Professional Documents
Culture Documents
TINA SAMBAL
Bilang bahagi
ng mga Pangangailangan sa
FIL 169 Ponolohiya at Morpolohiya ng Wikang Filipino
ni
Ang Tina Sambal ay isa sa mga wikang Sambal ng Central Luzon kasama ang
Ayta Abellen, Ayta Ambala, Ayta Mag-Antsi, Ayta MagIndi, Bolinao at Botolan
Sambal. Tinawag ng mga neytib ispiker ng mga nasabing lugar ang kanilang wika na
Sambali. Ngunit, ginagamit ng mga ispiker ng Botolan Sambal ang terminong
Sambali Tina na nangangahulugang ‘bleached Sambal’ na tumutukoy sa Hilagang
wika (Tina Sambal), dahil karamihan sa mga salita rito ay hiram mula sa Espanyol at
Ilocano. Ayon kina Lewis, M., Simons, G., at Fennig, C. (2015), ang mga taong
Sambal ay etnolinggwistikong grupo na naninirahan sa lalawigan ng Zambales na
may 70,000 na populasyon. Tina Sambal ang wikang sinasalita sa mga munisipalidad
ng Santa Cruz, Masinloc, Iba at Pangasinenseng Infanta ng Central Luzon sa
Pilipinas. Katulad ng iba pang mga wika sa bansa, ang Tina Sambal ay isang
Austronesian, Malayo-Polynesian. Gayunpaman, ang terminong Tina ay itinuturing
na bangkiwi na nangangahulugang biro o paglalaro ng mga salita, sa Sambal
Botolan. Kaya, karamihan sa mga ispeker ng Tina Sambal ay hindi kinilala ang
termino bilang tawag sa kanila. Kaugnay nito, nakatuon ang pag-aaral na ito sa
pagsasabkategorya ng mga verb na bumubuo sa wikang Tina Sambal batay sa verbal
afiks na ikinakabit sa verb rut.
1.1 Layunin
Layunin ng pag-aaral na ito na matukoy kung anong afiks ang ginamit para sa
fokus ng verb na bumubuo sa wikang Tina Sambal. Nilalayon nitong matukoy at
matalakay ang aspek ng verb at mga afiks na ginamit sa fokus sa agent, patient,
benefaktiv at lokatib.
1.2 Metodolohiya
1.2.2 Informant
Teybol 3. Infleksyon ng m-
Aspek m- Halimbawa
Infinitiv m + stem m- + malyo > mmalyo ‘maligo’
Perfektiv -in- + stem + -an -in- + puol + -an > pinuolan ‘sinunog’
Imperfektiv ang- + stem + -an ang- + poul + -an > angpuolan > ampuolan
‘sinusunog’
Kontemplativ katulad ng puol + -an > puolan ‘susunugin’
infinitive
Perfektiv pag- + -in- + stem pag- + -in- + dasal + -an > pinagdasalan
+ -an ‘pinagdasalan’
Imperfektiv ang- + pag- + ang- + dasal + -an > angpagsaliwan >
stem + -an ampagdasalan ‘pinagdadasalan’
Imperfektiv ang- + stem + -on ang- + alsa + -won > ang-alsawon ‘kinakarga’
Ang stem na alsa ay nagiging inalsa kapag nasa aspektong perfektiv, ang-
alsawon kapag nasa aspektong imperfektiv, i-alsa kapag nasa aspektong infinitiv at
kontemplativ. Ginamit ang afiks na -i upang magpahayag ng benefatik fokus.
(21) I-alsa ni Badong hi Inday.
Kont. Ben-karga GEN.Sg Badong NOM.Sg Inday
‘Ikakarga ni Badong si Inday.’
Ang stem na sara ay nagiging insara kapag nasa aspektong perfektiv, ang-
insara kapag nasa aspektong imperfektiv, isara kapag nasa aspektong infinitive at
kontemplativ. Gayundin sa ibang halimbawa ng verb na maaaring kabitan ng afiks na
[i-] tulad ng lipat ‘lipat’.
Imperfektiv ang- + stem + -on ang- + awit + -on > ang-awiton ‘dinadala’
Ang stem na awit ay nagiging inawit kapag nasa aspektong perfektiv, ang-
awiton kapag nasa aspektong imperfektiv, awiton kapag nasa aspektong infinitiv at
kontemplativ. Gayundin sa ibang halimbawa ng mga verb na maaaring kabitan ng
afiks na [on-] tulad ng tigo ‘galaw’ at pulot ‘pulot’.
Fromkin, V. & Rodman, R. (1978). Introduction to language, 3rd ed. New York: Holt,
CBS College Publishing.
Lewis, M.P., Simons, G., Fennig, C., (2015) Ethnologue: Language of the
Philippines,Eighteenth Edition. Dallas, Texas: SIL International