You are on page 1of 2

Ayon sa isang artikulo ni Jefferson O.

Evalarosa, aminado ang dekano na si Fortunato Sevilla III ng UST


College of Science na sa ngayon, nahihirapan ang mga siyentipikong talakayin sa Filipino ang mga
paksang pang-agham dahil sa limitadong bokabularyo ng Filipino sa mga konseptong teknikal. Aniya,
hindi sapat ang wikang Filipino sa mga katawagang pang-agham dahil sa walang pangangailangan para sa
mga salitang teknikal noon. Gayunpaman, naninindigan siyang kung palalawakin ang pagtanaw sa wikang
Filipino, isang kumpletong diksyunaryong pang-agham na lamang ang kakailanganin.

Maaaring totoo na may kakulangan nga ang Wikang Filipino sa mga salita, ngunit hindi
nabigyang pansin ang maaaring kahinatnan kung Ingles ang gagamitin. Ayon kay Jose T. Saragosa,
mahalaga ang paggamit ng Wikang Filipino sa pagtuturo sapagkat malaki ang maitutulong nito sa
intelektwalisasyon ng mga Pilipino. Sa isang payak na pagsusuri, masasabi nating ang paggamit ng
Wikang Filipino sa pagtuturo ng anumang uri ng kaalaman ay nakapagpapabilis sa proseso ng edukasyon
o pagkatuto.

Kung wikang dayuhan ang gagamitin sa pagtuturo, may tatlong prosesong nagaganap sa ating
isipan: Persepsyon (Kaalaman), Pagsasalin, Pag-unawa. Mula rito, masasabi na kung Wikang Ingles ang
gagamitin, ang mga estudyante ay kinakailangang pagbasihan ang kanilang kaalaman upang maisalin ang
mga impormasyon upang ito ay kanilang maunawaan. Sa kabilang banda, kung Wikang Filipino ang
gagamitin, tuwiran ang pagtanggap ng impormasyon at hindi na kailangan pa ng mahabang proseso ng
pagsasalin.

Ang mithiin namin sa pagsasagawa ng aming adbokasiya ay mabatid and persepsyon sa antas
ng pag-unawa sa pag-aaral ng Agham gamit ang Wikang Filipino. Sa pamamagitan nito, maipapakita at
malalaman namin ang iba’t ibang kapakinabangan ng Wikang Filipino hindi lamang sa mga estudyante
kung hindi para na rin sa iba pang taong nag-aaral ng Agham. Ayon sa isang sarbey o pagsisiyasat ni
Carlito Salazar, isang guro sa De La Salle University, Manila, sakaling makamit namin ang mithiing ito,
maraming kapaki-pakinabang na mga bagay ang maaaring magbunga. Una, mas madaling maintindihan
ang mga teorya at konsepto na makakatulong upang mapabilis ang proseso ng pag-aaral at mas maging
maalwan ang pagsasa-isip ng mga leksyon. Pangalawa, dahil sa komportableng gamitin ang Wikang
Filipino, nagagawa nitong mas buhay at impormal ang mga diskusyon. Mas nagiging magaan ang
pakiramdam ng mga estudyante at mas nahihikayat silang makilahok sa klase kung kaya't hindi na
nahihiya ang mga estudyante na nagbibigay daan upang mawala ang mga hadlang o "barrier" ng
komunikasyon. Huli, walang limitasyon sa mga ideya sapagkat ang mga malalalim na salita o mga
terminolohiyang nakasalin sa Ingles ay maaaring ipaliwanag sa Wikang Filipino upang lubusan itong
maintindihan.

Sa pagtupad ng aming adbokasiya, mayroon kaming ilang layunin upang magsilbing gabay, hindi lamang
para sa amin, kung hindi para na rin sa ibang tao. Ito ay lubos na makakatulong upang maabot ang
mithiin na aming ninanais. Una, nais naming matukoy ang wika kung saan mas matututo ang estudyante
pagdating sa asignaturang Agham. Ito ay upang mas malaman ang kagustuhang wika ng nakararami
bilang midyum sa pagtuturo ng agham sa pamamagitan ng isang sarbey o pagsisiyasat. Mabibigyan din
nito kami ng impormasyon tungkol sa mga rason kung bakit mas gusto ng mga estudyante ang Wikang
Filipino na gamitin sa asignaturang Agham.
Ikalawang layunin, nais naming maipakita ang mga bentahe ng paggamit ng Wikang Filipino
sa pag aaral ng Agham. Sa ilalim nito ay may dalawang aspekto kaming nais pagtuunan ng pansin. Isa na
rito ay ang pagpapalawak ng kaalaman patungkol sa mga teknikal na terminolohiya upang maiwasan ang
kaguluhan sa mga bagay-bagay. Maaaring ipaliwanag ng mas maayos ang mga komplikadong
terminolohiya na nakasalin sa Wikang Ingles gamit ang Wikang Filipino. Sa sariling pagpapaliwanag mas
mabibigyang linaw ng mga guro ang nais nilang iparating sa mga mag-aaral. Ayon kay dekano Fortunato
Sevilla III ng UST College of Science, ang layunin ng bawat guro ay maintindihan sila ng kanilang
estudyante, at nakita niyang madali itong makakamit kung gagamitin ang Filipino sa pagtuturo, lalo na sa
mga mahihirap na asignatura na Agham at Matematika.

“Iba ang dating ng Filipino sa estudyante,” diin ni Sevilla. Sinasabi na gumagamit siya ng mga
salitang nasa Wikang Filipino upang mas maunawaan ang mga mahihirap na terminolohiya tulad na
lamang ng, “Haba ng alon” para sa “wavelength,” "bilis" para sa “speed,” at “tulin” naman para sa
“velocity.” Nakakatuwa sa pandinig ngunit naniniwala si Sevilla na higit na mainam gamitin ang wikang
Filipino sa klase. “Hindi lamang tayo sanay, ‘wirdo’ lamang dahil hindi natin ordinaryong ginagamit (sa
Filipino ang agham),” wika ni Sevilla.

Sunod ay ang pagpoproseso ng mga natanggap na impormasyon na kung saan ay nais naming mapadali
ang pagkak

You might also like