Professional Documents
Culture Documents
1
Čitateljski raj
Suzan Simons
HIR SRCA
BIBLIOTEKA »EKSTAZA«
Štampa: maj 1982.
Sken i obrada: Čitateljski raj
2
Čitateljski raj
1.
Mlada žena tiho uđe u radnu sobu i zatvori vrata za sobom.
Odahnuvši, zbaci srebrnaste sandale i spusti noge na mekan debeli
tepih. Malo zatim pređe preko sobe ka prozoru sa plišanim
draperijama i sede u udubljenje na prozoru naslanjajudi bolno čelo
na prozorsko staklo. Kad je pulsiranje u slepoočnicama popustilo,
ona se sklupča na mekano sedište, pokrivajudi bose noge krajem
svoje dugačke suknje.
Mala, lepo oblikovana ruka zabaci gomilu zlatne kose sa lica.
Velike, zelene oči svetlucale su od uzbuđenja dok je gledala prizor
pred sobom. Bila je rana junska nod, sa malo vlage u vazduhu.
Hiljade treperavih svetiljki davalo je Menhetnu svečan izgled. Na
mestu na kome je sedela, osedala se kao na nekom postolju na vrhu
sveta. To je bila njena prva poseta Americi; njeno prvo putovanje u
inostranstvo, i izuzetni ritam Njurorka ved je osvojio njenu maštu.
Bilo je toliko toga što je želela da uradi i vidi.
Za mladu ženu proteklih nekoliko dana bili su kao san. Da li je
zaista tek tri dana od kako je Niki pila čaj i jela domade biskvite, i to
one koje je sama umesila u očevom bungalovu u malom selu kod
Volverhemptona? Tako uostalom ljudi opisuju Česvik, mada je to
selo na priličnoj udaljenosti od Volverhemptona.
A sada evo je gde sedi u radnoj sobi obloženoj drvenim
lamperijama, u luksuznom apartmanu na sedamnaestom spratu
višespratnice na Petoj aveniji. Sve je ovde bilo moderno, sa
er-kondišnom, skupo. Kontrast između njenog sveta i ovog bio je
zapanjujudi. Baš kao što je razlika između Niki i njenih domadina
bila odmah tako očigledna, bar za nju. Niki je još uvek mogla čuti
prigušene glasove gostiju na prijemu u susednoj sobi - koja je bila
neka vrsta pripreme za tišinu teča Bitove radne sobe.
3
Čitateljski raj
nalazila da je sve ovo malo dosadno ali je vrlo zbunjivalo. Znala je:
za ovu pomodnu gomilu sredovečnih ona je strašno naivna i
zabavna samo zbog njenog staromodnog vaspitanja. A ona sama je
imala toliko mnogo poštovanja za sebe, da nije marila što de je
neko zbog toga ismevati. Njen boravak u Njujorku se do sada
sastojao pretežno od ovakvih skupova, koji su se smenjivali, jedan
za drugim. Šta pobogu ona uopšte radi ovde, pitala se.
Ipak, nije mogla da negira ono „nešto specijalno“ što je važilo
za Njujork. Niki je imala podugačku listu mesta i stvari koje je želela
da vidi i uradi. Nije se mnogo brinula što de svet misliti da se
ponaša kao nezasiti turista - ona je i bila turista! Niki je želela da se
popne na sam vrh Kipa slobode, da uplati turu za razgledanje Uje-
dinjenih Nacija, da se vozi fijakerom kroz Centar park, da jede
topao kesten, pečen na ulici, i da prošeta nodu od Brodveja do
Tajms skvera. Ovo je bila Nikina jedina prilika da vidi Njujork i činilo
se da je pravo tradenje njenog dragocenog vremena: dve nedelje na
beskonačnim prijemima sa tetkom i tečom.
Jer za samo dve nedelje, podi de avionom do Bostona a zatim
dalje za Bangor, pa Main, i na kraju de stidi u Bar Harbor,
odmaralište na atlantskoj obali. Tamo de provesti vedi deo leta sa
svojom rođakom. Kler Trambal i njen muž Neš imali su antikvarnicu
i prodavnicu suvenira u kojoj de Niki pomagati, za stan i hranu. Ona
nikada nije upoznala svoje američke rođake, ali ju je otac uveravao
da oni željno očekuju njenu posetu i pomod u radnji. Niki se nadala
da su njihova pisma iskrena, jer de sa njima provesti nekoliko
meseci.
Leto u Mainu! - Niki se oteo uzdah na tu pomisao: u šta se
samo uvalila!
„Bilo bi sve jednostavnije da sam ostala kod kude“ - gunđala je
poluglasno, ne sanjajudi kako de te njene reči biti istinite.
Za momenat, nemodna da odvoji san od jave, Niki se učinilo
kao da je u svojoj sobi u Engleskoj. Ali stvarnost se brzo vratila,
6
Čitateljski raj
7
Čitateljski raj
8
Čitateljski raj
9
Čitateljski raj
10
Čitateljski raj
11
Čitateljski raj
13
Čitateljski raj
15
Čitateljski raj
16
Čitateljski raj
18
Čitateljski raj
„Molim te, Erik! Šta Niki? Molim te Erik, poljubi me? Zar se
nikada nisi pitala kako izgleda da te poljubi muškarac, pravi
muškarac?“
,,N-ne“, poricala je bez daha, odmahujudi glavom koja je još
bila u njegovim rukama, očiju sklopljenih od straha.
„Mora da sam poludeo“ uzviknuo je Erik. „Pa ti si još dete.
Izlazi odavde pre nego što uradim nešto zbog čega bi oboje
zažalili!“ Ustuknuo je za korak od Niki i okrenuo joj leđa, dok je ona
stajala sva uzdrhtala.
„Izlazi!“ - povikao je besno. „Izlazi za ime božije!“
Niki je za momenat ostala nepokretna, zatečena njegovom
gorčinom u glasu. Kako je samo mrzela ovog čoveka. Ustade i
potrča ka vratima, uplašena da pogleda još jednom u visoku,
ogromnu figuru čoveka u sobi.
20
Čitateljski raj
2.
Bilo je kasno jutro slededeg dana kada je sunčev zrak,
probjajudi se kroz tanke draperije, najzad probudio Niki. Okretala se
i nameštala u krevetu sve dok se sivo jutro nije uvuklo u grad,
donosedi sobom blaženi osedaj njenom iscrpljenom telu i duši.
Buka metropole koju su meštani smatrali uspavankom izazvala je
pustoš u maloj provincijalki. To je zaista i bio jedini razlog njene
nesanice. Natmureno lice stranca, koga je srela u radnoj sobi, i
njegove reči pune mržnje i uvrede stalno su bili u njenoj glavi sve
dok glavobolja nije prešla u migrenu.
Naglo se pokrenula proveravajudi na taj način glavobolju. Bol
se smanjio ali je u vratu još osedala tup bol. Dok se protezala na
ogromnom krevetu neko zakuca na vrata.
„Slobodno“ reče Niki. U sobu uđe njena tetka u jutarnjem
ogrtaču od perja i vezene svile.
„Dobro jutro, dušo“, zacvrkuta veselo Mod Benson. „Nadam se
da si dobro spavala. Je li prošla tvoja glavobolja?“ Glas joj je zvučao
zabrinuto. Sela je na ivicu kreveta i zurila u devojku kratkovidim
očima. „Zaboravila sam da stavim kontaktna sočiva danas, dušo, pa
te jedva vidim“.
„Sada se odlično osedam, tetka Mod“, odgovori iskreno
devojka. Prethodna nod bila je zaboravljena. „Valjda sam popila
suviše šampanjca“, slaga smušeno.
„Dobro je Niki što ne osedaš nikakve posledice od toga. Ja se
međutim ne mogu povratiti tako brzo kao nekada“, reče uzdahnuvši
umorno, a na licu su joj se ispod šminke nazirale tamne tačke.
„Zašto, tetka Mod, Vi ste najčarobnija žena koju sam ikada
videla“, reče Niki.
21
Čitateljski raj
22
Čitateljski raj
24
Čitateljski raj
25
Čitateljski raj
26
Čitateljski raj
27
Čitateljski raj
,,J-ja želim muža koji de voleti samo mene, moj dom, srednu
decu, dobre prijatelje, moje knjige i moju muziku“, reče tiho.
„Verujem da si iskrena“, priznade Erik i njegov grub stav
odjednom se promeni. Zatim se nagnu i nežno poljubi njene blede
usne. „Ti si divno dete.“
„Dete!“ uzvrati Niki ozlojeđeno.
„Polako, Niki, nemoj se odmah ljutiti. Stigli smo, mora da si
gladna kao vuk, jer nisi stigla da doručkuješ. Hrana je ovde izvrsna“,
dodade Erik pomirljivim tonom.
Kad joj je pomogao da izađe iz kola, Erik je uze za ruku i
povede prema veselom kafeu, svom u zelenilu. Stolovi pokriveni
živopisnim stoljnjacima bili su razbacani tu i tamo ispod velikih
suncobrana.
,,Oh, gospodine, milo nam je što ste opet došli“, dočekao ih je
šef kafea idudi u susret Eriku Damonu.
„Zdravo, Moris. Ovo je gospođica Svitin koja je ovde u kratkoj
poseti. Ona je iz Engleske.“
„Vaš sto je spreman, gospodine Damon“, reče Moris, dok ih je
vodio prema velikom žutom suncobranu.
„Imate li sveže rakove danas?“
„Za Vas uvek“, odgovori glavni kelner.
„Ja du prvo uzeti jedan martini s ledom, a mlada dama de uzeti
vodni sok.“ Erik tako poruči šta je hteo i potom posveti svu pažnju
devojci pored sebe.
,,A šta ako ja ne volim rakove, gospodine Damon“, jedva je
čekala da mu kaže kad su ostali sami. „Da li uvek tako zapovedate ili
je to slučaj samo kada ste sa mnom?“
„Naučideš, dete, da ženi uvek pratilac bira jelo, a naročito kada
on bolje zna šta je dobro jelo'' ispravio ju je. „Zar ti ne voliš
rakove?“
28
Čitateljski raj
29
Čitateljski raj
32
Čitateljski raj
33
Čitateljski raj
3.
Niko je odsutno pevušila u sebi dok je sedala za roze satenski
tabured ispred toaletnog stočida, navlačedi par finih čarapa na svoje
vitke noge. Zatim je obukla čipkani donji veš i prišla ormanu
razgledajudi haljine. Izabra crnu, dugačku haljinu sa šlicevima sa
strane, u mandarin stilu, koju je Niki kupila u Njujorku, mada tetka
Mod nije bila oduševljena izborom. Ovo je Njujork, a na Česvik,
govorila je sebi. Pa čak i jednostavna devojka kao što je ona nije
imuna na prirodnu želju da izgleda šik.
Bila je to specijalna haljina za specijalno veče, mislila je. Bio je
Erikov trideset i šesti rođendan i njih dvoje de ga proslaviti u klubu
„21“, sve do zore. Mada nije proučila svoje motive, Niki je
jednostavno želela da izgleda odrasla za tu priliku, za izlazak sa
Erikom Damon.
Proteklih deset dana prošlo je u obilasku muzeja, okoline
Njujorka, pozorišta. Erik ju je praktično proveo s kraja na kraj
Njujorka. Vozili su se brodom oko ostrva Menhetn, peli se bez daha
na Kip Slobode, uspeli se liftom do poslednjeg sprata Empajer Stejt
bildinga odakle su posmatrali male ljudske figure dole na ulici.
Držedi se za ruke razgledali su romantičnu kapelu i retke primerke
srednjevekovne umetnosti izložene u samom manastiru.
Šetali su beskonačno, obišli Američki istorijski institut i muzej,
Metropoliten muzej, Hajdnov planetarijum - dok Niki iscrpljena i
jedva hodajudi od plikova na nogama nije skinula sandale i bosa išla
kudi.
Jeli su viršle i kokice na ulici i pili koka-kolu dok su gledali boks
u Medison skver gardenu, jeli hamburgere sa senfom usred
kišovitog nedeljnog popodneva, i posmatrali kako šef italijanskog
restorana pravi pizze. Sve je to bio način da se upozna život u
Americi, objašnjavao je Erik. Odveo ju je da sluša „Boeme“ u
34
Čitateljski raj
35
Čitateljski raj
36
Čitateljski raj
37
Čitateljski raj
38
Čitateljski raj
reči. Niki je osetila kao da joj se jezik zavezao. Ovo veče je bilo
drugačije, on je bio svestan da ga Niki primeduje, oseda njegov miris
pomešan sa mirosom cigare. Nikada ranije to nije bilo tako:
odjednom je sve izgledalo zastrašujude.
„Platio bih sve da znam o čemu razmišljaš“, rekao je Erik tihim
glasom.
„O, bože, ponovo sam bila mislima daleko kod kude. Izvini, da li
si nešto rekao?“
„Pitam se kada odlaziš za Main?“, ponovio je.
„Main? J-ja sam skoro zaboravila na to“, promrmljala je Niki -
„Mislim da du idi za pet do šest dana. Moji rođaci me ved očekuju.“
,,l ja uskoro odlazim iz Njujorka“, reče Erik.
„Odlaziš?“ Očajno je pokušavala da joj reči zvuče staloženo ali
joj se u glasu osedao nemir i pored svih napora. „Gde odlaziš, ako
nemaš ništa protiv što pitam?“ Odjednom se setila šta je rekao
Nadin one večeri preko telefona. Ona ne sme napraviti istu grešku.
Ovaj čovek se nikome ne ispoveda.
„Idem na jednu finansijsku konferenciju u Pariz, idude nedelje“,
reče ljubazno.
„Svidede ti se u Mainu“, dodao je malo zatim. „Juli i avgust su
strašno topli meseci u Njujorku. Main de ti se više dopasti. To Je
izuzetna prilika da upoznaš jedan mali američki grad - da upoznaš
vredne, normalne ljude.“ Naglašavao je svaku reč, klimajudi glavom.
„Da, Main de ti se svideti.“
„Svakako si bio tamo kad sve znaš o Mainu“ reče Niki upitno
podižudi jednu obrvu. „Mnogo si putovao, zar ne?“
„Moj odgovor je da - na oba pitanja.“
„Ja do sada praktično nigde nisam putovala, ali sam ti to
svakako ved rekla“, reče Niki uz čudan smešak. „To mi nikada do
sada nije ništa značilo. Razlika između nas je mnogo veda nego tih
39
Čitateljski raj
***
40
Čitateljski raj
42
Čitateljski raj
44
Čitateljski raj
„Šta ti je, dušo? Šta se desilo?“ pitala je tetka Mod kroz suze.
Mlada devojka zurila je u Mod Benson, uplašena i povređena.
„Ne može biti kraj, ne posle svega što se večeras desilo. O dragi
bože pomozi mi - ja volim tog čoveka!“ Šaptala je Niki tako tiho da
je tetka Mod nije mogla čuti.
„Žao mi je, dušo, stvarno mi je žao, ali ti si poznavala Erika tako
malo. Ta zaslepljenost de prodi i shvatideš da je sreda što si se
izvukla što je uspeo samo da te okrzne i ništa više“, zaključila je
Mod usiljeno vesela.
„Mislim da je suviše kasno za beg“, odgovorila je Niki ozbiljno.
„Nikada se ranije nisam ovako osedala, Mod, i bojim se da sam
strašno zaljubljena u Erika. Ne, nemoj mi redi da sam luda, ja to
sama najbolje znam. Znam vrlo dobro kakva sam ja devojka a i
kakav je Erik muškarac - mi nismo jedno za drugo, u tome je stvar.
Ponekad me plaši, ponekad mi se uopšte ne sviđa... ali svejedno, to
me nede sprečiti da ga i dalje volim“.
,,U tom slučaju, mogu samo da kažem da mi je žao što sam ti
nanela takav bol“.
„Ne budi smešna, tetka, nemaš ti ništa sa tim. Pobogu, pa ja
sam odrasla devojka, nisam dete“, potsetila ju je. „Ti stvarno
izgledaš umorna, zašto ne ideš u krevet? Ujutru demo još o svemu
razgovarati“.
„Dobro, dušo, zaista se odjednom osedam strašno umorna“,
priznade Mod saginjudi se da poljubi Niki u obraz, „pokušaj da
spavaš, Niki, sve de ti izgledati drugačije sutra ujutro“.
„Laku nod, Mod“, reče Niki bezbojnim glasom a misli su joj ved
bile negde na drugom mestu.
Škljocanje brave na vratima označilo je izlazak tetka Mod iz
sobe. Niki se bacila na jastuke razbacane po krevetu. Pogled joj je
lutao od jednog predmeta do drugog, odražavajudi emotivni haos
koji je osedala.
48
Čitateljski raj
49
Čitateljski raj
4.
Sutradan ujutro, tačno u osam sati, bleda vitka devojka stala je
ispred čuvara zgrade u ekskluzivnoj Petoj aveniji, zahtevajudi da je
pusti kod Erika Damona.
,,U redu, gospođice“, i pristao je na kraju uniformisani čuvar.
„Nazvadu da pitam, ali je bolje za nas oboje da ga stvarno poznajete
inače sam propao.“
„Molim Vas, samo nazovite gospodina Damona, bide sve u
redu, videdete“, uveravala ga je Niki.
Posle nekoliko minuta čovek se vratio, užurbano birajudi ključ
iz gomile na kariki za ključeve koju je nosio za pojasom. ,,U redu je,
gospođice Svitin, pođite za mnom, otključadu Vam lift, to je
privatan lift i vodi do sprata gde stanuje gospodin Damon.
Gospodin Damon Vas očekuje.“
„Hvala“, odgovorila je pomalo odsutno, razmišljajudi unapred o
neizvesnom susretu sa Erikom.
Par minuta kasnije, Niki se našla ispred velikih lakiranih crvenih
kineskih vrata koja su predstavljala ulaz u stan. Podigavši ruku da
pritisne dugme za koje je mislila da je zvono, skoro je odskočila
kada su se vrata automatski širom otvorila.
„Zdravo, Niki.“ Ugledala je Erika - neobrijanog, njegova tako
uredna kosa razbarušena; očigledno je još pokušavao da se razbudi.
Na sebi je imao samo kratak bade-mantil koji je otkrivao njegove
vitke mišidave noge i stopala.
„Zdravo, Erik. Jesam li te probudila.“ Bio je to više zaključak,
nego pitanje. „Žao mi je.“ Stajala je premeštajudi se s noge na nogu,
izgledala je neobično sveža i mlada. Nije imala hrabrosti da ga gleda
u oči, ved je zurila negde iza njegovih ramena.
50
Čitateljski raj
52
Čitateljski raj
53
Čitateljski raj
doručak, pre no što se ohladi“, reče joj nežno. „Ja du napraviti još
po jednu kafu, ili bi možda radije popila čaj?“
,,U stvari, ja radije pijem čaj. Ja du ga skuvati.“
„Ni govora, nisi ti jedina koja imaš skriveni talenat za
domadinstvo. Ja znam da skuvam odličan čaj.“
Niki je brisala drugu šolju, shvatajudi kako u svemu uživa toliko
da je zaboravila zašto je u stvari došla do Erika.
„Zašto, Erik?“
„Zašto šta, Niki?“
„Zašto si odjednom otišao sinod? Kako si mogao da me jednog
momenta onako ljubiš, a odmah zatim odeš bez reči. Kako si mogao
redi Mod da mi kaže zbogom umesto tebe, da mi kaže kako se više
nedemo videti? Zašto mi to sam nisi rekao? Još od prvog momenta
našeg poznanstva smatrala sam da nisi kukavica, da možeš da
raskineš sa svakom ženom. Zašto si onda tako otišao.“ Najpre je bila
uvredena, a zatim se naljutila i postala sarkastična.
„Slušaj, Niki, naša veza nikada ne bi uspela, to oboje znamo.
Pre svega, ja nemam nameru da se ženim. Čovek kao ja nije neženja
ni u trideset i šestoj godini.
,,A, zatim, pogledaj sebe - ti si skoro dva puta mlađa od mene,
malo nevinašce“ tek izašlo iz škole. Slatka mala devojka koja mi
jednom reče da je njen san muž koji je voli, puno dece i njen
sopstveni dom. Niki, mi ne tražimo iste stvari od života. Ja ne želim
da se vezujem ni za jednu ženu. Ti, međutim ne pristaješ ni na šta
drugo osim braka. Ja ti to ne mogu priuštiti, dušo. Samo bih te
povredio.“
„Zašto mi to nisi rekao sinod? Zašto si pobegao i to prepustio
mojoj tetki i teči?“
„Zato što ja znam da postoji fizička želja među nama, vatra
koja se pali kad god smo blizu jedno drugom. Nikada se ranije
nisam zaboravio kada sam sa nekom ženom, kao što je bilo sa
tobom sinod. Za naše sopstveno dobro, moram se skloniti od tebe.
54
Čitateljski raj
55
Čitateljski raj
59
Čitateljski raj
60
Čitateljski raj
61
Čitateljski raj
64
Čitateljski raj
65
Čitateljski raj
5.
Veselo zvonjenje na vratima trglo je Niki dok je brisala spretno
zadnji red keramičkih pločica. Podigla je pogled i ugledala tri dame
srednjih godina koje su ušle u radnju. Okrenula se i veselo ih
pozdravila - bile su to njene prve mušterije.
„Dobar dan, gospođe. Hodete li da razgledate ili imate nešto
specijalno na umu što mogu da Vam ponudim?“
„Dobar dan, devojčice“, odgovorila je jedna od njih. „Možeš li
nam redi gde da potražimo pribor za izradu goblena. Rekli su nam
da vi imate mustre u boji.“
„Mustre su tamo, izvolite pođite sa mnom“, reče Niki silazedi
sa merdevina. „Svaka mustra je unikat, i sadrži konac i
odgovarajude igle. Kao što ste spomenuli sve mustre su u boji i
svaka je unikat. Moja rođaka, koja je u stvari i vlasnica radnje, sama
kreira mustre. Ovo su njeni inicijali u uglu, KT - Klara Trambal“,
objašnjavala je Niki ponosno. Klara je bila talentovana i bilo je
normalno da ona pokaže toliko entuzijazma prema mušterijama,
koje su došle u radnju „Kod Belog Bora“.
„Imate tako mnogo lepih stvari, mogla bih gledati ceo dan“,
reče jedna od mušterija.
„Da, ima još nekoliko umetnika koji nam donose svoje radove“,
objasnila je Niki. „Na primer, sve šare na onoj tradicionalnoj
američkoj nošnji su ručni rad. Sigurna sam da vi ne znate koliko
vremena i umešnosti treba za sve to.“
,,l mi smo vezle kada smo bile mlade, zar ne Hazel?“
„Ma hajde, nemoj da dosađujemo mladoj dami sa tim
pričama, Hazel“, zasmejala se treda žena.
„Dame, slobodno razgledajte koliko god želite. Ako želite nešto
da pitate, ja se zovem Niki i bide mi drago da Vam pomognem“.
66
Čitateljski raj
67
Čitateljski raj
68
Čitateljski raj
***
75
Čitateljski raj
76
Čitateljski raj
77
Čitateljski raj
78
Čitateljski raj
79
Čitateljski raj
80
Čitateljski raj
81
Čitateljski raj
6.
Bio je sumoran dan, Niki je stajala besciljno na prozoru
gledajudi na „obalu, na pesak na obali, na talase koji su beskonačno
udarali o obalu. Stresla se i obavila džemper još bolje oko sebe. Svi
dani protekle dve nedelje bifi su isti, bezlični, mogla je mirno da živi
bez osedanja za bilo šta. Njen iznenadni susret sa Erikom ostavio joj
je otvorenu ranu. Povukla se potpuno u sebe, bilo je to sada pitanje
samoodržanja.
„Šta da radim? Ta ljubav prema tebi, Erik?“ šaputala je
borovima. Mora ga izbegavati po svaku cenu, govorila je njena
praktična strana. Taj čovek je opasan, pre svega zato što zbog njega
zapostavljaš osnovne moralne principe na kojima se zasniva ceo
tvoj život. Ima još samo mesec dana do povratka u Česvik, ocu,
voljenoj kudi, Marku... dragom Marku koji te voli celog svog života,
Marku koji želi da mu budeš žena i izrodiš mu decu.
Glupost! Nisam više toliko naivna da bih želela da se udam za
Marka. Bez Erikovog zagrljaja, bez njegovog poljupca ti si samo pola
živa... pola žena. Možeš li sebi iskreno priznati da bi radije bila
Erikova ljubavnica makar samo za jednu nod, nego Markova žena za
ceo život? Ako je to istina, strašna bi bila nepravda udati se za
Marka, čak i kada bi pristala da nikada više ne vidiš Erika! Od
momenta kada te Erik prvi put poljubio postala si zauvek njegova.
Iz razmišljanja je trže kucanje na vratima. Bila je to Dženi: „Niki
je si li tu?“ upitala je veselo.
„To si ti Dženi, uđi“, pozva je Niki okredudi se da ugleda osmeh
na pegavom licu, koje je provirivalo iza otvorenih vrata.
„Dođavola, izgleda da nam je kiša pokvarila planove za ja
hanje.“
Niki je slegnula ramenima razmišljajudi kako je postala prisna
sa Dženi za ovo kratko vreme.
82
Čitateljski raj
83
Čitateljski raj
blag prema tebi, sve dok jednoga dana kamion nije odneo život Abi-
gel Svitin, tvoje majke. Niko nikada ni'e saznao zašto se zaustavila -
možda je htela da pogleda neobično drvo kraj puta, takva je ona
bila. Kada joj je majka umrla, Niki se uozbiljila, dugo se nije smejala
i nikada više nije izigravala Šerlok Holmsa. Međutim, vreme i
mladost učinili su svoje i Niki se ponovo smejala.
Ni ova situacija nije ništa lakša, razmišljala je Niki. Izbaciti Erika
iz svog života, za nju bi značilo povrediti svoje sopstveno srce.
Uprkos svesnog protesta, Niki je znala da joj je više stalo da se
svađa sa Erikom, nego da se ljubi sa nekim drugim čovekom. A kada
bi je zagrlio i ljubio bilo je važno samo da tako ostane.
Niki naglo okrenu kola prema putu uz obalu sa koga je bila
sišla. Bez problema je našla put do „Francuzovog konaka“ i ubrzo se
našla pred ogromnom gvozdenom kapijom. Niki je izašla iz kola i
prišla maloj metalnoj kutiji na zidu pored kapije, gde je bio smešten
interfon. Niki veselo podiže slušalicu. Samo nekoliko sekundi kasnije
progovorio je prefinjen muški glas: „Dobar dan, molim vas
predstavite se.“
„Ja sam, Niki. Nikol Svitin, ali...“
„Dobro došli u Francuzov konak, gospođice Svitin.
„Ali, ne razumem - znate li vi ko sam ja“, nije mogla da se
uzdrži a da ne zapita.
„Izvinite gospođice, ali gospodin Damon je naredio da ako
ikada dođete u Francuzov konak, ili bilo koju drugu rezidenciju
gospodina Damona, da Vas odmah pustimo unutra. Otvoridu Vam
kapiju gospođice.“
„Hvala“ reče Niki, spusti slušalicu i uđe u Dženina kola. Čekala
je sa uzbuđenjem, kada se veličanstvena kapija otvori pred njom.
Vijugav put vodio je do kude, okolo nije bilo uobičajene bašte
sa cvedem i žubnjem, prostor je bio pokriven borovom šumom
šumskim žbunjem i poljskim cvedem. Tada se pred njom ukaza
kuda, ali ne neka staromodna kuda ved prelepa jednostavna kuda u
85
Čitateljski raj
86
Čitateljski raj
87
Čitateljski raj
89
Čitateljski raj
91
Čitateljski raj
7.
Njih dvoje stajali su jedno pored drugog na pustoj plaži, u
mraku. Vitka mlada žena u izbledelim farmerkama gledala je negde
daleko u more. Visoki muškrac, širokih ramena, bio je nem i
nepomičan. Gusti oblaci prekriše mesec. Poslednji plamičak utrnu u
vatri, ostavljajudi samo pepeo.
„Ovde je strašno mračno“, nameravala je da to kaže ležerno, ali
je zvučalo glasom deteta koje se plaši mraka.
„Nisi valjda uplašena?“ Uhvatio ju je za ruke i dugo ih držao u
svojim. „Niki, hladna si kao led. Zašto mi nisi rekla da ti je hladno?“
Povukao je rukom i žurno poveo sa plaže. Nije joj dao priliku da
razmisli, govorila je Niki sama sebi. Zabola je zato štikle u pesak i
zaustavila ga trzajem. Erik se začudio: „Zar ne ideš samnom?“
„A gde idemo?“ upitala je odlučno.
„Zar te majka nije naučila da na pitanje ne odgovaraš
pitanjem?“
,,A, je li tebe tvoja tome naučila“, sasula mu je u lice,
postiđeno primetivši da je njena strela pogodila cilj.
„To je bilo nepošteno pitanje“, glas mu je bio neobično nežan.
„Mi smo pravi majstori da jedno drugo vređamo, zar ne, Erik?“
„Izgleda da je tako“.
„Je li ovo put do „Francuzovog konaka?“
„Jeste, to je prečica između glavne kude i plaže. Ima samo pet
minuta hoda“. Išli su tik jedno pored drugog uskom stazom.
Polako su se približavali kudi koja se nazirala kroz borove grane.
„Gospođa Berman mi nije rekla da si dolazila dok sam bio na
putu“, rekao je to testirajudi njeno reagovanje kao da su bili
protivnici koji odmeravaju snage pre nego što sednu za
pregovarački sto.
92
Čitateljski raj
94
Čitateljski raj
98
Čitateljski raj
čovek ne gubi slobodu, a žena ne dobija sve. Ali, kao što ti kažeš ti
se ne vezuješ ni za jednu ženu bilo da je devojka ili majka. Ja ne bih
o tome više govorila, sve mi je to patetično“.
„Zašto to kažeš“, bio je sav spreman za borbu kao partner koji
sakriven u visokoj travi čeka na priliku da skoči na žrtvu.
„Ne znam, verovatno zato što je to istina. Molim te prestani da
vičeš na mene, ne mogu da mislim na miru kada se dereš.“
„Ja samo od tebe tražim pravi odgovor.“ Zatim je ustao i
otvorio crnu lakiranu kutiju na stolu. Izvadio je cigaru, pripalio je i
povukao nekoliko dimova pre nego što je progovorio. „Mislim da
sam ti ved ranije rekao da sam odrastao u sirotištu, u petnaestoj
godini sam pobegao. Granvil nije bio ništa bolji ili gori od bilo kog
sirotišta, ali je bilo malo osoblja a mnogo siročadi. Od najranije
mladosti sam znao šta znači reč - nezakonit.“
Niki se trgnula od te reči i ostala je da duti.
„Ne tražim tvoje sažaljenje, Niki.“
„Od mene nedeš ni dobiti nikakvo sažaljenje.“ uzviknula je. „Ali
za malog dečka što si nekada bio, svakako njega mi je žao.“
Erik je dugo gledao u nju pre nego što je nastavio: ,,U svakom
slučaju, rešio sam da jednoga dana zaradim mnogo novca, toliko da
mi niko ne može naređivati šta smem šta ne smem da radim. U
početku sam bio sudopera u restoranima, zatim raznosač novina.
Imao sam čak i kiosk za čišdenje obude. Sve dok jednoga dana na
Njujorškom doku nisam ugledao grčki teretni brod i odlučio da
malo vidim svet. Sledede nedelje ukrcao sam se na taj brod i
otplovio za Grčku. Bili smo na sred okeana kada su me otkrili.
Ostatak puta proveo sam perudi palubu.“
Erik se nasmejao. „Bio sam hrabar kako samo jedan dečak
može da bude, i to me je često stajalo masnica. Ali bio sam dobar
radnik i znao sam kako da iskoristim um što mi je bog dao. Jednoga
jutra pecao sam na molu kada sam sreo dečaka mojih godina. Od
tada smo često pecal zajedno i jednoga dana on me je pozvao
101
Čitateljski raj
102
Čitateljski raj
103
Čitateljski raj
104
Čitateljski raj
8.
Bilo je sunčano jesenje popodne, sunce je obasjavalo požutelo
lišde na drvedu. Svež povetarac mrsio joj je guste zlatne uvojke, dok
je Niki sa svežnjem pisama žurila stazom prema kudi. Ušla je , brzo
na zadnja vrata seeske kude, stresla se od hladnode, prsti su joj se
smrzli a nosid pocrveneo. Skinula je kaput i spustila hrpu pisama i
računa na sto“, pre no što je započela jutarnji ritual pripremalnja
čaja. Stavila je čajnik na šporet i nasekla kolač. Postavila je s sto,
ostalo je još par minuta pre no što dr Svitin dođe iz ordinacije da
popije čaj.
Samo jedna stvar je dominirala njenim životom - muzika.
Provodila je časove i dane svirajudi, da bi svoj repertoar dovela do
savršenstva. Poprimila je briljantan stil koji ranije nije imala.
Planirala je da se pridruži svojoj kumi Gabrieli Fortini u Parizu, u
prolede idude godine, gde de zajedno dati finiš njenom izvođenju,
pre no što prvi put javno nastupi idudeg septembra. Niki nije više
bila devojčica koja se igra, postala je zrela, znala je šta hode od
života. Odlučila je da se posveti karijeri. Muškarci je više nisu
interesovali.
Niki je brzo pregledala koverte, odvajajudi na jednu stranu
pisma za oca. Tri pisma bila su za nju - kratko pismo od Gabi,
dugačko pismo od Dženi Stjuart, i veselo kratko pismo od Klare. Niki
pročita najpre Klarino pismo.
Klara je uzgred spomenula da je jedan visoki, crnomanjasti, lep
muškarac tražio sutradan pošto je Niki otputovala. Klara mu je rekla
da se njena mlada rođaka vratila u Englesku. Čovek je izgledao
šokiran i otišao bez reči. Klara je imala nameru da joj o tome piše
još u prvom pismu, ali je zaboravila...
Niki je savila hartiju i vratila je u koverat, bila je odsutna,
pokreti su joj bili mehanički. Odjednom je promenila izgled koji je
105
Čitateljski raj
nedeljama imala. Znači Erik je ipak došao, ali kasno. Kasno! Sada
više nije važno. Da ju je Erik voleo, da je imao neke planove u vezi
sa njom, gde je bio do sada? Zašto nije došao? Gde li je sada?
Pomisao da Niki treba da se uda za drugog čoveka zaista ne
predstavlja prepreku za čoveka kakav je Erik Damon. On je poznat
po tome da je beskrupulozan kada su u pitanju njegove želje. Ne,
na žalost, po njegovom mišljenju ona se dobro izvukla. U stvari, Niki
bi trebalo da bude sredna što se Erik nije odmah vratio u Bar
Harbor, time bi samo povedao njen bol. Izgleda da je ipak uspela da
ubedi Erika da on nije njen tip, da se ne bi udala za njega.
Dobro je što sam se izvukla pre no što mi je zavrteo mozak.
Pokušavala je da se nasmeje a suze samo što joj nisu navrle. Suze
koje je potiskivala u sebi proteklih meseci. Spustila je glavu na ruke
i shvatila svu ljutnju, razočaranje i čežnju, sa kojom se borila od
povratka u Česvik.
„Niki, dete šta ti je?“, čuo se zabrinut, nežan glas Džona Svitina.
Tiho je ušao da popije čaj sa svojom kderkom a zatiče je kako gorko
plače kao da je kraj sveta. Od kako mu je žena umrla pre deset
godina, Niki mu je bila sve što ima na svetu. Bilo je teško odgajiti
sam devojčicu, ali on i Niki su se uvek lepo slagali, to jest do pre par
meseci. Očekivao je zadnjih par godina da de Niki i Mark objaviti da
žele da se uzmu, ali se to nije desilo. Mark de se oženiti drugom
devojkom, posle kratkog zabavljanja. Džon Svitin se čudio kako Niki
to hladno prima. Znači, njemu se samo činilo da je Niki bila
zaljubljena u Marka.
„Da li plačeš zbog Marka?“, pitao je nežno stavljajudi svoju
ruku na njeno rame. On ustade uzimajudi Niki za ruke, zagrli je
nežno da je teši. Ne, nije Mark, odmahnula je Niki glavom. Ko je
onda taj čovek zbog koga Niki pati? U stvari, primetio je promenu
na svojoj kderki, otkako se vratila iz Amerike. Sada mu je bilo jasno.
„Da li je to neki čovek koga si upoznala u Americi?“ Ovoga puta Niki
je odgovorila potvrdno. „Napravidu nam još malo čaja, a ti mi sve
ispričaj, bide ti lakše.“ Gurnuo joj je čistu maramicu u ruku, i pošao
106
Čitateljski raj
da stavi čajnik. Za par minuta dr Svitin je sipao jak čaj sebi i Niki, i
dutao čekajudi da ona počne da govori.
„Pretpostavljam da si primetio da nisam kao pre od kada sam
se vratila...“
„Pa, jesam...“
„Ne moraš da mi odgovaraš, tata. Ti si znao da se nešto dešava
ali ništa nisi pitao jer uvek si pun razumevanja. Ja jednostavno
nisam mogla o tome razgovarati sa tobom, i sada mi je teško.“
Ispružila je svoju ruku prema očevoj, to je uvek ranije činila.
„Ti si odrasla, Niki, i ja ne očekujem da odrasla devojka može
da mi se poverava kao mala devojčica, nekada. Normalno je da
imaš svoje tajne. Ja zaista ne bih želeo da je drugačije, ali to me ne
sprečava da se brinem za tebe, da mi ne bude teško što vidim da
patiš.“
„Oprosti mi, tata, pokušavala sam da sakrijem svoju patnju od
tebe, a ti sve vreme znaš da nešto nije u redu.“
„Niki, pa ti imaš tek dvadeset i jednu godinu.“
„Tata, u Njujorku sam upoznala jednog čoveka, ali tu Ima
problema koji su nerešivi. Tu se ništa ne može učiniti.“
„Mogu da te slušam, bide ti lakše“, reče otac.
„Tata, ne znam šta da radim. Zaljubljena sam u čoveka po
imenu Erik Damon, ali on nema nameru da se ženi, to mi je sam
otvoreno rekao.“
„Ponekad se mladi ljudi boje braka, Niki. Možda de Erik
promeniti mišljenje kada sazri.“
,,U njegovom slučaju nije u pitanju zrelost. On nije mlad čovek,
tata. Erik ima trideset i šest godina.“
„Za neke ljude želja za brakom dolazi tek kada naiđu na pravu
ženu.“
„I o tome sam mislila, tata. Možda ja nisam prava žena za
Erika. Pitala sam se, da li bih mogla da se uklopim u njegov svet - on
107
Čitateljski raj
108
Čitateljski raj
***
109
Čitateljski raj
„Da.“
„Ja sam Erik Damon.“
„Dobro je što ste došli, izvolite sedite“, posmatrali su jedan
drugog odmeravajudi snage. Zatim oboje sedoše istovremeno,
osedajudi svu neprijatnost prvog susreta.
„Šta dete popiti?“ upitao je Džon Svitin.
„Viski ,čivas regal' sa ledom“, reče Erik kelneru.
„Meni donesite još jedan šeri“, poruči doktor za sebe. Zatim se
nasloni na stolicu i poče da posmatra Erika. Video je toliko mnogo u
životu bogatih i siromašnih ljudi, koji su jednako jadni u bolesti, čak
ga ni čovek kao Erik Damon ne može zavarati. Ali je mogao zamisliti
strah koji taj metalno-plavi pogled izaziva u ljudima. Oči koje su
otkrivale oštroumnog čoveka, oštrog jezika. „Čuo sam da imate
kudu ovde u Londonu“.
,,U stvari to je stan, često sam ovde službeno i komotniji sam u
svom stanu nego u hotelu.“
,,l ovde ste došli na poziv sekretara za finansije?“
„Izgledate dobro obavešteni gospodine doktore, pozvan sam
kao konsultant za finansijske konferencije. Nekoliko slededih
nedeIja imadu u raznim zemljama Evrope sastanak sa tamošnjim
ministrima za finansije.“
„Zvuči interesantno, mada, priznajem, finansijski svet je za
mene misterija.“
„Isto toliko mene zadivljuje vaš posao, doktor Svitin, čovek koji
je diplomirao kao najbolji u generaciji, živi u provinciji kao doktor
opšte prakse, a mogao je da bude visoko cenjeni specijalista.“
„Da li ste Vi poznanik moje svastike i njenog muža Bena?“
„Jesam. U stvari Vaša kderka i ja upoznali smo se u njihovom
stanu. Mislim da su Mod i Ben priredili koktel partiju da bi je
predstavili poznanicima“.
110
Čitateljski raj
111
Čitateljski raj
112
Čitateljski raj
114
Čitateljski raj
9.
Niki je sebi pripremila za večeru samo jaja sa slaninom, bila je
neraspoložena i nije joj se jelo. Kad je završila večeru i oprala suđe,
sela je i čekala da dugo samotno veče prođe. Na televiziji nije bilo
ništa interesantno a nije bila raspoložena da čita što je inače rado
činila. Odlučila je da opere kosu. No pre nego što počne da pere
kosu, odlučila je da »usti muziku, bide joj prijatnije. Izabrala je ploču
koju je volela: Mocartovu simfoniju opus 40 u G-molu pa uključi
gramofon na najjači zvuk. Zatim se vrati da i pere kosu.
Obučena u izlizane farmerke i staru očevu košulju, nagnula se
nad lavabo i pustila vodu. Mlakom vodom nakvasila je svoje kratke
kovrdže i počela da pere kosu. Dok je trljala kosu, nogom je tupkala
u taktu sa muzikom i mrdala kukovima. Kad je oprala kosu dohvatila
je peškir i uvila turban.
Stala je kao ukopana jer je, odjednom, osetila miris dima. Da li
je to vatra? Ili je to miris duvana. Niki se okrenu kao čigra i i ugleda
Erika Damona kako stoji, ležerno oslonjen na vrata i puši svoju
cigaretu. Bio je obučen u tamno plavo odelo, sa svetlo-plavom
košuljom koja je isticala plavetnilo njegovih očiju. Te oči su je
oduševljeno posmatrale.
„Erik!“ Pocrvenela je od uzbuđenja, a noge su joj klecale od
iznenadnog susreta. Zatim, shvativši kako je nemarno obučena i
nenašminkana, sa peškirom oko glave, upita Ijutito: „Šta ti radiš
ovde?“ Niki je bila sigurna da nikada u životu nije gore izgledala. Ali
ona je bila lepa i bez ikakve minke.
„Šta si to uradila sa kosom za me sveta?“, reče Erik prišavši joj
skidajudi peškir sa njene glave, odirujudi rukama kratke mokre
ovrdže. Dodir mu je bio nežan i iki je osetila da drhti od njegove
blizine. Još uvek ju je opijao kao najjači konjak. Otrgla se od njega i
rekla „ošišala sam se!“
115
Čitateljski raj
„To i sam vidim, ali šta te spopalo da ošišaš onako lepu kosu?“
„Nije ošišana, platila sam pravo malo bogatstvo da se izfriziram
u modernoj frizernici u Volverhamptonu. Ako baš hodeš da znaš
ovo je najmodernija frizura“, uzvratila je.
„Meni se više sviđala tvoja stara frizura“.
„Ali ja sam želela promenu“, odgovorila je resko.
„Vidim da ti se dud nije promenila. Možda je bolje da dođem
drugi put...“
„Ne, ne mari. Ostani i izvini, Erik“, reče vragolasto. „Prepao si
me kada si se pojavio, znaš devojke ne vole da ih ovako zateknu“.
Povratila je dah i reče: „Dadu ti jedno pide, a ti meni daj deset
minuta da se uredim“.
,,U redu“.
„Kako si uopšte došao ovamo?“ čudila se Niki.
„Dovezao sam se kolima“, odgovorio je ležerno, ali to nije bio
odgovor koji je ona tražila, pa je nameravala da ga opet pita kada se
presvuče.
„Bar je u biblioteci, ne bih znala da ti kažem šta imam da ti
ponudim“. Niki ga ostavi tu, da se sam snađe i ustrča uz stepenice,
u svoju sobu. Svukla je farmerke i košulju i otišla pod tuš. Obrisala
se obukla svileni kombinezon ukrašen čipkom i preko toga svileni
kaftan. Zatim je očešljala kosu koja se bila skoro osušila. To je sve
što može sada da uradi, pomislila je, gledajudi se u ogledalu. Njene
zelene oči bile su čudno svetle i žive. Nije loše za tako kratko vreme,
tešila je samu sebe.
Na izlazu iz sobe zastala je, bila je uplašena i pomalo se stidela
da ponovo sretne čoveka koji je dole čeka. Njeno pređašnje pitanje
opet joj pade na pamet. Kako je Erik došao čak ovamo? Zašto je
došao? Prošlo je skoro tri meseca od kada ga je videla. Bila je
iznenađena, jer je osedala da njegov uticaj na nju nije izbledeo.
Pogled na tog visokog, mišidavog muškarca zavrteo joj je mozak.
Zašto se uopšte Erik sada vratio? Da li je slatko-gorki bol ponovo
116
Čitateljski raj
117
Čitateljski raj
smo se sreli one večeri u Bilovoj radnoj sobi“. Glas mu je bio tih ara
se čula svaka reč koju je izgovorio. Niki je srce lupalo od uzbuđenja
dok je on Izgovarao: „Ne želim nikoga osim tebe“.
„Nemoj biti takva kada je reč o Nadin, mala moja, ja ti mnogo
što šta o njoj nisam rekao. Nikada nisi bila nemilosrdna, a ona je
bolesna. Alkohollčarka je“.
„Ovaj...“ namrštila se Niki“, izgleda da sam rekla strašne stvari,
Erik. Da li menja stvar ako se izvinim?“
„To uvek menja sve, kada smo nas dvoje u pitanju“.
Niki odjednom sinu ideja:“ Kada si letos otišao iz Maina da
vidiš Lujzu, da li si video Nadin?“
„Jesam“.
,,l ti si je nagovorio da ide u sanatorium?“ Posmatrala ga je dok
je potvrdno klimao glavom. ,,l to je bio razlog što si se kasnije vratio
iz Njujorka?“
„Jeste“.
,,Oh, Erik, zašto mi to nisi kazao?“
„Da li bi to išta promenilo, mala moja? Da li bi ti razumela da
sam ti rekao da sam bio sa Nadin? Da li bi verovala mom
objašnjenju?“
„Možda ne bih, ali ti nisi ni pokušao“.
„Bila si tako mlada, Niki, nisam smeo da reskfram“.
,,A, Lujza, kako je Lujza?“
„Moja majka je dobro. Onoga dana sam otišao pravo sa
aerodroma kod nje. Sedeli smo i pričali, a onda sam je uzeo za ruku
i Ispričao moju priču. Ona je skoro sve znala, ali ja sam prvi put čuo
o svom ocu. Bilo je to čudno otedanje, bio sam ponosan na nju Niki.
Lujza de dodi kod mene za Božid. Možda deš i ti imati prilike da
dođeš u London da se vidiš ta njom?“
„Možda hodu, volela bih da je opet vidim“.
„A šta je samnom, da li želiš i mnn« da vidiš“.
118
Čitateljski raj
119
Čitateljski raj
120
Čitateljski raj
miluje tvoje slatko mlado telo? Bio sam ljut na tebe kada si otišla
letos, bio sam tako ljut da su mi svi smetali. Da li je mogude da ne
shvataš u kakvom sam paklu bio sve vreme? Zar ne vidiš da sam
očajno, ludo zaljubljen u tebe?“
Niki je dutala gledajudi u Erika. Da li može da veruje u ono što
je čula.
„Zar nemaš ništa da kažeš?“ ,,T-ti me voliš?“ glas joj je zvučao
slomljen.
„Da, volim te, Niki, zato sam i došao ovamo da ti to kažem i da
te zaprosim.“
„Ti želiš da se oženiš sa mnom?“
„Da - zar nisi čula ved jednom šta sam rekao? Želim te, Niki,
želim da se oženim tobom, želim da imam decu sa tobom. Hajde
zatvori oči, imam iznenađenje za tebe.“ Erik izvadi malu kutijicu iz
džepa“. Pre no što je Niki znala šta se dešava, Erik joj stavi prsten na
ruku. „Sada možeš da otvoriš oči.“
Ali Niki je sedela nepomično, bojala se da otvori oči i ugleda
sredu koju joj nudi. Nije smela da otvori oči i rastera čaroliju.
Bojala se da de se probuditi i videti da sedi sama u sobi.
..Zaboga, Niki, otvori oči i reci nešto!“ molio je Erik. Ustavši i
gledajudi Niki, nije više mogao da izdrži. Otišao je do bara i nasuo i
sebi pide, koje je zatim popio u jednom gutljaju. Zatim uze još jednu
čašu.
Niki polako otvori svoje zelena oči i ugleda veliko dijamantsko
srce na svojoj ruci. Srce joj je lupalo kao ludo, bio je to najlepši
prsten koji je ikada videla. Dobila ga je od Erika. Znači, ipak je voli
Bilo je to više no što je mogla da podnese.
„Možda me ne voliš dovoljno“ najzad se usudio da je upita.
Možda misliš da sam suviše star za tebe? To na žalost, ne mogu dal
promenim. Bože, zašto nisam bar deset godina mladi? Ved dugo te
volim Niki, mada ti to nisam nikada rekao, volim te duže nego što ti
možeš da zamisliš,“
124
Čitateljski raj
„Koliko dugo?“
„Prsten sam kupio u Njujorku prošlog leta. Od tada ga stalno
nosim sa sobom, ali ti ne bih mogao redi zašto. Onaj susret na plaži
u Bar Harboru nije bio slučajan. Znao sam da si tamo s... sa tvojim
prijateljem. Hteo sam da ti dam prsten još te nodi, hteo sami da ti
ponudim brak.“
„Zašto nisi?“, uzviknula je.
„Glupo sam mislio da ako me zaista voliš želedeš da spavamo
zajedno. Kada si me u zadnjem momentu odgurnula, nisam bio
siguran šta osedaš. Ali shvatio sam da ti treba malo vremena, daj si
drugačija od ostalih žena koje sam poznavao. Nameravao sam da te
zaprosim čim se sa puta vratim u Njujork, ali ti si otputovala.“
„Ne znam Erik.“
„Pretpostavljam da mi ovo više nede trebati“, reče sarkastičnoj
vadedi mali beli koverat iz džepa.
,,A šta ti je to?“
„Dokumenti za venčanje.“
„Ti mi ne daš priliku da dođem do reči, da odgovorim na tvoje
prvo pitanje. Samo pričaš i pričaš, valjda si mislio da te ne volim.
Zar ne znaš da bih pošla u pakao za tobom. Bilo mi je teško svih
ovih meseci. Šta misliš kako mi je bilo da mislim da jedini čovek
koga volim, da jedini čovek za koga bih se udala, ne veruje u brak,
da mi nikada nije rekao da ms voli?“ Oči joj se ispuniše suzama i pre
no što suze počeše da Joj se siivaju niz obraze, on joj priđe i zagrli je
kao da je nikada nede pustiti.
„Bili smo ludi oboje, draga“, iaputao joj je Erik. Dobro je da me
je tvoj otac našao. Ne želim ni da pomislim šta bi bilo da nije, da
moram da provedem ostatak života bez tebe ljubavi!“
„Ipak, moram da razgovaram sa ocem“, smejala se Niki.
„Sutra ujutro, tačno u deset, imamo sastanak sa tvojim ocem i
sveštenikom.“
125
Čitateljski raj
„Zaista!“
„Tvoj otac mi veruje, draga. Mislim da je slutio da de se sve
dobro završiti za nas oboje. Nadam se da se ne ljutiš što sam bez
tebe izabrao venčanicu. Doneo sam je sa još nekim stvarima. Sutra
posle podne tvoj otac de nas odvesti na aerodrom, odakle polazi
naš avion za Grčku. Jedan moj prijatelj mi je dao vilu, divnu vilu kraj
mora. Za nekoliko časova draga moja Niki, bideš gospođa Damon.“
„Erik!“
„Šta je, Niki? Nisam li prenaglio, ti mi još nisi rekla da li želiš da
se udaš za mene? Ne mogu više da te čekam, želim te sada, Niki.“
,,l ja tebe želim, ali šta deš sa svojim konferencijama, sa
poslom?“
„Morade da se snađu bez mene. A šta je sa tvojom muzičkom
karijerom?“
„Volim te, Erik, želim da se udam za tebe.“
„Ja sam nezgodan neženja, draga, znaš da smo se i ranije često
svađali.“
„Izgleda da počinjemo svađom a završavamo ljubedi se“, reče
Niki grledi ga.
„To čini ljubav još sladom, zar ne?“
„Zar de uvek biti tako među nama, Erik?“
„Uvek.“
„Nemoj me nikada pustiti da odem od tebe.“
„Nikada“, Erik spusti svoje usne na njene, u poljubac pun
obedanja za bududnost.
kraj
126