Professional Documents
Culture Documents
KASAYSAYAN NG Wika
KASAYSAYAN NG Wika
NG
WIKANG
PAMBANSA
PANAHON NG KASTILA
•Noong panahon ng pre-kolonyal may (17)
labimpitong letra ang alibata, (3)tatlo ang
patinig, (14)labing-apat ang katinig.
* Ang mga katinig ay binibigkas na may kasamang
tunog ng patinig na /a/. Kung nais basahin o bigkasin ang
mga katinig na kasama ang tunog na /e/ o /i/ nilalagyan
ang titik ng tuldok sa itaas. Samantala , kung ang tunog
ng /o/ o /u/ ang nais isama sa pagbasa ng mga katinig,
tuldok sa ibaba nito ang inilalagay.
*Samantala, kung ang nais kaltasin ay ang
anumang tunog ng pantig na kasama ng katinig sa
hulihan ang isang salita, ginagamitan ito ng
panandang krus(+)bilang hudyat sa pagkakaltas
ng huling tunog.
• Ipinag-utos ng Haring Felipe II ang Espanya noong
1594 para sa ikakadali ng pag-aaral at pagkaunawa
sa wikang Pilipino .
• Ang mga misyonaryo ay lubusang nag-aral ng wika
para sa kanilang nasasakupan. Ayon kay Phelan
(1995) nahati ang mga Augustinian at Heswita sa
buong kabisayaan ; sa mga Dominiko sa
Pangasinan,Cagayan kasama ang pag-aaral ng
wikang Instik . Ang mga Franciskano ay itinalaga sa
Katagalugan.
• Ang dating baybayin ay napalitan ng Alpabetong
Romano na binubuo naman ng 20 titik , limang (5)
patinig at labinlimang (15) katinig.
a , e, i,o,u b,k,d,g,h,l,m,n,ng,p,r,s,t,w,y