Professional Documents
Culture Documents
КУРСОВА БІБЛІСТИКА
КУРСОВА БІБЛІСТИКА
Кафедра богослов’я
Науковий керівник:
Старший викладач кафедри богослов’я
Яцишин Андрій Іванович
м. Івано-Франківськ
2022
ЗМІСТ
2
ВСТУП..........................................................................................................................3
РОЗДІЛ I ЕТИМОЛОГІЯ СЛОВА «БЛАЖЕННІ» І ЙОГО РОЗУМІННЯ У
СВЯТОМУ ПИСЬМІ...................................................................................................6
1.1 Етимологія слова «блаженні»........................................................................6
1.2 Розуміння «блаженства» у Старому Завіті...................................................8
1.3 Розуміння «блаженства» у Новому Завіті..................................................13
РОЗДІЛ II РОЗУМІННЯ БЛАЖЕНСТВА УБОГОСТІ У ЄВАНГЕЛИСТІВ
МАТЕЯ ТА ЛУКИ.....................................................................................................15
2.1 Убогість у Старому і Новому Завітах............................................................15
2.2 Порівняння: «Блаженні убогі духом» у Матея, і «Блаженні убогі» у Луки
..................................................................................................................................19
ВИСНОВКИ...............................................................................................................28
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ...........................................................31
ВСТУП
3
РОЗДІЛ I
ЕТИМОЛОГІЯ СЛОВА «БЛАЖЕННІ» І ЙОГО РОЗУМІННЯ У СВЯТОМУ
ПИСЬМІ
6
1 Л. Звонська. Давньогрецька мова. Київ: Томіріс 1997: μακάριοσ - ст. 565; εὐδαίμον – ст. 559; εὐτυχής – ст. 578;
ὅλβιος – ст. 568.
2 Пор. А.П. Лопухін.Толковая Біблія (або коментар на всі книги Святого Писанія Ветхаго і Новаго Завіта), т
3, кн. 3 (3), 2-е изд., Петербургь 1911- 1913, второє изданіє институт перевода Библии. Стокгольм 1987, ст 81.
3 Пор. А.П. Лопухін.Толковая Біблія (або коментар на всі книги Святого Писанія Ветхаго і Новаго Завіта),
ст.81.
4 Н АГІА ГРАФН. Н ПАΛАІА ΔІАΘНКН КАІ Н КАІΝН ΔІАΘНКН, ТНΣ Δ. ІЕРАΣ ΣYΝОΔΟY ТНΣ
ЕККΛНΣІАΣ ТНΣ ЕΛΛАΔΟΣ; АΔЕΛФОТНΣ ΘЕОΛОГὨΝ Н «ΖὨН», (ПРАΞЕІΣ ТὨΝ АПОΣТОΛὨΝ
κεφαλαιον КΣΤ: 2.), (Дії. 26:2).
7
але переклали його через грецьке слово «μακάριοσ» тридцять вісім разів5. Це
слово вживається у книзі Псалмів двадцять шість разів, у книгах Мудрості вісім
разів, а у всіх інших книгах тридцять три рази 6. Значення цього слова
стосується людей, «котрих очікує блаженство на землі або в прийдешньому
віці»7.
Польський богослов Ян Лах у своїй статті «Блаженні вбогі духом» подає
таке розуміння слова «Блаженний»: «Прикметник «Μακάριοι» давні греки
вживали у відношенні до богів»8, тому, на їх думку, повним щастям могли
втішатись тільки боги, а людське щастя не є таким досконалим з огляду на
недосконалу людську природу. Через це з’являються різні види людського
щастя і багата термінологія макаризмів: «makar – makariois» характеризує тих,
хто насолоджується щастям і є вільним від клопотів, різного роду турбот чи є
наділений земними благами і дарами духа, особливо мудрістю 9. Головним є
внутрішнє щастя, якого досягнути можливо лише через розвиток багатства
філософського і релігійного життя. Важливими тут є слава і мужність. Смерть
тут є чимось кращим, ніж марнота земних речей і особливу увагу займає
щастя, яке існує в Бога. У своїй праці Ян Лах зазначає наступне: «Хвалять
благочестивих з огляду на зовнішню і внутрішню користь, що йде від
благочестя. Хвалять також мудрих з огляду на їх знання життя і неодружених
тому, що не знають клопотів, пов'язаних з подружнім життям, а одружених
тому, що знаходять велике щастя у любові»10.
З приходом на землю Господа нашого Ісуса Христа, слово «Блаженні»
розширило своє значення: «…цим словом в богослужбових книгах
позначаються євангельські вірші про блаженства, обіцяних Спасителем за
різного роду добрі справи і часто – ті піснеспіви, які співаються на літургії за
5 Пор. А.П. Лопухін.Толковая Біблія (або коментар на всі книги Святого Писанія Ветхаго і Новаго Завіта), ст.
81.
6 П. Смук. Повна симфонія до Святого Письма Старого та Нового Завіту, Львів, Свічадо 2004, ст 63.
7 Ф. Ринекер, Г. Майер. Библейская єнциклопедия Брокгауза, пер. з нім. В. М. Иванова, Християтская зоря 1999
ст. 90.
8 Ян Лах. «Блаженні вбогі духом» Міжнародний богословський часопис «Сопричастя», ред. о. Матей Гаврилів.
Львів: Свічадо, 2001/1 квартальник січень – березень, ст 19.
9 Ян Лах. «Блаженні вбогі духом» Міжнародний богословський часопис «Сопричастя», ст. 19.
10Там само, ст. 19.
8
11 Енциклопедический словарь Християнство, ред. С.С. Аверинцев. Москва: Научноє издательство «Большая
российская ениклопедия» 1993, ст 267.
12 Пор. Іван Хоменко. Єрусалимська Біблія. Новий Завіт і Псалми (Зі вступами і коментарями з «La Bibel de
Jerusalem»), Львів: Свічадо 2009, ст 35.
9
привітання було скероване: «Щасливий той багатий, який без плями, який за
золотом не побивається» (Сир 31:8), й також, (Пс 126:5-8), та (Прип 3:3). Такі
привітання найчастіше зустрічаються у книзі Псалмів (26 разів) та книгах
мудрості (8 разів), а у всіх інших книгах Святого Письма – лише 28 разів. Часто
вони стосуються доброго життя: «Вухо, що мене чуло, мене хвалило; око, що
мене бачило, свідчило про мене.» (Іов 29:11). Читаючи мовою оригіналу, чітко
можна простежити вживання цього слова: «ὄτι οῦς ήκουσε καἰ ἐμακάρισέν με,
ὁφθαλμὁσ δἐ ἰδών με ἐξέκλινε»13, тут слово «хвалило» подано через: «ἐμακάρισέν»
від єврейського (aw-shar', aw-share), (wa TTü´aššürëºnî (ּׁש ֵ ֑רנִי
ְ )וַ ּֽתְ ַאщо означає:
величати блаженним, бути або називатись блаженним і догоджати14.
Іноді вони стосуються мудрості: «…щасливий чоловік, що знайшов
мудрість, людина, що розум придбала» (Проп 3:13) Грецькою це: «μακάριοσ
ἄνθρωπος ὄς εὖρε σοφίαν και θνητὀς ὄς εἰδε φρόνησιν»15. Існують також непрості
твердження, які схожі на новозавітні: «Блажен той чоловік, якого Бог карає!
Тож не цурайся Всемогутнього науки» – «Μακάριος δἑ ἄνθρωποσ, ὄν ήλεγξεν ὁ
Κύριοσ, νουθέτημα δἐ Παντοκράτοροσ μἡ ἀπαναίνου» (Іов 5:17)16. Найбільш
змістовного характеру блаженства набувають у книзі Псалмів, де зміст слова
«блаженний» виражається через поняття щастя людини, яка входить в
особистісний стосунок із Богом: «Блажен, кому простилось беззаконня, кому
гріх покрито, Блажен той, кому Бог вини не залічить, і в кого на душі нема
лукавства» (Пс 32:1-2). Також існує багато інших місць, в яких говориться про
такі стосунки: (Пс 1:1-2; 32:2; 34:8; 40:4; 84:4,12; 112:1; 119:2; 128:1; 144:15;
146:5).
Книга Псалмів, вже з перших рядків першого псалма, вводить нас у
розуміння блаженства, що відкриває наче браму усім наступним вживанням
слова «блаженний» – це той, хто з любов’ю підчиняє свою волю Богові:
13Пор. Іван Хоменко. Святе Письмо Старого та Нового Завіту). Львів: Місіонер 2007, ст 643. (Йов. 29:10-11).
Та Н АГІА ГРАФН. Н ПАΛАІА ΔІАΘНКН КАІ Н КАІΝН ΔІАΘНКН, (ἸὨΒ. ΚΘ: 29:11).
14 Див. у додаток.
15 Пор. Іван Хоменко. Святе Письмо Старого та Нового Завіту. (Проп. 3: 13), та Н АГІА ГРАФН. Н ПАΛАІА
ΔІАΘНКН КАІ Н КАІΝН ΔІАΘНКН, (ΠΑPOIMIAI. Γ: 13).
16 Там само, (ἸὨΒ. κεφαλαιον Ἑ :17), та (Йов. 3:17).
10
«Блажен чоловік, що… в Господа законі замилування має і над його законом
день і ніч розважає» (Пс 1:1-2). Варто зауважити те, що «блаженства» у книзі
Пслалмів можна поділити на два типи:
1) Це ті, які зустрічаються на початку вірша: «Блажен чоловік, що за
порадою безбожників не ходить, і на путь грішників не ступає, і на засіданні
блюзнірів не сідає» – «Μακάριος ἀνήρ, ὅσ οὐκ ἐπορεύθη ἑν βουλῆ ἀσεδων καἰ ἑν
ὁδῶ ἀμαρτωλῶν οὐκ ἔστη καἱ ἑτἱ καθἑδρα λοιμῶν οὐκ ἑκάθισεν» (Пс 1:1)17.
Блаженство тут стосується поведінки людини і блаженною є та людина, яка не
має жодного відношення до безбожників: «Блажен, кому простилось
беззаконня, кому гріх покрито. Блажен той, кому Бог вини не залічить, і в кого
на душі нема лукавства» «Μακάριοι ῶν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καἰ ῶν
ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἀμαρτίαι. Μακάριος ἀνἡρ, ῶ οὐ μἡ λογίσηται Κύριοσ ἁμαρτίαν,
οὐδέ ἑστιν ἑν τῶ ςτόματι αὐτοῦ δόλοσ» (Пс 31:1-2)18, а також, (Пс 40:2; 111:1;
118:1).
2) Блаженства, які знаходяться у кінці вірша: «Цілуйте його ноги, щоб
він не розгнівався й не загинули ви в дорозі, коли зненацька запалає гнів його.
Блаженні всі, що покладаються на нього» – «ὄταν ἐκκαυθῆ ἑν τάχει ὀ θυμὀσ αὐτοῦ,
μακάριοι πάντεσ οἱ πεποιθότεσ ἑπ αὐτῶ»19, також і, (Пс 38:13; 126:5; 136:8; 143:15).
Ці блаженства надають змісту і вказують на тему псалма. Вони є однотипні і
постійні, оскільки, беручи до уваги грецький текст, „блаженні“ подаються як:
„Μακάριος – блажен, щасливий, а μακάριοι – блаженні“. Також є й блаженства,
які дають нам обіцянку майбутнього: «Щасливий чоловік, що ними наповнив
сагайдак свій! Не осоромляться, коли будуть позиватися при брамі з ворогами»
– «μακάριοσ ὅσ πληρώσει τἡν ἐπιθυμίαν αὐτοῦ ἐξ αὐτῶν οὑ καταισχυνθήςονται, ὄταν
λαλῶςι τοῖς εχθροῖς αὐτῶν ἐν πύλαις» (Пс 127:5)20.
Читаючи про блаженства, які знаходяться у Псалмах, можна побачити,
що мова йде про справедливе відношення до Бога, де щасливим є той, хто
він пише: «коли Ісус говорить «Добрим проповідується добра новина» або
«Блаженні вбогі, Блаженні голодні чи Блаженні що плачете» – це стосується
того, що говорив Ісая»25. Іншими словами, Блаженства, які Ісус виголосив, є
ближчі до пророцтва Девтороісаї, тобто Девтороісая пророкує про Нагірну
проповідь, а Ісус сповнює його пророцтво.
У цьому підрозділі проаналізовано старозавітнє розуміння
„блаженства“ і тут легко помітити, що слово «μακάριοσ» у Псалмах чи
Мудрісних книгах вказує на відношення до земного блага, наприклад, Боже
благословення на добробут, добре життя, потомство і т.д. Також можна
побачити, що світські мотиви мали вплив на Старозавітніх авторів. Це
простежується у способі їхнього мислення при написанні текстів щодо
блаженств, наприклад: про царя, (Прип 10:17; 1 Цар 10:8); про розумну дівчину,
(Сир 25:7; 26:1). З цих текстів випливає, що ізраїльтяни часів Старого Завіту
мали наступне уявлення про «блаженства»: якщо людина є багата (має велике
стадо овець, багато синів і дочок), то це вказує на те, що вона є благословенна
Богом. Натомість, якщо людина є бідною, то це означало, що вона не вгодила
Богові, або й ще гірше – грішить перед Ним і тому Він не благословляє її, а як
наслідок цього, вона не є благословенною, тобто блаженною.
РОЗДІЛ II
РОЗУМІННЯ БЛАЖЕНСТВА УБОГОСТІ У ЄВАНГЕЛИСТІВ МАТЕЯ ТА
ЛУКИ
31 Ян Лах. «Блаженні вбогі духом» Міжнародний богословський часопис «Сопричастя», ст. 21.
32 Л. Звонська. Давньогрецька мова: πτωχός – ст. 573.
15
свою убогість але все ж визнає те, що вона є залежна від Бога: «Ось візвав
бідолаха, і Господь почув, і врятував його від усіх його напастей», «οῦτοσ ὁ
πτωχὁς ἑκέκραξε, καἰ ὁ Κύριος εἰσήκουσεν αὐτοῦ καἰ ἑκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ
ἕσωσεν αὑτόν»37. Натомість убогісь в Ісаї звіщається як радість, як добра новина,
що включає та підкреслює Божу дію: 38 «Злиденні та вбогі шукають води, та її
немає. Язик у них від спраги висихає. Я, Господь, їх вислухаю, я, Бог Ізраїля, їх
не покину», пор. «καἰ ἀγαλλιάσονται οἱ πτωχοἱ καἰ οἱ ζητήσουσι γἀρ ὔδωρ, καἰ οὐκ
ἕσται, ἡ γλῶσσα αὐτῶν ἀπὀ τῆς δίψης ἐξηράνθη ἑγω Κύριος ὁ Θεός, ἑγω ἑπακούσομαι
ὁ Θεός Ἰ σραήλ, καἱ οὐκ ἑγκαταλειψω αὐτούς»39. Із даного вірша можна побачити,
що Ісая пов’язує убогість не тільки із соціальним станом, але й з духовною
настановою людини40. У Старому Завіті Бог не оминає убогих, а, навпаки, бере
їх під Свій захист: «Грішить той, хто гордує ближнім; щасливий той, хто жалує
вбогих», «ὀ ἀτιμάζων πένητας ἁ ἑλεῶν δἑ πτωχούς μακαρισός μαρτάνει»41. Втім,
найбільше світла на розуміння убогості, як духовної сутності людини, все ж
проливають Псалми, де зображено людину, що усвідомлює свою духовну
вбогість без Бога: «Приклони, Господи твоє вухо, обізвись до мене, бо я
нужденний і вбогий», «Κλῖνον, Κύριε, τὁ οῦς σον καἰ ἑπάκουσόν μου, ὅτι πτωχός καἰ
πένης εἰμι ἑγώ»42. Так, читаючи дев’ятий і десятий Псалом, не важко помітити,
що убогі утворюють, немовби, одну єдину родину і прагнуть кращого
майбутнього: (Пс 10:14); шукають захисту у Бога, (Пс 54:5-11), усю свою надію
покладають тільки на Господа (Пс 54:7). За своєю природою, убогість, на думку
Яна Лаха, передбачає залежність від когось, залежність, перш за все, від Бога:
«…вбогі в Ягве – це люди, що, будучи відкритими на Бога, є предметом Його
величі й любові»43. Перечитуючи вищеподані тексти, можна розуміти убогість,
як знак Божої вибраності й ознаку певної спільноти.
торкаються усі Божі обітниці, як навчає нас притча про весільний бенкет, де
убогі мають час аби прийняти запрошення на бенкет, а багаті, тим часом,
зайняті власними турботами (Мт 22: 2-14).
Порівнюючи убогість у Старому і Новому Завітах, не важко помітити, що
на центральному місці знаходиться блаженство убогих, яке Христос
проголосив у Нагірній проповіді (Мт 5:3; Лук 6:29). Сам Спаситель приходить у
наш світ убогим. Йому ніде голови приклонити: «Лисиці мають нори й птиці
небесні – гнізда, а Син Чоловічий не має де голови прихилити» (Мт 8:20). Він
приносить щось нове у цю убогість, як говорить апостол Павло: «Ви ж знаєте
ласку Господа нашого Ісуса Христа, що задля нас став бідним, бувши багатим,
щоб ви його вбожеством розбагатіли» (2Кор 8-9). Ісус, згідно волі Отця,
прийняв стан убогості і, саме через такий стан Господа, кожна людина має
повну довіру до Нього, і віддається Йому в опіку, не турбуючись про те, що
буде завтра (Мт 6:25-34). До цієї убогості Він кличе кожного із нас: «Ідучи
звідтіля, Ісус побачив, мимохідь, чоловіка, на імя Матей, що сидів на митниці, і
сказав до нього: «Іди за мною!» Той устав і пішов слідом за ним» (Мт 9:9). Як
стверджує Ганс Урс фон Бальтазар: «Така, добровільно обрана (чи, може,
подарована Богом) убогість, виявляється дуже плідною не лише для тих, хто
наслідує Христа, але й для інших…» 49. У своєму посланні до Коринтян ап.
Павло подає власне бачення: «як сумні, та завжди веселі; як бідні, багатьох
збагачуємо; як ті, що нічого не мають, а все посідаємо» (2Кор 6:10). Виходячи з
вищеподаних текстів, можна ствердити, що убогість є благословенням, бо саме
таким належить Царство Небесне (Мт 5:3), як і говорить Ісус: «Тож слугами
вже не називатиму вас: слуга не відає, що його пан робить. Називаю вас
друзями, бо все я вам об'явив, що чув від Отця мого» (Йо 15:15).
Підсумовуючи цей підрозділ, варто зазначити, що у Старому Завіті
убогість окреслює тих людей, які не мають жодних засобів для існування і вони
часто ставали приводом для насмішок, оскільки багатство у Старому Завіті
розумілось, як дар Божий праведнику. Натомість, Новий Завіт, говорячи про
49 Пор. Бальтазар. «Убогість Христа» Міжнародний богословський часопис «Сопричастя», ст. 29.
19
51 Пор. К. Бломберн, Р. Уоттс. Єв. от Матфея і Марка «Ветхий Завет на страницах Нового», т. 1, ред.
Г.К.Била, пер. з англ. В. Четьірко, Л. Колкера. Черкаси: Коллоквиум 2010, ст. 77; С.Ган, К.Мітч. Євангеліє від
Матея «Коментарі, примітки і питання для вивчення», ред. о. Ю.Козловський, пер. з англ. А.Давиденко. Іван-
Франківськ: Апостол 2014, ст.30; Ключ к пониманию Св. писания, издательство: Жизнь з Богом 1982, ст. 260.
52 Пор. Ян Лах. «Блаженні вбогі духом» Міжнародний богословський часопис «Сопричастя», ст. 15
53 Іван Хоменко. Єрусалимська Біблія. Новий Завіт і Псалми (Зі вступами і коментарями з «La Bibel de
Jerusalem»), ст. 36.
54 Пор. Франсиск Лаже. «Блаженства: текст та інтерпритація» Міжнародний богословський часопис
«Сопричастя», ст 7.
24
ВИСНОВКИ
19.С. Ган, К. Мітч. Євангеліє від Матея «Коментарі, примітки і питання для
вивчення», ред. о. Ю.Козловський, пер. з англ. А. Давиденко. Іван-
Франківськ: Апостол 2014.
20. Святе Письмо / перекл. о. Івана Хоменка, [б. м.]: Місіонер 2007.
21.Ф. Ринекер, Г. Майер. Библейская єнциклопедия Брокгауза, пер. з нім. В. М.
Иванова, Християтская зоря 1999.