You are on page 1of 20

Layunin:

kaya kong tukuyin ang pagkakaiba ng


una, pangalawa at ikatlong wika ko
 kaya kong tukuyin ang pagkaiba iba ng
monolingguwal, bilinguwal at
multilingguwal
UN A , PA N G A LA W A ,
IK AT L O N G W I K A
UN A , PA N G A LA W A ,
IK AT L O N G W I K A
Unang wika ( L1 )
ang tawag sa wikang kinagisnan mula
sa pagsilang at unang itinuro sa isang tao
 tinatawag din itong katutubong wika,
mother tongue, arterial na wika.
Unang wika ( L1 )
sa wikang ito pinakamataas o
pinamahusay na naipapahayag ng tao
ang kanyang ideya, kaisipan at
damdamin.
Ikalawang wika ( L2 )
Wikang natutunan dahil sa exposure o
pagkalantad sa iba pang wika sa kanyang
paligid:
Telebisyon √ guro
Mga kaklase √ kalaro
Ikatlong wika ( L3 )
Iba pang wika natutunan dahil sa mas
malawak na mundo na ginagalawan ng
isang tao.
 Natutunan at nagagamit na rin sa
pakikipagtalastasan sa mga taong gumagamit
nito.
Mono li n gg u w a l is m o,
Bil i n g g u w ali s m o
at
Mul t i l i ng g uw a l i sm o
Monolingguwalism
tawag sa pagpapatupad ng iisang wika sa
isang bansa .
1. England 3. South Korea
2. Pransya 4. Hapon
Bilingguwalismo
LEONARD
paggamit o pagkontrol ng tao sa
dalawang wikang tila ba ang dalawang ito
ay kanyang katutubong wika
“perpektong bilingguwal”
Bilingguwalismo
JOHN MACNAMARA
isang tao na may sapat na nakakayahan sa
isa sa apat na makrong kasanayang
pangwika: pakikinig, pagsasalita, pagbasa at
pagsulat maliban sa kanyang unang wika.
Bilingguwalismo
URIEL WEINRICH
paggamit ng dalawang wika nang
magkasalitan at paggamit sa ikalawang
wika ng matatas sa lahat ng pagkakataon
Bilingguwalismo
BALANCED BILINGUAL- sa pananaw na ito
dapat magamit ang dalawang wika nang
halos hindi matukoy kung alin sa dalawa
ang una at pangalawang wika.
 tawag sa taong nakakagawa nito.
ilingguwalismo sa Wikang Panturo
ARTIKULO 15 SEKSIYON 2 AT 3 NG
SALIGANG BATAS:
“Ang Batasang Pambansa ay magsasagawa ng
mga hakbang tungo sa pagpapaunlad at pormal
na paggamit ng pambansang wikang Filipino.
Hangga’t hindi binabago ang batas, ang Ingles at
Filipino ang wikang opisyal.”
Bilingguwalismo sa Wikang
Panturo
Board of National Education ( BNE )
nagpatibay ng patakarang bilingual
instruction
Bilingguwalismo sa Wikang
Panturo
Presidential Commission to Survey Philippine
Education ( PCSPE )
nagsagawa ng pag-aaral tungkol sa kung ano
ang magiging katayuan ng Pilipino at Ingles
bilang wikang panturo alinsunod sa EXECUTIVE
ORDER NO. 202
Bilingguwalismo sa Wikang
Panturo
Presidential Commission to Survey Philippine
Education ( PCSPE )
nagsagawa ng pag-aaral tungkol sa kung ano
ang magiging katayuan ng Pilipino at Ingles
bilang wikang panturo alinsunod sa EXECUTIVE
ORDER NO. 202
Bilingguwalismo sa Wikang
Ingles:
Panturo
Science and Mathematics
Filipino:
Social Science Health Education
Work Education P.E
Character Education
Multilingguwalismo
kakayahan ng tao na gumamit ng 3 o higit pang
wika sa pakikipagtalastasan
 MTB-MLE

You might also like