You are on page 1of 16

ABF 3-2 GROUP 2

LUHA AT TUWA, KABIGUAN AT PANGARAP


Total Running Time (TRT) 28:22
1. PANOORIN NANG BUO MUNA ANG NAKATOKANG AV MATERIAL
(PANOORIN NANG BUO, YES PO, KAILANGAN PARA MAGING CREDIBLE
AT COMPETENT SA GAWAIN).
https://drive.google.com/file/d/12s1XCgG34krRlOVVN9AI3WnAUDBDt7G/view?
usp=sharing
1. MAG-TRANSCRIBE
BAKIT HANGGANG 29:05 ang time code,samantalang ang video ay hanggang
28:22 lamang?
Ang alam ko rin 11 kayo sa grupo pero bakit 10 lang itong hatian (time range)?

Magandang gabi po, Ma‟am Rose! Nagkamali lamang po ng bilang ang naghati sa
aming grupo kaya po naging 29:05, pero ang tama po talagang running time ay
28:22. Pagkatapos po Ma‟am, kaya po kami sampu na lang sa isang grupo ay dahil
nag-drop na po ang isa naming kaklase na si Lexter Lagunzad.
Timestamp Transkripsiyon Salin
Transcriber
(13)#Lucero, Camille
00:00-00:00:02 Ang isang produksiyon ng A production of
Alternative Horizons Media Alternative Horizons
Media Cooperative
Cooperative
00:03-00:08 Sinulat ni Liza C. Magtoto Written by Liza C. Magtoto

00:09-16 Sa direksyon nina Ilena S. In the direction of Ilena S.


Ongkekio, Ma. Teresa S. Ongketo, Maria Teresa S.
Jamias at Benita S. Matilac Jamias and Benita S.
Matilac
00:17-00:00:25 Tumutugtog ang Instrumental music plays
instrumental ng musika
00:26-00:30) Teofila Chavez: Kailangang Teofila Chavez: Women
magtrabaho ng kababaihan need to work because the
dahil sa kulang ng kita ang income of our husband
mga asa-asawa namin, hindi were not enough
sapat.

(00:31-00:43 Ging Solomon: Naghahanap Ging Solomon: I am also


buhay din ako... tas „yong working, and my husband
asawa ko naghahanapbuhay has occupation too, but on
din pero sa... sa loob ng the household chores, I
bahay akin lang talaga lahat. need to carry out
Kahit may lagnat, kumikilos everything. Even though I
ka talaga, namamalengke, am sick, I need to go to
nagluluto, nagtitinda. the market, to cook food,
and to sell goods.

(00:44-00:57) Conchita Busa-Lim: Sinasabi Conchita Busa-Lim: I tell


ko bakit, bakit mo ako him why? why are you
ginaganito? Binubugbog, doing this to me? You are
wala naman akong ginawa beating me up and I didn‟t
sayong kasalanan. Sabi do anything wrong to you
naman niya, masyado raw and He told me that I am a
akong madaldal nagger.

(00:59-01:25) Tagapagsalaysay: Narrator: We often see


Karaniwan nating these kind of women. For
nakakasalubong ang mga other people it may seem
babaeng ito. Para sa iba, tila like they are always
lagi na lang silang umaangal, complaining, raving, and
nagngangangawa, shouting. Others says that
nagbubunganga. Ganyan these acts are common to
daw ang mga babae. Totoo women. Is that even
kaya ito? Bakit nga ba? accurate? Well, we may
Maaaring hindi natin not perceive that the lights
napapansin ang mga ilaw ng of home, will soon burn
tahanan, malapit nang out.
mapundi.
01:28-01:35 Luha at Tuwa Kabiguan at Lament and Happiness
Pangarap (mga kwwnto ng Failure and Dreams (story
mga babaeng maralitang of poor women living in the
tag-lunsod city)

(01:36-1:50) Tagapagsalaysay: Narrator: You can


Matutunghayan niyo sila sa seethem in these corners.
mga sulok na lugar na ito. They have their story to
May kanya-kanya silang tell, they have dissimilar
isasalaysay. May lives, but their narrative for
kanyakanyang buhay. Ngunit being a woman was the
tila iisa ang kasaysayan ng same
kanilang pagkababae.
(1:51-1:52) Teofila Chavez: Basura! Teofila Chavez: Garbage!

(1:59-2:19) Tagapagsalaysay: Sa mga Narrator: In these areas


lugar na ito na hindi where the garbage truck
makapasok ang truck ng cannot enter, Aling Teofila
basura, nangongolekta si collect wastes. She bought
Aling Teofila. Nabili niya ang the right to collect the
karapatang mamasura sa rubbish to these two
dalawang kalyeng ito sa streets for two thousand
halagang dalawang libong pesos. In every household
piso. Binabayaran si Nanay Teofila was compensate
Teofila ng mga bahay-bahay for one up to ten pesos.
mula piso hanggang
sampung piso.

(2:21-2:36) Teofila Chavez: Hmm Teofila Chavez: Hmm, my


kaanuhan talaga ng kita ko income here is insufficient,
rito, pinakamababa 150. the lowest earnings were
Problema talaga yan pag 150 pesos. The problem is
mayrong nagkasakit samin when someone get sick
kagaya ng asawa ko, like my husband, he often
kadalasan nga dumadaing complains about his ulcer.
„yong ulcer niya. Nahirapan I am having a hard time
ako, kasi „pag wala siyang because when he has no
kita wala rin akong kita income, I do not have an
income too

(2:39-2:47) Tagapagsalaysay: Walo ang Narrator: They have eight


kanilang naging anak ngunit children but three of them
ang tatlo rito‟y namatay. Ang died. One of them has
isa rito‟y bronchopneumonia and
nagkabronchopneumonia at they don‟t have enough
wala silang pera para money to mend it.
maipagamot.

(2:47-3:22) Teofila Chavez: Talagang Teofila Chavez: I am really


pinagsilbihan ko siya sa serving him at the hospital,
hospital, sa San Lazaro. in San Lazaro. They say
Sabi nga nila bronchopneumonia is
bronchopneumonia maano really bad. I encountered
raw talaga eh. Nakaranas three rows in the hospital
ako ng hile-hilera sila nasa ward. I experienced
hospital, tatlo. Nakaranas breastfeeding them side to
naman ako ng lahat sila side. I also experienced
sumususo, tabi-tabi. breastfeeding them with
Nakaranas ako ng pasusuhin an am. With that number
ko sila ng AM. Sa ganong of children, some people
dami ng anak. Eh sabi ng say that having a lot of
iba, masarap daw maraming children are divine but for
anak pero sa kagaya naming us who are indigent, it is
mahirap, hindi siguro sapat not a good idea.
„yong maraming anak.
Transcriber (#14
Magallanes, Rhandel):
03:22-06:17

(3:24-4:59) Conchita Busa-Lim: „Pag Conchita Busa-Lim: When


gising ko, bumaba ah ano I woke up, I will go
tumatayo na ako.. bumababa downstairs and
ako at ti.. at inaalam ko kung furthermore I apprehend
anong resulta sa huweteng the result of the huweteng.
tapos ibinabahay-bahay ko Then I come along to
na eh sinasabi ko kung eto every household and bring
na ang resulta ng huweteng out the result of the
tapos magpapataya na ako huweteng then, I will let
niyan. At saka pagkatapos them stake. Following to
niyan mangungulekta na sa that I settle their money
kanila. Magkano ang taya after they bet, and
pag natapos na ihhh inaano rearmost I'm going to
ko na „yan iirinimet ko na sa distribute it to them, to our
kanila sa ka.. sa kabo namin cabin, and I will finally
pagkatapos, na… uwi na ako went home to clean and
sa bahay, naglilinis na, cook then after that I will
nagluluto pagkatapos niyan, take care of everything. I
nag-asikaso na lahat ako satiate the laundry, in our
naglalaba, naglalaba ako sa house following to that I
bahay naming. Pagkatapos will associate again in the
mag.. mangungulekta na afternoon. Occasionally I
naman ako sa hapon na earn forty pesos,
minsan minsan naman sometimes I gain twenty
nakita ako ng kwarenta pesos. I do not earn the
pesos, minsan bente pesos samr amount because
„yan, hindi pare-parehas kasi sometimes I collected few
minsan kakaunti lang kolekta amounts of money. It only
ko, inaabot lang ng takes two hundred pesos,
dalawang daan, minsan sometimes it takes three
inaabot lang ng tatlong daan. hundred pesos and for
Sa isang daan twenty pesos every one hundred pesos,
na sa akin d‟yan, „yan I have a twenty pesos
nakakabili na ako ng isang commission. In that case I
kilong bigas at saka can bought 1 kilo of rice
kalahating kilong and half kilo of
galunggong. Galunggong.

(5:00-5:10) Tagapagsalaysay: Walang Narrator: Her husband


trabaho ang kanyang asawa was unemployed that is
kung kaya si Conching why Conching has to
lamang ang inaasahan. handle everything.
Natulak na lamang si Conching was just force
Conching na pumasok sa into an illegal job because
trabahong ilegal dahil napilay she has an injury.
siya.

(5:11-5:47) Conchita Busa-Lim: Hindi ko Conchita Busa-Lim: I


rin kayang maglabada dahil cannot also do a lot of
maramihan din dahil may laundries because my
pilay rin ako sa likod. Dahil back has disfigured. The
sa pambubugbog sa ‟kin ng reason I had this because
asawa ko nung araw. Noon my husband beat me up
nung bago pa lang kami back in the day. When we
nagsasama ni minsan were starting together, he
malupit siya. Pagod siya is often cruel. He is
mainit, mainit ang ulo niya exhausted, angry and
nagagalit siya sa akin, kaya easily get mad at me, that
minsan nabubugbog niya is why sometimes he
ako ganun, minsan punch me and resulting to
nagkakabukol-bukol „yong that I got lumps and
mukha ko mamamasa dahil bruises in my face
sa suntok ba, sinusuntok because he punched me
niya ako. so hard.

(5:49-5:51) Tagapagsalaysay: Si Ging Narrator: Ging is from


naman ay galing sa Butuan Butuan.

(5:52-6:18) Ging Solomon: Second year Ging Solomon: I was only


high school lang ako kasi in second year high
malupit ang papa ko ayaw school. My dad was so
kaming pag-aralin dahil sadistic and did not want
babae lang daw kami, „pag us to study in school
nag-asawa hindi namin because we were just
magagamit ito. Ako „yong girls, when we got married
unang babae so dapat we can not use it. I was
matuto ako ng gawaing the first daughter and I
bahay kaya sa pag-aalaga had to learn household
ng kapatid ko sa paglalaba, chores so from taking care
sa pagluluto, pamamalantsa of my siblings doing the
lahat lahat na „yon sa akin. laundries, cooking and
Iniisip ko siguro mag-asawa ironing the clothes, I did it
ako para ma.. baka naman all by my self. I was
sakali lumaya ako pero hindi thinking that time that I
rin pala should get married and be
free but I was wrong
Transcriber (#15Magat,
Charlene): 06:18-09:13

(6:19-6:26) Ging Solomon: dahil unang Ging Solomon: because


asawa ko masyadong my first husband was
malupit. Magmula kaming really cruel. Ever since
nagsama nandun „yung decided to live together
sipain ako sa puwet kahit there‟s an instance that I
buntis ako. was kick in the ass even
though I was pregnant.

(6:27-6:50) Tagapagsalaylay: Narrator: Ging seperated


Hiniwalayan ni Ging ang his first husband and went
kaniyang unang asawa at to Manila with his three
nagtungo sa Maynila, children with that man. It
kasama ang tatlo niyang took a long time before
anak sa lalaking iyon. Ging fell in love again with
Natagalan din bago nahulog a man, named Lino. Ging
muli ang loob ni Ging sa and Lino work hard so that
isang lalaki, kay Lino. their children can to go to
Nagsusumikap sina Ging at school and the couple are
Lino mapag-aral ang mga selling lunch and snacks
bata. Nagtitinda sila ng at Apelo Cruz.
pananghalian at
pangmiryenda sa Apelo
Cruz.

(6:52-7:12 Ging Solomon: Ito nagtitinda Ging Solomon: We were


ng lugaw, champurado, selling here porridge and
almusal sa umaga. champurado for the
Pagdating naman ng hapon, morning breakfast. In the
ay miryenda sa hapon. afternoon we serve just
Katulad ng ginataan, lugaw like ginataan, porridge
rin ulit, at saka ginataan again, and ginataang
tutong ganon. Tas mag-ano tutong and we also grill
nagbabarbeque kami ng chicken feet, hotdog, and
paa, hotdog, tapos bituka intestine.

(7:14-7:19) Tagapagsalaysay: Pero lahat Narrator: But their income


ng kinikita'y nauuwi rin sa were spent to their
gastos at pambayad sa expenses and pay their
utang. debt

(7:20-7:54) Ging Solomon: Kung ang Ging Solomon: If we rely


aasahan namin ay ginataan everything on ginataan
lang mga ganyan, hindi and so on, we would not
talaga kami makakabayad sa be able to pay our debt,
utang namin. Tas lalo na specially our monthly
„yung kuryente namin ang expenditure in electricity.
bayaran namin isang buwan. Those three electric bills
Lahat „yong tatlong ilaw na costs one hundred pesos.
„yan isang daan. Eh Usually my husband and I
kadalasan nga bihira na infrequently take a bath
kami maligo mag-asawa because, first, we do not
dahil unang-una, wala na have extra money to buy
kaming pambili ng tubig kasi water anymore. The
nakasanla na nga yung tv, television and electric fan
yong electric fan. Child labor were already pawned. My
na ang ginagawa ko sa mga kids are already involved
anak ko. Dahil kahit ayaw in child labor even
nila pinipilit talaga anak ko thoughthey have been
halos dahil kung hindi kami force to do that and they
kikilos, kami kami lang did not really want to. If we
naman wala talagang are not going to do
magagawa kundi kapos something, we do not
talaga. have any choice, we are
deprived.

(7:56-8:46) Tagapagsalaysay: Ang mga Narrator: The poor women


babaeng maralita sa Lunsod. in the city are mostly came
Karamiha'y mga nanggaling from province. They are
sa probinsya. Masuwerte na lucky if they have been
kung nakatungtong ng enrolled in elementary
mababang paaralan. Mga school. Those women who
babaeng nag-asawa, naging are already married and
ina, halos sila nagdadala ng became mothers almost
kanilang pamilya. do everything for their
Matiyagang family. They were
naghahanapbuhay at Patiently earning for a
pinapasan ang mga gawaing living and carrying out
bahay. Bumubuhay sa isang household chores. They
mundong wala silang were living in a world
kapangyarihan. Sa harap ng without power. In the face
kagutuman, karahasan at of hunger, violence and
kamatayan. Sina Ging, death, Ging, Teofila and
Teofila at Conching, ay Conching, are among the
kabilang sa milyung-milyong millions of Filipinos facing
mga Pilipinong hinaharap sa the everyday basic
bawat araw ang mga problem of lack of
batayang problema livelihood, own land and
ngkawalan ng sapat na housing,and health and
ikabubuhay, sariling lupa at education services.
pabahay, at mga serbisyong
pangkalusugan at
edukasyon.

(8:47-9-12) Marissa Geronimo: ‘Pag Marissa Geronimo: If you


wala ka talagang malakas na do not have potent backer
backer hindi ka makapasok you cannot get a job
ng trabaho, hindi basta easily. There are a lot of
basta. Marami rin hinihingi. demands. I have complete
Kumpleto naman ako sa ano requirements but you
sa requirements kasi hindi cannot just easily get a job
ka.. basta basta makapasok without that
ng trabaho ng wala kang (requirements). But you
ano. Pero binibitin ka eh. are being hanged. You
Makapasok ka nga, sandali have chance to attain, but
lang. Makukuha ka rin bakit just a moment. You will be
hindi, pero sandali lang. „Pag procurable, why not? But
maraming trabaho lang. just a moment, if there is
an available job.

Transcriber
(#16Mancera, Nerygin):
09:14-12:09

(9:13-9:19) Tagapagsalaysay: Kayat sa Narrator: Just like Marisa,


katulad ni Marisa, ang they end up working as
kinauwian nila ay ang entertainers in a beer
pagiging entertainer house.
saBeerhouse.

(9:29-9:51) Tagapagsalaysay: Para sa Narrator: For the small


maliit na kita, ang babaeng earnings, the indigent
maralita ay sasayaw, woman must dance upon,
maglalaba, magsisilbi at do laundries, serve and
hahawak ng makina. Lahat learn to handle a machine.
ay gagawin upang sa tuwing Everything must done so
pag-uwi ay may makakain that when they come
ang pamilya. Subalit home, their family will
madalas maging ang have something to eat, but
kanilang inuuwiang dampa sometimes even their site
ay binabawi sa kanila were taken away from
them.

(9:52-10:24) Teofila Chavez: Demolished Teofila Chavez: Our place


kami dito, nadala kami sa have been demolished.
Sapang Palay---napakahirap We relocated at Sapang
sa Sapang Palay. Kung Palay- - It was hard to live
maganda nga bahay ko 'dun in there. I have decent
dahil binigyan nga kami ng house in Sapang Palay
gobyerno pero hindi mo because the government
masabing binigay dahil awarded it to us but you
hinulog-hulugan namin. cannot say that it is totally
Kompleto talaga malaki ang been given to us because
bahay ko do'n pero paano we are paying
naman ang hanap buhay continuously. I have
namin? Halimbawa taxi completely huge house
driver siya, eh kung kumita there but how about our
lang siya ng isang daan ang livelihood? For example
pamasahe ay bente-- he was a taxi driver, if he
papunta doon bente, pauwi earns one hundred pesos
bente, magkano matitira sa then the fare was only
amin? Kaya hanggang twenty pesos--going in
ngayon nandit pa rin kami and on the way back, both
journey worth twenty
pesos how much will be
left for us? That‟s why we
are still here.
(10:25-10:47)
Tagapagsalaysay: Ito ang Narrator: This is the
dahilan kung kaya't patuloy reason why there are
na nagsisikan ang dalawa, incessantly two up to five
apat hanggang limang families living in the same
pamilya sa iisang bahay. Sa house. Those households
mga bahay na ito'y hindi rin do not have certain source
tiyak ang pagkukunan tubig t of water and electricity.
kuryente. Ang iba pang mga The other services
serbisyong inaasahan sa expected from the
pamahalaan ay salat. Isang government are lacking
suliranin ay ang mahinang and one of the count upon
serbisyo ng mga Health is the poor service of the
Center ng gobyerno. government's Health
Centers.

(10:48-11:06) Teofila Chavez: Teofila Chavez: We have


Magbabayad na kami ng to pay ten pesos for the
card sampung piso na, tapos card and then if they do
„pag wala silang gamot not have any medicine,
bibigyan ka ng reseta--kasi you will be given a
ang bata hindi nagagamot, prescription- -the child.. is
hindi rin nakakainom ng not been treated very well,
gamot dahil wala ka.. they did not even taking
halimbawa nagdala 'yong any medications because
isang nanay na wala you have nothing. For
namang pera. Mabuti kung example when a mother
pwed... sabi nga nila buti brings it in the facility and
kung pwede raw ilaga yung then she has no money..
reseta as if it is possible. But as
they blurt out, it would be
commonsensible if the
prescription can be boiled
and used.

(11:07-11:13) Tagapagsalaysay: Salat rin Narrator: There is also


sila sa pagkain, kung may deficiency in food, if there
makain man, salat rin sa is anything to eat.. it is
sustansiy also lack of nutrients.

(11:13-12:10) Ging Solomon: Naranasan Ging Solomon: We


po namin „yung kumain ng experienced eating
pagpag.. nung tinatawag pagpag. We called it
nung pagpag 'yong mga tira pagpag because that was
tira sa mga restaurant-- 'yon some left over food from
po yung mga mayayaman the restaurant---when rich
„pag kumakain hindi nila people did not finish and
sinasagad ito tsaka yung consume their food.
mga buto may mga Furthermore, there is
natitiratira pang konti dun sa somewhat left on the bone
buto, so inilalagay na nila sa and mostly have been put
basurahan ito. Ang ginagawa it into the trash. The pig's
naman nung mga kumukuha food collector bulk it up
ng basu--ng kaning baboy then when they have the
kinukuha nila ito pagkatapos leftover foods they put it
„pag kinuha na nila inilalagay on a plate and sell it for
sa isang plato sampung piso ten pesos and then lastly
ginagawa din namin binibili we buy it. We wash it first
namin „yon tapos after that we will cook it
hinuhugasan namin „yon again then we eat it. Once
pagka--tapos na hugasan we get food, for example
lulutuin ulit, kakainin na. some leftover bread or left
„Pag nakakuha na ng over food especially in
halimbawa tira-tirang tinapay Jollibee because the
o tiratirang pagpag lalo na sa foodstuff there were
Jollibee kasi nakatakip yan, covered, the famished
eh kakainin na kaagad ng child will eat it right away.
bata hindi na maghintay na They will not wait for it to
lilinisin pa ito huhugasan pa clean or washed. It is often
at kakainin. Madalas dito in this place when they eat
„yong 'pag kumain ng ganon that kind of food they
ay nagtatae eh halos experienced diarrhea and
maraming namamatay. Noon most of them die. Before,
nga nong hindi pa pumasok when SAMAKANA has not
dito „yong SAMAKANA yet entered in our
community,
Transcriber (#17Ola,
Rose Ann): 12:10-15:05

(12:11-12:22) Ging Solomon: kung minsan Ging Solomon: Sometimes


isang linggo tatlo ang indeed, three children
binuburol na mga bata tapos were deceased in one
ano yung sa isang buwan week. Then in a month
siguro may mga sampung maybe there are about ten
bata na namamatay dahil children dying because of
dun sa disenteria." dysentery.

(12:24-12:39) Tagapagsalaysay: Narrator: The mothers has


Pinoproblema din ng mga a problem on how to enlist
ina ang pagpapaaral sa their children in school and
kanilang mga anak at kung if they have work at home
sila‟y may gawain sa bahay or outside they find it
o sa labas hirap silang complicated to take care
alagaan ang kanilang mga of their children. It also
anak. Hirap rin silang ipasok difficult for them to enlist
ang mga bata sa day care ng their child in a government
pamahalaan. owned day care center.

(12:40-12:48) Ging Solomon: Ang day care Ging Solomon: The public
sa…sa public ay umaabot day care cost back in 1987
na, nung 1987 umaabot ng for almost two hundred
dalawang daan ang tuition pesos and that is for the
fee lang. tuition fee only.

(12:49-13:33) Tagapagsalaysay: Kahit Narrator: Even if she is


siya'y pagod sa paghahanap tired of earning for the
buhay, pasan pa rin niya ang daily a living, she still
responsibilidad ng gawaing bears the responsibility of
bahay at pag aalaga ng mga household chores and
anak at bukod sa „di pantay taking care of their
na hatian ng gawain sa mag children and apart from
asawa ang babae pa ay the unequal division of
nabubugbog kadalasan dahil obligation between the
sa nangangatwiran ang couple, she is also often
babae, dahil sa paniniwalang beaten because of the
mas nakakataas ang lalaki woman‟s reasoning.
kaysa sa babae wala siyang Whereas, they believe that
tinig, hindi kasalo sa man is higher than
pagdedesisyon, subalit woman, and she has no
sukdulan na ang ganitong voice and not a part of
pagturing sa babae at „di making decisions, but this
iilan sa kanila ang mistreatment for women is
naghangad na pagkaisahin too much and some of
ang kanilang kabaro upang them are fascinate to unite
baguhin ang kalagayan ng their companion to change
maralitang kababaihan the situation of the
deprived women.

(13:37-13:53) Tagapagsalaysay: Noong Narrator: On fourteenth of


ika-labing apat ng September, 1983
Setyembre isang libo siyam SAMAKANA has been
na raan walompu't tatlo established. It is the
itinatag ang SAMAKANA o association of independent
ang Samahan ng Malayang women united from a
Kababaihan Nagkakaisa, small community in
mula sa isang maliit na Marikina eventually
komunidad sa Marikina ito'y expanded to the
lumawak hanggang sa mga provinces.
probinsya.

(13:54-14:18) Carmen Deunida: Ang Carmen Deunida: The


SAMAKANA ay binuo upang samakana is innovated to
imulat ang mga kababaihan educate women about
hinggil sa kanilang mga their rights as women and
karapatan bilang babae at as part of the society and
bilang bahagi ng lipunan at also to inform them of all
upang ipaalam din sa kanila the types of violence or
kung ano-anong mga uri ng oppression that women
karahasan o kaapihan ang are experiencing.
dinaranas ng kababaihan.

(14:33-14:44) Tagapagsalaysay: Ito ay Narrator: It is indulge to


binigyang buhay sa life through a program that
pamamagitan ng addresses the main
programang sasagot sa mga problem of women in a
pangunahing problema ng society, and one of the
kababaihan. Isa sa mga projects of the
proyekto ng SAMAKANA ay organization is to build a
ang pagtatayo ng day care day care center.
center

(14:45-15:04) Nelia Fabia: Ang itinuturo Nelia Fabia: In a day care


namin sa day care ay „yong we are teaching in the way
ano, ah tinatawag na that is called an alternative
alternative education. education. The
Kaibahan nito ay sa discrepancy of it to school
eskwelahan kasing ano.. was traditional or what you
tradisyunal o „yong mga called public schools and
eskwelahan sa government their way of pedagogy was
ay „yong pagtuturo nila ay they are forcing the child
„yong ipinipilit sa bata, „yong for example about the
halimbawa tungkol sa ABAKADA
ABAKADA

You might also like