You are on page 1of 42

‫‪Abdusalam‬‬

‫التقاليد والعادات والتاري خ‬


‫يف إقليم األويغور‬

‫بيكالونغان ‪ -‬إندونيسيا‬
‫التقاليد والعادات والتاريخ يف إقليم األويغور‬
‫ح‬
‫شركة ‪ NEM‬للطباعة والنشر ‪202٤‬م‬

‫أتليف‪:‬‬
‫‪Abdusalam‬‬
‫‪١١١١١‬‬
‫التحقيق‪:‬‬
‫‪Dr. Moh. Nasrudin, M.Pd.I‬‬
‫(‪)No. Reg. KOM.1446.01749 2019‬‬

‫التصميم والغالف‪:‬‬
‫هيئة التحرير‬

‫الناشر‪:‬‬
‫شركة انشا إكسباندنغ منامجنت‬
‫(‪ NEM‬للطباعة والنشر – عضو رمسي هبيئة النشر الوطنية)‬
‫‪Jl. Raya Wangandowo, Bojong‬‬
‫‪Pekalongan, Jawa Tengah 51156‬‬
‫‪:‬‬ ‫العنوان‬
‫‪+62 285 ٤35833‬‬ ‫‪:‬‬ ‫اهلاتف‬
‫‪+62 853252١7257‬‬ ‫‪:‬‬ ‫اجلوال‬
‫املوقع‬
‫‪www.penerbitnem.com‬‬ ‫‪:‬‬
‫اإللكرتوين‬
‫الربيد‬
‫‪penerbitnem@gmail.com‬‬ ‫‪:‬‬
‫اإللكرتوين‬

‫مجيع احلقوق امللكية واألدبية والفنية حمفوظة قانونيا‬


‫حيظر طبع أو تصوير أو ترمجة أو إعادة تنضيد الكتاب كامال أو جمزأ أو تسجيله على أشرطة‬
‫كاسيت أو إدخاله على الكمبيوتر أو برجمته على استطواانت ضوئية أو حتميله على صفحات‬
‫اإلنرتنت أبي شكل من األشكال إال مبوافقة الناشر خطيا‬

‫الطبعة األوىل‪ ،‬يَنَايِر‪202٤‬‬

‫ردمك‪٩٧8-623-۱١٥-١٧٩-٧ :‬‬
‫‪ |25‬باب الثالث تاري خ إقليم األويغور‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪26‬‬

‫هي منطقة األويغور(‪ )Xinjiang‬رمبا مل يسمع عنها الكثريون منا‪ ،‬بل ورمبا‬
‫ال يعرف عنها ال القليل وال الكثري‪ ،‬لكننا مجيعا نعرف من أجنبتهم هذه األرض‬
‫من العلماء والفقهاء األجالء الذين أثروا احلضارة اإلسالمية يف شيت صنوف العلم‬
‫‪14‬‬
‫واملعرفة‪ ،‬والذين صنعوا العصر الذهيب للدعوة اإلسالمية مثل االمام البخاري‬
‫والرتمذي‪ 15‬والفارايب‪ ،1٦‬فهي جزء ال يتجزأ من أرض اإلسالم‪.‬‬

‫ظ النقَّاد‪ ،‬شيخ اإلسالم‪ ،‬جبل احلِفظ‪ ،‬إمام الدنيا‪ ،‬يُعترب اإلمام البخاري من أبرز علماء‬ ‫‪ 14‬هو احلاف ُ‬
‫احلديث يف التاريخ اإسالمي‪ ،‬فيما يصنف كتابه صحيح البخاري الذي مجع فيه األحاديث النبوية واحداً من أعظم‬
‫مصادر األثر النبوي يف التاريخ‪ ،‬أبو عبدهللا حممد بن إمساعيل بن إبراهيم بن املغرية بن بَـْرِد ْزبه البخاري‪ .‬ولد رمحه هللا‬
‫يف ُُارى ‪ -‬مدينة يف أوزبكستان‪ ،‬حاليًّا ‪ -‬سنة ‪ 1٩4‬هجرية‪٨1٠/‬م‪ ،‬يف يوم اجلمعة بعد الصالة لثالث عشرة ليلة‬
‫ت ِمن شهر شوال سنة أربع وتسعني ومائة‪ .‬وهو تويف أبحد قرى مسرقند بعد اشتد عليه املرض‪ ،‬وكان ذلك ليلة‬ ‫خلَ ْ‬
‫السبت ليلة عيد الفطر عند صالة العشاء‪ ،‬ودفن يوم الفطر بعد صالة الظهر سنة ستة ومخسني ومائتني (‪25٦‬‬
‫هـ‪ . )٨٦٩/‬وكانت حياته كلها حافلة ابلعلم معمورة ابلعبادة‪ .‬انظر‪ :‬سري أعالم النبالء حملمد بن أمحد بن عثمان‬
‫الذهيب‪( ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬سنة النشر‪1422 :‬ه‪2٠٠1/‬م)‪ ،‬ج‪/12‬ص‪.3٩3،4٦7‬‬
‫‪ 15‬هو اإلمام أبو عيسى حممد بن عيسى بن َسورة الرتمذي‪ ،‬املولود سنة (‪2٠٩‬هـ) يف حدود سنة عشر‬
‫ومائتني‪ ، ،‬كان الرتمذي من خواص تالمذة البخاري‪ ،‬شهد له العلماء ابلعلم واحلفظ واملعرفة‪ ،‬وابلدًينة والورع‪ ،‬حىت‬
‫إنه لغلبة اخلشية عليه كف بصره آخر عمره‪ ،‬من كثرة بكائه من خشية هللا تعاىل‪ ،‬أبو عيسى مصنّف كتاب اجلامع‬
‫املعروف بسنن الرتمذي‪ ،‬قال احلاكم (رمحه هللا)‪ :‬مسعت عمر بن علك يقول‪ :‬مات البخاري فلم خيلف ُراسان‬
‫عمي‪ ،‬وبقي ضر ًيرا سنني‪ ،‬قال غنجار وغريه‪ :‬تويف أبو‬ ‫مثل أيب عيسى‪ ،‬يف العلم واحلفظ‪ ،‬والورع والزهد‪ ،‬بكى حىت ِ‬
‫عيسى يف اثلث عشر رجب‪ ،‬سنة تسع وسبعني ومائتني برتمذ(‪27٩‬ه)‪ .‬انظر‪ :‬سري أعالم النبالء حملمد بن أمحد‬
‫بن عثمان الذهيب‪ ،‬ج‪/13‬ص‪.271،274،277‬‬
‫‪ 1٦‬هو‪ :‬شيخ الفلسفة احلكيم أبو نصر حممد الفارايب هو أبو نصر حممد بن حممد بن أوزلغ بن طرخان‬
‫الفارايب ولد عام(‪2٦‬هـ‪٨74 -‬م) يف فاراب يف اقليم تركستان( إقليم األيغور)‪ ،‬كازخستان "حاليا"‪ ،‬انظر‪:‬‬
‫‪ http://mawdoo3.com/‬فيلسوف مسلم اشتهر إبتقان العلوم احلكمية وكانت له قوة يف صناعة الطب‪ ،‬له‬
‫تصانيف مشهورة‪ ،‬من ابتغى اهلدى منها‪ ،‬ضل وحار‪ ،‬منها خترج ابن سينا‪ ،‬وكان يتزهد زهد الفالسفة ‪ ،‬وال حيتفل‬
‫مبلبس وال منزل‪ ،‬أجرى عليه ابن محدان يف كل يوم أربعة دراهم وتويف بدمشق كان موته يف رجب سنة تسع وثالثني‬
‫وثالمثائة‪( ،‬عام ‪ 33٩‬ه‪٩5‬م)‪ ،‬انظر‪ :‬سري أعالم النبالء حملمد بن أمحد بن عثمان الذهيب‪ ،‬ج‪.417،41٨/15‬‬
‫‪ |27‬باب الثالث تاري خ إقليم األويغور‬

‫وقد أعز هللا شعوب األويغور ابإلسالم فحوهلم إيل قادة و سادة فكانوا‬
‫الفرسان األبطال الذين رفعوا راية اإلسالم عالية لعدة قرون‪ ،‬وحرروا الكثري من‬
‫الشعوب من الظلم و الطغيان‪ ،‬وكان هلم دور كبري يف نشر اإلسالم‪ ،‬فقد كانوا‬
‫يُطبّقون سياسة اجلهاد ابلسيف من انحية‪ ،‬والتبشري السلمي من انحية أخرى‪،‬‬
‫فساعدت جيوشهم بصورة كبرية يف الفتوحات اإلسالمية اليت وصلت ايل العديد‬
‫من الدول األوربية‪.17‬‬

‫الفصل الثاين‪ :‬املواقيع اجلغرافيا إقليم األويغور‬


‫‪ .١‬جغرافية اخلارجية‪ :‬تقع منطقة األويغور(‪ )Xinjiang‬يف أواسط آسيا الوسطى‬
‫وحتدها من الشمال مجهورية روسيا اإلحتادية ومن الغرب اجلمهورًيت‬
‫اإلسالمية املستقلة عن اإلحتاد السوفييت‪ 18‬السابق ومن اجلنوب ابكستان‬
‫وكشمري والتبت ومن الشرق الصني الشعبية‪ 19‬ومن الشمال الشرقي منغوليا‬

‫‪ 17‬راغب السرجاين‪ ،‬عنوان مقالة (قصة اإلسالم يف الصني)‪ ،‬أذاعة طريق اإلسالم ‪.2٠٠٩/7/2٠‬‬
‫رابط املوضوع‪.http://www.alukah.net/sharia/0/48247/#ixzz4xni8UTb2 :‬‬

‫راغب السرجاين‪ :‬هو راغب احلنفي راغب السرجاين داعية إسالمي مصري مهتم ابلتاريخ اإلسالمي‬
‫ومشرف موقع "قصة اإلسالم"‪ ،‬أستاذ مساعد جراحة املسالك البولية بكلية طب جامعة القاهرة‪ ،‬ولد يف‬
‫مدينة احمللة الكربى مبحافظة الغربية عام ‪ 1٩٦4‬م‪ ،‬خترج يف كلية الطب جامعة القاهرة عام ‪1٩٨٨‬م بتقدير‬
‫امتياز مع مرتبة الشرف‪ ،‬أمت حفظ القرآن عام ‪ 1٩٩1‬م‪ ،‬حصل على املاجستري عام ‪ 1٩٩2‬مث الدكتوراه عام‬
‫‪1٩٩٨‬م إبشراف مشرتك بني مصر وأمريكا‪ ،‬يعمل اآلن أستاذًا بكلية الطب ‪ -‬جامعة القاهرة‪ .‬انظر‪ :‬راغب‬
‫السرجاين‪ .‬املوقع الرمسي للمكتبة الشاملة ‪.http://shamela.ws/index.php/author/2355‬‬

‫‪ 1٨‬اإلدحاد السوفيت(روسية‪ ،‬كازاكستان‪ ،‬اتجكستان‪ ،‬قرغيزستان‪ ،‬تركمنستان‪ ،‬أكرانيا)‪ ،‬األن كلهم دولة‬
‫مستقلة‪.‬‬
‫‪ 1٩‬منطقة التبت من شرقي الصني‪ ،‬ههم يتقدون الدين بوذين‪.‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪28‬‬

‫الشعبية‪ ،20‬و هي بذلك تتمتع مبوقع إسرتاتيجي هام‪ ،‬ما ميثل مساحة وقائية‬
‫من األخطار اخلارجية ابلنسبة للصني‪.21‬‬

‫تبلغ مساحة ( منطقة األويغور) ‪1‬مليون‪ ٦٦٠‬ألف كيلومرت مربع‪ ،‬أي‬


‫سدس مساحة الصني‪ .‬وحسب اإلحصائيات الصينية فإن تعداد السكان‬
‫األويغور هبا هو ‪ 1٠‬مليون‪ 100‬ألف نسمة تقريبا‪ ،‬واجملموعة عدد السكان‬
‫يف منطقة األويغور ‪ 21٨13334‬نسمة (حسب إحصاء سنة‪،)2٠1٠‬‬
‫ويتكون السكان من مجاعات األيغور والقازاق‪ 22‬واخلنزو(الصينني)‪ .23‬واللغة‬

‫‪ 2٠‬أن املنغول قسمان‪ :‬منغول داخل يف داخل الصني يف مشايل الصني‪ ،‬أما منغولية اخلارج‪ ،‬دولة املستقلة‪،‬‬
‫ما يسمى (املنغولية اخلارج)‪.‬‬
‫‪自治区主席:努尔•白克力自治区首府所在地: 乌鲁木齐市自治区 21‬‬
‫‪人民政府地址:乌鲁木齐市中山路 479 号‬‬
‫‪新疆维吾尔自治区,简称新,位于亚欧大陆中 .网址:www.xinjiang.gov.cn‬‬
‫‪部,地处中国西北边陲,总面积 166.49 万平方公里,占全国陆地总面积的‬‬
‫‪六分之一;国内与西藏、青海、甘肃等省区相邻,周边依次与蒙古、俄罗‬‬
‫‪斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、阿富汗、巴基斯坦、印度等‬‬
‫‪8 个国家接壤;陆地边境线长达 5600 多公里,占全国陆地边境线的四分之‬‬
‫。‪一,是中国面积最大、交界邻国最多、陆地边境线最长的省区‬‬
‫‪ 22‬شعبة القازاق أصل من ألتراك‪ .‬يتكلمون ابللغة األويغور‬
‫‪ |49‬باب الثالث تاري خ إقليم األويغور‬

‫درس يف املدرسة الدينية احلميدة مث يف املدرسة الدينية الشاكية العليا‪ ،‬املواد‬


‫التالية‪ :‬اتريخ اإلسالم وفلسفة اإلسالم وعلم اللغة وعلم املنطق وعلم اجلغرافيا‬
‫وعلم الفلك اخل من العلوم‪ ،‬كما تعلم الفروسية والرماية‪.‬‬

‫وقد أثىن الكاشغري على نفسه يف ديوانه فقال‪" :‬أان أبرع الرتك يف فنون‬
‫الكالم‪ ،‬وأفضل من يعرب عن الفكرة‪ ،‬وأان أكثر أبناء األسرة الكاشغرية يف الدولة‬
‫القرخانية فطنة وذكاء‪ ،‬وأكثرهم شجاعة وإجادة لفنون احلرب‪ ".‬وهو عامل لغة‬
‫عظيم أجاد اللغتني العربية والفارسية وعلوم أصول الدين‪.‬‬

‫أدركه أجله عام ‪ 11٠5‬يف مسقط رأسه كاشغر ودفن فيها‪ ،‬وتقع مقربته‬
‫املبنية على شكل قبة إسالمية فوق قمة جبل وور على هنر ووابر يف قرية ووابر من‬
‫حمافظة شوفو مبنطقة شينجيانغ‪.‬‬

‫‪ .1‬متثال الكاشغري يف أوابل مبنطقة أويغور(شينجيانغ) ‪.2٠15‬‬


‫‪" .2‬أسولوب الرسم اللوين حملمود كاشغري"‬

‫كانت كاشغر مركزا سياسيا واقتصادًي وثقافيا ودينيا يف شرقي الدولة‬


‫القرخانية يف عهده‪ ،‬حيث قضى حممود الكاشغري مدة طويلة فيها وغادرها يف‬
‫سنة ‪ 45٠‬هـ املوافق عام ‪.1٠5٨‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪50‬‬

‫‪ .٢‬أعماله‪ :‬ألف الكاشغرى موسوعته "ديوان لغات الرتك" يف مسقط رأسه‪،‬‬


‫وأمته يف مدينة بغداد عام ‪1٠74‬م بعد دراسة وحبث ملدة ‪ 15‬سنة كاملة ىف‬
‫ودًين ومناطق األتراك‪.‬‬

‫وليس من الغريب أن يسميه ابسم عريب‪ ،‬وقد أطلق كاشغرى هذا‬


‫اإلسم ‪.‬وذلك إن أمثاله من علماء األتراك آنذاك كانوا يكتبون مؤلفاهتم ابللغة العربية‪،‬‬
‫والعربية لغة هلا مكانتها يف قلوب املسلمني قداسة لكون العربية لغة القرآن الكرمي‪.‬‬

‫وكان هدف العامل اللغوي األويغورى الرتكي حممود الكاشغري من أتليف كتاب‬
‫«ديوان لغات الرتك» ابللغة العربية تعليم العرب اللغة الرتكية وبناء جسور التواصل‬
‫والتعاون بني الشعبني العريقني‪ ،‬فأصبح بذلك من أوائل بناة جسور التواصل بني اثنتني‬
‫من أهم عناصر احلضارة اإلسالمية العظيمة‪ ،‬أال ومها العرب والرتك‪.‬‬

‫إمنا أراد الكاشغرى ُدمته هذه إبراز لغة الرتك وتراثهم وحضارهتم عرب‬
‫األجيال املتعاقبة املتوارثة‪ ،‬وكذلك صالبة وشكيمة األتراكفى مواطنهم األصلى‬
‫على إقليم األويغور‪.‬‬

‫كان "ديوان لغات الرتك" مرجعا هاما وفر للعرب آنذاك طريقة مناسبة‬
‫لتعلم لغات الرتك والتعرف على احلياة االقتصادية واألخالق والعادات يف فرتة‬
‫األسرة القرخانية‪ ،‬وبصورة خاصة املنجزات يف جماالت العلوم والفنون واحلكم‬
‫والفلسفة اخل‪.‬‬

‫‪" .3‬احملتوايت الرئيسية يف "ديوان لغات الرتك"‬

‫"ديوان لغات الرتك " ‪.‬عمل عظيم على جانب كبري من األمهية من وجهة‬
‫نظر اتريخ احلضارة الرتكية اإلسالمية‪ ،‬إذ يعكس الكتاب حياة الرتك االجتماعية‬
‫‪ |53‬باب الثالث تاري خ إقليم األويغور‬

‫يعترب كتاب «قواتدغوبيليك »و«ديوان لغات الرتك »أول مثرة لألدب‬


‫اإلسالمى الرتكى والذى أسهم ىف إثراء احلضارة اإلسالمية‪.‬من اجلدير ابلذكر أن‬
‫منظمة اليونسكو قد أعلنت سنة ‪2٠٠٨‬م سنة العالمة حممود الكاشغرى‪.٨5‬‬
‫‪86‬‬
‫اثنياً‪ :‬الفيلسوف األويغورى يوسف خاص حاجب‬

‫خاص حاجب مفكر عظيم وشاعر ورجل الدولة وأحد رجال القرن‬
‫اخلامس اهلجرى البارزين‪ .‬اكتسب شهرته من مؤلفه املعروف ىف علم اإلجتماع‬
‫إبسم «قواتدغوبيليك» أى علم السعادة‪ .‬كتاب «قواتدغوبيليك» تعترب من خزائن‬
‫احلكم العقلية الفذة‪.‬‬

‫‪ ٨5‬انظر‪ :‬الكتاب ابللغة األويغورية " حممود كاشغرى و دوان للغة الرتكي" حبث قاموس ماقالة‪ ،‬كاتب‬
‫الكتاب‪ ،‬يوسوجبان‪ ،‬يف جرمان‪ ،‬يف السنة‪ .٠4-2٠13،‬مجلة الصفحة‪ .514‬ص‪ (1٠-5 ،‬املصد الكاتب من‬
‫أويغور أكادميى)‪.‬‬
‫واملصدر‪ :‬من أويغو رأكادميى‪ ،‬الكاتب ابللغة األويغورية‪ " :‬مشهور العامل حممد كاشغرى"‪ ،‬ص‪ ،15٦ ،‬يف‬
‫السنة ‪.2٠12‬‬
‫والكتاب ابللغة األويغور‪" :‬حممود كاشغرى" مؤلف‪ :‬فرهات جيالن‪ ،‬طباعة‪ :‬شنجياغ الطباع الشعبية‪ .‬يف‬
‫السنة ‪ ،2٠٠٩‬مجلة الصفحة\‪.7٠4‬‬
‫والكتاب ابللغة الصني‪" :‬قبل األلف سنة وبعده‪ ،‬حممود كاشغرى و دوان لغة الرتكي" طبعة الشعيب‪ ،‬مرتجم‬
‫‪( :‬ليو جاو) ‪ ،‬رقم الطباع‪ ،2٠٠٩ \ ،٠1-2٠٠٩-44٠43 bijing :‬مجلة الصفحة‪.137‬‬
‫‪ ٨٦‬أصلى املعلومات من الكتاب يوسوف خاص حاجب‪ "،‬قواتدغوبىلك" ابللغة األويغورية‪41٩ ،‬‬
‫صفحة‪ .‬الكاتب‪ً :‬يرحممد اتهىر توغلوق‪ ،‬الطباعية من شينجياغ الشعىب ‪2٠٠٠‬م‪.‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪54‬‬

‫‪ .1‬صورة يوسوف خاص حاجيب‬

‫‪87‬‬
‫‪ .١‬مولد العالمة يوسف خاص حاجب‬

‫ولد يوسف خاص حاجب ىف مدينة بالساغون إحدى عاصمة الدولة‬


‫القاراخانية ىف عام ‪1٠1٩‬م املوافق ‪41٠‬هـ ألسرة عريقة‪ ،‬وتوىف ىف سنة ‪1٠٨5‬‬
‫ىف كاشغر‪.٨٨‬‬

‫ال يوجد لدينا معلومات كافية حول نشأة العامل وكيفية حتصيل العلم‪ .‬يبدو‬
‫من مؤلفه أنه تعلم منهجيا من دور املعارف والعلوم على أسس علمية منتظمة‪.‬‬

‫(‪)www.baidu.com‬‬ ‫الصني‪:‬‬ ‫حكومة‬ ‫من‬ ‫الرمسى‬ ‫املوقيع‬ ‫‪ ٨7‬أنظر‪:‬‬


‫‪5E%7B%2AB%C%٩4%7E%٠A%4B%7E%٨٩%E٨%7https://baike.baidu.com/item/%E‬‬
‫‪157٩51AB/%٩4%7E%٨٩%٩٠%5E%٨٨%٩3%5E%7B%2AF%C%٩٦%٦E%٨٨%٩3%‬‬

‫‪ 88‬كاشغر أو قشغر أو قاشغر (كتابة ابللغة األويغورية "قه شقه ر") إحدى أشهر مدن إقليم األويغور‬
‫من غرب الصني‪ .‬وأمهها‪ ،‬وكانت عاصمة هلذا اإلقليم‪ ،‬وهلا مركز عظيم يف التجارة مع روسيا‪ .‬وقد لعبت تركستان‬
‫الشرقية دوراً اترخيياً مهماً يف التجارة العاملية‪ .‬وكان طريق احلرير املشهور مير هبا‪ ،‬وهو الطريق الذي كان يربط‬
‫بني الصني‪ ،‬أبعد بالد العامل القدمي‪ ،‬والدولة البيزنطية‪ .‬وبدأ اإلسالم يدخل إقليم األوييغور على عهد عبد امللك بن‬
‫مروان سنة ‪٨٦‬هـ ست ومثانني اهلجرية (‪7٠5‬م)‪ ،‬ولكن البالد أصبحت إسالمية حكومة وشعباً سنة ثالث ومخسني‬
‫وثالمثائة اهلجرية (‪٩٦4‬م) بدخول السطان ستوق بغراخان اإلسالم‪ ،‬فشمل اإلسالم البالد كافة‪.‬‬
‫‪ |61‬باب الثالث تاري خ إقليم األويغور‬

‫يقع املسجد يف وسط مدينة كاشغار وله اتريخ ميتد ألكثر من ‪ 5٠٠‬عام‪.‬‬
‫وبداخل املسجد هناك العديد من املباين مت بناؤها على الطراز اإلسالمي‪ .‬ومت‬
‫إدراج املسجد يف قائمة الوحدات األثرية الثقافية على مستوى الوطن‪ ،‬وخصصت‬
‫احلكومة املركزية مبالغ لرتميمه‪.‬‬

‫وهو مسجد عيدكاه من املساجد املشهورة ابلصني‪ ،‬وأكرب بناية إسالمية‬


‫ابلصني‪ .،‬بين يف الفرتة من ‪ 144٩-143٦‬تقريبا‪ ،‬يف عهد أسرة مينغ اإلمرباطورية‪.‬‬
‫مساحته ‪٨‬ر‪ 1٦‬ألف مرت مربع‪ ،‬يواجه الشرق‪ ،‬يف امليدان املركزي للمدينة‪ .‬قبل بنائه‬
‫كان امليدان موقع مقابر عامة‪ ،‬يف عام ‪ 1442‬تقريبا‪ ،‬بين حاكم كاشغر سكسري‬
‫مرزا فيه أول مسجد للصالة ألهله وأصدقائه الراحلني‪ .‬يف عام ‪ ،153٨‬من أجل‬
‫إحياء ذكرى عمه الراحل الوايل مرزا وسع أوبلي عادبيك املسجد الذي استخدم يف‬
‫صالة اجلمعة‪ .‬بعد ذلك مت ترميم وتوسيع وإعادة ختطيط املسجد يف النصف األول‬
‫من القرن السادس عشر وهناية القرن الثامن عشر وأواسط القرن التاسع عشر‪،‬‬
‫فأصبح حبجمه وهيئته اليت عليها اليوم‪ .‬يتكون مسجد عيدكا من مدخل وقاعة‬
‫الصالة ومئذنتني ودورة مياه وحبرية اصطناعية وغريها‪.‬‬

‫مدخل املسجد عبارة عن عمارة ذات قبة وجبانبيه مئذنتان ارتفاعهما حنو‬
‫‪ 1٨‬مرت‪ .‬أما قاعة الصالة الكربى عبارة عن مبىن على هيكل خشيب وطويب‬
‫وسطحه مستوى‪ ،‬وطول القاعة ‪ 1٦٠‬مرت وعرضه ‪ 1٦‬مرت‪ ،‬وهي مكونة من قاعة‬
‫داخلية وخارجية وممر‪ ،‬مجيعها مت بناؤها على هيكل أركان وممر‪ .‬وبداخلها أعمدة‬
‫خشبية ابلغ عددها ‪ 15٨‬عمودا مرتبة على شكل شبكة لدعم السقف األبيض‪.‬‬
‫وبوسط جدار القاعة يوجد منرب‪ .‬مت جتهيز املسجد يف السنوات األخرية مبكيفات‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪62‬‬

‫اهلواء والتدفئة األرضية وسخاانت املياه وغريها من املرافق لتوفري بيئة مرحية ونظيفة‬
‫لألشخاص املتدينني الذين يشاركون يف األنشطة الدينية هنا‪.‬‬

‫صورة مسجد عيد كاه يف مدينة الكاشغر‬

‫تصميم مسجد عيدكا اجلميل صاحب املعمارية الراقية‪ ،‬والديكور األنيق‪،‬‬


‫واألسلوب الفريد من نوعه قد أصبح منوذج ملزج األسلوب املعماري الصيين واألسلوب‬
‫املعماري اإلسالمي العريب‪ .‬كما أصبح أكرب مكان ملمارسة الشعائر الدينية اإلسالمية‬
‫يف شينجيانغ إضافة إىل أنه موقع سياحي شهري يتوق إليها الناس‪.٩5‬‬
‫إضافة عن ذلك‪:‬‬

‫مسجد عيدكاه هو البناية اإلسالمية األكثر منوذجية يف إقليم األويغور‪.‬‬


‫توزيعه معقول‪ ،‬وتقنياته دقيقة‪ .‬برج اببه مبين ابلطوب األصفر الذي يبدو قدميا‬
‫م هيبا‪ ،‬يتفق مع البيئة الطبيعية احمللية‪ .‬استخدمت طرق احلفر والرتصيع والرسم‬

‫الصني‪:‬‬ ‫الكومة‬ ‫املوقيع‬ ‫‪ ٩5‬أنظر‪:‬‬


‫‪https://newsar.cgtn.com/news/3d497a5878457a4e78457a6333566d54/p.html‬‬
‫‪ |111‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫األويغور من املناطق احلدودية لتفتح بشكل أسرع يف املقاطعات الداخلية‪ .‬وبينما‬


‫تعمل منطقة األويغور على تسريع انفتاحها على العامل اخلارج ‪ ،‬ستظهر منطقة‬
‫حديثة سريعة التطور يف املناطق الداخلية من القارة اآلسيوية‪.16‬‬

‫الفصل الثاين‪ :‬عادات املالبس األويغورية‬


‫يتناول الفصل الثاين من الفصل األزايء التقليدية‪ ،‬حيث تتميز كل قومية‬
‫بقبعاهتا املميزة‪ ،‬وتتصدرها القبعة" دواب" اليت توضع على رأس نساء األويغور وه‬
‫قبعة مطرزة رابعية الزوااي‪ ،‬وأتيت عدد من القبعات للرجال مثل قبعة "توماك"‬
‫اجللدية اليت تشبه الوعاء العميق وقبعة "كوالقشا" من اجللد‪ ،‬بينما رجال الدين‬
‫يلفون روؤسهم بقماش أبيض طويل يسمى "سلله" شبيهه بعمامة األزهريني‪،‬‬
‫ولكن لوهنا من الوسط أزرق وليس أمحر‪.‬‬

‫‪ .١‬غطاء الرأس‬

‫جدا يف التاريخ الثقايف الشامل لتلك األمة‪.‬‬


‫إن فن املالبس ألي أمة مهم ً‬
‫اليوم‪ ،‬يتحرك التاريخ لألمام مثل العجلة الطائرة‪ ،‬وعلى الرغم من أن أنواع أغطية الرأس‬
‫يف مالبس األويغور تتغري ابستمرار‪ ،‬إال أن أغطية الرأس التقليدية اليت تركها أجدادان‬
‫لفرتة طويلة يف اترخينا تستمر يف جتميل حياتنا‪ .‬القبعات ه واحدة منهم‪.‬‬

‫‪中华人民共和国国家民族事务委员‬‬ ‫‪ 16‬انظر‪ :‬املوقيع الرمس احلكومة الصني الشعىب‪،‬‬


‫‪، National Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China ,会‬‬
‫‪https://www.neac.gov.cn/seac/ztzl/wwez/fzxz.shtml‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪112‬‬

‫بسبب االختالفات يف اخلصائص اللغوية والظروف اجلغرافية واملعتقدات الدينية‬


‫واملستوايت الثقافية ووجهات النظر اجلمالية لكل أمة‪ ،‬هناك اختالفات عرقية واضحة‬
‫مهما للغاية‪.‬‬
‫دورا ً‬
‫يف عادات لباسهم‪ .‬يف الزي الوطين األويغوري‪ ،‬يلعب غطاء الرأس ً‬
‫اعتاد رجال األويغور على ارتداء أغطية رأس خمتلفة يف مجيع الفصول‬
‫عموما احلجاب على رؤوسهن أو يرتدين القبعات‪ .‬من‬ ‫األربعة‪ ،‬وتضع النساء ً‬
‫عموما إىل ثالثة أنواع‪ :‬قبعة جلدية‬
‫حيث الشكل‪ ،‬تنقسم أغطية الرأس األويغورية ً‬
‫شتوية‪ ،‬وقبعة سيدام‪ ،‬وقبعة الزهرة‪ .‬تظهر االختالفات احمللية واإلقليمية يف أنواع‬
‫خمتلفة من أغطية الرأس هذه‪.‬‬

‫التوماق"‪ ١7‬عادة ما يكون غطاء رأس شتوي لألويغور‪ ،‬معظمه مصنوع من‬
‫اجللد‪ .‬بسب مناح إقليم األويغور القارص الربودة‪ ،‬يفصل رجال شعب األويغور‬
‫وغريها من القوميات ارتداء القبعات اجللدية والصوفية‪ ،‬ويفصل رجال األويغور ارتداء‬
‫قبعات "توماك"‪ .‬ويشبه شكل قبعة "توماك" وعاءا عميقاً‪ ،‬ويصنع من جلود املاعز‪.‬‬

‫يف صورة‪:‬كبار السن يرتدون "التوماق" العمائم الشتوية‪.‬‬

‫‪" 17‬توماك" وه ‪ :‬القبعة اجللدية املقاومة للربد‪.‬‬


‫‪ |113‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫دواب "قبعة" ه أغطية رأس صيفية ذات جنسية مميزة كصورة جلمال‬
‫الطبيعة تنعكس يف النظرة اجلمالية لألويغور‪ .‬تشتهر قبعات األويغور عامليًا بتنوع‬
‫أساليبها وحرفيتها‪ .‬وليست القبعة املطرزة نوعاً من أزايء األويغور فقط‪ ،‬بل ه‬
‫أيضاً حتفة فنية‪.‬‬

‫هناك أنواع عديدة من قبعات األويغور‪ :‬قبعة طشقند‪ ،‬قبعة السجاد‪،‬‬


‫قبعة الزهرة امللتفة‪ ،‬قبعة شيمان‪ ،‬قبعة الطباعة املرجانية‪ ،‬أكثر من مائة نوع‪ .‬من‬
‫شيوعا ه القبعة اللوزية‪ .‬إنه رمز اإليغور‪.18‬‬
‫بني قبعات األويغور‪ ،‬األكثر ً‬

‫دوببا‬

‫‪ 18‬انظز‪ :‬الكتاب‪" :‬عادات والتقاليد األويغور" ايللغة األويغور‪ :‬املؤلف‪ :‬عبد الكرمي رامحان‪ ،‬رويد‬
‫هللا محد هللا‪ ،‬شريف خشتار‪ ،‬نشر‪ :‬دار نشر شباب شينجيانغ‪ 100( ،‬طريق غالبيت‪ ،‬مدينة أورومتش ‪،‬‬
‫‪ ،) 830001‬نشرته مكتبة شينجيانغ شينهوا‪ ،‬طبعته مطبعة شينجيانغ شينهوا‪ ،‬مارس ‪ ،1996‬الطبعة األوىل‪.‬‬
‫الصفحة‪.18-17 :‬‬
‫كىتاب‪ :‬ۇئيغۇر ۆئرپ‪-‬ائدەتلىرى‪ ،‬ائپتورى‪ :‬ائبدۇكېرىم راخمان‪ ،‬رەۋەيدۇلال ھەمدۇلال‪ ،‬شېرىپ خۇشتار‪،‬‬
‫شىنجاڭ ياشالر‪ -‬ۆئسمۈرلەر نەشرىياتى نەشرى قىلدى‪(،‬ۇئرۇمچى شەھىرى غالبيەت يولى‪-100‬قورۇ‪/‬ب‪،)830001 :‬‬
‫شىنجاڭ شىنخۇا كىتابخانىسىدىن تارقىتىلدى‪ ،‬شىنجاڭ شىنخۇا باسما زاۋۇتىدا بېسىلىپ‪-1996 ،‬يىل ‪-3‬ائي ‪-1‬‬
‫نەشرى‪( .‬ب\‪.)18-17‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪114‬‬

‫صورة‪" .‬دواب"‬

‫‪ .2‬مالبس نسائية‪:‬‬

‫عادة تغطية نساء األويغور وجههن ابحلجاب أو تغطية وجههن ابلشعر‬


‫مرتبطة ابإلسالم‪ ،‬وقد انتشرت يف األصل بني األويغور عن طريق العرب بعد‬
‫اإلسالم‪.‬‬

‫وتفضل نساء شعب األويغور لبس حجاب "ييباك" (احلرير) يف الصيف‪،‬‬


‫وهو يتمتع أبلوان متنوعة وخفة‪ .‬وقبل كان للنساء عادة ما تضع النقاب أو الربقع‬
‫على القبعة أو احلجاب وتكون األوشحة بنية أو سوداء‪ ،‬وميكن أن تغط حىت‬
‫أعلى اخلصر‪ .‬وبعد ومع مرور الزمان و ارتفاع املكانة االجتماعية للنساء‪ ،‬أصبح‬
‫نساء األوويغور‪ ،‬قليال ما يضعن النقاب أو الربقع‪ .‬لكن ما زال ميكن رؤية هذه‬
‫التقاليد يف مناطق كاش وشاتش جبنوب إقليم األويغور‪.‬‬

‫تفضل النساء الويغورايت ‪ ،‬ارتداء فساتني أبلوان زاهية‪ ،‬وبطانة األزايء من‬
‫القماش امللون‪ ،‬أو بنطل احلرير امللون إضافة إىل سرتات مطرزة بلون قامت‪ .‬ويكون‬
‫فستان قومية الويغور فضفاضا وطويال حىت أمخص القدم وأمام الصدر طيات عديدة‪.‬‬

‫وتفضل نساء الويغور فساتني "حرير" وذلك يرمز إىل أن هذا احلرير أييت‬
‫للناس مبشاعر ربيعية‪ .‬وجيهز هذا احلرير أبلوان متنوعة‪ ،‬أو أبيض وأسود‪ ،‬أو‬
‫‪ |115‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫أخضر‪ ،‬وتكون النقوش سحرية ذات ألوان رومانسية‪ ،‬ويبدو كسحاب ملون المع‬
‫عند لبسها وإضافة إىل األقراط واخلوامت واألساور والقالئد‪ ،‬وغريها من الزينات‬
‫تظهر الفساتني أبلوان زاهية ومجال رائع‪.‬‬

‫صورة‪ :‬مالبس أمهات األويغورايت‬

‫‪ .3‬مالبس رجالية‬

‫بني األويغور‪ ،‬الشباب الذين مل يتزوجوا بعد ال يلمسون حلاهم وشوارهبم‬


‫(هذه العادة أقل علمية‪ ،‬ألن اللحى والشوارب أكثر جاذبية)‪.‬‬

‫وعندما يكون له حفيد يطلق حليته‪ .‬يرتدي الرجال املسنون حلى كبرية‬
‫وقبعات حريرية سوداء أو خضراء بدالً من القبعات املزهرة‪ .‬املتقون يلبسون عمامة‬
‫وسرتة طويلة‪ .‬بشكل عام‪.‬‬

‫عاما للسخرية من قبل الناس‬


‫يتعرض الرجال الذين تزيد أعمارهم عن ‪ً 40‬‬
‫إذا مل حيلقوا بشكل صحيح ووفقاً لألحكام املذكورة أعاله‪ ،‬ميكن تقييم املستوى‬
‫العمري والظروف املعيشية للرجال‪.‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪116‬‬

‫اإلضافة‪ :‬وقد اختفت بعض عادات خصوبة املالبس املذكورة أعاله بسبب‬
‫القيود التنموية أوالسياسية‪.‬‬
‫‪ .3‬عادات ربط احلزام القماش (أحزمة اخلصر لرجال األويغور)‬
‫رمزا للرجولة‬
‫حيب رجال األويغور ربط احلزام حول خصرهم‪ ،‬ويعتربونه ً‬
‫والفروسية‪.‬‬
‫يفضل رجال شعب األويغور وضع حزام اخلصر؛ للتزيني ووضع املتعلقات‬
‫الشخصية‪ ،‬كما يظهر شجاعة الرجال بعد لبسه وحزام اخلصر زينة مهمة لرجال‬
‫القومية‪ ،‬وعالمة مهمة على شجاعة الرجال وهو ليس للزينة فقط‪ ،‬بل يعط‬
‫الدفء أيضا‪ .‬كما أهنم حيبون وضع سكني قصري المع وسط اخلصر‪ ،‬ومزين‬
‫أبحجار كرمية متنوعة على املقبض‪ ،‬وخارج اإلطار اجللدي للسكني نقوش دقيقة‪.‬‬
‫وال يستعمل السكني يف الزينة فقط‪ ،‬بل هو أداة مفيدة لرجال القوميات أيضا‬
‫وميكن استعماله يف ذبح اخلراف وتقطيع اللحوم والفواكه‪.19‬‬

‫صورة‪ :‬أحزمة احلضر لرجال األويغور‪.‬‬

‫‪ 19‬انظر‪ :‬الكتاب‪" :‬عادات األويغور التقليدية"‪ ،‬املؤلف‪" :‬ابراهيم رحيم "‪ .‬نشرته دار نشر شباب‬
‫شينجيانغ‪( ،‬توزعها مكتبة شينجيانغ شينهوا‪ ،‬مايو ‪ ،2014‬الطبعة ‪ .1‬الصفحة‪ .186-181:‬كىتاب‪:‬‬
‫"ۇئيغۇر ئەنئەنىۋى ۆئرپ‪ -‬ائدەتلىرى"‪ ،‬ائپتورى‪" :‬ىئبراھىم رەھىمى"‪ .‬شىنجاڭ ياشالر‪-‬ۆئسمۈرلەر نەشرىياتى نەشر‬
‫قىلدى‪ ( ،‬شىنجاڭ شىنخۇا كىتابخانىسىدىن تارقىتىلدى‪-2014 ،‬يىلى ‪ -5‬ائينىڭ ‪ -1‬نەشرى‪( .‬ب\‪.)186-181‬‬
‫‪ |117‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫‪ .3‬تقليد املوضة املعاصر‪:‬‬

‫عادات مالبس األويغور املذكورة أعاله ه العادات األصلية‪ ،‬وال تزال هذه‬
‫العادات موجودة يف مناطق األويغور اجلنوبية‪ ،‬حاليًا‪ ،‬يتم احلفاظ على هذه‬
‫العادات فقط وف ًقا للتقاليد الثقافية الوطنية‪ ،‬وال يتم ارتداؤها بشكل عام يف احلياة‬
‫األساسية‪ ،‬وقد تبعت عادات املالبس اجتاه التطور احلديث‪ ،‬أصبح الشباب أكثر‬
‫شعبية الرتداء أزايء‪ ،‬وأصبحت الشاابت أكثر راحة الرتداء املالبس احلديثة‪.‬‬

‫وبفضل تنمية االقتصاد االجتماع ‪ ،‬شهد أهل شعب األويغور تغريات كبرية‬
‫يف األزايء‪ .‬وأصبحت هناك أزايء متنوعة يف السوق مفضلة لنساء القوميات؛ أما‬
‫البدلة ورابط العنق والقمصان وغريها من املالبس الغربية‪ ،‬فأصبحت من املالبس‬
‫املفضلة حديثا لدى الرجال‪ .‬وهناك رجال ونساء آخرين بتسرحيات شعر خمتلفة بدون‬
‫قبعة او حجاب ويصعب عليك أن متيز بني أهايل القوميات بشينجيانغ يف املدن من‬
‫حيث األزايء وحاليا‪ ،‬مازالت األزايء التقليدية منتشرة يف الريف‪ ،‬لكن األزايء احلديثة‬
‫اجلميلة ه ما أصبح يفضله اجليل اجلديد يف الريف تدرجييا‪.‬‬

‫أكثر املعلمات مأخذ يف هذه الفصل عادات املالبس التقلدية من كتاب‬


‫"عادات األويغور" الذي مجعه عبد الكرمي الرمحن ورويد هللا محد هللا وشريف‬
‫خوشتار وغريهم‪ .‬ترمجة ابللغة األيغورية اىل العربية‪.‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪118‬‬

‫صورة‪ :‬ترتدي فتيات األويغور عادات مالبس حديثة‬

‫‪ .5‬ئەتلەس "أطلس"‪:‬‬

‫أطلس هو منتج مشهور من منسوجات األويغور وأحد األقمشة احلريرية‬


‫املفضلة لدى نساء األويغور‪ .‬منذ العصور القدمية‪ ،‬تعد إقليم األويغور إحدى‬
‫املناطق املشهورة عامليًا إبنتاج احلرير‪ .‬تطورت صناعة احلرير بشكل خاص يف‬
‫جدا‪ .‬ومن بني األقمشة‬
‫منطقيت هواتن وكاشغر جبنوب شينجيانغ‪ ،‬يف وقت مبكر ً‬
‫وعا‪ ،‬وهو أحد منتجات‬ ‫احلريرية‪ ،‬مت تصنيع السااتن منذ فرتة طويلة‪ ،‬وهو األكثر تن ً‬
‫صناعة احلرير األويغورية الشهرية‪ .‬كما أهنا أعظم مسامهة لألويغور يف احلضارة‬
‫اإلنسانية‪ .‬اعتادت نساء األويغور على اختيار ألوان خمتلفة من السااتن وف ًقا‬
‫أيضا ابسم السااتن الغين) ترتديه النساء‬
‫ألعمارهن‪ ،‬السااتن األسود (املعروف ً‬
‫‪ |119‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫األكرب سناً‪ ،‬وسااتن خان (السااتن ذو اللون الفاتح) ترتديه الفتيات والفتيان‪،‬‬
‫‪20‬‬
‫والسااتن األزرق أو الزيتوين هو السااتن ترتديه النساء يف منتصف العمر‪.‬‬

‫صورة‪ :‬وشاح النساء من األطلس‪ ،‬أو جلباب‪.‬‬ ‫صورة‪ :‬القماش احلرير األطلس‬

‫أيضا منتج ثقايف ذو‬‫واليوم‪ ،‬مل يعد السااتن جمرد نسيج مفضل‪ ،‬ولكنه ً‬
‫خصائص إقليمية ووطنية غنية‪ ،‬وميثل شغف شعب شينجيانغ ابحلياة ورغبته يف‬
‫اجلمال‪ .‬كما دخلت السااتن اليوم تدرجييًا إىل احلياة اليومية‪ ،‬حيث يبتكر‬
‫املصممون ملزج السااتن بشكل مثايل مع املوضة احلديثة‪ ،‬ويواصلون السحر القدمي‬
‫ويظهرون للناس اجلودة الرائعة للسااتن‪ .‬حيتوي متحف شينجيانغ على العديد من‬
‫املنتجات اإلبداعية املصنوعة من السااتن‪ ،‬مثل احلقائب الصغرية‪ ،‬واجلمال‬
‫مهتما‬
‫الصغرية‪ ،‬واحلقائب الصغرية‪ ،‬والقبعات‪ ،‬واألساور‪ ،‬وما إىل ذلك‪ .‬إذا كنت ً‬
‫ابلسااتن‪ ،‬فريجى احلضور وإلقاء نظرة‪.‬‬

‫‪/http://www.uyghurculture.org/uy‬‬ ‫أنظر املوقيع‪ :‬املركزي الثقافية األويغور العاملية‪،‬‬ ‫‪20‬‬


120| ‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور‬

‫ العادات الغذائية واملأكوالت األويغورية‬:‫الفصل الثالث‬


:‫ عادات األكل‬:‫املبحث األول‬

‫ وينعكس ذلك يف حياة‬.‫العادات الغذائية جزء ال يتجزأ من ثقافة األمة‬


.‫الناس اليومية كناتج لتطور قوى إنتاجية معينة‬

‫ طور شعب األويغور العديد من فنون الطبخ‬،‫على مر التاريخ الطويل‬


‫ لقد اهتم شعب‬.‫واألطباق التقليدية وف ًقا لظروفهم املعيشية وعاداهتم الغذائية‬
.21‫دائما بفن الطبخ ونقاء الطعام وطعمه‬
ً ‫األويغور‬

21 History Around the 4th century, the majority of Uighurs lived a nomadic
lifestyle, relying on livestock for food. Apart from their meat, dairy products
made from their milk have become a staple in many households. Since horses
were also kept for transportation purposes, mare's milk was especially widely
used and consumed. Many of these nomadic dietary habits are still found
among the descendants of the Uighurs who migrated to Gansu from the
Mongolian plateau. After the Uyghurs adopted Islam as their state religion in
the 1060s, many adopted Halal food. By this time they had transitioned to
farming. The area around Hotan was thought to be particularly fertile and
yielded a wide variety of fruits, so the entire area was gradually settled. This
change has led to a diversification of food sources, with flour dishes, mutton
and vegetables becoming staples of the cuisine. For example, the Compendium
of the Turkish Language of 1074 describes a total of 14 types of bread made
from wheat flour, from which descriptions include noodles, rice, cereals, and
; a type of dumpling soup). ) is included. ), and ‫چۆچۈرە‬chochure (Uyghur:
sausages made from grains and meat were also common. Many traditional
Uyghur cooking methods also date back to this period of the Karakhan Empire.
Since the Tarim Basin was located along the Silk Road, Uyghur cuisine has been
influenced by various Chinese ingredients, seasonings, stir-fries and other
cooking methods introduced from the East since the Tang Dynasty. In recent
years, Russian cuisine has spread to Uyghurs from places like the Kyrgyz
Republic, which was once part of the Soviet Union. Additionally, some people
around Turpan have begun to follow Buddhism, making vegetarian food more
/https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/28802283 .prevalent in the area.
‫‪ |131‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫خبز اللحم ‪ -‬قطع اللحم إىل قطع صغرية واخلطيه مع البصل املفروم‬
‫والكمون املطحون والفلفل وامللح لعمل صلصة اللحم‪ ،‬بعد إضافة اخلمرية إىل‬
‫العجينة وعجن العجينة وتركها تراتح قليالً‪ ،‬يتم تقطيع قطعة وعجنه‪ ،‬ويدخل يف‬
‫جاهزا‪ ،‬مث يُسكب الزيت يف مقالة أو قدر‬
‫عجنه صلصة اللحم‪ .‬ويصبح اخلبز ً‬
‫ويُلف اخلبز ويُطهى ابلتساوي‪ .‬عندما ينضج اللحم‪ ،‬قطع اخلبز إىل قطع بسكني‪،‬‬
‫وأخذه إىل الطاولة وإحضاره إىل الطاولة‪ .‬هذا النوع من اخلبز كثري العصري ولذيذ‬
‫جدا‪.‬‬
‫وانعم ولذيذ ً‬
‫الزغرا ‪ -‬اخلبز املصنوع من دقيق الذرة اخلاص يسمى "الزغرا"‪ .‬يستخدم‬
‫دقيق الذرة‪ُ ،‬خيلط الدقيق مع املاء الساخن‪ .‬عندما تربد العجينة‪ ،‬يضاف إليها‬
‫اخلمرية وترتك لتتخمر ملدة ساعة‪ ،‬وطريق الطبخ كمثل يشوى اخلبز يف الفرن‪.‬‬

‫‪.2‬السمسا‪ 31‬هو أحد األطباق التقليدية لشعب األويغور‪ .‬وحتضر هكذا‪ :‬يقطع‬
‫اللحم إىل قطع صغرية ويضاف إليه قليل من املاء‪ .‬بعد ذلك‪ ،‬يتم خلط الصلصة‬
‫مع دهن الذيل املفروم والبصل املفروم والكمون املطحون والفلفل وامللح‪.‬خنلط‬
‫العجينة مع املاء اململح اخلفيف ونعجنها جيداً‪ .‬وبعد أدخل الصلصة اللحم يف يف‬
‫العجينة ويشكل العجينة شكل‬

‫متطالت طولية‪ .‬وطريق الطبح كمثل يشوى اخلبز يف الفرن‪.32 .‬‬

‫‪ 31‬سامبو املشوى ىف الفرن‪.‬‬


‫‪ 32‬الكتاب‪" :‬معجم األطعمة األويغورية"‪ ،‬مجع‪" :‬وايل كرمي بيواالب"‪ ،‬نشر‪ :‬دار نشر صحة شعب‬
‫شينجيانغ‪ .‬اتريخ النشر‪ .2007 :‬الصفحة‪ .227:‬ك تاب‪" :‬ۇئيغۇر تاائملىرى قامۇسى"‪ ،‬تۈزگۈچى‪" :‬ۋەلى كېرىم‬
‫كۆك ائلپ"‪ ،‬نەشر قىلغۇچى‪ :‬شىنجاڭ خەلق سەھىيە نەشرىياتى‪ .‬نەشر قىلىنغان ۋاقتى‪( .2007 :‬ب\‪.)227‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪132‬‬

‫‪.2‬صورة‪" :‬سامسا"‬ ‫‪ .1‬صورة "انن" اخلبز األويغورية‬

‫‪.3‬بولو"رز البخاري"‪:‬‬

‫يعد رز البخاري أحد األطباق التقليدية األكثر احرت ًاما لدى شعب‬
‫األويغور‪ ،‬ويتم تقدميه للضيوف املميزين‪ .‬كما يتم تقدميه للضيوف يف املناسبات‬
‫أيضا هذا الطبق يف‬
‫مثل األعراس واجلنازات والوفيات واأليتام‪ .‬وأيكل األويغور ً‬
‫األوقات العادية‪.‬‬

‫أيضا تتناول الطعام يف‬


‫ويف املسريات احلربية القدمية‪ ،‬كانت القوافل ً‬
‫الرحالت الطويلة‪ .‬يتمتع هذا الطبق بقيمة غذائية عالية والعديد من اخلصائص‬
‫الطبية‪.‬‬

‫يقدم هذا الطبق يف طبق ويؤكل ابليدين‪ ،‬وعندما يؤكل مع األرز يكون ألذ‬
‫مع الكاري البارد املصنوع من اللنب الرائب والكركم والطماطم والفلفل املر‪.‬‬

‫مكوانت بولو ه الدهون واللحوم واألرز والبصل وامللح‪ .‬يتم حتضري هذا‬
‫الطبق على النحو التايل‪:‬‬

‫يتم قطع اجلزر إىل شرائح‪ .‬يقطع البصل‪ .‬يُقطع اللحم املفروم ويُغسل األرز‬
‫مرتني أو ثالث مرات ويُنقع يف املاء الدافئ‪ .‬بعد سكب الزيت يف املقالة‬
‫‪ |133‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫وتسخينه جيداً‪ ،‬يتم ابملاء اململح‪ .‬مث يضع اللحم والبصل يف القدر واقليهما‪ ،‬مث‬
‫يقل اجلزر املفروم‪ ،‬عندما يتم حتميص اجلزر‪ ،‬يتم غليه يف نسبة معينة من املاء‪ .‬مث‬
‫يصفى اللحم ويضاف األرز إىل يف القرن قبل تسخني القدر‪ ،‬يُضغط اللحم على‬
‫رز ويُطهى على انر خفيفة ملدة عشرين إىل مخس وعشرين دقيقة‪.‬‬

‫تطبخ رز البخاري عاد ًة بلحم الضأن وحلم البقر والدجاج واألوز وما إىل‬
‫أيضا عصر العنب اجلاف‪.1 .33‬صورة "بولوا" روز‬
‫ذلك‪ .‬ويف بعض األماكن‪ ،‬يتم ً‬
‫خبارى أويغورية‪ .2 .‬صورة‪ :‬كاواب األويغورية‪ ،‬يف نوع الطبخ ‪ .4‬ص‪107.‬‬

‫‪.4‬كاواب"كباب املشوي"‬

‫لقد كانت اللحوم ه النظام الغذائ الرئيس لإلنسان لفرتة طويلة (منذ‬
‫فرتة الصيد)‪ ،‬لذلك ظهرت كباب اللحم منذ وقت طويل ‪.‬كان الكباب أحد‬
‫األطباق التقليدية الراقية لشعب األويغور‪.‬‬

‫‪ 33‬الكتاب‪" :‬معجم األطعمة األويغورية"‪ ،‬مجع‪" :‬وايل كرمي بيواالب"‪ ،‬نشر‪ :‬دار نشر صحة شعب‬
‫شينجيانغ‪ .‬اتريخ النشر‪ .2007 :‬الصفحة‪ .292:‬ك تاب ‪" :‬ۇئيغۇر تاائملىرى قامۇسى"‪ ،‬تۈزگۈچى‪" :‬ۋەلى كېرىم‬
‫كۆك ائلپ"‪ ،‬نەشر قىلغۇچى‪ :‬شىنجاڭ خەلق سەھىيە نەشرىياتى‪ .‬نەشر قىلىنغان ۋاقتى‪( .2007 :‬ب\‪.)292‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪134‬‬

‫أيضا تنوع‬
‫ومع الزايدة املستمرة يف االحتياجات الغذائية لإلنسان‪ ،‬زاد ً‬
‫نوعا من الكباب املطبخ‪ ،‬دعنا‬
‫كباب اللحم‪ .‬حاليًا‪ ،‬لدي األويغور حول عشرين ً‬
‫نتناوهلا واحد منها‪:‬‬

‫زيخ كباب ‪ -‬هذا هو النوع األقدم من الكباب‪ .‬وتستخدم اللحوم الطازجة‬


‫هلذا الغرض‪ .‬قطع اللحم ودهون الذيل إىل شرائح رفيعة حبجم إهبامك‪ .‬خيلط مع‬
‫البيض والبصل املفروم انعماً والقليل من الدقيق ويرتك على انر خفيفة ملدة ساعة‪.‬‬
‫مث يتم نقل اللحوم والدهون إىل الفرن‪.‬‬

‫يطبخ الفحم أو الفحم الذي ال يُدخن يف الشواية‪ ،‬وعندما يكون ساخنًا‪،‬‬


‫يوضع حلم على الشواية ويُطهى عن طريق رشه ابلفلفل والكمون وامللح‪ .‬هذا‬
‫النوع من شرائح اللحم طري ويعمل مبثابة "حبة طاقة"‪.‬‬

‫أنواع الكباب األويغوري التايل‪:‬‬

‫كباب اللحم‪ ،‬كباب الكبد‪ ،‬كباب املعد‪ ،‬كباب الفرن ابللحم‪ ،‬كباب‬
‫القدر ابللحم‪ ،‬كباب الصلصة اللحم‪ .‬كباب السمك‪.34‬‬

‫‪ 34‬انظز‪ :‬الكتاب ايللغة األويغور‪ ":‬عادات األويغور" املؤلف‪ :‬عبد الكرمي رامحان‪ ،‬رويد هللا محد‬
‫هللا‪ ،‬شريف خشتار‪ ،‬نشر‪ :‬دار نشر شباب شينجيانغ‪ 100( ،‬طريق غالبيت‪ ،‬مدينة أورومتش ‪،‬‬
‫‪ ،) 830001‬نشرته مكتبة شينجيانغ شينهوا‪ ،‬طبعته مطبعة شينجيانغ شينهوا‪ ،‬مارس ‪ ،1996‬الطبعة األوىل‪.‬‬
‫الصفحة‪.35:‬‬
‫كىتاب‪" :‬ۇئيغۇر ۆئرپ‪-‬ائدەتلىرى"‪ ،‬ائپتورى‪"" :‬ائبدۇكېرىم راخمان‪ ،‬رەۋەيدۇلال ھەمدۇلال‪ ،‬شېرىپ خۇشتار‪،‬‬
‫شىنجاڭ ياشالر‪ -‬ۆئسمۈرلەر نەشرىياتى نەشرى قىلدى‪(،‬ۇئرۇمچى شەھىرى غالبيەت يولى‪-100‬قورۇ‪/‬ب‪،)830001 :‬‬
‫شىنجاڭ شىنخۇا كىتابخانىسىدىن تارقىتىلدى‪ ،‬شىنجاڭ شىنخۇا باسما زاۋۇتىدا بېسىلىپ‪-1996 ،‬يىل ‪-3‬ائي ‪-1‬‬
‫نەشرى‪( .‬ب\‪)35‬‬
‫‪ |135‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫‪35‬‬
‫‪.5‬لغمن"مكرونة يدويە"‪:‬‬

‫مكرونة يدواي هو أحد األطباق املفضلة لدى شعب األويغور‪ .‬لذلك‪،‬‬


‫يصنع األويغور عجينة خاصة‪.‬‬

‫كما أن املطبخ األويغور له النودلز اخلاصة به‪ ،‬وه ما يسمى ابللغمن‪ .‬وه‬
‫من أقدم أنواع النودلز يف العامل وأكثرها بدائية يف طريقة حتضريها حيث تقوم النساء‬
‫بعجن العجني اخلاص ابللغمن وفرده حىت يصبح كاخليوط وكل ذلك يتم بعملية يدوية‬
‫من النساء األويغورايت‪ ،‬واللغمن أصلها من إقليم األويغور‪ ،‬حيث وجدت أقدم‬
‫األحافري للغمن يف مشال غريب الصني‪ ،‬وه املنطقة الواقعة مشال إقليم األويغور‪.‬‬

‫ويقدم هذا الطبق بعد غل اللغمن يف املاء ومن مث يضاف إليه اإلدام أو مرقة‬
‫مطبوخة مع الفاصوليا والبطاطس وقطع امللفوف الصغرية و القليل من الكرفس‪.‬‬

‫يتكون توابل الجنمن بشكل أساس من اللحوم والدهون والثوم والبصل‬


‫والبصل األخضر وامللفوف والكوسة والفلفل وامللح واخلل‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬أي نوع‬
‫‪36‬‬
‫من التوابل يستخدم هو حسب تقدير السيد‪.‬‬

‫طبق األويغور الشهري هو اللغمن ‪ ،‬ابإليغورية "لەڭمەن" وهو نوع من املعكرونة املصنوعة ً‬
‫يدواي‪،‬‬ ‫‪35‬‬

‫ومكوانته الدقيق واملاء وامللح‪ .‬مث تقسم العجينة إىل كرات صغرية مث متط ابليد‪ .‬تُغلى املعكرونة حىت تصبح‬
‫جدا وتُقدم بعد ذلك مغطاة ابللحوم واخلضروات املقلية( الفلفل احللو والفلفل‬ ‫ً‬ ‫طرية‬
‫احلار وامللفوف والبصل والطماطم) مع بعض قطع اللحم‪.‬‬
‫‪ Rachel Harris (23‬ديسمرب ‪. Singing the Village: Music, Memory and 2004‬‬ ‫‪36‬‬

‫‪Ritual among the Sibe of Xinjiang. OUP/British Academy.‬ص‪–. ISBN:978-0-45 .‬‬


‫‪19-726297-9.‬مؤرشف من األصل يف ‪.03-01-2020‬‬
136| ‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور‬

‫ابإليغورية "لەغمەن" وهو نوع من‬ 37،‫اللغمن‬ ‫طبق األويغور الشهري هو‬
‫ مث تقسم العجينة إىل‬.‫ ومكوانته الدقيق واملاء وامللح‬،‫يدواي‬
ً ‫املعكرونة املصنوعة‬
‫جدا وتُقدم بعد ذلك‬
ً ‫ تُغلى املعكرونة حىت تصبح طرية‬.‫كرات صغرية مث متط ابليد‬
‫احللو والفلفل‬ ‫مغطاة ابللحوم واخلضروات املقلية( الفلفل‬
.38‫احلار وامللفوف والبصل والطماطم) مع بعض قطع اللحم‬

"‫ "لغمن‬،‫ الطبخ شهري ألويغور‬:‫صورة‬

37
Italian pasta, Ramen, Soba, Japanese, Chinese Noodles everybody knows
about those street food noodles, but have you ever heard about, Uyghur Hand-
, called Leghmen?? ‫لەغمەن‬pulled Noodles_
Laghmen, also spelled as Lagman, Laghman, Leghmen is the most famous
Uyghur traditional hand-pulled noodle dish. It is one of the rare Muslims’ halal
street foods in Central Asia. The long, thin noodles are generally served with
fried lamb (which is the main ingredient in the Uyghur kitchen) and fried
.seasonal vegetables. The sauce usually tastes slightly spicy and savory.
https://www.dolanchick.com/blog-uyghur-food-recipes/uyghur-home-
style-hand-pulled-noodle-laghman
‫ دار نشر صحة شعب‬:‫ نشر‬،"‫ "وايل كرمي بيواالب‬:‫ مجع‬،"‫ "معجم األطعمة األويغورية‬:‫ الكتاب‬38
‫ "ۋەلى كېرىم‬:‫ تۈزگۈچى‬،"‫ "ۇئيغۇر تاائملىرى قامۇسى‬: ‫ ك تاب‬.226:‫ الصفحة‬.2007 :‫ اتريخ النشر‬.‫شينجيانغ‬
.)226\‫ (ب‬.2007 :‫ نەشر قىلىنغان ۋاقتى‬.‫ شىنجاڭ خەلق سەھىيە نەشرىياتى‬:‫ نەشر قىلغۇچى‬،"‫كۆك ائلپ‬
‫‪ |137‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫‪.6‬شوراب"الشورة"‪:39‬‬
‫ومن الشورابت املعروفة عند األويغورين ه ما يعرف ابلعربية ابملسلوقة أو‬
‫"الشورة" وه عبارة عن حلم مسلوق مع اخلضروات وه الطماطم و البطاطس‬
‫واجلزر مع بعض الثوم وامللح و الفلفل األسود للنكهة‪ .‬وميكن أن يضاف إىل‬
‫جمموعة اخلضار البليلة‪.‬‬
‫‪4٠‬‬
‫‪.7‬مانتا‬
‫أما أشهر األكالت األويغور على اإلطالق فهو املنتا‪ ،‬وهو عبارة عن‬
‫عجني حيشى ابللحم املفروم مع البصل والفلفل األسود‪ ،‬و يوضع يف قدر خاص‬
‫ليطبخ ابلبخار‪ ،‬ويؤكل املنتو مع اخلل و صلصة الفلفل احلارة‪.‬‬
‫‪.8‬األوبكا واهلسب"الرئتان – تشعران"‬
‫يعد الرئة أحد العناصر املهمة يف مطبخ األويغور‪ .‬وهلذا الطبق اتريخ‬
‫طويل‪ ،‬وقد ورد ذكره يف عدة مواضع يف ديوان اللغات الرتكية‪ .‬يتم حتضري هذا‬
‫الطبق هبذه الطريقة‪.‬‬

‫‪ 39‬الكتاب‪" :‬معجم األطعمة األويغورية"‪ ،‬مجع‪" :‬وايل كرمي بيواالب"‪ ،‬نشر‪ :‬دار نشر صحة شعب‬
‫شينجيانغ‪ .‬اتريخ النشر‪ .2007 :‬الصفحة‪ .112:‬ك تاب ‪ ":‬ۇئيغۇر تاائملىرى قامۇسى"‪ ،‬تۈزگۈچى‪" :‬ۋەلى كېرىم‬
‫كۆك ائلپ"‪ ،‬نەشر قىلغۇچى‪ :‬شىنجاڭ خەلق سەھىيە نەشرىياتى‪ .‬نەشر قىلىنغان ۋاقتى‪( .2007 :‬ب\‪.)112‬‬
‫‪ 40‬الكتاب‪" :‬تقنيات اخلبز واملعجنات" املؤلف‪" :‬تونياز عمرانياز"‪ ،‬الناشر‪ :‬دار شينجيانغ للعلوم‬
‫والتكنولوجيا الصحية للنشر‪ ،‬اتريخ النشر‪ ،2000 :‬عدد الصفحات‪ .333 :‬الصفحة‪.133-132 :‬‬
‫كىتاب‪" :‬ۇئن تاائملىرىنى ۋە قورۇمىالرنى تەييارالش تېخنىكىسى"‪ ،‬ۈزگۈچى‪" :‬تۇنىياز ىئمىرنىياز"‪ ،‬نەشر قىلغۇچى‪:‬‬
‫شىنجاڭ پەن – تېخنىكا سەھىيە نەشرىياتى‪ ،‬نەشر قىلىنغان ۋاقتى‪ ،2000 :‬بەت سانى‪ ،333 :‬ب\‪.132‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪138‬‬

‫نوع الطبخ ‪.7‬صورة "مانتا"‪ .‬نوع الطبخ ‪ 8‬األوبكا واهلسب‪ ،‬نوع الطبخ ‪ .9‬جوجورة\ص‪111،‬‬

‫إبداع الطباخني األويغورين األوائل مل يتوقف عند االكتفاء من اخلروف‬


‫ابللحم‪ ،‬و إمنا أيضاً بدعوا يف استخدام الرئة و طبخها‪ ،‬فبعد استخراج رئة‬
‫اخلروف منه يتم غسلها و تنظيفها جيداً‪ ،‬و من مث ملؤها ابحلليب و طبخها‪ .‬و‬
‫تعرف هذه األكلة ابألوبكا‪.4١‬‬

‫‪.9‬جوجورة‪:‬‬

‫يعد اجلوجورة أحد األطباق الرائعة لدى األويغور‪ .‬وال يتم تناول هذا الطبق‬
‫أيضا للضيوف الكرام‪ ،‬وه عبارة‬ ‫عند العائالت فقط‪ ،‬بل يتم تقدمي هذا الطبق ً‬
‫عن قطع صغرية من العجني حتشى ابللحم املفروم املتبل ابلفلفل األسود و البصل‪،‬‬
‫و تلف حىت تصبح على شكل ايقة‪.42‬‬

‫‪41‬كتاب‪" :‬الثقافة الغذائية األويغورية "الرئتان‪-‬تشعران"‪ ،‬حترير‪" :‬يونس محد هللا"‪ .‬الناشر‪ :‬دار النشر‬
‫الشعبية يف شينجيانغ‪ ،‬اتريخ النشر؛ مايو ‪ 2007‬الطبعة ‪.1‬الصفحة‪.21-1:‬‬
‫كىتاب‪" :‬ۇئيغۇر يېمەك ‪ -‬ىئچمەك مەدەنىيىتى‪ ،‬ۆئپكە‪-‬ىئچمەك سېرىقائشالر"‪،‬تۈزگۈچى‪":‬يۇنۇس‬
‫ھەمدۇلال"‪ .‬نەشرى قىلىپ تارقاتقۇچى‪ :‬شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى‪ ،‬نەشرى قىلىنغان ۋاقىت؛ ‪-2007‬يىلى ‪ -5‬ائينىڭ‬
‫‪ -1‬نەشرى‪.‬ب\‪.21-1‬‬
‫‪ 42‬كتاب‪" :‬الثقافة الغذائية األويغورية "جوجرة"‪ ،‬حترير‪" :‬يونس محد هللا"‪ .‬الناشر‪ :‬دار النشر‬
‫الشعبية يف شينجيانغ‪ ،‬اتريخ النشر؛ مايو ‪ 2007‬الطبعة ‪.1‬الصفحة‪ .33:‬ك تاب‪" :‬ۇئيغۇر يېمەك‪-‬ىئچمەك‬
‫‪ |139‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫‪.١٠‬قورداك "احلم اختالط مع اخلضار"‪.43‬‬


‫يتم تقطيع حلم الضأن أو اللحم البقري أو احلم الدجاج إىل قطع صغرية‬
‫احلجم‪ .‬يُسكب الزيت يف الوعاء‪ .‬عندما يسخن‪ ،‬أضيف اللحم وتركه حىت ينضج‪ .‬مث‬
‫يضف الطماطم املقطعة والفلفل األحضر والبصل‪ .‬بعد إضافة البطاطس واجلزر‬
‫وقليهما لبعض الوقت‪ ،‬يتم سكبهما ابملاء كصلصة للتغميس‪ ،‬مث تعدل النكهة‬
‫ويضاف الدواء‪ ،‬ويتم غليهما ملدة ساعة على انر خفيفة‪ .‬بعد طهيه‪ ،‬يتم تقدميه إىل‬
‫املائدة يف وعاء أو وعاء آخر‪.44‬‬
‫أيضا بطه البولو والكورداك‬
‫يف مناطق مثل كاشغر وهواتن‪ ،‬تقوم النساء ً‬
‫يف حفالت الزفاف‪.‬‬
‫أيضا نوع من "قورداك" يسمى "انن قورداك"‪ .‬حيتوي‬
‫ويوجد بني األويغور ً‬
‫هذا النوع من املرق على كمية أكرب من املاء‪ ،‬وعندما ينضج‪ ،‬قم بتفتيت اخلبز‬
‫‪45‬‬
‫الرائب واخلطه مع املرق‪.‬‬

‫مەدەنىيىتى – چۆچۈرە‪ ،‬تۈگرىلەر"‪ ،‬تۈزگۈچى‪" :‬يۇنۇس ھەمدۇلال"‪ ،‬نەشر قىلغۇچى‪ :‬شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى‪،‬‬
‫نەشر قىلىنغان ۋاقتى‪ .2007 :‬ب\‪.33‬‬
‫أحياان داابجن ابلصينية)‪،):大盘鸡‬‬‫ً‬ ‫‪ 43‬أحد أشهر األطبق الشنجانية قورمة الدجاج وتسمى‬
‫واليت تعين حرفيًا «صحن كبري من الدجاج»‪ .‬وهو مرق دجاج حار يقدم على طبق كبري وبعد أن يتم أكل‬
‫الدجاج‪ ،‬تضاف املعكرونة يدوايً إىل املرق‪ .‬اكتسب الطبق شعبية يف منتصف إىل أواخر التسعينيات‪ ،‬ويقال‬
‫إنه مت اخرتاعه يف شاوان‪ ،‬مشال إقليم سنجان من قبل مهاجر من سيتشوان ‪ ،‬الذي خلط الفلفل احلار مع‬
‫البطاطس والدجاج على عادة أهل سيتشوان يف حب األطعمة احلارة‪.‬‬
‫‪ 44‬الكتاب‪" :‬األرز املقل ابلدجاج"‪ ،‬أتليف‪" :‬ماخاجان روزي"‪ ،‬نشر‪ :‬دار النشر الشعبية يف‬
‫شينجيانغ‪ ،‬اتريخ النشر‪ ،2008 :‬الصفحة ‪ .3-1‬كىتاب‪" :،‬توخۇ گۆشى قورۇمىلىرى"‪ ،‬تۈزگۈچى‪" :‬مەخەتجان‬
‫روزى"‪ ،‬نەشىر قىلغۇچى‪ :‬شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى نەشىر قىلىنغان ۋاقتى‪ ،2008 :‬ب\‪.3-1‬‬
‫‪45‬‬
‫‪M Cristina Cesàro (2007). "Chapter 10, Polo, läghmän, So Säy:‬‬
‫‪Food Between Central Asia and China". Situating the Uyghurs Situating Uyghur‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪140‬‬

‫‪46‬‬
‫‪ .١١‬سانغزا‬

‫السانغزا ه إحدى األطعمة التقليدية لشعب األويغور‪ .‬اآلن أصبح طه‬


‫تقليدا‪ .‬يتمتع ساجنزي مبظهر مجيل‬
‫الساجنزا يف أعياد (عيد الفطر والعيد األضحى) ً‬
‫مقرمشا ولذي ًذا‪.‬‬
‫ً‬ ‫ويتميز بكونه‬

‫تتكون مكوانت ساجنزي عادة من الدقيق األبيض والزيت النبايت عايل‬


‫اجلودة والبصل والكوسا وكمية مناسبة من امللح‪.‬‬
‫‪ .2‬صورة من نوع الطبخ ‪" 10‬قورداق"\ص‪.111‬‬ ‫‪.1‬صورة من نوع الطبخ ‪" 11‬سانغزا"‬

‫‪between China and Central Asia. Ashgate Publishing, Ltd.‬ص‪. ISBN:0-198–197 .‬‬
‫‪7546-7041-4.‬مؤرشف من األصل يف ‪. 09-01-2017‬اطلع عليه بتاريخ ‪2010-07-30.‬‬

‫‪ 46‬كتاب‪( ،‬ثقافة الطعام األويغورية "سانغزا"‪" ،‬كيتش "‪" ،‬بوغورساكالر")‪ ،‬املؤلف‪" :‬يونس محد‬
‫هللا"‪ ،‬الناشر‪ :‬دار النشر الشعبية يف شينجيانغ‪ ،‬اتريخ النشر‪ ،2007 :‬عدد الصفحات‪ ،126 :‬الصفحة‪:‬‬
‫‪ .3-1‬كىتاب‪ "،‬ۇئيغۇر يېمەك‪-‬ىئچمەك مەدەنىيىتى "ساڭزا"‪" ،‬قىيىقچە"‪" ،‬بوغۇرساقالر"‪ ،‬تۈزگۈچى‪" :‬يۇنۇس‬
‫ھەمدۇلال"‪ ،‬نەشر قىلغۇچى‪ :‬شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى‪ ،‬نەشر قىلىنغان ۋاقتى‪ ،2007 :‬بەت سانى‪ ،126 :‬ب\‪.3-1‬‬
‫‪ |143‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫تتميز العمارة األويغورية ابخلصائص التالية‪.‬‬


‫‪ .1‬اللوحات امللونة‪ -:‬على ابب القاعة يف املساجد‪ ،‬واجلدار الفنادق‪ ،‬مت طالء‬
‫حمراب املساجد ومناظر وزهور متنوعة بشكل فريد‪ .‬مت رسم هذه الصور‬
‫مبهارة والتباين قوي‪ ،‬عن اهتمامات ومشاعر اإليغور‪.‬‬
‫أيضا زخارف ملونة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن‬
‫‪ .2‬تستخدم اهلندسة املعمارية األويغورية ً‬
‫السالسة سريعة وسهلة التشغيل‪.‬‬
‫‪ .3‬البالط‪ -:‬البالط املستخدم يف العمارة األويغورية يف الغالب أخضر وأمحر‪.‬‬
‫ابختصار‪ :‬هذه السمات واخلصائص اليت تتميز هبا العمارة األويغورية ال متثل‬
‫شعورا ابلفخر واالعتزاز‪.50‬‬
‫أيضا ً‬ ‫تغذية فنية وروحية فحسب‪ ،‬بل متنح شعب األويغور ً‬
‫‪ .2‬بناء املنازل الريفية‪:‬‬

‫يهتم أهل قومية الويغور فغ القرية بتجميل وتزين املباين السكنية‪ .‬تنقسم‬
‫معظم املساكن الويغور اىل قسمني أفنية‪ ،‬وقسم سكين لإلقامة ويكون الفناء‬
‫اسعا‪ ،‬وينقسم إىل الفناء األمام والفناء اخللف أو الفناء اجلان‪،‬ي‪ .‬وحيب أهل‬
‫و ً‬
‫قومية الويغور غرس األشجار واألزهار يف الفناء‪ ،‬تسرتيح الناس حتت ظل الشجرة‪.‬‬

‫‪ .3‬منزل احلديث يف املدن‬


‫يف املنازل احلضرية‪ ،‬يقوم األويغور بشكل أساس ببناء منازل متعددة‬
‫الطوابق‪ ،‬ويعيش معظم سكان املدينة يف منازل ش ّقة‪ ،‬لكن األويغور يعرضون‬

‫األويغور‪،‬‬ ‫العمارة‬ ‫ثقافة‬ ‫املقالة‪:‬‬ ‫األويغور‪،‬‬ ‫أكادم‬ ‫املوقيع‬ ‫انظر‪:‬‬ ‫‪50‬‬

‫‪https://www.akademiye.org/ug/?p=10394‬‬

‫و املصدر الثاين‪ :‬شبكة املركز الثقايف اإليغوري الدويل‪.‬‬


‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪144‬‬

‫التقاليد الوطنية األويغورية من خالل تزيني اجلزء الداخل للمنزل أبمناط عرقية‬
‫خمتلفة وف ًقا للعادات العرقية األويغورية التقليدية‪.‬‬
‫املباين الش ّقة يف املدن نظيفة ومرتبة للغاية‪ ،‬مع السجاد ووسائل الراحة‬
‫احلديثة املختلفة‪ ،‬وتتمتع املنازل جبو دافئ وممتع‪ .‬مت بناء وتزيني املنازل يف املدن‬
‫بشكل أساس بطريقة حديثة مع مزيج من تقاليد األويغور الوطنية‪.‬‬
‫بشكل عام‪ ،‬يعتمد بناء وتزيني منازل وعمارة األويغور على الطرز املعمارة‬
‫اإلسالمية‪ ،‬ويتمتع جبو إسالم يغلب عليه‪.51‬‬
‫‪ .2‬صورة‪ :‬فن النقش داخل املنزل‬ ‫‪ .1‬صورة‪ :‬فن العمارة األويغور‪ ،‬نقش خارج املزل‪.‬‬

‫‪ 51‬انظز‪ :‬الكتاب‪" :‬عادات والتقاليد األويغور" ايللغة األويغور‪ :‬املؤلف‪ :‬عبد الكرمي رامحان‪ ،‬رويد‬
‫هللا محد هللا‪ ،‬شريف خشتار‪ ،‬نشر‪ :‬دار نشر شباب شينجيانغ‪ 100( ،‬طريق غالبيت‪ ،‬مدينة أورومتش ‪،‬‬
‫‪ ،)830001‬نشرته مكتبة شينجيانغ شينهوا‪ ،‬طبعته مطبعة شينجيانغ شينهوا‪ ،‬مارس ‪ ،1996‬الطبعة األوىل‪.‬‬
‫الصفحة‪.54-51:‬‬
‫كىتاب‪ :‬ۇئيغۇر ۆئرپ‪-‬ائدەتلىرى‪ ،‬ائپتورى‪ :‬ائبدۇكېرىم راخمان‪ ،‬رەۋەيدۇلال ھەمدۇلال‪ ،‬شېرىپ خۇشتار‪،‬‬
‫شىنجاڭ ياشالر‪ -‬ۆئسمۈرلەر نەشرىياتى نەشرى قىلدى‪(،‬ۇئرۇمچى شەھىرى غالبيەت يولى‪-100‬قورۇ‪/‬ب‪،)830001 :‬‬
‫شىنجاڭ شىنخۇا كىتابخانىسىدىن تارقىتىلدى‪ ،‬شىنجاڭ شىنخۇا باسما زاۋۇتىدا بېسىلىپ‪-1996 ،‬يىل ‪-3‬ائي ‪-1‬‬
‫نەشرى‪( .‬ب\‪.)54-51‬‬
‫| باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬187

‫ "عادل‬.‫ حيظى فن حراسة البوابة األويغوري بشهرة عاملية‬،‫حىت اليوم‬


‫ ومما جيدر ذكره أن املمثل‬.‫ هو أبرز ممثل للدروازية األويغورية احلديثة‬91"‫هوشور‬
‫ سجل أرقاما قياسية يف موسوعة غينيس لألرقام القياسية‬92"‫داوازي "عادل هوشور‬
‫ وقد اشتهر بـ "أمري‬،‫ مما سطر صفحة جديدة منرية لتاريخ داوازي‬93‫خلمس مرات؛‬
94
".‫املش على احلبل‬

In 1998, he became a living icon in Uygur Dawaz when he set a new


Guinness record by walking across China's famous Three Gorges in the
shortest time-span.
In 2000 Adili walked a 1,399-meter wire, a record distance,
between two apices of Hengshan Mountain, Hunan province. More
records were to come. In 2002, he remained on a wire for 600 hours, wire
walking for 123 hours and 48 minutes of them, at Beijing's Jinhai Lake.
That feat broke Cochrane's 1981 mark of living on a wire for 21 days.
One year later, Adili set another Guinness record by walking along
a 687 meter steel rope across the Chongqing Cliff in Southwest China at a
record height of 662 meters above the ground.
Dawaz is the Uygur name for aerial tightrope walking. According to
historical records and relics, this form of art has a history of at least 2,000
years.
Dawaz was introduced to the Central Plains in the Han Dynasty
(206BC-220AD) but has now vanished. In the Xinjiang Uygur
Autonomous Region, only one family is still engaged in it. The first-
generation Dawaz artist in this family began to practice the art more than
.420 years ago.
http://english.ts.cn/system/2021/03/18/036598377.shtml
.1 ‫ صورة‬:‫ انظر‬91
‫ ممثل عن اجمللس الوطين‬.‫ يف مقاطعة ينيسار مبحافظة كاشغر‬1971 ‫ ولد عادل هوشور عام‬92
،‫ وانئب رئيس احتاد املمثلني الصينيني‬،‫ وممثل وطين من الدرجة األوىل‬،‫ي التاسع والعاشر واحلادي عشر‬،‫الشع‬
‫ حقق عادل هشور مخسة أرقام قياسية عاملية متتالية‬.‫ وواحد من الشباب العشرة املتميزين‬،‫ومنوذج عمل وطين‬
.‫يف املش واألداء على احلبال الفوالذية‬
男,维吾尔族,新疆英吉沙县人。阿迪力·吾休尔出身于达瓦孜 93
世家,为家族第六代传人。阿迪力·吾休尔7岁习艺,为创新、发展、传承
达瓦孜,将舞台杂技与民间达瓦孜相结合进行了积极地探索实践,其独特
188| ‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور‬

."‫على احلبل‬ ‫شهري الداوازي "عادل هوشور" بلقب"أمري املش‬.1


)‫ داوازي(لعبة املش على اجلبل‬.2

的风格、精湛的技艺赢得了全国各族人民群众的喜爱和世界友人的高度赞
誉。阿迪力·吾休尔多次刷新高空走钢丝的世界吉尼斯纪录,获得各项殊
荣,曾被评为“新疆十大杰出青年”,中国文联“德艺双馨”会员,获得
“五一”劳动奖章等,国务院为其颁发“为发展我国表演艺术事业做出贡
献”证书,并享受国务院特殊津贴。为了让达瓦孜这门古老的艺术发扬光
大,阿迪力·吾休尔已全身心投入到新疆维吾尔达瓦孜表演艺术传承人的
培养中,其弟子技艺水平逐渐提高,屡创佳绩
https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=173498&Type=bkztb&S
ubID=1047

https://uyghur-archive.com/wiki-izde/wiki- ،‫ املوقيع قاموس األويغور‬:‫انظر‬94


.izde/indexa2b7.html
‫‪ |211‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫جاذبية وفقا حلن العصر‪ ،‬وتريد أن تلعب دورها بفعالية يف تثقيف أصحاب‬
‫انظر الصورة‪" :‬املهد الطفل"‬ ‫املستقبل اخللفية‪.125‬‬

‫‪ .2‬مهرجان ثقافة قبعة األويغور‪" .‬دواب"‬

‫ثقافة األويغور نفسها!‬


‫املوضوع الدائم‪ :‬الثقافة املشرتكة‪ ،‬التنمية املشرتكة‬

‫مهرجان األويغور "دواب" الثقايف هو "مهرجان األويغور الثقايف الشع‪،‬ي"‬


‫ابختصار‪.‬‬

‫"مهرجان ثقافة األويغور" يعين "يوم األويغور‪".‬‬

‫املهرجاانت الثقافية ه أقوي أشكال احلماية االجتماعية اهلوية‪.‬‬

‫‪ 125‬انظر‪:‬ترمجة من اللغة األويغور‪ :‬أصلى املصدر‪ :‬املوقيع الرمسة شبكة احلكومة البصني‪ ،‬احلكومية‬
‫الشعبية ملنطقة شينجيانغ األوريغورية ذتية احلكم‪ ،‬صفحة املوقيع "ثقافة الشنجيانغ"‪،‬‬
‫‪.http://uygur.xinjiang.gov.cn/xj_ww/xjwh/common_list.shtml‬‬
‫شىنجاڭ ۇئيغۇر ائپتونوم رايونلۇق خەلق ھۆكۈمىتى ېئلېك ترونلۇق مەمۇرىيەت مەركىزى ىئشلىدى‪2017-04- .‬‬
‫‪07‬ۋاقىت‪.‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪212‬‬

‫قبعة األويغور ه اهلوية الثقافية لإليغور‪.‬‬

‫مهرجان األويغور "دواب" الثقايف هو حدث ثقايف وطين لشعب األويغور‪.‬‬


‫منذ عام ‪ ،2009‬حيتفل به شعب األويغور واملثقفون من مجيع أحناء العامل‪ .‬يرجع‬
‫اختصار "مهرجان ثقافة األويغور" إىل "مهرجان قبعة األويغور" إىل حقيقة أن‬
‫‪126‬‬
‫القبعة هلا دور رمزي قوي يف الثقافة الوطنية األويغورية‪.‬‬

‫ورمزا منوذجيًا للثقافة الوطنية األويغورية‪.‬‬


‫مهما ً‬
‫جوهرا ً‬
‫ً‬ ‫تعد ثقافة "دواب"‬
‫مهرجان ثقافة األويغور "دواب" هو أصل الثقافة الوطنية األويغورية‪ ،‬وليس أي ثقافة‬
‫أيضا القضية األساسية ملهرجان‬
‫أخرى مثل العربية أو اإلجنليزية أو اهلندوسية‪ .‬وه ً‬
‫الثقافة العاملية لإليغور‪ ،‬الذي يتم االحتفال به كمركز لإليغور‪ ،‬حيث حيرتم‬
‫األويغور وحيميون ثقافتهم الوطنية ويروجون هلا لآلخرين‪.‬‬

‫يوم "دواب" هو أحد االحتفاالت السنوية‪ ،‬وقد أقيمت العديد من األنشطة‬


‫يف يوم "دواب"‪ ،‬وأجريت دراسات حول خلفيته االجتماعية وأتثريه على احلياة‬
‫السياسية والثقافية لألويغور اليوم‪ .‬من خالل مهرجان األويغور "دواب" الثقايف‪،‬‬
‫دورا إجيابيًا يف تعزيز هويتهم وجنسيتهم وهويتهم الثقافية‬
‫لعب شعب األويغور ً‬
‫والوع الذايت والروح الوطنية‪.‬‬

‫من خالل مهرجان "دواب" لألويغور الثقايف‪ ،‬يتحد مجيع شعب األويغور‬
‫حتت هوية األويغور بغض النظر عن اخللفية االجتماعية أو اجلنس أو العمر أو‬
‫الثروة‪.‬‬

‫‪https://www.akademiye.org/ug/?p=13500‬‬ ‫‪ 126‬أنظر أكادمي األويغور‪،‬‬


‫‪ |213‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫مهرجان األويغور "دواب" الثقايف هو حدث ثقايف قانوين وحديث‪ .‬ولذلك فهو‬
‫مفيد للتواصل والتفاهم والعيش يف احرتام متبادل مع اجلنسيات األخرى‪.‬أاتحت‬
‫فرصا كبرية‬
‫صناعة القبعات األويغورية‪ ،‬املتمركزة يف مدن كاشغر واتوش وهواتن‪ً ،‬‬
‫أيضا سوقًا ملعيشة عشرات اآلالف من‬
‫لتطوير ثقافة احلرف اليدوية‪ .‬كما أنشأت ً‬
‫األسر العاملة يف حرفة الدواب‪ .‬وقد مت أتكيده كمنتج خاص ملنطقة األويغور من قبل‬
‫منطقة احلكم الذايت ووكاالت السياحة على مجيع املستوايت واإلدارات الثقافية كمنتج‬
‫هدية ملنطقة األويغور‪ ،‬وأصبح هوية خارجية لثقافة األويغور‪.‬‬

‫ابختصار‪ ،‬أاثرت ثقافة "دواب" كظاهرة ثقافية واسعة النطاق موجة من‬
‫احلماية الثقافية بني األويغور‪ .‬هناك العديد من الطرق السهلة والصعبة لالعرتاف‬
‫هبا يف العامل‪ ،‬وأفضل طريقة لالعرتاف هبا ه أن تتعرف عليها بصفة فريدة ال‬
‫‪127‬‬
‫ميتلكها أي شخص آخر!!‬

‫تظهر الصورة الفتيات املدرسة حيتفلن مبهرجان األويغور "دواب" الثقايف‬

‫‪ 127‬انظر املوقيع شبكة الشعىب‪http://uyghur.people.com.cn/165019/15412066.html ،‬‬


‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪214‬‬

‫‪.3‬ثقافة اآلالت املوسيقية األويغورية‬

‫إحدى القبائل الرتكية اليت هلا مكانة مهمة يف اتريخ وأدب وفن الثقافة‬
‫جدا من حيث الثقافة والفن‪ ،‬على الرغم من‬
‫الرتكية ه قبيلة األويغور‪ .‬متقاربون ً‬
‫أهنم أبعد جغرافيًا عن تركيا‪.128‬‬

‫دورا‬
‫ميكن قول ما يل عن موسيقى وآالت األويغور‪ :‬تلعب املوسيقى ً‬
‫مهما يف احلياة اليومية لشعب األويغور‪ ،‬يف خمتلف وسائل الرتفيه واالحتفاالت‪.‬‬
‫ً‬
‫أتثر الصينيون مبوسيقى األويغور وثقافة اآلالت قبل القرن اخلامس‪ ،‬ونتيجة لذلك‪،‬‬
‫فإن بعض اآلالت املوسيقية اليت يستخدمها الصينيون اليوم أتيت من ثقافة‬
‫األويغور‪ .‬ومل يقتصر أتثري األويغور على الصني من حيث املوسيقى واآلالت‬
‫أيضا على اهلند وروما واألانضول وإيران واألراض‬
‫املوسيقية فحسب‪ ،‬بل أثروا ً‬
‫العربية عرب طريق احلرير التارخي ‪ .‬لقد أوىل شعبنا‪ ،‬املعروف ليس فقط ابلغناء‬
‫كبريا ابآلالت املوسيقية منذ العصور‬
‫اهتماما ً‬
‫ً‬ ‫أيضا‪،‬‬
‫والرقص يف البالد‪ ،‬بل يف العامل ً‬
‫القدمية‪ .‬أنواع اآلالت املوسيقية الوطنية اإليغورية التايل‪:‬‬

‫صورة ‪ .2‬اآلالت املوسيقية "سااتر"‬ ‫صورة ‪ .1‬اآلالت املوسيقية‪" :‬داب"‬

‫‪https://www.akademiye.org/ug/?p=165634‬‬ ‫انظر‪ :‬املوقيع األويغور أكادمي ‪:‬‬ ‫‪128‬‬


‫‪ |215‬باب الرابع العادات والتقاليد األويغور‬

‫صورة ‪ .4‬اآلالت املوسيقية‪" :‬متبور"‬ ‫صورة ‪ .3‬اآلالت املوسيقية "غىجك"‬

‫ويبلغ عدد اآلالت املوسيقية اليت استخدمها اإليغور عرب التاريخ أكثر من‬
‫سبعني آلة موسيقية‪ .‬فقط‪ ،‬ويبلغ عدد األدوات املستخدمة اآلالت املوسيقية اليوم‬
‫حوايل أربعني‪.129‬‬

‫صورة ‪ :6‬اآلالت املوسيقية "دوتتار"‬ ‫صورة ‪ .5‬اآلالت املوسيقية "راواب"‬

‫الشعىب‪،‬‬ ‫شبكة‬ ‫املوقيع‬ ‫أنظر‪:‬‬ ‫‪129‬‬

‫‪http://uyghur.people.com.cn/165019/15497195.html‬‬
‫التقاليد والعادات والتاري خ يف إقليم األويغور |‪216‬‬

‫صورة ‪ :7‬اآلالت املوسيقية "سواني"‬

‫↝‪↜oOo‬‬

You might also like