You are on page 1of 15

Komunikasyon at

Pananaliksik sa Wika
at Kulturang Filipino

Bb. Ashlee B. Magistrado, LPT


Napanood niyo na ba ang mga ito?

Ano ang napansin mo Sa paanong paraan mo


sa kanilang lenggwahe? ito nauunawaan?
Multilinggwalismo
Mga Layunin:
Nalalaman ang kahulugan Nakalilikha ng senaryo
01. ng Bilinggwalismo at
Multilinggwalismo.
03. gamit ang konseptong
pangwika.

Natutukoy ang pagkakaiba


Naisasabuhay ang bawat
02. at pagkakatulad ng
bilinggwal at 04. konseptong nakapaloob sa
wika.
multilinggwal.
Magbalik aral tayo!
Multilinggwalismo

 Ang tawag sa patakarang pangwika na


nakasalig sa paggamit ng wikang pambansa at
katutubong wika bilang midyum sa
pakikipagtalastasan at pagtuturo.

 Ang salitang multilinggwal ay nagmula sa


salitang Ingles na “multi” na may kahulugang
marami.
Multilinggwalismo

N. Dutcher G.R Tucker (1977)

Ipinaliwanag nilang mahalaga ang


unang wika sa panimulang pagtuturo
at pagbasa sa pagunawa ng paksang
aralin bilang matibay na pundasyon sa
pagkatuto ng pangalawang wika.
Multilinggwal na bansa

Morocco
Arabic, French,
Spanish at Amazigh

India
May 23 opisyal na wika
at pangunahin ang
Hindi.
Switzerland
German, French,
Italian, at Roman
Multilinggwalismo

 Sa buong mundo, nabibilang ang Pilipinas


sa bansang may maraming uri ng wika na
ginagamit.

 150 uri ng wikang ginagamit sa Pilipinas


Ang maikling
kasaysayan ng
Bilinggwalismo at
Multilinggwalismo
Kasaysayan ng Bilinggwalismo at
Multilinggwalismo sa Pilipinas

1939 1970 1973


Unang Bilinggwalismo Ikalawang Bilinggwalismo Unang multilinggwalismo
• Jorge Bocobo (kalihim ng • Pilipino na lamang ang • Unang wika (wikang
pampublikong instruksyon) gagamiting midyum sa
panturo hanggang
• Unang wika bilang auxiliary pagtuturo (lahat ng antas)
• Wikang Pilipino at unang wika ikalawang baitang)
na wikang panturo.
(mother tongue) • Wikang Pilipino at
• Unang programang
• Wikang Pilipino bilang wikang Ingles
bilinggwalismo (Ingles at
panturo (unang pagkakataon)
Pilipino)
Kasaysayan ng Bilinggwalismo at
Multilinggwalismo sa Pilipinas

1974 1974 2009


Ikatlong Bilinggwalismo Ikalawang Multilinggwalismo Ikatlong Multilinggwalismo
• Wikang Ingles at • Pang. Corazon C. Aquino • Kasalukuyang
Pilipino (Wikang • Wikang Pilipino at Ingles pambansang
panturo) bilang wikang panturo patakarang pangwika.
• Pagsasantabi sa unang (pinagtibay) • Sistematikong
• Kinilala muli ang paggamit
wika (mother tongue) Multilinggwalismo
ng unang wika (mother
bilang wikang panturo.
tongue)
Mga Gabay na Tanong:
Ano ang pagkakatulad at pagkakaiba ng
Bilinggwalismo at Multilinggwalismo?

Bilang mag-aaral, paano nakatutulong ang


Bilinggwalismo sa paglinang ng iyong
kakayahan?

Paano nakatutulong ang Multilinggwalismo sa


ating ekonomiya?

You might also like