Professional Documents
Culture Documents
Deklination Der Adjektive
Deklination Der Adjektive
Базове правило: щось повинно вказувати на рід, число та відмінок іменника. Якщо цього не
робить артикль, або він робить це недостатньо, тоді цю роль переймає на себе прикметник. Тому
найпростішим є відмінювання після означеного артикля, де в прикметника може бути лише одне з
двох закінчень. Відмінювання після неозначеного артикля ускладнене тим, що з ein не зрозуміло, чи
іменник чоловічого чи середнього роду, тому в номінативі та акузативі прикметник матиме додаткові
закінчення, щоб це однозначно показати. У разі вживання прикметника з іменником без артикля
прикметник матиме ті самі закінчення, що й артикль, окрім генітива чоловічого та середнього роду (це
можна пояснити тим, що до іменника чоловічого та середнього роду в генітиві додаємо закінчення -s,
котре чітко вказує на генітив, а тому нема потреби, щоб ще й прикметник сигналізував про цей
відмінок).
1) після займенників dieser, jener, jeder, derselbe, derjenige, welcher, mancher, solcher, beide,
sämtliche, alle ми відмінюємо прикметники так само, які після означеного артикля (der, die, das,
die): dieser neue Kollege, jedes moderne Haus, alle ukrainischen Studenten;
2) після займенників viele, wenige, einige, mehrere, etliche, verschiedene, andere, folgende та
кількісних числівників (якщо перед ними НЕМА артикля) ми відмінюємо прикметники так
само, як і з нульовим артиклем (себто коли його НЕМА): viele amerikanische Unternehmen,
andere große Firmen, vier neue Bücher (АЛЕ: die drei guten Freunde);
3) після присвійних займенників (mein, dein, sein, ihr…) і заперечного займенника kein, keine
(АЛЕ ЛИШЕ В ОДНИНІ!) ми відмінюємо прикметники так само, як і з нульовим артиклем
(див. п. 2), а в МНОЖИНІ — як після означеного артикля (див. п. 1): mein alter Bekannte, dein
altes Auto, keine gute Idee, АЛЕ: meine guten Freunde, keine guten Ideen;
4) аналогічно ми відмінюємо порядкові числівники (erste, zweite, dritte…) та дієприкметники
(Partizip I, Partizip II): der erste Tag, die erledigte Aufgabe, ein geschlossenes Geschäft, eine
gebrochene Vase, die laufenden Prozesse, ein weinendes Mädchen;
5) якщо прикметник закінчується на -el, він втрачає це суфіксальне e: dunkel → ein dunkles
Zimmer;
© Ihor Vozniak, 2022.
6) якщо прикметник закінчується на -er і перед цим ще є голосні звуки, він втрачає це суфіксальне
e: teuer → teure Waren;
7) ВИНЯТОК: hoch → ein hohes Haus;
8) за тими самими правилами відмінюємо всі прикметники у вищому та найвищому ступенях
порівняння: ein schöneres Bild, das größte Gebäude, die neuesten Technologien;
9) деякі прикметники іншомовного походження, які закінчуються на голосний, не відмінюємо:
extra, lila, rosa, creme, orange, prima тощо (наприклад, ein rosa Hemd);
10) деякі прикметники вживаємо лише як предикативи (тобто ніколи не ставимо їх перед
іменниками): egal, feind, schade, schuld тощо. Приміром, Mir ist das egal; Er ist nicht schuld; Das
finde ich schade.