You are on page 1of 15

Monolingguwalismo,

Bilingguwalismo, at
Multilingguwalismo
Aralin 2
Ayon kay Chomsky
• Ang wika ay unique o natatangi lamang sa tao.
• Ang pagkamalikhain sa wika ay sa tao lamang
nakikita at hindi sa ibang nilalang tulad ng
hayop.
• Nagagamit ng tao ang wika para maipahayag
ang kanyang karanasan, kaisipan, damdamin,
hangarin, at iba pa.
• May mga eskperimentong isinagawa upang
malaman kung ang komunikasyon ba ng mga
hayop ay katulad ng sa tao, pero hanggang
ngayon ay hindi pa rin ito napapatunayan.
• Bagama’t may mga hayop na nagsasalita o
nabibigkas ang ilang salita ngunit hindi ito likas
at madalas na nasasabi sapagkat nabibigyan
sila ng mga taong nagsasanay sa kanila .
Unang Wika (L1)
• Ang tawag sa wikang kinagisnan
mula sa pagsilang at unang
itinuro sa isang tao.
• Tinatawag din itong mother
tongue, arterial na wika at
kinakatawan din ng L1.
Ikalawang Wika (L2)
• Ito’y wika mula sa exposure ng bata sa iba
pang wika sa kanyang paligid, maaaring
nagmula sa telebisyon, o iba pang tao tulad ng
guro, kaklase at iba pa.
• Mula sa salitang unti-unti niyang naririnig at
natutuhan hanggang sa magkaroon siya ng
sapat na kasanayan at husay rito.
Ikatlong Wika (L3)
• Mas dumarami ang mga taong
nakakasalamuha, gayundin ang mga lugar na
nararating, mga palabas na napapanood at
mga aklat na nababasa at kasaba’y nito’y
tumataas din ang kanyang pag-aaral.
• Mga bagong wikang naririnig o nakikilala.
• Nagbabago ang mundong ginagalawan
monolingguwalismo
• Pagpapatupad ng iisang wika sa isang bansa
tulad ng isininasagawa a mga bansang
england, Pransya, South Korea, hapon at iba
pang wika kung saan iisang wika ang ginagamit
na wika ng panturo sa lahat ng larangan o
asignatura.
• Ang Pilipinas ay maraming ginagamit na wika
kaya ito ay multilingguwalismo.
Bilingguwalismo

• Paggamit at pagkontrol ng tao


sa dalawang wika na tila ba
ang dalawang ito ay kanyang
katutubong wika.
Artikulo 15 Seksiyon 2 at 3 ng saligang
batas 1973

• Magkaroon ng dalawang
wikang panturo sa
paaralan (ingles at
Filipino)
Hunyo 19, 1974
• Ang kagawaran ng Edukasyon ay naglabas ng
batas.
• Department order No. 25, s. 1974
• na kailangan malinang tayo sa mataas na
pagpapahayag sa mga wikang Filipino at
Ingles.
Bilingguwalismo sa Wikang Panturo
• Makalinang ng mga mamamayang pilipinong
mataas na pagpapahayag sa mga wikang Pilipino
at Ingles.
• Ang mga asignaturang dapat ituro sa wikang
Filipino ay;
 Social studies/social Science, work education, character
Education, Health Education, at Physical Education.
• Asignatura namang dapat ituro sa wikang Ingles.
English, Mathematics at Science
Multilingguwalismo
• Ang Pilipinas ay isang bansang multilingguwal
sapagkat mayroon tayong humigit 150 na
wika.
• Pinatupad pa kasabay ng k-12 ang wikang
MTB-MLE
• Ang wikang alam ay higit sa 3
Ayon kay Pang. Benigno Aquino

“We should learn English well


and connect to the World. Learn
Filipino well and connect to our
country. Retain your dialect and
connect to your heritage”.
Gawain
• Panoorin ang video

SONA: Ni Jessica Soho

Kris TV
Unang PT


Buksan ang aklat sa
pahina 22 at 23
Magagawa Natin A
at B

You might also like