You are on page 1of 2

Jonathan F.

Robregado
ABF 1-2
Wika, Kultura at Lipunan
ANG FILIPINO AT TAGALOG, HINDI GANOONG KASIMPLE

ni Chair RICARDO MA. DURAN NOLASCO, Ph. D

Reaction Paper

Matagal ng usapin ang dapat itawag sa ating Wikang Pambansa. Panahon pa lamang nina
Bonifacio ay nagkakaroon na ng argumento sa dapat ipangalan dito. Mula sa panahon ng Biyak
na bato, sa panunungkulan ni Pangulong Manuel L.Quezon, noong maupo sa Ferdinand Marcos
at ng maging pangulo ang misis na si Cory Aquino. Mula Tagalog, Pilipino at Filipino ay
mayroon ng kaguluhan sa tamang katawagan at kung paano ano ang dapat gamitin ng mga
Pilipino. Gayundin naman, tayong mga Pilipino ay naguguluhan sa pagkakaiba ng Wika sa
Diyalekto. Kaya naman talagang hindi simple ang kabuuang pagkilala sa ating wika. Ngayon
ating alamin kung bakit hindi simple ang Filipino at Tagalog.

Sa isang sulatin na pinamagatang "Ang FILIPINO AT TAGALOG, Hindi Gaanong


Kasimple" ni Chair Ricardo Ma. Duran Nolasco, Ph. D. Sa kanyang akda ay binahagi niya ang
pagkakaiba ng wika sa diyalekto, paano nasisira at napapahalagahan ang wika at ang dapat
gamitin ang Lingua Franca ba o ang Wikang Pambansa. Lingid sa ating kaalaman ang kaibahan
ng Wika sa isang diyalekto. Naipalwanag na wika ang isang wika kung ito ay tulad ng isang
purong Ilokano, Kapampangan atbp. Samantala ang Diyalekto ay isang baryasyon ng isang wika.
Halimbawa Dumagute-Cebuano o kaya naman Davao-Cebuano o Iligan- Cebuano. Ngayong
nalaman ko na ang pagkakaiba ng Wika sa Diyalekto mas magkakaron na ako ng kaalaman sa
tamang gamit nito. Bukod sa pagdadalumat ng pagkakaiba ng Wika at Diyalekto napahapyawan
din ang pagiging puristiko ng Tagalog na nagreresulta sa pagpapahalaga sa Wikang Filipino.
Nibigay halimbawa ng awtor ang salitang "gasang" na ang ibig sabihinsa Sebwano at Tagalog ay
"coral". Gayundin ang salitang "kagasangan" na ang ibig sabihin ay "coral reef".Sa pahayag na
ito ng awtor makikita na may mg termino tayong Filipino para sa mga ganitong bagay at dapat
pahalaghan upang hindi mamatay dahil sa patuloy na paggamit ng ingles bilang pamalit. Ngayon
naman tumungo tayo sa konseptong pagpapalit ng pangalan ng wika mula Tagalog, Pilipino
hanggang maging Filipino. Naipakita sa papel na ito na kinailangan palitan ang pangalan ng
wika dahil sa mga ibat-ibang umiiral na wika sa bansa. Ang pinaka dahilan di umano ay ang
sosyo-politikong aspeto. Sa pagtatagpi din, masasabing naging isang malaking aspeto sa
Jonathan F. Robregado
ABF 1-2
Wika, Kultura at Lipunan
pagpapalit ay ang kagustuhang paunlarin ang wikang sasalitain ng lahat, ang magiging Wikang
Pambansa. Atin namang alamamin kung paano napappahalagahan at nalalapastangan ang wikang
Tagalog. Kilala ang mga Pilipino bilang maalam sa wikang ingles, madalas sa panahon ngayo ay
ito ang nagiging lingua franca ng mga kabataan.Sa parteng ito ipinahahayag na mahalaga ang
hindi paglimot sa tamang lingua franca, hindi ingles bagkus ang mg awikang umiiral sa bansa.
Isang binigay na halimbawa dito ay ang paggamit ng taga “Luubugan” sa parte ng Samar kung
saan mas tumaas ang porsyento ng pagkatuto dahil sa paggamit nila ng lingua franca bilabg
midyum ng pagtuturo. Ito ang magpapatunay na hindi dapat baliwalain ang lingua franca
maliban sa Wikang pambansa. Mapunta naman tayo sa usaping paglapastangan ng wika.
Nagbigay ang awtor ng apat na punto, una nalalapastangan ang wika kung ito ay itinuturing na
diyalekto. pangalawa, nalalapastangan ang wika kapag sinabing ang nagsasalita lamang ng
wikang pambansa ang makabayan. pangatlo, nalalapastangan ang wika kapag naniniwala tayo sa
kaisipang "isang bansa , isang wika". Panghuli at pinakamatindi kapag ang wika ay hindi
paggamit nito sa sistema ng edukasyon. Ang apat na panglalapastangang ito ay hindi katanggap
tanggap at dapat ayusin at bigyang sulosyon ng bawat isa sa atin.

Sa paglalahat, makikita ang halaga na dulot ng isang wika sa isang bansa. Bawat wika ay
salamin ng bawat kultura ng bawat pangkat etniko. Walang dapat lumamang lahat dapat ay
pantay pantay. Sa paningin ng estado at tayong mga gumagamit nito. Kaya naman hindi
maikakailang mayaman ang ating kultura. Dahil dito, malalim at malawak pa ang ating dapat
aralin at saliksikin sa ating yaman, ang ating mga wika.

You might also like