Professional Documents
Culture Documents
BARAYTI
NG
WIKA
Ni: C.L.Y
08/14/2017
Lunes ng umaga, tulad ng dati, maraming tao
kang makasasalubong at makakausap. Paano
mo sila kakausapin o babatiin sa pamamagitan
ng pagsasadula.
Ano ang sasabihin mo,
A. Sa kaibigan mong sosyal?
B. Sa isa sa mga guro mo?
C. Sa kaibigan mong “beki” o bakla?
D. Sa kaklase mong jejemon?
E. Sa kaibigan mong kagagaling sa probinsiya ninyo?
RUBRIKS:
1.Maganda ang ekpresyon ng mukha -15%
2.Malakas ang dating sa mga manonood -10%
3.Makitaan ng pagiging malikhain -25%
100%
HETEROGENOUS
AT
HOMOGENOUS
NA WIKA
HOMOGENOUS
Ito ay nangangahulugang pare-pareho
o pagkakatulad.
Ito ay tumutukoy sa pagkakatulad ng
mga salita, ngunit dahil sa paraan ng
pagbaybay at intonasyon o aksent sa
pagbibigkas ito ay nagkakaroon ng
ibang kahulugan.
HETEROGENOUS
Ito ay nangangahulugang hindi pareho o
magkaiba.
Dahil sa pagkakaiba ng mga indibidwal at grupo
ng tao ayon sa iba’t ibang salik panlipunan na
kanyang ginagalawan tulad ng edad, hanapbuhay
o trabaho, antas ng pinag-aralan, kasarian,
kalagayang panlipunan, rehiyon o lugar, pangkat-
etniko o tinatawag ding etnolingguwistikong
komunidad kung saan tayo’y nabibilang.
BARAYTI NG WIKA
Dayalek
Idyolek
Sosyolek
Etnolek
Register
Pidgin at Creole
DAYALEK
Ito ang barayti ng wikang ginagamit ng
partikular na pangkat ng mga tao mula
sa isang partikular na lugar tulad ng
lalawigan, rehiyon, o bayan.
Ito ay mapapansing may pagkakaiba sa
tono o punto.
Halimbawa:
Ngano? (Bakit?)
MuZtaH (Kumusta)
JARGON
Ito ang sosyolek sa iba’t ibang pangkat ng
propesyon, partikular na trabaho, o gawain ng tao.
Natatanging bokabularyo ng partikular na pangkat
na nakapagpapakilala sa kanilang trabaho o gawain.
Bawat propesyon o okupasyon ay mmay sariling
mga salita o terminong hindi bastang mauunawaan
ng mga hindi ganoon ang trabaho.
Halimbawa:
Sa mga abogado: Sa mga guro:
exhibit lesson plan
appeal objectives
complainant grading sheets
ETNOLEK
Ito ay barayti ng wika mula sa mga
etnolongguwistikong grupo.
Ang salitang etnolek ay nagmula sa
pinagsamang etniko at dialek.
Taglay nito ang mga salitang naging bahagi
na ng pagkakakilanlan ng isang pangkat-
etniko.
Halimbawa:
Vakkul- gamit ng mga Ivatan na pantakip sa ulo
sa init o sa ulan man.