревами. Там і апельсинові дерева, і лимони, і оливки, і виноградні
лози. І повітря влітку важке від солодкого аромату, який вони посилають. На острові також є залишки римських
вілл, лазень і храмів. А з одного боку острова знаходиться чудовий грот, потрапити в який можна тільки з море.
Якби ми були на острові Капрі вранці Великодня, то могли б побачити дуже цікаве видовище. Встаючи рано, ми
повинні піднятися по довгих сходах, які ведуть угору від берега, повз чудернацькі старі будинки, виноградники та
апельсинові гаї, аж поки ми не досягнемо церкви. Там ми повинні знайти натовп людей, які чекають; темноокі
хлопці та дівчата з чорним як смоль волоссям; жінки в різнокольорових костюмах острова; чоловіків із
засмаглими обличчями від щоденного впливу гарячих, лютих променів сонце.
Невдовзі приходить священик із хлопчиками-аколітами за ним, співаючи, коли вони підходять. Спочатку вони
заходять до церкви, де проводять службу; потім, через деякий час, вони знову з’являються поза церквою, і люди,
священики та хлопчики стоять разом на великій відкритій площі попереду, з широким морем внизу та великим
широким куполом синього неба вгорі. Але що ці люди несуть у руках? клітки. А що в клітках? Птахи. Давайте
дивитися. Бачиш, подано сигнал. Що це означає? Двері кліток відкриваються; і чоловіки, або хлопці, або дівчата,
які тримають їх, дають їм у руки. А зараз вивозять птахів. Вони, мабуть, збираються звільнити їх. І так вони є. Ще
мить і є трохи хмара з птахів просто вище в людей голови, і в інший в птахів котрий a хвилина тому були
полонених
у своїх клітках летять угору, тут і там і скрізь, у широке небо. Вони, кожен з них, вільні. Це те, що можна
побачити кожного великоднього ранку на острові Капрі, і це можна побачити також, я вважаю, в інших місцях,
особливо в Росія.
Королі-переможці забирають свої
титули у ворогів, яких вони
полонили. Ісус благороднішим
вчинком
З тисяч, яких Він визволив.

4. І це повідомлення про відкриття очей для сліпих. Жодне з Христових чудес не вразило більше, ніж те, що Він зробив сліпим
прозорим; ніхто не коштує Йому більше. У духовній сфері це межує з неможливим. Сліпоту невігластва можна усунути: ми самі винні,
якщо не усунемо її. Але хто такий сліпий, як той, що не бачить? Чиї очі так важко відкрити, як їхні, які кажуть: «ми бачимо», а їхній гріх
залишається? Але те, що неможливо людям, можливе Богові. Цей Працівник помазаний для Його роботи. Тому Він має Духа, і Дух
перебуватиме з Ним, доки не буде виконано Його діло, аж доки не відкриються очі сліпим.

Ло! приходить світло, яке ніколи не згасне;


Скоро завіса буде піднята; будь у мирі!
Світло, і більше світла, сяє з вічного берега, Світло
життя, яке ніколи не вмирає.

III The Проповідник

У діалозі між християнином і євреєм, який був написаний на початку другого століття, але опублікований англійською лише кілька років
тому (Expos. 5th ser. v. 302, 443), християнин цитує це пророцтво Ісаї , на що єврей зауважує: «Все це є бути в майбутньому, хоча час ще
не настав». Це визнання євреєм надзвичайної кількості обіцянок, які містить це пророцтво. Він не визнає Ісуса Христа, але бачить, що
ніхто інший ще не прийшов, щоб це сповнити. Ми визнаємо Ісуса Христа. Ми знаємо, що Він узяв цю проповідь і зробив її Своєю. Ми
віримо що

Він приходить до розбитих сердець


зв'язати, Скривавлені душі до
вилікувати;
І зі скарбами Його благодать , щоб
збагатити скромних бідний.

Більшість людей не вважають Христа великим проповідником. Вони дивляться на Нього як на людину найвищої любові, лагідності
духу, доброзичливості, і як на цілком доброго й безкорисливого в усьому, що Він робив; але вони не вважають, що Він має ті якості, які
ми вважаємо необхідними, щоб зробити того, кого ми називаємо великим проповідником. Чудовий дар мови, вправний вибір слів,
здатність зібрати Його аргументи та зосередити Його думку так, щоб привести Його слухачів до моменту прийняття рішення, я кажу,
що більшість людей не так думають про Христа. Коли називають великих проповідників історії, люди говорять про Брукса, Бічера,
Фінні та Едвардса в Америці; Сперджен, Чалмерс, Уайтфілд і Уеслі в Британії; Лютер, Савонарола і Златоуст старого світу. Але чи чули
ви коли-небудь, щоб хтось ставив Христа в цю категорію?

1. Те, що Христос був великим проповідником, видно з нашого тексту, оскільки вимоги, які всі визнають необхідними, тут викладені як
такі, що містяться в Його володіння.
(1) По-перше, Він мав правильну кваліфікацію для Своєї роботи, а саме помазання Святого Духа. «Господь
помазав мене проповідувати». Христос отримав цю особливу кваліфікацію під час Свого хрещення,
проголошуючи: «Це Син Мій Улюблений, що Його Я вподобав». Саме це помазання для роботи дало Христу Його
силу. Розповідь у Євангелії від Луки завершується сугестивним реченням: «Слово Його було сильне», а одразу
після тексту йде твердження: «І дивувалися вони словам милості, що виходили з Його рот».
Той факт, що земне життя Христа стало дійсним завдяки служінню Святого Духа в Ньому, а не лише завдяки
притаманній чесноті та силі, які Він приніс із Собою зі Свого попереднього стану, став одним із загальних місць
теології; і все ж як мало ми усвідомлюємо її справжнє значення і плекаємо в собі ту смиренність і залежність
душі, якими б ми вирізнялися, якби велика істина колись була перед очима! Незважаючи на нашу офіційну
прихильність до цієї доктрини, нам усе ще здається дивним, що той, кого ми вважаємо святим і Божественним, на
кожному етапі Свого земного життя зобов’язаний тому внутрішньому містичному служінню, яке нам так
необхідно через наші гріховність. Ми говоримо про Святого Духа як про Визволителя від вродженого зіпсуття і
готові припустити, цілком безпідставно, що там, де немає зіпсованості в природі, стимулюючі сили та запал Його
доброго перебування непотрібні. Ми звикли дивитися на це служіння, яке зберігається в наших душах
спасительну роботу Господа Ісуса, ніби це була особлива протиотрута лише проти людської зіпсованості.
Перебування Духа миттєво з Ісусом Христом і діяння в Його людській природі схоже на те, щоб малювати лілію,
золотити чисте золото і вибілювати непотоптане сніг.
Але це помилкова точка зору. Коли вселенська Церква буде побудована і освячена для її високого використання,
Бог «через Дух» перебуватиме в храмі. І храм священної плоті Христа потребував такої ж постійної присутності.
Було обов’язково, щоб Синові в Його приниженні Батько дав Духа, а також дав Йому без жодної жалі — дав Його
заради Нього самого, а також заради нас, яких Він прийшов представляти і спасти. Великий Освятитель поєднує
основні сили Своєї особистості в цей найбожественніший тип доброти, щоб показати, що добро навіть у
Єдинородному Сині не є самопохідним. На менш зрілих стадіях розширення людства Христа явна й слухняна
залежність від цього внутрішнього керівництва була перевіркою Його повної прийнятності для Отця.
(2) Він мав також другу вимогу проповідника, чия проповідь завжди повинна бути про Христа. Проповідь Христа
в Назареті була про Нього самого. «Дух Господа Бога на мені, Він послав мене». Особистий займенник проходить
через усе, що Він має сказати. Предметом Його промови був, одним словом, Він сам. Відразу після воскресіння,
коли Христос був у дорозі до Еммауса з двома учнями, нам сказано, що: «Почавши від Мойсея та всіх пророків,
Він пояснював їм те, що про Нього було в усіх Писаннях». Знову Він сказав: «Я є Виноградна Лоза». «Я є
воскресіння і життя». «Я Син Божий». «Я є Дорога, Істина і Життя ».
Більше того, проповідь Христа – це Він сам. Він віддав Своє життя як викуп, Свою душу як жертву за гріх. Того
дня це Писання сповнилося. Він виголошував проповідь у Назареті наперед; бо Він із задоволенням чинив волю
Батька,—і це було так добре, як уже виконано, навіть до останньої агонії.
¶ Одного разу я почув у сільській школі молитву грубого орача; і це було в його молитві: “Любий Господи, якщо
сьогодні ввечері в цій кімнаті буде бідолаха, прийди й перев’яжи його, і зв’яжи Себе, Господи, у зв’язки”.
2. Саме тому, що Христос є цією проповіддю, а не тому, що Він її проповідував, пророк міг проповідувати її, і ми можемо
проповідувати її зараз. Хрест Христовий виглядає перед і після. Одна рука витягнута назад і дає цьому пророку право проповідувати
проповідь, яку він сам не має сили виконати; інший тягнеться вперед і дає таке ж право нам. Бо Дух Господній не обмежений часом чи
обставинами. Як говорив пророк, Хрест Христовий уже був піднятий перед Його очами, і стоїть він зведений перед Ним .

Таким чином проповідник може сказати: “Дух Господній на мені, бо Він помазав мене проповідувати радісну новину покірним”. Це його
робота. Це особлива робота. Як кожна робота, на яку помазують, вона почесна і славна. Його було обрано для виконання цього. І
оскільки його було обрано для виконання цієї роботи, Дух Господа буде з ним до тих пір, поки він віддасть себе її досягнення.
¶ Дуже природно виникає питання, якщо одним із служінь Христа було служіння лікаря, і Він зцілив Хворий і
змушував кульгавих ходити, і дарував зір сліпим, хіба Він не зробить те саме сьогодні? Іншими словами,
запитують, чи не є тут Святе Письмо, яке підтримує теорію, відому як Божественне зцілення або зцілення вірою?
Христос, безсумнівно, міг би сьогодні зцілити хворих і дати зір сліпим так само, як коли Він був тут, на землі, бо
Він має таку ж силу зараз, як і тоді. «Ісус Христос, учора, і сьогодні, і навіки Той самий». Але те, що Він може
робити, і те, що Він робитиме, — це дві різні речі, і хоча багато хто охоче визнає, що Він може це робити,
більшість християн вірить, що Він тепер не творитиме фізичних чудес. відновлення.
Причина цього в тому, що такі чудеса не потрібні. Бог міг би надихнути людей на пророцтво, але є ймовірність,
що Він цього не зробить. Просто тому, що Христос прийшов, вершина всіх пророцтв була виконана, і тепер у
цьому немає необхідності. Отже, Бог міг надихнути людей написати Біблію, бо Він має таку саму силу, як коли
говорив до Ісаї, Павла та Якова; але ймовірність полягає в тому, що Він не надихатиме таким чином людей
сьогодні, оскільки ми маємо Біблію, і такі натхненні писання не потрібні. На цій же основі ми віримо, що
Божественного зцілення не слід очікувати в теперішній час. Метою фізичних чудес Христа було підтримати Його
авторитет як духовного цілителя. Він повернув зір сліпим, щоб світ міг легше переконатися, що Він має силу
зцілити духовну сліпоту. Він зв’язував розбитих серцем, щоб людей можна було навчити довіряти Йому як
лікарю душа.

ВІДЧИНЕНО ( 06491 )( paqach ) відкривати, зокрема, для очей (буквально чи переносно) і один раз для вух (Ісаї 42:20). Перше
вживання paqach є образним, коли диявол спокушав Єву обіцянкою «твої очі відкриються» (Бт 3:5, 3:7).
Бог образно (надприродно) відкрив очі Агарі, щоб вона побачила колодязь (Бт 21:19). Бог використав Єлисея, щоб повернути мертвого
хлопця до життя, так що він буквально відкрив йому очі (2 Цар 4:35). Єлисей молився, щоб очі його слуги образно (надприродно)
відкрилися, щоб побачити вогняні колісниці (2 Цар 6:17), а пізніше він буквально відкрив очі осліпленим людям (2 Цар 6:20). Єзекія
молився до Бога відкрити очі на його ворога (2 Цар. 19:16, Іс. 37:17). Розплющити очі — це ідіома, що означає звернути увагу, бути
пильним, помічати, що відбувається (2 Цар. 19:16; Дан. 9:18; Зах. 12:4); або винести суд над кимось (Йов 14:3). У Дн 9:18 пророк просив
Бога відкрити Йому очі або пожаліти Юду у вигнанні.

Віктор Гамільтон про paqach – стосується відкриття очей за двома винятками (Ісая 42:20, відкриття вух; Ісая 61:1, відкриття в’язниці
для тих, хто зв’язаний [пор. Луки 4:18- 19]). У Пр 20:13 ідея «відкрити очі» полягає в тому, щоб бути старанним і працьовитим. Paqach
використовується в прислів’ї, щоб вказати на короткочасність життя або володіння багатством (Йов 27:19). (Старий теологічний
словник заповіт)

Ренн зазначає, що «Божі очі також відкриті в антропоморфному сенсі. Наприклад, Єр. 32:19 говорить про те, що Божі очі завжди
відкриті на людство. 2 Цар. 9:16, Іс. 37:17; Дн 9: 18 містять благання до Бога «відкрити свої очі» і подумати про тяжке становище Свого
народу (див. також Зах. 12:4). Іс. 42:20 говорить про відкритість вух Бога». (Тлумачний словник біблійних слів)

Гамільтон додає, що «посилання на Божі очі (2 Цар. 19:16, Іс. 37:17), антропоморфізм, можуть навести на думку про те, що Бог
уважний і обізнаний, на відміну від пасивного і байдужого... Лише в 4 Цар. :35 чи pāqah ̣ , мабуть, стосується відкриття очей у
фізичному диві (син шунемітки). Тут нагадується про зцілення Ісусом чоловіка з вродженою сліпотою (Івана 9) і особливо Івана 9:39 «Я
на суд прийшов у світ, щоб невидючі бачили, а бачущі стали сліпими» (Theological Wordbook of the Old). заповіт)

Paqach - 21x в 19v - Використання: відкритий(10), відкритий(7), відкритий(2), дивитися*(1).


відкриються очі , і ти будеш як Бог, знаючи благий і зло».
відкрилися їм обом очі , і вони пізнали, що вони нагі. і вони зшили фігове листя, і зробили собі покривала на
стегна.
Буття 21:19 І відкрив Бог їй очі, і вона побачила криницю з водою. І вона пішла, наповнила міх водою і напоїла
хлопця.
2 Kings 4:35 35 І він повернувся, і ходив по дому взад і вперед, і піднявся, і простягся на ньому. і хлопець чхнув
сім разів, і хлопець відкрив свою очі.
2 Царів 6:17 Тоді Єлисей помолився й сказав: Господи, відкрий йому очі, і він побачить! І відкрив Господь очі
слузі, і він побачив. і ось гора була повна коней і вогняних колісниць навколо Єлисея.
2 Царів 6:20 Коли вони прийшли до Самарії, Єлисей сказав: «Господи , відкрий їм очі чоловіків, що вони може
побачити." Так в ГОСПОДЬ відкрито їх очі і Вони пила; і ось, Вони були в в посередині з Самарія.
2 Царів 19:16 (Єзекія - див. також Ісаї 37:17) «Нахили , Господи , вухо Своє, і почуй, відкрий очі Свої , О
Господи, і побачити; і слухати до в слова з Сеннахеріб, котрий він має надісланий до докор в життя Бог.
Йов 14:3 «Ти відкриваєш на нього очі Свої, і приведеш його на суд із Собою. Йов 27:19
«Він лягає багатим, але ніколи; Він відкриває очі, а його вже немає.
Псалом 146:8 Господь відкриває очі сліпим; ГОСПОДЬ підіймає тих, що схилені; Господь любить праведних
Приповістей 20:13 Не люби сну, а то збіднієш; Відкрийте очі (ЗАЙМАТИСЯ – ЦЕ ІДЕЯ), і ви будете ситі їжею.
Ісая 35:5+ Тоді очі сліпих відкриються (НАДПРИРОДНО, ДУХОВНО) і вуха глухих відкриються без зупинки.
Коментар : Ісая 35 описує Месіанську епоху ( Тисячоліття ) і різко контрастує зі знищенням (пор . Велика
скорбота ) у попередньому розділі.
Біблійний коментар KJV - Після великого та жахливого знищення, передбаченого в попередньому розділі,
пророк знову звертається до повідомлення надії на майбутнє. Прийде час, коли пустеля буде радіти і
розквітне, як троянда. У тисячолітньому царстві прийдешнього Месії все духовне зло, як Ну як фізичний
катастрофа, повинні бути перевернутий; і в земля, як Ну як в Люди, повинні бути благословенний.
HCSB Study Bible - Божа робота змінює тих, хто сліпий... глухий... кульгавий і німі. В іншому місці Ісаї ці
фізичні вади є метафорами духовних недоліків (29:18; 42:18-19; 43:8). Вони були фізично мертві для
благочестя, але в майбутньому вони оживуть. Кульгавий не тільки буде ходити, але й стрибатиме, як олень.
Німі не тільки будуть говорити, але й співатимуть від радості. Подібний трансформація описана мовою
природи. Пересохла земля потече водою. Земля це було придатне лише для диких тварин, таких як шакали
зелений.
Генрі Морріс (Defender's Study Bible) – Після спустошень, залишених катастрофами лиха, географія та
кліматологія Землі будуть відновлені до первозданних допотопних умов. Спочатку не було пустель чи інших
непридатних для життя регіонів, бо все було «дуже добре» (Буття 1:31). Ці умови будуть відновлені,
принаймні певною мірою, під час майбутнього царства на землі.
WE Vine – Тисячолітні умови миру та процвітання, передбачені в цьому розділі, і чіткі контрасти з тим, що
передбачено в розділі тридцять четвертий, пояснюють, що вироки гніву Божого, передбачені в цьому розділі,
мають бути виконані в близько нинішнього віку. За поваленням антихристиянських сил під час Другого
пришестя Христа піде те, що викладено. На відміну від безплідного Едому, земля Палестини «зацвіте, як
троянда» (Ісаї 35:1).... Жахливі умови лиха під час Великої скорботи . дасть місце всьому, що служить для
слави Бога в щасті Його викуплених.
Ісая 37:17 «Нахили, Господи, вухо Твоє, і почуй; відкрий , Господи, очі Свої, і побач, і послухай усі слова
Санхеріва, який послав їх ганьбити Бога Живого.
Ісая 42:7 Щоб відкрити очі сліпим, щоб вивести в'язнів із темниці та тих, хто живе в темряві від в'язниця.
WE Vine на Ісаї 42 – Тепер відкрито шлях для першого великого одкровення та пророцтва, у цій другій
частині книги, стосовно Христа. Показано, що всі обіцянки відновлення та відповідних благословень
зосереджені на Ньому. Пізніше Його жертовна Смерть буде перед нами. Тепер ми маємо побачити радість
Бога-Батька в Ньому, і які великі речі Він здійснить. Нам дано уявлення про Його життя та характер у дні
Його плоті, Його ніжність, а також Його силу та велике визволення, яке Він принесе виконати далі The
демонстрація з в захоплення з в батько в його був в приходить з в
Святий Дух на Ньому (Іс. 42:1), на виконання цього пророцтва (Мт. 3:16; Мк. 1:10; Лк. 3:22; Ів. 1:32, 33). Це
твердження «Я поклав на Нього Свого Духа» є центральним з трьох великих проголошень в Ісаї щодо Святого
Духа у зв’язку з Христом. Перша в Ісаї 11:2, де йдеться про Його Втілення. Другий тут вказує на Його
хрещення. Останнє вказано в Іс. 61:1, вказуючи на початок Його публічного служіння. Цілі (Батька для Його
Сина-Слуги) такі: (1) «розкрити очі сліпим», (2)
«вивести в’язнів із темниці», (3) «і тих, що сидять у темряві, з в’язниці ». Все це здійсниться щодо Особи
Господа Ісуса Христа щодо Ізраїлю в наступний день. Але якою втіхою є все це для нас у вторинному
застосуванні до нас самих як слуг Бога! Ми маємо право застосовувати Ісаї 42:6, 7 до себе через той факт, що
Господь Ісус використовує мову, подібну до Свого апостола, як це записано в примітці до Дії 26:18. Той, Хто
покликав нас у праведності, продовжуватиме тримати нас за руку і зберігатиме нас, роблячи нас
служителями Його Євангелія, даючи нам змогу нести світло та свободу тим, хто перебуває в духовній
темряві та полоні. (Зібрано твори)
Isaiah 42:20 20 Ви бачили багато речей, але не зважали на це; Ваші вуха відкриті , але ніхто не чує.
Єремія 32:19+ великий у пораді та могутній у ділі, чиї очі відкриті на всі дороги синів людських, віддаючи
кожному згідно з його дорогами та згідно з плодами його вчинки;
Даниїла 9:18 «Боже мій, прихили вухо Своє та почуй! Відкрий очі Свої та подивись на наші спустошення та
місто яка кличеться ім'ям Твоїм ; тому що ми представляємо наші благання перед Тобою не через будь-які наші
власні заслуги, але через Твої великі співчуття.
Захарія 12:4+ «Того дня, — говорить Господь, — Я вразю кожного коня та його вершника . з божевіллям. Але Я
буду пильнувати (« Я ВІДКРИЮ СВОЇ ОЧІ ») над Юдиним домом, поки Я буду бити кожного коня народів
сліпота.
Коментар . Часова фраза «той день» у цьому вірші стосується останніх часів і зустрічається 16 разів у Зах
12-14 = Зах. 12:3; Зах. 12:4; Зах. 12:6; Зах. 12:8; Зах. 12:9; Зах. 12:11; Зах. 13:1; Зах. 13:2;
Зах. 13:4; Зах. 14:4; Зах. 14:6; Зах. 14:8; Зах. 14:9; Зах. 14:13; Зах. 14:20; Зах. 14:2.
Хоча в ситуації для в Нація з Ізраїль буде подивіться дуже похмурий в в Даніеля Сімдесятий Wee k ,
Незважаючи на це, Єгова обіцяє «Я відкрию Свої очі» і надприродним чином втручусь на користь Ізраїлю
було б знищення в Нації Ізраїль.
Джон Макартур . Пророцтво описувало майбутню облогу нації, вказуючи на те, що буде значне
спустошення, перш ніж в Ізраїлі відбудеться покаяння та навернення (пор. Зах. 14:1, 2).

Isaiah 61:2 To proclaim the favorable year of the LORD And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn

Lxx - kalesai eniauton kuriou dekton (сприятливий, прийнятний, приємний; cp використання в 2 Кор. 6:2, де
цитується з Іс. 49:8) kai hemeran antapodoseos parakalesai pantas tous penthountas
BGT καλ σαι νιαυτ ν κυρ ου δεκτ ν κα μ ran νταποd σεως παρακαλ σαι π ντας το ς penθο ντας
Англійський переклад Септуагінти - скликати благодатний рік Господній і день відплати, щоб утішити всіх, хто
сумує
NET Ісаї 61:2, щоб оголосити рік, коли Господь виявить Свою милість, день, коли наш Бог помститься, щоб потішити
всіх, хто сумує,
NLT Ісая 61:2 Він послав мене сповістити тих, хто сумує, що настав час Господньої ласки, а з ним і день Божого
гніву на їхніх ворогів.
KJV Ісая 61:2 щоб проголошувати рік Господа благодатного та день помсти нашого Бога; втішити все це
оплакувати;
ESV Isaiah 61:2 щоб проголошувати рік милості Господньої та день помсти нашого Бога; втішити всіх, хто
оплакувати;
NIV Ісая 61:2, щоб проголошувати рік милості Господньої та день помсти нашого Бога, щоб потішити всіх,
сумувати,
ASV Isaiah 61:2 щоб проголосити рік милості Єгови та день помсти нашого Бога; втішити все це оплакувати;
CSB Isaiah 61:2 щоб проголошувати рік милості Господньої та день помсти нашого Бога; втішити всіх, хто
сумувати,
NKJ Isaiah 61:2 Щоб проголошувати рік Господнього приємного, і день помсти нашого Бога, Щоб утішити всіх,
хто сумує,
NRS Isaiah 61:2 щоб проголошувати рік милості Господньої та день помсти нашого Бога; потішити всіх, хто
сумує;
YLT Isaiah 61:2 Щоб проголошувати рік волі Господньої, і день помсти нашого Бога, щоб потішити всіх
сумуючих.
NAB Ісая 61:2 Щоб оголосити рік милості від Господа та день виправдання нашого Бога, щоб потішити всіх,
оплакувати;
NJB Ісая 61:2, щоб проголосити свободу полоненим, звільнення тим, хто у в’язниці, щоб проголосити рік
милості від Господа та день помсти для нашого Бога, щоб потішити всіх, хто сумує
GWN Ісая 61:2 Він послав мене сповістити рік доброї волі Господньої та день помсти нашого Бога, щоб потішити всіх,
хто засмучений.

сприятливий : Лев 25:9-13 Лк 4:19 2Кр 6:2


і : Іс 34:8 35:4 59:17,18 63:1-6 66:14 Пс 110:5,6 Єр 46:10 Мал 4:1-3 Лк 21:22-24 1 Чес 2:16 2 Чт 1:7-9
втішити : Іс 25:8 57:18 66:10-12 Єр 31:13 Мт 5:4 Лк 6:21 7:44-50 Івана 16:20-22 2 Кор 1:4,5 2 Фс 2:16 ,17

ЧАСТИНА 1:
РІК ФАВОРУ
Проголошувати сприятливий рік Господній («оголошувати рік милості Господньої») – цей уривок був прочитаний («проголошений»
і роз’яснений ) Ісусом у синагозі в Лук 4:19+. Однак Ісус зупинив читання на середині вірша! Його першим приходом була смерть як
Агнець Божий (Ів. 1:29), що принесе день благодаті, в якому ми сьогодні перебуваємо. Його Друге пришестя принесе день помсти.

Виноградна лоза на рік - рік означає не конкретну дату, а сезон. Цей період тривав протягом днів Господнього свідчення і згодом у
проголошенні Євангелія Ізраїлю; це стосується в ширшому сенсі всього періоду євангельської благодаті. Милосердя Бога скоротить
період виявлення Свого гніву ( Ред .: Вайн натякає на семирічний період , відомий як період Даниїла Сімдесятий тиждень ). Господь,
цитуючи цей уривок у синагозі (в Луки 4:16-21), закінчив Свою цитату на попередньому пункті. Він не прийшов на землю, щоб
ознаменувати день помсти . Пізніше Він передрік, що настануть дні помсти нація, і що Єрусалим б бути «затоптаний вниз з в язичники,
поки в разів з в язичники бути виконано» (Лука 21:22-24).

Герман Остел має цікавий коментар щодо року , стверджуючи, що деякі вживання «не є формулами дати, але дуже описовими та іноді
мають пророче значення, такі назви років, як shenat rās ̣ ôn « рік благодаті » (Ісая 61:2). Це говорить про спасіння, надане Месією, і
використовує образи, отримані з shenat derôr « рік звільнення » (Левіт 25:10-11; Єзекіїль 46:17), також званий shenat yôbēl « рік
ювілею » (Левіт 25:13) у шенат шеміт ̣ t ̣ â « рік прощення» (боргів, кожні сім років, Повторення 15:1; 31:10 ) . «рік помсти» — це час
визволення для Божого народу, коли Бог розправляється з їхніми колишніми гнобителями (Примітка до Ісаї 63:4) (Теологічний словник
Старого Завіту).
сприятливий ( 07522 )( ratson/rason від ratsah ) — іменник чоловічого роду, що означає задоволення,
захоплення, бажання, волю, прихильність, прийняття. В Ісаї 49:8 Бог обіцяє: «У сприятливий час Я відповів
Тобі, і в день спасіння Я допоміг Тобі; землю, щоб успадкувати спустошені спадщини». Пс 5:12 говорить: «Ти,
Господи, благословляєш праведного, оточуєш його ласкою (ratson), як щитом».
Септуагінта перекладає ratson тут словом dektos означає прийнятний, бажаний, приємний, як використано в Лк
4:24+. Це передає картину «відкритого» прийому, схоже на те, коли хтось кладе «вітальний килимок» на
сходинку свого входу.
Вайн додає, що пацюк являє собою конкретну реакцію вищого на нижчого. Коли слово ratson використовується
для Бога, воно може представляти те, що показано в Його благословеннях (Повт. 33:16). Таким чином, Ісая
говорить про день , рік або час божественної «милості» - іншими словами, день Господа, коли всі благословення
завіту будуть звалені на купу Боже Люди (Це 49:8; 58:5; 61:2). (Завершено Експозиційний Словник з Старий і
Новий Завіт слова)

ЧАСТИНА 2:
ДЕНЬ ПОМСТИ
І день помсти нашого Бога Ісаї 35:4): Ця частина вірша не була виконана під час першого пришестя Ісуса, але очікує Його Другого
пришестя Його Його повернення, коли Він буде «судити живих і мертвих, і через Свою появу і Його царство» (2 Тим 4:1 + )

Раніше Ісайя обіцяв

Бо у ГОСПОДЯ є день помсти , Рік відплати (КОЛИСЬ ВИДАЄТЬСЯ!) за справу Сіону. (Ісаї 34:8 + )
Скажи тим, у кого тривожне серце (Скажи поспішним серцем, тобто тим, чиє серце швидко б'ється від страху): «
Будьте мужні , не бійтеся. Ось ваш Бог прийде з помстою ; прийде відплата Божа, Але Він вас врятує ». (Це 35:4
+)
Павло описує цей день помсти ...
Зрештою, єдино справедливим є те, щоб Бог відплатив стражданнями тим, хто кривдить вас, 7 і дав полегшення
вам, страждаючим, а також і нам, коли Господь Ісус з’явиться з неба зі Своїми могутніми ангелами в
полум’яному вогні, 8 роздача відплати (помста - екдікезис буквально те, що відбувається «по справедливості»,
таким чином віддаючи справедливість тому, хто був скривджений) для тих, хто не знає Бога, і для тих, хто не
кориться (вірить – див. Послух віри h ) Євангелії нашого Господа Ісуса. 9 Вони заплатять ( КОЛИСЬ
ЗАПЛАТЯТЬСЯ!) покарання вічним знищенням, далеко від присутності Господа та від слави Його сили, 10 коли
Він прийде, щоб бути прославленим у Своїх святих того дня, і щоб Йому дивуватися серед усі, хто увірував, бо
повірили нашому свідченню вам. (2 тис 1:6-10)
День помсти - див. примітки до цієї фрази нижче.

Помста ( 05359 )( накам від дієслова naqam = помститися або помститися) — акт помсти (заподіяння шкоди комусь у відповідь за
щось шкідливе, що вони зробили). Воно стосується покарання або відплати за травму чи несправедливість і може стосуватися
покарання, що виходить за межі фізичного.

Помста перекладається грецьким іменником антаподоз (від antí = у свою чергу + apodídomi = віддавати. Форма дієслова =
antapodidom i = віддати взамін за щось отримане), що описує дію компенсації, відшкодування або винагороди та наголошує на дії
повернення еквівалента та може бути позитивною або негативною винагородою. У нинішньому контексті воно вживається в
негативному значенні (позитивне значення порівняйте з Кол. 3:24).

Єврейський іменник naqam також вживається в Ісаї 63:4 (Ісая 63:1-4 описує час великої скорботи ), що допомагає зрозуміти наступну
фразу « потішити всіх, хто сумує » .
Ісая 63:4 – коментар у «Бо день помсти був у Моєму серці, І настав рік Мій викуплення.
Коментар: В Ісаї 63 Месія пояснює, чому Він топтав « корито» і « народи ». Це не тому, що Він якийсь
«божевільний небесний тиран!» (Освальт). Для деяких Його Друге пришестя здійснить божественну помсту.
Для інших це здійснить божественне визволення (викуплення), з першочерговим застосуванням до
переслідуваного народу Ізраїлю в останні дні, коли Антихрист виплесне свою сатанинську натхненну лють
на Божий обраний народ (пор. Одкр. 12:13-17 – прим . де « жінка » не є буквально жінкою але в контекст є в
нація з Ізраїль - побачити пояснення з "жінка" в Об’явлення 12 ).

«ДЕНЬ ПОМСТИ »
День помсти – ця фраза зустрічається 5 разів у Старому Заповіті – Пр 6:34, Іс. 34:8, 61:2, 63:4 та Єр. 46:10. Цей день значною мірою
відображає завершення Дня Господнього , описаного в багатьох старозавітних уривках, таких як Софонія...
«Отож, чекайте на Мене, — говорить Господь, — того дня, коли Я підіймуся до здобичі. Дійсно, Моє рішення
полягає в тому, щоб зібрати народи (= гої = язичники), зібрати царства, щоб вилити на них Свій гнів (сильний
гнів), увесь Мій палаючий гнів (ніс, ніздрі та гнів); Бо вся земля буде зжерена вогнем Мого запалу. (Соф 3:8-
примітка)
День помсти був обіцяний раніше в пророцтві Ісаї (Ісая 34), де описується « Гнів ГОСПОДНИЙ... на всі народи... день помсти » (Ісая
34:2, 8), після чого в Ісаї 35 описується Боже спасіння. ...
«Скажи тим, у кого серце тривожне: «Будьте мужні, не бійтеся! Ось, ваш Бог (Він звертається до Юди/Ізраїлю)
прийде з помстою . Відплата від Бога прийде, але (це важливий контраст) Він врятує вас (пор. «сильний, щоб
спасти» Іс . 63:1-примітка. « Ти » відноситься до віруючого останку у дні Ісаї, але більш повно для тих євреїв в
останні дні [ Велика скорбота = останній день помсти ], які покладають свою віру на Месію = віруючий залишок
Ізраїлю l ). 5 Тоді ( Коли? Коли Викупитель повернеться і врятує) очі сліпих відкриються, а вуха глухих
відкриються (порівняйте першу «проповідь» Ісуса в Лк 4:16-21, примітка, яка базувалася на на текст Іс. 61:1-2а). 6
Тоді ( Коли тоді? Коли Месія повернеться, як описано тут в Ісаї 63:1-6-примітка) кульгаві стрибатимуть, як
олені, а язик німих кричатиме від радості (пор. концепцію Ювілейного року ). Бо вирвуться води в пустині, і
потоки в араві (Топографія зміниться, коли Месія повернеться, щоб перемогти Своїх ворогів і встановити Своє
Тисячолітнє Царство – див . опис ). 7 І стане спалена земля ставом, а спрагла земля — джерелами води; У
притулку шакалів, місці його відпочинку, трава стає очеретом і очеретом. 8 І буде там дорога, дорога, і вона буде
називатися дорогою святості (веде викуплених до Святого Міста і Святого Храму Месії, пор. Мал. 3:1-4 – прим .).
Нечистий по ній не їздитиме, а буде вона для того, хто тією дорогою йде, І дурні по ній не блукатимуть. (Це 35:4-
8)

Коментар : запам'ятайте контекст. Ісая звертається до Юди та Єрусалиму. Ті, хто йдуть Шляхом святості ,
будуть «викупленими» (Ісаї 35:9), «викупленими Господом» (Ісаї 35:10), коротше кажучи, віруючим
залишком євреїв . Дж . Вернон Макгі додає (і я погоджуюся з ним), що викуплені стосуються не лише
Ізраїлю, але «включатимуть (неєврейських) викуплених, які увійдуть у Тисячоліття на землі. У Захарія 14:16
ми читаємо: «Тоді станеться що всі, хто залишився (язичницький «залишок») з усіх народів (язичників), які
пішли проти Єрусалиму, будуть підніматися з року в рік, щоб поклонятися Цареві, Господу Саваоту, і
святкувати свято Кабінки».
Під час Свого першого пришестя Ісус не наголошував на дні помсти , і цю істину яскраво ілюструє Його цитата з Ісаї 61:1-2 у,
здається, Його першій «проповіді» в синагозі. Люк записи...
І Він прийшов до Назарету, де був вихований; і за звичаєм Своїм Він у суботу ввійшов до синагоги і встав, щоб
читати. І вручили Йому книгу пророка Ісаї. І Він відкрив книгу і знайшов місце, де вона була написаний,
ДУХ ГОСПОДНІЙ НА МЕНІ, БО ВІН ПОМАЗАВ МЕНЕ ПРОПОВІСТИТИ ЄВАНГЕЛІЮ БІДНИМ . ВІН
ПОСЛАВ МЕНЕ ПРОГЛАШУВАТИ ПОЛОНЕНИМ ВИЗВОЛЕННЯ , СЛІПИМ ПОВЕРНЕННЯ ЗІРУ , ЩОБ
ВИПУСТИТИ ПРИГНОБЛЕНИХ 19 ПРОГОЛОШУВАТИ ВИГІДНИЙ _ _ РІК ГОСПОДЬ».
І Він закрив книгу, віддав її слугі та й сів; і очі всіх у синагозі були зосереджені на Ньому. І Він почав їм
говорити: «Сьогодні сповнилося це Писання, яке ви чули». (Лк 4:16-21-див коментар)
Повторюємо в Луки 4:19-нотатку Ісус (у Його першому приході) процитував лише першу половину Ісаї 61:2, але зупинився на фразі «
день помсти нашого Бога », тому що останнє пророцтво чекає майбутнього сповнення в Його друге пришестя . Його першою появою
була смерть як досконалий жертовний Агнець (Івана 1:29), день благодаті, « рік Господньої ласки », але Його Друге пришестя буде для
суду (2 Ті 4:1, Рм 2:16) і сповнення дня помсти! Його першим приходом було понести Божий гнів на Хресті. Його Друге пришестя
полягатиме в тому, щоб здійснити Божий гнів на всіх, хто відкидає дар Його благодаті (Рм 3:23-24 – примітка ).

ВТІХА ДЛЯ ТИХ, ХТО


ПЛАКУЄ
Щоб потішити всіх, хто сумує : Мт 5:4 – Чому був би плач і, отже, потрібна розрада ? Як обговорювалося вище, контекст описує
жахливий день помсти , коли Бог візьме «відплату» Ізраїлю за їхній постійний гріх проти Нього. Вершиною цього пророченого
покарання є Велика скорбота (Мт 24:21 – примітка ) 3,5-річний період, про який Ісус попередив євреїв у Промові на Оливній горі .
декларування
«Отже, коли ви побачите гидоту спустошення, про яку сказано через пророка Даниїла, що стоїть на святому
місці (нехай читач розуміє), (Мт 24:15- прим . )
WE Vine пише: «Об’єкти, згадані далі, «щоб втішити всіх, хто сумує; щоб призначити тим, хто сумує в Сіоні» (Ісаї 61:3) виповниться
після часу «журби Якова» ( Ред .: синонім Великої скорботи ) , коли благочестивий залишок в Ізраїлі пройде через свій час
безпрецедентне горе ( Ред : див. обговорення нижче). Господь, прийшовши як їхній Визволитель під час Свого Другого пришестя (Рм
11:26- примітка ), із задоволенням послужить Своєю втіхою , даючи їм (далі є об’єктом дієслова «призначити», букв., надіти, відновити
у дієслові дарувати) «вінок для попелу» (буквально діадема, щоб прикрасити голову). Про посипання попелом голови тих, хто в
скорботі, див., наприклад, 2 Самуїла 13:19.

Комфорт (втішати) ( 05162 ) ( нахам/начам ) – дієслово, що означає жаліти, жаліти , втішатися , втішатися. Відповідно до TWOT
nacham відображає ідею «глибокого дихання» і, отже, відноситься до фізичного прояву своїх почуттів, таких як смуток або в цьому
випадку співчуття або комфорт. Септуагінта ( Lxx ) перекладає nacham у цьому вірші грецьким дієсловом parakaleo ( para = поруч +
kaleo = заклик), який має основну картину закликати когось до себе, закликати на свій бік, заохочувати, вселяти когось з
підбадьорювати і так до комфорт (використовується це спосіб в в Блаженство в гора 5:4- примітка , cp Лазаря втішили в Гадес - Лк
16:25).

Усі, хто оплакував . Як обговорювалося нижче, це слово у формі дієслова часто вживається в контексті оплакування втрати життя. У
прийдешньому великому горі буде багато втрат серед народу Ізраїлю, втрат, які навіть перевершать жахи нацистського Голокосту.
Пророк Захарія описує цей жахливий прийдешній день помсти ...
“Станеться по всій землі (ІЗРАЇЛЬ),” проголошує Господь, “що дві частини в ній будуть відрізані та загинуть (2/3
ЄВРЕЇ ЗАГИНУТЬ У ЧАС ЛИХОЖДЯ ЯКОВА – ДИВ . ОБГОВОРЕННЯ
лиха Якова В Єремії 30:7, пор. СИНОНІМІЧНИЙ ТЕРМІН = « ЧАС ЛИХА » В Дн 12:1- примітка ); Але третій
залишиться в ньому. 9 А третю частину Я проведу крізь вогонь, очищу їх, як чистять срібло, і випробую їх, як
випробовують золото. Вони кликатимуть ім'я Моє, і Я відповім їм; Я скажу: «Вони мій народ», а вони скажуть: «
ГОСПОДЬ — мій Бог»» (Захарія 13:8,9, порівняйте з паралельним описом, що «багато [в Ізраїлі] буде очищено,
очищено та очищено). " в Да 12:10 - примітка ).
Коментар . Зверніть увагу на терміни « вогонь », « очищення » та « випробування », які є ще одним
способом описати спасіння однієї третини єврейського залишку, коли вони з благодаті (див. Зах. 12:10
нижче) через віру увійдуть у Новий Угоду, яку Єгова пообіцяв домам Ізраїля та Юди в (Єр 31:31-34-
примітка). Зверніть увагу на Боже
твердження « Вони мій народ » і їхня відповідь « Єгова є мій Бог », обидві фрази є характерними для «мови
угоди». Одним словом, ця третя частина ізраїльського народу буде врятована, і саме цей благочестивий
залишок (утримуйте вказівник над залишком), який Павло описав у Римлян 11 - "і так весь Ізраїль спасеться;
як написано: "ВИЗВОЛИТЕЛЬ ПРИЙДЕ З Сіону, ВІН ВИДАЛИТЬ БЕЗБОЖНІСТЬ ВІД ЯКОВА ". ЦЕ МІЙ
ЗАПОВІТ З НИМИ, КОЛИ Я ЗНІМУ ЇХНІ ГРІХИ ». (Ро 11:26-27- примітка )

Третина Ізраїлю, очищена вогнем Великої скорботи, буде втішена Єговою. Захарія 12:10, хоча вживає інше єврейське слово для
«плакати», натякає на національну скорботу серед євреїв після повернення Месії. Щодо цього останку Єгова дає наступну обіцянку...
Я виллю на дім Давидів і на мешканців Єрусалиму Духа благодаті і благання, щоб вони дивилися на Мене Кого
вони прокололи ; і вони будуть сумувати (іврит = сафад = голосити, нарікати) за Ним , як хтось сумує ( sapha d )
за єдиним сином, і вони будуть гірко плакати ( mara r ) над Ним , як гіркий плач ( marar ) над первістком. (Захарія
12:10 - коментар Віл Паундс ; ТВ Мур - Майбутнє покаяння і благословення Єрусалиму ; Дж . Вернон Макгі )
Сумувати ( 057 ) ( abel від abal = оплакувати - див. нижче) означає бути в процесі жалоби та говорить про дії та осіб. Як
обговорюватиметься далі, кореневе дієслово abal описує оплакування померлих, як і Яків, коли він думав, що Йосип помер (Бт 37:34).
Упертий Ізраїль почув сумне слово у Вих 33:3 і впав у жалобу (Вих 33:4). Ізраїль оплакував після того, як Бог убив шпигунів, які
подали погану доповідь під час їхнього нападу на Ханаан (Чс 14:39).

ДВА до кореневого дієслова abal - ʾ ābal описує обряди оплакування померлих, хоча часто, у тридцяти дев’яти
випадках, воно вживається в переносному значенні: «Земля оплакує» (Ісая 24:4). Дехто пропонує окреме значення
«висихати», коли ʾ ābal відповідає yābēsh (Єремія 12:4; Єремія 23:10; Амос 1:2; KB, стор. 6): але «плач» є
контекстуально кращим (Єремія 12 :11). Біблійне оплакування померлих (виражене abal , sāpad тощо) включало
емоції, зазвичай виражені чутно (Єремії 22:18; Єремії 48:36) і видимо (Буття 37:34; Псалом 35:14; Михея 1:8). ,
особливо за смерть важливих лідерів (2 Хр. 35:24-25; Єз. 31:15). Можна було найняти професійних плакальниць
(Єремії 9:17; Екл. 12:5) або просто зімітувати емоції (2 См 14:2, ʾ ābal, Hithpael, «удавати себе плакальницею»;
Матвія 11:17). . Тим не менш , Старий Заповіт забороняв такі язичницькі покази, як розривання волосся чи тіла за
померлих (Левіт 19:28; Левіт 21:5; але див. Єремія 16:6; Єремія 41:5); оскільки Старий Заповіт дав основоположне
запевнення безсмертя (Псалом 73:24; Йов 19:25-27, Приповісті 15:24) і пропонував перспективу тілесного
воскресіння (Псалом 16:9-11; Ісая 26:19; Даниїл 12 :2). (Старий теологічний словник заповіт)
Абал ( 056 ) - 38 вживань у Старому Заповіті - Використання: спричинені плачі (1), журба (1), засмучений (1), оплакувати
(1), оплакувати (13), оплакувати (7), оплакувати (3), оплакувати ( 10), прикинувся плакальником(1), пішов у траур(1).
Ген. 37:34; Вихід. 33:4; номер 14:39; 1 Сем. 6:19; 1 Сем. 15:35; 1 Сем. 16:1; 2 Сем. 13:37; 2 Сем.
14:2; 2 Сам. 19:1; 1 Chr. 7:22; 2 Chr. 35:24; Ezr. 10:6; Нех 1:4; Нех 8:9; Йов 14:22; Це. 3:26; Це. 19:8;
Це. 24:4; Це. 24:7; Це. 33:9; Це. 66:10; Джер. 4:28; Джер. 12:4; Джер. 12:11; Джер. 14:2; Джер. 23:10; Лам. 2:8;
Єзек. 7:12; Єзек. 7:27; Єзек. 31:15; Ден. 10:2; Ос. 4:3; Ос. 10:5; Йоіла 1:9; Йоіл 1:10; Амоса 1:2; Амос
8:8; Амоса 9:5

Лексикон івриту та англійської мови Брауна-Драйвера-Бріггса .

‫ אב ֵ ל‬я _
діджей . _ м оплакування — ‫ א ׳‬G n 37 : 3 5 E s t 6 : 14 : 35 ‫; א ב ֵ ל ִ י ם‬ Йб 29:25 Іс 61:2 тощо;—для
12 ; c on s t ru c t ‫א ב ֶ ל ־‬ P s al m
мертвий Бт 37:35, лихо Ест 6:12, порівняйте образне Ла 1:4 (пред., неанім. суб.), в іншому місці як підст.
плакальниця ; sg. Псалом 35:14 (побудова) для мертвих ( ‫ ;) ׀׀ קדר‬мн. Jb 29:25 абсолютний; для лиха Ісаї 57:18
61:2; 61:3 (де оплакують Сіон або Сіон, див. A. Dillmann).
Авель використовується 8 разів у Старому Заповіті – використання: оплакувати (2), оплакувати (2), оплакувати (3), той, хто сумує (1).
Буття 37:35 І встали всі його сини та всі дочки його, щоб потішити його, але він відмовився потішитися. І він
сказав: «Зійду я до шеолу в жалобі за своїм сином». Тож батько його плакав за ним.
Естер 6:12 І вернувся Мордехай до царської брами. Але Гаман поспішив додому, сумуючи , з покритою
головою.
Йов 29:25 «Я вибрав для них дорогу, і сидів як начальник, і сидів, як цар, серед війська, як той, хто втішав
скорботних .
Псалом 35:14 Я ходив, ніби це був мій друг чи брат; Я вклонився сумуючи , як той, хто
печалі за матір'ю.
Ісая 57:18 «Я бачив його дороги, але Я зцілю його, Я поведу його і поверну втіху йому та його
плакальники ,
Isaiah 61:2 Щоб сповістити рік благодатний Господній і день помсти нашого Бога, Щоб утішити всіх, хто сумує ,
Ісая 61:3 Щоб дати тим, хто сумує в Сіоні, дати їм вінок замість попелу, оливу радості замість жалоби, одежу
хвали замість духа знемоги. Тож дубами правди їх назвуть, Насадженням Господа, щоб Він прославився.
Плач Єремії 1:4 Дороги Сіону в жалобі , тому що ніхто не приходить на призначені свята. Усі ворота її
спустошені; Її священики стогнуть, її дівчата страждають, а сама вона гірка.

Гібрант про дієслово abal (він пише його " ʾ āval ") -

Основне значення дієслова ʾ āval — «сумувати» або «сумувати». Він використовує цей сенс у 39 уривках Старого
Заповіту, переважна більшість з яких належить до пророчо-поетичного жанру. Інше вживання, тісно пов’язане з
цим, – «показати себе плакалькою». Це значення зустрічається переважно в Торі та історичних книгах,
починаючи з Буття 37:34. У пророчій літературі є чотири випадки використання слова ʾ āval (Ісаї 66:10; Єзек.
7:12, 27; Дан. 10:2), кожен з яких передає це останнє значення.
Серед споріднених випадків ʾ āval в інших стародавніх мовах Близького Сходу з’являються два значення кореня.
Перше з них означає дію чи дії, пов’язані з процесом оплакування померлих. Інший , у субстантивній
(іменниковій) формі, зв’язується з дієслівними формами, які означають «сумувати», щоб передати поняття
«потік» або «струмок». Асоціації від фізіології плачу до течії струмків/струмків у поєднанні з емоційними
аспектами процесу плачу можуть пояснити цю семантику домен.
Біблійне використання підтверджує конотацію оплакування померлих, як у буквальному, так і в переносному
сенсі (пор. Іс. 24:4, де земля «сумує»). В уривках, які передають цей сенс (тобто, оплакування померлих), наголос,
здається, робиться на зовнішній поведінці в порівнянні з внутрішніми почуттями (пор. Бут. 37:34; 1 Сам. 16:1; 2
Сам. 13). :31-37; 14:2; Неем. 1:4; Дан. 10:2). Такі відкриті вирази включали б пролиття сліз, носіння веретини,
посипання попелом, лежання на землі та гоління голови та бороди. Термін ( ʾ āval) може також позначають
ритуальне оплакування (пор. 2 Сам. 14:2; Єр. 9:17; Екл. 12:5).
ʾ Аваль не виключає обміну внутрішніми переживаннями. Більшість вживань, які включають емоційні аспекти
жалоби, містяться в поетичній і пророчій літературі. Наприклад, Йов 14:22 передає внутрішній емоція ("і його
душа буде оплакувати закінчено це"), як робить 29:25 (див. Це. 33:9; Джер. 12:11; 14:2; 22:18).
Існує категорія біблійних вживань ʾ āval, які стосуються природи та рослинності, а не людей. Ці уривки, на які
згадується вище, є (за винятком єдиного випадку в Йова 14:22) пророчими за своєю природою і належать до
вироків вироку (пор. Іс. 3:26; 24:4, 7; 33:9; Єр. 4:28; 12:4, 11; Ос. 4:3; 10:5; Йоіла 1:10; Амоса 1:2). Тому мова є
образною. Відтінок трауру виникає через асоціацію з лихом, яке прийшло або прийде на землю. Сама природа
бере участь у приниженні людей, яких спіткало лихо. (Повна бібліотека івритом-англійською мовою словник)

Відповіді можуть зачекати

Прочитайте: Луки 4:14-22

Вірне це слово і гідне всякого прийняття, що Христос Ісус прийшов у світ спасти грішників, серед яких я перший. — 1 Тимофія 1:15

Девід Гервальдт, мій друг, вдумливий, розважливий пастор, повільно помирав після 50 років вірного служіння. Він часто розмовляв зі
мною про природу Бога та вічність, у яку незабаром увійде. Ми зрозуміли, що маємо лише поверхневе розуміння цих таємниць, але не
засмучувались. Ми знали, що Бог врятував нас від наших гріхів і провини, і ми раділи нашому спасінню. У нас було все необхідне, щоб
із задоволенням слухатися Господа , жити впевнено та служити Йому з вдячністю.

Коли ми засмучені нашою нездатністю відповісти на найболючіші питання життя, ми повинні пам’ятати, що Христос не прийшов, щоб
задовольнити нашу цікавість. Швидше, Він побачив нас упалими та пораненими, і Він прийшов, щоб підняти і зцілити.

Коли Ісус читав людям у синагозі Ісаї 61:1-2 (Луки 4:16-21), Він представив Себе як обіцяного Месію, головною метою приходу якого
була духовна. Він прийшов, щоб визволити нас від безпорадності нашої духовної бідності, звільнити нас
від кайданів нашої провини, щоб зцілити нашу сліпоту, спричинену гріхом, і звільнити нас від поневолюючої сили гріха.

Тому довіряймо Йому і зробимо послух Йому нашою найвищою метою. Це шлях до вдячного, радісного та сповненого надії життя.
Відповіді можуть почекати.

Коли біда намагається позбавити вас самого


подиху, Коли трагедія сильно вдаряє й краде
ваші дні, Згадайте, що Христос витерпів жало
смерті; Він дає нам надію і заслуговує всієї
нашої похвали.
— Густавсон

Христос прийшов не для того, щоб задовольнити нашу цікавість, а щоб спасти наші душі.

Автор Герберт ВандерЛугт ( Наш хліб насущний, Міністерства авторського права RBC, Гранд-Рапідс, Мічиган. — Передруковано з
дозволу. Усі права зарезервовано )

Isaiah 61:3 To grant those who mourn in Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil of gladness instead of mourning, The mantle of prai

краса (KJV): Іс 12:1 Ез 4:1-3 8:15 9:22 Пс 30:11 Єз 16:8-13


олія (KJV): Пс 23:5 45:7 104:15 Ек 9:8 Ів 16:20
одяг (KJV): Іс 61:10 Зх 3:5 Лк 15:22 Одкр. 7:9-14
закликав (KJV): Іс 60:21 Пс 92:12-15 Єр 17:7,8 Мт 7:17-19
що він (УПО): Мт 5:16 Ів 15:8 1Кр 6:20 Флп 1:11 2Фс 1:10 1Пт 2:9 4:9-11,14

Lxx - dothenai tois penthousin Sion doxan anti spodou aleimma euphrosunes tois penthousin katastolen doxes anti
pneumatos akedias kai klethesontai geneai dikaiosunes phuteuma kuriou eis doxan
Англійський переклад Септуагінти - щоб тим, хто сумує за Сіоном, була дана слава замість попелу, олива
радості тим, хто сумує, одяг слави замість духа втоми. Вони будуть називатися поколіннями праведності,
рослиною Господа для слава.
ESV , щоб дати тим, хто сумує в Сіоні-- щоб дати їм гарні головні убори замість попелу, оливу радості замість
жалоби, одяг хвали замість слабкого духу; щоб їх назвали дубами праведності, насадженням Господа, щоб Він
прославився.
Міжнародна дитяча Біблія - Він послав Мене ( ред .: Месія) до скорботного народу Єрусалиму. Я дам їм корону
замість їхнього праху. Я дам їм оливу радості, щоб замінити їхній смуток. Я дам їм одяг хвали, щоб замінити
їхній дух смутку. Тоді вони будуть називатися Деревами добра. Вони будуть як дерева, посаджені Господом, і
покажуть Його велич.
УПО призначити тим , хто сумує в Сіоні, щоб дати їм красу замість попелу, оливу радості замість жалоби,
одежу хвали замість духа тяжкості; щоб назвати їх деревами праведності, насадженням Господа, щоб Він міг бути
прославлений.
NET , щоб зміцнити тих, хто сумує в Сіоні, давши їм тюрбан, замість попелу, олію, що символізує радість,
замість жалоби, одяг, що символізує хвалу, замість знеохочення. Вони будуть називатися дубами праведності,
деревами, посадженими Господом, щоб показати Його пишноту.
NLT Усім, хто сумує в Ізраїлі, Він дасть вінець краси замість попелу, радісне благословення замість жалоби,
святкову хвалу замість розпачу. У своїй праведності вони будуть, як великі дуби, що Господь посадив для власної
слави.
CSB , щоб забезпечити тих, хто сумує в Сіоні; щоб дати їм вінок краси замість попелу, святкову олію замість
жалоби і пишний одяг замість розпачу. І вони будуть називатися праведними деревами, посадженими Господом,
щоб прославити його.
NIV і подбати про тих, хто сумує в Сіоні, щоб дати їм корону краси замість попелу, оливу радості замість жалоби
та одяг хвали замість духа відчаю. Їх покличуть дуби правди, насадження Господнє для показу Його пишність.
NAB Щоб покласти на тих, хто сумує в Сіоні, діадему замість попелу, щоб дати їм оливу радості замість жалоби,
славний плащ замість млявого духа. Вони будуть називатися дубами справедливості, посадженими Господом ,
щоб показати Його слава.
NJB (дати скорботним Сіону), щоб дати їм замість попелу вінок, для жалобного вбрання, оливу радості, для
зневіри, святкове вбрання; і вони будуть називатися «теребінтами спасенної справедливості», посадженими Ягве ,
щоб прославити Його.
GWN Він послав мене забезпечити всіх тих, хто сумує в Сіоні, щоб дати їм корони замість попелу, олива радості
замість сліз горя, і одяг хвали замість духа слабкості. Їх покличуть Дуби праведності, насадження Господні, щоб
Він міг показати своє слава.
YLT Щоб призначити скорботних у Сіоні, Щоб дати їм красу замість попелу, Оливу радості замість жалоби,
Покров хвали для духа слабкості, І Він кличе до них: «Дерева праведності, Насадження Єгова — бути
прикрашеним».

МЕСІАНСЬКИЙ СЛУЖИТЕЛЬ
ЗВЕРШУЄ ВІДНОВЛЕННЯ ІЗРАЇЛЯ
Тепер ми стикаємося з кількома контрастами, викликаними поверненням Месії, щоб врятувати Ізраїль від знищення та дати йому
спасіння, відновивши його славу та славу в усьому світі.

І тому цей уривок зображує єврейських плакальниць, які витирають сльози та одягають святковий одяг замість траурного одягу. чому
Тому що перемогу здобув Месія, і вони тепер вступають у Його благословенний Месіанський вік ( Тисячоліття ).

Отже, хто здійснив цю зміну доль Ізраїлю? Як вказує заголовок вище, це Христос Ісус, Помазаний Слуга Господній, Який,
проголошуючи добру новину, дає побожним сумуючим вінок (красу), оливу радості та одяг хвали. Зрештою, це відновлення Ізраїлю
здійснюється на хвалу і славу Бога. Дійсно, слава Господа є мотивом усього, що робить Бог, і завжди має бути нашим мотивом у будь-
якому служінні, яке ГОСПОДЬ дає нам, як Павло каже: «Чи ви їсте, чи п’єте, чи інше, що робите, усе робіть для слава Божа». (1
Коринтян 10:31).

Дарувати тим, хто сумує в Сіоні - Сіон говорить про місто Єрусалим, яке в певному сенсі є представником нації Ізраїль, тому що в цей
майбутній час в історії Ізраїлю вся нація буде в глибокій жалобі через жахливе руйнування і смерть, пов'язані з днем помсти .
Одержувачі цього «дару» від Месії є благочестивим залишком Ізраїлю, які були викуплені та відроджені в день помсти (див. Іс. 61:2б)

Сперджен - Призначити зустріч — ордонанс — указ — щодо них; і це буде до цього ефекту.

Надавати — це єврейське дієслово sum що в першу чергу означає поставити, поставити або поставити, як у першому вживанні в Бт 2:8,
де Господь Бог «помістив людину, яку Він створив». Септуагінта (Lxx ) допомагає зрозуміти, що це єврейське дієслово (яке має велику
кількість значень залежно від контексту) означає в контексті грецького дієслова, що використовується для перекладу суми didomi, що
означає дарувати на основі рішення волі дарувальника, а не на підставі будь-яких заслуг одержувача. Це визначення звучить дуже схоже
на «благодать», і справді багатогранне месіанське відновлення Ізраїлю, описане в цьому уривку, явно є результатом благодаті , Божих
багатств на Христі Витрати !

Дж. Вернон МакГі . Я вважаю, що Ісая знав свою географію, і коли він сказав «Сіон», він мав на увазі Сіон, а не Лос-Анджелес, Солт-
Лейк-Сіті, Флориду чи Південну Америку. Сіон, найвище місце в Єрусалимі, був добре відомий Ісаї, говорячи конкретно про євреїв .
(Через Біблію)

Сумувати (див. вище) ( 057 ) ( abel від abal = оплакувати) означає бути в процесі жалоби та говорить про дії та осіб.

Септуагінта (Lxx ) використовує пентео (від pénthos = жалоба), що позначає скорботу з голосним голосінням і жалобою, як-от плач за
померлими або за важкою, болісною втратою. Як обговорюється в примітках до Ісаї 61:2b, в Ізраїлі буде велика втрата людей, і,
безсумнівно, багато хто з цих оплакуваних оплакують втрату близьких у час Смути Якова (Єрем 30:7).

Ресурси на Mourn

Біблійний словник Холмана . Скорбота й жалоба g Скорбі , Скорбі, Скорбі


Гастінгсський словник біблійних траурних звичаїв
Гастінгсський словник NT Mournin g Mourning (2 )
Біблійний словник Сміта Траур
Міжнародна стандартна біблійна енциклопедія Траур
Біблійна циклопедія Кітто Мурнін г
Єврейська енциклопедія Mournin g
Що означає «блаженні ті, хто сумує» ?

ПОПІЛ СКОЛУ ДЛЯ


ГІРЛЯНДИ РАДОСТІ
Дати їм гірлянду замість попелу (KJV - дати їм красу за попіл, ESV = дати їм красивий головний убір замість цього попелу) — Месія
дає їм «тюрбан (головний убір) краси» в обмін на попіл на чолах єврейських плакальниць. Єврейський траур передбачав носіння верет,
грубого і сірого одягу, посипання пилом і попелом голови. З іншого боку, щасливий випадок викликав чудові та барвисті шати та
виливання дорогого та запашного миру на себе. керівник.

Пов'язаний ресурс:

Проповідь Сперджена - Beauty for Ashes

У івриті є гра слів -- попіл ( ʾ ēper) гра слів на гірлянді (pĕ ʾ ēr). Септуагінта ( Lxx ) перекладає garland (pe'er) іменником doxa що
означає слава.

Род Маттун – У Тисячолітті Ізраїль отримає «красу замість попелу» та «одяг спасіння» (Ісаї 61:3, 10). Усі вони отримають «подвійну
частку» від первістка (Ісаї 61:7). Ізраїль нарешті виконає своє призначення як нація священиків (Ісаї 61:6; Вихід 19:6), поки його
колишні вороги будуть служити йому (Ісаї 61:5). Бог вважав увесь ізраїльський народ Своїм «первістком» (Вихід 4:22; Єремії 31:9).

Гірлянда (тюрбан, головний убір) ( 06287 ) ( pe'er від paar = прикрашати або прославляти) Pe'er походить від paar дієслова, яке
використовується нижче у фразі, що Він може бути прославлений (прикрашений ). Головний убір розкаяних євреїв в Ісаї 61:3 різко
контрастує з яскравим головним убором, описаним у бунтівних євреях (Ісая 3:20- примітка ).
Baker on pe'er - іменник чоловічого роду, що вказує на пов'язку, тюрбан. Він відноситься до стилю головного
убору, який носять чоловіки на Близькому Сході або в Південній Азії. Він складається з відрізків тканини,
змотаних у складки навколо голови (Вих. 39:28). Існувало багато таких стилів, які іноді називали головними
уборами (Іс. 3:20 – прим .). У деяких контекстах це слово має значення гірлянди, вінка або сплетеного ланцюжка з
квітів, навіть листя, яке носять на голові (Ісаї 61:3, 10). (Повне вивчення слова словник)
Pe'er - 7x в 7v - Вихід. 39:28; Це. 3:20; Це. 61:3; Це. 61:10; Єзек. 24:17; Єзек. 24:23; Єзек. 44:18
Макгі – Ісая грає словами «краса» та «попіл» — це все одно, що сказати англійською, що Бог замінить радість на суд чи пісню на
зітхання. Після зітхання і суду буде радість і спів.

Ієн Пейслі - Найкращий одяг у молитві - це веретища та попіл. Бог бажає дати красу замість попелу і одежу хвали замість веретини
важкої. Сльози і смирення – це двійні слуги, які ведуть нас до відповіді молитва.

Коментар кафедри - або " корона для праху", тобто вінець слави замість попелу покаяння, яким було прийнято посипати голову.

Він дає мені радість замість смутку;


Він дає мені любов, яка проганяє
страх; Він дає мені сонце замість моєї
тіні, І «красу замість попелу» тут.
—Креб

Род Меттун . Під час Свого другого пришестя Ісус змінить смуток віруючих ізраїльтян на радість, істину, про яку часто згадував Ісая.
Замість попелу, покладеного на голову на знак трауру, одягають корону. Легка оливкова олія, нанесена на обличчя та волосся,
заспокоює їх і покращує їхній настрій, усуваючи їх траур. Ще одним знаком радості є яскравий одяг (Екклезіяста 9:7-8). Ізраїль буде
праведним і, як міцні дуби, відображатиме Божу велич. Основою цього уривка є « Ювілейний рік», описаний у Левіт 25:7 і далі. Кожні
сім років євреї повинні були дотримуватися «суботнього року» і дати землі відпочити. Після семи відпусток, або сорока дев’яти років,
вони мали святкувати п’ятдесятий рік як « Рік ювілею». Протягом цього року всі борги були анульовані, уся земля була повернута
первісним власникам, раби були звільнені, і кожному було дано новий початок. Це був спосіб Господа збалансувати економіку та
утримати багатих від експлуатації бідний.
Якщо ви довірилися Христу як своєму Спасителю, ви вже сьогодні живете в духовний «Ювілейний рік». Ви були звільнені від рабства;
ваш духовний борг перед Господом сплачено; ви живете в “рік благодатного Господа”. Замість попелу жалоби у вас корона на голові; бо
Він зробив тебе царем (Об’явлення 1:6 + ). Ти був помазаний олією Святого Духа, і ти носиш одяг праведності (Ісая 61:3, 10).

У дні повстання Ізраїль був подібний до зів’ялого дуба та безводного саду (Ісаї 1:30); але в царстві вона буде як напоєний сад (Іс. 58:11)
і дерево (дуб) праведності (Пс. 61:3). Але всі Божі люди повинні бути Його деревами (Псалом 1:1-3), «насадженням Господа, щоб Він
прославився».

Краса для попіл, в масло з радість для траур, в одяг з похвала для в дух з тяжкість ............................saiah 61:3.

Популярна пісенька говорить:

Якби сльози були копійки


І душевні болі були
золотом, я мав би всі гроші
Мої кишені витримали б.

Але Бог здатний перетворити біду на скарб, змінити монету смутку на валюту радості. Він дає пісні в ніч. Ми дізнаємося в темряві про
те, чого ніколи б не дізналися вдень. (Усі дні - Венс Havner)

Beauty for Ashes — може здатися, що обставини руйнують наше життя та Божі плани, але Бог не безпорадний серед руїн. Наші зламані
життя не втрачені чи марні. Божа любов все ще діє. Він приходить, бере на себе лихо і переможно використовує його, розробляючи свій
чудовий план кохання. (Ерік Лідделл у Дисциплінах християнського життя)

Краса замість праху. Сьогоднішнє читання: Ісая 61:1-3


Усім, хто сумує в Ізраїлі, Він віддасть красу замість попелу. Ісая 61:3

У ГРЕЦЬКІЙ МІФОЛОГІЇ Фенікс був прекрасним самотнім птахом, який ширяв у небі Аравії понад 600 років, перш ніж був знищений
у шаленому вогні. Через деякий час він піднявся з попелу в ще більшій славі та блиску, щоб розпочати довше та блискуче життя
свободи та благодаті. У Греції Фенікс є символом відновлення та безсмертя.
Я не прихильник міфології, але мені подобається ідея цієї байки. Його символізм міг бути вирваний зі сторінок Святого Письма.
«Всім, хто сумує в Ізраїлі, замість попелу дасть красу, — пише пророк Ісая, — радість замість скорботи, хвалу замість розпачу, бо
Господь посадив їх, немов міцні й витончені дуби, для власної слави» (61). :3).
Із попелу гріха Ізраїлю Бог пообіцяв підняти їх у ще більшій славі та пишноті. Їхній сезон трауру перетвориться на вічність танців. Їхній
відчай перетворився на поклоніння. Вони повстануть із ями смерті, щоб відновитися як святі люди Бога.
Ця обітниця була виконана в Ісусі. Смерть перемогла. Пожежу ліквідовано. Фенікс повстав із попелу раз і назавжди.
Чи дозволили ви Ісусу перетворити вашу скорботу на радість? Чи дозволили ви йому забрати відчай і перетворити його на похвалу? Чи
ви прийняли своє майбутнє у Христі як міцний і витончений дуб—символ Його слави? Чи ти дозволив Ісусу обміняти свою красу на
твій прах?
Так часто ми валяємось у попелі нашого гріха. Ми скочуємося в порох своїх невдач і нещасть. Ми дозволяємо вкритися сажею брехні
сатани та брудом нашої власної грішної природи. Ми живемо з жалем і соромом за минулі гріхи та жалюгідні звички. Ми боремося в в
болото з наш власні невпевненість у собі. але Бог ніколи призначений нас до залишитися там. Його намір є до безкоштовно нас!
Повстаньте з попелу та прийміть своє майбутнє!

Рефлексія
Яким чином ви валялися в попелі гріха? Як можна прийняти Боже відновлення? Який попіл вам потрібен, щоб перетворити його на
красу (Охоплюючи вічність - Тім Лахей)

Лихо Ізраїлю — в полоні


«Коли Господь повернув полон Сіону, ми були подібні до тих, хто мріє: «Поверни,
Господи, полон наш, як потоки південні» (Пс. 126:1,4).
Цей Псалом бачить страждання Ізраїлю в його полоні, але він передбачає визволення, яке прийде до Сіону, коли його полон знову
повернеться; коли вона відновиться від своїх мук, до себе землі.

На думку спадає 61-й розділ Ісаї. Христос процитував цей розділ у місті Назарет. Початкові вірші мали часткове виконання в дні
Христа; але їхнє повне виконання очікує на Його другий прихід. Вірші читають: «Дух Господній на Мені, бо Він помазав Мене
благовістити». «Він послав Мене проголошувати свободу полоненим і відкрити в’язницю для зв’язаних». Ці слова паралельні псалму
126.

Але це ще не все — Бог ще призначить Ізраїлю «красу замість попелу, оливу радості замість жалоби, і одежу хвали замість духа
тяжкості ». Ізраїль знову побачить свою неволю; її стіни будуть збудовані; її спустошення буде виправлено. Тоді уста Ізраїля
наповняться сміхом, а язик його співом. Тоді вона проголосить серед народів: «Господь учинив нам великі діла, про що ми радіємо».
Ізраїль у своїй біді сіє зі сльозами, а пожне з радістю.

РАДІСТЬ ЗАМІСТЬ
ЖАЛОБИ
Олія радості замість скорботи - «олива радості» (KJV, ASV); «олія радості» (NASB, NIV, NRSV ) На Близькому Сході нафта була
використовується до Ласкаво просимо гостей до святковий випадки (див Пс 23:5). NET Біблія каже це є "олія символізуючи радість,
замість цього з траур».

Єврейське слово для оливи (shemen) перекладено в Септуагінті (Lxx) з іменником aleimma , який описує все, що використовується для
помазання. (вживається також у Вих 30:31, Дн 10:3).

Деякі автори бачать в олії символ помазання Святого Духа замість сліз жалоби ( Див . обговорення Прічардом Дух ). Це не було б
нерозумним у світлі того факту, що 1/3 народу (пор. Зах. 13:8, 9) буде врятовано через вступ до Нового Заповіту з його обіцянкою
постійного проживання Дух...
Крім того, Я дам вам нове серце і нового духа вкладу в ваше нутро. і Я вийму кам’яне серце з твоєї плоті і дам
тобі серце з плоті. Я вкладу Свого Духа всередину вас і зроблю так, щоб ви ходили за Моїми уставами, і ви
будете ретельно виконувати Мої постанови. (Єзекіїль 36:26-27 + )
Алек Мотьєр має чудове спостереження, зазначивши, що в Ісаї 61:2c («потіште всіх, хто сумує») «біль було заспокоєно, але тепер будь-
яка можливість подальшого болю усунута завдяки божественній замісній терапії. Перше дієслово («дарувати») вказує на рішення Бога, а
друге («давати») — на дію Бога: він бажає нашого втіхи, а потім дає те, що приносить і увічнює втіху. Зверніть увагу на низхідний рух
трансформації: від корони (букв. «головний убір»; 3:20; пор. 61:10; Вихід 39:28), до голови (олія), до одягу (одяг) . (Порівняйте стікання
Пс. 133:2–3, що означає небесне вилиття.) Зверніть також увагу на рух попелу всередині, видимий доказ скорботи (58:5; 2 Сам. 13:19),
до жалоби, горе в серці, до внутрішнього духу розпачу. Таким чином Господь діє, щоб поступово проникнути до найпотаємнішої
потреби. (TOTC - Ісая)

Роб Маттун - Після Другого пришестя Месії Ізраїль відбудує свої зруйновані міста, навіть ті, які були зруйновані багато років тому.
Ізраїль буде настільки шанованим, що язичники, тобто прибульці та прибульці, приєднаються до нього (Ісаї 14:1; Ісаї 60:10) у його
землеробстві та пастушку. Як нація священиків, кожен буде знати Христа і матиме доступ до Нього, і буде посередником від імені
інших, як це робили священики-левіти. Це мала бути одна з функцій Ізраїлю у світі (Вихід 19:6), але, на жаль, він не буде повністю
виконувати цю відповідальність до Тисячоліття. Народи принесуть свої багатства Ізраїлю (Ісаї 60:5, 11). Подвійна частка стосується
спадку, який старший син у сім’ї отримає від маєтку свого батька (Повторення Закону 21:17). Старшому синові віддавалася особлива
шана. Подібним чином Ізраїль, як і первісток Господа (Вихід 4:22), буде вшанований. Завдяки цим благословенням і тому, що Бог дає
Ізраїлю вічний завіт, Новий Завіт, як обіцяно в Єремії 32:40, люди всюди визнають, що він справді є особливим народом Бога. Ті, хто
увійде в тисячолітнє царство, одружаться, матимуть сім’ї та будуть насолоджуватися Божими благословеннями на землі протягом
тисячі років (Об’явлення 20:1-5). Вони вивчатимуть Боже Слово з покоління в покоління (Ісаї 59:21).

ХВАЛИТИ
ЗАМІСТЬ
непритомність
Мантія хвали замість духа знепритомнення (the garment of praise for the spirit of heaviness – KJV) – «одяг, що символізує хвалу, а не
знеохочення» (NET). Септуагінта (Lxx ) має «славу ( doxa ) замість духа втоми (akedia)». Цікаво, що Септуагінта (Lxx) використовує
доксу тричі в цьому єдиному уривку, два рази посилаючись на те, що Месія дає викупленим Ізраїлю, і один раз на те, що викуплені
дають Господи!
Улюблені, подумайте на мить над цією істиною. Ця радикальна трансформація в Ізраїлі відбудеться в Тисячолітті , славетному часі,
коли Божа хвала наповнює повітря, а не сьогодні, коли прокляття (використання великого Імені Єгови як прокляття) заповнюють
дихальні шляхи! На яку благословенну надію (абсолютну впевненість) ми як віруючі маємо сподіватися! Нехай ця правда підбадьорить
вас сьогодні!

Під час свят євреї носили святковий одяг, а не похоронний! Тут метафора говорить про євреїв, які сповнені хвали Єгові, у певному сенсі
«носять» свою хвалу, як одяг. Відверто кажучи, це має описувати всіх віруючих зараз, оскільки ми маємо доступ до «(надприродної)
радості Святого Духа» (1 Фес. 1:6 – прим ., пор. Гал. 5:22 – прим ., Рм 15:13 – прим . ) незалежно наших обставин, і ця радість має бути
видимою (як видно одяг), щоб інші бачили, щоб ми могли бути «прикладом для всіх». віруючі», як і нові віруючі в Солуні (1 Фес 1:7-
примітка ).

Гері Сміт – цей метафоричний спосіб опису зовнішньої трансформації одягу та поведінки людини (говорить про) глибоку
трансформацію ситуації цієї людини, а також її психологічної реакції (їхнім «духом» rûa ḥ ) на зміни, які Бог запровадить у цього разу
(Ісаї 60:20, «закінчаться дні скорботи твоєї»). Справа в тому, що закінчиться траур, який так часто був частиною історії нації, і
почнеться хвала. Головна прикраса (позитивний символ) буде використовуватися «замість» попелу (негативний символ), тому що
настала нова ера спасіння. (Новий американський коментар – Ісая 40-66: том 15b)

Коментарі кафедри » сказано, що Месія дає сумуючим «радісне серце, схильне прославляти Бога, замість тяжкого, схильного до
відчаю».

Аллен Росс . Спираючись на образ такого бенкету, Бог говорить, що вони будуть радіти, хвалити, втішатися та славитися замість
сумування та розпачу (втрачаючи надію).

A spirit of faining - «слабкий дух» «дух тяжкості». Враховуючи події дня помсти, які переживуть ці євреї (Див. опис зняття печаток, яке
ініціює глобальні події в Об’явленні 6:1-19:16 – примітка ), не дивно, що вони відчуватимуть слабкість і втрачає свідомість від
глобальної смерті та руйнування.

непритомність ( 03544 ) ( kēheh від kahah = бути слабким, бути зневіреним) — це «прикметник жіночого роду, що означає слабку,
тьмяну, темну. Воно використовується для в’янення або зцілення шкірної хвороби, що спричиняє зміну кольору (Лев. 13:6, 21, 26, 28,
39, 56). Він описує очі, які стають тьмяними або слабкими (1 См 3:2); і слабкий ґніт, що горить (Іс. 42:4). Ісая використовує це, щоб
описати слабкий або страшний дух людини (Іс. 61:3)." (Повне вивчення слова словник)

Можна зрозуміти значення слова keheh в Ісаї 42:3 «Очеретини надломленої Він не зламатиме, і ґнота тьмяного ( keheh ) палаючого Він
не погасить; Він сумлінно здійснить справедливість.

Кехе перекладається цим віршем у Септуагінті (Lxx) з грецьким іменником akedia , що означає меланхолію, втому, виснаження, як у
Псалмі 119:28 «Душа моя плаче від горя (Lxx = akedia ); зміцни мене згідно зі словом Твоїм».

Keheh - 9x в 9v - Використання: тьмяний (3), тьмяний (1), зблідлий (3), непритомний (1), непритомний (1).
Лев. 13:6; Лев. 13:21; Лев. 13:26; Лев. 13:28; Лев. 13:39; Лев. 13:56; 1 Сам. 3:2; Це. 42:3; Це. 61:3

ІЗРАЇЛЬ ПРОЦВІТАЄ
БОГ ВОЛЯ БУТИ
ПРОСЛАВЛЕНИЙ
Тож вони будуть називатися дубами праведності, насадженням Господа (щоб їх можна було назвати деревами праведності – KJV).
Це метафоричний опис викуплених євреїв, які увійшли в Месіанське Царство в 1000-річному Тисячолітті , але його можна застосувати.
усім віруючим у цей вік благодаті між сприятливим роком і днем помсти. Фраза насадження Єгови є нагадуванням, що все спасіння
від Єгови (Йона 2:9б), і, отже, насадження підсумовує те, що Єгова зробить для Ізраїлю в майбутньому, коли
« ВИЗВОЛИТЕЛЬ (МЕСІЯ — грецьке дієслово rhuoma i = рятувати, залучаючи себе від небезпеки, порівн.
використання в Кол. 1:13 — прим .) ПРИЙДЕ З Сіону, ВІН ВИДАЛИТЬ БЕЗБОЖНІСТЬ ВІД ЯКОВА». «ЦЕ МІЙ
ЗАПОВІТ З НИМИ, КОЛИ Я ЗНІМАЮ ( aphaireo ) ЇХНІ ГРІХИ». (Рм 11:26,27- примітка )
Виноградна лоза . Зміна, здійснена Господом в Ізраїлі, також матиме моральний характер. Їх назвуть « деревами праведності » . Дерева
вказують на міцність, повноту, зелень і плоди. Так і з справедливістю , яка характеризуватиме націю. Це не буде їхнє власне діло, це
буде “ насадження Господа, щоб Він міг бути ”. прославлений »

У попередньому розділі ми читали пророцтво про праведність, обіцяну Ізраїлю...

Тоді весь твій народ (ІЗРАЇЛЬ) буде праведним; Вони будуть володіти землею назавжди (ЗГІДНО З АВРААМОВИМ
ЗАПОВІТОМ - Бт 15:18-21-примітка), гілка (ВІДПОВОРЕНИЙ ІЗРАЇЛЬ) МОЄГО
ПОСАДКА, ДІЛО МОЇХ РУК, Щоб прославити мене. (Ісаї 60:21).
Макартур – Ізраїль успадкує землю, обіцяну Аврааму (Бт 12:1, 7-примітка; Бт 13:15; 15:18). Під час
Тисячолітнього царства це буде земля Ізраїлю, якою ми її знаємо сьогодні. У вічному царстві це буде Новий
Єрусалим, столиця нового творіння. Я можу бути прославлений. Головна місія Ізраїлю — прославляти
Господа (Ісаї 49:3; 61:3).
Сьогодні віруючі можуть і повинні бути дубами праведності для світу, наповненого «мертвими деревами» (так би мовити). Коли ми
зростаємо (наказ, а не пропозиція) у благодаті та пізнанні нашого Господа і Спасителя Ісуса Христа (2 Петра 3:18 – прим .), ми повинні
ставати схожими на великі яскраві дуби , квітучі праведними вчинками та вчинками, тому що ми все більше вчимося покладатися на
надприродну силу Святого Духа, Який єдиний дає нам можливість приносити багато плодів (пор. Ів. 15, 5). Загублені будуть засуджені,
а врятовані підбадьорені, коли побачать, як ми приносимо надприродні праведні плоди, і зрозуміють, що це єдиний ГОСПОДЬ , Хто
заслуговує на всю славу.

Наказ Ісуса в Нагірній проповіді в певному сенсі закликає всіх віруючих бути « дубами праведності »
« Нехай світить світло твоє ( аорист наказового способу - наказ, якому ми можемо підкорятися, лише повністю
покладаючись на Святого Духа!) перед людьми таким чином (ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА ЦЮ КЛЮЧОВУ
КВАЛІФІКАЦІЮ - ВОНИ БАЧАТЬ НАШІ ВЧИНКИ, АЛЕ В КІНЦІ ВОНИ ВОНИ
ГЛЯДІТЬ, ЦЕ БОЖІ ДІЛА), щоб вони бачили ваші добрі діла та прославляли Отця вашого, що на небі. (Мт 5:16
- примітка )
Констебль каже, що врятовані євреї, коли Месія повернеться, «стануть подібними до великих дерев, квітучих у праведності,
демонструючи рятівну та уможливлюючу благодать Бога і таким чином прославляючи Його. Божа праведність зробить їх сильними та
витривалими».

Аллен Росс про дуби праведності - «дерева праведності» означає, що люди будуть міцно і довговічно праведними.

Гарі Сміт . Ці «насадження» (його люди) є Божими виноградними лозами, висадженими в Його винограднику (Ісаї 5:1-7; 27:2-6), і в цей
час вони будуть приносити плід праведності замість поганих плодів. Символізм бути подібними до дубів може передати, наскільки
сильними, міцними та славетними будуть ці праведні люди. Це люди, яких Бог посадив, «щоб прославити Собі» (Ісаї 60:21б) за всі
чудеса, які Він зробив. Це положення про мету вказує на те, що однією з головних цілей людства буде виконувати цю радісну
відповідальність вічно прославляти Бога. Ті, хто отримають Божу добру новину, свободу, комфорт і відчують це перетворення,
матимуть багато причин голосно хвалити й прославляти ім’я Бога. (там само)

Роблячи Ізраїль (і всіх віруючих) подібними до дубів праведності , Бог у певному сенсі «прикрашає» їх так, ніби Його витвір, Його
шедевр ( poiema в Ефесянам 2:10- примітка ) на виставці для всього світу. Сперджен коментує, що «Бог отримує задоволення від усіх
Своїх дітей, як Яків любив усіх своїх синів; але лагідні — це Його Йосипи, і Він одягає їх у багатобарвне вбрання, прикрашаючи їх
миром, задоволенням, радістю, святістю та впливом. Лагідний і тихий дух називається « окрасою», і, звичайно, це «краса святості». Коли
Сам Бог прикрашає людину, вона стає справді прекрасною і прекрасною назавжди!» Чи ви коли-небудь думали про себе як про Божий
шедевр, виставлений на огляд світові, і тим самим прославивши Бога? Ви повинні, тому що ви є ! (Див. статтю - Віруючі є Божим
шедевром, Його Poiema )

Насадження Господа (пор. Ісая 60:21 нижче) - Це нагадує нам пояснення Павла про божественне походження віруючих....
Що ж таке Аполлос? А що таке Павло? Слуги, через яких ви увірували, як Господь дав можливість кожному. Я
посадив, Аполлос полив, але Бог спричинив ріст . Тож ні той ВООЗ рослини ні в один ВООЗ води є що завгодно,
але Бог ВООЗ причини в зростання .(1 Кор 3:5-7)
Праведність Ізраїлю , незважаючи на те, що вони володіють як внутрішньою якістю, явно походить від ГОСПОДА.

Щоб Він міг бути прославленим — буквально «щоб прославити Себе», «щоб виявити Його пишноту» = NET) Диво всього цього
полягає в тому, що Єгова прославляє Своє Ім’я, прославляючи людей, які носять Його Ім’я! Чи виконуєте ви Його мету у своєму житті?
Пам’ятайте, що «Ніщо так не прославляє Бога, як доведена праведність Його святих». (Амвон Коментар)

Сперджен – Отже, здається, що Бог знаходить славу в допомозі своїм сумним, хворим, скорботним створінням. Він отримує славу,
створюючи їх: він отримує більшу славу, створюючи їх заново. Творіння дає славу місячного світла; нове творіння — це слава сонця,
що сяє своєю силою. О ви, скорботні, нехай Бог дасть вам тепер благодать віддати славу Богові, з радістю приймаючи ті дивовижні
благословення благодаті, які прийшов обдарувати Христос.

Прославлений ( 06286 )( paar ) означає прикрашати або прославляти, шість із 13 вживань підметом цього дієслова є Бог, а реципієнти
включають Його дітей (Ісаї 55:5, Псалом 149:4) або Його святилище (Ездри 7: 27, Ісаї 60:7, 13).

Септуагінта (Lxx ) часто перекладається paar іменником dox a (слава) або дієслово doxazo прославляти.
Ґілбрант у тому числі . Більшість подій в Ісаї зосереджуються на відновленні ізраїльтян як політичного утворення. Обґрунтування
існування та відродження Ізраїлю зрозуміле, оскільки саме завдяки виживанню нації Яхве буде прославлений в Ізраїлі (Ісаї 44:23) та
серед усіх людей (Ісаї 49:3; 60:7, 13). , 21; 61:3). І навпаки, відновлений Ізраїль буде прославлений через присутність Ягве (Ісаї 55:5;
60:9). Дійсно, саме слабкі та пригноблені будуть прославлені Ягве (Пс. 149:4). Дієслово також вживається в значенні самопрославлення
або вихваляння. Зарозумілість царя Ассирії, дії якого були продиктовані Яхве, проявляється в порівнянні: «Хіба сокира хвалиться тим,
хто нею рубає?» (Ісаї 10:15). Крім того, Яхве наказав Гедеону зменшити своє військо, «щоб Ізраїль не пишався надо мною, кажучи: «Моя
рука врятувала мене» (Суд. 7:2). (Повна бібліотека івритом-англ словник)

Paar - 13x у 13v - Використання: прикрашати (1), прикрашати (2), хвалитися (1), хвалитися (1), прославляти (4), прославляти (1),
шанувати (1), показати мою славу (1) , показує свою славу(1).

Вихід 8:9 Мойсей сказав фараонові: « Твоя честь сказати мені: коли я буду благати за тебе, і за твоїх рабів, і за
твій народ, щоб жаби були знищені з тебе та з твоїх домів, щоб вони залишилися тільки в Ніл?»
Суддів 7:2 І сказав Господь до Гедеона: Людей, що з тобою, надто багато, щоб Я віддав Мідіяна в їхні руки, бо
Ізраїль став би хвалитися , говорячи: Моя сила врятувала мене.
Ездри 7:27 Благословенний Господь, Бог батьків наших, що вклав таке в серце царя, щоб прикрасити дім
Господній , що в ньому Єрусалим,
Пс 149:4 Бо Господь любить народ Своїй; Він прикрашає стражденних спасінням.
Сперджен : «Бо Господь любить Свої люди»; і тому вони повинні насолоджуватися ним. Якщо наша
радість буде приємна Йому, нехай сповнимо її. Яка ж це поблажливість з боку Єгови — помічати, любити і
радіти своїм обранцям! Безумовно, немає нічого в наших особах або наших діях, що могло б принести
задоволення Вічно Благословенному, якби він не поблажливо ставився до людей низького стану. Думка про
те, що Господь має наше задоволення, — це джерело радості, яке ніколи не вичерпається. «Він прикрасить
лагідних спасінням». Вони скромні й відчувають потребу в спасінні; він милостивий і дарує їм це. Вони
нарікають на свою потворність, і він наділяє їх красою найдобірнішого роду. Він спасає їх, освячуючи, і
таким чином вони носять красу святості та красу радості, яка випливає з повного спасіння. Він робить своїх
людей лагідними, а потім робить лагідні красивими. Ось грандіозний аргумент для того, щоб поклонятися
Господу з найбільшою радістю: до того, хто отримує таке задоволення від нас, потрібно підходити з усією
ознакою надзвичайної радості. Бог любить усіх своїх дітей, як Яків любив усіх своїх синів; але лагідні є його
Йосифами, і на них він одягає багатобарвну одежу, прикрашаючи їх миром, задоволенням, радістю, святістю
та впливом. Лагідний і тихий дух називається « окрасою», і, звичайно, це «краса святості». Коли сам Бог
прикрашає людину, вона стає справді прекрасною і прекрасною навіки. Вірш можна прочитати так: «Він
прикрашає лагідних спасінням», або «Він прикрашає убогих визволенням», або «Він прикрашає лагідних
перемогою»; і кожне з цих прочитань дає новий відтінок значення, цілком гідний спокійного розгляду.
Кожне читання також пропонує нову причину для радісного поклоніння. «Ой, давайте заспіваємо Господи».
Ісая 10:15 - примітка Хіба сокира хвалиться (прославляється) над тим, хто нею рубає? Хіба пила підноситься
над тим, хто нею володіє? Це було б як палиця, що тримає тих, хто її піднімає, Або як палиця, що піднімає того,
хто не дерево.
Ісая 44:23 Радійте , небеса, бо Господь це зробив! Радісно кричіть, нижні частини землі! Вирвіть радість, гори, о
ліс, і кожне дерево в ньому! Бо Господь викупив Якова, і в Ізраїлі показує Свого слава .
Ісая 49:3 Він сказав Мені: «Ти (МЕСІЯ) — Мій Слуга, Ізраїлю, у Якому Я покажу Свою славу ».
Ісая 55:5 «Ось ти (ІЗРАЇЛЬ) назвеш народ (ЯЗИЧНИК), якого ти (ІЗРАЇЛЬ) не знаєш, і народ, який не знає тебе,
побіжить до тебе, через Господа, Бога твого, Святого Господа Ізраїль; Бо Він прославив вас».
ESV Study Bible Note - Порівнюючи Ісаї 55:5, 6, цей Слуга Ізраїля відновлює народ Ізраїль. Слуга є
справжнім втіленням того, чим не змогла бути нація, а саме тим, у якому Я буду прославлений.
Ісая 60:7 «Усі отари Кедарські зберуться до тебе (ІЗРАЇЛЬ), барани Невайотські служитимуть тобі; Вони (
ЯЗИЧНИКИ) підуть із прийняттям на Мій вівтар, і Я прославлю Мій дім слави (ЙОГО ХРАМ В ЄРУСАЛИМ).
WE Vine - Величезна зміна в обставинах нації (ІЗРАЇЛЬ) викличе не тільки радісне хвилювання, але й
розширення серця для розуміння нескінченної доброти Бога. Народи-язичники присвятять свою енергію
збагаченню Божого народу, і, перш за все, Господь цим прославить і прикрасить Дім Своєї слави, і на
піднесеному у зв’язку з ним вівтарі постійно приносяться пам’ятні жертви.
Ісая 60:9 «Береги справді чекатимуть на Мене; І кораблі Таршішу прибудуть першими, Щоб привезти твоїх синів
здалеку (ЄВРЕЇ ПРИХОДЯТЬ В АЛІЇ ), Їхнє срібло та їхнє золото з ними, За Ім’я Господа, Бога твого, І за
Святого Ізраїлевого, бо Він прославив ти (ІЗРАЇЛЬ).
МИ Виноградна лоза – Це вказує на те, що далекі народи світу діятимуть згідно з Божим указом і
керівництвом, а діяльність язичників здійснюватиметься в цих справах не просто через політичну схему, але
з певною метою вшанування Господа. Вони будуть служити своїм багатством і маєтком “за ім’я Господа,
Бога твого, і за Святого Ізраїлевого, бо Він прославив тебе”.
Ісая 60:13 «Слава Лівану прийде до тебе, Ялівець, самшит і кипарис разом, Щоб окрасити місце Мого святилища
(ХРАМ В ЄРУСАЛИМІ В ТИСЯЧОЛІТТЯ ) ; І Я зроблю місце ніг Моїх славним.
WE Vine зауважує, що в цьому вірші «Господь із задоволенням передвіщає славу Свого святилища,
прекрасного Тисячолітнього храму, і вказує на Свою присутність там, кажучи про нього як про «місце Моїх
ніг». Те, що слава Лівану з його чудовими деревами (пор. Іс. 41:19) буде принесена, щоб прикрасити місце
святині, здається, означає, що ці дерева будуть висаджені в оточенні Храму, можливо, шляхом Тут йдеться
не про деревину для самої споруди, а про «місце», тобто околиці.
Ісая 60:21 «Тоді (Коли? прочитайте Рм 11:26,27- прим . ) увесь твій народ (ІЗРАЇЛЬ) буде праведним (У
Тисячолітті ); Вони будуть володіти землею назавжди, Гілкою (ІЗРАЇЛЬ) Мого насадження , Ділом рук Моїх,
щоб Я міг бути прославлений .
Макартур : «Метою Господньої розради скорботних після століть страждань (Іс. 60:20) буде прославити
Себе (Іс. 60:21)».
МИ Виноградна лоза – у тисячолітньому державі плідність і слава природи супроводжуватимуться
моральною досконалістю нації. Люди будуть «всі праведні». Слово «єврей» ніколи більше не буде терміном
національного та морального докору. Ізраїль буде постійно володіти землею, і це буде метафорично описано
як «насадження Господа». Через це вони будуть праведними. Вони будуть схожі на зелений пагін або
паросток (англ. текст «гілка»). Те саме слово вживається щодо Христа в 11:1. Божа благодать зробить
посадку, і це для Його слави.
Ісая 61:3 Щоб дати тим, хто сумує в Сіоні, дати їм вінок замість попелу, оливу радості замість жалоби, одежу
хвали замість духа знемоги. Тож дубами правди їх назвуть, Насадженням Господа, щоб Він прославився.

Ми з сином Марком викопували пень старого дерева на його подвір’ї. Дерево було лише 5 дюймів у діаметрі, тому ми не думали, що
завдання буде складним.

Розкопавши навколо пня та розрізавши поверхневе коріння, ми прикріпили нейлоновий буксирний трос до задньої частини моєї
вантажівки й потягли. Нічого не трапилося. Ми викопали ще трохи, вирізали ще трохи коренів і спробували знову. Все ще без успіху. З
третьої спроби важка нейлонова мотузка обірвалася. Міцне, глибоке коріння міцно закріпило це дерево в землі. У Біблії благочестиві
люди часто порівнюються з деревами (Пс. 1:3; Прип. 12:3). Джоні Ерексон Тада писав про це у своїй книзі «Діаманти в пилу»: «Гілки
зростаючих дерев не тільки тягнуться вище, але їхнє коріння росте глибше. Неможливо, щоб міцне дерево мало високі гілки, не маючи
глибокого коріння. Воно стане верхівкою. -важкий і перекидається вітром». Потім Джоні зауважив: «Те саме стосується християн. Це
неможливо для нас рости в в Господи без обплетення наш коріння навколо Його Слово і поглиблення наш життя в Його команди».

Чи хотіли б ви бути високим, непорушним деревом? Це приходить лише через життя, повне вивчення Біблії, дисципліни та
випробуваної віри – умови, які пускають глибоке коріння. --DCE

Ми читаємо і вивчаємо Слово Боже,


щоб міцно закріпити його в нашому
серці;
І коли ми діємо відповідно до цього Слова,
Його правда від нас не піде. --DJD
Коріння стабільності походять із ґрунтування на Слові Божому.

Сила похвали

Господь помазав Мене. . . щоб дати їм красу замість попелу, оливу радості замість жалоби. — Ісая 61:1,3

Похвала має силу! Коли шотландський пастор Роберт Мюррей Макчейн був стурбований холодним серцем до речей Господа, він співав
хвалу Богові, доки не відчував, що його дух відроджується. Члени його родини часто могли сказати, о котрій годині він прокинувся,
оскільки він починав день псалмом хвали.

Одного разу, коли він намагався підготувати своє серце до проповіді, він написав у своєму щоденнику: «Чи це бажання мого серця бути
повністю святий? . . . Господи, ви знати все речі, .........які я маю фетр так багато мертвість і горе що я не може сумувати для це
мертвість.
Ближче до вечора я ожив. Отримав спокійний дух через [спів псалмів] і молитву». Прославлення Бога підбадьорило Макчейна.

Можливо, ви почуваєтеся так, наче загрузли в тому, що Джон Баньян назвав «болотом зневіри». Підніміть пісню хвали Господу.
Псалмоспівець сказав: «Я буду співати про милості Господа навіки» (89:1). Коли ми це зробимо, похвала лине не лише з наших вуст, але
й із нашого серця. Господь із задоволенням дає «оливу радості замість жалоби, одежу хвали замість духа тяжкості» (Іс. 61:3).

Так, «добре співати Богові нашому»—завжди (Пс. 147:1). Хвали, душе моя,

Царя небесного,
До ніг Його принесіть свою данину;
Викуплений, зцілений, відновлений,
прощений, Вічно Його хвала співає. —
Лайт

Якщо ви відчуваєте, що в вас дух тяжкості, приміряйте одяг хвали. Автор Пол

Ван Гордер

Олія корисності

Прочитайте: Ісая 61:1-3

Господь помазав Мене. . . щоб дати їм красу замість попелу, оливу радості замість жалоби. — Ісая 61:1,3

Є історія про ексцентричного старого чоловіка, який всюди носив із собою каністру з маслом. Якщо він проходив крізь скрипучі двері
чи жорсткі ворота, він змащував маслом петлі. Його практика мастила полегшувала життя тим, хто пішов за ним.

Майже щодня ми стикаємося з людьми, чиє життя скрипить і скрипить проблемами. У таких ситуаціях ми стикаємося з двома виборами
— або посилити їхні проблеми духом критики, або змастити їх життя в Дусі Христа.

Деякі люди, яких ми зустрічаємо, несуть непосильний тягар і прагнуть оливи співчутливого слова. Інші зазнають поразки і хочуть
здатися. Лише одна крапля підбадьорення могла повернути їм надію. Ще інші підлі й загартовані гріхом. Такі люди можуть стати
податливими до спасительної благодаті Христа через регулярне застосування оливи доброти.

Коли ми приймаємо Христа як нашого Спасителя і Господа, Святий Дух перебуває в нас і готує нас благословляти інших. Якщо ми
готові виливати Божу оливу допомоги щодня і скрізь, починаючи з дому, ми служитимемо красою Христа й оливою радості багатьом
страждаючим людям.

Можливо, старий з олійницею не був таким ексцентричним.

Застосування на практиці
Вислухайте. Зробіть паузу,
щоб конкретно
помолитися.
Скажіть слово підбадьорення.

The людини дух може посилення новий надія від ан заохочення

слово. Від Джоані Йодер

The Маяк
Прочитайте: Ісая 61:1–6

[Господь дарує] їм вінець краси замість попелу, оливу радості замість жалоби. Ісая 61:3

Самим своїм існуванням центр служіння в Руанді під назвою «Маяк» символізує викуплення. Він розташований на землі, де під час
геноциду в 1994 році президент країни володів величним будинком. Однак ця нова споруда була споруджена християнами як маяк
світла й надії. Тут розміщено Біблійний інститут для виховання нового покоління християнських лідерів, а також готель, ресторан та
інші послуги для громади. З попелу вийшло нове життя. Ті, хто побудував Маяк, дивляться на Ісуса як на джерело надії та спокути.

Коли Ісус пішов до синагоги в Назареті в суботу, Він прочитав книгу Ісаї та оголосив, що Він є Помазанником, який має проголошувати
Господню ласку (див. Лука 4:14–21). Він був Тим, Хто прийшов перев’язати розбитих серцем і запропонувати викуплення та прощення.
В Ісусі ми бачимо красу, що походить із попелу (Іс. 61:3).

Він був Тим, Хто прийшов перев’язати розбитих серцем і запропонувати викуплення та прощення.

Ми вважаємо звірства геноциду в Руанді, коли міжплемінна боротьба коштувала понад півмільйона життів, приголомшливими та
жахливими, і ми навряд чи знаємо, що про них сказати. І все ж ми знаємо, що Господь може спокутувати звірства—або тут, на землі,
або на небі. Той, Хто дарує оливу радості замість жалоби, дає нам надію навіть у найтемніших ситуаціях.

Господи Ісусе Христе, наші серця болять, коли ми чуємо про біль і страждання, які дехто терпить. Помилуй , молимось .

Ісус прийшов, щоб дати нам надію в найтемніших обставинах.

ІНФОРМАЦІЯ: Ісус оголосив про Свою місію, прочитавши це месіанське пророцтво в Ісаї 61, текст, який чітко передбачав Його
служіння маргіналізованим і скривдженим (Лука 4:18–19). Він пропонує добру новину, зцілення, свободу, звільнення та радість, щоб
витіснити серцевий біль, який неминуче трапляється на нашому шляху. Ісус пішов на хрест, щоб усунути першопричину нашої
зламаності — гріх — щоб одного дня ми могли відчути вічність, де «не буде вже ні смерті, ні жалоби, ні плачу, ні болю» (Об. 21:4).
Послідовники Ісуса також можуть брати участь у важливому служінні допомоги та підбадьорення скривджених. Яким чином Ісус
відповів на ваші власні образи та потреби? Яким чином ви можете задовольнити потреби тих, хто навколо вас страждає?

Емі Бучер Пай

Isaiah 61:4 Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolatio

Іс 49:6-8 Іс 58:12 Єз 36:23-26, Єз 36:33-36 Ам 9:14,15

Результатом відновлення стане відбудова та ремонт багатьох речей на землі Ізраїлю.

ICB - Вони відбудують старі руїни. Вони забудують давно зруйновані місця. Вони відновлять зруйновані міста,
які так довго руйнувалися.
THEN : Цей вираз часу e має завжди спонукати до запитання « Коли? » У цьому контексті це відноситься до часу Месії повернутися
після дня помсти, перемігши Своїх (та Ізраїлевих) ворогів і встановивши Його 1000-річне правління Месії як Царя царів. Отже,
наступний розділ в Ісаї 61:4-11 описує милостиві наміри Бога щодо ізраїльського народу, а саме те, як Він благословить викупленого
Ізраїлю в майбутньому. Тисячоліття .

Ryrie Study Bible - Isaiah 61:4-11 Опис умов у тисячолітньому царстві .

Сперджен . У прийдешні дні Юдея знову буде заселена, а зруйновані міста знову будуть відбудовані ( Ред .: Зверніть увагу, як
Сперджен вважає це буквальною Юдеєю). Бог поверне Свій стародавній народ, навернувши його до істинної віри ( Ред .: ще не
відбулося) і зодягне його у славу. Щодо нас самих, то цей вірш правдивий і в іншому сенсі. Якщо ми віримо в Ісуса, та частина нас, яка
була віддана на марнотратство, все ж буде звернена на користь і на хвалу Богові. Коли сумні душі знаходять розраду,
і полонені душі отримують волю, вони сповнені життя та сповнені енергії, і вони починають відновлювати те, що стало спустошеним і
спустошеним. Я запевняю вас, що для церкви немає нічого такого, як ліки, до вливання в неї нової крові новоспасенними душами. Вони
приходять до нас з новими піснями, як солодкі пташки влітку, і, здається, будять ранок своєю веселою музикою. Вони приходять до нас,
як краплини роси з ранкової утроби, іскриться красою, несучи росу своєї молодості. Нехай Бог пошле до багатьох старих церков, які
стали схожими на старі пустелі, і до деяких громад, які стали схожими на спустошення, — нехай Він пошле до них цих будівельників —
ці щирі, люблячі серця, щоб збудувати їх вгору.
Деякі, як Алек Мотьєр (TOTC-Ісайя) , інтерпретують цей розділ як зображення «повернення з Вавилону, щоб зіткнутися з завданням
реконструкції». Однак інтерпретація Мотьєра просто не «відповідає» фактам. Коли Юда повернувся з Вавилону замість того, щоб
відбудовувати стародавні руїни, вони фактично зволікали з відновленням навіть Святого Храму , який, можливо, був «новим», але був
набагато гіршим від Храму Соломона (пор. Ог. 1:9). І замість того, щоб стати « священиками Господа » (Ісаї 61:6), вони фактично
зіпсували священство, як це з болем розповідається в книзі Малахії після вигнання (пор. Малахія 1:6). Нарешті, немає доказів того, що
чужинці та іноземці працювали на Ізраїль (Ісаї 61:5). Таким чином, інтерпретація Мотьєра не рахується з дослівними фактами та
контекстом і, таким чином, її, безперечно, слід не враховувати. Не було навіть «часткового сповнення» пророцтв Ісаї 61 під час
повернення Юди з Вавилону (і лише меншість євреїв насправді повернулася, але віддала перевагу розкоші Вавилона). Сіон!)

Проект відновлення Ізраїлю буде драматичним і принесе славу Господу. Це пророцтво повторює попереднє...

«Ті з-поміж вас відбудують стародавні руїни; Піднімеш вікові основи; І тебе назвуть тим, хто ремонтує розломи,
тим, хто відновлює вулиці, на яких мешкати» (Ісая 58:12, порівн. Ісая 49:8, 54:3).
Пише пророк Амос
Також Я відновлю полон Мого народу Ізраїля (БУКВАЛЬНОГО НАРОДУ ІЗРАЇЛЮ, НЕ ЦЕРКВИ В ЦЬОМУ
КОНТЕКСТІ!), і вони відбудують зруйновані міста та житимуть у них ; І садять вони виноградники, і
питимуть їхнє вино, і розроблять сади, і їстимуть їхні плоди. Посаджу й їх на їхній землі, і вже не будуть бути
вкорінений поза від їх землі Котрий я мати дано їм,” Каже в ГОСПОДЬ ваш Бог (Амос 9:14,15)
Єзекіїль записує обіцянку Єгови

Так говорить Господь БОГ: «Того дня, коли Я очистю вас від усіх ваших беззаконь (Рм 11:26,27 — прим .), Я
заселю міста, а спустошені місця будуть відбудовані . 34 «Спустошена земля буде оброблена, а не буде
спустошенням на очах кожного, хто переходить . 35 Вони скажуть: «Ця спустошена земля став, як Едемський
сад; а спустошені, спустошені та зруйновані міста укріплені та заселені». 36 «Тоді народи (язичники), які
залишилися (СПАСЕНІ ЯЗИЧНИКИ , ЯКІ ВХОДЯТЬ В ТИСЯЧОЛІТТЯ) навколо вас дізнаються, що Я,
ГОСПОДЬ, відбудував зруйновані місця і посадив те, що було спустошене; Я, Господь, сказав і зроблю це». (Єзек
36:33-36-примітка)

Вони відновлять зруйновані міста . Єврейське слово « відновити » означає «робити нове» і перекладено тут, у Септуагінті (Lxx ) . з
грецьким дієсловом kainizo (корінь kainos означає новий вид, безпрецедентний, якого раніше не було), що означає зробити абсолютно
новим, у сенсі новим, схожим ні на що раніше. Міста Ізраїлю в тисячоліття буде схожим ні на що, що раніше не бачили на землі!
Славно!

Ремонт (відновити) ( 02318 )( chadash/hadas ) означає зробити новий, відновити, відремонтувати, відновити або реконструювати
(«оновити царство» ~ вівтар = 1См 11:14, відновити вівтар = 2Хр 15:8, відновити дім Єгови, Храм = 2Хр 24:4, 12, поверхня землі = Пс
104:30). Ідея полягає в тому, щоб зробити як нове, і передбачає відновлення чогось, що вицвіло або розпалося (у випадку Давида в Пс.
51:10 це стосується наслідків невизнаного гріха). Для початку знову.

Хадаш — це те саме слово, вжите в Єремії, де Єгова дає обіцянку


«Ось наступають дні, — говорить Господь, — коли Я складу нового заповіта з домом Ізраїля та з домом Юди
(Єр. 31:31)
Коментар . В Ісаї 61:4 хадаш (Lxx - kainizo від kainos ) стосується нових міст , тоді як у Єремії хадаш (Lxx
= kainos ) стосується нової угоди , на відміну від Мойсеєвої угоди, яка призведе до нових сердець євреїв (Єз.
11:19- примітка , Єзек 36:26, 27-примітка)! Як окреме зауваження, кому спочатку була дана обітниця Нового
Завіту — Юді та Ізраїлю, а не Церкві!
Сміт . Ці умови означають нову еру історії, повернення до чудового життя на землі та розширення населення праведних євреїв та
іноземців.

Спустошення багатьох поколінь - Буквально «покоління і покоління». Ідея спустошення полягає в тому, що це місця, спустошені та
навіть тихі, тому що вони більше не заселені. Такою була земля Ізраїлю після її поразки від Вавилона і як станеться, коли Антихрист
(«спустошитель») спустошить землю (пор. «той, хто спустошує» в Дн 9:27 – прим .). Це спустошення почалося з вавилонського
вигнання і тривало протягом століть протягом багатьох поколінь, що робить ці уривки про відновлення ще більш вражаючими.

Запустіння (be desolate, appalled, astonished) ( 08074 ) ( shamen/samen ) «бути спустошеним, здивованим, враженим, спустошеним,
спустошеним». Перші 6 способів використання шамана описують прокляття, які прийдуть на землю Ізраїлю через її невірність у
порушенні угоди з Єговою (Лев 26:22, 31, 32, 34, 35, 43). Раніше жахлива сцена буде надприродним чином перетворена
і Бог буде прославлений, бо всі знатимуть, що це Він Один міг здійснити такий дивовижний подвиг!

Метью Генрі - Ісая 61:4-9. Тут дані обіцянки євреям, які повернулися з полону, і поширюються на всіх тих, хто через благодать
визволяється з духовного рабства. Нечестива душа подібна до міста зруйнованого, що не має мурів, як дому в руїнах; але завдяки силі
Христової Євангелії та благодаті воно придатне бути місцем проживання Бога через Духа. Коли, з ласки Божої, ми досягнемо святої
байдужості щодо справ цього світу; коли, хоч наші руки зайняті ними, наші серця не заплутані ними, але збережені цілими для Бога та
Його служіння, тоді сини чужинців є нашими орачами та виноградарями. Ті кому Він набори в свобода, він набори до працювати. Його
обслуговування є ідеальний свобода; це є в найбільший честь.

Isaiah 61:5 Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers.

Іс 14:1,2 Іс 60:10-14 Еф 2:12-20

ICB - Люди мої, іноземці приїдуть пасти ваших овець. Люди з інших країн будуть доглядати ваші виноградники.
Ізраїль не мав бути рабами та слугами, а правителями та лідерами. Відновлення включатиме цю зміну положення для євреї.

Чужі... іноземці — йдеться про врятованих язичників, які входять у Тисячолітнє Царство. Ті, хто колись були запеклими ворогами
Ізраїлю, тепер стануть його прихильниками, і це диво міг здійснити лише Єгова!

Чужі... пасовища... іноземці... хлібороби - Іновірці працюватимуть із задоволенням і добровільно, а не з примусу, як ґів'онітяни, яких
примушували виконувати чорну роботу (Нав. Нав. 9:21–27).

Гері Сміт про Чужих... іноземців - Ісая 60:3-16 описує деяких іноземців, які прийдуть з дарами та жертвами, щоб віддати їх Богові.
Після того, як ці люди прибудуть і поклоняться Господу (Ісаї 56:3-7; 60:7), не всі вони відразу повернуться на свою батьківщину (Ісаї
66:18-20), але деякі допомагатимуть євреям, пастирячи їхніх овець, орючи їхні поля та обробляючи їхні виноградники. Це описує зміну
ролей у минулому. Раніше ізраїльтяни обробляли свою землю та піклувалися про свої отари, щоб платити великі податки, яких від них
вимагали іноземні народи, але в майбутньому ці іноземці « стоятимуть » ( ʿ āmdû) перед ізраїльтянами, чекаючи та готові допомогти їм.
у будь-який спосіб. Немає жодних ознак того, що це стосується будь-якої примусової праці чи помста нації; скоріше слід припустити,
що ця послуга буде зроблена з вдячності, вдячності та співпраці». (Там же)

Мотьєр - « Стійка » припускає беручи відповідальність і виконання вправ нагляд як Ну як продовження в в працювати. ( Пророцтво з

Ісая) Ісая 60 описує цей майбутній славний день у Країні Ізраїль...

«Іноземці (язичники) збудують твої мури, і їхні царі служитимуть тобі; Бо в гніві Своїм Я вразив тебе,
І на мою користь Я змилосердився над тобою. 11 « Ворота твої будуть завжди відкриті; Їх не буде закрито вдень і
вночі, Щоб люди могли принести вам багатство народів, З їхніми царями, веденими в процесії. 12 Бо народ
(язичницький) і царство, що не будуть служити вам, загинуть, а народи загинуть вщент зруйнований. 13 Слава
Ливану прийде до тебе, Ялівець, самшит і кипарис разом, Щоб окрасити місце Моєї святині. І Я зроблю місце ніг
Моїх славним. 14 «Сини тих, що гнобили тебе (язичники), прийдуть вклонитися тобі, і всі ті, що зневажали тебе,
вклоняться до ніг твоїх. І назвуть вас містом Господнім, Сіоном Святого Ізраїлевого. (Ісаї 60:10-14)

Isaiah 61:6 But you will be called the priests of the LORD; You will be spoken of as ministers of our God. You will eat the wealth of nations, And in

покликаний : Ісаї 60:17 66:21 Вих 19:6 Ро 12:1 1Пет 2:5,9 Одкр. 1:6 5:10 20:6, покликаний, Єз 14:11 1Кор 3:5 4:1 2Кор 6: 4 11:23 Еф
4:11,12
їстиме : Ісаї 23:18 60:5-7,10,11,16 66:12 Дії 11:28-30 Рм 15:26,27

LXE Але ви будете називатися Господніми священиками, служителями Божими, ви будете споживати силу
народів і будете захоплюватись їхнім багатством.
Septuagint-NETS - але будете називатися священиками Господніми, служителями Божими; ти будеш пожирати силу
народів, і їхнім багатством ви будете захоплюватися.
ICB Священиками Господніми вас назвуть. Ви будете названі слугами нашого Бога. Ви матимете багатство від
усіх народів на землі. І ви будете пишатися ними.
KJV I Але ви будете називатися священиками Господніми, люди будуть називати вас служителями нашого Бога,
ви будете їсти багатство поган і їхньою славою будете хвалитися.
Але ви будете називатися священиками Господніми; вони будуть говорити про вас як про слуг нашого Бога; ти
будеш їсти багатство народів і їхньою славою будеш хвалитися.
NLT Ви будете називатися священиками Господа, служителями нашого Бога. Ти будеш харчуватися скарбами
народів і хвалитися їхнім багатством.
NET Ви будете називатися священиками Господніми , слугами нашого Бога. Ви будете насолоджуватися
багатством народів і хвалитися багатством, від якого ви отримуєте їх.

ПРОРОЦТВО ЗБУДЕ
Про яке пророцтво я маю на увазі? На пророчу обітницю, яку Ягве дарував новонародженому народу Ізраїлю через Свого посередника
Мойсея біля підніжжя гори Божої, гори Синай (Хорив). Мойсей записує обітницю...
Отже, ЯКЩО ви справді слухатиметеся Мого голосу і дотримуватиметеся Мого завіту, ТОДІ будете Моїм
власним володінням серед усіх народів, бо вся земля Моя; і станеш Мені царством священиків і народом
святим. (Вихід 19:5-6+)
Коментар . Зауважте, що це була умовна обіцянка, і здебільшого умови не були виконані нацією. Але навіть
якщо Ізраїль як нація не слухався Його голосу в минулому, він слухатиметься Його голосу в майбутньому
, бо Сам Бог дасть йому нове серце (Єзек. 36:26+, пор. Єремії 31:31-34+). які будуть слухатися, і Його Дух ,
щоб дати їм змогу слухатися (Єзек. 36:27+).
Але - термін протиставлення завжди має спонукати до запитання: "Що протиставляється?" Раніше народи зневажали і принижували
Ізраїль. У цей майбутній день вони матимуть привілей священиків і служителів Бога.

хто ти _ Євреї, яких проголошено праведними (пор. «дуби праведності» Іс. 61:3) завдяки благодаті через віру в Месію.

Священики Господні... служителі нашого Бога - Зверніть увагу на повторення. Очевидно, що Ізраїль зосереджений на Тисячолітті
буде на їхньому Богові Єгові через нову угоду (пор. «Я буду їхнім Богом, а вони будуть Моїм народом» = Єр 31:33+)

Сперджен – Бо все від Бога, і все ваше через Ісуса Христа. У той самий день, коли Господь потішає сумуючих і перев’язує їхні розбиті
серця, Він дає їм (ІЗРАЇЛЬ) увійти до священного священства, в якому вони ходять серед синів-людей як Божий особливий народ —
шанований понад усе інше людство . О! відмінності, які робить відмінна витонченість! Як воно підіймає бідного з гною і ставить його
серед князів, навіть князів його народу! Христос справді зробив для нас великі справи, бо хоч ми були як жебраки, ось Він зробив нас
царями та священиками для Бога, і ми будемо царювати на віки вічні.

Хоча багато сучасних авторів нерозумно й хибно вірять, що Єгова покінчив зі своїм дорогоцінним майном, вони також стануть свідками
Божого вилиття милосердя, благодаті та любові на ізраїльський народ протягом останніх 3,5 років цього теперішнього злого віку (Гал .
1:4+ ). ), коли нація (1/3 нації = Зах 13:8-9+) визнає Ієшуа своїм Месією та Викупителем (Зах 12:10-14+, Зах 13:1+, Рм 11:26-27 + , та ін).
У той славетний майбутній день Ісая каже, що правда з Виходу 19:6 нарешті, повністю, буде виконана (Алілуя!)

Ви будете називатися священиками Господа : привілей, якого Ізраїль втратив через непослух, буде виконано благодаттю під Новим
Завітом. Ізраїль матиме великі духовні привілеї у своєму відновленні, а духовний привілей є найбільшим привілеєм з усіх. Ізраїль
нарешті стане нацією священиків Єгови , якою він завжди мав бути. І для всіх язичників, які були щеплені в за благодать через віра (Ро
11:19, 20 + ), ми теж мати в висока привілей як святий священики з Єгова.

Вихід говорить про високе покликання Ізраїлю в Старому Завіті, покликання, яке він втратив, але яке буде відновлено в Тисячолітті...

Exodus 19:6 і станете Мені царством священиків і народом святим . Ось ті слова, які ти будеш говорити до
Ізраїлевих синів.
Коментар кафедри - Якби вони піднялися до висоти свого покликання, коли наш Господь і Його учні запропонували
щоб отримати спасіння перед тим, як запропонувати його язичникам, вони могли «бути посеред язичників,
які увійшли до збору Єгови і стали народом Божим, якими раніше були аароніти посеред самого Ізраїля»
(Деліч).
Сьогодні для всіх віруючих ми маємо високе і святе покликання
Ви також (Петро звертається до тих, хто народився згори – 1 Пт 1: 3+ ), як живе каміння, будуєтеся як духовний
дім для святого священства , щоб приносити духовні жертви, приємні Богові через Ісуса Христа. ви ОБРАНА
РАДА , ЦАРСЬКЕ СВЯЩЕНСТВО , СВЯТА НАЦІЯ (ЯК БУДЕ ІЗРАЇЛЬ IN
ТИСЯЧОЛІТТЯ ), НАРОД ДЛЯ ВЛАСНОГО ВОЛОДІННЯ Бога, щоб (ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА ВАШУ МЕТУ,
ЛЮБІ - ЧИ ВИ ВИКОНУЄТЕ СВОЮ МЕТУ ПРОТЯГОМ ЦЕЙ КОРОТКИЙ ЧАС НА ЗЕМЛІ? НЕХАЙ БОГ
СВОЇМ ДУХОМ ЗДІЛИТЬ ВАС СИЛИ ТА ПОДХОДИТЬ ВИКОНАТИ СВОЄ ПРИЗНАЧЕННЯ ДЛЯ ВАС ДЛЯ
ЙОГО СЛАВА І
ЧЕРЕЗ СВОГО СИНА. АМІН), ви можете проголошувати чесноти Того, Хто покликав вас із темряви до свого
чудового світла (1 Петра 2:5,9 + )
і Він (ІСУС) зробив нас царством, священиками для Свого Бога і Отця – Йому слава і влада на віки віків.
Амінь. (Одкр. 1:6 + )
«Ти зробив їх царством і священиками для нашого Бога, і вони будуть царювати на землі». (Одкр. 5:10 -
примітка )
Блаженний і святий той, хто має участь у першому воскресінні (УСІ ВІРУЮЧІ!); над ними друга смерть не має
влади, але вони будуть священиками Бога і Христа і царюватимуть з Ним тисячу років. (Одкр. 20:6 - примітка )
Метью Генрі - Усі віруючі створені для нашого Бога, королів і священиків ; і завжди повинні поводитися так. Ті, хто мають Господа
своєю часткою, мають підстави сказати, що вони мають гідну частку, і радіти цьому.

вас будуть говорити як про служителів нашого Бога - Септуагін t використовує leitourgos для перекладу міністрів , яке було
використане слово до Септуагіна t перш за все для опису старозавітного священицького служіння Богу і служіння людині. У NT
leitourgos використовувався для опису того, хто виконував волю Бога, служачи інші.

Гері Сміт про священиків... служителів - Вони (Ізраїль) виконуватимуть духовну роль служіння народам; таким чином, народи
визнають особливий статус тих, хто був використаний Богом, щоб принести знання істини цим народам. Як священики , ізраїльтяни є
посередниками багатства Божих благословень для (язичницьких) народів, тому не дивно, що народи з радістю діляться своїми
багатствами, щоб задовольнити матеріальні потреби (їжу) тих, хто служить їм. У минулому ізраїльтяни постачали їжу для священика,
але тепер чужі народи забезпечуватимуть їжею для ізраїльтян, які тоді будуть вважатися священиками Бога. (Новий американський
коментар – Ісая 40-66: том 15b)

МИ Виноградна лоза – вони (Ізраїль) самі стануть тими, ким Господь задумав їх від початку, «царством священиків » ( Вих . 19:6+).
Відповідно в цьому високому служінні вони будуть, із земної точки зору, пов’язані з Церквою в її священичому служінні (1 Петра 2:5,9+
) . Мало того, язичницькі народи визнають їх такими, що діють у цій якості, і визнають Бога Ізраїля істинним Богом. Усі язичницькі
сили, які в минулі періоди використовували світ для свого самозбагачення, стануть власністю Його народу, який “ з’їсть багатство
народів ”. Усе те, чим хвалилися язичники, вихваляючись своїм розвитком і доблестю, а також цілями, яким вони присвятили продукти
та родовища землі, буде даровано Ізраїлю під доброзичливим і твердим правлінням Христа (у Тисячолітті ). Всю цю тему описує
апостол Павло в Римлянам 11:12-32 + («Тепер, якщо їхня провина — багатство для світу, а їхня помилка — багатство для язичників, то
тим більше буде їх сповнення !») Якщо їхнє падіння та їхня нинішня втрата означали багатство язичників через євангельську
благодать і служіння, ще більшим буде ефект їх повноти, тобто повного національного процвітання Ізраїлю . «З точки зору
Євангелія вони є ворогами заради вас, але з точки зору Божого вибору [ВИБРАННЯ – передвизначення Божої ради щодо них] вони
улюблені заради батьків» (Рм 11:28 + ) . (Зібрання творів WE виноградна лоза)

Ти будеш їсти багатство народів (язичників) , і в їхніх багатствах ти будеш хвалитися: хвала в Септуагінті є таумазо що означає
дивуватися, дивуватися, дивуватися. Таумазо — це реакція людини на божественне одкровення в тій чи іншій формі. Thaumazo
використовується в Hab 1:5+ « Погляньте на народи! Спостерігайте! Будьте здивовані ( thaumazo )! Чудо ! Тому що я роблю щось у
ваші дні – Ви б не повірили, якби вам сказали».

Батлер пише: «Євреї будуть забезпечені багатством язичників. Божі комори часто знаходяться в незнайомих місцях, але Його
забезпечення завжди достатньо. Відновлення благословить Ізраїль великими запасами».

Застереження Emptor – Хоча в мене є кілька цитат із коментарів кафедри (оскільки цитати «на місці», як сказали б британці), це не
означає, що я підтримую всі їхні коментарі . Наприклад, на твердження You will eat the wealth of
народів , Коментар кафедри пише : « Язичники , коли вони приходили, вільно пропонували Церкві свою власність » . Ісая звертається тут
НЕ до Церкви, а до викуплених у буквальному народі Ізраїлю, тому Коментар кафедри дуже оманливий . Насправді PC містить слово «
Церква » приблизно 827 разів у книзі Ісаї, незважаючи на те, що «Церква» не зустрічається жодного разу в буквальному читанні цього
пророцтва. Тож "Будь Береєм!" (Дії 17:11 + ) і не замінюйте буквальний народ Ізраїлю Церквою Нового Завіту ! (див. ресурси нижче).

Пов'язані ресурси:

Що таке теологія заміни / суперсесіонізм? | GotQuestions.або g Що таке


духовний Ізраїль? | GotQuestions.org
Що таке Новий Ізраїль?

Багатство - це насправді кабод що означає слава, так що в їхньому багатстві буквально в їхній славі .

Сперджен - Чекова книжка віри “Вас будуть називати священиками Господа.” Іс. 61:6.

ЦЯ буквальна обіцянка Ізраїлю духовно належить до насіння після Духа, а саме до всіх віруючих. Якщо ми будемо жити згідно з
нашими привілеями, ми житимемо для Бога настільки чітко й виразно, що люди побачать, що ми виділені для святого служіння, і
назвуть нас священиками Господа. Ми можемо працювати або торгувати, як це роблять інші, і все ж ми можемо бути єдиними й
цілковито службовими слугами Бога. Наше єдине завдання полягатиме в тому, щоб приносити вічну жертву молитви, хвали, свідчення і
самопосвячення живому Богові через Ісуса Христа.

Оскільки це наша єдина мета, ми можемо залишити відволікаючі турботи тим, хто не має вищого покликання. «Нехай мертві ховають
своїх мертвих». Написано: «Чужі стоятимуть і пастимуть ваші отари, а сини чужинців будуть вашими орачами та вашими
виноградарями». Вони можуть керувати політикою, розгадувати фінансові проблеми, обговорювати науку та вирішувати останні нові
причіпки критики; але ми віддамося такому служінню, яке належить тим, хто, як Господь Ісус, висвячений у вічне священство.

Прийнявши цю почесну обіцянку як священний обов’язок, зодягнімося в шати святості та служимо перед Господом увесь день довго.

Міністерство посередництва - Ендрю Мюррей

Святе священство, щоб приносити духовні жертви, приємні Богові через Ісуса Христа (1 Пет. 2:5).
Священиками Господніми ви будете називатися (Іс. 61:6)

«Дух Господа Бога на мені, бо Господь помазав мене». Це слова Ісуса в Ісаї. Оскільки плід Його праці, усі викуплені є священиками,
співучасниками Його помазання Духом як Первосвященика. «Немов дорогоцінне миро на бороді Аароновій, що спливало на край його
одежі». Як кожен син Аарона, так і кожен член тіла Ісуса має право на священство. Але не кожен використовує його: багато хто досі не
знають про це. І все ж це найвищий привілей дитини Божої, ознака найбільшої близькості й подібності до Нього, “той, хто живе, щоб
молитися”. Ви сумніваєтеся, чи це справді так? Подумайте про те, що означає священство.

Робота священства

Це має дві сторони: одна спрямована до Бога, інша — до людини. «Кожний священик висвячується для людей у тому, що стосується
Бога» (Євр. 5:1); або, як сказано Мойсеєм (Повт. 10:8, див. також 21:5, 33:10; Мал. 2:6): «Господь відділив плем’я Левія, щоб стояти
перед Господом, щоб служити Йому, і щоб благословити Його ім’я”. З одного боку, священик мав владу наближатися до Бога, жити з
Ним у Його домі та подавати перед Ним кров жертви чи палаючого ладану. Цю роботу він робив, однак, не від себе , а заради народу,
представником якого він був. Це інший бік його творчості. Він прийняв від людей їхні жертви, представив їх перед Богом, а потім
вийшов, щоб благословити в Його ім’я, щоб дати запевнення в Його прихильності та навчити їх Його закон.
Таким чином, священик – це людина, яка зовсім не живе для себе. Він живе з Богом і для Бога. Його робота як Божого слуги полягає в
тому, щоб дбати про Його дім, Його честь і Його поклоніння, щоб повідомляти людям Його любов і Його волю. Він живе з людьми і для
людей (Євр. 5:2). Його робота полягає в тому, щоб з’ясувати їхній гріх і потребу, і принести це перед Богом, принести жертву та фіміам
в їхнє ім’я, отримати прощення та благословення для них, а потім вийти й благословити їх у Його ім’я. Це високе покликання кожної
віруючої людини. «Така честь у всіх Його святих». Вони були викуплені з єдиною метою бути посеред гинуть мільйонів навколо них
Божих священиків, які, згідно з Ісусом, Великим Первосвящеником, мають бути служителями та розпорядниками благодаті Бога для
всіх навколо них.

Хода священства
Як Бог святий, так і священик мав бути особливо святим. Це означає не тільки бути відокремленим від усього нечистого, але бути
святим для Бога, бути відокремленим і переданим Богові в Його розпорядження. Відокремлення від світу та виділення для Бога було
вказано багатьма способами.
Це було видно в одязі: святі шати, виготовлені за власним розпорядженням Бога, позначили їх як Його (Вих. 27). Це вбачалося в наказі
про їх особливу чистоту та свободу від будь-якого контакту зі смертю та скверною (Лев. 21:22). Багато що було дозволено звичайний
ізраїльтянин був їм заборонений. У приписі вказувалося, що священик не повинен мати жодної вади чи вади на тілі; тілесна
досконалість мала бути прообразом цілісності й святості в служінні Богові. І це було видно з домовленості, згідно з якою племена
священиків не мали спадку з іншими племенами; Бог мав бути їхнім спадком. Їхнє життя мало бути життям віри: відділені для Бога,
вони мали жити в Ньому, а також для його.
Усе це є емблемою того, яким має бути характер новозавітного священика. Наша священицька влада з Богом залежить від нашого
особистого життя та життя. Ми повинні належати до тих, про чиє ходіння по землі Ісус говорить: «Вони не осквернили свого одягу».
Віддаючи те, що іншим може здатися законним у нашому відділенні від світу, ми повинні довести, що наше посвячення бути святими
для Господа є щирим і цілим. Тілесна досконалість священика повинна мати відповідник у тому, що ми також є «без плями та вади»;
«Божий чоловік досконалий, до всякого доброго діла готовий», «досконалий і цілісний, що нічого не потребує» (Лев. 21:17–21; Еф. 5:27;
2 Тим. 2:7; Якова 1:4) . І перш за все ми погоджуємося відмовитися від усієї спадщини на землі; залишити все і, як Христос, мати лише
Бога як нашу частку: володіти, як не мати, і тримати все лише для Бога; це позначає правдивого священика, людину, яка живе лише для
Бога і для себе товариші.

Шлях до священства

Через Аарона Бог вибрав усіх своїх синів бути священиками: кожен із них був священиком від народження. І все ж він не міг
приступити до своєї роботи без особливого акту обряду — свого посвячення. Кожна дитина Бога є священиком за правом свого
народження, свого кровного споріднення з Великим Первосвящеником; але цього недостатньо: він буде використовувати свою владу
лише тоді, коли прийме і усвідомить своє посвячення.
З Аароном і його синами це сталося так (Вих. 29): після того, як вони були обмиті й одягнені, вони були помазані святою олією. Тоді
приносили жертви, і кров’ю торкалися правого вуха, правої руки та правої ноги. І тоді вони та їхній одяг знову були окроплені кров’ю та
олією разом. І тому, коли дитина Божа повніше проникає в те, чим для неї є КРОВ і ДУХ , причасником яких вона вже є , сила святого
священства діятиме в ній. The кров забере все почуття негідності; Дух, усе почуття непридатність.
Звернемо увагу, що нового було в застосуванні крові до священика. Якщо колись він як каяник приносив жертву за свій гріх, шукаючи
прощення, то кров окропляла вівтар, але не його особи. Але тепер, для священицького посвячення, мав бути більш тісний контакт з
кров’ю; вухо, рука і нога були особливим актом підпорядковані його владі, і вся істота була взята у володіння та освячена для Бога. І
тому, коли віруючий, який був задоволений тим, що головним чином думав про кров, окроплену на престолі, як про те, що йому
потрібно для прощення, спонукається шукати повного священицького доступу до Бога, він відчуває потребу в повнішому і більш
постійному досвід сили крові, як справжнього окроплення та очищення серця від злого сумління, щоб він «не мав більше сумління
гріха» (Євр. 10:2), як очищення від усякого гріха. І коли він насолоджується цим, пробуджується свідомість його чудового права
найінтимнішого доступу до Бога та повної впевненості, що його заступництво прийнятне.
І як кров дає право, Дух дає силу і придатний для віри в заступництво. Він вдихає в нас дух священика — палку любов до Божої честі та
спасіння душ. Він робить нас настільки єдиними з Ісусом, що молитва в Його Ім’я є реальністю. Він зміцнює нас до віри, до
наполегливої молитви. Чим більше християнин справді сповнений Духом Христа, тим більш спонтанним буде його віддання життя
священицького заступництва. Улюблені співхристияни! Бог потребує, дуже потребує, священиків, які можуть наблизитися до Нього, які
живуть у Його присутності та своїм заступництвом спускають на інших благословення Його благодаті. І світ потребує, дуже потребує
священиків, які нестимуть тягар тих, хто гине, і заступатимуться за них.
Чи готові ви віддати себе для цієї святої роботи? Ви знаєте, якого підкорення воно вимагає — не менше, ніж Христова відмова від
усього, щоб спасительні цілі Божої любові могли бути здійснені серед людей. О, не будь більше тим, хто задоволений, якщо вони мати
порятунок і просто працювати достатньо, щоб зігрітися та бути бадьорими. О, нехай ніщо не заважає вам віддатися тому, щоб бути
цілком і єдиними священиками — нічим іншим, нічим іншим, як священиками Всевишнього Бога. Думка про негідність, непридатність
не повинна тримати вас назад.
У Крові в вас діє об’єктивна сила досконалого відкуплення: у Дусі забезпечено його повне суб’єктивне особисте переживання як
божественне життя. Кров забезпечує безмежну гідність, щоб зробити ваші молитви найбільш прийнятними: Дух забезпечує
божественну придатність, навчаючи вас молитися згідно з волею Бога. Кожен священик знав, що коли він приносив жертву згідно із
законом святині, це було прийнято: під покровом Крові та Духа ви маєте впевненість, що всі чудові обітниці молитви в ім’я Ісуса будуть
виконані в вас. .
Перебуваючи в єдності з Великим Первосвящеником, “проситимеш, чого хочеш, і буде тобі”. Ви матимете силу молитися дієвою
молитвою праведника, яка має велику силу. Ви не лише приєднаєтесь до загальної молитви Церкви за світ, але зможете у своїй власній
сфері виконувати свою особливу роботу в молитві — як священики, виконувати її з Богом, отримувати та знати відповідь, і так далі.
благословляти в Його ім’я. Прийди, брате, прийди та будь священиком, тільки священиком, усім священиком. Прагніть зараз ходити
перед Господом у повній свідомості того, що ви були виділені для святого служіння заступництва. Це справжнє благословення
відповідність
до образу Божого Сина.

«Господи, навчи нас

молитися»

О Ти, мій благословенний Первосвященику, прийми освячення, в якому моя душа тепер відповість на Твоє послання.
Я вірю в СВЯТЕ СВЯЩЕНСТВО ТВОЇХ СВЯТИХ, і в те, що я також є священиком, маю владу постати перед Отцем, і в молитву, яка
має велику користь, щоб спустити благословення на гинуть навколо мене.
Я вірю в СИЛУ ТВОЄЇ ДОРОГОЦІННОЇ КРОВІ очищати від усіх гріхів, дати мені досконалу впевненість перед Богом і наблизити мене
з повною впевненістю віри, що моє заступництво буде чув.
Я вірю в ПОМАЗАННЯ ДУХА, що щодня сходить від Тебе, мій Великий Первосвященик, щоб освятити мене, наповнити мене
свідомістю мого священицького покликання та любов’ю до душ, щоб навчити мене того, що є згідно з Божою волею. , і як молитися
молитвою о віра.
Я вірю, що, як Ти, мій Господи Ісусе, є Сам у всьому в моєму житті, так само Ти є ЗАПОРУКОЮ МОЄГО МОЛИТВНОГО ЖИТТЯ, і
Ти Сам залучиш мене до спільноти Твоєї дивовижної роботи заступництва.
У цій вірі я віддаю себе сьогодні моєму Богові, як одному з Його помазаних священиків, щоб стати перед Його обличчям, щоб
заступитися за грішників, а також вийти і благословити в Його назва.
Святий Господь Ісусе! прийми й запечатай моє освячення. Так, Господи, поклади на мене руки Свої, і Сам освяти мене на цю Твою
святу справу. І дозволь мені ходити між людьми зі свідомістю та характером священика Всевишнього Бога.
Тому, Хто полюбив нас, і омив нас від наших гріхів СВОЄЮ ВЛАСНОЮ КРОВ’Ю, І ЗРОБИВ НАС царями і священиками для Бога і
Його Отця; ЙОМУ слава і влада на віки вічні. Амінь.

Isaiah 61:7 Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore th

ваш сором : Ісаї 40:2 Вт 21:17 2Цр 2:9 Йов 42:10 Зах 9:12, 2 Кор 4:17
вічно : Іс 35:10 51:11 60:19,20 Пс 16:11 Мт 25:46 2 Фс 2:16

ICB - Замість того, щоб соромитися, ви отримаєте вдвічі більше багатства. Замість того, щоб бути ганьбленим, ви
будете щасливі через те, що ви отримуєте. Ви отримаєте подвійну частку землі. Так ваше щастя триватиме вічно.
LXE Так успадкують землю вдруге, і вічна радість буде на їхній голові.
NET Замість сорому подвійну порцію отримаєш; замість приниження вони будуть радіти отриманій землі. Так,
вони володітимуть подвійною часткою на своїй землі й відчуватимуть вічну радість.
УПО За сором ваш буде подвійний; і для безладу вони будуть радіти своїй долі, тому на своїй землі вони
отримають подвійне: вічна радість буде для них їх.
ESV Замість вашого сорому буде подвійна частка; замість безчестя вони будуть радіти своїй долі; тому в їхній
землі вони будуть володіти подвійною часткою; вони матимуть вічну радість.
NLT Замість сорому й безчестя ви отримаєте подвійну частку честі. Ви матимете подвійну частку добробуту на
своїй землі, і буде вічна радість твоя.
CSB За те, що ганьба твоя була подвійна, і вони кричали: «Ганьба — їхня частка», тому подвійно заволодіють
вони на своїй землі, і їм буде вічна радість.
NIV Замість свого сорому мій народ отримає подвійну частку, і замість ганьби вони будуть радіти своїй
спадщині; і тому вони успадкують подвійну частку в своїй землі, і вічна радість буде їм.
NAB Оскільки їхня ганьба була подвійна, а ганьба та плювки були їхньою часткою, подвійну спадщину вони
отримають у своїй землі, їм буде вічна радість.
NJB Щоб компенсувати свій сором, ви отримаєте подвійне; замість ганьби їхньою долею стануть вигуки радості;
так, вони матимуть подвійну частку в своїй країні і буде вічна радість їхній.
GWN Ви отримаєте подвійну міру багатства замість свого сорому. Ви будете співати про своє багатство, а не
ганьбитися. Тому ти матимеш подвійне багатство на своїй землі. Ви матимете вічну радість.
YLT Замість твого сорому й збентеження, Вдруге співають про свою долю, Тому на своїй землі А
другий раз вони заволодіють, їм вічна радість.
BHT tahat boštekem mišnè ûkülimmâ yärönnû helqäm läkën bearsäm mišnè yîräšû simhat `ôläm tihyè lähem
BBE Як у них було вдвічі більше горя, і знаки сорому були їхньою спадщиною, так на своїй землі вони будуть
винагороджені подвійно, і матиме вічну радість.
NIRV Замість того, щоб бути ганьбленим, мій народ отримає подвійну частку багатства. Замість того, щоб бути
ганьбленими, вони будуть раді бути на своїй землі. Там вони отримають подвійну частку багатства. І вони будуть
сповнені радістю, яка триватиме вічно.

ПОДВІЙНЕ
БЛАГОСЛОВЕННЯ
ДЛЯ ІЗРАЇЛЯ
Замість сорому ви матимете подвійну порцію : порцію додають перекладачі NAS. У стародавні часи Ізраїль ставився як до
первонародженого сина, коли Мойсей записав подвійну частку благословення для первістка...
«Але він визнає первістка , сина нелюбого, давши йому подвійну частку з усього, що він має , бо він є
початком його сили; йому належить право первістка. (Вт 21:17)
Дійсно, Ізраїль є Божим «первородним сином», оскільки, як Він наказав Мойсею...

Тоді ти скажеш до фараона: Так говорить Господь: Ізраїль Мій син, Мій первісток . (Вих. 4:22)
Подвійний... подвійний - це подвійний в позитивному сенсі, вдосталь , повністю, рясно. Раніше в Ісаї слово подвійне
використовувалося в негативному сенсі, так що тепер в Ісаї 61:7 подвійне благословення, яке супроводжується вічною радістю,
замінить попереднє подвійне покарання Ізраїлю, що супроводжується тимчасовим соромом і приниженням! Який прощаючий і
великодушний наш великий Бог!
«Промовляй ласкаво (буквально «говори до серця») до Єрусалиму; І клич до нього, що його війна закінчилася,
Що його беззаконня було усунено, Що він отримав від Господньої руки подвійне за всі свої гріхи ». (Ісаї 40:2)
Коментар - Септуагінта (Lxx ) перекладається як " вилучено " з дієсловом luo що має основне значення
«розв’язати», наприклад, коли звільняє когось, зв’язаного буквально, і в переносному значенні говорить про
звільнення того, хто зв’язаний юридичним зобов’язанням (це те, що робить гріх – Рм 6:23 – прим ., порівн.
«Гріх» як Господар у Рм 6: 13-14- примітка ), і це дієслово, використане Іваном, коли він писав, що Ісус
«звільнив ( luo ) нас від наших гріхів Своєю кров’ю». (Одкр. 1:5 – примітка ) Тут в Іс. 61:7 луо знаходиться в
ідеальному часі який говорить про постійне звільнення від рабства гріхів. Насправді це справедливо для
всього Ізраїлю, який увійшов у Новий Завіт (пор. «Я прощу їхню провину, і їхніх гріхів не згадаю більше» =
Єр 31:34-примітка), коли Месія повернеться (пор. Рм 11:26- 27- примітка ).
Макартур . Жорстока бійня та полон у вавілонян були достатньою платою за минулі гріхи; тож одного дня
після розсіювання по всьому світу Ізраїль повернеться на свою землю з миром і у славі Месії королівство.
Примітка HCSB . Те, що люди отримали подвійне покарання, означає, що їхній вирок був повністю
виконаний перед Богом.
Біблійний коментар KJV - Єврейське слово подвійне є мішене, яке означає подвоєння або повторення. Це означає ступінь Божих
благословень, які будуть різноманітними; вони б бути повторюється ......, єдине законне тлумачення полягає в тому, що всі ці обіцянки
буде остаточно виконано під час тисячолітнього правління Христа.

сором ( 01322 )( бошет від бош = соромитися) означає сором і ганьба. Сором — хвороблива емоція, що виникає внаслідок усвідомлення
того, що він зробив щось нечесне, негідне, принизливе тощо. Ездра визнав провину Ізраїлю перед Богом, Який дав їм «відкритий
сором». (Ездри 9:7) Мотьєр каже: «Сором — це більше, ніж збентеження, і включає «пожинати ганьбу», бути розчарованим у надії та
викритим у шахрайстві».

Сором у загальному моральному розумінні «ганьби» вказано в 1 Сб 20:30; 2 Chr. 32:21; Ездри 9:7; Пс. 40:15; Це. 30:5; Джер. 3:25.
Бошет також вживається у виразі «присоромити», що стосується божественного суду над ворогами Божого народу. (Пс 109:29; 132:18).
Крім того, у Соф. 3:5, маючи на увазі закам’яніле сумління злий.

Baker on bosheth - іменник жіночого роду, що позначає ганьбу, приниження, ганьбу. Слово описує почуття провини, ганьби та
збентеження, які відчувають люди через невдалі вчинки чи слова (1 Сам. 20:30; 2 Хр. 32:21). Приниження і ганьба були натягнуті на
Божий народ через вигнання в руках Вавилону (Ездри 9:7), але Він також міг навести ганьбу на свій народ.
вороги (Йов 8:22). Вживане разом із спорідненим дієсловом bôš воно могло виражати глибокий сором (Ісаї 42:17); зі словом «обличчя»
воно може виражати обличчя сорому (2 Хр. 32:21; Ездри 9:7; Єр. 7:19; Дн 9:7, 8), що означає «власний сором». Зодягнутися в сором є
образним виразом псалмоспівця (Пс. 35:26; 132:18). Фраза «сором твоєї молодості» (Ісаї 54:4) відноситься до ранньої необачності
Ізраїлю. Біблійні автори іноді заміняли це слово на слово baʿ al в імені людини, підкреслюючи сором колись визнавати такого
язичницького бога (2 Сам. 2:8; Суд. 6:32). В інших місцях і способах воно замінює слово baʿ al , яке так тісно пов’язане з богами
Ханаану (Єрем. 3:24; пор. 11:13; Ос. 9:10). (Повний словник для вивчення слів – Старий Завіт)

Бошет - 27v - Використання: приниження*(1), сором(21), сором*(2), соромно(1), ганебна річ(3).


1 Сам. 20:30; 2 Chr. 32:21; Ezr. 9:7; Йов 8:22; Пс. 35:26; Пс. 40:15; Пс. 44:15; Пс. 69:19; Пс. 70:3; Пс.
109:29; Пс. 132:18; Це. 30:3; Це. 30:5; Це. 54:4; Це. 61:7; Джер. 3:24; Джер. 3:25; Джер. 7:19; Джер. 11:13; Джер.
20:18; Ден. 9:7; Ден. 9:8; Ос. 9:10; мікрофон 1:11; Hab. 2:10; Цеф. 3:5; Цеф. 3:19

приниження ( 03639 )( келімма від kalam = почуття ганьби, яке супроводжує публічне приниження) означає образу, докір, ганьбу . KJV
перекладає келімму тут як «замішання».

У паралельному пророцтві про Ізраїль у Єзекіїля Єгова обіцяє...

Вони забудуть свою ганьбу ( келімма ) і всю свою зраду, яку вони вчинили проти Мене, коли будуть жити
безпечно на своїй власній землі (у Тисячолітті ), і нікого не буде їх лякати. (Єзекіїль 39:26 - примітка )
Тому вони будуть володіти подвійною часткою в своїй землі - Заволодіти. Септуагінта ( Lxx ) переклад Ісаї 61:7 цікавий, оскільки в
ньому йдеться виключно про землю: «Так успадкують землю вдруге».

WE Vine коментує: «Вони матимуть, так би мовити, подвійне володіння своєю землею, яка буде розширена далеко за її колишні межі.
Тоді як раніше вони були в замішанні ( Ред : одне зі значень келімми ), об’єкти докорів і зневаги, вони будуть сповнені надзвичайної та
нескінченної радості. Загалом буде подвійна компенсація за їхні колишні страждання». (Зібрання творів)

Вічна радість буде їхньою - Так, вічна радість буде вічною власністю всіх викуплених в Ізраїлі, але улюблені віруючий, ця істина
також одна для віруючих язичників на всі майбутні віки. Алілуя! Просто зупиніться на мить і попросіть Духа про це розширити ваш
думки щодо в неймовірно фраза « Вічний Радість !» О мій. Що a майбутнє. О мій, що a надання Бог! Амінь

Вічна радість - 3x у Святому Письмі, все в Ісаї - Ісая 35:10, Ісая 51:11, Ісая 61:7.

Isaiah 61:8 For I, the LORD, love justice, I hate robbery in the burnt offering; And I will faithfully give them their recompense And make an ever

Я Господь: Пс 11:7 33:5 37:28 45:7 99:4 Єр 9:24 Зах 8:16,17


Я ненавиджу: Іс 1:11-13 1См 15:21-24 Єр 7:8-11 Ам 5:21-24 Мт 23:14
Я сумлінно дам їм Пс 25:8-12 32:8 Пр 3:6 8:20 2Фс 3:5
І укладіть з ними вічний завіт. Ісаї 55:3 Бт 17:7 2См 23:5 Пс 50:5 Єр 32:40 Євр 13:20,21

NET Бо Я, Господь, люблю справедливість і ненавиджу розбій та гріх. Я відплачу їм за мою вірність; Я укладу з
ними вічний заповіт.
УПО Я, Господь , люблю правосуддя, ненавиджу крадіжку на цілопалення; і Я керуватиму їхньою роботою в
правді, і Я укладу вічний завіт з їх.
ESV Бо Я, Господь , люблю справедливість; Я ненавиджу грабіж і кривду; Я сумлінно відплачу їм і укладу з
ними вічний завіт їх.
Для - Зауважте, що всі (або більшість із них) версії починаються з прийменника " для ", який у цьому контексті є терміном пояснення і
викликає запитання: "Що пояснює цей вірш?" Я погоджуюся з коментарем Вайна нижче, що «за» в основному пояснює попередні
благословення (Ісаї 61:6-7). На них можна покластися через характер Єгови – любить справедливість, ненавидить грабіж, вірний.

МИ Виноградна лоза – Господь повідомляє, що в усіх цих благословеннях Його власний характер буде підтверджено. Він проголошує,
що любить суд і ненавидить грабіж із беззаконням (RV), маючи на увазі жорстоке поводження, якого Ізраїль зазнав від своїх ворогів.
Прямо протилежно цьому, Він дасть їм відплату правдою і укладе з ними вічний завіт, у результаті чого вони будуть визнані серед
народів як ті, кого благословив Господь, тобто повна зміна поточних умов.
Батлер - Відновлення буде зроблено справедливо. Бог не обманює, не бреше тощо, щоб виконувати Свою роботу. Він любить
справедливість, справедливість і правду. Здається, багато правителів у нашому світі люблять зло, а не добро. Відновлення сприятиме
праведності. Під час відновлення Бог укладе договір з Ізраїлем, який буде на користь Ізраїлю. І Бог не порушує Свого Слова — обітниці
вічні.

Гері Сміт - Любов - це вибір волі, яку робить Бог; це його вибір – бути емоційно залученим, демонструючи свою глибоку прихильність
своєму народу та демонструючи своє схвалення конкретного виду прихильної дії. Божий вибір любити справедливі дії очевидний у всій
його поведінці; центральне місце в його наказі про те, що ізраїльтяни повинні «зберігати справедливість » (Ісаї 56:1), і в Його пораді
уникати несправедливості (Ісаї 58:6; 59:4, 8, 14, 15). Коли « справедливість і спасіння/праведність» використовуються щодо Божої
діяльності, справедливість може набувати значення «рятівної справедливості» або Божих «справедливих рятівних діл» (Ісаї 59:11, 14),
але коли воно стосується людських актів справедливості , це відноситься до моральної поведінки, яка ставиться до інших людей
справедливо та чесно. Щоб підкреслити цю думку, Бог заявляє, що Він ненавидить (протилежність любові) людські дії, які
передбачають несправедливе заволодіння речами, які належать іншим, а також усі інші акти «беззаконня». (Новий американський
коментар – Ісая 40-66: том 15b)

Справедливість ( 04941 )( mishpat/mispa t від shaphat = судити, керувати) — це іменник чоловічого роду, який «має два головних
значення; перше стосується дії судді, слухання справи та винесення належного вердикту. Еккл. 12:14 є одним із таких випадків. ..
Мішпат також може посилатися на «права», які належать комусь (Вих. 23:6). Це друге значення має кілька нюансів: сфера, в якій речі
належним чином співвідносяться з претензіями людини (Бт 18:19 — перше згадування); судовий вердикт (Повт. 17:9); виклад справи
для обвинуваченого (Чс 27:5) і встановлений обряд (Вих. 21:1) ( Тлумачний словник Вайна ) .

Септуагінта (Lxx ) перекладає mishpat тут іменником dikaiosune Слово Нового Завету означає праведність, що означає справедливість
характеру перед Богом і справедливість дій перед людьми. Божа праведність може бути коротко сформульована як усе, чим є Бог, усе,
що Він наказує, усе, чого Він вимагає, усе, що Він схвалює, усе, що Він забезпечує через Христа. У вживанні mishpat справедливість
часто згадується разом із праведністю проходження.

ESV Study Bible Note – Справедливість – це набагато більше, ніж правова справедливість; воно стосується всього масштабу Божого
правління Його світом. Таким чином, « чинити справедливість » (Міх 6:8-примітка) передбачає чесне і справедливе використання
влади з боку уряду та належне функціонування справедливої судової системи, особливо для захисту слабких від сильних. З боку
окремих осіб « справедливість » передбачає чесні та чесні ділові відносини і вірність до зберегти один слово, як Ну як ні беручи
перевага з в бідний або ті з менше потужність або захисту.

Місфат є ключовим словом у пророцтві Ісаї та перекладається як справедливість у наступних уривках


Ісаї 1:17 Навчіться чинити добро; шукайте справедливості ; Докори немилосердному, Захисти сироту, Заступися за
вдову.
Isaiah 1:21 Як місто вірне стало розпусницею, повна справедливості ! Правда колись поселилася в ній, Але тепер
вбивці.
Ісаї 1:27 Сіон буде викуплений правосуддям , а ті, що покаються, справедливістю .
Isaiah 5:7 Бо виноградник Господа Саваота це Ізраїлів дім, а чоловіки Юди Його мила посадка. Таким чином Він
чекав справедливості , але ось, кровопролиття; За справедливість , але ось крик горя
Ісая 9:7 Не буде кінця для розмноження Його правління чи миру, На престолі Давида та над його царством, щоб
утвердити його та підтримувати його справедливістю та справедливістю Відтоді й навіки *. Ревність Господа
Саваота здійснить це.
прав убогих народу Мого , щоб вдови були їх здобиччю, і щоб вони грабували сиріт.
Isaiah 16:5 5 Милосердям буде поставлений престол, і суддя сяде на ньому вірністю в наметі Давида. Крім того,
він шукатиме справедливості І буде швидким у праведності .
Ісаї 28:6 Дух справедливості для того, хто сидить на суді, сила для тих, хто відбиває натиск біля воріт.
Ісая 28:17 «Я зроблю справедливість мірилом, а справедливість — рівнем; тоді град змете притулок брехні, і
води розповсюдять таємницю.
Ісая 30:18 Тому Господь прагне бути милостивим до вас, і тому Він чекає на висоті, щоб змилуватися над вами.
Бо Господь Бог справедливості ; Як же благословенні всі ті, хто прагне Його.
Isaiah 32:1 Ось, цар буде царювати праведно, і князі будуть правити справедливо .
Ісая 32:16 Тоді справедливість перебуватиме в пустині, а справедливість перебуватиме на родючому полі,
Ісая 33:5 ГОСПОДЬ є _ піднесений, для Він мешкає на висока; Він має заповнений Сіон з справедливість і
праведність
Ісая 40:14 З ким Він радився, і хто дав Йому розуміння, і хто навчав Його на шляху
справедливості і навчив Його знання І повідомив Йому про шлях розуміння?
Ісая 40:27 Чому ти кажеш, Якове, і кажеш, Ізраїлю: «Дорога моя прихована від Господа, і
справедливість , яка мені належить, не помічає мого Бога»?
Ісая 42:1 «Ось Мій Слуга (МЕСІЯ), якого Я підтримую, Мій обранець, що в ньому вподобання Моєї душі. Я
поклав на Нього Свого Духа, Він здійснить справедливість для народів.
Ісаї 42:3 «Він (МЕСІЯ) надломленої очеретини не зламатиме, і ґнота, що тьмяно палає, Він не погасить, Він
вірно здійснить справедливість .
Ісая 42:4 «Він (МЕСІЯ) не зневіриться і не буде розчавлений, доки не встановить справедливість на землі; і
узбережжя з нетерпінням чекатимуть Його закону».
Ісая 49:4 Але Я сказав: «Я трудився марно, Я витратив силу Свою на марноту та на марноту;
справедливість моя в Господа, а нагорода моя в Бога мого».
Ісаї 51:4 «Зверніть увагу на Мене, народе Мій, і прихильте до Мене, народе Мій, бо вийде від Мене закон, і Я
поставлю правду Мою за світло для народів.
Ісая 56:1 Так говорить Господь: «Стережи справедливість і чини правду, бо прийде спасіння Моє, і правда Моя
відкриється.
Isaiah 59:8 Не знають вони дороги миру, і нема справедливості на їхніх стежках; Викривили свої стежки, Хто
ними ступає, не знає спокою.
Isaiah 59:9 Тому * справедливість далека від нас, і справедливість не досягне нас; Сподіваємося на світло, але ось
темрява, на світло, але ходимо в темряві.
Isaiah 59:11 Усі ми гарчимо, як ведмеді, І стогнемо сумно, як голуби; Сподіваємось на справедливість , та нема її. Для
порятунку, але він далеко від нас.
Isaiah 59:14 Правосуддя повернулося назад, а справедливість стоїть далеко. Бо правда спіткнулася на вулиці, і
не може* увійти правда.
Ісая 59:15 Так, правди бракує; І той, хто ухиляється від зла, стає здобиччю. Тепер побачив Господь, і було
неприємно в очах Його, що не було справедливості .
все 40 використовує з Місфат в Ісая - Це. 1:17; Це. 1:21; Це. 1:27; Це. 3:14; Це. 4:4; Це. 5:7; Це. 5:16; Це. 9:7;
Це. 10:2; Це. 16:5; Це. 26:8; Це. 26:9; Це. 28:6; Це. 28:17; Це. 28:26; Це. 30:18; Це. 32:1; Це. 32:7; Це.
32:16; Це. 33:5; Це. 34:5; Це. 40:14; Це. 40:27; Це. 41:1; Це. 42:1; Це. 42:3; Це. 42:4; Це. 49:4; Це. 50:8;
Це. 51:4; Це. 53:8; Це. 54:17; Це. 56:1; Це. 58:2; Це. 59:8; Це. 59:9; Це. 59:11; Це. 59:14; Це. 59:15; Це.
61:8;

Я ненавиджу пограбування в жертві всепалення – його думка полягає в тому, що жертви можуть становити пограбування від Бога,
якщо вони не даються від щирого серця з Богом! горе! І Він згадує всепалення, тому що це була ціла жертва і включала все або нічого,
ніяких напіввимірів у цій жертві! У ньому йдеться про цілковите зобов’язання (пор. «жертву» Авраама в Бт 22:2, 12, 16), так що все, що
не відповідає цьому, було б рівнозначно « грабіжнику !» Бог не зробив би цього зі Своїми Люди.

Мотьєр додає: Всепалення «нічого не стримувало» (Бут. 22:16), а все менше позбавляло Господа належного. Господь нагадує про це,
обіцяючи, що житиме за Своїми власними стандартами: у Своїй вірності Він нічого не затримає, коли «віддасть Своєму народу
належне». Таким чином « подвійне » (Іс. 61:7) є досконалою справедливістю Господа (Іс. 61:8а), Його належним і повним відплатою (Іс.
61:8с).

Дж. Вернон МакГі коментує, що «їхнє (викуплене від Ізраїлю) життя тоді прикрашатиме їхній релігійний ритуал. Ми переглянули
кілька уривків, у яких говориться про те, що Ізраїль пройшов через усі ритуали, але Бог засудив її за це, тому що її серце було не в
ньому. Все зміниться в той майбутній день».

Як сказав Девід
Бо Ти не насолоджуєшся жертвою, інакше я віддав би її; Вам не до вподоби цілопалення . Жертви Бога — це
зламаний дух ; Серцем скрушеним і упокореним, Боже, Ти не погордуєш. Своєю милістю чини добро Сіону;
Побудуйте стіни Єрусалиму. Тоді Ти будеш любити справедливі жертви, всепалення та цілопалення; Тоді бички
будуть принесені на Твій жертовник (Пс 51:16, 17, 18, 19 – прим . )
Амос натякає на неправильне ставлення серця
Я ненавиджу, відкидаю ваші свята, і не люблю я ваших урочистостей. Навіть якщо ти пропонуєш Мені
цілопалення та ваші хлібні жертви, я не прийму їх; І я навіть не подивлюся на мирні жертви ваших відгодованих.
Забери від Мене шум своїх пісень; Я навіть не буду слухати звуку ваших арф. але дозволяє справедливість рол
вниз подобається води І праведність подобається ан вічно текучий потік. (Ам 5:21-24)
Макартур . Коли вони виконувалися з розбещеним серцем, Господь зневажав навіть приємні свята та
приношення (пор. Лев. 26:27, 31; Пс. 51:16, 17, 19).
Ми також бачимо справу Бога проти Ізраїлю в Малахії...

«Хіба людина обкраде Бога? Але ви обкрадаєте Мене! Але ви кажете: «Як ми пограбували Тебе?» У десятинах
і приношеннях. Ви прокляті прокляттям, бо грабуєте Мене, весь ваш народ! (Малахія 3:8-9-примітка)
І я сумлінно віддам їм їхню відплату - Згадана жертва закликала до вірності. Бог каже, що Він нічого не стримає, але Йому можна
довіряти, що Він відплатить Ізраїль.

Гері Сміт – Ті, хто повністю віддані Божим моральним стандартам справедливості, отримають від Бога відповідну «відповідь,
компенсацію». В інших місцях Бог обіцяє принести Свою «відплату, нагороду, належне» (Ісаї 40:10; 49:4; 62:11), коли прийде на землю,
хоча це ніколи не описано повністю. На Бога можна розраховувати, що він зробить це, тому що Він діє у «вірності, правдивості» ( ʾ
emet) з тими, кого любить. Суть того, про що говорить Бог, полягає в угоді, яку Він укладає зі своїми праведними послідовниками.

Констебль – Ізраїль міг розраховувати на ці обіцянки через те, ким є Яхве : любить справедливість (вірний Своїм обіцянкам Ізраїлю) і
ненависник беззаконного грабунку (вороги Ізраїлю забирають те, що їм не належить). Бог дав Ізраїлю її спадок і уклав із ним новий,
вічний завіт її

І укладіть з ними вічний заповіт. Це посилання на Новий Заповіт (який конкретно названий « новий » у Єр. 31:31-примітці), про
який Бог каже, що це «вічний заповіт» у (Єр. 32:40, порівн. «вічна милосердя»). " [ хесед є умовою завіту] = Ісая 54:8; «заповіт вічний,
що не забудеться» = Єремії 50:5; «Я встановлю з тобою вічний заповіт». = Єзекіїль 16:60- примітка ; «Я укладу з ними заповіта миру; це
буде вічний заповіт з ними» = Єзекіїль 37:26-примітка; «кров вічного заповіту» = Євр 13:20- примітка ). Цей вічний завіт включає
благословення Нового Завіту, який Ісус Христос заснував Своєю смертю (Євр. 10:1–18; Матв. 26:28). Враховуючи той факт, що «Новий
Заповіт» спочатку був даний Ізраїлю, доти, доки Месія не повернеться і не визволить Ізраїль, цей Заповіт буде повністю реалізований
для нації. У цей «день благодаті» (між «сприятливим роком» і «днем помсти» - Іс. 61:2) Новий Завіт у певному сенсі виконується на
будь-якому євреї, який приймає Месію як Спасителя і Господа (нагадаємо, що усі присутні, коли Ісус відкрив цей Новий Заповіт на
Пасху, були євреями, але не всі вірили в Юду, який насправді взяв хліб і вино, але не був віруючим - пор. Мт 26:21-29, Мт 26:24 вказує,
що Юда НЕ був правда віруючий.).

Пов'язані ресурси:

Новий Завіт у Старому Завіті


Стаття Уолтера Кайзера - Стара обітниця і новий завіт - Єремія 31:31-34

зробити (виріз) ( 03772 ) див.вивч карат


Вічний ( 05769 ) див.вивч олам
Заповіт ( 01285 ) див. вивчення berit/berith/beriyth
Зверніть увагу, як деякі автори беруть такі уривки і замінюють Ізраїль Церквою . « Вони їхні...їх » у контексті стосується народу
Ізраїлю! Це не стосується Церкви. Контекст має залишатися головним, щоб гарантувати, що ви точно тлумачите Святе Письмо (див.
Дотримуйтеся короля контексту )! Ось примітка, яка сама по собі непогана, але зверніть увагу, до кого вона адресована «ЦЕРКВА», тоді
як вона має бути адресована « ДО НАРОДУ ІЗРАЇЛЬ!"
Біблія для учнів – ЦЕРКВА, народ завіту – Дізнатися, яким є Бог, допомагає нам знати, якими Він хоче, щоб
Його люди були і робили. Бог любить справедливість. Він хоче, щоб праведність поширювалася на кожну сферу
життя. Він ненавидить ставлення та дії, які шкодять людям. Він швидко судить грабіж і гноблення. Божа обіцянка
Своєму народу полягає в тому, щоб встановити справедливість серед нас як Його відмітну ознаку Люди."
Пов'язані ресурси :

Що таке теологія заміни / суперсесіонізм? Що таке


духовний Ізраїль?
Що таке ізраїльологія?
Чи весь Ізраїль буде врятований в кінці часів?
Що це означає, що церква була прищеплена замість Ізраїлю ?

Статті Арнольда Фрухтенбаума, пов'язані з Ізраїлем

Ізраїльологія: Частина 1 з 6 Вступ: Визначення терміну s


Ізраїльологія: Частина 2 з 6 Ізраїль сьогодення (Примітка: стаття
починається на сторінці 2 ) Ізраїльологія: Частина 3 з 6 Ізраїль
сьогодення (Продовження )
Ізраїльологія: Частина 4 з 6 - Майбутнє Ізраїлю
(Частина перша ) Ізраїльологія: Частина 5 з 6 -
Майбутнє Ізраїлю (Частина друга )
Ізраїльологія: Частина 6 з 6 Інші відповідні теми - Ілюстрації Ізраїлю (включаючи шлюб )

Isaiah 61:9 Then their offspring will be known among the nations, And their descendants in the midst of the peoples. All who see them will recogniz

їхні нащадки : Іс 44:3 Бт 22:18 Зх 8:13 Рм 9:3,4


це: Іс 65:23 Пс 115:14 Дії 3:26 Рм 11:16-24

ICB - Кожен у всіх націях буде знати дітей мого народу. І їхні діти будуть відомі між народами. Хто їх побачить, той
знатиме, що Господь благословляє їх».

ВІДНОВЛЕННЯ ІЗРАЇЛЮ
ПРИНОСИТЬ ПРЕСТИЖ
Тоді – Завжди зупиняйтеся і, за допомогою Духа, обмірковуйте важливе вираження часу " тоді ." Що він щойно сказав в Ісаї 61:8?
Останнє сказано, що Бог «укладе вічний заповіт» з Ізраїлем.

Їхні нащадки (нащадки) – Це відноситься до дітей євреїв (які були врятовані «вічним заповітом»), які входять у Тисячолітнє Царство .
Викуплені євреї одружаться, матимуть сім’ї та насолоджуватимуться Божими благословеннями на землі протягом тисячі років (Одкр.
20:4-6 – примітка ). Вони вивчатимуть Боже Слово з покоління в покоління, як було пророковано раніше
«Що стосується Мене, то це Мій заповіт (що стосується Нового Заповіту = «вічний заповіт») з ними (Ізраїлем,
тими, хто приймає і вірує Новому Завіту), — говорить Господь: «Дух Мій, що на тобі, І слова Мої, які Я вклав у
твої уста, не відступляться від твоїх уст, ані від уст твого потомства (нащадків), ані від уст твого потомства, —
говорить Господь, — відтепер і навіки. (Ісаї 59:21).
WE Vine пояснює: «Розділ закінчується обіцянкою Нового Заповіту (Ісаї 59:21). Він заснований на Боже
слова до Авраам в Буття 17:4. The повідомлення «Мій Дух що є на тебе …” є звернений до відновленої нації,
яка постійно свідчитиме за Господа. Вони ніколи не перестануть проголошувати Його слово і свідчити про
Нього. Умови угоди повністю наведено в Єремії 31:31–34, Євреям 8:10–12 і Євр. 10:16, 17".
Батлер - Ізраїль буде шанований усіма людьми ( Ред : у Тисячолітньому Царстві ). Їх престиж буде дуже великим. Вони будуть
статусними людьми. На відміну від сьогоднішнього дня, коли євреїв зневажають, велике відновлення майбутнього зробить Ізраїль
шанованим серед націй і народів.

Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped m

Як земля (KJV): Ісаї 55:10,11 58:11 Пісня 4:16 5:1 Мт 13:3,8,23 Мк 4:26-32
так (KJV): Ісаї 45:8 62:1 Пс 72:3,16 85:11
хвала (KJV): Іс 60:18 62:7 1Пт 2:9
ICB - Земля сприяє росту рослин. А сад сприяє росту насіння, посадженого там. Так само Господь Бог зробить те,
що праведне. Він зробить хвалу з усіх народів.

ПРИКОЛИ ТИСЯЧОЛІТТЯ
Назва цього вірша взята з коментаря Дж. Вернона Макгі « Через біблійний коментар».

Немає повної згоди щодо того, хто говорить в Ісаї 61:10-11. Деякі схвалюють те, що це Месія (Гері Сміт у New American Commentary,
Алек Мотьєр – TOTC), деякі – Сіон (наприклад, Вірсбе нижче), а інші – Ісая (говорячи від імені Ізраїлю чи Єрусалиму – Аллен Росс).

примітці ESV сказано: «Коли Господь БОГ повторює «Дух Господа БОГА на мені» в Ісаї 61:1, цілком імовірно, що тут говорить
Месія».

Примітка NET . Промовець в Ісаї 61:10–11 не ідентифікований, але ймовірно, що персоніфікована нація (або, можливо, Сіон)
відповідає тут на Господню обіцянку про відновлення.

Томас Констебль - Ісайя тепер говорив за Сіон, який радів у Господі за дари, які Він дасть їй у майбутньому.

Джон Мартін (Коментар до знання Біблії) – у цих віршах пророк, здається, говорить від імені викупленого останку, який буде радіти
(пор. коментарі до 9:3) у відповідь на Божі благословення, згадані в Іс. 61:1–9.

Вірсбе – Ісая говорить від імені залишку, який прославляє Бога за все, що Він зробив. Вони радіють, що Він очистив їх, одягнув і
перетворив їхню пустелю на плідний сад (55:10). Вони пройшли шлях від похорону до весілля!

Дж. Вернон МакГі – Месія продовжує говорити тут, і коли Він це робить, усі, хто є Його, можуть приєднатися до псалма хвали. Вони
будуть дуже радіти в Господі.

Примітка HCSB - Ісайя вибухнув гімном хвали у відповідь на оракул, який він щойно виголосив. Він використав тему одягу, щоб
описати своє сприйняття Божого спасіння та праведності. Це був не будь-який одяг, а одяг нареченої. Цей образ містить метафору Бога
як чоловіка Свого народу.

WE Vine – Те, що йде далі у віршах 10 і 11, дехто вважав висловлюванням викупленої нації. Проте здається майже впевненим, що
Спікер — та сама Особа, що й на початку розділу. Безумовно, це Христос, який говорить зі Своїм народом і проголошує Свою радість в
Єгові від його імені. Він дивиться на те, що буде виконано в наступний день, як на те, що воно вже виконано. Одяг спасіння, в який
будуть одягнені благочестиві в Ізраїлі, належить Йому власний одяг. Подібно до того, як наречений «прикрашає себе вінком, і як
наречена прикрашає себе коштовностями своїми», так Господь виявить Себе у Своїй славі та красі у Своїх стосунках зі Своїми
викупленими. Люди.

Ґілбрант бачить промовця як Месію - Тепер Промовець з Іс. 61:1 і далі розповідає про свою радість у Господі (пор. Євр. 12:2). Бути
одягненим у спасіння та праведність вказує на його природу. Він є Спасінням і Праведністю, а також Носієм спасіння. Для Нього
спасіння і праведність схожі на священицький тюрбан, який носить наречений, і як коштовності, якими прикрашає себе наречена.
(Повна бібліотека Коментар)

Сперджен - БЕЗ будь-якої передмови ми відразу перейдемо до нашого тексту. За словами пророка, ми маємо дві речі: по-перше,
рішення радіти; а по-друге, причини для радості. Кожного разу, коли чоловік приймає рішення, це має бути тому, що він має на це
вагомі причини; і коли він має для цього вагомі причини, він повинен дотримуватися свого рішення, і виконувати його в максимально
можливому обсязі. Я хочу, щоб ви, дорогі друзі, тому що для цього є вагомі причини, вирішили радіти в Господі. Можливо, у вас
скорботний дух; може статися, що зараз у вас дивні випробування; можливо, від самої важкості атмосфери стає нудно й сумно. Не
зважайте на ті речі, які можуть принизити ваш дух; принаймні сьогодні ввечері, давайте будемо раді, і якщо ми зможемо зробити так,
щоб ця радість наклалася на завтра, і якщо потік буде достатньо сильним, щоб текти прямо через тиждень до наступної суботи, і якщо
потік буде достатньо сильним триватиме аж до кінця року, і якщо могутня повінь буде достатньо широкою, щоб охопити все наше
життя, навіть тоді це не буде нерозумним. Я хотів би, щоб ми могли, кожен із нас, з таким божественним натхненням, яке дозволило б
нам продовжувати це протягом усієї вічності, сказати: “Я буду дуже радіти в Господі, моя душа буде радіти в моєму Богові”. Але якщо
ми не можемо відразу досягти такого повного досягнення радості, то давайте принаймні зробимо добрячий ковток навіть зараз; Станьмо
навколішки перед криницею небесного блаженства і випиймо ковток святої радості в цю радісну годину. (Проповідь на Ісаю 61:10 -
Вагомі причини для добра Роздільна здатність )

Сперджен - Брати і сестри. Я б хотів, щоб ми всі могли вловити дух цього вірша, щоб кожен із нас зараз сказав: “Я буду дуже радіти в
Господі”. Яке дорогоцінне речення — «Веселиться душа моя в Бозі моїм».
Я буду дуже радіти в Господі – «Я буду дуже радіти» (Гері Сміт, NAC) Повторюється єврейське дієслово «радіти» (sus), яке буквально
можна прочитати як «радіти, радіти» і перекладається як «вельми раділи». The Септуагінта (Lxx ) подібне використання двох слів
(euphrosune euphraino) – «радіти радістю».

Род Маттун – У цих віршах (Ісая 61:10-11) Ісая, здається, говорить від імені викупленого залишку Ізраїлю . які будуть радіти у
відповідь на Божі благословення, згадані в Іс. 61:1-9. Спасіння і праведність зображені як одяг, який носять люди. Іншими словами,
ізраїльтяни характеризуються спасінням (Божим викупленим народом) і праведністю (ті, хто живе за Божими стандартами; пор. Ісаї
58:8; 60:21) (ED: ЗВЕРНІТЬ УВАГУ, ЩО ЇХНІ «ПРАВЕДНІ ДІЛА» ДОВІДЯТЬ РЕАЛЬНІСТЬ ЇХ СПАСІННЯ). до
Уявіть їхню радість і благословення: наречений носив шикарний головний убір, як тюрбан священика, а наречена носила дорогі
прикраси. Бог зробить так, щоб ізраїльська праведність проросла серед інших народів (Ісаї 61:11; 62:1-2) так само, як ґрунт підтримує
ріст рослин. Ізраїль радіє тому факту, що Бог очистив їх, одягнув і перетворив їхню пустелю на плідний сад (Ісаї 55:10). Вони пройшли
шлях від похорону до весілля. Беручи до уваги ситуацію на Близькому Сході, повідомлення цих розділів може свідчити про те, що ми
наближаємося до виконання пророцтва Ісаї про останній час.

Якщо це пророк Ісая, то це нагадує слова Авакума


Але я буду радіти в Господі, я буду радіти в Богові мого спасіння. (Авв 3:18-примітка)

KJV Біблійний коментар до Я буду дуже радіти - Величезний акцент у цьому вступному слові дещо втрачено в англійському
перекладі. Вступне слово слід дослівно перекласти як « радіючи, я буду радіти». Коли автори намагалися наголосити на єврейській
мові, вони робили це, повторюючи ( ред .: єврейське) слово (див. Ісаї 6:3). Радість, про яку йдеться в цьому вірші, — це не просто
зовнішній, емоційний стан, зумовлений обставинами, це внутрішня радість, оскільки вона походить від душі. Ця радість була
результатом того факту, що Бог одягнув їх (Ред.: Викуплені Ізраїля) в одяг спасіння та шату праведності .

Ілюстрація - Танці від радості - спогади про покійного професора (рабина) Дункана випадково передає доктор Бонар. «Одного разу він
сказав мені, і сказав це сумно, під час однієї з наших численних прогулянок: «Я був майже атеїстом, наскільки це можливо для
людини», — маючи на увазі, що з власного досвіду він був схильний зробити висновок, що ніколи не існувало такої істоти, як відвертий
атеїст. Його страх перед власними сумнівами був помітний у тому, що він сказав своєму другові щодо розбиття світла: «Коли я вперше
побачив, що можна Будь Богом, я танцював від радості! Це світло спалахнуло, коли виходив на самоті. Це було на «Бриг о' Ді», коли він
«танцював від радості».

Це точно буде "щасливий день!"

Грати в O Happy Day

О щасливий день, який зупинив мій вибір на Тобі, Спасителю і Богу! Нехай це сяюче серце радіє і
розкажи все про свої захоплення за кордоном.
О щасливий зв’язок, що скріплює мої обітниці Тому, Хто заслуговує на всю мою любов! Нехай веселі гімни
наповнюють Його дім, поки до цієї святині Я рухатися.
Високе Небо, яке почуло урочисту обітницю, цю обітницю, оновлену, буде щодня чути; до останньої години
життя я вклоняюсь і благословляю в смерті такий дорогий зв’язок.
Це зроблено, велика угода зроблена — я належу моєму Господу, а Він — моєму; Він намалював мене, і я
пішов далі, зачарований зізнатися в божественному голосі.
Тепер відпочинь, моє давно розділене серце, зосереджене на цьому блаженному центрі, відпочинь; і ніколи не
відходь від мого Господа, з Ним, що володіє всіма благами.
Приспів: Щасливий день, щасливий день, коли Ісус гріхи мої змив! Він навчив мене пильнувати, молитися і
жити, радіючи кожному дню; щасливого дня, щасливого дня, коли Ісус змив мої гріхи!
25 червня

О ЩАСЛИВИЙ ДЕНЬ Філіп Доддрідж, 1702–1751


Я дуже втішений Господом; радіє моя душа в моєму Богові. Бо Він одягнув мене в одежу спасіння і
зодягнув мене в шату праведності. (Ісаї 61:10)
Завжди приємно брати участь у служінні свідчень, згадуючи разом з іншими віруючими той час, коли ми
відгукнулися на сповнене любові запрошення Бога для особистого спасіння. Пам’ятати , ким ми були, як ми
йшли і де б ми могли бути сьогодні, якби Бог не зустрів нас, — це справді важлива духовна діяльність. Але
ми також маємо поспішити зауважити, що «щасливий день» нашого нового народження ніколи не мав на
меті стати кінцевою метою нашого життя. Скоріше це була відправна точка для розвитку життя, подібного до
Христа, і нескінченного спілкування з нашими Господи.
Разом з Айзеком Уоттсом і Чарльзом Уеслі Філіп Доддрідж загалом вважається одним із найвідоміших в Англії
найкращі автори гімнів 18 ст. «O Happy Day», текст, який так влучно виражає почуття радості в особистих
стосунках з Богом, є найвідомішим гімном Доддріджа сьогодні. Гімн вперше з’явився без рефрену в збірці
творів Доддріджа 1775 року, опублікованій посмертно, як і всі його 400 текстів гімнів. Музика не з'являлася
майже 100 років після тексту. Ймовірно, це адаптація однієї з популярних світських мелодій того часу.
О щасливий день, який зупинив мій вибір на Тобі, Спасителю і Богу! Нехай це сяюче серце радіє і
розповідає про свій захват усьому за кордоном.
О щасливий зв’язок, що скріплює мої обітниці Тому, Хто заслуговує на всю мою любов! Нехай веселі
гімни наповнюють Його дім, поки до цієї святині Я рухатися.
Високе Небо, яке почуло урочисту обітницю, цю обітницю, оновлену, буде щодня чути; до останньої
години життя я схиляюся, і благословляю в смерті зв'язок так дорогий.
Це зроблено, велика угода зроблена — я належу моєму Господу, а Він — моєму; Він намалював мене, і я пішов
далі, зачарований зізнатися в божественному голосі.
Тепер відпочинь, моє давно розділене серце, зосереджене на цьому блаженному центрі, відпочинь; і ніколи
не відходь від мого Господа, з Ним, що володіє всіма благами.
Приспів: Щасливий день, щасливий день, коли Ісус гріхи мої змив! Він навчив мене пильнувати, молитися і
жити, радіючи кожному дню; щасливого дня, щасливого дня, коли Ісус змив мої гріхи!
Моя душа радітиме в моєму Богові - Це говорить про глибоку внутрішню радість.

Для (тому що) - термін пояснення . Він пояснює, чому він радіє.

Він одягнув мене в шати спасіння – Одяг часто символізує статус людини. Якщо це Ісая говорить від імені людей, він має на увазі тих
в Ізраїлі, які були врятовані (і одягнені в одяг спасіння), коли Месія повернеться (пор. Рм 11:26, 27 – примітка ). Якщо це Месія
говорить, ідея полягає в тому, що Його одяг говорить про Його місію — принести спасіння Ізраїлю (і втраченому світу, якщо на те
пішло). Іншими словами, Він, так би мовити, «підготовлений» бути Спасителем.

Біблія для вивчення Реформації наголошує на тому, що «бути « одягненим » у щось є звичайним символом зміни статусу чи стану
(Ісаї 52:1; Зах. 3:3-5; Матв. 22:11).

KJV Біблійний коментар до одягу спасіння та шати праведності . - Ці дві фрази є синонімами і говорять про спасіння. Спасіння —
це отримати приписану праведність Самого Бога.
ДУМКА - Род Меттун - Павло використовує образ одягу спасіння в Римлян 13:14 + (Але (див. протилежність -
Рм 13:13 + ) одягнути [ аорист наказового способу ] Господа Ісуса Христа, і не робити жодних заходів (
теперішній наказовий спосіб з негатив - накажи припинити це! Єдиний спосіб дотримуватись цих 3 заповідей –
залежати від Святого Духа підкорятися = Не «Відпусти, нехай Бог», а «Відпусти Бога і підемо» - Його
забезпечення, наша відповідальність = Парадоксальний l Принцип 100% залежності та 100% відповідальності ]
для плоті щодо її пожадливостей».) і Ефесянам 4:22- 24 + (Примітка: хоча це не накази, для виконання все одно
потрібен Святий Дух ) . Христос використав це в кількох притчах, наприклад, коли гості були одягнені в
спеціальний одяг, наданий господарем (Матвія 22:11-14). Одягнення в такий одяг демонструвало того, хто його
носить, як запрошеного гостя, який має право приєднатися до свята. Тільки якщо ми є одягнений з Боже
порятунок буде ми насолоджуватися життя в в майбутнє королівство з Бог.

Ілюстрація - Христос покриває грішника «Він покрив мене шатою праведності» (Іс. 61:10 - Громадянин США був засуджений
іспанським судом і мав померти; але втрутився консул і заявив, що іспанська влада не має права стратити його. Вирішивши врятувати
його, він був обгорнутий прапорами — зірками та смугами. — А тепер стріляй, якщо наважишся, — сказав він. «Якщо ви це зробите, ви
кинете виклик великій нації, представленій цими прапорами». Там стояв чоловік, а перед ним воїни; і ще він був невразливий, як хоча в
a пальто з пошта. Так є грішник , загорнутий круглий за в криваво-червоний халат з Христос

Генрі Морріс про одяг спасіння . Прекрасною біблійною метафорою спасіння є божественно забезпечений одяг, такий як той, який Бог
дав Адаму та Єві (Буття 3:21-примітка). Одяг, виготовлений людиною, подібний до фігового листя (Буття 3:7) і не кращий за брудне
ганчір’я (Ісая 64:6). Його також зображено у весільному одязі, який був необхідним для присутності на весіллі князя (Матвія 22:12-13).
Якщо ми хочемо брати участь у «весіллі Агнця», ми повинні бути «одягнені у тонкий вісон, чистий і білий … праведність святих», як
передбачено Христом (Об’явлення 19:7-8 – примітка ; Ефесянам 2:10 ). ). Нас і зараз закликають «ставити на твій гарний одяг" (Ісая
52:1), і бути підготовлений до прийти в в наявність з наш король. (Захисника Дослідження Біблія)

Спасіння ( 03468 )( yesha‛, ye ̂ sha ‛ від Яші _ = визволити) означає порятунок, який має різноманітні значення, включаючи визволення,
допомогу, свободу, добробут, збереження, порятунок, спасіння, безпеку (Псалом 12:5, Йов 5:11), добробут або збереження. Йешуа
найчастіше вживається в єврейській « пісениці », Пс .
(Пс 12:5; 18:2, 35, 46; 20:6; 24:5; 25:5; 27:1, 9; 50:23; 51:12; 62:7; 65:5; 69:13; 79:9; 85:4, 7, 9; 95:1; 132:16).
Септуагінта (Lxx ) перекладає спасіння грецьким іменником soterios який говорить про те, що відноситься до
засоби з порятунок (рятуючи, доставка) і за метонімія відноситься до в Месія себе (Лк 2:30-нота).
Він загорнув мене в одяг праведності – я сприймаю це як опис праведності, якою володіють викуплені («спасенні») ізраїльтяни, які
входять у Тисячолітнє Царство. Ця праведність була обіцяна в попередніх розділах...
«Тоді світло твоє (ІЗРАЇЛЯ) спалахне, як світанок, і твоє одужання швидко прийде; І твоя справедливість піде
перед тобою; Слава Господня буде вашим тилом. (Ісая 58:8)
Макартур . Коли Ізраїль дізнається, як правильно постити, він насолоджуватиметься благословеннями
спасіння та царством Месії (Ісаї 52:12).
«Тоді весь твій народ (ІЗРАЇЛЬ) буде праведним; Вони будуть володіти землею назавжди, Гілкою насаджень
Моїх, Ділом рук Моїх, щоб Я був прославлений. (Ісая 60:21)
Макартур — Ізраїль успадкує землю, обіцяну Аврааму (Бт 12:1, 7; 13:15; 15:18). Під час тисячолітнього
царства це буде земля Ізраїлю, якою ми її знаємо сьогодні. У вічному царстві це буде Новий Єрусалим,
столиця нового творіння. Я можу бути прославлений. Основна місія Ізраїлю — прославляти Господа (Ісаї
49:3; 61:3).
праведність ( 06666 ) дивіться нижче цедака

Джон Макартур коментує, що «Ось старозавітний образ приписаної праведності, суть Нового Завіту. Коли розкаяний грішник визнає,
що він не може досягти власної праведності ділами (див. Рм 3:19–22- примітка ; 2Кор 5 ). :21- примітка ; Флп 3:8, 9- примітка ), і кається
і закликає милість Бога, Господь покриває його Своєю власною божественною праведністю благодаттю через його віру».

Гері Сміт (який інтерпретує це як промову Месії) – наявність характеру та здатності дарувати спасіння та праведність дозволить
володареві цих якостей визволити людей від їхнього колишнього неправедного стану та підготувати їх до входу в Божу славу
королівство.

Як згадувалося вище, дехто бачить у цьому промову Месії. Так Алек Мотьєр пише: «Мотив «одягу» виражає характер і відданість.
Бути одягненим в одяг спасіння означає бути дорученим і підготовленим для того, щоб бути Спасителем; прийняти одяг означає
самовідданість цьому завданню».

Як наречений прикрашає себе гірляндами, І як наречена прикрашає себе коштовностями своїми - Це обидва терміни порівняння .
Весілля, безсумнівно, є одним із найрадісніших часів у житті будь-якої сім’ї, і тут оратор порівнює «одяг» оратора з прекрасним
вишуканим одягом, який ми бачимо на більшості весіль. У скількох із нас були випадки, коли донька чи син виходили заміж, і ми всі
виходили та купували новий одяг, оскільки ця подія була особливою?

Сперджен . Під час святкових подій жителі Сходу мають звичку використовувати всі свої багатства для прикраси. Наречений
прикрашає себе короною — надягає діадему. Він один раз король. А наречена сама виносить всі численні коштовності, якими
прикрашають себе східні жінки. Усе це, у високому духовному сенсі, ми знаходимо у Христі. Він для нас не просто покриття, але
прикраса і краса, прикраса, піднесення, слава, честь. Я не можу вам сказати, як красиво виглядає Боже дитя у Христі, але я вірю, що,
поряд із Його дорогим Сином, найпривабливішим для божественного Батька є будь-який із Його дорогих Дітей, яких він бачить у
Христі. Ви знаєте, що всі ми вважаємо наших дітей милими, і Бог знає, що Свої діти такими є, коли Він накрив їх шатою праведності та
одягнув їх у одяг порятунок.

МИ Vine - Слово, перекладене як « колоди » , означає колоду як священика, і саме в цій якості Господь діятиме того дня, коли Його
праведність виявлена на землі. Тоді він буде відкритим прообразом Мелхиседека. Він діятиме в потрійній якості Царя, Священика та
Нареченого. Зображення нареченої, що прикрашає себе своїми коштовностями, особливо зображує Його земне Царство як одружене з
Ним. Отже, щодо Церкви Він діє і завжди діятиме як царський Священик (Євр. 7:17; 9:11) і як її Небесний Наречений (Еф. 5:25–32).

колоди ( 03547 )( kahan від kohen = священик) зустрічається як дієслово у множині й означає діяти чи виконувати функції священика.
Ґілбрант – походить від іменника kōhfin, «священик», це дієслово зустрічається в Біблії двадцять три рази зі значенням «служити як
священик». Зустрічається тільки в стеблі Piel. Дієслово має споріднені слова в кількох семітських мовах. Здебільшого воно зустрічається
в середньоєврейських і пізніших арамейських діалектах у тому самому семантичному діапазоні, що й у єврейській Біблії. Крім того, це
дієслово з’являється в арабській мові зі значенням «пророкувати», функція, яка рідко супроводжує дії священиків у єврейській Біблії,
особливо після того, як Давид централізував богослужіння в Єрусалимі. Зазвичай це дієслово стосується служіння як священика
Господа в Ізраїлі, тобто Аарона та його синів (Вих 28:1, 3, 4, 41; 29:1, 44; 30:30; 31:10; 35:19; 39:41; 40:13, 15; Лев. 7:35; номер 3:3f;
Втор. 10:6; 1 Chr. 24:2) або з Аарона нащадків ВООЗ вдалося
його (Лев. 16:32; 1 Хр. 6:10).

Іноді kāhan стосується тих, хто не може служити священиком. Одного разу Єзекіїль передрік, що непокірні священики-левіти будуть
бути виключеним із служіння в месіанському храмі. «І не наближатимуться вони до Мене, щоб служити Мені священиком, і не
наближатимуться до будь-якої з Моїх святинь у Святих Святих, але вони понесуть свою ганьбу та свої гидоти, які мають вчинив» (Єзек.
44:13). У ньому йдеться про позбавлення ізраїльського національного священства: «Мій народ знищений через брак знання. За те, що ти
відкинув знання, Я відкину тебе, щоб ти не був священиком для Мене; тому що ти забув Закона свого Бога, Я також відкину тебе.
забудь дітей своїх» (Ос. 4:6). Тут йдеться про священиків-левітів, яких Єровоам не дозволив служити священиками золотому тельцю в
своєму дисидентському храмі (2 Хр. 11:14). У переносному значенні це дієслово вживається щодо того, хто одягається у вишуканий
одяг, який можна порівняти з одягом священика. «Він покрив мене шатою праведності, як нареченого [буквально, діє як священик] з
прикраси" (Це. 61:10 + ). ( Завершено Біблійний Бібліотека іврит-англійська Словник y )

НІДОТТ. Можливо, центральною концепцією священства є посередництво між сферою божественного та звичайного світу. Священик
своїми ритуальними діями і словами сприяє спілкуванню через межу, що відділяє святе від мирського. Священики представляли Бога
людям у пишноті свого одягу, у своїй поведінці, в пророцтвах і настановах, тоді як у жертві та заступництві вони представляли людей
перед Богом (TDOT 7:70). Первосвященик представляє весь народ, регулярно вносячи імена дванадцяти племен у святиню (Вихід 28:29–
30) і раз на рік спокутуючи людей (Лев 16). Однак ізраїльський народ час від часу вживає священицьку мову. У книзі Вихід 19:6 Ізраїль
названий «царством священиків і народом святим». Священицький народ має бути посередником пізнання та благословення святого
Бога іншим народам (пор. 15:11–17; 19:5–6; Лев. 20:22–26).

Бейкер пише, що «Найбільш незвичайним є використання Ісаї 61:10, де, здається, йдеться про священицький (тобто вишуканий) одяг».
(Повний словник для вивчення слів)
Кахан - 23x у 23v - Використання: нести своє священство(1), колоди(1), служити як священик(1), служити як
священик(3), служити як священики(6), служити як священик(1), священик(1), служити священиком(1), служити
священиком(1), служити як священики(2), служити мене як священики(1), подається як в священик(1), подається
як священики(2), подача як священики(1).
Вихід. 28:1; Вихід. 28:3; Вихід. 28:4; Вихід. 28:41; Вихід. 29:1; Вихід. 29:44; Вихід. 30:30; Вихід. 31:10; Вихід.
35:19; Вихід. 39:41; Вихід. 40:13; Вихід. 40:15; Лев. 7:35; Лев. 16:32; номер 3:3; номер 3:4; Втор. 10:6; 1 Chr.
6:10; 1 Chr. 24:2; 2 Chr. 11:14; Це. 61:10; Єзек. 44:13; Ос. 4:6

Гірлянда (тюрбан, головний убір) ( 06287 ) див

Дієслово ְ‫ ַכהן י‬походить від основної ідеї «він діятиме як священик, буде священиком», але це важко вписати в граматику речення.
Загальна думка полягає в тому, що наречений має шикарний тюрбан, схожий на той, який носить священик.

KJV Біблійний коментар на тему як наречений...як наречена - Славетну природу цих одягів ( одяг спасіння та шата праведності )
та їхню блискучу красу можна спостерігати в останній частині вірша, де вони порівнюються до одягу нареченого і нареченої .
Наречений описується як одягнений у великий тюрбан, подібний до того, який носить священик, і це прямо означає, що цей одяг стає
доступним лише через жертву. Краса та гордість нареченої в її шлюбних дорогоцінних каменях описує почуття та хвилювання від того,
що вона одягнена в праведність Бога. Слова Едварда Моута в його гімні « Тверда скеля » є такими відповідний,

«Коли Він прийде зі звуком сурми, о, нехай


я тоді буду в Ньому,
Зодягнений тільки в Його праведність,
Погрішність стояти перед престолом.
На Христі, твердій скелі, я стою — вся
інша земля — пісок, що тоне».

Американський громадянин був засуджений іспанським судом і мав померти; але втрутився консул і заявив, що іспанська влада не має
права стратити його. Вирішивши врятувати його, він був обгорнутий прапорами — зірками та смугами. — А тепер стріляй, якщо
наважишся, — сказав він. «Якщо ви це зробите, ви кинете виклик великій нації, представленій цими прапорами». Там стояв чоловік, а
перед ним воїни; і все ж він був невразливий, наче в кольчузі. Так само і грішник, загорнутий у криваво-червоний одяг Христа

Батлер - ВИКУПУВАННЯ ДУШІ Ісая 61:10

Цей великий текст розглядатиметься тут виключно з точки зору Євангелія, оскільки він чудово зображує викуплення душі.

1. Радість у спасінні (Ісая 61:10)


«Я буду вельми радіти в Господі» (Ісая 61:10). Викуплення приносить радість викупленим. Цієї радості вони не знали в своїй
незбережений стан. Радість тут полягає не в обставинах, а в Христі, бо спасіння діє в результаті різкої зміни в людині.

2. Одяг для спасіння (Ісая 61:10)


«Він мене зодягнув у шати спасіння, укрив мене шатою праведності» (Ісая 61:10). Ця робота з одягання грішника проілюстрована тим,
як Бог одягнув Адама і Єву після їх гріха. Вони «зшили фігове листя» (Буття 3:7), щоб покрити себе, що було неадекватно в очах Бога,
тому він одягнув їх у «кожухи» (Буття 3:21), які зображали порятунок в що це вимагається в смерть з ан тварина і в сарай кров до
забезпечити для в порятунок покриття.

3. Косметика у порятунку (Ісая 61:10)


“Як наречений прикрашає себе оздобою, і як наречена прикрашає себе коштовностями своїми” (Ісая 61:10). Спасіння покращується
питання. Буквально це покращує зовнішній вигляд. The урок є образний тут до шоу в слава що приходить до в викуплений.

Скофілд . У Святому Письмі одяг є символом праведності . У поганому етичному сенсі це символізує самоправедність, наприклад, Іс.
64:6. Див. Філ 3:6-8, де показано найкраще, що може зробити моральна і релігійна людина під законом. У хорошому етичному сенсі
одяг символізує (1) основне забезпечення Божого спасіння благодаттю через віру в Христа, «шати спасіння... одежу праведності
[грецьке <dikaiosune>]» (Ісаї 61:10; Рм 3:21, примітка); і (2) одяг з «тонкого віссону... праведні вчинки [від гр.
<dikaioma>] святих», як тут у вірші 8, діла благочестя і доброти, створені Святим Духом, оскільки віруючий судить тіло і віддає себе
Богові (Рим. 13:14). Це «добрі» діла», для яких ми «створені в Христі Ісусі» (Ефесянам 2:10), якими віруючі повинні прикрашати себе,
щоб приносити честь Христовому імені тут (Мт 5:16; 1 Тим 2:10; Тит 2:8 - 10; 3:8; 1 Пет. 2:12; 3:3 - 5; 5:5) і далі (Рим. 2:7,10; 1 Кор. 3:12
- 14, примітка; Фил. 1:10 - 11; 1 Пет 1:7; Одкр. 19:8).

Праведність Христа. Однією з найстрашніших вимог Бога до чоловіків і жінок є те, щоб вони були праведними, тобто відповідали
Його етичним і моральним нормам (Пс 15:2; Мих 6:8). Оскільки Бог святий, Він не може допустити грішників до Своєї присутності (Ісаї
6:3-5). Оскільки всі люди є грішниками, вони не могли б бути врятовані без надприродного втручання Бога (Рм 3:10, 23). Справедливі
вимоги Бога в поєднанні з неспроможністю людини можуть стати нерозв’язною дилемою. Проте Сам Бог милостиво вирішив цю
проблему. Він послав Христа, Який ніколи не грішив, померти за наші гріхи і таким чином задовольнити Свій власний гнів проти нас.
Простіше кажучи, це означає, що Бог на Хресті поводився з Христом так, ніби Він вчинив наші гріхи, хоча Він був праведним. З іншого
боку, коли ми віримо в Христа, Він ставиться до нас так, ніби ми такі ж праведні, як Христос (2Кор 5:21). Біблія називає цей тип
праведності «приписаною праведністю» (Рм 4:6). Це просто означає, що Бог вкладає в наш духовний рахунок саму цінність Христа,
подібно до того, ніби Він був банкіром, який додає невичерпний депозит на наш банківський рахунок. На жаль, є багато людей, які все
ще відмовляються вірити, що таке рясне благословення може бути їхнім даруванням (Еф. 2:8, 9). Тим не менш, Біблія чітко закликає
всіх людей довіряти Ісусу Христу як Спасителю і, таким чином, бути визнаними Богом праведними (Ро 4:24).

Розкаяння покупця

Читайте: Буття 3:1-8 |

Він одягнув мене в шати спасіння, покрив мене шатою праведності. — Ісая 61:10

Ви коли-небудь відчували докори сумління покупця? У мене є. Безпосередньо перед тим, як зробити покупку, я відчуваю хвилювання,
яке приходить від придбання чогось нового. Однак після купівлі речі іноді на мене налітає хвиля докорів сумління. Невже мені це було
потрібно ? Чи мав я витратити гроші?

У книзі Буття 3 ми знаходимо першу згадку про каяття покупця. Усе почалося з хитрого змія та його рекламної пропозиції. Він
переконав Єву засумніватися в Божому Слові (ст.1). Потім він використав її невпевненість, поставивши під сумнів Божий характер (ст.
4-5). Він пообіцяв, що її очі “відкриються” і вона стане “як Бог” (в.5).

Так Єва їла. Адам їв. І гріх увійшов у світ. Але перші чоловік і жінка отримали більше, ніж розраховували. У них відкрилися очі, але
вони не стали такими, як Бог. Фактично, їхнім першим вчинком було сховатися від Бога (ст. 7-8).

Гріх має жахливі наслідки. Це завжди утримує нас від Божого найкращого. Але Бог у Своїй милості й благодаті одягнув Адама і Єву
одяг зі шкур тварин (вірш 21)—прообраз того, що Ісус Христос зробить для нас, померши на хресті за наші гріхи. Його кров була
пролита, щоб ми могли зодягнутися в Його праведність—без каяття!

Тоді я налаштую своє серце,


щоб знайти Внутрішні
прикраси розуму:
Знання і чеснота, правда і благодать, Це
шати найбагатшого вбрання.
—Ваттс
Хрест, який відкриває праведність Бога, забезпечує цю праведність для людства.

ІНФОРМАЦІЯ: Сатана неправильно застосував слова Бога в сьогоднішньому уривку. Божа заборона їсти стосувалася лише «дерева
пізнання добра і зла» (Бут. 2:16-17), а не кожного дерева (3:1). Фраза сатани «Ти не помреш» (вірш 4) була прямим викликом Божій
заяві: «Ви помрете» (2:17). У свою чергу, Єва також змінила чітку Божу вказівку: «і не торкайся цього» (3:3). Історія гріхопадіння є
чітким попередженням для нас, щоб ми вивчали і пізнавали Боже Слово, щоб не бути збитими зі шляху.

Автор Poh Fang Chia ( Наш хліб насущний, авторське право RBC Ministries, Гранд-Рапідс, Мічиган. — Передруковано з дозволу. Усі
права захищені d )

Isaiah 61:11 For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord GOD will cause righteo

як земля : Ісаї 55:10,11 58:11 Пісня 4:16 5:1 Мт 13:3,8,23 Мк 4:26-32


так : Ісаї 45:8 62:1 Пс 72:3,16 85:11
хвала : Ісаї 60:18 62:7 1Пт 2:9

СЛАВНІ РОСЛИНИ І ХВАЛА


ВЕСНА В ТИСЯЧОЛІТТЯ!
Бо як земля дає паростки свої, і як сад проростає посіяне в ньому – Дух використовує два легко зрозумілі порівняння які
починаються з «як», позначаючи їх конкретно як порівняння . Ці терміни порівняння n завжди «плідні» (каламбур у контексті!) для
медитації з підтримкою Духа до тих пір, поки ми не дозволимо нашій «освяченій уяві» (як називав це Говард Хендрікс – моя дружина
завжди не схвалювала моє вживання цієї фрази!) залишатися в інтерпретаційних межах контексту .

Віктор Буксбазен - Божі обітниці Ізраїлю такі ж надійні, як і закони природи, так само як насіння, посаджене в душі, за сприятливих
умов дасть новий ріст і рослинне життя. Думка подібна до Ісаї 55:10. (Пророк Ісая)

Біблійний коментар KJV - Ісаї 61:11 містить порівняння. Ісая підтверджує, що так само, як у Своїй творчій силі Бог породжує
природне життя, Бог також зробить так, щоб праведність і хвала виникли перед усіма народами.

Носик ( 06780 )( цемах від цамач = проростати або проростати) — це іменник, який означає паросток, гілку або ріст і вживається
буквально (Бт 19:25; Пс 65:10), але найбільш значуще вживається п’ять разів у переносному значенні як Ім’я Месії ( Єр 33:15, Єр 23:5, Іс
4:2, Зах 3:8, 6:12). Див . чудову замітку Вальтера Кайзера про месіанське значення цемаха (гілки).

Отже, Господь БОГ спричинить праведність і хвалу – Так само, як аналогії природного земного плоду, що виходить, так само
надприродний плід праведності та хвали буде виходити від викупленого Ізраїлю. Це буде славетний час, і ми всі повинні з нетерпінням
чекати, як спокутовані язичники (включно з тими, хто раніше заснув в Ісусі – як саме це буде виглядати, я не впевнений), також буде в
Тисячолітньому Царстві.

Господь БОГ - Адонай Єгова - найвиразніше вживання Його імені.

Пов'язані ресурси:

Адонай - Мій Господь, Мій


Господар р Єгова

Дж . Вернон МакГі іронізує : «Отож, їм буде весело! Я б хотів, щоб у наші дні більше християн було весело відвідувати церкву. Я хотів
би, щоб вони насолоджувалися цим більше. Я хотів би, щоб вивчення Біблії було захоплюючим і захоплюючим досвідом. для всіх нас.
Так повинно бути, і Бог хотів, щоб так було бути."

праведність ( 06666 ) ( tsedaqah від tsedeq = правота, праведність) передає ідею того, що є прямим, тому той, хто чесний або
праведний, це той, хто йде прямим шляхом. Основна думка — це те, що відповідає етичному або моральному стандарту. TWOT
зазначає, що «чоловічий рід ts ̣ edeq ( 06664 ) зустрічається 118 разів, жіночий tsedāqâh 156 разів. Ці дві форми не відрізняються
значенням, наскільки ми можемо довести (Снайт там же, стор. 72)». Перше використання слова цедака в Бт 15:6+ є інформативним,
оскільки воно описує праведність , яку Бог призначив Авраму, коли він повірив у Господа та Його обітниці (особливо в обітницю
Насіння, Месії – Гал. 3:8+, Гал. 3:16+). Отже, праведність, описана тут в Ісаї 61:11, надприродно (Дух) є праведною думки, слова і
вчинки раніше Бог і раніше чоловіки. коментар на Цедака в Буття 15:6 - правильно стоячи в в
бачення Бога було приписане або покладено на духовний рахунок Авраама. На Голгофі наші гріхи були покладені на рахунок Ісуса (cp
«пораховані [підраховані — Heb = manah = рахувати, рахуватися; Lxx = logizoma i ] з грішниками» — Ісаї 53:12), і Він як наш
досконалий, безгрішний Заступник постраждав покарання, яке мало впасти на нас (Ісаї 53:6+). Коли Авраам довірився Божій обітниці
про прийдешнє Насіння, Месію (і хоч би багато цієї істини було відкрито йому), праведність Христа була покладена «в кредит» на
духовний рахунок Авраама (2 Кор. 5 :21+ ), і він стояв. позиційно (і абсолютно) праведний і прощений перед Святим Богом! Авраам
довів свою віру своїми вчинками, коли приніс Ісаака на жертовник (Якова 2:14–24 + ). Авраам не був врятований через покору Богу чи
навіть обіцянку слухатися Бога. Однак його послух (пор. Бт 22:1-2, 15-17, 18-див. молитву « Випробування віри») підтвердив його віру.
Грішники спасаються не вірою плюс діла, а дієвою вірою ! Якщо він не «працює», то є підстави сумніватися, чи він справжній віра!

Обговорення Вайна цедаки — «праведності». Ці іменники походять від семітського кореня, який
зустрічається в єврейській, фінікійській та арамейській мовах з юридичним змістом. У фінікійській і
давньоарамейській мовах воно містить почуття «вірності», яке демонструє король або священик як слуга
свого бога. У цих мовах форма кореня поєднується з іншими словами чи іменами, зокрема з іменем божества,
у царських іменах. У Старому Завіті зустрічаємо ім'я Мелхіседек («цар праведності»). Більш обмежене
значення кореня міститься в арабській мові (південносемітська мова): «істинність» (пропозицій). У
рабинській івриті іменник s ̣ edāqâ означає «милостиню» або «прояв милосердя». Слово s ̣ edāqâ, яке
зустрічається 157 часів, зустрічається в усьому Старому Завіті (за винятком Виходу, Левіта, 2 Царів,
Екклезіаста, Плачу Єремії, Аввакума та Софонії). S ̣ edeq, який зустрічається 119 разів, зустрічається
переважно в поетичній літературі. Перше вживання s ̣ edeq таке: « Не роби неправди на суді: не поважай
бідного, ані шануй сильного, але суди ближнього свого по правді» (Лев. 19: 15); і s ̣ edāqâ: «[Аврам] увірував
у Господа, і Він зарахував йому це в праведність» (Бут. 15:6).
Перекладачам було важко перекласти ці два слова. Старіші переклади базують своє розуміння на Септуагінті
(Lxx) з перекладом dikaiosynē («праведність») і на Вульгаті iustitia («справедливість»). У цих перекладах
правові відносини між людьми передаються Богу в абсолютному сенсі як Законодавцю та з досконалістю
справедливості та "праведність".
Екзегети пролили багато чорнила, намагаючись контекстуально зрозуміти слова s ̣ edeq і s ̣ edāqâ. Висновки
дослідників вказують на двояке значення. З одного боку, стосунки між людьми та між людиною та її Богом
можна описати як s ̣ edeq, припускаючи, що сторони вірні очікуванням одна одної. Це реляційне слово. У
пропозиції Якова до Лавана Яків використав слово S ̣ edāqâ, щоб вказати на зв’язок. Kjv дає наступний
переклад S ̣ edāqâ: «Так відповість моя справедливість за мене в майбутньому, коли прийде за плату мою
перед лицем Твоїм…» (Бут. 30:33). Насб подає слово «праведність» у примітці на полях, але віддає перевагу
слову «чесність» у самому тексті. Натомість на небі написано «справедлива пропозиція». Нарешті, нів має: «І
моя чесність [S ̣ edāqâ] свідчитиме за мене в майбутньому, коли ви перевірятимете заробітну плату, яку ви
мені заплатили». З іншого боку, «праведність» як абстрактне або як правовий статус відносин також
присутня в Старому Завіті. Класичним місцем є Буття 15:6: «… І залічив [Господь] це йому [Аврааму] в
праведність».
На жаль, у дискусії про динаміку проти статичного значення цього слова перемагає той чи інший, хоча
обидва елементи присутні. Книги Псалмів і пророків особливо використовують значення «праведності» як
стану; пор. «Послухайте мене, що шукаєте правди, що шукаєте Господа! Подивіться на скелю, з якої ви
витесані, і на колодязь, звідки ви викопані» (Іс. 51:1); і «Праведність Моя близько; спасіння Моє вийшло, і
рамена Мої будуть судити народи; надіються на Мене острови, і на руку Мою будуть надіятися» (Іс. 51:5).
Неб демонструє цю напругу між динамічним і статичним у перекладі s ̣ edeq: «Моя перемога [замість
праведності] близька, моє визволення вийшло, і моя рука буде правити народами; на мене чекатимуть
узбережжя та острови, і вони будуть шукати в мене захисту» (Іс. 51:5). Таким чином, в обговоренні двох
іменників , наведених нижче, значення лежить між динамічним і статичним. ( Тлумачний словник Вайна
Старого Завіту та Нового Заповіт слова )
Renn - ṣ edāqāh є синонімом ṣ edeq (див. вище), зустрічається приблизно 160 разів і означає «праведність»,
«справедливість» (з деяким перекриттям значення). Ймовірно, найбільш значуще теологічне використання ṣ
edāqāh відбувається в контекстах, де «праведність» розуміється як наслідок божественної дії, згідно з якою
«правильне становище» людини перед Богом проголошується нею через процес божественного судового
розрахунку. Праведність Авраама представлена таким чином у Бут. 15:6 (пор. також Йов 33:26; Пс. 106:31).
Така праведність також проголошується умовною, відповідно до закону Мойсея, залежною від
послух (пор. Повтор. 6:25; 24:13). Втор. 9:4 і далі; Це. 64:6 заперечують вроджену праведність людства. Бог
обіцяє принести «праведність» (і справедливість) Ізраїлю як частину обіцяного оновлення Його народу,
натякаючи на його оновлене становище перед Ним (пор. Іс. 33:5; 45:8). Див. також Іс. 61:10.
Якість «праведності» у сенсі чесного життя перед Богом і людством є також вказується в кількох
контекстах. Це відзначено стосовно Авраама (Бут. 18:19) і людей загалом (Бут. 30:33; Прип. 11:16). Наказ
Бога жити справедливо і праведно міститься в Іс. 56:1; Джер. 22:3. Цар Давид стверджує, що живе праведно у
2 Сам. 22:21, 25. Однак у цьому випадку мова йде про людину, чиє серце щиро віддане Богові, і на цій основі
він робить своє благання, а не на підставі безгрішної досконалості (пор. також 1 Цар. 8 ). :32; Робота 27:6).
У багатьох місцях праведність іноді пов’язують або навіть тісно ототожнюють зі справедливістю (пор. 2 Сам.
8:15; 1 Chr. 18:14; Пс. 106:3; пров. 8:18; Це. 5:7; 28:17; Єзек. 14:14; 33:12 е.). в Амос 5:7,
засудження передано Божому народу за те, що він не живе справедливо.

Якість праведності також застосована до Божих постанов у Повтор. 33:21.


«Праведність» — це характеристика, яку часто застосовують до Бога. Його «праведні» вчинки є актами
вірності завіту (1 Сам. 12:7; Пс. 40:10; 51:14; Іс. 46:13). Яхве здійснює досконале «справедливість» (тобто
праведність) (пор. 1 Цар. 10:9; Йов 37:23; Іс. 58:2). Pss. 11:7; 99:4; 112:3 далі; Це. 5:16; 59:17; Ден. 9:7 — це
загальні приписи хвали Богові за його моральну досконалість, за його «праведність».
«Праведність» також є ознакою «Слуги Ягве» , обіцяного месіанського правителя, який прийде царювати за
справедливістю (пор. Іс. 9:7; Єр. 23:5 ). е.).
Арамейський термін ṣ idqāh зустрічається лише в Дан. 4:27, де йдеться про царя Навуходоносора, якого
Яхве через пророка закликав «чинити справедливість» у його царстві, щоб правити своїм народом
справедливо. (Тлумачний словник біблійних слів: дослідження ключових слів англійської Біблії на основі
єврейських і грецьких текстів)
Гілбрант. Як і всі слова з tsādhq, tsedhāqāh має основну ідею відповідності певним стандартам або
очікуванням. У Йоіла 2:23 у KJV сказано, що Господь послав осінні дощі «помірно», що буквально означає
«для» або «для праведності». BDB (с. 842) перекладає це як «для процвітання», а CEV як «Господь, який є
«щедрим». У пров. 8:18, це слово перекладається як «процвітання» в NIV і «успішний» у CEV. Таким чином,
tsedhāqāh може означати відповідну кількість або задоволення очікувань, і навіть виходити за рамки
забезпечення благополуччя та, можливо, честі (з чим воно є паралельним у Прип. 8:18). Множина вживається
для праведних вчинків, а в Іс. 33:15, буквально «ходячі праведні вчинки», що можна перекласти як «ходити
праведно» і може бути для підсилення, що означає всі аспекти праведної поведінки. Протилежністю в
контексті є нечесність і аморальність. У Бут. 30:33 однина перекладається як «чесність» у NIV. Праведність
може стосуватися доброго уряду, який здійснює правосуддя, як це робив Давид (2 Сам. 8:15) і Бог (Йов
37:23; Іс. 9:7). Tsedhāqāh часто використовується паралельно з mishpāt (HED #5122), «справедливість» або
«справедливі рішення правитель».
Праведність — це Божі цінності та характер у дії (Єрем. 9:24). Він любить праведність (Пс. 33:5). У Пс. 40:10,
це паралельно з Його вірністю, спасінням, любов’ю та правдою. Кажуть, що плем’я Ґада чинило
справедливість Господа, або «виконувало справедливу волю Господа» (Повт. 33:21, NIV). Месію називають
«Гілкою правди», Який чинить суд і справедливість (Єрем. 33:15). Малахія 4:2 обіцяє, що Бог забезпечить
цілюще «Сонце правди». Здається, ці вірші стосуються всіх благих намірів Бога, які Давид узагальнює, коли
просить, щоб Господь провадив його у своїй праведності, прокладаючи перед ним дорогу (Пс. 5:8).
Tsedhāqāh можна використовувати для всіх Божих справ в історії людства, усіх Його перемог на користь Його
народу (Суд. 5:11). Спасіння часто порівнюють із Божою праведністю (Іс. 51:6; Дан. 9:16). У Пс. 31:1, Давид
закликає Бога визволити його у своїй праведності. Саме такий вид використання праведності привернув
увагу Мартіна Лютера і призвів до його великого прориву усвідомлення доктрини спасіння благодаттю. У
своєму людському мисленні Лютер не міг пов’язати праведні очікування Бога, за які відчував осуд, із Божим
спасінням. Ми самі не можемо жити за Божим стандартом. Нарешті в Лютері ожила істина про те, що Божа
праведність означає не лише суд над гріхом, але й Його милостивий дар вирішення проблеми гріха для всіх,
хто кається у своїх гріхах і приймає Євангелію вірою. Те, чого не можуть зробити людські здібності, Бог дає
тим, хто звертається до Нього і визнає свою потребу, — і правильне становище, і можливість жити в ньому
(Ісаї 45:24; Дан. 9:18). Ісая зобразив праведність як прикрасу Бога нас з a багатий халат в його любов для нас
(Це. 61:10). The більшість знайомий вірш щодо
праведність, і той, який цитує Павло в Гал. 3:6, є Буття 15:6, «[Аврам] увірував у Господа, і Він порахував
йому це за праведність». Вірою Авраам мав правильні стосунки з Богом; він виправдав сподівання Господа
щодо свого життя.
Таким чином, праведність часто стосується підсумку стосунків, що виходить за межі поведінки, але,
безумовно, очікує відповіді у діях, які випливають із стосунків і відображають оцінку бажань, характеру та
волі іншої людини — Бога. Часто може здатися, що Старий Заповіт наголошує на тому, що добрі справи є
винагородженими (1 Сам. 26:23). Однак, коли людина розуміє виклад цілісного погляду на життя в Старому
Заповіті, він бачить, чому праведні вчинки представляють правильні стосунки з істинним Джерелом усієї
праведності — Богом, і витікають із них. Добрі справи не спасають людину, але вони повинні випливати зі
спасенної віри. У книзі Єзекіїля 3, 18, 33 пояснюється, що людина, яка відвернулася від праведності, помирає
в гріху, а людина, яка відвернулася від нечестивості до праведності, житиме. Це питання не лише моральної
поведінки, але й поклоніння завіту та стосунків з Господом. Ось що говорить Повтор. 6:25 означає, коли
Мойсей пояснює, що ретельне дотримання Закону, даного Богом, «буде нашою праведністю». Це зовнішній
знак внутрішніх стосунків глибокої пошани й любові до Бога. Це те, що Він шукає в людях, а не законну
відповідність правилам. Амос закликав, щоб ця справжня праведність текла, як ріка (Амоса 5:24). Коли це
відбувається, це включає в себе праведне, справедливе, справедливе, добре, щедре, співчутливе ставлення до
інших людей, особливо до нужденних і вразливих, тому що вони створені і полюблені Богом так само, як і
ми. є.
Господь поставить праведного (HED #6926) Відгалуження з Давидового роду, Який буде царювати мудро і
чинитиме справедливість і справедливість, і ім'я йому буде Господь, наша праведність (HED #6928).
Результат Господнє справедливе правління та цілі, що здійсняться на землі, будуть миром — гармонією з
Богом та іншими та спокійною безпекою в Господі (Ісаї 32:16f). Приповісті 12:28 обіцяють: «На шляху
праведності є життя; і в в шлях threof там є немає смерть». (Завершено Біблійний Бібліотека іврит-англійська
словник)
Цедака - 157x у 150v - Використання: чесність(1), справедливість(1), заслуги(1), право(2), праведне(1), праведні
вчинки(3), праведні вчинки(7), праведно(1), праведність(136), права(1), виправдання(3).
Ген. 15:6; 18:19; 30:33; Втор. 6:25; 9:4; 24:13; 33:21; Jdg. 5:11; 1 Сем. 12:7; 26:23; 2 Сем. 8:15;
19:28; 22:21,25; 1 Ki. 3:6; 8:32; 10:9; 1 Chr. 18:14; 2 Chr. 6:23; 9:8; Нех 2:20; Робота 27:6; 33:26; 35:8;
37:23; Пс. 5:8; 11:7; 22:31; 24:5; 31:1; 33:5; 36:6,10; 40:10; 51:14; 69:27; 71:2,15f,19,24; 72:1,3; 88:12;
89:16; 98:2; 99:4; 103:6,17; 106:3,31; 111:3; 112:3,9; 119:40,142; 143:1,11; 145:7; пров. 8:18,20; 10:2;
11:4,18f; 12:28; 13:6; 14:34; 15:9; 16:8,12,31; 21:3,21; Це. 1:27; 5:7,16,23; 9:7; 10:22; 28:17; 32:16f;
33:5,15; 45:8,23f; 46:12f; 48:1,18; 51:6,8; 54:14,17; 56:1; 57:12; 58:2; 59:9,14,16f; 60:17; 61:10f; 63:1;
64:6; Джер. 4:2; 9:24; 22:3,15; 23:5; 33:15; 51:10; Єзек. 3:20; 14:14,20; 18:5,19,24,26f; 33:12,16,18f;
45:9; Ден. 9:7,16,18; Ос. 10:12; Йоіла 2:23; Амоса 5:7,24; 6:12; мікрофон 6:5; 7:9; Зах. 8:8; мал. 3:3; 4:2

Пов’язані ресурси про праведність:

Американське трактатне товариство праведності


Bridgeway Bible Dictionary Праведність Словник
праведності Чарльза Бака Біблійний словник
Істона. Праведність Біблійний словник Холмана
Праведність Гастінгсський словник біблійної
праведності
Гастінгс Словник з в NT Righteousnes s праведний, праведність
Теологічний словник Ватсона приписує праведність праведності
Міжнародна стандартна біблійна енциклопедія праведність
Макклінток і Стронга Біблія Енциклопедія праведність
Єврейська енциклопедія Право і Righteousnes s

У Софонії 3:20 ( коментарі ) ми читаємо

Того часу Я введу вас, навіть того часу, коли Я зберу вас разом. І справді, Я дам тобі славу та славу серед усіх народів
землі, коли поверну твою долю перед очима твоїми, говорить Господь.

P ra i s e ( 0841 6 ) ( т e h ill a
h, ּ ‫ה ָ תּ ה ל‬ ) є іменником жіночого роду, що походить від дієслова халяль і іноді вказує на якість або властивість
особа або річ, «слава чи похвала». Tehillah означає похвалу або обожнювання та описує висловлювання позитивних слів про
досконалість іншого (2 Хр 20:22). Техілла в деяких контекстах може говорити про славу або репутацію (Єр 49:25). У Псалмі 111:10
tehillah описує характер Бога, який заслуговує хвали. У Повторенні Закону 10:21 Мойсей, звертаючись до Ізраїлю, записує, що Бог «є
твоя хвала».

Септуагінта перекладає tehillah в Ісаї 61:11 грецьким іменником agalliama (не вживається в Новому Завіті), що означає радість, радість,
поклоніння. Коханий, не пропустіть цей момент - agalliama говорить про велику та надзвичайну радість і походить від дієслова agalliao
(використовується в NT - Мт 5:12 - примітка , дух Марії, коли їй було сказано, що вона народить Месію = Лк 1:47 - примітка), що, по
суті, означає стрибати від радості. Дух малює досить яскраву картину славетного майбутнього часу, коли Праведна гілка, Месія, править
світом зі Свого храму в Єрусалимі. Це буде час надзвичайної радості для всіх спокутованих євреїв, і це буде показано раніше всі народи
(язичники). Дорогий віруючий з язичників, ти станеш свідком цього часу рясної хвали. Ви отримуєте картину майже постійного часу
поклоніння та хвали, а не лише за 15-30 хвилин до проповіді на неділя!

З’явитися перед усіма націями (євр = гої, множина = гої, що іноді використовується в сучасній ідиш як принизливий термін , але це не
буде принизливим у Тисячолітті!) – єврейське «на виду» або «перед. " На TWOT написано "Помітно раніше ". (Наприклад, Пс 119:46
«Я буду говорити про Твої свідчення перед царями і не буду посоромлений», а в Пс 90:8 «ти поклав свої беззаконня перед собою».
Горе!) Септуагінта перекладає слово « neged» із прийменником. enantion , що означає в присутності. Картина полягає в тому, що цей
єврейський «плід» буде публічним, видимим для всіх язичників. Гері Сміт додає, що «це частково пояснює, чому народи прийдуть до
Сіону і приєднаються до цієї хвали Богові (Ісаї 52:10; 60:6, 9; 66:18)».

Коментар College Press NIV – Заключна замітка перед націями нагадує людям завіту, що вони благословенні не лише для власного
задоволення, але й для подальшого благословення для інших, які потребують побачити Боже світло.

Ґілбрант : Навесні це прекрасне видовище — побачити, як сходять насіння, посаджені на полі чи в саду. Отже, Господь зробить щось
прекрасне, коли Він спричинить те, щоб праведність і хвала з’явилися перед усіма народами. Паралель з Іс. 61:10 показує, що хвала
відбувається через спасіння, яке Господь дає через Свого страждаючого і воскреслого Слугу. Це привід для його радості. (Повний
бібліотечний коментар)

Весни...весни ( 06779 ) ( tsamach ) — це дієслово, яке означає проростати, проростати, рости та говорить про буквальний ріст (Бт 2:5, 9,
3:18 тощо) та образний ріст (проблема в Йова 5:6, правда = Пс 85:11). Перше вживання в Ісаї 61:11 є буквальним, а друге —
переносним. Мені подобається картина, що це Бог, і я приймаю Його Духа, Хто так контролює цих віруючих євреїв у тисячоліттях .
Королівство що праведність і хвала виникають надприродно. О славний день! Мараната!

Давид Гузік - Благословення Боже росте. Його не виготовляють, але він росте. У певному сенсі ми ніколи не зможемо змусити щось
рости. Ніхто не може потрапити всередину насіння і «ввімкнути» генетичний компонент, який змушує насіння проростати і
розпускатися. Благословення життя та зростання чудесним чином міститься в насінні. Але ми можемо забезпечити належне середовище,
щоб насіння брунькувалося, росло й було плодоносним. Саме так ми також отримуємо Божі благословення та процвітаємо в них. Ми не
можемо їх «зробити» чи «виготовити». Але ми можемо поставити своє серця і уми в в правильно середовищ з віра, товариство, і
слухняність, до побачити благословення рости і процвітати.

Пов'язаний ресурс:

Проповідь Сперджена на Ісаю 61:11 - Весна

Батлер – ЗАПАВНЕННЯ ПЕРЕМОГИ Ісая 61:11

Останній вірш розділу дає запевнення в Божественній перемозі над злом.

1. Символ перемоги (Ісая 61:11)

“Як земля пускає свої бруньки, і як сад змушує проростати посіяне в ньому; так Господь Бог зробить, щоб
справедливість і хвала з’явилися перед усіма народами» (Ісаї 61:11). Символом є сад, у якому рослини
проростають так само надійно, як ви посадите насіння. Це говорить про те, що Божа перемога цілком певна.
Праведність і хвала Богові зрештою переможуть. Насіння в саду справді буде рости і так Бог переможе зло.
2. Впевненість перемоги (Ісая 61:11)

«Так Господь Бог зробить, щоб справедливість і хвала з’явилися перед усіма народами» (Ісаї 61:11). Відзначимо
чотири істини з цього тексту про впевненість перемоги.
• Обіцянка перемоги. «Так зробить Господь Бог ». Ця обіцянка перемоги походить від Самого Господа. Тому він
великий і непорушний обіцянка.
• Чистота перемоги. «Так Господь Бог зробить так, щоб справедливість … виникла перед усіма народами». Як ми
зазначали раніше в цьому розділі, Бог здійснює Свої плани та цілі характером. Він не бреше і не обманює, щоб
досягти успіху. Його святість метод.
• Хвала від перемоги. «Хвала постає перед усіма народами». Бог буде шанований і хоч народи з в світ відмовити
до честь його тепер, в час є приходить коли в нації буде честь його.
• Місце перемоги. «Перед усіма народами» Відновлення Ізраїлю — це не єдине місце, де Бог матиме повагу. Його
шануватимуть усі народи. «Кожне коліно схилиться … кожен язик … визнає, що Ісус Христос є Господь»
(Филип’ян 2:10, 11).

Жаба і жаба

Прочитайте: Ісая 61:10-11

Як у саду проростає те, що в ньому посіяно, так Господь Бог спричинить справедливість. .
. стрибнути вперед. — Ісая 61:11

Однією з моїх улюблених дитячих книг є « Жаба і жаба разом » Арнольда Лобеля. У Жаби був сад, яким Жаба захоплювався, і він теж
хотів його мати. Жаба сказала йому: « Це дуже добре, але це була важка робота». Коли він дав Жабі насіння квітів, Жаба швидко побігла
додому і посадила їх.

«Тепер насіння, — сказала Жаба, — починає рости». Він дуже старався, щоб його сад ріс. Він кричав на насіння, читав їм довгі історії та
співав їм пісень, але вони не рости.

"Що мені робити?" — скрикнула Жаба. — Залиште їх у спокої, — сказала Жаба. «Хай їм сонце світить, хай їм дощик. Незабаром ваше
насіння почне рости». І ось одного дня з’явилися маленькі зелені рослини. «Нарешті, — крикнула Жаба, — моє насіння перестало
боятися рости! Але ти мав рацію, Жабка. Це була дуже важка робота».

Багато людей думають, що рости в праведності – це дуже важко. Ми повинні проводити час, читаючи Слово, молячись і розвиваючи
свою віру, перебуваючи з іншими віруючими. Але наш прогрес у святості все ще залежить від Бога. Коли Він сіяє на нас Своє обличчя і
проливає Свою любов у наше життя, ми зростатимемо. Тоді праведність почне “проростати” (Ісая 61:11). Не впадайте у відчай, якщо
зростання відбувається повільно. Незабаром у вас буде a сад.

У насінні криється творча сила Бога— Він дав


нам радість бачити, як воно росте;
І коли Він вкладає нове життя в наше серце,
ми можемо пізнати Його чудотворну силу.
— Гесс

Духовне зростання залежить від води Божого Слова та сонячного світла Його любові.

Автор: Девід Роупер (Hlib Our Daily Bread, Copyright RBC Ministries, Grand Rapids, MI. — Передруковано з дозволу. Усі права захищені d
)

* Доцент кафедри Старого Завіту, Євангельська богословська школа Трійці, Беннок-Берн, Дірфілд, Іллінойс.
The Old Promise And The New Covenant:
Одним із найважливіших, але водночас найбільш делікатних з усіх теологічних текстів є тема Нового Завіту з Єремії 31:31–34. Невдовзі
Jeremiah 31:31-34
було розпочато екзегезу цього уривка, як перекладач, на свою велику радість і жах, виявляє, що він втягнутий у деякі з найбільших
теологічних питань нашого часу. Незалежно від того, Walter C. деякі
що він каже, Kaiser, Jr.* неодмінно будуть обурені через свою прихильність
євангелісти
до завітного чи диспенсаційного розуміння теології. Тим не менш, проблеми надто захоплюючі, а уривок надто важливий для простого
відступу до минулих теологічних бойових ліній. По-перше, Божа дія в історичних подіях зробила сучасних євангелістів надто
відповідальними та гідними звинувачення, щоб просто повторювати теологію попереднього покоління. З іншого боку, обидві нинішні
євангельські школи тлумачення висловили надто багато чудових зауважень, щоб відмовитися від спроби докори.

Питання, що поставлені на карту

Настав час, щоб євангельська наука знову сформулювала для нашої епохи наше кредо щодо таких взаємозв’язків: (1) кількість
безперервності та розриву між двома заповітами, (2) окремі та/або ідентичні ролі, які відіграють Ізраїль і Церква у складі людей і меті
Бога в минулому і майбутньому, і (3) вирішальне значення авторської волі, тобто в
істина, яку задумували автори Святого Письма, як основа для розв’язання нинішньої глухої ситуації щодо герменевтичної позиції та
біблійної філософії історії.
Це останнє питання так блискуче розглядає в своїй основній теоретичній аргументації Е. Д. Хірш (1), що не буде зроблено жодної
спроби повторити його непереможні аргументи тут. Євангелістам радимо уважно вивчити цей том, а потім застосувати його ідеї до
таких дискусійних сфер, як есхатологічна герменевтика. (2) Інші два питання, однак, будуть обговорюватися в подальшій дискусії.
1. ED Hirsch, Jr., Дійсність у тлумаченні. New Haven: Yale University Press, 1967 рік.
2. Див. статтю автора “Есхатологічна герменевтика 'євангелізму': теологія обітниці” JETS, XIII (1970), 91–99.
Стара обіцянка

Обітниця Бога є однією з найбільших об’єднуючих тем, що проходять через різні книги Біблії та об’єднують їх в одне органічне ціле.
(3) Досить цікаво, що сам Старий Завіт не мав єдиного спеціального слова для позначення ідеї «обітниці»; скоріше він має серію досить
звичайних слів: dibber, «до. говорити» (4); 'amar, «сказати» (5); sabac, “клястися”; sebucah, «клятва» (6); бераках, благословення» (7); і
menuhah, «відпочинок». (8) Якщо предметом цих слів є Бог, а його вибраний народ — одержувачі божественного слова, дії чи особи,
вони правильно перекладаються як «обітниця» або пов’язані з темою обіцянки. На додаток до цих термінів існують повторювані
формули, які втілюють зміст обітниці, наприклад, сама Євангеліє є серцевиною обітниці: “У насінні твоєму будуть благословенні всі
народи землі”. (9) Іншою є тристороння формула: «Я буду твоїм Богом, ти будеш моїм особливим володінням, і я житиму (сакан) серед
тебе». (10)

3. Див. Foster R. McCurley, Jr., “The Christian and the OT Promise,” Lutheran Quarterly. XXII (1970), стор. 401-10 для
останнього дослідження цієї теми. Також F. C. Fensham, “Завіт, обіцянка та очікування в Біблії”, Theologische
Zeitschrift. XXIII (1967), стор. 305-22. І Клеон Л. Роджерс молодший, «Заповіт з Авраамом та його історичне
середовище», Bibliotheca Sacra 127 (1970), стор. 241-56.
4. Там само, с. 402, н. 2. MeCurley вважає понад 30 випадків байдужості «обіцянкою». Обіцяні (діббер) предмети
включають: (1) землю: Пр. 12:25; Втор. 9:28; 12:20; 19:8; 27:3; Нас. 23:5, 10; (2) благословення: Повтор. 1:11; 15:6;
(3) примноження його володіння: Повтор. 6:3; 26:18; (4) відпочинок: Нас. 22:4; 1 Царів 8:56; (5) усі обіцяні хороші
речі: Нас. 23:15; і (6) династія трону Давида: II Сам. 7:28; 1 Царів 2:24; 8:20, 24, 25, 56; 9:5; I Хр. 17:26; II Цитрон.
6:15, 16; Джер. 33:14. як a «Обіцянка» (дабер) це з'являється в я Королі 8:50; Psa. 105:42.
5. Там же. близько 7 випадків; наприклад Num. 14:40; II Царів 8:19; Psa. 77:8; Нех 9:15, 23; II Хр. 21:7.
6. Буття 26:3; Втор. 8:7; I Хр. 10:15–18; Psa. 105:9; Джер. 11:5. Див. Джин М. Такер, «Форми угоди та форми
контракту », Vetus Testamentum XV. (1965), стор. 487-503 для використання «присяги» з обіцянка.
7. Буття 12:1–3 та ін пасим
8. Буття 49:15; Втор. 12:9; 1 Царів 8:50; I Хр. 22:9; 28:2; Psa. 95:11; 132:8, 14; Це. 11:10; 28:12; 66:1; Джер.
45:3; мікрофон 2:10; Зах. 9:1.
9. Буття 12:3; 18:18; 22:18; 26:4; 28:14. пор. Оцінка Павла цього в Гал. 3:8 і Norman C. Habel, “The Gospel Promise
to Abraham,” Concordia Theological Monthly. (1969), стор. 346-55.
10. Ген. 17:7, 8; 28:21; Пр. 6:7; 29:45; Лев. 11:45; 22:33; 25:38; 26:12, 44, 45; номер 15:41; Втор. 4:20;
29:12–13; тощо Джер. 7:23; 11:4; 24:7; 30:22; 31:1; 31:33; 32:38; Єзек. 11:20; 14:11; 30:28; 37:27; Зах. 8:8;
13:9.

Всупереч більшості сучасних викладів і думок, обітниця насправді є єдиною всеохоплюючою декларацією Бога, яка повторюється,
розгортається і остаточно завершується «в той день» нашого Господа. Основні моменти цієї єдиної обітниці можна знайти в
протоєвангелії Буття 3:15, Авраамовому завіті Буття 12:1–3, Давидовому завіті 2 Самуїла 7 (11) і новому завіті Єремії 31; але за жодних
умов ці передбачення та втілення обітниці не повинні бути розкидані на багато окремих роз’єднаних месіанських пророцтв. Робота
Вілліса Дж. Бічера, яка досі є найкращим коментарем до цієї загальної теми, зазнає болю щоб зробити лише цю думку. (12)
11. Отто Айсфельдт, «Обіцянки Грако Давиду в Ісаї 55:1–5», в Ізраїльській пророчій спадщині (ред. Бернард В.
Андерсон), стор. 196-207.
12. Вілліс Дж. Бітер, Пророки і обіцянка. Grand Rapids: Baker Book House, 1963 ( стор. 1905 р. видання Томаса
Кроуелла), стор. 175-85. Йому не вдається зробити попередній пункт, тобто зв’язок обітниці землі та нації з
подіями другого приходу Христа. Дивіться також чудову статтю автора Павло
S. Minear, “Promise,” Interpreter s Dictionary of the Bible III, Nashville; Abingdon Press, 1962, стор. 893-96.
У Новому Завіті міститься більше сорока посилань на обітницю та використовується технічний термін epaggelia та його споріднені
epaggelma та epaggelomai. У Євангелії від Луки та в Діяннях обітниця залишається тією ж, що була дана Аврааму та його потомству (Дії
7:5, 17; 26:6–7). У своїх десяти посиланнях на «обітницю» Лука зосереджується на роботі воскреслого Господа (Луки 24:49; Дії 1:4;
2:33) і Святого Духа (Дії: 1:5; 2:33).

Листи Павла також посилаються на обітницю Аврааму (Гал. 3:16, 19), але Павло також переносить її далеко за межі днів Авраама,
включаючи не лише теперішню пропозицію євангелії в наш час (Гал. 3:8; Рим. 4:20–21), але навіть до «спадщини світу» наприкінці
цього віку (Рим. 4:13)—Святий Дух є першою оплатою Бога та гарантією цієї спадщини, «доки ми не заволодіємо нею. це» (Еф. 1:14).
Дивовижно, але Павло повторює ту саму тристоронню формулу, яку так часто цитує Старий Завіт у 2 Коринтянам 6:16, тобто «Я
оселюся серед них … і буду їм Богом, а вони будуть Моїм народом». Ця формула, як він стверджує, є частиною «обітниці», і він
стверджує, що ці реалії тепер виконуються серед віруючих у 2 Коринтян 7:1.

Послання до Євреїв також робить обітницю центром свого послання благодаті та надії приблизно у 18 посиланнях (Євр. 6:17–18).
Більше того: важливо, що ця книга «зазначає різницю між отриманням обіцяного та отриманням того, що обіцяно. При отриманні
обіцянки одержувачі оголошуються спадкоємцями; отримавши обітницю, отримують спадщину” (13) (Євр. 9:15). Таким чином,
обітниця є одним безперервним, розгорнутим проголошенням, завершеним не лише в приході, смерті та воскресінні Христа, або навіть
у духовному насінні, яке зараз приймає Євангеліє, яке раніше проповідувало Аврааму (Гал. 3:8); але, як проголошується в загальних
посланнях, це єдине обіцяння досягне свого найславетнішого втілення лише тоді, коли ми “перебуватимемо в Сині й Отці (1 Івана 2:24)
і “вічне життя” буде повністю реалізовано. Це стосується другого пришестя Христа (ІІ Петра 3:4, 9–10), отримання нами «вінця життя»
(І Івана 2:5) і навіть до насолоди “новим небом і новою землею” (II Петра 3:13). Нарешті, як Іван завершує книгу Одкровення,
описуючи нове небо і нову землю, він ще раз чує тристоронню формулу: «Бог буде жити з ними, вони будуть Його народом, і Він буде
їхнім Богом, який завжди з ними» (Одкр. 21:3). . Ця єдина обітниця є настільки єдиною, але настільки всеохоплюючою у своїх
численних специфікаціях і часовому проміжку, що її необхідно переглянути як власну ключову категорію Біблії для богословської
науки. організації.

13. Пол С. Мінер. Там само, с. 895. (курсив наш).

Теологи Завіту наголошували на формі Завіту, а не на загальному змісті обіцянки цих Завітів; тому наголос упав на теперішнє
прийняття церквою обітниці як Божого нового Ізраїлю. Диспенсаціоналісти, з іншого боку, наголошували на кінцевому отриманні того,
що обіцяно; тому наголос впав на успадкування Ізраїлем землі та царства Божого. Очевидно, обидва вказують на дійсне біблійне
вчення, яке міститься в одній обітниці, що охоплює обидва заповіти. Якщо докір настільки близький, давайте дослідимо можливі
зв’язки, які Святе Письмо встановлює між цією старою обітницею та новою обітницею Єремії. заповіт.

Новий Заповіт

Єдине місце в Старому Завіті, де зустрічається вислів «нова угода», це Єремія 31:31. Однак, здається, ця ідея набагато поширеніша.
Виходячи з подібного змісту та контексту, такі вирази можна прирівняти до нової угоди: «вічний завіт» у семи уривках (14), «нове
серце» або «новий дух» у трьох або чотирьох уривках (15). «заповіт миру» в трьох уривках (16) і «заповіт» або «мій завіт», який
міститься «в той день» у трьох уривках (17)
— загалом шістнадцять або сімнадцять основних уривків про новий завіт.

14. Єр. 32:40; 50:5; Єзек. 16:60; 37:26; Це. 24:5; 55:3; 61:8
15. Єзек. 11:19; 18:31; 36:26; Джер. 32:39 (LXX)
16. Іса. 54:10; Єзек. 34:25; 37:26.
17. Це. 42:6; 49–8; Ос. 2:18–20; Це. 59:21. Додаткові уривки про новий завіт див. у Stefan Porubcan, Sin in the Old
Testament: A Soteriological Study. Рим: Словацький інститут, 1963, стор. 481-512.
Тим не менш, Єремія 31:34 є locus classicus на цю тему. Це можна підтвердити кількома доказами. По- перше, унікальна поява слова
«новий» у цьому уривку спонукала Орігена першим назвати останні 27 книг Біблії «Новим Завітом». (18) По-друге, це був найбільший
уривок тексту, який цитувався in extenso в Новому Завіті – Євреям 8:8–12. Автор Послання до Євреїв навіть частково повторює ту саму
довгу цитату кількома розділами пізніше в 10:16–17. По- третє, це було предметом дев’яти інших текстів Нового Завіту : чотири
стосуються Вечері Господньої (19), три додаткові згадки в Посланні до Євреїв (20) і два уривки в Павло говорить про «служителів
Нового Завіту» та майбутнє прощення гріхів Ізраїлю. (21) Знову перед нами інший важливо Біблійний тема котрий обіцянки до
уніфікувати в два заповіти. Це є в тема ми зараз бажання до досліджувати.

18. Т. Х. Хоум, Вступ до критичного вивчення та знання Святого Письма. I, стор. 37. Також Герхардус Вос.
Biblical Theology, Grand Rapids: Eerdmans, 1954, p. 321 для аналогічної оцінки. Також Альбертус Пітерс, Насіння
Авраама. Grand Rapids: Eerdmans, 1950, стор. 61
19. Луки 22:20; І Кор. 11:25; Метт 26:28; Марка 14:24.
20. Євр. 9:15; 10:13; 12:24
21. II Кор. 3:6; Рим. 11:27

Книга розради: Єремія 30-33

Ймовірно, найкращим аналізом першої половини маленької книги втіхи Єремії є праця Чарльза Бріггса. Дотримуючись вступної
формули «так говорить Господь» та її розширення, він розділив глави 30–31 на шість строф. Отримані теми та розділи: (1) Час лиха
Якова, 30:1–11; (2) Зцілення невиліковної рани, Єр 30:12–31:6; (3) Єфрем, Божий первісток, Єр 31:7–14; (4) Рахіль плаче за своїми
дітьми, Єр 31:15–22; (5) Відновлення Ізраїля в Юдеї та новий завіт, Єр 31:23–34; і (6) непорушний завіт Бога з народом Ізраїлю, Єр
31:35–40. (22) Весь контекст ретельно пов’язує строфу нової угоди з буквальним відновленням єврейської нації. Це включає не лише
ширший контекст цих шести строф і другу половину «Книги розради» (Єрем. 32–33), а й безпосередній контекст Єремії 31:27–28 і
31:35–36. З цього приводу погоджуються майже всі коментатори; принаймні спочатку так.

22. Чарльз А. Бріггс, Месіанське пророцтво. Нью -Йорк: Scribners, 1889, стор. 246-57. Така ж схема була по суті
повторюється в Географія Х. Крамер, «Месіанський Надія в Єремія», Бібліотека Сакра (1958), пп. 237-46.
Особи, до яких звернена нова Заповіт

Подібно до того, як угоди Авраама та Давида були укладені безпосередньо з кожним із цих чоловіків, так і нова угода була укладена з
усім домом Ізраїля та всім домом Юди. Викладення цього в такій формі може відкрити деякі нові шляхи для обговорення, оскільки,
хоча здається, що немає суперечок щодо того, хто був спочатку адресований, існує все, крім консенсусу, коли справа доходить до
визначення того, хто бере участь у вигодах усіх трьох завіти.
Але хіба диспенсаціоналісти не визнали певної точки зору, погоджуючись, що євангеліє християн і духовне насіння християн були
проголошені в Авраамовому завіті (наприклад, Гал. 2:8, 29). (23)
23. Коли Чарльз Райрі коментує нову угоду, він каже: «Поява терміну Новий Завіт у Новому Завіті показує, що
існує ширше значення, ніж лише для Ізраїлю. Деякі з благословень нової угоди з Ізраїлем є благословеннями,
якими ми насолоджуємося тепер як члени тіла Христового». Основа доміленіальної віри. Нью -Йорк: Loizeaux
Bro., 1953, стор. 124. Знову Райрі каже в Dispensationalism Today, Chicago: Moody Press, 1965, p. 145-46: «Якби
наше уявлення про Царство було таким широким, як це здається в Святому Письмі, а наші визначення Церкви
такими ж суворими, як це є в Святому Письмі, можливо, недиспенсаціоналісти перестали б намагатися
прирівняти Церкву до Царства. а диспенсаціоналісти більше говорили б про стосунки між двоє» . ми згоден від
усього серця і спонукати це стан з справи до почати негайно.

Теологам угоди також слід визнати те, що в історії надто пізно сперечатися про те, відновить Бог національний Ізраїль чи ні. Існує
занадто багато історичних подій і занадто багато чітких текстів (деякі далеко за межі Вавилонського вигнання, наприклад, Зах. 10:8–12;
Рим. 9–11), щоб зачинити двері перед тезою про відроджену ізраїльську націю. Дійсно, є деякі реальні ознаки підбадьорення, що ця тема
також відкрита для перегляду багатьма теологами завіту. (24)
24. Генрікус Беркхоф , Христос сенс історії. Річмонд: John Knox Press, 1966, стор. 136-53. «У будь-якому випадку,
з дивовижним географічним і політичним фактом заснування держави Ізраїль, настав момент почати стежити за
політичними і географічними елементами в діяльності Бога, чого ми не хотіли робити в нашому західному
дуалізмі, докетизм і спіритизм». (с. 153) Пор . також Джон Мюррей, Послання до римлян. (NIC) II, Grand Rapids:
Eerdmans, 1965, стор. 65-100. Коментуючи Римлянам 11:27, він робить висновок: «Таким чином, майбутнє
відновлення Ізраїлю засвідчується нічим іншим, як упевненістю, що належить установі угоди». (стор. 100) У
примітці на цій сторінці він зауважує: «Варто зауважити, що хоча Павло розрізняє Ізраїль та Ізраїль, насіння та
насіння, дітей та дітей (пор. 9:6–13), він не робить ця дискримінація в термінах «завіту», щоб розрізнити тих, хто
перебуває в завіті в ширшому сенсі, і тих, хто фактично бере участь у його благодаті». Старішу точку зору можна
знайти в Альберту Пітерсі, «Пророчі перспективи євреїв» або «Фейрберн проти Фейрберна: 1930». Щоб отримати
давнішу літературу на цю тему, зверніться до Девіда Брауна «Відновлення євреїв: історія, принципи та орієнтири
Питання. Единбург, 1861 рік.

Лише з такою великою поступкою з обох боків відкриється шлях для синтезу, наданого нам у двох великих роботах: вищезгадана
робота Вілліса Дж. Бітера (25) про доктрину обітниці та Джордж Н. Х. Пітер «Теократичне царство» (26). Петро демонструє, що:
«… Ми вирішили посилатися на… [] оновлену Авраамову угоду, з’єднану з Dayidle [як]
будучи відмінною характеристикою та фундаментальною ознакою месіанського періоду, наприклад, Михея 7:19–20;
Єзекіїль 16:60–63; Ісая 55:3; тощо». (27)
25. Вілліс Дж . Бічер. op cit. Дивіться статтю цього автора JETS, цитовану в п. 2 за захоплене схвалення його
основного теза.
26. Джордж Н. Г. Пітерс. The Теократичний Королівство я Гранд Пороги: Крегель,
1957. 27. Там само, стор. 322.
Далі він стверджує, що:

«Рішучим і вражаючим свідченням ()…перших батьків… [було] те, що вони жили під цим оновленим
Авраамовим завітом як насіння Авраама [шляхом усиновлення та прищеплення до обраного завіту народу], що
смерть і піднесення.n Ісуса забезпечила їм нарешті усвідомлення того, що вони успадкували землю з Авраамом».
(28)
28. Там само, с. 324 (курсив його). Батьки, яких він має на увазі, це переважно Варнава, Папій, Юстин Мученик,
Іриней тощо.
Ось нова опора для старого глухого кута. Новий завіт справді звернений до відродженого національного Ізраїлю майбутнього, але,
незважаючи на це, завдяки його конкретному зв’язку з Авраамовим і Давидовим завітами та обітницями, що містяться в усіх них, тому
правильно говорити про участь язичників. Відповідно до доктрини обіцянки, вони мали бути насінням Авраама. Вони будуть
усиновлені та прищеплені до Ізраїльської нації Божої угоди. (29) Надія на їхнє остаточне успадкування залишилася або впала з
прийняттям Ізраїлем землі та царства. Але як щодо нової угоди? Чи це змінило все це: тепер треба досліджувати сам текст.
29. Зверніться до наведеного вище обговорення старої обіцянки та висновку з цього папір.

Оновлений Завіт

Найчастішою назвою, яку дають новому завіту в Старому Завіті , є « вічний завіт ». (30) Це була ратифікація «безмежної милості
Давидової» (Ісаї 55:3) і Божого завіту, укладеного з Ізраїлем «у день ізраїльської молодості», тобто з патріархами (Єзек. 16:60). .
Можливо, ключові тексти, що з’єднують «вічний завіт» із майбутнім «завітом миру», укладеним із природою і з таким змістом завіту
Єремії, як “Я буду їхнім Богом, а вони будуть Моїм народом” є Єзекіїль 37:26–27 та Єремія 32:38–42. Ці старі обіцянки повторюються
заново для нації, яка перебуває на межі національної катастрофи та вимирання. Зверніть увагу на його спадкоємність із минуле.

30. Див. вище п. 14.

Кальвін не пропустив цього моменту, коли коментував Єзекіїля 16:61, оскільки він назвав «вічний завіт» «оновленим завітом» і
ухилився, сказавши, що «новий завіт настільки випливає зі старого, що він був майже однакові за змістом, але відрізняються за формою.
(31)
31. Дивіться чудову недавню статтю Мартена Х. Вустри. Очевидно, саме це питання дуже турбує Вудстру, коли
він намагається визначитися між Кальвіном і К. Чарльзом Олдерсом у «Вічній завіті в Єзекіїля 16:59–63», Calvin
Theological Journal. VI (1971), стор. 22-48.
І все ж дехто може бути введений в оману тим, що Єремія вжив слово «новий». Тому вони заперечуватимуть, що це та сама доктрина
обіцянки, оголошена Аврааму, повторена та розширена для Давида. Але біблійне вживання також має дати наше визначення тут. І
єврейське hadas, і грецьке kainos часто означають «оновити» або « відновити», як у «новій заповіді» (яка насправді є старою) (32)
«молодий місяць», «нове створіння у Христі, » «нове серце» та «нове небо та нове земля» (33)
32. Пор. Іван 13:34; 1 Івана 2:7; II Івана 5

Хоча точне розрізнення між kainos і neos часто заперечується, дискусія в TDNT Кіттеля виглядає переконливою. Неос відноситься до
чогось абсолютно нового або характерного за часом або походженням, часто не зрілого. Kainos, з іншого боку, відноситься до того, що є
новим у природі, кращим за старе або вищим за цінністю чи привабливістю. (33) Однак єврейське слово має служити обом ідеям: новим
у часі та оновленим у природі. Таким чином, для Єремії 31 контекст, зміст і розрізнення лексики Нового Завіту вирішують на користь
«оновленого завіту». (34)
34. Йоганнас Бем, «Kainos», у TDNT. (вид. Герхард Кіттель і переклад Джеффрі В. Бромілі) III, Grand Rapids:
Eerdmans, 1965. p. 447. Запропонована етимологія слова neos є індоєвропейським словом з прислівник nu, «зараз,
у цей момент». Kainos, ймовірно, походить від кореня ken «щойно прийшов або розпочався». Зверніть увагу, хоча
в нашому слові kainos наголошено на аспекті новизни, аспект часу також присутній. Бернард С. Чайлдс в Міф і
Реальність в в OT (2-й ред.). Naperville: SCM, 1962 рік, стор. 77, стреси що hadas є споріднений
до семітських коренів, таких як аккадське едесу, що означає «відновити» зруйновані вівтарі чи міста.
35. Тільки в євр. 12:24 — це неос, який використовується щодо завіту, щоб підкреслити недавнє посередництво
смерті Христа як гарантію нової угоди. Отже, нещодавно в час.
Контраст із Мойсеєвою Угодою

Єремія 31:32 чітко протиставляє нову угоду старій угоді, укладеній під час ери Виходу. Однак і Єремія, і автор Послання до Євреїв
рішуче оцінюють проблеми зі старим завітом, укладеним за днів Мойсея: це було з людьми, а не з Богом, який уклав завіт, ані з
моральним законом чи обітницями, підтвердженими з патріархів і включені в той старий завіт. У Єремії 31:39 конкретно сказано: «який
мій заповіт вони порушили». І Послання до Євреїв чітко висловлюється з цього приводу: «...докоряти їм... тому що вони не перебували в
(Його) заповіті». (євр. 8:8–9)

Чи Мойсеїв завіт був обумовлений слухняністю людей для виконання, а всі інші завіти були безумовними, як стверджують
диспенсаціоналісти? Або всі завіти були обумовлені покорою, і, отже, як стверджують теологи завіту, єврейський аспект завітів,
очевидно, повинен бути вилучений, оскільки Ізраїль не підкорився? (36) Але все це може бути лише семантичною битвою. Слово
heperu, «вони розривають» , також зустрічається в Авраамовій угоді (Бут. 17:14, «необрізаний...буде знищений, він порушив (heper) Мій
заповіт. (37) Навіть вічний, незмінний завіт. з Давидом містить деякі вимоги, які дозволяли індивідуальне визнання недійсним,
розчарування або знищення переваг цієї угоди, наприклад, 1 Хронік 22:13; 28:7; Псалом 132:12. в обітниці чи євангелії того дня, ніж у
наш сьогодні ні був індивідуальний відмова або поломка з в заповіт a знак що Боже мета мав був розчарований і зупинився.
(38) Єремія 31:35–37 стверджував, що зірки впадуть із неба, а планети зійдуть зі своїх орбіт, перш ніж Бог відмовиться від своєї
обітниці нації Ізраїль!

36. Зверніть увагу на вирішальну важливість цієї риси в диспенсаціоналізмі в Charles Ryrie, op. cit., стор. 52-61 і
різке заперечення в O. T. Allis Prophecy and the Church, Philadelphia: Presbyterian and Reformed Publ. Co., 1945,
стор. 31-48. Див. George NH Peters, op. цит., I, стор. 176. Див. різницю між обов’язковими типами (Синайська
угода) і зобов’язаними типами (Авраамові та Давидові завіти) М. Вайнфельда, “The Covenant of Grant in the OT
and in the Ancient Near East,” Journal of American Oriental Society, XC ( 1970), стор. 184-203. Договори
«королівського дарування» Стародавнього Близького Сходу з його даруванням землі та династії є моделями
векселя форму. Якщо стійкий, це буде ВІДЧИНЕНО новий проспекти з розмова з завітний богослови.
37. Як зазначив Мартен Вудстра, op. цит., стор. 28 (пор. Лев. 26:15, Єр. 11:10 до Єз. 16:59.)
38. Див. обговорення автора, “Левіт 18:5 і Павло: Роби це, і ти будеш жити (вічно?) ”, JETS, XIV (1971), стор. 21-
24, особливо п. 27.
Теологи Завіту належним чином підкреслили біблійну роль «послуху віри», яка слідує за будь-якою справжньою спасительною вірою,
але вони помилилися, коли наполягали на обумовленості всіх Божих завітів як умови для їх божественного виконання, особливо в
чутлива сфера майбутнього національного Ізраїлю. (39) Воно змішує рішучу, суверенну волю та постійну мету Обіцяючого Бога з
індивідуальною участю в цій волі в будь-який час чи епоху.
39. Див. Арчібольд Хьюз, Нове небо і нова земля. Філадельфія: Presbyterian and Reformed Publ. Co., 1958, стор.
115 і далі. Також Мартін Дж. Вінгарден, Майбутнє Царства в пророцтві та виконанні. Grand Rapids: Baker Book
House, 1955, стор. 133. Він знає, що Євреям 6:17, 18 робить Авраамову угоду «незмінною», але він швидко
обмежує її обіцянкою дітей, пропускаючи обіцянку святого землі до християн небесної надії! Родерік Кемпбелл,
Ізраїль і Новий Завіт. Філадельфія: Presbyterian and Reformed Publ. Co., 1954, стор. 199-205 використовує 1
Самуїла 2:30, 35 (відмова сім’ї Ілія від священства) і 1 Самуїла 13:13–14 (відкидання Саула від вічного царства)
як тексти, які обмежують Колам того, що інакше здавалося б безумовними пророцтвами. Пор. Патрік Фейрберн,
Пророцтво ... 1856, (2-е видання) Розд. IV і частина I. Але чи Бог знищив священство чи царство в Ізраїлі? Хіба
справа була лише в тому, хто в цьому брав участь, а не в тому, чи був він у цьому виконано?

З іншого боку, диспенсаціоналісти наголошували на безумовності Угод Авраама, Давида та Нового Завіту, наголос на яких з точки
зору суверенної мети був більш ніж виправданим; але воно не пояснило ту біблійну людську відповідальність, яка була пов’язана з
цими завітами. Оскільки «якби» індивідуальна участь була настільки чіткою у випадку Мойсеєвої угоди, диспенсаціоналісти помилково
виокремили та опустили її нижче інших угод. Цей заповіт нижчий, але лише через його заплановане застарівання; не тому, що він
вимагав послуху як доказ справжньої віри та любові до Бога. (40)
40. статтю автора «Левіт 18:5 і Павло», цит. цит. Після написання цієї статті я дізнався про Дж. О. Басуелла
молодшого «Систематична теологія християнської релігії». Grand Rapids: Zondervan, 1962, стор. 314-20.
Зміст Нового Завіту

Усе це обговорення робить новий завіт таким важливим; оскільки одна з найбільш заплутаних рис полягає в тому, що майже всі
пункти, згадані в новому заповіті Єремії, є лише повторенням деяких аспектів доктрини обіцянки, вже відомої в Старому Завіті.

Розділ починається есхатологічною формулою, яку так часто можна побачити в Старому Завіті: «Ось дні настають». Воно
завершується спонукальним пунктом, який містить божественне прощення як основу угоди. Відповідно до чудового структурного
аналізу уривка Бернарда В. Андерсона, вираз ne'um yhwh, «каже Господь», з’являється чотири рази, щоб викласти основну структуру
розділу; «двічі в першому розділі: на його початку (в. 31а) і в кінці (в. 32b) і двічі в другому розділі: на початку (в. 33а) і в кінці (в. 34b).
Останній випадок підкреслює кульмінаційне твердження ki у вірші 34e. (41)
41. The New Covenant and the Old Covenant and the Old Covenant,” in the OT and Christian Faith (ed. Bernhard W.
Anderson), New York: Harper and Row, 1963, p. 230, н. 11. Він також зазначає на стор. 229, що «частинка ki
ефективно використовується, щоб представити вирішальні моменти в русі думки. Перший у вірші 33 є
протилежним, а два інших у вірші 34 є кульмінаційними вживаннями ki. Для цього кульмінаційного використання
він цитує Джеймса Муйленбурга, «The Linguistic and Rhetorical usage of the Particle Ki in the OT», HUCA, XXXIL
(1961), pp. 135ff.
Пункти безперервності, що містяться в новій угоді, це: (1) той самий Бог, який укладає завіт (beriti), (2) той самий закон (torati), (3) те
саме божественне товариство («Я буду вашим Богом») , (4) те саме насіння («Ви будете моїм народом») і (5) те саме прощення. Кожен із
цих пунктів заслуговує на подальше обговорення та документування.

Тій самій нації, яка раніше порушила божественно встановлену угоду, тепер пропонується поновити цю угоду з багатьма тими самими
функціями та іншими. У Старому Завіті є різноманітність завітів, але в усіх них один Бог і одна доктрина обітниці.

Ядром і суттю як старого, так і нового завіту був закон Господа. (42) Навіть Мойсеєве викладення закону спонукало до його
розміщення в серці віруючого (Повт. 6:6, 7; 10:12; 30:6). Справді, деякі старозавітні праведники стверджували, що це так був в їх серце:
«Твій закон є в межах мій серце», Псалом 40:8 і Псалом 37:31; The різниця здається до бути a відносний один тільки.
42. (C. F. Keil, The Prophecies of Jeremiah. II, Grand Rapids: Eerdrnans, 1956, стор. 38-39.

Не було кращої чи частішої формули для доктрини обіцянки, ніж заява: «Я буду вашим Богом, а ви будете моїм народом». Як
зазначалося вище, ця тема божественного товариства та особливого володіння є однією з найбільш цінних концепцій Ізраїлю. Але
язичники також тепер стверджують ту саму обіцянку дослівно в 2 Коринтян 6:16. Знову ж таки, різниця може бути лише в обсязі та
ступені, але не в вид.

Навіть Боже милостиве прощення відчула старозавітна людина. Бог не тільки проголосив себе принаймні вісім разів «Господом, Богом
милосердним і милосердним, довготерпеливим і багатомилосердним і вірним... що прощає беззаконня, провини та гріхи» (43), але Він
простив і забув гріх Ізраїля. як у День Спокути (44) і в таких великих Псалмах, як Пс. 103, Пс. 32 і Пс. 51. Такий обсяг безперервності
між завітами. (45)
43. Пр. 34:6, 7; номер 14:18; Втор. 5:9, 10; Psa. 86:15; Йоіл 2:13; Йони 4:1; Джер. 34:18; Нех 9:17.
44. Генрі Мелвілл, Золоті лекції: Сорок шість проповідей, виголошених у церкві Св. Маргарити, Лотбері у
вівторок вранці з 1 січня по 23 грудня 1856 р. Лондон: Джеймс Пол. Проповідь, виголошена 18 березня 1956 року
під назвою «Єврейські та християнські жертвоприношення», є чудовим викладом Левита 16. Однією з найбільш
стимулюючих дискусій на цю загальну тему, яка нещодавно вийшла з-під євангельського пера, є дискусія Джефрі
В. Грогана. “Досвід спасіння в Старому та Новому Завітах, Vex Evangelica, (ред. Дональд Гатрі), 1967, стор. 4-26.
45. Фактор безперервності настільки великий, що Вілбер Б. Уолліс вважає, що Єремія використовує іронічну
фігуру мови, коли називає це новою угодою: «Іронія в пророцтві Єремії про Новий Завіт». ]ETS XII (1969), стор.
107-110.
Але є й елементи розриву. Деякі з них: (1) загальне знання Бога (Єрем. 31:34), (2) загальний мир у природі та військовій техніці (Іс. 2:4;
Єз. 34:25; 37:26; Ос. 2:18), (3) загальне матеріальне процвітання (Іс. 61:8; Єр. 32:41; Єз. 34:26–27; Ос. 2:22), (4) епоха духу і (5) святиня,
яка буде вічно існувати посеред Ізраїлю (Єзек. 37:26, 28).

Ці уривки звучать як «увесь Ізраїль» у Римлянам 11:26 і «кожне коліно схиляє» та «кожен язик сповідається» у Филип’ян 2:10–11.
Єремія наголошує на словах «усі», ставлячи їх на першому місці в єврейському реченні та висловлюючи «від найменшого з них до
найбільшого з них усі пізнають мене». (46)
46. Єремія не має на увазі лише володіння інтелектуальними даними, але, згідно з його використанням у Єремії
22:15, 16, це знання, яке призводить до відповідних дій і життя. Безсумнівно, це пояснення очевидне протиріччя
щодо відсутності потреби в учителях в Єремії 31:34 і потреби Господа навчати в той день в Ісаї 2:3. Нікому не
потрібно буде говорити: «Забирайся, хіба ти не знаєш, що Яхве — Цар». Всі це знатимуть і діятимуть відповідно!
Крім того, повна реалізація формули тристоронньої обітниці повністю реалізується лише в есхатоні, оскільки великий голос з неба
вигукує в Об’явленні 21:3: «Ось скинія (пам’ятаєте Старого Сакана?) з людьми, і він буде жити з ними. вони, і вони будуть його
народом, і сам Бог буде з ними і буде їхнім Бог».

Ми робимо висновок, що новий завіт є продовженням завітів Авраама і Давида з тією самою єдиною доктриною обіцянки, яка
підтримується в них усіх. Жодних функцій не було видалено, за винятком церемоній і обрядів «старої» Мойсеєвої угоди, припинення
якої було заплановано давно. Кращий завіт залишився.

Кращий Завіт: Новий Завіт Авраама-Давида

Ключ до розуміння «кращого завіту» з Євреїв 8:6 полягає в тому, щоб спостерігати рівняння між обіцянкою Авраама (Євр. 6:13; 7:19,
22) і новою угодою (Євр. 8:6–13). . Завіт Авраама не є першим завітом згідно з нумерацією цього автора, а другим кращим завітом,
оскільки Мойсеїв завіт був першим, який актуалізував і випробував народ. У Мойсеєвої угоди дійсно були недоліки (Євр. 8:7) не через
помилку в Богові, який уклав угоду, а через те, що багато її положень були навмисно створені з запланованою застарілістю. Його
церемонії та цивільні установи були просто копіями небесних реальність (Приклад 25:9; Євр. 9:23) і тимчасовий навчання пристроїв
поки в «порука» з в «краще заповіт” прибув. (євр. 7:22).

Дійсно, Синайська угода була наслідком Авраамової, однак, оскільки багато її положень були лише підготовчими, її місце довелося
поступитися більш міцній тепер, коли Ісус помер. Фактично, «Бог, бажаючи ще більше показати спадкоємцям обітниці незмінність
Своїх порад, підтвердив це клятвою». Таким чином, «за допомогою двох незмінних речей (тобто обітниці та клятви), в яких Бог не міг
збрехати, ми... маємо сильну втіху» (Євр. 6:17, 18). «Ці дві незмінні речі є початковою Божою обітницею (Бут. 12:1–3 …) і Його
урочистою клятвою на горі Морія». (47) Синай не міг викорінити ці дві речі.
47. Джон Дж. Мітчелл, “ Розуміння Аврамом Господнього Завіту”, Вестмінстерський теологічний журнал, XXXII
(1969–70), с. 39. Пор . Ген 22:16–18.
Дехто ототожнює особу та роботу Христа під час цього першого пришестя з підсумком і змістом Нового Завіту, використовуючи такі
вірші, як Ісая 42:6 та 49:8. Сам Христос є «завітом народу» в тому ж значенні, що він є «світлом для язичників», тобто джерелом,
посередником або розподільником світла, а отже, посередником нового завіту. Своєю смертю (чаша останньої вечері) Ісус відновлює
завіт, але це не зовсім новий завіт.

Це також не є виконанням лише духовних обітниць, даних потомству Авраама. Середня стіна поділу між віруючими євреями та
віруючими язичниками була зруйнована, але це нічого не говорить про національні долі (Еф. 2:13–18). Павло каже, що віруючі з
язичників стали частиною «дому Божого» (Еф. 2:19) і «нащадку Авраамового» (Гал. 3:16–19). Але вони також мають бути
«спадкоємцями» згідно з обітницею (Гал. 3:19) з «спадком», який прийде, що є «надією їхнього покликання» (Еф. 1:18) — навіть
«вічною спадщиною». ” обіцяне Аврааму (Євр. 9:15). (48) З силою воскресіння Христа, розділеною з усім нащадком Авраама, тепер стає
можливим реалізувати всі обітниці, дані Аврааму: географічні, політичні та духовні. Перший прихід досягне кульмінації в другому
пришесті, і тоді всі обіцяння, дані Аврааму, будуть реалізовані. (49)
48. «... Він є Посередником Нового Заповіту, щоб через смерть... покликані отримали обітницю вічної спадщини»
(Євр. 9:15). Джордж Н. Х. Пітерс коментує: «Ця обіцянка, нехай читач зауважить, успадкувати землю назавжди
міститься в угоді Авраама». ор. Цит. стор. 322. Знову на стор. 397-98 він коментує: «Ми не можемо надто сильно
наполягати на цьому необхідному прищепленні віруючих з язичників, щоб вони могли успадковувати через
справжні стосунки. Бо у багатьох, якщо не майже в усіх системах богослов’я стало великою та радикальною вадою
не помічати причину, чому насіння має бути піднято до Авраама, і продовжувати у своєму роз’ясненні предмета
так, ніби Авраам і євреї мали дуже мало спільного з цим . Це дуже серйозна фундаментальна помилка, яка
порушує єдність». Для підтримки він цитує уривок з Ефесян 2:12 про те, що язичники були «чужими із громади
Ізраїлю» та «чужими від заповітів обітниці», а в Ефесян 2:19 ми були «чужинцями та чужинцями, а тепер
співгромадянами святих». , і дому Божого”. В Посланні до Ефесян 3:6 віруючі язичники стають
«співспадкоємцями одного тіла й учасниками Його обітниці у Христі через Євангелію». Викарбування на
єврейському оливковому дереві (Рейн. 11:17–25) є необхідним, тому що «спасіння походить від євреїв (Івана
4:22), і оскільки є лише одна отара і один пастир, Ісус бажає привести «інших овець». ...які не з цієї отари» (Івана
10:16). Бачити стимулююче, але амбівалентне спроба до ручка це запитання з в «Новий Спадщина»,
проконсультуватися Родерік Кемпбелла розділ в
Ізраїль і Новий Завіт. Філадельфія: Presbyterian and Reformed Publ. ід., 1954, с. 157-64. Найкраще дослідження слів
у Старому Заповіті та Новому Заповіті наведено Дж. Херрманном у Теологічному словнику Нового Завіту, III,
(ред. Г. Кіттеля та переклад Г. В. Бромілі), стор. 769-76 та той самий об. Л. Г. Ферстер, стор. 781-85.
49. Див. Джон Брайт, « Вправа з герменевтики: Єремія 31:31–34», Інтерпретація, XX (1966), стор. 188-210;
особливо стор. 144, 195, 108.
Висновок
«Видається, що Послання до Євреїв не вимагає радикального розриву між «старим» і «новим»… Старозавітні
святі вже беруть участь у Новому Віку в очікуванні, хоча з часом вони все ще належать до старого порядку…
«Новий» ' відрізняється від старого лише в сенсі завершення». (50)
50. Якоб Йоц, Заповіт: Теологія людської долі. Grand Rapids: Eerdmans, 1968, стор. 244. Також E.
W. Hengstenberg, Христологія Старого Заповіту, II. Единбург: T&T Clark, 1872, стор. 424-45. На стор. 433 він
називає різницю між старим і новим « лише відносною , а не абсолютною ». На стор. 432 він каже: «The новий
завіт... по суті є здійсненням старого». Жан Кальвін також погоджується у своєму коментарі до Єремії 31:31 і далі.
«Суть залишається те саме».
«Нове» почалося зі «старої» обітниці, даної Аврааму та Давиду. Його оновлення увічнило всі ті обіцяння, які раніше давав Господь, а
тепер і більше. Тому християни зараз беруть участь у новому завіті (51), який тепер підтверджується смертю Христа. Вони беруть
участь у процесі щеплення до єврейського оливкового дерева і, таким чином, продовжують єдиний Божий задум(52). Однак посеред цієї
єдності «народу Божого» і «дому віри» існує очікування майбутньої спадщини. . “Надія нашого покликання” та “спадок” обітниці (на
відміну від нашого теперішнього сприйняття самої обітниці) очікує кульмінаційної роботи Бога в історії з відродженим народом
Ізраїлю, другим пришестям Христа, його царством, небесами та нова земля. У цьому сенсі новий завіт все ще є майбутнім і вічним, але в
попередньому значенні ми вже користуємося деякими перевагами майбутнього віку. (53) Зі смертю та воскресінням Христа останні дні
вже почалися (Євр. 1:1), і великий план Бога, проголошений у Новому Завіті Авраама-Давида, продовжує формувати історію, культуру
та теологію.

51. Найновіші диспенсаціоналісти бачать у Новому Заповіті два (!) нові завіти. Це лише уникає половини істини,
на яку вказують теологи завітів. Для винятково чітких, але подібно сформульованих тверджень див. Джон
Волворд, «Новий завіт з Ізраїлем». Bibliotheca Sacra (1953), стор. 193-205; Джон Волворд, «Новий завіт з Ізраїлем».
нагрудник Sac. (1946), стор. 16-27; Чарльз Райрі, Основи доміленіальної віри. Нью -Йорк: Loizeaux Press, 1953,
стор. 105-125; Дуайт Пентекост, Майбутнє: Дослідження біблійної есхатології. Grand Rapids: Zondervan, 1964,
стор. 116-28.
52. Це лише для того, щоб поважати авторську волю в Посланні до римлян 11. Хоча ми загалом погоджуємося з
диспенсаціоналістською герменевтикою, ми не можемо зайти так далеко, як CC Ryrie заходить у
Dispensationalism Today, p. 154. «Якщо диспенсаційний наголос на відмінності церкви, здається, призводить до
дихотомії, нехай це залишиться, поки це результат буквального тлумачення». Це має на меті зіграти
П’ятидесятницю проти обітниці та процесу прищеплення за рахунок останній.
53. Побачити в чудово дослідження з Джордж Ледд, The Євангеліє з в Королівство. Гранд Пороги: Ердманс, 1959 рік.

You might also like