You are on page 1of 3

Homeras – pirmasis Europos poetas.

Išmintingas, senas, aklas dainius – tokį jo paveikslą buvo


susikūrę Antikos žmonės ir perdavė jį vėlesnėms kartoms.

„Odisėja“ – viena iš didžiųjų homerinio epo poemų, manoma, kad poema sukurta VIII a. pr. m. e.
pabaigoje.

Kikonai ir lotofagai
Latofagai – žmonių gyvenančių tik dėl malonumo, pamiršusių ryšį su savo žeme ir artimaisiais
simbolis.
Odisėjas su savo vyrais atplaukė į kikonų žemę, užėmė Ismarą. Išžudė visus jo vyrus, moteris
paėmė į nelaisvę, o patį miestą sugriovė. Išlikę kikonai pasikvietė kitą kikonų gentį, kuri išvijo
Odisėją ir jo vyrus iš savo žemės. Odisėjas neteko po šešetą vyrų iš kiekvieno laivo.
Išplaukus į atvirą jūrą, Dzeuso pasiųstas Borėjas (šiaurės vėjo personifikacija, vienas iš keturių
Anemojos vėjų, sparnuotas Eos ir Eolo sūnus) sukėlė didelę audrą, kuri nurimo tik po trijų dienų.
Dešimtąją dieną priplaukė lotofagų salą. Lotofagai – tauta, valganti tik lotoso lapus. Odisėjo vyrai,
užvalgę lotoso lapų, pamiršo savo gimtinę Itakę. Odisėjas jėga atvedė apsvaigusius savo vyrus į
laivą ir pririšo, kad nepabėgtų ir išplaukė iš salos.

Polifemas
Žvalgų grupė vadovaujama Odisėjo išsilaipino saloje ir įėjo į didelę olą. Ten jie rado maisto ir
pradėjo puotauti. Jie nežinojo, kad ši ola yra milžino Polifemo namai, o jis greitai ateis ir įkalins
užklydėlius oloje. Polifemas suvalgė kelis įgulos narius, bet Odisėjas sugalvojo gudrų pabėgimo
planą.
Tam kad Polifemas taptų neįžvalgus Odisėjas jam davė statinę labai stipraus vyno. Kai Polifemas
paklausė Odisėjo vardo, jis atsakė, kad jo vardas yra Outis, graikiškai „niekas“. Kai milžinas
užmigo, Odisėjas ir jo vyrai paėmė smailiagalį alyvmedžio kamieną. Šiek tiek pakaitinęs kamieno
galą ugnyje, Odisėjas išdūrė vienintelę Polifemo akį. Ryte Odisėjas pririšo savo vyrus ir save po
Polifemo avių apačia. Kai kiklopas išleisdavo po vieną avį pasiganyti, Polifemas patikrindavo avies
viršų ar jo kaliniai nejoja jomis. Nuplaukdamas Odisėjas šaukė savo tikrąjį vardą, taip
paskelbdamas savo pergalę bei užsitraukdamas Poseidono rūstybę.
Prieš Odisėjui atvykstant į salą, į Polifemo namus buvo atėjęs kitas kiklopas, pranašas Telemas, ir
pasakęs jam, kad saugotųsi žmogaus, vardu Odisėjas. Bet Polifemas tikėjosi, kad tas Odisėjas bus
toks pat milžinas kaip ir jis pats.

Eolas
Odisėjas atplaukė į Eolo– vėjų dievas. valdomą salą. Eolas svetingai juos sutiko ir Odisėjas saloje
praleido mėnesį. Vėliau Eolas jiems padėjo, palikdamas pūsti jų kelionės tikslo kryptimi tik vakarų
vėją. Bet Odisėjo įgulos nariai atidarė maišą su likusiais vėjais, prieš jiems pasiekiant namus. Vėjai
juos nubloškė atgal į Eoliją, kur Eolas atsisakė jiems dar kartą padėti
.
Laistrigonai – žvėriškumo, naikinimo simbolis.
Odisėjas su savo įgula po ilgų klajonių pagaliau pamatė žemę. Jie priplaukė Laistrigoniją. Karaliaus
milžino duktė, išėjusi pasivaikščioti sutiko Odisejo vyrus, išėjusius į žvalgybą. Jie nuėjo paskui
karaliaus dukterį į rūmus. Tuose rūmuose sutikta karalaitė pradėjo kviesti karalių Antifatą ir kitą
vyriją. Atėjęs karalius griebė vieną Odisėjo bendrakeleivį ir suėdė. Kiti pabėgo. Visi laistrigonai,
tarp jų ir karalius, nusivijo žmones. Antifatas ir kiti laistrigonai mėtė uolas į nuplaukiančius Odisėjo
laivus. Jie nuskandino vienuoliką Odisėjo laivų, išliko tik vienas, kuriuo plaukė Odisėjas.

Kirkė – malonumo verčiančio pamiršti dvasines vertybes ir pasiduoti gyvuliškiems instinktams,


simbolis.
Odisėjas su vyrais priplaukė Ajajės salą, kur gyveno burtininkė Kirkė, Helijo duktė.
Eurilochas su dvylika draugų žvalgydamas salą priėjo Kirkės rūmus. Kirkė juos pavaišino vynu,
sumaišytu su stebuklingomis žolelėmis. Jiems išgėrus ji juos pavertė kiaulėmis. Vienintelis
Eurilochas liko nepaverstas ir nubėgo prie laivo viską papasakoti Odisėjui. Odisėjas nuskubėjo link
Kirkės rūmų gelbėti draugų. Pakeliui sutiko Hermį, kuris davė stebuklingą šaknį apsaugančią nuo
Kirkės burtų. Vėliau Odisėjas privertė Kirkę atversti jo draugus į žmones. Kirkei prisiekus, kad
nieko nedarys, Odisėjas su draugais išbuvo metus jos saloje.
Kirkė pranešė Odisėjui, kad jis turi apsilankyti Hado karalystėje ir ten pasiteirauti Tėbų aiškiaregio
Teiresijo apie savo likimą. Ji taip pat papasakojo jam, kaip nusigauti į požemio karalystę ir išmokė
aukoti aukas ir kviesti mirusių šešėlius.
Kirkės saloje mirė Elpenoras, vienas Odisėjo vyras, kuris miegojo ant stogo ir nuo jo nukrito
pabudęs.

Hado karalystė
Odisėjas, patartas Kirkės, prisišaukė mirusiųjų šešėlius. Pirmasis atkeliavo Elpenoras (jo šešėlis).
Elpenoras paprašė palaidoti jo kūną, kad jo siela rastų ramybę Hado karalystėje. Vėliau atėjo
Teiresijo siela. Ji pasakė, kad Poseidonas yra supykęs ant jo, kadangi Odisėjas apakinęs Polifemą,
Poseidono sūnų. Vėliau papasakojo apie jo likimą. Perspėjo neliesti Trinakrijos saloje Helijo jaučių.
Jis pasakė, jei jo bendražygiai užmuš jaučius, jie visi žūsią, liks gyvas tik Odisėjas. Taip pat jis
kalbėjosi su Agamemnono, Achilo, Patroklo, Antilocho, Telemonido Ajanto ir Heraklio sielomis.
Sirenos
Kirkė perspėjo apie sirenų dainas, kurioms niekas negali atsispirti. Odisėjas užlipdė vašku draugams
ausis, o pats paprašė pririšamas prie stiebo. Jis perspėjo bendražygius, kad jokiu būdu neatrištų jo,
net jei jis pats liepsiąs. Taip jie sėkmingai praplaukė pro sirenas.

Scilė ir Charibdė
Odisėjas patartas Kirkės plaukė pro Scilę, nes Charibdė galėtų nuskandinti jo visą laivą. Odisėjas
sėkmingai praplaukė pro Scilę ir Charibdę, bet Scilė sugebėjo pagauti šešis jo vyrus, suėsdama juos
gyvus.

Helijo sala
Odisėjas su vyrais atplaukė į Trinakriją, Helijo salą. Odisėjas išleido savo draugus tik prisiekus, kad
jie nepapjaus nei vieno jaučio. Bet Odisėjui užmigus Eurilochas įkalbėjo bendražygius užmušti
keletą dievo Helijo jaučių. Jie išsirinko iš bandos geriausius jaučius ir papjovė. Nimfa Lampetija
pranešė Helijui, kas atsitiko. Užsirūstino saulės dievas, pasiskundė dievams, kad Odisėjo
bendražygiai įžeidė jį, ir ėmė grasinti visiems laikams nusileisiąs Hado karalystėn ir niekada
daugiau nešviesti dievams ir žmonėms. Dzeusas nutarė žaibu sunaikinti laivą ir pražudyti visus
Odisėjo bendražygius. Sudužus laivui išsigelbėjo vienintelis Odisėjas. Jis įsikibo į nulūžusį stiebą,
taip keletą dienų plaukiojo, kol pateko į Kalipsos salą Ogigiją.

Kalipsė
Odisėjas Kalipsės saloje praleido septynerius metus. Jo globėja deivė Atėnė įsikišo ir paprašė
Dzeuso įsakyti Kalipsei paleisti Odisėją. Dzeusas nusiuntė Hermį ir ši sutiko.
Kalipsė žadėjo Odisėjui nemirtingumą, jei šis pasiliks. Odisėjas išvyko, kadangi mylėjo savo žmoną
Penelopę. Kalipsė mirė iš nevilties. Odisėjas su Kalipse susilaukė Nausinojo.

Fajakai – žmogiškumo, nesavanaudiškumo, pagalbos kitam simbolis.


Odisėjas pats susikonstravo plaustą ir išplaukė į jūrą. Priplaukė Scherijos salos pakrantę, kur
gyveno taiki fajakų tauta. Salos valdovo duktė Nausikaja jam padėjo patekti į Alkinojo rūmus. Ten
jis dalyvavo puotoje, kur dainius Demodokas uždainavo apie Trojos karą. Odisėjas papasakojo, kas
esąs ir visą savo kelionę. Fajakai Odisėjui surinko daug dovanų ir greitu laivu nuplukdė į tėvynę.

Itakė
Grįžęs namo, Odisėjas, padedamas Atėnės apsimeta elgeta ir pasiprašo prieglobsčio pas savo
ištikimą tarną Eumają. Vėliau nuvyksta į savo namus, kur pamato nederamą jaunikių elgesį, kurie
siekė Penelopės (ištikimybės, dvasinės meilės, kantraus laukimo simbolis) rankos. Odisėjas turėjo
susikauti su elgeta Iru ir kęsti jaunikių pašaipas. Prisistatęs kretiečiu susitiko su Penelope ir mėgino
įtikinti, kad jos vyras sugrįš. Sena auklė Euriklėja, kuriai Penelopė paliepė nuplauti Odisėjui kojas,
atpažįno Odisėją iš rando, tačiau jo paslapties neatskleidė. Atėnė patarė Penelopei surengti
jaunikiams (įžūlumo simbolis) šaudymo iš lanko varžybas (lanku, kuris priklausė Odisėjui).
Varžybose nė vienas iš jaunikių neįstengė įtempti lanko. Lankas patenka Odisėjui į rankas ir
Odisėjas kartu su Telemachu (vaikų ištikimybės ir meilės savo tėvams simbolis) , padedami Atėnės,
užmušė visus jaunikius.
Vėliau į Itakę atkeliavo Telegonas, Odisėjo ir Kirkės sūnus, kurį motina išsiuntė ieškoti tėvo. Sūnus
neatpažindamas tėvo su juo susikauna ir mirtinai sužeidžia. Vėliau atpažinęs tėvą, palaidojo jo kūną
Kirkės saloje.

Vaikai
Su Penelope:
• Telemachas.
Su Kirke:
• Telegonas;
• Argijus;
• Latinas.
Su Kalipso:
• Nausinojus.

Temos: tėvynės , išbandymas, „tremtis“, sugrįžimas, ištikimybė.

You might also like