You are on page 1of 2

Deklination der Adjektive

Базове правило: щось повинно вказувати на рід, число та відмінок іменника. Якщо цього не
робить артикль, або він робить це недостатньо, тоді цю роль переймає на себе прикметник. Тому
найпростішим є відмінювання після означеного артикля, де в прикметника може бути лише одне з
двох закінчень. Відмінювання після неозначеного артикля ускладнене тим, що з ein не зрозуміло, чи
іменник чоловічого чи середнього роду, тому в номінативі та акузативі прикметник матиме додаткові
закінчення, щоб це однозначно показати. У разі вживання прикметника з іменником без артикля
прикметник матиме ті самі закінчення, що й артикль, окрім генітива чоловічого та середнього роду (це
можна пояснити тим, що до іменника чоловічого та середнього роду в генітиві додаємо закінчення -s,
котре чітко вказує на генітив, а тому нема потреби, щоб ще й прикметник сигналізував про цей
відмінок).

Також необхідно пам’ятати таке:

1) після займенників dieser, jener, jeder, derselbe, derjenige, welcher, mancher, solcher, beide,
sämtliche, alle ми відмінюємо прикметники так само, які після означеного артикля (der, die, das,
die): dieser neue Kollege, jedes moderne Haus, alle ukrainischen Studenten;
2) після займенників viele, wenige, einige, mehrere, etliche, verschiedene, andere, folgende та
кількісних числівників (якщо перед ними НЕМА артикля) ми відмінюємо прикметники так
само, як і з нульовим артиклем (себто коли його НЕМА): viele amerikanische Unternehmen,
andere große Firmen, vier neue Bücher (АЛЕ: die drei guten Freunde);
3) після присвійних займенників (mein, dein, sein, ihr…) і заперечного займенника kein, keine
(АЛЕ ЛИШЕ В ОДНИНІ!) ми відмінюємо прикметники так само, як і з нульовим артиклем
(див. п. 2), а в МНОЖИНІ — як після означеного артикля (див. п. 1): mein alter Bekannte, dein
altes Auto, keine gute Idee, АЛЕ: meine guten Freunde, keine guten Ideen;
4) аналогічно ми відмінюємо порядкові числівники (erste, zweite, dritte…) та дієприкметники
(Partizip I, Partizip II): der erste Tag, die erledigte Aufgabe, ein geschlossenes Geschäft, eine
gebrochene Vase, die laufenden Prozesse, ein weinendes Mädchen;
5) якщо прикметник закінчується на -el, він втрачає це суфіксальне e: dunkel → ein dunkles
Zimmer;
© Ihor Vozniak, 2022.
6) якщо прикметник закінчується на -er і перед цим ще є голосні звуки, він втрачає це суфіксальне
e: teuer → teure Waren;
7) ВИНЯТОК: hoch → ein hohes Haus;
8) за тими самими правилами відмінюємо всі прикметники у вищому та найвищому ступенях
порівняння: ein schöneres Bild, das größte Gebäude, die neuesten Technologien;
9) деякі прикметники іншомовного походження, які закінчуються на голосний, не відмінюємо:
extra, lila, rosa, creme, orange, prima тощо (наприклад, ein rosa Hemd);
10) деякі прикметники вживаємо лише як предикативи (тобто ніколи не ставимо їх перед
іменниками): egal, feind, schade, schuld тощо. Приміром, Mir ist das egal; Er ist nicht schuld; Das
finde ich schade.

© Ihor Vozniak, 2022.

You might also like