Professional Documents
Culture Documents
- Dead metaphor ( ẩn dụ chết, ẩn dụ mòn cũ) are used so often that they lost their
metaphoric characteristic. ( cố định, không đổi, thành ngữ )
Ex : the leg/face of the table
The back of the chair
- Live metaphor ( ẩn dụ sống) are implied or indirect comparisons which have a
variety of figurative meanings though their endless use.
Ex: Tom is a pig.
- Pesonification ( phép nhân cách hóa) is a special kind of metaphor in which some
human characteristic is attributed to an inanimate object or an abstract notion;
that is, a lifeless thing or quality is stated as if it were living
Ex: pitiless cold, cruel hot, the thirsty ground.
- Metonymy ( hoán dụ, phép dùng tên gọi của sự vật này để chỉ sự vật khác): dùng
bộ phận để nói về đặt trưng của thứ khác, is the substitution of the name of one
thing for that of another to which it is related/ with which is associated.
- Synecdoche ( phép cải dung, phép đổi sức chứa) is a special kind of metonymy in
which a part of aspect of a person, object meant to refers to the whole peson,
object ( dùng bộ phận để nói cái toàn thể)
- Hyperbole ( ngoa dụ, phép nói khoa trương) overstatement, is the use of
exaggerated statement that is made for special effect and is not meant to be
taken literally.
- Litotes ( khiêm dụ, phép nói giảm, nói khiêm tốn) also called meiosis, is the use of
deliberately gentler, milder or weaker statements to express something in
controlled way.
- Irony( biếm dụ, phép nói mỉa, phép nói châm biếm) is the expression of one’s
meaning by saying the direct opposite of one’s thoughts in order to be emphatic,
amusing, sarcastic.
- Euphemism ( uyển dụ, phép nói khéo) is the use of pleasant, mild or indirect
word or phrases in place of more accurate or direct ones.
Ex: handicapped ( khuyết tật)
- A taboo word ( từ kiêng kị) dirty word Ex: crippled (què)