You are on page 1of 2

‫اﻟﻣﺣﺎﺿرة اﻷوﻟﻰ‪ :‬أﻧظﻣﺔ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‬

‫اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟﺻوﺗﯾﺔ اﻟﺧطﯾﺔ ‪écritures phonographiques‬‬ ‫‪.1.1‬‬


‫‪ ‬ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟرﻣوز اﻟﻛﺗﺎﺑﯾﺔ ‪ symboles écrite‬أو‪ graphèmes‬ﺗﻣﺛل أﺻوات اﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ ‬ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟﺻوت اﻟﻠﻐوي ﯾﺗوﺳط اﻟرﻣز اﻟﻛﺗﺎﺑﻲ و اﻟﻣﻌﻧﻰ‪ ،‬ﻣن ﺣﯾث أن اﻟرﻣوز اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ ﻻ‬
‫ﺗﻣﺛل أﻓﻛﺎ ار وﻻ أﺷﯾﺎء‪ ،‬ﺑل أﺻواﺗﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬أﺻوات اﻟﻠﻐﺔ ﺗﻌطﻲ ﻣﻌﺎﻧﯾﻬﺎ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋن طرﯾق اﻟﺗﻘﺎﺑل )اﻟﺗواﻓق( ‪" : combinaison‬ك‪.‬ت‪.‬ب" ‪/‬‬
‫"ك‪.‬ب‪.‬ت"‪" ،‬ك‪.‬س‪.‬ب" ‪" /‬س‪.‬ك‪.‬ب"‪" ،‬ك‪.‬س‪.‬ب" ‪" /‬ر‪.‬س‪.‬ب"‪" ،‬س‪.‬ك‪.‬ب" ‪" /‬ر‪.‬ك‪.‬ب"‪ ،‬اﻟﺦ‬
‫‪ ‬اﻟﻠﻐــﺎت ذات اﻟﻛﺗﺎﺑــﺎت اﻟﺧطﯾــﺔ اﻟﺻــوﺗﯾﺔ ﺗوﻟّــد ﻣﻌﺎﻧﯾﻬــﺎ ﻋ ــن طرﯾــق ﺗرﻛﯾــب وﺣــداﺗﻬﺎ ﻣــن اﻟﺑﺳــﯾطﺔ إﻟ ــﻰ‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬ﺿﻣن أﻧظﻣﺗﻬﺎ ‪ :‬اﻟﻧظﺎم اﻟﻔوﻧوﻟوﺟﻲ‪ ،‬اﻟﻧظﺎم اﻟﺻرﻓﻲ واﻟﻧظﺎم اﻟﺗرﻛﯾﺑﻲ‪.‬‬

‫‪ .2.1‬اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟﻔﻛرﯾﺔ اﻟﺧطﯾﺔ ‪écritures idéographiques‬‬


‫ر ﻋن طرﯾق إﻣﺎ ﺻور‪ pictogrammes‬أو رﻣوز ‪symboles‬‬
‫‪ ‬ﺗﻧﻘل ﻣﺑﺎﺷرة أﻓﻛﺎ ا‬
‫‪ ‬ﻣن أﻣﺛﻠﺗﻬﺎ اﻟﻬﯾروﻏﻠﯾﻔﯾﺔ اﻟﻣﺻرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻫﻲ ﺧطﯾﺔ ﻓﻛرﯾﺔ ﺑﺣﺗﻪ‪ ،‬ﺗﺗﺗﺎﺑﻊ ﻓﯾﻬﺎ ﺻور ﻷﺷﯾﺎء و أﺷﺧﺎص‬
‫أو رﻣوز ﺗﻘرﯾﺑﯾﺔ ﻋن ﻫذﻩ اﻟﺻور‪ ،‬ﻣﺿﺎﻓﺔ ﻟﻬﺎ رﻣوز ﺗﻣﯾﯾزﯾﺔ ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﻌدد‪ ،‬اﻟوﺿﻌﯾﺔ أو اﻟﻌﻼﻗﺔ‪،‬‬
‫وﻫو ﻣﺎ ﺗﻘوم ﺑﻪ اﻟﻣورﻓﯾﻣﺎت و اﻟرواﺑط ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟﺻوﺗﯾﺔ اﻟﺧطﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣن أﻣﺛﻠﺗﻬﺎ ﻟﻐﺔ ‪ Bliss‬اﻟﺗﻲ اﺳﺗوﺣﺎﻫﺎ ‪ Charles Bliss‬أو ‪ Karl Kasiel Blitz‬ﻣن اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﺻﯾﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫اﻟﻣرﻣزة ﺻوﺗﯾﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﻫﻲ ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺧطﯾﺔ ﻓﻛرﯾﺔ ﺻوﺗﯾﺔ ‪ écriture idéophonogrqphiaue‬ﺗﺗﻣﺎزج ﻓﯾﻬﺎ اﻟوﺣدات‬
‫ﻣﻊ اﻟوﺣدات اﻟﻣرﻣزة ﻓﻛرﯾﺎ ﻟﺗﻌطﻲ ﻓﻲ اﻟﻧﻬﺎﯾﺔ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻣراد‪.‬‬

‫اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟﺻوﺗﯾﺔ اﻟﺧطﯾﺔ ‪ :‬اﻟﺗﺷﺎﺑﻪ واﻻﺧﺗﻼف‬ ‫‪.3.1‬‬


‫‪ 1.3.1‬ﺗﻣﺛﯾل أﺻوات اﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ ‬ﻣن ﻫذﻩ اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت ﻣﺎ ﺗرﻣز ﻓﯾﻪ اﻟوﺣدات اﻟﺧطﯾﺔ اﻟدﻧﯾﺎ ‪ graphèmes‬ﻟوﺣدات ﺻوﺗﯾﺔ ﻣﻘطﻌﯾﺔ ﺣﯾث‬
‫اﻟرﻣز اﻟﺧطﻲ اﻟواﺣد ﯾﻣﺛل ﻟوﺣدﻩ ﻣﻘطﻌﺎ ﻣﺛﻼ ‪ ،/bab/ ،/ab/ ،/ba/‬ﻣﺎ ﯾﻔﺗرض أن اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻻ ﺗﻘطﻊ إﻟﻰ‬
‫أﻗل ﻣن اﻟﻣﻘطﻊ‪ .‬ﻣن أﻣﺛﻠﺔ ﻫذﻩ اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟﻣﻘطﻌﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻬﻧدﯾﺔ واﻹﺛﯾوﺑﯾﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت ﯾﻣﻛن أن‬
‫ﯾﻛون ﻫﻧﺎك رﻣ از ﺧطﯾﺎ ﻣﻘﺎﺑل ﻣﺻوت واﺣد‪ ،‬ﻟﻛن اﻟﻣﺻوت ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻫذﻩ‪ ،‬ﯾﻌﺗﺑر ﺑﻣﻔردﻩ ﻣﻘطﻌﺎ‬
‫أﺣﺎدﯾﺎ ‪ monolitère‬وﻟﯾس ﻣﺻوﺗﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗرﻣﯾز اﻟوﺣدات اﻟﺧطﯾﺔ اﻟدﻧﯾﺎ ﻟﺻواﻣت و ﻣﺻوﺗﺎت ﻣﺗراﺑطﺔ ﻣﺗﺗﺎﻟﯾﺔ ﺿﻣن ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺧطﯾﺔ )إﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻓرﻧﺳﯾﺔ(‬
‫‪ ‬ﺗرﻣﯾز اﻟوﺣدات اﻟﺧطﯾﺔ اﻟدﻧﯾﺎ ﻟﺻواﻣت ﻓﻘط )ﻋﺑرﯾﺔ‪ ،‬ﻋرﺑﯾﺔ(‪ ،‬اﻟﻣﺻوﺗﺎت ﻣﻣﺛﻠﺔ ﺑﻌﻼﻣﺎت ﺗﻣﯾﯾزﯾﺔ‬
‫‪ 2.3.1‬درﺟﺔ اﻟﺷﻔﺎﻓﯾﺔ أو اﻟﺗواﻓق اﻟﺧطﻲ اﻟﺻوﺗﻲ‬
‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﺻوﺗﯾﺔ ‪ ،langues phonétiques‬أو ‪ phoniques‬أو ﻟﻐﺎت ﺷﻔﺎﻓﺔ ‪ :transparentes‬ﻛل رﻣز ﺧطﻲ‬
‫واﺣد ﺻوﺗﺎ ﻟﻐوﯾﺎ واﺣدا )اﻟﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺔ‪ ،‬اﻷﺳﺑﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬اﻹﯾطﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻌﺑرﯾﺔ و اﻟﻌرﺑﯾﺔ(‬
‫‪ ‬اﻟﻠﻐﺎت اﻗل ﺻوﺗﯾﺔ ‪ langues peu phonétiques‬درﺟﺔ اﻗل ﻣن اﻟﺗواﻓق اﻟﺧطﻲ اﻟﺻوﺗﻲ )اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ( )اﻟﺣرف ‪ g‬ﯾﻘﺎﺑﻠﻪ ﺻوﺗﺎن ]‪ [g‬و ]‪ [G‬ﻓﻲ وﺿﻌﯾﺔ اﻟﻘراءة‪ ،‬واﻟﺻوت ]‪ [f‬ﯾﻘﺎﺑﻠﻪ رﻣزان ﺧطﺎن‬
‫]‪ [f‬و ]‪ [ph‬ﻓﻲ وﺿﻌﯾﺔ اﻹﻣﻼء‪ ،‬اﻟﺻوت ‪ ،/o/‬ﯾﻘﺎﺑﻠﻪ ﺧطﯾﺎ اﻟرﻣوز ‪ ،/eau/ ،/o/‬اﻟﺣروف ﻏﯾر‬
‫اﻟﻣﻧطوﻗﺔ ك ‪ /e/‬و ‪ /s/‬ﻓﻲ ﻧﻬﺎﯾﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ ﯾﻘﺎل أﻧﻬﺎ ﺻوﺗﯾﺔ ﺷﻔﺎﻓﺔ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪.% 80‬‬

You might also like