Professional Documents
Culture Documents
Add: Urban area Ford – Tu Minh, Tu Minh Ward, Hai Duong City
Branch: Lot 15 Dong Dong Chuoi 1, Hung Vuong ward, Hong Bang
district, Hai Phong city
Tel: (+84) 918.889.668 Email: mtshaiduong@gmail.com Website: mts-lab.com
Client
Location
First issued
1 0 Apr 15, 2020
Ban hành lần đầu
10
11
12
13
14
15
Trang/ Page 2 of 8
No. : MTS.NDT.HT.P01
QUY TRÌNH KIỂM TRA ĐỘ CỨNG Rev.: 0
HARDNESS TESTING PROCEDURE Date: 15-04-2020
CONTENTS
1. PURPOSE........................................................................................................................... 4
2. SCOPE................................................................................................................................ 4
3. REFERENCES.................................................................................................................... 4
4. PERSONNEL...................................................................................................................... 4
5. SAFETY.............................................................................................................................. 4
6. EQUIPMENT....................................................................................................................... 4
7. SURFACE PREPARATION.................................................................................................4
8. CALIBRATION OF EQUIPMENT........................................................................................5
9. TEST ZONE........................................................................................................................ 5
10. EXAMINATION.................................................................................................................... 6
12. REPORTING....................................................................................................................... 7
Trang/ Page 3 of 8
No. : MTS.NDT.HT.P01
QUY TRÌNH KIỂM TRA ĐỘ CỨNG Rev.: 0
HARDNESS TESTING PROCEDURE Date: 15-04-2020
This procedure provides the requirements of hardness test for base material, heat
affected zone and welding joint after post weld heat treatment or none post weld heat
treatment if required.
5. AN TOÀN/ SAFETY
Thiết bị phải được sử dụng phù hợp với các khuyến nghị và quy trình vận hành thiết
bị của nhà sản xuất và phải được kiểm tra xem có hỏng hóc rõ ràng hay không trước
khi sử dụng
Equipment shall be used in accordance with the manufacturer’s equipment operating
procedures and recommendations and shall be checked for obvious failure prior to
use.
Người vận hành phải mặc Thiết bị Bảo vệ Cá nhân (PPE) để đảm bảo an toàn trong
quá trình thực hiện.
Operator shall wear the Personal Protection Equipment (PPE) to ensure the safety
during performance.
Trang/ Page 4 of 8
No. : MTS.NDT.HT.P01
QUY TRÌNH KIỂM TRA ĐỘ CỨNG Rev.: 0
HARDNESS TESTING PROCEDURE Date: 15-04-2020
Trang/ Page 5 of 8
No. : MTS.NDT.HT.P01
QUY TRÌNH KIỂM TRA ĐỘ CỨNG Rev.: 0
HARDNESS TESTING PROCEDURE Date: 15-04-2020
Ít nhất phải thực hiện năm phép đo trong mỗi vùng, khoảng cách tối thiểu giữa 2 điểm
là 3 mm
At least five measurements shall be made in each zone, the minimum distance
between 2 points being 3 mm.
- Bật thiết bị và cấu hình thiết bị phù hợp với mối hàn đang được kiểm tra.
Switch on equipment and configure the unit in accordance to weld being tested.
- Tiến hành kiểm tra với các khối tham chiếu độ cứng để đạt được độ chính xác của
đơn vị
Carry out a test with the hardness reference blocks to attain the units of accuracy
- Việc đọc ngoài giá trị này sẽ khiến thiết bị không được hiệu chuẩn và thiết bị sẽ
được trả lại để bảo dưỡng.
Reading outside this value shall render the equipment uncalibrated and it shall be
returned for service.
10.2 Quy trình vận hành/ Operating Procedure
- Cần tuân thủ các hướng dẫn vận hành của nhà cung cấp khi sử dụng máy đo độ
cứng
The suppliers operating instructions should be adhered to when using hardness tester.
- Khu vực được thử nghiệm phải là kim loại sạch trần và bề mặt phải được làm sạch
tất cả các chất gây ô nhiễm.
The area to be tested has to be bare clean metal and the surface shall be cleaned of
all contaminants.
- Người vận hành phải giữ đầu dò bằng cả hai tay để có thể kiểm soát vị trí tốt nhất
trong quá trình dẫn hướng và trong quá trình lấy dấu trên bề mặt vật liệu.
The operator shall hold probe with both hands in order to have the best position
control during guidance and during impressing in the material surface.
- Đầu dò phải được đặt thẳng đứng trên bề mặt cần kiểm tra
The probe shall be placed vertically on the surface to be tested
- Giữ đầu dò bằng một tay đủ chặt để đầu dò không bị nghiêng và tay kia ấn đầu dò
đều và chắc xuống bề mặt.
Hold the probe with one hand tightly enough so that it doesn't tilt and press it evenly
and steadily against the surface with the other hand.
- Tăng dần áp suất cho đến khi đạt được tải trọng cụ thể của đầu dò. Giá trị độ cứng
đo được hiển thị trên màn hình
Increase the pressure steadily until the probe specific load is attained. The measured
hardness value is displayed on the screen
- Độ cứng phải được đo sau PWHT trên mối hàn và vùng ảnh hưởng nhiệt (HAZ)
càng gần mối hàn càng tốt như sau:
Hardness shall be measured after PWHT on the weld and heat affected zone (HAZ)
as near as practical to the weld as follows:
NPS ≤ 4” : 1 vị trí đo/ 1 Location measurement
4” < NPS ≤ 14” : 2 vị trí đo đối diện/ 2 opposite Location measurements
Trang/ Page 7 of 8
No. : MTS.NDT.HT.P01
QUY TRÌNH KIỂM TRA ĐỘ CỨNG Rev.: 0
HARDNESS TESTING PROCEDURE Date: 15-04-2020
NPS > 14” : Đo cách nhau 120°/ measurements 120 degree apart
GHI CHÚ/ NOTE:
1) Tránh bất kỳ vị trí thô ráp nào của đầu dò trên bề mặt thử nghiệm để không làm
hỏng viên kim cương
Avoid any rough placing of the probe on the test surface in order not to damage the
diamond.
2) Không di chuyển đầu dò dưới tải trên vật liệu thử nghiệm.
Do not move the probe under load on the test material.
3) Chú ý hướng dẫn đầu dò một cách trơn tru và đều đặn bằng cả hai tay của bạn.
Pay attention to guiding the probe smoothly and steadily using your both hands.
4) Không thực hiện phép đo hai lần tại cùng một vị trí kiểm tra. Khoảng cách giữa các
vị trí thử nghiệm ít nhất phải là 3 mm.
Do not carry out measurements twice at the same test position. The distance
between the test position should be at least 3 mm.
Trang/ Page 8 of 8