You are on page 1of 68

‫اتفاقية حماية طُيـور الماء األفريقية أور‪-‬آسيوية المهاجرة‬

‫‪AEWA‬‬
‫نَص االتفاقية والملحقات‬

‫حسب التعديل في اجتماع مؤتمر األطراف اتفاقية ‪ AEWA‬السابع بين ‪ 8-4‬ديسمبر‪/‬كانون األول‬
‫‪ ،2018‬ديربان‪ ،‬جنوب أفريقيا‬

‫الناشر‪ :‬برنامج األمم المتحدة للبيئة‪ /‬سكرتارية االتفاقية‬


‫(هذه الوثيقة متوفرة أيضا ً باللغة الفرنسية)‬

‫المحتويات‬
‫‪3‬‬ ‫المقدمة‬
‫‪4‬‬ ‫اتفاقية حماية طيور الماء األفريقية أور‪-‬آسيوية المهاجرة‬
‫‪15‬‬ ‫الملحق ‪ - 1‬تعريف منطقة االتفاقية‬
‫‪16‬‬ ‫الملحق ‪ - 1‬آ ‪ -‬خريطة منطقة االتفاقية‬
‫‪17‬‬ ‫الملحق ‪ - 2‬أنواع الطيور المائية التي تنطبق عليها االتفاقية‬
‫‪27‬‬ ‫الملحق ‪ - 3‬خطة العمل‬
‫‪35‬‬ ‫الجدول ‪ - 1‬حالة مجموعات الطيور المائية المهاجرة‬
‫مقدمة‬
‫وفقاً للمادة ‪ ،4‬الفقرة ‪ ،2‬من االتفاقية سيعاد النظر في خطة العمل‪ ،‬حسب ما تعدلت في‬
‫الملحق ‪ 3‬من االتفاقية في كل دورة عادية الجتماع األطراف‪ .‬وباإلضافة إلى ذلك يحق لألطراف‬
‫أن تقترح إدخال تعديالت على نص االتفاقية أو أي ملحق من ملحقاتها‪.‬‬

‫مقترحات التعديل المقدمة إلى الدورة السابعة الجتماع األطراف (‪ )MOP7‬في اتفاقية حماية طيور املاء‬
‫األفريقية أور‪-‬آسيوية املهاجرة (‪ ،)AEWA‬الذي انعقد في الفترة بني ‪ 8-4‬ديسمبر‪/‬كانون األول عام ‪ 2018‬في ديربان‬
‫بجنوب أفريقيا‪ ،‬تتعلق بملحقات االتفاقية فقط‪ .‬وقد قرر اجتماع األطراف من خالل القرار ‪ 3-7‬تعديل‬
‫الملحقات التالية‪:‬‬
‫الملحق رقم ‪ :2‬أنواع طيور املاء التي تنطبـق االتفاقية عليها‪.‬‬

‫ملحق رقم ‪ :3‬خطة العمـل واجلدول رقم (‪.)1‬‬

‫تضم هذه الوثيقة التي قام بوضعها برنامج األمم المتحدة للبيئة ‪/‬سكرتارية االتفاقية‪ ،‬نص االتفاقية‬
‫وملحقاتها المعدلة من قبل المؤتمر السابع لألطراف‪.‬‬
‫اتفاقية حماية طيور الماء األفريقية أور‪-‬آسيوية المهاجرة‬

‫تذكر األطراف المتعاقدة أن معاهدة حماية األنواع المهاجرة من الحيوانات البرية للعام ‪ 1979‬تشجع‬
‫كل عمل دولي مشترك من شأنه حماية األنواع المهاجرة‪.‬‬
‫تذكر األطراف المتعاقدة كذلك أن المؤتمر األول للمعاهدة أعاله‪ ،‬والذي انعقد في بون عام ‪،1985‬‬
‫قد وجه سكرتارية المعاهدة التخاذ التدابير المناسبة للنهـوض باتفاقية أوزيات غربي المنطقة‬
‫القطبية‪.‬‬
‫تأخذ األطراف المتعاقدة بعين االعتبار أن طيور الماء المهاجرة تشكل جزءً هاماً من التنوع الحيوي‬
‫(األحيائي) العالمي وهذا يتوافق مع روح معاهدة التنوع الحيوي للعام ‪ ،1992‬واألجندة رقم ‪ ،21‬مما‬
‫يوجب علينا العمل على حمايتها خدمة لألجيال الحالية والقادمة‪.‬‬
‫وتدرك األطراف المتعاقدة المنافع االقتصادية واالجتماعية والثقافية والترويحية الناتجة عن حماية‬
‫أنواع معينة من طيور الماء المهاجرة‪ ،‬ومن تعزيز القيم البيئية والوراثية والعلمية والجمالية‬
‫والترويحية والحضارية والتربوية واالجتماعية التي تمثلها طيور الماء عموماً‪.‬‬
‫إن األطراف المتعاقدة مقتنعة بأن تبني أي جهد يخص طيور الماء المهاجرة يجب أن يتم على‬
‫أسس اإلستدامة‪ ،‬أخذين بعين االعتبار حالة الحفظ (وضع الحماية) ألنواع معنية من هذه الطيور‬
‫في كامل نطاقها فضال ً عن خصائصها البيولوجية‪.‬‬
‫تدرك األطراف المتعاقدة أن طيور الماء المهاجرة معرضة لألذى بشكل خاص‪ ،‬كونها تقطع مسافات‬
‫طويلة في هجراتها وتعتمد على شبكات األراضي الرطبة الواقعة في خطوط هجرتها‪ ،‬والتي‬
‫تتناقص وتتدهور باستمرار وذلك من جراء النشاطات البشرية غير المستدامة‪ ،‬كما أكدت عليها‬
‫معاهدة المناطق الرطبة ذات األهمية العالمية (‪ ،)1971‬وبوجه أخص موائل طيور املاء‪.‬‬
‫تدرك األطراف المتعاقدة الحاجة الملحة لعمل سريع بهدف إيقاف تراجع أنواع طيور الماء وانحسار‬
‫موائلها في المنطقة الجغرافية لمنظومة هجرة طيور الماء األفريقية أورآسيوية‪.‬‬
‫إن األطراف المتعاقدة مقتنعة بأن نتاج االتفاقية المتعددة األطراف وتنفيذها من خالل تنسيق‬
‫الجهود أو العمل الدؤوب سيسهم بشكل فعال في الحفاظ على طيور الماء المهاجرة وموائلها‬
‫بأفضل السبل وسيصب ذلك في مصلحة الكثير من األنواع الحيوانية والنباتية األخرى‪.‬‬
‫وتقر األطراف المتعاقدة أن التطبيق الفاعل لهذه االتفاقية يتطلب دعم دول المجال المستهدفة‬
‫في جوانب البحث والتدريب ومراقبة أنواع طيور الماء المهاجرة وموائلها وإدارة هذه الموائل‬
‫وتأسيس أو تحسين المؤسسات العلمية واإلدارية من أجل تنفيذ االتفاقية‪.‬‬
‫وعليه اتفقت األطراف المتعاقدة على ما يلي‪:‬‬
‫المادة (‪)1‬‬
‫مجال (نطاق) االتفاقية وتعريفات وتفسيرات‬
‫إن المجال (النطاق) الجغرافي لهذه االتفاقية هو منطقة منظومة (أنظمة) هجرة طيور‬
‫الماء األفريقية أورآسيوية وفق التعريف في الملحق رقم (‪ )1‬بهذه االتفاقية والتي سيشار إليها‬
‫من هنا فصاعدا ً بـ”منطقة االتفاقية”‪.‬‬
‫يقصد بالتعابير التالية عند ذكرها في نص االتفاقية‪:‬‬
‫المعاهدة‪ :‬معاهدة الحفاظ على األنواع المهاجرة من الحيوانات البرية للعام ‪.1979‬‬
‫سكرتارية المعاهدة‪ :‬الهيئة المشكلة بموجب المادة (‪ )9‬من املعاهدة أعاله‪.‬‬
‫طيور الماء‪ :‬تلك األنواع من الطيور المذكورة في قائمة الملحق رقم ‪ 2‬من هذه‬
‫االتفاقية‪ ،‬والتي تعتمد بيئي ًا على األراضي الرطبة والمسطحات المائية ولو في‬
‫جزء من دورة حياتها السنوية‪ ،‬ويمتد نطاقها كله أو في جزء منه ضمن منطقة‬
‫االتفاقية‪.‬‬
‫سكرتارية االتفاقية‪ :‬الهيئة المشكلة بموجب المادة (‪ ،)6‬الفقرة ‪ ،7‬البند (ب) من‬
‫هذه االتفاقية‪.‬‬
‫األطراف‪ :‬وتعني ما لم يذكر بسياق الكالم‪ ،‬األطراف المتعاقدة في هذه االتفاقية‪.‬‬
‫األطراف الحاضرة والمصوتة‪ :‬وتعني األطراف الحاضرة والمدلية بأصواتها بالموافقة أو‬
‫الرفض‪ .‬األطراف الممتنعة عن التصويت ال تحسب من األطراف الحاضرة والموقعة‪.‬‬
‫باإلضافة لذلك تحمل المصطلحات المعرفة في المادة (‪ ،)1‬البنود من ‪(1‬أ) إلى (ز) من املعاهدة ذات املعان املشار‬
‫لها في هذه االتفاقية‪.‬‬
‫إن هذه “اتفاقية” وفق معنى المادة (‪ ،)4‬الفقرة ‪ 3‬من المعاهدة المذكورة‪.‬‬
‫إن مالحق هذه االتفاقية هي أجزاء ال تتجزأ منها‪ ،‬وعليه فإن أية إشارة لالتفاقية تعني‬
‫بالضرورة اإلشارة لمالحقها‪.‬‬
‫المادة (‪)2‬‬
‫المبادئ األساسية‬
‫على األطراف اتخاذ اإلجراءات المنسقة للحفاظ على أنواع طيور الماء المهاجرة واستدامة‬
‫حالتها اإلستبقائية المنشودة أو الوصول بها للوضع الطبيعي المرغوب‪ .‬ولتحقيق هذه‬
‫الغاية‪ ،‬على األطراف تطبيق اإلجراءات المنصوص عليها في المادة (‪ )3‬ضمن نطاق صالحياتها‬
‫الوطنية‪ ،‬مصحوبة باألنشطة احملددة في خطة العمل التي تنص عليها املادة (‪ )4‬من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫على األطراف أن تأخذ بالحسبان مبدأ الحيطة والوقاية عند تنفيذ اإلجراءات المنصوص‬
‫عليها في الفقرة ‪ 1‬أعاله‪.‬‬

‫المادة (‪:)3‬‬
‫إجراءات الحماية العامـة‬
‫على األطراف اتخاذ إجراءات لحفظ طيور الماء المهاجرة مولية اهتماماً خاصاً لألنواع‬
‫المهددة واألنواع التي تكون حاالت حفظها معرضة للتهديد‪.‬‬
‫ولتحقيق هذه الغاية فعلى األطراف‪:‬‬
‫فرض الحماية الصارمة ألنواع طيور الماء المهاجرة في منطقة االتفاقية وفق المادة‬
‫(‪ ،)3‬الفقرتني ‪ 4‬و‪ 5‬من المعاهدة‪.‬‬
‫أن تضمن كون أي استخدام لطيور الماء المهاجرة قائما على تقييم أفضل‬
‫المعلومات المتوفرة عن بيئاتها واستدامته لصالح هذه األنواع وللنظم البيئية التي‬
‫تعتمد عليها‪.‬‬
‫أن تقوم بتحديد مواقع وموائل طيور الماء المهاجرة المتواجدة ضمن أقاليمها‬
‫وتشجيع حمايتها وإدارتها وإعادة تأهيلها واستعادة مواقعها بالتنسيق مع الهيئات‬
‫والجهات المذكورة في المادة (‪ ،)9‬الفقرتني (أ) و(ب) من هذه االتفاقية واملتعلقة باحلفاظ على‬
‫املوائل‪.‬‬
‫أن تقوم بتنسيق جهودها لضمان إستدامة شبكة الموائل المالئمة أو إستعادتها‬
‫ضمن مجال تواجد كل نوع مهاجر من طيور الماء المستهدفة وخاصة في األراضي‬
‫الرطبة والمسطحات المائية الممتدة والمشتركة بين أكثر من طرف من أطراف‬
‫هذه االتفاقية‪.‬‬
‫أن تعمل على تقصي المشكالت الناجمة أو التي قد تنجم عن األنشطة البشرية‬
‫وأن تسعى لتنفيذ اإلجراءات العالجية بما في ذلك إعادة تأهيل الموائل واإلجراءات‬
‫الكفيلة بتعويض فقدانها‪.‬‬
‫أن تقوم بالتعاون في حاالت الطوارئ التي تتطلب تحركاً دولياً واقعياً‪ ،‬في تحديد‬
‫أنواع طيور الماء المهاجرة األكثر هشاشة وعرضة للخطر من جراء هذه الحاالت‪،‬‬
‫وكذلك التعاون في تطوير تدابير الطوارئ المناسبة لتعزيز الحفاظ على هذه األنواع‬
‫في مثل هذه الحاالت‪ ،‬وفي إعداد اإلرشادات التي تساعد كل طرف على معالجة‬
‫هذه الحاالت‪.‬‬
‫أن تمنع اإلدخال المتعمد ألنواع طيور الماء الغريبة إلى بيئتها‪ ،‬وأن تتخذ كافة‬
‫التدابير الالزمة للحد من اإلطالق غير المتعمد لهذه األنواع إن كان هذا اإلدخال أو‬
‫اإلطالق يضر بالحيوانات والنباتات البرية‪ .‬وفي حال أنه قد تم بالفعل إدخال أي نوع‬
‫غريب (غير أصيل) من طيور الماء‪ ،‬فإن على األطراف اتخاذ ما يلزم من إجراءات‬
‫لمنع أن يشكل هذا النوع أي تهديد محتمل لألنواع األصيلة‪.‬‬
‫أن تبادر باألبحاث المتعلقة ببيولوجية وبيئة طيور الماء المهاجرة أو دعمها‪ ،‬بما‬
‫في ذلك انسجام وتوحيد طرق البحث والمراقبة‪ ،‬والقيام ببرامج البحث والمراقبة‬
‫المشتركة أينما كان ذلك ممكنا‪.‬‬
‫أن تقوم بتحليل حاجاتها التدريبية في مجال مسوحات طيور الماء المهاجرة‬
‫ومراقبتها وطرق التحجيل (وضع الحلقات) وإدارة المسطحات المائية‪ ،‬لتحديد‬
‫أولويات التدريب والتعاون والتطوير المناسب للبرامج التدريبية‪.‬‬
‫أن تقوم بتطوير وإستدامة برامج رفع الوعي والفهم الخاص بقضايا الحفاظ على‬
‫طيور الماء المهاجرة بشكل عام وبأهداف وغايات هذه االتفاقية بشكل خاص‪.‬‬
‫أن تتبادل في المعلومات ونتائج األبحاث والمراقبة وبرامج الصون والتثقيف‪.‬‬
‫أن تتعاون بشأن الدعم المتبادل لتطبيق االتفاقية وخاصة في مجالي البحث‬
‫والمراقبة‪.‬‬

‫المادة (‪)4‬‬
‫خطة العمل وإرشادات الحماية والصون‬
‫تحدد خطة العمل الواردة في الملحق رقم ‪ 3‬بهذه االتفاقية األنشطة الملقاة على عاتق‬
‫األطراف وبما ينسجم وإجراءات الحماية العامة المنصوص عليها في المادة (‪ )3‬من هذه‬
‫االتفاقية فيما يخص األنواع ومشكالتها ووفقا لألولوية‪ ،‬بحسب املواضيع التالية‪:‬‬
‫الحفاظ على األنواع‪.‬‬
‫الحفاظ على الموائل‪.‬‬
‫إدارة األنشطة البشرية‪.‬‬
‫األبحاث والمراقبة‪.‬‬
‫التثقيف والمعلومات‪.‬‬
‫التنفيذ‪.‬‬
‫يجب مراجعة خطة العمل في كل جلسة اعتيادية لمؤتمر األطراف آخذين بعين االعتبار‬
‫إرشادات الحفظ والحماية‪.‬‬
‫يجب أن يتبنى مؤتمر األطراف أي تعديل على خطة العمل آخذين بعين االعتبار نص المادة‬
‫(‪ )3‬من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫يجب تقديم إرشادات الحفظ والحماية إلى مؤتمر األطراف عند أولى جلساته بهدف‬
‫اعتمادها كما يجب مراجعتها بشكل منتظم‪.‬‬

‫المادة (‪)5‬‬
‫التنفيذ والتمويل‬
‫على كل من األطراف‪:‬‬
‫أن تحدد الجهة أو الجهات المسؤولة عن تنفيذ هذه االتفاقية‪ ،‬ومراقبة كافة‬
‫األنشطة التي قد يكون لها أثر على حالة حفظ أنواع طيور الماء المهاجرة والتي‬
‫يشكل الطرف فيها جزءًا من مجال هذا النوع‪.‬‬
‫تحديد مسؤول اتصال باألطراف األخرى وتقديم اسمه وعنوانه إلى سكرتارية‬
‫االتفاقية من دون تأخير لتمرير المعلومات الخاصة به لألطراف األخرى‪.‬‬
‫أن تعد تقرير عن تنفيذ االتفاقية يشير بشكل خاص إلى إجراءات الحفظ والحماية‬
‫التي اتخذت‪ ،‬ليتم تقديمه في كل جلسة اعتيادية لمؤتمر األطراف‪ .‬يتم تحديد‬
‫صيغة مثل هذه التقارير خالل الجلسة األولى من المؤتمر وتتم مراجعة هذه‬
‫الصيغة حسب الضرورة وفي أية جلسة أخرى من جلسات المؤتمر‪ .‬يجب على كل‬
‫األطراف تقديم تقاريرها لسكرتارية االتفاقية بفترة أقصاها ‪ 120‬يوماً قبل الجلسة‬
‫االعتيادية للمؤتمر‪ ،‬كما يجب تسليم نسخ كافية من التقارير لتقوم سكرتارية‬
‫االتفاقية بتوزيعها من وإلى األطراف‪.‬‬

‫على كل طرف المساهمة في ميزانية االتفاقية وفق مقياس تقييم األمم المتحدة‪.‬‬
‫وتتحدد المساهمات المالية بنسبة ‪ %25‬كحد أقصى من مجمل ميزانية كل طرف باعتباره‬
‫دولة نطاق‪ .‬ال يفترض أن تساهم منظمة أو كيان اقتصادي إقليمي بأكثر من ‪ %2.5‬من التكاليف اإلدارية‪.‬‬
‫يتبنى مؤتمر األطراف باإلجماع أي قرار يخص الميزانية وأية تغييرات في معايير‬
‫التقييم وحسب الضرورة‪.‬‬
‫يحق لمؤتمر األطراف المتعاقدة إنشاء صندوق للحماية يأتي تبرعات أي دولة عضو أو من‬
‫أي مصدر آخر ألغراض تمويل مشاريع المراقبة واألبحاث والتدريب ذات الصلة بجهود حماية‬
‫وإدارة طيور الماء المهاجرة‪.‬‬
‫إن األطراف المتعاقدة تشجع على توفير التدريب والدعم المالي والفني ألطراف أخرى‬
‫على أسس ثنائية أو متعددة للمساعدة في تطبيق مقررات االتفاقية‪.‬‬

‫المادة (‪)6‬‬
‫مؤتمر األطراف‬
‫إن مؤتمر األطراف هو الهيئة صانعة القرار في االتفاقية‪.‬‬
‫على الدولة المستضيفة (المودعة) القيام بالتشاور مع سكرتارية المعاهدة بالدعوة لعقد‬
‫جلسة لمؤتمر األطراف‪ ،‬بموعد أقصاه سنة واحدة من تاريخ إنفاذ االتفاقية‪ .‬وبعد ذلك تدعو‬
‫سكرتارية االتفاقية‪ ،‬وبالتشاور مع سكرتارية المعاهدة‪ ،‬لعقد جلسات مؤتمر األطراف في‬
‫فترات ال تتعدى الثالث سنوات‪ ،‬ما لم يقرر مؤتمر األطراف غير ذلك‪ .‬حيث يجب عقد مثل‬
‫هذه الجلسات بالتزامن مع اجتماعات مؤتمر أطراف المعاهدة كلما كان ذلك ممكنا‪.‬‬
‫تدعو سكرتارية االتفاقية لعقد جلسة طارئة لمؤتمر األطراف وذلك بطلب خطي من ثلث‬
‫األطراف المتعاقدة على األقل‪.‬‬
‫يحق لألمم المتحدة وهيئاتها المتخصصة‪ ،‬والوكالة الدولية للطاقة الذرية‪ ،‬وأية دولة غير‬
‫عضو باالتفاقية‪ ،‬وسكرتاريات المعاهدات الدولية ذات الصلة بالحفظ والحماية وخاصة فيما‬
‫يتعلق بحفظ وإدارة طيور الماء المهاجرة أن يتم تمثيلها بمراقبين في جلسات مؤتمر‬
‫األطراف‪ .‬كما يحق ألي هيئة أو وكالة مؤهلة فنياً في أمور حفظ أو أبحاث طيور الماء‬
‫المهاجرة أن ترسل مراقبين لتمثيلها في جلسات مؤتمر األطراف ما لم يعترض على ذلك‬
‫ثلث األطراف على األقل‪.‬‬
‫إن التصويت حق حصري لألطراف فقط‪ ،‬حيث يملك كل طرف صوت واحد‪ ،‬لكن يحق‬
‫للمنظمات اإلقليمية المندمجة اقتصاديا واألعضاء في هذه االتفاقية ممارسة حقها في‬
‫التصويت بعدد مساو من األصوات لعدد دولها األعضاء في االتفاقية فيما يتعلق بالقضايا‬
‫التي تخصها‪ .‬وال يحق للمنظمة اإلقليمية المندمجة اقتصاديا اإلدالء بصوتها حين تكون‬
‫دولها األعضاء قد مارست حقها في التصويت والعكس صحيح‪.‬‬
‫إن قرارات مؤتمر األطراف تتخذ باإلجماع ما لم يرد في االتفاقية ما يخالف ذلك‪ ،‬وإن تعذر‬
‫اإلجماع فبأغلبية ثلثي عدد األطراف الحضور والمصوتون‪.‬‬
‫على مؤتمر األطراف في الجلسة األولى من المؤتمر أن‪:‬‬
‫يتبنى نظامه الداخلي باإلجماع‪.‬‬
‫يؤسس سكرتارية لالتفاقية ضمن سكرتارية المعاهدة ألداء أعمال السكرتارية‬
‫المدرجة في المادة (‪ )8‬من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫يؤسس اللجنة الفنية المنصوص عليها في المادة (‪ )7‬من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫يعتمد نموذج التقارير والذي يعد وفقاً للمادة (‪ ،)5‬الفقرة ‪ ،1‬البند (ت) من هذه‬
‫االتفاقية‪.‬‬
‫يعتمد معايير تحديد حاالت الطوارئ التي تتطلب إجراءات حماية سريعة‪ ،‬وتحديد‬
‫وسائل توزيع المسؤوليات من أجل اتخاذ اإلجراء الالزم‪.‬‬
‫على مؤتمر األطراف عند كل جلسة اعتيادية أن‪:‬‬
‫يهتم بالتغيرات الحقيقية والمحتملة لحالة طيور الماء المهاجرة وموائلها وكذلك‬
‫العوامل التي تؤثر عليها التي تلعب دوراً هاماً في بقائها‪.‬‬
‫يراجع التقدم المحرز والعقبات التي تعيق تنفيذ االتفاقية‪.‬‬
‫يعتمد الميزانية ويهتم بالمسائل المالية الخاصة باالتفاقية‪.‬‬
‫يعالج أية قضية تتعلق بسكرتارية االتفاقية وعضوية اللجنة الفنية‪.‬‬
‫يعتمد تقرير االتصال باألطراف ومؤتمر أعضاء المعاهدة‪.‬‬
‫يحدد زمان ومكان الجلسة المقبلة‪.‬‬
‫يمكن لمؤتمر األطراف في أية جلسة أن‪:‬‬
‫يقدم توصياته لألطراف وحسب ما هو ضروري ومناسب‪.‬‬
‫يعتمد إجراءات خاصة لتحسين فاعلية هذه االتفاقية وإجراءات الطوارئ حسب‬
‫الحالة ووفق ما ورد في المادة (‪ ،)7‬الفقرة ‪ 4‬من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫يدرس ويقرر مقترحات تعديل االتفاقية‪.‬‬
‫يعدل خطة العمل بموجب المادة (‪ ،)4‬الفقرة ‪ 3‬من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫يشكل الهيئات الداعمة (وحسب الضرورة) لتنفيذ االتفاقية وخاصة للتنسيق مع‬
‫الهيئات المشكلة بموجب المواثيق واإلتفاقيات والمعاهدات الدولية والمشتركة‬
‫معها من الناحية الجغرافية والتصنيفية‪.‬‬
‫يتخذ القرار بشأن أية قضية تتعلق بتطبيق هذه االتفاقية‪.‬‬

‫المادة (‪)7‬‬
‫اللجنة الفنيـة‬
‫تتألف اللجنة الفنية من‪:‬‬
‫تسعة خبراء يمثلون مختلف أقاليم منطقة االتفاقية مع مراعاة التوازن في التوزيع‬
‫الجغرافي‪.‬‬
‫ممثل واحد عن اإلتحاد الدولي لحماية الطبيعة (‪ ،)IUCN‬وممثل واحد عن املكتب العاملي‬
‫ألبحاث طيور املاء واألراضي الرطبة (‪ )IWRB‬وممثل واحد للمجلس العاملي للطرائد (الصيد) وحماية احلياة‬
‫البرية (‪.)CIC‬‬
‫خبير واحد في كل من المجاالت التالية‪ :‬اقتصاد الريف‪ ،‬وإدارة الطرائد (الصيد)‪،‬‬
‫والقانون البيئي‪.‬‬
‫كما يقوم مؤتمر األطراف بتحديد سبل وشروط تعيين الخبراء وآلية تسمية رئيس للجنة الفنية‪.‬‬
‫ويحق لرئيس اللجنة الفنية تعيين أربعة مراقبين كحد أقصى من منظمات دولية حكومية وغير‬
‫حكومية متخصصة في هذا المجال‪.‬‬
‫على سكرتارية االتفاقية‪ ،‬ما لم يقرر المؤتمر عكس ذلك‪ ،‬الدعوة لعقد اجتماعات اللجنة‬
‫الفنية بالتزامن مع كل جلسة لمؤتمر األطراف ولمرة واحدة على األقل بين كل جلستين‬
‫اعتياديتين للمؤتمر‪.‬‬
‫على اللجنة الفنية أن‪:‬‬
‫تقدم ومن خالل سكرتارية االتفاقية‪ ،‬المشورة والمعلومات العلمية والفنية لمؤتمر‬
‫األطراف‪.‬‬
‫تضع التوصيات لمؤتمر األطراف فيما يخص خطة العمل وتنفيذ االتفاقية واألبحاث‬
‫اإلضافية الالزمة‪.‬‬
‫تعد تقريراً عن أنشطتها في كل جلسة اعتيادية لمؤتمر األطراف‪ ،‬على أن يقدم‬
‫إلى سكرتارية االتفاقية في موعد أقصاه ‪ 120‬يوماً قبل انعقاد الجلسة حيث تقوم‬
‫سكرتارية االتفاقية بتوزيع نسخ التقرير على األطراف مباشرة‪.‬‬
‫تتكفل بأي من المهام التي يلقيها مؤتمر األطراف على عاتقها‪.‬‬
‫‪ ،‬يحق للجنة الفنية‪ ،‬في حال ظهور(حسب رأيها) أي حالة طارئة تستلزم إجراءات سريعة‬
‫لتفادي تدهور وضع واحد أو أكثر من أنواع طيور الماء المهاجرة‪ ،‬تقديم طلب لسكرتارية‬
‫االتفاقية للدعوة لعقد اجتماع طارئ لألطراف المعنية‪ .‬وعلى األطراف المعنية حضور‬
‫االجتماع بالسرعة الممكنة ووضع آليات سريعة للحفاظ على األنواع التي تأكد تعرضها‬
‫للتهديد بشكل خاص‪ .‬وعند اعتماد هذه التوصية‪/‬التوصيات في مثل هذا االجتماع‪ ،‬فعلى‬
‫األطراف المعنية إبالغ بعضها اآلخر وسكرتارية االتفاقية باإلجراءات التي تم اتخاذها لتنفيذ‬
‫هذه التوصيات أو باألسباب التي تمنع من تنفيذها‪.‬‬
‫يحق للجنة الفنية تشكيل مجموعات عمل حسب الضرورة بهدف التعامل مع المهام‬
‫الخاصة‪.‬‬

‫المادة (‪)8‬‬
‫سكرتارية االتفاقية‬
‫إن مهام سكرتارية االتفاقية هي‪:‬‬
‫تنظيم وخدمة جلسات مؤتمر األطراف وكذلك اجتماعات اللجنة الفنية‪.‬‬
‫تنفيذ القرارات التي يعهد بها مؤتمر األطراف‪.‬‬
‫تعزيز وتنسيق أنشطة االتفاقية بما في ذلك خطة العمل ووفقاً لقرارات مؤتمر األطراف‪.‬‬
‫التواصل مع دول المجال غير األعضاء لتسهيل والتنسيق مابين األطراف والمنظمات‬
‫الدولية والوطنية‪ ،‬وتنسيق األنشطة المتعلقة بصورة مباشرة أو غير مباشرة بالحفاظ‬
‫على طيور الماء المهاجرة وإدارتها‪.‬‬
‫جمع وتقييم المعلومات التي تعزز أهداف وتنفيذ االتفاقية‪ ،‬وكذلك تنظيم أنسب طرق‬
‫نشر هذه المعلومات‪.‬‬
‫لفت انتباه مؤتمر األطراف للمسائل المتعلقة بتحقيق أهداف االتفاقية‪.‬‬
‫توزيع نسخ تقارير الجهات المشار لها في المادة (‪ ،)5‬الفقرة ‪ ،1‬البند (أ) من هذه‬
‫االتفاقية‪ ،‬وتقارير اللجنة الفنية مع نسخ التقارير التي يجب أن توفرها وفق ما ورد في‬
‫الفقرة (د) من نفس المادة‪ ،‬على كافة األطراف قبل ‪ 60‬يوماً على األقل من انعقاد كل‬
‫جلسة اعتيادية من جلسات مؤتمر األطراف‪.‬‬
‫إعداد تقارير سنوية عن أعمالها المتعلقة بتطبيق االتفاقية‪ ،‬وعن الجلسات االعتيادية‬
‫لمؤتمر األطراف‪.‬‬
‫إدارة ميزانية االتفاقية وصندوق الحماية الخاص بها في حال تأسيسه‪.‬‬
‫تزويد الرأي العام بالمعلومات عن االتفاقية وأهدافها‪.‬‬
‫إنجاز الوظائف التي قد تناط بها بموجب االتفاقية أو من خالل مؤتمر األطراف‪.‬‬

‫المادة (‪)9‬‬
‫العالقات مع الهيئات الدولية المهتمة بطيور الماء المهاجرة وموائلها‬
‫على سكرتارية االتفاقية أن تطلب مشورة‪:‬‬
‫سكرتارية المعاهدة‪ ،‬بشكل منتظم‪ ،‬وأينما يكون مناسباً مع الجهات المسؤولة‬
‫عن وظائف السكرتارية بموجب اإلتفاقيات المبرمة ذات الصلة بطيور الماء المهاجرة‬
‫وفقاً للمادة (‪ ،)4‬والفقرتني (‪ 3‬و ‪ )4‬من املعاهدة؛ ومعاهدة األراضي الرطبة ذات األهمية العاملية؛‬
‫وخاصة موائل طيور املاء للعام ‪1971‬؛ ومعاهدة اإلتجار باألنواع الحيوانية والنباتية المهددة‬
‫باالنقراض للعام ‪1973‬؛ والمعاهدة األفريقية لحماية الطبيعة والموارد الطبيعية‬
‫للعام ‪1968‬؛ ومعاهدة حماية الحياة البرية والموائل الطبيعية األوروبية للعام ‪1979‬؛‬
‫ومعاهدة التنوع الحيوي للعام ‪ ،1992‬مع النظر إلى تعاون مؤتمر األطراف مع أطراف‬
‫هذه المعاهدات في المسائل ذات االهتمام المشترك وخاصة ما يتعلق بتطوير‬
‫وتنفيذ خطة العمل‪.‬‬
‫سكرتاريات المعاهدات األخرى واآلليات الدولية ذات الصلة بالموضوع‪ ،‬بخصوص‬
‫القضايا ذات االهتمام المشترك‪.‬‬
‫المنظمات األخرى ذات الصلة بمجال حماية وإدارة طيور الماء المهاجرة وموائلها‪،‬‬
‫وكذلك في مجاالت البحث والتثقيف والتوعية‪.‬‬

‫المادة (‪)10‬‬
‫تعديل االتفاقية‬
‫يمكن إجراء تعديل على االتفاقية في أية جلسة اعتيادية أو طارئة من جلسات مؤتمر‬
‫األطراف‪.‬‬
‫يمكن أن تقدم مقترحات التعديل من قبل أي طرف‪.‬‬
‫يجب تقديم نصوص التعديالت المقترحة وأسبابها إلى سكرتارية االتفاقية قبل ‪ 150‬يوماً من‬
‫افتتاح الجلسة على األقل‪ .‬حيث يتوجب على سكرتارية االتفاقية توزيع نسخ التعديالت‬
‫على األطراف والذين بدورهم عليهم إبالغ سكرتارية االتفاقية عن أية تعليقات على نص‬
‫التعديل قبل ‪ 60‬يوماً من افتتاح الجلسة على األقل‪ .‬كما يجب على سكرتارية االتفاقية‬
‫وبالسرعة الممكنة بعد اليوم األخير من تقديم التعليقات‪ ،‬أن تمرر كافة هذه التعليقات‬
‫إلى كافة األطراف‪.‬‬
‫إن أي تعديل لالتفاقية (غير تلك المتعلقة بمالحقها) يعتمد بأغلبية ثلثي األطراف الحضور‬
‫والمصوتون‪ ،‬حيث يدخل حيز التنفيذ بالنسبة لتلك ألطراف والتي وافقت عليه في اليوم‬
‫الثالثون من تاريخ إيداع ثلثي األطراف التي صوتت إلقرار موافقتها على التعديل إلى‬
‫الدولة المستضيفة للسكرتارية‪ .‬أما بالنسبة لألطراف التي قدمت إقرار موافقتها بعد ذلك‬
‫التاريخ‪ ،‬فسوف يدخل التعديل حيز التنفيذ بعد اليوم الثالثون من التاريخ الفعلي لتقديمها‬
‫إلقرار الموافقة‪.‬‬
‫إن أية مالحق إضافية أو تعديل على ملحق ما‪ ،‬يجب أن يعتمد أغلبية ثلثي األطراف‬
‫الحضور والمصوتون‪ ،‬حيث يدخل التعديل حيز التنفيذ على كافة األطراف ما عدا األطراف‬
‫المتحفظة‪ ،‬في اليوم التسعون من اعتماده من قبل مؤتمر األطراف بموجب الفقرة (‪ )6‬من‬
‫هذه املادة‪.‬‬
‫يمكن ألي طرف‪ ،‬خالل فترة التسعين يوماً المذكورة في الفقرة (‪ )5‬أعاله من هذه املادة‪ ،‬اللجوء‬
‫للتحفظ على إضافة ملحق أو تعديل ملحق عن طريق تبليغ مكتوب (خطي) إلى الدولة املودعة‪ .‬كما يحق له‬
‫سحب التحفظ في أي وقت وبتبليغ خطي للدولة املودعة‪ .‬وعليه فإن أي ملحق مضافا أو معدال سوف يدخل حيز‬
‫التنفيذ على ذلك الطرف بعد ثالثني يوما ً من تاريخ سحبه للتحفظ‪.‬‬

‫المادة (‪)11‬‬
‫تأثير هذه االتفاقية على المعاهدات والتشريعات الدولية‬
‫ال تؤثر بنود هذه االتفاقية على حقوق والتزامات أي طرف والمترتبة عليه من خالل‬
‫المواثيق واإلتفاقيات والمعاهدات الدولية األخرى‪.‬‬
‫ال تؤثر بنود هذه االتفاقية على حق أي طرف التخاذ أو لتبني إجراءات أكثر شدة بشأن‬
‫الحفاظ على طيور الماء المهاجرة وموائلها‪.‬‬

‫المادة (‪)12‬‬
‫فض النزاعات‬
‫يجب أن يخضع أي نزاع قد يحصل بين طرفين أو أكثر بشأن تفسير أو تطبيق مواد هذه‬
‫االتفاقية للتفاوض بين األطراف المتنازعة‪.‬‬
‫يحق لألطراف‪ ،‬وبموافقة مشتركة‪ ،‬في حالة تعذر فض النزاع وفق الفقرة (‪ )1‬من هذه املادة‪،‬‬
‫عرض النزاع على محكمة التحكيم الدائمة في الهاي للتحكيم‪ ،‬وعلى األطراف التي احتكمت فيما بينها االلتزام‬
‫بقرار احملكمة‪.‬‬

‫المادة (‪)13‬‬
‫التوقيع‪ ،‬اإلقرار‪ ،‬القبول‪ ،‬المصادقة‪ ،‬االنضمام‬
‫ستكون هذه االتفاقية مفتوحة للتوقيع أمام أي دولة من دول المجال(النطاق) سواء كانت‬
‫المناطق التي ضمن صالحياتها داخل منطقة االتفاقية أم لم تكن‪ ،‬و كذلك فإن التوقيع‬
‫مفتوح أمام المنظمات اإلقليمية ذات االقتصاد الموحد التي يكون عضو واحد فيها على‬
‫األقل من دول المجال‪ ،‬إما عن طريق‪:‬‬
‫التوقيع بدون تحفظ بشأن اإلقرار‪ ،‬القبول أو المصادقة‪.‬‬
‫التوقيع مع التحفظ بشأن اإلقرار‪ ،‬القبول أو المصادقة‪.‬‬
‫ستظل هذه االتفاقية مفتوحة للتوقيع في الهاي لحين دخولها حيز التنفيذ‪.‬‬
‫ستظل االتفاقية مفتوحة النضمام دول المجال أو المنظمات اإلقليمية ذات االقتصاد الموحد‬
‫المذكورة في الفقرة (‪ )1‬أعاله حلني دخولها حيز التنفيذ‪.‬‬
‫يتم تقديم وسائل (وثائق) اإلقرار والقبول والمصادقة واالنضمام لدى الدولة المودعة‪.‬‬

‫المادة (‪)14‬‬
‫الدخول حيز التنفيذ‬
‫تدخل هذه االتفاقية حيز التنفيذ في أول يوم من الشهر الثالث بعد توقيع أربعة عشر‬
‫دولة مجال أو منظمة إقليمية ذات االقتصاد الموحد على األقل‪ ،‬وبواقع سبعة من أفريقيا‬
‫وسبعة من أوروآسيا من دون تحفظ بشأن اإلقرار أو القبول أو المصادقة‪ ،‬أو قدمت أدوات‬
‫(وثائق) إقرارها أو قبولها أو مصادقتها وفق المادة (‪ )13‬من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫بالنسبة ألي دولة من دول المجال أو منظمة إقليمية ذات االقتصاد الموحد والتي‪:‬‬
‫وقعت من دون تحفظ بشأن اإلقرار أو القبول أو المصادقة‬
‫أو‬
‫أقرت أو قبلت أو صادقت فعال ً‬
‫أو‬
‫انضمت‬
‫لهذه االتفاقية بعد تاريخ اكتمال نصاب (عدد) دول المجال (النطاق) أو المنظمات‬
‫اإلقليمية ذات االقتصاد الموحد الكافي لدخولها حيز التنفيذ من دون تحفظ‪ ،‬يسري‬
‫مفعول االتفاقية في اليوم األول من الشهر الثالث بعد التوقيع من دون تحفظ أو‬
‫بعد إيداع وسائل (وثائق) المصادقة أو اإلقرار أو القبول أو المصادقة‪.‬‬

‫المادة (‪)15‬‬
‫التحفظات‬
‫يجب أن ال تخضع بنود هذه االتفاقية للتحفظات العامة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يمكن ألي دولة أو منظمة‬
‫إقليمية ذات االقتصاد الموحد الدخول في حالة تحفظ على التوقيع ولكن من دون تحفظ بشأن‬
‫اإلقرار أو الموافقة أو المصادقة أو‪ ،‬اعتمادا على الحالة‪ ،‬أن تتحفظ على تقديم أدوات إقرارها أو‬
‫موافقتها أو مصادقتها أو انضمامها بشأن أي نوع من طيور الماء التي تغطيها هذه االتفاقية أو‬
‫بشأن أي من بنود خطة العمل‪ .‬ويحق للدولة أو المنظمة سحب تحفظها هذا في أي وقت عن‬
‫طريق تبليغ خطي للدولة المودعة؛ عندها تكون مثل هذه الدولة أو المنظمة غير ملزمة بما‬
‫تحفظت عليه إال بعد ‪ 30‬يوماً من تاريخ سحبها للتحفظ‪.‬‬

‫المادة (‪)16‬‬
‫اإلنسحاب‬
‫يحق ألي طرف اإلنسحاب من هذه االتفاقية عن طريق تبليغ خطي للدولة المودعة (المستضيفة‬
‫للسكرتارية) وفي أي وقت‪ .‬ويسري مفعول اإلنسحاب بعد ‪ 12‬شهراً من تاريخ استالم الدولة‬
‫المودعة لتبليغ اإلنسحاب‪.‬‬

‫المادة (‪)17‬‬
‫الدولة المودعة (المستضيفة للسكرتارية)‬
‫يجب إيداع النص األصلي من هذه االتفاقية‪ ،‬سواء بالعربية أو اإلنجليزية أو الفرنسية أو‬
‫الروسية (والتي تعتبر جميعاً نسخا أصلية)‪ ،‬إلى حكومة مملكة هولندا التي هي الدولة‬
‫المودعة (المستضيفة للسكرتارية)‪ .‬وتقوم الدولة المودعة بتوزيع النسخ المصدقة على‬
‫كافة الدول والمنظمات المشار إليها في المادة (‪ ،)13‬الفقرة ‪ ،1‬من هذه االتفاقية‪ ،‬وإلى‬
‫سكرتارية االتفاقية بعد تأسيسها‪.‬‬
‫تقوم الدولة المودعة فور دخول االتفاقية حيز التنفيذ‪ ،‬بتقديم نسخة مصدقة منها إلى‬
‫األمانة العامة لألمم المتحدة ألغراض التسجيل والنشر وفق المادة (‪ )102‬من ميثاق األمم‬
‫املتحدة‪.‬‬
‫على الدولة المودعة تبليغ كافة الدول والمنظمات اإلقليمية ذات االقتصاد الموحد المنضمة‬
‫أو الموقعة على االتفاقية وسكرتارية االتفاقية‪:‬‬
‫بأي حالة توقيع‪.‬‬
‫بأي حالة تقديم لطلب اإلقرار أو القبول أو المصادقة أو االنضمام‪.‬‬
‫بتاريخ إنفاذ هذه االتفاقية‪ ،‬إضافة أي ملحق‪ ،‬وكذلك أي تعديل على االتفاقية أو‬
‫مالحقها‪.‬‬
‫أي تحفظ على ملحق مضاف أو تعديل على ملحق ما‪.‬‬
‫بأي إخطار بسحب تحفظ‪.‬‬
‫بأي إخطار باإلنسحاب من االتفاقية‪.‬‬
‫تقوم الدولة المودعة (المستضيفة للسكرتارية) بتزويد كافة الدول والمنظمات اإلقليمية ذات‬
‫االقتصاد الموحد الموقعة أوالمنضمة لهذه االتفاقية‪ ،‬وكذلك سكرتارية االتفاقية بنص أي تحفظ أو‬
‫ملحق مضاف أو تعديل على االتفاقية أو على مالحقها‪.‬‬

‫وعليه تم التوقيـع على هذه االتفاقية لوجود التفويض التام بذلك‪.‬‬

‫الملحق رقم ‪1‬‬


‫تحديد منطقة االتفاقية‬
‫تحدد حدود منطقة االتفاقية كما يلي‪ :‬من جنوب القطب الشمالي على طول الخط ‪ 130‬درجة غرباً‬
‫إلى خط الطول ‪ 75‬درجة شماالً؛ ثم الشرق والجنوب الشرقي مروراً بفسكونت ملفيل ساوند‪،‬‬
‫مدخل برنس ريجينت‪ ،‬خليج بوثيا‪ ،‬حوض فوكس‪ ،‬قناة فوكس ومضيق هدسون إلى نقطة شمال‬
‫غربي األطلسي عند ‪ 60‬درجة شماالً‪ 60 ،‬درجة غرباً‪ .‬ثم باتجاه الجنوب الشرقي مروراً شمال‬
‫غربي األطلسي للنقطة ‪ 50‬درجة شماالً‪ 30 ،‬درجة غرباً؛ ثم جنوباً على طول خط طول ‪ 30‬درجة‬
‫غرباً إلى ‪ 10‬درجات شماالً؛ ثم نحو الجنوب الشرقي إلى خط االستواء عند ‪ 20‬درجة غرباً؛ ثم‬
‫جنوباً على طول خط طول ‪ 20‬درجة غرباً إلى ‪ 40‬درجة جنوباً؛ ثم شرقاً على طول خط عرض ‪40‬‬
‫درجة جنوباً إلى ‪ 60‬درجة شرقاً‪ .‬ثم شماال ً على طول خط طول ‪ 60‬درجة شرقاً إلى ‪ 35‬درجة‬
‫شماالً؛ ثم باتجاه شرقي‪-‬شمال شرقي على دائرة كبرى لحد نقطة غربي ألتيا عند ‪ 49‬درجة‬
‫شماالً‪ 87 ،‬درجة ‪ 27‬شرقاً؛ ثم باتجاه الشمال الشرقي على دائرة كبرى إلى ساحل المحيط‬
‫القطبي الشمالي عند ‪ 130‬درجة شرقاً؛ ثم باتجاه الشمال عند خط طول ‪ 130‬درجة شرق القطب‬
‫الشمالي‪ .‬وتوضح الخريطة التالية مخطط منطقة االتفاقية‪:‬‬

‫‪-1‬آ‬ ‫الملحق رقم‬


‫خريطة منطقة االتفاقية‬
‫ أورآسيوية المهاجرة‬- ‫حدود منطقة اتفاقية حماية طيـور الماء األفريقية‬

2 ‫الملحق رقم‬
1
‫أنواع طيور الماء المهاجرة التي تنطبق عليها االتفاقية‬

Family ANATIDAE (ducks, geese, swans) ‫فصيلة األوزيات‬

Dendrocygna viduata White-faced Whistling-Duck ‫البط الصافر أبيض الوجه‬


Dendrocygna bicolor Fulvous Whistling-Duck ‫البط الصافر‬
Thalassornis leuconotus White-backed Duck ‫البط أبيض الظهر‬
Oxyura maccoa Maccoa Duck ‫بطة ماكوا‬
Oxyura leucocephala White-headed Duck ‫البط أبيض الوجه‬
Cygnus olor Mute Swan ‫التم الصامت‬
Cygnus cygnus Whooper Swan ‫التم الصائح‬
Cygnus columbianus Tundra Swan ‫تم تندرا‬
Branta bernicla Brent Goose ‫أوزة برينت‬
Branta leucopsis Barnacle Goose ‫أوزة برانكل‬
Branta ruficollis Red-breasted Goose ‫أوز أحمر الصدر‬
Anser anser Greylag Goose ‫األوز األربد‬
Anser fabalis Bean Goose ‫أوز الفول‬
Anser brachyrhynchus Pink-footed Goose ‫أوز وردي القدم‬
Anser albifrons Greater White-fronted Goose ‫األوز األغر‬
Anser erythropus Lesser White-fronted Goose ‫األوز األغر الصغير‬
Clangula hyemalis Long-tailed Duck ‫بط طويل الذنب‬
Somateria spectabilis King Eider ‫العيدار الملك‬
Somateria mollissima Common Eider ‫بط العيدار‬
Polysticta stelleri Steller’s Eider ‫عيدار ستلـر‬
Melanitta fusca Velvet Scoter ‫سكوتر فلفيت‬
Melanitta nigra Common Scoter ‫بط سكوتر‬
Bucephala clangula Common Goldeneye ‫ذهبي العين‬
Mergellus albellus Smew ‫بلقشة بيضاء‬
Mergus merganser Goosander ‫بلقشة سوداء الرأس‬
Mergus serrator Red-breasted Merganser ‫بلقشة حمراء الصدر‬
Alopochen aegyptiacus Egyptian Goose ‫األوز المصري‬

‫ في ديربان‬،8102 ‫كانون األول‬/‫ ديسمبر‬8-4 ‫ املنعقدة بني‬AWEA ‫حسب تعديل جلسة املؤمتر السابع ألطراف اتفاقية‬ ]1[
‫بجنوب أفريقيا‬
Tadorna tadorna Common Shelduck ‫الشهرمان‬
Tadorna ferruginea Ruddy Shelduck ‫البط الصيني‬
Tadorna cana South African Shelduck ‫شهرمان جنوب أفريقية‬
Plectropterus gambensis Spur-winged Goose ‫أوز مهمازي الجناح‬
Sarkidiornis melanotos African Comb Duck ‫بطة كومب‬
Nettapus auritus African Pygmy-goose ‫األوز األقزم األفريقي‬
Marmaronetta angustirostris Marbled Teal ‫شرشير معرق‬/‫حذف‬
Netta rufina Red-crested Pochard ‫الونس‬
Netta erythrophthalma Southern Pochard ‫حمراوي الجنوب‬
Aythya ferina Common Pochard ‫الحمراوي‬
Aythya nyroca Ferruginous Pochard ‫حمراوي أبيض العين‬/‫الزرق األحمر‬
Aythya fuligula Tufted Duck ‫أبو خصلة‬/‫الزرق األسود‬
Aythya marila Greater Scaup ‫زرقاوي‬/‫بط سكوبي‬
Spotula querquedula Garganey ‫شرشير ربيعي‬/‫حذف‬
Spotula hottentota Hottentot Teal ‫شرشير هوتنتو‬/‫حذف‬
Spotula clypeata Northern Shoveler ‫أبو مجرف‬
Mareca strepera Gadwall ‫الجوشمة‬
Mareca penelope ‫س‬Eurasian Wigeon ‫المصوة‬
Anas undulata Yellow-billed Duck ‫بط أصفر المنقار‬
Anas platyrhynchos Mallard ‫الخضيري‬/‫البركة‬
Anas capensis Cape Teal ‫شرشير الكاب‬/‫حذف‬
Anas erythrorhyncha Red-billed Teal ‫بط أحمر المنقار‬
Anas acuta Northern Pintail ‫أبو زلة‬/‫بلبول‬
Anas crecca Common Teal ‫الشرشير الشتوي‬/‫الحذف‬

Family PODICIPEDIDAE (grebes) ‫فصيلة الغطاسيات‬

Tachybaptus ruficollis Little Grebe ‫غطاس صغير‬


Podiceps grisegena Red-necked Grebe ‫غطاس أحور الرقبة‬
Podiceps cristatus Great Crested Grebe ‫الغطاس المتوج الكبير‬
Podiceps auritus Horned Grebe ‫غطاس سالفونيا‬
Podiceps nigricollis Black-necked Grebe ‫غطاس أسود الرقبة‬

Family PHOENICOPTERIDAE (flamingos) ‫ فالمنغو‬/ ‫فصيلة النحام‬

Phoenicopterus roseus Greater Flamingo ‫النحام الكبير‬


Phoenicopterus minor Lesser Flamingo ‫النحام الصغير‬

Family PHAETHONTIDAE (tropicbirds) ‫فصيلة الطائر المداري‬


Phaethon aethereus Red-billed Tropicbird ‫رئيس البحر أحمر المنقار‬
Phaethon rubricauda Red-tailed Tropicbird ‫رئيس البحر أحمر الذنب‬
Phaethon lepturus White-tailed Tropicbird ‫رئيس البحر أبيض الذنب‬

Family RALLIDAE (rails, gallinules, coots) )‫فصيلة المرعيات (التفلق‬

Sarothrura elegans Buff-spotted Flufftail ‫زغبية الذنب عسلية النقاط‬


Sarothrura boehmi Streaky-breasted Flufftail ‫زغبية الذنب مخططة الصدر‬
Sarothrura ayresi White-winged Flufftail ‫زغبية الذنب بيضاء الجناح‬
Rallus aquaticus Western Water Rail ‫التفلق‬/‫مرعة الماء‬
Rallus caerulescens African Rail ‫التفلق األفريقي‬
Crex egregia African Crake ‫المرعة األفريقية‬
Crex crex Corncrake ‫مرعة البر‬/‫الصفرد‬
Porzana porzana Spotted Crake ‫المرعة المنقطة‬
Zapornia flavirostra Black Crake ‫المرعة السوداء‬
Zapornia parva Little Crake ‫المرعة الصغيرة‬
Zapornia pusilla Baillon’s Crake ‫مرعة بيلون‬
Aenigmatolimnas marginalis Striped Crake ‫المرعة المخططة‬
Porphyrio alleni Allen’s Gallinule ‫برهان ألن‬
Gallinula chloropus Common Moorhen ‫دجاجة الماء‬
Gallinula angulata Lesser Moorhen ‫دجاجة الماء الصغيرة‬
Fulica cristata Red-knobbed Coot ‫أحمر الغرة‬
Fulica atra Common Coot ‫الغر‬

Family GRUIDAE (cranes) ‫فصيلة الكركي‬

Balearica regulorum Grey Crowned Crane ‫كركي رمادي القنة‬


Balearica pavonina Black Crowned Crane ‫كركي أسود القنة‬
Grus leucogeranus Siberian Crane ‫الكركي السايبيري‬
Bugeranus carunculatus Wattled Crane ‫الكركي المغبب‬
Anthropoides paradiseus Blue Crane ‫الكركي األزرق‬
Anthropoides virgo Demoiselle Crane ‫الرهو‬
Grus grus Common Crane ‫الكركي‬

Family GAVIIDAE (loons/divers) ‫فصيلة الغواصات‬

Gavia stellata Red-throated Loon ‫غواص أحمر الزور‬


Gavia arctica Black-throated Loon ‫غواص أسود الزور‬
Gavia immer Commonn Loon ‫الغواص الكبير‬
Gavia adamsii Yellow-billed Loon ‫غواص أبيض البطن‬

Family SPHENISCIDAE (penguins) ‫فصيلة البطريق األفريقي‬

Spheniscus demersus African Penguin ‫البطريق األفريقي‬

Family CICONIIDAE (storks) ‫فصيلة اللقلقيات‬

Leptoptilos crumeniferus Marabou ‫لقلق مرابو‬/‫أبو سعن‬


Mycteria ibis Yellow-billed Stork ‫لقلق أصفر المنقار‬
Anastomus lamelligerus African Openbill ‫لقلق مفتوح المنقار األفريقي‬
Ciconia nigra Black Stork ‫لقلق أسود‬
Ciconia abdimii Abdim’s Stork ‫لقلق عابدين‬
Ciconia microscelis African Woolly-neck ‫لقلق صوفي الرقبة‬
Ciconia ciconia White Stork ‫لقلق أبيض‬

Family THRESKIORNITHIDAE (ibises, spoonbills) ‫فصيلة أبو منجل‬

Platalea alba African Spoonbill ‫أبو ملعقة األفريقي‬


Platalea leucorodia Eurasian Spoonbill ‫أبو ملعقة األوراسي‬
Threskiornis aethiopicus African Sacred Ibis ‫أبو منجل المقدس‬
Geronticus eremita Northern Bald Ibis ‫ولدراب‬
Plegadis falcinellus Glossy Ibis ‫أبو منجل األسود‬

Family ARDEIDAE (herons) )‫فصيلة مالك الحزين (البلشون‬

Botaurus stellaris Eurasian Bittern ‫الواق الكبير‬


Ixobrychus minutus Common Little Bittern ‫الواق الصغير‬
Ixobrychus sturmii Dwarf Bittern ‫الواق القزم‬
Nycticorax nycticorax Black-crowned Night Heron ‫بلشون الليل‬/‫غراب‬
Ardeola ralloides Squacco Heron ‫واق أبيض‬
Ardeola idae Madagascar Pond-Heron ‫بلشون البركة المدغشقري‬
Ardeola rufiventris Rufous-bellied Heron ‫بلشون محمر المنقار‬
Bubulcus ibis Cattle Egret ‫بلشون الماشية‬
Ardea cinerea Grey Heron ‫البلشون الرمادي‬
Ardea melanocephala Black-headed Heron ‫البلشون أسود الرأس‬
Ardea purpurea Purple Heron ‫البلشون األرجواني‬
Ardea Alba Great Egret ‫البلشون األبيض الكبير‬
Ardea brachyrhyncha Yellow-billed Egret ‫البلشون األبيض أصفر المنقار‬
Egretta ardesiaca Black Heron ‫البلشون األسود‬
Egretta vinaceigula Slaty Egret ‫البلشون السالتي‬
Egretta garzetta Little Egret ‫البلشون األبيض الصغير‬
Egretta gularis Western Reef Egret ‫مالك الحزين البحري‬

Family BALAENICIPITIDAE (shoebill) ‫فصيلة أبو مركوب‬

Balaeniceps rex Shoebill ‫أبو مركوب‬

Family PELECANIDAE (plicans) ‫فصيلة البجعيات‬

Pelecanus crispus Dalmatian Pelican ‫البجع األشعث‬


Pelecanus rufescens Pink-backed Pelican ‫بجع وردي الظهر‬
Pelecanus onocrotalus Great White Pelican ‫البجع األبيض‬

Family FREGATIDAE (frigatebirds) ‫فصيلة الفرقاط‬

Fregata ariel Lesser Frigatebird ‫الفرقاط الصغير‬


Fregata minor Great Frigatebird ‫الفرقاط الكبير‬

Family SULIDAE (gannets, boobies) ‫فصيلة األطيش‬

Morus bassana Northern Gannet ‫األطيش‬


Morus capensis Cape Gannet ‫أطيش الكاب‬
Sula dactylatra Masked Booby ‫األطيش المقنع‬

Family PHALACROCORACIDAE (cormorants) ‫فصيلة غراب البحر‬

Microcarbo coronatus Crowned Cormorant ‫غراب البحر المتوج‬


Microcarbo pygmaeus Pygmy Cormorant ‫غراب البحر األقزم‬
Phalacrocorax aristotelis European Shag ‫الغاق الشائع‬
Phalacrocorax carbo Great Cormorant ‫غراب البحر الكبير‬
Phalacrocorax capensis Cape Cormorant ‫غراب البحر الكاب‬
Phalacrocorax nigrogularis Socotra Cormorant ‫غراب البحر السوقطري‬
Phalacrocorax neglectus Bank Cormorant ‫غراب بحر الشواطئ‬

Family BURHINIDAE (thick-knees) ‫فصيلة الكروان الجبلي‬


Burhinus senegalensis Senegal Thick-knee ‫كروان بارز الركبة السنغالي‬

Family PLUVIANDAE (Egyptian plover)) )‫فصيلة الزقزاق (الزقزاق المصري‬

Pluvianus aegyptius Egyptian Plover ‫الزقزاق المصري‬

Family HAEMATOPODIDAE (oystercatchers) ‫فصيلة آكل المحار‬

Haematopus moquini African Oystercatcher ‫آكل المحار األفريقي األسود‬


Haematopus ostralegus Eurasian Oystercatcher ‫آكل المحار‬

Family RECURVIROSTRIDAE (avocets, stilts) ‫فصيلة النكات‬

Recurvirostra avosetta Pied Avocet ‫النكات‬


Himantopus himantopus Black-winged Stilt ‫الكرسوع‬/‫أبو المغازل‬

Family CHARADRIIDAE (plovers) ‫فصيلة الزقزاقيات‬

Pluvialis squatarola Grey Plover ‫الزقزاق الرمادي‬


Pluvialis apricaria Eurasian Golden Plover ‫زقزاق ذهبي‬
Pluvialis fulva Pacific Golden Plover ‫زقزاق ذهبي باسيفيكي‬
Eudromias morinellus Eurasian Dotterel ‫قطقاط مغبر‬
Charadrius hiaticula Common Ringed Plover ‫القطقاط المطوق‬
Charadrius dubius Little Ringed Plover ‫القطقاط المطوق الصغير‬
Charadrius pecuarius Kittlitz’s Plover ‫قطقاط كتلتز‬
Charadrius tricollaris African Three-banded Plover ‫قطقاط ثالثي األطواق‬
Charadrius forbesi Forbes’s Plover ‫قطقاط فوربس‬
Charadrius marginatus White-fronted Plover ‫قطقاط أبيض الجبهة‬
Charadrius alexandrines Kentish Plover ‫قطقاط اسكندراني‬
Charadrius pallidus Chestnut-banded Plover ‫قطقاط كستنائي الطوق‬
Charadrius mongolus Lesser Sandplover ‫القطقاط المنغولي‬
Charadrius leschenaultia Greater Sandplover ‫قطقاط الرمل الكبير‬
Charadrius asiaticus Caspian Plover ‫قطقاط قزويني‬
Vanellus vanellus Northern Lapwing ‫زقزاق شامي‬
Vanellus spinosus Spur-winged Plover ‫زقزاق شوكي الجناح‬
Vanellus albiceps White-headed Lapwing ‫زقزاق أبيض الرأس‬
Vanellus lugubris Senegal Lapwing ‫زقزاق سنغالي‬
Vanellus melanopterus Black-winged Lapwing ‫زقزاق أسود الجناح‬
Vanellus coronatus Crowned Lapwing ‫زقزاق متوج‬
Vanellus senegallus Wattled Lapwing ‫مغبب‬ ‫زقزاق‬
Vanellus superciliosus Brown-chested Lapwing ‫بني الصدر‬ ‫زقزاق‬
Vanellus gregarious Sociable Lapwing ‫اجتماعي‬ ‫زقزاق‬
Vanellus leucurus White-tailed Plover ‫أبيض الذنب‬ ‫زقزاق‬

Family SCOLOPACIDAE (sandpipers, snipes, phalaropes) )‫فصيلة الخواضات (الطيطوى‬

Numenius phaeopus Whimbrel ‫كروان الماء الصغير‬


Numenius tenuirostris Slender-billed Curlew ‫كروان الماء مستدق المنقار‬
Numenius arquata Eurasian Curlew ‫كروان الماء‬
Limosa lapponica Bar-tailed Godwit ‫بقويقة مخططة الذنب‬
Limosa limosa Black-tailed Godwit ‫بقويقة سوداء الذنب‬
Arenaria interpres Ruddy Turnstone ‫قنبرة الماء‬
Calidris tenuirostris Great Knot ‫طيطوى نوت الكبير‬
Calidris canutus Red Knot ‫طيطوى نوت األحمر‬
Calidris pugnax Ruff ‫الحجوالة‬
Calidris falcinellus Broad-billed Sandpiper ‫طيطوى عريض المنقار‬
Calidris ferruginea Curlew Sandpiper ‫طيطوى مقوس المنقار‬
Calidris temminckii Temminck’s Stint ‫دريجة تمنكية‬
Calidris alba Sanderling ‫طيطوى الرمل‬
Calidris alpina Dunlin ‫الدريجة‬
Calidris maritima Purple Sandpiper ‫طيطوى أرجواني‬
Calidris minuta Little Stint ‫الدريجة الصغيرة‬
Scolopax rusticola Eurasian Woodcock ‫ديك الغاب‬
Gallinago stenura Pintail Snipe ‫جهلول ملون‬
Gallinago media Great Snipe ‫الجهلول الكبير‬
Gallinago gallinago Common Snipe ‫الجهلول‬/‫الشنقب‬
Lymnocryptes minimus Jack Snipe ‫الجهلول الصغير‬
Phalaropus lobatus Red-necked Phalarope ‫فالروب أحمر الرقبة‬
Phalaropus fulicaria Red Phalarope ‫فالروب رمادي‬
Actitis cinereus Terek Sandpiper ‫طيطوى مغبر‬
Actitis hypoleucos Common Sandpiper ‫طيطوى اعتيادي‬
Tringa ochropus Green Sandpiper ‫الطيطوى الخضراء‬
Tringa erythropus Spotted Redshank ‫الطيطوى حمراء الساق المنقطة‬
Tringa nebularia Common Greenshank ‫طيطوى خضراء الساق‬
Tringa totanus Common Redshank ‫الطيطوى حمراء الساق‬
Tringa glareola Wood Sandpiper ‫طيطوى الغياض‬
Tringa stagnatilis Marsh Sandpiper ‫طيطوى البطائح‬
Family DROMADIDAE (crab-plover) ‫فصيلة الحنكور‬

Dromas ardeola Crab Plover ‫الحنكور‬

Family GLAREOLIDAE (coursers, pratincoles) ‫فصيلة أبو اليسر‬

Glareola pratincola Collared Pratincole ‫اليسر المطوق‬ ‫أبو‬


Glareola nordmanni Black-winged Pratincole ‫اليسر أسود الجناح‬ ‫أبو‬
Glareola ocularis Madagascar Pratincole ‫اليسر المدغشقري‬ ‫أبو‬
Glareola nuchalis Rock Pratincole ‫يسر األحجار‬ ‫أبو‬
Glareola cinerea Grey Pratincole ‫اليسر الرمادي‬ ‫أبو‬

Family LARIDAE (gulls, terns, skimmers) ‫فصيلة النورسيات‬

Anous stolidus Brown Noddy ‫أبله بني‬


Anous tenuirostris Lesser Noddy ‫أبله صغير‬
Rynchops flavirostris African Skimmer ‫مقشط الماء األفريقي‬
Hydrocoloeus minutus Little Gull ‫النورس الصغير‬
Xema sabini Sabine’s Gull ‫نورس سابين‬
Rissa tridactyla Black-legged Kittiwake ‫كتويك طويل الساق‬
Larus genei Slender-billed Gull ‫نورس مستدق المنقار‬
Larus ridibundus Black-headed Gull ‫نورس أسود الرأس‬
Larus cirrocephalus Grey-headed Gull ‫النورس رمادي الرأس‬
Larus ichthyaetus Pallas’s Gull ‫نورس السمك‬
Larus melanocephalus Mediterranean Gull ‫نورس البحر المتوسط‬
Larus hemprichii Sooty Gull ‫نورس أسحـم‬
Larus leucophthalmus White-eyed Gull ‫نورس أبيض العين‬
Larus audouinii Audouin’s Gull ‫نورس أودوين‬
Larus canus New Gull ‫النورس االعتيادي‬
Larus dominicanus Kelp Gull ‫نورس عشب البحر‬
Larus fuscus Lesser Black-backed Gull ‫النورس األغبس‬
Larus argentatus European Herring Gull ‫الرنكة اإلوروبي‬ ‫ نورس‬،‫النورس الفضي‬
Larus armenicus Armenian Gull ‫النورس األرميني‬
Larus Michahellis Yellow-legged Gull ‫نورس أصفر الساق‬
Larus cachinnans Caspian Gull ‫نورس قزويني‬
Larus glaucoides Iceland Gull ‫نورس أيسلندا‬
Larus hyperboreus Glaucous Gull ‫النورس األخضر الشاحب‬
Larus marinus Great Black-backed Gull ‫النورس أسود الظهر الكبير‬
Onychoprion fuscatus Sooty Tern ‫خرشنـة أسحـم‬
Onychoprion anaethetus Bridled Tern ‫خرشنـة ملجم‬
Sternula albifrons Little Tern ‫خرشنـة صغير‬
Sternula saundersi Saunders’s Tern ‫خرشنـة سوندرزية‬
Sternula balaenarum Damara Tern ‫خرشنـة دمارا‬
Gelochelidon nilotica Common Gull-billed Tern ‫ خطاف بحر نيلي‬،‫خرشنة نيلية‬
Hydrogrogne caspia Caspian Tern ‫خرشنـة قزوينية‬
Chlidonias hybrida Whiskered Tern ‫خطاف مستنقعات ملتحي‬
Chlidonias leucopterus White-winged Tern ‫خطاف مستنقعات أبيض الجناح‬
Chlidonias niger Black Tern ‫خطاف مستنقعات أسود‬
Sterna dougallii Roseate Tern ‫خرشنـة وردية‬
Sterna hirundo Common Tern ‫خرشنـة مألوفة‬
Sterna repressa White-cheeked Tern ‫خرنشة بيضاء الخدود‬
Sterna paradisaea Arctic Tern ‫خرشنـة قطبية‬
Sterna vittata Antarctic Tern ‫خرشنـة قطبية جنوبية‬
Thalasseus bengalensis Lesser Crested Tern ‫ خطاف بحر مقنزع صغير‬،‫خرشنـة بنغالية‬
Thalasseus sandvicensis Sandwich Tern ‫خرشنـة ساندويتشية‬
Thalasseus maxima Royal Tern ‫خرشنـة ملكية‬
Sterna bergii Great Crested Tern ‫خرشنـة متوجة كبيرة‬

Family STERCORARIIDAE (skuas) ‫فصيلة الكركر‬

Stercorarius longicaudus Long-tailed Jaeger ‫الكركر طويل الذنب‬


Catharacta skua Great Skua ‫الكركر الكبير‬

Family ALCIDAE (auks) ‫فصيلة أبو موس‬

Fratercula arctica Atlantic Puffin ‫ ببغاء الغطاس‬،‫بوفن األطلسي‬


Cepphus grille Black Guillemot ‫غلموت أسود‬
Alca torda Razorbill ‫أبو موس‬
Alle alle Little Auk ‫األوك الصغير‬
Uria lomvia thick-billed Murre ‫المور غليط المنقار‬
Uria aalge Common Murre ‫المور الشائع‬

3 ‫الملحق رقم‬
2
‫خطة العمل‬

،8102 ‫كانون األول‬/‫ ديسمبر‬8-4 ‫ املنعقدة بني‬AWEA ‫حسب تعديل جلسة املؤمتر السابع ألطراف اتفاقية‬ 2
.‫في ديربان بجنوب أفريقيا‬
‫مجال التطبيق‬
‫تنطبق خطة العمل على طيور الماء المهاجرة المدرجة في الجدول رقم (‪ )1‬في هذا‬
‫امللحق (والذي يشار إليه باجلدول رقم (‪.) )1‬‬
‫يشكل الجدول رقم (‪ )1‬جزءا ً ال يتجزأ من هذا امللحق‪ .‬لذا فإن أية إشارة خلطة العمل تعني اإلشارة‬
‫للجدول رقم (‪.)1‬‬
‫الحفاظ على األنواع‬
‫اإلجراءات القانونية‪:‬‬
‫يجب على األطراف التي لديها أعداد (تعدادات) ذكرت في قائمة العمود (‪ )A‬من اجلدول رقم (‪)1‬‬
‫أن توفر احلماية لهذه األعداد وفقا ً للمادة (‪ ،)3‬الفقرة ‪(2‬أ) من هذه االتفاقية وتلتزم هذه األطراف بشكل خاص بالفقرة‬
‫‪ 2.1.3‬أدناه‪ .‬كما يتوجب على هذه األطراف أن‪:‬‬
‫تمنع أخذ الطيور وبيوضها من تلك المجموعات في مناطق تواجدها‪.‬‬
‫تمنع اإلزعاج المتعمد إن كان مثل هذا اإلزعاج يؤثر سلبيا في الحفاظ على‬
‫جماعات الطيور الموجودة‪.‬‬
‫تمنع الحيازة واالستغالل واإلتجار بطيور أو بيوض المجموعات‪ ،‬والتي ينطبق عليها‬
‫وصف المنع المذكور في البند (أ) أعاله‪ ،‬وكذلك منع الحيازة واالستغالل واإلتجار‬
‫بأي من أجزاء أو مشتقات هذه الطيور وبيوضها‪.‬‬
‫على سبيل االستثناء لتلك المجموعات المدرجة في الفئتين ‪ 2‬و ‪ 3‬في العمود ‪ A‬المؤشرة‬
‫بعالمة النجمة‪ ،‬والمجموعات المدرجة في الفئة ‪ 4‬في العمود ‪ ،A‬يجوز أن يستمر الصيد‬
‫على أساس االستخدام المستدام‪ .3‬ويجري هذا االستخدام املستدام في إطار خطة عمل دولية لألنواع‪،‬‬
‫تسعى األطراف من خاللها إلى تنفيذ مبادئ إدارة احلصاد املكتيفة‪ .4‬ويجب على األقل أن يخضع هذا االستخدام لنفس‬
‫اإلجراءات القانونية مثل أخذ الطيور من اجملموعات املدرجة في العمود ‪ B‬من الجدول رقم ‪ ،1‬كما هو مطلوب‬
‫في الفقرة ‪ 2.1.2‬أدناه‪.‬‬
‫تقوم األطراف والتي لديها مجموعات الطيور المذكورة في الجدول رقم (‪ )1‬بتنظيم أخذ الطيور‬
‫وبيوضها بالنسبة لكافة اجملموعات الواردة في العمود ‪ B‬من الجدول رقم (‪ .)1‬إن الغاية من هذا اإلجراء القانوني‬
‫هو احلفاظ أو املساهمة أو إعادة تأهيل تلك اجملموعات لتصل مستوى حالة احلفظ املنشودة وضمان إستدامة أي من‬
‫فعاليات احلصول أو االستخدام على أساس أفضل حاالت املعرفة عن ديناميكية هذه اجملموعات‪ .‬وسوف تساعد مثل‬
‫هذه اإلجراءات القانونية‪ ،‬ووفق الفقرة (‪ )2.1.3‬أدناه‪ ،‬في‪:‬‬
‫منع أخذ الطيور التي تنتمي للمجموعات المعنية خالل مراحل تكاثرها المختلفة‬
‫وتفريخها وعودتها لمواطن تفريخها‪ ،‬إذا كان لألخذ تأثير غير مرغوب فيه على حالة‬
‫الحفظ على المجموعات المعنية‪.‬‬
‫تنظيم أساليب األخذ‪ .‬وعلى وجه الخصوص حظر استخدام جميع الوسائل العشوائية‬
‫واستخدام جميع الوسائل القادرة على التسبب في الدمار الشامل‪ ،‬وكذلك االختفاء‬
‫المحلي‪ ،‬أو االضطراب الخطير لتجمعات من األنواع‪ ،‬بما في ذلك‪:‬‬
‫‪ -‬االفخاخ‪ ،‬واللواصق‪ ،‬والسنانير‪،‬‬
‫‪ -‬الطيور احلية التي تستخدم وهي عمياء أو مشوهة كشراك للخداع واملسجالت وغيرها من األجهزة اإللكترونية‪،‬‬
‫وأجهزة التكهرب‪،‬‬
‫‪ -‬مصادر الضوء االصطناعي‪،‬‬
‫‪ -‬املرايات وغيرها من األجهزة املبهرة إللقاء الضوء على األهداف‪،‬‬
‫‪ -‬أجهزة الرؤية الطالق النار ليال ً التي تشمل مكبرات الصور اإللكترونية أو محوالت الصور‪،‬‬
‫‪ -‬املتفجرات‪ ،‬والشبكات‪،‬‬

‫االستخدام املستدام للتناقص طويل األجل للتنوع البيولوجي‪ ،‬وبالتالي احلفاظ على قدرته على تلبية‬ ‫ ‬ ‫‪3‬‬
‫احتياجات وتطلعات األجيال احلاضرة واملستقبلية‪.‬‬

‫إدارة احلصاد املتكيفة هي عملية دورية لوضع لوائح الصيد على أساس نظام لرصد اجملموعات واملوائل‪،‬‬ ‫ ‬ ‫‪4‬‬
‫وتسجيل مستوى احلصاد وحتليل البيانات وحتديد اخليارات التنظيمية‪.‬‬
‫‪ -‬الفخاخ‪ ،‬والسم‪،‬‬
‫‪ -‬الطعم املسمم أو اخملدر‪،‬‬
‫‪ -‬األسلحة شبه األتوماتيكية أو األوتوماتيكية مبخزن قادر على احتواء أكثر من رصاصتني من الذخيرة‪ ،‬والصيد‬
‫من الطائرات‪ ،‬والعربات مبحرك‪ ،‬أو القوارب التي تقاد بسرعة تزيد عن ‪ 5‬كم‪/‬ساعة (‪ 18‬كم ‪/‬ساعة في‬
‫عرض البحر)‪.‬‬

‫ويجوز لألطراف منح اإلعفاءات من الحظر المنصوص عليه في الفقرة ‪( 2.1.2‬ب) لتوسية‬
‫االستخدام ألغراض كسب الرزق‪ ،‬طالما كان ذلك بطريقة مستدامة؛‬
‫وضع قيود لألخذ‪ ،‬بحسب المناسب‪ ،‬وترسيخ ضوابط فعالة لضمان احترام تلك القيود‪.‬‬
‫تمنع الحيازة واالستغالل واإلتجار بطيور أو بيوض هذه المجموعات‪ ،‬والتي ينطبق‬
‫عليها وصف المنع المذكور في بنود هذه الفقرة‪ ،‬وكذلك منع الحيازة واالستغالل‬
‫واإلتجار بأي من أجزاء أو مشتقات هذه الطيور وبيوضها‪.‬‬
‫يمكن أن تعفى األطراف من مقررات المنع الواردة في الفقرتين (‪ )2.1.1‬و(‪ )2.1.2‬من دون اعتبار للمادة‬
‫(‪ ،)3‬الفقرة(‪ )5‬من املعاهدة حني ال يتوفر حل آخر مقنع‪ ،‬وللغايات التالية‪:‬‬
‫منع اإلضرار الكبير بالمحاصيل أو المياه أو األسماك‪.‬‬
‫سالمة الهواء أو تحقيقاً ألي مصلحة عامة كبرى‪.‬‬
‫البحث والتثقيف‪ ،‬وعليه يجوز التعامل معها وتفريخها لهذه األغراض‪.‬‬
‫السماح بأخذ طيور معينة وبأعداد محدودة أو االحتفاظ بها أو استعمالها ألي هدف‬
‫رشيد آخر‪ ،‬وبشروط إشراف جدية‪ ،‬وعلى أساس انتقائي‪ ،‬ولنطاق محدود جداً‪.‬‬
‫تعزيز إكثار وانتشار وبقاء مجموعات الطيور المستهدفة‪.‬‬
‫يجب أن تكون مثل هذه اإلعفاءات دقيقة المحتوى ومحدودة من حيث الزمان والمكان وال‬
‫تسبب بأي أذى للمجموعات الواردة في الجدول رقم (‪ .)1‬وعلى األطراف إبالغ سكرتارية االتفاقية‬
‫وبالسرعة املمكنة عن أي حالة إعفاء تتخذها‪.‬‬
‫خطط العمل لألنواع المنفردة‪:‬‬
‫تتعاون األطراف من جانب تطوير وتنفيذ خطط عمل تخص أنواع منفردة من الطيور مع أولوية‬
‫للمجموعات المدرجة ضمن الفئة (‪ )1‬من العمود (‪ )A‬من اجلدول رقم (‪ ،)1‬وللمجموعات املؤشرة بعالمة النجمة‬
‫في العمود (‪ )A‬من نفس اجلدول‪ .‬وعلى سكرتارية االتفاقية القيام بتنسيق تطوير وانسجام وتنفيذ هذه اخلطط‪.‬‬
‫تقوم األطراف بإعداد وتنفيذ خطط العمل الوطنية الخاصة بأنواع منفردة من الطيور للمجموعات‬
‫المدرجة ضمن العمود (‪ )A‬من اجلدول رقم (‪ )1‬بقصد حتسني احلالة العامة للحفاظ عليها‪ .‬يجب أن حتتوي مثل‬
‫هذه اخلطط على قيود خاصة مبجموعات الطيور املؤشرة بعالمة النجمة كلما كان مالئماً‪ .‬كما يجب أن تأخذ هذه‬
‫اخلطط‪ ،‬القتل العرضي للطيور على يد الصيادين نتيجة التعريف (التصنيف) غير الصحيح ألنواعها باالعتبار‪.‬‬
‫إجراءات الطوارئ‪:‬‬
‫في حال وقوع أي حاالت غير مالئمة أو خطيرة في أي من مناطق االتفاقية‪ ،‬فعلى األطراف وبالتعاون الوثيق فيما‬
‫بينهم وحسب اإلمكان واملالئمة‪ ،‬وضع وتنفيذ إجراءات خاصة حلالة الطوارئ التي تتعرض لها مجموعات الطيور املدرجة‬
‫في اجلدول رقم (‪.)1‬‬
‫اإلستعادة‪:‬‬
‫على األطراف توخي أقصى حاالت احلذر عند محاولتها استعادة (إعادة تأهيل) مجموعات الطيور الواردة في‬
‫اجلدول رقم (‪ )1‬إلى مجاالتها (موائلها) التقليدية التي افتقدتها حالياً‪ .‬وعلى األطراف السعي لتطوير ومتابعة خطة‬
‫إستعادة مفصلة اعتمادا على دراسات علمية مناسبة‪ .‬كما يجب أن تكون خطط اإلستعادة هذه جز ًء من خطط العمل‬
‫الوطنية واخلطط الدولية اخلاصة (وكلما كان ذلك ممكنا)‪ ،‬بأنواع منفردة من الطيور‪ .‬كما يجب أن حتتوي خطة اإلستعادة‬
‫على تقييم لألثر البيئي وتوفير هذا التقييم بأوسع نطاق ممكن‪ .‬على األطراف إبالغ سكرتارية االتفاقية مسبقا ً عن كافة‬
‫برامج اإلستعادة اخلاصة بأعداد األنواع املذكورة في اجلدول رقم (‪.)1‬‬
‫اإلدخال‪:‬‬
‫على األطراف (إذا رأت ذلك ضرورياً) أن تمنع استقدام األنواع الحيوانية والنباتية غير‬
‫األصيلة‪ ،‬والتي قد تضر باألنواع المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫على األطراف اتخاذ االحتياطات المناسبة لتجنب الهروب العرضي للحيوانات األسيرة التي‬
‫تنتمي إلى األنواع غير المحلية‪ ،‬والتي قد تكون ضارة للسكان المدرجة في الجدول ‪.1‬‬
‫على األطراف أن تتخذ ما يلزم من إجراءات‪ ،‬بما في ذلك األخذ‪ .‬في حالة كون بعض األنواع‬
‫غير األصيلة قد سبق وتم إدخالها إلى أراضيها‪ ،‬وذلك لضمان عدم تشكيل هذه األنواع أي‬
‫خطر على األنواع األصيلة التي لديها والمدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫حماية الموائل‬
‫قوائم الموائل‪:‬‬
‫تقوم األطراف وبالتنسيق مع منظمات دولية متمرسة بجرد وطني عام للموائل المهمة‬
‫للطيور المذكورة في الجدول رقم (‪ )1‬والتي توجد على أراضيها‪.‬‬
‫يجب على األطراف وكأولوية أن تسعى إلى تحديد كافة المواقع ذات األهمية الوطنية أو‬
‫العالمية للطيور المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫حماية المناطق‪:‬‬
‫على األطراف االستمرار في إنشاء مناطق محمية للمحافظة على الموائل الهامة للطيور‬
‫المدرجة في الجدول رقم (‪ ،)1‬وكذلك تطوير وتنفيذ خطط إدارة هذه احملميات‪.‬‬
‫على األطراف السعي لتأمين حماية خاصة لألراضي الرطبة التي تنطبق عليها معايير‬
‫المناطق ذات األهمية العالمية‪.‬‬
‫على األطراف السعي نحو االستخدام األمثل والمستدام لكافة األراضي الرطبة التي‬
‫توجد على أراضيها‪ .‬وأن تسعى بشكل خاص‪ ،‬للحيلولة دون تراجع أو فقدان الموائل‬
‫التي تأوي الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ ،)1‬من خالل فرض ضوابط ومعايير مناسبة واتخاذ التدابير‬
‫الالزمة‪ .‬وعلى األطراف أن تسعى بشكل خاص إلى‪:‬‬
‫ضمان تطبيق الضوابط القانونية التي تتعلق باستخدام األسمدة الزراعية واملبيدات ومياه الصرف‬ ‫أ‪.‬‬
‫الصحي (املياه العادمة)‪ ،‬ومبا يتطابق مع املعايير العاملية بغرض احلد من تأثيراتها السلبية على الطيور املدرجة في‬
‫اجلدول رقم (‪.)1‬‬
‫ب‪ .‬إعداد وتوزيع منشورات باللغات المناسبة تشرح تلك الضوابط والمعايير واإلجراءات‬
‫النافذة وفوائدها التي تعود على الناس والحياة البرية معاً‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى‪ ،‬وطبقاً لمفهوم النظم البيئية‪ ،‬لتطوير اإلستراتيجيات المناسبة‬
‫للحفاظ على موائل كافة الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ )1‬مبا في ذلك موائل الطيور املتفرقة‪.‬‬
‫إعادة التأهيل واإلنعاش‪:‬‬
‫تسعى األطراف إلى إعادة تأهيل أو استعادة‪ ،‬حيثما كان ذلك ممكناً ومناسباً‪ ،‬المناطق التي‬
‫كانت مهمة في السابق للمجموعات المدرجة في الجدول ‪ ،1‬بما في ذلك المناطق التي تعاني‬
‫من التدهور نتيجة لتأثيرات عوامل مثل تغير المناخ‪ ،‬والتغيرات الهيدرولوجية‪ ،‬والزراعة‪ ،‬وانتشار‬
‫األنواع المائية الغازية غير األصلية‪ ،‬والخالفة الطبيعية والحرائق التي ال يمكن السيطرة عليها‪،‬‬
‫واالستخدام غير المستدام‪ ،‬والتشبع الغذائي والتلوث‪.‬‬
‫تسعى األطراف‪ ،‬وكلما كان ممكناً‪ ،‬إلى إعادة تأهيل وإنعاش المناطق التي كانت في السابق‬
‫مناطق مهمة للطيور المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫إدارة األنشطة البشرية‬
‫الصيد‪:‬‬
‫على األطراف أن تتعاون لضمان تطابق تشريعاتها القانونية التي تخص الصيد مع مبادئ‬
‫االستخدام المستدام كما هو موضح في خطة العمل‪ ،‬آخذين باالعتبار كامل المجال‬
‫(النطاق) الجغرافي لمجموعات طيور الماء المستهدفة وخصائص حياتها التاريخية ‪.‬‬
‫على األطراف وبشكل مستمر‪ ،‬إبالغ سكرتارية االتفاقية حول تشريعاتها التي تخص صيد‬
‫الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫على األطراف أن تتعاون بقصد تطوير نظام معتمد ومنسق لجمع البيانات لتقييم النتائج‬
‫السنوية بشأن الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ .)1‬وعلى األطراف تقدمي تقديراتها السنوية إلجمالي‬
‫احلصول (األخذ) من كل مجموعة من هذه الطيور كلما كان ذلك ممكناً‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى إلى إنهاء استخدام الطلقات الرصاصية في الصيد في األراضي‬
‫الرطبة على مراحل بأسرع ما يمكن وفقاً لجداول زمنية تفرضها وتنشرها‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى إلى اتخاذ إجراءات للحد من(والحظر إن أمكن) األخذ غير القانوني‪.‬‬
‫على األطراف تشجيع الصيادين وحسب اإلمكان على األصعدة المحلية والوطنية والعالمية‪،‬‬
‫على تشكيل نواد أو منظمات لتنسيق نشاطاتهم من أجل ضمان اإلستدامة‪.‬‬
‫على األطراف وحسب اإلمكان تطوير متطلبات واختبارات الكفاءة للصيادين بما في ذلك‬
‫اختبارهم في تصنيف الطيور على سبيل المثال‪.‬‬
‫السياحة البيئية‪:‬‬
‫على األطراف‪ ،‬وحسب اإلمكان (ولكن ليس في المناطق المركزية من المناطق المحمية)‪،‬‬
‫أن تشجع إشراك كافة المهتمين في برامج تعاونية لتنمية حس السياحة البيئية في‬
‫األراضي الرطبة التي تأوي معظم مجموعات الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫على األطراف‪ ،‬وبالتعاون مع المنظمات العالمية ذات الخبرة‪ ،‬أن تسعى لتقييم تكاليف‬
‫ومنافع ونتائج السياحة البيئية في المناطق الرطبة المختارة والتي تأوي معظم مجموعات‬
‫الطيور المدرجة في الجدول رقم(‪ )1‬وتقدمي نتائج هذه التقييمات إلى سكرتارية االتفاقية‪.‬‬
‫األنشطة البشرية األخرى‪:‬‬
‫على األطراف أن تقوم بتقييم تأثير المشاريع المقترحة والتي يحتمل أن تتضارب فيها‬
‫مصلحة مجموعات أنواع الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ )1‬في املناطق املشار إليها في الفقرة‬
‫‪ 3.2‬من جهة واهتمامات اإلنسان من جهة ثانية‪ ،‬كما يجب أن تكون نتائج هذه التقييمات‬
‫في متناول الجميع‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى لجمع المعلومات حول األضرار التي قد تسببها مجموعات الطيور‬
‫المدرجة في الجدول رقم (‪ )1‬وخاصة على احملاصيل الزراعية ومزارع األسماك‪ ،‬وتقدمي تقاريرها بشأن ذلك‬
‫إلى سكرتارية االتفاقية‪.‬‬
‫على األطراف أن تتعاون لتحديد التقنيات المناسبة والمعتمدة من الخبرات المتوفرة‬
‫عالميا‪ ،‬للحد من األضرار التي قد تسببها مجموعات الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪)1‬‬
‫على احملاصيل الزراعية ومزارع األسماك‪ ،‬أو التخفيف من آثارها‪.‬‬
‫على األطراف التعاون لتطوير خطط عمل منفردة ألنواع الطيور التي تسبب مجموعاتها‬
‫أضراراً بالمحاصيل الزراعية ومزارع األسماك‪ ،‬حيث تتولى سكرتارية االتفاقية تطوير‬
‫وتنسيق مثل هذه الخطط‪.‬‬
‫على األطراف العمل لتطوير معايير بيئية عالية في التخطيط والبناء بهدف الحد من تأثيراتها‬
‫على مجموعات الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ .)1‬كما يجب‪ ،‬حينما يثبت التأثير السلبي لألبنية‬
‫املوجودة بالفعل على تلك اجملموعات املستهدفة من الطيور‪ ،‬دراسة اإلجراءات املمكن اتخاذها للحد من تأثير هذه‬
‫األبنية‪.‬‬
‫عندما يشكل اإلزعاج البشري تهديداً لحالة حفظ مجموعات الطيور المائية المدرجة في‬
‫الجدول رقم (‪ ،)1‬على األطراف أن تسعى إلى اتخاذ اإلجراءات التي من شأنها احلد من مستوى التهديد‪ .‬يجب‬
‫االهتمام وبشكل خاص لإلزعاج البشري في مستعمرات التفريخ لطيور املاء املعششة ‪ ،‬وخاصة حينما تكون في‬
‫املناطق املعروفة بنشاطها الترويحي‪ .‬وقد تشمل اإلجراءات املناسبة إنشاء مناطق خالية من اإلزعاج في احملميات‬
‫حيث يحظر التواجد البشري فيها‪.‬‬
‫تلتزم األطراف باتخاذ اإلجراءات الالزمة على الصعيد الوطني أو من خالل المنظمات‬
‫اإلقليمية إلدارة األسماك (‪ )RFMOs‬والمنظمات العالمية المعنية‪ ،‬للحد من تأثير صيد‬
‫األسماك‪ 5‬على طيور الماء المهاجرة‪ ،‬وأن تتعاون وفق اإلمكان ضمن هذه المنتديات‬
‫للحد من حاالت النفوق في المناطق التي تقع ضمن صالحياتها وتتعداها‪ .‬ويجب لتلك‬
‫اإلجراءات‪ ،‬أن تعالج بشكل خاص‪ ،‬حاالت القتل العرضي أو الصيد بطريق الصدفة بوسائل‬
‫الصيد الجارف والشباك الصغيرة والكبيرة وغيرها‪.‬‬
‫تلتزم األطراف أيضاً باتخاذ اإلجراءات الالزمة على الصعيد الوطني أو من خالل المنظمات‬
‫اإلقليمية إلدارة األسماك (‪ )RFMOs‬والمنظمات العالمية المعنية وخاصة للحد من تأثير‬
‫الصيد غير المستدام لألسماك على طيور الماء المهاجرة‪ ،‬الذي يتسبب في نفاذ مصادر‬
‫الغذاء الالزمة لهذه الطيور‪.‬‬
‫على األطراف أن تضع وتطبق ضوابط قانونية مناسبة بشأن التلوث وفقاً للمعايير العالمية‬
‫واإلتفاقيات القانونية وتحديدا ما يخص تسرب النفط‪ ،‬وطرح وطمر النفايات الصلبة‪ ،‬وذلك‬
‫بقصد الحد من تأثيراتها على مجموعات الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫على األطراف أن تأخذ اإلجراءات المناسبة للحيلولة أو للحد من تهديد المفترسات البرية‬
‫تشمل مزارع األسماك‪ ،‬كما تعني أسماك املياه املاحلة وأسماك املياه العذبة والقشريات والرخويات‬ ‫ ‬ ‫‪5‬‬
‫(كثنائيات الصمام وغيرها على سبيل املثال)‪.‬‬
‫الغريبة (غير األصيلة) على طيور الماء المهاجرة المفرخة في الجزر والجزر الصغيرة‪ .‬ويجب‬
‫أن تشتمل مثل هذه اإلجراءات على تخطيط وقائي لمنع جلب (إدخال) أنواع حيوانية‬
‫معينة‪ ،‬واالستجابة السريعة حيال إبعاد المفترسات المدخلة‪ ،‬وبرامج إعادة تأهيل الجزر‬
‫التي تأوي المفترسات بالعفل‪.‬‬
‫تلتزم األطراف بوضع واتخاذ التدابير الالزمة لمعالجة التهديدات التي تتعرض لها طيور الماء‬
‫المهاجرة من جراء مزارع اإلستزراع السمكي‪ ،‬بما في ذلك تقييم األثر البيئي للمشاريع‬
‫التنموية التي تشكل تهديداً على األراضي الرطبة المهمة لطيور الماء المهاجرة‪ ،‬وخاصة‬
‫عند التعامل مع المشاريع الجديدة أو التوسع بالمشاريع الموجودة مسبقاً والقضايا المتصلة‬
‫بها كالتلوث (على سبيل المثال من جراء مخلفات المعالجات الدوائية المستخدمة في‬
‫مزارع اإلستزراع السمكي)‪ ،‬وفقدان الموائل‪ ،‬ومخاطر التدخل‪ ،‬وإدخال أحياء غريبة غير‬
‫أصيلة ‪.‬‬
‫تعمل األطراف واللجنة الفنية وأمانة االتفاقية سوياً كلما كان ذلك مناسباً لتوفير المزيد‬
‫من المعلومات عن طبيعة ومدى اآلثار المترتبة على صيد السمك الذي يستخدم ثقل‬
‫الرصاص على الطيور المائية وأخذ المعلومات بعين االعتبار‪ ،‬مع مالحظة إلى أن الرصاص‬
‫بشكل عام يشكل خطراً على البيئة وآثاراً ضارة على الطيور المائية‪ .‬وستبحث األطراف‪،‬‬
‫حسب االقتضاء‪ ،‬إليجاد بدائل لصيد السمك بثقل الرصاص‪ ،‬مع األخذ بعين االعتبار تأثير‬
‫ذلك على الطيور المائية ونوعية المياه‪.‬‬
‫األبحاث والمراقبة‬
‫على األطراف أن تسعى للقيام بالمسوحات في المناطق غير المعروفة‪ ،‬والتي قد تأوي‬
‫مجموعات مهمة من الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ ،)1‬وأن يتم نشر نتائج مثل هذه املسوحات‬
‫على أوسع نطاق ممكن‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى لمراقبة مجموعات الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ ،)1‬وال بد من‬
‫نشر أو إرسال نتائج املراقبة للمنظمات العاملية املهتمة من أجل إجراء املراجعات على حالة هذه األعداد والتغيرات‬
‫التي تطرأ عليها‪.‬‬
‫على األطراف أن تتعاون لتطوير معايير قياس التغيرات التي تطرأ على مجموعات الطيور‬
‫كمؤشر لوصف حالتها‪.‬‬
‫على األطراف أن تتعاون بقصد تحديد مسارات هجرة الطيور المدرجة في الجدول رقم‬
‫(‪ )1‬باستخدام أفضل املعلومات املتوفرة عن التوزع في مواسم التفريخ ومواسم الال تفريخ ونتائج اإلحصائيات‪،‬‬
‫واملشاركة في برامج التحجيل (وضع حلقات مميزة) املنسقة‪.‬‬
‫على األطراف أن تبادر‪ ،‬بمشاريع البحث المشتركة ودعمها حول بيئة وديناميكية مجموعات‬
‫وموائل الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ ،)1‬بقصد حتديد متطلباتها اخلاصة فضال ً عن حتديد أنسب‬
‫التقنيات حلمايتها وإدارتها‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى للقيام بالدراسات الخاصة والمتعلقة بتأثير فقدان وتدهور وتخريب‬
‫األراضي الرطبة على قدرة هذه األراضي في تلبية احتياجات مجموعات وأنماط هجرة‬
‫الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫على األطراف أن تسعى إلجراء الدراسات الخاصة والمتعلقة بتأثير الصيد واإلتجار على‬
‫مجموعات الطيور المدرجة في الجدول رقم (‪ )1‬وعلى أهمية أشكال االستغالل هذه في االقتصاد احمللي‬
‫والوطني‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى للتعاون مع المنظمات العالمية المناسبة ودعم مشاريع البحث‬
‫والمراقبة‪.‬‬
‫التثقيف والمعلومات‬
‫على األطراف‪ ،‬وكلما دعت الضرورة‪ ،‬أن تقوم بتنظيم برامج تدريبية إلكساب كوادرها‬
‫المسؤولة عن تنفيذ خطة العمل بالمعرفة الالزمة لتطبيق هذه الخطة بشكل فعال‪.‬‬
‫على األطراف أن تتعاون فيما بينها ومع سكرتارية االتفاقية بقصد وضع برامج تدريبية‬
‫وتبادل الموارد‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى لوضع برامج ومواد وأدوات معلوماتية للنهوض بمستوى وعي‬
‫الناس بأهداف وضوابط ومحتوى خطة العمل‪ .‬وبهذا الخصوص‪ ،‬ال بد من إيالء االهتمام‬
‫الخاص بالسكان الذين يقطنون في أو بالقرب من األراضي الرطبة المهمة‪ ،‬وكذلك‬
‫مستخدمي هذه المناطق (صيادين‪ ،‬صيادي أسماك‪ ،‬سياح وغيرهم) والسلطات المحلية‬
‫وصانعي القرار اآلخرين‪.‬‬
‫على األطراف أن تسعى للقيام بحمالت توعية شعبية متخصصة بالحفاظ على الطيور‬
‫المدرجة في الجدول رقم (‪.)1‬‬
‫التنفيذ‬
‫على األطراف‪ ،‬وحسب المتاح‪ ،‬عند تنفيذ خطة العمل هذه‪ ،‬أن تمنح األولوية لمجموعات‬
‫الطيور المدرجة في العمود (‪ )A‬من اجلدول رقم (‪.)1‬‬
‫حينما تتواجد أكثر من مجموعتين لنفس نوع الطير أو الطيور المذكورة في الجدول رقم‬
‫(‪ ،)1‬في منطقة تابعة ألحد األطراف‪ ،‬فعلى ذلك الطرف تطبيق إجراءات احلماية املناسبة إزاء اجملموعة أو اجملموعات‬
‫ذات احلالة األكثر حرجاً‪.‬‬
‫على سكرتارية االتفاقية‪ ،‬أن تنسق العمل لتطوير إرشادات الحماية وفق المادة (‪ ،)4‬الفقرة‬
‫(‪ )4‬من هذه االتفاقية وبهدف مساعدة األطراف في تنفيذ خطة العمل هذه‪ ،‬وذلك بالتنسيق مع اللجنة الفنية‬
‫ومبساعدة اخلبراء من دول اجملال (النطاق)‪ .‬كما يتوجب على سكرتارية االتفاقية وحسب اإلمكان‪ ،‬أن تضمن االلتزام‬
‫باإلرشادات املصادق عليها وغيرها من االلتزامات الدولية‪ .‬وتهدف إرشادات احلماية هذه إلى ترسيخ مبدأ االستخدام‬
‫املستدام‪ ،‬وهي تشمل‪ ،‬من بني أشياء أخرى‪ ،‬ما يلي‪:‬‬
‫خطط العمل الخاصة بنوع منفرد‪.‬‬
‫إجراءات الطوارئ‪.‬‬
‫إعداد قوائم بالمواقع وطرق إدارة الموائل‪.‬‬
‫ممارسات الصيد‪.‬‬
‫اإلتجار بطيور الماء‪.‬‬
‫السياحة‪.‬‬
‫الحد من األضرار التي تلحق بالمحاصيل الزراعية‪.‬‬
‫بروتوكول مراقبة طيور الماء‪.‬‬
‫على سكرتارية االتفاقية‪ ،‬وبالتنسيق مع اللجنة الفنية واألطراف‪ ،‬أن تعد سلسلة من‬
‫المراجعات الدولية الالزمة لتنفيذ خطة العمل هذه وتشمل‪:‬‬
‫تقارير حالة أعداد الطيور والتغيرات التي تطرأ عليها‪.‬‬ ‫أ‪.‬‬
‫ثغرات المعلومات من عمليات المسح‪.‬‬ ‫ب‪.‬‬
‫شبكات المواقع التي ترتادها كل مجموعة من أنواع الطيور‪ ،‬وتضم‬ ‫ج‪.‬‬
‫المراجعات وضع الحماية في كل موقع والتدابير اإلدارية المتخذة في كل حالة‪.‬‬
‫الصيد الرشيد وقوانين اإلتجار في كل بلد إزاء األنواع المذكورة في‬ ‫د‪.‬‬
‫الملحق (‪ )2‬بهذه االتفاقية‪.‬‬
‫مرحلة إعداد وتنفيذ خطط العمل الخاصة بنوع منفرد من الطيور‪.‬‬ ‫ه‪.‬‬
‫مشاريع إعادة التأهيل (اإلستعادة)‪.‬‬ ‫و‪.‬‬
‫حالة أنواع طيور الماء غير األصيلة المدخلة والهجينة‪.‬‬ ‫ز‪.‬‬

‫على سكرتارية االتفاقية أن تسعى لضمان التحديث المستمر للمراجعات المذكورة في‬
‫الفقرة (‪ )7.4‬خالل الفترات التالية‪:‬‬
‫في كل جلسة من جلسات مؤتمر األطراف‪.‬‬
‫في كل جلسة ثانية لمؤتمر األطراف‪.‬‬
‫في كل جلسة ثانية لمؤتمر األطراف‪.‬‬
‫في كل جلسة ثالثة لمؤتمر األطراف‪.‬‬
‫في كل جلسة ثانية لمؤتمر األطراف‪.‬‬
‫في كل جلسة ثالثة لمؤتمر األطراف‪.‬‬
‫في كل جلسة ثانية لمؤتمر األطراف‪.‬‬
‫على اللجنة الفنية أن تقوم بتقييم اإلرشادات والمراجعات المعدة بموجب الفقرتين‬
‫‪ 7.3‬و‪ 7.4‬وأن تقوم بصياغة مسودة التوصيات والقرارات والمتعلقة بمحتوى هذا التقييم‬
‫والمراجعة وبتطويرها وتنفيذها لتقديمها في جلسات مؤتمر األطراف‪.‬‬
‫‪ 7.7‬على سكرتارية االتفاقية أن تجري مراجعة دورية منتظمة للوسائل المحتملة التي‬
‫تهدف إلى توفير موارد أضافية (تمويل ودعم فني) لتنفيذ خطة العمل هذه وأن تقدم‬
‫تقريراً بذلك في كل جلسة اعتيادية لمؤتمر األطراف‪.‬‬

‫الجدول رقم ‪16‬‬


‫حالة حفظ مجموعات طيور الماء المهاجرة‬
‫مفتاح التصنيف‬
‫يعتبر المفتاح التالي للجدول رقم (‪ )1‬أساسا لتنفيذ خطة العمل‪.‬‬
‫العمود ‪A‬‬
‫(أ) األنواع املشمولة بامللحق (‪ )1‬ملعاهدة حماية أنواع احليوانات البرية املهاجرة‪.‬‬ ‫الفئة ‪:1‬‬
‫(ب) األنواع املدرجة باعتبارها مهددة في القائمة احلمراء التابعة لـ (‪ )IUCN‬لألنواع املهددة كما ورد في أحدث‬
‫خالصة وضعها اجمللس العاملي حلماية الطيور( ‪.) BirdLife International‬‬
‫(ت) أو األعداد التي تضم أقل من ‪ 10000‬فرد‪.‬‬
‫الفئة ‪ :2‬األعداد التي تتراوح بني ‪ 10000‬و‪ 25000‬فرد‪.‬‬
‫الفئة ‪ :3‬األعداد التي تتراوح بني ‪ 25000‬و‪ 100000‬فرد وتعتبر معرضة للخطر بسبب‪:‬‬
‫تركزها في عدد قليل من المواقع في أي مرحلة من مراحل دورة حياتها السنوية‪.‬‬
‫أو اعتمادها على نوع معين من الموائل معرض لتهديد خطير‪.‬‬
‫أو تبدي تناقص على األمد الطويل‪.‬‬
‫أو تظهر تذبذب كبير في حجم أعدادها أو في النزعة‪/‬الميل‪.‬‬
‫أو تظهر تناقص سريع على األمد القصير‪.‬‬
‫الفئة ‪ :4‬األنواع املدرجة كأنواع شبه مهددة على القائمة احلمراء لألنواع املهددة لدى االحتاد الدولي حلماية الطبيعة (‪،)IUCN‬‬
‫كما ورد في أحدث خالصة وضعها اجمللس العاملي حلماية الطيور( ‪ ،) BirdLife International‬ولكن ال تتوافر فيها الشروط‬
‫فيما يتعلق بالفئة ‪ 1‬أو ‪ 2‬أو ‪ ،3‬على النحو المبين أعاله وتكون وثيقة الصلة بالعمل الدولي‪.‬‬
‫بالنسبة لألنواع المذكورة في الفقرتين (‪ 2‬و‪ )3‬أعاله‪ ،‬أنظر الفقرة (‪ )2.1.1‬من خطة العمل في امللحق (‪ )3‬من هذه‬
‫االتفاقية‪.‬‬
‫العمود ‪B‬‬
‫الفئة ‪ :1‬األعداد التي تتراوح بني ‪ 25000‬و‪ 100000‬فرد والتي ال تنطبق عليها شروط العمود ‪ A‬أعاله‪.‬‬
‫الفئة ‪ :2‬األعداد التي تبلغ أكثر من ‪ 100000‬فرد والتي ال تنطبق عليها شروط العمود ‪ A‬أعاله وتعتبر بحاجة‬
‫الهتمام خاص بسبب‪:‬‬
‫تركزها في عدد قليل من المواقع في أي مرحلة من مراحل دورة حياتها السنوية‪.‬‬
‫أو اعتمادها على *نوع معين من الموائل معرض لتهديد خطير‪.‬‬
‫أو تبدي تناقص طويل األمد‪.‬‬
‫أو تظهر تذبذب كبير في حجم أعدادها أو في النزعة‪/‬الميل‪.‬‬
‫أو تظهر تناقص سريع على األمد القصير‪.‬‬
‫العمود ‪C‬‬
‫الفئة ‪ :1‬األعداد التي تفوق ‪ 100000‬فرد والتي ال تطابق شروط العمودين ‪ A‬و‪ B‬أعاله ويمكنها أن تستفيد‬
‫استفادة ملحوظة من التعاون الدولي‪.‬‬
‫مراجعة الجدول رقم ‪1‬‬
‫يجب أن يخضع الجدول إلى‪:‬‬
‫المراجعة المنتظمة من قبل اللجنة الفنية وفق المادة (‪ ،)7‬الفقرة ‪(3‬ب) من هذه االتفاقية‪.‬‬
‫التعديل بحسب الضرورة من قبل مؤتمر األطراف وفق المادة (‪ ،)6‬الفقرة ‪( 9‬د) من‬
‫هذه االتفاقية في ضوء نتائج المراجعات‪.‬‬

‫تعريف المصطلحات الجغرافية المستخدمة في مواصفات المجال (النطاق)‬


‫الحظ أن يتراوح الطيور المائية تحترم الحدود البيولوجية‪ ،‬ال السياسية‪ ،‬وأن محاذاة دقيقة للكيانات‬
‫اجلدول رقم ‪“ 1‬حالة أعداد طيور املاء املهاجرة” يشكل جز ًء من خطة العمل الواردة في امللحق ‪ 3‬من هذه‬ ‫ ‬ ‫‪6‬‬
‫االتفاقية‪.‬‬

‫حسب التعديل الذي مت في الدورة السابعة الجتماع األطراف (‪ )7POM‬في اتفاقية حماية طيور املاء األفريقية أور‪-‬آسيوية‬
‫املهاجرة (‪ ،)AWEA‬الذي انعقد في الفترة بني ‪ 8-4‬ديسمبر‪/‬كانون األول عام ‪ 8102‬في ديربان بجنوب أفريقيا‪،‬‬
‫البيولوجية والسياسية هو أمر غير عادي للغاية‪ .‬ووصف النطاق المستخدم ليس له أي مدلول‬
‫سياسي وهي إلرشادات عامة فقط‪ ،‬وموجزة وملخصات تعيين نطاقات الطيور المائية‪ ،‬يجب أن‬
‫الممارسين التشاور مع بوابة اإلنترنت أداة الشبكة الموقع الحرجة‪:‬‬

‫‪http://wow.wetlands.org/informationflyway/criticalsitenetworktool/tabid/1349/language/en-US/Default.aspx‬‬

‫اجلزائر‪ ،‬مصر‪ ،‬ليبيا‪ ،‬املغرب‪ ،‬تونس‬ ‫شمال أفريقيا‪:‬‬


‫ ‬
‫غرب أفريقيا‪ :‬بنني‪ ،‬بوركينافاسو‪ ،‬الكاميرون‪ ،‬رأس فردا‪ ،‬تشاد‪ ،‬ساحل العاج ‪ ،‬غامبيا‪ ،‬غانا‪،‬‬
‫غينيا‪ ،‬غينيا‪ -‬بيساو‪ ،‬ليبيريا‪ ،‬مالي‪ ،‬موريتانيا‪ ،‬النيجر‪ ،‬نيجيريا‪ ،‬السنغال‪ ،‬سيراليون‪ ،‬التوغو‪.‬‬
‫بوروندي‪ ،‬جيبوتي‪ ،‬أريتيريا‪ ،‬أثيوبيا‪ ،‬كينيا‪ ،‬رواندا‪ ،‬الصومال‪،‬‬ ‫شرق أفريقيا‪:‬‬
‫السودان‪ ،‬أوغندا‪ ،‬جمهورية تانزانيا املتحدة‪.‬‬
‫شمال غرب أفريقيا‪ :‬املغرب‪ ،‬اجلزائر‪ ،‬تونس‪.‬‬
‫شمال شرق أفريقيا‪ :‬جيبوتي‪ ،‬مصر‪ ،‬أريتيريا‪ ،‬أثيوبيا‪ ،‬الصومال‪ ،‬السودان‪.‬‬
‫جنوب أفريقيا‪ :‬أنغوال‪ ،‬بوتسوانا‪ ،‬سواتيني‪ ،‬ليسوثو‪ ،‬ماالوي‪ ،‬موزامبيق‪،‬‬
‫ناميبيا‪ ،‬جنوب أفريقية‪ ،‬زامبيا‪ ،‬زيمبابوي‪.‬‬
‫وسط أفريقيا‪ :‬الكاميرون‪ ،‬أفريقية الوسطى‪ ،‬الكونغو‪ ،‬جمهورية الكونغو‪ ،‬غينيا‬
‫االستوائية‪ ،‬غابون‪ ،‬ساو توم وبرينسيبي‬
‫كل الدول األفريقية الواقعة جنوب الصحراء‬ ‫الصحراء األفريقية‪:‬‬
‫شبه الصحراء األفريقية ما عدا سواتيني‪ ،‬ليسوثو‪،‬‬ ‫أفريقيا االستوائية‪:‬‬
‫ناميبيا‪ ،‬جنوب أفريقيا‬
‫وفقا ً ملا حددت في ‪Handbook of the Birds of Europe,‬‬ ‫المنطقة القطبية الغربية‪:‬‬
‫)‪.the Middle East and North Africa (Cramp & Simmons 1977‬‬
‫بلجيكا‪ ،‬الدامنارك‪ ،‬فنلندا‪ ،‬فرنسا‪ ،‬أملانيا‪ ،‬أيسلندا‪ ،‬أيرلندا‪،‬‬ ‫شمال غرب أوروبا‪:‬‬
‫لوكسمبورغ‪ ،‬هولندا‪ ،‬النرويج‪ ،‬السويد‪ ،‬اململكة املتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية‪.‬‬
‫أوروبا الغربية‪ :‬شمال غرب أوروبا مع البرتغال وأسبانيا‬
‫شمال شرق أوروبا‪ :‬شمال غرب وشمال شرق أوروبا كما في أعاله‪.‬‬
‫بيالروسيا (روسيا البيضاء)‪ ،‬االحتاد الروسي غرب األورال‪ ،‬أوكرانيا‬ ‫أوروبا الشرقية‪:‬‬
‫النمسا‪ ،‬جمهورية التشيك ‪ ،‬أيستونيا‪ ،‬أملانيا‪ ،‬هنغاريا‪ ،‬التفيا‪،‬‬ ‫أوروبا الوسطى‪:‬‬
‫ليتشنسنت‪ ،‬ليثوانيا‪ ،‬بولندا‪ ،‬االحتاد الروسي حول خليج فنلندا وكاليننغراد‪ ،‬سلوفاكيا‪ ،‬سويسرا‬
‫فرنسا‪ ،‬إيطاليا‪ ،‬مالطا‪ ،‬موناكو‪ ،‬البرتغال‪ ،‬سان مارينو‪ ،‬إسبانيا‬ ‫جنوب غرب أوروبا‪:‬‬
‫جنوب شرق أوروبا‪ :‬ألبانيا‪ ،‬أرمينيا‪ ،‬البوسنة والهرسك‪ ،‬بلغاريا‪ ،‬كرواتيا‪ ،‬قبرص‪،‬‬
‫جورجيا‪ ،‬اليونان‪ ،‬مقدونيا‪ ،‬مولدافيا‪ ،‬مونتينيغرو‪ ،‬رومانيا‪ ،‬صربيا‪ ،‬سلوفينيا‪ ،‬تركيا‬
‫جنوب أوروبا‪ :‬جنوب غرب أوروبا‪ ،‬جنوب شرق أوروبا كما في أعاله‬
‫فاروس‪ ،‬غرينالند‪ ،‬أيسلندا‪ ،‬أيرلندا‪ ،‬النرويج‪ ،‬الساحل الشمال‬ ‫شمال األطلسي‪:‬‬
‫غربي لالحتاد الروسي‪ ،‬سفالبراد‪ ،‬اململكة املتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية‬
‫ساحل أوروبا على األطلسي وشمال أفريقيا من شمال النرويج‬ ‫شرق األطلسي‪:‬‬
‫إلى املغرب‬
‫غربي سيبيريا‪:‬االحتاد الروسي شرق األورال إلى نهر ينيسي وجنوبا ً إلى حدود كازاخستان‬
‫وسط سيبيريا‪ :‬االحتاد الروسي من نهر ينيسي إلى احلدود الشرقية لشبه جزيرة تاميير‬
‫وجنوبا ً إلى جبال ألتيا‬
‫اجلزائر‪ ،‬فرنسا‪ ،‬إيطاليا‪ ،‬مالطا‪ ،‬موناكو‪ ،‬املغرب‪ ،‬البرتغال‪ ،‬سان‬ ‫غرب المتوسط‪:‬‬
‫مارينو‪ ،‬إسبانيا‪ ،‬تونس‬
‫ألبانيا‪ ،‬البوسنة والهرسك‪ ،‬كرواتيا‪ ،‬قبرص‪ ،‬مصر‪ ،‬اليونان‪،‬‬ ‫شرق المتوسط‪:‬‬
‫إسرائيل‪ ،‬لبنان‪ ،‬اجلماهيرية العربية الليبية‪ ،‬مونتينيغرو‪ ،‬صربيا‪ ،‬سلوفينيا‪ ،‬اجلمهورية العربية‬
‫السورية‪ ،‬مقدونيا‪ ،‬تركيا‪.‬‬
‫البحر األسود‪ :‬أرمينيا‪ ،‬بلغاريا‪ ،‬جورجيا‪ ،‬مولدوفيا‪ ،‬رومانيا‪ ،‬االحتاد الروسي‪ ،‬تركيا‪ ،‬أوكرانيا‬
‫أذربيجان‪ ،‬إيران‪ ،‬كازاخستان‪ ،‬جنوب غرب روسيا‪ ،‬تركمانستان‪ ،‬أوزبكستان‬ ‫بحر قزوين‪:‬‬
‫البحرين‪ ،‬العراق‪ ،‬إيران‪ ،‬إسرائيل‪ ،‬األردن‪ ،‬كازاخستان‪ ،‬الكويت‪،‬‬ ‫جنوب غرب آسيا‪:‬‬
‫لبنان‪ ،‬عمان‪ ،‬قطر‪ ،‬السعودية‪ ،‬اجلمهورية العربية السورية‪ ،‬شرقي تركيا‪ ،‬تركمانستان‪ ،‬اإلمارات‬
‫العربية املتحدة‪ ،‬أوزبكستان‪ ،‬اليمن‪.‬‬
‫الخليج‪ :‬اخلليج العربي‪ ،‬خليج عمان والبحر العربي غربي خليج عدن‬
‫األجزاء الغربية من االحتاد الروسي شرق األورال ودول بحر قزوين‬ ‫غرب آسيا‪:‬‬
‫وسط آسيا‪ :‬أفغانستان‪ ،‬كازاخستان‪ ،‬قرقيزستان‪ ،‬طاجيكستان‪ ،‬تركمانستان‪،‬‬
‫أوزبكستان‬
‫جنوب آسيا‪ :‬بنغالدش‪ ،‬بوتان‪ ،‬الهند‪ ،‬جزر املالديف‪ ،‬النيبال‪ ،‬باكستان‪ ،‬سريالنكا‬
‫كوموروس‪ ،‬مدغشقر‪ ،‬موريشيوس ‪ ،‬سيشيل‬ ‫المحيط الهندي‪:‬‬

‫مسرد المختصرات والرموز‬


‫‪ :win‬مشتي‬ ‫ ‬ ‫‪ :bre‬مفرخ‬
‫‪ :E‬شرقي‬ ‫ ‬ ‫‪ :N‬شمالي‬
‫‪ :W‬غربي‬ ‫ ‬ ‫‪ :S‬جنوبي‬
‫‪ :NW‬شمال غربي‬ ‫‪ :NE‬شمال شرقي ‬
‫‪ :SW‬جنوب غربي‬ ‫‪ :SE‬جنوب شرقي ‬
‫()‪ :‬حالة مجموعات الطيور غير معلومة‪ ،‬حالة احلفظ تقديرية‪.‬‬
‫*‪ :‬على سبيل االستثناء للمجموعات املدرجة في الفئات ‪ 2‬و ‪ 3‬في العمود ‪ A‬والتي تميزت النجمة‪ ،‬يمكن أن‬
‫يستمر الصيد على أساس االستخدام المستدام‪ .‬ويجري هذا االستخدام المستدام في إطار‬
‫أحكام خاصة لخطة عمل دولية لألنواع‪ ،‬يجب أن تسعى إلى تنفيذ مبادئ إدارة الحصاد المتكيفة‬
‫(انظر الفقرة ‪ 2.1.1‬من الملحق ‪ 3‬من االتفاقية)‪.‬‬
‫مالحظات‪:‬‬
‫‪ .1‬تتطابق بيانات أعداد الطيور املستخدمة في وضع اجلدول رقم (‪ )1‬قدر اإلمكان مع عدد أفراد الطيور للمجموعات املفرخة‬
‫احملتملة في منطقة االتفاقية‪ .‬وتعتمد احلالة على أفضل التقديرات املتوفرة واملنشورة عن هذه األعداد‪.‬‬
‫‪ .2‬إن إحلاق أحد الرمزين (‪ :bre‬مفرخ) أو (‪ :win‬مشتي) بقوائم مجموعات الطيور يساعد فقط في تصنيف (حتديد) اجملموعات‪.‬‬
‫وهي ال تعني املعيقات املوسمية على األنشطة اخلاصة املتخذة إزائها وفق خطة عمل االتفاقية‪.‬‬
‫‪ .3‬تستند التوصيفات اخملتصرة املستخدمة في حتديد مجموعات الطيور وتصنيفها إلى التوصيفات املستخدمة في‬
‫الطبعة الرابعة من كتاب ‪ Waterbird Population Estimates‬وكتاب ‪.the Handbook of the Birds of the World‬‬
‫‪ .4‬تستخدم عالمة اخلط املائل (‪ )/‬لفصل مناطق التفريخ عن مناطق التشتية‪.‬‬
‫‪ .5‬عند إدراج مجموعة نوع معني من الطيور ضمن اجلدول رقم (‪ )1‬بفئات مختلفة‪ ،‬تلتزم خطة العمل بالفئة ذات احلالة‬
‫األكثر حرجا ً في القائمة‪.‬‬

‫‪Populations‬‬ ‫المجموعات التي تعيش‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬

‫‪Family ANATIDAE (ducks, geese,‬‬ ‫فصيلة األوزيات (الوز والبط‬


‫)‪swans‬‬
‫والبجع)‬
‫‪Dendrocygna viduata (White-faced‬‬ ‫البط الصافر أبيض الوجه‬
‫)‪Whistling-duck‬‬
‫)‪- West Africa (Senegal to Chad‬‬ ‫‪ -‬غرب أفريقيا (السنغال إلى تشاد)‬ ‫‪1‬‬
‫‪- Eastern & SouthernAfrica‬‬ ‫‪ -‬شرق وجنوب أفريقيا‬ ‫‪1‬‬
‫‪Dendrocygna bicolor (Fulvous‬‬ ‫البط الصافر‬
‫)‪Whistling-duck‬‬
‫)‪- West Africa (Senegal to Chad‬‬ ‫‪ -‬غرب أفريقيا (السنغال إلى تشاد)‬ ‫‪1‬‬
‫‪- Eastern & SouthernAfrica‬‬ ‫‪ -‬شرق وجنوب أفريقيا‬ ‫‪2‬ت‬
Thalassornis leuconotus ‫بط أبيض الظهر‬
leuconotus (White-backed Duck)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- ‫ت‬1
- Eastern & SouthernAfrica ‫ شرق وجنوب أفريقيا‬- 2*
Oxyura maccoa (Maccoa Duck) ‫بط ماكوا‬
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- ‫ب‬1
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ب‬1
Oxyura leucocephala (White- ‫البط أبيض الوجه‬
headed Duck)
- West Mediterranean (Spain & - ‫غرب البحر األبيض‬ ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
Morocco) )‫المتوسط​​(اسبانيا والمغرب‬
- Algeria & Tunisia - ‫الجزائر وتونس‬ ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
- East Mediterranean, Turkey & - ​​‫شرق البحر المتوسط‬ ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
South-west Asia ‫وتركيا وجنوب غرب آسيا‬
Cygnus olor (Mute Swan) ‫التم الصامت‬
- North-west Mainland & Central - ‫شمال غرب مينالند وأوروبا‬ 1
Europe ‫الوسطى‬
- Black Sea - ‫البحر األسود‬ 1
- West & Central Asia/Caspian - ‫ بحر‬/ ‫آسيا‬،‫غرب ووسط‬
‫قزوين‬
1
Cygnus cygnus (Whooper Swan) ‫التم الصائح‬
- Iceland/UK & Ireland ‫ اململكة املتحدة وايرلندا‬/ ‫ أيسلندا‬- 1
- North-west Mainland Europe ‫ شمال غرب البر الرئيسي أوروبا‬- 1
- N Europe & W Siberia/Black Sea ‫ البحر‬/ ‫ شمال أوروبا وغرب سيبيريا‬- 2
& E Mediterranean ‫األسود وشرق البحر األبيض املتوسط‬
- West & Central Siberia/Caspian ‫ بحر قزوين‬/ ‫ غرب ووسط سيبيريا‬- 2
Cygnus columbianus bewickii ‫تم تندرا‬
(Tundra Swan, Bewick’s Swan)
- Western Siberia & NE Europe/ / ‫ غرب سيبيريا وشمال شرق أوروبا‬- 2
North-westEurope ‫شمال غرب أوروبا‬
- Northern Siberia/Caspian ‫ قزوين‬/ ‫ شمال سيبيريا‬- ‫ت‬1
Branta bernicla bernicla (Brent ‫أوزة برينت‬
Goose, Dark-bellied Brent Goose)
- Western Siberia/Western Europe ‫ غرب أوروبا‬/ ‫ غرب سيبيريا‬- ‫ب‬2
Branta bernicla hrota (Brent Goose, ‫ أوزة برنت‬،‫أوزة برينت‬
Pale-bellied Brent Goose) ‫شاحبة البطن‬
- Svalbard/Denmark & UK ‫ الدمنارك واململكة‬/ ‫ سفالبارد‬- 2
‫املتحدة‬
- Canada & Greenland/Ireland ‫ ايرلندا‬/ ‫ كندا وغرينالند‬- ‫أ‬3
Branta leucopsis (Barnacle Goose) ‫أوزة برانكل‬
- East Greenland/Scotland & ‫ اسكتلندا وايرلندا‬/ ‫ شرق غرينالند‬- 1
Ireland
- Svalbard/South-west Scotland ‫ جنوب غرب اسكتلندا‬/ ‫ سفالبارد‬- ‫أ‬3
- Russia/Germany & Netherlands ‫ املانيا وهولندا‬/ ‫ روسيا‬- 1
Branta ruficollis (Red-breasted ‫أوز أحمر الصدر‬
Goose)
- Northern Siberia/Black Sea & ‫ البحر األسود وبحر‬/ ‫ شمال سيبيريا‬- ‫ب‬1 ‫أ‬1
Caspian ‫قزوين‬ ‫أ‬3
Anser anser anser (Greylag Goose, ‫ األوز األربد‬،‫األوز األربد‬
Western Greylag Goose) ‫الغربي‬
- Iceland/UK & Ireland ‫ اململكة املتحدة وايرلندا‬/ ‫ أيسلندا‬- 1

- NW Europe/South-west Europe ‫ جنوب غرب أوروبا‬/ ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1


- Central Europe/North Africa ‫ شمال أفريقيا‬/ ‫ أوروبا الوسطى‬- 1
Anser anser rubrirostris (Greylag ‫ األوز األربد‬،‫األوز األربد‬
Goose, Eastern Greylag Goose) ‫الشرقي‬
- Black Sea & Turkey ‫ البحر األسود وتركيا‬- 1
- Western Siberia/Caspian & Iraq ‫ بحر قزوين والعراق‬/ ‫ غرب سيبيريا‬- 1
Anser fabalis fabalis (Bean Goose, ‫ أوز فول تايجا‬،‫أوز الفول‬
Taiga Bean Goose)
- North-east Europe/North-west ‫ شمال غرب أوروبا‬/ ‫ شمال شرق أوروبا‬- ‫ت‬3*
Europe

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Anser fabalis johanseni (Bean ‫أوز الفول‬


Goose)
- West & Central Siberia/ ‫ تركمانستان‬/ ‫ غرب ووسط سيبيريا‬- ‫ت‬1
Turkmenistan to W China ‫إلى غرب الصني‬
Anser fabalis rossicus (Bean ‫ أوز فول تندرا‬،‫أوز الفول‬
Goose, Tundra Bean Goose)
- West & Central Siberia/NE & SW ‫ شمال شرق‬/ ‫ غرب ووسط سيبيريا‬- (1)
Europe ‫وجنوب غرب أوروبا‬
Anser brachyrhynchus (Pink-footed ‫أوز وردي القدم‬
Goose)
- East Greenland & Iceland/UK ‫ اململكة‬/ ‫ شرق جرينالند وأيسلندا‬- 1
‫املتحدة‬
- Svalbard/North-west Europe ‫ شمال غرب أوروبا‬/ ‫ سفالبارد‬- 1
Anser albifrons albifrons (Greater ‫األوز األغر (األوز الكبير‬
White-fronted Goose, European
White-fronted Goose) ‫ األوز‬،‫أبيض الواجهة‬
)‫األوروبي أبيض الواجهة‬
- NW Siberia & NE Europe/North- ‫ شمال غرب سيبيريا وشمال شرق‬- 1
west Europe ‫ شمال غرب أوروبا‬/ ‫أوروبا‬
- Western Siberia/Central Europe ‫ أوروبا الوسطى‬/ ‫ غرب سيبيريا‬- 1
- Western Siberia/Black Sea & ‫ البحر األسود وتركيا‬/ ‫ غرب سيبيريا‬- 1
Turkey
- Northern Siberia/Caspian & Iraq ‫ بحر قزوين والعراق‬/ ‫ شمال سيبيريا‬- 1
Anser albifrons ‫األوز األغر (األوز الكبير‬
flavirostris (Greater White-fronted
Goose,Greenland White-fronted ‫ أوز غرينالند‬،‫أبيض الواجهة‬
Goose) )‫أبيض الواجهة‬
- Greenland/Ireland & UK ‫ ايرلندا واململكة املتحدة‬/ ‫ غرينالند‬- 2*
Anser erythropus (Lesser White- ‫األوز األغر الصغير (األوز‬
fronted Goose) )‫الضغير أبيض الواجهة‬
- NE Europe & W Siberia/Black Sea / ‫ شمال شرق أوروبا & غرب سيبيريا‬- 2 ‫ب‬1 ‫أ‬1
& Caspian ‫البحر األسود وبحر قزوين‬
Fennoscandia ‫فينوسكنديا‬ ‫ج‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
Clangula hyemalis (Long-tailed ‫بط طويل الذنب‬
Duck)
- Iceland & Greenland (bre)6 *)‫ أيسلندا وغرينالند (مفرخ‬- ‫ب‬1
- Western Siberia/North Europe ‫ شمال أوروبا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- ‫ب‬1
(bre) )‫(مفرخ‬

Somateria spectabilis (King Eider) ‫العيدار الملك‬


- East Greenland, NE Europe & ‫ شمال شرق أوروبا‬،‫ شرق غرينالند‬- 1
Western Siberia ‫وسيبيريا الغربية‬
Somateria mollissima mollissima ‫بط العيدار‬
(Common Eider)
- Baltic, Denmark & Netherlands ‫ البلطيق والدمنارك وهولندا‬- 4
- Norway & Russia ‫ النرويج وروسيا‬- 4
Somateria mollissima borealis ‫بط العيدار‬
(Common Eider)
- Svalbard & Franz Joseph (bre) )‫ سفالبارد وفرانز جوزيف (مفرخ‬- 4
Polysticta stelleri ‫عيدار ستلـر‬
)
- Western Siberia/North-east ‫ شمال شرق أوروبا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- ‫ب‬1 ‫أ‬1
Europe
Melanitta fusca (VelvetScoter) ‫بط البحر الكبير سكوتر‬
‫فلفيت‬
- Western Siberia & Northern ‫ شمال‬/ ‫ غرب سيبيريا وشمال أوروبا‬- ‫ب‬1
Europe/NW Europe ‫غرب أوروبا‬
- Black Sea & Caspian ‫ البحر األسود وبحر قزوين‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1
Melanitta nigra (Common Scoter) ‫بط سكوتر‬
- W Siberia & N Europe/W Europe & ‫ غرب‬/ ‫ غرب سيبيريا وشمال أوروبا‬- ‫أ‬2
NW Africa ‫أوروبا وشمال غرب أفريقيا‬
Bucephala clangula clangula ‫ذهبي العين‬
(Common Goldeneye)
- North-west & Central Europe (win) )‫ شمال غرب ووسط أوروبا (الفوز‬- 1
- North-east Europe/Adriatic ‫ البحر األدرياتيكي‬/ ‫ شمال شرق أوروبا‬- 1
- Western Siberia & North-east / ‫ غرب سيبيريا وشمال شرق أوروبا‬- 1
Europe/BlackSea ‫البحر األسود‬
- Western Siberia/Caspian ‫ قزوين‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- 1
Mergellus albellus (Smew) ‫بلقشة بيضاء‬
- North-west & Central Europe(win) )‫ شمال غرب ووسط أوروبا (مشتى‬- 1
- North-east Europe/Black Sea & ‫ البحر األسود‬/ ‫ شمال شرق أوروبا‬- 2
East Mediterranean ‫وشرق البحر األبيض املتوسط‬
- Western Siberia/South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- 1
Mergus merganser merganser ‫بلقشة سوداء الرأس‬
(Goosander)
- North-west & Central Europe (win) )‫ شمال غرب ووسط أوروبا (مشتى‬- 1
- North-east Europe/Black Sea ‫ البحر األسود‬/ ‫ شمال شرق أوروبا‬- 2
- Western Siberia/Caspian ‫ قزوين‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- 2
Mergus serrator (Red-breasted ‫بلقشة حمراء الصدر‬
Merganser)

.‫* هناك تداخل كبير بني اجملموعات التي تعيش في فصل الشتاء‬

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

- North-west & Central Europe - ‫شمال غرب ووسط أوروبا‬ ‫ت‬3


(win)
)‫(مشتى‬
- North-east Europe/Black Sea & - / ‫شمال شرق أوروبا‬ 3‫ت‬
Mediterranean
‫البحر األسود والبحر األبيض‬
‫المتوسط‬

- Western Siberia/South-west & - ‫ جنوب‬/ ‫سيبيريا الغربية‬ ‫ت‬1


Central Asia
‫غرب ووسط آسيا‬
Alopochen aegyptiaca (Egyptian ‫األوز المصري‬
Goose)
- West Africa - ‫غرب افريقيا‬ ‫ت‬1
- Eastern & SouthernAfrica - ‫شرق وجنوب أفريقيا‬ 1
Tadorna tadorna (Common ‫الشهرمان‬
Shelduck)
- North-west Europe - ‫شمال غرب أوروبا‬ ‫أ‬2
- Black Sea & Mediterranean - ‫البحر األسود والبحر األبيض‬ 1
‫المتوسط‬
- Western Asia/Caspian & Middle - ‫ بحر قزوين‬/ ‫غربي آسيا‬ ‫ت‬3
East
‫والشرق األوسط‬
Tadorna ferruginea (Ruddy ‫البط الصيني‬
Shelduck)
- North-west Africa - ‫شمال غرب أفريقيا‬ ‫ت‬1
- East Mediterranean & Black - ‫شرق البحر األبيض‬ 1
Sea/North-east Africa
/ ‫المتوسط​​والبحر األسود‬
‫شمال شرق أفريقيا‬
- Western Asia & Caspian/Iran - / ‫غرب آسيا وبحر قزوين‬ ‫ت‬3
&Iraq
‫إيران والعراق‬

Tadorna cana (South African ‫شهرمان جنوب أفريقية‬


Shelduck)
- SouthernAfrica - ‫جنوب أفريقيا‬ 1
Plectropterus gambensis ‫أوز مهمازي الجناح‬
gambensis (Spur-winged Goose)
- West Africa - ‫غرب افريقيا‬ 1
- Eastern Africa (Sudan to - ‫شرق أفريقيا (السودان إلى‬ 1
Zambia)
)‫زامبيا‬
Plectropterus gambensis niger ‫أوز مهمازي الجناح‬
(Spur-winged Goose)
- SouthernAfrica ‫جنوب أفريقيا‬ (1)
Sarkidiornis melanotos (African ‫بطة كومب‬
Comb Duck)
- West Africa - ‫غرب افريقيا‬ ‫ت‬3
- Southern & Eastern Africa - ‫جنوب وشرق أفريقيا‬ (2‫)ث‬
Nettapus auritus (African Pygmy- ‫األوز األقزم األفريقي‬
goose)
- West Africa - ‫غرب افريقيا‬ ‫ت‬1
- Southern & Eastern Africa - ‫جنوب وشرق أفريقيا‬ (1)
Marmaronetta angustirostris ‫شرشير معرق‬/‫حذف‬
(Marbled Teal)
- West Mediterranean/West - ​​‫غرب البحر األبيض المتوسط‬ ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
Medit. & West Africa
‫ وغرب‬.‫ غرب البحر األبيض‬/
‫افريقيا‬
- EastMediterranean - ‫شرق البحر األبيض‬ ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
‫المتوسط‬
- South-west Asia - ‫جنوب غرب آسيا‬ ‫ت‬3 ‫ب‬1 ‫أ‬1
Netta rufina (Red-crested ‫الونس‬
Pochard)
- South-west & Central Europe/ - / ‫جنوب غرب ووسط أوروبا‬ 1
WestMediterranean
‫غرب البحر األبيض المتوسط‬
- Black Sea & East - ‫البحر األسود وشرق البحر‬ 1
Mediterranean
‫األبيض المتوسط‬
- Western & Central Asia/South- - ‫آسيا الغربية وآسيا‬ ‫ت‬2
west Asia
‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫الوسطى‬
Netta erythrophthalma brunnea ‫حمراوي الجنوب‬
(Southern Pochard)
- Southern & Eastern Africa - ‫جنوب وشرق أفريقيا‬ ‫ت‬3
Aythya ferina (Common Pochard) ‫الحمراوي‬
- North-east Europe/North-west - ‫ شمال‬/ ‫شمال شرق أوروبا‬ 1‫ب‬
Europe
‫غرب أوروبا‬
- Central & NE Europe/Black Sea - ‫وسط وشمال شرق أوروبا‬ 1‫ب‬
& Mediterranean
‫ البحر األسود والبحر األبيض‬/
‫المتوسط‬
- Western Siberia/South-west - ‫ جنوب‬/ ‫سيبيريا الغربية‬ 1‫ب‬
Asia
‫غرب آسيا‬
Aythya nyroca (Ferruginous ‫حمراوي أبيض‬/‫الزرق األحمر‬
Duck) ‫العين‬
- West Mediterranean/North & - ​​‫غرب البحر األبيض المتوسط‬ ‫ت‬1 ‫أ‬1
West Africa
‫ شمال وغرب أفريقيا‬/
- Eastern Europe/E - ‫ شرق‬/ ‫أوروبا الشرقية‬ 4 ‫أ‬1
Mediterranean & Sahelian Africa
​​‫البحر األبيض المتوسط‬
‫ومنطقة الساحل األفريقي‬
- Western Asia/SW Asia & NE - ‫ جنوب غرب‬/ ‫غرب آسيا‬ ‫أ‬1
Africa
‫آسيا وشمال شرق أفريقيا‬
Aythya fuligula (Tufted Duck) ‫أبو خصلة‬/‫الزرق األسود‬
- North-west Europe (win) - )‫شمال غرب أوروبا (مشتى‬ 1
- Central Europe, Black Sea & - ‫أوروبا الوسطى والبحر‬ 1
Mediterranean (win)
‫األسود والبحر األبيض‬
)‫المتوسط​​(الفوز‬
- Western Siberia/SW Asia & NE - ‫ جنوب‬/ ‫سيبيريا الغربية‬ ‫ت‬2
Africa
‫غرب آسيا وشمال شرق‬
‫أفريقيا‬
Aythya marila marila (Greater ‫زرقاوي‬/‫بط سكوبي‬
Scaup)
- Northern Europe/Western - ‫ أوروبا‬/ ‫أوروبا الشمالية‬ ‫ت‬2
Europe
‫الغربية‬

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

- Western Siberia/Black Sea & ‫ البحر األسود وبحر‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (‫ت‬2)
Caspian ‫قزوين‬
Spatula querquedula (Garganey) ‫شرشير ربيعي‬/‫حذف‬
- Western Siberia & Europe/West ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية وأوروبا‬- 1
Africa
- Western Siberia/SW Asia, NE & ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (1)
Eastern Africa ‫الشمال الشرقي وأفريقيا الشرقية‬
Spatula hottentota (HottentotTeal) ‫شرشير هوتنتو‬/‫حذف‬
- Lake Chad Basin ‫ حوض بحيرة تشاد‬- ‫ت‬1
- Eastern Africa (south to N )‫ شرق أفريقيا (جنوب شمال زامبيا‬- 1
Zambia)
- Southern Africa (north to S )‫ جنوب أفريقيا (شمال جنوب زامبيا‬- 1
Zambia)
Spatula clypeata (Northern ‫أبو مجرف‬
Shoveler)
- North-west & Central Europe )‫ شمال غرب ووسط أوروبا (مشتى‬- 1
(win)
- W Siberia, NE & E Europe/S ‫ شمال شرق وشرق أوروبا‬،‫ غرب سيبيريا‬- 1
Europe & West Africa ‫ جنوب أوروبا وغرب أفريقيا‬/
- W Siberia/SW Asia, NE & ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب سيبيريا‬- 1
Eastern Africa ‫شمال شرق وشرق أفريقيا‬
Mareca strepera strepera ‫الجوشمة‬
(Gadwall)
- North-west Europe ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1
- North-east Europe/Black Sea & ‫ البحر األسود‬/ ‫ شمال شرق أوروبا‬- 1
Mediterranean ‫والبحر األبيض املتوسط‬

- Western Siberia/SW Asia & NE ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (‫ت‬2)
Africa ‫وشمال شرق أفريقيا‬
Mareca penelope (Eurasian ‫المصوة‬
Wigeon)
- Western Siberia & NE Europe/ / ‫ غرب سيبيريا وشمال شرق أوروبا‬- ‫ت‬2
NWEurope ‫شمال غرب أوروبا‬
- W Siberia & NE Europe/Black / ‫ غرب سيبيريا وشمال شرق أوروبا‬- ‫ت‬2
Sea & Mediterranean ‫البحر األسود والبحر األبيض املتوسط‬
- Western Siberia/SW Asia & NE ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- ‫ت‬2
Africa ‫وشمال شرق أفريقيا‬
Anas undulata undulata (Yellow- ‫بط أصفر المنقار‬
billed Duck)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- 1
Anas platyrhynchos platyrhynchos ‫الخضيري‬/‫البركة‬
(Mallard)
- North-west Europe ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1
- Northern Europe/West ‫ غرب البحر األبيض‬/ ‫ أوروبا الشمالية‬- 1
Mediterranean ‫املتوسط‬
- Eastern Europe/Black Sea & East ‫ البحر األسود وشرق‬/ ‫ أوروبا الشرقية‬- 1
Mediterranean ‫البحر األبيض املتوسط‬
- Western Siberia/South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- 1
Anas capensis (Cape Teal) ‫شرشير الكاب‬/‫حذف‬
- Eastern Africa (Rift Valley) )‫ شرق أفريقيا (الوادي املتصدع‬- ‫ت‬1
- Lake Chad basin2 2
‫ بحيرة تشاد‬- ‫ت‬1
- Southern Africa (N to Angola & )‫ جنوب أفريقيا (شمال أنغوال وزامبيا‬- 1
Zambia)
Anas erythrorhyncha (Red-billed ‫بط أحمر المنقار‬
Teal)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- 1
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- 1
- Madagascar ‫ مدغشقر‬- 2
Anas acuta (Northern Pintail) ‫أبو زلة‬/‫بلبول‬
- North-west Europe ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1
- W Siberia, NE & E Europe/S ‫ شمال شرق وشرق‬،‫ عوب سيبيريا‬- 1
Europe & West Africa ‫ جنوب أوروبا وغرب أفريقيا‬/‫أوروبا‬
- Western Siberia/SW Asia & ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- ‫ت‬2
Eastern Africa ‫وشرق أفريقيا‬
Anas crecca crecca (Common ‫الشرشير الشتوي‬/‫الحذف‬
Teal)
- North-west Europe ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1
- W Siberia & NE Europe/Black / ‫ وشمال شرق أوروبا‬،‫ عرب سيبيريا‬- 1
Sea & Mediterranean ‫البحر األسود والبحر األبيض املتوسط‬
- Western Siberia/SW Asia & NE ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- ‫ت‬2
Africa ‫وشمال شرق أفريقيا‬

Family PODICIPEDIDAE (grebes) ‫فصيلة الغطاسيات‬


Tachybaptus ruficollis ruficollis ‫غطاس صغير‬
(Little Grebe)
- Europe & North-west Africa ‫ أوروبا وشمال غرب أفريقيا‬- 1
Podiceps grisegena grisegena ‫غطاس أحمر الرقبة‬
(Red-neckedGrebe)
- North-west Europe (win) )‫ شمال غرب أوروبا (الفوز‬- 1
- Black Sea & Mediterranean (win) ‫املتوسط‬
​​ ‫ البحر األسود والبحر األبيض‬- 1
)‫(مشتى‬
- Caspian (win) )‫ قزوين (مشتى‬- 2

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Podiceps cristatus cristatus ‫الغطاس المتوج الكبير‬


(Great Crested Grebe,
Eurasian Crested Grebe) ‫(الغطاس المتوج الكبير‬
‫والغطاس المتوج الكبير‬
)‫األورآسيوي‬
- North-west & Western Europe ‫ شمال غرب وغرب أوروبا‬- 1
- Black Sea & Mediterranean ​​
‫املتوسط‬ ‫ البحر األسود والبحر األبيض‬- 1
(win) )‫(مشتى‬
- Caspian & South-west Asia )‫ بحر قزوين وجنوب غرب آسيا (مشتى‬- ‫ت‬3
(win)
Podiceps cristatus infuscatus ‫الغطاس المتوج الكبير‬
(Great Crested Grebe, African
Crested Grebe) ‫(الغطاس المتوج الكبير‬
‫والغطاس المتوج الكبير‬
)‫األفريقي‬
- Eastern Africa (Ethiopia to N )‫ شرق أفريقيا (أثيوبيا إلى شمال زامبيا‬- ‫ت‬1
Zambia)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Podiceps auritus auritus (Horned ‫غطاس سالفونيا‬
Grebe)
- North-west Europe (large-billed) )‫ شمال غرب أوروبا (كبير املنقار‬- ‫ب‬1
- North-east Europe (small-billed) )‫ شمال شرق أوروبا (صغير املنقار‬- ‫ب‬1
- Caspian & South Asia (win) )‫ بحر قزوين وجنوب آسيا (مشتى‬- ‫ب‬1
Podiceps nigricollis nigricollis ‫غطاس أسود الرقبة‬
(Black-neckedGrebe)
- Europe/South & West Europe & ‫ جنوب وغرب أوروبا وشمال‬/ ‫ أوروبا‬- 1
North Africa ‫أفريقيا‬
- Western Asia/South-west & ‫ جنوب غرب وجنوب آسيا‬/ ‫ غرب آسيا‬- ‫ت‬3
South Asia
Podiceps nigricollis gurneyi ‫غطاس أسود الرقبة‬
(Black-neckedGrebe)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- 2

Family PHOENICOPTERIDAE ‫ فالمنغو‬/ ‫فصيلة النحام‬


(flamingos)
Phoenicopterus roseus (Greater ‫ فالمنغو الكبير‬/‫النحام‬
Flamingo)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- ‫أ‬3
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- ‫ت‬3
- Southern Africa (to Madagascar) )‫ جنوب أفريقيا (إلى مدغشقر‬- ‫أ‬2
- West Mediterranean ‫ غرب البحر األبيض املتوسط‬- ‫أ‬2
- EastMediterranean ‫ شرق البحر األبيض املتوسط‬- ‫أ‬2
- South-west & South Asia ‫ جنوب غرب وجنوب آسيا‬- ‫أ‬2
Phoeniconaias minor (Lesser ‫النحام الصغير‬
Flamingo)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- ‫أ‬3
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- (‫ت‬3)
- Southern Africa (to Madagascar) )‫ جنوب أفريقيا (إلى مدغشقر‬- 4

Family PHAETHONTIDAE ‫فصيلة الطائر المداري‬


(tropicbirds)
Phaethon aetherus aetherus ‫رئيس البحر أحمر المنقار‬
(Red-billed Tropicbird)
- South Atlantic ‫ جنوب احمليط األطلسي‬- ‫ت‬1
Phaethon aetherus indicus (Red- ‫رئيس البحر أحمر المنقار‬
billed Tropicbird)
- Persian Gulf, Gulf of Aden, Red ‫ اخلليج العربي وخليج عدن والبحر‬- ‫ت‬1
Sea ‫األحمر‬
Phaethon rubricauda rubricauda ‫رئيس البحر أحمر الذنب‬
(Red-tailed Tropicbird)
- Indian Ocean ‫ احمليط الهندي‬- 1
Phaethon lepturus lepturus ‫رئيس البحر أبيض الذنب‬
(White-tailed Tropicbird)
- W Indian Ocean ‫ غرب احمليط الهندي‬- 1

Family RALLIDAE (rails, ،‫فصيلة المرعيات (التفلق‬


gallinules,coots) )‫ صفرد‬،‫زغربية‬
Sarothrura elegans reichenovi ‫زغبية الذنب عسلية النقاط‬
(Buff-spotted Flufftail)
- S West Africa to Central Africa ‫ جنوب غرب أفريقيا إلى وسط أفريقيا‬- (1)
Sarothrura elegans elegans ‫زغبية الذنب عسلية النقاط‬
(Buff-spotted Flufftail)
- NE, Eastern & Southern Africa ‫ الشمال الشرقي وشرق وجنوب أفريقيا‬- (1)
Sarothrura boehmi (Streaky- ‫زغبية الذنب مخططة الصدر‬
breasted Flufftail)
- CentralAfrica ‫ أفريقيا الوسطى‬- ‫ت‬1
Sarothrura ayresi (White-winged ‫زغبية الذنب بيضاء الجناح‬
Flufftail)
- Ethiopia ‫إثيوبيا‬ ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Rallus aquaticus aquaticus ‫التفلق‬/‫مرعة الماء‬


(Western Water Rail)
- Europe & North Africa ‫ أوروبا وشمال أفريقيا‬- (1)
Rallus aquaticus korejewi ‫التفلق‬/‫مرعة الماء‬
(Western Water Rail)
- Western Siberia/South-west ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (1)
Asia
Rallus caerulescens (African Rail) ‫التفلق األفريقي‬
- Southern & Eastern Africa ‫ جنوب وشرق أفريقيا‬- (1)
Crex egregia (African Crake) ‫المرعة األفريقية‬
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
Crex crex (Corncrake) ‫مرعة البر‬/‫الصفرد‬
- Europe & Western Asia/Sub- ‫ جنوب الصحراء‬/ ‫ أوروبا وغرب آسيا‬- 1
Saharan Africa ‫األفريقية الكبرى‬
Porzana porzana (Spotted Crake) ‫المرعة المنقطة‬
- Europe/Africa ‫ أفريقيا‬/ ‫ أوروبا‬- 1
Zapornia flavirostra (Black Crake) ‫المرعة السوداء‬
- Sub-Saharan Africa ‫جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬ 1
Zapornia parva (Little Crake) ‫المرعة الصغيرة‬
- Western Eurasia/Africa ‫ أفريقيا‬/ ‫ عرب أوراسيا‬- ‫ت‬2
Zapornia pusilla intermedia ‫مرعة بيلون‬

- Europe (bre) )‫ أوروبا (مفرخ‬- ‫ت‬1


Amaurornis marginalis (Striped ‫المرعة المخططة‬
Crake)
- Sub-Saharan Africa ‫جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬ (2)
Porphyrio alleni (Allen’s Gallinule) ‫برهان ألن‬
- Sub-Saharan Africa ‫جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬ (‫ت‬2)
Gallinula chloropus chloropus ‫دجاجة الماء‬
(Common Moorhen)
- Europe & North Africa ‫ أوروبا وشمال أفريقيا‬- 1
- West & South-west Asia ‫ غرب وجنوب غرب آسيا‬- (1)
Gallinula angulata (Lesser ‫دجاجة الماء الصغيرة‬
Moorhen)
- Sub-Saharan Africa ‫جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬ (1)
Fulica cristata (Red-knobbed ‫أحمر الغرة‬
Coot)
- Sub-Saharan Africa ‫جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬ 1
- Spain &Morocco ‫ أسبانيا واملغرب‬- ‫ت‬1
Fulica atra atra (Common Coot) ‫الغر‬
- North-west Europe (win) )‫ شمال غرب أوروبا (مشتى‬- ‫ت‬2
- Black Sea & Mediterranean (win) ‫املتوسط‬
​​ ‫ البحر األسود والبحر األبيض‬- 1
)‫(مشتى‬
- South-west Asia (win) )‫ جنوب غرب آسيا (مشتى‬- (1)

Family GRUIDAE (cranes) ‫فصيلة الكركي‬


Balearica regulorum ‫ كركي‬،‫كركي رمادي القنة‬
regulorum (Grey
Crowned-crane, South ‫رمادي القنة جنوب أفريقي‬
African Crowned-
crane )
- Southern Africa (N to Angola & S ً ‫ جنوب أفريقيا (شماال ً إلى أنغوال وجنوبا‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1
Zimbabwe) )‫إلى زميبابوي‬
Balearica regulorum ‫ كركي‬،‫كركي رمادي القنة‬
gibbericeps (Grey
Crowned-crane, East ‫رمادي القنة شرق أفريقي‬
African Crowned-
crane )
- Eastern Africa (Kenya to )‫ شرق أفريقيا (كينيا إلى موزمبيق‬- 2 ‫ب‬1
Mozambique)
Balearica pavonina pavonina ‫ كركي‬،‫كركي أسود القنة‬
(Black Crowned-crane, West
African Crowned-crane ) ‫أسود القنة غرب أفريقي‬
- West Africa (Senegal to Chad) )‫ غرب أفريقيا (السنغال إلى تشاد‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1
Balearica pavonina ‫ كركي‬،‫كركي أسود القنة‬
ceciliae (Black
Crowned-crane, ‫أسود القنة سوداني‬
Sudan Crowned-
crane)
- Eastern Africa (Sudan to )‫ شرق أفريقيا (السودان إلى أوغندا‬- ‫ت‬3 ‫ب‬1
Uganda)
Leucogeranus leucogeranus ‫الكركي السايبيري‬
(Siberian Crane)
- Iran (win) )‫ إيران (مشتى‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
Bugeranus carunculatus (Wattled ‫الكركي المغبب‬
Crane)
- Central & Southern Africa ‫ وسط وجنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Anthropoides paradiseus (Blue ‫الكركي األزرق‬


Crane)
- Extreme SouthernAfrica ‫ أطراف جنوب أفريقيا‬- ‫ب‬1
Anthropoides virgo (Demoiselle ‫الرهو‬
Crane)
- Black Sea (Ukraine)/North-east ‫ شمال شرق‬/ )‫ البحر األسود (أوكرانيا‬- ‫ت‬1
Africa ‫أفريقيا‬
- Kalmykia/North-east Africa ‫ شمال شرق أفريقيا‬/ ‫ كامليكيا‬- 1
Grus grus grus (Common Crane) ‫الكركي‬
- North-west Europe/Iberia & ‫ ايبيريا واملغرب‬/ ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1
Morocco
- North-east & Central Europe/ ‫ شمال‬/ ‫ شمال شرق ووسط أوروبا‬- 1
North Africa ‫أفريقيا‬
- Eastern Europe/Turkey, Middle ‫ تركيا والشرق‬/ ‫ أوروبا الشرقية‬- 1
East & NE Africa ‫األوسط وشمال شرق أفريقيا‬
- Western Siberia/South Asia ‫ جنوب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (1)
Grus grus archibaldi (Common ‫الكركي‬
Crane)
- Turkey & Georgia (bre) )‫ تركيا وجورجيا (مفرح‬- ‫ت‬1

Family GAVIIDAE (loons / divers) ‫فصيلة الغواصات‬


Gavia stellata (Red-throated ‫غواص أحمر الزور‬
Loon)
- North-west Europe (win) )‫ شمال غرب أوروبا (مشتى‬- (1)
- Caspian, Black Sea & East ‫ بحر قزوين والبحر األسود وشرق البحر‬- ‫ت‬1
Mediterranean (win) )‫األبيض المتوسط​​(مشتى‬
Gavia arctica arctica (Arctic Loon) ‫غواص أسود الزور‬
- Northern Europe & Western ‫ أوروبا‬/ ‫ شمال أوروبا وسيبيريا الغربية‬- ‫ت‬2
Siberia/Europe
- Central Siberia/Caspian ‫ قزوين‬/ ‫ وسط سيبيريا‬- ‫ت‬1
Gavia immer (Common Loon) ‫الغواص الكبير‬
- Europe (win) )‫ أوروبا (مشتى‬- ‫ت‬1
Gavia adamsii (Yellow-billed ‫غواص أبيض البطن‬
Loon)
- Northern Europe (win) )‫ شمال أوروبا (مشتى‬- ‫ت‬1
Family SPHENISCIDAE (penguins) ‫فصيلة البطريق األفريقي‬
Spheniscus demersus (African ‫البطريق األفريقي‬
Penguin)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ث‬3 ‫ب‬1

Family CICONIIDAE (storks) ‫فصيلة اللقلقيات‬


Leptoptilos crumenifer (Marabou) ‫لقلق مرابو‬/‫أبو سعن‬
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
Mycteria ibis (Yellow-billed Stork) ‫لقلق أصفر المنقار‬
- Sub-Saharan Africa (excluding ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
Madagascar) )‫(باستثناء مدغشقر‬
Anastomus lamelligerus ‫لقلق مفتوح المنقار‬
lamelligerus (African Openbill) ‫األفريقي‬
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
Ciconia nigra (Black Stork) ‫لقلق أسود‬
- Southern Africa ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
- South-west Europe/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ جنوب غرب أوروبا‬- ‫ت‬1
- Central & Eastern Europe/Sub- ‫ جنوب الصحراء‬/ ‫ وسط وشرق أوروبا‬- 1
Saharan Africa ‫األفريقية الكبرى‬
Ciconia abdimii (Abdim’s Stork) ‫لقلق عابدين‬
- Sub-Saharan Africa & SW Arabia ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (‫ت‬2)
‫وجنوب غرب اململكة العربية‬
Ciconia microscelis (African ‫لقلق صوفي الرقبة‬
Woollyneck)
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
Ciconia ciconia ciconia (White ‫لقلق أبيض‬
Stork)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
- W Europe & North-west Africa/ / ‫ غرب أوروبا وشمال غرب أفريقيا‬- ‫ب‬2
Sub-Saharan Africa ‫جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬
- Central & Eastern Europe/Sub- ‫ جنوب الصحراء‬/ ‫ وسط وشرق أوروبا‬- 1
Saharan Africa ‫األفريقية الكبرى‬
- Western Asia/South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب آسيا‬- ‫ت‬3

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Family THRESKIORNITHIDAE ‫فصيلة أبو منجل‬


(ibises, spoonbills)
Platalea alba (African Spoonbill) ‫أبو ملعقة األفريقي‬
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
Platalea leucorodia leucorodia ‫أبو ملعقة األوراسي‬
(Eurasian Spoonbill)
- West Europe/West ‫ غرب البحر األبيض‬/ ‫ أوروبا الغربية‬- 2
Mediterranean & West Africa ‫املتوسط​​وغرب أفريقيا‬
- C & SE Europe/Mediterranean & ‫ البحر‬/ ‫ وسط وجنوب شرق أوروبا‬- 2
Tropical Africa ‫األبيض املتوسط​​وأفريقيا االستوائية‬
- Western Asia/South-west & ‫ جنوب غرب وجنوب آسيا‬/ ‫ غرب آسيا‬- 2
South Asia
Platalea leucorodia balsaci ‫أبو ملعقة األوراسي‬
(Eurasian Spoonbill)
- Coastal West Africa )‫ غرب أفريقيا الساحلية (موريتانيا‬- ‫ت‬1
(Mauritania)

Platalea leucorodia archeri ‫أبو ملعقة األوراسي‬


(Eurasian Spoonbill)
- Red Sea & Somalia ‫ البحر األحمر والصومال‬- ‫ت‬1
Threskiornis aethiopicus (African ‫أبو منجل المقدس‬
SacredIbis)
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
- Iraq & Iran ‫ العراق وإيران‬- ‫ت‬1
Geronticus eremita (Northern Bald ‫ولدراب‬
Ibis)
- Morocco ‫ املغرب‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
- South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
Plegadis falcinellus (GlossyIbis) ‫أبو منجل األسود‬
- Sub-Saharan Africa (bre) ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
)‫(مفرخ‬
- Black Sea & Mediterranean/West /‫ البحر األسود والبحر األبيض املتوسط‬- 1
Africa ‫غرب أفريقيا‬
- South-west Asia/Eastern Africa ‫ أفريقيا الشرقية‬/ ‫ جنوب غرب آسيا‬- (1)

Family ARDEIDAE (herons) ‫فصيلة مالك الحزين‬


)‫(البلشون‬
Botaurus stellaris stellaris ‫الواق الكبير‬
(Eurasian Bittern)
- W Europe, NW Africa (bre) )‫ شمال غرب أفريقيا (الف‬،‫ غرب أوروبا‬- ‫ت‬1
- C & E Europe, Black Sea & E ‫ وسط وشرق أوروبا والبحر األسود‬- 1
Mediterranean (bre) )‫وشرق البحر األبيض املتوسط (مفرخ‬
- South-west Asia (win) )‫ جنوب غرب آسيا (مشتى‬- 1
Botaurus stellaris capensis ‫الواق الكبير‬
(Eurasian Bittern)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Ixobrychus minutus minutus ‫الواق الصغير‬
(Common Little Bittern)

- W Europe, NW Africa/ / ‫ شمال غرب أفريقيا‬/ ‫ غرب أفريقيا‬- 2


Subsaharan Africa ‫جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬
- C & E Europe, Black Sea & ‫ وسط وشرق أوروبا والبحر األسود‬- 1
E Mediterranean/Sub-saharan ‫ جنوب‬/ ‫وشرق البحر األبيض املتوسط‬
Africa ‫الصحراء األفريقية الكبرى‬
- West & South-west Asia/Sub- ‫ جنوب‬/ ‫ غرب وجنوب غرب آسيا‬- (1)
Saharan Africa ‫الصحراء األفريقية الكبرى‬
Ixobrychus minutus payesii ‫الواق الصغير‬
(Common Little Bittern)
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
Ixobrychus sturmii (Dwarf Bittern) ‫الواق القزم‬
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
Nycticorax nycticorax nycticorax ‫بلشون الليل‬/‫غراب‬
(Black-crowned Night-heron)
- Sub-Saharan Africa & ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
Madagascar ‫ومدغشقر‬
- W Europe, NW Africa (bre) )‫ شمال غرب أفريقيا (مفرخ‬،‫ غرب أوروبا‬- ‫ت‬3
- C & E Europe/Black Sea & E ‫ البحر األسود‬/ ‫ وسط وشرق أوروبا‬- 1
Mediterranean (bre) )‫وشرق البحر األبيض املتوسط (مفرخ‬
- Western Asia/SW Asia & NE ‫ جنوب غرب آسيا وشمال‬/ ‫ غرب آسيا‬- (1)
Africa ‫شرق أفريقيا‬
Ardeola ralloides ralloides ‫واق أبيض‬
(Squacco Heron)
- SW Europe, NW Africa (bre) ‫ شمال غرب أفريقيا‬،‫ جنوب غرب أوروبا‬- ‫ت‬1
)‫(مفرخ‬
- C & E Europe, Black Sea & E ‫ البحر األسود‬/ ‫ وسط وشرق أوروبا‬- ‫ت‬3
Mediterranean (bre) )‫وشرق البحر األبيض املتوسط (مفرخ‬
- West & South-west Asia/Sub- ‫ جنوب‬/ ‫ غرب وجنوب غرب آسيا‬- (1)
Saharan Africa ‫الصحراء األفريقية الكبرى‬
Ardeola ralloides paludivaga ‫واق أبيض‬
(SquaccoHeron)
- Sub-Saharan Africa & ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
Madagascar ‫ومدغشقر‬
Ardeola idae (Madagascar Pond- ‫بلشون البركة المدغشقري‬
heron)
- Madagascar & Aldabra/Central & ‫ وسط وشرق‬/ ‫ مدغشقر والدبرا‬- ‫ب‬1 ‫أ‬1
Eastern Africa ‫أفريقيا‬ ‫ت‬1

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C


Ardeola rufiventris (Rufous-bellied ‫بلشون محمر المنقار‬
Heron)
- Central, Eastern & Southern ‫ وسط وشرق وجنوب أفريقيا‬- (1)
Africa
Bubulcus ibis ibis (Cattle Egret) ‫بلشون الماشية‬
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬2
- Tropical Africa ‫ أفريقيا االستوائية‬- (1)
- South-west Europe ‫ جنوب غرب أوروبا‬- 1
- North-west Africa ‫ شمال غرب أفريقيا‬- 1
- East Mediterranean & South-west ‫ شرق البحر األبيض املتوسط​​وجنوب‬- 1
Asia ‫غرب آسيا‬
Ardea cinerea cinerea (Grey ‫البلشون الرمادي‬
Heron)
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
- Northern & Western Europe ‫ أوروبا الغربية والشمالية‬- 1
- Central & Eastern Europe ‫ أوروبا الشرقية والوسطى‬- 1
- West & South-west Asia (bre) )‫ غرب وجنوب غرب آسيا (مفرخ‬- (1)
Ardea melanocephala (Black- ‫البلشون أسود الرأس‬
headed Heron)
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
Ardea purpurea purpurea (Purple ‫البلشون األرجواني‬
Heron)
- Tropical Africa ‫ أفريقيا االستوائية‬- (‫ت‬3)
- West Europe & West ‫ غرب أوروبا وغرب البحر األبيض‬- 1
Mediterranean/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/​​‫املتوسط‬
- East Europe, Black Sea & ‫ شرق أوروبا والبحر األسود والبحو‬- ‫ت‬2
Mediterranean /Sub-Saharan ‫ جنوب الصحراء‬/ ‫األبيض املتوسط‬
Africa ‫األفريقية الكبرى‬
SW Asia ‫جنوب غرب آسيا‬ (2)
Ardea alba alba (Great White ،‫البلشون األبيض الكبير‬
Egret, Western Great Egret) ‫البلشون األبيض الكبير‬
‫الغربي‬
- W, Central & SE Europe/Black / ‫ غرب ووسط وجنوب شرق أوروبا‬- 1
Sea & Mediterranean ‫البحر األسود والبحر األبيض املتوسط‬
- Western Asia/South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب آسيا‬- 1
Ardea alba ،‫البلشون األبيض الكبير‬
melanorhynchos (Great
White Egret, African ‫البلشون األبيض الكبير‬
Great Egret) ‫األفريقي‬
- Sub-Saharan Africa & ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
Madagascar ‫ومدغشقر‬
Ardea brachyrhyncha (Yellow- ‫البلشون األبيض أصفر‬
billed Egret) ‫المنقار‬
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
Egretta ardesiaca (Black Heron) ‫البلشون األسود‬
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- 1
Egretta vinaceigula (Slaty Egret) ‫البلشون السالتي‬
- Central Southern Africa ‫ جنوب افريقيا الوسطى‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1
Egretta garzetta garzetta (Little ‫البلشون األبيض الصغير‬
Egret)
- Sub-Saharan Africa ‫ جنوب الصحراء األفريقية الكبرى‬- (1)
- Western Europe, NW Africa ‫ شمال غرب أفريقيا‬،‫ أوروبا الغربية‬- 1
- Central & E Europe, Black Sea, E ‫ شرق ووسط أوروبا والبحر األسود‬- 1
Mediterranean ‫وشرق البحر األبيض املتوسط‬
- Western Asia/SW Asia, NE & ‫ شمال‬،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب آسيا‬- (1)
Eastern Africa ‫شرق وأفريقيا الشرقية‬
Egretta gularis gularis (Western ‫مالك الحزين البحري‬
Reef-egret)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- 2
Egretta gularis schistacea ‫مالك الحزين البحري‬
(Western Reef-egret)
- North-east Africa & RedSea ‫ شمال شرق أفريقيا والبحر األحمر‬- 2
- South-west Asia & South Asia ‫ جنوب غرب آسيا وجنوب آسيا‬- 2
Egretta gularis dimorpha (Western ‫مالك الحزين البحري‬
Reef-egret)
- Coastal Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا الساحلية‬- 2

Family BALAENICIPITIDAE ‫فصيلة أبو مركوب‬


(shoebill)
Balaeniceps rex (Shoebill) ‫أبو مركوب‬
- Central Tropical Africa ‫ أفريقيا االستوائية الوسطى‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1

Family PELECANIDAE (pelicans) ‫فصيلة البجعيات‬


Pelecanus crispus (Dalmatian ‫البجع األشعث‬
Pelican)
- Black Sea & Mediterranean (win) ​​
‫املتوسط‬ ‫ البحر األسود والبحر األبيض‬- ‫ت‬1 ‫أ‬1
)‫(مشتى‬
- South-west Asia & South Asia ‫ جنوب غرب آسيا وجنوب آسيا‬- ‫أ‬1
(win) )‫(مشتى‬
2

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C


Pelecanus rufescens (Pink-backed ‫بجع وردي الظهر‬
Pelican)
- Tropical Africa & SW Arabia ‫ أفريقيا االستوائية وجنوب غرب‬- 1
‫اململكة العربية‬
Pelecanus onocrotalus (Great ‫البجع األبيض‬
White Pelican)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- 1
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- 1
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- ‫ت‬2
- Europe & Western Asia (bre) )‫ أوروبا وغرب آسيا (مفرخ‬- ‫أ‬1

Family FREGATIDAE (frigatebirds) ‫فصيلة الفرقاط‬


Fregata ariel iredalei (Lesser ‫الفرقاط‬
Frigatebird)
- W Indian Ocean ‫ غرب احمليط الهندي‬- 2
Fregata minor aldabrensis (Great ‫الفرقاط الكبير‬
Frigatebird)
- W Indian Ocean ‫ غرب احمليط الهندي‬- 2

Family SULIDAE (gannets, ‫فصيلة األطيش‬


boobies)
Morus bassanus (Northern Gannet) ‫األطيش‬
- North Atlantic ‫ شمال األطلسي‬- 1

Morus capensis (Cape Gannet) ‫أطيش الكاب‬


- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ب‬1
Sula dactylatra melanops ‫األطيش المقنع‬
(Masked Booby)
- W Indian Ocean ‫ غرب احمليط الهندي‬- ‫ت‬3

Family PHALACROCORACIDAE ‫فصيلة غراب البحر‬


(cormorants)
Microcarbo coronatus (Crowned ‫غراب البحر المتوج‬
Cormorant)
- Coastal South-west Africa ‫ ساحل جنوب غرب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Microcarbo pygmaeus (Pygmy ‫غراب البحر األقزم‬
Cormorant)
- Black Sea & Mediterranean ‫ البحر األسود والبحر األبيض املتوسط‬- 1
- South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬- 1
Phalacrocorax aristotelis ‫الغاق الشائع‬
desmarestii (European
Shag)
- East Mediterranean ‫شرق البحر األبيض المتوسط‬ ‫ت‬1
(Croatia, Adriatic Sea) )‫ البحر األدرياتيكي‬،‫(كرواتيا‬
)‫(مفرخ‬
(bre)
Phalacrocorax carbo carbo ‫غراب البحر الكبير‬
(Great Cormorant, Common Great
Cormorant)
- North-west Europe ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1
Phalacrocorax carbo sinensis ‫غراب البحر الكبير‬
(Great Cormorant)
- Northern & Central Europe ‫ شمال ووسط أوروبا‬- 1
- Black Sea & Mediterranean ‫ البحر األسود والبحر األبيض املتوسط‬- 1
- West & South-west Asia ‫ غرب وجنوب غرب آسيا‬- (1)
Phalacrocorax carbo lucidus ‫غراب البحر الكبير‬
(Great Cormorant, White-breasted
Cormorant)
- Coastal West Africa ‫ ساحل غرب أفريقيا‬- 1
- Central & Eastern Africa ‫ وسط وشرق أفريقيا‬- 1
- Coastal Southern Africa ‫ ساحل جنوب أفريقيا‬- 2
Phalacrocorax capensis (Cape ‫غراب البحر الكاب‬
Cormorant)
- Coastal Southern Africa ‫ ساحل جنوب أفريقيا‬- ‫ب‬1
Phalacrocorax nigrogularis ‫غراب البحر السوقطري‬
(Socotra Cormorant)
- Arabian Coast ‫ الساحل العربي‬- ‫ب‬1
- Gulf of Aden, Socotra, Arabian ‫ وبحر العرب‬،‫ سقطرى‬،‫ خليج عدن‬- ‫ب‬1
Sea
Phalacrocorax neglectus (Bank ‫غراب بحر الشواطئ‬
Cormorant)
- Coastal South-west Africa ‫ ساحل جنوب غرب أفريقيا‬- 2 ‫ب‬1

Family BURHINIDAE (thick-knees) ‫فصيلة الكروان الجبلي‬


Burhinus senegalensis (Senegal ‫كروان بارز الركبة السنغالي‬
Thick-knee)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- 1

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

- North-east & Eastern Africa ‫ شمال شرق وشرق أفريقيا‬- (‫ت‬3)


Family PLUVIANIDAE (Egyptian ‫فصيلة الزقزاق (الزقزاق‬
plover) )‫المصري‬
Pluvianus aegyptius (Egyptian ‫الزقزاق المصري‬
Plover)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- (1)
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- ‫ت‬1
- Lower Congo Basin ‫ حوض الكونغو السفلى‬- ‫ت‬1

Family HAEMATOPODIDAE ‫فصيلة آكل المحار‬


(oystercatchers)
Haematopus moquini (African ‫آكل المحار األفريقي‬
Oystercatcher) ‫األسود‬
- Coastal Southern Africa ‫ ساحل جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Haematopus ostralegus ostralegus ‫آكل المحار‬
(Eurasian Oystercatcher)
- Europe/South & West Europe & ‫ جنوب وغرب أوروبا وشمال‬/ ‫ أوروبا‬- 4
NW Africa ‫غرب أفريقيا‬
Haematopus ostralegus longipes ‫آكل المحار‬
(EurasianOystercatcher)
- SE Eur & W Asia/SW Asia & NE ‫ جنوب‬/ ‫ جنوب شرق أوروبا وغرب آسيا‬- 4
Africa ‫غرب آسيا وشمال شرق أفريقيا‬

Family RECURVIROSTRIDAE ‫فصيلة النكات‬


(avocets, stilts)
Recurvirostra avosetta (Pied ‫النكات‬
Avocet)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- 2
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- (1)
- Western Europe & North-west ‫ أوروبا الغربية وشمال غرب أفريقيا‬- 1
Africa (bre) )‫(مفرخ‬
- South-east Europe, Black Sea & ‫ جنوب شرق أوروبا والبحر األسود‬- 1
Turkey (bre) )‫وتركيا (مفرخ‬
- West & South-west Asia/Eastern ‫ أفريقيا‬/ ‫ غرب وجنوب غرب آسيا‬- 2
Africa ‫الشرقية‬
Himantopus himantopus ‫الكرسوع‬/‫أبو المغازل‬
himantopus (Black-winged Stilt)
- Sub-Saharan Africa (excluding ‫ أسفل الصحراء األفريقية (باستثناء‬- (1)
south) )‫اجلنوب‬
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- 2
- SW Europe & North-west Africa/ ‫ جنوب غرب أوروبا وشمال غرب أفريقيا‬- 1
West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/
- Central Europe & E ‫ وسط أوروبا وشرق البحر األبيض‬- 1
Mediterranean/N-Central Africa ‫ شمال أفريقيا الوسطى‬/ ‫املتوسط‬
- W, C & SW Asia/SW Asia & NE / ‫ غرب ووسط وجنوب غرب آسيا‬- (1)
Africa ‫شمال شرق أفريقيا‬

Family CHARADRIIDAE (plovers) ‫فصيلة الزقزاقيات‬


Pluvialis squatarola (Grey Plover) ‫الزقزاق الرمادي‬
- W Siberia & Canada/W Europe & ‫ غرب أوروبا‬/ ‫ غرب سيبيريا وكندا‬- 1
W Africa ‫وغربأفريقيا‬
- C & E Siberia/SW Asia, Eastern & ‫ جنوب غرب‬/ ‫ وسط وشرق سيبيريا‬- 1
SouthernAfrica ‫ شرق وجنوب أفريقيا‬،‫آسيا‬
Pluvialis apricaria apricaria ‫زقزاق ذهبي‬
(Eurasian Golden Plover)
- Britain, Ireland, Denmark, ‫ بريطانيا وايرلندا والدمنارك وأملانيا‬- ‫ت‬2
Germany & Baltic (bre) )‫ودول البلطيق (مفرخ‬
Pluvialis apricaria altifrons ‫زقزاق ذهبي‬
(Eurasian Golden Plover)
- Iceland & Faroes/East Atlantic ‫ شرق‬/ ‫ ساحل أيسلندا وجزر فارو‬- 1
coast ‫احمليط األطلسي‬
- Northern Europe/Western Europe ‫ أوروبا الغربية وشمال‬/ ‫ شمال أوروبا‬- 1
& NW Africa ‫غرب أفريقيا‬
- Northern Siberia/Caspian & Asia ‫ قزوين وآسيا‬/ ‫ شمال سيبيريا‬- (1)
Minor ‫الصغرى‬
Pluvialis fulva (Pacific Golden ‫زقزاق ذهبي باسيفيكي‬
Plover)
- North-central Siberia/South & SW ‫ جنوب‬/ ‫ شمال سيبيريا الوسطى‬- (1)
Asia, NE Africa ‫ شمال شرق أفريقيا‬،‫وجنوب غرب آسيا‬
Eudromias morinellus (Eurasian ‫قطقاط مغبر‬
Dotterel)
- Europe/North-west Africa ‫ شمال غرب أفريقيا‬/ ‫ أوروبا‬- ‫ت‬3
- Asia/Middle East ‫ الشرق األوسط‬/ ‫ آسيا‬- (1)
Charadrius hiaticula hiaticula ‫القطقاط المطوق‬
(Common Ringed Plover)
- Northern Europe/Europe & North ‫ أوروبا وشمال أفريقيا‬/ ‫ شمال أوروبا‬- 1
Africa
Charadrius hiaticula ‫القطقاط المطوق‬
psammodromus (Common Ringed
Plover)
- Canada, Greenland & Iceland/W ‫ غرب‬/ ‫ غرينالند وايسلندا‬،‫ كندا‬- (1)
& S Africa ‫وجنوب أفريقيا‬
Charadrius hiaticula tundrae ‫القطقاط المطوق‬
(Common Ringed Plover)
- NE Europe & Siberia/SW Asia, E ‫ جنوب‬/ ‫ شمال شرق أوروبا وسيبيريا‬- (1)
& S Africa ‫ جنوب وشرق أفريقيا‬،‫غرب آسيا‬
Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Charadrius dubius curonicus (Little ‫القطقاط المطوق الصغير‬


Ringed Plover)
- Europe & North-west Africa/West ‫ غرب‬/ ‫ أوروبا وشمال غرب أفريقيا‬- 1
Africa ‫أفريقيا‬
- West & South-west Asia/Eastern ‫ أفريقيا‬/ ‫ غرب وجنوب غرب آسيا‬- (1)
Africa ‫الشرقية‬
Charadrius pecuarius (Kittlitz’s ‫قطقاط كتلتز‬
Plover)
- Southern & Eastern Africa ‫ شرق وجنوب أفريقيا‬- (1)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- (1)
Charadrius tricollaris (African ‫قطقاط ثالثي األطواق‬
Three-banded Plover)
- Southern & Eastern Africa ‫ شرق وجنوب أفريقيا‬- 1
Charadrius forbesi (Forbes’s Plover) ‫قطقاط فوربس‬
- Western & Central Africa ‫ غرب ووسط أفريقيا‬- 2
Charadrius marginatus hesperius ‫قطقاط أبيض الجبهة‬
(White-fronted Plover)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- 2
Charadrius marginatus mechowi ‫قطقاط أبيض الجبهة‬
(White-fronted Plover)
- Inland East & Central Africa ‫ أفريقيا االخلية والوسطى‬- 2
Charadrius alexandrinus ‫قطقاط اسكندراني‬
alexandrinus (Kentish Plover)
- West Europe & West ‫ غرب أوروبا وغرب البحر األبيض‬- 1
Mediterranean/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/​​‫املتوسط‬
- Black Sea & East Mediterranean/ ‫ البحر األسود وشرق البحر األبيض‬- ‫ت‬3
Eastern Sahel ‫ الساحل الشرقي‬/​​‫املتوسط‬
- SW & Central Asia/SW Asia & NE ‫ جنوب غرب‬/ ‫ جنوب غرب ووسط آسيا‬- (1)
Africa ‫آسيا وشمال شرق أفريقيا‬
Charadrius pallidus pallidus ‫قطقاط كستنائي الطوق‬
(Chestnut-banded Plover)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- 2
Charadrius pallidus venustus ‫قطقاط كستنائي الطوق‬
(Chestnut-banded Plover)
- Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬- ‫ت‬1
Charadrius mongolus pamirensis ‫القطقاط المنغولي‬
(Lesser Sandplover)
- West-central Asia/SW Asia & ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب ووسط آسيا‬- 1
Eastern Africa ‫وشرق أفريقيا‬
Charadrius leschenaultii ‫قطقاط الرمل الكبير‬
leschenaultii (Greater Sandplover)
- Central Asia/Eastern & Southern ‫ شرق وجنوب أفريقيا‬/ ‫ آسيا الوسطى‬- (1)
Africa
Charadrius leschenaultii ‫قطقاط الرمل الكبير‬
columbinus (Greater Sandplover)
- Turkey & SW Asia/E. ‫ شرق البحر‬/ ‫ تركيا وجنوب غرب آسيا‬- ‫ت‬1
Mediterranean & Red Sea ‫األبيض املتوسط​​والبحر األحمر‬
Charadrius leschenaultii scythicus ‫قطقاط الرمل الكبير‬
(Greater Sandplover)
- Caspian & SW Asia/Arabia & NE / ‫ بحر قزوين وجنوب غرب آسيا‬- (1)
Africa ‫املنطقةالعربية وشمال شرق أفريقيا‬
Charadrius asiaticus (Caspian ‫قطقاط قزويني‬
Plover)
- SE Europe & West Asia/E & ‫ شرق‬/ ‫ جنوب شرق أوروبا وغرب آسيا‬- ‫ت‬3
Central Southern Africa ‫ووسط أفريقيا الجنوبية‬
Vanellus vanellus (Northern ‫زقزاق شامي‬
Lapwing)
- Europe, W Asia/Europe, N Africa ‫ شمال‬،‫ أوروبا‬/ ‫ غرب آسيا‬،‫ أوروبا‬- 4
& SWAsia ‫أفريقيا وجنوب غرب آسيا‬
Vanellus spinosus (Spur-winged ‫زقزاق شوكي الجناح‬
Lapwing)
- Black Sea & Mediterranean (bre) ‫ البحر األسود والبحر األبيض‬- 1
)‫املتوسط​​(مفرخ‬
Vanellus albiceps (White-headed ‫زقزاق أبيض الرأس‬
Lapwing)
- West & CentralAfrica ‫ غرب ووسط أفريقيا‬- (1)
Vanellus lugubris (Senegal ‫زقزاق سنغالي‬
Lapwing)
- Southern West Africa ‫ غرب أفريقيا اجلنوبية‬- 2
- Central & Eastern Africa ‫ وسط وشرق أفريقيا‬- 1
Vanellus melanopterus minor ‫زقزاق أسود الجناح‬
(Black-winged Lapwing)
- SouthernAfrica ‫ جنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Vanellus coronatus coronatus ‫زقزاق متوج‬
(Crowned Lapwing)
- Eastern & SouthernAfrica ‫ شرق وجنوب أفريقيا‬- (‫ت‬2)
- CentralAfrica ‫ أفريقيا الوسطى‬- (‫ت‬1)
- South-west Africa ‫ جنوب غرب أفريقيا‬- (1)
Vanellus senegallus senegallus ‫زقزاق مغبب‬
(Wattled Lapwing)
- West Africa ‫ غرب أفريقيا‬- (1)
Vanellus senegallus lateralis ‫زقزاق مغبب‬
(Wattled Lapwing)
- Eastern & South-east Africa ‫ شرق وجنوب شرق أفريقيا‬- (‫ت‬3)
Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Vanellus superciliosus (Brown- ‫زقزاق بني الصدر‬


chestedLapwing)
- West & CentralAfrica ‫ غرب ووسط أفريقيا‬- (‫ت‬1)
Vanellus gregarius (Sociable ‫زقزاق اجتماعي‬
Lapwing)
- Central Asia/SW Asia, NEAfrica ‫جنوب غرب‬/‫ أسيا الوسطى‬- 2 ‫ب‬1 ‫أ‬1
‫ شمال شرق أفريقيا‬/ ‫آسيا‬
Vanellus leucurus (White-tailed ‫زقزاق أبيض الذنب‬
Lapwing)
- Central & SW Asia/NE Africa, / ‫ وسط وجنوب غرب آسيا‬- 1
SW&S Asia ‫جنوب‬/‫شمال شرق أفريقي‬
‫غرب وجنوب آسيا‬
Family SCOLOPACIDAE ،‫فصيلة الخواضات (الطيطوى‬
(sandpipers, snipes, phalaropes) )‫الجهلول‬
Numenius phaeopus phaeopus ‫كروان الماء الصغير‬
(Whimbrel)
- Northern Europe/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ شمال أوروبا‬- (1)
- West Siberia/Southern & Eastern ‫ جنوب وشرق أفريقيا‬/ ‫ غرب سيبيريا‬- (1)
Africa
Numenius phaeopus islandicus ‫كروان الماء الصغير‬
(Whimbrel)
- Iceland, Faroes & Scotland/West ‫ غرب‬/ ‫ جزر فارو واسكتلندا‬،‫ أيسلندا‬- 1
Africa ‫أفريقيا‬
Numenius phaeopus alboaxillaris ‫كروان الماء الصغير‬
(Whimbrel)
- N of Caspian/Eastern Africa ‫ أفريقيا‬/ ‫ شمال بحر قزوين‬- ‫ت‬1
‫الشرقية‬
Numenius phaeopus ‫كروان الماء الكبير‬
rogachevae (Whimbrel)
- Central Siberia (bre) )‫وسط سيبيريا (مفرخ‬ (1)
Numenius tenuirostris (Slender- ‫كروان الماء مستدق المنقار‬
billed Curlew)
- Central Siberia/Mediterranean & ‫ البحر األبيض‬/ ‫ وسط سيبيريا‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
SW Asia ‫املتوسط​​وجنوب غرب آسيا‬
Numenius arquata arquata ‫كروان الماء‬
(Eurasian Curlew)
- Europe/Europe, North & West ‫ شمال وغرب أفريقيا‬،‫ أوروبا‬/ ‫ أوروبا‬- 4
Africa
Numenius arquata suschkini ‫كروان الماء‬
(Eurasian Curlew)
- South-east Europe & South-west ‫ جنوب شرق أوروبا وجنوب غرب آسيا‬- ‫ت‬1
Asia (bre) )‫(مفرخ‬
Numenius arquata orientalis ‫كروان الماء‬
(Eurasian Curlew)
- Western Siberia/SW Asia, E & S ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- 4
Africa ‫شرق وجنوب أفريقيا‬

Limosa lapponica lapponica (Bar- ‫بقويقة مخططة الذنب‬


tailed Godwit)
- Northern Europe/Western Europe ‫ أوروبا الغربية‬/ ‫ أوروبا الشمالية‬- 4
Limosa lapponica taymyrensis ‫بقويقة مخططة الذنب‬
(Bar-tailed Godwit)
- Western Siberia/West & South- ‫ غرب وجنوب غرب‬/ ‫ غربي سيبيريا‬- 4
west Africa ‫أفريقيا‬
- Central Siberia/South & SW Asia ‫ جنوب وجنوب غرب‬/ ‫ وسط سيبيريا‬- 4
& Eastern Africa ‫آسيا وشرق أفريقيا‬
Limosa limosa limosa (Black- ‫بقويقة سوداء الذنب‬
tailed Godwit)
- Western Europe/NW & West ‫ شمال غرب‬/ ‫ أوروبا الغربية‬- ‫ت‬3
Africa ‫وغرب أفريقيا‬
- Eastern Europe/Central & ‫ وسط وشرق أفريقيا‬/ ‫ أوروبا الشرقية‬- ‫ت‬3
Eastern Africa
- West-central Asia/SW Asia & ‫ جنوب غرب‬/ ‫ غرب آسيا الوسطى‬- ‫ت‬3
Eastern Africa ‫وشرق آسيا وشرق أفريقيا‬
Limosa limosa islandica (Black- ‫بقويقة سوداء الذنب‬
tailed Godwit)
- Iceland/Western Europe ‫ أوروبا الغربية‬/ ‫ أيسلندا‬- 4
Arenaria interpres interpres ‫قنبرة الماء‬
(Ruddy Turnstone)
- NE Canada & Greenland/W ‫ غرب‬/ ‫ شمال شرق كندا وغرينالند‬- 1
Europe & NW Africa ‫أوروبا وشمال غرب أفريقيا‬
- Northern Europe/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ شمال أوروبا‬- ‫ت‬3
- West & Central Siberia/SW Asia, ‫ جنوب غرب‬/ ‫ غرب ووسط سيبيريا‬- (‫ت‬2)
E & S Africa ‫ جنوب وشرق أفريقيا‬،‫آسيا‬
Calidris tenuirostris (Great Knot) ‫طيطوى نوت الكبير‬
- Eastern Siberia/SW Asia & W ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ شرق سيبيريا‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1 ‫أ‬1
Southern Asia ‫وغرب آسيا اجلنوبية‬
Calidris canutus canutus (Red ‫طيطوى نوت األحمر‬
Knot)
- Northern Siberia/West & ‫ غرب وجنوب أفريقيا‬/ ‫ شمال سيبيريا‬- 4
Southern Africa
Calidris canutus islandica (Red ‫طيطوى نوت األحمر‬
Knot)
- NE Canada & Greenland/ ‫ غرب‬/ ‫ شمال شرق كندا وغرينالند‬- 4
Western Europe ‫أوروبا‬
Calidris pugnax (Ruff) ‫الحجوالة‬
- Northern Europe & Western ‫ غرب‬/ ‫ شمال أوروبا وسيبيريا الغربية‬- ‫ت‬2
Siberia/West Africa ‫أفريقيا‬
- Northern Siberia/SW Asia, E & S ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ شمال سيبيريا‬- 1
Africa ‫شرق وجنوب أفريقيا‬
Calidris falcinellus falcinellus ‫طيطوى عريض المنقار‬
(Broad-billed Sandpiper)
- Northern Europe/SW Asia & ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ شمال أوروبا‬- ‫ت‬2
Africa ‫وأفريقيا‬

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Calidris ferruginea (Curlew ‫طيطوى مقوس المنقار‬


Sandpiper)
- Western Siberia/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ غرب سيبيريا‬- 4
- Central Siberia/SW Asia, E & S ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ وسط سيبيريا‬- 4
Africa ‫شرق وجنوب أفريقيا‬
Calidris temminckii ‫دريجة تمنكية‬

- Fennoscandia/North & West ‫ شمال وغرب أفريقيا‬/ ‫ فينوسكنديا‬- ‫ت‬3


Africa
- NE Europe & W Siberia/SW Asia & ‫ شمال شرق أوروبا وغرب سيبيريا‬- (1)
Eastern Africa ‫ جنوب غرب آسيا وشرق‬/
‫أفريقيا‬
Calidris alba alba (Sanderling) ‫طيطوى الرمل‬
- East Atlantic Europe, West & ‫ شرق احمليط األطلسي أوروبا وغرب‬- 1
Southern Africa (win) )‫وجنوب أفريقيا (مشتى‬
- South-west Asia, Eastern & ‫ شرق وجنوب أفريقيا‬،‫ جنوب غرب آسيا‬- 1
Southern Africa (win) )‫(مشتى‬
Calidris alpina alpina (Dunlin) ‫الدريجة‬
- NE Europe & NW Siberia/W ‫ شمال شرق أوروبا وشمال غرب‬- 1
Europe & NW Africa ‫ غرب أوروبا وشمال غرب‬/ ‫سيبيريا‬
‫أفريقيا‬
Calidris alpina arctica (Dunlin) ‫الدريجة‬
- NE Greenland/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ شمال شرق غرينالند‬- ‫أ‬3
Calidris alpina schinzii (Dunlin) ‫الدريجة‬
- Iceland & Greenland/NW and ‫ شمال غرب‬/ ‫ أيسلندا وغرينالند‬- 1
West Africa ‫أفريقيا وأفريقيا الغربية‬
- Britain & Ireland/SW Europe & NW ‫ جنوب غرب أوروبا‬/ ‫ بريطانيا وايرلندا‬- 1
Africa ‫وشمال غرب أفريقيا‬
- Baltic/SW Europe & NW Africa ‫ جنوب غرب أوروبا وشمال‬/ ‫ البلطيق‬- ‫ت‬1
‫غرب أفريقيا‬
Calidris alpina centralis (Dunlin) ‫الدريجة‬
- Central Siberia/SW Asia & NE ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ وسط سيبيريا‬- (1)
Africa ‫وشمال شرق أفريقيا‬
Calidris maritima (Purple ‫طيطوى أرجواني‬
Sandpiper)
- N Europe & W Siberia (breeding) )‫ شمال أوروبا وغرب سيبيريا (مفرخ‬- 1
- NE Canada & N Greenland ‫ شمال شرق كندا وشمال جرينالند‬- 2
(breeding) )‫(مفرخ‬
Calidris minuta (Little Stint) ‫الدريجة الصغيرة‬
- N Europe/S Europe, North & West ‫ جنوب أوروبا وشمال‬/ ‫ شمال أوروبا‬- (‫ت‬2)
Africa ‫وغرب أفريقيا‬
- Western Siberia/SW Asia, E & S ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (1)
Africa ‫شرق وجنوب أفريقيا‬
Scolopax rusticola (Eurasian ‫ديك الغاب‬
Woodcock)
- Europe/South & West Europe & ‫ جنوب وغرب أوروبا وشمال‬/ ‫ أوروبا‬- 1
North Africa ‫أفريقيا‬
- Western Siberia/South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (1)
(Caspian) )‫(قزوين‬
Gallinago stenura (Pintail Snipe) ‫جهلول ملون‬
- Northern Siberia/South Asia & ‫ جنوب شرق آسيا‬/ ‫ شمال سيبيريا‬- (1)
Eastern Africa ‫وشرق أفريقيا‬
Gallinago media (Great Snipe) ‫الجهلول الكبير‬
- Scandinavia/probably West Africa ‫ رمبا غرب‬/ ‫ الدول االسكندنافية‬- 4
‫أفريقيا‬
- Western Siberia & NE Europe/ / ‫ غرب سيبيريا وشمال شرق أوروبا‬- 4
South-east Africa ‫جنوب شرق أفريقيا‬
Gallinago gallinago gallinago ‫الجهلول‬/‫الشنقب‬
(Common Snipe)
- Europe/South & West Europe & ‫ جنوب وغرب أوروبا وشمال غرب‬/ ‫ أوروبا‬- ‫ت‬2
NW Africa ‫أفريقيا‬
- Western Siberia/South-west Asia ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- 1
& Africa ‫وأفريقيا‬
Gallinago gallinago faeroeensis ‫الجهلول‬/‫الشنقب‬
(Common Snipe)
- Iceland, Faroes & Northern /‫ جزر فارو وشمال اسكتلندا‬،‫ أيسلندا‬- 1
Scotland/Ireland ‫ايرلندا‬
Lymnocryptes minimus (Jack ‫الجهلول الصغير‬
Snipe)
- Northern Europe/S & W Europe & ‫ جنوب وغرب أوروبا وغرب‬/ ‫ شمال أوروبا‬- 1
West Africa ‫أفريقيا‬
- Western Siberia/SW Asia & NE ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- 1
Africa ‫وشمال شرق أفريقيا‬
Phalaropus lobatus (Red-necked ‫فالروب أحمر الرقبة‬
Phalarope)
- Western Eurasia/Arabian Sea ‫ بحر العرب‬/ ‫ أوراسيا الغربية‬- 1
Phalaropus fulicarius (Red ‫فالروب رمادي‬
Phalarope)
- Canada & Greenland/Atlantic ‫ ساحل إفريقيا على‬/ ‫ كندا وغرينالند‬- ‫ت‬2
coast of Africa ‫احمليط األطلسي‬
Xenus cinereus (Terek Sandpiper) ‫طيطوى الرمل‬
- NE Europe & W Siberia/SW Asia, / ‫ شمال شرق أوروبا وغرب سيبيريا‬- 1
E & S Africa ‫ جنوب وشرق أفريقيا‬،‫جنوب غرب آسيا‬
Actitis hypoleucos (Common ‫طيطوى اعتيادي‬
Sandpiper)
- West & Central Europe/West ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ غرب ووسط أوروبا‬- ‫ت‬2
Africa
- E Europe & W Siberia/Central, E ‫ وسط‬/ ‫ شرق أوروبا وغرب سيبيريا‬- (1)
& S Africa ‫وشرق وجنوب أفريقيا‬
Tringa ochropus (Green Sandpiper) ‫الطيطوى الخضراء‬

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

- Northern Europe/S & W Europe, ‫ جنوب وغرب أوروبا وغرب‬/ ‫ شمال أوروبا‬- 1
West Africa ‫أفريقيا‬
- Western Siberia/SW Asia, NE & ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (‫ت‬2)
Eastern Africa ‫وشمال شرق أفريقيا الشرقية‬
Tringa erythropus (Spotted ‫الطيطوى حمراء الساق‬
Redshank) ‫المنقطة‬
- N Europe/Southern Europe, North ‫ شمال وغرب‬،‫ جنوب أوروبا‬/ ‫ شمال أوروبا‬- ‫ت‬3
& West Africa ‫أفريقيا‬
- Western Siberia/SW Asia, NE & ،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (1)
Eastern Africa ‫شمال شرق وشرق أفريقيا‬
Tringa nebularia (Common ‫طيطوى خضراء الساق‬
Greenshank)
- Northern Europe/SW Europe, NW ‫شمال غرب وغرب أفريقيا‬ 1
& West Africa
- Western Siberia/SW Asia, E & S ‫ شرق‬،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ سيبيريا الغربية‬- (1)
Africa ‫وجنوب أفريقيا‬
Tringa totanus totanus (Common ‫الطيطوى حمراء الساق‬
Redshank)
- Northern Europe (breeding) )‫ شمال أوروبا (مفرخ‬- ‫ت‬2
- Central & East Europe (breeding) )‫ وسط وشرق أوروبا (مفرخ‬- ‫ت‬2
- Britain & Ireland/Britain, Ireland, ‫ فرنسا‬،‫ ايرلندا‬،‫ بريطانيا‬/ ‫ بريطانيا وايرلندا‬- ‫ت‬3
France
Tringa totanus robusta (Common ‫الطيطوى حمراء الساق‬
Redshank)
- Iceland & Faroes/Western Europe ‫ أوروبا الغربية‬/ ‫ أيسلندا وجزر فارو‬- 1
Tringa totanus ussuriensis ‫الطيطوى حمراء الساق‬
(Common Redshank)
- Western Asia/SW Asia, NE & ‫ شمال شرق‬،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب آسيا‬- (1)
Eastern Africa ‫وشرق أفريقيا‬
Tringa glareola (Wood Sandpiper) ‫طيطوى الغياض‬
- North-west Europe/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ شمال غرب أوروبا‬- 1
- NE Europe & W Siberia/Eastern & ‫ شرق‬/ ‫ شمال غرب أوروبا وغرب سيبيريا‬- (1)
Southern Africa ‫وجنوب أفريقيا‬
Tringa stagnatilis (Marsh ‫طيطوى البطائح‬
Sandpiper)
- Eastern Europe/West & Central ‫ غرب ووسط إفريقيا‬/ ‫ أوروبا الشرقية‬- (1)
Africa
- Western Asia/SW Asia, Eastern & ‫ شرق‬،‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب آسيا‬- 1
Southern Africa ‫وجنوب أفريقيا‬

Family DROMADIDAE (crab-plover) ‫فصيلة الحنكور‬


Dromas ardeola (Crab-plover) ‫الحنكور‬
- North-west Indian Ocean, Red ‫ شمال غرب احمليط الهندي والبحر األحمر‬- 1
Sea & Gulf ‫واخلليج‬

Family GLAREOLIDAE (coursers, ‫فصيلة أبو اليسر‬


pratincoles)
Glareola pratincola pratincola ‫أبو اليسر المطوق‬
(Collared Pratincole)
- Western Europe & NW Africa/ ‫ غرب‬/ ‫ أوروبا الغربية وشمال غرب أفريقيا‬- 1
West Africa ‫أفريقيا‬
- Black Sea & E Mediterranean/ ‫ منطقة البحر األسود وشرق البحر األبيض‬- 2
Eastern Sahel zone ‫ شرق منطقة الساحل‬/ ‫املتوسط‬
- SW Asia/SW Asia & NE Africa ‫ شمال شرق أفريقيا‬/ ‫ جنوب غرب آسيا‬- (1)
Glareola nordmanni (Black-winged ‫أبو اليسر أسود الجناح‬
Pratincole)
- SE Europe & Western Asia/ ‫ جنوب‬/ ‫ جنوب شرق أوروبا وغرب آسيا‬- 4
SouthernAfrica ‫أفريقيا‬
Glareola ocularis (Madagascar ‫أبو اليسر المدغشقري‬
Pratincole)
- Madagascar/East Africa ‫ شرق أفريقيا‬/ ‫ مدغشقر‬- ‫ت‬1 ‫ب‬1
Glareola nuchalis ‫أبو يسر األحجار‬
nuchalis (Rock
Pratincole,White-
collared Pratincole)
- Eastern & Central Africa ‫ شرق ووسط أفريقيا‬- (1)
Glareola nuchalis ‫أبو يسر األحجار‬
liberiae (Rock
Pratincole, Rufous-
collared Pratincole)
- West Africa ‫ غرب افريقيا‬- 1
Glareola cinerea (Grey Pratincole) ‫أبو اليسر الرمادي‬
- SE West Africa & Central Africa ‫ جنوب شرق غرب أفريقيا ووسط أفريقيا‬- (2)

Family LARIDAE (gulls, terns, ،‫فصيلة النورسيات (النورس‬


skimmers) )‫ المقشط‬،‫األبله‬
Anous stolidus plumbeigularis ‫أبله بني‬
(Brown Noddy)
- Red Sea & Gulf of Aden ‫ البحر األحمر وخليج عدن‬- 1
Anous tenuirostris tenuirostris ‫أبله صغير‬
(Lesser Noddy)
- Indian OceanIslands to E Africa ‫ جزر احمليط الهندي إلى شرق أفريقيا‬- 1
Rynchops flavirostris (African ‫مقشط الماء األفريقي‬
Skimmer)

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

- Coastal West Africa & Central ‫ ساحل غرب أفريقيا ووسط أفريقيا‬- ‫ت‬1
Africa
- Eastern & SouthernAfrica ‫ دول شرق وجنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Hydrocoloeus minutus (Little Gull) ‫النورس الصغير‬
- Central & E Europe/SW Europe & ‫ جنوب غرب أوروبا‬/ ‫ وسط وشرق أوروبا‬- 1
W Mediterranean ‫وغرب البحر األبيض املتوسط‬
- W Asia/E Mediterranean, Black ​​
‫املتوسط‬ ‫ شرق البحر األبيض‬/ ‫ غرب آسيا‬- (‫ت‬3)
Sea & Caspian ‫والبحر األسود وبحر قزوين‬
Xema sabini sabini ‫نورس سابين‬

- Canada & Greenland/SE Atlantic ‫ جنوب شرق األطلسي‬/ ‫ كندا وغرينالند‬- (1)
Rissa tridactyla tridactyla (Black- ‫كتويك طويل الساق‬
legged Kittiwake)
- Arctic from NE Canada to ‫القطب الشمالي من شمال‬ 1‫ت‬
Novaya Zemlya/N Atlantic /‫شرق كندا حتى نوفايا زيمليا‬
‫شمال األطلسي‬
Larus genei (Slender-billed Gull) ‫نورس مستدق المنقار‬
- West Africa (bre) )‫ غرب أفريقيا (مفرخ‬- 1
- Black Sea & Mediterranean (bre) ​​
‫املتوسط‬ ‫ البحر األسود والبحر األبيض‬- (‫ت‬2)‫أ‬2
)‫(مفرخ‬
- West, South-west & South Asia )‫ غرب وجنوب غرب وجنوب آسيا (مفرخ‬- 1
(bre)
Larus ridibundus (Black-headed ‫نورس أسود الرأس‬
Gull)
- W Europe/W Europe, W ​​
‫املتوسط‬ ‫ غرب البحر األبيض‬/ ‫ غرب أوروبا‬- ‫ت‬2
Mediterranean, West Africa ‫وغرب أفريقيا‬
- East Europe/Black Sea & East ‫ البحر األسود وشرق البحر‬/ ‫ شرق أوروبا‬- 1
Mediterranean ‫األبيض املتوسط‬
- West Asia/SW Asia & NE Africa ‫ جنوب غرب آسيا وشمال‬/ ‫ غرب آسيا‬- (1)
‫شرق أفريقيا‬
Larus hartlaubii (Hartlaub’s Gull) ‫نورس الملك‬
- Coastal South-west Africa ‫ ساحل جنوب غرب أفريقيا‬- 1
Larus cirrocephalus poiocephalus ‫النورس رمادي الرأس‬
(Grey-headed Gull)
- West Africa ‫ غرب افريقيا‬- (1)
- Central, Eastern and Southern ‫ وسط وشرق وجنوب أفريقيا‬- (1)
Africa
Larus ichthyaetus (Pallas’s Gull) ‫نورس السمك‬
- Black Sea & Caspian/South-west ‫ جنوب غرب‬/ ‫ البحر األسود وبحر قزوين‬- ‫أ‬3
Asia ‫آسيا‬
Larus melanocephalus ‫نورس البحر المتوسط‬
(Mediterranean Gull)
- W Europe, Mediterranean & NW ​​
‫املتوسط‬ ‫ غرب أوروبا والبحر األبيض‬- ‫أ‬2
Africa ‫وشمال غرب أفريقيا‬
Larus hemprichii (Sooty Gull) ‫نورس أسحـم‬
- Red Sea, Gulf, Arabia & Eastern ‫ واململكة العربية‬،‫ اخلليج‬،‫ البحر األحمر‬- 1
Africa ‫وأفريقيا الشرقية‬
Larus leucophthalmus (White-eyed ‫نورس أبيض العين‬
Gull)
- Red Sea & nearby coasts ‫ البحر األحمر والسواحل القريبة‬- ‫أ‬1
Larus audouinii ‫نورس أودوين‬
- Mediterranean/N & W coasts of ‫ سواحل شمال‬/​​‫ البحر األبيض املتوسط‬- ‫أ‬3 ‫أ‬1
Africa ‫وغرب أفريقيا‬
Larus canus canus (Mew Gull) ‫النورس االعتيادي‬
- NW & C Europe/Atlantic coast & ‫ساحل‬/ ‫ شمال غرب ووسط أوروبا‬- 1
Mediterranean ‫األطلسي والبحر األبيض املتوسط‬
Larus canus heinei (Mew Gull) ‫النورس االعتيادي‬
- NE Europe & Western Siberia/ / ‫ شمل شرق أوروبا وسيبيريا الغربية‬- 1
Black Sea & Caspian ‫البحر األسود وبحر قزوين‬
Larus dominicanus vetula (Kelp ‫نورس عشب البحر‬
Gull)
- Coastal Southern Africa ‫ ساحل جنوب أفريقيا‬- 1
- Coastal West Africa ‫ ساحل غرب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Larus fuscus fuscus (Lesser Black- ‫النورس األغبس‬
backed Gull, Baltic Gull)
- NE Europe/Black Sea, SW Asia & ‫ جنوب‬،‫ البحر األسود‬/ ‫ شمل شرق أوروبا‬- ‫ت‬3
Eastern Africa ‫غرب آسيا وشرق أفريقيا‬
Larus fuscus graellsii (Lesser Black- ‫النورس األغبس‬
backed Gull)
- Western Europe/Mediterranean & ‫ البحر األبيض املتوسط​​وغرب‬/ ‫ غرب أوروبا‬- 1
West Africa ‫أفريقيا‬
Larus fuscus intermedius (Lesser ‫النورس األغبس‬
Black-backed Gull)
- S Scandinavia, Netherlands, Ebro ‫ جنوب الدول االسكندنافية وهولندا‬- 1
Delta, Spain ‫ أسبانيا‬،‫وايبرو دلتا‬
Larus fuscus heuglini (Lesser Black- ‫النورس األغبس‬
backed Gull, Heuglin’s Gull)
- NE Europe & W Siberia/SW Asia & ‫ جنوب‬/ ‫ شمال شرق أوروبا وغرب سيبيريا‬- (1)
NE Africa ‫غرب آسيا وشمال شرق أفريقيا‬
Larus fuscus barabensis (Lesser ‫النورس األغبس‬
Black-backed Gull, Steppe Gull)
- South-west Siberia/South-west ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ جنوب غرب سيبيريا‬- (1)
Asia
Larus argentatus argentatus ‫ نورس الرنكة‬،‫النورس الفضي‬
(European Herring Gull) ‫اإلوروبي‬
- North & North-west Europe ‫ شمال وشمال غرب أوروبا‬- ‫ت‬2
Larus argentatus argenteus ‫ نورس الرنكة‬،‫النورس الفضي‬
(European Herring Gull) ‫اإلوروبي‬

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C


- Iceland & Western Europe ‫ أيسلندا وأوروبا الغربية‬- ‫ت‬2
Larus armenicus (Armenian Gull) ‫النورس األرميني‬
- Armenia, Eastern Turkey & NW Iran ‫ أرمينيا وشرق تركيا وشمال غرب إيران‬- ‫ت‬3
‫أ‬3
Larus michahellis (Yellow-legged ‫نورس أصفر الساق‬
Gull)
- Mediterranean, Iberia & Morocco ‫ ايبيريا واملغرب‬،‫ البحر األبيض املتوسط‬- 1
Larus cachinnans (Caspian Gull) ‫نورس قزويني‬
- Black Sea & Western Asia/SW Asia, ‫ جنوب غرب‬/ ‫ البحر األسود وغرب آسيا‬- 1
NE Africa ‫ شمال شرق أفريقيا‬،‫آسيا‬
Larus glaucoides glaucoides (Iceland ‫نورس أيسلندا‬
Gull)
- Greenland/Iceland & North-west ‫ ايسلندا وشمال غرب أوروبا‬/ ‫ غرينالند‬- 1
Europe
Larus hyperboreus hyperboreus ‫النورس األخضر الشاحب‬
(Glaucous Gull)
- Svalbard & N Russia (bre) )‫ سفالبارد وشمال روسيا (مفرخ‬- (1)
Larus hyperboreus leuceretes ‫النورس األخضر الشاحب‬
(Glaucous Gull)
- Canada, Greenland & Iceland (bre) )‫ غرينالند وأيسلندا (مفرخ‬،‫ كندا‬- (1)
Larus marinus (Great Black-backed ‫النورس أسود الظهر الكبير‬
Gull)
- North & West Europe ‫ أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية‬- 1
Onychoprion fuscatus nubilosa ‫خرشنـة أسحـم‬
(Sooty Tern)
- Red Sea, Gulf of Aden, E to Pacific ‫ شرقا ً إلى‬،‫ البحر األحمر وخليج عدن‬- ‫أ‬2
‫احمليط الهادئ‬
Onychoprion anaethetus ‫خرشنـة ملجم‬
melanopterus (Bridled Tern)
- W Africa ‫ غرب أفريقيا‬- ‫ت‬1
Onychoprion anaethetus antarcticus ‫خرشنـة ملجم‬
(Bridled Tern)
- Red Sea, E Africa, Persian Gulf, ‫ شرق أفريقيا واخلليج‬،‫ البحر األحمر‬- 1
Arabian Sea to W India ‫الفارسي وبحر العرب إلى عرب الهند‬
- W Indian Ocean ‫ غرب احمليط الهندي‬- 2
Sternula albifrons albifrons (Little ‫خرشنـة صغير‬
Tern)
- Europe north of Mediterranean (bre) ‫املتوسط‬
​​ ‫ أوروبا شمال البحر األبيض‬- 2
)‫(مفرخ‬
- West Mediterranean/ W Africa (bre) ‫ غرب‬/​​‫ غرب البحر األبيض املتوسط‬- ‫ب‬3
)‫أفريقيا (مفرخ‬
- Black Sea & East Mediterranean ‫ البحر األسود وشرق البحر األبيض‬- ‫ت‬3 ‫ب‬3
(bre) )‫املتوسط​​(مفرخ‬
- Caspian (bre) )‫ قزوين (مفرخ‬- 2
Sternula albifrons guineae (Little ‫خرشنـة صغير‬
Tern)
- West Africa (bre) )‫ غرب أفريقيا (مفرخ‬- ‫ت‬1
Sternula saundersi ‫خرشنـة سوندرزية‬

- W South Asia, Red Sea, Gulf & ‫ عرب جنوب آسيا والبحر األحمر واخلليج‬- 2
Eastern Africa ‫وشرق أفريقيا‬
Sternula balaenarum (Damara Tern) ‫خرشنـة دمارا‬
- Namibia & South Africa/Atlantic ‫ ساحل احمليط‬/ ‫ ناميبيا وجنوب أفريقيا‬- ‫ت‬1
coast to Ghana ‫األطلسي إلى غانا‬
‫ب‬1
Gelochelidon nilotica nilotica ‫ خطاف بحر‬،‫خرشنة نيلية‬
(Common Gull-billed Tern) ‫نيلي‬
- Western Europe/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ أوروبا الغربية‬- 1
- Black Sea & East Mediterranean/ ‫ البحر األسود وشرق البحر األبيض‬- ‫ت‬3
Eastern Africa ‫ أفريقيا الشرقية‬/​​‫املتوسط‬
- West & Central Asia/South-west ‫ جنوب غرب آسيا‬/ ‫ غرب ووسط آسيا‬- 2
Asia
Hydroprogne caspia (Caspian Tern) ‫خرشنـة قزوينية‬
- Southern Africa (bre) )‫ جنوب أفريقيا (مفرخ‬- ‫ت‬1
- West Africa (bre) )‫ غرب أفريقيا (مفرخ‬- 1
Baltic (bre) )‫ البلطيق (مفرخ‬- 1
Black Sea (bre) )‫ البحر األسود (مفرخ‬- ‫ت‬1
- Caspian (bre) )‫ قزوين (مفرخ‬- 2
Chlidonias hybrida hybrida ‫خطاف مستنقعات ملتحي‬
(Whiskered Tern)
- Western Europe & North-west Africa ‫ أوروبا الغربية وشمال غرب أفريقيا‬- 1
(bre) )‫(مفرخ‬
- Black Sea & East Mediterranean ‫ البحر األسود وشرق البحر األبيض‬- (1)
(bre) )‫املتوسط​​(مفرخ‬
- Caspian (bre) )‫ قزوين (مفرخ‬- (1)
Chlidonias hybrida delalandii ‫خطاف مستنقعات ملتحي‬
(Whiskered Tern)
- Eastern Africa (Kenya & Tanzania) )‫ شرق أفريقيا (كينيا وتنزانيا‬- 2
- Southern Africa (Malawi & Zambia ‫ جنوب أفريقيا (مالوي وزامبيا إلى جنوب‬- ‫ت‬1
to South Africa) )‫أفريقيا‬

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

Chlidonias leucopterus (White- ‫خطاف مستنقعات أبيض‬


winged Tern) ‫الجناح‬
- Eastern Europe & Western Asia/ ‫ أفريقيا‬/ ‫ شرق أوروبا وغرب آسيا‬- (1)
Africa
Chlidonias niger niger (Black Tern) ‫خطاف مستنقعات أسود‬
- Europe & Western Asia/Atlantic ‫ ساحل أفريقيا على‬/ ‫ أوروبا وغرب آسيا‬- ‫ت‬2
coast ofAfrica ‫احمليط األطلسي‬
Sterna dougallii dougallii (Roseate ‫خرشنـة وردية‬
Tern)
- SouthernAfrica & Madagascar ‫ جنوب أفريقيا ومدغشقر‬- ‫ت‬1
- East Africa ‫ شرق أفريقيا‬- 2
- Europe (bre) )‫ أوروبا (مفرخ‬- ‫ت‬1
Sterna dougallii gracilis (Roseate ‫خرشنـة وردية‬
Tern)
- Seychelles & Mascarenes ‫ سيشيل ومسكرنز‬- ‫ت‬1
- North Arabian Sea (Oman) )‫ شمال بحر العرب (عمان‬- ‫ت‬1
Sterna hirundo hirundo (Common ‫خرشنـة مألوفة‬
Tern)
- Southern & Western Europe (bre) )‫ جنوب وغرب أوروبا (مفرخ‬- 1
- Northern & Eastern Europe (bre) )‫ شمال وشرق أوروبا (مفرخ‬- 1
- Western Asia (bre) )‫ غرب آسيا (مفرخ‬- (1)
Sterna repressa (White-cheekedTern) ‫خرنشة بيضاء الخدود‬
- W South Asia, Red Sea, Gulf & ‫ غرب جنوب آسيا والبحر األحمر واخلليج‬- 1
Eastern Africa ‫وشرق أفريقيا‬
Sterna paradisaea (Arctic Tern) ‫خرشنـة قطبية‬
- Western Eurasia (bre) )‫ غرب أورآسيا (مفرخ‬- 1
Sterna vittata vittata (Antarctic Tern) ‫خرشنـة قطبية جنوبية‬
- P.Edward, Marion, Crozet & / ‫ كروزيه وكيرغولن‬،‫ ماريون‬،‫ أدوارد‬.‫ ب‬- ‫ت‬1
Kerguelen/South Africa ‫جنوب أفريقيا‬
Sterna vittata tristanensis (Antarctic ‫خرشنـة قطبية جنوبية‬
Tern)
- Tristan da Cunha & Gough/South ‫ جنوب أفريقيا‬/ ‫ تريستان دا كونها وغوف‬- ‫ت‬1
Africa
Sterna vittata sanctipauli ‫خرشنـة قطبية جنوبية‬
(Antarctic Tern)
- Amsterdam and St Paul/ ‫جنوب‬/‫أمستردام وسنت بول‬ ‫ت‬1
South Africa ‫أفريقيا‬
Thalasseus bengalensis bengalensis ‫ خطاف بحر‬،‫خرشنـة بنغالية‬
(Lesser Crested Tern) ‫مقنزع صغير‬
- Gulf/Southern Asia ‫ جنوب آسيا‬/ ‫ اخلليج‬- 1
- Red Sea/Eastern Africa ‫ شرق أفريقيا‬/ ‫ البحر األحمر‬- 1
Thalasseus bengalensis emigratus ‫ خطاف بحر‬،‫خرشنـة بنغالية‬
(Lesser Crested Tern) ‫مقنزع صغير‬
- S Mediterranean/NW & West Africa ‫ سواحل‬/​​‫ جنوب البحر األبيض املتوسط‬- ‫ت‬1
coasts ‫شمال غرب وغرب أفريقيا‬
Thalasseus sandvicensis ‫خرشنـة ساندويتشية‬
sandvicensis (SandwichTern)
- Western Europe/West Africa ‫ غرب أفريقيا‬/ ‫ أوروبا الغربية‬- 1
- Black Sea & Mediterranean (bre) ​​
‫املتوسط‬ ‫ البحر األسود والبحر األبيض‬- ‫أ‬2
)‫(مفرخ‬
- West & Central Asia/South-west & ‫ جنوب غرب وجنوب‬/ ‫ غرب ووسط آسيا‬- 1
South Asia ‫آسيا‬
Thalasseus maximus albidorsalis ‫خرشنـة ملكية‬
(Royal Tern)
- West Africa (bre) )‫ غرب أفريقيا (مفرخ‬- ‫أ‬2
Thalasseus bergii bergii (Greater ‫خرشنـة متوجة كبيرة‬
Crested Tern)
- Southern Africa (Angola – )‫ جنوب أفريقيا (أنغوال وموزمبيق‬- 2
Mozambique)
- Madagascar & ‫جنوب أفريقيا‬/‫مدغشقر وموزمبيق‬ ‫ت‬1
Mozambique/SouthernAfrica
Thalasseus bergii velox (Greater ‫خرشنـة متوجة كبيرة‬
Crested Tern)
- Red Sea & North-eastAfrica ‫ البحر األحمر وشمال شرق أفريقيا‬- 2
Thalasseus bergii thalassinus ‫خرشنـة متوجة كبيرة‬
(Greater Crested Tern)
- Eastern Africa & Seychelles ‫ منطقة شرق أفريقيا وسيشل‬- ‫ت‬1

Family STERCORARIIDAE (skuas) ‫فصيلة الكركر‬


Stercorarius longicaudus ‫الكركر طويل الذنب‬
longicaudus (Long-tailed Jaeger)
- N Europe & W Siberia/S /‫شمال أوروبا وشرق سيبيريا‬ 1
Atlantic ‫جنوب األطلسي‬
Catharacta skua (Great Skua) ‫الكركر الكبير‬
- N Europe/N Atlantic ‫ شمال‬/ ‫شمال أوروبا‬ 1
‫األطلسي‬

Family ALCIDAE (auks) ‫يلة أبو موس‬


Fratercula arctica (Atlantic Puffin) ‫ ببغاء‬،‫بوفن األطلسي‬
‫الغطاس‬
- Hudson Bay & Maine E to S ‫ خليج هدسون ومني شرق إلى جنوب‬- ‫ب‬1
Greenland, Iceland, Bear Is, Norway ‫ النرويج‬،‫ الدب‬،‫جرينالند وأيسلندا‬

Populations ‫المجموعات التي تعيش‬ A B C

to S Novaya Zemlya ‫ألى نوفايا زيمليا‬


- NE Canada, N Greenland, ،‫ شمال غرينالند‬،‫ شمال شرق كندا‬- ‫ب‬1
to Jan Mayen, Svalbard, N ‫ شمال نوفايا‬،‫ سفالبارد‬،‫ألى جان ماين‬
Novaya Zemlya ‫زيمليا‬
- Faeroes, S Norway & Sweden, ‫ جنوب النرويج والسويد‬،‫ فاروس‬- ‫ب‬1
Britain, Ireland, NW France ‫ شمال غرب فرنسا‬،‫ ايرلندا‬،‫وبريطانيا‬
Cepphus grylle grylle (Black ‫غلموت أسود‬
Guillemot)
- Baltic Sea ‫ بحر البلطيق‬- ‫ت‬3
Cepphus grylle mandtii (Black ‫غلموت أسود‬
Guillemot)
- Arctic E North America to ‫ في القطب الشمالي شرق أمريكا الى‬- 1
Greenland, Jan Mayen & Svalbard ‫ جان ميني وسفالبارد شرقا ً عبر‬،‫غرينالند‬
E through Siberia to Alaska ‫سيبيريا الى آالسكا‬
Cepphus grylle arcticus (Black ‫غلموت أسود‬
Guillemot)
- N America, S Greenland, ‫ جنوب غرينالند‬،‫ شمال أمريكا‬- 1
Britain, Ireland, Scandinavia, ‫وبريطانيا وايرلندا والدول االسكندنافية‬
White Sea ‫والبحر األبيض‬
Cepphus grylle islandicus (Black ‫غلموت أسود‬
Guillemot)
- Iceland ‫ أيسلندا‬- ‫ت‬3
Cepphus grylle faeroeensis (Black ‫غلموت أسود‬
Guillemot)
- Faeroes ‫ جزر فاروس‬- (1)
Alca torda torda (Razorbill) ‫أبو موس‬
- E North America, Greenland, E to ،‫ شرق أمريكا الشمالية وغرينالند‬- 4
Baltic & White Seas ‫وشرقا ً إلى البلطيق والبحر األبيض‬
Alca torda islandica (Razorbill) ‫أبو موس‬
- Iceland, Faeroes, Britain, Ireland, ،‫ أيرلندا‬،‫ بريطانيا‬،‫ فاروس‬،‫ أيسلندا‬- 4
Helgoland, NW France ‫ شمال غرب فرنسا‬،‫هيلغوالند‬
Alle alle alle (Little Auk) ‫األوك الصغير‬
- High Arctic, Baffin Is ‫ وبفن هل‬،‫ القطب الشمالي العلوي‬- 1
Novaya Zemlya ‫نوفايا زميليا‬
Uria lomvia lomvia (Thick-billed Murre) ‫المور غليط المنقار‬
- E North America, Greenland, E to ،‫ شرق أمريكا الشمالية وغرينالند‬- ‫ت‬2
Severnaya Zemlya ‫شرقا ً إلى سيفيرينيا زميليا‬
Uria aalge aalge (Common Murre) ‫المور الشائع‬
- Iceland, Faeroes, ‫ جنوب‬،‫ اسكتلندا‬،‫ فاروس‬،‫ ايسلندا‬- ‫ت‬2
Scotland, S Norway, Baltic ‫النرويج وبحر البلطيق‬
Uria aalge albionis (Common Murre) ‫المور الشائع‬
- Ireland, S Britain, France, Iberia, ،‫ جنوب بريطانيا وفرنسا وأيبيريا‬،‫ ايرلندا‬- 1
Helgoland ‫هيلغوالند‬
Uria aalge hyperborea (Common ‫المور الشائع‬
Murre)
- Svalbard, N Norway to Novaya ‫ شمال النرويج نوفايا زميليا‬،‫ سفالبارد‬- 1
Zemlya

You might also like