Professional Documents
Culture Documents
KABANATA I
Panimula
pinagmulan ang wikang binibigkas ng isang tao. Mahalaga ang wika sapagkat
may umuusbong, may bumamabalik ngunit may iba nang pakahulugan. Gaya ng gamit
pagbabago sa wika, patuloy pa rin nitong pinag-uugnay ang mga Pinoy kahit saan man
at kahit ano man ang kanilang katayuan (Jimenez 2014). Katulad sa mga salitang
Maraming mamamayan sa Tayabas ang nakikinabang sa paggamit nito lalo’t higit ang
upang mabago ang pananaw ng mga estudyante ukol sa wikang nakasanayan nila.
2
Paglalahad Ng Suliranin
ang kaalaman ng mga SHS ng LPIHS tungkol sa Wika ng Tayabasin taong panuruan
isang pag-aaral.
panghuling pagsusulit?
Ipotesis
respondante.
3
Paradima ng Pananaliksik
talatanungan matapos
maipamahagi ang
pulyeto.
Kahalagahan ng Pag-aaral
Mahalaga ang pananaliksik na ito upang malaman kung ano ang pananaw ng
malaman kung gaano kalawak ang pananaw nila ukol dito. Ang mga sumusunod ay ang
Mga guro - magbibigyang galak ang mga ito sapagkat matutunghayan nila na
salitang Tayabasin ng kanilang mga anak na maaaring gamitin ng mga ito sa susunod
na henerasyon.
5
ang nga susunod pang mananaliksik upang makakalap ng kaalaman ukol pananaw ng
Depinisyon at Terminolohiya
Literatura- isang solong katawan ng nakasulat na mga gawa. Mas mahigpit, ang
Mean Percentage Score o MP- isang matematikal pormula upang malaman kung
panghuling pagsusulit
nagsusulit.
isang paksa
KABANATA II
Kaugnay na Literatura
panahon. Gumagamit na din tayo ng ibat-ibang paraan upang mas mapaikli ang
mga arkayk na salita, sa pamamagitan nito pinapalitan ng mga makabagong salita ang
mga salita na ginagamit noong unang panahon upang mas madaling gamitin at mas
ng pamumuhay, at iba pang mga bagay ang pananaw na ito na nag-unay sa kanila at
ang bawat tao na siyang kinalakhan niya at nagtuturo sa kanya sa mga papel na dapat
8
maituring na kanais-nais. Higit sa lahat ang kulturang ito ang kanyang sandigan at
pamamagitan ng wika. Habang natutunan ng isang bata ang kanyang katutubong wika,
unti-unti rin niyang nakukuha ang kanyang kultura. Ang mga salita na napabilang sa
Isang elemento na dapat nating pagyamanin ang mga salitang Tayabasin. Marapat
ating pahalagahan ang mga ito upang mabigyang importansya ang mga salitaing mga
ito. Ito ay naging parte na ng itong kultura kaya't hindi dapat natin itong kaligdaan.
Kailangan din ng mga kabataan na tukuyin ang mga ito dahil marahil sa hinaharap at sa
henerasyon. Kung kaya't hindi dapat ito ito baliwalain bagkus, mahalin at pagyabungin.
nang gawin. Ang wika at ang kulturang Tayabasin ay hindi maaring paghiwalayin.
9
Kaugnay na Pag-aaral
correct deliberation of grammar enables one to write meaningful sentences and makes
speaking possible for one to communicate clearly and effectively. Ayon kay Kazuhiro et.
Al. (2009), ang balbal na salita ay ang di pamantayang paggamit ng mga salita sa isang
salitang ito.
Kalunos-lunos ang magiging bunga nito kung hindi natin pagbibigyan na sapat
ideya at salitang hiram mula sa Ingles. Bagaman umuunlad ang wikang Filipino sa
pagdami ng mga akdang nasusulat dito, nanatili pa ring problema ang istandardisasyon
karamihan lalo na sa mga mag -aaral ang paggamit ng wikang Filipino dahil sa
tungkol sa Pilipino na dahilan na ikahiya nila ang kanilang sariling wika. Nasa atin na
tayo lamang mga Pilipino ang nakakaalam kung ano ang katotohanan.
10
Ayon kay, Suguitan-San Jose (2012) Ang Tagalog ay naging batayan para sa
parehong mga salita, kahulugan at paggamit. Ang Lalawigan ng Quezon ay may sariling
Quezon, may mga pagkakaiba pa rin sa mga salita sa ilang mga bayan at lungsod. Ang
pag-aaral na ito sa Lopez Lingo na lokal na kilala bilang Salitang Lopez, ay tumutukoy
Tayabas Tagalog (Manuel 1971), at ang mga pecularities nito na nauunawaan lamang
ng mga taong bayan sa Lopez, ang mga Lopenze. Wika ang pinakamabisang
kapwa subalit sa isang bansang nagsasarili, higit ang pagkabisa ng wika kung ito ay
Filipino (KWF) Dr. Ponciano B.P. Pineda ay sinabi niyang “Ang pagdiriwang sa Buwan
lahing malalaya, ang Pilipinas ay may sarili ring wikang pambansa. Matatapos lamang
ang pagdiriwang na ito kapag ang lahat ng Pilipino ay tanggap na sa kanilang diwa at
isabuhay ng bawat mamamayang Pilipino. Naninindigan ang bawat Filipino bilang ang
Ayon kay Gonzales, Lim at Vargas (2010) marami at iba't ibang diksyunaryong
Pilipino ang nailimbag na. Malaki ang naitutulong ng mga ito sa mga mag-aaral at sa
mga nais matuto ng ating sariling wika. Ang mga diksyunaryong ito ay may
iba't ibang wikang katutubo at wikang hiram sa dayuhan. Hinango ang mga salita mula
salita. Isinama rin dito ang mga salitang binaybay na gamit ang bagong alpabetong
Pilipino.
ginagamit sa Pilipinas ay ang Filipino. Ito ang mga detalye sa iba’t ibang mga
Pilipinas.
12
Filipino bilang pambansang wika ay nanatiling malaking pagsubok na kung saan ang
Dahil piloto ang aking ama ay lumaki kami sa base militar sa Basa Air Base, Pampanga
ating mga kababayan ang tumatangging gamitin ang Tagalog bilang basehan ng
wikang pambansa. Karamihan ay mas gusto pang magsalita ng Ingles kaysa isalin ito
sa wikang Filipino. Dahil ang Ingles ay malawakang ginagamit sa ating bansa, mas
mga sagisag na ito sa mga estudyanteng Filipino ay ang Sagisag Kultura ng Filipinas
Education Program (PCEP) ng National Commission for Culture and the Arts (NCCA)
Agham (WIKA). Bago pa ito, inilathala na ang 101 Filipino Icons (2007) ng Adarna
House, Inc. at Bench. Maihahanay rin dito ang CCP Encyclopedia of Philippine Arts ng
datos hinggil sa kasaysayan, mga anyo, aspekto, likha, manlilikha ng iba’t ibang sining
sa Filipinas. May isa pang aspekto ng ugnayan ng wika at kultura na posibleng maging
13
batayan ng isa pang dulog sa pagtuturo ng wika at kultura sa disiplinang Filipino. Nais
ilarawan ang ganitong pananaw sa ugnayan ng wika at kultura: ang wika bilang
ipinahihiwatig ng mga talinghagang ito—nasa wika ang kultura, at kung nais tuklasin
Ayon sa isang panayam ng GMA news ang hindi paggamit ng ilang salitang
nawawala sa sirkulasyon. advertisement "Hindi naman namamatay 'yon kaya lang hindi
Komisyon ng Wikang Filipino. "Parang fashion lang 'yan, uso-uso. Kapag hindi nagbago
ang lengguwahe at hindi sumunod sa uso, mamamatay (ito)," dagdag niya. Sinabi pa ni
panahon.
14
KABANATA III
METODOLOHIYA
Disenyo ng Pananaliksik
Nasa bahaging ito ang disenyong ginamit ng mga mananaliksik upang mabuo
ang pag-aaral. Makikita dito kung paano ginawa ng mga mananaliksik ang akmang
Lokal ng Pananaliksik
highschool.
Sampling
Makikita dito kung paano at bakit pinili ng mga mananaliksik ang kanilang respondante.
instrumentong ito. Ang target nilang respondante ay isang pangkat lamang sapagkat
ganitong paraan. Nakilala din ang pangkat nila dahil kilala ng mga mananaliksik ang
Kagamitan sa Pananaliksik
mga napili nilang mga respondanteng mag-aaral. Ito ang magiging instrumento nila
kanilang pag-aaral kung saan ay nilalaman nito ay ang pananaw ng mga estudyante sa
nagsagawa sila ng pangwakas na sarbey para malaman kung may pag-unlad ba ang
binuong pulyeto.
Istadistika
Susuriin ang mga nakalap na datos upang mas mapadali ang pagtataya rito.
ng mga datos na kung saan gagamit sila ng talaan upang suriin ang mga datos na
nakalap mula sa sarbey. Ito ang napili ng mga mananaliksik sapagkat mas madali itong
talahanayan.
Gagamit ang pananaliksik na ito ng pormula para sa WAM o Weighted Average Mean :
Σx
x̅ =
n
Kung saan:
s= √ Σ ¿ ¿ ¿
Kung saan:
s= standard deviation
x= iskor
x̅= mean
n= bilang ng tagasagot
Ang mga mananaliksik ay gumamit rin ng Mean Percentage Score o MPS upang
malaman kung tumaas o bumaba ang iskor ng mga mag-aaral sa isinagawang pauna at
panghuling pagsusulit
x
MPS= ̅ ×100
N
Kung saan:
Pormula ng t-test:
x 1−x
t= 2
Kung saan:
t= t-test
x 1−x 2= means
n1 n2= samples
s1 s = variances
2
KABANATA IV
19
HUMSS B sa mga salitang Tayabasin. Makikita sa unang bahagi ng kabanatang ito ang
Talahanayan 1
10 2
WAM: 18.38
MPS: 61. 27 %
STDEV: 4. 07
18.38 na WAM o Weighted Average Mean ang mga mag-aaral ng Grado 11 HUMSS B
MPS o Mean Percentage Score na 61. 27% o katumbas ng 61% makikita na hindi
mataas ang iskor ng nakapasa na mga mag-aaral sa paunang pagsusulit. Makikita rin
knowledge) na isang nagbabasa upang mas malalim na maunawaan ang mga konsepto
kaalaman sa wika at pagkaka-ayos nito upang maunawaan ang binabasa. Ang mga
Ayon naman kay Anderson et al. (1985) sa aklat ng Becoming a Nation of Readers, -
lamang ang teksto ang pinagmumulan ng kahulugan kapag nagbabasa ang isang tao,
21
kahulugan
Subalit nabanggit sa pag-aaral ni Ortiz, 2017 na kung ang isang indibidwal ay walang
epektibong sulatin.
Talahanayan 2
ng 29.17 na WAM o Weighted Average Mean ang mga mag-aaral ng Grado 11HUMSS
epektibo ang paggamit ng instrumento dahil natugunan nito ang kahinaan ng mga
Score na 97. 22% o katumbas ng 97%, makikita na nakapasa na ang mga mag-aaral sa
22
HUMSS B.
Ayon kay Gonzales, Lim at Vargas (2010) marami at iba't ibang diksyunaryong
Pilipino ang nailimbag na. Malaki ang naitutulong ng mga ito sa mga mag-aaral at sa
mga nais matuto ng ating sariling wika. Ang mga diksyunaryong ito ay may
iba't ibang wikang katutubo at wikang hiram sa dayuhan. Hinango ang mga salita mula
salita.
Talahanayan 3
Paunang Panghuling
Pagsusulit Pagsusulit
Group N WAM N WAM D t- Critical Decision
value t-value
23
panghuling pagsusulit naman ay 29.17 kung kaya't ang difference ay dalawa ay 10. 79.
resulta ng t-test, mas mataas ang critical value na 1.99 sa t- value na | -16.75|,
nangangahulugang pasok ito sa rejection region kaya ang ipotesis sa unang kabanata
dahil hindi mawawala ang pokus ng isang indibwal sa wastong paggamit ng wika.
respondante.
KABANATA V
HUMSS B ng LPIHS"
25
Lagom
Tayabasin.
1. Ayon sa MPS o Mean Percentage Score ng paunang pagsusulit, mababa ang antas
mataas na ang antas ng kasanayan ng mga mag-aaral sa HUMSS 11-B hinggil sa mga
Konklusyon
Dahil dito tumaas ang kasanayan nila ukol sa pagpapakahulugan sa mga salitang
Tayabasin.
2. Nagkaroon ng pag-unlad ang mga tagasagot nang maibigay ang awtput ng tinatawag
maaari nilang magamit sa pang araw-araw nilang pamumuhay at sa pag-aaral. Ito rin
26
Rekomendasyon
3. Sa mga guro, magbibigyang galak ang mga ito sapagkat matutunghayan nila na may
4. Para sa mga magulang, Mabibigyang galak dahil patuloy na tinatangkilik ang mga
salitang Tayabasin ng kanilang mga anak na maaaring gamitin ng mga ito sa susunod
na henerasyon.
SANGGUNIAN
https://www.academia.edu/32106593/WIKANG_FILIPINO_SA_MAKABAGONG_PA
NAHON
Santos, T. ( 2008). Wikang Filipino: kamusta na?. Retrieved from
http://varsitarian.net/news/20081117/wikang_filipino_kumusta_na
27