You are on page 1of 3

Jehovah's witness - Pole ba ang ginamit kay kristo?

REPOST

TANONG: May kaklase po akong Saksi na nagsabi na mali po daw ang


krus natin hindi daw po sa krus namatay si kristo kundi sa tulos o poste
po. Sabi niya ang salitang stauros sa greek ibig sabihin ay stake o poste.
Ano po ba ang totoo? Salamat po.
-------------------------------

SAGOT: Ang salitang Griyegong "stauros" (σταυροσ), kung ang


pagbabasehan ay Classical Greek, ay nangangahulugan ngang "stake" o
"pole". Ngunit ang New Testament ay hindi sinulat sa Classical Greek,
sinulat ito sa Koine Greek. At sa Koine Greek, ang stauros na ito ay
maaaring isang stake na may "beam" sa gitna upang maging anyong krus
ito, gaya nga ng isang latin or Roman cross, na ginagamit ng mga Romano
sa pag-eexecute ng kanilang mga kriminal. Halimbawa din ay ang salita
nating "poste" ng kuryente, may beam man ito sa itaas o wala, poste pa rin
ang tawag natin dito.

Sa Bibliya, ang INRI ay inilagay sa taas ng ulo ni Hesus, nasusulat: "Isinulat


nila sa kanyang ulunan ang paratang laban sa kanya, "Ito'y si Jesus na Hari
ng mga Judio." (Mateo 27:37) Sana'y isinulat nalang na inilagay "sa itaas ng
mga kamay" kung talagang sa isang stake o tulos pinatay si Hesus, ayon sa
makikita mo sa larawan nila kay Hesus.

Makikita din sa larawan nila na isa lang ang ginamit na pako sa pagtusok
sa kamay ni Hesus. Sa Bibliya, hindi isang pako lang. Nasusulat:

"Sumagot si Tomas, Hindi ako maniniwala hangga't hindi ko nakikita at


nahahawakan ang butas ng mga pako sa kanyang mga kamay, at hangga't
hindi ko naisusuot ang aking daliri sa mga sugat na iyon at sa kanyang
tagiliran." (Juan 20:25)

"Mga pako" ang nakasulat sa Bibliya. Dalawang pako nga ang ipinukpok
sa mga kamay niya. Mas malapit ito sa katotohanan na ang ating
Panginoon ay ipinako sa isang krus <†> gaya ng nakikita natin sa ating
mga simbahan ngayon.

(c) 100% KATOLIKONG PINOY!

You might also like