Professional Documents
Culture Documents
Ang leksikon ay isang paraan ng pagbuo ng mga salita. Ito ay ang mapanuring pagbuo ng
mga salita na naglalayong makapagbigay ng kahulugan at depenisyon sa mga bagay na
may kinalaman sa araw -araw na pamumuhay.
Ang leksikon at hindi basta basta isinasagawa ng hindi pinag iisipan sapagkat ang resulta
ng mga nabuong salita ay ipapakilala sa buong mundo para magamit sa lipunan.
Ito ay ang mga salita na ginagamit sa isang wika ng mga mananalita nito.
Tinatawag din itong ‘vokabularyo’ ng isang wika.
Ang leksikon ng wikang Filipino ay ang sarili nating vokabularyo. May limang paraan sa
pagbubuo ng mga salita:
1) pagtatambal- pinagtambal na mga morfema. halimbawa: bahaghari mula sa bahag at
hari.
2) akronim- hango ito mula sa inisyal o mga unang pantig ng mga salita. halimbawa: NSO
mula sa National Statistics Office.
3) pagbabawas o clipping- ito ay ang pagpapaikli ng mga salita na kadalasang ginagamit sa
pasalitang paraan. halimbawa: fon para sa telefon.
4) pagdaragdag- kung may salitang binabawasan, mayroon din namang dinaragdagan.
halimbawa: sampalin ginagawang sampalilukin.
5) paghahalo o blending- ito ang pagbabawas at pagtatambal ng mga salita. halimbawa:
cha-cha mula sa charter change.
Gamit ng Diksyunaryo
Ang diksyunaryo, talahuluganan, o talatinigan ay isang aklat ng mga nakatalang mga
salita ng isang partikular na wika. Ang ayos nito ay ayon sa pagkakasunud-sunod ng titik
ng alpabeto. Nakatala rin dito ang mga kahulugan ng salita, maging ang mga etimolohiya
o pinagmulan ng salita, mga pagbigkas (diksyon), at iba pang mga impormasyon.
Upang mapadali ang paghahanap sa isang salita, makatutulong ang mga pamatnubay na
salita na matatagpuan sa itaas ng bawat pahina. Ang pamatnubay na salita na nasa
gawing kaliwa ay ang unang salita na makikita sa pahina. Ang nasa kanan naman ay ang
huling salitang makikita sa pahina.
isang aklat ng mga nakatalang mga salita ng isang partikular na wika na ang ayos ay ayon
sa pagkakasunud-sunod ng titik ng abakada o alpabeto. Nakatala rin dito ang mga
kahulugan ng salita, maging ang mga etimolohiya o pinagmulan ng salita, mga pagbigkas
(diksyon), at iba pang mga impormasyon;[2] o isa rin itong aklat – na kung tawagin ay
leksikon (lexicon) na may mga nakatalang salita ng isang wika at nakaayos din ayon sa
mga titik ng abakada o alpabeto ngunit naglalaman naman ng mga katumbas na salita sa
ibang wika.[2] Ang tawag sa taong tagapaghulog o tapagtala ng mga salita sa isang
diksiyunaryo ay diksiyunarista, diksyunarista o leksikograpo.[1]Kung susuriin, ang
salitang talatinigan ay nangangahulugang listahan ng mgapagbigkas, subalit minsan din
itong ginagamit na panturing sa aklat na diksyunaryo.[1]
Nakatala rin dito ang mga kahulugan ng salita, maging ang mga etimolohiya o
pinagmulan ng salita, mga pagbigkas (diksyon), at iba pang mga impormasyon;
isa rin itong aklat – na kung tawagin ay leksikon (lexicon) na may mga nakatalang salita
ng isang wika at nakaayos din ayon sa mga titik ng abakada o alpabeto ngunit
naglalaman naman ng mga katumbas na salita sa ibang wika.
Leksikolohiya
Words, Meaning and Vocabulary (Jackson at Amvela, 2007)
- Ang leksikolohiya ay tumutukoy sa pananaliksik sa lexis (ang korpus/buod/pinakakatawan ng
mga salita sa isang partikular na wika.
Leksikolohiya = teorya
Leksikograpiya = praktika
dictionary compiler
isang programa na nag-decode tagubilin na nakasulat sa isang mas mataas na order ng
wika at gumagawa ng isang programa ng pagpupulong wika
isang tao na nagtatipon ng impormasyon (para sa mga layuning sanggunian)