You are on page 1of 668

'

fflB&

ii msMi
mm
ftWf$<
mmi

hSb

':)<;«.•

LWilili
»'':.''"
" ' •'",' :; '-'
;

mmsm

mmmmm
mm
asro

KU
Digitized by the Internet Archive
in 2011 with funding from
University of Toronto

http://www.archive.org/details/patrologiaecur12mign
PATROLOGIiE
CURSUS COMPUETUS
SIVE

BIBLIOTHECA UNIVERSALIS , INTEGRA , UNIFORMIS , COMMODA , OECONOMICA,

OMNIUM SS, PATRIM, DOGTORUH SCRIPTORUMQUE


ECCLESIASTICORUM
QUI AB MVO APOSTOLICO AD USQUE INNOCENTII III TEMPORA
FLORUERUIVT
RECUSIO CHRONOLOGICA OMNIUM QXJM
EXSTITERE MONUMENTORUM CATHOLIC^ TRADITIONIS PER DUODECIM
PRIORA ECCLESLE SjECULA,
JUXTA EDITIONES ACCURATISSIMAS, INTER SE CUMQUE NONNULLIS CODICIBCS MANUSCRIPTIS COLLATAS, PERQUAM
DILIGENTER CASTIGATA J

DISSERTATIONIBUS, COMMENTARUS LECTIONIBUSQUE VARIANTIBUS CONTIXENTER II.LCSTRATA ;

OMNIBDS OPERIBUS POST AMPLISSIMAS EDITIONES QU.E TRIBUS NOVISSIMIS S.ECULIS DEBENTUR ABSOLUTAS
DETECTIS, AUCTA ;

INDICIBUS PARTICULARIBUS ANALYTICIS, SINGCLOS SIVE TOMOS, SIVE AUCTORES ALICUJUS MOMENTI
SUBSEQUENTIBUS, DONATA ;

CAPITULIS INTRA irSCM TEXTDN BITE DISPOSITIS, NECNON ET TITUI.IS SINGULARUM PAGINARUM MARGINEM SUPERIOREM
DISTINGUENTIRUS SUUJECTAMQUE MATERIAM SIGNIFICANTIBUS, ADORNATA ;

OPERIBUS CUM DURIIS TUM APOCRVPHIS, ALIQUA VERO AUCTORITATE IN ORDINE AD TRADITIONEM
ECCLESIASTICAM POLLENTIBUS, AMPLIFICATA J

DUOBUS INDICIBUS GENERALIBUS LOCUPLETATA ALTERO SCILICET RERU.M, QUO CONSULTO


: QUIDQUID ,

ONOSQDISQDE PATRUM IN QUODLIBET THEMA SCRIPSERIT UNO INTUITU CON3PICIATUR ALTERO ;

SCRIPTUR/E SACR^E, ex quo lectori comperire sit obvium quinam patres et in


QUIBUS OPERI M SUORUM LOCIS SINGULOS SINGULORUM LIBRORUM SCRIPTUR.E
TEXTUS COMMENTATI SINT.

EDITIO ACCURATISSIMA, C.ETERISQUE OMNIBUS FACILE ANTEPONENDA, Sl PERPENDANTUR CHARACTERDH NITIDITAS


: .

CHARTiE QUALITAS, INTEGRITAS TEXTUS, PURFECTIO CORRECTIONIS, OPERUM RECISORIM TLM VARIETAS
TUM NUMERUS, FORMA VOLUUINDH PERQUAM COMMODA SIBIQOB 1N TOTO OPERIS DECURSU CONSTANTER
SIMILIS, PRETll EXIGUITAS, PR.-ESERTIMQl E ISTA COLLECTIO, U.NA, METHODICA ET CHROXOLOGICA,
SEXCENTORUM FRAGMENTORUM OPUSCULORUMQUE HAf.TENUS BIC ILLIC SPARSORUM, PRIMUM
AUTEM IN NOSTRA BIBLIOTHECA , EX OPKRIRUS AD OMNES iETATES, LOCOS, LINGUAS
FORMASQUE PERTINENTIBUS, C0ADUNATOIU Nt.

SERIES PRIMA,
IN QUA PRODEUNT PATRES, DOCTORES SCRIPTORESQUE ECCLESDE LATIN.l.
A TERTULLIANO AD GREGORIUM MAGNUM.
ACCURANTE J.-P. MIGNE, <Xuv*uum GLMnylctovum 1N SINGULOS SCIENTIjE
ECCLESIASTIC/E RAMOS EDITORE.

PATROLOGLE TOMUS XII.


S. EUSEBII VERCELLENSIS, FIRMICI MATERNI, S. PHILASTRII.
tomus rjjucrs.

PARISllS, VENIT APUD EDITOREM,


7iV VIA DICTA D'AMIIOISE, PRES I.A RARRIERE D'F.NFF.R.
ou PETIT-MONTROUGE.

1845.
I

1 13

BO
SANCTI

EUSEBII
EPISCOPI VERCELLENSIS
OPERA OMNIA,
NUNC PRIMUM CURA QUA PAR ERAT REDACTA.
EDITIOXEM ACSPICATUR MAXIMEQUE COMMEXDAT

EUSEBII EVANGELICM
CUM VARHS VERSIONIS ITAL.E CODICIBUS COLLATUM
SITE

EVANGELIARIUM QUADRUPLEX LATLNyE VERSIONIS ANTIQU^E,


JCXTA MEMORATISSIMAS BLANCHINI VER0NENSI5 LDCDBRATIONES RECOGNITIM ET EXPRESSUM

CUI,

POST RELIQUA SANCTI EUSERII OPUSCULA,


ACCEDDNT

FIRMICI BIATERNI

SAACTI PHILASTRII
OPERA OMNIA,
AD EXQUISITAS F. MUNTERIS ET P. GALEARDI
EDITIONF.S CASTIGATA F.T EMENDATA.

-<¥.mt>-

TOMUS UMCUS.
<* 99»

PARISIIS, EXCUDEBAT VRAYET,


iJV VIA DICTA D'AMBOISE, PRES I.A BARRIERE DLNFER,
OU PKTIT-MOMTROUCK.

1845.
ELENCHUS
OPERUM QVM IIV HOC VOLU31INE CONTINENTUR.

S. EUSERIUS VERCELLENSIS.

Evangeliuro S. Eusebii co'- 9


Ej.isdem Epistnlfp 9+7

FIRMICUS MATERNUS.

Liber de Errore profanarum religionum 971

S. PHILASTRIUS.

Liber de Hreresibus, cum prsecedcntibus prolegomenis 1049

ERRATA.—Col. 83, lin. 1" (nsoemlendo) : ia; leg. T o,— Col. 123, 129, 133, 137, in titulo superiori . ad episeojmm Cur-
censem; leg. ad Muselliwn.— Col.981, lin. 5 (ascendend.o) :pmmium; leg. proiemiwn.—Col. 1004, lin. 28 (ascendendoj
AvaXtauvrat leg. avoAloTtomet'..— 0)1. IOI3,lill. pi.lllllt. <t",\v.v,,; ,e «vttro-pj; Myovti;, lcg.
; : Tt -o y«P My.oniv T Je*i ». W"i, : (> aoiftft t:
xvio-nrfc ti,t4 i?
Uxoiuv vioo^ i)|«i;, > ",. v,Tt;.
v —
Col. 1020, li i. 3 (ascendendo) i vt=o; ; leg. v(=o ; Col. 1030, lin. 8 (ascend a o .

...
;
leg. ol. —
Col. 1033, lin. 7 (ascendendo) i-, i,,i; leg. : 'u^ —
Col. 1054, lin. ult. I ioV; 'eg. 4*1». Col. 1033, lin. 18 —
(ascendendo) g. aWvo 5 .
f

Ibid., lin. 17 (ascendendo] : tn passiuue ; leg. in Passione. Iliid., lin. 17-13 : r.-i —
l«6M'jv -'' «Sou t»; Igg, fim i^;,.,,s CL ;
Of.f..:., .. .,/, 4.5,,...., <k„ fil .... ttj.— [bid., lin '
i-12 ir,u.t f0 v vafea;.... otS^oO; u», . :

11
> i; i,,.,;.— ilol. 1038, lin. -0 (ascen leiuln)
o'.i,,?ov;.... « P a« u » t<w,; leg. oW»v Tofjoo».— IbiJ., lin.
:

lml1 :i r"" !'- Cu


I"' '
• ' ' 1039, lin. 22-21 (ascendendo) :i,.,\.. -.;... **... ;-.;-,.... »«•««>.; leg. «»*... t. ; ... t,...
,.«0,««.— Col. 1054, lin. 9 (ascendendg) lloclionus;' lea. Bociimlus.— Col. 1210,' lin. l
:
reprcemtationem
'
; leg. ;

•iMlionem.

MIGNE. succorsaliste, a Montrougp, de Vrayei de Surcy.


imprimeur a Paris.
3*

PR0LEG03IENA"
b

AD EMGEUUM ECSEBII VERCEILENSIS .

»»Mga£«9BI&>-lC3i«-t«

EPISTOLA DEDICATORIA
AD JOANNEM V, LUSITANIjE REGEM.
Sistunt se libi, Joanncs magne, quatuor sacrosancta Jesu \ pauperlalis tenax. Pace rcddila sub Constanlino, auclisque
Cliristi Evangelia tolidem lalerctdis disiributa ad normam divitiis maqni imperaloris exemplo, qui codices sacros a
,

mirificorum Origenis Adumanlii Telraplorum. Regium peritissimis librariis describi, omarique jitssit (ul apud i,u-

soliinn per epistolam adilurus, riuli scribendi genere non scbium in cjus Vila memoriw proditum csl), alii Clirisliani

tcrrcor ; quoniam, sietU qui apud te pro dignilate audent regcs, ct principcs stimpluosis exemi>luribus , piwsertim
diccrc, mntjiiituilinem luain ignoranl ; ita qui quoqno modo Evangeliorum rcgiariun btisilictiriun tjrummnloplujlucia to-
non audcnt, iijnoranl liiimanitutein. Ab anliquissimis usqnc cuplelarunt. Immorlalcs itaque grutiw a nobis habendw
tcmporibus mos (uit rcruin ntcmorabiliiiin moiiiimenta man- suul Desidcrio, Curolo Muqno, Ilerengario, aliisque priu-
dala lilleris, in libros redigere, ulque ojjerre principibus cipibus viris, qiiorum mmificis curis et sumplibus, ad nos
viris ; qtiia n*>que aliquid inchoalnr , nisi ,
posl Deum, fa- pervenere libii, quoscgo primus cvulgo , ut versenlur in
verit imperator, ulotimiiffulus est Yalciiliniaiiuin II Auyus- mtaubus omnium, numquam deinceps uisi cum liltcris inte-

tum litivitt* Vetjelitis Rcnalus, cum suos ei obluiil Com- rituri. Et, quoniamtot reqes inclyli, collutis ipinsi dexleris,

mcntarios. El quoniam ex rebus liumanis niliil esl proc- c( ojficiis, ad offerendum inunus le regc dignnm conspirassc
cltniiis, qniim de republica bcne mcreri, in miujna eril vitlciilur, spero sacram Majestalcm tiuim laborcs mcos in
laude pmiendinn lua, qnod in reqiam lutelam susccperis luletton clcmcntissimc sitsceplurum. Quod si prwstileril,
labores meos, ulililatis aliquid allaluros. Exhibenl enim siimma tibi in beneficio isto magnitndo erit, mihi vero ma-
vulqtitum itlum lutinam Itulum versionem, untehae medi- xima tjloria: et monumenlis longe pulclicrrimis debebunl,
tum, quce, priucipio nascentis Ecctesice a ucscio quo aposto- " ventura swcula paralam fiicissimis Jbannis auspiciis, lu-
lorum trquali sapienter eluborata, oblinebal, iinte dirintan cem, el wternitutem. Alcuinus, vir onmiiim quos ca lulit

bcuti llicrunijmi Ilibtiollifcum, in Ilalitu priinum, mox aias erudilissimiis, volumen sucrorum llibliorum Iliero-
Africw, alque Galiitv Ecclesiis. Ejus loca upud sanctos nymittnw edilionis , ulrumque contincns Testamentum
Putrcs sasculorum primilivorum Imbenlur, visunlur, liicent nuncupavit regi prwcellenlissimo, ct qui unus ptiirimorum
prwserlim aputt Cyprianum Carlliaginiensem , Ililarium inslar esse debel, scilicct Curolo Magno. ExsltU Iwc cxcin-
Pictaviensem, Luciferum Calaritanum, Zcnonem Veronen- plur aiitliogruphum millcnuritr wlatis in nostru eonqreqa-
scm, Gaudentium Urixianum, Victorem A(rnm, Anibro- tionis Orutorii Romani bibtiotlieca, quw, clarissimi viri
sium Mcdioluneiiscm, Ilicronymum Slridonensem, l.conem, Acliitlis Statii Lusitani miincrc ,
per Cwsurcin curdinulcm
el Grcgoriian Uagnum. Sanctus vero Augustinus Italam Baronium cjusdcm conqrcgalionis immortale dccus, cl or-
tanli fecit, ul eam praiuleril cwteris, ob verboruui leoa- naincnliim, lantam gazttm est consccula. llitjus qitoque co-

ciUlem, «iiiii perspicuitale sententiaa. Quem lesicm me- dicis, et alleriiis paiiler Carolini, queat monttsteriitm S.
liorcm qiiirrimus, ul oinnibus palam fittt, qiianta in ejns Puidi e.rlrti Urbcm suminn reiiqioae custodil, prwstoeril iu
lcclione ris, alque utilitas liabeulur '.'
Lutuil lnc tlicsauriis Operis prosecutione, rex porlugalliw pie, fcli.c, auguste, te
usquc in liodicrnam tliein iu scrtniis el tabulariis iionnulla- Hecamate, le Auspice, lota descriplio ; qumiam eslcor-
rum insiqninm ccclesiuritm catlieclruliinn, e.r qitibus cqo, rectus, et emendtilns ma.rime; coqitc cwteris prcestans
vcl primus effodi, rcl mtinu amicorum ioiujc doctissimorum /•>
qiiotl ad ipsius riormam, el regulam stunmi pontifices Vut-
accepi : nunc reru erumpens in luccm sub reqiis auspiciis tjutam Siterorum Ilibliorum edilioiicm rcslilucndum cura-
tuis, profert uova simitl, cl veleru, codiccs iiempc (tiuis rnnl. Mnjores cqiiidcm noslrijure oplimo cemuerunt, vcr-
crctlcrti '.'
) tiureo artjenteotpie pigmento nitulissime sci ip- sionem sttucli Ilieronymi (Alciiini volumine contentum) esso
tos, sumptibus regum mvnificorwn, in membranis purpu- cwleris prceferendam ; non tamen Italam rcpitdiarunt.
reis, quas remotissuna untiquilus, qnutuordeciin eiunn s<r- Iiitino cornm consilium ttde fuil, iiliiitsquehuberc ralwucm.
culorum consecravil. Tum longinqua aius suam habebil Ulriusque auclorilalis, ac memoriw rctincndw cansa, No-
iininobilcm firmitatem ex speciminibus characterum, qui in vam, ac yelerem numdabai litteris, referebat in commen-
tubulis tereit slylo descripti sunt cum nativis lineumentis ttiria, ct proponcbnl Eeclcsiis stmctiis Gregorius Mugiius;
snis, ul lesles sinl lemporum, uiuitii verilulis; alque com- fucullas ut essci litlelibtis cognoscendi ulriusque prwstan-
monstrenl strcula unliipiuriontm, vetut wra chionoloijitim. . tiam. I.t nos in uliittstpte lcctione elittm hotlie versamur.
Non ftrimo, nee altero Christi swcitlovittciilur (uisse in usit AmbcB cnioi conjunctce iuter se Vulgalam hodiernam eonfia-
magnifica luec divhtarnm Scriplurarum volumina, miro, vere. QtlO (actum Ut tiindem Ilal.u noincu el notio hubueril
argentoque descripta, cum adhuc esset Ecclesiu aposlolicas ultiiuum tempiis Wlulis. Iluquc clarissimi quitlum viri, i/iii

" Ns nuliis succenseal leclor quod tabulas seri incisas dc luissu iim imius Miiuuuiiis pretium fere quadruplicato
quibus frequens in lns prolegomenis III menlio, qua^que ampliassemus ita sane longius a scnpo nostro aberran-
aliuuile iniij^is ;ul Miprraliuiiilantiain quani ail nrressilalcm tes.
perliiii nl, i ililinni nuslra' nim sulijuii\rrinius, IpSC sciat bDe Eusebiivita et scriptis videsis quaa adnotata sunt
satis crit, uos ctelatura impensas ncquaquam lacere po- ad calcem bujus volumiuis.
PATUOt. XII.
PROLEGOMF.M. !2
11
in baf liuerarmn \cior, quod, le patre patria.mnh adimi
elprospidnesmt
snmmis inncniis erquisitaque doctrim
me mgtdari Dei opli- etidaa; bonn cero pneMari, et effici ne sutl cuiuca, co-
Uue ctoretcma, Oalim ui restiverf
pr&ttms sollicita- gnoscil. Felicissima, quod,te sospilc, sospe^ cil regnum,
mi maximi benifido lubm adintenitse,
inonumenluni, temoons ipsique nd volum succedunl oninin. El, quoniam sanclut
aitiquitalis
runt, ut tmn veneranur
memoria ditapsum, nc prorsns Augnstinus chrklianos reges beutos dicil, qui jusic imue-
dhaunulate ex liommum
obliUeratum, qitamtocins rutyircm. Wtmdi Iwmm con- raiii. <iui suaiu potestaum ad T*A culluni iMUtiaie lilalan-

praserlim ciim tnsi- duot Majeslati ejus ramulam faciunt, entuiTbeatiiudiniscausa


reniens crnt eornm vohmtati parere ;

a quoest nostrai Yulgiitr. tnm- alque fcticilalis qunm nulla umquam adversilas perlurba-
gne Ith' i nioms Opus, ,

quatuorprio- bil ObstupensdeUnent regnum pisliiia, pielns, religio tun:


quamrivia fonle. deductio, swictos Patres
illuslret. Bis accedebut, quod mi- cl omnes le patrem nominmit, nlque nl lucidissimum jubar
rum ueeulornm mirifice
inluenlur suum; quoniam, rex praxlarissime , simiil onuiia
innm •mgresmnem meam in ad>jla Scriptiirurmn
to\

U, vptscbpi fer- virtule pcrfundis; nc solis inslar, non pnrte tdiqna, sed sia-
, codict autogrdpim sancti Busel
cui nullus exslal tiimlis in tim totus; nec uni, nul alteri, sed oinnibns libi sn*>jectis fa-
ullensit ct mtrltjris venerandi ;

loia antiquilate fvma- com nunem. Communem te facil lilleris studium,


cis te esse
orbc <t pqr. BbJB» tsodim tiulhculin
lesttuilur, non quod impendisti ad instauranaam magnificcnn lypogra-
tur ; el acta sanctisshui PrtBsuMs rulguta
lercellensis Ecclesiif tradi- phimn; pro qua lua Uberalitas ila se effudil, ut pro norma,
vagam c-sc nnt interruplam
exempU) cw.eris regibus haberipossil; sciticettid pra-cla-
lionem : cm rcgis Berena.vii, eamd m Bcctesiam adeimtis, et

... ......
'.•
j libentissime
quod r.i.„.„:,.;.„o r,rn<Wn
profero. " rissimas l udes luas htvc quoque addenda erul, qna uulla,
insignc nccctlil testimoniinn ,

mto quidem mdla


codieem lam retustunu proprin nmrtgris manu
judicio, posteris ulilior esl, gtoriosiar.
Solebitl ipse.
jam tvtate labwilem [scilicet circa Jure igiiur iiieriloque omnis Portugall:a> judicio , atque
descrinUtm, atque ea
dccchxxvui, quo Bereng trint in regman consensu Litterarton paler diceris , nominaris , existis, i'i-
wwimt Chrisii
denle sacidormn denl eiwn, miilala rerum fucie, liueras in rcgno florescere :
6 fuil udlectiis) injnria temyoris. el
ca- tid „1 'emiitaia, scholas, ucidemias fundalus, crcclas. di-
inn fo mogd m igisque consww. Quare, ut ilUvsus conse
genmiisque con- lalas, stipendiis le solo dignis, ac nemini comparandis : Bt-
reUir mtpostenmt, arqenlcis laminis auro
Id pra-dicanl versus denl denique tuani tibliolliecaminsignem, el regiam, qum
textis librwn muniendwn airavit.
npposii. itlem lot nccessionibus aurla est, iU Plolomaictc el AUnliac me-
qui sub tuncvMnu Buteba efftqie ipsi codici
moriam obruere propemodum videnlur. Quonimn vero in-
incidi jussil, httbenlqne .

qentis est ponderis exemplum, quod a rege sapienlissimo


Pricsul hic Eusebius scripsit, solritque vctustas;
proficiscilur, spes at, le auctore, te printipe, liberales dis-
K.\r Bei-enqnriiis sed repararxt itlem :

Arqentum potlquam fidvo ilepromsil et auro, ciplinas omncs, mutasque arles majora in uies incrementa,

Eeclesia>, Prasul, obtulil ipse tmr. splendoremqne novum conseculuras. Sed, til fucimn nri-

Quod rex Frrengnrius rependit Mai ujri,e<jolibi, rex po- bendi finem, me coqil majeslas lua ; quum procul etiam in-

Uif.hime, derolw. nomini Mnjeslutique ttuc inia cmn aliis tilque, in meis sacrificiis, liumUis saccrdos, Deo,

codicibus venerandis ejusdemmiliquw Itulica: versionis do, p beuuv Marite Virgini,eldiiu Antonio Tltaumalurgo quolidie
dono, dedico. Rei argumeidum. sunclissimi Eu^ii me- coinniendo : memor uigenlium beneficioriun, qutv prmsuli

riu, lol reginarum sotiicilndo, quUms lixc edilio


regum, el Fnuicisco liitmchino, palruo meo , et Gaspari Bluneliiiio
codices pene onuies debet acceplos , cerussimam spem mihi frntri, cl equiti Cluisli tuo, rex munificeitlissinie, conlu-
uigerunt,leeidem(ulurw>tesseputronumimtiiiliceihi<>inuiii, listi. Alnitu Romw wium est votitm, ul Deus oplimus maxi-
et prtrsidium singutare. Porro nulliim inajns affen t nw- mus, perfecta valetudine, coniinuisque rerwn teeundanm
nus poteral reqi magno, quam EvangeUcum foedus, quo re- succcssibus te, regtun oplime, (orlunnre p/rgnl. Litleraria
gnuin cunt sncerdolio, majestas cimi religume conciluvuur respublica, porrectis ad caelum mambus, idcm volum inge-
et cujns leclione umque omnium regwn virltiles ueqwsilm, tnin a idem Christianus orbis. Yox uiiiversorwn
: rox ,

perfectce, et ornatcc siml. Uas doles Deus oplinius muximus D i est; qua fncit spem inchoare longmn Joannis regis
in te ita profudil, ut ad fasligium perveneris pielaiis. qtuv vittr. et publicii' [elicilulis Porliigallia;.

iwmen wlermmi libi compannit. Felix Portugallin, qua>,


ie moderatore, le principe, inler medios bellorum undiqtie Ex sedihus YaUicellanis congregationis Oratorii Ro-
fremenlitun impetus, trmiquillaale gaudet et puce. Feti- ntani, idibus Januarii, anno Domini mdccxliy.

EPISTOLA D tei, qiiotl a me olim acceperat, egisti mecum per lit-

I IIUUTI GARBELLl AD BLAXCHINCM. teras, ul lecliones a Yulgata abeunies excerperent :

lum , si quid aliud e re tua futurum ptitasscm , illud


De cotlice Brixiano.
ipsiim, seu symbolam , ad hocce conviviuni adferre
Yir.i clarissimo Josepho Blancltino
ut ne renuerem. Fcci lubens. Quid enint non a me
Pbilippus Garbellus S. P. D.
evigeret cura ista lua, qux non mullo prideni magni
Revocasii nte nilii! tale cogiiantem bnmanissimis nominis viros lenuii ila, ut secuni, ac cum universo
ofliciis tuis ad ea studia , qux s.cpe sepnsiia, sajpe orbe Chrisiiano prxclare aclum arbilrarentur, si, ut
eliam resumpia , nuiic tandem , avocaniibus rebus in Galhis Maiiian.eiis veiuMuni liatlh» exemplar
aliis, omnino disluleram. Cum enim apngraphum vulgando, sic in reliquis efferendis alii, qnibus sacra
veieris inlerpretis. qnnd in priucipis Ecclc-siic ves- bac monumenta suppeterent, pari lide, acsedulilate
ine Tabulario rccondiium serv.ibatur. edere siatnis- laborassenl. Qund profecto consilium luum digniim
ses, invcmo inter schedas Franiisci palrtii lui , viri le, digiium Iialia, dienum eliam memoria palrai, cu-

amplissimi, speciminc qucdain rmsiri codicis argcn •


jus vcsligia lania cum laudc premere pcrgis, erudi-
13 EPIST. PIIILIP. GAP.RELLI DE CODICE BRIXIANO. li
tisomnibus acceplum, probatuiuquc iri ncmo cst.A leres binc iiiile dilapso, nonnisi luce pliniina quid
qui non vidcat. Scd dum variantes leciiones, quas scriplum sit agre assequarc. lnlegruni itaque lex-
olim c Mallhxi texlu oinnes, e Lucx ac Joannis ali- tiini quatuor evangelislarum nie coram ul a legenie
quot in Adversariis sepostieram, relracio iterum, ac scriplor exciperei curavi. Qua in re qnid sit fcren-
confero : ne errores nosiri, si qui fortasse legonti dum lut« scis : lecumqiie pmnes ,
qui liujusce
inilii, aut descrilicnti obrepsisseni, iinponercnt pos- modi studiis opeiain impeiidnnt. Ncqne lioc salis

lcriiali : en rursus amanlissimas liiieras luas, qui- fidei nosira; facinm existimans, omuibus ad calcem
bus cogilare lc de cdendo inlogri codicis texlu signi- usquc perduciis, contuli riirsus ciini archelypo, ex-

ficas. Laudavi proposilum islud, qno in re sacra cepto Maitbeo, quem, occasione commodum nblata,
vcrsantibiis, longi: uberius qnam solis exocrptis, sa- ad te praemiseram : oculis suaptc imbccillis perpelo
tisfactum iri videhatur. Quamvis cnim ad scccrneu- illo nisu aliquando fatiscenlibus iia, ul pergcre ulira

dum, quid "liin c fonlibus, quid c mcinorjx penu non licerel. Evasi lanien, pcrfectaque dedi. Ilabes
pronipscriiil veteres ; quse in publicis Ei clesiarum nunc quid de istius codicis indole vcro similius pu-
codicibiis facies, qu:c in privalorum essel ;
quid pri- tem : quid de illius atale conjecerim : quaj prajierea
inis, quid seqiientibiis sxculis legoretur, limc pluri- olim a me raptim observata, iiiinc secundis curis
iii 1 1 ii i conferanl; niliil tainen xque ulile, ac jucun- R adaucia paiilulum, atque discussa in ordinem uicun-
dum est, quam seriem ipsam indolem , ,
genium, que redcgi. Si qnid in bisce incditationibiis nostris c

ininulissima dcmuni iutegri, ut ita dicain, corporis re tua esse videbitur, uteris perinde ac propriis :

lineanienia in pervelusiis bisce anligraphis riinari, lni enim solius causa digessiinus. Sin niinus, silcn-
aique efferre. Cnjus rei causa olim lientlcyus Joan- tio premes. Me quidem liibcnie, qui sciam in trito
nem Millium ad vulganda Alcxaiidrinuin Cantabri- isto, excussoque pulvere vix csse novis vestigiis lo-
gionse , Oxoniense, Gallica deinum urgcbal ii.i, ut cum, ei nohnisi rara, aiqtie exqnisiia spectare s:ccu-

ea cditio simjulas litteras, atque apices Exemplarium, lum ingeniis felix : qnae nos profecio iiequc spcrarc
eiiam ubi a Librariis pecciitum esi, accurate, et religiose nobismetipsis in lenuissimo censu multo minus ,

subs'.querclur(Ki>istola ad Millium ap. Fuhr. Bib. Gr.). cxhibere aliis possumus. Scd jam ad proposita per-
Licel postea ccleberrima illa sua N. T. Grxca edi- gamus.
lione dislcntns , niox immaliiro fato prxreptus hanc Inler celeberrima , non soliim Ilali:c , sed toiius
Sp.irtam aliis ornandam rcliquerit. Et sane ciim ma- Eiiiopa3 monasteria, illud fuil semper, esique ciiam-
joruni xiale, longe vero amplius liac nostra is fuorit nunc, quod Desiderius Longobardorum rcx in Urbc
antiquiiatis amor, ea hnminum studia in perquiicn- noslra a fuinlamenlis cxcilavit; ejus eccle.-ia Serva-
dis, qtiae latebant plurima, aique etiamninn latcnt, C lori dicita. Quamvis posiea bac ipsa, nou equidem
qua sacris ,
qua profanis velcriim moiiuiiienlis, ut in descria omnino, sed ad privatx pietatis officia , an-
luccm banc publicam efferrent : inirnm propterca gusiiis, nt pulo, aique umbra plurima iiiierceilcnti-
vidcri possit, nonduin illorum qiicmquam primxvi bus, seposita, nobilissimx Virgines apiiorem aliam
interprelis versionem integram proiulisse ,
qualis sacris faciundis erexerint, sancticque Julia? dicavc-
anle liieronymum ferebatur. Nam praitcr admirabi- rinl. Lociioi biiiic, si quem alium, cum rcgis illius,
lemillum in describenda Evangelica hislpria lol s;ecu- uim Cxsaruni, qui everso Longobardorum imperip,
loriim consensiim, illud etiam liqueret foriasse, non reluis sunt potiii, liberaliias, atquc iiidugenii.i ad
saiisailenlellieronvmi, atque Auguslini auctoritalem lantas opes evexerant, ut in pluribus lialix provin-
urgere multos, qui N. T. Latinas vcrsiones plurimas ciis amplissima pra-dia, jura, fcuila, ecclesias, ca-
oliin in Kcclesia fuisse arbiiranliir. Adeo in paucis, rumque sacerdoiia possidcrent. Quornm lameii pars
el quideni verbo leinis, differnnt inicr sc ooilices maxinia, ut cst conditio rernm hiimanarum, in alios

vciusiiores; uiiiim, aut allerum si denias, quos aut mox aique alios dilapsa, liiulos tantum ae docu-
licentia privalorum , aut ignorantia ,
quandoqiic nienta velercs dominos babere jussii. Nam pr.cter
ctiam pictas inconstilia miris modis iuterpolavil. apograpba Desiderii et Adelgisi, supersunt
adhnc
Adde Cymeliis biscc nullo alio consilio prospici sc- D autographa ipsa vcterum imperatprum diplomata,
curius, iil ne velnslate dilabmtnr, qiiam si typis cx- quibus neptes, Glias, sorores Dco ibi sacratas hcncfi-
cusa verscniur in manibus omnium; nunquam dein- ciis ingeiitibus sunl prosecuii. Tum subsequeuliom
cepsnisi cum liiteiis ipsis inleriiura. Ulcumque cnini Cxsaruni , cliani inviciissinii Augusli Caioli VI re-
aut in scriniis privatorum, aut iu bibliotliecis prin- gunique llispanix rescripta, quibus earum privilegja
cipuni diligciilissime scrvatis, caractcrcs lamcii ipsi in diiione Mciliolanensi firmanlur. Cxtpra enim ouj-
siiu, tineis, pulvere, sed edacilate potissimum tcm- nia majesias principis noslri in lulttlamclenienlissiine
poris cvanescunt. Ex ipio (it ui, qu;e uno, altcrove recepil. Vetcrum pratcrca membianarum iiigens co-
sxciifo elapsis, legi non incommodc poterani, nunc pia, in quilius donaria privatorum, emphiteuses,
liqncscciitibus lincis vix, ac ue vix quidcm scccrni cmptjones, venditiones; cxtera demum ad amp lis-
qiieant. (,)uod profccto in boc nostro facliini iri ali- siini loci ralionesperlinenlia ; lum qu.c i vs, aela,
quaiido noii dubiio. Alicubi cniiu, iu Luci prseser- legcs, judicia temporum, pr.csciiim vcro
iilorum
tiin, purpura ill.i in cuuriilcum, ciiiiiquc opacum lians- glossaria barbarx latinilaiis augcrc plurimum pos-
uimic, glutinc vcro argcnlco, quolili fuciaut charac- snit. i i
uiiiiain documcntis aliis, qux illic superessc
16
PP.0LEG0MENA.
et lelrapl in illud, quod in oxlremo limbo tujiisque
.„,,1,
scrieslotsxculorum.scripiuriediflicul-
ommum pagi.uc ccrn'lur, argenico quodain pigmcnio sunl
las, rerum ignoratio, ac subinde neglecins,
oiiosanim ne in- liti cnjus lamen color iiiuliis in locis evauidus au-
vcro majime deliramenta
manuum :

reuiii simulal, fallilque nisi allenie inspiciatur. Fndc


viverent, etvi
icrccssissenl, quominus adbuc
et nns olim codicem aureuin vocabamus. Pigmenlnm
ncc cincres isms movcre jam
licei.
i., res cst :

modo n.inc crassnm scabrumquc est.


pauca, ne forlimam camdcm
sobi- illnd lai-ve, ,
, , ;l ll0 n

Adversaria rcluleram : Sivc hoc riivcrsa illuminatoriim manus, seu materia


rcnl mea mnnu descripia, in
vit», viresque supercsFenl. I.i- ipsa , aui dcmum pennicilli prrcstiterint. Uicumqnc
cdiiinus aliquandn, si

nova st.idh. ei h.xata in d.cs cnim pcnnis avium descriplos fui>se codiccs islos
, , postca cur.-c ali;c,
!

un, >"- os, argei.leosqne iiniuerc vidcatur supra lauda-


.,. .,„,. mc speni veiai incho i I

excusserii.iquc dc ma- tus H.ihillnniiis (Supplem. ad rem Diplom. png. ! 1 .

lcriia cor.silia [uicrvcrterinl,


Ii .1 ilan.en dc prima, ut ita dixerim, manu inielligcn-
nibus. Sed m a.l rem noslram rcdeam, i

dum exi limo. Cerlum cnim esl a librariis duclos


iiiouuxie.ila jaccbatcodex nrgcnicus Ei
rcgii.a; appcl- primiim atramcnio caracieres, mos ab illuminalori-
nuem virgincs ilhe breviarium Ansic
men liinctcii:- bi.s aurca illa, aut argenlea mixliira ornaios, qu:o
solebanl. Hnnc mihi a consobrina
lare
aiq.ie c lim ;ne profeclo pcnuis rcddi non potcral. Ila spissa estali-
cum vidissem,
poris ahbaiissa oblatum
;;

aliis intenius, impc- ciihi, ac prumincns c iueinbraiiis, pracipitc in Marco;


lanium salulassem, membranis
specimcn miiie- in qno et mtiscam glutinc illo circumlilani, atquc
travi postea : tum ut snpradicium
insignia eminentissimn inrctilain adhuc inlegram invenimus. Uude olim
rein |.airuotuo, qui, purpurse
conjecerain, Codicem hunc aeslate absoluluni fuis^e.
Jnanni Francisco Barbadico cum detulissei, Hlum no-
rn.matris- Timc enim f.iediiis aresccntc pictura, ubi adversam
biscu.n, qui ei comiles, honoris causa . :il.

inspexerat.ci chararle- paginam absolvissenl operae, avcrsam , nou multo


si.nn principc ilatieraimi-, el
lum eliam ul eadem ocea- iemporisinlervallo, leniare poteranl. Dixi eharaclercs
res ex< i ere lcnlavcrai :

airameitl.i simplici priuiitus ducins quod plurihiis


sione expenderem aliculius, aique nna variantes cx ;

Incis eyidei.tissime colligas in LucJc prascrii.ii,


ccrpercm quas mihi aliquando iisni futuras non du-
in :
:

quam mibimel ipse ac Jnannis initio, ubi pigmenttun illud dilapsum cst.
hitaban. , licet nunc, eliam supra
profeclo ampliore conligcril. Initio cujuslibcl Evangelii iriiiuc' lineas ami brac-
spopond.iram, usu
|

id

amiciiiam tuam dehcn ct teidis si.nl obdueta', quod cliamiimii splendidu.n,


Illis enim cnris meis ei :

monumcnto longe pulcherrimo, quam a me adlnic inlactumque c-t. Lincae omnes siylo cxaratrc, ut

foriasse prscsinlarctur, paraiam felieioiibus atispiciis eas, in describemlo, antiquarius sequerclur. Charac-
C 'ercs magi.iludine a;quales . nisiquod ad ins gninres :

l.icem, alque ajlernilatem.


pcricopas quibus ul plurimiun in l;evo niarginc
Codicem isimn, ad h:ec usque lempora, criiiconini
saerorum nemini inspeclum fuissc, certe a niilln lectio apponilur, inajores ndhibcntur. Et ccnuira,
sludiis adhihilum, illud argumento esse polcsl, quod si quid in fine lincx addendum snpererat, niinuscu-
inter lotaliosab iis memoratos, unde variantes lian- lis siipplcbat lihrarius. Qund ad illorum ordincm

scrunt, ne mn.ni quidem vidcas, qui aliqnam indc :i, nihil addam in priesens cum spccimcn :

protnlerit. So'.ns, quod sciam , Pauliis Galleardus, ipsum scricm conlinuam, slruciuranique a vctcribui
cl. concivis mcus unaui ctalieram nobis exhibuil in usurpitas prre oculis poiiat.
na cditionc Opcruni Gaudcniii : ijunni Alicubi, r.iro lamcn, ia nnam dn.T litierre coales
ii multo ,
pr;Estantiorcmque erat cunl : ast Fcnipcr i.i line Ncque aliicr qnam
lincnc.

noliis daturus, si non alieno arbilrio uti, sed suo, N, aul V siiperaddilo longurio, niTiiun, atipic
cdere npus egregium, non leslinarc debuissel. eodeni Iractu cxprimcrcl lihr.irius. Quain litlcraruiii
Uahilloniiis ipse in ilinere, qnod pcrllaliam insli- coagmenlalioncm liceniius niullo iisiirpabanl iu vc-

luil, euin lirixiam inviseret, omncs hascc velusti lustis lapidibns quadraiarii. Non cnim in line linex

.-cvi reliquias clam habuil; nemine c nnstralil.us tanlum, scl ihediis etiain, ne.|iio hoc scmel illud

facem prajfercntc. De quo eiuidem inler amicos D ipsuni videas pr.xstilisse.

sxpe eram qnesliis ; qund non has cliam, una cuin Niliil aulem frequenliiis in eodicc islo quam lit-

lot aliis urbiu.n clarissimarum , immorlalibus scrip- lerarum per.i ulalio. pro V, T pru l), sed pr;c
lis comincndasset posteriiati. Vcrum nunc landcm cscicris I! pro V, ei vicc versa usiirpaiis. (Juod impe-
egregie actum nohiscuin vidco, ne oinnem anlii|uila- riiis hariimce rernni crucem ligcre aliquando |ins-e>.
iiim nostrarum memoriam deberemus extcrnis in Cuin non semel sensus ipse verhorum invcrli videa-
niis : el, quam in uno Matthxi lextu ab altrice litte- tur: praclcrilo in futurum tempus, hoc in illud sicpe
rarum atque ariium Gailia olim accepimus, hanc iranseuntibus. Sed res esl cum eruditis q.iibus nihil
,

illi lialia nostra, etquidem cum fcenore ul aliquando in anliquis hiscc monumeniis perspectius. Aliquando
graiiam rependat. etiam V prn Y, et econtra, sed parce usurpatum
Fnrma codicis, oblonga cst iia, ui lalitiidinem in\ eni in Mallhaeo, et Joanne : murrnm seilicet pro
fcrme quadrantc snperet. F.jis membranaj, lieet pur- imjrram, ct verbym pro ve.rbum. Qune omnia, sive
pnra tinctai fuerinl, plurimnc lamcn vetustate lem- lectorum, aut descriplorum vilio, scu verius idioiis-
poris coerulei speciem pra se ferunl. Chai leres
i
nti niis illorum tcn.poru... trihuas, ccrium csi m»s.
17 EilST. PiilLIP. GABBLLLI, [>E CODICE BKIXIANO. 18

excmplari.i fereomnia, luin veiiisirss eli.im lapidum A In canonilms bisco digcjcrtdii, non Eusebii, scd
inscripiiones, ac numismala occnpasse. eodburii ,
quos pr;c oculis liahchat, cesouomiam li-

Observabamus aliqnamlo exemplaria i-ta nnciali- brarius servasse videtur. Nani X, in quo Matlbams,
bus litlcris dcscripla, onera magis exarala quam Marcus, Lucas, Joannes apud illnm, bic post Mat-
codiccs Hieronynium appellasse ( Praifat. in Job iliruii) scipiitur Joanncs, niux Lucas, ac subimle
exir. : idque postea imilatiiin Alcuiuum , qui pon- Marcus : addila nd fincm uniuscujusque Epigraphe:
dera libforum porlalu difficilia, ac proindc lectorum Explicii X Maliluei, incipii Canon X Joannis
Canon ;

iiianibus gr.ivia dixit (Prcef. ad quaisi. in Geriesim). explicit X Joannis, incipil Cmion X Luca' ex-
Canon ;

Placuit in lance boc nostrnm appcndcre : invenluin plicil CanonX Liicoj, incipil Canon X Marci.
cst quatuordccim pondo. Liquet eiiain ex memorato 1 11 fine canonis octavi, in quo csclcroqui Mallhams
Hicronymi lnco jain lunc in purpureis membranis, et Joannes desiderantur, ncque Ammonii, atqueEu-
aureis, alquo argenleis lilleris dcscripla fuissc exem- selui seriem sequebaturdescriptor(siib sectioneenim
plaria , cimi ad Ecelcsiarum quas anie leligeral, cccxxxix exliibet ea, qiue apud illos, et in codiee lc-
iismn : tuni ad piivatornm ,
quos ibidein redarguit : giintur cccvi.), et Marci pericopas non ulira Irigesi-
objecia illis magiiilicenlia cudicum, qui lamen mi- niam quartam supra ducentcsimam producit. Ntim
iius essent exacti. El fortasse in liujusci modi suinp- B vcro cum c.tlice paria faciat, incertnm : extrema
luosis aniigrapbis, magis qtiani in civteris, pcccave- eiiim in Marco periere. Canones excipit quxdam ceu
rint antiquarii; quod opcris morosam diligenliam prafatio, qusc unani ct altcram paginam implel. Eu
ixdium, ac lassitudo, mox festinaiio, aique incuria illam, libi : nam ct in bocce sabulo auri furlasse ra-
scqiicrcntur. Ciim prucipue dillicilius e^set erraia inenta inveuient eruditi.
corrigere : obsistenie caracterum pulcriiudine, ac Sanctus Pelrus apostolus, discipulus Salvaloris Do-
membfanaruin ,
quarum species, secus atque in pn- inini riostri Jcsu Christi, eitocens fideles. propter diver-

ris liluram, spnngiamquo vix ferret. sitalem adsertionis Hn/jnarinn attmonet cunclos ut in
Cxterum etiam longe ante Hieroiiymi tcinpora in octavo libro Cletnentis continct scribtum. docenssic. uu-
iisu fuisse operosa ista exeniplari.i lestis csl Capiio- dite mc conservi dileclissimi. bonnm csl ul unusquisque
linus iu Maximinn altero : cui , inler omiua fuluri vestrum secundum, quod potest prosit accedentibus ad
impcrii,li6c accidissc ait, ut pucro, cum grammatico fidem religionis nostrce. ct ideo non vos pigeat secun-
daretur, libii Hoincrici omncs phrpiirei, anreis lil- dum sapienliam quas vdbis per d'i providentiam conlata
tcris scripii primmn porrigcrenliir. Neque dubium est, disserenles inslruere. ignaros edocere. ita tamcn. ut
cst mos iste ab etlinicis anliquariis ad nostros
qnin liisquw a me audistis et tradita sunt vobis vestri tanlum
maiiaverii. Quo lempnre, incerluhi. Ptilo lamen non C sermonis eloquenliam socetis. nec aliquid propriuin ct

primo, forlasse nec mcdio allero saeculo : c pau quod vobis non ext traditum prqloauamini. eliamsi vo-
pcr adbuc, et antiquoc simplicitalis (enax Ecclcsia bis verisimile videatur. sed nl dixi quir ipse a vcro pro-
cssel. Se I tnin deininn, ciim lunge, latequc ililfusa, phela suscepta vobis tradidi prosequimini. ctsi minus
cnnfluehlibus ad ejus sinum non populo laniuin, sed plcmr adserlionis esse videbuntur el ideo ne in interpre-
principibus viris, foeininisi|iie, abiindare coepisset. talionibus liiiijuuritm secundum quai in interiora libri

Longe vefo amplius, reddita sub Constautino pace, osleiitlunlur. legenii videalur. aliud in tjrtvca lingud.
aiictisquc divitiis. Tmu ipsius exeniplo, qui, ut mox aliud in latinu vel qovcu, designala esse conscribla. il-

videbimus, codices sacrus a peritissimis antiquariis lud advcrtat tiuis. quod si pro disciplina lingua discre-
descrilii, ornari pie jussii. Iniilanlibiis, hl fieri amai, palionem ostendit.ad iinam tamen intentionem concnr-
principis i iiiaui privalis , mox eliain augcntibus in rit, qutire nulliis exinde lilubare debet de qiunt ipsa
inajus. auctorilas manifestat secunduin int,ntione liuqiitr pro-
Evangeliis pnrfixi sunt canoneS Eusebii: quoruni pter declinationes sotius vocis dilujenti perceptione std-

lamcu primi qiiatuor, elsepiimiisoinninn, ociavi \ero tuta sunt. ut in subsequenlibus consc ibtu leguulur.
pars maxiiua pcriere. Lilieiariiin striiclura, ac se- Ihfc rcs fecit probantcr publicare. propler aliquos qui
ries eadem fcrme, atque in F.vangeliis; nisi quod D falsa adsertione secutidurii voluintate sua mendncia hi
niinores suni, riiiies, Impolitsc, inaequales, muliisque lege vel in evarigeliis per intcrprclationem proprta pb-

in locis situ, ac veiustaie delrilx 1


. Argcnto olim iil- sucrunt. qutire illa declinantes ft<Bi posiUt sunt. qntr

lilininatas fuisse alicilbi apparel. Levis eui.n lilura antiquitas legis iii dictis graiebruiu cotitineri iuvcniun-

ut plnrimum intcrcidil: solo alramenlo ferrugineo tur, etipsat ttijmologitis linqnarum convenientes sibi

prominente. Membrana; ipsai inuiilse, cariosas, vio- conscribias. ad unum s,usui,i concurrere demonstran-

laceo sed obsciiiiori cnlore deforniala' : nt facilis sit lur. namctea convenil iiidicare.proquodiiivulthaberet
conjectura, canones i-tns vetusio olim, atque cxcso factii est. Ititiiia vcro lingtta. adnotatio signipcatur.

codiei adnexns, pnstmodum alicnjus opera briic nos- quare in positdnt est agnosci possil ubi littera. yr. su-

tro accessisse. Qtiod fit longe evidenlius e quajef- pcrvult Itabere invenitur. scial i/ni legil quod in ipso

nioimni noia. (.iini cnim septem quntcriiionibiis ca- rult liabere secundum qiiod gratcu continei criblum

nones compleantur, si olim cuhi codicc lioc clescri)>ii est. ubi vero littera. la. stinirvull li ib re invenitur. se-

fuissent, j.iiu, qui piiuuis iu MaKliaso esl, nciavus ctttidum laihia Ungiia in vull Itabere osteiKUin esl el

esse dcbueraf. idvo istu instruciio demonstrata esl, iic / tjontet iptos
PHOLEGOMENA. 20
VJ
ratione positi A geminisque dislincto, com. cLissupervestiehanl.com-
vult habera non perciperent. pro qua
pingebantque librarii. Verbaquc Eusebii sic esse in-
sunl seil quod
qnam barba- telligcnda cuni lexlus ipse, lum illa no\uTtk$)s W/n-
Oiracteres mulilic bujus rapsodjas,
neque illos, \j.k-m, qua; in ternionihus locum haherc nou poteranl,
rum, atque infelix sseculum cxiulit,
codice, suadere videntnr.
quibus canones descripii sunt, ncque, qui in
ct illis paulo In fronte cujuslihet Evangelii legilur ininusculis
repracscntant. Narii et minores isiis,

quicumque is denium characieribus nimieu auctoris, quod tamen noninitio


majores usiirpavil baidus ille,

quideinsunt soluin, sed procedente texlu allernis paginis serva-


l(i ( -i ii descripior. Paginarum lineai stylo
esl ila, ut in earum quavis, aversa
scd ncque profund;e ut iii texiu, el inagis co-
( ii iii scilicet, ei
duclx,
ut, licel vigintj tantuin singnla
adversa tituli parteni lcgenies offendant apposita
Iiajrentes. Kx quo fit
,

uon secus ac in Evangeliis Epigraphe : Secundum HaUluvum , secundum Joan-


quavis faciesiul diictae', ;

iimbique (alius excurrant. nem, elc.


frons laincn, et lalcra,
tempprum lanio, qui codiccm fa- Quod in canonibus codici adsuiis ohservabamus
Ilanc a sequioruiii ,

hic ailsutiim, cunj membranse, nenipc aliier, aique in Eusebianis disposita fuisse
tiscentem rcsarciit,
ipse satis cvincunt. Suta enim est inter Evangelia, lioc ipsum in contexlu servaium videas.
tum locus
du.is alias ptirpureas equidem, sed quarum color, ut B Maiiluco primum, inox Joanne ,
ium Luca , ac dcin-

vividus, sic icnuis, a:que dilu- ceps Marco proeedenlibus, qua de re, utpole insigni,
recens, ac proplerea
nudae sunt, ne- neque, quod sciam, satis hucusque explorata pecu-
tus, aliter atqtie iu codice. Pr.cterea ,

Iu anleriorc, quam sur- liari ohsei vatione paulo fusius poslea dissereiuus.
que lincis ad opus paraf.e.
suin vorsum seclor ille disposuit, h.ec leguntur, lit- Antiquarium , a quo cxemplar lioc uoslrum de-

lcris qiiaiu in prafalitincula inajoribus, et ad codi-


scripltiui esi, non indiligentem solummodo sed im- ,

Velil lector vidcatur recitare. ln perilum, ac plane indocium fuisse legentihus patet.
cis speciein elliclis :

poslcriore vero, utcumque appareanl lilterariim ves- Adjecta insuper viiiosissima inierpunctione. Qua-
tigia, eas laincn iia spongia delevit ul nihil penilus propter circa ea lempora scripium puto , quihus ,

erui possit. Quorsuiu vero, aut unde lacinia ista huc intervcrso lot exierarum genlimn irrii|iiionibus Ito-

jrrepserit, viderinl qiiibns vacat. Illudest ohservatu mano Occidenlis imperio, litlera: ips:e ad squalorem,
dignum jam tunc in usu luisse Golhicam Vulfilae perniciemque redactai luerant : unde post tot sa>
versionem, cujiissenicsas N. T. reliquias magno pos- cula , niteniilius llalorum ingeniis, landem emer
lcrilalis hono eilidit Fianciscus Junius, si tamen de sere.

ca loquiliir coiisarcinalor istc. Quod vero codicibus olim accidere solehat, iicinpe

Qund supra monuiinus, membraiias scilicet, in C ab imperiiis criticis ut perperam corrigerentur, huie
quilnis canotios descripii sunt, in quatei niones dis- quoque nosiro in Non equidem
plurihus conligit.

Irilmtas fuis?e, hoe ip^iiin iu Evangcliis, de quihus qund corrcctor ille, quicumque deiuum fueril, autis

niox erit sermo, prajslitit librarius. Noia illa ad cal- adjeceril aliquid, aut iininulaverit. Scd abrasisqu;e ,

ceni avcrsae cujusque oc|av;c paginoe posila Q. I. Q. vitiosa censehal, ut recla m n seniel pcrvertil , sic

II., el sic deineeps, quam V;ilesius ait (ui-.se vetus- mcndosa supinus pixtcriii. Supersunl cnim uhique
tissimis cpdicibus familiareni : atque a sci|>so in ms. lillerarum vestigia , tinde nativam scripturam depre-

excmpl.iri Gregorii Turouensis, nongentorum circiler bendamus. Laiini eliam sermonis jcjuirum fuisse
annorum, oliservaiani. Neqne solis qualeriiionihus, boc iiniiui inler cxlcra exemplum eslo ,
quod Luca;
scd mixiis idenlidein lernionihus vetera illa exeiu- x, -40, occurril : uhi Mariha desorore, qu;e illain in
plaria CQllStitisse indical Eusebii locus (De Vit. Const. minislcrio domcstico non adjuvaret, conqucsta ail ,

lib. iv, cap. 57), iu quo prxceptum sibi ait a Cons- Doinine, non est libi curee quod soror mea niiquit me
tanlino ut quiuqiiaginta, codices divinarum scriplu- solam ministrare? quo in loco solcecisnium verilus si

raruni in membranis egregie expolitis a peritissimis curw relinqueret, e finalem extrivit. Cum vero au-
aniiquariis descrihi cnraiet; paraiosque, ul stalim daces manus in codicem exlendcret, ad Vulgataui
cotnitante Diacono ad ciiin milteret. Mox suhdit, D llieronymi respexisse , fidem facit ,
pr;c aliis , locijS

Avrt/x 5'
fyyov jir»xo^oil9e{ tm 16yw, h izoIutiIm; ille insignis Mallluvi n, 1 : Cum ergo natus esset Je-
«OT.rjfiSVOl? TE'J^£Tt TjOOTOli X«i Ti-pt/.ljGU. 3(«TrS(i-|«VTWV sus in Betlileem Judeex ; ct rursus S : Al illi diierunt,
»^wv. Jussa scilicet principis e vesiigio opus exce- in Betlileem Judwa;, quos Hicronymus in antigraphis
pisse : misisseque se lerniones, et quatcrniones in suorum lemporum niendosos exisiimans, Judw res-
voliiniinihus operose cultis. Iii qiiihus Historici ver- lilueral. Nam suhversor ille, ut lectionem ad Vul-
bis pulat ioihi vir dociissiimis enallagen esse; ac gatam exigerel, dipbiongum alleram utrohique de-
propterea dicendum fuisse xt\iyn h T£Tp«ao-ofj, non rasil. Menda vero , qu:c pr:cleriil , tot sunt, ut rc-
vero TST^oao-o-K ev zfjyjut. Ast reele, ni fillor, se ha- ferre pigeat. Cuiii pr:eserlim ne unus quideni cx iiis

Lent cilaia Eusehii verha. teuxi cnim illa operose naevis pulcherrinii corporis desit in apographo, quod
culta, atque ornata niliil profecto eraut aliud, qtiam ad le misimus.
iotegumenta codicum, qiios per ternioncs et quaier- Latinitalem quod spectat : tum in verhis efleren-
nioucs ah aniiquariis dispositos, mox scclis lahellis,
dis orllingraphiain hic passiui adhiheri, quai prinuevi
ut phiiiiniiiu aluta, ipiandoque ctiam scrico, auro,
inlerprelis ;ctalein, simplicitalcmque pra; se ferant,
21 EPIST. PIIILIP. GAKBELLI, DE GOniCE BRIXIANO. 22
seiitient eruditi harumce rerum aesliraaiores. Nequc A inviialus uec missarum ibidem soUemnitale quispiam
enim opus est ut excerpta inde adferamus. presumat omnimodo celebrare. L't libere liceul svro-
Exeniplar autcni lmc nostrum ex anligraphis illis ribus ib dem degeniibus regularem normulam inviolu-

manasse, quse nou snlum llicronymi tenipora , sed biliter observare. Saccrdotales vero ordincs a quocun-
Ililarii Piclaviensis praecesseiant , riim facies ipsa ,
qne et de quacunque civitale episcopo abbalissa volucrit
tuiu loci aliqnot, quos postea excutieinus , nianifrs- irrepreensibiliier ordinetur. Si quundo vero ui sunt liu-

lissime evincunt. iuani generis casus abbalissa objerit non aliunde sed ex
Octavo s;eculo lalienie , aui sequeiitis initio lnic cudein congregatione religiosissime monuche in loco

delatum , olim coujecerain cum ad patruiim luum defuncte abbalisse eliganl successorem. Uiud vidclicet

scriherem : ideiu<|ue nunc sentio. Sive principum addenles ul quidquid ibidein jitsto ordine a quocunquc
dono, qui (ilias, ncptc-que in celebcrrjmo loco Dco Ep libel (Supplendum Episcopo aut
opt. max. despoudcbant, seu ex nobilissiaiis virgi- qnalibel) persona inlala sunl seu (itluris temporibus

nihus aliqua illud secmn adtnleiit. Misi forle, quod fiierinl illalura sive ex noslra ditione seu ex episcopo-

vero propiusessc vide.tur, ex ipsis Residerii , atque ruin nosirorum inmuliluia modis omuibus vtitcant per-
Ans;e cyineliis depromptum, ac lilia: piclati concre- munere. Nec hoc preiereundo esse conspicimus iiaut
dilum , inler caetera spirilualium uiipiiariiin orna- B abbaiissu que quocunque in lcmpore fueril nttlli licentia

menla hoc illa ad sui , aliarumque, qu.o una despon- concedutur CUDICES aul vttsa sacrata aitl quolibet
dchantiir , usiiin, regio in loco deposuerit. Hujusce lliestturum Ecclesie quoquo modo donare aul alienare.
niodi vero donaria sacralis locis passira exlnhiia Si quis tinlein conlra lianc nostram serenissimam dis-
nemo est iu antiquitalibus hi-ce versitius (]iii iguo- posiiionem lemeruriiis ausibus odire lcniplnverit eterno
rei. Tum suinptuosos hosce , ac uiagiiilkos codices anttthemale pleclendos esse censemus. Conscripta liujus

nonnisi diviiihus, aut Ecclesiis pararj solilos : supo privilegii seriem. Anno iiivictissimorum principum de-

ranle privatormn fortiinain iinpendio ,


quibus c;eie- siderii et adelgisi XVI et XIV. sub indiclione XI.
roqui pauperes schedx, tit c;!S vocaba| Uierouynius, Dtt'o Ticino in Vrberegia 111. idus octobris.
salis, superque cssent fuliira.'. Plures vero in regali Sigonld grtitia dei patriareha in hoc privilegii lcxlu
inouasterio , viventihus adhuc Desiderio, el Adel- a nobis salubriter elimaluin inanu propria subliis scri-
giso , sacros codices servatos fuisse liquel ex apo- psi. Apolinaris Chrisli misericordia indignus humilis
giapho iiienihranacei) htilla; cnjiisdain a Sigualdo episcopus iu lioc privilegii lextu manu mea subscripsi.

Aquilciensi ad Aiischergam datae, quani alias ex- Vtto in dei nomine episcopus in hoc privilegii texiu

scripsinius, et iu Adversaria relulitnus, quae sic miinii mea subscripsi. Julianus liumilis episcopus in
hahcl : G hoc privilegii lcxlu manumeuSs. Fetix humilisepisco-
Sigualt servits servorum Domini P.atriarcha iluin pus in lioc privilegii texlu manit mea Ss. Eelixpeccalor
nostra mediocritus ex (elicissimorum priiicipitm desi- episcopus in hoc privilegii lexlu Mm. Ss.
derii et adelgisi una ciim colleqis nuslris rcligiodssiinis Yides antiquissimum Ecclesiarum usum , quo co-
el smtctissimis episeopis vb loiius ortodoxe ecclesios dices islos, non secus ac reliquam supellec lilem Deo
slitlum perveuta (uisset singula queijiic supcrfluu tleo dicatam in censiun thesauri sacri referehant, ad Si-
uti.iitiante subtilius elimttla. Popotcit a nobis vencraiio gualdi usque s.eculum persliiisse. Et utinam anathe-
lua bculissiiua anseberga abbalissa per prundultan cu- maie illo suo perculsa succedenliuin lemporum ni-

bicitlurium sacri pulalii seu el preposilum monusleiii mia facililas nou ah iis solum, sed a c.rieris eiiam
vcsiri ul venerabile eundem monasleriitm vestrum quotl regum, priiicipimiqiie donariisliherrimas inaiius ahs-

silum est in urbe que dicitur brixia quod consliil ttd lio- tinuisset. Quauia hic forlasse eliainiitini copia ve-
norem domiui salvuloris conslructnm piivitctjii infiilis tertim Ecclesja' monumentorum, quanta religiosa;

a noslra (ruerelttr auclorilatc. Qualenus concorduulibtis piet.ilis sii|ier-les foret? quorum nuiic loco nihil nisi

nobis revcrentissiinis episcopis nostris ex coinmtini ad- iiiconsnlte ne liheralilalis , an verius prod galilalis

sensum elernale prwdicli oraculi robur slili noslri jir memoria ad posteros irausiit.

mitas iinperiiret. Ei quiu semper sunt exhibenda que D Qu;c etianiuimi supersunl nioniiinciita eamdemnc
ulilibus (uerunl iiitiiiuitioiiibus impclrala. Ptacuit ergo loriiiii.e aleam suhirc, an eludcre possinl, incerlum.
modis omnibus nt pit' devoliouis iinptoruiio sitlubri mo- Utveicar faciuut ciim vicissitudines leqiporum, itiin

derelur intervenlionis udsensu. Qm vero conala est re- prxteriti casus el unius, pr;e cxtcris , insignis pro-
ligio tuu .ialttbriler a nobis exlorquere qitutenus prc(u- fccio memoria ,
quam a virgiuiluis illis accepi :

(iii» uionusterium ctini uuiversis basilicis ttd sc perli- i Ncmpe, cuin lot memhraiiariiin supellex nogltM la

neulibiis qni a piissime adqiie tranquillissime uitse rt- penitus ac confusa jaceret , consulenie virp nohili,
gine jure consiriiciiim esse nuscitur priyUegiis sedis ct acris caeiera judicii, sed haiuuicc autii|uitaiiim
sancie nosirc aquileijieu.sis cui deo uuciore deservimus jcjuno, vocalum nutaiiuin quemdam ut inspiciii'1,
decoretur. Qtuipropler piis desideriis vestris (uvenles atque iu ordincin cogerel, accessisse, propositis c»ii-
huc nostrtt nitctoriitite id quod recte exposcitur effeclu ditionihus opciam locasse; cuni iu aiilliographaa
niiindaiiius. r.t ideo iuii in cujuslibel ecclesite BcripUirx
i
i 1
Laugohardis notariis barbara illa lalinsn
dolem qiiunilibcl one (supple occusione) lia- defurmalione exarata incidisscl, quod a nemine in-
bere prohibimus, lluui nhi abbuiissa monasterii fucril tellccHnn iri arbitrarctur, ccuiahularii rcjcclanienla
23
PROLEGOMENA. u
abiecisse
*

illorum
javantibus cladem lianc, qutc una
apographis; salis , superque ista esse
erant,

cogi-
... A qne opcri idoncum seligerent, qui membranis omni
I „„,l..l.. ;,.,.. .....,...i
li
bus sedulo inspectis , alque in seriem laudabiliorem
j> ,1 • r> . I , i . I , I . i I i > . i . i

factum ut primigenia coaciis, arcliivum, sivellent diulius mansurum para-


tanicm si servarcntiir. > Iia

Uno duntaxat ret. Factum. Urgente opus amico noslro Joanne An-
illa distracta , ac dissipata perierinl.
membranaj drca Aslezato uionacho Cassinensi, viro et docto et
supcrstitc, cujus inscriptio superaddita
quoe litteris man- liarumce anliquilalum cupieuiissimo qui nisu im-
volulaedigna profcctoesi,
,
inorbcni
non minns, probo ac pertinaci,ut estccepti semel laboris ad mi-
dctur, ut insigne prae cxteris insciliie
moriimentum. Datum cst raciiliim paticns , ullimam illi nianum tandcm im-
quam impudeniia; illius
primo, posuit.
Ticini; re^ni Desiderii ct Adelgisi tertio et
legatum Gi- Sed ad exemplar nostrum conversi iicruni , diec-
xvn Septcmbris, Indicl. ziii; conlinens
uxorem bamiis pru:fixum fuisse ab anliquario siugulis Evan-
sulfi cujusdam stratoris regii, qui Radoarairi
reliquerat, lum ut, geliis noinen auctoris, ea profecto de causa ul lec-
suam cx semisse nsufrucluariam ,

bo- turi, quem ex evangelistis vellent primo obiutu in-


ea decedente, episcopus Laudcnsis, venumdatis ,

pauperibus distribue- spcctis litulis deprebenderent. Millius lamcn nonnisi


nis, quod iude esset rcdaclum
rel. Morluo Gisulfo supra laudata ejus uxor, raro post cnnditiim Canonem id factum asscril (Proleg.n.

pietatis exemplo, egit libcllo suppliei apud regem ui B 517, Edit. N. T. ex reeensione Kusteri ) ; cum anlea

mariii voluntas stalira adimplerelur quatinus ( sunt absqueprccfixis auctorumnominibuscircumferrentur,

vcrba documenli ) sine aliqua ojfensione ipsa ejits non secusac cailenc Saifiaus incerlorum scriptorum,
aelemosinautl requiem vel refrigerium animae ejus ci- ii l scilicet appositis titulis dignoscereiur ea sola essc
tius occunere yossit , impclravilquc. Ilaque episco- vera, etauibentica Inslrumenta evangelica. Ilinc (ail)

pus, divendilis bonis Gaideri cuidam regii monasle- Marcioni objectum a Tertulliano ,
quotl Evanqelio sug

rii prociiralori preiium aureorum simmdcccl ab co- nulliim, ad imitationem veteris ecclesi^; instripsissel

dcin soluiiim pauperibus crogavit , subscripsiiquc auclorem. Ast vir doctissimus , cum haec scriberct

buic cartaj una cum Radoara, aliisque tesiibus ibi ad alia festinans non satis cavit conjecturam hanc
dcscriptis. Ejus chiiopraphum lale est : suam ab ipso, quem citat , Tertulliano luculenter
lpolitus ego licet indignus per dei gracia episcopus explodi. Elevat enim ex lioc fidem Evangelii Mar-
liudoara deo dictita supiicunte reyiae potestalis pro cionis, quod titulo careat. El possem (inqiiit) kic jam
venundacione tcrrolae qitod ei vir suus post cjus ovi- graditm figere non agnoscendum contendens opus, quod
tum concessit testis mtiiiumea conscribsi cum sacerdo- non crigat fronlem, quod nullamconstuntittm prwferat,
tes fideles et precio recepi trimilia dcccl et contuli dis- nullum (idem rcpromiltal de pleniludine liluli, et pro-
tribuipro ttniniu gisul/i slraloris. C fessione debita auctoris ( Adversus Marcionem iv , 2 ).

Documentum istud, in quo agitur de acquisitione Jain itaque ante Marcionis lempora , et quideni in
bonorum, qu;e un.i cum c;eteiis eliamnum possident vetcre Ecclesia inscripta erant suis nominibus Evan-
iu agro Cremonensi, ne lemporum decursu faiisce- gelia. Ul quid enim hanc liiuli nudilatem objecissct
ret, petierant olim clarissimae virgines a consulibus illi Terlullianus , adversus quam lueri se poterant
uibis nostnc , sxculo xui labenie, ut per publicos Marcionitae vetustate tcmporum, et consuetudine Ec-
noiarios exeiperetur, sii|ierestque una cum arche- clesiarum , in quibus , ex Millii ipsius calculo , per
lypo apographum eorumdem ; ast pluribus in locis Iriginta ad niinus annos ante conslitutum ab Asiae
ad origiuis veriiatein iniuiine exactiun. En libi episcopis, ut ipse putat, Evangelicumcanonem, Lu-
cbirograpbum supra laudati Hippolyti, qualc illud cae, ac Marci F.vangelia, Mattlisei vero longe amplius
descripsere. sine tiiulo habiia fuissent? Quod vero ait , stalutum
Ipolitus Zolentinus dignus per Dei gratia episcopus a Canonis condiloribus inscripiionein auctorum , ut
Sadoara tleo dicata suplicanle feci cl protestaiis pro vera Evangelia dignosci possent, jam neque hoc ipso
venundacione usquc ad exlrema verba
te sola, etc. , illorum (idei satis caulum ivissent. Cum et Marcion
Cisul/i roratoris.
inlerverso Lucse, quo utebalur, et si qui aliiadulteras
Dardus ille, qui membranas digessit, cum arche- D manus in Mallhsei Marci, ac Joannis extenderent
,

lypuin non adseqiicretur, conjeciis in apographum eodem plane litulo imponere lectoribus possent. lia-
oculis hanc inde epigraphen exsculpsit qu;e posie que non
, est ainbigcndi locus ,
qiiin jam lunc hoc in
ris ad inlelligenliam documenii facem prxtcnderet.
sacris Libris, quod in profanis, ab antiquariis usur-
1299. 2G. Novembre Ippolilo Lolentino Vescovo di
palum fuerit , ut scilicet auctorum suoriim nomina
Sndovara ptr il legalo di Gliisolfo Roralore.
prtfi se ferrent.
Vides canis quo cum homine rem esse
infelicibiis
Supcrest nunc , ut de peculiari in codicibus ali-
contigeritT Etsaue mimm quod diplomata alia non quot Canonis serie, qu;e iu nostro etiam servata est,
attigit. Neqne lamen aliorum manus cffugere
iis da- tnm de litijuscemodi diversitalis origine disquiramiis.
tnm, detractis multorum sigillis, in quibus Cajsarum Ricardns Simonius (Hist. Crit. N. T. i, 10) expen-
imagines, eorumqne nomina
servabantur. Quibus so eodiee Cantabrigiensi , in quo Evangelia eodem
ego casibns molus , tum quod confusa rursus omnia
ordine, ac in nostro, effcrunlnr , non csse bunc illi
csse numiaretur, instiii aputl lectissimas virgincs ut peculiarcm observnt , cum ex pervctiislo catalogo
hominem spectatx- iiitegriiatis ac tidei,
, perficiendc- exemplaiis Sangermanensis, inquo Evangclia eadcm
25 EPIST. PHILIP. GARBEL LI, I)E COPICE BRIXIANO. 2C
serie recensenltir , tum ex Pruihmari loco , quem A icni Evangeliornni Matllixi, Joannis, ac Marci : quod
posiea videbinius. Additquc morem litmc videri a scilicet Ecclcsiic nb aposlolis consiitiitx, ttim ad ca-
Lalinis invcclum ,
qtti Grxca exemplaria nd suipso- riim exeiiiplinn cxterx omnes eadeni , ut genuina
rum usuiii describebant. Sed vir , coclera in rebus liilci Chrislianx instiumenia semper sus|iexisscnt.
liisce diu multumqttc versatus, ampliorem eliam lau- QiiiIhis ita eonsiittiiis , urgct postea aposlalam illum
dem inde consecutiirus, nisi prxjudiciis indulsisset, inquiens (Cup. i) : Itaque ct de his Marcioit (lagilan-
non attendit, Latinos ordinem liunc iu Canoncin dits qtiid, omissis eis, Lticw poiitis institerit : quasi non
non invecturos, nisi pnvcunlihus aniigraphis ,
qnx ct Itwc apud Ecclesius a primordio fticrint. Atqttin hwc
scquercnlur; Cur enim Lncam Marco , aut liis Joan- magis a primordio fuisse credibile est , ut pkioha , QUA
nem , non vero e contra aiilepnsuisscnt , cnm xrpie apostolica, ul aim ipsis Ecclesiis dedicata. Igilurdum
ntl ipsorum tistiin utraque sories aplari commodum constet Itac quoqtie npud Ecclesias (ttisse , cur non lucc
posset? Nci|iic aliud (|uidi|tiam e loco Drullimari quoque Marcion uitigit , aul emendanda si adulterala ,

cruere pnternt, quam in cmlicc llilarii, ut tunc ferc- atti agnoscenda si iiitegra ? Sam et competil ut, si qui
balur, Maltbxnm, ct Joannem cxtcris prxivisse. Evanqeliitm pervertebant , corum miuiis curarent pcr-
Millius de ceconomia isla Canonis in stipralaudalo versionem, quoruu scif.bant ait.toritatem receptio-
cxempUri i-ic statuit (Prolrg. n. 12G9). Consilio vi- B rem. Locus bic Teriulliaiii co est insignior, (|uo ma-
dclicel digcsioris boc faclum. Ad calcein cnim Mat- gis pcrplcxus, et lucc aliiiua indigens ut reclc con-
llixi liaec babcri : Evayyzkiov xktcc Ma.Tvatov krekiQy. stct , tiiiu ciiain quia , ad iiivestigaiidain , quai blini
c/.p/jzv.i EiiayysXeov zara Iojawnv ; liinc Lticam, ac in Africana Ecclesia vigere potucrit , Canonis ccco-
landem Mircuin cum eadcm emypa<f9>. lta nempe nomiam, f.icem nobis aliqiiaoi praTcrre videatur.
disposiiis libris istis, ut apostolorum Evangelia apn- Iiaque ciiiii vix duliio sit locus, jam ab ipsa Evan-
stolicorttm Evangeliis prxponerenlur ;
qiiomodo gcliorum editiono Lcclcsias illas, qtiarum in sinii, ut
Marciim, ctLucam aposiolorum comites vocat Ter- ila dicam, educla fuerant, ca ipsa ut novx Lcgis au-
lullianus (Contra Marcion.vr, 2). Qnid sibi voluerit tbcniicas labulas scrvasse, cl lidclibus ut nola essent
in allaiis verbis, consilio nempe digesloris ordinem effecisse; tum illorum exemplaria statini in alias
illiim obtinuisse, profccto non asseqtior. Suople in- ctiam diffusa : sive, niissis ad lioc nolariis, ea sibi ut
gcnio hoc fecisse nntiquarium , ncqtie ipse ex allata describereniur curaverint : sen discipulis ipsis apo-
sTTiypc/.rfn rectc conjccerit , ut puto. Addebalur cnim stolornni non soliiin,ut inquit EusebiliS (//. /'.'.
111,37),
ab exscriptoribus nola illa , ut ne librorum ordo in x>ipuTTeiii tov Xpiorov c/i),oTtuouyivotr, sed eiiain, t»)v

compingendis postea codicibus nperas falleret. Et twv Qeiuv JLvayyzkiwj KapuSiSow.i ypufov, et sic qui-

longc veluslior barbaro illo, ac misere indocto ( ut C dem e re nata credentium utilitaii egregie consulen-
ipsius verliis utar ) librario ,
qtii apographum illud tibus : ut scilicct, ntmiiaio jam ipsis Evangclio, sacra
dcscripsit , erat ista , de qua iuinc agimus , Canonis illa voliiniina dcscribcndi cnpiam ullro lidclibus lacc-
series ; ttti ex Nazianzcni carmine viderat Millius reut. Mailbaci proinde, quod primum omniuni lliero-
ipse (
In Noiis ad calcem Evangel. Matlh. ). Hoc ita- solymis, aut non procul emerserat, conOuerilibus eo
quc volueril, ni fallor, non sponlc, aut casu, scd su- undique, ceu ad nascenlis Christianismi incunabula
periorum temporum anligrapba seeutum aniiqun- Qdelibus, apographa alio aique alio translala : ium,
riiini, non aliter, atque in illis disposita erant Evan- proccssu lempnris, Marci ac Lucx, poslrcmo etiam
gelia, in suo apograpbo collocasse. Eos vero, quibus Joannis Ecclesias omnes quaquavcrsitm occupassc.
Bcries ista primitus usurpabatur , dignilati aposlolo- Sicuti vcro non statini nbiipic gentium constitutx
rimi lioc dare voluisse (nam cur LucasMnrcum pr;c- stinl Ecclesiae, ciiius provinciis aliquibus, serius alii

vertcrit alia cst ratio ineurida ) rcclc equidem con- ad lidei sacramcnlum vocatis; iia, pro ratione loco-
jetit Millius. Nequc tainen cx adducto, ncc satis li- rtiin, ac (eiupoi iun, inotlo hoc modo illud ex Evangc-
quido Tcritilli.ini Ioco, scd cx aliis ejusdcm scripto- liis nacias caruin aliquas in codices suos relulisse
ris rem , dc qua agiitir, illuslrare poterat, si vacas- ( ii m ct cxiern etiam, proul occasio, ant facultas se
scl. Hos iia(|iie utpote insignes, cum ab ipso , iiiiu a I) dabarit, addidisse. Et ita ordiuem nullum (Ixum, ac
viris eruditis in nolis ad ciimdcni prxlorilos operx ccrttim tunc adhibilum credibile csi ; doncc, vulgatis
prelium facturum mc puto si paulisper cxpendero. jam qiiainor Evangcliis, ac passim dislractis, Eccle-

Hic scriptor , constiittto prius cvangelici instrii- siaitmi aliai raiioncm icmporis, quo prodicrant, alix
mcnii auctorcs apostolos esse (&t. Lib. iv, 2), quibus auiboriini habenles, diversimode illa in suis exempla-
hoc miiinis prxdicandi Evangelii a Doniino fuisset ribus exlulere. Ei Orientalium quidem plurimas or-
imposiium : tiim cl apostolicos, sed ctim apostolis , dinem lemporis secutas innuere videiur Origenes.
it i ipsc ait , ct pnst aposlolos. Liicam vcro nibil Ecclesiastico enim insistens Canoni ila enunier.it

aliml dncuisse, quam quod ab npostolis Eeclcsiac di- Evangelia Mallluci, Marci, LllCX, ac Joannis, nt

dicisscnt ; lacitimquc proplerea ex hac doctrinx ciiam qiix itlorum prius, quae postea prodierinl cx
consensione ut Lucx Evangelium perinde ac aposto- tradiiione acccptum designct (A;>. Euseb. H. E. \i,

liciiin moniimeiitum a fidelibus recipcreltir; taleque 25). Eamdem seriem, Eusebius tuetur; quai postea,
scmper apud illos mansisse, qnalu etiam buo tcmpore Hicronynin Yiiigaiuiu intcrpictem rcccuscute, npud
tucbaniur; eadetn subinde ratione lirmat auctorila- Occidcntalcs cii.im Ecelesios oblinuil.
27 PROLEGOMENA. 28

Vcrum alias non lemporum, sed autliorum ralione A rasscl : nc deinceps Epochain quamdam Evangelio-
Slatuisset, Potest (inquil) ipseordo Evangeiwrmn
habita, apostolos, deinde apostolicos in codicilms
riini

cum exemplar nosirum, ac C.mta- ideo sic liuberi, ut unus apostolus sit in cupite, uller in
suis disposuisse :

illud Hilario olim, fama tentis, tribu- fine, et ilti duo qui inter ipsos habentur, aucloritulem
brigiense, lum
Drulhmaro manifestissime eviiicimt. Et qui- ab ipsis duobus liabeanl. Yidi tainen librum Evungclii
tuin a
Africana Ecclesi», cx duplici ista Canonis grcece sciiptiim, qui dicebutur Uilarii fuissc, iu quo
dem io
prhni eriinl Mulllucus, et Jounues, el posterius alii
scrieservatam alteram, lidem facere vldeniur adducti
terluliiani loci. Auclores scilicet Evangelii fuisse duo. luleirogavi Eupliemium Gratcum cur lioc ilu

quidem et aposlolicos, sed cum apostolis, ct posl esset : di.vit milii : Insimililudinem boni Agricolcc, qui,

upostutos. Mox cliam clarius : Alquin hcec magis a quos foriwrcs habel boves, primo jungil. Nihil Iiic,

primordio fuisse crcdibite est ut prioka qua aposto- uiule Simonius liunc ordinem a Latinis invecium as-
i.ica. be lempore ,
quod prodierant, locuium Ter- serere posset.

tiillianum nenio sanus crediderit. Diversuin ilaque Cutanliiis in Vita S. Ililaiii opeiibns ejus pralixa,

aliquid innuerc voluil isia, ut sic dicam, prio- qiioriim exemplar puIcherrimaB editionis vestra;, hu-
rilaie,qua piincipein Mailluci, ac Joannis Evangelio inaniiaii ac benevolentiie erga nie tme acceptum
locinn iidscripsit, Ncque aliucl, ni fallor, nisi quod B releio, observat deseribendis illum sacris Libris va

apud Ecclesias in sacrorum N. T. libroriim censu casse ; idque ex lestamento S. Perpetui episcopi
aposiolicorum illa prxvcrterent. Quam conjecluram Turenensis, in qtio legavit Euphronio Auguslodu-
fulcire viilentur sequentia : Nam et competil ui, si nensi liluuin Evangeliorum, quem saipsit llilnrius

qui Evangeiium pcrverttbunt, eorum magis cuiarenl Piclavensis quondam sacerdos : alque Iiunc ipsuin
perversionem, qlorum sciedant auctoritatem iiecep- crcili, eiiamnum Turonis in Ecclesia S. Gatiani
qui
tioiiem. Quibus verbis nihil aliud sensisse illiim ar- servatur. Ex quibus les.ainenii vcrbis puial, inler-
bilror, quain, ulciunquc ejusdem aullioriialis apud pretari posse allalum Druihmari locum : nt nimirum
Ecclesiasciiin apostoloniiii, luni aposiolicorum Evan S. Ililarii diclus sit codex ille, quia nianu ipsiusexa-
gelia esscni, piioruin lanicn, habita aposlolaius, ac raius. Ego vero; si licct paria facere, ulcunoque uon
niagisteiii ralioue, usu apud illas fuisse potiorem, improbem conjecluram hanc viii dociissiini, pularem
quod et frequentior in divini verbi praedicatiune ab tainen codicem illum uiium ex Asiaiicis fuisse, quem,
\U pcteretur nuthoriias, el prinia semper ante illa cuni in Phiygia exul agercl, studiis suis adhibueril
aposlolicorum in synaxibus legerenlur. Quidquid llilarius : mox ah cxilio revertens in palriam rclulc-

iamen de hoc sit (veritatem enim in tanta vetustaiis rit. In quain conjecluram eo facilius ducluin me fa-

caligine conjecturis assequi tentamus) quamvis non G teor, quud per quam verosimile sil minoris Asia;
ausim pro certo affirmare Tertulliani a;vo in Eccle- Ecclcsias in disponendo Canone, nou attenia serie
siis illis primum in Canune locum aposiolis datum; lemporum, quihus Evangelia prqdierant, sed hahita
verosiniilius lamen hoc puloex allatis hujuscc scrip- aposlolatus ralione, Maithai prinium, quod ubjque
loris locis, quos supra peipendinius. Dixi, Terlulliani gentium, lum Joannis, a qno consliiul;e, rectscque
(cio ; nain posica eadeni qua; in recensione lliero- fiieranl, in codices suos relulisse. Sicque fortasse
nynii serics oblinuit: sallem in Carihaginensi, ul factiim ut mos ille ctiain in Gallias inveherelur, nisi
liquet ex Evangelistarum ordine, quem ihi servatum j.iin antea obtinuerat. Quod pateret (uculeniius, si in

scrihit Ailguslinus (Serm. 144, de Temp.). landato apogiapho Eculesi.c Turonensis, anle exsi-
Quod de Ecclesiis Africa? in disponendo Canone liuni, si ita est, ab llilaiio descripto, pari seric, ac
conjiciebamus, hoc de Galliarum aliquihus ut idip- in supralaudatis Canon procedcrct. Mullo vero nia-
sum non sine veriiatis specie affirmare possimus f.i- gis hoc mibi suaderet, si vcrum essei, quod puiat
ciunl codicessupra laudaii. QuamvisCantahrigiensis Culanlius, Hilarium, post Commentarios in Mat-
non Ecclesia; ulli, sed privalo cuidam in usu fuerit, thxum, stalim curam hauc in Joannem extendisse.
qui retenla dumlaxat qu.c iilic vigebat Canonis serie, Ii.i eniin exemplariuiii suorum ordincni sequi vide-
caitera per sumniain liceniiam cum in Evangeliis, D balur
luin vel niaxime in Aclis Apostolorum iia miscuit, Num vero ex landaio Diuihinari loco recle conje-
inveitit, reciulit, ut, teste Millio, qui illud accura- cerit clariss. edilnr, in anligrapho Hilarii, post Mat-
lissime inspexit, omniiim, quniqnot ad nostra tem- tlncum, ac Joannein, posteriores duos Marcum (ul
pora perveneie, interpolaiissimiim dederit. Unde ipse ait) acLucam processisse, incertum omnino est.
non immerilo Simonii jiidicium de-ideres, qui in Yidendum propterea ab iis, penes quos vetusiiores
historia Crilica N. T. acjqrnatam ad corruptos hosce codices supersunl, nuin in quihus Malllnvns elJoan-
fontes Lalinam yersionem non semel male nes prxcedunt, Lucas semper, deinde Marcus, ut
consulius in
credidisse videatur. Sed ctim de auligraphis isiis sit nosiro, ac Gautabrigiensi, an secus sequanlur. For-
sermo, videamus niiiic Druthmari locum, quem supra lasse enim ex diversa eorum serie cuni mos Eccle-
teliginiiis.
siarnm, ac privatorum iu dirigendo Canonc erui
llic scriplor (E.rpos. in Matth. cap. 1) postqnani pusset ; luin ctiam quodnam cx Evangeliis Luca; ac
Evang.listas quatuor llumiuibus, que a Paradiso Marci piiiniini illis nancisci comigerit. Uiciiinque
voluptatis exibant, tuui quaiuor elementis compa- eiiim apostolis ob digniiateni priraus iu Caiione locus
29 EPIST. PHILIP. GAUBRLLI, DE CODICE BRIXI.VNO. 50

sil dalus : de Luca lamen, ac Marco ambiguiiin ciir A ille Spjrilus nescire permiuerel. Et iiiiruin nrofecto,

ille hunc priBverlerit. An quia serius Marci exemplar qund ciilieus i-le uiruinque evangeiislam haud ser-
lialiiierinl illi, qtiibus onlo iltc usiirpalialur, Luca in vatae decentias non poslulaverit, qtmd non altius, ut

codices antea relato, an alia de causa. Forlie eliam postea Joannes, a generatione divina Verbi iniliura
Luca? principcm pnst aposiolos locuin iribiteiint, steinni uissumpserint(diem forlasse dicturns Eusebio,
qnod longe uberius, quani Marcus. Evangelicam qui provinciain banc a S i > i rini ^ancio illi servaiam
bisloriam digesserit, repetitis videlicet altius rebus ;
scripsissei). floc eniin ad sununam reium, de quibus

ct steinmaie Servatoris seeuniliim earnein accuiaie deinceps agere debebanl facere omnino videbatur.
digesto. Certe in lioc raiionem lemporis non habuisse Et pcrversis etiain ingeuiis, quae Jesuni Chrislum,

illos, apnd quos ea Canonis series vigebai, ex veie- uii hominem dumtaxat, etant traduclura, ne ad hor-

rilnis liquel, qui Marcuni, anle Lucam, Evangelium renda illa brevia niiserrime impingereui, facem pi.c-

siium litieris consiguasse piitaveruiit, uii superius ex tulissenl.

Origene observabamus, aliicr lamen seniienle Cle- Observavimus jam, quantuin equidem per tol s.c-

nicnte Alexandrino, qui, Eusebio lesle (//. E. vi, 1 i), culorum nebulain prospicere nobis quem licuit, in

TcpaysypotfOai t).;yev tGv Euawsiiow Ta r.ipiiyjiv-y. :(/.; Canone Evangelico disponendo ordinem quxdam cx
•jviiyXvjLv.;. Nempe quod fons, luiidusqiie Evangrlica: 1$ Orienlalibiis, iiun Africae, ac Galli.iruni Ecclesiae

bistoriae genus Chrisii juxla carnis dispensationeiri usiirpaverint. Manus tanien e vestigio illis daturi,

esse viderelur, propterea verosiiuilius esse arbiiraius qui nos per deserla h;ec loca gradienles, si uiinus
esl Clemens, munito jam a Matlhneo ac Luca iiinere verum , at saliem quoil vcrosiiniliiis sit fortasse non
isto, constitnioque, quod primum omuiiim scinopor- adsecuios in viani reduxerii. De Iialiaj nosirai, pra'-

tebai, tunc et Marcum Evangelio suo incubuisse: seilim, de aliarum oinuiiun priucipe Ecclesia Uo-
Dixi a Maitlitvo et Luca; quamvis ainbignuni sil mana quid conjicere iu proclivi sit, faleor nie nescire.
biincne, an illiiin, praeivisse senserit Cleinens. Fur- Quamvis eniin in Canone suo Mattlncum olim, ac
lasse tanien pracliixerit senlentioe illoruin, qui pri- joannem, raiione babiia aposlolatus, dnobus uliis

niiiin anle alios in scribenda Evangelica historia pracfeire poiuerit, idque eo amplius, quod Joannes
fuisse Lucam arbilranttir. Quos inler duo e protes- ct Ronue fucrit, et in igpeum oleum , ut inquii Ter-
lanliliiH vv. cc. Basnagius, el Clerieus. Ilic cnim ad liillianus (perperani Valicanus Nysseni codex in lau-

Dodwelli locuni, inquo Malihauin Evangelisiariiin daiione aliera sancii Siepliani inier qipnumenia Ec-
aniii|iiiorem asscruerat, hoc nuspiam prubatum se clesiae Gr;ec;e a cl. Zacagnio edita eis 03 wo) de-

vidisse ait (Disscrt. 111, de iv Evangeliis, ad calcem inersus lidei lcsiimouiuni reddiderit (cle Prmscript.
Iliirnwn. Evangelictc). Quse eniin Gfacci recenliores C llmet. cap. "8); de Luca, lanien ac Maico cst ulrin-
de alale Evangclioruiu coinnienli sunl, ea nullo fun- que ainb gendi loeus. Et sane, quod crcderem ad
danienlo niii. Sed longa, nt pu:o, inieusione operis disquisilioiiein banc suhsidium aliquud e Vaticana
fallente meniuria. Nam haud mullo anlc dixeiat : sperari pos?e, oiaverani ojini euiinenlissimuni prin-
Vrigenes non modo doginalum sui xvi, sed et anliqui- cipein Angelum Mariam puirjnum Romana: Ecclesite
liituin ecclesiasticarum callentissiiuus ita de quatuor bibliuibccarium ut, si qui cudices iu ea supcressent,
Evangeliis loquilur in fragmento tomi i C.omment. in in quibus diversus a Vulgala ordo vigercl, cos in-
Mulil). apud Ensfbium II. E. vi, 25, -cii-o-j ph yi- spici a vv. cc. ejusdem bibliotfiecx cusludibiisjulcie
•/carTano zaTa tw ttots -Uuvm, CaTeoov di A~oo-to/.ov di:narclur. Qui, ut est non spluni animi maguilu-
taerou Xoto-To-J HarSacov. Porro, si post Origeuein re- dine, splendore operum, munificeiitia, liberalit.iic,

cemiores Grsci Maltha?um, ante c;cteros scripsisse qua: vere principcm deceaut, sed scientiarum laude,

aiunt, fundamentu salis valido niiiintur, autlioiiiale fovendis lntcris, provchendisque propierea ingeuiis
scilicet bominis antiquilatum Ecclesiasiicarum cal- ail iinniorlalitaleni noininis factus, volis nuslris be-

leniissimi, qui primiim inler Evangelia a Mattlnco nigne aiiniicns, ut sacra illa inoiiuinenia inspice-

antca publicano, deiude aposlolu Jesu Cliristi scrip- renliir niandavit. Sed uibil inde lucis alTulsil. Oinni-

tuin asscruil. D bus, quotquot inspecta suul, ad Hieronymi Canonem


Srd multo licenlius Basnagius (44. -I C. ix), qni comparalis.
ut I.iicam Uatlbseo priorem induceret, inler ca'teras De c;eteris Ecclesiis longius iu Ilalia ab Urbe se-
coiijecturas hanc allcrre non (lubilavil; melius sci- inotis, Cisa|pinae praeserlim Gallhc , f.icile essci ad
licet iu Chrisii stemmate effcrcndo res successuras, reni, de qua aginms, e yexalo Epiphanji IHwreti li)

si Lucee prius, inox Maltluci ordo conslilissel. Ac luco du Luc.c iu lialia, Galliaque pradicaiioue, ali-

prnplerea ex hujus decentia fiiliiruin tunc fuisse, ut quitl comniinisci. Sed hnigius fprtasse, quaiu parest,

inde inciperel, undc iniliiun suniendiini fueial, ncinpe et nostris, et alioruni conjecturis indulsinius. ltaque

et a missionc angeli ad Elizahrlaui, atqpa Mariam : ex aestuariis bisce in coiiliuenleni aliquando icducii

ct ah cdicto Augusti, quo iinpulsa Virgo in Bclhlccm insiguinres aliquui lucos exemplaris hujusce nosiri

perrcxit ibique peperil. En libi hoiniuem periculosa inspiciainus.

s.iiuli sapicnlia icquc de profainr hisloria: ac de di- Dixcram cx anligrapliis illis inanasse, qu;c anle

viniescriploiibusjtidieanleui.quasi non isli Sjottviuotoi llil.ini tempora ferebanlur. Ei feccrat liuic asseriioni

esscni; quudque, ad id muuus vocalosdcccrcl.divintis lucuiu beattis Aulhur, lib. x de Trinilalc, n. 41, ub
31 PHOLEGOMENA. ?A

de perieopc illa loqnens I.ucso xxn, 43, W : Et fac- \ vavit, ncmpc in proliatiorilms mss. ubique leclionem

lus in agonia proli.rius urabal. Et faclus esl sudur ejus hanc constanter ah llilario reientam. Ex qua unifor-

sicut guttte sangumh decurrentis in lerram, qux in co- miiate in adducendis , diversis licet et loco , et nia-

dicc nnslro desuiil. Piee sanc (inquit ) ignorandum a teria , sacrorum lihrorum perieopis, nullibi facta

uobh est, el in Grtrcis, et in Lutmis cudicibus complu- mulalione vcrhorum, conjicere cerlo possumus , vc-
rimis vel de adveniente angelo, vel de sudore tanguinh tcres Ecclesix scriptores non e ineinorix' penu , ut
nil scriplum reperiri. Ambigeulibus igilur ulrum lioe in plerumque solehant, sed ex codicum suorum lide
libris variis aut desil , uul sttperfluum sit ( incerlum eas adlulisse, loi.ge auteni cerlius, cum has, ad ar-
enim Iwc nobis relinquitur de diversitate librorum ) gumenium aliquod illusirandum , praecisc ac per
cerie, eic. Qua de re, aut quo sa-culo expuneia fue- paries inculcant. Cujus rei exemplum alternm dabit
rint verba illa, aut a quibus, in obscuro est. Expendi Tertulliani locus a Millio nOn ohservatus : ex quo
lainen niorcniur ea, quae Grotius ad liunc locuin (ad- clarissime liquet scriptorem hunc sic olim in anti-
not. in Lucam), tuin ad alium ejusdcm Evangelislae grapho suo legisse , baud levi sane arguniento codicem
coinmenius est, ne viri eruditissimi judicium legeu- nustrum ,
qui camdcm lectionem exliihet, ex apn-
libns imponat. lllaudabilis ( inquil , de advenlu an- grapbis ad veiustissima cxcmplaria coinpaialis , de-
gcli, el sudore loquens) fuit et superstitio, el lcmeri- B scriplum fuisse.
las eorum qui hanc particuliim , el sequenlem de su-
quw
,
Lucj2 xv, 8, Vulgata : Aut rhulier Imbens
dore delevere : niliilo grariore de causa quam quo il-
,
drachittas decem, siperdiderit drachmam unum, nonne
lud quod supra est de fletu deletum diximus. Dixe-
, ,
accendit lucernam , el everrit domum , el queerit dili-
rat aiitem ad Lucx- xix, 41, parliculam iil.mi dc fleiu
genlerdonec invenial? Nosler argenlciis: Sonne uccen-
a l.atino, Syro , Arabe inlerpretibus retentam. At
dit liicernam, et scopis inumlavit duinum , et quivrit
Epiphanium lesiari , suo tempore non extitisse in
diligenter , elc
l.wblice rcceptis exemplaribus; dignaque essc verlia
Terlullianus ( de Pudic. cap. 0) : iSus autem, quia
illius in Anuorato, quaa nolentur, vet ob Iwc (inquit)
non ex purabolis materius commciitumur , sed ex ma-
nl videamtis quantum sibi Ecclesiarum prtvposiii per-
leriis purubolas inlerpretamur ; ncc valde taborumus
miserint. Verba Epiphanii a Grotio prajteriia ,
quae
omnia in exposilione torquere, dum conlraria quoque
illi improbandx prxsidnm ecclesiaslicorum licentiae
caveamus. Qnure cenlum otes ? El quid ulique deeeiH
ansam prajbuerant, adtulit Millius, errare , inquicns
draclinuv ? El quw illa? scopa'? Necesse erul , qui uiiius
(Proleg., n. 798), misere Grotium, qui ita de Eccle-
peccalorii salulcm gralissimam Ueo voUbal exprimere,
siarum praposilis senserit. Ea sunt : 'OfdoSogoi Se
atiquam numeri quuntilatem nomiiinret , de quo unum
afiiXnniTa to &V,t6v jjooSjOevtc?, r.at wri •joricxjzz; aurou ^ quidem periisse describerel. Necesse crnt ut Imbiliis re-
t6 teIo?, xac to iax'J P oraTov. Et sane inirum quod vir
quireiilis drachmam in domo , lum scuparum ,
quam
infinitx lectionis, et accerrinii judicii, ortbodoxos ,
lucernce adminiculo aecommodaretitr.
qui haud laudabili limore.ne flctus Servalore noslro
Joannis vn, 8, Vulg. : Yns ascendile tid dicm fes-
J. C. indignus viderelur, ea verba deleverant , hic
tum hunc : ego uutem non ascendo ad diem festum is-
loci pro Ecclesiarum prapnsilis intelligi voluerit ;
lum, quia lempus meum nondum impletttm est ; codcx
niullo vero magis, quod si iotooOo/ra ( ad quae ibidem
nosler." Yos autem ascendite ud diem fesium hunc, ego
provocat Epipbanius) adliuc supererant exemplaria,
autem nondum asceudo ad diem feslum littuc , etc,
ea profectoessedebebant ,
qua; in Ecclesiiset castius,
ut Graeca ferme omnia, tyw 0"-« ova&avoj; aliqua
et accuralius, quam apud privalos , servari solebant.
lamen o-J* iaaSaara. Groiius ad hunc locuui quem
Tanlum abesl ut ecclesiaslici ipsi , aut episcopi ali-
,

poslea seculus est Millius Umnino, inquit, fuit lucc :

quid de primaiVQ toxlu deirabere sibi ipsis permi-


velus scriptura ; nam si ovVu fuisscl Porphyrii tem-
serint.
pore, nuiiqiiam liinc Christum culuinnialus fuusel de
Locus alier, uti in codice nostro, sic ab Hilario
mendacio, nam in voce ovica fuitset nodi solulio, quem
leclus cst Matth. xxvi , 53 : Afl puias quia non possum
roijare
i,
Putrem meum
.
et
u, .. .
... i T.utevaderentalii^"j-uscr'ipserttnt,aHir vz
exlnbebit miln modo plusquam V
, l EcvaSaivai vu».
,

duudecini millia legiones angelorum? Ililarius de Tri- Clericus episl. ad Opiiniianuni prxlixa editioni

nitate x , 42 : Nec sibi aiiqelus millitur ,


qui si vcllet, Lipsiensi Millian;c : Bene ilidem , ail , observatum ex
duodecim millia legiomtm de ealo deduceret. Et iu Grolio anliquam leclionem non esteavirta, nondiim, sed

psalm. liii : quia cttm Domino duodecim millia lcgior oix, non. Yerum salius fuisset ipsnm llierouymum
xkiii augelorum possent in tempore passionis assislere. lib. 11 adv. Pelag. citari , unde luvc habel Grotius. Aut
Et sic rursus psal. liv: Sed inler hwc habens poles- 11011 legerat attenle Clericus prolegomena Millii

latem duodecim miUiu ceeleslium Ifijionum evocare. ( Proleg. n. 703 ), uhi Porphyrii locos expcndit, aut
Millius ad hunc Matthaei locum ,
praeeunte Eiasmo ,
niemoria fefellerat, nain allaUi ab ipso Hieronymi
pulavil llilarium memoria lapsuni , dum ad laudaliiin verha offendisset. Cselerum in sua Harmonia Evan-
psalm. liv, duodecim millia scrihehal. Canone enim, gelica vcxatam lectinnem retinuii , quain Gr;eca ex-
inquit, xxxn in ilgtth. legit ut editi. Fefellerant sci- hihcni ; ct in Comnienlario hislorico inlcgram expla»
licet Millium iiniis et aller ex trihiis locisadduclis ;
navii ex per»ona Chrisii apostolis respondentis, ipsos
ncque vjdisse poieral, qua. docti&simus editor ohser- 1
quidem pojse Hierosolyniam iro, ui iniiio festi illic
55 EP-IST. PIHLIP. GVRBELLI, 1)E CODICE liRIXIANO 31
adcsscni, scd sc cn nondum iturum, quod oporlunum A dccsse aliquid, iu <pio de movenic aquas ill.is menii
sibi lcnipus illuc cumli nomlum advenissct. ficrei. Cur ita.jue pr.clerinissa pericnpa illa? An quod
Num vero cx llieronyini loco recie conjccerint, KapaSol-ov videretur angeli desccnsus , et quotannis,
antiquiliis leclum ouz, uon o"mto, judicent erudiii. et semel lantum, et uno dumtaxal ex tot languenli-
Verlja ejns sunl ( Cit. lib. u adv. Pelag. cap. G ) : bus ad sanitatis beneficium vocato?An quod rci tam
Negat fratribus, et propinquis ire se ad Scenopegiam. sux gloriam faciemis Josephus
insignis, ct ad gentis

Et postea scriptum est : Ut 'autem ascenderunl (rntres non meminil? An vcro Tei tullianus ipse inale feria-
ejus, tnnc cl ipse ascendil ad solemnitutem, non niani- lis crilicis liujusce lacmiui ansaui prxbuii ? Nos lo-
fesle, scd quasi in ubscondito, iturusi se necavit, et cimi dabimus a Kusiero prseieritura. Igitur, inquit
fecit, qiod i-rius negaverat latral Porphyrius. In- Tertullianus (Adv. Judwos, cap. 13 quoniam adhuc
) ,

Comtantiai , ac mulationh accusat, nesciens omnia contendunl Judwi nondnm venisse Chrislum coruni ,

scundula ad carnem esse referenda. yEipie prorccio (liiem lut modis adprobavimus venisse, rccognoscanl
negabal Christus sc adscendere ad Scenopeghu fes- Judai cxituin suum, quem post advenlum Chrisli rcla-
luin jaUhibiia parlicula oSttw ac illa ouz; quod nns turi prwcincbantur, ob impielatem, qua eum despcxe-
von venyo per ora anl non vaigo ulroque niodo ne- runt,et interfeeerunt. Deinde inierjeclis aliis do vo-
ganlcs efferimus. Pralerea qui locus Porphyrio ex g caiioneGenlium, dc ccssantibus apud populum illum
vocula illa o-Jx assercndi in Christo mendacii? nisi ccelestibus bcueficiis, mox subdit : Ei ita subtiactis
quod percitis, ac fiirenlibus, quaecumque se oflerant, charismatis prioribus, Lcx el Prophelw usque ad Joan-
anua sunl. Nam sequenlia quiu tempiis meum NONDUM nem fuerunt. Et Piscina Bethsaidu usque ad advcntum
est hnpletum, saiis apcrte innuunl opperiri se lempus, Chrisli curando invaletudines ub lsruel dcsil a benefi-
ci horam ascendenfli. Equideni non pulo perversum ciis, cuin ex persevcTuntia furoris sui tiotnen Doinini
illud, sed acre, ac vividum csetera ingenium ita fa- blaspheinarctur. An ut diximus Icclori haud satis
, ,

luum fu'sse, 'jt lam inibecillo argumenio uti volue- allento,qualem ccrte Afer istedesiderat, fucuni la-
rit. Itaque interpolalo codice usum Porphyrium lc- cere potuerint verba illa usque ad adventinn Chrisli
gisse hon dnliilo £•/'.') yv.p oOx &y«6vao[uit, non ascen- quasi non ulira miraculum illud processerit, siculi
dam, qiiam leclionein singulareiii exhibct laudala nun ultra Joaunis advenlum prophela! aputl Judasos
Millii cdiiio ; nisi veterem , ac genuinam impostor exsliiere, ceu puram conjecturam in medio reliu-
ille corruperat; nain inlerpolaiis exemplaribus usiini quiiniis.

fuisse objccii illi llieronymus (Comment.in Matth.)\n Veniiu ct lianc, et cneras omnes, cl dubiuin illud
Warci locn \~i. Cerle si conlexlus adducii loci inieger Kusieri an historia de Probatica in Joannis Evance-
pcrpcndaliir palebit lectionem banc clarc Porphyrio q lium intrusa fuerit, infirinaiit omnino et qu;e praj-
liibuiain a llieronymo ejusdem verba reddente, itu- cedunt vexaium hunc locum, et qiuc scquunlur, nl
iium se negavit latrat Porphyrius. Ihec latius paulo (liximus; qu* profecto oninia, si cui suspectum orat
ilidiixiiuus ad lucndain lcclioncin argenlei codicis, iniraciiluni illud, delevisse oporicbat.

quam non Porpliyrii calumuia postcriorem, sed ve- Mhil itaque ceriius quam aiilaliquem qui sibi cx ,

iusiioruin cxcmpiarium primsevi interpretis ante Antigrapho cxemplar describeret , aut lectorcm
,

Hicronymiim, fnissc vero similius puto. scripiurariis opcris praeeunlem a teriio commate ad
Joannis v, i , decst in codice nosiro integer illo qiiuilum fallentibus oculis , et sic praterito quario
locus dc angelo staiis lemporibus e ccelo descen- transiliisse, eodcm postea crrore in alia
, atque alia

dcnlc, de muliflue aqua*, cic, quem, inquil Kusle- apograplia iranseunte. Hac ipsa decausa noiulis
cri-
rus (
Piwf. ad Edit. N. T. Millii ), oliin dubiac lidei ticis, aul asieriscis in quibusdam exemplaribus
sig-
a qiiiliusd.ini liahiium fuisse, ex velcribus mss. colligi nata pericope illa : in aliis aut ad oram , aul suimna
poicsi, adduciis subinde eoruni pluribus , tpios in ironie diverso caraclere descripia teste
Kustcro. ,

bibliolbcca regia Luiciiac consuluii. Mox addit : Privatis scilicet ,


qui alicubi prxlcrmissam ofrcnde-
Quod si versus ille initio a codicibus N. T. abfuil, ct rant, in apographo suo, ul suspcclam censura
, illa
pontea demum in textum Evanqelii Joannis irrepsil ; id Q denotanlihus.
faclum oportnil unte teinpora Terlullinui, quippe qni ad Sed inter ea, qurecritici ad hunc Joannis locum
liunc locnm respexh lib. de Baptismo , n/>i ait, Pisci- observavere, niliil acquc niirandiim ac commeiiiuin
,

iiam Belluaidam angelus intervenieni commovebat. illud v. c. Henrici Hammondi, quo , retento nibil-
DuriusculumsaneestjVirumdociissimumdubitasse, oniinns conlcxlu integro cjusdem , vim il- periocli.r:

au locus illc iu autngrapho Joannis extitcrit ; cuni lam sanandi .Tgroios , ah omnibtis hucusque divinx
scrics ipsa integrx illius periocba; aliter stiadeat. Ad poienii.-e tribulain , in medicatas cruorc pccudiini
,

quid etiini piiora illa de probaiica quinque porlicus qua: illic ingenti nuinero ad sacrificia niaciahantur
(uibeiitc : deque muliiludine languentium, qui aqux aquaslranslundere conatus cst. Non angelo prop-
motiim, ibi cxpectarent? lum subsequentia de misero tcrea Domini, sed nunlio qiiodam a sacerdolibus
illo, trigilila jain ci OCIO ab annis inlirnio, ijni, in- misso eas coinmoventc : ul nicdic.i ill.i vis sanguinis
tcrrogauicClirisio an vellelsanus ficri, rcspondil non quaquavcrsum ci lisccrctnr
de nuntio quto hic
,

habcrc se hoiuiiicm, a qiio, lurbata cuui essct aqua, comminiscitur, Grolioesl muluatus; hunc vide ad
a

in pisciuam iiimiitlcreltir ? qu.c profeclo iniitiunt ciiaium Joannis locum. Quodquc (idem supcfat
uno
PROLEGOMENA. 16

iltmilax.Si quolannis, eloiagris i.i.i inilii lieneficinm A", § 127 (affcrl liic Grscca Laerliii, qu.-c brcMiaiis

lavacrum i» r.>eim- graiia relinquimus, et cjusdein lalina damus). hri-


illud iird-stbliifontiir, in salulVnc
debat enim et libere loqtiebatur quare cum adules-
inieresset caeteris eiiam prospice-
, ;
le. Quasi aut 11011

Ad cens adversus illum uspere quid dixisset respondit


aut medica vis uni lanluni salis esset fuiura.
,
re :

mnrbos ficlo remedio illo claudo- quidem nihil, sed sumpta fesluca pinyebal fiquram
nnines praierea :

coecorum aliorumque, muliebria palientis donec videnlibus omnibus adoles-


rum sciiicet , aridorum , ,
,

l.ingueiilium fuisse p;ir csi, eens, intellecta contnmrlia, abscessil. Tanli eral Clu-
quos in iiiuliiiuiiiiie ijla

ei quod medicos omnes liuciisqiie latiiii. Quotenim rico fruslillum crudiiionis, qua sane el varia , ct

cbmmeinorem niiiliipliii dicam ciiain, iu rebus plurimis exquisil.a


ciii (ne segriludines alias inveleraias ,

crucem ligere solent) pollibat ne periret, ut ad gravissimum argunicn-


qnsc medicis eliaiu docifssimis
,

gregem imuni et al- tiim lurpia ista et si quo alio in loco certe in lioc
in prhcipibus lamiliis opulenti
, , ,

nt ad sumnie inhonesta adferre non erubuerit. Papi.m


tenim maciandiini dedissent, e lenebris illis

pristinum redire posseni? Ii.signi profei to pranerea, virum apostolicum ineptiis bisce operain
lunien
exemplo quam fueile excellentibus cai'iera ingeniis
dedisse! Miiius tainen ,
quam cum illum et vaniiin ,
,

illccebranoviiaiis iinpnnat. Cerie, quicumque com-


etimpostorem traducere non dubitavit (I). Adde, in-

mentariurh illud espenderil, nieeum, ut puto,


sen- B signi etiam paracbronismo , si Laeriius vixit post

liei. Quamvis Cleiicns, qui loi alia in opere illb no- Marcum Anloninum ut putat Palmerius, magis vero
illuslravit (Edit. attera Francof. tipud si aimo circiterccx Jesu Christi , Seveii xvn , xviu,
tis crilicis

Tlicmam Frilick.) , jr*p«3<&>v islud Hainmohdi ,


et floruissc credaiur , ul ail Tilleinoniius; addc Mena-
qua limquam argumenta ad i.Iein ful- giuni in Pr;cf. ad Laert. Papias enim quinquaginla
inlirma , si ,

ad niinus annis, ex lioc calculo, pr.emoituiis Laerlo


ciendum allata lacitus pr.-etcrieiit.
al- fuerii.
Inier na;vos argentei codicis est eiiam insignis
ler pr;clermissa
de Joannis adu!t r.e historia vm Dcsunt etiam in codice alia, qua; in Vulg.la Ie-

qui lanien esl illi cum veiusti-siniis pleris |ue com- guntiir, nt M'llli.xxvn, 8 Propler lioc vocatus :

nunis. Nos in materi.i isia , uipole a viris doclfssi- est ager ille Uaceldama hoc esl ager sanguinis : co- ,

mis jam exbausta ,


pauca laniimi alias obscivata bic dex ,
pneteriia vncuja Ilaceldama , vocatus est agcr

a.Idenius. sanguinis. Tiim ejusdeni xxvn, 55, inlegia pericope

Milto illnd Grolii (Adnot. ad li. I. Joun.) ,


baml illa,nl impleretur quod dictum est per Prophetam ,

scripiani srilicet a Jnanne, sed ab ipso , aliisque Diviserunl sibi , etc. Uti eiiam vin, 9, nam et cgo

moslolis viva voce sxpe narraiam , altexlam subiiule honio sum sub poteslate constitutus, omissa sunl in

fuisse a Papia , aliisque Joamds discipulis ejusdem C nostro, sub potestate consiituius ; qu;e vcrsio Goibica

Evaii"clio, et ab Ecclesia probaiam : quodsalis certo siuiililcr prsteriit. Sed defectus isli ,
quoruni pleri-

t. s iinonio cnnsiarel ab apostolis iradiiam. Nam et que anliquissimi siihl , tum alii cliam crudilo lectori

iiulln omnino fiindamento niiiiur co jeclnra isla; ct statini patchunt: non secus atque assumenlum illud

est eiiam res periculi plena , si quid , ceu canonicum ,


Lucse xi, 50, et xiii, I", aliaque liujusmodi.

addi a privatis evangclislariim bistoriic oliin po Addam leciionem argentco codici peculiarem Luca;

luisse credanius. xxi,25. Yulgata : Et in lerris pressum genlium pra;


Millhis ad bunc lncnm , memoriae lapsn , exiilisse, confusione sonitus maris , cl molus /hictuum : uost.T :

iiiqnii , bisioiiam lianc iii Evangelio secundum He- Et in lerra occursus genlium anxietatc , ul sonittts ma-
braios : et cxinde liuic nostro assutam a Papia , teste ris , et moius (luctuum ;
quam olim pulayeram ad
Eusebio, II. E. m, 59. Nibileiiini deboc assiimcnto Terlulliani locum (Adv. ilarc. iv, 59) adornaiam
apud Ensebiiini ,
qni pralerea pro muliere adullera, fuisse, ubi ait : Sed monslralo dehinc lempore excidii,

foeminain aliam inuUoruni criminum ream non coni- cuni cccpisset vallari exercitibus llierusulem , signa jam
iiieniorassel. ullimi ftnis enarral , solis et lumc , sidcrumque prodi-
Clericus miraiur Hammombim , Groiii conjecturas gia. Et in terra angusiias nationum obslupescenlium.
secutum , hisloriam lianc relinuisse (
In Not. ad li. D Yelct a somtu suris fluctuantis pro expcciatione
/., F.d:t. supra latid.). Ipscmet tamen in utroqiieiexlu impendentium malorum. Sed unde demiini manave-
Ilarmoniic Evsmgelicac leiiniiit : lum in commenia- rit; certe energeiica est, ac miie expnmitur mur-
rio liisrorico laiius digestaih, in canonibus postea iimr immensa'. illius miilliludinis sibi invicem occur-
Evangelicis ad exemptitm addnxil. Sed poiiori jure saniium prx anxielate impendcutis ruinae , veluti
mirabintiir profecto omnes ,
qui legerint adducla est maris sonilus fluciiiantis.

ibidem a Clcrico ad versic. G , ubi dicilur Jesns in- En tibi locum abum egregii Scriploris , quem con-
clinasse sc, et digito in lerra scripsisse, elc. Yerba IraMarcionem 26) urget argumenii gratia , at
(iv,

cjus sunt : Q»i hanc histbridm adsulam hic esse cen- propierea sic Ieclum in exemplaribus suorum tempo-
sent ,
possint suspicari Papium , aut alium hanc cir- rum liqnet. Nequc enim objccisset lectionem ab ar-
cumstantiam mulualnm cepisse ex eo, quod referturde cheiypis abeiinicm ; Lucae prxserlim ,
qnem apostata
Menedemo , et quod iia narrat Diogenes Laertius lib. ille pr;e c.Tleri» cvangelislis selegerat : longnque

(I) Disseri. de Atict. Evangeliorum ad calccm Ilarm. Ev. Observ. ad Ilerod. lib. i, Chronol. ad
linem tom. ni.
37 EPIST. WILIP. GARBELLI, DE CODICE BRIXIANO. 38
f|tianivis perverso usti ea'lehat. Lncus cst Lucc xi , A interpnlaiioni , inera, ct qnitlcm inrc laeti liaud
15, ubi Vulgala: Quanto magts Pat.r vesier de rozlo semper fclix , conj' clnra est. Illud enim (|iioJ ad
dubil Spiriium bontm pelenlibus se ; cmlex nostcr ,
secerneuda ah adjecliliis genuiua , in ciiiitis judiciis

Spiritum sanctuh, iii Gr.eta ferinc omnia HvrOaa plurimum valei ; neinpe si raiio niilla aniovendi
ccytov. Tertutlianus , Agnoscc igitur et Putrem , qttem aliquid a veteium scriptis, prnbaliilis vero addendi
etium nppellas creatorem. Ipse est, qui scit quid (ilii fuissevideaiur, non raro fallere potiest. Suni pltira

pottulent. .\atti et panem peteniibus de cocto dedit ab oscilantibiis librariis prxlerita alia tlicianliuni
manna, etcaruem desideraniibus emisii Ortigometram; oculns, alia aures excipieiilium fallere soleb.iul, cujus-
non serpeulem pro pisce , non scorpiuin pro ovo. Illius modi rei exempla non pauca in mss. ipsis N. T. le-
autein eril non darc nialiiin pro bono , citjtts utriinique gentibus occurriiiit , uti est insigne illud Joan. v, 4 ,

sit. Ctvterum Deus Murcionis non habens scorpium ,


quod paiilo ante observabamus. Propterea incertum
non poteral id se dicere non datttritm ,
quod non Itabe- oiiiiiino esi deleta ne fuerint verba illa, an prxter-
bat ; sed itle qui habens et scorpium non dat. Itaque el missa in antigraphis, in quibus dcsimt.
Spiritumsanctum is dabil , apud qiiem est et non sanc- Obstat eliam conjeciuia Millii inler critieas ani-
TUS. matlversiones illa : magis neinpe stispeclam csse
Expendam bic lectionem aliam argcnici codicis R lcctinnem, qux a paucis codicibus,quam qux a plu-
Lucxix, 51 , quain secutiisnecne fucril Terlulltanns, rimis cxliibeaittr. Difficile enim esl crediiuiol exem-
aniliigilur. Ea csl : Domine, vis dicimus ut ignis de- plaria , hon uno loco , ac lcmpore ctim abantiquariis
scendal de ccclo , el consumat illos , Sicut et IIflias ad piiblicum iisum lum a privaloruin pluribus sibi
,

fecit : quae ultiiua verba iu Vulgalae exeniplaiilms ipsis parala , e corruplo qunpiam singula prodiisse
desunt. quotl e conira paucis accidere facillime pntcrai
Leciionem lianc omnia fere mss. exempiaria Gra?ca tuin Syriim , Arabem , /ElMopem , Gotliicum inlcr-
cxbibont , teste Millio abb. L, iiim Syrus, Arabs ,
polaiis , bic loci , oiunes antigrapbis usos. Atlde
Elbiops , Gotliicus inlerpreies , irisamque relimiil Grxca ferme oninia, faienieMillio, sic legere, qtiibtis
Erasmus in ediiioneN. T. a. udlviii , apud Rovillium. lamen ab adnoiaiis a Terlulliano , aliisve , scu a
El sic legisse Terliillianiim putaverat Millius. Astubi Latini- cxcmplaiilnis vtrbailla irrepsisse , pauci
ad Prolegomeiia tandem descendii, in diversam om- sibi persiiadeani. Raru; enim , cum Latinx lingux,
iiino sententiam abiil ( :Y. i, 18). Yerba ejus dainus, luni Afri illins , aliorumquee nostris scriplorum usus
uipote quae ad criteriuni hnjuscc bici non parum fa- apud Orienlales luiic tcmporis fuit. Rarior Yulgati
ciant Sequentia, inqnit, u; z«i H).t'«; ir.uir.m ,
quw interpretis , aui verius nulltis , quo mimme imlige-
sentenliamJacobi el Joannh tam insigniter illuslrant , C bant.

ad marginem libri a studioso quodam adscripla fuisse Ast ,


quod me magis imlucil 01 crcdam , iia anti-
coninieutarii loco , indcqtte transiisse in corpns con- quiltis lcclum , cst facli ipsius raiiias, ac niagnitiido.
tcxtus , res ipsa cluniat. Quis euim sanus lam insignia Ignem scilicet de coelo in coiiUimeliosum oppidnm
deleverit? lmo, quod senlentiie aposlolorum lucis liaud precari aposlolos velle , escroplo nullo prxeunle. Ac
piirian affunderent, urrepta liaud dubito in ie.itinn. Ca- propterea vciq simillimum.cst, Eliae illud , uipoie
terum a Terlttlliano lecla fuisse hcec quod nos olim in insigne adeo , alque inier Jtidncos notorium Cluiito
notis nostrisalftrniavimits , non ita liquidum.lllttd maijis addnxis^e , ul eaindem , quac olim propliclx dala ,

verosimile est , exempliim Etuv , ab ipso lib. iv ade. potestatem ipsismet faceret.
Murcionem, 25; aliisque notatum ad liunc locttm, oc- Quod supra dicebamus , plura ab exscriptoribus
casionem dedisse lutic inlerpolalioni. bac illliacprajlermilii potuisse, monuit me Ioci alie-

Profecto baud satis liquidum itane in apograplio i ius Lucse vi, -16 , ubi Vulgata cum Graecis ferme om-
Lucailegerit Terlullianus, an ipsemeiEliseexemplum nibus : Secundum hcec enim faciebant pseudopropltctis
additleril. Verba ejus sunt : licprocsenlut Creulor ig- putres eorum, exemplar nosiriun, faciebant etproplte-
nium plagant, llclia posiulante ,in illo Pscudoprophela. tis. Et sic codiccs aliqui anie llieronyiniiin , lestc
Agnosce judicis severitntem. E contru Cltrisli lenilulnn I) Millio. Et sic lcgebat Tertullianus ( Lib. iv adv.
increpanlis eamdcin aniinadversionein destinanles disci- Marc. ). observanteeodcin. Verba cjus sunt : Vcecum
putos super illum viculitin Suintirilaruin. Cerle , cum vobis benedixeriitl liomincs : secundum Itwc faciebanl
ad laudatam Luc;e pcricopcn rcspicerci lib. de Pa- el propltelispalres itlorum. /Eque Crealor benediclionis
lieniia 5, Eliiu uon meminii. Verba ejus daninsa Mil- et laiidis liitmana! scctatores incusut per Esaiam. Po-
lio iioii observata : A'o« peccalores (inquilTertullianus pitlus meus ,
qui vos beulos dicunt , seditcunt vos , et vias

de Cliristo loquens), non Ptiblicanot aspernalus est. pettian veslrorum distiirbant (Esai , iii, 1-2). Legcnda,
Non illi sallein civilitti ,
qutv cnm recipere uolttcrut , qu;c atl litinc Ipcum adducit Millius; tum Erasmi
irulns e.sf ; cuin eliaiiidiseipuli tamcontitmeHoso oppido judicium , qui putabai diversitatepi lianc ab erudi-
ccclesles ignes reprcesentari voluisscnt. tulo qiiodam in cotlices pi iiniius irrepsisse, Ego non
Cxlerum verba illa a quod.tm codicis sui margiui dubito, quidquid peCQatum sit librario dcberi, qui
adscnpta, ut asscrilMillius, inde in conlexlnmtrans- tiim prxcedcnli commatc 23, cadem omninoverbfi
iisse ; tum ab aliisetiam ,tui prius Terlullianus , ad legissei, aut liic loci retinenda censuil, sicque pri-
lot iiui illiuii LuCSC nolata occabioncin dedisse buic mas syllabas iu pseudopropliclis pixlcriil ; aul , lal.
PKOLEGOMENA. 40
50
Africana Ecclesia soli codiccs Lalini
ientibusociilis.commaillodproaneroiieruiii legit. A pia, q«ia in

ivangcliorum lcgcbanlur.
Ceric ail laudaium Esaix locum rcspcxissc videtur
Et qnod olim pseiidopropliciae illi, Cnr ita senscrit Rigaltius faleor me non adsequi.
Salvator imsier.
Nisi forte baud ficri potuisse arbilrabalnr, ul ar-
qui vidcrc falsa ci divinarc populo mcndacium dice-
si
,

cheivpa aposloloruni ad Tcrtulliani usqne icmpora


bantur ita etiani non deruturos, qui ail contumaces
, ,

bona cl faiisia iis siipcressenl. Ut quid enim Afer iste ad illas diini-
Jmlicoriim animos obfirmandos,
la\at Ecclcsias provocasset, ad quas Apostolumscri-
oggcrere non dcsincrent; quos propierca pscudopro-
Elsanc, nisi obsiaret conscnsiis psisse coinpcrliini cst? An non et apud alias apo-
phclis assimilavii.
codicum legcndum videretur grapba Epistolarum Pauli aulbenlica , si Grxcc
omnium lniciisiine , ,

cniin faciebunl pseitdoprophetw palribus scrij)ta ?


Sccuuditm hwc
Scd boc ut conjccturam simplicem damus. Simonius, ut in plerisqne locis hislorioc illius,
illorum.
ncc salis mcmor, et parnm sibi ipsi consians cum
Longior sim, si pcculiarcs lecliones alias in cnilicc
apprime fidenlcr dixissel (//. C. Parte I, i), priinis
nosiroa Vulgaia abciinies, nqnnullas cliam fruslra
pergam. illis Ecclesiae lcmporibus difficile fuissc vcros apo-
a viris dociis sollicitaias expenderc bic
slolorum, aut discipulnrum libros ab iis sccerncre,
pracseriim ciim, qiue nos adferrc posseimis, adlulerin
non J> 'l" os hserelici liciis coruin nominibus inscribebanl,
forlassc alii, qiioruin opcra mspiccrc 110 liis
deficienlibus archivis ad qu;c provocare fulclcs
Iiamie sniius eiit ad hujuscemodi exemplaria
,
licuil.
posscnt, non nuilto pnsiea intervallo subjungit. Si
convcrsos, unde ca dcniuin leclionum varieias, a
quando seciarius aliquis ficta Evangelia opposuisset,
qiiibus, aiit quandu invchi coepta, quanlum eqiiidem
ingenii vircs patiunlur,
falsi convictum a Patribus, ad vera illa provncanli-
el obscuriias tcmpnrum, ct
1 »11-;, qua3 in Ecclesiis apostolicis, perindc ac si in
disquircrc.
anbivis, servabanlur. Ils Conl convaincu de la fuus-
Ceiluin c-l, nl aatca diccbamus, divina apnstolo-
setc des octcs, qiCil pioduisait pour les veritableS, qui
rum iiKiiiiiincnia, nt qmcquc prodibanl, Ecclesias
se conservaient dans les Egliscs apostoliques, et qui
illas, quibus primo innoUierani, in codiccs snos re-
tciiaitnl lieu d\trcliives. Qnid itaque nlia: non aposto-
lulissc tiim canim apngraplia propioribus, liasque
;
licie nbi opus csscl? Tum quod in Africie, Italioc,
inviccm aliis connnimicasse (idclibus, ut pnesto csse
Galliarum, aliisquc Occidenlis Ecclesiis in Latinain
possent : ca prolcclo cura dcscripta, qua; puritatem
lingiiam translata Evnngelia lcgcrenlur, num pro-
nasccniis Ecclcsiie, alque una, scriptorum rcveren-
plcrca vcra, alqne auibenlica esse desierant? Quam-
liam, ilignilaleiuque decebal : viiis, ul credi par
vis non de Evangeliis, sed dc Paulinis Epislolis
csl,' ad iniiniis illud delcciis ,
quorum de lide ac di- „ ,

. L. loipialur iiubi Tcrlullianus.


ligeuliii amliigi niiiiinie possel; et sic prioribus soe-
Itaque siipercssent etiamnum illius aevo autngra-
cnlis iii illariim sacrariis caslissime babita, fnrtassc
plia Apostoli in meinoraiis Ecclcsiis, nccne, profe-
eiiam apud privalos, qni plus sapcre, quam opor-
cto sine idoncis inonuinenlis, in re facli, ut boc jjsI,
lerct, nondum didicisscnl.
ncmo stnluiil prudens. Altamen quod scrvari po-
Et sane non solum baud proclive, scd nequc tu- tuerint, nibil vetat. Imo quod servala , longe csl
liim lunc erat, quidquam, quod ab arcbetypis dilfer- vcrosiniilius. Si enim lot eciypa, cur non arcbc-
rct, in apograpba intrudere : illis adbuc apud prin- lypa , unde manavcrant? in quibus et maximum
cipcs Ecclesias manentibus, ad quas provocarc lice- Ecclesiurum decus, ad quas datie Epislolie illx,
rel. Quod fccisse viileliir Tertullianus (De prccstrip. qu.e sc ab Aposlolo fundatas nierilo gloriabantur;
llwrct. xxxvi), ct quidcm cnnserla cum ba?reiicis cl pr.csio scmper auctnritas conlra nnvalores, si
manii ;
qui si fcfcllisset, aut credulum eum ridcrc, qnid in apograpbis dolosc addere, oniiitcrc, pervcr-
aui mendacem iraducere poicrant. Ait enim : Age lcre nitcreniur. Ac propierca, non quia Griece scri-
jam, qui voles curiositatem melius excrccre in negolio
nam
plae in peculiaribus illis Ecclcsiis, a'quc in tot
salutis tucc, pcrcurre Ecclcsias apostolictts, apud tpias aliis, scd qiiod ISioyjipm ipsx Pauli Epistola: supcr-
ipsai adlmc cathedrw apostblorum suis locis prcesident,
d sliles esseilt> ad | ias provocavcrit Terlullianus.
apiid ipias ipsir AUiiitNTic.E litterd eorum rccilunlur, Ad Evangelia quod spcclat, quamvis Simonius,
soiiaiiies vbcem, et reprceseittantes faciem unittscujitsque.
loco supralaudato , servata in Ecclesiis aposiolicis
Proxima esl libi Achaid? habes Corintlium. Si non
coriini arcbetypa sensisse videatur, nemo lamen,
tonge es a Macedonia, habes Plrlippos, liabes Tlicssa-
quod sciam, pra?cise ad illoruni aliipiod provocavit,
lonicam. Si potcs in Asiam tendere, habes Ephesum.
prxter Pctiuin Alexandrinum in fragmenlo de P.i-
Si aulem Jtaluv adjaces, Ilomnin, unde nobis quoque
scbaic, dc quo poslea.
auctoritas prwsio cst. Non me latet qu» fuerint apnd
Yeriim, uicumqiic ex boc ipso quod primigenia
Higaliium (Nblis ab h. (.). Liiiene istie autbcnticx, Novi Fcederis monumenta in aposlolicis Ecclesiis
ad qnas provnc.it Tertullianus, lingua scilicet ca-
servarentur, difficile fuerit in corum apographis ali-
dem, qna Fuerant ab aposlolis conscriptic.
quid immuiare; nibil lamen adeo efficax ad cuslo-
Simonius, Kigalliiim scciitus, (//. C. N. T. Parte dicndam illorum integrilatein tunc lemporis fuit, ut
1. iv), ideo, inquit, cuin ad aulbcnlica exeniplaria cura ipsa, ct reverenlia sacrorum codiciun, cum fi-

provocarct, non alia intellcxissc, quam Grscce scri- dclium simplicilale conjuncla. Et ila, quamvis non-
41 EPIST. PHILIP. GARBELLI, DE CODICE BRIXIANO. , 42
uulli in suis cxemplaribus audcre aliquid potuerint, A lius sumenda sint beaii Scriptoris verba, haud iia

in ecclesiasticis tainen id fieri poluisse, difficillinium proclive est creditu primis illis fidei temporibus lot
pulo. Aut eniiu privatim a sacris dunlaxal miuistris, privaios inicrpreles passim fuisse, longe vero difli-

aul publice a lectoribus, et quidem prxsentibus fere cilius, si de Veleris Instrumenii versionibus loqui vo-
semper episcopis legebantur. quod de Novi etiam Testamenli interpretibus
luerit,

Si quid lamen conjicere licet, non primo, sed al- dicendum puto, cum qui adfidei sacrainenluni lunc
,

lero fortasse sxculo , incertum prxsumplione, an vocabaniur, indocti ut plurinium, ac populus es-
credulilaie ,
paucorum scholiis teniari ccepta cum sent. Ac propterea non de primosseculo, ac sequenti,
Grxcorum, tum Latinorum codicum facies. Mox au- sed de iis lcmporibiis inielligendum exisiimo luuda-
cla in dies et litieris , et divitiis Ecclesia, libertas tum viri sanclissimi locum, qux supra tetigimus. Ej
major gliscere ccepil. Erudilis Grxcorum ingeniis sic etiam latius sumendos inlerpreles illos , non
apostolicx in scribendo simplicilaiis , Laiinorum quasi versiones integras cuderent, sed veluli sclio-
vero illius, qua primi interpreles, ad populi captum liastas, qui locorum aliquot, ut sibi ipsis videbantur,

iSiuTiuovze;, usi in iransfcrendo fuerant, male per- emendatores, aut illuslratores essenl. Non rarc
txsis. Adbuc tamen, ni fallor, intra privatortim can- eiiam Grxcx lingux imperiii ; ut proplerea male in-
cellos coacta licenlia, iiiinclisque Ecclesiaslicis exem- B lellecla pejus redderent. Cujus rei liquidum exem-
plaribus. Donec, ruenlibus in pejns, tcsle Eusebio plum dabit locus argentei codicis, ubi privatus ille

( II. E. vni, 1 )
, cum tum anlistilum niori-
populi, ciiin Latino apographo,exemplaris Graeci collationem
bus, Deo sic permittente, ingralx vinex sux horribi- instituens, verba illa Lucaa 11 , i, l\ o&ou mi vn;
lisilla perseiutorum tempeslas incubuit (.1. C. 503). Ua.Tpt.u; AaSiS, reddidit, dedomo et patria David.
Tunc prima, et quidem luctuosior sacrorum codi- Sed qux magis me movent ul credam, plures illns

cum clades fuit, jussis ubique magislratibus, non Latinas versiones nibil aliud fuisse, quam privalo-
solum Ecclesias diruere, sed prx cxteris divinos li- rum, ut diximus, bac, illhac in codicibussuis addiia-

bros ab episcopis ipsis,eorumque ministris acerrime menta, duo prxserlim sunl. Uniim ,
jam primis illis

quaesitos in plaleis publice urere. Quot proinde in fideitemporibus sacrorum monumeiilorum, ui qux-
ruinis, antea cxlali, perierint; quot vi ac tormentis que, ab aposiolorum, aut discipulorum manibus exi-
cxtorti, quot a servis, ab ancillis, a transfugis delati, verant, adornatam a Romanx Ecclesia; interpreti-
quoli demum melu a fidelibus, imo a prxsidibus Ec- bus versionem Italix , ac proinde vicinx Africx,
clesiarum , corumque ministris miserrime proditi, aliisque occidenlis Ecclesiis prxslo fuisse, unde fide-

unde iradiiorum nomen usurpari cceptum, quicum- ium pietati consnleretiir. Alierum anligrapha e vc-
que trislissimam illam Ecclesix faciem in Historiis ^ tuslioribus, qux anle Hieronymum, aique Augusti-
tcmporum viderit, is secum repulet. Inde factum, num lerebanlur, expressa; in quibus addiiainenia
dirutis Ecclesiis, earuinque cxcmplaribus aut com- illa quidem, sedfundus, atque tStwrwfiof supralau-
bustis aut aliter consuniptis, cessanie demum perse- dalae versionis manifestissime apparent.

cuiione, 111 privatorum apographa, quorum pleraque Dixi interpretes. Nam, quod ad le olim perscripsi,
aut latere facilius, aut ferri alio poluerant, in prio- baud uiiuni, eumdemque fuisse, cinn ratio lempo-
riiin subsidium adhibiti intcrim a nolariis ecclesiasii- rum si a priino , Maitluei , ad novissimum, Joannis,
cisfueriut; tum a librariis ut fidelium pietali satis- Evangclium ,
qui effliixeraut anni puleniur; tum
fieret. Ei ita a primxva illa codicum puritate de- maxime evincit styli diversiias, ul observat Millius

flexum, Scboliis subinde, librariorum prscscrtim aut ( Prolcg. 1, ad Edit. Ev. Matik. ; e qua non saiis at-

ignorantia.ut novitalis impulsu, qux, perinde accx- tente Marzianseus, non secus atque e dissiniili sectio-

leris mercibus, preiium libris augere solet, in lex- num, et capitulorum in codicibus facie, plures Lati-
lum adscilis. nas versiones asseruit. Tuni est vero similius, in
Ad ea ilaque lempora referendum censeo staium Ecclesia cxlerarum omnium principe non unum
illum Laiinorum exemplarium, in quibus mulla fuisse dumtaxat inlerprctcm floruisse, sed plures; ut, si
I)
a viliosis inlerpretibus male reddila, a prxsumpto- quis illiirum, cui iransferendi inuniis inciimbcret,
ribus imperilis emendata pcrversius, a librariis dor- aut icmpoiibus cxclusus, aut oegritudine prxpediius,
milaulibusvcl addita, vel mutata, mixta dcmum om- aut deniuiii morle prxventus vacuam provinciam re-
nia in Evangeliorum serie querebalur postea lliero- liquisset, prxsto esset alier, qni caindem curaret,
nymus ( Ep. ad Dam.), tol poene fuisse asserens Nam, quod Valionus asseruit ( Proleg. x, § 1 ), La-
cxemplaria quot codices. Inde orta opinio ill.i de linam ncmpc Ecclesiam sino Laiina vcrsione slare
pluribus N. T. Lalinis versionibus; quam promovit non potuissc, ita evidens esse arbitror, ut nilul ina-
iu niajus Auguslini locus alier ( De Doct. Christ. gis. Qua cnim iingua in synaxihus sacrorum Libro-
1. 11 ), ubi ait, qui Scripluras ex Hebrxa lingua in rum leclio ad populum liercl, nisi ea , qux populi
Graccam vcricranl, niimerari posse, Laiinos aulem cssei? Acpropterca, quod prxeumc Grolio, puiavil
inlerprctcs nullo modo. Ut enim cuique, priinis fi- Millius ( A(/»o( i» Marc. ), lingiiam scilicci Grscam
dei lemporibus, in manus venerat codex Graccus, ct Romx tunc leinporis, alque Ilalix familiarem fuisse,
aliquantulum faculiatis sibi uiriusquc lingux habere somiiium mihi cst. En illius verba, (iuibiis laudaiam
videbatur, ausum fuissc interpretari. Vcrum, nisi la- Valtoni opinioncm cversuui ivil.

1'ATROL. XII.
PROLEGOMENA. 44
45
noiarunt, inquit ( Proleg. n. 577 A sebius (H.E..n,24); elqiilMagislrisoipraweplaeltf
Nempehdud ),

istius Ecclesim, ad constilutio quenti;e ornamentis cxponere o-jts ntiivuv, ovxe ijt-
per ainws, a fundatione
nequidem ytipovv. Qui enim in persiiasibilihus bunian:e sapien-
nem usque canonis N. T. fere quinquaginla,
el aposto- lias verbis pradicare Chrisium et bunc crucilixiun
coqitutnm fuisse de scriptis evangelislarum
,

minus de transfe- nescirent, quiluis piginenlis id facere aggredereniur?


loruin in unum colligemtis; mutlo

illis in alias Ungms ; tmn vero nascenli liuic Et sic expediebat, inquit Erasnius (Edii. v , N.T ,
reiulis
Eide- ap. troben. et Episcopium) aposlolos eo sermone
fnisse Lalina versione.
,

Ecctesia; neutiquam ouus


uii, qui laiissime patebat; et a lilteralis paritcr ac
libus nimirwn, qui jam Roma; agebant, advenisJudmis,
tingua Gneca familiariter nola erut,
ac illileratis iiitclligebatur. Quod postea de prima_vis
jEggptiis, aliis

Quod idem et de provincialibus, ulia- interpretibus aflirmal, idem scilicet de istorum ora-
plane vernucula.
quarumdam orbis partium Cliristianis dicen- tione, ac de sermone aposiolico valere quiini serino
ruinquc ;

dum. Notum iliud poette :


lloiuaniis adliuc esset promiscua; multiiudini com-
munis. Ac propterea muka illos in iransferendo tri-
Nuac totns graias uabet orbis Alhenas.
(Juven., Sal. xv.) buisse vulgo idiolarum, quibus ea tiim scribebaniur.

Sed et Ilierontjmus de Orientalibus etiam sui avi


•'
Quod vero pro coronide ex llierouymo aitulit

c Sumone grxco omnis loquitur Oriens.i ]J Millius , e taula adnotationum messe, quam a scrip-

Scis quid de constituiione illa Canonis senserim ;


toribus ecclesiasticis suinma diligentia collegeral

quam, nullo teste, serius quani par erat, disiulisse in aestu illo rerum alio spectanii extra aream exci-
Millium non dubilo. Nunc, qund e re nostra cst, quis disse manifeslum est. Niliil eniin Orientis cum Oc-
unquam credat, cx solis dumtaxal Judaais, ./Egypnis, cidenle institula inibi comparatio ad bocce argu-
aliisipie Orienialibus nascentem Roma; Ece.lesiam mentum facere poterat. Neque obstanl qu;e posimo-
conslilisse? Quid ibi 1'ctruni ,
quid Pauluin biennio dum adjccit; non staiim a suscepia lide Cbristi sed ,

illo, qno libera in cusiodia mansit, egisse putemus, post anuorum compliiriuin inlervallum deliberalum

nisi ut omnibus, qui ad audiendum convcnissent, de liansl itiiinibiis Gibliorum , aut sallem librmum
Evangelicx dnctrin.e lumen affunderent siveGne- ; aliquot N. T. in usum publicum conficiendis. Ilali-

cis.sive Barbaris, quibus se debitorem Apostolus cain vcro, cuin apud Italos , etauspiciis, ut oninino

fatebatur? Adde discipulos , nei|iie eos laiitum , sed credibile pulat, Ecclesiae Ronianse prodicrit, vix

e Gcniibiis recens ad flileni conversos, ubicuinque se esse ut edila censcatiir anle tempora Pii papa;; quod
offenet occasio, eamdem, apostolorum exemplo.in is esset tuin Latinorum priniiis ; et res Ecclesia; diu-

familiarihus ,
coniubernalibus, notis serere saiagen- lius paulo,per aunos scilicet quimlecim adniinis-
tes. Quoii propterea , non ex solo Oiiente, in ani- (] trassel. Nam caiteri poniifices, inquit, eousque fere
plissinio illo Naliouum gurgile coslcstium cbarisma- Graici fuerant. Ilasc eniin omnia duo prajsenini in-
tuin pariieipes lacii? At Satyricus iliffusas per Orbcin firmanl : unum, quod ipsemel asserebat, band opus
Grsecas liileras scripsit. Ksto : pnelica licei vnep§d)~ri. fuisse laiina versione, grasca Lingua jam Roime ac
Addi quin eiiam poterat locus alter (
Salyra vi), provincialibus familiari , nisi si forte banc Pii tem-
ubi pulidulas qnasdam pro nalivis anima et vila, poribus evanuisse arbilrabalur : quod lanien expe-
ij/j/viv ac ?o/iv clfutienies irridet : Grseeanieos imle rientia ipsa relellil. Linguaj enim populoriini omnes
eaiuin concubiius salse cominiiiisccns. Eteranl pro- longo usu lirmanlur, neque aul emori illas, uisi

fecio Ronue grammatici plures, qui Greecas litteras everso peuitus reruin statu , aut paulatim obsolcs-
docerent. Lrant el in opulentis privaloruin doiuibus, cere , nisi exlerarum Gentiuni alluvioue coutiugit
quorum inulii Gnece sniebant. Dcmus boc ipsum quorum ueuirum , fiorenie, ut erat, imperio, acci-

Italiae uibibus, deinus Gallia-., Britannii» : si plaeei dissc compertuin est. Altermn, pomilices ad Pimu
etiam Afric* demus. Quid lum? Ut nos Latinam usque frme Gra;cos, luni huuc Latinoruin priinnm
sie illos Graeeam linguam, non domestieo usu, sed a fuisse. Exciderant nempe viro eiuditissimo priinus
praeceplotibus discere oporicbal : cujus rei exeinpla post Petruin Linus, post bunc foitasse etiam Cle-
non pauca ab aniiipiiiaic praeslo essent, si opus lo- tus, cerie leitius Clemens Latini. Ei quidein Linum
ret. Au idem propterea de caueris omnibus dicen- duodecim annis res Eoclebite adminisuasse a veie-
duni? Quid ingens illa in uibe , in agris , per lialiani ribus discinius. Cur ilaque non sub hoc potius, quani
servorum oolluvies? Quid propolae, instiiores, lanii, posl lain laxum temporis spatium adornala sub Pio
fabri , lullones, sulores (ridiculus sim , si tot arics sacioriun N. T. librorum transialio finrit ? Au dee-
opcrasque ad censiiin vocare veliiu), uno veibo, rani priucipi omnium Ecclesise , in frequenlissimo
quid lanta viliorum capilum mulliludo Ronue, in co- geolium e provincits iniperii ad Urbem appulsu, eo-
loniis, in municipiis , nbique; luin ct bonestnrum rurn , siiniil ac prodieranl, apograpba , m ne verti
bominum , quibus arcta ces domi esset? Num ol hi comnioduin possent? An foriasse non opvs., aucto
dieculas in ludo irivcram, gi-ece loqui ut addisce- in dies credentium nuinero , ut verlereniur? Ncu-
rent? I
'!
laoieu ex iis ut plurimum primis illis fidei truin profeclo, ni fallor. Quae omnia dicla sintaigu-
temporibus conslabat Ecclesia , inlirina niiinili cli- meuti liujus gralia; in quod oliui cgregia Milbi Pro-
gente Beo ut sapientiaiu sseouli coiifuuderet. Ilinc legoineua observantes cum incidisseinus, dubia pri-
merilo aposlolos tijv -/>wtt«v (5t<uT«uovT«,- dixit Eu- mum aliqua carlis inlcviinus; nunc vero e re uata
iZ EPIST, PHILIP. GARBEIXI, DE CODICE BRIXIANO. 10

eadem retractanles latius paulo diduxiiniis. El qui- _A Locusalter, quem ad Grcecam originem exigere
dem , cuni ex aiitiquilaie monunienlum supersit videiur, est diviuus ille ev upyn o "/.oyog, quae vetus m
niilluin, unde iranslalioiiis illius lempus cruere pOS- intei pres, ln principio erat Verbum. TertutTianus vcro
siintis, conjecluris, ut ipseinet fecerat, lenlantes (Adv. Praxcam, c. -2(1), l.tin primis ipsu statim prce-

iler, si ipii forte adilus ad verilalem daretur. Reclc, faiio Joannis evungelizuloris demonstrat quod retro
,

an secus , apud a-quos rerum a'stiinalores judicium fuerit, qui caro fieri liabebat : t In principia eral sermo,
eslo. et sermo erat apud Deum, el Deus eral sermo. >

Itaque ad insiiiuttim redetinles, dicebamus ex al- Sermonis vocabulum.qiiod Latinorum prinius Afer
latis llieronymi atqtie Augustini verbis firniatam apud isle in hoc Commaie usurpare voluit, quomiido
ad
nuillos opininnem illaui de pluribus in Lalina Ec- fonlem exigat, innuunt duo prse caeteris loi i, quortim
clesia versionibtis; quamvis postea pelitis alinnde priinus in Apologetico sic se habet (cap. 21) : Jam
subsidiis ftilia se laiius diffuderit. E leciione scilicet ediximus, inquit, Deum universitatem hanc Verbo, el
Patrum, qua: plerisque, eliam doctissimis iinposuit. ralione , el virtutc motilum. Apud veslros quoque sa-
Cuin enim viderent sacri Textus pericopas diversi- pienles Aoyov, id esl Sermonem, alque Rationis constal
mude ab illis etferri ; sa?pe etiam easdem ab codem artificem videri universitatis.
aliier , aliiue aliter adductas , diversis propterea B »,
Alter est adversus Praxeam (cap. H)
..... ... ' ,. . .. eo etiam in
translatioiiibus usos arbilrabaiitur.
,
\ iuitts qmdem ;

signinr, quod vir aclate nostra celeberrimus , ad (ir-


inquil lliielius (Ve Claris Interp. ), ac ptane dtversus
manda, qu.c de sensu vocuke illius Ao'70? apud Ev.m-
inter se ediiivnes secutos Tertullianum , Cyprianum ,
gclislam conimeiiius esl, adliibueril. Ante ommaenin
Ambrosium, Lutiiwsque Patres deprehendetis , si rem
Deus eral sulus, ipse sibi el omnia. mundus, el locus, et
explorare tanti vobis esl. Verum ut repeinino illiu orlu
Solus aulem quia niliilaliud extrinsecus prwteriltum.
,
eiiula' futruiil , itu posl vilam non diulurnum subito
Cwlerum nc tunc quidemsolus; habebal enim secum
occasu evanuerunt. I n quo tiiiucn Virttm amptissimum, ,

quam liabebul in semelipso , rationem suam scilicet.


qutc primu se menli objecerat, rerum sp;cies fefellil.
Ratiouulis eliam Deus et iutio in ipso prius
, , cl ita ab
Pamelius peculiari versione sua usum Tertullianum
ipso omnia. Quw hatio sensus ipsius
Hanc Gii.eci est.
asseruit (In ViluTertull., ad. Au. Clir. r97),frequen«
Aoyov dicunl, quo vocubulo etium Sermonem nppella-
tibus illius gnceisinis , tit arbilror, motus; iiim quod
mus. Ideoque jam in usu est itoslrorum per simptici- ,
veiusli interpreiis locos ad Gioecuin fontem exigere
tatcm interpretutionis apud Detim , Sermonem dicere
alicubi snleal; ut manileste Malllnei v, 3, et Joannis i,
fuisse. Cum
mugis Rationf.m competul anliquiorem ha-
t,quo tanien scriptore, sieuti iiemo alins laui loeu-
ben, quia iun sermoiiiitis a priuapio, sed Rationalis
ples ailducendis e vetere Novoque liislrtiinenlo di- L Deus
n ...
. .
111

vinis auclorilalibus
.... , ita
...
ueino liber inagis
.

; el qui ex
.....

!}.„,„ „ „„
,•
etium
.
attle prmaptum,

el
. .

qaiaipse qtioquebuitto
,

,.
Ratione consistens prtorem eam , ut substunlium os-
.

amplo nicinorix' penu sacpe cas repilens, alilcr eas- , , ,.

dein , alque aliler efferat ; aliquaudo eliam, tinius ,, .... „ .


Hunc ipsum, quem et \1rt11lem, ct Ralwnan , et
sn iptoris veiliis pro alterius acceptis, quod in laudalo
Spirilum dixil , Supienlium alibi appillat (Atlv. iler-
Mattluci constat. Cum eniin notum sit, Marcionem, mog., ctip. i&) : Si vero sopuia cadem Dei sermo est
rejectis aliis, solo Liice Evangelio, et quidem hee el sensu sopiiia ; el sine quo (urtum esl niliil , sieulet
integre usoq ; ac propterea ex hoc ipso convenire
disposilum sine sopui v ; quse oniniavocabula jain «- ,1—
euni vcllet Tertullianus : Venio nune, inquit, ad or-
legeral in Apologelieo (cup. 85), a^seirub Cliiistiim
(tinarias sentcntius ejus, per qitus propnetatem doctrinw e ccelis ventinuni cuin lotius mundi inoiu, eiim I101-
suw inducit ud cilicttnn (ut ita di.eeiim) ChrUti. Beali
l.ne orbis, (iiin planclii oiniiiuni, seil non Clnislia-
mendici (sic enimexigit interprelulio vocabuli , quod 111
iioiiim, ut Dei Virtutem , et Dei Spiritum, et Ser-
grwco est) tjttoniuiniUoruin cst retjttum cmlorum ; in quo
monein , et Supientiaiu , e: Raiionem , et llei Filiura.
lainen ct Tertiillianiini memoria, ct Pamelium Ter-
N11111 vero ronslans sibi Novalor iste voeubitlorum
Itilli.iuiis fefeilit. Ait enim in nolis ad liiinr loeuin,
Crwec esl Lucw nrr,r/y i,quod proprie mendico» siqm/i- D (" l ".
ieri, ° '"" m vocal -*«»•!»•) '"'» .
Seposita pri-
inavi inlerpreliS versioiic qua eieteroqui ulebatiir,
cat. Ast non siinlea Luc.ie, scd Matib.-ei ; in quoouque, ,

ac in illo idein prolecto commalie inilium


A070V Sermonem potius, qiiaiu Verbum verlere ma-
u.uy.«pioi ol

tttwx '- WtH» nOB eadi'111 quas sequiiiiliir. El lamrii


luii? Audi illiun aliier pro veritaic efferentera (De

TTuymf illus, ipios inibi Meudieos Pmscripl. Iluret., cap. 15i : Reguta est autcm fidei
verli vult, Egenos
alibi appellal , nl observavil Painelius ipse , addueto
ut jam iiiue, quid defendamus , profileamur, illa seili-

loco e\ lib. ile lib.lul atria »11, eni aiblere altcriun po-
cet , tjuu creditur tiuum onmino Oeum rs.se; nec ulium

leratev laiidain adwiMis Marcioniin , uhi el inendi-


prwter Uundi conditorem, iiliitm <jus appellatitm;

cos et pauperes Egenoruin noniiuc inniprebendil. qui universa de niltilo produxerit per Veiuu m suum
,

Etplures addueeie posveiniis , si res poscerel. QutB primo omnium itmistum. ld Vh;uim, itlium ejus ttp-

vero alferl e Coiiiiuenlario in Kpisl. ml Roinanos


ptltamus.

oliin Amhrosio tribiilo, ainbi^iia oiiiiiino sunt ; neque E undem voccinusiirp.it seniel e( ileruin lib.de Cai -

asserlain Teriulliaui versiouem staiuere ullo modo ne t^bristi (cup. H, IH) , Verbum frcqucnler appel-
pussunl. lans. Time lueieticos siioniin leinponnn antiqua Ver-
PROLEGOMKNA. 48
47
quoniam (in-A«m. > deinde generatus ad effectum, ,
Cum pararel
sioneutentes induei» il.idem , dicens ,

ccelos aderam itli simul. »


quiunl}, Verblm caro faclum esl.
Niinbata sunt hxc, ut pleraque alia hnjnsce scrip-
Sed nullibi um exerte vim vocuke av,o; expressit,
qux adhuc lucem expeciant: dux scilicet na-
loris,
quam laudato cap. 21 Apologelici , ubi de Judxis lo-
tivilales illxSen»(wiis,condili priinum ad cogilatum,
quens Quem igitur , inquit , solummodo homincm
:

dein generati ad efiectum. Sed facile ex iis, qux


prcesumpserant de humilitate, sequebalur uti
magum
prxstruxit, tum ex subsequeutibus castigare eadem,
veibo de
irslimareiU de poleslate , cum ille dccmonia
paralyticos atque ad purum recolligere possumus.
hominibus exculerel, ccecos reluminaret ,

ele- Antequam ad alia Lactantii pergam, estobservatu


reslringeret , mortuos denique verbo redderel vitce ,

et frela
dignum, quod scripsil Hilarius (Lib. x de Trin., pag.
menla ipsa famularet , compescens procellas,
Vereih 534 cdit. Veron.), hxreticorum aliquos volenles Lni-
ingrediens; ostendens sese Adyov Dei ,
id esl

et Ratione genitum Deum, qui in principio apud Dcum erat


illud primordiale primogenilum , virtute,
Deus Verbum, non substanlivum Deum, esse, sed
comitatum , el spiritu fultum.
Sermonem vocis emissce, ut, quod loquentibus est
qux dau opera altulimus salis li-
Ex liis, fusius ,
suum verbum, hoc sit Patri Deo Filius; atque ex his
quel non inter translatores qui versionem inte-
, ,
j$ subrepentes non Deum Veibum bominem se cs
,

gram cuderint, sed inler scholiasiasillos referendum


partu Virginis efticientem extitisse, sed, ul iu pro-
Tertullianum quos supra dicebamus velusti inter-
,
plietis spiritus proplietix, ita in Jesu Verbum Dei
prelis locos hac illac sollicitasse. Et
quidem com-
fuisse dicentes. Num ex vocali Tertulliani ac Lac-
pendionullo, nisi novitalis quam in rebus istis sx- ,
taniii Sermone, suum illuin vocis emissa? effinxerant
pe non raro etiam periculosam exitus
inuiileni,
novatores isti ? quis divinet ?
comprobavit. Adde eiiam haud satis commode Ser- redeam, dixi non magishunc
Sed ad Lactantium ut
monem usurpasse. Jam enim non Verbum Dei sed ,
quam Tertullianum sibi constare. Promiscue eniin
Yerba essent inleUigeflda : ac propterea, cum in ad-
vocibus Verbum et Sermo usus, ubi integrum Joan-
ducto loco adver^us Praxeam apud suos in usu fuisse nis locum adducere voluit : J oannes quoque, ait, ita
ait per simplicitatem interpreialionis Sermonem di-
,
In principio eral Yerbum, Verbum eial
tradidil: i et
cere , recte Clericus , quamvis fine alio per iinperi- ,
apud Deum, et Deus erat Yerbum. At stalim, quasi
tiam adjecit.
aqua isia e rivo, non ex fonle hausta minus saperet,
In eodem censu Latinorum alter prxsultore suo
, ,
semeiipsum, atque una interpreieiii corrigens , sub-
nihilo consianlior, nihilo eliam castigatior Lactantius jungit : Seil melius Grxci tJoym dicunt, quam nos Ser-
fuit , Dei filium nunc Verbum, modo Senwmem ap-
c mmem ^. enlm el Se rmonem mgnifical , et Ratio-
pellans (De Yera Sapientia iv,8, 9). Cum enim dixis-
hbh, ^nia ille est vox, et sapienlia Dei.
sei, Sermonem esse spiritum cum voce aliquid signi-
Veteribus hisce scholiaslis accensendus est Joan-
ficante prolatum in hoc lamen angelicos spiritus, et
;
nes Clericus, qui utrumque, in additanieniis suis ad
diviniim illum Sermonem differre ail ,
quod scilicet
Novuin Henriei Hammondi Teslamenlum (Edit. al-
spiritus naribut, ore sermo procedal : angelos propler-
teraFrancofurt 1714. pag. 591), secutus, non Ver-
ea ex Deo taeitos spiritus exiisse (bene. quod nonex bum, aut Sermnnem, sed Hatiouem verlere maluit
naribus Dei dixeril) quia nou ad doctrinam Dei tra- Initio erat Ratio, eaque Ratio era( apud Deum, et
dendam, sed ad ministeriupi creakiniur. lllum vero Devs erat ea Ratio.
cum voce ac sono ex Dei ore processisse quia voce
,
Cur iia senserit vir profecto erudiius, sed audax ,

ejus ad populum fuerat usurus. Claudiique mirabile et sibi ipsiquamsxpissime nimis indulgens, aperuit
hocratieciuium, inquiens. < Meriio igitur Sermo et ipsemet epistola altera ad lectorem, prxfixa Animad-
Yerbum Dei dicitur. >
versionibus suis in xvm prima commala Evangelii
Vocalem hunc Sermonein, sicuti alia, qux postea Joannis; ubi tamen fatetur, non defuisse, qui xgre
afferemus, hauserat e Terlulliano ; cujus insignem ferrenl, Rationeni a se verti, non Sermonem, aut
profecto locum habemus adversus Praxeam (cap. "}: J) Verbum.
Ul primuin, ait, Deus voluil ea, quce cum Sophia Ra- Qui fuerint isli, el an velustissimam Latinx Ecclc-
lione, el Sennone dispotuerat inlra se, in substanlias, six versionem, scriptis suis propugnaverinl, ingenue
et species suas edere, ipsum primum prolulit sermo- fateor me nescire. Si quid propterea ad hocce argu-
nem, hubentem in se individuas suus Rationem el So- nienium ;ittuleio, quod prius ipsi vulgaverini, honori
phiam, ul per ipsum fierenl universa, per quem erant milii veriam eadem cuiu dociis sensisse. Sin aliler
cogilala, alque disposila; in.o et facla jam, quanlum quxcumijue ea demuni siut, mea erunt.
in Dei sensu. Uoc enim eis deeral, ut coram quoque in Asserit itaque Clericus aiubiguam per se esse vo-
suis speciebus, atque substantiis cognoscerenlur, el te- cem tdiyos, et tam Rationem verti posse, quam Ver-
nerentur. Tuncigitur etiamipse Sermo speciem , el or- bum; statimque addit Si poslerior signipcalw in Oc-
:

natum suum sumit, so.ntm, et vocem, cum dicil Deus, cidente oblinuil, ob veteris inlerpretis Lalini imperi-
Fial (UX. HiCEST NVTIVITAS PERFECTA SeEHONIS, dlllll tiam, aul si mavis inoviam lingum Latimv, Grwci Pa-
1 Deo procedil, condilus a Deo primum ad cogilalum tres passim ostendunt, cum hac de re aqunl, se Ratio-
innomine Sopliia:, < Dominus condidit ine initium via- nem non minus, quam Verbcm intellexisse.
40 EPIST. PHILIP. GARBELLI, DE CODICE BRIXIANO. 50

Si vera hxc sunl, ut cerie verissima, A070» a?que A me non hteommodiorem tuurpare, ob doctissi-
palialur

Verbum significare, ac /Jntionem, ethane non minus, morum Patrum Grmcorum perpeluum usum. Sinal in-
quam illuilGrseeos Patres intellexisse, quaa fuitcausa terea me illico significare voce Ratio, quod ipse roga-
ut vetiistum interpreiem sollicilarel? An illius impe- tus quid sibi Yerbcm velit, cogilur tandem vocare inler-

ritia (quam vocem Clerico e\cidisse non dubito)? num Sermo.nem , lioc est , Ratiocinationem. Audiat
Ilaud equidem ; reclissime enim vertii, si ejusdem- denique Terlultianum, qui
ita adversusPraxeum cap. 5,

niet calculo verti ita polerat. An inopia linguae La- adducto subinde loco, quem nos supra relulinius.
tinae ? Nempe mysterium fuerint Cliristianis illorum Ludit nos Clericus, cum Rationem et Yerbum nu-
temporum inaccessum voces Ratio cl Sapientia ab das voces expendendas obtrudit, quoe plura cilra
ellmicis scriptoribtis in divinis passim adhibiix, ut substantiam signifiearepossuni. Divina sunt bocce in
propterea inopia pressus, nihil aliud praeler Verbum loco, quibus de agimus. Divina scilicet Ratio, ct e

afferre potuerit. Ratione Xerbum; si ev apyjo jam geiernum, jam sub-


Pergit deinde inquiens : Ipsi Lalini, qui expende- stantia e substantia cum Terlulliano (Adv. Praxeam,
runt vocem Grwcam, (atentnr potius Ratio.nem esse in- cap. 7), et substantivum cum Ililario, et consubslan-
telligendam, quam quod Laline dicitur Verbcm cum ; tiale cum Ecclesia.
non Myov 7rpoyootzov, verbum prolatum, sed evSiaSsTov R An vero incommoda voce usus fuerit interprcs,
insilum, scu inlcrnum , non exlernum se inlellexisse cuin Xoyov, non Rationem, sed Yerbum transiulit,

dixerunt : Nant quid est Verbcm internum, prmler judicent eruditi. /Er|iie Rationem ac Verbum verti
R.vtionem, seu Ratiocinationem. Prmterea univcrsa potuisse, tum lioc non minus quam illam intellexisse

Eccletia Chrittiana, Graica et Latinu, ).6yov miscet cum Graicos Patres fasstis cst Clericus ; ac propterea se
o-oota, 17110; cadem est cum Ratione, sed diversissima a nonniliil a Latinorum consueiudine, ad sonum qHod
Verbo prolato. Igitur, quamvis a consueludine Latino- adtinet, non vero a re ipsa abiisse.
rum nonnihil recesserim, ad sonum quod atlinet, a Quod postea Latinos bucusqiie omnes, qui, inler-
reipsa nequaquam abii. pretem secuti, Dei Verbum, non Rationem dixere,
Quinam 1'uerint Latini isti, qui expenderunt Grxcam indoctos traducit, non ita scriplurum fuisse puto, si,

vocem Ac/yoj, facile est conjicere ex adduclis e Ter- subsidente aestu, et semetipsum, et una tot velerum,
lulliano, atque Laclaiuio auctoritatibus. Quamvis recentiorumque dociissimos attenlius inspexissel.
miruin videri possit, exertum hujusce locum, (iiiem Iloc solumniodo dicam ;
quod omnibus in bac vila
nos protulimus. Clericum proeieriisse, cum alios degentibus familiare est, idem Clcrico accidisse, ut
ejusdcm scriptoris ex libb. de Ira Dei et Divin. In- safpe huntani aliquid pateretur. At Groeci Patres
siit. adduxerit. Nisi si forte, quod Verbum rpoyopizov Q voce liyog semper stint usi. Mirum sane, qua igitur
ex ore Dei cum voce, ac sono procedentem niinus alia, nisi Graeca, Yerbum exprimerenl? Sed p.irum
aitente descripserat ; cum lamen prius a Deo menle fuerat Clerico e commate illo Yerbum extrudere,
conceptum, adeoque EvotaflsTov dixisset. Couerum, nisi et senstim evangelistae sollicitasset. Itaque ad
quod non verbum prolatiim, sive, quod llaerelicis ab illa sun, lnilio eral Ratio, postquam dixisset, verha
Hilario memoraiis est loquentibus suum Yerbtim, ev apyfi non esse referenda ad argumenlum illius li-

boc sit Patri Deo filius, sed insituin, ingenitum Deo bri, quod esl Evangeliuin. Omnes Grammaliem ratio-

Yerbum ejus unigeniium, et sapienliam Patris, sem- nes. inquit, suadtnt proxime sequentium verborum po-
per intellexisse et Graecam el Latinam Ecclesiam testalem, el seriem spectari potius oportere. Ilic vero
quis nnquam dubiiavit? At quid sit Verbum internum sequitur ).o'yoc, el omnia ub eo (acta, et munditm ab eo
qicerit Clericus. Recte quod, runi Ralionem esse factum ail erangelisla, qum omendunl ayi de omnium
dixerit, seinetipsum c vestigio recolligens, seu ratio- rernm initio, seu dc creatione Mundi. Ilujus ratioci-
cinaUonem adjecil. Sicuti eiiim interna hominis ra- nii fundiim commodaverat illi Grotius (Ad Joan. 1,

liocinatio est liumanae imntis verbum, ita (nos mi- 1), cujus verba sunt : Ev ao/rj, desumplum ex
seii divina isla, atque iiiconiprelieiisibilia nisi liiima- Grmco Geneseos. Deinde posl plura ,
quae erudite
nis affeciibus metiii 11011 possumus), ita inquam co- D adtulit, Noto autem Scripturm loco verbum indetump-
aeterna aeiernx Rntioni Ratiocinatio cst Verbum illud tum ex sententia illius loci intelligendum cst. Mosis
Tertulli.ino primordiale ,
prinwgenilum et Dei Spiii- loci scutentia hmc est : cum primum creavit Dcus cw-
tus, et l>ei Virtut, et Sapientia. et Dei Filius. lum, cl terram, lerra erat, etc. I'.rgo h apxfi est. cum
Verum in iis, quse pro coronide epi^tola; illius at- primum rerum universitas ca'pit creari.

lulil Clericus, (parcai mihi memoria bominis, a (pio Divinal Grotius cum vcrba iv apyjo e Genesi de-
nonnulla didicisse me fiteor) majorem profecto, non stimpta idoneo teslc nullo pronunliat : quasi, vn-
dicam bumaniiatem, aut verecundiam, sed modes- lens Evangelisla a-lernam Yerbi generalioneni osten-

liam desideres. Pergit enim dicens : Si quit objiciat, dere, alienis ad hoc verbis indigerei. Quitl eiiiin

voce ratio qualilatcm potiusquuni rcm signari, ottendal proclivius, si in principio existcns dicere volebal,
vocem VerbOU apiiorem esse ad significundum snbstau- i|ii.im ev «.pyri ovTa illud asscrcie? Q1101I mio. 1

liam, el spondeo mc, qiuvcunquc di.ri, paluiii revocalu- de niuiidi creatione, sed de generatione Verbi Bgal
ruiit ; aut si incommoda voce uti sibi ticere censeal, ob inibi Joannes, ita evidens est, ut mirnm videri pos-
I.ATIN11RCM , EORUHQCE INDOCTORDH consuetudiwm : sit virum rsetcra docinm Itocce in loco exira oleas
.',! PTtOT.ECOMENA. K
vagari. Neque enim satis fuit divinoScriptoii dicere, A exemplar, sed plura prac manibus habuissc ilicen-

in principia Verbuin fuisse; et apud Deum, et cura duin sit, nnde totidem varianies desuinerent. Sed
Deo Deiim. Sed rursiis inculcat II oc : erat in princi- niliil ceriius, qnam sacrorum Librorum, Novi pr.e-

pio apud Deum, quod pariter repelit I pist I, i, 'o 3v s, rtiin Feederis locns plerumque e nieinori* penu,
«-' «c/r.,-. Ac prnpierea, quod dicere pergit, oinnia aliquando eiiam tumultuarin, ut res ipsa, aut tem-
per ipsiini facta, et sine ipso nibil eoriini factuin, pus ferrent, Ecclesiaj Patrcs adiulisse. Nisi si fnrie

quai snnt, a prhna illa, ipiain assertam voluil, veri- ad asserlum aliquod prohandum pra?ci-a sacn Tex-
tate, qnasi a fonle rivus, eiuanai. Sed nenio melius tus auctorilaie opus foret. Tunc enim exacte, ac per
»kqk5o§ov islild Grotii, quam Grnlius ipse emenda- partes efierebant ;
quod in laudalis alii|uil)us Terlul-
vit. Guni enim plura, exquisila, nt -*pe a-solet, liani locis observabamus.
erudilione adnota-set ad priina illa, Ev !/.r,yrn Jv o At Lalina aniigrapha, etiam vetustiora, in plnribus
).o'/o;, concludit landem : Rejicilur liic a Joanne differunt. Eslo. Num Gra?ca ab liisce varielalilius
Gnoslicoruin figmeiitain, qui Ix rr,; r.oov.oy-f,; posl lihera? llaud equidem. Neque aliler esse potuil ; si

mnlin sacuta natutn voOn aiebant. Deinde ex vou natum Clemente Alexandrino tesle.ut observalMillius (Pra-
fiovoyzvij, el ab eo >o'yov. Viiri veriialis illius seosit pa- leg., ii. 287), jam non defuerant xa tojv EOay,.
riler in commale sequenti o-jto,- h h> «y/.n wpas riv B usTaTtfisvr;?. Quod licentius liinllo a pluribus factum

0£ov. Repelil Iwc, inqiiiens, guia Deumjam vocavil scriuit Origenes Horail. vm in Matlli. (cujus lncum
hocvolens ila Deum esse intelligendum, ulet illud ina- nobis commodavit Erasmus laudata prsefcilioiie ad
neaL, fuisse eum apud Deum. Id esl «I iioii [uerit Edil.v. X. T.). Verba illius sunt : Multam enim diffe-

o Xoyos omne id quod est Deus. Hypostaseon distinclio- rentiam inler exempluria invenimus, site per negligen-
nein Origenes, el post eum alii vocavere. tiam scribentium , sive ex temeritale quorvmdam , sive

Si liajc expendisset Clericus, grammalice leges, propter eos ,


qui negligunt emendare Saipturas, vel

quas vel invitas ad locuin isiuin perlraxit, praMeriis- propter eos, qui, quod ipsis videtur, in emendatidribus
sei. Sed illi statuiuni erat, evangelisiam ad Philonis vel adjiciunt, vel subducunt. Hinc nihil miruiii, si, in

aliorumque Plaionicoruin verba respicientein imlu- re alicujus momenti variamibus inler se exemplari-
cere. An lelicilius auspiciis, legenies videant. Hoc bus, ad aSiopSwTa Gra:ci ipsi provocarc solebaut; ea
unum addam, in versione illa sua obscuram Qtnnioo scilicel ,
qu.e in male feriatos emendatores non inci-
Clerieum, dubiamque reddidisse Hyposiaseon dis- dissent. Ad baec tamen , falleute memoria , nnn ad-
linctionem. Elfurtasse lioc sentiens, cum Raiiuneni, vertii animiim Erasmus ipse, quando in eadeui prse-
ul Vbbbuh explicare vellet, R vtiocinationis vocabulo faiione suspicari se ait, si quid iiiuiatuiu est in Graj-
expressit. Inuno m Animadversionum suaruin altera C enrum lilnis, id a Laiinis exemplarihas fuisse pro-
boc ipsum adducto Plalunis Ioco e Timajo conlir- fectum, po-ieaquam Romana Ecclesia ccepit ab-or-
rnat; ubi pliilosophus ille Aayqv appellal roS 6;oO bere Gr.eeiain. Qua suspicioue niliil profecto levius.
loyiap.m; quod idem est, (ut jam diximu.-) ac Yr.u- Siculi Uifirmius niiil ii-, qua? de aniiqua versione
bi m divinae meniis, per esseniiam equidem Ratio, ibidein commenlus esi, iuqiiiens : Sed hanc recepil
at per hyposta-in Verbim. Etclesia liomana. Ne id quidem simpliciter verum est.
Salius itaque fueral Clerieum, cum Latinis omni- Observet, qui volel, quid le.gal ecclesia Romana ; com-
bus veluslum interprelem sequi, quam evangelislaj periel mnlta dissonare. H.cc. videtcb fcisse Gali.o-
locuin, sensu ipso aliter exigente, sic vertere. rlm,</h«, guum jam tcederet infinitir varietalis, tocum
Sedjam seposiiis sclioliaslis liisce, qunrum ne- oblinuit.
que exactior opera in reddeudis divini Scriploris Et verum equidem esl, in tot exemplaribus N. T.
verbis, neque commoilior evasit, ad multiplicein il- quaj post inventam typograpliiam prodiere, difierre
lan inter|iretum seriem rediens, quos Huelius in inviceni pliirima. Sed qua de causa ipsemet qui
, ,

ecclesia-ticis striptoribus invenisse sibi videbatur, pluries edidit, scire poterat. Xempe ex diversiiaie
non verebor ailirmare, aliter illum sensurum fui-se, codicum, ad quorum lidem exigebantur. Horum vero
si arguineiiluni hoc niaturius perlraclas-et. Ego sane T) diversilas,non ex interpretum vaiietale, sed ex illis,
cum argenlei codicis nostri collalionem cum Terlul- quos Origenes, et post hunc Hieronymus memoriaa
liano, ae Cvpriano inslitiiisseni ; quod inter Lalinos prodidere.
scriptores ad ea Ecclesi» lempora piopins accede- Quod auiem ait, videri versionem, dequa aginius,
rent, quibus puriora velerum interpretum exempla- fuis^e Gallorum ;
quos prasdes de possessione isia
ria esse debuerant, locisomnibus, quos illiex Evan- conventus Erasmus daturus fuisset non video. Feli-
geliis adduxerant, niaiuie perpen-is, fundum milii citati Galliaruin monumenta antiquilalis debemus
aliquem parasse piiiabain, unde lectiones dicii codi- plurima , luec inler, eiiam N. T. apngrapba, quse
cis illorum auciorilaie firmare possem. Ast ubi ali- Hiernnymi atilein antevertunl ;
plura dehituri, nisi,
quando dies diei illuxit, falsum me, et fundum nul- post primain illam cladem , tot alia, qux servari po-
lum certum laliore illo niiliiinet comparasse landem tueranl , trislior altera occupasset. Qua: tamen illic
cognovi. Ita ea-dem pericopas (uti observalum e-t) supersunt, easdem vices, ac Italica ,
passa sunt, va-
haml ii-deni verbis, el nunc pluribus, modo paucio- rianiiuus scilicet obnoxia. CaBterum ex eodem fonie
ribus, efferunt; ul proplerea non unum, alterumve omnia, nempe Romanae Ecclesiaj primigenia illa ver-
53 EPIST. PHILIP. GARBELLI DE CODICE BRIXIANO. ,v,

sione, quae ex imperii ac religionis sede in Occidentis A autographa aliquot Novi Foederis monumenla , alia
provincias se late diffuderat. vero ex autographis ipsi ectypa summa fide de-
Cur inler se differant, ex parle diximus. Diversi- scripla pr:e oculis babebant dum verlcreni. Asl Hie-
tatem lianc ad staiuendas tol alias versiones liaud ronymus, dum fontes qusril , ex eorum rivulis , et
salis esse, non sine veriiatis specie conjecimns. Dif- quidem incerium an omni ex parte puris, post tre-
ferunt inler se Gra?ca profumhe anliquitnlis. Ver- centos, etamplius annos inde mananiibus adtingere

siones ex Iioc plures in Orientali Ecclesia faclas sa- estcoactus; quod ita Latinam verrionem corrigere
nus nemo alliimaveril. Si primorum interpreium se posse securius arbitraretur.

eciypon aliquod punim intaciumque se sisteret, col-


An pari securitaie idipsum prsestare polcrat adhi-
l.itis invicem , qu.x- supersunt , verilaiem hanc faei-
hitis Occidentalium codicibus ? lmino majori, utvi-
lius adsequeremur. Sed post infelicitatem illorum
sum esl Millio (Proley. n. 851, el seqq.). Si enim ve-
tenipnrum, cujus mentionem fecimus, nova elades
ritas fuerat qusrenda de pluribus , cur non ad lios
eetypa puriora interveriit. D. Hieronymo videlieet,
potius quam ad Graeeos se convcrtit ,
qui nihilo se-
urgente Damaso, N. T. librorum instiiuia correclio.
cius ac Latini, seu prasuniptorum licenlia, ac leme-
Hanc eienim siatim, ac vulgari ccepit, cum viri
rilate , sive librariorum atque operarum incuria pa-
suinnii tolo orbe Christiano celeberriiiiuni nomen, B riun castigati.et perperam correcli prodierant? Qnod
ac prninde expectatio ingens, lum operis magnitudo,
cniin de Latinis dicebat Hieronyinus, tot ferme
et, quae fuit semper humanis ingeniis illex, gralia
exomplaria fuisse quot codices , aucla videlicel in
novilatis, commendare primum, deinde non privalis
majus, ut non raro assolet, sumnia , hoc de ils iniel-
soluin, sed Eeclesiis ipsis ut in pretio esset elhcere.
ligendum non dubito, qui vulgo ferebaniur. Nam se-
Quid inde evenerit , facilc est divinare. Cnnferri
cus de velustioribns dicendum ,
qui in scriniis Ec-
cce|iiiim cum vetustis exernplaribus recens opus. Et
clesiarum superesse adlmc potcrant; ex quibns dili-
alii qniilem avide arripere , efferie laudibus, sequi.
genier, ait Millius, invicem collaiis reslilui, etadpri-
Alii vero , antiqui inoris lenaces, inirari hominem
mcevam integritatem revocari polttissel Italica ver-
qui qund eo usque lectum ah oinnibus fuerat revo-
sio. Sed jam csetera illius verba ut leciu digna , ne-
care ad incudem primus ac refingere vellet. Non-
que nos integra buc adferre, neque eos, quiprascla-
nnlli etiam contia niti, spernere, auctoii ipsi ohtrec-
riim opus non legerint, expendisse pigebit. Pergit
tare. Neque enim defuere llieronymo obtrectatores :

itaque inquiens:
nec deerunl unquam pneclaris ingeniis, quai uruiit
splendore suo, pregravantqiie aries infra se positas. Yerbo dicam , libri qui hac cetale ferebantur ,

Pars vero maxima, Ecclesiarum prseserlim, medium G etiam prceslanlissimi ,


quique interpolati eranl et

inter utrosque lenens iter (qund est cquidem in mixti , ne Origeniani qitidem , cwterique probalio-
rebus agendis swpe utile . saepe tamen periculosum, res , ad quorum fidem ex occasione provocat llie-

et fallax), neque cdilionem inicgram amplecti, roiii/mus , ab assumentis aliisque viliis vacabant. Soli
ncque prorsus rejiccre ; sed qua; aut purius , aut puri, et immaculati erant, qui ex autographis aposlolo-
inilnis, autdemum plenius adtulisse videbalur, loco rum manabunl: proximi illis, licet , liaud tta puri ,

moiis piininrum intei prelnm vcrbis , in codices re- quos atiquanla post constitutionem Canonis N. T. de-
ferre. Hinc factum ut, quid nova ,
quid vetus editio scribi conligerat. Et ex eorum aliquo expressa eral
ferrent, secernerc diflicile post non mnltum lempo- vcrsio Ilalica. Adeo ul , ad ipsam emeiidandam ex
ris fuerit ; nunc vero etiain desperatum oninino sit. C.r,reo, consulendi forent cocliees, si qui extarenl, simi-
Ita, dum vetuslis novitalem , obsoletis nitnrem, om- lcs illis, ad quorum textum fuernt composila. Quod
nibus gratiam dare se pulanl, recens illud viuum, aiilem hos ttna cum atiis istorum lemporum interpola-
ac fervens, utres veteres , in quos refuderani, pes- rint magis magisque librarii ante sceculum Bieronymi,
siim dedit; calentibus ubiqtie librariorum scholis ut fiiistra ex temporum posleriorum Grweis institui ejus

nova exemplaria quxrentibus praeslo essepossent. Et in iiitegruin leslitiilionem. Cum cnim a tectione, quam
septimo jara sxculo passim iu occidente oblinuerant ; D referebat liatc ve.rsio, abierint haud raro libri receniio-
sepositis vetustioribus , ac subiude neglectis, quae res, certe quo propius in ea reeensenda ad Iws ueeedi-
postca serior seias, ul plerasque alias velerum nio- tur, eo magis llalicam a piiinigeniu sua scripturu red-
numenlorum reliquias, indoctissimis librariis ad re- des atienam; nec reformabis ipsam , sed polius Irans-
pagula, fisciolas, indusia compingendorum codicum foimabis iu novam neseio quam , a geniiina vetere lta-
paranda descrvire vidit. Ilic finis [lalicse versionis, liea penilus diserep inlem. Sensil eerle jam m tiinine

hic cxitiis fuit; imii Hieronymi culpa, sril lempo- operis Hieronumus grandem , Latinisque auribut mi-
ruin : ut parcainus ingeniis , quae nec satis i
rovida, niine ferendam, t\iuv ex accuraliori </</ codices iuoi re-
ct, quain par esset, faciliora , novas merces, quibus censiane contigisset, textuA l.uiini mulalionem; n
suuiii profecto cnnstaret pretium, sed cum aviiis mi- maguitudine . el periculo delerritus, tempeslive reluiH
niinc comparandas , lii^ ipsis anletulere. Quod dixe- peileiu, ei in nlias, easque limnl parum saniorts abiit
rim, Qieronymi egregium caslera opus cum Roraa- raliones. Nempe emendala a se Evangelia, ne multum
n:i' Eeclesia! intiTpictiini anligrapliis liaiul compa- aleclionis Ltitinm consueludine discrepareni , itacala-

rari posse, ncmo, ut puto, inficias ivcrii. Illi enim mo lcmperasse se, uil, ul liis laiituin, qum scnsum vidc-
55 PROLEGOMENA. ofi

baniui- mutare, correclis , reliqua manere pateretur, ut A seu mangonibus libariis clarissimum Pelri Alexan-

fuerant.
drini nomen, ut splendor merci , ac pretium acce-

Juilicium hoc quamvis in Hillii omnibus probare deret.

nonpossim enim quid de eonsiiinlione illa Ca-


(scis Auctor tamen Chronici Alexandrini et servalum
noni3 senserim), in iis tamen, qux de emendanda ad Ephcsi vu sxculo, el a (idelibus in veneralime liibi-

Latinos codices aniiqua versione disseruii, ei reclum, lum prodidit; quod profecto miruni , seu fama, sivc

et lueuleniissiinum puio. \erum, ad quos, inqnies,


tot iUusirium Gracorum consueiudine nescisse

si, Augustino, ac Hieronymo lestibus, adeoeranlin-


Hieionynium. Nibil enim minus iv quam vn sxculis

lerpolati omnes, ac mixti ? Non reponam liic qux ad notum fuerit. Prxierea, Adulierx historiam in ve-
argumeniuni istnd adtulimus. Idipsnm qaeslusjam tustis plerisque cum Gracis, tum Laiinis codicibus
fuerat Origenes et lamen non deermit prxceden-
:
omissam , aut obelis notaiam quam facile et ipsi
,

tium sxculorum qux sua ipsemel


exemplaria . ad et aliis fuisset ad areheiypi fidom exigere? Cum la-

esegit. Idem de Latinis dicendum. Non qux passim men e tot scriptoribus anic, et post illum id fecerit

ab omnibus terebantur, sed ea erant quxrenda qux nemo.


a privalorum Iicenlia secreta, pura magis , et fonli- Quidquid de liac re sit, etiamsi periissent arche-
bus pro,iiora esse debuerant. Hoc vero haud difficile B typa non esset cur miraremur. Pouca erant
, , tum
futuriim erat bealo Scriptori , si triennio illo ,
quo apud pancos. Quo autem pretiosiora, co etiam in lot

Ronia: substitit , antiquos principis Ecclesix codices, Ecclesiarum xruniHis huc illue forlasse Iranslaia :

aliosque per Italiam e tenebris erutos inspicere vo- seu , ut laierent securius , in penilioribus locis ab-
luisset. Incredibile enim omnino est , in earum se- sconsa, inox fato funclis , aul alio inigrantibus ,
qui

cretariis exemplar nullum e veiustioribus snperfuisse. cxlaverant, rneniorix liominiim subiracla, siiu tan-

Servata fuerant ad Origenis usque xtatem superio- dem xvoque absumi oportebat. De eclypis illorum
rum temporum Grxea cur non apud nostros Latina? :
diversa penitus ratio. Plurima erani , et apud pluri-
An minor fordsse nostralibus sacrorum Yoluminuni nios. Lbi ccetus fidelium , ibi divinx Scripturx : in

eura. quam Grxcis ? non puto. At perierant in tot ecelesiis , in domibus privatorum, in mbe, in agris.

Ecclesix calamilatibus arclielypa ipsa qnx niajore ,


Prxierea nou idem ubique persecuiionis xstus, qui ab-
profeclo cura custodiri par fuerat : quanlo itaque sumeret ne |ue in Ilalia ut inAfrica, atque Oriente
:

magis eciypa primi alteriusve sxculi ? eoque am- tam fervens. Multo minus inGalliis, ubiChrisliana res

plius ,
quod triiajam atque obsoleta proclive erat sub milissimis principibus Constantio, ac Coiisianlino
recentium venustate vilescere, ac parvipendi. pacatior. Ab his locis peienda erant primxva exem-
Periisse auiographa apostolorum n onumenta jam C plaria : non detutura profecto , si sedulo quxreren-
ante Hieronymum , aut ubi delitescereni , ignolum tur. Cujus rei argnmenlum satis evidens sunt codices
fuisse, id evincere videiur ,
quod nemo inter eccle- vetustissimi ,
qui adbuc perslant : quos inter Argen-
siasticos scriptores ut adlmc superstitum meminerit leus noster, aliique, quorum xtas nongentos et am-
nemo etiam ad illa provocaverit : exceplo Terlul- plius annos enumerat. Uude conjicere certo possu-
liano, quem sxculi tertii iniiiis, adversus Marcioneni mus, facilius multo fuisse ut primi ac secundi sxculi
cum scriberet, ad Pauli Episiolas , qnasi in Ecclesiis apographa, summa fide (ut ferebal Ecclesiarum lunc
ipsis. ad quas datx fuerant, extanies respexisse ob- teinporis cura) a nolariis descripta, quarto exeunte
servabamus. Scientiane facti, an fama tenus , seu superessent. Et ita horum subsidio non ea tantuni-
quod ita crederet , incertnm. Cuin aliunde haud im- modo quam librariorum oscitanlia el privatorum li-

probabile sitearum aliquas si minus omnes su- , , berias corruperant, primigenia Novi Fcederis trans-
perfui-se. Ni ndum enim in divinas Scripturas a Iatio, sed corrigi etiam poterant Gra-ca illius xiatis,
perseculoribus acriter, ul posiea, sxvitum. qnx nihilo secius ac Laiina a fontibus abierant. Adde
De Evangeliis memoria nulla , nisi incertis rumo- locum jam nul'um lot obtreciatoribiis reliclum iri ,

ribus fulta , ubi ea divini Scriptores reliipiissent: qui emendaiionis novitaiem ferre non poterant, ob-
Joannis si demas ,
quod Epbesi scripium, in illa D jectis scilicet in faciem , qux illorum socordia eous-
e'iam Ecclesia servatum fuisse non dubiuin est. que neglecta jacuerant, castigatioribus interpretuni
Quousque lainen, quis divinet ? ectypis , ad quorum lidem opus suum Hieronymus
Quanivis eiiim C:isrubonus Petri Alexandrini frag- exegisset.
mentum de Paschate ab Andrea Termario mercalore Sed vir maximus rebus bisce aut non adientis, aul
Gr.rco nactus(fn Ann.Baron. Exerc. xvi, 12), velul posthabitis , publicorum eiiam codicum ficie permo-
insigne quoddain celebeninii illius Ecclesi;e epi- tus, quod paria in omnibus omnia esse arbitrareitir,
scopi ac raarlyris opus suspexerit, aique ita iv sx- ac propierea ralus ad origiuem reverti
liitius Grx-
,

culo autogr.iphum evangeliste Ephesi supersles pu- ca, quxilli prxstoeiant. adliiberemaluit. Quo com-
laverit; altainen viruni eruditibsiinum fefellit aucio- pendio, e laudaia ad Damasum episiola inlelligi po-
ris nomen, reliquis haud satis expensis : scilicet a test. Videlicet correciis, qu;e sensum mutasse vi le-
Pe ' o (Yita. Joan. Art. 8) qnndam vi aut vn sxculo bautur, catera non adtigil. Nequc alilcraccidere illi
con-cripiiini ut observat Tillemontiiis. Nisi
, forte poierai. Difficillinium enim , ne dicam impossibile
pseudepigraphum usurpantibus sive scripiore ipso , erat , insliiulis ab eo rationibus . antiqux versionis
57 EPIST. PHILIP. GARBELLI, DE CODICE BRIXIANO. 38
slalum ad purum retligere. Non solum quia Grsea A laude celerius absolvit. Et utinam ne mnture nimis :

ipsa, quibus uiebatur, longo tot annorum intervallo immo, quod dicebamus, utLalinis e penitiori aniiqui-
a foniibus distracla , sordium aliquid, ut pnlabat tate manantibus apographis id ab illo praesiitutum.
Millius, contraxerant : sed eliam quia non synlaxis Qiianinm ltalicae versioni lucis ac lidei, quantum eru-
eadem , non simplicitas , non, quos delicatuli prae- diiionis expeciari polerat , si obsoletos interprelum
sumptores exlruserant, idiolismi priorum lemporum modos , ac genium illustrare voluisset ?

resiiiui poieranl, nisi latinis , qu;e propiora inter- Num vero desperata omnino jani sit primigeniae
preium saeculo csscnt , consultis. versionis in inlegrum resiiiuiio, clamat res ipsa :

Verinn, si.quae llieronymo erat vilaeraiio, cxacle subtr.ielis longo aevo subsidiis illis , quorum ope
perpendimus , falebimur provinciam banc nec com- prxslari id quondam poluisse non dubilavimus
modam illi , neque expediiam lunc tcmporis conli- exemplaribus scilicet, quae propiora archeiypis es-
gisse. Erat Damaso ab ccclesiasticisepislolis : iisque sent. At supersunt eiiamnum e vetusiioribus non
et frequentibus , et gravissimarum seiie rerum im- pauca, quorum aeias inille, et amplius annos eiiume-
plicitis. Erantcum pluribus nunc coram , modo per rat. Esto : quamvis ego, non quo sxculo exarata ,

lilleras implenda bumaniialis officia. Distenlus prae- sed e qiiorum lemporum anligrapbis descripta fue-
terea familiaribus perpciibus sludiis, a quibns divelli B rini, ohservaudum pra caeteris pulem. Ast hcec ea-
1

lninime poieratiuim Daniaso ipso, aliisque ideniideni dem quo magis a fontibus remota , eo etiam, plus,
peteniibus, ut Yeleris Testamenti Iocos aul ohscu- niinusve, aut a librariis male habita, aut scboliasta-
ros illusirare, aui explanare difficiles vellet. Accede- rum licentiam passa. Quid igitur? Compendiumne
bat insiitutio multorum, quos speciaia morum inte- ex iis nnlliim, nisi forlasse prelium illud, quod hu-
griias , humanarum rerum contemptus , panpertalis juscemodi monumentis conciliare antiquilas solel?
amor, abstinentia, hnmililas, caslimonia, lum, qux Immo longe praestaniius. Si enim ejircgic locatara ab
eaeleris illius virluiibus affundere quodammodo, ct erinliiis operam ducimus, qna profanos scriptores,
ab iis vicissim decus mutuari videbalur, seieniia re- seu iiijitria lemporum, sive antiquariorum negligen-
rnm divinarum adtraxerant. Et qtiidem horum in tia pltiribus in locis mancos, luxalosque, ope mss.
censu e piincipihus familiis nobiiissimx virgines, coiliciun ad prislinum siaium revocarc nilunlur;
nupla?, vidux : qui omnes, ptilcherrimo charitatis quanto landabilius insumptam puiahimus cam ,
qua
cxemplo, consiliis ah ipso, exhorlationibus, praecep- sacrorum N. T. librorum princeps Ilalica versio,

lis, et coram, et scripio ad perfectiorem christianx adhibitis, quse eiiamnum vigent, apographis, si minus
vilnc slattim efforniahantur. ex iulegro, at sallem magna ex parie ad naiivam
Clauserat demum curariim agnien liberrimx sem- ^ simplicitatem ,
puritaienique revoeari commoduni
per urbis, in qua aiebat Augnstus oportere liberas potest? An non id ipsum a viris illis dociissimis
linguas csse, dicacitas, ac licenlia : Ilieronvmo cor- praestitum, qui, ut Vulgaia noslra quantum cquidem
ruptos illius mores, ac invicem rcdarguentem inolita fieri poterat pnrior ederetnr, curas onincs, aique
jam vitia liominem non ferenlibus. Et praecesserat indnslriam conlulere? Nihil profeclo alind. Veluslio-
diitlum, quae, ut proceras arbores ingenies unibrx, rihus enim, quae inveniii potuerant, anligraphis ,

sic aut fbrlunx benigniiate , aul splendore virtutum aique una SS. Patrum locis diligeniissime inspeciis;
insignes viros sequi solei , invidia : qua? in livorem tlim cum Graecis melioris notae exemplarihus com-
posiea, ati;ue odium eiupit. Ilinc coiiiones, etdicie- paratione facl.i, quod olim in primorum sa'Culorum
ria in ipsum, et probra clam , palam : ncc vulgo Ecclesiis lecium fuisse videhatur , hoc siimma flde

tantiim , sed nrgenlihus siienue opus symmystis, exhibere conati sunt. Faientepropierea Millio(/'ro/eg.
quos pudor magis ac sileniium decuisset, si sapere n.379), in hac ipsa baud exiguam gcnuinnc ltalic^e

poiuissenl : quosque propierea beatus scriptor im- pailcm superesse. Neque duhiiahal, quin, eisdem
morialihiis ingenii sui iiiouumeniis commendalos niediis adhihitis, olmi cxpeciari aliquid amplius pos-
vuhiit , ut profecio nierueraiit, poslcritaii set. Indicalis cniin codicibus aliqttol, qui in Brilan-

In illo iiaque rerum ciirarumqiie a-stu jactatus, avo- nia Galliisque servaniur, tiiin Vnlgata ipsa, hujtuce-
catusque aniinus qui possct longiim opus , niiniituni, modi quidem monumenlorum, tnquit, accurale mier
ingratiim etiam adgredi , ac perficere? Sed nec jam ie,el cum texlu Grcecocommitsorum adminiculorevocari
iniegium illi erat moras nectere in tania, et Damasi, etiamnum posse videlur maximu ex parle liata lia<

qui opus injunxcral, et complurium expectatioue, qualem eam dcdere priflii luterpretes. Assercns sub-
qui ubcrrimi ingenii fructus vix qussilos decerpere imle, hoc se labore adsecutuin ,
qu.-u in pleris-

solehant. Tum quod maxime et emendaloris , el que N. T. locis fuerini ipsius Italx genuiiin ; ctqui-
cmendaiionis intereral, ut verbis sensus, hisqtie in- bus Gr:ri'is Lalina ista responderiiit. Qnid poslca
vicem constaret veritas, raius adhihiiis a se mediis, dicturus si, quae lu monumenta iu lucem hanc pu-
perinde ac aliis , praeslai i facile posse : distracliim blicam efferes, iiim quai fortasse adhuc inexplor.lla
propicrca per tot exemplariura ambages iter, in quo deliiescunt, aut penes ignavos barumce antiquitaium
sisicre identidem, et prxrupta viariun mtinire opor- dominos inler lihroruin quisquilias miserriine jaceut
tehat, per compendia Graecorum codicum, pari ei|ui- inspicere poluissel? Ego profccto indiciumj isiud
dcin lcgcnlium utilitaie, licct haud pari apud omnes Bcriptoria inclyti, atque in rehus hiscc inflnilslec
59 PROLEGOMENA. ro

lionis, ampleelor iia, nl ne miiiimam quidem dubi- A mirum quod veteris Vulgatae et Italicae nomen lan-
tem, quin viri docii, si adornandam hanc spartam lum audiaiur apud omnes qui deScripturarum trans-
studia sua conferre aliquamlo velint, recte illum lationibus Latinis sermoneui insiituunt, cum nullum
sensisse experli f.ileanlur . Qu;ini\is forlasse non adhnc exemplar hujusce ediiionis prodierit in lucem
deerunt, qui iuutiles jam noslris hir-cv lemporibus, nullus veteruni scriptorum accuratam saiis de ea
curas islas fore arbilrenlur : quum scilkel N. T. notitiam posteris trad.derii. Ad bujusmodi ergo abi-
versionem Ecclesiae omncs, luin privati, [n Vulgala gendas tenebras duo velustissiina prssto nunc sunt
prae oculis babeant. Ignari nempe banc ipsam non exemplaria, quae in monasteriis nostiis cunservata
dissimili cnra elaborataui : ac propierea relictum in usque in diem praesentem delituerunl. lloruiu codi-
lam ampla messe ali luem spicilegio locum ; neque ciiin subsidio. vix aliquid quod antiquam et Ilalam
ab hoc exclus.i sequenlium u lalum ingenia, qun mi- Hatthxi translationem speclat, litere nos poterit.
nus, si qua forlasse in velu?lis codicibus inveniant, Quid eniui scire nobis non licel, quando rerum ipsa-
unde pulcherriinum opus itluslrare :ilicubi possinl lum el veiboruni oculali ler-ie? accediinu>? Verum
inventa eadem publici juris faciaul. Paucis. Si acriler ut facilior ac expeditior via esset ad percipienda qua>-
sis, at.jue invicem atu-nte collatis monumentis cumque igoorala oiite fueranl circa velerem Itali-
omnibus, quae et jam nola, et nunc prinium e lene- B camque Irauslalionem, Prolegorneiiorum nostrorum
bris eruta prodibiiul , inox e .-ingulis deleciu inature quasi elaves lectori tradere prompio animo studui-
babito, N. T. editio iiisiitueretiir, non dubito, qoin mus.
h.ilica nosira nativis dislincta coloribus dignosci fa-
CAPUT PRIMIM.
cillime posset : haud equider.i ea.leni omuino puri-
DE ANTIOCA VCLGvTA ET 1TALICA VERSIOVE DIVINARCM
tate, atque castiinonia praedila , qna olim incessil,
SCRIPTCRARCM.
quis enim hoc sperel ? allamen si, quos longo saeu-
loruni deciirsu coutraxii, nxvos, maculasque, judi- I. ilulla nomina obtinuit apud teteres Patres.M. Aon
cium critknm delergat, non defor.. em, non lurid.im, unus fuit auctor. seu inlerpres antiqua? Xulgalee;

sed aeiaie ip>a venerabilem, neque iodiguam primae- sed quotquot sunt anonymi. III. Exemplaria ejus
vis illis, e quibus manavil, fonlibus, Iiaberemus. In- multis additamentis permixta eranl.

terea nos, mi Blancbine, quamvis serkr votis aetas I. A itiquam sanctoriim Bibliorum Lalinam trans-
ad hosce convivium adduxeril, lxtemur vel hoc ij.so, I.itionem mullis variisque nomiuibiis insigniiam
quod neque asymboli accessimus, nec vacui reverte- fuisse nemo esl qui esciat veruiul.imen cilalum
i :

mur. Adlulimiis enim rarissimas dapes; eoqne etiam passiin Hnronvmi testimoniuni Commenl. in Is.
preliusiores, quo perituras aliquando, xternasnqi c, C c. xlin , toin.iv. quo Yulyaia ediiio dicitur, d.u a nie

et ad uitimos usque nepnles, cum litieris ipsis , ut frusira iliideni conquisiluni ex libro secundo coni-
superec-s.- p ssini, effecimus. Laudabili praeterea, ni mentarioiuni in cap. xui Maithaei supplere necesse
failor, exemplo felicibus tians Alpes ingeniis, in habui. Nam hic loci sic habet Ilieronyinus : Legi in
iiiipsum ut iuti velint : deprooiptis ex opulenlo ani- nonnuilis codicibus. et studiosus lector forle reperiel
plissimo penu lot ferculis allis, unde splendidius idipsum; in eo loco ubi nos posuimus, et Yulgata ha-
mullo , alque ornalissimum epulum parelur posle- bet editio, ut impleretur quod dicium est per Pro-
ritati. Quid vero nos e convivio redeuntes compen- phetam dicentem. ibi scripium, elc. Vulgatam igilur
dii maneat, dicam libere. Pulcherrimum lionestis editionem Mallbaci votat llieronvmus eam transla-
animis praemium, cum opiima vi-luntale, conscienlia liouem latinain, quae ante .-uain aelaiem oblinebat
recte facti. Iloc nostrnm e>l. Favor, et gratia apud aucioriiatem in Ecclesiis Oceidenialiuui Christiano-
aequos harumce reruin aestimaiores , ut quisque illo- rum ;
qu:t-que lempore Gregorii Magni Translaiionis
rum senserit. sunio. Vale plurimum. Veteris nomen lulit, comparata novae editioni quam
Poniiviciv Nonas Seplembres anno Domini i"39. ip>e Ilieronymus Ecclesiae procurandam suscepit.
Cnnsule epistolam Gregorii Magni ad Leandrum,
DISSERTATIO JOA.V MARTIANAY Dcap. 5, Exposit. Horal. in Job pr.etivam.
IS VER-INEM ITALICAM EVASGELII SECCSDCM MAT- Pri ler haec nomina Vulgaia? editiouis et VeterU
THiLM, DE^CRIPTI EX CODD. CORBEIESSl ET SAS- Trunslalionis, aliud eidem tribuil, el quidein insignc

GERMASENSI 1N HAC EDITIOSE AD LSFERIOKEX CCJLS- ac speciale, be.itus Augusiinus, lib. u de Docirina
QCE PAGIS-E LIMBLM 1MPRE>SIS. C.lirisliana cap. lo : iu ipsis aulem, iiiquil, interpre-

talionibus Iiala cwleiis praferalur : num est verborum


PROOEMIOI.
lenacior cum perspicuilale seulenlim. Eral igitur in-
De anUqua versione Vulgaia ct lialiea freqnens terpretaiio quxdam apud Laliuos quae luila diceba-
senno est apud eruditos, qui divinarum Seriptura- lur. verborum lenax, el perspicua senteutiis; ideo-
rum sludio nonnibil incumbunl; crebra quoqueapud que il ain c.eieris aineponendam censel Angustinus,
crilicos, sacraruni Lillerarum inquisilores , uiijus Qii.d vero caus.c fueril ut Iiala dkerelur, non salis
ver-ionis It.licae inentio : sed altum uliique silen- exploraium babemus; et-i e.un h. c nomine ins . •

tium de origine ejtisdein, de -lylo, de addiiis in ea, lam velint erudili boinines. quod ipsa ulerentur
vel dempiis iucuria inierprelis aut librariorum. Nec Itali Patres, Aiubrosium dico. Gaudeiuium Brixien-
fil DISSERTATIO JOANNIS M\RT1\NAY. 02

ser» Chromatinm Aqnileienscm, Lennem Magnuin, A nmltos fuisse diximus, non paruni eonferl muhiplcx

et alios multos, qni doctrma ac morunt integriiale illud genus capiiulaiionnin, ac geclionum contexlns
floniernnt in Ecclesiis Romanoruni. Iloc si ita est, sacii, quod in diversis Bibliornm codicibas manu-
ut vei isimillimuin esse vix doclns inficialiitur, nnlliis scriptis liodieque snperest. Neque vero credibile esi,

relinquitur suspieioni vel dubitalioni lneus, quin ge- enmdem inferprelem Maiilwi v. g. quaiuoT aul quin-
niiinam habeamus in noslris mss. exempliribns ver- que modis diversis sacrum conlextnui divisiun reli-

sionem Italam ;
quia recilalis Scripturse sententiis quisse; et nunc in 28 sectiones, nunc in 88, vel in

apiidjamdictosltalosPaires,ox:equorespondelle\lus 117 partes dispertiium volnisse. Sicut ergo diversa


Evangelicus noslroruin codicuin. At de his infra. sunl gencra veteruni seclionum ejusdem coniexius
Cxlerum ne quod suboriatur ambiguum ex no- sacri, ac plane divcrsa anliqua capitula seti summa-
mine Vulgata?, animadverlal lector sludiosus dn- ria pradixa sancioruni Bibliorum exemplaribus ma-
plicem es-e Versionem Vutgalam; aniiquam scilicet, nuscriptis ; ita varios ac diversos fuisse inlerpre-
quoe usurpabatur anle xlatem Hieronymi; et lio- les Latinos antiquloras omnino coneedendum esl.

diernain nostram, usn reeeptam in Eeclesia catlio- Praoteroa non ider.. siylus e-l, sed dissimiles pror-
lica. Prior auctorem habuit auonymum ;
posterior susphrases leguntiir in ipso conlextu antiquae Vulga-
et hodierna Hieronymi ipsius foetiis est, juxia alla- p i ;l
.
: ac nonnumquam inter se adeo diversa sunt ejos
taui a nobis ejus dcsoriptioiiein in prolegomenis di- exemplaria; ul integra quoedam capitula, id est par-
viiuc Bibliotberae, nuper edilae. tes in his iiiveniantiir, quse alisunl iu aliis. Ilujus va-
II. Neque tamcn ex eoquis opinclur unicum fuisse rietatis excmpla siihniinistrani duo codices nosiri
anliquas Vulgaiae auctorem, sicul auctor hoiliei nae nianti-cripli Itaise versionis : Corheiensis enim legit
noslra: iinicus cst (lihris noiiiiullis exccptis) Hiero- exeinpli gr., Sumqnid minima es ? San-Gcrmanensis
nynvis : Imic enim opinioni ea obsislunt quae de aulem, A'o« minima es. Vixrpie una in eis pagella
vario interpretaiionum gencre scripsil S. Augusti- legi poterit, quin dissimiles occunanl phrases, ver-
iius, lib. u de Doctrina Christiana cap. 11: Qui borumqtie ordo diversus. Deinde addilamenia, nec
enim, inquii, Scripturas e.r Uebtcea Iingua in Grtv- eadem in illis sunt, nec iisdem lncis iiiveiiiuntnr.

cam verierunt, numeruri possnni ; Luiiniautem inlerpre- Matlbaei cap. 20, assiimeniuni ex Lueae Evangelio
Irs uullo modo. Ut enim cuiqua, primis fidei tcmpo- relinel Corbeiensis codex, quod non extat in San-
ribus, in iiianiis venit codex Grcecus, et ttliqiitintulnm Germancnsi ; et \iee versa San-Gerniancnsis quae-
[uculiutis sibi utriusque iuiguw Imbere vittebatttr, au- dam refert de baplismo Chrisli, qna: non leguntur in

sus est imerprelari. Eamdem Lalinoriim inlerpreliini Corheiensi. Quae profecio non iinum, sed plane di-
numerositaiem agnoscit S. Ilieronymus, his verhis Q versosinnuunl aiiclorcs, seuinterprelcsLatinosEvan-
in qnatuor Evangelia pnefalus : .Si Latinis exempla- gebi seciinduiii Mallhajum. Quod vero de Evangclico
ribus (ides est adliibendu, respondeant quibus : tul volmnine dieimus, de aliis eliam libris inlclligi ne-
cnim sunt excmpluria pcne quol cotliccs. Sin aitlcm cesse est, ju\ta tradiiam ab Auguslino superiorcm
veiitas est tjutvrendu de pluribits, cur non ad Grtvcttm regulam. qua statuit interpreies Gr.vcos posse niinie-
oritfuiem reverlenles, eti quw vel a viiwsis interprcli- r.iri, Lalinos aulem non posse.
bus mule ediltt, vcl a prtvsiimptoribus iinperitis cmcii- III. Id jam cnmmiine vclcris translationis codiccs
tlatti perversius, vct a tibranis dormituulibus aul ad- hahuisse diciinus, qund universi alienis addilamenlis
dila sunt, aut mutala , corrigimus? Tanla codicum permixti circuinlerrenlur. Causas et originem hujiis
divcrsilas ab eodem nasei inlerprele nenliquain po- perlurhationis sacri contcxlus ac pormixlionis liicu-
luit; quare necesse est ut plures fuerint auctores lenter ex|iressit Hieroiiyiuiis praefatione ad Daiuasum
liujusinoili traiislationum, qu;e primis Ecclcsia: tein- Papam, cujiis jussu Evangeliea voliiinina Lalina Graa-
ponbus circuinfercbaiilur apud Laiiuos. Multos qtio- ca; lidei reddidil, ex iisque resecuil quaeeninqite
ipie cooceplis verhis expressit Ilieronyinus, dicens : male addita eiaot, vel ab inleipieiihiis, aut a lihra-

Qutv a viliosis inlerprelibus nwle etlila sitnl. Qiieiu si riis antiquis. tlugnus siquidem, inquil. hic in noslris

legeris aliquando <le interprete Latino, quasi de uno D codiabus error intdevit: dum, quod in emtein re • I m
disserenlem, non slalim sibi ipsi miuime constaniem Evangetislti plus di.rit, in aito, quia minus pultiveruit,
pules : lunc enim non de oninihus giiieralim Lali- udditlerunl. Vel, dum citmdiin scnsitm tilius uiiicr c.r-

noriiin codicibus M'iiuoncin liabet ; sed de peculiari pretsit ; illc, qni unum e quatuot lctyrut, ud ejui exi m-
qiiMilain editione Latina, qiiain pruhahaut Ecelesia; plum cwteros qnoque tetihnaverit tmendandot. I nde
Cbristianorunp multa:, vel paucx numero. Quemact- uccittii, ul npiid nos mi.rla lint uiuniti : et in UarCO,
modum de Itala dicere possuiniis, quod sola in ali- ptitru Lncic ttlquc Mttlluci ; riusiiin iu tltttlliiro, plura

quo pielio furrit Honut, ac in caiins I cclcsiis Ila- Jounnis cl Muici ; ct in cu tcris icliquorum qutv cliis
li;r. IIujus vero cdilionis llalae unus eral auclor; propriu suiit, inveniantur. Ilujus confus is errorein
quamvis pernaulta: in ejus exemplaribus inveiiireu- siisiulii s. «loctor, et singulis Evangelistis sua quas-
iur variqntes lecUones, a lihrai iis dormilautibus aui que reslilinl, eiini laisehiniins canones insoruil I i-

a pi.i'-iiiii|i|iirihns impciilis derivatie. tin;i' suoe i vangeliorum tramlatieni. D« quo si fei ior
Ail loiiliruiatiiinem eiusilem seiilenii;r, qtia lalinos scire volueril, edilioncin nosliani di\in.c Itihliollicc.c
intcrpicles Scripluraruin veleris ae Nuvi Tc-t.imeiili S. Ilicronynii i ousiilendam moiicuius.
63 PROLEGOMENA. 04

Omnia igitnr apud L.ilinos permixla fuisse leslis A inqnii, naiione Afer, Aqtiitcicnsis episcopus, imperante

accedit llieronymus; testes quoqne acceduni duo Conslanlino, in Evangelia liiulis ordinutis, brevi et rus-

manuscripti codices nostri ; ubi Marci, ac Lukc plura tko sermone scripsit commenlarios. Coninientariorum
in Mallhrco inveniunlur. Ulque res firnietur exem- ergo scripinrcs scriem litiiloriini scu capilulorum or-
plis, nonnulla proponemus loca permixta in nostris dinatoruin, et sacro contextui praefixorum observa-
exemplaribus Italicae ver»ionis. Capiiulo .iv, col. 102 bant diligenler in suis exposiiionibus ; ut cx litulis

(hujus nostrcc editionis) monei nola marginalis (') as- proenoiatis facile lecior intelligeret et invcniret loca

funientiiin quoddam esse translatum e Luc;c capilc ab ipMs illustrata. Ex bis plane liquet gcncra illa di-

sexto, f . 26, iu codicem San-Germanenseni. Nam, versa capilulalionum, qux in fronte SS. Bibliorum
quod niinus dixerat Malthxus de hominum bcnedic- manuscriptorum leguniur, veluslissima esse, ac tem-
tionibus ,
quibus etiam pseudoprophela: prosecuti pore Conslantini Magni a muliis jam Fuisse usurpata,
sunl, id ex Luca addcndum puiaverunt scriptores an- dum libros Evangeliorum describerent. Unde vera
liqui. Undein Matlhxo ita legi volebant : Sic enimper- esse comprobanlur, qu;e de hocce arguniento scribe-

scculi sunt proplietas, qui erant ante vos. Nolile gau- bat Cassiodnrus lib. de Insliiui. divin. Litter. cap. 1,

dere, cum benedixerinl vos omnes liomincs; sicenim fa- ubi ail litulos in lihris sacris a majoribus nosiris or-
ciebanl pseudoprophelis palres eorum. Vos estis sal B dine cttrrenle fuissc descripios : Majores nostros vo-
terra, elc. cans Ecclesinsiicos auctores, qui aliquot sivculis ante
Similia sa?pius occurrunt additamcnta, ex Marco ejus actaiem in Ecclesia Cbristi cclebres fuerunt.

pra cipue desunipta, ut est


¥
illud cap. xiv, pag. cxvi, II. Tania auleni fuit ususac vetustatis consueludo,
hujus Rom. Edit. iVon enim inlellexerant, sicutnecin ut, abrogata vcteri translaiione Laiina, reiinerenlur
panibus. Erul enim cor eoruin oblusum : quod e Marci tainen indices tiiulorum et capiluldrum aniiquorum
capitesexto.versu 52, in Matihxi coniexium transtu- in nova llieroiiyini Scriplurarum edilione. Decapitu-
leruntaut veleres librarii, aut alii scriplores. Prxler Iis seu titulis veieris instrumenti voluminibus ad-
hscc, plura adbuc reiinuit additamenta Corbeiensis lixis, saiis abunde dispulaiiim est in prolegomenis
codex : sed ne in his recensendis diutius iinnioreniur, noslris ad frontem d v i i 1 1 ae Bibliothecse S. Hierony-
consule subsequeniem cditionem sancti Matthxi mi appositis : hic de tiiulis pranotaiis initio Evan-
col. 241, nota a et col. 245, nota (") {hujus nostrm gelii seciindum Mallboeum breviter disserere
( )
milii

edilionis), cl in priniis col. 277, nola (-') ubi legilur lanluni incuinbil. Quod ut facilius, quantum res
celebre illud addilamentum c Luca nniuiatuni, quod exigit, exequamur, meminisse debet lector siudio-
mirifice erudilorum lorsit animos. sus Hieronymum , nullain in Evangelico lextu a se
*-• edito divisionem agnoscere ,
piieler eam, qu;n in
CAPIJT II.
«anonibiis Eusebianis observata est. Quare alien.-c
DE CAPITULIS PR.EFIXIS ANTE SACRUM CONTEXTUM ac spuriae censenda; ernnt in versione Hieronymiana
EVANGELII.
quaecumque c.ipitulorum dislinciioncs ei periochae,
I. Anliquiora sunl Hieronymo itla capiliiln. II. Qua; in qure non consenliunt canonum Euseliimionim dis-
codicibus versionis llieronymianai prarfiguntur , con-
tinctionibus. Illis vero dislinelionibus Euseb. liiulo-
servata sunt ex anliqua Vulgataelltalicalranslatione.
rnm anliquorum a nobis cditoruin nullnin genus
III. (Jtililas liiijusmodi capilulationum, seu capitulo- convenire pcrspexiinus : non primiim ,
quoil per
runt.
viginti et ocio sectiones lotum Matthaei partiiur
I. Merilo hsec capiiula Hieronynio velustiora dixi- coniextum; non secunduin, in quo suui lanlummodo
mus ; cum ex uno Juvenco presbyiero, qui floruit capilula octoginta sepiein vel ocio; non denique
tenipore Conslanlini Magni, nobis scire liccai tot in teiiiiiin, eisi in eo numereniur seciiones seplemde-
ejus exemplaribus Malthsei posita luisse, quot nunc cim supra ccniuin : quia Hieronymus Eusebium
leguntur in manuscripio Corbeieusi, inque aliis bene Caesariensem secutus dispares babet numeros, dis-
multis codicibus, qui antiqua contextus sacri retenla pares ab anliquis interpretibus Sacri contextus divi-
divisione, octo supra vigiuti capitula describunt ad " siones. Nam quod illi in 28, aut 88, aul 117, capi
frontein Evangeliisecuiidum Matthfeum. Idemprobant tula dispartili sunt, bic cum Eusebio in 555 canones
sancii Hilarii in Mallhaeiim conimeniariornm volu- scctuni esse voluil, omni erroris confusione sublaia
mina, qu;c per canones seu capitula dividuntur, ex dislinclione bujusniodi canonum.
prout lexlus Evangelicus in plures partes tunc divi- At ut cxploratum raluinque sit apud omnes erudi-
sus babebaiiir. Nec fefellit opinio queniqiiam eoruiu tos, capilula a nobis jam edita ad fiontein Evangelii
qui puiarunt, tiiulos MaUhaei Evangelio prtcfixos, jam secuniliini Malthceum mutuata esse elconservata iu
Ililarii aevo in Evangelioruin exemplaribus fuisse versione Hieronymi ab alia aniiqiiiore, quani Iialam
prxnotatos, illuinque ex iis selegisse, (|uorum utilio- dicimus, uniiin tanlum monuisse sufficiai; nempe,
rem duceret explanationem. Eoautem modoin Mat- nibil interdum legi in Irauslaiionis Hieronymianrc
ihreum tiiulis seu c;i|iiiulis ordinatis commenlarios cinilexiii quod respondeal capilulis pramotatis. Capi-
scripsit Hihirius, quomodo Kortunalianum Aquileien- ttiluni v. g. xx, in primo indice, et in leitio 75,
sem episcopum in Evangelia scripsisse tesiatur ipse scriptum est de primis accubilis , seu accubitibus
Hieronyiiius libro dc Scripl. Ecclcs. Fortunatianus, cKita*; frustra vero in textu Evangelico Hieronyini
65 DISSERTATIO JOANNIS MARTIANAY. 66
requiras apud Matlhxum, quod dicilur de primis A Porro, inquil, quanlum commodi Leclori ipsi accidet,
i//is nccntifis in cama; cum hxc parabola scripta sit si divinorum Librorum percurrerit titulos hosce qui-
et referaiur a solo Luca. Unde evidcns exsurgit bus (ut cum Cassiodoro loquar) sacer lexlus quodam
argunaentum, capitula jam dicta propria fuisseanii- noliis cnmpendio panditur . iisque in principiis libro-

qiue Vulgal;r, ct Italicaj versipni, quge in Mallhxo rum de universa serie leclionis impressis , uliliter

nonnulla retinebat ex aliis Evangeliis, ac prxcipue admonitus , salubriler reddaiur alienlus , el facile

parabolam invitati ad coenam, cujus hic sunipiuin est unainquami]ue rem duni qnaeril , inveuiat, quam sibi

a nobis exemplum. Conferai qui voluerit Hierony- cognoscil breviier indicatam. Accedunt et ali;e haud
iiiiaiiuni Mallhxi contexlum cum capilulis a nobis exigui momenii utililates : nam nostris liic litulis sive

cdilis, slaiim nuilta loca deprehendel, quaj inter se cipilulis ad velustiortm illam Latinam ei LXX In-

iiiinime consentiant; quae lanieu cnnsenliunt cum terprelibus editionem ex parte cnnfwciis, et cditionis

[talicx versionis contextu. Nec mirum quod illi per- ejusdem (cujus nullum hodie inlegrura superest Lati-
feclc convenianl, quia ex ea.et ad eam translaiio- nuin exemplum ) fragmenta salitm reparantur : et

nem adornali sunt indices horum capilulorum, de brevibus veluii commentariolis maiiuducimur iu pro-

quibus scrmo noslcr est. phctis maxime ad sensum Scripiurx altiorem : duni
III. Jam capiiula islhxc, elsi alicna a Versione B solo quasi digiti nulupulelire inonemur ubi Christum,

llieronymi, necejus respeciu genuina esse delinilum Ecclesiam , Sacrameniaque novx Legis sub lypico
sii, ea lamen aul aspernanda, aut abjicienda minime aliquo velamine requiramus.

censeo; non uno enim modo juvare possunt ad per-


CAPUT III.
feclam anliqux Vulgalx Laiinx cogniiionem. Unde
l)E LTILITATE EDITIONIS ASTIQC.E VlLGATi. ET DE VE-
accidit ut hiscc capitulis ignolis apud eruditos honii-
TLSTATE AC PRAESTAJITIA KOSTRORCM MSS. CODICUM.
nes, quemlibet ipsi errorem sequerenlur, de addita-
mcniis veieris translalionis Laiinxdisputantes. Quid 1. Juvatad inlelleetum Scriplunv ; ad rcciiata a Pa-
vcro haheant uliliiatis indices illi capitulorum ad tribus teslimonia comprobanda ; cl ad manifestandam
/idem Ecclesia? veleris. II. Ante octingentos aut non-
dirimendas hujusmodi doctorum virorum lites, ex
exemplum adducio planum genlos annos scripti codiccs nostri ; el in ilonasteriis
uno capitulo in facile liel.
insignioribus conservati.
Ambiguum et conlroversum est apud nonnullos
Iiujns xvi scriptores, an in veteri Vulgata sancli 1. Utilem s:epius esse inierprelationem diversam
Matlhxi cap 20, legereiur additamentum quoddam ejusdem Scriplur.ne docuit S. Augustinusde Doctrina
ab Evangelio S. Lucx mulualum. Asseruni quidem Cliristiana lib. n, cap. 12. Elenim de multiiudine
illi ; neganl vero alii. Sed ne diuiius lis sub judice Q Latinoriini inlerprelum, postquam montiit leciorem,
sii, consulant triplicein indicem capiiulorum a nobis staliin ista subjungit : Quw quidem res ptus adjuvit

edilomm; et prior, terliusque index siatim renuntia- inleUigenliam, quam impeditit, si modo legenles non
bii in plurimis aniiqiur. VulgaUe exemplaribus |io»i- sint negligentes. Sam nonnultas obscuriores sententias
luni fuisse assumentuin prsedictum ; ex secunda au- plurium eodicum sa?pe manifesiavit inspectio, sicut

tem serie lituloruin liquide demonstramr non omues illud Itaue proplietiv unus interpres ail : Etdomeslicos
ubique codices sacros sancti Malllirti admixlura seminis lui ne despexeris (7s. lviii, 7) : niius anli;ii»

habuisse conlexlum translaia in eum quadain sancli ait : Kt carnem tuain ne despexeris : Uterque sibimet
Luca; parabola de non expeiendis locis eminentiori- invicem adlestalus esl. Xamque atier ex altero cxponi-

bus incoena.In primo igitur indice sic se babel Dre- tur ;


quia et caro posset accipi proprie, ul , corpus
vh xx : Dc primis novissimis (uturis. Parabola opera- suum quisque ne despiceret, se pularel admonilum ; el

riorum in vineum conduclorum. De pelilione filiorum domeslici seminis translatc, Christiani possent inteltigi,
Zcbedai : El de primis accubitibus cteniB. Iu lertio ex eodem verbi semine nobiscum spiritaliter nati : nunc
indicc, sub numero 75, bsec lcguniur : El de primis autem collato interpretum scnsu, probubilior occurrit
accubiiis ccena;. Qu;e profecto non essent, nisi in ali- sententia proprie de consanyuineis non despiciendis
quot exemplaribus antiqu;e Vulgala; parabola Luca; 1) esse pra;ceplum, qnoniam domesticos stminis, cttm ad
de invitatis ad nuplias lanquam vera pars coniexius carncm retuteris, consanguinei potissimum occurrunt,
sacri boc Uatlhxi loco scripla legereiur. Aliquot elc. i.iiiml inia Isaix senlenlia demonslrut Augusli-
l.iiiiiiin exemplaria dico hahuisse illud assuuienium; nus, iu proinpluiiobis cst sexcenlisex Malibxi Iiala
quiacerlum exstat ex serie secunda capilulationum versione exemplis evincere : quia quolquol sunl va-
ideni abfuissc in aliis Ilala; versionis codicibus. Nam riantes in manuscriptis codicibus lcctioues, tut fcre
capiiulitio lviii hujus parabolae adscitilix non me- inveniuntur expositiones contexlus sacri : sicui illud
mini', De fUiis Zebeda'i ; el de minimo majores fi,ii. Jnannis Baptists ad JhiI.cu> : Et noitte dicere intra

Yeruin quid in bis reccnsendis diutius immoror, cura vos, 1'atrem littbemus Abraltam, obscurius posilum in

plusquam satis de eodem argumenio in noiis nosiris Vulgata hodicrna, et in codice Corheiensi vclcris
piolixioribus Gallico idiomale scriptis dispiitaveiim. iranslaiionis, mauifeste declaravit varians lectio San-
Dccadem vcro utililate capilulorum libris sacris Cermanensis exemplaris : Etnotite prwferre vos , di-
prxflxoruni disserebal erudilus presbyter ('.iinis centet, 1'atrem habemiit Abraham. Sensus ilaque in-
prxfatione iu suamvelerum lilulorum colleciiouem. crcpanlis liquidus c^l, cum dicilur, nolilc prakrrc
07 1'ROLEGOMENA. 08

vos) nam illam lanluin arrogaiiiiam Jiidaeoruin re- A mysterio fixam raiamque habuisseanliquos Paires ac
tuudil Joannes, neuliquain genus ex Abraham de- lidclium plebes. Id eniin nou obscure indicavit ca-

diicium vituperans. Eamdcm aflert luccm huicsen- piioluui 106 tertii indicis, quod bis duobus vcrbis
tcnii.c Matthaei : Deati misericurdes, quoniam ipsi mi- coniinelur, Oblatiu ejus. Deindc in mss. codice Cor-
sericurdiam cunsequenlur , codex San-Geriuanensis ; beiensi, post vcrba Christi: II oc est corpus meum, ad-
ubi legimus : Beaii misericordes,quonium ipsis misere- dita suut ista, quud pro vobis tradetur. Unde apparet,
bitur Deus. Pole.-l enitn quis Vulgalaj leciioni bunc velnslioies Ecclesias , cum veram Oblutionem, luiu

tribucru intellectum , ut qui hoinintiin sui siiuilimn propriam Christi substaniiam in sacrameiilo altaris

lab ruin miseretur , ejus quo>|ue in laboribns et fuisse professas.

aerumnis constitiiti misereanliir cucteri liomines. II. Aniiquiiaiem nunc et pruestantiam codicum no-

Sed alius interpres docet inisci icordem quenique id slrorum Manuscriplorum brevi sermone perstrin*
ex sua uiisericordia expectareposse ,
quod ejus sine gam; res namque isllisec polius oculis teslibus, qnam
dubio Deus landem iniserebitur. Obvia sunt cuique argmiieniis percipilur ac demonstralur. Et utinain

iu nostra, Matlhaei antiqua Vulgata siinilium varian- quot sunt iu orbc cbristiano docli expertique homi-

linni lectionum cxempla innumera : quare nullum nes, lot essent inspectores exeinplariiiui iioslroiiim.

aliud iiipraeseniiarum adjicicmus. 5 F.dlor, uisi ubique gentium tesles accederent anli-
Miiltuin etiam juvat editio nostra ad conlirmanda quitaiis, quam prae se ferunl prxdicli codices. Nec
reciiata a. SS. Patribus Scripturae testiinonia ,
quse mireluiqiiis meam conliileniiam, qnia ex prxjudiciis

saepius vitiosa fuisse noniiullorum crilicorum perver- viiorum doctorum orlum in mc habuit. Lnum, vel

sa asscrit conteniio. Tales audivi diccnlcs, incuiio- duos profero testes V. C. F. Desmares, et Stepha-
sos esse priscos doctores ecclesiasticos , utpote qui iiiiiii impiiiuis Buluzium , cujlis consiliis et amicitia

memoriier Scripturarum verba recitanles, nuncad- luilo felicins ulor, quaiilu sincciuin magis in eo
dant, nimc aufeiant, nunc ordinem perversum in eis pecius semper expertus suni, oninique tcmpoie in
sequantiir. Quasi niliil ipsorum inleresset quibus amicos promplissiiinim. ls ergo usu et volutatione
verbis proferreiiiur oracula Cliristi, ct prophetarum, innunierabilium mss. codicum locupletissima; biblio-
modo sensui el intelligeniiae recitatLa non nocnerit. theeae Colberlinae subactus, Corbeienscin nostruin
Sed istiusinodi suspicionibus reclamilant exemplaria Matihaei codicem antc octingenios annos scripluin
llalicac vcrsionis, ac religiosos fuisse Palres in citan- csse inihi concessil. Ncc iiinnciilo, cum sit in anti-

dis divinis Scripttnis probe demonslrarit. Cum igitur quis meinbranis exaralus litteris Saxonicis, vel Mc-
apud ipsos plurimas legeris sentcntias textui bodier- rovingicis : miitam enim liabel elenienlorum for-
na; Yulgat* niinime conseniicntes, non statim erum- C inam. De San-Gcnnanensi exeutplari eleganter de-
pas in vocem, eorum lilubare lidem ; clamilans, quia sciijito, vettistoque characlere, idein fuil judicium
quod lui codices habent, id siepissime non habe- apnd multos studiosos homincs , in rebus sacris, ac
bant Patruin exemplaiia ; vel potius lui non habent in veteribus iiionumentis curiosos; qtiortim alloquiis,
codices, quod illi legebant passini. Sic Leo Magnus, et familiaritate cobonestalus, videndos ipsis ac scru-
el anle euin llilarius, et Ambrosius legunt : El lu tandos noii raro exbibui codic.es manuscriplos Ilalictc

Betldeem Judaw , non est minima inter principes versionis. Sodales meos ac compresbyteros taceo
Juda : ex le enim exiet Princeps, qui regat populum monaclios, quamvis nonnulli ex eis, ncmiiie recla-
meum lsruel. Legebal Lucifer Calniianus : Et nolile niante, consttltissiuij habeanlur in hoc eriidiiionis
prwfene vos, diccntes : 1'ulrem liabemus Abraluim. gcncre. Sed iiuIIih a seipso , aul a suis te.-liinonium
Chiomaliiis Aquileiensis : Beali estis cum vos pcrsc-
, accipere solilus est. Demum, ut uno verbo absolvam,
quuiilur, el exprubunl, etdiatnl umne mulum udversum pra:>to sunl oiauuscriptj nostri oninibiis repraesen-
vos propter justiliam, mentientes. Dcnique Cjprianns, landi curinsis, qni deeorum probata vetuslate dubi-
el alii : Ego libi dico, quia lu es Pelrus, el supcr iztam lare volucrinl.
petrttm cedificabo F.cclesiam meam, et porlue inferorum Dixi conservatos fuisse codices nostros peranli-
non vincent eam, tilc. Verum quid oliose , isla com- D quo-. Ital.c versionis in mona>teiiis in-ignioribus.
niemoratniis, quando siilbeienier a nobis alibi per- Quod ila es>e nulliis inlicias ieril, qni hisloriae eccle-
tractata lcgmtnr. Consulnl crgo cnriisus lector an- si.islicic ac monaslicae niediocriter sil peritus. Prio-
noiiiiones nostras proliias veriiaculo sermone scri- iiiu iniin eodicem ms. celebre monaslerium anli-
ptas in vcrsionem Italicam : et illico lateri cogetur qu;e Corbci;c in Francia servavil integrum et imma-
suiiiinain esse uiilitatem cdilionis Itabe seu anliqit.e culiiuin. Alieruin superstitem imbis tribuit monasterii
Vulgatae, ad vindicandam ab omni iniqua suspicione liiijns sancti Gcrmani a Pratis bibliotbcca vetustis-
SS. Palriim lidem in rccilandis Sci ipiurae sententiis. sima. Ambo hodie adservanlur in eadein bibliolheca,
Non mediocre emolumentunj qimque nobis
istud Corbeiensis sub numerica nota 21, San Germanensis
erit ex editione aiitiqua Latina, quud ex capilnlis ei- antein sub nuinero 15, sed de codicibus nianuscriptis
dem pra'fixis, ac cx ipso conlexlu innoteseat lidcs bactenus.
veteris Ecclesiae circa Eucharistice Sucramcntum. Ne- Caelerum moneo lectorem , me nonnulla supple-
que vero dubiiare fas est, et veram corporis Christi visse in margine paginarum quae vel incuria libra-
,

subsiaiiiiain, et perfectam ejus oblalionem iu hoc riorum vel interpretum imperitia


, male posila , aul
09 EPISTOLA RUGOERIl NOVARIENSIS. TO
omissa sunt. Multa correxi in secundo indice capiiu- A aucore, sed praeslantissimi hujus Vercellensis Eo-
lormn , quia pluriuiis soloecismis fuediiaiem sui pu- clesi;e olim episcopi Joannis Siepbani Kcrrerii, les-
blice legentilius pnebebat. In tertio indice inuneros limonio, ex Vila P. N. Mariyrisel episcopi Eusebii
apposui vulgares ad distinciionem cujiisque capituli. ab eoscripla mntuato, patefacere conicndam. Legi-
Ilis ergo fruere benevolus, et xqui bonique consule tur ilaque fol. 16 illius Vile :

priniain Iialicic versionis ediiioneni ; in qua timeo, — Neque vero , hmc , alinque dum aijeret , sui obli-
ne milii mulia exciderint propier scriptinnem tolins viscebatur : immo constans tradilio est , eum non modo
ferc opeiis pro|ieraiam. At ciim plerique cruditurum ad occasionem tollendam ,
qua poputus Ariana invidia
velieinenter impelleniium ad fiiiem ediiionis in causa sednclus in eum peccarel , sed etiam ardenti stndio va-
sinl, eur properato opus essel, veniam ipsi tribuant candi sibi e! Deo , secessisse in montes Oupa- Buijrjel-

lapso, et incullo sermoni, quem iimare tnilii non lensis ditwnis , el ullra Pudum ad Castrum Credonense
licttit. {lunc dioecesis Vercellensis) dicersis temporibus ; ul ,

EPISTOLA qui tot curis juvandorum aliorum gralia dislinebiitur ,

haberel ubi subinde se colliijerel , ac spirilnm e ccelo


RUGGEHII NOVARIENSIS, CATHEDRALIS EUSEBIAN.E
attraherel, nmjoresque ei ad bei gloriam provehendam
CANONICI, AD BLANCHINUM VERONENSEM.
1} vires suppeterent.
Codicis Evangeliorum Vercellensis dcscriplio.
Legitur eliam in eadem Vita manuscripia, Euse-
Velusiissimum tandemcodicem Evaiigeliaiium Eu- biuin , dum in liis locis religinsis et sanctis morarelur,
scbianum jam mullisab liinc annis apluriinis sapien- sua ipsius manu qualuor Evangelia scripsisse ,
qua-
tissimis viris , ac erudilissimis scripioribus conquisi- ad ba;c usque tempora conservanttir : quse quidem
limi , vola lua, vir clarissime, non soluin utauliqui- sancla Evangelia lolius postea vitse lempore ipsius
latem spectares, verum eiiam tit magis, ad confn ina- fuisse caros comites, in ejus Vila narratiiiu liabemus.
tioncni catholicaa fidei, quai sacrosanctis Evaugeliis Siquidem illorum lemporuin ChrNtiani homines , el
taini|iiam firinissiinis propugnaculis roboratur , ve- perpeluo apnd se habere ac cireiimgeslare ea con- ,

rilaiem erueies , consequi poiuerunt. sueverant, quemadinodiiin a mnlieribiis cliam facli-


Prodit enim iu lucem; illumque lenes diuturna latiim noviinus id quod de sancta Caeilia in priinis
:

temporum serie nulla oblivione delelum , sed 'caule, satis constat, qu;c ClirUti Evangclia uti ejus narral ,

slinliose, ac sedula diligenlia adservatuni, nuncvero, Ibsioria , semper in pectorcgestabai suo. Immo idip-
D. 0. M. opiiiilauie , et emiuculissimo, ac reveren- siiiii nonnullis ad morlem usque familiare fuit , nli
dissimo D. D. Carolo Vincentio Ferrerio ord. Pr;ed. sanclo Baniabx' , ad cujus defuiicli pectus reperlum
hujiisque sanctse Vercellensis Ecclesi* episeopo vigi- C est S. Matilr.ci Evangeliuni , ipsius Barnabse manu
lanibsimo sic disponente, ac dignitatibiis , et cano- descriplum quo lemporo in insula Cypro, Zenone
;

nicis Eusebiani capituli aniiucniibus, mea ope, ac impcrante.corpusejus iiiveniiiiue.i.Quamobrein pie


labore a suoexemplari fidelitcr, et ad amussim irans- credendum existimo, librum huoc in prompiusem-
cripiim. per iiabuisse Eusebium, non sacus atque Bafnabam,
De vero possessore liiijus sacri voluminis ,
prieter et Cscciliam : sni illuin llicsauri inslar duxisse; el ex
amiqiiam constatiiissiinamque venerationem quam hoc, (imiiimii doclrinaruni, viiluiuni, rcruinque mi-
,

sempcr ergaillud, capitulum et Ecclesia professa est, rabilium lamquam ex Oceano, tum venx, tum f n-
,

illud asservanda in ipsomei sacroReliquiarum depo- tes elfluxcrmii, quorum sauctos latices ciiin
Eusebiw
sito, uin sanctorum piopheiarmn, apostolorum, plu- cbibisset, dauuonia, dajinonioi iimque
miuistros eje-
rimorumque martyrum ossa custodiuniur, exstant et cit, vitiorum, scbismatum , hxresum telra nion.Mra

dociniicnta plurima cerl;e lidei , inoniineiilisqiie pu- ex Ecclcsia cjecil , exterininavitquc. Neque enim
blicisconsignaia, ex quibus ediscimus, librumqua- fruclus expeclare poteranl alii , aui ali iosiriiiiienti
tuor Evangeliorum a nia^no sancto patre noslro epi- perfeciione aique prestanlia, aut a sumn.a dexleii-
scopo et martyre Eusebio et Grseanicis littcris ante tale periliaque aitilicis, qui iusiriimcnio liiijusmodt
divimi llieroiiviniini fuisse reddilum. Ilac ipsa igilur 1) nsusesl. Doleudtim sanc esl, thesauruni
huuciiostrui:
facultaic Gr.ecariim liiterariini leclionis aique scrip- lnjuria tempons aliqua ex parte coii-uinpiiiin
fuisse ;

tionis ea perfectionc Ronix potiebatur, ut Julius tameisi ad eum illibatura coiiservandum, ei integrum
ponlifex Marci succcssor ,
qui Euscbiiiin sacro pres- non seniel adhibila fuerii diligenlia vel a magnis rc-
byterali rharaciere insignivit existimarit illuin non gibus, uii a Berengario, qui libruoi argenleis.
,
|i miais
sibi soli vacare, sed etiam Chrisliams reipublicoEpro- coiitegcnduin curavit : qtiod satis adlitte pi .clic.mi illa
dcsse dcbcre ; ui habetur ex anliquissimis lahulis hu- carmina ,
quae ^nb sanctissimi Eusebii eulgie leguu-
jus Vercellensis Ecclesia:, iu quibus eiimdciu Euse- lur ; ea vero sunt :

biiim, interpreiem gacrorum Voluminum designatunj Praesul Eusebius scripsit, solvitque vetustas.
liic

asuinnio pontilice fuisse


Rex Bereogarius sed reparavii icleni :
traililur. Graicaseiiini lilieras
Argeutum [m .-si >|< i;uh fulvo deprompsU et
atwo,
non alio propOs.ito sibi (ine didicerat , quam ut per- Ecclesiae, prsesul, obiulit ipse in.i .

feclius S.icrarum Lilterarimi arcana dignoscerct.


Nec ininus dolco ,
quod videam foliiuu iiiiiim illms
Quo teuipore.quove loco, qucm ad lineni lioc opus sacri codicis religiosis qiiibiisdain persouis reliquia
inchoaverit , composuerit alquo perfecerit, uon me loco dalum; quemadmodum in iufia scripta syngra-
71 PUOLEGOMENA.
pha Augustini Ferrerii , ea tempeslaic Vercellensis \ exciccati, aut alio menibro capti sint. Sed de hoc

episcopi, acpalruelis avi mci, legcre est. Quem nos sanclo nobisquc cbarissimo codice satis.

codicem pcriude describendum curabimus, prius- Hucusque idem memoratus episcopus Jo. Sleplia-

quam, aut illum diuturnitas lemporis pejus efficiat, nus Ferrerius, qui, quamvis in sua prsecelienli bu-

aut ulla illius pars alia deperdatur : ut saltcm lirniis- jus sacri codicis descriplione eum posteritali, acter-

simi teslimonii loco cxstet versionis; ipsa qua


boiiie meque memoriao dandum proiuiseriibisverbis :Qucm
uiimurS. Hieronyiui vcrsione, antiquioris. Syngra- nos proinde describendum curubimus : morte tamen

plia aulem illa sic se liabel : < Augustinus Ferrerius, pracreptus anno 1610, aulequaui vila S. Eusebiiab

Dei, et Apostolicae Sedis gratia epUcopus Vercellensis, ipso collecta in liicem ederetur, altcri Ferrerio epi-

et Comes, Universis Christi fidelibus, pracsentes nos- scopo, el sacra cardinalatus purpura insignito.atque,

tras inspeciuris, salulem in Domino sempilernam. ad spectabilem venerandumque Eusebianum codiccm


Novcritis quod nuper ad Ecclesiam S. Eusebii Ver- in praesenicm memoriain revocandum incomparabili
,

cellensisdevotionis gratia declinantes Mag. D. Jaco- sollk itudine pradilo , supremo dictante providenlia;
bus Circestensis, et Petrus Ebult de Salus, dioecesis nuinine, liisce lemporibus curam reliquit.

Lausanensis, ad M. principem nostrum Excellenliss. Aliud quoque documeutiim babetur in scrmonc


Caroluin Sabaudia; ducem pro universali Helvetiorum g Athonis, episcopi vercellensis anno 752, qui inter

conventu oraiores , significantes nobis , et venerando alios ad laudcm sancti marlyris episcopi Eusebii a
Cap. nosiro , Ecclesiam sub hujus sancti Eusebii in- Sanclis Patribus et episcopis Ambrosio , Maximo, ac
vocaiione in finibus loci Salus, loco dicto Nieuchen. Gregorio Turonensi composilos recenselur. Circa me-
Lausanensis dicecesis , consislere ,
quam homines, et dium namque Serm. illius, ubifit mentio de concilio
incolae loci pra;dicti summa venerantur devolione et coaclo Mediolani anno 555(juxla adnotationem Cardi-
reverentia , ob sublime sanctissimi episcopi et Mar- nalis Baronii) a Constanlio imperatore perniciosissimo

tyris Eusebii meritum. Quare, si quid de illius veste, catholicae Fidei hosle, atque eversore, sic legitur : Ad
gestis, ex reliquiis apud plebem pradiclam haberetur, quem bealus Euscbius ire distulerat, qucm, quid agen-
eadem plurimum in Domino gratularetur. Nos idco dum, minime latuerat. Deinde subdit Nec se potuit :

(ut parest) cupientes,et praedictum divum Eusebium conlinere, quin ad memoratum concilium iret pro fide

palronum nosirum devotis laudibus ubique locorum, conlendere, sancti Evangelii cara deporlans pignora.

et terrarum summa veneratione extolli justamque , Idem leslatur cliam Venerabilis Jo. Franciscus Bo-
eoruni oralorum devotionem considerantes, nec non nomius, bujus Ecclesiae episcopus anno 1554, qui in-
praclibati illius principis nostri ducis singnlarem erga ler cajlera , ad apparalum excogitatic translationis
praefaios oratores benevolentiam ,
qui nobis et capi- r sacri corporis sancti martyris Eusebii pertinenlia ,

lulo nostro pro cis affecluose scripsit , et magnificum elogia ex SS. Pairum, lum Groccorum, lum Latino-
D. Steplianum , Motae in Sabaudia dominum, et suaj rum scriptis excerpta, qua; in basilica Eusebiana
excellentiae capitaneum destinavit ,
quoniam hujus- atrio episcopali, arcubus, troplia-is, viisque publicis

modi postulatio ad Beati Eusebii ccdit ,


populique erant apponenda, illud quoque Alhonis extabat. Ha-
praifati devotionem , eisdem oratoribus (acccdente betur demum in Vita sancti Eusebii typis edita, num.
venerandi capituli consensu) partcm lapidis, quo xiv, fol. 158. Sacrosancla Evangelia sua ipsius manu
Beatus Eusebius lapidatusexstitit, et inorli traditus; descripta, fidissimorum comitum loco, assidue apud
foliumque unum Evangeliorum.ante centum quadra- se habuit: quibus usus, viliorum, scliismatum, hae-

ginta quatuor , super mille annos, prajfati S. Eusebii rcsumque lelra monslra undique exterminavii.
manu propria conscriptum , et a Sacrario Ecclesiae Sed quid immoror in rer|uirendis probationibus ,

praedictae cum qua decuit reverentia exlractum, elar- cum tu, nii Blancliine, compertum habeas, quanta
giti fuimus : ex quo Evangeliorum libro plurima mi- sit hujus sacri codicis dignitas, quanta eju; condito-
racula visa sunt, qiiaj nulla poterunt tergiversatione ris certiiudo, quanta insuper fides ei habcnda. IIoc
celari, et quae omniaapud Ecclesiam nostram pra>dic- duce novatorum errores eludere conare : ul , sicut

tam summa veneratione asservata transmitiimus, pa- D oriente sole, quidquid de nocturna umbrarum cali-

rique veneratione penes eos observari affectamus. gine reliquum est, cito dilabitur; ita, hoc sacro vo-
Has aulem noslras per secretarium, nostrumque jus- lumine in lucem edilo, et non solum in lilteraria rc-
sum subsignari, et sigilli nostri majoris appositione publica, sed etiam in toto terrarum orbe diffuso,
roboratas in testimonium praemissorum concessimus. omnium liaereticorum oculi caecutientes , caibolicae

Datum Vercellis ex palatio episcopali noslro, die 24 fidei agnitione illustrentur.


Januarii MDXV, praeseniibus ibidem Andrea Ferre- Faxit Deus, ut mea etiam ad majorem orthodoxae
rioPatruo, el vicario noslro geuerali , et Ludovico fidei confirmalionem , ad majus gloriae incremeiilum
deGroinis.Canonico Vercellensi, lestibusad pr.Tmissa S. P. N. martyrisepiscopi Eusebii, eique famulantis

vocatis , et rogatis. f loco Signi, Jo. de Ferreriis. > capituli, ad dignam demuni tui nominis commenda-
Per liunc denique librum praecipuam quamdam lionem compleantur vota. Accipe igilur , pracclaris-
ejusdem sanclitalem aliquando significavit Deus, uti sime, ac semper mibi gratissime Blanchine, quidquid
etiam ip-a syngrapha superior innuit : srcpius onim imbecillitas mea seligere poluit, quod omne libi ju-
evenit, ut qui, illo tacto pejeraruul, ii, aut slaliii) cundissiiuum fore corjlido. Vive diu , zelando fidei
EPISTOLA RUGGERII NOVARIENSIS. -\

verilalem; ac in arduo maximoque, quod suscepisti , A idus Augutti in Curte Heijia Lustouoa, seu Justonoa,

opere, te Deus ineolumem servet , ac demum ad feli- pro quibusdam prxdiis Angelberg;e olim imperairi-
cissimum salutis oelennc locum perducat. Vale. Ver- cis, in Italia morantis ; ex quibus liquet nondiim eo
cellis die xi mensis Junii, Anno Doinini 1758. anno locum fuissc Berengario invadendi regni,
quod
solum posl mortem Caroli subseqtienli auno 888,
BLANCHINI VERONENSIS DE CODICE VERCEL- factum est. Suntet alia diplomata nondum editaejus-
LENSI JUDICIUM. dem Bcrengarii cx quibus idem evincitur
, Uniim
Ego in illu^lrissimi canonici Ruggcrii laudibtis daliini al tinno 889, iv idus teptembris, anno reqni
feram, si dissertationem quoque lexueril singularcm, n, alterum anno 89», iv nonas seplerabris, anno rc-
alque ea monumenta ab onini anliquitaie pelila evul- gni vii, ut alia omitlantur. ^Etaie vero Berengarii
gaverit, qu;c (ut ipse in epistola videlur innuere) in sic consiabiliiaia , nascitur niibi nunc novuin proba-
arcbivo insignis capituli ad lianc diem usque adser- lionis genus, inquo fere conquiescam. Sed quoniam
vantur ; ut eorum ope sanctissimo episcopo et mar- ipsum explicari non poie^t nisi inspectis argenlcis ,

lyri Eusebio laudaium codicem Evangeliorum asse- laminis ejusdem codicis


a Berengario Euscbiani ,

rat vindicetque. ld, ut velitefficere, eiiam atqueetiam anri)argentoque contexli, atque Ecclesiaj principi
rogo; sicut ex liilcris ad eum scriplis id me siimmo- g VerielJarum ab ipso reverenler oblali ipsae tabtila: ,

pere optare perspexit. Quantam vero anliquissimx inspiciantur Parte n btijus operis, pag. dlxxiv cl
iradilioni Vcrcellensis Ecclesiie fidcm nos habcrc dlxxv, ex qnibtis licebit conjicere cum , postquam
convcuiat, edocent acla illa S. Eusebii, quac Ferdi- episcopi Vercellensis patrimonium saiis amplum di-
nandiis Ugbellitis publici jtiris fecit Tom. iv ltalice ripuerat, laclum dolore cordis intrinsecus, Eu.^ebia-
Sacrw, col. 1030, priina; edil., excodice (tit iuquil) num aulograplium cum fcenore reddidisse. Remnarro
vetustissimo Yitai sanctorum monasterii Nonantulani. In cx Hadriano Valesio, qui cap. iv Adnplationum in

iis namque ita legitur: i Pugnabal autem (scilicel S. laudalum anonymi panegyrieum inquit : < Anno hSfi,
Eutebiut) conlra iminanissimas besiias Arriomanilas, inter BerengariumForojuliensemducera, et Luitwar-
quae euin expulerunt de civitate, persecutione populi dum episcopum Vcrcellensem, Caroli Aiigusli a sc-
contra eum excitata. At ille, ne popultis in eum pec- creiis consiliarium unicum, oria discordiacsl. Beren-
carel, qtios poslea delectabatur babere filios, sciens garius per vim, aut per insidias Verccllas ingressus,
scriplum, Si vos persecuti fuerint in una civitate, fu- mulias res episcnpi pro voluntate surripuii, ac urbe
gite in aliaut, ulira flumcn Padtim iransiit , el ad Cas- excessil spoliis onustus, neniine prohibenlesed in- :

irum, quod dicimr Credonensium, pcrveniens, ibi sequenli aiino 887 ad imperalorem venit, et magnis
tribns inensibns degens, in bonorem B. DciGcnilri p inuneribus contumeliam ac injuriani episcopo f.ic-
cis construxii Oratorium : ubi eliam adbuc longius lam luii, inimicoque satisfecit, quemadmodum in
dcgens, Eva.ngeliusi Clnisli propria manu scmrsiT, Annaliliiis Berlinianis invenilur. » Anno enim 880,
cujus miraciiltim in eodem cotlice qualuor Ev.mgelio- Post Pasclia, (inquiuni) /i«6i(o generali Papioe con-
rura non solum verbis Cbrisli, sed et ejusdem P.itris ventu imperator per ISurgnndium , obvium Normiimis
tanta virtuscoruscat, ut, si aliquis seductus a diabolo in Galliam, qui tunc Parisiis erant, usque pervenil.
falstim super euni Sacrainenlum fecerit, citius supcr Occiso ibi llenrico Marchensi Francorum, qui id tcm-
eum plaga corpoiis ostendaiur : ita ut, aut inorle pus Neustriam tenuil, rex, parum prosperc actis rebus,
mulcietur, aut perdiiis oculis spiriluale et corporale revertitur in sua. Discordia inter Berengarium cogna-

lumen amittal, aut ariditate mcnibrorum, mancus vcl tum rerjis, qui Foro Juliense fruitur , el Liviwardum
cbiudus cfficiatur, aut invasione daemonum penc us- episcopum orititr. Propiereu Berengariut miltent Ver-
que ad cxitiim dil.inieltir. > Hisce laudationibus, cellinam tirbem expoliare, ibique vcniens, multis rebus
huicque lesii ilem Berengarius accedit, lilius Ebcr- cpiscopi abrcplis, proul voluit rcversus esl. Et anno ,

bardi ducis Forojulicnsis, qui admodtiui juvenis in 887, imperator elisaica maijna inftrmilate adqravalur.
regcin Iialiaj anno 888, fuit adleclus, nt constat Postca parum convalescens.ad Alemanniam proficiscitur
cx sigillis ccrcis diplomalum, qu;c ipsc dedit primis jj vergens Curtem Podoimm, pro dnlore, capilis incisi
sui regni annis. lbi ctiim effigies ccrniitir hominis ncm accepit. Transacto die sanclo Pnscliw, habilum etl

iniberbis, vuliumqiie juvenilem prxfcrentis, qualem Plaeilum Weibilinga, Ibi imer ulia Berengariut ad /i-

non videas in subsequentium annoruin diplomatibus. delitatem Cwsaris pervenit, magnisque muneribut con-

Guglielmus Godcfridus Lcibnilius, qni ediiioncm or- tumeliam ,


quam in Liviwardo priori anno commiserat
navit, ac brcvem Chronologiam anliqui earminit pa- componendo absolvit.

ncgyrici de laudibus Bcrcntjurii Augutli (pi iinuni ab Eusebiani codicis opcrcnluin ex argenio et auro i

lladriino Valcsio cbristi.inissiini regis Callhe bislo- Berengario rege inslauratum , cx nna parte Salvaio-
riograpbo evulgaii), a mensc maio anni 887, exor- ris nosiri elfigicm, cx alia S. Eu^cliiiim exhibcl
ililur rcgiiuni lleicng.nii in Italia. Scd id ininiinc ^o- EUSEB. EPS : ad cjus vcro pcdes laudaii versus
lnlis fumlamenlis, uli ail doclissimus abbas Ludo- adscripii legunlur :

vicus Mtnaiorius Parlc i Toinl n Rerum Italicarum •; Prsesul hic Eusebius scripsit, solvllque vetustas:
pag. 373, cui ante oculos observabantur duo diplo- Rex Berengarius sed
rcparavil iaom :

Argeniuio postquam fulvo deprompsii (^decompsitjeiauro


inata Caroli Crassi imperatoris , data mmo 887, iu 1 . lesite, prnsul, opluul ipse luae,

Patrol. XII.
pkolf.gomena. 76

Hujus codicis omni culiu ei veneraiione prosequentli A manifeslum est : illic autem cxsiiiisse in codicibus

vide inlegumenla argeniea reri incisa Parte n nujus L linis praesertim Mediolanensis Meiropoleos (in cu-

njicris pag. 571 el 575 quas allegavi. jns finibus Yercellas continebantur) scriplis ante ini-
,

Igilur ex. epigrammale a Berengario in Yercel- qua Aiiaiiorum lempora , nemini dubium esse po-

lensi codice expresso tenemus, ipsum codicem a S.


test.

IJisebio fuisse exaralum quod leslimonium quo- : ,


Yide eiiam Tertullianum in libro de carne Cbristi,
niam illo rege proficiscitur, ad nonum Chiisli saecu- quem Roma; scrip»it adversus Marcionern, Apellem

luin esl referendum. Antequam vero tollatur manus ctYalcniinum quorum primus uegabat Cbristum
:

c labula, unicuin saltem Iaudati codicis locum reci-


vcram carnem habuisse; secundus coneedebat veram
lemus, quem Ariani eo tempore, quo Auxenlius cariiem liabuisse, sed verenaium essenegabat; ter-

Ucdiblarierisem Ecclesiam armis exerciluque occu- lius cuin faterelur, et veram carnem habuisse.et
paverat (Yalcnte et Ursacio Ecclesiam Sirmiensem vere naium esse , aiebai illum natum esse per Virgi-
ineursantibus) de sacio Joannis Evangelio punienda neiri , alque ih Yirgine, at non ex virgine. Adversris

inanu suslulernnt (nempe versum 6 cap. m). IIoc ,


enini isios hsreticos idem TerlullianUs hunc ipsum
Liiim llagilium, quoniam deprehensuin fuit circa an- Joannis locum ciiat : c Ipse Dominus, inquit , sen-

num reparatK satulis 557 ,


codicis J3 leniialiter et delinitive pronuniiavil, quod in carne
miram Eusebiani
auliquilalem ostendit , atque inolilue tradilioni addit iiadnn est, caro esl , otjia ex car.ne xatcm est. Sed

in.ixiaium pondus auctoritaiis. Legebatur riempe in si de liominc lantummodo dixit, non et de semet-

l.mdalo capiie ni Evangelii secundum Joani.em v. G, ip?o ;


plane nega Cbrislum , ei ita defende , non et

quod natum est de carne , caro esl ,


quia de carne na- ipsurii compctisse. Atquin subjicit, el quod de Spi-
luin est ; et quod natum est de Spirilu ,
Spirilus est rilu natumesl, Spirilus est , qcu deos sriMTis est,
,,uia Dcus Spiritus esl, el ex Dto nalus est ; ut adhuc et de iieo xatis est. Hoc ulique , vel eo magis in

inYercellensi codice habelur. Sed impii uoniines ea ipsum tendit, si et in credenles ejus. Si ergo et

verba quonium Deus Spirilus est dolo ac fraude ex ,


hoc ad ipsuiu , cur et non illud supra? j clc. Neque
,

(nniiibus sacris voluminibus erasere , ut discimus a Romae tanium , aut solus isia legit Tenullianus in

S. Ambrosio qui Arianos sic compellat in libro dc Evangelio Joannis ; sed et in Africa Cyprianus, et
,

Spiiitu Sanclo : < Nec soitim Iioc loco evid.eriler cum illo plmimi episcopi in synodo, quae Carthagine
saneti Spiriius Qearvzu, hoc est Deitatem , scripiura anrio 26l> celebraia csi , et in qua agebalur de bap-
isslatur; sedcliam ipse Domimis dixil in Evangelio, tTzandh luvrelicis.

quoniam Deus Spiritusesl. Quem locum iia expre^se, Novissiinus editor S. Ambrosii ad bunc Joannis
Ariani, lestilicamini esse de Spiiitu , ut eum e ves- C locuni , quem ex laudato Ecclesice doclore superius

iris codicibus auferaiis : atque ulinain de vesiris, et recitavi, liaec puiavit esse observanda : < Sequentes
non etiam de Ecclesioe codicibus tollerelis. > Dele- voccs (inquil , lom. u, p. 677), quia de carne nalum

bant ergo eum locum non modo ex suis , sed eiiam est, rion minus absunl ab omnibus omnium idioma-
lx Kcclesise codicibus Ariani. Alque illud facinus ad lum bibliis, quam ilia?, de quibus hic disputalur,
exilum feliciier perduxere; quia plurimi ex ipsis, quoniam Deus Spiritus est. Attiui dubitare nequa-

fraudulenter dissimulata ha-resi , sese ab Ecclesioe quam licet quin bae ultima; ab Hserelicis fuerinl ex

catholicx communione palam subducere perdiu rc- albo sacrarum paginarum erass. > Sed luec fortasse
fuserunt. Sed a vigilantissimis Ecclesiae pasioribus
causa est, cur Ecclesia non restiluerit locum illum
;

Arianorum perfidia detecta est ut narrat idem quia non saiis exploratum habebat, utrum vere in
ha;c ;

Ambrosius, qui eiiaia terapus assignat. < Eo enim antiquissimis et primigeniis Evangelii exemplaribus
tcmpore (inquil) , quo impiae inQdeliiatis Auxentius exslitisset. Sed de boc Reliquum eslTTdque
satis.

Mediolanensem Ecclesiam armis exercituque occu- unum videiur, ut specimen characierum iinpressuiu
Par. n, Tab. u post pag. 588, diligenier inspiciant,
paverat.vel a Yalente atque Ursacio mutautibus , ,

qui ex recitatis indiciis agnoscere in cod. Yercel. S.


sacerdoubus suis, incursabaiur Ece!e=ii Sirmiensis,
fal siim hoc, et sacrilegium vestrum in Eeclesiasticis D Eusebii xtalem recusant. Remotissiiiue cerle sit ve-

codicibus deprebensum est. Ei foriasse boc etiam in


lustaiis necesse est illud Evangelislarium , quod vel
ab i;>Ms Berengarii regis temporibus jam aeiatc con-
Oriente fecistis. > Affirmat tainen Sanciissimus Me-
Anlistes hoc lanto Arianorum scelere feclum vttnstas solverat quodque instauralione indi-
djolaneiisis , ,

lidem Ecclesix nec deleri, nec labefactari potui^se. gebat, ut legilur in Epigrammaie argeuleo in legu-

litteras quidem ^aiu poluisiis abolere sed li- mento superposilo quod habet
< Et , ,

dera non potuUlis auferre. Plus iila vos litura pro- Solvitque velustas:
vos litura damnabat neque enim Kex Berengarius setl reparavit idem.
debtl. plus llla :

vos jioteratis obiinire veritalem , sed illa liiura de Yerbum tandem hic addain el de imagiue S. Eusebii
[ibro \ii:ciioiiiinavesiraradebat.>Eivera(inquiiGer-
namquc est, quam ut de ea penitus liceat
insigriior

rnoaius lib. dc veieribus haereiicis Eccl siasiicorura silcre. Berengarius in iii;iaur.itioneni codicis iitgeii-

codicum corruptoiibus, pag. llti), iocum ilTum, quo- tem pecuniarii impendil, velercm iconam renoravit,
niam Deus Spiritiw tsi uon exlare amplius in capite
, vit, auroque compsit at inscriplionem, qua; :

erlio Evangelii secuiidum


Joauuem, cuique legenli exlabal pruriitus, eusebios episcopcs, iine iancti
77 EPISTOLA RUGGERH NOVARIENSIS. 78
adjectionc rclinuit, lenax vcnerabilis aniiquiiaiis. A nus uti licuit. Ego divinaj providentia; duclu felici

faustoque a doetissimo et clarissimo viro Sci-


CL. Mabillonius To. 1 llineris Italici p. 9, de nos-
pione marchiooe Maffeio (qui scmper erit mihicnra
tro Codice Yercellensi h.vc scribit : Jn Sacrario
eximiis aiquu promeritis laudibus nominandus) anno
ejusdem Ecclesiw (Cathedralis Yercellarum) asscrva-
i"iG cuin Veronoe canonicum agerem, edoctus fuc-
tur velerrimus codex membranaceus, Evangelia Sancli
ram Vcrcellis extare codicem Evangeliarium tania;
Mntllitvi tt Sancii Marxi (lege, SS. Mattluei , Joan-
vetustaiis, ul Vcronensem nosirum xn sxculorum
nis , Luca' , et Murci) ronlinens : qui a Sancto Euse-
(quem iiinc in scdibus capiiularibus a mc primurp
bio episcopo el martyre illo generosissimo ,
quem tan-
cxscriptuin , usque ad aiiiium 173-2 quo Honiain
topere vexarunt Ariani , scriplus , utqite liuic Ecclesicc ,

veni, semper domi socium, et tamquam contubcr-


concessus creditur. Cerlc membrana situ fere corrupta
nalein babui , quiiniam ab amplissimo capilulo il-
esl, cliaracleres pene fugientes, ac semideleti , ttinlis-
luslrissimorum ac reverendissinioriiiu canonico-
per a Uomuna sciipliirtt degtnerant. Lllera A ad mo-
rum rnilii soli facultas facta fuerat illum edendi
ditm Grtecce A , M. liltera sitperne claitsa a semicircido
ut in actis capilularibns legilur) , cx tenuissiinis
incipil : nliiv litterce Romanis fere similes. Codicis
membranis purpura tinctis et aurcis, argenteisque
opercidum ex nrgento a Bercngario imperutore inslatt-

ratitm , ex una parlc Snlvaloris effigiem, ex alia Sanc-


B characleribus exaratis coufectnpi , exsuperaret.
Quare anno insequenti 17-27 , epistolaribus ofliciis
lum Ensebiiim cxhibet , ad ciijus caput lii vcrsusads-
cxorare coepi pralaudalum illusirissimum viruni
cripli leguntur :
Franciscum llierony.mum Ruggerium canonicum
Pr*sul Uic Eusebius scripsit, solvitque vetuslas: piceslaniissiinuin sanct.c Vercellensis Ecclesiaj,ut
Rex Berengarius srd reparavil idem.
oninein operam in eo exscribendo codice ponere di-
In infiina vero parte ad pedes Eusebii : gn.iretur. Is landem ingenti labori se obiulit, ac
litteris buinaniiaie plenissimis Exemplum mecuni
Argeutum poslqnam fulvo (CoJex, deprompsit) deeoni-
psit et auro, coimnunicavit; ut illtid in luceni ederem, et mcis
Kcclesise, praesul, obtulit ipse tu;e. observaiiouibus illuslrarem. Dum b.ec scribo, Cl.Yir
Raphael Vernazza pbilosophiae et sacrse theologix
Doclis-imus quoque Monifauconius die xxi Maii
doctor, ct in bibliotheca Vaticana scriptor linguaj
Vercellas ivit , atque Eusebianum codicem in Diario
Gikc.c, revulvens codices regin» Suecorum, unum
Iinlico , cap. 28 , p. i U , ita descripsil : Codieem ve-
reperit x sasculi, signaiuin n. 541, in quo fereeadeni
lustissiimm ibidem (uempe in Ecclesia Catbedrali)
habontur, qu.u ex codice milienario monaslerii No-
inspcxiimis , in clinrta membranacea lenuissima exara-
nantulani superiusa nobis relata sunt pag. Gl I'ro-
luiu; aiebanlque ipsa S. Eusebii manu, qui stvculo IV C
legoinenorum; et sunl haec :
floruit , descriptum, versionemque ex Gnvco in Laii-
Sciens scriplum : Si vos persecuti fuerint in iina
num ab eodem adornatam. yonnidla liinc, et inde legi,
civilale, fugite inaliam, tdtra flitmeii Padum iransiit.
comperique Yersioiicm esse a Yulgata noslra loto ctvlo
Et ad Cnsiruni, quod dicilur Creudonensium, perve-
discrepttnlein. Codex mttllis iu pttrlibus labefactatus
niens, in lionore bealw Dei Genilrieis Uarias oralorium
pttlrefaciusque est ; quod casu , plusquam vctuslate,
conslritxit. Lbi eiiam adltuc longius degens, Evangc-
cvenisse diclilabanl , narrabanlqiie tliu in flitinine de-
litim Chrisli propria niitnu scripsit , cttjus miraculwt
mcrsuni. Ilujus alphabcium dcdil ideui Monlfauco-
in eodcm codiee qualiior Evangelioritm , nnn solum
nius ,
prim.ev:B nctaii respondens , sed a calchogra-
verbis Cltrisli, sed eliam cjusdem Palris, tanla virtute
pho parum diligeuter exprcssiim ct valde diversuni
sivpissime coruscat , ut si aliquis seduclus a ditibolo
a genuina characterum furma quaoi ego protuli
r
,
fulsum super eum feceiit saeramenliim , ciiius pli g (
P.irtc ll, T.ib. ii, post, pag. , ;88. Obiit S. F.usebius
corporalis oslendilur ; \ta ut, aul nwrte inidclctur, uut
anno Cbrisli 571. Quare codex iste oinniuin Latino-
perdilis octtlis, spirituale luiiieii el corpurale amitlttt,
ruin biliorum N. T. vciustissimus censeodus est.
aut aridilale membrorum mancus vel claitdus e/ficia-
Nnslruni Evaiigcliariuni quutlritplex coluinna Jj <ur, tiul invusioncdcemonum, pene usque ad exilum
prima exhibet liunc codiccin Eusebianum de , dilanietur. Interim autem, dumibiin ipso Cattrocum
quo loquiiuur. Ad cllingendam cjus picturaui lJ'|io- discipulis suis morarctitr, fttcto concilio, ctc.
grapbicam cum nalivis liiijanienlis suis, dedi Ope-
, Nunc vero. quoniam jam mulla de lam anliquo
rain, ul edilio licrcl ad hanc paclioneiu normamque, taui yenerando Evangeliorum codice , sanctissimi
utnempc tot lima: totque cxitus caruindeni semper iii irlyris el cpiscopi Vercellensis Eusebii nomine in-
cssent in imprcsso quot in niaiiuscripto libro; re- signito, pi a-fatus siiin, openc prethim erii osiendcre
tcnta eiiain sumiiia religiouc eadcm oilbugrapliia, cl codcm llalam conlineii, qu;e, ut inqiut SailCtUS llic-
sphalmatis, aiquc frequeniibus iminulatioiiibus lil- ronynuis, nascenlis Eccleeim fidetn roboravii, quxque
tcrarum; ut ila, quicuinque vnlucrit hanc editiu- Latinis Patribus primilivis fuilin usu. sive ad ron-
nein cimi autograplio sedula collaliune coufcrie, pe- Drmanda Ddei dogmata, sive ad tradenda morum
ricopas oiniies, lulidciu lineis exprcssas, nullu nego- pracepta, atque ccclestis disciplinae. Postquara enim
lio invenial, cxigalquc atl normam sacerriini Evan- ad Gentes occidenialis plagx in Chrisiiuna rcligionc
gclislarii Ecclesis Vciccllaiuni. Illo nciiniii bactc- insiiluendas missi sunlapostoli, prodiii staiim
La-
PROLEGOMEM 80
lina Nnvi Tesiamenli interpretaiio ,
qure exemplar \ pluribus, cur non ad Grmcam origiuem rcvertenles, ea,

aulograpliuin lideliler exhiberel; ut iia, eiiam ad La- quie vel a vitiosis iiiterprelibus male redtlila , vel a
linoruin haustus, illae in viiain xteruain salientcs prmsumploribus impcritis cimndata perversius, vel a

aquae decurrereut. El quamvis , lesle S. Augusiino librari s dormilantiOus uul addita sunl , aitl niitti.tn,

(lib. n de Doclrina Cltristiana , cap. 2, n. 10), <yui corriyimus Hivc prwsens jirwfaliuncula polhcetur
Seripluras ex Uebreva lingua in Grtvcam verlerunt qualuor tttntum Evungelia, codicum Grxcorum cmen-
numerari possinl , Latini autem inlerpretes nutlo modo dala colltiiioite , sed velerum ; quw ne inulium a lec-

(ul enim cuiqtte primis fitlei temporibtts in manus venit tionis Lalinaj consuetudine tliscreparent , ila calamo
ctidex Grtecus, el uliquanlulum facultatis sibi ulriusque temperavimus, ut his lunlum, quce sensum videban-
itmjuev habere videbaiur, ausus est interprelari) ; la- lur mulare, corrtciis, reliqua manere pateremur, ul
iiien, ui apud Grxcos septuagintaviralis versionis fuernnt?.... Mugntts liic in nosiris codicibus error

exccllebal auclorilas, iia apudLalinos Itala cateris inoleiil , dum ,


quod ineadem re ulius Eeangelisla
prxlala fuit; qunm primum Iiali P.ures , dein alii plus di.xit , tn aiio, quia ininus pulaverinl , atldide-

Latinx Ecclesiaj scriplori'S, Tertullianus videlicel, runl ; vel , dum eumdum sensum alius aliter expressit

Cypriauus, Ambrosius, Augusliuus , ei alii , usque tlle,qiti itnum e qualuor primum legerat ud ejus ,

ad Gregorii Magni tempora , adhib :ere. Vir. Ci. jj exemplum cwteros quoque wsiimaverit emendundus.
Mallli Petitdier disserlatione decima in Scripl. in- Unde accidil ul apud nos mixla sinl omnia, el in
,

quii : licet lemporis processu versiones luliutv peue Uarco plura Luctv atque Malihati; rursttm in Mat-
infinitee prodierinl, una tamen inter alias, quam Au- ihoeo plura Joamtis el Marci; el in cwlcris reliquo-

gustinus ittlam, Hieronymus Vulgatani , Gretjoriits ri. m ,


qutv nliis propria snnt , inveitiaiilur. Plura, iu-
Veterem nuncuparunt ,
quamque omnium primuin quit doclissimus Pciins Sabalier monachus ordinis
fitissc merilo suspicamur ,
principem locttm oblinuit. S. Benedicli e congregatione S. Mjuri, iu liis S.
lianc sub apostolorum temporibus elaboralam mulli dcctoris verbis sunl perpcndcnda. Priino quidcm,
opinuntur , nec sine altquo fundamento, ne Laiina in coruiii uumero exemplarium, qux inler se discre-
Ecclesia Scriplurarum tliesauro tamdiu privaretur. A pabant , fuere quxdam ali.i maus sincera ( ut codex
ijiin tuiieii fueiit coiiciiinala, uoliis iiicomperium Evangeliorum Eusebianus) :e.i auiem aliiseranlsiuce-
est ; licet cerlis indciis s-i .'iiisque ipsa secerni pos- riora, llie ymi judicio, qux Grxco mag^s crant
sel ab aliis inlerpretaiiohibus ;
quoniain S. Augusii- consenianea, ut diserie sigiiiGcat sanclus doctor,
iius nos docel, iuler varias Lalinas versioncs, Itulum cum ail, id sibi onus imposiluin, ul aibiler sedeat
luisse pra; cieteris insigiiein , quouiam senieniiis et inter discrepaniia Laiime iiilerpretalionis Scri-
magis erat perspicua , verboriimque tenacior. Jn Q piurarum exemplaria, decernal qute sinl illa, quw cttni

ipsis ( iuquit ) inlerpieliiiionibus itala ccrieris prce- Gra-ca conientiani veritate. At vero illa Lalinx in-
feralur; nam esl verborum lenacior , cttin perspi- lerprclaiionis excmplaria qux cum Grxca conseu-
,

cuiitue senieiititr. Iia |ue , si codicem Eusebianum tiunt veritate, ipsa sunt qux purain
exemplaria
hacduplici dotc gaudenlem ostendero, cerium eiii, putam liulicam repraeseulant, quam cxteiis ante-
co conliiicri llalam, usurpalam in Ecclesia. Pijj- pouendain, utpote vcrborum tenaciorem, pronun-
terea ilhc labeculx , quibus Itala aspersa eral tiat Augustiuus. Deiude in uiversis liis.ce exenipL-
adliue iiisunt laudato codici : quare in dubium re- ribus multa cquidem erani, vel a viiiosis interpre-
vocari nullalenus potcsl ,
quin ipse eamdem Ilalam libus malc reddita, vel a prasumpioribus imperilU
nojtris oculis reprxsentci. Audiendus S. Hierony- emendata perversiut tel a librariis dormitanlibus
, uut
mus, qui cudicem Evangeliornm Italx seu anliqui adilita aul mulala. Ihe lameii inaculx
,
,
quibus
inlerpreiis, jussu B. Dama=i Papie ad Grxcam (idein aspersa crat, llieronymi xlale, veius Evangelioruin
cxigit Novum
: opus (ad eumdem Damasum scri- bilerprulaiio, adeo impedimento non sunt, quunii-
bit) facere me cogis exYeteri; ut post exemplaiia nus nostra xtale dignoscatur, ut eliam plurimuin ad
Scripturarum loto Orbe dispersa, quasi quidam arbiler eam secernendain conducani. Cxtermn baud lales
sedeam; et quia imer se variant, quce sint illa, qutv
ft bas fuisse maculas eiislimandum, ut i:s penitus fce-
cuni Grtvci consenlianl veritate, decernam. Pius la- daretur veius interprelatio; qujndoquidew »el ipse
bor, sed periculosa prmsumptio. Et posl pauca : qttis tesiatur Hieronyinus, se plurima reliquisse inlacia .

enim, cum in manus volumen assumpserit, el a salivu, ne mullum linquit ) a lectionis Lalinee contuaudine
quam semel imbibil, videril discrepare quod leclilat discreparent, ita calamo lemperavimus, ut his tanium,
non stalim crumpal in vocem , me falsttrium, me ch- qua' sensitm videbantur mulare. correctis, reliqua
ma-
milans esse sacriligum , qui audeam aliquid in veteri- nere paieremur, ut fueranl. Iiaque tam
bcec lliero-
bus l.bris addere, mutare, corrigere? Adversus quam nyini verba , quibus menda , ei maculas
, quam et
invidiam duplex causa me consotatur, quod el tu, qui ea, quibus Laiinarum interprelationum numerum
summus sacerdos es, fierijubes; et verum non esse ampliOcat, d.bemus inlerpreiari mollius, nednmea
quod variat , eiiam maledicorum testimonio compro- ur^ere veheuientius.
batur. Si eiiim Latinis exemplaribus adhi-
fides est Qnoniam vero laud:itus sapienlissimus Sabatier
benda, respondeanl, quibus? tot enim suni exemplaria quasdaiu pi .ecipuas veteris a nova Unterpreutioiie
pene, quot codkes. S.n aulem vciilus cst quajrenda de discrepanlias in medium proferi, cxpcriamur utrum
81 EPISTOLA RUGGERII NOVARIENSIS. 82

cm nmncs, quas rccilat, lales sint, ex qiiilm^ pro;trii \ Evangetiario quaduplici exhibilis, cognosci sua sponte
eolores Itahv in codice Vercellensi aliisn,ue in nostro possint.

Malihxi capile i, vcr. 23. In Vulgala hodierna Matih. cap. i, 23. Codcx Vercellensis , Ecce
legilur, Ecce Virgo in utero liubebit ; in nntiqua antein ... yo in u ... roconcipiet. Supplciur. ex Veronensiet
ita lcgernnt olim Irenxus, Cyprianus, Ambrosius, Corbeicnsi, qui liabcnt, EcceVirgo in utero concipiet.

Augiislinus, Vigilius Tapsensis, Leo Magnus, Maxi- Et ila Tertullianus, lib. de Carne Clirisli, cap, 24.
musTaurin. etc, in utcro concipiet, vel accipiet. Yidc Marlianajum Remarquesur la Version Italiquede
PEvangite de S. Mattbieu, pag. 118.
Maitli. cap. ii, 5. Intcrprelatio vclus ferebat , in Matth. cap. n, 5. Cndcx Vercellensis, in Belhleem
Btthteliem Judtnv; e Grxco -r,; 'IouSkue;; non Judce, Judwce. Et ila Brixianus et San-Gernianensis. Vc-
qnod in Yulgala bodierna legiiur. Ilieronymus in ronensis vcro, in Belldeem civitate Judcem. S. Ilila-

Mattll. n, tom. iv, col. 9, similiter legit, in Betlile- rius i|uoi|iie in Psalm. cxxxi, et S. Ambr. in Psal-
liem Jutlatv; sed bic Iibrariorum errorcm esse ad- mum x\xv, ligunl, iu Uetliteem Jmltviv.

monet : Putamus euim (inquil) al> Evangelisla primum


cditum, sicut in ipso Hebraico legimus, Judoe, «oh Jn-
dxx. Hieronymo assenlior, et errorem esse concedo :
B
veruiniainen errorest, quo veius iuierprelatio digno-
sciiur, et cuni Grxco lexiu magis esse consenlanea
dcmonstraiur.
Malt. cap. v, 7: Beali mis.ricordes ,
quoninm i;isis Maith. cap. v, v. 7. Codex Verccllensis, Beati...,
miserebitur Dcus, c\ ltala Versione prodiissecolligilur seric rebitur Deus. Yeron. et San-Germ. Beati
cx Hilario, Ambrosio, Aiigusiinn, Chromaiio Aqui- misericordes, quia (San-Germ. quonium) ipsis misere-
leiinsi , auctore operis imperfecli, S. Valcriano et bitur Dliis. Yide laudaium Martianxum, pag. 12,

aliis. cjusdcni operi-i.


Mattli. capiie v. Iieni et versuin 22 ejudeiii ca- Maiili. cap. v, 22, Codex Vercell. Omnis qui ira-
pilis, Omnis, qui irascitur (ralri suo sine ciiusa , e scitur (ratri suo sine cnusa. F.i iia Vcron. lirix. ct

Gr:cco, ui/.; o opyitopt.svos tm uSekfoi «OtoO eiz>j : nani Corb. Ltgebal in codicibus Laiinis S. Augustinus,
plcrique Paires antiqiii, Irenxus videlicel, Cypria- at in Grxcis non invcneral, ut refert lib. i, Ketrac.
niis, llilaiiis, Pliilasliius, Augusliiius, S. Paulinus, cap. 19. Conira vero S. Ilicronymus in Malihxum
auctnr operis imperfeeli, Gregorius M. parilerad bic, auferri juliet to sinecausa cx Latinis codicibus,
diinl, sine causii. C> jn quilius irrepserat, veramqne leclioncm leneii, in

oplimis libris servaiam. Eanulcm rcm animadverlit


Cassiauus Insiitulion. lib. vm, cap. 20.
Matlli. cap. vi, 4. Et pater tuus, qui videl in ubs- Matth. cap. vi, 4. Codex Verccllensis, ct San-
condilo, vcl in absconso, reddel libi in palam, ad eam- Gcrm., cl pnler tuus, qui vitlel in absconso, rcddet libi

dcni perlinet versionein, tesie Auguslino, qui lib. n in paluin. Veron. et pnte.r tuus,qui viilel te in absconso,
de Scrm. Dom. in moutc, ait: Muttu Latina F.xem- reddel ubi m palam. lirix., et paier luus qui videt in
plariu sic liiibcre; scd quia, inqnit, in Grcecis, quiv absconso reddet libi in manifesto.
priora sunt, non invenimus, palam, non pittavimus liic.

esse aliquid dissertnilum : in Grxco lamcn liodicrno


est, SmoSuait coi h tw yaveow.
Malili. cap. vi, 11. Vulgata velns Icgcb.it, Panein Matlll. cap. vi, 11. Codex Yerrellensis, Panem
nostrum quoiidianum du nobis liodie ; et iia legissc nostruin collidianum da nobis hodie. Ei ita Yeroncn-
COnStal Tcrliilu.iiium, Cypiiaiiuni, Aiiibrnsium , Au- sis, liiix. et Corb.
giistinum, Cliromaiium, Sedulium. Prxtcrhos, Hie-
lonyiniis, lih. ii in Epist. ad Tiium diserie asserii, D
tecundum Latinot interpretes scriptum esse , Panem
nostrum quotidianum; sed melius in Graxo haberi,
P.ineiil ItOSlrUinbriouowv, idest praicipuum, eqrcgium,
peculiurcm : Et post pauca : Quidam , inquit ,

ir.wjivei cxisti miinl.. . . piinem dictum ,


quod super
omnes ovalaf sit : ct Comin. in Mallh. Quod nossu-
pcrsubstantialcm expressimus , in Gnrco Imbelur
fareouow.
Mallhxicapilexx, c.28.Post hxc vcrba versus 28 : Mallh.ri capilc XX. CodCX Yrrrellensis pOSI v,'i.

Sicut Fitius hominisnon venilministrari,sed miniitrare, 28 hxc addit Vos autem quwritii de pusilto crescere,
i

ct dure iiuimnm suam redemplioiicm pro mullis, hxc sc- et de tnajore minores cssc. Intrantet autem, et ro-
qmmtur in ms. Culbcrlino, ut ci in aliis cxeoiplaii- ijnti utl ctenttni , » ... recumbe ... i» focis e .. HCIltio-
85 PHOLFGOMENA. u
bus vclcris inlcrpretaiionis ,
qure quidcm desideran- A r 'b ..., ne [orle clarior lc su ..., veniat ; ... cedc ... s

tur in Vulgata liodierna Evangelii juxta Matihaeum : qui ad cccnum vocavil le, dicut tibi : Adliuc deorsum ..

Vos aulcm quwritis de pusillo crescerc, et de majori cede : et confnnda lem in loco in ... riori recubu ..

minor (\. minores) esse. Inlranles aulem, et roqati ad ris, el supervencrii htimilior ic, dicet libi, quiteadcoe-

cocnam, nolite recmnbcre in locis emincnlioribus , ne nam vocavit : Accede adliuc supcrius. El crit Iwc libi

forte cldrior tc supcrvenial ; ct accedens qui ad coenain utilius. Vcron. Vos aulem qucerilis de pusilto crescere,

vucnvit le, dicut tibi : Adliuc deorsum uccede : et eon- el de minore nmjorcs esse. lntranles autem, et roqali ad
fundnris. Si autem recubueris in loco inferiori, et su- ctenum , nolilc recitmbere in locis eminenlioribus , ne
perveneril liumilior te, dicet libi qui te ad cccnatn vo- forle clarior te superveniul ; cl accedens, qui ad cwnam
cuvil : Accede adlmc superius. El erit libi ulilius. vocavil le, dicul libi : Adhuc deorsum nccede : et con-
Juvencus aulem, cnm , ad conscribendam versibus funduris. Si attlem in loco inferiori recubueris, el su-
liisioriam Evangelicam, codicem Matibxi secuinlum pervenerit humilior te, dicel tibi qui ud ccenam vocavit

veterem inlerpretationem lmberei , liunc sccnlus co- lc : Arcede adhuc sursnm. El eril hoc tibi utilius. Pa-
dicem, quidquid in velcri inlerprclaiione legcbaiur, ria lial)CiuCodicesCorl>eieii.,S;in-Gerinanen. etalins
carininiliiis I.alinis sic retldidit : Moriaslerii Sancti Andrex secus Avenionem. Exst.it

H qiioqiift idem assumenlum in 2 Lalinis codd. bihlio-


Hominis nalussic cnncla ministrat,
Obicquio snlus propriopia munera gpstons, llicca; Bndleianaj, el in quibusdam veleribus liliris
Pro mullisque animam pretioso sanguine ponit, Versionis Saxonicae apnd Var. Lect.Millii : ilem apud
Ad vos ox minimis opibus transcendere vullis,
Et sic e summis lapsi, eoinprenditis imos. S. Ilil.iriuni hic, nuiri. 12, cl apud S. Leonciu Ma-
Si vos quisque vocal cccnas convivia ponens,
gnum in cpisl. ad Pulchcriaui Augustam.
Cornibus in summis devitet ponere niembra,
Quisque sapit vcuiet forsan si nobilis aller,
:

Turpiter cxiinio cogetur cedere cornu,


Quem Iiiiikh' inflali cmdis per summa locaral.
Sin cohtenlus eril iriediocria prenderc ccena5 ,

Inferiorquo deliinc si mox conviva subibil,


Ad potiora pudens transibil straia Ihororum.

Ihcc profccto Juvenci carmina manifesto esse ar-


giiinciiio debent, poelam in conscribenda evarigeliea
historia usum fuisse codice Latino, plane noslro si-

niili, qiiique veierem inierpretalionem repraesenlaret.

Marci cap. in, 5. Observanda in his Marci Evan- Marci cap. m, 5. Codex Ycrcellensis, Ei circum-
gelii vcrbis antiqua Laiina Ilala interpretalio : Et cir- G spiciens eos cum iracuudia, dolens super ctvcilulem

cumspiciens eoscuni indignatione super eniortuu illornm cordis eorum, ail hontini : Exlende mnnttm luam. Et
corda,dixillwmini: Exlende manum tuam. Elextcndii, extcndil ; et reslilula est manus ejus, sirut et alia. Ve-
el restiluta esl mnnns ci, sicut el allera pro quibus in ron, El cinuiuspiciens eos cum ira, indi in CKcitalc

Vulgata legimus : Et circumspiciens eos cum ira, con- cordis eorum, ail liomini : Exlende ntuiium tunm. El
trislulus super arcilate cordis eorttm, dicil liomini ... exlendil ; el reslituta esl manus ejus sicul tilia. Drix. ,

cl rcstilula esl mantis illi : quae magis conciinint cuni El circumspiciens eos cum ira, conlrislatits [esl) in cai-
Graco, ubi sic habelnr : Kai r:zpi0.z-\i«.y.ivoq «ijTouf cilutem cordis eorum, di.xil homini : Extende munitm
p.£T ipynSt cuW.wouf/.svo? E7vt rn Tvwpoiasi rrij v.apoias liium. Et extendil ; et reslilula est munus ejus. Vin-
«Otwv, ).v/zi tm «v9fiw7rw v.v.i unOY.urzi7-v.Qri r] yjip dob ... cum indignalione, conlristalus est super emor-

kOtou o>; r) uj)n. tua corda eorum ... reslitula est nwniis cjus slnlim.
Corb. quoque liabel, cl restilutu est manus ejus slalim.
Gat. mauus illius saniluli, sirut allera.
et reslitttlu est

Marci cap. x, 17. Qitidam ndgenieulnns , dicebal : Marci cap. x,17.Codex Vercellensis, uiius genibus
qiiie bis reddiiniur verbis in Vulgaia nostra, Procur- proslralus rogubul eum, diccns. Veron. quidam adge-
rens quidam, yenn flcxo antc cum, rogabat cum. D niculans, rogans eitm, et dicens. Vide variantes lec-
lioncs Grneci tcxtus apud Millium.
Marcicap. x, 58. Vin'et aliud e Novo Tesiamenlo Marci cap. x, 58. Codex Vercell. potcsiis ... buptis-
exempium, quo planum liat , lrena?i inlerpreiem, mum, quod igo bnplizor, bapliznri. F.t ita Vermi.
Scripturae vcrsiculos cx Latino codice vcleris Inier- Vindobonensis antcm et Brix. potestis.... baptizare
prctationis descripsisse? Jrenseus lib. i, cap. 21, n. baptismum, quo ego buptizor.
2 , iia ex Evangclio Marci laudat cuindem v. 58 :

aOvwtOe tj (3«7fr«7ua (3«7rTto-6>iv«e,o iy£> p.zklr,i fiumi^z-

<rOut. llle vero his verbis Iransfert, Poteslis baptisma


(al. baptismum) baptizari, quod eqo hnbeo buplizari?
qua; pariter ab antiquiori versione prodiisse Colber-
linus codcx indical, Poteslis bnptisinitm buplizari
qiiem eqo buplizuri Itnbeo.
Marcicap. xn,21ubi Vulgata liabet, Vidununn pun- Marci cap. xn, 21. Codex Vcrccllensis, «na vidua
85 EPISTOLA RUCGERII NOVARIENSIS. 80
per misit duo viimitn, fercbat velns versio, .... misit \ nrisit minuta duo. Vindob. una viilua misit cera duo.
wra duo. Yeron ttnn vidiui misit cera (minuta) duo.
Marci cap. xiii, 15. Qui in supcrioribus, non des- Marci cap. xm, 15, Codex Vercellensis, qui supcr
cendul : qu;e ila in Yulgala noslra expriiminlur, et tcctunt fuerit,nondescendat.Ci)r\>. qui in superioribtts,

qui super tectum, ne descendal. non descendant. Ycron. et Brix

Ut plus inesset ponderis lmic rudi Judicio meo, Malth. cap. vi, 18. In Verccllen., Veron. et San-
aique innotescerct llaUc versionis genus sacerrimi Germanen. addiiur, in palam, tit in Grxco lexlu.
coilicis Vercellarum , in mediimi proiuli lios univer- M itih. cap. x, 25. Vercellen.,Corbeien. et Brixian.

sos Evangeliorum loros, quos Sapicniissimus doninus Iicelzibul. Grxci quoquc codices Icgunt, iHi/ZzCcvl,
Peirus Sabatier in Praf. generali allegavit cx Pairi- qiiod Clialdaice est, Deussordium.

bus primiiivis, aique cx codicibus mss. venerandse Matih. cap. xxi, v. 51. Vercellen., Vcrohen. et
anliquilatis, ad exprimendam imaginom antiquse La- Ciiibeien. Dicuni ei : norissimus. Et ila vcleres non-
lihac 1 1 al ye translalionis, Ninil ab eo prxstari polerat nulli codice-s Grxci ci Laiini hoc loco ferebant,
in lioc genere dociius alque lucidius ;
quoniam ipse proul Cantabrig. Grxco-Lat. Copht. Armcn. Leichesl.
oinni.i ,
quxafTert, loca varianiia, non leviicr attin- B ei Paris. G, apml Millium. Al noslra a'iale lihri

git, mullo ininiis lemere, aul ex prxjudicalis notio- Gr.cci, et Latini lypis vulgati legtint, primus. Oriiur

nibus ; sed inspedis collatisque Grxcis exemplari- id e\ ttansposilione versiculorum 29 et 30, in Imnc
bus, explorata etiani Lalinortim indole, in consilium niodiun : Puter accedens ad primttm, dixil: (
w
2'i) lili,

insuper adhibnis opcribus SS. Pairuni ahliquiorum, vude Iwdie, operare in vinea mea. At ille respondens,
singulis dcnique siimma cum diligenlia pcnsiialis, ail : Eo, Domine ; cl non ivil. (50) Accedens atttem itd

ijux in liiijusmodi inquisilione lucis quidpiam fcene- alterum, dixit similiier. llle autem respondens, ait

raii posse videbaniur. Cnm enim in Pal.cstra hac nolo. Posteu pcenileniia mottts, abiil. Quis ex ditobus
muliiiin essei versatus, et explorale subinde ipsi con- fecii voluntatem Palris ? Dicunl ei : Novissimus. Hxc
starct de luculcntis tesiimoniis a se prolaiis , iiil certe oraiionis distrihtiliobanc responsionem poslu-
miriiiu.si in iisdcm allegandis nuniquam cespilaverit lal; cudices quidani apud Ilieronym. Vers. Arab. ac
vir maxiinus. Sed quoniam ex nnillis labecuiis, qui- Sax. Hilar. Aug. Cod. Const. quo ususest Erasnius,
bus Itala in codicibus modo respersa esi, iia vetercm eic Vulgalx ordineni servant, et tamen ferunl ,

quasi formani aliquibus videlur amisisse, vixjam ut novissimus, non, primus: idque ex eo oritur, quod
ipsa cognosci queat ; et simulacruin diinitaxal aliquod auiniadyerlentes aliqui, in explicaiione parabolx,
in superioribus locis adiimhratum, nobisque relicium C puhlii anos et nierelrices qux hoininum gencra no-
pulaiil: ego excellenlem ejusdem ItalsQ pulcliriliidi- mine alierius lilii iiiiuiiiiitur, prxferri cxleris ,
quos
nem iteriim iu Paiiibus quxram ; aique naiivam ef- niajor nalu filius indicat, veluli Pharisxis, censuerint
figicm ,
pnsl tanluni virum , in priniigenio Gra'CO menduin esse in lextu, lcgendumqiie, novissimus
tcxlu cui iOMiis conleniplahor, ut nullani a ine paliar scilicet alter lilius, non, primus, ncmpe niajor iialu.
diligdilix parleiu dcsidcrari ad Vercellensis evange- At miuimc diciliir csse natu major is qucm priiuo
liarii codicis illuslraiiuncm. En crgo sylvam aliaium loco ailii Paier, iicque natu minor ille, qnein secundp
paiallelariiin leclionum ,
quas ego collegi cx I'P. et conven.it. Conlra poijus parabolx ordo posiulat, ut
Conimcnl. quasquc hic lihcns in nicdium affero. paler prius vocaveril natu minorem , flagiliosorum
Joan. cap. xix, 31 Vercellen. ct Vcron. cwna lioiiiiniiiii figuraro, dcinde vero majorem, quo Phari-
pura. Sic vocem Tvupwjy.rjr, rcddit veius interpres, sa i significabanlur. Iia Cl. Calmel in Comment. ad
ct opiimc qiiideui : iiam parasceven, inquit Augusiiuus lniiir locum.
in tryct. lit) iu Joann. ccenam puram Judaii, Lutiue M.uili. cap. xxn, v. 13. Verccllcn. . . tc. illum. . .

usiiiitius upud nos , vocttnt. Ilujus noininis nientio e^t bus , ct nin. . . bus , ct mitfi. . . Stipplo lacunam cx
ctiain apud Terliillianuni, lib. v ailversiis Marcionem Yeron , tolliit' ilhnn pedibus, cl manibiis, el miltile,
cap. i. D clc. Corbeien. tollite eum, ligatis pedibus, cl miinibus,
Luc. cap. i, 23. Vcrcellen. ... sa au. . . , ut ctiuiilite, elc. Brixian. atlignle ci pedcs, ct mnmis,et
vidii. . tu est. Supplc lacunam ex Veron. ci Brixian. tolliie cuin, ct milliie, ctc. S. Irenxus lollitc tum a pe-
Ipsn aulem, ut vidit eum, mota cst (Brixian. lurbata dibus,etmanibus, ct nuttitc, elc. El iia Lucifer Calari-
est). Gr;eciis liabel, 'llSs tSopaec $urap«xfhi, lioc cst, laniis iu [ib. ii pro S. Alhanasio, omissa lanien prx-
illa autem vidc.ns, l[irbala est. posilipne a. Conciiiuerat ci S. An^brqsius in Apol.
Luc. cap. ix, i. Vcrcolleii. el indc c.rile , COlifor- O.ivid cap. iv, pag. (
J9. Al neque Vulgala , neque
miter Grxco, y.ui exslflsv i^ipyjaBe , id csl, ct inde yersiones Cophiica, Syriaca. Arabica' ati|iie .'Eihio

exite, Veron. et inde proficiscimini, u( codex Corb. pic.i, neque Sanctus Augustinus lcgunt lixc verba,
Luc. cap. xxiv, v. K. In Vercelleii., Veronen., cupiti' illiun. Cmlcx Canlabrigensis tamen, pedibus,
Corbeicn. el Brixian. dcesl, sumens reliquias , dedil et manibtts capile cum.
cis: nec hahclur in texlu grxco. Haltll. cap. xxiii, 25. Vcrccl. plcn.t sunt riipina

Maltli, cap. vi, 11. Verlia, ddicut vcslra, dcsunt el inlempcrantia. Graci coilii.es nmlii apud Milljum
in Yerccllcn., Vcronl, urixian.ct tcxtuGrxco. ciim Vulgata conseiiliunl : at ivpis vulgatij lcgunt,
85 PBOLECOMENA. 84

bns vclcris inlerpretalionis, quac quidem desideran- \rib..., ne forle clarior le su ..., veniat; ... cede .

lur in Vulgata hodierna Evangelii juxta Matthxnm qui ad cwnam vocavil le, dicat libi : Adliuc deorsum : ..

\os autem quaritis de pusillo crcsccre, et de majori cede : et confunda lcin in loco in ... riori recubu ..

minor (I. miuorcs) esse. Intranles auteni, el rocjali ad ris, et superceneril Ititmilior lc, dicet libi, quileadcce-

cwnam, nolile rccumbcre in locis eminenlioribus , ne nam vocavit : Accede adltttc siiperius. Et eril hoc libi

forte clarior lc superveniai ; cl acccdcns qui ad ccenam utilius. Veron. Yos aittem quwritis de pusillo crescere,
vocavit te, dicat tibi : Adltuc deorsum accede : et con- el de minore majores esse. Intranles atitem, el rogali ad
fundaris. Si aulein rccubueris in loco inferiori, el su- acnam , nolite rccttmbere in locis eminenlioribus , ne
pervenerit liumilior le, dicel libi qui le ad cwnam vo- forle clarior le supcrveniat ; el accedens, qui ad cwnam
ctiril : Acccde adhuc supcrius. El erit libi ulilius. vocaril le, dical libi : Adltuc deorsum accede : el con-
Juvencus aulem, cuni , ad eonscribendam versibus fitndaris. Si aulem in loco inferiori rccttbueris, el su-
historiara Evangelicam, codicem Mattlix-i secundum perveneril liumilior le, dicel tibi qiti ad comant vocavit
veierem inlcrpretalioncm haberel , bunc scculus co- le : Accede adhuc sursuin. El eril hoc libi ulilius. Pa-
dicem, quidquid in veieri inlerprelaiione legebaiur, ria habenl CodicesCorbeien.,S.in-Gerraanen. et nliits
earminihus Lalinis sic reddidit : Moriaslerii Saricti Andrea: secus Avenionera. Exst.it
R quoqiieidem assumentum iri 2 Luinis codd. biblio-
Horainis naiussir cnncla minislrat,
Obsequio solns propriopia niunera gesUns, lbec;n Bodleiana:-, et in quibusdam veleribus libris
I'ro mullisque animam pretioso sanguine ponit.
Versionis Saxnnicx apnd Yar. Lecl. Millii : iiein apud
Ad vos ex minimis opibus transcendere \ tiltis,
Et sie e summis lapsi, coinprendilis imos. S. Ilil.iriiini hic, nuin. 12. cl apud S. Leoneni Ma-
Si vos quisque voeat coena? convivia ponens,
gnum in epist. ad Pulcheriam Auguslam.
Cornibus in summis devitet poncre membra,
Qiiisque sapit : veniet forsan si nobilis aller,
1'iirpitereximio cogeiur cedere conio.
Qucin tumor inflali cordis per summa Iocaral.
Sin contentris erit mediocria prendere coena?,
Inferiorque dehinc si mo\ conviva snbibit,
Ad poliora pudens transibit strata ibororum.

Ihcc profi cio Juvenci carmina manifesto csse ar-


giinicnlo debent. poeiam in conscribenda evarigelica
bi^toria usiim fuisse ccdice Latino, plane noslrn si-

niili, quiqiie veierem interprelalionem repr.xseplaret.


Marci cap. 111, 5. Observanda in his .Marci Evan- Marci cap. iil, 5. Codex Vcrcellensis, Et circum-
gclii vei bis anliqua Laiina llala interprelalio : Ei cir- G spicicns eos citm iracundia, dolens super cwcilatem
eumspiciens eoscum indignatione super cmortua illorum cordis eorum, ail liomini : Exlende tnaniiin ittam. Et
corda,dixilhomini : Exlcnde maiium luam. Etextendil, exlcndil ; et resiiluta esl mantis ejus. simt el alia. Vc-
el resliluta est inaniis ei, sicut et allera pro quibus in ron. Et circumspiciens eos cttm irn, indi in cwcilale

Vulgata legimus : El circumspiciens eos cttm ira, con- cordis eorum, ail Itomini : Exlende manum luam. Et
tristalus super cwcitale cordis eoruin, dicil liomiui ... exlendit ; el restilula esl mamis cjtts , sicitl alta. Brix.
rt rcslilitla esl manus i//i : quae magis conrinnnl cum El circumspiciens eos cum ira, conlrislaliis (esl) in cw-
Graico, ubi sic hahelur : KvL -zy-:'/-.i'/.ji-j'j; scvtovj cilatem cordis eorum, dixil homini : Extende manttm
yir' '.'/l;, ovXluirouftEvos '-~ l ''• Tzutpiiaei rf,; y.apSiag luam. El exlendit ; ct restilula est manus ejus. Vin-
kOtov, "li-jii tS ScjOpimai v.'/\ cnroxoTEGTCcfcj i, %teip dob ... cnm indignalione, contiislatus est supcr emor-
kOtOU '.)," r, «"/.//). lua corda eorum... reslituta esl inaiius ejus statim.
Corb. quo ]ue habei, et restiiuiu est manusejus staiim.
Gat. et reslituta esl inaitus itlius saniluli, sicut ttltera.
Marci cap. x, 17. Quidam adgenicttlans , dicebal : Marci cap. x,17.Codex Vercelleusis, inius genibus
quoc bis redduniur verbis in Vuigata nosira, Procur- proslralus rogabat eitm, dicens. Veron. qttidam adge-
rens quidam, yenu flcxo ante citm, rogabat eum. D niculans,roganseum, et dicens. Vide variantes lec-
tiones Grseci texlus apud Millium.
Marei cap. x, 58. \'in'ct aliud e Novo Tesiamento Marci cap. x, 38. Codex Vercell. polcstis ... baplis-
exeraplum, quo planura (iat , Irenai inierpreteni mum, quod ego baplizor, baptiztri. F.t ita Veron.
Scriptunc versiculos ex Latino codice veteris Inier- Vindobonensis auiera el Brix. potestis.... baptizare
prelalionis descripsisse? Irenaras lib. i, cap. 21, n. baptismum, quo ego buptizor.
2 , ila ex Evangelio Marci laudat eumdem v. 58 :

Auv.Kods -i ftcatrtapia (ScnrricrdiivM, o £ya> jC/'/'-> penrri?e-


n'jux. Ille vero his verbis iransfert, 1'olestis baptisma
(al. baptismum) baptizari, quod ego habeo buplizari?
qua: pariler ab aniiquiori versione prodiisse Colber-
linus codex indicat, l't>teslis baplisinuin baplizari ,

qucm cijo baplizart liabeo.


Maicicap. xn,2i ubi Vulgata liabet, Viduaunapau- Marci cap. xn, 2i. Codex Vercellensis, una vidua
85 EPISTOLA RUGGERII NOVARIENSIS. 80
permisit duo minula, lerebat veins versio, .... misii \ misit minuta duo. Vindoh. vna vidita misit asra duo.
wra duo. Veron una vidua misit mra (miuula) duo.
Marci cap. xiil, l.j. Qui in supcrioribus, non des- Marci cap. xin, 15, Codex Vercellensis, qui super
cendal : qu;e ila in Vulgala noslra exprimunlur, et tectum (ueril, non descendal. Corb. qui in supcrioribus,
qui super tectum, ne descendal. non dcscendant. Veron. et Brix

L't plus iuesset ponderis luiic rudi Judicio meo, Maith. cap. vi, 18. In Vercellen., Veron. et San-
aique innotescerct llal;c versionis genus sacerriini Germanen. additur, in palam, ut in Grasco lexiu.
codicis Vercellarum , in medium proluli lios univer- Malih. cap.x, 25. VerceIlen.,Corbeien. et Bjixian.
sos Evangeliorum loios, quosSapieniissimusdomnus Ihdz.bul. Gra^ci quoque cndices legunt, v>zii'Ci r.'.V>

Petrus Sahaiier in Pra-f. generali alfegavit ex Pairi- qn 'd Clialdaice est, Deussordium.
bus primiiivis, aique ex codicibus mss. venerandse Matih. cap. xxi, v. 51. Vercellen., Veronen. et
anliquilalis, ad exprimendam imaginem anliqua; La- Cnrbeien. Dicuni ei : novissimus. Ei ita vcleres non-
tihsc llala: trauslaiioms. Nihil abco pr.Wlan poierat nulli codices Grxci ei Laiiin boc loco ferebant,
in hoc genere dociius alque lucidius quoniam ipse ;
[irouiCantabrig. Grxco-Lat. Coplii. Arinen. Leichesi.
oiimi.i ,
qui! affert, loca varianlia , non leviler altin- B ei Parii. C, apud Millium. At nnsira setate libri

git, iuulio minus lemere, aut ex prajudicatis hotio- Gr.rti, el Lalini typis vulgati legunl, primus. Oriiur

nibus ; sed inspeclis collaiisque Graeis exemplaii- id e\ transposilione versiculorum -29 ei 30, in lnnie
hus, explorala eliani Lalinorum indole, in consilium niodmn : Puler accedens ad priinum, dixit: (29) lili,
insupcr adh.biiis operibus SS. Patruni ahtiquiorum ,
vade liodie, operare in vinca mea. At ille respondens,
sihgulis denique suinma cuin diligentia pcnsiialis, uil : Eo, Domine;et non ivil. (30) Accedens autem ad
qu;e in hiijusmodi inquisiiione lucis qnidpiani fcene- allcrum, dixit similiter. Ille autcm respondens, uit :

raii posse videhanlnr. Cum enini in Pal.rslra hac nolo. Postea pcenitentia moius, ubiii. Quis cx duobus
inuluim essei versatus, et exploraie subinde ipsi con- fecit volunlutein Patris ? Dicunl ei : Novissimus. II;ec
staret de luculentis tesiimoniis a se prolaiis , iiil ceiie oraiionis dislribulipbanc responsionem postu-
mirum/si in iisdem allegandis nuinquam cespilaverit lai: codices quidam apud Hieronym. Vers. Arab. ac
vir maxiinus. Std quoniam ex nuillis labeculis, qui- Sax. Hilar. Aug. Cod. Const. quo usus est Eiasmus,
bus llala in codicibus modo respersa esi, iia velerem eic Viiljgala; ordineni servant, et lainen fernnt ,

quasi formam aliquibus videlur amisisse, vix jam ut novissimus, non, primus : idque ex eo orilur, quod
ipsa cognosci queat ; et simulacrum duiutaxat aliquod aiiimadveiieiites aliqui, in e.xplicaiione parabolx,
iu superioribus locis adiimbratum, nobisque relicium C publicanos el merelrices qu;e boininum genera no-
putaut: cgo excellenlem ejusdem Italai pulcliriludi- mine alierius lilii innuuniur, pr;eferri c;eteris ,
quos
neni itcrum in Patiibus qu.xram ; alque naiivam ef- major nalu lilius indicat, veluii Pharisa;is, censuerint
ligiem ,
post lantum virum , in primigenio Gra'co mendum esse in lextu, legendumque, novissimus,
li xiii ciiiio.-ius conlemplabor, ul nullani a ine patiar scilicel alter filins, non nempe inajor nalii.
,
primus,
dilig''iili;u parlem desiderari ad Vercellensis evange- At minime dicilur esse nalu major is qnem piiino
liarii cqdicis illuslralionem. En ergo sylvam aliaruni loco adil Paler, neque nalu minor ille, quem secundo
paiallelaruni lectionum ,
quas ego cpllegi ex PP. ct convenit. Conlra poiins parabolse ordo posiulat, ut
Commcnt. quasque hic libens in inedium affero. paier prius vocaverit natu miiiorem , flagiliosorum
Joan. cap. xix, 31 Vertellen. et Veron. cwna liooiiiiiiin figuram, deinde vero majorem, quo Pbari-
pura. Sic vocem napameiri reddit vetus interpres, - .i i significabanlur. Ila Cl. Calmet in Commeni. ad
ct oplime quidein : naiu parasceven, inquil Auguslimis biinc locum.
in tracl. liU in Juauu. camam puram Judati, Laline Mallli. ciip. xxn, v. 13. Vercellcn. . . te illum. . .

usiiatius upud nos, vocanl. Ilujus nominis nientio est bus , et niti. . . bus , cl mitti. . . Supple lacunam ex
etiain apud Terlullianum, lib. v adversus Marciuneni Vcron., tollile illum pedibus, et manibus, ct mittile,

cap. i. D eic. Corbeien. tolliteeum, iujatis pedibus, ct manibus,


Luc. cap. i, 23. Vcrccllen. . . . sa au. . .
, xtt et mittite, elc. Biixian. alliauic ei pedes, el manus, et

viilit. . ta csl. Supple lacunam ex Veron. ei Brixian. tolliie cum, ct miltiie, etc. S.Irenaius tollite eum a pe-
Ipsa aulem, ul vidit eum, mota est (Brixian. lurbata dibus,elmanibus, ct mittite, etc. El iia Luciler Lalari-
est). Gr;ecus liabet, u"; towersc Surapix^n, l>oc cst, (anus in lili. ii pro S. Aihanasio, oniis-a tamen pra;-
illa aulem videns, turbala esl. posiiione a. Concimierat ci S. Anibrosiiis in Apol.
Luc. cap. i\. i. Vercellen. el inde exite , COlifor- b.ivid cap. iv, pag. 009. At ncque Vulgaia , neque
miter Grxro, xai irslOtt i^ipyjaQt , id e.-l , cl inde yersiones Coplnica, Syriaca, Arabica, alque .Eiliio
exiie, Veron. el inde profkisciniiiii, ul codex Corb. pica, neque Sanctus Auguslinus legunt h.tc verba,
Luc. cap. xxiv, v. 43. di y.ercellen.. Veronen., capite illum. Codcx Canlabrigcnsis lainen ,
pedibus,
Corbeicn. el lirixian. dcest, sumens reliquias , dcdit et manibus capite eum.
cis: nec habelur iu texiu grascq. Mallli. cap. xxiii, 25. Vcrccl. ,
plena sunlrapitut
Miitli, cap. vi, 11. Verba, delicta vcstra, dcsunt ct inlemperanlia. Gra ti codites inulii apud .Milliiini

in Verccllen., Voron., lirixian.et lcxtuGra:co. ciiin Vidgala conseniiuiit : at lypis vulgati] legunt,
87 PROLECOMENA. 88

Tiu-o-jatv i% upTzv/f,;, v.ui uv.pv.alu; : id est, ploii csiis A invenire. Brixian. et in mc non invcniet quicquam. Ver-
(f. sunt) rapina el intemperantia, utYeron. siones Syr. Golli. ^Eth. Armen. et SS. Greg. Nys-
Joan. cap. vn , 2">. Vercellen., quidam Hieroso- sen. Athan. Basil. aliique Graeci Patres.et Codd.

lymilw. Veronen. qttidam ex Ilierosolyinilanis. legunt, Kai iv i;jLoi ov/ tupno-u ouSev. El quidam Lalini
Brixian ex Jcrosolymitis, et ila lextus Groecus, Patres, nempe S. Anibrosins lib. n de Fuga Saeculi
£X TMV 'itp 0O-0/VjpUT«V. cap. 4, et S. Gregorius Magnus Homilia 59, in Evan-
Jo;in. cap. vn, 55. Vercellen. et Veronen. gelia babent, et in me non ittveniet qnidquam. Verum
numquiil in dispersionem Grcecorttm iturus est ( Veron. ideni S. Ainbrosius in libro de Tobia , lom. i,

incipiet ire) et docere Graxos. Textus Graecus ha- pag. 601, et in mesuumnon invenil nildl ; quam leclio-

bet, Ei; Tta Stuarzopuv wJ 'e).).>jvmv piiAlti TzoptxitaOut, nem eliam explicat in laudatn lib. de Fuga Sxculi,
xai otSao-xetv tou? "eXaiivu; : Numquid in dispersionem cap. 4, n. 24. S. Aiignstinus quoque in lib. n do
Grwcorum iturits est, et docturtts Grcecos, id esl Eilini- Nupliis et concupisceniia, lo"m. x, part. 1, pag. 507,

cos Genlesve per toiiun orbem dispersas et diffu- et in mc niltil invenil.

sas. Sic enini plerique inlerpretanlur dispersionem :


Luc. cap. iii, 15. Vercellcn. Niltil plus exegeritis,
sunt lamen qui putant, ipsos Judaeos inielligendos qitam qnod consiiiuium esl vobis. Veronen. Niliit am-
esse, qui exira Jndaeam degebant et ceiuebanlur B plius exigntis, quam quod coiistiiutttm est vobis. Gat.
dispersi ; quoniam et regiones, ubi sic dispersi dege el Brixian. qunm constititlum est vobis, exigalis. Groe-
bant, dicebanlur dispersiones. lia Ziuarzopu fiovtou CUS ferl , MjjOev 7r).£Ov 7rapa to Staxcxayp.ivov -jfitv

dispersio Ponti, appellabatur regio Ponii, in qua izpuaam, Latine reddendus, Niltil ainplitts, quam
crant Jud:ei. Vux illa Ziu.or.opv. dispersio , in pluribus quod constituium est vobis, exiyatis. Graecum enim
Scripiurae locis usurpatur pro signifieando exilio Tzpvaaot, frequenler usurpatur pro exigere : rzpuaat-zt
Judaenrum in diversis orbis regionibus , a quo Deus id csl cxigutis. llanc enim significaiionem bauet ver-
it'voc;iinriis erat eos aliquando, ut prsedicilur buin Gr;ecum, a quo Tzpay.Topt;, exaclores. Graeci di-
Psal.CXLVl,v.2: ru; Stuaizopu; tov 'io-ota/jX i-Ktav.vju,%a
cunl, inquit Agellius, lib. xv, C. 14, tiatrzpu\arb fit
dispersiones Israelis congregabil. Itaque (aiuni) tlis-
me pecuniam
aoyjpiov , exegit : sed et ipse Vidgatus
persiones ill;e Gentium qu;e Gracoriim noniine in-
,
Inteipres rzpuv.xopu , retldidit exaclorem , Luc.
lerduin signilieanlur, eranl diversa? orbis regiones,
cap. xn, versiculo 58. Siniiliter cap xix, 23, illud
per qu;is ^parsi eranl Judxi, ut loquilur Tobias toxw «v tTzpu\a «Oto, iiiterprelatiir cum ttsuris
o-iiv

cap. xm, 5, quia Deus SiioTzttptv rip.u; tv a\nol;.


utique exegissem illam.
Ergo ex istorum senteniia, dicebant Judaci : An ibit
Luc. cap. v, 14. Vercellen. cum S. Ambrosio. Ut
:id Jiiibcos dispersos inier Gentes, et tloctitrus Gentes
q sil in lcslimonittm Itoc vobis. Veron. Ul sil in teslimo-
"Ell-nva.;, eos nenipe qui inter Gentiles lialiitanl?
iiiiim ... vobis. Corbeien. Utsii in teslimonia hoc vobis.
Joan cap. x, 20. Vercellen. Veronen. et Brixian.
Mulii Graeci codices legunt : Ut sit lesiimonium Itoc
post meis, addunt, sicut dixi vobis, juxla textnm
vobis, "\va n p.v.pr-jptov tojjto \ip.lv. el iia Marcion apud
GriTCum : Ou yap iart £x twv izpo6v.rt.>v twv EjUmv, x«-
S. Epiplianium el Tertullian.
b£>; ttTZOV VlllV.

Joan. cap. XII, 20 Vercellen. Erant quitlam Grceci. Luc. cap. ix, 54. Vercellen. Veronen. ct Brixian.

Kt iia Vcronen. et Corbeien. Geniiles isti, "E>.ln-jz; in liue atltlunt , sicttl (Brixian. sicut ei) Helitts fecit,

ut lexius Graecus, 'q,- xai s-oiuo-E.id esl, quem-


eraul Proselyli, non ex Judacis, sed ex Genlilnis it').ta?

nati. Oinnes fere pnpulos de non lsraelitica Gente, itdmodum et Etias fecit. Consenliunt Versiones Ara-

tj\\nvasGrtscos appellabant Judaei; 'jQOanun&c, Helle- bica , Persiea, Syriaca, >£ihii>pica et Goibica. Ve-

nislas vero, Jiubeos, qui Grxca Biblia in Synagogis retur Groiius, ne ha?c ablata sint a librariis, quod

legebant. Vide tamen qux dixinius paulo sup. ea Marcionitis favere crederent : qua de re vide Ter-
cap. vn, v. 35. tullian. lib. iv, pag. 540, conlra Marcionem.
Joan. cap. xiv, 10. Yercellen. Sed Pater qttiin me Marc. cap. n, 14. Vercellen.Veronen. etCorbeicn.
)iuihc(, ipse loquilur, el opera, quce eyo [ttcio, ipse [a- Jj v jdit Jacobiim Alpltwi, et ita Graici libri plerique.

cit. Veron. raler ttulem in me mancns, ipse toquitur. Cant;ibiig. vero Graeco-Lal. cl Leicesl. et Paris. 0,
el opcra , quce ego [acio , ipse facit, Corbeien. I'ulcr et alii Cudd. leste Victore Aniioclieno , vidtt Jaco-
autem, qtti in me manet, ipse loquitur , el opera, qtttv bum filinm Alpltiri. Brix. Gal. et Mm. Lei'in Alplttvi.

facio , ipse facit. Brixian. Sed Ptiter, qui in me mu- Oiig. lib. i, conira Celsum negat, luinc Levin esse
net, ipse facit Ittec opcru. Sancius Anibrositis in Aposlolum. Alii legunt , vidit MaUhceum publica-
lib. iii de Fide, cap. 2, ;>ag. 515 : Paler aulcm, qtti ntim; pro eo quod in Vnlgaia , el in plerisque
in me manel, ipse facit opera, el opertt quce ego [acio, Codicibus, lam mss. qtiam impressis Gr.tcis legitur.
ipse [acil. Item in lib. iv , cap. , pag. 555 : Puter Leni publicanum. Fallilur cum Orig. Grotius , qui
meus ,
qui in me miinet , ipse loquititr, ct opcra qutc ptilat Levi fortasse ipsum fuisse mancipein poriorio-
ego facio, ipse [ttcil, el ita in lib. v, pag. 573, omisso rum Maitbaiim
; vero illius vicarium : et convivium,
lanien, meits. Paria habet in lib. de Incarii. Domin. de quo S. Hatlhaeus, non in Matibxi domo, sed in
Saeram. cap. 8, pag. 722. Levi fuisse inslruclum.
Joan. cap. xiv, 50. Vcrcellcn. et in me uiltil liabcl Marc. cap. xiv, 61. in Verccllen. anie benedicti,
89 EPISTOLA REGGERIl NOVARIENSIS. 90

deest, Dci, ei ita in S. llilario, lib. vi de Ti iniiate \ Halth. eap; vi, 10 el 20. Vereellen., Veron., Cor-

tom. n ,
pag. 170, ilemque iu Tcxtu Giaico. bcicn., I!rix. ct Saii-Gcrniancn. exlerminat, el iiaS.

Matlh. cap. viii, 51. ln Vercellen., Vcron. ci Liri- Cyprian. in lib. deOpcr. ct Eleemos. pag. 305, et in

lian. dcesl Mne, ct ila in Tcxiu Graeco. lib. ui nd Quir. S. Ainbros. in lib. n de Spir. Sanct.
Mattli. cip. xui, 50. In Vercellen. po>t verbum, p. 635, el S. Aiigustin. in lib. n de Serm. Dom. in
denlium, addilur, ct di.rit. In Brixian. vero, ait ill.s inoiuo, lom. in, part. II, pag. 217.
Jesus, conformiter plcris.que Gr.ecis Eiemplaribus. Matib. cap. vui, 18. Post verbuin jussit, iu Vcr-
Mattli. ca,). xm, 18. VerccIIen. ct Corbcien. Et cellen. ei Veronen. addunlur verba , tiiscipulos sitos,

porhv inferni (Corbeien. inferorum) non vincent eam. et iia in rersionc Coptica , in S. Hilario, et in S.

Texlus Gnccus liabct , zzt iruXai 58ou oO ymtut- Ilieronymo. lu Cod.San Gcrraanen. vcro, discipulis
Xvo-ouercv </.'j-t,; : El porue inferi non prtrvalebunl ei. suis.

Maltli. cap. xvi, 20. In Vercellen., Veroncu. et Mattli. c.ip. x, 29. Verccllcn., Veronen., Cor-
Corbeien. omitlitur, Jesus : nec legilur in codicibus beien. cl Brixian., sine volunlate Palris veslri, cl ila

bene nmllis, cum Gnccis, luin Latinis, relatis a versio Arabica. S. Irenxus in bb. n conlra Raireses,
llill. in Var. Lect. ipsumque noinen abundare in loin. i. pag. 151, Tcrtullianus non semcl, Novatia-
Vulgata, qiiauipluivs arbitranlur. B nus de Trinitiite, cap. 8, S. Cyprianns in Epist. 55,
Matlli. cap. xvm , 19. Verccllen., Ycron., C.or- juxta Pameliuin, ( 19. Oxon.) S. Hilariusinlili.lv
beien.,S.iii Gerinaneii. ei Brixian., ilerum amendieo de Trinitatc lom. n, p:ig 7G, aliique.
vobis, cl ita Gra'ci codices multi ac inss. Lalini Mailb. cap. xm, 15, Vercellen. uures el oculos

fere triginla qualuor, et plurcs editiones apud Mil- eotum grava. Yeron. el aures eorum obslrue,el ocu-

lium. los eorum grava. S. Irenxus, ei aures eorum oblura,


Maitb. cap. v eodcm , Vercellen. et Corbeien. si ei oculos eorum exctvca.
ctuobus convcnerit. Veronen., San-Gernianen. ct Maltli. cap. xiu, 47. Vercellen. reiim misstr in

Brix. si duobus cx vobis comenerit ; et ita S. Cypria- mari, qutv cx omni gencre. piscium c Supple la-

nus p. 41, et iu lib. m Tcslinion. n. 5, et S. Ani- cunam ex Veron.et Brixian. qui lialicnt, retits misste

brosius in lib. de Institiil. Virgin. cap. 2, pag. 252. in mari, quai ex omni genere piscium cbllegil. San-
Mattb. c;ip. xix, I. Vercellen. el Veronen. eum Gerinanen. reiicc misscc in mare, qntc ex omni qenere
locutus essel Jesus. Corbcien. quoquc , cbih locutus piscium collcxit. S. Ambrusius iu lib. de Virgiuilale
esset Jesus, et ita S. Ililar. cap. 19, pag. 243, rcti misso iu marc, eic. el in lib. v

Malili. c.ip. eodeni, 10. Vcrcellen., Veronen. et llexain. cap. 6, pag. 8'i, r<ti misso in marc, tiuod ex
S. Germanen., cmisa uiri, et il.i S. Ambrosins in C oinni generc piscium congregavit.
lib. de Virginilale cap. 0, pag. 220, et in lib. de M.iltli. cap. xiii , 48. Vercellen. citm iiut

Exborlalione Virginiiaiis cap. 5, pag. 282. ess la, edttxerunl eaiu ad lilus ; el sedentes eleg...
Mallb. cap. xxvi, II. Vercellen. non... per lia- ritnt opiimos pi su Veron. chih aulem esset

bcbi... Supple lacunani cx Veron. Corbeicn. ct impleta, eduxerunt eam ud littts , et sedentes elegerunt

Brixian. qui habent, non semper liubebitis. et ita duo optimos pisccs in vasis suis. San-Gcrmanen., cum
Grxca Excmplarii, nec non aliq. Succoruni reginie autem cssct impleta, duxerunl eam atl litus;et seden-
mss. Iiibl. cl Sixtina cdiiio. tcs optimos elegerunt in vasis suis. Brixian., cnrn au-
Matili. cap. xxvi, 61. Ycrcellen., Corbeien. et tem impleta cssct, cdti.xerunt cam ad litus , el sedeules
Brixian. wdificare, ct iia Graccus texnis, cl pleriquc eleyeruni bonos in vasis suis. S. Ambrosius in lib. v
niss. S. Augustini in lib. n de consensu Evangelist. Hexacm. cap. 6, pag. 85, cum attlem essel implctum,

Joan. cap. i, 50. Vercellen., Veron. et Brixian. duxerunl id ad lillits, el sedentcs clcgcrttnt optimos in

mnjora horum, ct iia Gra-C. \ut%a toutuv, nempe, vasis suis.

majora liis. Maiili. cap. xv, 26. Verccllcn. Veronen., etCor-


Matili. cap. i, 16. Vereellen. et Saii-Gcrmnncn beien., non licei accipcre, el ita S. Ambrosius in

cui desponsata Virgo Maria genuit Jesum. Veron. cui


D Enarrat. in Psalm. xliii, pag. 907, Brixian. q [ue
,

desponsata erat Virgo Uaria. Virgo uttiem Mariage- liabei, accipere. Pers. iicin Vcrs. el S. Ililaiius le-

mtti Jesum. S. Gaudentius in Serm. 8, pag. 95, <ui gunt, iion licct, etc. E Griecis S. Basilius Seleucus
tlesponsata Virgo Marit, qttte genuit Jetum. Codex liabel tgtfft, pio, -'Vt.

Ycronensis in lertia tcssaradecade Mariam Virginem Joann. cap. iii, 10. Vcrcellen. vos aqtta baptizabo

in censu generaiionuin ponit, cuin Sancto llilario :


in pivnitcntitim.', Veron. vos aqua baplizo in ptvniten-

crgo uiilia dcesi generalio. liam. G.il. in pccnilcnlia. Icrlulli.inus [iag. 228, vos

Matih. cap. m, II. Vercellen., qui autem venit. solu pmnilenlia tingo.
Veron. San-Germancn. ct Brixan., qui anlempost Joann. Cap. v, 11. Verccllcn. etgloriam ul> uuico
me nfiiii, et ita S. Cypriauus in lib. i, Tesiimon. non quaritis '.'
Vi ronen., ct honorem ejut, qui est so-
advcrsus Judxos ad Qiiirinuin, cap. 12, pag. 315, S. lut, non quaritit? S. Hilarius, ct honorem cjus, qui

Ilihniiis in Tract. in psalni. cxvill, tom. I, pag. 2!!0, soltts esl Dcus, iioii rcquiritis.
et S. Ambrosius in Apologia David aliera, cap. 8, LuC. cap. x, 22. VercellCll., el ncmo norit i/iii^ .
(
pag. 722. Pater, ni*i Filius, etc. Veron., fl nemo novit Patrem,
91 PROLEGOMENA. ;o-2

nisi FiHus, tt que vil Fili nisi Paler, eic. .\ quoniam consummalum ernl vinum nuptiarum; et iln

Sancius Irenseus in lib. 11 conlra lLereses lom. i, S. Gaudeniiiis in Sermon. vm, p. 88 ct p. 97, con-
pag. 122, nemo cognoscit Palrem, nisi Filius, neque sule Cl. Galeardi Edilionem. Vernnen. el vinum non
Filium, nisi, Paler, elc. habebanl, quoniam finitinn eral vinum nuptiarum. Cor-
Maitli. cap. iii, 9. Vercellen., etnolite ixislimare. beien. , el vinuin non habebant ,
quoniam consumma-
Verouen. et Brixian. et noliie prwferre vos. Codex tum esl vinum nuptiarum.
quoque regio-Gallicanus S. Hilarii Iracl. in Psalm. Joinn. cap. m, 30. Veicellen. qui in diclo inobau-
lxv, relatus ab editoribus S. Mauri lom. i, pag. 201, diens est Filio, S. Cyprianus in lib. n adversus Ju-
babet, prceferre, etc. (beos cap. 27 ,
pag. 561 ,
qui dicto non audiens esl in
Mattb. cap. v, II. Yercellen., cum vosmaiedicent, Fitium. Quidam nis. cod. ejn>dem operis S. Cypria-
ei persequentur, ei diceni onine justitiam. Ve- ni in loco cilalo liabel, qui in dtcto inobediens esl Fi-
ron., cum vos maledi quent cenl omne ma- lio. Veronen. Corbeien. et Brixian. qui aulem non
lum aioersum vos propler justitiam. S;in-Geriiiai)en., credit Filio. S. Augiistinus in Enchirid. deFide, Spe,
mnledicenl, et perscquentur, et dicent omne malum et Cliaritalc, tom. vi, pag. 209, qui autem non credit

adversum vos propter juslitiam , et ila S. Ambrosius in Filiuiii.

in lib. i de Oflic. Minisir. cap. 1(1, pag. 17, etin JJ


Joan. cap. vi, 38. Vercellen quimemisit, Pu-
Iib. II, cap. 3. pag. 75. Ililarius quoque diaconus, tris. Veronen. Xec enim descendi de coslo, ut faciam
,

sub Auibrosii nomine vulgatus, in comnient. in volitnlatem meam, sed vohtntalem Patris qui me mi- ,

episi. S. Pauli ad Rom. pag. 52, cum vos persequen- sit. Ambrosiaster in episl. ad Ronian. cap. 14,
lur, el dicenl omne inalum adversum vos propter jus- pag. 104 : Xon enim descendi de ccclo, ut faciam vo-
titiam. Ilem Brixian., pcrsequenlur. luntalem meunt , sed votuntatem ejus , 9111 misit me
Matib. cap. x, 10. Vercellen. neque virgas; et iia Palris.
leguni Sleph. codd. 10. Bodl. 4, Vesul. 1, Ennt. 1, Joan. cap. xn, 35. Vercellensis , Veronensis , el
Esser. 2, Laud. 2, aliique quanipliiriini velustissinii, Corbeiensis, Adltuc modicum lempus. Brisian. Adliuc
de quibns lale Millius. Huic lectioni consenlil cliam modicum lemporis. TexlusGnecusquoqiieaddit ^povov,
Lucas cap. ix, 5. id est tempus ; quoe vox in Vulgala aliisque codicibus
Matlli. cap. x, -42. Vercellen., peribil merces ejus. nonnullis desideratur.
Vernn. peribit mcrces sua. Vulgala Iialica iniiio le- Joan. cap. xiv, 7. Vercellen., Si me cognovistis, ci

gebil, peribit mercei vestra , inquil Millius in Prolig. Palrem meum cognovistis. Veron. el Corbeien. si cog-
pag. 42, cuni S. Cypriano. Hodierna Jectio, Marci novistis me , el Patrem meum cognovistis. S. Augusli-
csse videlur, bucjam olim iranslaia. C iiiis in Joan. Evangel. cap. li, Traci. 71, el72, toin.
M.iiili. cap. xiii, 15. Vercellen. ul videntes non 111 ,
par. 2 , pag. 683 , si eognovistis me , et Patrem
videant, el audientes non audiant. Yeron. et Sm-Ger- meuni itlique cognovislis. Erasin. el Gall. mss. itein-
nianen. ul videnles non videanl, et audienles audianl, que S. Irenaus in lib. iv , contra luereses babent
el non inleliigant. Corbeien., ut videnles non videant, si cogimvislis me. Et ila S. Hilarius in lib. vn deTri-
el audientes non audiant, neque inlelligant. S. lrenseus, nilaie, loin. pag. 202.
11,

ul videnles nuii videanl el audienles non audianl, iu- Vercellen., Veronen. et Bri-
,
Joan. cap. xiv , 10.
telligenles non iutelligant. xian, , 11011 credis? el iia S. Hilarius in lib. vn de
Mallli. cap. xvi . 22. Vercellen. propitius tibi , Tiinitate, tom. 11, pag. 202, el quidam mss. cod., S.
Domine, rou eril istud., el ila S. Hilaiius in lib. vi Ambios. in lib. 1 Exposit. Evangel. sec. Luc. p.
de Trinilate loni. n, pag. 102. Veron. absil a te, pro- 12ii7 . S Angustinus vero in Sernion. ad Catecbu-
pitiuseslo, Domine, non erit islul. Biixian. propiiius menos, lom. iv, pag. 559, annon agnoscis ?
esto tibi Doinine, etc, et ila S. Hilarius, loco lau-
,
Joan. cap. \vi, li. Veicellen. Iwnorificavit; et ita
dalo, in quodam codice Vaticano ; itemque in Coni- S. Hilarius in lib. 111 deTrinitale, tom. 11 , p. 47 ,

nienl. in lnmc Ualllixi lncuii). Brixian., clarifual.


Matlli. cap. xvii, 20. vcrcellen. , gcnus Dcemonii. J) Joan. cap. xx, 22. Veron., hoc et ita S. Ambro-
,

Veroneii., yenus Dwnwniorum. S. Ambrosius qiioque sius 111 exposii., P.-alni. cxvm, pag.4092.
in episl. 42 prim. class., pag. 9u9 , et in episl. 03, Joan. cap. xx, 25. Vercellen. , si cujus remiseriiis
pag. 10^0, addil, Dwmoniorvm. pecc ita, remissa erunl illi, si cujits tenucritis, lenebun-
Manli. caji. \\\ II. Verceilch., quodparavil Pa- quorum
lur. Vcrbn. el detinveritis , detentn erunl , et
ter meiis. Veron. ei Corbeien. ,
quetn paravit Pater ila S. Ambrosius in lib. deExbortatione Virgin. cap.
meus. S. Iienaus in lili. 111, comia liajreses lom. 1. 5, cl lib. 1 de Poenit. cap. 2, pag. 391, Gal. ... re-
pag. 221 el in lib. iv pag. 275 quem prceparavit delenta sunl.
, , ,
millentur eis , el qitoram detinueritis ,

Pater meus, et iia lectin antiquai versionis jtalicae, cui remiseritis peccata remillunlur ei
Brixian. si , , si
quani edidil Cl. P. domnus Mariianacus. de.inebuntur. S. Cyprianus in Epi-
cujus detinuerilis ,

Mallli. cap. xxv, 29, Vercellen., Veronen. Cor-


el Siola 75 ,
pag. 202 , sicujus reinitlenlur illi , et
beien., quod liabel , auferetur , et ila S. Ililarius in si cujus tenuerilis, lencbuiitiir.
Coinmenlar. in Mallli;cuin, cap. 27. Luc. cap. 1, 50. Verceilen. , in swculorum swcuta.
Joann. cap. 11, 5. Vercellen. et vinum yion liabcbani, Yeron. , in swcula swculorum. Corbeien. el Brixian.
93 EPISTOLA RUGGF.RII NOVARIF.NSIS. 91

in progcniem et progenicm , Gat. in proijenie el pro- A nasio. Ilem S. Irenceus in lib. iv conlr.i Ilaeresps

genies. fJuo Biblia Lal. regime Suecoruin niss. in pro- tom. i, pag. 277, et S. Ambrosius in lib. v, de Fide
genies et progenies. cap. 7, pag. 567, misil eis.

Luc. cap. 11, 53. Vercell., Veronen., Corbeien. ct Maub. cap. xxiv , 56. Vercellen. et Brixiah. ba-
Brixian. posl verbum erai, babent Josepli, pro, Pnter bent, neque Angeli ccetorum , neque Filius. Veron. el

ejus, xo Joseph irrepsit ex margine, ut conjicii Mil- Corbeien. ncquc angeli ccelorum ( Corbeieh. sed nec,
lius in Proleg. pag. 44. clc.) nec Filius : ex S. Marco qui, cap. xm, 52, ad-
Luc. cap. n , 34. Vercellen. , contriuliciiur , et ita dit , ncque Filius. Haec verba apud Malthxuhi inde
quidani niss. codiees et ediliones S. Hieronymi in trahslafa Icgunlur in codice quoque Cantabrigensi
Episl. 120 ad Iledibiam. Chrysosl. Paris. cod. 6, aliisque nonnullis relaiis in

Luc. cap. iv, 1. Vercel. ct Veron. ab Jordanen. Var. Lect. a Millio. SS. Hilarius, Ambrosius, Augu-
Brix. abJordane, el ita S. Ambros. iri lib. i de Spir. siinus , Tbeopbylaclus eadem verba lioc loco inler-

Sanct. cap. 9, pag. 618. pretaiiiur: hinc tamen non jure collegeris , illosea-
Luc. cap. v, 20. VerceL, Veron. et Corb. remissa dem in suis libris habnisse. Illa quippe ex Marcoinu-
sunt. Drix. dimissa sunl , cl ila S. Ambr. lib. iii dc liiabanlur , ut Arianis responderent. Aniiuadveiiil
Fide, cap. 2, pag. 499. Tj S. Hieronymus , haec non fuisse iri libris Origeriis ct

Luc. cap. ix, 22. Vercellen., et posl lertium diem ,


Pierii. Habeniur laincn in Veteri Vnlgata Marlianoci.
et ila Tertullianus pag. 455 , Veron., el post dies Locus liie magnarum liiiumseges fuil Caibolicos in-
Ires. ler ct Arianos; ruin biex eo falsocolligerent, Deum
Marc. cap. vm, 58. Yercellen.,Veron. cl Brixinn., -iion esse Jcsum, cum aliquid essel, quod illius noti-

confundei eum ; et ita S. Ambrosius in lib. m liam fugeret. Iluie bbjectioni occurreris S Ambrosius
<le Fide, cap. 15, lom. n, pag. 510, ct S. Augustinus lib. v de Fidc, cap. S , ait: Veleres Grceci codiccs

in Speculo de Evangelio, seciindiim Marcum, tom.iii, (Marci) non liabenl : i Qnod nec Filius scit ; > sed mut

parl. 1, pag. 764. mirum csl, ii cl Iwc falsarunt ,


qui Scripturas inlerpo-

Marc. cap. xiv, 56. Vercellcn., non crant cequalia iaveredivinas. Coelerum codices omnes Grxci et La-

testimonia eorum. Graecus, kk/ Ttou ul uv.oz'joiu.t. o-Jz lini , qui noslia a^lale supcrsuni , riianii exaraii ct

r,iv.-i, fjui ad verbum sonat, etcequalia tesiimonia non lypis etliti, uno consensu haec apud Marcuin legiint,

eranl. ct nnilti eiiam apud Maitlueum. Agnoscunt praetcrea


Luc. cap. ii, 22. Vercellen., et cum expleli essent. ca;leri Patres.

S. Irena us in lib. vn conlra ILcreses lom. l , pag. Joari. eap. iii, 6. Vercellen. addit, quia de came
187 , cum impleti essent. S. Ambrosius iu lib. n de G " fl """ esL Veroh. quoniam de came iiatuin est. Ter-

Auraham tom. i, pag. 535, ciiui dies quadraginla tulliarius in Iibrode Carne Christi cap. 18 , Ambro-
complerentur. sius lib. ni, cap. II de Spiiilu Sancio , et codex
Mailb. cap. v, 4. Yercellen. , hccreditate posside- Evangeliorum veluslissimus in Bibl. Bodl. simililer

bunt terrain. Brixian. Iiaredilabiint terram , et ita adduut, quia de carne natumest.
Sanclus Irenaeus in lih. m conlra ILereses, pag. Joan. cap. m, 0. Iu Vercelleii. addiiur , quiu Dcus

210, et S. Cyprianus iu lib. in Teslimon. cap. 5 ,


spiritus esi , ci ex Deo natus est. l\\ Corbeieri. quia

p. 375. Dcns Sviriius est. S. Ambrosius iu lib. in <le Spiritu

Matlh. cap. v, 7. Vercellen rcbitur Sanclo, loni. ii, p. 677, babei ,


quohidm Dcus spiri-

Vciis. Supplelur lacuna ex Veronen. ct San-Germa- lus esl.

nen., qui liabcnl, ipsis miserebilur Deus , el ila Sanc- Joan. cap. vi, 57. Yercellen. in fme versus addit,
tus Ambrosius ir. lib. de Offie. Minislr. cap. 16, si acceperil homo corpus filii hominis ,
qucnuulmodum
p. 17. panem vitiv, liabcbit vitam in eo. Velus codex Gneco-
Matih. cap. x , 25. Vercel. , Yeron. et Corbeien. Laiiniis Canlabrigensis , octavus Henrici Stephani .

post illa verba ,


fugite in nliam , habent quad si in Viciorinus Africanus similiter , aliique PP. legunt,

n/i(iii! (Vercellen. i;i alleram) perscqucntnr vos, fugilc. D qiuintidmoiium in me est Vater, et ego in 1'atre. Amen,
in aliam ( Corbeien. in alteram ). Nonniilli Grxci co- aucn dico vobis : ISisi acceperitis corpus filii Iwminis,
dices inanu exarati , de quibus Millius in Var. Lcct. siiiu paneht vvcc, el nisi biberilis ejus suiitjuinetn .

Bimiliter post illa verba fugiie in aliam, hacc addunt, non habibitis vitam in vobis. Qui manducat meam
r/Moi/ si persecuti vis fuerinl in ullera, fuijile in aliam. citriicm, ct bibil nieum sanguincm , liabel vitam teter-

S. Ambrosius qiioquc in libro de Fuga SoECul. cap. i, iiiini.

pag. 423, quod si in aliam persequcnlur vos , fugite in Marc. cap. vi, II. Yercellen. addil, .\mcn dicovc,-
aliant, ct ila vcrsio Saxonica. bis: remissius eril Sodomis, el Gomoris in dieJudicii,

Millli. cap. xxi , 57. Vercellen. , Yeron. cl Cor- qunm civilali ilti. Biixi;m. .\iiuti dico vobis: (o/.

bcien. , Filium suum unicum , et iia S. Irenaeus. S. lius crit Sodomis aut Gomoris in dieJnaicit, quath illi

Ainbidsius et Lucifer Calaritanus. Brixian. pariler civiiuii , et na in versiculi liujus (Irie addit Textus
babet, filium suum unigenitum. Grxcus, Amcii dico vobis: tolerabitius eril lerrm Sodo-
Maiib. cap. xxi, 57. Vercellcn. ct Veroiicn, ui/'si7 morum ct Gomorrhaorum in dieJudicii, quam itli < i-

ilttt, ei ita I.ucifer Calarilanus in lib. n, pro S.Aiba- vituli. (Jikc lanien ex Matlhfel fcdp. x . 13 , d< sinnpla
95 PKOLEGOMENA. 98

Stint , nec in optimis codicibus Grrecis quampluribus A in Brixian., super eum. Et ila in aliquibus mss. Div.

leguniur. Bibl. S. Ilicronynii

Marc. cap. xv,5. Vcrcellcn. addit iu fme versiculi, Marc. cap. n, 17. Vercellen cl mm. sed peccatores

Ipse aulem nihit respondcbat , el ila ingcns librorum in poemteniiam. Gr;cci codices mnlii addunl lioc loco,

GriECorum nuinerus boc 1oco,Avto;Sg oOSev sorexpivaTO, ad paiiitentium. Plures vero non. Vide Millinm bic.
boc esl , Ipsc aulem nihil retpondil : item Complul. Assumenlum esl quod ex Maillisei cap. ix , 15 dc-

Vecliel., Ann., /Eibiop., aliique plures libri. Addi- sumpliim cst.

disse videntiir Librarii. Luc. ca|i. ix , 50. Post animas , addilnr hominum,

Luc. cap. xxiv, 13. Vercellcn. cui nomen Ammaus. inVercellen., Veron. et Brixian., et ita in S. Cypria-

Vcron. nomine Cleophus , ct Amniaus. Corbeien. no- no pag. 211, ct in S. Ambrosio , lib. i dc Pceiiiten-
mine Ammtius el Cleophas. Vide S. Ambrosium in li.i, cap. 16.

Coninienl. in Evangeliuni Sancii Liicjc heic, qiii tam Mauh. cap. v, 52. In Vercellensi , ct Veronensi
insignis varianlis Leciionis memiuit , ac nostris co- desunt verba : et qui diniissamduxerii,aditlterat. An\m-
dicibus alios favenles libios affcrl. adveriit Sanclus Angusiiiiiis apud Millium , verba,
Maiib. cap. vni, 20. In Vcrccllen. , Veronen. cl el qiti diinissnin duxerit, adulterat , in qiiibnsdam La-
Corbeien. post verbum nidos , additur, ubi requies- B tinis codicibus non legi. Desiderantur eliam in vcteri

cant. El ila iu Ambrosii Hexaem. lib. vi , cap. 8, codice Cantabrigensi Gra/co-Laiino.


pag. 17)1. Maltl). cap. vi , 10. Deestin Vercellen. ct Veron.

Matih. cap.xvi, 15. Vercellen., Veron.,Corbcien., sicitt, el iia in Tertul. pag. 131, et in S. Augnstin.

San-Gennaiieii. elBrixian. Quem me , et ila S. Hila- lib iv , contra duas Epist. Pelag. lom. x , part. \,

rius Tracl. in psalm. cxu , lom. i


,
pag. 419 , et S. pag. 483.
Ambiosius in lib. de Incani. Dom. Saciam. cap. 4 ,
Matlh. cap. xxiii, v. 14. In Vercellen. cl Corbeiensi
pag. 709. desideraiur versns 14, in Brixian. vero v. 13, post-
Matih. cap. xxn, 4. Vcrcellen., Veronen. cl Bri- poniiur v. 14. Aniiqui codiccs boc loco dissident.
xian. ct saginata occisa sunt , ct ita Lucifer Calarita- S. Chrysoslomus, Eiuliymins, Tlieopbylactus, au-
iiiisinlili.il, pro S. Athnnasio. San-Genn.iiien. et clor operis impeifecti in Matlhaeum , Gr;cci codiccs
taginala mea occisu, etc. lypis vulgati ct inanu exarati plerique, loco mo-
Matlli. cap. xxn, 45. In Verccllen., Veronen., ct vent v. 15 et post 14 transferunt. Alii pranponunt,
Biixian. , addiiur , in spiritu. Et ita habeut S. Cy- omitlunt penitus alii, ut Cantabrig. cod., Gr;vco-
piian. pag. 202, ac S. Ambros. lih. v de Fide cap. Lal., Cnll). 2, Sax., codd. niss. Arab. el qniilam an-
8, el lib. in de Spir. Sanc. cap. 15, pag. 687. C liqui codd. Lat. apud Marlian. et Brug. beic. Non
Matib. eap. xxiv, 7, Verrellen. ct Veronen. per lo- legiiui ipsum Origenes, et Sanctus Hieronymus, et
cn oniuia. S. Cypi ianus, per singula toca. apml canoncm Eusebii tribuilurcap. xi, v. 52Luca?;
M.itth. cap. xxvi , 70. In Vercellen. p'St verbnm ,
quamnbrem lil coDJeciunc locus, illinn e Luca in

dicis , additur , nec novi ; in Veron. neque intcltigo; Matlbxnni fuisse lianslauim.
in S. Cypriano pag. 036, neque novi te. Malth. cap. xxvi, v. 04. In Vercellen. Veron. Cor-
Mallli. eap. xxvn, 28. Vercellen. el induerunt eum bcien. et Brixian. deest vox, Dei, et ila in S. Hila-
tunicmn ptirpurcam, el clainydem coccineum circuinde- rii lib. i de Trinilale, lom. n, pag. 20, el in Sancti
dcrunl ei. Vcroncn., el induerunl tunicmn purpiireum, Ambrosii bb. n dc Fide cap. 12, pag. 490.
et clamydem coccineam circumdederunl ei. S. Aiubro- Maltb. cap. xxvn, v. 9, in Vercellen. et Vcroncn.
sius in exposit. Evang. secund. Lnc. lib x , toni. i
,
deesl, Hieremiain. Lucas Brug., Jansen., Mablon.,
pag. 1526, clumydem cmlein coccineitm induilnr a mi- Baion. aiunt niiUius propbetse nomen ab evangelisia
litibus, cl purpiireain tunicuiii. bcic positum fuisse, suffectumquc bbrarii arbitrio
Juan. c;ip. xi, 59. Vercellen., soror Laxari ; omis- lliercmiani, reliclnm deinde antiquitalis obsequio.

sis vcrbis illis, qui nwrtuus fuerat. In Veronen. quo- Sunt limeii Grmci codices, aique Syiiaii, Arabici,
que deesl, soror ejus, qui morluus fiternt. Et ita in S. D cl Peisici apud Var. Lect. Mdlii, ilemS. Ang. lib. ui

Ainbios. enarr. in Psalm. xxxvn, pag. 841. de Conscnsii Evangel. cap. 7, el qnidain Lal. codd.

Luc. cap. vi , 21. Vercellen., Beaii ,


qui esuritis in qnibus niinime legitnr, sive ii descripli fnerint ex
nunc, etsilitis, elc. Veron. , Bcati qui nunc esnriunl vetustioiibus, a quibus illud aberat, sive erasum ab
et sitiunl ;
qitia ipsi satttrabunlur. Corbeien. , Beati iis liierit boc nomen, quippe a loco alieimm.
qui nunc csiirinnl, et sitiitnl ; quia saturabuntur, et ita Joann. cap. viii, v. 1. ln codice Vercel. el Biix.

S. Ambrosius in lib. i; de Ollic. Minislr. cap. iv , desunlduodecim prioresversus btijus capiiis. Haben-
pag. 74 , et in lib. i de Cain ct Abel , cap. 5 ,
pag. tur in Corb. Gat. et Mm. In Veronensi autem duoe
192. paginae, quibus conlinebanlur , fncrunt abrasa;;
Luc. cap. x, 7. Vercellcn. qtia; ab illis tipponuntur. limlii adhuc apparent in codice. Porro in codicibus
S. Augiistiniis in lib. de Opere Moiiaclioriim.loni. vi, Graecis, latinisque quampluribus ipsa S. Ilieronymi

pag. 480, qtta: ttb ipsis sunt. Xlale desiderabantur, ut ipse teslalur lib. n conlra
Marc. cap. i, 10. In Vercellen. post verbum , des- Pelag. cap. 6, per hscc verba : In Evungelio sccun-
cendentein, additur, ineum; in Corbeien. snper illum; dum .loannem in mullis el Grajcis, et I.atinis codicibtts
97 EPISTOLA KUGGLKII NOVARIBN51S. 08
«m invenilur de adnllern mnliere, etc, cosqne versi-
A 'axai nair.uionein hanc non (civli.it. Prxslfl illi ciat
culos non legunt Gr;cci Paircs plerique. Ex iutcr- Canlabrigensis codex celebcrrimus ac vetusiissinius
prclilius in Catena Gr.Tca collectis, tribns nempe ct apnd (i
n olim li.ic 1 gebalur. Libri oinnes, quibus
viginii, nemo bos explicavii. Oinisere Oi igenes, S. usus est K-ibenus Slcphanus, non pauciores qnam
Chrysosloinus, Nonnus, c;elcrii|iie. Asserit Maldo- sexdecim omnes, innumerique nianii cxaraii
, cdiii
nauis iuter Graca exemplaria ,
qu;e ipse consuluit, plerique eorum, quos vidit Millius, illam exbibe-
nullum fnisse, in quo b.cc narratio legerelur, prxler bani. Latinos codices, in quibus ca desideralur, so-
uiiiim dumiaxai, Leontii commeiuaria cimtinens los Vercel. ci Brix. novimus. Quod ad Syriacos.Ara-
imo Leontius ipse in commentariis, prorsus illam bicos, Coplicos attinel, plurcs fortasse suul qui cam
prxierit, Grxcusque lexius biijusmodi commentariis fernni, quam qui omiserc.
addilus, obelis boc lmo iiolatur, ut intelligas, apo- Grxci Paires Joannem inlerpretati, locum liiinc
crypliam esse narralionem. Cmlices alios laudat prxieriere, sive qnod perspicuus magis esset, quam
Millins. Iiac n irralione carentes. Illam Armeni e 1 >i— explicalione indigerei , sive quod ipsorum in libris
bliis suis penilus delevere. Syriaca versio in Poly- iion haberetur. Tatiauus, qui anno circiter HiO Jcsn
gloiiis parisiensibus ac Londinensibus , ac veius Chrisli 11 niiii, tiU posi Joannis evaugelisix obiluni,
versiu Golhica Ulphilx non ferunl. B et Ammonius anno ferme 220 Jesu Christi, cl I2(>
Vetusii quidam Grxci codices illam Imc locn ni-n |iost Joannein scribcns, iiarrationem aguovcre cano-
habent; sed alii ad calcein capitis xxi Luc.e, ut Cod. nicani et in Evangelicj concordia ab ulroquc concin-
Leiceslr. apnd Millium ct Pati-. G, apud Ktislcr.; alii naia, ex ipia desumpsit Euscbius labulas suis cano-
ad calcem Evangelii, ut codd. K-g. 1879 et ISS5; iu nibus insercndas, recitavere. IHam oiunino excipii
nonnullisa reliquo texiu peculiariljiis nolis disiingui- S. Rieronymus lib. n contra Pelagianosj, quippe
lur; apud a ios codices in ora liliri legiiur, vel inino- ipiam conira ipsos Pelagianos lorquel. Non semel iu
ribus lilicris describilur. Eiithymius, iniiio sxculi xn librissnisea uiiiur S. Auguslinus, nempe hic, Tracl.
florens, illam iu conimcuiariis interprelatur; ai in 52 ct lib ii de Adult. conjug. cap. 6 et 7, ct libro
libris opliinx nol;e desiderari vel obelo dislingui dc vera et falsa Poeniten. cap. 15, etepist. oliin .'>i,

asscril; quapropter, inquil, adscripta videnlur, vel nunc 155, et lib. de Consensu Evangelisiarum,
addila. S. Chrysostomus, qucni patroni hujus narra- cap. 10 ci alibi. Vctus Aposlolicarum Cunstilutionuui
lionis reciiant, iuLiiina quidem versionc !lnn)ili;c auctor lib. n, cap. 24, cjusdem mcminit, ilemque
lx in Joaniieui raulieris adullerx meininit, minime Synopsis Sancto Athanasio adscripia, uii et S. Am-
tamen in Grxcn, ubi illud babet duniaxat, quod Pba- brosius lib. in de Spirilu Sancto, cap. iteni ct lib. vn,
risxi a Jesu quisivere, liceret ne uxoreiu quaiibet C cpisl. uS, et lib. ix, cpist. 76 , coeterique Laiini Pa
cx c.iusa repudiare. tres pro opporlunilaie. Concilium denique Tridenti-
Narral Eusebius llist. Eccl. lib. m, cap. 59 scu nuni scss. 4 dc Scripl. Canon. cuni omnes singulas-
ullimo, Papiam Joannis evangclisl.c discipuluin sen- que res iu exemplaribus Vulgalse conienlas, Canoni-
tcntias oralioiiesque quamplures cx apostolorum casessc pronuniiaverit, locum liunc cum cscteris in
ore collegisse, qu;e in Evangeliorum lilni- non lege- Cannnem excepil, eumdemque uii auihenlictim, ( !i i-

baniiir; inter c.tteras vero ei illam historium <le mu- tici pleriquc eruditissimi, etiam Helerodoxi, ui Cal-
liere, mulioritm ftagitiorum accusata apud boiuimaii. vin., Gomar., Selden., Uxor., Hebr., lib. cap. II,
Qiuv historia, inquil Ensebius, in Evangelio secundttm Millius in Not. inN. T. aliique ampleclunlur, inquil
Hebrteot continetur. ILcc Eusebii verba eruditis qui- Calmet ad liunc lncuni.
busdam scrupulum injecerc, prascnsne de adultera Unde auiem fit, ut Libri vclcres Vercel. ct Brix.
narralio ex Joannc priinum, an cx Papia ingenii nul- aliique, prascrlini Graoci, liunc lotuin nonlerain?
lius hoinine, an denique babeatur ex 11« brseurura S. Augustinus lib. li ile Conjug. adull. cap. 7, fa-
evangclio, quo uti constat, inccrta quampliira et ctuiii esse aii, ul nonnulli modicm fuki, vel potitts iui-
apocrypba contincbanlur. Ptiguat paiiier in illius mici vertr fiilei, credo, metuentes peceandi impunila-
sinceriiaiem ingens vanarum leclionum numerus, j) lem dari mutieribut suis, illud, quod de adulleras in-
qu;e in duodecim piioribus capitis liujns versiculis, dulgentia Dominus fccil, aufcrrenl tle cotlicibits suis
quain in cxleris Evangelii hujus locis frequentiores quasi permissionem peccandi iribuerit, qui dixit: jttm
inveiiiuiilur, ut videre fas e.-t apud Sixlum Scn. deinceps noli peccnre. Alii censuere cx Evangclio se-
lib. i Grol., Bez., Ilaiiimontl., Joau. Cleric, Cajc- cundum Ilcbrxos in Joannis Evangelium migrasse.
lan. Ilis adde grasearuin et oiicnialiuni Ecclesia- sive a Papia iri ora lihri descriptura, deiude iu tex-
rniii consensum, quarum raullis in libris desidera- tum irreps ssc. Iliscc conjecturis locura fecere verba
lur, tesle Selden. Uxor. Ihbr. lib. iii , cap. 11 Ista Eusebii qux recitavimus. At nonsalis liquei uirum
Bunt, qux ii iuiju-N llistori.c sincerilaiem objiciuniur dc raulicre bac adullera eo loco agal Eusebius, il-
ab Hxrclicis noslrx xlalis. lud dumtaxai scribens, narratam a Papia/mi ri.nn
Ilis rcspiiiideinus, codices codicibus, Gnccis Grx- tle muliere, multorum (lagitiorum aeeusala ii/nn/ l)o
cos, Laiiuos ct Orientales, Laiinis ci Orienialibus minum, quw historia in Evangelio secundum Ihbnios
opponendo. E lilni- Grxcis scplcm el decem, quos continereiur. Non mcminit Eusobius inulicris dc
habebat Theodorus Bcza manu cxaratos, uuus dun- adulscrio duulaxat dclatx quam uarratiuiicni iu ;
yr, PBOLEGOMENA. 100

EvanMio secundum Hebraios rccilalam fuissc nullo A Luc. cap. xxiv, 50, in Vetcellen. et Veroncn.

argumento discinnis. deest Dicit eis: pax robis; ego sum, nolite timere.

Groiius, qui cain primiius a Joanne descriplam Purio ea veiba, Ego sum,nolite tlmere, in Grxco
negal, aii, iradiiam discipulis viv.i voce ab aposlo- quoquo desideraniur. At ca legunt versiones Cop-
lis; al in Evangeliis omissam, quod facile inde ca- lica, Syriaca . Pcrsica, Arabica , /Ethiopica, Ar-
luinnia arripi posset traduondi Christianos apud inena, eic. et SS. Anibrosius el Aiiguslinus.

niagistraius, qu.isi cvcrtentes publica judicia, qui- Mailli. cap. vn, v. 15, Yercellcn. et Vcronen.
bus stare videtur reipublicie salus. Conira defendit quam lata cl spatiosa esl tia. S. Hieronymus in epi-

Md.ius Prolog. 25, "25-2, 255 et 892, narralaoi a scri- slola 14$ , in uno ms. quam lala et spatiosa via esl.

ptore Ev-augclii secundum Hebraeos ex eorum fide, in edit. vero Veron. loni. i, pag, 1095, 9110/11 spaiiosa

(pii ab aposiolis didicerant; variisque adjunclis or- via. S. Ambros. in exposit. Evang. sec. Luc. lib. iv,

n.iiam, uii pleruinque in liis rebus usuvenil; descri- pag. 1544, laia et spaliosa, relate ad viam. Lnus ius.

piam deindc a Joanne in Evangelio ex accuralissiina S. Auguslini de Serm. Domin. quam lala porta.

veritate, quippe cujus rei teslis ipse fuerai, spreto Mallh. cap. viii, 25, vcrba discipuli ejus desunt
vcl iguoialo prorsus Evangelio sccundnni iiebraios. iu Vercellcn. el Corbeien., el ita in nonnullis regiuae
Deinde, cum sciolus aliquis eani narrationein Joan- g Siieconun mss. Latinis Bibliorum Sacr.
nis Evangelio ex Evangclio secundiim Hebraos ad- Maltb. c. x. 19 . in Yercellcn. et Yeronen. omit-
ditim pulaverit, adjecto veru noiasse, veluti du- tuniur verba quomodo,aut , et ita in S. Cyprimii epi-
biim, ab alio demum audaciore expunclam. Iia sen- stola 06 ad Tbibaritanos, de cxbortatione Martyrii
sim in Gnecis codicibus desiderari inccepissc; cum- p.ig. 129.
que nounisi uii apocrypbus locus baberetur, effusa Matib. cap. xi. Vercellen. mi(/«is
2 , di... pul.
passiui liccntia corruptam, el minori ob^eqnio stu- s suos, supple lacunam ex Yeronen. et Brixian. mit-
dioque, quain reliquas Evangelii parles fuisse de- tens discipulos suos. Codex Cantabrigensis Grsco-
sci iptam. Hinc vero ortas lam multas varias lectio- Lalimis Ir.ibet, mitlens per discipulos sucs. Cousentiunt
ncs, qus bucloco inveniunlur. lta Calinct.
versiones Gothica, Armena, Persica, Syriaca. Misso-
Joan. cap. mi, 47, deesl primo loco, «011 in Ver- iuiii a Joanne discipulorum numerum non tradunt
cellen. Vcron. ct Brixian. et ita iu S. Ainbrosio. Juvencus Ambrosius Hilarius de quibus Mill.
, , ,

Joan. c.ip. xin . 52, desunt verba si Dcns ciari-


Proleg. 587.
ficatusest in eo, in Yerccllen. Veron. eiCorbeien. et Matih. cap. xvi, 21, iu Vercellen. et Corbeicn.
ila in S. Ambrosii lib. iv de Eide, cap. 10, pag. 545, dccst, scribis, et ita in S. IrenaBO.
et in libro v, pag. 571, num. 115. Q Mattli. cap. xxin , 4, in Vercellen. et Veron.
Joan. cap. xiv, 15, in Ycrcellcn. Gat. Min. et
desum verba, importabilia, et ita in
et vers. Syr.
Brixi.ui. deest, Palrem. Yeion. babet, ab co petie-
Pcrs. Aiab. yEiliiop. atque in SS. Iren. cl Ambros.
ritis, ct iia S. Ambro-ius in lib. v de Fide, cap. 5, Joan. cap. 1, v. 27, in Yerccllen. deest, 7111" se-
p. 565. cundo loco, et ita in S. Cypriani operibus. In Yc-
Joan. cap. xvn, 18, Yercellen. Veron. Brixian. ron de-unt verba, qui ante me factus est, et ila in
babciit primo et secuudo loco , in liunc mumlum, el vers. /Eihiop. Copt. et aliis codd.
ita S. Ambrosius. Joan. cap. v, 56, in Verccllen. omiititur, qnm
Luc. cap. 111, 25, inVerccllcn. etYeronen.de- ego facio , et iia in exemplari Yat. S. Hilarii lib. vi
sideralur, <7«i [iiil Mallmlim, qui (uit Amos. Divus de Trinitale. Iu Yeron. deest lanium, ego, et ita in
Irenaius con.ra Ihereses cap. 55, pag. 555, et cod. S. Hilario, lom. 11, pag. 152.
Yeron. non agnoscunt in Genealogia Domini secun-
Joann. c. xi. 57, deest in Vercellen., Veron. et
duni Lucam , nisi septuaginia duas generationes.
Brixian. , nati, et ila in plerisque mclioris notaj
Nuuc sepiuaginta el sex numerantur. lla aliqua; ex
exemplaribus Grsecis, nee non in quibusdam mss.
bis geneiaiioiiibus addiiitiai lunc temporis pulaban-
div. Bibliotliec. S. Hierunymi.
lur. Adeaiur S. Ambros. lib. 111 Exposit. Evangelii J)
sccundum Lucam , numcro 15 pagina 1518, ilciuque Joann. cap. xvm , 21 ;

, deest , secundo loco,


imin. 16 ediiionis Uaurinx, qui pariter Vcron. co- unutn, in Vercellen. et Veron. ilemque in S. Ililarii

niss. lib. viu dcTrinilate, tom. 11, pag. 217.


dici favere videlur.

Luc. cap. iv, 4, vcrba, in moniem exeelsum, de- Luc. cip. ix, 25, Yercellen. Abneget semciipsum
sunt in Yeron. at'iue in Gr.ccis quibusdam exem- et seqiiatur me, omissis iilis verbis et tollat crucem
plaribns, iteinque in duobus reginae Suecorura mss. suam quoiidie. Yeronen. Abneget scmetipsum, et su-

relatis iu div. B;bl. S. llieronymi. Desunt quoque in blata crucc tua sequclur mc. Yelusti codices multi
Vercellen. Vcruni pro iliisbubet, Uierusalem, el sta- apud Mill. Yar. Lect. non liabcnt quotidie. Aliqui
luil eum supra pinnam lempli. cli.im lolam hanc pericopam, tollal cruccm sunm
Luc. cap. vii, 51, verba aii autem, Domiiuu, de- quotidie, oinitluni. At ferunt versiones Syriaca, Go-
sunl in Vcrcellen.. Yeron., Corbeien., Gai. cl Mm.. ibica, Yulgala el Latina quxdam exemplaria.
el ita iu Gr.ccis nonnullis cxempiaribus ct iu qni- Luc. cap. xii, 27, in Vercellen., Veronen. et
busd.tui iuss. div. Bibl. S. llieronymi. Yindob 'iicn. po.-l lilia, addilur, 11-711, ct ita lcguut
101 ENSTOLA BUGGEIUI NOVARIENSIS. 102
ciiani quxdam editioncs S. Augustini in Speculo de A interpretati sunt : quaicumquc vuliis ut facianl vobis
Evangelio secundum Lucam. bomines bona, etc, sed in Grccco Evangclio , uiule in
Luc. cap. xii, 51, anle regnum, deest primum, Latinum Iranslalum esi, non lcgiiur, bona.
iu Vercellen., Vcronen. , Corbeien., Mni,, Gat. et Joan. cap. i, 5, Vercellen., Yeronen., Corbeien.,
Brixian., et iia in aliis anliquis Bibl. Iiem in et Brixian. cum liac inlerpunclione legunt , et sine
textu Grajc. ct in S. Auguslini Speculo de Fvangelio illo [actum esl nihil. Quod faclum est , ctc. cl ila
secundum Lucam tom. 111, pari. 1, pag. 771. Sanctuslrenxusin lib. m contra Hxreses inahquibus
Luc. cap. xn, 51 , desunt verba , et justitiam mss., Terlullian. iu lib. adversus Uermogeiieni
, S.

ejus, \n Vercellens., Veionens., Gat., Vindob. ct Cypriaiius in lib. u Tesiimon. adversus Judacos ad
Brixian., ct ita inantiquis Corbeien. Bibl. in Graec. Quirinum cap. 5 ,
pag, 552, S. Hilarius in lib. i de
etin S. Augustini loco laudato. Trinilate, lom. n, pag.7, cl lib. n, pag.57,el S. Aiu-
Luc. cap. xn, 55, Vercellen., el sint lumbi, elc. brosius in lib. m de Fide, lom. u, pag. 504.
Voron., Corbeien. , Vindob. ct Brixian. sinc auiem Juann. cap. i, 26, Yercellens., Veroncns., cl
tttinbi, elc. S. Irenxus in lib. iv contra Ihereses Brixian., stat, et iia S. Cyprianus in lib. u advcrsus
tom. i, p.g. 278, siul igitur lumbi, etc Judxos, cap. 19, pag. 359. S. Ambrosius in libro de
Luc cap. xmv, 52 , Omissis verbis illis, loque- rj Cain et Abel pag. 198 et in episl. 55 priin class. ,

rctur in via, ct, babel Vercellen., cum udaperiehat no- pag. 92,1.
bis Scnptuius, Veron., cum aperiret nobis Scripluras, Maitb. cap. ix, 2, Vercellen., Veronen., San-Gor-
et ita S. Ambios.inlib.de Iuslil. Virg. cap. 11, manen. et Brixian., conttans esto, et ila S. Ililarius,

pag. 2GG, el in linarr. in psal. xxxvui, p. 819. et Orosius. S. Cyprianus vero pag. 644, habel bono
Luc. cap. xxiv, .46. Desuni verba , el sic opor- unnno esto.

lcbal , in Vercellcn., Veronen., Gat. , et Min., ct ila Joan. cap. i, 27, Vercellen.,Yeronen., et Brixian.,
in S. lren. Iib. m coutra Hxreses lom. i, p.ig. 200. vcnit, cl ila S. Ambrosius in lib. v de Fido, cap. 19,
Marc cap. xiv, 02, in Vercellen. et Brixian. pag. 595 dc Pairiarcli. Benedic cap. i,
, et in lib.

posi , virlutis , dcesl, Dei , et ila in Grxeo lextu , in pag. 519, S. Cyprianus babct, vcnicns.
auliquis Corbeiensibus bibliis , in pluribus mss. di- Joan. cap. vi, 5,Vorcellen.,a// /'/li/ippo.Vci^onen.,
vinx Bibliolhecge S. Hieronymi et in S. Augustini ait Philippm, Brixian. dicit. , etc , S. Auguslimis in
lib. iii de Coiisensu Evai.gelislarum tom. Ui, parl. Seimon. 2 de Tentaiione Abrahaj lom. v, paii. 1,
2, pag. 114. pag. 65, uit enint Pliilippo.

Maitli. cap. xxi, 31, Vercellen cedunt Joan. cap. i, 14, Vercellen., Veronen., Corbeien.
supple laciinani ex Brixiano ,
qui liabel, prcecedunl, q ct Brixian , gratia et veritate, cl ita S. Hilarii
otiti S. Iren;eus in lib. iv coniia Hacreses lom. i, lib. i de Trinilaie, nuni. 10, Gkcciis quoque loxlus
pag. 2j7, et S. Zeno Yeronensis in lib. n liacl. 14, et S. IrenaBUS in lib. i conira Haereses , toni. i,
do Juda, juxta lidem aliquoriun codd. et ediiionum. pag. 12, babcnl, veritate.
Maltb. cap. xwi, 28, Vercellen., e/fitndilur, et ita Joan. cap. n, 19, Vercellen. solvite lioc tcmplum ,
Grxcus textus. el in tiiduo rcsuscitabu illud, Voroncn. sotvite lioc tem-
Tilulus Evangelii S. Luca;, in Vercellen., ct Cor- plum, el in triduo illud suscitubo , Brixian., destruitc
beion. Evangelium sccundum Lucanum , Voiononsis lioc templum, etc S. Irenams in lib. ivcontra Hx-
liabel, Evangelium, sccundum Lucan., Gal. Evange- rcses, lom. i, pag. 500, solvite hoc templum , el in
liiun cata Lucam , Brixianus Evang. scc. Lucan. In tiibus diebus suscitabo iltud. S. Cyprianus in lib. de
libro quoque Quatuor Evangelioruin cujus varias , Montibus Sina et Sion adversus Judaeos pag. 494'
leclioncs dodil Calmct ad calcem commenlarii iu dcstruilc, otc
Apocalypsim, dicilur Lucunus. Joan.cap. x, v, 30, \ercc\lci\. quoniam blasphcmat
Joan. cap. xiv , 19, Ycicollens., Veronens. , et Veronen. et Mm., quia blasphemat.
S. Cyprianus
Brixian.,vtf/e6i(is me,et ita Gr;ectis fempihs,videbitis, babol, quouiam, elc Iu uno ms. ejusdem Sancli
Cy-
si veil.iin. ilbidsupponaturinrutuioscouiido, (quod rj priani legitur, btaspliemat ; in allero, blasphemavit.
simile babet prxseuli guiu cgo vivo, ££) vivam re- Joan. cap. x, 58,
, ,
Yerccllen. quoniam in me est
surgani a inorte. /.'( vos vivetis, nou iniei lioiout vos 1'ater, eic Vcroneu. ct Corbeion., quia in me est Pa-
inimici nostii. ter, et ego in eo Brixian. vero, quia in
; me csl Patcr
Luc cap. xv, 15, Vercellen., vivens , ct ila S. lrc- et ego in eum. S. Cyprianus, qnoniam in me csl Putcr,
nxus iu lib. iv contra Ha;roses, lom. 1 p. 280. et cgo in illo.

Malth. cap. vn,2, Vercellen., Yeronen. et San- Joan. oap. xi, 11, Vercellcn., suscito Yoronen.
,

Germanen. ,
judicubitur de vobis , ct ita Tertull. Corbeien. ct Brixian., suscitem, Gai., exsuscilem,
et
pag. 55G. itaduo nibs. divin. Biblioiliec. S, Hieronymi. Nola
Mattli. oap. vu, 12 , Vcrcellen. , Veronen. ct San- tamen , qiiod unus habel, suscitcm , expuiioia prse-
Gcrmanen. addunt, bona, ot ita s. Cyprianus p. 124, positii ne, ex, secundis curis.
s. Augusiinus de Civitate Dei lib. xiv, cap. Luc cap.
8, p. 556, 1, 70, Vorcellen. pcr os Sauclvi uin P...
oiuiiiii, bona ; subdil lamoii ,
propier consuetudineni Ii rum su
supple lacunam ox Brixian., per os
tocutionis nonnulli interpreles addiderunt bona; et ita Sanetorum Prophetarum suorum Vcroncn, per os ,
103 PROLEGOMENA. 1M
Sanciontm suorum Propltelarum. Corbcicn. per os A Quod vero polticilut esl illis (Cbrislus Aposlolis

sanclorum proplietarum. Terlulliarius pag. 187 ct 188 se faclurum ipsos piscalores hominum ; ncc id rerbis

pcr os Prophelarum. solttmmodo dixit , sed re ipsa cumulate prccslilit

U, Verccllcn. in exc. sis supple laiilanique eis lim uc polenliam indidil ut libros
Luc. cap. n, . , ,

Gai. el Brixian. qni liabenl, in excelsis conscriberent alque cderent ; ulqtte liorum librorum
laciinaiii cx
coniia itxreses, loin. tanla cssel aucloritiis, ul omnium Uim Grcccurum quam
ei ila S. Iren.-eus in lib. iu
i

comuieniario- Barburorum linguis conversi a cunctis ubique gen-


pag. 186, clS. Hieronyraus in lib. i
,

riiin in Isaiain cap." 2, tom. iv,


p.ig. 54. tilms slttdiose ediscerenlnr ; el ea qmv in illis conli-

14, Yercellen. sttper lerram et iia nenttir , Divina esse crederenlur oracula quantum id
Luc. cap. ii, , ,

S. Ilieiuiiynii lib. Commenlariorum in valet ad Dhinilalem ejus perspicue declarandam.


unus ins. i

Isaiam cap. 2. IJciii Eusebius in fragmenlo , a Joanne Grabio


EPISTOLA
Gr.tce cl Laiine allaio in ipsius Notis ad Spicile-
i>e Thum
Blahchisi ad Joseph, s. r i
giiim Pairum, sxc. n ,
pag. -25-2.

ET HuHLSTElS, BPISCOPUM GUBCENSEH.


cpi~ CW vvx xoff oXus to; oiv.o-jj.ijr,; iv~i.v.a~-.i to ovofta
Josepho S. R. 1. comili deTbunn et Hohestein ,

copo Gurcensi oplimo Joscjdi Blancbinus


Vero- \> xac o yv/K xa-raw/b&i, 3
loyos ris -': v.:'.y.-v/ :,,

nensis presbyter congregationis Oralorii Romai i .-


vj-oj T.y.'yjj/'.'.v.-i.; rov vjyfji/Xo-j ypa~vs sravroca
,
r
-.-. i .:iv.r.-iv.yX yj.:i-j.y., ji-y.f/r.hii-r,; ,ii;i\\yv.'yj-
felicilaiem.
interdum otovte jrasi roijl6vEo-t»lo>' ha-~~si~sp~S~~p~~zo~-mS-
Solenl nonnul.i, Prc-ul sapieniissime .

nimis urgere senlen Loquiiur Eusebius bic de Joanne Zebed;ci


quasdain Sanclurum 1'alrum filio ,

stalim ac Genlibus Evangelii lmneii cujus notnen (ail) per universum orbem celtbrattir,
lias,aiunlque, et

iliuxit cl Graci p .riter ac Lalini , Barbarique :>b


et doclrina hominum animos colluslral ,
tradila ipsis
,

in Chiisti doclrina sunl ii.sliuni innu- Evangelii Scriplura, qttcc in omnem iinguam, Grwcam
aposlolis ,

esse
mcias pene Diriuarum Scripiurarum cxortas pariler et Barbaram translala est, el ut omnes Genles
versiones, qnarum duclu.ad oumium populnrum exaudiant qttolidie prmdicalur.
,

baustus, salutares aqux decurrerenl eloquiorum


pradicalionis sc- S. Joannes Chryso?tonms Hom. lxxx. al. lxxxi in
Dci. Quamvis aulem aposiolicoe
Maiilwum, juxta Edii. Monifaucon. Tom. mi,
iniua, coelesiibu- illis laiicibus irrorata, instar grani
sapienlise cl pag. 767, Lit. li.
sinapis, altieriul.in unitalem (idei ,

Gcnlibus r
scicnlise mysierii ruin ejus, cum prinnnn in 'O-i :i ~ . i"X«cov iii/iij ev ocxia 'n-po j

jaeia suul ab illis Doininici agri satoribus, quibus ui C x&os, SwSexa mSpSni irapirmrt, toOto r.m-.i; aSouerc

inandaiis erai, ut.eunies in mundum universum ~u~a~i,~ 'j'.v.'jj xi-jr.-j, v.yx /yjj'.; tocoOto; ScsXOe, v.jx ri

pradicaieni Evangelium omni ereatura?, jamque sub :.ij'j-j 'j'jv. ijy.-j'j:.'j,-,' -j./1-j. v.y.i Ui'.-'JX,

Neronis iiiiperio divinum Legis praconium uliiuias v.y.i IvSot, v.vx 1/rj'jvx, v.vx Byjv.i; , v.yx Savpofutrcu, ~~i
ad P.o-
lere inundi regiones pervasisscl, ut P.mlus -'/ tvj Mkj-.-.v l
i::;. v.y.i oi ~v.; Bp--~-jiv.y.; •jx,~'j'j; oi-

gralulalus; iiinu louSaia yEvottEVOV '/v.'yx EV oivxv. —y.oa


mai.os (cap. i, r. 8) scribens esl v.'jj-j-i;, -.: vj

ineras lanien imino nationum pene universarum


,
-
t
j-jyxv.o; T.i-.'j'.:ijxi-/,,; •~zp~tspo~~-

vernaculas jam lum exstitissc versioncs, mibi per- Quod aulein merctrix oleumejftideril in domo leprosi,

suadere, vix ac ne vix quidera possum. Neqne san- duodecim viris prascntibus , id per orbem canlanl om-
cioium Palrum meiilera arbiiror asseculos omi.es ues, ac posl lantum lemporis rei gcstce memoria non

sciipiores ill»s , qui, ad prxconceplae opinionis de- minuilur : sed Perscv, Indi, Scijtltce , Tltraces, Sauro-
(ensionem , nonnulla corumdcm lcstimonia in nic- mallur, Mauri , qui Britannicas insutas incolunt ,
^nod
dium protulere, quae niliil faciunl ad rem, vel qnse i/i Jttdwa in domo quadam, ncc palam a merelrice fac-

opus babent aliqui non hyperbolica interpretalione. lum ol prccdicanl.


Volo bic, vir erudilissime, pr.icu u >s afferre locos,
S. Joannes Chrysostomus Homilia n apud alios i in
in quibus ipsi inagnam vim posilam putanl , sed la- jj
S.Joannem Evangelistam, ju\u edit. Honlfaucon,
menqui mco judicio nibil concludunt.
Tom. vin, pag. 10, lit. B.
1 - bius Painpbilus in Oralione de Landibus Con-
stanlini , Edil. Hogunt. iidclxxii, pag. 662, lii.
Kp 'jjv. iiv.'j-'.>; T.v-j-y. i-^tTjr, execvoc, zai r,yxji- fjr t

C. 1). -i/i'./; iiv-'j--,,;, v.vx v.y.-.y. Xoyov ' v"/'/' o-'j -v. zo-j iqi-.izo-j

To 51 ~-~j ,
,'-' -ztOki. xai v.v.i txyp-~i~a~o~ oj:>; '
auv. xccc Supot, /.Ki IvSoc, v.vx
T
T.oir,-yx x'j-'jj; bLUia; ivO '.---..•- z«i tj-v:j-..j aOTotj Uiporui, v.vi \i'/i'j~i;, v.vx •yjt.iv. l--yx i /:r,, scs tt:j xj-
-apa-ju.t, '•; jpa-i; ~v-j- -.'.: ri--v.: -y. —y.oy. TOurcnj
«c-Tr.v t£ asti 8-Jvattn j.-jx j.i-y.-j-j./.-j-j-i;
l
'i 3oyctccTOE
r
-ji-jx, X7! 5i6Xows T-jyj/i'. jJ-Jx,
;
v-ui t. j:.-.j; n; roo-oi»TO ii-v:/'.i:-.j.. i/j'.:-. y.'. ::-.: yjy.vy.i. .•'/'j-'.-y.ij.

v:v.tjjix, £>; xaff oi r,; ~f,; oixov~£~~; Travroia //'.--r. Postquam locuius fuitidem SanctiisJoannes Cliry-

I-xj-.xjvj tt xai *E>Wvo»v fUTaSaXXoftsvaj, izapi - soslomus de Pylhagoricis el Plalonicis disciplinis


toI; ?j-j-.-<- "sisza-Qai, xai -.:--iji~'.-jx 'nlv. etvat Xoyta haic subdit : Annoii jttre illa exslinela pcnilits delela-

tj. h ~^ai-~a~-<asSi-~ha, oo-ov ii; kt:65ei?iv quc sitn;'.' Certe jureae nieriio, ul ratio posiulabat. Al

-,-.; kvtou 'j'.:- '.-:; non sic illa, qiuv ad rudem illitui et iltillcrt.luin pcrli-
10J EPISTOLA BLANCIIIM Al) EPISCOPI M GUUCENSEM. 106
mt : vcrum Syri, jEgijptii, Indi, Perste, JEthiopes , \ ysvros tou sua-v-/s/\tou h toij ypupy.aai twv s>S5oiirizov
innumeratwque alitc Gentes, dngmata ab illo inducta in Ta SOo -/Awo-c-wv, xat sfivwv, «Suvarov so-Tt p'«5toupyi«v,

linguam suam iransferentes, barbari licel essent, philo- r> ;xsiwo-tv, r) npo<jQr)V.r,-j urrosxstva.i, aJTw. Kav -
«p utaj,
t

sophari didicerunt. ri zai SsuTSpa; */'/.wtt» 5- S7r;-/£tpr)0-s Ttf vofisucrai th


Sancius Hicronymus in Commcntar. in psalmum [Stfi/.ia, ri).£'/-/£TO s09us u7ro twv a).).wv sSSopirizovTa
lxxxvi : Dominus nnrrabil in Scripluris populorum : •/Xworwv ri p'a5toupyia aurr,.

in Sciipturis Sanctis. Quw scripluru populis oninibus igilnr /ides Christianoruin esl iucuriosa, iu simplui -

legilur, hoc esl, ut omnes inlelligant. ttite, el reciiludine cordis totam Divinum Scripluram
Iileni Pr;of. in quaiuor Evangelia ad Damasuin :
recipere consueta ,
maxims vero doctrinam a Patribus
Prwtermillo ( inquil ) eos codices, quos a Luciano , ct truditam. Dicta enim Evangeitca el apostolica scimut
Hestjchio nuncupalos paucorum hominum asseril per- uuiversim depravari non posse.... eo quod Evaiitjcinun
versa contenlio ,
quibus ulique nec in loto Veteri Ins- sepi.iaginta duarum linguarum el Genlium litteris con-
trumento posl LXX interpreles emendare quid licuil siqnatum sit. Qunre fieri nequit , ut vel detraclione ,

nec in Novo profuit emendasse : cum mullarum Gen- vel additione a sceleralis corrumpatur. Nam licet quis
tiuin limjuis Scriplura ante translutn, doceat, folsa esse, unius vel alterius tingum iibros fatsare conaretur ; im-
qttic addita sunt. g probilus lamen ista detegerelur , et redargueretur ab aliis

Sanclus Augusiinus lib. n de Docirina Chrisliana, sepluaginta linguis.


cap. o, ail : Ex quo faclum est , ut ctiam Scriptura Venerabilis Beda lib. i Ilist. Angloruiu, cap. 1 :

Divina, qna lanlis morbis humanaruin voluntatum sub- Britannia i» prwsenli juxta numerum librorum, quibus
venilur , ab una liinjua profecta, qua opportuuc potuil Lex Divina scriplaesl, quinque Gentium linguis unum
per orbem terrarum disseminari, per varias inlerpretum eamdemque summiT' veritalis, ac verw sublimitatis siien-
linguas longe lateque innolescercl Gentibus ad salulcm. liam scrulalur , et conftlelur : Anglorum videlicet

B. Theodorelus Sermone Natura


Britonum Scotorum Piclonuin et Lalinorum quat
v de Honiinis , ,
,

ntedilatioiie Scriplurarum ctvteris omnibus cst fuclu


pag. 555, Lii. C. D., Lut. Paris. mdcxlii.
communis. Nullo il arliflcio (conversam scilicet fuisse
Tiv£f Trif STotzrjf atpioswf Trpo-rTKTSuou-rt, Tiv£f tou
Sacram Scripturam) cx Bt'd;e verbis oilalis nie col-
STo-vstptTOU Triv StSaoxK/iav xpaTuvov-rt, Ttvs; xaxi Tovf
ligere posse fateor , inquit Henricus Warlhon pag.
Il)aTWVOf 770/.tT£VOVTai VOfXOUf , TlVSf TriV U7t' SXSIVOU
166 Auctnrii de Sacris Scripl. vernaculis.
%'jy/pa.fuawj 7ro).iTStav rio77KcravTO ; «).).« toutwv fxsv
En, piavsul dociissinie, prxcipua leslimonia, qmu
twv Soyfx«Twv oOSsvk St8«-rza).ov rtj.lv £7rtSst!;ai Suvrj-
perperam iniellecta , vel nimium vexaia, a nonnullis
as-r&s "
risxstf Ss , twv a7700ToV/.wv xat 7rpoc«-Ttzwv „„„,„ «
• •
j . -,,
, , , . . . . , G neolencis aficruntur , ad asserendam ani
illr versio-
SoyfxaTwv to zpaTOf ivapywf sVtSeixvufxsv ' 7t«-r« '/«p r)
niim numerositalem in Gentibus, qua; necsuffrajtiu
uyui^toj twvos twv ).oywv «va-rXeeof xai r\ 'ESpaiwv -^wvri
nililur antiquorum, nec manuscripiorum codicuni
ou ptovov sif Triv 'E).).rivwv fx£Ts6).ri5rj, a).).a xai stf Triv
inspectione. Quoniam vero triplicis gencris sunt dicta
'Pwfxatwv xai AtyurrTiwv xai Dspowv zai 'ivSwv zat Ap-
Patrum qux recitavi ad primum revoco cnm Cl.
, ,

usviwv zat ZxvSwv xai SavpOfxaTwv, zai o*u).).yj6Srjv etrrstv,


Patre Le Long hina ex S. Joanne Cbrysoslomo, ler-
stf 7raoaf Taf y).wTT«f , aif v.t.kj-:v. Ta £0*vrj xs-^prjusva
lium cx Tbeodorelo, quartum cx Veneiabili Boda ,
St«Ts).st.
quse ne versionis quidem popularis incntionem ullam
Quuiain hodie sectw Sloicw prwsident quinam Sta-
,
faciunt. Ad secundum alia duo ex S. Hieronymo ,
,

giritw doctrinam tuentur , ubi sunt qui ad leges Pla-


et lerlium ex Augusiino. Mullas qnidein inde ver-
tonis civitales gubernent, qui conscriptam ab eo reipu-
siones nonnulli colligunl. Esto illis lempoiibus cxsti-
formam amplexi sinl ? Al nullum
blica' profeclo dog-
lerini pluriinae sive Grajcrjc, sivc Latinx, lum etiam
malum istorum doclorem nobis oslendere poterilis. Nos
Syriaca , elc. veruin mulio minore nuiiicro, quani
autemvobis apostoi.icepropiietic.eque docthin.e vim
quot ex bis locis volunt inferri. Ad postremum dc-
el robur manifeste oslendimus. Lniversa enim, qute sub
nii|ue iesiim<uiia desumpta ex Eusebio Caesareensi,
sole est terra his sermonibus referta esl. Et llebraica
j) et Anasiasio Sinaita : sed non inde conliciuir , quod
Grwcorummodo tin-
linqua, (zai rie'§paiwvywvri),iioii iii
vellc videnlur illi scriptores, qiiodijiie ralio credcrc
guam versaest, scdeiiamm Romanorum, elJEgtjptiorum, non iiullam lingi posse
sinit , naiionem Chrislianis
Persarumque, el Indorum, et Armenorum et Scylha- ,
imbuiam docirinis, in cujus idioma texius sacer non
rum uc Sarmatorum alque ul semel dicam in im- , ,
fuerit translatus. Auctor pracfationis Biblioiuni Poly-
guas omnes quibus ad htmc diem Naliones utun-
,
glotlorum Parisiensium , aulumat cxsliiisse yi! a
tur.
lemporibus S. Hieronyini Arabicam aliquam versio-
S. Anastasius Sinaila in libro ,
qui inscribilur , 68«- nem librorum quorumdani Sacra; Scriptura: , in pri-
yiff, Viw dux, cap. xxn. mis libri Job. Scribit cniiu : Ilinc maximam mulua-
Ovxouv 7rioTtf a7rspup-/Os soTtv o x, ""1'"'''" '"^» XK ' tur commenduiionem , quod sancti Hieronymi uecuto
Ssov, sv arrXoTriTi zai suGututi zapSta," Ss/_s<7 rJc/.i, zai quidam e Sacris Lilteris hac lintjua (Arabica) tcrif-fi

axoustv raoav -/payriv, zai p.Unv-u. Ta; StSao-zaXtzaj " reperircntur, qunrum auxilio librum Job in septingenlit

Kl [iiv yaf ;j«yy;)'z«i, zai «ITOOTO/ilxai otSaaev oti ferme, el oclinjentis versibus, itl c.r prwfixa liuic libro

BVoBeuTOt ;toi OTt StaooOevToj x«i /pa. pnvfaliouc manifestum cst, rcslituit. En S. HicioiiMin

1'aiuol. XII.
PROLEGOMENA, '•*
U)7
nostra translatio nutlum de vc- A tissimus Le Long cap. 2 Bibl. Sacra pag. 157) hnjus-
verba : Hcec autem ( )

niodi auclori, qui ducentis cl aruplius annis post


feribus sequilur interprelem ; sed ex ipso Hebraico
interdum Syro, nunc verba, nunc sen- Clirysostomi obitum res ab ipso gcstas absquc ullo
Arabicoque, el

nunc simul ulrumque resonabil. Sed sciteWallO-


veterum monumenlo descripsit, ildcs esl liabenda ? i
sus,
Quoniam vero volunt Biblia Veteris et Novi
nus' prolegom. H. §
1" : Non loquilur, inquit, hic alii ,

loco de versione aliqua Arabica, licet ejus Teslameuii ex Gra:co idinniatein Armenum a Moysc
Sttnctus illo
loqui- Grammatico, Davide philosopho et Mampraeo Ar-
verba primo aspeclu tale quid innuere videntur :
,

de trans- menis circa tciupora Arcadii iinperatoris luis-c trans-


tur enim, ut verba ejus penilius intuenti liquet,
lntiunesuaLatina, qumn ex Hebraio traduxeral, et Iwc lata, audiamus sententiae hujus auctores, quos idem

lantum innuit , in iibro Job Hebraico vocabula multa Le Long allegat Hac eudem lempestale (sciliccl Ar-
:

cadii imperaloris ) floruil eliam iit Armenia celebcr


Arabica occurrere.
quiclam Heremita dictus Mesrobus vir plune erudi-
jEthiopicam quoque Bibliortiin versionem (ab ho- , ,

ingenio perspicax, qui cum Armenarum,tum


dierna diversam ), lemporibns apostolorum adorna-
lissimus, el

tam fuisse plerique scriptores asseruerunl. Eosinter


lberarum quoque lillerarum characteres accuralissime
Paradig. de lingua .-Etliio- primut expressil. ac posleris singulare lioc beneficinm,
Petrus Victor Cajelanus ,

Primuin quidem de illius an- B </«° '«' transactis swculis eorum majores experles fue-
pica ,
png. 160, ubi ail :

quod dubitemns quando jam inde ranl, dereliquit. Is igitur , el Isaac Armeiiorum Pa-
tlquitate non est ; ,

lemporibus, el aposlolorum, eral triarcha plures in Armenia erudierunl discipulos ; quos


usque a Chrisli

sacer propheliarum contextus islo idiomale lElhiopico el Alhenas ad Gracam linguam , aliasque facnltales

in manibus Ennuchi illius regice Candads cunscriptus. adipiscendus miscrunt. Inter eos atttem maxime onmium
Ad hoc vero stabiliendum, Vicior Palmae auitoriia- profecerunl tres, videlicel Moyses cognominatus Gram-
tem niille et quingentorum annorum, poslquam luec maticus, Dayid philosophus, el Mamprjecs, qui postea

gesta finguntur in mediura affert quod quanti va-


, :
plerosque libros, ac prwsertim Bibliorum Yeleris et

lcat, sequi boniqne lecloris judicium esto. Adeantur Novi Testamenti ex Grceco idiomale w Armenuni trans-

Jo. Millius in Proleg. pag. 1-21 et Renaudotius , fercndo, suam ipsorum linguam mirum in modum lo-

cap. 11 , de perpetuo Ecclesice consensu, etc. pag. 92. cupleiarunl. Ilocc ex hislorico C;innineNierse«is Guel
Armena pariier Bibliorum versio jactatur concin- de regibHS Armeniae num. 490 , apud Clementcm
nala sub Ecclesue nascentis exordio, ex Graeca, vel Galanum, part. histor. Conciliationis Eccl. Armenoe
ex Syrainlerprelalione. ( lliud neutiquam est praiter- cuin Roitiana, cap. 7, n. 12.

eundura (ait Jo. Millius pag. 152 Proleg. in Novum Heiii aliter narrat Vit;e B. Mesropaj scriplor, qui
Tcst. Graicuiu) quod nos per litteras monuit, in Ar- Q
,
in litulo ejusdem Vit.-e vocalur Coricn. Legitur circa

menica , caeteraque omui litteratura orienlali longe initiiiin : Mesropam apud se statuisse viginti duos li-

versatissimus Ludovicus Pickius doctor Sorbonicus: bros Yeteris Teslamenti transferre in Armenicum ser-

Yersio, inqnil, Armenica est anliquissima el ex genio , monem , cui disciputi sui Joannes, et Joseph in eo

suo ila IMnvign, ul de vcrbo ad verbum Grccca referat; auxtlinm dabant.... lltis temporibus regnabat Theo-
uude ex ipsa jus est resliluendi originate Grwcum , dositts junior. Narrat postea ,
qmd cogilaverint ttmbo

unde propuxit. > Sed re> nota est (inquit Gregui ius beati , Isaac Armenoruin patrhrcha , el Mesropa ,

ScholiastesSyrus apud Wallonum, proleg. 15, § 15) suw narralionis scripturam extendere , el aug<:re inter-

quod, eliam si codices ex Grxco transtulerint Arme- prelationes et scripla , secundum efftcientiuin Dei
ni , tanien cum Syriaco postea conlulerunt suum propterea miscrunt duos ex discipulis in urbem Edesice

exempl.ir, et illud singulis in locis concordare fece- Eznac, el Joseph, ut ex Sijrorum lingua Sanctas Scri-

runt. > Sive siuiero ex Graeeo, -ive ex Syriaco exiin- pturas inlerpretanles in linguam Armenicam, luteras
plari ipsa proftuxerit ,
procnl dubio non est laniae commendarent suce regioni : illi autem eunles, perjece-
anliqtritatis. ui aliqui puiant. Sixtus Senensis lib. vi runt jussa , etc. Ilwc exscripta sunt ex codice Ar-

Bibliothecae Sanclae annotal. 152, scrihil, S.Joanium meno bililiollieca; regiic ,


qui Sanctologium in^eribi-

Chrysostomum Novum Testamenium, et Psalmos Davi- 13 tur, juxla versionem Oskan Vartabied, i. e. episcopi
dicos in fiiigitoin Armenicam transtulisse. Et tamen e Armeni, anno 1669, faelani.

veteribus id refert nemo, ante Georgimn Alexandris Eadem pene refert Moses Chorenensis , lib. m,
Patriarcham (
qui claruil an. C20), in Vita ejusilem cap. 55, pag. 450, Hist. Armen.-e, Amstelodami an-
sanctissimi doctoris. Chrysoslomus , cum in Cucu- no 1695, edit;e ex versione Schroteri : Miesropus,
sum Armeniae oppidum exsularet (inquit laudalus disposilo Armeno alphabelo juxta illubricilatem sylla-

Georgius) invenil, largienle Deo, quosdam ex iis Grx- baibin. qtuc csl in Grovco , ullerius manum admovit
ce scientes;quos Novum Tesliimenium. et Psalterium in ad inlerprelaiiontm, eonsitlto initium faciens a Prover.
vernaculam ipsorum iinguam convertere cffecil , ui no- biis. complevit illos, et liginti duos revelutos libros , et

iuiatn Sacrai Scriptwce oblinerent. Poiro seriplor isle, Novum Testumenliim, transfmdei e in Haicanum (i. e.

juxta Phoiium, praeter historiic lidem narrasse quae- veterem Arinentim) sermonem ipse, et discipuli ejns
damvisus est. Et conslat exPalladii dialogo de vita J oannes Ekelensis , et Josephus Ualttensis. His omnino
Chiysoslomi, Gcorgium sua, ut pluriinum, fabulis in- accenseudus est Schroterus ) ipsc Hoses
( pergit

icrfrxtis, descripsisse- < Qimenani igiiur (inquil doc- Cuor.euciisis Micsiopiquoque discipulus nuih swtin-
Ju9 EPISTOLA BLANCHiiSi AD EPISCOPU.U GURCENSEM. 110
dus , i|ui citalo loco, modestiie crgo , iiomen suuu) A allegabantAiigiisiinmn, qui lib. u de Doclrina Clnis-
reticuil; sed ad Isaacuin Bagratideni scribens tianacap. n, Lalinorum inlerpretum in (tnilam varicta-

se exeusal (ibidem cap. 05, |i. U6), quod prolixiorem lem memorat. Et paulo infra, niun. 16, inqciil : Qui
llaicaiiw gentis Itisloriam ei exliibere non poluerit Scripluras ex Hebrcva Uuguu in Grmcttm verlerunl, nu-
qttia senex , el vuletiiiliiiiirius, el minime oiiosus ab in-
merari possunt ; Lalini utilem intcrprctes nullo modo.
lerpreltitionibus, et sanclioribus verbis. M quod iiiciinlc
Ul enim cuiqtte primis fidei lemporibus in muntts venil
saiculo v, niortiio Cliiy^ostoitio , circa aniiuni 410, codexGrwcus, et aliqitanlitlum fucttltutis sibi utriusque,
cvenil. Ihmc scnicntiani coiilinnat Tbeodorelus, qui iiiujutv Itubere videbalur, attsus esl inlerpreiari. Varias
versionein Armenam , suo tenipore adornatain asse- quidem olim fuisse Lalinas Sacrorum Uililioruni in-
ruit ; utpole qui anno Cbristi A?5 ordiuaius est epi- lerpretationes ego quoque aio, atque delendo in

scopus, el proinde versio illa adliuc supersles altigil epistola ad doclissimuiii viriini Antonium Francisccin
nunc ictalein 1500 annoruui : ila Scliroterus. Nitllus Goriiini. Velienientius lamen uon sunt urgeuda allala

esi sane Tbeodoreti locus , si bxc diciiniur de iis , SS. Hioronynii et Augusiini lesiiinonia , ncque exis-
qu;e scripsil sermone 5, pag. 555, Curulionis Grcvca- tiuiaiidiiiii, varios, qui tunc lempoiis exstabaut Sa-
ruin affectiouuin , ubi agatur de Sacra.' Scriplura; ver- orae Scripluroe codices, fuisse onines a variis diver-
siouibus, sed-de dogniatibus cbrisliame religio- J}
sisque interprelibus exaratos. Diversitas illa, de qua
PP. locuti sunt, orla videtur, ut pluriimiiii, ex anli-
Punica iiem jactaiur versio, jain usu recepta lem- <|uariis, librariisque, qui inter deseribciiduin uiiam
poribus S. Augustitti apud noiinullasAfrica:iiationcs: eamdeinqueversionem, suo singuli arbitraln quaiuaiu
cjusque anliqiiiiaiein pluriini satis assertam volunt addere, aut detrabere, vel niutaie sunt ausi. Si
ex quodam ejusdem S. Hipponensis episeopi loco qiiando eniiu ignoluin verbum, aut obscura loeutio
circa linem cxpositionis iu psalinuin cxviu, ubi ait :
codicum latiiioruni exscriploribus occurreb.tt, ipsi

Umnes oclonos vecsus in Hcbruicis codtcbus ab ea, Griecuiu in Novo Fcedere adibanlexemplar, quamvis
ijita: illis propvnilur, lilteru incipere, ab eis,qtti illas no- utrainque liiguam paruni callereul, nec idoiieuiu
vcrunt Itllerus, nvbis indicalum est, qiwd noslri tv/ La- baberent iugcnium. A texlibus originalibus diligenler
line, vel Punice, quos ADliCEDAMOS vocant, psulmus collaiis baurienda, ac repeienda erat gcnuina vitia-

facere consueverunl. Verum ibi non loqtiiliii S. Doc- tsu loculionis, verbic|iie obscuri senleiilia, ut Patrcs
lor de Psalmis Davidicis, sed de Canlicis, seu Canli- docuere. Auclialur Divus Atiguslinus, qui iu lib. n
lenis Abecedariis. Psalinuui ejusinodi contra Dona- de Docirina Ciiristiana, cap. 11, bas Latinis bonii-
listas a se conscri|iluin meiuorat ipse Sanctus lib. u nibus regulas Iradil : C.oiara iijnvla sitjna propria
Kcliacl. cap. 20. Pr.cterea, si lempore illitis versto C nuignum remedium esl, inquil, liiigtiaruni cognitio. El
J-unica Afrts usitata [uisset, mcnliutiem ejus facere ille Laliiia' qiiitlcin lingun: Itomines, quos nunc inslruetidos
twii inlermisissel ; cum in libris de Doclriint Cltrisliunu >iisccpiiinis, duabtis uliis itd Scripttirttrum Divtnarum
ex profcsso doceul, c/uas prtvsiditt sibi compurare debeat, cognilionem, opus liabcnt, llebrwu scilicel, ct Grtvctt,

tjid Sucrarum Litierurum iulcUigentiuin conseqttivelil. ut ad exempltiriti prtvcedcnliu rccurralur, si quttm du-
Iia Grelserus lib. u Peleiisionis Controvers. liellar- bilttlionem ttliuleiit Laiinorttm interpretum inftnita vn-

iiiini, eap. 15, p. 814. ricttis.... propler diversitales iiaiuqtie , itt dicium esl,

Explosisergo tot oiuuium linguis iiiiiiquam cnaiis iuterprelum, illarum linguttrum esl cognilio necessnria.

versionibus tempore aposioioruiu, viclcamus, prasul Et cap. 14 cjusdcm libri, ait : cSumque aut ignotum
doclissiuie, au in eumdein iinpingaul lapidcm, i|iii verbum fttcit Ittvrerc teclorem, ttitl igiwtii loculio. Qinv,

Ecclesia' nasccnlis exordio iniiumeras piitant Latiu.is si ex tttienis linguts venitiitt, attl qtitvrenda sttnl ub ea-

c.vstitisse utriiiscpie Focderis tr.uislalioncs, ii.tti lii- rum linguurum Itoutinibus, attl eaidem iittgutc, si el

liiras Ecclesi.c Genliuiii in iuipcrio Uoiuauo donii- vlitiiu est, el ittgeiiium, edisceitthv, aut plurium inttr-

iialiu.c. Quainvis atitcui. ul iuqiiil Piiuius lib. m, pretttm constileiidu cullatio cst, elc. 1'liiriiuitm Itic qtto-

seel. \i, Itulitt, numine deum clala, spttrstt cviigregaicl que jttval inlcrpieluin niiiiieiositas, collulis cudieibits

imperia, rilustltie mollirel ; el tol populorum discvrdias, D inspecttt, alque discussa. Item, ubi supra, tap. 15

ferosque linguas, sermonis coinatcicio cottlialteict ; mibi Sed quotliam, et qutv sil ipsa senlcutui, gitum plttres

t.iiicn pro cerlo esl, non adeo ingcmtem fuisse Sa- iulcrpreles pro sua i/hisc/iii' factiilule, tilqtte judicia a-
c i.ii iiiii Scripluraruiu Latilie versannn, qua: Eccle- uaiilur eloqtti, nun upparcl, nisi in cu iingitu iuspicia-

siis insei viebant, iitiiuerosiiateiii. Fufire nonnulli, /iii, qitant iiiUrprCtintiir, atplerumque a seilSU ttiicloiis

qui, ut de conterencla edciidaque autiqu . Latiua devius iiberrul iuterpres, si itan sil duclissiniiis; uut

ltala Viiidolion. nsis i i.ilu is Irauslalioue oiniiis lutis tiiiijitiu iiiii iUarttm, cx iiiibus :n Lutiitum Scriptuiti

coii.uus irritiiscicdcrctnr, quasilani SS. IIi.i ..nyini, pervenil, pclcnda cvgnilio esl ; atil lnibciiiiv intciprelif

ei Augusti .i pnt ulcrc Beuteniia&i M quiiius dc raultis livttcs eorum, qtti se vcrbis niinis vbslriiixeiitiil ; noti

pnvaiis c .dualiiis, tiu simililiiis, i.uijccuna licri qtna tuffidunt, scd ul cx 818 vci ilus, ccl cirar tlilnji-

posscl: aicbaiuquc, tluetciiem Maxiuiuni iu Pr.il. in ttir uliiiriim, qtti uun muiiis vciiui, qituin sciilculias in-

IV Kviiugclia scribere ad D.cinasuin P.ipaiu, si Lalinis l:rprelaiidu scqtii militituitl. Itaquc icciiireiidiitii

c.t, iii plunbus /idcs i sl udliibendu rcspondcanl qtttbtts? tol


,
crat ad lcxtiiin priinigcnuiin, qii.iiul 161 prc l:ili",n s

eiiimsuctcxeiiipliiiiapciic^tvnlciidicis. Saiictum pariler (m-ii i \.-iiipl.iri.i) inur sc tli^solcli.iiil : SOd lucie


111 PROLEGOMENA. 11:

quamplures, qui, utrinsque linguoe fere prorsus A fieavit. Hinc demum Augustino, qni nibil in«'pie

iguari, nullnque liabiio interpretum, seu exempla- nihil nisi reole srribit , scriberc forsilan licuil, La-
el obscuriora Ilalae versio- tinos inlerpreles numcrari non posse. lta laudalus Cl.
riuin delectu, difiiciliora

nis loca ausi sunt corrigere, expungcre, vel assu- Sabaiier, cnjns conjecturam ego vehementius urgebo.

menlis augere : et quae leclori morani afferrc pote- Varias exslilisse SS. Hieronymi et Augustini ;riatc
rantinEvangeliis, ea, facta veluti quadam Harmonia, versiones ego quoqiie non scmel asserui in lomo i

alicrius Evangelisloe stylo , verbisque illuslrare. Yindiciarum Canoiiicarum Srripturarum, atque in hoc
Hinc varire, discrepantesque unius ac ejusdem anli- Evangeliario Quadruplici, nisus aucioriiale SS. PP.,
qui inlerprelis sunl exortae lectiones; qnae SS. Hie- et proeserlim Hilarii, Hieronymi, et Augustini, qui
ronymo et Augusiino in causa fuere, ut qiiererenlur libro n de Doctrina Christiana cap. li, dum varias
utrique de lanta Latinorum inierpreliim numerositate. pro iisdem emendandis regulas tradit, maximum ha-
Quamvis enim, inquit doctissimus Sabatier in Praef. bendum esse codicum ab eodem interprete deriva.

Generali (De Bibtiorum Sacrorum Latinis vcrsionibus lorum deleclum docet: Nam, inquit , codicibus emen-

antiquis,%1), lextus primigenii discrepenl inter se dandis primilus debet invigitare solertia eorum, qui

aliquando leciiones, variisque dissideant verbis, al- Scripturas Divinas nosse ilesideranl, ul emendutis non

que etiam sentenliis, unum tamen eumdeinque pri- B emendali cedunl, ex uno dumtaxat interpretatioms

niigenium esse textum constat : quidni igitur genere venientes. Et in eodem libro, cap. 15, nuin.

pariier unam eamdemque primum fuisse Scrip- 22, In ipsis interpretatiombis, Ilala ctcleris prasfe-

turarum interpretaiionem dixerimus, quamvis va- ratur; nam est verborum tenacior, cum perspiaiilate

rix in codicibus occurrant discrepanlix, quae senlenlim. At, ubi S. Hieronymus arbiler sedit, B.

varias interpretationes, a variis elaboratas inter- Daniasi jussu, ut (posl exemplaria Scripturaruin Novi

pretibus, signiticare videanlur? Nimirum vari;ic ilhe Teslanienti tolo orbe diffusa, qum inler se variubant)

forsitan disCrepantiaj, aut ab oscitaniium negligentia qua? essenl illa, qita? cum Grceca consentiebant verilale,

librariorum, aut ab audacium temeritate eiuditulo- decernerel ; ne multum, inquit, a lectionis Lalinm con-

rum snnt profect;c; quorum alii somniculose descri- sueludine discrepareut, ila calamo lemperavimus, ul

bendo banc interprelationem, verba et sententias his tanlum, quai sensum videbaiiliir mulare, correctis,

vitiarnnt; alii vero, quae minus inlellexere, aut rcliqua manere paleremur, ut fuerant. Itaque illa exem-
niendosa putarunt, aut arbitraiu suo muiaverunt. plaria, quoe dicil tol pene fuisse, quol codices, ex uno
Certe, si id inter exscribendum primigenium Scrip- dumtaxit inleipietaiionisgenere veniebani; quando-
turoe texium, cujus vel liiterulam mutaie nefas esse quidein tot exemplaribus Italae mireeorruplis, quibus
debuerat, contigil; quanlo niagis coniingere poluit C mederi volebat, minime consuluisset, si ea varii eia-
in exscribenda inierpreiatione, cujus, cum non tania boias-.ent interpreles. Pr;elerea discrepanles lec-

essel auctoritas, quania lextus primigenii, minori tiones Evangelioriim, quas ipse Hieronymus, pra;-

adhuc cura, minorique religione est descripta a libra- senim in commenlario in Mattha;um, recitat, non
riis, et eruditulis, qui muiare, addere, detrahere, diveisos inlerpretes arguunt, sed exemplaria diversa
glossulas inserere, religioni non liabuerunt? ejusdem inlerpretis. Demum, cum usque ad banc
Praeterea variarum potesl esse alia leciionum ori- diem insigniores bibliolhecae singulari ; diligentia

go, eaque purior atque utilior. Sicutenim librarii, et pervolutae servaverint quamplura fragmenia illius

crudituli, osciianiia, etteineritateprimigeniam trans- anliquissimae interpretaiionis, quam tanto in pretio


lationem nonnunquani vitiarunt;itaeruditi, siquando haliuit Augustinus, ctiique caeteras esseposihabendas
primum dormitasse agnoverunt inlerpretem, quod pronuntiavit, cur aliarum oranium fortuna adeo dis-
nemini non contingit, cum errare, et falli humanum, par fuit, atque dissimilis? Privatis, diccl aliquis,
el a nemine alienum sit, qu;e niiniis recte versa usibus inserviebant. At non omnes.
quidem Italoc

erant, castigarunt, et verbis, sententiisve obscuris aptid Laiinos excellebat auctoriias; sed lamen aliae

lucem dedere. Hinc factum est, ut quai vari;e viden- quaedam fuerunt veisiones, quibus lialam postha-
lur essea variis elaboratae scriptoribus Scripiuraium D buere nonnulli Palres. Qmjniam vero pauca; erant,
inlerpretationes, aliud forsilan nihil sinl, quaiii varia primum neglectx sunt in forulis labulariorum, deinde
ejusdem interpretationis exempla, pro librariorum interiiuni passae. Si pene innumerx credi voluni,
negligentia, ignorantia, ac lemeriiale, sed el erudi- quei ficri potuit, ut omnes deperditae dicantur, et
torum casligatione discrepantia. Hinc forsan Hiero- sint. Non levisest baec difficulias, nec facilis ad ex-
nymus, toi exemplaria pene, quot codices, scripsit; pediendum esl nodtis illis, qui volunt nimis urgere
qu;e lamen paulo inflatius scripta sunt hinc cuni : SS. Hieronymi et Auguslini sententias, quas reci-
idcni Hieronymus nnvam adomasset Novi Testamenti tavi. Hujiismodi tamen nodusnullo negotio solvetur,
inlerpretationem, idque a pluribus rcprehendereliir, si tot Latinos inlerpretes ininime exstiiisse creda-
sanctus Doctor malevolis, qui sc, suamque rodebant mus. Sed de hoc alibi.Ne auleni amplius alicui ea
et carpebant versionem, iis respondit verbis, quibus cogitatio veni:it in meniem (post tot litleratissimos
non tam a se iiovam Scriptunc inlerpretationem ela- bomines, qui de Vindob. cod., ejusque Iiala versione
boratam, quam velerem emendaiam, ct a inaciilis, milii scripserunt) ipsum exemplar incertx versionis
vitiisque, quibus laborabat, expuigatain fuisse signi- esse, ct frustra me illud edeudum, te collatorc, sus-
115 EPISTOI.A BL.VNCHINI AD EPISCOPIJM GURCENSEM. 114
cepisse; omnibus industrix mex ralio comperla sit A Graec. kni n-j vuftyuv ;
quod prnprie sponsam signi-

ex consequenti locorum parallelorum prolatione ficat.

quae Icica, qui atlcntiiis perpenderil, cum luos labo- Luc. cap. xviii, 7. Vindobonen., Vercellen., Vero-
res merita cumulabil glnria, tnm mex ediiioni, quam nen. palienliam habens. In bodierno codice Grxco
mereri possil, laudein lilnli non invidcbit. Multa est , y.xi ptaxooS-jptuv E7r' avTOtc, et palientiam habens.

quidem et maxiina debeo Cl. V. Nicolao Forlosiae Olim legrb.it interpres Latinus, ptaxpoSvpuim, paften-
Aug. bibliothecx custodi priraario, qui incomparabili liani habebil in illis.

diligentia Lalinos non solum codiees sacros ex Vin- Luc. cap. xx, 55. Vindobonen. et Corbeien. ne-
dobonensi tbcsauro collegit, colleclosquc in indicem que ducunl uxores , Brixian. neque uxores ducttnt.
oidine suo distribuit, atque ad nie misit; sed evan- Quidam eliam mss. div. Bibl. S. Ilieron. habent
geliarimii ctiain, de quo loquimur, explicuit, atque juxta Grxcum, neque ducunt uxores.
descripsit; critico insuper et historico adjecio judi- Marc. cap. n , 19. Vindobonen. , Vereellen. et
cio. Uiinam totus ille codex, cujus ego variantes Brixian. Filii sponsi, Graecus lextus, tou mpifSrtoc.
lectiones evulgo, a le, sapienlissime prxsul, ali- Et ita babetur Matib. cap. ix, v. 15, et Luc. cap. v,

quando in lucem edalur. Opus sane incomparabile, v. 54.


ci immorlaliiale dignum; sed hominum dnmiaxat, H Marc. cap. vn , 3. Vindobonen. el Corbeien.
qui iiiiiliiini progressionis fecerint in lectione Lati- babeut, nisi pugillo laverinl. Graeeus pro, nisi crebro
noruin Pairum primitivorum, imo xiatein consump- laverinl tnunas, fert, "Eav u.n Truypt^ vt-|wvTai Taf yjuotxc,
serint, manibuscontrectandum.En indolis Vindobo- oOx ecOto-jj-j, id esl, nisi pugillitm laverinl.

nensis codicis lestimonia clariora. Marc. cap. x , 40. In Vindobonen. , Verccllen. ,

Marc. cap. viu, 10. Vindobnnen., Yeronen. ct C.orbeien. et Veronen. deest , to vobis. Et ita , illud

ct Corbeien. Magedam. Vulgata S. Marci bic narrat, vobis, abest a Syro, et a codicibus Grancis.
Christum per mare Tibeiiadis navigasse Dalmanti- Luc. cap. xii , 38. Vindobon. Si venerii vcspcrtinti

lliam. S. Mallhxus vcro cap. xv, 59, el plura Laiina liora vig:lia, Veron., Corbeien. et Mm. si venerit vcs-

S. Marci mss. babenl venisse Mngedaa. Syriacus pertina vigilia. Velusti codices nonnulli apud Milliuni
quoque, ac Arabicus, et Grxcu quoedamveluslissima bic ferunt , 'Eo-rrsptvri 'fjXuy.n , hoc esl , vesperlina vi-

exemplaria legunt, Magedan, gilia, pro , secunda vigilia. Et iia legebat Marcion,
Luc. cap. xii, 35. Desunl verba, in manibui veslris, tesle Epipbanio.

in Vindoboiicn., Vercellen., Gat. etBrixian. et ita in Lue. cap. xi, 15. Vindobonen. , Veronen. et Cor-
Grxco lexiu, in anliquis Corbeiensibus Bibliis, et in beien., bonum datum. et ita cod. Cantabrigicn. S.
quihiisdam aliis Latinis mss. in S. Irenxi lib. iv Ci Anibrosius in lib. i de Spir. Sanct. cap. 5 ,
pag.
conlra lixreses tom. l, pag. 278; iu S. Cypriani lib. 014, clnonniilli codices Evangelii secundum Lucain,
de Unilatc Ecclesix Catholicx, pag. 260 el 206. ut relert idem S. Ambrosius in dicto loco , el Mni.
Marc. cap. vm, 15. Vindobonensis pro, Ilerodis, Spiritum bonum datum. Brixian. Spiritum Sanctum,
babct, Ilerodianoritm. Grxci codices nonnulli, vi- ei iia versio Persica. Didymus , et versio Syriaca ,

dcndi apud Milliuni bic pro, fermento Herodis, le- Spirititm tanclilalis. .Etliiopica vero babel , bonum
runl, K«i t^,- ?Jf/.Jij 'HpwStavoiv, hnc esl, fermenlum datum Spiritus Sancti.
lleiodiunorum ; neque speriieudiim. L;ic. cap. xi, 50. Vindobonen. etVeronen. usque
Luc, cap. x, 15. Vindobonen. et Veronen. quid ad generaiioncm islam. et ita I.ucifer Calaritanus.
usque in cmlum, Brixian. quiv usque in ccclum. ln Vcrcellen. usque in genle hac.
Grxco codice bodierno Maithxus et Lucas non dif- Luc. cap. xvm, 14. Vindobonen., Veroncn. , Bri-
ferunl : igiiur \ulgalus inlrrpres in Cru:ca Mallhiri xian., Corbeien. clGat. magis, quam ille 1'liaristrus;

vcrsiune legebai, pei jv., - ovpavou, numquid uique in et ila versio Syr. et S. Cyprianus in lib. de Orat.
eietiini, qunrhodo se iu quodani exemplari lcgisse Doinin. pag. 265 : S. Ambros. quoque in lib. i de
lestatur Bcza. Cain et Abel, cap. ix, pag. 11)9, magis, quam 1'liuri-

Luc. cap. mi, 8. Vindobonen., Corbeien. et Mm. O tceus. Min. magis ab illo.

confilebititr in ill<i, et iia, juxia Graec. S. Augustinus Marc. cap. vi, 5. Yindobonen., Vcrccllen. , Vero-
in SpeCulo de Evangclio secundum Lucain lom. ili, nen., Gal. cl Mm. Noune Itic (Gat., Mm., ct Vindo-
part. i, pag. 770, el in Sermone 71, dc verbis Evan- bonen. iste) cat fabri filius '.'
Grxci codiccs iioniiulli

gelii Mattli. 12, iom. v, pan. i, p. 401. habent, oO^ outoj iun roC t£-/.tovo,-. Iia codd. aliqui
Luc. cap. xii, '»3. Vindobonen. ei Veronen. Do- vcteres, lesie Erasmo, Colb. 8, Paris. 6, Arab. .f,-

minus ejus. Quidam mss. libri Div. Bibl. S. Iliero- tbiop., ctc. quxveiba reddi possunl Latine, Nonne
nyini, jnxla Graciim, hahent, Domnnts sitits. liie esl filius fabri, vel ariilicis? Grxca cniin vox ge-
Liic. cap. xii, 45. Vindobonen., Veronen., Cor- nerica est , ct quodlibei artificum genus significat.

beien., Gat. et Mm. pro, servos, babenl, pueros, et Ccrtal Origencs lib. vi conlra Cclsiim , nullo Evau-
ita, propius Grxco verbo, habeutqiiidammss. codd. gclioriiiu loco doceri, ariemullamexercuisseJcsiim,
Div. Bibliotb. S. Hieronynil. quamquam Josephus faber hiil; dicens, oO
Luc. cap. xii, 83. Viiuiobon. ••!
Vernn. tocrus in twv sv rafs ivtxknaattc -
;
: ] tyytWoni •cif.ruv

tpomam, elc. Cant.Grxc. titaiuptaQfitjtmtu liic. cod, avvoj r,


WoOf avaysypaTTTat. Plerique uincn cndice;
415 PROLEC.OMENA. I H>

manu exarati, omnesque lypis vulgaii , Patres , et A etrcvmttanlibut mecum , Corbeien. suni quidam hic

Jesuni fuisse fabruin do- circumsiunlium me. S. Ainbros. in lib. in de Fide


inlerpreles, uno assensu ,

cent. Matlhaeus cap. xm, 55, ferl: Nonne hic esl (a- loni. n, cap. l 2, pag.
v
514, quod sunl quidam circum-

bri filiusl stanlium.

Luc. cap. xn, 59. Vindobon., Gal., Mm. et Bri- Luc. cap. xi, 2. Vindobonen. et Brixian. Fiat vo-

xian. novissimum quadrantem reddas, Veronen. donec htntas (Vindobon. volumplas) tnu, sicul in cmlo, et in

eliam rcddas novissimum quadrantem , Cnrbeien. no- lerra, Vercellen. Fiat volunlas lua , Veronen. Fiat

vissimum quadranlem. S. Iienaeus in lib. i contra Hc- voluntas tua in ccr.lo , el in terra. Gneci quaniplures
reses loni. l, pag. 104, donec reddas noiissimum qua- tum editi, tuni manu exarali , legunt, Fiat voluntas

drantem. lua, sicut i» coelo , et in lerra. Vulgala ,


plurimiqiie

Luc. cap. xni , 8. Vindobonen. permitte mil- codices oplinue nola: hac verba omiltunl ,
quemad-
iam copkinum stercoris, Vercellen. et Brixian moiluin Oiigen. lib. de Prece, qna de re videndus
et miltam cephinum stercoris, Veronen. et Corbeien. Mill., Var., Lecl., hic, et S. Augiisliniis. Poslrcmus
remilte et mittam cophinum stercoris, et ita S. in Enchiridion ad Laurent. cap. 1 l(i, advertit , Ora-
Paulinus, S. Ambrosius in lib. n , de Pcenit. cap. 1 , tione Dominica apud Lucam quinque ilunitaxal pe-

pag. 415, et iu lib. i de Jacob, et Vila Beata, cap. 1, B tiliones conlineri ; scptem vero apud Maiihsura.
pag. 445, necnon S. Augustinus. Luc. cap. xi, 4. In Yindobonen. post , Pater , ad-
Luc. cap. xvn , 9. Vindobonen. et Veronen. quce ditur, sancte ,
qui in ceelis es , in Vercellen. et Cor-
sibi imperaia suni, Vercellen. et Brixian. qua; prce- beien. sancle.qui es incmlis, in Veronen. et Brixian.
cepta sunt ei, Corbeien. sibi. et ita quidaui mss. div. noster, qui es incwlis (in Gat. nosier), el ila in Sancto
Bibl. S. Hieronyini , S. Ambros. in Exposit. in Ainbrosio. ln Mm. sancte. Verba illa, noster ,
qni es

psalm. cxvin, tom. i, pag. 1179 , habet ,


quod impc- in cailis, jam ante Origenis lempora irrepsisse , ap-
rulum esl ii. paret ex ejusdem libro, Tzzpi E-j/jns pag. 57.

Luc. cap. xvn, 18. Vindobonen. non esl in illis , Luc. cap. xn, 11. In Yindohonen. , Vercellen. ,

qui redirel, et gralias ageret Deo , Vercellen. ex liis Veronen., et Corbeien. additur , et Hierico. et iia in

non esl invenlus, elc. Veroncn. ex illis non est, qui Colb. i, apud Mill. Trrw hptxa.
redirel. et gratias ageret Deo , Corbeien. ex illis non Luc. cap. x, 20. Vindobon. , vobis subjecii suni ,

erat, qui rediret, el gralias agerel Deo. S. Ambios. in Veronen., spiritiismalignivobis subjecti s«»(,Brixian.,
lib. i de Cain et Abel cap. 9 ,
pag. 199, non fuit ex Dwmonia vobis subdita sunt. Ambrosiasler in Episi.

illis, qui redircl, el grutias ageret Deo. ad Corimhios I, cap. 12, pag. 154. .Diemonia vobis

Luc. cap. xix, 8. Vindobonen. si quid alicui fraude C subjecta sunl.

absluti , Corbeien. et Brixi.in. fraudavi. Sancius Luc. cap. xiii , 25. Vind"bonen. , Veronen. et
Irenaeus hahet , et si cujus quid fraudavi. Sanctus Brixian. Domine, Domine. Geminatum , Domine, esl

Anibr.isiiis in lih. n de. Cain el Abel cap. 4, p;ig. 214, Matilnei.

si cui aliquid fraude absluli; et iia Chrysologus. Luc. cap. xxi, 17. Vindobonen. , G:it. et Brixian.
Luc. cap. xxn, 51, Vindob. expelivit , ut vos venli- onuiibus hominibus. el ita S. Amhrosins , seu Beren-
let, Corbeien. el Brixian. , expelivil , ul vos vemilel gaudus in Expositione in Apoealypsin , de Visione
etc. Veron ivit, ui let. S. Ililarius in lib. iv, tom. ii, pag. 557.

x de Trinitaie. tom. n ,
pag. 518 , expeiivit , ut vos Luc. cap. x , 41. In Vindobonen. , Vercellen. ,

cemeret; ejusdem vero S. Hilarii codex Colbertinus, Veronen. et Corbeien. desunt verba , sollicita es,

et alii non deierioris notse, venlilet ; et ila S. Aui- el lurbaris erga plurima. et ita S. Ambrosius in

bros. in lib. ni de Interpell. Job cap. 5, pag. 659 ,


Enarr. in psal. i , pag. 757 , in Exposit. psal. cxvm,
nec non Ambrosiaster in Epist. ad Roman. pag. 77, pag. 1107, et in lib. i. Exposit. Evang. sec. Luc.
S. Cypr. in lib. de Orat. Domin. pag. 271, expeiivit, p. 1208.
ui vos vexaret, etc. Luc. cap. x , 42. Hic versus deest in Vindo-
Luc. cap. xm, 27. Vindobonen. nescio unde sitis ,
D bonen. , Vercellen. et Yeronen. atque in S. Am-
Yeronen. , nescio unde esiis. et ila S. Amhrosius in brosio.
lib. l de Cain el Abel cap. 5, pag. 192. Lue. cap. xiu, 55. Vindobonen. omitlit, deserta.
Luc. cap. xiv , 12. Vindobonen. et Corbeien. ne- Porro Grcd codices multi non ferunt , deserta ,

que vicinos , neque diviles ; Vercellen, neque fralres Ejo-if-of ; neque S. Cyprianns , neque libri veteres
tuos, sed nec vicinos, nec divites ; ne forte st ipsi te in- Latini, neque versio Goptica , el Armena. Qua de re
vUent; Yeroneii. neque fratres , neque.cognalos, neqne vide Giot. Brug. Mill. Addiium videtur ex v. 58,
vicinos, neque divites ; ne forte el ipsi le reinvitcnl , capilis xxiii Evangelii Sancii Malllr.ei.

Brixian. ne forle et ipsi reinvitenl te. S. Cypiianus in Luc. cap. xvi, 21. In Yiiidobon. , Vercellen., Ye-
lib. iii Tesinnonioruin ad Quirinum cap. 2 ,
pag. ronen., Gat., Min. el Brixian. desunt verbi illa , et

572, neque fralres , neque vicinos , nequc divites ; ne nemo illi dabat. el ila in quihusdam mss. div. Bibl.
[orle et illi reinvitent te. S. Hieron. el in Prscfat. S. Gaadent. episcop.
M.uc. cap. viu, 59. Vindobonen. quod sunt qui- Brixian. ad fienivol. ut animadvertit Cl. PaulusGa-
dam eircumstantes, Veronen. quod sunl quidam de leardus pag. 10, num. 2 , quem consule: codices
117 EPISTOLA BLANCHINI AD EPISCOPUM GURCESSEM. 1K
quoque Graeci non pauci apud Milliuni , et Erasnium A Mare. eap. 7, Vindobonen. , Corbeien., Gai. et
non liabenl, et nemo illi dubai , itemque Latinorum Brixian. Dei summi. et ita quidam mss. div. Bibl. S.

quainplurimi. Addila luec pulaniur ex capitis xv, Hieronymi.


versiculo 16, prsesentis Evangelii , ubi de Prodigo Luc. cap. xi , 51. Vindobonen. et Gat., plus Salo-
filio sermo est, saturari cupiente porcorum siliquis , monehic, Brixian. plusqaam Salomone hjc. In qui-
et nemo illi dabat. busdam codicibus div. Bibl. S. Hieronymi babetur
Luc. rap. xvn , 29. In Vindobonen. et Corbeien. plus Sulomone hic.

deesi, ignciii de coeto. etila in S. Iren. Ibid. Vercel- Luc. cap. xn , 58. Vindobonen. et Corbeien. ad
len. et ptrtlidit omnes. el ita iilem S. Irenaeus. magisiratum. et ita S. Ambrosius in lib. de Tobia
Luc. cap. xx, 56. Vindobonen. et Corbeien. [nam cap. 9, pag. 601. Brixian. adJudicem.

siuil similes angctis Dei, quia , etc. S. Hieron. in lib. Luc. cap. xiii , 34. Vindobonen.... gallina pullos
contra Joan. Jerosol. tom. n, pag. 4-29 , sed erunt sub alas suas, Yereellen., quemudmodum gallina
sicut angeli Dei, quod, elc. sttb alas suas , Veronen. gallina , Brixian. galHnu
Luc. cap. xxi , 15. In Vindobonen. Vercellen. et putlos sttos. S. Irenaeus in lib. iv contra Iherescs
Corbeien. desunt verba illa , et contradtcere omnes. loi». I, pag. 2S1 gallinu pullos suos sub olas.

Et ila in S. Cypr. lib. ad Fortunalum , de Exliorta- B Luc. cap. xviu , 30. Vindobonen. , Veronen.
tione Martyrii cap. 10, pag. 555. et Coib. , recipiul septies. et ita S. Cypr. et S. Am-
Luc. cap.xn, 7. Desunt verba, sed et , in Vindobo- bros.

nen. et ita in S. Augustini lib. 22 de Civilate Dei , Luc. cap. xix , 9. Vindobonen. ftlius est. Sanclus
tom. vn, pag. 681. Cypr. babei, quonium et hic /iliiisest Abruhce.
Luc. cap. xii , 42. Verbum ,
pulas , omittiiur in Luc. cap. xix, 22. Vindobonen. , Vercellen. , Ve-
Vindobonen. , Veronen. , Corbeien. et Brixian. et ronen. et Corbeien. lollo meio. et ita S. Am-
ita in S. Ambrosii lib. i de Pcenit. cap. 9 , p. 401. bros. in lib. de Tobia eap. 19, pag. 613.

Luc. cap. xvn, 10. Deest, oimiia, in^Vindnboiien., Luc. cap. xix, 25. Vindobonen. , Vercellen. , Ve-
Vercellen. et Veronen. et ita in S. Cypr. lib. in , ronen. et Brixian. et ego. et ita S. Ainbros. in lib. de
Testim. ad Quii . cap. 51, pag. 5S2. Fide Orthodoxaconlra Ajianos, tom.u, pag. 557, et
Luc. cap. xix, 26. Verba, ci abundabit , desunt in in lib. de Tobia eap. 19, pag. 613.
Vindobonen., Vercellen., Corbeien. et Brixian. nec- Luc. cap. xxi , 10. Vindobon. , tiai» surget.

non in Gra?co lextu , et in reginie Suecorum vcius- Brixian. , exsttrgel. S. Cypr. in lib. ad Forluna-
tioi i ms. Evang. Latino. luin, de Exbortatione Maityriicap.il, pag. 554.
Luc. cap. xix, 8 Deest, Domine, in Vindobonen., G exsurget enim gens super gentem,et regnum super re-

et ita in S. Iren. lib. iv contra ILureses, lom. i ,


giiitm.

pag. 2-42, el in S. Cypr. lib. de Oper. et Eleem. Luc. cap. xxn, 5. Vindobonen., Veronen., Gai. ,

pag. 33. Mm. et Brixian., Scarioth. et ita quidam mss. lib.

Luc. cap. xxn, 11. In Vindobonen. , Veronen. et div. Bibl. S. Hier.

Corbeien. deest, domtts; et ita in S. Ambrosio. Luc. cap. xxn , 2. Mindobonen. , Veronen. , et

Marc. cap. v , 1. Post fretum , deest , ttiaris , in Brixian. pro Jesum, babent , eum. el ita liabelur in

Vindobonen. Veronen. et Biixian. et ita in Cod. quibusdajn in^s. Latinis bibl. reginx Siiecorum.
Cantabrig. Gneco-Lat. Marc. cap. xn, 29. Vindobonen., Detts vesier, Ver-
Marc. eap. v, 11. Deest, magnus , in Vindobonen. cellen., Veronen. ct Corbeien., Deus nosier. etita S.
el Veronen. ut in Verss. Gotb., Copi. et Pers. Hilarius in lib. ix de Trinitale lom. u, pag. 276. ct

Marc. cap.xn, 50. In Vmdobonen. deest , man- unus regiiue Suecoruin ms. lib. divina: Bibliotlieca:

datttm. el ita in aliquibus inss. S. Cypr. de Oratione S. Hieronymi.

Dominica. Marc. cap. xn, 52. Vindobouen., benedixisti, Ma-


Luc. cap. xn, 50. Vimlobonen. , Veronen. ,
gister, in verilute ,
quod unus sit Detts , ucc esl ulitis

Corb. , Gat. et Brixian baptisma. et iia S. Cypr. JJ pmltr iltttm. el ila S. Hilarms in lib. xi de Triiiitaie

p. 6<0. loin. n, pag. 276.


Marc. cap. xin, 19. Vindobonen. et Gat., tribulu- Marc. cap. xm, 52. Vindobonen. ct Vercellen.,
tiones lules, el ita duo regin;c Siiecorum mss. div. Bi- et hora, et ila S. Ilil.irius in lib. i de Trinitate lom. n,
blioib. S. Ilieronymi. pag. P».
Lnc. cap. xxn , 12. Vindobonen. , Veronen. ,
Si:d jam salis multa |no(ndi , ut osteiiderem iu

Corbricn. et Brixian., vobis ostendet. et ila S. Am- Evangeliario Vindoboncnsi antiquam Latinam llalain
bros. contineri. Subtexam nunc inlegram ejusdem codicis
Luc. cap. xix , 12. Vimbiboiicii. , \eroncn. Ict descripiioinni, a Cl. Foilosia concinnaiam, unacum
Brixian. Itomo quiilum ilives. el ila LucilcrCa- lilieris, quas lu mecuin ab illo acceplas coniuiiini-

laril. casli. I'as i ilo iii lucem, ul tnemorem metuorum of-

Lnc. cap. xxi , 15. Vindobonen. et Brixian. no» iu loiiiin ouiiii lempnre ruturum islhxc edilin polli-

jiossini. ei lia qniilam codex nis. S. Cypr. in lib. ad i raini . llom ti.-i n cx ipsis agiiovl ini studiosissimum,
ForliinaUini de Exborlaliunr M.ulvrii. atiiuc amaiilissiiiiiiiu nni
119 lMlOI.F.GOMF.NA. 120

Descriptio ejusdem codicis Vindobonensis facfa a \ fuit appetlata : alque id ddeum, qui sequitur
<
modum.
Cl. Viro Nicolao Forlosia .Vug. biblioihecae cns- A folio primo atl fol. scpluugesimum quintum, Evun-

lode primario. getium secundum Liicam ,


qucm semper in Lucanum
versumlegimus. lioctiulemincipit in codicc nb illisverbis
Codex iste ms. thcologicus, latinus cst, membrana-
cupitis decimi , rers. seplimi , Fin nntPin ad vos rever-
ceus purpureus , litteris quadralis ex argcnto , in-folio.
,
letur, elc. Quod initium , forte quod essel delelum ,
Constat in prmsentia (oliis centum quadraginta ct iluo-
mendose ab imperilo deinde supplelnm esl tid littnc
bus. Ejus ampliludo est instar cjus ,
quod curavimus
modum, Sinautemavos, etc. Desinilad capilisvigesimi
pro cliaracierum specimine, exemplaris. Membranm
lertii, versuin decimum in ea verba , conslanter accu-
rubro infectm sttnt colore , non tatnen ex mquo otttnes ,
sanles euni.
sed pro cujusque duritie , aul tenuitate: earum plerwque
non agiiinas pcllcs sed vcsi- /1 folio scplungcsiino sexlo ad ultimum sequitur
atlco sunl subtilfs , ut eas , ,

carum esse pules membranas. Folia ex ulraque scripla Evangelium seciiudinn Marciun, a vcrbis cupitis se-

cundi vers. septimi decimi , Sani inedicuin , sed qui


sunt parte : qumtibet paginu qualttortieciin continet ,

lineas : linea vero lilteras ad viginli prwter propler. male liahel , etc. In noslra Vulgaia habetur , sani

Forma lilteraruin quadiata eceque oinnes cx argenlo modico. Dcsinit in ea capilis decimi quarli , vers. tri-
:
R
liquefacto, cxceptis iis, qttibtis Dei ,Domini ,aut Jesus gesimi sexti verba, Abba Pater, possibilia omnia libi

nomen scriptum esl ,


quw sunt e.v auro : prottl tnem- Sllllt.

brana lenacior , aut paratior , iiu vividius colorem , aut Ad educendam titlerarum formam unum atque alte-
litternrum splcntlorem servat. Prwterlwscequatuordecim rttm adltibui deimealorem; at cum id ex mea sententia
versus, in sttmma pagina (
quadratis eiiam , ut dicilur, minime pricslarent , eo quod comptiori semper formu
liiteris , sed minoribus ) a parle sinistra scriplum est eas reddcrent , ipse improbtv liuic operce manum admo-
secnndum adexlera autem, , e regione Evangelistarum, vere non rcfugi , et pellucida cliarla ita excepi , ut

nomeii Lucanuin , atil Maicum , circa quod lineolic exemplum ipsum propius alligisse videar. Crassiores
aliqttol inscribitnlur . Quod autem Lttcm nomen ad La- elenim lilterarum ductus sttnl , sed id accidisse opinor
imi pntronimici formam in Liicanuni perperam verle- ob soluti argenti crassitudinem ,
qiue non paiiiur duci,

ril , id calligraplio condonttndum. In quaterniones quemadmodum scriploris vull mattus aul mcns.
digestum fuisse codicem apparel ex Itujitsmodi nolis Exliibel exemplar codicis mtinuscripti paginam al-

Q. XLIII, etc. qutv nolw ad fmem cujusque quaternionis leram folii centesimi ex Evangetio secunduni Marcum
in imtt paijina visuntitr. cap. vn , vers. 4.

Est aulem codex ISeapoli liuc asporlatus ac pertinuit


a y if0 Manchimo
;
q Qu()d ^ sj hgc pactg saits fueril
ud bibliotlieeam Palrum Augusliiiianorum S. Joannis tam gratum qitam quod gratissi-
factum , crit irf milii ,

de Carbonaria. Monaslerio ea reiula fuerat ucaidinati


inum.
Seripando ,
qui in concilio Tridentino sanclw ilomance

Ecclesim lcgali munus obivil. Is multos tnnximi prclii


Cels. S. R. I. principi Josepho Comili Thunio Sanciae
codices ex leqato acguisiveral a Juno Purrltasio. In
Gurcensis Ecclesiae episcopo, Nicolaus Forlosia
fronle puginw primw , Seripandi , vel Parrlittsii manu
obsequentissimo ex animo S. P,
(qum in aliis etiam appttrel ) o/i»i scriplum legilttr ,

annornm circiter millc adco ; ttl ca raiionc quinit , vel


Benigue tu quidem, ul soles, celsiss. princeps
sexti sivculi liabilusjam lum fueril.
quod Evangelici cudicis descriplionem non ingralam Cl.
Initio cujusque pttginw majoris (ormm lillera , eaquc
viro Blanchinio fttisse, significes : apprime namqiie id
exlerius ,
picta est ;
quamvis cx intcrtnediis diclionis
gralum , cl quas par esl , littbeo gratias ; sed nolim
esse conligcrit. Sic etiam initiales litterw cujusque ver-
gratiw id apponi ntiki ,
quod merito luis paruerim
siculi grandiores.
jussis , et illi fuerim commode obseculus. Jam , nec
In fine membrorum , itttl periodorum nulla distinc- minori cerle animi alacritale sutdebo , in perqnirendis.
lionum signa ,
prwler aliquanlulum spalii majoris ,
ac D „„ mn „das , Latinis, si qui sunt , Sacrw Scripturw
ne id quidem scmper. Litterm omnes wque inter se dis codicibus, quicumque decem prioribus Christianm reli-
tant nulla h.abita ttniits dictionis ab allera distinclione,
,
gionis smcutis scripti , in Aug. hac bibliolheca serven-
nisi raro. Atl jittem periodi , anl versiculi , nullum uppo- lur. 1'tittm solummodo mihi veniam pelere , necesse
situm est punctum, sed Ittntum post interrogntionem est : nc scilicel tam propcre id tt tne prmslari posse
,

unicum appingitur , ncque id semper : quw res ad anti- putcl Blanchinius. llle eienim amwno Ilaliw ccelo as-
qnilntem fttcere videnlur. Ubi Divina nominu scripla cx suetus (rigoris regionis liujus ignarus, el quod potis-
,

auro sunl , ad latus postremw litterw piinctum ex auro simiim est bibliolhecm noslrw inscius vix inteltiget
, ,

adscriptum, ornatits grulia. Dolendum ,


qttod inilio , tam esse per hiemem adcuntibus ingralam el , inliospi-
(ine , et intermediis quoque foliis sil quoque codex mit- tam quam wstate jucundam. Cum primum igitur id
,

tilus.
fieri poleril , id me curalurum recipio , ac si quid ad
Continel auicm ,
quod ejtts superest , Evangelia duo, ejus rem ,quodfaciat, reperero,erii mihivobis,obtempe-
qum sanclorum Lucm el Marci dicuntur : el quidetn rasse lam gratum quam quod gratissimum. Sic te, Cel-
juxltt cttm eililionem,qum Anti pia Italica a Palribus siss. princcps,pro Ecclesim tum incrementoDetts opti-
121 EPISTOLA KLANCHINI AD EPISCOPPM GllRCF.NSEM. m
mus servct , acoptuta lua secundet. Yale. Yindobomv,a. A Hohendorff. Membr. s.tc. xii, continel Vet. et Nov.
d. x. cal. Apritis , 1 746. Tesl.

Celsiss. S. R. I. principi Josoplio Thunio Gurcen. t Neap. Membr. s.tc.xi). 1 contiucnl Velus et Nov.
episcopo Nicolaus Forlosia S. I>. obsequentissimc. ( Neap.Menibr.sajc.xiv). \ Tcst.

Simul ac acris liiems prtvcipitare el ver appelere


Codices posteriorum saeculurum, qui sunl bene iniil-
,

cccpit, niliil mihi fuit prius, quain ut mandalis tuis, ti, nulli hic adnolaniur.

Celsiss. princeps, parerem. Latinos itaque sacrorum


Celsiss. S. R. I. principi Josepho Thnnio Gurcensi
librorum codices, qui in Aug. hac bibliolheca servan-
episcopo , Nicolaus Forlosia obsequenlissime
tur, pertuslrmi, quosque ad 67. Blancliinii optata fa-
S. D.
cere repcri, cos adnolavi, et huic episloliv pro indicio
adscriplos, ad te mitto. Quod si quid ex ejus usu fue- it/«?n tibi, Celsiss. priuceps, parendi sludia, et ge-
rit, eril milti grntissimum ; ut, si quw loctt cttm Lle- nium in liujusmodi, quos Cl. Blanchinius expelit,
mentina ediiione collttla volueril, id per otium prcestare laboribus, nisi sttiis probala liactenus vobis esse con-
non defugiam. Ejus igilur exptorare sit labor, ac tui fiderem, ea fncile suaderent postrema' ud te, quasdedi,
jubere. Sic le Deus pro Ecclesicv lutv bono, et meo H littercv. In iis etcnim non fruslra innui, si qnir nia-
prtvsidiu servet incolumem. Yale.Vindobontv, a. d. ix. nuscriptorttm loca conferri cum Yulgatu cditione o-
kal. maii, 1746. poilerel, mc id prtvstiluritin. Eu sane ratione, qua

Ex Ang. biblioiheca Capsaren Vindoboncnsi sacro- possum, me tibi obltdi. Talem outem inceptare labo-
ruin Bibliortim eodices juxtn ordinein V. C. Gen- rem, diutiusque pcrdurare, in quo incubare oculos,
tiloiii. propius ttdniovcndi, et figendi causa, opus sit, milti

fere paium, non licet, per pecloris, qitam patior, im-


L. Quinqiiagesinnis eodex Tbcol. Lntinus esi, mem-
becillilntem. Sacros ilaque codices conferendi onus
branaceus, antiquissimus, sub finem saeculi vui
suscipienti, fallere necesse esset, qitam exsolvere ue-
aul iniiium ix, litteris rotundis scriptus sumpti-
quco. jidem. Al si forte heic rcpcrianlur littv dicece-
hus Radonis Ahhaiis S. Yedasti Atrebatensis ab
seos ecclesiaslici tluo, quorum diligcntitv id committere
A. Chr. 795, usqticad A. 815. Ilic vero dcscriplus
Lambecio
possis, eis me libenter, in captandis fugienlibus litteris
a lib. n Commeniarior. a pag. 402, ex
prtrslo futurum promitto. Pluribus, excuscinili mci
quo exeerpta relulit Jacobus Le Long, Dibl. Saer.
graliu, abstineo, ne de. tva ergtt me benevotenlia, titit
Tom. i, png. 530, conlinel Bililia Sncra iiiriiisqne
de ect, qua ttpud Blancliiniiim vales, ad ipsi persua-
Teslamenli. Codicem totum rninosiun fM^o appel-
dendum Eqnidem
veuim esse ne- C
aucloritate, dijfidere videar. te etian:
lari, ait Geniilotius, nec adeo id
rogo, ut ilti persuadeas id, quod iinixinie ex nnimi mei
gal : nam futjienles alicubi litteras, si octtlos inlcn-
sententia optttrem, prcestare non posse, et dividice esse.
das, plerumqiic ttssequare.
c.outinenl Biblia
Sic te, Celsiss. princcps , D. U. M. dm incoliiiiiein
Lwv.it u ,-,.
iLXlv. <c

,
Membranaceus anni loil. / servet. Vale. Yindobona\ a. d. vi , non. Junii, 1740.
l > Veteris el Novi
(XCIV. Membranaccus saec. xiv). Ilacc sunt, qu;c ex opiimo, el loigo rcriun iisii
J Testamenli.
\CV. Memhranaccus s.tc. x. codex niutilus con- exereitntissiino bibliotbecnrio mccuin, bumanissime
linet prophetas.
priuceps, communicasli, tit intelligerem, me tanti

viri ainicitias tuo niuneie fuisse aucupatum. Andivi


CL. Memhranaceus s:ec. x, coulinel quatuor Evan-
a maximis viris, quique id facillime nosse poieiant,
gclia.
iu Vindobonensi thesauro codd. mss. niillum aliud
CCLIX. Memhran. snec. x, conlinet Acla Apuslolo-
exemplum snperesse illius versionis lialie;e, qua?
rum, Epistolam Jacobi, et Kp. Petri primam. propagata, quasique per inanus tradita fuii, ct sum-
CCLXXX. Membr. s:cc. xi , nmtilus coniinet Salo- nio siudio reienia in plerisque Lntinis ecclesiis, tis-
monis Proverhia, et librum Snpieniiae. que ad tempora S. Gregorii Magni. Sacerrimus ille
CCCXLIH. Memhran. s.ec. XI, continet quatuor " codex in pluieis latitabat. Tu vero iu eo conferendo
Evangolia.
primus omnium navasii operam ; ul ego collatos
CCCLXXXI ei CDLVIII. Membranacei sjdc. xiv , locos in hocec Evangeliarium Quadruplex inferens,
ainho continenl Biblin utriusque Teslamenli. eum Chrisliana rep. eonimiiniearem. Velim tamen
CDLXXXV. Memhran. sac. xn , continet Psalie- ex lc audiat Cl. Forlosia, quanlimi cgo mihi con-
riuin Davidicum eum Canticis Isaim, et caueris. scius siin, cl prolitear me sihi ipinqiiedi-here ; quam-
I>XC. Meinhrnn. saee. xn continel aliqnol Veieiis que beatum me futurum putem, si mihi referendai
Test. lihros, el «pialuor Evnngelin. gratix potestas detur. Liuer.is tuas valde expeclo,
DCLXXXVII. Memhr. A 1247, conlinet Vcius et vir sapieniissime ; nec mihi quidquani gralius »0 i-

Nov. Test. derc pnlcrit, qu.uii si me iilii aliquid tua causa fn-
DCCI.IX. Membr. sa;c. xill, continet Vet. et Nov. cere jubeas. Novi tc, mei essc amantissimum. .Nmic
Tesi. vero ei alii cx scriptis isiis inlelligeni, quanta inter
DCCLXXVI, Memhran. s:cc. xiv, eoniinel Nov. Te- nos volunlatum, ac studiorum conjunctio sit. Vive
stam. diu, pnesal humanissime; vive, el consenosce in
125 PR0LF.COM KNA 121

stttdiis tuis. Conlempsisli aJhuc juvenis ea omnia, A prxstiii in parle n, vers» hiijus eititionis. Pns-

qua: vulgo eliam a senibus maximi fiuul. Denni, et leritatis pitius adjuvamhu sludio , m me velie-

Ecelesiam luam tinice cngitas. Alia oninia contem- menter, et soepius es cohorlalus, efficiam, ut in prae-

nis, quoniam flnxa, etcaduca sunt. Koslri omnes te cipnasejusdem Evangeliariilecliones incumbam, quae
salutant. Saluta milii tu islhic D. Forlosiam. Ad abeunt a nnstra ediiione Vtilgata : siquc ac raiione

cum scribere nunc ikui licet per occupatinnes : scri- calholicae Ecclesiae juvari causa potcrit, ut certe

bam autem propediem. Valc, et de Sacris Liueii> pntesl, maguopere spero fore, ul neque le officii tui

optime inereri, quando id vel uni libi niaxime licet, in me cohortando, neque incomparabilis liberalilalis
ne desistas. His quantum studii, diligentixque ad- Joan.ms V , Pnrlngalliae el Atgarbinrum regis in ad-
liibueris, lanlum te Gurcensi Ecclesise, publicaeque juvandn pcenileat. En ergn praecipiiornm locorum
utilitaii, cui semper consnlere sluduisii, elargitum Florilegium, quod ex SS. Palnim Aniehiernnvmiaim-
esse cognovero. Ex .Edibus Vallicellanis , iionis rum nperibus diligenter excerptum, nunc ad le niiito.
Apr. 1747. Antequam vero ordiar levere eornmdem collationcm,
scire le volo, fuisse nonnullos, qui, in Vernneosi co-
EPISTOLA diceJo.innis capiie i, versu 13, ubi legilur: Qui tion

BLANCDINI AD MUSELLIUM. B ex sangiiine, neque ex voluntale camis, nequeex vn!un-


lale viri, sed ex Deo natus esl, vetnsia- hiijns leclionis
Clarissimo et benemerentissirno viro Joanni Fran-
ignoralione, sunt arbilraii, rodicem nostrum ab h.«-
cisco Musellio sanctae Yeronensis Ecclesiae cano-
reticis fuisse corriipmm. Lubricam inilii faleor hanc
nico arcliipresbyiero Josepli Blanchinus Veronen-
esse defen>ionem. Nam eos ego quanti faciam, nn-
sis presbyler congregationis Oratorii S. Pttilippi
ruiit, quicumque me norunl. Res lamen ip«a subigit
N'erii de uibe salutem et vitam.
dicam eos reprehendendi sacerrimi
me, ut codicis,

Annus j.iin agitur xv, ex quo, pro singulari tuo de paulo qiiam par erai, cupidiorcs fuisse. Si enim, na-
Sacris Litteris benemerendi studio , auctor milii tusest, ip-ii nusquam forte alibi legeranl, non staiini

fiiisti, ut codicein illtnn purpureum celeberrimae bi- confiigiendum eis erat ad illud ut dicerent , in omni-
bus Pairibus scripluin, naii sunl. Quod
:
bliothecae l)D. canonicorum amplissimi capiiuli A e- si volunl, ut
ronensis, ciijus jam ego pars iina lui, lu vero, ar- ego alicnjus veieris scri|iluris proferam leslinionium,
chipresbyier praestanlissime, sumiuum es caput, el a quo iliius leciionis meniio fiai, jnre qnidem id po-
decus, lypis ederem, atque illnstrarem ;
quoiiiaiu siulant. Nam Veronensi codici ego quidem plur 'miini
exhibei anliquam Latinani Italam Iranslationem, jam IribilO, non lanlum lamen, nt salis sil, cwtos ifa. Pa-
inde ab a|iostoloruin lemponbus usu recepiam, tx- C Ires illins leclionis lestes habeo locupleies, Iren i uiii,

lerisque prslatam (ob verborum lenacitatem, cum Terlullianum Chrysostomum Augustinuin,


, Jo. ,

perspicuilaie senlenliie ) lere usque ad aHalciii Vigilium Tapsensem et Joaonem Dainascenuui. ,

Sancli Gregurii Magni. Quare, cum lua vulunias Libel singulorum verba proferre. S. Irenaeus, lib. iii

maxiroae legis vim, pro summa lua non modo auclo- conlra llxieses luculenler demonstrans, undm et

riiaie, veriitn etiam sapienlia, obtinere apud me de- eumdeinesseJesuin Christum,Unigenitum fieiFilium,
beat; scias velim, me ila aniiiiatuin, ita paratum esse verum Deum , ac verum hoiniiieni, caniie xvi
tibi ii.ii in re, ul in oninibus aliis libenler obsequi, ( Pag. 201, col. 2, num. 2, lil. o), ila in-
ui non detrecteni editionem suscipere , agere, et quii : < Poiueral dicere Malthxus, Jesu vero geriera-
pra;siare, quoquo modo pnssuin. tNosi! observan- i lio sic erai : sed prsevideus Spirilus Sanctus dc-
liam meam, poslquam etiam Verona discessi ul in , < pravaiores , el praemuniens contra frau luleniiam
hanc Congregationem Sancti Pbilippi Nerii me con- < eorum ,
per Hatibaeum ait : (.'/nis/i aufeui generatio
ferreni : semper enim libi opiemperavi , aique una i sic erat ; et qiiouiam hic esl Emmanuel : ne forte
fui, saltem cummercio litterarum; in quibus non ego < lanluiu eum bomincm pulareinus ,
(non eniin ex
ciinJem tuam vocein audio, neque lu ineain, sedqnx i volunlate carnis, neque ex volunlate viri, secl ex ro-
voci subest res, eam nihilominus percipio, quam D < tuniate Dei, Vet butn caro facium est) ; neque abum
;um istic cinonicum agerem. Tot annonim lapsus, < quidem Jesum, alternni aulem Cliristuin «uspica-
taniaque locorum intercapedo, obsequium erga te < reniur fui^se, sed uuum et eiiindeni scircniusesse. >

nieum nullateniis imiuutaruiit : immo ipsumaugelur Et cap. xix (P. 212, col. 2, num. 2, lii. m), ejusdem
in dies, ad suiniiiumque perduciiur, archipre.-byter libri, ul probei ex Scripiuris, euiudem Jesum
ler colende. Cum it.ique uiliil habuerim antiquius, Clirisliiiii verum esse Dei Filium ex Deo Patre
niliilque exspectaverim magis, el observaverim dili- geniiuin, et veium bomineni filium ex Virgino
geutins, quam ut Qrma ad le colendum animi mei naiiiin, Esai;e (cup. liii, 8), ac (cap. xvn, 9) Jeremix

propensio aliipio pubbco tibi pileret officio, en tux gcminos profert lotos, ei ail : < Propter Imc genera-
libens nunc obsequor voliintati ;
qiiam ego seinpet < lionem ejus quis enarrabill quoniam homo est, et

lanii facere soleo, ul cadeni mihi loco jussionis ha- < quis agnoscet eum J Cognoscit auieni illiim is, cui
beaiur. Descriptinnem tamen codicis Evangeliarii i Pater. qui est in coelis, revelavil : ut intelligat,

Veronensis , v vel vi saecnlo exaiati , heie non at- < qnniiiaiu is, qui non ex loluntate carnis, neque ex
/exam, quoiiiain liber penes yos est, atque id jam < voluntate viri natus est lilius hominis, hic cst
125 EPISTOLA MANCIIINI AD EPISCOPUM GURCENSEM. »•26

< Chrislus Filius Deivivi. iliem cap. xxi {Pag. 217, A lam exageranter ineuleavil non ex sangitine , nei ex

col. 1, h. 5), ostensurus, S|iiriiuin Dei per aposiolos carnis voluntate, aul viri naliiin ; nisi i|iiia ex ea cral

annuntiasse, ex Virgine naiuni esse Enimaniiel, insi- caro quam ex concuhitii oaiam nemo dubiiarei ? etc. i

gnem Esii;e recilal propheliani", pravamque, et li:e- Paria habel idem Terinllianus in eodem libro de

reiicam adversariorum inierprelaiionem eonfutat, Carne Cliristi cap. 24, ubi lociiin, de quo serilio, ad-

diccns : < Propier hoc enim , ei de fructn venlris versus Ebionem affert : t Ideo i inquil i eliam Mar-

< ejus regem promisil, quod erat proprium Virginis cionem prospiciens (Spiriius Sanclus); Ego siim, in-
< praegnantis; et non de fruciu Lumborum ejus, nec quit, Deus, et alius atbsque me non est. Et cum alias

i de fniclu reniiin ejns, quod esl propi ium viri gc- iilipsuin eodem modo dicit, nescio quas illas Valen-

« neranlis, et mulieris ex viro conceptinnem faeien- tinianoruin xonum genealogias pulsat. Et, non cx

tis. Circniuseripsit igilur geniialia viri in promis- sanguine, nequc ex carnis, et viri voliiniate, scd ex
i

< sione Sciiplnra : immo vero nec comnienioiaiiir Deo natus est. » Sanclus qmique Joanues Chrysosto-
mus ad eamdem leclionem noslri Evangeliarii Ve-
t quoniam non ex voliiniaie wri erai, qui nasceba-
< tur. i Dein veram ejusdem propliet;e scntciitiam ronensis (in aliquo proinde Gra:co exeniplari a se
cxplicat, etconfirmat aliis liim Danielis, lum Esaire reperlam, lectamque) videtur respexisse, cum in-

ysyovev i ytomiats, socxaia


propheiiis, atque ita concludit (P. 217, c. 2, n. 7) : B quit : At« toOto Siizlii y.vX

Propter hoc aulein el Daniel pncvidens ejas adven- irM-j, y.ui. Oirsp Saivovo-a riv r,u.nipav to a-sv i/. yuvaixof
t

lapidem sine inanilius abscissutn advenisse fuwi


-
< tiun, yrj-jrfir,var., riul-j avvsSatvs to Ss pr, s atj/aTO?,

« in Iiiiiic mundiim (lioc esl enim, quod snie mani- i/. 8s)yiy.'/.To; avo,oo? « Tupv.bq, «),V ir. nvevfMtTOf 'Ayiou,

t bus) signilicabat (cap. xxvm, Dan. n, 54) ;


quod, T»iv y7rspSaivouaav Sftas xai Tijv f«)),o'j<rav7rpoavayavsi

ldeo-
t non operantibus humauis manibus, boc est, viro- »f»W s'us»,sv i/. rjvsu.aaTO? /ap iiJsoGat.
'/svvyja-tv, riv

bunc generalio qua- similis


t rum illoruin, qui solent lapides csedere, in que duplex (Clnisti) fnit; et

« inuiidiim ejus advenius cral ; id csl, niin operante noslrce esset, ct qua nostram exstiperaret. Elenim ex
« iu eum Joseph, sed sola Maria coopcrante disposi- muliere nusci nobis competil; nasci autem non ex san-
« lioni. Hic cnim lapis a terra ex virtute el arte con- guine, non ex voluntate viri , et carnis , sed ex Spiritu

< stat Dei. Piopler hoc aulein et Esaias ait : Sic di- Sancto, generalionein nos exsnperantem, et futurum

t cil Doiinniis: Ecce ego millo in fuiidnnienla Sion pririiHiitiat, quw ex spiriin nobis concetlenda erat. Et

t lapidem preliosum, eleclum, summuni, angiilurem, ut h;rc leviora sinl, qiioniain non nianifesla, locuni
t honoriftaim ; uli non ex volnntate viri, sed ex vo- certe, quem subjiciam, conc iliare aliquam liuic epi-
adventmn ejus, qui secimdum homi- slole graliam, ac pondus conlroversaj lcctioni, vcl
< luntale Dci,
( nem esl, intelliganuis. i Demum lili. v, cap. i, Q apmj faslidiosos seslimatores, polesl. Itaque S. Au-
lucuhnler oslendit, Valenlimnu, acEliioncm, qui liv- gustinus in libro Confessionum vn, cap. 0, ait < Et :

carnationem Filii Dei ex Maria Virgiue , Spiriiu primo volens ostendere mihi, quam resislas super-
Sancto operaule faclam respuebanl, mauere in veteri bis, hiimilibus autem des gratiam, el quaiiia
niiscri-

Ad.c ilaninalionc, atque ila cnneludit : < Non cnini cordia lua denionstrala sil liominibiis via liumililalis,

« effugil aliquando Adam manus Dei, ad quas Paicr quod Vcrbuni luum caro factum est, et habiiavit

< loqucns, dicit : Fuciuinus homittem uit imaginem, intcr homines; procurasli inihi per qiiemdani lio-

< el similitndincm noslram. Et proplcr hoc iu (ine mineni, immanissimo lypho turgidiim, quosdain I'la-

< non ex volunlale carnis, neque ex voliinlale viri, tonicorum libros ex Graca lingua in Lalinam vci

< sed cx placito Palris inanus cjus vivuin perfeee- sos ; et ibi legi, non quidem bis verbis, sed boc ideni
< runt homiiiem, iiti fial Adam sccundiim iinaginem onmino niultis, el mulliplicibiis suaderi rationibiis,

< el siiniliuidineni Dei. i Vide ergo, virCl., an ii, quod in principio eral Verbum, et Verbum erat apud
qui piilani lectionem Veronensis Evangeliarii nullo Dcttm, cl Dcus eral Verbum. Boc eral in principio

vcleri tesiimonio fultam csse, verilati liteut. Sed apud Dcum : omnia per ipsum factu sunt, et sine ipso

placet alia qiioquc tcslimonia propoucrc, ac in primis factumesl niliit. Quod faclumest in co, vilaest, U vita

insignem queindam Terlulliani lociim, iu quo lamcn, J) eral lux hominum, et lux in tenebris lucct, et tenebrx

qui se veleruin scriplorum quasi medicos csse glo- cnm iio» eoniprehenderunl. Et qnia houiinis anima,
rianiiiijaieiiii i ulcera [inoptimis quibusquecodicibus quamvis lestimonium perhibeal de luiniue, non csl

non apparentta) depreitendunt. Legilur ilaque ad hunc lamen ipsa Imnen, sed Verbum Dei, Deus, esl lu-

uioiiiiin in libro de Carne Chrisli cap. 19, ubidisserit men veriim, quod illuiiiiuat oinnem boinincin vcuien-
adversus Valenlinianos : < Quid c^t crgo : Non cx teni in hunc iiiumluni. Et quia in hoc niliudo cral,

sangiiuie, neque ex v/olunlate carnis, neque ex vo- ct muiidus per ipsum factus est, el miindus cum non
lunlale viri, sed ex Deo natus cst' lloc qiiidem capi cognovil. Quia vero in sua propria venit, el sni

luloegopotiusuiar, quuro adulteratores ejus obduxe- ctim iiou rcccperunt, quoiquol auieni recepcrunl

ro. Sie eniin scriptiun csse conleniliinl ; Non ex tan- eiim, dedit cis potestatem QliosDei Beri, credentibus
guim ncc ex carnis volunlate, nec cx sed ex Deo non legi. Item ibi ngi, n ,ll; >
, viri, in nomine ejus, ibi

natiisestl Iutelligiinus crgo ex concubilu nativi- Deus Veibuui, noii ex c.irne, non cx sanguine, non
talem Domini negalam, quod sapil voluntai viri, et nequc cx volnnlalc cainis Bed ex
ex VOluniate \iri, ,

carnis, non cx vulvau panicipatioiie. El quid nainscst scd quia \ei buTO caro laclnm 681,
ulii|iia |)co :
127 PROLEGOHENA. 138

et habiiavit in nobis, non ibi legi. > Auctor qnotjne \ pia sunl. Porro niagno numcro eodices lianc addi-

Dialngorum de SS. Trinitate, qui Vigilius Tapsensis lionem non habent.


credilur (utoslendi \n EnarrationePseiido-Alhanasiuna Luc. cap. vi, 55, Veronen., super gratos, et mahs.
in Symbolum, quain Verona? edidi), ad probandum Hoec lectio referri videtur ad codices, quiluis usus est
noinen aelcrni Palris esse iu Filio, ac Spii itu S.incio, Terlullianus in lib. iv contra Marc. cap. 17, in qui-
allerum eoruin, cjui colloquunlur, videlicet Ortlio- bus post versum 56, hoc assumentum h ibebatur, qui
doxum, iia dicentem in pala?slram inducii : < Sed pluit super bonos, et malos, et solem suum oriri facit

cx Deo naluni esse (Cliristum) Joanncs teslaiur : In sitper jitslos, et injustos ; quomndo el habcbat Graecum
sua venit, et stti eum non reeeperunt : quolquol autem exemplar, quod adhibuil auctor homiliarum Clcmcn-
receperunt eum, dedii eit poicstatem /ilios Dci fieri, linarum Homil. 5, § 57.
credenlibus in nomine ejus, qui non ex sanguine, neque I.uc. c.ip. x, 15, Veronen., utque in infernum. In
ex volunte camis, neque ex voliinlate viri, sed ex Deo Grseco funie eadem verha occnrrunt , eas SoVj vx-
nntus est. Iluic landem accedii etiam S. Joannes Da- za€i€aBne-p, usque in infernnm.
masccnus, qui lom. i, lib. 111 , de Fide Ortliodoxa, Luc. cap. xn, 55, Veronen., elitafiet. G'it., Mm.,
cap 7, pag. 204, edil. Parisiensis P. Micliaelis Le- Yindobonen. et Brixian., et ita fit. -o ita, addunt
quien ord. FF. Prxdicnt. 1712 ait : Kat o Aoyos erapi B eiiam nonnulli codd. Graeci, el versio ^Eihiop.
i-oz-zoi; eyhiero, iv. n-jzx/xx-o; oyiou, zzt Mapia; zf,; Marc.cap. i,l\,\eron.,inquobene plaeuit mihi, Bri-
ctyias aemafMvat), xat Ssotoxou" zat j.zvi-r,; 8eo3 zzi xian.niii mi/iifrenecomp/antis/i.Graeiiodicesiiiipressi,

v.oby'.i—'.i'j -/or,'j.x-'iCzt, h u.O'jo; $i2tay9po>7roe; , o/v. zv il iiianu exnrali quamplures, cum Mallhxo consen-
bz/.r,j.x-o; , yhziSvuiaS) f, o-j-jxy.ix; SctSpbs, r, yevnrffeas lientes, hnbeul, in quo complaeui. Vulgaiae favenl Lu-
evtjoovou, =v -i, ajjpavriv) J.f-ox -f,; rjaoGevou o-J/jr,-J]zi; cas, et major librorum iiuineru*.
</./'/. z/. UvtiuKTDS aytou, zai -rf,; ita&mts toO hSap. Marc. cap. vi , 55 , Yeronen. , el convenerunt

.zjz-z:,;, i\w:v. Gr;eca verba laudatus doctissimus illuc. Grajcus quoque texlus addit, el convenerunl ad

ediinr Latinejta reddidit : « Quncirea Veibum caro illum.

« absqueulla mutaiione de Spiritu Smoto, el Sancla Malih. cap. xn, 51. Yeronen., qui aulem in Spiri-
t Maria semper Virgine, Deique Genilrice faciinn lum Sarictum blasphemaverit, non remittetur illi pecca-

« csl : deique et houiinum mediaior existil solus ille


lum, Corbeien. qui autem in Spirilum Dei blasphema-
< in bomines benignissiimis, non ex voluniaie , aut verit, non remittelur ei, Bri.xian. Spirilus aulem b'.as-

« concupiscenlia, aut congressu viri,aui generali phemia non remiltetur hominibus. S. Alhan. in lib. de
« cum voluptale conjuncia, in intetneraio Virginis Trinit. Toin. i,pag. 981, qui autem blasphemaverit in

< ulcro conceptus, sed de Spirim Saucto , ac prinia C Spiritu Sancto non remittetur ei, et in fragni. secun-

« illa Adami produclione. > dum M.itihxum Tom. i, Part. u, pag. 11C9, blasphe-
Malih. cap v, 1. deesl, Jesus, in Veron. etBrixian. mia autem in Spiriium non remitlelur illis.

cl ita in texiu Graco, necimn in plerisque Latinis Luc. cap. xn, 58, Veronen., et si venerit vespertina

inss. velusiioribus Valieame Bibliotheca?. vigilia, et ita invenerit, beati sunl ; quoniim jubebit il-

Matlli. cap. ix, 28, in Veron. deest. vobis, ct ila los discumbere, el ministrabit illis, Cnrbeien. si rene-
in Gr.cco cxeinplari, ac in nonnullis veiustioribus li- rit «espertina vigilia, et ita invenerit , beali sunl ; quia
bris Evangelioi um. jubebil illos discumbere, el transiel, el ministrabit eis :

Matili. cap. xxi, 4, in Vemnen. Corbeien. et Bri- si secunda, et si tertia, beati sunt, Mni.. et si eenerit

xian. deest, toiuni. ei iia in Gr.Tcis melioris notae, vespertina vigilia, el ita invenerit, beali sunt servi illi

el in Laiinis rcginiE Suecoruin mss. libris. quia jubebil illos discumbere, el transiens minislrabil

Joan. cap. i, 12, Veronen., credentibus, juxta tex- itlit : et si venerit in secunda vigilia, et si in terlia, et

liliii Grxcuin, -ol; jcurzevovcrtii. itainvenerit, beati, etc.Vindobon.,elsiienerii' vespertina

Joan. eap. vi. 58, Veronen. vivo per Palrem; hora vigilia, et ila invenerit, beati sunt... quia jubebit
et ipse vivil per me. Gr.xcus, oix tot Kotvipa, per Pa- illos discumbere, el transiet, el ministrabit illis : et ti

trem. D secunda, et si tertia, beali sunl. Eliam in codice Ca-


Joan. cap. xv, 6, Veronen. cl Corheien. , ei aruit, tholico, quo hic usus est Marcion, anle versum 58,
propius Gr.eco icxiui. ila legebatur, zai im z/.Or, h tj io--zocjf, yj/xv.f, v.aX

Luc. cap. ii, 54, Veronen., Hic posilus esl in ca- vjcr, ovt'.i. J.cvj.oioi zio-i.o oti xjxv./'.jzZ ujzo/;. v.xi

sum. et ila lexlus Groecus d; mGnrc*, id esl, in ca- E/5r,'iv irav SiazovTJo-ei avroi?. Alque hoc assunientuin
sitin C.asits auleni ibi poniliir pio pjifio, quia is, qui non e>se, putat Millius , sed genuinam D. Luc* lec-
cecidii, lacile ab Imsie npprimilur, et ccnselur per- lionem p. 55, in Proleg. eam n.imque firmant Iectio-
ditus : ita, resurrectio, pro, talute; quod, quiereclus nem exemplar Vulgat* (anie Hieronyuiumi Irenaei

steierii, salvus videalur. interprelis, Ambros. in Cnm. in Luc. lih.vu, cap. 2. ct

Luc. cap. iv, 8, Veronen., Yadepost me, Salanas Methodius Orat. 5, deConvirio Yirginum. Verum,
scriptum est enim : Dominum Dcum luum adorabis. cum initialia versiculi hujns eadem sini, quae versus
Grsecus legil, 'litaye mriaa r
y. .-j, Z-j-v.-j-j.' yiyptcmai proxime subsequentis ; alque iiem poslrema ejus

yap, etc. Iioc esl, recede a me, Salanat ; scriptum est vcrha, sint eadem ipsa, quse versus inimediate prae-

pirim, eic. qurr verha cx Mntthrjeicap.iv, 10, dcsnm- cedentis ; errore admodum facili factum esse videtur,
'
1-29 EPISTOLA BLANCHISl AD EPISCOPLM GLllCLNSEM. 130
ul isia c corpore texlns jam olim exciderint, lam in A Matlh. cap. xvi, 1(1, Veronen , Corbeien. et Bri-
Grxcis, quain in Lalinis exemplarilius manuscriplis, xian., ct quwcttmque... eriini tigaia... etquwcumque...
in quibus lotus veisus 58, Yulgatx edilionis ai) An- erunt soluia, elc. el iia S. Anibrosius in lib. i, de Prx-
liqu;irio prxtermissus esl. Hxc Millius. nitent. cap. 7, pag. 599. Tertull. in lih. de Pudic.
Mattli. cap. i, 25, \eronen. Corbeien. et Brixian. cap. 21, legil, sotttla. S. Cyprian. et qtttv... eritnl ti-

el non cognovit eani. et iia S. Ainbros. in lib. de In- gata... el qutccumqtte... eriinl soltita, elc. Patiaiius
stil. Virg. cap. 5, pag. 257 et "258, noc non in Ex- quoque contra Traclatus Novatianorum in episl. 2,
posil. Evangelii secunil. Luc. pag. 128i, et S. Gre- habet, solula crttnt.

gor. Magn. in lib. vm, cap. 7, Be;iii Joli. pag. 2S6. Matth. cap. xvi, 24, Vcronen. ct San-Germancn.
Maltli. cap. iii, 5, Veron., semitas Dei nostri et ita abnegel se sibi. S. Iremeus in lib. m, conlra Ilareses
S. Ircn.eus in lib. m, contia llcreses. tom. i, pag. 210, negel se. S. liilaiius in conimcn-
Maltb. cap. iv, 13, Vcron. et Biixian. in Caphar- tar. in hunc Matlhxi locum, jusla ires mss. codd.,
naum marilimam. el ita Iiala versio, tesle Millio in abueget seipsum sibi, ct ila S. Amlirosius in Epist.
'

Proleg. Novi Tesianienii pag. 51. lxiii, prim. class. pag. 1040. In lib. auiem n. de Poe-
Mallh. cap. xxvn, G, Veron., in toculum. et ila niient. cap. x, pag. 437, babel, abuegei senteiipsum
S. Ambrosius in psalm. lxi, iiuni. 15. j> sibi.

Joan. cap. xn , I, Veronen., eral Lazarus, qui Matth. cap. x\i, 9, Vercellen. Fili David. et ita

fttil morlttus. Brixian. erat Lazarus, qtti ftterat mor- S. Irenxus.

tuus. Gr.ecus, Iv.iapo; o xzQ-jwm; , Lazarus, qui ftterat Matlli. cap. sxu, 10, Verccllen. et Veronen. quot-
mortuus. quot inveiieritnt. el ila S. Irenxus, et Lueilcr Calari-
Luc. cap. n, 2, Veronen. , Vercellen. , Corbeien. tanus in lib. n, pro S. Athanasio. Cod. Corb. 71105-

et Gai. secundis curis, professio. Millius in Proleg. cumqtte invenertinl.


pag. 52, aii, prnfueri , non, describi, vertit Lalinus Maitb. cap. xxii 30, Vcronen. ln resurrectione
, ,

inlerpres ex Grxco, xicoypaoeaOai ei professio, autem nequc nubunt, neque uxores ducunt. Sanclus Cy-
Krtoypctfi ver. 2, voces liaud vulgati jam usus, sed prianus quoque pag. 209, liabet, autem. S. Ainbros.
revera censuales, ut ab erudiiis nntatum, el qnasi in lib. 1, de Yirgi.i. cap. 8, pag. 159, in resurrectionc
teclinicx. Et quidem eleganlius, inquit Boysius, ui autem neque nitbenl, neque uxores ditcenl. S. Z .110 Ve-
profiterentur, quam, ut describerentur, lioc prxseriiin ronensis in lib. 1 Traci. 5 de Conlinenlia, pag. 49,
r
in loco, ubi, ro a7zoypa.fi7 >'j.i. non ad censiim agen- neque nubunt. Gr.cc.11s lexlus, non nubunl.
tc-, scd ad eos ,
qui censentur, refertur. Sic, z-o- Joan. cap. xiii, 18, Veron. cl Brixian., super me.
yptxfn, eos, qui censentur, rcspicicns, est proprie, C etita S. Anibrosius in Enarr. in psal. xl, p. 876.

professio. Joan. cap. xvi, 9, Veron. el Corbeien., non cre-


Luc. cap. v, 14 , Vcron. , offers mttntis. Terlullia- dunt. Quidani mss. libri in div. Bibliolhec. S. Ilie-
nus pag. 420 , offer munus. S. Augustinus in lib. ronymi habent, non credenl.
vi contra Fatistum, Tom. vm, pag. 20G, offer muntts Joan. cap. xvi, 12, in Veronen. posl verbum,
tuum. polestis, adilimr, 1«, in Vercellensi aulem, illa. Et
Matth. cap. v, II , Yeron. et Brixian. eritis. cl ita in S. Ambrosii lib. m, de Spir. Sanc. cap. 14,
ita Tertull. pag. 144 et 494, S. Cyprian. in Epist. pag. 6S7.
26, pag. 84, et llilar. Diac. in comnientariis in Pati- Luc. eap. 1, 59, Veron., Corb. et Brix., Judane,
lum, sub Ambrosii nominc vulgatis, Epist. 5, ad Ro- eliia S. Ambrosiiis in lib. 111, Exposil. Evang. se-
man. pag 52. ciiinl. Luc. p. 1315.
Matib. cap. v. 23, Vcronen. el Vcrcell. offeres. ct Liic. cap. 57, Veroncn. ct Vcrcellen.,
11, annorum
ii.i plerique niss. libri S. Augustini in Encbirid. de lxxxiv; S. Ambrosius in libro unico de Viduis cap.
Fide.Spe, el Cbarilate, et in lib. xxi de Civitate 4, p. 191, ocloginla et qaatiior aniwrum, el in E]dst.
Dei. class. 1, p. 968, annorum octoginla qitaluor.
Mattli. cap. vin, 12, Veron. Vercellen. ct San- D Luc. cap. 111. 1, Veron. et Vercell., Judwtc, ct iia
Germanen., ibunt. ct ila S. Irenxus in lib. iv, contra velus interpres, teste Millio in Proleg., p. 52.
Ilxreses lom. i, pag. 281. S. Cyprianus vero in lib. Luc. cap. v, 10. Veron. Vercellen. et Corbeien.
i adwrsus Jiulxos ad Quirinum cap. 23, pag. 548, vivifieatu, et ita S. Ambrosius in lib. vi, llexacm.
habet, exibunl. cap. 8, p. 155.
Matib. cap. xii, 7, Veron. Corbeien. et Brix. quam I.iic. cap. vii, 42, Veron., Vereellcn., Corbeien.,
uurificium, et ita aliqui mss. libri S. Ircnxi lib. iv, GaU, Mm. el Brixian., a vento moveri? L'nus Valica-
conira Hxreses. lius, et duo reginx Suecoimn mss. codices iu div.
Malili. cap. xv, 2G, Veron. ct Vercellen et dare Bibl. S. Ilieronymi, vento moveri?
canibus, et ita S. Ililar. in ciunnienl. iu liunc Matth. Luc. cap. xvi, G, Vcron. et Corbeien, aecipe litte-

locuni, et Tcrlul. adversus Marcionem in lib. iv, rastuas, et iia S. Gaudenlius in Serm. xviii, p. 202.
cap. ". Marc. c.ip. 111, 27, Veron., Mm. el Brixian'., »//1-
Mallh. can xv, 52, Veroncii. cl Verccll., ct nvn gavt ril, el iia S. Ambrosius in Exposit. Evang, scc,
httbcnt escam, et ita S. Ambrosius. Luc. lib. 11, p. 1507.
r ,
HIOLCGOHE.NA. 131

\l;irc. cap. iii, 35, posl, soror, de.esl, mea, in Ve- A <7"i estinccelis. Forle hoca&sumeiitum exstabat

r.m. ei Brixian. el iia in Grjecis plerisque exempla in codicibus Auibrosiauis ; nam S. Aiubrosius. ex-

ribus, et in unu reginae Stieeorum ins. libro, i clato in ponens bunc locum Matlhu-i, cap. x, 55, ail : Af./ne

ila scriplum est, non solttm in eo libro, qui seciiudum


div. Bib). S. Ilieronymi.
Maliltceum scribilur, Evangelii Dumini Jesu, sed etiam
Marc. cap. x, 17, Veron. prcccurrens, e: ila S. Au-
guslinus in Sueculo de Evangelio secundum Marcum, in eo leclum est, quem secuudum Lucam nperimus; ut

Tom. in, l'art. i, p. 765. scias, non otiose id posuisse utrumque.

Matlb. cap. xxiv, 51, Veron. buic versiculo addii, Mailb. cap. x, 29, Yeronen. addil. qui esl in coelis,

aulem licec /ieri, respiciie, et levate ca- el ila S. Ireuams in lib. v conlra H;ciesis, cap. 251,
Cttoi cccpeiinl

pila veslra, quoniam adpropiul redemplio vcstra. Cod. Corbeien., qui in aelis est.

Sancius Lucas capite xxi, versiculo 28, ci vetus Mat- Joan. cap. xn, 25, in Veron. pnsl, animam sucim,
lliai codex Canlabrigiensis Gr;eco-Lal. apud Mil. bic prinio loco additur, in hoc mundo. In S. Cypiiano
adduut similiter, Ilis aulem fieri incipicnlibus, rcspi- autviii p. 199, 557, 516 et 518, i» Itoe swculo.

cite,et levale capitaveslra, quunium appropinquat re- Luc. c.ip vu, II, in Yeron. post verbuin, ejtts,

danptio veslia. additur, multi. rimulti, irrepsbse videlur ex v. 12.

Maitli. cap. xxm, 27, Veron., accipite, et bibite ex B Vide Miilium iu proleg. pag. 44, col. 1.

Itoc, el ita S. Ambrosius in hb. iv de Sacrauient. Marc. cap. ix, 40, in Veron. Gat. et Brixian.

cap. 5, p. 571. post, aqmc, additur, frigidic. Et ila in aliquibus

M.atli. ca;>. xxvi, 55, Veron. etBrixian. xu millia, ediiionibus S. August. Spccul. de Evang. sec. Marc.

S. Au°uslinus in lib. de Spirilu ei Liuera, cap. i, Mailh. cap. xi, 8, Veron. el Brixian. mollibus

tom. X ,
pag. 85, Legas (inquit) e/iiim (/«oi/edm mi/- vestimeniis inditlum? et ila S. Ambrosius in lib. v

lia legiones angelorum pro Christo, ne paterelur, pu- H.xaem. cap. 25, p. 109.

gnare poluisse, nec tamen fuclum. Iteui cap. 55, pag Maiih. cip. xv, 52, in Yeron. et Corbeien. anle,

121, ait Hinc ex Evangelw, et ex Lege qutvdam po-


:
iu Brix. vero pos! voceni, ittrbce, additur, Ituic. In

sitimus in sermonis lutjus exordio. sicutt dccamcUlrttit- S. Anibr. 1. v llexaem. c. 25, p. 114, legilur, liujus.

siltt per foramen acits, el de duodecim mdlibus lcgio- Maiih. cap. xvin, 20, Veron. et Vercellen., ibi et

num angeiorum, qui potuerunt, si vellet, pugnare pro ego. Et ita S. Ambros. in lib. de Mysleriis cap. 5,

Cluisto qutc omnia (acttt iton sunl. Vide tom. x, pag. 552, et Yiclor. Yilens. Histor. Yand. Edil.

Edit. Maurin. p. 85 et 121. Ruin. p. 56, cod. Corb. babet, ibi ego. Et ita S.
Spi- Ainbins. de Cain Abel cap. 2, p. 208,
Luc. cap. i, 3, Veronen. Placuit ei milii, el iu lib. n, et

riiui Sancio. Ei ila vetusti (inidaiu Gr.eci libri, Eoo|- G et in Epist. 65 prim. class p. 1025, cod. San-

x&iiot v.v-t
-'•> njiEupetTt «'/'':', boc esl, risiiii» et milii, Germ., ibi sum el ego.

ei Spiritui Sttncio. H;cc forte a Marcionitis expuncta, Maiih. cap. xx, 23, iu Veron., Vercellen. et Cor-

qui pariem Evangelii Lucie admittentes, partemrepu- beien. addiiur, Jesus. Ft iia in S. Ambros. lib. v
diabanl. Contra ipsos agil S. Iren. in lib- in.cap. 1 i. de Fide eap. 5, p. 562.

Luc. cap. i, 5i, Veron., Ecceancilla Domini, con- Matib. cap. v, 48, in Veron. et San-Germanen.
tiagat milti secundum verbttm luum. Hunc ordinem 1 o-t, ergoc additur, et, sicut in S. Ambros. lib. ni

pariier servant versio Syriaca, Arabica, Persica, el de Oflic. Minislr. cap. 2, p. 110.
F.vang.
jEthiopica, nec non S. Ambrosius in Expo^ii. Matth. cap. vn, 15, Veron. et San-Gennan. post,
versu 58 habel, contingat aitendite, addunl, vobis. Ei Tenuil. pag. 203,
s.cuiid. Luc. Cod. corb. , ita

milti. Et ila S. Ambr. in Epist. class. 1, pag. 967. 217 et 218; S. Ainbros. in lib. n de Spir. San.

Luc. cap. x, 1, Veron. el Brix., Designaiit uuwm cap. 10, p. 655,etin lib. vi Hexaem. cap. 6, p. 1-7,

el alios septuaginta. Gra'ca quoque exem|)laria quam- elcap. 8, p. 152.

plura, Syriaca versio, Coptica, Arabica, S. Irenams, Maith. cap. viii. 20, Veronen. Vercellen. et Sau-

S. Anibrosius, Ter.luUi.anus, aJiiuue niuhi, legun t German. cnput suum. E( ila S. Ambrosiu- Hexaem.
dumlaxal, sepluaginta, non, sepluaginla dttos. lidem D lib. vi, cap. 8, pag. 151.

illi tamiii, qui in libris suis habuere,


scpluagmta, (a- Matih. eap. i\. 15, in Yeronen. Yercellen. el
teniur discipnlos fuisse duos el septuaginia ; ul vi- Sau-Germanen. posl, jejunabunt, additur, in i//is die-

dcreestapud Var. Lect. Mil. hic.ei.Maldonai.ctGro- ius.Elila inS. Aiiil.r. Ep. 32prim. class..pag. 915.

lium, ei Seldenum in lib. u de Synedriiscap.9, arl. 8. Matih. cap. xxi, 57, Veron. forsitan verebuntur.
Luc. cap. xi, -1, Veron. et Corbeien. adduni, sed E( ila S. Ambrosius in lib. n de 1'CBnilent. cap. v,

libera nos a mato. Yindob. et Brixian. sed eripe (Bri- p. 424. S. Iremeus, forte vercbuutur. Cprbeien. ve-

xian.) ente nos a malp. Grsci quoque ciuamplures libri rebuntur ulique. Brixim. revcrebitnlur, ut qu.dain
tum ediii, tum manu exarali legunt, sed libera nos a cod. Claiomont. in loco laudato S. Irena:i.

malo. Yulgata lamen, plurimique codices optini;e Joan. cap. m, 56, Yeron. secui.do loco h ibet,

ncilse ha;c verba omiuunt : qua de re videndus Mil. ii'.'u»i attrnam. El ita muli.e edil. S. Augustini.

Var. Lect. hic, ei S. Augustinus. Joan. cap. xvi, 55. Yeron., Corbeien. et Biixian.,

Luc. cap. xn, 9, Veron. Qui auiem negttverii me in lioc autem mundo. S. Cypriaims in lib. de Bono
ecruiH liominibus, ncgabo et cgo eum coram 1'alrc meo, Patientix p. 310, i« mundo autem.
ioj EPISTOLA BLANCUIM Al> EPISCOPUM GIMCENSEM. 1IM

Luc. cap. vii, 41, in Vcron. el Brixan. posl, la- A ci Brix. ante Deus, deesi, «m, cl ita in Syr. ci Pers.

cnjmis, addittir, suis, el ita in S. Ambrosii Episl. Mallli. cap. vi, 13, Veron. Vercellcn. ei Corbeicu.

i2 elass. I, p. 911). oniilliiiil, Amcn, el ila velus libcr Gaulabi i^iensis,


I.iic. cap. xxn, 6, in Veron. et Vindolt. addilur, aliiquc quainphiies Gra-ci, ei Lalini, codd duo mss.
e»*, in Corbeien. et Brix. iliis. Addiinentiiin esl ex in div. Bibl. S. Ilieron., Tertulliamis, S. Cypriauus,

Matili. cap. xn, 38. S Auguslin. cl versio Syiiaca : eaque vox addila
Lnc. cap. xni, 10, Veron. in nna sijnagogarum. vtdetur ab aliera, quam a Matthaei manu, peslquam
Verba, in una sxjnaijogarum explicalioneni inargina- iu liturgicis precibus in linc Domiiiicic Oiationis

lein putat Millius : sed id mihi ininns arridet, cmn nsurpari ccepit.
in oinnibiis Grau-is codicibus reperiaiur. Brixian. Matlh. cap. vi, 54. In Veron. et Veicellen. deest,

iii quadam sijuagoga. ergo, ct ihvin S. Cypr. pag. 221, et in S. Atiguslin.

Luc.cap.xiv, 25, in Veron., Corbeicn. cl Brixian. lib. u,de Serin. Dom. in nionte loin. n.parl n,p.222.

anle swpes, additur, eirca. et ila in S. Anibros. M.uth. cap. vn, 27, in Veron. el San-Gerni. deest,
Lnarr. in psal. xl, pag. 877. el ,
primo, sccundo, el lertio loco, el ila in S. Gypr.
Luc. cap. xvi, 9, post, tabernaciila, additur, sna, Matth. cap. ix, 15, in Veron. deest, enim, et ila

in Veron. cl ila in S. Ambrosii lib. ui de Offic. B in S. Ambrosii lib. t de Pcenilent. cap. 12, pag.
Minislr. cap. 22, pag. 140, el in lib. i de Abraham 405, ei in Exposii. psalmi cxviu, pag. 1101.
cap. 5, pag. 295. Maiib. cap. ix, 18, in Veioncn. et Vcrccllen.

Luc. cap. viu, 15, Veron. el Corb. addiini, Do- deest, Domine, el ila in aliquibus reginrc Suecorum
mine, el iia S. Ainbros. io lib. t de Cain et Abel mss. libris relatis in divina Biblioth. S. Ilieronyini.

cap. 9, p. 199. Matlb. cap. xi, 10, in Veron. Vercellen. et San-


Marc. cap. i, 24. Veron. Corbeien., Mm. ct Bri- Germanen. deesl, enim, et ita iu Sancio Ambroslo.

xian., scio te, etc, et ita S. Ambrosius in Ei.isl. Matlh. cap. xiil, 57, omillitur, illis, iu Veron.
class. 1, pag. 880. Vercellen. ct Corbelen. et ita in Graecis melioris
Matlb. cap. i, 25, in Veron. et in San-Germa- uoi.i'. ct iu Laiinis mss. regio Valicanis tlivinac Bi-

nen. desunl verba, suum priiiwgenitum, ul in S. Ain- liliothccic S. Hieioiiymi.

bros. et S. Gregor. Magno. Matih. cap. xvi, 11, in Ver. et Vercel. dcest, vo-
Joan. cap. vn, 55, in Veron. et Brix. desideraiur, bis, et iia in S. Ambros. lib. i dc Poenit.c. 15, p. 411.
ut in quam plurimis mss. codicibus. Malili. cap. xix, 29, in Vcion. Vcrccllen. et Cnr-
Mallh. cap. tv , 4, Veron. cl San-C.criiiaiicn. b:'ien. deesl, nut uxorem, et ila in S. Ainbrosii dc

verbo Dci, et ila S. Ambrosius in lib. iii de Virgin. C 0fl'n\ Minist. lib. n, cap. 2, pag. 71, ct in Exposil.
cap. 4, pag. 174, et in Episi. 05 prim. class., pag. in psalm. cxvin, pag. 1059.
1026, nec non inlib. I de Cain et.Abel cap. 5, p. 191 Maiib. cap. xx, 4, iu Ver. deest, meam, et iia iu

Mallli. cap. vi, 55, in Veron. deest, primum. duiiliiis reginsc Suec. mss. divin. Bib. S. Hieronymi.
ct ila in S. Ambros.i de Cain ei Abeljcap. 4, p. LS8. Mallh. cap. xxi, 12, Veron., in templum, oinisso,
M.itib. cap. viii, 29, omilliiur in Veron. ct San- Dei, ct ila ubique Novuin Teslain. , et Oiigenes.
Germanen., Iiuic, et iia in S. Ambrosii Kxposilione Maiib. cap. xxn, 2, in Vcr. Corb. ei liiiv. decst,

psalmi CX.VHI, |iag. 1050, et iu Expositione Evangel. factum, et ita inS. Iren.l. ivconl. Ihct.ioin. i, p.279.
secund. Lne. pag. 1285. Mattli. cap. xxii, 21, Veron. VerceMen. et
Joan. cap. xxi, 7, decst, Pelro, m Veronen. el Corbeien,, reddiie, quce, oniisso, ergo, ct iia Ter-
ila iu duobiis mss. lilt. div. Bihl. S. llieronymi. tull. pag. 94, 97, 558, 559, 499, 522, el S. Aiubio-
Joan. cap. xm, !5, verba, plus liis, omillunlur in sius in Epist. class. prim., pag. 872, uec noo in lib.

Veron. Vercellen. ei Corbeten. et ita in Sancii Am- de Benedicl. Patriarch. cap. 8, pag. 52 i.

brosii Apol. David cap. !), pag. ( 92. Matili. cap. xxn, 50. Veron. ct Brixian. Angeli,
Joan. cap. xxi, 13, Veionen. el Vcrccllcn.ti/i'/«c, omisso, Dei, ei iia S. Zcno Veronensis.
Domine, et ila S. Ambrosios in looo ciialo. •D Maltb. cap. xxiv, 21, dcest, (mic. in Veron. el ila

Joan. cap. xxi, 10, Veron. ovicAllas meas, cl ila in S. hvn, lib. iv conlra Iherescs tom. i, p. 274.
S. Ainbrosiiis in Prulogo lib. v de Eide p. 591. Iu Joan. cap. :, 21, iu Vcron. ante, Hefias, decsi,
lib. vcro u dc Spir. S. cap. 15. pag. 002, habct, quid ergol Cl iia in Coplica versiooe.
agnicitlos meos. Joan. cap. vi, 59, in Vcr. et llrix. decsi , l'atiis,

Luc. cap. xxiv, 45, desuiit vcrba illa, teilia rf«, ct ila in S. Amb lib. u de 1'iile Kcsiir. p. Ii57.
in codice Veron. et iu Sancio Ircn. Joan. cap. vil, 57, in Vcion. deesl, ad mc, cl ita

Marc. cap. i, 2, vetba, ante\te, oiailluiHiir in Ve- in S. C.ypiiani lib. i, adversus Jmbcos atl yuiiiiiuiii

ron. ci ViMcellen. et ila in quibusdani Graaiis exeni- cap. 22, pag. 548.
plarilms, in versionibus Syriaca, Coplica, Pcrsica, Joau. cap. x, 29, In Vcr nicn. ct ViTcellcn. ilc -

ci yEihiopic;i, in s. hciiicu, in Origene, rrec non in csi , meus, cl ita; in S. ArrtbroSii Tr.ici. t\c Ti nni.iu:
aliquibus mss. Lat. div. Bibl. S. Ilieronymi. '>"0,
psg. 528, iu lib. v de Kidc Cap, II. pog. cl
Marc. cap. x, 0, in Veron. ei C.orbeien. decst. iu lib. i dc Spiiilu Siinclo cap. 2. ill lin. p. 007,
crealunc, 61 ilain Syr. el Pcrs. Ibidem il) Vcr.,Coib. ncc nou in lib. ui, cap. 10. png. 089.
155 PKOLEGOMLNA. 1:6

Joan. cjp. x, 37, deesl, mei, in Yeionen. ei Yer A sius in Exposii. Evang. secun.l. Luc. lib. v, lom. 1.

cellen. et iia in S. Cypriano. pag. 1577, quoniam hic est eleclus D,i.

Joan. cap. xi, -i5, OiniUiuir Jesus. in Veronen., Luc. cap. xi, 4, Veronen. el Corbeien., debita

Gal. el Min. eiiia in nonnullis Grxcis cud. necnon noslra, el ila S. Ainbrosius.

in qnibusdam Lat. niss. divin. Bibliotliec. S. Hieron. Mailh. cap. 111, 17, Veron. de ccelo ; et ita S. lli-

Joan. cap. xn, 40, Veron., Gai. et Mm. et inletli- larius in iract. in psalm. cxxxvm, lom. 1, pag. 565.

gant corde, omisso, non. Et ita S. Anibros. in lib. Matth. cap. vi, 17, Vcronen. et Vercellen. ros

iii de Spirilu Sanelo cap. 22, pag. 699, et corde in- aulem, cum jejunalis. unguile caput veslrum, el facieni

lelligant, ontisso pariter, non. veslram lavale, et ila S. Ambros. iti lib. de Elia el

Joan. cap. xm, 26, deesi, ego, in Veron. et ita Jejun. cap. 10, pag.546; cod. San-Germ., vos au-

in S. Ambro^ii Sermon. 27, pag. 429. tem, cum jejunatis , nngile capila veslra. et faeiem

Joan. cap. xiv, 28,deesl,M(iq«i;, in Ver.,Vercellen. vestram lavale.

et Corb. el iia in S. Cypriano, p. 161, 3-15, et 463. Matib. cap. vi, 18, Veronen. et Vercellen., ne pa-
Joan. cap. xvu, 18, deesi, 1», in Veronen. et realis hominibus jejununtes, sed Patri veslro el

Vercellen. el ita in Ambrosiastro in Epi>i. prim. ad Paler vesier... reddet vubis. S. Ambros. in lib. de
Corinlb. cap. H, pag. 147, et inEp. ad Cor. 11 cap. B Elia el Jejunio, cap. 10, pag. 546, ne pareatis homi-

II, pag. 147, el in Episi. ad Corinlhios. II, capite nibus, quia jejunalis, sed Patri vestro et Pater ve-

5, p. 175. sier reddei vobis. San-Geimanen , ut non videa-


Joan. cap. xx, 17, deest, meum, primo loco in mmi hominibus jejunanles, sed Patri vestro et

Veioi.. et ita in S. Iren. conlra Haer. tom. 1 , p. 551. Pater vesler reddel vobis.

Luc. cap. 11, 21, deeti, puer, in Veron. ei Bri- Malth. cap. vi, 25, Veron. et tunc jurabo, el ila

xian. et ita in Grxcis melioris noiae codicibus, et S. Hilar. in lib. 9 de Trinil. 11. 65.
in uno reginx Suecor. ms. relato in div. Bibl. S. Matih. cap. vi. 53, Yeron. et San-Germanen..
Hieron. in altero autem secundis curis addilus est. prcestabunlur vobis. Vercellen., et omnia ha?c prccsta

Lue. cap. v, 7, deest, pene, in Yeron., Yercel- sunt vobis. S. Anibros. in lib. 1 de Cain et Ahcl
len., Corbeien., Gat. el Biixian., et ita in nonnullis cap. iv, pag. 488, prwsto sunt vobis.
reginse Suecorum mss. Mailh. cap, vii, 27. Veronen. Yercellen. et San-
Liic. cap. xxxi, 58, Veron. , conmotam , superef- Germnnen. el facta est ruina ejus magna. e.l ila S.

flneniem , et iia 8. Ambrosiiis in lib. de Offic. Mi- Cyprian., Brixian. vero, el facta ruina ejus magna.
nist. cap. 51, pag. 45, omisso, et, ame, supereffluen- Matlli. cap. x, 22. Yeronen. et San-Germanen..
lem, qu* conjunctio abest eiiam a Vercel. el Corb. C omn jt,„s hominibus. et ita vetusta Corbeiensis Biblia,
Marc. cap. 11, .5, post, peccaia, deest, lua, in Ve- et S. Aiigustinus in Speculo de Evangelio secundum
ron. et ita .in duobus reginx Suecorum mss. divin. Maiih. tom. m,part. 1, pag. 758.
Bibl. S. Hieronymi. Matth. cap. xi. 12, Veron., regnum cwlorum co-
Marc. cap. 11, 25, deest in Veronen., Vindob., gilur, et cogentes diripiunl illud, el ila S. Ambrosius
el Brixian., Dominus, et ita in quibusdain mss. re- in lib. 1 de Caiu et Abel cap. 4. pig. 188, iiem
lalis in divina Biblioth. sancti Hieronyini ; Vercel- in Enair.iiioiie in ps. xliii, pag. 902. el in Epist.

len., Corb., Gat. et Min. babent pro, Dominus, eum. 65, prim. class., pag. 1046. Vercellen m co-

M.irc. cap. x, 6, Veronen. et Corbeien., Ab iniiio gitur et cogenles deripiunt iltud ; San-Germaneii.,
enim (Corbeien. autem) masculum, el feminam fecit deripiunt illud.

Deus. Syius Persa, el Velus Canlab. dumtaxat fe-


, Matib. Cap. xi, 38, Veron. acceperit et secaius

runt , A-o U u-pyj,; y-io-sw;, id est, ub initio mascu- fueril me. Corbeien. acceperit ,..et subseculus me fuerit,

lum et feminam fecit Deus, non auleni, zxureat. S. Ilieronymus in Epist.cxLV, ad Exiiperaniiimi. lom.

Marc. cap. sui, 6, in Veronen. et Gal. deesi, 1, pag. 1075, habet , lulerit ti secutus me
gnia, et ila in S. Cypr. lib. ad Forlun. de Exbortat. (uerit.

Mariyr. cap. 11, p3g. 551. D Matth. cap. xn. 1 , Veronen., Corbeien. elBrixian.,
Maith. cap. xxii, 50, Veron., Coibeien. et Bri- Sabbathis; S. Ambrosius in Exposii. Evangel. se-

xian., sunt. et ita Graacus texius, el duo reginx cund. Luc. lib. v, tom. 1, pag. 1565, Sabbatha.

Suecorum mss. divin. Biblioihec. S. Ilieronymi. Matih. cap. v, 25. Yeron.. Vercellen. et San-
Matth. cap. xxiv, 15, Veron.. sians el ita Italica, Germanen. , in (ritiruni ; S. Ireiueus, inter frumen-
Gricco additla, teste Millio in Proleg. p. 51. lum; S. Ainbrosius in lib. 111 Hexaem. cap. 10,

Joan. cap. 1, 15, Veron., sed ex Deo natus est. Et pag 49. inler trilicam.

ila S. lrena;us in libris contra Ha:reses, Terlul., Matih. cap. xvn, 12, Veronen. , Vercellen. el
Corbeien. quania voluerunt, et ita veius Italica lesie
S. Jo. Chrys., Vigil. Tapsensis. et alii. ,

Joan. cap. 1, 15, Veron. snngnine, et iia omnes Millio in Prolegom. pag. 55.

mss. cod. S. Hilarii lib. 1 dc Trinilale num. 10. Maltb. cap xvm, 5, Yeronen. et Yercellen. sicut

34, Veron. quoniam ipse est Dei pueri ; Corbeien. sicut infans hic est. S. Ambros, in
Joan. cap. I, fl-

Vcrcellen.. quoniam hie esl elcctus filius Enarral. in Psalm. xxxvi pag. 80ll, sieut puer iste.
lius clcclus. ,

Dci; Corbeieu. '/«i« W< est elcctus Dci. S. Anibio- Mauh. cap. iix . I-, Yeronen., VcrceUea.etCor-
i" EPISTOLA BLANCIUNT AD EWSCOPCM GURGENSEM. 133
beien. liabenl, spadones, primn, secundo, el teriio A el ita S. llil.irius in Tracl. in Ps. cxxxn, 1.
1, p. Si.j.
loco, etiia S. Ainbrosius in lib. deVirginitate rap. vi, Maltli. cap. xxvi , 29, Veronen. crealura vitis , et
p. 220, et in lib. de Viduis cap. xm , Teitullian. ila S. Cyprianus in Epist. 63 ad Csecilianum. Ver-
pag. 147, 158, 342, 525, 534, 543, sitnt spudones, qui cellen tura
seipsos caslraverunl , etc, et ila S. Ambrosius in Episl. Mattb. cap. xxvi, 41
Veronen. ut non veniatis ,

72, 2class., pag. 1075. S.Cyp. inbb. deOraiioneDominicap. •i!0,neveniatis.


Mallh. cap. xix , 17 , Veronen., si vis in vilam ceier- Matlh. cap.xxvi 52 Veronen. accipiunt ei ita , , ,

nam venire, etc; etita S. Ambrosius in lib- de ofliciis Lucifer Calarilanus in lib. de non paicendo in Dciim
Minislrorom cap. n, pag. 11 , Vercellen. , in vitam delinquentibus.
venire, conformiler S. Cypriano pag. 395. San Ger- Mnlth. cap. xxvi 64 Veronen. cum nubibus,
, , elc.
manen. , ad vitam venire , et ita Hilarius diacomis, Vercellen. cum bibus; ei iia S. Ainbrosius in
quiet Ambrosiasier dicilur, in Epislol. adRomau. lib. de Josepb Patriarclia cap. 12 ,
pag. 506.
cap. 7 , pag. 66. Matlh. cap. xxvi , 75, Veron. ct Vercell. loqueta
Mattli. cap. xx, 50, Veronen. miserere nobis ;
lua similis est. Lectionem hanc genuinam existimo;
et iia S. Ambrosius in lib. v de Fide cap. 8 , p. 569 subruoiam vero fuisse a Nolariis cx Vulgata , cum
Hallb. cap. xxi , 24 Veronen. et Vercellen. umun
, B inierpreia.nentum , Srj).o'v <r« noul , magis probarenl.
verbum, quod, et iia S. Ambro*ius in Iib.de Benedict. Et forte e margine Marci , migravit in Evangelicum
Patriarch. cap. vui, pag. 521. ipsius contextum. Quamobrem verba tam insignia
Matth. cap. xxi, 52, Yeronen. et San Germanen. ex hoc Maith. loco in Marcum invecta crediderim ;

in regnoDei, et ila S. Zeno in aliquibus ediiionihus. cum in islo ea non legant Camab. et versio Copt.
Vercellen... Regno Dei. Corbeien., in regno cmtorum necagnoscal Eusebius in lib. ni Dem. Evang.
et ita S. Irenaeus. Matih. cap. xxvi, 75, Veronen. et Corbcien.
Matih. cap. xxi, 34, Veronen. , Vercell. et Cor- amarissime, el ita S. Pacianus contra Iractalus Nova-
beien. ad cotonos, et ila Lucifer Calaritanus in lib n lianorum in Episl. m.
proS. Athanasio. Maith. cap. xxvn, 4 , Veronen. et Vercellen. pec-
Matih. cap. xxi, 39, Veronen. et Vercellen. coloni, cavi, quod tradiderim, elc. , et ila S. Ambrosius in
et ita S. Irenaeus in lib. iv contra h.-ereses,
tom. i . lib. n de Poenit. , cap. 4 ,
pag. 122.
p. 277, et LuciferCalaritanusinl.iiproS. Athanasio. Matth. cap xxvn , 39, Veron. et Vercellcn. trans-
Matlh. Cap. xxi, 59 , Veronen. ct Vercellen, occi- euntes. S. Ambrosius in Enarr. in Psalm. xliii ,

derunt et ejererunl exlra vineam , el ita Lucifer Calari- pag. 911 ,


qui transibant.
tanus ex Marco. G Malth. cap. xxvn , 46, Veron. lama zaptani? ct
Maith. cap xxi , 45 Veronen. , et Corbeien. fructum, iia vetusiior reginoe codex in div. Biblioih. S. Hiero-
el ita aliqui mss. codices S. Irenaei. nymi. Vercellen. lema zahilianii San-Germanen.,
Matth. cap. xxn, 12, Veroneu. etCorbeien. venisti; zabaclliani ?
et iia S. Irena?us et Victor Vitensis in Ilisior. Matlli. cap. xxviii, 7, Veronen. Vercellen.
, Vand. , et
pag. 79 , Edit. Ruin. Corbeien., dixi, et iia S. Augustinus ; Brixian. dixit.
Haltb. cap. xxin , 6, Veron. primum recubilum Joan.cap. i, 4 , Veronen. in eo , el ita sanclus
,

S. Cyprian. in lib. m Testimon. adversus Judxos llil.ii ius in lib. i de Triniiate, tom n , pag. 7, et lib.
cap. 5 , primum recumbendi locum.
pag. 374 , ii , toin n ,
pag. 57 ; Vercellcn. , Gat. el Mm. , in illu,

Mailb.cap.xxiu, 58,Veron. relinquilur, et iia et iia S. Cyprianus in lib. n Tcstim. adversus Ju-
S. Irenaeus in lib. iv conira hxreses tom i, p. 281. daios ad Quirinum cap. 5, pag. 352.
Malth. cap. xxiv , 16 , Veronen. et Vercellen. in Joan. cap. i, 8 , Veronen. et Vercellen., lumen; ct
monlibus, S. Irenajus in lib. v contra bxreses, lom. ita S. Iren. in lib. iii contra lucreses loni. i, p. 189.
i, p. 522, ct S. Cyprianus in lib. de Exhorlalione Joan. cap. i, 16, Veronen. , quoniam de plenitu-
Mariyrii num. II , in montes. dine, etc; et iia S. Ambrosius in lib. iv de Fide cai
Malth. cap xxiv , 46 , Veronen. el Corhein. qucm ** H . P-">g-
5-18. Duo mss. et aliqux ediliones ejusdem
vemens, etc ; el ila S. llilarius in lib. ix de Trinilaie S. Ambrosii in Exposit. Psal. cwm, unde, etc
loin. ii , pag. 510. Vcrcellen. , quia de plenitudine , etc.

Matih. cap. xxv, 35 , Veronen. ad dextris suis x- Joan. cap. i , 18, Veron. Gal. et Mm. nisi uuiqe-
dos aulem ad siuisliis , Corbeien. , ad dexteram siiam. nitus, etc; ct ita S. Irenxus, in lib. iv comra h.eie-
Imdos iiulein ad sinislram. Sanclus Cyprianus , ad ses, tom. i, pag. 2c5, S. Ambrosius , in lib. ni do
dexteram , limdos vero ad sinistram. Fide cap. 5, pig. 501 , in lib. de Spir. Sanct. cap. i,

Matih. cap. xxv.40, Veronen. unihorum fratruum pag. 605; in Episi. 22 prim. cluss. , pag. 875, et in
meum minimorum. Vercellen. uni horum (tatruum Sermon. 12, p:ig. 406, Vercellen. nisi unicus.
meorum minimorum. S. Ambrosius, in lib. v de Ki le Joau. cap i , 26 , Veronen. cgo quidem baptiso v<u,
wp I* ,
pag. 532, in Epist. i
, prim. class. pag. 753 Vcrcellen. ego baptizo vos , Gat. baptizo tos. S. C\
et pag. 961 in Epist. 70 prian. in nTeslimon. adversus Judxos cap. 19
, , sccund. class. pag. 1065, lib.

necnon in lib. i de Abraham cap. 5, pag. 295 uni p. 359 , cgo quidem baplizo sed alius ejusdenj > i\. ;
,

Itorum minimoriim. Corbeicn Codex addil, vos.


uni ex mtniimi , i istis priani ms.
Patrol. XII
139 PflOLEGOME.NA. 140

Joan. cap. i, 52, Veronen., descendentem de caelo, A Mss. codices relaii in div. Bibl. S. Hieronymi.
ei manentem , eic; ei iia Vercellen. eiS. Ambrosius Liic. cap. l , 55, Veronen. , Abraliae ; et ila S.

in Iib. m de Spir. Sanci. cap. i, pag 665. lu lib. auiem Irena>us.

de Myster. cap. 4 p. 531 babel descendentem de ,


, , Luc cap. ii , 28 , Veronen, in manibus , Brixian.

caeto etmanenlem , etc. S. Ilieron. quoque in in manus suas , et ita S. Irenams in lib. l contra lise-

Comm. in Is. lib. iv, cnp. II, pag. 156, el numentem. reses tom. i , pag. 40.
Joan. capin, 18, Veron. et Vercell. tertio loco Luc cap. n , 32 ,Veron. , ad revelalionem oculorutn.
liabent, noncredidit; el itaS. August. in Joan.Evang. Quidam mss. codices S. Irenaei , in revelulione ocu-

cap. lii, Tractat. 13, tom. m, part. 2, pag. 589. Sic lorum.
etiam legitur in antiquis Corbeice Bibliis ,
juxta Grx- Luc. cap. iv, 7,Veronen. ct Vercellen.si procidens

cmn , jrtwiorsvnftv. adoraveris anle me ; Brixian. si procidens adoraveris

Joan. cap. ni,20, Veronen. , ne argvantur ; S. me , et ila S. Ambrosius in Enarr. in Psalm. xxxvi
lrenajus , ne Iraducantur. tom. i ,
pag. 797 , et in lib. l de Cain et Abel cap. 5,
Joan. cap. iv, 15, Veronen., Vercellen., Gat.,Mm. num. 17 , et alibi , nec non aliqui niss. libri in div.

et Brixian. , biberit ; et ita S. Cyprianus pag. 228. Bibl. S. Hieronymi.


Joan. cap. v , 4 , Veron. , Vercel. , Gat. et Mm. B Luc. cap. vi, 35 Veronen. amale et ita sanctus
, , ,

in nataloria , Corbeien. in natatoriam , et ita S. Am- Ambrosius in lib. de Tobia cap. 16 pag. 609. ,

brosius in lib. de Mysteriis cap. 4 ,


pag. 330. Luc cap. vn, 47, Veronen. remissa sunt
Ibidem Veronen. et Vercellen. , tencbalur, et ita quia , el ita S. Ambrosius in lib. de Isaac et Anna.
S. Ambrosius in loco ciiato. Gat. et Mm. , tenerelur. In lib. veron, de Poenit. cap. 8, pag. 451 , ditnis-

Joan. cap. v, 43, Veronen. Vercellen., Corbeien. sa sunt, etc ; sed in Epist. 41 class. i , p. 953 ,

Gat. el Mm. accepistis , et ita S. Ambrosius in lib. i de remissa sunt, elc. Codex Brixian. dimitluntur

Spirilu Sancio, cap. 15, pag. 628. quia.


Joan. cap. vi , 69 , in Veronen. addilur , dixit ; in Luc. cap. xvi, 7, Veronen. ail et illi, Yercellcn.

S. Cypriano , dicens. dixit auiem el huic ; S. Gaudentius, et ail illi.

Joan. cap. vi , 70,,Veronen. quoniam tu es filius Luc cap. xvni, 14, Veronen. et Brixian. dicoita-
Dei ; Corbeiensis , et sanctus Cyprianus ,
quoniam que, Gat. et Mm. amen dico, el itaquidam mss. codi-
tu es filius Dei vivi. ces S. Cypriani.
Joan. cap. vn , 15 , Veronen. et Vercellen. litteras Luc. cap. xxiv, 49, Veronen. el Corbeien. promittai
novit, etc.,etita S. Amb. in 1. ndeFide c. 9, pag.485. el iia S. Anibros., inlib- n de Spiril. Sanct. cap. 2,

Joan. cap. vn , 25, Veronen. et Vercellen., hiihi C pag. 638.


irascimini , etc, el ita S. Ambrosius in exposit. Marc. cap. xn, 31, Veranen., secttndum simile illi,

rsalm. cxvui ,
pag. 1092. Vindob. , simile huic. S. Cyprianus in lib. de Ora-
Joan. cap. vn . 39, Veronen. et Corbeien, lionori- tione Dominica pag. 271 , et secundum simile liuic.
flcatus , et ila S. Anibrosius in lib. de Incarn. Do- En doclissime
, Muselli a me exeei piarum ex ,

inin. Sacram. cap. vi ,


pag. 711. Veronensi Evangeliario prseipuarum leciionum ,
qiiM cum SS. Palribus concordant insiine spicile- ,
Joan. cap. x, 38 , in Veronen. et Brixian. , vel
gium.Vale, Veronensis Ecclesiae prtesidium , et de-
operibus , elc, et ila S. Ambrosius in lib. de Mys- cns. Deus Oplimus Maximus voiis diu obsecuudet
leriis cap. 2, p 527 ; ei iii Exposit. Ps. cxvin, p. 1 1 18. meis efficiatque, ut pairiae serus iniersis, quaa le
;

Joan. cap. \u 13, Veronen. Vercellen. et Cor- pnst incomparabilein praSsnlem Joninem Bragadi-
, ,
iium, de restinua Eeclesiastica disciplina, et de sa-
beien. flores palmurum. S. Ambrosius in lib. ix Ex-
,
crislitteiis oplime meritum, veluli palreincolilei ve-
posil. Evang. secund. Luc lom. i . pag. 1 197, medullas neraiur. Aniorem niilii luum, cujusequidemmemoria
pahnarum; el ita auclor Qu.c^l. Vet. et Nov. Te^la- valde recreor, cupio conserves, et, si parpari referre
vis,amorem non vulgarem. Mnnus lioc erit oinnium
ment. qu.esi. 82, in Appeiul. 3 t. S. Aug. nov. edit.
uiunerum pioesiantissiinum; quod ego, qiioniam mei
Joan. cap. xn,27, Verbnen. et Vercellen. , lurba- erga le aniiui ipsemibi conscius sum , quasi debiium
tur, et iia S. Amb. in lib. n, de Fide eap. 5, pag. 477.. D exspecto. Si quid cst, in quo amplissimo atque illus-
trissimo canitulo tuo opera mea usui possit esse , id,
Joan. cap. xu , 40 , Verunen. , sanabo eos , et ita
si ipse intelligere potuero, mea sponte suscipiam :
S. Ambrosius. sin seeus, a le admonitiis eflieiam ; ut uuisque l)D.
Joan. cap. xn,41, Yeronen. el Corbeicn. majes- canoiiicorum , esse eorum apud me plurimi volun-
tatem ejus , et iia S. Ambrosius. tatem, inielligat. Doctissinium alque Cl. virum co- ,

iniiiii Oitolinum Ottolinium cujus sapienliam aique ,


Joan. cap. xvi , 13, Veron. quaeaudit, S. Ambro- ingeniiim Roma etiam mirata est , salula meis verbis
sius in lib. v , de Fide cap. 11, pag. 575 ,
quaecum- plurimum. Audio nobilissiinum Anioniuni Musellium
que audit al in lib. n de Spir. San. cap. ex fratre nepotem tuum, quod in aniiquis moribus ,
; , 1 1 , p. G56,
atque in Ecclesiastica disciplina te dignum se prae-
habet, qitae.
siet. Quanii nunc luam laudcm facit, qua» Deo etiam
Joan. cap. xv, 5 , Veionen et Vercellen. adferet uiaxime cur* esl, tantuni in dies niagis magisque
Corbeien. Mm. et Brixian. , adfert , et ila S. Hiero- oinnibus cupio similem esse tui. Iteruin
enitatiir. In
vale.
nyinus : Servatus autem Lupuslegit, ddferet.
Luc cap. i, 17, Veronen. , Vercellen. cl Cor-
beien. , incredibiles , et ita duo regina: Suecorum
EUSEBII VERCELLENSIS
EVANGELIUM
CCM VARHS VERSIONIS ITALIM EXEMPLARMS COLLAITM.
- "

$>m pv\m.

INCIPIT EVANGELIUM SECUNDUM MATTHvEUM.


CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
4. tem. . . it A. CAPUT PBIMUM.
CAPUT PBIMUM. • • •

\. Liber gene- it N. . . . as. . . .

ralio Chrisli fi- autem gemiit Sal-


lii Da lii Ahr. 5. mon. Salmon autem
2 _
. Abra- genuit Booz. Booz
ham. . . . it Isaac. autem seiiuil Obcd
. . . . uilJacob. ex Buiii. Obed auiem
.... autem genuit genuit Jcsse. Jesse
. . . . et fralrcs. . . . a
3. Jmlas autem
. . . . . . . Da eni
. . Phares, et Za-
. . it Be
ra de Tbamar. Pha-
res em genuit Es-
. . .

rom. Esrom ge-


nuitA. ... .

CODEX CORBEIENSIS. CODEX. BRIXIANUS.


I. Deusgenuit Seth Selli genuit
fecit A.lam. Adam : Liber generationis Jcsii Christi lili David. Fili
Knos Enos jjenuil Cainan Cainan genuit Mnleleel : Ma-
: : Abraham. Abraham genoii Isaac 1 (,va •) fetfacu au-
leleel genoit Jered : Jared genuit Ennch Enoch genuit :
lem. geniiil Jac.ib. Jacob aulcm genuil Jmlaiii. ct
Mathusalein Malhosala genuit Lamei Lamecu genuit
: li .

Iraires ejus. Judas auiein. genuit Miaresei Zafa c\


Noe Noe ii Sem Sem genuit Arphaxad Arphaxad
. : :

'Ihainar. Piiafes aiiicni. geiidit Eziom. E/.roni aii-


genilit Sala : Sala geuuit Elirr Eber geiiuii 1'lialcg l'ha- : :

leg genuil Ragau Ragau genuii Serucli Seruch genuil : :


leni. genriit Ararfr. Aram autenl geimit iminadab
Naihor Nachor genuit Thara 'fhara geniiil Abratiain.
: :
Amiriabad aiiieni. gcniiii
Naasson. Naasson autem
genuil Saliiinii. Salinon autem genuit liooz. de Ka-
Liber generalionis Jesu Clirisli lilii bavid lilii , ,
tiiab. Bn.v/. autem geniiil; Obel[li| ex Rulh.
Aluahani. Abraham geiiuit Isaac, Isaac gcuiiil Jaeoh. Obel[h ] >'

aiiiein getfuit Jessae. Jessae autem geriuil


Jacob auiem genuit Judam David Re-
et fratres ejus. Judas ,
gem. David atitein Rex. gcnuii Salo (iehi, ex ea
.
'

aiilcni genuit Phares. el Zara ex Thainir. liiarcs '


([uac ftiil llriac. Salomon aulem gciiuil Boboam. Ku-
auiem genuil Esrom. Esroin autam genuil Aiam.
Aram autem genuit Aminadab. Amiuadah autem ge-
nuit Naasson. N.iasson aiiteni gentiit Saluion. Salmon aiilcm genuit Booz de Bachab. Booz gcntiit
Obcd ex
Bulli. Ohed aiiteni gciiuil Jesse. .lesse genuit David ' rcgein. David aulem rex genuit Salomonem
cx ca
ijiie luit Urix. Saloiiion autem gcnuil Koboam. Ro-

VAMANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GEBMANENSIS.


1 a
gcnuit Pharcs, 1'hares aulem David. David gcnuit Salonionem

BLANCIUNI NOT.E.
Integram istam scricm priorum Palriarcliaruni
"
, terciimappareatabiasa.eamrcstiluiinus.
coiisonam lle' raicae veiilali , exhihcl ms. Codcx S. « Ubi occurrU noia (aa), litierx eousque
Gcnnancnsis; inodo i|uo illam edidimus anlc s.i.iuin aurec
sunt.
conteviiiin Evangeiii secundum Maiiheuui .|u.e se- :

ries addita videtur ab Anii.|uis , ut generaliomim


•'
Et bic abrasa fuit aapirata ,pi.e etiameu*
,
ma-
ordo lexerelur ab A.lam usmie ad Chrislum, id esi, nifestc apparet in Codice, im.le eam restkuimus
a primo A.lam, lerreno lionnne, ad secundura ei coe- quoil et alihi lacicinus apposilis iiiicinis.
lestem homincm, de quo Aposlolus ail Connlhios
Bcribebat.
In
liiie.e,
codice rarissime
iil M-.|iieiili
litteta mwrcrpituf \ n f
coiilinuetur. Cnni AiMlqaarrtf! \
m .

i-
''
li. scriptiiui enim erat ma-
lu linc videlur abrasa in. .10 potius iiicinbr.iiKiiii iu iine linco relioquere
nifcstc Isaach, ut et in sequenlibus locis ; unde pari- solcai, ne lilleiam diundiet.
143 EUSEBII VERCELL. EVANGEUUM CUM VARIIS COD. COLLATLM. 144

CODEX VERCELLENSIS. ^ODEX VERONENSIS.


genuit Sadoc. '
'

a"i
Acl. •
8 .'. Asaau- Sadoc auieni ;

Josaphat. genuit Achim. 15. genuil El.um.


«enn. •

Elium auiem
josaohat. .. ge-
josapnai. c . .
^^ Achim auiem
^.^ genu.l Eleazar.
15. Eliudauiem Eleazar auiem
aulem genu
g . . . Oziam.
9 oTia s aut. genuit genuii Eleazar. f
Joalham. . .
.

atham
.

Eleazar aulem ff^ffiJSSS


16. MaUhas autem
gennit («) Maiihan. genuii Jacob.
auiem genuit Achaz. f
Mallhan auiem Jacob aulem
Achaz au. m genu- . .

genuil Josepli,
10. Ezechiam. Eze-
il
genuilJacob.
16. Jaobauiemgenu- cui de-
. as auiem genu-
. .

il Joseph; cui de-


itManassen.
Manasses aulem sponsata \irgo - •
vKuri?
* £go mana.
Maria genuit Virgoautem
genuilAmon.
Jesum, qui dicitur Mar.agenuit
Amouautemgeni.it
11. Josi.m. Josiasautem Cliristus. '«um •

17. Omnes ergo genc- 17._ Ergo gene-


eenuit Jechoniam
rationes ab Abra- ral.ones ab
itfratresejus
in.rans.
...
ham usque ad
David, genera-
• . •.•.
Baliylonis.
Abrahan. usque
ad David
tjone B
mi- liones xim. Et post iransmi- generationes
!2 Etpost. . .

„ ra Ela D.vid usque 12. graiionem Bjbylo- sunt xmi.


j,ilo-
adtransmi- nis Jeconias ge- El a David usque
ms 'je' .
ge-
grationem nuii Salaliiiel. ad transmi-
nu iiSala
Salaihiel amem Babylonis, Salathiel auiem. grationem
genuil Zoroba- generaliones genuil Jeroba- Babyh.nis
15 bel. Zorobabel sunt qu.il- 13- bel. Jerobabel generationes
auiem genuit luor- autem genuit sunt
Abiud.Abiud decim. Abiud. Abmd xim
autem genuit Et a transmigra- auiem geuuit Et a iransmigra
Eliachim. lione Babylonis Eliachim. tione Babylonis
Eliachim aulem usque ad Christum Eliachim autem usque ad Chrislum
genuil Azor. generatinnes 14- geniiil A. . . generationes
14. Azor autem sunt quattuor- sunt suii.

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


boam autem genuit ' Abiam. Abias aulem genuit boam aulemgcnuit Abiam. Abiaautem genuil Asa.
Asa. Asa auiem genuii Josaphat '. Josaphai autem Asa antem genuit Josaphat. Ji.saphat auiem genuit
genuil Joram. Jnram autem genuil Oziam. Ozias au- Joram. Joiain autem geuuit Oziam. Ozias ;.utem ge-
lem genuit Jnaihaui. Joaiham auiera genuii Achaz. nuit Joatham. Joatha b autem genuit Achaz. Achaz
Acliaz aiiieui genuii Ezechiain. Ezechias aulem ge- auieiii gennit Ezec c iam. Ezec[h]ias auiem gmuit

nuit Manassen. Mauasses autem genuit * Amos. Manassem. Manasses auiem ge.iuit Ammon. Ammo.i
Anios auteni geuuii Josiam. Josias autem genuit autem genuit Josiam. Josias autem genuit Jecl.oniam
Jechoniara ei fiatres ejus in irai.smigratione Baby- ct fraues ejus. in transmigratione Bal.ylonis. Et
lonis. Et post traiismigralionem Babylonis, Jechu- posi transmigratione Babylonis. J.chonias genuit
nias genuit Salathiel. S.lail.iel aute.n genuit Zo Salathiel. Salalhiel auiem genuit Zurob.-ibel. Zo-
robabel. Zorobabel auteni genuii Al.iud. Abiud au- rolabel autem genuit Abiulh. Abiuth auiem ge-
tein genuit Eliacbim. Eliachim auiein geuuit Azor. nuit Eliac[h]im. Eliac[hjiin autem d genuit Azor.
Azoraiileiu genuil Saddoc. Sad.li.c aiilem genuil Azor auiein genuil Sailduc[h]. Saddoc[h] autem
Achim. Achiin aulem genuil ' Eliud. Eliud aulem genuil Acliiin. Acliim aulem genuii Elunh. Eliulli
genuii Eli .zar. Eliazar aulem g.nuil Matlhan. Mat- autem genuil Eliaz.r. Eliazar auiem gei.uit (o) Mat-
ihin aulem genuit Jacob. J..cob autem genuil Jo- thany. Maitl.an autem gemiil Jacob. J..cob auiem
seph virum Mai i.e, de qua nalus esi Jesu^ qui vo-
' ge.iuii Joseph virum M.iriae, de qua natns est Jesus,

camr Chrislus. Onmes ergo geueraliones ab Abra- qui dicitur Cliristus.


ham usquc ad David gener.ttiones xmi. Et a David Omnes ergo generationes ab Abraham usque ad
usque ad traiismigraliuneni Babvloms generationes David. generationes (|uatluordecim. Et a Uavid
xini. Et a iransiingraiione Babylonis usque ad Chri- usquead iransinigraiionem Babylonis. generationes
lum generaliones xi.ll. qualtuordecim. Et a iransniigraiioi.e Bal.ylonis us-
que ad Cl.risium generationes quatluordecira.
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
Abiud. Abiud geuuit Asaph. Asaph geuuit Josaphat Eleazar e
v
2
Lege Amou. Jcseph, cui disponsata Yirga Maria genuit Jesum, nui,
s Adiim genuit Eliam Elium aulem genuit Eloazarum. : etc. f

BLANCBINI NOTiE.
Eamdem reiiuet lectionem ras. Caniabrigiensis d Uncini
•'
semper indicant abrasam aspiralam h.
Luc. iii ul.i ex Mauh.eo el ex Reguni volumine se-
, , cnjus adliuc apparent in codice vesiigia.
riem geueraiio.ium falsarius aliquis descripsit : ToO e lia
prima manus posuerat in ms. San-Germ.,
lWayaS, toO Ao-ay, toO ASiouS. l'n. Ainon, idem nis. qu d emendalor ali.|Uis inulavit hoc modo Achim :

codex legil Amos, ut duo m.slri niss. Lalini. autem geuuit Eliachin : Eliachin auiem, elc. De ine-
b Api.are. maiiilesie abrasa bitera A, qu.nn in line niendafis sic inemendaia scriplilans :

f
vocis Joaiha resUluin.us. Insignem hanc varianlem leciioncm non oblile-
c Abrasa esi aspirata /i. uti et in sequenti. ravit emendator ; licei al.an. vulgatam supi.leve.it

(a) Ita el texms Grxcus, MavSiv. '" margine codicis.


i ir; EVANGELIUM SECUNDUM MATTII.tLM. i;t;

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VEUONENSIS.


decim. p . . . . Omnes iiaque gene- salvum faciel
18. Clirisii aulem gene- a pe . . raliones ab Abraham pupiiliim suum
ratio sicerat. 2-2. Iloc ,
usi|ue in advenlum a peccatis
Cuni desponsn- Jesu Chrisli eorum
ta esset maier generaiiones sunt xlii
ejus Maria Jo- Chrisii auieni genc-
sepli, priiisquam per (a) Eseiam f Pro- ralio sic erat. . . . . est
conveiiireni pheiani diccn- 18. Ciiiii esset a Domino
inventa est tem : desponsata Maler per (a) Eseiam f
in uU-ro ha- 23. Eecc . . . go ejus Maria Jo- 22. Propbelam
bens de Spiri- in ii . . . ro con- seph . . . . in utero dicentem :

lu Sancto. cipiet . . . pari- liabeus de Ecce Virgo


19. Joseph autem et fili . . . et Spn iiu Sancto. in utero con-
virejus cum vocab. . . nt . Joscpli amem 25. cipiet. ei pariet lilium,
essct lioniojus- noinen ejus Vir ejus cum vocabunt
tus, et nollet Emmanuel esset bomo jus- nomen ejus
eam traduce- quod est in 19. tus, et nollet Emmanuel,
rc, voluit eani . . . rpraeia- eam traduce- qund est in-
occulte Novis- re, voluil lacite terpretalum, Nobis-
lere. . . . . s. illam duniilere. cuin Deus.
20. Haec cogitan- . aulem 20. Hiec eo cogilan-
te eo, Angelus omno te,ecce Angelus 24. a sonino,
Domini apparuit prae- Dumini apparct . . . fecit sicut prae-
ii in soninis di- • i'ge- cepit ei Ange-
cens : Joseph li- lus Domini :
li D d noli li- et accepitcnnjugem suam
ntere accipere et noii (b) cognovil f
M.niam conja- Mariam conju- 25. eam, donec
gein tuam ; quod gem luam quod ; peperil Filium ,

cniin in ea nas- enini ex ea nas- et vocavit


celur de . . . . 25. vil nomen ejus ceiur, de Spiritu nonien ejus Jesum.
Sancto .... Jesum. Sancto est.
21. et au CAPUT II. 21. Pariet autem CAPUT II.

uin 1. Cum ergo naius lilium, et vocabis Cuni ergo natus


iioiii esset Jesus in Be- nomen ejus 1. esset Jesus in Be-
lesum llileiu civitate Jestim. llehem civitatem (c)
sal (c) Judaeae f indie- Ipse enim Judeae, f in die-

CODEX CORDEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Cbrisiiaulfim generaiio sic eral. Qiiiini esseldespon Christi "autem generalio sic. erat cuni esset dis-
saia m.iter ejus Maria losepb, antequam convenirent ponsaia maier ejus Maria a Joseph. antequam fon-
inveiua eslin ulero.habens de Spiriiu Sanclo. Josepb venirent. inveuta est in utero habens de Spiiitu
aulem vir ejus qiiuui es>ei ' jusius, ei nollet eam tra- S:uiclo. Josepli auiem vir ejus ciim essel lioino
ducere, vnluit ! occulie diniinerc eam. II lecaulem eo jusiiis, et npilet e.im iraducere, voluit occulie di-
cogitantfi, ccce Angflus Domini in soiimis apparuii ei iniltere illam. Ilaec autem en cogitanle ecce An-
iiuviis Joseph lih David noli timere accipere Mariam
: gelns Domini iu somnis apparuit ei dicens. Jo-
conjugem tuam; quod enim 3 in ea natuiu est", de sepb David ne limueris accipere Hariam conju-
Uli
Spiriiu sancto esi. Pariet auiem lilium, el * vocabis gem tuain.qnod fiiinn ex ea nascelur de Spirilu
iioinen ejnsJesum ipseenitn salvum faciei populum
: Sancto est. Pariel autem Dlium et voc»bi« nomen
Biium a peccatis eorum. Hoc autcni loiuni factum ejus Jesum. Ipse enim salvum faciet populum suum
est, iit adimplerelurquod iliciinn esl a Domino per a peccatis eornm. Iloc autem toium facium est. ui
* Proletam direntem Eccc \ ir.-;<> iu utero concipiet
: adimplereturquod dictum esi a Doininoper(a) Esaiam
uiero habebit et pariet
ei pariet lilium et 6 vocabit noiiien ejus Emmanuel; f Propheiam. Ecce Virgo in
quud i'si inierpretaium, Nobiscum Deus. Exurgens liliiiin i'i vocaliunt nomen ejus Emniauuel quod est

anifim Josepli a somno fecil sieut prceccperat ei An- inifii preiaiuni Nobiscum Deus Exsurgens autem Jo-

gclus Doniini ei accepii conjiigem suam, et nou


. seph desomno fecii sicut praecepit ei Vngelus Domi-
coguovii eam, donec peperit liliuui 7 suiim primoge- ni. accepit conjugem suam fii non i'») cognbvit
et
iiiiuni ' , et vocavil nonieii ejus lesum. yiiuin ergo
f eam. dunec pepcrit lilium suuin priinogenilum. et
natus essel Icsus ill lielbleeui * Judae, in die- vocavit homen fijus Jc>iun.
Cti m ergo nalus esset Jesus in Bethleem (<) Judcac

VAUIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
homo justus • Esaiam Propheiam.
'
taciii' ill.uii iliinillere vocahunt.
1 7
ex ea nascelur lilium, ct vocavil.
v
vocabit 8 civitale Judaeae.

BLANCIIINI N0T.E.
" Cyprianus, exitta natum fuerit. I.ih. i adv. Ju- habeat et (ratret. Forte oecasionem Inijns crroris
il.i os. sict. 7. i llere voluit exscriptor Codicis, omillendo has vo-
1

Monet Hieronyinus lib, iComment. in Matthaeum ces, tuutn primoaeniiunt.


hic quosdam graviter errasse Kxhoc : loco . inquil, Liliera eapparei adhuc integia in Codice; quam-
ouidani penettiitime tutpicantur et n/io.s fUiot liubuittt vis ab aiiquu abrasa.
Mariam, dicentet : priiiiogenitutn non dtri, uisi (i*i

(n) adduni F.teiam ; ei ita codex Canlabrigiensis, 'HertxioLi. — (b) Ita Cl coil. {Ganl. ','"• — (
f) ,la cl

|i\IM> GreeCUS, nri,- 'Wmiuw;.


117 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM V\RIIS COD. COLLATUM. 1IX

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VEUO.N! NSl ,

bus lleroilis Re- teenimexi- bus Herodis re- ci ex-


gis ecce Magi ab
:
et Rex, qui re- gis Oriente iel Prineeps, qui re-
Oriente vene- gaipopulum venerunt (a) gat populum
runt Hieroso- meuni Istra- in Iliero- meum Istrahel.
2. lyma, dicentes: hel. solyma, f Tunc Herodes 0Ct
Ubi est qni natus 7. Tunc Herodes oc- dicentes : eulie vocavit
est Rex Judaeo- cultevocavit 2. Ubi est qui natus 7 ad se Magos,
rum?Vidimus Magos , et dili- esl Rex Jndaeo- et diligenler exqui-

cnim stellam genter exqui- rum? Vidimus sibit ab eis lem-


ejusinOrien- sivit ab eis lem- enim slellam pus, quando ap-
tem, et venimus pus. . pa- . . illius inOrien- paruit eis stella :
adorare eum. ruiteis stella : tem, et venimus 8. et misit illosin
3. Audieris autem 8. et misit ilios in adorare euin. Bethleem, dicens:
Herodes Rex tur- Belblem, dicens : 5. Audiens aulem Ite, et interroga-

baius esl, et om- Ite, inlerroga- Rex Herodis, (ur- te diligenter de

nis iiierosoly- te diligenter de batus est, et om- puero:elcum


4. nia cum ipso. El puero : et cum nes Hierosoly- inveneritis,
.... gavit inveneritis, ma cum illo. renuniiate mi-
omnes princi- nuntiate mi- i. Et congrega. . . hi, ut et (b) ego ve-

pes S^cerdotum hi , ut et (b) ego veni- niam, et adorem


et scribas pnpu- am,etadoreni Sacerdotum eum f
li, et interroga- eum et Scribas popu- 9. Qui cum audis-
f.
bit ab eis ubi Christus 9- Qui cum audis- li, et interroga- sent regem, abie-
5. nascitur? Ad illi sent regem , abi- vit ab eis runt. Et ecce
dixerunl in Be- erunt, et ecce ubi Cbristus stella, quam vi-
tlilem Judoeae : slella, quani vi- nasceretur. derant in Orien-
sic eniin scrip- derant in orien- Ad illi dixerunt ei, te, antecede-

tum est per Ese- tem, antecede- 5. Betbleem civitatem


in uat eos, usque
iam Prophetam hat ve- Judaea sic enim : dum ve-
dieentem : dictum est per nit, (c) ei sletit
6. Et tu Bethle- pra ; . . 6. Prophetam supra
em Judaeae er. Et tu Betble- puerum f
nonesmini- 10. Videnles autem em Judaea, 10. Videntes autem
nia inter prin- slellnm gavi- non es mini- stellam gavisi
cipes Juda. Ex si sunt gaudi- nia inler prin- sunt gaudio

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Lus Herodis regis ecce Magi ab Oriente vene- : j diebus Herodis Regis Ecce M.igi ab Orienle ve-
in
runt lliernsolymnm, dicenies Ulii est qui nalus : nerunt Hierosolyma dicenles. Ubi est qui natus esl
est Rrx Jiidaeorinn? Vidimus eniin siellam ejus Rex Judaeoruin Vidinms enim siellain ejus in orien-
in orienle, et venimus adorare euiii. -Audiens au- lem •' el venimus admire enni. Audiens aiiteni Ik-
tem Herodes rcx Inrbatus est, et oinnis llieroso- rodes rex lurhatus est. et omnis llierosolvina cum
lyma ciini illo. Ei 'congregans omnes principes sn- illo. Et congregavit oinnes priiuipes SacerJolum et
cerdotum ei scribas, populi el inlerrogavit ab eis , Scnbas populi. et requisivit ab eis ubi Cbristus na,-
uhi ' (JbrislUi n;isceretur ? Al illi dixerunt in Be- seeivtur. At illi dixerunt ei in Betbleem Jude c :ie
thleeni Jndae; sio enim scriptinn est per Propbe sic enim scrihium esl pei 1'iopliet.nn. El lu Belbleeni
tam Et tu Betlileem 3 terra Judaeorum, ' numquid
: Jude c ae non es minima iniei principes Jinla. ex le
iiiininia es in principibus Juda ? Ex te enini exiit enim exielPiinceps qui regai populum ineiini Sd J

dux, qui regel populum meimi Israel. 1'unc llerodes 1 rael.


clani vocatis Magis diligenter didicit ab eis leinpus Tum Herodes occulte vocansMagos. diligenter ex-
stellaequae apparuit eis el initlens illosin Betbleem, : quisivii ab eis tempus quando apparuil eis stella et
dixit he, ei inlerrogale diligenter de puero et
: : misit eos in Beihleem dicens. eunies requiriie dili-
qunin inveneriiis, reniintiate miln,iitet ego ' veniens genter de puero et cuin invenerilis renuntiate mibi.
adorem euni. Qui quuin auciissent regem abienmt, et utet ego veniens adorem euin. qui cum audissenl
ecce slella , quani viderant in Oriente, antecedebat regem abierunt et ecce stella quain videranl in On-
eos, usquedum 6 veniens slaret supra, ubi erat puer. enie e m antecedebal eos usque dum venit et ste-
Videntes autem stellam gavisi sunt gaudio lit supra ubi erat puer. Videnles autem stellam ga-

visi sunt gauilio


VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
congregavit omnes etc.
1
Occulte vocavit Magos et diligenter exquisivit.... quan-
»
2
Nascitur Christus? do apparuil eis stella. Et inisit eos.
' Bellileem Jmlaeae non es niinima inter principes .Tu- » Veniam, et
da... exiet priuceps qui regat. « Venit et stetit f supra puerum.
BLANCIIINI NOT^E.
o Eodem modo legit secundus codex Gnecus Ro- Et hic <=
pariter e littera manifesta est, quamvis
herti Siephani ; numquid,
et ita ctini interrogalione, paruinper derasa.
ete.j legendum putal Grotius in suis Annotationibug J
Manifeste rasa est littera d, cujus apparent
ail liunc locum Malihabi. Lalini aulem Patres Hila- , vesiigia.
rius, Ambrosius el Leo Magnuslegunt ut codexnis. e m . littera abrasa , vestigiis tamen apparen-
San-Gernianensis Nones minhna, etc. : lihus.
Litt. »i apparet, quamvis abrasa.
»'
« Ita legit Versio Lalina in ms. Cantabrigiensi.

(«) Iia et lextus Gr.^ecus, tl;


'Uptatiupx. (b) Ila passim Latine solelreddere Antiquus Inlerpres, cum Grae-
cns texius orationem necnt aoristis, ut hic:
"fl^Qf xamspeieuv jrpooxuvj™ a-Jrov. (r) Ita el cod. Canl. —
Lat. et texlus Graecus , irravu tov TratSiou.
HO EVANGELIUM SEC.UNDUM MATTU^EUM. ir;o

COREX VERCELLENSIS. COREX VERONENSIS.


o magno vaMe. trem ejus, et magno valde. abiit in Aegyp-
11. Et inlrantes (a) in abiil in Aegyp- 11. Et intraiites (a) in tum, eratibi
ei
donium, f vide- 15. tum, et erat ibi domnm f, inve- tisque ad con-
runl puerum nsque ad mor- nerunt puerum summationem Hcrodis
cum Mariam tem Herodis: ciiin Maria ul implere-
maire ejus, et pro- ut adimplere- matre ejus, et pro- tur quud di-
cedentes ado- tur quod dic- cidcntes ado- ctum est a Domino
raverunt eum : tum Domino
est a raverunt eum per Prophetam
ei apertis tlien- pcr Propbetam ct apertis then- dicentem :

sauris suis olitti- dicentem sauris suis optu- Ex Aegypto vo-


lerunt ei mune- Ex Aegyplo vo- lerunt ei mune- cavi filiiim
ra, aurum, llius, cavi fllium me- ra, aurum, tus, meum.
\i. et murra. Et ad- 16. um. Tunc Ile- 12. et murram. Et ad- 16. Tunc lle-
moniii in som- rodes.ut vidit inoiiiti rodes, ut vidit
nis ne redirent qtioniam de- ad Herodem, per quoniam de-
ad Herodem, per lusus esla Ma- aliam viam re- lusus csl a Ma-
aliam viam re- gis, iratus est gressi sunt in gis, iratus est
gressi sunt in valde; ei misit, suam regionem, valde; etmisit,
. . . am regionem.
. et occidit oin- 15. Qui cum reces- et occidit om-
13. Qui cum reces- nes pueios, sissent, ecce An- nes pueros,
sissent ecce an- , qui erant in gclus Domini ap- qui erant in
gelus Domiui ap- Bethlem, et in paruit in som- Belhleem, et
paruil in som- omnibus re- nesJoseph, di- omnibus ti-
nis Josepli, di- gionibus ejus, cens Surge, et
: nibus ejus ,

cens Surge, et : a bimatu et in- accipe puerum, a bimalii et in-


accipe puerum, fra,secundum et matrem ejus, fra, seeundum
et matrem ejus, tenipus quod ct fuge in Aegyp- tempus quod
et fuge in Aegyp- exquisierat lum, et esto ibi 17. cxquisierat
lum, et esto ibi a Magis. usque a Magis.
usque dum di- 17. Tunc adimplc- Tuncadimple-
cam libi. Fulu- tum est quod est enim lum est quod
rum est enim diciiim est ut Herodes . dictum est
ul llerodes per Hieremi- quairat pue- per Hieremi-
quaerat pue- am Proplietam rum istum per- am Propheiam
riim isium per- diccntem dere. dicentem :

dere. 18. Vox in Rha- 14. Surgens autem Vox in Ra-


14. Snrgeus autem ma audila Joseph, ma audita
Joseph a som- est, fletus, accepit pue- 18. esi, ploratus,
no, nccepit pu- et ulul.itus rum, et nia- et iiliilatus
erum, et ma- mullus : Ra- 15. trem ejus nocte, et mullus : Ra-
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
magno vahlc. El inlrantes doniuin iiivenerunt pue- magno valde et inlrantes (a) in donium vidcrunt
riiin ciiin Maria maire ejus, et procidcntes adora- puerum cum Maria matre; ejus. el procidentes ado-
vcnnii cuiii et aperiis thesaiiris suis obtuleriiiii
: raveriml euin. el aperlis ihcn-auiis suis oplule-
ei iiiuueia aurum, llius, et murram. Ei responso
,
'
iiiut ei miincia aiirum t " hus el iiiiiirani el admoniti
acceplo in sonmis uc redirent ad Ilcrodem, per per somninm ne redirent ad Berodem per aliam
aliam viam reversi suut in regionem suun. Quj \i.nn reversi sunt in regioiiein suam. Recedenti-
ipiiiin recessissent, ecce angelus Domini apparuit in bus aiitem illis. ecce Angelns Domini apparuit Jo-
soninis Joseph, dicens. Siirgc, el accipe pueriiin, et seph iu somnis dicens. Surge et accipe piierum et
matrem eius el fuge in Aegyptutn , ei esto ihi us-
, matreni ejns et fuge in Aegyptum cl eslo ibi nsque
qne iliiin ilic am lilii. Fiiiuruin est eniin ui Herodes diim ilieain libi. futurum est eiiim ut Herodes nuae-
quaerat puerum s ad perdendiim eum. Qui consur- ral piieruin perdere eum. Illeautem surgens accepit
3
gens, :icc< pii puciiim ct matrem ejus nucte, ct pueru iiiiiiein ejus nocte. etabiitin Aegyptumi
i

secessit in Aegy ptum . et erat ibi usque ad ' pbi- elcral ilii usque ad obiliim lleroili^. ut adimpleretur
liiin llerodis: ut adimplcrclur quod dirliuii esl a qiuil dictum est a Dnmino per Propheiam dicentem.
Doiuinn per Prophelam ilicenicni: Ex Aegyplo vo- e\ Vegypto vocabi filium meum.
c;m lililiin meiiiii. Tiine llcroiles videnS qiiouiaiu Tune Herodes vidcns quod delusus esset a Magis.
illusus essct a Magis, iralus esl valde, ct mitlens oe iialus est veheineuler.
cidit omnes pueros, qui eranl in lietlileem ', et in Et miiiens occiilit ornnes puerosqui eranl inBelb-
omnibus Qnibus ejus a himalu et infra, secundum ,
leein el iu oiiinibus finibus ejus a blinalu 01 iulra.
lempus i|iiuil exquisieral Magis. Tunc adimpletuiq .i secundum lempps quud exqpislerat a Magis.
est quod diciiim est per Hiercmiam Proplieiam di- Tiiuc adimpletum est quod diclum est per Hiere-
cenieiii Vox in Rama audilacst, ploralus el ulula-
: miani Prophelam dicentem, Vox in ftama, audjta es|.
7
lus : l'.a ploratus ei ululaius multus. Ra-

VARIANTES LECTIONES QODICIS MS. S. GERMAJSENSIS.


Ailmoniti . ' Vl vidil... est
Istum perdera. Surgens autem Josepfa ' Judaeae, et omnibus regionibus
abiit ' iiiiikus
consniiimalioiiem

BLANCIIINI NOT/E.
rl
Abrasa aspirata et apparenlc.

(a) lla ct tcxlus Grxcus, cU Tiiv oiy.i«v.


151 EUSEBII VERCELL. EYANGELIUM CUM YAItllS COD. COLLATUM I S2

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


chel plorans quod dictum chel plorans quod dictum est
filios suos, cst perProphe- lilios suos per Prophe-
et noluit con- tara : . . . . con- lam quo- :

sol.iri, qui- Quoniani (b) Na- solari, quia niam (b) Na-
a non sunl. zoreus f voca- non snnt. zoreus voca
19. Defuncto au- bitur. 19. Defiinclo au- bilur.

teni Hemde, leni llerode,


- CAPUT III.
ecce apparuit
CAPUT III.
ecceAngelus
4. In illisautem Angelus Doniini Inillis (c)
Domini apparu-
it in somnis
diehus venii Johannes iu soinnisj diebus jT vcnil Johannes
Baptista prae- Jnseph in Biptista prae-
Jo^eph iu
ns dicans in de- 20. Aegyplo, dicens 2. dicans in de-
20. gyp' :
:

Surge, el aecipe serio Judeae, Surge, et areipe seitoJudeae,


puerum, et ma- 2. et dicens Pae- : pnerum, et ma- et dieens Pae- .

trem ejus. el va- iiiteniiam a- trem ejus, et va- nitentiam agi-


de in lerram gite adpropin-
: de in terram le : adpropin-
Istrahel defunc- :
quavit enim istrahel defun- :
quavit eniin
lus eslenim, rrgnum Cae- cti sunt liiim, regnuni Cae-
qui quaerehat 3. lorum. Hic est qui quaerebant loruni.
animam pue- enim de quo animam 5. llic est

21. ri Et surgens . . .
dictuni estper 21. Et surgens
. . . enim, de quo
accepit puerum, phe- accepil puerum, dictum est per
et matrem ejus, tam dicenlem : el iuatiem ejns, Eseiam Prophetani : (d)

et venii in ter- Yox climan- et venit in ler- Vox claman-


ram Istrahel. lis in deser- rara lstraliel. lis in deser-
22. Audiens aulem to : Parate vi- 22. Audiens aulem lo : Parale viam
quod Arehelaus ani Domini : rec- quod Arcelaus Pomini re- :

regnaret in las facite semi- regnarel in ctas facite semi- ]

Judea pro Hero- tas ejus. Oni- Judaea pro Hero- tas Dei nostri.
de patre suo, ti-
nis vallis de patre suo, li-
niuit illo ire implebitur, muit illo ire :

et admonitus et omnis et admonilus


in somnis, se- mons et eol- in somnis, se-
lis huniilia- cessit in pai tes
biuir ; et erunl 25. Gallileae. Et
omnia pra- venit. et habita-
25. vit in civitaie ,
va in direc- vil (a) in civitalem f
quae vocaUir ta, eiaspera quae vocalur
ISazaretli; ut in vias pla- Nazarelh; ut
adimplerelur nas; etvide- adimplereiur

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


chel plorans filios suos, etnoluit consolari.quia non chel ploransfiliossuosetnoluitconsolariquianonsunt.
sunl. Defuncioaiiteni Herode ecce apparuil Angelus Domini
Defiinctoaniem Ilerode, eeoe 1 apparuil Anpelus
II. in somnis Joseph in Aegypio dicens surgens accipe
Domini in sonrais Joseph in Aegypto, dicens:Surge puerum matrem ejus. et v;ule in terram Israhel.
et
et accipe puerum.et matrem ejus, et vade in terram ilefuncti enim qui quaereb.ml animam pueri.
suiii
Israel defuncli sunt enim, qni quaerebanl animam
: Qui surgcns :ic<e|iii puerum et inatrem ejns. etve-
pueri 3 Qui surgensaccepit puerum, et niatieni cjus,
. int in leirain Is drabel. Audiens autein. i|uod Ar-
'

etvenitinterram Israel.AudiensauteinquodArchelaus chelaus regnarei in Jiniaea pro Herode palre suo


3
regnaret in Judaea pro Herode paire suo, limiiit illo limuit illuc ire. Admonitus antein in somnis. seces-
iie :et admonitus in snmnis secessit in paries Gali- >ii in partes Galileae. Etveniens hahitabil (a) in ci-

laeae4 . Et veniens habitavil in civitaie, quae vnratur vitatem f qiuie voeanir Nazarelh. ut adimpleretnr
Nazareih nt adimplerclur quml dictum e>t per 5 Pro-
: quod dictiim est per Propheiam. qunniam Nazareus
phetain Quoniam Nazaraeus vocabilm ln diebus illis
: . vocahitiir. In illis aulera ilielms venil Johanjies Ba-
venit Joliainies Baplisla praedicans in di'serto Ju- ptista. pracdicans in deserto Judae et dieens paeui-
daeae, rt dicens: Paenitenliam agite appropinqua- : teutiam agite. adpropinquavit enini regnunj (^aelo-
6
vit enim regiiuin Caelorum. Ilic estenini, qui dicius rum. Hic est eniin de quo dicium est per Esaiam
esl per Esaiam Propliet un dicentem Vox clamanlis : Prophclam dii enlem. Vox clamanlis in deserlo parate
in deserto Parate viam Domini reclas facite se-
: : viani Doiiiini rectas facite semitas ejus.
ruitas ejus.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANFNSIS


1
Ecee Angelus Doniiin Joseph somnis k
ajiparuit in Et venit, et
s 5
perdere. Et surgeos Prophetas t>.
J
illuc • de quo dictuiu est

BLANCIIINI NOT^E.
' d, cujus remanenl vestigia.
Abrasa Lectionem tamen ms. Corheiensis, quam edidimus in
Hieronymus veram lectionem Irajus loci asse-
t S. sacro eontexiii, reperit Lucas Brugensis in antiuuis
rii Codici ins. San-Germanensi aitenim lib.iCom- : codicibus. Videejusdem variaules lectiones novi Tes-
inenl. Vnnc nii(e»i pluraliter Prophetas vocans, os-
: taiiienti.
tendil se non verba de Sciiptnris sumsisse,sed sensum.

(a) Ita el texlus Grrecus ti; xLu-j. —


(b) Textus Gr.xcus NttSwpcttor. (<•) Deest autem, et ita in Cod,
Caniabrig. Latino. — (d) Secundis curis additur, dicentem.
155 EVANGEUUM SECUN0BM MATTIIiEUM. 154
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
bit oninis 8. ra ventura? fa- 4. Ipse nulem Jo- et nolite
carosalu- cileergo fruc- hannes liabuil praeferre
. . . rem Dei. tos dignos phe- vestilum. . . vos, dicentes :

4. Ipse autem Jo- 9. niientiae. El no- : . Pairemhabe-


hannes. . . . lite exisiima- camellorum, mus Abra-
bat re, dicenles in- et zona pelli- liam. Dico
suum de pilis ler vos Palrem : cia circa lum- enim vobis,
camellorum, babemus Abra- bos ejus : esca qiioni.im po-
et zona pelli- enim
hani. Dico auiem ejus lens esl Deus
cia circa lum- vobis, quoniam erat lucustae, ex lapidbus istis
bos ejus esca : polens est Deus ex etmelsilve- stiscilare fi-

auteni ejus lapidibus istis stiae. liosAbrabae.


eral locusta, sus . . . . e fi- 5. Tunc exie- 10. Jam enim
et mel silves- li bant ad eum securis ad radices
trae. 10. Jam ex Hiero- arborum posi-
5. Tunc egredie- risadradices solyniisom- ta esl. Omnis er-
baniur nd eum arborum posi- nis Judaea.et go arbor non
omnis Hiero- ta est.Oninis er- omnes qui fatiens fru-
solyma, et oni- go nrbor, quae morabanlur ciuin bonum , ex-
nis Judea, et non facit fruc- circa Jordanem ; cidetur, et in
omnis conli- lum bonum, ex- et baptizaban- ignem milletur.
nis region . . cidelur, et in ig- lur. . , . 11. Ego quidem lia-
6. Jordanis ; et nem mittetur. 6. danen, con- ptizo vos in aquam
baptizaban . . 11. Ego quidcni bap- Ctenies peccata in paenitenliam
ab illo in Jor- tizo vos in aqua sua. qui aulem post
danen, co .... in paenileniiain : 7. Videns aulem mevenii,
len qui auteni vo- multos Phari- foriior me
nii, fortior nie saenruni , el est, cujus non
esl, cnjus non Sadducaeorum suin digtius cal-
suin dignus cal- venienlis ad ciainenta por-
ciamema por- Baplismum siiuiii, lare: ipse vos
7. saeorum, el tare inse vos bap-
: dixit eis : Pro- baptizavit
Sadduceorum, tizabii in Spirilu genies vipera- in Spiritu ....
venientes nd Snncio, et igtii : rum, quis de- 1:2. qui liabet venti-
bapiismum su- 12. habens venti- nionstravit vo- labruui in ma-
um, dixii illis : Pro- laliruin in ma- bis fugere ab nu sua el :

vipera-
gciiii-s nu sun et iiiiin- : 8. ira (n) futura?f permunda-
rum, ipiis de- davilaream facile eigo Iru- vit aream
inonslravit vo- . . . am : el congre- 9. cium dignum suain: et congre-
bis fugere ab i- gavil irilicuui peaniienliae gavit iriliciim
;

CODEX CORBEIENblS. CODEX BRIXIANUS.


Ipse antem Jobannes ' habebat vestimentum de pilis Ipse autem Jobannes babuit vestiinentum dc pilis
cameluTum, et zonam pclliciani circa lumbos stios ramelorum et Zonam pelliciam circa luuibos ejiis.
esca autein ejus erat locustae et mel sylvesire. , esca autem ejus erat luciista etmclsi vcsti^ae. Tunc
Tuuc ! exibatad eum Hierosolyma, et omnis Judaea, exiebant ad cum Hierosnlyiiia et omnis Judaea. ei i>

ct omnis regio circa Jordaneui et bapiizabaulur in ; oinnis regiu Jordauis. et baplizabaniur ah illo iu
Jordaue ab eo, cmifiienies pcccaia sun. Videns au- Jordaue coiifitcnies peccala sua. Vidcus aiiicm mul-
tem 3 multos Pharisaeoriim, cl Sadducneoruin, ve- los Pharisaeorum el Saddiicaeortiin vcnieulcs ad ba-
nientes ad baptismum i-uum, dixileis: Progenies vi- ptisiniim siium dixiteis. Progenies viperarum quis
perai um, quis demonsiraviltvobis fugere a fiuuia ira? demonslravit vobis lugere ab ira veniura. fncite
Faciie ergo fruclum digimm puenitcntiae. 4 Et ergo fructum dignum paeniteiuiae ci nolite pra>-
ne veliiis dicere tra vos Patrem liabeinus Alua- i : ferre vos diccntes quia Patrem habeinus Ahra-
liaiu. Dico einni vobis, qiioiiiain polens rsl l)eu> cx llnui. Ilii o cnim vobis quia polcns cst Deus ev Inpi-
lapidibus istis suscitare (ilics Abrahx. Jam enini se- dibus isiis susciiare lilios Ahrali e. .1. nim secu-
cuns nd '
radiceni arhorum pnsiia est. Omuis ergo ris ad radiccs arborum po-iiacsi. (iinuis ergo arbor.
nrbor, qua: non facil fiuciura bonuni, excjdetur.et quaa non facil friiclum bonuiii excideiur ei ignein m
in ignem mitteiur. Ego quideih vos baptizo iu aqua mitietur. Ego quidem li ptizo \os in aqua in paeni-
in pnriiiteiiiiam qui auicm post me ' venturus est, : leuiinm qui autem poslme vmii foilior ine esi cujus
rbrlior ine est eujus non sum dignus calciamenta
, non suin dignus calcinmenla pnrlare. ipse vos bapti-
puriare : ipse vos baptizabit iu Spiritu Sancto, el gni. zabjlin Spirilu sancto ei igm habens vemilabrum :

' Cujus venlilabrum in manu sua et permundabit : in manu sua. ct purgabit aream suam. el congrcga-
aream suam ei congregabii triticum
: vit trit « icum

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Ilabuit vesliineiiluni suum '
Et nolile praelerrc VOS, dicenles
* Exieliant ad cum ox Hierosolymis, elonincs qui mora- '•
(tadices
Imiiiur circa lordanem, confltentes peccata »un; et baptiza- ° Veuit
liantnr ab illo in ' llnbeus vuntilaLiruiii
3
Jobannes
BLANCBINI NOT^E.
" Abrasa est littera c
«. Abrasa altcra liiterat.
' Abrasa m.

(ni llinc, usque ad verba illn, ra«T«6«iv»v 'i^ci, etc., vcrs. 10, in cod, Canti reconiiori mano descfibuniun
153 EUSEMl VERCELL. EVANGF.LIUM CUM VARIISCOD. COIXATUM. IKfi

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


in liorreo, pa- cutcolumbam in borrco suo, vox de caelo
leas autem com- vementem m paleas au- dicens (b) ad etiin :
7
buret igni in- 17. ipsum. El ecce tem combu- Ilic est Filius
extinguihili. vox de caelis ret igni in- nieus dileclus,
15. Tunc venit Jesus dicens (b) ad eum f : exlinguibili: in quo bcne
a Galilaea in Tu es Filius 15. Tunc vcnit Jcsus complacui.
Jordanem ad meus dilec- a Galiliea ad
Johannein, ut tus, in quo . . e- Johannen, ut
baptizaretur ue com .... bapiizaretur CAPUT IV.
14. ab eo ; et probi- 14. ab eo in Jor-
bebat eum Jo- danen .... 1. Tunc Jesus
hannis, dicens : eum Jobannes, ducius est
Ego a te debeo CAPUT IV. dicens: Ego in Desertum
baptizari, et tu 1. TuncJesusductus a le debeo ab Spiritu,
venis ad nie ? est in deser- 15. baptizari, et lu ut tcinplaretur
15. Respondens au- lo ab Spiritu, ut venisii ad ine? a Diabulo.
tem Jesus, dixit il- temptarctur Respondens au- 2. Et etim
li : sine niodo : sic a dialiulo. tem Jesus, jejunasset
eniin decel nos 2. Et cum jejunas- dixil ei : xl. diebus
implere omnem set xl. diebus, sine modo: sic et xl. noctibqs
juslitiam. Tunc et xl. noctiliiis, enim oporlel nos poslea esuriit.
dimisil eum. Et 3. postea esuriit. Et implere omnem 3. Et accessit
cuin bapiiza- accessit ad euni justiiiam. ad eum temptator,
reiur, lumen tempiator, et l(i. Tunc dimisil euin, et dixit 1II1 :

ingens circiun- dixit illi. Si lili- Et baplizalo Si lilius Dei es,


fulsit deaqua ;
us Dei es, dic ut Jesu, confe- dic 111 lapides
ilaul limercnt lapides isli liant siim ascendit de isii panes
omnes qui ad- 4. panes. Ad ille aqua. Et ec- fianl.
16. venerant. Et respoudens ce apeili sunl ei 4. Cui respondens,
baptizato Jesu, dixit Seriptum : caeli : et vidit dixit Jesus :

confestim ascen- . . . Non in spirilum Scriplum est :

dil de aqua, et ec- . . pane.vi-


lo Dei descendenlcm (a) Non in pane
ce aperti sunt ei bel liomo, de Caeloy tanium vivet
caeli et vidit Spirilum
: sed in onini sicut coluinbam liomo .,
, . .

l)eidescenden- venientem in verbo (c) Dei. y


tem (a) de Caelofsi- ipsiim. Et ecce 5. Tunc adsum-
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
in horreum suum paleas autein comburet igni
,
snuni in borreum paleas aulem comburel igni
inexsiinguibili.Tunc venit Jesus a Galilaea in Jorda- inexlingiiiliili. Tune venil Jesus a Galilea ad Jor-
nem ad Johannem, ul baptizarelur ab eo. Johaiines ' danem baplizaretur ab eo. Jo-
ad Johanneni. 111

aiiteui prohibebal eum, dicens Ego a te debeo ba- : bannes autein probibebat dieens Ego opus ba- eiiui
piizari, et lu venis ad nie? Respondens aulem Je- be.o a le bapiizari et tu venis ad me. Respondens
sn-> , dixil ei : Sine inodo : sic eniin decel nos im- auiem Jesus dixit ei Sinemodo. >ic enim oporietnos
plere umnem justitiam. Tunc dimisit enm. J Baptiza- implere oinnem jastitiam. Tune dimisit eimi.
m-. autein Jesus, confeslim ascendit de aqua. Et cc- Et baptizatus Je-us. confestim a.-cendit de aqua. El
ce aperli sunl ei ccieli: et vidil Spiriluin Dei descen- eci e aperii sunt ei caeli.el vidil spirilum Dei descen-
dentein 3 sicut columbam, et venientem super se. denteni sicnt eolunibam el venienlem super eum. Et
Et ecce vox de coelis v dicens: Ilic esl Filius ineus ecce vox decaelis dicens h c esi Filius ineus dilecius,
dilectus, in i|uo 8
milii complacui. in i] 111 bene complacui ipsum amliie. Tunc Jcsus duc-
III. Tunc Jesus diictus est in desertum a Spiritu ,
ius i!st in Quserlo ab Spiritu ui temtareiura Diabolo.
ut lenlareiur a diaholo. El qnuin jejunasset qnadra- Et cuin jejunasset qiiadraginla diebus ei qnadra-
ginta diebus, el quadraginla noclibns, poslea esuriit. gi nta noctibus. pnslea esuriit.
Et 6 accedens tenlator dixit ei Si filius Dei es, dic : Et accedens ad eum tenitator dixii. Si filius Dei es.
ul lapides isti panes flanl. ' Qui respondens dixii: dic ut lapides isti panes flanl. Cui resporideus Jesus
Scripium esi : Niin in pane solo vivet liomo, sed in dixit. Scribtum eal. Non in panesolo vivei lioino sed in
oiuiii verbo, quod procedit de ore Dei. Tunc assunisit tuii veibo quod procedit de ore Dei.Tunc adsuin-
1 1 i

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GEKM\.NENSIS.


1
Et pruhibebat eum Joliannes, dicens (
Ad eum dicens
* Kt cnm baptizarelur Jesus, lumen magnuin fulgebat de. • In quo bene placui , ipsum aiiilite b
s
aqua; iia 111 limerent omnes qui congregati eraul. Et ba- A.cci ssit ad euin teptator, et dixit
ptizato Jesu, confestim, etc. a "
Cui r.spundeus Jesusdixit... 111 [>ane lantum... iu omni
3
De ca'lo... venientem in ipsum verbo Dei.
RLANCIIINI NOT.E.
Unde sumserit
Interpres Latinus hujusmodi ver- Illaclaritas, idem credi potest quod lunien magnum
ba vix nobis conjicere li»ei qnia in Graecis , qnie : fulgens in aqua, duin Jesus baplizaretur , juxta codi-
prima sunt,non babentur.Codex ms.San Germaneii- cem nnslrinn ins.
sis reiinet solus additamenlum isilmc, at, ni fallat b Hilarius, lib. ix de Trinit. , num. 20: llic esl
nos opinio, hoc i|isuin legisse videinr presbyter luven- Filius meiu dileclus in quo bene placui, hunc audile.
cus. Libro eiiim priori Evangelic;c Hisloria; sic habe| Ita cum Irgis.^e fidemfarit ms. Colberlinus. Cyprianus

Ha3c memorans, vitreas penelrabal fluminis undas, aulein, in quo bene sensi, ipsum audite.
Surgenti maiiifisla Dei praesenlia claret, etc.

(0) Addunt de coelo ; et ita cod. Cant. , bt toO oOpecwiu. (b) Addunl adetwn . cnm cod. Cant. irpoj ceOrov,
(c) Deest , quod proccdii de ore, ita et in cod. Canl.Gr, et Lat.
r7 EVANGKF.irVI srr.UNDlM MATTIl^UM. 158

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


5. sanclara
in Salanas : Scrip- psit eum Diabo- ei Jesus :

civitatem, el tum est enim : lus in sanctam Vade (n) relro


statnil eum Dominum Deum tu- civitatem , et mefSatanas:
supra pinnam um adora- staluiteum Scriptnm est
templi, et ait il- bis , et ipsiso- supra pinnam enim Dorainum
:

6. li : Si lilius Dei es, niil- li servies. templi , et Deum luum


le te deorsum. 11- Tunc... liquit dixit ei : adorabis, et illi

Scriptum est eum.... Si lilius Dei soli servies.

enim: el es.millele 11. Tunc reliquid


Quia ange- deorsum. eum Diabolus:
lis suis man- et ministra- 6. Scriptum et ecce Angeli
davit, ut bant ei. esl enim : accesserunt, et
custodiant 12. Ciim audisset Quod Angelis minisirabani ei.
te, et in mani- auiem Jesus suisniandavit 12. C ;iiiilisset

bus tollant te, quod Joban- de le , ut iu aulem Jesus


ne forte of- nes traditqg manibus lollant quod Joliannis
fendas ad la- est, secessil in te,neforle traditus est,
pidem pedem 15. Galilaeam |
il .... lapidem secessit in
tuum. relicia civita- pedem tiium. Galilaeam
7. Ail illi ilerum Jesus : teNazareth, ve- 7. Ait illi iterum : 13- et relicta
Scripium est: nit , et liabiiavit Scriptum est civitate Nazareih,
Non icmptabis in Caplianiauni Non templabis venii, et habilavit
Dominum De- marilima in , Doininum Deum inGapharnaura
um iuum. GnibusZabul... luum. marilimam,
8. Ilenim adsump- li. el Neplhalim : ul 8. lierum adsump- in finibus 7.a-
sil euni Diabo- impleretiir sil eum
Diabolus 14. bulon et Neplalim :

lus in inonlem quod diclu... in niontem excel- ut impleretur


excelsum val- rat per Es.... sum valde et : quod per Eseiam
de el ostendit ei
: Propheiam osiendii ei oninia Propheiam
omnia regna 13. Terra Za.... regna Mumli, diclum erat:
Mundi,etglo- et honorem Terra Zabulon,
riam eoriim 9. eoium, et et Terra
9. etdixit illi : Haec dixitilli: 15. Neptali . . . . maris
omnia libi da- ,
Haecomnia trans Jordanen (fr)
ubi Galileae f
bo si procidens
, (b) f gen-
Galilaeae il.ibo,

adoraveris ine. 16. tium populus ,


siprocidens geniium, popiilus
10. Tunc ait illi Jesus : qui scdebat adoraberjs me. 16. qni sedebat
vade reiro in tenebris 10. Tnnc dixit in tenebris,

CODEX CORliEIENSIS. GODEX BRIXIANVS.


eum diabnlus in sanciam civilalem , el slaiuit enm psii eum Diabolus
in sauctam riviiaiem. et staiuil
snpr.i pinnam lempli, et dixit ei: Si lilius es Dei, cum supra pinnant lempli. et dixit ei. Si lilius
miltc le dcorsum. Sciiptuin esi enim: Quia angelis Dei es, miiie le ipsum deor^um. Scril tiini esl emni
suis le, ul in manibus lollanl te. ne
mandavit de quia Angelis suis ntatulavil de le ut in mani .

J
forle ad lapidem pedem tuinn. Ait illi
offendas ' bus lollant le. ne quamlo olfendas ail lapidem pe-
)i sus: Rursuni scriptum esi Non teniabis Domiuuin : deni tuum. Aii illi iierum Jesus Scribium est. Nnn
Deiiin luiiin. Iicniin assutnsil ctim D.abolusin niiinleiu templabis Dominum l>ctini liiuni. Ilrriiin adsimi-
excelsum valde: et oslcndileiomnia rcgna Mundi, et psit eum Diabolus in monicm ezcelsum valde. Ii
' glnriam eorum, etdixii illi Haec onuiia libi dabo, : nsiendil ei omnia regna Mundi. et gloriam eorum.
si * cadens adoraveris uie. Tnncdicitei Jesns Va- : Ei dixii Ilaec omnia tibi ilabo si procidens ado-
.lli.

de a retro Satanas : Scriptum esl eiiim : Dominum raveris.me. Tunc dixii ei Jcsus, Vade Salana scrih
Deum tuum adorabis, el illi soli servies. Tunc re- " tuin est enim Dominqm Dcura iuimi adarabis. e|
liquil e Diabolus et ccce Angeli acccsserunt, ct
: illi soli servies. Tmic rcliquit enni Diabolus. ei cpcq

ininisirabanl ei. Qiiuiii aiilem audissci Jesus, quod Angeli accesseruni et iiiin i>i abiuii ci. Au.lic- au- i

Jiilianncs tr.ulilus essel, secessil in Galilaeam el ; lem Jesus quod Johaiiues tiadilus est secessil in Ca-
relicia civitaie Nazarelh, venit, et habitavit in Ca- lileam. ei ivlici.i civiiaie Nazarelh. venjl el hahi-''

pharni marilima., in Gnibns Zabulon , el Nepht-


i labii in Capliaruaum marilimnpi in finibus Zabulon.
haliiu ul iinplcrelur quod dicliiin c-t per Esaiam
: el NeplaJim c .
Prophetam Terra Zabnlon, et lerra Nephlaliui,
: Ul adiniplereiur quod dicium est per Esaiam Pro:
via maris irans Jordanem Galilaeae geniiiiui , felain diccnlem. Terra Zabulon et terra Ncptlialim,
populus qtii scdebat iu tcnebris , Via inaris irans Jonlanen (•) Galilea f geilliuin. <>

populus qui sedebal in lencbris.

VAUIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GI.UMANENSIS.


k
1
A lapide procidens
' Ileruni Jesus: Scriplum cst discessil ab eo
3
honorcm
BLANCIIINI NOTjE.
Exemplar Caniabrigicnsccnm dtiodcciin Gracis, c inlcrrupimns lineam, qux alioqui In Cpjice
llic
o-i<7-.j (tou, r,lm me. ImmIciii iiiudn lcgchal llilarius, csl jptegra,Ob scquenlein lillciain, qUX expmi igillir
ei alii antiquiores Laiinae lingux homines. In marglne quasi novum principium.
Exlrila m, cujus apparenl vcsligia. e linalis, qn.c kdhuc app uci.
» J Exlrila csl

(p)
Addit retro me, ila et (lod. Cani. I.al. el Grxcus. mvizu uou. Iii Cod. Vercell. deeaj mc. — (b) lia cl

cod. Cani. r«)(>«i«f.


159 EUSEBll VERCELL. EVANGELIUM CBM VARIIS COD. COLLATUM. ICO

CODEX VERCELLENSIS. COPEX VERONENSIS.


lucem (a) vide- Zebaedei, et lticem (a) viderunl f Zebedaei, et
runl f magnam : Jobanneni niagnam : (b) Jobannen
et (b) qui sedebanl f frairem ejus qui sedebanl f frairem ejus,
in umbra in navi cum in regione in navicula
morlis, lux or- Zeba . . . eo pa- uinbrae mortis, ciiiu Zebedaeo
la esl illis. tre suo, refici- lux orla palre ipsorum,
17. Exindecoepit entes reiias est cis. reficientes retia
Jesus praedica- suas et voca-
: 17. Exinde coepit sua et vo-
:

re , etdicere Pe- : 22. vii illos. Ad illi, Jesus praedicare, cayit eos.
nitentiam agi- relicta nave, eldicere: Illi aulem,
te : adpropinqua- et patre, secu- Paenitentiam agile, 2-2. relictis reiiis
vilenimreg- ti sunt euin. adpropinquavit enim suis, ei paire suo,
niiin Caelorum. 23. El cireuibal Jesus regnum c.ielorum. seculi siinl eum.
18. Cum iransiret toiam Galilae- 18. Cinn transirel 25. Et circumibai Jesus
aulem Jesus se- am, docens in autera (c) secundum loiam Galilae-
cus mare Gali- Synagogis eo- mare Galilaeae, am, docens in
. ae.viditdu-
. rum, praedi-
el vidii duos synagogis eo-
cans Evangeii- fratres, Simonem, rum, ei praedi-
uai Regni et : qui diciiur cans evange-
curans om- Pelrus, el An- Imm regni : el
dream fralrem nem languo- dream fralrem sanans oin-
ejus milten- « rem, et omnem ejus, mitien- nem languo-
tes retiam infirmilatem les reliam rem, et omneiii
in mare, erant in plebe. jn mari, infiiiinlalem
cnim piscaio- 24. El abiit opinio erant enim in
res. ejus in lotam piscatores, 24 opinio ejus
19. Et ait illis Jesus : Syriam, e . . . plu- et ait illis: intoiam
Venite post lerunt 19. Venite post Syriam, et oplu-
ine, et faciam nes ine, et faciam leruni ei om-
vos fieri pis- les variis lan- vos fieri pi- nes male haben-
caiores homi- guoribus, lor- scatores bomi- tes, variis lan-
20. num. Ad illi con- inentis adprae- 20. nuni. Ad illi guoribus, et lor-
tinuo, reliclis liensos, et qui coniinuo reliclis mentisconprae-
retiis snis, se- Deinonia babe- reliis suis, se- bensos, ei qui
cuii suni eum. bant, ei luna- cuii sunt euni. daemonia habe-
21. Et piocedens licos, el paraly- 21. El praecedens bant, et lunalicos,
inde, vidit a- ticos, et (d) omiies f inde, vidil et paralyticos, et
lios duos fra- curavit alios duos fra- 25. (d) omnes -j- curavil
tres, Jacobum 25. el sequebantur tres, Jacobum et sequebantur

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


lncem vidii ' magnam
re^ione : ei sedenlibns in luceni vidii magnam. et (b) qui sedeliant. f in
et umbra mortis, Inx orla est eis. Exindecoepii Jesus regione ot iimbra iuorlis. Iux orla esl illis. Exin-
praedieare, et diccre Poeuiteniiam agile appio- : : de coepit Josus pr:iedieare ei dicere paeuitrntiam
pinquavit enim regnum Coelorum. agile adpropinquavit enim regnum Caelorum. Cum
2
Ambiilans aniiMii ju\ia mare Galilaeae. vidit duos auiem transirel (c) juxia mare a Galileae vdit
fratres, Simonem qui vocatur Peirus , el Aiidrcaiu
, duos fralres. Simonein qui vocatur Pe rus. el Andre-
fratrcm ejus , millentes reiia in mare, eranl cniin am fiatrem ejus mitlentes reiia b iu niare. erant
piscaiorcs, ei ait illis: Venite i>osi iue, eifaciam vos eniin piscalores. ei ait illis. Venile post me. ei fi-
lieri piscaiore-. honiinuin. Al illi continno reliciis ciain vos fieri piscalores hominum. At illi coiilinuo
3
reiilnis secuti sunt emn. Et procedens inde, vidit reliclis reiibus seculi snnt eum.
alios duos fraires Jacnbum Zebedaei, ei Johannem , Ei procedeus inde vidil alios duos fratres Jacohum
frairem ejus in navi cuin Zebedaeo paire eorum
, , Zebedei ei Johannem fralrein ejis in navi. cum Ze-
nficienles reiia sua et vocavii eos. Ilii auiem sla- : bedeo patre eorum componenles reiia sua ei vocavil
lim relictis 4 reiibus et paire, secuti sunt euin. Ei eos. llli auiem statim relicta navicula et patre sno :
ciicuihai Jesus lolamGalilaeam, docens in Synagogis secuti sunl euin. Et circuibat Jesus totam Galileam.
eoium, ei praediiaiisEvangelium Regni : et • sanans docens in synagngis enrum. et praedicans evange-
omnem languorem , ei oinuem inliiniilaieiii in pn- lium regni. "ei sanans nmnem languorem et omnem
pulo. Et abiit B opinio ejus in loiam Syriam , el ob inflrmilatem in populo.
tulerunt eiomnes male babentes, variis languoribus, Et abiit opinio ejus in loiam Syriam. ei optuleriinl
et loriueniis compreliensos , ei qni Demonia habe- ei omnes male habenies variis languoribus el lor-
bani, et lunaiicos, et paralyticos, el ' curavit eos : meniis eonpr « ebensos et qui daemonia habebant.
et secutae suut ei lunaticos. et paralyticos. el curavit eos. el se-
cutae sunt
VARIANTES lectiones codicis ms. S. GERMANENSIS.
« viderunt magnam. Qui sedebat iu regione umbrae k
reiiis suis et patre suo
morlis « cur lns .

5
Lum trausiiel autem 6 ama
f
S 'J1S omnes
' curavit. El sequebanlur
BLANCHINI NOT.«.
" Extrita est m
finalis, qme adhuc apparet. c Extrila est a apparenle vestigio.
b ,Hic pariler exirita esl
linalis. m


(a) Ita et cod. Cant. cISov.— (b) lia et cod. Canl. (xbl) m xaWjxtvot. — (c) Deest Jesus etiam in cod. Cani.
(rf) lia et cod. Cant. **vrae.
161 EVANGELILM SECUNDUM MATTILEUM. m
CODEX YERCELLENSIS. CODEX VER.OMENSIS.
enm lurbae rabuntur. eum turhac rabuntur.
multae a Galilaea, 7. Beati .... sen- niiiliae 7. Beaii miseri-
et a Decapoli, el c ;i Decapoli, ei conles, quia
ab Uiero^oly- ab Hierosoly- ipsis mise-
niis, etaJuiiae- rebitur Deus. mis, ei a Judaea ,
rebitur Deus.
a, trans Jorda- 8. Beaii mundu et trans Jorda- 8. Beati nmndo
nen. corde : quoni- nen. corde:quo-
CAPUT V am 'P si l)eum vi "
CAPLT V " iam 'P 5 ' Deum v «-
debuni. debnnt.
1. Videns aulem 9. Be:ili paci .... I. Videns auiem 9. Beati pacilici :

Jesus lurbam, as- quoniam iilii. turbam miiHam, quuniam lilii


cendit, in inon- Dei vocabun- aseendit in mon- Deivocabun-
tem, et cuin se- lur. lem, etcumse- tur.
disset, .... esse- 10. Beaii, qui perse- disset, accesse- 10. Beali,qui perse-
runt ad e . . . cuiiiinem pa- runt ad eum cutionem pa-
s, liuniur prop- diseipuli ejus, liuutur prop-
-2. etaperuitos ler jusliliam : 2. Et aperuit os ter jusiitiam :

siiuni, etdoce- quoniain ipso- suiim, et doce- quoniam ipso-


bat eos, dicens : rum est reg- bat eos, dicens : rum est re-
5. Beati pauperes num eaelorum. 3. Beati pauperes gnum caelorum.
spiritu : quoniam 11. Beali estis cum spirilu : quoniam 11. Beali erilis cum
ipsorum est reg- vos maledi-
(6) ipsorum est re- vos maledi-
miiiicaelorum. cent, et peise- gnum caelorum. i \

4. Beati miies : quo- quentur, et &• (a) Beati, qui lugent : quenl
niam ipsi he- dicent f omne quoniam ipsi
reditale pos- consolabun- cent-j-omne
sidebuul ter- tur. malum adversum
lam. 5. Beati mites : vos (c) pmpter
5. Beati, qui lugent : 12. (r) juslitiam :
f gau- quoniam 1-2.justitiam f gau-:

qiiont:im ipsi dete, et exulta- ipsi possi- deie, ct exulta-


consolabuii- te, quoniam mer- debunt ler- le, quoniam mer-
lur. ces vesira eo- ram. f ces vestra co-
G. Beali, qui estiri- piosa est (d) in cae- 6. Beati, qui esu- piosa est (rf) in cac-
lo. f Sic euim per- riunt et siiiunt
i:nt et sitiunt lo. f Sic enim per-
jusliliam: quo- secuii sunl jusliliam : quo- secuti sunt
iii.iin ipsi saiu- ptophetas, qui uiam ipsi salu- cl prophetas eos, qui

CODEX COBBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


euiii turbae niuliae de G dilaei, ei
l
Decapoli , et de enm lurbae mullac. a Galilea ei Decapoli. ct ab
llirrosolvmis , et de Judaea, el de trans Jordanem. Ilierosolymis. et a Juilaea. el de trans Jordanci.
III Videns auiem Jesus lurbas, ascendit in mnn-
I Vidensautem turbas ascendit in montem. et cum
lem, et quuni sedissei, accesserunl ad eum discipuli sedis.--et. accesserunl ad einn discipuli
ejiis. el ape-
ejus , cl 2 aperiens ns smim doceb.it eos , dicens: riens os smini docel):it eos dicens. Bcaii p;.upe-
Beiti pauperes spirilu : quoniain ipsorum esi re- res spiriiu. quoniam ipsorura esi regnum caelo-
gmmi coelorum. Beati mites: quoniain ip-i pos- '
rum. (n) Beati qui lugimt quoniam ipsi consolabun-
sidebunt terrain. Beaii", qui lu^eni quoniam ip>i : tur. Be.it i mansueti quoniam ipsi hercdiiabunl ter-
coiisulabuniur. Beati, qui esuriunl et sitiunt jusii- ram. -{• Beaii
qui esuriunt et sitiunl juslitiam quo-
liain quoniam ipsi salurabunlur. Beali misericor-
: niam ipsi saturabunlur. Beaii misericordes quoniam
des quoniam
;
ip^i misericordiam conseqneniur. •
ipsi miseri h cordiam consequentur. Beaii mundi
Beaii mundi corde: quoniam ipsi Deum videbunl.
' corde quoniam ipsi Deiiin videbuut.Be.iti paciflci
Be.ai pacilici quoniam filii Hei vocabuntur. Beaii,
: quoniaui ipsi lilii l)ei vocabunlur. Beaii qui persecu-
qui perseculionem paiiuntur propler jusiiliani : quo- lionem patiunuir propier jusiiiiam quoniam iuso-
niam ipsnrum est regnum coelorum. Beati esiis rum est regnum cselorum.
qiiini! ' maledixerint vobis , et persequuti vos Ine- Beatieriiis. cum exprobraverini vos. etpersequcn-
riui , el dixerint omne malum adversum vos men- tur. el dixerint omne nialum ndversum vos meniien-
lieuies, propler : gaudete, el exsuitite, quoniam me tes propler me. gaudeie ei exultate. quoniam nier-
inerces vestra copio^a est in cuelis. Sic eniin perse- ces vesira copiosa est in caelis. Sic eniin perseculi
T
quuti sunl propheias, qui fue- SUilt propbetas.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Decapoli, et ab Hier... etaJudaea.ettrans Jordamiii \usodio bahuerint homines, maledicent el persequen-
Vaperuil tur.eldicem ne inuliim adversum mis propler iustltiam
3 raol ante vos Nolhe gaudere cam benedixeriol \<.s
mansueti
1
ipsis miserebitur Deus * omnesl ines; sie enlmfaciebaniFseudopropheiis patres
" mundo eorum. Vos. elc. c

BLANCIIINI N0T;E.
Concordant Hilarius et Leo Magnus , qui legunt,
• kssumentum isiud ins. cod.San.-German.buc
quomum ip.sis miserebilur Deus sic quoque Juven- ; translalum fuit c Lucx capiie sexio, versu 2G ; con-
eus presbvier in su.i lli>t Bvangel, sule locum.
'•
. . . Exlritx sunt ill.e ires liltcr.e, cor.

(a) et qninius versus in cod. Canl.Gr.el Lat. et in lextu Graico Iransponunlur, ul in codd,
Quartus
\ eiBrixiano.
i. (b) Nia. quent —
cent, ila Bupplenda sunt, maledicent^ peneqtutntur, rfi-
. . .

ceni, jnxia cod. Cantabrigiensem, qui legii, Jnaijouatv muiunvtru. Cod. Brixianu», periequen-
tur.—(c) Ita et cod.Cant. ivnuv Zvmoevvns. qui pariter oiuitlit mntiente*. (d)lta clcod.Canl. ivx&oipn^ —
103 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 101

CODEX VEKCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


nec transeat fuerant ante vos, lum et terra,
erant anle vos.
caeliim et ter- pntres eorum. jota iiiniiii,
15. Vos cstis sal ler-
ra, jota unum, 13. Vos eslis sal. velunus apex
rae. Quod si sal
.

evanueril, vel unus apex cvanueiil , iu non praeter-


non praeter- qno salietur? ibita lege, do-
quo sallielur?
ibit a lege,do- ad niliilum va- nec omnia
ad nihiluin va-
ut mit- nec oiiinia mil-
lel («), ni-i ut flant.
lel (n), nisi
19. liant. Qui enim lalur foris et con- 19. Qui enim
latur foras : et con-
:

culceiur ab ho- solverit unum culcelur ab ho- solverit unum


minibus. de mandatis ininibus. de mandalis
istis miuimis, li. Vos estis lux hu istis minimis,
ii. Vos estis lux hu-
et docuerit jus mundi. Non et docuerit
jus mundi. Non
sic homines, poiesi civitas sic honiines
potest civitas
abscondi su- minimus vo- supra montem minimus vo-
cabitur in reg- posita abscondi. cabitur in re-
pra montem
15. sita. Neque ac- no caelorum Neque accendunl gno caelorum :
cendunt lu- qui autein fece- 15. lucernam, et qui autem fece-
cernam, et po- rit et docue- ponunt eam sub rit et docue-

ritsic, mag- niodio, sed rilsic hic ma-


nunt eam sub ,

nindium, sed nus vocabi- supra cande- gnus vocabi-


tur iu regno labrum, ut lu- lur in regno
stiper cande-
caelorum. 16. ceat omnibiis caelorum.
labrum, ui lu-
20. Dico^autem vo- qui iu domo 20. Dico aulem vo-
ceat omnibus
abun- sunt. Sic lu- bis, quia nisi abun-
qui in domo bis , nisi

16. sunt.Sic luce- daberit justi- ceat lux vestra daverit justi-
at lux vestra tia vestra plus coram hmni- lia vestra plus-

coram homi- quam Scriba- nibus, ut vi- quam Seriba-


nibus, ut vide- rum, el Pliaris- deant opera ve- rum et Phari-*
,

ant opera ves- eorum , non slra bona, et seorum , aion


tra bona, et inlrabitis in inagniflcent intrabitis in

magnificent regno caelo- patrem ve- regnuin caelo-


patrein ves- rum. slrum, qui est rum.
Iruin, qui est 21. Audistis quia in caelis. 21. Audistis quia
iu caelis. dicium est ab an- 17. Nolite pulare diclum est an-
17. Nulite putare liquis Non oc-: quia veni tiquis Non oc-
:

quoniam ve- cides qui au-


: solvere Ie- cides, qui au-
ni solverele tem occide- gem, aut pro- tem occide-
gem, aut pro- rit, reus erit pheias non : rit, reuserit
plietas non :
judicio. veni solvere judicio.
veni solvere, 22. Ego autem di- sed adimplere. 22. Ego autem di-
sed adimple- co vobis quod : 18. Amen dico co vobis quod
:

18. re. Amen oiunes, qui iras- vobis, donec oninis qui ira-
dico vobis, do- citur fratri transeat cae- scitur fratri

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


runt ante vos. Vos esiis sal lerrae. Quod si sal qni fuerunt ante vos. Vos estis sal lerrx Si aulem sal
evanuerit, iu quo salielur? ad nihiluni valelultra ', l.iliiiiniiiicril in qjuo salielur.ad iiihiliiin valcbii ulli.i

nisi ut mitlalur foras et conciilcelur ab bominibus.


: nisi utmittaiur foras ei couculcetur ab uominibus.
Vos estis lux
a
inuinli. Non potest civiias abscondi eslis liix niiindi Non polest civiias abscondi
Vos
supra inontem pusila. Neque accendunl lucernaiii, supra moutem cousiituia. Neque accendunt lucernam
el ponunl eain sub modio; sed super candclabruni, el poiniiit eain siib modio. sed super candelabiuin.
ut luceai omnibus qui in doino sunt. Sic lnceat domo sunt.
ut luceat oiiiinliii- qui in
lux vestra corain hominibus, ut videant vestra Sic luceat lux ve^tra coram boininibiis. ul videant
3
boua opera, et glorilicent patrem veslium, qui opera veslra bona. et glorificent patrem veslrum qui
iu cnelis est. Nolile putare quoniam veni solveie in c.ielis est. Nolite puiare. quoniam veni solvcre
legeni, aut prophelas: non veni solvere, sed adim- legem aut proplietas. non veni solvere sed adiin-
plere. Amendicovobis,doneciraiiseatcoelumetierra, plere. Amen dico vobis. donec iranseai c.ieluin et
joia uniini, aul unus apex non praeleribit a lege, do- leria. jota unum vcl unus apex. nou praeteribil a
nec ' oinnia fi.mt. Qui ergo solveril ununi tle mandatis lege. donec omnia liant. Qui enim solverit unum de
isiis minimis, et docueril sic honiines, minimii-. vn- in.nidatis is'.is iiiiiiiinis et docuerit sic lioinines iiiiui-
cabitur in regnocoeloriiin : qui autein fecerit et dn- iniisvucabitur in reguo caeloruin.qui auiem fecerit.et
cuerii, 9 hic inagnus vocabitur iu regno coelorum. iladocuerit. hic inagnus vocabilur. in regno caelorum.
Dico enim vobis , quia nisi abnndaverit justitia ves- Dicoenim vobis. quia nisi abundaverit justitia vestra
tra plus et Pharisaeorum, non in-
quam Scribarum, plusquam Scribarum et Pharisaeorum non intrabilis
trabilis in regnum coelorum. Audiatis quia dictum in regno caelorum. Audistis quia dicluui esl antiquis.
est
6
aniiquis Non occides qui autem occideril,
: : Non occides qui auiem occideril. reus erit judicio.
reus eril judicio. Ego autem dico vobis quia oinnis, : Ego aulem dico vobis quia omnis qui irascilur
qui irascitur fralri fratri

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S GER.MANENS1S.


1 4 haec
valet, nisi
8
*•
hujus magnus
sic,
6
3 maguiflcent esl:Non
BLANCIHNI mi£.
(«) Post vakt , deest ultra : et ita in Cant., Gr. et Lat.
165 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEIM. 1GG

CODEX VERCELLENSIS. CODE VERONTNSIS.


suo sine cau- 26. Ampii dico tibi suo sine cau- 26. Amen dico libi,

sa, reus erit nun exies in- sa , reus erit non exirs in-
judicio. Qui au- de, donec red- judicio, Qui au- de, donec red-
icm dixerit fra- das novissi- tem dixerit fra- das usque ad nobissi-
tri suo, raclia : nium quadran- tri suo racha , : muin quailranleni.
reuseril con- 27. lem. Audis- reus erit con- 27. Audistis quia
cilio. Qni au- lis quia dictum cilio. Qui au- dictuin esl (a) :
lem dixerit, fa- est (<*) : Non moe- lem dixerit , fa- Non moecba-
lue reus erit
: 28. caveris. E. o tuae : reus erit 28. beris. Ego
geliennae ig- pebennae ignis. autem dico
2r>. nis. Si ergo 25. Si ergo vobis : quo-
offeres munus n is.qui offeres iminns niam uiiii.cs, qui
luum ad alia- viderit niuli- luiim ad alta- viderit niu-
re, etibi reme- erem ad con- re , et ibi reme- lierem ad con-
moraius fue- cupiscendum moralus fue- cupisceudiiiii
risquia frater eam jam moe- ,
risquia fraier eam, jam moe-
luus habet ali- caius est eain tuus liabet ali- cliaius esl eam
quid adverstim in corde suo. 24. quid adversum in corde suo.
24. te relinque : 29. Qimd si oculus tu- te relinque
: 29. Quod si oculus
ibi niuinis lu- us dexter scan- ibimunus luus dexier scan-
um ante alta- dalizal te , erue tuum ante al- dalizat le, erue
re, et vade pri- eum , et proice lare, et vade, euni, et proice
us reconcilia- abs le : expedit prius reconcilia- abs le : expedit
re fratri tuo : enim tibi ut re fratri tuo enim libi ut
et tunc veni- pereat unum et tunc ve- pereat unum
ens offers mu- menibrorum niens offers mu- ineiiibroriiin
IIUS tuillll. tuoruni , quam nus liiiini. tuorum, quani
25. Esto consenti- totuin corpus 25. Esio consen- quud corpus tuum
ens adversari- luum eat in ge- liens adversa- lutum eat in ge-
o tuo cito dum bennam. rio luo ciio cumes liennam.
es cum illo in 30. . . . dextera ma- cum illo in 30. Ei si dextera ma-
via ne forte
: n. . . . tua sca. . . via ne forte
: nus tua scan-
tradat le adver- d . . . at te, . . . iradat te adver- dalizat te, absidc
sarius judici, et . . eam , et pro- sarius judici et , eain, et pro-
judex tradat le mi- . . . . s te : . . judex tradat |le mi- ice abs te : ex-
uisiro : et in car- nistro : et in pedit enim libi
cerem niiita- unum
ut pereat carcerem mit- ul pereat unum
ris. membrurum laris. iiicmbrorum

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


a sine
causa, reuserit judicio. Qui autem dixerit
suo suo sine causa reus erit judicio. Qni aulem
fratri suo r.irba reus eril concilio. Qui autem '
: : dixcrit, fralri suo rac h a. -.reus eflt concilio. Qui
dixerit fralri suo, falue reus erit gebeiinae ignis. : aiileni dixerit f.itue. reus erit gebenn.ie ignis. Si
Si ergo offers inuuiis luu<n ad altare, ci ibi recor- ergooffers munus iuum ad aliare. ei ibi rccordalus
ditus liieris quia frater luus Uabel aliquid ad- fueris. quia frater tuus babet aliquid adversum te.
vcrsum tc : reliuquc ibi iniinus liuiin aute altare, relinque ibi iiiuniis liitiin aiue aliare el vade prius '

cl vade prius reconciliari Iratri luo et tiinc ve- : recoiiciliare fratri lUO.et liiue veniens olleis ' iniinus
niens ' olfer monus
Esto consenliens adver-
liiuin. iiiuin Esto eonscntiens adversariu ttio oilo. dum es
.

sario tuo cito diim es iu via cuni eo ne foiie iradat : in via cuin illo. ne furte tiadat \fi adversarius judici €
le adversarius judici ei judex Iradal le niinistro , : ctjudex tradal le minislio. et in carcereui niillans.
et in carcerem mitlaris. Aiucn dicu tibi uoii exies , Aineii dico tibi noii exies inde donec redoas nobis-
inde , donec reddas uovissiinum quadYanlem. Au- siiiiiiiu quadrantem.
dislis quia diclinu esl antiquis non moecbabcris. : Audistisquia dictum esl(n) Nonmoecaveris.Ego au-
Ego aiitein dico vobis quia omnis, qui viderit iiiu-
: teindico vubisipiiaoinnisqiii videril miilierein ad eon-
lierem ad eoiiciipiscenduin eain, jam iiioecbaliis est cnpiscendiiiiieainjam nioecatus esl eaiu iii COldesUO.
cain in corde suo. Quod si oculus luusdexier scan- Quod si oculus tuusdexler scandaliiat te erue eum
dalizal lc erue eum ol projiee abs u;
, cxpe.lit eniin
, : el proice abs te. expedit enim tibi. iii pereal iinuni
1
ut pereat unum meinbroruiq luoruin quam totum ,
iiieinbroiuiii luoriiin qiiain totuin cnrpus luuiii iiiiita-
corpus tiiiiiM mitlatur iu gehennam. Et si dextra
'
tur iu gebcnnam. Ei si dexiera inanus tu.i. scauda-
uianus tua scandalizal le, abscide e.nn et projice , lizai te. abscide eam et pruicc absle. c.xpcdit enim
abs le cxpedit ' tibi ut percat uuuni iiieailuuiuiii
; libi ut pere.il uiiiiin niembruriiin

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


* dixerit. falue 4
eal
* offeres
*
libi

BLANCIIINI NOT^E.
a
Eodeni modo legunt oinnes Latini Patres anti- causa, radenda esse et obliteranda in texlu Evangc-
quiorcs, Cyprian. Tesliinon. lib. ui, niiin. 8, p. C4; lico.
llilarius, in Coniinent. in Mallb:t'iiui ; Angiistinii- de b llic apparet maiiifcsle abras.i aspira(.1 /i.

Seiinone Domini in monlc lib. i, cap. 9; Hierony- c expuneti est m linalis, quae apparcl.
mus denique lib. n adversus 1'elagian. ct lib. l Com- d Extrita est s linalis.
ineiit. in Uallbaeum , ubi ducet duo lio:c verba, siite c Extrila csl allcra i.

(a) Post dictum csi, deest amiquis. El ila.in cod. Cant. ct Gotbico.
167 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 108

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


tuorum , quam non potes unum luorum, quam capillum al-
totum corpus capillum al- loiiim curpus bum facere ,
tuum («) eal f in ge- bum facere, lutim (a) eal f in aut nigrum.
bennaui. aut nigriim. gehennam. 57. Sit autem scr-
51. Dictuin est au- 57. Sit autem scr- 31. Dictum est au- nio vester, est
lem quicum-
: mo vcster, est, tem quicum-
: est et non
: , non :

que dimiserit est : non, non : que dimiserit quod aulem


uxoremsuam, quod autein uxorem suain, ahundantius est
det illi repudi- ampliusest, det illi repu- a malo est.

32. uin. Ego autem a malo est. 52. dium. Ego au- 38. Audistis quia
dico vobis , (b) Qui- 58. Audistis quia tem dico vobis, (6) dictum est Ucu- :

cumquedimi- dictum est Ocu- : Quicumque dimi- lum pro oculo , (d)
seril uxorem lum pro ocu- seril uxorem denlem pro
suam excepta ,
lo, (d) dentem pro suam excepla , 19. dentein. Ego
causa fomi- 39. dentem. Ego causa fomi- aute.m dico
catiouis , facit aulem dico cationis, 1'acii vobis ,.non re-
eam moeca- vobis, non re- cam moechari (<•). sistere malo
33. ri. (f) Iierum sistere malo 33. iterum audistis Sed quis tesi

audisiis quia sed si quis,te quia dicium est percusserit


dictum est ab an- percusserit" anliquis Non : iu dextram
. . . . : Non in dexteram perjurabis : inaxillam luam ,

abis : red- maxillam, prae- reddes auiem praebe illi et


des autem ve illietsinis- Domino juraineri- sinistram : Et ci
Domino juramen- 40. . . . am : Et qui 54. ta tua.Ego au- 40. qui vult
34. ta lua. Ego au- .... It le ... . tem dico vobis, tecum ju-
tem dico vobis, dicio non non jurare oin- dicio conten-
non jurare om- d nino neque dere el tunicam
nino, nequae ......... ,

per caelum quia. , tuam


,

tollere
per caeluni 35. llironus Dei desiderat, dimille
quia trhonus remitle ei et est : neque ei etpallium :

35. Dei est neque : 41. pallenm et qui : perterram, 4f. Etquicumque.
perlerram, te angeariave- qnia scabillum te angariave-
quia scabellum rit mille passus , est pedmn ejus : rit millc passus ,

est pcdum ejus : vade cuin illo (e) neque per vade cum illo (c)
neqnae per adhuc f alia duo. 3G. Hierosolyinam, adhuc f alia duo.
Hierosolymam , 42. Onini petenti quia civilas 42. Omni petenti
quia civiias te, tribue : et vo- est magni re- te da ei et vo-
, :

est ma . . . re- lenli muiua- gis neque per


: lemi muluari
36. gis : neque pcr ri a te, ne aver- caput tuum ju- a te ue avcr-
,

caput tuiim ju- teris le. raberis, quia taris te.

raveris quia 43. Audistis quia non potes unum 43. Audistis quia

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


tuorum ,
quam lotum corpus 1
luiim eat in gehennam. luorum quam totum corpus luum mittatur in gehen-
Dicium est auiem : quiqui |ue dimiseril uxoiem nam. Dictum est atiteni. Quicumque duniserit. uxo-
suam , det illi ' lihellum repudii. E^o atiiem dico rem siiaui. det ei libellum repudii. Ego auieui
vobis: Quia omnis.qui dimiserituxorem suam , ex- dico vobis Quia omnis qui dimiseril uxorem su.nn.
cepta fornicalionis caussa, facit eam moecbari : et excepta fornicationis causa. facit eam moechari. et
qui dimissam duxerit
3
adulterat. Iterum aiulistis quidimissam duxerit moecbalur. Iterum audistis quia
quia dictum esi antiquis Non perjurabis reddes :
''
: dietuin est aiiiii|tiis Non perjurabis. reddes auiein
autein Domino jurainenta tua. Ego aulem dico vobis, Domino juiainenta lua. Ego aulcm dico vobis noii
non jurare omnino, neque per coelum, quia thronus jurare omnino. neque per caelum i|iiia troiius esi
Deiest : neque per terram.quiascabellumestpedum Dei, neque per lerram. quia scabellum est pedum
ejus. ne^ue per Hierosolymam quia civitas est ma-
ejus neque per llierosolymam, quia civitas est nia-
:

gui regis neque percapul tuuin juraveris, quia non


:
gni regis. neque per caput luum juraberis. quia non
potesunum capillum album facere, aut nigrum. Sit potes unum capillum album facere aut nigrum.
auteiii sermo vester, esi, est
° non, non quod au- : : Silautem seruiovesler esl. cst. non. non. quod au-
lein bis abundautiiis esi, a malo est.
Audistis quia tem abundaiiiius est liorum. a malo est. Audi^ns
dictum est : Oculum pro oculo, el dentein prodente. quia dictum est. Oculum pro oculo. et deniem pro
deute. Ego atiiem dico vobis. nou resistere malo.
Ego autem dico vobis , non resistere malo; sed si
quis le percusseril in
6
dextera maxilla tua praebe ,
sed m quis te percusseril in ilexieram maxillam
illi et alteram Et ei qui vull lecuiu judieio con-
: ,
praelie illi et allerant. Et ei qui voluerit tecum judi-

lendere, et lunicam luam tollere, dimitte ei el pal- cio coniendere. et luuicam luam lollere remiite ci
ei palleum. el quicumque te angariaverit mille pas-
lium e't quiquumque le angariaverit mille passus,
:

vade cum illo ' alia duo. Qui pctii a te, da ei et vo- : sus vade cuin illo duo. Onini peienti te da. et vo-
8
avenaris. Audistis quia lenti mutuari a te ne averiaris. Atidisiis quia
lenli a teiuutuari, ne

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


' quod ^
5 reimdium "' maxillani tuam dexteram, praebe illi et sinistrain
7
s nioeclialur adliuc alia duo. Omni qui
8
4 iurabis : sed reddes Domino averlas te ab eo^

BLANCIRNI NOTyE.
(b) Posl vobis, deest nuia, ut in cod. Cant.— (c) Deesl, et qui dimissam duxerit,
(a) Ita el cod. Cant. ajriW».—
aduUeral. El ila iu cod. Canl.'— ((/)
Antcdfiium, deesl <.7,ut in cod. Cant. (e) Iia ct cod. Cant. Lal. el Gr. i-.i. —
109 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILELM. 170
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
diclum est : Di- Pater vester cae- dictum est : Di- 48. ciunt? Eslo-
liges proximum lestis perfec- liges proximum te ergo et vos
tuum, el odies tus est. tiiiim , et odies perfecti, sicut
inimicum inimicum Pater vester (b)
44. tuum. Ego au- CAPUT VI. tuum. qui in caelis est
,

y
lem dico vobis : 1. Atlendite ne jus- 44. Ego au- perfecius est.
Diligiie. . . nim. . . litiam vesiram tera dico vobis : CAPUT VI.
cos vestros faciatis coram Diligite inimi- 1. Adtendite ne
li. . . . acite boniinibiis, ut cos vcslros, justitiani vestram
1). . . . odiunt videaniini ab eis : bene facite faciatis coram
vo. . . : et o. . . alioquin merce- iiiis qui odiunt hominibus, et
(a) pro cal. . . . dem ba-
iKin vos et orate (a)
: videaniini ab cis :

anlibus et per- , bebitis apul Pa- pro calum- alioquin merce-


sequeniibus vos :
f trem vesirum niantibus, et per- dem non babe-
45. ut sitis (ilii qui est in cae- sequentibus vos :y biiisaput Pa-
patris vestri 2. lis.Cum er- 45. ut siiis lilii trem vestrum,
qui est in caelis : go facis elemo- patris vestri qui in caelis
qui solem su- symam , noli tu- qui in caelis est: 2. est. Cum ergo
um oriri jubet ba canere an- qui solem facies elemosy-
supur bonos te te, sicut hypo- suuni oriri jubet nam noli luba
et malos et plu- : crilae faciunt super malos canere ante
et super justos in synagogis, et bonos : et te, sicut hypo-
et injustos. et in vicis, ut pluit super justos critae faciunt
46. Si enim diligi- honoriflcen- et injustos. in synagogis,
liseos qui vos tur ab homini- 46. Si enim diligi- el in vicis, ut
diligunt , quam bus. Amen dico tis eos, qui honorilicenlur
niercedem vobis, babent vos diligunt, ab honiinibus.
babebilis ? non- mercedem quara merce- Amen dico vobis, (c)
ne etpublica- suam. dem habebitis ? perceperunt y merce-
n lioc faciunt ?
i 5. Te autem faci- nonne et publi- 5. dem suam. Te au-
47. Et si salmatis cntem elenio- 47. cani hoc fa- lem facienlem ele-
fraires vestros synam, nesci- ciunt? Et si mosynam, nesciat
tanliim, quid at sinistra tua salulatis fra- sinistra lua,
amplius faci- quid faciat dex- tres veslros quod facit dex-
lis? nnnne et th- 4. tera tua : ut sit tantum, quid lera lua : ut sit
nici hoe faciunt? elemosyna amplius faci- 4. clemosyna
48. Estoie ergo vos tua in abscon- lis?nonne et lua in abscon-
perfecii , sicut so, et pater lu- Elhnici hoc fa- so, et pater tuus,

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


diclumest; Diliges pioxiiiiuni iiium, ei odies inimi- dictum est. Diliges pioximumtuumet odiesiniinicum
cum tuum. Ego autem dico vobis Diligite ininiicos : luuni.Ego autem dico vobis Diligitei nimicosvestros.
vestros, benefacile hisqui oderunt vos et oiaie pro : benedicite malediceniibus vos. benefacite bisqui vos
persequentibus',et calumnianlibus vobis utsilis lilii : odiunt. et orate («) pro calumnianlibus vobis el per-
palris vestri qui in caclis est qui solem suuni : seqiicntibus vosy utsitis (ilii patris veslri qui in cae-
2
oriri facit super bonos ct malos et pluit super : lis est. qui solein suuni oriri facit super bonos et
3
juslos et injusios. Si enim diligatis eos qui vos inalos, et pluet super jusios et injuslos.
diligunt, quam mercedem habeiis ? iionne et publi- Si enim diligatis eos qui vos diligunt. quam nier-
(•ani hoc faciunt ? Et si salutaveritis tralres veslros cedem habebitis. nonne et publicam boc faciuut. Lt
lantum , quid amplius * ficiclis ? nonne ct ethnici si salutalis amicos vestros tantuni. quid araplius fa-
hoc faciunt? Esiote ergo " vos perfecti sicut et ciiis. nonne el genliles boc faeiunl. Estole ergo vos
Palervcster caelestis perfcclus est. Atiendite 6 ne porfecli sicut Pater vesler caeleslis pcrfectus est.
justiliam vestram facijtis corani hominibus , ' ct Adtendite ne a eleinosynam veslram faciaiis co-
videamini ab eis alioquin niercedcm non habcbitis : ram hominibus. ut videamini ab cis. alioquin. mcr-
apud Paircm veslrum qui in coclis cst. (luurn crgo ,
cedcm non habebitis. aput Palrem vestrura quj in
facis eleeinosynani , noli luba canere ante te, sicut caclis cst.
hypocritae faciunt in synagogis * et in vicis , ut , Cum
ergo facis elemosynam noli luba canerc ante
honorificentur ab hominibus. Ameu dico vobis, 8 sicut bypocritae faciunt insynagogis et in plateis
le.
rcceperunt mercedem suam. Te autcm lacienteelee- ut honoriflcenlur ab hominibus. Amendico vobis. (b)
inosynam nesciat 10 sinistra lua quid faciat dextera
, pcrceperunt y mercedem suam. Te aulein facienie
lua ut sit clccmosyna tua in " abscondilo, et pa-
: elemosynain. nesciat sinislia lini quid faciat dtxiera
ler tuus tua, ut sit b eleniosyna lua in absconso, ct patcr luus

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
eis qui vos persecuntur, et caluinniaiitur vobis ' ut
s 8 et in plaleis et in vicis
lubet
3 8
perceperunt
(tiligitis
4 ,0 inamis tua sinistra
facitis? Nonne ct gentes haec
• ct... sicut Pater vester qui iii coelis est, perfectus est " abscouso...
8
autem
BLANCHINI NOTvE.
" Exlrita cst a. >'
Exlrila cst a.

(a) Jtixia ordinem tcxtus gra:ci, v-nip xwv eTtripeu$6vTt.rj (u,u«;) xnl uc.j/ivTwy «;*«;. — (b) Ila etCant. I.at.
juxla lexluin Griccum , l xoe; o-jpKvol;. h — (c) lla Ct Cani. Lal.
P.VTUOL. XII. 6
171 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VaRIIS COD. COLLATUM. 172

CODEX V ERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


us, qui videt enim pater ves- qui videt te enim pater ve-
inabsconso, ter, quid opus in absconso, sler, quid vobis
rcddet libi in sit vobis, anle reddet tibi in opus sit, ante-
palam. quam pelatis pala. quam pelatis
5. Cum autem ora- 9. ab eo. Sic autem 5. Et cum ora- 9. ab eo. Sic ergo
tis, non eiitis orabitis illum . lis, non eriiis orabitis.
sic. . . • ypocri- Pater noster, sicnt hypocritse, Pater nosler,
tx, qu. . . mant qui es in caelis qui amant qui es in caelis :

stare in syna- sanctificetur slare in syna- sanctilicelur


gogis et iu au- nomen tuum. gogis el an- nomen tuum.
gulis platearum 10. Adveniat reg- gulis platearum 10. Adveniat re-
stantes orare, num luum. Fi- slantes orare, giiiim tuum. Fiat
ut videantur at voluntas lua ul videantur volunlas tua
ab hominibus: in caelo, et in ter- ab bominibus in caelo, et in
amen dico vo- i 1. ram. Panem nos- aincn dico vo- 11. lerra. Panem no-
bis, habenl mer- trum cottidia- bis, perceperunl iner- strum cottidia-
cedem suam. num. nobis
. . cedem suam. num da nobis
6. Tu autem cmn 12. hodie. Et remit- 6. Tu aulem cum 12. hodie. Et dimit-
oras, inlra in te nobis debi- oras, intra in te nobis debila
cubicuium lu- ta nostra, sicut et. . . . cubiculuni luum, nostra, sicut et nos
um, et cluso 15... debitoribus noslris. et cluso ostio, remillimus debitori-
ostio, ora pairem Et ne nos inducas ora patrem 15. hus nostris. Et ne nos
tuum in abscon- in temptatio- luiim in abscon- inducas in lemptalio-
so ; el pater luus nem. Sed libe- so; et pater tuus nem. Sed libe-
qui videi in abs- ra nos a malo (a). qui videt te ra nos a malo (n).
conso, reddet 14. Si enim dimise- in absconso,reddel 14. Si enim dimise-
tibi inpalam. ritis homini- libi in pala. ritisbomini-
7. Orantes autem, bus peccata eo- 7. Oranies autem, bus peccata eo-
nolite mulium rum : diniiltet nolite multum rum dimittet
:

loq. . , sicut eth- vobisPater ves- loqui, sicut eth- vobis et Pater ves-
ni. . . nt enim
. Pu . ter qui est in nici.Pulant enim ler qui est in
quod. mulii- . . 15. caelis. Sin aulem quod in niulti- 15. caelis. Si aulem
loquio suo au- non remiserit . . . loquium suuin non remiseritis
dianlur. hoininibiis : exaudiuiilur. hominibus
8. Nolite ergo simi- nec Pater ves- 8. Noliie ergo simi- peccaia nec Pater ve-
:

liare illis. Seit ter remittet lare eis. Scit sterremittet

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


qui videt in ' abscondito, reddet tibi *. E( quum quividetin absconso. reddet libi in manifesto. Et
Oratis, non eritis sicut hypocritae, qui ainant in cum oraiis. non eriiis sic.it hipocrilae qiiiamaulin
synagogis et in angulis platearum siantes orare, ut synagogis et in angulis platearum siantes orare. ut vi-
videantur ab hoininibus amen dico vobis , rece- : deahtur ah honiinibus. amen dico vobis quia perce-
perunt mercedem suam. Tu autein quum orabis ,
[lerunt mercedem suam.
intra in.ctibiculum tuiim, clclauso ostio, ora patrem c Tu
autem cum oras intra in cubtculum luum et
liium in absconso ; et pater tuus qui videt in abs- clauJens ostium luum ora patrem luum in absconso.
conso reddct , libi. ei pater tuus qui videt in absconso reddet libi in
V. Oranles amem , nolite inultum loqui , sicut manifesto. Oianies autem. nolite multum loiiui sicut
ethnici. Puiaiit enim quod ih raulliloqiiio suo 3
exaii- elhnici. Puiant enim i|iiod in multiloquio suo exau-
diantur. Nolite ergo assimilari eis. Scit enin; p;uer diuntur. Nolile ergo siniilare eis. Scit enim pater
'•

vesier, quid vobis opus sii , antequaon petatis s eiim. vesler quid opus sit vobis antequam petatis eum.
Sic ergo orabitis • Pater no-.ier, qui es in ccelis : : Sic eigu vos orabiiis. Pater no>terqui es in caelis.
sanclilicetur uonfen luuni. Venial reghum tiium. Fiat sanclificiliii' noinen tuum. Advenial rcgnuin luum.
volunias lua, sicut in ccelo, et in terra. P.meni ims- Fiai volunlas tua sicui in caelo et in lerram P.mem
irura a colidianum da nnbis bodie. Et diniitte nobis nostiiim cotidianum da nobis hodie. Et demitle nobis
dcbita nosirn sicut et nos dimiltimus debiloribus
, debila hoslra. sicul et nos dimitiimus debitoribus
noslris. Et ne inducas nos in tentalioneih. Sed nostris. Et ne nos iiulucas in lempialionem. Sed
libeia nos a nialo. Si eiiim dimiseiilis hominibus libera nos a malo (fl). qiioniam lunm est regnuni.
peccata eorum dimiilel 7 et vobis Paler vester cce-
: et virlus. et glmia in saecula. Amen. Si enim
lesiis delicta vestra. Si auteni uon dimiseriiis lionii- peccata eorum. dimiitet vobis
tlimiseiiiis liominibus
nihus nec paler vesiet dimitlet
: et Paier vesterqui in caelis esi. Si autem non dimi-
seritis hominibus peccala eorum, nec pater dimiltet

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


absconso t arj e0
in palam. Orantes autem nolite multuni loqui b « eum
in nniltilotiuio exaudiantur •>
dimittit vobis et Paler vester qui in coelis est.
» similare eis

BLANCHINI NOTiE.
a Vulgatam hanc leclionem apnd Cyprian.
bros. , Augustin. elalios; mutavit Hieronyimis in
, Am- h ™ acccdit ms. noster San-Germaoensis.
<j,msprh
De bac voce, palam , consule Augustinum lib. n de
supersnbsiantialem scd verbuni quolidianum, semper ; Serm. Domini in nionie et Tli. Mareschalli obser-
;
retinuii Ecclesia iu Oiaiione Doininica. vationcs in Versionem Gothicam.
'• Cyprianus, reddet
libipalam. Propiusad Graacum c Delicit in Codice ha:c pericope.

^a) Deest Amen, eliam in cod. Cant.


173 EVANGELIUM SECUNDUM MATTH^UM. ifi
CODEX YERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
vobis peccala zate autem vo- vobis peccata auiem vobis
veslra. bis lliensauros vestra ihensauros
1<>. Cum aulem je- in caelis ubi : 16. Cum atitem je- caelo : ubi
in
junaiis, nolite neqtie erugo, junalis, nolite neque erugo,
lieri sicut hy- neque linea lieril sicut hy- neque tinca
jiocrilae tris- extermiuat pocritae tri- exierminat ;

tes. Externiinant ei ttbifures non stes. Exterminant et iibi fures non


enim lacies cflodiunt , el enim facies effodiunt, et
suas, ut pare- 21. furantur. Ubi suas, ul appa- 21. furantur. Ubi
ant homini- enim est thcn- rcant hornini- enim fuerit then-
bus jejuiian- saurum tuum, bus jcjunan- saurus luus,
tes. Amcn ibi (c) eiit
f et cor les. Amen ibi (c) erit
f el cor
dico vobis, (a) ha- tiium. dico vobis, (a) luum.
bent incrce- 22. Lucerna corpo- habent nierce- 22. Lucerna eorporis
dem suam. ris lui est ocu- dem suam. tui est oculus luus.
17. Vos . . . tem, cum lus luus. Si ocu- 17. Vos autem, ctim 23. Si eniin ocultis
jejunatis, un- lus tuus sim- jejunatis, un- tuus simplex
guile caput plex est : totum guite caput fuerit, toiiun
vestrum et fa- , corpus liiuin vestrum, et fa- corptis tiium luci-
ciem vestram Iticidum ost. ciem vestram dum erit. Si au-
18. labate, ne pa- 23. Si auiem oculus 18. lavate, ne pa- tem oculus lutis
reatis homi- tiius nequam est reatis hoini- nequa fuerit':
nibus jejunan- totuin corpus nibus jejiman- lotum corpus Itiuni
les, sed pairi ves- t ii iiin te- tes, sed patrive- lenebrosum est.
tro, qui est in nebrosum slro, qui est in Si ergo lumen
abscnnso : et Pa- est. Tenebrae absconso : ct Pa- quod in te est,
ter vester, qui tuae quantae ter vesier, qui lenebraesunt :

videt in abscon- sunt ? videt in abscon- ipse lenebrae


so, reddet vo- 2i. Nemo potest so, reddet vo- quaiuaesunt?
bis in palani. duobus domi- his in palam. 24. Nemo jiotesl
19. Nulite ihensau- nis serviro : 19. Nolile vobis duobtis domi-
. . re vobis
. aut enim uiuim thensaurizare nis servire :

tbensauros in terra : odiet, et alle- tbensauros in lerra : aut ununi odiet,


ubi eiugo, ct rum amabit : ubi erugo, et et alteruniamavit :

linea exter- aut ii ii ii iii pa- tinea exier- aut unum erum,
pali
minai : et ubi altcrum
lietur, et minat et ubi : et alterum conlem-
fures effodi- contemnei. fures elTo- net. Non poteslis
niil, ct fnran- Non polestis diiint, cl furantur (b) Deo servire
211. lur. (b) Thensauri- Deo servire 20. Thensaurizate

CODEX CORISEIENSIS. CODEX BRIXL4NUS.


vpbispeccala vesira.Qunmauiemjejunatis.nolitefier vobis jieccata veslra. Cum autein jejiinatis noliie
sicui hj poci ilae trisles. Extcr ninanlenim lacies suas lieri hypoeritae tristes Extermiiiant enini
sicut
ul paremit lmmiiiihus jejnnanles. Amen dico vobis facies suas ut pareanl honiiiiibns jejiinaiiics. Ainen
quia reeeperuni niercedem suam. Tu autera qiiura '
dico vobis. (a) pcrceperunt inerccdein siiam. Tu
jejunas nnge cajiui iiiiim et faciein iiiiiin lava,ue
, , aulem jejimaiis uiigue caput lutiin. el faciem luain
videaris Imniinibus jejiinans, sed palri tuo qui est ,
lava. ut iion videaris boiniuibus jcjimans sed jtalri
in absconso el Paier * luus.qiii vidcl in abscnnso,
: i in qui cst in absconso.
i

reddet tibi. Nolite thesaurizare vobis thesauros in El Paler ttius qui videt in absconso. reddet tibi.
lerra ubi aerttgo, et linea 'exierminat et ubi fures
: : Nolite ihensaurizare vobis tbensauros super icrram
ellodiunt.el liirantur. Tiiesauriz ile auteiii vobis'lhe- ubi linea cl ertiyo cxterminant el ubi fures clludiiiiil
saurum in coelo ubi neqiie aerugo, neque tinea fx-
: el fnrantur((i).
lerminat; et ubi fures non effodiiml, ° oec furaiuur. Thensaunzale autem vobis thensauros in caelo.
Ubi enim 6 est iliesaurus tiitts, ibi ' est el cor liuiin. ubi neqiie linea neque erugo exieiniinaiii. ci ubi fu-
Lucerna corporis tui esl octilus lims. Si " liiciit res non effodiunt cffurautur. Ubi eniin luerit
nciiliis liitis suuplex toluni cor|>us tiiiiin
: luci- ihensaiirus vester. illic (c) erit y ct cor vcsirttm.
diiin tril. Si aulem uculus tuiis netjna 1'ucril lottim : Lucerna corpor/s est oculus. Si ergo fuerit oculus
corpusluum lenebresum erit. Si ergo lumen, quod luiis simplcv. lotiim corpus
lucidum crit. Si liiiim
Intieest, lenebrae sunt : ipssre tenebrae quantae' aiiteni oculiis iiius nequam
lotum corpos tuuui fuerit.
crimi ? Nemo potest duobus dominis servire aut : lenebrosum ent. Si ergo himen quod in te est. lene-
eiiim imum "odio habet, ct allerum diligit aut " : brae sunt. ipse lenebrae qtianlae suni.
uniim stislinebtt, et allcruni conleninet. Non po- Ncmo poicst diiobiis doininis scrvire. atit enim
testis Deo servire uiiuiii oiliel. cl alierum diligel. aut uuo obcdiet. el
alieium coiileinnit. Non jiotesiis Deo scrvirc
VARFANTES LE(?TlONES CODICIS MS. S. GER.MANENSIS.
' Vos aulem cum jejunalis, un^il»- ca|iila veslra , et l'a- " fuerlt
Ctelh vestram lavate, ul non videauiim boiiiiiiiliiisjrjiui.nl- ' crit
tcs, seil Patri vcstro, qui ctc. " Si ergo oculus luus
, simplcx fuerit
' vester... vobis 8
iu jialam sunt
* exterminant ,0 odict... diliget
* thesauros " aut cnini ttiiuin palietur
» el

| BLANCHINl NOT.L.
(«^ Antc habenl, deesl quia. El ita in cod. Canl. - (b) llinc usquc ad vers. 27 cap.' \in omnta desunt in — j

cod, Cam Gr. icstc Mdlio in append,— (c) Ita tcxtus


Gracus, i<jtk<.
1*6
175 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM.
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
ria sua veslie- et Mamonae. nec Sulomon
ptMamonnc.
Sg Ideo dico vobis, batur sicut 25. Ideo dico vobis, n omni glona sua ,ta
unus ex istis. ne cogiletis coopertus est, sicul
necoeiteti
i,l ronoves- 30. Quod si faenum in corde vc- unum ex lstis.
stro quid man- 30. Si en.m laenuin
rVSman- agri, quod ho-
neque agn, quod l.o-
die est, et cras ducetis,
ducetls neque
cornnri'vestro in clibanum corpon qmd d.e est, et cras

auidindualis. miltitur, Deus indualis. Nonne m iguem


sic vestit quan- anima plus est miiuiur, Deus
Nonne anima plus :

to magis vos quam esca et sic veslit quan-


est miam esca
: :

modicae fidei? corpus plus est to niagis vos


ei corpus quam
vesiimentum ? 31 . Nolite ergo sol- quam vesiimentum ? m od ' cae flde >
.
•'
,

citi esse, di- 26. Respicile vola- 51. Nol.te ergo sol-
26 Resoiciie vola- . -

Quid tilia caeli, quo- lic.ti esse di-


lilia cae i.quo- c :

ocabi- niam non se- centes Quid


niamnonse- :

mus, aut qnid runt, neque manducabimus,


runt neaue
bebimus, aut metunt, ne- aut qu.d b.be-
metiint, iieque
q»o operie- que congraegant mus, aut (a) quid f
coimresant
inhorreis- 52. mur? hec e . . . in horreis : openemur?
el nater vester gente i- et pater vesler 52. haec emm gen-
runt caelestis pa- les mquirunt.
caeleslis pas-
Nonne pater vester, scit llla. Nonne bcit autem
cit illa.
quod horum vos magis plu- pater vester,
vos magis plu-
ris estis illis? omnium in- res esiis illis? quoniam horum
27 Qui enim potest digelis. 27. Quis autem omniumindi-
adicere ad islaturam 33. Quaerite ergo poiest vestrum 33. getis. Quaente
suain cubitum primum reg- adicere ad ergo regnum
28. unum ? El de ve- num Dei, et jus- staturam suam Dei, etjusti-
sliniento sol. . . liliam ejus cubitum unuin? liam ejus:
et omnia haec 28. Et de vesiimento et haec omnia
cili estis ?
Considerale praesla sunl solliciii estis ? praeslabuntur
lilia a"ii quo- vobis. Consideraie 54. vobis. Nolite
modo^crescunt : 34. Noliie sollici- liiia agri quo- esse
solliciii

non 1 . . borant, li esse iu cras- inodo crescunt : incraslinum.


eunt lem tinuin. Cras- non laborant, Crasiinus
n. . . . . . •

29. dico . . vobis, quia linus enim neque neunt. enim dies
nec Salomon dies sollici ... 29. Dico autem sollicitus

in ouini glo- erit s vobis, quoiiiam erit sibi ipse.

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


et Mammonx. ldeo dico vobis, ne ' soliciii sitis cl Mammonae.
animae vestrae quid manducetis , nequc corpori Ideo dico vobis. ne cogitelis animae veslrae quid
vestro quid induamini. Nunuc anima
2
plus esl manducelis. aut quid bibatis. neque corpori veslro
3
quam esca et corpus quam vestimentum? Res-
: quid induamini. Non ne anima plus est quam esca.
picite volaiilia coeli, quoniam non seiunt, neque et corpus quam vesiimentnm. Respicite volatilia caeli

metunt, ncque congregant in horrea ct patcr ve- : quoniam non serunt neque nietunt. neque congre-
stcrcoelestispascit illa. Nonnevos magis pluris eslis ganl in horrea. el pater vesler caelestis pascii illa.
illis
l
? Quis autem vestrum cogiians potest adjicere Nonne vos magis plureseslis illis. Quis auiem ex vo-
ad staturam suam cubitum unum ? El de vestimenio bis cogitans potest adicere ad staturam suam culiiium
nuid soliciti estis? Considerale li|ia agri quomodo unum. Et de vestinieniuin quid sollicili estis. Consi-
irescunl non laborant, neque lient. Dico autem
: deratc lilia agri quomoducrescunl uou Iaborant. ne-
vobis , quoniam nec Salomon in omni gloria sua que neunt. Dico aulem vobis. quia nec S.ilomon
coopertus est sicut nuum ex istis. Si autem 1'oc- in omni gloria sua cooperlus est sicut unum ex istis.

num agri, quod hodie est ct cras in * tliba- , Si autem foenum agri quod hodic est. el cras in cli-
iium mittitur, Deus sic vestit quanto magis vos' : banum mitlitur Deus sic vcstit. quanto magis vos
miniinae fidei ? Nolite ergo soliciti esse, dicentes : modic " e fidci. Noliie ergo solliciti esse dicentes
Quid manducabimus, aut quid bibemus, aut ' quo Quid manducavimus aut quid bibemus , aut (o) quid f
operiemur? haec enini omnia genles inquirunt. Scit opericnmr. Haec enim omnia geules inqnirunl. Scit
enini patervester, quiahisomnibusindigetis. Qu.eriie enim pater vester caelestis. quia horum omniuni in-
auiem primum regnum Dei, et justitiam cjus ei oninia digetis. Quaeriteergoprimum regnuni Deiet justitiam
liacc adjicientur vobis. Nolite ergo soliciti csse in
" cjus. et basc omnia adicientur vobis. Nolite ergo co-
craslinum.Crastinus cniin dies ''soliciluserii sibi ipsi. gilare in crastinum. Crastinus enim dies de se ipse

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


e
1
cogitetis in corde vestro quid manducetis, aut quid bi- modicae
7
batis quid operiemur? Onmia enim haec gentes quaerunt.
a vestra Scit autem.... horuin omniuni indigetis.
3 jilus est quam indumentum? « praeslabuutur vobis. Ne ergo cogitaverilis de crastino.
ipse pro se cogitabit b .
9
» multo
6 in iguem miltetur
BLANCHINI NOT^;.
u deest a. Sic infra concordat saepius cum ms. Codice San-
' Cyprian. Crastinus cnim dins ipsc cogitabit sibi. Ger raanensi nostro.

(a) lla el textus Giiecus, xt (7repi6ts>ufte9a).


177 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEUM. 178
CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
Sufllc anle porcos : Sufficit diei ante porcos
malilia sua. ne forte con- malitia ne forte con-
CAPUT vn. culcen. s pe- . . sua. culcent eas pe-
1. Nolite judica- dibus suis, et dibus suis. et
rc, ut non ju- conversi . . .
CAPUT VII.
conversi dis-
diceiur de vo- dirum. . . . Nolite judica-
1. rumpant vos.
2. bis. In quo enim 7. Petiie, et. . . . re, ut non ju- 7. Petite, et dabi-
judtcio judica- lur vo dicemini. turvobis quae- :

veritis, judica- rite, el inve- 2. Iu quo enim riie, et inve-


bilur de vobis : nieiis : pulsa- judicio judica- nielis :pulsa-
et in qua inen- te, et aperielur beriiis, judica- te, et aperielur
sura niensi fue- 8. vo. s. Omnis . . bilur de vobis : 8. vobis. Omnis
ritis, metietur enim qui pe- et in qua men- enim qui pe-
vobis. tit, accipil: et qui sura mensi fue- tit, accipit : et
3. Quid aiitem vi- quaerit, inve- ritis, melietur qui quaerit.inve-
dis festucam nit : el pulsan- de vobis. nit et pulsanii
:

in oculo fra- tiapcrietur. 3. Quid autem vi- 9. aperietur. Aut


tris tui : el tra- 9. Aut quis ex vobis des festucam quis ex vobis
bem, quaj in bonio est 'a quo in oculo fra- bomo a quo
oculo tuo est, pelil filius ejus tris tui : et petet filius ejus
non conside- panem, num- trabem in panem, num-
ras? quid lapidem oculo tuo quid lapidem
i. Aut quomodo porriget ei? non vides? porrigit ei ?
dicis fratri 10. Aut si. . . em 4. Aut quomodo 10. Aut si piscem
tuo :Sine eici- numquid
petit, dicis fratri pelit, iiiiiinjiiiil
am festucam serpentem luo : Sine ei- serpentem
de oculo ct
iii«! : 11. porrigit ei? Si ciam festucam 11. porrigit ei ? Si
. . . ecce trabis ergo vos cuin de oculo tuo : et ergo vos cum
est in oculo tuo ? silis iuiili, ecce trabis sitismali,
5. Ilypocrita, ei- nostis bona da- estin oculo tuo? nostis bona da-
ce |n iiiiuin (iliis 5. Hypocrita , ei- ta dare filiis
trabem de ocu- . . . . is : quan- cc primuin veslris quanto :

lo tuo, ettunc to niagis pa- Irabem de ocu- magis pater ve-


videbis eice- ter vester, lo tuo, et tunc ster, qui in
re fesiucam qui est in caelis, videbis festu- caelis est, da-
de oculo fra- dabit bona pe- cam de oculo bit bona peten-
tris tui. tenlibus se. fralris tui. tibus se.
G. Nolite dare sanc- 12. Omnia ergo quae- 0. Nolite dare san- 12. Omnia ergo quae-
tum canibus, cumque vul- ctum canibus, cumque vul-
neque miseri- lis ut faciant ncque miseri- tis ut faciant
tis margari- vobis bomines (a) lis margari- vobis homines (a)
las vestras bona, ita f et vos tas vestras bona, iia f et vos

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Sufficil diei inalitia sua. cogitavit. Suflicit enim diei malitia sua. Nolite judi-
VI. Nolite judicare, ut non judicemini, In ' quo- care ut non judicemini. In quo enim jmlicio jmlica-
qiiiiini|iie 1'iiim judicio judicaveritis, ' judicabimini : veritis, judicabimini et in qua mensura mensi fueri
3
ei in qua mensura mensi fueriiis, remetietur vobis. tis. remetietur vouis. Quid auicin vides festucam iu
(luiil auleni vides festucain in oenlo frairis lui ct : ocuto fratris tui. et iu tuo oculo trabein non vides.
trabcin in oculo luo non vides? Aut i|iioinndo dices Aul quomodo dicis fratri tuo Sine eiciam fesiucam
fralri luo : Sine ejiciain feslucam de oculo luo : de oculo luo. el ecce trabis in oculo luo. Vpocrita
ct ecee oculo luo ? Ilypocrila, ejice
Iraliis csl in eicc primum trabem de oculo luo et lunc videbis
piiiiniiiiLrabem oculo tuo, et tunc videbisde eicere festucam de oculo fratns lui. Nolile darc san-
ejicere festucam de oculo Iratris tui. Nolite dare ctnm canibus neque miseritis margariias vestras
siuieiiiiii canibus, neque * mittalis margaritas ves- ante porcos. ne quando conculcent eas pedibus suis.
Iras autc porcos ne forte conculccnt cns pedibus
: et conversi dirumpant vos. Petite ct dabitur vobis
suis, ct conversi dirumpantvos. Peiite, etdabitur quaerile et invenietis. pulsale. ct apenelur vobis.
vobis qiiierilc, el invenielis
: pulsate, et apcrietur : Oninis enim qui peiit accipit ct qui quaerit inveniet.
vobis. Oinnis eniiii qui petit, accipit et qui quaerit, : et pulsanti aperietur. Aut quis est ex vobis homo.
invenit : et pulsanti aperielur. Autquis esi ex vobis quemsi petierit lilius ejus panem. numquid lapidem
bomo " queui si peticril lilnis siiiis paneni , numquid porrigit ei. Am
si pisccm petit. numquid serpentem

lapidem porriget ei? Aui si piscem petit, numquid porrigit ci. Si ergo vos cuiu silis mali nostis bona
serpcntem ' porrigil ei ? Si ergo vos quum sitis mali, data dare liliis veslris. quanlo* magis paler vestl i

noslis bona " dare liliis veslris quanlo magis pater : qui in caelis estdabit bona petenlibus se.
vesler, qui in coelis est, dabil bona petenlibus se. Omnia ergo. quacumque vultis ut faciant vobis ho-
Omnia crgo quaecumque vullis' ut faciant vobis bu- inines (o). sic f ctvos
10
IIIIIICS et vos

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS


qini • a quo pelit tilius cjus panem
fudicabitur <le vobls :
uorrigel
'
r.i.lrni >ona data
b(
'
iuiserilis " bona
1,1
corruiii|.init
1

Ita

DLANCIUNI NOT/E.
(a) Addunt fcoii» . et iia Cyprianus de Orat. Domiq Ibidoni addilur, itn, juxta lextum Gracum
179 eusebii vercell. [.VANCri.lIM (I M V.VRHS COD. COLLATVM. iSO

codex verclllensis CODEX VERONENSIS.


facite illis. Haec bor bona ma- facile illis. nialos fructos
esl enim lex, et los fniciiis fa- Haec est enini facere neque arbor
,

Prophetae. cere neque ar-


: lex, et Pro- mala bonos fruclos
15. Inirale per an- bor mala bo- phelae. 19. facere : Omnis
gustani por- nos frucms 15. Inirale per an- ergo arbor,
lam : (a) quam •}• h- 19. facere Omnis : gnslain por- quae non facit

la , el spatiosa arbor, quae non lani : (a) qnam -f la- friictum bonum ,

est via , quae facilfructum la, et spatiosa excideiur, et


diicit ad per- bnuuin, exci- est via , quae in igneui mit-
diiionem, ct ditur, et in ig- ducil ad per- 20. tetur. Itaque
niulti sunl nem mitietur. ditionem et , ex fructibus
qui intraiM 20. lgitur ex fruc- multi sunt eorum cognoscetis eos.
per il libus eorum qui intrant 21. Non omnis
14. augus cognoscetis 14. peream. Quam qui dicil mihi
ta est via,quae 21. eos. Non om- angusta porta Domine , Doniine,
ducit ad vitam : nis,qui dicil et arcta est via , inlrabit in re-
et pauci sunt, mihi, Doinine , Dotnine, quae ducit ad gnum caelorum :

qui inveniuot intrabit in rcg- vitam et pauci : sed his ,


qui
eam ! num caelorum : sunt, qui inve- facit voluntalem
15. Adtendite a fal- sed qui facit niunt eam ! Patris mei
sisprophetis, voluntat .... 15. Attendite vobis qui in caelis est,
qui veniunt Patri .... a falsis piophe- ipse intrabit in
ad vos in ves- in caelis est, ip- lis, qui venitint regnum caelorum.
lilu ovium, se intravil in ad vos in ve- 22. Multi mihi
ab intus autem regno caelo- stituovium, dicent in illa
sunt lupi rapa- 22. rum. Mul- intus autem die : Domine
16. ces : a Iructibus ti dicent mihi sunl lupi rapa- Domine non ne,

eorum cognos- in illa die Domine, : 16. ces : a Iructibus in nomine luo
cetis eos. Domine, non ne in eorum cogno- prophelavimus, el
Numquid colli- nomine tuo scetis eos. iu nomine luo dae-
gunt de spinis proplietavi- Num colligunt nionia ejecimuS.
uvas, aut de tribn- mus , et in no- de spinis uvas et in tuo nomine
17. lis flcus ? Sic om- rnine tuo dae- aul de tribolis ficus? virtutes niulias
nis arbor bo- monia ejeci- 17. Sic omnis arbor 25. fecimus? et
na bonos fruc- 25.mus? Et Itinc di- bona lionos fru- tnne jurabo
. us facil inala : cam illis Quia : ctos facit mala : illis:Quia non nobi
. ulein arbor non novi vos : autein arbor vos: discedite
. ructus malos discedite a me malos fructos a me omnes
facit. operarii. . . iqui- 13. facit. Non po- qui operamini
18. Non poiest nr- tatis test arbor bona liuquitatem.
CODEX CORBEIEN3IS. CODEX BRIXIANLS.
facile illis. Haec est eniin lex.et Prophetae. In- facileillis. Haec est enim lex el Prophetae. Inlrate
trateper anguslarn portam : quia laia puta, et spa- perangustam portam. quia lata poria. etspatiosa via
liosa ' via, quae ducit ad perditionem, et mulli quae ducil ad perdilionem et mulii siint qui intmnt
suiil qui intrant per eam. Qaam ungusla * porta , per eain. Quam ahgiisla porta et aria vi.i quae du ;i
el arcia via, quae ducit ad vitam el pauci suut, : ad vitam ei panci sunt qui niveniiiiit eam.
qiii inveiiiuiil eam Attendite 3 a falsis ptopheiis,
! Adtetidite autem a falsis prophetis. qui veniuul
qui veiiiunl ad vos in * vestinienlis ovium, inliinse- ad vos in veslilu oviuin. inirin^ecus aiilein sunt lnpi
cus autem sunt lupi rapaces a liuctibus eorum : rapaces. a fructibits eorum cognosceiis eos.
eognosceiis eos. Niiinqiiid colligunt de spinis uvas, Niiinqii.il colligunl de spinis uvas aut de (ribolis
aut de tribulis lieus? Sic omnis 3 arbor bona liu- ficus. Sic omnis arbor bona Iruclus bonos lacit. mala
clus bonos facit mala autem arbor 6 fructus ma-
: autem arbor fiuclus malos facil. Non potest arbor
los facit. Non polest arbor bona fruclus malosfacere : bona fructus malos facere neque arbor mala fruclus
neque arbor mala fruclus bonos lacere Oiniiis ar- : bonos facere.
bor, quae non facit Iructum bonum excidelur et in , , Omnis enim arbor. quae non f.icit fructum bonnm
ignem 7 iniltilur. Ex liuclibus eorum cognoscelis eos. excidetur et in ignem mittelur Igilur a fructibtis"
Non omtiisj qui dicit mihi, Duiuine, Doinine, * intra- eoriiin conoscetis eos.
bit iu reginiin coeloium sed 9 qui facit voliiniaiem i Non omiiis qui dicit milii Domine Dominc intravit
Palris mei, qui in coelis est , l0 ipse intrabit in re- in regno caelorum. sed qui facii voluntatein Paiiis
giiiim coelorum. Mulli ilicent inihi in illa die Do- : mei qui in caelis esl. Mulli milii diciinl iu illa ilic
,

iniiiC, Domine, nou ne in noniine tuo proplie- Doinine. Doniine. noniie in tuo iiomine prophe-
lavimus, ei in nomine tuo daeinonia ejecimus, et itvinuis. et in tno nomine daemonia ejecimus.
in luo noinine virtutes multas fecimus? Et iuiic et in luo uomine virtutes inultas lecimus. El luiic
" conlilebor illis (Juia numquam novi vos dis- : : confitebor illis Quia non oovi vos discedite a nie qui
cedite a me qui operamini iniquilaieiu. operamini iniquii.itein
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
est via ' mittetur. Ilaque
est porta 8 inlroibit
vobis * hi qui faciunt
veslitu ovium, intus 10 ipsi intrabunt
bona arbor bonos, etc. " dicam illis : quia non novi vos
raalos fruclus

BLANCHLNI NOT.t
(a) Vulgata Lalina vertit , ouio , suniens tn pro , fl? Hellenislice
181 EVANGELIUM SECUNDUM MATTH/EUM. 182
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
24. Omnis qui , audit masset Jesus ver- 24. Omnis ergo, qui mirabantur
verbamea,el ba baec, mira- audii verba mea turbae super
facit ea , simi- baniur lur- hiec, et facit docirinam ejus.
lis esl viro sa- bae super doc- ea, similis est 29. Erai enim
. . .enti.quiae- trinam ejus. viro sapienli, docens eos
. . . cavii do- 29. Erat enim do- qui aedilicavit sicut poiesiatem
nium suain sn- cens eos sicut domum suani babens, non
25. pra pelra : des- poteslateni ha- supra petram sicut Scribae, et
cendit pluvia , bens , non sicut 25. descendit plubia, Pharisaei
advenerunt Scribae eoruni, Oaverunt venti, eorum.
lluniina, flave- et Pharisaei. advenerunt
runt venli.el tapiit
CAPliT vm
^m
flumina, et -.„„-_.
CAPljT
oflendenint -
offenderunt VH*.
in domum illam ,
l.Et descendent. . in domum iilam,
et non cecidit e ei non cecidit : i. Et descendente
fundata enim nt fundata enim eo de monie,
erat supra pe- eral super secutae sunt
tram. 26. peiram. Et omnis, 2. eum turbae
20. Et omnis, qui au- 2. leprosus qui- qui audit verba mullae el ecce:

dit verba mea dam veniens, mea haec, et leprosus quidam


haec , et non fa- adorabat eum non facil ea, veniens.adorabat
cii ea , similis . dicens Domine, : si siinilis estviro eum dicens :
est . . iro stul- vis, poles me stulto, qui aedi- Doniine, si vis
10, ... edilica-
. 5. mundare. Et licabit domuin poles me mun-
vitdomumsu- exlendens suam supra ha- 3. dare. Et exten-
am supr. . . . inanum Jesus, 27. renaui disccndit
: dens nianum te-
27. renam : et des. . . teiigit eum, di- pluvia, flaverunt tigit eum Jesus,
ditpluvia, . . . cens : Volo mun- venti, advenerunt dicens Volo :

nerunt dare. Et conti- fluinina, et mundare. Et


mina , nuo munda- offenderuni in confestim mundata
runt venti et , la esl lepra ejus. domum illam, est lepra ejus.
offenderunt in 4. Et ait illi Jesus : vi- et cecidit, et 4. Et ait illi

domum illam ,
de, nemini di- facla est ruina Jesus : vide,
ei cecidil, etfac- xeris sed vade, : ejus magna. neinini dixeris :
ta esl ruiua ejus oslende te sa- 28. Et lactum sed vade, osten-
magna. cerdoti, et of- est:cumcon- de tesacerdoti,
28. Et factnm est : fers inunus, summasset Jesus et oflers raunus,
cuin consum- quod praece- verba haec, ad- quod praecepit

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Omnis ergo qui audit verba mea ' haec, et facit ea, Oninis ergo qui audit verba niea haec et facit ea a
assimilabilur viro sapienli , qui aedilicavil doinum similabo eum viro sapienti. qui aedificavit doinum
siinn supra peiram',et descendit pluvia.et venernnt suam supra petram. et descendit pluvia. ei venerunt
ftumina , ei flaverunt vcnii et irruerunt in domum , Qumina. et Qaverunt venii. et inpegerunt in domua
illaui, et non cecidit fundala enim erat super |ie- : illam. ct nou c b ecidit fundala enim erat su pe-
tram. Etoinuis, qui audit verba inea haec, el non tram. Eionniis qui audjl verba iiiki el non faeil ea.
facit ea , similis
3
erit viro slulto, qui aedilicavit similabilur viro stulto. qui aedificavit domuna suam
4
domuin suain super arenam ; ct descemlil plnvia, super harenaui. et descendit pluvia. el venernnt
et venerunl flumina, et fla verunt venti , et irrueruni fltnnina. et flaverunt veuli. et inpegerunt in du-
iu doinuin illam, et cecidit, et ° fuit ruina cjus nium illam et c d ecidil el facta ruiiia ejus magna.
magna. El facluin est. cuin consuniina-sel Jesus verba haec.
VII. quuui consuiiiinasset Jesus
Et faciuni est : admirabuntur turbae. super doclrinam ejus. Erat
vcrlia turbae super doctrinam
liaec, a<lmiralianlur euiin docens eos sicul potestaiein liabens. et non
tjiis. Erat enim docens eos sicut pntestatem habens, sicul Scriha*. eorum. Desceudente auieni eo de
cl iioii sicut Scribae eorum ' aut Pharisaei. 7 , moute. secutae sunl eum turliae inuliae. Et ecce
Ciiiii antein descemlissei de monie, sequutae sunt leprosus quidam veniens adorabai eum dicens. Do-
eum iuihae niultae ct ecce leprosus H veniens, ado : mine si vis potes mc mundare. Et cxtens manum
ravit euin dicens Domlne, si vis, potcs me mundare. : Jesns. tiuigit eum dicens Volo mundai e. El confesi m
Et cxlcnilens 9 inanuin, leligit euiu dicens Volo , : iniiinlala esl lepia ejus. Et ail illi Jesus Vide miniui
mundare. Et confestim mundataesl lenra ejus. I.i ait dixeris. scd vmle osteude te sacerdoii. ct ollii mu-
iliiJesus: Vide, nemini dixeris : sed vade, ostendc nus. nuod praecepit
te sacerdoti, et ofler iiiuiiiis, quod praece-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
mea, et facltea, similis est " facta esl
1
petram. Desccndilpluvia; flaveruntventi; advenerunt * et Pbarissei.
niiinina, et offenderunt in doimiin, etc.
"
Et di scendente eo de monte
» es t
*
quidam veniens adorabat
1 v
niaris : descendit pluvia; flaverunl venti; adveneruut Jesus
iiiniiina, et offenderuct in domum, <-tc.

BLANCIIINI NOT/E.
n Sic in Cndicc. Lita cst m linalis. '
Extrita ett a.
>' Extrita est a. ° Exciderc Aniiquario liuer.e den.
c
Anliquario excidcre trcs illa: lillera ,
per.
m EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COI). COLLATUM. 181

CODEX YERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


Moyses, in
pi'. 10. Audiens aulem Moyses, in le- 10. Audiens autem
teslimonium Jesus miraius stimoniuin illis. Jesus miralus
ill est, et sequen- 5. Post haec autem, cst, et sequentibus

Post . . .
,
tibus se dixit : cum introisset se dixit
5. cum inlrois- Amen dico vo- Chafamaum, Amen dico vobis,
set Capliarna- bis, quia in nul- accessit ad eum non inveni
um, aecessit lo tantam quidam Centurio, tantani lidem
ad cuiii qui- fidem inve- rogans eum, in Istrahel.

d.im Centu- niin [strahel. et diccns : 1 1. Dico autem


rio,rogans eum, 11. Dico autem vo- 6. Domine, puer vobis, quod
6. et dicens Domine, : bis, quod inul- meus jacet mulli al> oriente,
puer incus ja- ti ab orienie, in dotno para- et occidente
cel in domo et occidenle lyticus, et male venient, ei
paralyticus, venien .... lorquetur. recumbent
et male torque- cumbunt cum 7. Ait illi Jesus : cnin Abr.i-
7. lur. Et ait Abraliam, et Ego veniam, hain, ct Isac,
iiliJesus : Ego ve- Isac, et Jacob et cuiabo et Jacob in
niens, cura- in regno cae- euni. regno caelorum :

8. uo etim. El res- 12. loruni : fili au- 8. Et respondens 12. filii auteni
pondens Cen- tem regni ibunl Cenliirio, ail illi : regni htijiis
turio, ait illi : in lenebras Domine iion ibunt in lenebras
Domine, non sum exteriores : i- sum dignus ut exteriores ibi :

dignus ut in- bi erit flelus, inires sub le- erit flelus ,

tres sub teclum et siridor den- Clum ineum sed : et slridor dentium.
meum ; sed tan- tium. lanium die ver- 15. Et dixii Jesus
tiun dic ver- 13. Et dixii Cenlu- bo, el sanabitur Centurioni :

b nabi- rioni : Vade, si- 9. puer. Nam et Valde, sicut cre-


9 am et ego cut credidisti ego homo sum didisti fial tibi ,

boino sum sub liattibi.Ei sana- sub poiestate Et sanatus


potestatem tus est puer ex il» constitutus, est puer ex
constitutus, la liora. habens sub illa hora.
liabens sub me 14. Etctim venis- me inilites, et 14. Et cum venis-
milites, et dico set Jesus in do- dico huic : Vade, sel Jesus in
buic : Vade, et vadit muin Petri, vi- et vadil ; et domum Petri
alio, Yeni, et ditsocrum ejus alio, Veni, et vidil socrum
venit ; et servo jaeeniem, et fe- venit; et servo ejus jacenlem,
meo dico, Fac bricilantem : ineo dico, Fac et febricitantem :
lioc, et facit. 15. et tetigil ma- hoc, ei facil. 15. et leiigit manum

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


piiMoyses, in testimonium illis. Quum aulem in- '
Moyses in testimonium illis. Post haec autem
troisset Capliarnaum, accessit ad eum
!
Centurio, cum introisset in Capharnaum. ad eum
accessit
rogans eum, et dicens: Domine, puer ineus jacet in Centurio rogans eum el dicens. Domine puer meus
domo paralyiicus, el male torquetur. Etaitilti Jesus: jacet in domo male torquetnr. Et
paralyticus. el
Ego 3 veniam et curabo euni. Et respondens Cen-
, ait illi Jesus. Ego veniens cnrabo
eum. Et res-
lurio, dixit Dontine nonstim dignus ttt inlres sub
: pnndens ei Centurio ait Doniinc nnn sum dignus
tecium meum: sed tantuin dic verbum, et sanabitur ut inires sub teclum meum. sed lanium dic verbo
pner meus. Nam et cgo homo stim sub • potestatem, et sanabitur puer nietis. Nam el ego homo sum
Iiabens sub me mililes, et dico liuic: Vade, et vadil; habens sttb potesiaiein meain milites el dieo hnic
8
et alio, Veni, et venit; et servo meo , Fac lioc, el Vade et vadit. et alio Yeni. et veniet. et seivo meo.
1'aeit. Audiens autem Jesus miraius est et sequen- , Fac hoc et faeit. Audiens auiem Jesus miratus est. et
tibus se dixit : Amen dico vobis , non inveni dixit seqitentibus se. Anicn dico vobis. nec in
c
tantam lidem in lsrael. Dico auteiu vobis, quod Isralieltantaiiilideniinveni. Dicoauieinvobisquiainiil-
mtilii ab oriente, et occidenle veuient, elrecumbent tiab a
orienle el occidente venienleldiscumbentciim
ctim Abraham, et lsaac, et Jacob in regnn coelorum : Abraham et Isaac et Jacob in regno caelorum. iilii
7
lilii autem regni cjicieniur iu tenebras exteriores : autem regni hujus expellentur in tenebras exierio-
8
ibi erii fletus et stridor dentiuni. Et dixit Jesus
, res. ibi erii Hetus et stridor demiiim. Et dixit Jesus
Cenlurioni Yade, et sicut credidisii fial tibi. Et sa-
: Centiirioni Yade et sicul credidisti liat libi El sana-
natus est puer 9 in illa hora. Etquum venisset Jesus lns est ptter in illa hora. Et cuin venisset Jesus in
in domum Petri, vidit socrum ejus jacentem, et fe- domum Pelri vidit socrum ejus jacenlem et febrici-
briiicantem: et tetigit ma- lantem. et b ligit ina

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


Post liaec aulem cum 6 in nullotantam, etc.
quidam 7
hujus ibunt iu
veniens curabo 8 oculorum
sub poteslate conslitutus et habeo 9
ex illa hora c
. Et conversus Cenlurio in domum suam
dico, Fac hoc eadem hora invenit puerum sauum. Et quum, elc.
BLANCHINI NOTiE.
» extrila est aspirata h. addita post versum 15 Et revcrsus Centnrio in do :

'' forie excidere Anliquario priores lilterx te. mum suam in illa ipsa hora, invenit puerum taniim.
'
Observat Lucas Brugensis in Nolis ad vatias lec- Dnde certom exstat non lemero fuisse scnpta ab ln-
tiones ediiionibus Gra;cis Evangelii secundum Mat- lerprete Latino ins. codicis S. Germaui. Confer ista
iliicum, iu nonnullis cxemplaribus Gra;cis luec esse ciuii verbis Lucx cap. vn, vers. 10.
185 EVANGELIOM SECUNDUM MATTrLEUM. W,
CODEX YERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.
num ejus, et re- pes foveas ba- ejus, et remi- Vulpes fobeas
misit eam fe- bent, et volu- sit eam febris, babent, et volu-
bris, et surre- cres caeli ni- et surrexit cres caeli nidos
xit et minis- dos ubi requi- et ininisirabat eis. ubi requiescant
trabat eis. escant filius : 16. Vespere lilinsautem
1G. Vespere autem autem bomi- autem facio hominis non ha-
facto, optulernnt nis non babet optulerunt bet ubi caput
mulios dae-
illi ubi caput suuni illi multos suiim declinet.
monia haben- reclinet. daemonia 21. Alius atilem
tes : et eiciebat 21. Alius aulem dis- babentes : et discipulus ait
spiritus inmundos cipulorum eieciebat spi- illi : Domine,
verbo et om- : ait illi Domine, per- : rilusimmundos permtlte mihi
nes male baben- mitte mihi pri- verbo, et omnes primum ire , et
17. lescuravit : ut ad- miim ire, et se- male habentes sepelire patrem
impleretnr pelire patrem 17. curavit : ut 22. meum. Ad ipse
quod dictum meum. adimplereiur ait illi : Sequere
esl per Eseiam 22. Et ait illi Jesus : Se- quoil dictum est me , et remilte
Proplietam, di- quere me, et per Eseiam Pro- mortuos sepelire
centem : re . . . iite nior- plietam, dicen- inoituos
Quia ipse in- luos sine mor- : lem Quia ipse
: suos.
firmitates lui sepeliant inliimitates 25. Et ascendente
nostras sus- mortuos su- noslras accepil eo in navicula
cepit et lan- : 25. os . . . . ascen- ct aegrimonia secuti sunt eum
guores nos- dentem eo in nosna porla- discipuli ejus :

tros porta- navieulam tavil. 24. et ecce motus


vit. secuti sunt eum 18. Videns autem magniis faclus
18. Videns auteni discipttli ejus : Jesus lurbas est in mari,
Jesus tnrbas 21. et e . . e motus niulias circum iia utnavicula
multas cir- magims fac- se, jussit («) di- nperiretur
cum se, jussit (a) ius est in ma- scipulos suos f fluctibiis,
discipulos su- ri, iia avi- . . . . iie trans lpse vero
os -j- ire Irans cula operire- lietum. 25. dormiebat. El
19. fretum. Et ac- tur a fluclibus, 19. Et accedens accesserunl (b)
cedens qui- ipse vero dor- quidam Scriba discipuli ejus
d.im Scriba, 25. miebat. Et acces- ait illi Ma- : et suscitaverunt
ait illi Magis- : serunl (6) el sus- gisler. sequar te, eum , dicenles :

ter, sequar le, citaveruni quocumque Doinine libera ,

quocumque eum , diccnles : ieris. nos pcrimus.


,

irris. Pomine, libe . . . os, 20. Dicit ei 26. Ailillis


20. Picit ei Jesus : Vul- 2G. periinus. Ail Jesus : Jcsus :

CODKX CORBF.IENSIS. CODEX BRIXIANUS.


iitimejus,et ' dimisit eam febris, etsurrexit 9 et mi- num cjus. et dimisit cam febris el surrcxit. et mini-
nistrahat eis. Vespere auiem facto, obluleninl ei
3 strabal eis. Vespcrc anlem facto
omnos male habentes : et ejiciebat spiritus verho : et
onincs male habenles curavil ut adimplerelur quod :
(l\iiit hic integra pagina codicis, qunm [nrtasse re-
ilii uiin esi pcr Esaiam Prophetam, dicentem * Ipse :
cens compactor uut non habuil, aut extrilum
ne-
inflrmilales nostras accepit:et aegrotaiionesportavit. giexit mugno posteritatis damno. Sequilur uutem, ui
Videns autemJesus'iurbasmiiUascircumse,jussitire pagina sequenli legilur.)
ti;iiis fretum.Ei accedens tiiiu^ Scriba, ail illi Magi- :

G
ster, sequar te. quoquumque ieris. EtdiciteiJesus :

Vulpes loveas habeni, et volucres caeli nidoS nbire-


quiescinit lilins aulem liominis non habet ubi ca-
:

piil ' reclinet. Alius atiiem de discipulis ejns aililli :


Domine, permitte me primura ire.etsepelire patrem
meum. B Jesus autem ait illi Scqnere mc , et di- :

niitic morluos sepelire mortuos stios.


Et asccndenle eo in naviculam, scculi sunt
VIII.
eum discipuli ejus et ecce 3 inotus magiius factus :

esl in mari, ita ut navicuia •• opciirclttr Ouctibus,


ipse vero dormiebal. Et accesserunt " ct suscilavc-
runt eum, dicenlcs Doniinc, " salva nos, periiuns. :

Et n dicit

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


7
1
ren.istt suuiu
8 8 respondens Jesns di\ii
confeslim C.tii

dacinonia liabcntos , et verbo cjiciebal daemonia


' et
''
tcni|n>slas uui,'iia nrta csl
'• ili.i a Duclibus operirelur
corabat omnes male babcntes
11

ipse... et aegrimonU nostra porlavit
| i i .1 disciptdi cjus
"
<

uirbam multam circum sc ju-,sii disclpulis sais tit libera


ircnt... F.t accessit ad etun qnidun scriba, ei alt tlli
" ait ad illos : Quld
vadis. Dicil illi

BLANCIIINl NOT^E.
(a) Adtlit <iisci|>n/0J. El ila cod. ColhictiS, toj; jj.uQmu;. — (')) Posl acccsseruiit decsl ail eum. El iia

in icxln (ira;co.
187 EUSE8II VERCELL. EVANGELIUM CUM VARI1S COD. COLLATUM. ISS

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


lis : Quid limidi 31. Daemoncs au- Quid tiinidi pascenlium.
estis, modicuc tem rogabant estis, modicae 31. Daemoiies aulem
fidei ? euni dicentes :
, fidei ? rogabant eiini,
Tunc surgens Si eicis nos, mil- Tuiic surgens dicenles : Si
impera te nos in gre- imperavit venlo eicis nos, mitle
10 et mari, et gcm porcorum. et mari , et nos in gregeni
facta est iran- 32. Et aii illis : Ile. Ad facla esl Iran- porcurum.
qnilliias mag- illiexeunics quillitas magn.i. 52. Ei ait illis
27. na. Illi aulcm abierunl in 27. aiiicm ho-
Illi Jesus : Ile.
liomines mi- porcos et ec- , mincs mirati Ad illi exeun-
raii suni, dicen- ce impeiu abi- sunt, dicentes : tes abierunt
tes : qualis .... il totus grex qualis e.st in porcos, et
hic, quod ven- per praeceps hic, q iuiil ecce iinpeium
lus et mare ob- in mare : et mor- venli ei mare abiii toius grex
. iun . .... tui sunt iu a- obaudiunl ille per praeceps
28. Et cum quis. euiu? in mare : et
set irans fre- 33. II auieni qui 28. Et cum venis- moriui sunt
lum iu regio- eos pascebanl set irans Irelum 35- in aquis. Hii
nem G soe- fugerunt : et in regionem aulcin qui eos
noriim , occur- venientes Gerasenorum, pascebant fu-
rerunt duo
ei in civilatem ,
occurrerunt gierunt et :

. . . monia ha- ave- eiduo homines venienies in


bentes, de mo- runt omnia, daemonia ha- civiiale, nontia-
niiinenlis ex- et de his qui dae- ,
benies, de verunt omnia,
ennles , pericu- monia habe- moniiineniis elde his,
losi nimis, ita bant. cxcuntes, nimis qui daemonia
ut nemo pos- 54. Et ecce lola civi- periculosi, ita habebanl.
s . . . Iransire tas exiit obvi- ut nemo pos- 3i. Et ecce lota
per viam illam. ani Jesu et vi- : sit iransire civitas exiil
29. Et exclama- so eo rogabanl, per viam illam. obviani Jesu.
verunt, dicen- ut iransiret 29. Et clamabant, et visoeo
les Quid nobis,
: a finibus eo- dicenles Quid : rogabant eum,
et libi, Jesu (ili? ruin. nobis, ei libi, ui transiret a fi-
.... nisti lioc
CAPUT IX. Jesu lih nibus eorum.
. . . le lempus Dei? Venisli CAPUT IX.
. . . . ere nos? 1. Et ascendens anle lenipus lor- 1. Et ascendens
30. E . . at autem non in naviculam (|iiere nos? in navicula
longe ab ill . . . Iransfrela- 50. Erat aulem transfrelavit, et
porcorum vit, et venit in non Ionge ab venit in civi-
mul . . . . um civilatem eis grex porco- lalem.
pascenliiim. 2. Judeae. Et op- ruin inulloiuiu 2. El ecce op-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


eis Jesus Quid limidi cslis modicae fldei?
: , ei mari. et facta esi iranquillilas magna. Illi auiem
Tunc surgens, imperavit veniis el niari et facia
'
, homines sunl dicentes qualis csl hic, quod el
iniraii
cst tranquillilas magna. 2 llomines auicin illi miraii vcnli el mare obocdiunt ei. El cuni venissel irans
3
sniii dicentes qualis esi hic, quia venii el mare
, : ficliini iu regioncm Gera^enorutn. occurreriinl ei
obediunt ci? Et qiiiiiu venisset irans freium '*
iliin daeiiiouia habenles de monumentis cxcunies.
in regionem Gerascnorum , occurreriint ei duo saevi nimis. ila ut neirio posset iransirc per viam
homines babentes ° daemonia de monumentis , illani. Et exclamaverunt dicentes. Quid nobis ci libi
exeunles saevi niinis ila ui neino, possei , Jesu lili Dei Venisli huc ante lempus torquerc nos.
transire per viani illam. Et ecce clamavertinl, di- Eral aulein non lohge ab eis grex porcoriim inulio-
G
centes Quid nobis, et libi, Fili Dei? Venisli 7 huc
: niin pasceniium. Daemnnes auleni. rogibant cuni
anie lempus lorquere nos? Eral aniein non longeab dicenles Si eicis ims. jube nos ire in grcgem pnrco-
illis grex porcorum muliormn 8 pascens. Dacmones ruui. Et ail illis lle. At illi exeuiiles. abjeruut in
auiem rogabant eum, dicenies Si ejicis nos liinc, : gregem porcorum. ei ecce impelum IVcii lotus grci.
mitte nos in gregein porcorum. Et ait illis 9 lie. At : per praeceps in niari. et morlui sunt in aquis. lii
,0
illi exeiintes abierunl in porcos, et ecce impelu aiiiem qui eos pascebant, fiigerunt. et venicnies in
abiii loius grex " per praeceps iu mare : et mnrlui civilalem. niinliaverunl onmia. et dc his qui daemo-
siintin aquis. Paslores aulcni lugerunl et " venien- : nia habebani. Ei eccc tota civiias exiit obvianl Jesil.
tes in civitalem, nunliaveriint omnia, et de his qui el videuteseuin rogabant ul iraiisitjel a linibus eoriiin.
,
13
daeinonia liabucriint. El ecce tola civitas exiit ob- Et ascendens in naviculam liansfrelavit. et venil in
viain Jesu : el
u viso eo rogabanl , ut iransireia fi- civilalein suam. Et ecce ob-
nilius eoriiin.
IX. Et ascendens in naviculam iransfretavit , el
venii iu civitalem '" suam. Et ecce of-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


cxurgens imperavit vento 9 Jesus
Illi autcm honiines 10 euntes

quis est bic, quoniam 11


praecipitans se
Jesus la euntes
daemonia habentes... periculosi nimis " Babebant
Jesu »* cum vidissenl eum, rogabaut eum
19 Judaeae. Et ecce obtuleruut
venisli ante
1
(jasceiiiium. Daeraonia
ISO EVAXGELIUM SICUSDFM MATTM.FUM. 100

CODEX VERCELLEXSIS CODF.X VF.ROSESSIS.


lulerunt ci re peccata, tnnc lulerunt ei tuum, etvadc
paralyticum ail paralyli- paralylicum in dnmum
jacenlem in co : Surge, et tol- jaceiileniin ttmtu.
leclo. le grabatium lecto.Et videns 7. El sur-
Videns auiem liium, et vade Jesus fidem rexit , et
Jesus fiilein il- in doinum tu- illoruni, dixit abiit in domum
lonini , . . it 7. am. Et surgens, paralytico : suam.
paralytico: abiit :u domum Consiansesld 8. Hoc viso
Constans esto suain. fili remissa
, lurbae limue-
fili remissa
, 8. Videntesautem sunt libi peccala runi, ei hono-
sunt libi pecca- turbae timue- lun. rificaberunt
ta tua. runt, et bouo- 3. Quidam aulem Deum , qui
5. Quidam autem . . icaverunt
. . ex Scribisdixo- lant.im dedit
de Scribis ili- Dominum, qui dedit runt intra hominibits poteslatem.
xernnt intra talem potesta- se ; llic blasphemat 9. Et , cum tran-
se : Hic blasfe- tem liomini- •4. Etcumvi- siret inde
mat : quis poiest 9. bns. Et, cum disset Jesus Jesus , vidit
remiltere transiret in cogitaiinnes eo- hominemseden-
peccaia, nisi inde Jesus, vidit ruin , dixit Ut : tcm in taeloneo,
unus Deus. boiiiinem se- quid cogitalis Mattlicum nomi-
4. Videns autem denleni in le- mala in ne. Et ait
Jesus cogitatio- loneo, Malllie- cordibus vestris ? illi Sequere me.
:

nes eorum, di- uni noniine. 5. Quid esl faci- Et sur-


xil Ut quid
: El ait illi Seque- : lins dicere : gens seculus
cogitatis ma- re me. Et sur- Dimissa sunt 10. esi eum. Et
la in cnrdibus gens secutus libi peccata (a) ;
facium est
5. vestris? Quid est eum. aut clicere : recunibenie
est faci . . . . us, 10. Et facliim est Surge.et aui- eo iu domum
dicere : Uemis- recumben- 6. bida ? Ut ecce multi
sa sunt lilii te co in domo ,
sciatis au- publicani,
peccaia tua; ecce multi pu- tem quoniam , et peccatores
aut dicere : blicani etpec- uTiushomi- venerunt, et
Surge, el am- catores recum- nis habet po- recumbebanl
bula ? bebaut cum tesiatem iu cum Jesu,
6. Ut sciatis autem, Jesu , et fiini terram dimit- et cum disci-
quia filius ho- discipulis ejus : lendi peccata pulis ejus.
minis potesta- 11. Et videntes lunc ait para- 1 1 . Et videnles
tem habet super terram Farisei , dice- lylico ;Surge . Pliarisaei,
remitte- bant discipu- tolle lectum dicebant di-

CODFX CORBEIESSIS. CODEX BRIXIANUS.


ferebanl ei paralyiicum jaceniem in lecto. Et videns tulerunl ci p;iralvticum. jaccntem iu lecto. Et videns

Jesus fiileni illorum, dixil paralylico Conli le lili, :


'
Jeslis (idem illorum. dixit paralytico. Constans esto
remiltunlur libi peccata tu.i. a F.t ecce qUidam de lili. diiiiiiuiiiinr libi peccala lua. El ecce quidam de

Scribis dixeruht inira se Hic blasphenial. Et qmim : Sciiliis dixeruiit intia semetipsos. Itic blaspbemat,
vidissel Jesus cogilaliones eoniin, dixit Ut quid : El Videns Jesus cogilaiiones eorum dixit. Ut quid
3
Cngiiatis mala iu cordibus veslris ? Qnid cst lacilius, cogitalis niala iu cordibus vcsiri^ Quid est cniiu
dicere * Dimilitihlur tibi peccaia lua; aut diceie:
: racilitis dicere Dimitiuniiir libi peccala in.i. aul diccre
Surge, el ainbul ? Ui aulem sciaiis, quia lilius bomi- i Surge et amuuin. Ut sciatis iiulem qiioniam filius
nis habet potestatem in terra dimitiendi peccala, tunc lioiniiiis h.ibci polestatem super lerram diniillcnili
8
ait paralylico lolle lectuni iiiiim, et vade
: Surgr, pcccaia. iunc ait paralylico Surge. lolle leclum tumn
in iloinuin liiun. surrexil et abiit in doiniiin I,t '

, elvade in diiiiiuni luain. Et surjjens abiil in iloiiuim


7
suain. Videntes iiulem turli;ie timticrunl et glori(i- , suahi. Videhtes autem Iiirbae adiniranies iimuerunt.
caverunt Deum , qtii dedit potesiatem " talem llorrii- et inagnilicaveiuiit Deuin. qui lalehl dedit p ilei lalchl
iiibtis. Kl, qiium irausirel iudc Jesus, vidil liouiiiictii hoininibiis.
Bedentem Mattbaeum nomine. Ft ail illi
• in lelonio, : Et cnni Iransirei inde Jesns vidit hominem seden-
,0
Sequet-e me. El secutus eSt etim Et lactum est *' tcin in loloneo Malilieuni iidhiine El aii illi. Sequere
discumbente eo in domd, etcehtulli publicaui etpcc- me. Et surgens secutus est etiin. Et f.ictiiin cst
catores '*
venientes, discumbebant cum Jesu, et di- discuuibcule eo in dotno. ccce miilii pnblicani el pec-
scipulis cjus. Fi videntcs IMuirisaei, dicebaut, ct catdres. veniehles disciimnebanl cum Jcsu. et D si i-
discipu- pulis cjii;,. Ei videnles 1'harisaei diceb;inl discipu

VARIASTES LECTIOSES CODICIS MS. S. GFRMASESSIS.


1
Constans csto fili remissa sunt ". ,
7
lionoiilicavcruiit
1
Qliidam autem de... se UlaspUemat. ; l.inluiit

riniii " ad liloucuin,


k 10 surgens
Hiinissa suiil
• et " rccuiiibento
* surgens abiit " venciunl, et recuuibebant cuni Jesu, ct cuni

BLASCIIISI SOT^E.
• Eamdem invcnics lcclioncm apud sancluin Leo- et apud llilarium Commentar. in Matili.
ncm Magnum, Serin. C0 dc Passioue Doinini 11, sed

'.ii i Post /u'i'< «M, omitlit lua , et ila cod. Cant. Lat.
191 EUSEBH VERCELL. EVANGELHJM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 192

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


lis ejus : tui non jeju- scipulis ejus : jejunare •$

Q cum pu- nant ? Quare Ma- quandiu


blicanis et pec- 15. Et ait illis Jesus :
gister vester cum illis

catores recum- Numquid pos- cum publica- est sponsus?


bebant cum sunt lil. . . nis et pecca- Venient
Jesu , et cum dis- si (a) jejuna. . e f toribus man- autem dies
cipulis ejus. Et quandiu cum ducai? cum aufe-
videnles Fari- ill. . . . sl spo. . . 12. At Jesus retur ab eis spon-
saei , dicebant sus ? V . . nient audiens, ait sus et tunc
:

diseipulisejus : autem dies Non opns


est jejiinabunl(fc)
Quarecum cum aufe. . . . sanis medicus, in illis diebus. {•
publicanis et . . . . ab eis. . . . sed niale ba- 16. Nemo atitera
peccaloribus unt : et bentibus. committit scissuram
m. . . . ucat? jejunabunt (b) 15. Euntes aulem panniriidis
12. EiJesus....spondens, in illis diebus. discite quid in vestimen-
f
dix. . . . s : Non 16. Ne m sit tniii velus :

est opus sanis co. . iniltit com- Misericordiam tollit enim


raedicus , sed missuram pan- volo, et non forliludinem
male liaben- ni rudis in ves- sacrificium. cjus a vesti-
15. tibus. Eunles timentum ve- Non veni vocare mento, et
auiem disci- tus tollit enim
: justos, sed pejor lil scis-
te quid est : Mi- plenitudinem peccatores. 17. sura.Neque
sericordiam ejus, et pejor lit 14. Et tunc millunl viiium
volo , et non 17. scissura. Ne- accesserunt novum in
sacriii mittunt ad eum disci- uires veleres
Non . . . num novum puli Juliannes, alioquin rumpentur
ni vocare. . . . in utres vete- dicentes : utres, et
tos sed pecca- res, alioquin Quare nos, vinum effun-
lores. r . . . . untur el Pbarisaei, detur , et
14. Tunc accesse- utres, et vinum jejunamus utres peribunt.
rtint ad eum peribit. Sed vi- frequenler : Sed vinum
discipuli Jolian- . . um novum discipuli autem novum in
nis dicentes
, in ulres no- tui non je- utres novos
Quare nos, et vos miltunt, juiiant? mittunt, et
Pharisaei, je- et ambo ser- 15. Etait illis ambo servabantur.
junamus fre- vantur. Jesus Num- : 18. Haec illo
quenier : dis- 18. Hscc n quid possunl loquente
cipuli aulem te ad illos, ec- lih sponsi (a) ad eos, ecce

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


lisejiisQuare cum publicanisel peccaloriliusmandu-
: ' lisejus. Quare cum publicaniset peccaioribns mandu-
catMagislervesler?At Jestisaudiens, ait:Non eslopns catMagisler vester. Jesus auiemaudiens ait illis.Non
2
valeniibus medicns, sed niale habentibus. Eunies opus liabent sani medicum sed niale liabenies.Eunles
aiilein iliscite quid 3 esl Misericoidiam volo , el non : aiilem discile quid eslMisericordiam volo el non sacri-
sacrificium. Non enim veni vocare justos, sed pec- ficiuni Non enim veni vocare jusios. sed peccaiores.
calores v Tnnc aecesserunl ad euin discipuli Joannis,
. Tunc accesserunt ad eum discipuli Jnliannis dicenies
dicenles : Quare nos , et Pharisaei jejunamus fre- Quare nos jejunainus frequenter. disei-
et Pharisaei
quenier discipuliautem tui non jejunani? et aii illis
: puli auteni lui non jejunanl. Et ail illis Jesus Nutn-
Jesus Ntuiif|iiid possunl lilii spnnsi jejunare iiiinm-
: quid possunt lilii sponsi (a) jejunare. f quanidiu
diu ciiin illis esl sponsns 1 Venient auiem dies quuiii cum eis est sponsus. Venient aulein dies. quando
aulereliir ab eis sponsus et liine jejiinabunl °. : auferetur ab eis sponsus. et tunc jejunaliunt. Neino
X. Neino auieni iiiimitiit commissuram panni ru- autem commiliil commissuram panni rudis. in
dis in vestimentuin velus lollit enim 6 plenitudineni : vestiuienlo veleri. lollil enini pleniludineni ejus a
ejus a vestimento, et pejor scissura fit. Neque mil- vesiimento etpejor scissura lit. Neque millunt vinum
tunt vinum novum in ulres veteres, alioquin ' rum- novuni in utres veteres alioquin rumpentur utres.
penliir utres, et vinum elfundctur et ulres peribunt. et vinum effundelur et utres pereunt. Sed vinum
Sed viniim novnm in utres novos mittunt, et ambo novum in uires novos iiiiitunt el ainboconservaniur.
conservaniiir. Haec illo loquenie ad eos, ec- Ilaec illo loquenle ad eos. ec-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Magisler vestcr cum 1 diebus.
in illis
3 e
sanis fortitudinem
3 7
sit Misericordiam volo,
: quam sacriiiciiiiD, rumpit viuum, utres et
4
ad poenitentiam •.

BLANCHINI miJE.
Consentiunt Gra:ca ubi additur exemplaria volo , nou saciificium juxla exemplar Corbeiense.
,

£iV (*ETavot«v, id est in poenitentiam. Sed curiosius ob- Quod similiier apud Augustinum reperies lib. n de
servaiiduni esl varianies lecliones codicum nostro- Consensu Evangelist. num. 61. ln lexlu quideni
roruin inss. inveniri apud S. Ililariiira , et apud S. Evangelico, Misericordiam volo, ct non sacrificium ; ei
Auguslinum : Hilarius enim in capul x Maltluci legit deinde in recitata Propbetica seiueiitia , Misciicur-
prinuim , Misericordiam volo , quam sacrificium , ut iliam volo, quam sacrificium.
ms. codex san-Germanensis; et postea, Misericordiam

(a) Ita et cod. Cant. vhioteueiv. (b) — Addunt in illis diebus et ita cod. Cant. iv ixsivKt; T«if nfiipKi;, ac
Vcrs. Saxonica ex Marco , aui Luca.
193 EVANGELIUM SECUNDUM M.VTTlliEUM. 194

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


ce prmceps niset turbani princepsunus 24. Reccdite
uiiiis accessit, tum. Iluan- . accessit nominc Jai- non estenim
cl adorabat tem , dicebat. rus , et ado- puella morlua,
ciiiii, di . . . ns („): 24. Recedite non : rabateum sed doimit.
lilia me . o- est en. o. . . . . dicens (a) filia : mea Et deridebant
do defu . a luapuel. , sed . niodo defuncta 25. eum. Et cum
est sed . : . ni dormii. Et de- est : sed veni ,
ejecta esset
inpone ma ridebant eum. impone niaoum su- turba ,
(b)
IHIIII s . . 25. Sedcum ejec- per eam et vivet. , venit, t
eam , et vi et. ta esset turba (b) ,
19. Et surgens et tenuit ma-
19. Et surgens venit f et lenu-
,
Jesus , seque- ;
num ejus. Et
Jesus, se . . ueba- itmanum batur eum surrexit puella.
lur cum, cum ejus. Et surre- cum discipulis suis. 26. Et exit fama
discipulis su- 26. xit puella. Et 20. Et ecce niulier, haec in univcr-
20. is. Et ecce exiitfama quae sanguinis sam tcrram
mulier, quae liaec in uni- iiuxiim babebat illam.
sanguinis versam ler- xii. annis 27. Et transeunle
praefluvium ram illam. accessit inde Jesu , se-
babebal xn. 27. Et transeunle retro, et tetigit cin sunt eum
i

aimis, acces- inde Jesu, secu- veslimentum duo caeci , claman-


. . it retro, et ti sunleum ejus. tes , et dicenles :

vesti duo caeci cla- , 21. Dicebat enim in- Miserere nostri
.... ntiim. manies Mise- : tra se : Si letigero fili David.

21. ejus. Dicebat rere nobis , tantum vesiimeu- 28. Et (c) venit in
enira inlra se : 28. iili David. Et (c) tiim ejus
, salva ero. domum ,
•{ et
Si letigero venil in do- 22. Adille accesserunt ad
vestimenlum mum f et acces-
,
conversus '
um (d) duo -j-

ejiis, salva ero. serunt ad eum (d) videns eam , caeci. Et dixit
22. Ad ille conver- duo f caeci. Qui- dixit Constans
: illis Jesus: Cre-

sus, videns eani, bus ail Jesus Cre- : esto, filia, fides dilis quod pos-
di . . . t : Constans ditis quod pos- tua te salvam sum haec face-
cs . . o filia, fides sum bocface- fecit. Et salva re? Dicunt ei
iua te salvam re vobis? Dieiint facla est mulier Ulique , Domine.
fecil. Etsalva ei ; ulique , Doiiiinc- ex illa liora. 29. Tunc letigil
facta est mu- 29. Tunctetigil 23. Et ciim vc- oculos eorum
lier ex illa bo- oculos eorum nisset Jesus dicens Secun- :

23. ra. Et cum dicens Secun- : iu domum prin- duni lidem ve-
venisset Jesus dum lidem cipis videns li-
, stram contingat
in domum vestram li- lurbam
bicines et 50. vobis.
pi incipis , vi- 30. at vobis. et sta- lumultuanlem Et aper-
dens tubici- liiu aperti suut diccbat. ti sunloculi

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


ee princops unus accessit, eladorabaieum.dicens
'
: ce princepsuiuis. veniens adorabat cum dicens. Do-
Dominc, filia mca modo defuncta est sed veni, im- : niine inca modo defimcta cst. scd vcni imponc
lilia

jioue maiium ttiam super eam, et vi\cl. El surgens iiiaiiuiii iiiam super eain et vivet.
Jesus, sequebatur cuin ,
5
et discipuli cjus. Et ecce El surgens Jcsus. seculus est cuni cum discipulis
qiue sangiiinis iliixmn a patiebatur duodecim
iiinlier, suis. Et ecce nitilier iiitac sanguinis lliixiiin patieba-
annis, accessil retro, ct leiigit v limbriam vesiimenti lur. duodcciin annis accedens reiro teiigit Ombriam
cjus. Dicebat eniiii intra se Si leiigero lanium vesli- : veslimenli cjus. Dicebat enini intra se Si leiigero
incntum ejus, salva oro. At Jesus conversus, et vi- tanliimraodo veslimentum cjus salva cro. Jesus au-
dens eam, dixit ' Conlide filia iides uia ie salvam : , tem conversus el videns eam dixii. Cooslaus cslo
fecit.Et salvafactaest mulier exillaboia Et qiiiim ve- filia salvam fecit Etsalva facla c>t mulier
(idcs tua le
nisselJestisin'domum ciijusdam principis, et vidisset ex illa Et veniens Jesns in donuira prin-
liora.
tiliicinoet turbamtumultiiantera, dicebat. Recedile : cipis vidcns tnbicines et tuibant tumulluanlem.
,

noii csl cnimiuortuapiiella, scd dormit. Etderidebant dicebat eis. Discedite. non cst ciiiin inortua pnella.
euin. El qiiiiiu ejecta esset luiba ' et teniiil iiiaiiiiin
, scd dormit. Et inridcbaut eiiin. Cuin aiitem cjccia
ejus. Et surrexil puclla. Et exiit f.nna baec iu uni- csset lurba. intravit et icnuit inanum ejus. Et
versam lerram illain. El transeuiile inde Jesu se- ,
surrcxit ptiella. El exivit faina haec in iiiiivcrsaiu
cuti sunl cnin dim caeci clamantes, et diccnies , lerram illam. Et iranseunte iode Jesu secuti siuit
Miserere nostri iili David. " Quuin aulem venisset , ciira duo caeci. clanianics ct diccnles. Miserere
domiim accesseruiil ad ciiin caeci. Et dicit eis
, nnliis lili David. Venienle aiiiem co in doinum. ac-
Jcsns Creditis quia possuni boc faccre vobis ? Di-
: cesserunt ad ctiin caeci illi. Et ait illis Jcsus Cre-
cuut ci lltique, Dominc. Tunc tetigit oculos
: dilis qtiia posstiui lioc faccre vobis. Dicunl ei Uliqtie
coriim , dicens Secundum lidem veslram lial vo- : liiiiiiioc. Tunc Jcstis tetigit oculos eorum dicens. Se-
bis. Et aperti suul cundum fidem vesiram fiat vobis. Et aperii suntoculi
VARIANTES LECTIONES CODKJIS MS. S. GERMANENSIS.
1
quidani princeps • doniiiiii principis.
a '
ctint discipulis suls. accedens tenult
J
habebat 8 etvenit in domuni, et acccsserunt ad eum caeci de-
1 vesiiiiicntiim
cjus. precautes. Et dixil illis :

Conslaiis esto

RLANCHIM NOT/E.
(a) Post dicens, dcest Domine , ut iu textu Grxco. —(b) Juxta cod. Canl. ftOuv. (c) Ita ct cod. Cant. *ul
IjO«t«! tlt -.<,* iii/.im, /.</X w/30(7fl>Ow. — (d) Addmil, duo. E.'. ila cl cod. Canl. 8uo.
193 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. I0J

CODEX VEIICELLENSIS. CODEX YEBONENSIS.


oculi eorum : 36. Videns aulem illorum : gelium rcgni
et commina- luibas , miser- el comminatus et curans omnem
tusest illisJesus, lus esi <\uoii es- est illis Je- languorem , et

dicens Videte : sent vexali, sus, dicens : dinneni infirmi-


ne quis scial. et... centes Videie ne tatem : et utulli
31. Illi auiem exe- sicut oves non quis scial. secuti sunt eum.
untes diffama- ,
habentes pas- 31. II autcm i 3G. Videns auiem
verunt iu to- toreni. exeunles , di- turbas , misertus
lam terram 57. Tuuc dixit dis- famaverunt est illis : quod
illam. cipulis suis : i tim in lota cssenl vexati,
52. Egressis autem Messis quidem terra illa. ct jacentes
illis,ecce optu- mulia , opera- 32. Egressis sicut oves non
lerunt ei h. .- ri auteni pau- autem illis , haheiiles pasiorem.
niiuem mu- 38. ci. Petite itaque ccce optule- 57. Tuucdicit disci-
tum et surdum Domiuum messis ,
runt ei homi- pulis suis Messis :

daemonium ut m... tat ope- uem miituiu quidem mnlla,


habenlem. rar.. os suos et siirdum operarii 'aulem
53. Et ejecto dae- ad messem su- et daemonium pauci. Rogate
monio , locu- 33. Iiabeniem. El ergo Dominum
tus esl mutus
CAPUT X. ejecto daemonio , messis, ut mittat
i't miraiae \. am. Et con- loculus est mutus, operarios jn messem
sunt turbae, vocatis xu. et miraiae sunt suam
dicentes Quia : discip... s su- turbae, dicentes : CAPUT X.
numquam sic is, dedil eis po- Niimquam 1. Et convocatis
apparuit iu lestatem spirituum taliter apparuit duodecim discipulis
Islrahel. immundoium in Istrahel. suis , dedit illis

55. Et cireumibal Jesus ut eicerent 3i. Pharisaei autem polesiaiem spiri-


civitales om- eos, et curarent dicebant In : liiiuti iiiiiiuiinloriim ,

nes et castel- oninem lan- Belzebul rege ut eicerent eos


la docens
, in guorem , et om- daemonioriim et curarent omnem
synagogis nem inlirmi- eicit hic dae- languorem, et
eorum , et prae- tatem. niones. omuem infirmitatem
dicans evan- 2. Dundecim au- 55. Et circuibat iu plebe.
gelium reg- lem Aposlolo- Jesus civitates 2. Duodecim aulem
ni , et curans rum haec sunt omnes et ca- Apostolorum
omnem infir- nomina. Pri- stella, docens nomina sunl haec.
mitatem : et mus, Simon, in synagogis Priinus Simon ,

iiiulii seculi qui dicitur Pe- eorum , et qui dicitur Petrus,


sunl eum. trus , et Andre- praedicans evan- et Andreas

CODEX COUBEIENSIS. CODEl BRIXIANUS.


oculi eorum et eoinminatus est illis Jesus, dicens :
: eoriim.
Videte ne quis sciat. Uli autem exeuutes , diflaniave- El comminalus est illis Jesus dicens. Videte ne
runleum in lota lerra illa. Egressis aulem illis
'
,
quis sciai. Illi aulem. exeunies diffaniaverunt cum
J
ecce obiulerunl ei hominem mulum etdaemonium in loia lerra illa. Egressis autem illis ecce obtule-

habenlem. Et ejecio daemonio loquutus esl muuis , rnnt ei hominem iiiiitmn ' daemonium liabentem ,
ei miraiae sunt turbae, dicentes Numquam sic : Ei cjecto daemone. loculus esl mutus. el ini-
apparuit in Israel. Pharisaei autcm dicebaui Iu
3
: ralae sunt turbae dicenles. Numquam apparuit sic
principe daeinoniorum ejicit daemones. Et cireuibat in S c rahel. Pharisaei autem dicebaut In ptiucipe
Jesns civiiates omnes et caslella doceus in syna- ,
daemnniorum eicil daemonia. Et circuibat Jesus ci-
gogis eoruin , el praedicans evaiigelium regni, et vitates omnesdoccns in synagogis eorum
el casiella
curans omnem languorem inRrmiialem. , et omneni ' et praedicansevangelium rcgni. et curaus omneni
ViJ';ns aiitem turbas, miserttis est eis quia 6 crant : languorem et omnein infirmiiatem. Videns autenj
vexati, ei jacentes sicut oves non babentes pas- lurbas miseilns est eis qiioniam crant vexali ei ja-
lorem. Tunc dicii discipulis suis Mes^is quidem : ccntes sicut oves non habentes pasiorem.
miilla operarii auieni pauei. Rogale ergo Doiuiitum
,
Tunc dixil discipulis suis Messis quidem miilta
niessis ut miitat opeiarios in messem suam. Et
, operarii auiem pauci. Rogaie ergo Dominum mes-
convocatis duodecim discipulis suis dedlt illis po- , sis. ui mitiai operarios in messem suam.

lestalcm 6 spiriluum imimindoium ut ejicerentens, , Et convocans duodecim discipulos suos. dedit illis
et curareni omnem languorein, et oinnem iiiliruii- potestatem. spirituum iimmundoriiin ui eicerent eos
tatem. Duodecim aulem ApostolorUm noiiiina sunt et cur.irent omnem languorem et omnem inQrmila-
haec. Primus , Simon ,
qui cognomiuaius esl Pelrus, tem. Duodecim auiem Apostolorum iiomina sunt
et Andreas baec. Prinius Simon qui dicitur Petrus. et Andreas

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMMENSIS.


1
totam terram illam. Egredientibus dens autem Jesus
1
et surJum, daemonium essent
Belzebul principe.... daemonia a omnem
6
* . ejiciendi spiritus immundos, et curandi vale-
4 inlirmitatem in populo : et mulli seculi sunt eum. Vi- UiJinem, ctonmem iutirmilatem iti populo.

BLANCHINI NOTjE.
« Belzebub ,non Belzebul legendtim monet Hic-
,
lleelzcbul legebalur in exemplaribus Latinis.
b
roiiynius lib. de Nomin. Hebrai. Ex Jobannc. In fiue Extrita est sequens vox , surdum, quae adliuc
erqo iiominis , inquit, b littera leqenda est , non l, apparet.
c
musca enim xebub vocalur. Igilur temporc Hieronymi Extrita csl d.
1U7 EVANGELIUM SECUNDUM MATTHjEUM. i*jS

CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.


as frater ejns. te , mortuos sus- 3. fraler ejus. Jaco- laie, leprosus
3. Jacobus Zebe- ciiate lepro- , btis Zehcdaei mundale, dae-
dei, el Jolian- sus mun. . ate , et Johaunes monia eicite,
nis frater ejus, daemon. . . . frater ejus , Phi- gratis accepistis,
Pliilippus , ei Bar- eicite ,
gratis lippus , et Bar- gralis dale.
tholomaeus, accepistis , gra- iholomaeus , 9. Nolite possidere
et Matihe.. s. tis date. etMattheus aiirum, neqtie
publicanus , 9. Nolite posside- publicaniis argeiuuiii, neque
. Jacobus Al-
. . re aurum , ne- ctJacobus pectiuiam in
phei, el Judas Ze- que argentum, Alphei, et Judas zonis vestris :

lotes, et Thomas ,
(a) nei|iie pecuni- Zeloles, et Tho- 10. non perani iu
4. et f Sim ha- am in zonis mas, (a) et f viam, neque
nanaeus, et Ju- 10. vestris non : 4. Siiuon Cananeus, duas tunicas,
d rioth peram in viam el Judas Carioth, nequecal-
. . ui et tradidit neque duas tu- qui iradidil ciamenta,
eum. nicas, neque eum. neque virgam
5. Hos xu. misit cakiamenta , 5. Hos xn. misit in manibiis
Jesus; praecipi- neque virgas Jesus, praecipiens veslris dignus
:

ens eis , (b) et f dicens : in manibus cis, (b) et f est euini ope-
In vi- vesiris : dignus dicens : In rarius (c) mercc-
am gentium e~t eniin opera- viam gentium deni f suain.
ne abieritis rius (c) mercedem t ne abierilis, et 11. In qiiamcum-
el in civiiati- suam. in civilatibus que eniin civi-
bus Samarila- 11. In i|uacumque ci- Samaritanoiuin late intraverilis,
noruin ne in- vitatem intra- ne inlraveritis : interrogate
6. traveritis : sed veritis, inter- 6. sed potitis ite quis in ea dignus
potius ite ad o- rogate, quis in ad oves, quse sit : et ibi ma-
ves perdilas ea . . gnus est . : perieruni domus nete donec
domus Istra- manele
et ibi Islrahel. 12. exealis. In-
7. hel. Eimles au- donec exeatis. 7. Eunles aulem trantes aiilem
lem praedica- 12. Intrantes autem praedicate, dicentes : in domiiin, sa-
te, dicentes Quia : in domum , sa- Quia adpropinqua- lulate eani
adpropinqua- lutate eam di- vit rcgiinni cae- dicentes Pax :

vit regnum ccntes Pax huic : lorimi. hnic doniui.


8. caelorum. In- 13. domui. El si fue- 8. Infirmos curate, 13. Et si fuerit
firmos cura- rit domus illa inortuos stisci- domus ill.i

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


fraler ejus. Jacobus Zebedaei, et Johaiinesfrater ejus, JacobusZebedei. et Johannes fraicr ejus.
frater ejtis.
Pldlippus, et Bartholoniaeus, Thomas, et Mallhaeus Philippusel Bartholomeus. homas el Maltheiis pu- I

pulilicanus, Jacobns Alpliaei, ct ' Tbaddaeus , Siinon blicanus. Jacobus Alphei. et Lebbeus. qni nominaiur
Cliananaeus.elJiidas Scarioth, qui euin tradidit. Hos Taddeus. Simon Cliananeus. el Judas Scaiioics. qui
duodeciin niisil Jesus ; praecipiens eis, 5 dicens in : ettradidil euiii.Hosduodecim misil .lesus praeci|iiens
viain gentium ne abierilis, ei in civitaiem Samarita- eis (6)et dicens. in viam gentitiin ne abierilis. et io
t
noruin ne 3 introicritis sed ile poiius ad oves * : civiiaies Samarilanorum ne inlroieiitis sed poiiusiie
perdiias domus Israel. Eunies auiein praedicale, di- ail oves qnae perierunt domus Nialiel. Euntes au-
dicentes Quia appropinquavit regnum coeloruni.
: lem. praedicate dicentes. Qm.i adpiopiiK|iiavii re-
lniiniins cur.ite mortuos snscitate, leprosos mun- , gnuin caelorum. lniirmos curate laprosos iiiundaie.
dale, ' daeuiones ejicile , gralis accepistis gratis , daemonia eicite gralis accepistis graiis date. Nolite
daie. Nolite possidere aiiriun, neque argentum, ne- possidere auriim. ne(|tie argeniiim. nei|iie pecuniain
que pecuuiam in zonis vestris non peram in via , : in zonis vestris. Non |icraui in viam. neque duas iu-
neque dims lunicas , neque calciamenta , neque vir- nicas. neque calciameula. iieque vngani. dignus csl
gam dignus ''
: cniin cst operarius inercede sua. In enim operarius (c) mercedein j- suam.
quamquumque autein civilalein " inlioierilis , inter- In quacumque aulem civilatem
aut caslelluin in-
rogate , quis " ibi dignus sil : el illic manele doncc Iroicriiis. iiuerrogate.quis in ea dignus est. et ibi
excatis. Intiaiiles atitcm in doiiiuiu, i-aliilale enn di- maiicte. donec exealis. Inlroeiinlcs aiilcm in ilmniiiii.
9
cenies : Pax domui huic. Si uuidcm luerit doinus saluiate eam. dicentes. Pax huic doiiiui Ei si lueiit
illa doiniis illa

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. CERMANENSIS.


1
Judas Zelotcs, et Sinion ". « in manibus vesti is :

5 i
et aut castellum intraverilis,
3 6 in ea
inliaverilis digmis est el ibi :

* quae perierunt • huic domui. Et si fuerit donius


• daemoiiia

BLANCHIM NOTyE.
11
Nihil simile repcrire potni inter varianles lec- pell.n nonniilli aulcm codices habent Lebbtvum.
;

tiones Gr;ccas aut Latinas Novi Tesiaineiui ; sed Lnde ergo derivatom sit in eodioem San-CiM-m. no-
neque apud Augustinum qui libro secundodc Con- , nien istuil Judas Zeloto, nimiis adhuc mihi eoiiipcr-
Sensu Evaiigelistarum dicit Liicam nou discrepare tiim. Pi.cscrtini ciiiu Sinmn dicatur Zeloles Luc. vi,
a Matihxo in iioiiiinilius Apostolorom nisi in no- , 15. noii Judas aliquis e numero discipulcrum.
mine Judos Jacobi quem Malthaus Tlw<t(t<rum ap- ,

(a) Addunl, ct, utcod.Canl. xai. — (6) Hic quoquc additur et, ciiam in cod. Cani ^«i. — (t) lia 61 cod.
Caut. ntT9oo.
199 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM GUM VAIUIS COD. COLLATUM 200

CODEX VERCELLENSIS. CODEX V ERONENSIS.


vos in concili- digna, pax vestra vos in concili-
digna, venict
is, et flagella- veniel su- is, et in synagogis
pax vestra su-
per eam : si autem 18. bunt vos : et an- per eam : si aulem suis flagella-
le rcges et prae- non fuerit digna, 18. bunl vos : et apul
non fuerit
digna, pax ves- sides (<i) slabilis f pax veslra reges et prae-
tra ad vos re- propier me, in ad vos re- sides (a) stabitis y
verletur. lesiimonium vertetur. propter nie, in
14. Et quicumque illis, el gentibus. 14. Et quicumque lesiimonium
non reccpe- 19. Cum auiem tra- non recepe- illis, et geniibus.

rit vos neque, dent vos, noli- rint vos, nequc 19. Cum aulem tra-

audierit ser- te eogitare quit audierint ser- denl vos, noli-


loquamini da- niones vesiros : te cogitare quid
mones vestros : :

exeuntes foris bilur vobis in exeuntes foras loquamini da- :

de domo vel civi- illahora, quid de domo illa vel bilur enim vobis in
loquamini. civiiate, cxculiie bora, quid
illa
late, excutite
pulverem de 20. Non enim vos pulverem de loquamini.
pedibus ves- eslis qui loqui- pedibus ves- 20. Non enim vos
tris. mini, sed Spiritus tris. estis qui loqui-

15. Amen
dico vo- Patris vestri 15. Amen dico vo- mini, sed Spiritus
bis : Tolerabili-
qui loquilur bis :°Tolerabili- Patris veslri
us erit lerrae in vobis. us erit terrae loquitur in vobis.
Sodomorura 21. Tradet aulem Sodoinorum 21. Tradet autem
et Gomorrae- fraier fratrem etGomorre- frater fratrem
orum in die in mortem, et orum in die in moriem, et

judicii ,
quam Pater filium : et judicii, quam Pater Dlium et :

illi civitali. insurgent fili illi civitati. insurgent fili


16. Ecce ego mitto in parentes, 10. Ecce ego mitlo in parentes,

vos sicut oves et morte eos vos sicut oves et inorte eos

in mcdio lu- 22. adflcieiit : el in medio lu- 2-2. adficient : et

porum. Estole eritis odio om- porum. Estote eritis odio omni-
ergo pruden- nibus genlibus ergo pruden- bus bominibus
tes sicut ser- propter nomen tes sicut ser- propter nomen
pentes, el sim- meum qui au- : pentes, et sim- meum : qui
plices sicut co- tem perseve- plices sicut co- autem perseve-
lumbae. raverit usque lumbae. raberit usque
17. Atlendite vobis ad finem, bic 17. Et adtendite vobi in linem , hic

ab hominibus. salvus erit. ab hominibus. salvus eril.


Tradent enim 23. Cum aulem Tradent enim 23. Cum auteni

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXLANUS.


digna, veniet pax vestra super eam : si auiem non digna veniet pax vestra super eam. si auiem non
fuerit digna , pax vestra ad vos reverietur. Et qui- fuerit digna. pax veslra ad vos reveitetur. Et qui-
quuinque non ' receperit vos, neque audierit sermo- cumque non receperit vos. neque audierit sermones
2
nes vestros exeuntes foras extra domiini vel civi-
: vestros exeuntes h foras de domo vel de civiiate illa
a
latem, excutite pulverem de pedibus vesiris . Amen excuiite pulverem de pedibus vesiris. Amen dico
4
dico vobis Tolerabilius erit Sodomae ei Gomorrae
: vobis. Tuler:ibilius erit. terrae Sodomorum. el Go-
6
in die judicii , quam illi civiiati. Ecce mitlo vos morreorum. in diejudicii quam illi eivitati.
sicut oves
6
inter lupos. Eslote prudcntes sicut ser- Ecce ego. mitlo vos sicui oves in medio luporum.
pentes, et siniplices
'
ut columbae. Cavete autem Estoie prudenles sicul serpentes et simplices sicut
ab hominibus. Tradent enim vos in conciliis, et in columbae. Caveteautem c vos ab his hominibus. Tra-
8
synagogis suis flagellabunt vos et ante praesides : deni enim vos in coneiliis, et in synagogis suis fla-
et reges a stabilis propter me , in teslimonium ipso- gellabuni vos. et anle praesides et reges ducimini
rum, et gentium. Quum autem tradent vos, nolite propier me in tesiimoniuin illis et genlibus. Ciim au-
sollicili esse quomodo aul qnid loquamini dabilur : lem tradiderint vos. nolite cogitare quomodo aut quid
enim vobis in illa bora quid loquamini. Non cnim, loquamiui dabilur enini vobis in illahora.quidloqua-
vos eslis qui loquimini, sed Spirilus Patris vestri, niini. Non eniin vos eslisqui loquimini. sed Sjdrilus
9
qui loquitur in vobis. Tradet enim liaier fratrem Paliisvestriqui loquetur in vobis.Tradetautem.fraler
ad mortem, et paler filium et insurgent lilii in : fratrera in moriem. et Pater filium. et insurgent lilii
parenles, el 10 morte eos aflieient et erilis " : in parentes. etmone eos adficient. et crilis odio om-
odium omnibus propter nomen uieuin : qui autein nibus propternomeu meum qui autem perseveravent
perseveraveril usque in finera, liic salvus erit. Quura usque in finem hic salvus erit. Cum autem perse-
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
•receperint..., audierint 8ante reges et praesides stabitis propter nomen meum
1 de dorao vel civitale in.... illis et gentibus. Cum tradidermt autem vos, nolite
3 in testimonium illis. cogitare
4 terrae Sodomoruni et Gomorraeorum 9 autem.... in mortem
B gfTQ 10 morti
6 in 11
medio luporum. Estote ergo.... odio omnibus hominibus
7 sicut columbac. Attendite vobis
BLANCHIM NOT^:.
a lita est vox aulem. c vocula illa vos videtur lita ab exscriptore duabus
b Cyprianus legit stabitis ut duo mss. codices lineolis quasi abundans in textu.
nostri.

(a) Ila et cod. Canl. Gr. ct Lat. a-zmOr^ssOi^


201 EVANGELIUM SLCUNDUM MATTILEl IM. 202
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
persequenlur nebris, dicile persequenlur bis iu lenebris
vos in civila- in lumine el : vos in islani dicite in lumine :

iem islani, fu- quod in aure civilatem , fu- el quod in aure


giie in aliam. («) audistis, prae- gile in aliani. (a) auditis, praedicale
Quod si in alte- dicaie super Quod si in 28. super lecla. Et
rara persequen- 28. tecta. El noli- aliam persequen- nolite timere
lur vos, fugite ic limere eos, tur vos, fugite eos, qui occi-
in aliam. f qui occidunt in aliam. f duntcorpus,
Amen dico vobis, corpus ; animam Araen dico animam au-
non consum- aulera non pos- vobis, nou con- lem non pos-
mabiiis ci\i- sunt occide- summabiiis sunt occidere :

lateslslrahel, re sed polius


: civitates Islra- sed poiius
donec veniat eum limeie, bel,donecve- eum limete,
filius bominis. qui potest .... niat fllius bo- qui poiest ani-
24. Non est discipu- mam et. . . . minis. mam et corpus
lus supra ma- pus perdere in 24. Non est di- perdere in ge-
gislrum, neque gebennam. scipulus super liennam.
servus super 29. Nonne duo pas- magistrum, ne- 29. Nonne duo
25. dominuni(fr).Satisest seres asse ve- que servus su- passeres asse
discipulo, ut sit ... nt : et unus per dominum (fr). veniunl el unus
:

sicut magis- is non ca- 25. Satis estdi- ex illis non


ter ejus; et ser- .... super ler- scipulo , ut sit cadit super ter-
vus sicui dominus . . .m sine vo- sicut magister ram sine volun-
ejus. Si pa- .... lale Pairis ejus et servo sicut
; tate Patris ve-
trem famili- 30 tri? (c) sed et doniinus ejus. stri, qui estin
as Beelzebul capilli capilis Si patrem fa- 50. caelis? (c) sed
vocaverunt . . . . tri j nume- milias Velzebul etcapilli capitis
quanto mag ... sunt oin- vocaberunt quan- : veslri f numcrati
domest os . . . 51. nes. Noliie er- to magis dome- sunt omnes.
26. ejus? Ne ergo mere : iuul- 26. siicos ejus? Ne 51. Noliie ergo
limueritis eos. •
. . . . melio- ergo limueritis limere multo :

Nibil enim oper- passe- eos. vos meliores


lum est, quod Nibil enim oper- eslis passe-
non reve .... tuni , quod non rc- ribus.
bitur; occul- velabilur, et oc- 52. Oranis ergo qui
tiun, quod n ... cultum , quod confiiebitur
27. scietur. Quod non scietur. me coram ho-
dico vobis ... 27. Quod dico vo- minibus, confi-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


aulem persequcniur vos civiiate ista, fugite in
in quenlur vos in civitate islam. fugitein aliam.Amen
>'

aliara. a Quod si in aliam pcrseqtientur vos, fugiie dico vobis non consuininabitis civitates Is c rael. do-
in alteram. Anien dicovobis, non consummabiiis ci- nec veniat lilius liominis.
viiaies Israel, donec veuiat lilius hoiniiiis. Nou cst JSon est disiipulus super magistrum. nec servus
discipulus super magistrum, nec servus super donii- super doniiiuira suuiii. Suflicit discipulo sit si> ui m
nuin siiuin. Sufficit discipulo, ut sit sicut magisler
'
magislerejus et servo sicut doniinus ejus. Si patrem
ejus; et * servo, ut sit sictit domiiuis ejus. Si palrem familias Beelzebnl vocaverunl quaulo magis doiucs-
fanuiias Beelzebul vocaverunt quanlo magis do- : ticos ejusNe ergo liiiuierilis eos. Niliil esl enitn oper-
meslicos ejus? Ne ergo timueritis eos. Niliil esl enini lum quod non revelahitur. et occulluni quod non
opertuni quod no:i 3 reveleiur; ct occultum, quod
, scietur. Quod dicovobisin leneluis. diciie in lumiiie.
non*manifestelur. Quoddico vobis in lenebris,dicite ct quod iu aure auditis. pracdicaio super lecia. I i

5
in luniine et quod in aure
: auditis, praedicaie nolite timere cos qui occidunl corpus. aiiiiuaui autem
supcr lecia. Et nolite limcre eos , qui occidunl non possunt occidere. sed poiius timeie euin qui po-
corpus; aniinam autem non possunt occidc- tesl et animamcl corpusperdere ingehennam. JNon-
re ' limete ergo magis
: eum, qui poiest et ani- nc duos passeres asse veniunt. et uuti- ts illis nou
Di.iii) et corpus perdere in gelieiiuam. Nonne duo cadet sine voltmlaie Pairis vesiri.
super terram.
1
passeres as^e vaeneunt : elunus ex illis non cadel vestri aulem omnes numerati sunt.
et capilli capitis
in lerram sine voluntate Pairis vestri qui in coelis , Noliie ergo liinerc muliis pa-seribus meliores csiis
cst ? sed el capilli capitis oinnes ' iuuuerati sunt. No- vos. Oninis ergo qui me coulessus fucrit eoram ho-
lite crgo limere muliis passeribus ineliures esiis
:
'•'

minibus. confi-
l0
vos. Oinnis ergo qui ine coufessus fuerit coram bo-
VARIANTLS LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
» salis cst
6 sed polius eum tiinele
1 et servussicul ' super
* revelabitur, nequc B dinumerati
v 9 mullo eniin vos meliores eslis passeribus.
sciatur.
6 audieritis,
10
luerit, conlileboret ego eum

BLANCHIM NOT^E.
a
Consentiunt Gr;cca exemplaria non pauca et ,
b litiera iii notala cst lilura ab exscripioro.
nonnulla Latina velustissima. Vide Lucae Brugensis c expuncta est lillcra d.
vari.intes lecliones Novi Tcsiamcniiiu cap. \ Matlli.

(n) Addunt, onod si etc. usque, in alimn. Et iia cod. C\nl. GraJCIIS, im 8i b -. iv ipAt
ysuytTJ v; -.,,j iXkifi, CUm eodein Canl. Lal .— (b) P.iSt Dominum, deestsiium. Et ila in Cod.C.uil.— (cj lla et

cyd. Caut. 'j.)').'j. ivj\ 'j.1 zyi/i; zr,; Xltpodnc wjlwv, C Luca.
1'ATHOL. XII. 1
203 EUSEBII VERCELL. EVANGF.LIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM 204

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


lur me, non tehor ct ego suain, et secutus
33. Pfttre meo ,
qui est me dignus. 33. eum coram Pa fuerit me, non
esl in c.iriis : 3!). Qui invene . . tre mcn, qui cst me
dignus.
Qni autem ne- ammam, . . . . r- est in caclis : 39. Qui invenit
gavciil me dct illam : et qui Qui aiitem aiiiniam suam,
coram hoirii- perdideri negaberit perdet illam :
nibus, negabo ei ego anima me coram ho- et qui perdide-
eum coram am pr minibus, negabo ril aniinain suam

Paire meo qui me, invenict et ego euin propler ine, in-
,

est in cnelis. 40. eam. Qui reci- coram Patre veniet eam.
34. Nolite arbitra- pit vos, me re- meo, qui est in 40. Qui recipit
re quia veni cipit ci qui re-:
caelis. vos, ine recipit :

miilere pacem cipit mc, reci- 34. Nolilearbitrari et qui me reci-


in lerram non : pil eum, qu .... qnia veni init- pit, recipii eum,
veni pacem misit. lere pacem in qui ine inisit.
mitlere , sed gla- 41. Qui rccipit . . lerram : non 41. Qui recipit
35. dium. Veni phetam in . . . veni pacem prophetam in
enim separa- in ine pro . . . miitere, sed nomine propbe-
ad- lae, inercedein 35. gladium. Veni lae, mercedem
palrem proplietae, ac- euini separare (a) prophetae acci-
fili- cipict (c) et qui re- :
filium f adversus piet : (c) et qui
. . . . adversus cipit jusium pairem suum , recipil jtislum
nialrein suam in nomine et filiam adversus in nomiiie justi
um jusii, mer .... nialrein suam, mercedem justi
sus so- dem jus . . . ei nurnm adversus accipiet. t
crurn suam : cipiet. f socrum sutim : 42. Elquicunque
36. el inimici lio- 42. Et qui . . 36. et iiiimici homi- potum dederit
ininis , domes- nis, domestici. uni ex minimis
lici ejus. ejus. istis calicem
37. Qui diligit patrem 37. Qui diligit aquae frigidae
aut malrem palrehi, aut ma- tanium in no-
plusquam me, trein plus quam mine meo :
non est ine dig- tanlum in iio- me, non cst anien dico vo-
nus (6) et qui; di- niine discipu- nie dignus : (b) bis, quia (rf) non

ligit filium li : amen Ct qtli anial peribit merces


aui liliam plns dico vobis, quia (rf) aul liliani
filiiim sua. f
quam me , non noii perivit suain plus quam
est nie dignus. f merces ejus f. me, nnn est me di-
38. Et qui non ac- 38. gnus f CAPUT XI.
crucem
cipit CAPUT XI. El qui iion
suam, el sequi- I . Et factum est acceperit crucem 1. Et faclum est,
CODLX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
minibus, et coram Patre meo
ego confiiebor euiii ,
lebnr et ego cor.uu Paire meo qni in caelis
illiiin

qui est in coelis mecorani ho- : qui auiein ncgaverit cst. qui aulein negaverit me corani hominibus ne-
minibus, et ego negabo eum coram Palre inco
'
gabo ei ego etini coiam Patre ineo qui esi in caelis.
qui est iu coelis. Noliie putare quia veni pacem niit- Nnlile arbitrari qnia veni miuere pacom super
lere super terram non veni pacem mittere, scd : terrain. nnn veni pacciu initteie sed glatliinn. Verti
gladum. Yeni enim 2 dividere filium adversus palrem eniin separare hominem adversus pairem sunni. et
suum el (iliani adverstis m itreni siiam 3 et socrum
, . liliain adversus iiititiein suam. et inimici homtrris do-
adversus iiuruni suain ei inimici hominis, domes- : mesiici ejus.
tici ejus.Qui*amai palrcm aui inatrem snper me non Qui diiigii pairem aut niairem plus ipi.un ine.
est me diguus cl qui amal liliuin attt liliam :snpcr '
iioii esl mc iligims. (/') el i|iii diligil lilium aul liliam
mc, non est ine digntis. El. qui non B accepci ii crucem plus qnam me. non esi me ilignus. t Et qui non ac-
suam, el scquiitiis me fuerii, doii est nie dignus. cipil ci iieein snain et sequilui non esl me di-
1
mc
Qni ' amat aiiitnain suam, pertlel illam ei qui per- .-
gniis. Uui invenit animam suam perdei illam ei qui
diderii auimam suam propter me, iuveniei 8 illaui. pertlitlerit animam suam propter nie iirveniet eam.
Qui suscipit vos, me suscipit : ci qui me suscipit, Qni recipii vos. me rccipii ei qui me recipit re-
suscrpit eutti, qui iue inisit. Qui suscipil prophelani ripit einn i|iii nie inisit. Qui reeipil propheiam in no-
in iioniiiic, mercedem propheiae aceipiei:
prophetae, inine prophetae mercedem prophetae accipiet. (c) ct
ei qui recipitjuslum in nomine jusri, mercedem justi qni recipil juslum in noiuine jnsii mercedem jtisti
accipiet. Elquiquumque pntum dederit uni ex mini- accipiei. t
mis istis calicetn aqttae frigidae tauiiim in n<>mine Et qiiiciinque iioiiiui detlei it nni ex minimis istis
meo : amen dico vobis , non ' perdet inerccdem calicem aqnae frigidae. laiitiun in nontine discipuli
suam. aiiien dico vubis. uon perdel niercedein stuiin
XI. Et facluni csl. Et factnm est.
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GF.RMANENSIS.
1
Bcgabo et ego eum « accipit... el sequitur me,
' separare ' invenit
3
et miriis adversus socrum suam :
8 e.tni.Qui recipit (sic coiisequenter)
• diligit.... plusqnam » peribit nierces ejus.
* plusquaai
BLANCIIINI NOT^E.
(o) lla el cod. Canl. utov, e Luca. (b) ILec, el qui, clc, — usque ad me dignus clesuiil iu cod. Canl Gr.
et L.u. (») Hsec —et qui recipil , eic, usque ad , accipiel .
, desnnl in Canl. Gr. ei Lal.
,

— (rf) lla et cod.


Cant. ' «7ro).yiT«i IJ.il o (/wOif kutoO.
205 EVANGELIUM SECUNDUM MATTIIjEUM. 206
CODEX YERCELLENSIS. CODEX VERONE.NSIS.
ciim consum- .... oepil Jesus di- cum consiim- scandalizatu9.
masset Jesus cere ad tur- masset Jesus (n) 7. Abeuntibus
praecipiens bas de Johan- verha haec, j- autem illis,
511 discipuYu ne Baplisla : praecipiens III. coepit Jesus
suis , transiit Quid existis in discipulis suis, doccre ad
inde ut tioce- deserio vide- transiit inde lurhas de J -
ret el praedi- re? arundi- ut doeerei ei hanne Baptisla :

caret in civi- nem a ventis praedicaret in Quid existis


tatiljus corum. 8. agitari? Sed quid eivit itihus eorum. iu deserliini
2. Johannes auleiu existis videre? 2. Johaunes autem videre? arun-
cuiu audisset linmincm niol- ciim audisset dinem a venio
in cnrcere libus vestituni ? in carcere 8. moveri? Sed
opera . . . . , mii- Ecce qui mol- opera Christi qnid exi-tis
tens (b) di . pu- lihus vestiun- miltens (6) discipu- videre? homi-
5. 1. suos f, ait
s : Tu tur in domi- los suos, f nem mollibus (e)
es, q. i ventu- bus regum 5. et aii illis : vestimentis -j- in-
ru . . s , a .. . . 9. suni. Sed quid Euntes dicite : diituin ? Ecce qui
um expecia- existis vide- Tu ven-
es, qui mollihus vesliun-
iuus. re? pr . . elam ? turus es, an tur in don.ihiis
4. Respomlens Utique . . . alium expeelamus. regum sunt.
autem Jesus, vohis, ecc. . . . •i.Respon leus 9. Sed quid existis
dixit illis Eun- : plusqua. . . . autem Jesus videre? prophetam ?
tes renuntia- prophe ait illis : Eiin- Dico vobis etiam
te Johanni quae 10. Ilic est (f). . . . tes renunliate pliisquam pro-
audi -. tis, ei vi- de quo di. . . . Johanni , t|iiae phetam.
5. detis. Caeei vi- est. Ecceego (c) auditis, el 10. Hic est (/) de
dent, (d) ei clauJi initio an- videtis f. quo scriptuiu
ainbul.int, le- gelum me- 5. Caeci videnl wi esl.Ecce ego
prosi niundan- iiinante et claudi mitio angeliim
tur, et surdi faciem me- ambulant, le- niciini aute
audiunt, et mor- am, et para- pro--i mundaii- faciem tuam
tui resurgunt vit viam tur, et surdi et paravit
et pauperes tuaui an- audiiinl, el viam luam,
evangelizan- te te. mortui resur- ante te.
6. lur . . . . atus 11. Amen
dico vo- guni, et pau- 11. Amen dico
. ui in me bis, non sur- peres evan- vobis, non
... n fuerit rexit inler 6. gelizantur : surrexit inter
scandaliza- natos inulie- Et beattis, natos iuulieriim
7. tus. Aheunli- rum major qui in me propheia jor
.... utem ll- Johanne non fueril Johanne Bap-
CODEX CORBlilENSIS. CODEX BRIXIANUS.
qiiiim consummasset Jcsus, praecipiens duodecim di- cum consumraassel Jesus praecipiens duodecim di-
scipulis suis, Iransiil in le ut docerei el praedicarei in scipulis suis. iransiii imle ui docerel et praedicarei.
eorum. Johaones aulem
civiiatibu-. quum reelausus '
in civilalihus eoriiin.
essel iu carccrem , audit de operibus Chrisli, misit Joliannes auiem. cum audisset in earoere opera
duos ex discipulis suis ad Jesuin, rjicens Tu e-, qui ;
Ciiristi. mitleus (b) discipulos suos. ait illi. Tu es
venturus c, an alium exspeciamus Respondens au- qui venlurus es.au alium expeciamus. Etrespon-
le.iiJesus*dixitillis: Euntes renunliaie Juhni ii quae deosJesus aii illis. Euntcs renuntiale Johanni quae
aiulistis et vidistis. Caeci videnl, claudi ambulant audislis el vidisiis. Caeci videni claudi ambulanl.
leprosi mundantur, surdi audiunl, morltij resur- leprnsi niuiidaiilur surdi audiuut inoiltii resurguul
3
gu;ii, pauperes ev.iiigelizaii!ur el bcalusesl, qtii : pauperes evangelizantur. et bealus est. qui non fue-
noii fueril scandalizatus in nie. llli* uuloiu abeun- rit scaudalizatus in me. Illis autem abeumibus coe-
libus, coepit Jesus dicere ad lurhas do Johaiine • : pii Jesus dicere ad turhaa de Jehanne Qunl existis
Quid i*x.i>lis in desertuin videre? aiuiidinciii * vento iu deseriura videre arundiuem a venl< veri. Sed
agil il.nn Sed quid eXi.-li-.Mdie' boQiinem niol-
'.'
qnid cxi-tis. videre homiuem mollibus (e) vesUmeu-
liuiis Kcce qui mollibus vesliuniur in do*
vesliluui? lis
f indiitum. Ecce qui niolliliii^ veslitllilur in do-
iniiius reguiu siini. Sed quid existis videre? pro- mibus regum sunl. Scd quid exislis. videre pio-
6
pheiain? Eliain d ra v ibiS cl pliis i|uain prophe . pheiain. l.iiam dico voliis ci plu&quain propheiam.
tani. Ilic esl 7 eiiim de quo >ci iptuin o-l. Ecee 5 iililtO Ilic cst ciiini de 'jii scribtum est. Ecce ego initto
i

angelum incuin ante laciem ti.un qui praeparahil ,


angelum meum aute faciein Hiam qui praeparevii
viam tiiam ante le. Ainen dico vohis non surrexit , viam iuiiiii anle le, Ameu dicn vobis surrexit i

inler nalos mulierum ' inajor Johanne inlcr natos inulieriiin. maj >r Jolianne Bap-

VARIANTKS LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


cuni aiidissct iu carcere opera Chrisli , inilteiis duos
* a vanto moveri?
cx discipulis suis, niaudavit a Jesum, dieeus I : * el c«o dico vobis, plus qoam
1 i esl de
ait
qm iii me non 8 eno
liaptista : • Propheta major
BLANCIHNI NOT.E.
(a) Addit verba hwc, etiam Cantahr, ct cod. EvangeUoruiu in Odl. Gonvilli, etCaii apud ttUlium blo. el

,

cap. vii, vcrs.2li. (b) Cod C.ml. Cr. cl Lai. et Gota. Sia iMtSirrfiv oturoiJ. li.i texlUj GftBCUS —
u.y.o'ji-i xed pXsirst». — (<

(d) Addiinl ler ciinjiiiiclioiicin cl, pinnani cl .iltci.mi ciiiu lextu GnECO , u-i i.nn cuui
I i I .


i

cod. Cant. xai.


ul iu cod. Canl.

(e)Adauut, vestimenlis, Ia Ita textus Grsecus Ijtaxws. (/') l'osi hic cst deest «IIHI, ,
207 TSEBII VERCELL. EVANGELILM CUM VARHS COD. COLLATIM.
1
208

CODEX YERCELLLNSIS. CODEX YEHONENSIS.


et dicunl Dae- tisla qui au-
: nes neque
Baptista qui :
:

nioninm ba- lem niinor cst in mducaus,


anleni inino. .

10. bet Venil fili- in regno cae- neque bibens


est inregno :

us hominis lorum, major et diciint Dae- :

caelorum,
manducans cjus est. monium habet :
m. . r est il-

12. lo. . . (I. ebus. et bibens, ct 12. A diebus 19. Venil lilius
dicunt Ecce auiem Joban- hominis man-
hannis Ba. . .
:

bomo vorax, nis Baptistae ducans et


. . ae
usque nunc, bibens, el di-
m co- et potatnr, pu-
cunt Ecce
gilur, et cogen- blicanorum rcgnum caclorum :

et peccato- cogitur, et cogen- honio vorax


tes deripiunt
rum amicus. tes diripiunt et potator,
15. illnd. Omnes
Et justilica- illud. publicanorum
enim prophe-
la esl sapien- 15. Omnis enim et peccatorum
lae, et lex, usque
lia a filiis suis. propheta, et anneiis.
ad Jobannen
proplietave- 20. Tunc coepit in- lix, usque ad 20. Tunc coepit
1 1. runt et : si vul- properare ci- Johannem , pro- improperare
vitatibus in phelaverunt civitatibus
tis scire , ipse
quibus factae 11. et si vultis in quibus fa-
est Helias, qui
sunt plurimae scire, ipse est ctae sunl plu-
venturus
virlules ejus, Helias qui riuiae virlutes
15. est. Qui babel ,

aures audien- quod non ege- venlurns est. ejus,quod


audiat. rint paeniten- 15. Qui hnbet au- non egerint poe-
di ,

16. Cui autem si- liam. rcs audiendi , nitentiam.


mileni aestiina- 21. Vae libi Coraza- audiat. 21. Vae libi
bo generalio- in, (b) et t Bedsaida 16. Cui autem si- Corozain (b) ,

quia, si in Tyro mite aestiinabo et j Betsaida :


neni islam? Si-
milis est pue- et Sidone fac- generationem quia, si in Ty-
ris sedentibus lae essent vir- istam ? Siniilis ro el Sidone
lutes, quae fac- est pueris se- factae essent vir-
iu foro, et ad-
manlibus tae sunt in vo- dentibus in tutes, quae fac-
bis, olini in ci- foro, et cla- lae sunt in vo-
inviceni, e. . . .

licio et cine- mantibus ad bis , olim in


17. iniis vobis, et rem paeniten- invicem, di- cilicio et

non saltaslis :
tiam egissent. 17. centes Canta- : cinere paeni-
lamentavimus (a) 22. Amen dico vo- bimus vobis tenliam egissent.
vobis, et non bis : Tyro et Si- el non salta- 22. Verumtamen
f lamentavi- dico vobis
planxislis. done remis- stis : :

18. Venit cnim sius erit in mus (a) vobis, -j-


Tyro et Sydoni
Jobannes neque die judicii, quam et non plan- tolerabilius
vobis. 18. xistis. Venit erit in die
manducans
neque bibens enini Joban- judicii, quam
CODEXCORBEIENSIS. CODEX BBIXIANUS.
Baplista qui autem minor est in regno coelorum ,
:
tisia qui autem minor esl in regno caelortim major
maioreslillo.A diebus antem Johannis Baptistae us-' esi illo.
quenunc.regnumcoelorumvim patitur, el violenti A diebus auiem Jobannis Baptistae nsque nuncre-
rannintillud.Omnesenimpropheiae.ei lex, usi|ue ad gnuin caelorum vim palilur. et violenti rapiuul illud.
a
Jobannem prophetaverunt : et si vultis recipere ,
.
Omnesenim prophetaeet lex. usque ad Jobannem
baliel aures au- prophelaverunl. et si vultis percipere ipse est Belias
ipse esl Elias, qui venlurns est. Qui
diemli, audiat. Cui autem similem aeslimabo
gone- qui veiitiirus esl. Qui lialiei aures audiendi audiat.
lstaiu? Similis e^t pueris sedenlibus in Cui autem adsimilabo generatioiiem istam. Similis
rationem
3
qui clamanles coequalibus dicunt Ceciniraus : est pueris edentibus in foro et clamantibus ad al-
foro,
vobis, et iion saltas'is : lainenlavimus, e plan- terutruni dicentes.Canlavimus vobis et non saltastis.
xisii*'.Venitenira Johannes nequc manducans, ne- lameulavimus et non planxistis. Veiiit enira Jolian-
que biben>, et dicunt Daemoniuin babet. Ei venit :
'
nes neque manducans neque bibens el dicunt Dae-
fiiius bominis mauducans ct
bibens, et dicunl Ecce :
monium babet. Venit autem filius hoininis. mandu-
homo vorax, et polator vini, publicanorum et pec- cans et bibens. et dicunt Ecce homo vorax. et po-
jusiificaia est sapientia a Dliis t.itor vini. amicus pnblicanorum et peccalorum. Et
calorum amicus. Lt
suis. Turic coepit exprobrare civitatibus in quibus justificaia a liliis suis. Tunc coepit
csl sapienlia

ictae sunl plurimae virtutes


ejus, eo quod non ege- exprobrare civilatibus quibus factae sunt plurimae
in
I
c
Corazain, el Betbsaida : virlutes ejus quia uon egerunt paenilentiam. Yae
rinl poeiiiteniiam. Yae lilii
tibi Cborazain. Yae libi Betsaida quia si in Tyro et
quia si in Tyro et Sidone tactae cbsenl virlutes,
,

quae' ractae sunl invobis, olim in cilicio el cinere Sydonc factae fuissent virtutes quae factae sunt in
poenitentiam egissent. Verumtamen dico yobis : vobis olim ulique in cilicio et cinere. paenilenliam
Tyro et
'
SyJonae tolerabilius erit in die judicii, egissent.Verumtamen dieo vobis. Tyro et Sydoni
qua m vobis. remissius eritin die judicii quam vobis.

YARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


6 Jesus coepit increpare
1 diripiunt
2

3
scire, ipse
el claiuanlibus ad uivicem, el diceutibus
,.,_„. : Cautavimus
6

7
Corozaiu
Sidoni remissius
• venit
BLANCIILM; NOT.E.
|
o) A.ltUiiu . vobis. Et ita textus Crsecus u/*iv. —(6) Ita ct cod. Cant. xai.
200 EVANGELIUM SECUNDUM MATTIIiEUM. 210
CODEX VF.RCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
23. Et lu Caphar- 27. Omnia niilii 23. vobis. Et tu Pater : quoniam
naiim, num- tradiia sunt Capharnauni, sic fnitbenc-
quiil usque in a Paire meo. numquid us- placilum ante te.
catlum exal- etnemono- que :id caelum 27. Omnia mihi tra-
laveris aut ? (a) f vit Filinm , exaltaberis ? (a) dita siint a Patre
usque in infer- nisi Paler : ne- aut-J-usque meo.
numdescen- que P;itrein in inferiium Et nemo novit
des. Quia, si in quisnovit, discendis. Filiuin, nisi Pater
Sodomis fac- nisi Filius, Quia , si in neque Patiem
tae fuissent ct cni volue- Sodomis factae quis novii, nisi
virtutes, quae rit Filius re- fuissent ( hic fue- Filius, et cui volue-
factae sunt vehire. runt omissa ab an- 28. rit Filius revelare.
in le, fortae 28. Veniteadme liquario ver- Venite ad nie
niansissenl us- omnes, qui ba, virlu- omnes, qui
que in bodier- laboralis, tes,quaefa- laboratis, et
num diem. ei onerati ciae sunt ) in onerati eslis,
21. Tamen
dico vo- esiis,etego le, forte man- et ego reliciam
bis, quia terrae vos refici- sissent nsque in 29. vos. Tollite
Sodomorum 29. am. Tollite hodiernum dicm. jugum meum
remissius erit jugnm me- 24. Anien dico super vos, et
in-die judicii, uin super vobis, quia discite a me,
quam vobis. vos, et disci- terraeSodo- quia mitis
25. In illo tempore te a me ,
quia moruin remis- suni, et bumilis
respondens mitis siun, sius erii in corde el in-
:

Jesus dixil :Con- el huinilis die judicii , venielis re-


fileor tibi, Pa- corde et in- : quani vobis. quiem animis
ter, Don.ine cae- venielisre- -•'>• Inillotem- 30. vestris. Jugum
li ct lerrae, quieni ani- pore respon- enim ineum
quia abscon- mis vestris. dens Jesus di- suabe est, et
disti liaec 50. Jugum enim xit : Conlite- lionus ineuin
a sapienii- meumsua- ortibi.Pa- leve est.
bus et pru-, ve est, et onus ter, Domine
dentibus, nieum leve Deus caeli
CAPUT XII.
et revelas- CAPUT XII. et terrae, quia
li ea parvu- 1. est. In illo abscondisti 1. Inilloiem-
2(i. lis. ItaPater: tenipore haec a sapien- pore abiit
quoniam il Jesus tibus, et pru- Jesus per sege-
sic f. . . t pla- co (b) dentibus, et tis (b) sabba-
ciiuin an- lis -j- : discipuli revelasti ea lis f : disci-
te te. auiem ejus 26. parvolis. Ita puli autein

CODEXCORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Et tu Capharnaum ,
'
numquid usque ad eoelum Et lu Capliarnaum quae usque ad caelum oxaliata
exallaberis '.'
usqae ad infernum descendes. Quia, si es usque in infernum descendes. Quia si in Sodomis
in Sodomis factae essenl virtules quae faciae sunt , factae fuissenl virtules quae factae sunt in le. lorie
in le, ''
forsiian mansissenl usque in huncdiem. Ve- mansissent usque in liodiernum diem. Verumtameu
rumtamen dicovobis, quia 3 Sodomae remissius erit dico vobis quia lerrae Sodomorum. remissius eritin
in die judicii quam vobis. In illo lempore ait Je-
,
'
die judicii qnam iil>i. In illo tempore respondens
sus : Confitebor tibi,Deus, Pater coeli el lerrae , Jesus dixii Confitebor tibi Pater Doniine caeli et
quia abscoudisii bacc a sapientibus ei prudenli- , terrae. qui h abscondisti haec a sapientibus et pru-
lnis , et revelasti ea parvulis. lia Pater quia s sic : dentibus. et revelasii ea parvulis. Ita Patcr quoniam
libi placuit. Omnia miiii tradiia sunt a Paire meo. sic complacuii in conspeclu tuo. Omnia mihi tradiia
l.t nemo ' cognoscii filium, ni^i Pater neque Patrcm : sunt a Patre meo. Et nemo novil Filium. msi Pater.
'
cognoscit quis , nisi Filius , ct cui volucrit Filius neque Patrem quis novit. nisi Filius. et cui voluerit
revelare.Venile admeoinnes.quilaboralis, et onerati Filius revelare. Venileadme o es qui laboralis
fsii^, et egn vos rclii iaiu. Tolliie jugum meum su- et onerati estis, ego vos requiescere faciam. Tol-
et
per vos, ei discite a me, quia initis sum, ei bumilis liie jugum meum super vos, el discite a me quia ini-
corde : el iuvenietis requiem animabus vesiris. Ju- lissum. et bumilis corde. ei invenieiis requiem
gi niiii mcum suave esl , et onus meumleve 8 . animabus vestris. Jugum enini ineuni suave esl et
XII. h tempore illo abiit Jesus 9
sabbathis per se- onusmeum leveesl. In illo lempore abiit Jesus (b)
geiein : discipuli aiilein ejus sabbalis -j-per segeles. discipuli aiilem cjns

VAUIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
quae usque coelum exaltaberis, usque
in in a ° novit
luiir mansissenl in hodiernum diem ' quis novit,.. etsicui
3
terrae Sodomorum " est.

resi lens Jesusdixit : Conflteor libi Pater, Domine, » per segetessabbathls
8
quoniam sic fuit beneplacilnm auie le.

BLANCIIINI NOTiE.
« Hanc lectionem cinli<is San-Germanensis reperit duplexinteUigentia, elc. Consuleejusdem Comment.,
S. Bieronymus, dicilenim ln altero exemplari rc- : lib. n, in cap. si. Matib.
pcrimuj el lu Capliarnaum, qux usque in roa B Sic.
: ,

luin exaltataes, u>que ad inlerni dcsccndes. El ett

(u) Addiini , aut. El ita cod. Cant. Lat. ei C.r. *. — (b) lin <'i icxin-- Gracus .
rorr aM6**i.
211 EUSEBII VERCrLL. EVANGRT.IUM CEM VARIIS COD. COLLATUM. IM
CODF. X VERCEI.LENSIS. CODEX YERONENSIS.
ejus esurientes sabbatum
esurientes
coeperunt violant, ct
coeperunt
6. Dico auiem vo- vellere spicas, sine crimine
evellere spi-
bis, qu ... templo et manducare. 6. sunt ? Dico
cas, el mandti-
major est 2. Pharisaei autcm vobis,
2. care. Far . . . liic.

7. Si enim scire- aulem videntes (a) quia sabbaio


attlem viden-
dixe- tis,quid est : Mi- illos, j dixe- major est hic.
les ,
sericotdiam runt ei : Ecce 7. Si enim sci-
runt
volo, et non discipuli lui retis,quid est
Discipuli tui
sacrificium faeiunl quod Misericordiam
faciunt quod
non licet . . .
niimqnam non licet eis volo, qtiarn
condemiias- facere sabbalis. sacrilicium :

cere sabba-
3. lis seiis innncen- 3. Ad ipse dixit numquam con-
8.les.Dnniinusestenim(c) eis : Non le- deninassetis
se dixit eis :

sabbati gistisquid inuocentes.


Non legisiis (il. ...

quid fecil Da- ho . . inis fecerit David, 8.Dominus est


vid, eiun esu- 9 de tra- cum esuriret enim (c) sali-
venit ipse, el qui bali filius hominis.
r . . it ipse . . .

gam (uin illo eranl: 9. Et inde transiens


qui cuin illo
4. erani quoino- :
10 ecce i. quomodo in- venit in synagogam
mo (d) eral + ibi troivit in do- 10. eoium. Kl
do inlrav. . .
. . .

in doimim D. . . . . num ba- muin Dei, ecce hoino (d)


,

el panes prnpo- a. . idam, et panes pro- erai 7 nianum


positionis man- habens aridam,
siiionis man- et inie
ducabit, (b) et interroga-
ducavit, qn. . s
quod f non banl eum, dicen-
non licebat. .

sabbaiis cura- licebat eis tes Si licet


. . manduca- :

bis qui re ? ut accusa- manducare, sabbatis curare?


reni eum. neque his tit accusarent
c u ni illo erant,
nisi sace 11. lpse aulem di- qui cum illo 11.eum. Ipse
bus ? xit illis : Quis eranl, nisi aulem dixit
.... obis, qui ba- solis sacerdolibus ? illis Qnis ex
5. Aut non.
:
. . .

lis in b m, et si 5. Atit non le- vobis, (e) habet


7
sabb ceciderit in gislis in le- ovem unam, el (/")

foveain sabba- ge, quia sab- ceciderit iu f To-


to, non tene- batis sacerdo- beam sabbatis
tcs in templo ea, non lenebit

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANLS.


1
esuriebant et evellere , et coepenint spieas esurientes , cneperunt vellere spicas et manducare.
a
manducare. Pharisaei auiem cum vidisseut illos, Pharisaei atilem videntes d xerunt ei. Ecce disci-
dixernnl ei Ecce discipuli tui faciunt quod non
:
puli lui f.iciiinl quod non licet facere in sabbain.

licel
a
Jcsus vero respiondens ait illis
.
iNou le- : Ad ille divil eis Non legislis quid fei it liavid
gistis qiml feeerit Davul, * quaudo esurisset ipse, qnando esiiriil ipse el qui ctim es erant quomo-
ci qui euin eo erant quomodo imravii iiidomuin : do iutrabilin doinuni Deiet panes proposiiionisman-
Dei , ei pnirs proposilionis
5
edidii quos non ,
diicavil. quos non licebat el mandiicare. neipie liis
lioebat ei manducare, neqtie eis qui ciun illo qni (iiin i!l<i erant nisi solis sacerdotibus. Aut non
erant, nisi solissncerdotibustautnon legisiU in l.ge, lcgistis in legn quia sabbatis saeerdoles in teniplo

qiioniani sabbathis sacerdotes in lemplo sahbaihum sabbatum viulant. et sine crimine sunt. Dicu aulem
6
vinlant, et sinc. criniiue sunt? Dico enim yubis, <|iiia \ohis quia tumplo major esl hic. Si aulein scirelis
niajns esl " hic, quain teinpluiii. Sienini scirelis, qnid quid csl Misericoidiain volo quam sacriliciuin iiuni-
'
sit Mlsericordiara volo , quam sacrificium
:
inun- : quam condemnasselis innocentes. Dominus est enim
qu iiii condeiiinasseiis iiinocenles. Dominus enim est ctiain sabbali lilius linminis. Kt transiens iude veiiit
sabbalhi (ilius liomiuis. Et
8
inde transiens veuil in in synagogam eoriim El ecce. hoino (d) cral 7 ihi
synagogam ipsorum. El ecce erat ibi quidaui ha- 9 manuin habens aridam. et interrogabant euin dicen-
bens iiianuin interrogabant euni, dicen-
aridam , et les. Si licei sabbatis curare. ut accusarent eum.

tes: Si lieei sabhalhis curare ul aciu-arenl eum.


10
' Ipse autem dixit eis Qnis esl ex vobis homo qui
Jesus aulem ail illis Qnis de vobis humo habens : , habel ovem unam et si c b eciderit sabbatis in lo-
ovein, si ce< ideiit sabbatho in foveam, nonne appre- veam. noniie tenebit

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


8
1
esurientes coeperunt vellere spicas, iransiens iude Jesus... eorum
> videnles eos, * ecce homo erat ibi manuin habens
3 eis lacere sabbalhis. At ipse dixit eis :
,0 Ipse
aiilem dixil ilbs Quis ex vobis homo habet ovem,
:

* c Um el si ceciderit in foveam sahbalho, nonne tenebit eam et


1 manducavit, levabit eaui? Quanlo magis melior est homo ove? elc. vt
e aulem vobis, quia sabbalho major est hic iii Vulg.

7
est
BLANCIIINT NOT;E.
n Notaiidem Ilieronymus paniculam liic legendum num templi leueat.
b Exirila est a.
11 1 ariverhium Hic, inquil, non pronomen, ttd adver-
:

bium loci esl quod major lemplo sil locm qui Domi-
,

(a) Addit i//os. Et ita cod. Cant. avzoii;. Et forte eiiam Vercell. hahebant eamdem Lectionem. — (6) lia et
cod. Cant. Lat. ct Gr. —
(c) Ante sabbati , dee>t etiam. Et iia in cod. Cant. (d) Addunt erat — , , ut lextus
Grsccus r.-j. —
(e) Iia el cod. Cant. f"xei. (f) Dcc*t si
ea >H in cod. Cant. — . . .
,
21§ EVANGELIUM SECUNDUM MATTH^EUM. 2U
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
bil eam ei le- tiis, in quo eam et levabit ? elegi, dileclus
12. vavit? Quanto bcne placu- 12. Quanto magis metis, in quo
magis melior it (b) anima mea melior est honio beneplacuit
f (6)
esihomoovi? Ponam spiritura ove? Itaque aninia niea f
Iiaque licet sab- meum su- licet sabbalis Poiiam spiritum
. . atis benefa- pereum,el *.3. benefacere? mcum super
cere ? judicium Tunc eum, et
13 homi- gentibus ad- ail liomini : Ex- judicium
xtende iiuiuiavit. tende manum geuiibus adnun-
nuin luam. 19. Non con- tuam.Etex.ten- 19. liabil. Non
lendit tendet, ne- dii manum suam, contendet, ne-
m suam, que claina- et restiiuta que claraabit,
titiita vit, neque est ei sictit neque audiet
sicut ct audiet ali- allera. aliquis in pla-
altera. quis in pla- 14. Et excuntes teis vocem
14. Et exeuntes Pha- teis vocem Pharisaei, con- 20. ejus :

risaei, consi- 20. ejus harun-


: siliuni faciebant arundi-
Iiiiiii laciebant dineni quas- adversus euni, nein quassalam
adversus eum, satara non ut eiiin per- non confringet,
ut euin perde- confrin- derent. ei linum fu-
15. rent. Jesusaulem get, etlinum 15. .lesus autem miganiem
sciens secces- fumigan- sciens secessit non extinguet,
silinde et se- : tem non ex- inde : donec eicial
quebaniiir tinguet, do- Et sequebanlur vicioriam ad
euni niulti, et nec eiciat eum multi , et 21. jiidiciuiu : el
curavit eos. (n) in victoria curavit eos. («) Om- in nomine
Oinncs autem judicium : nes autem quos ejus gentes spe-
quos curavit f 21. etin noitti- curavit-j- prae- rabunt.
1U. praccepileis, nc ejus gen- 16. cepiteis, 22. Tunc
ne divulga- tes spera- ne pervul- oblalus
rent illuin. btint. garent il- esteihomo
17. Ut adimplere- 22. Tunc oblatus 17 lum. Ut ad- daemonium
lur quod dic- bomo dae-
est ei impleretur habens, cae-
tiiinest per E- monium ba- quod dictum cus, et niutus
seiam prophe- bcns, caecus, est per Ese- et surdus, et
tam, dicenlem .* et mulus, et cu- iam prophe- curavit euin
18. Ecce puer ravit eiini ita lara, dicentem : ila ut lo-
meus, qucm ut loqueretur, 18. Ecce puer queretur, et
elegi, dilec- 23. et videret. Et ineus, qiicni videret, et

CODEX CORDEIENSIS. CODEX RRIXIANUS.


hendens elevabit illara ? Quantum ergo difTert homo eam.etlevabitde fovea.Qtinnlomagisnielioresl honio
ab nve ? Itaque licet sabbaihis benefacere aui non ? , oye. lutque licct sabbalis benefacere. Tunc ait bomini
Tunc ail ad h inincni Porrige manum tuam. Et : Extende manura tuara. Et extendit. et facta csl sana,
extcnilit ,
'
ct Et * exeunies
facta est sicut alteriJ. sicut clallera. Elexeiintes inde Pharisaei. cnnsilium
inde Pharissci, consilium receruni adversus eum ut , fecerunl adversus eura ut pcrdercnt euin. Jesus aii-
' perdcicnt illiini. ' Quo cognito .lesus secessit imle lem sciens. secessit inde.
d secuti siini euin n ulti et » curavil illos. Onmes , ei sunlenm turbac mnltae. et comminatus
s ,.cuiiic
autem quos curavit coinminatus est eis eum est eis ne manifestarenl eum. Ol adimplerelur. quod
manifestarent. Ut implereiur quod dictum es' dictum esiperEsaiamprnphetamdicenlem.Eccepue»
per Esaiam prophetam , dicentem Ecce puer :
meus quem elegi. dilectns meiis in quo bene com*
ineus quem elegi dilectus • quem suscepit anima
p ac uit animae ineae. Ponam spirilmn raeuin guper
, ,
|

mea. Ponam spiruuni mc super eum, el judicium ,.„,„. etjudicium gentibus adnuntiabit. Non con-
gentibus aduuntiabii. Non contendet , neque clama- tendet neque clamabit. neque audiet quisquam in
bil, neqne audiet qmsquam vocem ejus in plateis:
p ale i s V(icem ej USi harundinem quassalam non ttoBf
|

calaraum qiiassaium non confnnget, et linum lumt- fringet. et linura furoiganiem non cxtinguet. donec
gans ikiii eximguet, K donec pnnal judiciiim ad vin- cl( i;ll n vicioiiain iudicium. etin noininc ejusgenics
.

ccnduin ct in nomine ejus gcntes sperabunt. Tunc


.
gperabunt.
oblaiusest ei ° bomo iiuidain daeraoiiiuin babens, cae- _, , . . , . ,

c.is,surduseimulus,etsanav!tillumiiaut"'surdus Tunc oblatus esi ei hnmo daemonium hauena


audirct, et videret, el loqucrelur. Et
caccus el mm " s '' l oa ravl * oum ,la ul U "l" crclul
-

'
^ el vulcret.

VARIANIES LECTIONES CODICIS MS. S GKRMANENSIS.


1
ct roslituta " meus, in qno bcne coinplaeuil animae nieae.
* exeuntes 1'liarisaci... faciebaot ' aliquis in plateis voi em eius. Arundinein quassataia
3 cuin erdei eni * donec ejlcial vicloriani ad judi n b
i

' Jesus auteni sciens... el sequebanturi * homo 'I lei iuin... caecus ei mutus, ri curavU eum
» curavil eos omnes. Et praecepit eis ne provulgareni "' mutus loqueretur, et videret. U slujx banl m eun
rnm. 1 1 adimpleretur
ULANCIHNI tWTJE.
" abrasx suni pcnilus duse litienc. ''
S. Ililatius : Doncc cum ejiciat victoriam ud ju-
dicium,

(u) Addnnttir vcrba , omncs aulcm , quos curavit , ut in cod. Canl. Lal. el Gr. ititycft 5« ou; iQtf«7riuviv<
— (6) Ita cl lexHis Grxcus >? ^u^rj jxou,
215 EUSEBII VERCELL. EVANGELHIM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 21fi

CODEX VEKCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


stupehant om- 28. vestri. Si autem audiret. erunt vestri.
nis turbae, et in spiritu Dei cgo 23. Et slupebanl 28. Si autem in
dicebant Num- : eicio daemo- omnes turbae, spiritu Dei
quid bic est fi- nia, utique adpro- et dicebant : eicio (laemonia,
lius David? piavit in vos Numquid hic uiiqiie adpripiavit
24. Pharisaei au- regnum Dei. esl lilius in vos regnuui Dei.
tem audien- 29. Aut quomodo David ? 29. Aut qiioinodo
tes, dixerunt polest quis in- 24. Pharisaei potest quis in
Hic non eicit trare in do- autem audien- Irare in donium
daemonia mum foriis, tes, dixcrunt : loriis, et va>a
nisi in («) Reelze- et vasa ejus Ilicnon ei- ejus diripere,
bul f principem diripere, nisi cit daemones nisi |n ius ipsum
daemoniorum. prius alligare- nisi in (n) Belze- allig;iberit for-
25. Jesus autem sci- rit fortein ? el biil f principem lem ? et tunc

ens cogitatio- tunc domiini daemoniorum. dnniiim illius diripict.


nes eoruni, illius diripi- 25. Jesus autem 30. Qui noii est me-
dixil eis : Om- 50. et. Qui non sciens cogitalio- ciim, conlra me
nem regnum est nieciim, nes eorum, dixit esl : ct qui non
divisum con- conira me est : eis : Onine regnum congiegat mecum
ira se, desola- et qui non con- divisuin contra dispargit.
bilur : et om- gregat meeum, se, desolabitur 51. Ideo dico vobis :

nis civitas, dispargit et omnis civi- Omne peccaiuin


vcl domus di- 31. deo dico vo . . tas, vel domus et blasphemia re-
visa contra Omne pe . . divisa contra mittetur homiui-
se, non stavit. tum et blasphe- se, non stabit. bus qui autem
;

2G. Si Satanas Sa- niia reniilte- 26. Si enim Sa- in Spiritum san-
lanan eicit, tur hominibus. tanas Satanan cium blasphema-
adversum 32. Et quicumque eicit, adversus beril non reniil-
se divisus est : dixeril ver- se divisus est tetur illi peccatum.
quomodo er- bum contra quomodo ergo 52. Et quicumque
go siavit reg- lilium homi- stabit regnum dixerit verbuin
num ejus ? nis, remitte- 27. ejus? Quod contra filiuni ho-
27. Quod si ego in Be- lur ei qui autem
: si ego in Bel- niinis, reniittetur
clzebul eicio (b) dixeril conlra zebul eicio (b) ei : qui aulem di-
daemonia f , fi- Spirituni sanctum, daemonia f , xeril conlraSpiri-
lii vestri in quo non remitte- fili vesiri in quo tum sanctum, non
eiciunl? Ideo tur ei, nec in eiciunt? ldeo reniiiletur ei.ne-
ipsi judicis erunt boc saeculo, ne- ipsi judiccs que in hoc saeculo,

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


mirabaninr omnes turbae, et dicebant Numqiiid hic : Et slupebant omnes turbae el dicebant. Numquid
est lilins David?Pliarisaei autein'audienies hoc, dixe- bic est David.
lilius
runt: Hicnon ejicitdaemonia nisi in'2 Beelzebub prin- Pliarisaei aiilem audientes. dixerunt. Ilic non eicil
cipem daemoniorum.' Videns autem Jesus cogitatio- daemonia. nisi in Beelzebul. piincipem daemonio-
nes eorum, dixit 4 Oinne regnum divisum ad-: rum. Jesus autem sciens cogitaiiones eorum.
versum ei omnis civitas, vel domus
se, destituetur : dixit eis Oniiie regiuim divisum adversum se-
divisa 6
adversum se, non stabit. ' Si ergo Satanas ipsum. desolabilur. et omnis civilas vel domus
Salanam ejicit, adversum se divisus est qimmoilo : divisa adversus se. non slabit. Et si Satanas Sa-
ergo stabit regnum ejus? Quod si ego in 6 Beelzebuli lan.iii eicit. ailversus semetipsum divisus esl quo-
ejicio daemonia lilii vestri in quo 9 ejicienl ?
,
10
niodo ergo stabil regnum ejtis. Qnod si ego in Be<d-
Ideoque judices erunt vestri. Si autem in spirilu zeliul eicio (b) daemonia. y lilii vestri in quo eiciunl
Dei ego ejieio daemonia, utique adpropinquavit " ldeo. ipsi judices eruiit vestri. Si aiitem ego in spi-
super vos regnum Dei.Aut quomodo potest " aliquis ritu Dei eicio daemonia. ulique praevenil in vns re-
introire in domum forlis, el vasa ejus diripere, nisi giuini Dei. Aut quomodo potest. quis inlrare in do-
13
prius ipsum fortem? et ium doinuin
alligaverit iiiuiii fortis et vasaejus diripere. nisiprius alligaverii

illius diripiet. Qui non est mecum, •' adversum me fortein et tunc domum ejus diripiet Qui non est me-
est et qui non congiegat niecum , 10 spargil. Ideo
: cum. contra me est. ei qui non congregal inecuin
dico vobis Omne peccatum et blasphemia ls remit-
: spargit. Ideo dico vobis Oinue peccatiiui el blasplie-
tuntur hominibiis; qui aulem in Spirilum Dei bla- iii remittelur hominibus. Spirilus autem blasphe-
la.

sphemaveritnon remitiitur ei. Et quiquumque dixerit inia reiniiteitir honiinibns. Ei quiciimque dixerit
non
verbum adversus lilium hominis , remittetur illi : verbum adversus lilium homiuis. remittetiir ei. qui
qui aiitem dixeiit contra Spiritum sanctuni, non 1T autem dixerit adversus Spiritum sancium. non re-
remittilur ei, neque in boc saeculo,ne- mittetur ei. neque in hoc saeculo
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GEKMANENSIS.
audientes dixerunt ia Ideo ipsi
11 adpropiavit in vobis
Beelzebui
12 quis intrare
Sciens
13 alligaverit fortem?
eis :
11 coulra
contra so desolabitur :

18 dispargit.
contra
16 reniiltuntur homioibus. Et quicunique dixerit verbum
Si enim
Ueelzebul contra
17
ejiciunt? remilletur

BLANCHINI NOT/E.
(«) Textns Graecus Be£).?e6o0>,ul codex Vercell.;Veron. non geniinatc. -(b) Ita et textusGrorais.ra Souixivia.
217 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEMI. v!IS

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


qne in fiilnrn. deinnabitur. ncqiie in fiiluro. rieSeribis , el
33. Aui facite . . . bo- 58. Tunc respondc- 33. Atitfacile Farisaeis,
. . . m bonam ,
runt ei quidani arhorem honani, dicenles
et fruclus ejus Scribarum, el fructum ejus Magisler, vo-
bonos aut faci- : et Pliarisaeorum, huniini aul fa- : lunius aliquid
te arborem nia- dicentes Ma- : cite arborem ma- a le signum
lam, et frucitis gister, volu- lam , et fructtim videre.
ejus malos ex : mus a te signiiin ejus inaliim nam : 59. Jesus aiitem
fruciti enim 39 au- ex fructii atbor rcspondens ait
arborcognos- tem respon- cognoscilur. illis Generatio
:

cetur. dens ait illis : 5i. Progenies vipe- mala et aduhera


34. Progcnies vipe Generatio ma- rarurn quomodo , signuiii quaerit :

rarum, quomo- la ct aduliera sig- poiestis bona et signum non


do potesiis bo- nnm quaerit : et loqui , cuin silis dabttur ei , nisi
na loi|ui, cum signuin non mali ? Ex abun- signum Jonae
sitis mali? Ex a- dabiiur ei, ni- danlia eniin cor- Proplietae.
bundantia si sigiium Jo- dis os loquitur. 40. Siciilenim
enim cordis nae Propbetse. 55. Bnniis eniin lio- fnil Jinias
os loquitur. 40. Sicut cnim fu- ino de bono in ventre
35. Bonus liomo ii Jonas iu ven- ihensauro profert ceti iribus
de bono ihen- tre ceti irihus hona : et inalus riiehus, et

sauro bona pro- diebus; el Iribus hoino de malo tiibus nocti-


feret : et malns noclibns: ila lliensauro profert bus : sic erit (a)
honio de inalo erit («) et f Filius mala. et f Filins
tliensauro lioiniins iu cor- 38. Ainen dico vo- hominis in
mala proferl. de terrae Iri- bis, quoniam corde lerrae
56. Dico autem vo- bus diebus, et oinnc verlium Iribus diebus
bis,quoniam Iribus nocli- oliiisum , quod el iribns nocii-
omneverbiim 41. bus. Viri Ni- locuti fuerint hus.
otiosum, quod nevilae resur- homines , reddent 41. Viii Ninevitae
locuii fucriut gent in jmli- ejus rationeni surgent iu ju-
homines, red- cio ciiin gene- in die judicii. dicio cum ge-
dent de eo ra- ratione ista , 57. Unusqnisque neralione is-
tioneni in die el conrieni- enim verhis ta, et condem-
57. judicii. Unus- nabuiit eain : suis justificabitur, naliunt eain :
quisi|iie enim quia paeniten- et verbis suis quia paeniien-
ex verbis su- tiam egerunt condemnahitur. tiam egerunt
is juslificabi- in praedica- 58.Tunc adierunt in praedicatio-
tur, aut con- tionc Jonse. eum quidam nein Jonae.

CODEX CORBElENSiS. CODEX BRIXIANUS.


que in futiiro. Ant facite arborem bomm, et neque in fuluro. Aut faeite arborein bonam. et
fnicliiin ant facite arboreni malam,
cjus lioiiinn : fructum ejus bonum. aut faeite aihnrein malam.
et fnictnin ejus iiialnin cx friiciu cniin oiniiis ar- :
'
et fruclum ejus maliim. ex 'uctu enim arbor dinos- l'i

hor agnoscitur. Progenies viperarum, quomodo po- citiir. Progenies viperarum qnomodo poiestis hona
tcslis bona loqni, qiiinu sitis inali? " Namex alninilan- loqili cuin silis niali Ex abnndaiitia riiiin cordis. os
tia unusquisque loquilnr de ore suo niala.
eoidis loquilur. Bmiiiis houio de bono thcnsaum " cordis
Buiiiis lioino de liono thesauro profert bona ei ina- : profert bona. et malus hnmo. de malo thensatiro.
lns Imnio ile inaio ihesauro proferl mala. Dico autem proferl mala. Dico autem vohis. qnoniam omne
vobis, quoniam omne verhum miosum, quod loquuti vcrbum otiosumquod locuti fuerint homines reddeni
liiciiiit
"
bomiues, rcdilent
de eo rationom in die ju- de eo raiioiiein in dic judicii. Ex verbis enini ims
dicii. verbis eniin luis justilicaheris, el ex vit-
'
l.x jusiilica b veris. ct ex veibis tuis coudciuna ' veii-.
bis iuis condemnaberis. 'func responderunl illi qui- '
'riinc responderunt ei quidam. Si libis el Pba- i

dam e\ Scribis Pharisaeorum, dicenies Magister, : risaeis. dicenles. Magister. volumi n te signum vi-

voiiiiiins .: ie sigiiiiin videre. At ille respondens ait ''


dere. Jesus autem respondens aii illis. Generaiio
ilhs: Generalio mala etadullera sienuin quaerit et : mala. et ailultrra. siguuni quxril. et signtim noii
signum non dahiturei, nisi sigiiiiin Jonae Propheiae. daliiiui ei. ni-i signiiin Jonae Propheiae. Sicut cniin
Su iii cnim fuil Jonas in ventre ceti irihus diebus, et liiil .linias. in venire coeti. trilius diebus el Irilms
l'

trilius noetibus sic ~ ci liliiis bominis eril in corde


; noclibus. sic cni Filius hominis in corde lerrae tri-
terrae tribus diebus, et tiilms noctibus. Viri " Nini- hns diebus et tribus noctibus. Viri Ninivitae surgenl
viia: snr^riit in judicio cuin " hae generalionc, et in judicio. cuni generatione isia. el condemnabum
(laiiinal)iitit lam qina pocnitcntiain egrrunl in : eiin. quia paenilenliain cgiiiint. iu praedicatioiie
praediealione Jonae. Jonae.

VAUIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
enim arbor cognosoelur. ld li'siim qnidani ile Scribis et Pliaris.icis,
• ex abuinlantia eiiiin cordis os loquilur. Bonus, elc. Jesus aulem
1

a pro eo 7
erit et
1
UDUSqoisque enlin ex verhis suis, juslilicabitur, aut ex * Ninevitae
verbis suis coiideniiiabilur. " generatlone isia, et condeninalimu eam

BLANCIIINI NOTiE.
« Particula illa eordi» abrasa est sed adhuc ina- b v pro b usiirpala.
nifesta. c o in coeli est abrasa.

(d) Addunl et , ut cod. Canl. xal ,


2IJ EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARUS COD. COLLATUM. 220

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


Eiecceplus liic ra magis quani El ecce plus lius pejora ma-
quam Jonas. Sa- priora. Sic erit hic quam Jonas. gis quam
42. ba Regina generalioni 42. Regina austri priori. Sic
austri resur- huic pessimae. resurgel in eril generationi
gei in genera- 46. Hae. . . oque. . judicio miii huic pessimae.
lione isla in te. a. urbas
. . . . , geneiatione 40. Ilac eo lo-
judicio , cl con- ec maler ista, et con- quenle ad tur-
demnabit eani : ejns et fratres demnabil eam : bas , ecce mater
quia venit ab siabant foris, quia veuil ejus ei Iratres
ullimis pani- querenles ah ultimis slahanl foris,
bus terrae au- loqui cnm eo. parlibus lerrae quai-rentes lo-
dire sapienli- 47. Dixit autem audire sapientiam qui eum eo.
am Solomonis, iiniis illi : ecce Siiloinouis 47. Dixit autem ci
et ecce plus liic maler tua, et et erce plus quidam : ecre
qnain Solomon. fiatres lui hic quam So- niater lua, et
43. Cum amem im- slanl foris lomon. fralres lui loris
mumlus spiritus quaerenles 43. Cuin aulem staut quaerenies
exierit ab ho- te videre. imiiiumlus spi- loqui lecuin.
mine, ambu- 48. Respondens ritus exierit 48. Ad ipse
lat per loca autem Jesus di- , ah homine respon-
arida qiuerens xit illi ,
qui se- ambulat per dens, dicenti
rei|uiem , et cum loqueba- loca arida el sihi, ait : Quae
44. non invenit. Tur tur : Quas est deseria quaerens est mihi mater
dicit : Rever- mater mea ,
requiem , et non inca, et fratres
tar in domum aut qui sunt 44. inveniet. Tunc 49. mei ?
meam , unde fratres mei? dicit lievenar
: Et exlen-
exiiet. Et veniens 49. . . extendens in doiuum, un- dens niaiium
invenii vacan- manum ad de exivi. Et in discipulos
tem , et mun- discipulos veniens si inve- suos, dixit:
daiam et or- , suos, dixit :
nerit vacentem Ecce maler
45. uaiam. Tunc Ecce mater scopis mundalam ,
mea, et fratres
vadit, et adsu- mea , et fratres 45. el ornalam. Tunc £0. mei. Quicum-
lllit sOCUlil IIII. 50. mei. Quicurh- vadit , et adsuniit que enim fecc-
spirilus alios nequi- que enim fece- secumaliossep- rit voluntateiri

ores quain se; rit volunia- tem spirilus Palris inei,


et intrantes tem Patris mei, nequiores quam qui in caelis
habitant in ea : qui in caelis est, se ; et inlrantes est, ipse meus
et fiunl novis- ipse meus Ira- habiiaiil in eo : et Irater, et
sima liomi- ter, et soror, et liunt novissi- soror, el mater
nis illius pejo- el inaier est. ma liominis il- est.

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Ei ecce plusquam Jonas bic. '
' Regina austri exsurget El erce plusquam Jona hic. Regina auslri. surgel in
in judiciocum liacgeneralione etdamnabiteam quia , : judicio. cum geneiatione isla et condemna " vit eani.
venit in (iniliiis lerrae andire sapienliam Salomonis ,
quia veuil a linilius teirae. audire sapienliam Salo-
et ecce plusquani Salomon hic. Quum autem spiri- inoois. et ecce plus Salomone hic.
tus immundus exieril ah liomine,
3
perambulal per Ciini auleiii iumundus spiiitus exierit ab homine
loca aridj ei deserta v desiderans requiem ei noa , ambulai per loca arida. qnaerens requiem et non
iiiveniens. Tuoc dicil Reveriar in " domum meam,
: inrenit. Tuncdicit. Revertar in domum meam. uiule
unileexivi. Et veniens si 6 iuvenerit vacanlem et . exivi. i^i veuiens invenit vacantem scopis munda-
mund.itam. 7 Tunc vailel et assuniel septem alios , lani. et ornaiam. Tunc vadii el adsumit alios sep-
spiiiius nequiores se ipso; intranles liabiiabunt ibi lem spirilus. nequi ' liores sc. el inlranles haliilant
ei fiiint novissima hominis iliius pejora " prioribus, ihi. ei fiiini novissima honiinis illius. pejora priori-
Sic erit elgenerariuni huic pessimae.
9
Lpquente eo bus. S'c erii ei generationi hiiic pessimae. Adhue eu
ad mrlias, eccc niaier illuis et Iralres stabant foris, ioqiicnlead turhas. eciemaler fjus ei fraties. siahanl
10
desiderantes loqui cuin eo. At ille respondens forisquaerentesloquiei.Dixitauieineiquidaineccc m i-
dixit eis qui secuin loquibaniur :Qu.e est inaier mea, lertna.eifratiesiui.forisstanlquaeieniesloquilecumi
" aut qoi sunt fralres inei? Etexlendeus manum 12 ad Adille lcspouilens, aiulicenli sihi. Que esl inater inea
discipulos suos dixit Ecce niater inea, et fralies
, : (i qiii sunt fr.iires mei. El extcndens manum suaui
mei. Quiquumque euim feceritvoluntalem Patrismei, superdisi ipulos siiosdixil. Ecce nialer inea el fralres
qui in coelis est , 13 hic mihi et fraler, et soror, et mei. Qiiicumque enim feceril voluiilatein Palris mei
mater est. qui in caelis est ipse nieus fraier ei soror el maier est.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Jona hic est. intianies babitabunt in eum :

8 8 inagis quaai priora.


surget... isla, et condemnabit... a finibus
3
ambulat
8
Haec loqu. nte ad
10
4 quaerens requieni, et non iuveuit. quaerentes loqui, elc., ut VMlgala usque dicenti sihi.
11
donuiin, unde et fralres mei?
1J in diseipulis suis,
e invenit vacanlem, scopis inundaiam, etornatam.
7 Tunc vadit, eladsuniilsecuui... nequioresquamse. Et " ipse uuus frater.

BLANCIllNI NOT/E.
» condemnavit. v pro b tisurpata.
b ti in nequitiores , lila est a librario lineola transversa.
221 EVANGELIUM SECUNDUM MATTH^UM. ^>2
CODFX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
CVPUTXIII. CAPUTXIIL li. icrrae. Sole
I.Eodie(<i)exiitfJesus(e) . . 1. Endcm die (a) auicm orlo
et sedebat se- 6. habebanl radi- exiii -j- Jcsus (6) aestuaverunt
2. cus mare. Et cem, aruerunt. secus mare, et qui.i non hnbc-
congregatae 7. Alia auiem ceci- ei sedebat. bani radicem arue-
suntturbae derunt in spi- 2. Elcongregatae 7. runt. Alia auicm
ad eum , iia ut nas et creve-: sunt ad eum cecideiunt in spi-
in navieula. . runtspinae, tuibae, ita nis : et creverunt
ascenderet et suffncave- ut in na-vicu- spinae, et suffocave-
ct omnes tur- 8. runien. Alia lam ascenderet, 8. runt ea.
bae siabant vero cecide- el sederet, Alia vero
runt in ter- el omnes tur- ceciderunt in ler-
5. cutus est ad ram bonam : bae siabant ram bonam : ct tla-
eos mul et dabanl fruc- 5. in littore : et baut rnictum, quae-
parabo lum , quaedam locutus est dam ceiitcnsimum,
cens : cente^imum, ad eos mulia aliud sexageusimum
Ecce exiit qui aliut LX. aliut in parabolis aliut vero tricen-
seminat semi- 9. XXX. Quia ha- dicens : 9. simum. Qui liabet
4. nare. Et cum bet aures, au -
Ecce exiit se- aures audiendi,
seminat, quae- 10. ....... Et ac- minator seminare audiat.
dam cecide- cedenles dis- seinen suuin. lO.Elaece-
runtsecus cipuli ejus di- i. Et cuni semi- dentes dis-
viani et vene- , xerunt ei Qtia- : nat, quaedam cipuli cjus dixe-
runt volucr. . .
,
re in parabo- ceciderunt se- runt ei Quare :

et comede- . . loqueris cus viam, et iu parabolis lo-


runt ea ad eos ? venerunt volu- queiis ad eos?
11- Ad
ipse respon- cres caeli, et 11. Ad ipse respon-
dens ait illis : comederunt ea. dens ait illis :

Qu>a vobis da- 5. Quaedam aulem Quia vobis dalum


lumestnos- ceciderum in esl nosse misteria
se mysteiium peuosa loca, regni illis autem
:

regni : illis au- ubi non liabe- non est datum.


tem non est bant terram 12.Quienim
12. datum. Qui enim muliam ; et con- babet, dabiiur
babet, davitur tinuo cxliorta ei, et abundabit :

ei, et abunda- sunt, quia non qui autein non


vil qui aulem: babebant babet, et quod
non babet,etquodhabetau- alliludineni habet

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


XIII. In egressus est Jesus, et sedebat
illa die '
In illo aulem die exiens Jesus de domo. sedehat
juxtamare. Et congiegalae suiit ad eum lurbae mul- secus maie. Ei convenerant ad eum lurbae muliae.
lae, ' ita m ascenderei in navem et ibi sederel , et ita ut navicutam ascenderet sedere el omnis Wirba
omnis tnrba in liuore stabat et loquuius est ad eos : siabai in litore. et locuius est eis mulla in partibolis
multain parabolis, dicens : Exiit 3 seminalor semi- dicens. Ecce exiit qui seminat seminare. Ei dum se-
n.ire semen suuin*. Et diini seminat, quaedam cccnle- iiniiat. quaedam
e aecMernnt secus viam. ei rerie-
rimt secus viam, et venerunt volucres coeli, et co- rmit volucres el cnmederunt ea. Al ia autem c aeri-
mederunt ea. Alia vero eeciderunl super petrosa

derunt in petrosa. ubi nonhabebal terram muliam ct
loca ubi non erai copiosa lerra et ' confestim : conlinoo esoria smil quia non habebanl nllitudiiiem
naia suni. Orto auiein snle aesiuanles aruernni lerrae. Sole autem orto. estuaverunt. ei quia rinh
co qurnl nmi haberenl radicem Aiia autem ce- habebantradicem aruernnl. Alia autem ceciderunl
cideruiu in spinis et * ascenderunt spinse, et : in spinis. et ascenderunt spinae et suffbcaverunt ea.
Buffncaverunt illa. Alia aulera cecidemnt in lerram Alia verb c eciderunt in lerram bonam. ei dabani
*>

bon.im et ' edernnt fructum, alind centesimum, 8


: fructum. atiud ceiitesimnm, aliud sexagesimnm.
•liud seiagesimum, aliud vero tricesimum. Qui ha- nliud Uicesiimim. Qui habetaures audieudi audiai
belaures", audiat. Et accedentes discipuli dixeront Ei accettentes discipuli ejtits dixerunlei Quare in pa-
ei Quare iu parabolig loqueris adeos? "' Quibns
: rabolis Inquerin els. A.l ilte respondens ait illis.
respoiidens ait Quoniam vobia datum est " scire
: Quia vobis datum esi nnsse mysteiium regni caelo-
arcana Dei illisanlem uon est daiuiii. Qui eniin ba-
: iuni. illis autem mui est datiim. Qui ciuiii habet
bel, dabilur illi.el abiuidabil: qui aiileiu non habcl, dabitur ei. cl abundabil. qui aulem uou h.ibel. rl

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. CERMANENSIS.


' exiit... secus i
nabant fruclum, quaedam
' ila ut in navirulam ascendcret et sederct... a et
3
qui seminal semioare. f.t » audiendi, audiel
» Quaedam ;iiu, „,
,
•,
,
i.iiTunt in loca petrosa, ubi io
At Ipse respbndens ail illis : Ouia
' contiouo exoru, etc.i/i rulgata. " v,
,„, mvslerium
J u-gui
° : iilis
• crcveruul

BLANCIIINI NOTyE.
» a in caeciderunt, extrila, oli et infra. dem ibi litieras fnisse, sed delclx pcnilus sunt. ncc
extr "?-
",
. „ vcsligium ulliiin Miocie-l.
c Locus isie cst vacuus in codice, et videtur qni-

(a) Ila et cod. Canl. te$$fiiv. — (b) Decst de rfomoeliam in cod. Cant.
223 EUSEBII VERCELL. EVANCELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. 2-24

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


feretur ali eo. audierunt. aureretnr ab eo. et jnsti cupierunl videre
13. Iileo in paravo- 18. Vos ergo audi- 13. ldeo non in pa- quae vidislis, et non
lisloquor illis : le parabolam rabolis lnquor illis : (a) viderunt ct audire quae
;

ut videntes seminantis. ul videnies non vi- vos audislis, et


non videant, 19. Oninis qui au- deant, el audientes non audierunt.
et aiidientes dit verbum audiani, et non in- 18. Vos ergo au-
iiou audiant. regni, et non tellegant ne quando
: dite parabolam
ii. Et lunc inple- intellegit, ve- li.converiantur.Ettunct 19. seniiiianlis. Om-
tur pioplie- n n inalus, et iu illis scrmo Prophe- nis qui audit
. . Eseiae dicen-
. a rapit quod se- lae dicentis (b) Vade : verbum regni
lis : dic po-
(b) Vade roinaium est ct dic populo huic f ; et non intellegit
pulo liuic } ; aure in corde illi- aure audielis, el non venit nialus, el
audielis, et non us hic est qui
: intellegetis : ct vidcn- rapil quod scmi-
15. iniellegetis. In- secus viam tes videbitis, et non iiatuin est in
crassa cor seminalus 15. videbitis. Ingrassa- corde illius : bic
populi liujus, 20. est. Qui autem lnin est eniin cor est qui secus
aures, et ocu- supra pelra populi biijiis, et au- viam seminatiis csl.
los eoruni seminalus ribus suis graviter au- 20. Qui autem su-
grava ne quan- : est, liieest, qui dierunt, et oc.ulos pra peirosa lo-
do convertan- verbuni au- suos gravaberunt ne : ca seminatus
tur, et sanem dit, et conti- quando oculis videant, est. hic est, qni
1G. eos. Vestri nuo ciim ga.u- et auribus audiant verbuni audil, et
aulein beaii o- dio accipit il- et corde iiuelleganl, conlinuo ciiiu gaudio
culi qui vident, 21. luni sed non
: et convertantnr, et acripit illud :

el aures quae habel in se ra- sanem cos. Incrassalum 21. sed non babet
audiunl. dicem, sed cst est euini cor populi in se radicem ,

17. Anien dico vo- temporalis. biijns et aurcs corum


, sed est tempora-
bis, quod inul- Facta autem Iri- obstrue, et oculos eo- lis. Facta aulem
ti prophetae bulatione (c) vel f ruin grava ne quando
: tribnlatione (c)
et justi cupie- persecutione convcrtantur, et sanem vel f persecutio-
runt videre propler ver- illos dicit Dominns. ne propler ver-
quae videtis, buin, continuo 10. Vestri autem beaii ocu- bum, coutinuo
et non audie- scandalizatur. li qui vident , et aures scandalizaniur.
runt; et au- 22. Qtti atilem in quaeaudiunt. 22. Qui autem in
dire quae au- spinis semina- 17. Amen dieo vo- spinis seminatus est,
ditis , el non lur, bic esl, qui bis,quod inulli propbetae bicesl, qui

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


el quod babet auferetur ab Piopter hoc in pa- eo.
l
qtiod babet auferettir ab eo. Propterea in parabolis
rabolis loquor illis ut videntes non vidcant, et au-
: Ioi|uor eis. quia videntes non videnl et audientes non
dientes • non audiant , neque intelligani. Et tunc auiliiint neque inlellegunl. Et adimple a relnr in eis
implebitur in illis propheiia Esaiae dicentis Vade : prophelia Esaiae dicentis audilu audietis. et non in-
el dic populo liuic; 3 aure audieiis, et non inlelligetis: tellegetis. et videntes videbitis. et non videbiiis. ln-
et vidsntes v
non videbiiis. Incrassatum est enim crassalum est enim cor populi liitjus. ct anribus
cor populi liujus, ct auriluis graviter audierunt ', graviter audierunt. etoculos suoscluserunl.nequan-
et octilos mios cluserunl nequando oculis videant : ,
tlo oculis videant ei auribus audiant. et corde iniel-
et auribus audiant et corde intelligant, el conver-
, iegant. et convertantur. et saneni eos. Vesiri aulem
6
lanlur, el sanem eos. Vestri atiiem lieati oculi t|tii beaii oculi quia videni.et aures vestrae quia audiunt.
vident, et anres vestrae quae audiunt. Amen dico Amen dico vobis. quia niulii propheue el jtisti. cti-
vobis , qnia inulti prnphetae et justi cupierunt pierunt videre qtiae vos videlis. ei non videruut et
videre quae ' videtis, et non viderunt ct audire ; audire quaevos audiiis. et non audierunt. Vos ergo.
t|iiac" audilis, et non audierunt. Vos ergo audile pa- aiidite parabolam seminanlis. Omnis qui audit ver-
rabolatn seminanlis. Omnis qui auditverbum regni, biim regni. ei non inlellegil. venit malus. el rapil
et non iutelligii, veuitmalus, et rapit quod semina- quod seminalum esl. in cortle ejus. Iiic est qui sccus
tuin est in corde ejus : liic esl qtti secus viam senii- viam seminatiis est. Qni atilctit stipra petrosa semi-
nains est. super petrosa seminatus est,
Qui atiieni natus est. hicest qui verbum h meum atidit et con-
hie esl, qui verbum atitlil el conliiiuo cuni gaudio ,
tinuo cuin gautlio accipit illud. noii babet atileni iu
9
accepil illud non habet in se radicem, scd esttein-
: se radiceni sed est temporalis. Ctitn atiiem laeta ftte-
poralis. Facta auiein iribulaiione et persequutione rit tribulatio (c) vel -j- persecutio propter verbum
propler veilunn contiiiuo scandalizalur. Qni auleiii
, continno scandalizatur. Qui autem in spinis estsenii-
10
esl seniinains in spinis, bic est, qui natus bic est qui

YARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S GERMANENSIS.


1 6
Idcirco iu quia vident, et aures quae
' atiiiiani, et non intellegant; nequando convertantur 7 vos videtis, el audire
Et Iudc 8 audislis,
3 auditii 9
audietis accipil illud : sed non
4 10
non aspicielis. Ingrassatum
videbilis, et est cor in spiuis seminatur
3
audierunt; ne quando
BLANCIIINI NOT;E.
a Duajiilloe litlerae re, in sunt a b
adimpleretur, litae Parlicula illa, meum, exlrila est
librario lineola transversa.

(o) Ila et cod. cant. Zva /3).£itovts? fjtri jS^.sttwti, v.al «xouovte? fiij xoueoo-i, v.ai ji-n iurwSim, fitj vort hruraetyutn'
r.ui to't£ irinpwOyjo-eTai : cui coiicinil el Vercell. — Addit vude ct dic populo huic; eliain cod. Cant. -0-.;/-
(b)
e«T< x«t eiVe tw >«« ToJTw , ex Esaia. — (c) Ita et le.vlus Grascus «.
2-2o EVANGELIUM SECUNDUM MATTUjEUM. 226

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


vcrbum au- crevisset her- verbum audit, seminavit ziza-
dil, et sollici- ba,et fructum cl per sollicitudi- nia in triti-
tiidine saecu- fecissel, lunc nem saeculi liu- cuin, cl abiil.
li, et volunia- apparuit (b) ziza- jus, et volup- 26. Sed cum cre-
les diviiiarum 27. nia. Acces- tates divi- visset herba,
suffbcal ver- serunt autem liaium, suffo- et fructum fe-
vum, cl infruc- servi patris cant verbum, et cisset, tunc
tuosus tii. familias, ci di- sine fiuctti efli- apparuerunt (b) zizania.
25. Qui vero in ler- xerunt ei : Domine, citur. 27. Accesseiunl
i.nii i • 1 1 .
1 nonne bcnum 23. Qui vero in ter- autem scrvi
scminalus senien semi- ram bonam se- pairis familias, ct
cst, bic est, qui nasli in agro iniiiatus est, bic dixerunt ei :

audit verbum tuo? Unde er- est, qui andit Doinine, nonue
et inlellegit , («) go liabel ziza- veibum, et in- bonum semen
lunc f iructum 28. nia Et ait illis
? : tellegit, («) seminasli in agro
adferet, et fa- Inimicus ho- iiinc f fructiim ttio ? Unde er-
cit aliut qui- mo fecit boc. (c) adferet, et go habel ziza-
dem C. et aliut Dicunt a et ser- facit alitun 28. nia? Et ait il-
gexagesimum, vi -j- Vis , imus
, ,
quidein centen- lis : Ininiicus
aliui x\x et colligimus simum , aliut homo luic fecit. (c)
24. Aliam paravo- 29. ea? Dixiteis: sexagesimum, Dicunt ei servi -j-,

lan proposuit Non ne forle


: aliud vero tri- Vis, imus, et
illis,dicens : colligenies cciisiniiim. Qui colligimns ea ?
Simile est reg- zizania, era- liabet aures 29. Ad ait illis :

niim caelo- dicetis (d) siinul atidiat. Nolite ne forte


:

rnm homi- et f iriliciini. 2i. Aliam parabolain colligentes ziza-


ni , qui semi- 50. Sed sinite ulra- proposuit illis, nia, eradicetis (rf)
navit bonum que crescere dicens Similc : siniul ct f tri-
senten in a- iiMpie ad mes- est regnum cae- 50. ticum. Sed sitiite
25. gro suo. Cum sein, el in tem- lorum liomini, utraque crescere
aiitem dormi- pore messis qui seminavil usque ad niessem,
rent boini- iiicam messo- honiimseuien et in lempore
nis, venit ini- ribus : Colligi- in agro suo. messis dicam
miciis ejus , lc primum 25. Cuin autem messoribus Col- :

et supersemi- ziz.mia. et col- dormirent hoini- ligite printiim


navit zizania ligate ea fasci- nes cjus, ve- zizania, et alligate
in trilicum , com-
culos ad nit iniinicus ea fasciculis ad
20. et abiit. Sed cuni burendum , ejus, et super- comburendiim,
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
' vcrhum audit, et solicitudo saeculi ' istius, ei fallacia verbuin audit et solliciludo saeculi hujus ct falla-
2
diviliarum, suffbcat verbum, et siue fruclu efliciiur. cia diviiianim suffocat verbum. el sinc fruetti a m
Qni veroin terrumbonamseminatusesl, liic est, qui efficitur. Qui veroin lcrram bonam seminaius
andil verbum, et inlelligit, et fructilin afferl, elfacit cst. hie cst qui audit verbiun et inlellegil. et fiu-
3
aliud quidem cenieshnum, aliud auiem sexagesi- et facii. aliud centesimum. aliud aulem
etiiin affert.
niiiiii , porro aliud vero tricesimtim. Aliam para- sexagesimum. aliud tricensimnra. Aliam parabolam
bolam proposuit illis, dicens Siinile factum est : proposuit eis dicens Siinile est regnum caelorum.
regnum coelorum hnmini, qui seminavit bouuin se- homini qui semina bit bonum semen in agro suo.
''

incii in agro sini. Quum aiiteindormirenl bominas, Cuin aiiiem dormirent bomines venit inimicus rjus
veuit iiiinnciis ejus , et superseminavil zizania in '
ct superseminavit zizania in medio tri i ttici et
medio triiici, ei abiil." Quum nutem crevissei lierba, ahiit. Ctim autem crevisset herba. et fruclum fccis-
ei frucium fecissei, tunc apparuerunl et zizania Ac- set. tunc apparuemni el zizania. Accedentes autetn
ccdenies aiitem servi '
patrisfamilias, dixerunl ei servi palris lamilias. dixerunt ei. Dnmiiie nonue ho-
Domine, nonne bonum semen seminasti in agro luoJ iititii semen seminasli in agro tuo. Unde ergo habet
Umle ergo liabet zizania? Et ait illis : Inimicus lio- zizania. Ad ille dixit eis. Inimicus honio boc fecit.
nii hoc lecil. ' Servi autein diierunt ei, Vis, iiuus, et Servi aiitem dixeiunt ei Vis eigo eimtes colligiinus
colligimus ea? Etait : Non : ne forte colligentes /\- ea. Al ille ait eis Non. ne forte colligentes zizania
/i ii.i, eradicetis siinul 8 ciim cis et triiieinn. Sinite eradicelis (d) simiil el -[- tri a lticum. Sinitc iilraqiie
niraque crescere usque ad messem , et in tempore crescere. usque ad messem. et iu lenipore messisdi-
uiessis dicam inessoribus Colligite primum zizania, : cain messoribus Colligile primum zizania etalligale
et aihgate 3 ca iu fasciculos ad comburendum , fasciculos. ad comburendura ea.

VARIANTES LECTIONES CODK.IS MS. S. GERMANENSIS.


1
saeculi et voluptas divitiarum " patris familiae, et
7
* suffocant lJicuiit ei scrvi, \ is,
8 :iliud sexagesimum, " sinml el liiticuiu. Sed sinite
aliud
4
iii uilieum ea fasciculos
6 Sed cuiu crevisset
BLANCHLNI NOT^E.
" ni in (ructum, derasa est a corrcclore. 1
Una cx duabus t extrita cst a corrcctore.
'•
Seminabit, pro seminavii. ''
El hic i|uoi|tic iinu cx duabus (ezlrita esi.

(o) Ita el cod. Cant. tots.— (b) Aute zizaniu dccst ct, ut in cod. Caul. i
It.l Ct Cod. Cant. /i/O-JdlJ ::;:;•

I

iXot. (d) ll.i el cod. Canl. «ptoc *«e.


227 EUSEBll VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. iii

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


ii-niii au- 54. Ha nia triiicum aiitem loculus cst
II i

tcni congre- tus est congrcgaie in Jesus in para-


gaie in horre- Jesus in paravolis . . . horreuni meum. bolis ad lurbas :

51. ini) ineiiin. Ali- .... paravolis non lo- 51. Aliam parabolam (a) et sine para-
queliaiur eis : loculus est f bolis non lo-
ain parabolam (a)
locutus cst 55. ut adimplere- illis dicens : quebatur eis :

f
eis tlicens : Si- lur . . uoil dic- Simile est 55. ut implerelur
mile est reg- era . . per reginiin caelo- quod iln i iini

iium caclurum Pro ....


eiain runi grano erat per l'ro-
grano sinapis, diceniem : Ape- sinapis, quod plictam di-
quod .... pi- riani in para- accipicus bonio cenlem : Ape-
bolis seminavit in riani in para-
ens lioino se-
ininavii in a- os meum, agrum siiuin : bolis ns mcum,
grum siium :
eruclua- 53. quod mini- ructunbor
bo abscon- iniiin quidem alisconsa anle
5 V2. qund mini-
liiuiu ciiiideia sa ante consli- est omnibus constitulioiiem
iiiiinneiii iiiuu seminibus liiuudi.
est omnibus
seminibus : 50. di. Tuiic, cuni auiciii 56. Tunc, dimissis
ciiin aulem dimissis tur- crevcrit, ma- lurbis, abiil

creverit, ma- bis, abiil in do jus fit omni- in domum : ct

jus lil omni- mum : el acces- bus lioleribus, accesscrunt


bus linleribus, sermit ad cum ct lit arbor ad eum disci-
arlior discipnli ejus, talis, iia iii puli ejus, di-
et lit

tanla, ila ut dic . . . es : . . . . volucres caeli centes Enarra


:

rra n s veniant, et noliis parabo-


volucr . . . cae- . . . .

liveniant, ct parabo habitenl in lani trilici et


tritici et ziza- raniis cjus. zizaiiiorum agri.
habitent in r . .

. . . is ejus. niorum agri. 35. Aliam para- 37. Ad Jesus


35. . . . liam parabo 57. Ad Jesus respon- bolain locu- respon-
.... ii) dixii eis. dens ait Qui : lus est eis. dens ait Qui :

est reg- semin .... bo- Siiuile cst seminal boniiin


nuin . . aclo- nniii se ,
regn uin caelo- semen, est Fi-
ruin lermen- Filius boini- rum rermeiito, lius bominis.
to, (|iiod accep- 38. nis est. Agcr quod acceplum 38. Ager aulem,
iiini inulier autem, est hic iiiulier abscon- esl liic inun-
abscondit in mundus. Bo- dit in lai inam dus. Bonuni
farinatn inen- nuin e nicnsuris tri- vero semen,
llli-ll, sunt
lil bus, donec hi sunt filii
suris tribus,
donec fernien- fllii regui. Ziza- feriiientalum regni. Zizania
laiuin esl to- nia autem, li- esl totuni. autein, filii
tuin. lii sunt neqtii- 34. Haec oninia suni iniqui.

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Iritieuiri auteui corigregate in horreum meiiin. Iri
n aiilem. congregaie iu horreum mcuin.
iiicuni
Aliam parabolam proposuit cis diceus Simile Aliara parabolaln. (n) locuius est f eis diccns.
est regnum coelorum grano sinapis, qtiod acGi Siniile esl rcgniiui caeloium. grano sinapis
pieus houio semiiiavit agro suo ipiod iiiini- iu : quod acoipiens liomo seminavit in agro suo quod
niiiiii quidem esi omnibus seminibus qurim :iu- : minimuin quidem est oinnium seininiiin. cum auicm
leni creverit, majus ' est omnibus oleribus, el fit crcverit.majus est omnibiis olerlbus, et lil arlmr.
arlmr, ita ut volucres coeli veniant et Iiabitenl in ila vnlueres caeli veniant. et habiteni in ramis
ui
rainiscjus Aliam parabolam loquuius est eis. Simile ejus. Aliam p.irabolam. locutus esi eis. Simile est
est regnum coeloruin fermento,
a
quod acceptum regnum eaelorum fcrmento. quod accepttim mulier
s
mulier abscoudit in farinae satis tribusj donec fer- abscondit. in larinae mensuiis tribus donee feriuen-
iiicnlitiiin est tolum. Ilaec omnia loquutus est Jesus taiiim e^i loliim. Haec omnia loeulusesl .lesus in pa-
in parabolis ad tuiiias et sine paraliolis iiun loque- : rabolis ail lurbas. et sine paralmlis nilnl loquebatur
balur cis ul adiiiiplcrelur quud ilictum erat per
:
cis. ut ailimpleretur quoil ilicliiin esl. pcr Proptieiam
Prophetam dicentem Aperiam in parabolis os : ilicciiicm Apcri.nii in parabolis os meum. eruciu ' a
nicuiii, ciuclaliii alisconsa a constilulione iiiuiidi. liiisbseonsa. a constilutione mundi. Tunc diniissis
Tiinc, dimissis turbis, venit-in doiniim et accesse- : inrbis venil in domum Jesus. et accesserunl ad euin
runi ad ciini discipuli cjus, dicenles * Dissere no- : iliscipuli ejus. diccnles. Edisserc nobis. par.iliolam
bis parabnlain zizaiiiuriini et agri. Qui respondens zizaniorum agri. lpse aiiiem rcspoiuteus dix.il eis.
ait : Qui " seminat bonum semcn, est Filius bomi- Qui semiual liomim seinen est Filius boniiuis. Ager
nis. Agerautem, esl 'miliidiis. Bnnuni verosemen, lii auterii cst liic mundus. Bonum auicni seuien. hi sunl
7
sunt lilii rcgni. Zizania aiilem, lilii sunl iiequam. iilii regni. Zizania auiem sunt. lilii maligui.

VxVBIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
omnilius oleribus,
fit ita ut dens
' quo accepto seminavit
3 • hie
mensuris
* Eiiarra... triticl et zizauiorum agri. At Jesus respon- ' hii sunt Dlii nequitiae

6LANCHINI NOTyE.
' Eructuabo, pro cruclubo.
n Et hic simililer una ex duabus l extrila.

(«) Ita et cod Cant. il&wtv.


229 EVANGELIUM SCCUNDUM MATTH/EUM. 259
CODEX VERCF.LLENSIS. CODEK VERONENSIS.
59. tiae. lnimicus rn absconso 59. Inimicns aiuein, giiuin caelonini
aiiiein, qui se- in agro quem : qui semiiiavii iheusauro ub-
minaviiea, cum in ea , diabolus sconso in agro
diabolos est. . . it homo, ob . . esi. Messis vero, quera cum in-
Messis vero, , consuminatio venerit homo,
coiisumma- et prae saeculi est. abscondii eum,
tin saeculi est. dio illius va- Messores autera, el prae gaudio
Messores au- dit,vendit uni- angeli suui. illius vadit,
tem.angeli versa quau habet, 40. Sicul ergo et veiulit nni-
40. stini. Sicut er- mil agrum colligiintur versa quae
gocollignutiir illuin. zizania, el habet, <:i emit
zizania, et ig- 45. Iterum simi- igni combii- agrum illum.
ni combiirun- le est regnum runtur sic erit
: 45. Iterum simile
tur : sic erit in caelnrum in consumnialio- est regnum
consumma- liomini nego- nem saer.uli. caelorum bo-
lione saecu- uae- 41. Miltet lilius mini negolianti,
41. li. Mittet fili- nam huniinis ange- quaerenti bdnain
. . . hominis margaritam. los suos, et margaritam.
angelos suos, 46. Invcnla au- colligent de 46. Inveutu
et collige .... tem (a) praetio- regno ejus auiem («)
de reguo e .... . . . marga- omnia scandala, praetiosa marga-
omn . . . scan- iit, et ven- et eos qui riia, abiit, et
dala, et eos qui d uaecuni- faciunt iniqui- veudidii oinuia
faciunt ini- que .... bnit, 4-2 latein : qiiaecumijue
42. qiiiiat . . . : et etemiieam. ei mit- habuit, et ernlt
mitie . . . . os 47. Iterum sinii- tent eos in ca- 47. eam. Iterum
in caniinum le est regnum iniimni ignis. simile est re-
ignis. lbi cril caelorinn Ibi erit fletus, gnimi caelorum
fletus, et st . . . retiae mis- et siridor den- retiae missae
dor ilentiuin. saeinmari, 45. lium. Tunc in mari, quae
45. Tunc justi ful- quae ex omni justi fulgebunt ex onmi genere
gebunt sicut genere pisci- sicut sol in piscium collegit. (b)
sol in reguo um c (b) regno Palris 48. Cuin autem f
Patris eorum. 48. Ctim aut . . . . -j-
eorUtn. Qui esset impleia, (c)
Qui habet au- ess ta, (c) e- babetaures, eduxeruutcam f
res, audiat. duxerunt eam -j- audiai. Aliam (d) ad litus, j
44. Siinile est reg- (d) ad littis j se- similiiudinem el sedentes,
num caelo- deutes, eleg . . . adjecit, dicens : ellegerunt (e)
rum thensau- runl (e) optimos -j-
44. Simile est re- oplimos j pi-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BUIXIANUS. \

Inimicus aulem, qui seniinavit ' , est diabolus. Mes- Inimicus autem qui seminavit ea est dialiolus Mes-
si^ verd, coiisiiinmiiio saeculi s est. Messores vero, sis vero consmnmatio est saeculi. Messores auieni
angeli sunt. Sicut ergo coiliguntur zizania, et igni angeli suiil. Sicul oigo colligiiniur zizuniu. ci igne
coiiiliuriiulur : sic enl in cunsumniatione saeculi. coinbuiiiiiiur. sic ent in (oiisuuimatione saeculi
Miitet filius hominis angelos suos, et colligenl de hujus. Mitiet filius hominis angelos suos. el colligent
regno ejus oinina sc mdala ei eos qui raciunl iniqui- de reguo ejus. orania seandala. el eos qui taciunl ini-
laieiu : ei initieiit eosincaminum ignis. Ibi eriifle- quitutera et millent eos in camintim ignis. Il>i erit
tus et stiiilur denlium, Tunc justi fulgebtint sieut fletus et stridor dentium. Tunc justi fnlgebuni sicut
Soi regno Patris eorum. (Jm habet aures audien-
' in sol in regno Patris Qui babel aures audiendi au-
sui.
di, audiat. Siiuile esl regnuiii coelorum iliesauro ab- diai. Ileiuin simile est regiiniii caeioruitt. tbeusauro
sconso iii agro quem qui invenil liomo, abscondit,
: absconso in agro. quem inveniens ItoiBo. abscofldit,
et prae gaiulii) illiu^ vadit, el vendit universa (|iiae et prae gaudiu ejus v.ulit omnia (|u;ie habet veudei.
babel,et emitagruin illum. a lterum simileestregnum et emet agrum illum. Iterum simile est regnuin
cocloriiin huuiini negotiaiori, quaerenli bonas mar- caelorum. homini negotianli. quaerenti bonas marga-
garitas. luveiita 4 aulem una pretiosa inargarita, abiil riias. Qui inveniens. unam pra b eiinsam marg.irilum.
el vendidit omnia "qu.ie habuit, et euiit eam Ilerum tahiit. et vendidii omnia quae liabuil et enul illam.
siroile esi reghum coelorum s sagenac missie ma- 1 1
lieiuui siiinle est rcgnum caelorum reiiae inissae

re, et ex omui genere piscium c ngreganti. Quani, in mari. quae ex onini geoere piscium collegil. Com
quura impleia est, educeutes, et secus litiussedenies, aiiiein inpleia essei cduxcrunicam ad liius ct sedcu-
elegerunt bonos tes elegeruat bonos

NAKIANTES LECTTONES CODICIS MS. S. GKKj.ANENMv


' ea, est » quaecnmqufi
* sacculi. Messores autem * reciae niissae inmare, quae ex oroiu genere ptsclum
*
1
In regnum Patris sui. collexil.Com autem ssel impleia, duxeruui caiu
i m luius;
liivenla aulein prctiosa margarita , aliiit. et sedentes oplinios elcgcruiil iu vabis suis ,

BLANCHINI NOTVE.
" Quod de margarila diclum esl, omitii-
pretiosa leriteral.ini.
tur incuria librariiin ms. codiceCorbeiensi. Proclivis b in praetiosam exlrita csl.
auleui luit lapsus propter vocem Iterum, consei|iieii- c rcliae,pro reli.

(a) Ante praetiosa, deest una, eliam in cod. Canl. (b) lla — el cod. Canl. 6re 3i. —
(c) IU el COd. Caol
piflifictom «Ottiv, (</) Ita et lcxtus Gracus, «rl tov cdyu&bv. — (e) Ila ot cod. Cant. t« r.td-ha-x.
251 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VAHIIS COD. COLLATUM.
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
sccs ln vasis miraren-
ita ut
Pi
su suis,malos tur,etdicerent:
te mi- Unde huic sa- autem miserunt foris. Unde buicsa-
49. scninl. Sic crit pieniiam, et vir- 49. Sic erit in pientia liaec,
in consuin- 55. lulem? . . . nnc coiisuiniiiationc et virtutes?
malione liic est filius Jo- saeculi exibunl: 55. Nonne hic est
saecu sepb fabri ? Non- angeli, et se- filius Josephi
an . . . materejus
.
parabiint ma- fabri ? Nonne
ra dicitur Maria los de niedio mater ejus
los dio et frat . . . s ejus 50. justornm, ct dicitur Maria
50. jusiorum, et Jacobus, et Jo- mittenl eos in ct Iratres ejus
mitieni eos .... sepb, etSimon, caminum ignis : Jacobus, et Jo-
camino ign . . . : 56. et Judas? et soro- ibi erit fletus, sepb, et Simon,
ibi . . . . fletus, res ejus non- et stri . . . denlium 56. el Judas? et
et stri ne omnes 51. lntellexistis sorores ejus
tium, et dixit. liaec omnia? in .ii ii'- oinnes apul
51. Intellexislis Dicunl ei : Uti- 57. nos sunt? Un-
liaec omnia ? que, (a) Domine f. de ergo huic
Dic . . . ei : Utique (a) 52. Et ait illis : omnia isla? Et
52. Do t illis : Iden omnis scandalizabantur
Ideo omnis scr- scriba doctus in eo.
. . . a doctus . . . . in regno cae- Jesus autem
orum, lorum, similis dixit eis : Non
similis est ho- est homini pa- est propbeta
mini palrifa- 57 in palr . ., trifamilias, sine honore,
milias. qui p . . et in qui profertde nisi in palria
feret de ten- 58. Ideo non fecit tliensauro suo sua, et in do-
sauro suo nn- ibi virlutes nova el vetera. 58. mo sua. Et
va et velera. as, prop- 53. El factum esl, ideo non fecit
53. Et factum esl, ter in .... edu- cum consum- ibi virluies iinil-
cum consum- litate . . . orum. masset Jesus tas,propler incre-
massel Jesus pa- parabolas dulilatem illorum.
rab . as islas,
CAPUT XIV. istas, transiit
. .

inde. 1. Inillo te po- 54. inde. Et ve-


CAPUT XIIll.
ira . . . iil . .

54. Etve re au . . . He- niens in pa- r


1. tcmpore
In illo

rodes ar- triam suam audiit Hcrodes


m docebat eos tetrarcba famani
in synagogis eorum, Jesu : et ait pue-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


l
in vasa, malos , aulem foras miserunt. Sic erit in vasis suis malos auiem loris projecerunt Sic
in consiimmalione saeculi exibunt angeli ' ct : , erit in consummationem saeculi.cxibunt angeli.
separabnnt malos de medio justorum, ei mittent et separ.ibunt malos de et niit- medio justornm
3
eos in caminum ignis ibi erit fleins , et slriilor : lent eos in caininiim ignis. ilii erit flettis et slii-
4
dentium. Inlellexislis liaec oinnia? Dicunt ci ln- : dor dentium. Ait illis Jesus Intellexisiis haec in- i

lelleximus. Et ait ad illos Iileo omnis scribi : nia Dietint ei Ulique Domine. At ille ait eis Prop-
doctus in regno coeloriiin, siuiilis est homini patrifa- terea oiniiis scriba a e doctus. in regno caelorum. si-
milias, qui profert de lliesauro suo nova et vetera. milis est boinini patrifamilias. qui profert de ihen-
3
Et factum esl, qunm linisset Jesus parabolas islas, s;iuro suu. imva et vetera. Ei lacium est. cuni cnn-
6
trausivii inde. Et cuin venisset i» patriam suam, summassei Jesus parabolns isias. tran^iit inile. Et vc-
docebat eos iu synagogis eorum., ila ui mira- niens in patriani siiam docebat ens in synagogis eo-
rcnliir, ct ilicerenl Unde buic isia sapienlia \ : rum.ita ut mirarentur. ct dicerent Unde huic sapieniia
et viitutes? Nnnne bic est 8
fabii filius? Nonne liaec et virtutes. Nonne bic cst labri lilius. Nonne
matei' Maria dicilur; et fralres ejus Ja-
illius mater ejus dicilur Uaria. et fratres ejus Jacobus et
9
cobus, et Juseph, et Siinon, el Judas? el sorores Josepb et Siinon et Judas. et sorores ejus. nonnc
l0
illius omnes nobiscum snnt? Unde ergo buic isla onines a|iut b nos sunt. Unde ergo buic onmia ista.
sapientia? Et scandalizabantur in co. Jesus auteni Et scandalizabaniur in eo. Jesus aiitern ilixit >\~.
diviteis Non e^l proplieta sinc bonore, nisi " in sua
: Non est propbeta sine bonore nisi in patria sua. Kl
civitate, el in donio sua. Et non fecit ibi virlutcs ideo non ibi fecit virtutes niultas propter increduliia-
amplius, propter incredulilalem illorum. tem illorum. In illo lempore audivit Herodes tetrar-
"
XIUI. In illo lempore audivit Herodes tetrarcba cha. faiiiam Jesu. et ait pneris suis. c Nynquid hic
de opinione Jesu et dixil pueris suis Hic est Jo- : :

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


• autem m 7 sapientia haec.
8 lilius
» el segregabunt Joseph fabri?... ejusdicilur Maria?
tt

9
3 oculorum, cjtis,nonne omnes apud nos sunl?
4 Ulique, 10 omniaista?... iu eum.
Domine. Et ait illis :

B cousunimasset 11
in patria sua. Et ideo non fecit... multas
6 transiit inde. Et veniens 15 famam Jesu : et ait

BLANCIIINI NOT^S
« scribae, vitio librarii, pro scriba. i/ pro u ursurpata.
h apul, t pro d. ita S.Ainbrosius Expositionis in Lticam libro lerlio.

(«) Addtint, Dumine. El ila lexlus Gruecus, Kupte. oo


233 EVANGKLIUM SECUNblM MATTILEI M. 334
CODEX V ERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
•2. pil . . . Hic 8. illa 2. ris snis (n) Nuni- : ci dare quodcum-
cst Jo . . es niia a . . . ire quid hic est'{
que pnsiul.issel
Ba . . . ta sna, (c) dixit : Da f nii- .liili >mies Bapiista (/>) 8. ab co. Ad illa
. . . vi; lii in linc disco qucin ego decol- praeinoniia a ma-
. . et caput Jnlian- lavi y; ipse sur- ire sua, (e) ilixit :

nis BapUstae. rcxit a inoiluis, Da nilii in


es "J. Et conlrista- et ideo virtutes disco capul Jo-
tus rex Hero- operautur bannis Baptistae.
des propier ju- in en, 9. Et conlristatus
mi ramciitum, ({) 5. Herndes cniin est rex Herodes
han- el propier lenint Jnliannen, propier juramen—
liga- mul recuin- et alligavit euni : tuin, (f)et pro-
in car- benlcs, jussil ei misit (c) in nar- pter v siiuiil re-
cerem prnp- dari. cerey propler lle- cuiiibenlcs, jussit
lcr llerodia- 10. Misil aiileni cl rodiadem uxnrem 1U. dari. Misil au-
dem uxoreni . . . collavil Jo- Iratris sui (d) Fi- lem et decnllavit
i. fratris su . . . Di- ni in car- 4. lippi y- Dicebat Joliannem in car-
cebatenim il- 11. . . . m. Et . . eniin illi Jnlian- 11. cere. Et adla-
li Johannis : Non .... in cst ... . nes : Non licet tuin est caput
licc . . libi habere , libi haliere cain ; ejus in disco,
5. ea . . . t volens 5. El volens illuin ct datum cst
illniu occide- occidere, li- pucllae : puella
re, . . it po-
. niuit populum : auiem deiulit
pu iasi- quia sirnl prn- inatri suae.
c . . . . hetain scr phetam euni lia- I"2. Et accesserunl
li nt eum. 12. discipuli ei bebaut. disci) uli Johan-
0. Di na et liileiunt cor- 6. Die aiitem na- nis et tiilerunt
la pus, et sepelie- talis llcrndis corpus, el se
s riinl illuni : saltavit filia pelierunt illud :

II el venerunt Herodiadis in ct venerunt,


7. cu el renunlia- niedio triclinio, ct renunciaverunt
lo vcruni Jesu. el placnit lle- Jesu.
es 13. Qun audito Jestis, 7. roili. Unde 13. Cmo audilo
cu seccssil inde ciini jiirainenlo Jesus, secessit
lass iu naviculam, polliciius cst inde in navi-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Iiannes Daplisia ' quem ego ipse decollavi ; ipse rc- cst Johannes Baptista. ipse surrexit a morluis. ct
siirrexit a mortuis , et ideo viriutes nperanlur iileo virtutes operanlur in illo.
iu eo. Herndes aiiiem adprehensum Johauuein al-
* Ilcrndes enini tenens Johannem a'liya\it euin et
ligavitet iu carcerem misit prnpter llerodiadem
: nii>it in carcerem propier Heiodiadem uxorem Plii-
uxorem fratiissui. Dicebat enim illi Jnliani.es Non : lippi frairia sui. Dicebai enim ei Johannes Non licet
3
licei libi liabere uxorem fralris lui. Et volens oeci- libi habcre uxmeiu fratris lui. El volens illuin o ci-
derc illiiin, tiniuit pnpulum quia quasi propheiam :
'
dere. limuii populum. quia sicut prophetam euin ha-
habebant illuin. Sed cuin advenisse.l ilics nalalis lle- bcbant Dic aiilem naialis Herudis. saltavit filia
,

rodis saltavit llerodiadis convivio, el placuit lilia in Hcrodiadis in medio tiiclinin. et placuii llc-
llerodi. "Propter qund jurejurando promisii daturuin rodi. cum
jiiraincnlo pollicilns csl ci dare.
IJiiib'

se illi quidquid postulasset ab eo. Puclla autein nio- qundcumque pnstula^sei ab eo. Ail illa praemoniia a
nila a maire sna, ilixil ail eum Da mibi in disco ca- : niatre sua. (<) ibxii Ua -|- niibi in disco capul Johun-
pui Joliannis Baplistae. Et contrislulus cst rex lle- nis Baplistae. Ei cunlrislatus cst rex. propter jura-
rodes propter jnsjurandum, el propter ms qm si-
s
mciitum anicin (/'). ct propler siniul discuniLenti s. f
iniil recumbebant, jnssil dari. Ei statim misil et de- jussit dari. Et niitieus decollavii Johaiinem in car-
Collavil Johannem in carcere. Et allalum est in ili^co cere Et ablatum cst caput ejus in disco. et datiim
capnt cjus, ct datum cst puellae : ' illa autem aiiulit esi puellse. puella auiem altulii matri snc. I.i acce-
malrisuae. Et accesseruntdisripuli 'Johannis et tn- deiiies discipuli ejus. liileruni corpus ejus. ct sepe-
lerunt corpus cjus, el sepelierunl B eum et venerunt : liciunt illinl. ci venientes nunliaveriinl Jesu,
ei nunliaverum Jesu. Quo audilo Jesus, 10 reccssit Audiens auieni Jesus secessit indc ii> navicula
inde per navem,

VARIANTES LECTIONLS CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Baptisla : ipse surrexit ''
juraiiii niiiin, et propter simul recumbentes jussildari.
s
Hcrodes c-niiii leiiuii Jobaunem , et alligavil eum , et El niisil
lnisit eiiiu iu 7
puella aiiu iii
3
hahere eam s
cjns
4
sicut Propuetam eum babebant. Die autem natalis » lllud
Herodissallavii lilia Herodiadis in inedio iriclinio 10
scccssit... iu navicula
" ut bi Vvlgata usqueud vocem Da

III..VNCIIINI NOT;E.

(o) Addit numauid. Et ila cod. Canl. anvt, ad conciliandum M.iiih.einn cnni I.ina i\, 9.- i/>i Vciba, ,/Ma»
eao aeeollati, habentur eiiam in cod. Cant. Sv cyu enrcxtfaXwee. addilamenlum e Marco. (c)Iiael texius
Grxcus, ev yAry.y.o. —
(d) Adibt Filippi, ut lextus Grxcus QtkiitnQv, el codd. Canl Goih., Syr.el Copt. -
(c) lia ct cml. Cani. iliri, 4of. (/') Post juramenlum, deest autem, etiam in cod. Cant. —
ibidcin, cum codem
uqdilur, propter, 8ti, in Vercell. , Veron. ctBiix.

Patkoi. XII. 8
CUM VARIIS COD. COLLATUM. 236
235 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
locum deser- feriie eos (a) ad cula, inlocum Jesus Adferle:
in
19. me. Et cum desertum seor- eos (n) ad me.
tuin sedrsun).
jussissel luibam sum. Et cum au- 19. Et cum jussis-
Et cum auiis-
discumbere dissent lurbae, set lurbam
sent luibae, se-
supra faenitm, secutae sunt eum discumbere
cnti sunt eum
pedibus de civi- acceptis v. pa- pedestres de supra fenum,
nibus , et duo- civilatibus, et acceptis quinque
laiibus.
Et ut vidit Jesus bus piscibu. , as- 14. villis. El ut panilius, el duo-
1 i.
turbam mul- piciens in cae- vidit lurbam bus piscibus,
lum benedixit, niuliam, misertus aspiciens in
tam, misertus
est illis, et cu- et f . . . . t, et de- est illis, et cu- caelum be-
dit discipulis ravit languidos nedixit, et
ravit laugui-
suis paues, dis- eorum. fregit, et dedit
dos eoium.
cipuli auiem 15. Vespere autem discipulis suis,
15. Vespere aulem
lurbis. facto, accesse- discipuli au-
facto, acces-
serunt ad eum 20. Et . . . nduca- runt ad emn tem posuerunt
verunt om- discipnli, dicen- 20. turliis. Et man-
discipuli ejus,
dicenles De- : nes, et saturati tes : Deserlus ducaverunt oni-
sertus locus sunt. Et reli- locus est, et nes, et saturati
est, et liora jam quias cdlege- hora jam sunl. Et reli-
praeleriit ruut, xn. copbi- praeteriit : di- quias collegerunt
dimitte tur- nos plenos. mitte lur- fragmentoium,
bani, ei eun- 21. Manducanli- bas, ut euntes duodecim cofinos
tes in castella um autem fu- in castella 21. plenos. Mau-
emant sibi es- it numerus emant sibi ducantium au-
cas. quinque milia escas. tem fuit nume-
16. Jesus autem dixil : virorum, ex- 16. Jesus autem rus v. milia
Non habent ceptis pueris dixil Non ha-: virorum, ex-
necesse ire : et mulieribus. bent necesse ire : ceptis pueris
dale illis vos 22. Et statim date illis vos et mulieribus.
manducare. Jesus jussit nianducare. 22. Et statim Jesus
Respnnderunt discipulis (b) Responderunl jussil discipulos (b)

17. ei Non babe- : suis ascende-


-j- 17. ei : Non habemus suos ascendere
-j-

inus nisi v. pa- re in navicu- ni>.i i|iiinque pa- in naviculam,

nes, et dnos pi- la, et praecede- nes, et duos pi- et praecedere (c) f
18. sces. EtaitJesus: Ad re (c) trans fre- 18. sces. Et ait trans fretum,

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


in locum deserium J
solus. Qnod cum audis- in locum desertum seorsum Et cum audissent lurbae
sent turbae , secutae sunt eum 2
pedibus a civi- sa ecut;e sunt euin pedestres de civitatibus. Elexiens
tt

tatibus suis.
3
Et egressus vidit lurbam multam, Jesus. vidit tiirbam inuliam. el misertus est eis. et
et misertus est eis, et * s.inavit languidos eoruni. curavi; inlirmos eorum. Vespere autem facio. acces-
Cuin sero auiem faclum e>sel, accesserunt ad eum serunt ad euni discipuli ejus dicentes. Deserlus esl
discipuli ejns, dicentes Desertus lorus 3 est ubi su- :
hie locus, el hora jam praeteriit. demiile lurbas
6
nius, el hora jam praeleriit ilimiite lurbam : ut euntes in castella. emaiit sibi escas. Jesus au-
istain ut eiintcs in vicis emant sibi escas. * Et
,
tem di.xil eis. Non h ibent necesse ire. dale illi- vos
ait illis Jesus Non habcnt necesse ire •„ date illis
:
manduuare. Ad illi dixeiunl ei. Non habemus hic.

vos manducare.
N
At illi dixerunl Non habemus 9 :
nisi quiiuine duos pisces. Et ait illis Jesus.
pancs el

iniiiiscum nisi quinqne panes, et duos pisces.


10
Re- Adfeite milii eos liuc. Et cum jussissei turbam dis-
spondens Jesus ait iAfferle illos huc. El " jussit lur- cumbere supra fenum acceptis quinque panibus et
bam discumbere super "foenum.etacceptis quinque duolms pisciliu^ aspiciens in caeluui lienedixil. et
13 frangens dedit discipulis panes discipuli auiem lur-
panibus, et duobus piscilms, respiciens ad coe-
n bis. Et inanducaveruhl omnes. et saturali sunt. Et
1 beiiedixil eos.el tregit, el dedit discipulis , dis-
cipuli autem Et niandiicaveiunt nniversi, et
tuiliis. sustulerunl reliquias rragmentorum duodecim co-
sattiraii sunt.
ls
El sustuleruni quod superfuit, dun- plnnos plenos. Qui aiitem manducaveriini eiani viri
16 quasi quinqiie inilia. excepiis mulieribus. et paivu-
decim cophinos plenos. Et erant qui mahducave-
lis. Et slatiin jussit discipulos ascendere in navic.u-
runt, homiuuin quinque inillia exceptis pueris et ,

miilieribus.
17
Tuhc jussit discipulis ,-uis ascendere lam et praecedere euin trans frelum.
,s
in naviculam, et ire trans IVeium,

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


11
seorsum. El ciun cum jussisset
12 foenum, acceptis
pedestres de
13 aspieieus in... benedisit, et
et cumexisset
11
curavit infinnos eoruin. Vesperc autem faclo panes,
15
est, et El collegerunt reliquias
lc
turbas in caslella Manducaiilium autem luit numerus quinque millia vi-
Jesus autem clixit illis rorum
17
Qui dixerunl ei El statim jiissit Jesus discipulos suos
18
hic praecedere
" Et ait illis Jesus : Allerte eos ad nie
BLANCIIINI NOT.E.
.1 in saecuiae, extrit.i est.

(u) Post eos, deest huc, etiam in cod. Cant. (b) AdditsHcs: el — ita Vercell. et textusGraxus , kutov.
— (c) Posi pruecedere, deest eum , ut in cod. Cant.
257 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEUM. 238
CODEX VF.RCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
tum, donec ip- lile limere, er- donec ipse auiem ci Pe-
se dimiiteret go sum. dimiiterei trns dixit :

iurbas. 28. Rcspondens au- tmbas. Domine, si


25. El ilimissa tur- lem Petrus 25. Et dimissa tu es, jnve
ba, ascendit in dixit : Domine , si lurba, ascendit me venire
montc solus lu es,jube me in ninnlem ad te snper
orare. Vespe- venire ad le solus orare. 29. aquam. Ad
rc aulem fac- snper aipiam. Vespereautem ipse ait Veni. :

to solus erat 29. El ipse ait Veni. faclo solus erat Et desccndcns
24. ibi. Navkula Et descendens 24. ibi : Navicula Pelrus de na-
auieni in Pelrus de na- aiilcm (a) jani -j-
vicula, ambu-
medio mari vicula, anibii- in medio mari labal super
jactaba .... labat supra a- jactabaiur (b) aquam ut veni-
(b) a fluctivus : quani ut veni- a fluciibus f : ret adJesum.
erat aiilem ret ad Jesnni. erat enim 30. Videns vero
illis ventus 5u. Videns vcro ven- illis vcntus ad- ventuin validuin,
contrarius. tum validum, 25. versarius. timuii : et ciim
25. Quaria autem limuii : et cum Quarla coepissel mergi,
vigilia noclis, coepissei mer- auiem vigilia elamavit dicens :
venit ad eos (c) gi, clainavil nociis, venit ad Domine, salvum
Jesus v aiiibulans dicens : Doinine, eos Jesus f
(c) 51. me fac. Et
2ii. supra mari. Vi- salvum me fac. ambujans supra continuo Jesus
dentes ((/) auicm f 51. Et continiio 26. mare. Videntes (d) extendens
illiiin supra Jesus exlendens anleii) f illum, maiium, ad-
inare ainbu- nKiniim, adpre- turbali snnt, praebendit
lantem, turba- hendii eum : dicentes Quia : cum :

ti sunl, dicen- et ail Modi-


illi : faniasma est. et ait illi :

les Qnia l';in-


: cae fiilei quare , Et prae timore Modica; fidei
tli isniaia cst. 52. dubiuwi? Et clamaverunt. quare dubitasli?
Et prae tinio- cum asccndis- 27. Statimque Jesus 32. Et cum ascen
re clamave- senl in navi- loculiis est il- disset in navi-
27. riint. Slaiim- culam, cessa- lis,dicens Con- : culaui, cessa-
que Jesus locu- vit ventiis. stantes esiole 35. vit ventus Q«i
tus cst eis, di- 55. Qui mileni in noliie tiinere, autem in navi-
ccns : Conslan- navicula erani, ego snm. cula erant,
les cstole no- venerunt, 28. Respondens venerunt,

CODEX COUBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


2
donec dimitteret lurbam. Et cuni dimisisset
' donec dimiltcret lurbas. Et dimissa turba. as-
3
illos, ascendit in nioiucin ei onbal solns. Ves- cendit in moute solus orare. Vcspcre aiitem facto.
pere autem faclo solus crat ibi. ' Navis autem solus erat ibi Navicula auleni in inedio inaii jac-
ernl in mcdio mari ei jactabalur fluctilnis : erat tabatur fluctibns er.it enim contrarius ventus. b
cnim conlrarius illis venius. Quarta amem vigi- Quaiia auiein vigilia noctis. venit ad eos (c)Jesus
f
lia noctis, vcuit ad eos ambnl ms super mare. Vidcn- ambulans super in.ne Videutes ((/) autem f eum
illum super mare ambulantem
'
les autem turbati , discipuli ejus. supra inare ambulantcm. expaverunt
siinl, ilicentes Quia pbanslasma " esset. " N->u enini
: dicentes. Quia pbantasma esl. V.\ prae Umore cxcla-
iniellcxcraui , Bicut nec in panibus. Erai eniin cor maveroni. Siatim aulem lociitus est eis Jesus dicens
eorum obtusura. El prrc timore clamant. Confestim II ibete Gduciain. ego sum nnlile timerc. Respondens

auleni locutus cst ad cos, dieens Conslaincs es- : auieiu ei Petrus dixit Doinine. si tu cs jube iw
tnie * et indiic timere. Ei respnndens ej Simou Pe- iii e atl ic super aquas. Ipse auieni dixit Veni. Et
i

tius dixit Domine, si tu c, jube ine veuiie ad le


: descendens Petrus de navi ambulabat super aquam
gupcr aquam. ' Ei ille dixii Ve-ii. Ei "' descendit : ui veniret ad Jesum. Vidcns aulem ventum validum.
Peuus iie navi. et ambulabat super aquain ul veniret liiiiuiiet cuni coepisset mergi exclamavil diceus l)o-
ad Jesiim Videns autem venlum validum, " exli ii ininc salvuni mc fac. Conlinuo auiem Jcmis cxien-
1J
el cum coepisset demergere.clamayjt dicens Do- : deus manuin adpraeliendit eum et ait illi. Modicae
3
niinc, salvuin mc, fac. El COllfeslim .lc>ns extendeiis lidci. quare dubitasti. Et cum ascendissel in navein
'

iii iii), apprebendii eum ci ait illi Modicae (idei, : : cessavit veutus. Qui auieui in navicula eranl venc-
quare dubitasti? Et quum asceudisset in " navem, runi
cessavit venlus. " Et bi qui in navi erant,

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS S. GERMANENSIS.


1
ipsc dixit illi
1
lurbas. Et diinissa lurba \i ipse iii

10
' solus nrare. descendens Pctrusde navicula, amb.
* Navicula aulem jam iu medio mari jactabatur a flucii- " limuit
bus. Quarta " mergi
i
iini .iniini i.hii c!ii supra '• conliimu
• '• naviculam
cst
13
' exclatnavcriiiit, stnliin vcro Jesus... els (Jui autcni in navicula eranl, veneniiu, et
8 nolilc liincre, cgo suin. Kespondens auleni Pctrus

BI.ANCIIINI NOT/E.
» lluc ex Marci capite scxto, vers 52, iranslaluui b ln boc spaiio deras^e sunt in Qodice litui.c.
videlur pixsens addilaincntinn.

(n) Addil jam el il i lcMus Graeus, «3». — (b) Ita ct lexlUS Grxcus, Otto twv xu(jbtwv. — (r) Aildilur,
Jetus, juxta texlum Grxcum S 'lrjaoOf. — (d) Iia et cod. Cant. 3«.
EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VAUHS COD. COLLATUM. 2i0

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VF.RONENSIS.


ct adoravc- grediuntur ct adoravc- eeniornm ?

runt enm di- ,


iradiiionem riiut emn, dicen- non cniin la-

cenies Verc : senioruni? les : Vere Filius vanl iiianus


Filitis Dei es. non enim la- Dei es (a) suas, cum pa-
54. Et cnm t-ans- vaut mauus tu -\. 5i. Et cuni nem manducanl,
fretnssent suas, cum pa- liansfretassent, 5. Ipse aulem
invenernnt ii< in mandu- veneruut rcspondens
in terrain cani. in leriani ail illis :

55. Gennesar. Et 5. Ipse aulem res- 35. Genesar. Et Quaie et vos


cum cgno- poiulens ait ciini cognovis- transgredimini
vissenl illum illis : Qnare cl sent euin viri inandatum
viri lcci illi- vos Iransgre- loci illius, Dei proptcr
us, adorabant dimini man- adorabant eum. traditiouem
eiun. El con- daiuin Dei prop- Ei confestim vesiram? Nam
festim mi>e- ler traditio- iniserunl in Deus dixit :

runt in uni- neni vesiram? universam i. Ilnnora pa-


versam regio- Nam Deus dixit : regionem illam, trein (b) tuum f,
nem illain, el 4. Honorn pa- et opiulcrinii et matrem
opiulerunt trem (b) iu- ei oinnes male tuani; el : Qui
ei oinues ma- uin f, et ma- Zti. habentes. Et maledixerit
le habentes. trem l u.iin rogabanl eum pairi, vel ma-
50. Ei rogabant et Quii uni-
: ul vel linibriam lii, inoite
eum iu vel lini- que inale- vestiinenli moriatur.
hriam vesii- dicil palii ejus langercnt. 5. Vos autem
menti ejus tan- inoiie ino- Et quicunque dicilis : Qiiicum-
gerenl. Et qui- rieiur. letigrriinl, que dixeiit
cumque telige- 5. Vos autem ili- salvi facli patri, vcl ma-
runi, salvi fac- citis : Qiiicum- sunt. tri corbam,
li sunt. que dixerit CAPUT XV. quod est, niu-
pairi, vcl ina- 1. Tunc acccssc- nus quodcuin-
C\PUT XV. tii : inuniis runl :id cum i|ue esi ex
I. Tunc accessc- qiiodcinnqlic Scribac, et me, libi pro-
runt ad euni ex me, libi prc- Farisaei ab 6. derit, (c) non bo-
Scribae, et Pha- G. deiit, (c) non lio- IIiero>o!ymis, norilicavit
risaei ab lliero- norificavil 2. dtcentcs : Quarc pairem suuni,
solynia, dicen- patreni su- (liseipuli tui ct malrem :

2. les : Quaredis- um ei inritum : iransgrediuntur et irriiiiin


cipuli lui trans- lccislis \er- lradilioiiein facilis verbum
CODEX CORBLIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
adoraverunt enm, dicenles Vere Filius Dei cs. Et : etadoraverunt ciiiiiilicenies.VereDeiFiliuses.Etcum
qiiuin lraiisl'rela>sent. veneninl in teitam Genesar. ' Iransfrctasscnt veneruni in terram Genesaret. Eicum
Et ul cognoverunl lioniines loci illius , ador.iverunt cognovissent euni viri loci illiiis.Hiserunl in iiniversam
ciim. Et ciinfestiui iniseriinl iu (imiieni conlinem , regionem illam.etobtulerunteiomnes malehabenies.
et oblulerunl ei omnes male h.ibcnles. Et rogabaut Et rogabanl eiun ut taulnin vel f " imbriam vesiinienti
eum ul - i.intum fimbriam vestimenli ejus tange- ejus langerenl Et qiiicuiiique leligeriint salvi facli
3
rent. Et quicuinque teligerunl, salvati sunt. sunl. Tunc accesserunt ad Jesum Scribx etPhari-
XV. Tunc accessertinl ad eiini ab Jerosolymis '
s;ci ab II crosnlymis dicenles. Quare discipuli lui
''

Scribae ci Quarc discipuli tui


1'haiisaei, dicentes : Iransgiediuntur traditionein seniorum. non cnim la-
Iraiisgrediiintur traditionem seuiorum? uon eniin la- t:
bant manus ciim panein nianducanl. Ipse aulein
vani manus suas, quuin panem inanducanl. • At ille
''
respnndens ait illis. Quare et vos iransgredimini
respondens ait illis Quarc et vos iraiisgredimini
: mandaium Dci. propter tradilionem vesiram. Deus
inaiidaluin Dei proptcr vestrain traditionem? Nam eniin piaecepit dicens Hor.ora pairem (b) muni f ct
Deus dixil : Hunora patrcin , el inatrcin ; et : Qui malrem liiam. et Qui maledixerit patri vel malri
maledheril patri , ' vel niatri , niorte morietur. murte moriaiur.
Vos auteiu dicitis : 8 Quicutnque maledixeiit pa- Vos auicmdicitis Quicumque dixerit patii vcl ma-
tri , vel inairi , rcus erit gehenuac ignis quod : lii munus qnodcumque est ex nic libi proderit. el
non bonoiilicavit pairem suuin, vel matrern suain: '
noii boiiorilical pairem suum. aut malrcm suam,
ct irritum fecistis '• ver- et inritum fecistis nian-

VARtANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


Oeuesar. El cum cognovisseut euin
' viri loci illius, mi- c
Ipscautcm
serunl in uuiversain regionem illam, el 7
anl... nioiiatiit
' vel 8 Munus qiiodcumque ex ine tibi proderit, iioii liouoriti-
3
sunt
salvi facli cabit
1 9
Scribae, et Pharisaei ab Hierosolyma aut
manus, cum 10
" mandatum
BLANCHINI NOT^E.
J ln
vocula illa fimbriam, post ;' exirita est littcra pusia a correctore derasis coniibus, ut i licrel.
cujus vcstigium non est. labaiil, pro lavani.
'

b lu vociila Hierosotymis, priina vocalis ciat, ;;

(n) Addii tu, eiiaui codex Cant. o-O. (b) Addil luiim, elians lexlus Grxcus »ou. — (c) Aule uon, deesl el, in
cod. quoque Cant.
241 EVANGELIUM SECUNDUM M.VTTM/EUM. :.-!

CODEX YEUCELLENSIS. CODEX VERONLNSIS.


Imin Dei prop- scaudalizati Dei propter
ter Iradiiio-
iictn vesiram.
sunl?
15. Et Jesus respon-
Iradiiionem
7. vestrani. IIv-
.......
7. Hypocriiae, be- dens aii Oir.- : pocrile, L>ene
ne propheta-
vil de vobis (o)
nis plantalio,
qnam inui plau-
prophdavit
de vobis (a)
.....
Esei is -{-. dicens : lavit Pater mc- Eseias f di-
8. Plebs baec
labiis me
us caelestis,
eradicahitur.
8.
labiis
ceos
me
:
,

Plebs h.icc
di-
........
........
Iionnrai, 14. Siniie illus : cae- ligit , cor an-
corauiem duces
ci siint tem illorum
eorum lon- caecorum, cae- longe csi a nie.
ge esl a me. cus autem si 9. Sine causa
9. Sine causa caeco ducatum auiem colunt
autcmme pracstet, aiu- me docentes
,

colunt, do- bo in foveam docirinas et ,

cenies doc- cadunt. mandaia bo-


Irinas, et man- 15. Respondens niiniim.
dala bomi- aulem Peirus 10. Et convocaiis
niim. dixil ei : Enar- ad sc lurbis ,

10. Elconvocatis ra nobis parj- dixil eis :

adseturbis, bnlam istam. Audite vos


dixit eis Audi- : 10. Ad ille dixit : ad- < i intellegite.
te, el intellegi- bucelvossi- 11. Non quod
11. le. Non qund in- ne intellectu iniratinos,
Irat in os, iuqui- 17. estis ? Non in- inquinai bo-
nai bominem : lcllegiiis, quia ininem :

sed i|uod pro- omne quod sed qund pro-


cedet de ore, in os inirat, in ceditdenre,
inquinalho- venirem va- boc inquinat ho-
niuiem. dil, el in seees- minem.
12. Tunc acceden- su emilliiur. 12. Tunc acceden-
lesdiscipuli 18. Quac autem tes discipuli
cjus. dixcriint procedont de ejus, dixerunl
ei Scis quod Pha-
: ore, decorde ei : Scis quod

riseiaudiio exeunt. Etea Fari-aei au-


hoc verbo, coinquinant dito (b)

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


binn Dei propter iradiiioneni ' vesiram " quam daluin Dei propter tradilionem vestram. Ypoeriiae,
tradidistis. Hypncriix,
bene prophetavit de vo- bene propheiavit de vobis. («) Esaias •{ diceos.
2
bis Esaias, dicens Plebs isia labiis nie bo-: Adpropinqual se milii populus liie ore suo el labiis
norat, uam cor eorum louge cit a me Sine suis me bnnnrni cm- auiem eorum bmge est a
causa aiileiu colont me, docenies, a docirinam. et me. Sme causa auiem me cnlunt docenles doctrinas.
inandaia lioniinuin. Et cnnvncaiis ad sc lurbis, dixit et mandaia hominum. Et convocans adseturbam.
' ud illns Auditevos, e! inlelligite. Non qimd inirat
: dixileis. Audiie ei inlelligiie. Non quod inir.it iu os
iu ns. coinquinat hominem : sed quod procedit ex coi b nquinat hiiiuiuem. sed quod prnceditcx nrehoc
ore '
coinquinai hoininem. Tunc ' ;u ee-serunt ad coi nqiiiuat hominem. Tuuc aecedentes discipuli
'

ciini discipuli ejus, dicentes S is quia Pliari-ai : cjus. dixerum ei. Scis quia pharisaei audito verbo
audito ' boc sennone, scandalizali suul? Jesus auiem Ime. scandalizati snni. At ille respoodens aii. Om-
lespeiidens ait timnis planaiio, qiiaui non planla-
: nis planiatin. qu.im non plantavii Paier meus cac-
vil Pater * cnelestis, cradicabitur. Sinilc illos ca-ci : lestis. eradicabilur. Sinite ilios. caeci suut duces
simi enim duccs cxcorum ca:cus aulcin si cxco , caecorum. caecus auicmsi caecoducalum praesiet
' viam demonsiret, ulerqiic in foveam cadunt. Res- ambo in foveam eaduut: Itespnudens aiitem Petrus
'"
P nidens ameni Petrus dixit Dic nobis similiiudi- : dixii ci Edissere nobis parabolaui isiam. Je-us auiem
nem istam. Quibiis ait Adluic ci vns iusensati es- : dixii .Adhuc vqs. sine inlelleclu esii>. Non iutelligitis
tis? Noii inlelligilis, qunuiam oinne quod in os in- quia omue quod in os inirat in venirem vadil. el m
trat, in venirem vadii , ei " (icr secessum abjiciuir. secessum einitiiiur. Qua? autem proceduul ex ore de
Quae auieiu'' exeunt de ore, de corde procedunt. corde cxeiiul. Ei illa coi c inqumaiH
llla suni quae coinquinant

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
veslram. Efypocritae > meus
;
Populus hic... cor autem » ducatiimpraebeat, ambo...cadeal
3
doclrioas >» ei Narra nobis parabolaru isUm.At
: ille dixil... sine
'
eis intelleclu estisl
° boc 11 in secessum emittitur

accedentes dixerunt ei n proceduni... exeunt, et ipsa coinquiuant


lioc verbo

BLANCIIINI NOT/E.
* Ex ejnsdein Marci sepiimo capile, vers. 13, dc- tore, liret appareat, sicuii et in seqiiemi loco.
sumpta siuii verba istba*c ms. Corbeiensis. r
Rursusabrasa vocula i.
''
vnciila i iu eoinquinat, abrasa est .1 Corrcc-
(«) Ita et lexliis Graecus 'Hacciaf , ex Latinorum consuetiidinc verlendi 11 Grtecnmin B. — (6) De«st p»-
eiiia nbrasa
EUSEBll VERCELL: EYANT.EUUM CUM VARflS CO0. COLLATUM. 2*1

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


Iioniiiieni te eam : qnia Dimilte eam :
i9. decordeenim clamal post . quia se<jniiiir,
exeunt cogi- 2i. nos. Ipse et clamat post
lationes malae, aulem respon- nos.
homicidia, for- densaii Non : 2i. Ipse aulcm
nicaiioncs, fur- sum missus respondens
la, falsa testi- nisi ad oves, ait:Nonsum
monia, blasphe- quae perie- missus nisi
20 iniae. Ilaec sunt ranl donius ad oves, quae
quae coinqui- 25. Islrahel. Ad il- perieruni do-
nant lioniinem. 'a venil, et a- mus Isirahel.
Non lotis auiem doravii eum, 25. Ad illa ve-
manibus man- dicens Adju- : niens (a) ado-
ducare, non va nie, Doinine. rabat f eum,
coinquinat 26. Ipse auiem dicens: adjuva
hominem. respondens ad me, Domine.
21. Ei egressus in- eain dixit: (6) Non 26. Ipse aulem
de Jesus, seces- licet f accipe- respondens
sit in pariis re panein filio- ait : (b) Non licet f
Tyri etSidonis. runi, etdare accipere panem
22. Et ecce imili- 27. catiibus. Ad il- filiorum.et
er Cananaea la dixil : Uiique darecauibus.
a linibits illis Doinine nairi et : 27. Ad illa dixit
egressa ila- canes edunt Utique Domine
mavit, dicens : d e micis, quae * nam et catelli
Miserere mei cadunt de men- edunt de mi-
Doinine lili Da- sa dominorum cis, quae ca-
viil : filia mea suorum. dunt de mensa
sevissinie a 28. Tunc respon- domiuorum
daemonio dens Jesus, aii : suoriim.
25. vexaiur. Jesus inulier, mag- 28.Tunc respondens
auleni non na est fides Jesiis, ait : inulier,
respondit ei tua contingat
: 23. vexaiur. Ad magna est fi-

verbum. libi sicut vis. Jesus non res- des lua : liat tilii

Et accedentes * Et sanaia est poiulii ei verbum. sicul vis. Et sanata


discipuli cjus filia ejus ex il- Et accedentes est lilia ejus
Tngabanl eum la liora. discipuli rogabant ex illa bora.
dicentes : Dimit- 2!). Et cum tran- euin dicenles: 29. Et cum iran-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANLS.


bominein :de corde eniin exeunt cogiiationes malae, liominem.de cordeenim exeiintcngitaiionesinalac ho-
hinnicidia, adulteria, foi nicaiiones, liiila, lalsa losii- micidia adiilleria fornicationcs furiafalsa lestiiuonia.
inonia, blasphemiae, avaritiae, uequitiae, doli, iiu-
' hlasptiemiK.HajcsuniquascoinquinaiUhominem.Noii
piuliciliae, oculus m;ilus. Raec sunt quae communi- lolis aiiteni inantbus manducare. npn coinqiiinat ho-
cant bominem. Non lotis aulf.ni manibus maniliicarc, niinein.El egressus inde Jestis secessit iu parles Tyii
non coinqninal lioiuinein. El egressus inile Jcsus, et Svdonis. Et ecce innliei C.lian maea a finibus iliis
secessil in s regionem Tyri et Siilonae. Ei ecce mu- cgressa.clamavii ad euin dicens.Misereremei Doiiii ia
lili David. filia mea male a daeiiionio vexalur.Al ille
3
lier Cliananaea de fi ilms illis egressa qlamabat ;id
eiim , dicens Miserere niei Doinine (ili D iviM
: filia : non respnuilit ei verbum. El accedentes discipuli
mea adaeiimniomale vexaiui.Mlle aiiiein noiirespun- ejus. rogabanl euin dicenles. Dimilte eain quia cla-
dit ei verbum. Ei * accesserunt discipuh ei rpgabant inat post nos. Jesus auteiii respondeiis ait. Noii
eum dicentes Diniitiecam :quia claniat posl nos. Ipse
: suin missus nisi ad oves quae perierunl domus Is
aiiteni respniiileiis ait Non siiin missus hisi ad oves
:
h rabel. At illa veniens adoravit eum dicens l)o-
* perditas domuslsrael. Atilla1 veniensadorabat eum. mine adjiiva me. Qui respondens ail. Non r^t
diccns Adjuva nie, Doinine. " Ai illc respondens ail
: bonum aicipere panem filiorum. et mitlere cani-
ad illain Non licet accipere paiiem filiorum, et mil-
: bus. At illa dixit Eiiani Doniiue. nam el calellieduiit
10
lere canibils. At illa dixit 9
Ita Domine: nani ei : de micis qnse cadunl de inensa dominorum siioriun.
caiuli ediintde micis " dominorum suorum. Tunc Tunc respondens Jesus ait illi. mnlier inagna esl
Jesns icsponilens, dixit ail eam mulier, magna : fides uia. liat tibi sicut vis. Et sanala est fili.i cjus.
est lides tua " contingat tibi ut vis. ls El sana lacta
: ex illa hora.
13
esl filiaejus ex illa bora.Et qiium reces- Et cuin tran-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Ut in Vulqala a ' venit, et
' partes. .. Sidonis 8 Ipse autem
' clamavit, dicens ei 9 Utique
* At Jesus non *• calelli
• VI Vuiy. " VI Vulgata.
' quae perieruut " Et sanala cst
13 transisset inde.venit

BLANCHINI NOT^;.
a Quae
sequuntur in Corbiensi , huc translala b In voce /sra/ie/abrasa est d, scriptum erat enim
sunt e capite seplimo Sancti Marci, vers. 22. Isdrahel.

(o) Ita et textus Gracus 7rpo<rsx0vse.— (b) Iia et cod. Canl. «Ox f?sgr«.
24S EVANGELIUM SECUNDUM MATTHjEUM. ->i(i

CODEX VEKCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


siret inde ciant in via. sissel inde, venit dimitiere eosje-
Jesus, venit ite- 33. Dicunt autem iterum secus mare junos nolo, ne
runi secus ma- ei discipuli : Galilieae el : deficiant in via.
re Galilaeae : unde ergo in ascendens in 55. Dicunt autcm
et ascendens deserto pancs monie, sede- ei discipuli :

in moniem, tantos. . . . sa- 50. bal ilii. Et ac- unde ergo modo
30. sedebat ibi. Et ture. . . r tan- cesseruut ad in deserto panes tantos ,

accesserunt lae tu. . . ae? eiiin iurbae, ut saliirenlur


ad .-ii in turbae 34. Et aii illis Jesus babemes secum 54. liirbaeistae? Et
imiltae, baben- Quod panes lia- clodos, caecos, ait illis Jesus:
les sccuiu clo- beiis ? Ad illi di- debiles, niulos, Quod panes ba-
dos, caecos, de- xerunl vn. el : et alios mul- beiis? Ad illi
biles, inulos, paucospisci- tos : ei proje- dixerunt: Se-
et alios mul- 35. culo*. Et prae- ceruni eos(a) ptem , et paucos
tos : el projece- cepit lurbis sub f pedes 55- pisciculos. Et
runt eos an- discumbere ejus, et curavil praecepii turbae(rf)
le pedes ejus, in terram. eos (b) omnes f : recunibere fsu-
et curavit eos : 36. Et accepit Jesus 51. iia ut turbae 36. pra terram. El
31. ita ut lurbae panes, et pis- mirarentur, accepil Jesus
miraremur, ces, etgratias videntes nuilos vn. panes, et
videnles et : egil, eldedil loquentes, clo- pisces, et gra-
magnifirabanl discipulis su- dos ainbulan- lias egit , ac
Deum Islrabel. is, el. . . . cipuli tes, caecos fregil , ei dedit
52. Jesus auiem, con- dederiint po- videntes et : discipulis suis,
vocalis disci- 37. pulo. Et man- magnilieabanl de-
et discipuli
pulis, dixil : Mi- ducaverunt Deum Istrahel. derunt populo.
sereor turbis, omnes, et sa- 3 V2. Jesus aulem, 57. Et manducave-
quia ii') uidiio turati sunt. convocaiis discipulis runi omnes,
esijiini quod •{ El quod abun- suis, dixil : Mi- et saturati sunt.
perseverant dav. t de pani-
. sereor luiic lur- Et quod habiin-
inecuin, et non bus, .... runt bae, quia (c) tri- davil de panibus ,

babenl escam : sepiem spor- duuin est jam tulerunt vn. sportas
et dimittere 38. las plenas. Era. quod -j- peiseveranl 38. plenas. Eiant
eos je. . . nos auteni, qui man- niecuin, et non enim , qui man-
nolo, ne deli- ducaverunl, babent escam : et ducaverant

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIAMJS.


sisset inde secus mare, Galilaeae et
Jesus, venit : si>set inde Jesus venit iteruni juxia Galileae. marc
1
adscendens inmontem, sedchat ibi. "Et ascenderunt ei ascendeus montem. sedebai
El accesseiunt
in ibi.

adeum lurbae muliac, habentes senun surdos, cae- ad eiini luibae muliae babentes secum. clodos. cae-
cos, claudos, mancos, debiles, eimullos aliosmutos : cos. inutos. debiles. el alios niulios. et projecerunt
'
el substraverunt eos anie pedes ejus, el curavii eos ante pedes Jcsu. et curavit eos. ita ut luibae
eos iia ut turbae mirarenlur, videnles mulos lo-
: mirarentur. videntes niulos loquenies.debiles sanos.
quehtes, claudos ambulaules, caecos videntes el : ei clodos ambulanles. et caccos videnles. et uia-
magnificabaui Deuin Israel. gnificabanl Deum, Sd ' rahel. Jesus autem cohvo-
XVI. Jesiis auiem. convocatis discipulis suis, di- calis discipulis suis. dixit Misereor lurbx huic quid
xit
3
Misereor buic lurbae. quoniam jam, tiiiltiuiii
: jam ires dies sunl quod perseverantmecum et noft
csi qimd adliaerent mihi, einon habent quod edaut: habentquod manduceni. et dimiliere eosjejunos liolo.
et dimitiere eos jejunos nolo, ne deficiaht in via. • ne forie deficiam in \ia Eldixerunt ei discipuli rjus
Dixerunt illi discipuli : unde ergo • nobis pmies in unde nobis in deseiii) pmies lanios. ut saturentur
deseito, ui saiureniur (urbae?Ail illis Jesus Quot : lurbae lanlae. Et ait iilis Jesus. Qnod panes habe- ''

panes liabeiis? " Responderunt Septem, ei b duos : lis. At illi diseruni Seplein et paucos pisciculos, Et
pisi es.Et praecepit imb.ie
7
supra lerram recumbere. praecepit luibis discumbere stiper lerram. Etacci-
Et acceptis septcm panibus , ei duobus piscibus, pii nsJesus sepiem panes.etpisces, graiias agens. fre-

graiias agens, fregil, ei dcdit discipulis, el discjpuli git el dedit discipulis suis. difcipuli aulera. dede-
iuiliis. Et manducaverunt omnes, ei sainraii -uni. runt turbis. El maiiducaveruni omnes. ct saiurati
El sustulerunt 8 quod superavit Septein sportaspaui- sunt. l.t sustiileruiH reliquias fragmentorum septeib
busplen.is. Et qui mandui -avcruni, sporias plenas. Erantautetn qui ni.inducaverani

VARIANTES LECTIONLS CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
accesseruut ad eum turbae , habentes secum caecos , ' in deserto paues taulos
claudos, debiles, mutos, el alios multos, etc, «/ i/i Vtdgala. » Ul I id,/.
2
eos omnps
' discumbereinierram. Li accepii Jesuspanes, el pisccs,
> Misereor lurbae, quia Iriduum est jam quod perseve- et gralins i git, el dedil, etc., »( m Vulg.
veraul paecum
8 quod superavitde, etc, m i» YhUj. usque Magedan.
* Dicunl ei

BLANCHINl NOT.E.
Epillieiorum istoruin ordo non soliun turbatus Coibeiensi. Non eniin sepleni panes, sed quinjjue
esl in oostris mss. Lalinis, sed liiain in pluribus laiiiiim ciiiii dupbus piscibus memoranlur ln Evan-
exemplaribus Grxcis, ac in versione Anglo-Saxo- gelio.
nic.i.
c d in Sdrahel abrasa a correclore.
Exalioiniraculo,cujus niemiiicninl omncs Evan- i/nod pro iy«o( vitio exscriploris.
11
11

gelistx, bic iiiimcriis |iisciiini esi definilus in ms.

i») lia ei cod. Cinit. oVro. — (*) Addit omnes, utcod Cant. w«»v«c. — (c) Uacl lexlus Gra-cus,
',,

pv.t roii,- ti<ii mi. — (d) Ila el firecus , m?ffKr<ivi


24 EUSEBIl VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. m
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
porum non po- qiiatiuor mi- Generatio mala,
iin. milia lio
nosse?
testis lialiominiim ci adultera
iiiimmi, es-
tra puems, et Generatio ma- exira pueros, et quaerit signum :

la signnm quae- iimlieres. et signnni


39. imiliercs. El,
dimissa lur- rit: et signum 59. El ilimissa tur- non ilibintr

ba, ascendit non daviiur ba , aseendit in ci, nisi signum


in naviculam : ci nisi signum
, navicula et ve- : Jonae Prnpbetae.
ei venii in li- Joriae Proplie- nil in linibus Et reliciis illis,
nibtis Magedam. lae. Et reliclis terrx Magcdan. 5. abiit : El enm vc-
5. illis, aliiil: Et rum CAPUT XVI. nissei irans fretum ;

CAPUT XVI. venissei trans \. Et accesserunt oblili sunt di-


1. Et acces- frelum ; nbliti ad eum Pharisaei, scipuli cjiis pa-

seruni adcum suni discipu- et Sadducaei lem- ncs accipere. (6)


Farisaei et Sad- li ejus p:ines ptanles: et ro- 0. Je-ns auiem f

ducaei temp- accipere. (b) gaverunt eum, dixit illis .

lantes ei roga-
: 6. Jesus autem f tliv.it ui signum de cae- Aliemlile vobis
vernnl eum, illis : Adtendi- lo osleoderet illis. a fermento
ni sigiiiini dc te vobis a fer- 2. Ad ille respondens , Pliarisaeorum,
caelo illis osien- meino Phari- ait illis : Cum et Sadducaeorum. ic)

derel. saeornm. (c) sero faclum est 7. Tunc f


cogi-
2. Ad ipse respon- 7. Timc f cogitaliant dicitis : Sereiiuni tabanl inier
dens, ait : Cuin inlra se dicen- rubicundum cst se dicenles:
sero laclmii tes : Quia panes enim cum iiubibus Quia panes
cst, diciiis Sere- : non accepi- 3. caelum. Et ma- non accepimus.
nmn ciit, ru- mus. ne dicitis; llo- 8. Quibus cogi-

bicundum est 8. Qiiihns cogitan- die lempestas lantibus, dixil


enim cum i)ii- tibus , dixit illis riibictimlum Jcsns : Qnid
bibus caelum. Jesus : Qnid cogi- esl enim cogitatis ioter
3. Et mane Ho- : tatis intra vos ctim trislitia vos modicae
die tempestas modicae fidei, 4. coeliim. fidei, qtiia
erii, quia ru- n,uia panes non pncritae, f (fl) Ily- panes non ha-
bicundiim est 9. habetis? Non- faciem 9. betis? Nomliim
4. caelum. Faci- dum inlelle caeli nostis intellegitis,
cm quidem n . . que me- aeslimare : signa neqiietneministis
caeli noslis minis quin- . . . nutem lemporum de qitinqiie
aeslimare sig- : qne panura, non potesiis panibus, et
na aiitcm tem- et quinque cognoscere ? quinqiie milibus

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


erant fere qiialtuor millia , exceptis ptieris et qinltttor iniilia virorum exceptis mulieribuset parvo-
inuliei ihus. Et . dimissis linbis. ascendil in na- lis.Etdimissa iurba asrendii in naviculam etvenil in
viculam et venit in lines Magcdan. Et accesserunt
: ftoibiis Magedan. Et accedenles ad eum Pharisaei et
ad eimi Pharisaei ct Sadducaei leiilanles etinterro- : Saddnraei. lemtantes rngaverunt eum ui sigiuiin de
gavernnt eum dleeutes, ' ut ostenderet eis signum coelo osleoderel illis.
de coelo. Jesus aiitem respondens, ail illis Cum : At ille respoud"ns ail illis. Faclo vespere. dicilis
sero facium fuerit, iliciii- Serenum erit, rubicun- : Serenum erit. rubicunduin esteuim ccebim. Et nia-
diim eniin ' est coelum. Mane aiitem Tempeslas, : ne binlie lempeslas, rulilat enim triste coelnm. (n)
rnliiciindiiiii est cum irisiiiin coeluin. Ilypocritae fa- Ypncriiae faciem crgo caeli dijudicare nosiis. signa
ciem ''
quiilem coeli scitis discernere signa auiem : aiiiem tempnrum non potestis.
lemporum non potestis scire? Generalio inala si-
'
Generalio maln. ei adultera. signum qnaeril el si-
guum s
desiileral el sigiimu noii daliiiur ci, nisi
: gnnm oon dabiiur a eis. nisisignum Jon;ie Prophe-
signum J"iiae. El relieiis illis , ahiii ''•
in regionem lae. El reliciis illis abiil. El cuin venisscnt discipuli
quae irans er;it,el obliti Slint ilisripuli ejus panes lol- cjus Irans frettim obliti suni panes accipere. (b)
lere seciun. Ei dixit ad eos: Vnleie, el cavetca fer- Jcmis aulein f ilisit illis. Videle el cavele vos a fcr-
iiieoio Pharisaeorum
Saddiicaeorum. ~ Ai illi , et m ii o Pharisaeorum et Saddueaeorum. Illi aoicm
i

Cogitabant lileo bocdicit, quia


inlra se dicentes : cogilabanl inlra se dicentes. Qtiia panes non accepi-
paoes non aitiilimus. K Quo cogniio Jesus, dixil ad inns. Scii-ns aniem Jesus ilixii. Quid cogitatis intcr
illos: Quid cogilalis inlra vos modicae fidei, quia vos modicae fide.i quia panes non accepislis. Nomlitm
panes iion habetis? Noiiilum inielligilis , nei|iie " inlellegitis neque recordamini quinquepanes inquin-
in menie habetis de quinque panibus, et quinque que

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
ul slgnum de coelo illis ostenderet Atille ejns panes accipere. Jesus antem dixil illis : Altendite vo-
a cum coelum. Et niane
iiubibiis bis
3 ergo coeli nosiis aestimare 7
Tuoc illi cogitabant inter se, etc., ul in Vtdg.
8
4
potesiis Generalio : Quibus cogiumtibtis dixit (Juid cogilatis imer vos :

5 quaerit meministis quinque panuru, quinque, eic., ui in Vutg.


"
Et ctitn venissent irans frelum nblili sunt discipuli usque Sadducaeorum.

BLANCHINI NOT.E.
Is in eis abrasa esl.

(«) Addilur Hypocritm, etiam in textu Grrrco vkoy.oitv.i. (b) Iia et texttis Gnecus 6 oi 'l»<rovf. — (c) Ha
el Lanl, Lat ei Gr. toti.
249 EVANGELIUM SECUNBUM M mil.F.IM. 250
COPEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
milium bomi-
num cl quod
14.
Joliannem
Ad illi

-j-
dixeruut
Bap-
w hominum,
quod cophinos
et Jnbannem y
, Baptistam ;

cophinos sump- lislam ; alii au- 10. snmpsisiis ? nc- alii aulcin
10. sislis? nequc lem Ilelian, alii que (a) senleni vero Jeremian,
soptem aiiiiin |
,
vero Jereini- panes •;•, et ant uiium ex
ct 1 1. milia ho-
1 1 nn, aul iinuin quatlunr milia propheiis.
minum , et ex prophetis. bominum, el 15. Bieil illis
quod sporlas 15. Bicit illis : Vos au- quod sportas Jesus Vos au- :

1 1. sumsistis? Qua- lem quem me 1 1. siiinpsislis ? lem qiiem me


re non intel- 16. dieiiis esse ? Res- Quare dicitis csse ?
lcgilis, qnia non poudens Simon non intellegitis, 16. Rcspnndens
de pane (b) dixi y Pelru^ dixit : quia non de Simon Pelrus
Adtendile a fer- Tu es Cliristus, Filius pane (b) dixi f dixit : Tu es
nirnto Phari- Bei vivi. Attendite a ler- Cliristus, Filius
saeorum , et Sad- 17. Respondens iinnio Pliari- Dei vivi.
diicaenriini ? Jesns, dixil illi : saeorum, et 17. Respondens
12. Tunc intcllc- Beatus es Sinion Saddueaeoruni ? aulem
xerunt, qtiia Bar-Jona quia : 12. Tunc Jesus, dixil
iion (c) dixit •
il caro el san- inlellcxerunt, ei : Beatns cs
lis ul absiine- guis non re- quia iion (c) ilixit -j- Simon Bar-Jona :

rent f velavil libi , a feriiicnto, sed quia caro el


mcnlo , sed sed Paler me- a doctrina Pha- sanguis non reve-
a doetrina Plia- us. qui esl in caelis. risaeorum, labit tibi, sed
ris3eorum, 18. Ego enim libi atlendere sibi. Paler iiieus, qui
adtenderent dico, i|iioniain 13. Venit autem in caelis esl.
silii. tn esPetrus, ci Jesus in par- 18. Et ego dico
15. Venitaulem super lianc pe- lein Caesareae libi, qnia tu es
Jesus iu parlem tram aedifi- Pbilippi, et Petrus, et super
Caesareae cabo Ecclesi- interrogahat hanc peiram acdi-
Pbilippi, et in- ain menii, el discipulos suos, ficabo Ecclesiam
lerrogabat porlae inler- dicens : meani, ei portae
discipulos su- ni non vincenl Qucin (d) me | inferi non prareva-
os, dicens : Quem (rf) 19. eam. Et dabo bomines uicunt 10. lebiint ei. El
nie -j- bomines lilii clave» rcg- esse, Filiuni iibi daho clavem
dicunt esse, Fi- ni caelorum. \i. hominis '!
Ad regni caelorum.
liiim hoininis ? Et quodcum- illi dixerunt : (e) Et quacciimque
COBEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
millia Iioininiim , quot cophinns suslulistis? el sep- milia bominum et r
quod copbinns snsinlistis. neque
le n piine^ iu quaituor millia hominum, el quol («) sep:ein paues f in quaituor inilia boiiiiniiii).
sporias lulerilis ? Quomodo non intelligilis , quia el qnod sporias suinsisUs. Qunmodo ergo non
'

iiiin dc pane dixi vobis : Cavele a fermentii Pha- iutellegitis quia non de panibus dixi vobis. Caveie a
risaeorum, ct Sadducaeorum ? Tunc iniellexenmt, fermento Pharisaeorum ei Sadducai orum. Tunc inlel-
quia non dixit illis ut ahslinerent a fermenlo Pha- lcxerunt quia non (c) iiixit. f ravcinlum aUermcnlo
risaeorum, el Sadducaeorum, sed a docirina illo- panis scda docirina Pbarisaenrum ei Sadducaeorum.
runi. Ei cum venisset Jesus in reginnem Cae-
'
CiiMi vcnissel autem Jesus iu parles Caesarcae
sarcae Philippi , inlerrogalial discipulos suos , Philippi. c interrogahi disi pulns suos dicens Qnein
s
dicens Queni mc dicunt : e>*e hnmincs
'
,
[d) me v dicuni huniines cssc Filiiun hominis. Ai illi
Filiiim hominis? At li respondei unt direnies i '
dixerunt. quidam Joiiflunem Baptistam alii auieiu
Johaui em Baptislam alii autein II. liam, alii vero ; i li.i :,. alii vero Hieremimi aul uiiuni ex prophetis.
Hiereiuiain, ain unmn cx proplielis. Alilleail illi»: •
Bicii eis Jesus. Vos aulem quem me iliiius esse.
Vos vero quem mc essu iliciiis Itespondens Simon '!
Resp mdens autem Simon Pcirus dixii Tu es Chiis-
Pctrns dixit ad
es Christus, cum : Tu Filius l> i tus Filius Bei vivi. II rcspondens Jc us disil ei.
\i\\. Ei respondeus Jesus, dixil ad euiu Beai : Bcatns cs Simnn Bai ioi a quia carn ei sanguis non '

Simon Bar-Jona non cnim caro et sauguis revel i- : rcbelavii scd Paicr
qui in caelis e»t. I.t
lihi. mcus
vit iibi. scd Pater ineus, qui esi in coclis. l.i ego ego tibi dico. quia es Petrus. cl snpcr hanc pc- i i

lihi 'ilicam. qnia super isiam peiram tii es Petrus el a ii.iui. acilificabn Ecclesiam nieani. ei ponae inferni

aedificabu Ecclesiain meani, et poi lae iiireroriiin non iiiin praevalebunl adversus eam. Et libi dabo claves
vinccnl eain. Tibi dabo claves rcgni cociorum. El rcgni caclorum, El qiiacciimqiic
quaequum-
VARIANTES LECTSONES CODIUS MS. S. GERMANENSIS.
1
Saddacaeonun allenderent sibi. Venit auteni... | u dixerunl Johannem
les.. el ioterrogabat •
ulin Fuig.usque, I l

;
Quem me dicuni lioinines esse Filium ln >ii>n. 3
dico, lu es, elc., nl m Fulg. usque, ei quaecnmque
BLANCHINI MIT/E.
iluc mndo scripuiin eral in exemplaribus Laiinis inin ab llieronymo conlexluin Latinae translalionis.
qtiornm usuram habiiitS. Cyprianus. Consulc novam Nec immerito legil pronomen me,quia exsial in i.r.c-
edilionem Operuni ejusdem Mariyris. cis fonlibus, tJ» -•'. i • I e»i, Qttem me dicunl.
' Badem occurril lectio apud Hilarium, Leonem Quod proquol vitiu exscriptoris
agnumel alms, qui aniiqua: Vulgaisc exemplaribus
Mas rl
Quod pro ijii /

uiehanlur. Sed ei apud Augustinum lib. n de Con- 11


Inien oga il, pro inl rrogavil.
Bensu Evangelistarum ctsi illic seculus sit castiua- , '
Rebelavii, pro revelavil.

(«) Iia ci texins Grxeus ro,,- l-r.-.j iprvjs. — (b) l'<>~t dixi. deesl robis, eliam elin cod Canl. (c)Iia el icvius —
r.i.ii-us, iijm. — (d) Addit ine eliam texlus Gr;ccus,pi (i \ • i
hhaniiem, deesl alii in cnd quoquc Canl
2il EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CDM VAIUIS COl). COLLATUM.
CODEX VEI ICELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
que adligave- nas, scandalum ligaberissuper versus Petro,
ris in terram, es quia
niilii : lerrani, erunt dixit : Vade
eril alligatum non quae Dei ligata et in retro posl ine
in caelis : el quod- sunt sapis, sed caelis : Satanas : scan-
cunique sol- quae lininiiuim. et quaeciimqiie daluiu es niilii :

veris in ter- 24. Tunc dixit solveris super quia non sapis
rain, eiit solu- discipulis su- leiram, crimt quae Dei sunt,
tuni in caelis. is : Si quis vult soluta et in sed quae sunt
20. Tunc impera- post me veni- caelis. bominiini.
vit discipulis re, abneget 20. Tunc 24. Tiiuc Jesus
suis, ut uemi- se. . . . et lol- imperavit dixit discipulis
ni dicerent lat cruceni discipulis suis, suis Si quis
:

quod ipse es- suain, el sequ- in ncmini dicc- vull pnst ine
sel Chrisius. 25 . . . ur me. Qui rent quod ipse venire, abneget
21. Exindecoepit enini volue- essei Cliristus. se sibi, el tollal
Jesus ostende- veril animani 21. Exinde coepit crucein suam,
re discipulis suam salvain Jcsus ostende- et sequatur me.
suis, quia opoi- facere, per- re disci|iulis 25. Qui enini
let eum ire (a) det eam : qui suis, quia voluerit
Ilierosolynia f autem perdi- oportel eum animam suam
el mulla pali a derit nnimam ire (u) llierosoli- salvani facere,
senioribus, et prin- siiam propter nia f , et iiiulta perdei eam : qui
cipibus sacerdotum, ine, inveniet paii a seniori- autem perdidcril
el occidi, et (b) post eam. biis, et scribis, animam suam
lerlium di- 26. Quid eiiim pro- et principibus propler me, in-
ein f resurge- deesl homi- sacerdotum, veniel eam.
22. re. Et ad- ni, si tntum niun- et occidi, et 20. Quid eiiim pro-
suinens eum duni lucretur, (b) post leriium deesl boniini, si
Petrus eoe- aniniae suae dieni f resur- hunc muiidiim
pit increpa- vem detri- gere. lucrifaciat, ani-
re, (c) et dicere f : (d) inentum patia- 22. El ailsumens mae vero suae
Propilius li- tur? Aut quam euin Peirus deirimentum pa-
bi f, Doinine, non dabil homo coepit increpare, lialur? Aut quam
eril islut. (e) Ad commutaliq- (c) el dicere f : d.ibitliomo com-
25. ipse f conver- nem aniniae Absit a te (d) inulalionem ani-
sus Peiro, di- su;ie ? prnpitius esto f mae suae?
xit Vade reiro
: 27. NamFilius lio- Doioine, non 27. N.un Filius
pust m e Sata- minis ventu- erit islul. (c) bominis venlurus
rus est in ma- Ad
23. ipse f con- est in niajesiate

COPEX CORBEIENSIS. CODEX BlilXiANUS.


qne Iigaveris super lerr.iin erunt ligala in ,
'
iigaverissuperierr.ini.erunt ligataelincaelis. el quae-
coelis et qiiacquumquc solveris super lerram,
:
cunvque solveris super lenain eruni solutn et in cae-
ei unt soluta * in cuelis. Tiinc praecepit discipulis lis.Turic praecepit discipulis suis. ui neurini dicererit
3
suis, ne cui dicereiiiquia ipse esi Clirislus. Ex illo quia ipse essei JesusCbrisius.Exinde coepit Jesusos-
die eoepit Jesus osiendere discipulis suis , leiidere discipnlis siiis. qoia oporlet illiiin ire iu Hie-
quia opoiteiet illum ire in Hicrosolymam , el rosolyniis ei inulia paii a seuioribus. el scribis. et
niulta pati a senioribus, ' et nriucipibus sacer- piincipibus siccrdotum. el occidi et icrtia die re-
doiiim et ab Seribis, et
, occidi , et lertia tlie surgere. Et adsumens euoi Peiius coepit increpare
resurgere. Et 5 suspiciens eiiiii Petrus coepit 6 ei. dicens (</) Propilius eslo f libi Domine et imn
dicere Absit, Domine, boc non eiit. ' Jesus autein
: eni libi Imc. a Ad ille conversus dixit Petro. Vade
conversus, dixit ad euiii \ade post me Saianas,
: posl ine Salana scaudalum iriihi es qnia uoii s:pis
scandaluin 8 es inihi quia noh quae Dei suiit sapis,
: qiiae Dei sunl. sed quae Iiominuin. Tunc Jesus dixit
sed quae simi hominis, Tuuc ait Jesus discipulis discipulis siiis. Si qui^ \ult post ine venire abneget
suis si quis vult post nie venire,
: abneget 9 semet- seinetipsuiu el lollat crucem suain et secpiatur nie.
ipsiim, ei lollal crucem suam, et sequatur me. Qui Qui enim voluerii aniuiam suaui salvain lacere per-
enini volueril animam snam salvain facere perdet deteani. qui amem perdiderit anim.im suain propier
,
illaiii :"> quicumqueauiem perdiderji eammei caussa, me inveniet eam. Quid enim proileiii liomini. si lo-
iuveniet illain. Quid auiein prodest lioriiini, si lu- lum riiundurii lucretur. animae aiiteni siiae delrN
creiur oinnein muiidum, et animam suain deirimen- menliim paliatur. Aut quam dabit hoiuo coiunnita-
lum faciat? Aul quaiii dabil Ikhiio cnmmuiaiiniicin lionein aniinae suae. Fulurum esl eniui ul lilius h >-
pro anima sua ? Venii enim Filius liominis in ina- minis veniat in gloria

VAIUANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


et in • increpare etdicere, elc, ul in Yulg.
et in ' At ipse... dixit Pelro
ut nemini dicerent quod ipse esset Curistus. Exinde s
est mibi. Tune Jesus dixit
et Scribis • se sibi
,0 ul in Vulg. usque majeslale Palris sui

BLANCHINI NOT^;
» ad, pro at.

(u) Ila et textus Groecus iieulro genere d; 'l£poa6)j,u«. — ((') Cod. Cant. p;T(Z -cu; r.uicu;.
—6
Marco. — (c) Ita elcod. Cunl. xgiWystv. (d) Textus GrajcusfAswf — ,

o-oi. -(e) Ita el textus Grsecus 6 5s.


255 EVANGELIUM SECUNDUM MATTIIjEUM. 2;ii

CO0EX VERCELLE.NSIS. CODEX Vfc RONENSIS.


jeslale Palris illi Moyses et Paliis sui cuin apparuil f illis

sui cum ;mge- lielias cum angelis suis (a) Moyses et


lis ejus et red- : co loqueules. sanctis f el : Helias cum
del imiciiique 4. Respondens tunc red- eo loquentes.
sccundiim autem Petius det uniciiique i. Kcspondcns
opera ejus. dixil ad Jesum : secundum opera autem Prirus
28. Ameii dico vobis ,
Domine, bonum ejus. dixit ad Jisum :

sunt aliqui de est nos liic 28. Amcn dico Domine, bonuni
isiis adstanti- esse si vis, fa-
: vobis quoniam , est nos hic
bus, qui non gus- cianius bic siinl aliqui esse : si vis,
liiliuui moriem, tria tiiberna- de islis adslan- faciam bic
donec videaut cula, tilii nuiim, tibus, qui noii tria tabernacu-
Filinm liomi- et Moysi uiiuui, gusiabuni inorlem, la, libi uiiiim,
nis venienlem el Heliiie unum. donec videant lleliae imum,
in inajestale 5. Adbuc eo lo- Filium bominis ei Moysi
queoie, ecce venienlein in o. unum. Adbuc
CAPUT XVII. nulis lucida regno siin. co loquenlc,
1. sua.(fc) Ei fac- inuinbravil CAPCT XVII. ecce nubs ln-
liiin esi f post dies eos. Ei ecce vox 1. (b) Et facium Csl f cida iiiiimbravil
sex adsumpsit de nnbeaudi- posl dies sex eos. Et ecce
Jesus Petrum, ta esl, dicens : adsumpsit Jcsus vox de nube,
et Jacobum, et llic estFili- Petrum, et Jaco- dicens : Hie
Joliamien us meusdilec- buin, ei Johan- est Filius meiis
fratrem ejus, tus, in quo mi- neiu fratrem dilectus, in
el duxil illos lii bene com- ejus, el dncit quo inihi bc-
in moniem placui ipsuin
: illos m inonlem ne complacui :

excelsum se- audite. cxcelsuin seor- ipsuni audile.


2. orsiim : et Irans- 6. Etaudienles 2. suni : ct transfi- 0. Ei audientes
flguralum discipnli ce- guralus est (c) discipuli ce-
esi (c) Jesus f ante cideriiol in Jesus f ante ciderunt in
eos. Et resplen- faciem suam, cos. Et res- facieni suam,
duil f;icies ei limueriint plendnii facics cl limiierunt
cjus sicut sol : 7. valile. Et ac- ejus sicul sol : 7. valde. Et ac-
vestimenta cessit Jesus, et vestimenla cessil Jesus
auieni ejus letigit eos; di- auiem ejus el leligit eos ;

facla suul al- xitque eis Sur- : facta suui dixitque eis :

5. ba suiil nix. Et giie, et nolite candida sicul Snrgite , el no-


ecce (d) app.iruit f 8. liniere. Levan- 3. nix. Et ecce (d) lile limeie.

CODEX COUBEIENSIS. CODEX BlllXIANCS.


jcstate Patris sui cum angclis suis : et lunc red- Paiiis sni cuin angelis suis et lunc reddel unicui-
dct nniiii ipn' secundum ' facta eorum. Ainen dico que securidum opera ejus.
vobis, * quia sunt hic aliqiii de adsiantibus, qui non Ainenilico vobis.quia suui ijuidani dc liic adsian-
gustiibunl moriem, donec videant Filium boniinis 3 libus qui iion gusiabunt morlem. donec videani Fi-
venienicm in regnuni Patris sui. lium boniinis veuienlem iu regno syn. El post dies '

XVII. Et f.icliim osi post diein soxluhl assunisit '


sex adsuinsii Jcsiis Petriim. el Jacobum et Jobaii-
Jesus Peirum, et Jacobum et Johuiiieni fratrem, nem frairein ejns. el duxit illbs in mouiem excelsum
ejiis, ei ducil illos in altum monlcm secretn et : seorsum el tr.ansfigiiravii se in conspeciu coruin. t I

Iransfiguratus est Jesus corani illis. Ei elfulsit la- rcsplenduii vesiimenia autcin
facies ejus sicut sol.
cics ejns sicut lux et vesiimcnia illius facla sunt
: cjus. liicia siini alba sicut mx. II ec.ce apparueriiut
c.nidiilii sicut niv. Ei ecce ' \ isi suni cum eo Moyses eis Moy-e-- et Helias. cuiii eo loqiienles. Bcspondens
e( llcii.is. loquentes cum eo. Ait aulem Petrus ad auiein Petrus dixit ad jfcsum Domine. boiiuin si ims i

Jomiiii Domine, bonuin e^i n<>s hic esse


: et si vis, :
bic esse. si vis lacianius bic tria lubernacula libi
faiiaiii nia tabernacula, tibi iiiium. et Moysiunum, unuin ci Movsi uninn el Heliae unum. Adbuc co lo-
ci Heliae unum. Adbuc eo loqnerile ecce riubes , quente ecce iiubes lucida obnmbravii cos. Ei ecce
caiiilnlii oliiiinliiiivii i'i s, Ei ecde \(i\ de hube cli- , vux dc nube djcens llic cs'i Filius niens dilecius in
ceiis llic est Fi ius imiis * carissiinus, in qno com-
:
qiio niibi bc oiijiliu uii. ipsum audile. El audicn-
placui andiie eum. Quo audiio discipuii concide-
:
les discipuli ca 6 ecide liiifaciem suam et limue-
rum in faciem suam, et linmerunl vehemenier, et niiit valde. Ii accessil Jesus et leiigit cos dicens
acCessit Jesus et teiigit.' illos
, ei iiit iSurgite, et ; Suigile ct nolite liincie. Lcvan-
1
nolite limcre." Elevan-

VAHIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. CKUMANENSIS.


opora ejus 7
lncida iuumbravit eos
quoniam sonl aliqui de hicstanlfbus 8
dilectus... ipsum uudite. El audicnles, elc, nl lii Vula.
lniiiiiiiis in regno guo usaue teiigii
dies sex, ui in Vitly. usqitf, Et ccce • eos, diceus
apparuii iiiis Mojses, etc., ui in Pulg, 10
Levanles
cl Mosae titniiu

BLANCHINI NOIVE.
»yo, ypsilon pro u. quod ct alibi usurpavil anti- b « i.i cuecidcruni, abrasa cst.
quarius.

(o) Addil snvctis, ili:uii cod. Cant. a-/io(f.— (*) Iia et ood. Cani. /«! tftiixo. — >
(«/ AddUOr lettu,
cliaiu iii cod. Caiil., o'lii(7oif. -(d) lta ct cod. Canl. u^Jr,, c Maico.
EUSEBH YERCEIX. EVANGELIUM CFM VARHS COR. COLLATUM. im
CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.
les autem ocu- xerunl disci- 8. Levantes autem disci uli qnod
los suos, ne- puli quod de oculos suos, de Jolianne
wiiieni vide- Johanne Bip- neminem vide- Baplisla di-
runt. nisi soluni lisla dixit il- riint . ni>i so- xerit illis : (c)

9. Jesuni. Et des- lis : (c) Sic et Fili- I ii iii Jesum. Sic ei Filius

eeudeniibus us liominis 9. Et descendentibus lioininis ue-

illis de mon- necesse lia- iliisde moiite, ce^se babet


te, praecipit liel pali ali eis y. praecepit eis pali :di eis y.
eis Jesus dicens : 14. El cum venis- jrsus diccns : 14. Et cum ve-
Videle nemi- sel ad lurbam Ncmini dixe- nisset ad tur-
ni dixeritis accessil ad eum ritis visiiin bain accessit
visum, donec Imrno genibus donec Filius ad eum bomo
Filius liominis priiboliitans hominis genibus provo-
a morliiis re- ame eum, di- a niiiriuis re- liitus anle euni

surg.it. cens Domine, : surgat. rogans euin, ct


10. Ei inlerroga- miserere 10. Et intcrroga- dicens Domiue :

verunt eum lilio meo, quia verunl ciini miserere filiu meo,
disci|uili, di- lunnticus discipuli, di- quia lunaticus
cenles Quo- : est et male pa- cenles Qnid : esi, ei male
moilo ergo Scri- liiur : nam sae- ergo Scribae torqneiur : nam
bae dicunt pe cadit in ig- dicunt qnod saepe cadit in
quod Heiian nem , et (cl) ali- Heliam oportet ignem , et (d)
oportet pri- quando f in a- ]iriiiiuni venire? aliquando f in
iiiuin veni- 15. quam. Et op- 1 1. Ad ijise re- \'i. aquam.
11. rc? Ad ipse luli eum dis- spondens, ait Lt optuli
respondens, cipulis tnis, et Delias quidem eum discipulis
ail : Helias qui- non potue- venlurus est (a) luis, et non
dem veniurus runt cura- resliluere f potiierunt curare
est conpone- re eum. 12. oninia. Dico enm.
12. re oinnia. Dico 10'. Et respondens autem vobis, 1G. Respondens
autem vobis, Jesus, ait ge- : quod llelias Jesus,
quod Helias ncralin in- jain venil ait : generalio
quideni jam credibilis elnon co- incredibilis , et
venit, el non et perversa gnoverunl perversa, quous-
cognovetunt qumisque pati- eum , et fecc- que paliar
cum, sed fece- ar vns? i|iiousque runt (b) ei -j- vos? quonsque
nint (b) ei f quan- ero vobiscum ? quanta volue- ero vobiscuni?
t:i voluerunt. Adbuc. . . e boc 13. runt. Et lunc Adlerie liuc
13. Tunc inlelle- illuni ad me. iniellexerunl illuui ad iue.

CODEX CORREIKNSIS. CODEX BRIXIANUS.


tes auiem nculos suos nemiuem viderunl, nisi , tes auiem iieminem viderunl nisi
oculus suos
solnm Jesuni. Et cuin descendereni de mnnte
' . solniiiJesum. Ei desceudentibus illis de monte pr.ie-
praccepit illis Jesns dicens 2
Yidete ne cui dixeri-
: cepit cis Jrsus dicens Netmui dixerilis hanc visin-
lis, donec Filius homiuis morluis resurgal. 3 Tunc
a nem. donec Filius hominis a mortuis resurgal. Et
inierrngaverunt illuni discipuli
'
diceutes Quarc , : inlerrogaverunt euin iliscipuli ejus diceutes. Quid
ergo Scribae dicunl " quia opnrlet prinuim Heliam ergo Scriliae dicuut qnod lleliam oporlel priinuin ve-
venire ? Quibus lespoudens, quidem ve-
aii : llelias niie. Jesus auiein resp uidens aii illis llelias quidem
niet, ui oiiinia rrsiiiu.it. Sed cgo dico vobis, quoniam veniet primiim et restiluet oinnia. Dicn aulem vo-
llelias jam veuil, et iioii cognoverunt emsi, sed fe- bis. quia Ilcli.is. jani venit. et non cogiioveruiileum.
s
cerunt (/>) ei f qnania voluerunt. " Tunc inlel- sed feeeiuni ei. quaeciiiiique voluerunl. Sic el Filius
lcxerunt discipuli ejusquia de Jobanne dixii illis : lioniinis passurus est ab eis. Tunc iniellexerunt
Sic et Filius honiinis " passurus csl ab eis. Et eccc discipuli. qnia de Jobanne Baptista dixissel eis.
de lurba accessit ad euin " bomogenilius provolutus Et cnm veuissel ad liirbun. accessilad eum liomo
depraecans, et dicens Dmiiine, miserere lilio nieo,
: genibus provolulus. et dicens. Domine. miserere
quia lunaiicus esi, et inale ' vexalur frequenier : lilin ineo quia liiualiciisesl.et m.ile patilur. frequen-

eniin cadit a daemoiiio in ignem , et aliquando iu ler en.ini cadii ni ignem.et (rf) aliquando } in ai|iiam.
aquaui. Ei obluli eum discipulis tnis, el non polue- Elobtulieum discipulis tuis.etnon pniiieruni curare
riini "' illuni sanare. Respondens ei Je^us dixit : eiiin. Respondens autem Jesus ail 0. generaiio
natio incredula et perversa , quousque " vobiscum incredula et perversa.qnousque ero vobiscuin. us-
suin? quandiu vos patior? Alfeite illum liuc. quequo patiar vos. Afferte buc illum ad ine.
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS S. GERMANENSIS.
1
Descendeniibus illis bam
2 Neniini dixerilis visum necesse baliet pati
qnidam... anle eum, dicens
11
3 Et inlerrogaverunt
'•
discii uli. Ouid 9
Ul in Vitlg. usquc ,iu ignem
10 Respondeus Jesus, ail generalio
quod oportet HiTiam primum venire. Atipse... ven- curare eiiin. :

turiis est restituere oninia. Dico autein " paliar vos? quousque ero vobiscum? elc, nl Yntg.
6 ad tur-
cognoverunt discipuli qnod... El cuin venisset usijtie, cjicere illuni.

BLANCillNI NOT.€.
« Duomss. codices no^lri liiinc contexlns nrdinem elc, posilum legilur ante Tmic iniellexerunt, elc., ,

servant ; in Vulgata aulem , Sic et Filitis hominis, confoiniiier ad foniem Gnecum.

(«) Ita cl cod. Cant. a-oz«TK<7Tiia«t.— (b) lla etcod. Canl. mzy, ex Marco. (r) Cod. quoqueCaot. buc —
Iransfert, qua> Yulg. I.at. et lexlns Gnvcus lialieni in fine v. 12. (<t) lia ei codi Oanl. IvIot*i —
...; EVANGELIUM SECUNDUM MaTTHjEUM. 258
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
17. Ei increpavit Fuiuriiiii csl 17. Et increpavit ui lilius bn-
eiim Jesns et , ui Filius liumi- eiim Jesns, et minis Iradatur
exiii ab eo dae- nis Iradatur oxiiiab eo iu manibus bo-
niuiiiiiin , et in manus daemoniiim , et 22. m u ii m el i :

curalus est 2-2 um : ct CUraluS est occident euin.


puer ix illa occident eum, puer cx illa bora. et («) post ler-
liora. el («) pusl lerlium 18. Tunc accessc- liuni iliem
-J-

18. Tunc acesse- diem -[- rcsur- runl discipuli resurget. El


nint tlisci. . get. Quu audi- ad Jesuni se- ciiui hoc au-
li ;id Jcsiiin sc- li) conliista- crelo, et di- dissent disci|iuli
creio, ei dixe- ti sunt velic- xerunt ei, contrislati
lii n L eiQua- : menter. Domine : Quare smil vi liLMimenier.

re nos noa 2r>. Ei cinn venis- iius non pu- 25. El cuin ve-
polnim. ei- . . seui Cafarna- luimus eicere illum? nissent Capliar-
eete illuin ? iim , accesse- l'J. Dicit illis Je- iiauin, accesse-
lit. Dixil illis : Prop- rnnt ad Petrum sus Prupter
: niiil qui di-
ter incrcilii- qui iribulum incredulitateni veslram. dragina cxige-
litaleui ves- exigebant, et Amen dico bant ad Pelruni,
liam. dixerunt ei vubis, si halmc- el dixerunt
Amcn dico vo- M.igisler ves- rilis lidcin, ci Uagister
:

vobis, si liabiic- lcr nun sul- sicut granum vcster quare


rilis lidem ,
vit Iribulum? sinapis, dice- nnn solvit di-
sicul gr.iiium 24. a:t elille: Uti- retis nionii dragma, vel
sinapis, dicc- i]ue. Et inlran- buic, Transi 24. censum? ail
lis iuonli liuic ,
les in diimuin, binc illuc, et Utii|iic nun.
Transi liinc praevenit transibit, et El (/)) intranti f
illuc, ci tran- cum Jesiis, dicens : niliil iiopossibile in domum, prae-
siliil, el niliil Quid libi vide- erit vnbis. veuil euin Je-
inpossibile 20. Hne aiiiem sus, dicens :

20. eiit vobis. Hoc Reges .... rac genus daetno- Qnid tibi vide-
niilein gcnus a quibus acci- iiiiiin non ei- tur Simon ? Rcges
daemonii nun piunt tribu- cilur nisi per terrae, a quibus
cicimr nisi lum vel cen- orationem, et accipiunt tiilut-
per orationem . . . ui ? a fiiiis su- jejunium. lum bel censum?
ci jejunium. is, aut ab alie- 21 Ipsisaulcm a liliis snis, :i u
21. Ipsis aulem con- 2'>. nis? Rt ille di- conversantibus 25. ab alienis? Rt
versaniibus xit : Ab alienis. in Galilaeam, ille dixit:Ab alienis.
in Galilaea Di.xit illi Jesus : dixit Jcsus : Dixil illi :

dixit illis Jesus : Ergo libera- Fiimriiiii cst , Eigo libeii stitit

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Ei imperavilei Jesus,et conliniiocxiv.itdacmoniumab Et ciiniiniiiaiiis cst ci Jesus. cl confcslim cxiliit '•

illo, et sanatusest ucr ex illa liora. Tunc accesse- i


ah eo daemonium. et curatiis cst puer cx illa hora.
runt ad Jesum secreto discipuli, ei dixeruni : Quare Tunc acccsserunt discipuli ad Jesura sccreto et
nos non piiiiiiiiius ejicere illum ? .Vii illis Propler : dixcrunt ei. Quarc n"s non potuimtis eicere illum.
incrcdulitaiein vesiram. Ainrn di <> vubis, sihabuc- Jcsiis antein dixit illis. Propler incrediiliiaiem ves-
riiis fulem , siculgranum sinapis, dicelis lmic moiili iraut. Anien dico vobis si habueritis fidem sicut gra-
Transi liinc i!luc,el ' lransiet,elnihil impossibilc cnt iiiiin sinapis. dicetis mnnli liuic. Transi hinc illuc
vubis. '"Rcdcimtibusaulem illisin Galilaeam, ait Je- et Iransiet. el nibil inpossibile ctit vobis. Hocaiitcin
a
sns. [ncipiet Filius hoininis tradi in manibus pec- genus in nnllo eicitur. nisi in oraiione ct jejtinio.
catoruin : et occident illura, ei lenia die rcsurget. Conversaniibus autcm eis in Galilaea dixit.illisJesus
Quo audil ' tliscipuli rjus conlrisiati smil vebenien- '
Fuliirii est ni Ifilius hominis. tradatur iiimaiius ho-
lcr. venis-cnl Capliarnaiun, acccsseninl l
I.t i|iiiiiii niinuin ct occident eum el lcrlia die surget. I.t con-
bi i|ui tributum exigunt, el dixerunl Magisier ves- : tristati siini iiimis. Veniontibus autem eis in Capbar-
tcr (|uare non solvit tributum? Et quum inlmisset
'
iiauin. accesseruui qui iributuiii exigebanl ad Pciruin
iluiniiin Petrus, praevcnil illiim .lesiis, dicens Quid : et dixerunt. Magister vester. nnn snlvii tribmum. et
lilu videtur Sinion? Reges lerrae a quibus accipiunl ait eiiam. El cuiu inlrasset in duiiuim pracvenit eiini
iiiliuiiiiu vel censnm? a stiis, an ab exlraucis? At Jcsus dicens. Quid nlii videtur Sinion llcges lerrac.
illc spcndens, ait Ab cxtraneis. Dixit illi Jesus : a qiiiliiis'accipinnt Iributum vel ccnsuiu. a liliis suis
Er liberi an al) alicnis. Ei dixit ci 1'ctnis. Ab alicuis. Ait illi
Jcsiis. Ergu libcri

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


'
iransibit menter.
Hoc aulem ', etc, ui Yuiij. h.si/hi', Jesus. •
qui didragmam exigebant, ad Pelrum
* Fuluruin est ut... Ir.ul.iHir, clc, ul \'\d<j. usiiitc vchc- ' Ut Ftllg. usque, apcrto ore
BLANCIHNI NOT^E.
* Totiim quod de genere daemoniorum, dicilnr I.ectiones.
qunii ejicitur per oraiionem ct jejunium omissum ,
b cxibil pro exivit.
,

csi in ins. cudice Curbeiensi ; sed exemplar San- '


m linalis iu fiittirum dcest. iinlla cliam BUper-
Germanensc illum verstim inlegrum reliuel prout lc- posita lincola, qux illud designet.
giiui' ni Vulgata Laiina quud satis innuunt Variantes ,

(n) Cod Caiil. f*«T« rpiic i/iipa;, ul iu supciiori capilc, v. 21. {b) li.i ct cod. t anl. i(cri).Wvn I avct
bliani lin.x.
239 EUSEDII VERCELL. EVANGELIUM CUM VAKIIS COD. COLLATUM. 2C0

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


r iste, liic erit filii? Respondit i>. ruin. Et qui
li stint filii.

26. Ul :iuieni non major m reg- 26. certe. Ut aulem acceperit unum
scandalixze- no caelorum. non scandalize- pueriim talcm
miis eos vade , 5. Elquiaccoepc- miis eos, vade iu nomine

ad mare, et mit- rit unuin pue- ad mare, el inilte meo, me accipi t

te hamiun : et rum talem, me liauium et eum : 6. Qui aiitem scan-


enm piscem, 6. accipit. Qui au- piscem, qui pri- dalizat unum
qui priinus tem scandali- mtis ascenderit, de pusillis islis,
ascenderit, zaverit unuin tolle et aperlo : qui inme cre-
lolle : el aperto o- de pusillis, qui nrc ejus, inve- dunt, expedit
re ejus, mve- in nie credunt, nies («) ibi -j- sta- ei ut suspenda-
nies (a) ibi f slate- expedit ei ut terem : illnril su- lur mola asina-
rem illum su-
:
suspcndatur mens da eispro ria in collo

inens da eis molaasiiiaria me, et pro te. ejus, et demer-


pro me, el te. in collo ejus, gaiur in profun-
et demerga- CAPCT XVIII. duin maris.
CAPUT XVIII. tur in profun- 7. Vae autcm
1. In illa die acces- dum maris. I. In illa die ac- huic uiundo
seriinl disci- 7. Vae aiitem huic cesserunt diseipuli ab scamlalis.
puli ad Jesum, niundo a scan- ad Jesum, dicen- Necesse est
dicentes: . . is dalis. Nece . . . esl tes Quis utique
: enim venire
pntas irrajor enim venir . . major est in scandala verum- :

esl in regno scandala : v . . . regno caelorum? tanien vae ho-


caelorum? tam . . . vae ho , . . 2. Et Jesus voca- mini illi,per
2. Et Jesus voca- illi, per quem bit pueruin, ct quem scaiidalum
vitad se pue- scandalum statnit ciiiii iu venit.
runi, et stalu- venit. nicdio eoruni, 8. Quod si
ii eum in me- 8. Quod si manus 3. el dixil : Amen iiianus
3. dio eorum, et ttia, vel pes lu- dico vo- lua scandalizal
dixit us scandali- bis, nisi con- te, vel pes
Amen dico vo- zat le, abscide versi fuerilis, luus, abscide
bis, nisi conver- eiim, et proice et efliciamini eum, et proice
si fuerilis, el abs le: bonum sicui pueri, abs te : boiiuni
efliciamini tibi est in vi- iion intrabilis tibi esl in vi-
sicul pueri, lam venire in regno cae- lam venire de-
lon iutrabi- debilem vel lormn. bilem vel clo-
tis inregno cloduin, quam 4. Qiiiciinique ergo iliiin, quam
A. caelorum. Qui- duos pedes vel humiliaberit se duos pedes
cuinqiie ergo duas manus sicut [uier isie, vcl dnas manus
binniliave- habentem hic major erit babenlem mitti
rit se sicui pue- rriiiti in ignem iu resno caelo- in ianem aeter-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXI\N'US.


sunt lilii. AitPeirus :Ila Doniine.Neianien scandali- sunt lilii. Ui aiittfin non scandalizemtis eos a
zemiis eos, vadc ad mare,et mille bamuni et ciiin : yade ad inare etinitie barntim et euin |iisceni qui pri-
piscem, qui primus ascendcrit, tolle et apertoore : iniis asccndcrii lolle. et aperto ore ejus invenics iu
ijus, invenies slaterem illum dabis pro me, et
'
: en denariiiin. illuin sumens. da eis pro me et te. In
pro le. illa bura accesserunl discipuli adJesumdicenies.Qurs
XVIII. In illa die accesserunt discipuli ad Jesnm, puias majorest in regno caelorum.EtadvocansJesus
dicenles Qnis s erit major in regno coeloruni
: Et 3 '!
parvulum. slatuiteuin in medio eorum ei dixii.Amen
vocans infanlem Jcsus , staluil cuin in medio dico vobis. nisi cnversi fuerilis. ut efficiamini sicut
coiuin el ail ,Anien dico vobis, nisi conversi
: parvuli non inlrabilis l reguo cielorum. Quicumquc
fueriiis, * facii infans bic est , nnn in-
tales sicnt ergo huinilaveril se sicui parvulus iste. Ire major
•>

trabilis in regno coeloruni. " Et qui exceperit crii in regnu caelorum. Et quicumque receperit
iiniim lalem iiifanicm in noininc meo , me ex- iiuiiiii parvulum lalein in nomiiie meo ine recipit.
cipit. Quicumque aulem scaudalizaycrit iinum de Qui auiein scandalizaverU. unuui ex pusillis isiis qui
pusillis isiis, qui in nie
credunt, expcdit illi ut suspen- iu me credunt expedil ei. ul suspendatur mola asi-
datnr mola asinaria collp ejus, ei praecipilelur in naria in colhi ejus. ci demergalur in piofunduin ma»
profundum maris. Vae au.lem liuic niundo ab scanda- ris. Vae buic miindo. ab scandalis. Necesse estenim
7
lis.Necesse est enim venire scandala vermiiiaiiieii : ut veniani scandala. veruiuianien vae homini illiper
vae illi boinini, per qucni scandaluni veniet. Quod 8 quem scandalum veniel. Si auiem inanus lua velpes
si le manus lua, vel pes scandalizat, praecide iilum, luus. scandalizat te abscide etim et proice abs te.
et prnjicea le: bonuni esl libi ad vitam venire debi- niclius cst enim libi in vilam ingredi debilem vel c
lem vel claudum, quam duos pedes vel duas maniis clodum quain duas manus vel duos pedes babentem
babeniem mitli in 3
gebennam ignis. iiniti iu igneni aeier-
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS S. GERMANENSIS.
1
ibi, etc, ul Vulg. rum taleni, etc, ul Vulg.
1
utique niajor est 8
demergatur
3
vocavit .fesus parvulum, et 7
vae iiomini, per... venit
4 8 si
Ut Vulg. manus tua... tuus, etc, ut Vutg. usque, venire
6
Quicumque enim humiliaverit se sicul puer iste, bic 8
ignem aelernum
major erit iu regno coeloruin. El qui acecperit uniiiii pue-
BLANCIIINI NOT.E.
" llicdesunt inCodice lilterse el mcdia fermc linea. c Clodum, pro claudum.
' Humilaverit, pro eo quod est huiniliavei ii

(n) Addil ibi, etiam Cod. Cant. exet.


£61 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEUM. 26*
CODEX VERCELLENSIS. C.ODEX VERONENSIS.
aeiermnii. montibus, niiiii. libus, el vadil
9. Et si oculus tuus scau- et vaditquae- !).Et si (iciilus quacrere eain
dalizal te, erue rere eam quae luus scandalizat quae erravit,
cum, et proice 13. erravit ? ei si te, erue euin, 13. et si
abs te : bonum conligerit et proice abs conligei i

tilii est ocu- ut inveniat le : bonum tibi invcnial cam


iit

lum UIIUII) eam : esl enini ocu- Amen dico vo-


liabentem Amcii dico vo- Iiiiii habenicin bis, quod gau-
in vitam ve- bis, quod gau- in vilam intra- debit in eam
nire, quain debit iu eam re, quam duos niagis quain in
duos oculos magis qnaiii oculos liabeiiicin xcviiii. i|iiac
liabeutem in xcviui. quac mitii in gelieu- non errave-
milii in gelien- non errave- nam ignis. runt.
iiam ignis. 14. runt. Sic nou 10. Videte ne con- 14. Sic non est
10. Videte ne con- est voluntas temnaiis uiiiiin voluntas anie
temnatis imuiu ante Patrem ex his pusil- Pairein veslrum,
c\ liis pusillis vestrum, qui lis, la) qui cre- qui in caclis
dico enini est in caelis, ui dunt iu me f : est, ui pereal
vobis, quod an- percat uiius diro cnim vo- unus ex pu-
geli eortim de pusillis is- bis, quod an- sillis isiis.
in caelis sem- 15. tis. Quod geli eoruin 15. Quod si pec-
per vident fa- si peccaverit in caelis sem- eavent in te
ciem 1'atris in te frater per videnl fa- frater tiius,
mei, qui in cac- tuus, vade, el ciem Patris vade, el cor-
il. lis est. Venil corripe eum mei, qui in ripe eiun iu-
autem Filius inter te, et ip- 11. caelis est. Ve- ler te, et ipsum
boroinis sal- siim soliim. nit Filius lio- solum. Si le
vare, quod pe- Si le audierit, minis salvare, audierit , lucra-
rieral. lucralus eris «luoil perieral. lus eris fratrem
12. Quid auiein vo- fralien) tiiiini. ii. Quid vohis llllllll.

bis videiur? 16. Si auleni non videtur? si fue- 16. Si autem nou
si fuerint ali- le audierii, ad- riut alicui (b) le audierii, ad-
cni (b) lioinini y Iiibe tecum lioniini -j- cen- liibe tecuiii ad-
centum oves, adluic et uiium, tum oves, el buc ununi, vel
et si erraverit vel duos ; ul in erravcrit una duos ul in
;

tina ex eis: non- orc diioruin ex eis : noune ore duoruin


ne relinqnet testium, vel relinquet xc testium, vel
xcvnu. in tiium stet om- et vnii. in mon- triuiii siet

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANLS.


Et si oculus luus scandalizat, exiine illum.et projice 1
inim. Et si ociilus iinis scandalizat te. crue eum. et
a tc : utilius est ciiiin libi uiuiiii oculuiii habentem in- prmce abs le. nielius esi enim libi. euin uno oculo
lrareadvilam,quam duosocnlos liabenlem inilli in ge- in viiam ingrcdi. quaui duos oculos liabentcm. miili
[lennam ignis.N idele ne conlemnalis 5 de liis piisilli< a iu ignein aciernum. Videle neconle ati^ unum r\
credeniibus in nic: dico enini voliis, quoniain angeli pusillis i^tis. dico cnini voliis. quia angeli eorum in
eoruni 3 vident semper facieui Patris mei, qui in coe- caelis semper videnl facieni P.m is inei qui iu caelis
lis st. i> Quid vobis videinr? si 5 cui lioinini 1'uerinl
'
esi.Vinii cuiin Filius liuiuiiiis salv.nc quod, perie.ral.
centuiu oves, ei erraverit uua ex illis nonne G re- : Quid vobis v idelur si fini ini alicui (bi liomini -|- crn-
liiiqnit nonaginlanovem in monlibus, el vadit quas- lum oves. el erraverit una ex eis. nonne relinquet
reie |ua:erravii? el si conligerit ut inveniat
ill; nonnagiiiianoveiu monlibus.el vadii quaerere eain
iu
eain Amen dico voliis, " quod |>lus gatidebit in eam
: quae erravit. el iii invenial e.nn. Aineu
si couligerit.
quani in noiiagiiiiauovem, quae non erraverunl. Sic dicovobis. quiagaudebii supeream. magisquamsuper
iimi est voluntas ame Patrem veslrum, qui in coe.lis nonnagiula novem quae non erraveruni. Sic iion est
(si ut pere.i) unn> de imsillis istis. Quntl si pecca-
, volunias in conspeciu Patris vesiri qui in caelis est.nt
(Veril in te ftaier luus vade 8 corripe illum solus , , pereat iiniis de iuisillis istis.Si aulein peccaverii in ic
ciiiu solo. Si te audierii, lucralus cs fratrem luum. frater tuus ^ade ei corripe eum inter te ei ipsnm so-
" Qnod si te noii audicril , adliilie uiiuin , aut iluos Imn. Si te audieril lucraiusesfraiieniiuum. Siaulem
lecuni ; ct praeseiitibus dtiobus , vel iribus lcslibus iion te audierit adbibe tecum adliuc uuum \ ci duos.
stabit om- ut iu ore liiini niii lestium vel Irium siel om-

V AHIAMTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


* te,erui'eum.. abste :bonumlibi esl...invitanivciiire • relinquet
unuin ex pusillis " qui crcdunt iti ine 7
* quod gaudebit super eam, magis quain
* in coclis seni|ier vitlent 9 et, etr., in l'»d/.
* Venil
cniin, ul Yulij. •> • Si auti'1'i, etc., ul Vulg.
' fueriul alicui

BLANCIIINI KOT/E.
Q Iia llilarius
addens cum niss. nostris , qui crc- b Inlcger vcrsiculiis liic quoque desideratur in nis
dum in me ; quod x-que adnolavit in Versionc Anglo Corbeiensi eumdem vcro retinet codex San (icrma-
:

Saxoniea Tli. Marcscballus. ncnsis, Vulgakc edilioni coiisenlieiis.

(n) Addii, 17111 credunl in vie. El ila cod. Cant, rfiv irnrriuivriuv Ifii; e vcrsu 6 linjus c.ip. —
(6) Addit homini, eiinni leilUS GrXClU Mp&xta.
ELSEBll VERCELL. EVANGELIUM CUM \ fcftllS COD. COLLATLM.
263
CODEX V ERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
Petrus. xit omne verbum. 21. Tnnc accedens
ne verbum. . .

Domine si pec- 17. Quod si non ad euni Peirus


17. Quod si non ei :

caveril in me audierit eos : dixit ei Do-


:
audieril eos :
firater ineu-, dic eeclesi:ie, mine si peccabe-
dic ecclesiae.
Si auiein eccle- quoiiens re- Si auiem eccle- rit in me frater

-iaiii non au- millam ei ? us- siam non audic- mcus, quotiens
ciie.il. sit tibi qiic septies rit. sil libi rcmillnm ei ? us-
-2-2. Dicit lesustnoo
illi sicut elbnicus qne seplies?
sicnl etlini-
dico tibi usque et publicanus. -2-2. Dicit illi Jesus :
cus ct publica-
18. nus. Amen septics sed us- : 1S. Amen dico Non dico tilii

que seplua- vobis, quaecum- u-i|ue seplies;


dico vobis quae-
gies septies. que alligaverilis sed usque sepiua-
cuiiique aTiga-
23. Ideu simile est super leriani, gies et septies.
veniis super
babilus reg- erinit alligata 25. Ideo siinilis
terram, erunt
caelorum et in caelo esi babilus re-
alligaia in cae-
:
iii

boroini regi, et quaecumque gni caelorum


lo : et quaecum-
qui voluil ra- solverilis super bomini regi
que solveri-
lienem pone- terram, cruui qui voluil r.itio-
lissuper lerram.
erunt soluta re cum servis soluta et in inm ponere ciim
in caelo- 24. >uis. Etcum caelo. 21. servis siis. Et
19. I.. .rum (a) ameir coepissei ra- 19. Ilerum (a) amcn - cum coepisset ra-
tionem pone- dico vobis, tionem ponerc,
dico vobis, quia
si duobus con- re, oblams est quia si duo- oblatns est ci

renerit snper ei unus, qui de- bus ex vobis unus, qui x de-
lerram, de om- beb ecem convcneril snpra bebat milia ta-
ni re quaecum- milia i terram, de onmi 25. lenta. Cum au-
que pelierint, 25. ta. Cum autein re quaecumque lem iiou baheret
fiel illis a Patre non haberet peiierilis, liet unde redderel,
unde redde- vobis a Patre jussit eum do-
meo, qui cae- in
20. iis est. Ubi enini ret, jussit eum meo, qui in iiiinus ejus -

sunt duo vel dominus venun- 20. caelis est. Ubi venunidari
tres cougre- dari , et uxo- oii iii sunl
i et uxorem
g.ili nomi- in rem ejus, et B- duo vel tres ejus, et lilios,

ne meo, ibi et lios, et omnia congregati in et omnia quae


ego sum in me- qiia? habebat, iiominc meo, hahebat, et
21. di.i eorum.Tunc et reddi debi- ibi et ego sum reddi debitnm.
accedens ad eum -2(3. lum. Pro- in medio corum. 26. Procidens

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


ueverbuni.Quod'si et eos nonaudierii :die eeclesia;: ne verbum. Qu id si no i audierii eos die ecclesiac.
Siauiemetecelesianinonaudierii.siiiibiianquamcih- Si aiiiem ecc esiani non andieril. sit tibi sicul ethui-
n:cus ! ei ui publicanus. Amen dico vobis, quaequum- cns ei pubiicanus. Ainen dico vobis. quaecunique
snper terr.im. eruui * alligala
quealii<: iveriiis i ligaverilis super terrain. erunt ligata et in caelis. ct
lo el quaequumqiie solveriiis snper terram , erunl
:
quaecumque solverilis super tenam erunt solula et
5
in coelo. Anien dico vobis, quia si duubus
k in caelis.
soluta
convcneiit snper lerram, de omni re quaecumque uin (a) nuien
i
y dico vohis quia si dnobns cx
pelierinl conlingel illis a Patre meo
,
f qui est ia ,
vobis cnnveneril supcr terrani. de oiuni re quacum-
T
coelis. Dbi enim sunl dun vel tres congregaii
tan : q\\>i peiierini. fiel iliis a Patie nieo qui in raelis cst.

lum in noinine meo , ibi ego sum in mcdio


-
eorum. Ubi e iin suni duo vel tres. congregali in iiomhie
Tunc acceJens ad einn Peirus dixii ei Domi : meo. ibi b sym in medio eorum. Tunc accessil ad
peccaverit in me Iraler meus, quotiensrem uain illi? eum Peirus et dixii ei. Domine si pcccaverit in mc
D cil illi Jesus N Libi usque sep- Irater ineus. quutiens dimiltam ei. u-qne seplics.
e> .' :

lies; sed " sepluag ies sepiies. Dicit llii Jesus. Non dico libi usquc sepiies. >cd
XVDH.Ideo simiie eslregnum coelorum liomini
- ;
usque sepiu;igies scpties. Propterea adsimilaium cst
regi. qui voluit rationemponere cum servis su s. Lt regiium caelorum. hoiniui regi qui venii raiionem
quum coepisset rationem ponere^oblatus est ei unus, facerecum servis Miis. Qui cmii coepissel discuicre
qoi debebat decem millia Ulenta. Qnum antem non iins esl ei unus qui debebat decein milia lalcnla.
'I

baberet unde redderet, jussitcum " dominus suus Cum autem non haberet. undc redderet jussii eum
vaenumdari . et uxoreru ejus, etlilios.et omuia quae- d •m.iiii- ejus veiiundari. et uxorem ejus et lilios.
quumque habebat.el reddi dehitum. Pro- cl omnia quae babebat. et reddi debitum. Pio-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GCRMANENSIS.

' si non audierlt eos


* ibi sum et ego... eorum. Non
a
emm suiit cougrcuili
1 et pulilicauus.
in nomine m o inler quos ego non sum
9 usque
s bgaia et
10 usque
* et iu coelo. Iterum amen dico
11
» ex vobis similis est babilus regni coelorum
11
« fiVt
eum vaenundari
'
congregali in
BLANCBINI NOT.E.
t Sic.
Hujus addilionis vestigium aliquod invenire
a ali

cubi miht non licuit.

Add.l Anien, cliam Cod. Canl. Afujv.


m EVANGELILM SEGUNDUH MATTILEUM. m
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERO.NE.NSIS.
cidens autem contrislati autem servus fiebant, con-
servus ille ad sunt : et vene- ille (jrab.it tnstati sunt
pedes domini sui runt, et nar- eum, dicens : et venerunt,
orabat eum raverunt Patientiam et narraverunt
dicens Patien- : domino suo habe domine, domino sno
liam habe in omnia quae et omnia omnia quae
me, ct omnia facla erant. '.

27. reddam (a). Mi erant.


f;icta
reddam tibi. 32. Tunc vocavit sertus autem 52. Tuncvocavit
27. Miserlus au- eum dominus dominus eum dominus
tem dominus ser- suus : et ait il- servi illius , suus et ait ilii
: :

dimi-
vi illius, li : Serve ne- dimisit euui, Serve nequa, om-
sit eum, et de- qua, omne de- et debiium ne debitum remi-
Litum remi- bitum renii- remisit ei. si libi, quo-
sit ei. si libi, quoniam 28. Egressus au- niam rogasli
28. Egressus au- rogasti me : tem servus 33. me non : er-
tem servus 33. non ergo opor- ille, invenit go oporluit
ille, invenit luit ct te quo- unum ex con- te quoque
unum ex con- quc misere- servis suis, misereri con-
servis suis, ri conservo qui debebat servo luo,
qui debebat luo, sicul et ei centurn de- sicut et ego
ei ceniuiu ego tui miser- narios et : tui miserlus
denarios el : tus sum ? tenens suffo- 54. sum? Et ira-
tenens suf- 34. El iratus domiuus cabat eum, tus Dominus
focabat eum tradidit eum dicens Redde : ejus tradidit
dicens Red- : lorloribus quod debes. eum tortoribus
dequod debes. quo ad usque 29. Et procideus quo ad usque
29. Et procidens redderet uni- conservus ejus redderet uni-
conservus versum de- rogabat eum, versum debi-
ejus, rogabat bitum. dicens Patien-
: 5o. tum. Sic cl
eum, dicens : 33. Sic et vobis fa- liam habe in vobis faciet
Palicnliam ciet Pater me- me, et ((?) red- Pater meus
babe in me us qui in cae- dam tibi. qui in caelis
et (b) reddam lisest, si iion 30. Ille autem esl, si non
30. tibi. Ille autem remiseritis noluit sed : remiseritis
noluit : sed abi- unusquisque abiil, et misit unusquisque
il, et misit eum fratri suo de eum in car- fratri suo
in carcerem cordibus ves- cere, donec de cordibus
donec redde- tris. redderet de- vestris.
ret debitum. bitum. CAPUT XIX.
31. Videntes autem CAPUT XIX. 31. Videnies au- 1. Et factum
conservi ejus 1. Et factum est, (c) tem conservi est, (c) cum
quae Gebant, cum locutus illius quae locutus essel f
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIA.NUS.
cidens autem servus ille, rogab3t eum, dicens Pa- :
' cidens aulem servus ille rogabat dominum suum
lientiam habe in me, et ' ego reddam omnia. Misertus dicens doinine. Patientiam habe in me el omnia
aulem dominus servi illius, dimisit eum, 3 et univer- libi reddam. Miserlus autem dominus servo illi. di-
sum debitumdonavii illi.Egressus aulem servus ille, misit eum. et debituui dimisit ei. Egressus autenj
iiiveuitunum de conservissuis,<|uidebebatei cenium sarvus ille invenit uuum ex conservis suis <|iii de-
dcnarios cl t<'iiens sulTocabat eum, dicens
: Redde : bebai ei centuni denarios. et lenens eum. sufloca-
quod dcbes. Et procidens conservus k ille, rogabat bat dieens. Redde uiihi quod debes. ProciJens
cum , diccns Paiientiam habe in me, ' et omnia
: aiilem conservus ille ad pedes ejus. rogabat <?uni
reddam tibi. llle autem noluit : sed abiit, el misil dicens Palieuliam linbe in me el omnia reddam libi.
Ille auiem noluil. sed abiil et inisil cum in carcercm
6
eiini in carcerem , donec redderel debitum. Vi-
denles aulcm conservi ejus quae (iebant, conlrislati donec redderet debiium. Videnles aulem conservi
suni <t venerunt, et narraverunt doniino suo om-
: ejus quae fiebani. contristaii suni \al<le. et venerunt
nia iinae l:<cia " sunt. Tunc convocavit euin dominus el nuntiaverunt doinino suo. iiiiinia quac facla fuc-
suus et ait illi Serve nequa, omne debilum s dona-
: : rani. Tunc vocavil eum doiuiuus ejus. et ail illi.
vi tibi, quoniam rog;isli me • nonne ergo oportebat
: Serve ucquam omnc debiiiuu diinisi tilu. qui ero-
ct ic misereri conservo tuo, sicul 10 et egoniiserius gasti me. non ergo oporiuit cl te miscreri conservo
SUin tibi? Et iratus doniinus ejns Iradidit eiim lorto- luo. sicut el ego tui miscrtus sum. Et iraius do-
ribus, <|uoadu»que redderet iiniversum debilum. Sic niinus ejus. tradiilit eum torloribus quo ad usque
et vobis faciel Pater nieus qui in coelis esl, si non redderei universum debiium. Sic et Paier inms
remiscritis unusquis<|iie fratri suo de cordibus ves- caeleslis faciet vobis. si non dimiscrilis unus-
tris. El faclum est,quum locutus esset Jesus ser- quisque fraui suo de cordibus vestris peccata co-
rum. El factum esi. cum consuuimasscl Je»us ser-
VAIUANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSJS.
Domine, • omne
oiiiiiia reddam tibl ' fuerunt. Tunc convocavit
et debilum dimisit • dimisi
cjus, ' non ergo oportuil te
el reddam 10 cgo lui niisertus sum?
BLANCHINI NOT.E.
(n) 1'ost icddaindeesl libi , eliam iu cod. Cant. — (b) Anle reddam dccst onmin, in cod. quoquc Canl. —
(c) lta Cl COil. C.llll. izi 'uv.ir.-.V.

Patrol. XII. 9
2,17 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 208

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


una. scrmones is- sed una caro.
esset f sermo- Quod ergo
nes istos Jesus 6. Itaque jam non tos Jesus , trans-
transiulit se sunt duo, sed tulit se a Ga- Deus conjucxit,
a Galilaea, et una caro. lilaea, et ve- homo non se-
venit in fini- Quod crgo De- nil in fines paret.
bus Judeaeet usconjunxit Judaeae trans 7. Dicunt illi :

trans Jorda- in uuum, non 2. Jordanem, et Quid ergo Moy-


2. nen. et secu- licet separa- secutae sunt ses mandavit
tae sunt euin 7. Dicuut illi
ri. : eum turbae dari librum
lurbae mul- Quid ergo Moy- multae et cu- , repudii , et
tae, et curavit ses mandavil ravit eosibi. dimiltere uxo-
illos dari librum 3. Et accesserunl rem?
3. Et accesserunt rcpudii, et di- ad eum Phari- 8. Ailillis
ad eum
Phari- mitlere? saei teniptantes Jesus
saei temptan- 8. Ait illis Jesus : Quo- eum, et dicen- Quoniam ad du-
tes et dicen- niam ad duii- tes Si licet ho-
: ritiam cordis
les Si licei ho-: liam cordis mini dimittere vestri permisit
roini dimit- vestri permi- uxorem suam vobis Moyses
tereuxorem sitvobis Moy- quacumque dimittere uxo-
suam, quacum- ses dimittere ex causa? res vestras ab :

(|ue ex causa ? uxores ves- i. Et respondens initio autem


4. Et respondens tras : ab inilio Jesus ait illis : non fuit sic.

Jesus ait Non : autem non Non legisiis, 9. Dico autem


legistis, quia fuit sic. quia qui fe- vobis, (b) qui-
qui fecit (n) ab i- 9. Dico aulem vo- cit (a) niasculum cumque dimi-
nilio mascu- bis, (6) quicum- et feminam serit uxorem
lum et femi- que dimiserit ab initio fe- suam, (c) nisi
nam fecii? et uxorem snam (c) ,
cit eos? et ob causam for
d:\it : nisi ob causam dixit : nicationis, f
5. Propter hoc fornicatio- 5. Propter hoc et aliam du-
remittet nis, f et aliam relinquet liomo xerii , moe-
homo pa- duxerit, moe- patrem et ina- catur. (d)
trem et nia- catur. (d) trem, et adhae- 10. Dicunt ei di-
trem, et he- 10. Dicunt ei dis- rebit uxori suae, scipuli ejus:
rebit uxo- cipuli ejus Si : et erunl duo Si ita est cau-
ri suae , et sic estcausa in carne una. sa viri cum
erunt duo viri cum uxo- 6. Iiaque jam uxore
in carne re, non expe- non sunt duo, non ex-
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANLS.
inones istos, a transtulit se a Galilaea , et vcnit in mones istos. transtulit se a Galilaea. et venit in lini-
fines Judaeae el trans Jordanem, el seculae sunt
' bus Judcae. trans Jordanen. et sequte snnt eura
eum lurbae multae, et cur.ivit eos ibi. Etaccesse- turbae multae. ct c curabit eos ibi. El accesserunt
nnit ad eum Pli.uisaei teniantes eum, el dicentes : ad eum Pharisaei temtantes eum et dicentes. Si licet
Si licet hoiuini dimiltere uxorem suam , ex qua- homini dimiltere uxorera suam. quacumque ex cau-
qiiumqiie' caus-a? Quibus respondens ait Non le- : sa. Jesus auiem respondens ail illis. Non legistis
3 t"
gislis, quia qui feeil masciilum el feminam fe- , quia qui fecil (a\ ab inilio masculum et feininani l'e-
,i et dixit•
Preplep hoc remiiiet homo patrem
' : cit eo-. et dixit. Propier hoc relimiuei homo pairem

et matrem, el adhaerebit uxori suae, et erunt duo et mairem et adherebit uxori suae. ei eruut doo
in carne una. Itaque jam non sunt duo sed una , in carne uua. Ilaque jam non siint duo sed una caro.
caro. Qiind ergo Deus junxit in unum liomo non '
, Quod orgo Deus conjunxit. Iiomo non separet. Dicunt
disjungat. Dixerunl illi Quire ergo Mnyses prae- : ei Quare ergo Moyses mandavit dari lihellum rcpudii
cepil dare libellum repudii el dimillcre Ait il is ,
'.'
: et diniiUene eam. Aii illis. Prnpier duriiiam cordis
Quoniam ad dariliam cordis vestti permisil vobis vestri. permisit vobis Moysesdiniiiiereuxores vestras.
6
Aoyses dimiltere uxores vestras: ab inilio autem ah nitio autem non luit sic. Dico auiem vobis quia
non luit sic. Dico autem vobis, ' quiquuraque dimi- quicuinque dimiseril uxorem suam (c) nisi ob caa-
serit uxorem suam e\cepia caussa adulterii facit
, , sara fcuiiicationis. -j- et aliain duxei it. moecatur. et
eain moecli ni. Djcunt ei iliscipuli Si ita est causs» : qtri dimissam duxerit nioecaiur. Et dixerunt ei disci-
8
cum oxore, n oi expe- puli ejus Si ita est causahominis cum d uxore nonex-

VARIAiSTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Judaeap trans " Moses
7
s
ex caussa. lit respondens Jesus ait eis quia... nisi ob causam fornicationis, el aliam duxerit,
5
fecit ab initio b moechalur. Dicunl
Propter lioc relioquit 8 viri cum

eos, el benedixit :

b
coDJunxit, homo non separet, etc., nl Vulg.
BLANCHiNT NOTJE.
a Sidegas apud Ililarium in textu Commeniario- dem ab , iniiio; sed non legit, hominem. Idque me-
rum Mallhseum. in rito, qutim idem verbum positum minime reperiatur
b Vulgaia. qui j\cii hommem ab iniiio. Utrumque apud Hieronvm. Comment iu Mattli.
or.iiuii exemplar Gorbeiense id est, hominem, et, , ° Sic.
ab inilio : codex auiem San Germanensis legil qui- d Finalis m detrila est a correctore.

(«i Posl (ecit deesl hominem, eliam in texlu Grseco. (b) Posl vobit deest quia in cod. quoque Canl. ,

(,-) lia ei
,

cod. Caiu. iretpsxros Xoyou impveias. —


(d) Post moeclialur, deesl el qui dimissam ihucerit, moecha
tnr , ciiam in cod. Caiit. hic , et cap. v , vers. 52.
-209 EVANGELIUM SECLNDUM MATTll^UM. 270
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
dil nnbere. posita illis ma- pedit nubere. 15. El impositis
11. Dixit attiem nu , abiii inde. 1 1. lhxil aulem illis manibus ,

illis Jesus : Non 16. Et ecce untis illis Jesus : abiii inde.
onmes capi- accessil ad enm Non omnes ca- 16. Et ecce unus
unt verbum el dixil illi : piunt veibura accessit ad
istut , sed qui- Magister, quid isiut, sed qui- illum , et ail
bus daluin boni faciam bus datum est. illi : Magister
12. esi. Sunt enim ut habeam 12. Simt enim bone quid ,

spadones, qui vitam aeter- spadones, qui boni faciam


de inalris uiero 17. nam? Ad Jesus de matris suae ut babeam vi-
sic naii sunt dixit ei : Quid uierosic nali lam aciernani?
et sunt spa- me interro- sunt et sunt
: 17 Ad Jesus di-
dones, qui gas de bono? spadoites , qui xil ei : Quid
Facti sunt ab Unus est bo- facii sunt ab me interrogas
hominibus : nus. Sed vis bominibus : et de bono ? Unus
et sunl spado- in vitam ve- sunt spadones, est bonus
nes, qui se nire? serva qui se ipsos Deus.
ipsos eunu- praecepta. castraverunl Sed si vis in
cizaverunt 18. Dicitilli: Quae: propter vitam aeternam
propter reg- Jesus autem dixit regnum venire , serva
num caelorum. Non occi- caelorum. 18. inandata. Di-
Qui potest des Non : Qui potest ca- cit illi : Quac?
capere, capiat. nioecabe- pere capiat.
, Jesus autem
15. Tiiiic oblali sunt ris : Non a- 13. Tunc ob- dixit : Non oc-
ei infantes, dulterabis : latisunt ei cidis : Non
ut manus eis Non faci- pueri, adulterabis :

inponeret, et es furtum : ut inanus Non fiirlniii


curaret. Dis- Non falsum eis imponeret facies : Non
cipuli auiein testimoni- el oraret. falsum lesli-
ejus probibe- iiiu dices Discipuli au- mnnium di-
bant eos. 19. Honora tem prohibebant 19. Hnnora ces :

II. Jesusvero(o)ait-j- •M- palrem tu- 14. eos. Jesus ve- palrem luuni ,

nite pneros ,
um , et ina- ro (<i) ait f : et matrem
ct noliie eos trem tuam : Siniie eos , tnam : et .

proliibere ad et, diliges et nolile pro- diliges pro-


inc venire : ta- proximum liibere ad me Miniiiii mnm
lium e»t eniin tuum si- venire : talium sicut le
regnum cae- ctu le ipsum. est enim re- ipsum.
15. loruni. El in- 20. Dixil aulem gnum caelorum. 20. Dicit illi adu-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


dit nubere. Dixit aiitem ad
illos Jesus Non : pedit nubere. Ad ille dixit eis. Non omnes
onmes sed quibus datuin
capiunt verhnni islnd , cnpiunt verbum sed qnilnis dalum esi. Sunt
istud
esl. Sunt enim spadones, qui de matris a enim euniiclii. qui ex utero matris. sic naii sunt.
nlero sic nati sunt et siinl spadones qui al> : , el siinl eiiniichi. qui facti siinl ah hoininiliiis. et sunt
liominibiis facli sunt et snnl spadones, qui seipsos : cuniichi. qui >c i|isos castravcrunt propter regnun
1
excaslr.iverunt propler regnnm coeloriiin. Qui po- caelonim Qni polesl cajiei e capiat. Tiinc ohlali sunl
tcsl capcre, capiat. Tiiiic ohlali miiiI illi inf.inlcs , ei parvuli. ui manus cis impnneret et orarei. Diserptrli
iitinanus eis imponcrel et oiaret. Discipuli auiem , aiiieniijus profaibcbaut eos. Jesusautem aitilfrs.Sini-
' ejus prohibibanl eos. Jesiis veroait * Sinilo, et : tc parvplos. et noliie cos prohibere venire ad ine i.i-
nolite eos prohiberc venire ad ine lalium esl cnim : liuin est enim regnum caelmuin. Et inponens eis
regniim coeloruni. Et " imposiiis illis inanibus, aliiit manjis. ahiit inde. Ei erce unns accessfl ad iinn et
iinte. Et erce unns accessit ad einn, et ait illi .Ma- : dixii Magister hono quid boni feciam. in IiiIhmiii
gister
s
quid honi ficiain in habeani vilam aeler-
,
viiam elernam Qui dixil ci. QuhJ mc dicisbonum.
nam? ' Cni respondit Jesus Quid nie imerrogas ile : Nemo bonus nisi unus Deus. Si antem vis ;nl viiam
boiio? * Unus esl Deus honus. Si autem vis ad vi- ingredi serva nrandata. Ad ille dixit ci. Quae. Jesm
lain ingredi
''
serva inandata. Dicit illi
, Quae? Je- : aniem dixii. Non occrdes. Non adufterabis. Nou
su^ atitein dixit Non l0 oecides Non moechabcFre
: : :
b furavens. Non falsum teslimonium dices. Honera
Non fnriiim facies Non falsuin lcslimonium diccs : : palrcm tuurn et mairem. et diliges proxiinum tuum
Honora pairein tuum et mairem luam et , : diliges sicul ic ipsum. Dicil
proxinium tiium tamquain teipsum. Dixit

VAIUANTES LECTIONES CODICIS MS. S. CER.MANENSIS.


8
1
Dixit autem illis Non : bone,
7
* caslravcrunl Qui dixit ei
* incrcpabaiit pis. 8 Nemo bonus nisi unus Deus c
.

4 * venire.
eis Sinite parvulus,
:

10
* Ut Vutg. mque, bone Ut Yulq. usque, adohscens.
BLANCIIINI NOTiE.
Tertull. ct Cyprian. legunt cum duobus mss. no- b Sic.

striscoilicibus, snnt spadones ; et ita conslanler Manuscriplus Codcx Saii-Germancnsis h.ihct hic
nomen spadonum retinent in cmieris pro nomine cu- loci, quod legilur apud Marcum cap. x, vers. 18.
nuclioriiin.

(<i) Post ait , dcesl ci» , cliam in lextu Grscco.


271 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM.

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


jlliaduleseens in regno cae- lescens Om- : gnum caelorum.
lorum. nia baec cuslo- 25. Auditis autem
Oninia haec
25. His autem au- divi a juven- discipulis haec ,
cusiodivi a ju-
ventute mea, ditis discipu- ,
tute mea, mirabantur, (a)
quid adlmc li miraban- quid adbuc et timebant f
mihi deest? tur, (a) et lime- mihi deest? valde, dicentes :

21. Ait illi Jesus Si bant valde di- 21. Ait illi Quis ergo po-
:
f ,

cenles Quis Jesus ; Si vis terit salvus esse ?


vis perfectus :

esse vade Ten- , , ergo poterit perfecius es- 2G. Aspiciens autem
de bona lua salvus esse ? se , vade , Jesus , dixi
et da paupe- 26. Aspiciens au- vende om- illisAput :

ribus, et liabe- tem Jesus , dixit nia tua, et homineshoc


bis thensau- illis Aput ho- : da paupe- impossibile esl :

ruiu in cae- inines boc ribus , et lia- apul Deum


lo et veni , se-
: impossibile bebis thensau- auiem omnia
quere me. est apud Deum
: rum in caelo : possibilia sunt.
22. Cum audisset vero omnia et veni , sequere 27. Tunc respondens
auiem adu- possibilia sunt. me. Pelrus , dixit
lesceus hoc 27. Tunc respondens 22. Cum
audisset ei : Ecce nos
verbum, abi- Petrus dixit , autem adule- reliquimus
it iristis : erat ei Ecce nos re-
: scens verbum omnia , et se-
enim babens liquimus om- lioc , abiit tri- cuti sumus te :
multas pos- nia , et secuti stes eral enim: quid ergo erit

sessiones. sumus quid te : habens multas nobis?


23. Jesus autem di- ergo erit no- possessiones. 28. Jesus autem
xit discipu- 28. bis ? Jesus au- 25. Jesus aiitem dixit illis :

lis suis : Amen tam dixii illis : dixit discipulis Amen dico
dico vobis Amen dico vo- suis : Amen vobis , quod
quod dives bis ,
quod vos dico vobis, quod vos qui se-
difficile in- qui secuti es- dives dilficile cuti estis me,
travit in reg- tis rne in rege- , inlravii in re- in regenera-
no caelorum. neratione cuin gnocaelorum. tione cum
24. Iterum dico VO- sederit Filius 24. Iterum dico sederit Filius
bis : Facilius bominis in vobis Facilius : hominis in
estcamellum sede mnjes- est camillum sede majeslalis
per foramen tatis suae , se- per loramen suae ,
acus transi- debiiis et vos acus transire ,
sedebitis et
re, quam divi- snper sedes quam divitem vos super se-
tem intrare xii. judicantes inlrare in re- des xn. judi-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


illiadolescens Omnia haec custodivi ", quid : illi adulescens.Omniahaec.cnstodivia juvcnluteinea.
adhuc mihi deest? Ait illi Jesus Si vis perfeclus : quid adhuc milii deest. Ait illi Jesus. Si vis perfecius
esse, ' vade, et vende omnia quae possides et da , esse. vade vende oninia quae possides. et da paupe-
pauperibus, et habehis thesaurum in coelo et veni : ribus. et habebis thensaurum in caelo. et veni se-
sequere me. Qiium audisset autem adolescens quere ine. Hoc audilo adulesceus abiit tristis. erat
verhum hoc abiit trisiis erat enim habens mullas
, : enim habens mullas possessiones. Jesus aulem dixil
possessiones. Jesus autem dix.it discipulis suis : discipulis suis. Amen dico vobis. quia diflicile di-
Amen dico vobis, quod dives difficile inlrabit in re- ves intrabit in regnum c.ielorum. Ilerum auiem dico
gnum coelorum. 3 Iterum dico vouis Facilius est : vobis Facilius est cameluin per foramen acus tran-
camelum ptT foiamen acus transire quain divilem , sire. quam diviiem introire in regnuin caelorum.
iu regno coelorum. Quo audito discipuli ejus ini- Auditis autein bis discipuli. mirabaiitur valde di-
'
,

rabanlur valde diceules Quis ergo polerit salvus


, : centes Quis ergo polerit salvus esse. Aspiciens au-
esse? ' Conspiciens autein Jesus dixit illis Apud , : tem Jesus dixit eis. Aput homines hoc inpossibile
homines hoc impossibde est apud Deum aiilem : est , aput Deum autem omnia possibilia sunt. Tunc
omiiia sunt. Tnnc respondens 1'eirus
possibilia respondens Petrus dixil ei. Ecce nos reliquimus
dixit Eccenos reliquimus omnia et secuti suimis
* : , omnia. et secuti sumns le quid ergo erit nobis.
te : quid ergn eril nobis? Jesus autem dixit illis : Jesus autem dixit illis. Amen dico vobis quoniam
Amen dico vobis , quia vos qui me secuti eslis in : vos qui secuti estis me in resuneclione. cum scderit
regeneraiione , quum sederit Filius hoiuinis in
7
Filius hominis supra sedem majesialis suae se-
throno gloriae suae, sedebilis et vos super sedes duo- debilis. et vos super duodecim sedes. judicautes
decim judicautes ,

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


5 As|iiciens
1
vade, vende quae habes,
! 6
verbum, abiit ei
7
' Et, etc, ul Vulg. tisque, mirabantur XJt Vulg. usque ad aliam sectionem.
4 miralisunt,

BLANCHINI NOT.E.
Nolat Luc^s Brugensis illud, a juvenlute mea
a datum esse. Quod verilati consonum probant duo
quoii sequilur in Vulgata nostra , non lectum fuisse manuscripli noslri Latini , et alia velustissima
Gr;ece ab interprele Lalino, nec proinde Latine exemplaria.

(«) Adduut et timebant, cum cod. Cam. wi iy^ir.O^^j.


273 EVANGELIUM SECUNDUM MATTH/EUM. 274
CODEX YERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
xn. tribus Is- lmram terti- cantes duode- circa horam
trahel. am ,
(a) invenit -j-
ciin tribus Is lerliam, (n) in-
29. Et omnis qui re- alios stantes irabel. venil f alios
liqueril donium in foro otio- 29. Et omnis stantes in foro
vel fraires i. sos, et dixit il- qui reliquerit i. otiosos, et
aut sorores lis : Ile el vos domum, vel aitillis Ite :

aut patrem , in. . . ncam fratrem, aut et vos in (6) vi-


aut inatrem , m quod sorores, aut neam j, et
ant fllios aut , m fue- matrem, aut quod jusuim
agros ,
propter rit dabo vo- lilios, aut dabo
lueril
nomen me- 5. bis. Illi autem agros, propter 5. vobis. Illi au-
um , cenlupio abierunl. (c) nomen meum, tem abierunt.
accipiet et vi- Iterum f exiit cir- centuplum ac- (c) Ilerum
,
f
lam aeiernam ca soxtam el cipiet, et vi- exiil circa sex-
30. possidebit. Mul- nonam bnram : lam aeiernam lam et nonam
ti autem sunt fecit similiter. possidebit. horam : et fe-
primi novis- 0. Circa unde- 50. Mulli autem cit similiter.
simi et novis-
, iina autem sunt priini C. Circa undeci-
sinii primi. exiit , el inve- nobissimi, el mam autem exiit,
nit alios stan- nobissimi ei invenit alios
CAPUT XX. tes, et dicit il- primi. stanies, et dicit
i. Simile est enim tis : Quid bic illis : Qtiid bic
um caelo- siatis tota
CAPUT XX. statis tota die
rum homini 7. die otiosi ? Di- 1. Simile est 7. otiosi ? Di-
patri familias, cunt Quia ei : regnum caelo- cunt ei : Quia
qui exiit pri- nemo nos riim bomini nemo cnnduxit
mo mane con- conduxit. patrifainilias, nos. Dicit il-
ducere opera- Dicil illis : qui exiit pri- lis Ileet
:

rios in vine- Ite et vos in mo mane con- vos in viiieam


2. am suam. Con- vineam me- ducere opera- meam.
ventione 8. am. Cum rios in vineam S. Cum sero
autem facia ser m 2. suam. Con- autem factum
cum operari- faclum . . . set, veniione au- esset, dicit
isex denarin dicit dominus lem facia cum dominus vi-
diurno mi- , vineae pro- operariis ex neae procura-
sit eos in vine- curatori suo : denario diur- tori suo Voca :

am suam. Voca opera- no, misit eos operarios , et


5. Et egressus rios, et red- in vineam suam. redde illis
iterum circa de illis mer- 3. El egressus mercedem.

CODEX CORFIEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


duodecim Israel.Etomnis qiiicuniqtioreliquerit
tribtis dundecim tribus Sdrahel. Et omnis qtii relinquet
•>

domum,velfratres,autsorores, n autmairem,autfilios, ilomum. vel fratres, aut sorores. atit pairem. atit
autagros, propter iionien nniiin, centuplum accipiet, inalrem. aut uxnrem. sut lilios. aut agros propier
et vitam aelernam possidebit. Multi enim siini primi nonien meiiin ccnluplum accipiet.et vitam aelernam
novissimi , ei novissimi primi. possidebit. Mulli auiem erunt priini novissimi et
XX. Simile est regnuiu coelorum homini palrifa- novissimi primi.
milias qui exivit priiiio mane conducere operarios
, ' Simile esl enim regniim caelorum. boniini patri
in vineam suain. Conventione aiitcm facla ciun ope- familias. qui exiit prima inaiie condurere operarios
rariis ex denariodiurno, misit eos in vineam suam. in vineani suam. Convenlione aulem facia cum ope-
Ei egressus circa horam tertiam, vidil alios stanies rariis. ex denario dinrno. ini>it eos in vineani suam.
in lcno oliosos, el dixit illis llc ei vos in vineam : Et cgressus circa boram lerliam vidit alios stantes
nieain, ei quod jusiuni fuerit dabo vobis. Illi aulem in foro oliosos. et ail illls Ile et vos in vineain
1 ineam. quod juslum
abierunt. Iternin exivit circa sextam el nonain lio- et fueiit dabo vobis. Illi autem
3
rani : . t idem
Circa undecimam vero exivit,
fccit. abicrunt. Etilerum exiil circa horamsextam et no-
ct invenit alios sianles,et dixit illis : Quid bicsta- nain. et fecitsimiliter. Exiiens aincin ei circa horam
tis tpla die oliosi Dixerunt ei Quia nemo nos con-.'
: iiudeciiiiam. invenil alios slantes in foro oliosos et
cluxil. Iiicil illis lic el vos , operainini in vi- : ' dixit eis. Qnid hic slalis lola die oliosi. Ad illi dixe-
neain. Qumn sero autem factum esset, dicit domi- nint ei. Quia neino nos conduxit. Dicil eis Ite ei vos
nus vineae procuratori suo :Voca operarios et red- ,
operamini in vineani meain. el quod jusliiin est acci-
de illis iner- pielis.Cumscro autein facluin esset dicil dominus vi-
neae procuratori suo.Yoca operarios elrcddc illis iner-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
oxiil 8 et fecit similiter
4
aiuein exiit et vos iu viueam nieam.

BLANCHINI N0T.E.
Nonnulla omilluntiir verba in nianiiscripto Cor- monenl nos variantcs lectiones Graecae lom. vi Vo-
beiensi , scilicel oul pairem , et , aui uxorem. Qn:e lynlot. Lnndin.
etiam ilesinii in manuscriplo Caniabrigiensl , ut 11
D in Sttrahtl deiasa est a correcinre.

(a) Ita et cod. Cant. l3prt. (b) l'osl tiltlatn, — dccst mcntii , ut in texlu C.rtrro. (r) Post iltmn
dce*t «tiirm, lexm Grsccn.
elinni in
EUSEBIl VERCELL. F.VANT.F.LII M cm variis con. collatum. 576

COI».
L
X VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
15, 14. cum ? Tolle ila- incipiens a no- 1 1. Tolle quod
cedem, inci-
piens a novis- que quod tu- bissimis usque tuum est
uin est, el va- ad primos. el vade :
simis usque
ad primos. de : volo autem 9. Cum
venis- volo autem
et liuic novis- seut ergo qui el buic no-
9. Cum veuisseilt
simo dare circa undeci- bi^simo dare
ergo qui cir-
ca undeci- sicul et tibi. mam boram sicut ettibi.
15. . ut non licet venerant, ac- 15. Aut
niaiii lioram .

venerani, mibi quod ceperunt sin- non licet

acceperunt volo (acere gulos dena- mibi facere


singulos de- meis?an rios. quod volo?
10. narios. Ve- . . . us luus 10. Venientes an oculiis
nientes au- . . . qua est, et primi, ar- tuus nequa
quia ego bo- bilraii sunt est, quia ego
lem et pri-
mi, arbiira- sum ? quod plus es- bonus sum ?

16 unt no- senl accepturi 16. Sic erunt


ti sunt quod
:

plus esse .... acceperunt nobissimi


accepiuri : ac- aulem el ipsi priini, et pri-

ceperiint singulos dv^ mi nobissimi.


autem et ipsi 11. narios. Et ac- Multi sunt
singulos de- cipientes (a) enim vocati,
narios. murmurave- pauci autem
11. Et accipientes (a) runt f ad- electi.

murmura- versus patrem 17. Et ascendens


\erunt f adver- 17. Jesus in Hiero 12. familias, di- Jesus Hieroso-
sus patrem solyma, adsuinp- centes Hi : lyma adsum-
12. familias, dicen- sitxn. disci- nobissimi psit xn. di-
. . . . lli novissi- pulos suos in una bora scipulos, et
. . . una Imia via seorsum, fecerunt, et ait illis :

erunt, el 18. et ait illis : Ec- pares illos 18. Ecce


pares eos no- ce ascendi- nobis fecisti, ascendi-
bis fecisti, qui mus Hie. . . qui poriavi- mus Hieroso-
.... vimus solyma, et li- mus pondus lyma, et
. . . us diei, 19. lius liouiin. diei , el aes- filius
tradetur. ... 15. lus ? Ad ille 19. hominis tra-
cipibus respondens detur principi-
dotiun, et sc. . uni eoruni. bus sacerdotum
bis, et coud. . dixit : Amice ut scribis, et
nabunt non facio condemnabunt
morte libi injuria : euni morte,
noiiiieex et iradent eum
denatio con- genlibus ad
venisti mecum ? deludendum,

CObEX COHBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


cedem, incipieiis a novis>imis usque ad ' primum. cedem suam. incipiens a novissimis usque ad pri-
Quum ergo venissent qui circa iindecimara hnrain nios. Cuin venissent ergo qui circa undeciin .nu

veneiant acceperunt singulos denarios. Venientes linram venerant. aiceperunt singillos denarios. Ve-
,

aulem etprimi. aibilrati sunlquodplus essenl ;icce- nienles aulera el prirai. arbilrali sunl. quod plus
iJiuri aceepefuiit autem et ipsi feiugulos denaKos.
:
essent accepluri. acceperunt autein et ipsi sihgtllos
denarios. Et accipientes. iiiurmuiabani adversniu
El accipienles murrauraveiuiil Sdversiis pairemfa-
iuiliis, dicentes lli novissimi' una liora tahluin
:
la- patrem familias. diceules. Hi novissimi. una hofa
boiaverunt.etaequales illosnobis lecisti, qui poitavi- teceruht et pares illos nobis fceisti qui portavimus
inus pondusdiei el aestus.At ille respondens uni eo- pondus diei et aestus. At ille respondens uni eoiuni
rura, dixit Amice non facio libi :
iiijuiiain nonne ex : di.xit. Ainice. mm
tibi facio injuriam. non ne dcua
liiini placuisli niecuin Tolle quod luuin est. el vade.
denario convenisli meciim 1 Tolle quod3 tiium est, et
vade : volo autem el lmic novissimo tiiiiliim dare volo aiilem et Imic novissimo. dare sicut et tibi.
(iiKioliim el libi. Aut non licet mibi ijuod volo, la- Ilaud non licet mihi facere de meuin quod
cerede re mea? an oculus tuus nequa est , tjuia ego volo. an oculus tuus nei|uam est. quia ego bo-
bouus suin ? Sic ergo erunt ho\issimi pnini et pri- , nu* snm. Sic erunt primi hoViSsimi. el novissinii
i-atici vero piinii. Multi cniiii solil vncaii. |iaiui ndlem elecli.
ini hovissirtli; Multi enim suiu
vocali ,

elecii. Et cinn ascenderet Jesus Hierosnlymam


''
Etascendeiis Jesus in Hierosolyinam. adsumsit duo-
ilssdifipstl iliintleciiii discipulos », et aii illis : Ecce decim discipulos seorsum in via. et ait illis Ecce
ascendimus llieiosolyiiiaiii, et lilius boniinis tradelur ascciidiiiiiis Hiernsiilyniam el lilius boniinis tradetur

principibus sacerdotuiii, et scribis, et condemnabiint principibus sacerdotuni et scribis et coiidemnabunl


cuui raorte, et iradent euin genlibusad deludeiuluui, eum iuorti. et tradenl eura geniibus ad iuludendum.
VAIUANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
• primos. * ascendit
' unam Uoraui feueruut, et pares " suos a secreto,
. » dare sicut et.... facere? an
BLANCHLM NOT^E.
« S.Hilarius legebat hic, tecreto, juxta fidem quam plurium maDuscriplorum codicum.

(a) Iia el cod. Cant. ifiY/^aa.v-


EVANGELIUM SECUNDUM MATTHjEUM. 278
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
bis, sedquibus et flagellandum, aut sinisiram,
dalum est. . . . ei ciucifigen- non esi iueum
dum, et ter- dare vobis,
tia die resur<gei. sed quibus pa-
20. Tunc accessit raium est a Pa-
20. accessit ad eum sunt
tristati ad eum ma- tre meo.
m.iter (ilio- de duob. . . ter (iliorum 24. Ei audienies
rum Zebedaei Zebedaei cum decem cmiiri-
cum filiis su- filiis suis, statisuntUe
is,adorans, et adorans, et duobus Fratribus.
petens aliquid petens aliquid 25. Jesus autem
ab eo. vocavit eos
21. teni dixit. . . . 21. lpse aulem »d se, ei ait:
dixit ei : Scitis quod
illa.Dic Ut. . . 25. eorum : et Qnid vis? prinoipes gentium
deant duo Ait ei illa : domiiieiiiur
. . nt, p. . . esla- Dic ut sedeani eoriim : et qui
ad dexie . . eni exercent bidun filii majores sunt,
alius ad siuis. . . 26. in eis. Non ita mei unus , poiesiaiem ex-
erit iiuer vos : ad dextram ercent in eos.
no luo. .... qui. . . . tuam, el unus 20. Non ita erit
22. Respo ad sinisiram inter vos :
os ma- in regno luo. sed qiiicumque
(b) eril 22. Respondcns voluerit inter
ni- autem Jesus, vos major lieri,

27. ster : et qui vo- dixit illis : Nc- (b) erii vester
t
scitis quid pe- 27. minister : et qui
l;« lis. Potesiis voluerit inter
bibere calicem ,
vos primus esse :

sumus. quem ego eril vesier servus.


23.AitilIis(a)Jesust:Ca- bibiturus sum ? 28. Sicut (ilius
licem quidem Dicimt ei bominis non
meu e- Possumus. venit minisirari,
tis sede : 25. Ait iliis(a) Je- sed miuisirare,
tem ad dex- sus f Caliceui
: et dare ani-
tram meam quidem meum mam suam,
aut adsinisiram, bibetis sedere : redemptio-
non esl me- auiem ad dexte- neni pro niul-
uni dare vo- lis. (c) Yos aulem ram meam tis. (c) Vos au-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


ct nagellandum, et crucifigendiini , et terlia die re- et flagellaudum. et crucifigeudum. et leriia die re-
surget. Tunc accessit ad eiiin maler Dliorum Zebe- surgei. Tunc accessit ad euiu maier (ilioium
daei ii ii liliis snis, ' adorans eum, et petens aliquid
< i Zebeiici ciini liliis suis. adorans et petens ali-
ab eo. Ipse aulem dixit ei Quid vis ? Et ait : Dic : quid ab eo. Ipse aiileni dixit ei. Quid vis. Ait
ut sedeant lii duo lilii unus ad dexteram
niei, illi. Dic. ut sedeant bi duo lilii mei uniis ad dexie-
tuam, et imus ad sinislram, in regno tuo. Res- r.mi luam et unus ad sinislram tuain m regno luo.
pomlens autein Jesus, dixit eis : Nesciiis quid Bespondens autem Jesus dixit illis. Nescilis
peiaiis. biberc calicem
1'oiestis quem ego bi- , quid pelatis. bibere calicem quem ego
Poleslis
bilurus sum ? ei Possunius. Ail illis Jesus
D.cunt : bibiiuiiis suni. aut baptisma baptizari quo ego. Di-
Calicem quidem nieiim bibetis sedere aiiiein ad : cunt ei. Possumus Aii illi.^. Calicem quidein meum
dexteram meam esmieum dare
ei ad sinistraro, non bibeiis ei baplisma quo ego baplizor. bapiizamini.
vobis, secl quibus paralum est a P.itre meo. Et au- sedere autem ail dexterahi (tieani vel ad sinistram imn
dientes deccni, contristaii sunt de duobus Fratribus. esi iiiciim dare vobis sed quibus paratum esi a Paire
Jesns aulem vocavit eos ad se, el ait Scitis quod : meo. Et audienies decem indignati sunt de. duobus
principes genlium dominantureorum ei qui majores : fiaiiibus. Jesus autem vocavii eos ad se ei ait. Sci-
suut exercent poteslalem in eis. Non ita eril inlcr
, Lis i|uu |n incipes gi ntium duminaniur eorum. ei qui
vps sed quiquumque volueril mojor esse inter \es
: , majores snni poteslateni exerceul in eis. Non ila ei ii
sit vester ininisier ei qui voiuerii inter vos primus
: inier vos. sed quicumque volueril inier vi s niajor
esse, erit vcsier servus. Sieutlilius bominis non ve- su vester minisier. el quicuuiqpe volueril inter
licri.
nil iniiiisli.iri, sed minisliaie, ei dare aiiiinam suam, vos primus esse erit vester servos. Sicutenim lilius
redcmiioiiein pro muliis. * ° Vosauiem quae- bominis non venil minislrari. sed minislrare. el dare
aiiiiiiam siiiiii redemplionem pio multis
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
Ul Vulg. usque nd adttiiuentum Vos aulpni, . i iuajorcs lieu. \A egredienlibus, ele.
* Vos auicin quaciilis de pusillo crescere, el de minoro
BLANCHINI Niij i

Ms. codcx monasiei ii Sancli Andreae sih us Ave- coenam nolile recumbcrc inUuis cminenlibus n» forte ,

nionem idein reiinet addit.iimiiiiiiii, sed uitidiori slylu clarior te tuperveniat , acccdtnt qui ad coenam \o-
ei
in Iiiiiic iikkIuiii Yos uutem quueriiis deputillo cret-
:
cavii le. dicat lioi : adi uc di orsum uccede, tl ci nfun-
cere , ei de mmjnis majorei esse. Iniruntes autem ad daris. oi autem \n loco inferiori recubuerh ei tvper- .

(a) Aildii Jetus, eiiam Cod. Cant. i u.nv,;. (b) Iia ei cod. Canl. fortw, — — (c) IIOC assnn i iitii St
ttiam in todd. Caul. Cr. eilai. m iionnullis tanieo discrepani intei se, ;
279 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 280

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


quaeriiis (a) de 29. Et egredienli- lem quserilis erii hoe tibi

pusillo cres- bus eis ad Hie- (a)de pusillo utilius f.


cere.etdema- riccho, secu- crescere, et 29. Et egredientibus
jore minores la est eum ... de minore ma- eis ab Jericbo,
esse f. (b) Intran- 50. ba mulla : et jores esse f. secuta est emn
ecce duo cae- (b) Intrantes f 39. turba mulia et
tes f autem, et :

rogaii (c) ad coe- cisedenies autem, et rogati ecce duo caeei


nam f , n secus viam, (c) ad cenam -j-, sedentes secus
recutnbe. ... .... ierunt nolite recum- vi.im audierunt
in locis e. . . .
bere in locis quod Jesus
nentiorib. . . eminenliori- transil :

ne forte cla- bus, ne forte et clamaverunt,


.'. clarior te dicenles:
riortesu.
veniat ;
super- Miserere no-
cede s(d)quiad
. .
veniat;etad- bis ,
fili Da-
cenam voca- 31. Turba autem cedens (d) 51. vid. Turba au-
vit le dicat inc qui ad cenam tem increpabat
f , ti-

bi Aduuo de-
: eos ut tac vocavit te -f, eos ut tacerent.
orsum ce- . . Ad illi ma . . . . dicat tibi : Ad- Ad illi magis
de, et conlun- clamaba .... huc deorsum clamnbant,
da lem dice accede, et dicentes
(e) in t loco in . . rio- Mise confundaris. Si Domine, mi-
ri recubu . . nobis, fili . . . autem (e) iu serere nobis, fili
ris, el super- 32. vid. Et ste . . . loco inferiori David.
venerit hu- Jesus, et voca- recubueris , el 32. El stetit Je-
milior te 1 1 di- vit eos ad se, supervenerit sus, et vocavit
cet libi qui le et ait illis : Quid humilior te f, et aif. Quid
ad cenam vo- .
r
. . . tis (g) faciara dicet tibi vultis (g) faciam
cavit (f) Accede
: 53 Dicunt qui ad cenam 53. vobis? Dicunt
adhuc superi- .... Domine, ut vocavit te (f) : illi, Domine,
us. Et eril hoc rianlur Accede adhuc ut aperiantur
tibi utilius t- nostri sursum. Et oculi nostri.

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


retis de pusillo crescere, et de majore minores fieri. Et egrediente eo ab Jericbo secuia est eum turba
Iniranies autem ad coenam rogati, noliie discumbe- multa. et ecce duo caeci. sedenies secus viam. ut au-
re in locis eminentioribus, ne lorte clarinr te super- dieruni quod Jesus iransiret. exclamaveruntdicenles
veniat; et accedens qui inviiavit te , dicat tibi Ad- : Miserere nostri Domine fili David. Turba autem in-
huc deorsum accede. Ei erit libi confusio, Si oulem crepabat eos. ul lacerent. At illi magis clamabant
in loco inferiori discubueris, et supervenerit lnimilior dicenles Miserere nobis Domine fili David. Et steiit
te, dicet libi qui le ad coenam vocavii. Accede adliuc Jesus et vocabit eos et ait illis. Quid vuliis ut faeiani
sursum. Et erit libi hoc utilius. Et egredienlibus il- vobis. Dicunl illi. Domine ut aperiantur oculi nosiri.
lis ab Hiericho, secutae sunt eum lurbae inultae et :

ecce duo caeci sedentcs secus viam , audierunt quod


Jesus transiret et exclamaverunt, dicenies: Mise- :
'

rere nostri, fili David. Turbae autem increpabant eos


ut tacerent. At illi niagis clamabanl, dicentes: Do-
mine , miserere nostri , lili David. Et sietitJesus, et
s
vocans eos, ait illis Quid vultis ut faciam vobis? :

Dicunt illi , Domine , ut aperiantur oculi noslri.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Domine, 2
vocavit eos, el ait : Quid

BLANCHINI NOT^.
veneril humilior te , dicct tibi qui te ad coenam imila- gelicis : al LeoMagnusnihilampliusaddilum habuisse
vil Accede adhuc sursum. Et hoc erit tibi ulilius. In-
: videlur in suo evangelico volumine prauer -ea qnse
signius non est in ioio Mallhxi volumine additamen- retinet ms. no^ter San-Gcrmanensis. Consule Adlio-
lum, propter virorum doctorum qusstiones faniosis- taiiones nostras scriplas in versionem Italicam Sancli
simas quibus veniilamm est.Legebant illud Juvencus Matihau, ubide hoc assumenlo abonde disputavimus.
presbyter ac S. Hilarius in suis exemplaribus Evan-

(a) Cod.Cant. Lat. de minimo crescere, et de magno minui; Cod. Cant. Gr. ir. pixoou arj^f,cat, r.ui ix tucgovo?
£/«ttov tlvai, hoc est, e varvo crescere, et e majori minus fieri. (t) Cod. Cant. Lat. iniroeuntes. (c) Cod. — —
Cant. Ln. coenare ; adhtrelque Cant. Gr. qui habet , oEcrvrio-ai. (d) Cod. C.anl. Lal. hic et infra coenae —
invitnlor, cod. Canl. Gr. o 3Et7rvo/).r,Two. (e) Cod. Canl. Lit. in minimum locum. cl suverveniut minor te ;

Canl. Gr. e£f tov f-.-.o-ju tottov (in inferiorem locum) r.ui iiri')Bi) aan xIttwv, avto rui ta-zut troi toOto yufiatuot.
El) libi integer Graecus ICXIUS Cant. "TftEis 3i tlr-tizt ix fttxpov o.\Jl\fiaui. zai ir. uttlo-jo; DaTTOv stvai. Eiatoyo-
uvjoidi r.ai TUpuri.rthvjzt; otnrjf aut, ufi urJurJ.i-juabt (IIIS. urju/j.ifjuahut) Etff Tiovs iii /o-j-'/.; -;o—0'j;. uf—.o-t ev3o-
t

\o-too; 0-O'j tTzil.bri, r.ui vrooatlBorj 6 SitTrvoy/riTW) tiirri aoi, ETi KaTw yojptt, r.ui r.a-rutay-j-jQfari. 'Eav Si avarrEOTjf
ti; tov r/TTOva to;tov, y.m ir.i~t Jr> ao-j tittmv, iptlaot o Stnrjorlfnotp' avvayt i';t avu, r.ui ta-zut aoi tovto ypfi-
r

ffium. —
(|) Cod. Canl. Lal.
collige adliuc superius; eterit ttbi hoc nlile, justn quod. Cant. Gr. a\ivuyt itiuvm
(Sursum). —
(a) Anic fnciwn deesl ul, eliam in lextu Graeco.
281 EYANGELIUM SECUNDIM MATTII.EUM. 282

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.


34. Misertus autem factum
'

quod dictum est,


esl per Zach . . . illorum Jesus, ut impleretur
ria . . . . plie . . . et letigit ocu- quod dictum
.... centem los eoruni. Et est per Pro-
5 liae Si- confestim vidc- phelam di-
.... Ecce runt, et seculi cenlem Di- :

rex tuus sujit eum cite liliae


venlurus CAPUT XXI. 5. Sion : Ecce
CAPUT XXI. . ad te
. . 1. Et faclum rex luus
1. Et cumadpro- sedens .... est, cum adpro- venil libi
Hie- per as .... pinquasset Hie- mansuelus,
rosolymis, ei rosolymis, el sedens super
ven (a) in benissent (a) pullum asiuae
f
Beih in f Bethpha- nobelluin (d)
m m Oli- ge in mon- subjugalem y.
veii: lem Oliveli C. Euntes au-
. unc Jesus misit
. Tunc Jesus tem discipuli
duos scipu- . . . misit duos fecerunt
2. los . . . . icens discipulos sicut praecepit
eis 0. discipuli fe- 2. suos, dicens : illis Jesus.
caste cut Ile in caslel- 7. Et adduxerunt
quod . . . tra .... cepit illis. liini, quod asinam, et
vos est, el (b) 7 Et adduxe- contia vos pullum et :

venietis .... . . . asinam, est, et (b) in- iinposuerunt


nam venielis super eum
am asinain alliga- veslimenla,
snper eum tam, et pullum et (e) sedebat
sol vestinieiua cum ea : sol- super cum f.
sua, et sed . vite, et addu- 8. Plurima au-
super ea . . . 3. ciie milii : et tem iin li.i

8. Pluriina a si quis vobis straverunt


lurlia st . . . aliquid dixerit, vestinieuta
runt dicite quia sua in
3. opera eorum Dominus ope- via :

des ram eorum Alii autem


con re desiderat : et cedebant
m os. confestiin lamos de
4. Hoc fac- remittet aiboribus,
tuni . . . . ut ad- eos. et sternebant
inipleretiir 4. Hoc atilem (c) in via :

CODEX CORBEIENSIS CODEX BIUXIANUS.


Misertus auiein eis Jesus, leiigit oculos eorum. Et '
Misertus autem eorum Jesus teiisil oculos eorum. ,

confestim viderunt ' Et confestini videriuit. et secnti sunt euin. Et cilin


XXI. El quiim appropinquassent Hicrosolyinis adpropinqiiassent llierosolymis. et venissent («)
et venissenl
!
iu Bethphage in monicin Olivcti in | Bethphauae ad inonfem Oliveli lunc
Jesus
tunc Jesus inisil duos discipillos suos, dicens 8 : inisu duos discipulos suos. dicens eis. Iie in

lle in casicllmn , quoil contra vos est , et • invenieiis casiellum. quod conlra vos est. et statimin-
asinam alligataui, et ° pulliiiu ejus cum ca : solvite, venietis asiiuun alligatum. et piilluui tum eo sol-
et adducile milii el si quis vnbis aliquid dixerit, di- : vile. et adducite niibi. et si quis vobis aliquid
cite quniiiam Dominus operam eorum desiderat et : dixerit. dicile quia Dominus his opus habet. el con-
confestim ' remiltet eos. Hoc auteni factum est ut , festim diinillel eos . Iloc auiem (<•) factum est. ul
.

adimpleretur quod dictum esl per [prophctam dicen- adimpleretur ipiod diclum est per Pro| beiam dicen-
tem Diciie filiae Sion
: Ecce rex tuus venit libi : tem. Diciie liliae Sion. Ecce rcx luus. venit libi
mansuelis, sedcns supcr 7 pulllim asinae. Eiinles au- inansiietus. et sedens snper asinuni. el piilluni liliuni
lem discipnli fecerunt sicut praeccpil illis Jesus. Et subjngalis Euntes autem discipuli. fecerunl sicul
. •

adduxerunt asinam, et pulluin ei imposueruni a su- : praecepit Jesus. Ei adduxenmt asinum. el pul-
iltis

pcr " eum veslimenta J et sedebat super eiim. Plu- , imposerunt super eum veslimenla sua. el
liini. et
rima aiiiein liuba stiaverunt veslimenta sua in via : sedit super eimi. Pluriina anieiii lurba. straverunt
alii auicni caedebant ramos de arboribus ct sier- , vesiimenta sna in via. Alii aulem cacdebant ranios
nebant in via : de arboribus. et stemebant in via.
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
4
1
eoruin dimitlet
» VI Vutg.
7
asinam ct pullum subjugalem.
j 8 eos°
,.js :

9
* stalim sua, etc, ut Vulg.
' pullum cum
BLANCHINI NOT.E.
Concordat ciini ins. codice Corbciensi Syrus in- mou al ilo nahhthaihun , id cst . ct impotuerunt pullo
terpres, apud quem lego prTD nW Vs TCDI , uso- veslimenta suu ,

(aj Addil i», lextus quoque Graecus, £


;
>. — (b) Anle inveuictis, deesl stntim. eiiam in Copl. el Chrysosl.;
ncc Luca.
lialielur in — (c) Anlc [actum est , decst lo/um, iu cod. quoque Csuti — («'l,. Da el Cod. C.iiil.

Lat. 'irrsiOyw. •— (e) lta el cod. f.ant.ct Gr. ixiOriTo in' «Otov. ,
283 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CIl.M VARIIS COD. COLLATUM. 1 I

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


9. turbae autem, donius oratio-
quae praecede- nis vocabitur :

bant, et quae vos autem


9. tes : Ossanna fi- sequebanlur, cla- fecistis eam
li David : bene- mabant, dicentes: speluncam la-
dictus, qui ve- Ossanna lilio tronum.
nit in nom . . . David bene- :
14. Et accesserunt
ne Domini .... 16 . entes au- diclus, qui ad enm cae-
. . . . princi- venil in no- ci, ct clodi
10 cuni . . . sacerdo- niine Domini in leniplo :

intrasset in Hie- tum, et scri- Ossanna in et sanavit eos.


. solymis, com-
. bae mirabi- aliissimis. 15. Videntes autem
mota est uni- lia, quae fecit 10. Et cum in- principes sa-
. . ersa civitas Jesus, et pneros trassei Hiero- cerdolum, et
11. diceules Qui : . . cl . . . . tes solyma, coni- scribae mirabilia,
. . . t hic ? (a) Mul . . in templo, et mota esl uni- quae fecit Jesus,
autem dixe- diceutes Os- : versa civiias, dicen- et pueros claman-
runl f Hic est: sanna lili Da- 11. les : Quis les in leinplo, et
. , . opheu vid : iudigna- est hic? dicenles : Ossanna
Nazareii Ga- 16. ti sunt, et di- (a) Multi au- lilio David : in-
*er lem dixerunt f : 16. dignaii simt, et
v
l 2 travit Jesus Ilic est Jcsus dixerunt ei : Au-
. . . tcmplum prophela a Na- dis quid isti
Dei , et eicie- zarelh Galilaeae. dicunl?
. omnes ven-
. . 1'2. Et intravit Jesus aulem
Jesus in tem- dixit illis .

men- plum (b), et Utique non


sas niimula- eiciebat omnes legistis (c) : Ex
riorum, et ca- vendentes, et ore infantiuin
tedra fecisti la . . . . ementes in el laclanliiim
den 17. Et relictis e . templum; et perfecisti laudem?
lumba. . . . er- abiil fo . . . . mensas niim- 17. El reliclis
13. til : et dixil exlra ci . . . . mulariorum, illis, abiit
. . . Scriptum tem in Bet . . . et cathedias foras exlra
est . . . . mus niam el ibi : vendentium civitaiem in
.... domus mansit. colinnbas ever- Betbaniam :

ionis 18. Mane autem 13. lit : et ibique mansit.


lur : facto (d) iransi- dixit illis : 18. Mane aulem (d)
ens f Jesus in ci- Scriptuin est transiens f in
vitatem , esu- Doinus mea civitatem, esu-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


tnrbae autem, quae ' praecedebant eum, clama- turbae autem quae praecedebant et quae sequp-
b:int, dicentes Osauna filio David benedicins, : : bantur. claniabant dicehtes. Osanna filio David.
qui venit in noniine Domini Osanna in * al tij-si- : beuediclns qui venit in noinine Domini. Osanna in
mis. Et qiium intioisset Hierosolymis, cp'mmota excelsis. El cum iniroisset in Hieiosolymam. com-
est universa civiias, dicens Quis esl hic? 3 Mulii : mota est unjversa civitas. diceus Quis est hic. Tui bae
aiitem dicebant: Hic est Jesus propheia a Nazareth autein dicebant. Ilic est Josus propbela a Nazareth
Galilaeac. Et intravit Jesiis in lempluin Dei, et eji- Galjleae.
ciebat omues vendentes, et ementes in lempto; et Ei iniiavit Jesns in templum Dei. eteiciebat omnes
niensas nummularioriim, et cathedras vendenlium vendentes. et ementes in lemplo. et inensas nuin-
columbas 4 subvertil el dixil eis Seriptum esl : : : iinilariiiruiii evertit. et cathedr.is vendejiiium colum-
Domiis mca domus oraiionis vocabitur vos aulem : has. et dixit illis. Scnbtu st. Domiis raea doiniis
fecistis eam speluncam laiioiiuni. Et accesseriinl ad orationis vocabilur. vos autem lecistis eam spelun-
ciim cacci, el elaudi in lemplo et curavit eos. Vi- : caui lationuni. Ei accesserunt ad euin caeci et claudi
dentes autem principes sacerdotum, et scrib.ie mira- in templo. et sanavit eos. Videntes aulem principes
bilia, quse lecit Jesus, et pueros clamantes iu lemplo, sacerdotum, et scribae mirabilia quae faciebat J >iis.
el diceiues Osanna filio D;iviil indignali sunt et
: : ,
ei pueros clamanies in templo et dicenies. Osanna
dixerunt ei Audis quid isli dicunt? Jesus aulem : filio David. indignati sunt. el dixerunt ei. Audis quid
dixit eis Uiique, " non legislis : Ex ore infaiuium : isti ditunt Ji'sus antein dixit eis. Ulique non lc-
ei lactanlium perfecisti laudem ? Et relictis illis.abiit gisiis Quod ex ore » inlantium et laclanlium per-
foras exlra civilatem in Beibaniain ibii|ue mansii. : feeisti laudein. Ei relictis illis ahiit foras extra civi-
Mane autem • iransiens in civilaiem, esu- latem in Bellianiam. et requiebit illic. Mane aulem
revertens in civitatem esu-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
praecedebant, et quae sequebantur, 4 evertit el dicit
:
5
excelsis, » numquani legistis : Quia
s Populus autein dicebat • revertens

BLANCHINI NOT^;.
a In
codice scriptum est, infantiym, usurpala ut etiam alibi
y pro u.

(a) Cod. Cant. otSi iro».ot tlnov. — (*) Post templum, deesl Dei, etiam in versionibus Copt., JE\h. et
Saxon. nec haheni Marcus et Lucas.
; — (c) Posl legiitis, deest onio, eiiam in cod, Cant. (d) Ila el cod, —
Caat. Lat. et Graecus impir/m. ,
1 -,
EVANGELIUM SECUNDUM MATTII/EUM. 28G

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.


19. r . . . Et . . . ns templum, ac- 19. riit. Et videns nisset in.
ficus ar . . . m cesserunt fici arborem templum,
unam secus ad eum prin- unam secus accesserunt
viam, venit cipes sacer- viam, venit ad eum piin-
ad eam et ni- : dotum, et se- ad eam et : cipessacer-
hil invenit niores popu- nihil invenit dotum , et
in ea nisi folia li, dicenles : in ea nisi seniores populi,
tanium, et . . . . Iu qua potes- folia lanium, dicentcs In :

le dixil taie ha. . fa- . ei ail illi : qua putestate


Dm s
sed et dix ... cis?Et Numquam ex haec laeis ?
illi. Nunqu .... ... ded nc le fruclus na- Et quis libi
ex te fruc ... lem ? scatur in sem- dedit lianc
nascatur ... 24 ondens piternuni. Et potestatem '.'

aeternum. illis : arefaeta est 24. Respondens


Et arefac ... .... roga- contiuuo Jesus dix.it
eslcontin ... ficulnea illis Inler-
:

liculnea. unu 20. Et videntes rogo vos et


bum : qu discipuli, miraii ego unum
20. scipuli, mira- diciie mihi, sunl, dicen- verbum : quod
li siml, dicen- etego vobis les : Quomo- dicite milii
tes : Quomodo dicam in qua do conii- quod si di-
coiiliuuo potesiate nuoaruit? xeritis mihi
haec f.icio. (b) 21. Respondens au- el ego vobis
21. Re . . . dens 25. Baptismum f tem Jesus, ait : dicam in qua
autem Jesus, Johannis uu- Amen dico potesiate haec
ait illis : Amen de e . t? de cae- . vobis, si facio.
dico vobis, lo, an ex homi- habuerilis 25. (b) Baplismum
si babueriiis nibus? lidem, et Johannis un-
fidem, et non Ad illi cogiia- non aesilabe- de erat ? de
aesilaveritis, bant intra rilis, non so- caelo , an ex
non solum se, dicenies : lum de Gcul- bominibus? Ad
de ficulnca 2G. Si dixerimus, nea facielis, illicngitabant
facietis,sed et de caelo, di- sed et si monti intra se dicen- ,

si monii huic obis : Qua- buic dixeritis, (c) 26. tes Si dixeri- :

dixeritis, Tol- re (o) . . . . cre- Tollere, et nius de caelo ,


. . e le , et jacta didisli niittere f dicet nobis :
. . . in mare, Si aute in mare, fiet. Quare (c) non
E
22. Ael. . . omnia xe 22. Et omni.i crediiis illi?
quaecumque bom , quaecumque Si auiem di-
peiieritis in ti pelierilis in xerimus , ex
oratione cre- tu • om- oratione hominihus ti- ,

dentes,acci- n. . . . enim credeules, ac- memus lurhaui


25. pietis. Et cum habebaut cipieiis. omnes enim (d)
venisset in Jnhanncn 25. Et cum ve- habent f Johan-
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
riit.EividensarhorcmUieussecusviam, venitad eam: riit. Et videns fu arborem unam sectis viam venilad
i

eiiiiliilinveiiii ' nisifotia tanlum, etail illi Niimquum : e unci uihiliuvenii tantum. Ei aii illi.
iu ea. nisi folia
cx liuelus nascatur in seinpiternuin. Et arelacia
le Numquamex nascatur iu aeiernuin. Et are
u* frucius
est contiuuo ficuluea. El videntes discipuli, mirati lacia est coniinuo Gculnea. Ei videules discipuli nii-
sunl , dicenles cohlinuo arnil ? Respon- : Quomodo raii sunt dice/ites. Quoroodo eonlinuo aruii ficulnca.
deus auiero Jesus, Aroen dico vobis, si ha ait eis : Quihiis respoiulens Jesusait. Aiuen dicn vohissi lia-
bueritis fidem, et non haesitaveritis hon solum de , bueritis Ddein. ei non haesiiaveritis. non solum defi-
flcutnea lacietis, sed et si nmnii huic dixerilis, Tollc, culnea facidis. sed et si momi Imic dixeriiis, tollete
el jacla ic iu mare, liei. ' Onmia quaequumque pe- etjacta te in imue tiet. Et omnia quaeeuiu<|ue pclifl
litiriiis in oralione credehles,
accipietis. Et quyin riiisin oraiione c/edenies.aceipieiis. Etcum intiois-
venisset in lem|ilum, accesseruni ad eum * prin- sel in leiuplum. acccsscrunl ad euni doceuli in pnn-
cipessaccrdolum,etseni(irespopiili, dicenies : Inqua cipcs sacerdotuni et senioies populi dicenies. In
potestale baec facis? " Aul quis libi dcilii liauc poies* qua polesale haec f.icis. El quis libi dedit hauc po-
lalem? Ait :id illus Jesus : lnterrcgo vos el cgo iiiinin tcslalcm. Rcspnnilcnsauicin Je»usdi\iiillis InlerrogO
sern.ouciu dicite mihi, ct cgo vobis dicam in l|iia
: vos et ego unuin sermoneni. quero si dixei iiis nillii.
potestaie haec facin. Baptisuiuin Joli.mnis uhilfc crai? et ego vobis dicam in qua poteslaie liSec faclo.(t)Ba-
decoelo.anexlminiiiiliiis? 8 Illi verocogiiavi iini inii.i t ptisminn f Jo1l3riltlS. unde ciat ecoelu an cx btuni-
se, di' ehtes Sl dixeriifilis, de ocln, dii et iiobis
: t : nibus. Ai illi cogiiabant intra se diccnics Si tlixcri-
Curergonon credidistisilli? Siaiilerii dixerimus, ex mus e coelo dicet nobis. Quareergo non credidistis
boiuinibiis,tiiiicmus lui b tin :omucs cnitti Jnhannem ' ei.Si atilcro dixerimtis ex iuiiiibus tiuienius lurbas,
1 1

Oiunes eilini h.ibehanl Julianneiu


VAKIANTES LECTIONLS CODICIS MS. S. CEUMANENSIS.
1
fici unam, • El. elc, Ut Vutg. usqiw, baplisuiutn
* jn ea • (/• ndg. tatfUe: Johauncm
» Etomnia > habeul...sicul
k
doceiilem
BLANCIIINI NOT/E.
(n) Iia ct lexins Grarus, Sf,% Tl xa l p.tfr.Ti. — (b) lia ei lexiustlrarciis itcuiro gcmie, to ^ur.tia^a. .—
(c) I'ost tiuare dcest ergo etiam in cod. Catit. — (d) Iia ct lcx. Gr. txwi.
287 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 288

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


sient prophe- ei : (b) Novissimus f. ncn sicut pro- ex duobus fe-
27. tam. Et Dixit illis Jesus plieiam. cit patrisvolun-
responden- Amen dico vo- 27. Et responde- tate? Dicunt ei :

tes adJesum, bis . quod inere- runt ad Jesum , (b) Nobissimus f.


dixerunt : trices, et et dixerunt Dicit illis
Nescim. Jesus. . . . blicani .... Nescimus. Ait Jesus : Ame
virtu ccdiint vos illis el ipse dico vobis,
facio. . . . regno Dei. Nec ego vobis quod inerelrices
28. Quid au 32. . . nit en
. . . dico in qua et publicani
bisvidetur? . . . os Johan- potestaie baec praecedent vos
Homoqui. ... . • . . in via iacio. in regnoDei.
habebat duos juslitiae). ... 28. Qnid anlem 52. Venit enim
filios ; el ac- non credi .... vobis videlur? advosJohan-
cedens ad pri- . . . is ei : publi- llomo quidam nes in via ju-
mum, dixit cani autem , habebat duos stitiae, et non
illi : Vade ho- et meretri- iilios ; et acce- credidistis ei:
die operari ces credide- dens ad primum publicani au-
in vineam («). runt . . . vos dixit: Fili teni, et mere-
29. Ille autem autem viden- vade hodie trices credide-
responde. ... tes nec poe- , operate in runt ei vos
ait : Non. Et nitentiam 29. vineam (n). Ille autem videntes,
postea, paeni- liabuislis autem respoudens nec paenitentiam
tentia mo- postea , quod ait Nolo.
: habuislis postea,
lus abiit in non credi- Postea quod non
vineam. d . . . tisei. Paenitenlia mo- credidistis ei.
30. Accessit autem 33. Aliam tus abiit in 53. Aliam
adalleruni, , vineam. parabo-
et dixit simi- 30. Accessit lam audite
liier . Ad ille autem Homo erat
respondens ad alterum, et pater familias,
ait ; eo dom- , dixit similitcr. qui plantavit
ne , el non iit. Ad illerespon- vineam, et sae-
31. Quis ex duo- dens, ait Eo, : pe circumdedit
bus fecit pa- domine, et ei, et lodit
irisvolunia- in eam lor- 31. non iit. in eam torcular,
tem ? Dicunt cular , et ae- Quis et aediticavit

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


iit prnphelam respondentes ad babuerunt. Et sicut Et respondenles ad Jcsum dixe-
prophelam.
suni, dixerunt NescimilS. Ait illis ? * Jesus : Je- : runt nesciinus. Ait illis et ipse nec ego vobis dico
Neque ego vobis dicam in qua potestaie haec facio. in quapolesiaie hsec facio.
Qnid aiilein voliis videlur? Homo qiiidam habuit
2
Qniil antein vobis videlur. Homo qnidam , habuil
dnos filios; accedens ad primum, dixit ei Fili, 3 vade : duos lilios et accedens ad priinum , dixit Fili va-
, .

operari hodic in vinea. Illeanlem respondens , aii : de bodie operan in vincam (a). Ille autem respon-
Nnlo. El postea
'*
poeniteiiiia ductus abiit in dens ait nnlo Post autem paenitenlia inotus
.
,

vineam. Accessit aulein ad alterum , et dixit illi abiit. Accedensautem ad alterum. dixit illi simi-
similiier. Cui respondens , dixit Eo domine , : , liier At ille respondens ait. Eo domine et non ibit.
:

non abiit. Quis ergo ex dnobiis voliiniaieiii Quis igitur ex duobus fecit volunlatem pauis. Dicunt
5 a
patris fecil? Dicunt ei Novissimus f Dicit : . ei. Primus. Dicit illis Jestis. Amen dico vobis. quia
illis Jesus Ainen dico vobis quia meretrices
: et , , puhlicani ct nieietrices. praecedunt vos in regnuin
publicani praccedent vos in regno 6 coelorum. Ve- l)ei. Venit cnim ad vos Johnnnes in via juslitiae. et
nit ejiim ad vos Johannes in via jusiiiia: ct non , non credidistis ei. publicani aniem ei nieieliices
credidistis ci publicani autem et niereirices credi-
: credidcruhi ei. vos auteni videnies nec paeniienliam
derunt 7 vos vero ciim cognovissetis, nec poeni- egisiis posiea ut crederelis ei. Aliam paraliolam au-
tentiam habuistis postea , " ut ei crederctis. dite llomo qnidam erat p:\teilainilias qui planiavit
XXII. Aliam par.ibolam audite : llomo erat pa- vineam, et saepen circumdedit cam el fodil in ea
ter familias, qui plantavit vineam , et sepeui cir- lorcular el aedilicavil
cmndedit eam , et fodit in ea lacnm , et aedi-
,J

VARIANTF.S LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
et ipse Nec ego
dico vobis
:
6
Dei.
2 7
yniilam liomo habebat... et Vt Vulg.
3
vade operare vineam meam. 8
lioilie, iu ut crederetis.
* VI Vuhj. usque, 9 ea loreular, etc, ul in Vulg. usque ad
diciiut ei , et eirudit in
" Uicuut' a Novissimus finem parabolw, et capilis.

BLANCIIINI NOT^E.
a
Adnlterinam hanc pronunliat scripiuraniexem- mus; non Dicuntei: Primus. Consulendus hoc loco
,

plariiim niiiiinie veiorum Locas Brugcnsis. Faielur Th. Marescballus,Observ. in versionem Anglo-Sax.
tamen Hilariuin ita legisse, cum nonnullis antiquis pag. 498et499.Sednonest omittendus major ins. co-
exemplaribus , quorum meininit ipse Hieronymus dexS. Andreae sectis Avenionem, qui legit, Dicunt:
Commeni. in Maiiha-um. Exstant nihiloiuinus omnis Novissimus juxta inorem Corbeien. eiSan-Germa-
,

generis libri in quibus legilur, Dicunt ei: Novissi- nen. ac ca^ierorum vetustissimoruin exemplarium.

(a) Posl vineam, deesl meam incod. quoque Canl. — (b) Ita et cod.Cant. Lat. clGr. tayat',-. Consule
Millium hic, et in Prolegomems pag. 72,
28'J EVANGELIUM SECUNDUM MATTILLUM. 290
CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
dilicavil ttir- ejus. turrem, ei Io- talem ejus.
rem , et loca- 59. Et adpre cavit co-eam 59. El adprebcnsum
vit eani colo- . . . eum (b) oc- m lonis, et pere- euni (b) occi-
nis , et peregre ciderunt, gre profectus deruni, et
profectus est. el ejeceruut est. ejecerunt
54. .iini tempus auleni
i
extra vi -j-
3i.Cum tempus extra vineam y.
frucluum ad- 40. am. Cum ergo aulem fructuum 40. Cum ergo
propinquas- venerit doniinus adpropinquasset, venerit dominus
scl , niisit ser- vineae, quid niisit servos vineae, quid
vos suos ad co- facict colonis suos ad colo- faciet colo-
lonos ut acci- , 41. illis? Ajunt il- uos, ut accipe- nis illis?
peret de f . . . li Malos male
: rentde fructi- 41. Ajunt illi :

55. lib . . . ejus. Et perdet ct vi- : 55. bus suis. Et Malos male
c ad neam locavii coloni adpre- perdet et vi-:

P aliis colnnis, bcnsis [servis, neam suam


scrv qui (c)reddent unum cecide- locavit aliis
ccci . . . fructum runl, aliiim colonis, qui
ali . . . m. . . rib. . . autem lapi- (c) reddent ei
Iap daverunt, fructus f tem-
ali 42. Dicit alium vero poribussiiis.
occ num occiderunt. 42. Dicit illis
5li. lterum mi- lesistis 36. Iteruui misit Jesus : niimquain
ser-
sit alios Lapi alios servos legistis in
vos plures; quem re- plures priori- Scripturis. La-
et fecerunt probave- bus ; et fece- pideni quem
illis simili- ruut ae- runt illis reprobaverunl
57. ler. No- . . . lican- similiter. aedificanles,
vissimeau- les, bic fac- 57. Novissimc bic factus
teni misit il- tus est in auieui misit est in caput
lis filium su- cap illis filium anguli? A
um unicum, Domiuo suum iinKiiin, Domino factus
dicens Vere- : factus esl (rf), dicens (a) For- : est (d) iste f
buimir fili- Ot est mira- silam 7 vere- et est mira-
um meum. bilis bunlur fdium bilis in
58. Coloni autem lis is? 111011111. oculisno-
videnles fi- 43. Ideo d 58. Coloni autem stris?
liuni, dixerunl bis, qu videntes filium, 45. Ita dico vobis.
inler se Hic : relur a dixeruiitjintra quia auferetur
est lieres, ve- bis rcg se Hic est
: a vobis regnuni
occida Dei beres, venile Dei, et dabitur
inu-i eiun, occidamus genli facienli
ct habebimus eum, et habe- fruclum
heredila w bimus heredi- ejus (e).

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


flcavit turrini, et locavit eam colonis, ct percgrc turrcm et locavil eam agricolis ct peregre profec-
proleclus est. Qiium lempus friiciiiiiin appropin- lus csl. Cuni aiilein tcmpiis fructuuin adpropin-
quasset, misit servos suos ad colonos, utacciperent quasset misit scrvos suos ad agricolas. nt accipercnl
de fruciibus vine:e sua .. Ei apprebendcrunt servos co- 1
fruclus cjus. Et agricolae adprahensis servis ejus
loni , alins ceciileriint, alios cccideruni alios vero , iiiiiiin caeciderunt. alium occiderunt alium vero
lapidaverunt. linrsus iterum misit alios servos plures lapidaverunt. Iterum misit alios scrvos plurcs prio-
prioribus; similileret ipsis fecerunt. Postremo autem ribus. ot feccrunt eis similiter. Novissime aulem mi-
niisit lilium smun unicum, dicens Verebuntur uti- : sit ad eos lilium siiiiin unigenitum dicens. Revere-
i|n liliiim iiiiMiin. Illi iiliuni, di\c- autem utviderunt bunlurfilium mcinn. Agricolae autem. videntes (iliuui
runl inlra sc haeres, venite occidaniiiseuin,
: Ilic est dixerunt inlra se. Ilic cst heres. venite occidamus
et possideamus hercditaiein ejus. Et apprehensum eum et habebimus bercditatem ejus. Et adprahen-
ciiin ejecerunt extra vineam, et pcciderunt. Qiiiiin dentes eiim ejecerunt eiim exlra vineam. et occide-
ci'^'i) vcnerit dnminus vineae, quidlacietcolonis illis? runt. Cuni ergo venerit. domimis vineae, quid faciet
A|imt illi Malos male peidel et vine.iiu tiadctaliis
: : agricolis illis. Dixerunt ei. Malos male perdet et \i-
colnnis qui reddanl ei fructus lemporibus suis. Ait
,
neam Incavit aliis agricolis. qui rcddant ei frucius
ad illns Jesus Lapidein qucm reprobaverunt aediQ- : irmporibiissuis. Dicil illis Jesus. nunquani legistisin
canles, hic faetus est in capul anguli.' A Domino ln- Scribturis Lapidem queiu reprobaverunt xdificantes.
lus est (</) hic , et est mirabilis in nculis noslrisf hic factus csl in capul angiiii. A Doinino laciuni cst
ldeo dico vohis, quia aulerctur a vobis regiiiun Dei, istud. ct esl niirabile in ocnlis nostris. Ideo dico vo-
cl dahitur gcntifacieiili fruclutn. a Et bis. qiiia aufcrciur a vobis regiium Dei. et dabilur
geuti facienli fruclus ejus.
BLANCHINI NOT^E.
Codex Corbeien. omittit boc loco vcrsuni inte-
" deest namque
in eo Gr. ct Lal. 1'ares iiaquc in
gruin, qui 41 numeratiirin Vulgata uostra. Lat. Eum- imiltisilignoscunlur codd. illi mss. nempe Corb.
dem quoque versiculum omiltit exemplar Cantabr. ; noster Lat. et Gr. Lat. Cantab.

Addunt, (ortitan, eliam nonniilli codd. Grxci, ac versiones Syr., Dcrs. et Arab., nee non lrenneiis, ct
(«)
I


iii'. e Luca. i

(c) Ita ci lextus Gracus, ianSixtauav» v. Jr-.i tov>- xapirouf.



(6) lla el COd. Cant. o.T.iy.-:u-m:i y.vX igtSalov i'^'.i toj ctfMrjXfivOf, ac anliqua versin Saxon.
(<t) itle, relaie ad yuvwtf. (e) Deebl lu- — —
lus vcrsus 41, eliam in Caut. Gr. cl Lal.
EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CLM VARIIS COD. COLLATUM. •294

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


. . . . ta sunt veni- : 45. Et cum au- nile ad nuptias.
. . . . te ad nuptias. dissent princi- 5. llli autem ne-
. . . . 5. Illiauiemn. pes sacerdotum ,
glexerunt et :

. . . . glexerunt : et Pbarisaei abierunt (a) ,

. . . . ei abierunt, parabolas ejus, alii in villam

villa. . cognoverunl snaiii , alii

quod de ipsis vero ad nego-


46. dicit. Et quae- tialionem suam :

rentes eum 6. reliqui vero

46. Quaeren- 6 lei jre , timue- tenuerunt servos


tes eum tene- -... tenu- runt turbam : ejus, et con-
re, timue- quoniam sicut tumelia adfe-
runi turbas : ejus, et cont. . prophetam ctos occide-
quoniam si- mel. . adfec- • eum habe- runt.
cui. . . . etam los occ (b) bant. 7. (M Uletrcx
.... habe- 7. Ille f autem re. . CAPUT XXII. cum audisset,
b 1.Et respon- iratus est
densjesus et misit (c)
CAPUT XX». dixit illis exercitum -£•

1. Et respnndens iterum iu suum , et per-


Jesus, dixit suum, et per- parabolis , di- didit homici-
illis iterum didit homici- 2. cens : Simile das illos, et
das illos , et ci- est regnum civitalem il-
vitaies corum caelnrum lorum succen-
2. Simi incendit. homini regi 8. dit. Tunc ail
8. . . uqc ait servis qui fecit nup- servis suis :

suis : Nuptiae lias Blio sno. Nuptiae


uidem para- 3. Et misit servos quidem pa-
tae sunt, sed suos vocare ratae sunt,
qui erant in- invitalos ad nu- sed qui erant
viiaii non plias et nolue-
, invitaii non
. . uerunt di- runt venire. fuerunt digni.
9. . . . i. Iie eigo Iierum misit 9. Ite ergo ad
. . . exitus via- alios servos, di- exitus via-
. . um , et quos- 4. cens Dicite in- : rum, et quos-
4. Dicite invi- cumque in- vilalisEcce : cumque in-
talis : Ecce.... an- veneritis ,
prandium nieum veneritis,
dium meum vocate ad nup- paravi, tauri vocate ad
paravi, tauri lias. el sagiuata 10. nuptias. Et
meietsagina- 10. Et egressi ser- occisa sunt egressi servi
la occisa sunt, . . . ejus in vi- et omnia para- ejus in vias,
et omnia para- . . . congrega- ta suni : ve- conaresaverunl
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
quum audissenl prii.cipes sacerdomm ei Phari- ct caeciderit super
qni caeciderat lapidein islum.
istum. confringe-
saei parabolas ejus , cognoverunt quia de ipsis tur. iiuem yero caeciderit. conmiuucl euiii.
sjuper
diceret. Et quaerentes eum lenere, limueiunt El cuni audissent piiucipes saeerdotum et Pha-
tuiiias quoniam ul prophctam tum habebant. Et
: risaci paraliolas ejus eognovenint. iju^d de ipsis di-
respondens Jesus, ait illis iierum in parabolis, di- ceret. Et quaerentes eum tenere. tunuerunl turbas
cens Simile :est regmim coelorum liomini regi,
'
quooiam sicut prophetam eum babebant. Et respon-
qui fecit nuplias ' lilii sui. Et misil servos suos 3 ut dens Jesus. iterum dixit eis in p.iraholis dicens. Si-
vocarenl inviialos aJ nuplias, et illi venire nolue- inile esi regnum caelorum homfni iigi qui fecit nup-
runl. Iierum misit alios servos. dicens Dicite invi- : lias lilio suo. Ei misit servos suo^. vocare invitilos
latis ; Ecce prandium meum paravi, tanri mei v
et ad nupiias. ci noluerunl veoire. Iteruin misit alios
aliiliaoccisa sunt, el omnia paiata sunl veuile ad : servos dicens. Dicite iuvitatis. Ecce prandium ineiim
nuptias. Illi autem neglexenint el abieruni, alius : par ni. tauri mei et sagiuata occisa sunt el omuia
5
in villam suam, alius ad negoliationeui suam cae- : p.uaia. veuite ad uupdas Illi aulcin neglexerunl et
teri vero apprehenderiini servos ejus, et coiilumelia abierunt alius ad agium siuiin. alius vero ad negOr
illos afllixeruni elocciderunl. Rex vero quuin audis- liaiioiieni snaiii. reliqui vero. tenuenint servos ejus.
sei, iraius est ei ' mi>ii c xercitum suum, ei perdi-
: cl contumeliis affectos occideruot. El audicns nx \b)
dit homicidas illos et civiiatem illorum succendit. , ille.iratusesl.elniillens(<:)e.\erciliiin7.siium.purdid.t
Tunc ait servis suis Nupliae quidem paralae : hoiuicidas illos. el civitalemillorum s-ucceudil. Tunc
sunl ~ invitati aulem non fuerunt ulgni. Ite ergo ad
, ail servissuis. Nuptiae quidem paratae smil. sed t|ui
exiius viarum et quosquumque inveuentis , * in-
, invitali eianl. oon fueruiil digni. ite ergo ad exitus
vitate ad nuptias Et cgressi servi ejus ' per vias , viarum et quoscumque inveneritis. voca:e ad nup-
congregave- lias. Et egressi servi illi in vias. congregave-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
factum s missis exercitibus suis,
7
' lilio suo, sed qui.... fuerant
* vocare... et nolumint venire, * vocate
4
et saginata mea occisa, et... parata : venite * Vt in Yidgala ttsque, vesteni
* Ul Vulg. usque, Rex
BLANCHINI NOTJE.
(o) Ita, et cod. CatU. ot fii«... ot U, alii.... ulii. — (b) Addil tllc, cod. quoque Canl. txmog qui cum Veron.
omiltil . autent. — (c) Ila ct cod. Cant. to o-T/;«TsyfiK.
255 EVANGELIUM SECUNDUM MATTH.ElM. 29i
CODEX VERCELLENSJS. CODEX VERONENSIS.
.erunt om- . otnnes (a) silium acce-
nes (a) <|uod quod f quod qnod -j-
pcrunt ut
invenerunt invenerunt, capercnt eum
nialos et bo- in sermone. malos ct in sermone.
nos ct inple- : 16. Et miserunt bonos : et 16. Et mittunt
lac sunt n . . . ad eum dis- impletae sunt discipulos
liae a dis . . . cipulos suos nupliae dis- suos cum
benlibus. cum JEro- cunibeiitium. llerodianis
11. Intravi dianos dicen- 11. Intravil autem dicentes Ma- :

tem rex tes Magis-


: rex ul vi- gister, scimus
videret ler, scimus deret discum- quia verax
cumben quia verax bentes, et es, et viam
et vidit ib . . es, et viam Dei vidil ibi Dei in veri-
bominem in verilate hominem non late doces,
non vesti .... doces, et non veslitum (b) et non est
vestime est tibi cura vestem f nu- tibicura
de aliquo : non 12. ptialem. Et de aliquo :

enim respi- ait illi Amice, : non enim


cis personam quimiodo hoc respicis per-
bominum : (d) venisli non sonas hnmi-
17. quid tibi vi- habens vesti- num : (d)
detur, licet mentum nu- 17. quid f tibi
12. mentum tributnm ptialem ? videtur, licet
nuptialem? dari Caesari, Ad ille censum dare
Ad ille ommu- aut non ? ommiittiit. Caesari, aut
luit. 18. Cognita aulem 13. Tunc dixit non?
13. Tunc dixit rex Jesus neqtiitia rex ministris : 18. Cognita au-
ministeris : (c) eorum, ait (c) Tollite il- tem Jesus
te illum Quid nte te . . . lum pedibus, nequitia eo-
.... bus , el ma- lalis hypocr.- et manibus, rum, ait : Quid
. . . bus , et f mitli- 19. tae? ostendite cl f nultile ine temptatis
.... um in te- milii nomis- in tenebras hypocritae?
. . . bras exte- ina census. exteriores : 19. ostendite mis-
. . . orcs ibi e- : Ad . . . li optule- ibi erit fle- ma censiis. Ad
. . . fletus, et . . . t ei dena- tus, et stridor illi obtiilerunt
. ridor den-
. . 20. . . . um. Et ait dentium. ei denarium.
14. . um. Multi . illis Jesus : Cu- 14. Multi autem 20. (e)Aitf illis Je-
autem sunt . . . s est ima- sunl vocati, sus : Cujiis est
. . . cali . pau- c, el su- pauci vero imago haec, et
. . . autem elec- perscriptio? electi. superscriplio ?
15 runte . 21. Dicunt ei : Cae- 15. Tunc abie- 21. Dicuntei
saris. runt Pbari- Ca>saris.
Tunc ait illis saei, et con- Tunc ait
C.ODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
ruiitomnesqiiosquiimqucinvenerunl, malosvelhonos: rnnt oiimes quos invenertinl bouos et malos. et ini-
et rcpletae sunl nupiiae ccuinbentium. Ingrcssus au- i pleiesiinl iiupiiaediscumbeiitiuin. Intr.iva anl.in rex
tcm rex ut viderct diseumbenies , vidit ibi hominem ulvideretdiscuinbenles.etvidiiibiboiiiineniii unvi >n
non vesjiilum vesiem nuptialem. Et ait illi Amice , . iiiin tb) vestura
f nuptialem. Et ait iili. Amice quo-
quomodo buc venisii non babens vesiem uuptialeui ? inoilo buc inlrasii noii habens ve>toin nuplialem. 'it
Al ille obiiniiuil. Tunc jussil ininislris Tollile eum '
: ille obinuiuii. Tunc
rex ministris. Alljgate ei
dixit
ligalis pedibus, et iiiauibus, elinittite euin in tene- pedes inanus et Uillite cum. ct niitiiic iu lcnebras
et
bras exteiiores ihi erit flcius, et stridor deiiiium. : exterioros ibi erit fletus et stridor deiitiuni. Multi
Multi enim miiii vocati, pauci vero clccti. eniin sunt vocali. pauci autcm electi. Tunc abieiuot
XXIII. Tuiic' abiciunt Pbarisaei, et consiliuin fe- Pliarisaei. et consjlium inierunt.
qu >Jo eum cane-
ceruiu ut in scrmone eum capercnt. Et iiumiserunt rcnt in vcrbo. Et ini>erunt ad eiim discipulos suos
discipulos suos ctun Herodianis dicentcs Magister, : cuiu llerodianis dkentes. Magisler scimiis quia verax
sciimis <|uia verax es, ei viam Dei in veritate doces, es. et viam Dci iu veritalein docesel non cst tilii
et de nullo tibi cura est non enim accipis a pcr- : cura dc aliquo non enim rcspicis persQiiajn bami-
sonaiu borainum 'quiii libi videtur, licgt trihulum : num dic crgo noliis. (|nid libi vidctur. liccl cciisum
d.in Caesari, aut nuii Coguovil auiem Jesus nequi- '
dari Caesari. aut non. Cognovit autem Jesus, nei|tii-
tiam eoiiuu, ct ait Quid me tentaiis, hypocriiae? : tiam eoriiinel ail. Quid me leniplalis hvpociiiae. os-
oslcndile inibi nisma ccnsus. At illi obtiilerunl ei tendile nnbi dcnarium census. Al illi. obtulerunt
denanuiii. Ait illis Jesus Cujusest liaec imago/aut : ei de.iaiiuin. Et ail illis Cnjus cst iin.igo haec.
superscriiiiio ? Dicunt ei Caeseris. f Tunc dixii illis : ct sunerscriblio. Dixerunt ei. Caesaris. Tuncait illis
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS S. GERMAiNENSIS.
' dixil rcx ministris Ligalis pediboa rjus et manibus, k rulqalu u.ique, supcrscriplio
: Ut in
miiUie 8 et suprascriptio?
* VI in Vulgata usque, pcrsonam • (7t in Yulg. usgue, Moyses
* personas

BLiVNCIIINI NOT/E
Gra?cus, Zwj;. '— (b) Iia passim Iiala verborum tenax, hlc, et alibi mordicus
(«) Ila ct tcxtns
sequena
sinlaxiin lexlus Gra^ci, qui babel, tvSufM.
(($ Ita ot cod. Canl. ipatt «Otov jroowv xai %itpm, y X i.—(d) \nie
quid. dcest dic ergo uobis, eliam in cod. Cant., nec liabcnt Marcuset
Lucas. (e) Ante uit, decsl ct in

tod. quoque Canl.
295 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARUS COD. COLLATUM. 290
:ellensis. CODEX VERONENSIS.
Jesus Reddite : autem omni- Jesus
illis : et mulier
quae sunl Cae- um mulier
et Reddiie quae defuncta est.
saris, Caesa- defuncla est. sunt Caesaris, 28. In ressurectio-
ri, ei quae sunt 28. In. . . sur. . . . Caesari, el quae ni: autem
22. Dei, Deo. El il sunt Dei, cujus erit
li audientes 22. Deo. Et illi uxor? se-
i sunt, audientcs mirali ptem enim
lo eo sunt, et reli- cam habucrunl.
.... nni cto eo abierunt. 29. Respondens.
23 die ac- 23. In illa die Jcsus, ait
c . . erunt accesserunt illis : Erratis,
ad eum Sad- ad euin Sad- nescienles Scri-
ducaei, qui 29 cscien- ducaei, qui pturas, neque
dicunt non tes.Scriplu- dicunt non virtutem
esse resur- ras, neque csse resurre- 30. Dei. In re-
rectionem virtulem Dei. ctionem; et surrectione
et interro- 30. In resurrec- intcrrogaverunt aulem neque
gaverunt lioncm enim eum dicentes : nubunt, neque
24. eum dicen- Magister, Moyses uxores ducunl:
tes : Magis- dixit : Si quis sed sunt sicut
ter, Moyses morluus fue- (a) angeli f
dixit : Si quis rit non habens in caelo.
mortuus fue- angeli. . . . lilium : ut du- 31. De resurre-
ril non ha- cat frater ctione autem
. . ns 31 ejus uxorem moriuorum
. . . duc. . . . illius, et su- non legistis
.... ejus uxo sciiet semen quia dictum
lius . . . quod dic. fratri suo. est a Deo
t sem- tum est. . 25. Eranl autem dicente vo-
aput nos 52. bis: Ego
septem fratres; Deus
el pnmus, Abraham , et
25. uxore duc- uxore ducta Deus Isac,
ta, defunctus defunclus est et Deus Jacob?
cst non ha- semen non 33. Non est
bens semen, babens, reliquid Deus
reliquid uxo- uxorem suam mortuorum.
rem suam frairi suo. sed viventium.
26. fratri suo. 26. Similiter se- Et cum
militer se . . . cundus, et audirenl
dus, et lerlU 33, banliir in doc- lertius,usque (irli.it- mirabanlur

us, usquead triua ejus. ad scptimum. superdoctriuaiu ejus


seplimum. 27. Novissime 54. Pbarisaei au-
27. Novissima autem omnium lcm audientes

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BUIXIANUS.


Jesus Reddile quae Caesaris sunt, Caesari , et
: Jesus. Reddiie ergo quae siint Caesaris. Caesari. et
qune Dei sunt, Deo. Et ainlienies mirali sunt el , quae sunt Dei. Deo. Et audientes miraii sunt et re-
relicto eo recesserunt. In illa die accesserunt ad licio eo. abiernni.Iii illa die.accesserunl ad emu Sad-
eum Sadducaei, negantcs resurrectionem morliio- ducaeiqui dicunt non esse resiirrectionein. et intsr-
rum; et dixerunl ci Magister. ' Moyses dixit : : rngaverunt eum dieenles. Magister. Moyses dixit. Si
Siquismortiius fnerit non babcns 2 filios, ut fratcr ejus quis mortuus fuerit. non habcns lilios ut ducatfraier
nxorem illius accipiat, et suscitet seinen fratri suo. ejus uxorem illius. el suscitet semen fralri suo.
Eranl ergo apud nos scpiem frnlres; et primus, uxo- Er.mt auiem aput nos. seplem fratres. et priinus
reni duxit, et defuncius est non reliclo semine, et uxore ducta. defunctiis est et non habeus seinen
reliquil uxorem suain frairi suo. Siniililer et secun- relii|iiit uxorcni suam fratri suo. Similiter auiein et

dus, el tertius, usque ad septimum. Novissima au- secundus. el lerlius usque ad sepliinum Novissiinae
lem oinniiiin etmulier defuncla cst. In resurrcciione auteni omniiim el inulier defuncla est. In resnrrec-
ergo cnjuserilde septeni uxor? omnes cniin habue- lione ergo. cujus de septeni. erit uxor omnes euiiii
runt eam. Respondens autem Jesus, aii illis: Erra- habueriini eam. Respondens aiitein Jesus ait illis.
tis, nescientes Scripturas, neque virtutem Dei. In Erralis nescientes Scribturas. neque virtulem Dei,
resiirrectione enim neque nubent, neque nubenlur : In resurrectione enim. neque nubent neque nuben-
sed sunt sicut angeli Dei in coelo. De resurrectinne lur. sed suiii sicut angeli in caelo. De resurrectione
auicm moriuorum non legistis quod dictum est n Deo autem morluoruin non legislis quod diclum esl a
dicenle vohis Eso sum Deus Abraham, elDeus Isaac, : Deo dicenle vobis. Ego suin Deus Abrahain et Deus
et Deus Jacob?Non cst Deus mortuorum, 3 sed vivo- Isaac elDeus JacobNon eslDeus niortuoruin sedvivo-
rum. Et audientesl urbae mirabautur in doctrina ejus. iii iEiaudieules lurbaemirabauturin doctrina ejus.
ii -

Pharisaei aulera audientes Pharisaei aiitem audientes

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Moses * sed Deus viventium.
» Ut Vulg. usqtte, sed erunt sicut

BUNCHINl NOT^E
(<i) 1'ost Angeli deest Dei, ctiain in cod. Canl.
297 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEUM. 298
CODEX YERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
. . . . 43. Ait illis : Quomo- quod silenlium lilius cst J
. . . . do ergo David posuil Saddu Dicunt ci :

. . . . in spirilu vocat 55. caeis, convc- 43. David. Ail


. . . . eum D di- ncrunt (a) ad illis : Quomodo
. . . . 44. cens : Di . . . . oum f : el in- ergo David in spi-
. . . . Dominus Domino lerrogavit euin ritu vocat cum
mco : se . . . unus ex eis Dominum
a dexlr . . . lcgis doctor, ilicens :

meis, do- leinpians eum , 44. Dicit Doniiuiis


nec ponam 30. (b) et dicens f Domino meo :

inimi .... Magisier , sedc ad dex


luo qnod est man- tris mcis
billum daium magnum donec poiiam
pedum 57. in lege ? Ait inimicos luos(c)
luorum ? illis Jesus : snl) pedibus tuis
f ?
15. Si ergo David Diliges Domi- 45. Si ergo David
euni (d) in spirilu f iiiim Dciim eum (d) in spiritu y
vocat Dominum ,
luiiii) in tOtO vocat Doiiiinum
quomo corde tuo, quomodo lilius
lius ei in toia ani- ejus esl?
38. mum , ei pri- 46. Et nemo .... in.i tu.i, et in 46. Kt nemo
miim nian- terat respon- toia mente polerat respon-
59. datum. Secun- dcre ei ver- 38. tua. Hoc cst dereei ver-
dum autcm bum : neque maxiiiuim ,
biini neque:

. . . ile est huic : ausus est quis- et priiniiiii ausus est quis-
Diliges pro- quam cx illa mandatum qiiam ex illa
\imum hora eum am- 39. Secundum die eum
plius inter- auiem simile esl amplius inler-
rogare. huic : Diliges pro- rogare.
40. . . n his duobus ximum tuum , CAPUT XXIII.
mandatis
CAPUT XXIII. sicut te ipsiim. 1. Tunc Jesus
.
'.
. . . ersa lex 1. Tunc Jesus . . . u- 4(1.In his duo- locutiis est
pendel, ct pro- lus e . . . . ad lur- bus mandalis ad turbas , ct

fetac. iscipu- universa discipulos suos,


41. Congregalis 2 os , dicens : lex pendet, 2. dicens Super :

autem catbe- et propheiae. cathedram


dram Moysi 41. Congregatis Moysi scde-
sederunt scri- aulem Phari- runt scribae
bae, el . . . . saeis, inierro- etFarisaei.
42 vobis 3. Omnia gavit eos Jc- 5. Omnia ergo
r de sus, diccns : quaecunique
Christo? cujus 42. Quid vobis dixeiint vobis,
filiusest? Di- f.
videtur de servate, ct
cunt ei : David. Christo? cujus facitc : secun-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


qiiodsilenliiimimposuisseiSaddiicaeis, convcncruiuin quodsilciiliiini iiiposuisselSaddiicaeis.conveneriintin
iiiju ii) el interrogavit cum unus cx cis les;is doclor,
: unum(fl)adeum.f el interrogaviteum unusexeislegis
tenlansecm Magister,quodest mandaium magmimin
: doclor. teniians eumMagisierquod esl
(b) et dicens. -j

Ecge?AiliIli Jesus Diliges Dominum Deum iiuun : mandalum lcgc Ait illi Jcsiis Diliges D
iidi^iiiuii in

in loto conle tuo, ct in tota anima lua , ci in toia iiiiiiiini Dciim tiiiini. ex loio corde luo. ct ex tota ani

incniciua. IIoc cst maximum, ct primum mandatum. inatiia.ct ex lotaniinic iua. Hoceslprimum. ct maxi-
Secimdiini aiitcni siniile csl Imic: Diligcs proxiniuin niiiin mandatum. Secundum autem simile esl huic.
iniiin sicut leipsum.
,
l.i in Ins duobus mandaiis '
Diliges proximum inuin sicut le ipsiini. ln his iluu-
universa lex pcudct, et prophetae. Congregatis au- bus mandaiis. universa lex pendet. el prophetae.
tcm Pharisaeis , inlerrogavit eos Jesus , dicens: Congregaiis auiem Pharisaeis. inierrogavit eos
Qniil vobis videlur dc Christo? cujus lilius cst? Di- Jesus diccns. Quid vobis videiur de Cbristo. cujus
ciini ei: David. Ail illis Jesus: Qiiomodo ergo David lilms est. Dicuntei. David. Ait illis Jesus. Quomodo
iu spiritu vocai ciim Dominum dicens Dixii Domi- : ergo David. inspiritu vocai eum Doiuiuiim suum di-
nus lioniino mco scde a dcxiris meis, donec ponam : ccns. Dixit Dominus Domino mco. scde ad dexieram
inimicos luos scabellum pedura luorum? Si ergo Da- mcam. donec ponam inimicos luos scabellum pedura
vid vocat cuiu Dominum quomodo lilius ejus est? , luorum. Si ergo David (<0 in spirilu f vocat cuin
Eiiicinopoicrat ei respondere verbum nequeausus : Doininiiin. quomodo lilius ejus est. Et nemo potcrat
fuitquisquam cx illa <lie cum amplius interrogare. ci rcspondcic vcrbiim ncc ausus luii quisquam ex illa
XXIV. Tiine Josus loquulus csl ad liubas, cl ad die amplius eum interrogare.Tunc Jesus locuius r*i
discipulos suos diceus Supcr calhcdram J Moysi , : ad iinlias. ct ad discipulos suos diceos, Super callie
scdcriint scribae, ct Plrarisaei.Ounnia ergo quaequum- dram Moysis sedcnint scribae et Pharisaei. Omnia
quc dixcriul vobis , servale, ct lacile sccundum : ergo. quaecumquedixerint vobis....scrvatc ct facite.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


In his ' Mosi

BLANCIIINI NOTiE.
(d) Iia ci cod. Cant. Lat. et Cr. i-' kutov. (b) — Addil el dicent, eliam textns Gra i us, .• ||


,

Cl cod. Canl. Lat. cl (ir. uinwecriu --, itoSuv uou. (d) Addil iu spiritu, cod. quoqoc Canl,
Patuo/.. XII. 10
299 ECSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARllS COD. COLLATUM. 300

CODEX VERCLLLENSIS. CODEX VERONENSIS


9. Et pairem no- (luin facta vester, qui
lilevocare vero eorum in caelis est.
vubis super nolite facere : 10. Nec vocemini
. . e : dicunt . . . lerrani unus : dicunl enim ,
magisiri quia
:

nim. el non enim esl Pa- non faciunl.


et ipsi Magisier vesler,
i. faciunt. Alli- ler vester , i. Alligant ainem uuus Christus.
gant autem qui in caelis onera gravia, H. Qui major est
onera gra- 10. esi. Nec voee- et ponuiii ln vestrum, erit vester
via, el inpo- niini inagis- umeros homi- minister.
nunl in hu- tri quia Magis-
;
liiiin . digilO 12. Qui autem se
meros homi- gisler ve-ter, autem suo no- exaltaberil,
num : digito est Chrislus. lunt ea movere. humiliabitiir :

aulem suo 11. Qui vult ma- 5. Omnia vero et qui se hu-
nolunl ea jor in vobis opera sua faciunt ut miliabilur,
5. movere. Ope- ves- videanlur ab exaltabilur.
ra vero sua 12. ler. Qui autein hominibus di- : 13. Vae auteni
faciunt ut se exaltave- laianl enim fy- vobis Scrihae
videanlur r lacteria sua, et et Fari.-aei hy-
ab homini- bilur : et qui se magnificant fim- pocritae.quia
bus : dilatanl humiliave- brias suas. clyditis regnum
enim filacte- rit, exaltabi- 6. Amant autem caelorura bo-
ria su.i. et mag- .5. lur. Vae au- (a) primura recu- minibus. Vos
nificant liin- tem vobis Scri- bituin f in enim non in-
6. brias. Amanl bae et Phari . . . conviviis , et tratis, nec
antem pri- .... liypocr . . primas cale- introenotes
mos diseubi- tae, dras in synagogis , et sinitis inirare.
los in convi- diiis 7. saluiaiiones 14. Vae vobis Scri-
viis, etprimas cae in foro , et bae et Farisaei
eathedras ame ho . . . . vocari ab hypocrilae quo- :

in synagogis ,
nes hominibus Rabbi. niam comeditis
7. el salulalio non inlra- 8 Vos autem no- domos viduarum,
nes in foro, et tis,nec intro- lile vocari llabbi. (b) occansione
vocari ab ho- eunies siui- Unus est enim longa f orantes :

minibus Rab- lis inlrare. Magister vesler piopier hoc


8. bi. Vos autem no- 15. Vae vobis Scri- omnes aulem accipieiis am-
lae vocari bae et Pharisaei vos fratres plius judicium.
Rabbi. Unus bypocriiae 9. estis. Ei pa- 15. Vae vobisScribae
enim est Ma- quia circui- trem mdile et Farisaei by-
gi^ier vesier lis mare et a- vocare vobis pocritae: quia
onines enim rida, ui facci- super lerram : circuitis mare
vos fratres atis uniiin unus est et aridam, ut
estis. proselyium : eiiim Pater faciatis unum pro-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXJANUS.


opera vero eorum nolite facere dicunt enim et : , secundum opera vero eorum. noliie facere. di-
non faciunt. Alliganl aulem oneia gravia, el impor- ctint enira. et non faciunl. Alligant enira onera
tabilia, et impoauit in lunneios hoininum digiio : gravia. el inporlabilia. et inponunt snper uineros
aule.ii ^uo noliml ei movere. O.un a vero opera sua hominum. digito amein suo. nolunt ea movere.
faciunt ut videantur ab horainibus dilatanl enini : Omnia vero opera sua faciunt. ut videantur ab liomi-
phylacleria sua, et magnilicanl limbrias. Aiiianl au- nibus. dilatant enira p!iylacteria sua. et magniOcant
tein priuios recubilus iii coenis, el primas calbedras fjmbrias VEStimeolorura suorum. Amaut aiitem pri-
in syuagogis, et salutationes in foro, et vocari ab mos discubilus in cenis. et priraas cathedras in
homiuibus llabbi. Vos autem noliie vocari Uabbi. synagogis. et sahilaiiones in foro. et vocari ab
Lnus enim e>t Uagisler vesier oniues autem , lioiniiubiis Rabbi. Vos nutera nolite vocari Rahbi.
vos fraires esiis. Et pairem nolile vocare vobis su- Uihis est enim Magister vesier. omnes aiilem vos
per tenaiu unus e-t euina Pater vester, qui in coe-
: fialres estis. El patrein. nolite vobis vocare su-
lis e-t. Nec voce iuni inugisiri qnia Magister vesler : p r lerram. unus est enim Pater vesier. qui in cae-
uuus est, Ghristus. Qui niajnr est vestrum, erii roi- lis e-t. Neque vocemini magistri unus est enim
nisler vesler. Oui auteni se exaltavent, iiuniiliabiiur : M igister vesier Ghristus. Qui auiem niajor esi ve-
et qui se humiliaverit, exaltabitur. Vae aiuem vobis sirura. eril vesti-r minister. Qni auleni se exaltave-
Scribaeei Phansaei liypocritae, qni clauditis regnum ril buinl aliitur. et qui se hiinuliaverit. exallahitur.
n anle b imines. Vos auiem non imraiis, nec
i \ aiiiem vnbis. Scribe ei Phuisaei hypocrite. qui
inuoeufiles sinius iiurare. " Yae \obis Scribae et devoraiis d os vidiiaium. subopteniu prolixe ora-
Pharisaei uypocritae; quia circuiiis mare et aridani, iiiiiiis. proplerea sumelis plurioreni damnationem.
ul l.ii lalis iinuui |
io= lyluin : V.ie vobis Scribae, et Pharisaei hypocritae quia clu-
detis regnum caelorum ante homines. Vosenim non
iutraiis neque introeuntes. sinilis intrare. Vae vobis
aeeiPharisaei hypocritaequia circuitis mare el
aridam. ul faciatis unura prosely lum.

BLANCIILNI NOT.^.
giense nec ipse Bieronymus. Videsis Lucae Bru
ViTstim integrum in Yulgaia nostra Latina hoc ,

es La gensis varianles lectiones Laiinas Novi testamenli,


loco po^iuim non agnoscunt in>s. nosti c
I

exemplar Cantabn et Tb. Uaresch. Observal, in vers. Angl.Sax.p.499.


tini Italicae versionis; sicut nec

(«) lta et tex. Gr. rfa jcpwmdmim. — (*) Ita et lex. Gr. -&mx7-i xxy.oi.
1 EVANGELIUM SECUNDUM MATIll.EL.U.
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
ol cuni fue- 21. El qui ju . . \ selytum : el cum ....
rit facuis, fa- rit in . . . . lo, fuerit factus, fa- ....
citis eum fi- jurat .... o, cilis ciini filium ....
liiin: gelien- gehennae duplo ....
nae duplici- liabil . . . in ip- quaiu vos. ....
ii-. quam vos. 22. so : et qui . . 10. Vae vobis duces ....
16. Vae vobis du- raverit in caeci, qui dicitis : ....
ces caeci, qui caelo, jurat Quiciunque jura- ....
dicitis : Qui- ill llllOUO vcrit (n) in templo
f ....
cumque ju- Dei, ct in . . . qui nihil est : qui ....
raverit («) in autem jiirahcrit in ....
templo , f "''"' eiim. auro templi, debet. ....
est qui auiem: 25. Vae Scri-
5 17. Stulti, et caeci: ....
juraveril Quid cniin maj"us ....
in auro leni- saei hypocri- est, aurum, au tem- ....
pli, debitor est. lae : quia de- pluin quod ....
17. Stulli, et cae- ciiua . . s men- M IIICllllC.lt ....
ci Quid enim
: tam, et ane- 18. aurum ? Et ....
majus est au-
an tem-
, luni, et reli- Q»i (b) ....
rniii , quistis quae
plnni quod graviora
sauclilicat sunt legis, ju-
48. aurum? Et dicium, et ini-
quicumque ser . rdiam, . .

juraveril et lidem.
in allaiio, ni- Haec .... tem
hil esl : ed qui- o . . . . tuit fa-
cuinque ju- cere ; et illa
raverii in non omitie-
. . . no, quod 21. re. Duces cae-
. . . super il- ci, 1 . . quantes
lui.debitor culicem, ca-
19. est. Caeci : mellum au-
Q d enim
. . . teni Iraglut-
majus est, lientes.
doiium, an - 25. Vae vobis Scri-
aliarc, quod bae et . . . ri-
sanclificat saei liypocri-
20. donum ? Qui tae, qimni-
e go jurave-
. . am inunda-
ru in aliari, tis quod de
jurat m eo, fnris est ca-
cl in omni- licis et parab-
bus quae sunt sidis : inins
autein ple-
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BKIXIANUS.
et qiiuni fuerit faclus, faciiis eum liliiiin gehen- ctcuinfacinsfucrit.faciiis cuin filium gebcnnae duplo
nae duplo qiiani vos. Vae vobis iliicrs caeci, quia qiiam vos.Vac vohis ducescacci qui dicitis.Qliicunque
dicitis : Quiqnumque juraveril in lenipliun , nihil juiavciit in lemplum nihil esl qui aiilem juraveriiin
est qui auiem juraveril in aurum templi aui ii m lempli.debiinresi.Stiillieicaeci.Qiiideuiin ma-
1
ilchitor esi. Stulii.ei caeci : Quid eiiim ibajus est, jiisest.aurum antemplnmquodsanctilicai aurum. I.t
aiiniiu, * aul lcnipliuu quod sa iclilical aiiiuin? Et quicunqiie jiiraverit in altare.nibil cst. siquis autem
qoiqnumque juraverit in aliarc, nihil eSI quiqiium- : juraveril iii doiiym quod eslsuper illud. debitoresl.
que aniciii juraverit in dBno qrtod eSt super illud , , Stultii tcacci Quidehun uiaius esi. donum analtare.
'debitor Caeci :Quidenimmajus est, donum, nn
est. quoil sanclilicat iloniiiu Qui ergO jinavciil pciallare.
altare, donum? Qui ergo jurat in al-
quod sanctifi ai jurat in eo. el in omnibus quae >i>yrr illuni s.unt. Et
lare, jurat in eo,etinbmuitnisqnae superillud snnt. qui jur.Werit in templo jural ih illo. el in eo qni
El qui |ihiiiii|iic jur.iviTl in •
teiiiplum, jurat in illo, habitat in ipso. ct qui juraverit iu caelo. jural per
ei in eo qui" innabitai ln ipso ei quiiurai in coelo, : lilioiiiun Dei. el in cum qui sedct snper t i. \ac,
jnrai iu throno Dei et iu eo qni seuel super eum. , vobis Scribac elPharisaei hypocritae. tiuia decimatis
Vaevobis Scribae et Pharisaei hypncrltae : quia deci- iiicniaiii. ct anetum. el cyminum et reliqiiistis quae
matis meuiham ei aiieihinn ei cyinihum el ri li- , , . graviora suui loyis. judicium el misericordiam et
quistis quae graviora suul gis, judicium, el miseri- I' Bdein Haec opuriuil lacere. ct illa non oiniliere Du-
cordiam, el Bdem. Haec oportuii facere ei illa ;
i
ces caeci. excul mles culiccm. cauielum autein glut-
omittere: Duceseaeei, • excorantes culicem came- , liCnles. Vae vobis Scribae et PhariSaei bypncritae.
In in mireiii gluiicntc-. Vaevobis Scribae ei PharisaeS qui emundalis. quod de fmis c^t calicis ci parapsi-
bypoci iiac, n iniinilaiis (|iiod deforis esl calicis cl
1 1
1

-.1
dis. intus aulcm.
piropsidis intus aulem :

VAIll.VMES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANLNSIS.


1
debel •
lemplo
' an " liahilat
1 8
debel liquaoles
BLANCIIINl NOTvE.
(a) Ita et tc\. Gr. rv tw vcty. — (6) Ucesl pagina.
503 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. 504

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


na snnt ra- trorum, non eorum in

pina, et iniem- essemus so- sanguine pro-


perantia. cii eorum .- pheiarum.
26. Farisaeae in san . . ui- . • 31. Ilaque te-
caece, mun- ne pro . . . la- stimonium
da piimum, quod nim. redditis vo-
jnira calicem 31. Itaqu . . testimo- bis,quia
est, ut fiat, et nium red- lilii cstis

deforis ejus, ditis vobis, eoruni qui ,

mumlum. quia filii es- • prophetas oc-


27. Vae vobis Sc . . - tis eorum, qui •
. ciderunt.
bae et Phari- prophetas . . . c- 32. Et vos im-
saei liypo . . . ciderunt. plete mensuram
lae : quia sim . .
- 52. Et vos inp . .e- . . pairum ve-
les estis se- te mens . . . om strorum.
pulchris . . e- pairum 55. Gcneraiio vi-

albalis, quae veslro . . m . hominibus perarum,


a foris parent 35. Serpen speciosa, in- quomodo fu-
hominibus gener tus vero, gielis a judi-
speciosa, in- viper plena suiit cio gehennae?
tus vero ple- quom ossilms 54. Ideo ecce
na sunt . . s- fu saju- mortuorum ,
ego niilio
sibus nior- dicio gehen- et omni ad vos prophe-
tuorum, et 54. nae? Ideo ec- spurcilia. tas, et sapien-
omni spur- ce ego mitto 28. Sic et vos tcs, et scribas,
28. citia. Sic et vos ad vos profe- a foris qui- et ex illis

a foris quidem las,sapien-_ dem pareiis occidetis, et


paretis homi- tes , . . scribas honiinibus ciucifigeiis
nibus justi : et s oc- justi : iiiius et flagellabitis
intus autem ci ei crti- auiein pleni in synagogis
pleni estis c s , et estis hypocrisi, vestris , et
hypocrisi, et - et iniqtiiiaie. persequimini
p
iniquitaie. in . . . de civi- 29. Vac vobis Scri- de civilate
29. Vae vobis Scri- la . . in civi- liae et Fa- in civitatem :

bae et Pharisaei 55. ta . . . . t veni- risaei hypo- 55. ut veniat


hypocritae, a . . . . uper vos critae, qui super vos
. . ui aedifica- o . . nis san- aedificalis se- omnes sanguis
. . is sepulcra g . . is justus ,
pulchra prophe- justus.qtii
. . rophetarum, .... elTundi- lariiin et orna- , effusus est
. . t ornatis t . . . uper .... am, tis monumcnla super terram ,
monumen- a . . . nguine A-
. juslorum,et a sanguine
. a jusloriim,
. b us- 50. dicitis Quia : si Abel jtisli
50. ei diciiis Quia : q sangui- •uissennis indie- usque ad san-
si fuissenius n . . . . Zacba- bus patrum no- giiineni Zaccha-
in . . . . ebus pa- ri lii Ba- stroruin , non riae lili Bara-
. . . um nos- rac uem essemus socii chie, quem
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
pleni esiis rapina, et immunditia. Pharisaee caece, pleni estis rapina. et injustitia. Pharisaee caece
munda prius, qnod inius est calicis el paropsi-
1 inunda prius quod iiilus est calicis et parapsidis.
id , quod deforis est, mundum. Vae ut lial el id quod de fcnis est niiindyiii. Vae vobis
J
dis, ui fial
vobis Sciiliae et Pharisaei hypocritae : quia simi- sciibae et Pharisaei hypocritae. quia similes
les estis sepulcris dealbatis, quae foris parent homi- estis scpulcris dealbaiis. quae a foris parent
niliiisspeciosa, intus vero plena sunt ossibus mor- hominibus speciosa. inlus vero. plena sunt ossibus
tuorum, et omni spureiiia. Sic el vos albris i|iiidein morluorum. et onini spurcilia. Sic et vos. a foris
paieiis liominibus jnsti inlus aulem pleni estis : quideni pareiis hominibus justi. intus auteni pleni
hypocrisi, et iniquitate. Vae vobis Scribae et Pharisaei estis simulalione. el iniquitale. Vae vobis scribae et
hypocritae, qui aedificatis sepulcia prophetarum, et Pharisaei hypocritae. quia aedificalis sepulchra pro-
ornatis monumenta juslorum, et dicitis Si fuisse- : pbetarum. et ornatis iuonuinenla justoruiu. ei dicitis
inus in diebus patrum nosirorum, non essemus socii Si fuissemus in diebus patruin nostroruni. non esse-
eorum in sanguinc prophelarum. Ilaque lestiiiionio mus socii eoiuui. in sanguine propbeiarum. Itaque
estis vobisinetipsis, quia lilii eslis eonim, qui pro- testiinoniuin perhibelis vobis meiipsis quia filii estis
phetas occiderunt. Et vosimplele mensurain palruin eoriini qni prophetas occiderunt. Et vos impletis
vestrorum. Serpenles genimina viperarum, quomodo mensuram pairuiiivestroruiii. serpenies progenies vi-
fugietis a jtulicio gehennae? ldeo ecce ego initio ad perarum. quomodo fugietis a judicio gehennae.
vos prophelas et sapientes, et scribas, et ex illis , Iileo ecce ego initto ad vos propbeias et sapienles.
occidetis et crucifigetis, et ex eis flagellabitis in sy-
,
et scribas. ei ex illis occidelis et crucifigetis. et ex
nagogis vestris, et persequemini de civitate in civi- eis flagellabitis in synagogis veslris. et perseque-
tatem ul veniat super vos oinnis sanguis jiislus, qui
: mini. de civiiate in civitatem. ut veniat super vos
efTusus est super terram, a sanguine Abel justi us- omnis sanguis justus qui effusus est super terram.
quo ad sanguinem Zachariac, lilii Barachiae, quem a sanguine Abel jusli. usque ad sanguinem Zacha-
riae lilii Baracbiae quem

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
ccce munJa ' ct id
503 EVANGELIUM SECUNDUM MATTHJEUM. 306
CODKX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
occidistis lcmpli. occidistis inter nl osienderent
inler lem- 2 s . . aulem res- templuin et ei structuras
plum et alta- . . ondens di- allare. 2. templi. Ipse
56. re. Amen xit illis : Vide- 56. Amen dico autem respon-
dicovobis, lis liacc om- vobis, venient dens dixit illis ;
venienl baee nia? Anicn di- liaec omnia Videiis haec
omnia super co vobis, quod super genera- omnia? Amen
gene io- . . . non relin- lionem istam. dico vobis,
ne istam.
. . quetur bic 57. Hierusalem non relinque-
57. Hierusalem , lapis super la- Hierusalem, turhiclapis
Ilierusalem, pidem ,
qui quae occidis super lapidem,
quae occidis non d . . . iru- proplietas, et qui non de-
profetas , et aiur. lapidas eos struatur.
lapidas eos 3. Sede qui ad le missi 3. Sedente aulem
qui ad le mis- tem suut quotiens
, ipso super
sisunt,quo- per m volui congrae- montem Oli-
liens volu . . Olive . . cces- . gare lilios veii, aceeS'
congrega- serunl. . d eum . tuos , quem- serunt ad
re lilios l . . - discipu . c- . . . admodum eum discipuli
os , sicut g . . .
- creto d en- , gallina con- secrelo, di-
lina cong ... - les Dic no : s . . gregat pullos centes Dic
:

gat piillus .... quando ec . . . suos sub nobis, quan-


os sub alas erunt?e . . . od alassuas, dohaecerunt?
. . uas , et nol . .
- signum elnoluistis? el quod signum
is venius .... 5S. Ecce (o) relinqui- adventus tui,
58. relinqu .... el con tur f vobis domus et consumma-
vobis do . . . matio vestra deserla. tionis saeculi?
vestra de- saecn 59. Dico autem vo- 4. Et respwidens
seria. 4. Et respondens bis, (b) quia
f Jesus, dixit :

59. Dico autem vo- Jesus, dixit Vi- : non me vide- Videte ne
bis, (b) quia f non dele ne quis bitisamodo, quis vos se-
me . . . . biiis vos seducat donec dicaiis : ducal ullo
ainoilo, donec ullo niodo. Benedicius , 5. modo. Multi
dicatis: . . nedictus, qui 5. Multi enim qui benii enim venient
venit in nomi- venient in i» nomine in nomine
ne Domiui. nom . . . . eo, dicen- Domini. meo, dicentes :

tes sum Ego sum


CAPHT vyiv
^aiuiaaiv. Clinstus c
: . . . .

multos
: . .
tidiit yyiv Christus : et
\. Etegressus Jesus seducunt. IAIII XMV. inulios se-
de lemplo ibat. , 6. Audientes ducent.
Et accesserunt autem proe- \. El cgressus G. Audienles
discipuli ejus lia, . . topinio- Jesus de tem- autem praelia,
ad iiini , ul os- nes proelio- plo, ibat. Et et opiniones
lcnderent r ..m Videtc . accesseiunt bellorum. Videte,
ei sirucluram n lurbemi-
. . discipuli ejus, ne turbemini.

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


occidistis inter lemplum et altare. Amen dico vobis, occidistis lemplum et altare. Amen dico
inter
venient haec omnia super generalionem istam. vobis. venient baec omnia. su|ier genera-
quia
XXV. Jerusalem , Jerusalem , qnae ' occidis pro- tionem istam. Hierusalem. Hierusalem quaeocci-
phetas, el lapidas eos qui ad te missi sunt, quoties dis prophetas et lapidas eos qni missi suni ad
volni congregare lilios iims , quemadmodum gallina te. quoliens volui congregare filios tuos. quemad-
cnngregai pullos suns subalas^.et noluisti? Ecce modum gallina congregat pullos suos subalissuiset
relinqueiur vobis domus vestra deseria. Dico enini noluisti. Ecce relinquetur vobisdomusvesira deserla.
vnliis, iinu me videbitis amodo, donec dicatis: Bene- Dico enim vobis (h) quia + non me videbilis amodo
dicius.qui venil in iiomiue Domini. El egressus Je- donecdiratis. Benedictusquivenitin nomineDomini.
mis dc lemplo, ibai. El accesserunl discipuli ejus, Et egressus Jesus de temploibat. Ei accesserunt ad
iit ostendcrei eis aedifieaiionem templi. Ipse autem eumdiscipuliejiisutostenderenleiaediflciatempli.Je-
respnndens dixii ilfis : Videlis Inec omnia? Amen susaulemdixiieis.Videlisbaecomnia.Amendicovo-
dicu vuhis, iinii relinqueiur liic lapis super lapidem, bis. non relinquetur liic lapis super lapidem qui non
(|ni noii dcstrualur. Sedenie .11110111 eo super montem deslruatur. Sedenie autem eo super moniem Oliveli.
Olivcti accesserunl ad eum discipuli secrelo, di-
, accesserunt ad eum discipuli secrelo dicentes. Dic
cenles Dic nobis, quando baec eruut? et quod sig-
: nobis. el quod signum adventus
quando haec erunl
iiiiiii advenlus iui, et consummationis saeculi? Kt mi. consumaiionis saeculi. Et respondens Jesus.
el
rcspondens Jesus dixit eis Yidrie ne quis vos , : dixit cis. Vidi-te. m quis vosseducat. Mulli enim ve-
seducat. Multi enim venient in nomine meo, dicen- nient in nomine meo. dicentes Quia ego sum C.liris-
tes Ego sum Cliristus et multos seducent. Audi-
: : tus. ct inultos seducenl. Audituri autem eslis proelia.
luri autem esiis proclia , et opiniones proeliorum.
''

et opiniones proeliorum Vidctc ne lerrcainini.


Vidcle ne turbemi-
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
Interflcis ' ostenderent ei
1 »
suas, euini

BLANCIIINl NOT/E.
(n) Ita cl tex. Gr. «yteT««. — (b) Addil quia, ctiamcod. Cant. 5rt.
307 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUll CIM VAUIIS COD. COLLATUM. 508
CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.
n . . . porlet eiiim 14. vus erit. Et prae- Oportet enim salvus erit.
fi sed non dicabitnr E- fieri baec, sed 11. Et praedicabi-
d . . m esi finis. vangelium nondum est linis. lur boc Evan-
7. Ex . . rget enim regni in inu- 7. Insurget eiiiin gelium regni
ge . . . adver- verso orbe. gcns contra in universo
sus . . eniem in testiino- geniem, orbe lerra-
el. . . . num nio omnibus el regnuin rum, in testi-
contra reg- gentibus et : conlra regnum, niouium om-
num, et erunt tunc veniet et erunt (<*) nibus genlibus :

(a) fames, et ter- consumma- faiues, et et iunc ve-


rae molus 15. tio. Cum terremotus niet consum-
8. per lnca om- ergo videri- per loca matio.
nia. Haec ini- lis abliomina- 8. oinnia. Haec 15. Cum ergo
tia sunt do- lionem de- initia sunt videritis
lorum. solalionis, dolorum. abnminationem
9. Tunc tradent (b) quod ilictum 9. Tunc Iradent desolaiionis,
vos in tribii- est a Daniel vos in Iribu- (b) quod diclum
latione, et oc- profeiam, stan- lationem, est a Daniel
cident vos : tem f in loco et occident propbeia, slans f
et eriiis odio sancto, ipii le- vos et erilis
: in loco san-
omnibus gen- git iniellegat odio omnibus cto, qni legit
tibus propter 10. liinc i|ui in Judae- geniibus pro- iniellegat:
nomen me- a sunt, fugi- pier noinen 1G. tunc qui in Ju-
10. um. Et tunc ant in mon- nieum. daea sunt, fugiant
scandaliza- 17. tibus : et qui 10. Et lunc scan- 17. in mnnlibus et :

bunlur mul- in tecto, non dalizabunlur qui in tecto


ti, et invicem descend.it mulii, et in- nondiscendat
se tradent, et tollere aliquid viceiu tradent, tollere aliquid
odio se habe- 18. de domo : et et odio ba- de domo
bnni invicera. qui in agro, bebunt invi- 18. et qui in
11. Et miilli pseu- non rever- 11 eem. Et niulli agro, non re-
doprofetae talur tolle- pseinloproplietae verialur tollere
exsurgent, re tunicam insurgent, et tunicam suam.
et seilucent suam. seducenl mul- 19. Vae auiem
12. miihos. Et quo- 19. Vae autem praeg- 12. tos. El quo- pregnantibus
niam abun- nanlibus et liiam abun- et ubera
dal imquilas, lacianlibus ilabii, iniqui- danlibus in
refrigescet in illis diebus. tas, refrige- illis diebus.

carita. . mnl- 20. Orate auteni scel caritas 20. Oraie autem
13. to ui ut non fial fu- nuillorum. ut iion fial
a. . . m re- ga vestra 15. Sed qui perman- fuga vestra
manserit in nieme, vel sab- serit in fiiiem, hieme, vel s.ib-
fineni. liic sal- 21. bato. Erit enim in linem, bic 21. bato. Eritenim
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
ni. Oporlet enim liaec fieri sed nondiim est finis. , Oportet enim baec omnia lieri. sed nonduin est fin's.
Consurget eniin gens in genlein, et regnum in Exurget ei.iin gens super genlein. el regnum super
regnum et erunl pe-lilenliae el fanies , el ler-
, , regnum, et eiuni peslilentiae et fnnes. et ler-
raemolus per loca. Haec aulem omnia initia sunt reniotus per loca. Ilaec aiiiein oinnia. iniiia sunt
dblnrum. Tunc iradent vos in Iribulalionem et . (lolormn. Tunc tradenl vos in iribulaiiones. et
occident vos et eritis odio bmnibus gentibus : in convenlicula. et poteslalibus et coram regil <us
,

propter nomen niciim. Et lunc scandalizabuntur stabiiis. ct orcidenl vos. et eritis odio oninibns
mulli, et invicem iradent, el odio habebunt in- gentibus propler noinen ineinn. Et tunc scaudaliza-
vicem. Et niulii psemloproplielae sur^enl, et sedu- buntur niulu. et tradenl allerutrum. ei odio ba-
cent multos. pt quoniam abundavil iuiquitas, relri- bebuntinvicem. Ei multi pseudoprophelaeinsurgcnl,
gescel charilas niulloriim. Qui aulem perseveraveiit ei seducenf multos. Et qaoniam abundabit iniquiuis.
usque in fiiiein, hic saljus, erit. Et praedicabi|ur boc refngescil cnritas inultoruni. Qui auiem persevera-
1
Evangeliiim regni in universo orbe, in lestimonium veiit usque in lineiii. bic salvus eiit. El praedicabi-
omnibiis gentihus et tunc s veniet cousummatio. : iur boc Evange|ium regni. in universo orbe. inlesti-
Quum ergo viderilis abominalionem desoiationis, moniuin omnibus gentibus, et itinc veniel fini.-. Cum
quae dicta e>i a Danielo propheta, stanlem in loco prgo videritis. abominationem desolationis (6) quml
siincto, qui legit iulelligat lunc qui in Judaea sunt, : (licium est a Danielo prophela. stante f in loco
fugianl ad montes et qui in teclo, non 3 descend.uit : sancto. i|iii legit intellegat. lunc qui in Judaea sunl
lollere aliquid de domo sua el i|ui in agro , non re- : fugiani ad nionies, ei ipii iu lecioest, non descendat
vertatur tollere lunicam su nn.Vae antem praegnan- t llere aliquid de domo sua. ei qui in agro esi non
tiluis el iiuirienlibus in illis diebus. Oiale auiem ut reverlalur tolleie ve>iiiuenla sua. Vae aulem prae-
iion fiat fuga vestra hyenie, vel sabbatlio. Eril enim gnaulibus et nuirieniihiis in illis diebus. Orate au-
lem. ut non fiat fuga vesira lnenic vel sabbato. Erit
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
Evangelium in 8
descendat
5
venit
BLANCIHNI NOTyE.
(o) Deest et pestilentiae, eliam in Cant. Lai. ci Gr. —
(fti Veriunt non saiis commode ista lexlus grseci, ri

prfih Sta A«vi»X to0 7rooyijrou , i<n&f. nam et to /i>i9fv, et ec--uf, referlur ad prajcedens jSSftwvua neulrius.
generis. quod atmminaimnem signiflcai,
309 EVANGELIUM SECUNDUM MATTH^UM. 310
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
tuiic tribula- in occidentem tribulatio ma- usque occi-
tio niagna, qua- ita eril adven- gna, qualis dentem : ita
lis non fuit lus filii linnii- non fuit ab erit et adven-
ah initio sae- 28. nis. Ubic initio saeculi tus fili bominis.
culi usi|iie tno- que fueril usque modo, 28. Ubicumque
do, neque fiel. corpus, illic con- neque liet. eiit corpus, illic
22. Et nisi brevia- gregabuntur 22. Et nisi bre- congregabuntur
li essent dies (b) aquilae f. biati fuissent dies (b) aquile
f.
illi, non esset 29. Sia non fieret
illi, 29. Stalim
salva oninis post .... bula- salva omnis autem
caro : sed prop- tionem die- caro sed pro-
: post tribiilatio-
ler electos iiiiii illorum, pter electos bre- nem dierum
hraeviabnn- sol obscura- biabunlur dies illonim sol ,

tur dies illi. bitur, et luna illi. obscurabilur


25. Tunc si quis vo- lion dabit lu- 23. Tunc si quis el lnna non
bis dixeril Ec- : men suiini, vobis dixe- dabit lumcn
ce bic (a) Chrislus f aut et siell . . ca- rit : Ecce hic siiiiin , et stellae
ecce illic: no- dent de cae- (a) Chrisliis -{-, cadenl de caelo
lite credere. lo, et virm- ecce illic : et vinuies cae-
2i. Exurgent noliie credere. lorum commo-
enim pseudo- 24. Surgent enim 30. vebunlur :
cbristi, el pseudo- bunt pseudocbrisii, el et lunc parebit
profeiae ei da- : 30. tunc pare- pseudoprophetae signiiin hli
liiini signa bit . . . gnnm eldabunl signa hominis
magn .
. , ei pro lilii bominis magna, et |>ro- in caelo : et
d iit in eaelo : ct pla- digia, iia ut lunc conci-
in ndu- . . . nt se iunc in crrorcm dcnt se
eliam . . . nes iri- indiicantiir, omncs tribus
25 Ecce bus lerrae et : si fiei i potest, terrae :

pracdixi vo- videhunl fi- eiiam elecli. et videbunt


26. bis. Si autem liuin honii- 25. Ecce prae- bnminis
(iliimi
dixerinl, Ec- n dveni- dixi vobis. venientem in
ce in deserto enlem in nu- 26. Si autem dixe- nubibus caeli
esl, nol . . . exi- biluis caeli rint voliis, Ecce ctiin virtule
re ; ecce in pe- ciiin virtule in deserto est, iiuilia , et ma-
neiralibus, mulla, ei ma- vel ecce in pcnc- 51. jestate. El
nnlile crcde- 31. jesiate. El mit- tialilms, nolite miltet angelos
27. re. Sicut enim let angelos credere. SIIOS CIIIII
lulgur exil suos cum tu- 27. Sicnt enim fulgur tttlia et voce
ab orienle, ba, et voce exil ab orien- magna :

et paret usque magna et con- : te, et paret et congre-

CODEX CORBEIENSIS. CODEX DRIXIANUS.


tunc Iribulatio magna. qnalis non fuit ab initio sae- ' enim lunc magna. qualis non fuit ab imlio
tribulalio
culi usque nunc. Ei nisi breviali 2 fuerint dies illi ,
inunili usque inodn. neqne fiel. li nisi brevlaii fnis-
iiiui essel salva omnis caro sed prnpier 3 electos : sent dies illi. non fierel salva omnis caro. snl prop-
meos breviabunliir dies illi. Tunc si quis vobis di- ler eleclos. breviabuutur dies illi. Tnnc si quis vobis
xri ii Ei ce hic est Cltrisius
: ant illic noliie cre- ,
'
: dixeiit. Ecce hic est Christus aut illic, nolite ct
dere. ° Exsurgeut enim pseudochristi.ei pseudopro- iv. Exurgeni enim pseudochristi et psetidoproplte-
plietac rt dahuut signa niagna, et prndigia
: iia ut ,
i
ie. ii ilalnuii signa magna et prodigia. ita ut in er-
in errorem " miltaut etiam ( si ficri poiesi ) elci s i rorem imliicanl. si fieri potest. etiam eleclos. Ecce
nicns. Ecce praedixi yoMs. Si ergo dixerinl vobis praedixi vobis. Si autem dixerint vobis. Ecce in
Eccc in desciio est, 7 nnlite credere; vel ecce in bo- deserio est, nolite exire. ecce penetrabilibus noliie
in
spiiio, nolite exire. Sicut enim fnlgnr exit ab orien- iredere. Sicul enim fiil|iur. exii ah oriente, et paret
te ,
et parel usque ad occidentem " sic eril adven- : nsque ad occidente. ita erit ei advenius Qlii bominis.
ins liin bominis. biquumque fuerii corpus, illic con-
I Uhiciinque fueril corpus ilhe congrcgabuntur.
gregabuntnraquilae. 9 Confesliin posl illns diestribuln- (b) aquilae. f Slatim autem |msi iribulalionem
tionum, sol converielur ih lenebras, el luna uou dabii dierum illi rum. sol nbscurab lur. ct luua non dabit
liimen snnii! ii stellae cadeul de coelo , ei viriuies ,
Imiien siiiim. cadeni de caelo. el virtutes
ci siellae

cnelorunicomniovebuntur: elluoc parchit signumlilii caelorum commovebuntur. el lune npparebil signtim


hominis in coelo et tunc plangeni omnes tribus ter- : iih hoininis in caclii. ei lunc plangenl omnes tribus

rae et videbunt lilinm bominis venientein in nubi-


i terrae. el videbtml Rlium hominis. venientem in
liiis coeli cuin vinute mulia el inajesiiite sua. Kt ,
iiiibib caiii. (iini viiiule el gloria iiiulla. Et inilui
mittetangelossuoscum tuba, ei voce magna et cou : angelos suos cum tuba et voce magna. ct coitgre-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. (.1 KMWINSIS.


1
iiiiiiiiIi iisqne modo, neque fiet ducantur.... ellam electi
5
fulssent... Berel I i i
ulg.
* electns breviabuQlur i
rl

ecce llllc I I i »/i/. usque, De die auien
" Surgent

IILANCHINI NOT/E.

) \nle C/iriiiuj deesl esl, eliani in lex. Gr. ~(b) Anle aquilae, deesl ei eliam in tex. Gr.
",!1 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CU.M VARHS COI). COLLATUM. 512

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


grcgabunt (b) neque lili- gabuiU cleclos ejus nec filius -J

elec . . . ejus us f nisi paler , a qualluor angu- i\Wi pater solus.


a qua . . ven- 37. solus. Sicut los caeli , n summis 37. Sicut aiitcm
tis, a summis autem in die- caelorum usque in diebus Noe
naelortim us- bus Noe iia e- ,
ad lerminum eo- ita erit ei nd-

que ad ulti- ril et adven- rum. (a) Cum venius fili bo-
imim eorum. lus fili honii- coeperinl auiem minis.
32. A lieus aulem 58. nis. Nam sicul baec lieri , respi- 58. Sicut ernt in
arborem dis- erai in diebus cite , et levate diebus (c) illis -j-

cite parabo- diluvii , man capita veslra nnte dilubium


lani : cum jam diicab.uii , et qnoniam adpro- niandocantes,
ramus ejus te- bibebanl et , piat redemptio ct bibenles,
ner fueril, uxores duce- veslra f. nubentes et ,

et folia nas- bant usque in 52. A lici aulem nupto iraden-


ciintiir, sci- illuiii iliem ,
nrbore discite ics usque eo
lisquia prope quo Noe in- parabolam cuni : die ,'quo inlra-
53. est aestus ila gressus est jam ramus ejus bit in arcam
ei vos cum vi- 59. in arcam , et lener fuerit, et 59. et non cogno-
deriiis haec non cognove- folia nasciintiir, verunt donec
omnia lie- riint donec sciiisquia pro- venit diluvium,
ri, scitole quia venil cala- pe est aestas , et ttilil iiinnes :

prope est in clysmns , et tu- 55. el vos ciim ita erit (rf) ad-
j.inuis. lil omnes sic : videritis haec veniiis fili bo-
51. Amcn vobis (rf) erit f adven- omnia scitote , niinis.
dico, quia non tus lili omnis. quia prope esl 40. Tunc duo
praeteribit 40. Tunc duo eruiif. in januis. eriint in agro :

liaec genera- in agro unus : 3i. Amen dico vobi uniis adsu-
lio,donec adsumetur quia non praeter- nietiir, et
baec omnia et unus relin- ibit haec gene- iiniis relinque-
53. fiint. Caeluni 41. quelur. Du- raiio donec om-
, tur. Duae nio-
et lerra tran- olemes : 35. nia fiant. Cae- lentes ad mo-
sibinit ver- ; una adsume- linn et terra trans- lain : una ad-
ba auleni . ..r , ei una ibunt verba ; sunieiii", ct
mea non prae- re. . uelur.
. vero mea non una reliii(|ue-
leribunt. Duo in lecto : praeleribunl. 41. lur. (e) Dtto
36. De die autem unus adsu- 56. De die auleni in lecto unus :

illa et bora melur et , illa vcl bo- adsumelur,


nenio scil, iinus relin- ra neino scit, et iinus relin-
neque ange- 42. quelur . Vi- neque angeli quetur ;-.

h caelorum ergo, caelorum, (b) vl. Vigilate


CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
gregabimt electos ejiis a quattiior vcntis, a suni- gabunt electos ejus a quattnor ventis, a sumniis cae-
inis usque ad sunima eorum. A facie autem arboris loruin usque ad terminos eoriim. Ab arbore auieni
ficus discite parabolam qiiiim jain ranius cjus fueril ;
fici diseite parabol.im. cuni jam ranuis ejus tener
tener, et fnlia procreaverit cognoscctis quia prope ,
fuerit. et folia nata. scitis quia prope est aestas. ita
est in januis. Ainen dieo vobis quoniam non prae- ,
et vos cum viderilis haec omnia fieri scitote. quia
teribit generatio liaec, donec oniuia liaut. Coelum prope est ad januis. Amen dico vobis quia uon
ct terra transibunt; nam sermones mei non prae- liraeteribilliaecgenernliodonecoinniafiant. Caelumet
teribunt. De die ' auiein illa et hora nenio scit, ne- terra transibunt. verba autem mea non praeteri-
que angeli J coelorum " sed nec filius, nisi solus ,
bunt. De die nulem illa et bora. nemo scit. neqtie
pater. Sicut autein 3 dies Noc sic erit ndvenlus lilii angeli caelorum (b) neque lilius
,
f nisi paier metis
hoiuinis. Nam sicut erat in diebus diluvii inandu- ,
solus. Sicut autein in diebns Noe ita erit et advenlus
cabanl, bibebant, uxores ducebant, et non scieruni hominis. Sicul eniin eranl diebus f an
lili in (?) illis
quoil niodo venit ealaclysmus ct tulil oinnes ita
, : te (iiliiviiim mandncanles el bibenles. imbentes. et
erit adventus lilii hominis. Tunc «iuo erunl in agro nuplum tradentes. us ptc in diem <|iio inlroivit Noe
nniis adsumetur, ct alter relinquetur. b Duo eniiit in arca et non cognoverunt. donee venit dilluvium
in lecto jacentes :
: iiniis dimittelur . ct alius adsti- el perdidit omnes.
advcutus filii lionii-
iia erit et
inclur. Vigilaie ergo nis Tunc. duo
agro iinus adsumetur
eriint in
et uniis relinquetur. Duae molentes in moln una ad-
sumeiur et alia relinquclur. (e) Duo in leclo uno.
uiiiis adsumetur et alius relinqttelur. [ Vigilale ergo.
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
autem et liora 3
Ui Vutg. usque, venturus est
coelorum. a , nisi 1
et imus, etc, ni iitlij.
BLANCHINI NOT.E.
11
lla lecluni fuisse in nniiquissiinis exemplaribus h De hnc addiiamento seu variante lectione ,
quae
Mallhaei lestes sunl Hilarius, Ainbrosius, Hiero- in Corbeiensims. reperilur, vide Luc.-e Brugensis
nyinus, et alii scriptores noniiiiaiissimi. Nolationesprolixiores.etTb. Maresdi. Obseivaiiones
in version. Angl. Sax. pag. 500.
— («) Assumcntum islud exslat eliam in cod. Cant. Lal. el Gr. «» ousv ; Se zovxm yivsitBai (Canl. Lai. inci-
Z W
pienlibus autem his fieri) «vaSXsitaTs ,'xa.i iraoKTS t«? xsyaia? vjtifiv Hiort iy/u:t ii
«7roWTpeo<«? uauv.—
(b)Addii eliam cod. Cant.oOSs o ul&s, ex Marco.
?iec / tlius . (c) Adtiil itlis, cod. quoqueCanl. ixebmts. (rf)
— —
Post erit. etiam in cod. Cnni.— (e) Hoc nssumentum exsiat pariter iu cod. Cant. Lai. et Gr. 4vo im
i eest c(,

ylivv; fitas u; irapa>«jx§aVETae, xai tU «yUiat, ex I.ncn. Quod legmil eliam Cbrysost. Juvencus,
,
llilarius, ac. .

vcrsio Saxooica, ei Codd. Latini inulti apud Lttcam Brugcn.. ct Graci aliquot apud Slepbanum ct Millium.
r,i3 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEUM. 314

CODEX VLRCELLENSIS. COHEX VERONENSIS.


. . . ia nesfilis ergo, qma rit nialus illc
. hora Dominus
. . eordc. . . nescilis qua servus in
vesler vcn- Mor. . . . bora Dominus corde suo :

tnnis cst. cit dominus vester ven- Moram fa-


43. I Iml aulem tnrus est. cildominus
sciune, i|iio- 43. Illut anlem meus venire;
niam si sci- 49. perc. . . scilole, qno- 49. et incipiet
rei pater fa- conservos niam si sci- percutere con-
milias qua suos, m.indu- ret paterfa- servos suos,
liora f (<i) e- care auiem niilias ,
qua manducet autem
nit , f vigilaret horn fur (a) ve- Ct lilli.il

utique, et non nit -|- , vigilaret ciini ebriis :

sinerel per- utique , et non 50. veniet dominus


foiliri domum sineret per- servi illius
i i . siiain. Meo fodiri doimim in die,
et vos csio- ii. suam. Ideo qua non
le parali quia : et vos nescitis sperat, ct bora,
nesciiis qua qua bora qua ignorai,',
liora lilius lilius bominis et dividet eum,
hoininis vcn- vciiliirus est. 51. partemque ejus
turus est. 45. Quisnam esl ponil cum
45. Quis nam est liilelis ser- bypocritis,
lidelis ser- vus, el pru- illicerit
vus, et pru- dens, qucm Iletus, el
dens, qiiem constiluit slridor denlium.
constitnit dominus ejus
dominus super supra CAPUT XXV.
familiam faroiliam 1. Tunc
simile
suam , ut det suani, aeslimabitur re-
illis ci. . m nl dct gnum caeloruni
in illis cibum decem virgi-
46 lus. . . ven- in tempore. nibus : quae
vus ille, qu. . . . 4G. Reatusille acceperunl lam-
CAPUT XXV. servus, quem pades suas,
(i) 1. eriiul obviam veniens do- et vcnerimt
niet -|- sic faci sponso , ct spon- minus ejus, (b) obviam spon-
enieiii. sae inveniet f sic so, el spon-
47. Anien dico vo- facientem. 2. sae. Quinque
bis quoniani ,
47. Amen dico vo- autem ex eis
super omnia bis, quoniam crant fatnae,
Iioua sua cons- super omnia ct quinque piiulentcs :

liiuct einn. constituet 5. sed quinquc


48 dixc- eiim. fatuae, acceplis lam-
rit mal. . . . illc 48. Si aulem dixe- padibus («) suis -|->
CODEX CORBEIENSIS. CODEX RIUXIANUS.
quia nescilis qua liora Domiuus vester venlurus est. quia nesciiis. qua die Dominus vester veniurus esl.
Illud aiiteni scitoie, quoniam si scirei paterfamilias Illml aiitein scitote quia si sciret pater familias qna
qua liora fur venturus esset, vigilaret uiique, hora fur («) venit {• vigilarei uiique el non sineret.
et noii sinerct perfodere domiini suam. Ideo el '
perfodiri domum snam. Idenquc el vos estole paraii.
vos eslote parati !
quia nesciiis qua bora lilius : quia horaqua nescilis. lilius homiuis venturusest.Quis
hominis venturus cst. ''Quisnam esi Gdelis servus, iiaiucstliilclis servus ct prudens.quem consthuil do-
et prudcns, quem constituit dominus suus super miiius ejussnpra faniiliam suam ut dci illis cibum in
l.iin li.mi suam, ut det illis cibarium in lempore. leinpore, Beatusilleservtis.qucmcon vcueril doniimts
Beatus est servus ille , quem venien.s dominus ejus , cjus invenerit facientem sic Aincn dico vobis. qnia
invcnerit ita facientem. Ameu , dico vobis, quoiiiani supcr oiiinia bona sua constiluet ciiiii. Si autem
snper omnem
subslantiam suam constituet cum. dixcrit uialus scrvus illc in corde suo. Morani facil
S; iiihiii dixerit servns ille in corde suo Tardat : dominus meus veuire. ct incipici percutere consei
dominus nicus venire el incipiet perculere con- ; vus suos. mandycet autem el bibatcum ebriosis. ve-
servos suos manducei auiem ct bibat cumebriis , : ntei domimis servi illius in diequa non sperat. ei
vcnit dnminus servi illius, die qua nescit, etliora Iiim.i (|na ignor.it ct dividel eum partesque ejns. po-

qua non sperai et Qndet eum , , partemquc ejus po- net cum hypocrilis. iilic eril Qetus et slridor den
ncl cum publicanis, illic erit Qetus ct stridor den- , iiiim. Tunc similc crit rcgnuin caelorum decem vir
iiiiin. Tunc simile * aestimabitur regnum coelorum ginibus quae accipientes lampadas suas exierunt
decem virginibus quac " acccptis lampadibus snis, : oliviam spunso. ct sponsae. Quinque auiem cx eis
exieruni in obviam sponso, ei sponsae. Quinque erant prudentes. ei quinque fatuae. sed quinque
autem cx eis ' faiuae, et quinquc prudentes
7
: fatiiac. acceptis lampadibus (n) sms [.
siuliae aulem, acceptis lampadibus , uon

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


i
perfodi " VI in Vulqala
' quia qua hora nescitis '
erant
1
i.ihis inii.it, ctc, »1 i» rn/y. utque, stridor dentium ' Vi Vulg.
esi

BLANCIIINI NOT^E.
(ii) lla eltcx. Gr. Spx^nci ('') lia et tcx. Cr. lOotijet.
315 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VAltllS COD. COLLATUM. 3)6
CODEX VERCELLENSIS. COUEX VERONENSIS.
non sumpse- erant, inlraverunl
runi oleuiii cum eo in
secum •

nuplias , ct
4. prudenies vero clusa est
acceperunt janua.
oleiun in 11. Nobissimne ve-
vasis suis niuni (b) relique -[-
cnm lampadi- virgines, dieentes :
bus (n) suis {, Doniine, Domiiie
5. Mora auiem aperi noliis.
sponso facienle l 2. Ad ille res-
v

dormitaverunl pondens ait :

onines, et Amen ilico


dormierunt. vobis, quod
6. autera. 6. Media aulem nescin vos.
cl. nocle elamor 13. Vigilaie ita-
t. factus est que , quia
Ecce sponsus nescitis iliem,
13. vns. Evigilaie venit , surgiie neoue horam.
ilaque, quia oliviain ei. 14. Sicut enim
7. Tunc surrexe- liomo pere-
rnnt onines gre afiiiurus,
illae virgines vocabil ser-
ei acceperunt VOS SIIOS,
lampadessuas. el trailidil
8. F.iluae aulem illis bona
sapienlibus dixe- sua :

runt Date nobis


: 15. Et uni de-
de oleo dii quinque
veslro quia : talenla, alii
lampades noslrae a ii «ii duo,
t

exliiigiiunliir. alii vero


9. Responilerunt pru- iiiiuiii, uni-
dentes diceuies , : cuique seciin-
Nnii ne forte
: d mti propriam
noii sufficiat virlulem (c)
noliis et vo- suam f, et
bis, iie polius profectus est.
9. te non saf- ad vendenles 16. Continuo
. is cl eniile vobis. aliiit qui
po- 10 Dniii eunt quinque la-
. . . 16. que lalenta emere , lenia acce-
acoeperal , et venil sponsus : perat, et
operaius est et quae paratae operalus est
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
sumserunt oleum secum in vasis prudentes ' vero : noii sumserunl oleuin secum. prudenies vero ac-
iulerunt olemn seeum. Tardante autem sponso fam e ceperuut cnni lampadibus.
nleuin in vasis suis
obdnrmierunt. Media aulem nocte clainor faetus esi M i;iiii sponso. dormiiaverunl
aiuein facientem
Ecce sponsus venit, ite in obviani ei. Tunc surrexc- oiiiues. et dormierunl. Media autem nocie clamur
runto es illaevirgines.ei composuerunt lampades picttis esi. Ecce sponsus venii. exiic obviam ei. Tunc.
suas. Slullae autem dixerum prudenlibus Daie no- : snrrexernni onines virgines illae. ei ornaveruul lani-
liis de oleo vesiro quia lampades nostrae exlinguiin-
: padas suas. Fatuae aiitem. sapiemibus dixerunl. D:iie
lur. Respondernnt prudenies. etdixeruni Ne forte : noliis de oleo vestro. i|iii:i lampadae noslrae. exlin-
non sulfieiat nohis ei voliis, ite potius ail vendentes, guntur. Responderunl prudentes dicentes. Ne forlo
ei emite vobis. f Illaeautem duin vaduut emere, ve-
.
noii sufliciat noliis
c.i vobis itc poiius ad vendentcs
nitsponsus: et quaeparataeerant, iniraveuint cum et eniile vobis. Uuni aulem iienl. emere vcnil s|> n-
eo ad nuptias, ei 3 clausae sunt januae. Novissime sus. et quae paraiae erani. inlraverunl cumeoad
vero veniuiit el caelerae virgines, dicentes Domine,
'*
: nuplias. ciausa csl janua. Poslea auiein vene-i
el
Domine.nperiimbis.Alille respondensait Amendico : niiii (b)
f virginesdicenles. Domine Dnmino
relique
vohis, quia nescio vos. Vigiiaie itaque , quia ne- apeii nnliis. Quibus respondens ilixit. Amcn dieq
scilis iliem,neque liorain. Sicul eniml io 'peregre vohis qina non novi \os. Vigiiaie ergu quoniam
profeetus, vocavii servos suos, et tradidii illis snb- nesciiis ilieni neque lioram. Sicul eniui homo pcic-
st.uiiiam suain Uni dedii talenta quinque, aliiauiem
: gre proficiscens. vocavil servns snos. et Iradidil illia
duo, altero vero uuum, unicuique secundum viriniein substanliam suain. El uni dedii quiiii|iie lalcnla. :ilii
sii.ini, ei profecius est. ' Ei coniinuo abiii
qui quin- aiitem duo. alii vero unum. unicnique auiem. secun-i
que lalenia acceperat, operaius diun propriam virtutem. et profecius esl. Siaiiui
aiiiein abiit. qui quinque lalenla acceperat. et ope-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


autem sumpserunt, elc, ut Yulg. usque, et dixcruut :
k
reliquae
Ne vobis, ncscio
;
Dum autpm r ent
' « bonio proGciscens, etc.,u/ in Yuly.
clausa estjanua 7 staliin abui

BLANCIIINl NOTiE.
fu) Ilic addit suis etiam lex. Gr.sWwv, et infra «utwv.— (b) Anle reliquae , deest ei in cod. quoque Canl,
—(c) Addit suam, eiiam cod. Cant. «OtoO.
zn EYANC.F.LIUM SECUNDUM MATTII.UIM. •IS

CQDEX VERCELLENSIS. COREX VERONENSIS.


in cis, ct lucra- fuisli fidelis, in eis alia quinquc. -1-1. Accessit attiem
tus est alia super niulta 17. Similiter qui dtto ta-
17. quinque Simi- te conslilu- qui duo ac- lenta accepe-
liter etqui am, intra in cepit, lucratus rat , et ait : Domine ,

duo accepe- gaudium cst in eis alia duo. Iradidisli niilii


rat, lucralus dotnini mi. 18. Qui autem duo lalenta,
18. est in eis alia duo. 24. Accedens au- uniiin lalentum ecce alia duo
Qui aiitein tcm qui uuiim accepii, (a) fo- lucratus sum.
iiimm lalen- lalantum dit v in ter- 23. Ait illi dominus
tuni accepi acceperal, ram, el ab- ejus Euge serbe bone
:

ral, (a) fodil in ait Domine, scie- scondit pecuniam et lidelis, quia
v :

terrani, el bam quia lio- doraini sui. super pauca fui-


abscondit pe- nio durus es, l'J. Pust mulium sti fidelis, super

cuniam domini metes ubi non vcro temporis inulta te con-


19. sui. Post scinina-li, vcnil doini- siiluam , inlra in
multum ve- et congre- nus servorum gaudium domini lui.
ro temporis gas ulii non illorum, et 34. Aceedcns attlein
venit dominus 25. sparsisli : cl li- posuit ratin- qni tinnm talen-
servnrum mens abii, et ncni cuni eis. tiini acceperat,
illorum, el abscondi ta- 20. Et accedens nit : Doinine
posuil raiio- lentum m- qui quinque scio quia homo
nem cuui n m in ler- talenla acce- austeris es , nielis
20. eis. Et arce- ra ecce ha-
: peral , opiu- ubi non seniina-
dens qui quin- bes quod lu- lit alia ipiin- sti , ct congregas
que talen- iiiii est. que super llbi non spirsisli :

ta acceperat, 26. Respondens lalcnta, di- 2,"i. timens abii


el
posuit alia quin- aiiieui dominus cens Domine, : et abscondi ta-
que lalen- ejus , dixil ci : quinque la- lenliim tutim
la, diccns : Doniine, Servc nequa lenla milii dedisli in terra : babes
quinque la- et piger, scie- ecce quinque alia ecce quod tiuim est.
lema nnlii bas quod me- superliicratus sum. 26. Respondens autem
tradidisti, lo, ubi non se- 21. Ait illi domiuus diuniuiis ejus, tlix.il ei :

ecce alia quin- mino, et con- ejus Euge bone : Scrve inale, et
que quae su- grego ubi non serbe, et fide- piger , sciebas
perlucra- 27. spargo opot- : lis quia su-
, quod meio ubi ,

ttts sum. luit ergo te per pauca Itii- iioii semino,


21. Aii illi domimis commine- sti Bdelis , su- ct congrego ubi non
ejus : Euge bo- re pecuniaui per miilta le -27. sparsi:oportuitergOte

ne serve, et mcam niuii- constiluam committere pecuniam


lideli-, quia mulariis, ct (intra in g.iti- nnmmulariis , et
stiper pauca veniens ego iliiiui domini tui.) veniens ego cum

COREX CORBEII NSIS. CODEX BRIXIANUS.


est in eis, ct lucraius esl alia qniiique. Similiier et ralus est in cis. cl lupralus. esl alla quinqni 1 lali-ma.
<l ii duo acceperai
i iticraliis esi m cis alia duo. '
Similiicr. et (|ui duo acocpcrat lucralus esl alia dno.
Qui auiciu uniiin laleuium acceperat, fodiil terrain , Qni anlcni iiiiuiu lalculuni acceperat. abiil ct fodi(
ei abscondil pecuniam doniini sui. Posi mullum in lerr.im el abscnndil pecuniam dnmini sui. Posi
vero lcmporis venil dominus servorum illorum ut , mulium vero tempus venit dominus scrvorum illo-
aceiperei ab eis rationem. Etaccessil qui quinque rum. et posuit raditionein citm cis. Ei accedens qui
ialenla acceperat, et obtulit alia quinque lalenta, qiliqque lalcnla ai • epcral. nblulit alia ipiinque ia-
diccns Domine , quinque lalenla mibi dedisli
: lcnl diccns. Domine quinquc lalenta mihi Irad iiisii.
i

ccce alia qui que adquisivi. El ait illi domiuus -


eccc alia quinque superlucraius suin. Et ail i li do-
suus Euge serve bone, et lidelis, quoniam in ini-
: minus eji|s. Euge scrvc bone et fidelis, quia »uper
nimo fuisti lidelis, super m.ijor le constituam, inlra i
pauca luisii lidclis sppcr mulla tc consiituani iul a
in gaudium domii ttii. Et cuiu ;& essisset is qui duo
i in gaiulniin dpinini lui. Accedens autem ei qni duo
lalcnta acccperal ail Domine, duo lalcnla mihi
, : lalenia acci perai d xit. Dominc duo lalenia tradidisti
dedisii, ecce duo alia talenla adquisivi. Aii illi du- iniln. ecce alii diin lalenta supcrlucralus sum. Ait
iiiiims ejus Euge serve bime, e| iideli
: quoniani in , iili dominus ejus. Euge serve bone et lidulis. quia
modico fuisii lidelis, super majora te CQpsiiiuaui, super pauca imsii lldelis. super multa tc coosliiuam.
inira in gaudiuni doniini ttii. Accedcns auieni el qui imra in gauiiium doipini tui. Accedcus autciii. ct
iiniim laleiilum a ceperal,ait: Domine sciebam le , ille qui uuiira ialenium ac eperai aii. Domine. scio
duriiin hominem
melis ubi non semin ~ csse
ct , i
i , ic. quia b lurus es, inelis uhi non seniinasii. et
colligis ulii non dispersisli ' limens ergn abii el : , coi gregns ubi non sparsisli ei limens abii. el ab- .

abscond lalcnium luum in lerra, ' ecce liabes qund : s nidi laleulum luum in lerram. <><<' liabes quod
iiiuiii est. Cui respnndens dominus suus,diiil S rve : tuiiiu est. Respondeus auteni dominusd \i ei Serve
nequa, ei bas me metere, ubi qoii semi- male ei p ger. sciebas quod meto ubi non semino. <i
navi el colligere ul
. dispers! oponuit ergo te i o ui iiini sparsi. t*|initiiii ergo te. coinmiilcro
i

8
darc pei uniain meani nummulai ei egoveniens , ' pecuniam mea iinmuiariis. ei veni nsego. cuin
VAIUANII.S LECTIONES CODICIS MS. s. GERMANENSIS.
4
1
ost alia, elc, ul in Vtilg. UiQue, adquisivi El ecce, ctc, K| Yul<j. usque, darc pci-.iuiiain
« lucraltis sum. Ait, etc., ut VttUj. uique Limens * hlil
* limensaliii • vcniens Cgo, elC, »1 VtiUl.

ULANCHIM NDI I

(a) Ante fodii , deest abieni, in cod. quoque Can|.


51!) EUSEBH YERCELL. EYANGELIIM CLM VARIIS COD. COLLATLM. 520
CODEX YERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.
reeepissem segregat ves usuris recepissem
. . (c) oves
f ad
usuris quod ab quod meum est. dexirissuis,
meum est. 53. et (c) oves 7 .... 28. Toliiie aedosautem
28. Tollite itaque itaque ab eo ad sinislris.
ab eo lalan- tein talentum, et date ei 54. Tuncdicet
tum, et date ad sin quihabelx. rex bis, qui
ei qui babet 54. Tunc dicet rex lalcnla. ad dexiris
decem talan- bis, qui a dex- 29. Omni enim ejus sunt :

29. la. Omni enim tris ejus sunt : habenti Beniie benedicti
babenti da- Yeniie bene- dabilur, et abun- Pairis mei
biiur ei aulem: dictiPa dabil : ei autem possidele pa-
qui non babet, mei poss ,
qui non babel, raium vobis
et quod (<t) babelv, te p etquod(a) ba- regnum a con-
anferelur lum bet 7 , auferetur siiiuiione miindi.
50. ab eo. Et nequam reg ab eo, 55. Esurii enim
servum (b) proi- co 50. El nequam ser- et dedistis
cite foras 7 in n vum ((>) proiciie niibi niandu-
tenebrasex- foras 7 in tene- care : sitivi ,

teriores : illic bras exteriores et dedi-lis


erit flelus, ibi erit fleliis mihi polum :

et stridor den- ei stridor den- 36. ospes eram ,

tium. 55. dedistis mi- tium. el collexibtis


51. Cum auteni bi liibere : bos- 21. Cum auiem me:nudiis,
venerit flli- pes . . . m e , . . venerit fllius et operuisiis
tis bominis c . . . . istis me : hominis in me: inflrmus,
in majesta- 36 et oper- majestate sua , et visitastis
te sua et om- , me ... ct onuies angeli me : in car-
nes angeli flr cuin eo tunc , cerem eram ,

cum eo, tunc sit sedebit super et venistis


sedebit super ca eram sedem ma- ad me.
sedem ma- el venislis jesiatis suae : 57. Tunc re-
jesiatis suae : ad nie. 52. et congre- spondebunt
52. et congrega- 57. Tune respon- gabuntur ante eum ei justi , di-
buniuranie debunt ei omnesgenies, centes : Do-
euinom- dicen- et separabit niine, quan-
nes genies, et Domine, quan- eos ab invicem . d<> le vidi-
separavit eos dimus 55. sicni pasior se- mus esurien-
abinvicem, tem gregat oves ab lem.ei
mus aedis et siaiuet pavimus
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANLS.
exegissem illamcum usuris.TolliteMib illo lalcntum, usuris utique reeepissem quod meum e-t. Tollileita-
etdaleei qui habet decemialenta. Omni enimbabenli que ab eo lalentum et date ei qui habel dccem la-
dabitur : ei auiem qui non liabet, et quod 3 a babei, lenta. Omni enim babenti dabitur el abundahit ei
anferelur abeo. Et*servum nequa projicite forasin le- aiiieiu qui nou habet et quod videlur hahere aufcre-
nebras exieriores ibierit fletus.el stridnr denlium.
' : tur ab eo. El inuiilem servum proice in tenebrasex-
O1111111 autcm vencril li!ius hominis in majestate sua, leriores. iilic erit fletus ct siridor dentium C11111 . . .

et onines angeli ciim eo , lunc sedebii super sedem autem venerit (ilius hominis in majesiate sua. et
majesiatis suae et congregahuniur ante eum omnes
: omues sancii angeli cuin eo. tiinc sedebit super se-
gentes , et separabil eos ab invii em , sicut pastor se- dem majeslalis suae. et c congrabuntur anie euni
gregat oves ab hoedis et slaiuet oves 3 ad dexteram : omnes genlcs. el si perabil eos nli invicem sicul pas-
suam , hoedos au em ad sinistraiu. Tunc dicet ' eis, lor segregai Dves -ib liaedis. et staiuei. (c) oves 7 a
qin ad dexieram ejus sunl Venite beuedicii Patris : deitrissuis haedos antem a sinisiris. Tunc dicel lex
mei, possideie paratum vobi- regnum b ab ' origine bis qui a dextris ejus erunt Venile benedicti Pairis
miiudi. Esurivi enim , et dedisiis mihi mandueare : mei. pos^ideie regnum paraium vobis a conslilu-
siiivi ei dedisiis iniln bibere
, bospes s lni et col- : , lione muiidi. Esurivi eniin ei dedisiis milii manduca-
legi-iis me nudus, et lexistis me
: inflrmus fui, : re. siiivi. el polasiis me. bospe- eram. ei colleai^iis
et visilasiis me in carcere fui et venistis ad me.
: , me. nudus. ei cooperuistisine.infirmus hji.etvisilastis
Tunc respondebiint ei jusli, dicenies : Domine, me. in earcerem fui et venistis ad me. Tunc respon-
qiiando le vidimus esuiieniem, et pavimus : debunt ei ju^li dicenles Domine. quando levidimus
esuiientem et pavimus

YARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERM ANENSIS.


1
itaque « rex, ete, ul Yulg.
- el ahundabit » a eoiislilulione
3 s
^i'letur habere... inutilem servum injicite eram, et collexislis... operuistis
9
'•
illie eram
3
quideui a dexlris suis... a sinislris

BLANCIllNI NOT.E.
a
Gr;eca babent quod bic loci legimus incodice. brig. , ubi leguni, 3ate-n il:>.
ms. Corbeiensi. Hilarius quoquelegit.filquod/mftct, >>
Cyprianas, Lucifer Calariianus, Gaudentiut
auferetuT, etc. Id vero quod sequitur in eodem ms. episcopus Brixiensis, et Augusiinus eodem modo ,

Corbeiensi Et sertum nequa projicite foras , etc,


: legunt , ab origine mtmdi.
repraeseutavit Graecus coniexius exemplarisCanla- c
Deest in cod. parlic. nre in verbo congreyabuniur.
(a) Ita et lex. Gr. syjt.-(b) Ita etcbd. Cant. jSalere H<*— (c) Posi otes deest quidem, ita et in cod. C;int
521 EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEUM. 522
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
et non dedis- te : sitienlem, niihi pulum :

tismihi poium: et dediimis .',7>. hospes cram,


43. hospes eram tibipotum? etnoncol-
el non colle- 58. quando autcm lexistis me :

gistis me : nu- te vidimus nudus, et


• : dus.ctnon hospiiem, et non operuistis;
38. hospilem , el operuistis collegimus te : infirmus, et
suscipimus me; infirmus, aut nudum, incarcerem,
te aut nudum
: el in carce- et cooperui- et non visita-
et vesiivimus : rcm non , el 59. mus te aut : stisme.
59. aut quando visilaslis me. quando in- 44. Tunc rcspon-
levidimus 41. Tunc respon- (irmum, aut dehunt (c) et
iiiliriimm, debunt (c) et ip- in carcercm, ct ipsi V, dicen-
aut in carcc- si f , dicenles : venimus ad te ? tes Doinine,
:

rein et veni- , Doinine , quan- -40. Et respon- quando ic


musadle? dolevidimns densrex dicit vidimus csu-
40. Et respondens esurieniem illis : Amen rientem,
dicii illis : autsiiieniem, dicovobis, aut sitieniem'',
Ainen dico aul nudum , aut
.
quamdiu fe- aul hnspitem,
vobis quan- ,
ospitcni , aut cistis uni (a) autnudum, vel
diiu fecis. . s inlirimiin , horum fra- in carcerem,
uni (u) horum autincarce- iruumfmeum autinfirmum,
fralruum f rem , el non minimorum , etnon minisirabi-
meorum mi- ministravi- mihi fecistis. musiibi?
niinnrnm , musiibi? 41. Tunc dicit 45. Tunc respon-
imlii fecistis. 43. Tunc respon- is, qui ad debii illis
41. Tunc dicil bis, debit illis di- sinistiis ejus dicens Anien :

qui ad sinis- cens : Ainen sunl : Disce- dico vobis :

tris suni Dis- : vubis dico : dile a me ma- Quandiu non


cediteame Quandiu non igncm
ledicli in lecisiis uui
n.aledicli in fecisiis uni aeternum, (b) de minoribus
ignem aeter- de minimis quem paravit his, ncc mi-
iiiiiii (b) quod pa- his, nec inilii 1'aler meus f hi fecistis.
ravit Pater 46. fecislis. Et diabulo,et Etibunthi
ineus f diabolo , ibunt bi in angelis ejus. in igneiu
el angelis ejus. ignem ae- 42. Esurii cnim, aeternum,
42. Esurii enim , lernimi, jus- etnon dedisiis milii justiaulem
ei nou dedis- liautemin manducare: in vitam aeter-
tis milii man- vitam aeter- siiivi, et nam.
ducarc : sitii ,
uam. non dcdisiis
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
siiientem potum libi dedinius ? quando autem lc
, et potavimus. qu.mdo aiitem te vidinius
atit siiientein ci
vidimus peregrinum , et celleximus
' aut quando : hospitem. et coliexinius aut nudum el cooperuimus.
te vidimus nudum , el lexinms quando te vidimus : aut quando te vidimus infirmum aul in carcere. et
inlirmum , el in carcere, ct venimus ad ie? Re- venimus ad le. Et respondens rex dicet illis. Amen
spondens autem dixii illis Amen dico vobis, quam- : dieo vubis quamdiu fecistis uui de his fralribus meis
diu fecistis uni ex a minimis isiis , milii feeisiis. minimis. mihi fecislis. Tunc dicet. et his qui a sinis-
Tunc dieet ci eis , qui ad sinistram sunl : Discedite a tris erunt. Discedite a ine maledicli in ignem aeicr-
nic maledicii in ignem aeiernum , qucm paravk Pa- num. qui paraius esi diabolo et angelis ejus. Esurivi
lcr ineiis diabolo ,
ei augelis ejus. Esurivi eniin , et enim et non dedisiis milii manducare. siiivi. el uon
iion deilisiis miiii manducare; siiivi , et non dcdistis dedisiis mibi potum. hospcs fui ei non suscepisiis
iinhi bibeie : * peregrinus eram , r.i non ' colle- me. nudiis et non cooperuislis me. infirmus el in
gisiis me nudus : infirmus.et , et non vestislis; carcerera et non visitasiis me. Tunc respondebunl
6
iu carcere ei non venistis ad nie. Tunc respon-
, ei et ipsi dicenles. Domine quando te vidimus
dcbuntei ipsi, dicentes: Domine, quando le vidimus, esurienlem au silientem. au hospitem. au nudum.
esurientem ci siiientem, ' aui nudum, aut peregri- au iniirmum. au in carcercm
non minislravi- cl
nuiii.aui inlirmum, aui in careere, ei non ininisiiavi- mus libi. Tunc respondebil
Anien dico illis ilicens.
iinis libi ? Tuiie respondebit illis " Anien dico vo- : vobis Quanidiu non fecistis uni de minoribus bis nec
bis Qiiainiliu
: uiii ex minimis istis non ieeisiis, nec '
mihi leeistis. et hibunl hii. in suplicium aeternum.
10
nnlii fecistis. Et ibiint illi in igiieinaeleriuim, jusli jusii aulein in viiam acternaui.
aiiliin in vitam aelcrnam.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


'
hospitem... aut nudum, etc, irf Vulg. visitaslis
J
Ei respondens rej , etc., ut in I ulgala hsi/iic, ignem 7
aut hospitem, aui uudum
aetenniiii " dlcens
3
hospes ' VI i ulij.
10

collexislis poeuaui aeternam
6
operuislis mc
BLANCIllNI^NOTyE.
" lluic Corheicnsis codieis favent non-
leciioni riantes leciioncs Gra^cas Novi Tcsiamcnii loin. VI
nulla exemplaria Grsecorum, utvidereest inier va- Polyglot. Londin.

(«) lla el lex. Gr. toJt'->v twv siSe^uv. — (b) lla eS cod. Canl. Sv qrotfiRnv o Tzccrnii fiou. — (< ) Anlc et

ipti, deeslei eliam in cud. Canl.


525 EUSEBH YERCEIX. EVANGELIUM CLM YARIIS COD. COLLATUM. 521

CODEX YERCELLENSIS. CODEX YERONENS!


CAPUT XXVI. enti praetio- CAPUT XXVI. sirum unguenlf
si,infudit su- praetiosi, ct in-
1. Et faclum est per (b) capulejus 1. Et factum fudil-upcr (6) ca-
poslquam rccumben- est posiquam
: put cjus recnin-
consmimia- te i pso f consummavit benie ipso f.
vit Jcsus ser- 8. Videntes autem Jesus seruio- 8. Videntes au-
mon. . . . discipuli, in- nes bos om- tem discipuli
hos omnes, dignaii sunt nes , dixil indignali
dixit discipu- dicentes L't :
discipulis sunt dicenles :

2. lis suis : Scilis quid pcrdi- sius :


l (|iiid per-
i

l]U. . . pnsl bi- tio haec un- 2. Scilis quia diiio baec
duum Pascha 9. gncnii ? poiuit po-t biduum Ol (c) hujus
fiet, et lilius ciimi islud Pasclia liet , 9. imguenli ? po-
-f
homiuis ira- venundari El filius lio- luit enim
dctur ut cru- praelio, et da- niinis(n) tra- islut venundari
cifigalur. ri pauperi- dilur y u[ praetio et ,

5. Tiiuc cogre- Lu. bus. Quod cruciligalur. dari pauperibus.


gali sunt prin- ognovit 3. Tunc con- 10. Quod ut co-
cipes sacer- . . . xit illis :
gregati sunt gnovii Jcsus
doium, et se- Quid molesii principes ait illis : Quid
niores populi estis mulieri? sacerdotum, molesti esiis
in airium opus bonum el seniores buic iiiulieri ?
principis sa- operata e>t populi, in opus enim
cerdoiiim 11. in me. Nairi atriuin piinci- bonum ojierala
qui dicebaiur sempcr paii- pes sacerdo- est inme,
4. Caiphas : el con- peres habetis tiini i|ui di- 11. Nam semper
silium fece- vobiscura :
4. cebaiurCai- pauperes ha-
rmit ut Jesum iiie auiem fas : el consi- bebilis vo-
dolo tenerent, non. . . per liuni fecerunt biscum me :

et occiderent. habebi iu .lesum auiem non


5. Diceliant au- 12. tcns en. . m haec dolo lenerent, semper habe-
tem : L"l non unguentum et occiderenl. hitis.
in die fe^to, in corpus me- 5. Dicebant au- 12. Miitens enim
ne forle lu- um. ad sepeli- tem Ut non : baec unguenlum
miiltus lieret eiidiim me die festo, hoc in corpus
in populo. fecit. tumultus nieiiui ad se- ,

6. Cum aiilem 13. Amen dico vo- fieret in pelicndum me


esset Jesus in bis, ubicuni- populo. fecit.
Bethania in que praedi- 6. Cum autem 13. Amen dico vo-
domo Siino- catum fue- essct Jesiis in bis , iibicumque
nis leprosi , rit boc Evan- Belhania in piaedicalum lue-
7. acces-it ad e- gcliiim in domo Simonis rit lioc Ev.ui-
um muiier lolo niiiudo, 7. lcprosi, accessit gelium in loto
baliens alabas- dicetur et ad eun mulier iiiundo, dicelur
Irum ungu- quod haec fe- babcns aiaba- ct quod baec
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANLS.
XXYI. Et factum esl quum consummasset Jesus : Et factum estposl |uamconsuinmassetJesus sermones
sermones hos omnes, di\ii discipulis siu< Si ilis >|iii : i hosomnes.dixit ili>cipu!issuis.Scitis.i|uia post vidnuin
post bidiium Pascha ficl, ei lilms hominis irademr ut Pascha fiet.el filias iionnnis tradetur. ut crucifigatur.
criicifig.iiur.Timc congregati suiit principes sacer- Tiinc congregati sunl principes sacerdotum et
doluin, ct seniores pnpnli in atrium priucrpts sacer- scribae ei seniores populi. in aiiium principis sacer-
doiiiin qui dicebatur Caiphns et consimun fecerunt : doium qui dicebaiur Caiphas.
ut Jesum dolo lenerent el occrderenx. Dicebant Et consilium feceriiui ut Jesuin dolo tenereni el
anicm Non iu rlie festo, nc forte fumuhus fierei in
: oeciderenl. Dicebant auieni Nonin dic festu. neloite
p pulo. Qnum auiem Jesus esset in BeihWnia ih domo tiimullus fierel iu populn.
Siinonis leprosi, accessit ad emu mulicr habens ala- Cum auicin csset Jesus in Beihania in domo Simo-
bastnini ihiguenti preliosi et cffudil snpcr capul ip- . nis lcpiosi. accessit id eiun multer babens alabas-
sius recumbeutis. iruni uigiienii praetiosi. ct cffudit super (6) capui
VMenles autem discipuli, indignati suntdfcentes : cju- recumbente eo. -j-

L i quid perditiu haec ? pntuil enim fefud vaenumdari Videntes antem discipuH ejus indignaii sunt dicen-
1
preiio iinilio, ct dari pauperibus. Sciens auiem tes. Ut quid perditio liaec. poteral enim isiut ve-
Jesus, Quid melesti c.-lis iiiulicii? ojiiis
aii illis : nundari mullo pr elio el dari pauperibns. Quod co-
bonum operata est in me. Nam scni|ie. paupcres gniio Jesiis ait illis Quid molesii estis mulieri opus
habetis vobiscum : me autem non semper " hatiebi- enira b miiin opcraia csi in me. Nam semper p.iu-
lis. Miitcn- cnim haec ungiieiilum huc in conius peres vobis liabeiis me autem non semper habebiiis.
nieiim, ad sepeliendum me lecit Amen dico vubis, Miiieus enim haec iingueniiim hoc super corpus
nbiquumque praedicatum Fuerit hoc Evangelium in iiiimiiii ad sepeliendum me fecil.

toto mundo dicelur et quod haee fecit in meino-


,
Ainen dico vobis ubicunque praedicatuiu fuerit
hoc Evangeiium in toto mundo dicetur et quod haec
YAKIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
venundari multo * habelis
BLANCIIIM NOTiE,
(n) Ita et lex.
Gr. rapa3i3oTat. —
(ft)Ita etcod. Cant. tvd xxipaXihi kutou mmtsipv&v kutov (c) Addunt hujtu —
wiguenti, etiani verslOues Copt. Syr., Aiab., Pets. et lEth, iiec non multi codd. Gra;ci -vj pJ/>ov e Marco.
,
,
325 EVANGELIUM SECUNDUM MATTH.EUM. 5*6
CODEX VERCELLLNSIS. CODEX VERONENSIS.
cit in memo- perat ei. . . . fecit in memo- Jesus.etpa-
riam sui. et parave- ri.i ipsius. raverunl
14. Tunc abiit unus runt Pascha. 14. Ttinc abiit Pasclia.
de duodecim 20. Cumque ser. . unus de duode- 20. Vespere au-
riiscipulis, qui esset f.iclum ,
cim, qui Jurias tem facto ,
dici. . . Jiiilas disculmit diciiur Scariolh , discubuit cum
Scarioth ,ad ctini duode- ad principes xn. discipulis
pri. . . pes sa- cim disci- sacerdolum, 21. snis. Eteden-
15. c. . . . tum.et 21. pulis suis. Et et ait illis : libusillis,
a. . t illis . Quid manducan- 15. Quid vultismi- dixit :

vuliis milii libus eis, di- hidare.el Amen dico


dare. et ego xit : Anien di- ego vobiseum vobis quod ,

vobis illuin co vobis , quia iradam ? unus vestrum


Iradam ? Ad il- tinus ex vu- 1G. Ad illi con- me traditu-
li ' slatueriini bis tradet nie. siiiuerimi ei rus est.
illi xxx. (n) sla- 22. Et veliemen- xxx. (a) state- 22. Et coniri-
16. teres 7. Et exin- ter contris- resf. Kt exin- staii niinis,
de quaerebat latis,coepe- de quaerebat coepermit
oppmtuni- ruiit dicere opportuniiaiem singuli dice-
tatem ut eum singuliNum- : tit euni trade- re Numquid
:

traderet. quidegosum ret(6)eis-y-. ego sum Do-


17. Prima auteui 25. Domine ? Quibus 17. Prima aulem die mine?
die azymo- respondens azymor acces- 25. Ad ipse re-
ruin acces- Jesus , dixit , Qui serunt disci- spondens , ail :

serunt dis- iniingii me- puli ad Jesiim ,


Qui inlingit
cipuli ad Jesum , cum manum in cati- dicenles Ubi : mecuni manura
dicentes : num, hic me bis paremus in parabside,
Ubi vis prae- 24. ir.ulet. Filius tibi Pascba bic me tra-
pare. . usti- quidem ho- mandiicare? 24. del. Filius
bi maiidiica- minis vadil ,
18. (c) Ad ille 7 quidein bo-
rc Pascba ? sicui scriplum dixil eis : minisvadit,
18. Jesus auiem dixit est de eo. Ile in civi- sicut scripium
eis : lte in ci- vae auiem ho- taie , ad i|uem- est de illo :

vilate , ad quem- mini illi, per dam , et diciie vae auiein


dam, et dici- quem. . . . us »i : Magister lioiuini illi :

le ei Magis- : bomin a- dicit : Tempus per quem Qlius


terdicit Tein- : di. . . . , . . meum prope bomiuis tra-
pus meuin . . . re av. . . . est.apultc dilur :

prope esi, apul num facio Pascha bonum erat


le facio Pascha si non ciim discipu- homini illi
cum disci- set nat lis meis. So.non nasei.
19. pulis meis. Et mo ille. ... 10. Et fecerunl Respondens
fccerunt 23. Rcspondens. discipuli aulem Judas, (d)
discipuli si- Judas, (d) qui ira- sicui prae- qui iradimrus
cut prae. . . dilurus eral j cepit illis eral f eum,
CODEX CORBEIENSIS. CODEX RIUXlANLS.j
riani ejus. ex duodecim, qui rii- Tunc abiit uniis fecit inetnoriam ejus. Tunc abiit uniis ex duode-
in
cebatur Judas Scariot, ad priucipes sacerdotnm, ct cini. qui diciturJudasScarioib.es. ai priucipes sa-
ait illis Quid vultis iinln dare, ct ego vobis eum
: ccrdoitun el ail illis. Qaid vullis mihi dare el ego
triidam ? At illi consliluerunt ei triginta argenteos. vobis euni iradain. Ai illi siatuerunl ei \xx. .u-
Et exiinle quaerebal oppununitaiem 111 eum ira- geuteos. Et exinde quaerebat opporlunitaleiu ut
deret. Priina au.eui azymorum accesserunl disci- eum naderel.
pnli ad Jesnin diceiues Ubi vis parcmus tibi , : Prima autem die aziinnrnm accesserunl disci-
comedere Pascha? ' Ait Jesus Ite in civilalem, : pnli ad Jesum dicentes ei. Ubi vis parenuis tihi
adqiiemdam, ei dicite ei Hagister dicil Tcm- : : 111 inriueare Pascfia. (c) At ille y dixil Ite iu civi-
pus meum prope est, apud le facio Pascha cum taiein ad quemdam
Magislet dicit.
et dicite ei.
discipulis me-s. Et leceruui riiscip 1I1 ^iciil consli- Tempiis apul le facio Pascha
niciini prope est.
tuit iibs Jesus, et paravertml Pascha. Vcspere au- cuni discipnlis meis. Et fecerunt dlscipuli. sicut
tem facto , discumb 'liat ( iini riio.li-ciui riiscipnlis. praecepit iliis Jesus et paraverunl Pascba. Vesi
Ei edentibus iilis di\ , t : &men tKco vobis , qnia autem facto discurabebat Jesus cuui duodeciiu disci-
nuiis vestruin me traditurus es». Kt contristati yal pnlis. Ei edentibus ilhs. dixit Amen dico vobis- quia
de , singuh dieere
coeperuni Numquid ego sum : unus vesiruui Iradiiurus est me. Et contrislati, valde-
Domine? rcspondens, aii At
Qni intingit
ipse : coeperunt singuli dicere Numqnid ego s,um Domiue.
mecuui mauuni 111 paropstde , bie tradet. Filius At ipse reS| lens ailfJtii iulingil naecuui niauuiu
qiiirieiii hominis vadit, sicut scriptum est rie illo in parapside hic me iradet. Filius qtiidem liominis
vae auiein bniiiini illi per quem lilius honiiuis ,
vadil sicul scribtum esl de e * vae autem bomini illi
iradciui' honum erat ei , si natus 11011 tuissei liono
. per qoeiu lilms bominis iradiiur. bonum er.it illi si
ille. Respondens aulcm Judas, qui tradidit etim, naius non fuisset bomo ilh». Respotulene aueui Ju-
das (</) raii tradilurus cral f ^ 111 "
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANE.NSIS.
• At Jesusdixit
RLANCIIINI N0T,£.


(o) liaetCant. Lat. elGr. ortart/»«f. — (6) Addil eis , cod. quuque Cunt. wtoic,— (e) liaei tcx.Gr.i'*..
{U) Tcx. Gr. n«pv/5iiov(.
5-27 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 528

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


eiiin , dixit : bymno dic- tiixit : Nura- iris niei.
Numquid to , exieruni quid ego sum 50. Et hymno di-
ego sum Rab- in montem Uabbi? clo, exierunt
bi ? Dicit eiJesus : Oliveii. Ait' ilii Jesus : in montein
Tu dixisti. 51. Tunc dicii il- Tu dixisti. Olibeti. >J<

2(5. Ipsis autem lisJesus Omnes : 26. Ipsis autem 51. Tunc dicit il-
cenantibus , vos scanda- cenantibus >£< lis:Omnesvos
accepit Jesus lum patiemi- accepil Jesus scandalum
panem , et cum niinme.hac paneni, et be- paiiemini in
benedixis- nocte. Scrip- nedixit, ac me, in isla
set, . .egit.el tum est enim : fregit, dedil- nocte.
d. . . . discipu- Percutiam que discipulis Scripium est
lis suis, el dixit : pastorem , . . suis, et ait : enim Perculiam
:

A te , el tiispargen- Accipile, ct pastorem, el dis-


hoc est ... oves gre- manducate pargenlur oves
e rpus gis. ex boc omnes : greges.
me. . m. 52. Verum. ..... hoc esl eniti 52. Sed postqnara
57. Et a. . toca-
. . tea quam sur- corpus meum. resurrexero,
benedi- rexero , prae- 27. Et aceipiens prae-
gralias cedara vos in calicem gra- cedam vos in
et de- Galilaeam, lias egit : et Galileam.
dit eis dicens , : ibi rue vide- dedit illis, 55. Uespondens
28. Hic est san- bitis. dicens : Ac- autem Pelrus,
guis meus 53. Respondens cipite, et bi- ait:(a)Sif
novi testa- autem illi Pe- biie ex hoc. omnes scan-
menli , qui trus, dixit : (a) Si -j-
28. Hic esl enim dalizabuntur
pro mtiliis omnes scan- sanguis meus in te, ego
effunditur dalizali fue- novi, et aeterni numquam scan-
in remissio- rint in te, ego lestamenti, dalizabor.
nem pecca- numquam qui pro niultis 54. Dicit illi
29. torum. Dico scandaliza- cffundetur in Jesus Amen
:

autem vobis : 31. bor. Ait au- remissioneni pec- dico tibi,
non bibam tem Pelro catornm. quod (b) bac -J-

ex h Jesus Amen di- : 29. Dico autem vo- nocte ante-


lura co tibi, quia bis : non bibam quam gallus
usqu. . : . . . il- (b) nocte f hac an- amododehac caniel, ter
lumdiem, le galli cuntuni, creaiura vilis me negabis.
cum illum ter me abne- hujus, usque in 55. Aitilli
bibam vobis- gabis. diein illum, cum Petrus : Eiiamsi
cum novum 55. Ail ei Petrns : illudbibam vo- meopportuc-
in regno Pa- . . . sioportue biscum nobum, ritmori te-
30. tris mei. Et ril me lecum in regno Pa- cum, non
jCODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
dixit : Numquid ego sum Rabbi? Ail illi : Tu dixisli. dixit : Numquid ego sum Rabbi. Ait illi Jesus. Tu
Coenanlibiisautem eis.accepii Jesus pancm.et bene- dixisii.Cacnanlibusautem eis accepit Jesus panem cl
dixit, ac fregit, dedilque discipulis suis ei ait Ac- , : benedieens fregit ei dcdit discipulis siiis dicens. Acci-
cipite.el ' comediie: hoc est corpus meiim a quod pro pite et edite. hoc estcnimcorpus meum. Et accipiens
vobis tradetur. Et accipiens calioem giaiias egit et : calicem gratias egit et dedit illis dicens. Bibiie ex
dedil 2 discipulis suis,[dicens Bibile ex hnc oinnes. : h >c omnes Ilic est cniin sanguis meus. novi tesia-
Hic cst enim sanguis meus novi lestanienli , qui pro nienti qui pro mullis cffundelur in leinissione. pec-
muliis effundetur in remissionem peccatorum. Dico calorum. Dico autem vobis quia non bibam amodo
autem vobis non bibam amodo de boc geniinine : ex hac generalione vilis usque in diem illum. tuiii
viiis, usque in diem illum quum illud bibam vo- ,
illud bibam vobiscum novum in regno Pairis mci.
biscum novum in regno Patris niei. Et liymno dicto, Et yinno dicio. exierunt in moniem Oliveti. Tunc
eiierunt in montem Oliveti. dicit illis Jesus. Omnes vos seandalum patiemini in
XXVII. Tuiic tlicu illis Jesus Omnes vos scan- : nie in bac nocte. Scribtuin esi enim. Perculiam pas-
daluin patiemini in me in isia nocte. Scriplum est , torem. et dispargenlur oves gregis. Sed postquam
enim Percuiiam pastorem
: et dispergcntur oves , resurrexero. praecedam vos in Galileam. Respon- .

gregis. Postquam auiem resurrexero, praecedam vos dens aiilem Petrus ait illi Etsi omnes scamlali^.iii
inGalilaeam. Respondens auiem Pelrus, ait illi Et : fueiint in te. ego numquam scandalizabor. . .

si oinnes scandalizati fuerint in te ego numquam , Ait illi Jesus Anien dico tibi quia in hac nocte. anic-
scandalizabor. Ail illi Jesus Amen dico libi, quia : quain gallus cantet ter me negabis. Ait illi Peirus.
in hac uocteantcquam gallus cantet, ler me negabis. Eliam si rae opporluerit niori tecum
Ait illi Petrus Etiam si oportueiit me mori lecum :

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
edite... meum. Et accipiens !
illis

BLANCHLM NOT^E.
a Hoc non
addtint alia velustissima Exemplaria pressa sunt quae ad fidem veri corporis Christi dis-
Graeca vcl Latina. Assumenluin puta ex prima ad cipulis in cibum traditi perlinent. Confer etiam quac
CorinthiosEpistola, cap. xi, vers. 24, ubi clare ex- tlicuntur Luc. xxn, 19.

(o) Iut etcod. Cant. tl. — (b) Anle hac, deest in, eliara incod. Cant.
52'J EVANGELIUM SECUNDUM MATTILEUM 330
CODEX VERCI LLENSIS. CODEX VERONENSIS.
niori, non 40. Et venil ad dis- le negabo. 40. Et venil ad
le negabo. cipulcis suos, Similiier discipulos suos,
Similiter eti- ei invenit el ouiiies ct invenit
et om- eos dormien- discipuli di- eos dormien-
nes discipti- tes, et dixit Pe- xerunt. les, et ait
li dixerunt. tro : sic non 56. Tuiicvenit Petro : sic
30. Tnnc venit pntuistisuna Jesus cinii nonpomistis
Jesus cum eis hora vigiiare illis in prae- una liora
in locum, 41. niecum? Vi- diiim, quod vigilare nie-
i|ui ilicilur gilate, el ora- dicitur (a) Ged- 41. cuiii? Vigilate,
(o) Ged^amani f le ui non in- samaiii >J< ,
et orate
et dicit dis- tretis in temp- etdixil ut imn venia-
cipiilis suis : laiinnem. diseipulissuis : lis iu lenipta-
Sedete liic, Spiriiusqui- Stdete bic, lionem.
donec eam dem promp- donec eo Spiriius
illuc orare. tus csi, caro illucoiare. quidem prom-
37. Et adsump- auiem inlir- 37. Et adsumpto plus, caro
to Peiro cum 4-2. ma. Iie- Petro, et autein infirmis.
diiohus fili- rum secun- duobiis (iliis 42. Ileruni se-
is Zebedaei, do abiit, el o- Zebedaei, cundoabiil,
coepit tris- ravit, dicens: coepil con- et oravit,
lis esse, et an- Pater, nnn tristari, et dicens : Paler
xius. poiest lioc po- mestuus meus, si non
58. Tunc dixit ciilniii ir.m- esse. poiest (b) lioc v
eis Jesus : Tristis sire nisi illum 38. Tunc ait transire nisi
esi aniina me- bibani, fiat vo- illis: Tristis illud bibam,
a nsque ad inor- luntas lua. est anima liat vnkinlas
tem : maneie 43. Et cum venis- mea usque 43. tua. >J< Et vcnil
liic, et vigila- set rursus, ad mortem : iterum, et
le mecuni : inveniteos snstinete hic, invenil eos
59. Et progrcs- dormientes : et vigilate donuientes
sus modiciun erant enim niecum : crani eiiim
positis geni- oculieoium 39. progressus
I- 1 ocnli eorum
bus, procidit somno gra- pusilluui, pro- gravati a
in faeiem vati. cidit in fa- 44. somno. Et
suam orans, 44. Ei reliciis eis, ciem suam relictis illis,
et dicens : abiit, el ora- orans, ct iieriiin abiil,
Pater, omnia . .eundem
it, dicens : el oravit,
libi possibilia sermonem Paler meus, cundeni ser-
sunt, si polest iterato. si possibile nioneni dicens.
lieri, iranse- 45. nc venil ad
. . est, transfer 45. Tunc venit
at a me calix discipnlos a me calicem ad discipulos
istae.Sed la- . . os, et dicit isium. suos, eldicit illis:
nicn non si- . . . s: Dorniile Sed lainen Dorinite
cui ego vo- . . m, et rec|ui- non sieul ego jam, et requie-
!o, sed sicut . . cile ecce
: volo, sed sciie: ecce
tu vis. . . . ropinqua- sicultuvis. adpropiavil bo-
CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.
non le negabo. Similiter ei omnes discipuli dixe- non te negabo. Siniiliieret onines discipuli dixerunt.
riini. Tunc venit JeMis cum illis in villam, quae di- Tunc vcnii ciim eis Je.Mis iu loeiun qui dicilur (n)
citur Getbsemani , ct dixit discipulis suis : Seileie Geihsamani f. el dixit discipulis suis Sedele hic
hic, donec vadam illuc, et orem. Ei assumto Petro, donec vailam illuc orare. Et adsumplo Peiro. el
ei dtiobus fihi^ Zebedaei, coepit contrisiari et moes- duobus iiliis Zebedei. coepit conlrisiaii. et maeslus
t u-> csse. Tunc ait illis Tristis est aniina inea usc|iie : csse. Tunc ait illis Jestis Tristis esl anima mea us-
ad inortem suslinete lnc, ct vigilaic mecnm : Et
: quc ad inorleni. sustinele liic el vigilate mecum. I i

progressus pusillum, procidh in faciem suam orans, progressus piisillum procidil iu faciem suamoranseldi-
et dicens Pater mi, si possilulc esi, iranseai :i me
:
'
cens. Paier meus. si possibile esl transfera iue calicem
calix isle. Veriiintamen non sicui ego volo, sed sicultu. istum. Veiiiini -mcn nou sicul ego volo sed sicui tu.
Ei cnit iIim i|iulcis sniis, ei invenit eos dorinicn-
: i c 1 El venil acl >c ) s siins el ii.vcnil cov doiniiellteS.
< 1 1

i
> 1 <

les, c I dieil Peuo


non potuislis una bora vigi- : sic et ait Petro. sic non (ouiisiis una liora vicil. re me-
I inecum? VLilate, ct nraie iii non inirelis in riuu. Vigilatle el oraie. ul non imrelis ui lemtalio-
leniaiioneui. Spiriius quidem promlus esl, caro au- ncin. Spiiuus quidem promlus est caro auteiu in-
lein inhrma. Ileniui secundu abiit, eloravii, dicens: lirma.
Pater mi, si non poiest bic calii iransire nisi bibam lierinn. secundo ei oravii
abiil. dicens. Paler
illuin, voluutas tua. I.t venit iterum, el invenit
h.ii inciis si iioii poiest. Inc ealix liansiie a nie. nisi il-
ens doriiiieiitcs eiant eiiim oculi eoruiu gravali '.
: lud biliim. fial VOluntllS tua. 1 venil ileiniii cl in-
I

Et relictis illi<, iterum abiit, ei oravii teriio, eum- venii eos (loiiiiieiiles. eraui eiiiin oculi eoriiiu gra-
dcm sermouem dicens Tunc venii ad discipulos vati. Ei relictis illis. abiit ilerumet orav<i lei liu eum-
suos, ei dicil illis Dormitc jaiu, ct requiescite : : dein scriiiiiiicin dicens. Tunc venil ad di>cipulos suos
cccc ap- eiaii iliis. Dormitejam et requiesciie : etee adpropin-
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
mi Patcr, • somno
BLANCIIINI NOIVE.
(«) Cod. Cant. TtQauvjx-jtl.— (b) Ita ct codd. Alcxaudr., Mcd., Epb. el Colb. tuui Cbrysost. apud Milliiun
Patrol. XII. 11
331 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. 33-2

CODEX VERCELLENSIS'. CODEX VERONENSIS.


. . . liora, et fi- S1 ecce ra, et filius runt eum.
hominis ex his hominis (a) tra- 51. Elecce unus
tradetur in um ditur f in ma- ex his qui
manibus pec- nibus pecca- erant ctim
46. catorum. Sur- 46. torum. Surgi- Jesum, cxlendens
gite eamus le camus ec- : manum, excinit
hinc ecce : gladium su- ce adpropiavit gladium suum,
adpropinqua- um, et (b) percus- qui me tradet. et (b) percussil f
vit qui me sit f servum 47. Adhuc ipso servuin princi-
tradet. principis sa- loquente, ecce pissacerdo-
47. Adhueeolo- cerdolum, Judas unus tum (c) et am-
quenie, ecce (c) et amputavitf de xn. venit, putavit y
Judas unus auriculam et cum eo tur- auriculam
ex duodecim sjus. ba multa, cum ejtis.

venit, etcum 52. Tuncait ad il- gladiis, et fu- 52. Tunc ait

ipso turba lum Jesus : Cou- stibus missi illi Jesus:


multa, cu. . verte gladi- a prineipibus Converle
gladiis.et. . . . tim tuum in sacerdotum, et gladiinii luum
tibus ni locum suum. senioribus inlocosuo.
a pri Omnes, qui plebis. Omnes enim,
bus acceperint 48. Qui autem qui accipiunt
tum gladium, gla- tradiditeum, gladium, gla-
o dio peribu. . dedit illis dio peribunt.
53. Aut non. signuin, dicens 53. Aut non pu-
P . . .

48 eum, tasposs Quemcunique las p isse ine ((/) mo-


d s sig- (d) modo f ro. .- osculatus do f rogare
num, dicens : re Patre. . . fuero, ipse Patrem ineum,
Quemcum- meu est, tenete et exibebil milii
qu. oscula- . hibe eum. (e) plus xn. mi-
lus. uero, ip- . hi (e) plus quam 49. Et confestim lia legiones an-
seest, tenete duodecim accedens ad geloruni?
eum. legiones an- Jesum, dixit : 54. Quoinodo
49. Etstaiim ac- 54. gelorum? Quo- HabeRabbi. ergo imple-
cessit ad Jesum, modo ergo Et osculalus buntur Scri-
etdixit: Hahe Rab- implebuntur 50. cst euni. Di- pturae Propbe-
bi. Et oscula- Scripturae, xitque illi taium, quia
tus est eum. quia sic opor- Jesus Amice,
: sic oportet
50. Dixit ei Jesus 55. tet lieri? In illa ad quod ve- fieri?
Ad quod ve- hora Jesus di- nisti? 55. In illa hora
. . . amice?
li, xitad lurbam : Tunc acces- dixit Jesus
. . . nc injece- Quasi ad lalro- serunt, et lurbis : Quasi ad !a-
. . nt man- nem ([) venis- manus inje- tronem ([)ve-
.... Jesum, el tis f ad me cum ceruiu in nistis f cum
runt. gladiis el fus- Jesum, el tenue- gladiis et

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


propinquavit hora, et filius bominis tradetur in nia- quavit hora. filius hominis tradetur in
ct manus
nus peccatorum. Surgite eamus ecce appropin- : peccatorum. Surgite e;imus. ecce adpropinquavit
quavit qui me tradet. Adlmc illo loqucnie, ecce qtii nic irailet. Et adlinc eo loquenle ecce Judas
Judas unus de duodecim venil, el cum eo turba iiuus ex duodecim venit et cnm eo turba niiilta
multa, ciiui gladiis et fusiibus, missi a principibus cum gladiis et fu>li!ins inissi a principibus sacerdo-
sacerdotum, et senioribus populi. Qui auteui liadi- tuiu. et seuiorilius pleliis. Qui aiiiein tradebat eum
dii eum, dedil 11 signum, dicens Quemquumque i s. : dedit eis signiiiii drcens. Quem osculaius fuero ip^e
osculatus fuero, ipse est, tenete eum. Et confeiini est tiMieie eum. Et confestim accedens ad Jesum
accedens ad Jesuin, dixit: Ave Rabbi. Ei osculatus di\ii. Habe R.ibbi. Et oscnlatus est eum. Dixit autem
est euin. Dixilque illi Jesus Ainice, ad qiiod ve- : illi Jesus. Ail quod venisii amice. Tunc accesserunt

nisti? Tunc accesseruol, et inanus injecerunt in J<i- et nianiis injecerunt in Jesum. et lenuerunt euin. Et
suui, et teniienint emn. El ecce unus ex liis (jui unus ex eis qui rr.it cuin Jesum. extendens manum.
erant ciim Jesu, extendens manum, exemit gladium exeniit gladiiiin simin. et (b) percussit f servum
suuiii, et percutiens servum principis sacerdolum principis sacerdotum (e) el amputavil f auriculain
amputavit uuriculam ejus. Tunc ait illi Jesus Con- : ejus. Tune ait illi Jesus. Converle gladium luiiin in
vertc gtadium luinn in t.>cinn suum. Oiiines enim, '
locum >iiiim. Oniiies enim qui peremerinl gladiogla-
qui acceperint gladium, gladio peribunt. An putas, ilio peribunt. An putatis quia. non j>. >^u in rogare
«

quia non pussuni rogare Pairem meum, et exliibebit Patrem meum


eUiibebii milii (c) plnsquam duo-
et
mihi niodi) plusquam duodecim legiones angelorum? decim miiia legiones angeloium. Quomodo ergo im-
Quomodoergo implebuntur Scriptuiae • Propbetarum, plebuntuc Scripturae Prophetarum quia sic oportet
quia sic oporlet lieri? Iu illa hora dixit Jesus lurbis : lieri.
Tamqiiam ad latronem existis cum gladiis ct fus- ln illa hora dixit Jesus turbis Tainquam ad latro-
nein exislis cum gladiis et fu-
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
oninis eniuiqui gladio percutil, gladio peribit. -
Scripturae, quia
BLANCHINI NOT.E.
(«) Iia el text. Gr. 7r«p«SiSoTat. (b) Itaetcod. Cant. z-c-^Uj. —
(c) ila et cod. Canl. y.M ufiuzj. —
(d) Addit modo, tex. qiioqueGr. k/jts. — (<•) Post milii, deest modo, ctiam in te\. Gr. - (/) Ita et cod.
Caut. y,'/0v.-£ bic et alibi passiin ,
pio nXSsre.
EVANGELIUM SLCUNDIM M.VniLEUM. 554
CODEX VERCELLElNSIS. CODEX VERONENSIS.
libuscompre- nium adver- fnslibns con- traderent :

hcndere ine sus Jesum, ul eum prclieudere 60. et non invc-


eoltidic inlerficercnt : me : cotidic nerunt, cum
apui vos sede- 60 ct non in- a[iut vos se- multi falsi

bam in tem- verunt, cum mul- debam in testes accessis-


filo docens. lis falsis tes- teinplo docens, senl.
. . . non lcnu- les accessis- et non me le- Novissime
. . . lis inc. senl, non in- nuistis. aulem vene-
56. IIoc autein lo- venerunl 56. Ilocauleni runl duo
tum exitum rci. totum faclum falsi testes

est, utimple- Postea aulem esl, ut implean- et dixcruut


antur Scrip- venerunt tur Scripturae Audivimus
(<i)

turae P. ophe- . duo f. . . . les- Propbeiarum. bunc dixisse f :

laruni. 61. tes, et dixcrunl : Tunc disci- 61. Possnni de-


Tunc discipuli Hic dixil Pos- : puli omnes, siruere templum
cjus onincs, sum deslruc- relicto eo Iioc Dei , ct
relicto eo, fu- re templiiin fugieriinl. post triduo
57. gerunl. Ad illi Dei, et in ui- 57. Ad illi te- illud reaedifi-
tenentes bus diebus nentes Jesum care.
Jesuin, duxe- aedilicarc duxerunt 62. Et surgens
runt ad Cai- illud. ad Caifan princeps sa-
pliam princi- 62. Et ciim sur- principem sa- cerdotum , ait
pein sacer- rexissei prin- cerdotum , ubi illi : Nihil
dotuni, ulii ceps sacerdo- scribae ct respondes ad
scribae et se- tum, dixit illi : seniores con- ea , quae isti
niores con- Non rcspon- venerant. adversum te
venerant. dcs ad ca, quae 58. Peirus autem testilicanlur?
58. 1'elrusautein hi adversus sequebatur 63. Jesus autem
sequebatur te lestilican- eum a longe, tacebat.
euin a lon- li" lurj Jesus autem usque in Et (b) respon-
ge, usque ad a- lacebat. Et (6) res- atriuni princi- dens f princcps
Irium priu- pondens -\- prin- pis sacerdotum. sacerdotum
. . jiis sa. . . . ceps sacerdo- Et ingresstis aitilli Adju- :

£1 in- Iiiiii dixil ci : intro sedebal ro te per Deutn


gressus in- Adjuro le pcr cum ministris, vivum ut di- ,

tro, scdchnt Dcum vivuin ,


ut videret cas nobis si
cum minis- ut dicas no- fiuem rei. tu es Christus
tr. . . . t vide- bis si tu es Cluislus
r
,>9. Principcs au- >J< filius Dei. <-l*

rel exituiri 64 filius Dei. Ail tem sacerdotum, 64. Dicil illi
59. rei. Princeps Jcsus. Tu dixisli : ct universimi Jesus. Tu di-
vero, ei uni- verunuamen concilium, quac- xisti :

vcrsum con- dico vobis rebant falsuni amen dico


ciliurn, quae- ainodo vide- testimonium vobis , ainodo
rebant fal- bilis lilium conlra Jesum, videbilis lilium
sum tesiimo- hominis se- ut eum morti boniinis seden-

CODEX C01U5EILNSIS. CODEX BRIXIANUS.


libus compreliendeie nie quolidie n|iud vos scde- : stibnsconpraehendere mc. cottidie apud vos sedebam
bani doccns in lemplo, el non nie tenuistis. Hocau- docens in lenrplo el non nic tenuislis. Hoc aiiii-in lo-
lem loium factumest, ut implereuturScripiuraePro- luin factuni cst ul adiinplercnliirSciibluraeProphcla-
phelarum. Tonc discipuli omnes, relicto co, fugie- rum. Tuiic discipuli omnes relicto eo lugerunl.At illi

i iini. tenentcs Jestim.duxerunl ad Caiphan. prineipemsa-


XXVIII. At
illi lencntes Jesum, duxerunl ad Cai- cerdolum. ubiscribae el senioresconv rant. Petrus
pli.iiuprincipem sacerdolum, ubi scribnc el seniorcs autem sequebatur eum a longe usque ad domum prin-
ennvenerant. PetriiB autem seqnebatur eum a loi cipis sacerdotum. El ingressus inira sedebai cum mi-
usque in aiiiiiiu principis sacerdotnm. Et ingrcssus nistris ui videret lineni rei. Principes auiem sacerdo-
intni, sedebatcum ministris, m viderel linem. Prin- iiiin el seniores el oinnes concil qaaerebani falsum i

cipes aiiirin sai erdotum, etomne concilium, quaere- lestimonium adversus Jesum ut enm nwrli traderent.
bant f.ilsiiin teslimonium contra Jesum, ni eum morli el niMi invenerunt.
Lraderenl: el non invenerunt, quum multi falsi lestes V.l ciiiu iiiulii lalsi non invc-
tcsics accessisscnt.
accessissent. Novissime veneruntduo falsi lestes.et '
nerunl culpam. aalem venerum duo
Novisshne
dixeiuiit Hic dixit Possum destruere lcmplum Dei,
: : falsi testes el dixeranl («) Hnnc audivimos dixisse
et post triduum aedificare illud. t surgens prine ps I Possum deslruere templum Dei. <•! posi iriduum
;

saeenloiuni ait illi Nihil respondes ad ea


, quac :
,
aedilicare illud El exurgens princeps sacerdotum.
isti adversum te leslificaniur ? Jesus nulem Lacebal. ait illi Nihil respondes ad ea. fjuae i^ii adversam tc
Et priuceps sacerdoium ait illi Adjuro le per Deum : testiflcantur. Jesus autem taeebai El (*) respo»-
vivuni ui dicas nobis si iu es Christus filius Dei.
, dens f princeps sacerdotum ait illi Adjewo te per
Dicil illi Jesus, Tu dixisti verumtamen dico vobis, : Deum vivum ul dicas nobis. si lu es Christus lilius
amodo videbitis filium hominis seden- Dci iiirit illi Jisus. Tu dixisti. verumtamen dico
vobi^ amodo videbitis lilium hominis scden-
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. CLRMANENSIS.
auteiii

BLANC.IIINI NOTA'.
(<i) lia cl cod. Canl. i}xov(«((«v «vtow Xf/oviOf. — (6) Addil icspundcm , eliain lex. Gr. <<^ox/5<9tif.
333 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATLM 536

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


denieni ad um dicens:
, lem ad dex- inlellegox.
dextram (a) vir- Nescio quid tram (n) virln- 7i. (e) Eveuntem f
dicas, (f) nec no- lis et venien- autem illuin
f, et veni- f ,
tutis
emeni cum 71. vi. f Egres- tem cuni nulii- januam vidit ,

. bibus. .
. . sus autem bus caeli. illum alia
65. . unc. . . . ad jannam 65. Tunc principes ancilla, et
. . eps sa. . . . vidil illura sacerdotnm ail his qui
alia anchil- sciilit vestimen- erant ihi

la, et ait illi la sna dicens, : El hic erat


qui ibi eraul: Ralphemavit, cum Jesu
El hic erat quid adhuc Nazareno.
cum Jesu egemiis lesti- 72. Et iterura
Nazareno. >3& bus? ecce >J< negavit cum
nunc audisiis jiirameiito, (f)
bl.isfemiam (b) dicens: Non
ejus f qnid : novi j hominem.
66. phemiam, quid vnbis videtur ? 73 Et post pu-
vobis vide- 66. Ad illi (c) res- sillum acces-
tur? Ad illi ponderiint oni- serunt qui
(c) responderunt nes, et dixe- stahant , et
universi , et runt -j- Reus : dixeriint Pe-
dixerunt :
f 73. et dixerunt est mortis. tro : Vere ex
Reus est mor- Pelro Vere : 67. Tunc expuerunl illis es (g) lu j :

tis. ex ipsis es et in f.icicm ,


iiiiiii et

67. Tunc expuerunt tu : nam et et cnlaphis loqnella


in faciem ejus loquela uii eiim caeciderunt, lua (h) similis
et colafos 74. (/i)similis cst-j-.Tunc 68 dicentes Pro- : 74. esi f. Tunc
dederunt ei coepit devo- plietiz.i nobis coepit devotare
68. dicentes: pro- tare se et jura- Christe quis est , se et jurare
fetiza nobis re quia non qui te percussit ? quod non
Clu isie , quis est novi homine . . 6!). Pelrus vero novissel ho-
qui le percus- Et confestim sedebal foris iiiinciii. Et
69. s . . ? Petrus gallus canta- in atrio : et coniinuogal-
.... sede .... 75. vit. Et . .
- accessit una lus cantavil.
corda ancilla ad 73. Et rememo-
Petrus eiun dicens:
, ratos esi Pe-
bum Et tu cum Jesu trus verbi
quud Galil.ieo eras. Jesu , quod
70. Ad ille nega- dixerat (i) ei f :

vitcoram om- Prius quam


70. autem ne- nibus, dicens: gallus cantet
gavit in cons- Nescioquid ter me nega-
pectu omui- dicis, (rf) neque bis. El egres-

CODEX CORRRIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


tem a dexlris viriuiis.el venienlem in nubibus coeli. lem ad dezteram («) virlutis j et venientem in nuhibus
Tunc princcps sacerdotum sciilil vestimenia sua, caeli. Tunc priuceps sacerdolum conscidit vesti-
diceus : Blasphemavitegcnius lesti- , qiiid adliuc nienta sua dicens :

bus? ecce nunc quid vo- audisiis blasphemiam : Blaspliemavit. quid adliuc egemus teslibus. ecce
bis \idetur? Et illi respondenies diserunt Reus : nuiic audi-iis blaspbemiam (t) ejus j quid vo-
est morlis. Tunc eximeruiii in (aciem ejns et co- , bis videlur. At illi respondenies dixerunl. Reus est
laphis eum ceciderunt, alii autem palmas in f.i- moriis. Tunc expuerunt in faciem ejus. et cola-
ciem ei dederunt , dicentes Prophetiza nohis : pbis caeciderunt. alii auteiu palmas in fa-
ciiui

Christe, quis est qui te percussit ? Peirus vero se- ciem dederunt dicentes Proplieiiza nobis Ghri-
ei
deb.u foris in alrio et accessit ad euni una ancilla, : ste quis est qui te peicussit. Peirus vero sede-
dicens Et lu cum Jesu Galilaeo eras. Al ille ne-
:
bat foris in atrio. et acce>sit ad eum una ex
gavit coram oinnibus, dicens Nescio quid dicis. : ancillis dicens. Et tu cum Jesu Galileo eras. At
Exeunie auiem illo januam, vidit enm alia, et aii ille negavit corain oranibus diens. Nescio quid
liisqui erant ibi Et lnc erai cum Jesu Nazareno.
: diuis (e) Exeunie j autem illo janua vidit eum
:

Et iieriim ' negavil cuni jiiramenlo Qma noii novi : alii el ait bis qui eranl ibi. Et hic cum Jesu
hoiiiinem. Et posi pusillum accesserunt qui sia- Nazareno erai Et iteruin negavit cum jurainenlo
bant, ei dixerunt 1'etro : Vere et iu e.x illis es: nam dicens Quia ii"n novi houiinem. I'ost |iusiliuui au-
et luquela iua niainfesium le facil. Tunc cnepit de- tem accedentes qui ibi stabant dixerunt Peiro Vere
testan et jurare quia non nnvisset linminem. Et ei iii ex illis es. nam ct loijiielln tua manifeslum tefa-
continun gallu- canlavil. ° Recordalus e-t Petrus cil. Tunc coepit dclestari et jurare. qund non novis-

verlii Jesu, quod dixeral Prius quuin gallus camet, : sit hominem. Et coniinno galluscaniavit. Etrecor-
3
ter ine negabis. Et egres- d:itus cst Peirus verbi Jesu quod dixerat (i) ei j.
Prius iui.iin gallus caniei. ter me negabis. Lt egres-
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
juravit * egressus foras,
> Et recordalus est verbi Jesu,
BLANCHINI NOTiE.
(n) Pom virtutis, deest Dei^ in tex. lext. etiam Gr. outou. qiioipie Gr.— (b) Addii ejus
(c) Iia ei cod. —
Cani. «TrezptOrxTOT jrocvres xai =I-ov —
(d) Addit neiine intellegu ciiam cod. Caul, o80i ETrioTRfMU cx Marco.
,

— (c) Ita et lext. Gr. igAOovra. (f) Iia ct cod. Canl. Xeyuv oux oiS«. (q) Ante tn deest et , in cod. quoque : — ,

Canl. —
(/«) Iia cl cod. Cant. o(t6to?st, e Marco. (i) Addil ei, etiam tex. Gr. i<vro.. —
537 EVANGELIUM SECUNDLM MATTHiEUM. 338

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


f>. deris. Et pro- sus foras, ama- ad ims? tu
jeclis argen- rissime ploravit. 5. videris. Et
tis in templo, projeciis ar-
CAPUT XXVII. secessit: et a- genleis in
1 . Cumque ma- biit , et lnqueo CAPUT XXYIl. templo, seces-
ne esset fac- se suspendii. sit : et abiii,
luni , consili- 6. Princeps au- 1. Hane auiem fac- et laqueo se
um feciTunt tem sacerdo- tnni, consilium suspendit.
omnes prin- tum accepta , (a)acceperunl -J-
6. Tuuc prin-
cipes sacerdo- pecun a, dixe- onines princi- cipes sacer-
tiini et senio- runi: Non li- pes sacerdotum doumi, acceplis
res plebis ad- cet initiere et seniores argenleis,
versus Jesiim ea in corbam plebis adverstlS dixerunt ;

ul eum mor- quia praeli- Jesum, ut Non licet


ti traderent. uni sangui- eum iuorti niiiiere eos
2. Et ligatuni 7. nis esi. Consi- traderent. in loculum :

eitm duxerunt lio aiitem ,i' - 2. Et vinclum quia praeiium


et tradide- ceplo inler addiixerunt sanguinis est.
riini Poniio se, (b) emerunt f eum, ct tradi- 7. Cnnsilio au-
1'ilato praesi- agrum ligu- derunt Poniio tem accepto
5. di. Tnnc li, ad sepnltii- Pilalo praesidi. inter se (6),
videns Judas ram peregii- 3. Tunc videns emerunt -J-

qui Iradidit 8. norum. Prop- Judas, qui agriini figuli,


cum, quia dam- ter hnc vo- eum iradidit, in sepnliuram
naius ess paeni- . . ;
caius cst ager quia damnatus peregrinorum.
tentia duc- illae Achel- est; paeniten- 8. Prupter boc
tus , rettulit demac, hoc tia ducius, red- vocatus est
triginta argen- esl, ager san- lllllt xxx. ager ille, Achel-
teos prineipi- guinis, usquc argenieos prin- demach, quod est,
bus sacerdo- in hodier- cipiluis sacer- ager sanguinis,
iiiin el senio-
, num diem. doiiim, et usque in ho-
4 ribus, dicens 9. Tunc imple- senioribus, diernum diem.
Peccavi , quod iimi est quod i. dicens Pecca- : 9. Tunc imple-
tradideriin dictiun est vi, quod tra- lum esi quod
saiiguinem per Prnphe- dideriin san- dictum est
jusiiim. lam, dicen- guinein ju- per Prophelam,
Ad illi dixe- tem Et acce-
: siuni. diceniein :

runt Quid : pemni tri- Ad illi di- Et acccperunt


ad nos ? tu vi- ginla argen- xeruut : Quid xxx. argenleos

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BIUXIANUS.


sus esl foras,' el amarissime flevit. Mane autem fac- sns foras (levit amare. Mane autem faclo con-
lo , nmnes principes sacerdotum
cnnsiliiim injertinl silium feceruni oinnes principes sacerdotum et se-
omnes seniores popnli adversus Jcsum ul eum ninrcs populi adversns Jesum ut eum niorti irade-
1
el ,

niorti traderent. Ei vincium adduxerunt euni , et reni. Ei vincliim adduxerunl cuni ct iradiderunt
tradidenint Ponlio Pilalo praesidi. Tunc videus Ju- 1'imlio Pilain piaesiili. Tiiiic videns Judas qui euui
das , qui eum tradidit, quia dnmnalus 3 esset; pne- tradidit qnia ad judicium ducius est. paeniientia du-
Dilemia ductus, relulil tiiginia argemeos principibus cius. revocavil triginla argcnteos principihus sa-
sacerdoiuin , et senioribus . dicens Peccavi na-
: , cerdoium ei senioribus dicens. Pei cavi iradens san-
dens sanguinem justum. At dixeruni: Quid ad
illi giiuieni justnin. Illi autciii dixcnnil. Quid ad nos tu
iins ? tu videris. Lt projeciis argenteis in templo, videris.
recessil ahiens laquro se suspendil. Principes
: et Ei projeciis arcenteis in lemplo recessit et abiens
auieiu sacerdotum acccptis argenteis dixeruui
, , : laqueo se su^pendit. Ttmc principes sacerdotum ac-
Non licet inittere ens in corbanam quia preliom ' : cepiis argenleis dixeruut Non licei eos mittere in
sanguinis est. Con-ilin aulem iniio, emeruni cx illis corban quia praelium sangninis esi.Consilium nutem
agruni figuli , iu sepuliur m prregrinorum. Propter accepto emerunt ex illis agrnni figuli ad sepiiUnr nn
boc vocaius est agi ille " Aclieldamacli boc esl
i .
'

, peregrinorum Propter hoc vocalus est ager ille ager


ager sanguinis, iis>|iir in liodiernuiii diem. Tunc im- sanguinis. usque in hndiernuiii diem. Tunc adim-
plelum est quod diclura csi per Hiereiniam Prophe- plelum esi i|iniil (lictiim esi per lliereniiain Pio-
.

lara, diccnicni Lt acceperunt triginta argen-


: phetani dicciiicui. El acceperunl Iriginla argen-

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
Oevit amare. ;
iu coiban
• 8 Acheldeitiacli °.
el scniores
' esl;
BLANCIIINI NOT^E.
Nomen ms. Cantabr. Laiine scriptum
isiml in
I
[OPT, demach. In Hehr.TO Evangelio Maitha-i, Parisiis
pcrbibetur Echeldemaeh ; quod in mss. imsiris le.L'i- ediio anno 1551, lcgi s n>2t 7pTi,bhacal dama.
In
lur Aclieldamach ct Aeheldemaeh. Corrupte in nm-
,
nonnullis Uaithxi Grscis exeinplaribus '.\xi/oriu«:
nibiis legiiur Achil vel Echel, pro Acel; el detnach
primo auii iii Actor. Apost. capile, versu 19, Mnhi-
el damuch pro d^mtt vel dema. ^aoi Syrum liouieil
, ,
tlir 'Az£/oau«.
quod sangiiiiiem siginlic.il, sciibiiui N*^"i, ilcmo, i

(a) Juxta lcxt. Gr. f)iaSov. — (*) Post emcrunt, dccst ex illis, cliam in codicc Cant. Laiino
-,'.9 EUSEBII VERCELL. EVAKGELlt IM CUM VARIIS COT). COLLATUM. M
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VI.RONENSIS.
leos praeti- luni, quem vol- praetium ad- niiilere populo
u ra aesiima- 16. uissent. Tuttc pracliaii, quod iinum vinctum,
ti, qneni aes- (c) hahebant adpraeliav.erant qiiem voluisscnt.
f
timaveriinl insignem a filiis Islra- 16. (c) Ilahehant f
a filiis Istra- vinctum 10. nel el dede-
: aiiiein vinctum
10. hel : et dede- qui diceba- runt eos in insignem, qui
runt eos in tur Barab- agrum figu- diceb itur Ba-
agrnm fign- bas. li, sicul con- rahhas.
li, in sepultu- 17. Congregatis stituii inihi 17. Congregatis
ram peregri- aiiiem illis, di- Doniinus. autem illis,
norum. xit Pilatus : Quem 11. Jesns aulem dixit Pilalus :

11. Jesus autem ste- vullis vohis sictit anle Quem vultis
tit ante prae- de dnohus mit- praesidem , dimittam Ba- :

sidem, el in- tain Barab-


: et inlerroga- rahhan, an
terrogavit ban, an Jesum, vit eiim prae- Jesiiin , qiii

eum praeses, qni dicilur ses, dicens : dicitur Cbri-


dicens : Tu es 18. Christus? Sciebat Tu es rex 18. stus? Sciebat
rex Judaeo- enim quod Jndaeorum? enini qnod
rum ? Jesus au- per invidiam Dicit ei per invidiam
tcni ait : Tu di- tiadiderant Jesus : Tu tradiderant eum.
12. cis. El cnm 19. eum (</). Sedcn- dicis. 19. (rf) Sedente au-
accusaretur te autem illo 12. Et cum ac- tem illo pro
a principihus pro tribuna- ciisarclur a Irihnnali, misit
sacerdotnm ,
li, misit ad cum principibus ad illum uxor
et senioribus, uxor ejus, di- sacerdotum ejus, dicens :

niltil respon- cens : Nilul sit et senioribns, Nihil sit tibi,


15. dil. Tuncdi- libi, et jnsto il- nihil (a) respon- et justo illi.

cit illi Pilaius : li.Multa enim debat y. Multa enim


Non audis passa sum bo- 15. Tunc dicit passa sum
quanta adver- die per visum illi Pilatus : liodieper vi-
sus te testimo- propter illum. Non audis sum propter eum.
nia perhibent? 20. Principes aulem quanla adversum 20. Principes au-
14. El non res- sacerdolum, te diciint te- tem saceriiciiuin,
pondit ei (b) ullitm f et seniores 14. slimoiiia? Et et seniores
verbum, ita persttaserunt non respondit persuaserunl
ut mirare- populo ui pe- ei (6) nllum f populo ut
tur praeses terent Barab- verhnni, ila peterent Ba-
valde. ban, Jesum vero iii niiraretur rahban, Jesum
15. Per diem au- perderent. praeses vehe- vero perdeieni.
tem festnm 21. Respondens au- menler. 21. Respondens au-
consueve- tem praeses, ail 15. Per diem tem i>raeses,
rat praeses di- illis Quem vul-
: autem sollem- ail : Quem vul-
niiliere po- lis vnbis de duo- nem consuebe- tisde dnohus
pulo itnum vinc- bis (c) ilimittam f ? rat praeses di- vobis (e) dimittam i

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


leos pretiuin appretiali , quem appreliaverunt a
' leos. praetiuni adpraetiaverunt
adpraetiati. qnod
filiis lsrael :dcderunt eos io agriim liguli sicut
et , liliis rael et dederunteos in agrnm
sicutprae- li^"i!i.

CDiislituit mihi Dominns. Jesus autein stelit ante cepit mihi stetit anie prae-
Dominus. Jesus antein
praesidem, el interrogavit praeses, dicen-i Tueum : sidein. ct interrogavit euin praeses. dicensTu es rex
es rex Judaeorum? Tu dicis. Et qnura
Dicit 111 1 Jesus: Judaeorum. Dicit ci Jesus. Tu dicis.
accusaretur a principiliiis sacerdoluni, et seuioribus, Et cnm accusaretur a principihns sacerdotum et
nihil respondii. Tunc liicit illi Pilatus No» audis : senioribus. nihil respondit. Tuncdicit illi Non andis.
quanta adversuni te dicunt testiinonii? Et non re- i|iiania adveisiim te lesiilic uitur. Et non respondit
spondil ei ulliim verbum, iia ut miraretur praeses ve- ci (b) ulluin y verbum. ila ut niiraretiir pr eses ve-
hemenler.Per diera aulem solennem consuevei at prue- hementer. Per diem auiem sollcmnein. consueverat
ses dimittere populo iiuiiin vincliiin, ipiein voluissent. preses. dimillere populo unum vinctum quem vo-
Hahebal aulem lunc vinclum iiisignein, qui dieehaiur luissent. (c) Habehant f auteni innc vincium insi-
Barahhas. Congregalis ergo illis, dixit Pilalus :Qucm gnein qui C mgregatis autein
dicebatur Barabbas.
vultisdiuiiiiam \ohis: Barabbam, an JesuEQ,quidicilur illis. ilixil Pilatus.dimiltam vobis. Ba-
Quem vullis
Clnistus? Sciehat enini quod per invidiaiu tradidis- rahhan an Jesum qui dicitur Clirislus. Sciehal enim,
>ent euin. Sedente autem illo pro irihiinali, inisii ad (|iiod per nmdiain tradideriinl enin (d) Sedenle au-
eum uxor cjus , dicens Nihil sii lihi et justo illi.: lein illo pro Iribunali. inisit ad illuiii uxor ejus di-
Mulla eiiun passa sum hodie per visum propter euin. cens. Niliil tibi etjusto illi. Mulla enim passa suni
Principes auiein sacerdolum , et seniores persuase- hodie per visum propler eiiin. Piinceps aniem sa- .

runl |io|iuIis ut pelerenl Barabham, Jesiiin veio per- cerdotiim et seniores persuaseruni popnlis. ui pe-
derem. Respondens autem praeses , ait illis : Quem terent Barahban. Jesum vero perderent. Rcspondens
vullis vobis de duobus % dimiili? autem Pilalus prcses ait illis. Quetn vultis ex duo-
bns (e) diiniilaiu
f
VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERM.VNENSIS.
1
pretium quod adpretiaverunt filiis » dimittam ?
BLANCHINI NOT^E.
(a) Ita et cod. Cant. Kmxphno.— (b) Ante ullum, deest ad, eliam in cod. Cant. — (c) Iia et lexl. C.r. iv/yi.
— (rf) llinc usque ad v. 42 hujus capitis niuiilantur omnia in Golb. (e) Ita et — lext. Gr. «^o/.-jw.
"il EVANGELIUM SECUNRUM MATTHjEUM. 342
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
Ad illi dixerunt universam Ad illi dixe- runt ad eum uni-
(a) Barabban f. 28. cohoriem : ei in- runt («) Barabban
: + versam cohor-
22. Dicit illis Pilatus : duerunt eum 22. Dicit illis Pi- lera : (c) ei in-
Quid ergo fa lunicam pur- latus : Oiiiil er- 28. duerunt luni-
ciamus Jesum, pureani, et cla- go faciemus cam purpu-
qui dicilur mjdem cocci- Jesiun ,
qui ream f, et cla-
23. Cbristus? Dicuntom neam circum- dicitnr Cbri- raydein cocci-
nes Crucifiga-
: dederunt ei 25. stu>? Dicunt om- ncani circun-
lur. Ait illis prae- 29. et coronam nes Crucifigatur.
: dederunt ei :

ses : Quid enim de s|iini-. posue- Ait illis praeses : et coronam


mali fecil? Ad il- runt super ca- Qnid ciiim mali 29. de spinis po-
li raagis cla- pnt ejus, et ha- fecii? Ad illi sueruntsuper
mabant Cruci- : rundinem in magis clainabant : capul ejus,
24. figalur. Videns dexlera ejtis. Crucifigatur. et aruudinem
anlem Pilatus Ei adgenicu- 21. \ idcns autem in dexteram
qui nihil (b) pro- lanles se ante PilatUS quia ejus. Et adge-
licit v, sed magis eum delude- niliil (b) prolicitf, niculantes se
lumultum fie- bani eum, diccn- scd magis tumul- anie eum de-
ri, accepla aqua, tes Halic rex : liun fieri in po- ludebani, dicen-
lavil iiianus Judaeoruin. pulo, acccpia tes Habe rex
:

coram populo, 50. Et expuebant aqua, lavit ma- Judaeorum.


dicens Inno- : in faciem ejus, nus corara po- 30. Et expuentes
cens ego sum et acceperunt pulo, diiens : in faciem ejus,
a sanguine barundinem, Innocens ego acceperunt
hujus : vos vi- et percutiebant suni a sanguine arundinem,
deritis. caput ejus. hujns vos vi- :
et percutiebant
25. Et respondens 31. Et postquam de- derilis. capul ejus.
universa tur- luserunt eum, 25. Respondens uni 51. Et postquam
ba, dixit San- : exueruni cum versa turba.di- illuserunt euiu,
gnis ejus su- clamydem, et xit Sanguis ejus
:
exuerunt eum
per nos, e su- . . induerunt super nos, et clamydem, et
per . ios nos- . . eum veslimen- super filios nos- induerunl eum
tros. la ejus, ct du- tios. vesiimenia ejus,
26. Tunc dimisit illis xerunt ul cru- 26. Tunc dimisit et dtixerunt
Barabban : Jesum ci eum figerent. illis Barabban : ui cruci eum
vero flagel- 52. Excuntes autem Jesuni vero figerent.
lis cacsiiin Ira- invenerunt flagellis caesum 52. Exeuntesin-
didit eis ut cru- bominem Cy- tradidil nt venerunt bo-
ci ettm figerent. rineum (d) ve- cruci eiiui fi- rainem Cyre-
27. Tunc milites prae- nieniem ob- gerent. naeum (d) ve-
sidis suscepe- viam sibi 27. Tunc milites
f, nomi- nientem ob-
runt Jesum in ne Simonem : praesidis su- viam sibi f,
praelorio, et hiinc anga- iiiiii eum bunc angaria-
congregave- riaverunt in praetorio, verunt ut
runt ail eum ut tolleret cru- et congregave- lollcrct crucem
CODEX COBBEIENSIS. CODEX BRIXIAM S.
At dixeruni Barabbam. Dicii illis Pilatns Qnid
illi : : vobis. Ai illidixerunt. (a) Barabban -\-. Dicit illis Pi-
igitur f.iciam de Jesu, qui diciiurCbristus? Dicunt om- lalus Quid igitur laciam tle Jesu. qui dicilur Christus.
nes : Cmcifigatur. Ait illis praeses: Quid enim mali D xeruni omnes
Ait illis praeses.
ei Crucjfigatur.
fecil \t illi magis clamabani dicentes
'
Crucifigatur. : Ouid enim mali vcro vehementer clama- fecii. Illi

Videns auiem Pilatusquia nibil proficeret, sed magis banl dicentes. Crucifigatnr. Videns autem 1'ilaius
lumullus fierel accepta aqua, lavit manus coram :
quia nibil proficeret sed magis lumullus fierel. ac-
populo, dicens Innocens ego sum a sanguine ju- : cepia aqua. lavii manus coram populo. dicens Inno-
sii hujus vos i ideriiis. Ei respondens univei sns popu-
: cens ego sum. a sanguine bujus jusii vos vide-
Ins, dixil: Sanguis ejus super nos, et supei filios nos- ritis. Ei respondens universus populus dixit. San-

ITOS. Tnnc Je n:n aulem II. i-


iliiiii-il illis li.n aliliani : guis hujus super n is. et super nlios nosiros. Tunc
geilatum tradidit crucifigerelur. Tnnc milites eis ut dimisii illis Barabban Jesum autem flagellaium
praesidis suscipienles Jesum in praetoi io, congreg - Iradidil eis ul truciligeretur.. Tunc mililes piac-
verunt :nl riiin universam eohortem el exuenles :
sidis susccperunt Jesum in praelorio el congrega-
cuin, chlamydem coccineam circuradedcrunt ei; el vernnl :nl eum universam cpliortem. ct exuenies
plecienies cori nam de spiuis, po-.uerunl super rapul cum. (c) indueruni cum luuicam purpuream. f et
cjus, ei aruiiiliiicin in dex era ejus. Ei en llexo i
clamidem coxineum circumdedertiul ei.el plccicnies
anleeum illudebant, dicentes Ave rex Judaeorum. :
coronam de spinis. posueruni super capui ejufi el
I.i exspuenles in eum, acceperuni arundiucm, el liaiiiniliiK ni in <i.\i, i.iin ejus. r.i proeidemee ad

perculiebanl capul eji s. El pi siquam illuseruni ei, pedes ejus inludebant eum dicenies. Habe icx Ju-
exueruni eum chlamyde, el indui runi euin vesiimen- n niii. Ei expueutes in eum acceperuni barundi-
lisejus, et duxeruni eum ul ruc Ggereni. leuntes < I n. iii el pcit utieb ni ejus. Ei postquam illade > :< m
aiiiciu invciiciii i iir i iiii ni-iii Cyrenaeum, nomine Si- runi cinn exueruut eum elamidem ei indueruni eum
iiinncm : liuiic anganawi uul ut lollerel cru- vestimenta ejus. el duxcrunl ul eom cmciligerent,
vciinlcs anicni. in\
I mill li 'iiiiiniii C\ rinciiin nn-
tninc Siniuiicm. Iiunc angariavci iini. ut inllcrcl cru-
BLANCHINl NOT l ,

((Ollacllcxl.lii-. i — {!>) Il.i el lexi. (.i . • :>;.. — U) li:, , I rml.l anl. y.-/i IvSvatmtf Iflicum rro^yvfoCv-
Id) Addil venienlem obviam tibi, etiam cod. Canl. I.at. el '.i . um vi i, Saion,
i '
•43 EUSEBll VERCELL EVANGELll M CUM VARHS COD. COLLATUM. 114

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.


ceni ejus. sunt cuni eo ejus. 58. Tunc cruciiixi

33. El venerunt in duo latrones : 55. Et venerunt sunt cuiii eo


loctim, qui di- unus a dex- in lncuiii, qui duo latrones :

citur Golgo- tris, et alier diciiur Golco- iiiiiis a dexlris,


ad sinisiiis. llia, qnod est el uiuis ad sinislris.
laha, quoil est
Calvariae lo- 59. Transeimtes Cahariae lo- 59. Transeuntes
54. cus. Et dede- auiem blaspbe- cus. auleni blas-
runt ei bilie- mabani eiiui 3*. Et dederunt pliemab mt
re vinuin cunt moventes ca- ei bibere eiiin iiinvcnles

felle mixlum. pila sua, el di- viuum cum capila sua, cl


Et cuin gusias- 40. centes Va qui : felleniixium. 40. dicenies : Va
set, noluit bi- destruebat tern- Et cuni gustas- qin destruebas
be . . . pluiii Dei, el in set, nuluit bi- tcmplum Dei,
55. Posquam autcm tridun illud brre. el iu triduo

crucifixerunt reaedilieabat : 55. Posquam au- illul reaedifi-

euni, divise- libera te. Si li- tem ciucifi- cabas : liliera

riuil sibi ves- lius Dei es tu, xerunt eum, le. Si filius Dei
limenta cjus el deseende diviserunl sibi cs, el descende
sorlein init- 41. decrucem. Si- vestimenta ejus, de cruce.
tentes, ut im- militer et prin- sorieni miiten- 41. Siiniliier
pleretur quod cipes sacerdo- tes, ut imple- principes sa-
dictum est per luni deluden- retur quod cerdoium de-
prophaetam : les cuni scribis, dictum est ludentes cum
Diwserunt (n) et phaiisaeis -j-
per profetam, scribis, (a) el
sibi vestimen- 42. dicebant Ali- : dicenleiii : phansaeis -j-

la mea. os sakos lecit, Diviserunt 4-2.dicebant Alios :

Et super ves- se ipsum non sibi vestimen- salvos fecit, se


icm meam pntest salvum ta mea. Et ipsuni salvum fa-
miserunt facere : si rex super vesiem cere non putesl?
sortem. Istrahel esl, des- meam miseiunl si rex 1-trabel
56. Et sedenles cendat nunc soriem. est,descendat
servabant de cruce, ct JG. Et sedentes de cruce nunc,
57. eum. Et inposue ciedinuis ei : servabaul eiim. et crediinus ei
runt ei snpra 43. (b) si f confidet in 57. Et posuerunt 43. (b) si t coufidit
caput causani Deo, liberet iiiine super caput in Deo, liberet
ejus scriplam : eum, si vult eum : ejus causam iinnc eum, si

Hic e»t rex Ju- dixit eniin : cjus scriptam : vuli (c) eiun f:
daeorum. Quia Dei filius llic esl rex divit enim :

38. Tunc crucifixi sum. Judaeorum. Quia Dei lilius sum.

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


cem ejus Et venerunt in locuin.qui dicitur Golgoiha, cem ejus. Et venientes in locum qui dicitur Golgotha
quodcsl Calvariae locus iiomiiiatus. Eldedenint ei '
quod est Calvariae locus. Dederuut ei bibere. acetum
vinum bibere cumfelle mistum. Et quum gustasset, cu;n felle inixtiiiii. Et cuin gustasset noluii bihere.Post-
noluit bibere. Postquam autein crucifixeruni eum, di- quani auteui cruiilixeiunt eum.diviseriinl vestimerila
viserunt vesiinieiua ejus, soriem millentes. Et se- '
ejussorie miltenles. Ei sedenles servabant euin ilbc.
dentes servabanl eum. Et imposuerunl super caput Li imposuerunt super capui ejus. causam ejus scrib-
eiuscaussam iusiusscriptam :Hicesl* rex Judaeoruin. tain. llic esl Jesus rex Judaeorum. Timc crucilixissent
Tunr 3 crucilixi sunt cum eo duo latrones unus a : cuin i-o diius latroncs. unum a dexliis. ei unoni a
dexiris, et uuusa sinislris. Praetereunies autem blas- sini^iris. Praetereuntes autem blaspheinabant euui
phemabanl euni moventes capiia sua, et dicentes ' •• : moventes capiia sua diceiues. Qui destrues tein-
ei
Qui destruebas templum Dei, et in triduo illud reaedi- plum Dei el in triduo salva leinei-
illud reaedificas,
licahas salva leineiipsum. Si lilius Dei es, de^ccnde
: ipsum. Si filius Dei es descende de cruce. Similiter
de cruce. Similiter autem et principes sacerdotum et principes sacerdoluin iuludentes eum. cum scri-
illudenies ciim cuin scribis el senioribus dicebaut bis etsenioribus («). et pharisaeis -J- dicebant. Alio,
Alios salvos fecit, seipsum non potesi salvum f xere : salvos fecit. se ipsuni nou polest salvum facere. si
si rex Israel est descendal nunc de cruce, etcredi-
, rcx Sdrahel estdescendat nunc de cruce. ut videa-
mus ei : cnuOdit in ° Doinino : liberet nunc etiin, nius. ct credamus ei. conlidil in Deum liberet nunc
si vull : dixit enim : QuiiDei filius suin. euin si vull (c) euin y. dixileniin quia Dci liliussum.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.


1
locus. Et Qui >> destruit templum,et in triduuni illud reaediBcat
* Jesus In Deum
* crucilixerunt.. nnum... et unum
BLANCIUNT NOT.E.
Quod
a , implerelur
sequitur in Sixlinis Bibliis iit loco consulendae.
quod ttiiium est, eic , oniissum tesianlur viri docli in b Hilarius consentit
in bac lectione euni ms. Cor-
omnihus libris anli inis melioris notx, et huc in Mat- beiensi alia opiima exemplaria vetustissima lesie
;

thseo translatum vel ex Evangelio secunduin Johau- Luea Brogensi legunt cum m~. codicc San-Germ.
nein, aui potms ex Psalini xm, vers, 19. Lucre Bru- deslruil. reaedi/icul.
gensis v.n iantes lectiones edilionis Latin c N. T. hoc

(«) Ila etcod. Cant. xki *ap«raio>y, — (b) Addit si, eliam cod. Cani. Lat. el Gr. «'. (c) Ita ettex. Gr.
cwtov.
545 EVANGELIUM SECUNDUM MATTII/EIM. 340

CODEX YERCELLF.NSIS. CODEX VERONENSIS.


44. Id ipsum autem nevideamus 44. Id ipsum auiem Sine videamus
ei lairoues, lc) sivenit Belias, et latrones, qui (c) si -[ veniet
qui cmcifixi (d) ei(e) liberavil f crucilixi erani llelias, (d) et (e) li-
erant cum eiiiu. cuni en, iui|iro- beravit -f
eum,
cn, inpropera- 50. Jesus autem ite- perabanl ci. 50. Jesus autem
45. b.iutei. El post- rum clainans 45. Et pustqnam cru- ilerum clamans
quam cruci- voce magna, cilixus est a sex- voce iiiagna,
lixus esi ;ib ho- emisil spirilum. Et la liora lenebrae emisil spiri-
ra sexta tene- 51. ecce velura faciae sunt su- luin.
brae faclae lempli scissum per universam 51. Et ecce velum
sunt super u- est in duas terrain usque lempli scissuiu
niver.-ani partes a surn- ad boram no- est in duas
terram usque mo usque de- nam. partesasum-
in oram no- orsum, et ter- 46. Circa liorara mo usque de-
nain. re uioium fac- nonam clamavit orsuni,
46. Circa hora au- luni est inag- Jcsus vorc et terra
lem nnnam num, etpetrae magna:Hcli, mola est,
exelamavit lisse sunt, et Heli, lania (a) za- et peirae fissae
Jesus voce mag- 52. monumeu- ptani f? hoc 52. sunt, et monu-
na, dicens lle- : la patefacta est : Dcus meus, menta aper-
li, Heli, lema zali- sunt : et mult . . Deus ineus ,
la sunt: et
lliani ? lioc est corp . . a sanc- ut quid me de- miiha corpora
Deus ineus, Deus me- toruni dormi- reliquisli ? sancioruin dor-
us, ui quid me .... um, sur- 47. Quidam miemium, surre-
dereliquis- 55. . . xerunt. Et autem 53. xerunt, El ex-
47. ti ? Quidam . . eunies de illic siantes, cuntesdemo-
autem illic . . onumen- et audientes di- numenlis post
stantes, et andi- ost resur- cebant : Helian resuneeiionein
cnies dicfbanl : onem vocat iste. ip-ius, venerunt
Heliam vocat . . . . s, vene- 4S. Et coiitinuo in sanciam
48. i^te. Etconti- . . . . in sanc- currens uniis civilalem,
nuo currens .... civitalem, ex eis accepta et muliis ap-
unus ex eis ac- . . . ltis appa- spongia paruerunt.
cepia spnngia iinplevit 54. Centurio
implevitace- aceto, et impo- autem,
to, et inposuit suit liarnndiiii, et qui cum eo
in harundine, etdabatei erant, custndien-
ct dabat ei bibe- bibere. les Je«um, viso
49. re. Ceteri vi-ro 54. viso lerrae 49. Celeri vero (b) terremoiu
(b) dixerunt Si- motu et ca quae dixerunt f et bis quae fie-
f :

CODEX CORBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


Idipsum auiem et lalrones, qui crucifixi eranl ' Idipsum autem. et lairones qui crucilixi erant cura
ciiui eo, improperabanl ei. A sexta autem hora te- eo iinproperabani ei A sexia auiein hora lenc-
. .

ncbrae laciae sunl super universam (errain usque ad brae raciac suht. super iiniversam terrahi usqne
boram uoiiam. Et circa hor.im nonain clamavit Jesus ad liorain nonam. Circa borani autem nonam cla-
voce uiagna, dicens : " Heli, lema * sahachtani? boc inavil Jesns voco inngna dicens. Ileli. Heh. Ii-
cst Deus ineus, Dcus ineiis ut quid 3 nic dereli-
: , musabaclhani. hoc e^i. Deus meus. Deus mcus. ul
quisii ? Quiilam auicui illic stanles, et audieiues di- quid me dereliquisti. Quidam auleni. illic sianies.
cebanl: Beliam vocal islc. Et continuo currens unus ct audienies. dicebant. quia Ilelian vocal iste. Et
ex eis acceplam spongiam iinplevit aceto, ct inipo- continuo adcurrens unusex eis a ccpta spnngea ini-
suit aruudini, et dahal ei hibefe. Caeteri vero dice- plevit acefo. ei imposuii haviindiiii. el dabat ei bi-
hanl : Sme videamus an venial llelias liberans eum. bere. Ceieri auieni dicebanl. Sine videamus (c) si
cla-
Jcsus auiem iteruin clamans voce magna, einisil spi- f venil Belias salvarc eum. Jesns autcin. iieruin
riiiim. Et ecce velum tcmpli scissum cst in duas nians voce magna. emisit spiritum. El ecce veluin
parles a siiinmo usque dcorsum , el lerra moia esi, leuipli scissum est in duas parles a summo usque de-
et petrae scissae snnt, et inonumenta apcrtu snnt oisum. et tcrra molaesl, et petrae scissao sunl. ei
et nnilia corpora sancturuni , qui durmierant monumenla apcria suni.ei mulla corpora sauclorum.
surrexerunt. Ei exeuntes de mouumemis post qui dormierant. sufrexeruni. I.i exeunles de inonii-
lesinreciinnem ipsius, venerunt in sanctam civi- mentis.post resurrecimnem ejus. inlroieruntin sanc-
laiem et apparuerunl multis.
, Ccnlurio autem tam civilatem. ct apparucrunl multis Centurio. . .
,

cl qui ciiiii en erant , eustudieiiles Jesuin viso auiera et qui ciim eo eranl cusiodicnies Jesuui.
,

lerrae molu el bis quae fie- viso terremolu. ct his quae lie-

VAIUANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.



livi • dercliquisti me?
» zabacthani ?
BLANIIHNI NOT.E.
//<•-
Hebraica verba Laiinis peregrina varie scribun-
° 'ifaav iufra, et l.aiino Eliam, occurril Golbicuni
lurinmss. liliris, «ed ubique corruple, ut aulc uos lian, elSaxoiiiciim Beliam. Iia Maresch, Observ. m
adnotavii Brugensis sa-|>e laudatus. Interpres Gu- vers. Angl. Sax. p. 500. Bene igitur couvenii inss.
lliicus pro E/i, scnbit aspirate llelei ; ct pro Graco nostris cum versionibus auliq. hisce liarbaris.

(<i) Cod. Cuii. Lai. Zaptham ; Cant. Gr. ?a<p9avEt, et mann rcccnlioii trapOenwt. — (b) lla ct cod. CaDl.
tlrov. — (c) Juxta lcx. Gr. «i, —
(d\ Ila el cod. Caul. /ai wi«. (f) pro /'. — i>
3« EUSEBII VERCELL. EVANGELHJM CUM VARIIS COI). COLLATIM. 548

CODEX VERCLLLENSIS. CODEX VERONFNHS.


lieb timue- bani; timuerunt in pelra.
valde, dicentes: Lt advolvit
. .cenles V.-
. : ad oste- Yere filius saxum iiiagniiin
re Dei filius erat uni nionumen- Dei erat bic. ad osteuin mo-
isie. 61. ti, et abiit. Erat 55. Eranl auiem numenli, et
53. .ran . . . autem aiiiein ibi Ma- ibi niultie abiit.
ibi nmlieres ria Magdale- a longe, (n) vi- 61. Erat aiitem
multae a lon- nae, et aliera denies, 7 quae ibi M.iria Ma-
ge, (a) videnies j, quae Maria, seden- secutae erant gdalena, et
seculae lue- tes con . . . se- Jesum a Gali- aliera Maria,
rant Jesum a Cana Ga- . . ulcr . . . laea, ministran- sedentes rontra
lilea, minis- 62. Allera atiteni 50. tes ei : inier sepulchrum.
56. tranles ei i. - : die, quae .... quas erai Ma- 02 Altera auiem
ler ijims er . . post paras . . - ria Magdalena, die, quae esl
Maria Mng- ve conve . .
- ct Maria Ja- post parasceven
. alenae, e
. . . rnnt prin - . . Cobi, et Josepb, convenerunt
Maria Jac . . i pes sacerd ei maier lilio- principes sacer-
et phar i Zebedaei.
ii iii doium, et fa-
um Zebedei. ad Pilatu .... 57. Cum sero au- risaei ad Pi-
63. cenies :...., lem faclum latum, dicenles :

ne rem .... - esset, venil qui- 65. Domine, re-


57. esset, ve . . . rali su dani lioino di- memorati su-
quidnm bonio ves al» (b) Ari- nius, quod se-
dives ab (b) Arima- inatia f, nomi- ductor ille
tbia f noiuinc . ne Joseph, dixil adlinc vi-
qui ei ipse di- vens : Post ler-
discipul tcriium scipulus erat liiundiem re-
58. erat Jesu. Hic a- resurgam. 58. Jesu. Ilic ac- 64. surgam. Juve
. . . sit ad Pila- 04. Jube ergo cus- cessit ad Pi- ergo custodiri
. . m, etp . . tiit co. - lodiri sepnl- laiuin, et sepulcbrum
. . us Jesu. Tunc cbrum usque peiit corpus usque in diem
Pilatus jussit in diein lerii- Jesu. Tnnc tertium ne :

reddi corpus. um : ne furte Pilalus jusj-il lorte veniant


59. El cum accepis- veniant dis- reddi coipus. discipuli ejus,
set Jose cor- . . ci|iuli ejus, et 5'J.El acceplo ei furenlur
ptis Jesu, invol- lurenlur eum, corpore Jesn, eum, et
v ud in syn- et dicant ple- involvit illud dicanl ple-
done niuiida. vi Quia surre-
: in sindone bi Surrexit
:

00. Ei posuit eu . . xit a mortiiis. 60. niimda. El a mortuis. Et


in nionuni .... Ll erit novis- posuit tlllll ill erit novissimus
. . uo nov . . siinus crror nioininienlo error pejor
. . od excide . . . pejor priori. suo nnvo, qund (c) priori.
65. Ail illis Pilalus : excidil f 65. Ail illis Pi-

CODEX COJIBEIENSIS. CODEX BRIXIANUS.


bant , Vere Dei lilius '
tiniiiennii valde,
dicentes : bnnt. liniuerunt valde dicentes. Vere Dei filius
crat isie. Erant auteiii ibi mulieres iiiultae a longe , est Ule. Erant auiem ibi mulieres miiltae. a
quae sequuiae fueranl Jesum a Galilaea, uiinislraii- longe (ii) vidcnles [- qu ie secntae erani Jesum a
.

les ei inier quas erat Maria Magdalene, et Maria


: Galilea niinisirantes ei. intcr quas erat Maria Magda-
Jacobi et Jostpli inaicr, ei maler liliorum Zebedaei. lene ci Maiia Jaeobi. et Jo-ep malcret inater filio- L

Oiiuiii sero auiem lactuin essei, venit ijuidam b > riini Zebcdei. Ciim aulem sero facluni e>set venit
dives ab 2 Ariniaihaea, noniine Josepb qni ei ipse ,
qiiiilain lioino dites ab (b) Arimatbia
f nomine Jo-
erat discipulus jesu. Ilic accessit ad Pilaium et , sepb qui i:t |.se discipulus erat Jcsu. Ili' accessil
i
1

petiit corpus Jesu. Tunc Pilaius jussit reddi eor- ad Pil.ilum et petil coipus Jesu. Tnnc Pilalus jussil
pus. Et accepto corporc, Josepli iuvolvit * illud in ilan corpus. Li accepto corpore Jesu Josepb.involvit
siudone munda. Et posu.it iilud in monumenio suo illinl in sindone munda Kt posuit euin in monumenlo
novo, qood exciderai in pelra. Ei advolvit sa- suo nnvo. quod excideral iu peira. Et advolvi n- - -
xum magniim ad ostium monumenti, ct abiit. Erat xiiiii :ul (isiiiim munumenli. abiii. Erat an-
iiiagnuui
autem ibi Maria Magdalene, ei allera M.iria, sedentes lem Maria Magdalenc el altera Maria sedenles
ibi
contra sepulcrum. Aliera autein die, quae est pnst conlra sepulcrum. Allera autem die. quae esi p -i
paraseeyen couvenei uni principes sacerdouim ei plia- parasccdem. conveneru principes sacerdotuni et
i

risaej ad Pilatiiin, dicenies Domine, rccordati sjj- : pliarisaeiad Pilatum dicentes. Homine recordati su-
nnis, quia seducior ille tlixii :idbuc vivens Posi trcs : nins qii id seductor illc dixit adbuc vivens Post ter-
die--resurgam. Jubeergocustodiri sepulcrum usque in lium diem resurgam. Jube ergo custodiri sepnlcriim
dieni ti-rtium ne forte veniant discipuli ejns, et lu-
: ns|iie in dieni tertiinn. ne rie venienles discipuli
I

renturei ei dicani plebi Surrexiia niortuis. Et : ejus liireniur euin et dicanl plebi. Uesurrexil a oj r-
erit novissimus error pejor priore. Ail illis Pilalus : inis. Ei erii novissimus error. pejor priori Aii illis
Pilatus.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANLNSIS.


1
iste est. s illud sindone
5
Arimalhia,

BLANCHINI NOT.E.
(a) Ita et Cant. Lai. et lex. Grec. es^oOirai. — (b) Ita etcod. CanJ. 'Apifu£$iac. — ic) Ita et icx. Gr.
e)aT0fi>)(7£v.
-!1 EVANGELIUM SECUNDCM MATTH.FCM. •%o

CODEX VERCELLENSIS CODEX VEKONEXSIS.


II . . belis (a) cus- velnt mortui. laius Ilabeiis exterrili sunt
loiles y, ile, cus- 5. Re-pondens au- (a) custodes f custodes, el
lodite sicul. tem angelus ite, cusiodite lacii siini ve-
(0. SClllS . . . . i autem dixit mnlieri- sicul scilis. lui mortui.
. .eunie im . . . 1
- bus Nolile li- : 66. llli auicm 5. Respnndens auiem
.... unt se- nicre vos : scio ennles mu- angelus dixil
pulchnini, enini, quod nieruiit se- niiilieribus : No-
signanles la- Jesum, qui cru- pulchrum, lite tiinere vos :

pidem, cum cilixus esl, quae- signantes lapi- seio eniin, quod
custodibus. (i. ritis non est : dera ciim cu- Jesum, i|in ciu-
bic : surrexit stodibui. cilixus est,
CAPLT XXVIJI. enim, sicut quacritis : non
LXXIV. 1. Vespe- dixit Venite, :
CAPLT XXVIII. 6. esl hic : surrexit
re autem sab- ct videie lo- I Vespere
. enim, sicui
li:iii. i]ii.ie lu- cuni, ubi posi- autcm sabba- dixil : Y.-nit.',
cescil in pri- lus erai Dominus. ti, quae lu- ci videte lo-
ma sabbali , ve- 7. 1J dicite dis- cescil in pri- cum, ubi po-
nitMaria eipulis ejus ma sabbali, silus erat Do-
Hagdalenae, quia surre- venit Uaria 7. niiiius. Et cito
et aliera Ma- xil et pracce- :
Uagdalena, eunle- tlii ito
ria, viderese- dil vos in Ga- el altcra Ma- discipulis cjus
pulclirutn. lilea ii euni ; i
ria, videre quia surrcxit :

2. Ei ecce terrae- videbitis. (c) Ec- sepulchrum. et praecedil


motus lactus cc dixi vobis. ,
-2. Et ecce ter- vos in Galilaeara :

est niagnus. 8. El exierunl ci- iemotus la- ibi eura vide-


Angelusenim to dc monumen- cius est ma- bitis. (c) Ecce
Domini descen- to cuiii linio- gnus. Angelus dixi 7 vohis.
dil dc caelo : re et gai enini Doiuiui 8. Et exieruni
el accedens magno, cur- descendit de cito de mouu-
revolvit la- renles nun- caelo ei ad- : nieuio cuni
pidem, el sedit liarc discipulis ccdens revol- limore ct gau-
super <uin : cjns. vit lapidem, dio niagno, cur-
3. crat aniein as- |i*.
Et eccc Jesus . .
- et sedebai ientes nunliarc
pccius cjus currit illis, di- super eum : discipulis cjus.
sicut fulgur : cens : llahete. 5. erat auiem 9. Ei ecce Jcsus
et vcsliiiicn- lllae . . tein aspectus ejns occurrit illis,
ta ejus (b) candi- aci i' . . . uni, sicnl lulgur : dicens Ilabete.
:

4. da v sicul nix. A et len el vestimenla Illae autera acces-


timore aulem pedes ejus (b) can- serunt, et lcnue-
ejus terriii adoraverunl dida y sieut nix. riinl pcdes cjus,
siint custodes, euni. 1. Prae timore ei adoraverunl cum.
el facii sniit 10. Tunc ail illis Jesus autcni ejus 10. Tiinc ailihis :

CODEX CORBEIENSIS. CODF.X BRIXIANI S.

llahciis'cnstodiam, ite, cuslodilesicul scitis. Illiautem Ilabetis (n) custedes eustedke sieui scitis.
f iie ci

alieuutcsmu ieruul sepiilcrum.signautcslapideincum Ilii autem abeuntes munierunl sepidcrum signan-


rusiodibus. Vespere aulera sabbathi, quae lucescit in les lapidem cum cuslodibus. Yespcre auiein sah-
priiu.i sabbathi venil Hai ia U gdalene et aliera M.i- , baii quac lucessit ui prinia sabbaii. venil Haria Mag-
ria, i dere sepulcrum, Etecce Lerrae otus factus est daleneetaltera Mn ia. vidercsepulcruin. Elei ce tcrr -
uiagnus. Angelus enini l> descendii de coelo i ,i : uiolusfaciusesi mag iis VngclusaulcmDomiiii descen-
el accedcns revolvii lapidcm , ct sedebai super dit dc caejo ic< dens revoh il lapideni ab nsie i.
' i i 1 1

ciiin : erai aulcm aspecius ejus sicul rulgur : ei i es- seditsiiper eum. erai auiein aspeclus ejus sii iu fu'-
liiiiciiiiini ejus sicul n:\. Prac limore autem cjus ex- gur. .1 vesliiuenta ejus (b) candida j sicnl uix.
lcrriii sunl cusiodes, ei facti sunlvelui morlni. Uc- Prae tiinore auieui rjus exierriti sunl cnsi des e|
spondens auiem angelus dixil roulieribus : Nolite li- facli suni vclut inoriui. Respondens aulein ai gclus.
mere vos u cnim, : . r 1 1 1 • < I Jesuni, qui crucifiius dixii muiieribns. Nolitc tjn ere vos. si o cnim qiu d
csi. critis : nonc
qu hic : sui rexil nim, sicui di- i
Jesuin qui crucilixus esi quaeritis. non csi hii -u -
xi! Vcniie, cl videte locum, ubi pnsitn:, erat Do-
: rexil enini mi iii dixit. Vcnile el videte locuni. nbi
ininiis. I.t cito eunics dii iie disi i[ u i^ ejus quia sur- - erai Douiim - cil euutes dicite >ii» 'pn- l i i

rcxit : el e <lii \n- iu <i..| laeajn ibi eiim : lisejusq ia resui exit :i mortuis el eccc praeccdif
videbilis. Ei ce dixi vi l>is. El e: ieriuil cito de vos iii Galilcaui ibi eum vi el ilis. s cui dixil vi lus.
numenlo cum limore ci gaudin maguo, curi I exierunl cilo dc uionumcmo cuu) liinore el £ m-
i

nuui El ecce !. sus occurril dio magno currenli s nunl are discipulis iii auicu) . .

direns Vvete. illae auiem : : .• eruni, ci tcnueiuiii ahici iini iiiinii :' disi pulisejus.EiecccJi susoccui it i

pedes cjus ci adoraveruut euin. Tunc ail ilus illisdicens.llabeie.lllaiauiemaccesseruiiict i. iruul


Jesus :
pedes ejus. el adoraveriuit euui. T/uncait iUUJcsus.

VARIANTES LECTIONES CODICIS HS. S. GERMANENSIS.


!
custodcs B * pra. lixi

III. ANCHINI NOIVE.


Optima Lcctio in utroque codice, uti probatum inGoihicam Hallhaei iranslationero, pas. «ttl.
exslai apud erudiium Th. Mareschallum Observat. ,

(n) lla . I Canl. I.ai i i C.r. ySiwj;.— ((>i Addil cnm/iiiV. . li im t< \. i'.i ' . V uli.nl.
Canl. i'5ov. Ilnil. dixi, curo tex. Gr. rfjrov.
551 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. 552

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


Nolite time- divulgatum Nolite timerc Et divulga
re : iie. nunlia- est verbiiin is-] vos : iie, nun- tiim est ver-
le fratribus tut apul Judae- tiaie fratribus bum isiut

meis ui eant os, usque in bo- meis, ui eant aput Judaeos,


in Galileam, diernuin di- in Galilaeam, nsquc in

ibi me
vide- 10. eni. Unde- ibi ine vide- hodiernuin
11. bunt. Quae cum cim auteni 11 bunl. Quae diein.
abissent, ecce discipuli abie- >i<cuni abissent, %. 16. xi auiem di-
quidam de cus- runt in Gali- ecce qiiidam scipuli abie-
todibus vene- leain, in mon- de custodibus runl iii nioii-
runt in civi- te, nbi cnnsli- venerunt iu te, ubi con-
tatem, et nu- luerai illis civiiatem, et stilueral il-
tiaberunt prin- 17. Jesus. Et cum vi- iiunliavcrtiiit 17. lis Jesus. El
cipibus sacer- dissent eum principibus videnles eum
diitiim, et scri- adoraverunt : sacerilotuni adoraverunt
bis omnia quae quidam au- oninia quae quidam autem
facta snnt. tem dubiiave- facta suni. dubilaverunt.
12. Et congregati runt. 12. Et congre- 18. Et accedens
principes sa- 18. Ei accedens Jesus gaii cum se- Jesns locu-
cerdntum cum locuius est nioribus, lus est illis,

senioribus, eis, dicens : Da- consilio ac- dicens : Da-


consilium ac- ta est mihi oin- ceptn, pecuniam la esl mibi omnis
ceperunt, et nis poieslas 13. copiosam de- poiestas in caelo,
pecuniam co- in caelo, et in deruiit mi- et in terra.
piosam dede- 19. terra Eunles. litibus, dicen- 19. Eunies (a) nuncf
runt milili- (a) nunc f docele lcs : Dicite docete omnes
13. Iius, dicentes :
omnes gen- quia discipuli gentes, bapti-
Dicile quia dis- les, baptizanles ejns imcte zantes eos
cipuli ejus noc- eos in nomine venerunt, et in nomine
te venerunt, Patris, el Fili, et furati sunt Patris, et Fi-
et furati sunt 20. Spirilus sancti do- eum, nobis dor- li , et Spiritus
eum, vobis dor- centes eos ser- mieniibus. 20. sancti docen- :

mienlibiis. vare oninia 11. Et si lioc tes eos servare


li. Et si boc audi- quaecumque aiidiiuin fuerit omnia quae-
tum fuerit a mandavi vo- a Praeside, cumque inan-
Praeside, nos bis. Ei ecce ego nos suadebi- davi vobis. Et
persuademus vobiscum sum mus ei, et ecce ego vo-
ei, etsecuros oininbiis die- securos vos biscuni stim
vos faciemus. bus usque ad facienius. oinnibtis die-
15. Ad illi accepta consumma- 15. Ad illi accepta bus iisqnc,

pecunia, fece- lionem saecu- pecunia, lece- ad cnnsumma-


runt sirul e- li. (b) Ainen f. runt sicut lionem sacculi. (6)
raut docti. Et eianl docli. Amen f.
EVANGELIUM SECUNDUM MATTH.EUM EXPLICIT. INCIPIT SECUNDUM JOHANNEN.
CODEX CORBKIENSLS. CODEX BRIXIANUS.
Nolitc limere nuniiile fratnbus ineis, ut eant
: ite, Nnlilc limeie ile ininliale fr.ttribus nieis. nt eant in
in Galilaeam, ibi me videbunt. Quae quum abiissent, G.ilibain ei ib: me videbunl. Quae ciiui abissenl ecce
ecce quidam de custodibus venernnt in civiiatem, el quidam de cnsiodibus vcnernut in civitalem et nini-
nuntiaverunt piineipibus sacerdotum oinuia qnae liaveiniit principibus sacerdotuin omnia qu ie faeta
facta fiierant. Et congregati cnin senioribus, consi- liiriam. Ei congregati cum senioribus. consilio ac-
lio acrepio, peciiniaiii copiosam dederunt miliiibus, cepto lollentespecuniamcopiosam dederunt mililibus
dicentes Diriic quia discipuli ejns nocte venertinl,
;
dicentes. Dicite quia discipuli cjus imcie venerunt et
et fnrati sunt ciim, imbis dormientibus. Et si boc furati .siini ciini nobis dormienlibus. Et si lioc audi-
auditum fueril a Praeside, nos suadebimus ei, et liiin fuerii a Praeside. ims suademus ei. et securos

securns vos facienius. At illi accepta pecunia, vos uiciemus. At illi accepta pecunia fecerunl sicut
feceruut sicul erantdocti. Et divulgaiuni esi verbum eranl dncli. El divulgatum esl verbiim istud .tpud
isiud apud Judaeos, usque in liodiernum diem. Un- Judaeos nsiiue in hoilierniun diem. Undecim autem
deciin aiileiu discipuli aliierunt in Galilieam , iu discipuli abierunt in Galileam in moutem inquo cmi-
inoiitem, ubiconslilueral illisJesus. Ei viilenics cum stituerat Jesu^. Et videntes etnn adoraverunt.
iliis

adoraverunt quidam autem dubiiaverunt. Et arce-


:
quidam auiem dubilaverunl. El accedens Jesus. lo-
dens Jesus lo(|uutus esl eis dicens : Daia esl mihi cutus est cis dicens. Data est uiilii onini^ polestas in
oninis poiestus in caelo, et in terra. Eunies ergo caelo et in lerra. Euntes ergo docete oiiiue^ gentcs.
docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Pa- baptizantes eos in uomine Palris et Fili el Spiriius
tris, et Filii, et Spiritus santi docenles eos ser- : sancli. docentes eos servare omnia quaecunque nitn-
vare omnia quaequumque mandavi vobis. Et ecce d.tvi vnbis. Et ecce ego vobiscum suni oiiuiibus die-
cgo vobiscimi sum omnibus diebus, usque ad con- bususqtiead consuuimalioiieni saeculi. (b) Ainen f.
summaiionem saeculi.

EVANGELIUM SECUNDUM MATTH/EUM EXT-I.ICIT.— (c) INCIPIT EVANGELIUM SECINDUM JOHANNEM.


YARIANTES LECTIONES COUICIS MS. S. GERMANENSIS.
1
ecee vobiscum.
BLANCIIINI NOT.E.
(n) Iia et cod. Cant. vuv. (b) Addunt — ut tex. Gr. 'Aftnv. q«od cerie Uatthxi non est , sed Ec-
Amen.
clesi:e , huic Evangelio, sicut ct cxteris hnc verbo assensum declaranlis.
, —
(c) Iia et cod. Cant. Evecy

yiliov y«T« Mccrfauev STe>,5(j9T), Kpx £Twl BiK/fihv* x«t« '|w«vvr,v.


553 EYANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM. 354

INCIPIT EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM.

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


CAPUT PRIMUM 6. Fuit bomo mis- CAPUT PRI.MIM. 6. Fuitliomo mis-
sus a Deo , cui sus a Deo, cui
1. In principio nomen eral 1. In principio noinen erat
crat Verbum 7. Johannes. Ilic erat Verbum, 7. Johannis, II,.
et Verbum venit in tes- et Verluim venit in le-
erat apnt Deuni limoninm eral aput Deum, stiniiiniiiin,
et Deus erat Ver- ut lesiimo- etDeus erat Ver. . ut lestimo-
2. biim. Hoc eral nium perlii- 2. Iloc erat niuiu peri-
in principio beret de lumi- in priucipio beret de lumi-
5. :i]ini Deum Om- ne, ut omnis 5. aput Deum. Om- ne, ut (imiies
nia per illum credant per nia per eum credereni per
facta sunt : et 8. illum. Non e- lacta sunl et : 8. euni. Nou erat
sine illn fac- r:it ille Ittmen, sine enm fac- ille luinen,
tnm est nihil. sed ut testimo- lum est nihil. sed ut lestimo-
Quod factura nium perlii- Quotl autein faclura niiim perlii-
4. est, inillo vi- beret de lumi- t. est, in eo vi- beret de lumine.
la («) est
f, et vita 9. nc. Erat lumen ta (a) est f, et viia 9. Eral enim lux
crat lux ho- vernm , quod (ft)est f lux lio- vera, quae in-
5. minum. El lux inlumiiiat o- .'). minum. Et Iux luminabat om-
in tenebris mnem hnininem lucet in tene- nem hmuinem
lncet, et tene- venientem bri», et tene- veiiienieiii
brac eam non in liunc iiiun- brae eam non in hunc mun-
conprehen- 10. dum. In hoc coniprelien- 10. diim. In boc
derunt. mund derunt. mundo erat,

C.ODEX BRIXIANUS.
principio erat
In Verbum et Verbum erat aput liomo missus a Deo cui nomen erat Jobanncs. Hic
Deum. et Detts erat Verbum Ih>c er.it in principio venit in tesiimoniuiii ul lestimoniura perbiberet de
apnl Deiiin. Omnia per ip^inn facta suni. el siue lumine. ut oinues cred<*renl per illiiin. Non erat ille
ipsn factnin i-.iihiiil. Quod factuin est iu ipsn. vila lux.seil ut teslimoniuni perbiberet delumine. Eraiau-
(a) cst
f. et vita erat lux
lioininum. Et lux iu lenebris lein liimen verum. quod inhiminat oinncin hoiniuem
lucet. et tenebrae eam nou comprehendeniiil. Fuit venieniem in hunc luuiiduin. In hoc inundo erat.

CODEX CORBEIENSIS siountiis, n* CXCV a.

Cap. I. 3. ' Sine illo


f lactum estnihil. Quud fac- 9. Venienlem in hoc Mundo.
tum est * in ipso vita est. 10. In hoc Mundo erat.

VARUNTES LECTIONES (b).


1
F.t ita Gat. el Mm. ' Gal. et Um. in illo vita est.

BLANCIIINI NOTiE.
1
Exhibemns hic codicem veluslissimum Cor- gensis meminit velusti codicls e Malmundariensi Mo-
beiensis Unnasterii, n. 195 sexio seccuIo descriptum nasterio, vctcrem Vulgatam continentis. Martianxus,
Rnmanis liit'ris, in quovocabula persaepe nullti dis- mouachus S, Benedicti, ex Congregalinnc S. Mami
crimine sejunguntur, et recta scribendi regula parum vctereni Malthii levluin (supra recusum) dedit, ex
servaiur. Coniiuet hic codex quatuor Evangelia, vetusiis dunbiis codicibus, altero S. Germani Praten-
qualia olini legibinlur, anteqnam a S. Hieronymo sis, aliero Corbeiensi, al Coibeiensis alius plane est
corrigerentur, seu verterenlur. Cuin antcm eu co- ci vetustate et litterarum forma. Corbeiensis Martia-
dicc utercntur in Ecclesia, niexeo Evangelium in n. li vetuslior non est annis uccc, Iilleris Saxoincis
Mi>-.i mereni, binc persajpe (it, praserlim in Mat-
i
seu Merovingis exaralus; Nosier 195 Romanis liite-
llia' i, ul iiiti'i|iolaliones occurranl, ipiilms cndei si- ris, quadratis inajuscu is desci ipius esi, ad saecnlum
millimus efficereinr Vulgalae ex Hieronymiana ver- sexiuin peniuens, eruditissimoriim judicio. Mariia-
sione. Eae tamen correciioues nullo negoiin dignns- n:ci codex Matlhxinn dumlaxal feri ex veiere liali-
ciintui tuin i\ alramento, tum cx lillerarum forma.
. ca ; imster quatuor Evnugelia. Ciiiu codicem nos-
Quaiuor Evangelia alium plane ordiuem in en ser- iiuui conferi s cum edilione M.uih.ei per Hartia-
vanl, atque in nostris Exemplarihus I, Mallhxus : . iiauin, nosier liic convenire magis videiur ciimi co-
cx ipin prinra iimii eim capita perieruiu II, Joan- ; dicc s. Germani Pratensis. ex quo Mariian.i us va-
iii'-; lll,Lucas, sive Lueanut, quemadmoduin in eo rias leci s eruil, in ora Editionis mix adscriptas.

noiniiiatur; IV, Marcus. Prxcipua li-ctionura discri- i.nllaiis hisce variautibiis, verum nmnino esse inve-
mina ex en codice ollegimus. Si ipiis omnia descri-
i
nies,quod ait lliemny s io Pneraiione ad iiuatuor
bere vuluerit, codicem totura •x»criliat necesse esl; Evangelia Si Lalinit e&emptaribus fidet tit adhiben-
:

Bingulis eniiu prupe versiculis occurrunt, si verbo- da, retpondeanl, qibus? Tot enim sunt exemplaria
riiin ordinem el vim spectes. pene, quot codices, inquil R. P. D. Augusiiiius Calincl
(aulicis hujiis, et nosiroiniii ope, quos in velusiis pisl Commculariuiu lilleralem in Acla Apuslulo-
biblinihecis invenimus, minime dubitandum, quin ritm.
vctiis Italica in Evangeliis resiitui queat. LucasBru-

cod. Cant. i?riv.


(n) lia et —
(b) Variantes Leciiones Codicis Ecclcsi.-cS. Galiani Turonensis n. 8, cl Wa-
{dii,Munasterii n. 87. Primus a mille annis; alter aboctingeniis descriplus credilur. Codiccm S< Gaiiani
lac nota signiflcabimus, Gal Majus-Monasteriense, Utn. ;

EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. 556
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
ct mundus nitudine ejus^ et mundus iios omnes
per ipsum nos oimies per euin fac- accepiiniis
iacius csl, el accepiinus lus est, et gratiani pro
mundus illum gratiam pro imindus eum 17. gratiam. Quia
non cognovit. 17. gralia. Qnoni- noii cognovit. lex per Moy-
11. In sua vcnit, am lex per Moy- 11. sua propria venit,
1 1 1 scn data esl,
ct sui eum sen dalaest, et sui eiim gralia aulem,
non recepe- giatia autem, non recepe- et veritas per
12. runt. Quod- et verilas per 12. runt Quod- Jesum Qiri-
quod auleni Jesum Chrisiuin fac- qund aulem stum facta
receperunl ta cst. receperuiit est.
illiiin, dedit 18. Deuin nemo vi- euiii, dedit 18. Deum nemo
illis polesia- dil - iiniipiam : cis potesla- vidil umqnam :

tem filios De nisi uuicus lem iilios Dei nisi unigeniius


fieri, liis, qui filius solus, si- fieri,credenlibus filius, qui est
credunt in nuni pairis, in noinine ejus : in sinu patris,
nomine ejus : ipse enarra- 15. Qui non ex san- ipse enarravit.
15. nori ex san- vit. guiiic, ncque 19. Et boc esl tc-
guinibus, ne- 19. Et boc cst cx voluntate stimonium Jo-
que ex volun- testimonium carnis, nec hannis, cum
taie carnis, Jobannis, quan- ex volunlale misissent ad
ncque cx vo- do miserunt viri, sed ex cuni Judaei
luntaie viri, ad eum Judaei Dco naius ab Hieroso-
sed ex Deo ab Hierosoly- est. lymis Sacerdo-
14. nati sunt. Et mis Sacerdo- 14. Et Vcrbum ca- tes et Levi-
Verbuin ca- tem et Levi- ro facia cst, tas ut interro-
ro factum est, las ut inlerro- el habila- garcnt eum :

el inhabila- garent euin : vit in nobis : Tu quis es?


vil in nobis : 20. Tu qui es? Et con- et vidimus 20. Et confessus
et vidimus fcssus est, ct lionorcm ejtis, est, et non ne-
gloriam ejus, non nega- gloriaui quasi gavit con-
:

gloriam sicui vit : confessus iiuigcnili fcssus est,


unici lilii a est autem : a paire, plcniiin quia ego non
patre, plenus Quia ego non grati.t, ct ve- sum Christus.
gratia, et ve- sum Uirislus. riiate. 21. Et interroga-
ritate. 21. Et interroga- 15. Joliannis te- vermit euin
15. Jolianncs '
testi- verunt cum stiucatur, iiei iim dicen-,

licalur de il- iieriiin : Quid ct (a) clamal f : les Helias


:

lo, etclamat, crgo ? Helias Ilic est, de es tu ? Ait :

dicens llic : es ? Ait Non suin.


: quo dixi : Non siini. Quid
est, de quo di- Quid ergn? Pro- Qui post me ergo ? Propheia
xi : Post me ve pheta es ? Et rcs- venii, ante es tu? El re-
nicns, ante pondit Non. : me facius esi : spondit Non. :

me factus est 22. Ei dixeruntei : quia prior 22. Et dixerunt :

quoniam pri- Dic ergo Quis : inc erat. Dic ergo no-
or me erat. es ul respon- 16. (b) Quoniani dc bis ut res-
10. (d)Quia-; de ple- sum deiiuis plenitudine ejus ponsum de-

CODEX BRIXIANUS.
ct mundus per ipsum facius csl.el mundiis oum non et graliam pro gratia. Quia lcx per Moysen dala esl.
cognovit. In propria venit. ei sui euni non recepe- giatia aiiiem et vcritas perJesumChristum f.ida esi.
runi. Quodquod autein receperunt eum. dedit eis Ociim iicniii vidit iiniquam. iinigcniiiis lilius. qui esl
poteslalem. lilios Dei lieri. bis qui credunt in noini- in sinn patris. ipse narravit. El liooesl lesliuionium
ne ejus Qui non cx sanguinibus. nequeex voluntate Jnhannis. quando miseruut Judaei ab llierosolyniis.
eafnis, nequeex yolunt.iteviri.sed ex Deo nati sunt. Sacerdotes ei Levitas ad eum. ut interrogarcnl cum.
Ei Verbum caro facliiin est. et habitavii in nobis. et Tu qms cs. Et confessus esi. et non ncgavit. confes-
vuliiniis gloriam ejus. gloriam quasl unigenili a patre sus esl. U ia non sum ego Christus. Ei interroga> -
plcnuin gralia cl veriiaie. Joliannes. lesliiiioniiiiu runl cmii. Quid ci'go Helias es lu, ci dixil. Non suin. .

perhibet de ipso. et clainat dicens. Ilic esi de quo dixi Propheta es lu Ei respondit. Non. Dixerunt crgo ci.
vnbis.Qiii post me venit.ante me faciusesi, quia prior Quis eigo es tu. ut lesponsuni de-
meerat. Et dcplenitiidine ejus. nos omnesaccepimus.

CODEX CORBEiENSIS.
II.' In sua propria -\ venit. 21. IiUerrogaverunteum iterum ; Quid ergo ?. .

14. plenuin gratia el veritale. Ne ergo Prophela es tu ?

VARIANTES LECTIONES.
1
G«(. perliibet ab ipso... factus est, qui prior. Mm. et genitus fllius solns, est. Vulg. umquam : unigenilus
non seiebam cum qula, Fa/g.perhibetde ipso... factus est, ulins, qui cst.
quia prior. 3
Et itu Gtit. et Mm.
Gut. unquani, nisi unigenitus. Mm. unquam : nisi nni-

BLANCIHNI NOTJE.
Posl clnmctt, deest dicens, eiiam incod. cant.
{(i) {b) Iia — el Cod. eant., Srt, Ab hinc. neinpe ab EXaSopuv,
aceepimus, usque ad verba illa 'r«SSi o'f, Rabbi, qui cap. iu, vers. 2(i, oinnia desunt in cod. Canl. Gr. el
usquc ad v. 16. in Canl. Lat.
obl EVANGELILM SEOUNDUM JOHANNEM. 558
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
ns, qm nos nn- dit Jesuni ve- iiius bis, qui nieniem ad
serunt ? quid nieutem ad miserunt nos? se, el ail
dices de te ip- se, et ait Ecce : quid dicis Ecce agnus
25. so ? Qui res- agnus Dei, ec-- de te ipso? Dei, ec&
pondit Ego vox : ce qui lollil 25. Quibus ait qui lollit pec-
clamanlis in peccaluni inun- Ego vox cla- catum iiiiiinli.

deserto Diri- : 30. di. Hic est, de manlis in de- 50. Hic est, de
giie viam Doniini, quo ego dixi : seilo : Dirigitc quo ego di-
sicut Dixit Posl iiio venit viam Do- xi : Posl me
Eseias pro- vir, qui an- miiii. venil vir,
fela. tc me facius 24. El qui niissi qui ante me
24. Et qui ' missi e est : * quoniam fuerant ex factus csl quo- :

rant cx Plia- piior me e- Farisaeis. Ul niain anie me


25. riseis. Disci- 51. rat. Et ego ig- interrogarent. 51. erat. Et ego
puli, etLevvi- norabam eum, duertini ignorabam
tae dixerunt sed " ut
illiiin, 25. ci Quid ergo : euin, sed ut
ei Quid ergo
: manifesta- baptizas, si manifesiaretur
baptizas, si lu retur in Is- lu non es Chri- Islraheli,
non est Chrislus, traliel,ideo sius, nec Ileli- propier hoc
neque Haeli- veni ego in as, neque Pro- ego veni in
as, neque Pro- aqua bapti- plieia ? aqua bapii-
feta. zans. 26. Hespondit eis zans.
20. Respondens 52. Et testimo- Johanncs, di- 52. Et lestilicatus
illis Jolian- nium per- cens Ego : e>i Jobannes,
nes, dicens : hibuit Joliau- quidem ba- dicens : Quo-
Ego J bapiizo nes, dicens : piizo vos iu niam vidi
vos in ju.i ,i Qiioniam aquain poe- Spiriluin sicut
in paeniien- vidi Spiriliim tam- nilentiae : me- columbam de-
tiam medius: quaiu colum- dius autem scendeniem
atilcin slal bam descen- vestrum stat, de caelo, ct
inler vos, dciitem de quein vos manentem
quem vos ig- caelo, et man- ignoraiis. super cuni.
27. noratis. Qui sitsuper il- 27. Ipse esl, qui 55. Et cgo igno-
post me ve- 55. lum. Et ego post me venit rabam eum :

nil, antc me ignorabam cujus ego scd qui niisit


factus est cu- : illuni sed qui
: non suin di- me baptiza-
jus non sum me misil bap- gnus soivere re in aqua,
dignus 3
ego tizare in a- corrigiam ipse milii
solyere cor- qua, ille nii- calciaiueuti dixit : Super
rigiam cal- bi dixit : Supcr ejus. queiu videris
ciamenli e- quem vide- 28. Haec facta Spiritum Do-
jus. risSpirilum des- sunt iu Be- mini descen-
28. Haec auiem cendeniein lliania trans denteni, et
gesla sunt et manen- Jordanen, iiianonlem
in Bethani- tem in illo, ubi erat Jo- in eum, ipsc
a irans Jor- bic est, qui liannes ba- est, qui ha-
danen, ubi baptizat iu ptizans. plizai in Spi-
erat Jolian- Spiriiu sancto. 29. Poslera aulem ritii sancio.

nes bapti- 54. Et ego vidi : die viilit 34. El ego


zans. et lestimo- Johannes vidi :

29. Allera die vi- niuni iierlii- Jesiim ve- ct (esiiuiouiiini perhi-

CODEX BRIXIANUS.
mus his qui iniserunt nos. quiddicis de te ipso. Re- tem ail Ecce agnus Dei qui tollit pecca-
se el ail
sponilit. Ego vox clamanlis in deserto. paraieviam Itiin inuiiili. de quo cgo dixi. Post ine venit
Ilic cst
Domini. sicui <li\it Esaias profeta. Et qui nnssi fue- vir. ipii autc ine factus est. qui prior me erat. Et i

raut eranl ex Pharisaeis. Et interrogarerunl euin et ego nesciebam eum. seil ut manifestarctur Isralieli
dixni iint ei. Quid ergo li iplizas. si iu non es Clinsius. prupterea veni ego in aqua bapiizans f.i lestimo
neque llelias. ueque Propheia. re pondil eis Joban- perhibuil Johannes dicens. Quia »idi Spiriiuin
niiiiii

nes dicens. ego baptizo in aqua. mediud autein ves- descendeniem. c|iiasi columbaiu de caelo. el mansil
tiiiin stat. quem vos uescitis. i|ise cst qui post ine suprr euui. Et ego nesciebi mm. sed qui misit
venit. qui anle ine factu9 est. ciijus ego non sum di- me baptizsre iu aqua Ipse niibi dixit. Super quem
gnus soivere corrigiam calciamenti ejus. baec in Be- viderls Spiriium descendentem. el manentem. super
tbania facia suui trans Jordancm. ubi erai Joliai a i-iiin. Iiic baptizal ia Spirilu
esl qiii saJaeto. El ogo
baplizans. aliera die viilit Johannes. Jesum venien- vidi. et tosiimonium perhi-
CODEX CORBEIENSIS.
20. niedius " vcstruni slat. 31. ni manifestetur ' plcbi Israhel. ;

VARIANTES LECTIONES.
'/iii. Et qui veiieriuil r\ 1'liarisaois inlorrof,M-
1
Cttt. et dlgniis iii soli ijcs corriglam ali iamei i

verunt. fulgala. Y.i qul missi lueranl eranl ex 1'lini- ,


* Gnl. qul prior. Pulg. quja prior.
Baeis interrogaverunt.
l.i * Gm. <•( i/m. ul iii.iinio.st.iroiiu Israel, i
»'f/ u| manl
1
Cflt. BapUzo vos iu. i'»/y. Bapliso iu. fi sletur iii lsiaol.
» on(. dlguus solvere corriglam calceameuiorum ejus. c
oni. .niioiii veslrum Bal,
Um. ilignus ut solvere eorri(jiani calclamenli ejus. Yulg. ' Gut. tlm. Itriel.U
559 EUSEMI VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 360

CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.


bui qtiouinm audierant Ihii qilO- 41. Invenit autem
hic esi elec- ab Johanne, niam ipse mane fratrem
tus Filius Dei. et secuti e- est Dei Filius Sinmnem,
35. Altera die ile- rant illum. elecius. et dixit illi

rum siabat 41. Invenit hic 35. Posicra au- Inveiiimus


Joliaimes, et primum fra- lem ilie ite- Messiam,
ex disi ipulis trem suiim riim stabat quod esi in-
36. ejus duo. Et Simoneiii, Johannes, terpraetalum
respiciens et ail illi : ln- et dno disci- Chnsius.
Jesum ambu- venimus puli ejus. 42. Adduxil er-
laniem, ait : Messiam, (quod 36. Et intuens Je- go eum ad
Ecce agnus est inteipre- siim anibiilan- Jesum.
Dei, eccc qui laluni Clirislus.) teni, dixit : Ec- Iniuens au-
tollit pecca- 42. Et duxit illura ce agnus Dei. tem eum
tum muudi. ad Jestim. 37. Aiidierunt Jesus, dixit
57. Et audierunt Ei rcspiciens aiitcni iltio Tu es Simon
ex discipu- eiim Jesus, di- discipnli ejus filius Jo-
lis ejus duo xil : Tu Simon loquenlein, hannis : lu
loijiientem ' filius Johan- et seculi sunt vocaris Ce-
illum, et se- nes : iu voca- Jesum. phas quod
euti smit veris Cephas 58. Conversus inlerpraelalur
Jesum. qund est in- auicm Jesus, Peirus.
38. Conversus terpraeta- vidit eos se- 45. Postera au-
aulem Jesus, et tum 1'elrus. qiienles se, lera die vo-
1
videns eos 43. Altera die ct dixil eis : luit proficisci

sequenies se, voluit exire Quitl quae- in Galilaeam


ait illis : Quid in Galilaeam, riiis ? et invenit
quaerilis? et invenit Qui dixcrunt Philippum.
Ad illi dixe- Pbilippum. ei Rabbi,
: Et dicii illi

runi ei : Rab- Et ait illi Jesus: (qimtl in- Jesus Sequere:

bi, (quod dici- Sequere me. teipraeiatur 44. me. Erat


tur inler- 44. Erat aulem Magister) aiiicui Filip-
praeiatiim Pliilippus a ulii manis ? pns a Redsai-
Magisier) Bedsaida, dc 59. Ait illis : da , ex civiiale
nln manes 1 civitaie An- Venile, et vi- Andreae, et
39. Dicit eis : Ve- draee, el Pe dele, Vene- 45. Pelri. Invenit
nite, et vide- 45. tri. Invenit riint aiitem, auiein Filippus
le. Vene- Pliilippus Na- et viilerunt Natahel , et
runt ergo, thanael, et uliimanerel, dicit illi :

et viderunt dicit illi : Quem et apul eum Quem scrihsit


ubi liabita- scripsit Moy- manseriint Moyses in

ret, et aput ses in lege, illa diu : lege , et Pro-


4 eral enim phetae, inve-
ipsum man- el Prophetae,
serunt ill-i invenimiis hora circiler niiniis Jesum
die : hora au- Jesum lilium decima. filiuin Jo-
tem erat fe- Joseph a Na- 40. Erat Andreas sepli a Nazarelh.

re deciina. zaret. frater Simonis 46. Dixit illi


40. Erat autem 46. Ait illi Nalha- Pciri iiiiiis Nalanael :

Audreas fra- nael : A N.iza- ex diiolitis, A Nazareih


ter Sinmnis rel potesl ali- qui audierant poie-l aliquid
I'etri unus qnitl b"iii es- ab Jobanne, bnni esse?
ex duobus, qui se ? Dixil illi el secuii sunt cum. Ait illi Fi-

CODEX BRIXIANUS.
buiquia hic est Filius Dei. Allera aiitem die. iiernm nit hic primum fratrem snum Siiiionem el dixit ei.

stahat Joliannes. et ex discipulis ejusduo. Et respi- Inveiiiiims Mcssiaiu ipiod cst inicrprelatuni Chnsliis
ciens Jesum aniliulaiileiii dixil. ticce. agnus Dei. El aililuxil c u iii ad Jesiiin. IntuilUS atilem euni Je-
Ei audicruni euui du<> discipuli loquenlem. et secuti sus dixii. Tu es Simon
Johamiis. tu vocaveris
liiiu^

suni Jesum. Conversus autem Jesiis. et videns cns Cephas. qimd Se<|uen li aniein
inlei prelalur Petrns.

sequenies se dicit eis. Qiud quacriiis. Qui dixerunl die voluit prolicisci in Galileam cl invenii Filippum.
ei Rahhi qimd diciiur interpraetatiim Magisier ulii Et ilixit eiJesus. Sequere me. Erai atilein Filippus
habiias. Dicit eis. Veniie et videte. Vencrunl el a Beihsaida civiiate. Andrae et Peiri. lnvenil Filip-

vidernnt ubi manerel. et aput euin mansertiiit tlie pu- Nailiauael. et dicii ei. Quem scribsil Moyses in
illo. Iiora cniiu eral quasi decima. Erai aiitem An- lege et Prophetae invcniinus Je>inn liliuin J ti-,«- jili a
dreas fraier Simonis Pelri. unus ex dimlnis. qn' Nazareth. Lt dixit ei Naihmael. A Nazarelli. pntest
audierant ab Joli.uine. et sctuti luerant eum. Invc- aliouid boui esse. Dicit ei

CODEX COUBEIENSIS.
54. quia hic estelectus Dei. 43. proficiscens invcnit.
56. Ecce agnusDei.eccequi lollitpeccalum mundi. 45. Josepli qui est a Nazareth.

VARIANTES LECTIONES.
<
Gat vldens eos scqiientes, dicil. Vulg. videns
el ilfm.
Christus).
a G«/. DliusJohna.
.tfm. Olius Johannis. T'11/3. filius Jona.
eos sequenles se dicit.
2 tfin hicfratrem...Messiam, qui dicllur Christus. Vulg.
'
Gai. et Prophctiis. Mm. ct Prophelis. Vutg. et Pro-
pbetae.
hic priiuum lratrem... Mcssiaiu (quod cst interpreiatum
1i.! EYANGELILM SECUNDUM JOIIANNEM. 362
CODLX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
Philippus : Ve- nupliae fie- lippus Yeni : suni in Cuna
ni, et vide. bant ' in Caua et vide. Galilaeae ct :

47.'Videns au- Galileae : et e- •47. Yidens aiitein crat ibi uiaicr


tem Jesus Na- r.ii ibi mater Jesus Nalauael 2. Jesu. Inviiuius
Ihanael ve- Jesu inviia- venieiiletii ad est autem et
nientem ad 2. la. Yocaius se , et dixit Jesus nmi
se, dixii de Na- autem erat de eo : Eccc discipulis suis
llianaele et Jesus, et dis- vere Istrahe- ad nuplias.
1
Ecce vere Is- cipuli ejus lita, in qtio 3. Et vinnm
traliulila, iu nd inipiias. dolus in. n esl. iiiin babe-
qno dolus 5. El vinum uon 48. Aitilli Na- li.inl quo-,

48. nnn est . . l ait liabebant lanael Unde : niam finilura


illi Naihana- quouiam con- nie nosli? eral vinitni nu-
el : Unde me suinnialiim Respondit Jesus, ptiarum.
nosii ? erat vinuin ct dixii ei : Et dicit ma-
Respondit Jesus, impiiuruni. Antequam le ter Jesu ad
et dixit illi Deinde dicit Filippus vo- ipsinn : Vinum
Priusquam maier ad Jesum : caret, cum es- iituihabent.
te Phili|ipus Vinum non ses sub arbore 4. Et dixit ei
vocaret, cum babent. ficulnea , novi te. Jesus Quid :

esses sub licus 4. Ait illi Jesus : Quid 49. Respondit ci milii, et tibi
arbore, vidi mibi, et libi Naiael Rabbi : est niuliir?
i'J. te. ftespon- est mulier? lu es Filius nondnm venil
dit illi Natlia- nonduin ve- Dei tu es , liora mea.
nael, el dixit : nit bora mea. rexlslrabel. 5. Dicit inaler
l!li ilibi. tu es 5. Dicit maier 50. Respoudil Je- ejus tninistris :
Filius Dei, tu es ejus ministris : sus, et dix.it Quodcumque
Rex Islrahel. Qiiodcutnqiie ei Qinmiam
: vobis dixerit
50. Kespondens vobis dixerit divi ti bi Eo : facite.
Jesus, dixit illi: facite. quod viderim 6. Erant auiem
Quoniam di- C. Erant aulem te sub urbo- ibi pnsiiae
xi tibi : Quia ibi bydriae re fitulnea, hidriae la-
vidi te cuin lapideae sex credis ma- : pideue secun-
esses sub fi- secundum jora linrnm duni purifi-
cus arbnre, I
• 1 1 1 iih .iiin 51. videbis. Et cationem Ju-
credes majo- : nem Judaeo- di.xi ei. daeoruni
ra liornm vi- rum , capien-
Anien , amen capieiues
51. debis. Et ait il- tesmelrelas dico vobis, binas vel
lis Amen,
: binas vel ter- videbitis ternas.
amen dico 7. nas. Dicit illis caelum 7. Ait illis Je-
vobis, videbi- Jesus : Impleie aperium et , sus Implele
:

liscaelum hydrias aqua. Angelos Dei bydrias


aperlum, et Ei impl.be- ascendeutes, et ai|u.im.
Angelos Dei runl eas us- desceudciites Et implebe-
ascendenies, que ad sum- ad Filium hn- runl eas us-
et * descenden-] m ii in. minis. que stisuni.
les stipra Filium 8. Ait eis Jesus : Hau- 8. Ail illis

rite, et ferte CAPUT II. Jesus : Aurite


CAPUT II.
arcliiiricli- nuiic, el ferte
1. bominis. Et no. Ad illi att- I. El tertia die arcitriclinio.
die lertia rierunt, et ad- nuptiae factae El allulc-

CODEX BRIXIANUS.
rbilipptis Veni et vide. Vidit Jesm Naibanaei. vc- CbanaGalileae. eterat maier Jesuibi. Yocalus atilem
nientcm ad se. et dixit deco. Ecce vere lstrahelita erat Jer.us. et discipuli ejus ad nupiias. Ei deficienlc
in quo dolus non esl. Dicit ci Naibanael Unde me vino. Dicit maierJesii ad euin Vinitm non habeutEt
nosti. Ucspoo lit Jesus. et dixit ei. Irius i|Uam te dicit ei Jesus. Qmd mihi et libi mulier. nondum ve-
Philippus vocaret. cum esses snb ficiilnea. vidi te. nit mea. Dixit autera maier ejus minislris.
hora
Respondit ei Nalliaunel ct dixit Uabbi. tu es Filius Quodciimqiii.' 'dixeni vobis facile. Eranl aulem ibi
Dei. iti es rex Israhel. Respondit Jesus. et dixit ei positae ydriae lapideae scx secuudum purilicatio-
Quoniam tli\i libi. Vidi le sub ficulnea. credis. nem Judaeorum. capientes singulae metretas
inajora liorum videbis. El dicii ei. Ainen. auien. binas vel lernas. Dixit eis Jesus. Implelc ydrias
dico vobis. ebitis vid caelum aperiuni et Ange- atptam El impleverunl eus. usque ad suiiiinum. Et
los Dei asceudentes ct descendenles supra Fi- dixit eis Jesus Aunle nunc. et lerm archilriclino.
lium liotninis. El die tertia nuptiae faclae sunl in Et; d-
CODEX CORBEIENSIS
48. sub arbore licus, vidi le. lum esl vinuninuptiarum.
50. sub arborc licus. 7. Et vocalis Jesus ministris dixit cis Impleie,

, :

C*r. II. 1. ibi invitata. clc.


5. et viuum non habebaut, quoniam consumma- 8. Et fecerunl sicut dixit illis.

VARIANTES LECTIO.NES.
Gut. cl Mm. Kccc vir Israelita. 1'»/.; Ecce vere Isra.- descendeiiles supr.i Filuiin tiomiuls.
III:.. * Gm. ln Uiuuuuii. Vulij. lu Ciiu.

Cat. ct Mm. dlsceadentea ad l'iliuui houiiuis. Vvlg.


Patrol. XII, 12
oG~i EUSEBII VERCELL. EYANGELIUM CU.M VAIUIS COI). COLLATL.M 361

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.


Cum II. mis Jesus : el in- runt. 14. el ascendit
9. lulcrunt.
autein gus- veiiit in tein- 9. Ad nbi gus- Jesus in llie-
plo venden- tavil arcilri- rosolyinis :
tasset archi-
triclinus a- tesoves, et bo- clinius aquam et invenit

qua vinum ves et colum-


, vinum factum, in templo vcn-
faclum et nes- ,
bas, et num- et nesciebai dentes bovcs,
ciebal unJe mulariosse- unde esset, el oves, el co-
factum esset 15. denies. Et fe- ministri au- lumbas, et nuni-
ministri au- cit tamquam tem sciebant, mularios sedentes.
tem sciebant, flagellum de qui autem 15. Et fecit quasi
qui haurie- restibus, et om- aurierantaqiiam, flagellum de
nes ejecit de et videntes fa- resiihus, et
rant aquam ,

et videntes templo.oves, ctuin, mira- omnes ejecit

faciuni , ini- ct boves, elco- bantur : de teniplo, oves


rabanlur : luinhas, et num- vocavit au- quoque, et bo-
vocat spon- mulariorum tem sponsum ves, et num-
effudit(c) pecu- arciinclinius, iiiularioriiin effu-
sum architri-
niam y, et inen- et dixii ei dit (c) mini-
10. clinus, etait :

illi : Oninisho- sas eorum e- 10. Oninis homo mos 7, et


mo bonum 16. veriit. Et ven- in primis bonum niensas eorum
vinum pri- dentibus co- binum ponit : et 16. everiit. Et
us ponit : et cum lumbas, dixii : cum inebriati dixit venden-
inebriati fue- Tollite haec fuerint, tunc tibus columbas :

riui homines, istinc, et noli- iiifiiniorem : Tollite isla

id ,
quod dele- te facere do- Tu autein liinc, et nolite

rius : Tu autein mum patris serbasii bonum facere domum


servasti bo- mei, domum vinum usque pairis mei,
nutn vinum negoliatio- modo. domuin nego-
usque niodo. 17. nis. Tunc 11. Hoc primum liationis.

U. Hoc lecil ' initi- rememora- signum fecit 17. Rcmemnratus


um signorum snni disci-
li Jesus iu Cana est aiitem disci-

Jesus in Cana puli ejus quod Galilaeae el : pulus ejus quo-


Galileae : et ma- scripiuin sit manifestavit ho- niain scnptum est

nifestavit Zelus doiniis norein snum, Zelus doiiius


gloriam suam luae comedil me. et crediderunt tuae coinedit me.
ei crediderunt 18- Responderunt in emu disci- 18. Respouderuut
ergo Judaei, puli sui. ei Judaei,
in illum discipuli ejus.
12. Post hoc descen- et dixernnl 12. Post haec di- et dixerunt :

dil Capharna- ei : Quod sig- scendit (a) in -j- Quod signum


um ipse, et ma- num osten- Cafarnanm ipse, ostendis no-
ler ejus, ct fra- dis nobis quia et materejus, bis quod
ires : et ibi man- haec lacis? et fratres baec lacis?
seruni (b) non 19. Respondil Jesus, ejus : et ibi 19 Respondit
mulios dies -j-. ct dixit illis : mansit (b) non Jesus, et di-
15. Et prope erat Solvite boc multos dies •{-. sit eis : Sol-
Pascha Judaeo- templum, et 13. Etinproximo vite boc tem-
rum, et ascen- in iikIik» ro- eral Pasclia plum, et
dii , et Hierosoly- (d) suscitaho il- Judaeorum, in Iriduo illud

CODEX BRIXIAMS.
tulernnt. Utautem gusiavit archilriclinus. aquain vi- ove- et boves. et coinmbas. et nummularios seden-
niim factum. et non sciebat undeesset minislri autein tes Et laciens quasi Qagellum de funiculis-. omnes
sciebanl quiauriebanl aquam.tunc vocavii sponstim. eieit de lemplo. obes i|uoque et hoves. et nuni-
archiiriclinus et dicil ei.Omnis bomo primuni bo lura miiliiriouin elfidil- aes. el inens s subverlil. Et
viiiinn ponit.el cuiii iuehriati fueriiil homines.tnnc id Lis qui culumbas vendebant, dixit Auferte ista
quod delerius e-t- Tu airtem. servasli bonum vinum hinc. nolite laeere dninum patris mei. domum
usque adhuc. Hoc primum fecii iniiium signoram Je- negotiaiionis. Et reeordati sunt discipuli ejus.
sus.inChanan Galiteae. etmaniriifitaviigloriamsnam. quia scribtum est. Zelus domus luae comedit
ei crcdiderunl in eum discipuli ejus.
Posi haec abiit me. Tiiiic. responderunl ei Judaei et dixemnt.
(n)in-'f Capharnaum Je-us. et materejus. el fratres Quot signum osiendis nohis. quia baec facis. Res-
ejus. et discipuli ejus. ei ibi manserunt non multis pondit Jcsn- et divit eis. Destruite hoc templum. ei
diebus. El pr< pe erat Pasclia Judaeorum. ei ascendit in trihus diebus. esciiabo il-

Jerosolyma Jesus. et invenit in templo vendentes


CODEX CORBEIENSIS.
10. cum inebriati fuerint , id , quod deterius. 15. Et fecit quasi flagellum de reste.
12. Omiltit, et discipuli ejus.
VARLANTES LECTIONES.
1
um. primiun signorom. Vulg. initium signorum.
BLANCHINI NOT.L.
la) \ddit i». etiani lex. Gr.st'--. —
lex. Gr. oO toY/.xc ripipuc. (c) Ita versio Aeth. etOrigenes,
(b) Ita et —
mikpmtv. — lnsiiiiiliom Yinjini.-. « apite l^. pag-261», legil, ut Y"ercell.
(d) S. Ambrosuis lihro de :

Solvite wwpluiii, el in iriduu resuscitabo illud. Et


ita lihro ui de Fide, cap. 2, pag. 499, ncc non Epislol.

clas 2, pag. 1098. Yide ctiam S. Augustinum


de Civiiate Dei, hb. cap. ii. m,
EVAXGELITJM SECUXDLM JOIIANNEM. 566
CODEX VERCELLENSis. CODEX VERONENSIS.
20. lud Dixerunt auteni hmno suscitabo. homo ex
aiitem Judaei de Pharisaeis, 20. Dixerunt Pharisaeis,
xlvi. annis cui nomen ergo Judaei noniine Ni-
aedificatum Nicodemus, xl et vi. an- codemus,
est hoc lem- Princeps Ju- nis aediflcalum Princeps Ju-
pluni, et tu tri- 2. daeorum. Hic cstboc lem- daeoruni.
lnis diehus venit ad Jesum plum, et tu 2. Hic venit
resusciialiis nocte, et ail in triduo re- ad eum no-
21. illiul?llleau- illi : Rabhi, sci- susciias illud? cte, et dixit
tein dicebal mus, quod a 21. Ille aiuem ei : llabbi,
de lemplo cor- Deo veuisti dicebat de scimus, quia
poris —»ii- .Magister, ne- leraplo corpo- a Deo ve-
2-2. Postquam sur- ino enim po- ris sui. nisti Magi-
rexit ergo a lestbaec sig- 22. Cum ergo rc- sier, nemo
morluis, re- na faeere, quae surrexit a enim potest
memorati snnt tu facis, ni-i morluis, re- haec signa
discipuli ejus, Deus sit cum memorati sunt facere, quae
qnod lioc dixit, illo. discipuli ejus, tu facis, nisi
et crediderunt 5. Respondit Jesus, quoniam boc fuerit Deus
scripturae, el dixit illi : Amen, dicebai, et cum eo.
et verbo, quod amen dico ti- crediderunt 5. Respondit
s
dixit Jesus. bi, nisi qnis scripturae. et Jesus , et
23. Cura auiem es- renatus fue- verbo, quod dixit illi :

sel Jesus lliero- rit denuo, n. . dixeral Je-us. Amen dico tibi
solymis per potest vide- 25. Cuni autem es- nisi quis renatus
Pascha in die re regnum set (a) in f bie- fueritdenuo,
festo, mulli Dei. rosolymis in non polest
ci ede lerunt A. Dicil ad eum diein fe-tiun Pa- regnuni Dei
iu nomine Nicode. . . . scbae, mulli cre- videre,
ejus, viilen- Quomodo po- diderunt in no- •4.Dicit ad eum
les signa, quae test bomo re- mine eju-, viden- Nicodemus :

24. faciebat. Ipse nasci, cum les signa, quae Quomodo po-
autem Jesus sii senex? num- faciebat. lest homo
non credebat quid potesl 24. Ipse nasci, cuni
se illis, eo quod bomo, ut nos, aulem Jesus sil senex ?

iinsset onmes, ' in uiero ma- non credidit numquid po-


2.'). el qni.i non tris suae itc- se eis, eo quod tesl in ule-
desideraret rum iutroire, scirel omnes, ro malris
1
ul aliquis tes- et renasci? 25. et quia non suae deuuo
tim niiim 5. Respondil necesse liabuit introire, et
diceret de bo- Jesus : ut aliqnis renasci?
mine ipse enim : Aiihmi, anien di- testimonium 5. Respondit
sciebai quid co tibi, nisi perhiberet Jesus : Amen
esset in liomi- qnis renalus de eo ipse : amen dico
fueril de a- enim noverat tibi , nisi quis
qna, el de Spiritu quid cssel in rcnatus fuerit et
CAPUT III. sancto, iioii boniinc. aqua , et Spiriiu,
|iotest in . . . non potest
tra-
CAPUT III.
renasci
1. iio. Eral re in regnum 1. Er.it auleiii in regnum Dei.

COOEK BRIXIANUS.
lird. crijo
Dixcrunt Jndaei Quadragi ia el sei saeis. Nicodemus nomine. Princeps Jtidaeorum Hic
anuis. aedilicalum est lemplum hoc el lu in venii ad Jesum nocte et dixil ei. Rulilii scimus quia
Hibus diebus excitavis illud. Ille autein dice- ;i li ii venisii Magistei ne
. nim potest haec sign i

bai. dc templo corporis sui. Cum ergo resur- facerc. quae tu facis. nisi fucrit Deus cum eo. Res-
rexissel a tuis. recatdati
i sunl discipuli ejus. poudit Jcsus. et dixit ei. Amen dico libi. nisi
quia hoc dixerat et crediderunl scribturae. et quis nalus denuo. non poiest videre regnum
fueril
sermoni. queni disil Jesus. Cum autem essel Biero- Dei. Dicit aulem ei Nicodemus. Quomodo potest
solymis. in die reslo multi crediderunl in nomine homo denuonasci cum sit senez. numquid poiest
ri\{-. videntes signa qnae faciebat. Ipse autem non iterum in ntero matris su >e inlrnire ei nasd. Res-
credebal semetipsum eis. eo qood ip-e nos el pondit Jesus. et divil. Ainon amen dico libi. m>i
iiinins. ct .1111.1 iioii crat ei npus. ut quis leslimo- quis ii.iius luerit ex aqua el Spiritu. non polesi in-
nium perlnberet de lioinine. ipse eniin sciehat troire in regnum
qiuJ eiset in lioinine. Erat aulem homo cx Pliari-

CODEX CORBEIL.NSIS

VAUIANTES LECTIONES.
Vultj. Futo. nisl qois renalus ftierit.
'
Gat ut qui testimooium. Jlm. ut teslimonlaiii.
utqui- lesiuaooium.
Gl ": m uteromalris-. el renasaifm. iu uuronuiris
'
Gui nalas fuiTii. Hw. aisi tenatus fuent. etnasci. Vulg. In vcntrem raatris... ei
'
iii-i qaj

lll.ANr.HLNT NOTJ:.
(n) Aililit iii, «iitii ic\. Gi •
557 EUSEBn VERCELL. EYANGELIUM CUM YAKIIS COD. COLLATUM oGS

CODEX VERCELLENSIS. COHEX VEKONENSIS.


6. Dei. ' Q»od nalum modo si <lixe 6. Quod nalum quomodo . ;-i

estde carne, 15. ro : Nemo esi de carue, dixem vobis


o esi quia ascendil in caro esi , quo- estia cre-
ca . .

caelnm ni- ni:mi de carne deiis ?


de carne na- ,

tum est et quod :


si qui de cae- liatum est : 13. Nemo
lo descendit et i|iind na- ascendit
natuni est de
(ajspirituf, spiiilus est, Filius hoini- uiin esi de in caelum
quia Deusspirilus nis, qni est in (a) spirilu f nisi qui de
est, et ex Deo i \ . caelis. Ouem- 7. spirilus esl. Ne caelo ii scendil,
7. natus est. No- admodum niireris quod Filius liomiuis ,

li mirari qnia
enini Mnyses dixerim tibi : qui e^l in
opor- exaliavit ser- Oporlel vos 1 :. cielo. El
dixi tibi ;

let vns renas- penlein ' in renasci denuo, sicut Mnyses


deserlo ; sic 8. Spirilus ubi exaliavii serpen-
8. ci. Spiriuis ubi vult
vocem oportct exal- vull spirat : leiii in solilu-
spiral : el
ejus audis lari Filium ei vocem ejus dinem; sic exal-
15. Iiominis ut audis, sed ne- iJii opnriel Fi-
sed nescis :

unde veniat, omnis, qui scis unde 15. Imiiii bominis ut

aut nbi va- credit in eum veniat , aut onines, qui


sic est om- habeat vi- quo eat : sic credil in eum
dat :
,

nis, qni * renas- lam aeter- est el oinnis, non prreal


ciiur de aqua .
16. nam. Sic enim qui nalusest sed habeal vi-
9. et Spiritu. Respon- dilexit Deus ex aqua,et lam aeternam.
dens Nicode-
8
liunc nitin- Spirilu. 16. Sic enim di-
dum. ui Fili- 9. Respondil Ni- lexii Deus
nius, et dixit
ei : Quoniodo uin siium cod iniis di- , muiidnm . ita

possiint liaec uuiciim da- cii ei -.


Ei qtio- ut Filium suum
10. tieii ?Respon- ret : ut om- modo possunt uiiicuni daiet :

dii Jesus , et di- nis, qui cre- haec lieii ? Ul nmnis, qui
xil El lu es doc-
:
dit in eum, non 10. Respondil Je credil in euin ,

lor in I^lra- pereal , seJ ba- sus , el ilixit ei : non pereat,


hel , et liaec tie.il viiam Tu es inagi- sed liabeat
ignoias ? aeternam. ster (/>) Istra- vilam aeternam.
14. Amen, amen 17. Non eniin bel v , et baec 17. Necenim
dico libi quia misil Deus Fili- ignoras ? niisit Ueus
,

quae sciinus uin suum


6
in 1 1. Amen , amer Fiiium suiim
loquiiuur, et mundo , ui dico tibi, in bunc mun-
quod 3
vidimus judicel muii- quia quoJ dniii , ut judi-

lesianuir "duin sed ut . sciinus loqui- cel muiidum ,

tesiimoiiium s.ilvetur iniin- mur , el quod sed ut salvus


noslnim non dum per ip- vidimus le- li.n niiindus
12. accipitis. Si ter- sum. slainur, et per eum.
restria vobis 18. Ideo qui credit lesiimonium 18. Qui credit
dixi , et non in eum ,
' uon nosirum non in eum , nnn
credilis : quo- judicalur : recipitis. (c) judicabitur f :

moilo , si dixe- qui auiem \i. Si lerre.-lria qui vero


ro caelestia non credit, dixi vobis , non ciedit , jam
credetis? Quo- jam judica- et non ereJitis judicalus est :
CODEX BRIXIANUS.
Dei.Qnodiiammesiexcarne.caroest.i tquodnatumest credelis. Nemo ascendii in caeluni. nisi q::i de caelo
, \ (a)spirim f. spirilusesi.Non mireris quia
ilixi libi. descendit Filius bominis qui esi in caelo. Ei sicui
opnrtet vos denno nasci Spiriiusubivultspirai. etvo- Moyses exaltavii serpeniem. in J serlo. it:i exaliari
cemejusaudis. seil iionscisundevenial.aulquovadal opnriei Filiuni hominis. ul oinnis qui credil in euui
Resj dil Ni- habe.it viiain aeternam. Sic eniin dilexil Deus roun-
sic esl oiiinis qui natus e-t ex Spiritu.
codemus. ei Jixit ei.Qu imodo possunl li:ec lieri.Re- duin iit Filiuin siiuni unigenilum daret. ut omuis qui
sponditJesusetdixitei.Tuesmagisier(6 israhel f et credil in eun; non pereai. s-ed babeat viiam aeier-
lmus nain Non enim misii Dens Filium siiuui iu liunc
haec iguoras.Amen amen dico liln. quia qu
- -I

loquimur ei quod vidimus teslificainur. ei lesiiino- muudum ul judicel inunduin. sed ul salvelur niun-
iiiuin nostriiiii non acci|>'uis. Si
lerrena dixi i dus pcripsum. Qui credit in eum non judicatur. qui
si dixero vobis caelesiia auiein non creJiijam juJica-
et non creditis quomodo

CODEX CORBEIENSIS.
Cap. 111. —
C. QuoJ nalum esl de carne, caro esi, 8. sic esl omnis qui natus esl ex aqiia, ct Spirilu

qiiia Je caine iiatuni est et quod nalum esl de spi- : 16. ut Filimn suum s unigenilum mitterei. f
ritu, spirilusest, quia Deus spiritus esi. 18. qui non creJii in ipsum, jam judicatus esl.

VARIANTES LECTIONES.
5
1
Gut. et .l/m. Ouod auteui ex spirilu. Vntg. et quod G t. et Mm- hune mundum... et omnis. Yulg. mun-
natum esl ex spiritu. dnm...
6
m niimis.
« Mm. uatus esi aqua, S[>iiitu sancio. Tulg. natus est Gal. in hunc mundum, ut juJicaret. Mm. iu hunc mun-
ex spiriiu. dum. rultj. in munJiiui. ut junieet.
3 Jfin. videmus teslincemur. Vulg. vidmius teslamur. ifm. non judicahitur. Vulg. nou judicatur.
B Gat. et Jf/ii. unieum
1
Mm. in soliluJine. Vulg. iu deserlo. daret prosaeculo.
BLANCHINI NOT .E.
la) Posl ,S"in'/H,deest sanelo, etiaiu in lex. Gr.— \b) Ila cl lex. Gr. tc i
el coi. Cant I. t.
300 EVANGELIUM SECUNDUM JOIIANNF.M. 570

CODFX VERCF.LLENSIS. CODEX VERONENSIS.


lus est quia : Joliannes. qunniam non carcerem.
non credi- 25. Facta est ergo credidit in 25. Facta est au-
dit in nonii- quaesiio in- nomine ui:i- tem quxslio
ne unici Fi- ter Judaeos, geniti Fili e\ discipulis
19. lii Dei. Hoc est et discipulos Dei. Jnhannis cum
auiem jndi- Johannis dc 19. IIoc est auiem Jndaeis de
ciuin qtiia : Pnrif judiciuin quo- : Ptirilicatione.
lux venit iu 26. Ei venerunt niaro lux venit 26. Et venerunt ad
lioc inunilo ,
ad Johannem in hoc iiiiindo , Johannem , et
ct dilexerunt et dixerunl et ililexerunt dixeniiit ei :

homines po- ei : Kabbi ,


qui homines poiius Rabbi qui ,

tins tenebras, erat leeum tenebras , quam erat tecum


quani liicem : trans Jorda- liiinen : erant irans Jorda-
eranl eniin nen , cui testi- enim malae nen, cui tti

opera illorum iiiiniiiim red- operae eoruni. testimonium


mala. didisti , ecce 20. Oinnis cnim . perhibuisti
20. Omnis, qui pr:i- bic bapiizal qui male ecce bic
v;iagit , odit et omne* ve- agit, odit baplizat, et
liicrm , et non ad illum.
niilnt lunieii, et non oinnes venitint
venit in lu- 27. Respondil Jo- venil ad lit- ad ciiiu.
cem , ut non bannes, et di- men ne , ar- 27. Respondit Jo-
arguanlur xit : Non potest guantur operae bannis, dicens :
operae ejus : homo accipe- cjus : Non putest ho-
21. nam qui fa- re quicquam, 21. qui aulem nio accipere
cit veritatem ,
nisi illi datum facit verila- quicquam, nisi
venil in lu- fuerit de cae- tem , venit illi datum fuc-

cem , ut ma- 28. lo. Ipsi vos tcs- ad lumen ,


rii desuper.

nifestetur timonium n t inanifesten- 28. Ipsi vos lesti-


opns ejus ,
quo- mihi pcrlii- lur operae moniiiin tnibi
ni i iii beiis, qiiia tli- eius, (|U0- perhilielis ,
qtio-
in Deo esl fac- .... vii. . . . Non niam in Deo iiiam dixi : Non
22.111111. Post liaec sum Christus : scd sunt operaiae. siiinego < lliri -
exiit Jesus , et quia missus 22. Post baec profe- stus sed quia
:

discipuli ejus siini ante il- ctus est Je^us et , praemissus suni
in Judaeam 29 luin. Qui lia- discipuli ejus anle eum,
lerram : et ibi bet sponsara ,
in Judaeam 29. Qui habet
morabalur sponsus est : terrain : et ibi sponsam, spon-
ciiui illis, et amicus autem morabatur sus est ami- :

bapiizabat. sponsi stans, ciiin eis. cus aincin


25. Eial aulem et audiens il- 25. Erat aulem sponsi , qui
Johannes Iiiiiigaudio ,
Johannes ba- slat , et audil
baplizans in '
gaudet prop ptizans in cuiii, gaudio
Aeno, prope Sa- ter voceni Aeno, juxla t;auclit proplcr
lim quoniam : sponsi. IIoc er- Salin quoniam : vocero cjus.
aquae ihi mul- l'0 gaudium aquae multae lloc ergo
tac erant , et iin uiii imple- cranl ibi, et gaudium meum
vcniebanl, et 50. t ii in est. lllum veniebant, ct cnniple-
bapiizahanlur. oporiet baptizabantur. 50. luin cst. Illum
21. Nnndiim enim crcscere, me 21. Nnndiim cniui oportet crcscere,
missus ftieral nutem minui. eraiJobannis mc autem minorari.
in carccrein 51. Qui de susum coactus in 31. Qui tle susuin

CODEX BRIXIANUS.
lus csi. quia non creilit in nomine unigeniti Fi- Facla csi ergo queslio. inter discipnlos Johnnnis. et
li ii i. Hoc
auteni judicium. quin lux venit in esl .lud.ieos dePiirilirniiniii' Eivenerunl ad Johamieni ei
liimc inundiiin. el dilexerunt hmnines. inagis te- dixerum ei. Rabbi. qui eral tecum trans Jordanen.
ncbras quam luccm. eranl eniin eorum mala cui in icsim oiiiiuii perbibuisti. ecce hic baptizai ci
ii i"iun qiii malc agii ndil lncei
,i i el i
. omnes veniunl ad eum Re>pondit Jobaiuies ei dixit.
non venil a lucein. ul nnnarguanluropera ejus. qui I
.Nnii potesi homo accipere quicquam nisi fuerii ei da-

aulem fncitverilaieinveniladlucem.nl manifesieniiir iiiin dc raelo. lpsi vos milii lesti niiini perbibelis

npera cjus. quiain Deo su f.icia Posihaec.venit i . . qnod ilixciim Quia nnn su.n ego Cbristus. sed
Jesusetdisi i| u ejus. in Juda-amierrani, ei illic cura i
qiiia missus suni anle illuni.. Qm habei sponsam
eisdemorabaiur. ct baplizabat. Eral autemelJnhan- s| ~u> est. ainictis aulem sponsi. qui stat. et
nes ba| ii/. ns in Deserlo. juxla Salim. quia aquae audii cimi. gaudio gaudci propier vocein sponsi
multac eranl illic. el advenicbanl. ei baptizabanlur. lloc ergo giiinliiiiii meuni impletum est. Illtim
Noiitluin ciiim missus fuerat in carcerem Johannes.. oporlel cic-iere. me autem minui. Qui desursum

CODEX CORBEIENSIS.
19. Iloc cst autem judicium Dei quia lux venil 23 ct ' adveniebanl ei ct baplizabanlur
in liiinc mundum. ab eo.
20. qui mala agit.
VARIANTES LECTIONES.
' C.ut. in \l.iicn... ilf m. in AEnon Juxut Salim trans Jor • r.ui. adveniebanl multl ">» «dvcntebant.
v
lanera. 1
;

am n |oxU - ,,|l "i


:.7J EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM YARHS COD. COLLATUM. 172

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


venit , supra Jesus j.lures dis- venit, super oin- plures discipulos
omnes esi. cipulos 3 babe- nes est. Qui vero facit, quain
Qui auiem ret, et bapli- ex terra est, de Joliannes, et
supra ler .... zat, ma^is quam terra est, el de 2. baptizat, (quam-
est, de terra est, 2. Jobannes, (quam- terra loquitur. quaiu JeSUS (c)

et de terra !o- qiiam 4 Jesus (c) i|i- 32. Qni aiitem de ip-e f noii ba-
32. quitur. Qui se f non bapli- caelo (n) venit f, ptizaret, sed
de caeln (a) ve- zabal, sed dis- qiiod \idit, et discipuli ejus) ,

nit, f quod vi- 3. . . pu . . cjus), re- audivit, (b) te- 3. reliquid igitur
dit, et (|iind liquid ((/) " lerram -[ staiur -j- , et Judaeain (d) ler-
audivit ,
(b) tes- Juileam, nt abi- lesliraoniiim rara -|- , et profe-
lificatur, j- et il iterum in illius nemo accipit. clus esl iterum
tesiimonium Galileam. 33. Qui auleni in Galilaeam.
ejus neino 4. Oporlehat au- accipit teslirao- A. Oporlebai au-
53. accipit. Qui ac- teni illuin ° tran- niiim ejus , lem emn tran-
cepiltestimo- sire per Sama- signavit quo- sire per Samari.ira.
ii 11111 ejus ,
i 5. riani. Venit niam Deus 5. Venit igilur
signavit quia crgo in civi- verax est. in civilatem
Deus verax est. tatem Sama- 34. Quem eniin Samariae, i|iiae

34. Quein eniin riac qu;e dici-


,
inisit Deus, >{( dicitur Esycliar >J(,

inisit Deus, lur Sycliar , jux- verba Dei juxta praedium


verba Dei lo- ta agrum , quein loquitur : non quod iledit

quitur : non dedit Jacob eniiiiad nien- Jacob Joseph


enim ad inen- filio suo Joseph. suram dai spirilum 6. lilio suo. Er.it
suram dal C. Erat aulem 35. Palerdiligit aulem fons Jacob.
35. Deus spiritum. Pater ibi fons Jacoh. Filium : et om- Jesus igilur
diligit Filiiun : Jesus ergo taii- nia dedit in latigams ab iti-
nia de- gatus ex itine- iiianiis ejus. nere, sedebal
dil '
in in.iNii re, ' sedebal su- 36. Qni credit super foniem.
36. ejus. Qui cre- pra fonlem. in Filio,babet Hora autera
dit in Filiuin, Ilora erat fe- vitam aeternam : erat ciiciter scxta.
liabel vitam 7. re sexta. Et ve- qui autem 7. Et venil quae-
aeternam qui : nit niulierSa- iioii credit Fi- dam innliei' a
iu dictn obau- raaritana bau- lio, non vi- Samaria baurire
diens est Filio rire aquam. debit vit nii aquam.
lioii videvil Ait illi Jesus : Da mihi aelernaiu, sed 8. Dicit ei Jesus :

vitain, sed ira 8. bibere. (Disci- ira Dei in eo Da niilii bibere.


Dei manet su- pnli ciiiin cjus perraanebit. Discipuli enim
per illum. habieruiit in ejus abieranl in
civilatem ut CAPLT IV. civilaleui ul
CAPUT IV. euierenl es- i. Cum ergo cibos euiereni.
J. Jesus ergo ut cog- 9. cas. ) Dicit ergo cognovisset 9. Dicil ergo ei (e)
novit quia illi (c) nuilier -J-
Sa- Jesus audisse mulier Sainarita- -j-

audierunt , marilana Tu :
,
Pharisaeos, na Tu, cum sis
:

Pbarisaei, quod cum Judacus quoil Jesus Judaeus, (|uomo-

CODEX BRIXIANUS.
venit super onines cst Qni est de lcrra de terra ptizat plus Jidiannes. quamquam Jesus (c) ipse
quam
est et ile terra loi|iiitur. Qui autem de caelo venit \- sed discipuli ejus.relinqiiid Judaeain
ik.n baptizaret.
super onmes esl. el quud vidit et audivil. boc tes- et abiit iteiuin in Galilaeam. Oportebatautem nnm
.

tificatur. et testimonium ejus. nemo accipil. Qui trausire per Samariam. Venit aiiteiiiin civilaieni Sa-
eiiim acci|iit tesiimonium ejus. signavii quia Deus mariae. qiiaediciturSycbar, juxia praedium quod dedit
verax est. Qiiem enim inisit Deus. verba Dei loi|ui- Jacob. Josepb filiosno. Eratauteraibi lonsJacob. Jesus
tur. iioii eniin ail ineiisuiam dal spiriium. Paler . . ergo fatigatus. ex iiinere. sedebat sic super puteuni.
diligit Filiinn el omnia dedit iu nianu ejus. Qui cre- Er.it boia quasisexta. VenilautemmulierdeSamai ia.
dil in Filiuiii liabet vilam aelernaii). qui aiileni nmi aurire aquam. Et dixit ei Jesus Da mihi bibere. Disci-
credit Filionon videhil vilain. sed ira Del manei su- puli vero ejus. abieranl in civitaiem utcibns emerent.
per enin. Ut ergo cognovil Douiiinis quia audierunl Dicil ergo ei inulier illa Sara uitaui. Quomodo u
Pbarisaei. quod Jesus plurcs discipulos lacii. et ba- cuni si^ Judaeus.
CODEX COrUSLTENSIS.
36. Qni autem non credit Filio. debat super putcum. receni. manu, sedebal supcr.
Cap. IV.— J. Jesus aulemlaligatus exitinerese

VARIANTES LECTIONES.
Gat. super onines, el de sursuni oquitur. Nam qui de
1 8
Gat. cl ttm. in manus ejus. Vulq. iu manu ejus.
terra esl, terra est, et v\ ierra loquilur Qui de caelo ve-
»
Gat. fac ret, ei baptizahat. Vulq. fecit, et baptizat.
nit, silper omues est, ei ipioil viilit. supra omnes est Mm. 4
Gat.elMm ip^ Jcsus. 1"«'-/ Jesus
et de sursiiin loquitnr. Nani qui de terra est, nx lerra lo- Gut. c/ Miii- Judaeam lerram, et. Vulg, Judaeam, et.
quitur, et quod viilit. VvXg. Qni de siirsnni venit, sttper
r-
Mm ire per. t"i//i/. iraosire per.
Gal. sedebat super. itm. sedebal supra. Vulg. sede-
7
oinues dr lena de terra cst el. de terra lo-
esl. Ijui est , ,

quilnr. Qui decaelovenil, super oinaes est, et quod vidn bat sic supra.
BLANCHINI NOTiG.
(a) Post vcnit, deest siipcr omnes est, et, etiam in cod. Cant. (b) Ante wstatur, deest hoc in cod. —
quoque Canl. — (c) Addil ipse, etiain tcx. Gr. «Otoc (d) Ita et coJ. Cam. ym. —
(t) Po^t mulier, deest —
«7/n, etiain in text. Gr.
575 EVANGEUUM SECUNDUM JOHANNEM. 574
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
sis ,
quomodo hanc aquam, doamebibere siliam, neque
a me bibere nlnon siliam, petis, cuni sim veniam isiis
peiis, ' cum sim neque veni- mulier Samaritissa ? haurire liinc.
Samariiana ? amhocauri- 10. Respondit Jesus, 16. Dicitei
10. Respondit Jesus , 16. re. Dicii illi ; Va- etdixiiehSi Josus:
et dixii illi : Si ca virum scires donum Dei, Vade, voca
siires munus veni etquis est. qui virumluum,
Dei, et quis est, 17 on- dicit (ibi: Da et veni hoc.
qui dicit tibi : *dit mulier, et niihi bibere : lu 17. Respondit
4 magis petisses
Da mihi bibe- dixii illi : Non mulier,
re : lu peteres um. ciini, et dcdissel et dixit ei : Non
ab eo, et dcdis- nc di libi aquam habeo virum.
sel libi aquam xis d vi- vivam. AiteiJcsus:
vivam. r on ha- 11. Dicit illi mulier: Rene dixisii,
11. Ait illi raulier: 18 uin . . uo Domjne neque quianon(fc) lia-
Doniine unde hau- e . . im viros hauritorium ha- bes f virum:
rias non ha- habuis bes, ei puiemn 18. quinqueenim
bes , et puieus *nunc, quem allum est: (a) viros habuisii,
allus est : (a) un- habis, non est unde f habes et nuuc, quem
de | liabes a- tuusvir:hoc aquam vivam? habes, vir luus
qiiam vivain ? verum dixi . . 12. Numquidlu nonest:hoc
12. Nimiquid tu 19. ti . . . . t niu- major es patri vero dixisii.
major es pa- lier ; D e , vi- nostro Jacob, 19. Dicii illi mu-
tri noslro Ja- " deo . . uod qui dedit nobis lier: Doniine,
cob, qui * puie- 20. Profeta (c) es f Pa-
. puteum , et ipse video quia
u in nobis hunc tres nosui ex eo vibil, et Propheta (c) es
f
dedit, et ipse in hoc nion- hlii ejus, et 20. Patres nostri
cx eo bibii , et te adorave- pecoraejus? inhoc monte
Pilii ejus ,et pe- runt, et vos 15. Respondit Jesus, adoraverunl, et
cora cjus? dicitis q .. . et dixit ei: Omnis, vos dicitis, quia
15. Respondens (d) in f llie . . oso- qui biberit (d) in f llieroso-
Jesus, dixii il . . . lymis cst . . . . ex aqua hac, lyinis est locus,
is , qui siliel iterum: ubi adorari
a
biberit ex opo qui autein bi- oportei.
aqu 21. Dicit beril de aqua, 21. Dicitilli
.......
i

siii - quanicgode- Jesus


lcm biberit de . . . . quo- deroei, uon Crede mihi
tle aqua quam , niam ve . . . . sitiel in sem- mulier, quoniam
egp dabo ei, non hora, cum . .- piternum : venithora,
sitiet er- . . ue in lioc 14. sed aquaiu, quani cum neque in
14. n sed aq . . in : . . .
, m . . te , ne- ego dabo ei, islo nionie, ne-
quaui cgo da- que in lliero- Uel in co fons que in Hieruso-
bo illi fons soiymis adora- aquaesalienlis lymis adorabilis
aquae salien- bitis Patrem. invitam aeternam. Patrem.
lis in vitam ae- 22. Vos adoratia 15. * Dicit ei mu- 22. Vos adoralis
ternam. qu .... escitis lier : Domine, quod nescilis
15. . . t illi inulier : nos ad ranius . . damihihanc nos adoramus
Domiiie, da niilii quod uoniam aquam, ui uon quod sciiuus, quo-
GODEX BRIXIANUS.
bibere a ine poscis. quae suni niulier Samari- aquam, ut non siliam, neque veniam huc aurire. Di-
lana. non enim coiilunlur Judaei Samaiitauis. cileiJesus Vade voca virum tuum etveni hucRe-
Respondit Jesus. ei dixit ei. Si scires donum Dei, et spondit mulier et dixit. Non babeo virum. Dicit ei
<1 1 1 —
i|iii dicit libi Da inihi bibere. iu forsilam pc-
esl. Jcsus. Bene di\i>ii, quoniam virum non habeo, quin-
lisses ab eo. ct dedissel libi aquain vivain l>'nii ei inu- que eiiim \iros habuisti ci nunc quem liabes non , ,

lier. Douiine nec in quo aurias babes. ei puteus »1- csi luus vir. hoc vere ilixisii. Dicit ei inuljer. Domi-
lus est. unde ergo habes aquam vivam, Numquid iu. ne video quia Propheta esiu. Palres noslri in inonte
inajor cs patre nostro Jacoo. qui dedit nobis piueuin hoc adoraverunt. et vos diciiis quia (</) m llirroMi- -j

hunc. et ipse ex eo bibit. et filii ejus. et pecora ejus. iymis esl locus. ubi adorare oporlcl. Dicil ei Jesus
Respondil Jesus.etdixitei. Omnisqui biberitex aqua Mulier crede mihi. quia vi niei hora quandd neque ,

isla siiiet iterum, qui autem biberit, ex aqua qnam in inonte iioc neque in Hierosolymis adoravitis ,

ego dedern ei, non sitiet in aetemum.sed aquaquara Patrein. Vosadnralis quod noscitis, nos aulcni ado-
cgo dabo ci. liet in eo. fons aquae salicuiis in vilam ramus quod scimus quia ,

aeternam. Dicit adeum mulier Domine da mihihanc


CODEX CORBEIENSIS.
12. putenm bunc. f ' s - { "" verum dixisii.
13. ex hac aqua, quara ego dabo ci. 21. ' veniel hora f, neque in nionie lioc.

VARIAMES LECTIONES.
'
Gat. el Mm. cuni sim nmlier? Vulg. quae smn iiiulier?
n
Oni el nunc ouum, quem habes.
'
Mm. el hunc, quem
• Gtit. puteum istnm.
puteum. !'»/</ aabe t ula, el dudc, quemhabes.
,

5
c.ai. el tfm. blberii ei.Vulg. bibit ex. * E< itaGat. el tlm.
k
Gut. et Mm. Nod babcs virum. Valij. Non liabeovlram.

BLANCHINI NiH I .

(a) Desidewlur ergo t post cod. qunque Canl.—


md», in (4) ItaJetiam cod. Cant. Lal. el Gr. «"x«i». —
(cjPost ei , decst tu , iu cod. quoquc Canl. ((/) AOclii in — , pariler^iex. Gr. <v.
EUSEBII VERCELL. EVANCELllM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 570

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


scimus salus te liominem. niam salus ex minem, qui di-
ex Judaeis est. qui milii dixil Judaea cst. sit mihi omnia
23. Sed veniet ho •
omnia quae 25. Sed venil ho- quaecunique fe-
ra, et nuncesl, . . nuniqnid
cci : ra, et nunc ci : numquid
. uin .veri ad ' . . e est Chrisius
. . est, ciim veri ipsc est Chrislus ?

. atores ado-
. 30 runt de ci ador.ilores ado- 50. (<•) Et f exicrunl
. abuni Patreni

vitatem, ei rahunt Pairem, de civiiaie, el
. . spiritu .... veniehant in spirilu ct veniehanl ad
31 m. Inte veriiate. Eienim eiim.
Pa es gabanl P.iier lales 51. Poslmodum au-

i qui . scipu-
. . qtiaerit, qui lem rngahant
ail eiim li,dicenles : ailoreni eum eum discipuli,
21. in spiriiu. Spiritus cst Hagister, man- 24. in spirilu. Spi- dicentes : Uahbi,
Deus el qni ailo- : 32. duca. Aii illis : ritus csi Deus manduca.
rant illiim, Ego escam ha- et eos, qui 32. Ad ille dixit eis :

in . piritu, et ve- beo inandu- adurant ettni, Ego escam habeo


rita . e . care, quam in spiiitu el manducare, qu.im
re opo . tei. . vos nescilis. verirate oportet vos nescilis.
23. Dicit illi . . uli- 33. Dicehanl aiilem adorare. 55. Dicunt autem
er: Scio quod discipuli illi- 25. Dicit ei niulier discipuli cjus
Messias ven- ns ad invicem : Scio quia Mes- ad alierulrum :

turus rst, (qui Ntimquid ali- sias venii, (qui Nuniquid ali-
dicilur Christus.) quis adlulit dicilur Christus.) quis ei aiiolil
dum venciil illi inaiidu- cum ergo ve- mandiicare?
ipse, adnuntia- 54. care? Ail illis nerit ille, ad- 54. Dicit illis

bil nohis om- Jesus : nuniuvit nobis Jesus Mea :

26. nia. Dicit illi Mea esca est omnia. esca est ui
Jesns Ego sum, : ni faciam vo- 26. Dicil ei Je- faciam volun-
qni loquor te- luntatem e- sus Ego sum,
: lalein ejus,
cum. jus, qui me mi- qui loquor qui me mi-
27. Et inte sit, ut perfici- leciim. sit , et ui per-
ven runt . . am opus ejus. 27. Et statim ve- ficiam opus
discipuli ejus 35. Nonne vos nerunt discipuli ejus.
ei mirahan- dieiiis, quod ejus et mira-
: 33. Nonne vos
lur qu adhuc qual- bautur eo dicilis ,
quo-
muli luor mensis quod cum mu- niam quallunr
queretur. Ne- sunt, et mes- liere lnquerelur. adhuc mensis,
mo tamen sis venit? Ec- Nemo lainen et iuessit venit
dixit (a) illi j: Quid ce dico vo . . . . («) ci -[- dixit : Ecce dico
queris, aul Elevate ocu- Quid quaeris, vobis Adlevale :

quid loque- los vesiros, vel quid cum oculos veslros


riscnm illa? et videte re- ea loqueris ? el aspicile
28. Reliquid ergo giones, quo- 2S. Reliquid igilur regiones, quia
liydriam su- niani albae mtilier hydriam alh.ie (d) SHnl f
am mulier, (d) sunl ad mes- ',- suam, et ahiit a niessein.
et abiit in ci- 56. seni. Qui me- in civitatem, cl 56. (e) Jam f qui
vitalem, et lit, mercedem dixit (b) bomini- inelit, merce-
dixit (b) honiini
f : accipit, et con- 29. hus f: Venite, dem accipit
29. Veniie, vide- geret Iruc- et videte ho- et congraegat

CODEX BRIXIANUS.
salus cx Judaeis hora et nunc est. Sed veniet , ncm qui dixit mihi omnia quaectimqne feci. numquid
est quando veri adoiatores. adorabunt Patrem ,in ipse est Chrislus. Kxienmt ergo de civitatc et venie-
spiriiu et veriiate. Nam ci Pater tales i|itaeiii qui h.uil ad etini. lnter haec autem rogabant eum. disci-
adoreni cum. Spirilus est Deus. et qui adorant pnli ejus dicentes. Rahhi maiuluca. Ille auleni dixil
eum. in spiriui et xerilaic oporiet adorare. Dicit cis. Ego cihuni h.iheo manducare quem vos nescitis.
ei miilier. Scinius quia Messias venturus esi. Dicebmt ergo discipuli ad invicem Numquid aliquis
qui dicilur Chrislus , tum ergo venerit , ille imbis ailiulii ei manducarc. Dicit ei Jesus. Meuscihus est
adnunliabit omnia. Dicit ei Jesus Ego sum qui lo- ui faciam voluntatem ejus qui me misii. ei perflciam
quor lecniii. Et cmitiiiuo veneiunt discipuli ejus, ci opns Non ne vos dicitis. quod adhnc quailuor
ejus.
mirabantur quia cuin muliere loquebalur, Neino ta- inenses supersunl ei inessis venil. Ecce dico vobis.
men dixit. Quid quaeris aut qnid loqueris cuin ea. , Levaie oeulos veslros. et videte regiones. quia albae
Reliquid ergo ydriam suam mulier, ei ahiit in civi- suni jatn ad inessem. El qui iuetet. mercedem ac-
talem. et dicii illis lioininibus Veniie videte honii- cipit. et congregat

CODEX CORBEIENSIS.
24. ct eos.qui adoranl, in spiritti, elc. j2. quem vos non scttis.
28. et dixit hominibus Venite , et videte homi- : 56. congeril fructum, elc.
nein. qui dixil omnia.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. verii adoralores. Mm. viri adnratores. Vulg. veri adoratores.

BLANCHINI NOT.E.
(«) Addii ei etiam cod. Cant. ccutu. (b) Anle hominibut deesl — , i//i«. in lexlu pariler Gra?co. — (<) Ita

,

el cod. Cani. vy/.— (rf) Posl vmt deest inm , eliam in cod. Cant.
. (e) Iia cl cod. Cant. rM-
577 EVANGELIUM SECUNDIM JOHANNEM. 578
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VEHONENSIS.
lum in vilam credimus ip- : fruclum iu credimus ci :

aeieruam : . um enim au-


. vitam aelernam : ipsi cnim au-
ui, ei qui serit, . vimus, ei sci-
. ut , ei qui se- divimus, et
sininl gande- . us qiuul hic
. iuinat simul sciinus quia
at , el qui me- est vere Sal- gaudeat, et bic esi vere
37. tit. In hoc est valor niiin- qui inelit. Salvator
cnini verbum 43. . . Posi bi- . 37. In hoc cnim niiindi.
veriiaiis quia : utem (c) estverbum 43. Post bidimm
alier esi qui verum quo- : aiilem (c) profe-
serit, et a 44. Galileam. Ip- ' iiiam alius est ctns esi f inde
38. qui meiit. E- se enim Jesus qui scmin.it, in Galileam.
go si misi vos . . . stificatus ct alius qui •14. Ipse enim Jesus
metere quod . . . quod Pro- nictit. tcsiaius est
iion vos la- feta iu suam 58. Ego misi vos quoniam Proplie-
borastis : alii patriam non melere quod la in patria
laboravernnt, nabet hoao- vos non la- sna dignila-
et vos in la- rem. borasiis : et lem non liabet.
bore illorum 45. Cum venisset vos in labo- 45. Cum venisset
inlroislis. ergo. . . . ali- rem eorum aulem in Ga-
39. De ckitate au- leam. . . . epe- intrastis. lilaeam, exce-
tem illa mul- runi. . . m 59. Ex civilaie perunt eum Ga-
ti crediile- G.ililaei uni- aurcm iila iilaei, videnies
rimi Sama- ver. . , visis miilli ciedidc- omnia quae
rilaiiorum, omnibus quae iiinl in ciiiii Hiero-
fecit in
propter ver- fecit lliero- Samarilano- solymis iu dicm
bum muli . . solymis in di- prupier
iiiiii, feslum et ipsi :

res teslim . .
- cm sollenuii : verbuin nm- enim advene-
ii ii
1 1pro- i nam ei ipsi lieris lesti- i
i ii i in diem
denles q - venerant ad <>n n III
: . . III i
feslum.
niam <].... diem fesium. perhibenlis : 4rj. Venil ergo
mihi 4(J, Veoit ergo ile- quoniam dixil iierum in Ca-
quae rum in C. . ei (imiiia , na Galilaeae,
quae aeae, qnae fecil. ubi fecit de
40. Cum ubi ' fecii aquam 40. llt ergo ve- aqua vinum.
crgo ad illum viiiuin. Erat nerunt ad cum Erat (rf) auicm f
Sam ani ibi qnid.im Samarilani qiiiilani RegU-
(«) rog. . . nl f Basiliscus, («) rogabant { lus , cujus filius
ma- cujus lilius cum ul aput inliiniabatur
eos maneret,
inlirnius e- (c) in
f Calar-
sil i ral (e) in f Capar- 41. Ei iuansit ibi 47. naiim. Ilic
47. nauni. Ilic *
cum lnillllllll. Et ciiin aiulisset
4! credide- a. . disset quod i iito plures
I
quoil Jcsus
runl per ver- Jesus v . . nit de crediderunl venil ex .lu-
buni ejus. Ju in Ga- propter verbum daea in Ga-
42. Mulicri aulcin lil. . . . veuit 42. ejus. Et di- lilaeam, ve-
dicebant Quo- : ad illiim, et cebanl imilie- nil ad illiiin ,

iiiam iion roga. . t ii l ri : Jam non ei rngabai eiiin


propter luam descenderel propier luum ut discenderet
loquelam et sanaret (b) testimonium i et sanaret

CODEX RRIXIANUS.
fruCtim in vitam aclernam. utcl qni semiiial simul ctscimiis. quia vere Salvator nninili Cliiislus.
liic csi
gamlcat etqui inctet.ln hoc enimestverbum veriiatis. Pnsi profeclus cst
ilinis aiiicin inde in Ga-
dics (<•) -j-

qnia alius csl qui seminat. cl alius csl qui nictct. lilacam. Ipse enim Jesus lesliinoniuin pei liibuii. quia
Ego misi vos metero in quo vos non laborasiis. alii Propheia in stia pairia bonorem non habel. Cum
laboiaveruni. vos in labores ciiriiin inlroistis Ex
ei crgo venisset in Galilacam. cxceperuni euin Galilaei.
civiiaie auieiii mulii credidcrunt in eum Sama-
illa videntcs oinnia quac lccciat m Hicrosolymis. in dic
riianuiuiii. propior verbum mulieris. lesiimonium fesio. cl ipsi cnim veiicianl in diein fcslnni. Venit
perhibenlis. quia dixitmihi. omnia quaecunque feci. crgo iteiiiin Jcsn^ in Chana Galileae. ubi fecerai
Cum vcnisseni ergo ad eum Samariiani. rogaverunt aquam vinum. Erai (d) autein ibi quidam Regultis -J-

cinn. nl ilii ni.incici apni eos. I.l mausit ilii duos cnjiis inlirmabatur (e) iu f Cafarnaum. Ilic
lilius
dics. Et iii lo plures crediderunl in eum. propler
I ciini amlissei quia Jcsus a Judea in Galilacam vc-
seriiionciii ejus. Ei mulieri diccbanl. Jam non pro- nisset. abiit ad cum. el rogabateuin. descenderei. m
pter liiaiu loiiucllam ercdimus. ipsi cnini audivimus ii sanaret

CODEX CORItElENSIS.
42. Ilic est Salvator inundi , omisso, vere. 45. Galilaei nnivcrsi

VARIANTES LECTIONES.
' Gnt. ct Mm. et vcnit in. Yulg.el abiit in. • * G«t. ciiin aiuli-iset «piia Doininiis. l'»/i/ niii audlssel
* Gat. et Mm. fecit de aqua viiiuin. Vuly. fccil aquaiu quia Jesus.
VillUIII.

RLANCIIINI NOTiE.
(«) Ila ct lex. Gr. fy>wr4>v. — (b) lla cl coil. Cant. fiapxvpiav. —
(r) Anlc profecltu fll, dcesl cxiit, in cod.
niioquc Canl. — (d) lla Cl cod. Canli Si. — («)Addil i», ctiain lci. Cr. cV.
5?9 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 3€0

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


filium ejus : ra, qua + dixit lilium ejus : niam (e) illa

erat eiiim Jesus : Filius tu- incipiebat liora ,


qua +
moriturus. 115 vivit : et cre- mori. diverat ei Je-
48. Aii ergo ad illum didii ipse, et 48. Dixii auteni sus : Filius luus
Jesus nisi sig- : domus ejus Jesus ad enm : vivii et eredi-
:

na.etprodi- 54. tiniversa. Hoc nisisigna.et dil ipse , et do-

. . . viderilis, iierum secnn- prodigia vide- musejusuni-


non dum fecit Jesus rilis ,
non versa.
49. lis. Dicit illi signum, 3 ve- creditis. 54. lloc iierum
Reg. . . s : Domine, niens de Ju- 49. Dieil ad eum : secundum fecit

,1 e daea in Gali- Regulus Domi- : Jesus signum ,


leam. ne.descende veniens de Ju-
!.!.... GAPUl *
antequam mo-
riatur (a) puerf.
daea in Gali-
laeam.
50. Ait. . . Jesus : '. .ade I. Post liaec erat 50. Aii illiJesus:
filius luus • . es. . stus Ju- Vade lilius CAPUT V.
vivit. (b) Et + cre- d. . -.um.et tuus vivit.
didit liomo it Jesus (b) Et + credidit 1. Post haec erat
Hierosoly- liomo ille dies festus
verbo, quod
dixit iili Jesus :
2. mis. Est autem verbo , quod Judaeorum ,

Hierosolymis dixit et ascendit


51. et iliat. Jam. . .
illi

ipso descen- i» inferiorem Jesus : et ibat. Jesus Hieroso-


dente, servi parlem Na- 51. Jamque ipso lyniis in infe-

ocurrer. . . laloria pisci- discedonle riorem parleni


illi , et nunt. .- na, quae dici- servi occurre- 2. Natatoriae pi-
veiunt (c) ei +'. . .
tlir Hebraei- runt illi et ,
scinae , quae dici-
ceBelzatba, nuntiaverunt lur Hebreicae
centes, quo-
niam lilius quinque por- (c) ei + quo-,
Betzeta quinqiie ,
((/)

luus vivit +. licus habeus. niam (d) filius porticus habens.


52. Inier. .'.ga- S- In his (/') decuin- tuus vivit+. 3. ln liis (() de-

bat h. . , . bebant + turbae 52. Interrugavit cumbebant +


. . . infn nioiuiii , ergo horam turbae inlir-
melius babuit. caecorum ,
abillis . in qua inoiuni, caeco-
Et dixerunt : claudorum, nielius habuil. rum claudo- ,

Heri * hora sep- aridorum, Et dixerunt : rum arido- ,

lima. . liquid (</) paralytico- Heri hora se- rum, (g) para-
illiim febris. rum + spectan- ptima reliquid lyiicorum +
53. Coguiivit er- liumaquae illum febris: expectantium
go pater, quo- inolum. 53. Cognovit ergo aquae motuni.
niam (e)'illa bo- 4. * Angelus auieui paier, quo- 4. Angelus aulem

CODEX BRIXIANUS.
filium ejus. ineipiebat enim mori. Dixit ergo ad (c) in illa liora + qna dixit illi Jesus. Quod filius
eiini Jesus nisi signa et prodigia videritis non inus vivii. et eredidit ipse et dmnus ejus loia. Hoc
credilis. Dicii ad eum Regulus Doinine descende iterum. secundum signum fccit Jesus. veniens a Ju-
priusquam moriatur lilius meus. Diiii ei Josus Vade daea.in Galilaeam.Posthaee auieiii. erai dies fesius
liliustuus vivii. (b) Et + credidit homo. verbo quem Judaeorum. ei ascendii Jesus.Jerosolymis.Estauiem
dixil ei Jesus. eiabiil. Descendenie autem eo occur- in Jerosolyniis.super Probatica pKcina. quaocogno-
rerunt ei servi et nuntiaverunt dicentes. qund filius miuatur Hebraice. Betesda.quinque porlicus baliens.
ejus vivit. Interrogabai ergo eos in quam oram uie- luhisiacehalinuilitudoinagnnlanguenliumcaecnriiiii.
lius habueril. Ei dixerunt ei Quia beri hnra septima. claudorum et aridorum. expectantium aquae molum.
reliquid emn fehris. Cognovit ergo pater ejus. quia

CODEX CORBEIENSIS.
49. Descende prius quam moriaiur puer. Cap. V. —
2. E^t atiiem Jerosolymis in inferiore
50. Aiiilli Jesus..'. Et • credidit ille homo. + parte * Natatoria + piscina, quae dicitur Hcbraice
52. melius habuit. Berzeta.
55. Cognovii ergo pater quia dixit ei Jesus , cle. ,
4. Angelus auteni
omissis, quia illa liora erat, qua.

VARIANTES LECTIO.NES.
Gat. discende (recenliori mami, Vade),
1 credi- lilius... Domini... et movebai aquam. Et qiiiounque priusdisc n-
dit liomo sermon 111, quoin. Mm. discendo. lilms... credidil doret in nalatoiia posl motionem aquao.... lenerelur inlir-
liomini, qiiem. Tulq. Vade, fllius...creditKlhomosermoni, initate. Vttlg. Angelus aulem Doroini descendebal secun-
quem. dum tempus in piscinam, el moveoalur aqu 1. lil qui prior
3
Gal. bora qnasi septima. Vulg. hora septima. desceudiss in piscinam ost motionem aquac, sanus lie-
1 1

Gal. et Mm. cum veuiret. !'«/</ cum venisset.


' bat a quacumque delinobalur inflrmitate.
5
Gat. Angelus autem descendebat , et movebal aqnam.
k Gat. credidil liomo.
5 Gnt. et vm. super Probaliea.
El quicumque prius desci uderet in natoria sanus nebat ,

quaquunque tenerelur inflrmitate. Min.. Angelus autem


BLANCHINI NOT.E.
(a) Posl puer, deesl meu$, etiam in cod. Cant. — (/>) Addil el, pariter lex. Gr. v.al— (c) Addii fi cod. ,

qnoque Canl. rutu. (d) Ita et lex. Gr. r.ul; — croO ?«. —
(e) illa hora in ablalivo casu onnsso vorbo
, ,

crat. El ila lex. Gr., ev h.tivri rn &p«. (h §). (fi


— lia el cod. Cant. xktszsivto. ibidem 111 eodein Cant.

doesl , miiltae. — (3) Iia el cod. Caul. trapaiuTixwv-


581 EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM. r.82

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


Domini descen- autem. ... - discendebat lem sabba-
de. . ai : el (a) iiio- l u iii in et (a) niovebal f t mii in illa

vebat f aquam. 10. Diceba aqua. El qui- dii'.

El qiiicum- Judaei illi qui , cumque prior 10. Dicebanl crgo


que prior des- ' curaiiislnr- discendebat Judaei illi,
cendebat in ral : Sablialuii) in naialoria qui curatus
nataloria cst ,
(e) et f non Ii- sanus lieliat luerat : Sabba-
sanus fiebat cet lilii lnllcrc quarumque iiim esl . (e) et f
quaecum- grabauum tenebatur iu- iiiin licei tilii

quae teueba- tiiuni. firmitate. lollere grab.it-


lur inlirmi- II n. . il eis 5. Erat auiem lniii liium.
tate. Qui fecit mc sa- ilii (b) boiuo f Respondit
1 1. illis,

5. Erat autcm ibi ii ii iii , ille mi- \w ei vui dicens Qui :

(b) hoino f xxxviu lii dixil : Tolle aiiiius bahens fecit me


annos habens grabatium in (c) inlirmi- sannm,
in infirmila- i ii ii iti , et am- 6. taiem f. Hunc ipse mihi di-
6. te sua. Hunc 12. bnla. Interro- iii vidilJcsus xii Tolle gra-
:

ui vidil Jesus . . avarunt eum : jacentem , sciens battum iuiiiii,

jacentem, . . . is est ille ho- quod jani et anilmla.


sciens i|nod ino , i|in dixil multum teiu- 13. (f) Inlirinns
jam inulliini tibi : Tolle gra- poris liabuerit aiilem f ne-
lemporis ha- liaiiuin liniiii , ait illi : Vis sciebal <|uis
bueril ail illi , : 15. ei ambula 1 Is saiuis fieri .'
esset. Jesus
Vis sanus fie- au ein ,
qui c ii- 7. Respondit illi cniin statim
7. ri ? Kespondit r erat n. .- iiiliinius, et dcvertit, cum
illi inf. . . nius : quis. . . dixil : Do- vidissei iur-
Doiuine , lioini- eni. . mine, luniii- bam in illu
nem non lia- decliuav ii a nriii i Iiabeo, lllCo.

beo ut. .iii


, lurlia coiisli- ul itnn mola 14. Post liaec in-
mola fuerit tuia in illo lo- fuerit aqua venii euiii
aqua , miltat 11. co. Poslea miltat ino in Jesus in templo,
me in piscinam : invenit illum piscinam dum : et dixii illi :

ilinn en. . Jesus in lemplo cnim ego ve- Ecce SanUS


ego venio, al- et dixit illi : Ec- nio alicr anle
, factus es jam :

ler anle me ce sanus fac- me discendil. noli peccare,


descendit. lus esl jain no- : 8. Ait illi JeSUS : ne quid tibi
8. Ait Jesus illi ; Sur- li peccare, quid Surge, et tolle deterius liat.
ge, et tollegra- lilii deterius graballum tuum . 15. (g) Etf abiit
batltim 11111)1 1 ronlingat. et auiliiila : hnmo ille,

9. et anibula. . . t l"i. Aliiii bomo et 9. Ei sialim sanus et indicavil


slalim sanus dixii Judaeis faclUS csl Immo Judaeis quia
1
factus est lio- Hiii.i Jesus est ille : (d) ei sur- Jesus est, i|ui
ino (d) et suire-
: i|ui fecit me rexil f , el su- fecil eiini sa-
xit f, el susiu- 16. san • Prop- stulil gialial- l(i. iiiiiii. Et pro-
lii grabattum terboc per- llllll Mllllll , l
boc per-
ii-i

siiiim , (I ani- sequebantur el ambula- sequebantur


luiialial. Er. . Jesum Judaei bai. Eral au- Judaei Jcsum,
codex brixiam s.
Erat auiem quidam bomo ilii. triginta ci octo respondil eis. Qui me fecit sanum ipsc mihi dixit.
annus liabens in (c) infirmitatef. Hunccum vidisset Tolle gravalum inum et ambula. Tunc inlerrogavts-
Jesus jacentem. et scirel quia niulium jam lempus runi eiiui Quis csi illc hom qui dixil libi. Tolle •

babebat. dicit ei. Vissanus lieri. Responditei infir- gravatum luuin el ainbula. Is auiem qui curalus fue-
iinis et ait. Doinine homincm non habeo. m cum rai nesciebal quis esset. Jesus auiem decli avit a
mota fuerit aqua iiiiu.it me in piscina. dum enim turl constitutam in loco. Posiea vcro invenii eum
ego venio. alius anle ine descendit. Dicit ei Jesus. Jesiis in lemplo ei dixil illi. Ecce sanus faclus es.

Surge lolle gravatuin luiim cl ambula. Et stalim. jan Ii deierius fiai. (g) El f
peccare nc quid libi
sanus factus ••>! homo ille. el sustulit gravatum abit illi: liomo. el renunliabil Judaeis quia Jesus
miiiiii rl aiuliul dilt. Iii.it cnim saldialuni in illa die. esset. qui fecii euin sanuin. Et propierea perseque-
Dicebanl ergo Judaei illi qui sanus bierat. Sabbalum bantur Judaei Jesum. cl quaerebanl cum interfici re.
est iiim licet libi lolleie gravalum lutuii . . Ipsc vero

CODEX CORBEIENSIS
descendebal ct movcbat aquam. Ii quicum- : riiiii.

que prior desccndis ei in n itatoi iam sanus Rebal . 9. i".t surgens, sublato grabain suo, ambulabal.
d. qui.i jam inultum leinpus fecissei in languore. 13. '
Jesus aiiirni declinav il |

7. Respoudens ei langueris... niittat ine in nalato-


VARIANTES LECTIO.MS.
1
ractus esi
r.ni. el sostuHt. Ifm. faclus esl : bomo :et ' G t Jesus autem declluabat. tfin. Ji sus uiem decli
sustullii. Vutg. factus esi liomo ille el sustulit. : navit se.
1
Mm. sanus fuerat. Vvlg saoatus fberai.
BLANCniNI NOTjE.
(iii lia el lex. Gr. £T'yc/«TT5. — (b) Posl homo deesl quidam ei M,i m cod. Ca il.- i Po i
mfiri

,

dei su«, in lex. pariier Gr.


Bl (</) Addii e( lurrexil ciiam cod ( ani., koI (<) Addii ii , cod.

,


.

quoque Caui. /m. (f) lta el cod. Canl. o N 4«r9*vfiv. (y) Addit ei etiira icx. Gr. y.kL
585 EUSEBH VERCELL. EVANGELIU.M CUM VARIIS COD. COLLATUM. 584

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


qnia h.iec fa- enim Pat . . quia haee Filius. quos
ciebat sabba- judicat .... faciebat sah- vult vivificat.
17. to. Jesus au- quam bato. Jesus au- 22. Nec enim Pa-
.... respon- dicium omnem lem respondit t r judicat
dit illis : Pater 23. dedit Filio, ut eis.dicens: quemquam :

meu- usque omnes hmio- 17. Pater meus sed judicium


nunc opcra- rificent Fili- usque adhuc omnem dedilFilio,
tur, etego ope- uni. sicut ho- operainr, et 23. ut oinnes ho-
18. ror. (o) Propter nor . . icant ego operor. norificent
hoc f magis quae- Patrem qui : 18. (a) Propler hoc -\ Filium , sicut
rebam illum non honori- magis quaere- honorificani
Judaei occide- ficat Filium, banl euin Ju- Patrem qui :

re : quod non non honori- daei inlerfi- non lionorificat


solum solvc- licat Palrem, cere quod : Filium , non
ret sabbatum ,
qui misil il- non solum honorificat
sed quod eti- solvebat sab- Patrem , qui
am patrem batum, sed misit illum.
suuin dicebat et quod pa- 24. Ainen, amen
Deum , aequalem irem suum dicovobis,
se faciens Deo. diceret Deum, quoniam qni
Respondens aequalem verbum meum
Jesus, dixit illis se faciens Deo. audit, et cre-
19. Amen , anien di- Respondii Jesus, dit ei. i,ui me
co vobis : non el dixit cis : misit, babet
potest ' Filius 19. Amen, ainen vitam aeler-
a se facere quid- dico vobis : non nam, et in judi-
quam, nisi vi- poiesi Filius cium non veniet,
a
deal Patre . . 24. morte in vi- ab se facere sed transit de
facientem lam. quicqnam, nisi niorte ad vitam.
quecumque 25. Anien dico vo- (piod videril 25. Amen, amen
enini ille fece- bis, quod ve- Pairem facien- dico vobis,
rit, baec et Fili- nilhora, cum lem quaequae : quoniam veniet
us facit simili- mortui audi- enini ille fa- hora, in qua
20. ter. Pater amat eni vocem Fi- eit, eadem et audienl mortui
Filium, et oni- li Dei et qui au- : Fiiius faeit vocem Fi-
nia, os end . . . . dierit, vivet. simililer. li Dei ct qui
:

illi,quae ipse 20. Sicut enini 20. Pater eniin audierint, vi-
facit : et multo . ler habet
. diligit Filium, . renl. Sicut
majora quam . . . m in se : et omnia de- enim Pater
baec ostend ... . . . . it ei Fi- monstral ei, habet vitam
opera, ut
illi vitam quae ipse facit iu se : sic et
vos niiremi- et niajoraopera Filio dedit
21. ni. Sicut enini demousiravii ci, habere vitam
Paler susci- ut vos admire- in semetipso
tat morluos, 21. niini. Sicut 27. et potestatem
ei vivilicat enim Pater dedil ei ju-
ila et Filius, susciiat mor- dicium facien-
quos vult vi- luo-s et vivi- duni, quoniam
22. vilicat : Ne . . . lieat : sic et Filius hominis

CODEX BRIXIANUS.
quia hoec faciebal sabbato. Jesus autem respoinlit in enim Pater judicM quemqiiam sed judicium omnc
eis. Pater meus usqne modo operalur. el ego operor. de.dit Filio. ut omnes biuioi iflcenl Filium sicul bono-
Propierea quaerebant euni Judaei interficere. quia rificani qui non honorifieal Filiuni non
Pairem.
nmi siiliim solvebat sabbatum. scd et patrem suum houorificat Patrem qui misit illum Amen amen . .

dicebat Deiiin. aequalem se faciens Deo. Respon- dico vobis quia qui verlium meuni :ui(lit. ei credil ei
dii aulem Jesus et dixit eis. Ainen amen dico qui me misil. habel vitani aelernain et in judicinm
vobis non pntesi Filius a se facere quicquam nisi uon veniet. sed transiii dr morie in vitam. u Am
qnod viderit Patreui facientem. quaecunque enim anien dicovobis <|ui» veniei Imra. elnuncesl qnando
ille fecerit. Iiaec ei Filiiis similiter facii. Quia mortuui audiiint vocem Filii Dci. ci qui audierint
Paier diligit Filiuin. ei oinnia ostendit ci. quae vivenl. Sicui enim Pater habel viiam in semet-
ipse facil. el majora hoium demonstravit ei opera. ipso. -ic dedil Filiu viiam habere in ,-emeiipso. ct
ut vos miremini. Sicut cnim Paier. susciiat morluos. polestatein dedit ei. et judicium facieudi quoniani
et vivifieal. sic et Filius. quos vult vivifieat. Neque Filins hominis

CODEX CORBEIENSIS.
23. qui non hnnnrifieat Patrem non honorificat , honoi ilicat Filium
Pairem ,
qui niisit Filiuni. Rccent. manu , qui non 24. A morte ' in vitam aeternam. f

VARIA.NTF.S LECTIONES.
Gal. et Slm. Filius
1
eadem siniililer. Vulg. baec et Fi- transicl a inorte ad vitam. Tnlg. verbum meuni audil...
lius similiter facit. non venit, sd iransiit ;i morle in ^iimu.
* Gat. el Mm. sermonem meum auilit... non veuiet, scd 3
Gal. el Mm. ad vilam, omisso aelernam.

BLANCllINlI NOT^E.
(n) Ita et lex. Gr. S/« twto. Ibideni. deest erqo, etiam in cod. Ca"i.
535 EVANGELIUM SECUNUUM JOHANNEM. 3S6
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
28. cst. Nolite Johannem : et te-
nirari liaec, slimonium perlii-
2S. venit linra , qi i.ain vcniet buit verilali.
qua oiiinis, qui hora, in qua 54. Ego aulem non
in monumen- oiunes. qui ab lioininc te-
!
lis snni, audi- 54. timonium in monumenlis ac-
stiiiioiiiiiin

eni '
vocem accipio sed : siint, audient cipio: sed
29. (a) ejus f : el proce- haec dico ut vocem (n) cjus f : bacc ideo di-
a
dcnl qui bo- vos salvi silis. et resurgeni co ut vos salvi
ii3 feceruni, 35. Ille erai lu- 29. qni bona fe- 55. sitis. llle erat lu-
iu resurrec- cerna lucens, ccruiit, in cerna ardens,
lionein vita . . et iiilunii- resurrectionera ct lncens. Vos
qui male e . - . nans. Vos au- vitae : vero voluistis
runt, in r . . - . lein vnlnis- qui aiitciii esullare ad
recii tis ad lioram iniqua gesseriint, borain in lu-
judici . . exultare in in esurreclio-
i niine ejns.
30. No ."U. Iuce ejus. Ego nein judicii. 36. Ego aiilrm
autem Itabeo 50. Non cniin liabeo le^tinio-
tesiimonium pnssiini cgo uiiini iuajus Jo-
majiis qiiain n ine ipso liannen.
Jolianncs. 0- facere quic- Opera eiiim,
pera enim, qnani. SiCUt quae dedit inilii
qnae dedit cniill audio, Pater ut per-
milii Pater ita el judico : ficiaui ea, ipsa
ui illa perfici- ct judiciura opera quae
am, ipsa oiic- HICIIIII jllStlllll (d) facio. 7 tesli-
ra testiino- cst quia non
: niiuiiiiiii perhi-
meam, sed cjiis, niiini dicunt, quaero volnn- bent de me,
(|in me inisil. qnoniam Pa- talein mcaiii, 57. qiiniii;iii) Palcr
51. Si ego lestimo- ler mc misit : scd voliinlalera me imsii : ct
niiiiii perbi- 57. et quia ine cjus, qui nic qui me misil
bco 1- ine, tes- 1 1 misii Paler, inisil (b) Palris f. Pater, ipsc
timonium illede ine les- 51. Si ego tcsti- teslinioiiiuin
mcinn noii t monium monium perhi- perliibct de
csl verum. dicit : neque bi'ode ine, mc :

52. Alter est, qui voceni ejns testimonium ncijue vocem


tesiimonium umquam au- IllCUII) 11011 ejns umquam
pei liibel de dislis, neque CSt VCIUIIl. audistis, ne-
. . e : et scitis specieni cjns 52. Alius est, que (iguram
58. vidistis, cl ver- qui tfstilicaliir viilislis,
buin illius de nic : et scio 58. ct verbum cjus
non habctis quia veriiin csl ltoii babctis
manentem tesiimoninm (e) invobisma-
iii vobis : quia cjus y, qnod nentem quo- :

quein iuisil tcstiGcalur de inc. niani qiiein mi-


ille, huic vos 55. Vos misislis ad sii ille, huic

CODEX BRIXIANl S.

esl. Nolitemirari boc.qnia veniet hora. in qua omnes Egoaulem ii<m abhominciestimoniumaccipio.sedhacc
qui fuerint in monumenlis audieni vocem («) ejus y d co ul \ s salvi silis. Ille erat lucerua ardens el lu-
et proccdent. qui bona fecerunt, in resiirrectionem ccns. Vos aiiicm roluistis exultare od horam in lu-
viiae. qui vero mala gesserunt in resurrectioncm iiiinc cjus. Ego aiiteni. Iialiei lesiimouium. liiajus
judicii. Non possum ego a me ipso facere quicqu im. .1 Opera enim qnae dedii niilii l'.iier. ul pcrfi-
lianne.
Sed ^icut audio judico el judicium meum ju^iinn e t. i
opera quae ego(d) facio. ] testimoniura
iain ea. i|isa
quiauon querovoluntaieni ineam.sed voluniatem ejus perhibent de me. quia Paier me misii et qui inisit
qui me inisit. Si ego tc limonium perbibeo de me. ine Pairr. ip-c tcsliiiiiiniiiiu perbibet dc me. neqnc
tcslimonium meuni non c^t verum. Alius esi qui vocem cjus uiiiqiiaui audistis. nequc ligiirain cjns vi-
tesiiinoiiium perhibet de me. et scio quia verum distis. et verbum ejus non habetisin vobismanenlem.
csi teslimonium qubd perhibet de mevos misistis quia quciii niisil ille buicvos
Joliannem ci lestiraonium pcrliibuit veritati.
.i I

CODEX CORBEIENSIS
28 Dico eniin vobis Nolite niirari lioc. : 55. Vos ipsi misistis ad mc et : lcstimoiiitira pcr
~>1. Alicr cst, qni tesiimniiiiiin perhibet de mc : biliuil Joanncs dc iuc.
oimttit qitud sequitur , el scio quod verum est lesii- r>7. neqiic speciem ejus vidistis.
moniuin, quod perbibet dc me.

VARIANTES LECTIONES
1
t.ut. ei Mm. vocem
Vulg. vocera 1'iiii Di i. ejus : et.
5
Sfm. ab bomiiiibus tesliuiouiuni. Yulij. ab Iioiiiuie tes-
* Gal. quia bona. maie egerunl. Mm. male egerunt. , tlmonium.
Vulg. qui ii"ii i... mala egerant.
BLANCHINI NOT/E.
(
i) Itaet lex. Gr. kutoO. —
(i)Aildit Pafris eliam lex. Gr. narpot (c) Addilur ejus , in cod. quoque Cant.
etOrov. — (d) Ante [acio, deesi ego, eliam in cod. Gant.
387 EUSEBII VERCELL. EVANGEL.UM CUM VARIIS COD. COLLVTUM. 588

CODEX VERCELLENSIS. OODEX VERONENSIS.


non credi- quaeritis? vos non crc- quaenMs .'

lis. 45. Noliie arbitra- diiis. 45. Nolite putare


59. Scrulate Scrip- re quod ego 59. Scrutate Scriplu- quoiiiam ego
lnras, in quj- vos accusa- ras, quoniam vos aput Palrem
bns vos exis- turus suni puiaiis vos (n) accusabo f,
timatis in il- apui Pairem, ln ipsis vitam est qui bos
lis viiam ae- cst qui ' vos aeternam ha- accuset Moy-
lernani habe- accusel Moy- bere : et ipsae ses, (6) in qnem
re illae sunt,
: ses, in quem sunt, quae le- vos sperastis •',-.

qnae testi- 46. speratis. Si slimonium per- 46. Si eniin cre-


inoniiim di- enim crede- hibent de me : derelis Moysi,
cimt de me : retis Moysi, in quibus pu- crederetis
in quibus pu- crederelis lalis vos vi- ibrsiian et
laiis vos viiam ei mihi : de me t;nn hahere milii : de me
babere hae : enim ille scrip- haec suni, enim ille seri-
suni, quae de 47. sii. Sed cum quae lesii- 47. psit. Nam si

me tesiilican- mandatis il- licanuir de illius lineris


40. tur : ei nec sic lius non cre- 40. nie et non : non creditis,
vuliis veni- dalis,quomo- vullis venire quoinodo verbis
re ad me ut do verliis me- ad me ut meis credetis?
viiani hahea- is credetis? vitam habea-
41. lis.Gloriam lis.
CAPUT VI.

ab liomiui- CAPUT VI. 41. Ilonoiem ab 1. Post haec abiit


bus iion nc- 1. Post haec abiit hominibus Jesus trans mare
42. cipio. l Sed cog- Jesus Irans ma- non accipio. Galilaeae (c)
novi vos, quod re Galileae 4-2. Sed cognovi in parles Ti- 'f

carilatem Tiberiadis : vos, quoniam 2. beriadis : se-


Dei non ha- 2. sequebatur iion habetis quebuur (d)
belis in vo- (d) auiein f illum carilatem Dei auiein -\- eum
bis. turba miilla, 45. in vobis. Ego tuiba mulla,
43. Ego veni in no- qnoiiiam vi- veni in nomi- quia videbanl
mine Palris debant sig- ne Patiis mei, signa, quae
niei, ct non na, quae faeie- el iioii accepi- faciebat de
accipislis me : banl supra siis me : si inliiiiiibus.
si aller vene- inliimos. alius veuerit 5. Ascendil er-
rii innomi- 3. Abiit ergo in mon- in iiominc go Jesus in
ne suo, l(iiii i tem Jesus : ci ibi suo, illum reci- moniein , et
accipietis. sedebat ciim 41. pitis. Quomodo ibi sedebat
44. Qunmodo po- discipulis potesiis vos cum discipulis
lesiisvos cre- suis. credere, qui suis.
dere, gloriam 4. Eraut aiuem honorcm ab 4. Erat autem
ab invicem ' in proximo invicem accepi- inproximo
accipientes P.iseha dies siis et liono-
: Pascha dies
ei gloriam soleninis Ju- rem ejus, qui festus Ju-
ab unico non daeorum. est solus, non daeorum.

CODEX DRIXIANUS.
non creditis. Scrutainini Scribluras quia vos puiatis. in aput Pairem. esi qni accuset vos Moysesin queni vos
ipsisvitainaeieiiiani bahere. ei hae suni. quae lesli- speratis Si enim credereiis Moysi. credereiis forsi-
iiioniiini peilubcntdeiiie.et nouvultis veniread meul tan et niilii. de me eniin ille scnhsit. Si autem illiiis
viiamhabeatis. Gloriamabhominibusiionaccipio.Sed lilteris nonquomodo meis verbis crediiis.
crediiis.
cognovivos.quia dileciionemDei. non haheiis invobis Post liaec Jesus uans mare Galileae. et Tibc-
abiii
ipsis. Bgo veniin noroinc Pairismej, ei non accipitis ri.idis. ei seeuiae suni eiiin Utrbae mullaeipiia \i !e-
ine. si alius venerit in nomine suo. illuni accipiciis. ranl sigua quae faciebal super inQrnios. Ascendil er-
Quiunodo polestis voscredere. gloriainab invicem ic- go in nioiiieui Jesus. ei ihi sedebal cum discipulis
<'ipii'nt>'suL gloriamquae aDeo solo esl m>n quaerilis. suis. Eiai auieni proximoPascha.diesfestus Judaeo-
Nolile autem puiare. quia ego («) aciusjbo vos -| runi.

CODEX CORBEIENSIS.
Scripturas, in quibus vos puiatis
39. Scrulaniini vicein quaeienlcs et gloriam, quae ah illo solo cst
:

viiam aeternam habere. Deo, etc.


II. Gloriam ab hominibus. Cap. VI. —
1. trans mare Galilaeae, * illius Tibe-
43. io noniine Pairis mei veni, l et non ' accepi- riadis sequebatur auiem illum niulliiudo , quia
:

slis :
t si alius venerit. etc, . . de bis, qui liilirinabainur.
.

44. Quomodo poleslis vos crcderc, gloriam ab in-

VARIANTES LECTIONES
Sed cosnovimus quia dilectionem non habetis. 4 Gut.
1
Gat. , el Mm. et non accepistis me.
Vnhj. Sed cognovi vos, quia dilectionein Dei non habelis. 8
Vulqala, accipilis. Gal. et Hm. prccterito tempore, ut
» Gat.eiiim. vos accuset Moyses... jamsperastis. rulg. coil. Corbeiensis.
accusat vos Moyses, in quo vos speratis. 6
Mm. Tiberidlanis.
* Gat. in proxiuiuin. Mm. proxinuis. Yula. proximum.

BLANCIUM NOT.E.
(a) Ita et lex. Gr. xaTiwoorio-M. — (b) Juxia tex. Gr. d; ov vpsU »liri«wi. — (c) lla et cod. Cant. d;
ti \tiai\. — (d) Ita et cod. Cant. Si.
5i9 EVANGELILM SLCUNDUM JOIIANNEM. 590
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
fere v. milia. S. Elevaiisergo Jesus : (e) el gra-
oculos Jesus, et 11. Accepit pane. . ocnlis Jesus , lias egil et de-
,

viilil i|iind Jesus : (e) et gratias eo quod vidis- ilii discipnlis


v (()
turbae mul- egit, et -|- distri- set quia lurlia suis, discipuli
lae veniuut buit recura- inagna veniret aiiteni
f discum-
ail illiiin : ait benlibus : simi- ad se ait Phi- , lienliliiis : siinili-
Philippo Un- : liter ei de pis- lippus Umle : ler dislriliiieriinl
de eiiiemus cibus quantum '
einiinus panes . et de | iscibus
panes, ui lii voluerunt. iit manducent qiiaiiiiini voleliant.
manducent? P2. Quibus salu- 0. i>li ? Hoc aulem \1. Ad ulii salurati
(i.Hoc auiem raiis, dxil dis- dicebai tempiaos sunt . ilixil di-
dicebat temp- cipulis suis : euin ipse eniin
:
scipulis : Colligite
tans illiini : Colligite seiebat quid esset quae superave-
ipse cniin scie- fragmenta quae faciurus. runt fragmenia,
bat quid esset superaverunt, 7. Hespondil (<l) ne quiil ex
ei
7. facturus. Kes- (g) ne quid pere- Philippus, dicens : illis pereat +.
pondii ei Phi- 13. a(. f Et college- Ducentis denarlis 15. College-
lippus Duren- : runt, et imple- panes non suf- iunl (/i) autem f
dena-
tiiruiii verunt cophi- ficienl eis , ul et iinplevcrunl
rioruni panes nos xn. frag- unusquisquc («) xn copliinus
non sullici- nientiiruin niodiciun f accipiat. fragmentorujm
unt illis, u. . . ex v. panihus 8. Dicil ei uiiiis dc quinque
hordia ex discipnlis panibus hordea-
8. accipiat. Di- quae supera- suis , Andreas ciis quae su-
,

cit illi iiniis verunt liis qui , fraler Siiuonis peraverunt


cx discipulis manducave- 9. Pelri : Esl hic cis, qui man-
ejus, Andre- runt. puer f qui
(b) , ducaveraut,
as frater Si- 14. Iloniines eigo babei quinque 1 i. Illi ergo bo-
monis Petri : illi videntes pnies hoidia- niines ciiiii
9. Est (b) puerf liic quae (i) fecil f sig- cios , et duos pi- vidissenl sigiiura,
qui babet v. na dicebanl
, sces sed haec quid
: quoil (i) fecil
f ,
panes hordia- Hic csi vere pr . .
- sunl in lanlos? dicebanl llic :

ceos, elduos feta ,


qui in litnic 10. Dixit (c) aulem f est vere pro-
pisces sed haec : muiidiim vea Jesus : Faciie plicla , qui in
quid siinl in lurus est. homines discuni- lnuie inuiidum
lam uiulliis ? 15 ergo ul cog- bere. Erat aulem venturus est.
10. Ait Je-us : Facile . . . vit quod pluriinuin foenum 15. Jesus ergo
1
homines dis- . . . nturi essenl in illo loco. sciens quia
cumbere. E- .... rapluri Disculiuerunt ineipient lurbae
rat aulem fae- . . . . iii , ut face- ergo viri , nu- venire, (j) et
IIIIIII lllllltlllll .... sibi eum mero circiter rapere eiini , ut
in loeo illo.Jle- g't quinque milia. facerent euin regem,
• • •
f (/.)
cubuerunt 11. Accepit ((/) au- secessit f ite-
crgo honiines, te ipse solus. lcm f panc» rum in montem solus.

CODEX BHIXIANUS.
Elevaiis aulem oculis Jesus videns. quoniam tiirlia ergo panes Jesus. et gralias agens. distribuit dis-
miillavenitad eilin ilieit ad Pliilippuin. iimle ememus cumbentibus similiter. et ex piscibus qnantum volue-
I
ancs ui manducentbi. IIoc autem dicebat. tempians runt. Cuiii aiitem satiiraii essent. dixil discipulis
Ciun ipse eniinseielial. (|uid faclums esset. Hespoudit suis. Colligile quae superaverunt fragmenta.) ne
g )

ei Philippus Ducentorum denarioiuin panes.uou suili- quid pereat ex illis. f Collegeruni ergo. et nnple-
(iiiuleis.nl unilS |iiisqiieiiiinlieiiiii ipiid aci i, i.M Dicil . veiuni. duodeeim cophinos fragmenlorum ex quiii-
ci iiiiiis ex di^cipulis ejus. Aiiilreas. frflter Synionis que panibtis hordeaciis. quae superaverunl. Iii~ qui
petii. Esi pner iinns bic. i|iu lialiet qiiinipie panes manducaveranl. Illi vero homines. cum vidissent.
hordeacios. et duos pisces. sed hxe quid sunt inier signum quod feceral Jesus. dicebanl Quia hic esl
tanhis. Iiixit ergo Jesus facite homiues disoumbere vere propheta. qui venit in limic mundum. Jesus
Eialaiileiu faeiuim iniiltiini inilln loCO. Discubuc- aiiieni. iii cognovisset. quod venturi essem ul
• ii

ruiit crgo viri niiinero quasi quinque milia. Accepit eniu raperenl. et facerent euin regem (A) setc^sit
f
iieiinii in iininieiii ipse solus.
CODEX COHIiEIENSIS.
7. Diicentoriiiii denariorum 'panes non sunt, u l \~>. ex illis quinqiic
panibus.
pnusquique modicum adcipiat. 15. cuni cogupvisset quia iiitipiuni veniie et ra-
9. sed baec quid sunl iuter lantos homines ? pere , etc.
10. in illo loco.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. omnes discunilierc... viri, quasi. Vuly. liomincs * Gul. quantum valebant. Piiig. qiianlum volebant.
discumbere.... viri, numeroquasi.
DLANCIIINI NOT;E.
(n) Posi modicum, deest quitl, eiiam in cnd. Cani. (b) Pnsi ptur omittHur unus, in rod. quoque Cant. —
— (c)Itaettex. Gr. Si. —
(d)Itaettex. Gr. •)•:. (e) Iia et cod. Canl. xal >jOY«pl<rrw« x (/") Vl,,lil— —
diicipulit tuit, discipvli autem, eliam iex. Gr. roTc ftaflflwcic, ol !>t uvLr^ai. l\ aliis t vaj gelj - adjecia essc
ista liolauiiil jain olim I.immiiiis
.


/,c-ei d Crelius. (j) lla el lev.Cr. \-.
u t i «urwvaddil COJ.4. Coul.,
.
— mM {

iiro>.>)T«t. (/i) lia efcnd. Cani. ti.- (i) Posi fecil, deealjesui, eiiaui io cod. Cani.— (;) Itn el ii'\
Gr. xccl ot(Mr«i»w kutov Ev« iroiijvuirtv, (/.) Ila ci tex. Gr. iaiyiipntt. —
391 EUSEBH VERCELL. EVASGELIUM CU.M VARIIS COD. COLLATUM 592

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


1G. Eicuin sero non crat 16. Cum autem ve- non siniul ascen-
factuin esset , msi una ln , spere factuin dil cum disci-
descemle- qua ascende- esset , discende- pulis suis Jesus
rmu disci- rant discipu- runt difcipuli in navem , scd
17. puli ejus ad li Jesu et quod , cjus ad mare. soli discipuli

m.ire. Et as- non simul 17. Et ascendentes ejus fuerunt :

cenderuut cum discipu- naviculani , venie- 23. et (c) cum


in nave , et i- lis suis intra- b.nii trans ma- super-
bant trans vilJesus in na- re in Cafarnauin : venissenl f
mare iu Ca- vicula , sed lan- et cum jam aliae naves
pliarnaum : lum discipu- tenebrae faciae a Tiberiade,
. t lenebrae
. li ejus abierant : essent nondum : quae in pro-
jam eranl 23. aliae autem venerat ad eos ximo erant lo-
et noiidiun naviculae Jesus. co, illie ubi
venerut Jesus venerunt 18. Mare autem manducaverant
ad illos. de Tiberiade validissimo vento panem ,
quem
prope locuin flaute , insurge- benedixerat
18. raagno ven- ubi maiidu- 19. bant. Et ciim Dominus.
to flante ,
jam caverunt remigasseni sia- 24. Cum ergo
surgebat. panem. dia quasi xxv vidissent lur-
19. . . cum remi- 24. Cuin ergo. .
- vel xxx , vident bae quod Je-
. . ssent fe- dissent. . .- Je iini ambulan- sus noii est
. . . sladia xxv bae quod tem super ma- ibi, neque di-
xxx vi- non e - re et juxia na- scipuli ejus
vel , . ,

dent Jesum am- que di li vem fieri , et (</)acceperunt


bulaiiteni su- ejus, ascen- tiimiei unt val- sibi ipsi na-
pra inure , et deriinl con- 20. de. Ille autem viculas f , et
prope nave festim in na- dixit eis : Ego venerunt in
lieii, timue- viculas, et ve- sum , nolile Cafariiaum
20. runl. Quibus iierunt Ca- timere. quaerenies.
ipse aii : Ego suni pliai n.iiiiii 21. (a) Volebant y 25. Et cum inve-
nolite lime- quaerenies ergo rccipere nissent eum
21. re. (a) Volebant 25. Jesum. Et inve- eum in na- trans mare,
ergo actipe- neruut illum viculam : et dixcruul ei :
re illuiii iu trans mare , stalim navis Rabbi
navem : et na- et dixerunl accessit ad quandn
vis cniifeslim illi : Rabbi ,
'
quan- lerraiu, iu qua hic venisti?
facta est ad do boc venis- ibant. 26. Respondit
lerrain , in 26. li? Respoudit 22. Allera auiem autem eis Je-
22. qua ibanl. Al- illis Jesus, dicens : die lurba quae ,
sus , et dixil :
lera die tur- Ameii amen , stabat trans Anien , amen
bac quae ,
sta- dico vovis : raare vidit , dico vobis :

bant traus quaerilis ine quiu navigium quaeritis me


mare , vide- nou ' i)iiia vi- aliut non erat non qnia vi-
ruul (jiiia al. .- distis signa , nisi unum \b) distis signa (e),
a navicula (e) et prodigia f
t , illutf , et quia et prodigia f
CODEX BRIXIANUS.
Cum autem sero faclum esset descenderwitdiscipuli non erat nisi una et quia non simul intravit
ibi.

ejus ad inare. Et ascendentes in navicula venerunt Jesus cum


discipulis snis in navicula. sed soli
traiisiiiaieinCapliariKiiiiiiellenebraejainfactaeeianl discipuli ejus abierant. aliae vero naves veneruut
et inmduin venerat ad eos Jesus. Mare autein venlo a Tiberiade juxta locum. ubi mandueaveranl pa-
magno flanle. exsurgebat. Cum ergo reinigassenl. nem. quem benedixit Domiuus. Cum ergw viilisset
quasi stadia vigiuli quinque. aul liisiiua. vident lurba. quia Jesus nmi esset ibi. neque discipuli ejus.
Jesiiin super mare. et pnipe navem
ambulantein ascenderuiu confeslim in naviculas. et veiiermit
venienteni. limuerunl. ille auiem dixit eis.
et Capbarnaum quaerentes Jesum. El invencruiit eum
Ego sum nulile timere. (a) Volebanl f ergo. acci- irans mare. el dixeiunl ei. Rahbi quando buc vcnisli.
pere eiiin iu uavein. el slaiiin nuvis l.icla est. Responditeis Jesus. el dixit Amen amen dico vobis.
ad terram. in quam ibant. Altera die. turbu quae quaeritisnie. nonquia vidistis signa (e) elprodigiaf.
stabat trans niare. viderunl. quia navicula aliu.

CODEX CORBEIENSIS.!
19. stadia viginli vel triginta. suis iu nuvem , sed soli discipuli ejus.
21. conlestim navis facta est ad lerram, quam 25. aliae vero. panem, quem benedixcral
. .

ibant. Dominus.
22. quia non introivit Jesus simut cum discipulis

VAIUANTES LECTIONES.
» Mm. quomodo Vulg. quando hiic. liuc. signa, sed quia manducastis panem, el. Yulg. quaerilis
r " Gal. quiu quaerilis ine... signa et prodigia , sed quia nie... signa, sed quia manducastis ex panibus, et.
nianducastis ex pauibus meis, et. Mm. quia quaenlisine...
BLANCHINI NOT^2.
(a) Ita el tex. Gr. riQeXov. —
Addit illud, etiam lex. Gr. htivo. (c) Ita et cod. Canl. e/Oovrwv.
(b) — —
(d) lia etcod. <2anl. T/aSov iav-zoi; i:\oiypia. (e) Addil el prodigia —
etiim cod. Cant. Lal. et Cr. xcci -zipa^a. ,

nccjnon vers. Gollbica ex Johan. cap. iv vers. 48, utvidetur.


, ,
5J3 EVANGELIUM SLCUNDUM JOIIANNEM. E94
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
scd quia nian- Moyses dedit sed (|iiia nian- paneni de cae-
ducastis de vobis paneni dncastis de lo, sed Pater
panibus , ct sa- de caelo scd , panibus , el ineus dal vo-
lurati esiis. Paler meus satiati cslis. bis panem de
27. Operamini dat vobis pa- 27. Operamini caelo illum
nmi escam , nem de caelo c-cam non , verum panem.
quae perit , sed verum.
illuni * qnae perit 55. Panis eniiii
cscam , quae 55. Panis enim sed escam quae , Dci esl. qui
manet in vi- Dei est qui dcs- , permanct iu vi- desi endil de
lam aclcriniu. cendil dc cae- lain aeicrnain, caelo, et vilani
quaiu Filius lo , el vilani quam Filius (a) dans 7 liuic.
bominis da- dat buic mun- bomiuis dabii niundo.
vit vnliis. Hunc 54. do. Dixerunl vobis. Iliinc 54. Dixeruiit ergo
cniin Paicr ergo ad illuni : cnini Palcr ad euiu : Dii-
1
signavii Deus. Doniine , semper signavit Deus. ininc, semper
28. Dixeruut ergo da nobis Iiiiih 28. Dixerunt igilur da noliis hunc
ad illum Quid : panem. ad euni Quid : panem.
faciemus ui 55. Aii illis Jesus ; Ego facicmus ui 55. Dixit eis Je-
operemus sum panis vi- operemus ope- sus Kgo suin
:

opera Dci ? lae : qui venil 29. raiu Dei? Re- pancs vilac :
29. Respondil illis ad me, non c- spomlil Jcsus, qui veuil ad
Jesus , et dixit : suriet : ei qui et dixit eis : me, non esuriet
ilnc est opus credei , non IIoc cst opus el qui credit in ine,
Uei , ul creda- sitiet unquam. Dei, ut credatis nnu silict iiin-
lis iu euin quem 56. Sed dixi vo- in cimi quem 56. quam. Sed dixi
misil ille. bis , quoniam ipse niisil. vobis. quoniam
s
50. Dixcrunt ergo et videtis , ct 50. Dixerunl crgo cl vidisus, sed
illi : Quud ergo noncredi- ci : Quod auiem iion crcdilis.
facis iu signum ,
57. tis. Omne, quod iu facissignum, 57. Omne, quod
ii vidcamus, dat mibi Pater, ul videamus, dat milii Pater,
ci credamus ad me venit el credau.us ad ine veniet
quid opc-
tibi ? et qui venil libi? quid ope- etcinii, i|iii

51. raris? Patres ad nie, non abi- raris? venit ad me,


nosiri man- 58. cio eum quo- : 51. Patres nostri imn (b) apello f :

ducaverunt niam descen- manna iiiamlu- 58. ncc cnim di-


niann.i in di- di de caelo, non civeruni in sccndi de caelo,
scrto , sicut s- ut faciam deserio, sieul ut faciain vo-
cripluni est : voliuitaiem scriplum est lunlaieiiimcam,
Paueni de meain, sed ejus, Panem de caelo sed voluniatem
caelu dedit qui me niisit dedit eis man- (c) Palris y, qui
illis mau- 5!). (c) Palris
f. Haec ducare. me misit.
ducare. esl auieui vo- 52. Dixitaiilcm 59. Ilaec est au-
52. Respondens Jesus, luntas ejus, cis Jesus Ainen, : tem voluntas
dixit illis : qui misilPa- anien dico ejus, qui iinsit
Amen amen , tris ul oinne,
: vobis Non Moy-
: (rf) iii«
f : ul om-
dico vobis : Non quod deilit *mi- ses dcdit vobis nc, ipiod dedit

CODEX RRIXI\NUS.
sed quia manducasiis ex panibus. et salurati estis. iiiciis dal voliis paneni de caelo. Panis enim Dei
esl.
Opcrauiini autem. non ciliuni. qui perit. sed cibuni qui desceudit de caelo. ct dai vilain imic mundo. Hi-
(|ui permanei in viiamaeiernani.qucmFiliushominis mtiiiiI ergo ad enni Domiiie. semperda nobis punem
d .ilui vobis llunc eiiiin Pater signavil Deu-. Dixcrunt buiic. • I.t dixii eis Jesus Ego siiiu pauis vuae. qui
ergo ad cuiii. Qiiul facicnuis. ut upeiemur opcra Dei. venil ail inc. iion esurici el qui credii in me. non sinel
Respondil Jcsus. et dixu eis. Iloc est opus Dci. ut uuiquam. Sed dixi \oliis. quia vidislis me etnon
credatis ineumquem illemisii. Dixeruniei.Quod cigo crcdidistis. Oiniic quod dcdil niibi Pater. ad ine
iiisignumfacis. uividcainusctcrcdaiiiustibi.qiiid ope- venici. ct ciuii qui vcniet ad noii cxpellu foras.
raris. Patres nostri manna maiiducaverum indeserto quoniam ideo descendi do caelo. non ui laci.im volun-
sinit scribtum cst. Panem de caelo dedit eis inandu- lalcm incaiu scd vuliiiilatcin ejus qui nic misil. Ilaec
eare. Dixit ergo eis Jesus. Aineu ainen dico vnbis. cst auiein voluntas cjus. qtii (d) nie misit omne
f. ul
Non Moyscs dcdil vobis paiieiu dc caelo. sed Pater quod dcilii nii-

CODEX CORREIENSIS.
50. quid enini opcraris ? esi ,
qui. de coclo dcsccndit , ci dat viiam buic
52. paneui dc coelo illum veruin. Dci cnim panis niuiido.

VARIANTES LECTIO.NES.
'
Um. signiOcavit. Virtg. signavil * Gat. et Um. mihi 1'aicr, non perdam cx aoquicquam
i/m. \ Ciii- 'iiuii paDis. Vttlg. Panis eniin. scd resusciiabo illud In, »/i/ miui, nun pcrdjm cx
I
cu]
3
GtU. vidistis, ct. Yulij. vldistisme, et. sed resuscilem illud in

BLANCHINI N(iT/E.
j«) Tcx. Gr. 3i3o'J,-. Non alia vcro de causa dani pro dal inicrprclcm vcrtissc cxistimo, nisi quja anle
3t3ou;, deesl arliculus o. qui quidem cum anio xaraCaivuv piaelixus fneril, ante 3i3ou; ratione coujjiiiictinnis
v.xi oiinssiis esi. Inierpres ergo, babila raiiuue cunjuiiciioiiis ci venii, dat. Ilujn- li exeinpla versu ,

niiilia occurruiii in Isalmis. —


(b) Pusi apfiello, deesl fora» eiiain m coil. Cant. (c) Addii Pairit o I, quoque —

i

Cant. iTKTfif. (rf) Pusl me, deesl Pairis cti.nu in Cod. Caui.

Patrul. XII. ia
EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 3bC

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YEKONENSIS.


ex illo in novissima mihi, non per- 45. Scriptum est
lii, (a) nihil f
perdain, sed 45. die. Scripium dam ex e<> (a) ciiiin in Pro-
resuscilabo esl enini iu quicquam f,
pheta : El erunt
illnm in no- P. oletis
. : sed resnscitem oiniies docibi-
Et ernnt illuiii in novis- les Dei.
vissima die.
40. Uaec est (b) enim (nnnes do- sima die. Omnes (f),
qui
voluntas Pa- cibiles Dei. 40. llac est (b) audil f a Pa-
3
tris (c) mei f : ut om- Omnis(f), qui au- enim f voluntAS tre, et didicerit,

nis, qui videl ditf a Patre, Pan is (c) mei f •


venit ad me.
Filinm. et cre- etdidicerit, ii i oinnes, qui 46. Nun qnod Pa-
dii in illum, venil ad me. videi Filiiim, trem videril
habeal vitam 46. Non quod Pa- et credit in quisquam : nisi

aeiernam, trem vidit eiinihabeat qni est a Deo,


quisqnam viiam aeier- bic videt (g)
(d) et f resuscitem :

illimi ego in nisi qui a Deo nam (d), et f Deuin f


novissinia est, lnc vidit resusriiabo eum 47. Amen, amen
die. 47. (g) Deum f. Atnep, iu novissima die. dico vobis :

41. Anmrmura- aineu dico 41. Murmurabanl Qui credil in

bant ergo Ju- vobis Qui cre-


: igitur Judaei me, h.ihel vilam
daei de illo, del in me, lia- de eo, eo qund aeiernam.
quod dixisset : bet vitam ae- dixissel : Ego 48. Ego sum pa-
Egn suni (e) pa- lernam. suin (c) panis f nis viiae.
nis f qui descen-
,
4S. Ego siim panis qui de caelo 49. Paires vestri
42. di decaelo, et 49. viiae. Patres descendi, et niaiidiicaverunt
dicebant Non- :
veslri iuan- 42. dieebant: Non- (k) panem f in

ne hic est Jesus


' ducaverunt ne liic est (i- deserio inan-
filius Joseph, (h) Pa.. f mannam in lius Joseph, cu- nam, el nior-
cujus IIOS 110- deserto, el mnr- jus noscimus 50. lui sunt. Ilic
vimus Patrem, 50 luisuui.Hic Patrem? Quo- esl panis, qui
4
et Matrem? est aulein pa- nioilo ergo liic decaelo de-
QuniiKido nis, qui de cae- dicit : Quoniam scendil : ul
dicit : Quonianr ln descendit de caelo de- si quisex eo
de caelo des- Ul Si quis ex il- scendi? nianilucabe-
cendi ? lo mandiica- 45. Respondit ergo Je- rit, non mo-
43. Ilespondil Jesus 7 veril, non mo- sus,et ilixil riatur, sed
et disit illis :
riaiur. cis Nolite: vivat.
Noliie mur- 51. Egosum panis miirmurare 51. Ego siim pa-
niuiare in- vilae, i|ui de 44 Inier vos : ne- nis vivus, qui
41. ter vos nemo :
caelo descen- mo pniesl ve- de caelo di-
potesl veni- 5"2. di. Si quis inan- nire ad ine, 52. scendi. Si quifs
re ad me, nisi ducaveril nisi Paier, qui manducave-
Paler, qui mc ex meo pane, nie misil, ad- rit ex eo pa-
misit, adira- vivet iu ae- traxeril eum : ne, vivet in
xeril illum :
lerniiin pa- : et egn resus- aeternum :

et ego ' resus- nis,quein e- cilabo eum in panis, quem


citabo illuin go dabo, cor- novissima die. ego dedero,
CODEX BRIXIANIS.
hi. uon perdam (a) aliquid f ex eo. sed ut re- cit.ibo ettm. iu novissiino die. Scribium est einin ui
susciiem illiim in novissimo die. Ilaec est (b) eniin Proplielis. Et erunl docibiles Dei Omius qui
onmes
niei. qui nie niisil. ui oinnis audivil a Paire cl didicit. venit ad me. Nou quia Pa
f volnnias Patris
qui videl r iiiiiin. et nedel in eum. habeat vilam ac- trem vidil quis nisi qui est a Deu hic vidit l'alieui
lernaiu. el resiisci.abo ego
euin in novissimo die. Ainen aineu dico vobis. Qui credit iu me balxt \i-
Miirmurabanl ergo Jndaei de-illo qnia dixil Ego sum tain aelern iin. Ej;o .siim pa iis vilae. P.ilres veslri

\e) panisf quide caeh)


descendi. etdicebani. Nonne iiiiiiina iiiainliic .iveruni iu deserlo. el iiioitui snnl.

lnc est Je-us. Qlius Joseph.


cujus nos novinius P.i- Ilie est pams. qui de caeln deseendit. ut si quis l>i eo
ti-em et Maiiem Quomodo ergo bic dicil.
quia de in.nidiicaveril. non inoiialnr. E^o suin pams \ivus.
(|in de caelo descendi. Si ipii^ manducaveril ex boc
caeln dese.ndi. Respondil ergo Jesns el dixil eis.
nolile nuirinurare iiuer vos. nnino polesi
venire ad pane. vivet in aelerniiin. pams enim hic quem ego
me.ni^iPaleiqniiiiemisitadlraxeriteuin.etego resus- dalio.

CODEX CORBEIENSIS.
59. non perdam nihil ex eo. 50. Ilic estamem panis, quidecoelo descendii.
43. Nolne niiiriiiiirare invicem. 51. de coelo descendit.
44. adtraxerit eum. 52. Iinjus muiidi vita. hic panis, quem ego . .

45. Est sciiptiun enim in Propheiis. dabo.


VARIANTES LECTIONES.
'
Gal est lilms JosepU, cujus nos ..
iliscemlil? Mni. est '
* Git. audit a P.itre
G:t. ainlit meo , et. ilm. audit a Patre , et

filius Jnsepb Jesus, cui


nos... disceusttl! i'ido. esl Jesus I ulg. audivil a Patre, et.

iillus Joaepli, cnjns nos...


descendi? 4
Gat. et Mm. panis, qui de coelo discendit Yulg. panis
J Gnt. susciiabo. VuUj. resnscitabo. do caelo desceudens.

BLANCIIINI NOT^E.
quicqitam el cod. Caut. pnSiv.
(«) \ddii
(b) lla et cod. Canl. y&p. —
(<-) Post mei, deesl qui misit me, etiaui —
in c Cant. —(d) Po-t et, deesl
d.
«i/o, in cod. pariier Cani. —
(e) Posl punis, deesl wuus iu cod. qttqque Caut.
(«)Ita et cod. Cant. tov Jeov.— (/i) Addit panem, eliam cod. Cant. xiv r/itovi
m~(f) lia el cod. Canl. o ixouwv.
VJ7 EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM.
CODEX VERCELLENSIS. CODEX. VEKONENSIS.
pus incum hoiniiiis, queni- cnro mea nie vivus
e»t pio liujus admodum esi pio Im- 1'aier, et
niuiitti vita. panein vhae, jus iiiunili vila. egovivo
53. ' iiigabanl er- li ili li.l vi- 33. Litigahant
. .
per Patrem :

go Judaei ad 58. tain iu eo. Si- igilur inier se et quj iii. iii-
inviceni, di- ciu imsit me Judaei, dicenles ducaveritcar-
centes : Quo- vivus Pater, Quomodo potest neinineaui,
modo poiesl el egn vivo hic nobis dare et ipse (b)
liic llilhiS «<»!"— propter Pa- carnein suara vivn |h i
;

I
ii- siiiiiii da- treui : el qui («) inanducaief ? 59. n.e. llic
. . («) inandiicare f? me manilii- 5i. Oixit aiileiu eis esi panis,
5-i.Et ait illisJesus : cabit. . . le vi- Jesus Afnen, : (|iii de caelo

Auien, aineii vet propter aiiicil uiscendii.


dico vuliis 59. nie. Ilic esl p.t- dico vobis : Nisi Non sicul
Nisi acccpe- nis, qui de cae- ederitis caruem manducave-
rilis corpus lo descendil, Fili iiominis, riini Patres
Fili lioiuinis, Non
sieut uianducavc- et biberitis vestri manna,
sicui panem ruul 1'atres sanguinem et mortuj
viiae, el san- veslri man- ejus, non sunt. Qui
guem illius na, et mortui habebitis vero nian-
biberitis, non suni. Qui niaii- vitam in ducaverit
liabebilis vi- ducani liunc vobis. hunc panem,
tain in vovis paneni, vive- 55. Qiii ediderit vivit in aeter-
55. ipsis. Qui. . del . . in aeter- carneui nicain, niiin.
meain car- niim. et biberit 60. Il.iec ergo
nein, et bibet 60. Haec dixit in saugiiiin'111 dicebat in
sanguem me- synagoga do- inetini, habe- synagoga
uni, habet vi- ceus, in Caplia . .
- bit vii.uii docens, in
tani aeler- naiiui sabba- aeieiiiain : et (..ii.ii n.iinii

iiam : et ego 61. to. Mulii ego resusci- 61. Mulliergo


resuscita- ergo audi - . . labo i ii ii
ex disci-
bo euiii no- tes ex discipit- in novissinia puhs ejus,
vissiina die. hs ejus, dixe- die. dixe-
56. Caro enini i inii : hii 50. Caro niea runt llurus :

niea ' vere vere est esca, esl hic


sermo,
esca est : et san- ino, et quis po- el Sanguis quispoiest
guis meus ve- lest illuui au- nieus vere eum audire?
re et potus est. dire? f>t potus. 02. Scieus (c)
57. Qui edet nieam 62. Cognovit Jesus 57. Qui edit car- igitur
f
carnem, et uili.i scquod ncin nicani, Je.Mis penes
bibci meum :l
inurinnra- ct bihit san- se quia mur-
sanguinem, ienl de lioc guinem niurarenl de
in me mane- discipuli cjus : iiieuiu, in lmc disopuli,
etego in
bit, divit ad il- iih: iiiancl, dixit eis :

eum. Si acce- lus Hoc vos: etego in llnc vns scan-


peril bnniu scandalizat? (0111. dalizat?
corpus 1'ilii b.">. Quod si vide- 58. Sicut inisit 65. Quid si vide-

CODEX BRIXIANUS.
caro niea esi. quam ego dabo pro hnjns mundi iu me nianei. et ego iu illo. Sicut misit
nie vivus
viia. Lifgabaiii iiaqne ad invicem Judai i. dicei Paier. el ego vivo propter Palrem. ei qui
ma.idin n
QiioiiiwIo putest lnc uobis dare carueui .-u m ad '»e- el ipse vivei propier
me. Ilic esi pani a qui de
uiauducauduiii. Dixil eis Jesus Ainen aiuen dieo vo- caelo descendu. Non
manducaveiuui Patres sicui
bis f JSisi iiianiliirav. ius carnem Filii lioniinis. ei vestri iiianiia. el mortni suut. Qm auieni
i
maiidmat
biherilis sanguiuem, uou liabebitis vitam ui
i-ju- liunc panein vvet iu aclernum. Haee dixii in
syua-
vobis ip-is. Qui iiiaiiilinai meatn carneni el bibet i. d ens in Caph iruaum. Muili ergo
audieiues"
ineiini sanguineni ba ei vitain aeiemain. ei ego re- ex disiipitlis ejus. ilixeruut Diirus est iuc sermo"
su-cii.iliD iiiin in novissinio ili'' i.am eiiim mea, (|tii- potest eiiin audire. ScieHS autem Jesus. aput
vere c>t cibus et sanguis meus vere esi putus. Qui seiiielipsum. quia murtnurareiit de h c di.-cipuli
manducal meam carnem et bibel meum baiiguinem. ejus. dixii e;s. Uoc vos scandalizai, Si auteni vide-

CODEX CORBEIENSIS.
53. cameni (recenl, manu, siiam) ad manducare. babebil vilam in illo.
M. iiivnlns i|isis. 60. dncens, Sabbalo in Ciphainatim.
55. et biberii tiieum sanguinem. 6i. C ignovii aulem Jesus.
57. l'oii Itunc vcrsum, aiddit : Si acceiiciii ln 05. Quid cigo cinn vuleiiiis.
corpus Filii liominis, quemadmodum pa vilae,

VARIANTES LECHONES.
1
Gal. i.ii>|ii.'iiiintiii' crgo. Vvdg. Ltiigabant ergo. rere esl poius.
'
Mn\. M'i'iiscilnis... veriis c-l'|>iiliis. Vulij. viieestci * Gui. murmuraverunt, Vulg. mwnjurarent.

BLANCIHNI NOTyE.
(n) lla et tcx. Gr. -fxyth. — (b) lla el cod. Canl. {/j. — (c) llu elcod. Cant. ovv.
399 EUSEBII VERCELL. EVANGELII JM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 400
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
Filinm
rilis mus? verba rilisFilium .1(1 (jiiem ihi-
hominis ascen- viiae aeier- honiinis ascen- mus ? verba
denieiii ubi 70. nae habes. Et dcntein nlu vitae aeiernae
anle eral? mis credidi- fnil piius? 70. liahes. Et nos
64. Spiritus est, qui vi- nius, et cogno- 64. Spiiilus est, credidimus, ct
vifical; nam vimiis qnia qui vivilieat; cognovimus quo-
caro nihil pro- tu cs Chrislns Fili- nam caro ni- es Filius Dci
niiiii in

desl us Dei. liil prodecst 71. Respondit


verba, quae 71. Respnndit Jesns, verba , quae Jesus Nonne :

egolocnlus et dixn illis : ego locutus ego vos xn.


siiiii vnliis, Noinic ego suiii vobis, spi- elegi : unus
siiiriius et vita s. . . vos xn. ele- ritus (a) est-f tainen ex vobis
65- Sed ex vobis gi el ex vobis
: et vila. diabulus est ?

sunt aliqtii, unus diaho- 65. Sed ex vobis 72. Dicebat


qui uon <re- 7-2. lnsest? « Dicebat siinl quidam. autem de
dunt. Sciebat aiilem Judam qui non crcdunl. Jmla Simone
eniin ab ini- Siiniinem Sc.i- Sciebatenim Scarioih: hic
lio Jcsus quies- riolh : bic enim ab iniiio .le- eniin tradi-
sent non cre- illum erat tra- sus qui essenl turus euni eral,
denies, et iiui dnurus, c iiiii increduli, ciiin esset unus
esset, qui illum e^set iiiius el quisesset de xn.
iraditurus de xii. tradilnrus eiiin.
66. erat. Et dice- 66. Et dicebat :
CAPUT VII.

bat:
CAPUT VII. Propter hoc 1. Post (e) baec f
3
Prupterea dixi 1. Post (e) haecj am- dixi vohis, ambulabal
vobis, ni'1110 bulabal Jesus quia nemo Jesus ([) in
polesl veni- in Galileam, poiesi venire Galilaea •)-
re ad n;e, nisi iion enim ad me. nisi non eniin
illi cl.iiuiii liabebat po- ei daliim fue- habcbat pole
ftietit.i (b) Patre t tesialcni in rit a (b) Palre
f. siatem in Ju-
07. E\ Imc niiilii Jndaea anibu- 67. Ex hoc (c) er- daea ainbularc :

ex discipnlis landi quoni- : go y mulli ex quia Jud.iri


ejus abieriint am quaere- discipulis cjus quaerehant in-
retro : et am- banl Judaei abierunl reiro lerliccre eiiiu.
plius cinii il- illuinoccide- etiam cum eo 2. Emt auleii)
lo iniii ambu- 2. re. Erai auiem jam nini ambulabanl. in prnxnno dies
laverunt. prope dies fes- 68. Dixit (rf) autem f sollemins Ju-
68. Aii Jesus ad xi : Nuin- . .Jiidaeorum,
. Jesns ad xii : dacuruni Sce- ,

quid ct vos Scenopegia. Nuinqiiid el 3. nopcgiae. Di-


69. vnltis ire? Res- 3. Dixerunt (g) er- vos vuliisire? xerunl (g) igi-
pondit Simon goy ad illum 69. Respnndens autein tur ad eum
-',-

Petrus Domine,: fralres ejus Simon 1'clrus, fratres ipsius :

ad quem ibi- Transi hinc, dixit : Domine, Transi hinc, et


CODEX BRIXIANUS.
liiisFiliunilioininis.asceiideiiieinuhierai prius.Spiri- ad queiii ibinius. verba vilae aelernae habes. El nos
luseslenim quivivificat carouibil prndesl. verhaquae credidimus et cognovimns. quia iu es Cbrislus Fi-
ego liicuius siini vohis. spiriius sunt et vila. Sed sunt lin> Dei. Respondit ei> Jesus. Non ne ego vns dno-
qnidam ex vobis qtii non creduiil. Sciebal eniin ah dcciui elcgi. ei uuiis ex vnbis diabolus esl Dicebat
initio JeMis.(|iii essem non credentes in eum. et qui aiiicm de Jud.i Simnnis Scariotis. bic enim tra-
erat eiiin iradiliirus. Ei dicebat. l'i opierea dixi vobis. diiiiniscrai euni. ciuii e>.set unus de duodeeim. Post
ciuia neino poiest venirc ad me. nisi fuerit ei datum (c) haec -|- amlnilaliat Je»u^ iu Galilaeam non enim
:c 1'itre inco. Ex hcic (</) ergo f tempore. multi ex viilebat iu Judaeam ambulare. quia Judaei quae-
discipulis ejcis. abieruni reiro. ei ullra cuin illo non rcbant euin inlerlicere. Eral aulem in proxinio
amliul ihant. Dixii ergo Jesus ad duodecim Niimqiid dics fcsius Judaeorum Scenopegia. Dixerum (g) ergo
et vos vultis ire. Responditel Siinon Petrus. Dumine -|-
ad eum fratres ejus. Transi binc

CODEX. CORBEIENSIS.

64. nam caro non prodest, spirilus et viia cst. 69. verha viiae acternaeDomintis habes.
65. Sciebat enim Jesus (recem. inanu), abinilio. 70. Filui^ Deivivi.
66. neino potcsi veinre, nisi rucrit et daluni dc- 7-2. Iucipicb.it eniin tradere cum, unus cum esset.
sursum a P.iire. additur ad me, recenl. inunu. Cap. VII. —
1. non enim habebat potestatem in

67. et amplius enin illo non aiiibulabaul. Judac.un ainhulandi.


68. Dixit ergo illis duodecim.
VARIANTES LECTIONES.
'
Um. qui essent credentes. Viilg. qui essent non cre- Vii/g. Dicebat autem Judam Simouis Iseariotem... exduo-
dentcs. dccim.
Gnl. dicebal enim Jodam Simonis Scnrioihis... de \n.
1 ^ Gal. perambtilabal Jcsus in Galilacam.
Ifm. perambu-
Mm. Dicebal enim Jtidatn Simonem Scariotbem... de xu. labatJesusGalilaeatn. Yulg. ambulabat Jesus in Galdaeam

BLAXCIIINI NOT^E.
(n)Ila et lext. Gr.^ari. gr;eci syntaxis.— (b) Posi Patre, deest meo, eliam in cod. Canl.— (c) Addit ergo,
rod. iumqiic Cani. ou». (d) — lia ct cod. Canl. oi (e) Po.^t —
haec deesi auicm eliani in cod. Cant. (/) lia ,

el lexl. Gr. «v xti roXtXtxia. (g) Ita el texl. Gr. ovv.
401 EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM. 408
CODEX VKRCELLENSIS. CODEX VEHONENSIS
et vade in Ju- fralres ejus vade in Ju- et ipse ascendil
daeam, ut et I ii diem feslum , daeam , nt et in dieni fe-luni
discipuli ini lunc et ipse discipuli tui iiini palam
videant (a) ope- asceudit in 4. videam (a)ope- sed (e) occul-
ra y, '
qiia; facis. die festo nnn ra quae fa-
-j-
te Judaei
, 1 1 .
f .

4. Nenioenim palam sed (e) abs- , cis. Nemo enim autem qnaere-
in oecnlto M. cmise I". Judaei aliquid ficiens bant eum in
aliquit facii, crgo quaere- in occulto diera fesium
et quaeril ip- banl ciim in quaerit pro dicenles : Ubi
se iu palam die fcslo , et di- palani esse : si 12. e^t ille? Et
esse : si liaec fa- cebant. Ulii est liaec facis , ma- murmur de co
cis, manifes- 12. ille ? Et inur- nifesia te ip^um eral magnum
ta te * liuic nnin- niur de illo liuic inuudo. in lurba.
5. <lo. Ncque enim erat in lur- 5. Neque enim Qirdam enim
(b) mnc -|- fratrcs ba. Quid.im di- fratres ejns dicebani Quo- :

ejus credebant ecbant Qnia : credelianl (b) niam bnnus


in illum. bonus esl. El tunc v in eum. esi Alii di-
0. Dixit ergo illis dicebani
alii : 0. Dicil crgo cebani Non :
,

Jesus : lempiis Non sed sedu- , eis Jesus : Tem- sed sedmit
inciim non- citpnpulum. pus ineuni non- 13. poptilum. Nemo
ilnni veuit 13. Nemo tameu diiin advenit: tameii in pa-
lempus au- palam liique- tempus autem lant loquebalur
tem vestrum baltir de illo veslrum seniper de eo propter
semperest prupter tnuo- est par.iium. nictiuii Judaco-
7. paratum. Non rem Ju . . . .
- 7. Non poiest mun- li. rinn. Cum
poiest hic mun- runi. diis odne vos : autem jani dies
tlns oilire vos : 14. Et cum jam di- me autem festus medius
me auleui o- es fesius nie- odii ; quia ego essel, ascendil
(Jit : (|uia cgo tes- dius esset , as- testilicor Jestis in leniplo
limonium cendit Jesus in de eo qunniam et docebat.
3
dico de illo quod templo , et do- opcra cjus 15. Mirabantur
opera ejus ma- cel) .... pessiuia sunl. aiilem Judaei
8. la sunl. Vos as- 15. Mirabanltir 8. Viis
ascendile dicente^ : Quo-
cemliio in di- ergo Judaci in dicnifesium , modn lnc lit-
em feslum , dicenles : Quo- egn non ascen- teras uovil,
ego in.n ascen- modo bic lii- dam in diem ciitn nou didi-
dam in liunc teras novit, (c) feslum f : quo- cerii ?
diem fosium :
1 1non di-
1 1 i niam tempus 16. Respondit
qiioniaiii lem- 16. dicil? Hespondit nieiiiu noudum auiein
pus nieiim illis Jesus , dicens : compleium est. (/') Jesus -;-
, ct
nonilum im- Mea doctri- 9. Ilaec cuni dixis- dixit : Mea do-
pleiuin cst. na noii cst sel, reinansit ctrina non csl
9.Haec dicensillis, iiii a , sed cjns ,
ipse (rf) iu Ga- inca, setl ejus,
ipse mansit qui uie mi-.it- lilaeam f. qui nte misit.
10. in Jmlaea. Et 17. Si quis vulue- 10. Ciim autem 17. Si quis volue-
postquam as- rit volunta- ascendcrunt Ira- rit vnlnntaiem
ccndcrunt tein illius f . .
- trcs ejus , iunc illius fa-

CODEX BUIXIANUS.
et vade in Judaeam , ut et discipuli videant
tui. ccmlcrunt fralresejus. tnnc et ipse ascendit ad diem
opera ina quae facis. Nemo enim in occulto aliquid fcsium. ii"ii manifesie. sed quasi in ncculto. Jtidaei
facit ei qtiaerit ipse in palam esse. si liacc facis mani- ergo. quaerebant eiim in die feslnei dicebani. Lbicst
mundo. Ncque enim fratres ejus.
festa le ipstim. Iiuic ille. Ei murmur magiius de illn erat in plebc. Quidam

(M iiiuc [ credeban.t iu eum. Dicit ergu eis Jesus. cniin dicehani. Quia verax esi. Alii auieiii dicebant
Teinptis inc iioniluin adveuii. lempus autem iNtin. scd si-il iii il llirbas. Nemo lau en fiducialiler lo-

vestrmnsempcr est paratum. Non poiesi Idc inuudus quehatur de illo nropier meium Jndaeorum. Jam au-
ndire vos. mc auieni odil. quia ego leslimonium Jcni. dit; lesio mediantc. ascendu Jesus i" leinpliim.
perhibco de illis quoniam opera eoruni mala nni. ci docehat. Ei inirabaniiir lnrbae dicenles, Qunmodo
Vns aiuein ascendiie. ad diem fesium bunc. ego au- hic. Ittieras scit. ciitn non didicerit. Respondii autem
icm iiondum ascendo ad diem festum Imnc. quia (/') Jcsti~
f et tlixit. Mea docirina non est mea. sed
iiicinn icmpiis. nnndum impletum est. Ha?c autem cjus ipiime misii. Si quis voltierit. voliinitaleincjtisfa-
divii cis cuin esset (d) in Galilaeam f. Ut autem as-

CODEX COHBEIENSIS.
4.
k
Nemo quid facit in occulto. Quid facit quxril 9. Ilacc cuni dixisset illis.

ipsc 12. seducit popultnn.


Neque enim liinc Iralrcs ejus.

VAIUANTES LECTIONES.
Gal. qnae tn facis. Vula. quae facis.
1
Gat. et Mm. quia Opera. Vulii. qund opera.
Gat. intitiilu Iiiiii . I'n'(/. iniindo.
4
Gat Nemo ergo m occullo fuctt. Mhi. N« ergo in.

BLANCHINl NOT/E.
cod. qunqtie Canl. -(*) Ad.lii tune.etiam eod.Cam.— (e) V<^
Feslum, de >l
(a) Pi.si opera deest tua iu
.

fcnnc.eiiamincod.Caul.— (rf) Ita et cod. Cnnt. tfe niv r«XiXai«v.


,

(«) Anle oceutu , deesl


<ju«i , ia COdl —

ipmque Caut. (f) Anta Jcsh», daest riij etiam In vars. Goili
403 EUSEBII VERCELL EVANGELIUM CIIM VAKIIS COD. COLLATUM. AH
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
ce t ex in irascimi- cere : cngno- miin qii"niani
.... rina , ulriim ni quod touim scct de dnclri- lotuin homi-
ex Deo est. an e- em na, iitruin ne nem salvum
go ipse n mfi sanum feci cx Dro sit foci sabbato ?

18. loquar. Qui a 21 sabbato?No!i- an ex me ipso 24. Nolite judi-


se loquimr te judicare 18. loqiiar. (jui care secun*
glomm suara secundnin per- a senielipso duni faciem ,

quaeril , qui sonam homi- loquitur, glo- Sril jn-tiiin

anteill quae- nis sid jusium


, riam siiam judiciuni judicate.
rii gloriam judicinm ju- qiineril , nam 25. Dicebant er-
ejus. qni niisil dicale. qui quaerit go qiiidam
euin. Iiic verax 25. Dicebant ergo gloriam ejus ex Hiernso-
est, et iniqui- qniilini llie- qui eiim mi- lymitanis :

tas in illo non rosnlymiiae sil , verax Nonne liic esl ,

19. est. Nonne Moy- 1


Noune hic esl, et ini- quem quae*-
ses dedil vo- est, qiieiii qnae- quilas in eo runt occide-
lcgem el
Iiis : mnt occide- non est. 26. re ? El eccc
nemo ex vo- 2U. re? Ecce palam 19. Nonne Moyses in pal.un
bis facii legem? loquiiur, et dedii vnbis loquitur, et
20. Quid me quae- nihilillidi- legem et ne-
: nilnl illi

occide-
riiis cunt. Nuin- mo ex vobis dii iiul. Num -

re? liespon- quid vere cog- f.icit legcni? quid vere


dil lurlia , et iiovenint 20. Qind ine quae- cognoverunt
di\it : Demo- Principes Sa- riiis 0- cidere? Principes quia ipse
niiim . al> . . . : cerdolum ,
'21 Respondil esl Chrislns?
qnis le qu . - . qnoil hic est Jesns , et 27. Sed linnc
ril occidere ? 27. Chrislus? Sed . dixil cis : sc.imus unde
21. Respondit Jesus novimus un- Unum opus sit : Cliristus
ei dixit illis: de Cbristus au-
sit : leci , et onines autem cum
Unnm opus tem cuni ve- miramini venerit , ne-
feci, ei omnes neiit, nemo 22. Propier hoc mn nnde scii sit.

22. niiraniini : Ideo scietnnde sit. Mnyses dedit 28. Clamabat


deilit vobis 28. Clamahat er- volns circumci- igiiur Jesus
Mnyses circum- go docens in sionem : (non in lemplodocens , et
ci^ ein : (non templo .Ii'sus, di- quoil ex Moy- dicens : El
ex Mnysen est cens El nie nos-
: sen sii, sed me scitis, et
sed a Patribus un-
lis, ct scilis ex Pairibus unde sim
veslris ) et in de sim el a : vestiis) ct noslis : nec enim
sabbato cir- me non ve- sabbalo cir- a me veni
cumcidi- ni, sed est ve- cumciditis lio- sed est verax
lis liominem. rax, qui me 23. inincni. Si qui me mi>it ,
23. Si ergo circum- mis.il ,
quem circumcisinnem qiiein vns igno-
cisionem ac- vos non niis- accipit homo 29. ratis. Ego («)
cipit lionio in 29. lis. * Ego novi iu sabbato auleni -[- novi
sabbato , ut non illmii quoui- : ut noii solvalur illiiin : i|iioniam
solvatur am ali illo sum ,
lex Moysi : ali eo suin, ct
lex Moysi : mi- el ille ine mi- mihi irasci- ipse ine misit.

CODEX BRIXIANUS.
cere. cngnoscet de doelrina hac. utrum ex Deo est. tem quid indignamini. quia tnium hnminem salvum
an egn a im* ipso loqnor. Qui eaim a semetipso lo- leci in sabhato. Nolite judicare secundum lacieni scd
quiiur. gloriam propriam quaerit. qni auieni quaerit jiistinn jiidicium judicate. Uitclianl ergn quidam ex
gioriam rjus qni misil euui. Iiie verax est. el injusti- Jero-olymiiis.Noone hieesi quem qnaerunl inierlice-
lia in illn non esi. Nnn ne Moyses. dedit vohis legem. re. El ecce palam loquitur. et niliii ei dicuni. Num-
el nenio ex vnliis facit legem. Qnid ine quaeritis in- quid veie cogiioveruut Principes. quia lii«- esl vere
terQcere. Respondit lurba et (iixit. Demnniiini ha- Cliiislns. Sed liunc seinius unde sil. ClirMns aulein
bes. u s ie quaerit inlerficere. Respondit Jesus et
< i i cuiii nemn scit nnde sit. Clamahai ergo do-
venerit.
dixii cis. Uniiin npns feci. et omnes miramiui. Pro- cens in lemplo lesus. ei dicens. Et me siiiis el n»s-
plerea Moyses. dcditvoliis circuincisioiiein. nnn quia. tis iimle sini. el a me ipso uon veni. seri est verus

ex Miyse est sed ex Palrihus. ei in sabliato circum- qui me niisit. queiu vns nesciiis. Ego («) auieni \-

ciditis hiiininem. Si ergo circumcisionem accipit scin eiiin quia ali ipso si.1111. el ipse nie misit.
homo in sabbaio. ut non solvatur lex Moysi. mibiau-
CODEX COR13EIENSIS
18. gloriam suam propriam. riint
19. Recenl. manu nit nuirg. et nemo ex vobis facit 2$ Clamabai autem in temploJesus dicens. Omit-
legeni ? quem vos ncscilis.
26. et nihil dicunt. Numquid fnrte vere cognove-

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. Vulq. Nonne hic est.
Niimqnid hic est. ipso sum, et ipse me scit. (Juaerehant. Ynln. Ego seio
1 JI//«. E/ autem srio eiim et si dixero qnia ncscio : euui, quia al> i|iso sum, etipse me misit. Quaefebant.
eum, ero siiuilis vobis mendax et ego scin cum, quia ab :

BLANCHINI N0T.«.
(«) Addit autem , eliam tex. G. SL
m EVANGEUUM SECUNDUM JOHANNEM. 400
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
Blt. "o Jmlaei in- 50. Quaerehanl hic iiurus
30. Quaerebanl ter se : Quo hic igitnr eum est, quia non
ergo illum itiirus est, adprebendere invenicmus
. . . prehen- quod non il- et iieiuo in- euni ? Numqiiid
dere : ei nemo lum invenie- jecit maniis in dispersio-
misil in illuin nius? .Niiin |iii'l in illiim quia , nem (</) Grae-
niainis, quo- in dispersio- noiidiun vc- Cnruni f in-
!;i 'III Iiondlini nem (rf) Craeco- nerat hora cipict ire,
veuerat ho- rum f iiurus ejus. et doeere (e)
la ejus. est, et docere 31. Ex turha 50. Graecos ft
31. De tiirba aulein 56. (e) Graecosf? Qui auleni Quis
mulii crede- est hic scr- niiilti credide- est hic sermo
derunl in il- mo, quem dl- riini iu eum qiiem dixit
lnrn, ei dice- xii : Quaerilis et tlicehant : Quaeritis me,
bat Cbristus cum
: mc, et non in- Chrislus cum el non inve-
venerit nuni- , veniiis : et u- venerit, num- nietis: et ubi
quid plura bi cgo eo, vos qniil plura siim egn, vos
signa factu- non pnteslis signa f.iciet veuiie nun
rus est quam venire ? quain quae pnt-stis?
qiia liic fa- 57- In novissima isie («) fecil ;? 57. In novissimo
52. cit? Audic- autem inag- 5-2. Audierunt autcm die.
rnnl ergo na die fesli Sacerdoles magno, ac sol-
1
Sacerdoles Judaeorum et Farisaei leinne slahal
et Pharisaei stabat Jesus, et populum Jesns, et cla-
turbas mur- clamabal : Qui mnssitantem niahat , dicens :
murantes sitit veniat
, (b) de eo
f : Si quis silit,
de illo : et mi- atl me, et hih .... el miseriint
(f) veniat f , et
serunt - 38. Qui crcdil in minislros ut
. . 58. biliat. Qui
nistros Pha- me , sicut (g) dixit
f adpraehende- credit in me,
Prin-
risaei, et Scriptura renl oiim sicul (g) dixit f
cipes Sacerdo- flumina 55. Dixit Scriptura ,

lum ui eum de vcntre autem (c) Je- flumiua dc


conpreheu- ejus flue . . sus :
f Adhuc venlre ejus
35. derent. Dixit aquae vi- pusillum tem- fluent aqtfte
crgo Jcsus (c) :
f Adliuc vae. piis vobiscum vivae.
modicnm lem- 59. Iloc aulem di- suiu et vatlo
: 59. lloc aulem
pus vobiscum xil tle Spirilu, quem ad euni , qui dixit de
sum : et vado accepluri e- me misit. Spiritu,
ad eum, qui mc ranl creden- 54. Quaerilis me, quein aecepturi
34. misil. Quae- les in eum : ei non inve- eraul noiidum
:

riiis me, cl non nondiim :ui- nielis : el ulii cnim erat


invenietis : tein erat Spirilus ego suin, vos datus Spiritus,
etquo ego va- datus quoni- , venire non qnia Jesus
do vos non
, am Jesus non- 35. polestis. Dice- nondum erat
poiesiis ve- iliim fnerat hant igiiur honurilica-
nire. honoratus. Judaei alter- tus.
35. Dixerunlcr- 40. • De turba ila- titrum : Uhi 40. Dc populo
CODEX BR
Quaerebant ergo eum adprehendere. et nemo misit iiniiis est.quia nos non inveniemus eum.Numquid in
in illiiin niaiiiis. quia nonilnin veneral liora ejus. dispersiuncm Gentfum ilurus est. el doccre Gcntes.
De iurlia auiem inulii erediderunl in eum. et Q lis e^t hic mc et nou
sermo quem dixil Quaerilis
dicebant. Christos cum veneri! numquid pluriora invenietis. ei non poiestis venire.
ubi ego siiin vos
sigua faciet. quam quae hic (<z; IVcil f. Audierunl In novissimo aulem die magno. lesiivitntis. siab.it
eigo Pharisei. lurbam murmurantem de tllo liacc. Jesus. claniahal dicens Si quis siiit. veniai ad me
ei

et miscrunt Priocipes Sacerdoium, ct Pbarisaei mi- Qui credil


el b.ibal. in nie shiii (g) tlivii y Sei ipinra.
nisiros. ui adprehenderenl eum, l'i\ii ergo {<•) Quinina de venlre ejns fliicnl. nquae vivae. Iloc
Jesus. f Adliuc mndicum leinpus vobi-cuiu sum. auicm dixit. tle Spirilu qiiem arcepturi erant. cre-
ci vado ail euin qni inc misit. Quaerilis me et ilciues in eiun. qioa noinliiiii erai Spirilns Sancius
non iiivcnieiis el nbi sum
vos non pntesiis ego. iii eis. quia Jesus nondum fuerat glurilicalus. Multi
vcniri'. Dixerunl ergo Judaei ad invicem. Quo hic

CODEX CORBEIENSIS.
(5. j)
f
Dixerunt ad ip-os . . . Numqnid iu disper- sialm Jesus.
Graecos (39) qn.nn incipiebant accipere credcnles
in enm,
sionein Giaei oriim ' incipil iie, el doceri
(57) 1 ii novissimo aulem dic illo maguo diei fesii i/dii/.) quia Jcmis nondum fuerai honorilicalns

VARIANTES LECTIONES.
Gut. Principes, etPbarisaei ministroa. iccmi. manu,
1 " Gat. el ttm Mulli cum andlssent. Vvlq. Kx Hla

Jodaei Mm
Principes, el Judaei ministros riUg. Prtncl- mrl aim audisseul.
pes, et Puarisaei ministi ' Oui. ilurus esi docere

BLANCHINl mm.i:.
Gr. Iiroinwv.
(n) Ita el text. —
(b) Posl de eo, deest /mec,ciiam In cod. Cant. - e) knte /mni , deeil
posi veniat, deesi admt, —
——
ei» etiain in cod
, Cant. (d)lia ei lext. Gr, rSv 'EXXiivuv (e) I

in ciil. quoque Cant. (g) liaettoxt. (ir. ''7r«v.


407 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. ',08

CODRX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


qne qui audi- cenies Num igiiur nudienles : ....
ermit ser- quam . . . h . . nii- haec verba , ....
mnnes hos nn m sic lo- dicebant : ....
dicebant cutus esl quo- Hic esi vere ....
....
: ,

Est vere Pio- modo et liic. Propheta.


41. f . . D . . . . 47. Rcsponderunt 41 Alii vero ....
....
.

bat Hie esi Christus. eis Pharinei : dicebani Nurn- :

....
:

Quidam vern . inquid ct quiilergoex


....
. .

diceh:inl : Niun- d Galilnea Chri-


quiJ ile Gali 42. sius venii? Non ....
lea - ne Scrititura ....
42. ... ? Nonne dicit Quia : ....
....
. .

Scriplura 48. credidil in il- ex semine


dicil Quia de. lum v . . de Pha- David et ....
....
: . ,

seniine Da- 49. risaeis? Sed Betlehem inu-


vid, ei a Bnelh- h c lurba, nicipin , uhi ....
....
. .

lem castello, q e ignorant . ci.i t David


....
. ,

tibi cral Da- legetn , m:ile- Clirislns venil?


vid, Christus vcnit? dicii sunt. 43. Dissensio ergo ....
45. Dis»en>io ila- 50. nirit Nicode- facta esi in ....
<iue facta esi miis nd illos , lurba propler ....
iu lurb.i prop- is, qui prius ciim. . . . .

44. ler illiim. Qui- venii nd illum, 44. Quidam aulem ....
dain autem iinus cum ex cis volebani ....
ex illis volue- 51. essel cx eis : Niim- adprehenderc ....
iunl :id jire- qui lex nos- euin : sed nemo ....
....
. .

hemlere illum : ira judic:it in


. . . nemo . . . hominem ,

it in illu nisiaudiat
prius nb illo,
45. Venerunt er- el congnos-
go miinsiri cat quid . . .

ad Principes
Saeerdoium
el Pharisneos.
Qnihiis illi . - . 52. us es? ' Scruia- ....
xerunt : Qua- re Scripturas, ....
re non addti- et vide, qnia ....
xistis illuni ? Prnplmeta ....
it>. Re«ponderunl de Galilaea non ....
minisiri , di- smgit. . . . . («)
CODEX BIUKIANUS.
nuiem ex tuiba audienles hns sermones dicebanl
illa qiiun sic loculus est nl'us linminum. sicui bic homo.
llic aulem dicebnnt. Ilic est
e-l vere Prnfela. Alii Kesponderunt ergo eisNumquid et vos
Pliarisaei.
Chrislus. Quidam vero dicehant. Numquid n Gali- seducii esiis. Numquid aliquis ex Principibus. aui ex
laen Chrisius ve^ it. Nnnne Seribiura dicit. Quia ex Pharisacis credidit iu eum. Sed lurha h.iec. quae
semine David. el de Bethleem cnslelln. ubi crat Da- non novit legem. mnledicti sunt. Dixii anlem Nico-
vid Chiislus venii. Dissensio it;ique fncia csl in tuiha demus nd eos. ille qui venil ad eum nocie. qui unus
prnpier eiim. Quidnm nuiein ex illis. volehanl ad- erai ex p-is. Nmnquid lex nusira judicai hominein.
i

praehendere eum. sed nemo lameii in euin inanus nisi |iiius ab co. et cognoveril quid faciat.
ainlierii
injecii. Venerunt aulem minislri nd Principcs Sa- Rcspunderuni dixeruut ei. Numquid et iu a Ga-
el
cerdnium. Pharisaeos. Et dixerunt eis ilii Quare
1
1 lil.iea es. Scrutare et vide. quia Prophela a Galilaca
non adduxistis eum. Rcsponderiinl minisiii. Num- nnn surgit.

CODEX CORBEIENSIS
46. ' Numquam sic lociuus esi qiiisquam honio.
s
inclinalo
cnpite digito scribebat in tcirnm. ,

54. nisi nuiliciii priinum ah ipso , ct cognoveril 7. Cuin autem interrognrenl expeclanles eum quid
quid fncil ? 53. Omiitittir tolus liic versus. diceret , erexit se... Quisque vesirum sine delicio
Cap. VIII. 1. Jesus aiitem ascendil in ninniein esi , prior in enm Inpidem jaciat. 8. Ei ilerum in-
Oliveti : 2. el mnne cum fnctuni essel, ileruin venit clinans se , digilo scrihebai in terram. 0. llli igiiur
in Templum et ciini consedisset docchai eos. cum audissent , paulatim secedebnnt singuli , inci-
3. Mulieremmoechatinne depreliensnm , qunin in pienies a senioribus omnes recesserunt el relicius :

cuni sialuissenl in nwdio dixerunl a;l Jesum 4. , : esl solus Jesus , et eece mulier illa in medin erat.
Magisler, haec mulier deprchensa e-t in moetlm- 10. Ciimqne ere\isset se Jesus , dixil ad eam Mu- :

tione. 5. In lege atncm praeeepil nnbis Moyses, ut lier , nbi suni , qui le perduserunt? Nenio le lapida-
qui in adullerio deprehenditur Inpidelur. Tu aulem , vil. Et illn respnndens , dixit : Nemn , Domine. II.
qtiid dicis de ea? 0. Haecdicebam lenlantes eum , ut Nec egu le daiiinaho : Vade.ex hoc jam noli peecare.
haberent causain accusandi eum. lbid. Jesus aiilcin
VARIANTES LECTIONES.
Cat. et jfni. serulare et vide. Vulg. scrutare Scriptu-
1 hoinn, sicul hic liomo.
3 Gat. inclinato capite deorsum, scribebat digito suo in
ras, et vide.
-
Mm. Numquam lorjuutiis est lionin, sicut hic linmo lo- lerram. Mm. inclinalo c;i| ile, scribebal digiio suo in ler-
qnitiir. Responderunl. Vulg. Numqiiam sic Inrutus est rnm.
BLANCIIINI NOT^.
(«) Destint dn;c paginje ahrasne, quarum linibi adlmc appareni in codice. S. Augiisiinn? lihro n ''*
409 KVANGELIUM SECUNDUM JOIIANNEM. ilO

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


qui me misit. CAPUT VIII. sil, Pater.
CAPUT VIII.
17. Sed in lege ves- 17. lu lege
Iterum ergo h
1-2. Ira scripium 12. Rnrsus aulem qunqiie
quehatur ad est , duoriim congrecalis illis scriptnm est
illns Je<us, di- hominum loqiiehalur Jesus, quoniam duo-
ecns : Ego snm teslimoni- dicens : Ego runi hominum
lux lllljllS lllllll- uni verum suin x hnjus I n tesiiiiiniiiiim
di : i|ui me se- cst. mundi qui mc : verum est.
<|uilur, iion 18. Ego sum ,
qui lcs- seqiiiiur , non 18. Ego snm, qu
nmhulavit linionium ambulahit in lesiilicnr de
iu lenebris, dico de me : tenchris , sed iik: : et qui
sed li.ii.cli.ii el qui me mi- habebit lumcn me niisil Pa-
1
lueem viiae. sit, Paler, les- \ilae. ler, teslimo-
15. Dixerunt illi limonium 13. Dixerunl autem niiim pcihihet
Pharisaei : Tu de me.
dicit ci Pharisaei :
de me.
de le leslili- 19. Diccbant er- Tu de (e lesti- 19. Deebaiit igi-
(aiis : el lesli- go Ubi est
ei : nioniuin per- Iiii- ei Uhi :

. . oniiim lii- Paler tnus? hihes le^li- : est Paier tnus ?


. . . non est Quibus respon- monium luum Respondit Jesus,
dil Jesus : Neque non esi verum. (6) ei dixit cis f :

1-4. Respondens me nosiis , ne- i i. Respoudil Jesus, Neque iue no-


Jesus, et dixit il- que Palrem el dixil cis :
siis , neqne Pa-
lis Et si ego les-
: iiKiiin : si ciiiin El cgo lesti-
si trem meum :

timoniiim me nossetis moniuin perhi- si me sciretis.


dico de me ulique et Pa- hco dc me le- , ct Palrem nieum
vcrum esi Irem meum slimoniiim incuin scireiis.
(esiiiiioiiiuin nossetis. veruni est quo- : -20. Ilaec verba
iiiciim : quo- 20. Ilaec verba (c) locu- niam seio unde (c) Inculus esl f
niaiu scio • un- lus esi f in gajo- veni , ct quo in gazcpliylacio,
de veni , et quo pilacio , do- eam. doccn.e in lem-
vado vos nes- : cens in lcm- Vos enim nc- plo, et nemo
cilis iiudc plo : et nemo sciiis uude adpraeiieudit
venerim, et illinn adpre- vcneriio , el ciim, quia
i|iin vailam. hendii , quia 15. i|iio eam. Et nondum venerat
15. Vos secundiim nondum vc- vos secuiiilum hora ejus.
caruein ju- nerat hura caiiiem judicatis : 21. Dixit anlcin
dicalis : ego ejus. ego non judi- ileruin (d) ad
(«) nominem f ju- 21. Ait illis iierum co (a) ncnii- eos f Kgo va-
:

16 dico scd ct : Jesus Ego vado : , 10. nem f : quod do, et quae-
si cgo judico, ci quaerilis si ego judico judi- , rilis mc, et
judiciuin inc- nic , pcc-
c
i iu ciiini lneiim vcniin in pcccalo
:|
iim verum cato vesiro cst, quoniam vestro inniie-
csi, (|iiia solus moriemini. sohis non siiiii : mini. Quo
noii sed sum : Quo ego vado, scd ego siiin ego co, vos
cgo.et Paier, vos non po- ct qui mc mi- non poiesiis

CODEX BRIXIANUS.
Iteruin crgn loculus est eisJe-ms diccns. Ego sum legc vesira scribtum cst. quia duorum hominiim
Inx sccuius fucril. non anihulavil
mundi. qui me lcstimonium verum est. Ego sum qui lestimouiuin
in lenebris sed babehit Iniiien viiae. Dixcrunt pcihibeo dc mc ipso. ei lesiimonium perhibet.de
crgo ci Pharisaci Tu dc lc ipso lestiinoiiiiim perhi- nic qui ino inisil Patcr. Dicebanl ergo ei. Ubi esl P.i-
hes. lestimonium luiim non csi vernm. Respondit ler liius. Kespondil Jesus. Neque me scitis. iiequc
Jcsus ct dixil cgo lcslimoniuin pcrhibeo
eis.Ei si Patiem meiim. si me scirclis fo siiain et Palreni
dc me ipso. csi lcstimonium incum quia
veruin nieiim, scirciis. Uaec vcrha (c) locuiiis esi f in gazn-
scio unde veni. el qun vado. Vos autein. nesciUs filacia. docens in lemplo. ct ncmo adpraehendii
llllde vcni aul i|iio vailo. Vos scciiniliiin c.irnein ju- ciiin. quia necduni vencrai hora ejus. Dixil ergoiic-
dicatis. e;:o auicin non judico queinquam. el si ju- iii i ii cis ,lc>us. Ego vado et quaeriiis me. et in pec-
dico egn. judicium nieum vcriun est. quia solus non cato vestro moriemini. Quo ego vado. vos non polc-
suni. scd cgo ct (|iii mc misit paler. Nam cl in

CODEX CORBEIENSIS.
12. Iiciuni locuius cst cis, etc. 20. quia nonduin crat hora cjus.

VARIANTES LECTIONES.
1
Vni. lumen vitae In se. Vh/i/. lumen \it.ic. qno.
5 »en
1
Gai. et Mm. unde vcui , aui quo. Vula. uude venl . el Gai. el Um. justnm esl, Vutg. st,

III.ANCIIINI NOT.E.
adulterinit Conjugiii ad Pollenlium cap. 7 Paclum esse ait , ut nonmtlli modicai fitlei , vel potim innma
, ,

vera fidei, credo meluentet peccandi impunitatem duri mulieribus suis , illud quod de adullerw indulgeiitm
,

Dominut ferit auferrent de codicibut tult, qium periuiuionem peccandi tribueril , '/i" dixit:* lamdem

,

cept noli peccare. > («) Ita ci icx. Gr. ovSkm graeca synlaxis, - (6) iddit, et dixil eii, elii od. ( anl :

r;, itir«v Cfiroif. — (c) Posl loculut esl, deesl Jcsns, cliaiii in cod. Canl. — (<0 Po»l ud tot, deeSl /UUM, ni

cod. quoque Cnrti.


III EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CLM VARHS COD. COLLATUM.
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
testis venire. lium lioniinis, exaltaberilis
22. Dieeban . . .
- tunc scielis 22. Dicebant igitur Filium lioniiiiis,
go .ludaei : Num- quod ego sum, Jiiibiei Niiin- : lune sciftis
occide-
(|iiiil et a nie facio quid interliciet qiiiniiiim ego
re se liabel? qno- niliil,sed sicut se? quoniain siim, et nilnl
niam dicii : U- docuit me Pa- dicit Ubi ego: a me facio,
bi cgo vadn vos , ter, sic loqunr : vado, vos ve- sed sicm docnit
nini polestis ve- 29. qtioniam is nire non potestis. me Pnier,
nire. quime misit, 25. Ileruiu dicebat liaec loquor :

23. Et dicebal illis mecum est, non eis Vos ex in-


: 29. el qui me
Jesus Vos de infe- •
reliquit solum : ferioribus eslis, misil, mectim
rioribus estis, quoiiiain ego, ego de supernis esi, ct non re-
ego de superio- quae placent siiin. Vos de liquid me
ribus siim. Vos illi, facio sem- boc munilo soltim quia :

de lioc iimn- per. esiis, ego non ego, quae sunt


do estis, ego non 50. Haec illo loqiicn- siiiii ilo lioc ei placitn, semper facio.
sum de lioc mundo. te, iniilii cre- mninlo. 30. lloec co lo-
24. Dixi vobis quo- diderunl iu 24. Dixi itaque quente, iuulti
liimi iiiorie- 51. eum. Dicebat vobis quia crediderunt in eiim.
niini in pccca- ergo ad Judaeos moi iennni 51. Diceb:it autem
tis vestris : si Jesus, qui credi- in peccato Jesus ad eos,
enim iion deruui Si vos : vestro si eniin : qui crediderant
credideritis manseritis non crediderilis ei ex Judaeis :

quouiam ego in verbo meo, quoniam ego Si vos perman-


suin , morie- vere discipu- siiiii, moriemini seritis in verbo
iii ini in pecca- li mei eriiis : in peccato vestro. mco, vere di-
lis vestris. ."2. et scietis ve- 25. Diccbant auiem sciiuili mei
25. Dicebant ergo ritatem, et ei : Tti quis es ? 52. (b) eslis f : et
illi Tu qui es!
: veritas vos Dixil auleni scieiis verilalem,
Ait illi Jesus Ini- : '
55. liberavit. Res- eis Jesus : ln- el veritas ipsa
tiiiin, quod lo- ponderunt priniis, quia lo- libcravibit vns.
quor voliis. illi quod Judaei
, quor vobis ; ciiin 35. Responderunt illi

26. Mulla habeo seinen Abra- 26. iiiulla liabcam Judaei dicenles :

de vnbis loqui, bae siinius, et de vobis dicere, et Semen (c) Abra-


ei judicare : numquam judicare scd : bam sumus, el
-j-

sed qili ii. r iiii- cuiquain ser- qui uie misit, nemini umqnam
sit, verax esl ; vivinuis : quo- verax est el ;
servivimus quo- :

et ego ijiiae au- modo iu dices : ego qnae amlivi iii". 1.1 iii dicis :

divi ab illo, liaec Quia liberi ab eo, baec lo- Liberi eritis ?
loquor in boc eriiis? qiiur in liuc 51. Respondit
27. muiidi). Et non 34. Respondit illis 27. mundo. Et non Jcsus Amen, :

cogHOverunt Ji'sus : Anien, ainen intellexerunt anien dico


quod Patrera
s
dico vobis, qnoniam de vobis quia :

illisdiceret qnoil omnis, («) Deo f Patre onines, qui


28. Deuin. Ait er- qui facit pec- diceret eis. facit peccatum,
go Jesus Cuin exal- : caluin, servus 28. Dixii aitiem servus (d) est f.
laverilis Fi- 35. peccati est. Ser- illis Jcsus : C.iim 55. Servus auiem

CODEX BRIXIANUS.
stis venire Dicebant ergo Judaei. Numquiil inter- Jesus. Cuni cxnltaveritis Filinm liominis. tunc co-
ficiel se melipsum quia dixil. Qun eg vado. vos > gi.oscetis ego siim. el a iuc ip-o nihil facio. sed
i|iii:i
non poiestis venire. El dixit eis .lcsus. Vos de sicnl docuii ine Pater meus. haec Ioquor. ct qni me
deorsum esiis. ego aulein de supcrnis smn. vos de uiisit niecuni csi. non ine reliquii soliini Paier. quia
boc iiniiiild esiis. ego aiiieiu nou -nin de lioc mun- clm) qune placim suni ei. fncid semper. Hnec illo
do. Dixi ergo vobis. quia moriemini in pecratis loqueute. innlti crediderunl in enm. Dicebal anletn
vestris. si cnim non
ego sum. credideriiis. (piia Jesus. ad ens qui cx Jndacis. crcdideruni ei. Si vos
inorieniiin Dicehaut eigo
in per.catis vestris. manseritis in veibn men. v re discipuli mei {b)
ci. Tn quis cs. Ei dixil eix Jesus. Principium qiiiiil
e-tisf- ct cognosictis verilatem. ct verims lihcrabit
ct loi|iinr vnbis. Multa habeo de vobis loqui. ei vos.Responderuntei SemenAbrahaesumus.elneiiiini
judicare. sed qui me misil. verax est. el ego quae scrviviiniis uniquain.qiioinodoludicisQuia lilieri eri-
audivi .ili co et loquor iu lioc miiiido. El non inlcl- ns. Respondit eis lc-us Ainen ameu dico vobis. quia
lexerunt. quia de Patre eis dicebal. Dixit crgo eis omnis qui facit peccaiuin. servus est peccati. J-er-

CODEX CORBEIENSIS.
25. ego de superioribus suin. 51. Si vos manserilis in verbo meo, vere discipnli
26. Iiaec eloquor in huiic inundum. mei estis.
28. sicut docuit me Pater, liaec eloquor.

VARIANTES LEC.TIONES.
Gat. et Mm. Principium,
1
qnod loqnor. Yulq. Princi- ' Gnt et Mm. Patrem eis esse Deum dicebat. Vulq.
PJUm, qui ct loquor. Palrem ejus dicebal Deuui.

BLANCHINI NOTiE.
(«) .linia cod. Cant. tov 6:ov Canl. lat. addit, «wii»i.
; (b) lia — el lext. Cr. it-k. — (r) Abrabam. Et ita

lexi. Gr. 'ASpa«[i. — (rf) Post ett, deest peccati, eiiam in cod. Cant.
4i: EVANC.njlM SIXUNDUM JOHVNNF.M. ;u
C.ODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONF.NSIS.
vus auiem Dixernnt illi : non manct m Palris veslri.
non iiianet Nos de forni- donio in acier- Dixeriml ei :

in domn Doinini catione non niim : iiani Fi- Nos e\ fornica-


in neternum : siinius n.iti : lius inanel in lione ii"ii suinus
Filins iiutem unuui babe- aelernum. nali : nniini
manet in ae- nms P.iireni 56. Si ergo vos Palrem babemus
36. leriunn. Si Fi- Denm. Filius libera- Deum.
lius vos libera- 42. (c) Ait ; illisJesus: Si verii, vere 42. (e) Dicit -;-

vcrii, vere Deus P.iter v< s- liberi erilis. eisJcsus:


liberi eiiiis. ter es-et, dili- 57. Scio qnia (a) Si Deus Pater vc-
57. Scin (|iiih| («) semenf geretis me. semen f sier essci . dilige-
Abrahae esiis : Nain ego ex Abraliae retis utique me.
sed quaeri- Deo exivi, et estis : et quae- Ego cnini ex
tis me occide- veni : ne(|iie riiis ine occi- Deo processi,
re, (|uia ser- eniin a ine ve- dere, quoniam ct veni : nec
liO meiis iii ni, se<l ille me verbuni inenni enim a me
requiescit 45. misit. Quare non capet in veni, sed ille
58. in vohis. Ego loquelam 58. vobis. Ergo 45. me misit. Qin-
quoil vjili a- meani ' non qii"d vidi aput re lo|iiellain
pui Patrem adgnoscitis ? Patrem meuin, ineam non co-
menni, loqiior ;
Quia iiom po- boc lni|iior : gnoscitis? Quo-
el vos (b) ilaquef te-iis auili- et vos (6) ergo
f lliaill IIOIl po-
qund vidisiis re verbum i|iiac vidistis lestis aiuliie
apul Palrem meuin. :i|int Patrem vcrbimi iiiciiin.
vestrum, fa- 14. Vos de Palre vestrum, facite. 4p. Vox ev Patrc
59. ciiis. Qui res- diabulo esiis : 59. Responderuiil, diabulo cstis :

ponderunt : el desidei ia el diveriiiu : et concupiscefl-


Pater nosler Patris ves- Paler nosler li.un Patris
Abraham esl. tii vii . . . s Abrabam cst. vcsiri vnllis
Aii Jesus
illis : (c) Si . . cere. II . . e hi\il anlcni facere. Ille
Filii Abraliae . . . icida eis Jesns : (d) homicida fuit
esseiis, opera erat ab milio, Si Fili Abrahae ab initio, ei in
Abraliae face- et in verila- esseiis, opera veriiaie noii
40. rciis
f. Nunc lem iion sic- utique ejus stelii :

amem qnae- tit quoiiiaio


: lis
f quia veriias
ritis nie occi- iion est veri- 40. Xiiiic autem in ro non esl :

dere. Iiominem, las in illo : qnacritis me quando loqni-


qui veritaiem ciim loquiiur occidere, borni- iiii mendacium,

loculiis sum mendacium, nein, qui vei i- ilc -nis loii ni—
vobis, quam de sno loqni- tatein lociilns tur, quoni im
audivi a Dco : tur, qiinniain mm vobis, quam mendax est,
boc Alir.ib uii mendax est, andivi a l>eo : sicui et Pater
II. iioii recit, i|ii(nl Sicut el Paier lioc Abraliam ejns.
vos fai ilis, •45. cjus. (/') Ego
1

f quia imii fecit. Ego v :


45. (/) 'l" -i

opera Patris veiilalem •41. (rf) Sed f vos veritalcm ilico


veslri. dico, non cre- lai itis opera VlllllS, 11"II

C.ODEX BRIXIANUS.
vus aiilem non manet in domo in aelemum Fi- nii -alione non siiniiis nali. iiiinni Palivm liabeiinis
lius manet in aeiernum Si ergo Filius vos libe- Deiim. Dixit ergo eis Jesns. si Deus Pater vesier
raveril vere liveri eiitis. Scio quia («) semen f essct. diligcreiis uiiquc me. Quoniam ego a • !

Abr.ibae e lis. scl (juaeiilis in • mlci in :ei e. (piia processi voni non euim a me ipso veni. snl
ei
sci ino incii^ noii capii in vibis. Ego quae viili ille nie misit. (jnare li quellam nieam non cognosci-
apm 1'aircin iii ciiiii inquor. ci vos qcac audislis t -. Quia itiui pntesiis amlire scrmoueiii ineuili. \ is
i

a Paire veslro faciiis. Respondenint ei il ite- ox Paire diabolo estis. t dcsidcri.i Palris vostri \ I- . •

rniit ei. Patcr uoster Abrahain est, Uicii eis Je- i s faccre. ille limnicida lacii ab inilio ei iu veryaie
su^. (i-) Si Fiiii Aln.iliac essetis opera Abrabae iinii steiil. ic.i iiiiii esi vcrilas iu eo ciini qu inr I

l '( '-icns ; . Nune auicni quaerilis me interlicere. niendac <a propriis loquilur. uia mendai sl i

homiiiem qui veriiaiem vobis locuius suin. qiiam el Paler ejug Ego aui m quia vcriiaieni loculus -mii
amlivi a Deo. liOC Alnaliain iion fecil. Vos facilis Vobis. ikiii ii .
opera Patris vestri. Dixeruni itaque ei. Nos c\ b r-

CODEX COD.liElE.NSIS.
55. 1'iliiis in.inet in aetci iiuiii. Bllis prupriis loquitiir, quia * nn nilav e-l,
4i. ez
40. Iiominein , qni veritateni loeiitus csl vobis, si< iii Paier ejus.
qiiain audivii a Deo. 45. • Ego quia veriiaiem dico, non credilis mihi.
41. Nos c\ prostitulione non sumus.
\ \i;lA.Nli:s LECTIONES.
1
titn.vos facite. Vvlg. vos facilis. k
Gai. Egoautem quia »eritatem. Mm, Egoquia \< rn.i-

Gat. miii cnslodilis? Yulg. non cognoscitis? i' iii

3
Mni. Meodax est, sicut el pater ejus,
BLANC.IIINI N( I 1

(a) Ita et lex. Cr. nitipfia. — (b) lla el lcx. Cr. ovv. — (f) lla cl li \. I.r. --•/.< « i6paifitrrt,
tpya. toO A6oa«fj e-oi;<7: av. — (d) Addil ftd, iml. nuoquc Cai|l. <h. - («) PpSI ilicn, dcest <'i|", cli • •II

in virs. Cotlnca.
(() Post egu
— . dce-t niilem cliani in COd. Oanl ,
415 EUSEBH VERCELL. EVANGELIMl CUM VARIIS COD. COLLATUU. 4IC.

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


ditis mihi. moniiim ha- creditis mihi. Nunc cognovi-
46. Qnis ex vestrum hes. \lir.ili ini 46. Quis ex vo- mus quoniam
arguet ine niorluus est, bis arguet me daemoniuin
3
de peccaio? et Profeiae de peccalo? hahes. Abraham
Si veritatem ei lu dicis : Si quis Si veriiatem morluus est,
dico, quare verhum me- dico.quare et Prophelae :

non credi- iini audierit, vos iion cre- et lu dicis :

47. lis niihi ? Qu . . et servave- diiis niihi ? Si quis verhum


ex Deo - rit, non gus- 47. Qui cst ex mcuiii servabe-
ba Dei audit. I- tabit moiiem Deo, verba rit, non gusla-
deo vos noii in aelerniiin. Dei audit. bii morteni.
creditis, qui- 53. Numqiiid lu Propterea vos 55. Numquid tu
a ex Deo non major es qtiam iiimi auditis, major es Abra-
estis. Abraham, quia quoniam ex hae, qui inor-
48. Responderunl mortuus est? Deo iinii eslis. luiis est? et
Jndaei, et di- set et Profe- 48. Responderunt Prophelae,
xeriint : Non (ae mortui Judaei, et ijiii niorliii
bene dicimus siim? Quem le dixeruni ei sunt? Quein
qund Saina- facis ? Nonne reete le ergo facis?
ritanus es ni, 54. Respondit Jesus (liriniiis nos 54. Respondit Je-
1
daemoni-
et Si ego me glo- quia Sama- sus Si ego ho-
:

um hahes ? rifir.ivero, rilanus es tu, nonfico nie,


49. Respondit Jesus gloria mea ci daeiiioniiini habes? lionor nieus
Ego dacmoiii- nihil est est Pa- : 49. liespondii Jesus : nihil est : Pa-
iini iMin ha- ler ineus, qui Ego daemonium ter nieus est,
beo, sed hono- glorificat me, non habeo, qui honoiifi-
rificabo Pa- quem vos di- sed honorili- cal me, quem
trein meum : citis (|tiod Deus co Pairem viis dicitis
vos me non 55. 3
vester esi, et nieiim vos : quoniam Deus
hnnorilica- non agnovis- (a) dehonorifica- 55. vesier, et non
50. tis. Ego autem lisillum : 50. lisf mc. Ego nostis euni :

non quaer . . ego novi illum : aiiiem non ego auiein


. oriam
. meam : Et dixero
si qu lero hono- novi euni Et si dixero
:

est qui i[uae- quia nescio rem metini : quoni im nnn


rat, ei jndicet. euiii, ero si- est qui quaerit, niivi eum, ero
51. Ainen, ainen di- niilis vohis, eljudicat. similis vobis,
co v"his si quis : inendax. Sed 51. Amen, amen iiiendax. Sed
verbum me- novi illnni, dico vobis : scio illum,
4
u ni serv.ive- et veihuin e- verbum
si (|tiis et verhiim ejus
rit, mnrtem 5G. jus servo. Abra- nieum servahe- cuslodio.
non videhit in bam Pater ves- rit, uinrtem 56. Abrahani Paler
aeternum. ler exsiilt.i- non vidsbii vester laetaba-
52. Dicunl illi Judaei : vit ut videret in aeternuin. tur ui viderel
Nunc cogno- diem meum : 52. Dixermit diem nieuiii :

viinus quia de- (b) et -[- vidit, et ga- ei Jud.iei 1,6) et'f vidil, et

CODEX BRIXIANIJS.
ditis Quis ex vohis arguet me de peccato.
niihi. cognovimns qnia daemonium habes. Ahraham mor-
Si veiiiateni dico. quia vos non credilis mihi. tuus csl. ct Prophetae. el lu dicis.Si qois sermonein
Qui esl ex Deo verha Dei audil. Prolerea vos meuin sei vavent. non gusiavit mortem iu aeternum.
non audilis. quia ex Deo non csiis. Respondernnl Numquid lu niijres Paire nnsiro Abrabam. qui
igitur Judaei. et dixeiunl ei. Nimne henedicimns iiioiiuus esi. et Propbelae qui nioriui stmt. Qiiein le
nns. qui.l Samarilauus es lu. cldaeinnnium babes. ipsiini facis. Respondil Jesus. Si ego gloiificu me ip-
Respomlii Jesns. ligo daemonium non haheo. suiii. glorin inea nihil esl. esi Paier iiieus qui glori-
sed lionoiifico Palrem inciim. el vns (n) inhoiiora- lical ine. qtieinvos dicilis (juia Deus uoster esl; et
lis-J nie. Ego autein non nuaero gloriam meam. est nesciiis eum. ego autein novi eum. Ei si dixeroquia
qui quaerat et judicel. Aineii amen dico vohis. si nescio euiii. ero similis vnhis inendax. Sed scioctim.
quis sermonein meuin servaverit; mortem imn vide- ei sermonem ejus servo. Ahraham Paler vesier.
bit in ar.tcrnum. Dixerunl ergo ei Judaei. Nunc exuliavit ul videret diem iiietim (b) el f vidit ei ga-

CODEX ( ORBEIENSIS
46. Si veritatem " dico, quare vos non crediiis 51. non giislahit moriem , omisso in aeternum ,

mihi ? qnod supptevit recenlior manus,


47. Propierea vos me non auditis, qnia non estis 53. Numquid tu major es quain Abraham , qui
ex Dco. moiiuiis esi?
49. inhonoralis me. 54. Si ego clarificavero meipsuni.clariias niea ni-
50. noo quaero clariiatem meam. hil esi.
51. non videhit niortem in aeterniim.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. es, daenionium. Vulg. es tu, et daemouiiiin. 3
Gat. et Mm. noster est. Vulg. vester est.
4
" Gal. et Prophelae mortui suiit et lu. Vnlg. et Pro- : Mm. et mandata ejus. Vulg. et sermonein ejus.
phetae? et lu. • Gal. el Mm. dico,quare vos non.
BLANCHINI NOT/E.
[a) Ita et lex. Gr. «tiu«?et£. — (b) Addit. et; eiiam in lext. Gr. ™i.
uv EVANGELIUM SECUNDUM JOIIANNEM. 418
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
visns est. uenio potest 57. gavisus cst. Di- suir. iu hoc
57. Dixerunt ergo 5. o|ierari. Cum xerunl ergn ad iiiiiikIo , lumen
:i illum Jn-
I suin in lioc euni Quinqua-: snm inuudi.
daei : Quinqua- mundo, lux ginia annos (>. Ilaec cuni di-
ginta annos stiiit liiijus nondum babes, xisset expuit ,

nondum ha- niiindi. elAbraham vidisti ? in terrani, el


bes, et Ahraham 6. llaec diccns, 5.X. Dixit eis Jesus : fecit luitiin de
58. vidisii? Dixit exspuil in ler- Ainen ameii ilico , sputalll.li 11 1
,

illis Jesus Amen, : r.i, ct fecil lu- vobis, (a) aule et supei linuil
amen dico vo- luni de spuii- Abraham ego sum ]-. lllllllll slip.T
liis, (a) ante Abra- menio, et li- 59. Tulerunt ergo oculos illius
liani ego 5111117. iiuit oculos lapides , ut 7. caeci , et dixit
59. Tuleriim ita- 7. oji.s, ct dixil : niitierent in eum : ei : Vade
ua- in
qne lapides Vade in naia- Jesus vero latoriam (<•) Si-
Judaei, ut '
. . .
- toriam (c) Silo- abscondit se, lonin y (quod
tarenl in illuni : am y (quod esl et exiil de templo. inierpraeiatur
Jesus igiiur abs- inierprae- Missus). Et perressil,
condit se, et exi- taluin Mis- CAPUT IX.
et abluit se, el
ii de teinplo. sus.) Abiit, el la- 1. Et praeteriens venit videns.

CAPIJT IX.
vit, et venit vi- (b) vidit v caecum 8. Vicini autem
dens. ex nalivitatem : illius, et qui
I.El transiens(i) vidily 8. Vicini ergo ejus, 2. et inlerrogave- viderani eum
liominem cae- et qui vide- runi euui di- aniea (quoniani
cum a nati- bant illmn scipuli sui , di- mendicus erat
3
3. vitate sua : el prius quod ceiitea : Rahbi et caecns)
imerrogaveruni il- caecus, et inen- quis peccavil, dicebant : Nonne
lnin discipu- dicus erai, bic, aut paren- bic cst qui ,

li ejus, dicen- dicebanl Non- tes ejus , quo-


:
sedebai ei
tes : Rhabbi, quis ne bic est, qui niain caecus inendicaliai?
pcccavil, hic, sedeliat , et natus esl? 9. Alii dicehanl
aut paremes mendica- 5. Respondil Jesus llicest. Ahi
,
cjns, quod cae- bal? Alii dice- et dixil eis : dicehant Non :

cus natus est? bant Hic est.


: Neqne bic pec- est, sed sinu-
5. Respnndit jllis 9. Alii dicebanl cavit,neque lis est illi.
Jesus : Neque bic Siiuilis est il- paremes ejus : Ule auieni dice-
peccavit, ne- li. Ipse autem sed ul nianile- hat Ego stini.
:

ijiie parentis dicelial Ego sleniur opera


: 10. (d; Dixerunt
cjns sed ut ma- f
: suui. 1. Dei in eo. Me ergo ei Quo- :

uifcsielur 10.Dicunt illi : Quo- oporiet operari inodo aperli sunt oculi
opera D.-i in niodo crgo opcra ejus , 11. (<••) tui?YRespon-
i. illo. Me opor- apeni libi qui misii mc, dil 1/1 ille, et
lct operai i sunt nculi ? cuin dies est dixil : II01110 -;•
,

opera ejus, qui 11. Iilc autem veniel eniin qui dicilur
me misii, duiii (/")respoudil il- nox cuin ne-, Jesus , liiiiim
ilies e>t venit lis,etdixit: llomo, f qui 1110 poteril
:
fecii , et su-
nox, quaudo dicilur Jesus tetigii , 5. oper.iri. Cuni perlinuii me
CODEX BRIXIANUS.
visus esl. Dixerunt crgo ad cum Judaei. Quinqua- poiest operari.Qnamdin in hoc mundo sum. lux sum
ginta anuos nondiiin liahcs. cl Abrabam vidisii. iiinnili. Ilncr < iiiii divissel. cxpml in I1.rr.1m el l.ril
Dixit eis Je-sus. Aineii amen dieo vobis. anteqiiam. lutum cx spmo. super oculos caeci. ct Mipeiliu.vii
Al.iiihiiin lieret. ego suni Tuleriiiit ergo lajiiiJes. ui cl divil ei. Vade
nalaloria Siliinc. quod inier- lav.i in
euin l.pidaiciit. Jesus aiitem abscondil se. et exi\it prelatur Missus Ahiil ergo ci lnvii cl vcnit vidcns.
de icmpln iransiens per mediuin coruin. et ibat. Et Vicini crgo ejus et qui videranl ciun. prius. quia
pni.iiri. y lioniiueiu cacciun a nativitale.
iis (b) vidil mendicus crat. dicebanl. Nonne hic est. qui
ct inlerrogaverunt
euin discipuli ejns dicentes. scdcli.it ci mendicabat. Alii dicebani. Quia bic
ltaliiii quis peccavii hic. aul parentes ejns. ut caecus esi. Alii aulcni quia similis est ei. III.' vcro diccbat
nasceretur. Respondil Jesus. Neque hic peccavil. Ouia cgo sinn. Dicchanl ergo ei. Quoinodo aperli
ncqnc parentcs ejus. sed ul manilestelur opera Dei siini lilii nculi. Respondil (f) ille ei dixii Homo
| qui
in iilo. Me oporlel operari opera ejus qui me misit. diciiur Jc?us. lulum fecit. ci superlinivil niihi octi-
donec dies est. veniet autein nox. quando nemo
CODEX CORBEIENSIS.
58. ante Ahraham ego siini. 11. el Miperiinxit illnd super oculos cjus.
Cap. IX. — \. qiiando 11011 potest opcrari. 8. Ahi dicebanl : Hic est.
5. Cum in hoc uiiiudo suin , lux suui hujiis miiudi. 9. Alii auteni dicebanl : qiti.i similis esl ei.

VAIilANTES LEGTIONES.
1
Jfm.nl Jaclarent. i"»/./. nl jacerenL
Gat. et mendicabat? Alii dicebant :qula liic 01. Aln lulem n.
1
anie qula.... Nonne blcest?Alii aulem : Nequa-
(.u(. quaquam.
quam. Vuty. pnusquia... Nonne bic eat, qui sedebat, et

BLANCHINI NOT.£.
\ii) Ita ct cod. C.int. Lat. ct Gr. irph 'At5/jaafi, '/..'. tlpi. — [b) Ante vidit, dccst Jetut eliam in lez. (W .- -

(c) ll 1 el lexl. Cr. su-mu. —


(</) Ila cl COd. Cajll. «Ijrov. — (c) lia el i<'\. «ir. rjov. (/) Ita el lex. Gl
Htriv ".\-/jf,wr.o;.
iV.) EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARllS COD. COLLATUM. 120

CODEX VKRCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.


inilii oculos, inier illos el dis.it mibi erat inler eos.
et dixil : Vade 17. Dicebantf ergo Vadc («) in Si- 17. (e) Dicebant f
in Siloa . et a- caeeo (f) illi f : Tu loaiu f. ct ablne ergo caeco
bluere. Et abi- quid dicis de te. Ei abii , et (f) illi f : Tu
i, et lavi , et vi- illo quod ape- ,
:ililui inc , et quid dicis de
deo. ruil oculos videre coepi. eo, qui aperuit
1-2.Dixerunl er- tiins? Ad ille di- 12. Dixeruul aulem oculos tuos?
go ei Et ubi est : xit : Quod Pro- ei : Ubi est ille ? llli' auleill
ille? Dicit : Nescio. leia est. Ail(fr) illisf: dixit : Quia
15. Adducum aulem 18. Non (g) credide- Ncscio. Proplicia est.
ad Pliarisaeos 1*11 ii L
f Judaei, 15. Perduxcrunt 18. Nob (g) crcde-
eum qui fue- ,
quoniain cae- aulem eum ad banl t Judaei
II. rat caecus. E- cus lnil et vi- Phaiisaeos qui ,
de illo, qui
ral auiem ' sab- det, donec vo- caecus luerat. fuerat caecus,
batuin qua caverunt pa- 1 1. Eiat auiem sab- donec vocave-
die lutiini fe- renies ejus*: li.ilmu qua die ruiil parentes
cii Jesus , et ape- 19. et interro- luluin fecit 1C. cjus : el intei'-
ruit oculos gaverunt il- Jcsus , et aperiil rogaverunt
ejus. los: Hic est fili- oculos.
illi eos Ilic est:

15. Iterum inter- us vesler ,


quem 15. Rursns igimr filius vesler,
rogaver. . . ilicilis vos interrogabanl eum quem vos
illuni Phari- quia caecus Pb.irisaei ,
diciiis quia
saei, qiloino- naius est ? qou- dicentes caecus natus
do visum re- modo nii ... . Qiiomodo vides ? esl? Quoinodo
cepil. videt? El ille dixil cis : ergo videt
Ad ille dixit il- 20. Responderuni Luuim fccit modo?
lis Luluni po-
: parentes ejus el iiiiposuil 20. Responderuut
suil in oculos el dixerunt super oculos illisparcnies
nicos , et abi- Seiinus quod meos , et ablui ejus, el dixe-
i , el lavi , el vi- bic est lilius mc iu Siloam ,
runt Scimus :

deo. noster, et et ecee video. quia bic est


16. Dicebant ita- quoiiiam 16. Dicebant auiem Iilius nosier,
que quidam caecus natus quidam ex Pba- et quia caecus
ex Pliarisaeis : 21. esl. Quumo- risaeis : Homo 21. nalus esl. Quo-
II. c boino noii do aiilcin IIUIIC non est
liic inoilu anteiu
est a Deo , quod videt, nesci- a Deo quod ,
nunc videal,
sic sabbatum iiiiis aui quis : sic salibaium nesciinus aut :

non servat. aperuit ocu- nun obserbat. (juis ejus ape-


los ejus, nos ruit oculos, nos
(e) Alii v dicebaul (c) Alii f
Quomoilo po- nescimus: diceb.inl : nescimus : aeta-
lest bouii) pec- ro- Quomodo potest leiu babei,
caior (d) lalia y gate :-aetatem lioino pec- ipse pro se
signa face- babet ipse pro caior (ct) l dia f loquatur.
re? Et disseu- se loqualiir. signa lacere? 22. Ilaec
sioucs erant 22. llaecdixerunt Et disbensio dixeruut

CODEX BRIXIANUS.
los ct dixil mibi. Yade lava io ualatoria Siloam. Et quia aperuit Ille anlem dixil. Quia Pro-
tibi ocnlos.
abit. Cl lalii et vidco. Diserunt anlem el U i>i esl ille. leti est. N
credideruni t Judaei de illo. quia
in (;/)

Qin dixii Nesi io. Adduciiui euin ad Pharisaeos. qui caecus er.it et vidit donec vocaverunl parenles ejus
lueiat caecus Eral aiitiun sablialiim. qnando luluin qui vuler.it. ei interrogaveruni eos dicenies. ilie est
lecii Jesus. ei aperuii oculos ejus. Ilerum ergo inier- liluis vesier. quein vos diciiis. quia eaecus nauis e^i.
rog.iveiiiut euin 1'barisaei. Quoiuodo vidisset. Ille Qunmodu cigu nunc videt. uesponderuiii auiem par-
auteiu Luluni iinpnsu t unlii ^liper oculos.
ilixil eis reuie-i cju^ et dixerunl. S inuis quia bic esi lilius
el lavi et ideo. Dicebanl ergo qiiidam e.x P larisaeis.
i imsler. ei quia caecus natus esi. Qiiomodo auleui
llic liomn non est a Dea. quia saubatum non ubser^ nii.ic videai uesciinus. aui quis ei a ei uii oculos. nos (

vat. (r) ii
t" A
dicebant. Quonioda pplest bouiu |iec- iioscimns. ipsum inierrogate aetaiem liabci. i|ise de
calor (d) lalia t signa lacei e. El dlssensio eral iuter se loqualur. Haec dixeiuni
eus. Dicunl eigo ilcruin caeco. Tu quid dicis de eo.

CODiiX CORBEIENSIS
II. et abii , et lavi
3
et vidi. f 18. Non credeliant Judaei deillo, quoniam caecus
15.
4
Luiuui posuit milii super oculos , et lavi et fuii et videt, doncc evocaiemur p.irentes ejus.
ecce video. 19. et iiiierrogaverunl eos: llic est lilius etc.
16. Qu iinudo potest peccator haec facere signa ? Quomodo ergo videl uiodo ?

Et scliisnia erat in eis.

VARIANTES LECTIONES.
Mm. sabbatum iu illo diequando. F ulg._ sabbalum viderat.
s Ita codices Gul. el Mm.
quando.
a Ual. qui viderant. Jfttl. qui vuleraut euni. Yulg. qui * Gul. Lutuiu posuit super oculos meos.

BLANCHINI NOTA).
(n) Itaelcod (^ant. u; tov Stiwifi. — \b) Addit i//is, eliam cod. cant. u\trol;. — (c) Post alii. deest autem
in cod. quoque Cant. (d) Ila el text. Cr. rococSra. —
(e) Ila ei cod. Canl. tXtyov. — — (/') Post illi decst
,
,
iterum, etiam in cod. Cant. —
(g) Post credebant, deest ergo, etiam in cod. Canl.
121 EVANCLLILM S£i L.Nni.M JOIIANM.M. 122
CODEX VERCLLLENSIS. CODEX VEftONENSIS
parenles ejus inaledixe- parenles ejus, itcriiin vullis
quoniam li- i iii) i illiiin, quia limebanl aiulirc? niiiu-
mebanl Ju- et diserunt Judaeos : jam quid i-i vos
daeos; jani enim Tu discipu- enini consiliali \ ultis iliscipuli
conslilue- lns ejus eslo erant Judaei, ejus lien?
rantJudaei uos auteni iil si quis 28. Maledixenuil
ut si <jiiis illiim Moy.-.i discipu enin conOtere- ei. ei dixcrunt
confiiereiur 20. li suniiis. Nos lur {a) Chri- Tu discipulus
(a) Cbrisium f, de syna scimus quod stum j, exua illius sis nus :

goga eicerc- Moysi locu- synagogam Moysi diseipuli


25. lur. I.t ideo lus esl Deus : bunc 23. iierei. Pro- 29. sunius. Noi
pareules ejns aulem nesci- plerea parenles scimus quia
dixerum : AE- nius iinile sit. ejus dixe- Moysi Iimii-
taieiu babei 50. Respoudil bo- iunl Quia : lus est Deus :

ipsum inlerrogale. nio, eldixil aetaieui lia- Iiiiiic auieiu nesci-


24. Vocaveruol illis : ln lioc bei, ipsum iiiiis iuiile sil.
ila(|iie ' ilerum mirandom inlerrogale. 50. Respondil ille
lioiiiinein, i|iu csl quod vos 21. Voiaveruut bonio. ei (c)
fuerat caecus, ncscilis nn- ergo lioniiiicm dixii j : 1 1 1 boc
ei dixerunt de apc-
sil, el iterum, qni mirabiie csi
illi : Da liono- rnil oculos fucrai caecps, quia vos ne-
rein Deo, nos ineos : et dixerunt scili- uinle
scinms quod 51. scimus quod ei hono-
: D.i sil, ctaperutt
hic hoino pec- Deus peccato- ieni Deo, nculos meos :

caior est. res * non exau- nos sciraus 51 scio quia pec-
25. Ait(fc)illet:Sipecca- dil : sed si quis quii lnc bo- catores Deus
tor est, nescio : Deuin colal, et iiio peccaioresl. noii exaudit;
iinuiii scio, voluntatem 25. Dixitergo sed -i i|uis
-
qiiiul caecus ejus laci.it, (b) ille
f : Si Dei cultor est,
erain, et uuiic exau-
Iiuiic peccaior eat, ci volumatem
viden. ditDeus. nescio ununi : ejus facil, bunc
26. Dicunl illi : Qnid 52. A saeculo non scio, quia exaudil Deus.
fecil libi? quo- esi aiiililuui caecns ciim 32. A saeculo nuin-
modo aperu- quod aperuit esseni, niodo quani auditum est
il* oculos m- aliquis ocu- video. (|in.i aperuit

27. os? Kespon- los caeci na- 2G. Dixerunl quis oculos
dit illis : 1>i \ 33. Msi. ti. . . . eigo ei : caeci nati.
vobis,
3
el noii sel aDeo, . . n IJniil fecil 55. esset Nm
audistis : quiil posset ficere lilii? quonio- bic a Deo, noil
vultis ilerum quidquam. do aperuil poler.il facere
audirc? nuni- 51. Kes runl ocnlos tuos? quicquani.
qiiid et vos illi, et 27. Respundii eis 54. Responderunl
vullis disii- . . xerunl, 5 in Dixi vobis et dixeruni
puli ejus lie- pcccaiis na- jam, et audi- ei In pec-
:

28. ri? Ad illi tus cst lotus slis quid : ciilo naliis es liilus,

CODEX BRIXIANUS.
parcnics ejus. quia liniebant Judaeos.jam enini cou- ledixerunt enm ct dixerunl. Tu sis discipulns ejus.
Bpiraveranl Jud lei. ut siquis e couGtereiur i«) nos autem Moysi discipuli sumus. Nos scimus. quia
Cbrisium extra <ynagogam lieret. Propierea pa-
•[- Moysi locu iis esl Deus. huuc aiiieui nescimus undo
renies ejusdixeriuii. iju a aeiatem li bet. ipsuui inler- sii. Respoudil ille boino. ci dixii eis. In linc enim
rogaie. Vocaveruntergo rur.iuiu boiniiiem qui lueral mirabilii esi. quia vos nesciiis unde sit. ei aperuit
caecus. ei dixe uiu ei Da gloriani Deo. nos sciiuiis oculos iueos. '('iiiius aulein. quia pcccatnres. Deus
quia liic lionio peccalor cm. Ille autem res|iondit. Si non exiudil. seil siquis Dei cullor esl. volunla- cl
peci aior esi uescio. iiuum seio. quia caei us eram et lem ejus lacit. Iiiiiic exaudit. A saeculo. e*l au- i

inoilo video. Dixeruui eigo ei iieiinu. Quid feci libi. diiiiiu. quia uperuit quis ocnlos caeci uati. N si erga
quouiodo i lii aperuil oculos. liesp .u.iii eis.Pixi vo- hic e.->sel a D .1). n polerai facere quicquain. Itrs- ii

bis jain. el ii"ii ;iu(lislis. qunl ileruin vulus audiie. eruul ei dixeruut ei. In peccalis natus e^ toius.
iniiiiq uil el vus vullis discipuli eju.-> lien. Ad illi ina-

CODLX CORBEIENSIS
22. jam cniin dccreverunt cxtia syaagogam 25. quia caccus erani, el niodo video.
csmI. 52. A sacculo nuiiquani audilum est.
(ICi
24. Da lionorcin Deo.
,

VARIANTES LECTIOM S.

Cal. ergohominem,qui caecus


* quia h >, ilm. eral ... hunc exaudivil Jfm. D us non exaudlvll, scd qni ejns cul«
qui eral caecus Vutg ergo rursum hoinlucm , qui faerat i 91 i ulq. Di-iis niin audil, se sl quis Dei cultor est..
i

•a eus... quia liic hnino. iuinr exau ui.


1
Gat. a Miu. tuos oculos? I "m/i/. nl ul"s V 8 Gai. ei "»' in peowM) patus es, Vut<j. lu pacctUi na>
* Gai. et uon audistis. Vulg. etaudislis. tlises.
k
Gal. iioii cxnudivil Dcus sed qui cjus cullor ajt... :

BL\NCII1NI NOT/E.
(aj Anlc (,/nislMiii deesl ttUi paniiT in ie\i. Cr.
,
— (b) ItHB iltc , decsl cit , iTi.nn in li \l. I.i.

[C) 1'ostrfi.ii/, desidciaiur eit, iu cud. quoque Caui.


4-23 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM V.UUIS COD. COLLATUM. !;4

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


cl lu doces Quia vidi- ct iudoccs sed dicilis :

nos ? nius. Peccatum nos? Et eje- Quia videmus.


Ei ejecerunt ergo vestrum cerunt eum Pcccalum ve-
illum foris. inanel in vo- foras. struin maiiet iu voliis.
55. Audivil Jesus bis. 33. Audiit autcm
Jesus, quia
CAPUT X.
quia ejece- CAPUT
. . un . . lum ejecerunt I. Amen,
anien
foris : (<i) et inve- 1. Amen, amen euiii foras : dico vobis qui :

nil illinn, el dico vobis : (a) et inve- ikiii introit per

qui non in- nii euin, et jannam in cohor-


credis in Fili trat per ja- dixit j ei : tem ovium, sed
uin Dei? iinani * in ovi- Tu credis in ascendit aliuu-
5l>. Respondit Quis :
le ovium, est Filiuin Dei? de, ille lur
est, Doiuine, ut 2. latro. Qui au- 30. Respondit est, el latro.
credam in il- tem iutrai per ille, et di- 2. Qui aiiteni introit
1 . .? janiiam, pas- xil : Quis est, per jaiiuam, hic
57. Ai . . . . iJesus:Et lor est oviuni. Domiue, paslor est ovium.
3
vidisti eum, 3. Huic osliari- ulcredam 5. Iluic ostiarius
ct qui loqui- . . . apeiii, et in illum? aperit, et oves
lur . . . . ni, . . . s audiunt 37. Dixit ei Je- vocem ejus
ipsee .... - . . ocem ejus, sus Et vi- : audiiint, et
38. xit : Credo, . uas oves
. disti, et suas oviculas
Doniine. Et ado- proprias vo- qui loqui- vocal nnmina-
ravit emn. cat noniina- lur tecum, lim, ei produ-
59. Ait Jesus : Ad Judi- lim, et ducit 59. ipse est In 4. cilillas. Cuin
cium ego ve- 4. illas. Et cum judicium ego auieni oves
ni in liunc suas (c) oni ues f veni in bunc suas (<•) omnes f
iiiiiimIiiiii :
ejecent, antc numdiini ul . emiserit, ante
Ut ijlli IHill . Ilas vadit,ct
. qui iion videnl ipsas vadit, et ovi-
viden - . es euin se-
. videanl, et culae illum secun-
ant - .... ur, quia qui videul lur, quia sciunl
dent caeci runt caeci liant. ejus vncem.
lianl. . . ocem ejus. 40. Et audierunt 5. Alienum aulein
40. Et audierunt
' 5. . . lteruin non (b) ex Pliari- non secuniur,
igiiur haec . . . untiir, sed saeis J-,
qui sed fugiunt
(6) ex Pharisaeis y, fugiunl ab il- ciiinipso ab eo quia :

qui cum illo lo quia nesci-


: eraiu, et di- non noverunl
erant, et dixe- unt illius vo- xeruiii ei : ejus vocem.
runt illi Num- : cein. Niimqiiid el (>. Iloc piover-
quid ei nos 6. Hoc proverbi- nos caeci binni dixit
caeci sumus? iim dixit illis suinus? illis Jesus.

41. Ait illis Jcsus : Si Jcsus. Illi auleii! 41. Dixit eis Illi aulem

caeci essetis, 11011 cogno- Jesus Si caeci : non cognovc-


non haberi- verunl quod essetis, non runt quod
tis peccatum, locuius esl il- liaberetis loqiieliaiur eis.
sed dicitis : 7. lis. Ail ergo ite- peccatum, 7, Dixit ersoeis

CODEX BRIXIANUS.
cl tu dnces uos. Eiejecerunteumforis.Audivii autem Peccalum vestrum manei. Amen amen dico vo-
Jesus. quia ejeceruut eum foras. ct ciim invenissel bis. qui iinii inlrat per ostium in ovile oviuni.
eiim dixit ei. I u eredis m Filium Dei. Respondil ille sed ascendil aliiimle. ille fur est et latro. Qlii auiem

ct dixii Quis est Doinine. ui credain in euin. Et di\it intrat per ostiuin. hic paslor csi ovium. Iluic nstia-
ei Jesus et vidisli eum ei qui loquiiur tecuni ipse est. rius aperil. et o\es vocem ejus audiuut. et proprias
Hlc aiitem dixii. Credo Domine El procidens adora- oves vocal iiominalim. el educil eas. El cuin pro-
viteum. Et dixil ei Je»us. In judicium cgo veui in piias oveseduxeril. anie eas vadit, el oves illum se-
huuc inunduin. ul qui non videni vidcant. et <jui vi- quuntur. quia sciiint vocem cjus. Alienum auleni.
denl caeci liant. El audierunt (b) ex Phaiisacis f. iion sequiiiilur. scd lugiuiU ali eo. quia non novei iinl
qui cum ipso erant. et dixerunl ei. Numquid et nos vocem alienoriim. Ilnc proverbium dixit eis Jesus.
caeci suinus. Dixiteis Jesus. Si caeci essetis non ha- Illi auiem non intellexerunt. quid loquerctur eis.
beietis peccatum. nunc vero dicitis quia videnius Dixit ergo eis ite-

CODEX CORBEIENSIS.
39. ut qui non videl, videat. illas.

Cap. X. 1. qui iion inlrat —


pcr januani in -{ co- ' 4. Cum aulem oves suas omnes produxeril ct
horiem ovium. oviculae euin sequuntur.
3. elsuas " oves vocat iioniinaiiiii , ct producit 0. iion cognoverunt quod loquebatur illis.

VARIANTES LECTIONES,
Gat. Et audierunt ex Pharisaeis, qui. Mm. Et audientes cendit aliund ille.
3
ex Pharisaeis, qui. Vulg. Et audierunt quidam ex 1'hari- Gat. ostearis. Vttlg. ostiarius.
saeis, qui. Ita Mm.
'

1
Mm. sed ascendit iu aliam partem, ille. Yulg. sed as- Mm. oves educerit.
BLANCIIINI NOT^:.
(a) Iia cl c<»d. Cant. , y.m «Otov v.aX eT-sv.
e-j/iev
— (b) Ante e.r Pharisaeis, dccsli/wirfni», ciiam in lexl. Gr.—
(c) Addil omnes , cliaiu cod. Caul. 7r«vT«.
4-25 EVAlNGELIUM SECUNDUM JOIIANNEM.
426
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
runi ;id illos 15. niercen . . - itertim Amen,
:
pargit oves :
Jesus : rius auiein . . anicn dico 13. mercennarius
Ainen, amen git, quoni . vobis, iiuia
. .
atitem fngit,
dico vobis, ego mercena- cgo siim ja- quia mercen-
suni janua rius cst, et non nii. oviiim
i
narius est,
8. ovium. Omnes peninet ad c- (a). Quodquod f et non perli-
quiciiinque ttiii de ovibu veneiiint, fures
1
. .
nei ad eum
veneiunt, 14. Ego siiin pastor sunt, et lairo- de ovilnis.
fures siinl, et biintis el no- nes (b) sed
: :
f 14. EgO SUIII (.;.-
lalrones ? (b) scd f vi nieas ov . . . noii audieruut stor bonus .
ci
non audie- et noveru . . eos oves. cognosco meas,
. unl illos o-. nie nte - 9. Ego
stim ja- el cognoscunt
9 Ego suni 15. cul no ... . nua. Per nte nte meae.
janua. Si quis ego
1'aier, el si quis inlroierit, 15. Sieut
per me inira- novi Patrem : salvabittir, et agnoscit
veril , salvus ei animam introibii, et me Paier, et
erit, et exiet, nieani pono exiel, et pascua ego agnosco
et piscua in- pro ovibus. inveniel. Patrem :

10. veniet. Fur 16. El alias quidem 10. Fur ntin venii et animam
non venit oviculas ba- nisi ut fureiur, meani pono
nisi ut fure- beo, qtiae non eloccidai, et pro ovibus
tur, et perdat. simi de boc perdat. meis.
Ego aulem ovili : et illas Ego veni nt 16. Et alias oves
veni ut viiam oporiet me vitam babeanl, babeo, quae
liabe:tnt, et perducere, et liabiindaiiiius non stuu ex
abiimlantius ui vocem me- liabcant. hoc ovile : et
habeant. ani audiant, 11. Ego stim pa- illas oportet
11. Lgo stim paslor et tiet ima stor bonus. me adducere,
bontis. P.isto grex, et unus Paslor enim
. .
et vocem meam
auiem bonus 17. paslor. Prop- bonus animam audient, ct ficl
animam su- terea me Pa- suam tradet unus grex, ct
am * ponit pro ter diligil : quo- pro ovibus unus pasior.
ovibus. Qui niam ego po- 12. suis. Merce- 17. Piopierea
12.mercena- no animam narius autein, nie Paler di-
rius est, et non meam pro ovi- et qui non est ligit quia ego
:

est pasior. . . . bus, ut iterum pastor, cujus pono aniniaiu


3
. jus no . sumam illam. non suni pro- ineam, ut itc-
oves propri- Nemo tollit
18. priae oves, rnni suinam
ac, videl lupum eam a me sed : videt lupum 18. illam. Nemo
venieniem, . go pono tllam
. venieniem, et lollii eam a :

et relinqtiii a memelipso, dimiliit oves, sed ego pono


oves, et fugit; potestatem et fugit, quia eam a me ipso,
et lupus rapii autem babeo mercennarius potestatem habeo
illas. et dispar- ponendi eam : est : et lupus poncndi cani :

git illas ove . . : et potestatem rapit, etdis- ei potestaiem


CODEX BRIXIANUS.
rum Jesus. Amen amen dico vobis. quia ego luptis rapit eas. et dispargit oves. mcrcennarius
au-
sum osiium oviuni. Otiines quolquol venerunt. fu- lem fugit. quii conductilius esi et nun esi illi
cura
res siml et latrones (b) scd f non audicrunt cns deovilms. Ego sum paslor bouus. et cognosco
oves
oves. Ego suin ostiuui. Per ine siquis iniroierit. meas. ctcognoscunt me. meae. Sicui novil me
Paier.
salvabitur. et ingrediciiir. et egredielur. et pas- ei ego novi Patrem. ci Snimam meam
pono |>r<> ovi-
cua inveniet. Fur non venit. iiisi ut furelur. el Ixi.s tucis.
Etalias oves babeo. qnae non suni ex boc
,i
occidat. elperdat. Egoveni utvitam habeaut. et abun- ovili. oportet me adtlucere. ct vocem meam
ei illas
daniius luibeant. Ego sumpaslorbonus.Paslor bnnus. audienl. el fient uiius gicx. et iiiuis pasior.
Propier-
aiiitnain suam ponit pio ovibus. Merceiinaiius auiein ea inc Pater diligil. quia ego pono aniream
meam
ctqui noii est pastor. cujusnon suntoves piopriae. ut iteriim suinaiu eam. Nemo lollii eara
a me. sed
videt ltiptim vcuicutem et dimitiii oves et fugit. et ego pono cam a me ipso. polestatem babeo poneiidi
eani. cl poteslatem
CODEX CORBEIENSIS
7. Ego stim jamia ovium. 13. mercenarius autem fugit, quia conductus
est
8. non audiciunt eum fures oves meas. (viliose) 15. Sicutcognoscii iiio Palcr.ei 'aguoscoPairem!
conexit, iiiin autlieriiiil cos oves. 16. Ei alias oviculas babeo... el fiet unus giei
3
ei '
9. ' Ego siiin janiia f .... el iiitmibit, cl exiet. unus pastor.
ut ftiictur, et occidat, el perdat. " omiiiit prior
10. 18. poiestatem " habeo sumendi eam lloc prae- :

monus, ct abiuidantius babeanl. ccptum acccpi a Palre.


VAlUANTES LECTIONES
' fures siint... setl non exaudie-
Gat. venerunl ante me, Min. voins ego -iiin j.niii.i.
ranteos. Vulg. venerunt, fures sunt... et non audienint Gal. osteuni ovium. Per me m i|uis ulraverit.
eos. Mm. et auiplius li.iticant.
* Mm. tradat pro. Vulq. dat pro. tint. coenosco r.iinui Um noviPatrtm.
i
' Gal. accipiam caiii. Vttly. suuiam eam. Mm habes u cipiendl eam.
BLANCHIiNI NOT.E.
.1 («) Ante (/huIi/wo(, decsl omnes, in cod. quoquc Canl. — (b) lla ct lux. C MMt.
Pathol. XII. 14
427 EUSEBII VEIICELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLMUM. i 8

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


liabro iterutn mine Patris habeo iterum haec tesiimo-
sumendi eam. mei, ipsa tes- sumendi eam : ninm perhibcnt
Hoc enim maii- timonium Iloc praece- 20. de me sed :

h.ituin acccpi dicunt de ptum accepi a vos non cre-


a (a) Paire f. 2G. me sed vos non: (o) Patre f diiis, quia
19. Dissensio ite- creditis, non 19. Dissensio iieriini non estis ex
ruin facta est eiiim estis facta est inter ovibus meis,
inter Jmtaeos de ovibns me- Judneos propler sicut tlixi

propter hos is, sicut dixi seroiones bos. 27. vobis. Qui
seriiioncs. 27. vobis. Qui sun . 20. Ei dicebant sunt ex ovi-
20. Et dicebant ex ovibus mc- iiinlli ex illis : bus meis vo-
multi ex illis : is, vocem me- Daeinonium cem ineain
Daemoni- am audiunt : habet, et audiuni : et
um habet, et et cgo cognos- insanit : quid ego cognosco
insanit quid : co illas, et se- eum audi- eas, et se-
illiim amli- cunlur me : 21. lis? Alii di- cunliir me :

21. tis? Alii 28. etegovitam cebant Huec : 28. et ego vitam
dicebant llaec : aeternam veiba non aelernam do
. . rlia non do illis : el n . . siint daeino- eis: el nnit
sunt daeino- pereiiut in per- nium habentis : peribuut in
niuir. baben- peimim, et ne- numi|iiid dae- aeiernum , et
tes : numquid mo rapil illas moninin potest non qnisquam
daemonium 1
de nianu me- caecorum ocu- rapiet eas de
potest caeco •
29. a. Pater quod los aperire? manu rnea.
rum oculos dedit mibi, 22. Facia sunt 29. Paier quod
aperire? majus est om- Eucenia llie- dedil milii,
22. Facia sunt En- nibns et ne- : 23. rosolyniis.. Et niajus omni-
cenia in Hie- mo potest ra- ambulabat Je- bus est et :

rosolymis et : pere illud de sus in lemplo, nemo poiest


hieniis erat. iiiaiiu Pairis in pnrticu rapere de
25. Et ambtilabat 50. mei. Ego, et Pa- Salomonis. manu Palris
Jesus in lemplo, ter uiniin su- 24. Circiimdcde- 50. mei. Ego, et
in porticu 31. iinis. Tuterunt rimt ergo eum Pater iinum sumus.
Solomonis. ergo lapides Jtulaei, et 51. Su>iulerunt
24. Circuierunt Judaei, ut illum dicuni ei : Us- ergo lapides
ergo illnni Ju- lapidarent. quequn ani- Jndaei , ut
daei, et dice- 52. Respondit eis mam noslram lapidarent eum.
bani illi : Us- Jesus : Multa o- tollis? si lu 32. Et respondil
qiiei|iu> ani- pera bona es Chrisius, dic cis Jesus Multa :

mam nostram osiemli vo- nobis palam. opera ostendi


lolles ? si iii es bis ex Patre 25. Respondit vohis cx Patre
Chrislus, dic nob . . . . propter
. eis Jesus Lo- : nieo , propter
aperte. . . od eoru quor vobis, quotl eorum
25. Respondit illis nie lapid ilis? et non credi- 0|ins me lapidatis ?

Jesus Uixi vobis,


: 55. Rcsponderunt ditis opera
: 55. Responderunt
ct noo credi- illi Judaei De : qnae ego facio ei Judaei De :

lis opera quae e-


: bouo opere in nomine bono opere
go facio in no- non le lapida- Patris niei, nou lapidamus

CODEX BRIXIANUS.
liabeo iterum sumendi eam Hoc praeceptura a Patre me. sed vos non credilis. qnia non estis. ex ovibus
meo accepi Dissensio iterum facla est inier Jtiilaeos. meis. sicui dixi volns. Oves meae vocem meam au-
propter sermones lios. Et dicebant imilii e\ ip-is. dmnt e: ego cognosco eas. et seqiiiiniur ine. el
Daeiiioiiiuin liiliel et insanil. qukl eum nuililis. Alii ego vilain aetcr .lam tlo cis. et non pejient. in
dicebant. Slaec verba nou suni iheniooiiim habeniis. aeternum. nec quisquam rapiet cas de iuanii mea.
iiuiiiqiiidibieiiioniuiii ooiest ocnios caecorum apcrire. Paler nieus quod dedit niibi majus oinnibiis est.
Facta esl anteni D dicaiio in Ilierosolymis. ct biems el neino |,oie l rapere illml de manibus Patris
eiai Et ambiiliibat Jesus in templo in porlicn Solo- mei. Ego ei Pner unum sumus. Susiulerunt ergo
monis Circtinidederunt ergo enin Judaei. et dicebanl iieium Judaei lapides ut lapidarent eum. Respondit
ci. Quousi|ue aniuiam nosiram suspendis. si lu es ei^ Jesus. Multa opera bona ostendi vobis a Patre
Cliristus. dic nolns palatn. Kespondit eis Jesus Lo- nieo. propler quod eornm opus lapidatis nie. Iles-
quor vobis et non credidJtis. opera quae ego facio in poinlcriint ei Judaei. Pro bono opere. non te lapi-
nomine Patris inei. haec testimonium perbibeiil de

CODEX CORBEIENSIS.
22. * Facta est auteni Dcilicntio in Jerosolymis 51. Sustulerunt lapides Judaei.
25. in porlicu Salainonis, in templo.

VARIANTES LECTIONES.
de manu Patris mei. Vuig. de manu niea.
s
1
Jlfm. Gcu. Facta autem tunc sunl Enchenia.

BLAJVCHINI NOT^:.

(n) Post Patre, decsl meo, eliam iu cod. Cant.


429 EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM. 430
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
mus. sed prop- loeuin ubi fu- , te, sed de lilns- hannes bnpti-
ter blaspeiniam : erat Johan- femia et quia : zans primum
nt qnia cmn nes prius hap- lu homo cum 41. ei inanebat
lu homo sis tizans et ma- : sN facis le iilic. Et mulli
facis ic ipsum nebat ilii Deum. veniebani ad
Deum. 41. Veneruni er- 5i. Kespondit Je- ciiin , et dice-
34. Respondit il- go ad illuni sus : Nonne banl Quia :

lisJesus : Niiii cst mnlti et ilice- , scriptum est in Joliannes qui-


scriptum in banl Quia Jo- : (a) lege f : quia deni signum
le hannes qui- Ego dixi , Dii fecit ii 11 ll 1111)

quoninm dem niilluiii esiis? ti. Oiiinia auteiu


Ego dixi, Dii Signum fe- 35. Si illos dixit qiiaecuuiqiie
estis? 42. cit. Omnia au- Deos ad quos, Johaunes di-
35. Si illos dixit tem quae dixit sermo liebat xit de hoc,
Deos, ad quos Johannes de Dei, et non vera erant.
serino fiebat hoc vera sun , . . potest solvi Et roulli
Dei, et non po- El multi cre- scripiura credideruut.
test solvi scnp- diderunt . . 5t>. qiieni Paler in eiim.
36. tura quem : . . uin. sanctiflcavit
Pater sanc- et misil in
tiflcavit, et
CAPUT XI. hunc inundiim ,
CAPUT XI.
misit hunc '
in 1. Eral autem qui- vos dicilis
mundum, vos dain infirinus Quia blasfemat 1. Erat auienl
diciiis : Quoni- Lazarus no- qiinniam ilixi , quidam iulir-
am blasplie- ni ine a Betha- Filius Dei nius nnmiiic
mat quia dixi,
: nia , de casiel- 57. sum. Si non Lazarus a Bc-
Filius Dei sura. . . o Mariae et , fario opera thama , de
8
37. Si iioii fadio Marlhae so- Patris , nolite castello Ma-
opera P.itris, 2. roris ejus. ( E credere mibi. riae, ct Mar-
nolile inilii rat autem Ma- 58. Qiiod si facio, thae sororis
38. credere. Si ria ,
qu.ie un- el mibi uon 2. ejus. M.uia
autem facio, xerat li.niiiniim vultis credere, autem erat,
et iioii vul- unguenlo, et vel operibus quae unxit
tis iuiln cre- cxterseral credite, et (6) Jesum nnguen-
dere operibns pedes ejus ca- cognosceiis to et extiT-
,
f ,

crediie, et sci- pillis snis cu- : qma in me Sit pedes ejus


toie quoniam jus frater La- est Paler, et capillis sllis :
in mc est Paler. zaru^ infir- ego in eo. cujus frater
et cgo in Pa- mabatur. 59. Quaerebant Lazarus in-
tre. 5. Miseruni er- ergn eiim lirin ibalur.
59. Quacrebant go bae soro- adpinchcnderc : 5. Miserunt er-
ergo illum res ejus ad il- de
et exiit go (c) ad Je-
adprebeu- . .m, dicentes manibus en- suni f , diced-
dere el evasit : 40. riini. Et abiit tcs Domine,
:

de inanibiis . . ilerum trans queiu amas


40. eoruin. Et abi- 4. inalnr. Ciun Jordaneiu in eccc infirma-
ii iterum trans audisset Jesus eiiiu Incum 4. lur. Aiidivit
Jordanem in ait illis : lnlir- ubi erat Jo- Jcsus, ct dixil :

CODEX BRIXIANUS.
damus. sed propler blaspbemi.i. el quia tu ciiin hs trnns Jordanem. in euni locum. ubi erat Jobannes
bomo. lacis le ipsuin Deuni. Respnndil ris Jesus. orius bapi et mansil ibi. I.i mulii venerun
Non ne s rili mii est in lege veslra Ego dixi Dii ad ciini diee aul Quia Jnhannes quidem. signum
1
1

eslis. Si ergo illos dixil I>>-i>s ad quos sermn Dei . fecil iniliiiiii Oinnia aiiiem quaecmique Johanues
faclns esi. ei noii poiesi solvi scribiura. quem P.iier dixil de Imc. vera erant. El mnlii credideruni iu
lanciiflcavit. et misii iu bniic 11111111111:'. vi s dii ilis, ciini. Erai autem quidam inflrinus n
ic Laiai
Quia bluspliemas. quia ilixi Filius Dei sum. Si non f.i- a Betl 1 de casiello Mariae. el Mnnhae sm
eia npern Patris inei. noliie credere ini >i. Si auteui cjus. Maria aulem eraii qitae inivn-.ii Dominuiu 1111-
facioct non vulti^ eredere mihi. »el operibus credite. giientn ei exiersii
ejus capillis >ui,. cujus pedes
ui cognoscatis el credatis. quia in ine e-i Paleretego 1'rater Lazarus infirinabatur. Miserunl ergn sorures
in euni. Quaerebant autem euin ileruin adpreheu- leuind vc nes. I» ine ei cequem amasinfli m 1-
dcre. ci exivit de inanibus eoiuin Lt abiit iieruin inr. Audiens aulemjesus. dixil. Ilaec intini itas non
CODEX CORBBIENSIS.
34. Nonne scriptum cst in l"ge : quia ego dixi. ler, ei ego in e eral Joannes |
rius baptiz ins,
"... 'ad quos sermo ficbat Dei. et manebat illic.
58. Quod sifacio: k
ei non vnliis milii credere, Cap. XI. — 3. Omiuus (tlut. Supptevil recent tm-
-j- operibus credite, et cognosceiis quia iu me est Pi- ttus ad marqmem.

VARIANTES LELTIONES.
1
.1/1». 111 iiniic innniiiim... Quia blasphemat. Fulg. in Ifm. apud quos sermo.
muniiiiiii... i.inia iii.i^.ii.iniv •
Qat. et aon vultis iuihi credere. tfm. ei mlhl non vul-
* Gul. el Mm. soiorum cjus. Vulq. sororis cjus. tis ci

BLANCIIINI NOI.E.
Post U'qe, dec-t vetlra
(n) , ctiam
rod. Cant in — (b) l'ost cognottctit dcesl « credtiit eli.im iu cod
— , ,

Caut. (1) lla cl cod. Cant. Ttphc tov 'iwouv.


451 EUSEBH YERCELL. EVANGELIUM CUM VAHIIS COD. COLLATUM. 432

CODEX YERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.


mitas liaec cus nosicr Haec infirmitas Lazarus ami-
non est ad nior- obilormil : sed non est ad mor- cus noster
lem sed pro glo-,
vado nt sus- tem , sed pro dormit sed :

ria Dei, ut niag- cito illini. claritate Dei vado ui su-


nificetur Fi- 12. Dixerunt er- ut clarificetur scitem eum.
lius Dei in illo. go ci discipu- Filius Dei 12. Dixerunl ei
Amabat eniin
5. li Doinine,
ejus : per ipsmn. discipuli : Domi-
Jesus Lazarum si dormit sal- , 5. Diligebat auleni ne, si dormit
et sorores e- 13. vus erit. Dixe- Jesus Martham, et salvus erit.
jus. rat autem sororem ejus 13. Dixerat aulem
6. Cuni ergo au- Jesus de niortc Mariam, et Jesus de morle
iliit ,
' quoniam ejus : ad ilii is . . Lazarum. ejus :

(«) infirniaturf timaverunt 6. Ut ergo audivit illi aulcm puta-

tuuc mansit quud de dor- qnia (a) inlirma- verunt quod de


in eodem lo- mitione S'im- lur f , liinc quidein dorniiiioiie so-
7. co biduo. Dein- 14. nus dicit. Tunc niansii (b) Je- mnus diceret eis.
de post baec nianifesle sus f in eodem 14. Ttinc ergo eis
ail discipulis : ait : Lazai us loco duos (e) dies f. dixit Jesus ma-
Eamus ilerum mortuus esl 7. Deiinle post nifeste : Lazar
. . Judaeain. 15. et gaudeo . . s- baec dicit disci- innrtuus est :

8. Dicunt iili dis- tri caus pulis suis : Eamus 15. set gaudeo pro
cipuli ejus : Rbab- ibi non .... in Judaeam pier vos , ut
J
l>i, modo quae- ilerum. credalis, quo-
rebanl te lapi- 8 Dicunt ei niam eram
dare Judaei eram ibi . Sed e- discipuli : Rab- ibi. Sed ea-
et iterum va- amus ad illuin. bi , iiiinc quae- mus ad eum.
dis illic? 16. Aii Tbninas , qui rebant te la- 16. Dixit ergo
9. Respondil illis dicilur Didy- pidarc Judaei, et Thomas , qui
Jesus : Nonne nius, ad cnn- ilerum vadis illuc? dicilnr Didymus ,

xn borae sunt discipulos : Ea- 9. Respundit ad condiscipu-


diei? Si quis mus et nos , ul Jesus Nonne xn : los : Eamus et
ambulave- moriamur horae sunt diei? nos , ut moria-
ril interdie, cum illo. Si quis ambu- nuir cum illo.
non offendet 17. Venit ergo Jesus : laverit in- 17. Venit ergo
quia lumen el invenit il- terdius, non Jesus : et inve-
bujus mun- lum jam qua- offendit ,
quia nil eum quat-
10. di videt : quod driduum ha- liicem mundi tuor dies jam
si qnis ambu- bentem in bujus videt : in monumenlo
laverit in noc- inonunien- 10. si quis ambu- habentem.
tem offendei,
, 18. lo. Erat autem lalicrit uocte 18. Erat autem
quia lux non Relliania pro- offendel (|uia , Bethania jtixta
esl in illn. pe Hierosoly- lnx noii est in eo. Hierosulynia
11. Haecdixit, et po ina fere stadi- 11. Haec ait , et quasi a sta-
baec (d) ail f . . . . is quindecim. post liaec diis xv.'
Lazarus a - . . 19. Multi autem (d) dicitf eis 19. Mulii autem
CODEX BRIXIANUS.
est ad moilem.sedproptergloriam Dei. utglorificeiur amicus nosler dormii. sed vado. ut suscitem eum.
FiliusDeiper eiim. Diligelialautein JeMis Martham. et Dixerunt ergc discipuli ejus. Domine. si dormit sal-
sororemejus Mariam et Lazarum. Utcrgo ainiivit quia vus erit. Dixerat eiiim Jesus de morte ejus. illi au-
(n) inlinnatur f luuc quidem
. iuansit in eodem loco. tem piilaverunt. qnia de dormilione soinmi diceret.
duobus diebus. Deinde post haec. dicit di^cipulis Tunc ergo dixit eis Jesus. manifeste Lazarus mor-
suis. i
.iiini-. in Judaeam iierum. Dicunt ei discipuli. tiius est. et g:mdeo propter vos. ut credatis quo-
Rabbi nunc quaerebant te Judaei lapidare. el ite- niiin iion eram ibiSeJ eanins ad eum. Dixitautem
runi vadis illuc. Respondit Jesus. Noune duodecim Thoinas. qui dicitur Didymus. condiscipulis suis.
horae sunt diei. Siquis amlnilaverit in die. non of- Eaiiius et nos ui moriamur ciim eo. Veniens
fendet. quia luceiu hiijus niiiiuii videt. siquis autem ergo Je^us. invenit eiim quaiuor dies jam habenieni
ambnlaveril nocte. offendel quia lux non est in eo. in iiioniimenlo. Erat autein Betliania. juxta llieroso-
Haec ait. el post hacc (d) dicit f eis. Lazarus lyiiiam. quasi abstadiis quindecim. Et multi ex Ju-

CODEX CORBEIENSIS.
3 v
4. sed pro gloria Dei, ut clarificelur Filius Dei 6. in eodem loco biduo.
in ipso. 11. ut a snmmo * suscitem cum.
6
5. Diligebat Jesus Lszarum, et Mariam, et soro- 17. quntriduo in monumenio habentem.
rem ejus. 18. fere a stadiis quindecim.

VARiANTES LECTIONES.
Gat. quia Lalzarus iiifirniatur. Mm. quia infirmatur.
1 * Gat. in eo loco biduum.
Vulg. quia iiilirinabalur. " Gal. exsuseilem eum.
a Gai. hunc. ViUg nune. 6
Hm jam quartum diem.
3 Gat. pro aloria i)ei. Mm. propter gloriam Dei.

BLANCHINl NOIVE.
(«Htaet tex. Gr. aaSevei. — (b) Addit Jt'5«s, etiam cod. Cant. o \n<rov;. — (c) Ita el lex. Gr. jjfii/>«.-—
(d) lta et tex. Gr. liyu.
433 EVANGELIUM SECUNDUM JOIIANNEM. 454
CODEX. VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS
ex Judaeis ve- quoil ln cs ChriStUS ex Judaeis ve- qnia lu es
3
. . erant ad Filius (n) Deif, qtii in nerant ad Mar- Chiisiu» Filius
a . . . t huiic iii 1 1 1 ii 1 . . . lliam , ei Ma- (a) Dei -}•, qui
Hariam , ul 28. ven. . . . Uaec riain, ulcmi- in liunc niun-
eas consola- dicens, ahiit solarentur eas dum venisti.
reniur de et voravit Ma- de fraire suo. 2s. Ei cuin haec
fratre suo. riain sororem 20. Marlha ergo dixisset, abiit,
20. Mariha ergo suatn silenlio , ut audivit etvoeavit
ni audivii dicens : v Magis- quia Jusiis ve- Mariain soro-
quia Jesus ve- ter veuil , ei nerai, occurril rem siiam
nit , occu . rit . vocai te. illi Maria: sileniio, dieens:
illi : Maria au- 29. Illa ut audivil aiiiem domi Magisier adesl,
tem domi se- surrexit ci- sedebat. -j- etvucat te. -]-

21. debat. Ait er- to, et venie- 21. Dixit ilaque 29. Et illa ut audi
go Marllia Lal ad illum : Martlia ad Je- vit, surrexit
ad Jesum : Domine, 30. iiondum e- siim Domine : ciio, ct venie-
si liic luisses, iiim venerat si hic fuisses, bal ad cii iii :

non esset mor- Jesus iu caslel- frater nieus 50. nonduin enim
luus frater lum sed ad-: non essel mor- venerat Jesus
22. meus : el nunc liuc erat in 22. luiis sed nuuc : in casiellum :

scio quoniam loco illo , in scio quia quae- sed eral adhuc
quaecum- quo (iccurre- cumque peiieris illo loco. ulii
que petieris '
rat illi Mar- a Deo , dabit occuneralei
a Deo, dabit ti- Iha. libi Deus. Marlha.
bi L)eus. 31. Judaei auiem, 25. Dicii ei Jesus : 51. Judaci autem
25. . . . itilli Jesus:Re- qtii eranl cum Resurgel fraler luus. qui erant rum
t . . a- il. . in dom. . 24. Dicit ei Mar- ea (b) in domo,
ler iuiis. llia Scio qtiia
: adloqneban-
(|iii

24. Ait Mariha : Sci- Iahanlur eain ,


resurget in re- lur f ctinieam,
o qnod restir- videnies Ma- surreclione in cum vidissent
get in resur- riam quod ve- nobissimo die. Haria quia
reclioneni lociter sur- 25. Dixil anlem ei ciiosurrexit,
in novissi- rexit .
" ei exiil, Jesus : Ego sum cl exivit, se-
ma die. secuiisunt resurreciio , cuii sunt eam,
25. Dixitilli Jesus: E- illam dicen- el vila , qui dicenies : Quia
go sum resurrect . . ui tes : Qnia vadit credil in me , mo-
vadit ad
credit in me, et si ad moiiumen- etiam si mor- numentum, ui
inorliius liie- tiim , ul ploret tuus fueril, llc.il ibi.
2
26. rit, vivel : et 52. ibi. Maria vivil : 52. Maria aulcin,
oinnis qui vi- , ergo ul venit
, 26. et omnis, qui vi- ut vcnil ubi
del, ei credet ubi erai Jesus ,
vil.el crcdit erai Jesus, et
in nie, non et vidil illiun , in nic, non vidil eiiin, cc-
morielur in cecidit ad pe- morietur in cidii ad pedcs
aelernuni. des ejus, dicens : aeterniiiii. ejus, ei dixit
Credis in hoc? Domine , si hic liiis- Credis hoe? ei : Domine,
27. Ail ilii Marllia : ses non csset
, 27. Aitei Marlha : sihic (nisses,
Uiiqne Doniine, mortuus fra- Utique Doinine, non csset mor-
ego credidi ter iueus. ego credidi luus fraier meus.

CODEX RRIXIANUS.
daeis ronvenerant ad Uartham, ei Maiiatn. ut con- quia ii esClnistiis Filius (n)Dei y. qui in himc intiii-
I

soiarentur eas de fratresuo. Martha ergo. ulaudivil iliiinvenisli.Elcuin bxc dixissct abiit. etvocavil Ha-
i.iii.i Jesus venit. nccurrii illi. Maria aulem doini riain. sororem suamocculte dicens.Hagister adesi. et
sedehat. Dixit ergo Martha ad Jesuni. Domine si hic vocai ic. Illa vcio utaiidivit. surrexii Ho. elvenit ad i

fuisscs fialer nieus imii esscl innrtuiis scd el niinc ciiin. nondum enim venerat Jesus in castellum. sed
siio. qiiiu quaeciimi|iie pnposcens a Den dabil tilii eral adhuc in illo loco. ul icurreral ei Marlha.
Dcus. Dixii ei Jesus. Resurget fraier luus. Dicit ci Judaei aiitem. qui eranl ci ;a indomo. consolantes
exiil.
Mariha Scio qiiia resurgei. in resnrrectione. in no- eam. videntes Hariam. quia cilo stirrexit. el

vissimo d.c. Divii ei Jesus. Ego sum resurrectio et secuti vadil ad


sii..i umen-
cam direnles. Quia
vii qui credil in me. eisi moriuus fuerit vivet. et
i
iiun. in plorci ibi. Maria ergo cum venissei. ubi erat
oinnis i|iii vivii elcredii in me. non morieturin aeter- Jcsus. videns eum. prucidii ei ad pedes. dicensei
nuiii Credis hoc. Ait illi. Ulique Doinine. ego credidi. Doniinc si fuisses bic. uon essel mortuus frater meus.

CODEX CORBEIENSIS
32. venil ubi " erat Jesus el vidit ciiiii
2.'». licel nioriaiui', vivit. iii

29. et venielial ad euui. elc. si csscs hic, non essel.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. potieris a Dc". Vnlq. poposccris a Deo.
1
Magister ventt. et. Fulq. Magirter idest. et.
C.at.
' Mm. et oiimis, qui credil in nie. 1'n/n. el omnis, qui Gui. et aimi... (.iui.i vadei ad. fulg ei exllt..
» onu
\ivii, et credil in iii. . vadil a.l.
* eratJesus, cecldlt. Omiim el vldll (um.
» Cat. Dei,(pii. VuU). Dei vivi, qtii. .Min.

BLANCIIINI NOT.E.

(n) Post />ri, decst tiilii, etiam in tex. Gr. — (/>) Juxla C.olli. h oly.ia, ir«/;«nu6ou^tvoi.
435 EUSIBII VERCELL. LVANGELIUM CUM YARIIS COD. COLLATUM. 430
CODEX VKRCKLLE.NSIS. CODEX VERONKNSIS.
33. JeMis auiein, '
ut vi- deris, vidcbis 53. Jesusergo, 41. Dei? Tulerunt
dit illam flcn- niajc-lalem iil vidit cain ergo lapidem.
tein, ei Judaeos 41. Dei ? el tuleriint fleiiteni, ei Jn- Jesus aiilem
flenles, qui ve- Iapidem Jcsus : daens flenies, (6) levavil f ocu-
ner.uii cuin auiein adlc- qui veneranl cum los (c) suos f ad
illa, fremuil valis oculis ea, infremuit caelum, ei dixil
in spirilu , et tur- ad cae.
siisiiiii . . . spiritu, et lurba- Pater graiias
se ipsum
Iiavjt dixit: Paier vit semetipsum, agn tibi quia
34 eldixil: ubi graiias ago 54. et dixil Ubi : audisti me.
illuin posuis- tiln qilnd au- posuisiis CIIIII? ii. Et cgo sciebam
tis? Dicunt 42. disti me. Et e- Dicunt ei quia scinper me
illi Doinine, ve-
: go sciebam Domine , veni audis sed n ,

33. ni, et viJc.Et quod semper 35. el vide. El la- plcr luibain ,
lacriinatus nie andii, sed criniatus eat quae circuiustiil ,
3
36. est Jesus. Eldixe- propter lur- Jesus. dixi : ul credant
rnnl Jmlaci : bam circnin- 36. Dixerunt ergo quia lii me
Ecce quomo- staulcin, di- Judaei Ecce : 45. misisii. Haec
lo amaliai il- xi : m credant quoinodo amaliat euni. ciim dixissel ,

b". luni. Qnidam qiiml iii me 57. Quidam autem voce niagna
autem ilixe- 43. misisii. El liaec dixerunt ex clamavit diccns , :

rtiiii ex illis : dicens, voce ipsis : Non po- Lazare prodi


Nim poierat luagna excla- tuii bic , ifiii 44. foras. El (</)
llic, quiaper- niavit : Lazare apciuit oculos exiit -j- ille ,

uit oculos vcni foras. (a) caeci f fa- , qui luerat


(«) caeci f facere , 44. Ei (A) exiit f qui de- cere ne et bic mortuus, li-
ul hic noi: funciiis-ei il, lnorereiur? gaius pe-
niorereiur? : alligntus pc- 58. Jesus ergo des et nianus
,

58. Jesus ergo freniens des, ct iiihius fiemuit inlra institis, et


4
intra se, ve- institis , et fa. semetipsiim facies pjus
nil ad inonu- cics cjus su- et veinl ad sudario conli-
mentum : c- dario erat niiiiiiiincntum : gaia cr.il.
ral auteui spe- ligata. Dixit eral aiilcin I dixji ad
i

linica, el la- Jcmis : Snlvite spelunca ct lapis , eos Jrsus Sol- :

pis superposi- illum , ct sine- superpnsilus ei. vite eum , et


39. Ait Jesus
iiis ei. : le ire. 59. Dicit Jesus: Tol- sinilf irc.
Tiillite lapide . . 45. Multi iiaque litc lapidem. 45. Mnlli ergo
Dicil Mar-
ei ex Ju.lacis , qui Dicit ei Martlia : ex Judai'is
tlia soror La- venerant Doinine jam ,
qui veinrant
2
z ni : Domiiie, jam ad (e) Mariam f feiei, quadri- ad (<) Hariam f
faetcl, qiia- videmes quae diiiiin cnim videntes quac
di iduanus fccitJesus cre- , 40. balicl. Dicil (/') lecit
f , cre-
est ennn. dideruni in illi Jesus : Ntin diderunt iu
40. Ait Jesus : Non li- 4ti. illuni. Quidam dixi tibi quii 46. ctini. Quidam
bi ilixi qtliilli- autein ex il- si credidei is vero ex ipsis
ani si credi- lis abierunt vidcbis gloriam abierunt ad
CODEX BKLXIANUS.
Jesus ergo ut vidit eani ploranlem. et Juaaensqui ve- Niin lilii dixi. quia si credideris. vidcbis gloriam
nerantcume iflenles. iremuil spiriiu.etturbabii sc ip- Dei. Tulerunt ergo lapidem ubi fuerat. Jcsns aiiicin
siun.ci ilixii I lii pOMiistis emn. Dicunt ci. Duiniucviiii elevavil oculos iu caelum ei dixil. Pater g:aiias ago
ct vidc Kt lacrimatus esi Jesus. Dixcru.nl ergo Ju- iilii. quoniam exaudisli me. Ego vero sciebam. quia
daei. Eccc quomodo aniabat einn. Quidain butem semper me exaiiili-. sed propler populum. circiini-
dixciunt ex i|isis. Non poleral lnc. qui apernil ocu- slaulem dixi. ut credanl quia iu ine misisij. Kl riiui
los («) caeci. f faeere ut hic iion inorerelur. Jesus haec dixissel. vocc magna clamavit. Lazare veni lo-
-
ergo iieiuin Iremens in semetipsum. veuit ad mo- ras. Et exii: staiim qni fueral inorluus . Iigiius pe-
iiuiiiciiiuiii. erat aulem speliinca, el lapis super- dcs ei inaniis. insiiiis. cl facies cjus. orario con-
posniis erat supra. Ait Jcsus Tolliic lapjdem. Dicil ligaia erat. Dicit ci Jesn-. Solviie ciun ci sinite abire.
ei Martlia. soror ejus qui niortuus fuerat, Domine. Mulli eigo cx .Judacis. qni veneranl ad (e) M.niam
jaro faetet. qnadriduaiius eiiim esl. Dixii ei Jesus. f. videntes. quae fecit Jcsus. rrediderunt in eiun.
Qiiidam vcro ex ipsis. abierunt ad
CODEX CORBLIKNslS.
59. quairidiium eniin babet. 44. Et exiit ille inorluiis... facies cjus orario con-
40. vidcbis clariiatem Dei. ligaia erat.
6
41. Jesus anicin levavit oculos suos sursuin, et 45. Qui venerant ad Mariain, et qui videranl.
dixit.
VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. ut
tam... fremuit. Gal. qui erant cum...
aiiilivit abire. Mm. ligalis pedibus, el nianibus ejus inslilis. Vulij.
Jremuil. Vttlg. ul vidit eam...qui veaeraut ciun... iufrcnmit. figatus pi des, manus insiiiis... el sinite abire.
i
i

s JMiii. jaui
puli l. Vuly. .jaiu lo-lct. Gal. el quae fecit, crediderunt. Vtttg. quae fecit
Mm.
8 Gnt. et Mm. Jrsus, credideruiq.
preplgr tiub.uu, quae, Vulg. prop(er po-
puluin, qui. Gat. :ul Mariaui,'ul vidcrunt.
rt
Mm. ad Mariam, videntes.
* Gat. iigatis manibiis, et pedibus inslitis... et dimitiite

BLANCHINI NOTyE.
Post cneci , dccsl nati, etiain in lex. Cr.
(n) (b) Ila et tcx. Gr. »fe. (c) Addit suos, cod. qiioque — —
Canl. aOrou —
(d) Aute exiil decst statim. eliam in tex. Gr. (e) Posi Mariam, deest el Murtliam, eiiam in
,

tex Gr, —
(/") V uigaia addii /e«H», Desideralur taiueu in Alcxaud. Goih. cl Copi.
,
437 EVANGELIUM SECUNDUM JOIIANNEM. 438
CODEX VERCELLENSIS. CoDEX VERONENSIS.
ad Pharisac- vit , quod Jesus Pharisaeos quia incipit
os, et dixerunt nioriiurus etdixerunt Jcsiis niori
illis i|ii:ie fe- erat pro gen- eis (n) id quod y pro genle
cit Jesus. 52. te, ei non so- fecit Ji sus. 5-2. ei iion tantum
47. Congregave- lum pro gen- 47. Collegerunl pro genieiii,
runl ergu Sa- le, sed ut dis- crgn Principes sed ut Filios
cerdntes et persiis quoque Sacerdolum Dei, i|ui
Pliaris;iei con- Filius Dei in el IMiai i.-aei siini dispersi,
cilium et di- ,
uiiiini congre- concilinm et , colligat in
xerunl Quid : garet. dicebant Quid : iiiiuiii.

faciemns, quod 53. Ex illa iiaque taciemus, 55. Ab illo ergo


liii honio inul- die consilium quia lnc liomo die cogitave-
la signa facil? feceruni ul talia signa runl ul in-
4S. Si dimiseri- illnm occide- 48. lacii » Si re- tei Ocerent
mus illum sic, rent. linquamus eum ciim.
omnes cre- 54. Jesus ergo jam sic, oiimes 54. Jesus ergo
dent in eum ; palam non credent in euni jam non in
et venieni anibiilabal et venient palam ambu-
Romani, el inler Judae- Romaui, et labat a|nit
tiillelll 110- os , scd abiii tollent noslrum Judaeus, sed
bis locum nos- in regionem loeum el , almt in regio-
trutn , et gen- prope deser- gentem. nem longinquam
tem. tuui iu i ivi- 49. U»us auleni juxta desertum,
49. Unus atttem tatem qnae ex ip>is no- lli civil.itcin,
ex illis nomi- dicilur ' Eph- llliueCaifas, quae dicitur
ne Caiplias raein civiias, ciiiu esset Efreiu , et ibi
qui erat an- et ibi niora- Princeps murabatur
no illo Prin- batur ciiiii Sacer- cuiii discipu-
ceps Saeerdo- discipulis doliim aimi lis suis.
tum, dixil il- suis. illius , dixit 55. Proximum
lis Vos: 53. In illo tempo- eis os ne-
: \ autein erat
nescitis niliil , re futura e scili- quic- Pascha Ju-
50. neque cogi- rat Pascha Ju- 50. quam, neque d. 'eoiiini.
latis (|uod ex- daeoriiin : et cogitatis Ascenderunt
pedil bubis ascenderunt quia expedil (b) ergu -;- mulli
ut unus lio- imilii in llie- VobiS III IIIIUS llierosolyma
mo niorialur rosolymis de homo moria- de rcgione
pro plebem ill.i regione tur pro popu- ante Pascba
,

et nmiiis
ii 'ii anle Pasclia ,
lo , et iiiiii lo- ut sanctiflcarent
gens pereat, ut se purili- la geiis pereat. 56. >J< se ipsos. Quae-
>f<
51. Iloc auieni ab carenl. 51. iloc auuin a rebani ergo
se non dixil: 56. Quaeiebant se ipso iion di- Jesum : et
sed (|iiia Prin- ergo Jesum , et cebat sed eum ;
coiiloqucbanlur
ceps erat Sa- dicebanl in- essei 1'riuceps ad alisalium,
ceidiitiim ter se, in lem- dolum in lemplo
aimi illius, plo stantes , et aniii illius , stames, et
a
propliaeta- dicenles : Pu- proplietavit (
dicenles : Pu-

CODEX BRIXIA.M S.

Pliarisaeos. el dixerunteis. quae fecil Jes,us. (>ullege- non suliim pro genle. scd ul Filios Dei. qui dispi
riint et PriiicipesSacerdotiiin ei Pharisaei.concilium. eianl. cungregaret in iiniim. Ab illo ergo die cogila-
dicebanl. Oui lacieimis. quia liic iiomo. mulla
l
veiiint Jiidaci iil iiiterlicercnt eiiiu. JeSUS autem jam
signa iacit. si iliniiitiu.us eiim sic omnes credeni in iiiinaiiilui abat plam inler Judaeos. sed abiil inde
ciiin. ct venicnt liiniiaiii. ct tollent locum nostrum in regione proxima. jnxia desertum in cWilalem
et gentem. Unua auiem ex ipsis. nomine Caiplias. quae dicitur Efreiu. ei ibi inorabatnr cum discipulis
Princeps sacerdotum anui illius. dixil eis. Vos nes- suis. Erai auiem in proxiino Pascba Judaeorum. et
ciiis qnicqiiam. ncc cogilalis. qiiia expedit ii
ascenderunl mulli in Hierosolyma de regione. anie
ut unus liomo moriatur pro populo. et lion lota Pascha. ni purilicareni se ipsos. Quaerebahl ergo
gens pereat. Hoc aulem a semeiipso nmi dis.it. Jesum. ei conloqiiebantur au invicem in leinplo
scd quia erat Princeps Sacerdolum anni illius. slanle». Quid vobis videlur
propheiavit quia Jcsus morlturus erat pro gente. et

CODLX CORREIF.NSIS.
47. Quod bic homo lalia signa facit? Si relimpu- 51. ipnul incipit Jcsus moriens prn gcnlc moii.
miis ciiiii sic. 52. ipii >iini ilispersi, colliganl ni iinuni.
19. Ciiiii esset Piinccps Sacerdoliiin aimi illius. 55. Proptcrea aulein erai Pascha-
3
50. Nequc cogitalis quia expedit \obis.

VAIIIANTES LECTIONF.S.
1
Gal. ESreem, el illic niorabatur. Min. moratur. Vulg. * Gat. Qui puliUS. r»/<i. Quid put.itis.
Epbrein, el murabalur. 3
ibi Odi. expedil n"bis.

BLANCIIINI NOT.E.
(n) Ila cl lcx. Gr. o. — (b) Ita et cod. Cant. ovv.
439 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. C OLLATUM. uo
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
tatis , quod non pulis ejns, (rf) Si- latis, quia unguenti.
venit diem
ail mon f Judas non venit 4. Et dicit unus
solem- Scarioth, . . ui ad dicm fe- e\ discipnlis
nem? e . . m . . . ditu- stum ? Dede- ejns, Judas (d) Si-
Dederunt au- o. rus e . . . . Qua- rant autem iiniii
f Scarioles,
tem Principes re boc ungu- Piincipes i) incipiebal
iii

Sacerdolum, entiim a nou Saceidoiuni eiiin iradere :

et Pnarisaei venit dena- et Pbarisaei 5. Quare hoc un-


inandatuiii ,
riis ccc. ei da- praeceptum giientum iioii

lit si i|uis cog- tuui estpau- ul quis


si veniil denariis
no\issei ubi peribus? cognoverit ccc. ei dalum
. et .indica-. , G. Hoc aulem dixil , ulii sit, ut cst pauperibus?
ret , u i adpre- uon qund de indicct, et 0. Dixit aulem

lieuderenl pauperibus adpreben- hoc, non quia


illum. cura illi essel ,
dant. de paiipcrihus
sed quia fur perlinebal ad
CAPUT XII.
CAPUT XII.
er . . et locu-
. eum, sed quia
1. Jesus autem an- los(e) 3 tf, 1. Jcsus ergo an- fur erat.et
te sex dies Pas- et c , quac init-
i te sex dies loculos (c) ha-
cae venit in tebanlur, au- Paschae venil bebat f, et
Beilianiam ,
ferebat. Belhaniam, quae milleban-
ubi (a) erat Laza- 7. Ail Jesus : Diin..(f)''.lilo ubi (a) erat tur, exporlabat.
rus ,. . uem sus- illain ut in Lazarus, qui 7. Dixil ergo
cita . . a mor . diem sepuliu- fuit mortuus f, ci Jcsus (/') Sine :

2. mis ' . . . cerunt rae meae ser- qnem suscitavit. ilhilll iil in

illi cenam : et 8. vel illut. Pau- 2. Fecerunt diem sepuliurae


Martha minis- peres enim (b) ergo f ei meae servel
trabal, Laza- semper " habe- cenam ibi 8. illut. Pauperes
rus autem u- lis vobiscum : et Martlia enim semper
nus erat de me autem niinislraliat, habebilis vo-
discumben- n >n seinper et Lazarus biscum me :

libus. babebilis. iinus erat ex aulem non


5. Maria aulem 9. Turba aulem discumbeniibus semper.
accepil librain multa cx Ju- 3. cum eo. Ma- 9. Et lurba mul-
nardi ungu- daeis (g) audiit f ria itai|iie ac- la ex Judaeis
enti, et unxit quia iln est cl : cepit librani (o) andivil f quia
pedes Jesu et , venerunt unguenti (c) pi- illic est : et vene-
ter . . t . . pillis non propier stici f, et unxit runt, non propler
suis pedes ejus : Jesuni snliim, pedes Jesu ,
(li) Jesum f, sed
et domiis im- sed ul Lazar. . ct extersit ut Lazarnm
pleia est odo- viderenl, q. . . capillis suis viderenl, quem
re unguen- suscitav. . pedes ejus : suscitavit
>i. ti. Dicit u- a mortuis. el domus implela a mortuis.
nus ex disci- 10. Cogitaverunt est cx odore 10. Cogitaverunt

CODEX BRIXIANUS.
quia noii veniet ad diem festum. Dedcranl aiitem rioies tradiluius erat euni. Quare hoc ungnen-
qui
Principes Sacerdolum. et Pliarisaei mandalum. ut lum. non venumdatum
esi in irecenlis denariis. et
siquis sciiet ubi esset. demonsirarei. iii adprehende- daium esi pauperibus. Hoc aulemdixit. non quia de
reut eiiin Jisus aulem anie sexlum diem Pascliae. ve- paiiperihns cnra ei erat. sed qnia fur eral. et locu-
nilin Betlianiam ubi(a) eraiLazarusqui fuerat morluus Iiiiii (e) habebal f.etea quae initiebanliir porlahat.
quem snscitavitJesusexmortuis.Feceriinl (t)ergofei Dixit er;;o Jcsus. (/) Sine illain in die sepulturae -\-

cenam ibi.ei Martha miuislrabat. Lazarusauicm.uniis meae servavit illud. Pauperes enim semper
habe-
erat e\ discuinbeiiiibns. cum eo Maria itaque sumpsit tisvobiscum me autem noii semper habet s. Cognnvil
libraiu unguenii nardi pistici pretiosi.et unxit pedes ergolurbaniultaexJudaeis.quiaJesusillicest.ei vene-
Jesus. el exlersit capillis sius pedes ejus. doinus niiii noii tantum propierJesumsolum. sed etutLaza-
aulein rcplela esl ex odnre unguenli. Dixil ergo rum viderent quem suscitavita mortuis. Cogitaverunt
liiius ex discipulis ejus. Judas (d) Simonis f Scba-

CODEX CORBEIENSIS.
56. c
Quia non veniet ad diem feslum? 6. non quod de pauperibus cura esset i li... ex-
Cap. XII. —5. libram unguentipislici. portabat.
8
i. Judas Siinonis lscarintis, qui incipiebat eum 8. non semperbahcbilis f.
tradere. 9. Et lurba niulla . . . audivit.

VARIANTES LECTIONES.
Gal. fecerunt ei coenain et Martha Ibi minislrabat. .
' : Mm. Sine illani. Vulg. Sinile illam.
1

unus ex. Vulg. Fecerunt autem ei coenam ibi et Marlha : Gal. el Mm. habebiiis... semper liabebitis Vulg. ba-
5

ministrabat... uinis erat ex. betis .. seni|ier habelis.


2
Gal. non veuit. Mm. non vendidit. Vulg. nou vaeniil.
6
Min. Quia non veuiat. Gal. quia non veuil, ul Yulgatn
J
Mm. babebat, it quae mitlebantur, auferebal. Vidg. Mm. auferebat.
8 El ila Gat. cl Mm.
habens, ea, quae miltebanlur, poriabat.
BLANCHINI NOT^;.
(«) Ila et lex. Gr. Au&po; o h ts6vwwj. — (b) Ita et olv. — (c) Ante pistici, deest «ardi, eliam in cod.

Cant. —
(d) Addit Simon, pariter lex. Gr. Siujbvo?. — (e) lta el lcx. Gr. ux=. —
(/) Ila el tex. Gr. Zfts.
— (g) Cod. Canl. «Wjo-kv. — ('i) Post Jesum, decst lantttm , etiani in cod. Cant.
Ui EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM. 41-2

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


aiitera Prin- li suiit quod aulem Principes sunt quia
cipes Sacerdo- haec erant Sacerdoiuin baec erant
lum ut et Laza- f-cripia de il- ut et Lazarura scripla: et
riim occide- lo : et liaecfe- inlcrlicerenl : liaec fecerunt ei.
11. renl qttia niul- : cerunt illi. 11. qiiia inulti 17. Testimonium
ti (n) Jud:ieoruin -\- 17. Testimonium propirr illum ergo perbibe-
propter illum ilaque redde- abibant (a) Ju- bat lurba,
iliant ei crede- bant a turbae, daeorum f, quae erat
liant in Jesum. quae erant ct credebant iii ii eo quia
i

12. Altera die tur- cum illo qun- in Jesum. Lazarum vo-
Lae muliae, niam Lazarum 12. In crasiinum cavit de mo-
quae vene- evocavil de aulein lurba, iuimenlo, cl
rant ad diem monuraen- qu:ie venil suscilavil . i.Mii

feslum, audi- to, et suscita- ad diem a moriuis.


les quod Jesus vit eum a inor- fesium, cum 18. Propterea ob-
venil in Ilie- 18. luis. Ideo occur- audissent viim ci venit
15. rosolyma, ac- ril illi itirba : quia venit liirba : quo-
ceperunt flo- quoniam au- Jesus Hiero- niani audie-
res palmarum, dieriuu quod 13. solyina, acce- ruiu quia
ei exieruni boc fecit sig- penint llores boc fecit
. . . li obviani, IIUIII. palmarum, signum.
. . . lamabant, 19. Farisaei ergo et prucesserunt 19. Pharisaei cr-
dicentes Os- : dixeriimad obviain ei, go dixerunt
sanna lilms illos : Videlis ei clamabant ad semetipsos
David, bene- qiiud niliil Ossanna, bc- \ idelis quia
dicius, qui ve- (b) prolicitis ? y cc- iirdiclus, qui non (b) prode-
nit in nomi- ce post illum venil in estisy quic-
ise Doniini, Rex universus noinine Do- quam ? ecce
Islrahel. mundus abiit. inini Hrx Is- oniiiis iiiundus
14. Et invenit Jesus 20. Et erant qui- trabel. post cum
asinum, el se- dam Graeci 14.Et invenit l
.0.:ibiit- >J< ErantGraeci
dit super illuni, ex eis, qui as- Jesus ascllum, qiiiilam ex >I< llis, qui
sicul scrip- ceuderunt et sedit su- ascenderant
15. Notum est : No- ut adorarent per eum, ul adorarent
li limere in diem sol- sicut scriptum in die festo.
lilia Sion : 21. lemnem. Hi ac- est 21. Hi ergoac-
ecce Kex cessrrunt l.j. Noli limere cesserunl ad
luus '
venit ad Philippum, lilia Sion : Pbilippnm, qui
inansue- erat a Bed-
(]iii ccce Kex eiai a Beisai-
tus sedens saida Galilcae luus venit da Calilacac,
super pul- et rogabant sedens super et rogabant
hiui asinae. illum, dicen- pullum asini. riim. dicentes
10. Haec aiilcm non les Doinine, vo-
: 10. Ilaec non Doroine, volumus
Cognoverunt lumus Jcs. . cognoverunt Jesuni \ idere.
prius disripu- 22. videre. Venit discipuli ejus 22. Venil Philippus,
li ejus sed ciiin : Philippus, et di- pi i li 1 11 iii : M'd et dicit An-
glorilicatus cilAndreae : quando clarifi- dreae Andreas
:

essctJesus, tunc Yenit Audre- catns est Je- autem, ei Pbi-


remeinora- as, et Philippus, sus, recordaii lippus iierum

CODEX BRIXIANUS.
auiem principcs sacerdotum. utLazarum occiderenl. bacc erant scribia de eo. ei haec fecerunt ei.
quia niiilti. propier eum conveniebani
e\ Judaeis. ct Teslimonium ergo perhibebal luiba. quae erat
crcdebanl in Jesum. Sequenti autem die lurba inulia. cuin eo, quando Lazar vocavil dc inonumento. el
quae convenerai ad diem lesiutn. audientes quia yenit susciiavii emn a morluis. Propterea el nbviam vcnit
lesus llicrosolyma. acceperunl ramos palmarum. ct ei turba qnia audicranl eum. fccisse lu>c signum.
exicrunt obviam ei, et clamabant. Osanna. heiiediclus Pbarisaci aulem dixerunl ad invicem. Videiis quia
qui vcnit in nomine Domini. Rex l-iabel. Invenieus proficimus ccce inundus loins posi e
itiltil iliiit.

auleni Jcsiis asrlluin. sc.lil suprr riini. sirnl SCI ililiiin Eranl ant Geniilcs quidam ex bis. qni ascendcranl. ui
cst. Noli limerc lilia Sion. ecce Rnx luus venit. se- adorarentin dieiiifesiuni. iliergo accesserunladPhi-
dens super pnlliim asuiae. Haec autein. non co- lippum. qui cral a BeibsaidaG lileae. el rogabanl eum
gnoveruut discipuli ejus primum. scd postquam dicentes Dominc volumus Jesumvidere. VeuilPhilip-
glorificatus cst Jesus. tunc recordati sunt. quia pus. et dicil Andreae. Andreas rursum el Philippus.

CODEX CORBEIENSIS
13. flores palmarum. pOSl illinn.
17. quia La/.aruni voravil. 20. Lt erani Graeci quidain c\ bis , qui ascende-
19. quia nibil profeciv? ecce iinus populus scquilur raui in dte fe^io ui adorarenl.

VAIUANTES LECTIONI S
1
Mm. venil sedens. Vulg. tuus venil sedens.
tiln
' Mni lurba de eo quainlo. Vulij turba, quar rrat cuin eoquandn.

BLANCHINI NOT/E.
(a) Ila et »ex. Gr. v~>* 'lovfaiuv, — (6) lia ct icx. Gr. itfikiin.
443 EUSEMl VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 4H
CODEX VERCKLLENSIS CODEX VERONENSIS.
et dicunt ad fica nnilicil dicunt ad veni in horam
Jcsum. tnimi. Venit] Jesnni. isiam.
23. Ad ille respon- aulem vox 23. Jesns aulem 28. Pater, clarifica
dil eis, diccns: de eaelis. di- respondit eis, liiiini noinen.
Yenit hora, cens : Et liono- dicens : Venit Venit ergo
ut limioiifi rificavi, et ile- liora, iii clari- vox de caelo
celur Filius ruiii hniiorifi- ficelnr Filius Ei clarificabi,
hominis. caho. hnminis. et ileruin cla-
2i. Ainen, amen 29. Turba, quae 21. Ainen, amen rificabo.
dico vohis, ni- slalial, ii. aiulie- dicn vuhis, 20. Tmba ergo,
si granum bat, dicehat : To- nisi granum qnaesiabat,
3
iriiici cadens nitrua factal tritici cadens et audiebat,
in terra, nm- suni. Alii ilice- in lerrain, nior- diveriinl(n) To- :

23. rialur, ipsum banl : Angilus tiium fuerit, nilruum facnnn


soluni niiiiie- est illi locutiiSi 23. ipsum solum est -J-.
Alii di-
liil si vero mo-
; 30. Respondit Jesus, manel si au- ; cehaul : Ange-
riatur,mul- el dixil iilis : tem mnrtiiiiin lus ei locutus
tmii liuctum Non propier fuerii, iniilium est.
adferet. me vox iiaec fructum ailleret. 50. Respnndit Jesus,
Qni amat ani- venit, sed prop- Qui amal ani- el dixit : Non
mam suam, 31. ler vos. Nunc maiii snain io hoc propler ine
perdet illam judicium mundo, perdel vox baec venit,
1
el <i ii i odit csi hiijus iii nn cam : ci qui odil sed propter vos.
animam suam di : nuiic Prin- aniin uii suam 51. Niiiicjudilium
in hoc miin- ceps hiijus mun- in Imc iiiuii- est mundi
do, in vitam di millilur do, vilam
in nunc Princeps
aeteriiani 52. fmas. Ego cum aeiernam cu- II I II II I i 1 lllljUS
ciisimliei il- exaliatus stoilil eam. iniiteiur deor-
20. lam. Si ipiis fueio ile ler- 26. Si quis milii 52. siim. Et ego
milii minis- ra, omuia tra- minislrat, se- Si exaltatus
trat,sequalur ham ail me. quatur me ero a lerra,
me el ulii ego
: 33. (Hnc autem di- et ubi ego omnia trabani
suin, ibi et mi- cebat, signi- sum, illic 53. ad ine. Hoc
nisler meus ficans qua mor- et iniiiisler autein dicebat,
erit. Si quis te erat mori- mens erit. significansqua
milii miiiis- liirus.) Si quis aiitem morle essel
trai, lionora- 51. Respondit il- niibi ministra- nioriinriis.
vit illuui Pa- li turha Nos : berii, liouo- 54. R"S|iondit
ter nieus. aiidiviniiis rificabil euni ei turba :

27. Nunc anima scripiiim in Paier. Nos andivinius


inea lurlia- lege, (b)quod jCluisius 27. Nmic anima ex lege, (6) quia -j-

lur. tt qiiid manet in mea lurbaiur. Christus niaiiel


dicam ? Pater, aeternum : Et quiil di- in aeternum :

libera me ile ci qiiomodo caio ? I'ater, et qiiiuuoilo


li.mc liora : lu dieis : Qnod salvilica ine lu dicis Qnia :

sed iileo veni oportet exal- Paler ex liac oportel exal-


in lianc horam. tari Filium liora : lari Filiuni ho-
a
28. Pater, lionori- hoininis? Qui sed proplerea miuis? Quis

CODEX BRIXIANUS.
dixerunt ad Jesum Jesus aiitem. respondit eis Pater clarifica nomen tniiiii Venit crgo vox decaelo.
dieens. Vcnit Imra ut elarilicetur Filius liomi- Et rlanlieavi. et iieruin clarifmavo. Turln ergo quae
nis. Ainen aineii dico vobis nisi granum tritici. stabai 'i audierat. dieebat Tonitruum fictuiii esse.
cadens iu terram uiortuum fuerit. ipsuin soluin re- Alii dicebant. Augolus ci lncutus est. Respondit Je-
nianet. si autem mortuuin fueril multum fructum su-. et dixit. Niin propler me vox haec facta est.
alfeii. Qni ainal aniinam suain perdct eain. el qui odil sed propter vos Ntmc judicium est hnjiis imiiidi.
aniuiam suam in lioc mundo in vitam aeternam cu- iiunc Princeps hujus niniidi eicietur foras. El e^o si
sioilit e.uo. Siquis u.ihi niinisirai. me sequalur. et exaltaius fiien» a lerra. omnia trabain ail nic.
iibi sum ego illlc et minUter meus est. Lt siquis ini- Iloc autem dicebat. significans. qua moite esset
hi uiiiiistraveril. honorilicavit eiiin Paler. Niine ani- moriiunis. Respondil ei luiba. Nos aiidivimus ex le-
ma mea. itirbaia est. Et quid ilieatn. Paler salva ilie ge. (b) qnia f Cbrisius inanet iu aeternum et quomodo
ex hac hora. Sed propterea veni. iu honnn hanc. tu dicis. Quia oportet cxaliari Filium lioiniiiis. Quis

CODEX CORBLIENSIS
21. nisi granuni irilici, ele. 29. quae stabat, dicebat Tonitruum factum esl.
:

27. Painr, libera ine ex hac hora. 51. nunc Princeps niundi milletur deorsum.

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. et qui perdidcrit animani. Vutg. et qui odit ani- 3
Gnl. factum : Angelus enim ei. Yidg. factum. Alii di-
roam cebant : Augelus ei.
' Mm. clariQca Filium tuuni. Vulg. clarilica nomen tiium.

RLANCHINI NOT.E.

§ (o) Itaot cod. Cant.,'|3|5ovTii vevotev. FavelVeicellensis. — (b) Addit quia, eliaiu iex. Gr. ot«.
415 EVANGELllM SLCINDUM JOHANNLM. UG
CODEX VERCELLENSIS. CODLX VERONENSIS.
est bic Filius illoriim, et esl Filius ho- 40. Eseias Excoe- :

bominis? induravit ininis? i


avil orulos
35. Ait illi Jesus: Adluic cor eorum 55. Dicit ergo eorum, et
modicum ut noii vi- eis Jisus Ad- : induravit cor
(n) lempus f lux in deant ocu- liuc modicum eorum : ut non
vobis est. Ain- lis, * et non (n) lempus f videanl ocu-
bulaie duiii intellegant lux iu vobis lis, et (b) inlel-
lucom habe- corde, ei con- csi. Amlmlate legantf corde,
lis,ne vns te- vertantur, duni liicem et con-
neline con- el saneui habeiis, ut vertanlur, et
prehendant: illos. non lenebrac sanaho eos.
si qnis aiiil.ni- 41. Ilaec dixit Eseias, vos coinpre- 41. llaec dixit
lel Mi tene- quando vidit bcnd.inl et : Eseias, quan-
lnis, ' neseil gloriam ejus, qui ambulat do vidit
56. (|uo eat. Dum et locuius est iu tenebris, majestatem
lucein lialie- 4-2. de illo. Verum- nescit quo ejus, cl locutus
tis, credile in tamen el ex 3li. eai. Dum esl de eo.
lucem, ii t iilii Principibus lucem babelis, 42. Interiin tamcn
lucis siiis. raullicredide- credite in et ex Principi-
Haec locutus runi in illum : lucein, ui bus miilli crc-
csl Jesus : et abi- sed propler liln lucis duleiuni in
it, el abscon- Pbarisaeos sitis. euin sed pio-
:

57. dit se. Cum tan- non conliie- llaec loeutus pler Pha-
ta aiileni sig- baiuur, ne de est Jesus : et risaeos non
na fecisset Synagoga ei- abiil, el ab- conOteban-
eoram illis, 43. cerentur. A- scondit sc lur, ne de Sy-
non credide- maverunt ah eis. nagoga eice-
runi iu eiun : enim gloriaiq 57. Ciini aiilem 43. renlur. Di-
58. ut verOuui boiiiiniini lauta signa lexerunt enim
Esaeiae l'ro- magis, quam coram
fecisset gloriam bomi-
fetae iiuple- gloi lain Dei. eis,non cre- nuiu magis,
reiur, quod 44. Jesus auiem (c) cla- debaut in ijiiam gluriam
dixit mabat dicens , : 38 eum ut ser- : Dei.
Domine, quis Qui credit iu nio Lseiae 4i Jesus autem
credidit me, non cre- Propbetae (c) clamabat,
auditui dit iu me, sed implealur, et dieebal f :

nostro? et in enm. qui me queni dixit : Qui ciedu


braccliiuin 45. inisil. Ll qui Domine, quis in nie. credit
Doniini cui re- me videt, vi- credidii auditui et in eum, qui
velaiuni del eum, 3 qtii nostro? et misil nie.
esi I 4G. nie misit. Ego bracchium Do- 4 i: Ego lnx in
39. Proptcrea non lumen iu huuc luiui eui buiic mundum
polerani cre- inundiini ve- revelatum est? veni : oiiniis,
dere, quia iie- ni ; ut omnis, 59. Proptcrea non qui credit
iii ii j dixit E--e- qui credii in poterani ae- iu uie, iii

40. (Jbceca-
las : me, in tenebris dere, quia tenebris non
vit oculos non maneai. iieiuiu djxit 47. manet. Et

CODEX IIRIXIAMS.
est iste Filius bominis.
ergo eis Jesus. Dixit el induravii cor eorum. ul i videanl oculis. ct non
Adliue modlcum (a) lemporls f . lux in vobis est. iniellegaui conle. etcoiiverlantur. el sanenieos. Haec
Ambniate duni lucein babetis. ut tenebrae vos non dixitEsaias quaiidovi.iitgloriamejusei locutus est de
conprebeildani. qui nmbulal in lenebris uescit quo co Verumiamen. cx Principibiis. mulli credidi
vadat. Diiin lucera liabetis. crediie iu lucem lllii m in emn. scii propler Pbarisaeos. non conliieba itur.
lucis sins. Il.iee locutusest Jesus. etabiit. etabtcon- ue deSynagoga elcBrcntur. Dilexcruni eiiim. gloriam
dii se ab ci-. C.uiii aulein lania sigua fecissel in hoininuin niiigis quam gloriiiin Dei Jesus auicni cla-
conspectu eorum. nou credideruul in eum. ui sermo mavii et dixil. Qui oredil in me. m n credh iu me.
Esaiae Propbetae Iniptoretur. quem dixii. Doniine sed in euiii qui me mislt. Ei qul me videi videi e un
quis credidit audilui nosiro. et braccbium Doiniui ii c inisii. Ego lux iu iiiiiiidiiin «eni.utom Is

cui revelatum esl. Propterea non poterant credere. qui credil in uie in teuebris non piancal. Et
quia ileruin dixit Lsaias. Excaccavil oculos eoiuiii.

CODEX COHI3LILNSIS.

35. Adbucmodicum lempus lux estin vobis. 42. Inieiiiu tanicii cx 1'rincipibus.

37. iion credcbaiit ei. 46. in liiinc i) . ii 1


1 ii iii vcni.
41. quando vidil najeslalem cjus.
''

VAKIANTES LECTlONi >


1
Gal. nescit (iuo vadit. Mm. nescilis quod vailal. I'h!i/. ^anl covde,
' Gal, qul misil me. Ego lux. i »';/• qui misil me.
nes. ii quo vadat
» ffof. tl Mm. atintelleganl corde. Yirfy. ei noa iutelli- ' '"'• gloriam D. i.

lll.ANCHINT NOT.L.

(«) Additrempui, lez. quoque Cr. y/jAvov. Cd. Brix. babei, wm,wris. — (b) Anie inieliigant, dcesl

no/i, cliaui iu lex. Gr. — (e) ltael cou. Caui. fxpmlfr xni ^eyiv.
447 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM YARIIS COD. COLLATUM. «8
CODEX YERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
47. Et si quis au- ut iranseai qui audieril ra u t trans-
dierit verba de hoc mun- verba mea, iretex hoc
mea, et (a) serva- do ad Palrem, et (a) cusio- nmnilo ad Pa-
veril f, et ego il- diligens dis- dierit f, ego iiem, diligens
luni non ju- cipulos suos, eiim noii judi- discipulos suos ,

dico non enim


: qui eraut in co non enim
: qui eranl in
veni judica- hoc mundo, veni ul ju- hoc mundo
re lninc mnn- usque in fiucm diceni m (iii- usque in finem
dum, sed ut dilexil illos. duin, sed ut dilexit eos.
1
salvum faci- 2. Et cena facta, salvificem 2. Et cena facta,
am Imnc mun- - cum diabu- niiiiidum. cum diabulus
48. dum. Qui me lus se inmise- 48. Qui spernit jam se inisis-
spemit, et non rat in torde ine, ei non set in cor,
accipit ver- Judae Simo- accipil verba ut traderet
ba mea , babet nis Scario- mea , hibet eum Judas Si-
qui eum judi- tli. ut eum tra- qui judicet monis Scariotes
cet. 5. deret ; sciens euni. Sermo, 3. sciens autem
Sermo, quem auod omnia quem ego (b) Jesus t quia
ego locutus dedil illi Pa- l tii-. stim, omnia dedil
. . m illis , ille ter in manus, ille judica- ei Pater in
. dicabit de
. et quod a Deo bit eum no- manus
illo novissi- exiil, et ad Deum vissimo die. et qnia a Deo
49. maQuia die. 4. vadit; surre- 49. Quia ego exivit, etad
ego a nie non xit a cena , et ex nie ipso Deiim vadit;
suin locuius, posuit vesti- 11011 Slllll 4. surgit a cena,
sed qui me nienia sua : loeuius, et ponit ve-
misii Pater. et sumpsit lin- sed qui misit stimenia : et
Ipse milii man- leum, et cin- me Pater, ipse cum accepisset
daium dedit 5. xit se. Deinde milii praeceptum linteum, praecin-
quid dicam, misit aquam dedit qnid 5. xit se. Deinde
et quid loquar. in pelvein, et dicam quid , et misit aquas
50. Et scio quod coepii lava- 50. loquar. Et in pelvem, et
mandaiiim re pedes disci- scio quia coepil lavare
illius vita pulorum , el praeceplum pedes discipu-
aeterna esl. tergere linteo, cjns vita lorum . et
Quae ergo lo- quo erai prae- aeternajest. exiergere de
quor, sicut (j. cincius. Ye- Quae ego Io- linteo, quo
dixil niilii Pa- nit iguur quor, sicul erat praecinclus.
ler, ita loquor. ad Petrum dixit mibi C. Venil ad Simo-
Simonem. Et Pater, sic lo- nem. Et dixit
CAPUT XIII.
dicit Pelrus Domine,
illl : quor. illi :

\. Anie diem au- Domine, tu inihi CAPUT XIII. tu milii lavas


tem solem- lavas pedes? 1. Ante diem pedes?
ncm Pascbae, 7. Respondens auteni festum 7. Respondit
sciens Jesus Jesus, dixitei : Paschae, sciens Jesus, et dixit
quod venit Quid ego la- Jesus quia ei : Quod ego
liora ejus cio, lu n venil ejus lio- facio, tu ne-

CODEX BRIXIANUS.
si quis audierit verba mea. et (a) credideritt- ego non in hoc mundo. usqiie in finem dilexil eos. El cena
judico euui. non enim veni ut judicem mundum facla. cmn jam diabolus. mi-issel in corde Jtidae. Si-
sed ut s.ilvem inuud U_ui spernit me. el nou nioni-. Seaiioiis. ut eiiin traderet. Scieus (b) Jesus t
accipit verha mea. habet qui judicet eum. Ser- quia ei Paier in manus. et quia a Dco
omuia dedit
nio queni ego lociuus sum. ipse judicavil euin in no- exi\il. el ad Deuui vadit. surrexil de cena. el posuit
vissimodie. Quia ego. ex ine ipso nnn sum locutus. vesiimeiila sua. et actipiens linteum praecinxit se.
sed qui misit ine Pater. ip-e milii mandalum dedit Deimle fudit aquani in pelyem. et coepit tavare pe-
quid dicam. et quid loi|iiar. Et scio quia mandaium de> discipulortnn suorum. el exlergere de eodeni lin-
ejus. vila aeterna est. Quae enim ego loquor. sicut leo. quo erat praecinctus. Yenit ergo ad Siinonem
dixit milii Patcr sic loquor.Aniediem autem festum Petrum. Et dicit ei Petrns. Domiue. lu milii lavas
Pabdiae. sciens Jesus i|iiia venii liora cjus. ul lian- pedes. Respondit Jesus et dixit ei. Quod ego facio.
scat cx hoc mundoad Pairem.diligeiissuos qui erant iu ignoras inudo.

CODEX CORBEIENSIS.
47. Omiait, sed ut salvificem mundiim. in hnem.
•49. ipse milii prseceplum.dedit quid dicam. in cor Sinionis Scariothi [ut traderet
2. eum Ju-
50. Et scio quia praeceptiim ejus sic eloquor. das; sciens.
Cap. XIII. —
1. Qui eram in hoc mundo, usque

VARIANTES LECTIONES.
' Gat. salvum faciam. Vulg. salviHcem. Scariolhis. Vulg. cum diabolus jam misisset in cor, ut..
* Gat. cum discipulus jam inisisset in corde, ut... Simon Simonislscariotae.

BLANCIIINI NOT.E.
(a) Deest non. eliam in cod. Cani. — (b) Addii Jcsiis, etiam tex- Gr. o '\r,?v~j?.
«9 EVANGELIUM SECUNDUM MATTIE-EUM. i50
CODEX VERCELLENSIS. CODEX iVERONEXSIS.
8. Dicil Petrus
sum enim.
11. Si igiiur ego,
scis, cngnosees U si er*o lavi
: 8. pnstea. >£ Dicit vestros pedes
Non lavavis qui Doniinus sum, el ei Petrus : Nou C "o Domiiius '
pedes meos Magister, pe- lavas mihi et Magisier
in aeieriium. des vestros in aeierimm.
4
etvosdebetis
Respondit illi lavi, (iuanto (a) Kespondil f alteralieiius
Jesus Nisi lave- : mag . . s 3 vobis Jesus : Si non lavare i.edes
. o tibi pedes,
. alterutro de- laliero le, 15. Exeinpliim
uon (b) babes f par- be . s labare . non (b) liabes f eniin dedi
lem mcciiin. 15. pedes. Exem- partem mecum. vobis ul iiiiem-
9. Dicit illi Simon plum enim 9. Dicit ei Si- admndum ego
D
Pelrus : Doniine , d bis . mon Peirus : fnoio vo |,j s
non lantum ut sicut igo Domine, non eliam et
(<•) pedes f , sed et feci vobis, et tanium (c) pe- vos faciatis.
nianus.elca- vos faci:itis. des f sed , 16. Amen amen
put. et totum 16. Amen, amen di- eiiam manus, dico v<.l>isj
corpus. co vobis, non etcaput. non est servus
10. Ait Jesus
illi : Qui est servus 10. Dicit ei Jesus :
maior Domino
labit, ' non ha- inajor Domino Qui iotus esl, suo neque
bet neces-i- suo, neque non indigcl Apostolus
latem lavan- Apostolus nisi ut pedes in majorfeum
di nisi .... -
(f) major f illo, labet, sed e-t qui ln i s it
d ur a quo missus miiiidus lotus. 17. e um. Si hacc
s 17. esl. Si baec sci- Et vos inundi scitis beali
lis beati (g) estis f estis, sed non (g)estisfsi
;
vos mundi si illa feceri- omnps. feceritis ea.
cstis, sed non 18. lis. Non de om- 11. Sciebat enim 18. Non deomni-
11. oinnes. Scie- nibus vobis qui traderet bus vobis
bal enim dico ego scio : eum, quises- di co: e r»
quis tr ditu- . . quod selege- set proplerea
: scio quos
msess . . . um : riin sed ul : dixit: Quia elegerim sed :

ideo - dix . . . Qut- Scriptura non estis inun- u t impleatur


a omnes non adimpleatur : di omnes. Scriptura :

estis . . . ndi. Qui cdit me- 1"2. Et postquam Qui cdit me-
12. Cum t cum panem, lavit pedes cum panem,
ergo pedes il- levavit in eoriim, accepil levavit super
loiuni, acce- me calca-' (d) vesiimenia f :
me calcaneum
pil vesiimen- neum suum. ct ctim ite- 19.suum. Amodo
la sua : et recu- 19. Aniodo dico vn- runi recubiiis- dico vobis,
buit iterum, bis, prius quain sct, dicit eis : prius quam flal*
et dixit illis : fiat; ut cre- Scilis quid ut credaiis,
Intellegiiis datis, cnm fac- fccerim vobis? cum faciuni
quid feci vn- liim fueril, 15. Vos vocalis fuerit, quoniam
15. bis? Vos dicitis quia ego sum. me Magister, ego sum.
milii Migis- 20. Amen, ainen et (e) Dominus f : 20. Amen, amen
ler, et Domine : et dico vobis, * qui et bcne diciiis : dico vobis. qui
bene dicuis : a . . . ipiteum, sum enim. accipit eum,quem
CODEX BRIXIANUS.
scics aiiiem poslea. Dicit ei Petrus. Non lavabis Si crgo ego lavi vobis pedes. Dominus ct magister.
milii aeternum. Respondii ei Je-u-. Si nun
pedes in ei vos debetis altcr alierius pedes lavare. Exempluin
lavero libi |iedcs. non li.ilielus pariem mecum. Uicit enim dedi vobis. ut quemadmodum ego feci vobis.
ei Siinon Petrns. Domine non tautum pedes meos. iia ei vos faciaiis. Auien amen dico vobis. non esl
sed ei inainis et caput. Dicit ei Jesus. Qui lntus cst servus major Doinino sun. neque Aposlolus
(f) ma-
iioii indiget. nisi pedes lavare. sed esi mundus lo- jorf illo qui inisil eum. Si baec sciiis. beati crilis.
tus. Et vos miiudi e-.tis sed nun omnes. Sciebat si feceritis ea. Nonne omuibus robis dico. ego scio.
einm qui iraditurus esset eiun. proptcrea dixit. Quia (|iihn elegerim. sed ut Scriblura implealur. Qui man-
iii.n omnes inuudi estis. Cum ergo lavisset pedes eo« ducat mecum panem. levabit super me. calcanenm
niin. accepil vestimenta sua. et recumbens. itcrum suum. Amudo dieovobis. antequam fiai. utcum f>c-
dixit cis. Scitis quid feeerim vobis. Vos ine vocalis luin fuerii. credatis quia ego suin. Amen ainen dico
magistrum ct Doiuiuum et bcue diciiis. sum enim. vobis qui accepit eum
CODEX CORDEIENSIS.
7. cognosces postea. 14.. quanlo magis ct vos.
9. iKin tantum pedes, sed etiam manus, ct caput. 20. qui accipit eum, quem miscro.
11. qui traditurus eral eum.
VAIUANTES LECTIONES.
1
non indigetut lavet, sed est. Jlfm. qui S
(Uit. el la- 3
Mm. ctsum. Vulq. miiii eteoim.
ratus est, non iudigel ut iterum lavet,sed est. Puty.qui CuZ. ergo lavl. Viilg. ergo ego lavi.
3
lotus isi, ikiii indiget uisi ul pedes lavct, sed csl. i/iii magis drbelis cl vos.
ipijnto
' Gat. dixit El vns iniindi cslis, sed uun omiics. VuliJ.
: Gul. dui accipil eiiin , Si quem. Mm. qui accipit ciim',
'
dixit : Non estis mundi oiuiies. quem. Ki(.'i/. quiaccipil, si quem.
BLANCHINI NOT/E.
Post respondit, deest ei, eiiam in rod. Cant.
(n) (/.) Ita et lez. Cr. i'xu;. — — (c) Post pedet, deesl rwm, In
cod. quoquc Canl. (rf) Posl rcstiiiieii/n, deesl sn« pariler m cod. Cant. — — (•) lla el tc\. (ir. tvptof.
— {() Posl mujvr, decst esi, eiiam in tcx. Gr. (y) lla el lc\. Gr.

,

I
151 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 452

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


<} . . m mi . . e- 27. ' Et, ui acce- misero, nie accepit panem,
ro, me a ;
pit panem, in- accipit :qui inlroivit in
e iravit in eum aulem me ac- enm Silanas.
accipit, acci- Satanas. cipii, accipit Dicii (a) ergo f
pii eum qui Dicit illi Jesus : Quod ciiiii, qui me ei Jesus Qund
:

ine nii-it. facis, lac cele- misit. facis, fuc ce-


21. Raec loctitus 28. rius. au- Nemo 21. Hnec cum di- 28. lerius. Hocau-
esi JestH, et lur- lem ex qni liis, xissel Jestis, lcm nemo
baius est in reciimbeliant, lurbatus est sciii discUm-
spirilu : el tesiiQ- inlellexit, quid spiritu : et bentium, quid
tus est, dicens : 29. illi dixeril. Plc- protestalus est, dixerit ei.
Amen, ainen di- riqne enim cl dixit : 29. Quidam enim
co vobis, quia existimaliant, Amen, anien puiabaiit,
unus ex vo- quia lociilos dico vobis, quia quia loculns
his tradet me. liabebat Juda, tinus ex vobis babebal Judas,
22. Discipuli au- quea dixil illi iradet me. quoniam dii.il

leni ejus res- Jesus Ut emeret,


: 22. Aspiciebant ei Jesus : Eme
piciebant ad quae necessa- eigo ad alis ca, qnae opus
inviccm, slu- ria eranl ad aliuiu discipuli, siint in vobis
pentesde <|uo diein sollem- esiiantes de quo ad diem fesium
23. dicerel. Erat neni ; aul ul diceret. aut tit egenis
autcm recum- paupenbus 25. Erat crgo re- aliquid daret.
bens unus daret. cuinlieiis unus 50. Cuni ergo
ex discipulis 50. Ul acccpit igilur cx discipulis accepissel pa-
ejus in sinu ille panem, ejus in sinii ncm, exivit
Jt-sii, eiiam coiifesiim Jesu. quem di- continuo. Erat
quein dilige- exiit. Erat au- ligebal Jesus. auiem nox.
24. bat Jesiis. Innu- 31. tem nox. Cum 24. lnutiit 51. Cum ergo
it ergn liuic ergo exisset, ergo huic exisset, dicit
Simon Petrus, dicii Jesus : Siinon Petrus, Jesus : >{< Nunc
dicens Inler- : Nunc bunora- et dixii ei Dic : cbrilicaius est
roga qui est, lus ^est Filius quis esl? Fdins liomiiiis
de qun dicil? liiniiinis; el Deus 25. Ita.|iie, ctim et Deus cla-
25. Recumbens llonorifli a- recubuisset ille rificatus est
ergo ille su- lus est in illo. supra pectus 52. in eo. Et Deus
pra pectus 52. Et Deus lionori- Jesu, dicit ei : clarilicavii
Jesu, ait illi Domine, : ficavit etiin Doininc, quis euin in se-
qui esi? in ipso, et con- 26. est ? Respondit meiipso, et
26. Respondit er- festim hono- Jesiis : lile est, coniinuo cla-
go Jesii : llle est, rilic.ilm cum. cui inlinctum rilicabit cum.
cui ego inlinc- 55. Pilioli , adliuc pus- panem porre 55. Fdiidi.ad-
t ii iii panem illuin vobis- xero. lmc modicum
porrexero. ciiin sum. Qnac- El cuin iniin- vobiscum
Intinxit er- riiis me; el quein- xissetpanem, siiin. Quae-
go panem, et admodura dedit Judae rilisme; et
tradidit J ii— dixi Judaeis : Simoni Sca- sicut dixi Ju-
dae Scarioth. Quia tibi sum 27. riotae. Et ut daeis :Quo eo

CODEX BRIXIANUS.
qiicm ego miscro. me accipu. qui autein me ac- trabit in Satanas. Dicit ei Jcus. Quod facis fac
eum
cipit. acci|iit eiiin qui ine ini-.it. Haec cum dixis- celerius. Hoc aiitem. neino iniellexit. de disi uinbeii-
set Jesus. liirbatus esl spirilu. el protestatas esl. libus. quare dixerit ci. Quidam eflim putabanl. quia
et Ainen amen dico vobis , qma tiiius ex
dixii. liiciilimi babebat Judas. quia dixissct ei Jesus Euie.
vnbis iradet me. Aspiciebant ergo ad invicem dis- ea quae opiis suni nnbis ad diein lesliiin aut pau-
cipuli. Iiesilantes. de quo diceref. Erai auiem pcriluis iii aliquid daret. Aceipiens ergo ille panem.
recuiiilnMis iiiius ex discipulis cjus in sinu Jesu. continiio exivii. Erat anieiu nox. Cum ergo exisset,
qiiem diligebat Jesus, Innuttergo nuicSimou Peirus. (iicit .lesns. Nnnc clarilicams est Filius horoinis. ct
el dicil ei. Iuterroga quis esl de quo dieit Recum- Deus clarilicatus esl in eo. Si ergo Deus clarificitus
bens ergo ille snpei pectus Jesu. aii illi Domme quis e-l io eo. ei Deus clarilicavil eiun in seineiip-0 et
est. Respondit Jesus. llle esl cui ego intinctum |>a- cnniiniio claiilicavii euui. Filioli adiuic mudicum
nem dedero. Et ctiui inlinxisset panem. dedil Judae leniporis vubiscum suro. Qttaerilis me. et sicut dixi
Siinoni Scaiiulbe. Etposi panein accepltim. lunc in- Judaeis.Quia ubiegovado.

CODEX CORBEIENSIS.
21. turbalus est in spiritu. 28. Hoc autem nemo discumbentinm scivit, qnid
25. quein diligebat valde. dixciit ei.
24. Ininiii eigo ei Siuion Petrus, et dixit ei : In- 52. Et Deus clarificabit eum in jcmelipso et con-
ttrroga quis est ? tinuo clarilicabit euin. omillii, Si Deus clarilicatus
25. Recuinbeus auiem ille. cst in eo.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. Et tttnc introivit. Mm. El post buccellani acceptam, imroivit. Yulij. Et post buccellain, ialroivit.

BLANCIIINI NOT^.
(«) Ita et tex. Gr. ouv.
EVANGELIUM SECUNDUM JOIIANNEMJ 151

CODEX VERCELLENSK CODEX VERONeNSIS.


4
ego, vos non vestrum. Cre- cgo, vos non cor vestrum.
poleslis ve.ni- dite in Deuni, el i
venirc
itestis Credite in Dcum,
re : ei nunc vo- in me credi- et vobis dico et in iin' crc-
liis di . . . 2. tis. In domo modo. 2. diie. In domo
51 liim . . . . Pntris mei 54. Pneceptiim novum Palrismci
vobis ilo, ut di- mansiones do vobis, 111 di- mansiones mul-
Kgalis inviccin, multae sunt; ligatis inviccm, lac siinl ; si ipiot-
1
sicm («) ego f dile- ".alioquin di- sicut (a) cgo -j- niiniis dixissera

xi vos; ita et vos xissein voliis, dilexi vos; ut ct vobis ipiia

diligalis in- eo, ut praepa- vos diligatis in- vado parare


35. vicem. In lioc rem vobis lo- 35. vicein. In hoc vobis bKiiiii.
s
scient omnes 3. ciiin. Si abie- cognosceni om- 3. Et si abii'1'o,
6
quia niei disci- ro, et praepa- nes, quia di- el praepara-

puli esiis, si ve- ravero vo- scipuli mei vero vobls lo-
ram dileclio- bis. rursum esiis, si dile- iiini, iterum

nein habueri- veniam, et Ctionem ha- vcnio, ei acccrsio


tis inler vos. adsiimam vos 1 ad lil.is vns :nl ine, Ilt
36. Dicit illi Simon ad me, et eiro alis alium. ubi ego siini,
Petrus : Doinine, ubi sum, et vos 3b'. Dixilei Si- el vos sitis.
qno vadis? 4. sitis. El quo (d) va- nton Pelrus : i. i.t ipio (d) va-
Hespondit Jesus : do f, nostis vi Domine, quo do fscitis, el
Quo ego vado, 5. am. Dicil illi vadis? viamsciiis.
3
non potes minc Thoinas Doinine, : Respondil Jc- 5. Dicii ei Tho-
me sequi : seque- nescimns sus Quo ego : mas : Dmiii-
ris auicm pos- qno \aiis qun- : vado, nonpntes 111', nescimus
37. lea. Dicil illi modo (e) novi- '
me modo sequi quo Vadis: quo-
Petrus (c) Doinine 7 : mus y viam? spquciis autein modo vi.Mii

quare 11011 6. Ait illi Jesus : Ego sum (b) me 7 postea. (t) scimtia f ?

possum te se- via, et veri- 57. Diciiei Petrus : 6. Dicil ei Jcsiis :

qui lo? ani- tas, et viia. Ne- (c) Doinine f, Ego sum via,
ni. m) 1111:1111 mo venit ad non
qo.ire et veritas, el

pro te ponam. Palrcm. nisi per possum le se- vila. Nciiki

58. Respondit Jcsus : 7. me. Si nn! cog- (|iii inodo ? vcnii ad 1'airem,
Animain 111- novistis, et l'a- animam meam nisi pcr me.
ain pro me po- trem meuni poiiain |iro 7. Si cogoovistis
nis? cognovistis : tc. >B Respondil me, el Patreifi
Aincn, amen jam ex lioc ei Jcsus : Aui- nicimi cignovi-
dico tibi, non nostis illum, 111:1111 111:1111 stis : et ainodo
pritisjgallus et vidistis il- pro meponis? noslis cuni. ct
caniabii, do- lum vidistis ciim.
ncc lu mc ter 8. Dixit illi Philip- CAPUT XIV. 8. Dicil ei Pbilip-
abneges. pus Domine, os-
: I. Ainen, amcn pus: Dominc,
Et ail disciptl- tende nobis dico lilii, 111111 oslende nobis.
Pairem, el suf- cantavil gallus, Patrem, ctsul-
[CAPUT XIV. licil nobis. donec tu me ficit nobis.
1. lis suis : Ne con- 9. Respondit Jesus : tcr neges. 9. Dicitei Jc-
liiibetur cor Tanto tempo- Non turbelur sus : Tanlo tem-
codi:x BRIXIANUS.
vos nnn polesiis venire ct vobis dieo modo. Patris mei. mansioncs nnliae sunt. alionquin. dixis-
.Maudaiiim iiovuui do vobis. ul diligatis invicem. sem vobis. vado parare vobis locum, Ei si abiero.
sicul (o) ei;o y dilexi vos. ut et vos invicem dili- praeparare vobis locuui iterum venio. ei accipiam
gaiis. boc cognoscenl omnes. qitia inei disci-
In vos a iii' ipsuin. ut uiii
l ego siiin 61 vos sitis. Et
puli estis. si diloctinnem liauueritii invicenl Di- ,|no ego vado oosti.. el viain scilis. Aii illi Thomas
cit ci Simon Peirus. Doiniue quo vadis, Respon- Dmnine nesriinus quo vadts, el quomodo possumus
dil Jesus Q110 ego vado. 11011 potCS me modo sc- vi:nn srirc. Dicit ei Jesus. Ego stmi viu el veritas. el
qui. sequeris nutem pnstea. Dicii ei Petrus, (e) Do- vita. Nomo veuil ad Patrem. nisi per me Si eoguos-
inine qnare non |inssum te se wi 1110
|
nn mam l ceretls inc nii ple e( Palrem meum coguosceretis el
1111:1111 pro ie ponam. Rcspondit itli Jesus Animam amodo cognoseelis eum el videtis eum. A11 illi Pbi-
luain pro inc pones. Aineu amen dico libi. non can- lipinis. Doniine. ostende imbis Patrem. cl snrilcit
i.ivit gallus donec me ler neges. N011 lurbetur cor nobis. Dixil ei ,le>u>. Tanio lempoie vobiscuin suui.
veslnim. Crediiis in Dcuin et in mc crcdilc. I11 illlll

CODEX COIUll ll.Nsis


"l Pracccptum novum. 7. Si cognovistis 8 me, el Pairem iiieuin eOgnovls-
Cap. XIV. —
5. et accersio vos ad meipsum. tis : ei tinodo nosiis cuin, ct vidistis cum.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. sicut et ego dilexi vos, iia et vos. Mm. sicutet Deum
ego dilrxi vos , ul et VOS. K 11/17. sicut dilexi vos , ul Mni. alioquin dlxissem. t »/./. sl qui nus dixissem.
ei mis. • Gal. paravero . ei ubisumego, el vos sitis, 1 »';/.
* Mm, cognoscent homlnes. Vulg. cognosfienl onines. praparavcro.... ui ubi sum ego, el m>^ sms.
• Cai. poles tusequi me. Vulg. non potesme mo-
iiiiii ' i.ui. |>ossumus vii losse. Vtd-. viam scire.
do seqiii. * Gnt. me, el Patrem meum cognovisselis. Ifin. m . .i

Gut. et Mm. Crcdite in Denm. Yuiij. Credilifl in forsitan el Pairein maum uliquc coguoviiseiii

HLANCIIIM NOTiB.
Addit
(n) i'iio, eiiam cod. Cani. fyi. —
(b) nddft me, icx. quoque Cr. ^oi. le) Aibbi Domtne, — paiiicr
lex. Gr. . n'i Ante \ado, dccsl ego, ciiam in cod. Cant. (e) lla et cod. Canl —
455 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 4 50

COPEX VERCELLENSIS. CODEX VLRONENSIS.


re vobiscum ut honori- poris vobiscum nieo, ego
sum, et ' non ficeiur Paier sum, et non faciani, ul ho-
me cogno- 11. in Filio. Si quid cognovisiis nurificetur
vistis? Philip- pelieriiis in me ? Pliilippe, Paler in Filio.

pe, qni nie vi- nomiiie meo, qui vidit me, 15. Si diligitis me,
dit, vidii et ego faciam. vidilel Palreni. pnecepia mea
Patrein. Quo- 15. Si diligitis Qiioinmlo tu 16. servate. Et
modo lu di- me, niandata dicis : Ostende cgo rugabo
cis Ostende
: mea serva- nobis Palrem ? Patrein, et
nobis Patrem ? 16. Ltego roga-
le. lO.Non («)., alium paracle-
10. Non (a) eredis f bo Paliem, credis 7 lum dabit
quia ego in Pa- et aliuin ad- quia ego in vobis, ulvo-
tre, et Paler vocatum da- Palre, et Pa- biscuni iu
in nie esi? Ver- vit vobis, ut ter in nie est? ;rh'l iilliii sit,

ba, quae vobis- vobiscum sit Verva, qine 17. Spiritum veri-
cum loquor, in aeternum, ego luquor tatis.queui
non a nie lo- 17. Spiritum verita- vobis, a me hic mundus
quor. Sed Pa- tis,
3
quem liic ipso non loquor. noii poiesl ac-
ter, qtii in me niundus non Pater auiein cipere, quia
manet, ipse potesl accipe- in me maneiis, non videl eum,
loquitur, et re, quoniam ipse loquitur, neccognoscit
opera, quae. iioii videt et opeia, qua; eum. Vos videtis
ego facio, ip- illimi, nec ag- ego lacio, ipse eum, et cogno-
14. se facil. (t)Credi- noscii. Vos li.facit (fc)Cre- quia
scitis,

te mihi -j- quia agnoscitis dile milii f aput vos (c) ma-
ego in Patre, euin, quia vo- quia e^o in net 7, et vo-
et Pater in biscum (c) ma- Palre, el Pa- biscum (d) estf.
\-l. me : alioquin net t, et in vo- ler in me : 18. Non relinquam
vel propter bis (d) est j. 12. alioquin pro- vos orfanos
opera ipsa cre- 18. Non relmquam pter opera (c) venio 7 ad
diie miln. vos orphauos : ipsa credite 19. vos. Adhuc
Amen, amen veuiam ad nuhi. modicum, et
dico vobis, 19. vos. Adbuc Amen, ameu hic mundus
qui credit in pusillum, et dico vobis, quia, me non videt.
nie, opera, quac hic inundus qui credit in Vos auiem
ego facio, et ampliusme me, opera, qu;e videbitis me :

' non vide- ego facio, et quia ego vivo,


ipse faciet, et
majora lio- bit. Vos videbi- ipse faciet, et et vos vivetis.
rum f.iciel : lis me : quia inajora borum 20.1nillodie
et quia ego ego vivo, et faeiet : quia (Ocoguo-
ad Patreni va- 2u. vos vivitis. Ula ego ad Patrem scetis f,
13. do. Et quidquid diescietisvos vado. qui.i (g)ego 7
5
peiieriiis in quia (g) ego 7 in Pa- 13. Et quodcunique in Patre meo,
nomiiie meo, Ire meo, et vos ab eopetieri- et vos in ui-j,
hoc faciam, in me, et cgo tis in nominc et ego in vo-

CODEX BRIXIANUS.
et non cognovistis me. Philippe. qui ine vidit vidit Filio. Siquid petieritis me in nomine meo. egr fa-
et Pairem. Et quomodo tu dicis Osiende nobis Pa- ciam. Si diliguis me mandata mea serv.ite. Et ego
.

trein. Non (a) ciedis 7. quia ego iu P.ilre. et Paler in rogabo Patiem. et alium paracletum. davit vnbis. ul
nie est. Verba qu.ie ego loquor vobis. a ine ipso non vobiscum sit in aeieriunn. Spiritum veritalis. qiicin
loquor. Sed Pater qui in me maiiel. ipse facil haec liic niundiis 11011 polest acuipere. i|uia non videt euin.
opera. (b) Credite miiii 7. «1 nia ego in Patre. el Pa- nec novii euin Vos aulein cognoscitis eum quia aput
ler iu me. aiioquin. vel propler opera ipsa credile. vos (c) inanet 7. et iu vobis (d) est 7. Non relinquam
Amen ameu dico vobis. qui crcdit iu ine opera quae vos orfanos. veniuii ad vos. Aillinc modicuui. et hic
ego facio. et ipse faciet. et inajora horuni faciet. muiidusnie. jam uon videbit.Vosautem videbilis ine.
quia ego ad Patrem vado. Et quidquid pelierilis in quia ego vivo et vos vivetis. In illa die vos cognosce-
nomiiie nieo. haec faciam. ut bonorilicetur Piter in lis. quia (g) ego| in Palre meo. et vos in nie etego

CODEX CORBEIENSIS.
9. Tantum temporis vobiscum sum. meo, ego faciam.
10. Paler autem, qui in me nianet, ipse loquitur, 15. praecepla mea custodite.
et opera, quae lacio, ipse facit. 16. ut vobiscum sit in aeternum.
12. propter opera credite mihi. 17. Vos autein nostis eum, quia apud vos manel,
13. ut clarilicetur Pater in Filio. el vobiscum est.
5
i. 14. Et si quid petieritis a Patre meo in nomine 18. veuio ad vos.
YARIANTES LECTIONES.
1
Mm. non nostis ? Itdg. non cognovistis? non videt rum, nescit eum. Vulg. quem raundus.. quia
* Gal. el ilm. petierilis in. Vulg. petierilis Pa- non viUi t eum, nec seit eum.
1
trem iu. Gut. non videbit. Vutg. uou videt.
'Gul. quem hic muudus... uescit eum. Jfnt. quia qui
BLANCHINi ISOT.£.
(a) ltaet tex. Gr. mcTivu;. —
(b) lla et tex. Gr. mim-Jzri [im. (c) Ita el lex. Gr. /xsvst. — — (d) Ita et
cod. Cant. so-Ttv. —
(e) Ita et tex. Gr. epxppeu. —
(f) Post cognoscetis, deest vos, etiam in cod. Alex.
— (g) Post
cgo, deest s«m, in tex. quoque Gr.
457 EVANC.LLIUM SECUNDUM JOHANNEM.
158
CODEX VEP.CELLENSIS." CODEX VERONENSIS.
-I. in vobis. Qui surtis estPa- 21.bis. Quiaudit 2i. Haec locutus
liabei prsecep- ter in nomi- prxcepta stim voliis
la mea,
el cus- ne meo, ille mea, et ser- aput vos ma-
loditilla, ille vos uocebit, vat ea, ille 20. nens. Paracletus
est, qui me di- ctcommemo- est, qui dili- autem Spiriius
ligit. Qui aulem rabit vos om- git me. sanctus, quem
me diligit, dili- nia, qu.ecum- Qui autem niitiet 1'ater
gilur a Patre qure dixero. diligit me, in nominc
meo : et ego di- 27. • Pacem meam diligetur meo, ille
ligam illiiin. rclinquo vo- a Patre meo :
vos ilocebii
ct ostendam bis, pacem mc- et ego dili- omnia , quae-
illi me ipsum. am do vobis : gam euin, ct dixero.
ciiiiiiiue
22. Ait Judas, non
ilii non quomo- manifestabo 27. Pacera do
ille Scarioth do hic mun- ei me ipsum.
:
vobis, pacem
I>omine,quid fac- dus dat, ego 22. Dicil Judas, meam relinquo
liim est, quod do vobis. Non non ille Sca- vobis : non
nianifestas conturbeiur riotes , sed quomodo hic
lc nobis, etnon cor vestrum, alius : Domine , inundus dat,
buic mundo ? neque formi- quid faclum ego do vobis.
23. Respondit Jesus. det. est, quia no- Non turbetur
ct dixit illi :Si 28. Audislis quia bis incipis cor vestrum,
quis me diligit, dixi vobis Eo, manifestare
:
neque formidet.
sermonem me- cl venio ad te ipsum, et 28. Audisiis quia
nm custodiat, el vos. Si me ama- non huic mundo? dixi vobis :

Paier meus retis,gaudere- 25. Respondit Je- Vado, et venio


diligit illum, tis, quia eo ad sus, et dixit ad vos. Si di-
ctad illum ve- Pairem quia : ei : Si quis di- ligeretis me, gau-
niemus, etaput Pater meus ligit me, ser- derelis, quia
eum nianebi- niajor est me. monem meum vado ad Patrem :
24. mus. Qui non 29. Et nunc dixi servavit , et quoniam Pater
me diligit, ser- vobis ante- Pater meus major me est.
mones meos quam fiat; ut diligit eum, 29. Nuncdixi
non cuslo- cum factum et ad eum vobis priusquam
dit. Et sermo fuerit ,
* creda- veniemus, liii ut, cuni
;

meus, non tis. ct mansionem factum fuerit,


est meus ; sed 50. Jam non multa aput euin fa- 50. credatis. Jam
ejus, qui me mi- loquor 3 vobis- 21. cicmus. Qui non niulia
sit, Patris. cum. Venit e- non diligit loquor vobis.
25. Haec locutus nim liujus iiiisennones
1
, Venit cnini
sura vobis mundi prin- meos non hujus niundi
aput vos ma- ceps, et in me servat. princeps, et in
26. nens. Advo- niliil liabet in- Sermonem, me Don habet
catus esl au- 31. venire. Sed, quem audistis, 51. quicquam. Setl,
lcm Paracle- ut cognoscat meus non est ut cognoscat
lus illeSpiritus sanc- hic mundus sed ejus, qui hic iniindus
tus, quem mis- quia cgo dili- misit me, Patris. quia diligo

CODEX BRIXIANUS.
in vobis. mandata mea. et serval ea.
Qui habet missurus est Pater. in nnmine meo. ille vos docebit
ipse cst qui diligit me. Qui autem diligit nie. oninia. ct commonefaciet vos omnia quaecunqut
diligitur a Paire meo. et ego tliligam eum. et dixi vobis. Pacetn relinquo voliis. pacei am do
niaiiifestabo ei me ipsum. Dicit ei Jtnlas. non ille voliis. non qiiomoilo liic imiiiilus. tlal. ego do vnbis.
Scariotlifs. Domine quid faciuin cs. qnia nobis ma- Non turbetur cor vestrum. neque formidet. Audistis
nifestaturus cs le i|isum. et non liuic muudo. Res- t|tiia ego tlixi vobis. Vado ei venio ad vos. Si diligc-

pontlit Jesus ei dixitei. Sii|tiis mediligit. serraonem retis nio. gauderetis utiquc. quia vado ad Patrem
metin. servabit. et Pater meus tlili'n'it eum. et ad eum quouiam Paler meus. major ino osi. Et nunc di\i
veuietnus. et mansionem aput eum faciemus. Qui au- vobis. anlequam liat. ul cum faclum fuerii credaiis.
tem me non diligit. sermones nicos non servat. Et Jam nou mulia loquor vobis. Voniet enim hujus
sermonem t|uein audistis. ntm est meus. scd ejus qui mundi princeps. ei in inc non inveniei quicquam.
misit mc 1'atris. Ilaec locutus sum vobis aptitl vos Sed ut cognoscat liic mundiis quia ego diligo
manens. Paracletus autem Spiritus sanctus. quem
CODEX CORBEIENSIS.
21. Qui habet praccepla mca. hic mundus dal.
22. non ille Scariotlii, sctl alius... 'quia nobis in- 28. gautleieiis, quoniam vado, etc.
cipis manifestare te ipsuni, etnon huic mundo? r,0. J.mi nnn vobis multa 'loquar.

26. Paraclitus ille Spirilus Sanctus.... quaecura- 51. ui oognoscat hic mundus... sicui pracccptum
quo dixero, omisso, vobis. doilit milii.
27. •Pacem mcaiii relinqno vobis... non quomodo

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. Pacem meam rclinquo. Vulq. 1'acem rellntpio.
1
Rfm. qnod nobis manifeslas le, ct non huic muiulo?
* Gal. credalis, qtiia ego sum. Jain. Yulq. credatis. 111,1111 Gat. habft , huic mundo
.lam. » pace
Gtii. leam relinquo vobis, non qut 1

'
tfm. Vobiscum. Quia venit enim. ^11/3. vobisenm. Vc- Mni. loquor. ,"

Ull Ollllll

Patkol. XII. IS
;vt EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CU.M VARIIS COD. COLLATUM. 460

CODEX VEUCELLENSIS. CQDEX VERONENSIS.


go Patrem, et luni copiosum : Patrem, sicul ctum multum
sieui Pater quii sine nie praeceptum qma sine
mandatum nihil faeere ihihi dedil me niliil

dedil mihi , sic potcsti-, nisi Pater, sic facio. polesiis ficere.
facin. Snrgi- in me quis nian- Surgile, eaniiis 6. Si quis autem
le, eamus liine. serit. hinc. in nie non
6. Si quis autem CAPUT XV. manserit, praeci-
CAPUT XV. in ine non nian- 1. Egosum sus est, sicul
1. Ego sum vitis serit, proici- vitis vera, et palmcs, et
vera, et Pater tur foras sicut Pater meus (b) inissus esl
meus agricul- sarmenta, et agricola est. foras, et aruit,

2. lorest.Omne 1
arescet, et con- 2. Oinnem palmi- el colligent .

sarmenlum gregabunt il- tem in me eos, ei in ignem


in me, quod ' ia, et in ignem non ferentem f , et
niitiiint

non adferet niitteni, et ar- fructum, (a) 7. ardent. Si


frucuim, (a) lol- delmnt. tollit f eum manserilis in
et om- 7. Si manseritis Paler : et me, et verba
lii f illut :

neni fructi- in me, et ver- oiniiem, i|ui mea in vobis

ferum pnr- ba inea in vo- adferet frii- manserint,


gat, ut fruc- bis manserint, ctuin, purgabit quodcumque
tiiin amplio- quodcumque emn, ui fru- vohierilis, (c) pe-
retn adferal. petere volue- «i 1
1 iii plurimum tite f , et fiel vobis.

3. J iiii vos niiin- riiis, liel vo- adferat. 8. ln hoc clarifi-

di esiis prop- 8. bis. ln lioc ho- 5. Jani vos muiidi catus est Pater
ter verbum, norilicabilur estis propter meus, ut fiu-
qund loeulus Paier nieus, sernionein, cliim plurimu m
i. -.11111 vobis. Mft- ui fruclum queni locutus adferalis, et

nele in me, ct multinn fera- suiii vobis. efliciainiiii

ego in voliis. tis, ct silis niei 4. M.mete in mei discipuli.


9. dlbCipuli. Sicut ine, et ego in 9. Sicut dilexit
Sicut sarmeu-
tum vitis iion dilexit me P.i- vobis. Sicut me Pater, et
potest fruc- ter, et ego vos palmes non po- ego vos dilexi.

tum ferre a se, dilexi. Mane- test ferre fru- Mi le in

nisi maneat te in caritate etiiin a se, nisi dileciione mea.


in vine.ini;
a
sie 10. mea. El si prae- manserit in 10. Si oraecepta
el vos, si in ino cepta inca CUS- vite ; sic, et qui mea serva-
non manse- todieritis, ma- in me non bentis, mane-
ritis. nebitis iu nica manserit. bilis in dile-

5. Ego enini sum caiitaie, si- 5. Ego snm ctione mea,


vitis,
3
vos estis cut et ego Patris vilis, vos pal- sicut et ego
sarmenta . si mandata ser- mites estis . Patris praecepla
quis manse- vavi et inaneo
, qui manet servavi, et
rit in me, el e- in lmjus cari- in me, et ego maneo in ejus

go iu illo , liic late. in eo, hic dilectione.


adferct fruc- 11. Haec loculus sum adferet fru- 11. Haec locutus
CODEX BRIXIANUS.
Palremmeum.cl sicul mandaliimileditmihi Pater sic manseiit in me piaecidetur sicui sarmenluni. et
f.ieio.Surgiteeamus liinc. Egosumvitisyera.etPaier proicietur foras. et areliet, et colligent ea. et in
meusa»ricola esi. e sannenium quod in me 111)11 !
(gnem mitlunt f. et ardent. Si aiuem manseritis
(b)
ei omne quod affert verba mea in vobis manserint. quidquid
afferi fructum (a) lollil icuin.
f
in ine. ct

fruclum. purgat eum. ut fructuin plurimum aff rat. volueiiiis pelere fiei vobis. In hoe elarificaiiis e-t Pa-
Jain vos mundi estis. propler sermonem. qneni lo- ler meus. ut-rructum plurimum afferatis. et |>ossitis
cutns siun voliis. Manele in me. ei ego ie vohis. lieri mei discipuii. Sicul dilexit me Pater ita ego di-

Sieut sarmentum. non polest fructum afferre a se- lexi vo-. Manete in dileclione mea. Si praecepia mea
ineti|iso. nisi manserit in viic. iic nec \os nisi in servaveriiis. manebilis in dilectione mea. sicui et
ine manserilis. Ego sum
vitis, el vos sarmenia qui ego praecepia P.iiris inei cusiodivi. et nianeo in ejus
manet in uie. etego in illo. hic affnt fructum mul- dileciione. llaec loculiis suui
tum. quia sine iiic. nihil poteslis facere. Qui non
CODLX CORBEIENSIS.;
G
Cap.XV. 2. "omnem, qui adferlf fructum... ut. S. hrc adfert \- friictum copinsum.

frnctum plurimnm adferat. 6. non manserit, praecisus est sicut


Si qnis in ine

4.noii poiest ferre Iruclum a se, nisi manscril m palmes, missus est foras, et aruit.
et

vite': sic, el qui in


nie Bon mauet. 7. quodeunique volueritis, peiite.
VARIANTES LECTIONES.
i
Gul. el Mm. non facientem fructuni. Vuln. non feren- arescrut , el projeclus, et cblligent
il/j>i. eum ... niittunt,
et ardet. Vulg. arescet, et colligeut eum mittent, et
tem fruclum.
« Gui ei Mm. slc el vos. Vulg. sicnecvos. ardet,
3 Mm. vosautem palmites esiis : qui. Vulg. vos palnu- 6 K/
Ua Gat. el Mm.
6
Et ila Mm.
* arual. et caUigeM eos... niilluiit^ et aident.
fht .

BLANCIIINI NOT.E.

(«) lia et tcx. Gr. atpst. — (b) Ila ct lex. Gr. eS/hiSq... ij^avO» c.yra... j3«»ou<rt. — (e)Ita et cod. Canl.
50 1 EVANGELIMI SECUNDMI JOHANNEM. 163
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS
voliis, ut gnu- odit, scitoie sinn vobis, u L'ins mviceni.
dium ineiim quia me pn- gaudium meuni 18. Si immdiis
in vobis sil, ct us (c) odiit. in vobis sit, vos odil, sci-
gaudium ves- 19. Si de hoc mun- el gaudium oniam
trum implea- do essciis, niun- veslrum implea- me ((•) prio-
12. lur. Iloc est man- dus vos ulique 12. lur. Iloc est n iii
f odio
daium meiim, amaret quia : praeceptum babuit.
ilt diligalis in- aulem de lioc nieuni, ut di- 19. Si de niniiilo
vicem, sicnl niiindii non li^atis invicem, liii-sci s, iii mi
et ego dilexi estis, scd ego sicyl dilexi (lus, quod
13. vos. Majore elegi vos de ir>. viis. Majorem suum erat,
hanc carita- lioc inundo, ide.i liac dileeiionem diligerel :

lem nemo ha- vos odil mun- nemohahet, nim


bet, nt animam ilns. ni aiiiniani quia de inun-
stiam («) ponat t 20. Memores esto- suam («) ponat f do non estis,
pro amicis su- le sermonis, pro amieis suis. sed ego elegi
14. is. Vos amici quod ego dixi 1 i. Vos amici mei vos de mnnilo,
mei estis, si re- vobis Non cst : eslis, si feceri- prnpterea
cipcritis quod servus major tis quae oilit VOS
praecipio vo- Domino suo, ncc praecipio voliis. mundus,
bis. Apostolus ma- 15. Jam nnu (b) di- 20. Memenloie
15. Jam non (b) ' dico f jor ejus, qui CO f vos servos, sei i em
vos servos , sed misit eum Si qnia servus qiieiu ego dixi
amicos. . . . baec nostis, fe- nescii quid vobis Non :

nescit servus, lices eslis, si lacitDominus est seivus ina-


quid faciat feceritis ea : ejus. Vos au- jor Domino
Dominus ejus. Vos non de omni- tem dixi aini- suo.
aulem dixi a- lius vobis ilico. cos, qtiia Si me pcr-
micos, quia om- EgO -lio, qiiOS oninia, qu;ie- seculi sunt,
nia, quae audi- i ini. cumque aii- el vos per-
vi a Patre ineo Si m
e perseculi divi a Palre sequentur :

nota vobis fe- simi, et vos nii'o. nota si sermo-


16. ci. Non p i se |uentur : feci vobis. ncm meum
vos me elegis- si sermonein lti. Non vos ine sci vabei mii,
tis sed ego vos
; nietiin serva- elegistis ; sed et vestrum
elegi, ei posui veiuni, et ves- elegi 21. servaliunt.
vos, ul eaiis, et tniiii serva- vos, el posui Sed haec
fructifecitis 21. luini. Sed baec vos, ut ealis, I.in nninia
ii i I

ui frucius ves- omnia faciunt et fructuin (d) circa vos y


ter ir.aneat , ui vobis propter adferatis, et propler nomen
quodcumque nomeu me- fiuiius ve nieiim ;

' a Palre petie- iiiii : quia i|(- maneai quia uesciunt


rilis in noini- noranl eum, ui quodcum- eum, ijiii nie
ne meo, det vo- ipii me misit. que petieritis inisil.

17. lus. Ilaec 22. Si iioii venis- a Palre in -2-2. Si uon ve-
vnbis maiido, sem, et locu- nomine meo, nissem, el
ui diligatis in- lus illis fuis- di t vobis. lOCUlUS Iiiism'iii

ls. viceni. Si bic sem, pei catuin 17. Ilaec mando eis, peccatom
inundus vos non babereni vobis, nt dili- iniii haberent :

CODEX BRIXIANDS
vnliis. gandiiim meimi in vobis maneal. ii gau-
nt. ligatis ini i
iii. 5i bic mundus
vos odit. sciloic. quia
ilniin vesirum
impleatur. H"<: esl praeceplum ni. priorem vobis odio Si de lioc miiudo
liabuit.
ineiim. ut diligatis invicem. quemadi oduin tlil xi ns. mundus u:ique quod snnni esi diligeret.
vos. Majore h c dilectione. ncuio habei. nl ani- quia vero de lioc mund
non estis. n \os
i . i

niain suain quis pouat pro amicis de lioc mnn


propterea odii \n> niundiis. Me nen-
In.

mci e-iis. si lcceritis qnae ego praecipio vo- Luie sermoiiis. quein ego >li\i vo >. No servus i i

bi-. J.nii non (b> dicn vos servos. quia ser- ',

major I' uniiio suo. Si me persecuti sunt. el vos per-


mis ncscit quid faciat Uomiuus ejus. Vos aiileni dixi sequenlur. si sermoneiii meum servavi et \cs- i

aniicns quia omni.i quaecunque audivi a Patro trum servakunl. sed baec omnia facieni vobis. pro-
nota feci vnbis. Non vos ine elegistis s >l ego vos pler n n iinn
i
quia igiinranl eum
' i
i| e
cl pnsui vos. iit et vos frucluin affer lis. ct
j i el niisit. Si noii venisse t locutus cis fuissem.
frucius vesier maneat. ut quidquid petieritjs Patrem ii ni non liaberenl,
in noininc ineo det vobis. Uaec mando vobis. ui di-

CODEX CORBEIENSIS.
12. nt diligitis invicem, qua dileclione dilexi vos. 9i. ^ed liaec omnia faciunl iica vos i

18. qin.i priorem odm habuit. 22. excusalionem nonhabentdepcccalo, omitt isuo.

VARIANTES LECTIONES.
Gui. dico vos. Jfw». dico \ ibis servos, sed
1 iniicos, U, et Vin |
i
i iii. Vulg 1 1 ncri-
qula.... quid faci t. rulg.dicam vos servos, qnia.... quld iw Patrem in.

faciat.

lil.AM.IIIM NO
Post ponat, deest auit, cti.im in cod. Caut. 6r.
(«) ei Lai. — (6 Ila el lei Gr. ,
i. — [e) Posl priortm
deest «obis, ctiam iu coa. Cant. (,(') >»\- Cant. ci; — < •J;-'*»"-
4G4
463 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM.'
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
rit vos, aesii- niinc aulem aestimet se
nunc vero ohseqiiiiim Deo
mel se sacri- excusationem
excusatio-
ficium Deo iion babent 5. praestare : sed
nem no» ha- liaec facient,
3. offerre ct baec de peccato suo.
beni cle pecca-
:

1
facienl 25. Qui nieodit, quia imn no-
lo suo.
vobis, quia non et Patreni mcuin veruni Patrem,
25. Qui me odit, et
noveriint odit. neipie me.
Palrem meum
Patrem, ne- 24. Si opera non 4. Ilaec autem
24. odit. Siopera
que me. fecissem in locutus sum
noii fecissem
4. Maec locutus eos, quse nemo vobis tlt, cum
;
in illis, quae
sum vobis alius fecit, venerit bora
nemo alius
ut, cum ve- peccatum non eorum, remi-
peccatmn
fecit,
nerit bora liaberent nunc : niscamini
non haberent :

memores si- aulem et vide- quia ego


nunc autem
tis, quia cgo runt , et odio dixi vobis.
et viderunt,
dixi vobis. babuerunt et 5. Ilaec autem
et oderunt
5. Haec autem me, et Palrem vobis ab inilio
me, Patrem
et
vobis ab ini- 25. meum. Sed ut nou dixi,
28. ineum. Sed ut
tio non dixi, impleaiur sermo, quia vobiscum
impleatur
quia vobis- qui in lege eo- erani nunc :
verbum, quod
cum eiam l um scriptus est (a) autem ] vado
in lege eorum :

scribtum est nunc (a) vero-j Quia odio ad eum ,


qui
Quoniam eo ad eum, habuerunt mc niisit me ;

oderunt qui nie misit' gratis. et nemo ex


me gralis. el nemo ex 26. Cum ergo ve- vobis interro-
vobis inter- neril Paracletus, gal me, Quo
26. Cum ergo venc
rit Paracletus rogat me, Quo quem ego 6. vadis?Sed,
G. ? Sed quia niiiiam vobis quia haec locu-
illc, quem ego . . .

baec locuuis a Patre, spirilum lus sum vobis,


iniilain vobis
sum vobis, verilatis, qui tristilia implevit
a Palre meo,
tristitia cor a Paire nieo cor vestrum.
spiriiuui verita-
vesirum im- procedit, ille 7. Sed ego ve-
qui de Palre
tis,
7. plevit. Sed cgo leslimonium ritatem riico
meo procedit,
veriiatem perliibebit de vobis expedit ;
ipse testifica-
vobis dico ex- : 27. me et vos (e-: vobis ut eam :
bitur de ine :

pedit vobis ul slimoniiim si non ba-


27. et vos testimo
nium perbi- ego eam nam, : perhibebitis, quia biero ego,

betis, quia ab i-
si non abiero ab iuilio mecum Paracleius
mecum ego, Paracle- cslis. non veniet
nitio
tus nou veni- ad vos :

estis.
ct ad vos si au- :
CAPUT XVI. si aulem ha-
CAPUT XVI.
lem ego abie- Haec locutus
1. biero, mitiain

I. Haec locutus sum ro, millain il- sum vobis, ut illum ad vos.
vobis, ne scan- lum ad vos. non scandalize- 8. Et cum vc-
8. Et cuni vene- 2. mini. Absque nerit ille, ar-
dalizemini.
2. Extra Synago- rit ipse, ar- Synagogis fa- guet mundiim ]

gam vos faci- guet niundum cient vos de peccato,


de peccaio, et sed venit hora, et de juslitia ,
cnt ; sed venit
de jusiitia, et iii omnis, qui et judiiio.
bora, ut om-
nis, qui occide-
9. de judicio. De interfecerit vos, 9. De peccalo
CODEX BRIXIANUS.
lisse Deo. sed haec facient vobis. qim non cogno-
nnncaulem. excnsalionem non babent de peccato
sno. Qui ine odii et Piilrem meum
odit. Si opera non verunt Patrem neque me. Haec auiem locutus sum
fecissem in eis. quae nemo alius fecit. peccatum
non vobis. ut cuni venerit hora illonini. reniiniscaniini
haberent. nunc autem et videruni. etoderunt. ei me quia ego dixi vobis. Haec aulem vobis ab iiiilio non
impleaiur sernio qui in dixi. quia vobiscum eram. nunc (n) auiein f vado
el Palrem meuiii. Sed ut
odio me babiierunt ad euin qui nie nnsit. et nemo ex vobis interrog.it
le"e eorum scrilmis est. Qnia
graiis. Cum auiem venerit
Paracletus. queni cgo me Quo vadis. Sed quia baec loculus suin vobis.
veriialis. qui a Patie trisiitii reiilevit cor vesirum.Sed ego veriialem dico
rnillam vobis a Paire. spiriluni
procedit. ille tesiimoii.um perhibebil de me. el
vos vobis. quoiiiain expedit vobis ut ego vadam. nam si
tcslimonium perhibetis. quia ab initio niecuin cstis. egononabiero Paracletusnon venietad vos. si autem
H.iec locutus suin vobis. ut non scandalizemini.
De abiero. mittain euni ad vos. Et veniens ille. arguet
synagoga vos expellent. sed veniel bora. ul oninis mundum de peccato. et de justitia. et dejudicio. De
obtu-
qui mieifeceiii vos arbilretur se sacriGcium
CODEX CORBEIENSIS.
24. Si opera nou feci in illis. C,\r. XVI. —2 -.Extra Synagogas fecerunl vos.

VARIANTES LECTIONES.
Gat. el Um. facient, quia. Vulg. facient vobis, quia.
^ Gat. Extra synagogam facient vos. ii/m. eis, qu* in synagogis venient'vObis.
BLANCIIINT NOTJE.

(a) lta et tex. Gr. Se.


465 EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM. 466
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
peccaloqiu- nuntiavit quidem, quia 16. Modicum, et jam
dem, quia non 16. vobis. Pusillum, non («) credunly non videbitis
crediderunt et non vide- 10. in mc de ju- : me : et iterum
10. in me : de jus- bilis me : et ile- stitiavero, moiliciim , el
titiaautem, rum pusillum, quia co ad videbitis me.
qmid eo ad Pa- et videbitis nie. Patrem, et jam 17. Dizerunt ergo
trem, et jam 17. Dixernnl ergo non videbilis discipuli ejus
me non vide- 'diseipuli ejus 1 1. medejudicio : ad allcrulruui :

11. .biiis de ju- : ad invicem : autem, quia Quid csl hoc


dicio, quia Prin- Quid esi lioc, Princeps mundi quod dice( nobis :

ceps liujus rauu- quod dixit no- liujiis jam Modicum, ct non
di judicalus bis : Ecce pusil- judicatus est. videbilis me
est. lum, et non 12. Adimc babeo ct iterum mo-
12. Adlmc multa videbitis ine, inulta vobis dicum , et vidc-
liabeo, quse el post pusillum, dicere sed : bilis mc : ct :

dicam vobis : et videbitis non pntesiis Quia vado ad


sed non potes- me : et quod di- (b) ea y porlare 18. Paircm. (il) Quid
tis (b) illafmodo xit : Eoad Patrem, 15. moilo. Cum est hoc ir.odi-
13. portarc. Sed 18. (d)Quid esi 3
hoc enim venerit cum f ? nesci-
cum vene- pusillumy: non ille Spirilus mus quid lo-
rit Spiritus veri- intellcginiiis veritatis , (c) quiiur.
tatis, ille vos quid dixit. deducet vos li). COgnovit (e) Je-
dediicct in om- 19. Cognovit (e) Jesusy, in veritate sus y, quia vo-
nem veriia- quia volebant omnif. Non lebanl eum iu-
tem. Non enim eum inler- eniui loquitur terrogare , et
v
1
loquiiur a se, rngare, et ait a semetipso, dixit eis : Dc
sed quaecum- illis : De hoc quae- sed haec, quae hoc quaeritis
que audierit, ritis ad invi- audit, loquetur, cum alis alio
loquelur, ct cem, quia dixi : et quae venient quia ilixi : Mo-
quae ventu- Pusillum , et adnunciabit dicum, ct non
ra sunt, adnun- non videbi- 14. vobis. Ille videbilis me,
liavii vobis. tis me , et ilerum mc clarificabit. et iierum
11. Ille ineliono- pusillum, ct vi- quia de mco modicum , ct
rilicavit, quia debitis me. accipiet , et videbitis me.
de meo accipiet, 20. Amen, amen di- ailniinciaiiil Amen,
2(1.

et adnunlia- co vobis, quo- vobis. amen dico


vit vobis. iiiam vos Oe- 15. Omnia quae- vobis, quia vos
15. Omnia quaecum- bitis, et luge- cumque habet fleliilis, et lugc-
que babet Pa- bitis, mundus Pater mea sunt.
, bilis, mundus
ler, mea sunt. autem gau- Propierea dixi : autem gau-
Ideo dixi vo- debit vns y tris-
:
(f)
Quia de meo debit : (/') vos f
bis : Quia de meo tes eritis , sed accipiet , ct ad- tristes eritis
accipit, et ad- tristitia ves- nuuliabit vobis. scd tristilia

CODEX BRiXIAM S.

peccato quidem quia non crediderunt n me , de me. et iternm modicura et videbiiis me quia vado ad
justiliavero. quia vailo ad Palreni nieiini. et jam Patrem. Dixerunl ergo discipuli ejus ad alterutrum.
non videbilis me. dc judicio auiein. quia Princeps Quid esi hoc quod dieit nobis. Hodicum. el non vi-
liujiis n.iiiiili (lamnatiis est. Ailliuc inulla habeo debitis me. ct ilcrum raodicura. ei videbiiisme. et
vobis dicere seil non potestis porlare modo. Cum aulem quia vailo eyo ad Patrem. Dicebant ergo Quid csi hoc
venerit illeSpiiiuis veriiatisdirigel vos in omnem ve- quod dii ii modicum nescimus quid Loquitur. Cogno-
riiatem. Non enim loquctur a semetipso. sed quae- vit aiiii'iii Jrsiis ijiiia volebanl eum inlerrogare. et
cunque audicrilloquelur. etquaevcnlurasunladnun- dixit eis. De hoe quaeritis inter vns. qui:i ilixi Mo-
ciavii vobis. Illi' me rlarificai. quia de meo accipiet, ei dicum ci non videbilis me. ei iterum modicum et
adnunciavit vobis. Omnia quaecurique habel Pater videbitis rae. Vmen amen dico vobis quia vos plora-
mcasunt. Propterea dixivobis.Quiade meoaccipiet.et bitis et Debitis mundus autem gaudebit. (f) vos y
adiitiuciavii vobis. Modicum adhuc. et non videbitis nistes critis. scd irislitia vestra

CODEX CORBEIENSIS.
9. quia nnn creilunt in me. 18. Quid csi hoc modicum?
11. Qnia princeps hnjiis niundi judicatus csl. 19. quia incipiebant eum inlcrrogare. . quaert-
1.". ille Spiriius vei italis deducet vos in oinnein ritis ;id invicem.

veritatem. quaecumque audierit, loquitur •]•.


. . .
2ii. Quoniam " vos Debilis, ct lugebitis. . Irisli-

16. quia co ad Palreui iii vestra in gaudium veniet.

\ MllANTES LECTIONES.
• loquitur... haec loquelur, ct quac advenlura
Gdi. (;</(. dixll :
De hoc. firfj. 'Iimi eis Dehoc.
snnt. i'»/i/. loquetur... loquelur, el quae venlura sunt. i.iii docebil onuiem.
J
Mm. iiisri|iiiii ejus... hoc, quid. VuUj. ex dlscipulis 1:1 Hti i.m.
ejus... Iioc, quod. i.Ht. conquerltis Inter vos,
• Mtn. hoc?quiddicil. Vuig. hoc, quod dlcit. Mm. plorabiiis vos,

BLANCIIINI NOT.l..
Gr. rerTE-Wtv.
(a) Iia et lex. —
(*) Addiira. etiam cod. Canl. aOrci.— (c) Iiaetcod.
Cai
dicebanl vtgo,— («)Anle Jemtt
h khfltia -i>>:r,.—((t) Ha el cod. tant.. t< lowToutoTOfJw/ji», omissis verbis
-»,

deest iittifm in cod. qnoqne Cant. {fl Posl ro»,



deesi autern, eliam in cod. Cant.
Ml EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CIM VAIUIS COD. COLLATIM. II S

CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.


gau-
tra in in sunilitu- vestra ni gau- Veniet hora
dium conver- ' dinibus. Ve- ounver-
diiiiu cnm jam non
21. teiur. Mnli- niet liora ut 21. teiur. Mulier in proverbiis
i"
er ciini partu- jam "ini in cum paril, tri- loquar vobis
ril , trisliliam similitudini- siiiiain habet, seil palam de
lialiet, quia bus vobis lo- venit
(liiuiiiani Palre ni.uiife-
venit (a) tlies -j- e- quar, sed pilam («) dies f ejus : stabu vobis.
jus : cum auiein de Patre nuu- ciiin autem 26. lilu ilie in
genuerit pue- li.ivn voliis. pepei it pncrura nomine inco
ruin amplius , 26. I ii illa die in no- jam non rae- pelitis, et non
iiiniest inemor mine meo pe- iniuitpressurae dico vuliis, quia
irihulaii n s tite , et ego rogalio prop- propter gaudium ego rogabo
propier gau,- 27. ter vos. lpse e- quia nalus esl 27. Patrem ipse ;

diiiin , quia Pater a-


iiiih bumo in hunc euiin Palcr di-
natus esi lio- mat vns me a- : 22. niiindiun. Et ligit vos, quia
nii inhunc masiis , et cre- vtis niinc qui- vus me diligilis,
raundum. didi*lis, quo- deni tristitiani 28. ct creditis,
2-2. Et vos igitur niam ego a Deo habebitis, quia a Deo
niotlo Iristi- 28. exivi, et a Pa- ilerum autein (c) exivi f , et
ti.iinbabebi- tre veni in videbo vos , veni in lninc
lis, iierum au- hunc II n— i et gaiulebii munduni ite- :

iciu videbo dum : iteruni cor veslrum rum relinquo


vos, et gatide- relinquo bunc et gaudium ii 1 1 1 1
ii 1 ii iii . et
bil cor \is- inuiuliiin, et vestrnm nemo vado ad Patrem.
iruin, et gau- vado ad Patrem. (b) lollii
f a 29. Dictinl ei
dinni ve-triun 29. Dicnnt illi dis- 25. vobis. Et in discipuli ejns :

nemo aufe- cipuli Ecce tiunc : illo die nihil Ecce nunc
25. ret a vobis. Sed palam loque- ine interro- palani loqueris,
in illa dic ni- ris, et simili- galis. el proverbiuin
hil iii e inter- tudineiu nul- Ainen, amen nullura ilicis.
rogabitis. 50. lam dicis. Nunc dico vohis, 50. Nune scimus
Aiiien, ainen di- scimus te om- si quid petie- quoniam scis
CO v.iliis , qno- nia nosse riiis a Paire orania , et non
iii.im si qnid nec indigeri in nomine opus est libi
2
petieritis Pa- ul lu quisquam raeo, dahil nt quis le
trcni in no- interroget : in 2-i. vohis. Usque interroget in :

iniiie inco, da- hoc credimus inodu non boc crediinus


2l. vit vohis. Us- quia a Deo ve- petiistis nibil quoniain a l>eo
que ailiiuc iion i
isli. in noinine existi.
peiisiis qu c- ;
51. Respondit illis meo : petite, 51. Kespnnditeis
quam no- in Jesus : Amodo cre- et accipietis, Jesus : Modo
inine meo pe- : %-l. diiis ? Ecce veni- ii t gaudiiiui 32. reditis? Ecce t

lile, el accipie- ei hora, et jaui vestrum sit venit hora , et


lis, ut gaudium venit, ut dis- impletum. jam venit ut ,

vesiruin sit pargainini n- 2S. Haec in pro- dispargamini


plenum. nusquisque verbiis locutus unusquisque
25. naec tlixi voliis in siia regio- Siiin vobis. in sua regione,

CODEX BRIXIANUS.
ingaudinmerit. Miiliercmnparillrislitiamliahel. quia quar vohis. sed palam de Patre adnnnciabo voliis. In
venit bura ejns. cuni autem natus luerit infans. ultra illa tlie. in nomine meo pnstutabilis. el non tlico vo-

nonmeininitlribulationis. prae gaudio. quia nalus est bis. quia egu rogabo Patrem de vobis. Ipse enim
liuiiiu in niuiiilo. Et vus igimr. nuiic quideni trisliti.im Pater diligit vos i|uia vos me diligilis. et credidislis
habetis. iteruin atuem videbo vos.ei gaudehii cor ves- quia egoDeo cxd. Exivi a Patie. et veni in liunc
a
truni. ei gaudium vesirura. nemo (b) a ifert-j-a vobis. iiiiinil iin. iterum relinquo hunc raunduin. et vado al

Et in illuilie. nie nonrugaliitis quic piam. Araen amen Patrem. Dicunt ei discipuli ejus. Ecce nunc palani
dicu vobis siquid pelieritis Palrem in noinine meo loqueris. ei proverbium nulluin cis. Nunc ergo co- tl

thilnl vnbis Ij que raodo. iioii petislis quicquain. iu gnn-ciinus quia -cis oninia et non npus e-t ul tpiis
,

nomiue raeo Peiite et accipietis ut gaudiuin vestrum le interrogel. in hoc credimus quia lu a Deo veni-ti.
sit adiupletiim. Haec in proverbiis locutus sum vo- Respoudit eis Jesus. Modo creditis. Ecce veniel hora.
lus. Sud vcniet hora cuin jaui non in proverbiis lo- el nuiiu venit. ul dispergaiuini unusquisquc iu pro-

CODEX C.ORBEIENSIS.
21. quia veniet dies ejus. tre exivi.
22. neino auferel a vohis. 28. elveni in liiinc mundum.
25. me imn interrogabitis quidquam. 50. In hoe dixi vohis. quia a Dco exivi.
24. utgaiidium vestrum sil impletiim. o±. iiiiusqui-qne sua. m
3
27. quia vos rae anialis , et creditis . . a Deo Pa-
VARIANTES LECTIO.NES
;
Mm. cnnvertelnr. Vulq. vertetur. • Gat. cgo a Deo, exivi a Patre. jfm. ego a Patre meo a
" Gat. aPalre nieo in. il/m.Pali'iineoiii.Fi(/(ji.Patremin. Deoexivi.

BLANCIIINI NOT.-E.
cod. Cant. iuipa.
(a) Ita et (b) Ila et lex. Gr. eupei. — (e)Posl exivi, deest iterum, E.riri a Patre, eliam
h\ cod. Cant.
4G9 EYANGELIUM SECUNDUM JOHAN.NEM. *70

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YEKONENSIS.


ne, et me solum facerem ,
per- et me solum malo, quod
1
relinqualis : 5. feci illud : el relinquaiis : el dedisti mihi
sed non ero nunc hono- iii iii siim solus, ut facerem :

solus, quia Pa- rifica ine tu quoniam Pater 5. et nunc cla-


ter mecum Paier , aput te mecura est. rifica me lu
esi. ipsum, gloria, 53. ll.iec loculus Paier, aput
53. Haec locutus sum quam habebam suin vobis, ut ii-iiifiip-iini , cla-
vobis , ut in apul le anlc , in iue pacem ritatem , quam
me pacem ha- quani miMi- habealis. In ii.iliui , priusquam
beatis. Iu liunc G. dus esset. Ma- hoc auiem iiiiiinliis esset,
niundum vc- nifcstavi no- niundo praessu- 6. apui te. Ma-
xationem -'

lia- men tiiiiui rara habebiiis : nifestavi nomen


bebilis sed gau- : hominihus, sed bono aiurao tuuin bomini-
dele, quia ego quos niibi dc- estoie , ego bus, quos de-
vici munduiii. disli dc hoc vici inundum. disli mihi de
iiiiiihIo. Tni hoc inundo. Tui
CAPLT XVII. eianl, et niilii
CAITT XVII. eraut, et niihi
1. Haec locntiis illos dedisli 1. Ilaec loculus illos dedisii
3
cst Jesus : et adle- ei verbum esi Jesiis : et et sermonem
valis oculis IIIUIII cusio- allevatis oculis iuuin servalie-
suis in caelum , dicnint. in caelum, 7. runl. Et nunc
dixil 7. Nunc («) cogno- dixit Paier (a) cngnovi
: :
f
Paler venit ho- vi f quoiii.ini venil hora quia oiunia ,

ra, bonorifi- (iiiiiu i


, quae clarifica Filium quaecumque
ca Filiiim luiim , niihi dedisti, tiiiini , ul Filius dedisti mihj,
ut Filius tuus 8. a te sunti qu . . : luus clarificet abs le siinl :

le lionorilicet verba ,
quae 2. te sicul de- : 8. quia verba,
2. sicm dedisti milii dedis- disli ei pote- quae dedisti,
illipolesiatem li , dedi illis ; et siaicm oniuis dedi eis et ;

univeisae •
acceperunl
ipsi carnis, iii oniiie, ipsi acceperunl
carnis ui om- , illa vere quia ,
qund dedisti ea, ei cngno-
ne, quod de- a le (b) exierunt : } ei del eis
, verunt quia ,

disli ei, dei il- . t credide-


. vitam aeter- vere a ic
lis viiaiu ae- riinl, qnia lu me nam. (b) cxierunt -j- j

ternam. 9. misisli. Ego 5. Haec est auicin et credirieruiu ,

3. Ilaec est aulem pro illis ro- viia aeierna, quia tu nif nii-
vila aelerna go non pro : ut cognoscant 9. sisti.Ego pro
ul sciant le mundo hoc le solum et eis rogo Non :

iiiiiiiii vcruin rogo sed pro , veniin Dcuin pro mundo rogo,
Deiim , et quem illis, quos mi- el quem nii- scd pro eis
misisii Jesum lli (Ifrilsli . ||lii- sisti Jesum quos dedisii
4. Chrislum. Ego le lio- 1U. a l iii sunt : et Christum. milii , ijuia
norilicavi mea omnia 4. Ego le clarifi- 10. lui siint : et
super lerrain : lua sunl, et cavi super mea omnia,
opus, quod de- quae tua sunl, teiiaiu, uno lua sum, et
disti nnlii ut mea siini opere consum- lua, (c) mea
: cl f :

CODEX BKIXlANUS.
pria , ct me solura
non sum solus. relinquatis. et facerera. ct niinc glorilica me tn Pater. gloriam quain
qiiia Paier mecum
Haec loculus sum vobis. ui est. habui :i|iut te ipsum. priusquam mundus esset. Ma-
in me pacem habeatis. Iu hoc autem mundo. tribu- nifestavi nomen tuum
liominibus. qii"s dedisti milii
lalioncm habebitis. sed consiantes estote. quia ego de boc inundo. Tui crant. el mihi eps dedisti. et ser-
vici mundum. Haec locutus est Jesus. et elevavil monera iiiiun ctistodieruni. Nunc (a cognovi f quia
ociilns suos in caelum ei dixii. Pater. venit liora. onniia quae dedisii mihi abs tesuut, quia verba quae
clarilica Filiuni luum. ul Filius luus clarificel te. si- ricdisii nnlii dedi eis. el i]>-i aci e| cruni et cognove-
cui ddiisii ci potestate innls cai nis, ui om e quod riinl. quia vere a sivi, et crediderunt quia lu ine
i

iifih-ii ei. dei ei viiam aelernam. H.iec esi auteni mlsisti. Ego |ini eis rogo. Nnn pro mundo rogo. sed
vita aelcrna. ut cognoscant le solura verum Deuni. et pro hi> qiins dedisti milil. qnia lui sunt. et mea iun-
qiicin m sisti Jesum Cbristum. Ego le clarificavi su- ina tiia siini. ei toa (c) mea f.
per lerram opus consummavi quod dedisii mihi ut

COIJEX COKBEIE.NSIS.
53. In hoc auiem mundo pressuram habebilis Cw. \Yll. — 5. iiiiiin, el quem mNisii, elc.
sctl gaudcte, " iioi ii.iiii ego ^iii mundum. «
j 4. opi re consummalo, quod dedisti.

VAKIANTES LECTIOM S.

' ,i/i». iii rellnquatis : et aon sum solus. Vulg- et... rc- tiiiiin

ifm. ipsa acceperunt... credlderunt vere, qula Vulij.


linqtiaiis : et non sum solus. •

i \im hab ii-. Yulij. babebilis.l Ipsi acceperunt... crediderunt, qula


s Gal- ei Mm. sermouem meum, Vulg. sermonem " Gui. et .Viii. quia ego vii I, elc.

BLANCIIINl NOT/E.
elGoth. fyvuna.
(a) lla (t)Tex.Gr. — liahet ii(,'/Oov, quod el eacitn' . el txierunt, Bignificat. — («) Poil m»,
deesi Mini ciiam in lex. Gr. ,
171 EUSEBll VERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. /»72

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


honorifica- 15.
3
Non rogo, ut et clarificalus noll Sllllt

lus suni in il- 16. lollas illos de 11. sum in eis. Et sicut («) cgo f
11. lis. Et hi in hoc mundo : non jam non sum non sum de
mundo sunt, sunt, s. .c. . t (n) ego in boc mundo hoc mundo.
ei ego ad te ve- non sum de et lmc
lii in 17. Sinetifica eos
nio , ei jam non Iioc mundo. iimndo sunt, in veriiale.

sum in hoc 17. Sanclifica il- et ego ad le Serino luus


mundo, et '
in los in verila- venio. veritns est.
J
hoc mundo tem. Verbum Pater sancte 18. Sicut (6)me ,-

Sllllt. lunm vernm scrva eos misisli in


Pater s.incte, 18. esl. Sicut (1>) me in nomine (c) lumc -|- mun-
serva eos in misisti in (<) luinc f 12. luo. C.um dum, et ego
noinine luo :
iihiihIuiii . et essem cuin niisi eos
et, in hoc mun- egn misi illos eis, ego serva- in bunc niiin-
12. do cuni essem in liuiic mun- bam eos in 19. diim : et pro
cum illis, ego 19. duni : ct pro il- nomitie luo. eis sanctilico
servabam lis ego me s;inc- Qims dedisti nie ipsum
eos in nomi- lifico ; ut sint mibi, custodivi iii sint ipsi
ne iuo. Quos ipsi sanctili- et nemo ex sanctificali
dedisti inilii , caii in veri- eis perit, nisi in vcritate.
custndivi ; et 20. tatem. Non filius perditionis, 20. Nou pro his ro-
neimo s perit pro his tantum ut Scriptura go laiitum, sed
dc illis, nisi li- rogo , sed pro impleatur. pro bis, (d) qui
lius pcrdilio- illis,q credi-. . i 15. Nunc autem crcdunt -j- per
nis ut Scriptu-
, turi sunt per ad te venio, sernionein eo-
ra impjere- verbum illo- el baec loiiuor rum in me ;

15. lur. Nunc au- 21. rum in me ;


''
ut in lioc miindo, 21. ut omnes
lein ai le venio, nmncs unuiii 11 1 habeant ii n ii m
et haec loquor sint, sicut tu gaudiuui nieum sinl, sicut
in lioc inun- Pater in me, inpletum in tu Pater in
do ut liabeant
, el ego in le, ut semetipsis. me, et cgo in
gaudium nie- et illi quoque 14. Ego dedi te, ut et ipsi
iini cxpletum in nobis (e) sint f : eis sermonem in nobis (e) sint -|- :

in senietipsis. ii! mundiis tuum, ct iilmiindus


1 i.Ego dedi illis sic credat, qnia imindus odio credat, quia
vcrbum tu- lu me misisii. liabuit eos lu me misisli.
um et liic mun-
, 22. Et ego gloriam, quia non sunt 22. Et egocla-
dus odit illos, quam dedisti de mundo. ritalcm, quam
3
quia non sunt niibi, dedi illis ; 15. Non rogo dcdisti niibi, dedi
(le boc mun- iii sint iinum, ul lollas eos de iiiundo eis; ul sint unuiii,
do, sicul ego sicul et nos sed ut sorves sicut et nos
non siini de unuiii suinus. eos a malo. unum sumus.
hoc niundo. 25. Et ego in illis, 1G. Dc hoc mundo 25. Ego in eis,

CODEX BRIXIANUS.
etglorificatus sumineis. Etjamnonsiiniinliocmiiiido. conserves eos a maligno. De lioc mundo non stinl.
et ipsi in liocmundo sunt. et ego ad te venio. Pater sicut et ego non suni de hoc mundo. Sanctifica ens in
sancte conserva eos in noinine tuo quos dedisli niihi. veritate. Sermo luus veritas esi. sicut tu me misisli
iitsint uiuim sicut et nos. Cum essem cum cis iu lioc in (c) liunc mundum. ego
-J-
misi eos in luinc mun-
mundo. ego servabam eos in iiomine tuo. Quos dedisli (Itim. et pro eis ego me ipsiim sanctifico. ut sint et
inilii.custodivi. et ncmo ex liis periit. nisi lilius ;ier- ipsi sanctilicali Non pro bis auiem rogo
in veritate
diiiouis. ut Scribtura inipleatur. Nunc auieiii ad le tanlum. sed et pio illis qui credituri sunt in me per
venio et baec loquor in hoc mundo. ut habeant gau- vcibuin illorum. ut oiunes 11111111: siril. Sicui tu Pa-
diiim meuin impletum in semetipsis. Ego dedi eis ler in me. el ego in te. ul et ipsi in nobis unum
sermnnem luum. et mundus odio liabuii eos. quia sint. nt liic iniiiulus credat. quia lu me misisti. Et
iion suni de boc mundo. sicut et ego non sum de lioc ego gloriim quam dedisti mibi dedi eis. 111 sint
iiuindo. Non rogo ut lollas eos de niundo. scd ut uiiinn sicut el nos iinuiii sumus. Ego in eis.

CODEX CORBEIENSIS.
II. in hoc miindo. . . . recent. manu. quos dedisti 16. Ab lioc versiculo usque ad nonum capitis XVIII,
iniln, ut sinl unuin, sictil ct nos. Lodex »15. Iruncatus esl.

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. et nos unum sumus. Pater, o.uni. Vtttg. et nos. '
Mm. ut omnesunum sint, sicut et nos unum sumus,
Cuni. sicut tu Pater in ine, et ego in te, ut ipsi in nobis in unum
2 Mm. peribit, nisi. Vulij. periit, nisi. sint. Vulg. ut omnes uiuim sint, sicut lu Paier in me, el
3 Gul. ex malo. Min. quia non rogo... ex malo. Vutii. ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint.
non rogo... amalo. 8 Mm. do illis. Vulg. dedi eis.

RLANCI1INI NOT/E.

(n) Ante ego, deesl et, etinni in tex. Gr. — (b) Ante me, deest /11, ileni in lex. Gr. — (c) Addit liunc, cod.
quoqtic Cant. toutov. — (d) Ita et cod. Cant. tuv jnoreuovTtov. — (c) Ante sin(,deesl iimtm. eiiam in cod.Cant.
473 EVANGF.LIUM SECUNDUM JOHANNbM. 474

CODEX VERCELLENSIS. GODEX VERONENSIS.


ei tu m me; ut quenter con- et tu m mc; locum quia :

sint perfecii venerat ibi ut sint cousum- frequenter


in unum ; ut Jesus cum dis- inati in unum ;
Jesus convene-
sciat hic niun- cipulis suis. et cognoscat rat illuc cum
dus. q . . . a tn ine 3. IgilurJudas, ac- iiiiiiiiIiis, quia discipulis suis.
emisisti, et («) ' di- cepia cohorie a lu me misisti 3. Judas ergo,
lexi -|- . . os, sicut i .
3
Principibus et (a) dilexi y cum accepisset
ei ui me dile- Sacerdotum, eos, sicut et a cohorie
xisti. et de Pharisaeis lu me dilexisli. et a Principi-
24. Pater, <|uos dedis- ministins, 24. Paler, quos de bus Sacerdoliuii,
ti mihi, volo venil ibi cum disti niihi , volo et Farisaeis
ut ubi ego sum. lancternis, et ul ubi ego sum, ministros, venit
cl illi sinl nie- lampadibus, et cl illi sim tii.-- illuc cum lan-
cuni; ut vide- armis. cuin ; ul videant lernis, el facibus,
anl gloriam 4. Jesus (c)auicm f sci- claritatem meam ct arinis.
nieam, quam ens omnia, quani detlisli i. Jestis (r) autem v
dedisli milii quae erant imlii : quuniam sciens omiiia,
qnoniani di- sibi venlnra, dilexisii me quae ventura
lexi-li an- me exiil, et aii il- ante conslilutio- cranl super
le constitut . . . lis :
3
Quem quae- nem niiindi. cum, processit.
nem mundi. ritis ? 25. Paier juste, et dixit eis :

25. Paier jusle, et hic 5. Respondemnl niundiis (e uon Quem quaeriiis?


liiri inliis te illi Jesum Na-
: cognovit : cgo 5. Responilernnt
non cogno- zaraenum. auiem le cogno- ei : Jesum Nazorciim.
vit ego aulem
: Dixil illis : Ego vi, et hi cogno- Dicii cis : Ego
le adgnovi, et sum. Jesiis amem veruul, quia lu suin. Slabat
hi cognove- stabat, ct Judas, me inisisli. aiitem et Ju-
runt, quia iu qui euni tra- -2ii Et nottim feci das, qui trade-
2G. me misisti. El diiurus erat, cis nomen bat cum ciim
noiiim ad illis cum illis. luiiiii, et n«tuin (i. ipsis. Ul crgo
fcci nomen (j. Ut ergo dixit il- faciani ; ul dile- dixil eis: Ego
iuum, ei cogni- lis : Egosum : abie- ctio, qua dile- suni abierunt
:

lum . . . ciam ; runt relro, xisti me, in ipsis reirorsum, et


ut caritas, qua et ceciderunt sii, et ego in ipsis. cecideruiii iu
me dilezisli, sit iu lerram. lcrrain.
in eis, et ego in 7. Iteruin illos in-
CAPUT XYIH 7. Iicrum ergo
illis. lerrogavit : 1. Haec cum di- eos inierrogavil
CAPUT XVIII. Quem quaeri- xisset Jesus, exivit Jesus Quem :

His dictis, Jesusexi


I. tis?Ad iili dixe- cum discipulis quaerilis? llli
it, et discipu- runt Jesuni Na-: suis trans tor- aiilcm dixciuul :

li ejus trans 8. zaraenuin. Di- ' rentein fluminis Jesum Nazoreum.


lorreniem xi vobis, ego (b) Ccdri f, ubi 8. Respondii Jesus
(b) Cedri sum ergo erai horius, in Dixi vobis, quia
f, ubi erat : si
horius, iu quem ine quaeritis, quem inlroivii ego suni si cigo .

iniroiit siimil siniie hos ire ipse, et discipuli quaeritis mc,


cuiu discipulis 9. ut ' implcatur 2. ejus. Sciebal sinile hos abire :

2. suis. Sciebat verbum, qnod aulera et Ju- 9. ui iuiplercliir

aiitem et locuni dixit Quoniam, : das , qui irade- sermo, quem


illimi quia fre- : qtios dedisti bat cum, ipsum dixil Quia :
,
qtlOS

CODEX BRIXIANUS.
ct lu iu me ut sinl perfecii in unum. et ut rognoscat niiliat illttc cum disciptilis suis. Judas ergo accepla
bicmundusquia lu me misisii.eldilexisiieos. sicntme cobortem mililum. ct quibusdam. ex Principibus
dilexisti. Paler (|tios detlisli iiulii volo ut ubi ego Sacerdotum ei Pharisaeoruin minislris. venil illuc
suni. ft mecum ui videanl gloriain ineain,
illi siut : cmii laiernis. et facibus. ct armis. Jesus (<) aulem
qiiam dedisti mibi, quia dilexisli me. ante conslilu- Y sciens omnia quae ventura erani super eum. pro-
lionem mundi. Pater juste. bic mundus tc non co- cedens foras divii eis. Qucm quacrilis. Responden-
gnovit. ego auteni te non cogno\i el hi cognoverunl ics ci (lixerunt Jesum Nazoreum. Dicil cis Jesus
quia tu nie misisti. Ei. notura feci eis noinen luuin. Ego stiiu. Stabat autem et Judas. qui iradebal eum.
et iioiuin laciam ul dilectio, qnia dilexisti me. in ip- cuni ipsis. Poslipiain crgO ilivil eis. EgO sinn. abie-
sis sit ct ego. in ipsis. Ilaec cum dixisset Jesus riini retrosum. el cecideruni in terram. Itcrumergo
egressus est cum discipulis suis. trans torrentem interrogavii eos. Quem quaerilis. llli autem dixe-
Cedron. uln cr.it horlus. in qiicui inlroibil ipsc. el nint Jfsuni Nazoreum. Kespondii eis Jesus. Dixi
discipuli cjtis. Sciebat autem etJudasqui Irauiiurus vobis. qnia ego siiui si ergo ni«' quaeritis. sinite hos
crat euni ipsum loctiin. quia Irequenter Jesus conve- abire. ut impleretur sermo quem dixit. Quia quos

CODEX CORBEIENSIS.
Codexms.Corbeiensis «saue acl versumnonum liujus capitii x\i:i iruncatut ett.

VARIANTES ECTIONES
'
C.at. Vulq. dilexisti eos.
dilexi eos.
J
Gat. et tfm.Quid quaerilis? fulg. Que lacrllls?

tfm. a PootiOclbus, Pbarisaeis mlnistros missos, vene-


-
UJamdixl Vutg. Dlxl
I

runt iliin ruto. etaPonUflcibua, eiPharisaelsniiiiistros,


.
" Gui. implealur. tfm. Implealur sc i.quem dbti.

venil illuc. Vulg. implerelur senuo, quem dlxil.


BLANCHINl Nin l

(a) Ila et cod. Canl. tyietmm. — (*) Iia elcod. Cant. lai. et Gr ,—(e)Il» etcod. ( inl
*75 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. VG
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
mihi neminern , aulein Jesiun Si- dedisii mihi , non pulus. Disci-
ex his perdi- nion Pctrns, et perdidi ex eis pulus autem
10. di. Simon alius discipu- qiiemquam. ille crat
igiuir Pelrus lus. 10. Sinion nolus Principi
liabens gladi- Discipnlus auiem ergo Pelrus Sacerdotum
urn, eduxil il- illenoiiis erat habens gladium, ct (b) siiiiul in-
luin, et percus- Principi S;icer- eduxit cum, et truivil f i iini

silservuin dolum, et (b) si- percussit servum Jesu atrium


iii

Principis Sa- inulf iulravit Principis Saccrdo- Principis Sa-


cerduiiiii), et cum Jesu in tmn, ct abscidit cerdluin.
aui|iulavit alriuiu Priu- auriculam ejus ,
16. Pcirus autem
illiauriculam cipis Sacerdo- dextiam. E- siabal ad os-
dextram. E- 16. luin. Pctrus rat aiiteui no- leiun foris.
rat auieni no- vero slabat nien servo Exivit ergo
nien srrvi foris ad janu- Malchus. discipulus ille
illius Mala- am. Egres- 11. Dixit ergo alius, qui erat
clius. sus ergo dis- Jesus Petro : notus Principi
11. Ait ergo Jesus Pe- cipulus ille a> Mitte («) gla- Sacerdotum,
tro : Remiile lius, qui erat diiim f in va- et dixii oslia-
(a) glailium f in noius Prin- gina sua. riae : et intro-
teca sua. Cali- cipi Sacerdo- Calieem, quein duxit Pelrum.
cem, qnem mi- tuin, dixit os- dedil inihi 17. Dixitergo
lii dcdit Pa- tiariae : ct in- Patcr, non vis Petro illa

ler,non vis duxil Peirum. bibain ilhiin '


aucilla os-
bibam illum? 17. Dicit ergo an- 12. Cohors crgo, liaria :

12. Cohors igitur, cilla osiiaria ei Iribuuus, Numquid et


ei tribunus, Pelro Niiiii- : et minislri ui ex discipulis
ct ministri quid et tu de Judaeorum es hoiuinis
Judaeorum discipulis es comprehenderunl hujiis?
adprelieiule- hominis illi- Jesum, et liga- Dicit ille :

runi Jesum, et us ? Et ait ille : verunt Non sum.


adligaverunl Non sum. 15. et adduxerunl 18. Slabant
15. euin, et duxe- 18. Stabant autem cuin ad Aunam aulem
riint ad An- servi , el nii- primiuu ; erat servi et mini-
nam primum; nisui ad car- cniin socer stri ad carbo-
erat eniin so- hones, quia Caiphae, qui nes, quia frigus
cer Caiphae, frigus erat : erat Princeps erat :erat
qui fuil Piin- slahal aulem Sacerdotum aulem cnm eis
ceps Sacerdo- ct Pctrus cuin aimi illius. el PetriiS slans,
liiiu auno il- illis callici- 14. Erat autcm et calefnciens se.
14. lo. Ilic est ens se. Caifas, qui 19. Princeps
aiitem Cai- 19. Piinceps igi- consilium de- ergo
phas, qui con- t iii- Sacerdo- dit Judaeis : Sacerdotum '

siliuni Judae- linn inter- Quia expedil interrogavil


is dederat
'
: rogavii Jesum iiiiiiiii homincm Jesum dc di-
Quia expedit de discipulis inori pro po- scipulis ejus,
unuiii liomi- ejus, ct de doc- pulo. et de doctrina
ncin iiiuri Irina. 15. Sequebalur ejus.
pro plclie, el non 20. Respondit Jcsus amein Jesum 20. Respondit Jcsus :

lota gens pcre- Ego palam lo- Siinoii Pclrus , Ego palam lo-
15. at. Sequebalur culus sum et alius disci- ciilus sinn

CODEX BRIXIANUS.
dedisti niilii niillum perdidi ex ipsis Simon*ergo cipulus. Discipulus auleni ille noius cral Principi Sa-
Pclrus habens gladium. eduxileum. percussit ser-
ei cerdntuin. ci (b) siiiiul introibitf ciini Jesu. in airio
vuin Principis Sacerdotum. et abscidit auriculam Principis Sacerdotnm. Petrus aulem stabal ad osiinin
ejus dexiram. Erat auiein nonien servo illi. Malchus. foris. Exivil ergo discipulus ille alius qui eral nntus
Dixil ergo Jesus Pelro. Remitie («) gladium f in Principi Sacenlotmn. et dixit ostinriae. cl inlrniluxil
vagina sua.Calicemqueiii dedit mihi Pater. nonbibam Petrum. Dicit ergo Pelro illa ancilli nstiaria.
illuin. Cohors igitur et tribunus. el rninistri Jildaeo- Numquid et tu ex discipulis es linminis liiijus. \d ille
rum comprebeiiderunt Jcsuui. etligaverunt euin. et aii. Non sum. Stabant ainem srrvi el ininistri ad
adiluxeruni eum. \d Aunam primuin. erat enim so- prunas. i|iiia ct calefaciebanl se. erat
iVigus erat.
cer Caiphae qui erai Princeps Sacerdolum ahni il- auicm Poirus. stans el calefaciens se. Prin-
cuiii >ds
lius. Erat aiitein Caiphas. qui consilium dedil Ju- ceps aiilem Sacerdoiuin Interrogavil Jesuni de dis-
daeis. Quia expedil iinuui Iiomiuem mnri hro populo. cipulis cjus. ct de docirina ejus. Respondil ei Jesus.
Sequcbatur autem Jcsiim Simon Petrus, el alius dis- Ego palam locutus sum
CODEX CORBEIENSIS.
C\p. XVIII.— 11. in vagmam suani . . .
" nonne 18. ad carbones. . . receniiori manu, ct calcfacic-
hili.im illlllll ? bant se. |

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. dedit. Vulg. dederat. s
Gat. cl Mm. non visbibamr
BLANCIHNI NOT^E.
(d) Post aladium, dg§st tuum, cliam in cod. Cant._ et ,Golh. — (b) Ita et tex. [Gr. a-jinivnlQs
177 EVANr.EUIM SECUNDUM JOIIANNEM. 47S

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


Iuiic niuitdo : Non snm. miindo ego : Slllll.

el egn semper 26. Dicit tinus ex semper docui 26. Dicil unus
dociii in Syna- servis Prin- in Synagnga, ex servis
goga, ct in lem- cipis Sacerdo- et iu lemplo, PonliOcis,
plo, no omnes1 1 tiini,qui cog- qiin tmines cognalus |

Jtidaei conve- nalus erat il- Judaei ronve- ejus, cujus


niiini , ei in occulto lius, cujns abs- niunt, et in ili-i idil Pe-
nihil lociiius cideril Pelrus occulio lociiius Irus auricu-
21. siim. Quid ine auriculam : Slllll llillil. lam : Non ego
inlerrngns;? Nonne ego 21.Quid me ln- le vidi in
[nterroga, le vidi in hor- terr igas .'
Inter- liorlo cum
qui audlerunt 27. lo ciim eo?Ite- 1 1 ga eos, qiii 27. ilMIternm
i|lliil illis locu- rum ergo ne- audieruni quid ergn nega\ t,

ins sum : et ecce lii gavit, et stalim loculus sum elsiatim


sciunl, quae gallus canta- ipsis : ecce gallus canlavit.
dizi ego. vit. lii sciiini, quae 28. Adducunt Jesuni
22. Cnin haec ille "28. Addueimt er- dixerim ego. a Caipliau
dixisset,unus go Jesum mis- 22. Haec autem iu praelo-
adstans ex sum ad Caipham cuin dixisset, riiim. I i

ministris de- Principcm iiinis de ad- auiein inanc,


dit palmam Sacerdotuiu slantibus iui- et ipsi
in faciem Jesu. in praetori- nislris dedit iiiniintro-
dicens. Si. . res uni. Erat au- palmam Jesu, ierimi in
pondis !'rin- lcin niaue, el dicens Sic : praeloriuni,
cipiSacerdo- ipsi iinii in- respondes ut non con-
lum ? Iroierunt in Principi Sa- lamiiiareniur,
25. Respondit illi praelorium, cerdotum ? (a) sed y
Jesus Si male : polluerenlur, 23. Respondil ei manducarenl
loculus Slllll, sed ut man- Jesus Si male : Pascha.
lestimonium ducarenl Pas- lociitus Slllll, 29. Exivit ergo
1
die de malo ;
clia. leslimonium Pilatus ad
si autem he- 29. Exiit autem perhibe de ma- eos foras,
ne, quid me Pilalus ad il- lo ; si aulein et dixit :

caedis? los foris, et di- bene. quid Quam accu-


24. Misit crgo il- xit Quam ac-
: me caedis? saiionem ad-
luin Anna ciisalioneni 24. Misit ergo ferlis adversus
vinctum ad adlei de tis euni Annas homiuem
Caiphan Prin- lioc homine? viin liiin ad lunic ?
cipem Sacer- 30. Responde- Caiphan pon- 50. Responderunt,
dotum. runt Jndaei, lificem. el dixerunt
25. Erat autem ei dixerunt 25. Eral aulem ei : Si non
Simon Pelrus illi Si nnii es-
: Siinon Petrus esset hic
stans, et cal- set malefaci- sians, et cah> malefaclor,
liciens se ad ens liic, nuin- faciens se. nim libi
igncm. ipiam illiilil Dixerunt traderemus
Dixerunt ergo iradidisse- ergo ei Num- : euin.
illi : Numquid mus. quid et tu 51. Diciteia
el tn iinus es 51. Ait illis Pilatus cx discipulis Pilatus : Ac-
de discipulis Accipiie illuni cius es) i ipiie eum
ejus? Ad ille ne- ergo vns, ct Negavii ille, mis, el se-
gavit, ctdixil : secuiidiiin ct dixil: Noii ciiniluiii lo-

CODEX RIUMAM S.

huicmundo.egosemperdocui inSynagoga.elintemi lo Dicit ex servis Principis Sacerdotum. cognaius


iiiiiis

uliiomnesJudaeiconveiiiiinl.etiiiocculionoii suin In- ejiis. (•njnsabscidii Peirus anriciilam. Nnnne ego le


ciiiiis quidqiiam. Qnid ine inlerrogas. Inlei rogneosqtii vidi in lnni iiini illo. Iinrmn ergu egavil c uis.
- i I

mi' aiiilieiiinl. qiinl illis Btllll loctllUB. eOCe ln sciuiit et i.in -


gallusenmavit. Illi atiiem ndducuni Jesiuii
i

quae dixerim ego. Haec autem cum dixissei. uiius ad Caiph.i. iupianorio. Erat nutem mane. Bl ipsi
ili' ndslaniibiis minisiris. alapam peroussil Jesnm non iniinici nnt in pneioriiim. nt imn coiiianiinarciir
dicei s s r res o idis Principi Sacerdotum Re pi n- sed iil
iiir. nndui nrenl Pasi ha Exivii i

dii ci J sus. si niale Incutiis sum testimonium per- a,l eos iras. oi dix Quaiu ai cusa
l ni ra adferlis. i i

hibe di' malo. si aulem bene qnid me caedis. Misit advcrsus lio nineni liuiu:. Respnnderunl el ilixei I

ergo )! \nnas vinctum adCaiphan Principem Sa-


'
-
ri. Si essel liic malefacior. non iiiii liadidis^c-
i

cerdoiiim. Erai autem Simon Petrus stans et cale- mus eum. Dixit ergo eis Pilatus. &ccipitecum\ s.
faciens se. Dixeruni ergo ei. Numquid ei lu cx dis el secundum
eipulis cjus es. Ille auteni nega\ it, el dixil. Npn »um.

CODEX C0RBEIENSI8
22. iiiiiis ex mlnistrls dedit palmam Jesu,
adsians 28. * ad Caipiiam in
f praelorium, lie pollue-
diccns : Sic respondes Principi Sacerdotum? rentur.
VARIANTES LECTIONI S
1
Ifm. perhibeo de. Vulg. perblbe do. * Etiiacotl. i.n/.c/ .u»i.

RLANCIIINI MM I

(«) Post ted, decst ul, eliam in Cod. Cani. ct Goth.


179 EUSEBII YERCELL. EVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. 4S0

CODEX YERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


legem vestram nunc autem gem vestram meiim non
judicaie de regnum me- judicatedc est hinc.
illo. um non est eo. 57. Dixit iiaque
Dixerunt l er- hinc. Dixerunt ergo ei Pilalus :
go illi Judaei • 57. Ait Pilatus : Tu ci Judaei Nobis : Ergo Rex
Nobis uon ergo Rcx es non licet in- es tn ?
lieet quein- Judaeorum ? quem-
terficere Respondil Jesus :

quani oecide- Respomlet Jesus 52. quam ut ser- ; Tu dicis, quia


52. re ; ut verbum Tu dicis, quia nio Jesu ini- Rex sum
Jesu implere- Rex suin ego. ple.uur ,
quem ego.
lur, quod di- Ad boe natus dixit , Signifi- Ego ad hoc
xil, signili- sum, et ad hoc cans qua morte iiains sum,
cans qua mor-
* veni in hunc moreretur. et ad hoc
le esset mori- inundum, 55. Imroivit veni in hiinc
turus. ul lestimo- ergo iteium niiindiim, ut
53. Intravit ergo nium perhi- in praelorium tesiimonium
iterum in pra> beam veri- Pilatus, et perhibeam veri-
torium Pila- laii : omnis ,
vocavit Jcsum ,
taii omnis
:

lus et voea- qui de veri- et dixit illi : qui est cx


vit ad se Jesum, lateest, au- Tu es Rex veritaie, audit
et dixit ad eum : ditvocem Judaeonini ? meam vocem.
Tu es Rex Ju- meam. 51. Respondit Jcsus 38. Dicilei Pi-
3i. daeorum ? Et 58. AitilliPilatus: A te meiipso lalus Quid:

respondit Quid est ve- (a) tu f boc est verilas ?


Jesus A le haee dicis an
: ,
ritas ? Et, cum dieis, an alii Et, cum boc
alii libi dixe- hoc dixisset , tibi dixeiunl dixisset, iterum
runt? iterum foris de. me ? exivit ad
4 Respondit Pila-
55. Respondit Pila- egressus est 35. Judaeos, et
lus : Numquid ad Judueos tus Nuniquid
: dicit eis : Ego
et ego Judae- et ait illis : Ego^ ego Judaeus nullam inve-
ussnm? Gens nullam in sum ? Gens lua, nioin eo
tua, et Princi- illo invenio et Princeps causam.
pes Sacerdo- 39. causam. Est Sacerdotum 59. Estautem con-
tum tradide- aulem vobis tradiderunt sueludo vobis ,
5
runt temi- consuetu- lemihi quid : ut ununi di-
hi : qnid fecis-"' do. ut uiniiii fecisti ? mittam in Pa-
36. li? Respon- diraittam 56. Respondil Jesus scba vobis :

dit Jesus : Regnnm vobis vullis


: Regniun nieum ergo dimit-
iiieuin iii. n ergo Regem non estde tam vobis Regem
est de
nuin- lioc Judaeorum i niundo hoc Judaeorum ?
3
do si ex lioc
: 40. Clamaverunl si de hoc 40. Clamaverunt
niundo esset antein omnes, nnindo essct ergo omnes :

regnum me- dicentes Non : regnum meum Non hunc, sed


um, minis- hunc, sed Ba- ministii mei Barabban.
tri tnei con- rabban. Erai decerlarent, Erat auiem
ceriirent. auiem Barab- ut non traderer Barabbas
ne ego trade- bas lalro. JuJaeis nunc : latro.
ter Judaeis : autein regnum

CODEX BRIXIANUS
legem vesiram Dixerunt ergo ei jiidieate eum. lem. regnuni nieiim non est liinc. Dixil ilaque ei Pi-
Judaei. Nobis non licet oceidere qnemquam. nt latus. Ergo Bex es Respondil Jesus Tu dicis. lu.

sermo Jesu implerelur queni dixit. signilicans qua quia Rex siim cgo. Ego in hoc nalus sum. et ideo
mortc esset moritums. Inlroibil ergo iteruni in pi;c- veni in nnindo. ut leslimonium perhibeam veritati.
loriuii) vocavit Jesuni et dixit ei. Tu es
Pilaius. ei onin is qui esl ex veritate. audit vocem meam. Dicit
Rex Judaennun. Respondit Jesus. A le metipso hoc ei Pilatus. Quid est verilas. Et cum hoc dixisset. iie-
dicis an alii tibi dixerunl de me. Respondit Pilalus. rum exivit ad Judaeos. et aii illis. Ego nullam inve-
Nnmqnid ego Judaeus suin. Gens tua. et Principes nio causani in eo. Est auteni consueiudo vobis. ut
Saeeidouim. iradiderunt le mihi. quid fecisti. Res- iiiinin dimitiaui vobis in Pasclia. vultis ergo. dimit-
pondit Jesus. Reununi nieuni non est de hoe mundo. lani vobis Regem Judaeorum. Exclaniaverunl iteruni
si ex hoc mundo esset regnuni meuni. ministri niei omnes dicentes. Non bunc, sed Barabban. Erat au-
uiique concerlarent. ne iraderer Judaeis. nunc au- lem Barabbas latro.

CODEX CORBEIENSIS.
40. Rabbi Barabam.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. ergoJudaei Nobis. Yulg.
: Nobis. Ifm. ergo ei : sam mortis invenio in eo. Mm. ad Judaeos foras, et dicit
erj;o ei Judaei Nobis. : ad eos Ego. Yulg. e.xivit ad Judaeos, et dixil eis. Ego
:

* iUm. quia esset morte morilurus. Yulg. qua morte es- nullam invenio in eo causam.
set nioriluriis. 5 Mm. consuetudo vobiscum, ut unum dimittani vobis
s
cat. de mundo... ne traderer. Yulg. de hoc muudo... vinctum in Pasclia. Yulg. consueludo vobis, ut unum di-
ut nou traderer. niiuaiu vobis in Pasclia.
4 Ego nullam
Cat. exivit ad Judaeos, etdicit eis... cau-
BLANCHIM NOTiE.
'

(a) Addit tu, etiam lex. Gr. a$,


481 EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNEM. 182
CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
in eo culpam
CAPUT xix. CAPLT XIX.
8
latus Accipitc :

non invenio. eum vos, et


1. Tunc ergo Pila- 7. Responderunt I. Tunc ergo crucifigiie :
tus acceptum Judiiei Nos le- : adprebendil ego eniui non
Jesuni, ilagella- gem habemus, Pilaius Jcsum, invenio causam in eo.
2. vit eum ; et mi- et secundum ct flagellis ". Responderunl
lites nccten- legcm debet 2. cecidit ; et Judaei : Nos
les coronam mori, quia Fili- milites ornalam legem hahcmus,
de spinis, im- um se Dei fecil. coronam de et secundum
posueriint 8. Cum
audisset spinis imposue- legem dehet
capili ejus, et aulem Pilatus runt capiti mori, qui Filium
vcsiimenlum hunc verbnm, cjus, et (a) ve- se Dei fecit.
purpureum magis limuit, siem purpu- 8. Ciini ergo au-
induerunt 9. et intravit ream f cir- dissctPilatus
5. eum, et veni- rursus in cumdederunt bunc sermonem
cbant ad illum , praetorio, et 5. eum, et ve- magis liniuit,
diccntes : Ha- aitad Jesum Un- : niebant ad 0. et iniroivil
Le Rex Judaeo- de es tu ? Jesus au- cum, et dice- (d) in f praetorium
rum et dabant
: lem respon- banl : lhibe iterum, et di-
illi palmas in sum non de- Rex Judaeorum : xit ad Jesum :

faciem. dit. et dabanl ei Unde es tu ?


4. ' Egressus cst 10. Aitergo illi Pila- palmas. Jesus vero
rursum Pila- tus Mihi non: A. Exivit iiaque responsum non
ttis foris, et loqueris ? nes- (b) Pilatus-;- dedit ei.
Ecce
ait illis: cis quia poles- foris, et dicit 10. Dicit trgo ci
ego adduco tatem babeo eis : Ecce Pilatus Mihi :

illmn vobis cruciligendi addtico eum non Inqueris ?


foris, ut scia- te, et potcsta- vobis foras, nescis quoniam
lis quia non lem habeo di- iu cognoscalis potestatem
invenio in miliendi te ? quia non in- habeo crucifigere]
co causam. 1 1 Respondit ei venio causam le, et pote-
5. Exiit ergo Jesus (c) Jesus, et dixit : in eo. staiem habeo
foi is y habens Non haberes 5. Exivit ergo diiniitere le ?
spincam co- polestaiem . . Jesus (c) foras f H. Respondit Jesus :

ronam, el pur- me uullam ,


babens spineam Non haberes
puream tu- nisi data libi coronam, et polestatem ad-
6. nicam. Quem fuisset de su- purpureum ve- versns me ullaru,
cum vidis- s . . . Propter hoc, stimentum, nisi esset lihi
sent Sacer- qni nie tibi tra- ct dixit eis : data desuper.
dotcs, et mi- didit, magnum Ecce homo. Proplerea qui
nisiri, excla- peccaium - . . C. Cum ergo vi- tradiditme ,

maverunt ,
12. bct. Et ex lioc Pi- dissent eum tibi, majus
cruci eum fi- latus quaere- Princeps Sacer- peccatum ha-
gcrent. bat illum di- doium, et mi- 12. bct. (a)Exin-
Aii illis Pilatus : miticre. clama-
nistri, de v quaerebat
Sumile eum Judaei autem hant : Crucilige, dimiltere euni.
vos, et cruci- exclamave- crucifige euin. Judaeiaulem
figile : ego enim runt, dicen- Dicit eis Pi- clamabanl, di-

CODEX BRIXIANUS
Tunc ergo accepit Pilalus Jesum. et fi.igclla- derunt Judaei. Nos legem habenius. ct secundurn
vit. et texuerunt. coronam de spinis. et
mililes legem. debet mori. quia Filinm Dei se fecil. Cmn
inposnerunt capiti ejus. ct ve^le purpurea. in- ergo amlisset Piiatus boc verbnm. magis timnit. el
ducrunl eum. et dicebant. Habe Rex Jiidaeorum. iniroivii iterum in practorio. ct aii ad Jesum. Umle

ct dabant ei alapas. Exivit iternm Pilatus foras. et cs lu. Jesus aulem responsuin non dedit ei. Dicit
dixit eis. Ecne adduco vobis eum foras. ut scialis ergo ei Pilalus. Mihi non loqueiis. Nescis quli po-
quia non invenio ullaoi causam in eo. Lxiit ergo Je- leslilem haheo crucifigere le. et potesiatem haheo
sus (c) loras f. hahens spineam coronam et luni- dimiiieie le. Respondit Jesus. Non baberes in me
cam purpuream. et dixit cis. Ecce homo. Cum ergo ullam poteslatem. nisi tihi daia fuisset desuper.
vidissent eiun Prinripes Sacerdotum ct minisiri eo- Propterea. qui me tihi tradidil. majus pecc.uum ha-
ruin. exclainaverum dicentes. Crucifige crucifige liei.El exinde quaerebai Pilatus dimiltere eum. Ju-
cum. Dicit cis Pilatus Accipiie eiim vos. ei crucili- daci autem clamabant dicemes
gilc ego cnim. non invenio in eo causam. Respon-
CODEX CORBEIENSIS
Cap. XIX. 2. ct mililes — omatam coronam dc 5. dabant ei palmas y.
spinis imposucrunt. Reeenl maiin, Et dicit eis : Eccc homo.
YARIANTES LECTIONES.;
Gal. Exiit iterum. (Deestliiciwsiculus in Mm.) Vulg. cansam.
Lvivii crgo iteruin.
J
/1 Ua Mm.
1 tlm. non invenio caus3m \'iil<j non invenio in eo
RLANCIIINI NOT^:.
(n) Gr. tjuerm ropsupouv.
Ila ct lcx. —
(b) Anle Ptlatus, decst iterum, ciiam in vcrs. G ilh. — (e)Addii
foras, parilcr tex. Gr. i\:>,— (d) Addit in, eiiam lex. Gr. u,-. (e) Anle exindt, dewl <(, pariler — in lex. Cr.
483 VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM.
ETJSEBII 484

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


les si : hunc di- qui appellaiur centes Si hunc exiii in eum

niiseris, noii Calhanae lo- dimittes, non ldcnni, qui


es aniicns Cae- cus, qnod di- cs aniieus Cae- dicitur Cal-
saris. 1 1 1 1 1 i citur II iebrai- saris. Onines, variae lucus,
enini, qui Re- ce 3
Golgotba, qui Regem Habraeice
gem se facit, 18. nbi illum cru- facit se, con- 18. Golgoiba, ubi
contradicit cifixerunl tradicil Cae- eum crucifi-
Caesari. et cum eo ali- sari. xernnt,
13. Cmn audisset os duos lalro- 13. Pilatusergo, et cum eo
ergo Piluus nes, hinc, ad- cum amlisset alios duos,
haec verba, que illinc, me- lios sermones, hinc. et hinc,
produxit fo . . . diinnaulem adiluxit foras medium auiem
jesiim. et sedit Jesum. Jesum, et sedit Jesum.
pro iribunali 19. Seripsil aulem pro tnbunali 19. Scripsit
(n) in locnni f, qui et tiiuluin Pi- (n) in locum f, autem
nppellalur lalus, et posu- qui dicitur et fitulum
1
Lilhostrotus, it supra cru- Litliosiniliis , Pilatus , et
Hebreice au- cem. Erat au- Hebraeice posuit super
teni Gennae- toiii scriptum : auiem Genne- criioem. Erat
14. sa. Erat Jesus Nazarae- tha. anteni scriptum :

autera prae- wis Ri-x Ju- 14. Erat autern Jesus Naza-
piralio Plias- daeoriim. parasceve renns Rex
cbae, liora e- 20. Uuncergo Paschae, hora Jinlaeorum.
rat circiter tilulum iiuil- qnasi sexla, 20. Hunc ergo
sexta et
J
ait ,
ti legernnt et dicit Jn- tituluni nmlti
Judaeis Ecce : Judaeorum, daeis Ecce : legerunt Ju-
Rex vester. quia in pro- Rex vester. daeorum
13. Ad illi (b) excla ximo erat ci- 15. (6) Clamaverunt quia prope
iiiaverunt : -j- vitati locus, ergo Tulle,
illi : civiiaiem
Tolie, tnlie, cru- ubi cruciQ- lolle, crucilige erat locus,
ci euni fi- xus eral Jesus : cuin. ubi crucilixus
ge. Ait illis et erat scrip- Dicit eis Pi- est Jesus et :

Pilatus Regem :
tuni llebraei- latus Regem
: erat scriptum
vesirum cru- ce, Graece, et veslrum cruci- Ilebraeice
cifigam ? Latine. ligam ? Graece , et
. esponderunt
.
21. Dicebant er- Responderunt Laiine.
Sicerdoies :
go Pilato Prin- Ponlilic.es : 21. Dicebant
Nos non ba- cipes Sacer- Non liabemus ergo Pilaio
benius Regein, diiiiiiii, et Prin- Regom, nisi Principes
nisi Caesarem. ci|ies Jmlaeo- Caesarem. Judaeoriim :

1(i. Tunc Iradi- rum Noli scri-


: 10. Tunc ergo Noli scribere
dit euin illis ,
bere Rex Ju- Iradidit eis Rex Judaeo-
ut crucifige- daeoruni ; sed, illuin, ut rum sed quia
; ,

relur. quia ipse di- cruci eum dixit : Rex


Adsumpserunt xit : Rex sum Ggerent. sum Judaeo-
(c) igitur f Jesum ;
Jndaeorum. Susceperiinl rum.
17. et geslans si- 22. Respondtt il- 22. Respondit
bi crucein, per- lis Pilatus : Quod 17. et bajulans Pilalus Quod :

venit in locum, scribsi, scrib- sibi crucem, scripsi scripsi.

CODEX BRIXIANUS.
Sihunc diiniseris.nonesainiiusCaesaiis.Oninis enim qiii dicilur Calvariae ocus. qmid dicilur Hehreice.
qui seRegemlacit.contradicii Caesari. Piiaius autem Giilgniha. uhi f imi crucilixerunt. ei cuin eo alios
liisverhisaudilis.adduxilforasJesutn. etsedii pio iri- (Iims. hinc el liinc. nicdiuin aincni Jesum. Sciibsit
buiiali(a)inlocunifqui dicilur Lilhosirsiiis.llebraice autem et tilulum Pilalus. ei posuit super cruccm.
aulem Gennesar. Erat auiem paiasceve Pascliae. Erat aiiiein scriblum. Jesus Nazoreus. lirx Judaeo-
bora quasi sexta. et dixit Judaeis. Eccc Rex vesier. lliinc ergo liiuluin iniilii legerunt Judaeorum!
riiiii.

Illi iiiiieni (6) exclaniaverunl. f Tolle. toile. cruci- quia prope civitaiein erat locus ubi crucifixus est
li-e euin. Dixil cis 1'ilalns. Rigent veslnim ciucili- Jesus, el erat scrib um llcbraeice Graece et Laiiue.
gaui. Responderuut Principe- Saceidoium. Non ha- Dicebam eigo Pilaio Priucipes Judaeorum. Noli scri-
bemus Regem nisi C:ies;:rem. Tunc eigo. tiadidii eis here Rex Judaeorum. sedquia ipse dix.it. Rexsum Ju-
illiiin. ii t crucifigeretur. llli vero suscepcrunt Jc.suin. daeorum. Respondit eis Pilatus Quod scribsi scribsi.
el duxerunt. et porlans sibi crucem. exivit in locuin

CODEX CORBEIENSIS.
14. Erat autem praeparatio Paschae ; hora au- 15. At illi clamaverunt... Principes Sacerdotum.
teni, hora quasi sexta.

VARIANTES LECTIONES.
Vulg. Lilhostro- cit Judaeis: Ecce.
1
Gal. Litliostratus. il/m. Lilliosslrotus. 3
Gal. Golgota, et cum eo. Tnlg. Golgotha, ubi cruci-
tos.
* Gal. dicit eis : Ecce. Mm. dicil eis Judaeis. Vulg. di- fixerunt eum, et cum eo.
BLANCHIM NOT^E.
(a) Ua et tex. Gr. ife toitov. — (t> Ua el lex. Gr. ixpauyaaov. — (c) Ita et cod. Cant. o rJv.
m EVAXGELIUM SECUXDUM JOIIAXXEM. «6
CODEX VERCELLENsis. CODEX YERONENSIS
25. si. Mili- MiiMit , ecce 25. Milites ergo , malri Mulier
:

les ergo, eiiiu Filius tiius. cum crucifl- ccce Filins


crucilixis- 27. Deinde dicit xisseiu Jesum 27. iinis. Deinde
2
sent Jesiim, ac- discipulo: Ec- accepenint dicil discipulo :

ccperunl ves- ce maler tua. vestimenta Ecce iiiairr tua.


limenia ejus Ex illa hoia ejus , et fe- El ix illa hora
et feceninl accepit illam ClTllllt <| ll.1t- accepil illam
quatlunr par- discipulus iuor par- discipuliis in sua.
tes, unicui- ille in sua. les , iinicui- 28. Postea Jesus
quc nnlili 28. Post hoc, videns que iniliii sciens quia
p.irlem. Eral Jesus 3 quod per- partem. Erat oinnia con-
autem Iiiiii- fecia sunt om- auiem tunica siimniala siinl ,
ca de siinimo ,
nia, et consu- rndis, desuper ut compleatur
sed texta in mantiir Scrip- contexta per Scriptnra, dixil :

. . tiiin. turae , ail Si- : lotum, 29. Sitio. Vas


24. Dixerunt er- 29. lio. Pelvis po- 24. Dixerunt ergo posilum erat
go ad invicem : sita erat ace- ad invicem : aceiu plenum.
Non scinda- to plena hyso- : Non scinilanius Spongiam ergo
iiiiis illam, po circumdan- eam , sed sor- plenam aceto
set snriiaiiiiir les , optulerunt liamiir de perlicae cir-
CUJUS sit ut : 5U. ori ejus. Cuur ea ciijus sit ; ciimpiiiienles ,

Scriptura accepisset a- iii Scriptura


obtulerunt ori ejus.
adimplere- cetiim, dixit : impleatur : 50. Cum ergo
lur : Consumaliun Diviseruut accepisset Jesus
Diviserunt est. El inclinaus veslimenla acetum , dixit :

vestiitien- caput, tradi- niea et in Consumaium est.


ta mea sibi, dit spiritum, vestem meam Et inclinalo
'
supra
et 51. Judaei ergo, quo- miserunt capiie, tradidit
vestimen- iiiam ceua sorlem. S|UI lllllll.
t iiiii meum pura erat, ne Et iuiliies 51. Judaei ergo,
lllisiTlllll sabliato ma- quidem haec quia cena ptira
sorlem. nerent cor- fecerunt. erat, ul non
25. Stabant autem pora in cru- 25. Stabant au- remanereiit in
secus crucem ce , (erat aul . . lem juxta crucem corpora
Jesu niater raagnus d . . . crucera sabbato , (erat
ejus Maria illius sabba- Jesu maier cniiu magnus
et soror ma- ti) rogaver . . ejus, etsoror dies illius sab-
Iris ejus ma- 1'ilaluin , ut Maria
inalris ejns bali)rogaverunl
riaCleophacs. crura illis Cleope et Maria Pilalum , ul
26. Jesus antcm iil frangere . . Magdalene. frangerentur
vidit matrem tur, * el lolle- 2(i. Cnin vidisset crura eorum
suam , et dis- renlur de cru- auiem Jesus et lollerenlur.
cipulum (a) ad- 52. ce. Venerunt matrem , et ?>>. Yenerimt crgo
stantem y i|iiem , ergo mililcs ; discipulum (a) ad- mililes ;ei (b) il-
diligcbal, di- etprimi qni- slanlein -J- ,
qnein lius quidem
cit mairi suae dem , crura diligebai , dicit primi , fregerunt
CODEX BlllXIAXUS.
Milites ergo. poslquam cruciflxcruiil Jesutn. sustule- Deinde dicit discipulo illi. Ecce mater tua. Et ex
runi vesiimenia ejus. el fecerunl quattiior partes. illa hora accepii eam discipulus in sua. Posi liaec
unicuique iniliti. partcni el lunicam. Erat autera lu- Jesus. sciens oninia. jain consummata esse ul im-
nica incossuiilis. desuper contexta per lotura. Dixe- plerelur Scriblura. dixil Siiio. Vas ergo posilura
riint ergo ad invicem. Non scindamus tunicam istam. eral aceio plenum. Illi aiilem. inplenles spongiam
seil sorti ur <le illa cujus sil. iu impleretur Scri- aceto. ys^i|ni circumponentes. obtulernnl ori ejus.
blura iheii. Diviserunt veslimeina mea sibi.
<
j 1 1 .
Cum ergn aceepissei Jesus acetuoi dixit, Consuin-
et snper veslem meain miseruut sortem. Ei matiim est. Ei inclinaio ca| tradidil spinlum.
quidera miliies lecerunl. Siabant autem juxta cru- Judaei ergo. quoiiiain Parasceve erai ui non rcma-
cem Jesu. mater ejus. el snror matris eju>. Mini nerenl corpora. incruce sabbalo. eraleni agnus.
Cleopae. et Maria M igdalenae. Cnni vidi ssel aulem dies ill subbali. rogaverunt Pilatuin ut frangereo-
Jesus in.iirem it discipulum (a) adsiautem fquein tur. crura eor et tollerentur. Veneruni erg i-
diligcbat. ait malri suae. Mulier ccce Filius tuus. liles. et (b) illius qiiiilem primi. fregerunl iiiua.
f
CODEX CORBEIENSIS
25. unicuique miliii pariem. Tnnica autem, qu.e 26. ei discipulum adstantem, quem diligebat,
erai contexta de superiori per loiura, non eral con- — '* perticae circumponenles.
Sllllli-.. 51. quoniam parasceve coenam paraverunt. ne
24. Dixcriinl ergO ad illeium.. ul Siriptura * ini- remanerent, etc. crat enlm magnus dies illius saf>-
plealur f 1'artili suui, etc.
: lialln.

VARIAXTES LECTIONES.
1
Mni. el Buper vesteni- Vulg. el Iq vestem. dixit.
* Cnl. Ecce M.iur iiio.i. Il.i.iil. ititmu, lua. Vuly. Eeoe Gal. el iiiiirroiit. vuttj. et tolferenlui
Maler liia. /.'i iin Gat. a Mtn.
3
Unu quia jam omnia dicit. Vuln. quia orunia
DLAXCIIIXI NOT.i:.
(n) lla et lex. Gr. Tra.ota-TwTa. — (b) lla hic antiqiius inlei|iros icdilil ailiculiun |u.eposiliviiin GnCCOmin
487 EUSEBI! VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 488

CODEX VEKCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


frcerunt , Arimathia, crura.et Joseph ab
qui erat dis- alterius', Arimatia, qui
et alterius si-
cipulus Jesu (a) qui simul cru- et ipse disci-
militer, (a) qui ,

simul crtici- absconditus cifixus erat f pulus erat


fixus erat f . autera prop- cum eo. Jesu, occulte
53. Ad Jesura autem terlimorem 53. Ad Jesura auiem propter
cum venis- Judaeorum, autem nietum Judaeo-
sent et vide- ' ut tolleret cum venissent, rum, ut tol-

runteum corpus Jesu . . . ut viderunt leretcorpus


jam mortuum , et permisit eum jara raor- Jesu et permi-
;

non fraege- Pilatus. Vene- luum, non sit Pilalus.

runt crura runt ergo fregeruntcrura 39. Venerunt


54. eius.sedu- et luleriint ejus, etlulerunt
nus ex mili- illum. 54. sed unus nii- cum. Venit
tibus lanci- 39. Venil ergo Ni- litum lancea autem et Ni-
a latus ejus codemus.is lalus ejus codemus, qui
percussit.et qui pridem (6) pupugit f , venerat ad
exiit confes- venerat ad et exivit con- Jesum noctc
timsanguis, Jesumnocte, linuo sanguis, primum,fe-
55. et aqua. Et qui feren . . mix- 55. et aqua. Et rens mixluram
vidit , lestifi- turam mur- qui vidit, te- murrae, et

catur, et tes- rae.etalo . . .


,
siimonium aloes, quasi
timonium fere libras perhibuit, et libras cen-

ejus veruni 40. cemum. Et ac- verum est tum.


est. Et ipse scit , ceperunt cor- lestimoniuni 40. Acceperunt
*
quod vera pus Jesum, et ad- cjus. El ille ergocor-
dicit, ut etvos ligaverunt scit, quia pusJesu, et
credalis. Mllum linte- vera dicit, ligaverunt eum
36. Haec enim fac- aminibus cum ut et vos cre- linleis cum
lasunlilli, . . . S- aromatibus, 56. datis. Facla aromatibus,
criptura ad- sicut est con- sunt enim sicut mos cst

impleretur : suetudo Ju- baec, ut Scri- Judaeis


Ossum ejus daeis sepeli- ptura itnplea- sepelire.
non confrin- 41. re. Erat tur : 41. Erat autem
gitis ab eo. autem in lo- Ossum non in loco, ubi

57. Et iterum al- cum, ubicru- confringetis crucifixus est,


tera Scrip- cifixus erat, ex eo. liorlus : et in

Uira : hortus : et in 57. Etilerum liorto nionu-


Viderunt lio . . . monu- alia Scriptura mentum novum,
in quem m . . • in nc- dicit : Videbunt in quo nondum

compunxe- i" quem com- quisquam po-


run t, punxerunt. situs erat.

58. Post liaec aulcm 38. Post haec 42. Ibi ergo, pro-
rcavit Phila- autem roga- pter parasceven,
tuiii Joseph ab vit Pilalum quia juxla

CODEX BRIXIANUS.
et alterius similiter. simul crucilixus erat f (u) qui Arimaibia. quia el ipse discipulus eral Jesu. occulte
cum eo. Postquam autcm vcnerunt ad Jesum. inve- autem propter meiiiin Judaeorura. ut lolleret cor-
neruni euin jam morluum. et non fregerunt crura pus Jesu. et permisil Pilatns. Ad ille venit. et uilit
ejus. sed unus ex miliiibus. lancea sua latus ejus corpus Jesu. Venit auiem et Nicndemus. qui prius
aperuit. et conlinuo exiil sanguis et aqua. El qui venerat ad Jesum nocte. ferens niixturam inurrae et
vidit teslimonium perhibuil. et verum e^t tesiirao- aloes. quasi libras cenmm. Acceperunt ergo corpus
nium Et ejus. ille quia verum dicii. ut el vos
scil Jesu. et ligaverunt eum. linlearaiuibus cuin aroma-
credaiis. Facta suiit enim haec. ut Scriblura imple- tibus. sicul consueiudo esl Judaeis sepelire. Erat
retur. Ossuum ejus non confringetis ex eo. et ite- autem in loco. ubi crucilixus est. hortus. et in horto

runi alia Scrilitura dicii. Videbuni in quem iransfixe- moiiumeiiliim novuin. in quonondum quisqnam po-i-
runt. Post haec autem rogavit Pilatum Joseph ab lus erat. Ibi ergo. propter parasceven Judaeorum.

CODEX CORBEIENSIS.
32. et illius quidem primi, fregerunl crura, et al- quiaerat discipulus, etc. ''occulteaulem f
58.
4
terius simul, qui crucifuus eral, etc. Venerunt ergo, el tulerunt euin.
6
54. latus ejus percussit. 59. Venit ergo Nicodemus.
56. Ossum non confringetis ab eo. 40. adligaverunl cum aromatibus... ' sicut con-
57. in quem compunxerunt. sueludo. f

VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. elviderunt... etnon fregerunt. Yulg. ut vide- linteis... sicut mosest.

runt non fregerunt.


.
* Mm.qui siraul crucifixus est.
Vulg. quia vera 5 El ila Gat.
» Gat. cl ilm. quia vere dicit.
6
Gal. Nicodimus.
,jj c j t
7
» linteis... sicut consuetudo est. Vulg. illud Et ita Gal.
Gat eura
BLANCIIINI NOTiE.

(o) Juxta tex. Gr. awtwpMvxos. — (/>) Ila et tex. Gr. evu$s.
48!) EVANGELIUM SECUNDUM JOHANNIi.M. 490
CODEX VERCELLENSIS. CODEX YEUONENSIS.
5. tum. Et pros- ciatmonunien- et prospexissei,
42. erat moiiu-
ta cult.uis, videt lum, posuerunt vidilposila
iiientum, po- ' posita lintea- Jcsiim. liniheamina, non la-
suerunt Jesuiu. mina, nou ta- „.. men introivit.
men intravit. tAFUlAX.
]T
6. Venit ergo «mon
r\Pi!T\\
wrul "' 6. Secuius e»t il- 1. Una autem Petrus sequens,
1. Una aulem sab- lum. t 1'eirus,
. . sabbaii venit et inlravil in
bati venit et iniravit iu Maria Magda- monumentum,
Haria Mag- momimen- lcne, cinn ad- ei vidit Ijnthea-
dalene , cum tum, et vidit buc tenebrae 7. mina posita, ct
adliuc tene- linteamina essent, ad monu- sudarium, quod
brae J essenl, 7. posita, et su- mentum ; el eral super ca-
ad monumeu- darium, <|tiod viditlapidem pul ejus, non
luin ;
rt vulct erat positum sublatum a cum iiuiearai-
lapidem sub- seorsum, in- monumentum. nibus positnu,
laiuni de mo- voluium in 2. Cucurritergo, sed srp.iraiim
nuiiieiilum, uno loco. et venil ad Si- involiiiinn in uno loco.
2. et cucurril, et 8. Tunc crgointro- monem Pelruin, 8. Tunc ergo intro-
venii ad Simo- ivit '. etdiscipu- etadalium ivitcl ille di-
nem....um, lus, qui prior discipulum, quem scipulus, qui
ct dis- venerat ad amabat Jesus, venerat primus
cipu mouumen- et dicil cis : ad monnmen-
tum, el vidit, Tulerunt Domi- luni, et vidit,
nl 9. et credidit : non- nuni dc monu- et credidit
dum enim mento, etnc- 9. nondum enim
sciebanl Scrip- sciuius ubi sciebat Scriptu-
turain, quud posucrunl illuni. ram, quia opor-
ubi illuin po- oportet illuni 5. Exivit ergo tel eum a mor-
sucrunt. a mortuis re Petrus, et ille luis resurgere.
5. Exiit ergo Pe- surgcre. alius discipulus, 10. Abierunt ergo
trus, et altcr 10. Abierunt ergo et veuiebaut ilerum ad sc-
discipulus, et discipuli ad se. ad monumen- metipsos discipuli.
ibant ad monu- 11. Maria autem 4. lura. Currebant 11. Maria autem
4. mcntum. Cur- flens stabat aulem ipsi sedebat ad mo-
rebaiil aulem ad mouumen- duo simul, mimentum plo-
ipsi duo siinul, tuni; et ctim ille alius disei- rans, etctim
illeautein dis- flerct, .dspe-
. . pulus praecucur- fleret, inclinavit
cipulus prac- xit in nionu- ritcitiusPe- se, et prospexil
ctirril vclo- meniuiu ct
1-2. ; tro, et venit in lnonuiiicnlum;
cius Petro, et vidil duns An- prior ad nionumcntuni. 12. et videl duos
venit priorad gelos. albis . . 5. Et cum se Angelos in albis
inontinien- sedentes, ununi inclinasset, sedenles, ununi

CODEX BRIXIANUS.
qtiia juxla erat monumenlum. posuerunt Jestun. mina. ndi ujnen iulrnivii. Yenii crgu SifiMG Pclrus.
1

Die autem prima sabbati. venit Maria Magdalcne scqucns eiiin. cl inlroibit in munumcinum. et vidit
niane. cum adhuc lencbrae esscnt. ad monumenium. linleamiua posita. a sudariurn. quod lucrat Btiper
et vidci lapiilcm revnlulum. ab ostio monumenti. caput ejus. oon cuni liuicaminibus. piisitmn. sed
Cucurrii ergo. ct venit ad Simonem Peirum. et atl separauw insoiutum. in imnru l.>cum. Tunc erga
alium discipulum. quem amabat Jesus. el ait illis. iutroibil. et iUe alius discipulus. qoi veaerat priiiMS
Tulcruiii Dominnm de monumenlo. >t nesciraus nbi ad momimenluin. et vidil et credidil. uondum emra
posncrinit cuni. Exiil ergo Pelrus» ct ille ahus ilis- sciebaiiiScribturas. quia oporierei Jesura. a mortuia
cipulus, et venerunt ad monuinenluin. Currebanl resurgere. Abier.unt «rgo iteruui ad seinetipsos disci
antera ambn pariter. iHe auieni aliiis discipulus. piib.Mariaautemsiabaia^moiiiimoiiumfaiiisplorMis.
ptacciicurril ciiius Petro. et venii prior ad monu- et dum Beret inclinavil sc. el proapexil in mouo-
incntum. etcum so inulinasset. yjdil posita tintea- inciiiuui.cividii duosAugclosiii albissedentcs. unuui

CODEX CORBEIENSIS.

42. '
propter Parasccven, quia. ctc. surgcrc a niorluis.

Cap. XX. — 2. quem diligebat f Jcsus. 10. Aiiici uni ergo apnd se discipuli.
3. et veniebant. II. Omitiit, (oris.
B. cuin ge inclinasset, et prospexissci . vidit. Ibht. plorans : tit ergo ploi.ivit.

1). non eniiu scicbal... quia oportel f ctim rc-

VARIANTES LECTIONES.
rum. Um ul ' <•<" * "»' Bt lJJe «Uawil9ei|Mmi» r ,</</. ct iiie;,ii<n-

Cot. propter cena pura Jndi
runi. Vula propter Parasceven ludaeorum.., posue- pulus.
nnil Gat propt, , ceoa ura,

m hl M
i

i i.ii/ ci vi, l,i. i n/i/. , m) iiiiiiiiiiiiciiiiiin, '


GtUaGal
u <'" sciebal .,.1,111,. |«to
,., u i„ ih„i,:„. ... i.,,.i,|.m,i uibi ,.i. ,is ru '

i.
Hirllll I „// l.l, i,l"lll Mll.l. -.111111 .. II OmCUlU '|Ul.l .>/,.,, i,

1'athol. XII. 16
491 EUSEBII VER.CELL. EVANGELIUM CUM VAHUS COD. COLLATUM. 492
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VEKONENSIS.
ad c.iput, unum meum, et ad ad capnt, et unum et Pairem ve-
ad pedes, ul>i 1'atrein ves- ad pedes, ubi slrnni, (d) el f
posiius eral Jesus. Deum
iriun, posiium lnit Deuin uieum, et
13. Dicunt ill . mu . meum, et De- corpus Jesu. Deuin vesirnm.
lieri. quid fles ? um vestruin. 13. Dicnnl ei illi, mu- 18. Venit Maria
Ait ill . . s : Quo- 18. Venit Maria lier quid ploras? Magdalene ad-
iiiiii) mleriinl Magdalene Dicil eis Quia : nuiiliaus disripu-
1
Doininum ine- nunlians dis- luleruiit Dominum lis,quia vidil
uni, et n . . . . o cipulis quo- : meuin, et nesiio Jesuui, et baec
ubi eum posu. .- . niain vidi Do- ubi euin posuerunt. dixit.
runi. minuui : el baec 14. Haec cuni 19. Cum essel er^o
14. His diciis, con- dis.it illi. dixissel, sero die illa, una
versa est reiro, el videt 19. Sel, cuni sero fac- conversa est re- sabb.ilorum, et
scie- lum essel die il- irorsiim, et videt osleis clusis,
bat, quod Jesus la, una sabba- Jesuiiistanlem, ulii erant disci-
15. est. Dicil illi li, et ostiis clu- et non sciebat quia puli inclusi pro-
Jesus : Mulier, sis, uln era. . Dominusest. pter metum Ju-
1 15. Dicit ei Jesus daenruui, veuit
quid ploras ? ' discipuli prop- :

quem q . ercs ? . ler timorem mulier, quid plnras? Jesus, et sletit in


. . . la exisliiiian . . . Jndaeorum, qiiem quaeris ? iila medio, et (e) di-
euni bortu- venii Jesus, et existiiuans quia cit : Pax vo-
eis
f
lanuin esse, ;
stetil in inedio, boriulauiis (a) est f, 20. bis. Et bttc cum
ait illi : Domine, et (<?) ait
f illis Pax dicit ei : Doinine, dixivsel, oslendit
si tu portas- vobis. si lu sustulisii eis nianus, et
tiilliuu, dic nii- 20. Ei his diclis, os eum, dicito mi- latus (() suum f :

bi, ubi pusuis- lendit illis ma- hi, ubi posuisti ct gavisi sunt
li eum, et ego nus * et latus et : eum, et ego discipuli viso
illuin lollam. gavisi sunl euiii tnllam. Jesu.
16. » Dicit . . iJesus: 21. discipuli. Dicit 10. Dicit ei Jesus : 21. Dicit ergo eis
Maria. llla ste- illis eign ilerum : Maria.(i) Elf (g) Jesus f iterum :

tit, et ail illi : Pax vobiscum. conversa illa, Pax vobis. Sicut
Rli (quod Sicut misil me dicit ei Haebrei- me niisii Paier,
dicitur, Domi- Pater, et cgo mii- ce Rabboni.
: et ego milto vos.
17. ne.)Dicit llli 22. lo vos. Insuffla- (quod inierprae- 22. (h) Hnc f cum
Jesus : Noli mc vit, et ait illis : tatnr, Magister.) dixissel, insnfflavit,
tangere, non- Accipite Spiri- 17. Dicit ei Jesus : Noli et dicit eis Accipite
:

diiui enim as- lum Sancium : me langere, non- Spiritum Sanctum :


cendi ad Patrem 23. si cujus remi- diiinenim ascendi 23. quurum remise-
meum : vade seritis pecca- ad Patrem f
(c) : ritis peccaia, re-
autem ad fra- ta,
'"
remissa, vade autein ad liiiiiiiiiini cis :

tres meos, et erunl illi si : fralres nieos, et et quorum de-


dic illis Ascen- : cujus lenue- dic eis : Ascendo tinueritis, detenta
do ad Palrem rilis, tenebun- ad Pairem meum erunt.
CODEX BRIXIANUS.
ad capul. et allerum ad pedes nbi pnsiium fuerat Patrein nieum. el Patrem vestrum. Deuni meum et
corpus Jesu. Dicunt ei illi. mulier quid ploras. Deum veslrum. Ei venit Maria Magdaiene annuniiins
Diiil eis quia tulerunl Doininum ineuin. el nescio discipulis qimd vidisset Dominuin. et omnia quac
ubi posuerunt eiiin llaec cnm dixissel. conversa est dixii ei.Cuin e-setergo sero die i)la. quaeest prima
retror-uni. et videlJesum stanlem.etnonsciebal quia sabbati. ei januae cssent clausae ubi eranl discipuli
Jesusest. Dixii anteni ei Jesus. mulier qnid plorasaut ejus cougregati propiernietninJiid.ieoriim.veiiitJesus.
quem quaeris. ad illa putans quia borlulaniis essel. et sletit in inedio. et ilixit eis.Pax vobis. El cuin boc
dicilei. Dnmine. si ln sustulisli eum. dic niibi. ulii dixissel osleudii eis manus et latus. ei gavisi sunt
posuisti (iini. et cg» eum lollani. Dicit ei Jesus. di^ci|iuli.cuin vidissent Dotniniim. Dixil ergoeis (g)
Maria. (b; Et fconversa illa. dicit ei. Rabboui quod Jesns f ileriini.P.ix vobis. Siciu misil me Pater. cl ego
dicitur Magisler. Dicit ei Jesus. Noli mc tangere. niiuo vos. Et haec cum dixisset. iusuflani. el dixit
iiondiim enuii ascendi ad Pairem iueuin. vailc auiem eis Accipiie Spiriiuni Saiiciuin. si cui remiseritis pec-
ad fraires meos et dic eis. Quia ego ascendo ad caia. reinitiunlur ei. si cujus detiuueriiis. detinebun-
CODKX CORBLIENSIS.
16 Et conversa illa dicit 7 Hebraicc Rabboni : collecti.
(quod interpreiatiir Magister, Domine). 20. et gavisi sunt discipuli
19. el januae essent clausae, ubi erant discipuli
VARIXNTESLECTIONES.
1
Gat. Dominum meum,
nescimus. Mm. Domimiiii et et dixil eis Pax vobis. :

5
iiipimi de mouuiiiento, et nescio. Vulg. Dominuin meum, Gul. et lalus suiiin. vulg. et latus.
6
elnoscio. Gal. remiiientur eis el quorum detenueriiis, detenta
:

* (iat. qoid?qjiem. Vukj. quid ploras? quem. stinl. Vnlg. reiniilunlur eis : el quorum reliuuerilis, re-
3 Gul. el Mm.V.i occiirnl,(et cucurril) ul t.mgeret eum. lenla suiii.
Dicil eiJesus. Vulg Dicil ei Jesus. ' Gal. el Slm. ei Hebreice Rabboui,
quod dicitur, Ma-
1 Discipiili propler... in medio rorum, et dixit eis Pax : gisler.
\obiscum. Vulg. disripuli congregali propler... in medio,
DLANCHINI NOT^:.
(a) Ita et lex. Gr. sortv. (b) Addit e/,cod. quoque Cant. 5s. (c) Post Pnlretn, deest meum, etiam in cod. —
Cant. — (d) Addit ei, pariier lex. Gr. z«i. (e) lia ex lex. Gr. >iyci. (() Addit tuum, etiam lex. Gr. av- — —
tev. — (y) Addit Jesut, item et lex. Gr. 6 WoOf. (h) Ua ct tex. Gr. toOto. —
193 EVANGELIUM SECUNDLM JOHANNEM. 49i
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
lur. 2i). Deu> ineus. Ait 24. Tliomas aulem 29. Dici! ei Jesus :

24. Thnmas unus illi Jrsus : ijiiuiii- unus rx XII. Quia vidisti me
tle xii. qui «lici- am 3
vidisti. cre- qui dici- credidisli beati :

lur Dyilymus, didisii : beati tur Didymus , qui non vide-


iioii linl cnm (jiii non vide- non erai cum runi , et cre-
illis, ijiiaiido runi, et credi- eis , (|uando didernnl.
25. venil Jesus. Di- deiuut. venil Jesus. 50. Mnlt:i quidem
celiani ergo SO. Mulia (|iiidem, 25. Dixerunt ergo el alia signa
illi el alii ilis- et alia signa ei ceteri disri- fecil Jesus iu
cipuli : Vidimus fecit Jcsus coram puli : Vidiinus conspectu disci-
Doiniiiuiii. discipnlis su- Doiiiiniini. Ille pulllllllll SIIOIIIUI ,

Ad ille dixil a- is, <


1 1 1 .
i
iidii atilem dixil eis : quae nnn sunt
d eos : Nisi vi- sciipia suni Nisi videio in scripia in libro
dero in mani- in boc libro. manibus ejus 51. Iinc. Ilaeo au-
bus ejus ves- 31. Haec autem figuram clavo- lem scripia
tigiiiin clavo- scripia sunt, rtim , el niiilam snni , ut cre-
ruin, ei mise- ut credalis, digiliim (i ii' in ii dalis , quia
rn digitum '
qiioniam in lociim cla- (a) Jesus Cbristus
ineiim in locuui cst Clirisius Filius voruni el uiit- esi Filius Dei
,
j;
clavoruin, et Dei ; et ul creden- tam iiiaiiuin et iit crcden-
mi.-ero ma- tes viiam ba-
, meam in latus les, viiam (b) aeler-
nus iu laius bcatis in no- ejus , non nam -;-
linbeaiis
ejus, ikhi sum niine ejus. credain. in iioniine rjns.
credilurus. 20. Po-t dies octo
26. Post diesoctoile- iiernni erant CAPUT XXI.
CAPLT XXI.
ruin venit si- : disripuli inlus. I. Posu-a mani-
iniil iiitus erant ei Tliuiiias ciim festavii se iie-
discipuli, et 1. Post baec osten- eis. Venii Jesus i Jesu.s di-
Tliiinias eum dit se ileruui januis clusis scipulis (c) siiis
-J-

illis. Venit Jesus Jesus disci|iulis et sleiii in nie- (rf) super inare j
osteis clusis, (c) snis f ad mare dio, et dixit : Tibeiiadis.
et steiit in ine- 2. Tibenadis : et Pax vnbis. Uanifestavit
dio, et dixil :
'
Pax siiniil erant 27. Di-inde dicit autem sic :

vobisciiin. Siniiin Pelrus, Tbiimae : infer 2. Erant siniul


27. • Deinde ait ad et Tboinas , qui digiium ii)n in Simnn Peirus,
Tlioman Osien- : dicilur Didy- buc , et vide et Tbonias , qui
de boc digitum mus , el Nata- niaiius nieas , diritur Didymus,
iiiiiin, el vide nael a Cana "
et niilie iiianum ei Naianael, qui
manus meas, Galileae et fi- . iu lalus meum : eral a Cana
ri iniitr manos li Zaebaedaei et iinli esse Galilrae ei , fili

tuas in latus et alii c\ disci- iiicieduliis , sed Zebedari , cl alii


meum : el noli pulis ejus iluii. fidelis. discipnli ejus duo.
esse incredu- 3. Dicil illos Si- 28. Kespnndit Tbo- 5. Dicil ei- Sinion
lus, sed lidelis. inon Pelrus : mas . 1 1 dicit Pelrus : Vado
28. Hes|ioudit Tbomas, Vadn piscari. ei : Doininiis pisrari.
et dixit illi Tu es : Diciinl illi : Vc- meus , et Deus Dicuni ei Ve-
:

Doiniuus meus, et iiimus simul mcus. niiiuis et nos

CODEX BKIXIANUS.
lur. Thomas auiem iinus ex duodecim. qui dici- meiis el Deus meus. Dicit ei Jesus. Quia vidisli mc
lur Didyiuus , iimi erat ciim eis. quando venit crcdnlisii. beati qui nnn viderunt et crediderunl.
Jesus. Dixerunl ergo ei alii discipnli. Vidinms Mnlia quidem. it alia signa fecil Je-u^. iu cniispeciu
Dnmiuiini. Ille auiem dixit cis. Ni~i videro. in discipiiloruni. quae non snnt scribia in lioc bro. I

lnaiiibus ejus Incum. clavorum et millam digitmn 1 1


•- antiin scnbia snnt. ut credalis. quia (n) Jcsus
liiiiiin iu fiirainina clavnruiii. cl iniiiain inaiium Clirisuis csi. Filius Dei f ei m credenl s. vitmi (b)
nieuii in laius cjns. non credam. 1 1 posi dies oclo. aeieruani liabraii-. iu noiuine cjns. Posi baec
-|-

eranl discipuli cjus inius, el Tlmmas cuin eis.


iiiiiiin manifesiavil se ilcriim Je-us. iliscipulis (r) nis |

Veini ilaque Jc-ii-. januis liausis. et sietii in iuedio. ad inare iberiadis. M mifesiavit aiileiu sr. sir. Eranl
I

et diiit Pax vobis. Deinde dicil Tliomae. Infer digi- s il. Simon Peirns. ei Tbnnias. (iuidicilur Didynins.

lii. ii tuuiii liuc. cl vide m ;


s mcas. et allii iiihi m el Nalbanael. qili oral. a Cannn Galilcae. ei lilu
luniii. ci miiii' in l.iius n linn. ci noli e>se incredulus Zrbedei. ct alii duo cx disripulis ejus. Dicil eis
sed lidelis. Kespundit Tbouias et dicit ci. Dominus Siiuon Peluis. Vado piscari. Dicuut ei. Vcninius et

CODEX COKKEILNSIS.
Deetl (otiuin u vers. 23 exctttlO Capilis xx usquc ad vers. 8 Capiiis x\i

VAIUANTES LECTIONES.
1
tfltl. Pax vobisetini. Vutg.Pn vnhis. \ Idi iniit.
• Gnt. deiode Thomae porrige digitum. Vutg. deinde:
4
Gui. quoniam Jesus... ul credentes, vilam Blernani
dii ii Tlioiuae, infer digilQm. hebeaiis in. vulg. qulaJesus... ut credentes, vium ha-
Gut. \idisii ine, ei credidl8ll
1

beati qui vide^ :


i bealisin.
8
runl. Vulg. vidisli me Tlioiua, credidisli bcati «|tii uon : Gat. a Cbannan. Vulg al an«

BLANCIIINI NOii€.

(a)et cnd. Cant. iuTou,- Xptaxot uioj iexei roO etou.


la — (i) Addii neiernam etiaiil oodi Canl. aiMviov. —
(c) Addit siiis,cod. quoquc Caiil. ocOrou. (d) Tex. Gr. — «pi rn,- Ok'a«t<j>,,.
m EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CIM VARIIS COD. COLLATUM. i9G

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


et nos tecum. 8. Aiii disciptili in tecum. misit se in mare.
Exieruut et , navicula ve- Et exierunt, 8. Ceteri vero di-
ascenderunt nerunt l ( non : et ascendeiunt scipuli navigio
in naviculam : enini longe in navem : ct illa venerunt :
illanocte ni- eral lerra, fe- nocte prendide- (nou enim longe
hil ceperunr. re cubitis vi- iuiil nihil. erant a lerrain,
i. Sed, cum
s
ma- . nti ) trahe-
. 4. Mane autem sed qnasi (U) a f gu-
ne factuni bant reliam (o) jam f facto bitis cc.)

esset , Jesus sletil piscium. stetit Jesus in traiieiites retiam


in litiore ; non 'J. Ut ergo desceu- litore nou la- ; piscium.
enim sciebanl derunt in ler- meii cognoverunt 9. Ut ergo discen-
discipuli, quod ram , videnl discipuli ,
quia derunt in (erram,
5. Jesus esset. Ail il- carbones in- Jesus est. viderunt carbo-
lis : ilubelis ali- censos, et pis- 5. Dicit ergo eis nes incensos, et
quid * pulraen- cem superpo- Jcsns Pueri : piscem impositum,
ium vos ? siliini et pa-
,
numquid pulmen- et panem.
Responderunl illi : nem. tarium habelis ? 10. Dicit eis
6. Non. Ad il- 10. Dicit illis Jesus : Ad- Responderunt Jesus :

le dixii illis : Mil- feiiiisde pis- ei : Non. Adferle ex


tile in dextram cibus, qnos ce- 6. Dicit eis : piscibus,
(b) pariem f navi- * H. pistis. Ascen- Mitiile quos prendidistis.
gii , et invenie- dit Siiuon Pe- indextram (b) par- 11. Ascendit
tis. Miseiunt trus , et Iraxit lem navis re--j- Simon
illi , et trali. .- retiam ad ter- tein , et in- Petrus, et trahil
re non pote- ram plenarh venietis. retem plenum ad
rant retiam magnis pisci- Miserunt ergo et , lerram maguis pi-
prae mulli- bus cliii. Et prae muliittidine scibus cliii. Et
ludinem pis- cum lanti es- piscium etiam cum tanii essent,
7. cium. Dicit er- seni , non cst non poierant re- non esl ruptum
go discipulus scissa retia, tiam trahere. rete.
ille, quem dili- 12. Ait illis Jesus : ve- 7. Dicit ergo disci- 12. Dicit
gebai Jesus, Pe- nite ,
prande- pulus illc, quem eis Jesus :

iro Dominus : cst. te.Et nenio diligebat Jesus : Venile, prandele.


Et Simon Pe- audebat ex Dominus est. Nemo (e) lamen j
trus , audilo discipulis e- Simon (c) itaque f disceniium aude-
quia Dominus est jns intcrro- Petrus bat inlerrogare
tunicam se gare illum : cum audis- eum lu quis es?
:

praecinxit
6
Tu qui es? scien- set, quia Doininus scienies, quia
( erat enim nu- les, quod Dominus est , lunica suc- Dominus est.
dus ) et misit 13. est. (|) VenilyJesus, cinxit se , ( erat 13. (f) Venii-j- Jesus,
se iu mare. et 7 sumpsit pa- enim nndus ) et et accepit pa-

CODEX RRIXIANUS.
nns tecum. Etexierunt. et ascenderunl in navem. et navigio veneiunt. non enim longe erant a lerra. sed
in illa nocte nihil ceperuni. Mane aulem (a) juin f quasi (rf) a f cubilis ducentis. trahenies rcle piscium.
facto. stelil Jesin in litnre. non tanien cognoverunt Ut ergo descenderunt in terram vidertint prunas
discipuli ejus. quia Jesus esl. Dieit ergo eis Jesus. posilas. ct pisceui superposilum. et panein. Dicit eis
Pueri numquid pulmentirium habetis. Responderunt Jesns. Afferie de piscibus quos inodo cepistis. As-
ei. Non. Ad ille dixil eis. Mitlite in di-xier.im (6) ccndit Siniun Petrus ei iraxit reiiam in termm. ple-
pariem + navis retiain et invenietis. Miseriint ergo. ii;iiii magnis pisciluis. ceiuum i|uinqiiaginla liiliiis.
et nnn poierant trahere eain. prae mulliludine pis
-
El ciim tanli essent. nou esl scissum rele. Dicit eis
citim. DiCit ergo disci|iultis ille. queni diligebat Jesus Jestis. Yenite. prandete. Nemu le) lauien f audeb.it
Peiro Dominiis e>t. Simon vero Pelrus, cuui audissel ex discipulis interrogare eiun. Tu quis es. scientes
(juia Doiniiiiis csl. ttinicam se succinx.it. erat enim quia Domiiius est. Vouit ergo Jesus. el accepit pa-
nudus. et niisit se in maie. Alii autein discipuli

CODEX. CORBEIENSIS.

9. vident carboncs incensos, el piscem, et panem 12. Nemo lam andebat.


superpositum. 13. quia ipse est Dominus.
10. quos iiunc " cepistis.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gai Mane aulem jam facto, stetit in. Vulg. Mane au- * Mm. in mare : non enim. Vulg. nou enim.
8 essenl. Vulg. tanli essent.
teni facto, stelit Jesus in. GiK. toli
2
Gal. Piilmeiilai-iiim non habelis? Vulg. Numquid pul- 6
Mm. ei, lu... Domiuus esset. Vulg. eum, lu... Dowi-
menlarium liabetis? nus est.
3
Gal navis rele, et invenietis. Miserunt ergo, etjam... ' Gul. acce|iil panem, et dedit eis. Um. accepit panem,
a mulliuidiii \ .l/»i. invenielis. Dixerunt ergo : Prseceptor, et benedixit, et dcdit eis. Vulg. accipit panem, et d(t
per totamnoctem laboranles, niliil corpinius, in vevtio au- eis.
8 Gnl.
tein inilLeiuus rele. MisiMimt e»gp nefia, eljam. Vulij. na- | i-aelicndistis.
vigii rete, et inveiiielis. Miserunt ergo, et jam... prae Gat. ausus est.
iniilliUiiliiie.

BLANCHLNI NOT^.
(a) Addit jam, et tex. Gr. «Sn. — (b) Addit parlem, etiam lex. Gr. uip». (c) Addit itaque, paritet' lex. —
Gr. 7
o jv. — (d) lla et tex. Gr. «tco.— (e) Cod. Cant. Si. —
(f) Ante vemt, deest
et, elianl in lex. Gr.
497 EYANGELIUM SECTttDtJffl JOIIANNT.M. 498
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
nem , ei dedil bulas quo vi. .- nem.eldabat esses junior,
illis, et piscis cum aute. . eis , et piscem praeeingebas
similiier. senueris. . - similiier. te, el anibu-
14. Hocjamtertio tendes. . - 14. Hocjamtertio labas cum au-
:

1
oslendit se nus luas. - manifesiavit se
. lem senueris,
Jesus discipulis ter le. - Jesus discipulis
, . . extendes manus
postqtiam a git snis, poslquanj tuas, el alius le
niormis re- te qnn surrcssit a mortuis. praecingel, et du-
15. surrexit. Cum 19. vis. IIoc auteni 15. Cum ergo pran- cil quo lu non
ergo prandi- dixit, signifi- didissent, dicil 19. vis. Hoc autcm
deruni , J ait Jesus cans quani Simoni Petro dixii siguificsus
Peiro : mortem bo- Jesus : Siinon Jo- qna niorte cla-
Simon Johan- norilicaiu- hannis diliges me ? rifieatnrus esset Dcum.
nis amas me f rns v esset Deuni. Dieil ei Uliqne, : El, cnm lioc di-
Aii illi : Uiique Ait illi Seqnere : Domine, lu scis xissei, dicit ei
Doinine. Ait illi : 20. me. El conver- quiaamoie. -20. Sequcre me. Con-
Pasce (n) oves f me- sus Petrus vi- Dicit ei : Pasce versiis Peirus
16. as. Dicit illi ite- dit disripuliim, q... dili- (n) nves f meas. vidil illum di-
rinn Simon : Jesus, sequen- fgebat 16. Iteruin dicit ei : scipiiluin, quem
Johannes, amas me? Di- tem, qui et re- Sinion JohannrS, diligehut Jesus,
cil illi Ulique, Domine.
: cubuerat in diliges me? Dicii sequenlem, qui
17. Ait illi Pasce oves : cena supra ei Eli.im Do-
: el recubuil ad
meas. Dicit illi tertio Si- : pectus Jcsu, et niine, lu scis cenam super pe-
mon Johannes, amas d. . crai : Domine, qnia amo te. ctus ejus, ct di-
me ? Coniris- . . . is est, qui Dicil ci Pasce : xit : Donnne,
tatus est Pe- 21. . . . del te? Hunc 17. oviculas meas. quis esi , qm
trus, qiiod di- vidcns Dicit ei lertio : Si- 21. tradel te? Hunc
xit illi lerlio : us, ait ad nion Jobannis, ergo cum vi-
Amasme?Ait Domine, hic amas me? Con- disset Peirus,
illi : Oninia tu qtiid? trisialus est Pc- ad Jcsum
dicit :

nosii Domine ; lu Irus, quia dixit Domine, liic


scis qnod amo 22 vo- ei lertio, Amasme'' aolem c|iiid?
3
le. Dixit illi : Pas- lo manere, D!< fl ei : Etiam 22. Dieit ci Jesus :

ce oves me- dum vcnio, DoKirne, lu scis Sic volo cum


18. as. Amen, quid ail le ? in- onmia, lu nosii remanere, donce
amen dico li- terdiini lu qnia amo te. venio. quul ad
bi. cum es. . . do- me sequere. Dicil ei: Pasce le ? tu ine sequere.
lescentior, 25. Et " exiil hic oves meas. 25. Exivit eigo hic
praecinges sermo in IVa- 18. Amen, amen sermo apnd fra-
te ipsum, e. .
- lies, quod ille dico libi, cum tres, quia disci-

CODEX BRIXIANUS.
nem et benedicens dedit eis. et pisccm similitcr. IIoc tibi. cum
esscs jubenis. cingebas tc ipsum. ct ambu-
jam lerlio. manifestalus eslJesusdiscipulissuis. post- labas ubi volebas. ctnn auiem senneris. exiendes
qu.ini resurrexii a mortuis. Ctim cri'o manducasscui. mairas iuas. ct alius le cinget. ct ducel quo lu non
dicitSimoni Petro Jesus. Sifflon .loliannis dilijii^ me qua morte cli ifii a-
vis. Iloc aiiiein dixii. signilicans, i

plus his. Dicit ei. Eiiam Domine. lu scis quia auio le. tniiis essethoc ciiin dixisset. ail illi.
Deuin. Ei
Dicit ei Pasce agnos ineos. Iieium dicit ci Jesus. Seqnere nie. Conversus auiem Peirns \idil illuni
Siuion Johannis. diligis me. Ait illi. Eiiam Doiniiie. discipulrim rfuerfi diMgebiit Jesus, sequenlem. qui et
lu scis ipiia anio tc.Dieit ei Pa-ce oves meas. Dicil recubuii in cena. Supcr pectus Jesu. ei imi Dom ne «I

ci Jesus terlio. Simon Johannis. amas me. Conlris- qms esi qui tr.ididil le. Ilunc ergo ni vidil Pelrus
lains esl Petrus quia dixii ei lertio Amas mc. Et dicit dixit ad Jesum Dnmine hic autem qnul. Dicil ei Jesus.
ci. Dmnine. lu omnia nosii. lu seis quia amo le. Si eum volo inanere donec veniam quid ad te. iu se-
Dicit ei Jestis. Pasce oves meas. Aincn amcn dico quere me. Etexivil liic sermo adfratres. quia disci-

CODEX CORUEIENSIS.
'

Omiliil, plus his?


15. diveral ei Domine, qui est, qui tradel le
:

K
' oves mcas. + 22. Si sic volo euin inancre, tlonec venio, qnid
quia diligo te. .
111. .

7
17. Doinine, omiiia lu scis, lu no-li qnia anio le. ad le?
18. cum csses jnvenior, praeclngebas te... te 25. ' Sic sermo apud fratres... sed volo manere
ctiin, '" doncc veniain, quid ad le
'

praeclnget.
20. quem diligebal Jesus, et qui recubiiit.... ct

YAIIIANTES LECTIONES.
Gat. manifeslavit se .lesuscum discipulis. Ifm.mani-
' ' i.ut. Exivil i rtretor... qntd ad I

festaius est cum discipulis, Vulg. manifestalus esj Jesus me sequere, Vttlg. Baiil Wjjo... , non nssrHw... uukt
tjlsclpulis. ail le?
> r.nl clMtn. \i Ifle all : EtHYm... Dlcil ci Jesus, Vutq. " r.i ilu Gal. < l l/m.
Dicitel Eiiam... Dixit fli
' i.ni.riMm. mnia SCls quia ann
i.ui et Mm. Dicil ei : Pasce agnosmeos. Vulg< Dixit olo.
oi : Pascc oves meas '
^ 1 " sermo.
,0
i.(i/. esset Doiiiiiiiiiii. Vutg. cssct Deum. tiut. donec veotoi

III.ANCIIIM NOT/E.

(o) Ita et cod. Cant. r.f.Mcnv..


•iW KUSEBll YERCELL. EtANGELIUM CUM VARIIS COLLATUM.
COI). soo
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS
discipulus nou qnnd vernm pnlus ille nnn veruin est testi-
miirereiiir. e>t leslimo- mnrereiur. Et nioninm ejus.
Ei iioii ili\il nium ejus. iion dixii ei 23. El alia qui-
Je-u^ N'in niori-
: 25 ' Ei alia ninlta J \siis : Nun mo- dein inulla fe-
tur sed
: Sic iilum
: fecii .1 siis, ijuae, rieiur sed : Sic eum : cil Jesns, quae
vi>ln inanere, si sCribereii- volo mauere, donec non siinl scripia
diiin («) venio f lur per singu- (a) venio
f qniil ad te?
. in hoc libro; quae,
2i. Ilic e-l discipu- la, uec ipsum 24. Hic esi disci- si scribebanlur per
Itis, i|iii tesii- existimo inun- pnlus, qui lesli- singnla. nec
licnur de Jesn, iluiii capere moiiiuih i>i-i lnliri ipsum arliitror
(b) elquissciip- posse, et libros de liis, (A)ei qui miiiidnm capere
sii f liaec, scimus; qui scriban- scripsii liaec eos librns, qui
f :

et scimus, lur. el sciiuus, quia scriberenlur.


explicit(c)evangeliumsecundum johannem. EVANGELIUM JOHAN. EXPLICIT IX DEO.
SF.C.
incipit secundum lucanum. f INCIPIT SEC LCCAN. f
CODEX BRIXIANUS.
ptilus ille. non morilur. El n<>n dixit ei Jesus. Qnia nium cjus Simt aniem et alia miilta. quae fecit
rilnr f
iion iiniriliir f. sedS: euinvnlo
eunivnlo
. nierei
aueredoiiPc(n) m
venio Jesns. i|Uae si scribanlur singula. nec ipsuni aibi-
llicesi discipnlus qui leslinioniiim periiibiiil de liis. Iror. mundum capere. eos qui scribendi suut libros.
et sci ih>it haec. et scinms iiui.i veriun est Leslimo- Amen.
EVANGELIUM. SECUNDUM. JOHANNEM. EXPLICIT. % 1NCIP1T EVANG. SECUNDUM LUCAN. >£<

CODEX CORBEIENSIS.
25. Et alia antem mulia fecit Jesus, quae, si scriberenlur, nec ipsum arbitror mundum capere eos
lihros, qui scriberenlur.

Evangelium secundum Jnannem explicit. Capilula EvangeUi Lucani snnl lxxviii.


Incipil Evanrjetium secundum Lucanum. Amen. Capitula Evangelii Lucani explicit.

VARIANTES LECTIONES.
•Gal. Et alia multa, quae non sunt scripta.qune.siseri- fecit Jrsus, quae, si scribantur.... capere posse eos, qui
berenlur capere eus. qni scribendi sunt. libins. Expli- scribendi suut, libros.
cit evangelicm cata Joannem. Fulg. El :ili;i mulla, quae

BLANCHINI mTJE.
(a) I(a el lex. G. i'pyiu.ai. — (b) Il.i et cnd. Canl. y.ul o yputyu;. (c) Juxta ordinem cod. Cnnt. ztiuyyihiv
y.ara. Iwivvrjv iTzki?f)vi, apyjrai EvuyyO.iov y.uru Aouzav.

EUSEBII VERCELLENSIS
EVANGELIUM
CUM VARIiS CODICIBUS VERSIONIS ITALICjE COLLATUM.

par* $etmxba

INCIPIT ARGUMENTUM.
Est quidem Lncas Antiocliensis Syrtts.arte medicus, Prnpteren neJudaicis fabulisdesiderio lenerelur, neve
discipnlus apostolorum postea vero Piinlnm seculus
, hmrelicis fabulis, et stuliis sollicitalionibus s.ducti
est usque ad confessionem ejus, serviens Dominn sinc excedereut a veritate. " pcrqnam necetsariam stnlim in
crimine. Uxorem numqnam liabuit, fHios numqunm vrincipio snmpsit a Jonnnis nalivilate. qna? est initium
procreavil ; lvxiv anno obiit plenus simclo Spiritu. Evnngelii prxmissus Doniini noslri Jesu Cliristi, et (uit
Igiiur, cum jum descripta esseni Evangelia, per Mat- socius ad perfectionem pnpuli, itcm induclionem bap-
quidem inJudwa, per ttarcum in Italia, sanclo
tliceum tismi algue pnssionis. Scd ejus profeclo dispvsilionis
insiigaius Spirilu inAchaiw parlibus, lioc descrivsit exemplum meminit Maluchiel b Propheta uliimus de
Evangelium, siguifuans per principium, ante snnm alin duoilecim.
esse descripla : sed el sibi maximam necessitntem in Postmodnm Jnannes annstolus scripsit Apncalypsim
cuinbere, Crwcis fidelibus cum summa diligentiu om- in insula Pathmo, dcnde Evangelium in Asia. llem
uem disposilionem narrationesua exponere. Lucas scripsil Actus Apostolorum.
BLANCIIINI !SOT,E.
" Legendum esset Itaqne perqnam necessnrium AHudere videinr ad
: >>
illnd Malacliiae, m, vers. I :

sumpsit priuci ium Evangelii a nalivitate Joannis, qui Ecce ego mitto Angelum meum, el prwparubit viam
est prwmissus (*cu pra'cnrsor) Domini noslri Jesu ante facicm meam.
Clnisti, et qui fuil socius, etc.
50J EVANGELIUM SKCUNDIJM LUCAM. 50i

INCIPIT EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM.


CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
CAPUT PRIMUM. .... CAPUT PRIMUM. jusii ambo
ante Dominum,
{.Quniiiam qiii- 1. Qunniam qui- incedentes in
ileill IUUlti dem iii 11 1 1
omnibus man-
(n) lem. . . . 6'. daiis, et justi- conati sunt dalis, el ju-
ficalionibus ordinare nar- stifle itiouibus
Dumini. rationcm rerum Dei sine quae-
quae in nobis rella, et non
ciuiipleiae eral illis
sunt, sicut 7. fllius, eo
2. Iraiiiderunt quod esset
nobis, <|ui ab Elisabel ste-
iniijo ipsi rilis, et ambo
viderunt , et * prncessi erant
ininisiri lue- in diebus
rnnt sermo- suis.
iiis 8. Factiim est
5. pl.icuit et mi- autem, cum
lii, (6) et Spirituo S:icerdotio
Sancto ad- fungeretur
secuto a pnn- 7. iccharias
cipio (c) oinni- in nrdinem
biis f diligen- vicis suae
ter, ex ordine anieDeum,
tibi scribere, secundum
optime Tlieo- consiieludi-
4. noscas eorum i. pliile, ut co- nem Sacer-
sermouum gnoscas eorum dotii, sorte
ibus 9. censnm po- verborum exiit, ut in-
lu. . neret ingres- de qnibus 9. censum ' po-
tem- eruilitus es ncret, ingressus
veritatem. in templun.
5. Fuil in die- 10. Domini, et
Jnis Herodis omnis mul-
Regis Judeae litudo ora-
Sacerdos bat ora in-
qiiidnm no- censi.
niine Zaccba- 11. Apparuit au-
rias de vice lcm illi An-
Avia, et gelus, staus
k
u.xor illius a dextris al-
de filiabus tarii incensi
Aaron, et 12. et viilens Za-
nomen ejus charias, tur-
Elisabel. balus csi,
(i. Erant autcm et timor ce-

CODEX BRIXIANUS.
Quoniam quidem mulii conali sum ordinare nar- ceptis. et juslificalionibus Dnniini. sine quaerella. el
raiionem rerum quae in nobis coinpleiae siint. sicut non eral en quod e^sel Elisabelh slerilis.
illis lilius.

iiadidei iint imbis, qui ab iniiio ipsi viderunl. el et anilm prngressi essent in diebus sms. Facium
ininislri ruerunl verbi placuil et mihi adseculoa esl auiem. ciim Sacerdotio fungeretur. Zaccha-
principio. (c) omnilnis { diligenter.ex ordiue tibi rias. in online vicis suae aute Deuui. secun-
sen' ere. opiime Theofiie ul cnguoscas. enruin ver- (liim consuetudinem Saeerdoiii. snrs exivit. ul in-
burum. de ijnihns erudiius es veriiatein Fuit in die- ceiisiiiu ponerct. rngressus in lemplum Domini el
)ms Herndis Regis Judae. Swerdos quidai imine omnis muliiludo populi. erai nraus uiris. bora im en-
Zaccbarias de vice Abia. ei uxor illius. ex flliabus si. Apparuii auiem illi Angelus Domini. st.iiis a
Aarmi. el nomeu ejus. Elisabeili. Erant autcm j»sti dextris aliaris iucensi. Elvidens Zaccharias, lurba-
ambo. iu conspeciu Dei. incedentes inominlius pr.ie- u ^ esi. ei n
t r !' i

CODKX CORBEIENSIS.
Caf. I. —
l.Quoniam quidem mnlti conaii sunt or- 5. El uxorilli de (Iliabus.
dinare reruni iiariationein, qu;r in nobis complelx 10. Populi orabal f«n is.
sunt.

VARIANTES LECTIONES.
i,ui. adsequulo a. Vulq assecnto omnia a. gressus in IrnipUim.
Gut. piocesscruiit ;n-l;,lf in. Vulq. < s-isscnl in.
|
v
Gat. allaris suppllcatlonls. Vulg altarlsioceual.
Oal. ponercl, in teni|ilo ingressus. Vuln. oneret, in \

BLANCIIINI NOT/E.
(o) Lege tcmptaverttnt. — (*) Addil et Spiritui tancto , etiam Goih. x«l *& nvrfyMtw '«;<- » Sl ' M ,x >-
vcrs. 28. — (c) Juxia Greecam synlaxim, «tutiv
503 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 5tfl

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


piilum per- cidit snper • feclam.
fectnm. illum. 18. Et dixit Zac-
-. 18. EtaitZacha. .- 15. (a) Etfaitad cliariasad
as ad Ange- illum Aiigelus, Augclum :

lum : Unde hoc dicens Ne : Unde hoc


sciain? ego limeas ' Za- sciani? ego
15. niam ecce enim senex cliaria,quo- enini senex
exaudiia est sum, el uxor niam obse- sum,eluxor
oratio tua : mea proces- • cratio tua mea processior
et uxor tua sit in diebus suis. exaudilaest : et in diebus suis.
Elisabet pa- 19. Et respondens uxor tua 19. Et respnndens
riet tibi lili- Angelus di- Elisabel pa- Angclus dixit
um, et voca- xit ei : Ego sum riet tibi li- ei Ego sum
:

vis nomen Gabriel, qui lium, et vo- Gabriel, qui


ejus Joban- adsisto in ,
cabis nomen adsisto ante
\A. nem : erilque cnnspectu ejus Johan- Doininum : el
gaudium ti- Dei et missus
: 14. nen et eril : missum loqui
bi, et exulla- sum loqui gaudium libi, alle, elbaec
tio, ct multi ad le, et veni n- et exultatio, tibi evan-
in nativita- untiare libi et multi in 20. gelizare. El
le ejus gaude- 20. baec. Etecce nativitate ejus ecce eris
a
15. bunl eril : eris lacens, gaudebunt :. lacens, et non
enim mag- et non pote- 15. erit enim poteris loqui
nus in cons- ris loqui us- magnus coram usque in diem,
peclu Domini : . . ue in diem, Domino; quo baec
et viiuim, el • • . o liantbacc, et vinum, et liant, propter
sicera non quoniam non siceram non hoc, quia
bibet;elSp crcdidisli bibel;et non ciedidisti
Sancto in- verbis me- Spiritu San- verbis meis,
plebiturad- is, qua. . . mple- cto rcplebi- quae imple-
liuc ex uiero moiris bumur lem- tur ex ulero biinlur in
16. suae;elmul- pore suo. matris suae; lempore suo.
tosuiiorum 21. Et erat popu- 16. et inultos 21. Eteraiplebs
Istrakel con- lus expeetans filios Istrahel conver- expecians
vertet ad Zachariam leladDo- Zacchariam
Domiiium Dcum ip- et niiiaban- mimim Deum elmirabantur,
17. sorum;et lur, quod inn- 17. ipsorum; et eo quod lar-
ipse praeibit ram lacerel ipse praecedet darei. . .

in conspec- in templo. anleillum lemplo.


iu ejus inspiiitu, 22. Egressus au- in spirilu, et 22. Egressus auicm
et virtuie leni non po- virtute He- non poteral
Heliae ad con- : leral lo<ini liae : ut con- loqui ad illns,
verleuda ad eos, et cog- vertat corda el cognove-
corda Pairiim noverunt P.itrumin runlquod
ad ulios, ek in- <]"ia visionem filios, et in- visionem vi-
credibiles vidit in tem- credibiles ad derit in tem-
ad pi uden- plo. Et ipse erat prudentiam plo. Et ipse
3
tiaui jasto-j ..nuens il- juslorum, pa- eral adnuens
runi, ' para- lis, ei perm.m- rare Domino illis, et per-
re Doinino po- sit muius. plebem per- mansit mulus.
CODEX BRIXIANUS.
cidit anlem ad illum Angelus.
super eum. Dixit Unde hoc cognoseam. cgo enim sum senes. el uxor
Ne time.is Zacchaiia. quoniam exaiuiita est de- mca. processit in diebus suis. Ei respondens Ange-
precaiio tua. et uxor lua Elisabelh. pariet. tibi lusdixitei. Ego sumGabrihel. qui ailsisto in con-
iiliiim. et Joannes.
vocahis nonven ejus
el eiit spectu Dei. el missus sum loqui ad te. haec libi
eaudium tibi. multi nalivi-
et ejultatio.
i'i ei evangelizare. El ecce eris tacens. el nnn poieiis
lale ejus gaiidebunl eiii aulem niagnus corain Oo- loijiii. usijiie in dieni i|iio haee liant pro eo i]iioil nim

mino et vniiim et sicera. non biliei. et Spiniu San- credidisti verbis nieis, quae implebunlur iu tempore
cti replebilur. adhue ex ulero maiiis suae. et ninl- suo. Et eral pleli-. expectans Zicchariam. el uiira-
tos liliorum Sdraliel. couvertet ad Doiniiium Deum bantur. qund lardarel ipse iu leinplo. Egressus au-
ipsoruin. et ipsc praeiedet anle illum. in spiriui et lem. non poterai loipii ad illos. et cognoverunt.
viriule lleliae. ui convertai corda Pairum in lilios, quod visionem vidisset in templo Et ipse eral iu-
etinerudilos ad prudeuiiaui jnsioiuni. parare Dninino nuens illis. et peiniansil mulus.
plebem perfeclam. Et dixit Zaecharias ad Augelimi.
CODEX CORBEIENSIS.
15. Et ait illi Angelus Domini, dicens : Ne li- 19. et dixit ei Ego enim sum Angelus Gabriel,
:

meas quoniam ecce obsecralio tua audila esl. qui adslo.


17. et incredibilcsad prudentiam jusioniiu. ^O. propter hoc, quod non credis verbis meis.
VARIANTES LECTIONES.
l
1
Gal. parare Doniino. Vulg. parare Domino. Gal. Zacharias, quia eoce exaudila est. Vtttg. Zacba-
' Gut. lacens. rerenli maiut, mulus. VuUj. tacens. ria, quoniam exaudiiaest.
s
Gat. annuens eis. Vulg. iuuuens illis.
BLANCHINI NOT/E.
(a) Ita etcod. Canl. x«i.
505 EYANGELIUM SECUNDUM LIT.AM. 50(3

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONi:\-H


23. Et factumesl, tacstin. . . 25. Ei faclum cst, tans, quod
ut inpletisunl iluejus, ct erat ul impleti sunt sic benedixissel
dies Sacerdo- ..... ns, quod dies olficii 50. eam. El ail
lii ejns, abiit . bene- ejus. abiit ei Angelus
in donmin 50 ' El in domum suani. Doniini : Ne
24. suain. Post is- Ange- 24. i'ost hos autcm limeas Maria,
los aulem di- lime- dics concepit invenisti enim
es concepit Elisnbcl uxor gratiam aput
Elisaliet uxor ejus, et occul- 31. Deiim («) : cl f
cjus, et occul- labat se men- ccce coneipies
tabat senien- . . . ce quinque,
silnis in utero , et
sibus quin- 31 .... cip- 25. dicens Qoid : paries Fdiuni ,

quc, diccns : Cro, milii sic fecil et vocabis


25. Qnid ita niilii esFil- Dominus in nomcii cjus
fecit Dominus in ca- diebiis qui- 52. Jcsuin. Ilic
diebus, quihus cn bus respexiC erit magnus,
respexit au- 52 Jesiini Hic auferre obpro- el Filius Al-
. erre obpro-
. . . . . magnus brium meiim lissimi vo-
. . rium iiirinii . . . . us Allis- inter horhines. cabitur, et
inter boini- . . . i voca- 26. Eodem aiilcin dabit illi Do-
26. nes. Eodem . . lur , el. . . . tempore niis- iiiiiuis Deus

. . . lem tem. .
- . . . ei Dominus sus ct Ange- sedem David
re mi . . dem Da- lus Gabricl a Domino Palris ejiis,

Angelus . . . Palris in civiiaiem et regnabit


Gabriel a Deo . . . s, et reg- Galileae, cui in doiiio Jacob in
in ci navit in do- noiiicn Naza- 35. aeternum , et
Galile inum Jacob 27. reih ad Yirgiue , regni cjus
nom. ...- iu saecula Haria despon- iioii erit linis.
zare 55. et regni ejus s.ilam viro, 34. Dixil aulcm
27. gine non erit li- cui nomcn Maria : Ecce
54. nis. Et ail erat Joseph Ancilla Do-
illi Maria : de domo Da- mini, conlin-
Quoinodo vid, et noinen gai mihi se-
de d - cril boc , quo- Virguus Maria. cuudum ver-
vi , niam non 2S. Elingressus lnum.
Iiiiiii

Vir novi virum ? Angclus, evan- 35. Et rcspon-


28. ria. E. . . 35. Et respon- gelizavit eam, dcns ange-
sus dens Ange- et dixil ilii . lus, dixii
ben lus, dixit ei : Dominus le- illi : Spiri-
eani, d Spirilus Sanclus ciiin : bcnedi- tus sancius
Ilabeg superveni- cta tu inter supervenil in te,

plena ei in te , cl vir- niulicres. ct virius


tecum. ...- tus Aliissi- 29. I|isa auiem Allissimi
dicta tu '
in- mi iniimb . .
- u vidii euni
t obumbravit
tcr iuii vit libi.
3
Ide. . niola cst in te. Ideoque

29. . . sa auie. qne quod. . introitu ejus, quod (/>) na-


ut vidii. .
- cetur ex ei erat cogi- scetur t San-

CODEX BRIXIANUS.
Ei factiini est. ut impleii sunt dies officii cjus. aliiit cogilabat qualis esscl b:rc salulatio quoil
cjiis. ct i

in iloinum siiain. D.>si hos Miilein dies. COncepit boncdixis-el cani. Et :iil ei Angelus. Nc lioiiou.
Elisabelb. uxor ejus. cl occuliabal sc. incnsiliiis Maiia invenisti enim gratiam apud Delim (a) el ,

quiuque diceus. Quia sic niibi fccit Homimis.iii die- eece conripics in uiero ei paries Filium et vocayis
luis i|iiibus respexit. auferre obprobrium meuni in- nomen ejws Jesum. hc cril magnus ei il us \ lis- I
I

ler lioinines. ln niense ainem seito missus esi An- simi vocabilui ct dabii illi Dominos Dous. sedom
1

gclus Gabriel Deoin civilatem Galileae. cui nomen :> David 1'airis cjus. ei regnabil super doinum Jacoh
m acternura. el rcgni ejus. non iii linis. Diaii au-
Nazareib. ad Virginem desponsalam viro. cui no- i

incii erat Jusepb. dc domo David. ct nonien Virginis icni Maria ad Angelnm. Quomodo eril Uoc. quoniani
\l:ui:i. fj ingressus ad eam Augelns. >ii\ii Habe viruni non cognosco El respondens Angclu9 drxit ei.
gratia plena. Dominus tecum bencdicla tuin nmlie- Spiriui- sanctus ropi rvoniol in le. cl virlus Vliwsiraii
ribus. lpsa aulcm ul vidileum. lurbala csl in veiliu olimiiliraloi ulu. Iilciiquc. ci quod(»)nascetur i s»an-

godex comii:n.Nsis.
28. ingrcssus aiLcam Angelus, bencdixil c:un, et set eam.
dixit illi. . . . intcr rmilicres. 5i. Ego eniih nescio virum.
29. •
Ipsa aulem, ul vidit eum, mota cst in in- 55. Spiritus Sanctus superveniel te... ODiimbrauii
me, Quod nascelur SanCtitm, voraDHor.
troiiu ejus, ei eral cogitans, quod sic benedixis- (lege) le.

VABIANTES LECTIONES.
ic qiw BaaMtui"
Gnt. in mulieribus, el
'
benOdtetM nwcw «entfls tal. dat ei U, ' qnall wacitur ta I ulg al '

Vulg. iii mulieribus, ex lo,


;
i.nt. Etdixitei Angelus Doinini : Nc. rn/rt.Et ait An- Gdt. ipsa aulem cuni sidlsset, lurbau esu
gelus ei : Ne.
l:l \M IIINI NOTjE.

(«) Addit ei, cliam lex. Gr. *«;. — (/>) Post natcetur, dcesl tx tt, eliam in lex. Gr.
«07 EUSbBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. :,08

C.ODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


lum, voca- clus voca- Benedicia
viuir Filius bilur Filius tu /nicr mu-
36. Dei. Et ecce 42. et exclama- Dei. lieres, et be-
Elisabel Cng- vit voce niag- 56. Ei ecce Eli- nedictus fru-
naia lua, et na, el ait : sabel cognata cius venlris
ipsa concepit; Benedicia tu tua, et ipsa 43. tui. Et
Filiuni in se-] inter muli- eoncepit Filium unde
necia sua : ercs, et be- iu senecia hoc mihi, ut
et hic men- . . . ictus sua fii bic : veniat Mater
sis scxtus est . . . . tus ven- mensis est Doininl mei
ei, qnae voca- sexlus illi, 44. ad me?
tur sierilis, quae voca- Ecce
37. quia non est baiur sicrilis, enim, nt fa-
inpossibile 37. quia non cta esi vox
apuiDeum esl impossibile saliitaliouis
omne v. - . Dco omne tuae in au-
38. Imm. Et dixit 58. verbum Et ribus ineis,
Maria Ecce : discessit ab ' exuliavii in
AncillaD illa Ange- gaudio infans
lial m lus. in uiero meo :

59. Exnrgens 45. et beaia,


auiem Maria quae credidisti,
in dicbus quoniam per-
illis, abiit ficieniur ea,
in monlana quaedicia
cum fesii- sunt libi
39. Maria in 45. la es quae cre-
, naiione in a Doniino.
diebus il- didisti quod civilaie 46. Ei ait (a Eli-
lis, et abiit erit consum- Judeae : sabel f :

in monta- inatio eorum, 40. Et inlravit Magnilicat


nam cum quae libi dic- in ilniiiiiiii anima mca
festina. . .
- la sunt a Domino. Zachariae, et Dominum :

ne, in ci . . . 4(i. Et ait(<i) Llisabelf: salulavit Eli- 47. et exiiltavil


lem Ju . . .
1
Magniflcat 41. sabel. Et spiriius meus
anima mea facium est, in Dto sa-
47. Dominum : et exul- ut audivit lulari meo.
lavit spiritus. . .
- saluiationem 48. Quia
us in D. . . .
- Mariae Eli- respexit
luiare meo. sabel, exul- biimiliiatem
48. ... a respe- tavit iufans aucillae suae :

humi. . -
xit . in uiero ecce enim
lalem ancil- ejus : et re- ex hoc bea-
. . e suae : pleia est tam me di-
Spiritu San- cent omnes
42. cio Elisahel, generatio-
et exclamavit 49. nes. Quia
voce magna, fecil nnlii
ditens magna qui
CODEX BRIXIANUS.
ctum vocabiiur Filius Dei.Et ecce Elisabelh co- ei Benedicla tu in mulieribus et henedicius
dixit.
gnata lua. et ipsa concepit Filinm in seneclnle fiuetus venlris tui. Et unde hoc mihi. ut veniret
sna. et hic mensis sexlus est ei. quae vocaiur Maier Domini mei ad me. Eoce enim. ul facia cst
sterilis. quia non est inipossibile apud Deum. omne vox salutationis luae iu aurihns nnis. cxnltavil in
verbiim. Dixil auleiii Maria. Ecce Ancilla D imini. gaudio inlans in ulero meo. el beal.i es quae credi-
lial inihi secuniliim verbum tnuiii. El discessii ab disli. qtioniam perlicieinur ea quae d'Cia sunt libi a
illa Angelus. Exurgens auiein Maria in diebus illis. Doinino. Et dixii Maria. Magn lical aniina inea Donii-
aliiit in monlana ciiui feslinaiione. in civiiaieni Jndae. nuin. ei exullavil spiritus nieus. in Deo salutari mco.
Ei intravit in doiiiiim Zacchariae. ei salutavii Eiisa- Quia respcxil hiiiin lilaiem aneillae suae.eececnim.ex
beib. Eifaciuinesi.utaudiviisalulaiionemMariae.Eli- boc beaiilicanimeomnesgenerationes.Qiiialecii milii
sabeih. exullavil infans in uiero ejus et repleia est magna. qui
Spiritu Sancio Elisabeih. elexclamavit voce inagna.

CODEX CORBEIENSIS.
oO.Quse vocabaiur sterilis. 59. In civitalem Judaeae.
57. Quia non est impossibile Deoomne verbum. 45. Quoniam perficienlur omnia, quce dicta * sunt
58. conlingal iinhi secundiun verbiim luuin. Dis- tibi a Domino.
cessit ab illa Angelus.
VARIANTES LECTIONES,
• Gal. Magnilicavit. Yulq. Magnificat. fans.
3
Gat. exullavit in gaiidio infans. VuUj. exultavit in-
3
Gal. sunl a, omhso tibi

BLANCHINI NOTjE.
(a)Notat Ori^enes (modo is aucior sit liomil. iu Liicam ) in exemplaribus quibusdam omissum Maria;
r
noinen ac proinde a nonnullis credilum hoc earinen esse Elisabethae
;
sed perperam. Pbrro Elisabelh ,

dahdi, non noroinandi casus esli


500 EVANGELIIM SECUNDUM LIC.AM. 510
CODEX VF.RCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.
•49. poiensest:cl 57. perit Filium. potens est, genuit Filium.
saiiciiiin est 58. Et andierunt etsanclum 58. Et audie-
nnmen ejus. vicini, et noiiien ejus. runt viciui,
50 Ei misericor- cognali ejus 50. Et miscricordia ei cngnaii
dia ejns in sae- qu niag-
. . ejns iu sae- ejus quia
cnla saeculo- vit cula saeeulo- magniliravit
riini saecu- .... mise- rnm liinen- I' ii-

la tinien- . . cordiam tibus eum. niisrricnrdiam


tibns eiim. suam cum 51. Fecit polen- suain cnm
51. Fecit potes- e . . . . congra- liam in llla, cl con-
laiem in bri- lnl.ili.inlnr braccliio suo :
gratulabanlur
chinsno : dis- 59. ei . Et fac- disparsit su- ei.
sipavii snper- luin est . . . perbns iuente 59. Et facium
bns inenie, octavo . . . cnrde ipso- est in die
et cnrda va- vcneriiut 52. ruin. Depo- oclaba, ut
52. riim. Deposu- cirrumci- suit potentes venirent,
it poieutes dere de sede, et et circumci-
de sede, . . rum * exaliavii bu- derent pue-
. . xalta 55. miles. Esu- voca-
riiiu, et
riemes im- vernni eum
plevil bonis : in noinine
ei diviies Pairis ejus Za-
55. divitesdimi- dimisil ina- chariam.
sit in.ines. 54. nes. Suscepil 00. Et respoiidcns]
54. Suscepitls- 60. dens Maler Istrabel pue- M.iter ejns,
trabel pue- ipsius, dtxit : runi siiuui, dixit : Non,
rum snuin. Non, sed vo- (a) nienio- sed vncabitur
re cabiiur Jo- rari f mise- Jnliannes.
misericor- 61. hannes. Et ricordiae. iii. Et dixerunl
55. diae 0- dixerunt 55. Sicut loculiis ad illam Ne- :

cutns e ad cam : Ne- est ad l'a- nio est in co-


Palres nos- mo est in cog- tres nostros gnaiinne lua,
Iros Ab . . bam, nalione tua, Abraliae, qni vncelnr
et sem . . . qui vocetur et semiui hoc nomine.
ejus in . . - nnniine is- ejus in saecula. 62. Aduuebant
lernii . . . to. 56. Mansit autem auiein Palri
r
• )(i. M:nisit aulem 02. Admiebant Maria cum ejns, (|neni
M.irii ' cum eiiam Palri ill.i (/)) inen-j vellei vocari
ea (/>) mensib . . ejus, qnem sibus -f
nibus : eiun.
tribus et re- : vellet vo- et reversa 63. Et accepil
• .. . rsa est . . 63. cari eum Et, est doiui pugillarem, •.

acceplo pu- suae. el scripsil, di-


57. Elisabel auieni cens Jolian-
:

impletuin est nes e>t nomen


men ejus. tempus gi- 64. ejus. (c) Et
64. Et (e) confestim gnendi, et conliniio reso-

CODEX BRIXIANUS.
polens est. et sanetum nomen ejns.5 Et iniseri- reret et pepcrii Filiun Et audierunt vicini. et co-
cordia ejus. in progeuiem et progeniem timen- gnati ejus. quia magnilicavit Dominus. misericor-
tibus eum. Fecit potenliam in bracliio suo. dis- diam suam cum illa. et congratulabaniur ei. Et fac-
persit superbns inenie cnrdis ipsoruiu. Deposiiit pn- tiun esi in die octavo. veneruut circumciderc pue-
lentes de sedibus. ei cxaliavit bumiles. Esurienies rum et vocaverunl euin. nomiue Pairis ejus. Zac-
saturavit boms. et diviies dimisil inanes. Protexil chariam. Et rospondens Malcr ejus dixil. Non sed
Sdrahel puerum siiuin («) meniorari -J-
misericordiae vncabitur Joliannes Et dixerunt ad illam. Quia ne-
suae. Sieui lorutus est ad Patres nnsiros Abraham. ino csl iii cognalione lua. qui voealur hoc iioinine.
et semini ejns iu saecula. Mansil autem Maria cum Inniiebantanleni et Patri ejus. quomodovellet vo-
illa. quasi meiisibus tribus. ei reversa esi in domum carieum. Et poslulans pugillarem sciibsii dicens.
suam El Elisabetb. impleium e*t lcmpus. pa- m Johaunes est nonien ejus.

CODEX CORBEIENSIS.
50. Miscricordia ejus * in progeniem et proge- voeaverunl euin in nnmine Palris ejtis Zachariam.
niem. iil. dixernnl ad illam Nemo esi, qtn vocetur Ime
:

Menie conlis ipsnrum.


51. nom Addii recent munus, ni cognaliune tua.
54.
pueruin buuiii, memorati •
misericordix. 85. * Et accepil pugillarum, ci scripsil... Ei mi-
| Addit, suac, recens mumts. rali sunl oiniics.
69. In die ociava, ut vcnirent circuincidere et

VARIANTES LLCTIONI.S.
1
Gat. apuil illani quasi. I'h/(/. cum illa iiuasi.
'•
El itu i.nt.
' i.m el Mn.ni Vutg. ct vocabanl.
riuil. '
i.nt. el poslulaiis, (recenti mami) accepil, etc.
* Hiit. in progeuie et progenies.

BLANCHINI NOTiE.
(a) Juxia lex. Gr. pvrtatqHu. — (b) Ante nieiiji/iiis.dcest qunsi. ctiam ineod.
., Caul. (c) lla el rod. Canl. —
••r.rcits, k«1 nmyjif.nK i'i/i,, ,',
t
;~,in,, ftvT«C Canli vwo Lailnui eonoordal cum Vercellensi
M! EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COI). COLLATUM. 512

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


soluta esl lin- luia est lingua 70. sui : sicut
gua ejus, f et ejus f, et om- lociilus est
mirali sunt 70. tus est per nes mirati per os San-
oinnes. os Sanctorum sunt. Apertuin ctorum suo-
Aperium est P . . . h . . . rum est auiem os rum Pro-
auteni os ejus, su . . . m, ijiii ejus, et lo- phetarum ,
et lnqueba- . . saeculo sunt quebatur, qui ab aevo
tur, benedi- benedicens 71. suiit. Et
65. cens l>eum. Et 65. Deum. Et liberavit
. . . ctus est su- 71 nncis nos- factus est ti- nos ab ini-
. . r omnes . . ris, et de ma- nior («) ma- micis nnstris,
. . mor, qui cir- . . . omnium, gnus f super et de nianu
. . um illos lia- . . . nos ode- omiies vicinos omnium .

. . itabant, 72. runt. Facere eoruin, et qui ikis ode-


. (b) . n onini misericor- (6) in universa 72. runt. Ad fa-
nionlana Ju- -J-
diam cum montana f Ju- ciendain mise-
doae divnlga- Patribus n . .
- deae, el di- rieordiam cum
bantur om- tris ; et . . . .
- vulgabaulur Pairibus nostris;
. a baec ver-
. . ra baec ( ia et ineinorari
06 posue- 66. verba et : lestamenti
.... omnes, posiierunt sancti sui.
.... audie- omnes, qui 73. Jusjurandum,
. . nt in co. . - aiidierant, io quod juravil
de suo, dicen- corde suo, ad Abraham
tes Quid nam : dicentes : Patrem no-
puer iste erit ? Quid uiique struin, da-
73. trum pare erit puer isle? lurum se
nus cum 74. nobis ut si- : ma-
Eleniiii 74. nobis : iil

67. illo. EtZa- ne limore nus Domini sine tiinore


c a
de manu ini- cum illo de niaims
ler ejus '
inple- micorum 67. est. Et Za- inimicorum
tns est Spirilu noslrorum cbarias im- nostrorum libe-
Sancto, et p . . liberatos plelus est rati serviamus
pbelavit, . . - servire ipsi. Spirilu 75. illi. ln san-
ccns : 75. In castitate, Sancto, ct pro- ctitaie, et
68. Benediclns ci jusli . . . phetabal, dicens jiistitia co-
Deus Istrabel, in consp . . 68. Beuedictus ram ipso
. . . a visila- tu ejus om- Deus lslra- omnihus
'.'
. . t, et fecit nes dies. . .- hel, quia diebus no-
redemptio- iros. visilavil, 76. slris. Et tu
ne . popu- . 76. Et lu puer, . ,
et 1'ecii re- puer, Pro-
69. lo cor- plieta Alt . . . demptionem phela Allis-
n . simi voca- plcbis suae. simi voca-
.... nobis, ii beris prae- : 69. Ei ercxil veris prae-
:

. . . o Da . . . ibis enim . .
- cornum sa- ibis eiiim
le faci . . . lulis nobis, ante faciem
Domini p . . . . in doino Domini para-
vias cjus . . . David pueri re vias ejus.

CODEX BRIXIANUS.
Et niirati sunt omnes. Aperium est auiem illico. os est. per os Sanctorum Propboiarum suoriini. quac a
cjus. et lingua ejus. etloquebatur. benedicens Dcum. saeculo Siint. Dare saluiem ex inimicis uoslris. el de
Et facius est limnr.snper onincs yicirios eoruni.et (/>) iiianii omniiini. qni nos oclerunt. Ad faciendain mi-
universa montana -j- Judae. divulgabantur oninia
iu sericordiam. cum Patribits noslris el memorari te-
verba liaec.el posueruni onines qui audierunt. in conle Stamenti sui sancli. Jus jiisjnraiiduiii qnod jinavit
suo. diccnies. Quid puias erit puer iste.Eienim inanus Abrahae Patri nostro. daiuruui se nohis. ut sinc li-
Doniini erat ciini illo. El Z.iccharias pater cjus. re- more. ife manu ihiinicoram noslrnrtiffl liberati. ser-
pletus est S|>iriiu Sancto. et prnpheiavit dicens. viamiis illi. 1 ii sanciilate el jusliiia. corain ipso.
Benedictus Dominus Deus Sdraliel. quia visiiavit. et omnibus dielms nostris. Et lu puer. Propboia Aliis-
fecit redemlionem plebis suae. Et erexit cornum sa- simi vocaboris. praeibis cnim anie faciem Domini.
lulis nobis. in doiuo David pueri sui. sicut locutus parare vias cjus.

CODEX CORBEIENSIS.
64. Et continuo resoluta esl lingua ejus, el aper- ,
on
tum est os ejus. 71. Et liberavii nns ab inimicis noslris.
66. * Quid utique erit puer isle? 72. Et reineinorari lestamenti sancti sui.
70. Sicut locutus est per os Sanclorum Propbela-

VARIANTES LECTIONES.
1
Gul. implelus est... prophetabai. Yulg. repletusest... lutem ex inimicis.
prophetavit. 3 Gal. de maniDus. Vtttg. demauu.
J 4
Gat. Salutem : et liberavit nos ex inimicis. Vutg. Sa- Gal. quid putas?

BLANCIIINI NOTiE.
(a) Addit magmts, eiiam cod. Cant. peyar. — (*) Ha et lex. Gr. b o>>? xf ipetvri-
515 EVANGELIUM SECUNDUM LUCA.M. 51*
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VER.ONENSIS.
77. lidam . . .
- 3 no : el ibant 77. Ad dniilam de Siriae Cy-
cntiam sa- omnes pro- sciemiam sa- rino : et ibant
luiis populo '
D . . . ri unus-J lulis plebi ejus : 5. omncs, ut
ejus : in re- .... que ''
in] inremissio- profiterentui'
missionem . . . m civi- nem pecca- singuli in suam
peccalornm m. 78. lorum eorum. civilatem.
78. ipsoram. Per i. Ascendit autem Per viscera •i. Ascendit au-
viscera mi- et Josepb a Ga- misericordiae lem el Jo-
sericordi- lilaea de ci- Dei nostri, seph a Ga-
ae Dei nos- vitale Nazar- in quibus lilaea de
iri, in quibus et in terram visiiavit civitate Na-
visitavit nos, Judeam in nos, oriens zarelh in
oriens ex »1- civitatem 79. ex alio in- : Judaeam in
79. lo inlumina- : David, quae luminare iis, civiiatem
re i in lene- vocatur Be- qui in lene- David quae ,

bris, et tim- tblem eo (|iiod : bris , et in vocalur Be-


bra morlis esset de do- umlira morlis tlilem eo :

sedentes ad : mo, et palria sedent ad : quod esset


dirigendos 5. David, proli- dirigendos de domo, et
pedes nos- ter . . um Ma- pedes nosiros patria David
Iros in viani ri re in viaui 5. ut pro-
80. pacis. Puer s . . . . reg- pacis. filerelur
aulem cres- nan . . 80. Puer aulem cum Maria
cebat, et con- 6. Facium est au- crescebat et , uxore sua preg-
firmabatur tem, . . m ibi conlortabalur nante.
1
in spiritu : et eral essent, in- in spirito : 6. Factum est
in desertis pleii sunt et erat in autem, cum
usque in di- dies ut dcserlo us- esset ibi,
em ostensio- 7. ret. Et pe . . . quc in dieiii impleti sunt
nis suae ad rit Fili . . . siium ad Is- dies ut
Istrahel. suum pri- trabel. 7. pareret. Et
mogenitum, peperil Filiuni
CAPUT II.
et pannis CAPUT II. primogeni-
1. Pactum est au- eum involu- lum , el pan-
tem in illis vit, et conlo- i. Faclum est nis eum in-
diebus, exiit cavit eum aiitem iu volvit, et
edictum in praesepio; diebus illis, posuit in
a Caesare A . .
- quoniam exiil edic- praesepio
gusto, ut pro- non erat lo- lum a Cae- quia locus
fiterelur cus in diver- sare Augu- non erat in
per univer- sorin. sto, ut profite- diversorio.
sum o . bem. . 8. Pastores (o) au- reinr universus 8. Pasiores («) au-
2. Haec . . . ma lem -j- erant orbis ter- lem f erant
lac pro- in illa regio- ii niii pro- in illa re-
fes aeside ne, vigilan- 2. fessio pri- gione, vigi-
3
Syria . . Cyr . .
- les et cusio- ma a Praesi- lantcs, et

COPEX BRIXIANUS.
Ad dandam scientiam saluiis plebi cjus. in re- berentur singuli. in suam civiiatem. Aseendil autein.
niissionem peceatniuni eorum. Per visceM inise- et Josejdi a Galilea. de civitate Nazareiii, iu Ju-
ricordiae l)ei noslri. in quibus visitavit nos o- daeam. civilatem David. quac vocaiur Belbleem. eo
riens ex alio. inluminaie liis qni iu leuebris el fki qrtod essei de domo et palria David ul profiterelur
uinlira murlis Bcdent. ad dirigemlos pedes iiollros ciiin Maria despnnsata silii. quae ri.,i pregnans.
in viiim paris. Puer amem crcscebat. et confnriabn- Facluni esl auiein euni essenl ilii. impleti siml ilics
tur spiiilu.et erat in desertis. usque in iliem nston- ni parerct. Et pcperit liliuni smim piiiiiiigeiiitiiui.
sinnis suae ail Siliabel. F.iclum csl auteni in diebus ci pannis eum involvii. et posuit eum in praescpio.
illis. exiit edicium » Caesare Augnsio. ut dcsci ibe- quia iion erat eis locus in diveisoiio. Paslores(n)
rciur universiis nrbis. Ilace describiio prima facta aiilein f eranl in eadem regione vigilanles et custo-
csi. Praeside Syiiao Cyrino. et ibanl onines ut srri-

CODEX CORBEIENSIS.
77. Ad danilam scientiam plebis ejus. 5. c:um Maria desponsata sibi uxore, '
cuin essel
Cap. II. — 1.° Ut profiterclur universiis orbis leriie n iiicru lial>ens.
2. " llaec "•
professio f prima facta esta Praeside 7. t,inia iioii crat locus in divcrsorio.
\. De, doino, et patria David. y

VAIUANTES LECTIONES
1
Gat. plebis ejns, Vulg. plebi ejus. reiilur.
• Out. iii spirilo
f graiia Dci eral cum illo, ct eral :
m '
Gfll nrimis curis. Iiaco desrripti».
"
Vulg. ronfortabatur splrilu, el etM iu. / / iiut.ut. lecundu curis.
• Gal. C.ynno notuine. Vulq. Cyrino. * i:t Ua Gat.
4
Gal. iu suani regioneni. Vidg. in suam civitatem. t.ut. 1 1 icgnauledo Spirilu sauclo.
• Gat. ut censum describerelur, recenli ntam, protite-

HL\N(".IIINI NOT.at.
(n) llaclcod. Canl. &i.
515 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CIJM VARIIS COD. COLLATUM. 516

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


dienies vigi- nae volunta- custndientes bonae VO-
lias nociis 15. lis. Et fac- vigilias uociis luniaiis.
super gre- tiiin est, ul supra graegem 15. Et lacium est
9. ge:n snum. Et abierunt suiim. ut discessit ab
ecce Ange- . .
. . n cae- 9. Et ecce An- illis A"gelus
Ius Domini ste- liini Angeli, gelus Domiui in caeluin
tit
l
snper eos, paslorcs lo- sletit juxta pastores lo-
et majestas quebanlur illos , et (a) cla- quebantur
Doinini circuia- ad itivicem, rilas f cir- ad inviceni,
luxii eos, el ti- el dixerunt cumfiilsit el dixerunl :

niueriint Pertrausea- illos, et (imueruul Transeaiuus


timore niag- inns usque timore nia- usque Beihleem
10. no. Dixil- Bellilem, et 10. guo. El di- et videamus
que eis An- videamus xit illis : No- hoc verbuni
gelus: Nolite hoc verbnm litetimere; quod faclura
timere; ecce quod factum ecce euini est , quod
enim Q
ev:m- est, sicul Dominus evangelizo sic Doininus
gelizo vobis ostendit no- vubis gau- ostemiit uobis.
gaiidiiim 16. bis. Etvene- dium magnum ,
16. Et veneruiil
niagnum, runt ' fesli- quod erit fesiiu.inles;
qnod erit om- nanles; e. . . n- onini plebi et invene-
11. ni populo : quia venerunl 11. quia nalus runt Mariara
nalus esi vo- Mariam, et est vcibis et Josepli
bis liodie Sal- Josef, et infan - hodie Sal- etinfaniem
valor, qui est lem posilum vaior, qui positum iu
Chrisius Dominus, in in praesepio. est Clinsius praesepio.
civitate Da- 17.Videnies au- Dominus, 17. Et cogno
12. vid. Et liujiis tem el * cog-
, in civitate veiunl de
hoc vobis no David. verbo quod ,

siguuin is- de ver. . . 12. Et hujus diclum est


tut : inve- quod eis dic- hoc vnbis illis de pue-

nielis infau- tum erat de signum : 18. ro hoc. Et


tein pannis 18. puero; et om- invenieiis onines, qui
involuiuin nes , qui audie- infaniein audieruni,
posiiinn iu runi, niira- in panuis miraii sunt
praesepio. lisunt (b) de iis f , involiiliim , (b) de his f
13. Et subito fac- quae ad eos et positiim quae dicta
3
ta esl rum loculi suut in praesepio. erant a pa-
illis Angelo- pastores. 13. Et subito fa- sloribus ad ipsos.
rnin inulti- 19. Maria vero cta esl niulti- 19. Maria autem
tudo exer- conservabat tndo exer- ccinseibabal
citus caeles- omnia ver- ciius caele- oiiinia verba
tislaudan- ba isia com- , stiuni laudan- haec, confe-
tium Deum , et millens in tium Deum ,
rens in corde
dicenliiim : corde suo. et dicenlium : 20. suo. Et rc-
11. Gloria * in ex- 20. Et reversi siinl 14. Gloria in versi sunl
c. . sis Deo, 7
pasiores mag- altissimis pasiores ma-
et super ler- nificantes , Deo , et in gnificanles
ram pax ho- et Isiudanles terra pax et laudanles
minibus bo- Deum in oniui- honiiiiibus . ... in oiiinibus ,

CODEX BRIXIANUS.
dienies vigilias noctis supra gressum siium. Ei ecce cis Angelicaelum. pastores loqiiebantur ad invi-
in
Angelus Dniniiii. adsiilit illis ei claritas Doniini cir- cem. Bethleem et vidennus
Transeamus usque
CUiululsit illos. el iimiii'1 uni limore magno. El dixit boc verbuin. qiind facluin e»l. quod DominiiS osien-
illis Angelus. Nolile limere. ecce eiiim adnuucio dit nobis. El veneruni fesliiianles. et iuvenerunt
vobis gacidiiun inagnuin. quod erit Oiilni pnpnln. M iriam et Jo-epli. el infanleni posilum in praescpio.
quia ualus esi vobi> hoiiie Salvalur qui esl Cliri tus Yiclciiles aiiiem cognoveriiiil de verho quod dicilim
Dnmiiius iu civiiaie David. El boc vobis signum in- erat illis de pueio. Ei nnines qui audierunl mira-
veuietis infantem pannis iiivolutum. et po-itum in banlur (b) de his f quae dicebanlur a past.nibus ad
praesepio. Et siibilo facta est cum Angelo iiiullitudo i|SO*. M.cria auleui coiiservahat oninia verba haec
ntilitiae caelestis. laud miiuni Deum et dicentium. conferens in corde suo. Et reversi sunl pastores
Glnria in excelsis Deo. el in lerra pax. boiniiiibiis luajMiiticaiiles et laudanles Deum. in omuibus
bonae voluuiatis. El factum esi. ut discesserunt ab
CODEX CORBEIENSIS.
9. Majestas circumfulsit illos. 12. Et hnjus hoc signum vobis.
VARIANTES LECTIONES.
1 s Gat. festinanter. Vulg. feslinantes.
Gat. circa eos. Vulg. juxta illos.
4
Gal. nunlio vobis. Vulg. evangelizo vobis.
6
Gat. cognoverunt eum de verbo. Vulg. cognoveruut
3 Gat. ciiiu Angelb mullitudo exercilus. Vulg. cum Au de verbo.
7 Gal.
gelo uiuUitudo m.Iiliae. pastores laudaotes, et benedicentes Domimiiii.
1 i.ck iu exceisis. Vulg. in allissimis. Vuhj. paslore^ Klorificantes el laudautes Deum.
BLANCHINI NOT.€.
(«) Posl claritas, dcest Dei, etiam iu cod. Cant.— (b) Anle dc his, deeslc/, eliani in lex. Gr
517 EVANCELIUM SECUNDUM LUCAM. 518
CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
bus, quae au- ciii nouien quae audieranl, ralus , erat
dienint, et Symeon , ct et videranl expecl ms con-
viderunt si- lioin i
isie jus- sicut dicla sunt solaiionem
cut diela sunl tus , et liiiiora- ad illos. l-ll :ill , et I

ad eos. tus, expectans 21. Ei. postquam Spiritus San-


21. Et, riim inpleli exortatio- consiinimali cius erat in
snnt dies oc- neni Islrabel , sunldies ipso.
to , ut enm cir- et Spiritus San- octo , ut cir- 26. Responsum
cumciderent tus erat super cumcidereiur, («) auteni f
vocatum est 26. eum. Et eral vocatum est accepit ab
uonien ejus ei lesponsuni iioincu ejus Spintu San-
.Jesuiu ,
quod vo- a Spiritu Sinclo , Jestim ,
quod cio , noii vi-
calum erat non visiirum vocatum esl suruni inor-
ab Angelo pri- euin iiiorlem, ab Angelo tem , nisi prius
usquam con- priusquam priusqiiam in videret Cbri-
ciperetur videret Chrislum utcro cmici- sium Duminum.
22. in uiero. Et Domini. 22. perelur. . . 27. Ei venii in spirilu
cum expleti 27. El venil in spiritu postquam iitt- in (einplo.
essenl dies in teinpliiui. pleti suul Et, cuni in-
purgalio- El cuui indu-
, dies purifica- ducercnt pue-
uis ejus se- « cerent pa- tiones ejus riiin Jesuin
cundum Ie- rentes pue- secundum le- p.irentes ejus,
geni Moysi rum Jesum , gem Moysi ul facerent
diixeriint ut facerent luleruul illuni secuniliini c.Dii

cura in Hie- de illo secun- in Hierusalem suetudinein


rusalem ,
dum consuc- uti sisterent I. .pro eo,
. .

ii 1 olTerrent tudinem le- eum Douiino 28. et ipse acce-


c ii n i Domino, 28. gis; elipseac- 25. sicnl scriptum pit eiiiu in
25. sicut scrip- cepit eum est in lege inanibiis ,

luui est iu iiiauiplexum, Domini Quia : et benedi-


lege Domini : et beuedixit omiie inasculum xil Deum , et
Quia ' oiiine Deuui , ei ait : adaperiens dixit :

3
inasciiliuum 29. Nuuc dimit- vulvam , san- 29. Nunc dimitte
quod aperit tisservum ctiim Doniino servum luum
vulvam, sanc- luum l> ii'
, vocabitur. Domine,
tuin Dnniino secunduni 24. Et, ut darent secundum
vocabilur. verbum lu- ostiain secun- verbuin iiuiin
24. Ei , ut darent nm inpace : duni quod di- in pace :
hosiias se- ."(.'. quia videriint ctuui est in 50. quia vide-
cuudum oculi mei sa- lege Domini riini oculi
qiind dictum lutarc tuum, par turiures niei saluiarem
est in lege 51. quod prae- et duos pullos 51. tuiiin , quod
Domini , par lur- parasii se- coliiinbarum. parasti anle
turiiin , vel cuiidum om- 25. Et ecce bo- faciein nm-
duos pullos niuin faci- nio erai in niiiin popu-
columba- em jiopulo- Hierusalem 52. Ioiuiii. l.n
ruoi. 52. ruui. Lumcn cui nooieii nien ad re-
25. Et ecce eral revelaiio- er.it Sy iii aeon , velationem
lioiuo in Hie- ne geiiiiuiii ,
el honio isie oculoruni ,

rusaiem et eloriam justus , et liiuo- el gloriam

CODEX BRIXIANUS.
qnae audierantet viderant. sicnt dictum e-t ad iilos. niiue Symeon. cl honK. isle jiistus. el linioraius.
Ei iinstquam cuiisumiuaii sunt dies octo. ut circuinci- expeclans coiisnlationem [sdrabel. ei Spiriius Sancius
dereiur. VOCalUlll est nniuen ejus JeMis '|iiod ilictuin cral in eo. Et responsuin acceperal ab Spiritn Sancio
est ali Angelo. priusquam in uiero conciperetur. Et non visurum se morteni nisi prius videret Cbrisium
postquain iuipteti sunl dies piirgatiouis ejus secun- Doiniui. l.t venii in spirilu in terapluin. Et cuiii in-
dum legem Moysi. adduxerunt euni iu Hierosolyina. ducerem puerum Jesura. parentes cjus. utfacerent
ui sisteretit euin coram Duniino. sicut scriblum est seeundum cnn^uetudinein legis pro eo. ct ipse ac-
iu lege Doin ni. Quia ouine masculiuum ad.iperiens cepil eiun iu iii.iniis suas. el benedixit Deum el ilixil.
vulvam sancium Domiuo vocabitur. I.i ut olierieiii Muiic diuiiliis seivum luuiii Domiiie. secundum ver-
prn eo sairliciuiu Douiiuo. seeun liim quod ilntiiin biiui liium in pace. quia viderunt oculi niei saluiarc
est in lcge Douiiui par lniliu iim aut duOS pullosco- iuiiiii. quod praeparasti u roiispecm omniuin popu-
liiiiili.iiiiin. El ecce liomo crat in Hierusalem, no- loriiin. Lumen ad reM-laii .. aciii gcnlium et gloiiam

CODEX CORBEIENSIS.
22. Ut siatuerenl Doiuino. 28. Umittit, •
in ulnas suas.
21. l'ar lurturum, et duos pullos, ctc.

VAIUANTES LECIIONES.
1
i.iif. omne masculura. \'nlq. omne mascaltiium.
s
Gai. Nuncdimltte. Vutg. Nunc dimitlis.
Gnf.iiomine Seiueon. Vulg. cui DOtneuSimeon. ' Oat. iu uluis.

BLANCIHNI NOT^.
(a) lla elcod. Cant. 6«.
519 EUSEBII YERCELL. EVANGELIUM CLM VAUUS COD. COLLATUM. HO
CODEX VERCEI.LENSIS. CODEX YERONENSIS.
tionibus ser- plebis luae et observa-
populi lui Is-
virns noc- Istraliel. lionibus
rahel.
58. le, acdie. El haec, 53. Et erat (a) Jo- serviens nocte
53. Et eral (a) Joseph
et Mater ejus t stans ipsa bo- sepb , el Ma- ac die.
ra c. nfiie- ler ejus t 58. Et baec, ipsa
mirantes , .

quae balur Deum. . . . niirantes su- hora stans,


in liis,
dicebantur et lo. . eba- |ier bis, quae confiiebalur

54. de eo. Et bene- lur om- dicebantur Domino, et


bus expec- 54. de illo. Et loqu.baliir
dixit (/>) illos t Sy- n . .

de illo om-
rueon , et ait lantibus re- benedixil
demplionem (b) illos f Sy- nibus qui
ad Mariam
Matrem cjus : Istrahel. maeon , et di- expectabanl
Ecce hic posi- 53. Et, ii t perfece- xit ad Mariam redemptionem
tus esi in rui- rimlomn . . Matrem ejus : Hierusalem.
quem - Ecce bic po- 59. Et ut pei fe-
nam , et resur- ,

reclionem ilum legem silus est in cerunl omnia


rnultorum Domini , regres- casum , et secundum Ic-

in Israbcl , et si sunt in Ga- resiirectionein gem Doinini


insignum , lileam in ci- mullorum reversi sunt
quod contra- vitatem su- in Istrabcl in Galilaeam
55. dicitur. Et am Nazarel el in signum, in civitatem,
tuani vero ip- sicut dictuni qnod con- siiam Naza-
sius animarn est per Pro- tradicetur. Et relb.
pertransi- pbelam qu : . . . . 55. lnain ipsius ani- 40. Ptier aulem
it gladius , uti Nazoreus mnm perlransiel confonabatur,
revelenlur vocabilur. gladius, ut re- et crescebal,
(c)mullorum 40. Puer aiitem velentur (c) nttil- et iinpleba-

cordium f co- crescebat torum cordium t lur sapientia :

gitaiiones. el conforta- cogitaiiones. (d) et gratia

56. Et erat Anna batur reple- 56. Et t Anna Pro- Dei eral
Prop... issa tus in sapien- phelissa, cum illo.

filia P. . . nu- lia : el gratia iilia Fauu- 41. Et ibanl


2
el de trib. . A- Dei eral siiper clde liibu Josepli , et
seri : baec pro- 41. euni. Et ibant Aser haec : Maria per
cesserat in Josepb , et Ma- processerat omnes annos
diebus mul- ri.i per om- in diebus in Hierusa-
lis quae vi- nes annos iu mullis , et lem , in diem
,

xerat cum Hierusalem vixerat (e) an- sollemni Pa-


viro annis die sollem- nos cum -|" schae.
vn. a virgi- ni Pascbae. viro suo vti. 42. Et cum fa-
nitate sua. 42. Et cum esseut a virginitate cti essent

57. ' Et haec vidua (/)


illi (g) anni duo-] 57. sua. Et haec illi (g) anni t

annornm-j- decim et as- , vidua ([) an- xii. et asccn-

quae
lxxxiiii. cenderunt norum t dissenl in
non descen- in llieroso- Lxxxim. quae Hierusolima
deba! de tem- lyma secun- non discede- secundum
plo , in jejti- diiniconsue- bai de tein- consuetudi-
niis , et ora- tudinem di- plo, jejuniis nem di-

CODEX BRIXIANUS.
populi tui Ldrahel. Et erai («) Josepb. et Mater viens nocte ac die. Et h.iec ipsa ora. stans confile-
ejus f mirantes de bis quaedicebantur de illo. Ei be- balur Domino. et loquebaliir illo. nmuibus qui

nedixit (b) illos j Symeon. et dixit ad Mafiam Ma- expectabanl redemptionein Ilierusalem. Et cum per-
Ireni ejns. Ecce bic positus est iu ruiiiam. et resur- fecissent omnia. secundiim legem Doiiiini. reversi
reciionem. multorum in Isdraliel. et in signum quird j.ii L
1
in Galileam in civitalem suam Nazareth. Puer
1

contradiceinr. Et iiiam ipsius aniiiiaiii. perlransiet autem crescebat. et coufortabatur spiritn. et inple-
gladius. ut reveleiiliir exmultiscordibusccgiuiiiones. balursapieiilia. el gratia Dei eiatin illo Et ibaut pa-
El eial Anna Profclissa. lilia Faniiel de Inliu Aser. rentes ejos per omnes annos iu Hierusalein. in die
haec proi esserat in diebus multis. quae vixerat cum solemni Pascae. Etcum facius esset annorum duode-
viro suoannis seplem avirginitate sua. Et baec vi- cim. ascendenlibus illis in Ilierosolynia secundum
dua. usque ad annos octoginla quatliior. quae non consuetudinem di-
discedebatde templo. jejuniis.etobsecralionibusser-
CODEX CORBEIENSIS.
33. Et erat Joseph, et Mater ejus. nes. f
54. Signuin, quod contradicetur. 58. Et haec, ipsa hora * stans, confitebatur Do-
3
55. Ll revelentur inultorum cordium cogitalio- mino... redemplionem Jerusalem.
.VAHIANTES LECriONES.
Gal. Et baec erat vidua... serviens Deo die, ac nocte.
?
1 El ila Oal.

Vvig. Elbaec vidua... seniens nocte, acdie. ' Gal. adsistens, confitebalur.... redemptionem in Hie-
3
Gat. eral cum illo. Yulg. erat iu illo. rusalcm.
BLANCHINI NOTifi.
(a) Ua el tex. Gr. 'Iwtniyxain pim/> a-JToO- (b) Ita et — tex. Gr. «Jroj;. — (c) Ita et cod. Cant. iroXXuv
KapStSv. (d) Post el , deest erai , etiam in cod. Cant. — (?) lta et tex. Gr. tn. — (/) Ila et Cod. Cant.

irwv. (u) — Ila et cod.Cant. b>(iyivtxo aOrw eth-


52 1 EVANGELIUM SECUNDfJM LUCAM. 52-2

CODEX VERCELLENSIS CODEX VERUNENSIS.


ci soleninis] trisles quae- 43. ei fcsli, con- nobis sic ?
azymnrum. rebamus te. summaiisque dolentes qnae-
45. Et eum con- 4«J. Et ail ad illos : diebus, riini rebanms le. Et
Eiimmassent Qnid e . . qnod redirent, re- ail a<l illos :

dics rever- , ine qu . . ere- mansil Jesus Qnid esl qund


tcntibus il- batis? (c) ' nesci- puer in Hie- nie qnaeritis?
lis, remansit tisfqu . . in . . . rusalem, et 49. (c) nescilis
Jesus in llieru- f
Palris mei non cognovit quia in pro-
s:i lem ei nes- oportet inc
,
(u) Joscpli, et pria Patris
cienuit pa- 50. esse? El. . . Maier ejus f mei oportet
renies ejus. lion 44. Existimanles nie essc ?
44. Arliitrati eiiim lexeru . . illum csse 50. Et ipsi non in-
csse eum in verbum, in coinilatu, lellexerunt ver-
coinitatu ve- , quod locu- veneriint buiii, quod iocu-
neriuu iter tus esl illis. iler diei, tus est ad
diei, ct quae- 51. Et descen- et require- 51. illos. Et
relianteum dit ciim iliis, b.ini enm venit Naza-
inter cng- et venit Na- inter cogna- reib, el erat
naios, et no- zaret, et eral tos, et notos. siihditus illis.
43. tos. Et non in- subjecius 45. Ei non ii— i Et Mater
venientes illis. Et Ma- venientes ejus conser-
eum , rever- ter ejus con- eum, regressi vabat omnia
si sunt Hie- servabat ver- sunt in llie- verba liacc
rusalem , (6) q . . e ba ejus nin- rusalem, (6) quae- in corde
rentcsf eiun. nia in cor- rentes f eiim. SIIO.
46. Et l.iriiiiu est de suo. 46. Et facttiin est 52. Et Jesus
post dies tres 52. Et Jesus profi- post triduo profieiebat
inveneriint ciebat aeta- invenerunt aeiate, et
ciim cl in te, et sapien- ilium in tem- sapientia, el
templ seden- . . tia, et gratia plo seden- gralia aput
tem in me- apui Deum , et tem in ine- Deiim, et
dio docenti- boinines. dio dorto- bomines.
uin . dien-
. rimi , audien-
lem illos, ed CAPUT III.
tem illiiin, CAPUT III.
inlerrogan- 1.In anno au - et interrogan-
47. leni. Siupe- tem quinto- tem eos. I. Anno au-
ulem decimo im- 47. Stupebant tem quinto-
omnes ,
qui perii Tiberi autem om- decimo iin-
aiidicliant Caesaris, pro- nes, qui eum pctii Tiberi
cum super , ciiranle audiebant, Caesaris,
sapienlia Pnniio Pila- super pru- procuranlc
ct respnn- to Judaeae, Te- dentiam , Pnolio Pilalo
48. sis ejus. El vi- trarclia au- et respnnsis Judaeae, Te-
dentcs eum, lein (ialilae- 48. ejus. Et tracha autem
cxpaverunt. ae Herode, viso illo, ex- Galilaeae lle-
Et ait ad illum Pbilippo au- paverunt. rode, Piiilippo
Maler ejus : tem fratre Et dixit Ma- autem fralre
Fili , quiil ita ejus Tetrar- ter ejus ad il- ejus Tetracha
fecislinohis? cba Iiure, el lum : Fili, Itureae, ct
dulentes, ct Drachoni- quid fecisli Tracomdis
CODEX BRIXIANUS.
eifesti.elconsummalis diebus cumjam redirent, re- ecce Patertuusel egodolentesquaerebaniuste.El
ait
mansit pui-r Jesusin llierusalem. et uescieruni (a) Jo- Quid csi quod me quaerebatis <<). nescitis
ail illos.
f.
quiain hisquuePairismeisunmporiet mecsse.Ei
- ipsi.
'i
1
'

laiuci veneruni iterdiei.elrequirebanleiiin.intercng- noiiiulellexerutitverbumquodloruiusesl ad iilos El


naiosei inter notos. Et non invenientes eum. reversi descendilcuin eis. El venil N izareih. El erai subdiius
siini iuHierusalem req lirenlcseum. Eiraciumest iiost illis. El Maier ejus. conservabat mnia verba liaec in i

Iridiiuminveiierunt illumin templo.seileniein iiiineilio cordesuo. ElJesus. proliciebat sapientia. ei aetate.el


dncinrum. aiidientemeliiiierrogantem illos. Slupebant grali lapin Deumei boniines. Aniin aiiiemquiuiodcci-
autemomuesqiiieum audiebam. super pnideniiaiii et mo impeiii Tiberii Caesaris. rocurante PnniinPilaio i

responsis ejns. Ei videntes euin. admirali suut. Judaeam. Telrarcha Galileae Herode. Philippo au-
ei
LldixiladeumMater ejus Fili. quid fecistiimbissic. tcin fratre ejus Teirarcha Itureae. ct Traconiiidls

CODEX CORBEIENSIS.
J
43. Et non cognoverunt Jesus (lege Josepli), ct sic ? ilolentes. et tristcs quaereba
s te. ,

Uaierejus. 49. Et aitad illos quia iii 1'anis mci oportel


44 Existimanics aiitcm Jesuiu secum comitari. nie esse ?
48. Ll viso ill i, cxpaveriint... quid fecisti nobis
. VAHI ANTES LECTIONES.
1
Gat. nescitis quia. Vulg. nesciebalis quia. ' Kt itu Gut.

BLANCIIINI NOT^E.
(a) lia el lcx. Gr. 'laxr/if x«l rj (irir/)/i kvtqu, — (l>) Ita cl tox. Gr {rjTouyriff. — (e) lia etcod. Cant. o 0n
i/'ciy.T..

Patrol. XII. 17
5*3 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CIM VARIIS COD. COLLATIM. m
CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
lidis icgio- rarum, qms regioms, et Generalio
nibns, ei Ly-_ osiendil vo- Lysaniae viperarum,
saniae (a) Abi- bis fugere (n) Abilianae I
quis ostendit
lianae Trtrar- ab iri veniu- tetrarchae, vobis liigere
2. clia, s»b Prin- 8.ra? Facite ila- 2. subSacer- ab ira ven-
cipibus Sacer- que fructus dotum (6) Prin- 8. lura 1 Facite
doium t An- dignos pae- cipe f Anna, ergo frucios
na, et Caipha, nileniiae : el Caipha, dignos paeni-
factum est ne vellilis facium est lentiae ; et
vcrbum (c) Dei v dicere : Patrem verbiim (c) Dei f ne co-perilis
super Johan- babemus supcr Jnhan- dicere : l'a-

nem rilium Abialiam. nen Zacha- trem habemus


Zachariae Dico enira riae lilium in Abraham.
in deserio. vobis, quia deserto. Dico autem
5. Et venit in potens esl 5. Et venit voliis. quia

lotam regio- Detis de lapidi- in i' in potesl Deus


nem Jorda- bus isiis sus- regionem de lapidibus
nis, praedi- citare tilios Jordanes islis suscilare

cans baptis- Abraha. . praedicans filios Abrahae.


niuni paeni- 9. Jam quid enim bapiismnm 9. Jam
(e) autein f
4. teniiae, si- securis ad paeniientiae securis ad
cut sciiptum radicem ar- 4. sicut scriplum radicem ar-
el iu libro boruin pnsi- est in libro borum posita
sermonum la est. Oinnis sermonum est. Omiiis
Esaeiae Pro- itaipie arbor . . . . ae Pro- arbor non
phaetae Vox : iion faeiens phetae : Vox faciens fructum
clamaniis fruclum, ex- clainaniis boiiuni, exci-
in deserto : cidetur, et in deserto : detur, et
P.irale viam in ignem mit- Parate viam igue mitte-
Domiuo, rectas tetur. Domiiii, lur.
facite seini- 10. Et inlerro- recias 10. F.t
(f) interro-
5. tas ejus : om- gabant eum faciie semitas gaverunl f
nis vallis in- lurbae, dicen- ejus : onines illum turbae,
plebitur, et tes : Qnid ergo 5. vallis imple- et dixernnt
omnis mons, 1
faciemiis? bitur, et ei : (</) Quid v
ct collis hu- H. Respondens oiniiis collis faeiemus, ut
rjiilUbilur : auiem. dixit Iiumiliabilur : vivamus?
et erunt pra- illis Qui habet
: et erunt prava 11. Respondens au-
va in direc- duas tunicas, in directa, et tem, dixit illis :

ta, et aspera det non lia- aspera in Qui habet duas


in vias pla- benli et qui:
vias planas : tunicas, det non
(>. nas : el vide- Iiabent es- 6. et videbil Iiabenti : et
bil omnis cas, similiter omnis caro qui habet escas,
caro saluta- faciant. salutarem simililer
rcm Dei. 12. Venerunt att- Dei. faciat.
7. Dicebat ergo lem et publi- 7. Diccbatergo 12. Venerunt
procedenii- cani simili- ad iuibas, quae auiem et
bus turbis, ul ter ut bapti- exiebant, publicaui ut
ab eo baptiza- zarentur, ul bapiiza- baplizarenlur,
renlur Pro- : et dixerunt reniur (d) co- et dixerunt
gcnies vipe- ad eum : Ma- ram ipso f : ad il.um :

CODEX BRIXIANUS.
rcgionis. et Lisaniae (a) Abiliane Tetrarcha sub ,
perarum. quis oslendit vobis fugere ab ira ven-
PrinripilmsSaceidotum.innaeiCaipliafaciunxestver- lura. Facite ergo
frucius dignos paeniientiae et
bum(c)Deif adjuliftimen lacchariaefibiiiinindeserio. ne incipiaiis dicere intra vos Patrem habemus Abra-
Et veniliu iinineni regionem Jardanis. piacdicnisbap- baam. Dicoenim vobis. quia poiensesl Deusdelapidi-
lisiiiuinpacnileniiaein reniissioneni peccalorum. sicut bus isl;s suscilare (ilius Abr.ihae Jaui enim secnris. ad
scribtmn est in libni sei inoiiuni Esaiae Prophetae di- radices arburuin posita est Oinnis ergo arbor non
cemis. iox clanvautis in deserlo, Parate viara Doinini. faciens fructnni bonum excidetur et iu igiiem mille-
rectas far.Ue semiias ejus. omnis vallis iiuplebilur. et t iii'. Et inteiTOgab.ini cuni tuibaedicenles Quid ergo
Quiuisiuonsel collis huiiiihabitur. el erunt prava in faciemus. Respondens autem dicebat illis. Qui habet
direclnm el aspera in vias pl.in.is. et vulebil omnis dnas luiii.as. det non babemi. el qui liabet escas,
caro salutare Dei. Dicebal autem ad turbas quae simililer f.iciat. Venernnl autem et publicani. ut
vcniebani ul baplizarentur ab eo. Progenies vi- baplizaieiilur. et dixerunl ad illum Ma-
CODEX CORBEIENSIS.
Cap. III. —
Generatio viperarum.
7. 11. qui habet bonas escas, faciat siuiiliter.
9. Omnis aibor non facieus fructum, excidelur.
YARIANTES LECTIONES.
1
Gat. faciemus, ul vivaraus? Respondens.
Tulg. faciemus? Respondens.
BLVNCIIINI NOT.4i.
Cod. Cant., 'fSaWvfc; Cant. Lat., Abillianetis. — (b) Ita et cod. Cant., apvtepiae. —
(c) Iia et lex.
(a)
Gr., 6sou. — ((') lla et c.id. Cant., hi>xio-j au-roO. — (e) lia el lex. Gr., $i. —
[() lta et cod. Canl., ejropw-

fntrm. (g) — Vosiqmd, decst ergo in cod. Canl.


EVANOELIUM SECUNDUM LUCAM. 826
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
gister, quid in nianu sua, Magister. labrura in
13. facicmus? Qui- ad purgan- et nos quid maiiu ejus,
bu> ipse ait : Ni- dam arcam fneienius? el purgavit
)iil phis cxe- suam ; el con- 15. Ille dixit arcaiu suani,
gerilis, '
quam gregat tri- Nilnl amplius et congre-
quod consti- licum iu hor- exigatis, quam gavit triticum
iiiiuin est vo- reum siiiiiu ,
quod consiiiu- in borrcum
1 i. bis. Inler- paleas vero lum est vobis. suiiiii, pa-
rogabani au- comburet 14. (a) Imerrogave- leas autein
tem eum et igni inextin- runt v autein COmburet
miliies, dicen- guibili. illnm et igm iuextin-
tes Et nos quid
: 18. Multa qui- miliies, di- guibili.
facienius? El dem, et alia centes : Quid 18. Multa quidem ,

ail illis : Neroi- horlatus, (<) po- faciemus et et aliaex-


nem concus- puluni -|- cvan- nos? hortans, evan-
serilis, neque gelizab. . . Ait illis : Ne- gelizabat (c) po-
calumiiiani 19. Erodesautem minem con- piilum }-.
fecei itis : et Telrarclias cutiaiis, neque 19. Herodes au-
suflicientes argue-
ciiiii i aliiinniam tem Teirarcha,
esiote stipen- retur ab eo facialis : et cum corri-
diis veslris. de Herodia- conlenti estole pereiur ab
15. Arbitranle de uxore fra- slipcndiis illo de He-
autem popu- tris sui, et de vestiis. rodiade uxore
lo, et cogitan- omnibiis 15. Exisiimanie fratris sui
tibus omni- malis, quae autem populo, et de om-
bus iu cordi- * fecit llerodes, et cogitantibus nibus nialis,
bus suis dc 20. adjecil boc ihiiiiiIiiis in quae fecit
Juliaiineii, super omiiia, cordibus suis Herodes,
ne forte ip- et inclusit de Johannen, adjccit hoc
se esset Christus, Johannen ne forie ipse super omnia
16. rcspondii in carcerem. esset Christus, inclu>it Johan-
oninibus, di- 21. Faitiini est 16. respondens nen in car-
cens: auiciu , ciiui ail iimnibiis : cere.
Ego quidem baptizatus Ego quidem 21. Facium esl aulem ,
vos aqna bap- esset omnis vos aqua cum baptizatus
lizabo (b) - in pae- populus, et baptizo (b) rn esscl omnis po-
nileulinm y : Jesu baptiza- paeniieuiiam -j-
pulus, et Jesu
vciiit auiem lo, el oranle, veniet aulem baptizato, et
foriior me. aperlum foriior me, oranie, apertum
. . . us noii est caeluni CtljllS IIOII 22. est caelum,
siim dignus 2-2. et descendii siim dignus et disceudit
calciamen- Spiritus Sanctus calciainenta Spiritus san-
ta porlarc ; c. rporali spe-
. portare; ctus corporali
ipse vos bap- cie, sicut co- ipse vos ba- specie, sicut
lizabit in Spirita liimbaiu, in •
piizavit in columba, in
Sancio, ct ig- cuui, et vox Spiritu Sancto, ipsuin, et vox
17. iM habens : de caelo fac- et igni : dc caelo facta
ventilabrum la est Fdius
: 17. babens venti- est : Filius

CODEX BRIXIANUS.
gister. quid faeienius. Ad ille dixit cis. Nibil amplius. liabensveiUilabriimin manu sua. el purgavit aream
quam qundcnnsiiluluni eslvobis exigaiis. Interroga- suam. et congregavil triticum in borreum suiim pa-
baut aulcin ciim. cl inililcsdiccntcs. Quid facicmus Ct leas iiutcm comburel igni inextinguibili Multa qui-
no-. Ei ait illis Nemineui conctiliatis neque calu n- dem exhonans evapgefizabat populo.
etalia
iiiam f.iciaiis. sed contentl estotc stipenuiis vestris. Ilcmdcs aulem Tetrarcha. cuitl arguereiarab co
Spcianic aulcm populo. ctiogit uitilius "ininbiis in de Herodiade usnre fraii i~ sui. ei de omnibas malis.
cordibussiiisdc Johanne.neforieipse essct Christus. (|uibiis fecii Rerodes adjecit. ci hoc supra omnia.et
rcspondil Johamies dicens nmnibus Egn quidem incbisil Jolianiicn in caiccrc. Facium csl aiilcui cum
baptizo vos aqua. venil aiiicm fmlinr inc. cujus iion baplizaius essei omnis populus. cl Jesu bnpiiza o el
siiiii iligmis solvere corrigiam calciamentorum cju<. nrnre apciiu ^i caelum. cl descendit Spirilus
ipse vos baplizavit iu Spinti Sam to cl igni. Sanctuscorp specis sUui culumba super ipsum.
rali
el vo.x de caclu lacia esl diceus Tu cs Filius mciis

COfiEX COIUIEIENSIS.
16. forlior me, ctijus non sum dignus calceamenla 21. cum baptizalus essct omnis populus, el Jesu
portare. bapli/.ato.

VARIANTES LECTIONES.
1
Giit. ipiam ciiiisiiiiiiiiin csl voliis, cM^alis. l*n((/. quam faciebal Herodls. i ttlg. i.-cit fierodes.
i| I constiiutani esl vobis, bciatis. • (.'n/. eum el rox
super ciim
Gnt. »o* racta
fecta esl dicens To cs..
, . .

' (.ii( mis in paenitenlla : venit aulem. YuUj. v»s-: w- complacuit mibi, rida. iaipsum, etvox decaelofacla est:
nict auicin. Tu cs... complacui mibi.
BLANCIIINI NOT/E.
(«) lla ct cuil. t.aiil., ;-, •iT.,7-/.v. {b) Addit iu pacmtoitium cliam cod. Cant., ii» f*iT«vot«v.— (c) lla c
lex. Gr. rov Xaov.
5-27 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM 528

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


meus es tn, qni Eliacim, nieus lu es, («) ego qui fuil Eliachim,
(a) egn Imdie ge- 51. qui Enain hodie genui te f. qui luit IJnan ,
nni le f '
. . . , (e) Mattha- 23. El ip-c Jesus Mattalba f,
qiii liiil (c)

23. Et ipse Jesus erat tba qni N >than, erat incipiens qui fuit Nalan. qui fuit
f ,

fere anno- 52. qni Daviil, qui fere aiuioruin .... 52. David.qui fuit Jessae,
rum xxx. in- Jessae, qui 0- quml videbatur, qui liiit Oheib, qui fuit
cipiens, Fili- bi-lh, qui Boos, et dicebatur (b) essc f Bnos, qui fuil Salinon ,
us. ui exisli- qui Salniou, 24. Fillus Josepb, <(ui fuit Naasson,
mabatur, Jo- qui Na . son . . , qui inii F.li 55. qui fuit Aminadab,
septi, 55. qni Ainina- qui liiil Matlhei qm fuil Aiam, qui
qni fnit Heli dah, qui Aram qui fuit Levi, fuii Joarnm, qui Esron,
qui luit ' Mat- qni E'1'Oin, qni fuit Melclii, 54. qui fuil Fares ,
24. tlicae, qui Le- qui Fares, qui 25. qui luit Jannac, qui lini Jinlae, uui
vi , iiinlnis 54. Judae, qni Ja- qui liiil Joseph, fnil Jarol), qui liiit Isac ,

M li lii. qiii cob, qui l~ac, qni fuil N iiini, qui fuit Abrabam,
Amie, qui Jo- qin Aliraham, qni fuil Sedi, qui luit
25. seph. i|iii Na- qni Thaia. qui qui liiit Maggae 35. qui liiit N
uni, q»i Sed- 55. Nachor. qui 26. qui luit Maitathiae qui fuit (rf) Seruc f,
ili, qui Nan- (rf)
8
Seruchf qui ,
qui fuil Semein, qui lilil l;,u:iil.
26. ee, qui 9 Matta- Ragau, qui qui fuii Josech , qui fuit (e) Phalec f ,
lliiae, qui Se- Fabg. qui Eher, qui fnil Judae, qui fuil Eber,
nieja, qni Jo- qui Sale, qui qin liiit J<mae, 56. qui fuit Salec,
sepli, q»i Ju- 36. Cainan, qui Arfa- qui fuil Resae, qui fuit Cainan,
3
27. ila, qni Johamia, xad, qui Sem, qui fuil Zorohabel, qui liiit Arfaxat,
qui Re^ae . . . qui Noe, qni qui fu't Silatiel, qui fuit Sein,
. , . . a . babel, qui
. . 57. Lnmeci, qui qui fuil Neri, qui fuit Noe,
6
S. . . . aiiel qui Ne- ,
Mallnis . . . qui fuit Melchi 57. qui fuit Lamecli,
28. ri, qui Melchi , qui Enoc, qui 28. qui fuil Addi, qui fuit M itnsale ,

qui Ad . ., qui Jarel, i|ui Ma- qui fuit Cosae, qui liiit Enoc,
Cosan, qui leel, qui C . . n- . qui fuii Hermadam ,
qui fuit Jar,'l h,
Elinailau, qui 38. an, qui Enos, 29. qui fuit Fr, 58. qui fuit Malaleel,
29. Er, qui Jesu ,
qm Set, qni A- qui fuit Jisii ,
qui fuil Aenau,
qui Eliezer, dain, Dei.<
1 1
1
1
qui liiilEliezer, qui fuit Enos,
qul Jorim , qui qui linl Joriin, qui fuil Selb,
Mnihatae,
CAPUT IV. qui fuil Malllia, qui fuit Adam,
30. qui Levi, qui \. Jesus autem ple- 50. qui luil Syinac, qui fuit lilius Dei.
Simeon, qui nus Spiriiu Sanc- qui fuit Jiulae, CAPUT IV.
Juila, qui Josepb ,
lo reversus qui fuit Joseph, 1. Jesus autein plenus

qui Joua, est ab Jorda- 51. qui fuit Jonac, Spiritu Sanclo reversus

CODEX BRIXIANUS.
dilectus in quo bene complacui.
Et ipse Jesus erat fere annorum Iriginta. sicut exlimabatur Filius Joseph
2 o 4 a
fllii Heli iilii Semei filii Jesu filii Naihan lilii Isaac lilii Lamech
filii Milhi filii Josepb filii lleliezer filii fiavid filii Ahrahae lilii Malusale
fllii Lfvi filii Jndae fllii Joram filii Jesse lilii Thare lilii Enoc
filii Melchi lilii Jnlianna filii Mntbat fihi Ohed filii Nacor lilii Jared
filii Jaime filii Ri'sa filii Levvi filii Booz filii (rf) Serucb
f lilii Maleleel
lilii Jnse lilii Zorobabel filii Symeon fllii Salmoii liln Rngau fllii Cainan
filii Malthatiae filii Salaliel fihi Jnd ie fllii Naasson lilii (t>) Falecb f fliii l-.iui-

lilii Amos filii Neriin filii Josef iiln Aminadab lihi Eher fllii Setb
filii Naum filii Melchi filii Jon.ie filii Aram filiiSale lilii Adam
lilii Eslim filii Addi filii Eliachim filii Esrom filii Cainan lilii Dei
lili Nagges lilii Cosam lilii Mele lil i Fares filii Arfaxad
filii Mahat filii Elmodam filii Mainan (ilii Judac filii Sem
lili Matlhatiu lilii Iler filii(c)Matthataf liln Jacob filii Noe

Jesus autem plenus Spirilu Sancto regressus est ab Jor-

CODEX CORBEIENSIS.
22. Filius es lu, ego hodiegenui te. recenli
meus 25. Anum, Sedi , Naggae.
mami, Filius meiis dilectus, in le ' complacuit mibi. f 26. Oscbe, Judae.
-23. quod putahalur Filius Joseph... Ileliae, Mat- 28. Addii Jozes, inier Her, el Jesu.
thiae.

VARIANTES LECTIONES.
Gnt. Serng. Vulg. Sarug.
tiat. Melcbi. Fu/g.Mathat.
Gal. Matbusalem. Vulg. Mahath.
Giit. Malhusalein. Vulg. Mathusale.
Gal. M niailiae.
Joanna. Vulcj. Ei ila Gat.

Gal. Mecha.... Malhalhia. Valg. Melea. Mathatha.

BLANCHIM N0T.E.
Addil ego hodie iiemii eliam c»d. Cant.,
te, Jjiw a^atpo-j cte.yeyiwma —
(/') Aildit esse,
csi etiam cod. Canl.
jvati
(«)
(C )
,

T:x. Gr. MkttkOk. —


(rf) Ita et cod. Cam. s- Vile ejus.lein cod. Cant jbrig. geneakigiaui
ooJz
154, col. 1, in notis ; apud Millium bic. — (e)
(

Itaetcod. Cant. Qalir..


529 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. .S30

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


nen, el fere- adoraveris 2. estab Jordanen, Doininum Deum
batur a spiritu ante me, erunt et asebalurfo luuin.
(n) in deserln f tua iin.ni.i. in deserio f iliebus xl, 5. Et duxit
2. diebus xxxx. 8. Et respondens lempiabaiur a illnin
cum tempta- ' dixit illi Jesus : dialmlo. et nihil diabolus, et
retur a Dia- (c) Scriplum est f : manducabil dicbus oslendii illi
bulo, et non Diliges Doniiiium illis, et constim- omnia regna
ed . . quicqnam Deuiu iiiiiui, raatis illis die- orbis lerrae
in diebus illis, ei ipsi soli busesuriil. in niouiento
ct consum- servies. 3. Dixit auieni 6. lemporis, et
matis eis, esu- 9. Etadduxil il- diabolus
illi : aitad illnm :

riit. lura in Hie- Si Filius Dei Tibi dabo po-


3. Dixit autera il- .... alera, et es, dic lapidi teslatem bauc
lidiaholus : statuit illuin buic, iil fiat universam,
Si Filius Dei super pinnam i. panis. Et re- et gloriam
es, dic lapidi- teinpli, et di- spondii ad illorum : quia
bus fiant xi illi : Si Fili- i iii Jesus,
1 1 1 niihi tradita
pan .... us Dei es, initte (b) et dixit «j- : sunt, et, cui
4. Et respondit 10. le hmc. Scrip- Scripium est : voluero, do eam.
ad illum Jcsus ,
tum est enim Qui non in 7. Tu ergo,
(b) ct dixit f Scrip : quoniain An- pane solo sipro-
lum est Quia
: gelissuis man- vivet homo, cidens adora-
non in pane davit de le, sed in omni veris anle
solo vivet lin- ut cuslodi- verbo Dei. me, erunt
nio, sed in om- 11. ant le : super 9. Elduxit illum omnia lua
ni vorbo Dei. mauus tol- in Hierusalem, haec.
5. Adduxii cuni lent le, ne for- et siatuit illum 8. Et respon-
llierusalem, le ofiendas super pinnam dens, dixit
et statuit eum ad lapidem templi, el illi Jesus :

supia pinuam pedem lunm , dixii illi : Si (d) Vade post


lempli, et os- 12. Et respon- Filius Dei es, nie Satanas f
temlit illi om- dens, dixit mitle te hinc Scripiiun est
nia regna or- illi Jesus Quia : 40. deorsum. Scri- (e) enim f Domi-
bis terrarura scriptum piuin esl enim num Deum
in momen- cst Non temp-
: quod Angelis tiium adora-
to lemporis labis Dominum suis mandabit bis , el illi

G. et dixii ad il- Deuin tuum. de le, ui con- soli servies.


lum dialiolus : 13. Elconsum- servenl te, 15. Ei consum-
Tibi dibo po- mala oinni ct in manibus mala oiuni
tesiatem banc teni|>tatio- tollant le, tempaiione,
oinnem, et ne, diabolus H. ne for- diabolus recessit
gloriam ip- discessit ab eo, le ollendas ab illo, usque
sorum quo- : usque in lcm- ad lapidem ad lempiis.
niam mi . . i poie. pedem luum. 14. Ei egressus
tradita cst, II. Et reversus 12. Et respondens, est Jrsus in
3
et cuicum-
, cst Je.-us iu vir- dixit illi Je- virtuti' Spiritus
que volo, do i- tute Spiritus in sus : (r) Scri- in Galilaeam,
7. Ilan. Tu ergo ,
Galilaeam, ptiim est f : el f.una ejus
si piocidens el lama exi- Non lemabis exiit per uni-

CODEX BRIXIANUS
dane elagebatiirin spiiim in dcscrlum dii-busquadra- dens Jesus Scriblum cst f. Non tempia-
ait illi. (c)
ginla. ci lemabaiur a diabolo. et nibil manducavii in bis Doiiiioum Deuin iuum. Et duxil illum diabolus
diclius illis.cl consiiiiniialis illis dicbus posliaesiniil. iieiiiin in uionieiii ecclsiiin. etostendit illi oimiia
Dixil anieni diabolus. Si Filius Dei es dic lapidi
illi regna mundi. in monifino lempnris. el ail ei. Tibi
Iiiiic. Et rcspondit ad illum Jesus (b)
iii panis liat. d.>bo potestaiein hanc uiiiver-am. ei glonaiu illo-
diccns. y Scriblum e»l. Quia non in pane solo vivet iinii. quia milii tradita siiiii cl cui volu do illa Tu
hoino. sed in omiii verbo Dei. Deinde duxii illum in ergo si procidcns adoraveris me. eiuni lua omnia.
Hierusalem. el siatuii eum super piiinam lempli. el Lt respondens Jesus dixii illi. Sciiluuni e>l Domi-
dixii iih Si Filiu- Dei es uiilte te biuc deorsum iiiini Diiiiu iiiiiio adoravis cl illi s<di ser\iis. El
Sciibtum csi enim. quod Angelis suis uiandavii de coiisiuiiiiiat.i iiinni temptione.diabolusrecessii ab illo
le iii conserveni te. ei quia in manibus lolleni tc ne usque ad tempus. Et regre>sus esl Jesus in viriule
fortc offcndas ad iapidem pedem tuum. Ei respon- S|iniuib in Galileam. ct laina exiil

CODKX CORBEIENSIS
CAP. IV. —
agebaiur in spiritu in deserlum.
1. II. ne forte perdas ad lapidem.
i. iiiin in solo pane vivel homo. 13. Omittit, sanarc eonlriios corde.
S. in montem altum.

YAKIANTES LECTIONES.
s
1
Gut. lemptaliir. Vuta. tenlaliatiir. Gat. ad illum... cui voluero. Vutq. illl...cui volo.
' Gul. diabolus, et. Vulg. diabolus.
BLANCIIINI NOTiE.
cod. Cant. h
(o) Ita el tf.r.y^- n —
(b) Addil c/ dixit, eliain Cod. Cant. /A ilntv. Cod. I!i ixianns, dicent.
- (r) lia el i"il. Canl. yfyjocnrrai ((/) Addit —
vade potl me, Satanas, ctiain tex. Gr. -u.-/i oiri(T'.>

Uou , Ii(T«va. ex M.illba-o. —


(e) Aildil ciiii», pftriler lcx. ••!
T
B31 EISEBII YERCELL. EVANGELH M CUM VARII9 COD. COLLATUM. r, >2

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONEN8IS.


it per omneni 20. Et revolvens versam rcginnem 20. Ei, cum pli-
finiliinam iibrum, et de illo. cuissel librum ,

regioiiem reddens ini- 15. Ei ipse do- reddidit mi-


15. de illo. Et ipse nisiro, sedet. cebai in (a) Sy- uistros , et
doccliat in Et omuiiim nagogis f, scdit. Et
(a) Synngogis f in Synagoga et mignilica- oinnium in
nonorem oculi erant balur ab Syuagoga
accipiens inlnentes omnibus. eraui oculi
abomnibus. 21. in enm. Coe- 16. Ei venit inteiidentes
16. Et venil(6) inf pit aulem (b) in f Na- in euni.
Naznret, u- dicere ad zai elh ubi , 21. Cnepit autem
bi erat nu- illos : Quoni- erat nntritus, dicere ad
tritus, am hodie in- et iniravit illos Quia
:

et iniravit plela esi Scrip- seciindum bodie impleta


secundiim tura liaec cousueiudinem est baec Scrip-
consuetu- in aiinbus suam die plura in au-
dinem die vestiis. sabbali in ribus vesiiis.
sabbalo in Sy- 22. Et omnes les- Synagogam, 22. Ei omnes le-
nagoga, et sur- limonium etsui rexit stimoniiim
rexit legere. dabani illi, 17. legere, Et illi roddebant
17. Ei pnrreclus et miraban- tradilus est et miraban-
liber lur in ver- ilii liber Pro- tur in verbis
est illi

Prophaeiae bis gratiae phetae Eseiae, graiiae , quae


Eseiae, et rc- quae prodi- el, ut revol- procedehaiit
volvens li- bant de ore vit librum , de ore ip-
brum, inve- illius , et dice- invenit locum , sius , et di-
nil lncum, u- bani : Nonne ubi scriplum cebant : Non-
bi erat scrip- Filius Joseph erat : ne liic est
tum : 25. hic? Etdi- 18. Spiriius Do- Filius Joseph?
18. Spiritus Homiiii snpi'r xitad illos :
mini super 23. Et aii illis :

me propter: Forsitam ili- me : propler- Utique dice-


1
ipiml unxit ceiis miiii ea u. . . . tis iinlii
me, evange- parabolani nie evan-
, hanc simi-
lizare hu- hane Medi- : gelizare pau- litndinem :

milibus mi- ce cura te peribus misit Medicecura


19. sit nie, (c) prae- ip-ooi : quae- 19. me, (c) prae- le ipsum :
dicare f cap- ciuiiqiie au- dicare f quania audi-
livis remis- divinins fac- capiivis vimus faeta
sionem, et ta in Capliar- reniissionem Cafarnaum
caecis visuin, nanm , i'.ic et ct caecis vi- fac el hic
dimiileie bic in palria siini , reniiitere iu palrialua.
confraelos lu,i. confracios 24. Divit aiilem
in requiem 2i. Dixitaulem : in reinissio- Jesus Amen :

praedicare Amen dieo vo- nem ,


praedi- dico vobis
annum Domini his ,
quia nul- care aiinum quod nemo
acceptmn ,
lus Prophe- Domini acce- Propheta ac-
et diem re- la accepius piuni, et diem ceptus est
demplionis. est in pairia rcddiiionis. in pairia sua.

CODEX BRIXIANUS.
per universam regione de illo. El ipse docebai in diem retribulionis. Et cuin plicassei librum reddi-
Synagogis eomm. ct magnificabalur ab omuibus. ditminisiro ei sedit. Et omnium in Synagnga ocnli.
Ei vemt Nazareih ubi eral nutritus. el inlravii se- erant iiitcndeiues in euiu. Cocpii autem direre ad
cundiim consueiudinem suam die sabbalho in Syna- illos. Quia liodie iinpleta est haec Scribtura. in ami-
gogam. et sunevit b-gere. F.t tradilus esi illi liber bns vestris Ei omnes teslimoniuni perhibebaut il- et ;
.

lle-aiae Prophelae. el nt revolvit lilirum invenit iiiiialiantur in verbis graliae quae proccdebanl ile
lociim. ubi scriblum erat. Spiriins Domini super ore ipsius. el dicebanl. Nonnc hic csi Filios Joseph.
me propter quod unxii ine evangelizare pauperibus Et aii illis. Uiique dicetis niibi lianc siinililudincin
misit mc sanare contritos corde praedicare captivis Medice cura le ipsuni. <|uanta audivimus facla in
remissiooem. ei caecis visum. dimiifere confractos Capharnaum, fac et llic in pairia lua. Ail anicin
in requiem. praedicare auuum Doinini acceptum et dico vobis quia ncinoProphcta acceptus esl in
iSineii
patria sua.

CODEX CORBEIENSIS.
19. dimittere conquassalos in requiem, praedicare 22. Filius Joseph fabri.
annum Domini acceptum.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. eo quod. Vulg. propter quod.

BLANCHINI NOT^:.
(a) Post Synaqogh, decst eorum, etiam
cod Cant. (b) Addit inin —
eiiam tex. Gr. eiV- (c) Anle pr<r- ,

dicare deesl sanare contritos corde, in cod. quoqueCanl. iuc non in versionibus Copt., /Elhiop. ei Saxon.
.

ac in Patribus Orig., Ambros. el August. Probabilius, inquii Grotius, addiluin ex Esaia ab Inierpretibus
LXX, quam ab aliis exscriptoribus oinissum.
533 EVANGELRM SECUNDIJM Ll'C\M.
CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
sua In veri-
2.'i. tertens per- 25. In veritate illorum , et
taledico vo- medio illo- dico vobis abiit.
bis : Mnli.i' ruin , ibat. Multae viiluae 31. Etdiscendit
viduaeerant 31. Etdevenitin fuertint in in Cafar-
in diebus He- Capbarna- diebus Eliae in naum civi-
liae, quando um civiia- Istrahel , quando taiem Gali-
clausiiin est tem Galilae- cliisuin est cae- leae, ibique
caelum per ae , el erat do- luin annis iri- dncebat illos
triennium ccns illos sab- bus , et mensibus sabbalis.
et tneuses 52. baiis. Et slu- sex : cum 52. Et sttipebani
sex : quomo- peb.ini in facia est f. . . in doclrina
do facia est doclriua magua in ejus quia
,

famis mag- ejus , quoni- oiuni icrra ;


in polestate
na stiper om- am in pntesta- 26. et ad nullam erat sermo
nem lerrain te eial ver- illarum missus ejus.
26. et ad nullam Iiiiiii illius. estElias, 35. Et erat iit

earnin mis- 33. Ei erat in Sy- nisi Sarapla Syuagoga


sus est Heli- nagtiga ho- Sidoniae ad biimo babens
as, nisi in Sa- mo hnbens inulierem vi- daemonium
repta Sidnnia, daemoni- 27. duam. Et immundum
ad mulierem 11111 iniiiiin- intilli leprosi el exclama-
viduam. dum , et ex- erani in Is- vit voce
27. Et multi le- clamavii vo- trahel sub magna , di-
prosi erant ce niagna Elisaeo Pro- 34. cens : Quid
1
in Israhel 3i. dicens Quid : phela et : nobis, et tibi
sub Heliseo nnbiscst , et nemo eorum Jesu Nazarene ?

Prophela : set tibi Jesu Na- raundatus quid ante


nullus eorum zarene ? ve- est , nisi Naa- leinpns vcnisli
purgatus est nisli perde- nian Syrus. perderc nos?
nisi lncinan re ntis ? scio 28. Etrepleti. . . scio le qui
Surus. te qui sis Sanc- , omnes in sis, lu es
28. Ei repleli sunt tus Dei. Synagogn ira Sancius Dei.
omiics ira 35. Ei objurga- baec audienles. 55. Ei increpavil
in Synago- vii illtim 29. Et surrexeruni, Jesus
illtini

ga audien- Jesus , dicens : et ejecei mit dicens Om-:

29. les h. . c. Et Oiniiiiiies- extra


illiiin muiesce, et
surgentes, ce, et cxi ab il- civiiaiem et ; cxi ;ib illo.
eiciebanl lo. Et pro-
, cum dediixerunt Et cum pro-
illnni cxtra jecis-et illum illiiin usqiic jccisset ....
civiiaiein ;
daemoni- ad superci- daeinonium,
a
et adduxe- uin , cxiit ab liiun niouiis, exiit ab illo,
ruut eum illo , nihil 110- super quein nibibpie illum
usque ad su- cens illum. civitas enrum nocens.
percilium 56. Et laclus est eiat aedili- 36. Et factns est
J
inomis , su- p.ivur super cat;i , 111 pavor («) tna-
per qtiem ci- oinnes , et praecipitarent gnus f in
vitas aedifi- conlnqtie- 30. illiini. >k Ipse omnibus, et
cata erat ip- bantur ad aiileni liansiit conbiqucban-
30. sorum. Et prae- alterutruni pcr mcdium lur ad iuvi-

CODEX BRIXIANUS.
Veriiaiem" auteni ilico vobis. Quia ntuliac vi- Ipse auiem transiens per medium illnrum bat. Et
duae fueriiiu in diebus llcliac in israhel quniida descendit iu Capharnaum in civitaiem Galileae ct
cluusum est caclum annis iribus ct racnsibus sex. crat dticcns ens snbhalis. l-.i niiiahainur 111 docliiua
ciini faeta esset 1'amis magna in nun lerra el ad < ejus qtiia in ptilestate erai aeruio ipsius, Et eial in
carum misstis est llelias nisi
iitill.nii in Sarepl.i Si- Synagoga humo habeus daemoiiiuiii inmunduro, ct
doniae ad mulierem viduam. I.t multi leprosi cr.mt exdamavit voce magna dicens. Quitl uobis ei tihi Je-
in [srabel suh Elisseo Prophela. ci nemo enr stis Nazarene venisti pcrdefe ims scio te qui sis San-
miindaius est nisi Neaeman Syrus. f.i repleti sunt tliis Det. El coiiiniiiiauis csl ei Jesus. ihccn-. On:-
(iinncs liinire in Synagoga audientes liaec. Elexsur- niiilesce ei c\i ah illo. I'.t jacians illuui (laeiiioiiitiin
geiiics ejei eiuni illiiin cxira civiiatein et tliixerunl in mciliiiiii cxiit ah illo. uihil illiiin nueeilS, I I

1II11111 iisque ad supen 1'iuin monlis. supra queni ci- factus est pavor in (uiiinbiis el coiihiqiicbanliir :ul
vii.is illoruin eral acdtGcata praecipiiarent euin. m invicem
CODEX CORBEIENSIS.
27. v
Nemnnf Syrus "i. scio qui cs, tu Sanctus Dei.
30. Ille auieni per medium illoruin, et ihal.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. iu llierusalein snb Ncman. Vulg. in Israel suh... ' Gal. pavor raagnus in omnihos, el conloquelMtur, Yulg.
Nsaman. pavbr in nmnibiis, el olloquebaniur. 1

1
Gal. cxiit ah liiuiiine. recenli mmiii.ah illo. Yulq. exiil '
ll Utl l.ul.
ah ilhi. ° i.al. qiii sls.

BLANCHIN' NOT/E.
(«) Aihlit maqnut, eliaro cod Cant. (Wyof.
g 5 fi EU5EBII VERCELL. EVANGEUUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. C3G

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


«licentes moma a cem, dicentes : tia , et dicen-

Quod est hoc nniltisex- Quod est hnc tia : Tu es


verbiim clamantia, verbiim quod , Filitis Dei :
quia in po- et dicenlia : in poieslate, et increpans,

lestaie , et vir- Tu es Filins et virtute iioii sinebat


tuie im- Dei et objur-
: imperat im- ea loqui;
perai immun- gans, non si- iniiiidis spi- qma sciebant
dis spiriti- nebat ea loqui rilibus, et ipsum esse
bus exe- , et quoiiiain exeuni? Cliiisium.
57. nni? Ei exibat sciebani Cliristuni 57. Ei divulga- 42. Facla aulem
fama ile eo illiiui esse. batur fama die, cgressus

in nmnem 42. Orta aulem dc illn in ibai in de-

iinilimam die, cgressus oiiinein lo- seriuni lo-


Regionem. abiit in de- cum Regionis cum, et

58. Surgens (n) au- serlum lo- illius. luibae requi-


tem f de Syna- cuiii, et tur- 58. Surgens (a) au- rebaut eum.
goga inira- ,
bae require- tem f de Sy- ct ven
doiniim
vil in bant illutn .
nagoga, in- usque ad
Simonis. et veneruiu travit in do- ipsum, et
Socrus auiem usque ad eum. miini Simonis , retinebant
Simonis de- et tletine- Andreae f
(b) et illum, ut
tinehalur banl illnm, Socius auiem ab ipsis non
iebre mag- ne discede- Simonis le- discederet.
na et roga- : ret ab ipsis. nebatur ma- 45. Quibus ille

verunt il- 45. Qui dixit ad gnis febribus : ait : Quia


lum pro ea. illos : Quoni- et rogave- ei aliis ci-
59. Et adstans am et aliis riini illiim vilatibus
stiper eam civitatibus 59. pro ea. Et oportet me
,

impcravit oportet me slans super evangelizare


febri : et re- evaogeli- illam, impe- regnum Dei
h [iii. 1 eam. zare regnum rabit febri : quia ideo
Confeslim Dei quia ob
: et remisit missus sum.
aulcin sur- hoc missus illani. Et conti- 44. Et erat prae-
gens , minis- 44. sum. Et erat nuo surgens, dicaus in
irabat his. praedicans minisirabat illis. Synagogis
40. Occidente in Synagogis 40. Cuni sol autem G;ililacae.
auiem sole Galilaeae. occidissei , om-
omnes , qitod- nes, qui habe- CAPUT V.
quod babe-
CAPUT V.
banl infirmos
bant aegros 1. Facltim esl au- mngnis lan- \. Faclum est
languori- tem, dum tur- guoribus, auiem cum ,

bus variis, ba incum- ducebant illos liirbae in-


adducebant bil ei ad au- aii Pllin. ruerent in
illos ad ettiii. diendum Ad ille sin- eum nt au-
Qui uniciii- verbum Dei, gulis maiium dirent verbum
que eortiin et ipse erat impoiiens cu- Dei, ei ipse
nianibus in- sians juxla rabat eos. slabat secus
posiiis cura- stagnum 41 Exiebant au- siagnum (d) Gen-
3
bat illos. (d) Gennesarct f tem daeino- nesaret f
41. Exibant au- 2. Vidii navi- nia (c) mul- 2. Vidil duas
tem el
l
dae- culas duas la f claman- naves slare

CODEX BRIXIANUS.
dicenles. Quod est boc verbum. quia in poiestate et (laiiianiia et dicentia Qnia tu es Cbrisliis Filius
viriule iinperat inmundis spirilibus ei exeunt. Ei di- Dei. increpans eos. non sinelial ea lnqni quia
ct
vulgabatur fama de illo in omnem liicuin Regionis. sciebnnt eiim Cbristum es-e. Facta auiem die.
Surgens (a) autem j de Synagoga inlroivil in doniiiui cgressus ib.it in desertum locum et luibae re- ,

Siinotiis. quirebant eum el venerunl usquead ipsumetdeti-


Socrus auiem Simonis leneb itur niagnis febribus. nelianl euin, ne discederet ab eis. Ille aulein dixit
et og iveruiil illuni |iro ca. Et stans suiier illain in-
i eis.«Quia et aliis civiiatibus oportet me evangelizarc
cn-pavil f-bri. et dnnisit illain. Etconfestim surgens reguuiii Dei. qnia ad boc missiis sum. Ei erai praedi-
minisirabat illis. Cum auteni sol occidis-et. omncs cansin Syinigojis Galileac Faclumestaulein cumliir-
qui habebant infirmos. variis languoribus ducebant bae inruerent iiicmii. utaudirenl verbnmDei. ei ipse
illos ad eiiin llle aitlcm singulis maiius imponens cu- stabat secusstagnuinGeiinesar. Et\idii duas naviculas
rabat eos. Exieuant auiem et daemonia a miiltis

CODEX CORBEIENSIS.
58. in domum Simonis, et Andreae. 59. febri : et remisit eain.

VARIANTES LECTIONES.
1
G(U. daemonia eliam a mullis. Vulg. daemonia a mul- • Gtit. Genesar. Yulg. Genesaretli.
tis.

BLANCHINI NOT^.
Post autem, deest Jesus, pariter in tex. Gr.
(n) — (6) Addit et. Andreae, cod. quoque Canl, xm 'AvSpiou,
e Marco. —
(f) Addit niutta, eiiam rod. Cant. ntXli. — [d) Ita et te.xi. Gr. reivuo-ajist.
EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 55«
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
sl.inles ad lur aulem seeus sta- erant in
litus ; de qui- rcliae eornm. gniim; pi- alia navi,
3
bus piscato- 7. Et adnuebant scatores au- tii venirent,
res egres- sociis in alia lcm descen- et adjuvarenl
si, lababant navic t debanl, el eos. >i< Et im-
1
reti;is suas. ve . nt,
. . lavabant pleveruni am-
5.Ascendens et adjuvarent retia. bas navieu-
auiem in u- eos. Et vene- 5. Ascendens las, ita ut (a)
nain navi- runt, et reple- autem in unam mergeren-
culam, <|uae vcrunl ani- navem, quae lur •;-.

erat Siino- bas naves, ita crat Simonis, 8. Quod eum


nis, rogavit ul (a) mergeren- rogavit eum, videret (b) Si-
eum, ut pro- 8. tur f. Iloc ut inducerent mon f, pro-
ducerent viso, [b) Simonf ad terram cidit ad ge-
terra quan- procidil ge- aliquantulum. nua Jesu,
lulumcuui- nibiis Jesu , Et sedens, dicens Exi :

que. dicens Exi a : doeebai de a me Do-


Sedens au- me, quia vir navicula mine, quia
tem, docebal peccator suin lurbas. bomo pec-
de navicu- Douiine. 4. Ut cessavit catnr siim.
4. la turbas. Cum- 9. Pavor euim aiitein loriui, n. Miralio enim
qiie desiit lo- adprehen- dixit ad Si- habebat. .

qui, dixit ad derat eum, monen : Duc et omnes


Simnnem : et omncs in allum, qui cum illo
Leva in alio, qui eiim il- et la\ate erant, in eaplu-
el * expandi- lo erani, in reiiam vestram ra piseinin,
le retias ves- captura pis- in capiuram. qiiam coe-
tras ad capi- cium, quae El respondens
,'i. perant :

enduii). 10. ceperanl : si- Simon, dixit 10. similiier aulem


5. Et respondens iniliier Ja- illi Praeceplor,
: Jacnbus, et Jo-
Sinion, di- cobus, et Joan- per toiam harines lilii

xii illi : Ma- nes filii Ze- noctem labo- Zebedaei,


gister , per bedei, qui e- rantes, uihil qui eranl soeii
totani noc- rant sncii coepimus : Simonis.
lem laboran- Siniouis. sed in ver- Et ail ad
les, ce-
niliil Et dixit ad Si- bo tuo la- Simonem
pimus sed : moneni Jesus : xabo retiam. Jesus Noli :

in verbo tuo ' Noli lime- 6. Et, cum boc limere ex :

expandain re jam amo-


: fecissenl, boc jam
retiam. do eris vivi- concluserunt eris liomi-
6. Et, ctim hoc ficans homi- pisciuin inul- nes vivificans.
fecissent, 11. nes. Et, dcduc- titndinem 11. Et, subductis
coiicluse- lis navicu- copiosam : ad terrani
runt pisci- lis ;nl lerram, rumpebatur naviculis,
iimi inulli- reliciis om- autem retia relietis om-
tiulinem nilius secu- 7. eoruni. Et nibus secuii
magnam :
li sunt eum. adnuerunt sunt euni.
rtinipcban- 12. Et lacliim esl, sociis, qui \i. Et faclum
CODEX BRIXIANUS.
stanies secus stagnum. piscatores auiem descen- pleveruiit ambas navirulis. ila ut (a) mergerenlur •{.
dentes de eis lababani retia. Aseendens autem in Quod ciim Sioiou Petrus procidit ad genua
viderei
tinam naviciilam. qui erat Simonis jussit eum a terra Jesu dicens. Rogo leexia me. qnia linmo peccator
reducere pusillum. Et sedens docebat de navicula siim Doinine Pavor eniin detinehal eum el omnes
lurbas. qui cum illn eranl in caplnra pisciuin quam cepe-
Ui aulem cessavit loqui dixit ad Simnnem. Duc in ranl. simililcr autem Jacobum el Joliannein lilins
altum. et laxate retia veslra in capturain. El respon- Zebcdei. qui eranl so. ii Simonis.
ilrns Siiniin ilixu illi. Praeceptor per totam noclcm El ail ad Sim. iii Jesus. N.di limere. cx boc jam
labiiranles. niliil cepimus. sed in verbo tuo laxabo liiiniiniim eritis captnrcs.
rete. Et cum boc fecisseni concluserunl piscium co- Et subductis ad turram navibus reliclis omnilius
piosam muliiludinem , ita m rumperenlur retiae s cuti siint cuiu.
eoium. El aniiii''i iini sociis qui eranl in alia nave. Et facluni est
ut vcnircnt ct adjuvarent eos. e( veneruui. ei im-

CODEX CORBEIENSIS.
g^p, v, —
2. naves slare sccus siagnum. 10. homines viviftcans. reeenli manu, capiens.
5. rogavil eiim ut durerel a lcrra aliquantuliiin. II. ad lerram naviculis.
7. ila ' ul mcrgercniur f.

VARIANTES LECTIONES.
i
Gat retia it. niarr. Vuiq. retia
• Gat. Nolile tiniere. Vulg. Noli liniere
« Gat relaxate. vuhi. laxate. ° Cal. docere pusillum.
]
r.ni. aiiiiii.i.ant .. iit mergerentur. Vtitg. annuerunt... 'i iinom.
ui pene rgerentur.
BLANCHINI NOT.F..
(..I \nte mergnmur, deesi ptne', Ctiam in lext. Gr. — (b) Posl Stmon, «lcesl Pelrui, in cod. qnoqno Caht.
K59 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 540
CODEX VERCELLENSIS. CODEX \ERONENSIS.
dum esset rum, et ipse est, cum docons. Et
ipse in una (b)erat f docens. esset in una erant Phari-
civilalium, Et er a- civiiaiium, saei sedenles,
et ecce vir risae en- ecce vir et legisdo-
plenus le- !e plenus le- clores, qui
pra, el ipse dnctores, qui pra,etipse venerant ex
proslratus convenerat procidens omni csiello
in faciem, ora- ex omni mu- in faciem, Galilaeae,
b;it illum, di- nicipio Gali- rngahat cum, et Judeae,
cens : Quoni- leae, ei de Ju- dicens : Do- et Hieiu*alem :

am, si vi% po- daea, et llieru- mine, si vis, et viiius erat


tesmemun- salem : et vir- pntes nie Domini ad
dare. tus erat Domini mundare. sanandum eos.
15. El extendens ad sanan- 15. Et exlendcns 18. Ei ecce viri
maniim, le- dum eos. niaiiiim, te- portanles in
tigit illum, 18. Et ecce viri iigit illum, lecio homi-
dicens : Volo adferenles dicons : Volo nem, qui
iimiikI.u (• super lecium mundare. erai paralyli-
Et prolinus hominem, Et confeslim cus et quae-
:

lepra disces- qui erat para- lepra ejus disces- rebani emn
14. sit ab illo ; et ip- lyiicus : et quae- 1-i. sit ab illo ; et inferre, et
se praece- rebam in- ipse praecepit ponere anle
pit ei nemi- ferre illum, illi nemini eum.
ni diceret: et pouere an- diceret : sed : 19. Et, non inve-
sed Vade, et
: le eum. Y.ide, osiende nienles qua
osiende te 19. Et, cum non te Sacerdoti- parle illum
Sacerdoti, issent bus, et offers inferrenl prae
et offers pro er- mnnus pro tiirba,ascen-
purgaiioue re eniundaiione derunl supra
tua, sieut prae- propier tur- tna, sicut prae- ici lum, (c) et

cepit Moyses, bam, ascen- cepit Moyses .... discoperuerunt


(a) ui sit in tes- dernnt super («) ut sit in le- teciiim f , et
limonium tecium, el per slinioniuni ... vo- summiserunt
boc vobis. f legulas dimt- bis f illum cum
15. Divulgabalur serunt eum 15. Perambulabal lecto iu me-
autein ma- cum lectu- auiem ma- dio anle
gis fama de lo in conspec- gis sermo de 20. Jesiim. Quo-
eo el conve-
; tu Jesu. illo, etcon- rum ul vi-
niebant tur- 20. Et, visa fide il- veniebant dit lidem,
bae multae lorum, dixit turbae muliae, di\it liomini
audire, et cu- liomini : Rc- ut audirent, Reniissa sunt
rari a lan- missa sunt ct cnrareniur libi peccata
guoiilius tibi peccaia ali infirmita- 21. lua. Ei coepe-
16. suis. Ipse au- 21. lua. Etcoepe- lilms suis. runi eogitare
lem ' erat se- runl cogiia- 10. Ipse auiem secede- Scribae, et
cedens in re Scribae, bat in deserto, Pharisaei (</) in
deserlis, et ei Pharisaei, ei orabat. corilibus suis f
orans. dicentes Quis : 17. Et faclum dicenles : Quis
17. Et faelum est est, qui loqui- una dieium, et est luc, qui loqui-
in una die- tur blasphe- ipse (b) cral tur blasphe-
f
[CODEX BIUXIANUS. ,

cum e<set in una civilalum. et eccevirplenus lepra, eteranl Pharisaei sedenles. ct legisdoctores qni ve-
cnm Jesum procidens infaciem. rogavit eum
vidf-si-t neiani e\ omni castello Galileac et Judeae el Hieru-
dicens. Domiiui si vis potes me mundare. Elexien- salem et virtus erai i)i mini. ad sanandum eos. El
dons maniim letigit illiim dioens. Volo mundare. ecce viri portantes in lecto bominem oui erat pu.i-
Et conlesimi lopra disce^sil ab eo. ei ipse praecepil lyticus. ei quaerebanl qiioinoilo eum iufcrrc el po-
illi.ui nemini dicerel. sed Vale osleude le Sacer- nore ame enm. Et nou invoniemes qua parie illum
doti, ot oiTer illi pro muudatione tua sictit praecepit inferrent prae tmba. ascenderunt supra leciiim et
Moyse- in testimonium iilis. per legnlas subniiseriiiii eum cum leeta in meilio
Et divulgabalur magis sermo de illo. el convenie- ante Je.-uin. El videns lidrm eoruui dixit par dylico.
bant lurbae muliae ut audirent elcurarentur ab inlii- lloino diuiissa sunt libi peccala tua. Lt cuepcrunl co-
iniiaiibiis suis. gitare Scribae et Pharisaei dicentes. Quis esi hic qui
Ipse auteui secedebat in deserlo. et orabat. Et loquitur blasphe-
faclum est in una dierum. ei ipse (b) erat f docens
CODEX CORBEIENSIS.
12. vir plenus lepra, et ipse procidens in faciem, | 17. erant Pharisaei docentes.
rogabat.... 20. Remissa sunt tibi peccala tua.
11. ul sit in lestimonia hoc vobis.
VARIANTES LECIIONES.
1
Gal. secedebal in deserlo. Vulg. secedebat in deSertum,
BLANCIIINI NOT^:.
(n) Iia et cod Cant. hu 6is'fta/iTup«™ vj ip& toSto. —
(/») Iia et lex. Gr. h. — (c) Ila et cod. Cant. [z«{
«7To<rT£y«o-«vTEj Toi? wfR/xouf. — (d) Addil m cordtbus .st(is,eiiam cod. Cant. i»™i; y.apoiat; «urwy.
Ml EVANGELIUM SECUNDUM I.UCAM. 12

CODEX VERCELLENSI.S. CODEX VERONENSIS.


mias? Qnis po- riQ mias ? Quis bllia hodie.
terit dimit- 27. Et potest diiiiil- 27. Et post haec
tere pecca- exiit, et intu- tcre peccaia, exiil Jcsus,
ta, nisi unus iius est publi- nisi solus et viilit pu-
22. Deus ? Cogni- canum . . . i- Deus? blicanmn no-
J
tis Jusus ne Levi seden- 22. Utcognovit mine Levi
cogitaiioni- lem ad ibelo- antem Jesus sedentem ad
bus eiinini, neum, et di- cogitaiiones teloneum, et
(u) dixil y ad illos : xit Seque-
illi : enruni, (n) di- ait illi: Se-
Quid cogila- 28. re me. Et, re- xil v ad illos : quere me.
tis in cordibus liclis oinni- Quid cogilajJs 28. El reliciis om-
25. vesti is ? Quid bus, surgens in contibiis nibus, surgens
est facilins sequebatur 25. vestris ? Quid sccutus est eum.
diccre : Remit- illimi. est facilius 29. Et fecit
tiintnr libi 29. Et fecit illi ce- dicere : Di- illi con-

peccaia lua : nam niagnam mis-a sunt viviuni ma-


aut dicere : Levi in do- libi peccaia gnnm in do-
Surge, el ani- mo sua et e- : tua : aul di- iiium suani ;

bula ? rat iurba in- cere : Surge, et erat tiirba


2i. Ul sciaiis au- gens publi- el auiliiila ? multa publi-
1i.mii quia po- canoruin, 24. Ui sciatis canorum, et
leslatem ha- et aliorum, aiiiem quia alinrum, qui
bet Filius ho- qui. . rant cum Filius 1'oniinis cuiii illis
niinis in ler- illis d. . cum polesialem erant discum-
ra ' remitten- 50. b. . . . Et habel super 50. benles. Et
di peccata, ait m. ura-
. . terrain dimii- miiniiiiiaveriint
paralyiico Ti- : verunt Pha- tere peceaia, Pharisai, el
bi dico, surge, risaei, et Scri- ait paralylico, Scribae eoruni,
et tolle lcclii- bae eorum, Tibi ilico surge, dicemes ad
. . . tuiim, et dii enles ad et lolle letiuni discipulos ejus :

vade in domum discipulos luuni, et vade Qnare cum


tllam. illius : Quare in donium iuam. publicanis,
El confeslini
2*i. cum publica- 25. Et confestim et peecatori-
smgens co- nis, et peccato- snrjjciis corain bus (b) man-1
rain omni- rilms (b) man- illis, lulit ducai, elbibilf.
bus, sustnlit ducat, et bibil f. ltciuiu, in quo 51. Et respondens
grabatiiim 51. Et res|i(inden jacebat: et Jcmis, dixit ad
siiiiin, in quo Jesus, dixit ad abiit in iloiniiin illos Non egenl,
:

jacebat abiit . . illos N(in e-: Miam mngnili- qni sani snnl,
in doniiim gent sani me- cans Deuiil. nicdiciim scd ,

siiam bono- dicos, sed qui se 26. Ei stupor ad- qui inale ba-
riflcans Deum. male habent. praebendil 52. bent. Non
2ti. Et pavor ad- 52. Non vcni omnes, et ma- vcni vocare
prehenilit vocare jus- giiilicabanl justos, sed
oiimes. Et i ii— los, sed pecca- Deuni. Et re- peccntores
pleii -ni. i
li- lores in p:ie- pleli siinl in paenilen-
inore, dicen- nileiiliam. liniore, dicen- liam.
tes : Qiiuniam 55. Qui dixerunt tes : Quia vi- 55. Ad illi dixe-
vid ad lliiini Qiia- : diuius mira- riini ad eum :

CODEX BRIXIANUS.
mias. Qnis potest dimiilere peccala nisi solus Deus. pnst h:rc cxiilet vidii publicamini nomine Levi. se-
I eognovit aulcm Jesus cogitaiiones eorum respon-
i denlein ad llicloneuin. et ail illi Scqueie nic 1.1 rc-
dens dixitad illos. Qiinl cogiiaiis in (Oidilius vesliis. iictis omnibos surgens seeulus est cum. El fecil ci
Qnid esi facilius ducrc diuiilllinlur liln pcccala. an convivium magniim Levi |n dnmo sua. ei eraitiirba
diccie Snrgc el amliula. Ul auiein sci.ilis quia Filuis nuilta publicaiiornni. ei nlioniiu qui simul eranl dis-
hoiniiiis poiesiatein habet snpcr lerram diniiilendi cumbenies. Kl niurniurabanl Pliarisaei cl Scribae
pei cata. ail |iar.ilyiico Tilii ilico BOrge lolle lci liini dicenles, ad discipulos ejus. Quare cum publiranis
(iiiiui el vade in domum luam. Et coudistiin surgens et peccatoribus (b) niauducal el bibil [. V.i re-pmi-
coram qun jacebal. et abiil in di muin
illis iulii iu dens .1 (• ii - dixit eis. Non pgeni aaiti mediciim scd
snain. magnificans Deum. Ei stupor adpraeheudit qui inalc habenl. Non enim veni vocare justos. sed
magi ... alianl Deuin. 1.1 rcpleli SUIlt li-
oinnes. cl magnilii pecraiores in paenitenliam. Illi auiem dixerunt ad
moie dicentes. Quia vidimus mirabilia hodie. Et einn. Qua-
CODEX CORBEIENSIS.
21. Quis polest diiniilcre peccatum. 50. El inurmuravcriinl... el pcccaloribus manilii-
25. Remissa sunt libi ' pcccata lua aut dicerc. : cal, et bibil.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. dimiltcre peccala. Vultj. dimittoidi peccata. • Gal. peccala lua : an
* Gal. Lewin...ad thilooeum. Vulg. Levi... ad teloniam.

BLANCIIINI NOT.E.l
Anle t) dixii, deest respoudem, cliam iu cod, Canl, — (b) Iia cl versio yEihiop. ia'nu /w iriyii, cx
Mallhaco
543 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. •jU

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


re discipuli rumpet vi- Quare discipuli ulres, et ip-
Joliannisje- num n . . vum jobannes je- sum effunde-
juiianl fre- ulres, et ipse junant fre- lur , el utres
quentcr, effundilur, quenter, Pha- 38. peribunl. Sed
et Pliarisaeo- et iures peri- risaeorum viniim noviim
rum (et) ora- 58. bunt. Sed vi- ubsecrationes in utres novos
tiones faci- num iu utres faciunt (c) iiiitluut, et

unt aulem
: tui novos (c) mil- lui aiilein iitrique f con-
manducant, lunt f , et am- («) iliscipuli f servanlur. (d)
et bibent? bo servan- cdiint, et
54. Qui dixit ad il- bibunt CAPUT VI.

los: Numquid
CAPUT VI. 34. Quibus ipse i. Factum est
(b) ' possunt fili i. tur. (d) Etfac- ait : Numquid auiem iu sab-
sponsi, quan- lum est in (b) possunt lilii bato , cum
diu sponsus sabbato se- sponsi jeju- iransirel per
cmn illis cundo pri- narc, quandiii f segetes, (e) et
est, jeju- mo , ciiiii iran- cum illis est coepissent
35. nare ? f Veni- siret per sa- 55. sponsus ? Ve- discipuli. . . .

ent dies ; et la et velle- nient auiein vellere f spi-


cuiu abla- rent di . . ci- dies, cum cas , et man-
tns fuerit puli illius auferetur ab ducarent, con-
ab illis spon- spicas, mani- illis sponsus, fricantcs ea
sus, tiinc je- bus conteren- el tunc jeju- manibus suis :
junabunt tes, et edebant. nabunl iu illis 2. aliqui autem
iu illis die- *2. Qnidam au- diebus. exPharisaeo-
56. bus. Dixit lem Pliari- 36. Dixit autein rum dicebant
auiein et pa- . . . orum et simililudi- ad eos : Quid
rabolam ad ant: nem ad illos facitis sabba-
eos Quia ne- :
Quid talem : Quia lis, quod non
mo insumen- sabbatis, quod nemo commissu- licet ?
lum tuni- non licet ? raui a vesli- 3. El respondens
cae rudis 5. Et rcspondens, mento novo dixit illis

ailsuil pan- dixil illis in vestimento Jesus : Nec


no veteri Jesus Nec hoc : veleri : alio- hoc legistis
alinquin et legisiis, quod quin et no- quid fecerii
novum sciu- fecil David vum rumpit, David , cum
det, et vete- cum csuriit el veieri esuriret ipse
ri nmi con- ipse, et qui cum non convenit et qui cum
veniet in- 4. eo crant? Quo- commissura eo eranl?
siimcnlum niodo iutra- 37. a novo. Et 4. Quomodo in-
a novo. vit in domum nemo mitlit travit in
57. Et nemo mit- Dei , el panes vinuni novum donium Dei
tit vinum proposiiio- in ulres ve- et panes pro-
nnvuni in nis accepit, tercs : alio- positiones sum-
uircs vete- et mandu- quiii ruinpit psit , el mandu-
res : alioquin cavit, et de- vinum novum cavit, et dedit eis

CODEX BRIXI.VNUS.
re discipuli Johannis jojunant frequenter. et obse- detur. et nlres peribunl. Sed vinum novum. in
crationes faciunl simililer et Phaiisaeorum lui au- ulres novos (c) mitttiul. et utraque f conser-
lein (a) discipuli f nianducant ct bibunt. Jesus au- vaniur. Et nemo bibens velus. siaiiin vult novuni.
tem dixil eis. Non potesiis lilios sponsi. quamdiu dicit cnini Vetus melius esi.
sponsus cuni illis est facere jejunare. Venienl au- Facium est autein in a sabbato secundo a primo
lem dies. cum aufereiur ab eis sponsus. et nmc cuin liansuet per segetein. vellehant discipull ejus
jejunabunt in illis diebus. Dixil aiiieni et parabolam spicas ei conlricantes manibus m.inducabaiil. Quidam
ad illos. Quia iicino commissuram veslimeiili novi auiein pliarisaeorum. dicebanl illis. Ouid faciti- s.ili-
iinmitlit in veslimentum vetus. alioquin ei noviun halis quoil noii licet. Ei respmidens Jesus dixit iilis.
iiimpii. et veteri non convenii conunissura a nnvo. Nfc hoc legistis quid lecii David cum esuiisselipseet
Et nemo miitii vinuiii novum in ulres veleres. alio- qui ciim coernm Quomodo intravit in domum Uei. et
quin iiimpii vinum iiovinn ulres. et vinuiii effun- panes proposiiionis b suinps,ii et mauducavit et de-
CODEX CORBEIENSIS.
39. Omiltitur, scd supplevit recemior mamis. 2. Quid facitis ? sabbalis non licet.
Cap. VI. —
1. per seinina sata.

VAIUANTES LECTIONES.
1
Gat. possuni. reeenti manu, poteslis jejunare. lulg. poteslis.... facere jejunare.

BLANCHINI NOT^E.
a Verba isia in sabbato secundo a primo rasa sunl ' Vocula ista, sumpsit sic se habet in margine co-
in codice , adhuc tamen appareulibus lilleris. dicis, uli hic descnbitur.

(«) Addit discipuli, eliam cod. Cant. p.cSr,-:ai. —


(b) Ila et cod. Cant. Suvavrai oi -jtoi toO vvuywvof vns—
teueiv r;nm. — (c) lbidem, uirique. Nescio an lnteri reiis vitio, vel Scrilia- :
lla etcod. Canl. (3aW.ovo-tv.
e<f

Grsecus enim lexlns habet, Kftyorepoi, nempr o oimg, o uma? anibo masculini gencris. (d)Tolus versus 59 —
UccBI cliam in cod. Cant. —
(<) Juxln cod. Canl.j ot « ^•./Qrxcri «Otov a^mrb ti).»fi».
5*5 EVANGELIUM SEGUNDUM LUCAM. 5*6
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
dit eis, qui sabbaiis be- (|iii secum erant; an niale ani- :

secum erant ; . .acere,


. quos non (a) li- mam salvam
(|Uos non li- ' .... ale ccb.it f 111:111- lacere, an
cet ede . ... - ducare, ni- perdere
si (b) so. .
f . . . acer- si (b) solis f 10. Et circumspe-
5. dolibus ? Et Sacerdotibus ? ctis (g) illis -j

diceb. . illis : 5. El dicebat omnibus (/1) in


Ouoniam 10. Circumspi- illis : Quia ira f dixit
,

Dominus est Fili- ciens omnes Dominus bomini Ex- :

us boiniiiis (3) illos f essc (/1) in est Filius lende inanum


eiiam sab- ira,f dixil ho- hominis eliam tuam. Et
bati. mini Exien- : sabbati. exieudit : et
(i. Factum est de manum 6. Factum est resiiiuia est
anteni in ali- luam. Et ex- autem alio manns ejus,
sabhato in- tendit : ei res- sabbato ut («') sicut
iiare illum liiuia cst ma- iniraret in alia f.
inSynago- nus illius. Synagogani , 11. Ipsraulem
ga, etdocc- II. Ipsi auteni et doeerel. li

re. Eterat inpleli sunt El erat bo- sunt


ibi bonio, el stupore,et mo manum iiate, et
inanus illi conloque- habeus aridam coiiloquebanlur
us dexlra baiiiur ad dexteram. ad invicem
erat arida. inviceni 7. Observabanl qiiidnam fa-
7. Observabant quidnam aiiteui Scri- cerent de
auieui Siri- facerent bae, et Pha- Jesuin.
bae, et Pbari- J. . u. risaei, si 12. Faclum cst
sa. (c) sab-
. . . 12. Faclum (c) sabbatof aulein in illis
li.ilo
f . . ur. . curaret ut , diebus cxiit
ret invenirent in monte ora-
nir. . . . t et quemadmo- re, et eral
* ac. arent . . dum accusa- pernoctans
8. illum. Ipse rat pernoc- rent illum. in orationc
aiiiein scie- lans in ora- 8. Ipse auiem Dei.
bat cogita- 13. tione Dei. El (d) sciens
f 13. Et cum dies
limies illo- cum dies lior» cogitationes facius esset
riini. taest,voca- eoruin (c) ait f vocavit ad
Dixitautem vitdiscipu- honiini illi, se discipulos
homini, qui lossims, et eli- qui babebat suos, ei ele-
habebat ma- gens ex eis manum aridam. git xn. ex
11 [ii aridam
11 : duodecim , Surge , et sla fpsis, quos

Suige, et sta quos et Apos- (/) in mediojf . elApostolos


3
(() in medio f . El lolos nomi- Etsiirgens, nominavit.
surjjens, ste- navit. stetil. il. Simnnem
!). lit. Dixil 14. Simonem ,
quem 9. Ait auleni quem cngno-
aiilcin Jesus et cognomi- ad illos Jesus : niinavit Pe-
ad illos In- : navit Petrum ,
lnierroga. . . trum.elAn-
lerrogabo et Andream licet sa dream fra-
vos.silicel fratrem ejus, benelacerc, trem ejus
CODEX BRIXIANUS.
dii bis qni cum ipso erant. quos non (a) licebat f cct sabbaiis benefacere. an niale. animam salvam
manducarc. nisi (0) solis f Sacerdotibus. Et dice- facere an perdere. Et circumspiciens eos omnes di-
bat illis Quia Dominus cst Filius hominis etiani xit bomini. Extende manum luam Et extendit. et
sabbali. Facmm est autem in alio sabbato ut inira- reslilula est nianus ejus (i) sicut altera f I|isi au- .

rct Synagogam et doccrei. Et er.it illic bnnio


in lem repleti suiu iniquitatem el conloquebanlur ad
habens dexieram manum aridam Observabanlauiem invicem quid nam facerent Jesu. Factum cst aulem
Scribae ct Pharisaei. si in sabbato curaret. ni inve- in illis diebus. exiit Jesiis in montem orare. el erat
niient occasionem accusandi 1II11111 Ips*evere(d)sciens pernoctans in oratione Dei. Et cum dies faclus cs-
1 ogiialiones eorum (c) ait + boinini qui babebat ma- set convocavit discipulos suos. cl elegit cx eis duo-
1111111 aridam. Surge et sti (/) in medio decim quos et Aposiolos nominavit. Siinoncm. queiii
f Et surgens
stclit. Ait auicm ad illos Jesus. Interrogo vos. si li- cognoniinavit Petrum ct Andreain fralrem ejus

CODEX CORBEIE.NSIS.
'
9. Inlerrogabo vos. II. repleti sunl iniquitale quid laccrcnl de
I
10. Et circumspcciis illis omnibus in ira. Jesu.
VARIANTES LECTIONES.
1
non<iiU. liceb.it eis Sacerdoti- manducare , nisi solis non licclmandiicare, nisi t.inliimsaccrdotibiis? Etdiccbat,
a
bus? Ant non lcge, quia Sacerdotes iu templo
le^isiis in Gai. accusare illum. Yulg. accusarenl eum.
silii iiiiin violanl, et sine criniine sunl? El dicebat. Vulg. * Gal. slclit, et surgcns. Vulg. et surgens, stelil.

BLANGHINI NOT/E.
(<i) cod. Cant. l\m h.
lla ct (b) ll.i el tcx. Gr. fiivouf. —
(c) Ante sabbato, dcest 111, etiam — in cod.
— — —
——
Cant ((/) lia cl Cod. Canl. yivixnoyj. (e) Iia ct Cod. Canl. Xiyii. (/") lla et cod. Canl. h uiay Ad-
(g)
dil i//is, cliain lexl. Gr. aOrovf. Favcnt cliain Vcrcell. cl Hiixian. \h) Iddil in ira cliain cod.Caul. h i,c,ri

cs Marco. —
(i) Addil sicni* alia (Brix., sicut allcra), lcx. quoqilC Cr., Af />>„. i,
£17 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM 548

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


nabat om- (a) ct •;•Johan- 20. elevaiis ocu-
(«) el f Jacobum nem Jaco- lis in disci-
cl Johannen ,
20. nes. Et ipse , et
adlevans buni , et Phi- pulis snis,
cl Philippum ,
oculos in lippuni, et dieelial :
. . Ba
el disceutes 15. Bariholomeum Beaii pau-
15
Ma. . heiini suos, dicebat et Matthaeum, peres; quia
Thoman Beaii ' paupe- et Tlioinam, veslruin est
et ,

etJacobum res spiritu ; quo- et Jacobum regnum Dei.


Si- niam ves- Alphei f , et 21. Beaii, qui
Alpbei f, ct
monem qui triim esl reg- Simouera iiunc esu-

appellaiur num Dei. qui vocaba- riunt, et


21. Beati qui esu- lur Zelotes, sitiuut quia
16. Zeloies , el , ;

Judan Jaco- rilis nunc, 10. et Judam ipsi salura-

et sitiiis quo- Jacobi , et bunliir.


bi , ei Juilan ,
;

qui erai pro- niam salu- Judam qui Beaii, qui

diior. ri eritis. fuil prodilor nnnc llelis;


17. Et descendens Beati , qui plora- ejus. quoniam lidc-
eiim illis ste- tis iiuiic ;
17. Et discendit biiis.
,

tit in loco qunniam ri- cuin illis, et 22. Beali eritis,


campense, ct debilis. stetit in lo- cnin vos ode-
lurha disci- 22. Beali eslis, cuin co campeslri, riiu liiimines,

pulorum ejus, odierinl vos *^t turlia di- et cum se-


el muliitu- homines, scipulorum parabunt
ilo ingens et cum segre- ejns, et mul- vos, el cum
populi ab om- gaverint titudo copiosa eicienl, et

ni Judea et ,
vos, et cum plebis ab omni expiobrabunl
Hierusalem ejecerint Judaea , et nonien ve-
et trans fre- vos, et cum llierusalem slrum, lam-
tum, el ma- exprobravc- et trans rre- quam maluui,
rilima Ty- rinl iionieii luiii , et ma- propler Filium
vestrum, Tyrii liominis.
ri , et Sidonis

18. qui venc- tamquam ne- 1S. etSidonis, qui 25. Gaudetc in
rant andi- quara, cau- venerant ut illa die, et

re illuni sam Fili ho- aiidircnl eum, exultate


et curari 23. miuis. Gaudc- et sanarentur ecce enim
a languori- tc in illa ho- a languori- merces ve-
bus suis. Et ra, et exulla- bus suis. Et stra eopiosa
qui vexa- niini; ecce e- qui vexa- est in cae-

bantur ab nim inerces baniurab Io secun-


:

2 spiritibus diun haec


spiriiibus vestra copio-
iniiiiuudis sa est in rae- iminundis, enim fa-

cura- lo : similiier curalianlur. ciebant et


baniur. faciehant 19. Etomnes Prophetis
19. Et omnis lur- Profeiis Pa- lurba qu;e- Palres eo-
ba quaere- tres illorum. rcbant eum riim.
bat langerc 24. Yerumlamcu tangere; quia 24. Verumtamen
enm quo- vae vobis di- virtus de va? vobis
;
3
ni.im vir- vitibus quo- illo exiebai, divilibus;
lus ab illo niam liabe- et sanabat quia habe-
exibal, et sa- tis consola- omnes lis consola-

CODEX BRIXIANUS.
Jacobum et Johannem Philippum et Bartholomeuin. elevatis oculis in discipnlos suos dieeli.it. Beali
Mallheum. et Thomam. Jacobum Alpliei et Simo- pauperes spiritu. quia vesinnn est regnum cae-
nem qni vocatur Zelotes. Judani Jaeobi. el Ju- Beali qui esuritis nnne ipiia saini .ilnni; i.
liiriini.

dam Scariiilh. qui fuit traditor ejus. Ei descendeiis Beaii qui nune flciis quia riilehiiis Beali eriiis
cum illissletit m
lncn plano el turba di-cipnluiuin ciim vus ndio haljiierini hiiinines. et cum sepa-
ejus el multitudo ingens pepnli e\ omni Judaea. raverint vos. e! exprobraverini. el ejeeennl no-
ei llieriisaleni ei inanliiiia Tyri el Sidonis qui vene- men ve^irum tamquam malum. |ir"|iter Filium
riint audire eum et sanari a langiionbiis suis. lit hiiiiinis. G.iu.leie el exullate in illa die. eece enim
(|iii spinlibus inniundis cuialianliir.
ve\aliaiilur a niiiees vestra mulla in caelis. secundiiin baee
Et oninis turba quaereliant eum tangere. ipiia \ir- enim faciebani el Propbelis Paires eorum. Vermnia-
sauabat omues.
tus de illo exiebat. et sanabal Et ipse
omiies. fci iiieu. vae vobis diviiibus quia jam babeiis consola-

CODEX CORBEIENSIS.
16. qui faetus est proditor. 21. Beati qui nunc esuiiunt, et sitiunt; quia satu
17. et Jerusalem, et trans frelum, etmaritima rabuniur.
Tyri, el Sidonis, 22. et cum separabunl vos, ctejicient, et cxpro
20. qiioniam ipsorumest, etc. braliunt nomen vestrum,
VARIANTES LtCTIONES.
Gat. pauperes spiritu cpiia. Yulg. pauperes quia
1 ; : ciebant.
3
s
Gut. inulla, copiosa est in caelo : secundiim Uaec faeie Gal. qui Uabelis. Yutg. quia liabetis.
bant. Yulg uiulta esl io caelo secundum hacc eniin fa- :

BLANCIIINI NOT^:.
(u) Ubicuniquc codd. Veron., Vercell. el Brix. addunt ci, addit etiam cod. Can. x«t.
519 EVANGELIUM SECU.NDLM LUCA.M. f.O
CODEX VEKCELLENSIS. CODEX VER.ONENSIS.
tionem ves- sic facite eis. tioneiu vc- faciie illis
25. iram. Vae vo- 52. Et, si diligi- sirani. et voi snni-
liis saluris tes eos, qui 25. Vae vobis, liier.
quia esurie- vos dilittunt, qui saturali 52. Et si diligitis
lis. Vae vobis, qtise voliis estis; quia eos, nui vos
qui ridetis gratia est ? esurietis. diligunt; qua3
iiuiic quia ; nam et pec- Vae vobis, (c)vnbis y gra-
lugebitis, et
!

catores, eos, (|ui deride- lia ?iiam el


2u. flebitis. Vae, qui se ilili- tis; quia peccatores di-
ciim bene gent, diligunt. lugebilis, et linentes se,
vobis dixe- 35. Et, si benefe- llebilis : 55. diliguni. El, si
rinl omnes cerilis, qui 26. Vae vobis, bencfeceriiis
homines : si- bene faci- ciini beue- vobis
liis, qtii

mibler («) faci- unt vobis, dixerint benelaciunt,


ebani Pseu- qnae gralia omn qu:ie vobis
doprophelis est vobis? et- nes : secun- erit gralia?
Paires eorum. enim pec- dum liaec (a) nam et pec-
27. Sed vobis dico caiores hoc faciebuii et catores baec
audienlibus : 51. fuciunt. Lt, Pseudoprophelis ."4. faciunt. Et
Diligite ini- si fenere- Palres eoniin. si iiiiitiiu ni
micos ves- tis eis, a quibus 27. Sed vobis dederiiis liis ,

tros, benefa- speraiis re- dico. qui a quibusspe-


ciie eis, qui cipere, quae audiiis : Dili- raiis vos re-
oderunt vos. gratia esi gite inimicos cipere, quae
28. Benediciie vobis? elenim vestros, bene gralia est vo-
(b) nialedicen- peccaiores facite bis, bis ? nonne
tes y vos, (c) ora- pcccatoribus qui oiliuut et peccato-
le y pro lns, qui fenerant, ut 28. vos. Benedi- res peccalo-
caiumnian- (j)recipianl f cile (b) niale- ribus faene-
29. lur vos Per- 35. Verumlamen dicentes f vos, rani , ui (/) re-
cuiienii te diligite ini- (c) orate
y pro cipiant -j-.
in maxilla, micos vcs- calumnian- 5 j. Verunlamen
preve ((/) ei y al- tros, et bene- libus vos. amaie ini-
teram. Et facite, et fe- 29. Et qui te per- micos vestros
ab eo, qni au- nerale, nihil cusseiil in ma- ct benefacite
feret vesti- (g) desperan- xillani, praebe et muiuuni
nienium lesf : et eiit mer ((/) ei y el alte- dale, nibil
tuum, et pal- ces veslra r.uii. I.i eum, ((/) di-sperau-
leiun vela- multa in cae- qui auferet tes y: et erit
50. re noli. Oni- lo, ct erilis tibi tunicam, merces vesira
ni auiem liliExcelsi; ei palleum noli mulla, et eri-
poscenti te, quoniain 30. prohibere. Omni lis lili ahissi-
da : et ab eo i|ise suavis peienti te, iri- mi ; quia
qui lollit tua, esl super iu- bue et qui au-
: ipse benignus
repeiere gralos, cl ne- ferel a te, guae est super gra-
31. mdi.Et, quem- quas. tua suni, noli tos ,malos.
ei
admodum 36. (/i) Estoie |- inisc- probibere. 56. Esioie
(It)
y
vuliis ut fa- ricordes, si- 51. Et, prout vul- misericordes,
ciant vobis cut elPaier lis ut laciant sicut et Pater
bouiiucs, vesier mise- vobis bomines, vesler mise-
CODEX BRIXIANUS.
lionem vestram. Vae vobis qui salur:iti estis nunc eos qui vos diligunt. quae vobis relributio est. ete-
quia esurietis. Vae vobis qui ridelis nnnc quia luge- niui peccatores diligentes se diligunt. Et si beuefece-
biiis el Qebitis. Vae cnm bene \nliis dixeriut oinnes rnisliis ipii vobis uenefaciunl. quaevobis retribulio
homincs secundum baec («) faciebant et Proplielis e>i. naui et peccatores haec faciunl. Ei si inutuuin
Palres eoriiin. Sed vobis dico ipu audilis Diiigite iui- dedeiitis his. a quibus speralis recipere quae vobis
micos vesirns benefacite liis qui vos oderunl. Benc- rclribuiio est nam ei peccatores. peccatoribus fene-
dici e ni ilediccniibns vobi (r) nrate
f pro caluin- ranltir ut recipianl aequalia. Venimiauien , diligiie
uiaiilibus vobis et qui le percusseru maxill;un, m iiiiiiucus vcslrus. elbenefacite et mutuura date. ni-
praebe (d) illi y ei aheram. Ei eum qui auferet libi bil (;/! despi-rantes. -j- et eril iuerces \eslia iniilia.
veslimentiim eliani lunicam noli probiberc. Oinnia el cniis lilii Allissiiiu. qui:i i|is' binignus esl supei'
aiitem peicuii ie iribue, el ab eo qui auferet quae lua ingraloscl malos Eslote crgo iniscricoides. sicul et
siinl ne repeias. Et sicul vullis ul facinil vobis ho- Pater vester mise-
mines. et vos facite illis similiter. Si eniir. diligitis
CODEX COUBEIENSIS.
55. inuluiini datc, nibil desperantes. 56. Eslote uiisericordes, omis&o ergo.

VAIUAMI.S LECTIONES.
1
Gat. pei\iissit. reccitii manu, percusseril. Vulg. percutit.

BLANCHINI NOT.E.
Deest cnini, cliam in cod. Cant.
(«) —
(b) Ila ct tex. Gr. /«Taf.^svouf. (c) Anie oiate deesl 1, ciiaiu — , 1

in cod. Canl. —
((/) Addilur ei, iu Cod. quuque Cant. cl Golb. «Ory (•') Posl vobis, deesl i»l, cl ain in ic\.—
GrxCO. —
(/') 1'cst recipianl, deesl aequatm, cliaiii in cod. Canl. —
(y) DcspcrailtCS. TcXlllS Gr. R^i).7;iJovTi k-.
-*- (h) Post estoic, dcc-t ergo, etiam in cod. Citnt. ctGoih.
551 EUSEBIl VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 552

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


Io fratris 37. retur. Nolite tem quae
37. retur. Noli-
lui,trabem judicare, et in Cicnlo
le judicare,
aiiiem , quae de vobis non tuo est, non
ne judicemi-
nolile con- in oculn luo judicabitur consideras ?
ni :

non con- nolile con- 42. Aut quomo-


demnaie, est,
nt con-
11011 42. sider.is ? Aul demnare et , do potes
deinnemi- qnoinodo po- non condem- dicere fralri
tes dicere namini. Di- luo (c) sine f
ni. Dimilti-
etdimiite- frairi luo (c) si- millite et eiciam festu-
te, :

38. mini. Dale, cl ne eiciam dimiltemini. cam de oculo


f tuo; (d) el ecce
dabilur vo- festiicam de 38. Date, et da-
bilur voliis in oculo luo
bis ; mensu- oculo tun : (d) et ec- :

ram bonam, ce in oculo luo tra- mensuram trabis subja-

(a) agitatam, bes subiacet -|-? bonam. (a) con cet f ? Ilypo-
1
Hypocriia , fersam, con- crita , eice
ciumilatam,
superfluen- eice piiinum motam su- , primnni Ira-
tem f dnbunl trabeui de perefflitcntem f beni de ocu-
oculo tuo ; et daliunl in lo ii" et
sinu ves-
i
;
in
tro. Eadem lunc 3 perspi- sinnm veslrum. lunc respicies,
mensuram, cies eicere Eadem men- ut edticas leslu-
<]ua mctitis, festucam suram, qua cani de ocu-
remelietur de oculo lra- metitis ,
(b) me- lo frairis tui.

vobis. 43. tris tui. Non tietur vobis.


•{ 43. Non est . . •

39. Dicebat au- cst arlior 3i). Diceliat autcm arbor bona,
tem et para- bona, laciens et simi-
illis quae lecit

liiil.iiu illis : fructus ma- litudinem liuiius malos


Numipiid los: nec ar-
islam Nuni- : ne/jue iierum
potest cae- bor mala, fa- quid potesi cae- arbor umla,
cus caerum ciens fruc- cus caeco faciens fruclos
ducere ? non- 44. tus bonos. U- ducaium prae- 44. bonos. Uikv
ne uirique naquaeque bere ? nnnne quaeqne ar-
in foveam arbor ex fruc- ambo in fo- bor ex fruclu
40. incidenl? Non tu suo dinos- veam cadent ? suo cognoscetur.
est discens citur. Neque 49. Non est di- Neque (e) le-

super ma- (e) legunt de scipulus snper gunt de spi-


gistrum : spims f ficus ;
magislratum : nis-j- uvas

consuina- sed nec de perfectus au- neqne de


tus aulcm rubo vinde- tem etit, ut rubo vinde-
omnis erit, miant uvam. sit sicut ma- miant uvam.
si sit sicut 45. Bonus eniin gister cjus. 45. Bonus enim
magister bomo, de bo- 41. Qmd autem homo, de bono
illius. no 3 tbensau- vides festu- thensauro
41. Quid autem ro cordis suij cam in oculo cordis sui
vides festu- profert bo- fraiirs lui, proferl bonum ;

cam in ocu- num et (0 ne-


; trabem au- et ([) malus f.

CODEX BRIXIANUS.
ricors est. Nolite judicare. nejudicemini. nnlitecon- aulem in tuo oculo non consideras. Aut quomodo

demnareetnoncondemnabimini. Dimititteet dimiiti- potes dicere fratri tuo. Fraier sine eiciain feslucaiu
temini. Date et davitqr vobis mensuram bonam cnmu- quae (^sl in onilo tuo. i|ise iu oculo luo lialiem non
latani el cnagilalam. et super eflundeniem dabnnl in videns Ypocrila. eice primum trabem de nculo luo,
sinum vestrum Eadem enim meusura qu.i mensi et ttinc |ierspieies eicere festucam de oculo IVatris

fuernis reinetietur vobis. ini. Non est enim arbor bona quae facii fuictus nia-

Dicebal aulem illis el similitndinein. Nunqniil po- los neque arbor mala facieus fructus bonos. Una-
lest caecns caecum ducere. nonne ambo in roveam quaeqne enim arbor ex fnictu suo cognoscMur. .Non
cadent. Non est discipulus super magistrum perfec- cniin de spinis colliguiit Qcus neqtie de rubo vindc-
lus aiiiem omnis erit. si sit sicut magister ejus. Qnnl niiant uvani. Bonus eoiin homo de bono llieiisoio
autem vides lesuicam in oculo fratris tui. trabem cordis sui profert bonum et nni-

CODEX COIIBEIENSIS
ejiciam festticam de oculo luo et ccce in
37. Nolite judicare, et de vobis non judicabiiur
:

nolite condemnare, ut non condemnemini. oculo tuo tralies subjacet.


38. mensuram bonam, commodatam, confestam 'i. Neque legunt de spinis (icusjrieque de rub)

supeiflueniemdabuiii in sinum vestruin. vindemiaut uvam.


40. ut sit sicut magister.
VARIANTES LECTIONES.
Gal. coufestam, et supereffluenlem. Vulq. coufertatn,
> educas festucam.
' Gal. tliesauro cordis sui profert mala. Vulg. thesauro
et coagitatam, el superetlluentem.
» Gal. perspicies ejecere tistucam. Vulg. perspicies, ut proferl malum.

BLANCIHNI NOT.E.
(a) Deest triplex conjnnctio ei, etiam in cod. Cant. — (b) Ita versio Gothica, et S. Clemens (Epist. ad

Cloiiiubios) u£Tf.»9>)<T£Tat —
(c) Ante sine, deest [raier, etiani in cod. Cant. — (d) ha et cod. Cant., z«i ioo-j >i

o-/.6f iv t5 aw o<pfl«).(*M uiroWcrai.



(e) lta et cod. Cant. )iyovT«i i\ «xavSwv. , — ({) Post matus ,
deesl homo,
vcl nequa cliam in cod. Cant
553 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. S54
CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSIS.
qua f, de malo na dointis il- de malo then- dil, ei facia
profert raa- lius magna. sauro profcrct ma- cst ruina dnmus
lnm. Ex abun- la. Ex abiin- niagna.
daniia cor- CAPUT VII.
dantia cnim
disns (n) illius f 4. (c) Factum est cordis os CAPUT VII.
loquiiur. aulcm cum , (n) ejus
f lo-
46. Quid autcm me inplessct f qmlur. 1. (c) Et factuni est,
vocatis , Domine omnia ver- 46. Quid auleni ciiin implesset -j
Dnmine non ; et ba in auribus vocalis me, omnia verba
facilis ' quae populi, intra- Diiminc, in aures plebis,
47. dico? Omnis, vit in Caphar- Doinine et ; intravil Calar-
qui venit ad 2. naum. Cen- non f.icilis naum.
me et, audit turionis au- quae dico ? 2. Centurionis
verba mea tem cujus- 47. Omnis, qui autein cujus-
ct facit illa , dam seivus venit ad me, dam servus
demonslra- male habens, et audit ser- ni ile hahens,
bo vobis cui incipicbat mones meos erat nioritn-
sil similis : mori , (|iii c- lios, et fa- rus, qui illi
48. similis cst ho- vat ci rarus. cit eos,osten- erat piaeliosus.
mini aedifi- 3. Audiens auleni dam vobis 3. El, ciini au-
s
canli liniiiiiiii, de Jcsu , misit cui simile dissel de Je-
qui fodii in seniorcs Ju- 48. esl similis esl
: su. niisit
alliim , et po- daeormn boinini aedifi- se. .
. Jndaeo-
.

suit funda- rogans illum, Cinli domuui, rum, rogans


menta super ut veniret, qui fodil in eum, ut ve-
pelram ; lem- et sanaret alluui, et posuil niens salvaret
peslaie hor- servum il- fuiidamcnla servuni ejus.
ta, (6) impulit
f flu- lius. snpra petram 4. Ad illi, ve-
meu doniui 4. Qui, cum venis- innundaiitia nienies ad
illi, ncc valu- sent, roga- auteiu i.ici.i,
Jesum, roga-
it movere bant Jesum (b) allisii flu- bant euin
f
illam : funda- solliciie, di- mcn domiii illi, solicite, di-
la enim erat centes : Quo- el iinii poluit cenies Quia :

supra pi'tram. niain dig- eam niovere : dignus est,


49. Qui aulem inis esl, ut il- fundata cuiin iu Imc illi
andit , et nou li praestes erai super pe- 5. praestes : di-
facil , similis 5. hoc ; diligit 40. irain. Nam qui ligit eiiim
cst linmiiii enim gentem audit, et non gentem no-
aediflcanti nostram, et facit, similis strani, et
domuni ' su- Synagogam est liiuiiiiii aedi- Synagogam
pra lerram ipse doiiium
ficauti ipse aedifi-
sine funda- aedifieavit suani supra cabit nobis.
mento inpu- : 6. uobis- Ibat aienam sine 6. Jesus autem
lii flumen autem cum fuiidamenlo : abiit ciini
doinui illi, et illis Jesus. Cum- allisit flumen eis. Ei, cuin
cecidii, et quc jam nou doniui illi, ct jam iiiui
facla cst rui- longe abes- coniiiiuo conci- longe esset

CODEX BIUXIANUS.
Ins homo de malothensaiiro cordis sni profert ma- in quam inlisns cst fluvius. et conlinuo
cecidit et
Iiim. Ex aliundanlia
eniin cnrdis. os (a) cjus f loqui- facta cst ruina (loniiis tllius magna. Cinii
autem im-
tur. Quid auicui vocatis mc Doinine Doiiiinc.et uon plc-sct nmiiia yerba sua iu auribus plebis.
imravit
racitis. quae dico. Capharnaum. Centuriunis autem cujusdam seivus
Omnis qni venit ad mc.ct audit verba mca ct facit inaie baheus. crat morilurus. qui erai illi
praetiosus.
ea. ostenilaoi vobis cui similis est. similis est ho- Qui iim audisset de Jesu misil ad eum seniores
(

iiiini aediflcanti domum qui fodiit in alttiin. etpnsuit Jii laeornm rogans einn m
venirel ei salvarel Bervuin
supra pcliam. inundaiione autCDl
fiiiiilaiiiciiliiin ejus At illi veuienles a>l Jesum rogabant euui snlli-
facta inlisiim esi flomen domui illi. ei non poiuit cile dicenles ei Quia dignusesl m linc illi
praesles
cam movere fundata euim erat supra petram. Qui diligil cniin genten stram. et Synagngam ipse
aiiicin audivil cl iiiin fecit, siinilis esi hoiiuni aedi- aediflcavil nobis. Jcsus autem cum
ibat iilis. Et cum
Ocanti donuiin siiam supra tcrram siuc fundauiento jam nun longe cssct

CODEX CORBEIENSIS.
45, (i-. cjus loquitur. Cap. VII. — 1.
4
Et facium cst , cum implessat
48. iulisil flumen domui illi. omnia vcrba in aures plehis.
40. allibil 11 ii ii o doinui i i illi. 3. ut veniret, • et liberaret.

VAIUANTES LECTIONES.
Gut. quao dico vnliis? Vulg. quac dico? super lerram sine.... domus iliius m.igna.
Giit. uomum suain, qul. domum, qui. ; Gat.. Cum
Firfj implesset omnia verba haec.
Gat. supra sreaam sioe... ejus domus magna, Vulg. Gal. et sanaret. ,

BLANCIIINI NOT^E.
(a) Addit c;hs , ciiam tcx. Cr. ccjtov. — (A)Juxtalcx. C.r. rr^oa-sppij^v (c) li.i el cod. Cant. , x*i
tyiviTO OTS ETeXiTEV.
rATROL. XII. 18
555 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATI M. 5SG

CODEX VERCEIXENSIS. CODEX VERONENSIS.


4
set a doroo, servum sa«- a domo, invenerunt
misit ;ul illiun IIUII). misit ad servura sa-
1
Ceniurio ii. E( factum esl, illum Centu- nnm.
araicos, di- deinceps rio amicos 11. Et factum est,
cens ei ibat Jesus in suos, dicens : deinceps iba.t
Domine, noli ve- eivitalem, Domine in civitatem,
xare te non : quae appel- noli te ve- quae vocatur
sum enim lalur Nain ; xare : non Naim ; et
dignus, ut etcomila- enim dignus ibant cum
sub tectiira bantur cum sum, ut sub illo discipuli
nieum 2
intres illo discipu- tecto meo ejus (c) mulli f
(a) sed dic f ver- li sui, et tur- 7. intres ; (a) sed et turba co-
bo, et sanabi- ba mngna. dic f verbo 12. piosa. (d) Et
tnr pner me- 12. Factum est et sanabitur factum. . . . m
8. us. Nara et auiem cum puer meus. adpropinqua-
ego honio suin adpropin- 8. Nam et ego ret f ponae
potestali quaret f por- homo sum civitatis
subjectus lae civilatis ;
sub pnteslate (e) et f ecce
babeo sub me (e) et f ecce effe- constitutiis, efferebatur
railites dico : rebatur mor- habens sub me defunctiis tilius
huic vade, et tuus filius milites : et unicus matris
vadit : et alio unicus ma- dico huic suae ; et haec
veni, et veuit : et tris suae et haec ; vade, et vidua erat,
3
servo meo erat vidua, vadit : et et turba (() mul-
fac hoc, ei fa- et lurba civi- alio veni, ta f cum illa.
9. cit. His au- lalis magna et venit : et 13. Quera cum
ditis, Jesus ini- 13. cum illa. Et servo meo fac videret Do-
5
ratus est : et visam eam hoc, et facil. minus, niiserlus
conversus Doininns, miser- 9. Audiens autein est super eam,
sequenti se tusest ei, etdixit ei :No- haec Jesus, et dixit illi

turb;ie, dixit li flere. miratus est : Noli flere.


Anien dico 11. Etaccedens, et conversus 11. Ei accessit,
vobis, in nul- letigit
o locu- sequentibus et teligit locu-
lo tantam lum,
n, (el qui
|
se, dixit :
(6) luni, (Hiau-
fidem inve- rtabant,
port; Dico vobis, tem, qui pnr-
ni in Istra- steteruut) et ait in nulln tan- . tabant, stete-
6
10. hel. Et re- Adulescens, tam fideni. . . . runl) et ait :

versi sunt adulesccns, in Istrahel. Adulescens, libi

doniura, qui tibi dico, sur- 10. Et reversi dico, surge.


missi er.mt, 15. ge. Et conse- doinuni, qui 15. Et resedit,
et inveuerunt dil mortu- inissi fuerant, qui erat mor-

CODEX BRIXIANUS.
a domo. misit ad eum Centurio amicos dicens ei. runt servum qui languebat sanum. Et faclum esl
Domine noli te vexare. quia non sum dignus lit in sequenti die ibat in civitatem quae vocatur Naim,
sub tectum inenm iutres. propier quod nec me ip- et iliant cura illo discipuli ejus et lurba copioSa. Ui
suni diguus arbitraius sum ad te venire. sed dic autem ailpropinijuavit porlae civitatis (c) et f ecce
verbo et sanabitur puer meus Nam et ego homo defunctus efferrebatur lilius unicus niatri suae. et
suni sub poleslale constilutus liabens sub me niililes. haec erat vidua. et turba civitalis niulta cura illa.
et dico liuic vade. el vadit. et alio veni. et ve- Qnani cuni viiiis^et Jesus misericordia inolus super
nit et servo meo fae boc et facit. His audilis Jesus ea. dixil illi. Noli flere Etaccessitet letigit loeulum
miseralus est. et conversus sequenlibus se turbis Hi aiiiem qui porlabant. sieterunt. et ait Jesus. Adu-
diN.it. Araen dico vobis nec in Isdrahel tantam (idem lescens libi dico surge. Et resedit protinus qui erat
inveni. Et reversi qui missi luerant domuin invenc- mor-
CODEX CORBEIENSIS.
7. ' Omitiil ,
propler quod et meipsum non sum 9. in nullo laulam fldem inveni in Israet.
dignum arbitralus, ut venirem ad te :
f quod sup- 10. invenerunt servum sanum.
plevit recens manus.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. Ceuturio a (rogans) amicos, dicens Domine, noli :
3 Gat. servo nieo dico, fae. Vulg. servo meo, fac.
I
vexari (Uagisler.) rn/(/. Cenlurio aniicos, diceus Domine, : Gai. qui languebat. T"«/g. qui languerat.
noli vexari.
II
Gat. vidissi Jesus. Ynig. vidisset Dominus.
i

s Gal. inlres; sed die verbo. Vulij. intres. Propter quod '•
Gnt. Adolescenti Tibi dico. Vulg. Adolescens",
: libi

et me ipsum uon sum di^nuui arbitratus, ut venirem ad te: dico.


sed dic verbo. ' El ita Gat.

BLANCHLM NOT^;.
Aut rogans aut iliccns; iiera vel Magisler vel
8 , gine in texlum illatft,

Dcminein cod. Gat sunl variantes lectiones e mar-

(n) Aule sed dic.doesl propter qnod el me ipsum non snm digmun arbitratus, ul renircm ad le, eliam in
cod.Cani. (b) Deest Amen, item in tes.Gr. Ibidera in nullo. El iia nonnulli Latini codices olim, icsteS.Ain-
Ijros,,,. — (,) Aildit mii/(i. etiam lex. (ir. htavoi. — (d) Ita ex cod. Cant., SyevCTO os i>; »yyi§ev, — (e) Addit e.'.

tex. quoque Gr. z«i. — (|


) Anie mitlta, dee.-t civitatis, etiam in cod. Cant.
557 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 558
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VEHONENSIS.
us, el coepil a languori- tuus, et coe- guoribus,
loqui. El dedit bus, et ver- pit loqui. Et et plagis,
eiim matri beribus, et dedii illum ct spiritibus
suae. spirilihiis malri ejus. immiuidis;
10. Adprehendit malignis; 10. Accepit aulem ct caecis mul-
autem liinor et caeeis mnl- timor niagnus tis donavil
onines, et ho- lis donavit oinnes, et visum.
norifica- 22. vismn. Et res- magnificabant 22. Et respondens
banl Denm, di- pondens, di- Deuni dicentes : dixil illis :

centes Quo- : xit illis : Eun- Quod Propheta Ite, nunliatc


niam Prophe- tes rennn- niagniis sur- Johanni,
la inagnus tiaie Johan- rexit in no- quae vidistis,
surrexit in ni, quac vidis- bis; et quia ct audistis :

nobis; et quia lis, et audis- visilavit Caeci vident,


visiia\it Dens lis : Caeci vi- Deus plebem clodi ambu-
populum su- deut, clodi suain in bnno. lanl, leprosi
um in bono. ambtilaiil, 17. Et exiit hic muiidantur,
17. Etexibit ver- leprosi pur- sermo (a) in mortui re-
bum hoc in ganiur, sur- universa surgunt, pau-
tota Judaea, di audiunt, Judaea, peres evan-
de illo, el iri mortui re- Et omni con- gelizanlur :

omni liniii- surgent, pau- finio regionis 23. et, beatus


ma rcgionc. peres evan- v de eo.
illius est, qui in
18. Et renuntla- gelizanlur : 18. Et nuntia- me non fue-
verunt Jo- 23. et, bealus verunl Johanni rit scanda-
hanni disei- eril,quicum- discipuli ejus 24. lizaius. El,
19. puli sui. Et, cou- qne non scan- de omnibus his. cum disces-
vocaiis duo- dalizabitur 19. Et couvocavit sissent nun-
bus quibus- in me. duos Johan- lii illi Jo-

dani ex disci- 24. Ctimque dis- nes de disci- hannis,


pulis suis, Jo- cessissenl pulis suis. ad . . . coepit di-
liannes mi- nuntii Johan- Jesum. . . . cere ad
sit ad Dominum, nis, oepit < Tu es, qui tnrbas de
dicens : dicerc de venturus es , Johanne :

Tu ven-
cs, qui Jobannen an alimn ex- Quid existis
turus es, an a- ad lurbas : peelamtis? in deserlum
liuni expec- Quid existis 20. Advenienles. videre? arun-
20. tamus ? Et ve- in deserlo aulem ad dinem a
nerunt vi- videre ? ua- eum viri, vento mo-
ri nd eum, et rundineni dixerunt Jo- : 23. veri ? Sed
dixerunt :ivenlo mo- hannes misit quid existis
Jnh.innes 25. veri ? Sed quid ' nos Baplista videre ? ho-
Baptista mi- cxislis vide- ad le, dicens ininem mol-
sit ikis, dicens : rc ? hoininein Tu es, qui libus vesti-
Tu es, qui ven- niollibus ves- veniurus es. meiiiis indu-
lurus cs, an limcntis in- an alium ex- luin? Ecce ,
alium expec- dutum ? Ec- peciamus ? quiin veste
21. lantus? Eadem ce, qui in vcs- 21. In ipsa hora praeiiosa
hora (6) cura- lc piaeiiosa (b) curabat f sunl, ct in
b.it ;• inultos et in delici- mullos a lan- dcliiiis, in

CODEX BKIXIANLS.
luiis et ca^pit loqni. Et reddidit illiim mnti i suae. Eadem aulem liora curavit mulios a languoribus et
Adprehendii autem oriines timor. ci magnilicabant plagis. et spiritibus nialis. el caecis mullls donavit
Deum dicentcs. Quia Propheia nfagmis surrexii in \isiun. El respondens Jesus dixil iilis. Etiutes nun-
nobis. et quia visiiavit Dcus plebefn suara. El cxiii linlc Johanni quae vidislis. el audisiis. quia c.leci
hic si'rmo in (inivorsam Judaeatn de eo. et in omnem videnl. clodi ambul uil. leprosi mundantut surdi au- -
.

regionem. iliiint. mortiii resurguhl. paupcres evangelizantur ct


Et nunliaverunl Jobaiini discipuli ejtis do his om- bcalus est qiiicunqiie scandalizntUS in ine.
iioii liieiii

nilnis et convocavit duos de discipulis suis Jo iannea. Cniii auiem discessi essenl nuucii Johannis coepit
etmisit ad Jesum dicens. Tu es qui veuturus es, an dicerc Jesus i\i'. Johanne ad lurbas. Quid exisiis in
aliiim expectamus. Cum autem vcnissenl ad eitm deseriura videre harundiuem a vento raoveri. s,-,i
viii dixciiinl. Johanncs Bapti6ta uiisil uos ad le di •
i|iinl existis videre liominem mollibus veslimcnlis
ccns. Tu es qui vcntiirus cs. an aliiim cxpectamus. induinni Eice qui in vcsie pretiosa sunt ct deliciis

CODEX COKDEII 5NSIS.


10. visiiavil plcbem suaiii in bono. 25. in veslc preliosa siinl, ct in dcliciis supcia-
17. in iiniui conlini rcgioue. biuidani, in domibus Hcgiim suut.
5
24. arundincra a venlo moveri.
VAIWANTES LECTIOM S.

Gnt. scd existis, Vitl(j. Scd ipiitl exislis » Et ila Gal. ci Hm.
BLANCIIINI NOT l.

(«) lla cl tex. Gr. h ol-n rn 'louSaia r.irX ctuTOu, x«i £v 7r«3->j tf itlpixfapy. Favel VerceH,- (b) lia el cod.
Canl , sStpenriur
559 EUSEBII VERCELLEVANGELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. 360

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


lium. ei spre- domibus Dei sprae-
is superabun- .

verunt a
in regum snnt. verunl in
dani, in do-
se, cum nori 26. Sed quid seineiipsos
mibiis regnm
. nt bap- exisiis vide- nnn baptizati.
snnl. . . .

ati. re Proplie- 51. (c) Cui f siini-


26. Sed qnid exis- . . . ;

31. (c) Cu. .f crgo adsi- lam? Ulique lcsdiram


lis videre ?
milaboho- dico vobis, ergo homines
Prophi-iam?
mines gen- etplusquam hiijus gene-
Eii.nn dico
tis bujns? et Prophetam. rationes ?
vobis : Nemo
eui sunt si- 27. Hicesl 52. Similes sunt
major in na-
32. miles? Simi- (a) enim f pueris se-
lis mulierum,
,

les sunl in- de quo scri- dcniilius in


amplior est
Joliannen fantibus in pium est : foro, et lo-
foro seden- Ecce. . . . quenies ad
Baplista, ' et
tibus, qni cla- Ange. invicem,
ampliusquam . . .

mani ad al- anie faciem (rf) dicentes f :

Propheta.
dequo terulrum, luam, qui Cantavimus
27. llicest,
dicentes praeparavil vobis, et non
scriptum (rf) f :

cst : Ecce mit- Canlavimus viam luam saltaslis : la-

vobis, et non anie te. mentavimus


to Angelum
sallaslis la- 28. Dico vobis, et non
meiim ante :

mentavinuis auiem 55. plorastis. Ve-


faciem tu-
vobis, et non vobis : Major nit enim Jo-
am, qui prae-
planxistis. inter natos liannes Bap-
paravit vi-
35. Venit niulierum neque
tisla,
am iiiam.
Jobannis ap- Johanne (e)manducans,
28. Dico aulem vo-
tista ne. Bapiisla nenuebibens f,
bis : Major in
nalis mulie- cans, nc. . . . nemo est. et diciiis :

biliens Nam, qui Daemoniuin


ruin Johan- f e. , .

citis Daem. .- minor est babet.


nen Baptis- :

nium liabet. in regno 54. Venit Filius


ta nemo est.
34. Venit Filiu Dei, major bomiuis man-
Et qui mini-
liominis man- est illo. ducans, et
inus e>i ih
ducans, et bi- 29. El omnis bibens, et
regno Dei,
major illo bens, et dici- populus au- dicilis : Ecce
"
omnis tis Ecce ho- diens, et liomo dc-
29. est- Et :

populus cum mo ' devora- ptiblicaui. . . vorator, et

audissent, tor, et bibens averunt bibens vinum,


ct publicani vinum, ami- Deum ba- publicanorum,
cns publica- ptizali (b) ba- et peccalo-
justilicaverunt Deuni,
55. noium. Et ptisinuin rnni amicus.
baptizati (b) b;ip- f
jusiilicaia Joliannis. 35. Et justificata
tismum f Jo-
est sapientia 50. Pbarisaei est sapieniia
30. hannis. Plia-
autcm
3
ab omnibus autem, et ab omnibus
risaei
filiis suis. Li'gi>j»ei iti filiis suis.
et legis doc-
56 (/') Rogavit \- au- consiliuin 56. (() Rogavit f
tores consi-
CODEX BRIXIANUS.
quid existis videre Pro- rationis biijus et cui similes sunt. Similes sunt. pue-
in domibns regum simt. Sed
phetam. Ita dico vobis etiam plusquam Propheia ris. sedentib. in foro. et clamaniib. ad invicem et
Hicestdequoscribtumest.Ecce mittoAngelummeum dicenlib. Canlavimus vobis et non sallasiis. lanieu-
anle raciem lunn qui praeparavit
viam tuam anie le. lavimus vobis et non ploraslis. Venit euim Joban-
Dicoenim vobis.MajorinlernaiosmuIierumProphela nes Baptista non manducans panem neque biliens vi-
Joliannes Baplista.nemo est.Quiaulem minorest. in num ei diciiis Daemonium habet. Venit lilius bo-
iniins manducans et bibens et dicilis Ecce lionio de-
re"no Dei major esi illo. Et ouinis p6pulus amliens et
publicani justilii averuiu Deum baplizati baplismo voraior et bibens vinum. amicus pulilicanonim et
,lo-

hannis. Pharisaei autem el Legisperiti.consdiumDei peccatorum Et justilicaia est sapientia ab omnibus


spreverunlinsemelipsosnon baptizatiab eo. tuncergo Lliis suis. Rogabit

Jesusdixit. (c) Cuif ergo adsimilabo homines gene-


i

CODEX CORBEIENSIS.
23 Namqui minor esl
6
in regno Dei. 51. (c) ' Cui ego f simiies dicam.
30'. non bapiizati. 35. neque manducans, neque bibens, et dicitis,

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. et utique... el amplius quain Propheta. 1'irfiy.
1
Gat. voratur. Mm. vorator. Yulq. devorator.

Utique.-,. et plusquam Propbetam.


6 Mm. ab omnibus a filiis suis. Vulg. ab omnibus filib

Gnl. omnis populus, et Mm. omnes popub audiens,


a et. suis.

Yula. oinnis populus audiens, et.


G
Mm. in regno caelorum.
a GfK. el Mm.in semelipsis. Vula. in semetipsos.
7
F.t ila Gat.ct Mm.
BLANCIIINI NOT.E.

Veron. addil enim, cum quamplurimis eod. Latinis et Grascis. E Matihaeo, inquit Lueas Brugensis, de-
ifl)

sumnium est. ((') Ita ei



tex. Gr., to Bonrrts-jxa, Graica syntaxis. (c) Ante cui , deest ait auiem Dominus ,
(e) Deest panem vinum, etiam in —
cod. Cant.
— —
Ita et cod. CaiU. Xeyovrsf.
etiun in cod. Cant. (rf)

(/") Ita et cod.


Cant. lipw-nio-tv.
5B1 EVANGELIUM SECUNDIJM LLCAM. fi62

CODEX YEKCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


loiii eum qui aliquid dice- aulem illum ad illum :
dain Phari- re. Qui ait : Dic, quidani Plia- Simon, ba-
saeus.ut cibum Magisler. risaeus, ut beo libi ali-
raperet secum. 41. Duo debiiores maniJucarel qnid dicere.
Et ingressus erant cui- cuin Ad ille ait :

in domum dam fenera- Et ingre Magisier,


Pliarisaei, dis- luri niiiis de-
: domum Pha- dic. (c) Uixit
rubuit bebai dena- risaei dicu- ergo Jesus f :

57. t eccc niuli-


. . rios quiiigen- 37. buit. El ec- 41. Erant duo
er (a) in civila- los, et alius ce niulier (a) in debiiores
le, quae eral f denarios civitate, quae cuidam fae-
peccalrix, qiiinquagin- erat f pcc- neratori :

cogniio eo 42. ta. Non haben- caliix, ut nnus debe-


1
accumbere libus illis ii ii- cognovit, bat tlenarios
in domo i'b,i de redderent, quod recubuit [}. alius l.
risaei, atlfe- ulrisque do- in domo Pba- 42. Non haben-
rebat ampul- navit. Quis risaei, atiulit libus ((/) auiemf
lam iingu- ergo 3 illnm alabastrum un- illis uiiile
58. enti et stans. : ampliiis di- 58. guenli et slans : redderent,
a retro pc- liget? retro secus donavit
des illius, flens 42. Respondens pedcs ejus, utiisque. Quis
lacrimis in- nutcm Simon, lacrymis eigo eum
(b) rigabal, dixit Aesii- (b) rigabat plus dilexil?
:
f
|- et capillis ca- mo, quod is, pedes et 45. Respondens
piiis suiexlcr- cui amplius capillis capitis Siinon dixit :

gebat, et oscu- redonavit. sui tergebal, Aestimo, quia


labaiur pe- Qui dixit ei : et osculaba- is, cui plus
des illius, ct Recie judi- tur pedes donavii. Ad
ungebat un- casti. ejus, et un- ille dixit ei :

guenio. 41, Et conver- guebat un- Recte judicasti.


59. Videns autcrn sus ad m 1 1 1 guenlo. 44. Et conversus
Pbarisaeus, erem, dixit 59. Videns autein ad mnlierem,
qui invita- Sinioni : Vi- Pharisaeus, dixil Siinoni :

verateum, des banc niu- qui voca- Yides banc


dixit intra liereiu ? In- veral eiim, inulierem? ln-
se dicens Hic, : travi in do- nil inlra travi in do-
si erat Pro- mum liiain , se, dicens : muin liiam,
pheia, a
sciret aqiiam in pe- Hic, si esset aqiiam .... -

utique quse, dibus mibi Propheta, dibus meis


et qualis cst non dedis- sciret uti- lion dedisti
nuilicr, quac ti : liaec auleni que quae, liaec aulem
laiigil illuni ;
lacriniis in- el qualis lacrymis suis
quoniam pec- rigavil mi- muiier est, rigavit pedes
calrix est. bi pedcs , et quae tangit meos, et
•40. Et respondens capillis suis euui ; quia capillis suis
Jesus, dixit exlersil. peccatrix esl. 45. tersit. Oscu-
ad illum Simon, : 45. Osculum nii- 40. Et respondens 1 ii iti uiilii

babeo tibi bi non dedis- Jesus, dixit non dedjsti :

CODEX BRIXIANUS.
aiilein i um qnidam
ex Pharisaeis "t mauducaret aliquid dicere. At ille ait. Magisler die. (c) Dixit au-
(Illll illl Et ingressus in doniuni Pharisaei discu- l
'
-
y hiin debiloics erml riiidam feneratori
1 1 1 .lcsiis.

liuil. Ei ecce mulier quae ernt in civitatc ftec- unus debebal denarios quingentos ei alius quinqua-
rairix. ul cognovit. quia discuhuil in domum 1'ba- ginta. Non b ibiMilibus (rf) aillein f illis unde icililc-
risaei. aiiiilu nlabastrum iinguenti. et simis relro rent oinne «lebiluni ulrisque donavit. Qnis er?n eo
:i Ipedes (jii- llens lacrimis coepit rigare pedes iiim plus illuui diligit.Respondens nutem Simon dixit
rjus. ci capiliis capilis sui detergebat. etoscnlaba- Aestimo quia is. cni plus donnvil. Ai illedixii ii-
iii: pedes ejus el imguento unguebat. Vidcns auiem Re< te judicasti. El nouvcrsiis ad malicrem dixii Si-
PliarUaeus qui vocaverat eum. ait intra se diccns. nioni Vides lianc inulicrem. Iniroivi in domum tuam
Ilic si essei propbcia scirel nlique quae ei qualis pcdibus nieis non ilinlisii. haec antem lacri-
:i]ii;iiu

mulier esl quae langil eum quia peccatrix est. El inis snis rigavitpedes meos et capillis suis deiersit.
rcspondens Jesus dixit ad n Pelrum Simon liabeolibi Osciduin iinlii non dedjSti,

CODEX COUDEIENSIS.
41. aqunm pedibus inilii non dedisti.

VAUIANTES LECTIONES.'
1
Gni. quod accubait. Um. Jesus accubuit. Vutg. qood qutlis est inulier.
accubuisset. a
Um. eumampllus. vulq. eum plus.
1
Gai. ei Mm. scisset.. i|ualis malier. Vulg. sciret...

BLANCHINl NOTjE.
Derasx sunt in codice liiter.e p...<r. a correctore

(a) lia ct texi. C,y. n tV5 t:Cui wti; ^v. — (b) God Canl. iSpt^tv. ((.•) Coil. Cant. aiblit i H ilirw. -

:/i Addii aulem, etiam lext. Cr. Ji.


563 EUSEBIl VERCELL. EYANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. IQ-l

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS


ti:liaecauiem, tians ree- liaec autem, zans regtuim
ex quo ' inlra- num Dei : et ex quo in- Dei cl xn.
:

vil, non desi- duodecim travi, non discipuli


it osculaudo discipuli cum cessavit oscu- ciim illo,
pedes nieos. illo, laripedes 2. Et mulieres,
46. Oleo non un- 2. El mnlieres 46. meos. Oleo quae crant
xisii pedes quaedam, non uncxisli curatae ab
meos : haec qnae erant caput meum : spirilibus
autem un- euratae ab liaecaulem iiiiimindis,
guento (a) im- " spirilibus in- unguenio el inlirmi-
47. xit f Qua ex cau- .
mundis Ma- : (a) uncxil '{. latibus : Maria,
sa libi dico :
ria, quaecog- 47. Propler quod quae voca-
Remiitun- nominatur dico libi Re- : balur Magda-
tur ei pecca- Magdalene, missa sunt (b) libi lene, a qua
ta multa quo- , ex qua dae- peccala multa, daemonia
niam dile- monia sep- quia dilexit vii. cxierani,
xit ii ni I iii iii
tein exie- miillnm. Cui 3. elJohanna
Cui auleni rant, et Joban- autem minus uxor Chusae
ininiis di- na nxor 6
dimiltitur procuratoris
Cliu-
mitiilur, za pmcura- minus diligit. Ilerodis, et
minus dili- toris Ero- 4S. Dixitautem Susannae,
s
48. git. Et ail ad dis, et Susan- Jesus ad eam : et aliae
illam Jesus : na, et aliae Mulier, re- muliae, quae
Remiltun- conplures, missa suut minisirabint
tur libi pec- quae et mi- tibi peccata. ei de facul-
cala. nislrabant 49. Elcoepit, laiibus suis.
49. Et coeperunl, de lacul-
jlli qui simul 4. Cum ergo
i|in discuin- latibus suis. recumbebaut, lurbacon-
bebant, pari- 4. Convenien- dicere iuira venisset, et
ter dicere le autem tur- se : Quis est, de civiiatihus
intra se Quis :
ba niagna, et qui eliam (c) adveni-
cst bic qui pec- eorum, qui peccata remiltit? renl v, disit
cata remit- ex civitati- 60. DixilJesus (d) siuiililu-
50. tit? Dixil au- bus adveni- ad mulierem : dinem ad
tem ad mu- ebant, dixit Fides ma te illos lalem f
lierem : Fi- parabolam : salvam le- 5. Ecce exiit,
des tua te sal- 5. ' Eccc exiil, cil : vade in qui seminat,
vam fecit ; va- qui seminat, pace. seininare
de in pace. seminare CAPUT VIII. seinen suum :

CAPUT VIII. semen suuin : 4. Et facium et duin se-


i. Et factum est dnm scminat, est deinceps, minat, aliut
deinceps, et quoddam cecidii ct ipse ilcr cecidit secus
ipse circui- juxla viam, faciebat per viani, et
k
bal per civi- et conculca- civilates, et conculcaliiui
l.ites et vicos, lum est, et (e) vo- castella, prae- esi, et (e) vo-
praedicans, Iucres 8
come- dicans, el Iucres f il-
f
et adiiun- dcruul il- evangeli- lud comede-

CODEX BIUXIANUS.
haec auteni ex quo intravi non cessavii osculari gnum Dei. et duodecim discipiili cum illo.
pedes meos. Oleo capul meum non unxisii. haec Et mulieres quaedaoi quae fuerant curatae ab spi-
auiem unguenio unxii pedes meos. Propter quml ritibus inmnndiset ab inlirmitatibus. Maria quae vo-
dico libi lliiiiilliiniiii' i'i peccala mulla quia dilexit catur Magdalene ex qua daemonia septem exieraul.
muliiim. Cui aiiiem minus dimiuiiur. miniis diligit et Jolianna uxor Cuzae procuratoris Herodis. ei Su-
Dixit aulem ad illam Jesus Diiniisa sunl tilii pcc- sanna et aliae miiltae. quae mihislrabaut eis. de fa-
caia iua Et eoeperilnt qui siinul discuinbebani di- Ctillalilius siii-.
cere intra semeiipsos Quis esi hie qui etiam peccaia Cum aulem tuiha pliirima convenissel. et dc ci-
diniiitii Ipse autera dixit ad mulieiem. Fides lua le vitalibus (c) advenirent f multi. dixit per simil.m-
salvam fecii v.ule iu pace. diuem Exiit qui seminat seminare semen suum.
Et factum esi deineeps. et ipse iier facicbat per el diinl seminat alitid cecidit secus vi.im el COllCUlca-
civiiates et castella piaedicans et evangelizans re- luui est. et volucies coeli contederu.it illud

CODEX CORBEIENSIS.
46. oleo non unxisti pedes meos : Inec auicm unguento unxit.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. Intravit, non cessit. Vulg. intravit, non cessavit. et caslella.
J
Gal. ad illaiu Jesus... peccata tua. Vulg. ad illam... tilji 5
Mm. spiritibus iinmundis. Vidg, spiritibns malignis.
pcccata. 6 (.'«(.
Clnisziac... eisde. Mm. Cnusiae. I'k/i/. Chusac
3
Gal. recumbebanl. Mm. decumbebant. Vultt. aeeum- ei ile.
beliaut. } Gat. et Miii. Bece esiit. Vulg. Exiit.
1
Mm. per civit.uem, et castellum. Vidg. per piyitaLes. 8
Gui. comedunt. Vutg. comederuat.
BLANCHINI NOT.E.
{ii)Post unxii desunt verba, pedcs meos, etiam in cod. Canl. el aliis apml Millium.
. (b) Lege el cum Am-
brusio. (c) Texl. Gr. habel, E7rnrop£jouivoj. (d) Iiaet cod.Cant. r:«6«So>r,v -ov«jt>iv jrflBj «Jto-j;- — (e) Post
volucres, Ueesi caeli, etiam iu cod. Cant.
565 EVANGELIUM SECUNDLM LUAM. 56«
CODEX VERCELLENSIS. CODEX YERONENSiS.
6. lud. Et aliud qui audiunt; 6. runt. Et scminati sunt,
cecidil ' su- venil aulem aliud ccci- hi sunt, qui
per petram, diabolus, et dit supra ler- audiunt verbuiu
et enatum tollet de cor- rani, elna- Dei venit;

exaruit, prop- de eorum t iii aruit, autcm diabolus,


ter quod non verbum, ne quia iion et tollit
haberet umo- credentes babebat bu- de illorum
rcni salvi liant. 7. morem. Et vcrbum,
7. Etaliutceci- 15. Qui autem aliul cecidit ne credentes
dit inter spi- super petram, intir spinas, salvi liant.
nas, et creve- bi sunt, qui, et simul cx- 15. Nam qui supra
runt spinae, cum audie- horlae spinae petram , lii

et suflocave- rint, cum gau- suflocavciunt sunt, qui, cum


runt illud. I t dio recipiunt 8. illut. Et audierinl ver-
aliud cecidit verbum : et aliud cecidit. lniiii cum
4
super (erram ipsi radices in terrani gaudio reci-
optiinam, ct iii 'ii babenl bouani, et pitint illud :

bonam, et or- qui ad tem- natum fecil ct ln radices:


1 u iii fucit fruc- puscredunt, fructum cen- non babent
lum centies ct inlempo- tiipliim. quia ad lem-
lantum. re tenipta- Haec dicens, pus crcdunt,
El baec dicens, tionis disce- clamabat Qui : ct in lempore
clamabat Qui : 14. diint. Quod habet aures tcmpiationis
babet aures autem in spi- audiendi, audiat. recedunt.
audiendi, au- nas cecidit, 9. lnlerrogaverunt 14. Quod autem in
9. diat. Inierro- bi sunt, qui autein eum spinis cecidit,
gabant au- audiunt ver- discipuli, quae bi sunt , qui
i.ni illum bum, cta sollici- csset haec audiunl, et
discipuli, quid- ludinibus, el parabola. a solicitudinibus,
nnm esset baec divitiis.ei lu- 10. Quibus ipse et divitiis
10. parabola. Qui xuriis saecu- dixil : Vobis et voluptatibus
dixit : Vobis li ingredien- daluni est vitae eunles,
traditum est tes, suffocan- nosse myste- simtil suffocatB-
mysterium tur, et » non rium regni lur, ct non
regni Dei : ce- dant fruc- Dei : referunt fru-
teris aulem lum. ceteris auiem 15. clum. Qtiod an-
in parabolis, 15. Quod aulem in parabolis lem in bonam
ui viilentes in lerram loqunr, ut lerram hi :

non videant, bonam : bi sunt, videntes non sunl , qui in


3
et audien- qui in corde («) bo- videani, et corde («) bo-
les non intel- no f audientes audienies non no v audientes
legant. verbuni, re- intellegant. verbum reli-
11. Est autem bacc tincnt, et fruc- 11. Est autem haec nent , el fru-
parabola : Se- Iiiiii dant in parabola talis ; cluii) adlerenl
men, est ver- paticnlia. Seiiien, est per paiienliam,
\i. hum Dei. Qui 1(i.Nenio aulcm verbum Dei 16. Nemo auteiu
3 6
aulem secus lucernam \1. Qui antem accendii lu-
viam, bi Miut, accensam SCCUS viain ccrnam , cl

CODEX BMXIANUS.
Etaliud cecidit supra petram ct naiumaruil. quia non diuni dcinde venit diabolus el tnllit de corde illo-
babebatnmorem. Et aliud ceciditinlerspinas. etsimul iiiin verbum. ne credcnles salvi linni. Nam tjui sn-
exorlae sunt spinae el suffocaverunt illud. Ei aliud pra pelram hi sunl qui cum audierint. ctnn gaudio
cecidit in terram bonam et germinavii. et fecil fru- suscipiunt verbum. et bi radices non habent, quio
ctiini ccnluplum Haec cuni loqueretur diccbai. Qni ad lempus credunt, el in lempore lemptationis rece*
babet aures autliendi audiat. Interrogaverunt autem dunt Quod auiem in spinis cecidii hi sunl. qui oum
einn discipuli ejus dicentes, quae esi haec parabola. audierintverbum a solliciludine diviiiarum el yolup-
Qiiilnis ilie dixu Yobis datuni est. nosse mysterium laiibus vitae euntes suffocanlur cl non dani fcuc-
regni Dei. iiim Quod auiriii in lerram bonam cecidil lii sunt
ceterisautem iu parabolis ut videntcs non vi- (|ni in corde bono ei benfgno audienies verbum rc-
deant audientes non intelligant.
ct tinent. el fructum adferuul per patientiam. Ncino
Ilaec est aulem parabola Semen e-i verbum autem lucernam accendens
Dei. Quod autem m^cus viamcecidit. hi siini qui au-

CODEX CORBEIENSIS.
Cap. VIII. 10. — Vobis datuin est scire mysicriuin 14. cuniis, siiniil suffocantur.
Dei. 15. ct fiuciuin alferniit pcr paiicnliam.

VARUNTES LECTIONES.
1
Cnl. supcr polrosa. Vvlg. snpra pi-lram. Gai, et Um. radicem. Vulg. radices.
• i:ui. audientes, non audiant, el non intelliifanl. r»/;/. ' Mm. non fpcerunt. Vulg. non referunt.
audientes, noo inteillgant. " Gut. acccndens lui en
0| eam vasso. ut. Ifm. I
.

sunt. Mm. e luceroamic-


1
i.ni. sccos viam suui seuunati, i 1 lucernam «ccen perii eamvaso.
i "';/ i

\ ..in miiii, iii miiii Vulij. secus viam, bi sunl


.
cendens, operil eam \;iv, aut.

BLANCHINI NOTJE.
Post bono, dccsl el optimo, etiain in cud. Cant.
567 EUSEBll VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS C.OD. COLLATUM. m
CODEX VEKCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
operiet illaio ter mea, et ponit sub Maler, et
vase, ani sup- fratres mei moilio , sed fratres mei
tus lectum qui
illi siiiii, supra cande- hisunt, qui
ponii, sed su- * verbum Dei liilu iini ponit, verbnm Dei
pra candela- audiunt, et ut intrantes audiunt et ,

bruin ponit faciunt. videant lu- faciuut.


ut omnes in- 22. Faclum est nien. 22. Factum csl
tranles, vi- auiem iu nna 17. Non enim aiitem in una
deant liinicii. dicrum et : est occultuin, dierum : et
17. Nihil cnim ipse asccn- qund non ma- ipse asccndit
est occiilium, dii in navi- nifcsletur : in naviculam,
quod non pa- culani , cl dis- et nec ab- et discipuli
lain liat scd : cipnli ejus, sconsum , nisi ejus , et ait
nec abscon- et dixit ad cogniiscauir, ad illos Trans- :

sum. uisi ul illos : 'I rans- et in palam freienms trans


eognoscaiur, freicmus vcnial. slagnum. Et
et in palam siagnum. 1S. Videle, quo- (b) levaberunt f.
veni.it. Et (b) sustule- niodo au- 25. Navigantibus
1S. Videte, quomo- ru . . . -;- diatis? autem illis,
do audiatis? 25. * Naviganti- Qui enim obdormiit,
Quisqne enim bns auiem b.ilici, dabilur et discendit
habuerit, da- eis, condnr- illi : et qui- procella venli
bilur illi et : iniil, et des- cuuiijue et (e) imple-
qui non lia- cendii lur- non liabet, haliir a flu-
buerit, et quod bo iu siag- eiiam quod clilnis navicu-
puiat se li.i- num ven- piii.ii se ba- la v , etpe-
bere, anfe- ti et conple-
, bere, auleretur ricliiabaniur.
retur ab eo. bantur et , ab illo. 21. Accedentes
19. Vonerunt pericula- 19. Venerunt auiem susci-
aulcm ad illum 24. bantur. Ac- autem taveruul euni ,
niaicr, el fia- cidenles au- ad illiiin ma- dicentes : Prae-
tres illius, teni discipu- ter, et fraires cepior,
set non jiote- li susciiave-
, cjus , et non perimus.
rant conlo- ruiit iIIiiiii
,
pulerant adire Ad ille sur-
qui ei propter dicenles : Ma- ad eum prae gens impe- ,

20. luibam. Nun- gister, peri- Nnn- ravit venio


tiatum cst au- nius. Tunc (ialiini . . . el tempestali
tein '
illi: («) Quo- surgens, im- autem illi : aquae, et
niain niaier f pcravit ven- 20. («) Quia •;- ma- (d) cessave-
lua, et fraires lo, et lempes- ler tua . et runi } : el
tui si.ini fo- tati aquae fraties lui facia est
ris, volentes et (d) desiiterunt stiint foris, Iranquillilas
:
f
te videre. et lact.i est volenies te (e) magna f.
21. Qui respon- 1
tranquiili- videre. 25. Dixit
dens, dixit 25. las. Dixit au- 21. Qui respondcns aulein
:•'! iilos: Ma- tem illis : Ubi dixil ad eos : illis : Ubi est

CODEX BRIXIANUS.
operit eam vaso. aut subtus leclum ponit. sed supra eos Maier niea ei fraires mei bi sunl qui verbum
candelahriiui. ul inlranles videant lunien. Dci audiunt ei faciunt. Faclum esi auiein in una die-
Non rniiii est occiilinin quod non revelelur , ncc rum et ipse ascendil in naviculam et discipnli ejus.
nbscondilum quod ognoscaiur. ct iu palnin ve- ct ailad illos. Transfretemus Irans slagnum Et as-
niat. Videie eigo qnoinodu auditis. Qui enim liabel cenderunt. Naviganlibus auiem illis obdormiit. ei
davitur illi. ei qni non habel. et id quod pulit sc descendil procella venii iu siagnnin ei (c) navicula
babere anleretur ab illo. complebatur lluciihusf et periclitabantur. Acceden-
Venerum autem ad illiim maicr et fratrcs ejus. el ics iuueiii suscitaverunl eum diccnies 1'iMeceptor
non poicrani adire ad cum piae imba. Ei nunlia- perinius. Ad ille surgcns increpavit veniuin et teni-
lumest ei. (a) Quia f mater lua et fratres lni st.uu pesiaie maris, et cessavit et facia est lranquilliias B ...
foris. volentes te videre. Ad ille respondens ilixit ad Dixii auiem illis Ubi
CODEX CORBEIENSIS.
17. nec absconsum, nisi cognoscatur. 5
25. et complebatur fluctibus navicula , et peri-
18. Viileie quoinodo audilis? clilahanlur. I
22. irans siagnum. Et levaverunt.

VARIANTES LECTIONES.
' Gnl. illi :Ecce mater. Vulg. Matcr.
illi : obdormivit. Yulg. Et naviirnutibus illis, obdormivil.
* Mm. vprluim audiunt , el laciunt. Yulg. verbum Dci * Mm. iranquillilas magna. Dixil. Yulg. Iranquillilas.
aiidiiini, el faciunt. Dixil.
' Gat. el Mm.
Navigantibus aulem illis, dormivit. Mm. » Et ila Gut. el Mm.
BLANCHINI NOTiE.
B In cndice cst hiaius, derasis ad fineni li- vesiigiuin supersit. Videtur lamen scriplum fuisse,
neae quinque liueris , quae sequebamur , ila ul vix magna, ul in Veron.
(«) Addit quia etiam cod. Cani., Su. —(6) Juxla tex. Gr. mnybnam. (<) Juxta Colb. 2, apud Millium —
bic, vwrtlopovTO... to 7r)ofov.
,


(d) Ita et lex. Gr. B7r«ii<7£vT<i. \c) Addit magna, ex Matih:eo, aul Maico. —
ju«( EYANGEL1UM SF.Ct.MM \l I.UCWI. '.:,!

CODEX VERCELLENSIS. COKEX VERONENSIS.


est fldes ves- ribus arripu- fides veslra ? iiiiiimndo ,

ira ? . . men- erat illuui al- ; El limeiiics , iitexiret ab


les auiem ligabatur mirali sunt boniine. Mul-
iniraii sunt (c) enim -j- calenis ad invicem tis enim tcm-
ad alis aliuin , ctconpedi- dicentes : quis poribus rupe-
dicentes : quis- hns, ut custo- est bic , quod rat illum; (c) nam f
II.. iii , ut hic, direiiir; et, niari , et ven- vinctus catenis,
est qui et vcn-
,
crumpeus tis imperat , ct cnmpedibus
tis imperat vincula , fu- et obediunt cuslodicbaiur,
cl aquae ct ob- . gabatur a dae- imperio ejus ? ct, rnptis vincu-
aiidiunt iili .'
mone in de- 20. El naviga- lis, agebatur
26. Enavigave- serlis. verunt ad .1 daenionio iu

rnnt aiilcni 30. Inlerrogavit regionem Ge- loca deserta.


in regionem aulem illum rasenonim 50. Inierrogavit]
Geraseno- (d) Jesus v Quod : li- quae est auleiii illum
rum, quae bi nomen e>t? contra Galilaeam. (d) Jesns f : Quod
et trans fre- Qui dixit : Le- 27. Et, tiiin lilii nomen est?
a
tiim Galilae- gio quoniam
: egressus esset Ad illc dixit :

27. ae. Gresso au- daemonia ad lerram , Legio : (e) quia


tem illo, oc- miilii erant occurrit illi sumus f.
niuili
currit il- 51. in co. Et roga- vir quidam 31. El rogabanl
li vir, qui dae- baul i . . iiin ,
(a) dc civita- illuin, ue im-
monem lia- ne impera-' te-j .... ba- peraret illis,
bebai ex tem- ret cis in abys- bcbat daemo- ut in abissum irent.
poribns niiil- suin ire. liilllll lcllipo- 32. Erat aulcm
lis , et vesti- 32. Erat auiem ribus niultis , ibi grex por-
inentiim ibi grex por- ct vesli- coruin inultorum pa-
non indue- (0111111 lllag- inentnm non scenlium, ct
batur, nec in na quae pas-
, iiiLliifb.u ur rogaverunt
ilnino mane- cebatur; et neque in illum, ([) ut
bat, scd in ino- rogaverunt domo inanc- in illos irenl
y
lllllllrntiS. illnin , (/') iil in bat, sed in Ei permisii illis.
28. Videns autem eis inirarent. -j-
iiiiinuiiicntis. 35. Exierunt
Jesuni , proslra- Et permisit 28. I,, nl vidit ergo daemonia
vit sc, el, cx- illis. Jesum, proci- ab lioininc.
clnmans vo- 55. Et , cum exis- dil antc il- el intravciunl
ce magna , di- sent dae- ex-
liim, et in porcos;
xit : ounl milii monia ab bomi- clamans voce ct iinpelu
est tecam '
Jesu ne, intrave- magna, dixit : abiitgrcx
Piii Dei Sum- iiiiit inpor- Quid milii, per praeceps
in i?oro le, lie cos; et inpc- et libi (b) Je- in stagnum,
inc torqucas. tiiin fecil giex su f Fili Dei et sullucati sunt.
29. Praecepiebat jier praeceps. Allissimi ? 54. (g) Vidcnlcs
enim spiritui '
in mare, ct suf- obsecro te, auteni qui
inmundo cxi- 5i. focata est. Vi- ne me lorqueas. pasccbanl,
rc dc boinine. dent. s autem . 29. Praecipiebat quod factum
Mullis cnini lcinpo pastores, fu- ciiiiu spirilui esl ti fugc-

CODEX DRIXIANUS.
cst fides vcstra. Timentes auiem mirati sunt di- irel abliomine.Muliisenimtemporibusarripiebaleum.
centes ad invicem. Quis putas hic esl qui ct \cn- et ligabaiur conpedibus et catenis. ei disrumpens
tis imperal ct inari. ei nbaudiuni ei. Euavigaverunt vincula agebatur a daumonio in deserlo. Interroga-
nulein :id ngiiiiieiii Gerasenniuin quae esl con- vil autein illuin Jesus dicens. Quid tilii nomen c>t.
ira Galileam. El cum engiessus cs ct ad tcrram Al illc dixit Legio. quia inulta daemonia erant in illo.
occurrii illi vir quidain («) dc civiiate 7 qui ba- Etrngalv.ini eiimne jiibcrct cis iu abyssnin ire. Erai
bebai daenioiiiuiu jam lemporibiis multis ci vesli- autem ibi, grex porcorum inulioruni pasccntium in
menlis 11011 induebaiur. neque in doinoinanebai scd iiinii (•. el rogaveruni ei permiiierci co? in illus i

in monuincntis. Qui cum vidisset Jesuni procidit ingredi Et permisitillos. Exicrunt ergu daemunia ab
aute iiluni el exclamans voce magna dixii Quid mibi homiiie ei inlroierunl in porcos. >'i impetu abiil
ct iil>i cst Jcsu I'ili Dei Altissimi obsecro le neme ,nirx pei prseceps in staguuni ct suflbcalus esi. (g)
lorqueas. Praecipiebai enim spiritui inmundo ui ex- Videntes aulem qui pascebanl quod lacluni esi •;- lu-
CODEX C0RBED2NSIS.
Ena\igavcruiii autcm ad.
2C. 52. rogavcrunl cum , 01 in illis irent. El permisit
29. nain vinctus calenis, et coinpcdibus cusiodie- illis.

batur, ct ruptis vinculis agcbatur


'•
iu loco deserto.

VARIANTES LECTIONES.
3
1
Mn(. Jesu Cliristc Pili. Vulg. Jesu Fili. Gai. in mare. ('«'f;. in stagnum
1
Mm. quia multi intraverunt. Vulg. quia intraverant k
Gat. in deserla loca.
(laemoiiia iiuilla.
BLANCIIINI NOT.E.
(a de c'wiiati\ ciiam te\. Gr. ez rne vokiut
\ildit (b) Anie Jeiu, deest est, ciiani in icx. Gr.— (e) lia ei —

i
.

cod. Cant. •ji/.f. (d) 1'osi /«sus.decsi dicent, in versione qunqiic Gotb (e) Cod. Caul oti rtaXkt ^aav,
— (f) Juvia cod. Cani. iv« it; tovt ^otpous iitr&6Wiv. (ij) Juxta tcx. Gr. (Wvrif ti oi Potrxomc to ye/i- — ,
571 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. .72
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONLNSIS.
gerunt, et re- Dimisil au- runt, et nun- domum ,

nuniiave- tem Jesus iU tiaverunt in et narra


runt quod lum, dicens : civitalem, et quanta tibi
faciumest 59. Revertere in villas. Dominus fe-
in civitatem, domi aput 35. Exierunt au- cerit.
etinagros. le, et enarra lem videre Et abiit
35. Exierunt au- quanta libi quod factum per univer-
tem videre ' feceritDeus. est, etvene- sam civi-
quod factum El abiit per runl ad Jesum, talem praedi-
est, et vene- toiam civi- et invenerunt cans quanta
runt ad Jesum , talem prae- bominem se- Jesus fecit
et invene- dicans quan- deulem, s illi.

runt seden- la Jesus fecis- quo daemo- 40. Faclum est


tem ' hominein, set illi. niaexierant, aulem, cum
aquodaemo- 40. Factum est au- vesliluni, ac redissct
nia exierant, tem, dum re- sanae inentis, Jesus,
vestitum, ct verlereiur ad pedes ejus, excepil
constantem Jesus, et exce- et timuerunt illum
mente anle pit . . . um valde. turba erant
:

pedes Jesu, lur . . . . erant 36. Nuniiaverunt enim omnes


et limuerunt. eni s aiitem illi, expeclanies
56. Adnunlia- expectantes (a) qui f vide- 41. illum. Et
verunt au- eum. ranl, quomodo eece venit
s
lein illis, (a) qui f 41. Et ecce venit salvus facius vir, cui
viderant, virnomine est, qui (b) adae- nomen
quomodo Jairus, et liic inoniis f vexa- Jairus, et
sanatus esl is, erat Princeps batur. ipse Princeps
qui (b) a daemo- Synagogae 37. Et rogaverunt Sinagogae
niis f erat ve- el, prostra- illum omnis eral, et ceci-
xatus. lusadpedes multiiudo dit ad pedes
57. Rogavit autem Jesu, roga- regionisGe- Jesu.rogans
illum oninis bat illum, ul in- rasenoruni, eum, utin-
mullitudo traret in ut discederet traret in do-
regionis Ge- domiun suam ab ipsis ; nmm ejus,
rasenorum, 42. Quia lilia tini- quia limore 42. qu . . . .

ut discede- ca erat illi fe- magno tene- unica erat


ret ab eis; quo- re annorum baniiir. . . li fere

niam timo- duodeciin, lpseautem annoruni xn.


re magno et baec mori- ascendens et baec mo-
detineban- ebatur. navem, riebatur.
lur. Ipse au- Et f.ictuin est, reversus est. Et contigit,
tem ascen- dum iret ((/) tur-] 58. Elrogabat iluin iret
dens in ni- ba al et ilium vir, Jesus, (d) prae-
ve, reversus con me- a quo daemo- mebal eum
38. est. 3 Rogabat ila nia exierant, populus. f
auiem eiim ut suffocarent ut cum ipso 45. Et niulier
ille vir, a quo 45. eum. Et muli- esset. Dimisit quaedam
exierant dae- er,quaeerat autem illum, erat ni
monia, ul es- in profluvio (c) dicens f : lluxn san-
sel secum. sanguinis ab 59. Redi guinis ab

CODEX BRIXIANUS.
gerunl. ei niinliavenint iu civiiateni el in villas. Ex- miini iuam. et narra quanla libi Deus fecil. Et abiit
ieruiii auieni videre quod factum fueiat et venerunt per universam civiiatem praedicans quanta fccjsset
ad Jesumetinveneriinl hominem sedehlem aquo dae- ei Jesus. Factum est autem cuui redissel Jesus. ex-
inonia exierunt. veslitum ac sana menle ad pedes cepii illum uirba. erant enim onn>es expecUutes
Jesu ct limuerunt. Narraveruul autem illis («) qui f euni El ecce veuil vir cui nomen Jabiru^. et hic rat
videranlqiiomodosanus ficmsesset a legione. lii roga- Princeps Synagugac. el cecidit ad pedes lesu rogans
veruiileum omnis iiiiiltiiiidoregionisGeiaseiioriiiii ul eiim ul iniraret in domum ejus i|uia lilia uuica erat
discederet ab ipsis <|uia liinore iuaguo lenebantiir. illi fere annorum diiodecim eibaec moriebatur. Cum-

Ipse auteni ascendens uavein reversus est. Et que iieragerei a tnrbis comprimebalur. Et mulier
rogabat illuin vira quo daemonia exierant ut cum quaedam erat iu fluxu sanguinis ab
eo esset. Dimisit autenieiimJesus dicens. Rediindo-

CODEX CORBEIENSIS.
42. compriniebatur, ut suflocarent eum. 43. inulier " in profluvio sanguinis.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. hominem a quo daenionia oxierunt, veslilum,
,
quomodo.
sanamente. Gnt. sanae mcnlis. Ynlg. hominem sedehlem,
3
Mm Rogavit. Vulg. Rogabat.
v Ueus. Vulg. tecit Deus.
a quo daemonia exierant, veslilum, ac san;i menle Mm. fecerit
Gal. quae videraut, et quoiuodo. Vulg. qui viderant,
- " Gat. in fluvio.

BLANCHINI NOT^:.
(a) Ante qui deest et, eliam in cod. Canl. — (fc) Juxia lex. Gr. o faiuowAsis ,
— (c) Anle diccns, deest

hsui, ctiani in
,

cod. Canl. —
(d) Juxia te.x. Gr., oi SjfitMWt&fkSm bwtov.
ry.o EVANGELI 574

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


annis duo- lo ; et quomo- annis XII. illiini, indicabit
decim, '
(|uae do sauala est quae iu coram omnibus
in medicis confestim. medicos ero- ct quemadmo-
consumpse- 48. Qui dicit ei : gaverat om- diiin confestim
mt omnem Filia, fides tua ncin subslanliam sanaiu est.
subslamiam le salvam le- suam, nec 48. Ad ipse
snam, nec po- cii vadein
: ab ullo po- dixil illi :

iuit ali aliquo pace. luit curari : Filia, lides


4 4. curari, accc- 49. Adbuc lo(|iicn- 44. accessit re- lua tc salvam
dcus de re- le co, venil («) Iro, et fecit : vade
lio, leligit a Principe teiigitve- in pace.
vcsiimeuium Synagogae f, slimenti cjus 49. Adhuc illo
cjus , ct pro- dicens ei. . . or- liinbi iain, loquenie, venit
linus stetit lua est filia et confcstim (n) a Principe
Ouxus san- tua, noli 3 ve- sietittluxus Synagogae y,
guinis ejus. xare illuni. sanguinis dicens ci :

45. Jesus autem, sci 50. Jcsus autcm, ejus. Quia iiiorlna
ens (|uod exi- cuin audis- 45. Et ail Jcsus : est iilia
erit al» eo vir- Quis est noli vexarc.
tus, dixil Qui : dixit. . . al. . . i qui me le- 50. Jesus auiein.
tcligit me? Ne- puellae : No- tjgii?Negan- audiio boc
ganlibus ii limere : libus autem verbo, ait
autem om- tantum cre- omnibus, patri puellae :

nibus, ail Pe- de, ei vivet. dixit Pe- Koli timere,


trus, et (|ui cum 51. Cumque ve- trus, et qui crede lanluin,
illo erant ila- : nisset domi, ciim illo el salva erit.
gisier, turbae non est pas- erani Prae-: 51. Ft cuiu vcnis-
lam magnae sus iniiare ccpior, lurbac set demum.
ceiipiiinuni secum quem- te conpi iment non pennisit
le, el dicis : Quis quain, nisi Pe- tam magnae, intrare sccum
leiigit me? Irum, et Jo- et dicis : Quis queraquam,
46. Qui dixil : bannen, et nie leiigil? nisi Peirum,
Tctigit me Jacobum, et 40. Ad Jesus di- et Joliaunen,
aliipiis; ego palrem, et xit Teligit
: et Jacobum,
cniin cogno- matrein pu- me aliquis el.palrem, et
vi viriuiem ellae. nain et ego maiiem puellae.
exisse a me. 5-2. Pl. . rabant au- cognovi vir- 52. Fleliant aulem
47. Ui vidil autem tem omncs lulem de me omnes, etplan-
mulier, se non etplangebant exisse. gebant illain.
latuisse, ve- eam Qui di- . 47. Vidcnsaulcm Ad illedi-
nii iremcns xh Nolile fle-
: inulicr, quia xil : Nolile
2
procidens
et re.
v
no. nim . . ikiii laluil flere, non esi
ante pedes il- (/>) mo. . . a est f, vcuil
illiini. (b) morlua f,
lius ci ob (jiiam
; s. . . d dormit. limens, et scd dorinit.
causam teti- 53. Et. ridebanl . . pn cidii autc 55. Ei deridebant
gil cinn, in- enni, SCien- pedes illms : emii, scienles
dicavii coram tes eam mor- et ob qnam quod moriua
oinni popu- tuam essc. causam iciigerit cssel.

'CODEX BRIXIANTS.
annisdiiodccimquaein medicis crogaviraloinnemsiib- quemadmodum confestim sanaiaest. Adilledixitti.
siantiaro suam. ct non potuit ab ulin curari. accedens Filia lides tua salvam fccit vade in pace. Adhuc
te
retro. teiigit Gmbriaiti vestimenli ejus. ei confestim illo loqiieule vcnit quidam ad 1'iiiicipem Synagogac
steiit Ouxus sanguinis ejus. ei ailJesus Quis cst qui dicens ei Quia mortua est lilia tuanoli vexarc euin.
nie letigil. Neganiibus autein omnibus ail lvttus et Jesus aulem audiiohoc verbo. ait palri puellae Noli
qin u ii illu ciinii. Pracceptor. tnrbae le circumdani
< i timere tantum crede ei salva erii. Ei cum venisset
el ciimpriniiiul. it dici^ Quis me l • t i i; i l . ElJesus ail in domum iion permisii inlrare secum quemqunm.
Teiigu mc aliquis. egoenim cognovi virlulcm de ine nisiPetrum el Johannem et'Jacobum et pa)rein et
exisse. Vidcns aiitcin mulier quia non laiuil cinn mairem puellae. Flebant autem omnesei |ilangebani
Irc n s. \cuil et pinriilil anle cuin. ei ob quaui c;iu- illam Ail ille dixii. Nolitc Derc nun esl eniln (/') m<>r-
sam tetigeiit ciiui indiiavil coram omni populo Ct lua v sed dormii. Et deridebant cuin scienles quod

CODEX COKUEIENSIS.
45. turbae le coinprinienl lam magnae , et di- 47. quia non latuil illum, venil treinens.
cis, elc. 53. scienlcs cam niorluain csse. '

46. nam cl ego cognovi viriulem cxisse de mc.

VAUIANTES LECTIONES.
1
Gui. quae In medicis. Ifm. quae medicis. Vulij. quae vexarfi iflum.
in medicos. ' Cui. fi Mm
non estlamen morlua, sed. VkIq. i
"'
* Gul. et proccdens ad pedes... Indicavit. ilm. iuirravll. morlua puella, sed.
i 'i//i/. et procldil ante pedes ejus :... indicavit. G M quis rtua esset.ifiii. quia mor tt

• Gat. vcxaai lllum. Mm. vexare maglsirum. r ukj.


BLANCHINI NOTjE.
(«) lia ei icx. Cr. , nupi tov ^xynnv^i^wi, — (b) Post inortna , dcesl puellit ,
eiiam in lex. Gr.
S7
S EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 576
C.ODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
54. Ipse antem, ad- habeatis. 54. Ipse autem, cumque domum
praeliensa 4. quanicum-
In tenens manum intraveritis
inanu ejus quedomiiin ejus, clamavit, ibi maneie,
cxclamavit,' intraveri- dicens Puella, : ctiinle(c)
dicens Puel-: lis , ibi innne- 55. stirge. Et proGcisci-
55. la, surge. Etre- te, et inde (c) exi- («) couverlit mini f.
versus est 5. te. Et quicum- spirilum ejus f, 5. El quicum-
spiritus ejus, et que non rc- et surrexit que uon
sunevit sia- ceperint vos , coniiniio. Et receperint
liin. Et jussil exeunles jussit illi dari vns, exeunles
dari ei nian- de civitate manducare. decivitate
ducnre. illa, pulve- 5(i. Et slupuerunt illa, eliam
56. Obstupuerunl rein veslrum parentes ejus: pulverem ve-
auiem paren- de pedibus qtiibus praece- slrum de pe-
tes ejus, prae- excutite . . n pil, ue alicui dibus excutite
cepitque il- lestinioni- dicerenl, quod in testiiiinnium
lis,ut nenii- n ni illis. facium est. supra illos.
2
ni dicerent 6. Exeuntes au- ® ..au-
tapiit
^ Al lJ * iv
'*••
quod factum tem, circui- tem ". . .

b . . . r mu- 1.Convocatis percastella,


rvPiiT
UAfui IV
J.\.
ni. . . . evan- autem xu. etcivilates
\. esl.'Con- geli . . ntes, (b) discipulis evangelizantes,
vocatis au- elcurantes suis f dedit , el curantes.
lem dtiode- ubique. illisvirtutem, 7. Atidivit auteui
cim Aposlo- 7. Audiit autem cl poteslatem Ilerodes Te-
lis,dedit illis Herodes Te- superomnia irarcha omnia,
virtutem, trarcba om- daemonia, quaecnmque
et potesla- nia, quae lie- et ui languo- erant facia,
tem super banl, et stu- res curarent. et consiernebalur,
omnia dae- pebat, eo quod 2. Et niisit illos eo quod
monia, et lan- dicereiur praedicare diceretur
guores curan- 8. a quibusdam : regnuin Dei, 8. a qtiibusdam :

2. di. El misit illos Quia Johannes etsanarein- Quod Johannes


(
praedicare surrexita 5. lirmos. Etait surrexita
regnum Dei, mortuis a qui- : ad illos : mortuis: a qui
et sanare busdam au- Nihil tuleri- busdam au-
5. aegrotos. Et di-. tem Quia Ile- : lis in via, lem :Quoil Ile-
xit aii illos : liasapparu- neque vir- lias apparuit :

Niliil lollalis . . ab aliis au-. gam, neque ab aliis autem :

invia,neque lem Quia Pro- : perain Quod Pro-


virgam.ne- plieia ile an- neque calcia- pheta unus
que pera. . . tiquis stirre- nienta, ne- de anliquis
nequecalci- 9. xit. Dixit que panem, surrexii.
amenia, ne- (rf) au. . .
f. . . neque pe- 9. Ait (d) auleni f
que panem ctiniam, ne- Heroiles : Jo-
ncque pecn- Jolia . . nem qtieduaslu- hunnen ego
niam, neque colla- nieus is. decollavi.
duas tunicas vi. Quis autem 4. Et in quam- Hic, quis

CODEX BRIXIANUS.
niorlua esset. Ipse atitcm eieiens onines foras. et le- lis.Etinqiiamcumquedomuminlroieritis.ibi manetc
nens maiiiiin ejus clamavit diccns. Puella snrge Et donecexcaiis.Eiquiciiroquenonreceperinivosexeun-
reversus estspiritus ejus et stirrexit continuo Et jus- tesMecivittieilla.exculitepulveremdepedibusvesiris
sit illi dare manducire. Et stupuerunt parentes cjus in teslimonium illis. Egrcssi autem circumibanl per
quibus praecepit ne alicui dicerenl quod factum esl. castella. evangelizantes ct curaoles uhiqtie. Audivit
Convocalis autem duodecim Apostolis. dedit iliis autein Uerodes Thetrarca omnia quae iiebnut ab eo
virluiem ct potestatem super omnia daemonia el ut et besitabal. en quod diceretur a qtiibusdam Qnia
languores sanarent Et misii illos praedicare reguum Johanues surrexit a moriuis. a quibusdam vero Quia
Dei. ct sanare omnes inlirinitates. Et ait :id illos. Helias apparuit ab ahis aulem Quia Prophetn unus
Nihil tuleriiisiii via neque virgain. nei|iie peram ne- de anii jiiis surrexil. Ait (rf) aulem f Hcrodes Jolian-
quepanemnequepecuniam.nequeduastunicashabea- nem ego decoilavi Qtiis autem
CODEX CORBlrtENSIS.
55. Et cnnvertit spiriium ejus. 8 mauete,
i, ibi et inde proGciscimini.
Cap. IX. 5. —
neque peram, neque calceamcntum, 5. pulverem de pedibus vestris excuiite.
neque panem. 7. consiernabalur, eo quod dicerelur.

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. Convocavit autem XII Apnstolos, et dedit. Vitlg. tem, circuibant.
O.onvocalis autem duodecim Aposlolis, dedit. ' Mm. munete donec exeatis.
9
Gat. exeuntes autem, circumibant. Vuly. Egressi au-

BLANCHINI NOT;£.
(a) Itaet lex. Gr., exicTp^e to psOft* ctHnvs . — (b) Ita et lex. Gr., fi«9r)T«c twroO. — (c) Deest nc, eiiam
in tex; Grteco.— (il) Ita. et cud. Canl. Se.
577 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 578

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


cst liic, de quo eismandu- est,de quo illismandu-
audio cgo care. Qui di- ego audio care vos.
lalia? Ei quae- xerunt Non : lalia 1 Ei Ad illi di-
reliat vide- sunt nobis quaerebat illtim xerunt : Non
re illuin. plusquam videre. sunt noliis
10. Etreversi quinque pa- 10. Etreversi plusquam
Apostoli, nar- nes, et pisces Aposioli, nar- qninquc panes,
raverunt duo : nisi raveruni illi et duo pisces :

illi i|uae- nos, eunies, quaecumquc nisi nos ea-


cumque fe- emamus in fecerant nius, et ema-
cenint : et ad- oinneni po- el, adsumpiis mus omneni
in
sumens eos, pulum liunc illis , secessit lianc inrbam
secessit se- \i. escas. Erant seorsmn in 14 escas. Eranl
orsum iu lo- auiem viri locum deser- (d) enim f fere
cum deser- fere quin- lum, qnod viri quinque
ttim, quivo- que mllia. est Bdsaida. milia. Ait
cibatur '
Re- Dixit auiem II. Quod, cum autcm ad di-
11. t. . da. . . Turbae addiscipu- cognovissent scipulos : Fa-
autem , cum los suos Faci- : lurbie, (a) secuti f ciie illos
cognovissent, te illos * recum- sunt illum: discumbere
scculae sunt bere per con- ct excepit per convivia
cum : et, exci- illos, et quinquagenos.
piens illos, '
quin loquebatur 15. Et ita fece-
loquebalur no - de
illis runt. Etdis-
illisdereg- 15. runt regno Dei, cubuerunt
no Dei, cos. . . . recu nt et eos, qui omnes.
-
necesse ba- omnes. cura indi .... 16. Acceplis auteni
bebantcu- 16. Acceplis autcni 12. sanabal Jesus quinque
rari, sana- quinque pa- auicm coe- panibus,et
\i. bat. Dies au- nibus, et duo- perat decli- duobus pi-
tem coepe- bns piscibus, narc. scibus , respexit
ral declinare. respiciens Et accesserunt incaelum,
Accedentes in caelum, (b) ad cum f ct benedixit
auiem duo- benedixit xn. discipuli, («) super illos f
decim, dixe- (e) snper illos f ;
et dixernnt et fregit, et
runi illi : Di- et cnnfregit, illi Dimitte
: distribuit
miile (c) liirbani f, et dabat(/') dis- (c) turbam f, (f) discipulis f,
ttt, eunlesadja- cipulisf, ulad- ut eant circa ut ponerent
centes vicos, ponerent tur- castella,[et anteturbas.
et agros, re- 17. bU. Etmandu- villas.et' 17. Et mandu-
liciant se, et in- caverunt, reficiant se, caverunt, et
venianl es- ct saiiati sunt. ct inveniant saturati sunt.
cas quoniam: Et sublatum cscas : quia Et sublatum
liie in deser- est, quod su- bic in loco esl , qnod
to loco suniiis. perfuit illis, descrto sumus superfuit illis,
13. I >ivit antem fragmentn- 13 aulein Iragmeiilorum
ad illos : Datc ruin coplii- ad . . . . Dale cophinos

CODEX BRIXIANUS.
csl islede quo audio talia.Et quaerebat videre eum. dixexunt Non sunt nobis plusquam quinque panes
Et reversi Aposloli ad Jcmiiii narraverunt illi omnia ei duos pisces nisi forle nos eamus et emamus in
quac fecerunt. et adsumens illos secessit seorsum in omncm banc lurbam escas. Erant (d) enira f viri
loruiii deserlum. qui dicilur Beibsaida Quud cum fere quinque millia. Ait autem ad uiscipulos suos
cogiiovissent tuiba: (a) seculi f sunt illum et cxce- Pacite illos discumbere per convivia quinquagenos.
pit eos. ei loquebatur illis de regno Dei. et eos qui Et ita fccerbnt Et discumberc fccerunl oinnes. Ac-
curam indigebant. sanabat. Dies autem jam coeperat ceptis auiem quinque panibus. et duobus piscibus
d< •< linare.Kt acccssei iini (luiderim discipuli ejus (6) respexit in caelum et benedixit eos. et fregit ct
ad cum f et dixerunt illi. Dimilte (c) lurbam f ut dedit (/') discipulis f ut poncrent ante tinb.is. Et
cant in castella et villas. quae in circuitu sunt et manducaverunt omnes et saiurali suut El tulerunl
einant silii escas quia bic in locodesertosiimus. Ait quod superavit illis fragmentorum cophinos duode-
aiilein ad illos Jesus Dale illis vos manducare. Al illi

CODEX CORIJEIENSIS.
9. Ilic, qui cU, de quo audio lalia '.'
13. nisi eamus, et cmamus.]
\i. ut eant circa caslella, el villas, et reficiant se, 16. benedixit super illos.
el inveniant escas.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. Betbsaida. Mm.
Retzaida. Vulg. Bethsaidae. ei quinquageoos. Vulg. discumbere per convivia quiaqua-
i.ri. qul curari Uidigebaul. Vulg. <|iiinira indigebant. genos.
n
iii». iliseuiiibere supor terrain per convivia centenos,

BLANCIIINI NOT/I^.
(u) Ycron. el Brix. secuii, forie, quia*masculini generis suni ol o/'/o(? — (b) Addit ad eum, ciiam Vers.
^

Goib. auTM. (c) lia ct tex. Gr., tov i'/_Aov. -ld) Ita eliex. Gr., ,-- — (e) Iia ei cod Gant. , «V «vrouf
— (0 l'osi dudpulii, dcest suis, ctiam in icx. Gr.
579 EUSEBII VERCELL. EVANf.ELIUM CUM VARHS COD. COLLATUM. £80
CODEX VEUCELLENSIS. CODEX VEHONENSIS.
n deciiri. re,abneget xn. se ipsum, et,
18. E um est , seipsum.et 18. Et facium est, sublala cruce
esset in sequatur me. cum solus sua , sequatur
.... reio, ade- 24.Qnisque enim esset orans, 24. mc. Qui
rant illi dis- voluerit ani- erant aulem enim voluerit
cipuli sui, cl inam suani cl ciim illo aniinam suam
inlerroga- salvam face- discipuli, et salvain facere
vit eos, dicens re, perdetil- interrogavit perdct illam :
Quem me di- lam et, qui per-
: i Quem nani, qui per-
cunt turbae diderit ani- .... dicunt diderit ani-
19. esse? Qui res- mam suam essc lurbae? nam suam
pondentes, causa raei, 19. Ad illi re- propter me,
dixerunt Jo- : salvabil il- sponderunt (a) ille f salvam
hanneni Bap- 25. lam. Qu . . . ei.cldixe- faciet illam.
lisiam alii au- ; enim pro .... runt : Jobannen 25. f£f Qoid enim
tenilleliam; bomini Iu- Baplistam; alii prodeest ho-
aliqui vero, mun-
crari aulem Helian ; mini, si lu-
quia Profe- dumlotum, alii ,
qnia cretur univer-
ta unus ' dt; se auieni ip- Propheta uuus sum mundum ,

prioribus sum perde- dc prioribus se auiein


20. snrrexit. Di- re, aut (b) jac- ressurexit. perdat, et
xit autem turam fa- 20. Dixit autem (b) detrimcntum
illis Vos au-
: 2G. ciat. f Quisqu . . illis : Vos faciat? f
lem queni enim con- auiem nie 26. Nam qui
me dicitis fusus fuer . . quem dicitis nie erubueril,
esse? Bespon- me, et m . . . csse? Bespon- et ineos
dens autem hunc Fil . . . dens. . . . sermones,
Petrus, dixit bomin Pelrus hunc Filius
21. Christum. Qui , cum fnndet .... . . Dei
. . hominis eru-
nbiurgasset cum ven . .- 21. llle , incrcpans bescet, cum
illns, praece- rit in gl . .- illos, praece- venerit in
pit ne cui di- riasua, ut . .
- pit ne cui majestate sua,
cereni boc, San
tris, et . .- haec dicerent el Pa
22. dicens Quo- : torum Ange- 22. dicens Quod : Sanctorum
niain oportel lorum. opportetFi- Angelorum.
Filium lionii- 27.. . . co autcm vo- liinn hominis 27. Dico autem
3
nis nuilia pa- . . vere sunt : miilta pati, vobisvere;
ti, et reproba- . . .hic dam et reprobari aliqui sunt
2
ri aSeniori- . ..ntes, qui a Principibus hic stantes,
bus, et Ponli- non gusta- Sacerdotum, qui non gu-
/icibus, et Scri- hunt morlem, elScriliis, stabunt mor-
bis,etinler- '
. onec vide- etoccidi.ct lem, donec
fici, et post ter- . . nt regnuiu post dies videant regnum Dei.
liuin diem rc- . . ei. Fac- lies resurgere. 28. Faclum cst
23. surgere. Di- 28. . um cst autcm
. 25. Dicebat au- aulem post
cebat auteni . . oslhaecver- tem ad oinncs : haec verba,
4
ad omnes : . . a, circitcr Si quis vult fere post
Si quis vult . . ost dies oc- ad me ve- dies oclo
post nie veni- . . o adsumptis nire, abneget adsumpsit
CODEX BRIXIANUS.
cim. Et faclum est cum solus essel orans. occurre- me. Qni enim volueril animam
c illidie et seqnatur
ruiu ei discipuli ejus et interrogavit illos dicens suam salvam facere perdet eam nam qui perdiderit
Quem me dicunt esse turbae. At illi respondentes animam suain prnpter me. salvam faciet eam. Quid
dixerunt. Johannem Baptistam. alii autem lleliam euim prodest liomini. si lucretnr uitiversum raun-
alii quia Propbeta unus de prioribus surrexit. Dixit dum.se autem ipsum perdat. et deiriincniiim sui
auiein illis Vos autem quem me dicitis esse. Respon- f.iciat. Qui enim me eanfusus fuerit. aut meos ser-
dens autem Simon Petrus dixit. Tu es Gliristus Fi- mones. hunc Filius hontinis confundet eum cum
lius Dei. At ille increpans ciis praecepit ne cui dice- venerit in majestate sua. et Patris et Sanctoruni
rcnt boc dicens. Quia nporlet Filium bominis mult.i Angelortinl. Dico autein vobis. verc sunt quidam de
pati et reprobari a Senioribus et Principibus Sacer- liic stanlibus qni non gustabunt inortem donec vi-
diituni et Sciiliis. et occidi. et terlia die resiirgere. deant regnum Dei. Factuni esl autem post haec
Dicebat autein ad omnes. Si quis vull post me ve- verba. fere dies octo. et adsunipsit
nire. abneget semetipsuni. el lollat orucem suam

CODEX COUBEIENSIS.
24. salvabit illam. 25. se autem perdat, aut detrimentum faciai.

[VARIANTES LECTIONES.
1
Mm. de senioribus. Vulg. de prioribus. aliqui hicstantcs. Vulg. vere sunt aliqui hic stantes, qui.
:

s
Mm. pali a Seuioribus, el reprobari a
Principibus. 4
Gal. et Mm.
fere post dies octo... Johanncm, el Jaco-
Vulg. pati, et reprobari a Senioribus, el Principibus. bum. Vulg. fere dies octo et Jacobuin et Joannem.
3 G U. vere sunt aliqui, qui bicslantes. Min. quia sunt
:

BLANCIIINI NOT^E.
(n) Addil ille, etiam lex. Gr. oytof.— (b) Veron. et Verceli.oniiltiint stii ; juxta tex. Gr.,to 5»fu»>9«ij.
58! EVANGELIUM SECUNRUM LUCAM. 5S2
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
. . . m rciro, Heliae nesci-| : Peiium (a), ct et ununi Movsi,
(o) . . . obanne, et ens quid di- Johannen, el unum Heiiae :

. . . . bo, f ascen- 54. ceret. Haec et Jacohum f, nesciens quid


. . . in mon- autem eo di- et ascendit diceret.
. . . m , ut ora- cente, facla in nionte, "». Haec auicm illo
29. . . . t. Et faclum est nubs, et ob- ut oraret. loquente, facla
. . st, dum o- nmbrabat il- 29. Eldum orat, est nubs, et
. . at ipse, el fac-', los timuerunt
: facta est spe- inumbrabavii eos :

ta est efigies autem, dum cies adspectus et limiieriint.


vulius ejus intrarent
illi ejus albus, Ei, inlrantibus
alia , et ves- 55. in nubem. Et refulgens. illisin nube,
lis ejus can- vox facta est 50. Et ecce duo v est
dida, praeful- de nub. . . i- viri loque- 35. de Hic
50. gens. Ei ecce cens t baiilnr cum est Filius meus
vii cluo con-
i Filius. . . s illo. Erant dilecius, ipsiiin;
loquebantur electus; ipsum autem Moy- 56. audile. Et,
ei.Eratautem audiie. ses, ei He- dum fit vox,
Moyses, et He- 56. Et, cum facta 31. lias, visi in inventiis esl
31. apparcn-
lias, est vox, in- majestate Jesus solus. ;

les in gloriam : ventus est ct dicebant Et ipsi lacue-


dicebant con- Jesus solus. Et excessiun riiui, ct iiemini
summatio- ipsi lacuerunt, ejus, quem (c) niliil
f di-
nem illius ,
et nemini complettirus xerunt in
quam inple- indicaverunt er;it in illis diebns
turus crat in in illis diebus Hierusalem. ex his, quae
Hierusalem. qiiidquam 52. Pcirus vero, viderant.
52. Petrus aulem, ex iis, * quae vi- ct qui cuin 57. Factum est
el qui cum derant. illo (6), erant autem (rf) per
eo eranl, gra- 57. Factum cst au- grabati f diem f, desccn-
vati sunt som- . (d) per diem f
. . a smuno. Et] dentibusillis
no. Evigilan- descenden- evigilanles, de nronie,
tes autem, vi- libus eis de viderunt occnriil illi
derunt gto- monte, oc- majestatem turba multa,
riam ejus, et currii illis ejus, et duos 58. Et ecce vir
diios viros ad- lurba mag- viros, qui de turba
sistentes ei. 58. na. Etecce vir stabant cum exelamavii
53. Et faclum est de. . . rbaex- illo. dicens Ma-:

1
duin discerent c. . . avit, di- 33. Et factum est gister, obse-
ab illo, dixii cens :Magis- cum discede- cro te, re-
Pelrus : Magis- ter, oro le, res- rent ab illo, spice in fi-
ler, bonum picias in lili- aitPelrus: liuin mcum,
est nos liic es- um meum , Magister, quia unicus
se; el faciamus qnia uuicus boniim est 59. est milii : ct
labernacu- 59. mihi esl el : nos bic esse eece spirilus
la iria, unuin ecce spiritus ar- et faciamus adprehendit
Tibi, et unum ripil illum tabernacula tria, illum, et su-j
Moysi, ct unum subito, ct con- unum libi, bito clamat

CODEX BRIXIANUS.
Peiriim («) ci Joliannemet Jacobum f etascendit in quid diceret ILec autem illo loqucnte facla cst
nioiiteiu ut orarel. Et facluoi est dum oratret visa cst nuocs ct obumbravit eos et tiiiiiicnini Et intranii-
speeies vullus ejus. altera. ct vestiius ejns albus. re- bns illis io nubem. vo\ facia est de nube dicens.
lulgens. Et ecce duo viri loquebantur cum eo. Erant Hic est Filius meus dilectus. ipsurfl audite El dum
autem Moyses. et Helias.qui visi sunt in gloria et di- fierel vox invenlus cst Jesus solus. Et ipsi lacuc-
Cebanl exiium cjus qiicm impleiurus cral in Hierusa- runi. el nemiiii dixerunt in illis dicbus quicquam.
lc/n. Pcirus vero. et qui cum illo erant gravati erant ex liis quae viderant. Faetum est antem in illa die
soiono. Evigilantes autem videruni gloriam ejus et desccndcniibiis illis de nionie. occurrit illi turba
duos viros qui stabant cum illo. Elfaetum esl cum innlia. El ecce vir dc turba. cxclaniavil dicens.
disccrenl ab illo dixit Petrus ad Jesum Praeeeptor Uagisler obsecro te. respice in Dlium mcum quia
bomnn esl nos bic esse. ct facianms iii.i tabernacula iinicus eu milii. et ecce spiritus ininundiis adpre-
iiniiiii tibi. cl uniiiii Movsi el uniiin llaliae. nesi iens bcndil cum. el SUbitO clainat

CODEX CORBEIENSIS.
29. » Et dum
species aspectus
orat, facia est 36. et dum vox fit.
cjns altera, el veslilus ejus albus, refulgens. 37. Factum est auicm per diem , desccndcntibus.
35. Ilic cst Filius * mcus eleclus. f
VARIANTES LECTIONES.
• Gal. ut discederunt. Vulg. cum discederent, Mm. F.t lactuni cst, dum orarct, facta cst spccics... idul-
9 gcns.
,um. qiiac audierant. Vwg- quae viderant.
* Gal. Et firiniii cst duni oraret spccies... rcfulgens. * Ila d Gat.

BLANCHINl NOTjE.
(n) Juxla oiiliiicm tex. Gr.,/'/i l'.>'/vv/,v z'/i'lizr.iCov. — (b) Veron. omillit cranl, post cum illo juxl.i Grxcam ,

svnlaxin xai v. aOv u.<j-y, wkv


: (3tC«(i/j(isvo(. — (r) Juxla Gr;ecam syntaxin oOSiv. , —
(d) lla clinil. Gftnli
Lal. et Gr. Sm vo; >iutf«,-.
583 EUSEBU VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 584

CODEX VERCIXLENSIS. CODEX VERONENSIS.


cidil, el dis- pulos Ponite : et elidit, et scipulos suos :

carpil illum vos in auri- dissipal eum Ponite sermo-


cum spuma, bus vestris cum spuma et nes hos in
et ' vix rece- verba haec: vix discedit auribus vestris :

di. . ab illo, con- Filius enini dilanians eum : nam Filius


iribulans hoiniiiis in- 40. et rogavi hominis ira-
40. eum et p. : . .
- cipii iradi in discipulos tuos delur in ma-
catus sum manibus lio- ul eicerent nibus hominum.
discipulos 45. minum. Ad illuni , el non 45. Ad illi igno-
luos, ut eice- illi ignora- poiuerunt. rabani veibum
rent illum, et bant verbum 41. Hespondens isiut ; et eiat
non poiue- hoc; et erat autein Jesus , anle m
runl. occulium dixit : gene- eos ut non sen-
,

41. Respoudens ab eis, ne in- ralio infidelis, tireiit, et time-

aulem Jesus, tellegerent et perversa bant ioierro-


dixii :
s
gene- et timebant usquequo . . ero gare illum de
ratio incre- interroga- aput vos ? (a) [ns- boc vcrbo.
quo-
dibilis; re eum de ver- quequo . . ero] 46. Intravit aulem
usque ero 46. bo hoc. I . . tra- vobiscum ,
cogitatio (d) in
aput vos, vit autem et paliar vos ? eis f quis
,
3
et sufferam cogitatio ((/) in Adduc buc eorum major esset.
vos? Adduc eis f , quis nam liliiun luum. 47. Ad Jesus, vi-
hoc filium esset major 42. (b) Adliuc. au- dens cogita-
42. tuum. (6) Adhuc illorum. tem f venienle tiones cordis
autem -j- acce- 47. Jesus autem, vi- ipso, elisit illorum, ad-
denle illo, sa cogitatio- illum daemo- preliendens pue-
adlisit illum ne cordis nium , et dis- rum , staluit
ille spiritus ma- illorum , ad- cipavit. secus se , et

lus, et concarp- prebensum 43. Et increpavit 48. (e) ait f Quicuui- :

43. sit. Imperavil iiifamem Jesus (() spiii- que acceperil


autcm Jesus statuil apud tui f immundo, puerum i*tum
in nomine
(c) spirilui f inmun- 48. se, et (e)dixitf: qui- el sanavit
d(i, et sanavit cunique me pueruni, et meo, me re-
puerum, et recipit , non reddidit illum cipit : el qui-
reddidit il- me recipit, patri suo. cumque me
lum pairi suo. sed eum ,
qui 44. Siupebant receperit , non
44. Smpebant au- me misit. Qui aulem omnes me recipit,
tem omnes enim mini- in magnitu- sed eum , i|ui

in magnalia mus in omni- dine me misii. Nam,


Dei omnibus
: bus vobis est omnibus . . .- qui iiiinoi' esl
auiem miran- hic est mag- rantibus super inier onines
tibus, de om- nus. omnibus, quae vos, hic major esl.
nibus, quae 49. Resp . . ndens f.iciebat. 49. Respondens
faeiebat, di- autem Johan- Dixit auiem autem Johan-
xit ad disci- nes dixit Ma-
, : Jesus ad di- nes , dixit

CODEX BRIXIANUS.
el eliditetdissipatenm cum spumn.et vix diseedilab Dixit autem ad discipulos suos. Ponile vos in
eodilanians eum. et rogavi discipulos tuos ut ciceient nuribus vestiis sermones istos Filius enim lioininis
illum etnonpolueriinl. Respondens auiem Jesus dixit. fuiurum est nt tradatur in maiius hominum. lli au- I

generatio incredula el perversa usqueqiio eio apud tem ignorabaut boc verbum et erat occulium eis.
vos ct paiiar vos. Adiluc iiuc filiuin luuni. ((') Adhuc ut non iniellegerent illud. et tiniebant inlerrogare
aulem f venieme illo elisit illum dnemonium et eum de boc verbo. [uti-avii autem coguatio. (d) in
dissipavii eum. El iocrepavit Jesum spiritum innnin- eis f quis eoium mnjor essel. Ei .lesus videns cogi-
duin. ei sana\il puerum. et reddidit einn palri ejus. taiiooes cordis illorum adpreliendens puerino staiuit
Stupehaui autein oinnes et mirabantur iu niagnitu- eiini juxla se. et dixit eis. Quicumquc susceperit
dine Dri. puerum isiuin in nomine meo ine recipit. et quicun-
Omnibusque niiran'.ibus in omnibus quae faciebat que me recipu, recipit eum qui me nnsit. Qui enim
Jesus. dixit Petnis. Domine quarenos non potuimus ininor est imer onines vos bic major est. Rcapondens
eicereenm. Ad ille dixit Ilocgenus non exiet nisi in autem Johannes dixit. Praiceplor vidinius quemdam
orationibus etjejuniis.
CODEX CORBEIENSIS.
44. omnibusque miranlibus super omnia , quae 45. et erat occultum inler psos, ut non sentirent,
faciebat , dixit ei Peirus Domine quare nos non : , et timebant, etc.
potuimus ejicere illum? Quibus dixit Quouiain ejus- : 4S. Quicumqiie me receperit, non me recipii, sed
modi, oratione ejiciiur., et jejuuio. Dixit auiem ad euni, qui me niisit. Deest (olium in ms. a vers. 40
discipulos suos Ponite vos in auribus vestris.
: hujus capitis, usque ad vers. 21 capilis decimi.
VARIANTES LECTIONES.
Gal. el ilm. vix discendit. Vulg.,\ix discedit.
1 3
Gal. et Mm. cogitaiio inter eos Mm. erat. T'n/g. cogi-
3
Mm. Generalio prava, et inlidelis. Ibid. Grtt. vobis- talio in eos... esset.
cum. Vulg. geueralio inlidelis, et perversa... apud vos.
BLANCHINI NOT^E.
(a) Varians lectio iu textum illata. — (b) Ita el tex. Gr. fjrr oe. — (c) Ha et lex Gr. f.. irvsuuan.
((/) lta et tex. Gr. ni aurofj. — (e) Post aii, deesl Hlis, eiiam in cod. Cant.
585 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 586

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


gister , vidi- tendens in Praeceptor, autem discipuli
mus quendam Hiernsalem. vidinius quen- ejus Jacobus,
in nomine 54. Videniesautem dam in nonii- et Joliannes,
tuo eicien- discipuli ejus ne tuo eicien- dixeninl :

tein daemo- Jacobus , et Jo- tem il.iriiiiuiia , Doniine, vis


nia , et |>rohi- hannes , dixe- ei prohibe- diciinus, ut
bebamus il- runl Domine,: bainus eum ;
ignis discendat
lum quoni- ; vis, dicimus quia non se- de caelo super
am non sequi- ut ignis de qnitur te illos, et consu-
tur nobiscum. caelo descen- nobiscum. niai illos, sicut
50. Dixil aulem dat super il- 50. Et ait ad Helias fecit?
ad illum Jesus : los, et consu- illosJesus 55. Et conversus,
1
Sinite illum , mat eos.sicut Nolite probi- increpavit
et nolite pro- Helias fecit? bere qui :
illos, la) et

hibere ; qui 55. Et conversus, enim nnn est dixit f : Ne-


J
eiiim non objurgavit il- adversus vos, scitis cujus
est adversus los, dicens : pro vobis esl spiritus estis :

vos , pro vobis Nescitis cu- nemo esl enim 56. quia Filiu*
cst:nemoest jus spirilus estis. qui al hominis non
cnim qui non , 56. Filius liomi- vir in venk animas
3
faciat virtu- nis non ve- nomine meo , i (b) liominum f
tem in nomi- nit animas et poteritmale perdere , sed
ne meo et po- , (b) liomimim f loqui de me. salvare. Et
lerii male perdere, sed 51. Facium est au habierunt in
loqui de me. salvare. tem ,duni com- aliam
51. Factum est Et ahierunt plerentur dies civitatem,
autem, dum in aliut cas- adsuinptionis 57. Factum est
conpleren- • 57. lellum. Et ejus, et ipse autein
lur dies recep- factum est, faciem suam euntibus
1 in vin,
tiouis ejus , euntibus il- firmavit ut iret illis

et ipse dire- lis in vii , di- Hierusalem. dixit quidam


xit faciem xit quidam 52. Ei misit nun- ad illum (c) Do- :

suam ire in ad eum Sequar : tios ante con- mine, f sequar


Hierusalein. te quocum- specium suum ; te quocumque
52. Et misit nuii- 58. que ieris. (d) Et f j
. euntes
. ieris.
tios ante cons- dixit ei Jesus intraverunt 58. (rf)Et f ait
pectum su- Vulpes cubi- in civilale illiJesus Vol- :

um , et cun- lia habent Samarilanorini), pes, foveas ha-


les, intrave- et volucres quasi para- beant, etvo-
ruut iu civi- caeli nidos ,u- 53. turi illi. Et lucres caeli
tateSamari- bi requics- non recepe- nidos, ubi
tanorum , tan- cant ; Filius runt illiim, requiescant :

quain para- auleni hoini- quia facies nam Filius


55. liiri illi. Et nis non lia- ejns erat honiinis non
non recepe- bet, ubi capud eiiniis llieru- habet, iibi

runt eum 59. reclinet. Di- salem. capul suum


quoniam fa- xilaiitem 54. Cimi 59. reclinet. Et
cies illius erat ad illum Se- : vidissent ail ad allerum :

CODEX BRLXIANUS.
in nominc tuo eicienten) daemonia et prnhibuimus ul ignis descendatde caelo. et consumat illos sicut
enni. quia non sequitur nnbiscum. Et ait ad illuin et llebas fecit. Et cmiversus Jesus increpavit illos (u)
Jesus. Sinile euin. Et nolile probibere. qui enim ctdixit f ad eos Nescitis cnjus spiritus estis. Filius
iioii est adversum vos pro vobis est. Facuiiu est enim hominis non venit animas (b) liominum f per-
autem diim conplereniiir dies adsumptionis ejus et dere. sed salvare. Et abierunt in aliud castellum.
ipse laciem suam Brmavit ut iret in llierusalcm. Factum est autcm ambulantibus illis in via dixit
I i niisit niinlins anle cunspcctuin suum ct euntes. quidam ail illum. Sequar te quocunque ieris (c)
i.itiavi-riiul in civilalem Saniaritanoruin ut pararent Dnminef (d) El f ail Jcsus. Vulpes fnveas ha-
illi

illi. Kt non recepernnt eum. quia facies ejus eral beni. el volucrcs caeli nidos ubi requicscant. Filius
euntis in Hierusalem. Videntes autem discipuli ejus. autem hominis non habct ubi caput reclinet. Ait
Jacobus ct Joliannes dixcrunl. Doniinc vis dicimus. aiitem ad alterum.

CODEX CORBEIENSIS.
Mutilua esl cod. usqne ad vers. 21 cap.'\.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. Sinite eiim, et nolite prohibere. i ulg. Nolite dere, sedsaWare. Et (bierant.
probibere. 3
Mm. venit ad animas perdere. Fulg. veoitanimasper*
*
Gal. illos. Etabiecunt. Vulg. illos, dicens Ncscitis , : dere.
cujus spiritus eslis. Filius hominis non venit anunas per- ' tfm. euntibus illis. Vuig. ambuiantibus illis.

BLANCBINI NOT.E.
(o) ita et cnd. Canl., xcei «Ijr«v.— (b) Addil homtnum, ctiam tex. i'-r. . &v9puir<uv.— (c) Atlilil Domln'. pa-
riter tex. Cr., KJfii;. — (d) Addit et , etiam tex. Gr., /m.
Patbol. XII. 19
6S7 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. .'»»«

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


qnere me. messis, ut niit- Sequere me. Dominuni
Quidixit : Doniine, lat operari- II le autem messis , ii

permille os in messem dixit : Domine, mitlal opera-


milii prius suam. permiiiemilii rios in messeni
ire, et sepeli- 3. Eeee mitto primiim ire, suam.
rep:itrcm vos tamquam et sepelire pa- 3. Et ecceego
60. lueiiin. Dixil agnos (i) in me- trem nieum. mitlo vos,
(a)auieinf illi : (b) \ Si- dio luporum f 60. Dixit (a) autem f sicut agnos
nc moriuos 4. Nolite por- eiJesus (b) Sine : (i) medio
in
sepelire f mor- tare saccu- inortuos sepe- lupoium f
tnos suos : lu lum non pe-
; lire f mortuos 4. Nolile poriare
aulem vade; ram, nec cal- suos : tu au- saeculum, neque
adnuntia ciamentum : tem vade, nun- perain, neque
regnum Dei. et neminem tia regnum Dei. calcianienta ;
01. Dixit aiilein circa viam 01. Et aitalter : et iieininem
et alins Sequar le
: salulave- Seq .Do- . . . per viam sa-
Dne; piiiisauieiii pennilte 5. riiis. In quam- mine .... pri- lulaverilis.
iuilii ire. ct nun- cumque pri- nium nermitle 5. In qiiaiTiciini-
tiaie eis, qui niuni doinum inilii (c) iiiin - que doinum pri-
in domo sunt. intraveri- liare his, qui niiini intraberi-
62. Dixit aulem lis, dicite : Pax donii sunl-J-. tis , dicite :

ad illtitn Jcsus : liuic doniui. 62. Ait ad illnm Pax liuic


(d) Nemo relro 6. Si ibi fuerit Jesus : (d) Nemo domui el : si

respiciens, tilius pacis, respiciens retro, ibi fuerit

et exiendens requie . . , cet (e) mitlii manum lilius pacis,


3
mannin • su- super pax vea-
illiiui in aratrum f reqniescet
per aralrum, f tr.i ; sin autem, aptus est regno super
aptus est reg- (j) super vos re- -j-
Dei. i veslra;
verlelur. sin aiitem,
CAPUT X. eadem do- CAPUT X. super vos
7. In (j) f
i. no Dei. (f)Ele- mo mane- 1. Dessignavit f
({) reverleiur.
git f auleni et te, edentes, autem Jesus 7. Ineadem
alios lxxii. et bibentes et alios lxx. autem domo
et misit illos quae ab illis et misit illos inaneie, eden-
binos ante apponun- binos anle tes, et biben-
faciem suani, tur vobis ;
facieni suam tes quae aput
(g) in onineui dignus est (g) in omnem illos suiH;
locum, et ci- enim opera- locum, et ci- dignus est
viiatem ubi -J
, rius merce- vitalem f quo ,
enim operarius
(h) intraturus dem suam. erat (li) venui- mercede sua.
2. erat. f Dice- Nolite migra- rus f Nolite transire
bat anlem il- re de domo 2. Et dicebat de domo in
lis Messis co-
: in domum. illisMessis : domum.
piosa; opera- 8. Et in quacum- quidem copiosa 8. Et in quacuni-
rii autem p:ui- qu . . . vita- est, operarii que civiiale
ci. Praecaiui- le intrave- auleni piuei. intraveritis,
ni ergo Douiinum ritis, et rece- Rogate ergo et acceperint
CODEX BRIXIANUS.
Sequere me Ille aulein dixit. Domine pennilte pauci. Rogale ergo Dominum messis ut miltat ope-
milii prinium ire el sepelire patrem meum Dixit ei rarios in niesseni suam. Ite ecre ego mitto vos sicut
Jesus. Sine, niortuos sepelliant inorliios sims lu au- oves (i) in medio luporum f
letn vade aununtia rcgnum Dei. Dixilauicni el alius. Nolite porlare saceuluin iieque peram. neipie cal-
Sequar te Doniine. Sed prinmiii poriniite niibi. re cianicnia. et neminein per viani salutaverilis. El
nuntiare liisuuiin dotuo mea suni Dixit auiem il :
in qiiacuinque doniu introieritis primuiii dicite. I'ax
illiiui Jesus. Neino iniuens mainim suaiu super ,ir:i- btiic domiii. et si ibi fuerit lilius pacis. requiescel
truin. et respicieus felro aptus est regno Dei. I'ost siqier illumpax vestra. sin aulem ad vos revenetur.
liaec aiiietn designavit Jesus et alios septuaginia. et In eailemauiem domo nianele. edenles et bibentes
niisit iUos binos anle faciem suain (//) in onincin ci- quaeapul illos sunl. dignus est enini opcrarius mer-
vilalem el lociini f quo eial ipse (h) venluriis f . Et ceile sua. Nolite rnigrare de domo iu doniuin. Ei in
diceli.it illis. Messis qiiidem umlia. operarii autem quamcumque civitatem introierilis el susceperint
CODEX CORBEIENSIS.
Mutilus est cod. usque ud vers 21 liujus capitis.

VARIANTES LECTIONES
1
Mm. Sinite moiluos sepelire. Vulg. Sinile, ut iuorlui truin. et respiciens.
3
sepeliaul. Gat. super illara. Mm. eain. Vulg. super illum.
' G.a. cl ilm. in aralrura , et aspiciens. Vulcj. ad ara-

blancjhni no™.
(a) Gr., Ss.
Ila et tex. —
((») Ila et lcx. Gr., £f's? -o-j; wkobOs 0«i£«i. c) Tex. Gr., «7roT«5«o-G«t Tor,- ti; —
tot otzov <j.o\>. To, roisY quod maseitlino ac neuiro generi inservit, locum dedit lmic varianli leclioni. —
(d) Juxla cod. Canl., oOSsis d; ?«. oizio-u pkiizwv, z«i i7rt6«X'/.wv (ct initlens) Tiiv -
x",° a «"tou i-' «ooTfov.
(e) Lege et miliens. (f)

Anie designavit, deest posl /iaec, eiiam in cod. Cant. (g)lta et cod. Cant., eis —
7t«vT« !(Okov xai 7ro/\tv. (/i) Aiitc —
rcnliiius, dcesl ipse, iii C©d. QUAque Gairt. (ii Ua et lex. Gr., iv .«io-u —
>jz'..v. —
0) Tcx - Gr '> ef 0[/«j. liuerpres vertil coliaereiiler prtecedenti 'superillum, iw' «vrov.
fiBU KVANGELIUM SECUMjLM LUl.AM. m
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSiS.
perint vos, tutes, quae vos, mandu- faclae fuis-
mamlncale factae sunt cate ea, quae seni, quae
qnae adpo- ' in vobis, olim apui vos po- iu vnbis
l
nunlnr \o- fors in cine- 9. nuntur. et faciae sunt
9. bis, ei cur.i- re, et cilicio curale inlir- olim in cili-
te, qui in ea sedenles, pae- nios , fpiae cio, et cinere
sunt, inlir- nitentiam in illa sunt, sedentes pac-
inos, el dici- li. egissent. Ve- et dicite nilentiam
te illis : Adpro- rumtamen illis : Adpro- egissent.
pinqnavit Tyro, et Sido- piavit in vos U. Vcrumlameu
in vos reg- ni in judici- regnum Tyro, et
inim Dei. remissi- Dei. Sidoni in
10. In quaeumque us erit, quam 10. In quacuni- jndilio tole-
auteni civU vobis. que autem rabilius eril,
tate iuha- 15. Et lu Capliar- civitate in- quam vobis.
veritis, et naum, (d) nuin- trabrritis, et 15. Et lu Cafarna .

iioiirecepe- quit usque non receperint (d) quid us . . . .

rint vos, ex- ad caelura vos, exeunies in caelum


euntes in exaltaveris? in plaleis exaliaberis,
platea ejus, . usque
. ejus, dicite: aut usque
11. dic . e . : Etiaiu ad inleros 11. Etiani pnlve- in infernum
pulv .... demerge- rem, qui demergeris f.
5
qui ad 16. ris. -j- Qui au- adbaesit nobis 16. Qui vos audit
nobis de ci- dit vos, me de civilate rae audit
vitate veslra audit; et qtii vestra (a) iu qui vos
(a) in pedes f , cx- spernit vos, pedibus, + ex- spemit,
cuiiinus su- me spernit, tergimus in me spernit,
per vos : et (e) eum +, 'I"i vos : et (e) eum, f
adtaraen sci- me misii. (/') Qui lamen hoc qui me misit.
tnle adpmpiu- autem me scitote, quia (/") Qui autera
quasse reg- audit , audil adpropiavil me audit,
12. num Dei. Di- i-ii iM ,
qui regnnm Dei. audit eum,
co aulem vo- me inisii f, 12. Dico vobis, qui me mi-
bis; Sodomis 17. Reversi suni Sndomis sit
f.
(b)
3
in regno f re- autem Sepiiiaginli (b) in regno + 17. Reversi sunt
inissius erit, et duo cii tolerabilius autein lxx.
quain civita- gaudio , dicen- eril, quam cura gaudio,
ti ilii. tes : Domine, eli- illi ci- dicentes
15. Vae libi Coro- aiu daemo- viiati. Domine,
zain , (c) el Bed . . . nes subia- 13. Vae tilii Co- eliam dae-
d:i + ; quia, si in cent nobis rozain, (c) et niouia in
Tyrn, et Sido- in 110111111'- Betsaida -j ; nomine tuo
ne factae 18. tuo. Dixil au- quia , si Tyro, nos audiunt.
iuisseni vir- lem illis : Vi- ei Sidone 18. El ait illis :

CODEX BRIXIANUS.
vos maiiducaie uuae adponuntur vpbis et curale in- rjone. laetaeessent viiiutes quaeifaclae suni in vobis.
linuiis in illa suntet diiiie illjs Adpro, inquavii
1
1 1 1 i nliiii in cilicin el ciiicic sedentes paenileniiam egis*
in yns reguum Dei. In qiiaeiiinqiie auicui civitatt in- sent. Verumiainep. Tyrn ej Sidojni remissius erii in
tfaverjtis ei non receperinl ixiuut^ni plaleis m .
die judicij qnain Caplianiaum quae
vobis. El Hi
ejus dicile Eii.nn pulverem qui adbcsit nobis (o) iu USquu iu caelum exaltaia es usque ad inlei iiuiu de-
pedibus iiusiris -, de civitaie yestra excutiemus iu Uiergeris. *jui vos audii me ainiu. ri qui vos spernit
vos. taiin'n boc scitole. Quia adpj qpinquayii in vps ine spernil. et qui ine spernii. speinil eiiin qni
regiium Dei. Djti p auiem vpbis. guia Souomis in die ine misii. lieversi siiut aiiiein Septuaginta cuni
iil.i remissius eiii quam illi civitali. Vae tibi Co- gaudio magno dicenles Domine etiam daemonia
rozain. vae libi lielhsaida. quia si in Tyro et Si- Miinliia siinl nubis in nomine luo. El ait illis

CODEX CORBEIENSIS.
Mulitus est cod. usr\ue ad vers. 21 ntijtM eapUis.
VAlil.VNTES LECTIONES.
3
1
Gm. adponunt. Fulg. apnonuntur. c.ni. indie jndicii. Vulg. indie llla.

» 6at. adli.-iesiiileenn.iii-. .Wi». in|ieilii.iisi;xleri:iiiius... '


"i». i» eineie |ineiiilerenl. Vulfi. ciiiero sedeules
adpropinquavit in vos cegnum. Yutij. mlliaesii nobisdeci- poemterent.
vilaie.. extergimus... appropiuqnavit regnum liei.
.

i.i.i i iiim.s i.iiniias \ imii uonensis aui i xti.s vii i ni i iiint \ i i.g.vt.v.

CiP. X.—
receperint. 1. Vestra io pedibus.
10. ei 1
1. .ii 1 usque in caelum exallata rvs . aut. Itf. spernil : qui nie
//»d. i|ina nppropiavit. 18. Hie illa lolerabiliu 13. et auilit.audit eum, qul m« misil. 17. aulemHX..,daeuipnia
Betsald». Itit q ni vobis factae sunt. IWd. paeni- suujecta sunt. 18. Ait uilem illis : Yidebafn Salapan.
iiiisseui. 1 1. Sidoni tolerabilius. I". Capharoanm qui ,
i

IJLANCIIINl Ndl 1 .

Vddil i» fedibtts, etiani cod. C.inl., u; z'/j; -'>)«,-.


(o) (b) li — i
el COd. ('anl., t'v vn flaa&tuf (toO Qmv)^

(c) llaeleinl. t.ni. / ((/; ll.l el eod. Canl., ;., .m, .
— (iiiliii.piid Hs.|iie) Jn.zr,, i iw;
wta&Arri (i/.'.m iik/i .s); lex. (ii. «otaStfioarfliiTO, demtrgeti*. - (<) Anie .«»/, dee-i. n;, .7.11111,

pernil, eliaui in cod. Caul. — (/') fcii.un eod. Canl. addil, i oi i.aoO «xovwv, ii;/.um rov anooTU/.a-Arof (u.
591 EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CUM VAFUIS COD. COLLATUM. 592

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


. . bam Sata- 22. Oinnia mibi Videbam sic liona voluntas
nam, lan- tradita sunt Satauam, fuitante te 7.
quam ' fulgur a Paire. Et ne- sicut fulgur 22. Omnia mibi
de caelo ca- ino nobit quis de caelo ca- tradila sunt a Pa-
19. . ntem. Ec-
. est Paier, ni- denlein. tre meo. El ne-
ce si Filius ; et 19. Et ecce mo novit Pa-
sta- cuicumque dedi vobis treni, nisi Kilius :

tem calcan- voluerit Fi- poiestalem et que bit


di super vi- lius, revela- calcandi Fili nisi
peras, et scor- vit. supra ser- Pater
piones, et su- 23. Et conversus pentes, et voluerit Filius
pcr oinnem ad (e) discipu- scurpiones, revelare.
viam inimi- los f , dixit : Be- et supra 25. Et conversus ad
ci : nihil (a) vos ati oculi ,
qni oninem vir- (e) discipulos f
nocebit. f videlis, quae tiitem inimi- dixit
20. Verum in lioc vos videtis. ci : et niliil Beaii itaqne oculi
noliie gau- 24. Dico enim (o) vos nocebil. f qui videni, quae
dere, quod vobis, quia 20. Verunitamen 24. (f) videtis f Dico .

spirilus vobis ob- mnlti Prophe- in boc nolite eniui vobis, quod
audiunt gau- : lae voluerunt gaudere, quia inulii Prnphetae,
delc autem, videre , quae spirilus maliLjiii et jusii voliie-
quia nomi- vos videtis, vobis subjecli runt videre, quae
3
na vestra el non vidc- sunt gaudete
: vos videiis, et
scripla sunt runt. autem, qtiod non viderunt
(b) in caelo -j-. 25. Et ecce quidam nomina vestra et audire, quae
21. In illa bora Legis doclor scripta sunt (g) vos audislis,
f
exultavit suirexit, temp- (b) in caelo f el non audierunl.
(c) in f Spiiitu Sanc- tans illiim , . . 21. In ipsa bora 25. Haec eo dicente,
to, et dix . Con- . . dicens : Ma- exullavil (c) in f ecce quidam Le-
lileo gisler, quid Spiriiu Saneto, gis perilus sur-
Doiniue .... faciens vi- et dixit : Con- rexit, temptans
et lerrae, lam aeter- fiieor libi illum, et dicens
qiioniam abs- nam posside- Paler, Domine Magister, quid
condisti baec 26. bo? El dixil catli, et lerrae, faciendo vitam
a sapieniibus, ad illiini : quod abscondisli aetei nam possidebo ?

et sensalis, In lege , quid a sapienlibus 26. Ad ille dixit ad


et revelas- scriptum baec, et pru- eum : ln Iege quid
ti ea parvo- est? quomo- denliltus, et scriptum est ?

lis. Iia Pater; 27. do Iegis ? Qui revelasti ea quomodo legis?


quia sic pla- respondens, parvolis. Ita 27. llle respondens,
cuit ante le. dixil: Diliges Pater : (d) quia dixit :

CODEX BRIXIANUS.
Videbam Satanan. caelo caden-
sicut fulgur de Ei nemo scit qui sit Filius. nisi Paler. et qui sit

tem. Ecce dedi vobis potestatem calcandi snper ser- Pater nisi Filius et cui voluerit Filins revelare. Et
penles et scorpiones. et supra omnem virtiitem ini- conversus ad discipulos suos seorsuin dixit. Beati
mici. et nihil vobis nocebit. Verumtamen in boc 110- ocnli qui vident quae (f) videlis ct itiires quae au- -j-

liie gaudere. quod daemonia vnbis subdiia sunt. gau- diunt. Dico autem vobis.quia mulii Propbelae et l>e-
dete atileui quod nomiiia veslrn scnbia sunt (b) in ges voluerunt viderequae vos vitleiis et non viderunt.
ei audire quae (g) vos
caelof. ln ipsa anttMii boia exuliavit S|iiriiu Jesus f audilis. el 11011 audierunl. Et
ct dixii Conliteor tibi Domine Pater cacli et tcnae. haec eo diceoie ecce qiiitlam Legis pcritus sunexit,
quoniam abscondisti haec a sa|iientilius et pruden- lempians illum et dicens M:tgi ? ter quid faciam ut vi-
lilins. et revelasli ea parvulis. Ita Pater. quia sic lain :ieiernain possideain Ad ille dixil ad euin In lege
placuit ante te. Omnia mihi tradita sunt a Patie meo. quidscriptuiuest.quomodolegis.lllerespondensdiiit.

CODEX CORBEIE.NSIS.

Cap. X. — 2I.exultavit Jesus in Spiritu Sancto,


'
22. nemo scit quis est Filius... et quis Pater, nisi
Confuebor libi Domine, Pater coeli... quia Filius, etc.
etdixit :

sic bona voluntas fuit anle le.

VARIANTES LECTIONES.
quis sit... et quis sit... revelare.
'
Mm. fulgur descendentem de caelo. Vulg. fulgur de 3 Gat. capierunl. Vulg. audierunt.
caclo cadenlcm. . . ,. , k
' Gul. el ttm. qui sit... et qui sit... revelare se. 1 ulg. Gal. sic fuit | lacilum.

LECTIO.NES CODICIS V1NDEB0NENSIS ABELNTES AB EDITIONE VCLGATA.

et supra omnem.... fuitbona voluntas ante te. 22. quis est Filius.... et quis
19 calcanrii super serpentes. K>id.
niliil'vos 20 vobis snbjecti sunl. Ibtd. scripla simt m est Paier. 25. vidctis. 23. et haec eo dicenle, ecce qui
dam temptans. Ad
21 exultavitinSpiritu.... libi Dounnc,Palercaeli,
26. illi.
caelo
parvolis tuis.Ila Pater.quiasic
ac terrae,... elrevelasti ea
BLANCIUNI NOT^l.
Gr., u^a; aStxricr-t.
(a) Ita et tex.
(b) Iia et cod. Cant., h —
oOjoavu. (c) Addit in etiam cod. Cant., ™ — .

—-(d) Ila el tex. Gr., ort outm? iyhzto


suSo/.ia einzpotrBh o-ou. (e) Posl disciputos. deesl snos. in lex. quo- —
;.

mie Gr (() Anle —


videtis, deest vos, pariter in lex. Gr. (g) Addit vo$, etiam cod. Cani. ipsts. —
595 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 594
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
Dominutn Deuni lu- tes, cum
tran- Diliges Domi- esset secus
um (a) in f toto siret per eo- num Deuin locnm, et
corde luo, dem loco, et tuum (a) in f videret eum ,
et in tota ani- vidisset illum toto corde perlransiil.
ma tua, et ex perlransiit. tuo, et in 55. Samaritanus
tolis virihus 55. Saniaritanus tota anima aulem quidam l

(b) luis f : et dili- auiem qui- tua, et in om- iler faciens,


ges proximum dam iter fa- nibus viribus venii '

tuiim, lan- ciens, venit (6) tuisf : et euin, el vi-


(inam le ip- per eiitn, et vi- proximum dens, mise-
28. suni. f)i\it (c) au- deos eum, tuiim, sicut ricordia
tem f illi : Rec- misertus est. tc ipsum. moius e>t.
te respondis- 34. Et conliga- 28. Dixii (c) au- 54. Et alligavi
li : lioc fac, et vil vulnera tem f illi : vuluera
vibes. ejns, inlun- Recte respondisli : ejus, et in-
2tt. Qui, cum se vel- dens oleum, hoc lac, et fundens oleum,
lei josiifi- adqtie viiium ;
vives. et viaiim, et
care, dixit et inposiium 29. Ille auiem imponeos itlum
ad Jesiiui El : eutn in suo volens justificare injumento
quis est mi- jiimemo, se ipsum , dixit SIIO, llllMt
lii proxiinus? duxit in sta- ad Jesum Et : ad stabulum,
50 ' Su^tipiens bnlo, et curam quisest meus et curain ejus
aiiletn Jesus, liabuit ejus. proximus? egit.
dixii: Iloino 35. Et in crasti- 50. Suspiciens aulem 55. Et altera die
quidaoi des- nuiii diem Jesus, dixit : proiulit duos
cendebat ab prolulil duos IIoino descen- denanos, et
Hierusalem denarius, et debatab dedit sialm-
in Hierico, dedil siabula- llierusalem lario, et ait :

et hic iucidit rio, et dixil il- in lliericbo , Ciiram ejus


in latrones li : Diligenter et incidii in babe; et quod-
qui, expolian- curam iilius latrones, qui su-
cuiii(|iie
tes euin, et pla- babe et quodcum-
; cliam despolia- pererogaveris,
!
gis impositis, que anipliuserogaveris, verunt illuin, ego rever-
abierunt, se- revertens, [ego et plagis iin- tens, reddam
mivivo eo reddam libi. posilis,. . . .- tilii.

31. relicto. For- 56. Qnis borutii vi- vivo. . . . 36. Quis lioruiii
tuito Sacer- detur pioxi- abierunt. triiim videlur
dos qoidatn musfuisse 51. Sacerdosqui- tibi proxiutus
dcsceode- ejus, qui inci- dam discen- fuisse ei,
bat per viam derat in la- debat per qui ineidit
illain, et vi- 57. trones? Ad il- eadem via, in latrones?
so illb, prae- le dixit : Qui el viso illo, 57. Ail ille di-
teriit. fecil niiseri- praeteriit. xil : Qui lecit
52. Siiuiliter au- cordiam in il- 32. Similiter et misericordiani
tetn et Lcvi- to. Dixit Levila, cum in eum.
CODEX BRIXIANUS.
Diliges Doniinnni Denm luum cx tolo corde tno. et et Levita. cum vcnisset ad eundem locuni. et vidis-
e\ tota aniina tua. et ex oinni virluie tua. et ex omni set eum pertransiii. Samaritanus aulem quidam iier
nicnte lua. et proxi in liium sicnt le ipstnu. El di- faciens. venii sccus eum. ot videns euin misericor-
xit illi Jesus. Recle respondisti. Iioc fac et vives. dia iiiotusest. Ei accedens. aliigavil vulnera ejus. et
Ille auiem volens jusiilicare se ipsuiii dixii ad Jesum superfuudens oteum el viuum. et inponeus illnni in
Et quis esi meus proximus. Respondens auiem Jesns juinentura sumn duxit ad stabuliim. et curam illi ad-
dixit. iioino descendebat ab Hierusalem in
i|iiid.iin liiliuii. Ei aliera die. proiulildiios denarins. eldedit

Hiericbo. et incidii in latrones. qui ciiam despolia- siabulariocldixitilliCurauiilli adliibe.eiquodcum ,ue


vernnl eum ei plagis iupositis abierunt semivivo re- superercgaveris. ego reverlens reddaiu libi. Qui- iio-
licio Accidit aiiiem ui Sacerdos quidam desccnderet rum irium videtur tibi proxiinus fuisse. illiquiincidiiin
eadem via. ci cum vidisset ciuu praeteriit. Simililer latrones. Ad illedixit.Quifeciimisericordiam inilluni.

CODEX CORBEIENSIS.
Diliges Dominum tuum in tolo corde luo, etc.
•27. 51. Saccrdos autcm loriuitodesccndebat.
Omittil, ex oiuni iiicnte lua.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. Suseipieus... soraivivo corelicto. JMm. Suspiciens.
* *m. ego revertens, reddam. Yuly. ego, cum redicro,
l ula. Suspiciens... semivivo relicio. reddam.

LECTIONES CODICIS VINDEBONENSIS ABEUNTES AB EDITIONE VULGATA.


27. Ad illr....iii lolocordo tim, l
i io lota ainoi i lua . ot et videns. 54. Et alligavit. lbiil. illuni in jumeiilo suo,

in tota virtule tua : et proximum. 39. dlxtt. SO.dispolia- duxitad. 55. ego revertens, reddam Uni, 56. videtur
vonnit illuin.... Bemivivo eo relicto. 51. Sacerdos autem qui ineidet.
descendebat eadem.... praeteriit. 32. locum ipsum. 53.

BLANCHINl NOTiE.
(a) ita et cod. Cant. iv, bio, otferc ubicunqne Vulg. lo^ii , c, — (4) Posl Ium . deosl fi <x emni mtntetua,
oii.iin in od C.anl. (c) lla el lov
i — Cr. 'it.
'193 EUSEBIl VERCELL. EVANGF.LIUM CIJM VARIIS COD. COLLATUM.
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
3
aiitem Jesus illi : 42. tlia, Maria Et ait illi 42. Mai ia op-
Recle respon- oplimam par- •lesus : Vade, limani parlem
disli vade, et : tem sibi ele- et tu fac similiter. elegit sibi,
ui fac similiter. git, quae non 58. Facluin est quae non
58. Faclmn est an- auferetur autem, cum auferetur
tem, ' diim irent, irent, et illi.

ipse inlravit
CAPUT XI.
ipse intravit
in viciim ei. Et fac- in quoddam CAPUT XI.
quendam; mulier 1. tuni est cum castello; et 1. Et factum
antem quae- esset (c) ipse fin mulier qnae- est cuin esset
dam nomi- quodam lo- dam Marlha (c) ipse f in
ne Martha co orans ; (rf) el f, nomine ex- quodam loco
excepit illum ut quievil, cepit illum orans; (d) cl y,
in domo sua :
dixil quidam in domum iil cessavit,
59. et liuic erat exdiscenti- 59. suam et huic : dixitunus
soror, quae, bus ejus Doniinc, : erat soror ex discipulis
vocabatur doce nos ora- nomine Ma- ejus ad eum :

Haria; quae, re, sicut .lolian- ria quae


;
Doinine,doce
cum conse- nes docuit etiam sedens nos orare,
dissel ad pe- discipulos sfcus pedes Joliannes
siciit
des Doinini, au- suos. (a) Jrsu f, au- docuil discipulos
diebat ver- 2. Dixit autem diebat verbum 2. suos. Et ait
40. bum ejus. Mar- illis : Cum ora- illius. illis : Cmn
tha.au teoa bilis, dicite : 40. Martha autem oratis, dicite :

turbabatur Pater Sancte


(e) , saiagehat circa Pater noster,
(e)
circa pluri- qui es in cae- miiiisterium : qui es in cae-
ininn minis- hs -|-, sanctifi- quae stetil, lis f, sancti-

teriiim. cetur nomen et ait : licetur nomen


Adstans autem tuum. Adve- Non est libi tuum. Veniat
dixit : Domine, * non ad- niat regnuni cura, eo quod regnum tuum.
tiuet at te, quod tuuin. (/) Fiat vo- soror mea ({) Fiat voluntas
soror mea 5. luntas lua f. Pa- reliquid ine tua in caelo,
reliquid nie nem nosirnm solam mini- et in terra
f.
solam niinistra- 4 cotidianum 5. Paneni nosirum
strare? dic
re ? dic ergo da nobis lio- ergo illi, ut cottidianum
ei, ut adjuvet 4. die. Et diuiii- me adjuvei. da mibis liodie.
41. me. Respon- te nobis pec- 41. Et respon- 4. Et dimitte
dens aulem, cata noslra, dens, dixit nobis (g) debita
dixit ei Dominus sicut et ipsi illi (b) Jesus -[- : nostra, sicut
Marlha, Mar- dimillimiis Marlha, Martlia, et nosdimil-

CODEX BRIXIANUS.
Et ait illiJesus Vade et tu fac similiter. Faclnm est multis. Umim estautein opns. Maria autem optimam
aulein dum iter faeerent. et ipsc iulravil in qumtdam pariem elegii <]uae non auferetur ab ea.
caslellum. niulier aiiiem quaedam noniine Mariba. Et faiuim est cum esset in quodani loco orans nt
excepit eum iu domum suam. et buie erat soror uo- cessavit.dixilnniis ex discipulis ejusad eum Domine
mine Maria quae eiiam sedens secus pedes Domini doce nosorare. sicui Johannes docuil discipulos suos.
aodiebat verhum ejus. Marllia aiilein saiagebal de Kl ail illis Ciim orilis dieiie. Patei (e) nosler qui cs
niulto miiiisluriu quae steiit et ait. Domine non est in caelis f. sanctificetur nomen luum Adveniai re-
libi curuqiindsorormea reliquitniesolain ministrare. gnuin tunm.(f) Fiat voluntas lua. sicut in caeio el in
dic ergo illiut iueadjovel. Kc-q>i>ndeusaiiiein(2>lJcsus terra. f Paneni nostrum cottidianum da nobis bodie.
-j- dixit illi. Martha. Martlia sollieila es. el lurharis in Etdimineiiobispeccalanostra.siculet nosdiniittiinus

CODEX CORBEIENSIS.
40. sitagebat circa ministerium. sanctificetur nomen tuum. Veniat regnum tuuni. 4.
41. Oiniiiil : sollicita es, et turbaris erga phirima. Dimille nobis debita nostra, sicul c et nos dimiltimus
42. quae non auleretur illi. f debituribus nostris. Et ne nos inducas in lentaiiu-
Cap. XI. —2 3
Pater Sancte , qui in caelis es ,
uem : sed libera nos a inalo.
VARIANTES LECTIONES.
' Gnt. el iim. dnm iret. Vulg. duni irent. Gal. quotidie. Vulq quotidiaDum.
* Gul. el Mm. non est cura ,
quod. Vulg. non est tibi t.at. Paler noster. ifm. Pater sancte, sanctificeiur.
curae, quod. Ita cl Mm.
3
Mm. Maiia autem bonam. Vulg. Maria optiniam.
LECTKI^ES CODICIS VINDEBONF-NSIS ABEUNTES AB EDITIONE VILCATA.
58 ut irent... nomine Marlha.
... 40. circa frequens discipulos suos. 2. diiitc : Pater Sancte, qui in caelis es,
ministerium tibicura, eo quod... reliquid ut ad- sanctiQcetur. Ibirf. Veniat regnum inuni. Fial volumpUs
juvet uie. 45. Doininns Martha, Martha, Mana optiinam
: lua, sicut in caelo, et iu ten-a. 5. Panem aostrum col idia-
parleiu elegit sibi quae uon auferelur illi. niim. 4. nostra, qua nnxln et ipsi diniillimus.... in tenla-
Cap. XI. 1 — ,

Orans; el ut... sicul et Johannes docuit tionem sed efipe nos a malo.
:

BLANCHINI NOTiE.
(a) Ita et tex. Gr. toO 'tuaoO. (b) lia et lex. Gr. 6"ljj(ToOf.— (c) Addit ipse, etiam tex. Gr. ocuroy. —
— (il) cod. quoque Cant. xat.
Addit, el (e) Addit noster —
7111 esincaelis, etiam lex. Gr. ljpSv 6 h ™i;
oOoavoif. —
(() Addil fmt voluntas tua in ctielo et in terra etiam lcx. Gr. ysvr.SjJTw to bilripu o-o-j, «1; ev
,

o0p«vr7) x«i in).rf,t yn;. (g) lta el cod. Canl. — ™


ofzd.riu.aza r,u.uiv, u; y.0.1 r,f*Ei; xoUptvxoi; ifitjhat; r,ui)v.
897 EVANGFI.IUM SECUNDUM I.UCAM. rm
CODEX VERCF.LLENSIS. CODEX VERONENSIS
onuii debi- timns debito- et dabit
torinoslro. ribus nostris f illi quantos
Ei ne ind. . Et ne nos indu- de-iilerai.
cas 8. gens, dabit il- cas in iempt;i— 9. I.t egn vobis
. . . quantos de- lionem : (u) sed diro : Petite,
.... rat. libera nos et dabitor
9. * vobis a nialo f. vobis : qnae-
5. Et di.xit ad eos : riie, et inve-
Quis vestrum nietis : pulsate,
5
babet amicum, et aperietur
et abiil ad 10. vobis. Om-
illum media nis enim
nocle, el dicet qui peiit,
illi : Amice, accipit; et
commoda mihi qui quaerit,
6. tres panes, quo- invenit;
niam amicus ei pulsanti.
meus aperietur.
de via, et 11. A quo aulem
non habeo ex vobis pelet
quod ponam fitius ejus
7. anle illum, ei panem, num-
6. adponam il- illede intus quid lapidem
li, et ille de . .
respondens, porriget ei ?
tro resp . . - (b) dicet f : Aui, (d) sif pi-
dens, di . . . Noli niilii seem («) petit f
molestus esse; numquid pro
II. (rf)sif pelierii pis- jam osteum pisce ser-
cem, num- clausum esi, penlem por-
quid pro pis- et pueri 12. rigitei? Aut
ce serpen- in cubictilo si pelierit
. m illi por-
. . inecum sunt ovttin, iium-
12 si po- noii possum quid scorpio-
surgere, et dare nem porrigit
tibi. 13. illi?Si er-
8. (c) Dico f vobis go vos, cum
quo sur- siiismali,
gens .... illi, nostis bonos
eo quod ami- datos dare
cus ejus est, vestris liliis :

propter im- quanto magis


probiiatem Pater vesler
ejus surget, de caelo da-
CODEX BRIXIANUS.
omnibiis debiiorihus nostris Et ne nos inducas in daliii qiianios desiderat. Etegodieo vobis. Pe-
illi.

tenilationem (n) sed rrue nos a malo. f tite ei davilur vobis. quaeriie el iiivenietis. putsate
Et aii illis. Quis veslruiii habet ainiciim. et ibit ad ei aperietur vobis. Omnia entm qui petit aecipit. sl
illinii media nncte. et diiit illi. Ainiee. commoda qui quaerit invenit. et pulsanti aperietur. Qnem au-
inilii ires panes. de via
quoniam amieus meus venil loiti c.\ vobis pairero. si peiierii ti eju-. panem. 1 1 1
-~

ail non habeo i|innl ponain ante illuin cl ille


nie. et nimiqiiid lapidem dabitei. Anl (d) si f piscem petfe-
de inius respondens dicat. Noli mihi molestns i rit. numquid piro pisce. serpentem dabit illi. Aui si

jam osiium clausum est. et pueri mei mecum siint in peiierit ovuiii. iiiiii<| niil daliit illiMOrpionem. si

culiicnlo. nnii possum surgere et ihre tibi (i l>i<>>


\ ) vos mali nostis bona d.ita dare liliis ves-
eiiin silis
vnbis. et si non surrexerit dare illi eo quod amicus tris. quanto magis Pater de iaelo
ejus sit tamen propler inprobiialein ejus surgci el

COOEX CORBEIENSIS.
C. quia amicus venit meus de via ad ine, et imn II. A quo autem palre * ex vobis pelcl lilius ejus
babeo. 8. propter auletu iiupoi tuiiiialeiu ... dabit illi piscein.
quanlos desideral.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. Amendicovobis. Vulq. Dieo vobis. plscem «m. ex vobis Dlius Palri petlt panem» nmtqutd
i
Gat. habet. Ifm. babens. nto. habebit. I
lapidem porrigel ei' iutpis
Gat. i-v vobis Patreni |ietlii fliius ejus panem... Lul si

\i I...M \.
i n .iimm ES CODICIS VI.MH i;"M.\MS AlH.t NTBS Ali I
DITIQW

B. Et ait illis 6 amieua uieos... de ?i», el uon. 7. 9. El ego vobisdjco. 11. A quo «utem paire e* vobis
puerfi iini ii, :i s El ille si.... et jam si petel Blius piseeiu, nuraquid etc. i porrl ei el -™
non dabil eo quod anjicus ejus est, propter improbiu-
illi, pionem. I". Pater vester ilabll bonum uaium peteu-
i.iii autem ejua aurgens, dabit illi quautos desiaerat. libusge.

BLANCHINI NOT/E.
(a) Addil Sed libera »ns u malo, etiam irx. Gr. ctXW pvoui h;jv:
'«-.',
(b) ha el cod. Canl
— (c) \nie dieo, deesl e( «t u7e perieveravertl i>i</s<nis , eii:'iu ui i.v. Gr. etLalinis aliquot codd. el Urae-
tis ominbus. — (d) Ailiin «i , eiia \ Gr. '! (Vdjtlil ptfil, Bri*. yer», peiierii. Cpd. quoque
Cant. cirriii).
509 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CDM VARIIS COD. COLLATUM. 600

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


bit bonum
(<i) quia dicitis,
datum f pe- quoniam ego
tentibus se. ' in Belzebul
14. El erat eiciens Principem dae-
daemonium, moniorum ei-
et illud erat cio daemonia.
jniiiuni. Et, 19. Si ego iu Bel-
cum eiceret zelnil eicio
a muio (b) dae- daetnonia, filii

moniumf, vestri in quo


omnes turbae eiciunl? Ideo
obsiupebant. ipsi judices
15. Quidam au- erunt vestri.
tem ex Pha- 20. Sed, si in di-
risaeis, dixe- giio Dei ei-
runt In Bel-
: cio daemonia,
zebul Principem, praevenit in
daemonioruin vos regnuni
eicit daemonia. Dei.
. . . . ; 16. Et alii tem- 21. Cum Ibriis
ptanies, signum armalus custo-
abeoquae- ditatiium
rebant de suum, in pace
caelo. sunt ea, quae
17. Ipse autem ,
possidet.
ui vidit co- 22. Si autem for-
gitationes tior illo super-
eorum, dixit : veniens, vicerit
Oiiine regnuin euin, universa
in se divisum, anna ejus
a
(c) desolalur f ; auferet, in
et dnmns su- quibus confi-
pra domuni debat.elspo-
posita, (d) ca- lia distribuet.
18. dit f. Sicet 23. Qui nnn est
Saianas, si mecmn, ad-
in se ipsum
di- versum me
visus est, quo- esi; el qui non
modo stabit colligit mecum,
regnum ejus? dispargit.

CODEX BRIXIANUS.
dabit Spiritum Sanctum petentibus se. tannn eicit in se ipsum divisus est quomodo stabit
Cum auieiii haer. dixisset adduxcrunt ad eum. regnuin ejus. quia diciiis in Ucelzebul eicere me
unnm daemoniactim. et ejecit daemouium el illud daemoniai Qimd si ego. in Beelzebul eicio daemo-
erat mutum. Faclum est auiem cutn cjecisset (b) nia. filii vestri in quo eiciunt. Meo ipsi judices eiunt
daemonium f locutusest mntus. et admiratae sunt ve-lri Si auieni digitn Dei eicio daemnnia. profecto
turbae. Quidam autem ex eis dixeruut In Beelzebul praevenil in vos regnnm Dei. Cum fortis armatus
Principe daemoniorum eicit daernonia. Alii autem eustodit domum suam in pace sunt omnia quae pos-
tempiantes signuin de caelo quaerebanl ab eo. Ipse sidet.Si auicm fortior illo superveniens vicerit
aulem ut vitlil cogitaliones eorum dixit eis. Omne eum. universa arma ejus auferet in quibus coulide-
regnum in semeiipsiim divisum (c) desulatur f et . bat et spolia ejus dividet. Qui non est inecuin ad-
domus supru donium cadel. Si autem etSatanas Sa- versus nie esl. et qui tion colligil mecuni spargil.

CODEX CORBEIENSIS.
15. dabit 3 bonum datum pelenlibus se. 15. in l Belsebnl.
14. Eteratdumejicitdaemonium, et illud fuit mu- 20. Sed si iu digito Dei.
tum. Et, cum ejecisset mutuni daemonium, locutns 25. Qui non est niecum, 8
adversum me est : et
estmuius 6
; ei omnes turbae stupucrunt. qui non colligit mecuni , spargit.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. in Belzebul ejicere me. Mm. ejecisse me. Vulij. '
liul. Belzebul. Beelzebud.Mm.
in Beelzebud me ejicere. 5 Giil.
el Mtn. ndveisus ine.
3
Gal. et Mm. auferl. Vulg. auferet. * Gat. dispergit a me.
* Mm. spinluin boiuim daium petenlibus.

LECTIONES C0DIC1S VINDEBONENSIS ABEUNTES AB EDITIONE VULGATA.


14. El. erat, dum
daemonium, illudfuit.... ejecisset
eicil zenul Priucipem dapinoniorum eicio daemonia. 19. Quoil
mutum daemonium, loculus est mutus; et omnes lurbae si ego Beelzebul eicio.... lilii vestri in quo eiciuol?
in
stupebaul. 15. px Pbariseis, dixeruut In Bpelzebul. : Idpo et judicps erunl veslri. 20. S.il -i. 21. pace sunt
16. et alii lemptanips. 17. ut vidit... dixit. 18. Et si omnia, quae. 21 fortior illo. 25. et qui.... adversum
Satanas Satanan eicit, in se ipsum divisus esl, quomodo me est....mecum, sparget.
stabit regnum ejus? Ibiit. quia dicitis, quoniam in Beel-

BLANCMNI NOT;£.
(n) cod. Caut. a"/«6ov Soj/a.
lla et (b) Post daemonium, deesl locuiiis csi muius, eliam in cod. Cant. Ib. om-
nes... obslupebant. Cod. Cant., 7r<we?... £0Kuua?ov, (c) lla el lex. Gr. sc^uovrai, (d) Ila el tex. Gr. mimt.
601 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 602

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


ter, (|iii te por- 24. (a) Cum au- qui te
tavit.etube- tem f immuii- portavit,
ra, quae su- dus spiritus et ubera,
28. xisli Qui : ail exierit ab ' quae
illi : Beaii, liomine, am- suxisti.
qui aiidiunt bulat per 28. Atl ille dixit
veibumDei, loca, quae ad eos Beati, :

(c) et custodi- non babent qui audiunt


unt f aquam, quae- verbum Dei,
29. Turba auiem rensrequiem; (c) et custo-
convenien- et non m- diunif.
te, coepit di- veniens, lunc 29. Turbis autem
cere Gens : dicel Revenar
: concurrentibus,
baec, gens indoinum, coepit dicere :

ne.|ua est : sig- tinde exivi. Generatio liaec,


num quae- 25. Et ctim ve- generatio pes-
rit ; et non nerit, inve- sima :

dabitur ei, niet eam signum


nisi signum scopis mun- quaerit ; et
Jonae. datam, et signum non
30. Sicut enim 2o. ornatam. Et dabitur illi,

fuitJonas tunc v.ulit, nisi signum


signum Ni- et (6) udsumit -J-
50. Jonae. Nam
26. et (b) adsumit f nevitis ; sic septem alios sicut fuit
adhuc alios erit et Fili- spiritus ne- Jonas
septem spiri- us bominis quinres se, signum
tus nequior- huic gene- et ingressus, Ninevitis ;

es se, et inlran- rationi : et inhabilat. ita erit et

tes, inbabiiant. sicut Jonas Et fit ejus- Filius bo-


Et (iunt nobis- in ventre modi liominis minis ge-
sima homi- coeli fuit; sic vila niulto neralioni
nis illius pe- erit et Filius ho- pejor prioris. huic.
jora priorum. niinis in ter- 27. Factuin est 51. Regina ab
27. Facium est au- 51. ram. Regina autem, cum Austro sur-
tem, cum di- Austri sur- haec diceret, <
get in ju-
ceret haec get in judici- extollens dicio cum
ipse, levata ocuinviiis vocem viris ge-
voce quae- generatio- quaedam mu- nerationis
dam mnli- nis hujus, et lier, dixit illi : lmjus, et
er dixit illi : condeinna- Beaius condenma-
Beatus ven vitcos; quo- venler, biiillos;

CODEX BRTXIANUS.
Cum inmundus spirilus exieril de lioniiue. ambulat vit et ubera quae suxisti. Ad ille dixit. Beati qui au-
pcr loca arida quaerens requiem et non inveniens. di- diuni verbura Dei. (c) et cuslodiunt '{. Turbis autem
cii. Revertar in domum meam. uiule exivi Et veniens concurrentibus. coepit dicere Generatio haec gene-
invenerit vacanlem scopis mundaiam et nrnalam. ratio pcssima esl signum quaerit. el signum non da-
Tuiic vadit et (b) assutuit f scptem alins spiritus ne- biiur ei. nisi signnm Jonae Prophetae. Sicut enim
quilinres se et ingressi habitant ibi Ki erunt novis- fuit Jouas signnni Ninevitis. ita ri t FiliuBhominjs in <:

sinia hnminis illius pejora prioribus. Factum est au- generatione hac. Regina Ausiri surget in judicio.
tem cuin baec diceret. extollens vocem. quaedam cum viris generalionis bujus et condemnavit eos.
mulier de turba dixit illi Beaius venter qui le pnrla-

CODEX CORBEIENSIS.
24. * peranibulat loca quae non habent aquain.
,
bum Dei , etc.
26. et regressi , inhabilant, Li iu bujusmodi homi- 30. Filius bominis in generatione hac
iia erit et :

nis vita mulio pejor priore. et sicut Jonas in ulero coeii fuil sic ct I ilius bonu- ;

28. At iile 3 dixit ad eos : Bcati qui audiunl ver- nis in corde terrae.

VARIANTES lectionks.
1
Gal. ab 'liomine el quaerens requiein. Min per loca inatpiosa.
qnae uon habet requicm, et uon. Vukj. tie lioniine ' Gat. dixil Ouippe lu beali...
: t iislotlmut. Mm. dixit ad

quaerens requiem, et non. cos : Beati.... custoalunt.


• 6'n/. [leniuiliulal per loca inaquosa. ifm. perambulabat

LECTIONES CODICIS VIMU U NF.NSIS ABIX.N TF.S All F.lllTIOXE VDLGATA.

24. ElcumimmDndasspirUusezieritdebomine, peram- Iteaii... custodiuiii. 2'). nniua <-si «ignum qnatTit dc
bulal pet loca, ubi noa babel aquam, quaerens requiem; i telo, el signui dabitur iiii, nisi signum Jouae.
i 30.
et cmn nou iuveoerit, dicit. 25. £t cum venerit, inveuiet. Sicut enim Ibll Jonas signum Niuevilis; ilaeril el Filius
2ii. Kt tunc vadil, eladsumil seplem alios spiritus ne- bominis in corde terrae. 51. surgit in judlcio.... condera-
quioi-. s se. lagressi inhabiiant. Et lit hujusmodi homi- navit.... plus Salamone bic.
ius Mla iiiiilln |iqor prloriS. 28. Ad illi' dixit ad eos

BLANCIIINl NOT.i;.
(n) Addit auttm, etiam cod. Cant. U. — (b) Post adsumit. decst j.'Cit»i ,
pariter in lexlu Gr. —
(f) Post ruitmliunt . dceSl iflud , < liain lli < ml C:illl.
cm EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM HJM VARHS COD. COLLATUM. fi04

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VEP.ONENSIS.


niam venil cidum est :
" si quia venit corpns tuuin
de finibus vero oculus a linibus luciiluin eril :

lerrae audi- tuus nequa terrae audire cum aulem


re sapieniiam fuerit, et eor- sapientiam nequi luerit
Solomonis : pus 3 luum te- Solomonis etiam corpus
et ecce liic nebro- et ecce plus hic, tuum obscu-
plus Solomo- 55. sum erit. (c) Si er- quam Solomon. rum erit.
52. ne. (n) Viri go lumen, quod 5"2. Viri («) Ni- 55. (c) Si ergo lu-
Ninevitae f est in te, tene- nevitae t men quod ,

surgent in brae sunt, le- surgent in in te est , lenebrae


judicio cum nebrae rese- judicio ciim sunt, ipse
gent. . hac, .... ntae sunt -j- ? generaiione tenebrae quan-
etcondem- 57. Loquente hac et con-
, tae suni -|?
nabunt eam aulem eo, ro- demnabiint 57. (d) In eo aulem
quia paeni- gavit eum illam, quia cum loqnereiur
tentiam ege- quidam Pha- paenilentiam ipse [ , Pharisaeus
runt in prae- risaeus, ut egerunt in quidain rogavit
dicalione pranderet praedicalione illuni, ut (t) cum
Jonae : '
et ec- secum. In- Jonae : et eo f pranderet.
ce hic plus gressus au- ecce plus Ei ingressus,
quam Jona. tem. cu- . bic, qiiam 28. recubuit. Pha-
55. Nemo lucer- 58. buit. Pharisae- Jonas. risaeus aiitem
nam accen- usauiem coe- 55. Nemo (/>) au- coepil intra
sam in occul- pit, recogitans tem lucer-
-j- se repiitans,
to ponii, ne- inlra se, di- nam accendit, dicere : Quare
que sub ino- cere quod
;
et in ab- non priinum ba-
dium.sedsu- non prius sconso ponit, plizatus est
per candela- bapiizatus neque sub prius quam
briim, ni ii— i esset. niodio, sed su- manducaret?
trantes, lu- 59. Dixit antem pra candela- 59. Et ait Domi-
men vide- Dominus ad illum : brum , ut niis ad illum :

54. ant. Lucer- Nuncvos qui ingrediun- Nunc vos


na corporia Pharisaei, tur , lumen Pliarisaei ([) hy-
tui est oc . . - utrum ne videant. pocriiae f,
. . . tuus. Si exieriorem 54. Lucerna cor- prius , quod
octilu partem cali- poris lui est oculus de loris est
simplex fue- cis, et calini, tuus. Cum fue- calicis , aut
rit, lotiim cor- mundatis rit oculus tuus calini, mun-
pus tuum lu- quod autem simplex , totum datis; quod

CODEX BRIXIANUS
quia venil a (inibus terraeaudire sapientiam Saloino- toiiiinlticidum fuerit. non habens partem aliquam te-
nis.etecce plus quamSalomone bic. Y'in(a)Ninevitae nebiaruni erit lucidum lotum. et sicut lucerna fulgo-
-J-
surgentin judicio.cum generatione hac. eicon- ris inluminabit te. Si enim coipnsquodin le esllincr-
demn ibunteain. qiii.i.paeiiiieiiiiainegerunt.inpiaedi- nam iioii habuerit luceiilemlibi lenebrosa est. quanto
caiione Jnnae. eiecce plus quam Jona hiz. Nemo (/>) magis auteiu luceina lua fulgens lucebil libi. Elcum
autem f lncernam accendit. et in abscondito ponit. baec lni|iierctui'. rogavit eum quidain Pliarisaeus. ut
neque sub niodii) sed supra candelabiiini. ul qui in- pranderet npul euin. Et ingressns discubuii. Pliari-
grediuntur lumen videant. Lucerna corporis' tui est saeus auleni videns adiniralus est, eo quod noil
oculus tiiu^. Si ocnlus nnis fiurilsiniplex. loluil) cor- prius baptiz iius cst. piiusquam inanducaret. Et ait
pus tiiumlucidumerit. siautera nequam fuerit toiuni Dominus ad illuin Nunc vos Pbaiisaei. quod de
corpus luiini lenebrosum erit. Vide ergo ne himon loiis est calicis, et catini. mundatis. quod aulem
quod in te est lenebrae sinl. Si ergo corpus tiiuin
CODEX CORBEIENSIS.
31. et ecce 4 Salomone plus hicf. 50. Tolus versns omitlitur.
52. ct ecce plus Jnna liic. 57. Et cum Jesus loqueretur lurbae, rogavit illnm
54. Cum fueiit oculiis tuus simplex. quidaui Pharisaeus utciim illo pranderei. ,

55. Si eryo lumen quod in te est, lenebrae sunt


,
58- quare non prius baptizatus cst, prius qiiain
tenebrae tuae quautae sunt? mamlucaret?
VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. plus est Jona bic. Mm. Jona hic. Vulg. plus quam quam.
Jonas liic
3
Gat. ei Mm. luum lucidum. Vutg tuumtotuni lucidniii.
8
Mm. si autem oculus luus nequam. Vulg. si autem ne- * Gal. plus Sakunone bic.

LECTIOXES CODICIS VINDEBONENSIS ABEUNTES AB EDITIONE VDLGATA.


52. Viri Ninevitae surgent in judicio cum viris gene- lenebrae in te quantae sunt ? o7. Et ctim loqueretur
ralionis hujus.... in praetlicationein.... plus Jona liic. 53. haec. .. ut cum illo pranderet. 58. pntans. dicere quare ;

in absconso. 54. Lucerna corporis lui est oculus tuus... non priniuni baptizatus est, ante quam manducaret? 39.
simplex, totum corpus tuuin luciduni est cum autenj ne- : Nune vos Pharisaei, prius quod.
qua. 33. Si ergo luuien, quod iu te est, teuebrae sunt,
RLANCHINI NOTyE.
(a) Juxta tex. Gr. Ntvsui. —
Addit autem, eliam lex. Gr. Si.
[b) (c) Ita et cod. Cant. ti olv to <s&; —
to ev o-oi o-xoTo?, to ffzoToj jroaov, e Matthaco. Ibid. versiis 56 dcest; nt eiiam in Cant. (d) Ita et tcx. —
Gr. Iv Ss tw ^aiwai («Otov legilur in Alexandr.). (e) lla el cod. Cant. u-t' »0tou. —
(/) Addil kypo- —
ciilae, etiam cod. Cant. viroxpaai, e MalthsRO.
fiO.'! EVANGELIUM SECUNDIIM LUCAM. f.06

CODEX VERCELLENSIS. CODE\ VERONENSIS.


inlus cst ves- ta f ignobi- autem inius (d) Scribae, ct
l iii 111 , plenum lia, etbomi- est vestrum Pbarisaei bypo-
est rapina, nes ambulan- plemimest crilae f, quia
et nequitia ? les supra , ig- rapina, et (c) nioiiiinienta f
40. Stulti, norant imquitate. estis, quae non
nonne qui 45. Respondeus autem 40. Siulii , nonne
nne parent , et ho-
fecit quidam ex qui fecit, ininesamhulan-
interiora, Legis docto- quod deforis les supra illa,
et exterio- ribus , dixit est eliam id
, nesciunt.
II. ra fecit ? Ve ei : Magister, quod deintiis est 45. Respondens au-
niin, quod su- haec dicens, 41. fecit? Taman tem quidam ex
percst, daie et nobis con- (o) qiiae sunt f, Legisperitis, ait
elemosynam : tuineliam date eleinosynam : illi Magisler,
:

et ecce om- 1(1 facis. Qui di- et ecce om- haec dicens
n ia munda' xit Et voliis
: nia nimida etiam nobis
vobis erunt. Legis docto- sunt vnbis : contumeliam
42. Sed vae
'
vo- ribus vae, qui- haec enim faeis.
iiis Pharisae- a honeratis oportebat 40. Ad ipse ait :

is, qiioniam homines sar- facere , et II. i i Et vobis Legis-


3
decimatis cinas inpor- non omiitere. perilis vae, quki
mentam, et tabiles , et ip- 42. Sed vae vo- oneraiis hoinines
rutam , et om- si uno digito- bis Sciibae, onerilms, quae
nein olus rum vesiro- el Pharisaei', non possunt por-
et praeler- rum non ai- qni decimatis tare, et ipsi
istis judici- tingilis ea. nientam, el iino digito
iiin , el cari- 47. Vae vobis, quo- rulam, et vestro iiuii tan-
tatem Dei. niaiu aedi- onine liuliis, gilis.
llaec <ipor- ficatis mo- et praeteritis 47. Vae vobis , quia
tet fien, et il- iiuiiienta judiiium, el aedificatis inn-
la non relin- Propheta- caritatern Dei. nnmenla Pro-
quere. rum : iiam Pa- 45. Vae vubis phetaruni : Patres
43. Vae vobis (6)
1

Pha- lies vestri (b) Pbarisaei f aiitem veslri


risaei f , quo- occideruiit quia diligitis occiderunt
niani diligi- 48. illos. Ergo primas cate- 48. illos. Ergo
v
tisprimos lesiiinonium dras in Syna- tesiiinoniiiin
conscssns pei hilietis, gogis, et sa- perhibetis,
in Synagogis ,
(/') non consen- lutationes in (/') non con-
et salutaiio- lienles [- ope- foro, (c) et sentientes f
nes in foro. ribus Patrum pnnios discu- operibus Pa-
44. Vae vobis quo- veslrorum ;
bitos in con- trum vestro-
niam estis quoniain il- viviis
f. rum qnoniam;

(e) iiioimmen- li quidcm oc- 44. Vae vobis illi quidem

CODEX BRIXIANUS
intus vestrum. plenum est rapina et iniquitate
est li-. in mpnumenta quae non parriit et bomines am-
Stnhi. nonne qui fecit quoddeforis est. etiani id quod bulanies supra nesciunl. Respondens autem quidam
iii-nniis est fecii. Verumtamenei his(a)quae habeiisf e« Legisperilis. ait ilii. Magister haec dicens. etiam
ilair elemosynam. t rree iiiiinia niunda suiil vobis.
i
nobis contumeliam facis. Ad ille ail Bl vobis LegU-
SimI vae voins Pharisaeis quia decimalis mentam ct periiis. vae. qnia oneralis homines onerihus qnae
rutara et omne holns et praeteriiis judiciuin et cari- portari nou possuul et ipsi uuo digilo vestro nou
latem l)ei. Iliec cniin oportuil facere. et illa non langilis garcinas ipsas. Vae vobis quia aedificatis
oraillere. Vae vobjs Pharisaeis. quia diligiiis primas iiioniimeina Propbelarum. Palresaulem vesiri occi-
caihedras in Synagngis. et saliitaiiones in foro. Yae denint illos. Krgo teslinioniuui perliibeUsconsenlien-
vobis (d) Scribae et Pharisaci bypocriiae f quia es- lesoperibus 1'alium vcstroi iuii. quoiiiam illi quidem

CODEX CORBEIENSIS.
11. Tamen quod
superest, date eleemosynam. 45. Ab hoc versu deesi fuliuni Utqm "<* versutn
41. quia eslis raonuineiila quac non paient. ,
seplimum capitis duodecimi.

VARIANTES LECTIONES.
i.iii. robis Scribae
Pbarisaei. Mtn. vobis l'bari-
, et Qal, ei Mm. porlari. Vulg portnru.
saeis... oportuerat. Vulg. vobis Pbarisaeis,.... o|iontiit. i.ui. Mni. testiucamini
ei consenlltis I ulg ;

' i.ul. Pharisaj») ,


qui.i. Mm. 1'li.n isaio, i|in. Vutti. Pha- iinin . quod consBWilis.
risaeis, quia.

II i I IOM s ( ilhins \ IMlF.IlONENSIS ABKUNTES AB EDITIONi: VI l.i.VM.

iii. i-iiam quod iiitus. 11. omnta mondala sunt. 12. ipse aii.. . qoae porlari.... sarclnas Ipsas. 18 Ergo tes-
Pharisaei qui ... baec ojioriuil. 13. Pharisaei, qui dlligl- tiOcaminl coiiscuUfe.... ipsl occiderunl eos , \os aulem
ii>. 1. \ ae vobis Scribae, el Phai isa
1 i. quia monumeuia aediQcalis.
estis.... super illa. 45. oobis contumellam facis. 46, Vd

BLANCIIINI NOT.l
Tcx. Gr. babel, t« eiivztt.
(n) (/') lia el eod —
Ranl. *apioaiot.-—(c) Addil cl pritnot diicubitui hmiinii,
etiam end. Cant. •/.«< irpuTodialw iv t«i« Siuswti CMHi nliis Gratois cndd. apud Millium. (d) Ailiin Srri- —
bae el pharitati hypocrilal riiam ii\. (,i. rpvpiuiuit «ti «poio-mot itrnpaai
, (t) Anlc mnU9ia»l<>, —
deestwi, parilcr in cpd Cani - (f) codi Cant. fuj twivSomiv non comeniire, .
607 EUSEBII VERCELL. EV.VNGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 0)8

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


ciderunt ram omni po- occiderunt diceret corara
eos, vos auiem pulo, coepe- eos, vos atilem (() nmni ple-
(a) aediOcatis f. nmt lain Scri- (a) aediGcalis f be, f coepe-
49. Ideo f et sapien- bae, quam et 49. (b) Ideo f ruiu Pliarisaei,
tia Dei dicit : Legis docto- initio in illos et Legispe-
Mittam in res male se Propheias, riti (g) male
illis Prophe- habere, ct com- et Apostolos; habere, et
tas, et Aposto- ininareilli eiexillis commiiiere
los de pluribus, occident, et 54. cimi illo, quae-
et ex occi-illis 54. (|naerentes persequentur : rentes de ninl-
dent, et per- occansonem 50. ut inquira- lis occansionem
sequentur : aliquam in- tur sanguis aliquam inve-
50. ut exquira- venire'abil- omniuiii Pro- nire de il-
lur sanguis lo, utaccusa- pheiarum, lo f , ut eum
omnium rent eum. qui effusus accusarent.
Propheiarum, est a consti-
papiit
tArl1 yii
Al1 TiPITT \II
L.arui aii.
qui effusus -
tulione mun-
est ab origi- 1. Multa aulcm di, (<) usque 1. Multis au-
nemundi, turba ad
f gene- tein tnrhis
usque in gen- linen um raiionem circuinslan-
te hac, in t 51. istain f, a tibus ita

51. a sanguine, A- ita, ut ali- sanguine ut se inviceiu


bel,usque ad um - Ahel, usque conculcarent,
sanguinem culcarent, ad sanguinem ita coepit
Zachariae, coepit dice- Zacchariae, dicere ad
quem occi- re ad discen- qui periit discipulns
derunt in- tes : Primum inter aliare, suos Aiten- :

ter aliarium, cavete a fer- et aedem. dite (//) vobis f


et aedem. Ii- mento Phari- Ita dico a fermenio
a dico vobis : saeorum, * quod vobis requi-
: Pharisaeorum,
exqiiiretur est adfecia- retur ab hac quaeesthy-
a gente hac. 2. tio. Nihil enim generatione. pocrisis.
52. Vae vohis Le- operlum est, 5*2. Vae vobis 2. Nihil aulem
gis doclori- quod non re- Legisperitis, operium est,
bus, quoniam velahitur, et quia (rf) ab- qnod non re-
(d) ahscondistis f occultum, scondhisf veletur, neque
clavem sci- quodnon clavem scien- occultnm, quod
eniiae, (e) et f ip- co. . . .cal. . . tiae, (e) et f non sciatur.
si non imra- 5. Qua. . . . n lene- ipsi non in- 5. Qunniam quae
tis, et inlro- bris. . . . ritis, troitis, et in tenebris
eunles.pro- inlu. . . . rae- eos, qui dixistis, in
hihuistis. t. bimiur;et
. iniroibant, lumine dicen-
53. Dicenle aulem quod ad aurem prohibuislis. tur; etquod
illobaecco- locu. . fueri- 55. Cura ad illos in aure loculi

CODEX BRLXIANUS.
occiderunt j
eos. vos f eorum autem aedificatis ruiu Pharisaei et Legisperiti conlristari et altercari
monumenta. Propterea et sapientia Dei ilixit. Mit- cumillode eum quaerentes ca-
inultis inlerroganles
tam ad illos Prophetas. et Aposttdos. et ex illis oc- pere aliquid ex ore ejus. ut occasionem invenirent
cident et persequeurur. ut inquiraiur sanguis om- accusare eum. Slnliis autem turbis congregatis. iia ut
niuin Prophetarum qui effnsus esi a constilutione se iuvicem conculcareut. coepil dicere ad discipulos
mundi a generatione isia. a sanguine Ahel. usque ad suns. primo Adlendite ,/i) voliis f a fermento Iiiari-
sanguinem Zicehariae qui peiiii inter altare ei ae- saeorum. quod esi hypocrisis. iNihil auiem oper-
dein. Ita dico vohis requiretur ab Ii:ic generatinne. tuin est. quod non reveleiur. iieitne occuliuin
Vae vobis Legisperilis. quia tulisiis clavem scienliae quod non sciatur. Ideoque quae in lenehris
ipsi non inlroistis. et eos qui introibani prohibuistis. dixistis in liiniine audienlur. cl quod in aurem locuii
Cum haec ad illos dicerel coram onini populo coepe- ,•

CODEX CORBEIENSIS.
Mutilus est cod. usquc ad versum 8 capitis XII.

VARIANTES LECTIONES.
'-
Gat. eltlm. ex ore ejus. Vulg. de ore ejus. * Gat. et Mm. qnae est. Tulg. quod est.

LECTIO.NES CODICIS VINDEBOXENSIS ABEINTES AB EDITIONE VLLGATA.

49. in illos. 80. usque ad generationem istam. Bl. tes occasionem aliquam invenire in illo, ut eum accusa-
Abel quia absmlistis.... el ipsi... et introeuntes
jtisli. .';2. rent.
(sic) pcrlnbuibtis. S5. Ciim haec ad illos dicerel, el coram Cap. XII. —
1. ad disripulos Prinuun attendile. 3. In
:

oiuni |ilebe , coejierunt Legisperill , el Pharisaei graviter luce... in aure... in cellariis, praedicabilur super tecla,
habere, et coiuniiuere cuiu iilo de multis. iii. quaeren- etin plaleis.

BLANCHINI NOT^E.
(«) Post deesl sepulcra eorum, eiiam in cod. Cani.
aedificatis, (b) Post ideo, deest, et sapientia Dei dixit, —
pariter in cod. Cani. —
(c) lia etcod. Canl. Hag t-H; yEvjao tccjtv;. (d) Iti et cod. Cant. sx&OyKTE. — —
(e) Addit el, cod. quon;ue Cani. zai. (() lia et cod. Cant. Ivamiov -ra-JTo,- toO ).«oO.

(g) Ita el cod. Cant. —
y.«y,'7>; ?%zi)>, zat !7Uf«§eWetf «vtw, -JiToOvTS,- «sootviw Ttv« ")vf,'.Xv «vrov. (b) Addit vobis. eliam tex. Cr. E«cui
609 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 610

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


lis. . culiicu- que confes- estis, prae- confessus fuerit
]is, praedica- sus 4
fueiil me dicabitur super coram liomi-
bitur snpra coram liomi- tecta, nec non nibus, et Fi-
4. t. a. Dico vo- . . nibus, et Fili- el in plaleis. lius bominis
bis, qnasi amicis : us hominis I. Dicoauiem confitebiiur
nolite terre- confitebilur vobis amicis illum coram
ri ah bis, qui eum coram meis videte: Angelis Dei
occidunt, Angelis Dei : ne terreamini 9. qui autem nega-
et posl baec 9. qui autem ab his, qui verit me
non babent negaverit occidunt eor- coram
amplius, quod me coram ho- pus, et post hominibus,
faciai.t. minibus, ab- baec non negabo et
5. Demonstra- negabilur babenl amplius, ego eum
lio autem vo- coram Ange- qnnd faciant. coram Patre
bis, qnem li- 10. Dei. Et
lis om- 5. Ostendaiu autem meo, qui est
meatis eum, : nis, qui dixe- vobis, quem in eaelis.
qui, posiquam rit verbum limeatis : timcte 10. Et omnes, qui
1
occiderit, ha- Fiiium ho-
in euni, qui post- dicil verbuin
bet potesta- minis, reuiit- quam occidit, in Filiuni bn-
i mitten- letur illi qui : habet pote- minis, remiilc-
di in gehen- aulem blas- slatem mit- tur ei :
nain. Dico vo- phemaveiit tere in gehen- qui autem
bis, bunc ti- Spiritum Sanctum, nam. Etiam in SpirilU
meie. non remit- dico vobis, Sanclo
6. Nonne quin- tetur illi. biinc limete. 11. non rcmittetur
que passeres 11. Cum autem 6. Nonne duo ei. Cumau-
!
depondio ve- adducent passeres asse tem ducent f
(6)
liuut? et u- vos ad Syna- veniunl? et vos in Syna-
nus eornm gngas, et Prin- unum ex illis gogis, et ad
non est in obli- cipes, et Po- non cadit Magislralus,
vione in cons- lestaies, no- sine voluntate et Poleslates,
7. pectu Dei. Sed lite solliciti 7. Dei.Sedet noliie solliciti
el capilli ca- esse, quomo- capilli ca- esse (c), qua-
pilis veslri do rationem pitis vestri liter respon-
-j-

onmes nume- reddatis, aut omnes nume- deatis, aut


iati sunt. No- quid dicatis : rati simt. 1-2. dicatis : Spi-
lite tiinere; 12. Sanctus enim Nolite timere : riiusenim
3
multo vos pas- Spiritus docebit niultis passeiibus Sanctus doce-
seribus dif- vos eadem plures (n) eslis f. bit vos in
fertis. hora, (rf) quae i 8. Dico vobis : ipsa hora ,

8. Dico vobis : Oni- oporteal di- omnes, qui- (rf) quae -j- opor-
nis, quicum- cere. cumque me teai dicere.

CODEX BRIXIANUS.
eslis in super tecta. Dico
cubiculis. praedicabilur fessus fuerit corani hominibus. et Filius hominis
uutem vobis aiuicis mcis. Ne terreamini ab his qui oc- conlilebitur illum coram Angclis Dei. qui autem ne-
cidunt corpus. et pnst haec. non liabent amplius gaverit me coram hominibus. denegavitur coram
qimd faciant. Ostendam aulem vobis quem tnuea- Angelis Dei. Et omnis qui dicit verbum in Filium
tis. limete cum. qui postqtiam occideiit. habet hominis reiuiiletur illi ei auiem qui iu Spiiitiiin San-
potestatem mitlere in gehennam lla dico vobis hunc ctum blaspbemaveritnoii remitielur. Cum auteni in-
timete. Nnnne quinque passeres veneunt dipundio. ducent vos in Syuagogis et ad Magistratus. et ad Po-
et unus ex illis non e?t iu obliviune coram Deo. leslates. nolite solbciti esse. qualiler aut quid res-
Sed et capilli capilis vestri omncs numerati sunt. pondealis. aut quid dicalis. Spirilus enim Sancius
Nolile ergo timere muliis passciibus excellentiorcs ducebil vos in ipsa hora (rf) quae f oporteat dicere.
(«) eslis f. Dico autem vobis. omnis qui me con-

CODEX CORBEIENMS.
Cap. XII. — 8. ct Filius hoiuinis conlitebilur '
in mitletur ei.
illo -f cum Angelis. 11. nolite solliciti essc qualiler respondeatis, aut
9. denegabitur et ipsecoram Angelis Dei. dicatis.
10. in Spiritu autem Sanclo qui dixcrit, non re- 12. Spiritus cniui... * quid oporteat dicere. -j-

VARIANTES LECTIONES.
Mm. Vvlg. occiderit... ila dico.
occidit... oti.im dlCO. ' '«/ fecerit in me coram. Mm. fcccrit coram. Yutg.
i.ut. depondio. Mm. passercs asse vcniunt depondio. confessus Rieril mecoram.
Vutg. passeres veneunt dipondio. BtitaMm.
Gat. el Mm. plures estis m>s Vulg. pluris estis vos.
1 " Mm. ipiae oporteat vos dicere.

LECTIONES CODICIS Vl.NDEBONENSlS ABELNTES AB EDITIONE VI LGATA.


:
abeis amplios non habent, quod faciant. 5. occi- 9. negabitur ipse, 10, remittetur lllls lo Splriiura .intem :

ilii. dipundio... coram Domino.


6. 7. capilli veslri om- Sanclom, qui dixerlt, non ttetur ei. ll.inducentvos
ni Nolite limere.. .pluris stis Dico.
. 8.Dicovobis: i ad Magislralus, el P itatea... qualltei respoDdeatis,
.

Quicumque confessus iuerit in me... confltebitur In illo. autdlcalis, U. quac oporteat dicere.

BLANCUINI NOTjE.
(n) IN.st utit deest vos, ctiam in tcx. Gr.
,
(b) — lu el cod. Cant. yipwinv.— (c) Post qualiier, deest ant
(/tiirf, eliam iu cod. Cant. —
(d) lta cl tex. C.r. «.
(31i EUSEBH VERCELL. EVANGELIUM CU.U VARUS COD. COLLATUM l.li

CODEX VERCKLLENSIS. CODEX VERONENSIS.


45. Dixit auteni bo; et ibi con- 15. El ail quidain gr.iegabo om-
quidam
illi gerain om- de lurba Ma- : nia, quae
de lurba Ma- : nes Iruclus gister, dic nala sunt
gisler, dic 19. meos, et dic . . . fratri meo, 19. (o) mihif ; et
fratri meo, animae meae ut dividat me- dicain aiiimae
ut parliatur Habes multa ctiin lieredilalem. nieae Habes :

mecum lie- (b) bona f aepula- ; 14. Ad ille di- inuit.i i(>) bonaf
redit iieni. 20. re. Dixit autera xit ei : ho- aepulare.
14. Qui dixit ei : illi Deus Stulte, : nio, quis me 20. Dixit autem illi
1
Hoiiio, quis bac noele ani- constituit ju- Deus Stulle, :

mam tiiani dicem, aut hac nocte ani-


a
reposcunt dispensatoreu mani tuam re-
m? a le quae er-: super vos? petunl a te.
go parasti, cu- 15. Dixit autem atitem
jus eruut? (c) ad eos Vide- : . . . . ti, cujus
22. Dixit autera le, et cavcie erunt ? (c)
te ab onini ad discipulos ab omni ava- 22. Dixit autem
avaritia ; quia suos Propte- : ritia quia
;
ad discipulos
non in supe- rea vobis di- iiiin iu abun- suos : Propterea
rando alicui co : nolite sol- dantia cujus- vobis dico,
vila ipsius liciii esse de quam, vita uolite solliciti
est, de facul- anima veslrn, ejus est ex liis, esse (d) animaef
16. tate sua. Di- quid edatis; quae possidet. quid inanduce-
xit autera neque de cor- 16. Dixit autem tis neque cor-
;

parabulain pore vestro, similitudinem pori, quid in-


3
ad illos, dicens : quid induarai- ad illos, dicens 25. duamini. Ani-
Hominis cu- 25. ni. Aniraa, plu- Hominis cu- ma (e) enim f
jusdam divi- ris est, quam es- jusdam divitis plus est, quam
tis uberes ca et corpus,
; uberes fructus esca; et corpus
fruetus attu- plus quam ves- aiiulit posses- plus quam ve-
17. lit ager et re- : titus. 17. sio : et cogi- stimenium.
cogitabat in- 24. Considerate tavit inira 24. Considerate cor-
tra se, dicens : corvos, quia se, dicens : vos, quia non
Quid faciam , Quid faciara seminant, ne-
quoil non lia- quod non que metunt
beo ubi con- qui . . . . n est babeo, quo quilius nou est
gerani fruc- cel m, n .
- congregem cellarium,
tus ineos? Et fructus meos? neque borreum,
cogitans, ili- 18. El dixit et Deus pascit
18. xit Hoc faci-
: Destruam bor- illos quanto :

ani : deponam rea niea et , magis vos


liorrea ; et iua- , inajora faciam ;
plures estis
jora aedilica- et illuc con- (/')avibusf?
iRlXIANUS.
Dicit eiquidam de lurlia. Jlaglster dic fratri ineo ut Anima babes Riiilta bona posila in annos plurimos.
pividal mecuin lieredilatem Ad ille dixit ei. llomo requiesce comede, bibe et aepulare. Dicit auiem
quis me conslituil judicem aut divisoieiq supra vos. illi Deus. Stulle. b.ic nocle aniniani tuam repetunl
Dixil autein ad illos. Vidcte et civele vos ali oinni a (e. quae autem parasli cujus erunt. Sic esl qui
avariiia. quia non ex abundantia cuiusquam vita silii non est in Deo dives. Dixit au-
tliei)saurizat. et
ejus est ex liis quae possidet. Dixit auiein siiniliiu- lem ad discipulos suos. Ideo dico vobis. nolite solli-
dliieulad illos diceiis. Iloniinis cqjusdau) divilis ulie- cili esse (d) auiniae
f quid inaniliicelis. neque cor-
res Iructus ager adtulit. el cogitab.it intra se dicens. pori (|iud induaiiiini. Aninia plus est i|uain esca ei
Quid laciaui quia uon babeo ubi congregeni frueius corpus quam vestiiiientuin. Considerate volatilia.
ineos. Et dixil. hoc faciam Deslruani horrea iuea et quia non seminaiu nci|ue meiuni. quihtis non est
niajoia aedilicabo. et ibi congregabo Oiiinia quae cellariuin. neque liorrenm. et Dcuspascit illa quanto
nata stint inibi etbona mea. et dicam animae meae. magis vos meliores estis ([) avibus f
CODEX CORBEIENSIS.
10'. uberes fruclus attulit possessio. 20. Dixit auteiu.
18. bona mea.
Omitlit el 21. et non esl in Deo dives.
19. Habes iiiulla bona ; epulare in annos mullos. 2i. 4 pluris estis avibus.
VARIANTES LECTIONES.
Gat. et Mm. ei
1
homo. Vuly. illi Homo. Gat. inter : :
* Gul. ct Um. vestiamini. Vulg. induamini.
vos .Vulg. su|iervos. * Gul. inagis vos plures. Mm. uiagis pluiis.
2
Gai. et Mm. repetent. Vulg- repetunt.

CECTI0XES CODICIS VINOEBONENSlS ABEUNTES AB EDITIONE VULGATA.


15. Etait quidain. 14. Ad ille dixit ei... supra vos. 20. repelunl a te aniniam luani quae ergo para-
Dixit. 20. :

16. fnietus possessio altulit. 17. 1 cogiuvil... quod nou 1 sti, cui erunl? 21. in Dco dives.
.
22. suos Nolile... :

lKibeain, ubi congregem. 18 destnmiii horrea, et ma- animae, qttid... induatis. 25. corpus , quaiu. 24. Nonne
jora.... et ibi cougregabo omnia , quae nata sunl niilii. vos plures estis istis avibus ?
Et dicam animae iueae. 19. iu aunos multos; epulare.
DL VNCHINI N0T.«.
(a)Posl mihi, deest el bona tnea, eliam in eed. Cint. (b) Post bona, deest posita in annos plurimos : —
tvf/ii, ,,v, comede, bibe, pariter in Cod. Cant. (c) Vcrs. 21 deesl etiam in cod. Cant. (d) Posl animae — — ,

dee&t vcttrae, in cod. quoque Catit. (e) Addit emw,etiam cod. Caui. yup. (/') lu el tex. —
Cr. T<iv r.i-.iwin. —
<Ji; MANGEUUM SECLNDUM LUCAM. ou
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
ter vesler 25. Quis auiem quoniam horuiu
25. .... - quia * baec om- veslrum cogi- (i/i omnium
. . . tesi f
ccre sia nia opus suni tamlo, potesl indigclis.
siiae cubituip (a) 51. vobis.
3
Quae- adicere ad 51. Verumlamen
26. unum? f Et dc rite auiem staium suum quacriie (e) re-
ceieris, quid (e) regnum f ejus; cubiliim («) iinum? f gnum Dei f
snlliciti esiis? et haec adici- 26. El «le ceteris, et baec omnia
27. Considera- entur vo- iiiquid solliciti esiis? adiciemur vobis.
te tilia agri, 52. bis. Noli- 27. Considcrate 52. Nolite limere
qnomodo te limeremi- liliaagri, quo- pusillus grex;
(b)non texunt, f nima grex; nnulii crescunt quia conplacuit
nequc iieiint : 'quouiam pla- iKin laborant, Pairi vesirq
dico vohis, nec cnit Palri ves- neque ncunt, dare vobis reguuin.
Solomon in tro dare vo- (b) neque lexunl f : 55. Vcndile, quae
omni gloria bis regnuin. dico aulem vo- possideiis; et
tns er . . . 55. Vendile bo- bis, (c) quonianif date eleinnsynam :
lanquani u- na vestra ; et nec Solomon et faciie vobis sacu-
iiinii e\ isiis. dale elemo- in omni illa los, qui nnn
28. Quod si 1'ae- synain. Faci- gloria sua ve- velerescanl,
iiuin le vobis sac- stiehalnr, sicul ihensaurum
bodie culos, qui non uniis ex isiis. indelicientem
vetereseuni, 28. Aut videle in caelis,quo
um thensauruiu facllllin. . d . fur non adpio-
ur . . non deGci- ho agro esl. pial, neque
. . vesiit; entem in- cras in clibanum linea corruni-
quanlo nia- caelis, ubi fur iniuitur, Deus pit, ei u bi
gis vos parvac aon accedit, sir vesiil; qu.into fures non ef-
29. lidei? F.l uis nec linca con- magis vos mo- fodiunt, et
nulite quae- 54. sumii. Ubi eniin dicae fidei ? 5i. furanlur. Nani,
rere quiil e- fuerit then- 29. Et vos noliie uhi thensaurus
dalis, aul quid saurusves- quaerere quid vester est,
bibalis : noli- ler, ihi erit mandiicetis, aui ibi erit et cor
te '
solliciii cs- et cor vestrum. quid hibalis; et veslrum.
50. se baec : enim 55. Etsintlumhi nolile solicili 55. Sint autem
oninia gen- vestri suc- 50. esse : haec enim lumhi vestri
tes saeculi cinii, et lu- gentes lnijiis inundi praecincli, et
quaerunt. cernae " ar- quaerunt. Scit lucernae ar-
Scit enim 1' i- 50. dentes; et vos Pater vesler, 50. denies; et

CODEX BRIXiANUS.
Quis autem vesirum cogitando poiest adicere ad sla- genles hujus mundi requirunt Scit autem Patcr ves-
lnraiii soain cubitum ooiini. Si ergo neque quod inini- ti-r i|!ioi)iaiu onmibus liis indigetis. Verumlamen.
iiiiiiii est polesiis quid de celeris sollicili eslis. Con- quaeriie rcgnuin Dei et haec oninia adicionlur
(e) f .

siderate lilia quomodo crescunt. non laborant. neqiic viiln-. No|j U re pusilliis grcx. qiiia conplacnii l'a-
neiioi dico iiiiein voliis. (c)quiaf necSalomonin onmi trivesiro darc vobjs regnum. Ycmliie quac posside-
glona sua vestiebatur siciu unum ex isiis. Si autem tis.etdaic elemosynam. Facite vobis saci ulos qiii non
faenuin quod hodie in agro est. et cras in clibanum veierescunt. llcnsaurum non dclicicnlcin iu caclis.
iniiiiiur. Deus sic vestit. quanlo niagis vos ntodicae quo fur oiin adpropial. neque Imca c.nTiiinpil. Lhi
lidei. Et vos nolite quacrere qnid inandiiceiis. aut enimesi lliensaurus vesier. ihi erileicorvesirum.Siul
quid bihatis ncque sollicili esse. haec cniin oninia niiicni lunil.i \cMri praccineti ct luceinae ardenle-. ct

CODEX CORBE1EN8IS.
20. Omittil, Si crgo neque quod inininiuni est po- 29. aut quid hihatis : nolite solliciii csse.
testis. 50. hacc cuiin gentes bujus mundi inquirunt.
27. nou lahoranl, non neunt, neqiie lcxunl : 51. quaerite regnum lici, oim.sso " prnuuin. f
ideo dico vobis, Salomon. 35. Sinl aiilcni luinbi vesiri adcincli.
28. vos minimae (idci.
VAKIANTCS LIXTIO.NFS.
1
Mm. extolli. VuUj. tolli. * Gal et Mm. cui complacuit Patri meo. Vulrj. quia com-
Vm. bis omuibus indigetis. Vulg. his indlgetls.
-
l
lacull Patrj veslro.
Um. yuacrilc regouro Dci. Gtit
1
Lici ci baec. :
• Gal. aniiMiics, et vos. Vulg. ardentes Ib inainhus ve-
fulg. Quaerite primum regnum Dei, et justiiiam ejus. Et slris.
6 Deest ilm.
baeo. ( priiniiiii iu el Gat.)

I I (.IIONES COIIICIS VINIIEBONKNSIS Allll NTES, All I DITlOtM llll.lll


28, decaeteris, quid solliciti estis? 97. li-
i iiluiiinr' El eDlmgeotes bujus mundi quaerunt. 3dt anteta Pater vi

lia doo crescunt... neqne neuot, neflue lexuql :diqo


agri :
tcr. 51. regmuu Qei : et baec omoia adiciuniur vobis.
vobis, quoniaui ncc Salomon... sic ve u batur 88. In Nolite llmere ,
pusillum gregem. ajdate... veterasceut.
agro cst... iuuiiiiae ii ici ? 89. nohte Millicin ene. Baec 58 itot aiiicin luiiiiii ardeBtes.

i;L\NCHINI mtM.
(n) P.i-t iiHiim ergo neque qttod mimtnum ttt, potettit, ctiain in cod. C.ant. Ibld, cmn ccd.ui.
, ilci st
jvlomwv rt. —
(6) Aihlii neque lexunt, ciiani cod. Canl. outi u^cttv». (cj Addii quomam, cliam -

cod. C nii ot(. (</) Adiln omnitim —


eiiam ¥&%• Fihiop. muJiique alii cod. Grxci apud Millium, conloi -
.

niiier Vercell. ct Rnx. cx Maiih ro Vpic tegnum dcflsi primuiu, panici ju ic\. Gr. UliU- ili codcin, i

post Dei, dcesl tl iuttilium oitu, iu Vciccll. Veron., et Unximo. m


615 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 616

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


similes liomi- "
• vos similes parati : qua
nibus expec- horninibus ex- hora non
lantibus Domimim peclaniibus Do- putaiis, Filius
suiim, quan- niinum suum, hominis ven-
do reveria- quando rever- turus est.
turanupti- latur a nupiiis; 41. Dixit autem
is : et cum ve- ut, cum vene- Petrus Domine, :

nerii, '
et pul- rit, el pulsa- ad nos dicens
saverit, con- verii, confestim hanc simili-
festim ape- aperiant ei. tudinem, an
rianl illi. 57. Beati servi illi, et ad om-
37. Beati servi il- quns, cum be- nes?
li,quns, cum neril Doininus , 42. Dixit autem
venerit Dominus, invenerit vi- Jesus Quis est
:

invenerit gilantes. fidelis dispen-


vigilames. Amen dico vo- salor, etpru-
Amen dico bis, quod prae- dens, quem
vobis, quoni- • cingetse, et consiituit Do-
am su. . . .- jubet illos dis- minus super
gel se, et. . .- cumbere ; et familiam
cumbere transiet, et mi- suam, ut det
facietillos; nislravit illis. illis in lem-

ct transiens, 58. * Et si venerit poie irilici

(a) vespertina f mensuram?


vigilia, el ita 43. Beatus
invenerit; servus
beati sunt : quo- ille, quem, cum
niam jubebit venerit Do-
illos discumbere, minus (b) ejus,
et ministrabit invenietf
illis. ita facien-
59. Hoc autem sci- tem.
tole, quia.sisci- 44. Vere dico vo-
ret Paierfami- bis, (c) supra f
lias, qua hora oninia, quae
fur venit, vigi- possidei, con-
laret, et non stituet illum.
3
sineret perfodiri 43. Quod si di-
doiiuim suam. xerit servus
40. Et vos estole ille in corde

CODEX BRIXIANUS.
vos similes hominibus expectanlibus Dominum suum muin suam. Et vos eslole parati. quia qua liora non
quando reveriaiur a nubliis. ui cnni veneril. et pul- puiatis Filius hominis venuirus est. Ait autem ei
saverit confesliin aperiant ei. Beati servi illi quos Pelrus. Domine ad nns dicis banc parabolam. an ad
cum veneril Dominus invenerii vigilanles. Amen omnes. Dixit autem Dominus Quis enim est lidelis

dico vobis quod praecingel se. et jubtl eos dis- dispensaior et prudens. quem constiluel Dominus
cumbere. et transiens rainistrabit eis. Et si venerit snper familiam suani. ut det illis in lempore tiitici
in secunda vigilia. et si in tertia vigilia venerit et inensurani. Beaius ille servus. quem cuni venerit
ila invenerit beati sunt servi illi. Hoc auient sci- Dominus (b) inveuiei f ita facieniem Yere dico vo-
tote. quia si sciret Palerfamilias qua bora fur ve- bis quia super omnia quae possidel conslituet illum.
nit. vigilaret ulique et non siniret perfodiri do-

CODEX CORBEIENSIS.
36. confestim aperiatis ei. et ministrabit eis si secunda, et: si tertia, beati
37. jubebit illos discumbere. sunt.
38. sivenerit vespertina vigilia, et ita invenerit, 41. hanc similitudinem. f
''

beaii sunt; quia jubebilillos discumbere, et transiet, 4-2. Quis est Udelis dispensator.

VARIANTES LECTIONES.
1
Mm.
et pulsaverit ostiuni , confestiai. Vulg. et pulsa- uerit, beali. Tulg. et si venerit in secunda vigilia, et si in
veril, confeslim. tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunl seni illi.
1
Et si venerit vesperlina vigilia, et ila invenerit, beati
3
Gat. sineret perfodiri. Mm. sinet perfodiri. Vulg. sine-
sunl servi illi qui jubebit illos discumbere et transiens
: , ret perfodi.
minislrabil illis. Et si veneril in secunda vigilia, et si in
4
El ila Mm. et Gat. qui tamen sccundis curis liabet ut
tertia, et ita iuvenuril, beati. Gut. et si in terlia vigilia ve- Vulgata.

LECTIONES CODICIS VINDEBONENSIS ABEUNTES AB EDITIONE VDLGATA.


revertilur.
36. 37. praecinget vos, et juvet illos di- lud aulem scilole, quia.... venil, non sineretperfodiri do-
scumbere, et transiet, et ministrabit illis. 58. Et si iniim suam. 40. quoniain.... veulurus esl. 41. aulera
veneril vespertina liora vigilia, el ila invenerit beati Petrus.... hane siniilitudinera, an ad. 43. Dicit illi : Quis
sunt... quia juveuit illos discurabere, et transiet, et rai- estfidelis... queiu consliiuet. 43. Dominus ejus, inveniet
nislrabil illis, et si secuuda, el si terlia, beali suut. 39. II- euin ita. 44. vobis supra. :

BLANCHINI NOT^E.
(n) Ita et cod. Cant. rn liritirjon. — (b) Addit ejus, eiiam lex. Gr. avroO. Ibid. cum eodem, inveniet,

fjp-niu. — (c) Ante supra , deesl quoniam , eliani in vers. Syr., Pers. et ^Elh.
617 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 618

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


suo, dicens; 49. Ne^citis, quo-
Morain Licit niam ignem
Doniinus ineus vcni millere
venire: et in lerram:
coeperit per- ct quid volo,
s
cutere pueros, si accenda-
et ancillas, tur?
4
et edeie, et 50. (b) Baptisma f
• . . bibere, el auiem habeo
inebri.iri; baplizari;
46. veniet et i|iioniodo
servi illius turbor,
in die, qua uso,ue
non sperat, duin perlicia-
et liora, qua ' tnr?
nescil ; et 51. Puialis, quo-
divideteuin, niam pncrm
partemque veni • mittere
ejus cum in terram?
inlidelibus Non, dico
ponet. vohis sed sc- ;

47. lllcservus, paraiionem.


qui cognovil 52. Erunt enim
Dmuiiii sui qiiinque in
voluntatem, domo una
. . . el non (a) pa- divisi ; tres
raveritf in duo, et
ad voliuiiatem duo in tres
ejus - dividentur;
vit
s
mul. . . - !
mater in
.'
, ; 48. Qui autem filia, el filia

non sciens, fe- in matrem :

cerit, vapulavit 53. paier iu fi-

paucas. lium, et li-


Omni autem, lius in
cui mulium palrem
daliiin fuerit, suum divi-
mulium quac- detur: socrus
relur ab eo : insponsam
et rui com- suam, et
mendiiverit sponsa in
multuiu, plus socnim suam.
petet ab eo. 54. Dicebat au-

CODEX BRIXIANUS.
Quod sidixerit servtis ille in corde suo Moram fncit Ignem veni mittere in lerrnm. et qnid vnlo ul ac-
Dominns meus venire. et incipiat percuiere seivos cendatur. (b) Bapiisma f nutem haben bapiizari. et
et ancillas. el coiiiedcre et bibere et inebriari. veniet quomodo coh.irlor donec perficiaiur. Putatis. quia
Dominus servi illius in die qua non speral. el liora pacem veni in lerrain dare Non dico vobis. sed se-
qua nescit. ct dividut eum. partemque ejus cum in- paratinuem. Eruut enim ex lioc. quinque in domo
fidelibus pnnit. Ille nuiem seivus qui coguovit vo- una divisi ires. adversum duos. et duo adver-um
luntatem Do uiui sui ei non praeparavit nec fecilse- tres dividentur. paier adverstis filium. ei liliu-- ndver-
cunduin voluiitnleui ejus. vapulavit mullis. Qui au- sus pairem siimn. maler ndversus liliam. el (ilia ad-
tem non cognovit et fecit. digna plagis vapulavit versus malrem snam. socrus adversus nurum suam.
paucis Omni autcm. cui mullum dalum est. multam c; nurus adverstis socruin siiom. Dicebaiau-
inquiretur ab eo. et cui cummendavcruiit multuin
amplius petcnl ab eo.
CODEX CORBEIENSIS.
45. pcrculcre' pueros, et ancillas. f
;
volo, si acccndntui?
47. et ' iioii praeparnvil secundiim volunlatcin 50. Baplisma liabeo baptizan ;
ct quomodo lur-
cjiis. Omittt utquead, vapnlabii pancis. bor, usquedum perliciatur.
49. Nescitis, quia ignem veni mitterc, ctc. quid 52. in una domo, ct duo in trcs dividentur.

VARIANTES LECTIUNES.
Gat. el Mm. nun ignorat... cum bypocriUs. Vulg.
1
qua " Gai. Baptisma aotem. ruto.Bapiismo Butem.
nesch... cuin intUelibus * G " J " llUl ri '" lerrami Vutg. dare lo lerram?
-
' '

• Mm. el Gut. mullum. Vulq. muliis. " "" Gat.elMm.


'•'

1
Gat. nisiaccendatur? rulg nisi ut accendatnr?
7
««• I|IIU L "'' secundum. {

LECTIONES COUICIS VINDEBOMENSIS iBEUNTES Ali RDITIONE VULGVTA.

4ti dicens: Uoram lacit Dominus venire... pueros, et 80. Bapllsma babep baptlzarl..... turbor, usqnedum. 81.
an.-illjs, et eilere , ei l re. iti nonii. 17. imn prae- Pulalia, qood. 8J. tres in duo. 83. pater m fiiius.. in

paravit aecundum... vapnlavtt multls. 18. vapnlavll pan- patremsuumdh iur.„socruslns|ionsamsuam,eis| sa

cis... rcpeicni ab illo. 49. quid volo , al accendaiur? m socrum suam.


I.I.A.NCIIIM NOI^.
(«) Post fuiraverit, dcest tiequc fecit , cum Syr. — (b) Ita el tex. 6r. tiarti9(m>

Pateol. XII. M
61J EUSEBIl VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 020
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
teni ei ad 59. rem. Dico
lurbas: Cuni tibi,non exies
inde, donec
tis nn. .... eliam reddas
oriente. . . . * novissimuni

occasum, sta- . quadrantem.


CAPUT XIII.
lim dieiiis,
i. Venerunt au- nimljus venit, CAPUT XIII.
tem quiilam et ita liet. 1. Venerunt
eoJeni lem- 55. Et cum vi- autem i|uidam
pore, nunti- deriiis au- ipso in tem-
antes ei de strum flantem, pore, nuniian-
Galilaeis, quo- dicilis, quod tes illi de
rnm sangui- 1
aestus erit, Galilaeis, quo-
nem Pilatus ei ita rum sangui-
miscuit ciim liet. nem Pilatus
victimis 56. Hypocritae, miscnil cum
2. suis. Et res- faciem («) qui- sacriliciis eorum.
pondens, demfcaeli, 2. Et respondens,
dixit illis : el lerrae no- dixit illis :

Putatis, quo- stis probare; Putatis


iiiam isti Ga- hoc autem Galilaei prae
lilaei prae tempus omnibus
omnibus 57. proba. . . Galilaeis
Galilaeis fue- vobis ipsis fuerunt pec-
runt pecca- non judicatis, catores, qui
to. quoni-
. . .
quod jiislum talia passi
am peipessi est? sutil?
sunttalia? 58. Dum enim 3. Non, dico
5. Non, dico vo- vadis cum vobis nisi :

bis nisi pae-


: adveisuio paenilenliam
nitemiam luo (b) ad Ma- habeaiis, siroi-
egeritis, oin- gistraiiim f, liter omnes
nes simili- in via da peribitis.
ter perietis. operam libe- 4. Sicut illi

4. Sicut et illi ilecein rari ab il- xviii. super


et octo,super lo, ne forie quos cecidit
3
quos cecidil (c) condemnet f turris in Si-
lurris in Si- te apud jjidir loae, et occi-
loa, et occi- cem, et judex . . . . s puta-
dit eos; puta- tradai te ex^
tis,quia ipsi actori, et ex- niam ipsi
debitores actor niitlat debitnres
fuerunt le in carce- fuerunt prae-

CODEX BRIXIANUS.
tem et ad turbas Cum videritis iuibem orientcm ab oe- nec novissimiim quadrantem reddas. Venerunt antem
casu. slaiim dicitis. pluvia venit et ila fit. Et cum vi- qnidain in ipso lempore. nuntianles illi de Galliaois.
deriiisuiisiriimflantein.dirilisqiiia aesluserit. et ilalit qiinriiiii sanguinem Pilatus niiscuit ciim sacrificiis
Hypocrjtae. facicm c;ieli et lerrae nostis probare. Iion ilbiiimi. Et respondens Je-us ilixit illis. Putaiis qnod
aulem tempus qpomodo non prohatis. Quare autem lii Galilaei prae nmnibus Galilaeis pecc.itores lue-
ci vobis ipsis non judicatis. quod just im est. Cmn riinl. i|iii:i talia passi snnt Non dico vobis. sed nisi
auiem vadis ciim adversarjo luo (b) ad judicem f in paenitepiiam egeritis omnes siinibier peribitis Aut
via, da opera liherari ab illo. ne fone tradai ie ad illi decein et octo.supra quos cecidil turrisin Siloain

judicem. el judex tradat te exaeinri. el exaclnr niil- el occidit eus puiatis. quia et ipsi debitores fuerunl
tat le in carcerem. Dico tibi. quia non exies inde. do-

CODEX CORBEIENSIS.
58. cum
adversario tuo ad Magistiatum. .. ue foite Cap. XIII. — 1. Venerunt aulem in ipso tempore
* condemnet le apud judicem , et judex. quidajm.
59. novissiinum quadrantem. 4. putatis, quod soli ipsidebitores fuerunt.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. a:stus erit, et ila fit. Mm. calor erit , el ita fil. bus liabitanlibus in. Mm. in Syloam... ipsi debitores fuerant
Vitlg. aeslus erit, et lit. per omnes inliabilautes in. Vutg. in Siloe... ipsi debilorrs
3 Gal. el M/». nmissimum quadranlem reddas.
Hfi fuerinl praotcr omnos liomines habitaules in.
tnanu, uiinutum. VuUj. h.ivissimuui minulum rrdj.is. '*
Gm. el Mm. Iradat te ad judicem.
' Gal. in Syloam... ipsi omnes deliitores eraut (iro orani-

LECTIONES CODICIS VINDEBONENSIS ABEDNTES AB EDITIONE VLLGATA.


54. aulem ad.... cuni nubem ab oriente, ad
videbitis simnni qasdranlem reddas.
occasum. 35. Ciun videritisausirum fiantem, qupd cl iu Cap. XIII. —
1. Yeuerant autem... nuntiante in eodein
fit. 3fi.
"in, us iiimi |H'iili:il.is.
l 38. Duni n.im yadis... ad tempore... miseim Pilalus. 2. Galilaei prae omnibus Ga-
Magistvatuni in via, da opcra... ne forlo condemnet te lilaeis fuerunt peccaiores, quia. 5. omues peribilis. 4.
apud judicem, el judex exaclor mittet te. 59. novis- in Siioaui... debitores fuerunt propter.

BLANCHINI NO^iE.
(«) Addit quidem ,
etiam cod. Cant. F sv. — (b) lex. Gr. zk «>x<-vt«. — (c) lia et cnd. Cant. xetToxpiv?.
li-1 EVANGELIUM SECUNUl.U LUCA.M. «•;>

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


prae omni- circn illam, tcr omnes et mitiam
bus homi- et mitiam homiues, qui («) copliinum
nibusinUar («) copliimim sedebant in stercorisf:
bitantibus stcrcoris f :
Hierusalem ? 9. et, si quiilem
in Hicrusa- 9. el, si quidem 5. Non, dico fccerit frHctum •

lein? fecerit fruc- vobis, sed, sin autem in


5. Non, dicovo- lum ce. . .
.- si non cre- futuiuni suc-
bis : sed, nisi oquin in fu- dideritis, cides illam
paeniten- lurumex- omnesbo- 10. Eratnutem
tiam cgeri- cides . . . inines pe- docens (b) in
lis onines, 10. Erai au. . m ribitis. nna Synago-
simililer pe- docens ' in S. .- 6. Hicebat au- garum f sab-
0. Dice-
rietis. nagog lem hanc siroi- 11. batis. Et
batautcm para- H, batis. El ec- litudinem : ecce mulier ,
bolain illis : ce mulier, Arborem licus qu:e balie-
Arborem (i- quae spiritum ba- ... quidam bat spiritnm
cus habebat buit languo- plantatam infirmitaiis
quidam ris invineam; annis xviii.
plantalam et venit,quae- et erat in-
s
invineasua; rens fruclum clinata.nec
et venit, quae- in illa, et omnino po-
rens fruc- nein. non invenit. terat susum
tum 12. Qnam,
3
in ea, et cum 7. Dixitaotem respicere.
non inve- vidisset Jesus, ad culiorem 12. Quam cuin
7. nit. Dixit vocavit eam, vineae Ecce : videret vo-
auteni ad cul- et dixit ei : Mu- anni tres cavit eam
torem vi- lier, absolu- sunt, ex quo ad se, et ait
nc.ne ecce : la es ab infir- venio, (|iiaerens illi Mulier, :

triennium mitate lua. fructum in dimissa es a'b


est, ex i|uo v. - 13. Et inposuit ficulnea bac, infirmiiale tua.
nio, quae- . . . nns ; et et non inve- 15. Et imposuit
rens fructuni snbiio ercc- nio succide: illi et coa-
in ficu b:ic, . . . est, et bono- eigo illam : fesiim erecia
et non inve- . . bat Uemi). utquidetiam est , et inagni-
nio : excide 14 en. . . terram cva- U. (icaliat Deum
ergo illam autem Archi- cuat? Respondens au>
ut quod et ter- synagogus, 8. Ad ille re- lem Aicisyna-
ramoccupet? indignans spondens, gogus, indi-
8. Qui dicebat tur- aii illi : Do- gnans quod
di- bae, quod sab- mine, remitte sabbato cura-
. Dominc,
. . si. . bato*cura- illam et boc ret Jesus, di-
eam et Imnc ret. Sex . . anno, usque cebat turbae :

anniiin, do- die. . . nt, in ilinn fodiam Sex dies sunt,


;iec fodiam quibus opor- circa illam, in quibus opor-

CODEX BRIXIANUS.
piae omnibus boniinibns baljiiantibns ir. Ilicru.-alcm dem fecerit fructum sin auleni in Rlturum succides
Non dico vobis. sed nisi paen.itenliam egeritis omnes eam- Erat n teni docens (b) iu quadam Synagnga
:i
+
similitei' pei ilniis. Diccliataiitcm hanc siiuiliiudiuem. s Ijbalis. Et ecce mutierqjiae habebal spiritum itifir-
AiiiMicin litus lialiuii quidam plauciaiam in vinea miiati decem el octo el erat incurvaia
• aimi.s
ec i

vcnit quacrcns fructum in ea. el non hiveuii.


su.i. et nmniho poieral se erigcre. Quara oum \ idissel
Jesus
Ait autein ad cnltorem vincac. E.cce ann.i ires sunt vocavii ad se el aii iili Mnlier. liherala es ab infirmi-
cx i|iiilnis vcnio qnaerens frucium
iii lienbien hacel i.iic tua. Kl imposuil illi mauus. et
confestini erecta
noii invcuio. siiicidc
ergo ill.un. ui quid etiain ter- esi ei gloriftcabat Deura. Resnondens
autera Archi-
raiii iiciii|iat. Ai ijle ic^pondcns di.xii illi, Domine synagogus. indignatus cst quod sabliato curarei Je-
dimilte iltam el hoc ahno doncc fodiain circa eani ct siis. dicebat lurbae Sex dies sunl in
quibus opoitet
iniitam («) cofinuni slercoris f in cii. uilu. ci-iqui-

CODEX CORBBIENSIS.
5. Non, dico vobis : si non pocnitueritis, siiuiii- 8. Domine, reraille illam . . . ct mitlam copbi-
ter pcribilis. nuin Stecoris.
7. lerrara evacuat ? I". magnilicabai Dcum.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. in Synagogis eoriim, dorens in salilialhis. Mm. in Vm.
CUDl vidissel JeSOS, vocavit t& sc. Pfcto,
Gat. el
Synagogis,
"
Vutg. doi ens in Synagoga eortim sabbntis oum Jesusj woawi i
oidi roi id se. m
s
Utn. iiiiii omnino poi rai .»1 sursum aspicere.
i i Cfll
• curarel Jesus , turbae : Quia s x. Jfm. tuitag -

Cnl aspicere. Vutg. uec oniiiino potcrat sursum respicere. Quia sex...nondie sabbali. Vulg. curassei Jesus, tl
LECTIONES CODICIS VIMll laiM \SIS AIll I M I s Ul EDITIONK VI LGATA.

... si iioii |.ooiiitiiciilis, siiihl.lci pcnclis. 6. autom illaai ... uiill iii cophiojim sloi.ons. 10. salili.ilo. )|.
,i ii; .. aiiioroiu licus i.ainiii... in vinoain siiani. ei lirat... susum rcspiceoe. 12, vocavii aii se, ci. i".. et
teolt, fructum quaerens in illam, ei i 7. in Oculnea uugniucabal Deum. li quod sauhato ouraret Jeaus, et
li.ic..' (Iciiin t lerram. 8. A.l UJe... dixil illi... permilie dicebat.

BLANCIIINI NOT^.
(n) Et ila S. Auibros. juxla coil. Cani xoftvov xon^tetv — ('') llH 81 ux. 6r. ivf»(« vfrt a\i-,uy ^yui.
623 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CLM VARIIS COD. COLLATUM. 624

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


tet operan :
Cui simi- tet operan : Dei? et cui
in his ergo, le esi regnum in his ergo siinile illud
venienies Dei? ei cui ad- veniie , et esse existimabo.'
curamini, similabo il- . . lnini 19. Simile est
el non die 19. lud?
!
Simile est et. . . . in die grano sinapis
sabbali. grano sina- sabbaii. quod acceptum
15. Respondens pis ; quo accep- 15. (a) Respondit f homo misil
aiitem ad il- to, homo niisit auiem ad illtim in ortum
lum Dominus, in orto suo; Dominus, et suum ; et
dixit Hypo- :
et crevit, et dixit Hypo-: crevit , et (c) fa-
critae,unus- (c) Facia est ar-
crite,unus- cta est arbor f
quisque ves- bor f et volu-
,
quisque vestrum ilta , ut
irum sabba- cres caeli re- sabbato non volucres
to '
non sol- quieverunt solvit bovem caeli requie-
vet bnvem in raniis ejus. miiiiiiaul asi-
,
scerent in
suum, aut 20. Et iierum
num praese-
a ramis ejus.
asinuni a prae- pio, et ducit 20. Et iterum
dixit :

sepio, et du- Cui est simile


adaquare? dixit Cui simi-
:

cit, eladaquat? 16. Hanc autem le aestimabo


regnum Dei?
16. Hancautem, et cui adsi-
filiam Abra- regnnm. . .?
cum sil Qlia
mila . .?
hae, quam alli- 21. Simileest
Abraliae, quam gavit Satanas fermento,
21. Simile est
alligavii Sa- ecce x. et quod acce-
ferinento
lanas, ecce viii. annis, ptum mulier
quod accep-
xvm. anni, iiini oporluit abscondit
lum
non opnrie- solvi a vincu- (d) in farina f
mulier abscon- lo die sab- donec fer-
bal solvi a vin-
dk in (d) firina
f, baii? mentatum est
ciiln boc die 3
donec fermen- 17. Et, cura haec toium.
sabbali ?
taretur.
17. Haec dicente diceret, eru- 22. Et ibat per
22. Ei cuircuibal bescebant Civitales, et
eo, confun-
debantur per Civita- adversarii Castella , do-
omnes, qui tes, el Vicos, ejus; et om- cens, et iter
adversaban- docens Hic- nes populus faciens in Hie-
tur ei; et om- rosolymis. gaudebat (b) in rusalem.
nis populus 25. Dixit autein praeclariis, 23. Et ait illi

gaudebat (b) in quidam illi :


quaevide- quidam : Do-
omuibiis Doinine, si pau- rant fieri ab roine, si
mirilicis, ci sunt,qui ipso f. pauci sunt
quae fiebant salvi futu- 18. Dicebatergo : qui salvi
ab illo. risunl? Cui simile lpse autem
18. Dicebat ergo :
Qui dixiladil- est regnum dixit ad illos :

CODEX BRIXIANUS.
operari. in his ergo venite et curamini et non in die Dicebat ergo. Cursimile est regnum Dei. et cui si-
sabbati. Respondens auiem Dominus ad eum dixit. mile esse exislimabo illud. Simile est grano senapis.
Hypncrila. unusquisque vcslriini sabbaio non solvel qund acceptum homo inisit in hortum suum etcrevit
bnvem suiiin aul asiniim a praesepio. et ducii ada- et(c) f.icla est arbor y magna. et volucres caeli re-
quare Hancautem filiam Abrabae quam alligavitSa- quieverunt in ramis ejus. Et iterum dixit Cui simile
tanas. annis decein et ocio non oportuit solvi a vin- aestimabo regnmn Dei Siinile est. fermenio. quod
culis istis die sabbati. acceplo miilier. abscondit in farinae mensuris tribus.
Esl diceret erubescebant omnes qui re-
cum haec donec fermeiiiatum est toium.
omnis populus gaudebat (a) in uni-
siste.banl ei. et Et ibat Jesus per Civitaies el Castella. docens et
versis praeclaris virtulibus quae videbantur lieri ilerfaciens in Hierusalem. Et ait illi quidam. Domi-
ab eo. ne si pauci sunt qui salvi fiunt lpse autem dixit ad

^CODEX CORBEIENSIS.
17. gaudebat iu praeclaris, quae videbat fieri ab 21. quod acceptum mulier abscondit* in fariuam,
ipso. donec etc.

VARIANTES LECTIONES
3 Mm. donec fermentatum do-
turbae : Sex non in die sabbali. est totum. Vulg. et Gat.
« Gal. el Mm. uon solvet. Vuly. non solvit. nec fermentaretur tolum.
a Gal. Simile est regnum 1
Dei grano. Vulg. Siiuile est Gal. in fariua (satis tribus). ,j
grano.

LECTIONESCODICISVINDEBONENSIS ABECNTES AB EDITIONE VDLGATA.

15. solvet vobem suum... a praesepe. 16. quam ligavit. . quieverunt subtus ramis. 20. simile aestimabo. 21. in
xvui annos. 17. erubi-scehant adversarii... in praeclanis, Brinain... fermentalum est totnm. 22. iter faciens Je-
quae videbant Geri ab ipso. 18. Ergo... Cui siuiile illud rusalem. 25. El ait... qui salvi fianl... dixit ad eos.
exislimabo? 19. Simile ast... et facta esl arbor.... re-
BLANCHINI NOTjE.

(a) Ita et tex. Gr. uTzr/.ptfn. — (b) Ita et cod. Cant. e^i 7r«o-(v (in omnibus, deest in Veron. ) ol; i9s£)f>'rjv

ywojMvoK W «Otou. — (c) Ila elcod. Canl. E^evtxo SivSfov. —


(d) Ita etiam S. Anibrosius.
623 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 626
CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.
24. los Intrale : vos autem 24. Contendiie in- euntes in re
per angus- proici fnris. trare per an- gno Dei vos ,

limi 1 1
- L n 1 1 n ;
29. Et venient gnslam porlam ; aulem expelli
quoniam miil- ab Orienle, quia dico vobis,
, 29. foras. Et ve-
ti, dico vobis, el Occiden- multi quaerent, nient abOrien-
quaerent, te, et ab Aqui- et non po- te , et Occi-
nec poterunt lone, et Aus- terunt. dente, et
introire. tro; et discum- 25. («) Ex quo sur- Ai|iulonc, et
25. Cum auiem bent in reg- rexerit f Pa- Austro ; et
inlraverit 30. no Dei. Et ec- terfamilias, recumhent in
Paterfami- ce sunt no- et cluserit regno Dei.
lias, et adclu- vissimi, qui ostiuni, et 30. Et ecce sunt
seril nslium ,
erunt primi; incipietis foris novissimi , qui
et incipietis et sunt primi, stare, (6) et pul- erunl primi
foris siare, qui fuerunt sare j , dicen- et sunl primi
dicentes : Domine, novissimi. tes (c) Do-
: qui eriint no-
aperi nobis :J 51. Eadem die ac- mine, Domi- vissimi,
et respon- cesserunt ne y, aperi 51. In ipsa au-
dcns, dicet quidam Pba- nobis : et re- lem die ac-
Nescio vos risaeorum, spondens, cesserunl qui-
uude silis : dicenies illi : dicet dam Phari-
26. iniic incipie- Discede, et va- Nescio vos saeorum, di-
tis dicere : de hinc ; quo- unde silis : centes illi :

Manduca- niam Hero- 26. tunc inci- Exi , et vade


vimus coram des vult te pietis dicere : Iiinc; quia
le, et hibimus; 52. occidere. Ip- Manducavi- Herodes
et in plaiaeis se auiem di- mus coram vult tc
nostris do- xit eis : Eun- le, et bibimus; occidere.
27. cuisli. Et di- tes, indicate et, in pl.iteis no- 52. El ait illis
cet vobis Nes- : vulpi huic: stris docuisti. Jesus Iie,:

cio vos unde Ecce eicio dae- 27. El dicet vo- dicite vulpi
silis : discedi- monia et sa- , bis : Nescio un- illi : Ecce
te a me '
omnes nitates per- de esiis : disce- eicio daemo-
operarii ini- ficio hodie dite a me om- nia , et sani-
9
28. quitaiis. lllic et cras, et die nes opeiarii tates perfi-
erii fletus terlia consum- 28. iuiquilatis Ibi cio bodie,
et siridor den- 53. mor. Sed opor -
erit fleius, et el cras , et
tium : tet me hodie, stridor lertia die
cum videriiis et cras, ei in futu- deniium : consummor.
Abraliam , et rum ;
quoniam non cum viderilis 53. Abiie; quia
lsac, ei Jacob, oporiet Pro- Abraham non oporiet
et omnes Pro- pheiam peri- et Isac, el Prophetam
pheias Dei in- re exira llie- Jacoh, et perire exira
troeuntes rusalem. omnes Pro- Hierusalem.
in regno Dei 34. Hierusalem, pheias inlro- 54. Hierusalem

CODEX BRIXIANUS.
illos.Coniendite. intrare per angusiam porlam dico expelli foras. Et venient ah Oriente el Occidente. et
vobis. (tnia multi (|iiaerunt inlrare el non potc- ab Aquilnne ct Ausiro. ct discumbent in regno Dei.
runl. Clim auicm inlraverit Paterfainilias. et clau- Et ccce siint in novissimis qui erunl primL ei qui
serit ostium. incipieiis loris pulsare os- stare. et suot primi erunt novissinii. In ipsa autem die. arces-
tiiiin. dicenies. (<•) Domiue Dominc y aperi no- seriuit ail eniii quidam ex Pharisaeis dicenies illi.
bis. ei respondeus dic.et vobis. Nescio vos unde Exi ei vado hinc. quia Herndes vult le occidere Et
siiis. iunc incipietis dicere Manducavimus coram ait illis Jesus. Iie et dicite vulpi illi. Ecce eicio dae-
te et bihimus. et in plaleis noslris docuisli. Et nioiiia. el sanilales perlicio. hodie el cras. el lerlia
dicel voliis. Nescio vos unde silis. disccdite a me die oportei me. hodie
consummahor Verumiamen
oiiines qui operamini iniquilatem. > cril llcius. et 1 1
ci cras. ci sequenti ambulare. qnia non estpossihile
stridor dcnliuin. cuin viderilis Abrahain et lsaac. el Propheiam perire exlra Hierusalem. Hieriisalem.
Jacob. et omnes Prophelas in regno Dei. vos aulem
CODEX CORBEIENSIS.
24. inlrare per angiislum ostium. 55. Ile ;
quia non capit Prophelam, elc.
52. ct sequenli consummabor.
VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. omnos operamini iniipiilatcs. Mm oiiuies , qui * Gat. et Mm. Ubi erit. recentl mmiu, lllic. Vutg. Ibi erit.

operamini iniquilales. Vutg. oimies opcrarii iniquiialis

LECTIONES CODICIS VINDKDONENSIS ABEUNTES AB EDITIONF. VliLCATA.


2t. por anguslum ostiuin ; qiliadiCO VOblS niiilli qoae- : lalem. 28 Propbetas introeuntes ln regno 29. et re-
lici HlCS. .".". cl SCMIICtlll nlisiilll
runt inirarc. !'.'>
cl cluscril <>>tiiui. cl incipiclis.. Do- ,
1UH liclll. 51. qilidl i

iiiiin- , liniiiinp... dicet Nescio \os. ~i(\. Manducahimus: nior. 35, Deetl, verumumen oportet ine hodie, et cnts, el
coram te... Nesclo, umlo sitis. -21. qul operamioi iniqui- si 'iiuciiti die ambulare.

BLANCHINl NOT.K.
(n) lia et tcx. Gr. Uyr/j u.-t iyepO-n. — (6) Post pulsare, deest dsIiiiw, eliam in cod, Canti — (e) Texlus qno
que Gr. gcminal KOpit.
627 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM Cl M VARIIS COD. COLLATUM. <&
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
Hierusalem, ante illum. Hierusalem ino f hyuro-
quae occidis 5. Et respondens, quae occidis picus erat
Prophetas, dixit Jesus Prophetas, anle illuin.
et lapidas eos ad Legis et lapidas 5. Et respon-
qui missi sunt doclores, et eos qui ad, dens Jesus.
at te; saepius Pharisaeos : te millunlur; ad Legis pe-
volui con- si licet sab- quoiiens vo- ritos, el
gregare fili- baiis * cura- lui congre- Pbarisaeos
os tuos quem- , i. re? Ad illi ta- gate fllios Si licel
admodum cuerunt. Ip- tuos, quem- sabbalo cu-
gallina ni- se iiaque
3
ad- admodum rare, (c) an
duni siium prebendeiis gallina nidum 4 iioii -j- ? Ad
suli alas suas, manum il- suiim sttb illilacue-
el noluistis lius , curatum piimis, et runi. Ipse
55. Ecce relin- eum dimisil. noluisii vero adpre-
quilur vo- 5. Et (d) dixit
f ad 55. Ecce relin- hensum eum
bis domus
ves- illos Cujus : quetur vobis sanavit, ac
tra deserta. veslrum asi- ,
domus veslra dimisit
Dico enim vo- '
nus, aut bos deserta. Dico euni.
bis quia non si ceciderit (a) vobis 5. Et (d) dixit
, f , f
videbitis me, in puieum iion tne vi- ad Cu-
illos :

donec veni- sabbato, non debiiis, do- jus vesirum


at dies, qnan- continuo nec veniat asinus, aut
do dicatis Be- : extrahet il- dies , cum bos in pu-
nedictus, qui lum in die diceiis : Be- teuitt cadens
venit iu no- 6. sabbaii? Et non nedictus , qui et nou con-
mine Domini. poierant ei venit in no- linuo exirahit
respondere niine Do- illum die sabbati?
CAPUT XIV. ad hoei mini. 6. Et non po-
1. Et faclum esl, 7. Dicebat autem lerant ad haec
cum intras- et ad invita- CAPUT XIV. respondere
set in domum tos parabo- i. Et facium 7. illi. Dicebat
cujusdam lani, deno- est , ut inira- aulem ad
Principis Pha- lans eos quo- ret in domum invilalos, in-
risaeorum modo pri- cujusdam lendens quo-
sabbato man- mos discu- Principis tnodo primos
ducare pa- bitos elige- 1'barisaeorum acubiios eli-
nem, et ibi rent dicens
, sabbaio man- gebant, di-
erant obser- ad eos : ducare pa- cens ad il-
vantes illuiu. 8. Cum inviia- nein , el ipsi 8. los : Cum
2. Et ecce liomo tus fuerir. observabant inviiaius fue-
qniilam liy- aliquis ad 2. eum. Et ris (e) ab ali-
dropicus eral uupiias , non ecce (b) ho- quo f , noli

CODEX BRIXIANUS.
Uierusalem. quae occidis Prophetas. el lapidas eos illum. Ei respondens Jesus dixii ad Legis peritos et
qui miltuntur ad le. quotiens volui congregare lilios Pliarisaeos Licet sabbato curare (c) aul non f. Ad
lOS. queniadiiiodiim gallina pullos suos sub pinnis iili t iciitTunl. Ipse vero adprehetisuin hominem sa-
suis ei iioluisii. Ecce relinquetur vobis domoa vesira navit eum. et dimisit. Ei respondens dixit ad illos.
deserta Dico auiem vobis. quia non videbitis me. Gujus vestrum lilius. aut lnis cadii in puteum. ei w u
donec yeniai dies cmn diceiis. Venedictus qui venil conlinuo levavit illum in die sabbato. I.i iiou poieiaut
in noiiiiiie Doiuini. Ei
factum est duin intrnisset Je- ei tespondere ad hnec. Dicebal aiilem nd invilatos
sih in dumum ciijusilam Principis Pharisaeorum. parabolam. inieiulens quemadinoduhi primos ili-ctt-
sabbato manducare panem. et ipsi erant observan- biios eligeb&nl. ilicens ad eos. Cuni inviiaius fueris
tes eum. Et ecce homo quidam bydropicus erai ante (e) ab aliquo f ad nuptias. noli

CODEX CORBEIENSIS.
U. saepe volui consregare filios. lias, non discumbat primo
Cap. XIV. — 8. Cum invitatus fuerit quisad nup-
in loco.

VARIANTES LECTIONES.
Gal. vobis non videbilis me. Mm. vobis non me vi-
' : :
°
Mm. curare, aul non ? Vulg. curare ?
debitis amodo, donec dicalis Benediclus. Gat. cuin dica-
: * Gat. adprebensum hominem, sanavil. Mm. ailprehen-
tis. Vulg. vobis, quia non videbilis me, donec veuial cuin , sum Johannem, sauavil eum. Vulg. apprehensum, sanavit
dicetis. eum.
LECTIONES CODICIS VI.NDEBOSENSIS ABEU.NTES AD EDITIONE VCLGATA.
34. miltuiHur ad le saepe volui galliua ullus snli
; | dixit ad illos... iu puteum cadit, exlrahet ilitim, omisso die
alas suas, et. 35. vestra. Dico vobis, non...donec dicatis salihali. 7. Dicebat aiilpnt ad iovitatos.... el dic. bal ad
Bcnediilus. illos. 8. Cuin iuviiatusfueritad... nou discunibat iu... nc.
Cap. XIV. —
1 Et faclum est, ut. 2. homo bydropicus. sit vocatus, omisso ab illo.
3. dixit Jesus. 4. eum sanavit, ac dimisit tllum. 5. Et

BLANCHINI NOT.^.
(a) Post t'o6is deest quia , etiam in cod. Caut.
, (b) Post Iwmo —
deest quidam, paritcr in cod. Cant. ,

— (c) Addil au non, eiiam cod. Cani. ri o\>. —


(rf) Ar.te dixil , deest respondens, pariier in cod. Caul. —
(e) Additur ab aliquo, in lext. quoque Gr. -j7ro tivo,-.
629 EVANGEI.IUM SECUNDUM LUCAM. -ii

CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.


discumhai vitare aini- discumbere amicos tuos,
in primo lo- cos, neque in primo neque fratres,
co ne forte
, fratres lu loco ; ne neque cognatos
honoratior os, sed nec vi- forle hono- neque vicinos,
te aliquis sit in- cinos, (n) nec f di- raiior le sit (a) neque f di-
9. vitatus, et vites ; ne for- 9. vocatus, et viles ; ne
veniens, qui te et ipsi te veniat, qui forte et ipsi
te, ' et illum invitent, te, et illuin te reinvitent,
invitavit, et lial red- vocavit, et et eril tihi
dicat tibi : Da ditio '.ihi : dical tihi relribulio
huic Incum ; 13. sed, cuin faci- Da liuic lo- 15. sed, cum
et tunc inci- es prandium, in- cuin; ei in- facis ciinvi-
pies cmn con- vita paupe- cipies cum viuiii, vnca
iusione no- res, dehi- ruhore no- paupercs, de-
bissimum les, . . odos vissiinum clodos,
liiles,
locum deti- 14. et caecos : et bea locum te- 14. caecos et :

nere. tus eris, quia 10. nere. Sed heatus eril,


10. Sed cum invi- non hahent ciiin voca- quod non
talus fueris ,
unde redde- lus fueris hahenl rctri-
vade, et dis- re tihi ; red- vade, re- buere tibi ;

cuinbe in detur enim cumhe in retrihuetur


novissimo tibi inresur- nohissimo enim tibi
loco ; ut , cuni rectione loco; ii t in resurre-
venerit, qui jusiorum. cnm ve- ciinne justorum
te invi- 15. Audiens au- nerit, qui 15. Haec cum
tavit, dicat lem quidam te invilavil, audissent qui-
Ainice, acce- ex discum- dic.it tihi : d.un de simul
de superius. benlibus Amice, ascen- disciimhenti-
Tunc erit haec, dixit il- de supei ius. bus, dixerunt
gloria lihi li Beatus,
: <iui Tunc erit illi 6e:itus
:

coram dis- manducave- tihi gloria qui nianduca-


cnmhenli- rit panem ciim siinul hit panem
11. hus quoni- ;
in resno Dei. recumhentibus in regno Dei.
am oiniiis, 16. Qui (b) dixit f : 1 1.quia oiiiuis, 16. Ad ipse
qni exaltat Hoino quidam quia se exal- (6) dixit f : Ho-
se, hunii- cenam
fecit lai, humi- ino quidam
liahimr, el magnam, et liabitur, et cenam ma-
fecii
i|iii se humi- inviiavit mul- qui se liuini- gnam, et vocavit
liaherit, exal- 17. tos ; el misil liat, exalia- 17. iiuiltos; et misit
t:i hitur. servum su- hitur. servum suuin
12. Dicebal au- iim bora ce- 12. Dicebat au- hora cen:ie ,

tem et invi- nae, dicere lein ct invi- iit diceret


tatori : Cum invilatis : (c) ve- tatori Ciim
: invilatis :

facies pran- nite f ,


quoni- facis prandium (c) venite f,
dium, ei ce- am omnia aul cenam jam paratum
nam, noli in- praepara- nuli invitare esi.

CODEX BRIXIANUS.
discumberein primoloco.neforle honoratior te sii ifi- que vicihos nc forte et ipsi reinvitcnt le. et
iliviics.
vitatus ab eo. et veniens is. qni le et illuni invitaVit. di- erii lilu reiribuiio. sed cum feceris convivium. Voca
cai nlii D:i huir locum.ei iiinc ineipies eum verecuudia paupcres. deviles. clodos; caecos. ei beatus ciis t|tiia
novisshnum locum ttuiere. Bedcum vocuios luei isvade iioii habeni nnde retribuere i;Im. retribuetur auicm
ci discumbe in novissimo loco. ut cum veneril qui 1 1 iii resurrectibne justdrum.
1
. i Audiens auiem qui-
le invitavii dieal libi. Amice accede superius. Tunc (l:\in de Blmul disc bentilms. dixit illi. Beatusqiii
erit tihi gluria coram simul discumbeniibus. quia iiiMiiilin avciii |ianem in regnn Dei. Ad ipsedlxit ei.
omniSqui se eialtat humiliabilur. et qui se humiliat llomo quidam fecii cflnam magiiam el vocavji mul-
ei ilinliiiiir. Dicebal autem et ei qui inviiaverai eum. tos. ci tnisil servum siium hora eenae dicere invita-
QniM facis praiidium uut cenairi. noli voeare amici s lis. (i ) veriite |
qdia jarti parala
tuos. ncque fraires iuos. neque osgnatos luos. ne-

coni.x G0RBEIBNBI9.
12. Dicehat autem ct invilalori neqne Vicirios, 17. diccrc invltatis : venite, jarii paratum est.

ne<|iie divitcs.
V.\lti\Mi:s I.KCTIONES.
1
Gnt. ad coenarn vocavit. reeenli munu, adcocnam
lovltavit. .Uiu.vadc in. . vocavit. Vultj. vwlr, recnmbe in

invltavit.

LECTIONES CODICIb VINDI BO I <ITES AB 1 DitiONl VOLCA I v.

0. elveniat, qui te vocavlt, el tlical.. >< \a\ pl lo . iS. debiles' , caecOs, et clodoS. \l. quonlam uon babent...
dicat : Amiee, accbde superias... erii Libi glaria ei U relribuetur autem libt... IS. mauducavil 17. nora cee-
iuviutorl... cogoatos tuos neque licinoa, n q (
Ilviti nae , ut diceret invitatls venite, qula paraiaBi e*. :

iii' forl te el ipsi te reinvitent, et erit tibi retribulio.

BLANCHINI M)T.i:.
(a) Addit neqne, eliam rod. Canl. frtiJi. — (b) 1'oSl tliril , deesl (i, Itl cod. quoqiic Canl. — (r)lla cl lcx.
Gr. if>/_etsOt.
631 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARUS COD. COLLATUM. 632

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


18. (a sunt. Et coe- ne, factum 18. Et coepe- est Domi-
perunt om- est, sieut prae- runt simul ne, sicut
nes si . . . cepisti, onines ex- imperasli;
excusare et adliuc lo- cusare se. ei adhuc
se. Prior 23. cutus est. Et Priinus locus est.
(a) ailf Villam : dixit Dominus (0) dixil f 23. Et ait Do-
emi, et neces- (t) servo suo y : Villani emi, miiuis (c) ser-
se habeo exi- Exi circa vias, ei necesse vo suo } :
re, ct videre et saepes ; el habeo ex- Exi in via, ct
s
illam rogo : coge inlra- ire, et vi- circa sepes
le,habe me re quoscinn- dere illarn : ei compel-
excusatum. que invene- rogo te, le intrent,
19. El alius dixit : ris, ut implea- habe me ui implea-
Juga biium tur dornus excusatum. tur domus
conparavi 24. mea . . . co 19. Et alter mea.
paria quin- enim obis,
. . dixit Juga: 24. Dico autem
que, et vado quoniam boiim emi vobis, quod
experimen- nu us viro-
. . quiuque, nemo vi-
tum accipe- rum illorum, et eo pro- rorum illo-
ie illorum qui . . ocati bare illa; rum. qui
(b) et propter sunt, et non (b) el devenire vocati sunt,
hoc venire veneiunt, non possum f. gustabunt
11011 possum -}. gusiabunt 20. Et alius cenam uieam.
20. Et alius dixit de cena mea. dixit Uxo- : 25. lbant autem
Uxorem du- 25. Comilabatur rem duxi cum illo
xi ; et non pos- autem cum et iion pos- (rf) lurbae 7;
sum veni- eo lurha; et sum venire. el conversiis
21. re. Et rever- conversus 21 Et reversus dixit ad illos
sus servus, dixit ad illos : servus, nun- 26. Si quis venit
renuntla- 26. Si quis venit tiavii Do- ad me, et
vit Domino suo ad nie, et non llllnl) suo. non odit
liaec. Tunc odit patrem Tunc ira- palrem suum,
iratus Pater- suum, aut tus Pater- el niatrem,
familias di- matrem, aut familias et nxorem,
xit servo uxorem, aut dixit servo et filios,
suo : Exi cele- filios, aul fra- suo Exi cilo
: et fraires,
rius in . . .
- tres, et soro- in plateis, et et sorores,
toa cos res, insuper vicis civi- etiam et
, tis ; et et animam taiis; et animam
pauperes, suam, non pauperes, suaiu, non
et deb . . es, et poiest meus ac debiles, poiesl meus
caeco l clo- . . . discipulus et caecos, discipulus esse.
dos in - . . . 27. esse. Et qui cl clodos 27. Et qui non
22. duc hoc. non pnriat inlroduc bajulat crucem
ser . . 11 s crucem su- huc. suam, el ve-
D . . . . os . . : am, et venit 22. Etait
2-2. ut ait ser- nit post nie,
1
Domi- posl ine, non vus Factum
: non potest
CODEX BRIXIANUS.
siintomnia. Et coeperunt simul omnes excusare. Pri- hiic locus est. Et dixit Dominns servo. Exi ad vias.
nius dixitilli. Villam emi el neccsse habeo exire et vi- el circa saepes et compelle iniroire 111 impleatur (lo-
dereillam. rogoie habe me excusatum. Etaliusdixit. inus mea. Dico enim vobis. quia nemo virorum illo-
Juga boum cini quinque. et eo probare illa. rogo le runi qui vocati sunt gustabunt cenaiu ineam. lbant
hubemeexcusatum.EialiiisdmlUxoremduxi eiideo aulem lurbae muliae cum eo et couversus dixit ad
non possum venire. Et reversus servus. nuntiavil haec illos. Si quis venit ad me. el non odil palrem suuin
D01111110 suo. Tunc iratns Paterfamilias dixit servo et inatrem el uxorem. et QHos. et fraircs. ci sorores.
suo. Exi ciio in plateas et vicos civitatis. et pauperes adhucauteio et animam suam 11011 pnlest meus di-
ac deviles. et caecos ei clodos introduc liuc Et ait scipulus esse. Et qui non bajulat crucem suam ei
servus. Dornine factum est sicut praecepisti. et ad- venit post me. non

CODEX CORBEIENSIS.
18. Et coeperunt omnes excusare se. 23. Exi in vias, et circa saepes.
19. eo probare illa ; et ideo venire 11011 possum.

VARIANTES LECTIONES.
Gal. el Mm. Domine... ul locutus es. Vulg. Doinine...
1
convoca intrare quoscunque inveneris, ut. Vnlg. compelle
ut imperasti. inlrare, ut.
8 Gal. compelle
intrare quoscumque inveneris, ul. Jfm.

LECTIONES CODICIS VINDEBONENSIS ABEUNTES AB EDITIONE VULGATA.


18. Dixit: Villam... babeo ire. 19. et iileo venire non et clodos. 22. caret. 29. posuerit fundamentum... etnon
possuin. 20. et nou possum veuire... 21. et debiles... potuerit ex|ilicare,omnes,qui videbuut, ilicent: Hir homo.
BLANCHIM NOT^E.
(a) Post dixit, deest ei , etiam in cod. Caut. ei Goth. — (b) lla et cod. Cont. 816 (ideo) o0 Suveuwu ea-
Oeiv. — (c) Pusi servo, addit suo, eliam cod. Cant. auTou. — (d) Post turbae, deest multae , etiam in cod.
Cani. et Vefcellensi.
G"5 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. fi3i

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


potesl disci-j est ad illinn
'
esse meus quin, adhuc
puitis meus 52, Alioquin, dum discipulus. illo longe

esse. adliuc cum 28. Quis ex vobis agenie, le-


28. Qtiis ex ves- longe est, le- volens lurrem gatiouem
triiuivolens gationem aedificare, non miitet, rogans
turren) ae- mittens, ro- prius sedens pacem.
dificarc, non- gat pacem. compulavit 55. Sic ergo
3
ne prius se- 55. Sic ergo om- sumpius, qui ex vobis, qui
dens compu- nis ex vobis, necessarii non reuuntiat
tavit inpen- qui iion re- simt, si lia- oninibus,
dia, si iiabe- nuniiat om- bet ad con- quae possi-
at quae opus nibus facul- siimmnndum? det, non
sunt ad con- talibus su- 29. ne poslea- polest meiis
siiiiiinan- is, non potest quani po- discipulus csse.
duin eam ? esse meus suerit fun- 5i. Bonum est
29. ne, si posito discipulus. damenlum, sal : scd si

fuiidanien- 54. Bonuin est sal: et non po- sal (b) quo-
lo non valu- quod si et sal tuerit con- que f eva-
erit coiisum- infaluatiim summare, inieiit, in
mare, om- fuerit, in quo omnes, qui quo con-
nes, qui vi- 55. condietur? Neque in videbunt, 55. dietur? Ne-
50. dent, («j dicent neque in ster- [ lerra, 50. (a) dicentf que in ter-
llic 1)01110 core utile Hic lionio ram', neque
coepil uedi- est, nisi ut fo- coepit aedi- in sterciilinio
licare, nec ris proicia- ficare, et mile est ; sed
valnit ' con- tur. non potuit foris (f) miitent
summare. Qui habet au- consummare. euiii
f. Qui
51. AutquisRcx rcs audien- 51. Aut quis liabent aures
iturus com- Rex iturus audiendi,
miitere
CAPUT XV. coniiiiittere audiat.
cuni alio Re- i. di, audiat. E- bellum ad-
ge bellum, rant aulem versus alium CAPUT XV.
5
* nonne se- accedentes Regem , non 1. Erant autein
dens prius ad eum om- prius sedens adpleciti illi

cogitavit, nes publica- cogilabil, piiblicani, et


si potens est ni, et pecca- si potuerit peccaiorcs,
ciim decem tores, audi- cum x. mi- ui audirent
niilibus oli- 2. re euin. El mur- libus obviare 2. illum. Et
viare ei, qui nniraii siint ci, qui cum niuiinurabant
cum vi-jin- Pliarisaei, xx. milibus Pharisaei
ii inilibus et Scribae, venit adver- et Scriba:
venturus dicentes Qua- : 52. sus se? Alio- quod hic
CODEX BRIXIANUS.
pote>t esse meus discipulus.Quisenimexvobisvolens adhuc illo longe agenie legalionem mittens rogat ea
liirrem acdilicareiionne prius sedens compulat inpen- quae pacis sunt. Si ergo oninis ex vobis qui non re-
dia.si habetqnaeopustuntad peilicienduin ne postea- niuitiai omnibiis quae possidet non poiest inetis esse
qiiani posuerilfiindaiuenium. elnon potlieril perfii-ere discipulus. Bonuni cst sal. quod si sal eyanueril in
mneos qui viderini incipiant inridere illiim dicenti s. <|iio condielur. neqne in terram. iipi|tie in slercuh-

Quia hic homn coepil acdilicare ei non poiuii perli- niim utileesi. sud loras miltetur. qui habet auresau-
cere.Aot quisRex itiirnscommitlere beliuni adversus diendi aiidiat. Eranl aulem adpropinquantes ei.
alium Regem. nonne prius sedens cogitavii si poiest oinnes publicani et peceatores. ut audirenl illiun
ciim decein inilibus occurrere ei. (|in cuin viginli mi- Ei innrmurabant Pharisaei ei Scribae dicentes. Quia
libus venit adversus cuni. Si autem impossibilis est.
CODEX CORBEIENSIS
28. nonne piius sedens compulavil , elc. si habet 52. rogaus paccm.
ad cnnsummandum. 55. Neque in lcrra , neqnc in sterquilinio uti-

89. et iion pntuerit explieare , omnes , qui vide- le cst.


buiit, dicent: Ilic homo coepii aedilicare, ctc. Cai>. XV. — 1. Erant autcin applicili illi oinnes
nonne sedens prius cogitat
51. , si potucrit . . . publicani.
obviare ei venit adversum se?
. . .

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. perficere. Vtdg. consummare. rii. Vulq. sic ergoomnis renuntiat.
• Gal. el nonvadeDsprius... Regi,qui. Ifm.non vadens. 1 GnC. s;ii quoque evanuerit. Vvig. autem sal evanuerii.
Yulii u"ii sedens prius... qui. » Gat. adpropinqnantes publicani. V/». appliciti el pu-
3 Gat. Sii- erit omnis... rentinciaverit. Mm. renunciave- Llicani. Vulij. appropinquantes ei publicani.

LECT10NES COIUi l> VIMH BONBHSIS ABEUNTES AB EDITIONE VlLf.ATA


51. nonne sedcns prius cogitnt, si polueril cuin... ob in sterqiiilinio.

vian: ci.... vcnii adversum sc ? 3-2. le jationem imiiii. Cap. XV.— 1. appliciii illi omnes publicani. - Scribae,
rogans pacem. 35. SiC cr^o ex vobis... qui non renuntia- quod iin reciperei peccatores, et manducarel cum Illis.

vent diM'ipuhis essc. oi. (Juod si sal cvainnrit. 35.

BLANCHINI NOTiE.
fa) Cod. Cant. fMXXoun X^ynv. Ibid. ineodam, anle Mc Aomo , deest quia. — (b) Addii quoqui , eliim
cod. Cant. t.vX w «Xy : conformiter Vercellensi, (<) Tex. Gr< poXXoucw «wro.
653 EUSEBII YERCELL. EVANGELIUM r.UM YARIIS COD. COLLATUM. 6*0

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


re liic pecca- unum pec- peccatores paeni-
lores reci- catorem pae- reciperet, et lentiam ha-
pit, et vesci- nitentiam inandiicaret benti, quam
tur cum eis? agentem cuiii illis. in xcvim.
3. Dixit autem quam super 5. Et ait ad jusiis ,qui
ad eos para- xr.xmi. jus- illos siniili- non indigent
bolam liauc, los, quibus tudinein hanc : paeniien-
diceus : non esl ne- 4. Quis ex vo- tiam.
i. Quis es vestris cessaria pae- bis hoiuo, qui 8. Aut quae
horoo, qui ha- nitentia. li:ibel cenliim mulier,
bel oves cen- 8. Aut quae mu- oves, et si er- hahens
tum, et si pe- lier, habens raverit una dracmas de-
rierit una draclmias ex eis, non cem, si
ex eis, non- x. etsi perdi- dininiitteiet peididerit
ne relinquit diderit (u) unam f xcvnu. iu (a) unam f ,
xcvnn. in de- ex illis, iinii- deserto, et nonne ae-
serio, et va- ne accendit abit ad il- cendit lucer-
dit adillam, lucernam, lam, quae nam, et
quae perit, et scopis com- erravit, do- scopis mun- .

quaerens, inuudat do- nec invenial davit


douec inve- mum , a el quae- 5. eam ? Et domum,
niat illam? ril diligen- cum inve- et quaerit
5. Elcum
inve- ler, quoadus- neiii eam, diligenter,
neril, inpo- que inveni- eam donec in-
nit iliain super 9. al ? El, cum in- in humcros 9. veniat? Et,
umeros su- venerit eam, 6. suos, et ve- cuin inve-
os, gaudens : vocat aini- niens domum, nerit, con-
6. et cum vene- cas suas, et vi- convocat vocal aiiii-

rit dniiiiiui, cinas, dicens amiciis, et cas, ei vi-


convocat Congramla- vicino-, di- cinas, di-
amicos, et vi- mini milii; cens illis cens Con- :

cinos, dicens quoniam in- Congraiulaminl gralulamini


illis : Congra- veni drac- meciim, quia niihi ;
quod
lulaiiiini iui- mam, 3 quam iuvenla esl inveni drac-
hi ,
quoniam perdiderani. ovis mea, mam.
inveni ovem 10. Sic dico vo- quae peiie- 10. Ita dico vo-
ineim, quae bis, gaudium rat. bis, sic gau-
perierat. erit corain 7. Dico vobis, diuin eril
7. Dico vobis, ' quo- Angelos Dei quod iia gau- coram Ange-
niain sic gau- super unum dium eril in lisDei in
diuiu erii in peccalorem caelo peccatore
caelo super paenileuli- peccatore paenitenliam

CODEX BRIXIANUS
hic peccatores recipit. et manducat cum
Etait illis. liam agcntem. qiiam super nonaginta et novem ju-
ad parabolam istain dicens. Quis ex vobis lio-
illos slos. i|iii non indigent paenilenliani. Aul quae inu-
nio. qui hahet cenium oves. et si erraverit unam ex lier liabens diagmas decem. si perdideril diagniain
illis. nonne diniiuit noriaginla et novem in deserlo. unam. nOune accendit lucernam. et scdpis mundavit
et vadil quaerere eam qnae erravit. donec inveuial doiiiiini el quaerit diligenter. donec inveoiat. Et cum
eam. El ciiiii iuvenerii eani inponet iu umeros suos invenerit convocat amicas et viciuas diocns Gongra-
gaudens. et veuietis in doiiiuui convocat ainicos et lulamini niilii. quia iriveiti draginain ineam quairi
vicinos dicens illis. Congralulamini inilii: quia iuveni perdideram. Iia dico vobis. sic gaiulium erit coram
ovein nieam quae perierat. Dico vobis quod iu gau- Angelis Dei super uiiuiu peccatorem paenitenliarii
dium erit in caelo super unuin peccatorum paeniien-
CODEX COUREIENSIS.
2. Quod hic peccatores reciperet , et manducaret 7. in uno peccatore quam in nonaginia no-
cum illis. vem justis.
4. nonaginta et novem in nionlibus in deserto el ,
nonne accendel lucernam,
8. si perdiderit iinain ,

ibit ad illam, quae erravit, donec iuveniat ? ' et scopa mundabii domiim suam, etc.
8. Congralulamini inecum , quia inventa est ovis 10. gaudium ' erit corani Angelis in uno pecca-
mea. tore.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. quod plus gaudium. Vidg. quod ita gauvlium. quam.
a
Gal. et qnaeret. Vulq. et quaerit. 4 Gal. et verret domum. il/m. et scopis mundabit doninm.
3
Gal. el Mm. draguiam meam, quam. Vutg. draginam, 5 Mm. erit Angelis.

LECTIONES CODICIS VINDEBONENSIS ABEUNTES AB EDITIONE VLLGATA.

r>. simililudiuem hanc,dicens. i. oves, nonne.... el ibit in nonaginla novem juslis, qui non iiidigent paenitentinm.
ad illain, qnae efravil. 'I. inv.-ni I eam, iui|iOnit in linine- 8. unaiu.... SCOpis uiundaliit doiiiiiin. 9. quod inveni
ros suos : et veniens. 6\ CoDgratulamini mecum; inventa diacuiaiu lia. II). dieo vobis ril coram.... in peccalore
i

esl ovis mea, quae. 7. iu uno... paenitentiam liabuuti... paeuiteutiaiii habeule.

BLANCHINI NOT;E
(a) Ante unam , deest drachmam , etiam in cod. Cant.
657 EVANGELIIM SEClhNDUM LUCVM. 038

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONliNSIS.


am ngenlein. venirem agenli. trem suum
11. Dixit ergo : siiuin desili- 11. Ei ait: Hii- de siliquis,
Homo quidam quis, quas por- ino quidam (|u .!• porci
' habebat du- ciedebanl Ir.ihuit duos nianducahant
12. os filios, et nec quisquam 12. lilios, el di- et neiuo illi

dixit illi adu- 17. dabalilli. lfl xit illi adu- dabat.
lescentior : se autem con- lesceniior : 17. In se autem
Pater, da mi- versus, dixit : Paier, da mi- conversus,
bi porlionem (Juaiui tuer- hi portionem dixii Qtianti nier-
:

snbslantue, cenarii substanliae, cenarii patris


quae me con- palris mei quae me con- mei abundant
lingit. Et di- abundant tingil. Et di- panibus ; ego
visit illis sub- pane; ego au- visit illius sub- aiiietn bic
st:i!iti:im. lem liic faine staiitiati). latue pereo.
15. Et non post 18. pcreo. Sur- 15. Et non posl 1S. Surgani , el
mtiltos dies, gens, ibo ad mullos dies, ibo ad patrcm
collectis om- patrem me- congraegatis meiini, et
nibus, adu- et dicam
ii iii , omnibus, dicam illi :

lescentior illi : Pater, pec- adulesceuiior Paier, peccavi


lilins pere- cavi in cae- Olius pe- in caeltim,
gre profec- luni, et coram regre profe- et coram te;
tus est in re- 19. te; jam notl cttis est in re- 19. jam non sum
gionem lon- sum dignus gionem lon- dignus vocari
ginquam vocari iili- ginquatn ; el filius luus :

et ibi dissipa- us luus : fac ibi dissipavit sed fac me,


vit substan- me, sicut u- substanlian) sicut unun>
liani suam, niim ex nier- suam, viveu- (a) nierccnna-
vivens luxu- cennariis do luxuriose. rioriiin luo-
riose. 20. tuis. Et stir- 14. Et postquam 20. rum f. El
li. Cumque con- gens, venil omniacon- surgens, venit
sumpsisset usque ad pa- suiupsit, lacia ad p.itrem
oninia, facta irem suttm. est faines siiiiiii.

est famis va- Cumtpie ad- per regio- Cuni aulem


lida per re- liuc longe iiein illam ; adlmc longe
giotiem illam ; esset, vidit et coepil (b) abesset f,
el ipse coepit illiiiu et ipseegere vidit illum
15. egeri. Et abiit, paier ipsius; 15. victum. Et paier ipsitts;
ei conjun- et niisericor' abiil, etad- et misericor-
xit se tinide dia moius plicuit se cui- dia inoltis
iiitinicipibiis est, * et procur- dam civiiiiu est, et adcur-
regionis il- rens, incu- regionis illius. rens, cecidil
lius qui misit
: buit super Ei is misil supra collum
illum in agro colhiin ipsi- illum in villa ejus , el os-
suo, iit pasce- us, et oscula- sua, ut pasce- ciilatus est
ret porcos. tns est emti. ret porcos. illiiiu.
lij. Et cttpiebat 21. Dixit aiilem lli. Et cupiebat 21. Dixit aulem
satur.ire ilii lilius : Pa- iniplere ven- ei lilius t-jus :

CODEX BRIXIANUS.
agenlem. Ait aiilem. Homoquldem
habuit duos lilios cl iiiainliicahanl cl nciuo illi dabat. In se aiilctn rfl"
et dixil ailulescentior ex illis patri. Pater da mihi versus dixit. Qiianti mercennaril pairi- mei sbnndani
portioneiii subsiantiae qo.ie ine comingii l.t divisit paniiuis. ego atiiem liic fame pareol 8urgeus, ibn nd
lllis substantiam Et noo postmuilnsdiescongregaiit paireui iiieuiu ci dicaiu illi Pater. peccavi in caeluhl
iniiiiihiis aduiescientior lihus pereg*rd profecius est el orain le. jam
( .-11111 dignus vocari iilm> luus
in regionem longinquam. et ibi dissipavii substan>- lac uie sictit 11111:111 ex inercenariis tuis. El surgens
liam suain vivendo luxurinsc. Ei pustquaiii omnia ahnt .ni patrettl buuiii. Cum adhuc aiiieni longe esseti
((iiisiiiiisil. facta esl fanics valida in ngione illa et vidit illiiui pafrci' ip-iiis. et iuisericnrdia inolus esti
ipse coepil egere. El abiil. et ailhcsil uni civiinu te- et ailcnnens ceoidii snpra collura ejus ei osculatus
gionis illius. l.i misit illnm in villam suara al pasce- cst ilhiin Dixil atiteui ei Dlius.
rct parcos. Et ciipicb.ii saturari de siliipiis quas por-

CODEX CORBEIENSIS.
3
12. adolescentior
et dixit Pater. : 17. Quaiui incrcenarii palris mei f.
li. facla cst laincs per regioneiu illain

VARIAMES LECTIONES.
1
Gnl.ctSlm. liabvbat. Vulg. hahuit. supra. Vitltl amirreiis, cecidit super.
1
t.tit. el Slm. occurrens, cecidit supra, Vulg. ai cui 1 1 os, • Etila i.ttl. et Slm.

II' rinM S COIilCIS MMil TlllM Vsls ABHHNTIiS Ml ITil IIIIM VIT.CATA.

12, ailolescciitior pali i... siibsianiiae inenc. qute, IS. riM. l.i iih- inisii iiiiiin invlUasoii it reverBos, alt...

adulescenlior... i» regionem [onginqatnl. II. oonsuhip^ iiicn niaiii palris, 18. dicsrn IIU. isi.uiiiiiieiccii.nioiiiiii.
sit... facla esl fanics in regiune illa. \'6. cx civium regic- 2(1. Diiiii iiiIIiiic... palrr ilhus.

lll.SNUHNI NOTyE.
(«) Ita el lex. Gr. twv^uOiwv «>o0.— (b) lu et lex. Gr. «7rc/ovro,.
659 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM YARIIS COD. COLLATUM. i «40
CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.
ter, peccavi interroga- Paler , peccavi servis, et in-
in caelnm, vit, quidnam in caelum , terrogavit
et coram te essent h:ec? et in le jam ; quaenam
jam non sum 27. Qui ail illi : (a) quo- non sum di- liaec essent.
dignus vo- niam f frater gmis vocari 27. Isque dixit
cari (ilius tu- luus venit filius tuus. (a) Quia
ei :
f
22. us. 'Dixit et occidit pa- 22. Dixit autem frater lutis
autem pater ler liius vi- pater ejus venit, et oc-
ad pneros su- tulum illum ad servos suos : cidit pater
os : Celerius saginatum <"iio proferle tuus vitiilum
proferte quoniam in- niihi stolam illniii saginatum
slolam prio- colume 11 iim i illam primam, quia salvum
rem , et indu- 28. recepit. Ira- et induiie illuni recepit.
ite illuin , et lus est autem, illum, et date 2S. Indignatus
date anulum et * noluit in- aniilum in est autem , et
in manu illi- trare. inaiiu ejus, nolebat in-
us, el calcia- Egressus (b) au- et calciamen- trare. Pater
menla in pe- tem f pater il- ta in pedi- (b) vero f il-
23. dibus ejus, et lius, coepit 25. bus ejus, et lius egressus
adducite vi- rogare eum. adducite vi- coepit rogare
tulum illuin 29. Ipse autem tulnm illum 29. illum. Ad
saginatitm, respondens, saginatum, ille respondens ,

et occidite, ail patri suo : et occidite dixit p.itri


3
et manduce- Ecce tot an- eum, et man- suo Ecce tot
:

mus, ei aepu- nis servio duceinus , et aepu- annis servio


24. leniur; quo- tibi, et mim- 24. leniur, quia tibi el num-
,

niam liic lili- quain inan- liic lilius quam mauda-


us meus mor- datiim tu- nieus morluus tum tuum
tuus fuerat um praeier- fuerat, et praeteribi: et
et revixit pe- ;
ibi, et iiurn- revixil ; pe- ntimquam
rierat, et in- qiiain dedis- rierat, et dedisti mi-
venlus est. ti milii liae- inventus est. hi
Et coeperunt duin iil cum
, Et coeperunt ut cum amicis meis
aepulare. amicis me- aepulari. aepularer.
25. Eral aulem is aeoularer. 25. Erat autem 30. Sed post-
filius illius 30. Cum autem liliusejus quam Qlius
senior in a- filius tuus senior in tuus hic
gro : et cum liic ,
qui come- agro : et factum qui devo-
veniret, ad- dit (inuiem est , cum ve- ravit subslan-
propinqua- facultaiem niret , et ad- tiam cum me-
vit domui et , suam vivens propiaret retricibus
audiit sym- ciini forni- domui, audiit venit, et
plionias , et cariis, venit, symplioniam, occidisii
26. ehonim et ; et occidisii el choros; illi vilulum
vocavit iinum vitnlum illum 26. ei vocavit illum sagi-
de pueris et , saginalum. uiiuni de natum.

CODEX BRIXIANUS.
Pater peccavi in caeluin. et coram te.jnm non sum nam lioc esset. Ad ille dixit illi. Frater luus venit
dignus vocuri filius tuus. Dixit aiilein paterad servos et occidit paler tnus vituluin saginaluni quia salvinn
suos. Ciln proferte slolam primam. etinduiie illuin.et 1 u it rece|iit. Indigiiatus est autem et nolebat iniroi-
1 i

daie aniuilum iniiianu ejus. etcalciamenta in pedibus re. (b) vero f illius egressusloris. coepii illiim
Paler
ejus et adducite vitiilinu saginalum et occidte. et nian- rogare. Ad ille respondens dixil palri suo. Ecce quod
ducanlesaepulemur. quia hic lilitismeus. mortuus erat annis serviotibi. el numquam mandaluni luiim prea-
et revixit. perierat et inventusest. Elcoeperuntaepu- lerii, el mihi iiuiiii|uain dedisli hedum ul cum ami-
lari. ejusseniorin agro etcum veni-
Erataulam lilius cis meis aepularer. Posiquaui autem fllms tuus hic
ret. et adpropinquaret doroui audivit symfoniam. et venit. qui devoravit substaniiani siiam cuin meretri-
chorumet vocavitunumdeservis,eiinlerrogavit.qiiid- cibus occidisti illi viluliim saginatum.

CODEX CORBEIENSIS.
22. stolam illam primain. 27. occidit vitulum illum saginatum.
23. adducite vitulum illum saginatum. 50. devoravit ' substaiiliam tuam f
26. inierrogavit, quae essenl?
VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. Inus, fac me unum di mercenariis tuis. Dixit.
3
Gat. Ecce quot anni Jl/tn. Ecce quol anni. Vitlg. Ecce
Mm. fac me sicut unum. Vulg. luus. Dixit. tot annis.
• Gat.noluitvenire....Egressus est,... coepii Jfm.Egres- 4 El Ua Mm.
susest,.. coepil. Vttlg. nolebat iuiroire...Egressus,coi'pit.

LECTIONES tODICIS VINDEBONENSIS ABEINTES AD EDIT10NE VULGATA.

21. et in te :non sum. 22. stolam illam primam. 23. 28. et noluit. 29. quod aunis., . praeterii , et non de-
vitulum illum. 25. appropiurel domui. 26. qnae baec disti. 50. occidisti.
esseut? 27. Ad ille dixit ei Frater... quoniain salvum. :

BLANCIIINI NOT^:.
(a) Addit qttia , eliam text. Gt\ — (b) Uh et cod. Cant-. Si.
6il EVANGELHJM SECl NDLM LUCAM. 642

CODEX VERCELLENSIS. CODEX YEKONENSIS.


51. Ipse auiein vilicus in- 51. Et ipse di- ciam ,
qiiia

dixil illi : lu tra se : Quid fa- xil illi : Fili. domimis


mecum fu- ciam ,
quoni- lu mecum meus auferel
isti semper, am dominus semper fui- a me vili-

ct es et om-
;
meus aufe- sii , et es; et calionem.
nia mea, tua ret vilicaiio- omnia mea fodere non
32. sunt : aepula- nem nieam tua sunt : valeo mem- ;

ri autem a me? foderc 52. acpulari au- dicare eru


nos oporte- non valeo lem nos, et 4. besco. (a ) Co-
bat , et gaude- mendicare gaudere opor- gnovi f quid
re, ' quoniam confundor. let ,
quod faciam ut ;

hic frater 4. (a)Cognovi f quid fraler luus cum amotus


luus morlu- l.i. iain ; ut, cum hic inortuiis fuero a vili-

us fuerat, et amotus fue- fueral , et catione , re-


revixit , pe- ro de vilica- revixit ,
pe- cipiant me
rierat, et iu- lione , reci- rierat , et in domos
venius est. piant nie » in invcutus est. snas.
domussuas. 5. Convocatis
CAPUT XVI. 5. Et, convocalo
CAPUT XVI. itaque sin-
1. Dicebatau- unoquoque 1. Dicebat au- gulis debito-
lem el ad dis- ex debitori- tem ad di- rihus doniini
cipulos suos : bus dnmini sui scipulos sui, dicebat
Hnmo quidam dicehat pri- suos Ho-
: primo Quan- :

eral dives, ori Quantuni


: mo quidam lum debes
qni hahehai debes domi- erat dives domino
vilicum ; et 6. no meo? Qui qui habebat C. meo? Ad
hic dilfama- dixit : Cenlum vilicum et ; ille dixil :

tus fuerat vaios ol. . i. . Di- hic diffamatus Ceiitum


aput illum , xit autem erat aput vathos
tanquam dis- illiAccipe cau-
:
illiim quasi . olei.
siparet bo- tionem tu- dissipasset Dixit autem
na ipsius. am et sedens ,
;
bona ejus. illi : Accipe
2. El voeabit eum celerius scri- 2. Et vocavit (b) lilleras
ilominus su- be quinqua- illum ad se luas f , et
us, et ait illi : ginta. et ait illi : sede ; cito
Quid hoc au- 7. Deindealii Quiilhoc scribe quin-
dio de te? red- dixit : Tu au- ainliode te? quaginta.
de ralionem leni qnan- redde raiionem 7. Deinde a"to
vilicationis lum debes vilicationis dixil : Tu
tuae : jam enim domino meo? luae : jam qiiaiitum de-
non poteris Qui dixit Cen- : enim non bes ? Ait
amphus ac- tum cnros poteris vili- Centum eho
tum meiim tritici. Dixit care. ros tritici.
adminislra- auiem (c) el 5. Ait autem Ait (e) et f
f
5. rc. Dixit huic Accipe : vilicus intra illi : Accipe
autem illc cautionem se ; Quid fa- liileras luas

CODEX BRIXI.VNUS.
Adilledixitilli.Fili.tusempermecunies. etomniamea quia dominus meus. auferta me villcationem fodere
lua sunt. epulari aulem nos oportet cl gaudere. quia fra- iniii v.ilco. mendicare erubesco. Cogitai <|ui<l faciam. i

tertuushicmoriuuserai et revixit perierai ct inventus utcumamotusfucroavilieatione.recipiani moi idomos


est. Dieebat autem ad discipulos suos. Homoquidam suas.Et convocatis singulis debiloribus domin sui <li- i

erat dives valdequi hahehat vilicum. et hic diffama- cebai primo. quanium ilehes domino meo. A( illedi-
lus est aput illuin (|iiod dissipasset boua ipsius. xit. Ceiiliiin cados olei. Dixit aulein illi. Ace ipe < iii-

Quem cuiii vocasset dixii illi. Quid hoe audio de le. tioncm tuam. et sede ciio et scribe quinq uaginta.
redde raiionem vilicationis tuae. jam cnim non po- Deindc alio dixit. Tu auleni quanlum dehes Ad ille
lcris vilicarc. Ait aulcni vilicus inlra se.Quid laciam dixit.Centum corostrilici.Aitilli Accipelillerras tuas.

CODEX COBBEIENSIS.
32.
3
aepulari autem nos, etgaudere oportet. 4. Cognovi quid faciain.
CAP. XVI. — 5.quiadominus meus aulerei, a me? (>. Cciituni ''
batos olci ... Accipe lilleras luas. y
VAUIANTES LECTIONES.
1
Gat. quod fraier tuns morluus, revixit. quod lr.<- Mm " Gal. el Mm. in domus. Vvlg. in domos.
•r iims mortuiis erat, et revixit.
ler Vulg. quia frater luus
,

Gal. gaiidcre lc oportebal. Mm. gaudere oportel.
k
ic inorluus erat, et revixit.
hic '•' Ua Gat.

I.ECTI0NES C0D1CIS VINDED0NENS1S ADEDNTES AB EDITI0NE VULGATA.

T,2.nportot nos, quia Imis fraler mortiius crai. omisso et. 4. Cogilavi quid faeiain. Vcstmt scqiwmiti.
Cap. XVI. —
I. Hic delatus eral apul illum. 2. vocavlt,

BLANCIIINI NOT.<E.

(a) Juxta text. Gr. J/nu».— (b) Ita ct cod. Cant. Lai. cl Gr. <roO raypauimza. — (r) Addit. et, cliam lexl.
Gr. x«(.
Cio EUSEBH YERCELL. EVANGELIUU Cl.U VARllSCOD. COLLATUM.
CODEX VERCFLLENSIS. CODEX VERONENSIS.
inam , et ' scri- istis ,
quod et scribe 15. bis?Nemo
l>e octogin- vestrum est 8. lxxx. Et lau- servus po-
8. ta. Etlaudavit quis credet davit domi- test duobus
riominus vilicum vobis ? nus vilicum dominis
iniquitalis 15. Nemo potest iniquitatis servjre. Aut
qu. . . . pruden- servus duo- co quod pru- unum odiet
s
tcr fecerit, bus dominis denier fecerit. etalterum
Dixit aulem servire. Aul Dixii autera amavit ; aut
ad. . . . pu. . enim unum ad discipulos unnm pa-
odiel, et ali- suos : (a) Fili j tieiur , et
bis. . . . li hu- nra diliget; liiijus saeculi alterum
jus saeculi aut uniim prudenlipres coniemnel.
pru. enlio- . patielur, et siinl quam Non pote-
res sunt su- alium con- fili lucis stis Deo
per filios lu- temnet. Non in hac gene- servire , et
cis in genie potestis Deo raiione. mamonae.
liac. servire , el 9. Et ego vo- 1 i. Audiebant
9. Et ego dico vo- mamouae. bis dico : Fa- autem haec
bis Facite vo- : 14. Haec omnia cite vobis omnia Plia-
bis amicos cum audis- amicos de risaei qui ,

de iniquo sent Pliari- (b) mamona -j-


erant ava-
(6) mamona 7; saei , qui e- iniquitatis ri , et deri-
ut, cum defe- rant ama- ut, c ii m defe- debant il-

cerit voliis, tores pecu- ceritis, reci- 15. Iuiii .


Et
recipiant niae inride-
, piant vos in ait illis
vos in aeler- bant eum. aeterna labei- Vos esiis
na taberna- 15. Et dixit eis : nacula sua. qui jusiifi-
cula. Vos estis 10. Qui lidelis catis vos
10. Qui Odelis qui justili- est in mi- coram bo-
est 3
in mini- catis vos CO- nimo , et minibus :
iuo , et iu niul- ram homi- in majus fi- Deus autem
ii) lidelis est : nibus Deus au-
: delis est novit corda
et qui in mini- tem cor-
seit el qui in vestra; quia,
iii- >
iniquus da vesira modico ini- quod (c) in -J-

est , et in mag- quoniam ,


cus est, et in homiiiibus
no iniquus quod aput niajus snblime
est. homines sub- inicus est, abo-

11. Si ergoin ini- lime est , abo- est. rainatio


quo mamo- ininalio est 11. Si ergo in ejus ante
na lideles ante cons-
'*
iniquo ma- Denm.
non fuistis, pectum Dei. niona 16. Lex, et
quod vobiscum 16. Lex, et Propliac fnleles Prophetae
est, quis daliit tae usque non fuistis usque ad
12 vobis? Et, si in ad " Johannen; quod verum Johannen
alieno fule- ex quo reg- est, quis ex quo re-
les non fu- num Dei evan- dabit vo- gnum Dei

CODEX BRIXIANUS.
et scribe octoginta Et laudavit dnminus vilicurn vestrum est quis dabit vobis. Nemo servus potest
ininuilalis qiiod priulenter fec<>i'it. i|iii:i lilii liu- duobiis doniinis servire Aut enim imum odiet. et
jns saeculi prudcntiores sunt liliis lucis in gehera- allerum diligit. aui uni adherebil. ei .ilienim con-
lione sua. El ego vobis dico Facite yobis ainicos de muiiiet. Non potestis Deo servire et mamoiiae. Au-
(b) inainpnaf iniquilalis. utcum defeceritjs rccipiani (licliant aiitem liaee omnia Pliari-aei. qui erant ava-

vos in aelerna tabernacula. Qui fulelis est in ino- ri. et deridebani eum Et ait illis. Vos estis qui
dic<>. et in inulto fidelis est. ei qui in modico mfide- jiisiiinaiis vosmelipsos. eoram hominibus. Ueu-- autem

lis est. et in iniiltn inliilelis esi. Si ergo in iniquo novit cnrda vestra. quia qimd hpmintbus alium est
niainona fideles non fuistis quod veruiii est quis \o- abomiualio est ante Deum- Lex et Prophetae usque
bis credet. Et si iu alio fideles non fuistis. quod ad Johannen. deinde regnum Dei evan-

CODEX CORBEIENSIS.
8. 6
prudentiores sunt quam lilii lucis in bac generatione.

VARIANTES LECTIONES.
scribe cito lxxx. Vulg. scribe ocloginta. ' Gut. Jobannem; ex quo regnum Dei evangelizantur,
1
Um.
1 Gul. Dixit autem ad disci|mlos suos
el .1/m. fecisset. : Jfm. Jobanneni prophetaverunt; ex quo regnuiii Dei evan-
Filii. Vulq. fecisset quia filii. :
gelizautur. Yidg. Joannem ex eo reguum Dei evMgeli-
;

3 Gul. el Jl/ni. in modico , et in majus... el in majus. zatur.


Vulg. iu uiinimo, et in majori... et in majori.
6
Gul. el Mm. prudcntiores suut filiis lueis iu vila sua.
1
Gut. el Mm. apud Deuiu. Vulg. aute Deum.

LECTIONES C0DIC1S VINDEB0NENS1S ABECNTES AB ED1TI0NE VCLGATA.


12. quis credet. Deesl vobis. 14. Audiebant autem liaec 1'harisaei. 16. exquo regnuui... unjnes in lllum vim
faciunt.
BL\NCHINI NOT/E.
(u) Ante fili (lege filii) deest quia y \i\ cod. quoque Cant. — (b) Ita et lext. Gr. Maf*wv«. — (c) Addit in,
eiiam tex. Gr. iv.
U'6 EYANiiELHJM SECLNDUM LLC\M. II,
0'

CODEX VERCELLENSIS CODEX VERONENSIS.


gelizantur, nera ejus. cvangelizalur, 22. Factum est
et omnes iii 22. Factuin est au et iiiiinis auiein ut
illiim festi- tem tit ino- in illnt vim mnreretnr
17. nant. Faciliqs reretur pau- facit. Lazarus men-
est autem per, et porla- 17. Facilius dicus, et
caelum et , relur ab An- estautem porlaretnr
lerram tran- gelis iu sinu caelum , ab Angelis
sire ,
quain Abrahae. et lerram insinnm
de lege uiiiim Mortuns est praeterire Hortuus esi
apicem ex- auteiri et di- quam antem dives,
cedere. ves , et sepul- de lege unum (c) etsepullus
18. Omnis, qui di- tus est aput apicem ca- est. Et in
iniiiii iixo- inferos. dere. 2"). inferno ele-

rem suam 23. Et de inferno 18. Onmis, qui vans f ocu-


et nubit ali- elevans ocu- diinillit iixo- los suos, cum
am , ailnltc- los suos, cum rem suain , essei in tor-
rium facit : esset in tor- et ducit al- memis, vi-
et quit di- mentis, videt terain , moe- dit Abra-
missain a ma- Aln .iliain chalur et : ham a lon-
rito ducit, a longe, et La- qui dimissam ge, et Laza-
moecaiur. zarum in a viro ilu- rum in sinu
19. Hoiuo quidam sinn ejus; Cil, III Iialili .
ejus (rf) re-
erat dives, 24. et ipse excla- 19. aulein II qiiiescenlem -j-
qui vestieba- mans, dixit quidam erat 24. et ipse excla-
lur purpu- Pater Abra- dives, qui mans, dixit
rain , et bys- ham, mise- iiuluebatur Pater Abra-
sum ; et ae- rere niibi, piirpuram bam, mise-
pulabantur et niitle La- el aepulaba- rere tuei,
cotidie splen- zarnm, ul lur cottidie et mitte La-
dide. inlingat ex- splendide. zariun , ut
'20. Pauper (a) auleiu tremum 20. Erat (a) autem intingat ex-
quidam no- , digiti sui in quidam meii- tremuin
inine Laza- aquam , (e) et f dicus, nomine digiti sui
rus jacebal
,
refrigeret Lazarus, qui in aquam,
ail jaiuiam linguam jacebal ad (e) et re-
f
divitis illi- meani; quo- janiiam ejus frigeret lin-
us , ulceri- niam cru- ulceribus ple- guam ineam
bus plenus cior in hac 21. nus, cupiens quia crucior
21. et cupiebat 25. flamiiia. Di- saturari ex in hac flainma.
satiari de xit autem bis , quae ca- 25. Et dixit illi
micis, quae illi Abraham : debanl de Abraham :

cadebant Fili, inemor mensa (b) di- Fili recorda-


,

de mensa esto vilisv sed : re quia re-


(b) '
divitis •{• : sed el quoniara rece- ct canes ve- cepisli (f) tu -J-

canes veni- pisti bona niebant ct , bona in vi-


entes, laiia- in vita tua lingebant ul- tu tua, et
bebant vul- el Lazarus cera ejus. Lazarus si-

CODEX BRIXIANUS.
gclizatur. ei faeii omnis
Facilins in illud vim et lingeliaut ulcera ejns. Factuin csl aiileni iilniore-
est aulem eacluni
praeierirc qunii ct lerram rctur iiicinlicii-. et porlarclur ab Angelis in siiiiiiu
de lege tiniiin a icem cadere, Oinnis qui ilimiitit Abtaliae. Moiluiis cst anlein et dives (f) el i-cpiilliis
lixorem siiam. et aliam ducit inoecatiir. ei qui di- csl. lil iiilciiio elcvan- f oculos suos ciim csst:i in
inis-ain a \irn ilucil inoecalur. Iloino eral « | I , I , 1 1 1 loniienlis viilil Aliialiain a Inngc cl Lazarqip in -i-
dives. ei induebalur piirpiirani. el b\s>n. cl acpnla- num ejus et ipse cxclamans dixit Paler Abraliain
balur cotlidii! splendidc. Mentliciis (a) aulciii ]• qui- ini-iTcrc inci. el milie Lazarum itl inlingii.il siiniiiiiiin
ilaio nomine Lazarn-. qui jaccbal atl jaiiuain cjus ul- digili mii iit aqna. (q) et -|- refrigeret linguaiu nicam
cei ilms plenus. cupiens saturari de micis quae cade- quia crucior in liacflamma.Etdixit illlAbraliani Fili
bant de mensa (6) divilis f. scd et canes vehlebant. recordare. quia recepisli bona in vita lua ct Lazartis

CODEX COHBEIENSIS.
10. omncs in illutl vim faciunt. 22. ut inorcrctur Lazarus mcndicus.

WUIVNTES LECTIONES.
Gnl. el Um. dlvitis : sed et. YuU\. divitis, el ncmo illi dabai : sctl at.

I I i HONES CODICIS VIMH BONESSI8 \1U I Ml S AB EDITIONE VULGATA.

18. dimisorit nxorcm snani, el ,lti\ ril aliam. 19. Homo i .


1'i'hii- 1 a/arus |,aii]icr, et portarcltir niorlmis esl au-
aUteil).,, qtll inlilcl ilur iiriui.cn , et bVSSUBI , Bl .icpn- icin ci ,li\< s, ci M|,iiiiiis ,si a|,in iiir,'ios. 23, I Iwans
lebatut ciiiiic. in. Pauper autem quidem enat, -I- o, u I, > vidil Aliraliam lOQge, ,i a/.ti inn iii miiiiiii ejqt.
I

Ex ins, quae. loUkm deett, et uemo llli dtbat, -'- uiibo- 21. miscrcr,' nniii. K, quQniun caeepisii.

BLANCHINJ KOIM.
(n) Ailtlit. iiiilciH, etiam tcx. C.r. 3s. — (M Posl divilit, dcest et nemo illi dabal, parilcr in tcx. Gr. —
(c) Ila cl icx. (,t. koJ itom bd v T., j.n,, \--j.(,j.;. — |d) Aiblil \ei\u\eue\\lem, etiain cotl Caul. «vaTrauofwvov.
— (c) lta ct tcx. Gr. x<u, — (J) Addii iii. eiiam tcx. Cr. ri.
017 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. fii8

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


similiter tenliam a- militer ma- suadebit illis.
mala : gent. la nunc
; 31. Ait aulem
nunc autem 31. Dixit lauiem autem hic illi : Si Moy-
hic conso- illi Si Mnysen,
: consolatur, sen, et Pro-
laiur, tu au- et Prophetus tu vero cru- plietas non
lem crucia- non audiunl 26. ciaris. Et audiunt
26. ris. Et supcr nec si quis in liis omni- neqne si quis
omnibus is- ex moriuis bus inter ex niorluis
lis inter nos ad illos ierit, vos, el nos ad illos abie-
et vos hiaius credent. Chaos magnus rint, credent.
terrae mag- stabiliius est;
nus confir-
CAPUT XVII.
ut hi, qui CAPUT XVII.
matus esl ; ut 1. Dixii (a) autem y venient lioc, 1. Dixit (a) au-
hi , qui veni- ad discipulos transire non lem f ad di-
unt hoc, tran- suos Diflici-: possint ad scipulos suos :

sire non pos- le est, ut non vos, neque Impossibile


sint ad vos, veniant scan- inde huc est, ul non
neque inde dala verum- : transineare. veniant scan-
hoc trans- tamen - vae
27. Dixit autem dala verum-
:

meare. illi per quem


, Rogo ergo tamen vae illi,
27. Dixit autem 2. veniunt. (b) Uti- te Pater, ut per quem ve-
illi : Rogo er- lius est aiiiem millas in nient.
go te Paier, illi ne nasce- domum Pa- i. (b) Utilius autem
ut niittas in reiur j, aut trismei. fuerat ne illi

domum Pa- lapis molaris 28. Ilabeo enim nascerelur f


28. iris mei. Ha- inposilus quinque fra- aut lanis mo-
beo enim fuisset collo tres, ut laris imponatur
quinque fra- illius, et pro- lesictnr illis, circa collum
tres, ut ' lesli- jectus esset ne et ipsi illius, et proi-
ficeiur illis, in in ii'l'mi ; veniant in ciaiur in ma-
ne et ipsi ve- quam ul scan- locum hunc re; quam
ni tni in hunc dalizet unum tormento- ut scandalizet
locum cru- de pusillis rum. unum de pu-
ciatus. isiis. 29. Et ait il- sillis istis.

29. Dixit antem il- 3. Attendite vo- liAbrabam : 3. Attendite vobis :

liHabraham : bis : si peccave- Habent Moy- si peccaverit


Habent Moy- rit (c) fraler -j- tu- sen , et Pro- (c) frater j-

sen, ei Prophe- us, corripe il- plielas : au- luus increpa


tas : audiant lum et si pae-
: diant illos. illiiin :

50. illos. Qui dixit niienliam 30. Ad ille dixit et si paenitentiam


Non, Paler egerit, remit- Non , Pater habueril, dimit-
• Abraham sed ; ,
4. te illi. Et si sep- Abraliam : sed 4. te illi. Et si
si quis ex mor- tiens pecca- si quis ex mor- septies in die
tuis surre- verit in die tuis resurre- peccaverii in
xerit, paeni- in te, et septi- xerit, per- te, et si septies

CODEX BRIXIANUS.
similiter mala nunc aulem. bic consolatur tu vero liam agent. Dixit autem illi. Si Moysen. et Propbeias
crur.iaris. Et in bis omnibus inter nos et vos non aiidiunl neque si quis ex mnrluis surrexeiit cre-
Cbaos magnum lirmatum esi. ut hi qui volunt hinc duni. Dixit (a) anteiu f etad discipulos suos. Inpos-
transire ad vos. non possint neque inde buc atl nos sibile est. ut non veniant scandala. vae autem hn-
transmeare. Dixit autern rogo te Pater ut nnttas eiim mini illi. per queni veniunt. Utilius esl illi. si lapis
in domum Patris inei. Quia habeo quinque fratres ut mnlaris inponatur ciica collum ejus. et proiciatur in
lesielur illis.ne ct ipsi veniant in locum hunc lorinen- mare. quam ut scandalizet unuiii de pusillis islis.
torum. Et ail illi Abraliam. Ilabent Mnysen et Pro- Adleudiii: vobis. si peccaverit (c) Frater f luiis in-
phelas audiant illos. Ai ille dixit. Nnn Pater Abra- crepa illum. et si paenitenliam egerii dimitte illi. Et
ham. sed si quis ex morluis ierit ad illos. paenilen- si sepiies in die peccaverit in le et septies

CODEX CORBEIENSIS.
Cap. XVII. 2. Utilius est autem illi, ne nasce- 5. 3
si peccaverit frater f tuus increpa illuni — ct
retur, aut lapis molae , elc. si poenitentiam habuerit, '
dimitie illi.

VARIANTES LECTIONES.
3
1
Gal. et Mm.
tesliOcetur. Yidg. testetur. Et ita Gat.
1 Mm. vaehomini i!li, per queni veniuut scandala. YuUj. '•
Mm. diuiiltetur illi.

vae aulem illi, per quem veniunt.

LECTIONES CODICIS VIXDEBOM.NSIS ABEUXTES AB EDITIONE VILGATA.

26. qui veniunt hoc, transire non possinl ad vos , ne- Cap. XVII. —
1. Impossibile est non... verumlamen vae
que inde hoc transmeare. 27. Pater, omisbO le. 28. ne ...venienl. 2. ulilius est auleui illi ne U3scerelur, aut si
ipsi veniant in locuni liunc. 50. surrexeiit,suadebit eis. supercollum. 3. sipeecaverit fraler... ei si paeni-
lapis...
31. ex mortuis ad illos ierint, credent ei. tentiam habuerit. 4. et septies conversus fueril, dicens.

BLANCHINI KOT^.
(a) lta et tex. Gr. Si. —
(6) Sic - legit et S. Clemens : -/axiv nvaOrw u oOx fysw«S0>j. — (c) Anle fratcr,
deest in te, etiam in Vers. Goth.
619 EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. i&n

CODEX VERCELLENSIS. CODEX. VERONENSIS.


«s conver- 9. bibes? Nuni- conversus fue- 9. bibes. Nnm-
sus fuerit at quid agel gra- rit ad le, di- quid graiinm
le, dicens Ago : lias (f) servo f; cens Paeniteor : : habet (f) ser-
paenitcntinin : quoniaiu fe- dimitie illi. vo f, i|iiod
remilte illi. cit, (g) quae prae- 5. Etdixerunt fecii, (g) quae
5. Etdixerunt cepta sunt ilii Aposloli : sibi iinpe-
Apostoli Dnniino : 10. ei 1 f Sic et Domine, ad- rata suut -J-?
Auge nnbis vos, cuni (/i) fece- auge nobis 10. Nmi pulo.
6. fidein. Quibus ritis f,
s
quae 6. lidem. (a) El Et vos, cum
ille dixit : Si ba- praecepia dixit illis
f (/n fcceriiis t
biieiiiis ti- suut, (i) dicilis 7 : Si babueritis quae prae-
deni, lanquam Servi inuti- lidem, sicut «•,1.1 Sllllt,
granum si- lessuinus:quoddebuiinus granum sinapis, (i) dicilis t :

napis, dicetis laeere , feci- dicerelis buic Servi inniiles


inuro huic : mus. arliori moro : suuiiis : quod
Eradicare, 11. Et factum est Eradicare, et dcbuiimis face-
et plantare duni iret in transplantare in re, feciinus.
in inare : (b) et Hierusalem, mare (b) utique : 11. Et facinm
obaudisset et ipse tran- obaudisset t esi, dum llie-
vobis. siebai per vobis, ru^alein iret,
7. Quis autem ves- mediam Sa- 7. Quis aulem transibai per
truni,babens mariani, el Ga- baliens servum mediam Sa-
servuin aran- lileam et Je- , araniem, aut mnriam, et
tem, aut pas- 12. vicho. Ingre- (c) 0. . .
f Galilenm,
ceniem (c) oves t» diens autem . . . ceutem et llieiicho.
1
qui, regres- inqueiidam 12. Ei ingredienli
so eo de agro, vicum, et ec- regredienii ei iu quodain
statim (d) dicet ce decem vi- de agro, (d) di- casiello, et
illi Transi, et
: ri leprosi cet t iHi : Transi, ecce decem
8. reciiiube : (e) sed sieterunt recinnbe : (e) sed viri leprosi
dicet f illi : Piae- 13. a longe; et le- dicei t iHi : steteriint
para uiilii, vaverunt Para iinbi, 13. a longe; ei
quod (enem, vocem suam, quod cenem; levaverunt
et succiuc- dicentes Jesu : et praecinge vocem, dicen-
tus iiiinisira Magister, te, et ministra tes Jesu
:

inilii, donec miserere no- mibi, donec Praeceplor,


manilucein, U. bis. Et, cum manducem, miserere no-
ct bibam, et audis^et il- el lnli nii : et 14. bis. Quos ut
postea tu man- los, dixit illis : sic iii man- vidit, dixii
ducabis, et Euntes, oslen- ducabis et Iie, ostendiie
CODEX BRIXIANUS.
conversus fuerit dicens. Paenitet me dimitte illi. Et quid gratiam habet servo illi. quia fecit (g) quae
dixeruni Apostoli Domino Admige nnbis lidem. Dixit praecepta snnt ei t- Non P" 1 "- Sic et \os. ciiin fece-
aulcin Doiuiiiiis Si haberclis lidem. sicut granum si- ritis oinnia quae praecepia suiit vobis. dicite l.luia
napis. diceretis buic arbori moro. Eradicare. et irans- servi iuntile> sumiis. quod debuimus lacere fecimus.
plantare in niare. et nboediret vobis. Qms auiem Ei faciuni esi cuin iret in Hierusalem trausihat per
vcstrum babel servum ar.niteui aiu (c) oves f pa- mediam Samariani ct (jilileam Et cum ingrederetur.
scentem qui regresso d agro dicai illi siaiiin Transi qiioddain castellum. occurrerunl ei. decem viri le-
recumbe. sed dicit ei Para inihi quod cenem. et prosi. qui steteruul a hmge. et elevaverunt vocem
praeringe te et ministra iinbi. donec uiauducem et dicciiies. Jesu Praeceplor miserere nosiri. Quos ut
bibam. et posl baec lu manducabis et bibes. Nun- vidit. dixit illis. Euntes ostcn-

CODEX CORBEIENSIS.
6. * diceretis
buic arbori Kradicare, et transfre- quaesbi imperaveratt?
larein inare, et ulique obaudisset. vobis. 11. dum vadit.... per mediam Saniariam, et Gah-
7. aut oves pasceulein t-
'
laeam, el Jericho.
9. NuiiKjuid gratias babct servo; quod ° fecit

VARIANTES LECTIONES.
Gal. el Mm. cui... dicit illi. Vulq. qui... dicat illi.
1
plantare in mare. Rccenti maiiM, transporure. Ifm. Horire,
' Gut. universa... qula servi. Mm. oniversa... servi... eradicure.... el obedire vobis.
lacerc nnn (acimus. Vulg. omnia. . servi... facere, feeimus. * El ila Gat.
' Gal. dicetis huic artiori :Morire, et eradicare, et trans- 5
El ila cal.

LECTIOXES CODICIS VIXDI IlONlXslS ABEUXTES AB EDITIOXi: VULGATA.


5. Auge nnbis. G. Eldixil illis : Si h;ibuprilis lidem, ut fecerilis praecepta vobis. quae debuiintis. 11. dmu vadit .

granum... ct transporlare in mare; et ulique <.l». liet vos. I


rusalem... per inediam Galilaeam, el Jerico. I± li In-
7. oves pascentem, qui regresso de agro, sUtim dicet. 9. gressusest Inquodam Caslello... et ecce decem viri le-
illi, quod fecit, quae siln iliijm r.it.i suul. 10. Lt vos ciiin prosi stelerunt. 13. miserere nobis.

BLANCHINl NOT;E.
cod. Cant. i nk u--:-j (WTOi?.— (6) Tex. Gr. xai uirrixovtriv ocv. Quia tCX. 6r. pnieri
(a) lla el tempns
designat, idcirco videtur luierpres vertisse obauditiet. (<) Etiam Vercell. videtur lei/isse ovet, — ciiiu Syr.
Ven>., Pers., Arab., et August. (d) Itn el lex. Gr. ioit. —
(e) lla et c<>d. Cant. ipii — &X — (/ Posl
leroo, deest i/(i, eliain in cod. Cant. (g) Ita et tex. Gr. t« 8t«T«x^*"T« a-JTw. — (h) Posi deest
omnia, eiiam in cod. Cam. —
(i) Tex". Gr. habetXtym, quod citaiii praeseuli lempuri iuservit.

P*trol. XII. 21
651 EUSEBII VERCELL. EVANGELIUM CUM VARIIS COD. COLLATUM. 652

CODEX VERCELLENSIS. CODEX VERONENSIS.


diie vos Sacer- Dei, Dixiteis : vos Saeerdolibus. 21. vatione neque :

dotibus. Non venit Et facmm esl, dicent Ecce :

Et factum est, regnum cum iiiim vadunt liic, aul ec-

dum irent observatio- lllllllll ili sunt. ce illic. Ec-


emuudati 21. ne sed nec : 15. Uuus autem ce enim regnum Dei
15. sunt. Unus diceni Ecce : ex illis, ui intra vos est.
autem ex e-
1
liic, aut ecce vidit qnia 22. El aitad di-
is, cum vidis- illic. Ecce enirn mundatus esl, scipulos suos :
set quia sanus regnum Dei regressus est, Venient dies,
csi, rever- inlra vos est. cum inagna ul desidereiis
sus est, eiini 22. Dixit autem voce iuagnifi- videre unum
voce mag- ad discipulos cans Deum diem Filii
na honorifi- suos Venient : 16. Elcecidil bominis, et
c;his Deum ; dies, ut concn- in faciem non videbilis.
1C. et proeidil piscaiis viile- anie pedes 23. El dicenl vo-
in faciem re unum di- cjus, gratias bis Ecce hic
:
,

ad pedes illi- em homi-


Filii agens (a) ei f : et ecce illic.
us, grati . . nis, et nnn vide- et hic eial Noliie ire, ne-
agens; et ip- 23. bitis. Et dicent Samarilaiius. que seclemini.
se erat Sania- vobis Ecce : 17. Respondens 24. Nam , sicut
riles. hic, aut ecce autem fulgur lulgu-
s
17. Respondens illic. Nolite dixit : (b) lli
f rans de cae-
autem Jesus, ire, nec sequi. x. niundali lo lueet in
dixit : (b) 111 f dc- 24. Sicut enim ful- suut novem
: his i|n '

cem iminda- gul corus- ubi sunl? sub caelo sunt


ti sunt : no- cans, sic erit 18. Ex illis non esi ita eril (c) et f
vem ulii sunt ? Filius (d) homi- qui redirel Filius (</) hominisf.
18. Ex his non 25. nis f. Priu.i au- et giaiias ag8 J 25. Primum autem
est invcn- lem oportet ret Deo , nisi oporict illum
tus, >|ui rever- illu iiilia hic alienigena. liiulla pati, et
sus lionorem paii , el repro- 19. Et ait illi : reprobari a ge-
darel Deo, ni- bari a geuc- Surge, vade: neratione bae.
si hic alieni- ratioue hac. quia lides 26. Et sicul fa- ,

19. gena. Et dixil il- 26. Hl sieut faclum tua le salviim fecit. clum est in
li : Surge, et est in diebus 20. Inierrogalus diebus Noe
vade ; quoniam Noe, sie crit aulem a Plia- ila erit indie-
lides tna le sal- 3 et in diebus risaeis : Quando venit bus Filii ho-
vum lecit. Filii lioniinis. regiuim Dei ? 27 niinis. Ede-
20. lnteirogalus 27. Edebant, bi- bant, et bibe-
antem a Plia- bebaut, nube- ille dixit eis : bant, uxores
risaeis, quau- bant, nubeban- Non venil ducebant, nu-
do venturum tur,usque in regmim Dei bebanl usque
. . . t regnum diem quo in- cum obser- in ilieni qua ,

COHEX BRIXIANUS.
dite vosS:icerdotiluis Etfaciumestdum irent muiidati cent Ecce bic. aul ecce ic. Eece enim regmmi Dei

suni. Unusautemexillis.iitviditquiaiiniiidatusest. re- inlra vos e>l. Et ait ad discipulos. Venieiit dies
veisu-es; eiun voce magua magiiificans puuin.d cci- quando desiderelis viileie unum iliem Filii houiinis
dit in faciem suamanlenedesejus.gialiasngcns.elhic ei El diient vofiis. Ecce liic el ctce
noii viilelntis.
erai Samaritauus. RespondensquiemJfisusdixii. Non- illic. Noliie ire ueque secleniini. Sicut enim fnlgur

nedecem mundalisunt. etnovemnliisuut. Non esl in- coruscans in bis quae sub caelo snnt fulgel. ila erit
venus qui reverteretur et darei glonaui Deo nisi hic advenlus Filii lioininis iu die sua. Primura aiiiem
alienigeua. Et ait ille. Surge et vade quia lifies lua le oporiel illiiin multa pati. ct reprnbari a generatione
salvum fecit. [nterrogatiis auletn a Pliarisaeis, liar. Ei sieut laeiiiin esi in diebiis Noe iia ent et iu
Quando venit regnuin Dei. Rsspondet eis. et ilixit. (lirlms Filii Itoiiiiuis. F.deliant ei bibebant. uxores
Non venil regniini Dei cum ob»ei vatione. ncque di- ducebant el nublmn dabanl usque in diem qua intra-

CODEX CORBEIENSIS.
14. qiiod ut vidii.... dum vadunt, mundali sunt. 18. Ex illis non cral qui rediiet, et gralias ageret
17. dixit Hi decem niundaii sunt : novem ubi
: Deo, nisi..

Slliu? 24. Nam, sictit fulgur coruscans de coelo, ita ciil.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gal. iiic Christus, aut... iatra vos. Um. inter vos. Vulg.
3
Gal. el Mm. et afivenlus Filii bominis. Vutg. et in die-
liic, aul... mlra vcs. btts Filii homiuis.
2
Gat. el Mm. Nolite cxire. Vultj. Nolite ire.

LECTIONES CODICIS VINDEBOXENSIS ABEUNTES AB EDITIONE VDLGATA.

11. dum vaduilt. 1,'i. quia snnaliis est... inagiiificavil. uiiiiin diem videre. U. lueet liis, i|uae sub Caelo sunt...
17. dixit Hi decem inu;i lali suni
: novem ubi suni? is. : erit el Filius lioiuinis. 23. Primum auieui. 27. E le-
Non estin illis qui rediret, el gratias agerel IK-o. 19, Et liaut,... ii nubebant , uxores ducebaot, usque.
;nt illi... vadejfides. 21. aul illttc. 22. ut desiderelis

BLANCHINI NOT.E.
(«) Addil «i, eliam tex. Cr. xvr&. — (b) Ita et cod. Canl. outoi— (c) Addit et, etiani tex. Gr. x«i.— (d) Post
hommis, deesl in die tua, iu cod. quoque Canl.
EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM. fi&J

CODEX VKRCLLLENSIS. CODEX VERONENSIS.


Iroiret Noe salvam eain intravil Noe 34. Dico vobis,
in arcam , et 34. faciet. Dico in arcam , el illa nocie
venit dilu- enim vobis, venil cliln- eriuii duo in
8
bium, et per- liac nocte vium, et per- lecto uno;
didit nmnes. ermil duo didit omnes. uniis adsu-
28. Similiter et in lecto uno ; 28. SimilHer fa- metur, et
factum est unus adsu- ctum est in aller relin-
et in diebtis ineliir, et ali- diebus Lolli. quelnr :

Lnl : Edebant, us relinque- Edebant , et duae


".'>.

bibebant, eme- 55. tur erunt : bibebant molentes


banl, vende- duai mo- emebant, ct in unum ; una
bani, planta- lenles in u- vendebant, adsumetur, el
baut, aedili- iiinii ; una plant iliant, una relinque-
29. cabant qua : relinque- et acdificabant : lur :

die exiit Lot tur , et alia 29. qua die :iu- doo in agro;
a Sodomis, adsumelur : tem exiil Loth unus adsuinetur,
pluit ignem duo in agro; a Sodomis el uniis relin-
de caelo , et per- unus adsu- pluit ignem quetur.
didit omnes : nielur , et de eaelo et . 56. Respondentes
30. Similiter e- alius relin- omnes perdi- auiem dixerunt ,

ril in die, qua qiietur. 50. dit : secunduui illi : Ubi Do-
Filius liomi- 36. Et responden- liacc erit dies 37. mine?
nis revela- les, dixerunt Filii hominis, Quibus
bilur. illi: Ubi Domine? qua revelabitur. ipse dixit Ubi- :

31. In ill.i hora, 57. Qui dixit illis : 51. In illa hora, einnqiie fue-
su-
(|ui erit Ubicumque qui fuerit in ritcorpus ,

per tectum, fueritcor- teclo a con-


illic
et vasa illius pus, illuc con- ejns in domo, graegabuntur
in dnmo, non veniunt ne descendat et aquilae.
descendat aquilae. lollere illa;
lollere ea : et qui in agro, CAPUT XYUI.
el qni in agro, CAPUTXMIl. non redeat
similiter I. Dicebat autem similiier retro. 1. Dicebat au-
iioii rever- parabolam 52. Memores estote tein para-
talur retro. illis, ob hoc nxoris Loth. liolam ad
52. Memores quod debe- 33. Quicumque illos, quo-
estote uxo- rent semper autem niam oporiet
ris Lnt. orare, et nmi quaesierit ani- semper ora-
55. Quieiimque 2. deficere , di- mam suam lilie- re, el non
ergo (|uae- cens : rare, perdet il- 2. defieere, di-
sient ani- Judrx qnidani lam, et qui- cens Ju- :

iuam siiam eial io qua- coniqiie per- dex quidam


'
salvam facc- dam civita- dideril iliam crat in qua-
re,perdet il- te, qui Demn («) propler dam civilate,
lam ei qui ; non limc- me j, salvain qui
peididerit bat, sed nec faciet illam. noii timebat, nec

CODEX BRIXIA.M S.

vil Noe in arcani. el venit dillimiini ei peididil om- ileril proplOT nic ' salvam faciet eani.
illam (o)
nc-. Siiuiliter sieul facliini est in diebus Lot. E<le- Aincii ilicu lo illa uocle eiuiit duo in leclo
vollis.
bani et bibebaut. eniebant. ei venilebant. planiu- nno. iiiiiis adsuinclun. cl niler rnlinqueturt duw
li;n,t. qua die aute n exiii Lol a So-
et aedificiibant. ertml iiiiilcnics in ii ii iii uici adsiimeiur. el alia 1 .

doinis pluii ignein ei sulpur de"y:iielo el n es per- relinqueiur. duo in agro. nnus adsumeliir. et altar
d.dil. seciiinlii, li c cin.il. qu.iln: F.iius ll lllinis
, i icliiii|iciiir. El ics iondeiiies dixerunl illi. Ubi
rcvelabitur. Li tlla die qiii fucril in leclo. el lieni haec Domiiie. Quibus ipse dixit 1'i.ici pie
cjn- iu (lonm non descendal lullerc flla. ei qni in fuerit corpus. illuc congreyabuntur aquilae. Di-
agro. similiter non redeai relro. Mcmores estotc i.-li.i: inic ci parabolam ad illos. qu
;i am opor-
uxuiis Lot. Quieiinique quaesifirit aiiiinaiii siiam lei seinper owire et non deficere dicens. Judex qui-

salvain facere pcidet illam. ct quicuiuquc perjli- il im ciai iii .inailaini ivilaie. i|iii Deiini non limebat. et

CODEX CORBEIENSIS.
21 Similiter faclum cst in diebus Lol. Cac. XVIII 4. Si Deiim non timeo.
2'J. Un.illil el sulpliur.

VARIANTES LECTIONES.
1
Gat. salvare. Um. viviOcavit. Vulij.

You might also like