You are on page 1of 8

34,阮鸿献

各位好,我是第十四届的全国政协委员阮鸿献,今年我更加关注中国人的健康
因为健康中国是党中央国务院给我们指引的方向。健康对每一位人来讲是至
关重要,我们有生活健康、工作健康、人身健康。那么我想, 希望更多的
年轻人在自己的生活上有规律,在生活有规律, 我们的健康就已经开始了
所以我们有了健康的生活,我们就有了健康的工作空间,我们在工作上就可
以全力以赴去做出我们一个人的价值体现,就为社会多做贡献,多做奉献。
我们生活就更有意义了。我希望,作为我们每一位中华大地的儿女,有了健
康的自己,有了健康的社会健康的国家,更有健康的全世界。

Xin chào mọi người, tôi là Nguyễn Hồng Tiên, Ủy viên Ủy ban Toàn quốc Hội
nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc lần thứ 14. Năm nay, tôi chú ý
nhiều hơn đến sức khỏe của người dân Trung Quốc vì một Trung Quốc khỏe mạnh
là định hướng của Trung ương Đảng và Hội đồng Nhà nước. Sức khỏe rất quan
trọng đối với mọi người, chúng ta có cuộc sống lành mạnh, công việc lành mạnh
và sức khỏe cá nhân. tôi nghĩ, tôi hy vọng nhiều người trẻ hơn có quy tắc trong
cuộc sống của họ, có sự đều đặn trong cuộc sống, bắt đầu có sức khỏe, và chúng ta
có một cuộc sống khoẻ, chúng ta có một không gian làm việc lành mạnh. chúng ta
có thể nỗ lực hết mình để thể hiện giá trị của mỗi người, và chúng ta có thể đóng
góp và cống hiến nhiều hơn cho xã hội. Cuộc sống của chúng ta trở nên có ý nghĩa
hơn. Tôi hy vọng rằng mỗi chúng ta, với tư cách là con trai và con gái của đất
nước Trung Quốc, sẽ có một bản thân khỏe mạnh, một xã hội lành mạnh, một đất
nước lành mạnh và một thế giới lành mạnh
35,靳东 :戏剧表演不是简单的明星梦
3 月 9 日北京 – 新东 – 全国政协委员演员 – 新东建议后辈演员 “ 多
经历多体验 ”

Ngày 9 tháng 3 Bắc Kinh – Tân Đông – Ủy viên Ủy ban Toàn quốc Hội nghị
Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc kiêm diễn viên – Tân Đông khuyên
các diễn viên trẻ “hãy trải nghiệm nhiều hơn để có thêm nhiều kinh nghiệm hơn
nữa”

可能你在每个不同时期所经历的无奈无助。可能最终都会成为你的财富,因
为在那个时候你会痛苦, 甚至会愤怒,但你会因此去思考。人为什么活着,
我为什么要选择这个行业。你做的这个行业,真的是你发自内心热爱的吗?
我还能不能走得下去,有很多高中生准备考大学想考戏剧的时候,我总是会
问他这个问题你都要慢下来。因为你不慢下来,你是达不到那个感受的。我
觉得就是就是多经历,耐得住。

Có thể là sự bất lực mà bạn trải qua ở mỗi thời kỳ là khác nhau. Nó có thể sẽ
trở thành của cải / tài sản của bạn, bởi vì lúc đó bạn sẽ đau khổ, thậm chí là tức
giận phẫn nộ, nhưng bạn sẽ vì vậy mà suy nghĩ về nó. Tại sao con người lại sống,
tại sao tôi nên chọn ngành này. Ngành bạn đang làm có thực sự là ngành mà bạn
cảm thấy yêu thích từ tận đáy lòng không? Tôi còn có thế đi tiếp hay không? / nỗ
lực tiếp hay không. Khi Có rất nhiều học sinh cấp 3 chuẩn bị thi đại học và muốn
thi kịch, thì tôi luôn hỏi học sinh câu hỏi này. Bất luận thời đại có nhanh đến thế
nào thì bạn đều phải chậm lại. Bởi nếu không chậm lại, bạn sẽ không thể đạt được
cảm giác đó. Tôi nghĩ đó chỉ là rất nhiều kinh nghiệm và sự kiên nhẫn.

36,韦震玲 :加快健全流域水资源生态
大家好! 我是全国政协少数民族界委员伟震令。今年两会,我带来了一份,
已助牢中华民族共同体意为导向,建立全流域水生态补偿机制的题案。我认
为:
Xin chào tất cả mọi người! Tôi là Wei Zhenling, thành viên của Ủy ban Toàn quốc
về các dân tộc thiểu số của Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc.
Trong hai phiên họp năm nay, tôi đã nêu ra một đề xuất để giúp thiết lập cơ chế bù
đắp hệ sinh thái nước cho toàn bộ lưu vực sông theo nguyện vọng của cộng đồng
dân tộc Trung Quốc. Tôi nghĩ:

一是: 要在国家层面制定生态保护补偿法,为水生态补偿及其他生态补偿
提供法律依据。
Một là:phải xây dựng luật bồi thường bảo vệ hệ sinh thái ở cấp quốc gia để tạo cơ
sở pháp lý cho bồi thường cho hệ sinh thái nước và bồi thường cho các hệ sinh thái
khác.

二是: 中央应当建立差异化的补偿机制,对水生态保护工作成效,优异的
城市,加大支持的力度,实行以奖代补的补偿机制

Thứ hai là: Chính quyền trung ương nên thiết lập một cơ chế đền bù khác biệt,
tăng cường hỗ trợ cho các thành phố có công tác bảo vệ hệ sinh thái nước có hiệu
quả và thực hiện cơ chế đền bù thay thế trợ cấp bằng phần thưởng

三是: 建立多元化的补偿机制,立足全流域,在上下游之间和水受益地区
以及水生态重点保护区域。建立以水权补偿交易,产业传移倾斜,人才交流,
区域化协作发展的水生态补偿机制。

Thứ ba là: Thiết lập cơ chế đền bù đa dạng trên toàn lưu vực sông, giữa thượng
nguồn và hạ lưu, vùng được hưởng lợi từ nước và vùng bảo vệ trọng điểm về hệ
sinh thái nước. Thiết lập cơ chế đền bù hệ sinh thái nước dựa trên các giao dịch
đền bù quyền sử dụng nước, chuyển giao công nghiệp, trao đổi nhân tài và phát
triển hợp tác khu vực.
四是: 建议建立水生态补偿的理论研究体系为水生态补偿科学提供理论依
据。Thứ tư là: Nên hình thành hệ thống nghiên cứu lý luận về bù trừ hệ sinh thái
nước để cung cấp cơ sở lý luận khoa học về bù trừ hệ sinh thái nước.

37,马汉成
我是新一届的(全国)政协委员马汉成,我的提案是请求国家支持宁复加快建设
铸牢中华民族共同体意识示范区.过去的一年,我们提出了创建(示范区)的思路.
主要是”三个五” ,五项目标,五个基础,还有五方面的示范. “三个五”的工作
思路,也得到了国家有关部委的认可.但是我们(还存在) 基尽层的人才.我们的
理论和实践创新的短板.所以我这一次提的建设是请国家集聚国家队的力量,
给我们在智力上给予支持帮助我们把好关,让我们少走弯路.第二个是把宁复
一些基础设施,上升为国家的教育基地.比如我们西吉单家集的”毛主席夜
话” (旧址).还有我们石嘴山的工业城市遗迹都作为我们(宁复) 铸牢中华民族
共同体意识示范区
Tôi là Mã Hán Thành, thành viên của Ủy ban toàn quốc của Hội nghị Hiệp thương
Chính trị Nhân dân Trung Quốc (Toàn Quốc ) mới. Đề xuất của tôi là đề nghị nhà
nước hỗ trợ Ninh Phúc đẩy nhanh tiến độ xây dựng khu trình diễn để xây dựng ý
thức cộng đồng dân tộc Trung Hoa vững chắc. Trong năm qua, chúng tôi đã đề
xuất ý tưởng tạo ra (khu biểu tình). Chủ yếu Đó là "Ba năm", năm mục tiêu, năm
cơ sở và các cuộc biểu tình ở năm khía cạnh. Ý tưởng làm việc "Ba năm" cũng đã
được các bộ nhà nước có liên quan công nhận và hoa hồng. Nhưng chúng tôi (vẫn
tồn tại) ở cấp cơ sở Nhân tài. Những đổi mới lý luận và thực tiễn của chúng tôi là
những bảng ngắn. Vì vậy, việc xây dựng mà tôi đề cập lần này là mời đất nước tập
hợp sức mạnh của đội tuyển quốc gia và hỗ trợ trí tuệ cho chúng tôi để giúp đỡ
chúng tôi kiểm tra nó và tránh đường vòng. Thứ hai là nâng cấp một số cơ sở hạ
tầng ở Ninh Phúc thành cơ sở giáo dục quốc gia. Ví dụ: "Trò chuyện buổi tối của
Chủ tịch Mao" (địa điểm cũ) ở Tây Tích Đan Giáp , và tàn tích của thành phố công
nghiệp của chúng tôi ở N úi Hàm Đá đều được sử dụng làm Khu vực trình diễn nhà
tù đúc (Ninh Phúc) của chúng tôi về Ý thức cộng đồng quốc gia Trung Quốc
38,魏世忠:完善隐私保护法律法规 杜绝 APP“霸王条
款”

在座的人我做个调查,有多少人认为他有人的智能了?二月以来,由美国人工智能公司 open
推出的大语言模型 chat gpt 持续火热席卷全球。近日,全国政协委员、360 集团创始人周鸿一在接
受中新社采访时表示,如果把 gpt 看作能与人类对话的机器人,那就太小儿科了,它的出现或许
是人工智能发展史上的一个拐点。
Tôi sẽ làm một cuộc khảo sát trong những người ngồi ở đây, có bao nhiêu người cho rằng chat gpt có
trí thông minh của con người? Kể từ tháng Hai, chat gpt, một robot ai lớn do công ty trí tuệ nhân tạo
Open I của Mỹ tung ra, đã tiếp tục gây sốt thế giới. Gần đây, Zhou Hongyi, thành viên của Hội nghị Hiệp
thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc và là người sáng lập Tập đoàn 360, đã nói trong một cuộc phỏng
vấn với Thông tấn xã của Trung Quốc rằng nếu GPT được coi là một robot có thể nói chuyện với con
người thì đó là quá trẻ con. .Sự xuất hiện của nó có thể là một bước ngoặt trong lịch sử phát triển trí tuệ
nhân tạo..

Chat gpt 很多人的定位把它当成一个媒体工具,把它当成一个搜索引擎,把它当成一个聊天机


器人,我觉得这都有点把它看得太小儿科了。它实际上是一种生产力强大的再造工具,把人类所
有的图书,所有的比较有质量的知识资料给它都灌进去之后,不仅接收存储了,而且他还理解了,
而且还按照它的神经网络的一种连接,在它的大脑中进行了一种编码,作为它推理的基础,

Nhiều người coi Chat gpt như một công cụ truyền thông, công cụ tìm kiếm và robot trò chuyện, tôi
nghĩ điều này hơi trẻ con.. Nó thực ra là một công cụ tái tạo cấu trúc với năng suất lớn. Sau khi đem tất
cả các sách của con người và tất cả các tài liệu kiến thức có chất lượng tương đối cao đưa vào chat gpt,,
nó không chỉ nhận và lưu trữ chúng mà còn hiểu chúng và cũng theo dõi chúng. Hơn nữa Một loại liên
kết của mạng lưới đã được mã hóa trong não bộ của chat gpt để làm cơ sở dữ liệu của nó.

我们认为它是一个通用人工智能的奇点,而通用人工智能也还有一个隐含的拐点,就是它
可能是个强人工智能。相较于其他人工智能产品,拆的 gpt 可以实现与用户不断沟通交流,产生
新的内容,高效实现自然语言处理任务。周鸿毅坦言,在 gpt 大火的背景下,这一新技术有望为
数字化 APP、软件、网站等多种业态赋能。
Chúng tôi nghĩ rằng chat gpt là một sản phẩm trí tuệ nhân tạo khác biệt so với những trí tạo nhân tạo
thông thường . và trí tuệ nhân tạo nói chung cũng có một điểm ngầm, đó có thể là một trí tuệ nhân tạo
mạnh mẽ. So với các sản phẩm trí tuệ nhân tạo khác, gpt đã phân tách và có thể thực hiện giao tiếp liên
tục với người dùng, tạo nội dung mới và thực hiện hiệu quả các tác vụ xử lý ngôn ngữ một cách tự nhiên.
Zhou Hongyi thẳng thắn nói rằng. Dưới cái sự hot của chat gpt hiện nay. công nghệ mới này được kỳ
vọng sẽ mở ra bước tiến mới cho nhiều định dạng khác nhau như ứng dụng kỹ thuật số, phần mềm và
trang web
gpt 是需要用户不断的使用,不断的反馈,不断的修正,它才能能力不断的提升。中国的优势
呢,我觉得是中国的互联网巨头还比较多,算力还可以,都在搞云服务,而且大家也有这个需求。
第二个我觉得我们还是有人口红利,可能是红利的优势,我觉得所有的行业,包括我们这个行业
的 APP、软件、网站、应用,如果在加持上,这种 gpt 的能力都值得重塑一遍,

Gpt đòi hỏi người dùng phải sử dụng, phản hồi và chỉnh sửa liên tục để khả năng của nó có thể liên
tục được cải thiện. Về lợi thế của Trung Quốc, tôi nghĩ vẫn còn nhiều gã khổng lồ Internet ở Trung Quốc,
với sức mạnh của xử lí thuật toán, họ đều tham gia vào các dịch vụ đám mây, và mọi người cũng có nhu
cầu này. Thứ hai, tôi nghĩ chúng ta vẫn có nguồn nhân lực dồi dào , kĩ sư công trình, .Tôi nghĩ rằng tất
cả các ngành, bao gồm ứng dụng, phần mềm, trang web và ứng dụng , kĩ thuật số nếu có thể tận dụng
được khả năng của gpt thì cũng đáng để chúng ta tái thiết lại.

2023 年全国两会召开在即,周鸿毅准备的提案也与 chat gpt 有关。他表示,随着算力的持续增


加,以及人们在使用过程中对其持续训练,chat gpt 将越来越智能。

Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc năm 2023 sắp được tổ chức và đề xuất do Zhou Hongyi chuẩn bị
cũng liên quan đến chat GPT. Ông nói rằng với sự gia tăng liên tục của sức mạnh thuật toán và sự học hỏi
liên tục của mọi người trong quá trình sử dụng chat gpt, trí tuệ chat gpt sẽ ngày càng trở nên thông minh
hơn.

他建议国家创造更加开放公平的产业生态,以产学研合作的方式对 chatgpt 技术探索给予充分


支持。我觉得差距没有那么大,主要原因是这方面的论文都是开放的,很多模型、算法原来也都
是开源的,相当于你不是从零起步。所以我就给政府一个建议,需要创造一个比较良好的产学院
的一个合作的模式,把很多大学、国家实验室、科研机构、科研体系和这么多互联网公司、产业
公司如何大家能够结合起来,有一个良好的开放合作的文化,包括开源的支持,再给我们两三年
的时间,我觉得应该中国是可以有机会能够在大漠型上,我觉得是能够至少迎头赶上嘛。

Ông đề nghị đất nước tạo ra một hệ sinh thái công nghiệp cởi mở và công bằng hơn, đồng thời hỗ trợ
hết sức trong việc khám phá gpt thông qua hợp tác nghiên cứu. Tôi nghĩ khoảng cách không lớn lắm, lý
do chính là các bài báo trong lĩnh vực này đều là công khai, nhiều mô hình và thuật toán cũng là mã
nguồn mở, điều đó có nghĩa là bạn không phải bắt đầu lại từ đầu. Vì vậy, tôi xin đề nghị với chính phủ,
cần phải tạo ra một mô hình hợp tác tương đối tốt giữa công nghiệp và trường đại học, làm thế nào chúng
ta có thể kết hợp nhiều trường đại học, phòng thí nghiệm quốc gia, tổ chức nghiên cứu khoa học, hệ thống
nghiên cứu khoa học và rất nhiều công ty Internet và công nghiệp cởi mở và hợp tác tốt, bao gồm hỗ trợ
nguồn mở, cho chúng tôi thêm hai hoặc ba năm nữa. Tôi nghĩ Trung Quốc nên có cơ hội để có thể phát
triển theo mô hình sa mạc. Tôi nghĩ chúng ta có thể bắt kịp họ
39,鸿祎委员:ChatGPT 或是人工智 能发展史上的拐

我是全国政协委员,河南科技大学副校长魏世忠,我今年最关注的嘞,还是手机 APP,但是
在手机使用过程中呢,经常有些 APP 要求索取,强行索取个人的信息,这些协议往往侵害个人的
信息,很多这个 APP 要求是要你的相片,要你的通讯录,要你的通话记录,甚至要你的录音,这
个是严重侵害了消费者的利益,我觉得这个在社会上影响非常不好,是建议根据原来的法律法规,
我们的相关部门制定更细更具有可操作性的法律法规,使它这个漏洞不要再产生。

Tôi là thành viên của Ủy ban toàn quốc của Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc,
đồng thời là phó hiệu trưởng của Đại học Khoa học và Công nghệ Hà Nam. Điều tôi quan tâm nhất trong
năm nay là các ứng dụng APP trên điện thoại Tuy nhiên, trong quá trình sử dụng điện thoại di động, một
số ứng dụng thường yêu cầu, ép buộc người dùng lấy thông tin cá nhân. Những thỏa thuận này thường vi
phạm thông tin cá nhân. Một số yêu cầu quyền truy cập vào app như ảnh, địa chỉ, bản ghi âm cuộc gọi và
thậm chí cả bản ghi âm cá nhân. Điều này là vi phạm nghiêm trọng quyền lợi của người tiêu dùng. Tôi
cho rằng điều này có tác động rất xấu đến xã hội. , Đề nghị căn cứ theo luật và quy định ban đầu, các bộ
phận liên quan của chúng tôi sẽ xây dựng luật và quy định chi tiết hơn, dễ thực hiện hơn, để những kẽ hở
sẽ không phát sinh nữa

第二个是平台运营公司和现在我们商业运营商在 APP 制作过程中呢,一定要注意保护个人信


息,这里不能有霸王条款,不能要求强行索取个人信息,不能因为你不同意,他就不通过。这些
这个 APP 呢,你可以采取其他办法,比如说你可以适当付费,你不付费我不让你使用,但你不能
因为我我不索取你的信息,我就不让你使用,这个霸王条款呢,一定要消除。

Thứ hai là công ty vận hành nền tảng và các công ty khai thác thương mại hiện nay phải chú ý bảo vệ
thông tin cá nhân trong quá trình sản xuất ứng dụng. Không thể có điều khoản vô lí và không thể yêu cầu
thông tin cá nhân bắt buộc. Không thể vì bạn không cấp quyền truy cập mà không cho phép bạn sử dụng.
Đối với những ứng dụng này, có thể thực hiện các biện pháp khác, chẳng hạn như người dùng có thể trả
tiền để sử dụng, nếu người dùng không trả tiền, họ sẽ không cho phép sử dụng nó, nhưng nhà phát hành
không thể chỉ vì người dùng không cấp các thông tin, mà ngăn cản họ sử dụng. Điều khoản này là hết sức
vô lí, cần phải bị loại bỏ.

You might also like