Professional Documents
Culture Documents
1. 到底/dao4di3/
(1)昨天你还说和我们一起去,今天你又说不去了,你到底去不去。
(2)到底什么是幸福,谁能说清楚。
1. 没有人能说清楚自己的将来会怎么样,也没有人能说清楚自己的老年
生活会不会安逸,我们只能乐观地过着每一天
(vận dụng từng cụm từ mẫu trong bài khóa, tạo ra câu mô phỏng, tập nói
tập viết )
没有人能说清楚爱情能维持多久,也没有人能说清楚自己的配偶会不
会变心。。。
chịu khó liên hệ thực tế (联系实际)đoạn có sửu dụng cấu trúc như trên ,
nói trôi chảy.
没有人能说清楚疫情什么时候结束。
没有人能说清楚注射疫苗(Zhùshè yìmiáo:tiêm vắc xin)能 100%(百
分之百)抵御疾病(Dǐyù jíbìng : phòng chống bệnh tật)。
没有人能说清楚将来(毕业后)自己做什么工作。
1. 幸福完全是个人行为,永远没有统一的标准。
搞对象(đố i tượ ng)这件事完全是一个人行为,永远没有统一的标
准。
选择工作(从事什么职业:theo nghề)完全是个人行为,永远没有统
一的标准。
2.
对一个人孩子来说,幸福也许是得到一块糖。所以说,幸福其实很
简单。
对一个医生来说,幸福是能给病人治好病。
对一首歌渴望出国留学的学生来说,幸福是得到一个留学的机会。
(得到全额奖学金:học bổng toàn phần)
对一个农民来说,幸福是今年得到很大的收入(今年丰收).
3.
这个人真好,他成为富翁以后,就回报社会了。
(khi học bài khóa, luôn để ý, nhậ n xét về nhâ n vậ t/ mỗ i đoạ n nhạ n
xét sẽ giú p tă ng khả nă ng biểu đạ t )
在社会上分享能给人带来莫大的幸福 。
一块糖能给人带来笑容和美好的回忆。
讨论题
1. 幸福永远没有统一的标准,只有你心里感觉到幸福,你就是一
个幸福的人。
目标,观点,观念,追求,爱好,生活背景(bố i cả nh cuộ c số ng)
……不一样所以幸福的标准当然不一样。
同一个人,但是在不同的年龄段(lứ a tuổ i) 里有不同的追求,所以幸
福标准也不一样。
2. 你认为幸福的标准统一吗?为什么?
除了上述讲的内容,我们也应该考虑不可抗力的的因素(nhâ n tố bấ t
khả khá ng):疾病,恐怖(khủ ng bố ),战争……幸福的标准就是能保全(保
住)自己的生命。
3. 你对幸福的标准是什么?
人生目标,愿望,父母的期望
满足个人生活需求:看到好书,尝到自己喜欢的菜,买到自己喜欢
一条裙子
感情方面:父母关系和好(bố mẹ hò a thuậ n),全家和睦(gia đình
hò a thuậ n),家里充满笑声, 希望找到意中人(男女朋友),找到
了就是幸福
经济方面:挣到很多钱
4. 在你看来,幸福的家庭是什么样的家庭?
关系:全家团结,父母相亲相爱,全家和睦,大家都努力建立一个
温暖,幸福的家
经济:收入不能太低,中等以上就可以:过上温饱的生活,不愁吃
不愁穿,交学费也不成问题
感情,互相照顾:父母和孩子之间有代沟(dai4gou1:vết nứ t)
父母和孩子彼此能理解对方的想法,父母支持孩子自己创业:lậ p
nghiệp。
天天都能在一起共度晚餐,享受家庭温暖的气氛。
5. 你认为,一个幸福的学校是什么样的学校?
享受优越的学习环境:mô i trườ ng họ c tậ p siêu việt,每天学生都不
用赶作业:chạ y deadline,学生跟老师能沟通,成为彼此的朋友:trở
thà nh bạ n củ a nhau,
下课后,不忙着回去,可以在校园里痛快地玩。
在课堂上,学生都积极举手发言,畅所欲言:nó i hết nhữ ng điều
mk nghĩ, nó i thoả i má i, nó i hết.
同班同学把彼此当作一家人,互相帮助,共同进步
6. 在教学中,什么时候老是会有幸福感?
学生积极奋头:phấ n đấ u
教学环境符合教师的需求
每当下一课都有一种成就感
学生学到新知识,老师也提高自己的教学水平。
7. 假如你参加工作了,工作中哪些事情让你觉得幸福?
成就感
进步
学到新知识,新技能
老板,同时都帮助关心我们
8. 哪些因因素会使你难以拥有幸福感?
自己太悲观
自己的标准太高,太严格
心理没有障碍(ko có rà o cả n tâ m lí)
Lesson10 : 提高自己
1. 提高
提高水平
提高自己
2. 贸易:买卖活动: thương mạ i
外贸公司 = 跟外国公司做贸易的公司: cô ng ty ngoạ i thương
外贸大学:đh ngoạ i thương
对外贸易=(跟外国的贸易): đố i ngoạ i thương mạ i
3. 愤怒:很生气,(发火),发愤
以为觉得服务员的态度不好,我愤怒了,不在那个饭馆吃饭了。
4. 头儿: 是公司的老板,经理,部门经理(trưở ng nhó m, trưở ng ban)
5. 改天(以后的某一天)1 hô m nà o đó sau nà y
改成别的日子。
6. 拍:
拍照片
拍桌子:đậ p tay xuố ng bà n
拍手赞成:vỗ tay tá n thà nh
拍手叫好:vỗ tay khen hay
(1)他的节目演得太精彩了,观众:guanzhong 都拍手叫好。
(2)观众都拍手叫好时,演员心里产生幸福感。
(3)拍桌子辞职不干了。
7. 弄: làm
弄清楚
弄+ adj :nêu ra kết quả của sự việc
例: 弄快,弄好,弄脏 zang, 弄清楚,弄错
把问题弄清楚(làm rõ)
把衣服弄脏(làm bẩn, dây bẩn)
把手表弄坏(làm hỏng)
把车弄好(sửa xong)
弄+ 来 + noun: tạ o ra sả n phẩ m, vậ t phẩ m ……
你等等,我给你弄一些好吃的东西。(nấ u, kiếm,mua,xin,chế
biến ,lấ y tạ m): dự a và o bố i cả nh để dịch
别打扰我,我正在给客人弄弄头发。(理发师:cat toc, uon
toc,là m tó c)
( đố i vớ i nhữ ng từ cá biệt ( khó đặ t câ u) nên chú ý ở cá c bà i vă n họ c, câ u
chuyện ,gom cá ch đặ t câ u hay.)
8. 技巧 ji4qiao3:kĩ năng , kĩ xảo
艺术,体育,工艺方面的巧妙技能
说话技巧
谈判 tanpan:dam phan 技巧
讲价,讨价技巧
比赛技巧
答题技巧:khả năng khoanh đá p á n
File:文件
编写 bianxie 文件的技巧 (dùng 的 vì trước có cụm độ ng từ đứ ng
đằ ng trc cò n nhữ ng N chỉ cô ng việc , phương phá p, kĩ xả o thuộ c lĩnh
chuyên ngà nh thì ko cầ n kết nố i bằ ng 的)
例 :(1) 研究方法,学习方法,教学工作
(2)说话技巧
13. 熟练(经熟老练)
Thà nh thạ o , nhuầ n nhuyễn
熟练地操做电脑,熟练地使用复印机
29、加班
工资、工薪、薪水、薪资
高薪工作
加班费、
经常加班,很辛苦
30、开夜车:熬夜/kai1ye4che1/
31.偶然(客观影响)(副,形)/ou3ran2/:ngẫu nhiên, tình cờ
我偶然在共公共汽车上遇到老朋友。
一个偶然的机会让我到了中国。
32.刮目相看:别人对我们的看法改变了: để ý tớ i ai , nhìn nhậ n lạ i đá nh giá
lạ i
A 对 B 刮目相看
老板对我刮目相看:现在老板我的看法跟以前不一样
33.担当:gánh vác, đả m đương
担当重任,担当很多任务
爸爸担当了全家的重任 gườ i đc tin cậ y trọ ng dụ ng 。
34. 重任:/zhong4shi4/重大,重要-------责任 :vc quan trong
35. 升职/sheng1zhi2/:地位改变了,提高了
我之前只是员工,现在成了部门经理了,因为努力所以经理让我升职了。
36. 薪资/xin1zi1/:tien luong
37. 红人:受宠信获重用的人 ngườ i đượ c tin cậ y trọ ng dụ ng
38. 重视=看重,注意:coi trọng
如果你重视自己的工作,你会努力去做。
你觉得什么东西值/zhi2/得我们珍惜/zhen1xi1/:trân trọng ?值得我们重
视?健康值得重视,道德值得得重视。
39. 能力:nang luc
使用语言的能力
Năng lực tiếng Nhật: 使用日本语的能力
通过 HSK 考试来测试/ cèshì /:ktra 学生的汉语能力
Test năng lực chuẩn đầu ra 测试语言能力
程序
我们招聘/ Zhāopìn/: tuyển dụng 程序有三个环节
(1)测试中文(语言)能力
(2)面试:phỏng vấn
(3)试用期: thời gian thử việc
40.足:đủ
学会知足
“biết kiềm chế tham vọng, thỏa mãn với hiện tại”
41. 埋怨/man2yuan4/:trach moc
埋怨别人
42.态度
这样的态度奇不能接受。学习态度、积极态度、
要求你保持配合/pei4he2/:phối hợp 的态度。
43.犯
犯错了(phạm phải lỗi sai/mắc lỗi),犯多嘴的毛病了(mắc phải cái tật
lắm mồm)
老毛病又犯了 tật cũ lại tái diễn.
词语用法
1. 弄(代表一些动词:做,干,办)
你对你们公司的业务完全弄清楚了吗?
弄一些好吃的,让你们尝尝。
弄清楚, 弄坏
@ 可带“了,着,过”,可重叠/die2/:trù ng điệp 。可带名词宾
语(tâ n ngữ danh từ )
A. 代表其他一些动词的意义,如:
弄车(=修理)
弄鱼(=剖/pou1/: mổ ,洗等)
弄饭(=做)
弄了不少菜(=做)
你看把这里弄成为什么样子了(=糟蹋/zao1ta4/: là m ,破
坏/bo4huai4/: là m hỏ ng
B. 弄+得…… 使得。多用于不好的方面。
这孩子把衣服弄得这么脏/zang4/:bẩ n
屋子里弄得挺干净的。(=收拾得/shou1shi/:dọ n dẹp
这件事情弄得我毫/hao2/:mộ t 无办好,只好再走一趟。
@ 设发取得可带“了”,“过”。后面常常带数量词语
我弄来了一辆新车
去弄点水来
你给我弄两张电影票吧。
@ 摆弄,玩弄
在家里弄孩子
别弄土!
弄花呀草的,也是一种休息。
2. 搞
搞工作
搞对象
搞关系
搞教育
搞翻译
搞革命
# 搞清楚,搞通
搞什么活动
搞什么鬼/gui3/:ma
So sá nh giữ a 弄 và 搞
弄 搞
1, 我给你弄了一张足球票。 1, 我给你搞了一张足球票。
2, 这个语法一定要弄清楚。 2, 这个语法一定要搞清楚。
3, 他把我的相机弄坏了。 3, 他把我的相机搞坏了。
4, 他妈妈是弄翻译的。(X) 4, 他妈妈是搞翻译的。(V)
5, 小王正在跟小李弄对象呢。(X) 5, 小王正在跟小李搞对像呢。
(V)
(1) 面包在越南很普遍,在餐馆、街头小吃店甚至在飞机上、客车
上都有。
(2) 孩子真聪明,才三岁就能熟读字母表,甚至能写出自己的名字
了。
(3) 刚上小学就开始翻译小说了,甚至美国新闻/xin1wen2/:tin
tứ c thờ i sự 也能翻译了.
(4) 参加这次冬游比赛的人很多,甚至八十岁的老人也参加了。
(5) 刚来中国时,我甚至连最简单的话都不会说。
(6) 我来了快半年了,去的地方很少,甚至连长城也没去过。
甚至
【连】放在并列/lie4/的名词(cụ m danh từ ),动词,形容词,介
词短语,小句的最后一项之前,突出这一项: nhấ n mạ nh ý cuố i
cù ng。
在城市,在农村,甚至在最偏远的山区: đến nhữ ng vù ng nú i xa xô i
nhấ t ,到处都流转着这个动人的故事。
在中国任何地方,甚至在农村打国际电话也很方便。
用在第二小句,前一小句用“不但……”
这个地方以前不但没有水洗衣服,甚至吃的水也的从几十里外挑来。
我们这儿,不但大人,甚至连六七岁的小孩子都会游泳。
【副】强调突出的事例。后面常有“都,也”配合。有时可以放在
住语前。
这块大右头甚至连四,五个小伙子也搬不动。
他胖多了,甚至有的人都说他变样子了。
我来中国一年了,去的地方很少,甚至连北京我没去过。
他才来半年,但韩语学得很好,甚至比学一年汉语的我还流利。
4. 以后
So sá nh 以后 và 后来
以后 后来
1, 我们俩去年在一个班学习,以 1, 我们俩去年在一个班学
后他就回国了。 习,后来他就回国了。
2, 来中国以后我就住在他家。(V) 2, 来中国后来我就住在他家。
3, 我现在学习汉语,以后干什么 (X)
现在还不知道。(V) 3, 我现在学习汉语,后来干什
Sự việc xảy ra trong quá khứ 么现在还不知道。(X)
Có thể đứ ng sau danh từ , độ ng Sự việc xả ra trong quá khứ
từ biểu thị sau sự việc nà o đó ( Quá khứ
后来 thì ko thể dù ng như vậ y )
Có thể Biểu thị tương lai
a,sau khi …..
b, sau nà y
5. 却
a, 孩子很少说话,却能讲那么长的故事。
b, 我们都觉得热,她却不让大家开空调。
c, 他学习的时间不长,进步却很快. ( trướ c tính từ để nhấ n mạ nh )
d,虽然也有想家,但是我却不感到寂寞。( đứ ng sau N trướ c Vị ngữ
để nhấ n mạ nh và thể hiện bướ c ngoặ t)
e, 外边很冷,屋子里却很暖和。
6. 偶然
偶然的机会让我去美国留学。
偶然看到老同学。
事故的发生很偶然。
一个偶然的机会,我见到了她。
我偶然想起了他。
这本书是我在书店偶然看到的。
* 形 不是必然的。意外
* 偶然+名词,常带的
* 偶然现象/事故
* 偶然的事儿
* 偶然的错误
* 一个很偶然的机会
#作谓语,前面必加程度副词( khi là m vị ngữ phả i có phó từ chỉ mứ c độ đi
kèm ),或用在“是……的”句式中
事情的发生也很偶然。
没想到在班上碰见一个老同学,太偶然了。
这样好的成绩,绝不是偶然的。
#副 不是必然地。动词不能是单音节的。( khi là m phó từ đứ ng trướ c
độ ng từ và độ ng từ đi kèm ko bao giờ là nhữ ng ĐT đơn)
偶然遇见/想起/犯了个错误/发现……
So sá nh giữ a 偶然 và 偶尔
偶然跟必然相对,表示意外。(đứ ng trc tính từ thể hiện sự bấ t ngờ )
偶尔跟经常相对,表示次数少。( đặ t trướ c 1 ĐT)
我和他来往不多,偶尔见几次面。
昨天偶然上班见到了他。
晚上,校园里很安静,偶尔听到几个人说话的声音。
我偶尔会想起他来。
我偶然想起了他。
第 12 课: 好人难当
生词
1, 尽管(连)
(主要用在转折关系的复句里: chủ yếu sử dụng trong câu phức có mối quan hệ
chuyển ngoặt)
例:尽管有点累了,但是我要坚持到底
尽管: mặc dù, cho dù
尽管老板对我不重视,我还是不觉得委屈
Di
Asddfnxs xz xO1 地 2 课 đii
好好人难 didi
mó eĐiididididid diudiididi
(客观影响)我偶然在公共汽车上遇到老朋友。一个偶然的机会让我到了中国。32、刮目
相看:别人对我们的看法改变了 A 对 b 刮目相看老板对我刮目相看了:现在老板对我的
看法跟以前不一样。33、担当: 35、升职:地位改变了,提高了我之